0756043 ..ju 0756043 fold as in ni juu twofold として当社じゅう2倍の倍 0835026 ...nan    0835026 shortage of 不足
0849085 1choo 0849085 linear measure 119 yards square measure 2,45 acres 尺度119ヤード平方測定2,45エーカー 0898052 ..no aida.. 0898052 during distance or time 距離や時間中に
1441021 a 1441021 ah ああ 0898051 ..no aida.. 0898051 for  〜のために
0777011 a 0777011 ah ! ああ!  1079015 m i o 1079015 channel チャネル
0928030 a 0928030 kind of honorific used sometimes before names of persons  敬語も人の名前の前に使用されるような 1079013 m i o 1079013 water route 水のルート
1443056 a  1443056 ah! ああ!  1079014 m i o 1079014 waterway 水路
1752001 a ra karuto 1752001 a la carte アラカルト  0506046 ma  0506046 demon 悪魔
1752004 a ra moodo 1752004 a la mode ラモード  0506047 ma  0506047 devil 悪魔
0437015 aa 0437015 ah a sigh ため息をつくああ  0506048 ma  0506048 evil spirit 悪霊
0184005 aa 0184005 exclamation 感嘆符 0898059 ma 0898059 chance チャンス
0184004 aa 0184004 interjection 間投詞 0898056 ma 0898056 leisure レジャー
0783089 aa 0783089 ah ! Admiration ああ!称賛 0898058 ma 0898058 luck
1411032 aa 1411032 ah! ああ!  0898054 ma 0898054 room 部屋
1469019 aa 1469019 ah! ああ!  0898053 ma 0898053 space スペース
1475012 aa 1475012 ah! ああ!  0898057 ma 0898057 spare time 暇な時間
1409035 aa 1409035 alas 悲しいかな 0898055 ma 0898055 time 時間
1451040 aa 1451040 ouch! アチッ!  0768013 ma  0768013 exact 正確な
0777040 aa  0777040 ah ! ああ!  0768014 ma  0768014 genuine 本物の
0784030 aa  0784030 ah ! ああ!  0913024 ma  0913024 horse
0777053 aa  0777053 ah ! Surprise ああ!驚き 0768012 ma  0768012 just ちょうど
1350006 aa  1350006 ah! ああ!  0913029 ma  0913029 knight chess 騎士のチェス
0777041 aa  0777041 alas ! ああ!  0913028 ma  0913028 mare マーレ
0784031 aa  0784031 alas ! ああ!  0913025 ma  0913025 nag ガミガミ言う
0786032 aa  0786032 alas ! ああ!  0913026 ma  0913026 pony ポニー
1749004 aachi 1749004 arch アーチ 0913027 ma  0913027 stallion スタリオン
1749005 aachisuto 1749005 artist アーティスト 0768011 ma  0768011 true used as suffix 真の接尾辞として使用される
1749002 aakeedo 1749002 arcade アーケード 0768036 ma atarashii 0768036 brand new 真新しい
1749001 aaku 1749001 arc アーク 0760081 ma bisashi 0760081 an eye shade 眼影
1751038 aamen 1751038 amen アーメン 0760082 ma bisashi 0760082 the frontlet of a helmet ヘルメットの前額
1751037 aamucheyaa 1751037 arm chair アームチェア 0768056 ma futatsu ni 0768056 just exactly in two pieces  2つの部分だけで正確に
1749003 aasu 1749003 earth 地球 0867002 ma ga nai 0867002 be a poor judge of things 物事の悪い判断する
0553068 abaku 0553068 expose 公開 0867003 ma ga nai 0867003 have a weakness for 弱点を持っている
0553069 abaku 0553069 open 開く 0867004 ma ga nai 0867004 have an irresitible passion for persons or things 人や物のirresitible情熱を持って
0553070 abaku 0553070 violate 違反 0968073 ma gami 0968073 godddess  godddess 
0806062 abaku 0806062 expose 公開 0899033 ma kazu 0899033 number of rooms 部屋数
0806063 abaku 0806063 reveal 明らかに 0898069 ma ma 0898069 frequently 頻繁に
1749020 aban geru 1749020 avant guerre 前衛ゲール 0898070 ma ma 0898070 now and then 今すぐクリック
1749019 aban gyarudo 1749019 vanguard 前衛 0898068 ma ma 0898068 often しばしば
1749021 abanchuuru 1749021 aventure アバンチュール 0898066 ma ni au 0898066 be in time for an appointment 時間内に任命される
1428029 abara 1428029 rib 肋骨 0898067 ma ni au 0898067 catch the train etc  etcの電車に乗る
1426033 abara  1426033 rib 肋骨 0898065 ma ni au 0898065 fit for temporary use 一時的に使用に適して
0727104 abare uma 0727104 restive horse 暴れ馬 0898060 ma ni awase 0898060 makeshift その場しのぎの
0727105 abare uma 0727105 run away horse 離れて馬を実行 0898061 ma ni awase 0898061 temporary expedient 一時的な便法
0727099 abarekko 0727099 rough child 乱暴な子供 0898062 ma ni awaseru 0898062 make shift with をシフト
0727100 abarekko 0727100 unruly child 始末に負えない子供 0898063 ma ni awaseru 0898063 manage with で管理
0727102 abaremono 0727102 rough child 乱暴な子供 0898064 ma ni awaseru 0898064 temporize ぐずぐずする
0727103 abaremono 0727103 rowdy 騒々しい 0768066 ma ningen 0768066 honest man 正直な人
0727101 abaremono 0727101 wild felow 野生felow  0768065 ma ningen 0768065 true man 真の人間
0727091 abareru 0727091 be in a rage 怒りになる 0761029 ma nisemaru 0761029 be close at hand 近く手にすること
0727090 abareru 0727090 behave violently 暴力をふるう 0759100 ma no atari 0759100 before one's eyes 前に、1つの目
0727092 abareru 0727092 run wild 乱暴に 0759099 ma no atari 0759099 in one's presence まのあたり
0727093 abareru 0727093 struggle 闘争 0899056 ma nobi no shita 0899056 dull 鈍い
0727094 abareru 0727094 turn restive ターンそわそわ 0899055 ma nobi no shita 0899055 slow ゆっくりした
1751027 abekku 1751027 avec   avec  0898071 ma nurui 0898071 slow ゆっくりした
1751028 abekku 1751028 you as a couple あなたがカップルにも 0898072 ma nurui 0898072 slow going sluggish 不振だが遅い
1751030 abento 1751030 abend germ evening 異常胚の夜 0768072 ma ushiro no or ni 0768072 right behind すぐ後ろに
1751029 abenyuu 1751029 avenue 大通り 1800024 maaburu 1800024 marble 大理石
1072061 abiru 1072061 bask in the sun 日向ぼっこをする 1800023 maachi 1800023 march 行進
1072059 abiru 1072059 bathe in a river 川で水浴び 1800019 maagaretto 1800019 daisy デイジー
1072064 abiru 1072064 be accused of  と非難される 1800018 maagaretto 1800018 marguerite fr マーガレットfRの
1072062 abiru 1072062 be flooded with light 光が殺到する 1802005 maagarin 1802005 margarine マーガリン
1072066 abiru 1072066 expose oneself to criticism 批判にさらす 1800017 maagarin 1800017 margarinr  margarinr 
1072060 abiru 1072060 have a bathe dip in the sea 海の中で入浴するディップが 0505065 maajan 0505065 majong chinese game 中国語ゲームmajong 
1072058 abiru 1072058 pour water over the body upon oneself  全身に身に水を注ぐ 1800022 maajin 1800022 margin マージン
1072063 abiru 1072063 suffer 苦しむ 1800021 maaketto 1800021 market 市場
1072065 abiru 1072065 take blame upon oneself 自分自身に責任を取る 1800020 maaku 1800020 mark マーク
1072069 abiseru 1072069 dash upon ダッシュ時 0914042 maaku 0914042 mark german currency マークドイツ語通貨単位
1072070 abiseru 1072070 heap abuses upon a person 人によってヒープ侵害 1353015 mabara 1353015 sparse 
1072071 abiseru 1072071 hurl reproaches at で非難を浴びせる 1353016 mabara 1353016 thin plants 薄い植物
1072072 abiseru 1072072 impute a fault to 過失を転嫁する 0866023 mabataki 0866023 flickering ちらつき
1072067 abiseru 1072067 pour    注ぐ 0866025 mabataki 0866025 twinkling  きらめき
1072073 abiseru 1072073 receive favours 恩恵を受ける 0866024 mabataki 0866024 wink ウインク
1072068 abiseru 1072068 shower water over 以上の水、シャワー 0866031 mabataku 0866031 flicker  ちらつき
1428036 abu 1428036 horsefly アブ 0866030 mabataku 0866030 twinkle きらきら
1072005 abuku 1072005 bubbles 0866029 mabataku 0866029 wink ウインク
1072004 abuku 1072004 foam  0506058 mabi  0506058 witch fire 魔女火災
0514059 abunagaru 0514059 fear 恐怖 0137015 maboroshi 0137015 daydream 空想にふける
0514056 abunage 0514056 danger 危険性 0137017 maboroshi 0137017 illusion 錯視
0514057 abunage 0514057 insecurity 不安 0137018 maboroshi 0137018 phatom  phatom 
0514044 abunai 0514044 dangerous 危険な 0137016 maboroshi 0137016 vision ビジョン
0514045 abunai 0514045 risky 危険 0137019 maboroshi-no-yo 0137019 dreamlike evanescent life 夢のようなつかの間の人生
0514046 abunai 0514046 unsafe 安全ではない 0898109 mabu 0898109 lover man 恋人の男性
1358002 abunai 1358002 dangerous 危険な 0898108 mabu 0898108 paramour かんぷ
0514050 abunaku 0514050 nearly ほぼ 0866043 mabuchi 0866043 eyelid 眼瞼
1751021 abunoomaru 1751021 abnormal 異常 0867040 mabuchi 0867040 eyelid 眼瞼
1440014 abura 1440014 fat ふとった 0760037 mabuchi 0760037 eyelid 眼瞼
1395002 abura 1395002 fat ふとった 0761053 mabuka ni kaburu 0761053 pull one's hat over one's eyes 自分の目で自分の帽子をプル
1432049 abura 1432049 fat noun 脂肪名詞 1098023 mabureru 1098023 be daubed  daubedされる
1088007 abura 1088007 oil 石油 1098022 mabureru 1098022 be smeraed cobered stained with   smeraed染色coberedされる
1434022 abura  1434022 fat nouun 脂肪nouun  1354006 mabushi 1354006 nest of silkworms 蚕の巣
1088031 abura a ge 1088031 fried bean curd 揚げ豆腐 0865024 mabushii 0865024 abashed confused 混乱はじいった
1088032 abura daru 1088032 oil cask barrel 油樽バレル 0865022 mabushii 0865022 blinding flash まばゆいばかりのフラッシュ
1088021 abura enogu 1088021 oil colours オイルの色 0865020 mabushii 0865020 dazzling まぶしい
1088022 abura enogu 1088022 oil paintings 油彩画 0865021 mabushii 0865021 glaring 明白な
1088017 abura gami 1088017 oiled paper 油紙 0865023 mabushii 0865023 radiant light 輝く光
1088064 abura gasu 1088064 oil gas 石油ガス 1098019 mabusu 1098019 cover 覆う
1088008 abura giru 1088008 become greasy fatty 脂脂肪酸になる 1098020 mabusu 1098020 smear 塗抹標本
1088040 abura gura 1088040 oil cellar 石油貯蔵室 1098021 mabusu 1098021 sprinkle with 振りかける
1088016 abura gusuri 1088016 liniment リニメント 0865089 mabuta 0865089 eyelid 眼瞼
1088014 abura gusuri 1088014 ointment 軟膏 0761049 mabuta 0761049 eyelid 眼瞼
1088015 abura gusuri 1088015 salve 軟膏 0443083 machi 0443083 gore 流血
1088059 abura ido 1088059 oil well spring 油井泉 0443082 machi 0443082 gusset ガセット
1088030 abura jime 1088030 oil press 油圧プレス 0457015 machi 0457015 wide street 幅の広い通り
1088066 abura jimi 1088066 greasy stain 脂汚れ 0849082 machi 0849082 city
1088065 abura jimi 1088065 oil stain 油の染み 0849083 machi 0849083 street ストリート
1088067 abura jimiru 1088067 become oily 油性になる 0849081 machi 0849081 town
1088046 abura kan 1088046 oil can 石油缶 1428042 machi hazure 1428042 suburbs od a city 郊外都市の外径
1088047 abura kan 1088047 oiler 油槽船 0850007 machi isha 0850007 city physician 市医師
1088034 abura kasu 1088034 oil cakes オイルのケーキ 0850008 machi isha 0850008 medical practitioner 医師
1088033 abura kasu 1088033 rape cakes レイプケーキ 0850010 machi juu 0850010 the whole town 町全体
1088049 abura mushi 1088049 black beetle 黒いカブトムシ 0850009 machi naka de 0850009 in the streets 通りで
1088048 abura mushi 1088048 cockroach ゴキブリ 0849086 machi nami 0849086 row of houses on a street 通りの家並み
1456028 abura mushi 1456028 cockroach ゴキブリ 1473029 machi no mon 1473029 gate of a town 町の門
1088009 abura sashi 1088009 lubricator 注油器 0849088 machi tsuzuki 0849088 continuous town 継続的な町
1088011 abura sashi 1088011 oil cup オイルカップ 1144081 machi ukeru 1144081 expect  予期する
1088010 abura sashi 1088010 oil feeder 注油器 1144082 machi ukeru 1144082 wait for を待つ
1088028 abura shibori 1088028 an oil press 油圧プレス 0850015 machi yakko 0850015 chivalrous man about town 町は高潔な男
1088029 abura shibori 1088029 oil presser 油圧搾機 0849098 machi zumai 0849098 town life 都会生活
1088052 abura toishi 1088052 oil stone 油砥石 0850089 machi zumai 0850089 town life 都会生活
1088053 abura toishi 1088053 oil whestone 石油whestone  0424002 machi-agumu 0424002 grow tired of waiting 待っててうんざりする
1088043 abura tsubo 1088043 oil can 石油缶 0424026 machiai 0424026 waiting house for immoral use 不道徳使用するために家を待っている
1088044 abura tsubo 1088044 oil cup オイルカップ 0424027 machiai-shitsu 0424027 waiting room 待合室
1088045 abura tsubo 1088045 oiler 油槽船 0424022 machi-akasu  0424022 wait the whole night for 一晩を待つ
1088055 abura ya 1088055 oil dealer 石油販売店 0424013 machi-awasu 0424013 meet 会う
1088056 abura ya 1088056 oil shop 油店 0424012 machi-awasu 0424012 wait for を待つ
1088058 abura yoke 1088058 oil guard オイルガード 0424008 machi-bito 0424008 expected visitor 予想訪問者
1088054 abura zemi 1088054 graptopsaltria colorata entom  graptopsaltria colorata entom  0424003 machibooke 0424003 waiting in vain 無駄に待っている
1088063 abura zumi 1088063 marking ink インクのマーキング 0424010 machibuse suru 0424010 ambush 待ち伏せ
1088020 aburae 1088020 oil colours オイルの色 0424009 machibuse suru 0424009 lie in wait for 待機用のうそ
1088019 aburae 1088019 oil panting 石油喘ぐ 0424024 machi-dooshii 0424024 wait impatiently イライラして待つ
1360021 aburagaya 1360021 kind of grass 種の草の 0899053 machigaeru 0899053 blunder 失態
1088042 aburake 1088042 greasiness  greasiness  0899054 machigaeru 0899054 confuse 混乱させる
1088041 aburake 1088041 oilness  oilness  0899052 machigaeru 0899052 error エラー
0830025 aburamushi 0830025 black beetle 黒いカブトムシ 0899051 machigaeru 0899051 mistake ミス
0830024 aburamushi 0830024 cockroach ゴキブリ 0899044 machigai 0899044 error エラー
1088013 aburana 1088013 coleseed bot 菜種ボット 0899043 machigai 0899043 mistake ミス
1088012 aburana 1088012 rape レイプ 0899045 machigai 0899045 oversight 監督
0967003 aburi mono 0967003 broiled fish 焼き魚 0899048 machigau 0899048 blunder 失態
0967002 aburi mono 0967002 roast ロースト 0899049 machigau 0899049 confuse 混乱させる
0967004 aburidashi 0967004 thermotype  thermotype  0899047 machigau 0899047 error エラー
0354090 aburi-dashi 0354090 thermotype  thermotype  0899046 machigau 0899046 mistake ミス
0354092 aburiko  0354092 gridiron アメフト 0899050 machigau 0899050 mistake a person a thing for another 別のミスを人のもの
0354091 aburiko  0354091 grill グリル 0082054 machihazure 0082054 sub-urbs サブURBの
0353045 aburu 0353045 broil 焼く 1375019 machihazure 1375019 buburbs  buburbs 
0354084 aburu 0354084 broil 焼く 1375050 machihazure 1375050 buburbs  buburbs 
0354087 aburu 0354087 dry up 干上がる 0424021 machi-jikan 0424021 waiting time 時間を待っている
0353046 aburu 0353046 grill グリル 0424004 machi-kamaeru 0424004 be prepared ready for 準備準備する
0353044 aburu 0353044 roast ロースト 0424005 machi-kamaeru 0424005 wait eagerly for 熱心に待つ
0354085 aburu 0354085 roast ロースト 0424023 machi-kaneru 0424023 wait impatiently イライラして待つ
0356064 aburu 0356064 roast ロースト 0424007 machi-kogareru 0424007 be dying for 欲しくてたまらない
0354086 aburu 0354086 toast トースト 0424006 machi-kogareru 0424006 long for 長い間
0966083 aburu 0966083 broil 焼く 0424018 machi-kurasu 0424018 pass one's time waiting for を待っている自分の時間を渡す
0966086 aburu 0966086 grill グリル 0424017 machi-kurasu 0424017 wait all day for すべての日を待つ
0966084 aburu 0966084 roast ロースト 0424016 machi-kutabireru 0424016 grow tired of waiting 待っててうんざりする
1440036 aburu 1440036 roast ロースト 0424019 machi-mookeru 0424019 expect 予期する
1394008 aburu 1394008 roast ロースト 0424020 machi-mookeru 0424020 lok for ロクに
1394010 aburu 1394010 roast ロースト 0914020 machin 0914020 nux vomica bot マチンボット
0966085 aburu 0966085 toast トースト 1801016 machinee 1801016 matinee マチネ
0966087 aburu 0966087 warm hands 温かい手 0424014 machi-ukeru 0424014 expect 予期する
1751018 abusutorakuto aato 1751018 abstract art 抽象芸術 0424015 machi-ukeru 0424015 wait for を待つ
1750028 achibumento tesuto 1750028 achievement test 学力テスト 0424011 machi-wabiru 0424011 be weary of waiting 待機中の疲れている
0425006 achira 0425006 over there あそこ 0849099 machiyakuba 0849099 town office 町役場
0425005 achira 0425005 there そこに 0850090 machiyakuba 0850090 town office 町役場
0430016 ada 0430016 empty 空の 0197090 mada 0197090 still 静止した
0375091 ada 0375091 enemy 0197089 mada 0197089 yet as yet to now 今のところはまだ今まで
0416063 ada 0416063 enemy 0898105 madai 0898105 room rent 部屋を借りる
0416065 ada 0416065 evil 悪い 0768039 madake 0768039 long pointeds bamboo 長いpointeds竹
0375090 ada 0375090 foe 1801015 madamu 1801015 madam マダム
0416064 ada 0416064 foe 0104004 madara 0104004 speckles スペックル
0154083 ada 0154083 read sometimes ada in japanese にもエイダを読む日本語 0104005 madara 0104005 spots 観光スポット
0430018 ada 0430018 useless 役に立たない 1358016 madara 1358016 mottles  mottles 
0430017 ada 0430017 vain 無駄 0918048 madara 0918048 speckles スペックル
0583035 ada  0583035 enmy  enmy  0918047 madara 0918047 spots 観光スポット
0583034 ada  0583034 foe 1358015 madara 1358015 spots 観光スポット
0583036 ada  0583036 harm 1394049 madara 1394049 spots 観光スポット
0989056 ada na 0989056 charming 魅力的な 1475037 madara uma 1475037 spotted horse 斑点馬
0989059 ada na 0989059 coquetish  coquetish  1477026 madara uma 1477026 spotted horse 斑点馬
0989058 ada na 0989058 fascinating 魅惑的な 1397017 madaranezumi 1397017 speckless rat 斑点のラット
0989057 ada na 0989057 lovely かわいらしい 1379046 madaraushi 1379046 ox with spotted hide と牛の表示を発見
0416070 ada-gataki 0416070 enemy 0899003 madarui 0899003 dull 鈍い
0416069 ada-gataki 0416069 foe 0899001 madarui 0899001 slow ゆっくりした
1750024 adajio 1750024 adagio アダージョ 0899002 madarui 0899002 tedious 退屈な
0341060 adakamo 0341060 just like 同じように 0899006 madarukkoi 0899006 dull 鈍い
0154086 adana 0154086 nickname ニックネーム 0899004 madarukkoi 0899004 slow ゆっくりした
0816052 adana 0816052 nickname ニックネーム 0899005 madarukkoi 0899005 tedious 退屈な
1750026 adaputeshon 1750026 adaptation 適応 1136055 made 1136055 as far as 限り
0416074 adauchi 0416074 avenge 報復 1136052 made 1136052 before  〜の前に
0416073 adauchi 0416073 revenge 復讐 1136051 made 1136051 till まで
0416075 adauchi 0416075 vendetta 敵討ち 1136054 made 1136054 to  〜へ
1033025 aden 1033025 aden アデン 1136050 made 1136050 until  〜まで
1750038 adenoido 1750038 adenoids アデノイド 1136053 made 1136053 up to まで
0989040 adeyaka 0989040 charming 魅力的な 0564026 mado 0564026 skylight 天窓
0989041 adeyaka 0989041 fascinating 魅惑的な 0564025 mado 0564025 window ウィンドウ
1750039 ado 1750039 ad advertisement 広告広告 1401045 mado 1401045 lattice window 格子窓
1750042 adobansu 1750042 advance 事前に 1401043 mado 1401043 window ウィンドウ
1750048 adobanteeji 1750048 advantage tennis 利点テニス 1418016 mado 1418016 window ウィンドウ
1750041 adobaruun 1750041 ad balloon 広告気球 1434032 mado 1434032 window ウィンドウ
1750040 adobaruun 1750040 advice 忠告 1436044 mado 1436044 window ウィンドウ
1751005 adoresu 1751005 address 住所 0564031 madodai 0564031 window sill 窓枠
0783017 aegi 0783017 gasp 息をのむ 0564032 mado-garasu 0564032 window glass 窓ガラス
0783016 aegi 0783016 panting あえぎ 0463009 madoi 0463009 illusion 錯視
0874064 aegu 0874064 gasp 息をのむ 0463008 madoi 0463008 perplexity 途方に暮れる
0783015 aegu 0783015 gasp 息をのむ 0166063 madoka 0166063 round shape 丸い形
0874063 aegu 0874063 pant パンツ 0564028 madokake 0564028 window curtain 窓のカーテン
0783014 aegu 0783014 pant パンツ 0564030 mado-kazari 0564030 window d splay in shops etc 店の窓開発スプレーなど
1033032 aemban 1033032 zincography 亜鉛製版 1801022 madomoazeru 1801022 mademoiselle マドモアゼル
1481027 aemono 1481027 kind of japanese salad 日本語のサラダのようなもの 1801026 madonna 1801026 madonna マドンナ
1350035 aemono 1350035 mixed dish 混合料理  0506076 madoo  0506076 heresy 異端
1350040 aemono 1350040 mixed dish 混合料理  0506077 madoo  0506077 heretical doctrines 異端の教義
1350036 aemono 1350036 pickles 漬物 0899034 madori  0899034 arrangement of rooms in a house 家の中に部屋の配置
1350041 aemono 1350041 pickles 漬物 1801023 madorigaru 1801023 madrigal lyric マドリガル歌詞
1350037 aemono 1350037 salad サラダ 0456052 madoromi 0456052 doze うとうとする
1350042 aemono 1350042 salad サラダ 0456053 madoromi 0456053 nap 昼寝
1353032 aemono 1353032 vegetables 野菜 0456054 madoromu 0456054 doze off うとうとする
1033031 aen 1033031 zinc 亜鉛 0456055 madoromu 0456055 drowse うとうとする
1048083 aenai 1048083 feeble 弱々しい 1801024 madorosu 1801024 matelot fr sailor 水夫fRの船乗り
1048082 aenai 1048082 frail 虚弱 1801025 madorosu paipu 1801025 seaman's pipe 船乗りのパイプ
1048081 aenai 1048081 pitiful 哀れな 0463006 madou 0463006 be at a loss おもいまどう
1048080 aenai 1048080 sad 悲しい 0463007 madou 0463007 be in doubt こぎしゅんじゅん
1048079 aenai 1048079 tragic 悲劇的な 0463004 madou 0463004 be puzzled perplexed 当惑困惑する
1048084 aenai 1048084 transient 一時的な 0463005 madou 0463005 bewildered 当惑
1033033 aenka 1033033 flowers of zinc 亜鉛の花 0564027 madowaku 0564027 window frame 窓枠
1033034 aenka 1033034 zinc white 鉛白 0463012 madowasu 0463012 bewilder  まどわす
1033035 aenka rin 1033035 phosphorous trichlorid リンtrichlorid  0463015 madowasu 0463015 cheat カンニング
1048074 aete 1048074 daringly 大胆に 0463014 madowasu 0463014 deceive だます
1417020 aete 1417020 daringly 大胆に 0463013 madowasu 0463013 lead a person astray 人まどわせる
1048075 aete 1048075 without hesitation ちゅうちょせずに 0463011 madowasu 0463011 perplexity 途方に暮れる
1048078 aetesuru 1048078 dare あえて〜する 0463010 madowasu 0463010 puzzle パズル
1048077 aetesuru 1048077 make bold 太字にする 0719051 madowasu 0719051 charm 魅力
1048076 aetesuru 1048076 venture ベンチャー 1453027 madowasu 1453027 delude ばかす
1033030 afuganisutan 1033030 afganistan アフガニスタン 0719049 madowasu 0719049 fasninate  fasninate 
1751025 afureko 1751025 after recording movie 記録映画の後に 0719050 madowasu 0719050 seduce 誘惑
1091006 afureru 1091006 brim over with  〜で満ちあふれる 0034042 mae 0034042 ago
1097027 afureru 1097027 brim over with  〜で満ちあふれる 0034041 mae 0034041 bzfore  bzfore 
1091007 afureru 1091007 flood 洪水 0034043 mae 0034043 in front of 目の前に
1097028 afureru 1097028 flood 洪水 0034044 mae 0034044 in one's presence まのあたり
1097026 afureru 1097026 flow over 流れは 0034049 mae 0034049 portion 部分
1091008 afureru 1091008 inundate 水浸しにする 0034087 mae barai 0034087 cash with order 現金注文
1097029 afureru 1097029 inundate 水浸しにする 0034086 mae barai 0034086 pre payment 事前にお支払い
1102063 afureru 1102063 inundate 水浸しにする 0036015 mae bayashi 0036015 ouverture 序曲
1091005 afureru 1091005 overflow オーバーフロー 0036014 mae bayashi 0036014 prelude  前奏曲
1097025 afureru 1097025 overflow オーバーフロー 0034063 mae gei 0034063 curtain raiser 前座
0923067 afureru 0923067 overflow オーバーフロー 0034064 mae gei 0034064 prelude theatre 前奏曲、劇場
1102061 afureru 1102061 overflow オーバーフロー 0034067 mae iwai 0034067 celebration in anticipation advance 見越しての祝賀事前
1102062 afureru 1102062 run over 上で実行 0034068 mae motte 0034068 beforhand  beforhand 
1097030 afureru 1097030 teem swarm with とむ〜でごった返す 0034069 mae motte 0034069 in advance 事前に
1033039 afurika 1033039 africa アフリカ 0034070 mae motte 0034070 previously 以前は
1751022 afurika 1751022 africa アフリカ 0034050 mae no yo 0034050 former life 前世
1751020 afutaa saabisu 1751020 after service アフターサービス 0034051 mae no yo 0034051 previous reincarnation 以前の生まれ変わり
1751019 afuutaa keyaa 1751019 after care 治療後に 0036046 mae watashi 0036046 advance pay 前金を支払う
1109024 agaki 1109024 freedom of movement 運動の自由度 0035060 mae_yaku 0035060 year preceding an unlucky year 今年不運前の年
1109022 agaki 1109022 pawing of horse  馬のpawing  0036047 maeashi 0036047 forefoot 前足
1109023 agaki 1109023 struggling 苦しんで 0035078 maeashi 0035078 foreleg ぜんきゃく
1446019 agaku 1446019 move one's feet 移動1足 0036048 maeashi 0036048 foreleg ぜんきゃく
1109026 agaku 1109026 move one's feet 移動1足 0035081 maeba 0035081 front tooth 前歯
1109025 agaku 1109025 paw the ground of horse 馬の地上前足 0035075 maebure 0035075 prelimionary announcement  prelimionary発表
1109027 agaku 1109027 struggle 闘争 0035076 maebure 0035076 previuos notice  previuos通知
0591078 agameru 0591078 honour 名誉 0036025 maedare 0036025 apron エプロン
0591079 agameru 0591079 praise 称賛 0204031 maedare 0204031 apron エプロン
0591076 agameru 0591076 respect 尊重する 1404004 maedare 1404004 apron エプロン
0591077 agameru 0591077 revere あがめる 1405015 maedare 1405015 apron エプロン
0871055 aganai 0871055 atonement 償い 1405040 maedare 1405040 apron エプロン
0871056 aganai 0871056 redemption 償還 0034054 maedate 0034054 crest 家紋
0871057 aganau 0871057 atone for 償いをする 0034052 maedate 0034052 plume プルーム
0871007 aganau 0871007 buy 買う 0034053 maedate 0034053 pompon ポンポン
0871058 aganau 0871058 expiate 償う 0036024 maegaki 0036024 foreword 序文
0871060 aganau 0871060 pay for を支払う 0036023 maegaki 0036023 introduction 導入
0871008 aganau 0871008 purchase 購入する 0036022 maegaki 0036022 preface 序文
0871061 aganau 0871061 ransom 身代金 0035013 maegami 0035013 forelock hair 前髪の髪
0871059 aganau 0871059 redeem 交換 0035026 maegari 0035026 borrowing in advance 前借り
0106053 agari 0106053 advance in price 価格の騰貴 0035029 maegashi 0035029 payment in advance 事前にお支払い
0106069 agari 0106069 completion 完了 0035093 mae-geiki 0035093 prospect outlook 展望見通し
0106056 agari 0106056 crop 作物 0035059 mae-jirase 0035059 foreboding 嫌な予感
0106068 agari 0106068 death of fish 魚の死 0035057 mae-jirase 0035057 omen 前兆
0106070 agari 0106070 finish 仕上げ 0035056 mae-jirase 0035056 previous notice 以前の通知
0106055 agari 0106055 income 所得 0035058 mae-jirase 0035058 signs 標識
0106054 agari 0106054 promotion プロモーション 0035009 maekake 0035009 apron  エプロン
0106071 agari 0106071 spinning of silkworm カイコの紡糸 0035011 maekake 0035011 lap ラップ
0108033 agariguchi 0108033 doorway 戸口 0035010 maekake 0035010 slip スリップ
0108031 agariguchi 0108031 entrance 入り口 0035065 mae-kin 0035065 payment in advance 事前にお支払い
0108032 agariguchi 0108032 front door フロントドア 0035064 mae-kin 0035064 prepayment 前払い
0108034 agariguchi 0108034 porch ポーチ 0035085 mae-koojoo 0035085 preamble 前文
0106077 agari-ori 0106077 ascent and descent アセントとディセント 0035086 mae-koojoo 0035086 preliminary statement 予備報告書
0106076 agari-ori 0106076 up and down 上下 0035084 mae-koojoo 0035084 proliogue  proliogue 
0726056 agaru 0726056 ascend 登る 0036036 maeoki 0036036 introduction 導入
0726058 agaru 0726058 ascend 登る 0036037 maeoki 0036037 preface 序文
1454003 agaru 1454003 fly up を飛ぶ 0036038 maeoki 0036038 preliminaries 予選
0726059 agaru 0726059 go up  上がる 0035072 maeude 0035072 forearm 前腕
0918030 agaru 0918030 raise said of the horse's head 引き上げは、馬の頭だ 0036042 maeuri 0036042 advance sale 前売り
0726057 agaru 0726057 rise 上る 0036041 maeuri 0036041 booking 予約
0998064 agaru 0998064 rise 上る 1345-2052 maeuriken 1345-2052 ticket sold in advance チケットを事前に販売
1147054 agaru 1147054 rise birds 上昇の鳥 0036012 maewa 0036012 front wheel フロントホイール
0872002 agata 0872002 prefecture 0036013 maewa 0036013 saddle bow 鞍弓
0872001 agata 0872001 province 0034085 maezashi 0034085 front haiirpin ornament フロントhaiirpin飾り
0243034 age 0243034 fried bean curd 揚げ豆腐 1801020 maffin 1801020 muffin マフィン
0243058 ageashi wo toru  0243058 take up a person on a slip of the tongue 舌の滑りで人を取る 1801035 mafuraa 1801035 muffler マフラー
0243043 ageba 0243043 landing place 着陸場所 0769046 mafuyu 0769046 depth of winter 冬の深さ
0243044 ageba 0243044 quay 岸壁 0159042 magai 0159042 imitation 模倣
0243045 ageba 0243045 wharf 波止場 0306052 magai 0306052 imitation 模倣
0243049 agedo 0243049 verticaaly sliding door  verticaaly引き戸 0159043 magai 0159043 sham ごまかし
1455009 ageha no choo 1455009 butterfly 0306053 magai 0306053 sham ごまかし
0243052 ageha-no-choo 0243052 swallowtail entom アゲハチョウentom  0306054 magai no 0306054 mimic 模倣
0374044 ageku ni 0374044 crown all 揚げ句の果て 1800030 magajin 1800030 magazine 雑誌
0374043 ageku ni 0374043 finally 最後に 0133011 magaki 0133011 brushwood しげみ
0374042 ageku ni 0374042 in the end 最後に 0133012 magaki 0133012 fence フェンス
0243051 ageku-ni 0243051 finally 最後に 0314067 magaki 0314067 fence フェンス
0243050 ageku-ni 0243050 in the end 最後に 0137006 magaki 0137006 fence built in the water to catch fish フェンスは、水に建て魚を捕まえるため
1401024 agemaki 1401024 hair dressing style for children 子供用ヘアドレッシングスタイル 0137007 magaki 0137007 hedgerow 生け垣
0243048 age-maku 0243048 curtain at entrace of pasage to the stage ステージにpasageのentraceのカーテン 0132068 magaki 0132068 rough fence ラフフェンス
0243046 agemono 0243046 fried food 揚げ物 0133013 magaki 0133013 rough fence ラフフェンス
0243047 age-nabe 0243047 frying pan フライパン 0769040 magamo 0769040 mallard マガモ
0374010 ageru 0374010 arrest 逮捕 0769041 magamo 0769041 wild duck 野生のカモ
0243038 ageru 0243038 become famous 有名になる 0768087 magao de 0768087 with straight face まじめな顔で
0374001 ageru 0374001 celebrate 祝う 1015053 magari 1015053 bend 曲げ
0374008 ageru 0374008 cite 引用 1015052 magari 1015052 crook 悪党
0223041 ageru 0223041 elevate 昇格 1015055 magari 1015055 curve 曲線
0243037 ageru 0243037 elevate 昇格 0898106 magari 0898106 renting taking a room 部屋の撮影を借りる
0537023 ageru 0537023 elevate 昇格 1015054 magari 1015054 turn ターン
0243042 ageru 0243042 fry 揚げる 1015092 magari kado 1015092 corner of a street 通りの角
0374005 ageru 0374005 give 与える 1015091 magari kunetta 1015091 crooked 曲がった
0374009 ageru 0374009 give birth to a child 子供を出産する 1015090 magari kunetta 1015090 meandering 蛇行
0230042 ageru 0230042 hiold up 最大hiold  1015089 magari kunetta 1015089 winding 巻き
0243036 ageru 0243036 hoist ホイスト 1434053 magarizuno 1434053 crooked horn 曲がった角
0373114 ageru 0373114 hold a ceremony セレモニー 0312030 magaru 0312030 be crooked いがむ
0537027 ageru 0537027 hold up を保持する 0259022 magaru 0259022 bend 曲げ
0374014 ageru 0374014 holdup 強盗 0259025 magaru 0259025 compromise 妥協
0243040 ageru 0243040 land 土地 0140070 magaru 0140070 curve 曲線
0223042 ageru 0223042 lift up 持ち上げる 0527035 magaru 0527035 curve 曲線
0537024 ageru 0537024 lift up 持ち上げる 0259023 magaru 0259023 deviate 逸脱
0374006 ageru 0374006 mention 言及 0259024 magaru 0259024 distort 歪曲
0374002 ageru 0374002 observe 観察 1015046 magaru 1015046 a turn ターン
0374003 ageru 0374003 perform 実施する 1015051 magaru 1015051 be awry ゆがんされる
0243039 ageru 0243039 praise 称賛 1426036 magaru 1426036 be bent  曲がったことが
0223043 ageru 0223043 put up 我慢 1015044 magaru 1015044 be crooked いがむ
0537025 ageru 0537025 put up 我慢 0811015 magaru 0811015 bend 曲げ
0374007 ageru 0374007 quote 引用する 1015042 magaru 1015042 bend 曲げ
0223040 ageru 0223040 raise 上げる 1432014 magaru 1432014 bend 曲げ
0230043 ageru 0230043 raise 上げる 1488004 magaru 1488004 bend 曲げ
0243035 ageru 0243035 raise 上げる 1015043 magaru 1015043 curve 曲線
0537022 ageru 0537022 raise 上げる 1503009 magaru 1503009 curve 曲線
0374012 ageru 0374012 raise an army 軍隊を召集する 1015050 magaru 1015050 incline 傾斜
0374013 ageru 0374013 raise an army 軍隊を召集する 1015049 magaru 1015049 lean リーン
0374011 ageru 0374011 round up ラウンドアップ 1015045 magaru 1015045 make a bend 曲げること
0537026 ageru 0537026 send up を送る 1015048 magaru 1015048 round ラウンド
0374004 ageru 0374004 solemnize 厳粛に 1015047 magaru 1015047 to turn 有効にする
0243041 ageru 0243041 unload アンロード 1503008 magaru 1503008 turn ターン
1142009 ageru 1142009 fly a kite balloon  たこ風船を飛ばす 0898107 magashi 0898107 letting renting a room 部屋を借りるせる
1142010 ageru 1142010 lift up 持ち上げる 0527037 magatama 0527037 comma-shaped 勾玉
1445060 ageru 1445060 raise 上げる 1015093 magatama 1015093 comma shaped bead コンマ形のビーズ
1459031 ageru 1459031 raise 上げる 0159041 magau 0159041 be confused 混同される
1142008 ageru 1142008 raise 上げる 0159040 magau 0159040 be mistaken for 誤解される
0374022 agete 0374022 all すべての 0369005 mage 0369005 chignon 束髪
0374024 agete 0374024 in a body 体内で 0369004 mage 0369004 topknot ちょんまげ
0374025 agete 0374025 solidly しっかりと 0266025 magemono 0266025 circular box 円形ボックス
0374023 agete 0374023 whole 全体 0266024 magemono 0266024 round chipbox ラウンドchipbox 
0814125 agetsurau 0814125 discuss 議論 1015116 magemono 1015116 circular box 円形ボックス
0815001 agetsurau 0815001 discuss 議論 1015115 magemono 1015115 round chip box ラウンドのチップボックス
0243056 ageya 0243056 brothel 売春宿 0259027 mageru 0259027 depart from から出発
0243057 ageya 0243057 house of ill fame 悪所 0259026 mageru 0259026 distort 歪曲
0851026 agito 0851026 gill of a fish 魚の鰓 1015056 mageru 1015056 bend 曲げ
0592036 ago 0592036 chin あご 1381034 mageru 1381034 bend 曲げ
0592037 ago 0592037 jaw あご 1015059 mageru 1015059 bow
0875072 ago 0875072 chaps 革ズボン 1015060 mageru 1015060 confort 快適さ
0851024 ago 0851024 chin あご 1015058 mageru 1015058 crook 悪党
0875070 ago 0875070 chin あご 1015057 mageru 1015057 curve 曲線
1423008 ago 1423008 chin あご 1015065 mageru 1015065 depart from から出発
0851025 ago 0851025 jaw あご 1015064 mageru 1015064 deviate from から逸脱
0875071 ago 0875071 jaw あご 1015061 mageru 1015061 lean forward backward 前方後方リーン
1401020 ago 1401020 the chin あご 1015063 mageru 1015063 pervert 変態
0875073 ago ga hi agaru 0875073 lose 失う 1015062 mageru 1015062 twist ツイスト
0875074 ago ga hi agaru 0875074 one's means of livelihood 生活の1つの手段 0159044 magirasu 0159044 be confuse 混同される
0875076 agohige 0875076 beard ひげ 0159055 magire-komu 0159055 be lost among other things 他のものの間で失われる
0875077 agohige 0875077 goatee ヤギひげ 0159054 magire-komu 0159054 get mixed with と混合する
0875075 agohimo 0875075 chin strap あごのストラップ 0159051 magire-mo-nai 0159051 unmistakable 紛れもない
0784060 agotou 0784060 open the mouth said of a fish 口を開いて魚だ 0159046 magirete 0159046 taking advantage of を活用して
0781079 agotou 0781079 opening the mouth said of a fish 口を開けるの魚と 0159045 magirete 0159045 under cover カバーの下に
0077035 agu 0077035 lift up 持ち上げる 0159052 magire-yasui 0159052 equivocal あいまいな
0077036 agu 0077036 raise 上げる 0159053 magire-yasui 0159053 misleading 誤解を招く
1750005 agufa kara 1750005 agfa color アグフアカラー 0898100 magiru 0898100 make boards 間切る
0395059 agumu 0395059 be tired of 疲れている 0898101 magiru 0898101 veer naut  nautそれる
0395058 agumu 0395058 become weary うんざり 0899026 magiwa ni 0899026 just before 直前に
0395060 agumu 0395060 get sick of  〜にうんざりする 0899027 magiwa ni 0899027 on the point of ポイントの上で
0828023 agura 0828023 crossed legs 交差脚 0430073 mago 0430073 grandchild
0793081 agura 0793081 crossed legs 交差脚 0430074 mago 0430074 granddaughter 孫娘
1468037 agura wo kaku 1468037 sit cross legged 足の間に座る 0430072 mago 0430072 grandson
1750006 agureman 1750006 agreement 契約 0913064 mago 0913064 pack horse driver 駄馬ドライバ
1416020 aguru 1416020 soar 舞い上がる 0913063 mago 0913063 pack horse man 駄馬男
0924090 ahen 0924090 opium アヘン 0769039 magoi 0769039 black carp 黒鯉
0928032 ahen 0928032 opium アヘン 0344035 magokoro 0344035 faithfulness 誠実
0101050 ahiru 0101050 domestic duck あひる 0341078 magokoro 0341078 sincerity 誠実
1033038 ahisan 1033038 arsenious acid 亜ヒ酸 0768060 magokoro 0768060 devotion 献身
0928040 ahodara kyoo 0928040 burlesque buddhist scriptures  バーレスク仏教の経典 0717081 magokoro 0717081 sincerity 誠実
0928041 ahodara kyoo 0928041 satirical jabber recited by mendicants 風刺のjabber mendicantsで読誦 0768058 magokoro 0768058 sincerity 誠実
0928038 ahoo 0928038 dunce のろま 1023012 magokoro 1023012 true hart 真のハート
0928037 ahoo 0928037 fool 愚かな 0768059 magokoro 0768059 true heart 真の中心
0404075 ahoodori 0404075 albatros アルバトロス 1369050 magu 1369050 bend 曲げ
0928039 ahoodori 0928039 albatros アルバトロス 1370036 magu 1370036 bend 曲げ
0049007 ai 0049007 deep blue 濃いブルー 0898120 maguchi 0898120 breadth
0276016 ai 0276016 each other お互いに 0898118 maguchi 0898118 facade ファサード
0049006 ai 0049006 indigo 0898117 maguchi 0898117 frontage 間口
0590070 ai 0590070 love 0898119 maguchi 0898119 width
0276017 ai 0276017 mutually 相互 1800035 maguneshiya 1800035 magnesia マグネシア
0590074 ai 0590074 passion 情熱 1800034 maguneshuumu 1800034 magnesium マグネシウム
0590073 ai 0590073 tender 入札 1800036 magunetto 1800036 magnet 磁石
0276018 ai 0276018 together いっしょに 1415011 magura 1415011 fodder 飼料
1360047 ai 1360047 dirt 汚れ 0853020 maguro 0853020 thynnus sibi  thynnusシビ
1434046 ai 1434046 indogo  indogo  0853019 maguro 0853019 tunny マグロ
0898098 ai ban 0898098 medium size 中型 0528043 magusa 0528043 feed 食料
0898099 ai ban 0898099 medium sized paper 中規模サイズの用紙に 0285044 magusa 0285044 fodder 飼料
0049064 ai-ai 0049064 flourishing state 繁栄の状態 0528041 magusa 0528041 fodder 飼料
0276025 aiai-gasa 0276025 two persons under the same umbrella colloq 同じ傘のcolloqの下に2人 0528042 magusa 0528042 hay 花粉症
0591047 aiba 0591047 favourite pet horse 好きなペットの馬 0285046 magusa-kiri 0285046 hay cutter 花粉カッター
1749014 aibaa 1749014 eye bar 目のバー 0285045 magusa-oke 0285045 manger 飼い葉おけ
0591049 aibaka 0591049 hippophile 馬好きな人 0914046 maguso 0914046 horse dung 馬の糞
0591048 aibaka 0591048 horse lover 馬の恋人 0914048 magusodaka 0914048 japanese kestrel bird 日本語チョウゲンボウ鳥
0591037 aibetsuriku 0591037 grief of bereavement 死別の悲しみ 0296045 maguwa 0296045 harrow ぐわ
0276070 aibiki 0276070 battle 戦闘 0296046 maguwa 0296046 rake 熊手
0276087 aibiki 0276087 draw 描画する 0914028 maguwa 0914028 harrow ぐわ
0276053 aibiki 0276053 tie in game  ゲームのネクタイ 1423016 maguwa 1423016 harrow ぐわ
0987042 aibiki 0987042 secret meeting of lovers 恋人たちの秘密会議 0914029 maguwa 0914029 rake 熊手
0591031 aibo 0591031 love 0505070 mahi 0505070 palsy 脳性麻痺
0591032 aibo 0591032 yearning あこがれ 0519058 mahi 0519058 palsy 脳性麻痺
0276088 aiboo 0276088 accomplice vulg 共犯者スラ 0505069 mahi 0505069 paralysis 麻痺
0276071 aiboo 0276071 one's mate vulg 自分のチームメイトのスラ 0519057 mahi 0519057 paralysis 麻痺
0276054 ai-bore 0276054 mutual love vulg 相互の愛スラ 0519059 mahi 0519059 stupor 昏迷
0590101 aibu 0590101 endearnment  endearnment  0769042 mahiru ni 0769042 broad light 広範な光
0591035 aichaku 0591035 devotion 献身 0769044 mahiwa 0769044 siskin bird マヒワ鳥
0591033 aichaku 0591033 love 0768055 maho 0768055 full sail 順風満帆
0898041 aida 0898041 an opening オープニング 1801036 mahogani 1801036 mahogany マホガニー
0898042 aida 0898042 gap ギャップ  0506071 mahoo  0506071 magical power 魔法の力
0898039 aida 0898039 interval 間隔  0506073 mahoo -bin  0506073 vacuum bottle 真空ボトル
0898040 aida 0898040 space スペース  0506075 mahoo-tsukai  0506075 enchanter うっとりさせる
0898049 aida ni 0898049 an opening オープニング  0506074 mahoo-tsukai  0506074 magician 魔術師
0898050 aida ni 0898050 gap ギャップ 0071055 mai 0071055 chinese kind of jewel used in japanese in the word 宝石の日本語の単語で使用される中国語の種類
0898047 aida ni 0898047 interval 間隔 0280011 mai 0280011 numerative for counting flat things sheets blankets etc など平らなものシーツ、毛布をカウントするため助数詞
0898048 aida ni 0898048 space スペース 1021094 mai 1021094 every すべての
0898097 aidagara 0898097 footing 足場 1356022 mai 1356022 kind of large gem 大規模な宝石のようなもの
0898095 aidagara 0898095 relation 雑誌 1357028 mai 1357028 kind of red gem 赤い宝石のようなもの
0898096 aidagara 0898096 relations terms 関係条項 0954090 mai agaru 0954090 be blown up 爆破される
0898113 aidagui 0898113 eating between meals 食事の間に食べる 0954088 mai agaru 0954088 fly high 高く飛ぶ
0049008 ai-dama 0049008 indigo ball 藍玉 0954089 mai agaru 0954089 soar 舞い上がる
1749011 aidea 1749011 idea アイデア 1022004 mai asa 1022004 every morning 毎朝
0591062 aideki 0591062 dotage excesive fondness もうろくexcesive好き 1022003 mai ban 1022003 every evening night 毎日夕方に1泊
0591063 aideki suru 0591063 dote upon 溺愛する 0955028 mai hime 0955028 dancing girl 踊る少女
0276089 ai-deshi 0276089 fellow pupil 同級生 0955029 mai hime 0955029 danseuse バレリーナ
0591041 aidoku suru 0591041 read a book with appreciation 感謝で本を読む 0954093 mai komu 0954093 call 呼ぶ
1749012 aidoru 1749012 idle 怠けた 0954095 mai komu 0954095 drop in ドロップ
0591008 aienka 0591008 habitual smoker 常習的な喫煙者 0954094 mai komu 0954094 visit 参照してください
0545020 aien-kien 0545020 stroke of fortune 幸運の一撃 1022006 mai mai 1022006 each time たびに、 
0545025 aifuda 0545025 check 点検する 1022007 mai mai 1022007 every time たびに、 
0545026 aifuda 0545026 tally 集計 0954091 mai modoru 0954091 come back 戻ってくる
0898116 aifuku 0898116 fall suit 秋スーツ 0954092 mai modoru 0954092 return を返す
0898115 aifuku 0898115 spring suit  春のスーツ 0955021 mai oogi 0955021 dancer's fan ダンサーのファン
0590094 aigan suru 0590094 prize 賞金 1022008 mai shuu 1022008 every week 毎週
0590095 aigan suru 0590095 treasure 1022009 mai shuu 1022009 weekly 週間
0545080 aigi 0545080 fall suit 秋スーツ 0954097 mai wo mau 0954097 dance classic danse ダンスの古典的な死の
0545079 aigi 0545079 spring suit 春のスーツ 0954096 mai wo mau 0954096 perform a dance 踊りを披露する
0899014 aigi 0899014 fall suit 秋スーツ 1022005 mai yuu 1022005 every evening 毎日夕方に
0899013 aigi 0899013 spring suit 春のスーツ 0216036 maibotsu suru 0216036 be buried in the ground 地面に埋葬される
0591036 aigin 0591036 recitation of one's favourite poem 自分の好きな詩の朗読 0216024 maichiku 0216024 reclamation 干拓
0591038 aigo 0591038 kindly treatement 親切treatement  1021096 maido 1021096 each time たびに、 
0591039 aigo 0591039 loving care 丹精 1021098 maido 1021098 every month 毎月
0049009 ai-gusa 0049009 indigo plant 1021097 maido 1021097 often しばしば
0545003 ai-gusuri 0545003 one's favourite medecine 自分の好きなmedecine  0216031 maifuku suru 0216031 ambuscade 待ち伏せ
0545002 ai-gusuri 0545002 specific 特定の 0216030 maifuku suru 0216030 lie concealed 隠れている
0545029 ai-han 0545029 counterseal  counterseal  0955005 maigiri 0955005 box drill ボックスドリル
0545028 ai-han 0545028 joint seal 契印 1114060 maigo 1114060 lost child 迷子
0591025 aiiku 0591025 tender care 優しい心遣い 1114059 maigo 1114059 stray child 迷子
0049011 ai-iro 0049011 deep blue 濃いブルー 1114055 maigo  1114055 lost stray missing child 失われた浮遊行方不明の子供
0049010 ai-iro 0049010 indigo 1114061 maigo fuda 1114061 child's indentification tag 子供のindentificationタグ
0591012 aijin 0591012 dear heart かわいい子 0136046 maihada 0136046 oakum for calking ships 発送コーキングのあさくず
0591011 aijin 0591011 love 0136047 maihada 0136047 oakum for calking ships 発送コーキングのあさくず
0591010 aijin 0591010 lover 恋人 0955027 maiko 0955027 dancer of japanese dance 日本舞踊のダンサー
0545035 ai-jirushi 0545035 joint seal 契印 0955026 maiko 0955026 dancing goirl ダンスgoirl 
0545037 ai-jirushi 0545037 mark マーク 1800025 maiku 1800025 microphone マイク
0545036 ai-jirushi 0545036 tally  集計 1800026 maikuro weebu 1800026 micro wave マイクロ波
0591003 aijoo 0591003 heart 心臓 1800027 maikurofon 1800027 microphon  microphon 
0591001 aijoo 0591001 love 0280014 maikyo suru 0280014 count カウント
0276090 aikata 0276090 mate チームメイト 0954098 maimai tsuburo 0954098 snail カタツムリ
0276072 aikata 0276072 orchestra japanese music オーケストラの日本の音楽 0870026 mainai 0870026 bribe わいろ
0276055 aikata 0276055 partner パートナー 0871053 mainai 0871053 bribe わいろ
0276047 ai-kawarazu 0276047 as usual いつものように 1466049 mainai 1466049 bribe わいろ
0591019 aikei 0591019 lova and respect  lovaと尊敬 1800028 mainasu 1800028 minus マイナス
0591016 aiken 0591016 pet dog ペット犬 1021095 mainen 1021095 every night 毎晩
0591017 aikenka 0591017 dog fancier 犬の愛好家 1022002 mainichi 1022002 daily 毎日
0591018 aikenka 0591018 lover of dogs 犬の恋人 1022001 mainichi 1022001 everyday 日常
0590109 aiki 0590109 favured machine as an airplane favoured by its aviator 飛行機のパイロットに好まとしてfavuredマシン 0064056 mairasu 0064056 beat 打つ
0782061 aiki 0782061 belching げっぷ 0821079 mairi 0821079 pilgrimage 巡礼
0782062 aiki 0782062 eructation おくび 0821078 mairi 0821078 visiting temple or shrine 寺や神社を訪れる
0591027 aikioku 0591027 patriotism 愛国心 0064053 mairu 0064053 be defeated 敗北する
0276073 aiko 0276073 draw 描画する 0064055 mairu 0064055 be fascinated 魅了される
0276091 aiko 0276091 drawn game 引き分け試合 0064051 mairu 0064051 come 来る
0591046 aiko 0591046 egoism 利己主義 0459032 mairu 0459032 come 来る
0591044 aiko 0591044 one's favour  1の味方 0064054 mairu 0064054 fall in love with 恋に落ちる
0591043 aiko 0591043 patronage custom 後援カスタム 0064050 mairu 0064050 go 行く
0591045 aiko 0591045 self interset 自己interset  0064052 mairu 0064052 visit 参照してください
0591029 aikokusha 0591029 patriotism 愛国心 0784058 mairu 0784058 english mile 英語マイル
1749008 aikonosukoope 1749008 iconoscope アイコノスコープ 0821077 mairu 0821077 go to worship 礼拝に行く
0591054 aikoo suru 0591054 love 1800029 mairu 1800029 mile マイル
0545087 ai-kotoba 0545087 password パスワード 0821076 mairu 0821076 visit temple or shrine を参照して寺や神社
0545088 ai-kotoba 0545088 watchword 合い言葉 0216035 maisetsu 0216035 laying cables underground etc 敷設ケーブルの地下など
0545076 aikuchi 0545076 crony 取り巻き 1129049 maishin 1129049 dash ダッシュ
0063044 aikuchi 0063044 dagger 短剣 1129050 maishin 1129050 push プッシュ
0063045 aikuchi 0063045 dirk 短剣 1129051 maishin 1129051 pushing to the front 前面に押し
0545067 ai-kugi 0545067 double pointed nail ダブル指摘爪 1129052 maishin suru 1129052 advance rapidly 急速に進む
0590088 ai-kurushii 0590088 lovely かわいらしい 0216022 maisoo 0216022 burial 埋葬
0590089 ai-kurushii 0590089 sweet 甘い 0216023 maisoo 0216023 internment 抑留
0590087 ai-kurushii 0590087 winning 受賞 0839064 maisoo 0839064 darkness 暗闇の中
0276074 ai-kyaku 0276074 fellow lodger 同居人 0839063 maisoo 0839063 dawn 夜明け
0276092 ai-kyaku 0276092 roommate ルームメイト 0954103 maite 0954103 dancer of classic danse 古典的な死ののダンサー
0591059 aikyoo 0591059 personal charm 個人の魅力 0216032 maizoo suru 0216032 bury hide 非表示に埋める
0898045 aima 0898045 an opening オープニング 0216034 maizoo suru 0216034 keep things in secret 秘密で物事を保つ
0898046 aima 0898046 gap ギャップ 0216033 maizoo suru 0216033 underground 地下鉄
0898043 aima 0898043 interval 間隔 0899024 majaku ni 0899024 not to be encouraging  not paying not being wiorth doing   wiorthされていないを払っていないことを奨励することはない
0898044 aima 0898044 space スペース 0899040 majika ni 0899040 at a short distance 短い距離では
0840022 aimai 0840022 ambiguity あいまいさ 0899039 majika ni 0899039 close at hand 手近に
0840021 aimai 0840021 obscurity あいまい 0761059 majika ni 0761059 close at hand 手近に
0840020 aimai 0840020 vagueness あいまいさ 0761058 majika ni 0761058 near  〜の近くに
1392018 aimai na 1392018 vague 漠然とした 0899038 majika ni 0899038 nearby  近くに
0840023 aimaiya 0840023 disreputable house いかがわしい家 0899037 majikai 0899037 be close at hand very near 間近に非常に近いこと
0276075 ai-matsu 0276075 depend on に依存する 0769009 majime 0769009 honest 正直な
0277002 aimi-tagai 0277002 mutual sympathy こうかん 0769006 majime 0769006 seriousness 深刻
0276093 ai-mochi 0276093 mutual help aid 相互扶助の援助 0769007 majime 0769007 soberness ほんき
1484047 aimuko 1484047 sons in law 法律で人の息子 0769008 majime 0769008 solemnity 厳粛な
0591020 ainen 0591020 love and hatred 愛と憎しみ  0506053 majin  0506053 devil 悪魔
0049012 ainezumi 0049012 bluish grey 青みがかった灰色  0506054 majin  0506054 satan 悪魔
0179082 ainiku 0179082 unfortunately 不運にも 0783067 majinai 0783067 charm 魅力
0179083 ainiku 0179083 unluckily 不幸 1478047 majinai 1478047 charm 魅力
0590092 ai-no-kami 0590092 goddess of love 愛の女神 0783068 majinai 0783068 incantation 呪文
0545040 ainoko 0545040 cross クロス 1478048 majinai 1478048 talisman お守り
0545038 ainoko 0545038 half blood 半血 0783066 majinau 0783066 cast a spell over 以上の呪文を唱える
0545039 ainoko 0545039 half-breed 混血児 0783064 majinau 0783064 charm 魅力
0545041 ainoko 0545041 monged  monged  0783065 majinau 0783065 conjure 想起させる
1085071 ainoko 1085071 half blood breed 半血種 0092019 majiri 0092019 admixture 混和剤
1085072 ainoko 1085072 half cast  半分キャスト 0092018 majiri 0092018 adulteration 粗悪品
0276094 ainori suru 0276094 ride together in hired or one's own conveyance 一緒に、または自分自身の搬送を雇ったに乗る 0092017 majiri 0092017 mixture 混合物
0544087 ainote 0544087 interlude 間奏 1085022 majiri 1085022 adulteration 粗悪品
1749017 ainshutainian 1749017 einsteinian アインシュタイン 1085021 majiri 1085021 mixture 混合物
1749013 ainu 1749013 ainu アイヌ 0866034 majirogu 0866034 flicker  ちらつき
0882059 ainu 0882059 native of hokkaido 北海道のネイティブ 0868027 majirogu 0868027 moving eyes 目の動き
0276048 aioi-no-matsu 0276048 twin pines 双子の松 0866033 majirogu 0866033 twinkle きらきら
0590081 airashii 0590081 cute かわいい 0866032 majirogu 0866032 wink ウインク
0590080 airashii 0590080 little 小さい 1471030 majirogu 1471030 wink  ウインク
0590078 airashii 0590078 lovely かわいらしい 0092024 majiru 0092024 adulterate 薄める
0590079 airashii 0590079 sweet 甘い 0092020 majiru 0092020 be mingled まじる
0590096 airen 0590096 deep attachment 愛着 0092022 majiru 0092022 be mixed 混在させること
0590112 airen 0590112 kindness 優しさ 0092023 majiru 0092023 join 加わる
0590097 airen 0590097 love 0243060 majiru 0243060 mix ミックス
0590110 airen 0590110 love 0092021 majiru 0092021 mixture 混合物
1749015 airisu 1749015 iris アイリス 1085008 majiru 1085008 be mixed 混在させること
0934053 airo 0934053 narrow path 狭い道 1403045 majiru 1403045 be mixed 混在させること
0934054 airo 0934054 obstacle 障害 1074028 majiru 1074028 get mixed 混入
1749016 aironi 1749016 irony 皮肉 1085007 majiru 1085007 get mixed 混入
0590093 airurando 0590093 ireland アイルランド 1385053 majiru 1385053 get mixed 混入
0230047 aisatsu 0230047 greeting あいさつ 1085009 majiru 1085009 mingle with と付き合う
0230048 aisatsu 0230048 salutation あいさつ 0022027 majiwari 0022027 association 協会
1444037 aisatsu 1444037 greetings 拝啓 0022028 majiwari 0022028 intercourse 性交
0591061 aisei 0591061 favourite son in law 法律のお気に入りの息子 0022029 majiwari 0022029 intimacy 親密
1749006 aishado 1749006 eye shadow アイシャドウ 0022030 majiwaru 0022030 associate with 付き合う
0591052 aisho   0591052 favorite book お気に入りの本 0250017 majiwaru 0250017 associate with 付き合う
0276076 aishoo 0276076 affinity 親和性 0022031 majiwaru 0022031 keep company with 続ける企業との
0276095 aishoo 0276095 congeniality かいしん 0250018 majiwaru 0250018 keep company with 続ける企業との
0591051 aishoo 0591051 favourite concubine お気に入りの側室 1471020 majiwaru 1471020 associate with 付き合う
0591040 aishoo 0591040 recitation of one's favourite poem 自分の好きな詩の朗読 1355011 majiwaru 1355011 associate with 付き合う
0590100 aishuu 0590100 devotion 献身 1355012 majiwaru 1355012 mix with ミックス
0590098 aishuu 0590098 love  0506069 majo  0506069 sorcery 魔術
0590105 aiso  0590105 sociability あいそう  0506068 majo  0506068 witch 魔女
0590103 aisoo 0590103 sociability あいそう 1801004 majoriti 1801004 majority 過半数
0590107 aisoo-zukashi 0590107 spiteful thing 意地悪なこと  0506060 majutsu  0506060 conjuring 手品
0590108 aisoo-zukashi 0590108 threat to divorce 離婚への脅威  0506061 majutsu  0506061 magic マジック
1749010 aisotoopu 1749010 isotope 同位体  0506062 majutsu  0506062 sorcery 魔術
1749009 aisu fooru 1749009 ice fall 氷の秋  0506066 makai  0506066 infernal regions 地獄の地域
1749007 aisuhokke 1749007 ice hokey 氷のまやかし  0506065 makai  0506065 world of spirits 霊の世界
0590075 aisuru 0590075 love 0711043 makamidori 0711043 young leaves of pine trees の若い葉松
0049013 aitade 0049013 water pepper bot 水唐辛子ボット 0870021 makanai 0870021 boarding 搭乗券
0276056 ai-tazusaete 0276056 hand in hand 手をつないで 0870022 makanai 0870022 catering ケータリング
0276049 aite 0276049 companion コンパニオン 0870019 makanai 0870019 fare 運賃
0276050 aite 0276050 mate チームメイト 0870020 makanai 0870020 food board 食品用板紙
0276051 aite 0276051 partner in conversation dancing etc 会話の踊りなどのパートナー 0870023 makanai 0870023 purveyance 徴発
0276057 aite-doru 0276057 take a person as an opponent 相手の人を取る 0870014 makanau 0870014 board furnish with meals ボードの食事を提出
0276052 aite-kata 0276052 the other party 他の当事者 0870015 makanau 0870015 cater for a person 人の要求を満たす
0591042 aito 0591042 love for the the metropolis 大都市のための愛 0870017 makanau 0870017 provide a person with food 食物と一緒に人を提供する
0425001 aitsu 0425001 that guy その男 0870018 makanau 0870018 provide a person with something 何かで人を提供する
0277003 ai-tsuide 0277003 one after another  1別の後に 0870016 makanau 0870016 purvey for an army 軍を賄うための
0276058 aiyado suru 0276058 lodge together 合宿 1077004 makao 1077004 macau macao マカオマカオ
0591024 aiyoku 0591024 love 1800031 makaroni 1800031 macaroni マカロニ
0591023 aiyoku 0591023 passion 情熱 0389015 makaseru 0389015 give anything in charge of 無料で何かを与える
0591026 aiyoo suru 0591026 use habitually 常習的に使用する 0389016 makaseru 0389016 sublit oneself to に身をsublit 
0049014 aizome 0049014 dying deep blue 死んで深い青色 0389014 makaseru 0389014 trust anything with 信頼を何かで
0591007 aizoo 0591007 likes and dislikes 好き嫌い 0970125 makaseru 0970125 be at the mercy of 意のままにする
0591006 aizoo 0591006 love and hatred 愛と憎しみ 0970121 makaseru 0970121 entrust with に委託する
0545073 aizu 0545073 signal 信号 0970120 makaseru 0970120 leave to に任せる
0545074 aizu 0545074 signal 信号 0970123 makaseru 0970123 resign onself to にonself辞任
0276059 aizuchi 0276059 echo another's word 別の言葉をエコー 0970122 makaseru 0970122 submit oneself to に身を提出する
0545031 aizuchi wo utsu 0545031 chime in another's words 別の言葉でチャイム 0970124 makaseru 0970124 trust leave to 信頼に任せる
0049015 ai-zumi 0049015 indigo ink cake 藍のインクケーキ 0970119 makasu 0970119 be at the mercy of 意のままにする
1750009 aji 1750009 agitation かくはん 0970115 makasu 0970115 entrust with に委託する
0851084 aji 0851084 horse mackerel マアジ 0970114 makasu 0970114 leave to に任せる
0779016 aji   0779016 relish 風味 0970117 makasu 0970117 resign onself to にonself辞任
0779015 aji   0779015 taste food 味食品 0970116 makasu 0970116 submit oneself to に身を提出する
0779023 aji kiki 0779023 taster of wine ワイン鑑定人 0970118 makasu 0970118 trust leave to 信頼に任せる
0779020 aji na  0779020 clever 利口な 0767073 make   0767073 defeat 敗北
0779019 aji na  0779019 piquant ピリッと辛い 0767074 make   0767074 loss    損失
0779021 aji na  0779021 saucy 生意気な 0767089 make bi 0767089 losing day 一日を失う
0779022 aji na  0779022 smart 賢い 0767088 make bi 0767088 off day 休み
1750013 aji puro 1750013 agitation and propagande 扇動propagande  0767100 make girai no 0767100 unyielding 不屈の
0779040 aji tsuke 0779040 seasoning 調味料 0767086 make ikusa 0767086 defeat 敗北
1440046 ajika 1440046 kind of farming instrument 農業の種類の楽器 0767087 make ikusa 0767087 losing battle 敗戦
0779031 ajikinai 0779031 dreary わびしい 0767094 make oshimi 0767094 unwillingness to one's own defeat 自分自身の敗北を嫌う
0779032 ajikinai 0779032 hollow 中空 0767090 makeiro 0767090 signs of defeat 敗北の兆し
0779029 ajikinai 0779029 irksome うんざりする 0767082 makeji damashii 0767082 obstinate mind 頑固な心
0779030 ajikinai 0779030 wearingsome  wearingsome  0767081 makeji damashii 0767081 unyielding indomitanble spirit  不屈のindomitanble精神
0779033 ajikinai 0779033 wretched 惨めな 0767085 maken ki 0767085 unyielding spirit 不屈の精神
0924094 ajin 0924094 crows flying in a row 行を飛んでカラス 0767069 makeru 0767069 be defeated 敗北する
0149032 ajiro 0149032 split bamboo mat 分割竹マット 0767071 makeru 0767071 be inferior 劣っている
1498044 ajiro 1498044 split bamboo mat 分割竹マット 0767072 makeru 0767072 lower the price 低価格
1750015 ajiru 1750015 agitate かくはん 0767070 makeru 0767070 yield 利益を生む
0123045 ajisai 0123045 hydrangea bot アジサイボット 0767084 makezu otorazu 0767084 as well as the other 同様に、他の
1750011 ajito 1750011 agitating point ポイントかくはん 0767083 makezu otorazu 0767083 equally well  も同様に
0779024 ajiuri 0779024 musk melon ジャコウメロン 02777001 maki 02777001 chinese black pine 黒中国語の松
0779018 ajiwai 0779018 relish 風味 0041021 maki 0041021 firewood
0779017 ajiwai 0779017 taste food 味食品 0314009 maki 0314009 firewood
0779014 ajiwau 0779014 experience 経験 0041022 maki 0041022 fuel 燃料
0779013 ajiwau 0779013 relish 風味 0487044 maki 0487044 roll scroll ロールスクロール
0779012 ajiwau 0779012 taste 0487043 maki 0487043 volume ボリューム
1033027 ajiya 1033027 asia アジア 1390021 maki 1390021 fire wood
1750014 ajiya afurika 1750014 asian african アジア、アフリカ 1390020 maki 1390020 wood  木材
0171054 aka 0171054 crimson 真紅 0257052 makiba 0257052 farm stock ファーム在庫あり
0213012 aka 0213012 dirt 汚れ 0257043 makiba 0257043 meadow 牧草地
0213011 aka 0213011 filth 不潔な 0257053 makiba 0257053 pasture 牧草地
0171053 aka 0171053 red 0257054 makiba 0257054 ranch 牧場
1018013 aka 1018013 dirt 汚れ 0307059 maki-chirasu 0307059 scatter about 散布について
0901063 aka 0901063 lustral holy water buddhist 清めの聖水仏教 0307075 maki-chirasu 0307075 scatter about 散布について
1023011 aka 1023011 red 0307062 maki-chirasu 0307062 spend wastefully 無駄に過ごす
1490002 aka 1490002 red 0307060 maki-chirasu 0307060 sprinkle 振りかける
1372021 aka 1372021 red 0307061 maki-chirasu 0307061 squander 浪費する
1374026 aka 1374026 red 0050008 makie 0050008 gold
1387044 aka 1387044 red 0307074 makie 0307074 ground bait fishing まき餌釣り
1018012 aka 1018012 soil 土壌 0050009 makie 0050009 silver lacquer 銀ラッカー
0599024 aka  0599024 copper 0487062 maki-gami 0487062 coil of hair 巻き毛
0157043 aka  0157043 red 0487054 maki-gami 0487054 roll of paper 紙のロール
1410036 aka awa 1410036 red millet 赤アワ 0487053 maki-gami 0487053 rolled letter paper ロール状用紙
0171095 akaboo 0171095 luggage station porter 荷物を赤帽 0487061 maki-gami 0487061 tress
0171072 aka-buchi 0171072 red spots 赤い斑点 0487055 makige 0487055 curl カール
0172002 aka-budooshu 0172002 claret クラレット 0487056 makige 0487056 ringlet of hair 髪の巻き毛
0172001 aka-budooshu 0172001 red wine 赤ワイン 0487047 maki-geetoru 0487047 puttees  puttees 
0172003 aka-chairo 0172003 reddish brown colour 赤茶色の色 0277002 makihada 0277002 caulking  コーキング
0171059 akachan 0171059 baby 赤ちゃん 0277003 makihada 0277003 oakum あさくず
0171060 akachan 0171060 infant 乳児 0487070 maki-jaku 0487070 tapeline  tapeline 
1356040 akadama 1356040 kind of red gem  赤い宝石のようなもの 0487071 maki-jaku 0487071 tapemeasure  tapemeasure 
1749026 akademi 1749026 academy アカデミー 0487069 maki-jiku 0487069 scroll スクロール
1749027 akademi shoo 1749027 academy awards アカデミー賞授賞式 0487064 maki-jita 0487064 rolling one's tongue ローリング舌
1749028 akademikku 1749028 academic 学問 0487065 maki-jita 0487065 trill ふるえ音
0172005 aka-densha 0172005 last car at night 夜は最後の車 0487058 makimono 0487058 roll ロール
0172004 aka-densha 0172004 red lamp car 赤いランプの車 0487059 makimono 0487059 roll-picture ロールの画像
0172007 akadentoo 0172007 doctor 医師 0487057 makimono 0487057 scroll スクロール
0172008 akadentoo 0172008 midwife 助産師 0050012 maki-naoshi 0050012 beginning over again 繰り返し開始
0172006 akadentoo 0172006 red electric lamp danger signal 赤い電灯の危険信号 0050011 maki-naoshi 0050011 resceding  resceding 
1345-7020 akadenwa 1345-7020 authorized public telephone 公衆電話許可 0050010 maki-naoshi 0050010 resowing  resowing 
0172009 aka-eri 0172009 red neckband 赤い襟 1800032 makishimamu 1800032 maximum 最大
0172010 aka-eri 0172010 young geisha 若い芸者 1800033 makishimu 1800033 maxim  格言
0171091 aka-fuda 0171091 bargain sale price 特売価格 0487060 maki-tabako 0487060 cigarette たばこ
0171092 aka-fuda 0171092 sold out 売り切れ 0487072 makitori-gami 0487072 roll paper toilet paper ロール紙のトイレットペーパー
0172057 aka-gaeru 0172057 brown frog 茶色のカエル 0487052 maki-tsukeru 0487052 wind twine round 風がグルグル巻く
0172056 aka-gaeru 0172056 edible frog 食用カエル 0487048 maki-tsuku 0487048 coil コイル
0172050 akagai 0172050 ark shell 赤貝 0487051 maki-tsuku 0487051 round ラウンド
0172051 akagai 0172051 cockle しわ 0487050 maki-tsuku 0487050 twine ひも
1454031 akagai 1454031 arkshell fish  arkshell魚 0487049 maki-tsuku 0487049 wind
0599023 akagane 0599023 copper 0487063 maki-wara 0487063 sheaved straw わらsheaved 
1421041 akaganekuzu 1421041 scrap of copper 銅のくず 0041023 makiwari 0041023 tool for cutting firewood 薪を切断するためのツール
0172011 aka-gappa 0172011 brown oilcloth colour 茶色のオイルクロスカラー 0041024 makiwari 0041024 wood chopping 木製のまな板
0172012 aka-gashi 0172012 red oak レッドオーク 0041025 makiya 0041025 dealer in firewood 薪の販売店
0171082 aka-ge 0171082 carrots ニンジン 0487074 makizoe 0487074 entanglement エンタングルメント
0171081 aka-ge 0171081 red hair 赤い髪 0487073 makizoe 0487073 involvement 関与
0171083 aka-gettoo 0171083 red blaket 赤blaket  0487068 maki-zushi 0487068 rolled sushi boiled rice rolled in raw fish 巻き寿司飯刺身巻き煮
0171084 aka-gettoo 0171084 rustic sightseer 田舎の観光客 0768045 makka na 0768045 crimson 真紅
0171094 aka-gippu 0171094 3rd class ticket 第三クラスのチケットを 0768044 makka na 0768044 deep red 濃い赤色
0171094 aka-gippu 0171094 3rd class ticket 第三クラスのチケットを 0197077 makki 0197077 the closing years 晩年
0171093 aka-gippu 0171093 red ticket 赤い切符 0197078 makki 0197078 the last days fig 最後の日イチジク
1468008 akagire 1468008 chap at the hands 手でやつ 0197079 makki 0197079 the last stage 最終段階
0172013 akago 0172013 baby 赤ちゃん 0041026 makki-zappo 0041026 stick of firewood 薪のスティック
0172014 akago 0172014 infant 乳児 0228053 makkoo 0228053 incense powder 香粉
0172015 akaguma 0172015 brown bear ヒグマ 0768099 makkoo ni 0768099 right opposite 真向かいに
1396014 akaguro 1396014 dark red 暗赤色 0228054 makkoo-kujira 0228054 sperm whale マッコウクジラ
0172070 aka-guroi 0172070 dark red 暗赤色 0769035 makkura na 0769035 pitch dark 真っ暗
0172058 aka-gutsu 0172058 brown russet shoes 茶色のあずき色の靴 0769050 makkuro na 0769050 deep black 濃い黒
0172017 aka-hadaka 0172017 nekedness  nekedness  0048025 makomo 0048025 rush mat
0172016 aka-hadaka 0172016 nudity ヌード 0048027 makomo 0048027 straw matting 畳表
0172074 akahaji 0172074 open public deep disgrace  開放型の深い恥辱 0048026 makomo 0048026 water oat 水エンバク
0172075 akahaji 0172075 public insult 公然の侮辱 0048028 makomo 0048028 water-oat 水エンバク
1467020 akahana 1467020 red nose 赤い鼻 0768033 makomo 0768033 rush mat
0172069 akahata 0172069 red flag cpmmunist flag 赤旗cpmmunistフラグ 0768032 makomo 0768032 water oat 水エンバク
0172020 aka-hige 0172020 foreigner 外国人 0208004 makoto 0208004 devotion 献身
0172018 aka-hige 0172018 red beard 赤髭 0341028 makoto 0341028 faithful 忠実な
0172019 aka-hige 0172019 westerner 欧米 0579111 makoto 0579111 reality 現実
0171080 akahon 0171080 dime hand ダイム手 0583032 makoto 0583032 reality 現実
0171079 akahon 0171079 story book 絵本 0065012 makoto 0065012 sincerity 誠実
0171052 akai 0171052 crimson 真紅 0347064 makoto 0347064 sincerity 誠実
0211028 akai 0211028 crimson 真紅 0065013 makoto 0065013 true heart 真の中心
0171051 akai 0171051 red 0343069 makoto 0343069 true of の真の
0211026 akai 0211026 red 0579110 makoto 0579110 truth 真実
0211027 akai 0211027 scarlet 緋色 0583031 makoto 0583031 truth 真実
0917083 akai 0917083 red 0768006 makoto 0768006 constancy 恒常性
0211022 akairo 0211022 red colour 赤い色 0813055 makoto 0813055 devotion 献身
1370020 akaito 1370020 red thread 赤い糸 0768007 makoto 0768007 devotion 献身
0172059 akaiwashi 0172059 dried salted sardine rusty sword 干しイワシのさび付いた剣の塩辛 0813058 makoto 0813058 fact 実際、 
0172022 akaji 0172022 deficit 赤字 0768010 makoto 0768010 fact 実際、 
0172021 akaji 0172021 proof sheet print  証明書シートを印刷する 0813054 makoto 0813054 faithfulness 誠実
0171089 akaji 0171089 red ground 赤いグランド 0823104 makoto 0823104 faithfulness 誠実
0171088 akaji 0171088 red stuff texture 赤いものテクスチャ 0768004 makoto 0768004 faithfulness 誠実
1345-7016 akaji 1345-7016 deficit 赤字 0768005 makoto 0768005 fidelity 忠実
1345-7015 akaji 1345-7015 figures in red 赤の数値 0813053 makoto 0813053 heart 心臓
1345-7019 akaji keizai 1345-7019 deficit economy 財政赤字の経済 0813057 makoto 0813057 reality 現実
1345-7018 akaji yosan 1345-7018 deficit budget 赤字予算 0768009 makoto 0768009 reality 現実
1345-7017 akaji yosan 1345-7017 unbalenced budget  unbalenced予算 0813051 makoto 0813051 sincerity 誠実
0172066 aka-kabu 0172066 reddish turnip 赤カブ 0823102 makoto 0823102 sincerity 誠実
0172023 aka-kage 0172023 fawn color 子鹿色 0718022 makoto 0718022 sincerity 誠実
0172024 aka-kage 0172024 fawn colored horse 淡黄褐色の色の馬 0768002 makoto 0768002 sincerity 誠実
0171085 akaketto 0171085 red blaket 赤blaket  1436039 makoto 1436039 sincerity 誠実
0171086 akaketto 0171086 rustic sightseer 田舎の観光客 1443015 makoto 1443015 sincerity 誠実
0172025 aka-koonoo 0172025 red mail bag 赤い郵便袋 1444025 makoto 1444025 sincerity 誠実
1498042 akakumi 1498042 bucket used for bailing water out of a boat バケツのボートの水を救済に使用される 1384022 makoto 1384022 sincerity 誠実
0172045 aka-kurige 0172045 chestnut horse 栗毛の馬 1391032 makoto 1391032 sincerity 誠実
1434038 akamadara no ariu 1434038 kind of ant 種のアリの 1391036 makoto 1391036 sincerity 誠実
0171090 aka-matsu 0171090 japanese red pine tree 日本語赤松 0813052 makoto 0813052 true
0171067 akambei 0171067 signs of disapproval made by pulling down the lower eyelid with the index finger vulgar 不承認の人差し指下品で下眼瞼を引っ張って行ったの兆し 0823103 makoto 0823103 true heart 真の中心
0171068 akamboo 0171068 baby 赤ちゃん 0768003 makoto 0768003 true heart 真の中心
0171069 akamboo 0171069 infant 乳児 0813056 makoto 0813056 truth 真実
0172072 akami 0172072 duramen 心材 0819032 makoto 0819032 truth 真実
0172071 akami 0172071 heartwood 心材 0768008 makoto 0768008 truth 真実
0172053 akami 0172053 reddish tinge 赤み 1071102 makoto 1071102 truth 真実
0172052 akami 0172052 redness 発赤 0813067 makoto ni 0813067 actuallity  actuallity 
0172060 akamon  0172060 the red gate a name given to the imperial university of tokyo for having a red gate at its main entrance 赤い鳥居の名前を東京の帝国大学には、メインの入り口の赤い鳥居を持つに与え 0813071 makoto ni 0813071 extremely 非常に
0172061 akamon-de 0172061 graduate of the tokyo imperial university 東京帝国大学の卒業生 0813070 makoto ni 0813070 greatly 大幅に
0171070 aka-nasu 0171070 tomato トマト 0813068 makoto ni 0813068 heartily 心から
1352040 akane 1352040 bengal madder bot ベンガルアカネボット 0813065 makoto ni 0813065 really 本当に
1411023 akane 1411023 kind of grass 種の草の 0813066 makoto ni 0813066 truly 真に
0171062 akanishi 0171062 stingy fig けちなイチジク 0813069 makoto ni 0813069 very とても
0171061 akanishi 0171061 whelk sea shell  貝貝殻 0813061 makoto no 0813061 actual 実際の
0171066 akano-gao 0171066 countenance 表情 0813064 makoto no 0813064 genuine 本物の
0171065 akano-gao 0171065 florid 血色の良い 0813062 makoto no 0813062 honest 正直な
0171064 akano-gao 0171064 ruddy face 血色の良い顔 0813063 makoto no 0813063 pure 純粋な
0171063 akano-tanin 0171063 utter stranger 赤の他人 0813060 makoto no 0813060 real 不動産
0213015 akanuke no shita 0213015 elegant エレガント 0813059 makoto no 0813059 true
0213013 akanuke no shita 0213013 polished 洗練された 0813072 makoto shiyaka na 0813072 looking like the truth 真実のように見える
0213014 akanuke no shita 0213014 refined 洗練された 0813073 makoto shiyaka na 0813073 plausible もっともらしい
0172077 akaoni 0172077 merciless dun 情け容赦のない焦げ茶色 0813075 makoto shiyaka ni 0813075 as if it were true まるで本当だった。 
0172076 akaoni 0172076 red devil demon 赤い悪魔悪魔 0813074 makoto shiyaka ni 0813074 plausibly まことしやかに
0211024 akara-gao 0211024 ruddy face 血色の良い顔 0580003 makoto-rashii 0580003 likely 可能性が高い
0211030 akarameru 0211030 blush 顔を赤らめる 0580004 makoto-rashii 0580004 probable 可能性
0211031 akarameru 0211031 to colour 色に 0487042 maku 0487042 bind バインド
0171058 akaramu 0171058 blush 顔を赤らめる 0300017 maku 0300017 curtain カーテン
0171057 akaramu 0171057 turn red 顔を赤くする 0300072 maku 0300072 curtain カーテン
1438037 akaramu 1438037 turn red 顔を赤くする 0301015 maku 0301015 curtain カーテン
1439008 akaramu 1439008 turn red 顔を赤くする 0307057 maku 0307057 dodge a pursuer 追手をかわす
0353054 akari 0353054 lamp ランプ 0050007 maku 0050007 plant 植物
0353053 akari 0353053 light 0487041 maku 0487041 roll ロール
0840033 akari 0840033 lamp ランプ 0230078 maku 0230078 roll up くるまる
0840032 akari 0840032 light 0245058 maku 0245058 scatter 散布
0841047 akari tori 0841047 dormer window ドーマーウインドー 0307055 maku 0307055 scatter 散布
0841046 akari tori 0841046 skylight 天窓 0300016 maku 0300016 screen 画面
0840078 akarisaki ni 0840078 in one's light  1つの光の中で 0307058 maku 0307058 slip out of a person's company 人の会社から抜け出す
0840036 akarui 0840036 bright 明るい 0050006 maku 0050006 sow 種をまく
1458057 akarui 1458057 bright 明るい 0245059 maku 0245059 sow seed 種をまく
0840039 akarui 0840039 familiar with 精通 0307056 maku 0307056 sprinkle 振りかける
0840037 akarui 0840037 light 0230077 maku 0230077 wind
0840038 akarui 0840038 pleasant 快適な 0487040 maku 0487040 wind
0840040 akarui 0840040 versed in に精通して 0733041 maku 0733041 an act theatre 行動劇場
0840035 akarumi 0840035 light 0733040 maku 0733040 bunting ホオジロ
0840034 akarumi 0840034 light place 光の場所 0733037 maku 0733037 curtain カーテン
0171056 akarumu 0171056 ripen 熟す 1390051 maku 1390051 curtain カーテン
0171055 akarumu 0171055 turn red 顔を赤くする 0733039 maku 0733039 hangings 絞首刑
1345-7014 akasen chitai 1345-7014 prostitute quarters 売春婦四半期 0733038 maku 0733038 screen 画面
1345-7013 akasen chitai 1345-7013 red light district 赤線地区 0733042 maku 0733042 the first gradeor rank of japanese wrestlers 日本相撲の最初のgradeorランク
0816002 akashi 0816002 evidence 証拠 1408033 maku 1408033 wrap ラップ
0816003 akashi 0816003 testimony 証言 0733044 maku no uchi 0733044 lunch with rice balls おにぎりと一緒に昼食
1449040 akassuna 1449040 red sand 赤い砂 0733043 maku no uchi 0733043 the first gradeor rank of japanese wrestlers 日本相撲の最初のgradeorランク
0840062 akasu 0840062 disclose 開示 0733052 makuai 0733052 interval between the acts of a play ゲームの行為との間の間隔
0840061 akasu 0840061 divulge 漏らす 0733047 makugire 0733047 finale theatre フィナーレ劇場
0840057 akasu 0840057 pass 渡す 0265003 makura 0265003 pillow for sleeping 睡眠のための枕
0840060 akasu 0840060 reveal 明らかに 0265009 makura no sooshi 0265009 title of a famous essay written by seishoo-nagon a japanese ancient court lady 有名な論述seishooによって書き込まれたタイトルは、日本の古代の女官nagon 
0840058 akasu 0840058 spend the night 夜を過ごす 0265015 makurabe ni 0265015 by one's bedside 自分でベッド
0840059 akasu 0840059 tell 教える 0265013 makura-byoobu 0265013 bed screen ベッドの画面
0171073 aka-suji 0171073 red stripe 赤のストライプ 0265014 makura-gatana 0265014 sword kept at the bedside 刀を枕元に保管
0213016 aka-suri 0213016 washcloth for bath used instead of sponge バスの代わりにスポンジを使用するための手ぬぐい 0265006 makura-gawa 0265006 ticking cloth 布時限
0211023 akatsuchi 0211023 red clay 赤色粘土 0265005 makura-kake 0265005 pillow case 枕の場合
0171074 akatsuchi 0171074 red clay earth 赤粘土の地球 0265012 makura-kotoba 0265012 for poems pillow word 詩を枕の単語
1489037 akatsuchi 1489037 red clay 赤色粘土 1801001 makurame 1801001 macrame lace マクラメレース
0839047 akatsuki 0839047 daybreak 夜明け 0265011 makura-moto ni 0265011 at one's bedside  1つのベッドサイドで
0839048 akatsuki ni 0839048 at dawn 明け方に 0265004 makura-sagashi 0265004 bedroom theft ベッドルームの盗難
0839051 akatsuki ni wa 0839051 in case of 例で 0265008 makura-zooshi 0265008 lewd picture book みだらな絵本
0839050 akatsuki ni wa 0839050 in the event of イベントの 0230086 makuri goyomi mekuri  0230086 block calendar ブロックカレンダー
0839049 akatsuki ni wa 0839049 on the morrow of の明日に 0230079 makuru 0230079 roll up くるまる
1379029 akaushi 1379029 brown ox 茶色の牛 0230080 makuru 0230080 tuck up はしょる
0042042 akaza 0042042 goosefoot plant アカザ工場 0230081 makuru 0230081 turn up を上げる
0042043 akaza 0042043 pigweed アカザ 0767075 makuru 0767075 be able to reduce the price 価格を下げることができる
1353005 akaza 1353005 goose foot bot ガチョウの足ロボット 0733045 makushita 0733045 second junior grade of japanese wretlers 日本語wretlers第二中学校学年
0172054 aka-zatoo 0172054 brown sugar ブラウンシュガー 0230085 makushi-tateru 0230085 attack violently by speech 言論暴力による攻撃
0172062 aka-zuri 0172062 rubrication print  rubrication印刷  0506064 makutsu  0506064 house of ill fame 悪所
0198041 ake 0198041 red with blood 血で赤く 0828086 makuuwauri 0828086 muskmelon マスクメロン
0840054 ake   0840054 expiration 有効期限 1345-19029 makyoo 1345-19029 haunted place 幽霊の場所
0840055 ake   0840055 the end 終了  0506051 makyuu  0506051 curve 曲線
0840072 ake banashi 0840072 leave a door ドアを  0506052 makyuu  0506052 shine ball baseball 輝くボール野球
0840073 ake banashi 0840073 open 開く 1079062 mam man taru 1079062 brimming with に満ちている
0840074 ake banashi 0840074 open hearted 心を開く 1079061 mam man taru 1079061 full of フル
0840075 ake hanasu 0840075 fling open サッとあける 1080018 mam man taru 1080018 full of brimming with に満ちているの完全
0840076 ake hanasu 0840076 leave open 開いたままに 0414058 mama 0414058 according to によると、 
0840071 ake kure 0840071 morning and evening 朝と夕方 0414055 mama 0414055 as  〜のように
0900052 ake tate 0900052 opening and shutting of doors を開き、ドアのシャットダウン 0414056 mama 0414056 as it is にしておく
0840077 ake wataru 0840077 become light in the morning 朝の光になる 0414057 mama 0414057 as one pleases  1として喜ば
0841050 ake watashi 0841050 evacuation 避難 0164052 mama 0164052 step ステップ
0841051 ake watashi 0841051 quitting 終了 0164057 mama-chichi 0164057 stepfather 継父
0841049 ake watashi 0841049 surrender 降伏 0164075 mama-haha 0164075 stepmother 継母
0841053 ake watasu 0841053 evacuate 避難 0865087 mamai 0865087 dizziness めまい
0841054 ake watasu 0841054 surrender 降伏 0164064 mamako 0164064 stepchild 継子
0841052 ake watasu 0841052 vacate 退去 0164066 mamako 0164066 stepdaughter
0193072 akebi 0193072 akebia アケビ 0164065 mamako 0164065 stepson 義理の息子
0843060 akebono 0843060 dawn 夜明け 0164058 mama-oya 0164058 step parent ステップ親
0843061 akebono 0843061 daybreak 夜明け 1801037 mamareedo 1801037 marmelada  marmelada 
0841039 akegarasu 0841039 matin マタン 1086051 mamba 1086051 abuse 虐待
1415006 akegata 1415006 dawn 夜明け 1086050 mamba 1086050 revilement 悪口雑言
1458059 akegata 1458059 dawn 夜明け 0754004 mambiki 0754004 shoplifter 万引き
1415007 akegata 1415007 daybreak 夜明け 1802011 mambo 1802011 mambo マンボ
0841042 akegata  0841042 peep of dawn 夜明けののぞき見 0753064 mambyoo 0753064 all diseases complaints すべての病気の苦情
0840052 akeru 0840052 begin the year 年開始 0753063 mambyoo 0753063 all kinds of diseases 病気のすべての種類の
0840051 akeru 0840051 break the day 日間の休み 0041027 mame 0041027 beans
0840050 akeru 0840050 dawn 夜明け 0703017 mame 0703017 beans
0900010 akeru 0900010 empty a box ボックスが空の 0798018 mame 0798018 beans
0900009 akeru 0900009 make a hole 穴を開ける 1431048 mame 1431048 beans
0900006 akeru 0900006 open 開く 0703018 mame 0703018 peas エンドウ豆
0900007 akeru 0900007 undo 元に戻す 0798017 mame 0798017 peas エンドウ豆
0900008 akeru 0900008 untie ほどく 0703016 mame 0703016 pulse パルス
0840053 akeru 0840053 vacate a house 家を空ける 1448023 mame   1448023 pulse パルス
0286027 aki 0286027 autumn 1501053 mame no shiru 1501053 bean soup 豆のスープ
0562001 aki 0562001 gap ギャップ 1480022 mamegara 1480022 bean pod 豆の鞘
0562043 aki 0562043 space スペース 1448021 mamenoko 1448021 bean powder 豆粉
0562002 aki 0562002 vacancy 欠員  0506043 mametsu  0506043 defacement まめつ
1385031 aki  1385031 autumn  0506044 mametsu  0506044 obliteration かいめつ
1393039 aki  1393039 autumn 0439062 mami 0439062 badger アナグマ
0840056 aki   0840056 spare time 暇な時間 0099022 mami 0099022 kind of wild badger 野生のアナグマのようなもの
0724067 aki zora 0724067 autumn sky 秋の空 0769054 mamichi 0769054 straight way road path 直進車線道路のパス
0562003 akibin 0562003 empty bottle 空き瓶 0821041 mamieru 0821041 be presented to a sovereign the president etc 主権社長などが表示さ
0286040 aki-biyori 0286040 bright autumnal weather 紅葉鮮やかな天候 0821040 mamieru 0821040 have an audience with an emperor or a king 皇帝や王と観客が
0562022 akichi 0562022 open area オープンエリア 0762041 mamieru 0762041 have an audience with the emperor oe high personage 人物の高皇帝oeで観客が
1460059 akichi 1460059 vacant lot 空き地 0762040 mamieru 0762040 have an interview with the emperor or a high persanage 天皇や高persanageとの面接を受ける
1388002 akichi 1388002 vast place 広大な場所 0762044 mamieru 0762044 marry applied to women 女性への適用と結婚
0840067 akidama 0840067 vacant house 空き家 1456057 mamieru 1456057 meet an emperor 天皇を満たす
0840066 akidama 0840066 vacant shop 空いている店 0762043 mamieru 0762043 serve faithfdully a lord or high personage  faithfdully大名や高貴な方を提供
0562044 akidana 0562044 vacant house 空き家 0762042 mamieru 0762042 to be presented to に提示することに
0562023 akidana 0562023 vacant shop 空いている店 1098025 mamireru 1098025 be daubed  daubedされる
0562004 akidaru 0562004 empty barrel 空の1バレル=  1098024 mamireru 1098024 be smeraed cobered stained with   smeraed染色coberedされる
0562024 aki-dawara 0562024 empty straw bag 空俵 1406014 mamiyuu 1406014 have an audience with えっする
1402037 akigari 1402037 hunting in autumn 秋の狩猟 0768061 mamizu 0768061 fresh water 新鮮な水を
0286098 akigo 0286098 automn breed of silkworms 蚕のautomn品種 0300073 mammaku 0300073 curtain カーテン
0286039 akiguchi 0286039 beginning of autumn 秋の始まり 0300074 mammaku 0300074 screen 画面
0286042 akigusa 0286042 autumn flowers 秋の花 0769001 mammaru 0769001 perfect circle 完全な円
0286035 akikaze 0286035 autumnal breeze wind 秋風の風 1079088 mammen 1079088 whole face 顔全体
0286041 akikusa 0286041 autumn flowers 秋の花 0154042 mam-men taru 0154042 continuous 連続
0563038 akima 0563038 room to rent 部屋を借りる 0154043 mam-men taru 0154043 unbroken 切れ目のない
0840070 akima 0840070 room to let 貸間 1080004 mammoku 1080004 whole view 全景
0840069 akima 0840069 spare room 空き部屋 1080006 mammoku shoojoo 1080006 bleak 荒涼とした
0840068 akima 0840068 vacant room 空いている部屋 1080007 mammoku shoojoo 1080007 dreary わびしい
0841014 akimekura 0841014 an ignoramus 無知 1080005 mammoku shoojoo 1080005 taru
0841015 akimekura 0841015 unlettered person 読み書きのできない人 1802013 mammosu 1802013 mammoth マンモス
0562005 akimise 0562005 vacant house 空き家  0506055 mamono  0506055 demon 悪魔
0562045 akimise 0562045 vacant shop 空いている店  0506056 mamono  0506056 devil 悪魔
0869075 akinau 0869075 deal in 契約で  0506057 mamono  0506057 evil spirit 悪霊
0869076 akinau 0869076 sell 売る 0568050 mamori 0568050 defence 防衛
0869077 akinau 0869077 trade in 貿易 0568049 mamori 0568049 protection 保護
0286029 aki-no-nakusa 0286029 seven flowers of autumn 秋の七草 0808128 mamori 0808128 amulet お守り
0253076 akiraka 0253076 bright 明るい 0808126 mamori 0808126 defence 防衛
0283017 akiraka 0283017 bright 明るい 0808127 mamori 0808127 guard ガード
0353080 akiraka 0353080 bright 明るい 0808125 mamori 0808125 protection 保護
0354004 akiraka 0354004 bright 明るい 0808129 mamori 0808129 talisman お守り
0354010 akiraka 0354010 bright 明るい 0568060 mamori-fuda 0568060 paper charm 紙の魅力
0355051 akiraka 0355051 bright 明るい 0568079 mamori-gatana 0568079 sword for self-defence 自己刀防衛
0357010 akiraka 0357010 bright 明るい 0568059 mamori-honzon 0568059 guardian deity 守護神
0361095 akiraka 0361095 brightness 明るさ 0568058 mamori-honzon 0568058 patron god 守護の神
0104045 akiraka 0104045 clear 片付ける 0458055 mamoru 0458055 defend 守る
0253075 akiraka 0253075 clear 片付ける 0459006 mamoru 0459006 defend 守る
0283019 akiraka 0283019 clear 片付ける 0568048 mamoru 0568048 fullfil いかし
0340072 akiraka 0340072 clear 片付ける 0458056 mamoru 0458056 guard ガード
0353081 akiraka 0353081 clear 片付ける 0459007 mamoru 0459007 guard ガード
0354002 akiraka 0354002 clear 片付ける 0465031 mamoru 0465031 guard ガード
0354009 akiraka 0354009 clear 片付ける 0568047 mamoru 0568047 guard ガード
0361094 akiraka 0361094 clear 片付ける 0568044 mamoru 0568044 keep 保持する
0253051 akiraka 0253051 clear-minded 明確な志向の 0458057 mamoru 0458057 keep guard 見張りをする
0283020 akiraka 0283020 distinct 異なる 0459008 mamoru 0459008 keep guard 見張りをする
0354003 akiraka 0354003 distinct 異なる 0568045 mamoru 0568045 obey に従う
0253053 akiraka 0253053 intelligent インテリジェント 0223083 mamoru 0223083 protect 保護
0283018 akiraka 0283018 light 0458054 mamoru 0458054 protect 保護
0340073 akiraka 0340073 obvious 明白な 0459005 mamoru 0459005 protect 保護
0253077 akiraka 0253077 shining 輝いて 0568046 mamoru 0568046 protect 保護
0104044 akiraka 0104044 vivid 鮮やかな 0458058 mamoru 0458058 watch over みまもる
0253052 akiraka 0253052 wise 賢い 0459009 mamoru 0459009 watch over みまもる
0840042 akiraka 0840042 bright 明るい 0465030 mamoru 0465030 watch over みまもる
0848065 akiraka 0848065 bright 明るい 0808118 mamoru 0808118 defend 守る
0848085 akiraka 0848085 bright 明るい 0808119 mamoru 0808119 guard ガード
0726051 akiraka 0726051 bright 明るい 0808123 mamoru 0808123 look after 世話
0727058 akiraka 0727058 bright 明るい 0808124 mamoru 0808124 patronize ひいきにする
0976058 akiraka 0976058 bright 明るい 0808117 mamoru 0808117 protect 保護
1441019 akiraka 1441019 bright 明るい 0808120 mamoru 0808120 shelter 避難所
1453019 akiraka 1453019 bright 明るい 0808121 mamoru 0808121 shield シールド
1459002 akiraka 1459002 bright 明るい 0808122 mamoru 0808122 take care of の世話をする
1459011 akiraka 1459011 bright 明るい 1086032 mampitsu 1086032 fugitive essays 逃亡中のエッセイ
1491050 akiraka 1491050 bright 明るい 1086033 mampitsu 1086033 miscellany 雑録
1389042 akiraka 1389042 bright 明るい 1086031 mampitsu 1086031 stray rambling notes 浮遊とりとめのないメモ
1393037 akiraka 1393037 bright 明るい 1086027 mampo 1086027 ramble ぶらつく
0816095 akiraka 0816095 clear 片付ける 1086028 mampo 1086028 stroll 散歩
0840041 akiraka 0840041 clear 片付ける 1086029 mampo suru 1086029 ramble ぶらつく
0842004 akiraka 0842004 clear 片付ける 1086030 mampo suru 1086030 saunter ぶらつく
0846059 akiraka 0846059 clear 片付ける 1079086 mampuku 1079086 full stomach 満腹
0865076 akiraka 0865076 clear 片付ける 1079087 mampuku 1079087 satiety 満腹
0899089 akiraka 0899089 clear 片付ける 1086042 mampyoo 1086042 literary gossip 文学ゴシップ
0727061 akiraka 0727061 clear 片付ける 1086041 mampyoo 1086041 rambling criticism 批判とりとめのない
1077006 akiraka 1077006 clear 片付ける 0768100 ma-mukoo 0768100 right opposite 真向かいに
0976059 akiraka 0976059 clear 片付ける 0832028 mamushi 0832028 adder 加算器
1491051 akiraka 1491051 clear 片付ける 0832027 mamushi 0832027 viper マムシ
0816096 akiraka 0816096 distinct 異なる 1504049 mamushi 1504049 viper マムシ
0840043 akiraka 0840043 distinct 異なる 1079059 man 1079059 full 満腹
0846060 akiraka 0846060 distinct 異なる 1079060 man 1079060 fully 完全に
0865077 akiraka 0865077 distinct 異なる 0753014 man 0753014 ten thousand 10000
0816097 akiraka 0816097 obvious 明白な 1435039 man  1435039 big face 大きな顔
0865075 akiraka 0865075 obvious 明白な 0734031 man en 0734031 diffusion 拡散
0899090 akiraka 0899090 obvious 明白な 0734030 man en 0734030 spreading 拡散
0846061 akiraka 0846061 plain プレーン 0753016 man ga ichi 0753016 by any chance ひょっとして
0976060 akiraka 0976060 radiancy さんぜん 0753017 man ga ichi 0753017 by any possibility あらゆる可能性に
0843084 akiraka   0843084 bright 明るい 0753015 man ga ichi 0753015 ten thousands to one  9時59千
0843085 akiraka   0843085 radiant 放射 0753045 man ichi 0753045 by any chance ひょっとして
0839079 akiraka na 0839079 bright 明るい 0753046 man ichi 0753046 ten thousands to one  9時59千
0843055 akiraka na 0843055 bright 明るい 1079090 man in 1079090 full house フルハウス
1436016 akiraka na 1436016 bright 明るい 1079089 man in 1079089 no vacancy 満室
1437016 akiraka na 1437016 bright 明るい 1086053 man man taru 1086053 boundless 無限
0843054 akiraka na 0843054 clear 片付ける 1086052 man man taru 1086052 vast 広大な
0839081 akiraka na 0839081 radiant 放射 1079079 man moo 1079079 mandchuria and mongolia  mandchuriaとモンゴル
0839080 akiraka na 0839080 shining 輝いて 1086054 man yuu 1086054 tour ツアー
0499068 akiraku 0499068 clear 片付ける 1086055 man yuu 1086055 trip
0499070 akiraku 0499070 legal 法律 1086057 man yuu kyaku 1086057 sightseer 観光客
0499069 akiraku 0499069 plain プレーン 1086056 man yuu kyaku 1086056 tourist 観光
0499071 akiraku 0499071 positive 0372008 manabi 0372008 learning 学習
0816092 akirame  0816092 abandonment 放棄 0372009 manabi 0372009 study 勉強
0816094 akirame  0816094 acquiescence 黙認 1397020 manabiya 1397020 school educational institution 学校教育機関
0816091 akirame  0816091 reconciliation 和解 0372006 manabu 0372006 be taught 教えられる
0816090 akirame  0816090 resignation 辞任 0372003 manabu 0372003 learn 学ぶ
0816093 akirame  0816093 submission 提出 0372005 manabu 0372005 prosecute one's studies 自分の研究を行う
0816082 akirameru 0816082 abandon 放棄 0372004 manabu 0372004 study 勉強
0816088 akirameru 0816088 fulfil one's destiny を満たす1つの運命 0372007 manabu 0372007 take lessons in のレッスンを受ける
0816080 akirameru 0816080 give up an idea a plan アイデアは、計画を放棄する 0123066 managashira 0123066 corner of the eye on each side of the nose 鼻のそれぞれの側の眼の隅
0816086 akirameru 0816086 make the most of を最大限に活用 0101077 manaita 0101077 block  ブロック
0816084 akirameru 0816084 reconcile oneself to one's loss  1つの敗北を認める 0101076 manaita 0101076 board 
0816081 akirameru 0816081 relinquish a plan 計画を放棄する 0101075 manaita 0101075 chopping まな板
0816083 akirameru 0816083 resign oneself to に身を委ねる 0269017 manaita 0269017 chopping board まな板
0816085 akirameru 0816085 submit to を提出する 1432051 manaita 1432051 choping board  chopingボード
0816087 akirameru 0816087 swallow one's lot 自分の運命を飲み込む 1432012 manaita 1432012 chopping board まな板
0816089 akirameru 0816089 use philosophy を使用する哲学 1384008 manaita 1384008 chopping board まな板
1749029 akiresu 1749029 achillles  achillles  0123067 manajiri 0123067 corner of the eye toward the temple 寺に向かって眼角
0501037 akiru 0501037 get tired of 飽きる 1465034 manajiri 1465034 corner of the eye 眼角
1459045 akiru 1459045 grow tired of 疲れ成長 0123068 manajiri wo kessu  0123068 look angrily at somebody 怒って誰かを見て
0286038 akisame 0286038 autumn rain 秋の雨 0866090 manako 0866090 discrimination 差別
0501038 akishoo 0501038 fickle nature 気まぐれな性格 0866087 manako 0866087 eyes
0501040 akishoo 0501040 fickle nature 気まぐれな性格 0866088 manako 0866088 eyes
0501039 akishoo 0501039 flighty temperament 気まぐれな性格 0866089 manako 0866089 one's view  1つのビュー
0501041 akishoo 0501041 flighty temperament 気まぐれな性格 0769026 manatsu 0769026 midsummer 真夏
0563020 akisu-nerai 0563020 pilferer かっぱらい 0867031 manazashi 0867031 expression of the eye 眼の表現
0563021 akisu-nerai 0563021 sneak こっそり 0867030 manazashi 0867030 look 見る
0347058 akitaranu 0347058 be unsatisfactory 不満足である 0769045 manazuru 0769045 white napped crane 白nappedクレーン
0347059 akitaranu 0347059 not to be satisfied with に満足していない 0866054 manchaku 0866054 cheat カンニング
0831025 akitsu 0831025 dragon fly ドラゴンフライ 0866053 manchaku 0866053 deception 詐欺
0562096 akiya 0562096 vacant house 空き家 0866055 manchaku 0866055 trickery 策略
1034020 akka 1034020 bad coin money 悪貨お金 1080020 manchoo 1080020 flood tide 満潮
0501094 akkaku 0501094 pressure sensation 圧迫感 1080019 manchoo 1080019 high tide 満潮
0501101 akkan 0501101 masterpiece of litterature 文学の傑作 1086043 mandan 1086043 gossip ゴシップ
1035034 akkan 1035034 rascal 悪党 1086044 mandan 1086044 idle talk たわいない話
1035037 akkan 1035037 ruffian 悪漢 1086045 mandan 1086045 rambling talk comment  話のコメントとりとめのない
1035036 akkan 1035036 scoundrel 悪党 0728073 mandara 0728073 picture of buddha 仏像の画像
1035035 akkan 1035035 villain 悪人 0728074 mandarage 0728074 lotus bloom of paradise 楽園のハスの花
1034146 akkei 1034146 evil scheme 悪巧み 0728075 mandarage 0728075 mandrake bot マンドレークボット
1034143 akkei 1034143 plot プロット 1079078 mandoo 1079078 all the audiance すべてのaudiance 
1034144 akkei 1034144 trick トリック 0753047 mandoo 0753047 myriad lanterns 無数の提灯
1034145 akkei 1034145 wicked design 邪悪なデザイン 0753048 mandoo 0753048 very many lanterns 非常に多くの提灯
1035038 akki 1035038 demon 悪魔 1079077 mandoo 1079077 whole house company 全体の社内カンパニー
1035039 akki 1035039 devil 悪魔 1802008 mandorin 1802008 mandoline マンドリン
1034063 akki 1034063 effluvium 悪臭 0768075 mane 0768075 imitation:mimiery 模倣:mimiery 
1035040 akki 1035040 evil spirit 悪霊 0768081 mane goto 0768081 mere form of 単なる形式の
1034062 akki 1034062 miasma 瘴気 0768080 mane goto 0768080 mockery あざけり
1034064 akki 1034064 noxious air 有害大気 0768079 mane goto 0768079 sham ごまかし
1034111 akkoo 1034111 abusive offensive foul language  不正な攻撃的な言葉遣い 1801031 manee 1801031 money お金
1034026 akkoo 1034026 evil deeds 悪行 1801032 maneejaa 1801032 manager 管理者
1034024 akkoo 1034024 evil doing を行う悪 1801033 manekin 1801033 manikin マネキン
1034112 akkoo 1034112 insult 侮辱 1801034 manekin gaaru 1801034 manikin girl マネキンの少女
1034025 akkoo 1034025 wrong doing ことが間違っ 0250074 maneki-neko 0250074 figure of a beckoning cat believed by many japanese to bring fortune 招き猫日本語、多くの富をもたらすとの考えの図
0346037 akogare   0346037 aspiration 吸引 0250072 maneku 0250072 as calamity 災害など
0346035 akogare   0346035 longing あこがれ 0250067 maneku 0250067 beckon to 手招きする
0346036 akogare   0346036 yearning あこがれ 0250073 maneku 0250073 blame etc 責任等
0346033 akogareru 0346033 admire 称賛 0250071 maneku 0250071 bring upon oneself 自分の時をもたらす
0346034 akogareru 0346034 adore 崇拝する 0250068 maneku 0250068 call in 呼び出しで
0345033 akogareru 0345033 long for 長い間 0250066 maneku 0250066 invite a person for dinner etc ディナーなど人を招待
0346032 akogareru 0346032 long for 長い間 0250069 maneku 0250069 send for に人を送る
0345032 akogareru 0345032 pine for 0250070 maneku 0250070 summon 召喚
0345031 akogareru 0345031 yearn after あこがれる 0768077 maneru 0768077 copy コピー
0346031 akogareru 0346031 yearn after あこがれる 0768076 maneru 0768076 imitate 模倣
0269019 akoo 0269019 banyan tree ガジュマルの木 1441039 maneru 1441039 imitate 模倣
1750008 akoodeon 1750008 accordion アコーディオン 0768078 maneru 0768078 mimic 模倣
0202008 aku 0202008 buck 降圧 1086039 manga 1086039 caricature 似顔絵
0202007 aku 0202007 lye 苛性アルカリ溶液 1086046 manga 1086046 caricature 似顔絵
1424047 aku 1424047 be fed up with とうんざりしている 1086040 manga 1086040 cartoon 漫画
0840047 aku 0840047 be fre disengaged 上の空の周波数が 1086047 manga 1086047 cartoon 漫画
0840046 aku 0840046 become vacant 空席になる 1345-37017 manga eiga 1345-37017 animated cartoon アニメーション
0840045 aku 0840045 begin 開始する 1079080 mangaku 1079080 full amount 全額
0900003 aku 0900003 begin 開始する 1079076 mangan 1079076 completion fulfilment of vow religious 誓いの完了履行宗教
0900005 aku 0900005 commence 開始 1079070 mangan 1079070 manganese マンガン
0840048 aku 0840048 finish 仕上げ 1802006 mangan 1802006 manganese マンガン
0840049 aku 0840049 have done with を行って 0345056 mangen 0345056 big talk 自慢話
0840044 aku 0840044 open 開く 0345055 mangen 0345055 boast 自慢
0900002 aku 0900002 open 開く 0345054 mangen 0345054 brag 自慢
0900004 aku 0900004 start 開始する 1086035 mangen 1086035 rambling talk comment  話のコメントとりとめのない
1033089 aku  1033089 evil 悪い 1086036 mangen 1086036 stray notes 随想録
1033088 aku  1033088 vice 1079081 mangetsu 1079081 full moon 満月の夜
1034042 aku kanka 1034042 bad baneful influence 悪い有毒な影響を与える 0753039 mangoo 0753039 eternity 永遠に
1034043 aku kanka 1034043 infection fig 感染イチジク 1802012 manhooru 1802012 manhole マンホール
1034068 aku kiryuu 1034068 dangerous air currrent 危険な空気currrent  1801027 mania 1801027 mania for マニアのための
1034067 aku kiryuu 1034067 treacherous 裏切り 1801028 manikyua 1801028 manicure マニキュア
1497026 aku mizu 1497026 buck for washing obtained from ashes の降圧灰の中から得られる洗浄 0768015 maningen 0768015 true man 真の人間
1749030 akua rangu 1749030 aqua lung アクア肺 0914067 manira 0914067 manila マニラ
1035020 akuba 1035020 abuse 虐待 1801029 maniya 1801029 mania for マニアのための
1035021 akuba 1035021 curse のろい 0207096 manji 0207096 swastika the shape of this character is adopted by bouddhism as a religious symbol and is thought to be a charm a talisman especially as sign of good or benediction croix gammée この文字の鉤十字の形状は、宗教的なシンボルとしてbouddhismで採用されている魅力的であると考えられる徴候特にお守りや祝福クロワgammée良い
1035022 akuba 1035022 vituperation 毒舌 1079067 manjoo 1079067 whole company assembly 会社全体の組み立て
1034123 akubi 1034123 black letter day 黒の文字の1日 1079066 manjoo 1079066 whole house 家全体
1034121 akubi 1034121 evil day 邪悪な一日 1080011 mankai no 1080011 full bloom 満開
0923007 akubi 0923007 gape ぼうぜん 1080012 mankai no 1080012 full blown 完ぺきな
1034122 akubi 1034122 unlucky day 縁起の悪い日 1079063 mankan 1079063 ebb and flow さしひき
0923004 akubi 0923004 yawning あくび 1080015 mankanshoku 1080015 full dressing ドレッシングフル
0923005 akubi 0923005 yawning あくび 1080013 manki   1080013 expiration completion of one's term  1つの期間の満了の完了
0923006 akubi 0923006 yawning あくび 0753067 mankin 0753067 10000 yen 万円
1033099 akubun 1033099 bad style of literature 文学の悪いスタイル 0753068 mankin 0753068 immense sum of money 莫大な金
1749034 akuchibu 1749034 active アクティブ 1080010 mankitsu suru 1080010 do ample justice to 豊富な裁判を行う
1033093 akudama 1033093 bad character 不正な文字 1080009 mankitsu suru 1080009 eat to one's heart 's content 自分の心'を食べてコンテンツを掲載
1033095 akudama 1033095 gangster 暴力団 1080008 mankitsu suru 1080008 have enough 十分な
1033094 akudama 1033094 villain 悪人 1079082 mankoo no 1079082 full hearted 心フル
1035048 akudoo 1035048 evil courses 邪悪なコース 1079084 mankoo no 1079084 heart felt 心を感じた
1035047 akudoo 1035047 vice 1079085 mankoo no 1079085 hearty 心のこもった
1034055 akueki 1034055 epidemic 流行 1079083 mankoo no 1079083 whole hearted 心全体の
1034054 akueki 1034054 pestilence 疫病 0269059 mannaka 0269059 centre 中心部
1034053 akueki 1034053 plague ペスト 0270001 mannaka 0270001 in the centre 中心部に
1035030 akueki jare 1035030 offensive joke 不愉快な冗談 0769014 mannaka 0769014 centre 中心部
1035031 akueki jare 1035031 shabby mean trick よれよれの卑劣な手段 0769015 mannaka 0769015 halfway
1035028 akueki shitsu no 1035028 cachectic 悪液質 0769013 mannaka 0769013 middle 中間
1035026 akueki shoo 1035026 cachexia 性悪液質 0753024 mannen 0753024 ten thousand years eternity 万年永遠に
1035027 akueki shoo 1035027 cachexy med 悪液質医学 0753025 mannenhitsu 0753025 fountain pen 万年筆
1033112 akuen 1033112 evil connection 悪の接続 1802010 mannerizumu 1802010 mannerism マンネリ
1033111 akuen 1033111 evil destiny 邪悪な運命 0754013 manriki 0754013 vice tool 副ツール
1033113 akuen 1033113 fatal relation 致命的な関係 1086034 manroku 1086034 stray notes 随想録
1033115 akuen 1033115 mismated union  mismated組合 1080001 manrui 1080001 full base baseball 完全ベース野球
1033114 akuen 1033114 unlucky love 不運な愛 1079068 manryoo 1079068 expiration of term 任期満了
1034094 akufuu 1034094 bad custom 悪い慣習 1079071 mansai suru 1079071 be loaded to capacity 能力にロードされる
1034097 akufuu 1034097 corruption 腐敗 1079072 mansai suru 1079072 carry a full cargo 完全な貨物を運ぶ
1034095 akufuu 1034095 pernicious habit 悪習慣 1079069 mansaku 1079069 bumper good crop バンパー豊作
1034096 akufuu 1034096 vicious practice 悪習 0753053 mansaku 0753053 witch hazel bot マンサクボット
1035019 akugata 1035019 the part of a villain theatre の一部を悪役劇場 0794063 mansan taru 0794063 reeling 製糸
1034061 akugi 1034061 mischief いたずら 0794064 mansan taru 0794064 tottering よろめく
1034059 akugi 1034059 practical joke 悪ふざけ 0345052 mansei no 0345052 confirmed 確認
1034060 akugi 1034060 prank  いたずら 0345053 mansei no 0345053 inveterate 根っからの
1033100 akugoo 1033100 karma vbad deed buddhist カルマ仏教証書vbad  0345050 manshin 0345050 pride 誇り
1035043 akugyaku 1035043 atrocity 残虐行為 0345051 manshin 0345051 self-conceit うぬぼれ
1035044 akugyaku 1035044 heinousness 極悪 1080016 manshin 1080016 whole body 全身
1035041 akugyaku 1035041 treachery 裏切り 1080017 manshuu  1080017 manchuria 満州
1035042 akugyaku 1035042 treason 反逆罪 1805022 mantaaju 1805022 montage picture モンタージュ写真
1034023 akugyoo 1034023 evil deeds 悪行 1080014 manten 1080014 full marks フルマーク
1034021 akugyoo 1034021 evil doing を行う悪 1079073 manten 1079073 wholle sky heaven  wholle青空天国
1034022 akugyoo 1034022 wrong doing ことが間違っ 1079074 mantenka 1079074 whole world 全世界
1034107 akuhei 1034107 abuse 虐待 1802007 manto 1802007 manteau fr loose robe ゆったりしたマントfRは緩やかなローブ
1034109 akuhei 1034109 custom 風習 0753049 mantoo 0753049 myriad lanterns 無数の提灯
1034106 akuhei 1034106 evil 悪い 0753050 mantoo 0753050 very many lanterns 非常に多くの提灯
1034110 akuhei 1034110 evil corrupt practice 悪の悪習慣 1802009 mantoru pisu 1802009 mantelpiece マントルピース
1034108 akuhei 1034108 vicious    悪循環 0990077 manukareru 0990077 escape エスケープ
1033108 akuhitsu 1033108 bad hand writing 悪い手を書く 0990078 manukareru 0990078 exempt 免除
1033043 akuhitsu 1033043 chalk チョーク 0990076 manukareru 0990076 get rid of 取り除く
1033109 akuhitsu 1033109 poor hand 貧困層の手 0898080 manuke 0898080 blockhead のろま
1033110 akuhitsu 1033110 villanous scrawl  villanous走り書き 0898079 manuke 0898079 simpleton とんちき
1033044 akuhitsu 1033044 whitewashed 白塗り 0898081 manuke 0898081 stupid fellow ぼんくら
1035029 akuhoo 1035029 unjust law 不当な法律 0898078 manuke 0898078 stupidity 愚かさ
1034138 akuhyoo 1034138 unfavourable adverse criticism comment 不利な非難のコメント 0898082 manuke zura 0898082 stupid look 愚かに見える
1034124 akui 1034124 evil 悪い 1801030 manyuubaa 1801030 maneuver 演習
0786017 akui 0786017 forced laugh 作り笑い 1079075 manza 1079075 whole company assembly 会社全体の組み立て
1034127 akui 1034127 ill will たしん 1079065 manzan 1079065 the wholle hill  wholle丘
1034128 akui 1034128 malice 悪意 0154051 manzanshi 0154051 charpie med  charpie医学
1034125 akui 1034125 malicious intention 悪意のある意図 0154050 manzanshi 0154050 lint 糸くず
1034126 akui 1034126 spite にもかかわらず 1080002 manzara 1080002 not altgether ないaltgether 
1034117 akuji   1034117 evil deed 悪行 1080003 manzara 1080003 not so  ていないので、 
1034115 akuji   1034115 evil doing を行う悪 1086048 manzen taru 1086048 rambling とりとめのない
1034116 akuji   1034116 wrong doing ことが間違っ 1086049 manzen taru 1086049 randoom  randoom 
1034079 akujiki suru 1034079 be a gross feeder 大食漢される 1080024 manzoku 1080024 contentment 満足
1034078 akujiki suru 1034078 eat anything repulsive 何も反発を食べる 1080023 manzoku 1080023 satisfaction 満足度
1035018 akujo 1035018 fright 恐怖 0345048 man-zuru 0345048 be proud 誇りに思って
1035017 akujo 1035017 ugly woman 醜い女 0345049 man-zuru 0345049 be self-conceited うぬぼれ、自己が、 
1034039 akukanjoo 1034039 ill feeling わだかまり  0506050 maoo  0506050 devil 悪魔
1034040 akukanjoo 1034040 ill will たしん  0506049 maoo  0506049 satan 悪魔
1034041 akukanjoo 1034041 unfavourable impression 不利な印象 0899011 maotoko 0899011 adulterer かんぷ
1034142 akukei 1034142 evil scheme 悪巧み 0899010 maotoko 0899010 paramour かんぷ
1034139 akukei 1034139 plot プロット 0899012 maotoko 0899012 secret lover man 秘密の恋人の男性
1034140 akukei 1034140 trick トリック 0197085 mappa  0197085 one's followers  1の信者
1034141 akukei 1034141 wicked design 邪悪なデザイン 0768074 mappadaka 0768074 nudity ヌード
1034049 akuma 1034049 demon 悪魔 0768073 mappadaka 0768073 stark nakedness 対照裸
1034048 akuma 1034048 devil  悪魔 0197064 mappai 0197064 a subordinate 下位
1034050 akuma 1034050 fiend 悪魔 0197065 mappai 0197065 an inferior
1034051 akuma 1034051 one's evil genius  1つの悪の天才 0197066 mappai 0197066 the rank and file ランク、およびファイル
1035011 akumei 1035011 bad name reputation 悪い名前の評判 0768025 mappira 0768025 by any means humbly refusing something 任意の謙虚に何かを拒否することを意味
1035012 akumei 1035012 ill repute 悪評 0768026 mappira gomen  0768026 pardon me humble speech お許し謙虚な演説
1035013 akumei 1035013 infamy はれんち 0769043 mappiruma ni 0769043 broad daylight 白昼
1035023 akumu 1035023 bad 悪い 0197050 mappitsu 0197050 at the end of a letter 手紙の末尾に
1035025 akumu 1035025 nightmare 悪夢のような 0197084 mappoo no yo 0197084 the age of decadence 退廃の時代
1035024 akumu 1035024 ominous dream 不吉な夢 0768057 mapputatsu ni 0768057 just exactly in two pieces  2つの部分だけで正確に
1035014 akumyoo 1035014 bad name reputation 悪い名前の評判 0913048 marai 0913048 malay マレー語
1035015 akumyoo 1035015 ill repute 悪評 1802002 marariya 1802002 malaria マラリア
1035016 akumyoo 1035016 infamy はれんち 1802001 marason 1802001 marathon マラソン
1034074 akunen 1034074 bad 悪い 0285003 mare 0285003 rare まれ
1034075 akunen 1034075 evil intention thought 邪悪な意図を考えて 0555094 mare 0555094 rare まれ
1034076 akunen 1034076 malice 悪意 0285006 mare 0285006 scarce 乏しい
1034077 akunen 1034077 spite にもかかわらず 0285005 mare 0285005 seldom めったに
1034120 akunichi 1034120 black letter day 黒の文字の1日 0285004 mare 0285004 unusual 珍しい
1034118 akunichi 1034118 evil day 邪悪な一日 1417011 mare 1417011 rarely めったに
1034119 akunichi 1034119 unlucky day 縁起の悪い日 1417012 mare 1417012 seldom めったに
1034012 akunin 1034012 bad wiched man 悪いwiched男 0285009 mare na 0285009 few わずかな
1034013 akunin 1034013 rogue ならず者 0285007 mare na 0285007 rare まれ
1034014 akunin 1034014 villain 悪人 0285008 mare na 0285008 uncommon 珍しい
0536016 akura asa 0536016 next morning 次の朝 0285010 mare ni 0285010 seldom めったに
0313016 akurambo 0313016 cherry bob チェリーボブ 0913047 marei 0913047 malay マレー語
0313015 akurambo 0313015 chery 奇瑞汽車 1137016 mari 1137016 ball ボール
1033107 akuratsu 1033107 knavish あくらつな 1802003 marin 1802003 marine 海洋
1033105 akuratsu 1033105 sharp 鋭い 1802004 marin gaaru 1802004 marine girl 海洋の少女
1033104 akuratsu 1033104 unscrupulous 無節操な  0506028 maro  0506028 I used only by noblemen 私は貴族によって使用される
1033106 akuratsu 1033106 villanous  villanous  0861104 marobu 0861104 fall down 落ちる
1034035 akurei 1034035 bad example precedent 悪い例の先例 0861103 marobu 0861103 roll over 転がす
1750004 akurobatto 1750004 acrobat アクロバット 0861105 marobu 0861105 tumble タンブラー
0536006 akuru 0536006 following 支持者 0270082 maromero 0270082 kind of apple 種のリンゴの
0536005 akuru 0536005 next 次の 0577077 maroodo 0577077 customer 顧客
0840064 akuru 0840064 following morning day month year  午前day month yearの次の 0577075 maroodo 0577075 guest ゲスト
0840063 akuru 0840063 next 次の 0577076 maroodo 0577076 visitor 訪問者
0536015 akuru ban 0536015 following night  1次 0577098 maroodo 0577098 visitor 訪問者
0536014 akuru ban 0536014 next night 次の夜 0997080 maru 0997080 circle サークル
0536013 akuru hi 0536013 following day 翌日 0997083 maru 0997083 complete 完了
0536012 akuru hi 0536012 next day 次の日 0997081 maru 0997081 full 満腹
0536010 akuru toshi 0536010 next year 来年 0997082 maru 0997082 fully 完全に
0536011 akuru tsuki 0536011 next month 来月 0997084 maru 0997084 inside a castle 城の内部
1034105 akuryoo 1034105 evil spirit angel 悪霊の天使 0997118 maru 0997118 is used after names of japanese merchant ships after certain personal names and names of celebrated swords 特定の個人の名前と有名な刀の名前の後に日本の商船の名前の後に使用されて
1035008 akusei 1035008 backbiting ざんぼう 0791084 maru 0791084 marunouchi 1 chome 8 goo  1丁目8グー丸の内
1035006 akusei 1035006 bad voice ひどい声 0998002 maru bocha no 0998002 chubby ぽっちゃり
1035009 akusei 1035009 evil speaking 悪を話す 0998004 maru bocha no 0998004 chubby faced ぽっちゃりに直面
1033103 akusei 1033103 maladministration 失政 0998003 maru bocha no 0998003 club faced クラブの直面して
1034004 akusei 1034004 malignancy 悪性腫瘍 0998001 maru bocha no 0998001 plump 肉付きの良い
1033102 akusei 1033102 misgovernment 失政 0997100 maru de 0997100 absolutely 絶対に
1033101 akusei 1033101 misrule 悪政 0997099 maru de 0997099 altogether 完全に
1035007 akusei 1035007 scandal スキャンダル 0997104 maru de 0997104 as it were 言ってみれば
1034007 akusei no 1034007 malign 悪口を言う 0997094 maru de 0997094 clean 汚れのない
1034006 akusei no 1034006 malignant influenza  悪性のインフルエンザ 0997095 maru de 0997095 completely 完全に
1034008 akusei no 1034008 virulent disease etc 悪性疾患など 0997098 maru de 0997098 entirely 完全に
1035003 akusen 1035003 close game 接戦 0997101 maru de 0997101 just like 同じように
1035004 akusen 1035004 contest コンテスト 0997096 maru de 0997096 perfectly 完全に
1035001 akusen 1035001 desperate fight 絶望的な戦い 0997093 maru de 0997093 quite 完全に
1034092 akusen 1034092 filthy lucre 悪銭 0997103 maru de 0997103 so to speak いわば
1035002 akusen 1035002 hard fighting あくせんくとう 0997097 maru de 0997097 utterly 全く
1034091 akusen 1034091 ill gooten money 病気グーテンお金 0997102 maru de 0997102 veritable 根っからの
1749033 akusento 1749033 accent アクセント 0998052 maru dori suru 0998052 monopolize 独占
1749032 akusesari 1749032 accessory アクセサリー 0998051 maru dori suru 0998051 take all to oneself 自分のすべてにかかる
0301016 akusha 0301016 pavilion パビリオン 0997106 maru goto 0997106 all すべての
1034001 akushin 1034001 evil intent 邪悪な意図 0997105 maru goto 0997105 whole 全体
1034002 akushin 1034002 evil thought purpose 邪悪な思想の目的 0998026 maru hadaka 0998026 stark nakedness nudity 対照裸ヌード
1034003 akushin 1034003 malicious intention 悪意のある意図 0998020 maru joochin 0998020 round paper lantern 丸い紙の灯籠
1034052 akushitsu 1034052 foul virulet disease ファウルvirulet病 0998011 maru juu 0998011 cross in a circle print サークルプリントのクロス
1034058 akushitsu no 1034058 malicious intention 悪意のある意図 0998034 maru mado 0998034 round window 丸窓
1034057 akushitsu no 1034057 on inferior quality 品質の劣る上 0998024 maru mage 0998024 married woman's coiffure 既婚女性の髪形
1034056 akushitsu no 1034056 poor in quality 品質不良 0998048 maru maru 0998048 completely 完全に
1035005 akusho 1035005 house of ill fame 悪所 0998049 maru maru 0998049 entirely 完全に
1034005 akushoo 1034005 malignancy 悪性腫瘍 0998047 maru maru 0998047 plump 肉付きの良い
1034010 akushoo no 1034010 malign 悪口を言う 0998046 maru maru 0998046 round  ラウンド
1034009 akushoo no 1034009 malignant influenza  悪性のインフルエンザ 0998050 maru maru 0998050 wholly 100
1034011 akushoo no 1034011 virulent disease etc 悪性疾患など 0998027 maru mooke 0998027 clean up クリーンアップ
1034073 akushu 1034073 abuse 虐待 0998028 maru mooke 0998028 clear gain profit 明確な利益を上げる
1035032 akushu 1035032 bad cheap sake japanese wine 悪い格安酒日本のワイン 0998010 maru nomi 0998010 round chisel ラウンドを彫る
1034070 akushu 1034070 bad custom 悪い慣習 0998035 maru obi 0998035 one piece sash  1ピースサッシ
1034069 akushu 1034069 bad habit 悪い癖 0998053 maru tsubure 0998053 collapse 崩壊
1035033 akushu 1035033 bad liquor 悪い酒 0998054 maru tsubure 0998054 utter ruin failure 全くの失敗を台無しに
1034135 akushu 1034135 bad nasty smell 悪い嫌なにおい 0998042 maru yane 0998042 cupola キュポラ
1034072 akushu 1034072 evil practice 悪習 0998041 maru yane 0998041 dome ドーム
1034136 akushu 1034136 offensive odour 不快臭 0998015 marubon 0998015 gidayuu reciter's book   gidayuuかたりの本
1034137 akushu 1034137 stench 悪臭 0998017 marudashi no 0998017 exposed 露出
1034071 akushu 1034071 vice 0998018 marudashi no 0998018 uncovered 摘発
1033121 akusoo 1033121 evil favoured countenance 悪を好む顔つき 0998037 marugachi 0998037 clean record クリーン記録
1033119 akusoo 1033119 evil physiognomy 邪悪な顔つき 0998036 marugachi 0998036 complete victory 完全な勝利
1033120 akusoo 1033120 ill favoured look 病気を支持見る 0998044 marugata 0998044 circle サークル
0552080 akuta 0552080 dust ほこり 0998043 marugata 0998043 round shape 丸い形
0552081 akuta 0552081 refuse 拒否 0998038 marugoshi de 0998038 without carrying a sword 剣を運ぶことなく
0552082 akuta 0552082 rubbish ごみ 0997086 marui 0997086 globular 球状
1419020 akuta 1419020 dirt 汚れ 0997085 marui 0997085 round ラウンド
1034093 akutai wo tsuku 1034093 use abusive insulting language 虐待侮辱的な言葉を使う 1436019 marui 1436019 round ラウンド
1034032 akuto  1034032 knave 悪党 1436021 marui 1436021 round ラウンド
1034031 akuto  1034031 rascal 悪党 1436023 marui 1436023 round ラウンド
1034033 akuto  1034033 rogue ならず者 0997087 marui 0997087 spherical 球面
1034030 akuto  1034030 scoundrel 悪党 0998021 maruichi 0998021 bisected circle 両断円
1034034 akuto  1034034 villain 悪人 0998040 maruishi 0998040 boulder 巨礫
1034028 akutoku 1034028 corruption 腐敗 0998039 maruishi 0998039 cobble 敷石
1034029 akutoku 1034029 immorality 不道徳 0998012 maruki bashi 0998012 log bridge 丸木橋
1034027 akutoku 1034027 vice 0998013 maruki bune 0998013 canoe カヌー
1034102 akutoo 1034102 abuse 虐待 0998014 maruki bune 0998014 dugout ダッグアウト
1034104 akutoo 1034104 improper use 不適切な使用 0265017 maruki-bashi 0265017 log bridge 丸木橋
1034088 akutoo 1034088 knave 悪党 0441010 marukibune 0441010 canoe カヌー
1034103 akutoo 1034103 misuse 誤用 0997115 marukkiri 0997115 absolutely 絶対に
1034087 akutoo 1034087 rascal 悪党 0997117 marukkiri 0997117 altogether 完全に
1034089 akutoo 1034089 rogue ならず者 0997116 marukkiri 0997116 completely 完全に
1034086 akutoo 1034086 scoundrel 悪党 0998025 maruko 0998025 round goldfish ラウンド金魚
1034090 akutoo 1034090 villain 悪人 0997091 maruku 0997091 amicably 円満
0211061 akutsu 0211061 this character of unknown origin is used only as family name by some people whose ancestors used to live in three vilages in ibaragi prefecture 出所不明のこの文字は、家族の名前としてのみ祖先3 vilagesで茨城県に住んでいた一部の人々によって使用される 0997089 maruku 0997089 in a circle ring サークルリング
1035046 akuun 1035046 bad adverse fortune 悪い不運 0914043 maruku 0914043 mark german currency マークドイツ語通貨単位
1035045 akuun 1035045 devil's luck 悪運 0997090 maruku 0997090 peacefully 平和
1749031 akuushon 1749031 action アクション 0997088 maruku 0997088 round ラウンド
1033116 akuyuu 1033116 bad friend company 悪い友人の会社 0997092 maruku 0997092 smoothly スムーズに
1033122 akuzei 1033122 bad tax 悪税 0998045 marumake 0998045 straight complete defeat ストレートの完敗
1033123 akuzei 1033123 unpopular tax 不人気税 0998005 marume komu 0998005 cajole たらしこむ
1033124 akuzei 1033124 wrong bad form of taxation 課税の間違った悪いフォーム 0998006 marume komu 0998006 coax 同軸ケーブル
0558072 ama 0558072 heaven 天国 0998007 marume komu 0998007 dupe だまされやすい人
1095066 ama 1095066 diver specialized in gathering shellfish or pearl oysters at the bottom of the sea ダイバーは海の底で貝や真珠のカキの収集に特化 0997114 marumeru 0997114 cajole たらしこむ
1142002 ama 1142002 fisherwoman fishing by diving でfisherwoman釣り、ダイビング 0997110 marumeru 0997110 curl up 参らせる
0928035 ama 0928035 hussy あばずれ女 0997112 marumeru 0997112 delute  delute 
0888030 ama 0888030 nun 修道女 0997111 marumeru 0997111 dupe  だまされやすい人
0888031 ama 0888031 priestess 巫女 0997107 marumeru 0997107 make round into a ball ボールのようにトーナメントに進出する
0928036 ama 0928036 wench お手伝いさん 0997109 marumeru 0997109 roll up くるまる
1096069 ama 1096069 woman diver for cathing shellfish  cathing貝海女 0997108 marumeru 0997108 round off 丸める
1345_3007 ama kara 1345_3007 salted and sweetened 塩味と甘味料 0997113 marumeru 0997113 seduce 誘惑
0057009 amacha 0057009 hydragea  hydragea  0998033 marunomi suru 0998033 cram 学習塾
0057010 amacha 0057010 sweet bewerage 甘いbewerage  0998032 marunomi suru 0998032 gulp down のみこむ
1442019 amacha 1442019 kind of grass 種の草の 0998031 marunomi suru 0998031 swallow up を飲み込む
1751032 amachua 1751032 amateur アマチュア 1383015 marushi 1383015 round ラウンド
0057029 amadai 0057029 bream fish 養殖魚 0262049 maruta 0262049 timber 木材
1431022 amadare 1431022 raindrops 雨滴 0998029 maruta 0998029 log ログ
0888033 amadera 0888033 convent 修道院 0998030 maruta 0998030 pole
0888032 amadera 0888032 nunnery 修道院 0998023 maruyake 0998023 total  destruction by fire 丸焼け
0056043 amaeru 0056043 behave like a spoiled child 甘やかされた子供のように振る舞う 0998022 maruyaki 0998022 barbecue a frame for roasting meat or fish ロースト肉や魚の炭火焼きのフレーム
0056044 amaeru 0056044 fawn upon 淡黄褐色の時に 0998019 maruzon 0998019 total complete loss 全体の完全な損失
1431012 amagoi 1431012 praying for rain 雨のために祈っ  0506070 maryoku  0506070 magical power 魔法の力
0057017 amaguri 0057017 broiled and sweetened chestnut 焼きや栗の甘味料 0259010 masa 0259010 straight grain of wood 木材の柾目
0056045 amai 0056045 easy 簡単な 0069016 masa 0069016 used in proper nouns this character is read masa 固有名詞で使用され、この文字マサ読み込まれます
0056046 amai 0056046 indulgent 甘い 0004059 masa ni 0004059 duly 正当に
0056047 amai 0056047 stupid 頭が悪い 0004061 masa ni 0004061 exactly 正確に
0056048 amai 0056048 sweet of taste 味の甘い 0004060 masa ni 0004060 justly 公正
0056049 amai 0056049 weak 弱い 0585070 masa ni 0585070 naturally 自然
0828083 amai 0828083 sweet 甘い 0585069 masa ni 0585069 prperly  prperly 
0057014 amajio no 0057014 slightly salted 薄塩 1384039 masa ni 1384039 properly 正しく
0057018 amakara no 0057018 salted and sweetened 塩味と甘味料 0769032 masago  0769032 sand poet 砂の詩人
0057008 amakawa 0057008 epidermis bot 表皮ボット 0375070 masakari 0375070 battle-axe 戦闘斧
1437020 amakawa 1437020 thin skin 薄い皮 0375069 masakari 0375069 broad-axe 広範な斧
0057022 amakuchi 0057022 honeyed words vulg 甘い言葉スラ 1422041 masakari 1422041 broad axe まさかり
0057020 amakuchi 0057020 light wine 軽めのワイン 0259011 masame 0259011 straight grain of wood 木材の柾目
0057019 amakuchi 0057019 mild tobacco 軽いたばこ 0432060 masa-ni 0432060 be about to do どうすることが
0057021 amakuchi 0057021 sweet tooth 甘党 0433058 masa-ni 0433058 be about to do どうすることが
0484014 ama-kudari no 0484014 recomended from headquarters 本部からのお勧め 0432061 masa-ni 0432061 be on the point of ポイントの上にある
0484015 ama-kudaru 0484015 descend from heaven 天から降りて 0433059 masa-ni 0433059 be on the point of ポイントの上にある
1345-18018 amakudazri jinji 1345-18018 highhanded personnel administration 威圧的な人事管理 0411021 masari 0411021 superiority 優位性
0057028 amami 0057028 sweetness of plant 植物の甘さ 0363014 masaru 0363014 exceed を超え
0057003 amana 0057003 sugar beet 砂糖 0521014 masaru 0521014 exceed を超え
0057005 ama-nattoo 0057005 sugared red beans 砂糖、小豆 0363013 masaru 0363013 excel エクセル
0426050 amaneku 0426050 everywhere どこ 0411019 masaru 0411019 excel エクセル
0467013 amaneku 0467013 everywhere どこ 0521013 masaru 0521013 excel エクセル
0426048 amaneku 0426048 universally 普遍的に 0363012 masaru 0363012 surpass を上回る
0426049 amaneku 0426049 widely 広く 0411020 masaru 0411020 surpass を上回る
1133040 amaneku 1133040 all over 世界中 0004062 masashiku 0004062 surely 確かに
0739057 amaneku 0739057 everywhere どこ 0004063 masashiku 0004063 undoubtedly 間違いなく
1133039 amaneku 1133039 everywhere どこ  0506007 masatsu  0506007 friction 摩擦
1133037 amaneku 1133037 extensively 広範囲  0506008 masatsu  0506008 rubbing 摩擦
0739055 amaneku 0739055 extensively  広範囲 1384006 mase 1384006 bamboo palisade 竹柵
1133038 amaneku 1133038 far and wide  広範囲に 1378016 mase 1378016 fence フェンス
1133035 amaneku 1133035 generally 一般的に 0899025 mashaku ni 0899025 not to be encouraging  not paying not being wiorth doing   wiorthされていないを払っていないことを奨励することはない
1133041 amaneku 1133041 throughout the land うらうら 0990036 mashi dasu 0990036 call 呼ぶ
0739056 amaneku 0739056 universally 普遍的に 0990035 mashi dasu 0990035 summon 召喚
1133034 amaneku 1133034 universally 普遍的に 0733080 mashigura ni 0733080 at full speed フルスピードで
1086021 amaneku 1086021 widely 広く 0733082 mashigura ni 0733082 at full speed フルスピードで
1133036 amaneku 1133036 widely 広く 0733079 mashigura ni 0733079 impetuously 衝動的に
0739052 amaneshi 0739052 all over 世界中 0733081 mashigura ni 0733081 impetuously 衝動的に
0739051 amaneshi 0739051 everywhere どこ 0769049 mashikaku 0769049 regular square 真四角
0956069 amaneshi 0956069 everywhere どこ 1801003 mashimaro 1801003 mashmallow  mashmallow 
0739050 amaneshi 0739050 far and wide 広範囲に 0769051 mashimizu 0769051 spring of water 水の春
1069029 amaneshi 1069029 far and wide 広範囲に 0505072 mashin 0505072 measles 麻疹
1072048 amaneshi 1072048 far and wide 広範囲に 0519055 mashin 0519055 measles 麻疹
1079009 amaneshi 1079009 far and wide 広範囲に 1801002 mashin 1801002 machine マシン
0956070 amaneshi 0956070 throughout  〜の至るところに 0438082 mashira 0438082 monkey
0739053 amaneshi 0739053 throughout the land うらうら 0220056 mashi-sui 0220056 secondary weight of a weighting machine 重み付けのマシンの二重
1417014 amaneshi 1417014 vast 広大な 1081085 mashite 1081085 how much more どのようにもっと多くの
1069028 amaneshi 1069028 wide 幅広い 1081084 mashite 1081084 much still less まだまだ少ない
0056050 amanjite 0056050 contentendly  contentendly  1081083 mashite 1081083 much still more まだまだ詳細
0482002 ama-no-gawa 0482002 galaxy 銀河 1081086 mashite 1081086 not to mention to speak of について話すことに言及していない
0482001 ama-no-gawa 0482001 milky way ミルキーウェイ 1081087 mashite 1081087 say nothing of 何も言わないの
0482005 ama-no-hara 0482005 heavens  0506059 mashoo  0506059 devilisness  devilisness 
0482004 ama-no-hara 0482004 sky 1801014 masoshizumu 1801014 masochism マゾヒズム
0056051 amanzuru 0056051 be contented with を満足すること 1801017 massaaji 1801017 massage マッサージ
0056052 amanzuru 0056052 be satisfied with 満足している 0769016 massaichuu ni 0769016 in the midst of 真ん中に
0056053 amanzuru 0056053 content oneself with で自分のコンテンツ 0768082 massakari de aru 0768082 be in full swing :be at his height 本格的にする:自分の高さは
0056054 amanzuru 0056054 content oneself with で自分のコンテンツ 0769053 massakasama ni 0769053 head over heels 真っ逆さまに
0296074 amari 0296074 be remainder 残りの部分が 0769052 massakasama ni 0769052 headlong  真っ逆さまに
0296075 amari 0296075 remnant 0768046 massaki no 0768046 first 最初の
0296073 amaru 0296073 be left over 以上のままにする 0768047 massaki no 0768047 foremost 何よりも
0296072 amaru 0296072 exceed を超え 0768048 massaki no 0768048 headmost  headmost 
1432047 amaru 1432047 remain とどまる 0768101 massao na 0768101 deep blue 濃いブルー
0056055 amasa 0056055 softheadedness  softheadedness  0228050 massatsu 0228050 erasure 消去
0056056 amasa 0056056 sweetness of taste 味の甘さ 0228051 massatsu 0228051 obliteration かいめつ
1025052 amato no 1025052 great すばらしい 0197080 masse   0197080 future ages generations 後世の世代
1025051 amato no 1025051 many たくさんの 0197069 masseki 0197069 the lowest seat ばっせき
1025053 amato no 1025053 many たくさんの 0197049 massetsu 0197049 non-essentials 非必需品
1025054 amato no 1025054 numerous 多数の 0197048 massetsu 0197048 trifles ささいなこと
1025055 amato no 1025055 plenty of たくさんの 0197047 massha 0197047 subordinate shrine 下位の神社
0057011 amatoo 0057011 person having a sweet tooth  人は甘いこと 0769021 masshiro na 0769021 as white as snow 雪のように白い
0057012 amatoo 0057012 teetotaller  teetotaller  0769020 masshiro na 0769020 pure white 真っ白な
0484053 amatsu-hitsugi 0484053 imperial throne 皇位継承順位 0769022 masshiro na 0769022 snow white 雪の白
0481065 amatsu-kami 0481065 heavenly god 天の神 0228056 masshoo suru 0228056 obliterate 全滅させる
0484054 amatsu-otome 0484054 heaven-born maiden 天初誕生 0228055 masshoo suru 0228055 smear 塗抹標本
0296071 amatsusae 0296071 besides 加えて 0768022 masshoojiki 0768022 honest 正直な
0296069 amatsusae 0296069 moreover さらに 0768024 masshoojiki 0768024 straightforward 簡単な
0296070 amatsusae 0296070 what is more 何をするべきか 0768023 masshoojiki 0768023 upright 支柱
0056057 amattareru 0056057 coax 同軸ケーブル 0768021 masshoomen 0768021 right direct front 右直接フロント
0056058 amattareru 0056058 fawn upon 淡黄褐色の時に 0197053 masshoo-shinkei 0197053 peripheral nervous system 末梢神経系
0056059 amattarui 0056059 sugary 甘い 0197054 masshoo-teki 0197054 trifling ささいな
0056060 amattarui 0056060 too sweetish sugary あまりにも甘いほのかに甘い 0197055 masshoo-teki 0197055 trivial ささいな
0056061 amayakasu 0056061 pamper 甘やかす 1443019 massugu 1443019 straight 真っ直ぐな
0056062 amayakasu 0056062 pet ペット 0769029 massugu na 0769029 erect 建てる
0056063 amayakasu 0056063 spoil 台無しにする 0769027 massugu na 0769027 straight:direct ストレート:直接
1439016 amazake 1439016 sweet liquor made from fermented rice 甘い酒を発酵させた米から作られた 0769028 massugu na 0769028 upright 支柱
0057031 ama-zake 0057031 sweet liquor made from rice 甘いお酒の米から作られた 0220032 masu 0220032 add 追加する
0237096 ambai 0237096 arrangement アレンジメント 0279034 masu 0279034 box in theatre シアターボックス
0842076 ambako 0842076 camera カメラ 0279032 masu 0279032 dry measure 乾燥対策
1753001 ambaransu 1753001 unbalance アンバランス 0220034 masu 0220034 enlarge 拡大表示
1753002 ambishion 1753002 ambition 野望 0216003 masu 0216003 increase 増加させる
0579061 ambun 0579061 draft 下書き 0220031 masu 0220031 increase 増加させる
0579063 ambun 0579063 outline of a plan project 計画事業の概要 0404108 masu 0404108 increase 増加させる
0579062 ambun 0579062 sketch スケッチ 0279033 masu 0279033 liquid measure 液量
0238002 ambun suru 0238002 divide proportionnally  proportionnally分割 0279036 masu 0279036 loge ボックス席
0238003 ambun-hirei 0238003 proportional distribution 比例配分 0279031 masu 0279031 measure 測定
0292060 ame 0292060 candy キャンディ 0220035 masu 0220035 raise 上げる
0292061 ame 0292061 glutinous rice jelly もち 0279035 masu 0279035 seat 座席
0025051 ame 0025051 heaven 天国 0220033 masu 0220033 swell うねり
0481059 ame 0481059 heaven 天国 1100077 masu 1100077 add to に追加
1424036 ame 1424036 candy キャンディ 1100076 masu 1100076 grow 成長する
1425012 ame 1425012 candy キャンディ 1041047 masu 1041047 increase 増加させる
0848031 ame 0848031 heaven 天国 1100075 masu 1100075 increase 増加させる
1425010 ame 1425010 wheat gluten 小麦グルテン 1390007 masu 1390007 measure 測定
1496027 ame furi 1496027 falling rain 雨が降り 0853001 masu 0853001 salmon trout サケマス
0481063 ame ga shita 0481063 public パブリック 0853046 masu 0853046 trout トラウト
0481062 ame ga shita 0481062 whole country 国全体 1801010 masu comyunikeeshon 1801010 mass communication マスコミュニケーション
0481064 ame ga shita 0481064 world 世界 1801007 masu geema 1801007 mass game マスゲーム
0481061 ame no 0481061 celestial sphere 天球 1041048 masu masu 1041048 more and more より多くの
0481060 ame no 0481060 heavenly 天国 1041049 masu masu 1041049 still more まだまだ
1461036 ameno uo 1461036 kind of fish ressembling a trout 魚の種類のマスに似た 1801008 masu purodakushon 1801008 mass production 大量生産
1461038 ameno uo 1461038 kind of fish ressembling a trout 魚の種類のマスに似た 1473025 masugata 1473025 square 広場
1033028 amerika 1033028 america アメリカ 1382026 masugata 1382026 square 広場
1751035 amerika 1751035 america アメリカ 0505073 masui 0505073 narcotism  narcotism 
1751036 amerikanizumu 1751036 americanism 反米 0505076 masui-yaku 0505076 dope 麻薬
0482066 ame-tsuchi 0482066 heaven and earth 天と地 0505075 masui-yaku 0505075 drug 薬物
0482069 ame-tsuchi 0482069 realm レルム 0505074 masui-yaku 0505074 narcotic 麻薬
0482067 ame-tsuchi 0482067 top and bottom 上部と下部の 0505079 masui-yaku-zai 0505079 dope 麻薬
0482068 ame-tsuchi 0482068 universe 宇宙 0505078 masui-yaku-zai 0505078 drug 薬物
0482070 ame-tsuchi 0482070 world 世界 0505077 masui-yaku-zai 0505077 narcotic 麻薬
0149021 ami 0149021 casting net 投網 1801009 masukotto 1801009 mascot マスコット
0149019 ami 0149019 net 1801005 masuku 1801005 mask マスク
0149020 ami 0149020 netting ネッティング 1801006 masuku meron 1801006 muskmelon マスクメロン
1009017 ami 1009017 fishing net 漁網 0506002 masuru 0506002 rub こする
1487014 ami 1487014 fishing net 漁網 0506003 masuru 0506003 scrub スクラブ
1487033 ami 1487033 fishing net 漁網 1801011 masutaa 1801011 master 達人
0746062 ami 0746062 net 1801012 masutaa pisu 1801012 masterpiece 傑作
1428044 ami 1428044 net 1801013 masuto 1801013 mast   マスト
1429004 ami 1429004 net 0059053 mata 0059053 again 再び
1487010 ami 1487010 net 0425114 mata 0425114 again 再び
1487025 ami 1487025 net 0028076 mata 0028076 against  〜に対して
1007058 ami 1007058 net for catching birds 鳥の捕獲ネット 0028077 mata 0028077 also 同様に
1488013 ami    1488013 net for cathing hares  cathingウサギの純 0425115 mata 0425115 and および
1488006 ami mado 1488006 net window 網戸 0059054 mata 0059054 crotch
0156058 amiage gutsu 0156058 lace boots レースブーツ 0402039 mata 0402039 crotch
0156052 ami-awasu 0156052 knit together 編み物 0123003 mata 0123003 fork フォーク
1751033 amiba 1751033 amoeba アメーバ 0124061 mata 0124061 fork フォーク
0149036 ami-ban 0149036 etching エッチング 0402038 mata 0402038 fork フォーク
0149035 ami-ban 0149035 half tone ハーフトーン 0059055 mata 0059055 fork of a road 道路の分岐
0156053 ami-bari 0156053 knitting together 一緒に編み 0028078 mata 0028078 too 加えて
0149038 ami-bari 0149038 netting needle 編み針 0425116 mata 0425116 too 加えて
0156055 ami-bari  0156055 crochet hook かぎ針編みのフック 0123002 mata 0123002 turning point 転機
0156054 ami-bari  0156054 knittinh needle  knittinh針 0124060 mata 0124060 turning point 転機
0156051 ami-boo 0156051 knitting needle 編み針 1493002 mata 1493002 again 再び
0149033 ami-bukuro 0149033 net bag 網袋 0059056 mata-donari 0059056 house or room situated after the next one 家や部屋は、次のいずれかの後に位置
0149034 ami-bukuro 0149034 reticula 胞体 0914072 matagai 0914072 razor shell shellfish マテガイ貝類
0149031 ami-dana 0149031 bracket ブラケット 0059057 mata-gari 0059057 sublease 転貸
0149030 ami-dana 0149030 parcel 小包 0059058 mata-gari suru 0059058 sublease 転貸
0149029 ami-dana 0149029 rack ラック 0793064 matagaru 0793064 be astride 騎乗する
0156049 ami-dasu 0156049 devise 考案 0793060 matagaru 0793060 mount マウント
0156050 ami-dasu 0156050 invent 発明 0793062 matagaru 0793062 ride 乗る
0156047 ami-dasu 0156047 make out を作る 0793063 matagaru 0793063 sit 座る
0156048 ami-dasu 0156048 work out 仕事を 0793066 matagaru 0793066 span スパン
0149042 amido 0149042 wire door 線のドア 0793065 matagaru 0793065 spread over 広がる
0156059 amigasa 0156059 braided hat 編み笠 0793061 matagaru 0793061 straddle ストラドル
0156060 amigasa 0156060 wattle hat 編み笠 0059059 matagashi 0059059 sublease 転貸
0149046 amigata no 0149046 reticulate 網状 0059060 matagashi 0059060 underlease 転貸
0149045 amigata no 0149045 retiform 網状 0059061 mata-gerai 0059061 indirct request  indirctリクエスト
0149043 amihiki 0149043 hauling in the net で運搬ネット 0059062 mata-gerai 0059062 secondary retainer セカンダリリテーナ
0149044 amihiki 0149044 nethauler  nethauler  0059063 matagi 0059063 forked tree branch 木の枝に分岐した
0149028 ami-jakushi 0149028 netted ladle scoop おたま網じゃくし 0059064 mata-giki 0059064 hearsay 伝聞証拠
0149037 ami-juban 0149037 netted shirt underwear  Tシャツ、下着netted  0059065 mata-giki 0059065 second-hand information  2番目の手の情報を
0149040 amime 0149040 meshes of a net のメッシュネット 0793069 matagu  0793069 cross クロス
0156064 amimono 0156064 crochet かぎ針編み 0793068 matagu  0793068 pass 渡す
0156063 amimono 0156063 knitting 編み物 0793067 matagu  0793067 stride over またぐ
0149023 amimoto 0149023 owner of  fishing nets 漁網の所有者 0913068 matai 0913068 matthew the apostle 使徒マタイ
0149041 amine-ban 0149041 half tone etching ハーフトーンエッチング 0913069 mataiden fukuinsho 0913069 gospel of matthew マタイの福音
0149049 amiryoo 0149049 netfishing  netfishing  0059066 mata-mata 0059066 again and again 何度も繰り返し
0149022 ami-shatsu 0149022 netted shirt underwear  Tシャツ、下着netted  0423112 mataseru 0423112 make leta person wait detain  leta人まで拘束する
0149025 ami-suki 0149025 net maker 純メーカー 0423111 matasu 0423111 keep a person waiting 人を待たせる
0149026 ami-suki 0149026 netter インターネット利用者 0193019 matatabi 0193019 actinicha polygama  actinicha polygama 
0149027 ami-uchi 0149027 netfishing  netfishing  0866020 matataki 0866020 flickering ちらつき
0149024 amizuna 0149024 rope attached to the fishing net ロープ漁網に添付 0866021 matataki 0866021 wink ウインク
0237097 amma 0237097 masagist  masagist  0866022 matataki 0866022 winkling   winkling 
0237098 amma 0237098 masseur マッサージ 0866028 matataku 0866028 flicker  ちらつき
0839075 ammai 0839075 darkness 暗闇の中 0866027 matataku 0866027 twinkle きらきら
0842085 ammen byoosha 0842085 description of the dark side of life 人生のダークサイドの説明 1465050 matataku 1465050 twinkle きらきら
0579036 ammin 0579036 peaceful slumber 静かな眠り 0866026 matataku 0866026 wink ウインク
0579035 ammin 0579035 quiet sleep 静かな眠り 0228052 matcha 0228052 powdered  tea 抹茶
0843030 ammoku no 0843030 tacit 暗黙の了解 0353004 matchi 0353004 box of matches マッチボックス
1753003 ampaiya 1753003 umpire sports 審判スポーツ 0353003 matchi 0353003 match 試合
1753004 ampeya 1753004 ampere elect アンペアを選出 1801018 matchi 1801018 match contest for fire 火のコンテストの一致
0579022 ampi 0579022 welfare 福祉 0882075 mategai 0882075 razor shell fish マテガイの魚
0579023 ampi 0579023 well-being ウェルビーイング  0506009 matenkaku  0506009 skyscraper 超高層ビル
1345-21030 ampo rijikai  1345-21030 security council of united nations 国連安全保障理事会 1801021 materiarizumu 1801021 materialism 唯物論
0578070 ampon 0578070 keizai antei hombu economic stabilization board established in japan in 1946 経済』安貞本部経済安定化委員会、日本では1946年に設立さ 0848069 mato 0848069 aim 目標
1009021 ampoo 1009021 compress 圧縮 0828102 mato 0828102 mark マーク
1009019 ampoo 1009019 fomentation med 湿布医学 0848068 mato 0848068 mark マーク
1009020 ampoo 1009020 poultice 湿布 0828103 mato 0828103 target 目標物
0156046 amu 0156046 compile コンパイル 0848067 mato 0848067 target 目標物
0156043 amu 0156043 crochet かぎ針編み 0146033 matoi 0146033 firemen's standard 消防士の標準的な
0104046 amu 0104046 knit ニット 0146034 matomari 0146034 conclusion 結論
0156044 amu 0156044 knit ニット 0146035 matomari 0146035 settlement 和解
0104047 amu 0104047 net 0146040 matomeru 0146040 arrange 手配
0156045 amu 0156045 weave 織り方 0307033 matomeru 0307033 arrange 手配
1751034 amyuuzumento senta 1751034 amusement center アミューズメントセンター 0307032 matomeru 0307032 collect 収集
1409015 an 1409015 kind 親切な 0146041 matomeru 0146041 finish 仕上げ
0579059 an  0579059 draft 下書き 0146042 matomeru 0146042 gather 収集
0579058 an  0579058 idea アイデア 0307034 matomeru 0307034 put in order 順に並べる
0579054 an  0579054 plan 計画 0146039 matomeru 0146039 settlement 和解
0579055 an  0579055 project プロジェクト 0146038 matou 0146038 twine itself round 自分自身のラウンドひも
0579057 an  0579057 proposal 提案 0042003 matou 0042003 twine round グルグル巻く
0421124 an  0421124 when used for proper name ときに適切な名前に使用される 0146022 matou 0146022 twine round グルグル巻く
0839076 an an 0839076 dark 暗い 0146023 matou 0146023 twist about  ねじれについて
0839077 an an 0839077 gloomy 悲観的な 0146024 matou 0146024 wear 衣服
0842070 an an ri ni 0842070 secretly ひそかに 0146037 matou 0146037 wear 衣服
0842069 an an ri ni 0842069 tacitely  tacitely  0146036 matou 0146036 wrap round ラップラウンド
0843006 an ei  0843006 gloom 憂うつ 1370028 matou 1370028 coil round コイルのラウンド
0843005 an ei  0843005 shadow 1440016 matou 1440016 wear 衣服
0842080 an kasshoku 0842080 dark brown 暗褐色 0423106 matsu 0423106 anticipate 予想
0842067 an ni 0842067 by hints ヒントによって 0423101 matsu 0423101 await 待つ
0842064 an ni 0842064 darkly 陰気 0395045 matsu 0395045 count on one's support  〜への支援に頼る
0842066 an ni 0842066 implicitly 暗黙的に 0423107 matsu 0423107 count on one's support  〜への支援に頼る
0842065 an ni 0842065 indirectly 間接的に 0395048 matsu 0395048 deal with 契約で
0842068 an ni 0842068 obscurely ぼんやり 0423110 matsu 0423110 deal with 契約で
1752038 an tsuu kaa 1752038 an tout cas fr  CAは、fRの宣伝 0395046 matsu 0395046 depend rely upon に依存して依存して
0842084 an un 0842084 dark murky cloud 暗い暗い雲 0423108 matsu 0423108 depend rely upon に依存して依存して
0842074 an ya 0842074 dark night 暗い夜 0423103 matsu 0423103 expect 予期する
0843011 an yu 0843011 metaphor 比喩 0395043 matsu 0395043 look 見る
0213025 ana 0213025 bole 木の幹 0423104 matsu 0423104 look for を探して
0220005 ana 0220005 cave 洞窟 0423105 matsu 0423105 look forward to 楽しみにして
0561084 ana 0561084 chink ちんちん 0262062 matsu 0262062 pine tree 松の木
0561102 ana 0561102 deficiency 欠乏 0076014 matsu 0076014 standing the action of waiting for a person is generally indicated by , which however does not express any idea as to position 人のため待機中のアクションを立って、一般では、一方の位置に、任意の考えを表現しないことを示して
0561101 ana 0561101 deficit 赤字 0197043 matsu 0197043 suffix powder 接尾辞の粉
0561093 ana 0561093 den デン 0197044 matsu 0197044 the end of 月末
0561094 ana 0561094 den デン 0395047 matsu 0395047 treat もてなす
0561087 ana 0561087 eylet  eylet  0423109 matsu 0423109 treat もてなす
0561100 ana 0561100 gap ギャップ 0395044 matsu 0395044 turn to a person for help 人に助けを求める
0561103 ana 0561103 grave 0424039 matsu 0424039 wait 待つ
0561098 ana 0561098 hiding place 隠れ場所 0423100 matsu 0423100 wait for を待つ
0097015 ana 0097015 hole 0076013 matsu 0076013 wait for a person 人を待つ
0097058 ana 0097058 hole 0423102 matsu 0423102 watch for 時計
0217009 ana 0217009 hole 0262068 matsu ita 0262068 pine board 松の板
0220007 ana 0220007 hole 0262063 matsu no ki 0262063 pine tree 松の木
0430077 ana 0430077 hole 0262064 matsu no uchi 0262064 first seven days of the new year 新しい年の最初の7日間
0561082 ana 0561082 hole 0263009 matsuba 0263009 pine needle 松葉
0561096 ana 0561096 hollow 中空 0263010 matsuba-botan 0263010 sunplant  sunplant 
0561089 ana 0561089 lair 隠れ家 0262072 matsubara 0262072 pinery 松林
0561088 ana 0561088 manhole マンホール 0262067 matsu-bayashi 0262067 pine grove 松林
0561083 ana 0561083 opening オープニング 0263011 matsuba-zue 0263011 crutches 松葉杖
0561086 ana 0561086 orifice オリフィス 0197074 matsubi 0197074 end 終わり
0220006 ana 0220006 pit ピット 0197075 matsubi 0197075 finis of story or book 記事や書籍のfinis 
0217010 ana 0217010 pitfall 落とし穴 0197059 matsudai 0197059 all ages to come すべての年齢来る
0561099 ana 0561099 retreat 後退 0197060 matsudai 0197060 all generations すべての世代
0220008 ana 0220008 shaft シャフト 0197061 matsudai 0197061 eternity 永遠に
0561085 ana 0561085 slit スリット 0263012 matsudake 0263012 large kind of mushroom キノコの大規模な
0561097 ana 0561097 socket of tooth eye etc 歯目などのソケット 0868029 matsuge 0868029 eyelashes まつげ
1417042 ana 1417042 cellar ワインセラー 0868030 matsuge 0868030 eyelashes まつげ
0864009 ana 0864009 hole 1465029 matsuge 1465029 eyelashes まつげ
1417059 ana 1417059 hole 0197076 matsugo 0197076 the hour of the death 死の時間
1418026 ana 1418026 hole 0197051 matsuji 0197051 branch temple 末寺
1482050 ana 1482050 hole 0197052 matsuji 0197052 unskilful art へたアート
1502002 ana 1502002 hole 0197071 matsujitsu 0197071 the last day of the month 今月の最後の日
1355025 ana 1355025 hole 0263013 matsukasa 0263013 pine cone 松ぼっくり
1374038 ana 1374038 hole 0262073 matsu-kazari 0262073 new year's pine decoration 新年の飾り松
0934033 ana 0934033 pitfall 落とし穴 0262074 matsukaze 0262074 wind among pine trees の間で風が松の木
1418020 ana  1418020 cellar ワインセラー 0262065 matsu-namiki 0262065 avenue of pines 松並木
1417040 ana   1417040 hole 0090006 matsuri 0090006 feast ごちそう
0936068 ana michi 0936068 tunnel トンネル 0090007 matsuri 0090007 festival 祭り
1751008 anaakisuto 1751008 anarchist アナーキスト 0555046 matsuri 0555046 festival 祭り
1751009 anaakizumu 1751009 anarchism アナーキズム 0555045 matsuri 0555045 holiday 休日
0417044 anadori 0417044 contempt 軽蔑 0197056 matsuri 0197056 paltry gain わずかな利得
0417045 anadori 0417045 disdain 軽蔑 1358052 matsuri 1358052 festival 祭り
0417041 anadoru 0417041 despise 軽蔑する 1358056 matsuri 1358056 festival 祭り
0417042 anadoru 0417042 disdain 軽蔑 1359025 matsuri 1359025 festival 祭り
0417040 anadoru 0417040 insult 侮辱 1358036 matsuri 1358036 festival celebrating a mountain god 祭りは、山の神を祝う
0417043 anadoru 0417043 slight わずかな 1359017 matsuri 1359017 religious ceremony 宗教的な儀式
0821047 anadoru 0821047 despise 軽蔑する 1359019 matsuri 1359019 religious ceremony 宗教的な儀式
1010095 anadoru 1010095 despise 軽蔑する 1358038 matsuri  1358038 festival   祭り
0985121 anadoru 0985121 despise 軽蔑する 0555048 matsuri ageru 0555048 exalt もたげる
1440048 anadoru 1440048 despise 軽蔑する 0555049 matsuri ageru 0555049 set up a person as chairman etc 会長として人等を設定する
1466036 anadoru 1466036 despise 軽蔑する 0555050 matsuri komu 0555050 deify まつる
1392047 anadoru 1392047 despise 軽蔑する 1362029 matsuri komu 1362029 entomb ほうむる
1010094 anadoru 1010094 disdain 軽蔑 1460047 matsuri no niwa 1460047 place where a festival is held 場所は、お祭りが開かれます
1391040 anadoru 1391040 dispise  dispise  0069014 matsurigoto 0069014 gevernment  gevernment 
0561111 ana-fusagi 0561111 stopgap その場しのぎの 0069013 matsurigoto 0069013 politics 政治
0957012 anagachi 0957012 altogether 完全に 0069015 matsurigoto 0069015 state affairs  国政
0957011 anagachi 0957011 always 常に 0197072 matsuro 0197072 the last days  最後の日
0957013 anagachi 0957013 exactly 正確に 0090005 matsuru 0090005 commemorate 記念
0957010 anagachi 0957010 necessarily 必ずしも 0090004 matsuru 0090004 deify まつる
0957014 anagachi 0957014 strictly 厳密に 0555043 matsuru 0555043 deify まつる
1417033 anagura 1417033 cellar ワインセラー 0090002 matsuru 0090002 enshrine まつる
1417048 anagura 1417048 cellar ワインセラー 0090003 matsuru 0090003 worship 礼拝
1417050 anagura 1417050 cellar ワインセラー 0555044 matsuru 0555044 worship 礼拝
1418008 anagura 1418008 cellar ワインセラー 1359005 matsuru 1359005 celebrate a mass 大量を祝う
0561106 ana-hori 0561106 grave digger 墓掘り 1438016 matsuru 1438016 deify まつる
0561107 anahori-daiku 0561107 novice carpenter 初心者の大工 1394043 matsuru 1394043 deify まつる
1751010 anakuronizumu 1751010 anachronism 時代錯誤 0197083 matsuryuu 0197083 branch stream 支流
0562006 ana-michi 0562006 gallery ギャラリー 0197081 matsuryuu 0197081 descendants 子孫
0562025 ana-michi 0562025 tunnel トンネル 0197082 matsuryuu 0197082 diciples  diciples 
1751011 anarishisu 1751011 analysis 分析 0263004 matsuyani 0263004 pitch ピッチ
0561108 ana-sagashi 0561108 faultfinding あげあしとり 0769011 mattadanaka 0769011 centre 中心部
0425004 anata 0425004 over there あそこ 0769010 mattadanaka 0769010 middle 中間
0425003 anata 0425003 there そこに 0769012 mattadanaka 0769012 midway 中間
0718079 anata  0718079 i say 私に言える 0540060 mattai 0540060 complete 完了
0718078 anata  0718078 listen 聴く 0540061 mattai 0540061 perfect 完璧な
0718080 anata  0718080 my dear 私の愛する 0540059 mattai 0540059 safe 安全な
0718077 anata  0718077 sir サー 0768027 mattaira na 0768027 perfectly level 完璧なレベル
0718076 anata  0718076 you あなた 0540057 mattaki 0540057 complete 完了
0718075 anata  0718075 you woman あなたの女性 0540058 mattaki 0540058 perfect 完璧な
0561113 ana-uma 0561113 horse thought to be a loser in a race 馬は、レースでは敗者になると考えられて 0540056 mattaki 0540056 safe 安全な
0561105 ana-ume 0561105 covering a loss 損失をカバーする 0540051 mattaku 0540051 complete 完了
0561104 ana-ume 0561104 filing up a hole with earth 地球に穴を出願 0540054 mattaku 0540054 entirely 完全に
1751006 anaunsaa 1751006 announcer アナウンサー 0540055 mattaku 0540055 indeed 実に
1751007 anaunsu 1751007 announce を発表 0540053 mattaku 0540053 quite 完全に
0579032 anchaku 0579032 safe arrival 安全に到着 0197045 mattan 0197045 end 終わり
0579040 anchi 0579040 installation インストール 0197046 mattan 0197046 tip ヒント
1752036 anchi  1752036 anti  1345-8029 mattan kikoo 1345-8029 terminal organization agent office  末端組織のエージェントオフィス
1752037 anchi misairu 1752037 anti missile 反ミサイル 1801019 matto 1801019 mat マット
0579042 anchi suru 0579042 enshrine まつる 0540063 mattoo suru 0540063 perform 実施する
0579041 anchi suru 0579041 installation インストール 0561039 mattoosuru 0561039 complete 完了
0579043 anchi suru 0579043 lay in state 状態に置く 0561038 mattoosuru 0561038 perfect 完璧な
0579031 anchoku na 0579031 cheap reaonable price 格安reaonable価格 0197070 matzuza 0197070 the lowest seat ばっせき
0843040 anchoo 0843040 undercurrent 底流 0954087 mau 0954087 circle said of birds as a kite サークルの鳥の凧として当該
0843001 anchuu 0843001 in the dark 暗闇の中で 1400031 mau 1400031 dance ダンス
0843004 anchuu hiyaku 0843004 backstairs intrigues 陰謀 0954085 mau 0954085 dance classic danse ダンスの古典的な死の
0843003 anchuu hiyaku 0843003 secret manœuvres 秘密のオーバーテイク 0954086 mau 0954086 flutter about butterfly 蝶についてのフラッタ
0843002 anchuu mosaku 0843002 groping in the dark 暗闇の中で痴漢 0768042 mauata 0768042 floss silk 真綿
0578073 anda 0578073 safe hit baseball 塁打プロ野球 0768043 mauata 0768043 silk wadding まわた
1752035 andaa rain 1752035 underline 下線 0768038 maue no or ni 0768038 overhead オーバーヘッド
1753005 ande pandan 1753005 independant fr 独立fRの 0768037 maue no or ni 0768037 right above 右上に
0578072 ando 0578072 reassurance 安心 1040107 maware migi 1040107 right about turn face mil and gym 回れ右milおよびジムターン
0578071 ando 0578071 relief 救済 1040082 mawari awase 1040082 chance チャンス
0422045 andon 0422045 paper-covered night light 紙のナイトライトカバー 1040109 mawari awase 1040109 fate 運命
0980010 ane 0980010 elder sister 1040060 mawari awase 1040060 fortune 占い
0987067 ane 0987067 elder sister 1040108 mawari awase 1040108 luck
0980012 ane imto 0980012 sisters 姉妹 1040061 mawari ban 1040061 alternately 交互に
0980015 ane muko 0980015 elder sister's husband 姉の夫 1040110 mawari ban 1040110 by spells 呪文で
0980014 ane musume 0980014 elder daughter 長女 1040083 mawari ban 1040083 by turns 変えられてしまう
0987068 anee 0987068 woman boss 女性の上司 1040084 mawari bashigo 1040084 spiral stairs らせん階段
0987069 anego 0987069 woman boss 女性の上司 1040111 mawari bashigo 1040111 winding staircase 階段を巻き
1753006 anfan teriburu 1753006 enfant terrible 手に負えない子供 1040085 mawari butai 1040085 turning revolving rotating stage 回転回転ステージ回転
0579016 anga 0579016 lying quiet 静かなうそ 1040086 mawari dooi 1040086 circumlocutory  circumlocutory 
0579017 anga 0579017 quiet rest 静かな休息 1040062 mawari dooi 1040062 indirect 間接的な
0579078 angai na 0579078 surprising 驚く 1040112 mawari dooi 1040112 rounabout  rounabout 
0579077 angai na 0579077 unexpected 予期しない 1040087 mawari dooroo 1040087 revolving lantern 走馬灯
0842081 angoo 0842081 accidental agreement 偶発的な合意 1040113 mawari en 1040113 verandah round a house ベランダのラウンドハウス
0843013 angoo 0843013 code コード 1040089 mawari kudoi 1040089 circiumlocutory  circiumlocutory 
0843012 angoo 0843012 cryptograph 暗号文 1040088 mawari kudoi 1040088 circumlocutory  circumlocutory 
0843014 angoo 0843014 password パスワード 1040063 mawari kudoi 1040063 indirect 間接的な
0843008 angu 0843008 imbecillity  imbecillity  1040064 mawari kudoi 1040064 indirect 間接的な
0843009 angu 0843009 weak mindedness 弱い精神 1040114 mawari kudoi 1040114 roundabout ロータリー
1752027 angurosakuson 1752027 anglo saxon アングロサクソン 1040115 mawari kudoi 1040115 roundabout ロータリー
0422072 anguu 0422072 temporary imperial residence 一時的に皇居 1040065 mawari michi 1040065 roundabout way 回り道
0423002 angya 0423002 pilgramage  pilgramage  1421054 mawarikooro 1421054 kind of incense 種の香の
0423001 angya 0423001 travelling on foot 徒歩旅行 1040090 mawarimochi 1040090 doing carrying by turns で運ぶことになります
0526044 ani 0526044 elder brother 1040070 mawaru 1040070 be transferred 転送される
0725001 ani 0725001 elder brother 1040069 mawaru 1040069 circulate 回覧
1441011 ani 1441011 elder brother 1040068 mawaru 1040068 go one's rounds 回診行く
0704012 ani 0704012 how ! This word corresponds to an adverbial phrase impying the contrary どのように!この単語の副詞句反しimpyingに対応する 1040092 mawaru 1040092 gyrate 渦巻き状の
0704014 ani hakaran ya 0704014 how unexpected ! どのように予想外!  1040117 mawaru 1040117 make a round トーナメントに進出する
0704013 ani hakaran ya 0704013 to one's surprise !  1つの驚き!  1040093 mawaru 1040093 make a tour ツアーに参加する
1751013 animarizumu 1751013 animalism 獣欲 1040119 mawaru 1040119 pass from hand to hand  手から手へ渡す
1751012 animizumu 1751012 animism アニミズム 1040091 mawaru 1040091 revolve 回転
1483051 aniyome 1483051 elder brother 's wife 兄の妻掲載 1040116 mawaru 1040116 rotate 回転
1485022 aniyome 1485022 elder's brother's wife 兄の妻 1040067 mawaru 1040067 spin スピン
0981046 aniyome 0981046 older brother's wife 兄の妻 1040094 mawaru 1040094 take a round about way 方法についてのラウンドを実施
0843025 anjaku 0843025 weak mindedness 弱い精神 1110074 mawaru 1110074 take a round way ラウンド方法を取ること
0899075 anjaku 0899075 weak mindesness 弱いmindesness  1040118 mawaru 1040118 travel about 旅行について
1752032 anjerasu 1752032 angelus catholic カトリックお告げの祈り 1040066 mawaru 1040066 turn round 振り向く
0842073 anji 0842073 allusion ほのめかし 1040120 mawashi giri 1040120 auger オーガー
0842071 anji 0842071 hint ヒント 1040095 mawashimono 1040095 agent エージェント
0842072 anji 0842072 suggestion 提案 1040072 mawashimono 1040072 emissary 使者
0727029 anjo to shite 0727029 idle 怠けた 1040096 mawashimono 1040096 espionage スパイ
0727030 anjo to shite 0727030 in idleness 怠けて 1040121 mawashimono 1040121 political secret agent  政治的なシークレットエージェント
0578083 anka 0578083 cheapness 安っぽさ 1040071 mawashimono 1040071 spy スパイ
0422039 anka 0422039 foot warmer 足温器 1040124 mawasu 1040124 hand round on 手のラウンドで
0578084 anka 0578084 low price 低価格 1040098 mawasu 1040098 pass 渡す
0579038 ankan to 0579038 iddle  iddle  1040073 mawasu 1040073 revolve 回転
0579039 ankan to 0579039 idleness 怠惰 1040074 mawasu 1040074 send round ラウンドを送信
1752028 ankeeto 1752028 enquete fr ページ一覧fRの 1040097 mawasu 1040097 spin スピン
1752029 ankeeto 1752029 questionnaire アンケート 1040122 mawasu 1040122 turn ターン
0842083 ankensatsu 0842083 fatal direction aspect phase 致命的な方向の側面相 1040123 mawasu 1040123 wheel ホイール
0843042 anki 0843042 misgivings 不安 1114053 mayoeru 1114053 erratic 不安定な
0843041 anki 0843041 siuspiscion  siuspiscion  1114052 mayoeru 1114052 erring 身を誤った
0579001 anki na 0579001 easy 簡単な 1114050 mayoeru 1114050 lost 失った
0579002 anki na 0579002 easy-going 簡単に行く 1114051 mayoeru 1114051 stray 浮遊
0821065 anki suru 0821065 learn by heart 中心部で学ぶ 1114038 mayoi 1114038 bewilderment 困惑
0843017 anki suru 0843017 learn by heart 中心部で学ぶ 1114041 mayoi 1114041 delusion 妄想
0578090 anki-fate 0578090 destiny 運命 1114039 mayoi 1114039 doubt 疑問
0578091 anki-fate 0578091 welfare 福祉 1114040 mayoi 1114040 hesitation ちゅうちょ
0579021 anko 0579021 firmness 1114043 mayoi 1114043 infatuation 夢中になって
0579020 anko 0579020 security セキュリティ 1114037 mayoi 1114037 perplexity 途方に暮れる
0853003 anko 0853003 anger fish 怒りの魚 1114042 mayoi 1114042 superstition 迷信
0853004 anko 0853004 devil fish 魚の悪魔 1114054 mayoigo 1114054 lost stray missing child 失われた浮遊行方不明の子供
0843028 ankoku 0843028 darkness 暗闇の中 0768030 mayonaka 0768030 at dead of night  真夜中に
0899076 ankoku 0899076 darkness 暗闇の中 0768031 mayonaka 0768031 at midnight 真夜中に
1019095 ankoku 1019095 darkness 暗闇の中 1801038 mayoneezu 1801038 mayonnaise マヨネーズ
0843029 ankoku jidai 0843029 dark ages 暗黒時代 1114025 mayou 1114025 be at a loss おもいまどう
0899078 ankoku na 0899078 black 1114026 mayou 1114026 be bewildered 当惑される
0899077 ankoku na 0899077 dark   暗い 1114027 mayou 1114027 be in doubt こぎしゅんじゅん
0899079 ankoku na 0899079 gloomy 悲観的な 1114036 mayou 1114036 be infatuated with 夢中にされる
0578088 ankoo 0578088 peace 平和 1114029 mayou 1114029 be irresolute 優柔不断なこと
0852041 ankoo 0852041 angler 釣り 1114024 mayou 1114024 be puzzled perplexed 当惑困惑する
0853005 ankoo 0853005 devil fish 魚の悪魔 1114035 mayou 1114035 be tempted 誘惑される
0852042 ankoo 0852042 sea devil fish 海の魚の悪魔 1114031 mayou 1114031 get be lost が失われることを得る
0843007 ankoo tadayou 0843007 sweet smell floats 甘い香りフロート 1114033 mayou 1114033 go astray はぐれる
1752030 ankooru 1752030 encore アンコール 1114032 mayou 1114032 go be led astray 迷われる行く
0843020 ankun 0843020 imbecile prince 愚かな王子 1114028 mayou 1114028 hesitate ためらう
0843019 ankun 0843019 incapable ruler 無能な支配者 1114030 mayou 1114030 lose miss one's way いずれかの方法でミスを失う
0843038 ankyo 0843038 blind ditch 暗渠 1114034 mayou 1114034 wander from the path of virtue 美徳の道を踏み外す
0843039 ankyo 0843039 underdrain 暗渠 1114046 mayowasu 1114046 bewilder   まどわす
0579037 ankyo  0579037 quiet tranquil life 静かで平穏な生活 1114048 mayowasu 1114048 deceive だます
1345-28011 ankyo haisu 1345-28011 drainage by culvert 暗渠による排水 1114049 mayowasu 1114049 delude ばかす
0579067 annai 0579067 guidance ガイダンス 1114047 mayowasu 1114047 lead astray まどわせる
0579068 annai 0579068 lead 率いる 1114045 mayowasu 1114045 perplex   まどわす
0579069 annai suru 0579069 guide ガイド 1114044 mayowasu 1114044 puzzle パズル
0579070 annai suru 0579070 lead 率いる 1486009 mayu 1486009 eyebrow まゆ
0579071 annai suru 0579071 show 見せる 0893044 mayu 0893044 eyebrows 眉毛
0579072 annai suru 0579072 usher 迎え入れる 0893058 mayu bake 0893058 small brush for eyebrows 眉毛のための小筆
0579076 annaijo  0579076 inquiry office 案内所 0893059 mayu zumi 0893059 blackened eyebrows まゆずみ
0579073 annaijoo 0579073 letter of invitation 招待状の手紙 0893060 mayu zumi 0893060 eyebrow paint 眉を描く
0579075 annaiki 0579075 guide ガイド 0893046 mayuge 0893046 eyebrow  まゆ
0579074 annaiki 0579074 guidebook ガイドブック 0893045 mayuge 0893045 eyebrows 眉毛
0579009 annei 0579009 public peace 治安 0271002 mayumi 0271002 tree whose wood is used to make bows for arrows ツリーを持つ木製の矢印の弓のように使用されて
0579010 annei 0579010 tranquility 静けさ 0419063 mayuzumi 0419063 blackened eyebrows まゆずみ
1753007 annyui 1753007 annui fr   annui fRの 0419064 mayuzumi 0419064 eyebrow paint 眉を描く
1753008 annyui 1753008 tedium 退屈 0419065 mayuzumi 0419065 eyebrow pencil アイブロウ
0424056 ano 0424056 that あの 1085020 mazari 1085020 adulteration 粗悪品
0424057 ano 0424057 those あれらの 1085019 mazari 1085019 mixture 混合物
0578075 an on 0578075 peace 平和 1085011 mazaru 1085011 be mixed 混在させること
0578076 an on 0578076 quiet 静かな 1085010 mazaru 1085010 get mixed 混入
0578067 anraku 0578067 comfort 快適さ 1085012 mazaru 1085012 mingle with と付き合う
0578066 anraku 0578066 ease 容易に 1085025 maze koze 1085025 hotchpotch ハチポチ
0578068 anraku na 0578068 comfortable 快適な 1085024 maze koze 1085024 jumble ゴチャゴチャ
0578069 anraku-isu 0578069 easy-chair 簡単な椅子 1085023 maze koze 1085023 medly   medly 
1345-21029 anrakushi 1345-21029 artificial euthanasia 人工的な安楽死 1085026 maze koze 1085026 muddle 混乱
0579048 an-ritsu 0579048 ease and indolence 使いやすさと怠惰 1085028 mazemono 1085028 admixture 混和剤
0843037 anrui 0843037 silent tears サイレント涙 1085029 mazemono 1085029 compound 化合物
0842078 anryoku 0842078 dark green colour 濃い緑の色 1085030 mazemono 1085030 jumble ゴチャゴチャ
0843033 anryuu 0843033 hidden agitation 隠された動揺 1085027 mazemono 1085027 mixture 混合物
0843032 anryuu 0843032 undercurrent 底流 1085015 mazeru 1085015 adulterate 薄める
1752031 ansamburu 1752031 ensemble アンサンブル 1085014 mazeru 1085014 blend with ブレンドで
0842075 ansatsu 0842075 assassination 暗殺 1085013 mazeru 1085013 mix ミックス
0579019 ansei 0579019 complete rest 完全な休息 0173006 mazu 0173006 first of all まず第一に
0579018 ansei 0579018 repose 休息 0173007 mazu 0173007 well 上手に
0843010 ansha 0843010 screw propeller スクリュープロペラ 0228084 mazui 0228084 clumsy 不器用な
0843031 ansha chizu 0843031 skeleton map スケルトンマップ 0228085 mazui 0228085 poor 貧しい
1752033 anshan rejimu 1752033 ancien regime fr 旧体制fRの 0228086 mazui 0228086 unskilful へた
0578080 anshin 0578080 ease of mind 安心 0228087 mazui 0228087 unwise 愚かな
0578082 anshin-ritsumei 0578082 resignation of mind 心の辞任 0991024 mazushii 0991024 destitute 赤貧
0842082 anshitsu 0842082 dark room photo 暗い部屋の写真 0991023 mazushii 0991023 indigent 貧乏
0843024 ansho 0843024 dark place 暗い場所 0991021 mazushii 0991021 needy 貧しい人々 
0821064 anshoo 0821064 recital リサイタル 0991022 mazushii 0991022 poor 貧しい
0818075 anshoo 0818075 recitation 朗読 1477028 mdara mono 1477028 black and white coloured horse 黒と白の色の馬
0821063 anshoo 0821063 recitation 朗読 0759084 me 0759084 an experience 経験
0843016 anshoo 0843016 reef サンゴ礁 0759070 me 0759070 attention 注目
0843015 anshoo 0843015 sunken rock あんしょう 0923043 me 0923043 bud
0579066 anshutsu 0579066 contrivance わざとらしさ 0759090 me 0759090 care for ケアのための
0579065 anshutsu 0579065 invention 発明 0923048 me 0923048 chance チャンス
0579027 ansoku 0579027 quiet  静かな 0866086 me 0866086 discrimination 差別
0579026 ansoku 0579026 repose 休息 0759087 me 0759087 discrimination 差別
0579025 ansoku 0579025 rest 休む 0759064 me 0759064 eye
0579029 ansoku-bi 0579029 lord's day 領主の日 0866083 me 0866083 eyes
0579028 ansoku-bi 0579028 Sunday 日曜日 0866084 me 0866084 eyes
1752034 ansoroji 1752034 anthology アンソロジー 0759065 me 0759065 eyes
0843034 antan taru 0843034 dark 暗い 0759067 me 0759067 eyesight 視力
0843036 antan taru 0843036 dismal 陰気な 0759091 me 0759091 favour 賛成
0843035 antan taru 0843035 gloomy 悲観的な 0759078 me 0759078 graduation of scales スケールの卒業
0579013 antei 0579013 stability 安定性 0759083 me 0759083 grain of trees 木々の粒
0579014 antei 0579014 steadiness こうしん 0759089 me 0759089 looking after 世話
1345-21037 antei jinkoo 1345-21037 stable population 安定的な人口 0923047 me 0923047 luck
1345-21036 antei seiryoku 1345-21036 stabilizing force 力の安定化 0759073 me 0759073 mesh of net メッシュネット
1345-21038 antei tsuuka 1345-21038 stabilized currency 安定通貨 0759069 me 0759069 notice 予告
0843018 anten 0843018 dark change theatre 暗闇を変更する劇場 0759072 me 0759072 observation 観測
1752039 antena 1752039 antenna アンテナ 0866085 me 0866085 one's view  1つのビュー
0843023 antoo 0843023 secret strife intrigue enmity 秘密の闘争陰謀敵意 0759075 me 0759075 pip of dice ダイスのピップ
0422035 anzaisho 0422035 emperor's temporary headquarters 皇帝の臨時本部 0759086 me 0759086 point of view の視点
0578089 anzan 0578089 easy delivery childbirth 安産出産 0759088 me 0759088 professional eye プロの眼
0821062 anzan 0821062 mental arithmetic 精神的な算術演算 0759079 me 0759079 scale notches スケールノッチ
0842077 anzan 0842077 mental arithmetic 精神的な算術演算 0923045 me 0923045 shoot 撮影
0579007 anzemben 0579007 safety valve 安全弁 0759066 me 0759066 sight 景色
0579005 anzen 0579005 safety  安全性 0923046 me 0923046 spear
0579006 anzen 0579006 security セキュリティ 0759076 me 0759076 spot スポット
0843027 anzen 0843027 dolefully 悲しげに 0923044 me 0923044 sprout もやし
1019019 anzen 1019019 suddenly 突然に 0759074 me 0759074 square chessboard 正方形チェス
0843026 anzen 0843026 tearfully 0759082 me 0759082 stich knitting 編み物シュティッヒ
1345-21033 anzen hoshoo 1345-21033 security セキュリティ 0759080 me 0759080 texture テクスチャ
1345-21034 anzen hoshoo rijikai 1345-21034 security council 安全保障理事会 0759077 me 0759077 tooth of saw 歯を見た
1345-21031 anzenboo 1345-21031 head protector 頭を保護 0759085 me 0759085 treatment 治療
1345-21032 anzenboo 1345-21032 headgear ヘッドギア 0759068 me 0759068 vision ビジョン
0579008 anzen-kamisori 0579008 safety razor 安全かみそり 0759071 me 0759071 watch 腕時計
1345-21035 anzenkan 1345-21035 sense of security 安心感 0759081 me 0759081 weave 織り方
0714084 anzu 0714084 apricot アプリコット 0759092 me 0759092 weight 重量
0579052 anzuru 0579052 think about 考える 0714091 me  0714091 sometimes read me も読んでね
1475033 ao uma 1475033 grey horse 灰色の馬 1353060 me  1353060 sprout もやし
1476002 ao uma 1476002 grey horse 灰色の馬 0760026 me atarashii 0760026 new 新しい
1476030 ao uma 1476030 grey horse 灰色の馬 0760025 me atarashii 0760025 novel 小説
1476036 ao uma 1476036 grey horse 灰色の馬 0760027 me atarashii 0760027 original オリジナル
1017050 aogaeru 1017050 green grog 緑の酒 0761044 me bunryoo 0761044 eye measurement 目の測定
1017051 aogaeru 1017051 tree frog アマガエル 0968084 me dake 0968084 specie of bamboo 竹の正貨
1383024 aogaki 1383024 astringent persimmon 渋柿 0866093 me ga aru 0866093 be a good judge of things 物事の良い判断する
0865081 aogi miru 0865081 look upward 上向きになる 0866094 me ga kiku 0866094 have an eye for  の眼を持つ
0281046 aogiri 0281046 sultan's chinese parasol スルタンの中国パラソル 0867001 me ga koete iru 0867001 have a critical eye 批評眼がある
0281045 aogiri 0281045 sultan's parasol bot スルタンのパラソルボット 0867006 me ga mawaru 0867006 be dizzy あぜんとする
0356015 aogu 0356015 fan fire ファンの火災 0867005 me ga mawaru 0867005 be very busy 非常に忙しくなる
0449023 aogu 0449023 look up to をルックアップする 0866095 me ga sameru 0866095 wake up 起き上がる
0449024 aogu 0449024 respect 尊重する 0760022 me gusuri 0760022 eye wash 眼洗浄
0356016 aogu 0356016 use a fan ファンを使用する 0760021 me gusuri 0760021 eye water 目の水
0892090 aogu 0892090 fan ファン 0760023 me hachibu ni 0760023 little above one's eyes  1つ目の少し上
0892089 aogu 0892089 fan oneself うちわ 0760024 me hachibu ni 0760024 most respectfully 最も丁重に
1425036 aogu 1425036 look up ルックアップ 0761002 me hana ga tsuku  0761002 take a definite form 明確な形をとる
1376017 aogu 1376017 look up ルックアップ 0760065 me jirushi 0760065 mark マーク
0892091 aogu 0892091 use a fan ファンを使用する 0760064 me jirushi 0760064 sign サインイン
1020056 aoguri 1020056 greenish black 黒緑色 0760066 me jirushi 0760066 sign post サインポスト
1018024 aoguro 1018024 greenish black colour 緑がかった黒色 0760033 me kago 0760033 open work basket 開いている作業バスケット
1434050 aoguro 1434050 pale and dark 薄さと暗 0866091 me kara hana e nukeru 0866091 shresd  shresd 
0147056 ao-himo 0147056 blue ribbon ブルーリボン 0866092 me kara hana e nukeru 0866092 smart 賢い
0075038 aoi 0075038 blue 0969003 me matsu 0969003 japanese red pine  赤い日本語の松
0551048 aoi 0551048 green 0970024 me nami 0970024 backwash 余波
0555040 aoi 0555040 hollyshock  hollyshock  0970023 me nami 0970023 receding wave 波の後退
0591058 aoikoosha 0591058 enthusiast 愛好家 0867007 me ni nokoru 0867007 linger before one's eyes ぐずぐずする前に1つの目
0591057 aoikoosha 0591057 fancier 愛好家 0760003 me no iro 0760003 expression in one's eyes 自分の目の表情
0591056 aoikoosha 0591056 lover one with strong liking for something 何かの強い好みの恋人1  0760004 me no iro 0760004 eye colour 眼の色
1345-23011 aoiro shinkoku 1345-23011 blue paper return on business income ビジネスに紺紙戻り収入 0760005 me no iro 0760005 the expresioion in one's eyes 自分の目でexpresioion 
0041002 aomono 0041002 greens グリーン 0760001 me no mae 0760001 under one's eyes in one's presence  1つのの下にある1つ目の存在
0041003 aomono 0041003 greens グリーン 0760109 me ooi 0760109 eye shade 眼影
0041004 aomono 0041004 stuuf  stuuf  1426004 me uzura 1426004 kind of quail 種類のウズラ
0041005 aomono 0041005 vegetables 野菜 0867017 me wo hanasu 0867017 take one's eyes off a person 人を自分の目をそらす
0449038 aomuke ni 0449038 on one's back あおむけに 0867018 me wo kubaru 0867018 keep watch 見張る
0449039 aomuke ni 0449039 turning one's face upward 上方に1つの顔を転換 0867020 me wo kuramasu 0867020 hoodwink 目隠し
0449037 aomuku 0449037 look up upward 上方をルックアップ 0867021 me wo kuramasu 0867021 throw dust in one's eyes  1の目の中のほこりを投げる
0356019 aoru 0356019 fan fire ファンの火災 0867022 me wo maruku suru 0867022 stare in wonder 不思議そうに見詰める
0356017 aoru 0356017 flap フラップ 0867024 me wo mawasu 0867024 be very surprised 非常にびっくりする
0356022 aoru 0356022 gulp down のみこむ 0867025 me wo mawasu 0867025 swoon 気絶
0356020 aoru 0356020 incite 扇動 0867014 me wo samasu 0867014 awake 目を覚まし
0356021 aoru 0356021 instigate 扇動 0867015 me wo samasu 0867015 wake up 起き上がる
0356023 aoru 0356023 quaff 痛飲 0867023 me wo sara no yoo ni shite 0867023 with saucer eyes ソーサーの目で
0356018 aoru 0356018 swing スイング 0867011 me wo tsuburu 0867011 close one's eyes 目をつぶる
1345-23009 aosen kuiki 1345-23009 blue light district 青色光地区 0867012 me wo tsuburu 0867012 die 死ぬ
1345-23010 aosen kuiki 1345-23010 gay quarters ゲイ四半期 0867013 me wo tsuburu 0867013 shut one's eyes to 自分の目をシャットダウンする
1451012 aoshi 1451012 pale colour 淡い色 0867019 me wo tsukeru 0867019 keep an eye on a person a thing 人のことに目を離さない
0551052 aotaka 0551052 goshawk bird オオタカ鳥 1466006 me wo tsumuru 1466006 shut one's eyes 目をつぶる
1072053 aounabara 1072053 open sea 大海原 0867016 me wo ubau 0867016 dazzle one's eyes 幻惑1の目
1751015 apaato 1751015 apartment アパート 0761048 me zatoi 0761048 having quick eyes 迅速な眼を持つ
1751016 apaatomento  1751016 apartment アパート 0761047 me zatoi 0761047 keen sighted 発見鋭い
1751017 apaatomento hausu 1751017 apartment アパート 0761037 me zawari 0761037 eyesore 目障り
1751014 apashshu 1751014 apache  Apacheの 0761038 me zawari 0761038 obstruction to the eye 眼に閉塞
1751031 apointomento 1751031 appointment 任命 0760048 meaka 0760048 mucus from the eyes 目からの粘液
1750031 appakatto 1750031 upper cut boxing 上部カットボクシング 0761014 meakashi 0761014 detective 探偵
0501109 appaku 0501109 coercion 強制 0761015 meakashi 0761015 spy スパイ
0501108 appaku 0501108 oppression 弾圧 0761019 meaki 0761019 literate educated peason 識字教育peason 
0501107 appaku 0501107 presure  presure  0761017 meaki 0761017 one who can see  1人を参照することができます
0501112 appaku suru 0501112 coerce 強制 0761018 meaki 0761018 wise sensible man 賢明賢明な男
0501111 appaku suru 0501111 oppress 虐げる 0760099 meate 0760099 aim 目標
0501110 appaku suru 0501110 pressure sensation 圧迫感 0760100 meate 0760100 object オブジェクト
0483092 appare 0483092 admirable 立派な 0760101 meate 0760101 view 視野
0483094 appare 0483094 glorious 栄光 0941052 meawa seru 0941052 give in marriage 結婚生活に与える
0483093 appare 0483093 splendid 素晴らしい 0968054 meawaseru 0968054 consort 配偶者
1750032 appiru 1750032 appeal アピール 0968052 meawaseru 0968052 give in marriage 結婚生活に与える
1750033 appu tsuu deeto 1750033 up to date 最新の状態に 0968051 meawaseru 0968051 marry 結婚
0501095 appuku 0501095 overpower 取り押さえる 0968053 meawaseru 0968053 unite 団結
0501096 appuku 0501096 overwhelm 圧倒する 0968050 meawasu 0968050 consort 配偶者
0501103 appuku suru 0501103 overpower 取り押さえる 0968048 meawasu 0968048 give in marriage 結婚生活に与える
0501104 appuku suru 0501104 overwhelm 圧倒する 0968047 meawasu 0968047 marry 結婚
1750035 appurike 1750035 applique embroidery アップリケ刺繍 0968049 meawasu 0968049 unite 団結
1750037 appuru pai 1750037 apple pie アップルパイ 0162011 mebachi 0162011 queen bee 女王バチ
1751024 apure geeru 1751024 apres guerre 戦後の 0923049 mebae 0923049 bud
1751023 apurishieshon 1751023 appreciation 感謝 0923050 mebae 0923050 sprout もやし
1751026 apuroochi raito 1751026 approach light 進入灯 0923051 mebae 0923051 young shoot 若い茎
0077021 ara no 0077021 brand new 真新しい 0923053 mebaeru 0923053 bud
0077022 ara no 0077022 newly made 新しく作った 0923054 mebaeru 0923054 put forth shoots 項芽を出す
0295034 ara tama 0295034 uncut gem ノーカットの宝石 0923052 mebaeru 0923052 sprout もやし
0202026 ara-ari to 0202026 distincly  distincly  0162007 mebana 0162007 female pistilate flower 女性pistilate花
0202027 ara-ari to 0202027 vividly 生き生きと 0761043 mebari suru 0761043 paste paper over to seal 貼り付け用紙をシールする上で
1752003 arabesuku 1752003 arabesque 唐草模様 0760118 mebayai 0760118 easily awakened 簡単に目覚める
1033029 arabiya 1033029 arabia サウジアラビア 0760116 mebayai 0760116 keen sighted  発見鋭い
0078001 ara-botoke 0078001 one newly buried  1新たに埋葬 0760117 mebayai 0760117 sharp eyed  鋭い目
1752002 arabu remmei 1752002 arab league アラブ連盟 0761052 meberi 0761052 loss in weight 減量
0597009 aragane 0597009 ore 鉄鉱石 0761051 mebike 0761051 allowance 手当
0597008 aragane 0597008 raw metal 原料金属 0761041 mebiki suru 0761041 heighten the colour カラーを高める
0295055 aragane 0295055 unwrought metal 自然のままの金属 0760114 meboshi 0760114 aim 目標
0597007 aragane 0597007 unwrought metal 自然のままの金属 0760115 meboshi 0760115 white speck on the cornea of a diseased eye 病気の目の角膜に白い斑点病
0803121 aragane 0803121 ore 鉄鉱石 0760006 meboshii 0760006 attractive 魅力的な
0805076 aragane 0805076 ore 鉄鉱石 0760007 meboshii 0760007 important 重要な
1428006 aragane 1428006 ore 鉄鉱石 0760008 meboshii 0760008 valuable 貴重な
1420002 aragane 1420002 unwrought metal 自然のままの金属 1358011 mebuta 1358011 female pig 雌豚
1421012 aragane 1421012 unwrought metal 自然のままの金属 1358013 mebuta  1358013 female pig 雌豚
0295059 ara-ganna 0295059 foreplane  foreplane  1067049 mecha kucha 1067049 spoil tear to piece be in disorder 障害になる部分に涙を台無しにする
0295060 ara-ganna 0295060 jackplane  jackplane  1067048 mecha mecha 1067048 some meaning as next word spoil tear to pieces be in disorder 次の単語の一部の意味を断片障害になる涙を台無しにする
0315062 aragome 0315062 unhulled unpolished rice 籾玄米 1803031 mechiren 1803031 methylene chem メチレン化学
1390042 aragome 1390042 uncleaned rice 米uncleaned  1803029 mechiru 1803029 methyl alcohol メチルアルコール
0295015 arai 0295015 coarse 0760113 medaka 0760113 killifish メダカ
0295023 arai 0295023 coarse 0866046 medama 0866046 eyeball 眼球
0315064 arai 0315064 coarse 0760011 medama 0760011 eyeball 眼球
0368030 arai 0368030 coarse 0760012 medama 0760012 rebuke 叱責
0295018 arai 0295018 gruff 無愛想な 0760013 medama 0760013 scolding しかる
0295020 arai 0295020 harsh 過酷な 1803027 medaru 1803027 medal 金メダル
0295021 arai 0295021 heavy 重い 0760017 medatsu 0760017 attract attention 注目を集める
0295025 arai 0295025 large 大規模な 0760014 medatsu 0760014 be conspicious 容易なこと
0295026 arai 0295026 loose as skin paper stripes meshes etc たるんだ皮膚紙ストライプなどなどメッシュ 0760016 medatsu 0760016 be prominent 突出する
0295016 arai 0295016 rough でこぼこの 0760015 medatsu 0760015 vbe striking  VBEの印象的な
0295024 arai 0295024 rough でこぼこの 0590084 mederu 0590084 love
0315063 arai 0315063 rough でこぼこの 0760044 medetai 0760044 felicitous 当意即妙
0368031 arai 0368031 rough でこぼこの 0760043 medetai 0760043 happy 幸せな
0512024 arai 0512024 rough でこぼこの 0760045 medetai 0760045 joyous 楽しい
0295017 arai 0295017 rude 失礼な 0760047 medetaku 0760047 auspiciously 幸先良く
0295022 arai 0295022 strong as the sea waves 海の波のように強い 0760046 medetaku 0760046 happily 喜んで
0295019 arai 0295019 violent 暴力 0760086 medo 0760086 aim 目標
1364047 arai 1364047 coarse 0760087 medo 0760087 eye needle 目の針
1365024 arai 1365024 coarse 1458018 medogizutsu 1458018 tube for putting bow and arrows 弓と矢入れ用チューブ
1064075 arai 1064075 crisp crimped raw fish さわやかな圧着刺身 1441049 medohagi 1441049 kind of grass 種の草の
1364048 arai 1364048 rough でこぼこの 0761060 medoori 0761060 in one's presence まのあたり
1365025 arai 1365025 rough でこぼこの 1803017 meedee 1803017 may day 可能性があります日
1379031 arai 1379031 rough でこぼこの 1803018 meedo 1803018 maid メイド
1064073 arai 1064073 wash 洗う 1803019 meedo on japan 1803019 made in japan 日本製
1064074 arai 1064074 washing 洗濯 1803013 meekaa 1803013 maker メーカー
1064076 arai date suru 1064076 probe to the bottom 徹底的に調査する 1803014 meekyappu 1803014 make up を構成する
1064077 arai date suru 1064077 rake up かきあつめる 1803021 meen sutorito 1803021 main street メインストリート
1064079 arai gusuri 1064079 lotion ローション 1803015 meetaa 1803015 meter メートル
1064080 arai gusuri 1064080 washes 洗浄 1803016 meetaku 1803016 taxi with meter メーターとタクシー
1064085 arai hari 1064085 fuling フーリン 0194048 meetoru 0194048 metre メートル
1064086 arai hari 1064086 washing and stretching 洗濯やストレッチ 1803020 meetoru 1803020 meter メートル
1064078 arai tate no 1064078 newly washed 洗い立て 1803022 mega saikuru 1803022 megacycle メガサイクル
1064089 arai zarai 1064089 all すべての 0760062 megakeru 0760062 aim at 狙いを定める
1064090 arai zarai 1064090 exhaustively 徹底的に 0760063 megakeru 0760063 aspire to を切望する
1064087 arai zarashi no 1064087 shabby みすぼらしい 0760088 megao 0760088 look 見る
1064088 arai zarashi no 1064088 worn out 疲れ果てて 1094012 megumi 1094012 benefaction 善行
1064081 araiba 1064081 wash place 洗い場 0756006 megumi 0756006 blessing 祝福
1064084 araiko 1064084 washing powder 粉せっけん 1392058 megumi 1392058 blessing  祝福
1064082 araimono 1064082 washes 洗浄 0756009 megumi 0756009 charity 慈善団体
1064083 araimono 1064083 washings 洗濯 1443017 megumi 1443017 favour 賛成
0080028 ara-jotai 0080028 new home 新しい家 0756007 megumi 0756007 grace 猶予
0080029 ara-jotai 0080029 new housekeeping 新しいハウスキーピング 1392059 megumi 1392059 grace  猶予
0100029 arakajime 0100029 already すでに 0756008 megumi 0756008 mercy 慈悲
0100025 arakajime 0100025 beforehand 事前に 0350017 megumu 0350017 relieve 和らげる
0100027 arakajime 0100027 beforehand 事前に 1492040 megumu 1492040 be merciful to に慈悲深いこと
0101023 arakajime 0101023 before-hand 前の手 1492042 megumu 1492042 be merciful to に慈悲深いこと
0100028 arakajime 0100028 in advance 事前に 0756005 megumu 0756005 bless 祝福
0100026 arakajime 0100026 previously 以前は 1466053 megumu 1466053 bless 祝福
0101022 arakajime 0101022 previously 以前は 0756004 megumu 0756004 favour 賛成
0295052 ara-kawa 0295052 rawhide 生皮 0756003 megumu 0756003 give alms 施しを与える
0295053 ara-kawa 0295053 rawskin  rawskin  1050066 megumu 1050066 pity 残念
0263025 araki 0263025 timber or wood not prepared for its use 木材や木材を使用するために準備していない 0074076 megurasu 0074076 encircle 取り囲む
0266027 araki 0266027 timber or wood not yet prepared for its intended use  木材や木材、まだその使用目的のために準備さ 0357014 megurasu 0357014 encircle 取り囲む
0276010 aramashi 0276010 gist 要旨 0143060 megurasu 0143060 enclose 囲む
0512022 aramashi 0512022 nearly ほぼ 0357013 megurasu 0357013 enclose with in とで囲んで
0276011 aramashi 0276011 outline アウトライン 0146027 megurasu 0146027 revolve 回転
0512020 aramashi 0512020 outline アウトライン 0074077 megurasu 0074077 surround サラウンド
0276009 aramashi 0276009 substance 物質 0143059 megurasu 0143059 surround with by と、周囲に
0512019 aramashi 0512019 substance 物質 0357012 megurasu 0357012 surround with by と、周囲に
0850059 aramashi 0850059 all but すべてが 0143061 megurasu 0143061 turn ターン
0850057 aramashi 0850057 almost ほとんど 0146028 megurasu 0146028 turn round 振り向く
0850058 aramashi 0850058 approximately 1464004 megurasu 1464004 encircle 取り囲む
0850054 aramashi 0850054 gist 要旨 1003003 megurasu 1003003 revolve 回転
0850056 aramashi 0850056 nearly adv ほぼ前売 1119037 megurasu 1119037 revolve 回転
0850055 aramashi 0850055 outline アウトライン 1119036 megurasu 1119036 surround サラウンド
0080045 arami 0080045 new sword 新しい剣 1003004 megurasu 1003004 turn ターン
0080046 arami 0080046 virgin blade 処女の刃 1113098 megurasu  1113098 enclose 囲む
0078002 aramono 0078002 new article 新しい記事 1113097 megurasu  1113097 surround with by  と、周囲に
0078003 aramono 0078003 new work 新しい仕事 1040099 meguri au 1040099 meet again by chance 再び偶然出会う
1370064 aranuno 1370064 coarse cloth 粗い布 1445045 meguri yuku 1445045 go round グルグル回る
1370063 aranuno 1370063 sacking 解任 1040075 meguriai 1040075 chance meeting 偶然の出会い
0295047 ara-nuno 0295047 gunny 麻袋 1144077 meguriau 1144077 meet by chance 偶然出会う
0295046 ara-nuno 0295046 sacking 解任 0143058 meguru 0143058 encircle 取り囲む
0345022 arashi 0345022 fearless 大胆不敵な 0106007 meguru 0106007 go round グルグル回る
0345023 arashi 0345023 fierce 激しい 0143057 meguru 0143057 go round グルグル回る
1441015 arashi 1441015 storm 0424043 meguru 0424043 go round グルグル回る
1505048 arashi 1505048 storm 0425032 meguru 0425032 go round グルグル回る
0887056 arasoi 0887056 argument 引数 0425033 meguru 0425033 loiter ぶらつく
0887065 arasoi 0887065 conflict 競合 0146025 meguru 0146025 make a round トーナメントに進出する
0887058 arasoi 0887058 controversy 論争 0458002 meguru 0458002 patrol パトロール
0887064 arasoi 0887064 discord 不和 0143056 meguru 0143056 turn round 振り向く
0887055 arasoi 0887055 dispute 紛争 0146026 meguru 0146026 turn round 振り向く
0887057 arasoi 0887057 issue 問題 1040104 meguru 1040104 be transferred 転送される
0887059 arasoi 0887059 quarrel けんか 1112060 meguru 1112060 circle around 円の周り
0887061 arasoi 0887061 squabble 口論 1135074 meguru 1135074 circulate 回覧
0887063 arasoi 0887063 strife 闘争 1040103 meguru 1040103 circulate 回覧
0887062 arasoi 0887062 struggle 闘争 1135075 meguru 1135075 come round 息を吹き返す
0887060 arasoi 0887060 wrangle 口論 1113096 meguru 1113096 encircle 取り囲む
0887039 arasou 0887039 argue 主張 1496031 meguru 1496031 engirdle  engirdle 
0887046 arasou 0887046 be at variance with 分散関係である 1040102 meguru 1040102 go one's rounds 回診行く
0887044 arasou 0887044 brawl 乱闘 1499032 meguru 1499032 go round グルグル回る
0887053 arasou 0887053 claim a right 権利を主張する 0846084 meguru 0846084 go round グルグル回る
0887047 arasou 0887047 compete 競争 1065133 meguru 1065133 go round グルグル回る
0887049 arasou 0887049 contend 争う 1401054 meguru 1401054 go round グルグル回る
0887050 arasou 0887050 contest for コンテスト 1468041 meguru 1468041 go round グルグル回る
0887038 arasou 0887038 dispute 紛争 1349005 meguru 1349005 go round グルグル回る
0788058 arasou 0788058 dispute 紛争 1113095 meguru 1113095 go round グルグル回る
1401018 arasou 1401018 dispute 紛争 112045 meguru 112045 go round グルグル回る
0887041 arasou 0887041 engage in controversy 論争に従事する 1428019 meguru 1428019 go round said of water グルグルの水と
0887054 arasou 0887054 go to law 法律に行く 1040126 meguru 1040126 gyrate 渦巻き状の
0887040 arasou 0887040 have an argument 引数を持って 1136003 meguru 1136003 inspect  検査
0887042 arasou 0887042 quarrel けんか 1112061 meguru 1112061 make a round トーナメントに進出する
0887052 arasou 0887052 scramble スクランブル 1040077 meguru 1040077 make a round トーナメントに進出する
0887043 arasou 0887043 squabble 口論 1112063 meguru 1112063 make a tour ツアーに参加する
0887051 arasou 0887051 struggle 闘争 1040127 meguru 1040127 make a tour ツアーに参加する
0887048 arasou 0887048 vie 争う 1136002 meguru 1136002 make round トーナメントに進出する
0887045 arasou 0887045 wrangle 口論 1040079 meguru 1040079 pass from hand to hand  手から手へ渡す
0295038 ara-suji 0295038 outline of a story 物語の概要 1112062 meguru 1112062 patrol パトロール
0295037 ara-suji 0295037 plot plan of a play story ゲームストーリーのプロットプラン 0863043 meguru 0863043 revolve 回転
0056076 arasumugi 0056076 oats 1112057 meguru 1112057 revolve 回転
0077027 arata na 0077027 fresh 新鮮な 1040125 meguru 1040125 revolve 回転
0077025 arata na 0077025 new 新しい 1112058 meguru 1112058 rotate 回転
0077026 arata na 0077026 novel 小説 1040076 meguru 1040076 rotate 回転
0077041 aratama-no 0077041 meaning new as in aratama no toshi new year 新珠新しいものではありませんトシ新年度をいう。  1003002 meguru 1003002 round ラウンド
0077040 aratama-no 0077040 prefix used before year  1年前に使用される接頭辞 1112059 meguru 1112059 spin スピン
0916093 aratamaru 0916093 be bettered  78.08れる 1040101 meguru 1040101 spin スピン
0916097 aratamaru 0916097 be ceremonious ぎしきばる 1503039 meguru 1503039 surround サラウンド
0719069 aratamaru 0719069 be renewed 更新される 1040128 meguru 1040128 take a round about way 方法についてのラウンドを実施
0916089 aratamaru 0916089 be renewed 更新される 1040078 meguru 1040078 travel about 旅行について
0916092 aratamaru 0916092 be revised 改訂される 1112064 meguru 1112064 travel company 旅行会社
0916096 aratamaru 0916096 become formal 正式になる 112044 meguru 112044 turn ターン
0916090 aratamaru 0916090 change 変化 0863041 meguru 0863041 turn round 振り向く
0719070 aratamaru 0719070 innovated 革新 1428013 meguru 1428013 turn round 振り向く
0916095 aratamaru 0916095 stand on ceremony 式の上に立つ 1353055 meguru 1353055 turn round 振り向く
0719071 aratamaru 0719071 take a new turn 新たに曲がる 1370005 meguru 1370005 turn round 振り向く
0916094 aratamaru 0916094 take a turn for the worse sickness 悪い病気のために曲がる 1112056 meguru 1112056 turn round 振り向く
0916091 aratamaru 0916091 undergo a change 変化を受ける 1113094 meguru 1113094 turn round 振り向く
0917001 aratamatta kao 0917001 serious face まじめな顔 1040100 meguru 1040100 turn round 振り向く
0916088 aratame   0916088 close examination 精密検査 0863042 meguru 0863042 wheel ホイール
0916086 aratame   0916086 investigation 調査 1352018 mehajiki 1352018 medical plant 薬用植物
0916087 aratame   0916087 test 試験 0761003 mehanadachi 0761003 features 特徴
0347076 aratameru 0347076 amend one's conduct 自分の行いを改める 0761004 mehanadachi 0761004 looks 見える
0347077 aratameru 0347077 correct 正しい 0761042 mehiki sodehiki 0761042 pulling a person by the sleeve and looking askance at another 袖を一人引っ張ってくると見横目に別の場所に
0347078 aratameru 0347078 improve 改善する 1401026 mehitsuji 1401026 ewe
0347079 aratameru 0347079 reform 改革 1379022 mehitsuji 1379022 ewe
0916069 aratameru 0916069 alter 変更 1360005 mehitsuji 1360005 female sheep 雌羊
0916082 aratameru 0916082 amend 改正 1419013 mei 1419013 name of some holy plant いくつかの神聖な植物の名前
0759033 aratameru 0759033 change 変化 0979092 mei 0979092 niece
0916068 aratameru 0916068 change 変化 0546029 mei   0546029 commands コマンド
0916075 aratameru 0916075 correct 正しい 0546028 mei   0546028 orders 受注
0916071 aratameru 0916071 covert 秘密 0841023 mei an 0841023 light and darkness 光と闇
0916080 aratameru 0916080 cure 治癒 0839100 mei mei 0839100 dark 暗い
0903036 aratameru 0903036 examine 調べる 0839101 mei mei 0839101 invisible 目に見えない
0916073 aratameru 0916073 innovate 技術革新 0866006 mei suru 0866006 close one's eyes 目をつぶる
0903035 aratameru 0903035 inspect 検査 0556013 meian 0556013 gloom 憂うつ
0916084 aratameru 0916084 inspect 検査 0556014 meian 0556014 shade 日陰
0916079 aratameru 0916079 mend 修復 0964062 meian 0964062 capital plan scheme 資金計画のスキーム
0916070 aratameru 0916070 modify 変更 0964061 meian 0964061 excellent bright idea 素晴らしい名案
0916083 aratameru 0916083 rectify 是正 0964063 meian 0964063 novel way 斬新な方法
0916077 aratameru 0916077 redress 救済 0965008 meiba 0965008 fine horse 罰金馬
0719067 aratameru 0719067 reform 改革 0556019 meibatsu 0556019 divine punishment 天罰
0759032 aratameru 0759032 reform 改革 0556018 meibatsu 0556018 retribution 報復
0916076 aratameru 0916076 reform 改革 0841040 meibi na 0841040 beautiful 美しい
0916078 aratameru 0916078 remedy 救済 0841041 meibi na 0841041 picturesque
0719068 aratameru 0719068 renew 更新 0841045 meibin 0841045 clear intellect 明晰な思考力
0916072 aratameru 0916072 renew 更新 0841044 meibin 0841044 intelligence インテリジェンス
0916074 aratameru 0916074 renovate リフォーム 0841043 meibin 0841043 sagacity そうめい
0916081 aratameru 0916081 revise 改正 0963085 meibo 0963085 register list of names 名の登録リスト
0916085 aratameru 0916085 search 探す 0963086 meibo 0963086 roll ロール
0916102 aratamete 0916102 afresh あらたに 0963087 meibo 0963087 scroll スクロール
0916098 aratamete 0916098 again 再び 0963091 meiboku 0963091 precious costly expensive wood 貴重な高価な高価な木材
0916099 aratamete 0916099 all over again すべての繰り返し 0841025 meiboo 0841025 bright eyes 明るい目
0916101 aratamete 0916101 anew あらためて 0964072 meiboo 0964072 popularity 人気
0916100 aratamete 0916100 another time 別の時間 0964071 meiboo 0964071 renown 名声
0916103 aratamete 0916103 formally 正式に 0964069 meiboo 0964069 reputation 評判
0078004 arate 0078004 fresh new 新鮮な新しい 0964070 meiboo 0964070 repute 評判
0078005 arate 0078005 hand troops etc 一方軍など 0840082 meibun 0840082 an express provision statement 明文文
1064069 arau 1064069 bathe 入浴 0963074 meibun 0963074 fine composition 罰金の組成
1098074 arau 1098074 bathe 入浴 0965025 meibun 0965025 justification 正当性
1064068 arau 1064068 cleanse 浄化 0965024 meibun 0965024 one's duty  1つの義務
1098072 arau 1098072 cleanse 浄化 0964013 meibutsu 0964013 noted product 製品の注意
1064070 arau 1064070 examine 調べる 0840105 meichi 0840105 intelligence インテリジェンス
1064071 arau 1064071 inquire into お問い合わせへ 0840103 meichi 0840103 sagacity そうめい
1102053 arau 1102053 rinse リンス 0840104 meichi 0840104 wisdom 知恵
1060037 arau 1060037 rinse out うがいする 0964085 meicho 0964085 notable work books 有名な作品の書籍
1064066 arau 1064066 wash 洗う 0546044 meichuu 0546044 hit 打つ
1072051 arau 1072051 wash 洗う 0546045 meichuu suru 0546045 hit the mark 大台
1075013 arau 1075013 wash 洗う 0546058 meidai 0546058 proposition logic 命題論理
1081098 arau 1081098 wash 洗う 0840101 meidai  0840101 meiji daigaku meiji unversity 明治大学明治unversity 
1098073 arau 1098073 wash 洗う 0840102 meidaisei 0840102 meiji daigaku meiji unversity 明治大学明治unversity 
1439033 arau 1439033 wash 洗う 0840091 meidan 0840091 clear decision 明確な意思決定
1481006 arau 1481006 wash 洗う 0840092 meidan 0840092 sound judgement 健全な判断
1501024 arau 1501024 wash 洗う 0841057 meidatsu 0841057 clever and versatile 巧妙な多目的な
1502028 arau 1502028 wash 洗う 0556021 meido 0556021 hades buddhist 冥王ハーデス仏教
1102036 arau 1102036 wash 洗う 0556006 meido 0556006 hades the other world buddhist 他の世界の仏教冥王ハーデス
1102052 arau 1102052 wash 洗う 0556004 meifuku 0556004 happiness after death 死後の幸福
1064067 arau 1064067 wash away 洗い流す 0556005 meifuku 0556005 heavenly bliss 無上の幸福
1064072 arau 1064072 wash one's hands of 手を洗うの 0556009 meifuu 0556009 hades the shadowy kingdom 闇の王国の王ハーデス
1102054 arau 1102054 wipe out を一掃する 0965013 meiga 0965013 famous picture portrait 有名な画像の肖像画
0931052 arawa ni 0931052 apparently どうやら 0841008 meigen 0841008 assertion アサーション
0073021 araware 0073021 expression 0841006 meigen 0841006 declaration 宣言
0073020 araware 0073020 manifestation 症状 0841007 meigen 0841007 definite statement 明確な陳述
0073019 arawareru 0073019 appear 表示される 0964084 meigen 0964084 wise golden saying 黄金の金言
0073017 arawareru 0073017 come out 出てくる 0841004 meigetsu 0841004 bright moon 明月
0073018 arawareru 0073018 show itself 自分自身を見る 0964074 meigetsu 0964074 bright moon 明月
0845019 arawareru 0845019 appear 表示される 0841005 meigetsu 0841005 full moon 満月の夜
0740020 arawareru 0740020 become known 知られるように 0964075 meigetsu 0964075 full moon 満月の夜
0740019 arawareru 0740019 become prominent 顕著になる 0965022 meigi 0965022 famous geisha girl 有名な芸者
0845018 arawareru 0845018 come out 出てくる 0964048 meigi 0964048 honour 名誉
0073024 arawasu 0073024 expose 公開 0964046 meigi 0964046 justification 正当性
0073023 arawasu 0073023 expression 0964044 meigi 0964044 name 名前
0073022 arawasu 0073022 manifestation 症状 0964045 meigi 0964045 pretext 口実
0177096 arawasu 0177096 show 見せる 0964047 meigi 0964047 reputation 評判
0177097 arawasu 0177097 to disclose を開示する 0964095 meigin 0964095 exquisite verse 絶妙な詩
0177095 arawasu 0177095 to sdisclose  sdiscloseする 0964096 meigin 0964096 fine poem 罰金の詩
0177094 arawasu 0177094 to show を見るには 0964050 meiginin 0964050 dummy editor ダミーエディタ
0740018 arawasu 0740018 compile コンパイル 0964049 meiginin 0964049 nominal person 名義人
0845014 arawasu 0845014 discover 発見 0556012 meigo 0556012 divine protection buddhist 神の保護の仏教
0740017 arawasu 0740017 edit 編集 0841011 meihaku na 0841011 clear   片付ける
0845013 arawasu 0845013 expose 公開 0841013 meihaku na 0841013 evident 明らかに
0845017 arawasu 0845017 express 表現 0841012 meihaku na 0841012 plain プレーン
0740035 arawasu 0740035 make situation clear 状況を明確にする 0964077 meihin 0964077 fine rare article 罰金まれな記事
0845011 arawasu 0845011 manifest マニフェスト 0964079 meihin 0964079 master piece of art 美術のマスターピース
0846057 arawasu 0846057 manifest マニフェスト 0964078 meihin 0964078 perfect gem 完璧な宝石
0740016 arawasu 0740016 publish 刊行 0963084 meihitsu 0963084 excellent handwriting 優れた手書き文字
0845012 arawasu 0845012 reveal 明らかに 0844043 meihoo 0844043 allied countries 同盟国
0845010 arawasu 0845010 show 見せる 0844107 meihoo 0844107 allied countries 同盟国
0846058 arawasu 0846058 show 見せる 0964058 meihoo 0964058 art treasure 芸術の宝
0999058 arawasu 0999058 show 見せる 0964057 meihoo 0964057 rare treasure 珍しい宝
1400015 arawasu 1400015 show 見せる 0964068 meii 0964068 noted medical doctor 医師の注意
0845015 arawasu 0845015 stand for スタンド用 0964073 meiji 0964073 term logic 長期的論理
0845016 arawasu 0845016 symbolize 象徴 0841056 meiji jidai 0841056 meiji era 1868-1912 明治時代1868-1912 
0740015 arawasu 0740015 write books 本を書く 0841055 meiji jinguu 0841055 meiji shrine 明治神宮
0434020 arazu 0434020 not  〜でない 0964031 meijin 0964031 adept 熟達した
0424052 are 0424052 he 0964032 meijin 0964032 expert 専門家
0424053 are 0424053 she 彼女 0964030 meijin 0964030 master 達人
1442030 arechi 1442030 uncultivated land 未開墾地 0964066 meijitsu 0964066 name and reality fact 名前と現実の事実
1752022 aregori 1752022 allegory 寓意 0556020 meijo 0556020 divine help 神の助け
0789027 arei 0789027 dumb bell ダムの鐘 0964042 meijoo suru 0964042 describe 説明
0499076 arekisandaa-daioo 0499076 alexander the great 素晴らしいアレキサンダー 0963078 meika 0963078 celebrated noted temple 有名な寺の注意
1752024 arenji 1752024 arrange 手配 0964055 meika 0964055 fine celebrated poem 罰金を祝ったの詩
1752025 arenjimento 1752025 arrangement アレンジメント 0964056 meika 0964056 good noble family 良い貴族
0043002 areru 0043002 be rank grass 生い茂った草が 0840096 meikai na 0840096 plain and forcible  plainと強制的に
0043001 areru 0043001 be ruined by weeds 雑草によって台無しにされる 0841018 meikaku 0841018 accuracy 精度
0955032 areru 0955032 be desolated あれる 0841016 meikaku 0841016 clearness 透明度
0955031 areru 0955031 be devastated 打ちのめされる 0841017 meikaku 0841017 precision 高精度
0727095 areru 0727095 be rowdy 乱暴される 1114071 meikei 1114071 mirage 蜃気楼
0727096 areru 0727096 be stormy しける 0844047 meikei 0844047 one's honoured friend 自分の名誉の友人
1752023 arerugi 1752023 allergy アレルギー 0844111 meikei 0844111 one's honoured friend 自分の名誉の友人
0043003 arerukaru 0043003 mow weeds 雑草を刈る 0964097 meiki 0964097 curio 骨董品
1475029 areuma 1475029 unbroken horse 切れ目のない馬 0964098 meiki 0964098 rare ustensil まれustensil 
0901064 argha 0901064 lustral holy water buddhist 清めの聖水仏教 0841020 meiki suru 0841020 mention  expressly 明示的に言及
0202013 ari 0202013 there to be 存在する 0841019 meiki suru 0841019 specify を指定する
0830004 ari 0830004 ant アリ 0841021 meiki suru 0841021 write down clearly を明確に書く
1456010 ari 1456010 ant アリ 0786062 meikin 0786062 singing bird 鳥の歌
0830005 ari 0830005 emmet エメット 0964086 meikoo 0964086 fine precious insence 罰金の貴重な伊賀焼き
1345-27066 ari no machi 1345-27066 slum quarters スラム地区 0963072 meikoo 0963072 master hand マスターハンド
1454045 ari no tamago 1454045 egg of ants 蟻の卵 0963073 meikoo 0963073 skillful workman 熟練した職人
0830009 ari zuka 0830009 ant hill 蟻の丘 0964053 meiku 0964053 famous phrase 有名なフレーズ
1752005 aria 1752005 area エリア 0964052 meiku 0964052 fine expression 罰金式
1033037 ariankyoo 1033037 arianism アリウス 0964054 meiku 0964054 noted verse 詩注意
1752009 aribai 1752009 alibi アリバイ 0841032 meikun 0841032 enlightened ruler 賢明な君主
1752006 arigeeta 1752006 alligator ワニ 0964108 meikun 0964108 enlightened ruler 賢明な君主
0830010 arijigoku 0830010 ant lion entom ウスバカゲロウentom  0841033 meikun 0841033 wise and just monarch だけ君主が賢明
0202050 arika 0202050 one's whereabouts 自分の所在を 0964109 meikun 0964109 wise ruler 賢明な君主
0202049 arika 0202049 the place a thing is kept 場所だ保たれ、  0963082 meikyoo 0963082 morality 道徳
0202036 ari-kitari no 0202036 common 共通の 0963081 meikyoo 0963081 morals 道徳
0202034 ari-kitari no 0202034 conventional 従来の 0841003 meikyoo 0841003 stainless mirror ステンレスミラー
0202035 ari-kitari no 0202035 traditional 伝統的な 1114066 meikyuu 1114066 labyrinth 迷路
0830015 arimaki 0830015 ant cow アリマキ 1114067 meikyuu 1114067 maze 迷路
1752008 arina 1752008 arena アリーナ 1114068 meikyuu 1114068 mystery
0432038 arisama 0432038 appearrance  appearrance  0844045 meikyuu 0844045 school strike 学校スト
0432039 arisama 0432039 circumstance 状況 0844109 meikyuu 0844109 school strike 学校スト
0432036 arisama 0432036 condition 条件 0844044 meikyuu 0844044 strike ストライキ
0432037 arisama 0432037 state 状態 0844108 meikyuu 0844108 strike ストライキ
1081082 arisama 1081082 circumstances  状況 0844046 meikyuu 0844046 student's strike 学生のストライキ
0724074 arisama 0724074 condition 条件 0844110 meikyuu 0844110 student's strike 学生のストライキ
1081080 arisama 1081080 condition 条件 0546049 meimei 0546049 christening 洗礼式
0724073 arisama 0724073 state 状態 0546050 meimei 0546050 naming ネーミング
1081079 arisama 1081079 state 状態 0840080 meimei hakukaku no  0840080 as clear as day 昼間のように明確な
0724075 arisama 0724075 state of affairs matters things 国政の状態事項事 0840081 meimei hakukaku no  0840081 obvious 明白な
1081081 arisama 1081081 stateof affairs matters things  stateof事務事項のこと 0556010 mei-mei no 0556010 dark 暗い
0202025 arishi-hi 0202025 bygone days 過ぎし日 0556011 mei-mei no 0556011 invisible 目に見えない
0202024 arishi-hi 0202024 pasrt former days  pasrt元日 0841048 meimetsu suru 0841048 appear and disappear 表示されると消える
0830008 arisui 0830008 wryneck  bird 斜頸の鳥 0964094 meimoku 0964094 excuse 言い訳
1752007 arisutokurashi 1752007 aristocracy 貴族 1074024 meimoku 1074024 fine rain 細かい雨
0830006 arizashi 0830006 dovetail 1074023 meimoku 1074023 light
0830007 arizashi 0830007 joint carp 共同鯉 0964092 meimoku 0964092 name 名前
0211058 arizuka 0211058 ant hill 蟻の丘 0964093 meimoku 0964093 pretext 口実
0924092 aro 0924092 black and white 白と黒 0964091 meimoku 0964091 title タイトル
0924091 aro 0924091 black raven and a white heron 黒いカラスと白いサギ 1345-32027 meimoku chingin 1345-32027 nominal wage 名目賃金
0924093 aro 0924093 good and bad 良くも悪くも 0866011 meimoku suru 0866011 close one's eyes in death 死に目をつぶる
1752026 aroo rain 1752026 arrow line 矢印線 0866012 meimoku suru 0866012 die 死ぬ
0558063 aroodo 0558063 guest ゲスト 1345-32029 meimokueonsha 1345-32029 nominalist  nominalist 
0462051 aru 0462051 a    1345-32028 meimokuron 1345-32028 nominalism 唯名論
0462049 aru 0462049 certain 特定の 0964110 meimon 0964110 good noble family 良い貴族
0462050 aru 0462050 one 1 1345-32056 meimon no de  1345-32056 high born 出身高
0462052 aru 0462052 some いくつかの 1114070 meimoo 1114070 delusion 妄想
0202014 aru 0202014 there to be 存在する 1114069 meimoo 1114069 illusion 錯視
0202015 aru 0202015 to consist in で構成される 1114075 meimu 1114075 delusion 妄想
0462065 aru-asa 0462065 one a certain morning  1つは、特定の朝 1114074 meimu 1114074 illusion 錯視
1752014 arubaito 1752014 side job 内職 0546042 meimyaku 0546042 life 生活
1752016 arubamu 1752016 album アルバム 0546040 meimyaku 0546040 pulse パルス
0462064 aru-ban 0462064 one a certain evening night  1つは、特定の夜1泊 0546043 meimyaku 0546043 thread of life 生活のスレッド
1752012 aruchizan 1752012 artisan 職人 0546041 meimyaku 0546041 vitality 活力
1752017 arufa sen 1752017 alfa rays アルファ光線 0546036 meirei 0546036 command コマンド
1752018 arufabetto 1752018 alphabet アルファベット 0546038 meirei 0546038 mandate マンデート
0462063 aru-hi 0462063 one a certain day  1つの特定の日 0546037 meirei 0546037 order 順番
0462057 aru-hito 0462057 certain person 特定の人 0964018 meiri 0964018 fame and wealth 名声と富を
0462058 aru-hito 0462058 man 0964019 meiri 0964019 riches and honour 富と名誉
0462060 aru-hito 0462060 someone 誰か 1114073 meiro 1114073 labyrinth 迷路
0462059 aru-hito 0462059 woman 1114072 meiro 1114072 maze 迷路
0462055 aruiwa 0462055 may be 可能性がありますが 0964105 meiron 0964105 excellent opinion たくせつ
0462053 aruiwa 0462053 or または 0964106 meiron 0964106 sound argument 健全な議論
0462054 aruiwa 0462054 perhaps おそらく 0841034 meiroo na 0841034 bright 明るい
0026004 aruji 0026004 host 主人 0841035 meiroo na 0841035 cheerful surrounding atmosphere character 陽気な周囲の雰囲気の文字
0176076 aruji 0176076 lord 藩主 0841037 meirooka 0841037 enlivening 活性化
0026005 aruji 0026005 master 達人 0841036 meirooka 0841036 making bright surrounding atmosphere  明るい周囲の雰囲気を
0026003 aruji 0026003 owner 所有者 1067045 meiru 1067045 be depressed 落ち込んでいる
1503023 aruki nikui 1503023 difficult to walk on 難しいの上を歩く 1067044 meiru 1067044 feel gloomy 暗い気持ちになる
0109087 aruki-buri 0109087 manner of walking  歩き方 0841026 meiryoo 0841026 clearness 透明度
0109088 aruki-buri 0109088 one's gait 自分のやり方で 0841028 meiryoo 0841028 lucidity 明快
0109090 aruki-kata 0109090 manner of walking  歩き方 0841027 meiryoo 0841027 plainness いん
0109086 aruki-kura 0109086 walking race 競歩 1114056 meisai 1114056 camouflage especially in colours as used for tanks and ships 色は特に迷彩の戦車や船舶に使用される
1122028 arukimawaru 1122028 walk about 歩き回る 0840090 meisai 0840090 details 詳細
0109089 aruki-yoo 0109089 manner of walking  歩き方 0840089 meisai 0840089 particulars 細目
1752011 arukooru 1752011 alcohol アルコール 0964034 meisaku 0964034 fine piece of literature 文学の罰金ピース
0462062 aru-koto 0462062 certain affair thing 特定の事件事 0964033 meisaku 0964033 master piece マスターピース
0109077 aruku 0109077 stroll 散歩 0964051 meisan 0964051 noted special product 特殊な製品の注意
0396049 aruku 0396049 stroll 散歩 0841001 meisatsu 0841001 clear discernment 明確な洞察力
0109076 aruku 0109076 walk 歩く 0963080 meisatsu 0963080 famous noted temple 有名な寺院注意
0462061 aru-kuni 0462061 certain country 特定の国 0841002 meisatsu 0841002 insight 洞察力
1752020 arumaito 1752020 alumite アルマイト 0965005 meisei 0965005 fame 名声
1752021 aruminyuumu 1752021 aluminium アルミニウム 0965006 meisei 0965006 renown 名声
1752015 arupaka 1752015 alpaca アルパカ 0965007 meisei 0965007 reputation 評判
1752019 arupinisuto 1752019 alpinist アルピニスト 0841029 meiseki na 0841029 clear voice クリアな音声
1752013 aruto 1752013 alto アルト 0841030 meiseki na 0841030 distinct pronunciation 明りょうな発音
0462070 aru-toki 0462070 on one some occasion  1いくつかの機会に 0841031 meiseki na 0841031 perspicuous style 明瞭なスタイル
0462069 aru-toki 0462069 once 一度 0786066 meisha 0786066 grace 猶予
0462072 aru-toki 0462072 once upon a time 時間を一度に 0786065 meisha 0786065 gratitude 感謝の気持ち
0462071 aru-toki 0462071 sometime ago せんだって 0786064 meisha 0786064 thanks ありがとう
0462066 aru-tokoro 0462066 certain place 一定の場所 0840083 meishi 0840083 clear statement 明確な声明
0462067 aru-tokoro 0462067 some place いくつかの場所 0840087 meishi 0840087 clear vision 明確なビジョンを
0462056 aru-yo 0462056 one a certain night  1つは、特定の1泊 0840084 meishi 0840084 elucidation 解明
0462068 aru-yuugata 0462068 one a certain evening  1つは、特定の夜 0964023 meishi 0964023 name card ネームカード
1033036 aruzenchin 1033036 argentine アルゼンチン 0964104 meishi 0964104 name word gram 名の単語グラム
1752010 aryuujon 1752010 allusion ほのめかし 0963088 meishi 0963088 noted figure person 図者指摘
0505063 asa 0505063 hemp cloth 麻布 0964103 meishi 0964103 noun 名詞
0724019 asa 0724019 early in the morning 早朝に 0964022 meishi 0964022 visiting card カードを訪問
0847017 asa 0847017 morning 1114062 meishin 1114062 superstition 迷信
0724018 asa 0724018 morning 0965003 meisho 0965003 noted celebrated place 有名な場所注意
0724020 asa 0724020 morning 0965004 meisho 0965004 sight to see 見てください。 
1441007 asa 1441007 morning 0841038 meishoku 0841038 bright colour 明るい色
1441017 asa 1441017 morning 0964076 meishoo 0964076 beauty spot place 名勝地
1458055 asa 1458055 morning 0964043 meishoo 0964043 famous illustrious geneal 有名な輝かしいgeneal 
1037101 asa  1037101 linen リネン 0964067 meishoo 0964067 master hand craftsman マスターの手の職人
0847074 asa ban 0847074 morning and evening 朝と夕方 0964020 meishoo 0964020 name plate ネームプレート
0847025 asa borake 0847025 daybreak 夜明け 0964021 meishoo 0964021 title タイトル
0847026 asa borake 0847026 early dawn 夜明け 0963090 meishu 0963090 expert 専門家
0847063 asa gasumi 0847063 morning haze mist 朝もやの霧 0844039 meishu 0844039 leader of confederate state 同盟国の指導者
0847061 asa giri 0847061 morning mist fog 朝の霧の霧 0844103 meishu 0844103 leader of confederate state 同盟国の指導者
0847069 asa gumori 0847069 cloudy morning 朝曇り 0963089 meishu 0963089 master hand マスターハンド
1067009 asa gutsu 1067009 pair of shoes 靴のペア 1074025 meishuu 1074025 small island 小さな島
1067010 asa gutsu 1067010 shoe 0866010 meisoo 0866010 contemplation 沈思
1066088 asa haka na 1066088 shallow 浅い 1114058 meisoo 1114058 delusion 妄想
1066090 asa haka na 1066090 shallow brained ほな浅い 0964041 meisoo 0964041 distinguished priest 著名な聖職者
1066089 asa haka na 1066089 superficial 1114057 meisoo 1114057 illusion 錯視
1066101 asa jie 1066101 shallow brain 浅い脳 0866009 meisoo 0866009 meditation 瞑想
1066100 asa jie 1066100 shallow wit 浅いウィット 1114076 meisoo shinkei 1114076 pneumogastric nerve 迷走神経
0847056 asa kaze 0847056 morning breeze 朝の風 0546052 meisuu 0546052 destiny 運命
1066094 asa midori 1066094 light green 緑色のライト 0546051 meisuu 0546051 one's natural span of life 自分の生活の自然なスパン
0847057 asa nagi 0847057 morning quiet calm of sea 海の朝の静かで穏やかな 0841059 meitatsu no 0841059 sagacious 聡明な
1369002 asa obi 1369002 hemp band for mourning dress 喪服の麻の帯 0841058 meitatsu no 0841058 wise 賢い
0848012 asa oki 0848012 early rising 早起き 0840094 meitetsu 0840094 sage サルビア
0848010 asa shio 0848010 morning tide 朝潮 0840093 meitetsu 0840093 wise man 賢い人
0848011 asa shio 0848011 morning tide 朝潮 0840100 meitoku 0840100 illustrious virtue 輝かしい美徳
0847062 asa tsuyu 0847062 morning dew 朝露 0840088 meitoo 0840088 definite answer 確答
1067014 asa ukibori 1067014 bas relief 浅浮き彫り 0965023 meitoo 0965023 excellent fine blade 優秀な細かい刃
0847039 asa yake 0847039 morning glow 朝焼け 1422037 meitoo 1422037 noted sword 名刀
0847040 asa yake 0847040 red rosy morning 赤いバラ色の朝 0546057 meiun 0546057 fortune 占い
0848004 asa yuu 0848004 morning and evening 朝と夕方 0546056 meiun 0546056 one's fate  1つの運命
0848008 asa zake 0848008 morning drink of sake 日本酒の朝の飲み物 1114065 meiwaku 1114065 complication 合併症
1066097 asade 1066097 minor injury 軽傷 1114064 meiwaku 1114064 difficulty 難易度
1066096 asade 1066096 slight wound かすり傷 1114063 meiwaku 1114063 trouble トラブル
0583074 asagao 0583074 morning glory bot 朝顔ボット 0964107 meiyaku 0964107 atp translation  ATPの翻訳
0847044 asagao 0847044 ipomea purpurea bot  ipomeaプルプレアボット 0844041 meiyaku 0844041 covenant 誓約
0847043 asagao 0847043 morning glory アサガオ 0844105 meiyaku 0844105 covenant 誓約
1419025 asagao 1419025 morning glory bot 朝顔ボット 0844042 meiyaku 0844042 league リーグ戦
0025077 asage 0025077 breakfast 朝食 0844106 meiyaku 0844106 league リーグ戦
0847053 asage 0847053 breakfast 朝食 0844040 meiyaku 0844040 pledge 公約
1352052 asagi 1352052 kind of grass 種の草の 0844104 meiyaku 0844104 pledge 公約
1067001 asagi 1067001 light blue ライトブルー 0964025 meiyo 0964025 distinction 区別
1067002 asagi 1067002 pale blue 淡いブルー 0964026 meiyo 0964026 good name 良い名前
1372018 asagiiro 1372018 light blue ライトブルー 0964024 meiyo 0964024 honour 名誉
1067011 asaguroi 1067011 dark 暗い 0964027 meiyo 0964027 reputation 評判
1067012 asaguroi 1067012 dusky 薄暗い 0964029 meiyo  ryooji 0964029 honorar consul  honorar領事
1067013 asaguroi 1067013 swarthy 浅黒い 0964028 meiyo kyooju 0964028 professor emeritus 名誉教授
0847051 asahan 0847051 breakfast 朝食 0964040 meiyuu 0964040 great celebrated actor 偉大な有名な俳優
0847068 asahi 0847068 morning sun 朝の太陽 0963083 meizan 0963083 noted celebrated mountain 名山注意
1143003 asahi 1143003 morning sun 朝の太陽 0965026 meizoku 0965026 illustrous family  illustrous家族
0883065 asahi 0883065 rising morning sun 朝の太陽の上昇 0546024 meizuru 0546024 command コマンド
1143002 asahi 1143002 rising sun 昇る太陽 0546023 meizuru 0546023 order 順番
1066081 asai 1066081 light 1411006 mejika 1411006 doe
1066084 asai 1066084 not close relations 関係を終了しない 0254018 me-jika 0254018 doe
1066079 asai 1066079 not long 間もない 0761031 mejiri 0761031 corner of the eyes 目の隅に
1066082 asai 1066082 pale colour 淡い色 0867057 mejiro 0867057 silver eye 銀の目
1066080 asai 1066080 quite recent of the day かなり日の最近の 0867056 mejiro 0867056 white eye 白い目
1066075 asai 1066075 shallow 浅い 0761001 mejiro 0761001 white eyed bird 白い鳥の目
1451020 asai 1451020 shallow 浅い 0867058 mejiro 0867058 zosterops japonica bird  zosteropsジャポニカ鳥
1451022 asai 1451022 shallow 浅い 0247001 mejiru 0247001 dcrew  dcrew 
1399006 asai 1399006 shallow 浅い 0247002 mejiru 0247002 distort 歪曲
1066078 asai 1066078 short 短い 027003 mejiru 027003 twist ツイスト
1066077 asai 1066077 slight wound かすり傷 1803030 mejishin booru 1803030 medicine ball メディシンボール
1066083 asai 1066083 slight wound かすり傷 0867059 mejoro oshi 0867059 jostling with one another  1別の押し合い
1066076 asai 1066076 superficial 1471028 mekabase 1471028 winking ウインク
0505066 asaito 0505066 hemp thread 麻のスレッド 0970060 mekake 0970060 concubine 側室
0505067 asaito 0505067 linen thread あさいと 0970062 mekake wo oku 0970062 keep a concubine 愛人がいる
1369056 asaito 1369056 hemp thread 麻のスレッド 0761033 mekakushi 0761033 blind for windows 窓のブラインド
1066106 asakusa gami 1066106 coarse toilet paper 粗トイレットペーパー 0761035 mekakushi 0761035 blinders for horse 馬の目隠し
1066107 asakusa gami 1066107 privy paper 内情に通じて紙 0761032 mekakushi 0761032 blindfold 目隠し
1066109 asakusa nori 1066109 eatable sea weed 食べられる海の雑草 0761036 mekakushi 0761036 blindman's buff 目隠し遊び
1066108 asakusa nori 1066108 purple laver 紫色の海苔 0761034 mekakushi 0761034 screen 画面
0791085 asama maru 0791085 name of japanese warships have no distinguishing symbol attached to them 日本の軍艦の名前は識別記号が取り付けられて 1465010 mekakushi suru 1465010 blindfold 目隠し
0847027 asamadaki 0847027 before dawn dybreak 夜明けdybreak前に 1803023 mekanizumu 1803023 mechanism メカニズム
1066087 asamashii 1066087 base ベース 0761045 mekate 0761045 weight 重量
1066086 asamashii 1066086 mean 意味する 0760060 mekiki 0760060 criticism 批判
1066085 asamashii 1066085 shameful 恥ずべき 0760059 mekiki 0760059 judging 審査
0847052 asameshi 0847052 breakfast 朝食 1804001 mekka 1804001 mecca マッカ
0505068 asanawa 0505068 hemp rope 麻縄 0597040 mekki 0597040 gilding めっき
0847050 asane 0847050 late rising 後半立ち上がり 0597042 mekki 0597042 gilding めっき
0847024 asappara 0847024 bright and early 早朝に 1500005 mekki 1500005 gilt 金箔
0847023 asappara 0847023 se early in the morning チャンネル早朝 1067054 mekkin 1067054 pasturization  pasturization 
1067008 asari 1067008 carpet of the philipines shellfish  philipines貝のじゅうたん 1067053 mekkin 1067053 sterilization 滅菌
1067007 asari 1067007 tapes philippinarum テープアサリ 1067043 mekkiri 1067043 apprecibly  apprecibly 
1087062 asari aruku 1087062 wander about in search of 検索についてをさまよう 1067041 mekkiri 1067041 considerably かなり
1087047 asaru 1087047 fish 1067042 mekkiri 1067042 remarbably  remarbably 
1087049 asaru 1087049 glean 収集 1067036 mekkyaku 1067036 destruction 破壊
1087048 asaru 1087048 search seek look for food  検索食べ物を探してを求める 1067035 mekkyaku 1067035 extinction 絶滅の危機
1067019 asase 1067019 ford 浅瀬 0761054 mekoboshi 0761054 connivance 黙認
1067018 asase 1067018 sand bank 砂堆 0761056 mekoboshi 0761056 overlook 見落とす
1499051 asase 1499051 shallow water 浅瀬 0761055 mekoboshi 0761055 passing over 上空を通過
1067017 asase 1067017 shallows 浅瀬 0760111 mekubari 0760111 attention 注目
1067016 asase 1067016 shoal 浅瀬 0760112 mekubari 0760112 overseeing 監督
1066105 asatsuki 1066105 chive garlic ニンニク、ニラ 0760110 mekubari 0760110 watch 腕時計
0840099 asatte 0840099 the day after tomorrow あさって 0865086 mekubase 0865086 winking ウインク
0505080 asaura-zoori 0505080 pair of hemp-soled straw sandals 大麻のペア底草履 1465024 mekubase suru 1465024 wink at ウインクで
0848009 asayu 0848009 morning bath 朝湯 0760102 mekugi 0760102 rivet of a sword hilt 剣の柄のリベット
1067015 asazuke 1067015 fresh pickled radish 新鮮な漬け大根 0801108 mekura 0801108 blind 目の見えない
1056008 ase 1056008 lathe of horse 馬の旋盤 0866007 mekura 0866007 blind 目の見えない
1056006 ase 1056006 perspiration 0866018 mekura 0866018 blind 目の見えない
1056007 ase 1056007 sweat 汗をかく 1465014 mekura 1465014 blind man 盲人
1056022 ase juban 1056022 undershirt アンダーシャツ 1465056 mekura 1465056 blindman  blindman 
1056023 ase juban 1056023 underwear 下着 1482008 mekura 1482008 blindman  blindman 
1056009 ase kaki 1056009 one who perspires freely 一人を自由に汗 0866008 mekura 0866008 sightless person 目の見えない人
1056027 ase kusai 1056027 smell of sweat 汗のにおいがする 0230082 mekuru 0230082 roll up くるまる
1056016 ase midori 1056016 perspiration 0230083 mekuru 0230083 tuck up はしょる
1056015 ase midori 1056015 sweat 汗をかく 0230084 mekuru 0230084 turn up を上げる
1056018 ase wo kaku 1056018 perspire 汗をかく 0760083 mekusare 0760083 blear eyed person かすみ人目
1056017 ase wo kaku 1056017 sweat 汗をかく 0760084 mekusare gane 0760084 paltry sum はした金
1499014 ase wo kaku 1499014 sweat 汗をかく 0760085 mekusare gane 0760085 pittance 手当
1056019 ase wo toru 1056019 induce perspiration 発汗を促す 0761030 mekuso  0761030 discharge of the eyes 目の放電
1056029 ase yoke 1056029 sweatband  sweatband  0867010 memagurushii 0867010 bewildering 途方に暮れる
1056013 asebanmu 1056013 become moist with perspiration 汗で湿気を帯びる 0867009 memagurushii 0867009 dazing 陶酔させる
1056024 asebo 1056024 prickly heat 汗疹 0867008 memagurushii 0867008 dizzy めまい
1056021 asefuki 1056021 handkerchief ハンカチ 0865029 memai 0865029 giddines  giddines 
1056033 asejimi 1056033 sweat stain 汗染み 0865030 memai 0865030 vertigo 目まい
1056011 asejimu 1056011 be stained with sweat 汗で汚れている 1804020 membaa 1804020 member メンバー
1056025 asemo 1056025 prickly heat 汗疹 0154056 mem-biroodo 0154056 cotton vevet 綿vevet 
1413024 asemo 1413024 prickly heat 汗疹 1345-6056 memboo 1345-6056 cotton spinning 綿紡績
0928034 asen yaku 0928034 cashoo  cashoo  1142060 memboo 1142060 rolling pin 麺棒
0928033 asen yaku 0928033 catechu 仙薬 0968065 memeshii 0968065 unmanly 男らしくない
0367020 aseru 0367020 be impatient しかたがない 0970016 memeshii 0970016 unmanly 男らしくない
0460077 aseru 0460077 discolour あせる 0968064 memeshii 0968064 womanish 女性のような
0460076 aseru 0460076 fade フェード 0970015 memeshii 0970015 womanish 女性のような
0367021 aseru 0367021 hurry 急いで 0154058 memmitsu na 0154058 detailed 詳細
0460078 aseru 0460078 lose colour を失う色 0154057 memmitsu na 0154057 minute
1750021 aseteeto 1750021 acetate silk 酢酸シルク 0154046 memmoo 0154046 cotton and wool 綿やウール
1750019 asetishizumu 1750019 ascetism  ascetism  1804008 memo 1804008 memo メモ
1056032 asetori 1056032 underwear 下着 1804010 memoaaru 1804010 memoir   回顧録
1056031 asetori 1056031 unndertshirt  unndertshirt  1804009 memoaaru 1804009 memoire fr  memoire fRの
0050060 ashi 0050060 reed リード 0760080 memori 0760080 graduation of scales  スケールの卒業
0514038 ashi 0514038 reed リード 0761005 memoto 0761005 cast of the eye  目のキャスト
0050061 ashi 0050061 rush ラッシュ 0761006 memoto 0761006 eyes
0514039 ashi 0514039 rush ラッシュ 1142061 mempoo 1142061 mil term pan bread ミル長期パンパン
1108072 ashi 1108072 arms 0154044 mempu 0154044 cotton 綿
1108078 ashi 1108078 draught of a ship 船の喫水 0154060 mempuku 0154060 cotton clothes 木綿の服
0793008 ashi 0793008 foot 0154034 men 0154034 cotton 綿
1108066 ashi 1108066 foot 0415049 men 0415049 mask マスク
1108074 ashi 1108074 foot of a mountain 山の麓 0162004 men  0162004 female animals or plants 女性の動物や植物
1108067 ashi 1108067 leg 0990086 men eki 0990086 exemption from military service 兵役免除
1108073 ashi 1108073 leg of table テーブルの脚 0990089 men eki 0990089 immunity 免疫
1389043 ashi 1389043 legs of a stand  スタンドの脚 1804019 menchi booru 1804019 mincemeat ball ミンスミートボール
1108069 ashi 1108069 limb 0991001 menchutsu 0991001 dismissal from office in disgrace 恥辱のオフィスから解雇
1108070 ashi 1108070 locomotive organs 蒸気機関車の臓器 0254016 mendori 0254016 hen
1108076 ashi 1108076 pace ペース 0254017 mendori 0254017 pullet  pullet 
1108068 ashi 1108068 paw 前足 0254021 me-neji 0254021 internal screw 内部ネジ
1031024 ashi 1031024 reed リード 0254013 me-neko 0254013 cat female 猫の女性
1108077 ashi 1108077 speed 速度 0990074 menjite 0990074 for the sake of 日本酒のための
1108075 ashi 1108075 step ステップ 0990075 menjite 0990075 pout of regard for についてのふくれっ面の
1108071 ashi 1108071 tentacles 触手 0990095 menjo 0990095 exemption 免除
1109065 ashi baya na 1109065 light footed 光の足 0990096 menjo 0990096 remission 寛解
1109066 ashi baya na 1109066 quick 速い 0990087 menjoo 0990087 diploma 卒業証書
1109064 ashi baya na 1109064 swift footed 足の速い 0990088 menjoo 0990088 licence 免許証
1109082 ashi bumi 1109082 stamping スタンピング 0154039 men-jusu 0154039 cotton satin 綿サテン
1109083 ashi bumi 1109083 step   ステップ 0273031 menka 0273031 raw cotton 綿花
1109081 ashi bumi 1109081 stepping ステッピング 0990090 menkan 0990090 dismissal from office in disgrace 恥辱のオフィスから解雇
1109084 ashi bumi 1109084 tread トレッド 0154053 men-kayaku 0154053 cotton powder 綿火薬
1109028 ashi byooshi 1109028 beating time with the feet 足との時間を暴行 0154052 men-kayaku 0154052 guncotton 綿火薬
1109050 ashi dai 1109050 fare 運賃 0154045 menke 0154045 cotton and wool 綿やウール
1109062 ashi dai 1109062 foot rest 足の残りの部分 0990093 menkyo 0990093 licence 免許証
1109063 ashi dai 1109063 footstool フットスツール 0990092 menkyo 0990092 permission アクセス許可
1109051 ashi dai 1109051 hire 雇う 0154035 men-neru 0154035 cotton flanel 綿flanel 
1109049 ashi dai 1109049 small sum of money  少額の金 0760002 menoko zan 0760002 mental reckoning 精神的な罰
1109061 ashi daka no 1109061 high legged table  高脚テーブル 0072007 menoo 0072007 agate アゲート
1110003 ashi damari 1110003 foothold 足場 0074078 menoo 0074078 agate アゲート
1110002 ashi damari 1110002 footing 足場 0154038 men-orimono 0154038 cotton fabrics コットン生地
1110004 ashi damari 1110004 place of sojourn 滞在地 0098056 me-noto 0098056 nurse 看護師
1110001 ashi damari 1110001 stand  立ち上がる 0098057 me-noto 0098057 wet nurse 乳母
1109007 ashi dome 1109007 confinement 監禁 1345-6057 menseihin 1345-6057 cotton goods 綿製品
1108111 ashi dori 1108111 gait 歩行 0154037 menshi 0154037 cotton yarn 綿糸
1108110 ashi dori 1108110 one's manner of walking 徒歩圏内の1つの態度 0991002 menshoku 0991002 dismissal from office in disgrace 恥辱のオフィスから解雇
1108112 ashi dori 1108112 tread トレッド 0990091 menshuu 0990091 discharged prisoner 囚人退院
1108102 ashi ga deru 1108102 shortage of money 資金の不足 0990094 menso 0990094 dismissal of a case 例解雇
1109032 ashi gakari 1109032 foothold 足場 1804017 mensu 1804017 menses 月経
1109033 ashi gakari 1109033 footing 足場 1804018 mentaru tesuto 1804018 mental test 心理テスト
1109036 ashi garami 1109036 scissors wrestling はさみレスリング 0761046 menuki 0761046 ornamental head of a rivet for sword hilt 剣の柄のリベットの装飾用ヘッド
1109060 ashi gatame 1109060 military drill 軍事教練 0760049 menuki no 0760049 important 重要な
1109059 ashi gatame 1109059 pile drver 杭drver  0760050 menuki no 0760050 principal プリンシパル
1109006 ashi gei 1109006 tricks performed with feet トリック足を実行 0152027 men-yoo 0152027 sheep
1109071 ashi guruma 1109071 trundle 転がす 0154036 men-yoo 0154036 sheep
1436025 ashi hare 1436025 swollen leg むくんだ足 1804007 menyuu 1804007 menu メニュー
1109046 ashi jiro 1109046 scaffold 足場 0990097 menzai 0990097 acquital  acquital 
1109047 ashi jiro 1109047 scaffolding 足場 0990098 menzai 0990098 remision of sin 罪のremision 
1109048 ashi jiro 1109048 staging ステージング 0990084 menzei 0990084 remission of taxes 税金の免除
1109030 ashi kake  1109030 foothold 足場 0990085 menzei 0990085 tax exemption 税額控除
1109038 ashi kase 1109038 fetters 束縛 1345-33030 menzeiten 1345-33030 tax exemption limit 非課税限度
1109039 ashi kase 1109039 shackles 束縛 1345-33030 menzeiten 1345-33030 tax exemption limit 非課税限度
1109037 ashi kase 1109037 stocks 株式 0990069 menzuru 0990069 dismiss 却下する
1468025 ashi kiri 1468025 cutting legs punishment 足の罰を切断 0990071 menzuru 0990071 excuse 言い訳
1109056 ashi koshi 1109056 leg and hip 脚とヒップ 0990070 menzuru 0990070 exempt 免除
1109057 ashi koshi ga tatanu 1109057 be crippled 空転する可能性 0990072 menzuru 0990072 forgive 許す
1109058 ashi koshi ga tatanu 1109058 lose one's feet  1つの足を失う 0990073 menzuru 0990073 pardon 恩赦
1109072 ashi kubi 1109072 ankle 足首 1067073 meppoo na 1067073 absurd 不条理
1109055 ashi kuse 1109055 awkward gait ぎこちない足取り 1067071 meppoo na 1067071 exorbitant 法外な
1109085 ashi moto ni 1109085 at one's feet 自分の足で 1067072 meppoo na 1067072 extraordinary 臨時
1109088 ashi moto ni 1109088 pace ペース 1804011 merankori 1804011 melancholy 憂うつ
1109087 ashi moto ni 1109087 step ステップ 1067023 meri 1067023 leakage 漏れ
1109086 ashi moto ni 1109086 under one's eyes 下一の目 1067021 meri 1067021 loss 損失
1109045 ashi naga 1109045 person with long legs 足の長い人 1067022 meri 1067022 waste 無駄に使う
1109004 ashi nami 1109004 pace ペース 1804012 meri goo raundo 1804012 merry go round 陽気の周りを回る
1109005 ashi nami 1109005 step ステップ 1804013 merinsu 1804013 merino メリノウール
1109041 ashi narashi 1109041 gocart  GoCartはいつも 0732083 meriyasu 0732083 hosiery 靴下
1109042 ashi narashi 1109042 roller ローラー 0732082 meriyasu 0732082 knitted goods 編み物
1109040 ashi narashi 1109040 walking practice 実際に歩いて 1804015 merodi 1804015 melody メロディー
1354002 ashi no ho 1354002 head of a reed リード長 1804016 merodorama 1804016 melodrama メロドラマ
0877048 ashi no koo 0877048 instep of a foot 足の甲 1804014 meruton 1804014 melton cloth メルトン生地
1447019 ashi no ura 1447019 sole of an animal's foot 動物の足の裏 0760042 mesaki 0760042 apperrance  apperrance 
0793098 ashi no ura 0793098 sole of the foot 足の裏 0760040 mesaki 0760040 at hand 手で
1446055 ashi no ura 1446055 sole of the foot 足の裏 0760038 mesaki 0760038 before one  1前
1109068 ashi oto 1109068 footstep 足音 0760041 mesaki 0760041 foresight 先見の明
1109067 ashi oto 1109067 sound of footsteps 足音 0760039 mesaki 0760039 under one's eyes  下一の目
1109069 ashi oto 1109069 tramp 不定期 1424022 meshi 1424022 boiled rice ご飯
1109070 ashi oto 1109070 tread トレッド 0990022 meshi 0990022 call 呼ぶ
1109099 ashi shigeku 1109099 frequently 頻繁に 0990021 meshi 0990021 summons 召喚
1109100 ashi shigeku 1109100 very often 非常に頻繁に 0990032 meshi agaru 0990032 eat for 2nd and 3rd persons vey polite 第2、第3者のためのvey礼儀を食べる
1109008 ashi tsugi 1109008 footstool フットスツール 0990034 meshi agaru 0990034 have food 食べ物を持って
1108109 ashi tsuki 1108109 gait 歩行 0990033 meshi agaru 0990033 take food 食事を取る
1108108 ashi tsuki 1108108 one's manner of walking 徒歩圏内の1つの態度 0990030 meshi ageru 0990030 confiscate 没収
1108116 ashi wo arau 1108116 go straight 直進 0990029 meshi ageru 0990029 forfeit 没収
0459062 ashi wo kiru 0459062 cut legs カット脚 0990031 meshi ageru 0990031 seize by authority 当局によって押収
1109097 ashi yowa 1109097 slow walker ゆっくり歩く 1367005 meshi bitsu 1367005 vessel for putting rice ご飯入れの容器
1109101 ashi yu 1109101 foot bath 足浴 0990042 meshi kae 0990042 change one's clothes きがえる
1109096 ashi zawari 1109096 touch to the foot 足に触れる 0990037 meshi kakaeru 0990037 employ 採用
1109019 ashi zoroe 1109019 arrray  arrray  0990038 meshi kakaeru 0990038 engage 従事する
1109021 ashi zoroe 1109021 full force 完全な力 0990043 meshi tori 0990043 arrest 逮捕
1109020 ashi zoroe 1109020 muster 奮い起こす 0990044 meshi tori 0990044 capture キャプチャ
1109029 ashi zumoo 1109029 leg wrestling 脚レスリング 0990048 meshi toru 0990048 apprehend 逮捕
147020 ashiara gani 147020 kind of crab 種のカニの 0990045 meshi toru 0990045 arrest 逮捕
1109074 ashiato 1109074 footmark 足跡 0990047 meshi toru 0990047 capture キャプチャ
1109073 ashiato 1109073 footprint フットプリント 0990046 meshi toru 0990046 catch 捕まえる
1429032 ashiato 1429032 footprint of animal 動物の足跡 0990049 meshi toru 0990049 seize をつかむ
1109075 ashiato 1109075 trace トレース 0990041 meshi tsureru 0990041 be accompanied attended by することによって参加を伴う
1109076 ashiato 1109076 trail 歩道 0990040 meshi tsureru 0990040 bring with 持参
1109018 ashiba 1109018 foothold 足場 0990039 meshi tsureru 0990039 take with  と取る
1109015 ashiba 1109015 scaffold 足場 0162006 meshibe 0162006 pistil 雌しべ
1109016 ashiba 1109016 scaffolding 足場 0990053 meshimono 0990053 apparel アパレル
1109017 ashiba 1109017 staging ステージング 0990050 meshimono 0990050 clothes 衣類
1109094 ashida 1109094 pair of high clogs 高い下駄のペア 0990054 meshimono 0990054 costume 衣装
1109095 ashida 1109095 rain clogs 雨下駄 0990052 meshimono 0990052 dress ドレス
0029058 ashigaru 0029058 footman under a samurai 武士の下にちゅうげん 0990051 meshimono 0990051 garments 衣類
1109092 ashigaru 1109092 footman under a samurai 武士の下にちゅうげん 0486081 meshitsukai 0486081 domestic 国内
1109098 ashigata 1109098 footprint フットプリント 0409007 meshitsukai 0409007 servant バント
0514042 ashige 0514042 dapple-grey 斑点グレー 0486080 meshitsukai 0486080 servant バント
0514041 ashige 0514041 grey 灰色 0990059 meshitsukai 0990059 domestic either sex 男女いずれ国内
1031027 ashige 1031027 grey horse 灰色の馬 0990058 meshitsukai 0990058 servant バント
1109093 ashige 1109093 kicking キック 1400003 meshitsukai 1400003 servant バント
0919049 ashige 0919049 mixed coloured horse 混合色の馬 0990061 meshitsukau 0990061 keep a man in one's service  1つのサービスで男を維持
1371040 ashiginu 1371040 kind of pongee 種類絹紬の 0990060 meshitsukau 0990060 take into one's servioce  1つのservioce考慮
1031030 ashihara 1031030 field where reeds grow フィールドには葦の成長 1804002 messeeji 1804002 message メッセージ
1455035 ashiharagani 1455035 kind of crab 種のカニの 1804003 messenjaa 1804003 messenger メッセンジャー
1095070 ashika 1095070 eared seal 耳のシール 1067040 messhikyuukoo suru 1067040 practice without self interest 自己せずに練習の関心
1096065 ashika 1096065 eared seal 耳のシール 1067038 messoo na 1067038 absurd 不条理
1095069 ashika 1095069 sea lion アシカ 1067037 messoo na 1067037 extravagant 派手な
1096064 ashika 1096064 sea lion アシカ 1067039 messoo na 1067039 unreasonable 不合理な
0259006 ashikase 0259006 fetters 束縛 1067025 messuru 1067025 be destroyed 破壊される
1421004 ashikase 1421004 fetters 束縛 1067027 messuru 1067027 destroy  破壊
1446043 ashikiri 1446043 cut off a leg 足を切断 1067024 messuru 1067024 die 死ぬ
1031028 ashikiri 1031028 oriole コウライウグイス 1067028 messuru 1067028 exterminate 駆除
1031029 ashikiri 1031029 thrush ツグミ 1067030 messuru 1067030 extinguish fire light 火明かりを消す
1406018 ashikiru 1406018 amputate 切断 1067029 messuru 1067029 go out 出掛ける
1426008 ashikubi 1426008 ankle 足首 1067026 messuru 1067026 perish 滅びる
1109001 ashimoto ni 1109001 at one's feet 自分の足で 0456088 mesu 0456088 call 呼ぶ
1109002 ashimoto ni 1109002 under one's eyes 下一の目 0162002 mesu 0162002 female animals or plants 女性の動物や植物
0577062 ashinae 0577062 cripple 損なう 0162003 mesu 0162003 female animals or plants 女性の動物や植物
0577063 ashinae 0577063 lameness 跛行 0254010 mesu 0254010 female birds and other animals 女性が鳥やその他の動物
1468029 ashinae 1468029 cripple 損なう 0254011 mesu 0254011 female birds and other animals 女性が鳥やその他の動物
1435037 ashinae 1435037 lameness 跛行 0456089 mesu 0456089 send for に人を送る
1447045 ashinoura 1447045 sole of the foot 足の裏 0456087 mesu 0456087 summon 召喚
0068005 ashioto 0068005 sounds of steps ステップの音 0990027 mesu 0990027 buy very polite 非常に礼儀を購入する
1750010 ashisutanto 1750010 assistant アシスタント 1803024 mesu 1803024 messer ger 台無しにゲル
0726069 ashita 0726069 dawn 夜明け 0990026 mesu 0990026 ride vey polite  vey丁寧に乗る
0724017 ashita 0724017 early in the morning 早朝に 1803025 mesu 1803025 scalpel メス
0726068 ashita 0726068 early morning 早朝 0990024 mesu 0990024 send for very polite  非常に丁寧に人を送る
0847018 ashita 0847018 morning 0990023 mesu 0990023 summon   召喚
1456030 ashita gumo 1456030 kind of spider 種のクモ 0990028 mesu 0990028 take a bath  風呂に入る
1456012 ashitaka gumo 1456012 kind of spider 種のクモ 0990025 mesu 0990025 wear clothes footgear very polite 着る服は非常に丁寧履き物
1109013 ashite matoi 1109013 burden 負担 1803028 metangasu 1803028 methane gas メタンガス
1109009 ashite matoi 1109009 encumbrance 係累 1803026 metaru 1803026 metal 金属
1109011 ashite matoi 1109011 hindrance 障害 0760018 metate 0760018 setting of a saw 見たの設定
1109010 ashite matoi 1109010 hostage of fortune 幸運の人質 0714092 mete 0714092 right hand 右手
1109012 ashite matoi 1109012 impediment 障害 0254019 me-tora 0254019 tigress あばずれ女
1109014 ashite matoi 1109014 nuisance 厄介者 1804004 metoro 1804004 metro fr 地下鉄fRの
1345-37031 ashitome zai 1345-37031 step board 踏板 1804005 metoro 1804005 subway 地下鉄
1109034 ashizuri suru 1109034 scrape one's feet 擦りむくフィート 1804006 metoroporitan 1804006 metropolitan 首都圏
1109035 ashizuri suru 1109035 stamp on the floor 床の上切手 1443052 metoru 1443052 a metre メートル
1146024 asobase kotoba 1146024 polite language 丁寧語 1047033 metoru 1047033 marry a woman 女性と結婚
1146025 asobaseru 1146025 amuse somebody  誰かを楽しませる 0986003 metoru 0986003 marry said of a man joining to a woman as his wife 結婚する男性の妻として、女性に参加するのだ
1146028 asobaseru 1146028 have somebody or somethiong idle ている誰かsomethiongアイドル 1047034 metoru 1047034 take a woman in marriage 結婚の女性を取る
1146027 asobaseru 1146027 lie dormant money 休眠中であるお金 1067052 metsuboo 1067052 collapse 崩壊
1146026 asobaseru 1146026 look after a baby 赤ちゃんの世話 1067050 metsuboo 1067050 downfall 没落
1146029 asobasu 1146029 amuse somebody  誰かを楽しませる 1067051 metsuboo 1067051 ruin 破滅
1146023 asobasu 1146023 be pleased to do honorific verb 敬語動詞を行うに満足している 1067047 metsudo 1067047 final emancipation of soul buddhist 魂の最終的な解放と仏教
1146032 asobasu 1146032 have somebody or somethiong idle ている誰かsomethiongアイドル 1067046 metsudo 1067046 nirvana ニルバーナ
1146031 asobasu 1146031 lie dormant money 休眠中であるお金 0761039 metsuki 0761039 expression of the eye 眼の表現
1146030 asobasu 1146030 look after a baby 赤ちゃんの世話 0761040 metsuki 0761040 look in one's eyes 自分の目で見て
1146008 asobi 1146008 amusement 遊園地 1067070 metsuretsu suru 1067070 go to pieces バラバラに行く
1146017 asobi 1146017 call 呼ぶ 1067068 metta mushoo ni 1067068 at haphazard でたらめに
1146022 asobi 1146022 debauchery 道楽 1067067 metta mushoo ni 1067067 at random 無作為
1146021 asobi 1146021 dissipation 消費電力 1067069 metta mushoo ni 1067069 recklessly 無謀な
1146007 asobi 1146007 diversion 転換 1067058 metta na 1067058 careless 不注意な
1146009 asobi 1146009 enjoyment 楽しさ 1067057 metta na 1067057 heedless そそっかしい
1146014 asobi 1146014 excursion 遠足 1067055 metta na 1067055 rash 発疹
1146018 asobi 1146018 gambling ギャンブル 1067056 metta na 1067056 reckless 無謀な
1146002 asobi 1146002 game ゲーム 1067059 metta ni 1067059 rarely めったに
1146011 asobi 1146011 holiday making 休日のこと 1067060 metta ni 1067060 seldom めったに
1146015 asobi 1146015 jaunt 遊山 1067061 metta uchi 1067061 random shooting  銃の乱射
1146020 asobi 1146020 merry making 陽気なこと 1067062 metta uchi 1067062 wild beating 野生の暴行
1146012 asobi 1146012 outing 外出 1067064 metta yatara ni 1067064 at hapharzard  hapharzardで
1146004 asobi 1146004 pastime 娯楽 1067063 metta yatara ni 1067063 at random 無作為
1146001 asobi 1146001 play children's  ゲーム子供 1067065 metta yatara ni 1067065 recklessly 無謀な
1146010 asobi 1146010 pleasure 喜び 1067066 mettagiri 1067066 cutting into pieces バラバラに切断
1146013 asobi 1146013 pleasure trip 観光旅行 0760031 meue 0760031 one's superiors 目上の人
1146006 asobi 1146006 recrearion  recrearion  0760032 meue 0760032 senior シニア
1146005 asobi 1146005 relaxation リラクゼーション 0254022 me-uma 0254022 mare マーレ
1146003 asobi 1146003 sport スポーツ 1379027 meushi 1379027 cow
1146019 asobi 1146019 spree 乱射 1379035 meushi 1379035 cow
1146016 asobi 1146016 visit 参照してください 0254012 me-ushi 0254012 cow
1146041 asobi aite 1146041 play mate ゲームチームメイト 0868025 meyani 0868025 discharge from the eyes 目からの分泌物
1146033 asobi gatera 1146033 for diversion 気分転換に 0760107 meyani 0760107 discharge of the eyes 目の放電
1146037 asobi hambun ni 1146037 partly for ^leasure もあって^余暇 0760108 meyani 0760108 gum ガム
1146043 asobi nakama 1146043 chum チャム 0760093 meyasu 0760093 aim 目標
1146042 asobi nin  1146042 gambler ギャンブラー 0760094 meyasu 0760094 appeal アピール
1146034 asobi no aru kao 1146034 loose looking face 緩やかな顔を探して 0760096 meyasu 0760096 articles 記事
1146036 asobi wo suru hito 1146036 man about town 町の男 0760098 meyasu 0760098 clauses
1146035 asobi wo suru hito 1146035 man of pleasure 喜びの男 0760090 meyasu 0760090 divisor 除数
0985111 asobime 0985111 harlot ゆうじょ 0760097 meyasu 0760097 items 商品
1147037 asobime 1147037 harlot ゆうじょ 0760089 meyasu 0760089 multiplier 乗数
0985112 asobime 0985112 prostitute 売春婦 0760095 meyasu 0760095 petition 申立て
1147038 asobime 1147038 prostitute 売春婦 0760092 meyasu 0760092 standard 標準
1146038 asobite 1146038 fast liver  高速肝臓 0760091 meyasu 0760091 substractor  substractor 
1146040 asobite 1146040 man about town 町の男 0760079 mezamashi dokei 0760079 alarm clock 目覚まし時計
1146039 asobite 1146039 pleasure seeker 喜びを求職者 0760068 mezamashii 0760068 remarkable 顕著な
1146044 asobizakari no kodomo 1146044 playful child 遊び心のある子 0760069 mezamashii 0760069 splendid 素晴らしい
1146046 asobizuki no hito 1146046 man of sportive disposition 陽気な気質の男 0760067 mezamashii 0760067 striking 印象的な
1145096 asobu 1145096 amuse enjoy oneself 楽しむ楽しませる 0760071 mezamasu 0760071 awaken 目覚め
1106100 asobu 1106100 amuse oneself 自分自身を楽しませる 0760072 mezamasu 0760072 rouse from sleep 眠りから起こさせる
1004004 asobu 1004004 amuse onself  onselfを楽しませる 0760070 mezamasu 0760070 wake モーニング
1145108 asobu 1145108 be idle アイドル状態になる 0760073 mezame  0760073 awakening 覚醒
1145112 asobu 1145112 be out of work employment 仕事の雇用をすること 0760075 mezameru 0760075 awake 目を覚まし
1145097 asobu 1145097 divert oneself 慰み 0760076 mezameru 0760076 awaken 目覚め
1145110 asobu 1145110 do nothing 何もしない 0760077 mezameru 0760077 awakened 目覚める
1145102 asobu 1145102 go to on a picnic にピクニックに行く 0760078 mezameru 0760078 come to one's senses 正気になる
1145105 asobu 1145105 have q spree 質問騒ぐ 0760074 mezameru 0760074 wake up 起き上がる
1145109 asobu 1145109 idle loaf one's time away アイドル斤一時を過ごす 0854049 mezashi 0854049 dried fish 干物
1145107 asobu 1145107 loaf パン 0760061 mezashi 0760061 dried sardines ぼし
1145099 asobu 1145099 make a trip to 旅をする 0854048 mezashi 0854048 stockfish 干し魚
1145100 asobu 1145100 make an excursion 周遊する 0760051 mezasu 0760051 aim at 狙いを定める
1145104 asobu 1145104 make merry  さわぐ 0760052 mezasu 0760052 direct attention to 直接注意する
1106099 asobu 1106099 play 遊ぶ 0760053 mezasu 0760053 have anything in view ビューには何も
1145095 asobu 1145095 play children ゲームの子供 0254020 me-zoo 0254020 cow elephant 牛の象
1145103 asobu 1145103 study under somebody 研究誰かの下に 0070083 mezurashii 0070083 bnew  bnew 
1145098 asobu 1145098 take holiday 休暇を取る 0070084 mezurashii 0070084 rare まれ
1145111 asobu 1145111 take one's ease 休む 0070085 mezurashii 0070085 remarkable 顕著な
1145106 asobu 1145106 take one's pleasure  1つの喜びを感じる 0070081 mezurashii 0070081 strange 奇妙な
1145101 asobu 1145101 visit 参照してください 0070060 mezurashii 0070060 unusual 珍しい
0424065 asoko 0424065 that place その場所 0070082 mezurashii 0070082 unusual 珍しい
1750023 asoshieeto purojuusa 1750023 associate producer 副プロデューサー 0745060 mezurashii 0745060 strange 奇妙な
0501085 assaku 0501085 compression 圧縮 0745061 mezurashii 0745061 uncommon 珍しい
0501084 assaku 0501084 pressure 圧力 1398017 mezurashii 1398017 unusual 珍しい
0501086 assaku-kuuki 0501086 compressed air 圧縮空気 0070086 mezurashii-garu 0070086 regard as a curiosity 好奇心と見なす
0501079 assatsu 0501079 pressing squeezing to death 死に圧迫を押す 0070087 mezurashiku 0070087 unusually 異常
0501090 assei 0501090 coersion 強制を 0136015 mi 0136015 basket for winnowing 選別のためのバスケット
0501089 assei 0501089 oppresion  oppresion  0197091 mi 0197091 not yet まだ
0501091 assei 0501091 tyranny 暴政 0136016 mi 0136016 rice コメ
0501092 asseika 0501092 oppressor 迫害 0197092 mi 0197092 unnegative prefix  unnegative接頭辞
0501093 asseika 0501093 tyrant 暴君 0454011 mi 0454011 used as honorifics before nouns 敬語として名詞の前に使用
0846087 assen 0846087 assistance 支援 0136014 mi 0136014 winnow よりぬく
0846088 assen 0846088 mediation 調停 1036040 mi 1036040 ability 能力
0501080 asshuku 0501080 compression 圧縮 1036045 mi 1036045 blade of sword 刀の刃
0501081 asshuku 0501081 constriction 狭窄 1036026 mi 1036026 body
0501082 asshuku-shiken 0501082 compression test 圧縮試験 1036047 mi 1036047 container コンテナ
0501083 asshutsu suru 0501083 press out を押して 1036041 mi 1036041 faculty 教員
1042084 assortment 1042084 mixture 混合物 1036042 mi 1036042 flesh
0501060 assuru 0501060 compress 圧縮 1036036 mi 1036036 heart 心臓
0501059 assuru 0501059 impact 影響を与える 1036044 mi 1036044 life 生活
0501056 assuru 0501056 press キーを押します 1036043 mi 1036043 meat 精肉
0501057 assuru 0501057 push プッシュ 1036037 mi 1036037 mind
0501058 assuru 0501058 subdue 征服 1036034 mi 1036034 one's circumstances いずれかの状況
1750016 asuparagasu 1750016 asparagus アスパラガス 1036035 mi 1036035 one's position 自分の立場を
1750017 asupirin 1750017 aspirin アスピリン 1036031 mi 1036031 one's self  1つの自己
1750018 asurito 1750018 athlete 陸上競技 1036033 mi 1036033 one's station in life 生活の中で1つのステーション
0375093 ata 0375093 enemy 1036032 mi 1036032 oneself 自分自身
0375092 ata 0375092 foe 1036027 mi 1036027 person
1447029 ata 1447029 mark マーク 1036048 mi 1036048 pith
0373090 ataeru 0373090 award a medal  メダルを授与する 1036039 mi 1036039 power 権力
0373091 ataeru 0373091 bestow 授ける 1036046 mi 1036046 receptacle レセプタクル
0373092 ataeru 0373092 confer a favour on a person 人に恩恵を与える 1036030 mi 1036030 self 自己
0373085 ataeru 0373085 give 与える 0910052 mi 0910052 snake one of the signs of the chinese and japanese calendar 中国語と日本語のカレンダーの記号のヘビ1 
0373089 ataeru 0373089 give 与える 1036038 mi 1036038 soul
0390061 ataeru 0390061 give 与える 1036028 mi 1036028 the quick 速い
0147025 ataeru 0147025 give very polite speech 非常に丁寧なスピーチをする 1036029 mi 1036029 the skin 皮膚
0373093 ataeru 0373093 grant 付与 1368027 mi 1368027 winnow よりぬく
0373087 ataeru 0373087 have a thing 点がある 0579098 mi  0579098 fruit フルーツ
0373086 ataeru 0373086 let a person できる人 0579099 mi  0579099 substance 物質
0373088 ataeru 0373088 present a person with something 何かを出席者 1049088 mi   1049088 body
1424010 ataeru 1424010 give 与える 1492024 mi   1492024 body physical 体の物理的な
0405015 atai 0405015 cost コスト 1049089 mi   1049089 oneself 自分自身
0402030 atai 0402030 merit メリット 0762112 mi ageru 0762112 lift the eyes 目を上げる
0412020 atai 0412020 merit メリット 0762111 mi ageru 0762111 look up at 見上げる
0402027 atai 0402027 price 価格 0764011 mi akiru 0764011 be tired of seeing looking at 見て見て疲れている
0412017 atai 0412017 price 価格 0764016 mi arawasu 0764016 detect a crime  犯罪を見破る
0402028 atai 0402028 value 0764017 mi arawasu 0764017 discover  発見
0405014 atai 0405014 value 0764018 mi arawasu 0764018 find out 調べる
0412018 atai 0412018 value 0764005 mi ateru 0764005 be found 発見される
0402029 atai 0402029 worth 価値 0764004 mi ateru 0764004 find 見つける
0412019 atai 0412019 worth 価値 0763090 mi awasu 0763090 look at each other お互いを見て
0341059 atakamo 0341059 just like 同じように 0764043 mi ayamari 0764043 misjudgement  misjudgement 
0579085 atakamo 0579085 just like 同じように 0764044 mi ayamari 0764044 mistaken impression 誤解
0786008 ataki tsubusu 0786008 batter 打者 0764045 mi ayamaru 0764045 misjudge   判断を誤る
0786007 ataki tsubusu 0786007 smash スマッシュ 0764056 mi bae no suru 0764056 make a grand show 壮大なショーを
0798026 atama 0798026 brain 0764055 mi bae no suru 0764055 pleasing in appearance 容姿の良い
0798030 atama 0798030 chief 1037075 mi biiki 1037075 nepotism 縁故
0798027 atama 0798027 consideration 配慮 1037074 mi biiki 1037074 self partiality 自己偏愛
0798022 atama 0798022 crown of the head 頭のてっぺん 1037069 mi burui 1037069 shivering 震え
0798024 atama 0798024 hair 1037070 mi burui 1037070 trembling 震える
0798023 atama 0798023 head 0765038 mi chigaeru 0765038 cannot recognize を認識することはできません
0798028 atama 0798028 idea アイデア 0765037 mi chigaeru 0765037 mistake a person for ミスを人のため
0798025 atama 0798025 jowl of fish 顎の魚 0765036 mi chigaeru 0765036 take a person for のために人を取る
0798031 atama 0798031 leader リーダー 1037022 mi futatsu ni naru 1037022 give birth to a child 子供を出産する
0798029 atama 0798029 notion 概念 1037072 mi gatte 1037072 egoism 利己主義
0798032 atama 0798032 top head point 先頭ヘッドポイント 1037071 mi gatte 1037071 selfishness 利己主義
0798034 atama dekkachi no 0798034 beetle browed カブトムシまゆ 1037032 mi gawari 1037032 substitute 代替
0798033 atama dekkachi no 0798033 top heavy 重いトップ 1037033 mi gawari 1037033 vicarious vctim 代位vctim 
0798056 atama gachi no 0798056 top heavy 重いトップ 1037031 mi gawari 1037031 vicariousness  vicariousness 
0798051 atama kazari 0798051 headdress 頭飾り 0762110 mi goroshi ni suru 0762110 let a person die 人が死ぬに任せる
0798052 atama kazari 0798052 headgear ヘッドギア 1037007 mi goshirae 1037007 dress ドレス
0798074 atama kazu 0798074 number of persons 人の数 1037008 mi goshirae 1037008 equipment 機器
0798054 atama wari 0798054 capitation tax  人頭税 1037009 mi goshirae 1037009 outfit 服装
0798055 atama wari 0798055 head money 人頭税 1037021 mi haba 1037021 width of a garment 衣服の幅
0798053 atama wari 0798053 sharing 共有 0764038 mi hakarau 0764038 make one's choice いずれかの選択を行う
1345-27014 atamakin 1345-27014 down payment 頭金 0764037 mi hakarau 0764037 use one's discretion いずれかの判断
1345-27013 atamakin 1345-27013 key money 礼金 0764023 mi hanasu 0764023 abandon 放棄
1033026 atan 1033026 bad quality of coal 石炭の品質の悪い 0764022 mi hanasu 0764022 desert 砂漠
0077024 atarashigaru 0077024 be fond of novelty 目新しさが好きである 0764024 mi hanasu 0764024 forsake 捨てる
0077008 atarashii 0077008 brand new 真新しい 0764021 mi hanasu 0764021 give up あきらめる
0077006 atarashii 0077006 fresh 新鮮な 0764053 mi harasu 0764053 look over に目を通す
0077010 atarashii 0077010 latest 最新情報 0764054 mi harasu 0764054 see far and wide 広範囲に参照してください
0077012 atarashii 0077012 modern 近代的な 0764083 mi haru 0764083 open one's eyes 目を開ける
0077005 atarashii 0077005 new 新しい 0764082 mi haru 0764082 watch 腕時計
0077007 atarashii 0077007 novel 小説 0763001 mi idasu 0763001 find out 調べる
0077009 atarashii 0077009 recent 最近の 0763003 mi idasu 0763003 select 選択
0077011 atarashii 0077011 up-to-date 最新の日付 0763002 mi idasu 0763002 single out うち1つ
0077032 atarashii onna 0077032 modern woman 現代女性 0763071 mi iru 0763071 gaze intently at 一心に見詰める
0077033 atarashii onna 0077033 woman havingnew ideas 女性havingnewアイデア 1036050 mi jimai 1036050 dressing ドレッシング
0077030 atarashii shisoo 0077030 new ideas 新しいアイデア 1036049 mi jimai 1036049 toilet トイレ
0077029 atarashii shisoo 0077029 new thought 新しい考え 1037025 mi jitaku 1037025 dress ドレス
0077013 atarashiki 0077013 fresh 新鮮な 1037026 mi jitaku 1037026 equipment 機器
0077014 atarashiki 0077014 novel 小説 0765026 mi kaeru 0765026 look back 振り返ってみる
0077019 atarashiku 0077019 afresh あらたに 0765027 mi kaeru 0765027 look over one's shoulders 自分の肩に目を通す
0077020 atarashiku 0077020 again 再び 0765022 mi kaesu 0765022 look stare back  振り返って見詰める
0077018 atarashiku 0077018 anew あらためて 0765023 mi kaesu 0765023 triumph over one's old enemy 昔の敵に打ち勝つ
0077017 atarashiku 0077017 newly 新しく 0764067 mi kagiru 0764067 abandon 放棄
0077015 atarashisa 0077015 freshnes  freshnes  0764068 mi kagiru 0764068 desert 砂漠
0077016 atarashisa 0077016 novelty 目新しさ 0764069 mi kagiru 0764069 give up あきらめる
0585055 atari 0585055 hit 打つ 0763051 mi kakeru 0763051 notice 予告
0585058 atari 0585058 per example hitori-atari per capita 例1泊ひとり-にはatari 1人当たり 0763050 mi kakeru 0763050 perceive 知覚
0585056 atari 0585056 success 成功 0763049 mi kakeru 0763049 see    見る
1131005 atari 1131005 neighbourhood 近隣 0762099 mi kawasu 0762099 look ar each other お互いに担当外観
1131004 atari 1131004 vicinity 周辺 0762113 mi kuraberu 0762113 judge by comparison 比較して判断する
0586019 atari-chirasu 0586019 find faults with everbody  everbodyと欠点を見つける 0763076 mi masari suru 0763076 compare well with ほかと比較して
0586012 atari-doshi 0586012 fruitful year 実りの多い年 0763075 mi masari suru 0763075 look better 見栄え
0586013 atari-doshi 0586013 good year 良い年 0764014 mi muku 0764014 look round 見回す
0586017 atari-fuda 0586017 prize winning ticket ノーベル賞受賞のチケット 0764013 mi muku 0764013 look towards に目を向ける
0425062 atari-gao 0425062 look of triumph 勝利の表情 0763089 mi narau 0763089 practice onself 練習onself 
0586014 atari-gei 0586014 successful performance パフォーマンスの成功 0763088 mi narau 0763088 receive training 訓練を受ける
0586021 atari-hazure 0586021 hit or miss のるかそるか 0764066 mi nareru 0764066 gaze upon in rapture うっとりしてじっと
0586022 atari-hazure 0586022 success or failure 成功か失敗か 0763056 mi nareru 0763056 get used to seeing みなれる
0586015 atari-kuji 0586015 prize number 賞品番号 1036060 mi no hodo 1036060 rank ランク
0586016 atari-kuji 0586016 winning ticket チケットの獲得 1036059 mi no hodo 1036059 social position 社会的地位
0586011 atarimae 0586011 fair 公平な 1036058 mi no ke no yodatsu yoo na hanashi 1036058 hair raising blood curdling horrible story 髪を引き上げ、血液恐ろしい話ぎょうけつ
0586010 atarimae 0586010 just ちょうど 1036062 mi no mawari 1036062 appearance 外観
0586008 atarimae 0586008 proper 適切な 1036063 mi no mawari 1036063 dress ドレス
0586009 atarimae 0586009 right 1036061 mi no mawari 1036061 one's person  1の人
0586018 atariyaku 0586018 suitable rôle 適切な役割 1036064 mi no mawari no 1036064 personal 個人
0065004 ataru 0065004 apply 適用する 1036057 mi no take 1036057 stature:height of human body 身長:人間の身体の高さ
0065005 ataru 0065005 ba applicable 該当する学士 1036056 mi no ue 1036056 one's career 自分のキャリア
0223060 ataru 0223060 clash 衝突 1036053 mi no ue 1036053 one's fortune  1つの財産
0585044 ataru 0585044 crash into 衝突する 1036054 mi no ue 1036054 one's future 自分の将来
0585043 ataru 0585043 dash against なみうつ 1036055 mi no ue 1036055 one's personal affais  1つの個人的なaffais 
0585053 ataru 0585053 draw 描画する 0764088 mi nokosu 0764088 leave anything  何かを残し
0223059 ataru 0223059 hit 打つ 0764089 mi nokosu 0764089 unseen 目に見えない
0585051 ataru 0585051 hit 打つ 0763013 mi nuku 0763013 penetrate into one's motive  1つの動機に浸透
0585048 ataru 0585048 lie be in the direction of the east 東の方向にされる嘘 0763012 mi nuku 0763012 see into を参照してください
0585045 ataru 0585045 shine upon さす 0763011 mi nuku 0763011 see through を参照してください
0585042 ataru 0585042 strike against 攻撃を 0763067 mi oboe 0763067 recognition 認識
0551043 ataru 0551043 take charge of  引き受ける 0763068 mi oboe 0763068 recollection 回想
0585039 ataru 0585039 touch タッチ 0763069 mi oboeru 0763069 know a person by sight 光景に人を知って
0551042 ataru 0551042 undertake 引き受ける 0763070 mi oboeru 0763070 remember 思い出す
0585046 ataru 0585046 warm oneself 暖を取る 0765020 mi okuru 0765020 follow with one's eyes 自分の目で次の
0585054 ataru 0585054 win in a lottery 宝くじで勝つ 0765019 mi okuru 0765019 say farewell 別れを告げる
0994106 ataru 0994106 be equal to に等しい 0765018 mi okuru 0765018 see off を参照してください
0994107 ataru 0994107 correspond to  に対応する 0762090 mi orosu 0762090 look down upon 見下す
0715058 ataru 0715058 hit 打つ 0762114 mi osame 0762114 a last farewell look 最後の見納めを
0715057 ataru 0715057 strike on ストライキ 0764095 mi otori ga suru 0764095 compare unfavourably with あしざまと比較して
1750025 atasshe 1750025 attache 武官 0764094 mi otori ga suru 0764094 look to disadvantage 不利な立場に見える
0350065 atataka 0350065 warm 暖かい 0762101 mi otoshi 0762101 ommission 委員会
0354023 atataka 0354023 warm 暖かい 0762100 mi otoshi 0762100 oversight 監督
1393047 atataka 1393047 warm 暖かい 0762104 mi otosu 0762104 omit 省略
1393051 atataka 1393051 warm 暖かい 0762102 mi otosu 0762102 overlook 見落とす
1393053 atataka 1393053 warm 暖かい 0762103 mi otosu 0762103 pass by 渡し
1393057 atataka 1393057 warm 暖かい 0763096 mi sadameru 0763096 see through discern 識別を参照してください
0837074 atatakai 0837074 genial 温和な 0763018 mi sokonai 0763018 misjudgement  misjudgement 
1086077 atatakai 1086077 genial  温和な 0763019 mi sokonau 0763019 misjudgement  misjudgement 
0837072 atatakai 0837072 kind 親切な 0763020 mi sokonau 0763020 underestimate 過小評価
1086078 atatakai 1086078 kindly 親切 0763077 mi someru 0763077 fall in love with a girl at first sight 一見女の子と恋に落ちる
0837073 atatakai 0837073 mild 軽度の 0764086 mi soreru 0764086 cannot fail to recognize 認識に失敗することはできません
0840008 atatakai 0840008 mild 軽度の 0763022 mi sueru 0763022 gaze a person in the face に直面している人の視線
1086076 atatakai 1086076 mild  軽度の 0763021 mi sueru 0763021 stare fixedly at じっと見詰める
0837071 atatakai 0837071 warm 暖かい 0765028 mi sugosu 0765028 overlook 見落とす
0840007 atatakai 0840007 warm 暖かい 0765029 mi sugosu 0765029 pass over 上空を通過
1086075 atatakai 1086075 warm 暖かい 0765035 mi sukasu 0765035 see into を参照してください
1086071 atatakamisa 1086071 gheat  gheat  0765034 mi sukasu 0765034 see through を参照してください
1086070 atatakamisa 1086070 mildness ゅうわ 0763017 mi suteru 0763017 abandon 放棄
1086069 atatakamisa 1086069 warmth 暖かさ 0763015 mi suteru 0763015 desert 砂漠
1086083 atatamari 1086083 warm oneself for a short time 短い時間の暖を取る 0763014 mi suteru 0763014 forsake 捨てる
1086084 atatamari suru 1086084 warm oneself for a short time 短い時間の暖を取る 0763016 mi suteru 0763016 give up あきらめる
1086066 atatamaru 1086066 be warmed 温めること 0763078 mi taosu 0763078 underestimate 過小評価
0837070 atatamaru 0837070 get warm 暖かくなる 0764057 mi todokeru 0764057 ascertain を確かめる
1086067 atatamaru 1086067 get warm 暖かくなる 0764058 mi todokeru 0764058 see with one's own eyes 自分の目で見る
0837069 atatamaru 0837069 warm oneself 暖を取る 0765047 mi togameru 0765047 discover 発見
1086065 atatamaru 1086065 warm oneself 暖を取る 0765048 mi togameru 0765048 perceive 知覚
1086068 atatamaru 1086068 warm up  ウォームアップ 0765030 mi tooshi 0765030 perspective 視点
0375084 atatameru 0375084 be hatched 孵化する 0765031 mi tooshi 0765031 visibility 可視化
0375085 atatameru 0375085 hatch ハッチ 0765032 mi toosu 0765032 get an unobstructed  view 遮るもののないビューを取得する
0375086 atatameru 0375086 sit on eggs 卵の上に座る 0765033 mi toosu 0765033 see through を参照してください
0837067 atatameru 0837067 heat 0763055 mi toreru 0763055 gaze upon in rapture うっとりしてじっと
0839095 atatameru 0839095 heat 0762115 mi tsukuroi 0762115 choice 選択
1086060 atatameru 1086060 heat 0762116 mi tsukuroi 0762116 discretion 裁量
0839096 atatameru 0839096 mull 熟考 0762117 mi tsukurou 0762117 use one's discretion いずれかの判断
1086061 atatameru 1086061 mull 熟考 0764076 mi tsukusu 0764076 exhaust 排気
0837068 atatameru 0837068 warm 暖かい 0764075 mi tsukusu 0764075 see all すべて見る
0839094 atatameru 0839094 warm 暖かい 0764046 mi tsumeru 0764046 gaze stare at  じっと見詰める
1086059 atatameru 1086059 warm 暖かい 0764047 mi tsumeru 0764047 watch intently みつめる
1459027 atatameru 1459027 warm 暖かい 0763031 mi tsumori 0763031 assessment 査定
1393030 atatamu 1393030 warm 暖かい 0763029 mi tsumori 0763029 estimate 見積もり
1393043 atatamu 1393043 warm 暖かい 0763030 mi tsumori 0763030 valuation 評価
0585072 atatte 0585072 on the occasion of の機会に 0763032 mi tsumoru 0763032 estimate at 推定で
0585071 atatte 0585071 when rel pron ときにrel pron  0763033 mi tsumoru 0763033 value calculate put at 価値を計算する
0063046 atau 0063046 give 与える 0763083 mi ushinau 0763083 lose sight of 視力を失う
0585080 ate 0585080 expectation 期待 0764092 mi wakeru 0764092 distinguish from 区別
0585078 ate 0585078 goal 目標 0764012 mi wasureru 0764012 forget a person*  *人を忘れる
0585079 ate 0585079 hopes 期待 0765005 mi watasu 0765005 look out accross a river 川を越えて外を見る
0585076 ate 0585076 object オブジェクト 0765004 mi watasu 0765004 look out over the sea 海を見渡す
0579083 ate  0579083 directed 監督 0765006 mi watasu 0765006 survey the audience 調査対象
0585065 ate   0585065 clue 手掛かり 0764033 mi yasui 0764033 be easy to see を参照しやすい
0585068 ate   0585068 hopes 期待 0764034 mi yasui 0764034 obvious 明白な
0585066 ate   0585066 object オブジェクト 0763028 mi yoo 0763028 way of looking at things 物事を見ての方法
0585067 ate   0585067 trust 信頼する 1037050 mi zeni 1037050 one's own money 自分のお金
0586090 atedo 0586090 end 終わり 1036070 mi zukuroi 1036070 dressing ドレッシング
0585093 ategi 0585093 slip of wood 木材のスリップ 1036071 mi zukuroi suru 1036071 dress oneself 服を着る
0585102 ategire 0585102 patch パッチ 1464047 miageru 1464047 look up ルックアップ
0586003 ategoto 0586003 expectations 期待 0763091 miai 0763091 interview meeting with a view to marriage 結婚を前提にとの面接会
0586001 ategoto 0586001 guessing 推測 0763005 miba 0763005 appearance 外観
0586002 ategoto 0586002 hopes 期待 0763004 miba 0763004 look 見る
0586033 ate-hameru 0586033 fit 適する 0763006 miba 0763006 show 見せる
0586035 ate-hamete 0586035 in conformity with 適合すると 0198018 miboojin 0198018 widow 未亡人
0585104 ateji 0585104 dubious synonym 怪しげなシノニム 1037088 mibun 1037088 identity アイデンティティ
0585103 ateji 0585103 phonetic equivalent 当て字 1037089 mibun 1037089 origin 原点
0585091 atekko 0585091 guessing 推測 1037087 mibun 1037087 rank ランク
0586007 atekomu 0586007 expectations 期待 1037086 mibun 1037086 social position standing station 社会的地位に立っ駅
0585098 atekosuri 0585098 insinuation 当てこすり 1037010 miburi 1037010 gesture ジェスチャー
0585097 atekosuri 0585097 sly an oblique hint 斜めのヒントずるい 1037011 miburi 1037011 motion モーション
0585099 ate-kosuru 0585099 make an allusive remark 暗示する発言をする 0198021 michaku 0198021 not yet arrived まだ到着し
0585100 ate-kosuru 0585100 speak ironically 皮肉交じりに語る 0421049 michi 0421049 bypath  bypath 
0585101 atemono 0585101 guess contest game コンテストのゲームを推測する 0398081 michi 0398081 doctrine 教義
0579091 atena 0579091 direction 方向 0398079 michi 0398079 duty 義務
0023028 ateru 0023028 allocate 割り当てる 0421050 michi 0421050 lane レーン
0023027 ateru 0023027 allot 割り当てる 0398080 michi 0398080 moral 道徳
0023026 ateru 0023026 assign 割り当てる 0398078 michi 0398078 path
0579081 ateru 0579081 direct 直接 0398082 michi 0398082 teachings 教え
0585061 ateru 0585061 expose 公開 0198013 michi 0198013 unknown person etc 未知の人など
0585062 ateru 0585062 guess 推測 0398077 michi 0398077 way 方法
0585060 ateru 0585060 hit 打つ 0796037 michi 0796037 alley 路地
0023030 ateru 0023030 place  場所 0796039 michi 0796039 course コース
0023031 ateru 0023031 put 置く 1131032 michi 1131032 course コース
0023029 ateru 0023029 set aside for 脇に設定 1131035 michi 1131035 duty 義務
0585063 ateru 0585063 succeed 成功 0796041 michi 0796041 highway 高速道路
0585096 ate-suiryoo 0585096 conjecture 予想 1131024 michi 1131024 highway 高速道路
0585095 ate-suiryoo 0585095 guess 推測 1131029 michi 1131029 journey
0585085 atetsuke 0585085 sly hint ちゃめっ気たっぷりのヒント 0796044 michi 0796044 lane レーン
0585090 ate-tsukeru 0585090 insinuate ほのめかす 1131027 michi 1131027 lane レーン
0585088 ate-tsukeru 0585088 make an allusive remark at で暗示する発言をする 1131031 michi 1131031 means 手段
0585089 ate-tsukeru 0585089 speak ironnically 話すironnically  1131036 michi 1131036 moral doctrine 道徳的な教義
0585083 atezuppoo 0585083 guess 推測 0796045 michi 0796045 pass 渡す
0585084 atezuppoo 0585084 guesswork 当て推量 1131028 michi 1131028 pass through mountains 山を通過する
0585082 atezuppoo 0585082 rando 0796047 michi 0796047 passage 通路
0426096 ato 0426096 after  〜の後で 0796043 michi 0796043 path
0426100 ato 0426100 heir 相続人 1131026 michi 1131026 path
0522014 ato 0522014 mark マーク 1131034 michi 1131034 path
0426098 ato 0426098 next 次の 0796038 michi 0796038 road 道路
0213036 ato 0213036 remains まま 1406006 michi 1406006 road 道路
0213037 ato 0213037 ruins 廃墟 1495033 michi 1495033 road 道路
0522017 ato 0522017 scar 瘢痕 1504003 michi 1504003 road 道路
0426097 ato 0426097 since それ以来 1118100 michi 1118100 road 道路
0213035 ato 0213035 site サイト 1131021 michi 1131021 road 道路
0522016 ato 0522016 stain 染色 0796042 michi 0796042 route ルート
0426099 ato 0426099 the rest 残り 1131025 michi 1131025 route ルート
0522015 ato 0522015 trace トレース 1131033 michi 1131033 step ステップ
0792056 ato 0792056 blot しみ 0796036 michi 0796036 street ストリート
0792065 ato 0792065 evidence 証拠 1131022 michi 1131022 street ストリート
1504024 ato 1504024 footprint フットプリント 1131037 michi 1131037 teachings 教え
1111014 ato 1111014 footprints 足跡 0796040 michi 0796040 thoroughfare 大通り
0792054 ato 0792054 impression 印象 1131023 michi 1131023 thoroughfare 大通り
0877051 ato 0877051 mark マーク 0796046 michi 0796046 track
0792052 ato 0792052 mark マーク 1131038 michi 1131038 truth 真実
1111011 ato 1111011 mark マーク 0796035 michi 0796035 way 方法
0792062 ato 0792062 marks 1118099 michi 1118099 way 方法
0796017 ato 0796017 marks 0932002 michi 0932002 way road 通行路
0877054 ato 0877054 one's whereabouts 自分の所在を 1131030 michi 1131030 wayfaring 旅人
0792061 ato 0792061 one's whereabouts 自分の所在を 1131099 michi annai 1131099 guidance ガイダンス
0792053 ato 0792053 print 印刷する 1131098 michi annai 1131098 guide ガイド
0877053 ato 0877053 remains まま 1131106 michi bushin 1131106 road improvement 道路整備
0792067 ato 0792067 remains まま 1131105 michi bushin 1131105 road repair 道路を補修する
0796021 ato 0796021 remains まま 1079064 michi hi 1079064 ebb and flow さしひき
0792068 ato 0792068 ruins 廃墟 1131073 michi jun 1131073 course コース
0796022 ato 0796022 ruins 廃墟 1131071 michi jun 1131071 route ルート
0792066 ato 0792066 site サイト 1131072 michi jun 1131072 way 方法
0796020 ato 0796020 site サイト 1131043 michi michi 1131043 as one goes along として1つに沿って行く
0927002 ato 0927002 site サイト 1131042 michi michi 1131042 on the way 途中で
1111012 ato 1111012 site サイト 1131056 michi narashi 1131056 road levelling 道路の平準化
0792055 ato 0792055 stain 染色 1131057 michi narashi 1131057 road roller ロードローラー
0877052 ato 0877052 trace トレース 1131039 michi shirube 1131039 guide post board ガイドポストボード
0792057 ato 0792057 trace トレース 1131041 michi sugara 1131041 as one goes along として1つに沿って行く
1111013 ato 1111013 trace トレース 1131040 michi sugara 1131040 on the way road  途中で道
0792063 ato 0792063 traces トレース 0796053 michibata 0796053 roadside 道端
0794021 ato 0794021 traces トレース 0796054 michibata 0796054 wayside 路傍
0796018 ato 0796018 traces トレース 0400010 michibiku 0400010 guide ガイド
0792058 ato 0792058 track 0400011 michibiku 0400011 lead 率いる
0792059 ato 0792059 trail 歩道 0400012 michibiku 0400012 show usher in 見るむかえいれる
0792064 ato 0792064 vestiges 名残 1136091 michibiku 1136091 conduct 実施
0796019 ato 0796019 vestiges 名残 1136092 michibiku 1136092 guide  ガイド
0792060 ato 0792060 wake モーニング 1486011 michibiku 1486011 lead 率いる
0794022 ato 0794022 whereabouts 所在 1486013 michibiku 1486013 lead 率いる
0793010 ato  0793010 remains まま 1136090 michibiku 1136090 lead 率いる
0793011 ato  0793011 ruins 廃墟 1136093 michibiku 1136093 show to usher in ショーに先駆けて
0793009 ato  0793009 site サイト 1131103 michikusa wo kuu 1131103 loiter on the way 途中で道草を食う
0792077 ato tori 0792077 inheritor 相続 1131104 michikusa wo kuu 1131104 ramble ぶらつく
0792076 ato tori 0792076 successor 後継者 1131062 michinori 1131062 distance 距離
0792070 ato tsugi 0792070 inheritor 相続 1131063 michinori 1131063 journey
0792069 ato tsugi 0792069 succesor to a house 家に後継 1079047 michiru 1079047 abound in に富んでいる
0429008 ato-ashi 0429008 heels かかと 1079049 michiru 1079049 be complete 完了する
0429007 ato-ashi 0429007 hind leg 後肢 1079046 michiru 1079046 be filled replete with でいっぱいいっぱいになる
0428026 ato-bara 0428026 afterpains birth  afterpains出産 1079044 michiru 1079044 be full of に満ちている
0428027 ato-bara 0428027 after-trouble 後のトラブル 0923065 michiru 0923065 be full of に満ちている
0428028 ato-bara 0428028 consequence 結果 1473015 michiru 1473015 be full of に満ちている
0427065 ato-barai 0427065 deffered payment お支払いdeffered  1481031 michiru 1481031 be full of に満ちている
0427066 ato-boo 0427066 hindmost bearer 一番後ろの旗手 1079048 michiru 1079048 brim with つば
0793026 atogaki 0793026 postscript 追伸 0923066 michiru 0923066 brim with  つば
0427024 atogama 0427024 substitute 代替 1079051 michiru 1079051 expire term of office time of pregnancy 妊娠中のオフィス時間の長期有効期限
0427023 atogama 0427023 sucessor  sucessor  1079045 michiru 1079045 fill 満ちる
0428023 ato-getsu 0428023 last month 先月 1449027 michiru 1449027 fill 満ちる
0428091 ato-hiku 0428091 effect 効果 1079050 michiru 1079050 mature 成熟
0428092 ato-hiku 0428092 influence 影響力 1080022 michishio 1080022 flood tide 満潮
0428048 ato-jian 0428048 afterthought 再考 1080021 michishio 1080021 high tide 満潮
0428001 ato-jie 0428001 afterwit 後知恵 1131053 michisuji 1131053 course コース
0427082 atojimai 0427082 clearance work 通関作業 1131052 michisuji 1131052 itinerary 旅程
0426104 ato-jisari suru 0426104 move step backward 移動一歩後退 1131051 michisuji 1131051 route ルート
0426105 ato-jisari suru 0426105 recede 後退 1131082 michiyuki 1131082 course コース
0792075 atokata 0792075 evidence 証拠 1131084 michiyuki 1131084 eloping みちゆき
0792074 atokata 0792074 proof 証明書 1131085 michiyuki 1131085 love parade 愛のパレード
0792073 atokata 0792073 traces トレース 1131083 michiyuki 1131083 process プロセス
0427081 ato-katazuke 0427081 putting things in order 順序で物事を置く 1131086 michiyuki 1131086 travelling overcoat jap style 旅行外套ジャップスタイル
0428009 ato-kin 0428009 the rest remainder of a payment お支払いの残りの残りの部分 1132011 michizyre 1132011 fellow travelller 仲間travelller 
0428034 atokuchi 0428034 aftertaste 後味 0956086 mida 0956086 anistabha  anistabha 
0428037 atokuchi 0428037 later consignment 保存委託 0956085 mida 0956085 buddha
0428035 atokuchi 0428035 remainder 残り 1061021 midara 1061021 indescency  indescency 
0428036 atokuchi 0428036 rest 休む 1061022 midara 1061022 sensuality 官能
0429017 ato-mawashi 0429017 postponement 延期 0439033 midara na 0439033 obscene わいせつ
0792071 atome 0792071 headship of a family 家族の指導的地位 0439032 midara na 0439032 wantonly 気まぐれに
0792072 atome 0792072 successor 後継者 0984053 midara na 0984053 immoral 不道徳な
1750049 atomikku eiji 1750049 atomic age 原子力時代 0984054 midara na 0984054 indecent 下品な
1750050 atomikku enaji 1750050 atomic energy 原子エネルギー 0980044 midara na 0980044 lewd みだらな
0428081 ato-modori 0428081 backing バックアップ 0984051 midara na 0984051 lewd みだらな
0428082 ato-modori 0428082 retrogression 後退 1061023 midara na 1061023 licenscious  licenscious 
1750052 atomosufia 1750052 atmosphere 雰囲気 0980043 midara na 0980043 licentious 勝手気ままな
1750051 atomu 1750051 atom 原子 0984050 midara na 0984050 licentious 勝手気ままな
0427022 atoni 0427022 remaining balance of cargo 貨物の残高 0984052 midara na 0984052 wanton 理不尽な
0427063 ato-oshi 0427063 support サポートする 1396012 midaragami 1396012 unkempt hair ボサボサの髪
0427064 ato-oshi 0427064 supporter   サポーター 1434044 midaregami 1434044 unkempt hair ボサボサの髪
1750053 atorakushon 1750053 attraction アトラクション 1396042 midaregami 1396042 unklempt hair  unklempt髪
1751001 atorakutibu 1751001 attractive 魅力的な 0159050 midareru 0159050 be become disordered 不規則になることが
1751003 atorandamu 1751003 at random 無作為 0345002 midareru 0345002 be confused 混同される
1751002 atorasu 1751002 atlas アトラス 0345004 midareru 0345004 be demoralized 気落ちする
1751004 atorie 1751004 atelier アトリエ 0141008 midareru 0141008 be disordered みだれる
0427041 atosaki 0427041 before and behind after both ends 両端の前と後ろにした後 0159049 midareru 0159049 be distracted 気を取られる
0428098 atoshimatsu 0428098 settings matters right 設定事項を右 0141009 midareru 0141009 be disturbed 邪魔されること
0984006 atotsugi 0984006 heir 相続人 0159047 midareru 0159047 be in confusion 混乱の中ですること
0984007 atotsugi 0984007 successor 後継者 0231010 midareru 0231010 be in disorder 障害になる
0428063 ato-tsugi 0428063 heir 相続人 0159048 midareru 0159048 be mistaken 誤解される
0427039 ato-tsugi 0427039 inheritor 相続 0345003 midareru 0345003 go out of order 注文の外出
0428064 ato-tsugi 0428064 succesor 後継 0025012 midareru 0025012 in disorder 障害の
0427038 ato-tsugi 0427038 successor to a house 家に後継者 0806057 midareru 0806057 be disordered みだれる
0428086 ato-uma 0428086 wheel horse ホイール馬 1410048 midareru 1410048 be disordered みだれる
1345-16064 atoyama 1345-16064 unskilled miner 熟練鉱夫 1451032 midareru 1451032 be disordered みだれる
0428007 ato-zan 0428007 afterbird placenta  afterbird胎盤 1452042 midareru 1452042 be disordered みだれる
0428008 ato-zan 0428008 afterbird placenta  afterbird胎盤 1465002 midareru 1465002 be disordered みだれる
0428090 atozuke 0428090 dessert デザート 1471008 midareru 1471008 be disordered みだれる
0428089 atozuke 0428089 dessert course デザートコース 0980054 midari gawashii 0980054 foul ファウル
0429016 ato-zusari suru 0429016 move step backward 移動一歩後退 0980048 midari gawashii 0980048 immodest えげつない
0501075 atsu 0501075 pressure 圧力 0980052 midari gawashii 0980052 indecent 下品な
1463052 atsu 1463052 running car 車で実行している 0980046 midari gawashii 0980046 lewd みだらな
0725020 atsu kurushii 0725020 close 閉じる 0980045 midari gawashii 0980045 licentious 勝手気ままな
0725021 atsu kurushii 0725021 sultry fig 官能的なイチジク 0980053 midari gawashii 0980053 nasty 意地の悪い
0725022 atsu kurushii 0725022 sweltering うだるように暑い 0980047 midari gawashii 0980047 obscene わいせつ
0500064 atsubottai 0500064 heavy 重い 0980051 midari gawashii 0980051 oimmoral  oimmoral 
0500063 atsubottai 0500063 very thick 非常に厚い 0980049 midari gawashii 0980049 unchaste 不貞
0500069 atsugami 0500069 cardboard 段ボール 0980050 midari gawashii 0980050 wanton 理不尽な
0500070 atsugami 0500070 pasteboard ペースト 0439031 midari ni 0439031 wantonly 気まぐれに
0500071 atsugami 0500071 thick paper 厚手の紙 1102058 midari ni 1102058 at random 無作為
0725015 atsugari 0725015 person sensitive to heat 人の熱に敏感な 0788069 midari ni 0788069 random ランダム
0725014 atsugaru 0725014 sensitive to heat 敏感な暑さに 1102059 midari ni 1102059 recklessly 無謀な
0500080 atsu-geshoo 0500080 heavy toilet 重いトイレ 1102060 midari ni 1102060 without cause 原因なし
0500081 atsu-geshoo 0500081 thick make-up 濃いメイクアップを 0449074 midarigamashii 0449074 wanton 理不尽な
0500089 atsugi suru 0500089 be thickly dressed 着ぶくれする 1061024 midarigawashii 1061024 licenscious  licenscious 
1371031 atsuginu 1371031 pongee 絹紬 0141006 midaru 0141006 be disordered みだれる
0134088 atsui 0134088 cordial 心のこもった 0141007 midaru 0141007 be disturbed 邪魔されること
0500058 atsui 0500058 cordial 心のこもった 1468004 midaru 1468004 be disordered みだれる
0344041 atsui 0344041 faithful 忠実な 1392022 midaru 1392022 be disordered みだれる
0134090 atsui 0134090 friendly 優しい 0762121 midashi 0762121 index インデックス
0134087 atsui 0134087 hearty 心のこもった 0762122 midashi 0762122 title タイトル
0344042 atsui 0344042 hearty 心のこもった 1037076 midashinami 1037076 attention to personal appearance 個人的な外観に注目
0500059 atsui 0500059 hearty 心のこもった 1037078 midashinami 1037078 manners マナー
0209023 atsui 0209023 heated 温水 1037077 midashinami 1037077 toilet トイレ
0500056 atsui 0500056 heavy 重い 0242028 midasu 0242028 disturb 乱す
0209022 atsui 0209022 hot 熱い 0438011 midasu 0438011 disturb 乱す
0134089 atsui 0134089 kind 親切な 0242029 midasu 0242029 put into disorder 無秩序に入れる
0500057 atsui 0500057 kind 親切な 0438010 midasu 0438010 put out of order 注文を出す
0344039 atsui 0344039 sincere 誠実 0764063 midokoro 0764063 places of interest 興味のある場所
0500055 atsui 0500055 thick 厚い 0764061 midokoro 0764061 promise hope expectation 約束を願っての期待
0344040 atsui 0344040 true-hearted 真の心 0764062 midokoro 0764062 sights to see 観光してください。 
0344043 atsui 0344043 warm 暖かい 0764064 midokoro no aru 0764064 promising 有望な
1089069 atsui 1089069 benevolent 優しい 0142005 midori 0142005 green
0800023 atsui 0800023 hearty 心のこもった 0536027 midori 0536027 green
0842049 atsui 0842049 hot 熱い 0142006 midori 0142006 verdure 新緑
0725008 atsui 0725008 hot 熱い 1415038 midori 1415038 green
0725011 atsui 0725011 infatuated with a person 人と夢中になって 0870113 midorigo 0870113 baby 赤ちゃん
0800022 atsui 0800022 kind 親切な 0870114 midorigo 0870114 infant 乳児
0725010 atsui 0725010 sultry fig 官能的なイチジク 0142031 midori-iro 0142031 green colour 緑の色
0725009 atsui 0725009 warm 暖かい 0142030 midori-iro 0142030 verdure 新緑
0500077 atsuita 0500077 heavy brocade 重錦 1802027 midoru ueeto 1802027 middle weight ミドル級
0500076 atsuita 0500076 thick board 厚い板 0763059 mie 0763059 apperance 外観
0248054 atsukai 0248054 deal with 契約で 0975050 mie 0975050 exteriority 外面
0248055 atsukai 0248055 handle  操作する 0763058 mie 0763058 look 見る
0248058 atsukai 0248058 handling 処理 0975049 mie 0975049 outward aspect 対外的側面
0248056 atsukai 0248056 manage 管理 0975051 mie 0975051 outward form 外形
0248057 atsukai 0248057 treatment 治療 0763060 mie 0763060 pose ポーズ
0500061 atsuka-mashii 0500061 shameless 恥知らず 0763057 mie 0763057 show 見せる
0500062 atsuka-mashii 0500062 unabashed 臆面もない 0762037 mie   0762037 display 表示する
0134093 atsuku 0134093 heartily 心から 0762036 mie   0762036 show 見せる
0134094 atsuku 0134094 kindly 親切 0326057 mie no 0326057 threefold  3倍
0134091 atsuku 0134091 thick 厚い 0326058 mie no 0326058 treble トレブル
0134092 atsuku 0134092 warmly 暖かく 0326060 mie no 0326060 tree-ply ツリープライ
0366066 atsumari 0366066 crowd 群衆 0326059 mie no 0326059 triplicate  3通
0366067 atsumari 0366067 gathering 収集 0762048 mie suku 0762048 be apparent 明らかにされる
0366065 atsumari 0366065 meeting ミーティング 0762047 mie suku 0762047 be transparent 透明にする
0040036 atsumaru 0040036 collect 収集 0762049 mie suku 0762049 obvious 明白な
0153022 atsumaru 0153022 collect 収集 0763062 mieboo 0763062 fop したfop 
0588067 atsumaru 0588067 collect 収集 0763061 mieboo 0763061 vain person 無駄な人
0246064 atsumaru 0246064 come get together て一緒になる 0762046 miegakure ni 0762046 in and out とうち
0546009 atsumaru 0546009 come together 一緒に来る 0762045 miegakure ni 0762045 now in sight and now out of sight 今は跡形で、すぐに視界から
0040039 atsumaru 0040039 crowd 群衆 0762033 mieru 0762033 be visible 表示される
0241076 atsumaru 0241076 crowd 群衆 0762034 mieru 0762034 come to meet 会いに来る
0040037 atsumaru 0040037 flock 群れ 0762035 mieru 0762035 seem
0040035 atsumaru 0040035 gather 収集  0506036 migaki  0506036 cleaning クリーニング
0153021 atsumaru 0153021 gather 収集  0506035 migaki  0506035 polishing 研磨
0241075 atsumaru 0241075 gather 収集  0506039 migaki-gami  0506039 emery paper 紙やすり
0366059 atsumaru 0366059 gather 収集  0506038 migaki-gami  0506038 glass paper ガラスペーパー
0588066 atsumaru 0588066 gather 収集  0506040 migaki-gami  0506040 sand paper 砂紙
0366060 atsumaru 0366060 meet together 一緒に会う  0506041 migaki-ko  0506041 polishing powder 磨き粉
0040038 atsumaru 0040038 swarm 群れ  0506042 migaki-zuna  0506042 polishing sand みがきず
0241077 atsumaru 0241077 swarm 群れ  0506032 migaku  0506032 clean 汚れのない
1069020 atsumaru 1069020 assemble 組み立てる 0069076 migaku 0069076 polish ポーランド語
0859059 atsumaru 0859059 collect 収集 0070019 migaku 0070019 polish ポーランド語
0991009 atsumaru 0991009 collect 収集  0506030 migaku  0506030 polish ポーランド語
1047023 atsumaru 1047023 come together 一緒に来る  0506031 migaku  0506031 rub こする
1376012 atsumaru 1376012 come together 一緒に来る  0506034 migaku  0506034 train 列車
1376014 atsumaru 1376014 crowd 群衆 0879033 migaku 0879033 brush up ブラシをかける
0859075 atsumaru 0859075 flock 群れ 0803116 migaku 0803116 burnish みがく
0991010 atsumaru 0991010 flock 群れ 0802046 migaku 0802046 cultivate 育成
1376013 atsumaru 1376013 flock 群れ 0803118 migaku 0803118 cultivate 育成
0859048 atsumaru 0859048 gather 収集 0802045 migaku 0802045 improve 改善する
0991008 atsumaru 0991008 gather 収集 0803117 migaku 0803117 improve 改善する
1468023 atsumaru 1468023 gather 収集 0879034 migaku 0879034 improve 改善する
1504026 atsumaru 1504026 gather 収集 0802043 migaku 0802043 polish ポーランド語
1388012 atsumaru 1388012 gather 収集 0803115 migaku 0803115 polish ポーランド語
0366075 atsumeru 0366075 call a meeting 会議を招集する 0879031 migaku 0879031 polish ポーランド語
0133033 atsumeru 0133033 colect  colect  1448035 migaku 1448035 polish ポーランド語
0366073 atsumeru 0366073 collect 収集 1450041 migaku 1450041 polish ポーランド語
0588069 atsumeru 0588069 collect 収集 0879035 migaku 0879035 practice 練習
0366072 atsumeru 0366072 concentrate on に専念する 0802047 migaku 0802047 refine 絞り込む
0366074 atsumeru 0366074 gather 収集 0803119 migaku 0803119 refine 絞り込む
0588068 atsumeru 0588068 gather 収集 0802044 migaku 0802044 rub こする
0133034 atsumeru 0133034 get together 一緒になる 0879032 migaku 0879032 rub こする
0366071 atsumeru 0366071 get together 一緒になる 1037014 migamae 1037014 attitude 態度
1058098 atsumeru 1058098 collect 収集 1037015 migamae 1037015 posture 姿勢
1349022 atsumeru 1349022 collect 収集 1037017 migamae wo suru 1037017 assume a posture of defence 防衛の姿勢をとる
1370046 atsumeru 1370046 collect 収集 1037020 migamae wo suru 1037020 gather oneself up for an effort 努力のために勇気を奮い起こす
1108011 atsumeru 1108011 collect 収集 1037019 migamae wo suru 1037019 square oneself to fight 自分自身と戦うため広場
0861044 atsumeru 0861044 compile コンパイル 1037018 migamae wo suru 1037018 stand on guard ガードの上に立つ
0861043 atsumeru 0861043 edit 編集 1037016 migamae wo suru 1037016 stand ready 待機する
0861042 atsumeru 0861042 gather 収集 1037013 migara 1037013 one's person  1の人
1461020 atsumeru 1461020 gather 収集 1037081 migaru 1037081 agile アジャイル
1503019 atsumeru 1503019 gather 収集 1037080 migaru 1037080 light
1349023 atsumeru 1349023 gather 収集 1037082 migaru 1037082 nimble 軽快な
1370047 atsumeru 1370047 gather 収集 1037083 migaru ni naru 1037083 give birth to a child 子供を出産する
1058097 atsumeru 1058097 gather  収集 0714088 migi 0714088 above said このように述べた
1058096 atsumeru 1058096 get bring put together 一緒に入れもたらす取得 0714087 migi 0714087 right side 右側
1503018 atsumeru 1503018 get bring put together  一緒に入れもたらす取得 0714090 migi 0714090 rightists 右翼
1108012 atsumeru 1108012 make a collection 収集する 0714089 migi 0714089 the above mentionned   mentionned、上記
1108013 atsumeru 1108013 put together 一緒に置く 0714094 migi kiki 0714094 right handedness 右利き
0588070 atsumeta-mono 0588070 collection コレクション 0880028 migiri 0880028 at the time 時間で
0500090 atsumi 0500090 thickness 厚さ 0880029 migiri 0880029 occasion 機会
0485083 atsumono 0485083 broth スープ 0880027 migiri 0880027 on the occasiuon  occasiuonに
0485084 atsumono 0485084 hot soup 熱々のスープ 0880030 migiri 0880030 time 時間
1432018 atsumono 1432018 broth スープ 0714093 migite 0714093 right hand 右手
1432024 atsumono 1432024 broth スープ 0213086 migiwa 0213086 beach 浜辺
1433021 atsumono 1433021 broth スープ 0213085 migiwa 0213085 edge
1434024 atsumono 1434024 broth スープ 0213084 migiwa 0213084 water
1389024 atsumu 1389024 collect 収集 1055083 migiwa 1055083 beach 浜辺
1389044 atsumu 1389044 collect 収集 1069084 migiwa 1069084 beach 浜辺
1372009 atsumu 1372009 get together 一緒になる 1070009 migiwa 1070009 beach 浜辺
1388028 atsumu  1388028 gather 収集 1090082 migiwa 1090082 beach 浜辺
0881006 atsurae 0881006 order goods 注文品 1500033 migiwa 1500033 edge of water 水の端
0881007 atsurae 0881007 ordered article 指示した記事 1090083 migiwa 1090083 shore 海岸
0881008 atsurae muki no 0881008 ideal 理想的な 1055082 migiwa 1055082 shorez  shorez 
0881009 atsurae muki no 0881009 suitable 適切な 1055084 migiwa 1055084 strand
0859076 atsureki 0859076 discord 不和 1090084 migiwa 1090084 strand
0859049 atsureki 0859049 friction 摩擦 1429010 migiwa 1429010 water edge 水端
0859060 atsureki 0859060 quarrel けんか 1495047 migiwa 1495047 water edge 水端
0881005 atsureru 0881005 order goods 注文品 1077002 migiwa 1077002 water's edge 水の端
0501106 atsuryoku 0501106 pressure sensation 圧迫感 1090081 migiwa 1090081 water's edge 水の端
0500060 atsusa 0500060 thickness 厚さ 0885005 migoi 0885005 kind of carp 種の鯉の
0725012 atsusa 0725012 heat 1462006 migoi 1462006 kind of very small fish 非常に小さな魚のようなもの
0725013 atsusa 0725013 warmth 暖かさ 0982094 migomoru 0982094 be pregnant 妊娠している
0725016 atsusa atari 0725016 heat stroke 熱中症 0447078 migoro 0447078 centre part of a kimono の中心部は、着物
0725017 atsusa atari 0725017 suntroke  suntroke  0762109 migoro 0762109 be at its best flowers and certain trees in their automn tints 自分automn色合い内の特定の木は、最高の花とのこと
0143090 atsushi 0143090 cordiality 真心 0762108 migoro 0762108 best time to see  ベストタイムをしてください。 
0344046 atsushi 0344046 faithful 忠実な 0764030 migoto na 0764030 beautiful 美しい
0344047 atsushi 0344047 hearty 心のこもった 0764032 migoto na 0764032 excellent 優れた
0143091 atsushi 0143091 kindness 優しさ 0764031 migoto na 0764031 fine 晴れた
0126046 atsushi 0126046 pure 純粋な 0764029 migurushii 0764029 ignoble 下品な
0344044 atsushi 0344044 sincere 誠実 0764028 migurushii 0764028 mean 意味する
0344045 atsushi 0344045 true-hearted 真の心 0764027 migurushii 0764027 unsightly 見苦しい
0344048 atsushi 0344048 warm 暖かい 0764035 mihakarai 0764035 choice 選択
1394002 atsushi 1394002 hot 熱い 0764036 mihakarai 0764036 discretion 裁量
1405013 atsushi 1405013 thick 厚い 0198007 mi-harai 0198007 unpaid account 未払いのアカウント
1405038 atsushi 1405038 thick 厚い 0764051 miharashi 0764051 extensive view 広大な眺め
0501102 atsuu 0501102 oppressive pain 圧痛 0764050 miharashi 0764050 outlook 見通し
1750029 atto batto 1750029 at bat baseball バット野球場 0764049 miharashi 0764049 prospect 展望
1750030 atto hoomu 1750030 at home 自宅で 0764048 miharashi 0764048 view 視野
0501098 attoo suru 0501098 crush ときめき 0764052 miharashi 0764052 visibility 可視化
0501099 attoo suru 0501099 overpower 取り押さえる 0782099 mihari 0782099 scout スカウト
0501097 attoo suru 0501097 ovewhelm  ovewhelm  0782098 mihari 0782098 sentinel 定点
0544084 au 0544084 fit 適する 0764081 mihari 0764081 sentry 衛兵
0544085 au 0544085 harmonize 調和させる 0782097 mihari 0782097 vigil 寝ずの番
0843083 au 0843083 meet 会う 0764079 mihari 0764079 watch 腕時計
1041057 au 1041057 meet 会う 0782096 mihari 0782096 watch 腕時計
0987036 au 0987036 meet 会う 0764080 mihari 0764080 watchman 夜警
1504007 au 1504007 meet 会う 0757081 miharu 0757081 look after 世話
1506010 au 1506010 meet 会う 1465046 miharu 1465046 open one's eyes big 開いて1つ目の大きな
1506012 au 1506012 meet 会う 0865073 miharu 0865073 strain one's eyes ひずみ1の目
1135058 au 1135058 meet come accross を満たすに出くわす 0866015 miharu 0866015 strain one's eyes ひずみ1の目
0789041 au 0789041 touch said of the upper and lower teeth  touchは、上下の歯と 0757080 miharu 0757080 superintend しめくくる
0549023 au  0549023 meet 会う 0865072 miharu 0865072 widely open one's eyes 広く目を開ける
1129041 au  1129041 come accross 出くわす 0866014 miharu 0866014 widely open one's eyes 広く目を開ける
1136009 au  1136009 come accross accident misfortune etc 事故不幸などに出くわす 0198014 mihatsu 0198014 before anything happens previously 何も前に、以前に起こる
1136008 au  1136008 encounter 出会い 0762119 mihon 0762119 sample サンプル
1129042 au  1129042 experience 経験 0762120 mihon 0762120 specimen 試験片
0982091 au  0982091 meet 会う 1345-26031 mihon ichi 1345-26031 trade fair 見本市
1129040 au  1129040 meet 会う 1802015 miira 1802015 mummy ミイラ
1136007 au  1136007 meet 会う 0193061 miira  0193061 mummy ミイラ
1749018 autaruki 1749018 autarky 自給自足 0580045 miiri 0580045 crop 作物
1749022 auto obu fasshon 1749022 out of fashion 時代遅れの 0580047 miiri 0580047 earnings 収益
1749025 auto rain 1749025 outline アウトライン 0580046 miiri 0580046 harvest 収穫
1749024 auto raito 1749024 outright あからさまな 0291015 miitsu 0291015 august virtue  8月の美徳
1749023 auto saida 1749023 outsider 部外者 0454053 miitsu 0454053 august virtue of his majesty the emperor of japan 彼の威厳は日本の天皇の8月の美徳
1099033 awa 1099033 bengal grass ベンガル草 0291016 miitsu 0291016 glory 栄光
1072003 awa 1072003 bubbles 0291017 miitsu 0291017 grace 猶予
1065044 awa 1065044 foam 0291022 miizu 0291022 august virtue of his majesty the emperor of japan 彼の威厳は日本の天皇の8月の美徳
1072002 awa 1072002 foam 0492084 mijikai 0492084 brief 簡単な
1386036 awa 1386036 froth ビールの泡 0492083 mijikai 0492083 short 短い
1099032 awa 1099032 german millet ドイツのアワ 0492086 mijikaku 0492086 briefly 簡潔に
1072006 awa datsu 1072006 bubble  バブル 0492085 mijikaku 0492085 short 短い
1072007 awa datsu 1072007 foam 0492088 mijikaku suru 0492088 abbreviate 省略
1072008 awa datsu 1072008 froth ビールの泡 0492087 mijikaku suru 0492087 shorten 短縮
1072009 awa datsu 1072009 lather せっけんの泡 1409044 mijikashi 1409044 short 短い
0852053 awabi 0852053 abalone アワビ 0492091 mijika-yo 0492091 short summmer night 短期summmer 1泊
0830027 awabi 0830027 ear shell あわび 0456028 mijin 0456028 particle 粒子
0852052 awabi 0852052 ear shell あわび 0456029 mijin 0456029 small piece 小片
0854024 awabi 0854024 ear shell あわび 0456030 mijinko 0456030 water flea ミジンコ
0854025 awabi 0854025 sea ear 海の耳 1036051 mijirogu 1036051 move 動く
1066004 awai 1066004 faint かすかな 1036052 mijirogu 1036052 stir かき混ぜる
1070076 awai 1070076 light 0198024 mijuku na 0198024 crude 原油
1066002 awai 1066002 light colour 明るい色 0198023 mijuku na 0198023 inexperienced 経験の浅い
1066003 awai 1066003 pale 淡い 0198025 mijuku na 0198025 poor ability 貧困層の能力
1070077 awai 1070077 thin 薄い 0198022 mijuku na 0198022 unripe 熟していない
1072010 awamori 1072010 sweet potato brandy サツマイモのブランデー 0198028 mijuku-mono 0198028 greehorn  greehorn 
0391092 awaremi 0391092 compassion 思いやり 0198027 mijuku-mono 0198027 novice 初心者
0360064 awaremu 0360064 feel pity 気の毒に思う 0198026 mijukuren no 0198026 unskilled 熟練
0350016 awaremu 0350016 pity 残念 0583040 mikado 0583040 emperor of japan 日本の天皇
0360063 awaremu 0360063 pity 残念 1345-26035 mikaeri busshi 1345-26035 collateral goods 担保品
0360065 awaremu 0360065 sympathize with 同情する 0765025 mikaeri hin 0765025 collateral security 担保のセキュリティ
0895041 awaremu 0895041 commiserate 同情する 0764065 mikaeri hin 0764065 returned goods 返品
0895042 awaremu 0895042 compassionate 思いやりのある 1345-26033 mikaeri shikin 1345-26033 collateral loan 担保貸付
0894033 awaremu 0894033 grieve 悲しむ 0765024 mikaeri tampo 0765024 colateral security 担保のセキュリティ
0894032 awaremu 0894032 pity 残念 0762118 mikaeru 0762118 prefer one thing to another もう1つの事を好む
0895040 awaremu 0895040 pity 残念 0765021 mikaeshi 0765021 inside of the cover of a book 中には、本の表紙
0443063 awase 0443063 lined japanese garment 日本の衣服の裏地 0046028 mikage-ishi 0046028 granite 花崗岩
0414066 awaseru 0414066 combine 組み合わせ 0198034 mikai no 0198034 barbarous 野蛮な
0544078 awaseru 0544078 compare with と比較して 0198033 mikai no 0198033 savage 粗野な
0538074 awaseru 0538074 cooperate 協力 0198047 mi-kaihatsu 0198047 undeveloped
0538089 awaseru 0538089 cooperate 協力 0198049 mi-kaihatsu 0198049 unexploited 未踏
0544073 awaseru 0544073 gather 収集 0198048 mi-kaihatsu 0198048 wild 野生の
0544075 awaseru 0544075 join 加わる 0198035 mikaikon no 0198035 uncultivated fields etc 未開の分野など
0091071 awaseru 0091071 put together 一緒に置く 0198036 mi-kaitaku no 0198036 undevelopped   undevelopped 
0544074 awaseru 0544074 put together 一緒に置く 0198037 mi-kaitaku no 0198037 unexploited 未踏
0091070 awaseru 0091070 to joint との共同 0763048 mikake  0763048 look 見る
0414067 awaseru 0414067 unite 団結 0763047 mikake  0763047 outward appearance 外観
0544076 awaseru 0544076 unite 団結 0763052 mikake daoshi 0763052 deceptive appearance 不正な外観
0414069 awasete 0414069 besides 加えて 0763054 mikake dori suru 0763054 ask an exorbitant price according to the customer 法外な価格でお客様によると、尋ねる
0414068 awasete 0414068 in addition 加えて、  0763053 mikake dori suru 0763053 charge for inspection 検査料
0221051 awasu 0221051 to unite 団結する 0779025 mikaku 0779025 palate  口蓋
1485020 awasu 1485020 put together 一緒に置く 0779026 mikaku 0779026 sense of taste 味覚
1388036 awasu 1388036 put together 一緒に置く 0198015 mikan 0198015 incomplete 不完全な
0338038 awatadashii 0338038 confused 混乱 0570023 mikan 0570023 mandarine マンダリン
0338037 awatadashii 0338037 hurried 急いで 0570024 mikan 0570024 tangerine タンジェリン
1496033 awatadashii 1496033 busy 忙しい 0198016 mikan 0198016 unfinished book manuscript 未完の本の原稿
1118080 awatadashii 1118080 confused 混乱 0779027 mikan 0779027 palate  口蓋
1118082 awatadashii 1118082 excited 興奮 0779028 mikan 0779028 sense of taste 味覚
1118081 awatadashii 1118081 hurried 急いで 0779041 mikata 0779041 friend 友人
1118083 awatadashii 1118083 quick 速い 0779043 mikata 0779043 one's own side 自分の側に
0338035 awatefutameku 0338035 be confused 混同される 0779044 mikata 0779044 partisan 党派
0338036 awatefutameku 0338036 be hasty はやまる 0779042 mikata 0779042 supporter サポーター
0338034 awatefutameku 0338034 be in a hurry 急いでいる 0764093 mikata 0764093 way of looking at things 物事を見ての方法
0338032 awateru 0338032 be confused 混同される 0326043 mikazuki 0326043 crescent 三日月
0338033 awateru 0338033 be hasty はやまる 0326042 mikazuki 0326042 new moon 新月
0338031 awateru 0338031 be in a hurry 急いでいる 1432028 mikazuki 1432028 new moon 新月
0360053 awateru 0360053 be in a hurry 急いでいる 0198019 miken 0198019 not yet seen まだ見られる
1436037 awateru 1436037 be in a hurry 急いでいる 0893057 miken 0893057 brow
1066026 awayuki 1066026 light snow 0893056 miken 0893056 middle of the forehead 額の真ん中
0147014 aya 0147014 brilliant 輝かしい 0198001 miken no 0198001 uncultivated land 未開墾地
0146003 aya 0146003 damask ダマスク 0198020 miken no tomo 0198020 a friend whom one has not yet seen ある友人ではない、まだ見ている
0158026 aya 0158026 damask ダマスク 0325066 mike-neko 0325066 tortoise shell cat べっ甲猫
0105081 aya 0105081 design 設計する 0198050 mi-kessan 0198050 unsettled money matter 不安定なお金のこと
0143039 aya 0143039 design 設計する 0198053 miketsu no 0198053 opersing  opersing 
0158028 aya 0158028 design 設計する 0198054 miketsu no 0198054 unconvicted けつ
0105080 aya 0105080 figure 0198051 miketsu no 0198051 undecided 未定
0143038 aya 0143038 figure 0198052 miketsu no 0198052 unsettled 不安定な
0158027 aya 0158027 figured cloth 布の把握 0089052 miki 0089052 wine offered to a god ワインは、神への提供
0146004 aya 0146004 figured silk cloth 絹の布を考え出した 0846073 miki 0846073 body substance matter 体物質の問題
0435033 aya 0435033 woven figures 織図 0846072 miki 0846072 trunk of tree 木の幹
1431010 aya 1431010 design 設計する 0847002 miki 0847002 trunk of tree 木の幹
1431009 aya 1431009 figure 0953052 mikimei no 0953052 unidentified 不明
1407024 aya 1407024 figure of speech 言葉のあや 0953050 mikimei no 0953050 unregistered 登録解除
0514061 ayabumu 0514061 doubt 疑問 0953051 mikimei no 0953051 unsigned なし
0514060 ayabumu 0514060 fear 恐怖 0953053 mikimei toohyoo 0953053 secret balloting voting 秘密投票の投票
0514062 ayabumu 0514062 suspect 被疑者 0763037 mikiri 0763037 abandonment 放棄
0098017 ayadoru 0098017 figure 0763038 mikiri 0763038 forsaking 見捨て
0098016 ayadoru 0098016 interweave 織り交ぜる 0763045 mikirihin 0763045 clearance goods 特売品
0098015 ayadoru 0098015 make designs 設計する 0763046 mikirihin 0763046 gbargain  gbargain 
0098018 ayadoru 0098018 variegate 変化を加える 0763040 mikiru 0763040 abandon   放棄
0158033 aya-ganakin 0158033 drill ドリル 0763043 mikiru 0763043 clear off オフをクリア
0158034 aya-ganakin 0158034 figured shirting シャツ地考え出した 0763042 mikiru 0763042 forsake 捨てる
0158032 aya-ginu 0158032 figured  把握 0763041 mikiru 0763041 give up あきらめる
0158031 aya-jusu 0158031 figured satin サテンの把握 0763039 mikiru 0763039 see all すべて見る
1401002 ayamachi 1401002 error エラー 0763044 mikiru 0763044 sell at bargain 安売りする
1452048 ayamachi 1452048 mistake ミス 0326040 mikka 0326040 3rd day of the month 今月の3日目
0881067 ayamari 0881067 apology 謝罪 0326039 mikka 0326039 three days  3日間
0818091 ayamari 0818091 blunder 失態 0722037 mikka 0722037 third of the month 今月の3分の1 
1121047 ayamari 1121047 blunder 失態 0326041 mikka-boozu 0326041 one who can stick at nothing 一人何にもこだわらないことができます
0818090 ayamari 0818090 error エラー 0569078 mikkai 0569078 clandestine meeting 秘密の会合
0880085 ayamari 0880085 error エラー 0569079 mikkai 0569079 gallant rendez-vous 勇敢なランデヴー
0881037 ayamari 0881037 error エラー 0569099 mikkey 0569099 secret plan 秘密の計画
1392032 ayamari 1392032 error エラー 0325062 mikko-ito 0325062 three-oly thread  3半角スレッド
1121044 ayamari 1121044 error エラー 0569087 mikkoku 0569087 secret information 秘密情報
0881066 ayamari 0881066 excuse 言い訳 0569068 mikkoo 0569068 prowl うろつく
0818089 ayamari 0818089 mistake ミス 0570012 mikkoo 0570012 secret passage 秘密の通路
0823029 ayamari 0823029 mistake ミス 0570013 mikkoo 0570013 stowing away 離れて充てん
0880086 ayamari 0880086 mistake ミス 0569069 mikkoo suru 0569069 steal game ゲームを盗む
0881038 ayamari 0881038 mistake ミス 0570014 mikkoosha 0570014 stwaway  stwaway 
1121045 ayamari 1121045 mistake ミス 0569048 mikkyoo 0569048 esoteric buddhism 難解な仏教
1121048 ayamari 1121048 oversight 監督 0017026 miko 0017026 maiden in the service of a shinto scrine for sacred dance 神聖な踊りのための神道scrineのサービスの処女
1121046 ayamari 1121046 slip スリップ 0017010 miko 0017010 maiden in the service of a shinto shrine 神社のサービスの処女
0881064 ayamaru 0881064 apologize 謝罪 0017011 miko 0017011 witch 魔女
0881065 ayamaru 0881065 ask an excuse 言い訳を求める 0729074 miko 0729074 imperial prince 帝国の君主
0881063 ayamaru 0881063 beg pardon 許しを請う 0765009 mikomareru 0765009 be reagarded as promising 有望reagardedされる
0880084 ayamaru 0880084 do wrong 処置を誤る 0765014 mikomi 0765014 aim 目標
0818087 ayamaru 0818087 err  ERRを 0765011 mikomi 0765011 chances チャンス
0880083 ayamaru 0880083 err  ERRを 0765012 mikomi 0765012 forecast 予報
0818086 ayamaru 0818086 make a mistake 間違いを犯す 0765010 mikomi 0765010 hopes 期待
1451042 ayamaru 1451042 make mistake 間違いを犯す 0765013 mikomi 0765013 opinion 意見
0818088 ayamaru 0818088 mislead 誤解 0765015 mikomu 0765015 expext  expext 
0880082 ayamaru 0880082 mistake ミス 0765016 mikomu 0765016 rely upon に依存して
0165077 ayamatsu 0165077 err  ERRを 0198055 mikon 0198055 unmarried 未婚の
1121043 ayamatsu 1121043 commit a fault an error フォールト誤りを犯す 0765039 mikoshi 0765039 anticipation 期待
1121042 ayamatsu 1121042 err  ERRを 0765040 mikoshi 0765040 speculation 投機
1406012 ayamatsu 1406012 make mistake 間違いを犯す 0765042 mikosu 0765042 expect 予期する
0818093 ayamatte 0818093 by accident 事故 0765041 mikosu 0765041 look over に目を通す
1121050 ayamatte 1121050 by accident 事故 0546027 mikoto 0546027 lord 藩主
0818092 ayamatte 0818092 by mistake 誤って 0546026 mikoto 0546026 prince 王子
1121049 ayamatte 1121049 by mistake 誤って 0560056 mikotonori 0560056 imperial edict しょうしょ
0818094 ayamatte 0818094 by oversight うっかり 0836073 mikotonori 0836073 imperial command 皇室のコマンド
0158036 ayame 0158036 colour figures 色数字 0824052 mikotonori 0824052 imperial edict しょうしょ
0734020 ayame 0734020 iris アイリス 0836072 mikotonori 0836072 imperial edict しょうしょ
0734019 ayame 0734019 sweet flag ショウブ 0762050 mikubiru 0762050 dispise  dispise 
0158029 aya-mushiro 0158029 twilled mat あや織りマット 0762051 mikubiru 0762051 look down upon 見下す
0158035 aya-nishiki 0158035 figured brocade 錦織の把握 0762052 mikubiru 0762052 make light of する光の
0158030 ayaori 0158030 diagonal cloth 角布 0326021 mikudarihan 0326021 letter of divorce lit three lines and a half 離婚の手紙の3行と半分点灯
0158037 aya-rasha 0158037 twilled woolen cloth あや毛織物 0762088 mikudasu 0762088 dispise  dispise 
0338057 ayashige na 0338057 strange 奇妙な 0762087 mikudasu 0762087 look down upon 見下す
0338056 ayashige na 0338056 suspicious-looking 不審 0762089 mikudasu 0762089 scorn 軽蔑
0338055 ayashii 0338055 doubtful 貸倒 0455028 mikuni-fuu 0455028 japanese manners 日本語のマナー
0338051 ayashii 0338051 mysterious 神秘的な 0454060 mikurai 0454060 throne 王位
0338052 ayashii 0338052 strange 奇妙な 0863079 mikuruma 0863079 imperial carriage ほうれん
0479097 ayashii 0479097 strange 奇妙な 0764077 mimai 0764077 inquiry after another 別の後のお問い合わせ
0338053 ayashii 0338053 suspicious 疑わしい 1011012 mimakaru 1011012 decease said of a member of a royal family or of noble people はてる王室や貴族の人々の一員だ
0338054 ayashii 0338054 uncertain 不確かな 1011010 mimakaru 1011010 die 死ぬ
0813115 ayashii 0813115 doubtful 貸倒 1037090 mimakaru 1037090 die 死ぬ
0813116 ayashii 0813116 mysterious 神秘的な 1011011 mimakaru 1011011 pass away しぬる
0982072 ayashii 0982072 strange 奇妙な 1037091 mimakaru 1037091 pass away しぬる
1391034 ayashii 1391034 uncertain 不確かな 1037039 mimama 1037039 freedom 自由
0982073 ayashii 0982073 weird 不可思議な 1037040 mimama ni naru 1037040 become one's master  1つのマスタとなる
0338049 ayashimu 0338049 doubt 疑問 0763095 mimamoru 0763095 gaze at 見詰める
0338050 ayashimu 0338050 wonder at 不思議に思う 0763094 mimamoru 0763094 watch intently みつめる
0158038 aya-tori 0158038 cat' cradle game  cat'の発祥のゲーム 0198057 miman 0198057 below  〜の下に
0241041 ayatsuri 0241041 puppet  人形劇 0198058 miman 0198058 less than 未満
0241040 ayatsuri 0241040 the art of handling puppets 人形の処理の芸術 0198056 miman 0198056 under  〜の下に
0241038 ayatsuru 0241038 control コントロール 0764078 mimau 0764078 pay a person a visit of inquiry after his health condition 人は彼の健康状態の後にお問い合わせの訪問
0241037 ayatsuru 0241037 handle 操作する 0765046 mimawari 0765046 patrol パトロール
0241039 ayatsuru 0241039 work puppets 仕事の操り人形 1136005 mimawari 1136005 patrol パトロール
0502009 ayaui 0502009 dangerous 危険な 0765045 mimawari 0765045 round of inspection 検査のラウンド
0514047 ayaui 0514047 dangerous 危険な 1136004 mimawari 1136004 round of inspection 検査のラウンド
0514048 ayaui 0514048 risky 危険 0765043 mimawasu 0765043 look round 見回す
0514049 ayaui 0514049 unsafe 安全ではない 1465038 mimawasu 1465038 look round 見回す
1478002 ayaui 1478002 danger 危険性 1466008 mimawasu 1466008 look round 見回す
1378044 ayaui 1378044 dangerous 危険な 0765044 mimawasu 0765044 survey 調査
1380041 ayaui 1380041 dangerous 危険な 0893055 mime 0893055 countenance 表情
0502010 ayauki 0502010 dangerous 危険な 0893054 mime 0893054 face
0514053 ayauku 0514053 nearly ほぼ 0893052 mime 0893052 features 特徴
0514063 ayaushi 0514063 in danger 危険にさらされ 0893053 mime 0893053 looks 見える
0209020 ayaushi 0209020 the state of being in danger 危険にさらされての状態 0198032 mimei 0198032 early dawn 夜明け
1478030 ayaushi 1478030 dangerous 危険な 0198031 mimei 0198031 the grey of the morning 朝の灰色の
0039003 ayu 0039003 special kind of fresh water trout called ayu 新鮮な水をトラウトの特別な種類の鮎と呼ばれる 1399011 mimeyoi 1399011 nice looking 見栄えの良い
0854010 ayu 0854010 kind of fresh water trout 新鮮な水マスのようなもの 0989035 mimeyoki 0989035 beautiful 美しい
0741088 ayu 0741088 kind of fresh water trout 新鮮な水マスのようなもの 0989036 mimeyoki 0989036 good looking 良いです
0109075 ayumu 0109075 stride 大股 0989034 mimeyoki 0989034 handsome ハンサム
0109074 ayumu 0109074 tread トレッド 0989033 mimeyoki 0989033 pretty かわいい
0109073 ayumu 0109073 walk 歩く 1373038 mimeyoshi 1373038 beautifumm  beautifumm 
1468027 ayumu 1468027 walk 歩く 1035056 mimi 1035056 border 国境
0570069 aza  0570069 section of a village 村のセクション 1035053 mimi 1035053 ear
0875013 azakeri 0875013 jeer あざける 1035055 mimi 1035055 edge
0875015 azakeri 0875015 mock   モック 1035054 mimi 1035054 hearing 公聴会
0875016 azakeri 0875016 scorn 軽蔑 1035057 mimi 1035057 selvedge 布地の耳
0875014 azakeri 0875014 sneer 冷笑 1491043 mimi aka 1491043 ear wax 耳のワックス
0234043 azakeru 0234043 mock at あざける 1492004 mimi aka 1492004 ear wax 耳のワックス
0235056 azakeru 0235056 mock at あざける 1035061 mimi aka 1035061 earwax 耳垢
1469023 azakeru 1469023 flatter お世辞 1035071 mimi darai 1035071 tub with handles 浴槽付きハンドル
0875009 azakeru 0875009 jeer あざける 1035070 mimi gakumon 1035070 ear learning 耳学習
0783050 azakeru 0783050 laugh at 笑う 1035069 mimi gakumon 1035069 learning by the ear 耳での学習
0875011 azakeru 0875011 mock at あざける 1035064 mimi kaki 1035064 earpick 耳かき
0875008 azakeru 0875008 ridicule 冷笑 1035083 mimi kazari 1035083 earrings イヤリング
0783051 azakeru 0783051 ridicule 冷笑 1035063 mimi kosuri 1035063 whisper ささやく
0875010 azakeru 0875010 scoff あざける 1036007 mimi kuso 1036007 cerumen 耳垢
0875012 azakeru 0875012 scorn 軽蔑 1036006 mimi kuso 1036006 ear wax 耳のワックス
0551039 azami 0551039 kind of thistle この種のアザミ 1035068 mimi nareru 1035068 get used to hearing 公聴会に慣れる
0050052 azami 0050052 thistle bot アザミボット 1036014 mimi zawari na 1036014 dissonant 不協和音
0961055 azamuki 0961055 deception 詐欺 1036013 mimi zawari na 1036013 jarring 耳障りな
0961030 azamuki 0961030 dupery  dupery  1356030 mimidama 1356030 gem of earrings ピアスの宝石
0961002 azamuki 0961002 imposture 詐称 1357014 mimidama 1357014 gem of earrings ピアスの宝石
0808105 azamuku 0808105 cheat カンニング 1047003 mimidare 1047003 discharges from the ears 耳からの放電
0816064 azamuku 0816064 cheat カンニング 1035060 mimidare 1035060 ear discharge 耳漏
0819116 azamuku 0819116 cheat カンニング 1047002 mimidare 1047002 ear discharge 耳漏
0961031 azamuku 0961031 cheat カンニング 1491048 mimikiru  1491048 cutting ears punishment 耳を処罰切削
0816065 azamuku 0816065 deceive だます 1051063 miminari 1051063 ringing in the ears 耳鳴り
0819115 azamuku 0819115 deceive だます 1036003 miminari 1036003 singing in the ears 耳の中に歌う
0821044 azamuku 0821044 deceive だます 1036012 mimitabu 1036012 ear lobe 耳たぶ
0961003 azamuku 0961003 deceive だます 1035062 mimiuchi suru 1035062 whisper in one's ear 自分にささやく耳
1451038 azamuku 1451038 deceive だます 1035082 mimiyori na 1035082 hopeful 希望に満ちた
1452044 azamuku 1452044 deceive だます 1035081 mimiyori na 1035081 inviting 招待
1453047 azamuku 1453047 deceive だます 1035080 mimiyori na 1035080 pleasant 快適な
1370058 azamuku 1370058 deceive だます 0829065 mimizu 0829065 common earthworm 共通のミミズ
1144073 azamuku 1144073 deceive だます 0829064 mimizu 0829064 earthworm ミミズ
0961032 azamuku 0961032 delude ばかす 0831052 mimizu 0831052 earthworm ミミズ
0808102 azamuku 0808102 dissemble おおう 0832072 mimizu 0832072 earthworm ミミズ
0961056 azamuku 0961056 dupe だまされやすい人 1455029 mimizu 1455029 earthworm ミミズ
0808103 azamuku 0808103 falsify 偽る 0829068 mimizu bare 0829068 inflamed scratch 炎症を起こした傷
0808100 azamuku 0808100 feign 装う 0829069 mimizu bare 0829069 red stripe 赤のストライプ
0808106 azamuku 0808106 impose on 課す 0829066 mimizu bare 0829066 wale みみず腫れ
0821045 azamuku 0821045 impose on 課す 0829067 mimizu bare 0829067 weal みみず腫れ
0961004 azamuku 0961004 impose upon に課す 0829070 mimizu gaki 0829070 bad writing 悪筆
0808104 azamuku 0808104 misrepresent 偽る 0193070 mimizuku 0193070 borned owl  bornedフクロウ
0808101 azamuku 0808101 pretend ふり 0375072 mimizuku 0375072 horned owl 角フクロウ
0570067 azana 0570067 common name 共通の名前 0449020 mimizuku 0449020 horned owl 角フクロウ
0570068 azana 0570068 nickname ニックネーム 0375073 mimizuku 0375073 long-cared owl 長期フクロウ世話
1095011 azarashi 1095011 common seal 共通のシール 0449021 mimizuku 0449021 long-eared owl トラフズク
1095012 azarashi 1095012 sea calf dog 海の子牛犬 1415044 mimizuku 1415044 horned howl 角の遠ぼえ
1095013 azarashi 1095013 sea leopard 海のヒョウ 0885054 mimizuku 0885054 owl フクロウ
0784003 azawarau 0784003 laugh at 笑う 1483016 mimizuku 1483016 owl フクロウ
0784002 azawarau 0784002 scorn 軽蔑 1491041 mimizuku 1491041 owl フクロウ
0361090 azayaka 0361090 brightness 明るさ 0389043 mim-nen 0389043 appointment and dismissal 任免
0361091 azayaka 0361091 brilliant 輝かしい 1037004 mimochi 1037004 behaviour 行動
0361092 azayaka 0361092 dazzling まぶしい 1037002 mimochi 1037002 conception 概念
0361093 azayaka 0361093 glittering きらびやかな 1037003 mimochi 1037003 conduct 実施
1500029 azayaka 1500029 clear water 澄んだ水 1037005 mimochi 1037005 morals 道徳
0851053 azayaka na 0851053 beautiful 美しい 1037006 mimochi 1037006 personal doings 個人的な所業
0851045 azayaka na 0851045 bright 明るい 1037001 mimochi 1037001 pregnancy 妊娠
0851046 azayaka na 0851046 brilliant 輝かしい 0198059 mimon 0198059 unheard of 前代未聞の
0851042 azayaka na 0851042 clear 片付ける 1036065 mimoto 1036065 one's birth and parentage 自分の誕生と親子
0851049 azayaka na 0851049 dexterous 手先の器用な 0886021 mimpei 0886021 militia 民兵組織
0851051 azayaka na 0851051 fine 晴れた 0886016 mimpon shugi 0886016 democracy 民主主義
0851043 azayaka na 0851043 fresh 新鮮な 0886050 mimpoo 0886050 civil code 民法
0851050 azayaka na 0851050 graceful 優雅な 0886049 mimpoo 0886049 civil law 民法
0851047 azayaka na 0851047 neat きちんとした 0886013 mimpuku 0886013 welfare of the people 人々の福祉
0851048 azayaka na 0851048 smart 賢い 0840065 min 0840065 ming chinese dynasty 中国王朝明
0851052 azayaka na 0851052 splendid 素晴らしい 0886020 min ei 0886020 private management 個人経営
0851044 azayaka na 0851044 vivid 鮮やかな 0886033 min i 0886033 popular will 民意
0851057 azayaka ni 0851057 beautifully 美しく 0886032 min i 0886032 will of the people される人々の
0851055 azayaka ni 0851055 brightly 鮮やかな 0886017 min ken 0886017 people's right 人々の権利
0851054 azayaka ni 0851054 clearly 明確に 0886035 min oku 0886035 private house 民家
0851056 azayaka ni 0851056 splendidly 見事に 0886014 min yaku setsu 0886014 doctrine of social contract compact 社会契約コンパクトの原則
1460051 aze 1460051 footpatch  footpatch  0886034 min yoo 0886034 folk song 民謡
0850030 aze 0850030 footpath between rice fields 田んぼの間の小道 0886025 min yuu 0886025 people's private possession 人々の個人の所有物
0850047 aze 0850047 footpath between rice fields 田んぼの間の小道 0886026 min yuuchi 0886026 private land 民間の土地
0850026 aze 0850026 ridge   尾根 1345-29006 min yuurin 1345-29006 private forest 民間の森林
0850027 aze 0850027 ridge between rice fields 田んぼの間の尾根 0121094 mina 0121094 all すべての
0850028 aze michi 0850028 footpath between rice fields 田んぼの間の小道 0143093 mina 0143093 all すべての
0789028 azen to shite 0789028 open mouthed surprise 開いてびっくり口 0417097 mina 0417097 all すべての
0101019 azukari 0101019 draw 描画する 0121096 mina 0121096 every one すべての一
0101017 azukari 0101017 taking charge of 担当の引き受け 0121095 mina 0121095 everything すべて
0101018 azukari 0101018 tie つながり 0332016 mina 0332016 inundation 浸水
0101032 azukarijo 0101032 cloakroom クローク 0332015 mina 0332015 water
0101027 azukari-mono 0101027 thing received in trust 事の信頼で受信 1416016 mina 1416016 all すべての
0101028 azukarinin nushi 0101028 person in charge of something  何かの担当者 1428032 mina 1428032 shellfish in rivers 河川の甲殻類
0101029 azukarinin nushi 0101029 trustee 管財人 0467012 mina  0467012 all すべての
0101031 azukarishoo 0101031 deposit receipt 預金証書 1037012 minage 1037012 drowning oneself じゅすい
0101030 azukarishoo 0101030 warrant 令状 1106072 minagiru 1106072 be full of filled with に満ち満ちている
0373096 azukaru 0373096 be concerned in 関係がある 1106070 minagiru 1106070 overflow オーバーフロー
0373097 azukaru 0373097 have a share in のシェアを持って 1106074 minagiru 1106074 overflow オーバーフロー
0101016 azukaru 0101016 have charge of ている電荷 1106071 minagiru 1106071 rise high 高層ビル
0101012 azukaru 0101012 keep 保持する 1106075 minagiru 1106075 spread 広げる
0373095 azukaru 0373095 participate 参加する 0512026 minagorshi 0512026 massacre 虐殺
0101015 azukaru 0101015 receive 受信 0332057 minakami 0332057 source of a river 川の水源
0101014 azukaru 0101014 refrain 控える 0332056 minakami 0332056 upper reaches of a river 川の上流
0101013 azukaru 0101013 take charge of 引き受ける 0496041 minamoto 0496041 origine 原産地
0014059 azukaru 0014059 take part in に参加する 0496040 minamoto 0496040 source 源泉
0373094 azukaru 0373094 take part in に参加する 1069071 minamoto 1069071 origin 原点
0846055 azukaru 0846055 participate in に参加する 1069070 minamoto 1069070 source 源泉
0846054 azukaru 0846054 take part in に参加する 0763086 minarai 0763086 apprenticeship 徒弟
0101026 azukekin 0101026 deposit of money 資金の入金 0763087 minarai 0763087 probation 執行猶予
0101024 azuke-mono 0101024 thing given in trust 事の信頼で指定された 1345-26032 minarai kikan 1345-26032 probationary period 試用期間
0101025 azukenin nushi  0101025 depositor 寄託者 0763082 minarau 0763082 receive training to practice oneself 訓練を受ける自分を練習する
0101020 azukeru 0101020 deposit 預金 1037043 minari 1037043 attire 服装
0101021 azukeru 0101021 entrust 委託 1037042 minari 1037042 clothing 衣料品
0112055 azuki 0112055 indian bean インド豆 1037041 minari 1037041 dress ドレス
0112054 azuki 0112054 red bean 赤インゲン豆 0430084 minashigo 0430084 orphan 孤児
0112056 azukiiro 0112056 reddish brown 赤褐色 0763080 minasu 0763080 consider 考慮する
0112057 azukiiro 0112057 russet あずき 0763081 minasu 0763081 reckon 数える
0758068 azuma 0758068 east 0763079 minasu 0763079 regard as 点として
0758069 azuma 0758069 eastern countries 東側諸国 1069018 minato 1069018 harbour
0758070 azuma geta 0758070 pair of matted clogs モジャモジャの下駄のペア 1092079 minato 1092079 harbour
0759006 azuma otoko 0759006 man from the old edo tokyo district 古い江戸東京地区からの男性 1069017 minato 1069017 port ポート
0759008 azumaya 0759008 arbour じゅもく 1092078 minato 1092078 port ポート
0759009 azumaya 0759009 bower 0335007 minazuki 0335007 june  6月
0759010 azumaya 0759010 kiosk キオスク 0125040 mine 0125040 back of a sword 背面の剣
0260056 azusa 0260056 catalpa tree キササゲの木 0118019 mine 0118019 peak ピーク
0260057 azusayami 0260057 bow made of catalpa wood キササゲ木製の弓 0166053 mine 0166053 peak ピーク
0215018 ba 0215018 place 場所 0553005 mine 0553005 peak ピーク
0215021 ba 0215021 seat 座席 0125038 mine 0125038 peak  ピーク
0215022 ba 0215022 session セッション 0553008 mine 0553008 ridge 尾根
0215020 ba 0215020 space スペース 0118021 mine 0118021 summit 首脳会談
0215019 ba 0215019 spot スポット 0119005 mine 0119005 summit 首脳会談
1359021 ba 1359021 festival celebration war お祭り祭典戦争 0125039 mine 0125039 summit 首脳会談
0913061 ba darai 0913061 horse through basin 流域での馬 0166054 mine 0166054 summit 首脳会談
1787024 baa 1787024 bar バー 0553006 mine 0553006 summit 首脳会談
1788006 baabarizumu 1788006 barbarism 野蛮 0118020 mine 0118020 top 頂上
1787026 baagen seeru 1787026 bargain sale バーゲンセール 0166055 mine 0166055 top 頂上
0215033 baai 0215033 case 事件 0553007 mine 0553007 top 頂上
0215034 baai 0215034 occasion 機会 0119004 mine 0119004 top of a mountain a peak 山のピークのトップ
0215035 baai ni 0215035 in case of 例で 0968006 mine 0968006 back of a sword 背面の剣
1787028 baasu kontorooru 1787028 birth control 避妊 0968002 mine 0968002 peak ピーク
1787031 baataa 1787031 barter バーター取引 1372044 mine 1372044 peak ピーク
1787032 baataa shisutemu 1787032 barter system バーターシステム 0968004 mine 0968004 ridge 尾根
0215037 baatari 0215037 claptrap くだらない 0968005 mine 0968005 summit 首脳会談
0215038 baatari 0215038 stage effect 舞台効果 0968003 mine 0968003 top 頂上
1788001 baatendaa 1788001 bar tender バー入札 1364013 mine  1364013 mountain peak 山頂
1098004 baba 1098004 grand mother 祖母 1364015 mine  1364015 mountain peak 山頂
1098003 baba 1098003 hag くそばばあ 1802031 mineraru 1802031 mineral ミネラル
0913052 baba 0913052 horse race course 馬のレースコース 0125042 mine-uchi 0125042 beating striking 暴行印象的な
1098005 baba 1098005 old mother 母親 0125043 mine-uchi 0125043 with the back of a sword 剣の裏で
1098002 baba 1098002 old woman 歳の女性 0968012 mineuchi ni suru 0968012 strike a person with the back of a sword 剣の背で一人ストライキ
0981020 baba 0981020 old woman 歳の女性 0886011 mingyoo 0886011 private management 個人経営
0983060 baba 0983060 old woman 歳の女性 1802028 miniachua gorufu 1802028 miniature golf ミニチュアゴルフ
0984047 baba 0984047 old woman 歳の女性 0765001 minikui 0765001 hard difficulties to see ハード困難にしてください。 
0913051 baba 0913051 riding ground 乗馬場 0765002 minikui 0765002 indistinct ぼんやり
1098008 babaa 1098008 grand mother 祖母 1481011 minikui 1481011 ugly 醜い
1098007 babaa 1098007 hag くそばばあ 1484012 minikushi 1484012 ugly 醜い
1098009 babaa 1098009 old mother 母親 1802029 minimamu 1802029 minimum 最小
1098006 babaa 1098006 old woman 歳の女性 1802030 miniuetto 1802030 minuet メヌエット
0914064 baben 0914064 horsewhip 懲らしめる 0886030 minji 0886030 civil affairs 民事
0914068 babihoo 0914068 horsetail bee つくしミツバチ 0886031 minji soshoohoo 0886031 code of civil procedure 民事訴訟法のコード
0914054 babiso  0914054 glangers med  glangers医学 0886019 minjoo 0886019 condition of the people 人々の条件
0267063 bachi 0267063 drum stick ドラムスティック 0886027 minju 0886027 public demand 公的需要
0236039 bachi 0236039 drumstick バチ 0886028 minju 0886028 public need 公共性
0262046 bachi 0262046 drumstick バチ 0886023 minka 0886023 private house 民家
0236040 bachi 0236040 pick ピックアップ 0886036 minkan 0886036 popular  人気
0278057 bachi 0278057 pick ピックアップ 0886037 minkan 0886037 private プライベート
0236038 bachi 0236038 plectrum ばち 0886038 minkan joohoobu 0886038 civil information bureau 市民情報局
0278056 bachi 0278056 plectrum ばち 0886029 minkoku 0886029 republic 共和国
1010027 bachi 1010027 demerit デメリット 0121097 minna 0121097 all すべての
1010001 bachi 1010001 heaven's punishment 天国の罰 0121099 minna 0121099 every one すべての一
1010014 bachi 1010014 pay お支払い 0121098 minna 0121098 everything すべて
1010013 bachi 1010013 penalty ペナルティ 0121101 minna de 0121101 all together すべて一緒に
1010028 bachi 1010028 retribution evil karma buddhist 報復悪カルマ仏教 0121100 minna de 0121100 in all 全部で
1010002 bachi 1010002 visitation heaven's vengeance 面会天国の復讐 1489012 mino 1489012 straw raincoat
0215055 ba-chigai no 0215055 not from the regular producing growing centre ではなく、通常の生産成長の中心部から 1021040 mino 1021040 straw rainoat わらrainoat 
1755007 bachikan 1755007 state of vatican city バチカン市国の状態 1021044 minogame 1021044 old turtle with weeds growing on its back 雑草の背中に成長して、古いカメ
0215026 badai 0215026 price of a seat in theatre etc 劇場での座席の価格など 0764087 minokoshi 0764087 anything left unseen 何も見えない左
0914071 baeki 0914071 stage stopping place ステージ停止場所 1021042 minomushi 1021042 bagworm ミノムシ
0914045 bafun 0914045 horse dung 馬の糞 1021041 minomushi 1021041 basket worm みの虫
0914047 bafunshi 0914047 strawboard 黄板紙 1021043 minomushi 1021043 psychidae entom  psychidae entom 
0215036 ba-fusagi 0215036 useless thing 使い物にならないもの 0198002 minoo 0198002 default of payment to the government 政府への支払いのデフォルトの
1755006 bagabondo 1755006 vagabond 放浪者 0286112 minori 0286112 crop 作物
1789001 bagabondo 1789001 vagabond 放浪者 0579102 minori 0579102 crop 作物
0914027 bagai 0914027 horse's armour 馬の鎧 0286057 minori 0286057 harvest 収穫
0913060 bagaku 0913060 hippology 馬学 0579103 minori 0579103 harvest 収穫
0913042 bagei 0913042 equestrian feats 馬術の妙技 0286085 minoru 0286085 bear fruit 実を結ぶ
0913041 bagei 0913041 horsemanship 馬術 0286113 minoru 0286113 fructify 結実
0913039 baginu 0913039 horse cloth 馬衣 0579101 minoru 0579101 ripen 熟す
0913040 baginu 0913040 saddle cloth 鞍敷き 1037035 minoshiro kin 1037035 price of a girl sold for a prostitute 少女売春婦のための販売価格
0914080 bagu 0914080 saddlery 馬具 1037034 minoshiro kin 1037034 ransom 身代金
0914081 bagu 0914081 trappings 虚飾 0886040 minryoku 0886040 national resources 国家資源
0914017 baheki 0914017 lover of horses 馬の恋人 0886012 minsei 0886012 civil administration 民政
0913065 bahi 0913065 horse clmoth 馬clmoth  0886039 minsei 0886039 voice of the people 国民の声
0913066 bahi 0913066 saddle cloth 鞍敷き 0886015 minsei hin 0886015 indispensable things for daily life 日常生活に欠かせないもの
0914032 bahifuu 0914032 diphteria ジフテリア 1345-29005 minsei iin 1345-29005 district welfare commissionner 地域福祉commissionner 
0404109 bai 0404109 double ダブル 0886051 minsen 0886051 popular election 人気の選挙
0280013 bai 0280013 gag a muzzle fig 銃口イチジクのギャグ 0886018 minshin 0886018 popular feeling にんき
0280012 bai 0280012 gag for horses 馬のためのギャグ 0886006 minshu 0886006 democracy 民主主義
0277002 bai 0277002 kind of indian tree インドの木のようなもの 0886009 minshu seiji 0886009 democratic government 民主的な政府
0439067 bai 0439067 kind of wolf 種のオオカミの 0886007 minshu shugi 0886007 democracy 民主主義
0404111 bai 0404111 mai be preceded by any number to indicate times as sambai three times yombai four times  舞任意の数倍も3倍yombai sambaiを示すために先行する4回 0886008 minshu shugi 0886008 democratism 民主主義
0404110 bai 0404110 twofold 二重 0886010 minshutoo 0886010 democratic party 民主的な政党
0913037 bai 0913037 horse cloth 馬衣 0886046 minshuu 0886046 masses 大衆
1356021 bai 1356021 kind of large gem 大規模な宝石のようなもの 0886047 minshuu 0886047 multitude 多数の
1357027 bai 1357027 kind of red gem 赤い宝石のようなもの 0886044 minshuu 0886044 people 人々 
0913038 bai 0913038 saddle cloth 鞍敷き 0886045 minshuu 0886045 populace 民衆
0914030 bai 0914030 veterinary surgeon 獣医 0886048 minshuu geijutsu 0886048 popular arts 大衆芸術
1013023 baibai 1013023 selling and buying 売りと買い 0886024 mintoo 0886024 people's party 人民党
1345-34015 baibai keiyaku sho 1345-34015 sales contract 販売契約 0762080 minu furi suru 0762080 pretend not to see 知らん顔をする
1012029 baiben 1012029 comprador chinese 買弁中国語 0886022 minzoku 0886022 manners and customs of the people マナーや人々の習慣
1012031 baiboku 1012031 divination 占い 0886043 minzoku 0886043 national resources 国家資源
1012030 baiboku 1012030 fortune telling 占い 0886042 minzoku 0886042 people 人々 
1012022 baibun 1012022 literary hackwork drudgery 文学単調で面白くない仕事の雑用 0886041 minzoku 0886041 race レース
1788029 baiburu 1788029 bible 聖書 1345-29009 minzoku jiketsu  1345-29009 self determination of people 人々の自己決定
0980033 baichoo 0980033 decoy bird おとりの鳥 1345-29011 minzoku sensen 1345-29011 racial front 人種的なフロント
0404119 baidai no 0404119 double ダブル 1345-29007 minzoku shugi 1345-29007 racialism レイシャリズム
0404120 baidai no 0404120 twice as large as  2倍の規模 1345-29008 minzokusei 1345-29008 racial traits 人種的特徴
1013018 baido 1013018 flesh traffic 人身売買 1345-29010 minzokuteki hensen 1345-29010 racial prejudice 人種的偏見
1013017 baido 1013017 slave trader 奴隷商人 0765017 miokuri 0765017 seeing a person off オフには人を見て
0281031 baidoku 0281031 pox 水痘 1037073 miomo 1037073 pregnancy 妊娠
0458051 baidoku 0458051 pox 水痘 0865055 miorosu 0865055 look down 下を向いて
0459002 baidoku 0459002 pox 水痘 0885049 miorosu 0885049 look down as from a high place ダウンとして高いところから見ると
0281030 baidoku 0281030 syphilis 梅毒 0865056 miorosu 0865056 overlook 見落とす
0459001 baidoku 0459001 syphillis  syphillis  0885050 miorosu 0885050 overlook 見落とす
0458050 baidoku 0458050 syphimis  syphimis  1079017 mioshirushi 1079017 chanel water marks シャネル水位標
0281025 baien 0281025 plum orchard 梅の果樹園 0570006 mippei suru 0570006 shut tight タイトなシャットダウン
0350055 baien 0350055 smoke 0569051 mippoo 0569051 secret information 秘密情報
0350056 baien 0350056 soot すす 0569075 mippu 0569075 paramour man 愛人の男性
0404122 baigaku 0404122 be doubled 倍になる 0569052 mippuu suru 0569052 seal hermetically みっぷう
0404121 baigaku 0404121 double the amount 重量 0569053 mippuu suru 0569053 seal up 目張り
0980026 baigoo 0980026 panderage  panderage  1803005 miraa foto 1803005 mirror photo 鏡写真
0980025 baigoo 0980025 panderism  panderism  0198005 mirai 0198005 future 将来の
0980028 baigoo suru 0980028 as as a pander 迎合として 0198006 miraiha 0198006 futurism art 未来派の芸術
0980027 baigoo suru 0980027 pander 迎合する 1803004 mirakuru 1803004 miracle 奇跡
0931029 baihan on 0931029 overtone music 倍音音楽 1350023 miranonegusa 1350023 medical plant 薬用植物
1012099 baihin 1012099 article for sale 販売用資料 0198004 miren 0198004 attachment 添付ファイル
0931034 baihin 0931034 associate guest 関連付けるユーザー 0198003 miren 0198003 regret 後悔
0931035 baihin 0931035 person invited with the guest of honour 一人のゲストを招待名誉 1143011 miri guramu 1143011 milligramme mg ミリグラムミリグラム
0215009 baiiku 0215009 cultivation 栽培 1803007 miribaaru 1803007 millibar ミリバール
0215010 baiiku 0215010 rearing 育児 0292052 mirimetoru 0292052 millimetre ミリメートル
1013025 baiin 1013025 prostitution 売春 0779034 mirin 0779034 sweet kind of sake japanese wine 日本酒の甘い種類のワインを日本語
1013026 baiin 1013026 social evil 社会悪 1803006 miritarizumu 1803006 militarism 軍国主義
1013011 baijo 1013011 harlot ゆうじょ 0121026 miru 0121026 command コマンド
1013012 baijo 1013012 prostitute 売春婦 0089065 miru 0089065 consider 考慮する
1013013 baijo 1013013 street walker 通りの歩行 0089067 miru 0089067 estimate 見積もり
0931028 baijoo suru 0931028 ride in the same carriage with one's superior に乗ると、キャリッジ同じ1つの優れた 0089069 miru 0089069 examine 調べる
0931030 baijuu 0931030 attendance 出席 0089061 miru 0089061 inspect 検査
0931031 baijuu suru 0931031 wait upon attend on accompany follow one's superior 次の伴奏に出席はべる上司 0089066 miru 0089066 judge 裁判官
0281018 baika 0281018 plums blossoms 梅の花 0121025 miru 0121025 lead 率いる
1012080 baika 1012080 labelled price ラベル価格 0405002 miru 0405002 look 見る
1012078 baika 1012078 price 価格 0096037 miru 0096037 look at 見て
1012079 baika 1012079 selling price 売買価格 0089062 miru 0089062 look upon 振り返る
0980032 baikai 0980032 agency 代理店 0089060 miru 0089060 observe 観察
0980029 baikai 0980029 intermediation 仲介 0121027 miru 0121027 press キーを押します
0980030 baikai 0980030 intervention 介入 0089068 miru 0089068 read 読む
0980031 baikai 0980031 mediation 調停 0089059 miru 0089059 see 見る
1012095 baikan 1012095 sale of offices オフィスの製造販売 0096036 miru 0096036 see 見る
1012096 baikan 1012096 selling appointments for money お金のアポイントを販売 0121024 miru 0121024 supervise 監督
0931027 baikan suru 0931027 see something together with one's superiors 一緒に目上の人と何かを参照してください 0089064 miru 0089064 think 考える
0458048 baikin 0458048 bacillus 0089063 miru 0089063 view 視野
0458049 baikin 0458049 bacteria 細菌 0762031 miru 0762031 allow for を可能にする
1012097 baikoku 1012097 betrayal of one's country   1つの国の裏切り 0762016 miru 0762016 attend to に出席
1012098 baikoku 1012098 treason 反逆罪 0762029 miru 0762029 calculate を計算する
1013024 baikun 1013024 selling decorations for money お金の装飾品の販売 0762006 miru 0762006 catch sight of みうける
1012051 baikyaku 1012051 disposal by sale 売却による処分 0815096 miru 0815096 diagnose 診断
1012050 baikyaku 1012050 sale by the government  政府による売却 0762028 miru 0762028 estimate 見積もり
1012049 baikyaku 1012049 selling 販売 0815095 miru 0815095 examine 調べる
0404115 baikyuu no 0404115 increased 増加 0762027 miru 0762027 examine 調べる
0404114 baikyuu no 0404114 redoubled ひといちばい 0762012 miru 0762012 find 見つける
0404118 baimashi 0404118 doubling  2倍 0762008 miru 0762008 gaze 視線
1013009 baimei 1013009 publicity stunt 売名行為 1435033 miru 1435033 glance at 一目で
1013010 baimei 1013010 self advertisement 自己広告 0762032 miru 0762032 have experience 経験がある
0931043 baion 0931043 harmonics 高調波 0762019 miru 0762019 inspect 検査
0931044 baion 0931044 overtone 倍音 0762024 miru 0762024 judge 裁判官
1788016 baioretto 1788016 violet 0885046 miru 0885046 look 見る
1755005 baiorin 1755005 violin バイオリン 0891025 miru 0891025 look 見る
1788015 baiorin 1788015 violin バイオリン 0762013 miru 0762013 look after 世話
1788030 baipureeyaa 1788030 byplayer stage actor  byplayer舞台俳優 0776072 miru 0776072 look after 世話
0281019 bairin 0281019 plum grove 梅の木立 0849027 miru 0849027 look at 見て
0931042 baisei 0931042 moon 0776073 miru 0776073 look at 見て
0931041 baisei 0931041 satellite 衛星放送 0762004 miru 0762004 look at witness 証人を見て
0931032 baisei suru 0931032 sit on the bench with   as judge  ベンチに座る裁判官として 0762017 miru 0762017 manage 管理
0980038 baisen no 0980038 mordant dyeing 媒染染料 0849026 miru 0849026 notice 予告
0980034 baishaku 0980034 match making 見合い 0867077 miru 0867077 notice 予告
0983002 baishaku 0983002 match making 見合い 0867078 miru 0867078 observe 観察
0983003 baishaku 0983003 one's good office  1の良い所 0762018 miru 0762018 observe 観察
0980035 baishaku 0980035 one's good offices for marriage 結婚のために1つの良い所 0885047 miru 0885047 overlook 見落とす
0980036 baishaku nin 0980036 go between の間に行く 0762003 miru 0762003 perceive 知覚
0980037 baishaku nin 0980037 match maker マッチメーカー 0762023 miru 0762023 read 読む
0404117 baishi suru 0404117 increase 増加させる 0762021 miru 0762021 regard as 点として
0404116 baishi suru 0404116 multiply 乗算 0762011 miru 0762011 scrutinize 精査
0931039 baishin   0931039 rear vassal 陪臣 0849025 miru 0849025 see 見る
0931040 baishin   0931040 vavassor feud law  vavassor確執法 0762002 miru 0762002 see 見る
0931036 baishin seido 0931036 jury system 陪審員制度 0776071 miru 0776071 see 見る
0931037 baishinkan 0931037 jury 陪審員 1018002 miru 1018002 see 見る
0931038 baishinkan 0931038 juryman ばいしん 1413050 miru 1413050 see 見る
0931033 baishoku suru 0931033 have the honour to dine with the emperor 天皇と食事をする栄誉を得る 1417009 miru 1417009 see 見る
0870036 baishoo 0870036 indemnity 損害賠償 1420040 miru 1420040 see 見る
0870035 baishoo 0870035 reparation 賠償金 1435041 miru 1435041 see 見る
1345-28045 baishoo busshi 1345-28045 reparations war indemnity materials 賠償戦争の賠償金材料 1464045 miru 1464045 see 見る
1345-28046 baishoo mondai 1345-28046 reparations question problem 賠償問題質問 1464049 miru 1464049 see 見る
1345-28047 baishoo toritate 1345-28047 collection of reparations 賠償金の回収 1464059 miru 1464059 see 見る
1012036 baishoofu 1012036 prostitute 売春婦 1465008 miru 1465008 see 見る
1012037 baishoofu 1012037 street walker 通りの歩行 1465012 miru 1465012 see 見る
1012038 baishoofu 1012038 white slave 白スレーブ 1465016 miru 1465016 see 見る
1012085 baishun 1012085 harlotry 売春 1465018 miru 1465018 see 見る
1012086 baishun 1012086 prostitution 売春 1465020 miru 1465020 see 見る
1010003 baishuu 1010003 buying over off オフで購入する 1466020 miru 1466020 see 見る
1010029 baishuu 1010029 buying up out アウトを買収 1466041 miru 1466041 see 見る
1010015 baishuu 1010015 purchase 購入する 1466043 miru 1466043 see 見る
1010004 baishuu suru 1010004 buy out を買収 1373032 miru 1373032 see 見る
1010017 baishuu suru 1010017 buy over by bribery 収賄で以上購入 1443027 miru 1443027 see  見る
1010030 baishuu suru 1010030 buy up 買い占める 0762007 miru 0762007 stare 見詰める
1010031 baishuu suru 1010031 corrupt bribe 腐敗わいろ 0762010 miru 0762010 study 勉強
1010016 baishuu suru 1010016 purchase 購入する 0885048 miru 0885048 take a bird's eye view of 鳥瞰図をとる
0404113 baisuru 0404113 all the more すべての詳細 0762005 miru 0762005 take a look at を見てみましょう
0404112 baisuru 0404112 more than ever これまで以上に 0762014 miru 0762014 take care of の世話をする
0404123 baisuu 0404123 multiple 複数の 0762025 miru 0762025 tell 教える
1013014 baita 1013014 harlot ゆうじょ 1095051 miru 1095051 thick haired codium marine plant 太い髪codiumかいそう
1013015 baita 1013015 prostitute 売春婦 0762022 miru 0762022 think 考える
1013016 baita 1013016 street walker 通りの歩行 0762026 miru 0762026 try 挑戦する
0350051 baitan 0350051 inferior quality of coal 石炭の品質の劣る 0762030 miru 0762030 value
1012089 baiten 1012089 booth ブース 0762020 miru 0762020 view 視野
1012090 baiten 1012090 kiosk キオスク 0867079 miru 0867079 watch 腕時計
1012088 baiten 1012088 stall ストール 0762009 miru 0762009 watch 腕時計
1012087 baiten 1012087 stand 立ち上がる 0776074 miru 0776074 watch 腕時計
1012083 baitokukin 1012083 proceeds of a sale 売却代金 0762015 miru 0762015 watch over みまもる
1012084 baitokukin 1012084 turnover 売上高 0762082 miru me 0762082 look 見る
0281024 baiu 0281024 rainy wet season 雨季雨季 0762081 miru me 0762081 sight 景色
1012039 baiyaku 1012039 contract for sale 売買契約 0762083 miru miru 0762083 fast 速い
1012027 baiyaku 1012027 drug 薬物 0762085 miru miru 0762085 quickly すぐに
1012026 baiyaku 1012026 patent medecine 特許medecine  0762084 miru miru 0762084 soon まもなく
1012028 baiyaku 1012028 quack medecine いんちきmedecine  1137096 miryoku 1137096 bewitching power パワーシャルマン
0215006 baiyoo 0215006 cultivation 栽培 1137095 miryoku 1137095 charm 魅力
0215008 baiyoo 0215008 culture 文化 1137097 miryoku 1137097 fascination 魅力
0215007 baiyoo 0215007 murture  murture  0198008 miryoo 0198008 unfinished 未完
0350057 baiyu 0350057 kind of tar 種のタール 1137090 miryoo suru 1137090 captivate 魅了する
0914079 baji toofu 0914079 praying to deaf ears 馬の耳に祈る 1137088 miryoo suru 1137088 charm 魅力
0914078 baji toofu 0914078 utter indifference 全くの無関心 1137089 miryoo suru 1137089 fascinate 魅了する
1789022 bajji 1789022 badge バッジ 1802016 misa 1802016 mass cath rite 質量カソードの儀式
0913044 bajoo de 0913044 mounted マウント 0956084 misa 0956084 mass religious ceremony 質量宗教的な儀式
0913046 bajoo ni 0913046 on horse back 馬の後ろに 0762086 misageru 0762086 look down upon 見下す
0913045 bajoo no 0913045 on horse back 馬の後ろに 0875079 misago 0875079 eagle fisher イーグル漁師
0913067 bajutsu 0913067 horsemanship 馬術 1492030 misago 1492030 kind of bird 種の鳥の
0913074 baka 0913074 ass 1492032 misago 1492032 kind of bird 種の鳥の
0913077 baka 0913077 blockhead のろま 0875080 misago 0875080 osprey ミサゴ
0913075 baka 0913075 dunce のろま 0875081 misago 0875081 pandionidae zool ミサゴ科ズール
0913072 baka 0913072 fool 愚かな 0198061 misai 0198061 outstanding debt 債務残高
1448052 baka 1448052 fool 愚かな 0198060 misai 0198060 unpaid 未払い
0913076 baka 0913076 goose ガチョウ 1802017 misairu 1802017 missile ミサイル
0913073 baka 0913073 simpleton とんちき 0763008 misakai 0763008 discrimination 差別
0914013 baka asobi 0914013 coarse riotous pleasures 粗騒々しい喜び 0763007 misakai 0763007 distinction 区別
0914015 baka asobi 0914015 high jinks どんちゃん騒ぎ 0125021 misaki 0125021 cape
0914014 baka asobi 0914014 spree 乱射 0125022 misaki 0125022 point ポイント
0914005 baka banashi 0914005 idle talk たわいない話 0125020 misaki 0125020 promontory
0914003 baka banashi 0914003 nonsense ナンセンス 0241042 misao 0241042 chastity 貞操
0914004 baka banashi 0914004 prate ほざく 0241044 misao 0241044 fidelity 忠実
0914001 baka banashi 0914001 silly talk ばかげた話 0241043 misao 0241043 virgonity  virgonity 
0914002 baka banashi 0914002 trash ごみ箱 0933076 misasagi 0933076 imperial mausoleum 帝国の霊廟
0914006 baka bayashi 0914006 festival music 祭り囃子 0762054 misaseru 0762054 make a person look after see to look to 人の後に見るために参照して見えるようにする
0913097 baka bone wo oru 0913097 be a fool for one's pains 自分の痛みの愚かさ 0762053 misaseru 0762053 to let a person see 人を参照できるように
0913100 baka geiki 0913100 boom in the martket  martketブーム 0369013 mise 0369013 firm 会社
0914011 baka goojoo 0914011 pig headedness 豚headedness  0504104 mise 0504104 house
0914012 baka jikara ga aru 0914012 have a brute force 総当たり攻撃力を持つ 0504103 mise 0504103 ofice  ofice 
0913086 baka ni 0913086 awfully やけに 0369011 mise 0369011 shop ショップ
0913087 baka ni 0913087 terribly ひどく 0504101 mise 0504101 shop ショップ
0913088 baka ni 0913088 unreasonably 不当に 0509077 mise 0509077 shop ショップ
0913089 baka ni 0913089 very とても 0369012 mise 0369012 store 保管する
0913091 baka shoojiki 0913091 honesty of stupidity ばか正直 0504102 mise 0504102 store 保管する
0913092 baka shoojiki 0913092 simple honesty 単純な誠実さ 0509078 mise 0509078 store 保管する
0913093 baka shoojiki na 0913093 too honest あまりにも正直に 1414005 mise 1414005 shop ショップ
0913090 baka teinei 0913090 excessive politeness 過剰な礼儀正しさ 1414012 mise 1414012 shop ショップ
0914007 baka tonosama 0914007 imbecile prince lord 愚かな王子藩主 0599086 mise  0599086 shop ショップ
0913094 baka warai 0913094 horse laugh 高笑い 0762070 mise gane 0762070 show money 表示価格
0913103 baka yobawari suru 0913103 call a person a fool コールは、人をばかに 0762061 mise tsukeru 0762061 display 表示する
0913101 baka yuuki 0913101 blind daring 大胆な視覚障害者 0762062 mise tsukeru 0762062 show off 見せびらかす
0913098 baka zura 0913098 foolish face 愚かな顔 0505010 miseban 0505010 salesman セールスマン
0913099 baka zura 0913099 stupid look 愚かに見える 0505011 miseban 0505011 shopwalker  shopwalker 
0215025 ba-kabu 0215025 listed stocks shares 上場株式株式 0505009 miseban 0505009 tending a shop 店の傾向
0913102 bakagai 0913102 round clam あおやぎ 0762063 misebirakasu 0762063 display 表示する
0913085 bakageta 0913085 utterly absurd ridiculous 全くばかげている不条理 0762064 misebirakasu 0762064 show off 見せびらかす
0914044 bakaku 0914044 orse hide skin 肌を隠すorse  0762065 misebirakasu 0762065 sport スポーツ
0914031 bakan 0914031 horse's liver 馬の肝臓 0505016 mise-biraki 0505016 opening of business 事業開始
0913080 bakana 0913080 dull 鈍い 0198011 misei 0198011 unfinished articles objects 未完の記事オブジェクト
0913084 bakana 0913084 dull witted 鈍い鈍い 0198012 mi-seinen 0198012 minority 少数民族
0913078 bakana 0913078 foolish 愚かな 0504116 mise-jimai 0504116 closing of business 事業の閉鎖
0913082 bakana 0913082 idiotic へらへら 0762068 misekakeru 0762068 appear 表示される
0913079 bakana 0913079 silly ばかな 0762067 misekakeru 0762067 feign 装う
0913081 bakana 0913081 stupid 頭が悪い 0762069 misekakeru 0762069 make a show pretence of を口実にする
0913083 bakana 0913083 thick minded 厚心 0762066 misekakeru 0762066 pretend ふり
0913096 bakane 0913096 exhorbitant price  exhorbitant価格 0505005 mise-kazari 0505005 shop dresing window dressing ショップdresing粉飾
0913095 bakane 0913095 fabulous price 素敵な価格で 0764085 misemono 0764085 exhibition 展覧会
0914010 bakasawagi 0914010 high jinks どんちゃん騒ぎ 0764084 misemono 0764084 show 見せる
0914008 bakasawagi 0914008 spree 乱射 0762039 miseru 0762039 exhibit 展示
0914009 bakasawagi 0914009 uprorious gaiety  uprorious華美 0891026 miseru 0891026 show 見せる
0391066 bakasu 0391066 bewitch ばかす 0762038 miseru 0762038 show 見せる
0391067 bakasu 0391067 enchant うっとりさせる 0762058 miseshime 0762058 disciplinary punishment 懲戒処分
1137083 bakasu 1137083 bewitch ばかす 0762059 miseshime 0762059 lesson レッスン
1137084 bakasu 1137084 enchant うっとりさせる 0762060 miseshime 0762060 rebuke 叱責
0391068 bakemono 0391068 bogey ボギー 0198030 misetsu 0198030 not yet established まだ確立さ
0391069 bakemono 0391069 bugbear 怖い 0198009 mi-shinja 0198009 unbeliever in religion 宗教を信じない
0391070 bakemono 0391070 goblin ゴブリン 0763085 mishiri 0763085 acquaintance 知人
1504051 bakemono 1504051 bogy 鼻くそ 0763084 mishiri 0763084 knowing by sight 見ることによって知ること
1504052 bakemono 1504052 ghost ゴースト 0580022 mishoo 0580022 seedling
1137108 bakemono 1137108 ghost ゴースト 0198029 mishoo 0198029 unknown places 未知の場所
1137106 bakemono 1137106 goblin ゴブリン 0580023 mishoo no 0580023 raised from the seed 種子から調達
1137107 bakemono 1137107 monnster  monnster  0198010 mishuu 0198010 uncollected money income 未収金収入
0913070 baken 0913070 pool ticket horse race プール券競馬 0433046 miso 0433046 bean paste used by the japanese as part of their daily diet みそは毎日の食事の日本語の一部として使用
0391074 bake-neko 0391074 goblin cat ゴブリンの猫 0948042 miso 0948042 30 thirty years of age poet 年齢30 30歳の詩人
0914053 bakenjoo 0914053 grand stand horse races グランドスタンド競馬 0779035 miso 0779035 bean paste みそ
0391063 bakeru 0391063 appear in disguise ばける 1448017 miso 1448017 bean paste みそ
0391064 bakeru 0391064 assume the form of の形をとる 1363032 miso 1363032 bean paste みそ
0391062 bakeru 0391062 disguise oneself 変装 0779036 miso 0779036 failure 故障
0391065 bakeru 0391065 turn change oneself into something 何かに自分を変えるターン 0948041 miso 0948041 thirty years of age  30歳
0966073 bakkaku 0966073 ergot cereals disease 麦角穀物の病気 0779038 miso mame 0779038 soy bean 大豆
0966074 bakkaku chuudoku 0966074 ergotism med  ergotism医学 0779039 miso zuke 0779039 anything pickled in miso 何かの味噌漬け
0228028 bakken suru 0228028 draw a sword 剣を抜く 0105082 misogi 0105082 purification ceremony 清めの儀式
1010018 bakkin 1010018 fine 晴れた 0105083 misogigawa 0105083 river where people perform purification ceremonies 川の人々が浄化の儀式を行う
1010005 bakkin 1010005 forfeit 没収 0843077 misoka 0843077 the last day of the month 今月の最後の日
1010032 bakkin 1010032 penalty ペナルティ 0843081 misoka 0843081 the last day of the month 今月の最後の日
0793030 bakko 0793030 domination 支配 1436004 misoka no tsuki 1436004 moon in the last quarter 昨年第4四半期の満月
0793029 bakko 0793029 rampancy ばっこ 0167022 miso-nawasu 0167022 oversee said of a sovereign 監督は、主権のだ
1789017 bakku 1789017 back 後ろの 0167021 miso-nawasu 0167021 rule over ルールの上で
1789018 bakku appu 1789018 back up baseball 野球のバックアップ 1437022 misoppa 1437022 decayed tooth 虫歯
1789019 bakku nambaa 1789019 back number magazine バックナンバーの雑誌 1437024 misoppa 1437024 decayed tooth 虫歯
1789021 bakkuru 1789021 buckle バックル 1437045 misoppa 1437045 decayed tooth 虫歯
0914049 bakoo 0914049 horse's armour 馬の鎧 0779037 misoppa 0779037 decayed tooth of children 子供の虫歯
0914041 bakoosen 0914041 tax on horses 馬にかかる税金 0371064 misosazai 0371064 japanese wren 日本語ミソサザイ
0150042 baku 0150042 apprehension 不安 0371066 misosazai 0371066 japanese wren 日本語ミソサザイ
0150041 baku 0150041 arrest 逮捕 0495059 misosazai 0495059 japanese wren 日本語ミソサザイ
0150043 baku 0150043 capture キャプチャ 0198062 misou 0198062 unheard of 前代未聞の
0099008 baku 0099008 tapir バク 0198063 misou 0198063 unprecedented 前例のない
0439014 baku 0439014 tapir バク 0569050 missei suru 0569050 grow thick 成長厚
1422045 baku 1422045 noted sword 名刀 0569054 missetsu 0569054 close 閉じる
1087018 baku baku taru 1087018 limitless vague 漠然とした無限 0569055 missetsu 0569055 intimate 親密な
0150044 baku ni tsuku 0150044 be arrested 逮捕される 0569056 missetsu 0569056 near  〜の近くに
0918044 baku suru 0918044 attack 攻撃 0569065 misshi 0569065 secret messenger  密使
0918043 baku suru 0918043 contradict 矛盾 0569091 misshi 0569091 secret orders instructions 秘密命令の指示
0918042 baku suru 0918042 refute 反論 0570007 missho 0570007 secret letter 秘密の手紙
0221037 bakuchi 0221037 gambling ギャンブル 1802026 misshon sukuuru 1802026 mission school ミッション学校
0355014 bakuchiku 0355014 fire cracker  花火 0569082 misshoo 0569082 smuggler 密輸
0355015 bakuchiku 0355015 squib 爆竹を鳴らす 0570009 misshoo 0570009 unlicensed prostiture 無免許prostiture 
0355046 bakuchin 0355046 sinking by explosion 爆発で沈没 0569060 misshuu suru 0569060 crowd 群衆
0355047 bakuchin suru 0355047 sink by explosion 爆発によってシンク 0569059 misshuu suru 0569059 mass 質量
0732080 bakudai na 0732080 huge 巨大な 0569061 misshuu suru 0569061 swarm 群れ
0732081 bakudai na 0732081 immense 計り知れない 0569047 missoo 0569047 private funeral 密葬
0732079 bakudai na 0732079 vast 広大な 0569076 missoo 0569076 secret report to the emperor 天皇への秘密報告書
0355039 bakudan 0355039 bomb 爆弾 0570016 missoo suru 0570016 send despatch secretly ひそかにディスパッチを送る
0355040 bakudan 0355040 bomshell  bomshell  0130006 misu 0130006 bamboo blinds 竹のブラインド
0355042 bakudan 0355042 dynamite ダイナマイト 0454038 misu 0454038 bamboo-blind screen 竹ブラインドスクリーン
0355041 bakudan 0355041 infernal machine 地獄のマシン 0130007 misu 0130007 screen 画面
1345-13035 bakudan enzetsu 1345-13035 bomb shell speech 爆弾シェル演説 1802018 misu 1802018 miss  懐かしく思う
0966077 bakudo 0966077 black ear of barey  barey黒耳 1802019 misu 1802019 mistake ミス
0733048 bakuei 0733048 camp mil キャンプミル 0762055 misu misu 0762055 before one's very eyes 前に、1つの非常に目
0221046 bakueki 0221046 gambling ギャンブル 0762056 misu misu 0762056 clearly 明確に
1086015 bakufu 1086015 cataract 白内障 0762057 misu misu 0762057 surely 確かに
0733051 bakufu 0733051 feudal government 封建的な政府 0763093 misuborashii 0763093 miserable 惨めな
1086014 bakufu 1086014 waterfall 0763092 misuborashii 0763092 shabby みすぼらしい
0355019 bakufuu 0355019 blast wind 爆風 1037093 misugi 1037093 livelihood 生活
0966076 bakuga 0966076 germ wheat berley 胚芽小麦のたわ言 1037092 misugi 1037092 living 生活
0966075 bakuga 0966075 malt 麦芽 0198064 misui 0198064 attempted 未遂
0355034 bakugeki 0355034 bombing 爆撃 0198065 misui 0198065 unconsummated crime 犯罪のない結婚
0355035 bakugeki 0355035 bombing attack 自爆テロ 0198066 misuihan 0198066 attempted crime 未遂罪
0918051 bakugeki 0918051 attack 攻撃 0765008 misumasu 0765008 make sure ことを確認
0918052 bakugeki 0918052 refuitation  refuitation  0765007 misumasu 0765007 observe carefully 注意深く観察
0918053 bakugeki suru 0918053 argue against に異議を唱える 1802023 misupurinto 1802023 misprint 誤植
0918054 bakugeki suru 0918054 attack 攻撃 1137087 misuri 1137087 captivate 魅了する
0918057 bakugeki suru 0918057 contradict 矛盾 1137085 misuri 1137085 charm 魅力
0918055 bakugeki suru 0918055 controvert ディベート 1137086 misuri 1137086 fascinate 魅了する
0918056 bakugeki suru 0918056 refute 反論 1802024 misurido 1802024 mislead 誤解
0732085 bakugyaku 0732085 close 閉じる 1802021 misutaa 1802021 mister だんな
0732084 bakugyaku 0732084 sworn 宣誓 1802020 misutaa 1802020 mr ミスター
0732086 bakugyaku no tomo 0732086 close friend 親しい友人 1802022 misuteri 1802022 mystery
0355030 bakuha   0355030 blasting ブラスト 0326001 mitabi 0326001 three times  3回
0355029 bakuha   0355029 blowing up 爆破 0326011 mitabi 0326011 thrice  3回
0355031 bakuha   0355031 explosion 爆発 0762071 mitai 0762071 I should would like to see 私が見て希望する必要があります
0355033 bakuha  suru 0355033 blast explode 爆発爆発 0455018 mitama 0455018 spirit of the dead 死者の魂
0355032 bakuha  suru 0355032 blow up 爆破する 0455019 mitamaya 0455019 mausoleum 霊廟
0966071 bakuhan 0966071 boiled barley and rice 大麦ご飯 0455020 mitamaya 0455020 tomb
0355018 bakuhatsu 0355018 blasting ブラスト 0454045 mitarashi 0454045 holy water before a shinto shrine 神社の前に聖なる水
0355017 bakuhatsu 0355017 detonation デトネーション 0023022 mitasu 0023022 fill 満ちる
0355016 bakuhatsu 0355016 explosion 爆発 0023023 mitasu 0023023 pack パック
0041006 bakukoya no yama 0041006 imaginary mountain where hermits are supposed to live chinese folklore 架空の山で仙人中国の民間伝承のライブになっている 0023025 mitasu 0023025 satisfy を満たす
0733046 bakumatsu 0733046 last latter day of the shogunate government jap hist 幕府ジャップ履歴の最後の後者の一日 0023024 mitasu 0023024 supply 供給する
0355028 bakumei 0355028 same as preceding word 単語の前と同じ 1079056 mitasu 1079056 appease one's appetite 食欲をなだめる
0355022 bakuon 0355022 burring バリ 1079058 mitasu 1079058 asnwer the purpose 目的asnwer 
0355020 bakuon 0355020 buzzing 賑やかな 1079052 mitasu 1079052 fill upa cup a deficiency  UPAのカップの欠損を埋める
0355025 bakuon 0355025 detonation デトネーション 1079057 mitasu 1079057 gratify one's desire 自分の欲求を満足させる
0355026 bakuon 0355026 explosion 爆発 1079053 mitasu 1079053 pack パック
0355021 bakuon 0355021 hummin  hummin  1079055 mitasu 1079055 satisfy を満たす
0355027 bakuon 0355027 report レポート 1079054 mitasu 1079054 stuff
0355024 bakuon 0355024 whirr  whirr  0762094 mitate 0762094 choice 選択
0355023 bakuon 0355023 whizzing ジュルジュル 0762091 mitate 0762091 diagnostic 診断
0732087 bakuren onna 0732087 abandoned woman 尻軽女 0762093 mitate 0762093 judgement 判決
0732088 bakuren onna 0732088 fast woman 尻軽女 0762092 mitate 0762092 medical opinion 医師の意見
0355045 bakuretsu 0355045 blasting ブラスト 0762098 mitateru 0762098 choose 選ぶ
0355044 bakuretsu 0355044 detonation デトネーション 0762097 mitateru 0762097 estimate 見積もり
0355043 bakuretsu 0355043 explosion 爆発 0762096 mitateru 0762096 judgement 判決
0842057 bakuro 0842057 airing 放送 0762095 mitateru 0762095 make a diagnosis 診断を下す
0842056 bakuro 0842056 exposure to the sun light  太陽の光にさらされる 0762072 mitayoo na or ni  0762072 like this expression is used as a suffix この式のように接尾辞として使用されて
1345-25057 bakuro senjutsu 1345-25057 exposure tactics 露出戦術 0569092 mitchaku suru 0569092 stick to に固執する
0918050 bakuron 0918050 confutation 論破 0198017 mitei 0198017 undecide uncertain 不確かなundecide 
0918049 bakuron 0918049 refutation 反論 0197094 mi-teinen 0197094 minority 少数民族
0221040 bakuroo 0221040 horse dealer 馬商人 1802014 mito 1802014 meat 精肉
0407084 bakuroo 0407084 horse dealer 馬商人 0824062 mitome  0824062 private seal 私印
0407083 bakuroo 0407083 horse expert 馬の専門家 0824070 mitome in 0824070 private seal 私印
0733050 bakuryoo 0733050 aide 補佐官 0824071 mitome in 0824071 signet 印鑑
0733049 bakuryoo 0733049 personal staff 個人スタッフ 0824056 mitomeru 0824056 acknowledge 認める
0966068 bakuryuushu 0966068 black ear of barley 大麦黒耳 0824059 mitomeru 0824059 admit 認める
0355038 bakusei 0355038 detonation デトネーション 0824061 mitomeru 0824061 consider 考慮する
0355037 bakusei 0355037 explosion 爆発 0824058 mitomeru 0824058 find 見つける
0355012 bakushi 0355012 death by explosion 爆発による死 0824060 mitomeru 0824060 recognize 認識
0733086 bakushin 0733086 dash ダッシュ 0824057 mitomeru 0824057 see 見る
0733085 bakushin 0733085 rush ラッシュ 1345-8033 mitoo 1345-8033 unexplored 未踏
0966081 bakushu 0966081 ale エール 1345-8032 mitoo 1345-8032 untrodden みとう
0966080 bakushu 0966080 beer ビール 0776092 mitori 0776092 nursing 介護
1789002 bakuteriya 1789002 bacteria 細菌 0776093 mitori 0776093 tending a sick person 病人の世話
0221043 bakuto 0221043 gambler ギャンブラー 0765003 mitorizu 0765003 rough sketch ラフスケッチ
0355013 bakuyaku 0355013 explosive compound 爆発性化合物 0570021 mitsu 0570021 honey はちみつ
0733083 bakuzen to 0733083 furiously 猛烈に 0570022 mitsu 0570022 nectar
1087020 bakuzen to 1087020 hazily  hazily  0325034 mitsu 0325034 three 3  3 3 
0733084 bakuzen to 0733084 impetuously 衝動的に 1497003 mitsu 1497003 be full 満ちている
1087019 bakuzen to 1087019 vaguely ぼんやり 1379042 mitsu 1379042 be full of に満ちている
0914033 bakyaku  0914033 horse's legs 馬の脚 1407006 mitsu 1407006 three 3
0914035 bakyaku wo arawasu  0914035 reveal one's true character in bad sense 悪い意味で1つの真の姿を明らかに 0325039 mitsu go 0325039 three year old child triplets  3歳の子供が三つ子
0753022 bam ban 0753022 by no means 決して 0325036 mitsu gumi 0325036 set of three  3セット
0753019 bam ban 0753019 certainly 確かに 0325037 mitsu gumi 0325037 trio トリオ
0753087 bam ban 0753087 certainly 確かに 0569037 mitsu na 0569037 close 閉じる
0753020 bam ban 0753020 in every respect あらゆる点で 0569043 mitsu na 0569043 crwoded  crwoded 
0753088 bam ban 0753088 in every respect あらゆる点で 0569041 mitsu na 0569041 dense
0753021 bam ban 0753021 never 決してない 0569040 mitsu na 0569040 fast 速い
0753089 bam ban 0753089 never 決してない 0569038 mitsu na 0569038 intimate 親密な
0753018 bam ban 0753018 very well 非常によく 0569044 mitsu na 0569044 minute
0753086 bam ban 0753086 very well 非常によく 0569042 mitsu na 0569042 thick 厚い
0753040 bambutsu 0753040 all things すべてのもの 0569039 mitsu na 0569039 tight きつく
0753041 bambutsu 0753041 creation 作成 0325038 mitsu ori suru 0325038 fold in three  3倍
0215046 bamen 0215046 ground 地面 0327028 mitsuba 0327028 trefoil bot 三つ葉ボット
0215042 bamen 0215042 market 市場 0570028 mitsu-bachi 0570028 honeycomb ハニカム
0215044 bamen 0215044 room 部屋 0570010 mitsubai 0570010 illicit sale 密売
0215041 bamen 0215041 scene シーン 0570011 mitsubai 0570011 illicit traffic 不正なトラフィックを
0215043 bamen 0215043 session セッション 0569098 mitsuboo 0569098 conspiracy 陰謀
0215045 bamen 0215045 space スペース 0569097 mitsuboo 0569097 intrigue 陰謀
0914036 bamen 0914036 long face like a horse 馬のような長い顔 0569096 mitsuboo 0569096 plot プロット
0750005 bamme 0750005 these two characters are also used to indicate ordinal numbers in which case they are read bamme これら2つの文字も、その場合は、bamme読み取られ、序数を示すために使用されて 0569100 mitsudan 0569100 secret conversation 秘密の会話
0842026 bammeshi 0842026 evening meal 夜の食事 0569077 mitsudo  0569077 density of population 人口密度
0842027 bammeshi 0842027 supper 夕食 0570008 mitsuga 0570008 minute drawing 分図面
0167035 bammi 0167035 roughness 0570025 mitsugetsu 0570025 honeymoon 新婚旅行
0167036 bammi 0167036 something of the unpolished manner 磨かれていない方法のようなもの 0291041 mitsugi 0291041 duty 義務
0167041 bammin 0167041 savage tribe 未開の部族 0569102 mitsugi 0569102 secret consultation 秘密の相談
0167040 bammin 0167040 savages 野蛮人 0291042 mitsugi 0291042 tax
0753092 bammin 0753092 all the people すべての人々  0291043 mitsugi 0291043 tribute オマージュ
0753093 bammin 0753093 multitude 多数の 0868094 mitsugi 0868094 taxes 税金
0754015 bampan 0754015 all sorts of matters 事項のすべての並べ替え 0766066 mitsugi 0766066 tributary payment 支流の支払い
0754014 bampan 0754014 all things すべてのもの 0766065 mitsugi 0766065 tribute オマージュ
0749104 bampei 0749104 guardeman  guardeman  1417029 mitsugi 1417029 tribute オマージュ
0749105 bampei 0749105 sentinel 定点 0766068 mitsugimono 0766068 tributary payment 支流の支払い
0749103 bampei 0749103 sentry 衛兵 0766067 mitsugimono 0766067 tribute オマージュ
0753042 bampoo 0753042 all nations すべての国 0570002 mitsugo 0570002 confidential talk 内緒話
0754012 bampoo 0754012 all quarters すべての四半期 0325063 mitsugo 0325063 triplets トリプレット
0754011 bampoo 0754011 everywhere どこ 0570001 mitsugo 0570001 whispers ひそひそ声
0753043 bampoo 0753043 world 世界 0766064 mitsugu 0766064 finance ファイナンス
1791003 bampu 1791003 vamp vampire 魔性の女吸血鬼 0766062 mitsugu 0766062 give a person financial aid 人財政的援助を与える
0753062 bampu futoo no yuushi 0753062 doughty man 勇敢な男 0766061 mitsugu 0766061 supply a person with money お金と人の供給
0753030 bampuku wo inoru 0753030 wish one all health and happiness 希望1、すべての健康と幸福 0766063 mitsugu 0766063 support サポートする
0167032 bampuu 0167032 barbarous customs 野蛮な習慣 1437026 mitsuha 1437026 tooth
0253088 ban 0253088 format of books 書籍の形式 0570015 mitsu-imbai 0570015 unlicensed prostitute 無免許の売春婦
0253087 ban 0253087 size 寸法 0569090 mitsuji  0569090 mystery
1435038 ban 1435038 big face 大きな顔 0569089 mitsuji  0569089 privacy プライバシー
0842009 ban 0842009 evening 0569088 mitsuji  0569088 secret information 秘密情報
0855050 ban 0855050 moor hen 湿原編 0569085 mitsujoo 0569085 illicit manufacture 密造
0842008 ban 0842008 night 0569086 mitsujoo 0569086 illicit sistilling  sistilling不法
0749090 ban 0749090 number 品番 0764072 mitsukaru 0764072 be detected found out アウトが検出される
0749093 ban 0749093 one's turn  1つのターン 0764071 mitsukaru 0764071 be discovered 発見される
0749068 ban 0749068 savage 粗野な 0764070 mitsuke 0764070 approach to a castle gate 城門へのアプローチ
0749094 ban 0749094 size 寸法 0764074 mitsukeru 0764074 discover 発見
1378034 ban 1378034 stand 立ち上がる 0764073 mitsukeru 0764073 find out 調べる
1380031 ban 1380031 stand 立ち上がる 0326002 mitsuki 0326002 three months  3ヶ月
0749091 ban 0749091 vigil 寝ずの番 0763074 mitsuki 0763074 appearance 外観
0749092 ban 0749092 watch 腕時計 0763072 mitsuki 0763072 decency 良識
0855051 ban 0855051 water hen 水編 0763073 mitsuki 0763073 form フォーム
1029068 ban   1029068 low table ローテーブル 0326038 mitsukuchi 0326038 harelip いぐち
1029068 ban   1029068 low table ローテーブル 0325056 mitsu-mata 0325056 three pronged fork 三鈷杵フォーク
1029067 ban   1029067 shallow basin 浅い海盆 0866057 mitsumeru 0866057 gaze at 見詰める
1029067 ban   1029067 shallow basin 浅い海盆 1466002 mitsumeru 1466002 gaze at 見詰める
0749099 ban goya 0749099 lodge ロッジ 1466028 mitsumeru 1466028 gaze at 見詰める
0749098 ban goya 0749098 watch shed 時計を流す 0867080 mitsumeru 0867080 look intently 熱心に見て
0749078 ban i 0749078 barbarians 野蛮人 0569046 mitsu-mitsu ni 0569046 secretly ひそかに
0749077 ban i 0749077 savages 野蛮人 0763034 mitsumori sho 0763034 written estimate 見積書
0749079 ban i 0749079 vandals 荒らし 0569063 mitsu-nyuugoku 0569063 smuggling 密輸
0749110 ban kuruwase 0749110 baulk to one's plans  1つの計画を拒絶する 0569064 mitsu-nyuugoku 0569064 stwing away 距離stwing 
0749109 ban kuruwase 0749109 surprise 驚き 0569058 mitsurin 0569058 jungle ジャングル
0753069 ban yuu 0753069 all nature すべての自然 0569057 mitsurin 0569057 thick forest こんもりとした森
0753070 ban yuu 0753070 cosmos コスモス 0569071 mitsuryoosen 0569071 poaching vessel 船の密漁
0753071 ban yuu shinron 0753071 pantheism 汎神論 0569070 mitsuryoosha 0569070 poacher 密猟者
1789034 banana 1789034 banana バナナ 0327038 mitsusegawa 0327038 river styx myth 川ステュクスの神話
0215050 ba-nare ga suru 0215050 get used to the stage ステージに慣れる 0569080 mitsushitsu 0569080 secret room 秘密の部屋
0749113 bancha 0749113 coarse tea 番茶 0569081 mitsushitsu de 0569081 with closed doors 密室で
0749114 bancha 0749114 tea of inferior quality 品質の劣るお茶 0327016 mitsu-tomoe-no-arasoi 0327016 dispute 紛争
0749101 banchi 0749101 number of a house 家の数 0327015 mitsu-tomoe-no-arasoi 0327015 triangular contest strife in argument 引数の三角コンテストの争い
0749071 banchi 0749071 savage country 野蛮な国 0569083 mitsuun 0569083 denses clouds  denses雲
0749072 banchi 0749072 savage land 未開地 0569084 mitsuun 0569084 thick bank of clouds 雲の厚い銀行
0749102 banchi 0749102 street number 街路番号 0569049 mitsuyaku 0569049 secter promise  secter約束
0750001 bandai 0750001 raised  seat for the door keper of the public bathhouse 公衆浴場のドアをkeperの調達席 0570004 mitsu-yunyuu 0570004 contraband 禁制品
0315004 bando 0315004 alumina アルミナ 0570003 mitsu-yunyuu 0570003 smuggling 密輸
0315005 bando 0315005 argil chem 陶土化学 0570005 mitsuyunyuu-hin 0570005 smuggled goods 密輸品
0928013 bandoo kanto  0928013 district in which tokyo is located 地区は、東京にある 0569072 mitsuzoo 0569072 clandestine storing を格納する秘密
0842019 bangaku 0842019 late education 後半の教育 0569073 mitsuzoo 0569073 hearding  hearding 
0842020 bangaku 0842020 learning late in life 人生後半での学習 0570019 mitsuzoo 0570019 illicit distilling 酒の密造
0167033 bangan 0167033 pudding stone 礫岩 0570018 mitsuzoo 0570018 illicit manufacture 密造
1790034 bangaroo 1790034 bungalow バンガロー 0569067 mittei 0569067 secret agent シークレットエージェント
0749111 bangasa 0749111 coarse oilpaper 粗oilpaper  0569066 mittei 0569066 spy スパイ
0749112 bangasa 0749112 umbrella 0762077 mittomo nai 0762077 disgraceful 不名誉
0842041 bangata 0842041 towards evening 夜に向けて 0762079 mittomo nai 0762079 ignoble 下品な
0753027 bangei 0753027 all sorts of accomplishments 成果のすべての並べ替え 0762076 mittomo nai 0762076 indecent 下品な
0167037 bango 0167037 aborigene's language  aborigeneの言語 0762078 mittomo nai 0762078 shameful 恥ずべき
0749076 bango 0749076 aborigenes' language  aborigenes'言語 0325033 mittsu 0325033 three 3  3 3 
0750010 bangoo 0750010 mark マーク 0570017 mittsuu 0570017 illicit intercourse なれあい
0749116 bangoo 0749116 mark sign マーク記号 1037068 miuchi 1037068 followers of gambling boss 上司のギャンブルの信者
0749115 bangoo 0749115 number 品番 1037067 miuchi 1037067 friends 友人
0750009 bangoo 0750009 number 品番 1037066 miuchi 1037066 one's relations  1の関係
1383013 bangoya 1383013 hut for watchmen 見張りの小屋 1037065 miuchi 1037065 one's whole body 自分の身体全体
0749100 bangumi 0749100 programme プログラム 1037085 miugoki 1037085 getting about 情報を得る
1789035 banishingu kurimu 1789035 vanishing cream バニシングクリーム 1037084 miugoki 1037084 moving round 移動ラウンド
1029064 banjaku 1029064 crag 岩山 1037048 miuke 1037048 ransom 身代金
1029064 banjaku 1029064 crag 岩山 1037049 miuke 1037049 recovered freedom as a prostitute kept in bond 回復の自由として売春婦債券に保管
1029062 banjaku 1029062 huge rock 巨大な岩 1037047 miuke 1037047 redemption 償還
1029062 banjaku 1029062 huge rock 巨大な岩 0764010 miukeru 0764010 appear to be のように見える
1029063 banjaku 1029063 solid rock 固い岩 0764008 miukeru 0764008 come acroos  acroos来る
1029063 banjaku 1029063 solid rock 固い岩 0764009 miukeru 0764009 notice 予告
0753083 banji 0753083 all すべての 0764007 miukeru 0764007 see 見る
0753082 banji 0753082 everything すべて 0764090 miwake 0764090 distinction 区別
0167029 banjin 0167029 barbarian 野蛮人 0764091 miwake 0764091 recognition 認識
0167028 banjin 0167028 sage サルビア 1137094 miwaku 1137094 alluring charm 魅惑的な魅力
0749075 banjin 0749075 barbarian 野蛮人 1137092 miwaku 1137092 captivation あわれ
0749074 banjin 0749074 savage 粗野な 1137091 miwaku 1137091 fascination 魅力
0753056 banjin no tani 0753056 ravine of unfathomable depth 計り知れない深さの渓谷 1137093 miwaku 1137093 glamour グラマー
0753057 banjoo 0753057 multiform 多形性 0865083 miwatasu 0865083 look out across a river 川を越えて外を見る
0753038 banjoo    0753038 very big 非常に大きな 0865082 miwatasu 0865082 look out over the sea 海を見渡す
0753037 banjoo    0753037 very high 非常に高い 0865084 miwatasu 0865084 take an extensive view of の広範な見方をする
0753036 banjoo no kimi 0753036 emperor 皇帝 0574071 miya 0574071 imperial palace ていけつ
0753035 banjoo no kimi 0753035 sovereign 主権 0574072 miya 0574072 shintoo shrine  shintoo神社
0242051 banka 0242051 dirge 哀歌 0989053 miyabiyaka 0989053 graceful 優雅な
0251007 banka 0251007 dirge 哀歌 0170031 miyage 0170031 present 現在の
0242050 banka 0242050 elegy 哀歌 0170030 miyage 0170030 souvenir お土産
0251006 banka 0251006 elegy 哀歌 0574081 miyake 0574081 house of a prince ofblood 王子ofbloodの家
0842029 banka 0842029 after glow 夕焼けの後 0849030 miyako 0849030 capital 資本金
0842028 banka 0842028 evening glow 夕焼け 1093014 miyako 1093014 capital city 首都
0842033 banka 0842033 late summer 夏の終わり 0849032 miyako 0849032 city
0842034 banka 0842034 the latter part of summer 夏の後半 0849031 miyako 0849031 metropolis 大都市
0242054 bankai 0242054 recovery 回復 0849033 miyako 0849033 municipality 市町村
0242053 bankai 0242053 retrieval 検索 0849071 miyako dori 0849071 gull カモメ
0753058 bankan 0753058 crowd of emotions 感情の群衆 0849070 miyako dori 0849070 oyster catcher bird オイスターキャッチャー鳥
0167027 bankara 0167027 one that is indifferent to personal appearance  1つは、個人的な外観に無関心な 0849040 miyako ochi suru 0849040 leave town 町を離れる
0842031 bankei 0842031 evening scene 夜のシーン 0849067 miyako odori 0849067 cherry dance held in kyoto annually 桜のダンス京都で毎年開催
0842032 bankei 0842032 evening scene 夜のシーン 1073062 miyama 1073062 mountain recess 山の奥まった場所
0753032 bankei no 0753032 extensive 広範な 0574074 miya-mairi 0574074 newborn baby's first visit to its tutelary shrine その守護の神社に生まれたばかりの赤ちゃんの最初の訪問
0753031 bankei no 0753031 vast 広大な 0575006 miya-meguri 0575006 pilgrame to shrines 神社にpilgrame 
0753044 banki 0753044 all state affairs すべての国政 0574076 miyasama 0574076 imperial prince 帝国の君主
0861071 bankin 0861071 late years 近年 0575004 miyashi 0575004 miniature  shrine maker 神輿メーカー
0861070 bankin 0861070 recent times 最近のアクセス 0455036 miyasu-dokoro 0455036 consort of an imperial prince 帝国の君主の配偶者
0753080 banko   0753080 all generations すべての世代 0574079 miyazukae 0574079 court service 裁判所のサービス
0753079 banko   0753079 perpetuity 永久 0454062 miyo 0454062 period 期間
1029069 bankokku 1029069 bangkok クルンテプ 0454061 miyo 0454061 reign 治世
1029069 bankokku 1029069 bangkok クルンテプ 0468066 miyori 0468066 relative 相対的な
0753077 bankoku 0753077 all nations すべての国 1037045 miyori 1037045 relation 雑誌
0753078 bankoku 0753078 world 世界 1037046 miyori 1037046 relative 相対的な
0753076 bankoku no namida wo sosogu 0753076 shed a flood of tears 涙の洪水を流す 0422029 miyuki 0422029 visit of the emperor 天皇の訪問
0842039 bankon 0842039 late marriage 晩婚 0454043 miyuki 0454043 visit of the emperor an imperial visit attendance presence 天皇皇室を参照して出席存在を参照してください
0842040 bankon 0842040 marriage late in life 人生後半の結婚 1073085 miyuki 1073085 deep snow 深い雪の中
0167031 bankoo 0167031 atrocity 残虐行為 1345-8031 mizarashii momen 1345-8031 unbleaded cotton cloth  unbleaded綿の布
0167030 bankoo 0167030 brutality 残虐行為 0333037 mizekemuri 0333037 splash スプラッシュ
0753090 bannan 0753090 thousand and one difficulty 千と1つの困難 0333036 mizekemuri 0333036 spray スプレー
0842011 bannen 0842011 decline of one's life 自分の人生の減少 0198067 mizen 0198067 before something happens 何かそうなる前に
0842010 bannen 0842010 one's late years  1晩年 1802025 mizeraburu 1802025 miserable 惨めな
0753051 bannin 0753051 all people すべての人々  1092097 mizo 1092097 channel チャネル
0753052 bannin 0753052 everybody 1092096 mizo 1092096 ditch
0749108 bannin 0749108 guard ガード 1098060 mizo 1098060 ditch
0749106 bannin 0749106 keeper キーパー 1460045 mizo 1460045 ditch
0749107 bannin 0749107 watchman 夜警 1460049 mizo 1460049 ditch
0753075 bannoo 0753075 omnipotence 全能 1494043 mizo 1494043 ditch
1791002 banpaiya 1791002 vampire 吸血鬼 1495041 mizo 1495041 ditch
0753033 banrai 0753033 many voices 多くの声 1499044 mizo 1499044 ditch
0753072 banrai 0753072 ten thousands claps of thunder 雷の10万手拍子 1092098 mizo 1092098 drain ドレイン
0753034 banrai 0753034 the voices of nature rusling of trees whistling of wind etc 自然木の風などの口笛のラスリングの声 1092102 mizo 1092102 gap ギャップ
0753074 banrai 0753074 tremendous noise 途方もないノイズ 1092100 mizo 1092100 groove
0753073 banrai 0753073 uproar  fig 騒動を図 1092101 mizo 1092101 gulf
0410091 banran 0410091 compendium 大要 1092099 mizo 1092099 gutter
0410090 banran 0410090 handbook ハンドブック 1098061 mizo 1098061 moat
0410089 banran 0410089 manual マニュアル 0850043 mizo 0850043 small drain between fields フィールドの間の小さなドレイン
0753084 banri 0753084 thousands of miles 数千マイル 1092110 mizohagi 1092110 common loosestrife bot 共通ミソハギボット
0753085 banri no choojoo 0753085 great wall of china 中国の万里の長城 0198068 mizou 0198068 unheard of 前代未聞の
0842042 banryoo 0842042 cool evening air breeze 涼しい夜エアコンの風 0198069 mizou 0198069 unprecedented 前例のない
0842038 bansan 0842038 dinner 夕食 0332014 mizu 0332014 inundation 浸水
0842037 bansan 0842037 evening meal  夜の食事 0071056 mizu 0071056 this kun sound is used for names of places as in  mizu-mizushii このくん音水のように場所の名前に使われてmizushii 
0754005 bansei 0754005 all ages すべての年齢 0332013 mizu 0332013 water
0842021 bansei 0842021 attainment of greatness late in life 生活の中での偉大さの達成後半 1493018 mizu 1493018 water
0754006 bansei 0754006 eternity 永遠に 0334062 mizu arasoi 0334062 irrigation dispute 水利紛争
0754009 bansei fueki no 0754009 eternity 永遠に 0335050 mizu bitari 0335050 submersion 水没
0754010 bansei ikkei no kootoo 0754010 line of emperoirs unbroken for ages eternal said in reference to the japanese imperial dynasty  emperoirs行の年齢は永遠の切れ目のない日本帝国主義の時代に言及している 0334060 mizu dokei 0334060 water clock 水時計
0167043 bansen 0167043 foreign ship so called at the time of tokugawa era 外国船が徳川時代の時に呼ばれる 0334047 mizu gai 0334047 sliced sea ear shellfish served on ice スライスされた海の耳貝氷の上で提供
0842013 bansetsu  0842013 honourable noble fife 立派な貴族のファイフ 0334056 mizu garasu 0334056 water glass 水ガラス
0753091 bansha 0753091 thousand thanks 本当にありがとう 0334043 mizu gashi 0334043 fruit フルーツ
0749070 bansha  0749070 aborigenes village  aborigenes村 0334044 mizu gashi 0334044 fruitage 結実
0749069 bansha  0749069 savage tribe 未開の部族 0334075 mizu giwa 0334075 edge of the water beach 水のビーチの端
0842030 banshaku 0842030 evening drink of sake japanese wine 日本酒の夜ワインを飲む日本語 0334048 mizu kusai  0334048 watery 水っぽい
0753023 banshi wo nogareru 0753023 have more a narrow escape 詳細間一髪で逃れる 0334049 mizu kusaku suru 0334049 treat a perso like a stranger 見知らぬ人のようなperso治療
0750015 bansho 0750015 guardhouse 衛兵所 1501028 mizu tamari 1501028 pool 水たまり
0750016 bansho 0750016 watch house 時計の家 0335045 mizuabi 0335045 bathing bath in cold water 冷たい水で入浴バス
0390046 banshoku 0390046 partaking of a meal 食事の参加者を 0335046 mizuabi 0335046 swimming 水泳
0390048 banshoku-daijin 0390048 figurehead minister 名目上の首相 0335054 mizu-abura 0335054 hail oil ひょう油
0390047 banshoku-daijin 0390047 nominal minister 公称大臣 0335055 mizu-abura 0335055 rape-seed oil 強姦種子油
0754002 banshoo 0754002 all hindrances すべての再検 0333012 mizu-age 0333012 landing 着陸
0754003 banshoo 0754003 all obstacles すべての障害物 0333017 mizu-age wo suru 0333017 defloration 処女を奪うこと
0753081 banshoo 0753081 all things in nature 自然の中ですべてのもの 0333014 mizu-age wo suru 0333014 grooss receipts  grooss領収書
0842025 banshoo 0842025 curfew 夜間外出禁止令 0333016 mizu-age wo suru 0333016 preservation of cut flowers 切り花の保全
0842024 banshoo 0842024 evening bell  夕べの鐘 0333013 mizu-age wo suru 0333013 to land a cargo takings 貨物を取ること土地に
0842018 banshu  0842018 late seeding 後半に播種 0333015 mizu-age wo suru 0333015 water raising 水の調達
0842022 banshun 0842022 late spring 晩春 0333007 mizu-aka 0333007 fur 毛皮
0842023 banshun 0842023 the latter part of spring 春の後半部分 0333008 mizu-aka 0333008 incrustation かさぶた
0842017 banshuu 0842017 late autumn 晩秋 0333009 mizu-aka 0333009 slime スライム
0390044 bansoo 0390044 accompaniment mus 伴奏メモリーユニット 0334006 mizu-ame 0334006 millet-jelly アワゼリー
0143076 bansookoo 0143076 sticking adhesive plaster 接着剤絆創膏 0335033 mizu-asagi 0335033 light blue ライトブルー
0390045 bansoosha 0390045 accompanist mus 伴奏メモリーユニット 0335073 mizu-asobi 0335073 bathing 入浴
0749097 bansotsu 0749097 guardeman  guardeman  0335072 mizu-asobi 0335072 dabbling in water children's play 水の子どもの遊びに手を染め
0749095 bansotsu 0749095 sentinel 定点 0334029 mizu-atari 0334029 complaint caused by water 苦情の水が原因で発生
0749096 bansotsu 0749096 sentry 衛兵 0334030 mizu-atari 0334030 water poisonning 水poisonning 
0753029 bantan 0753029 all すべての 0335058 mizu-bana 0335058 watery mucus from the nose 鼻から水っぽい粘液
0753028 bantan 0753028 everything  すべて 0334018 mizubare 0334018 dropsy 浮腫
0167038 banteki na 0167038 barbarous customs 野蛮な習慣 0335008 mizu-bari 0335008 fulling cloth 縮布
0167039 banteki na 0167039 savage 粗野な 0333018 mizu-bashira 0333018 aqueous humour 水性ユーモア
0750012 bantoo 0750012 assistant アシスタント 0333067 mizu-boosoo 0333067 chicken water pox 鶏の水痘
0750011 bantoo 0750011 clerk 書記官 0335021 mizubune 0335021 cistern 貯水槽
0842012 bantoo 0842012 evening prayer service 夕べの祈りサービス 0335022 mizubune 0335022 water tank 水タンク
0842035 bantoo 0842035 late winter 冬の終わり 0829072 mizuchi 0829072 horned dragon entom 角竜entom 
0842036 bantoo 0842036 latter part of winter 冬の後半 1430032 mizuchi 1430032 kind of dragon 種の龍
0750014 bantoo 0750014 salesman セールスマン 0829020 mizuchi 0829020 kind of sea snake 海のようなヘビ
0750013 bantoo 0750013 shopman 修理工 0332024 mizu-dama 0332024 bubble バブル
0167034 ban-yuu 0167034 brute animal courage ブルート蛮勇 0332023 mizu-dama 0332023 spray of water 水噴霧
0753061 banzai 0753061 cheering 応援団 0335060 mizu-dame 0335060 cistern 貯水槽
0753060 banzai 0753060 hurrah ! 万歳!  0335059 mizu-dame 0335059 reservoir 貯水池
0753059 banzai 0753059 ten thousand years lit translatation 万年translatation点灯 0335061 mizu-dame 0335061 water tank 水タンク
0753065 banzen no 0753065 safe 安全な 0333079 mizu-deppoo 0333079 squirt gun 水鉄砲
0753066 banzen no 0753066 secure セキュア 0333080 mizu-deppoo 0333080 syringe 注射器
0167042 banzoku 0167042 savage tribe 未開の部族 0332072 mizue 0332072 water-colour painting 水の色塗装
0749081 banzoku 0749081 savage tribe 未開の部族 0071057 mizugaki 0071057 fence of a shrine 神社の柵
0749080 banzoku 0749080 savagedom  savagedom  0335009 mizu-game 0335009 jar  jarファイル
0750018 banzuke 0750018 playbill 芝居のビラ 0335010 mizu-game 0335010 pitcher 投手
0750017 banzuke 0750017 programme プログラム 0332041 mizu-gei 0332041 water tricks 水のトリック
0914065 baoku 0914065 horse stable 馬の安定 0334051 mizugi 0334051 swimming suit 水着
0215027 ba-okure ga suru 0215027 to have stage fright あがっているに 1429036 mizugiwa 1429036 wate's edge  wateの端
1010019 bappai 1010019 cup made to drink as forfeit カップに飲み物を没収した 0334025 mizugoke 0334025 sphagnum bot ミズゴケボット
1010033 bappai 1010033 penalty cup of sake japanese wine 日本酒のペナルティカップワイン日本語 0332045 mizu-goke 0332045 sphagnum bot ミズゴケボット
1010020 bappoo 1010020 dock ドック 0333010 mizu-goro 0333010 cold water ablutions 冷水で体を洗う
1010034 bappoo 1010034 docking to cut off a part from deductfrom as wages as a penalty ペナルティとして賃金deductfromから一部を遮断するためのドッキング 0054016 mizugusa 0054016 water plant 水生植物
1790006 baraeti 1790006 veriety show  verietyを見る 1419016 mizugusa 1419016 watere plant  watere工場
1755008 baraieti 1755008 variety 様々な 0332040 mizugusuri 0332040 liquid medecine 液体medecine 
1790013 barakku 1790013 barrack 兵舎 0332022 mizuhake 0332022 drainage 排水
1790017 baransu 1790017 balance バランス 0335006 mizuhiki 0335006 red and white paper-strings for packing a present 赤と白の紙の文字列を現在の包装用
1790009 barasuto 1790009 ballast バラスト 0071058 mizuho-no-kuni 0071058 land of fresh rice ears  japan 新鮮なコメ耳を日本の土地
1790025 baree 1790025 ballet バレエ 0333042 mizu-irazu-de 0333042 between or among ourselves or themselves の間に、または自分自身や自分たちの間
0914038 barei 0914038 horse's age 馬の年齢 0333041 mizu-irazu-de 0333041 by  〜によって
0914039 barei 0914039 humble speech fig 謙虚な音声イチジク 0333043 mizuire 0333043 water holder 水ホルダー
0914040 barei 0914040 one's own age 自分の年齢 0334066 mizuiro 0334066 light blue ライトブルー
0914021 bareisho 0914021 potato ジャガイモ 0334067 mizuiro 0334067 water green 水緑
0914022 bareisho 0914022 potato plant ジャガイモの植物 0332018 mizu-itazura 0332018 dabling in water children's play 水の子供たちのプレーでdabling 
1755010 barenain dee 1755010 velentine day  velentine日 0333020 mizu-kabu 0333020 watered stock or other securities finances 株式やその他の有価証券骨抜きに財政
1790028 barerina 1790028 ballerine  ballerine  0334001 mizu-kagami 0334001 glassy surface of water 水のガラス表面
1788013 bareru 1788013 barrel バレル 0334002 mizu-kagami 0334002 reflection in the water 水に反射
1010079 bari 1010079 abuse 虐待 0333030 mizukake-ron 0333030 an endless dispute 終わりのない論争
1010082 bari 1010082 denunciation 非難 0793083 mizukaki 0793083 web anat ウェブ解剖
1010083 bari 1010083 insult 侮辱 0793084 mizukaki 0793084 webfoot  webfoot 
1010080 bari 1010080 revilling  revilling  0002020 mizukane 0002020 mercury 水銀
1010081 bari 1010081 sharp words 鋭い言葉 1500016 mizukane 1500016 mercury 水銀
1755009 barieeshon 1755009 variation バリエーション 0080044 mizukara 0080044 in person 一人で
0914077 bariki 0914077 cart ショッピングカート 0080043 mizukara 0080043 personally 個人的に
0914076 bariki 0914076 dray 荷馬車 0771031 mizukara 0771031 auto 自動車
0914074 bariki 0914074 horse power h p  馬の力Hピ 0771030 mizukara 0771030 for oneself 自分のために
0914075 bariki 0914075 wagon ワゴン 0785060 mizukara 0785060 for oneself 自分のために
1790020 bariton 1790020 baritone バリトン 0771032 mizukara 0771032 in person 一人で
1790031 baromeetaa 1790031 barometer バロメーター 0771028 mizukara 0771028 oneself 自分自身
1790023 barubu  1790023 valve elec バルブの電極 0785061 mizukara 0785061 oneself 自分自身
1790021 barukoni 1790021 balcony バルコニー 1049085 mizukara 1049085 oneself 自分自身
0913056 baryoo 0913056 fodder 飼料 0771033 mizukara 0771033 personally 個人的に
0913055 baryoo 0913055 forage 飼料 0785062 mizukara 0785062 personnally 限ります
0913057 baryoo 0913057 provender 飼料 0771029 mizukara 0771029 self 自己
0394036 basai 0394036 deforestation lumber 伐採木材 0334024 mizu-kasa 0334024 volume of water 水の量
0394035 basai 0394035 felling 伐採 0334005 mizu-kau 0334005 give a horse water to drink を飲んで馬に水をやる
1010077 basei 1010077 booes  booes  0334004 mizu-kau 0334004 water a horse 水馬
1010076 basei 1010076 hisses  hisses  0332019 mizu-koboshi 0332019 slop basin bowl 汚物洗面ボウル
1010078 basei 1010078 jeers ぐろう 0335036 mizukoshi 0335036 filter フィルタ
0914069 basei 0914069 neighing  neighing  0335037 mizukoshi 0335037 percolator パーコレーター
0914070 basei 0914070 whinnying  whinnying  0332036 mizukuki 0332036 writing brush
0913043 baseikyoku 0913043 horse bureau of the imperial household 皇室の馬局 0335056 mizu-kumi 0335056 drawing water 水汲み
0215030 baseki 0215030 room 部屋 0335057 mizu-kumi 0335057 water drawer 水の引き出し
0215032 baseki 0215032 seat 座席 0334036 mizukusa 0334036 waterplant  waterplant 
0215031 baseki 0215031 space スペース 1495028 mizumaki 1495028 sprinkles of water 水を振りかける
0914056 baseki 0914056 horse's footprints 馬の足跡 0333031 mizumaki  0333031 street watering 路上散水
0914052 basha 0914052 cab タクシー 0333021 mizu-makura 0333021 rubber cold water bottle med ゴム製の冷たい水をボトルの医学
0914051 basha 0914051 carriage キャリッジ 0071059 mizu-mizushii 0071059 young and fresh of fruit vegetables and young people 若者や果物、野菜、若い人々の新鮮な
0914050 basha 0914050 coach コーチ 0333050 mizumori 0333050 water level 水位
0215047 basho 0215047 distrct  distrct  1352060 mizumugura 1352060 kind of water plant 水の種類の植物
0215048 basho 0215048 position 位置 0332038 mizuna 0332038 japanese cabbage 日本語キャベツ
0215049 basho 0215049 situation 状況 0334037 mizu-ni suru 0334037 boil in water 水で煮る
0914060 bashoku 0914060 make a costly sacrifice in the cause of justice naite bashoku wo kiru 正義泣いbashokuの大義のためにをめざしきるコストを犠牲にする 0169064 mizunoe 0169064 one of the signs of the chinese and japanese calendar  1中国語と日本語のカレンダーの兆候
0914019 bashoku suru 0914019 eat like a pig ガツガツ食べる 0333053 mizunomi 0333053 glass  ガラス
0914018 bashoku suru 0914018 gluttonize  gluttonize  0333054 mizunomi 0333054 tumbler タンブラー
0910058 bashoo 0910058 banana tree バナナの木 0333056 mizunomi-byakushoo 0333056 petty farmer 小農
0910059 bashoo 0910059 banana tree バナナの木 0333055 mizunomi-byakushoo 0333055 por peasant ポル農民
0913071 bashoo 0913071 horse depot 馬デポ 0553018 mizunoto 0553018 tenth sign of the chinese lunar calendar 中国旧暦の10分の1記号
0914055 bashu 0914055 horse head 馬の頭 0332047 mizuochi 0332047 pit of the stomach みぞおち
0197068 basseki 0197068 the lowest seat ばっせき 1005044 mizuochi 1005044 pit of the stpmach  stpmachのピット
0197057 basshi 0197057 one's youngest child  1つの末っ子 0333023 mizu-oke 0333023 bucket バケツ
0793032 basshoo suru 0793032 travel about 旅行について 0333024 mizu-oke 0333024 cistern 貯水槽
0793031 basshoo suru 0793031 traverse トラバース 0333022 mizu-oke 0333022 water pail 水桶
1010044 bassoku 1010044 penal laws 刑法 0334038 mizu-oshiroi 0334038 liquid face paint 液体フェイスペイント
1010043 bassoku 1010043 penal regulation clauses 罰則条項 0334039 mizuoto 0334039 sound of a splash スプラッシュの音
0197062 basson 0197062 a descendant 子孫 0332021 mizuppoi 0332021 washy 水っぽい
0197063 basson 0197063 a scion 接ぎ 0332020 mizuppoi 0332020 watery 水っぽい
0228010 bassui 0228010 excerption 抜き書き 0335023 mizu-sakazuki 0335023 farewell cups of water drunk when one does not expect to come back alive 水酔っ払いの別れの杯を一生きて帰ることを期待しない
0228009 bassui 0228009 extraction 抽出 0332079 mizusaki 0332079 course コース
1789007 basu 1789007 bass mus ベースメモリーユニット 0332078 mizusaki 0332078 direction of a current 方向電流
1789006 basu 1789006 bath バス 0332081 mizusaki-annai 0332081 pilot of ship 船の操縦士
1789008 basu gaaru 1789008 bus girl conducttress バスの少女conducttress  0332080 mizusaki-annai 0332080 pilotage 国土交通大臣
0215023 basue 0215023 outskirts of a town 町の郊外 0333001 mizu-saki-sen 0333001 pilot boat パイロットボート
0215024 basue 0215024 suburb 郊外 0332034 mizusashi 0332034 jug 水差し
1789010 basuketto 1789010 basket バスケット 0332033 mizusashi 0332033 pither  pither 
1789011 basuto 1789011 bust of body 体の胸像 0333047 mizu-shigoto 0333047 kitchen work 台所仕事
1789015 bata 1789015 butter バター 0333046 mizu-shigoto 0333046 scrubbing and washing 洗浄および洗浄
1789016 batafurai 1789016 butterfly 0333033 mizushoo 0333033 wanton temperament 理不尽な気質
0913033 batei 0913033 batman バットマン 0334007 mizu-shoobai 0334007 entertaining profesion 楽しい乱費
0913034 batei 0913034 footman ちゅうげん 0334008 mizu-shoobai 0334008 gay trade ゲイの貿易
0914057 batei 0914057 horse hoof 馬のひづめ 0335047 mizusumashi 0335047 water spider ミズグモ
0913035 batei 0913035 ostler  ostler  1437003 mizutade 1437003 water grass 水草
0914058 bateiseki 0914058 obsidian min 黒曜石分 0332044 mizu-tade 0332044 water pepper 水コショウ
1789033 baton 1789033 baton mus バトンメモリーユニット 1500018 mizutamari 1500018 pool 水たまり
1010075 batoo 1010075 abuse 虐待 1088069 mizutamari 1088069 stagnant water 淀んだ水
1010073 batoo 1010073 condemnation 非難 0335065 mizu-tamari 0335065 pool 水たまり
1010072 batoo 1010072 denunciation 非難 0335066 mizu-tamari 0335066 puddle 水たまり
0914016 batoo 0914016 horse pox 馬痘 0335063 mizu-tame 0335063 cistern 貯水槽
0914059 batoo 0914059 horse's  head 馬の頭 0335062 mizu-tame 0335062 reservoir 貯水池
1010074 batoo 1010074 scathing severe criticism 痛烈な批判 0335064 mizu-tame 0335064 water tank 水タンク
0897070 batsu 0897070 clan  0334068 mizutori 0334068 waterfowl 水鳥
0897068 batsu 0897068 clique クリーク 0335024 mizutori-fune 0335024 water boat 給水船
0897069 batsu 0897069 faction 派閥 1103012 mizuumi  1103012 lake
0394034 batsuboku 0394034 deforestation 森林伐採 1103013 mizuumi  1103013 pond
0394033 batsuboku 0394033 felling 伐採 0333011 mizu-zakai 0333011 water frontiers borders 水の国境線
0793027 batsubun 0793027 epilogue エピローグ 0334050 mizuzeme 0334050 torture by water 水拷問
0793028 batsubun 0793028 postscript to book 予約するには追伸 0054021 mo 0054021 duckweed 浮き草
0228027 batsubyoo suru 0228027 weigh anchor アンカー重量 0174063 mo 0174063 mourning
0228032 batsugun no 0228032 distinguished 識別 0054020 mo 0054020 seaweed 海藻
0228033 batsugun no 0228033 preeminent 抜群の 0584002 mo 0584002 skirt スカート
0228034 batsugun no 0228034 unparalleled 比類のない 1482003 mo 1482003 duckweed 浮き草
0197073 batsuro 0197073 the end of one's life 自分の人生の終わりに 1409008 mo 1409008 mourning
0897072 batsuzoku 0897072 clanning faction  clanning派 0733030 mo suru 0733030 copy コピー
0228021 batteki 0228021 choice 選択 0733029 mo suru 0733029 imitate 模倣
0228020 batteki 0228020 selection 選択 0733031 mo suru 0733031 model after on モデルの後で
1010045 batten 1010045 black demerit marks 黒のデメリット符 0729009 moai de 0729009 in comon  comonで
1789024 batteri 1789024 battery elec 電池電極 0729008 moai de 0729008 in partnership パートナーシップ
1789025 batto 1789025 bat baseball バット野球 1359007 moake matsuri 1359007 mourning ceremony 喪の儀式
0228039 battoo 0228039 drawn sword ばっとう 1804035 mobbu 1804035 mob 暴徒
1789003 bazaa 1789003 bazaar バザー 0281043 mochi 0281043 bird lime tree 鳥のライムの木
0914063 bazoku 0914063 brigands 山賊 0226008 mochi 0226008 durability 耐久性
0914062 bazoku 0914062 mounted bandit 馬賊 0226009 mochi 0226009 ownership 所有権
0913058 bazu  0913058 artificial tortoise shell 人工べっ甲 1424030 mochi 1424030 rice cake お餅
0892027 be 0892027 used as numeratives foir counting houses  numeratives住宅カウントfoirとして使用される 1424032 mochi 1424032 rice cake お餅
0892026 be 0892026 used for proper nouns 固有名詞に使用される 1424055 mochi 1424055 rice cake お餅
0405032 be,kutsu 0405032 stooping 前かがみになった 0577015 mochi  0577015 rice cake お餅
1797023 beekari 1797023 bakery ベーカリー 1472040 mochi au 1472040 maintain equilibrium 均衡を維持する
1797024 beekuraito 1797024 bakelite ベークライト 0226010 mochi-agaru 0226010 be lifted 解除される
1797032 beeru 1797032 veil ベール 0241102 mochiageru 0241102 heave ヒーブ
1797026 beesu 1797026 base baseball 基本野球 0241104 mochiageru 0241104 lift リフト
1797027 beesu  1797027 basis  基礎 0241103 mochiageru 0241103 raise 上げる
1797028 beesu  1797028 starting point 出発点 0226012 mochi-ageru 0226012 lift リフト
1797029 beesu appu 1797029 base up of salary 基地までの給与の 0226011 mochi-ageru 0226011 raise 上げる
0194049 bei 0194049 america used for proper nouns this character may be read also yone yona アメリカは、この文字もヨネヨナ読み込むことができるの固有名詞に使用される 0226013 mochi-agumu 0226013 be sick tired of holding が保有疲れ病気
0194073 bei-en 0194073 rice and salt ご飯と塩 0227004 mochi-au 0227004 remain steady stock exchange 着実に株式交換のまま
1345-8019 beigoo 1345-8019 american english アメリカ英語 0227005 mochi-au 0227005 to bear a part of the expense 費用の一部を負担する
1797021 beijikku ingurisshu 1797021 basic english 基本的な英語 1373040 mochiawa 1373040 millet アワ
0194060 beijin  0194060 an american of the usa a yankee アメリカ合衆国ヤンキーのアメリカン 1384036 mochiawa 1384036 millet アワ
0194052 beiju 0194052 one's 88th birthday  1第88回の誕生日 0227007 mochiawase 0227007 ready cash 現金で
0194067 beika 0194067 american currency アメリカの通貨 0227006 mochiawase 0227006 thing on hand 事の手に
0194063 beika 0194063 americanization アメリカニゼーション 0227008 mochi-awaseru 0227008 to have on hand 手にしてし
0194065 beika 0194065 price of rice コメの価格 0226084 mochiba 0226084 one's beat  1拍の
0194066 beika 0194066 rice market コメ市場 0226083 mochiba 0226083 one's round  1つのラウンド
0194071 beikoku 0194071 rice and other cereals コメなどの穀物 1804023 mochibu 1804023 motive 動機
0194074 beikoku 0194074 the united states of america アメリカのアメリカ合衆国 0227011 mochi-bun 0227011 one's share of the cost 費用の1のシェア
0194070 bei-kuugun 0194070 american usa air forces アメリカアメリカ合衆国空軍 0226080 mochidasu 0226080 carry out away 距離を遂行
0194056 beimatsu 0194056 western pine 西部の松 0226082 mochidasu 0226082 rescue 救助
1345-8018 beimen 1345-8018 american raw cotton アメリカン綿花 0226081 mochidasu 0226081 save 保存する
0194062 beisaku 0194062 rice crop 米作 0226079 mochidasu 0226079 take bring out 引き出すを取る
0194061 beisaku 0194061 rice culture 稲作 0226014 mochi-dasu 0226014 remove 取り外す
0195003 beishi 0195003 american capital money アメリカの資本金 0226016 mochi-dasu 0226016 rescue from fire  火災から救う
0194068 beishoku 0194068 rice diet 米ダイエット 0226015 mochi-dasu 0226015 take bring out 引き出すを取る
0194072 beishoo 0194072 rice merchant 米穀商 0226089 mochifuda 0226089 cards in one's hands 自分の手の中にカードを
0194075 beiton 0194075 the short ton 2,000 lbs ショートトン2000ポンド 0226088 mochifuda 0226088 suit スーツ
0194055 beizai 0194055 american timber アメリカの木材 0293084 mochigome 0293084 glutinous rice もち米
0555084 beki 0555084 power math 電源数学 0227002 mochi-gusare 0227002 of no use 役に立たない
0555092 beki-beki 0555092 hanging over as clouds atmosphere 雲の雰囲気などにぶら下がって 0227001 mochi-gusare 0227001 useless 役に立たない
0555091 beki-beki 0555091 speading  speading  0227020 mochi-hakobi 0227020 carrying 帳簿
0300041 bekiboo 0300041 covering the face of the dead body with cloth 布で遺体の顔を覆って 0227021 mochi-hakobi 0227021 coveyance  coveyance 
0300042 bekimoku 0300042 covering a person's eyes with a piece of cloth 布の切れ端で人の目をカバー 0227022 mochi-hakobi 0227022 portage 陸路
0797036 bekka  0797036 special course of study 研究の特別コース 0226051 mochi-hakobu 0226051 bring to をもたらす
0797035 bekkaku no 0797035 exceptional 例外 0226046 mochi-hakobu 0226046 carry 運ぶ
0797034 bekkaku no 0797034 special 特別な 0226047 mochi-hakobu 0226047 convey 伝える
0797076 bekkan 0797076 supplementary building 補助建物 0226050 mochi-hakobu 0226050 take to に連れて行く
0797069 bekke 0797069 cadet family 分家 0226049 mochi-hakobu 0226049 transfer 転送
0797068 bekke 0797068 independant family 独立した家族 0226048 mochi-hakobu 0226048 transport 交通機関
0797090 bekki 0797090 separate paragraph 別の段落 1384046 mochiine 1384046 kind of rice plant 米の種類の植物
0797026 bekkon no 0797026 close 閉じる 1384052 mochiine 1384052 kind of rice plant 米の種類の植物
0797027 bekkon no 0797027 familiar 精通 0226087 mochikabu 0226087 one's stock holdings  1の株式保有
0797025 bekkon no 0797025 intimate 親密な 0226017 mochi-kaeru 0226017 change arm 変更の腕
0797024 bekkoo 0797024 separate paragraph 別の段落 0226018 mochi-kaeru 0226018 hold something 何かを保持する
0797094 bekkyo 0797094 separation husband and wife 分離、夫と妻 0226019 mochi-kaeru 0226019 take home a thing with a person 家庭の事は人とする
0105071 bembaku 0105071 confutation 論破 0226020 mochi-kakeru 0226020 offer 申し出る
0105070 bembaku 0105070 refutation 反論 0226021 mochi-kakeru 0226021 propose 提案
0410080 bemben-taru 0410080 bulky かさばる 0227012 mochikata 0227012 manner way of holding を保持するような方法
0410079 bemben-taru 0410079 protuberant 隆起 0226022 mochi-kiru 0226022 continue to hold を保持し続ける
0410081 bemben-to 0410081 idly ぼんやり 0226023 mochi-kiru 0226023 continue to keep を維持し続ける
0410082 bemben-to 0410082 slowly ゆっくりと 0226024 mochi-kitasu 0226024 bring about をもたらす
0105029 bembetsu 0105029 discernment 洞察力 0227015 mochikomi 0227015 cartage 海陸
0105028 bembetsu 0105028 discrimination 差別 0227014 mochikomi 0227014 porterage ポーター
0223077 bembu suru 0223077 jump leap for joy 喜びのためにジャンプ跳躍 0227016 mochikomu 0227016 bringcarry in  bringcarryで
0105069 bemmei 0105069 explanation 説明 0227017 mochikomu 0227017 take convey to 取るに伝える
0104049 bempatsu 0104049 chinese queue 中国語キュー 0226044 mochi-komu 0226044 bring carry in の持ち込みをもたらす
0104048 bempatsu 0104048 pigtail ピグテール 0226045 mochi-komu 0226045 take convey to 取るに伝える
0410068 bempi 0410068 constipation 便秘 0226054 mochi-kosu 0226054 bring carry over キャリーオーバーをもたらす
0411006 bempoo 0411006 an expedient 便法 0226052 mochi-kosu 0226052 carry forward 繰り越す
0411008 bempoo 0411008 easier method もっと簡単な方法 0227023 mochi-kosu 0227023 carry forward  繰り越す
0411007 bempoo 0411007 expediencial policy  expediencialポリシー 0226053 mochi-kosu 0226053 keep hold over 以上押し続ける
0411009 bempoo 0411009 short way 短い方法 0227024 mochi-kosu 0227024 to bring carry over goods work etc 品作業等に繰り越すせる
0410093 bempuku 0410093 dishabille 普段着 0226026 mochi-kotaeru 0226026 endure 耐える
0410092 bempuku 0410092 undress 衣服を脱がせる 0226025 mochi-kotaeru 0226025 hold 開催する
0105044 ben 0105044 accent アクセント 0226065 mochimae 0226065 nature 自然
0410060 ben 0410060 accomodation 他の宿泊施設 0226066 mochimae 0226066 property プロパティ
0410062 ben 0410062 convenience 利便性 0226067 mochimae no 0226067 characteristic 特徴
0105045 ben 0105045 dialect 方言 0226068 mochimae no 0226068 peculiar 独特の
0105043 ben 0105043 disk ディスク 0226055 mochi-mawasu 0226055 take carry around 持ち運びを取る
0410061 ben 0410061 facility 施設 0031057 mochimono 0031057 goods
0410058 ben 0410058 intestinal discharge 腸内放電 0226086 mochimono 0226086 one's belongings 自分の持ち物
0311086 ben 0311086 kind of camphor tree 樟脳のようなツリー 0226085 mochimono 0226085 one's property  1つのプロパティ
0105035 ben 0105035 petal 花びら 0031058 mochimono 0031058 property プロパティ
0105040 ben 0105040 petal 花びら 0226027 mochi-naosu 0226027 look at again もう一度見て
0410059 ben 0410059 service サービス 0226028 mochi-naosu 0226028 reconsider 再考
0105036 ben 0105036 valve バルブ 0226029 mochi-naosu 0226029 revive to take a favourable turn 有利な方向に発展するのを復活させる
0105041 ben 0105041 valve バルブ 0226072 mochini 0226072 burden 負担
0105042 ben 0105042 ventil  ventil  0226071 mochini 0226071 holdings of goods 財の保有
1366007 ben 1366007 bamboo palaquin 竹palaquin  0226073 mochini 0226073 load of luggage 荷物の負荷
1798023 benchi 1798023 bench ベンチ 0226070 mochini 0226070 stock 在庫あり
0410100 benden 0410100 imperial the emperor's resting room 皇帝の休憩室皇室 0227025 mochinige 0227025 make off run away with オフの距離で実行する
0410104 bendoku 0410104 bubo 横痃 0226063 mochinushi 0226063 owner 所有者
0410103 bendoku 0410103 chancre 下疳 0226064 mochinushi 0226064 proprietor 所有者
0411004 ben-eki 0411004 benefit メリット 0227018 mochiokuri 0227018 bracket ブラケット
0411003 ben-eki 0411003 convenience 利便性 0227019 mochiokuri 0227019 corbel コーベル
0411005 ben-eki 0411005 profit 利益 0527080 mochiron 0527080 indeed 実に
0405034 ben-en 0405034 labouring  labouring  0527082 mochiron 0527082 needless to say 言うまでもなく
0405033 ben-en 0405033 toiling 汗を流し 0527081 mochiron 0527081 no doubt 間違いない
1137060 bengaku 1137060 diligence 勤勉 0527077 mochiron 0527077 of course もちろん
1137059 bengaku 1137059 study 勉強 0527079 mochiron 0527079 surely 確かに
1137063 bengaku suru 1137063 sell cheap 格安販売 0226090 mochiryoo 0226090 one's own private use 自分自身の私的使用
1137061 bengaku suru 1137061 study 勉強 0226030 mochi-saru 0226030 take away 奪う
1137062 bengaku suru 1137062 work hard 勤勉に働く 0226031 mochi-saru 0226031 take carry away もちさるを取る
0105078 bengen 0105078 preparation of leaving 離れるの準備 0226032 mochi-yoru 0226032 contribute each his own share それぞれ自分の共有に貢献
0410088 bengi 0410088 advantage 利点 0174073 mochuu 0174073 mourning
0410086 bengi 0410086 convenience 利便性 1098066 modae 1098066 agony 苦しみ
0410087 bengi 0410087 facilities 設備 1098067 modae 1098067 anguish 苦悩
0105060 bengo 0105060 defense 防衛 1098068 modae 1098068 trouble トラブル
0105061 bengo 0105061 plea 嘆願 0897041 modae   0897041 agony 苦しみ
1345-5042 bengodan 1345-5042 defense counsel 弁護人 0897043 modae   0897043 anguish 苦悩
0105062 bengoshi 0105062 counsel 弁護人 0897042 modae   0897042 suffering 苦しみ
0105063 bengoshi 0105063 lawyer 弁護士 1098069 modaeru 1098069 be agonized 苦悶する
1345-5040 bengoshi gyoo 1345-5040 bar バー 0897040 modaeru 0897040 be in agony 苦しみの中ですること
1345-5041 bengoshi gyoo 1345-5041 legal profession 法曹 1098070 modaeru 1098070 be troubled 悩まされる
0478102 beni 0478102 kind of apple 種のリンゴの 1804032 modan 1804032 modern 近代的な
0139028 beni 0139028 lipsticks 口紅 1804033 modan aato 1804033 modern art 現代美術
0139027 beni 0139027 rouge 口紅 1804030 modanisuto 1804030 modernist モダニズム
0410094 ben-i 0410094 inclination for a stool スツールの傾斜角 1804031 modanizumu 1804031 modernism モダニズム
0139035 benibana-ingen 0139035 scarlet bean 緋色の豆 1018046 modasu 1018046 keep silence 沈黙を守る
0139065 benigaya 0139065 red day lily 赤ニッコウキスゲ 1018047 modasu 1018047 refuse 拒否
0139034 beni-hama 0139034 bastard saffron 紅花 1805001 moderu 1805001 model for pose モデルのポーズをとる
0139033 beni-hama 0139033 safflower ベニバナ 1805002 moderu sukuuru 1805002 model school モデル校
0139071 beniiro 0139071 red colour 赤い色 0425119 modoru 0425119 go back 戻る
0139068 beni-masu 0139068 blue-black salmon ブルーブラックサーモン 0892074 modoru 0892074 go back 戻る
0139067 beni-masu 0139067 red salmon ひめます 0892075 modoru 0892075 return を返す
0139032 benisashi-yubi 0139032 fourth finger 薬指 0892076 modoru 0892076 unwind itself 自体のくつろぎ
0139031 benisashi-yubi 0139031 ring finger 薬指 0892083 modoshi zei 0892083 drawback 欠点
0139050 benisuishoo 0139050 carbuncle red crystal カーバンクル赤い結晶 0892084 modoshi zei 0892084 rebate リベート
0139038 beni-suzume 0139038 linnet bird ムネアカヒワ鳥 0892085 modoshi zei 0892085 tax refund 税金の還付
0410067 ben-i-tai 0410067 multi-corps マルチ軍団 0892078 modosu 0892078 refund 払い戻し
0410066 ben-i-tai 0410066 partisan 党派 0892077 modosu 0892077 return を返す
0139029 beni-wo-sasu tsukeru 0139029 apply rouge 口紅を適用する 0892079 modosu 0892079 vomit 嘔吐
0139030 beni-wo-sasu tsukeru 0139030 use lipsticks を使用する口紅 0050016 moe 0050016 coming out of grass 草の出てくる
0139069 beniya 0139069 shop specialized in rouge cosmetics ショップルージュ化粧品に特化 0050015 moe 0050015 sprouting 発芽
1798022 benjin 1798022 benzine ベンジン 0362031 moe-agaru 0362031 blaze up 火の手が上がる
0410102 benjo 0410102 w c ワットĈ  0362033 moe-agaru 0362033 burn into flames 炎を燃やす
0410101 benjo 0410101 water closet 水クローゼット 0362032 moe-agaru 0362032 burn up   燃え尽きる
0105053 benkai 0105053 excuse 言い訳 0362034 moe-agaru 0362034 flare up 燃え上がる
0105051 benkai 0105051 explanation 説明 0362035 moe-dasu 0362035 begin to burn 燃焼を開始する
0105054 benkai 0105054 justification 正当性 0362037 moe-dasu 0362037 ignite 発火
0105052 benkai 0105052 vindication 釈明 0362036 moe-dasu 0362036 to catch take fire 火災をキャッチする
0410072 benkan 0410072 soil pipe 汚水管 0050024 moederu 0050024 bud
0105019 benkei 0105019 bamboo tube with holes to insert fans or kitchen ustesils  穴に竹の管のファンや台所ustesilsを挿入する 0050023 moederu 0050023 sprouting 発芽
0105020 benkei 0105020 buffoon 道化 0362040 moe-deru 0362040 be in flames 炎に包まれる
0105018 benkei 0105018 old japanese hero 古い日本の英雄 0362042 moe-deru 0362042 be kindled 点火される
0105022 benkeijima 0105022 checked cloth 布チェック 0362039 moe-deru 0362039 blaze up 火の手が上がる
0105021 benkeijima 0105021 checkers チェッカー 0362038 moe-deru 0362038 burn 燃える
0105023 benkeijima 0105023 plaid 格子縞 0362041 moe-deru 0362041 glow グロー
0105024 benkeisoo 0105024 orpine べんけいそう 0362074 moegara 0362074 cinders
0105025 benkeisoo 0105025 sedum bot シーダムボット 0362075 moegara 0362075 embers 残り火
0724084 benkeisoo 0724084 orpine plant べんけいそう工場 0050025 moegi-iro 0050025 light green 緑色のライト
0410095 benki 0410095 chamber pot しびん 0362057 moegui 0362057 half burned charred 半分黒焦げに焼か
0410096 benki 0410096 night chair  1泊チェア 0362058 moegui 0362058 post or pillar ポストまたは柱
0105055 benkoo 0105055 oratorial power  oratorial電源 0362079 moe-kasu 0362079 cinders
0025022 benkyuu 0025022 hasty 性急な 0362046 moe-kiru 0362046 be burnt up を全焼する
0025023 benkyuu 0025023 heedless そそっかしい 0362045 moe-kiru 0362045 burn itself out 燃え尽きる
0105068 bennan 0105068 criticism 批判 0356045 moekuzu 0356045 charred piece of wood 木材の炭化した部分
0105067 bennan 0105067 denunciation 非難 0356044 moekuzu 0356044 remains after a fire 火事の後に残る
0410084 bennei 0410084 adulation お世辞 0362018 moenai 0362018 non combustible 可燃性の非
0410083 bennei 0410083 flattery お世辞 0362019 moenai 0362019 non inflammable 可燃性、非
0410085 bennei 0410085 sycophancy こうげんれいしょく 0362077 moe-nokori 0362077 embers 残り火
0410076 benri 0410076 convenience 利便性 0362020 moe-no-warui 0362020 not burning easily 簡単に燃えて
0410077 benri 0410077 handiness 扱いやすさ 0362021 moe-no-warui 0362021 uninflammable  uninflammable 
0410078 benri 0410078 utility ユーティリティ 0362013 moeru 0362013 be aflame 炎に包まれる
0105012 benri-kooshi 0105012 minister resident 首相常駐 0362012 moeru 0362012 blaze 火災
0105014 benrishi 0105014 agent エージェント 0329024 moeru 0329024 burn 燃える
0105013 benrishi 0105013 attorney 弁護士 0362011 moeru 0362011 burn 燃える
1345-5039 benrishi gyoo 1345-5039 patent lawyers business 特許弁護士は、ビジネス 0362014 moeru 0362014 burn 燃える
0410098 benro 0410098 cross cut クロスカット 0362015 moeru 0362015 glow グロー
0410099 benro 0410099 private road 私道 1395041 moeru 1395041 burn 燃える
0410097 benro 0410097 short cut ショートカット 1395046 moeru 1395046 burn 燃える
0105065 benron 0105065 debate 議論 0362023 moeru hi ni abura wo sosogu 0362023 to cast oil in the fire 火の中に油をキャストする
0105064 benron 0105064 discussion ディスカッション 0362024 moeru-omoi 0362024 burning passion love 燃える情熱の愛
0405030 benru 0405030 hunchback せむし 0362025 moeru-omoi 0362025 love's consuming flames 愛のかかる炎
0105050 bensai   0105050 oratorial talent  oratorial才能 0362022 moeru-yoo-na taiyoo 0362022 blazing burning sun 灼熱の太陽の燃える
0105037 bensairui 0105037 lamellibranchiata zool  lamellibranchiataズール 0362049 moe-sakaru 0362049 be in flames 炎に包まれる
0883049 bensei 0883049 smack of a whip ピシャリとむちの 0362048 moe-sakaru 0362048 blaze up 火の手が上がる
0105058 bensha 0105058 oratorial power  oratorial電源 0362047 moe-sakaru 0362047 burn 燃える
0105059 bensha 0105059 speaker スピーカー 1473037 moesashi 1473037 embers 残り火
0105049 benshi 0105049 orator 雄弁家 0362016 moe-sashi 0362016 brand ブランド
0105048 benshi 0105048 speaker スピーカー 0362017 moe-sashi 0362017 embers 残り火
0105015 benshoo 0105015 compensation 補償 0362026 moe-tatsu 0362026 blaze up 火の手が上がる
0105066 benshoo 0105066 dialectics 弁証法 0362027 moe-tatsu 0362027 burn up in a flame 炎で燃え尽きる
0105016 benshoo 0105016 indemnification 補償 0362030 moe-tatsu 0362030 flare up 燃え上がる
0405031 benshu 0405031 stooping 前かがみになった 0362029 moe-tatsu 0362029 shoot up said of flames 射る炎と
0105046 benso 0105046 exculpation  exculpation  0362028 moe-tatsu 0362028 to burst into flame 爆発炎上する
0105047 benso 0105047 excuse 言い訳 0362052 moe-tsuku 0362052 catch fire 発火
0105017 benten 0105017 sarasvati hindu mythol サラスヴァティーヒンドゥーmythol  0362055 moe-tsuku 0362055 ignite 発火
0105026 bentoo 0105026 lunch 昼食 0362054 moe-tsuku 0362054 inflame 煽る
0105027 bentoo 0105027 tiffin 弁当 0362053 moe-tsuku 0362053 kindle 燃やす
0411011 bentsuu 0411011 evacuation 避難 0362044 moe-utsuru 0362044 catch take fire 火災をキャッチ
0411010 bentsuu 0411010 motion of a bowels 腸の動き 0362043 moe-utsuru 0362043 spread to said of fire に拡がって火災のだ
0411012 bentsuu 0411012 passage 通路 0362050 moe-yasui 0362050 be inflammable 引火する
0411013 bentsuu 0411013 stool スツール 0362051 moe-yasui 0362051 combustible 可燃性
0105030 benzaiten 0105030 sarasvati hindu mythol サラスヴァティーヒンドゥーmythol  0174072 mofuku 0174072 mourning dress 喪服
0105057 benzetsu 0105057 eloquence 雄弁 0794029 mogaku 0794029 strive hard 努力し、ハード
0105056 benzetsu 0105056 speech スピーチ 0794026 mogaku 0794026 struggle 闘争
0105002 benzuru 0105002 discern 見分ける 0794027 mogaku 0794027 wriggle 身をくねらせ
0105003 benzuru 0105003 distinguish 区別 0794028 mogaku 0794028 writhe 身をよじる
0105004 benzuru 0105004 do する 0521002 mogasa 0521002 kind of pox 種痘の
0105005 benzuru 0105005 perform 実施する 0521003 mogasa 0521003 smallpox 天然痘
0798014 beppa  0798014 different party school 別の党学校 0872002 mogasa 0872002 pox 水痘
0798013 beppa  0798013 separate sect 別の宗派 0872001 mogasa 0872001 syphilis 梅毒
0798011 beppai 0798011 farewell お別れ 0244024 mogi 0244024 an imitation 模倣
0798010 beppai 0798010 parting cup 別れの杯 0244025 mogi 0244025 copy コピー
0798008 beppin 0798008 beautiful woman 美しい女性 0273046 mogi 0273046 imitation 模倣
0798007 beppin 0798007 beauty 美しさ 0273047 mogi 0273047 sham ごまかし
0798012 beppoo 0798012 another method 別の方法 0244026 mogiten 0244026 refreshments booth 軽食ブース
0797032 beppuu 0797032 letter under separate cover 別のカバーの下に文字 0170047 mogura 0170047 mole zool ほくろズール
0797031 beppuu 0797031 the accompanying letter package 添付書簡パッケージ 1396047 moguramochi 1396047 mole ほくろ
0132042 beraboo 0132042 blockhead vulg ぼんくらスラ 1397008 moguramochi 1397008 mole   ほくろ
0132043 beraboo 0132043 dunce vulg 劣等生スラ 1106031 moguri 1106031 diving ダイビング
0132041 beraboo 0132041 fool vulg ばかスラ 1106039 moguri komu 1106039 conceal oneself in に身を隠す
0132044 beraboo na 0132044 awful ひどい 1106038 moguri komu 1106038 get in 内のget 
0132045 beraboo na 0132045 beasty  beasty  1106040 moguri komu 1106040 lie hidden 隠れて
0132046 beraboo na 0132046 devilish 悪魔のような 1106032 moguri no 1106032 unlicensed trader lawyer  無免許のトレーダーの弁護士
1798017 beree 1798017 beret cap ベレー帽 0041028 mogusa 0041028 artemisia moxa ヨモギ灸
0714018 bero 0714018 tongue 0041029 mogusa 0041029 moxa もぐさ
1756007 berubetto 1756007 velvet ベルベット 0273043 mohan 0273043 example
0737044 berugii 0737044 belgium ベルギー 0273042 mohan 0273042 model モデル
0738034 berugii 0738034 belgium ベルギー 1805010 moheya 1805010 mohair cloth モヘアの布
0407086 berurin 0407086 berlin ベルリン 0273050 mohoo 0273050 copy コピー
1798015 beruto 1798015 belt ベルト 0273049 mohoo 0273049 imitation 模倣
0798009 besatsu 0798009 sepatate volume  sepatateボリューム 0244027 mohoo suru 0244027 imitate 模倣
0526005 beshi 0526005 must imperative 必要不可欠 0024040 moji 0024040 character 文字
0526003 beshi 0526003 ought すべき 0156041 moji 0156041 coarse hemp cloth 粗麻布
0526002 beshi 0526002 shall  〜するものとする 0024041 moji 0024041 letter 手紙
0526004 beshi 0526004 should  〜するべきである 0247003 mojiri-uta 0247003 parody パロディ
0797042 bessei 0797042 luxe リュクス 027003 mojiru 027003 distort 歪曲
0797041 bessei 0797041 special make lot 特別たくさん作って 0247003 mojiru 0247003 distort  歪曲
0797044 bessei no 0797044 de luxe ドリュクス 0247001 mojiru 0247001 parody パロディ
0797043 bessei no 0797043 speccially made  specciallyした 0247002 mojiru 0247002 parody パロディ
0798005 bessekai 0798005 another world 別の世界 027002 mojiru 027002 twist ツイスト
0798006 bessekai 0798006 new world 新世界 0247001 mojiru 0247001 twist ツイスト
0797062 besseki 0797062 another room 別の部屋 027003 mojiru-uta 027003 parody パロディ
0797063 besseki 0797063 special room 特別室 0247001 mojiru-uta 0247001 travesty 曲解
0797030 besshi 0797030 annex 別館 0192069 mokan 0192069 wooden pipe 木製パイプ
0797028 besshi 0797028 annexed paper document 併合された紙の文書 0273051 mokei 0273051 model モデル
1011002 besshi 1011002 contempt 軽蔑 0273052 mokei 0273052 pattern 模様
1011005 besshi 1011005 despite  〜にもかかわらず 0760010 mokka 0760010 at present 現時点で
1011003 besshi 1011003 disdain 軽蔑 1019006 mokka 1019006 condonation  condonation 
1011004 besshi 1011004 disregard 無視する 1019005 mokka 1019005 connivance 黙認
0797029 besshi 0797029 enclosure  エンクロージャ 0760009 mokka 0760009 now 今は
0797067 besshitsu 0797067 another room 別の部屋 1019007 mokka 1019007 overlooking 見下ろす
0797066 besshitsu 0797066 separate room 別々の部屋 1019010 mokka suru 1019010 overlook  見落とす
0797092 bessho 0797092 summer house 夏の家 1019009 mokka suru 1019009 pass by a mattter unnoticed  mattter気付か渡し
0797091 bessho 0797091 villa 別荘 1019008 mokka suru 1019008 pass over anythinh in silence 沈黙の中でanythinhの上空を通過
0797040 besshoo 0797040 another name 別の名前 1019011 mokka suru 1019011 wink ウインク
0797037 besshu 0797037 different another kind 異なる別の種類の 1018074 mokkei 1018074 tacit secret understanding 暗黙の秘密を理解する
0797039 besshu 0797039 distinct species 別種 0527056 mokke-no-saiwai 0527056 piece of good luck 幸運のピース
0797038 besshu 0797038 variety 様々な 0192065 mokkin 0192065 xylophone music instr 木琴の音楽InStr関数
0797023 bessoo 0797023 country seat 国の席 0192059 mokkkoojoo 0192059 sawmill 製材所
0797022 bessoo 0797022 villa 別荘 0132093 mokko 0132093 straw basket for carrying earth 地球を行うためのストローバスケット
1798003 besuto  ten 1798003 best ten ベスト10  0481015 mokko 0481015 straw basket for carrying earth 地球を行うためのストローバスケット
1798002 besuto seraa 1798002 best seller ベストセラー 0247001 mokko 0247001 straw basket for carying earth 地球carying用ストローバスケット
1798004 betaa haafu 1798004 better half つれあい 0247001 mokko 0247001 straw for carrying earth 地球を行うための藁
1756002 beteran 1756002 veteran ベテラン 1375017 mokko 1375017 straw basket ストローバスケット
1756003 beton 1756003 beton fr   BetonにfRの 1375048 mokko 1375048 straw basket ストローバスケット
1756004 beton 1756004 concrete beton 具体的なBetonに 1018073 mokkoo 1018073 contemplation 沈思
0797011 betsu 0797011 another thing 別の事 1018072 mokkoo 1018072 meditation 瞑想
0797010 betsu 0797010 difference 1065039 mokkoo 1065039 monkey
0797009 betsu 0797009 discrimination 差別 1345-8013 mokkoo kikai 1345-8013 wood working variation 木材加工バリエーション
0797008 betsu 0797008 distinction 区別 1018081 mokkyo 1018081 tacit permission consent connivance 暗黙の許可同意を黙認
0797093 betsu atsurae 0797093 special order make 特別注文する 0273048 moko 0273048 dimmness  dimmness 
0797020 betsu betsu no 0797020 each 各々  0759096 moku 0759096 class クラス
0797021 betsu betsu no 0797021 respective それぞれの 0759098 moku 0759098 cross of chessboard チェスのクロス
0797018 betsu betsu no 0797018 separate 0759094 moku 0759094 eye
0797019 betsu betsu no 0797019 several いくつかの 0759095 moku 0759095 item 項目
0797083 betsu haitatsu 0797083 express delivery 速達 0759097 moku 0759097 piece of go game stone ゲームの碁石のピース
0797050 betsu jitate no 0797050 express 表現 1019003 moku moku taru 1019003 dumb 頭の悪い
0797052 betsu jitate no 0797052 of special make 特製の 1019002 moku moku taru 1019002 mute ミュート
0797049 betsu jitate no 0797049 special 特別な 1019001 moku moku taru 1019001 silent サイレント
0797051 betsu jitate no 0797051 specially tailored 特別調整 1019004 moku moku taru 1019004 tacit  暗黙の了解
0798002 betsu kanjoo 0798002 separate account 別のアカウント 0193005 moku sei no 0193005 made of wood 木製の
0797095 betsu mondai 0797095 another question 別の質問 0193004 moku sei no 0193004 wooden 木造
0797096 betsu mondai 0797096 another thing  別の事 0193060 mokuba 0193060 wooden horse 木製の馬
0797014 betsu ni 0797014 additional 追加 1018082 mokudaku 1018082 tacit consent understanding 暗黙の了解を理解する
0797013 betsu no 0797013 additional 追加 1018086 mokudoku 1018086 silent reading サイレント読む
0797012 betsu no 0797012 extra 余分な 0194001 mokudoo 0194001 timber road 木材の道路
0797055 betsubin  0797055 another post 別のポスト 0194002 mokudoo 0194002 wooden pavement 木製舗装
0797054 betsubin  0797054 separate post 個別の投稿 1018080 mokugeki 1018080 contemplation 沈思
0797046 betsudan no 0797046 particular 特定の 1018079 mokugeki 1018079 meditation 瞑想
0797045 betsudan no 0797045 special 特別な 0761024 mokugeki 0761024 observation 観測
0797099 betsuden 0797099 annex palace 別館の宮殿 0761025 mokugekisha 0761025 eye witness 目撃者
0797072 betsuen 0797072 parting feast ごちそうの別れ 0761016 mokugo suru 0761016 wink at ウインクで
0797071 betsuen 0797071 send off dinner 夕食をオフに送信 0193042 mokugyo 0193042 wooden gong 木製のゴング
0414018 betsugaku 0414018 buddhism 仏教 0193067 mokuhai 0193067 wooden cup 木製カップ
0414019 betsugaku 0414019 buddhist lore 仏教伝承 0193017 mokuhan 0193017 block printing 木版印刷
0797053 betsugi 0797053 another thing affair 別の事件 0193016 mokuhan 0193016 engraving on wood 木の上の彫刻
0797059 betsugo   0797059 since we parted べつ 0193010 mokuhen 0193010 block ブロック
0797065 betsugun 0797065 another army 別の軍 0193011 mokuhen 0193011 chip of wood 木材チップ
0797064 betsugun 0797064 detachment  分遣隊 0193020 mokuhi 0193020 bark of trees 木の皮
0797058 betsugyoo 0797058 another line threadlike mark 別の行糸状マーク 1018060 mokuhi suru 1018060 conceal 隠す
0797085 betsui 0797085 different opinion 異なる意見 1018059 mokuhi suru 1018059 keep a matter secret 隠し立てをする
0797086 betsui 0797086 grudge 恨み 1345-33058 mokuhiken 1345-33058 right to keep silent law 黙秘権法を維持する
0798001 betsuin 0798001 branch temple 末寺 1345-33058 mokuhiken 1345-33058 right to keep silent law 黙秘権法を維持する
0797084 betsuji 0797084 another thing affair 別の事件 1345-34047 mokuhiken 1345-34047 right to keep silent law 黙秘権法を維持する
0797078 betsuji 0797078 farewell adress 告別の辞 0192085 mokuhyoo 0192085 wooden post 木製ポスト
0797077 betsuji 0797077 parting words 別れの言葉 0760057 mokuhyoo 0760057 aim at 狙いを定める
0797048 betsujin 0797048 different person 別の人 0760058 mokuhyoo 0760058 goal 目標
0797100 betsujo ken 0797100 right of exclusion 排他権 0760054 mokuhyoo 0760054 mark マーク
0797057 betsujoo 0797057 mishap 災難 0760056 mokuhyoo 0760056 sign サインイン
0797056 betsujoo 0797056 something wrong 何か間違って 0760055 mokuhyoo 0760055 target 目標物
0797098 betsuma 0797098 another room 別の部屋 0761050 mokuji 0761050 table of contents 内容のテーブル
0797097 betsuma 0797097 separate room 別々の部屋 0193025 mokujiki 0193025 living on fruit and herbs フルーツとハーブに住んでいる
0798003 betsumei 0798003 another name 別の名前 1018078 mokujuu 1018078 passive obedience 受動的な服従
0798004 betsumei 0798004 pseudonym 偽名 0193045 mokume 0193045 grain 穀物
0797033 betsumono 0797033 different distinct thing 異なる別個のもの 0193046 mokume 0193046 texture of wood 木の質感
0797079 betsuri 0797079 parting words 別れの言葉 1018089 mokunen 1018089 dumb 頭の悪い
0797081 betsuri 0797081 parting words 別れの言葉 1018088 mokunen 1018088 mute ミュート
0797080 betsuri 0797080 separation 分離 1018087 mokunen 1018087 silent  サイレント
0797082 betsuri 0797082 separation 分離 1018090 mokunen 1018090 tacit  暗黙の了解
0797087 betsuro 0797087 another different way 別の別の方法 1018085 mokunin 1018085 connivance 黙認
0797088 betsuro 0797088 road  道路 1018084 mokunin 1018084 tacit admission 暗黙の承認
0797089 betsuro 0797089 route ルート 1018083 mokunin 1018083 toleration 寛容
0797070 bettaku 0797070 separate detached house 別の一戸建て住宅 1018064 mokurei 1018064 bow bowing of head 頭の湾曲弓
0797047 bettei 0797047 separate detached house 別の一戸建て住宅 0760030 mokurei 0760030 greeting with one's eyes 自分の目であいさつ
0797060 bettenchi 0797060 another world 別の世界 0760028 mokurei 0760028 nod うなずく
0797061 bettenchi 0797061 different world 別の世界 0760029 mokurei 0760029 nodding うなずき
0798015 betto tsumitate kin 0798015 special reserve fund 特別積立金 1018065 mokurei suru 1018065 bow 
0797074 bettoo 0797074 footman ちゅうげん 0192062 mokuren 0192062 magnolia モクレン
0797073 bettoo 0797073 groom 新郎 0192064 mokuren ge 0192064 magnolia モクレン
0797075 bettoo 0797075 steward スチュワード 0193008 moku-renga 0193008 wooden bricks 積み木
1798035 bhoosu 1798035 hose ホース 0760103 mokuroku 0760103 catalogue カタログ
0484089 bi 0484089 beauty 美しさ 0760106 mokuroku 0760106 certificate 証明書
0484091 bi 0484091 charms 魅力 0760105 mokuroku 0760105 contents 内容
0484090 bi 0484090 grace 猶予 0760104 mokuroku 0760104 index インデックス
0484092 bi 0484092 the beautiful 美しい 0761012 mokuromi 0761012 intention 意図
1411017 bi 1411017 kind of grass 種の草の 0761011 mokuromi 0761011 plan 計画
0722033 bi 0722033 suffix corresponding to the word day placed at the end of the name of each day of the week as in getsuyoobi Monday 単語を1日月曜日getsuyoobiのように、週の各曜日の名前の末尾に配置に対応する接尾辞 0761013 mokuromi 0761013 programme プログラム
1364021 bi  1364021 high said of mountains 高い山々と 0761010 mokuromu 0761010 contemplate 熟考
0456027 biatsukei 0456027 taximeter タクシーの料金メーター 0761008 mokuromu 0761008 design 設計する
0029059 bi-bi 0029059 untiring 不屈の 0761007 mokuromu 0761007 plan 計画
0484093 bibishii 0484093 beautiful 美しい 0761009 mokuromu 0761009 scheme スキーム
0455085 bibi-taru 0455085 little 小さい 0760034 mokusan 0760034 estimate 見積もり
0455084 bibi-taru 0455084 slight わずかな 0760035 mokusan 0760035 plan 計画
0455086 bibi-taru 0455086 trifling ささいな 0760036 mokusan 0760036 scheme スキーム
0485001 biboo 0485001 beautiful face 美しい顔 1018067 mokusatsu suru 1018067 ignore 無視する
0485002 biboo 0485002 pretty features かなりの機能 1018066 mokusatsu suru 1018066 take notice of 通知する
0958065 biboo 0958065 forget 忘れる 0193051 mokusei 0193051 fragrant olive  木犀
0958066 biboo 0958066 lose sight of 視力を失う 0193041 mokusei 0193041 jupiter astron ジュピターアストロン
0396086 bibooroku 0396086 memorandum bok 覚書馥 0193002 mokusei 0193002 methyl alcohol メチルアルコール
0456063 bibun 0456063 differential calculus 微分法 0193052 mokuseisoo 0193052 mignonette grass モクセイソウ草
0456064 bibun 0456064 differentiation 分化 0192084 mokusen 0192084 cork コルク
0484096 bibun 0484096 elegant prose エレガントな散文 0193065 mokusen 0193065 wooden vesel 木製vesel 
0456065 bibun no 0456065 differential    差動 1018068 mokushi 1018068 keep quiet 静かにして
0456066 bibun no 0456066 indivisible 不可分 1018053 mokushi 1018053 revelation 啓示
0456067 bibun suru 0456067 differentiate 差別化 1018069 mokushi 1018069 take no measure against something 何に対して何も措置を取る
0456068 bibunshi 0456068 atom 原子 1018055 mokushi suru 1018055 hint ヒント
0456069 bibunshi 0456069 corpuscule いっぱん 1018061 mokushi suru 1018061 overlook 見落とす
0456018 bibutsu-gaku 0456018 micrology ミクロロジー 1018062 mokushi suru 1018062 pass over  上空を通過
1791014 bichi kooto 1791014 beach coat ビーチコート 1018054 mokushi suru 1018054 reveal  明らかに
0485066 bichoo 0485066 harmony 調和 1018063 mokushi suru 1018063 tolerate 耐える
0485067 bichoo 0485067 melody メロディー 1018056 mokushiroku 1018056 book of revelartins  revelartinsの本
0456044 bichuu 0456044 one's true heart  1つの真の中心 1018044 mokushite 1018044 in silence 沈黙の中で
0485065 bidan 0485065 beautiful episode 美しいエピソード 1018045 mokushite 1018045 witout a word 単語witout 
0485064 bidan 0485064 fine story 細かい話 0193022 mokushitsu 0193022 lignum ユソウボク
0485058 bi-danshi 0485058 adonis 福寿草 0193023 mokushitsu no 0193023 woody ligneous 木質木質
0485057 bi-danshi 0485057 hand some man 一方いくつかの男 0761028 mokushoo no 0761028 be close at hand 近く手にすること
0485055 biden 0485055 property fig プロパティイチジク 0776054 mokushuku  0776054 clover クローバー
0485054 biden 0485054 rice field 田んぼ 0776056 mokushuku  0776056 clover trefoil クローバー三つ葉
1755018 bideo 1755018 video telev  televビデオ 0776055 mokushuku  0776055 snail カタツムリ
0456049 bidoo 0456049 earth tremor 微震 1018076 mokusoo 1018076 contemplation 沈思
0456050 bidoo 0456050 slight shock earthquaque also used figuratively わずかな衝撃earthquaqueも、比喩的に使わ 1018075 mokusoo 1018075 meditation 瞑想
1791015 bifu 1791015 beef 牛肉 0761057 mokusoo suru 0761057 follow with the eye 目を次の
0485047 bifuku 0485047 fine clothes きれいな服 0759108 mokusu 0759108 consider 考慮する
0485046 bifuku 0485046 fine pretty dress 細かいきれいなドレス 0759107 mokusu 0759107 regard  〜に関係する
0456037 bifuku-de 0456037 in disguise 変装 0759109 mokusu 0759109 think of 考える
1792006 bifuteki 1792006 beefsteak ビフテキ 1018038 mokusuru 1018038 be silent 黙っている
0456031 bifuu 0456031 breeze そよ風 1018039 mokusuru 1018039 be speechless 言葉を失う
0485040 bifuu 0485040 fine good custom 罰金良い習慣 0192068 mokutan 0192068 charcoal 木炭
0456032 bifuu 0456032 gentle wind 穏やかな風 0761022 mokuteki 0761022 aim 目標
0485011 bigaku 0485011 aestetics  aestetics  0761021 mokuteki 0761021 design 設計する
0485034 bigan-jutsu 0485034 beauty art 美容術 0761020 mokuteki 0761020 purpose 目的
0485033 bigan-jutsu 0485033 beauty facial culture 美しい顔の文化 0761023 mokuteki ron 0761023 teleology 目的論
0485032 bigan-sui 0485032 beauty wash lotion 化粧水ローション 0761027 mokuto suru 0761027 observe 観察
0456041 bigen 0456041 one's humble opinion 自分の愚見 0761026 mokuto suru 0761026 see 見る
1791030 biggu nyuusu 1791030 big news ビッグニュース 0192091 mokutoo 0192091 xylose chem キシロースの化学
0485077 bigi 0485077 beautiful geisha 美しい芸者 1018057 mokutoo 1018057 silent mental prayer 静かな心の祈り
0485004 bigi 0485004 brilliant performance 華麗なパフォーマンス 1018058 mokutoo 1018058 silent tribute 黙とう
0456048 bigin 0456048 humming 鼻歌を歌う 0192090 mokuwaku 0192090 wooden barricade fence 木製バリケードフェンス
0484094 bigyoku 0484094 gem 宝石 1018071 mokuyaku 1018071 implied promise 黙約
0484095 bigyoku 0484095 precious stone 貴重な石 1018070 mokuyaku 1018070 tacit agreement 暗黙の同意
0485008 bihatsu-jutsu 0485008 art of hair dressing 髪の芸術ドレッシング 1065042 mokuyoku 1065042 ablusion  ablusion 
0485009 bihatsu-shi 0485009 hair dresser ヘアドレッサー 1065040 mokuyoku 1065040 bathing 入浴
0456024 bihen 0456024 atom 原子 1065041 mokuyoku 1065041 bathing 入浴
0456023 bihen 0456023 fine particle 微粒子 0193050 mokuyoo-bi 0193050 Thursday 木曜日
0396088 bihin 0396088 fixtures 備品 1018077 mokuza suru 1018077 sit in silence 沈黙の中で座る
0396089 bihin 0396089 furniture 家具 0192079 mokuzai 0192079 lumber 木材
0396090 bihoo 0396090 armament 武装 0192078 mokuzai 0192078 timberyard 材木置き場
0396091 bihoo 0396091 guns on board a warship ボード上の銃の軍艦 0192077 mokuzai 0192077 wood 木材
0956078 bihoo 0956078 patching パッチ 0760020 mokuzen 0760020 on the spot その場で
0956079 bihoo 0956079 patchwork パッチワーク 0760019 mokuzen 0760019 under one's eyes  下一の目
0956080 bihoo 0956080 temporizing その場しのぎの 0193012 mokuzoo 0193012 wooden image 木像
0456047 bii 0456047 one's sincerity  1つの誠実さ 0193074 mokuzoo no 0193074 made of wood 木製の
0456046 bii 0456046 one's true heart  1つの真の中心 0193073 mokuzoo no 0193073 wooden cup 木製カップ
0070067 biidoro 0070067 glass ガラス 0054023 mokuzu 0054023 seaweed a kind of 種の海藻
0485045 biiku 0485045 esthetic culture 美的文化 0193034 mokuzui 0193034 medulla 髄質
0456058 bijaku 0456058 feeblenes  feeblenes  0193033 mokuzui 0193033 pitch ピッチ
0456059 bijaku 0456059 weakness 弱点 0225028 momaseru 0225028 harrass  harrass 
0485043 biji 0485043 elegant words エレガントな言葉 0225026 momaseru 0225026 have oneself massaged マッサージしてもらう
0485044 biji 0485044 flowers of rhetoric 修辞の花 0225027 momaseru 0225027 trouble トラブル
0485049 biji 0485049 praiseworthy thing conduct 称賛に値することを行う 0899083 momban 0899083 gate keeper ゲートキーパー
0485013 bijin 0485013 beauty 美しさ 0895009 momban 0895009 gete keeper ゲテキーパー
0485014 bijin 0485014 belle 美人 0895017 mombatsu 0895017 good lineage 家柄
0485015 bijin 0485015 pretty girl かわいい女の子 0895015 mombatsu 0895015 lineage 系統
1791021 bijinesu 1791021 business ビジネス 0895016 mombatsu 0895016 pedigree 血統
1791022 bijinesu man 1791022 businessman 実業家 0225024 mome 0225024 discord 不和
0485073 bijo 0485073 beauty 美しさ 0225025 mome 0225025 trouble トラブル
0485074 bijo 0485074 belle 美人 0192089 momen 0192089 coton コットン
0485075 bijo 0485075 pretty girl かわいい女の子 0192070 momen 0192070 cotton 綿
0485027 bijutsu-gakkoo 0485027 art school 美術学校 1804027 momento 1804027 moment 瞬間
0485030 bijutsu-in 0485030 academy of art 芸術アカデミー 1805011 momento 1805011 moment 瞬間
0485029 bijutsu-kan 0485029 art gallery アートギャラリー 0312012 momi 0312012 abies firma bot モミボット
0485028 bijutsu-kan 0485028 art museum 美術館 0312011 momi 0312011 fir モミ
0485017 bika 0485017 beautification 美化 0139041 momi 0139041 red silk cloth 赤い絹の布
0456005 bika 0456005 defect 欠陥 0295001 momi 0295001 unhulled rice
0485060 bika 0485060 excellent result 良好な結果 1385051 momi 1385051 unhulled rice
0456006 bika 0456006 fault 障害 0225040 momiage 0225040 tuft of hair under the temple 寺院の下に髪の房
0456004 bika 0456004 flaw 欠陥 0225030 momi-ageru  0225030 massage up  マッサージを開く
0485059 bika 0485059 good fruit おいしい果実 0225042 momiai 0225042 jostle もみあう
0485018 bika 0485018 refinement 洗練された 0225044 momiai 0225044 struggle 闘争
0766019 bika ni 0766019 under the nose 鼻の下に 0225043 momiai 0225043 tussle 取っ組み合い
0485019 bika suru 0485019 beautify 美化 0225034 momi-au 0225034 jostle もみあう
0485021 bika suru 0485021 embellish 飾る 0225035 momi-au 0225035 shove and push もみあう
0485020 bika suru 0485020 refinement 洗練された 0225032 momidasu 0225032 rub and press out こするとアウトキーを押します
1791007 bikaa 1791007 beaker vessel ビーカー容器 0225033 momidasu 0225033 squeeze out おしだす
0766020 bikachoo 0766020 an easy prey to women 女性への格好の餌食 0225031 momide suru 0225031 rub the hands 手をこする
0766021 bikachoo 0766021 spoony おんなずき 0295002 momigara 0295002 chaff もみ殻
0456033 bikakukei 0456033 gradienter surv 測斜計地質調査所 0295003 momigara 0295003 rice husks もみ殻
0484099 bikan 0484099 beauty 美しさ 1384030 momigara 1384030 chaff もみ殻
0484098 bikan 0484098 fine beautiful sight 罰金は美しい光景 0139072 momiji 0139072 maple カエデ
0485031 bikan 0485031 sense of beauty 美しさの感覚 0270053 momiji 0270053 mapple tree  mappleツリー
0766055 bikataru 0766055 nasal catarrh 鼻カタル 1381006 momiji 1381006 maple カエデ
0485050 bikei 0485050 fine scenery 素晴らしい景色 0139074 momijikooyoo 0139074 autumn tints 紅葉
0485051 bikei 0485051 fine view 素晴らしい眺め 0139073 momijikooyoo 0139073 red leaves 紅葉
0577064 bikko 0577064 lameness 跛行 0225045 momikeshi-undoo 0225045 hush-up agitation 極秘動揺を開く
0794009 bikko 0794009 cripple 損なう 0225039 momi-kesu 0225039 cover up a scandal etc などスキャンダルをもみ消す
0794010 bikko 0794010 lameness 跛行 0225036 momi-kesu 0225036 extinguish 消す
1447043 bikko hiku 1447043 limp ぐったり 0225038 momi-kesu 0225038 hush  口止め
1464032 bikko hiku 1464032 limp ぐったり 0225037 momi-kesu 0225037 smother fire 覆って消火する
0789049 bikkuri suru 0789049 be surprised amazed 驚くびっくりする 0225029 momi-orosu 0225029 massage down マッサージダウン
1791009 bikon 1791009 beacon ビーコン 0225041 momi-ryooji 0225041 massage マッサージ
0456001 bikoo 0456001 faint glow light かすかな光の光 0024052 mommoo 0024052 ignorance 無知
0396083 bikoo 0396083 note 注記 0024053 mommoo 0024053 illiteracy 非識字率
0396087 bikoo 0396087 provision against famine びこう戦 0895005 mommyaku 0895005 portal vein 門脈
0396085 bikoo 0396085 reference 参照 0312014 momo 0312014 peach
0396084 bikoo 0396084 remark 発言 0737070 momo 0737070 hundred 100
0456002 bikoo 0456002 slight merit 若干のメリット 0738060 momo 0738060 hundred 100
0766041 bikoo 0766041 nostrils 鼻孔 0932004 momo 0932004 hundred 100
0889062 bikoo suru 0889062 dog one's steps 犬のいずれかの手順を実行します 0737071 momo 0737071 hundreds 何百もの
0889060 bikoo suru 0889060 follow up フォローアップ 0738061 momo 0738061 hundreds 何百もの
0889061 bikoo suru 0889061 shadow 1426029 momo 1426029 thigh 太もも
0889059 bikoo suru 0889059 trail 歩道 0442045 momohiki 0442045 close fitting pair of trousers ズボンの緊密な継手のペア
0889066 bikotsu 0889066 coccyx anat 尾骨解剖 0312017 momo-iro 0312017 pink ピンク
0121059 biku 0121059 bouddhist priest  bouddhist司祭 0312016 momo-iro 0312016 rose colour カラーバラ
0257060 bikuchiku 0257060 cattle breeding 牛の飼育 1345-12002 momoiro yuugi 1345-12002 amourous affairs  amourous事務
0257048 bikugyuu 0257048 cattle breeding 牛の飼育 0312018 momoiro-jiken 0312018 scandal love affair スキャンダル情事
0456040 bikun 0456040 slight intoxication 軽い中毒 0141039 mompa 0141039 cotton flannel コットンフランネル
0121060 bikuni 0121060 bouddhist nun  bouddhist尼僧 0894065 mompyoo 0894065 gate pass ゲートを通過
0121061 bikuni 0121061 priestess 巫女 0225022 momu 0225022 crumple しわくちゃになる
0456042 bikushoo 0456042 faint かすかな 0225023 momu 0225023 massage マッサージ
0456043 bikushoo 0456043 forced smile 作り笑い 0225021 momu 0225021 rub こする
0485012 bikyo 0485012 praiseworthy noble undertaking 称賛に値する崇高な事業 0308019 momu 0308019 rub こする
1106079 biman 1106079 diffusion 拡散 0250064 momu 0250064 rub こする
1106080 biman 1106080 permeation 透過 1376040 momu 1376040 massage マッサージ
1106078 biman 1106078 pervasion 充満 1354015 momu  1354015 rub こする
1106081 biman 1106081 spread 広げる 0894042 mon 0894042 class group クラスグループ
0956091 biman suru 0956091 prevail 勝つ 0894039 mon 0894039 gate ゲート
0956092 biman suru 0956092 spread 広げる 0894040 mon 0894040 gateway ゲートウェイ
1017055 bimben 1017055 diligence 勤勉 0894044 mon 0894044 is also used as a numerative for counting guns and cannons また、銃や大砲をカウントするための助数詞として使われる
1017054 bimben 1017054 industry 業界 0894041 mon 0894041 order a division 注文部
0991056 bimboo 0991056 destitition  destitition  0894043 mon 0894043 private school tutorship institution 私立学校のtutorの地位機関
0991054 bimboo 0991054 poverty 貧困 0897092 mon 0897092 problem 問題
0991055 bimboo 0991055 want 欲しい 0897093 mon 0897093 question 質問
0991057 bimboo gami 0991057 genius of poverty 貧困の天才 0894059 mon bashira 0894059 gate post ゲートポスト
0991062 bimboo jotai 0991062 small housekeeping 小さな家事 0895001 mon ei 0895001 gate keeper ゲートキーパー
0991059 bimboo kuji 0991059 blank 空白 0141041 mon foro  0141041 special figured oriental fabric 特別な東洋のファブリック考え出した
0991060 bimboo kuji 0991060 losing lot 多くを失う 0895002 mon gaku 0895002 lock of a gate ゲートのロック
0991061 bimboo kuji 0991061 unlucky number 不吉な数字 0894066 mon gamae no 0894066 furnished with a gate ゲートを備えて
0991058 bimboo yurugi suru  0991058 have a nervous shaking 握手緊張している 0897050 mon mon to shite 0897050 agony 苦しみ
0485072 bimei 0485072 fame 名声 0729041 monaka 0729041 in the midst 真っ只中に
0485071 bimei 0485071 good fair name 良い令名 0729042 monaka 0729042 middle 中間
0485063 bimi 0485063 daintiness きゃしゃ 0729043 monaka 0729043 wafer and bean jam ウェーハとあんこ
0485062 bimi 0485062 good flavour 良い香り 0308017 monchaku 0308017 controversy 論争
0485061 bimi 0485061 relish 風味 0308015 monchaku 0308015 dissension 不和
0893051 bimoku 0893051 countenance 表情 0308016 monchaku 0308016 quarrel けんか
0893050 bimoku 0893050 face 0308014 monchaku 0308014 trouble トラブル
0893048 bimoku 0893048 features 特徴 0897049 monchaku 0897049 dissensions 意見の相違
0893049 bimoku 0893049 looks 見える 0897048 monchaku 0897048 trouble トラブル
0456060 bimyoo 0456060 delicacy 珍味 0894057 monchi 0894057 birth 出産
0485076 bimyoo 0485076 elegance エレガンス 0894058 monchi 0894058 family 家族
0456062 bimyoo 0456062 nicety けっぺき 0894056 monchi 0894056 social rank 社会階級
0456061 bimyoo 0456061 subtlety 微妙な 0894060 monchuu 0894060 gate post ゲートポスト
0215058 bin 0215058 bottle ボトル 0898010 mondai 0898010 issue 問題
0410064 bin 0410064 chance チャンス 0898012 mondai 0898012 matter 事態
0215059 bin 0215059 flask フラスコ 0898008 mondai 0898008 problem 問題
0410065 bin 0410065 means 手段 0898007 mondai 0898007 question 質問
0410063 bin 0410063 opportunity 機会 0898009 mondai 0898009 subject 主題
0368044 bin 0368044 sidelocks  sidelocks  0898011 mondai 0898011 topic トピック
1450031 bin 1450031 beautiful stone 美しい石 0141044 mondokoro 0141044 crest 家紋
0960102 bin 0960102 bottle ボトル 0141045 mondokoro 0141045 family insignia 家紋
0960103 bin 0960103 flask フラスコ 0897098 mondoo 0897098 questions ans answers 質問アンスの回答
1450032 bin 1450032 kind of a beautiful stone 美しい石のようなもの 1805009 moneru 1805009 monel metal  モネルメタル
1357015 bin 1357015 kind of beautiful stone 美しい石のようなもの 0895023 mongai 0895023 outside the gate 門の外に
1357016 bin 1357016 kind of beautiful stone 美しい石のようなもの 0895025 mongaikan 0895025 layman 素人
1396018 bin 1396018 side lock hair サイドロック髪 0895024 mongaikan 0895024 outsider 部外者
0485056 binan 0485056 handsome man ハンサムな男性 0141047 mongata 0141047 device 機器
0368046 bin-dome 0368046 sidelock fastener  sidelockファスナー 0895018 mongen 0895018 closing time 閉店時間
1792004 biniron 1792004 vinylon ビニロン 0895019 mongen 0895019 lockup ロックアップ
1792003 biniru 1792003 vinyl ビニール 0024063 mongon 0024063 text テキスト
0410073 binjoo suru 0410073 go on a board of a ship 船の取締役会に行く 0024064 mongon 0024064 wording 言葉遣い
0410074 binjoo suru 0410074 take advantage of を活用する 0141040 mon-habutae 0141040 figured thin silk 薄絹考え出した
0410075 binjoo-shigisha 0410075 opportunist 日和見主義 0024042 monji 0024042 character 文字
1026027 binkan 1026027 sensitiveness えいびん 0024043 monji 0024043 letter 手紙
1026026 binkan 1026026 susceptibility 感受性 0894070 monjin 0894070 disciple 弟子
1026034 binkatsu 1026034 activity アクティビティ 0894069 monjin 0894069 pupil 瞳孔
1026035 binkatsu 1026035 dispatch 派遣 0023101 monju 0023101 manjusri the god of wisdfom and intellect in sanscrit 文殊sanscritでwisdfomと知性の神
1026036 binkatsu 1026036 expedition 遠征 0141036 mon-jusu 0141036 figured satin サテンの把握
1026033 binkatsu 1026033 quickness 機敏 0894046 monka no 0894046 under one's tuition 下一の授業料
1026039 binkatsu na 1026039 active アクティブ 0895003 monkan 0895003 gate pass ゲートを通過
1026040 binkatsu na 1026040 alert 警告 1805019 monki 1805019 monkey
1026042 binkatsu na 1026042 nimble 軽快な 0141037 monkiri-gata 0141037 set phrase フレーズを設定する
1026038 binkatsu na 1026038 prompt プロンプト 0141038 monkiri-gata 0141038 stereotyped expression 紋切り型の表現
1026037 binkatsu na 1026037 quick 速い 0895013 monko 0895013 door see monko kaihoo shugi open door policy ドアモンコkaihoo主義オープンドアポリシーをご覧ください
1026041 binkatsu na 1026041 smart 賢い 0895014 monko kaikoo shugi 0895014 open door policy オープンドアポリシー
1026043 binkatsu ni 1026043 promptly 速やかに 0024044 monku 0024044 a complaint 苦情
1026044 binkatsu ni 1026044 quickly すぐに 0024045 monku 0024045 grievance 苦情処理
1026045 binkatsu ni 1026045 with alacrity promptitude dispatch 敏活敏速てきぱきと 0024046 monku 0024046 phrase フレーズ
0025014 binran 0025014 confusion 混乱 0024047 monku 0024047 wording 言葉遣い
0025013 binran 0025013 disorder 障害 0024048 monku 0024048 words 言葉
0025015 binran 0025015 disorganization 解体 0895004 monnai ni 0895004 within inside the gate 門の内側に
0269008 binroo 0269008 betel nut palm tree ビンロウの実椰子の木 0255068 mono 0255068 article 記事
0313080 binroo 0313080 pinang tree ツリーピナン 0255069 mono 0255069 matter 事態
0269009 binrooji 0269009 betel nut palm tree ビンロウの実椰子の木 0255066 mono 0255066 object オブジェクト
0269010 binrooji 0269010 pinang ピナン 0255067 mono 0255067 substance 物質
0269011 binrooju  0269011 betel nut palm tree ビンロウの実椰子の木 0255065 mono 0255065 thing
0269012 binrookoo 0269012 gambier bot 阿仙薬ボット 0741031 mono 0741031 character is used instead of wa and ga to indicate the nominative case and instead of the termination ba of the conditional mood 文字の代わりに府使用され、街を条件気分の終端学士の代わりに主格を示すために
1026023 binsai 1026023 adroitness きち 0741028 mono 0741028 fellow 仲間
1026022 binsai 1026022 quick wit 機転 0741027 mono 0741027 man
0368045 bin-sashi 0368045 hair pin for japanese hairdressing 美容院日本語用のヘアピン 0741029 mono 0741029 one 1
0360067 binsatsu 0360067 compassion 思いやり 0741026 mono 0741026 person
0360068 binsatsu 0360068 sympathy 同情 0741030 mono 0741030 somebody 誰か
0411002 binsen 0411002 available steamer 利用汽船 0031060 mono imi 0031060 abstain from eating meat smoking etc 肉、喫煙などを食べて棄権
0410070 binsen 0410070 letter paper 便箋 0031059 mono imi 0031059 takin an oath to cease ターキンの誓いを中止する
0410071 binsen 0410071 note paper 便箋 0256014 monoageba 0256014 unloading place 場所をアンロードする
0411001 binsen 0411001 ship bound for one's destination  1つの目的地行きの船 0256044 mono-anji 0256044 anxiety 不安
0410069 binsen 0410069 writing pad パッドを書く 0256086 mono-arasoi 0256086 dispute 紛争
1026024 binshoo 1026024 agility アジリティ 0256085 mono-arasoi 0256085 quarrel けんか
1026025 binshoo 1026025 alacrity いきごみ 0256012 mono-dachi 0256012 abstinence especcially from food for religious practice or superstition 宗教的慣習や迷信の食糧especciallyからの節制
0360066 binshoo suru 0360066 smile with pity 残念そうにほほ笑む 0256035 mono-ganashii 0256035 plaintive 哀調を帯びた
1026046 binsoku 1026046 same as preceding word 単語の前と同じ 0256034 mono-ganashii 0256034 sad 悲しい
0894035 binsoku suru 0894035 grieve 悲しむ 0256050 mono-gatai 0256050 integrity 整合性
0894034 binsoku suru 0894034 pity 残念 0256049 mono-gatai 0256049 uprightness しょうじき
0368047 binta wo suru 0368047 box one's ears ボックスを1つの耳 0256080 monogatari 0256080 story ストーリー
0724069 binten 0724069 air 空気 0256079 monogatari 0256079 tale 物語
0724070 binten 0724070 heavens 0256082 monogataru 0256082 story ストーリー
0724068 binten 0724068 sky 0256081 monogataru 0256081 tell 教える
0368049 bintsuke 0368049 cosmetic 化粧品 0257033 monogoi 0257033 beggar  乞食
0368048 bintsuke 0368048 pomade ポマード 0257032 monogoi 0257032 begging 托鉢
1026028 binwan 1026028 ability 能力 0256019 mono-gokoro 0256019 discretion 裁量
1026029 binwan 1026029 capability 能力 0256020 mono-gokoro 0256020 judgement 判決
1026030 binwan na 1026030 able 能力のある 0256051 mono-goshi 0256051 one's manners  1つの作法
1026032 binwan na 1026032 adroit 巧みな 0257035 monogoshi ni 0257035 indirectly 間接的に
1026031 binwan na 1026031 capable 対応 0256058 monogoto 0256058 matter abstract 問題抽象的な
0360069 binzen taru 0360069 pitiable 哀れな 0256057 monogoto 0256057 things
0360070 binzen taru 0360070 pitiful 哀れな 1805003 monoguramu 1805003 monogram モノグラム
0360071 binzen taru 0360071 sorry 残念に思う 0256036 mono-guruwashii 0256036 crazy 頭のおかしい
0894037 binzen taru 0894037 miserable 惨めな 0256037 mono-guruwashii 0256037 desperate 絶望的な
0895045 binzen taru 0895045 miserable 惨めな 0256070 monogusa na 0256070 indolent 無痛
0894036 binzen taru 0894036 pitiable 哀れな 0256069 monogusa na 0256069 lazy 怠惰な
0895043 binzen taru 0895043 pitiable 哀れな 0256068 mono-gusai 0256068 lazy 怠惰な
0895044 binzen taru 0895044 pitiful 哀れな 0257022 mono-hazukashii 0257022 feel abashed shy はずかしいはじらう
1089021 binzetsu 1089021 collapse 崩壊 0255077 monohoshi 0255077 frame for drying clothes 衣類乾燥用フレーム
1089022 binzetsu 1089022 destruction 破壊 0256056 monoii 0256056 an objection 異議
1089019 binzetsu 1089019 downfall 没落 0256055 monoii 0256055 manne of speaking 話すシーグバーン
1089020 binzetsu 1089020 ruin 破滅 0256054 monoii 0256054 speec  speec 
0215060 bin-zume 0215060 bottled ボトル 0031062 monoimi 0031062 abstinence 禁欲
1396040 binzura 1396040 side locks of hair 髪のサイドロック 0031061 monoimi 0031061 fast 速い
0485053 bion 0485053 melodious sound 美しい音 1431059 monoimi 1431059 abstinence 禁欲
0485052 bion 0485052 sweet voice 甘い声 1431058 monoimi 1431058 fast 速い
0456074 bion no 0456074 lukewarm ぬるま湯 0256088 mono-imi 0256088 abstinence religious practice 禁欲宗教的実践
0456075 bion no 0456075 tepid ぬるま湯 0256087 mono-imi 0256087 fast 速い
0456077 biontoo 0456077 tepid lukewarm water ぬるいぬるま湯 0256025 monoiri 0256025 expenses
 0506013 biran  0506013 inflammation 炎症 0256002 mono-kage 0256002 cover abstr  abstrカバー
 0506014 biran  0506014 ulceration 潰瘍 0256003 mono-kage- ni kakureru 0256003 get under cover カバーの下に入る
0485041 birei 0485041 beauty 美しさ 0256004 mono-kage- ni kakureru 0256004 take cover ふたを取る
0485042 birei na 0485042 beautiful    美しい 0256071 mono-mane 0256071 mimicry 擬態
0484097 biroku 0484097 handsome stipend ハンサムな給付金 0256066 monomi 0256066 sighseeing  sighseeing 
0512003 biroku 0512003 reindeer トナカイ 0256067 monomi-dakai 0256067 be curious to see を参照して、興味深いものである
0456003 biroku 0456003 small stipend びろく 0256013 monomochi 0256013 rich wealthy man 豊かな金持ち
0889056 biroo na 0889056 indecent 下品な 0255076 monomonoshii 0255076 exagerating 誇張
0889055 biroo na 0889055 indelicate 下品な 0256016 monomonoshii 0256016 exagerating 誇張
0483022 biroodo 0483022 velvet ベルベット 0256017 monomonoshii 0256017 ostentatious 派手な
1791016 biru 1791016 beer ビール 0255075 monomonoshii 0255075 showy 派手な
1792017 biru 1792017 building 建物 0256015 monomonoshii 0256015 showy 派手な
1792018 biru burooka 1792018 bill broker 手形仲買人 0257010 mono-morai 0257010 beggar  乞食
1792019 birudingu 1792019 building 建物 0257009 mono-morai 0257009 begging 托鉢
1755014 birusu 1755014 virus ウイルス 0257011 mono-morai 0257011 sty of eye 目の麦粒腫
1791017 birusu 1791017 virus ウイルス 0256090 mono-nareta 0256090 experienced 経験豊富な
0966079 biruu 0966079 ale エール 0461081 mononofu 0461081 soldier 兵士
0966078 biruu 0966078 beer ビール 0461080 mononofu 0461080 warrior 戦士
0456070 biryoku 0456070 little can 小さなことができます 0257019 mono-no-gu 0257019 arms
0456072 biryoku 0456072 little influence ほとんど影響 0257020 mono-no-gu 0257020 weapons 兵器
0456071 biryoku 0456071 slender means ほっそりしたことを意味 0255074 mono-no-kazu de nai 0255074 to be insignificant 取るに足りないこと
0456020 biryuu 0456020 corpuscule いっぱん 0255073 mono-no-ke 0255073 evil spirit 悪霊
0456021 biryuu 0456021 particle 粒子 0255072 mono-no-ke 0255072 spectre ブロッケン
0456022 biryuushi 0456022 corpuscule いっぱん 0256024 mono-oboe 0256024 learning 学習
0456015 bisai 0456015 fineness 繊度 0256023 mono-oboe 0256023 memory メモリ
0456014 bisai 0456014 minutenes  minutenes  0257014 monooki 0257014 lumber room 納戸
1106076 bisan 1106076 diffusion 拡散 0257015 monooki 0257015 shed 小屋
1106077 bisan suru 1106077 diffuse びまん性 0257016 monooki 0257016 small warehouse 小さな倉庫
0485070 bisei 0485070 melodious sound 美しい音 0256065 mono-omoi 0256065 anxiety 不安
0485069 bisei 0485069 sweet good voice 甘いいい声 0256063 mono-omoi 0256063 meditation 瞑想
0456017 bi-seibutsu 0456017 germ 生殖 0256064 mono-omoi 0256064 pensiveness  pensiveness 
0456016 bi-seibutsu 0456016 microbe 微生物 0256061 mono-omowashige na 0256061 meditative 瞑想
0456019 bisekibun 0456019 differential and integral calculus math 微分と積分数学 0256062 mono-omowashige na 0256062 pensive 物思いにふける
0456057 bisen 0456057 humble station びせん 0256022 mono-oshimi 0256022 stingness  stingness 
0456056 bisen 0456056 low rank 低品位 0256059 mono-oto 0256059 noise 騒音
0743003 bishamonten vaisravana 0743003 sanscrit   sanscrit  0256060 mono-oto 0256060 sound サウンド
0743004 bishamonten vaisravana 0743004 the god of treasure 宝の神 1805006 monopori 1805006 monopoly 独占
0456036 bishin 0456036 slight shock of earthquaque  earthquaqueのわずかな衝撃 1805007 monoreeru 1805007 monorail モノレール
0485035 bishoku 0485035 dainty food きゃしゃな食べ物 1805008 monoroogu 1805008 monologue モノローグ
0485036 bishoku 0485036 rich diet 豊富な食事 0257031 mono-sabishii 0257031 lonely 寂しい
0485037 bishokuka 0485037 epicure 美食家 0256001 monosashi 0256001 rule scale measure ルールの規模を測定
0485005 bishoo 0485005 eulogistic name 賛美名 0923027 monosashi 0923027 index インデックス
0456010 bishoo 0456010 jot 書き留める 0923025 monosashi 0923025 measure 測定
0456045 bishoo 0456045 microlite petrog 微結晶petrog  1360037 monosashi 1360037 measure instrument 測定器
0456007 bishoo 0456007 minuteness 微小 1409031 monosashi 1409031 rule for measuring を測定するためのルール
0456008 bishoo 0456008 puniness じゃくしょう 0923026 monosashi 0923026 scale スケール
0456025 bishoo 0456025 slight wound かすり傷 0257007 mono-sawagashii 0257007 clamorous やかましい
0456011 bishoo 0456011 smile 笑み 0257006 mono-sawagashii 0257006 noisy 騒々しい
0456009 bishoo 0456009 whit 聖霊降臨祭 0257008 mono-sawagashii 0257008 uproarious 騒々しい
0485006 bishoo-in 0485006 beauty parlour 美容サロン 0256075 monoshirazu 0256075 ignorant person 無知な人
0485003 bi-shoonen 0485003 handsome youth boy ハンサムな青年少年 0256076 monoshirazu 0256076 ungrateful person 忘恩の徒
0485081 bishu 0485081 excellent sake 優秀な日本酒 0256074 monoshiri 0256074 learned man 学んだ男
0485080 bishu 0485080 good wine 良いワイン 0256073 monoshiri 0256073 well informed person よく人の情報
0485048 bi-shuu 0485048 beauty or ugliness 美しさや醜さ 0257024 monosugoi 0257024 dismal place 陰気な場所
0766022 biso 0766022 foundere  foundere  0257026 monosugoi 0257026 dreadful 恐ろしい
0766024 biso 0766024 introducer イントロデューサ 0257023 monosugoi 0257023 ghastly face ゾッとするような顔
0766023 biso 0766023 originator 創始者 0257025 monosugoi 0257025 horrible 恐ろしい
0958068 bisoku 0958068 cease 中止 1805004 monotaipu 1805004 monotype モノタイプ
0958067 bisoku 0958067 stop 停止する 0257034 monotaranu 0257034 unstatisfied  unstatisfied 
0958069 bisoku 0958069 subside 治まる 0257036 mono-togame wo suru 0257036 find fault with ききとがめる
0485025 bisoo 0485025 fine dress 高級ドレス 0255071 monotomo-senu 0255071 defy  無視する
0485026 bisoo 0485026 rich arts 豊かな芸術 0255070 monotomo-senu 0255070 make nothing of 何を作る
0485007 bisoojutsu 0485007 manicure マニキュア 1805005 monotonasu 1805005 monotonous 単調な
0456051 bisui 0456051 nap 昼寝 0257021 monotori 0257021 robber 強盗
0456039 bisui 0456039 slight intoxication 軽い中毒 0360018 monoui 0360018 dull 鈍い
1791023 bisuketto 1791023 biscuit ビスケット 0341006 monoui 0341006 languid だるい
1791024 bisukoosu 1791024 viscose ビスコース 0360036 monoui 0360036 languid だるい
1791025 bisuta bijon 1791025 vistavision ビスタビジョン 0360012 monoui 0360012 weary 疲れた
0896001 bitai 0896001 coquetry なまめかし 0257018 monouri 0257018 peddler 行商人
1791029 bitamin 1791029 vitamin ビタミン 0257017 monouri 0257017 street vendor 露店
0485068 biteki 0485068 aestetic  aestetic  0256072 mono-wakare 0256072 break off of negotiations etc 交渉等を断つ
0485078 biten 0485078 beauty 美しさ 0256011 mono-warai 0256011 laughtingstock  laughtingstock 
0485079 biten 0485079 point of beauty charm 美しさのポイントの魅力 0256048 mono-wasure 0256048 forgetfulness 物忘れ
0485024 bitoku 0485024 noble attitude 貴族的な態度 0256006 mono-yawaraka ni 0256006 gently said of attitude 穏やかな態度と述べた
0485023 bitoku 0485023 virtue 美徳 0256007 mono-yawaraka ni 0256007 gently said of character 穏やかに文字と
0889058 bitoo  0889058 tail lamp テールランプ 0256005 mono-yawaraka ni 0256005 mildly  軽度
0889057 bitoo  0889057 taillight lamp テールランプランプ 0257012 mono-zuki 0257012 curiosity 好奇心
0456035 biu 0456035 drizzle 霧雨 0894063 monsatsu 0894063 door plate ドアプレート
0456034 biu 0456034 slight rain わずかな雨 0894062 monsatsu 0894062 gate pass ゲートを通過
0893047 biu 0893047 brow 0894064 monsatsu 0894064 name plate ネームプレート
0075014 biwa 0075014 japanese mandolin 日本語マンドリン 0894053 monsei 0894053 disciple 弟子
0310031 biwa 0310031 japanese medler bot 日本語medlerボット 0894052 monsei 0894052 pupil 瞳孔
0075011 biwa 0075011 kind of lute japanese musical instrument リュート日本の楽器のようなもの 0898001 monseki 0898001 censure 問責決議
0310029 biwa 0310029 loquat ビワ 0898002 monseki 0898002 reproof 小言
0310030 biwa 0310030 loquat ビワ 0895006 monshi 0895006 incisor tooth 切歯
0075013 biwa 0075013 lute リュート 0897044 monshi suru 0897044 die in convulsion けいれんで死ぬ
0986003 biyaku 0986003 aphrodisiac 媚薬 0897045 monshi suru 0897045 die of vexation 悶死する
0896001 biyaku 0896001 love potion 愛の妙薬 0308013 monshitsu 0308013 indifference 無関心
0986002 biyaku 0986002 philter 媚薬 0308012 monshitsu 0308012 killing lice before people  国民の前にシラミを殺す
0485038 biyoo 0485038 beautiful face 美しい顔 0141042 monshoo 0141042 crest 家紋
0455087 biyoo 0455087 slight indisposition 軽い病気 0141043 monshoo 0141043 family insignia 家紋
1345-18026 biyoo taisoo 1345-18026 aesthetic gymnastics 審美的な体操 1805021 monsutaa 1805021 monster モンスター
1345-18027 biyoo taisoo 1345-18027 collisthenics  collisthenics  1805020 monsuun 1805020 monsoon モンスーン
0485039 biyoo-in 0485039 beauty parlour 美容サロン 0895022 montei 0895022 disciple 弟子
0456073 bizai 0456073 light minor offense 光びざい 0895021 montei 0895021 pupil 瞳孔
0485010 bizen 0485010 fine moustache beard 罰金口ひげあごひげ 0894072 monto 0894072 believer 信者
0396082 bizen-yaki 0396082 bizen ware a kind of porcelain 備前焼の磁器のようなもの 0894071 monto 0894071 disciple 弟子
0485022 bizoku 0485022 beautiful custom びふう 0894073 monto shuu 0894073 ikkoo sect of buddhism 仏教のikkoo宗派
1791010 bizu 1791010 beads ビーズ 0894074 monto shuu 0894074 the followers of shinran a buddhist saint 親鸞の信者仏教聖人
1791011 bizu 1791011 beads ビーズ 0894068 montoo 0894068 gate lamp light ゲートランプが点灯しま
0956087 bkyuu 0956087 delay 遅れる 0141046 montsuki 0141046 garment with the family crest 家紋と衣服
0956088 bkyuu 0956088 procrastination 先延ばし 0832012 monuke 0832012 ecdysis zool 脱皮ズール
0314065 boboo 0314065 great efforts 多大な努力 0832011 monuke 0832011 moulting 脱皮
0733012 bochi 0733012 churchyard 教会 0832013 monukeru 0832013 cast off the skin 皮膚を脱ぎ捨てる
0733011 bochi 0733011 graveyard 墓地 0898005 monzai 0898005 accusation 告発
0710001 bodai 0710001 supreme enlightenment buddhist 最高の悟り仏教 0898006 monzai 0898006 denunciation 非難
0710002 bodaiji 0710002 family temple 菩提寺 0895012 monzeki 0895012 honganji temple 本願寺
0710003 bodaiju 0710003 linden tree 菩提樹 0895010 monzeki 0895010 imperial prince in holy orders 聖職に帝国の君主
0710004 bodaishin 0710004 devout aspiration for buddhahood 成仏の敬虔な吸引 0895011 monzeki 0895011 prince priest 王子の司祭
0710005 bodaishin 0710005 devout aspiration for buddhahood 成仏の敬虔な吸引 0894048 monzen 0894048 before gate 門の前に
1799031 bodi 1799031 body 0894050 monzen barai 0894050 refuse flatly きっぱり断る
1799032 bodi birudingu 1799032 body building ボディビルディング 0894049 monzen barai 0894049 turn away 背を向ける
1021077 bogan 1021077 country 0897046 monzetsu suru 0897046 die in convulsion けいれんで死ぬ
1021079 bogan 1021079 country rocks 国岩 0897047 monzetsu suru 0897047 die of vexation 悶死する
1021078 bogan 1021078 holmeland  holmeland  0587091 moo 0587091 ignorance 無知
1021080 bogan 1021080 wall rocks 壁石 0203038 moo 0203038 monetary unit 1/100 of a sen 通貨単位は1 / 100銭
0733023 bohan ni 0733023 by near one's grave 近くに1つの墓 0442036 mooaku 0442036 ferocity 凶暴性
0733096 bohei 0733096 conscription 徴兵制 0442035 mooaku 0442035 fierceness 激しさ
0733095 bohei 0733095 recruiting リクルート 0442010 moobaku 0442010 fierce attack by airplane 飛行機で激しい攻撃
0733097 bohei 0733097 recruits 新入社員 0442008 mooda 0442008 heavy hard blow 重い打撃
1799038 bohemiyan 1799038 bohemian 自由奔放な 0821081 moode 0821081 pilgrimage 巡礼
0733020 bohi 0733020 gravestone 墓石 0821080 moode 0821080 visiting temple or shrine 寺や神社を訪れる
0733019 bohi 0733019 tombstone 墓石 0442034 moodoku 0442034 deadly poison 猛毒
0733008 bohyoo 0733008 epitaph 墓碑銘 1026112 moodoo 1026112 warship 軍艦
0733013 bohyoo 0733013 grave post 重大なポスト 0203049 moofu 0203049 blanket 毛布
1798026 boikotto 1798026 boycoot  boycoot  1425042 moofu 1425042 blanket 毛布
0252055 boin 0252055 thumb mark seal 親指マークシール 1459039 moofu 1459039 blanket 毛布
1021081 boin 1021081 vowel 母音 1459047 moofu 1459047 blanket 毛布
1798028 boiraa 1798028 boiler ボイラー 1471036 moofu 1471036 blanket 毛布
1021065 boji 1021065 alphabet アルファベット 1489031 moofu 1489031 blanket 毛布
1021066 boji 1021066 letter  手紙 1504042 moofu 1504042 blanket 毛布
1021067 boji 1021067 syllabic 音節 1459041 moofu  1459041 blanket 毛布
1021085 bokan 1021085 depot ship 母船 0442028 moogeki 0442028 assault 暴行
1021086 bokan 1021086 mother ship 母船 0442027 moogeki 0442027 hard severe blow 深刻な打撃をハード
0727023 bokashi 0727023 gradation グラデーション 0203055 moohatsu 0203055 hair of head 頭の毛
0727022 bokashi 0727022 shading off ぼかし 0203061 moohi 0203061 fur 毛皮
0727020 bokasu 0727020 gradate ぼかす 0203041 moohitsu 0203041 brush for writing 書き込み用ブラシ
0727021 bokasu 0727021 scumble 色調を和らげる 0733033 moohoo 0733033 copy コピー
0727019 bokasu 0727019 shade off ぼかす 0733032 moohoo 0733032 imitation 模倣
0193007 boke 0193007 heat rose 熱バラ 0442012 mooi 0442012 ferocity 凶暴性
1001114 boke 1001114 japanese quince bot 日本語マルメロボット 0442013 mooi 0442013 fierceness 激しさ
1021053 bokei 1021053 maternal line 母体行 0442014 mooi 0442014 fury 怒り
1021054 bokei 1021054 mother's side 母方の 0587092 moojin suru 0587092 flee from from the imperial palace said of an emperor 皇居から逃げる皇帝のだ
1345-35006 bokei 1345-35006 printing matrix 印刷行列 0442029 moojuu 0442029 fierce animal 猛獣
1021057 boken 1021057 maternal rights 母権 0442009 mooka 0442009 raging flames 燃え盛る炎
1021056 boken 1021056 mother's authority 母親の権威 0450032 mookaru 0450032 be profitable 黒字になる
0341035 bokeru 0341035 dote 溺愛する 0450028 mooke 0450028 earnings 収益
0341036 bokeru 0341036 fade フェード 0450027 mooke 0450027 profits 利益
0176004 bokeru 0176004 feign ignorance とぼける 0825008 mooke  0825008 establishment 設立
0176003 bokeru 0176003 grow senile ぼける 0825007 mooke  0825007 preparation 準備
0341037 bokeru 0341037 weaken 弱める 0825009 mooke  0825009 provision 規定
0727024 bokeru 0727024 become dim くもる 0442015 mooken 0442015 ferocious dog どう猛な犬
0727025 bokeru 0727025 to fade 衰退する 0450029 mookeru 0450029 earnings 収益
0136035 boki 0136035 bookkeeping 簿記 0450031 mookeru 0450031 gain 利得
1021058 boki 1021058 mother plane airplane 母親の飛行機飛行機 0450030 mookeru 0450030 make profits 利益を上げる
1102056 bokkai wan 1102056 gulf of pechili  pechili湾 0825004 mookeru 0825004 arrange 手配
1014091 bokkaku 1014091 calligrapher 書道 0825006 mookeru 0825006 enact 制定
1014092 bokkaku 1014092 penman 習字の先生 0825005 mookeru 0825005 establish を確立する
0193032 bokken 0193032 wooden sword 木製の剣 0825003 mookeru 0825003 prepare 準備
1014086 bokkon 1014086 hand writing 手書き 0825002 mookeru 0825002 provide 提供する
1014085 bokkon 1014085 ink marks インクマーク 0450033 mooke-yaku 0450033 agreable a lucrative role  agreable有利な役割を
1060070 bokkooshoo 1060070 independant of 独立 0450034 mooke-yaku 0450034 soft job 楽な仕事
1060071 bokkooshoo 1060071 irrelevant to とは無関係 0442019 mookin 0442019 bird of prey 獲物の鳥
1060069 bokkooshoo 1060069 iunconnected with とiunconnected  0442016 mooko 0442016 fierce tiger どう猛なトラ
1060068 bokkooshoo 1060068 no connection with ない接続を 0587093 mooko  0587093 mongolia モンゴル
1799026 bokkusu 1799026 box ボックス 0203053 mookon 0203053 the root of hair 髪のルート
1060079 bokkyaku suru 1060079 efface oneself 表立たないように 1041066 mookoo 1041066 chloride of mercury 水銀の塩化物
1060078 bokkyaku suru 1060078 forget 忘れる 0587094 moomai 0587094 ignorance 無知
1060077 bokkyaku suru 1060077 lose 失う 0840014 moomai 0840014 darkness 暗闇の中
1060076 bokkyaku suru 1060076 sink シンク 0149039 moomaku 0149039 retina 網膜
1021076 bokoku 1021076 holeland  holeland  1075069 moomoo taru 1075069 dense
1021075 bokoku 1021075 mother country 母の国 1075070 moomoo taru 1075070 dim 薄暗い
1021064 bokoo 1021064 empress dowager 皇太后 1075071 moomoo taru 1075071 vague 漠然とした
1021088 bokoo 1021088 home port 母港 1804024 mooningu 1804024 morning
1021087 bokoo 1021087 port of registry レジストリのポート 1804025 mooningu kooto 1804025 morning coat モーニングコート
1021055 bokoo  1021055 one's alma mater 自分の母校 1804026 mooningu saabisu 1804026 morning service 朝の礼拝
0456026 bokoo de 0456026 incognito お忍び 0204004 moonoo 0204004 hair follicle 毛包
0395054 boku 0395054 I  used only by men when speaking to peopleof equal or inferior rank but not to superiors 私は男性がpeopleofと同等または下のランク付けに話すだけではなく、上司のために使用さ 0149048 moora suru 0149048 comprehend 理解する
0395055 boku 0395055 male servant 男性公務員 0149047 moora suru 0149047 include を含む
1361024 boku 1361024 ornaments of a carriage 馬車の装飾品 0442031 mooretsu 0442031 fury 怒り
1356015 boku 1356015 unpolished gem 玄米の宝石 0442030 mooretsu 0442030 violence 暴力
0257064 bokuba 0257064 horse breeding 馬の飼育 1137101 mooryoo 1137101 demon 悪魔
0266029 bokuchoku 0266029 honesty 誠実 1137102 mooryoo 1137102 monster モンスター
0266028 bokuchoku 0266028 simplicity シンプル 0203046 moosaikan 0203046 capillary tubes キャピラリー管
0257061 bokudoo 0257061 herd boy 群れの少年 0442026 moosei 0442026 serious reflection reconsideration 深刻な反省再考
0257062 bokudoo 0257062 sheperd boy  sheperd少年 0203065 moosen 0203065 carpet カーペット
1015005 bokuga 1015005 aquarelle 水彩画 0203064 moosen 0203064 rug ラグ
1015004 bokuga 1015004 painting in black and white で絵画を白と黒 0204002 moosen-goke 0204002 moorgrass  moorgrass 
1015009 bokujuu 1015009 indian ink インディアンインク 0204001 moosen-goke 0204001 sundew モウセンゴケ
1015008 bokukei 1015008 branding stigmatizing as a punishment 罰として烙印を押すのブランド 0442021 moosha 0442021 man of courage 勇気のある人
0230074 bokumetsu 0230074 destruction 破壊 0442037 moosha 0442037 shower of missiles ミサイルのシャワー
0230073 bokumetsu 0230073 eradication 根絶 0442020 moosha 0442020 stalwart 頑丈な
0257063 bokuminkan 0257063 governor of people 人々の知事 0442022 moosha 0442022 veteran ベテラン
0263026 bokunenji 0263026 uncouth awkward felow 無骨なぎこちないfelow  1041067 mooshi 1041067 mencius chinese philosopher 孟子中国の哲学者
0230072 bokusatsu 0230072 slaughter 虐殺 0755022 mooshi ageru 0755022 mention 言及
0193040 boku-seki 0193040 trees and stones 木や石 0755021 mooshi ageru 0755021 say 言う
0106013 bokusha 0106013 diviner 占い師 0755020 mooshi ageru 0755020 tell inhumble speech  inhumble音声指示
0106014 bokusha 0106014 fortune teller 占い師 0755035 mooshi awase 0755035 agreement mutual 契約書の相互
0257058 bokusha 0257058 herd 群れ 0755036 mooshi awase 0755036 appointment 任命
0257059 bokusha 0257059 herdsman 羊飼い 0755034 mooshi awase 0755034 arrangement アレンジメント
0106015 bokusha 0106015 soothsayer かんなぎ 0755038 mooshi awaseru 0755038 agree upon 同意する
0106016 bokushi 0106016 diviner 占い師 0755040 mooshi awaseru 0755040 appoint 任命
0230076 bokushi 0230076 fist こぶし 0755037 mooshi awaseru 0755037 arrange   手配
0257066 bokushi 0257066 minister 大臣 0755039 mooshi awaseru 0755039 consent 同意
0257065 bokushi 0257065 pastor 牧師 0754092 mooshi deru 0754092 make an offer 申し出をする
0865041 bokushin 0865041 frioendliness  frioendliness  0754091 mooshi deru 0754091 offer 申し出る
1799018 bokushingu 1799018 boxing ボクシング 0754089 mooshi deru 0754089 propose 提案
1014098 bokushoku 1014098 black colour 黒色 0754093 mooshi deru 0754093 submit 提出する
1014099 bokushoku 1014099 black ink colour 黒インクカラー 0754090 mooshi deru 0754090 suggest お勧め
1014087 bokushu 1014087 adherence 順守 0755055 mooshi hiraki 0755055 explanation 説明
1014088 bokushu suru 1014088 adhere stick to に固執する付着 0755054 mooshi hiraki 0755054 vindication 釈明
1014089 bokushu suru 1014089 cling to にしがみつく 0755027 mooshi ire 0755027 application 応募
1014090 bokushu suru 1014090 keep to を守る 0755028 mooshi ire 0755028 demand 需要
0257056 bokusoo 0257056 grass 0755029 mooshi ire 0755029 proposal 提案
0257057 bokusoo 0257057 pasture 牧草地 0755030 mooshi ireru 0755030 apply for 申請
0257045 bokusuru 0257045 govern 支配 0755031 mooshi ireru 0755031 demand 需要
0257044 bokusuru 0257044 shepherd 羊飼い 0755032 mooshi ireru 0755032 propose 提案
0193030 bokutaku 0193030 bell with a wooden tongue fig 木製の舌イチジクの鐘 0755008 mooshi noberu 0755008 mention 言及
0193031 bokutaku 0193031 great teacher of mankind 人類の偉大な教師 0755007 mooshi noberu 0755007 speak 話す
1014083 bokutei 1014083 banks of the sumida river passing through tokyo 隅田川に東京を通過するの銀行 0755006 mooshi noberu 0755006 tell 教える
1014084 bokutei 1014084 sumida embankments スミダの堤防 0755011 mooshi okuru 0755011 notify a person of のある人に通知
0257047 bokuteki 0257047 reep pipe  reepパイプ 0755009 mooshi okuru 0755009 send word ワードを送信する
0193071 bokutetsuu 0193071 made of wood 木製の 0755010 mooshi okuru 0755010 write to に書き込む
0193063 bokutoo 0193063 wooden sword 木製の剣 0754087 mooshi tateru 0754087 allege 主張
0193047 bokutotsu 0193047 rugged honesty ぼくとつ 0754086 mooshi tateru 0754086 declare 宣言する
0193048 bokutotsu 0193048 simplicity シンプル 0754084 mooshi tateru 0754084 pleads  pleads 
0257055 bokuyoo 0257055 pasturage 牧草地 0754088 mooshi tateru 0754088 set forth うちだす
0257046 bokuyoo 0257046 sheep farming 牧羊 0754083 mooshi tateru 0754083 state 状態
1800016 bombon 1800016 bonbon ボンボン 0754085 mooshi tateru 0754085 testify 証言
0283004 bom-bungaku 0283004 sanscrit literature  sanscrit文学 0755012 mooshi tsukawasu 0755012 send word ワードを送信する
0733014 bomei 0733014 epitaph 墓碑銘 0755013 mooshi tsukawasu 0755013 write to inferior persons 劣る人への書き込み
0999009 bompu 0999009 mediocre person 凡庸な人 0755042 mooshi ukeru 0755042 accept 受け入れる
0999011 bompu 0999011 mortal 死ぬ 0755044 mooshi ukeru 0755044 charge a price 料金価格
0999010 bompu 0999010 ordinary man 普通の人 0755043 mooshi ukeru 0755043 receive ask for something 何かの質問を受ける
0999018 bompyaku no 0999018 multitudinous 非常に多くの 0755066 mooshi watashi 0755066 command コマンド
0999019 bompyaku no 0999019 of all descriptions すべての説明の 0755064 mooshi watashi 0755064 judgement 判決
0999017 bompyaku no 0999017 various 様々な 0755065 mooshi watashi 0755065 order 順番
0283003 bon 0283003 brahma 梵天 0755063 mooshi watashi 0755063 sentence
0991065 bon 0991065 bon festival buddhist this festival is held in japan in the middle of july according to the lunar calendar お盆仏教このお祭り日本では7月旧暦の真ん中で開催されます 0755003 mooshi watasu 0755003 announce を発表
0998092 bon 0998092 commonplace 平凡な 0755004 mooshi watasu 0755004 declare 宣言する
0998093 bon 0998093 ordinary 普通 0755001 mooshi watasu 0755001 order 順番
0991064 bon 0991064 platter 大皿 0755005 mooshi watasu 0755005 pass judgement 判断を下す
1800011 bon boyaaju 1800011 bon voyage いってらっしゃい 0755002 mooshi watasu 0755002 tell 教える
0991080 bon kure 0991080 bon festival and the year end お盆と年末 0754094 mooshi yoo 0754094 way in which one expresses one's ideas は、1つ1つのアイデアを表現する方法
0991073 bon matsuri 0991073 lantern festival or the festival of the dead ランタンフェスティバルや死者の祭り 0755062 mooshibun 0755062 claim 請求する
0991066 bon no kubo 0991066 hollow of the nape うなじのくぼみ 0755060 mooshibun 0755060 excuse 言い訳
0991067 bon no kubo 0991067 scruff 襟首 0755061 mooshibun 0755061 objection 異議
0991081 bon odori 0991081 japanese folk dance performed at the time of bon festival middle of july 日本民俗舞踊7月のお盆中の時に実行 0755059 mooshibun 0755059 plea 嘆願
1800012 bon sansu 1800012 bon sens common sense ボンサンスの常識 0755033 mooshigo 0755033 child born in answer to prayer 子供の祈りに答えて生まれた
0991075 bon u 0991075 downpour 土砂降り 0754095 mooshiire 0754095 proposal 提案
0991074 bon u 0991074 heavy rain 大雨 0755067 mooshikomi 0755067 offer 申し出る
1466010 bon yari 1466010 dim 薄暗い 0755068 mooshikomi 0755068 proposal 提案
1799034 bonanzaguramu 1799034 bonanzagram  bonanzagram  0755069 mooshikomi 0755069 request 要望
0991084 bonchi 0991084 artificial pond 人工池 1345-26013 mooshikomisho 1345-26013 application blank 申請用紙
0991068 bonchi 0991068 basin 流域 0755070 mooshikomu 0755070 apply for 申請
0991070 bonchi 0991070 hollow of the nape うなじのくぼみ 0755071 mooshikomu 0755071 propose 提案
0991069 bonchi 0991069 round valley ラウンド谷 0755014 mooshikosu 0755014 send a word to 単語に送信する
0991083 bonga 0991083 miniature garden 箱庭 0442038 mooshin 0442038 dash ダッシュ
0991082 bonga 0991082 tray lanscape トレイlanscape  0442039 mooshin 0442039 drive 運転する
0999021 bongan 0999021 ordinary intelligence 普通の知能 0442040 mooshin suru 0442040 dash forward 勇往邁進する
0999020 bongan 0999020 unprofessional eye 専門外の眼 0755018 mooshitate 0755018 account 口座
0283008 bongo 0283008 sanscrit  sanscrit  0755016 mooshitate 0755016 declaration 宣言
0283006 bonji 0283006 sanscrit characters  sanscrit文字 0755019 mooshitate 0755019 description 説明
0999002 bonjin 0999002 mediocrity 平凡な 0755015 mooshitate 0755015 statement 声明
0999001 bonjin 0999001 ordinary person 普通の人 0755017 mooshitate 0755017 testimony 証言
0991079 bonkei 0991079 miniature garden 箱庭 0755057 mooshitsuke 0755057 command コマンド
0991078 bonkei 0991078 tray lanscape トレイlanscape  0755058 mooshitsuke 0755058 direction 方向
0999016 bonkotsu 0999016 mediocrity 平凡な 0755056 mooshitsuke 0755056 order 順番
0999015 bonkotsu 0999015 ordinary person 普通の人 0754097 mooshi-tsukeru 0754097 direct 直接
0999007 bonkura 0999007 good for nothing 何に良い 0754098 mooshi-tsukeru 0754098 instruct 指示
0999008 bonkura 0999008 milksop 軟弱な男 0754096 mooshi-tsukeru 0754096 tell 教える
1800014 bonnetto 1800014 bonnet ボンネット 0755051 mooshiwake 0755051 apology 謝罪
0355105 bonnoo 0355105 inborn passion 生まれつきの情熱 0755052 mooshiwake 0755052 excuse 言い訳
0355104 bonnoo 0355104 worldly concern 世俗的な関心 0755053 mooshiwake 0755053 plea 嘆願
0356001 bonnoo-no-inu 0356001 consuming passion 激烈な情熱 1804021 mooshon 1804021 motion モーション
0999014 bonryo 0999014 ordinary minds ぼんりょ 0442011 mooshoo 0442011 brave general warrior 勇敢な一般的な戦士
0283009 bonsai 0283009 wife of a boudhist piest  boudhist piestの妻 1372013 mooshoo 1372013 badge worn in mourning 喪章着用
0998095 bonsai 0998095 average capacity 平均容量 0442018 mooshuu 0442018 vigorous fierce attack 積極的な激しい攻撃
0991072 bonsai 0991072 dwarfed tree 盆栽 1041068 moosoo chiku 1041068 phyllostachys mitis bot マダケ属可鍛鋳鉄ボット
0998094 bonsai 0998094 mediocre ability 平凡な能力 0754081 moosu 0754081 do oneself the honour 自分の名誉を行う
0991071 bonsai 0991071 potted plant 鉢植え 0907032 moosu 0907032 instruct 指示
0991077 bonseki 0991077 miniature lanscape ミニチュアlanscape  0907033 moosu 0907033 say 言う
0991076 bonseki 0991076 tray landscape トレイの風景 0754079 moosu 0754079 say humble form of speech と言う言論の謙虚なフォーム
0999022 bonsho 0999022 ordinary book 一般図書 0754080 moosu 0754080 speak 話す
0283007 bonshoo 0283007 bell of a boudhist temple  boudhist寺の鐘 1804022 mootaa 1804022 motor モーター
0283005 bonten 0283005 brahma-deva 梵天-仁王門 1345-22013 mooten 1345-22013 blind spot 盲点
0052043 bon-yari 0052043 absent-minded 心ここにあらず 1345-22014 mooten 1345-22014 scotoma 暗点
0342025 bon-yari 0342025 blockhead のろま 0204006 mootoo 0204006 least in the least not at all で、少なくても、すべては、少なくとも
0052044 bon-yari 0052044 dim 薄暗い 0442041 mootsui 0442041 hot pursuit ホット追求
0342027 bon-yari 0342027 dolt とんちき 0442017 moou 0442017 heavy rain 大雨
0342026 bon-yari 0342026 dunce のろま 0203052 mooyoo no 0203052 hair like 髪の毛のような
0342028 bon-yari 0342028 fathead とんちき 0442032 moozen 0442032 fiercely 猛烈に
0346028 bon-yari 0346028 vaguely ぼんやり 0442033 moozen 0442033 furiously 猛烈に
0342030 bon-yari suru 0342030 be in the clouds 雲の中にされる 0885026 moppara 0885026 chiefly 主に
0342029 bon-yari suru 0342029 to be absent-minded 欠席する志向 0755073 moppara 0755073 chiefly 主に
0999013 bonyoo 0999013 banality ぼん 1435047 moppara 1435047 chiefly 主に
0999012 bonyoo 0999012 mediocrity 平凡な 0755077 moppara 0755077 devotedly 献身的に
1021051 bonyuu 1021051 mother's milk 母親の乳 0885028 moppara 0885028 entirely 完全に
0999004 bonzoku 0999004 banality ぼん 0755076 moppara 0755076 intently 一心に
0999003 bonzoku 0999003 commonplaceness  commonplaceness  0885027 moppara 0885027 mainly 主に
0999006 bonzoku 0999006 layman 素人 0755075 moppara 0755075 mainly 主に
0999005 bonzoku 0999005 vulgar crowd 下品な群衆 0755074 moppara 0755074 wholly 100
0219075 boo 0219075 bouddhist cloister  bouddhist回廊 0973051 morai 0973051 alms 施し
0057044 boo 0057044 certain one 特定の1  0973050 morai 0973050 gratuity 心付け
0266031 boo 0266031 club クラブ 0973052 morai 0973052 tip ヒント
0273016 boo 0273016 club クラブ 0973060 morai bi 0973060 spreading fire conflagration 火災火災拡大
0273017 boo 0273017 cudgel こんぼう 0973061 morai go 0973061 adopted foster child 採用里子
0219077 boo 0219077 little boy 男の子 0973053 morai joozu 0973053 good beggar one that is clever in obtaining from people things for nothing by nice talk 何もの人々はより良い話に取得するのに賢い良い乞食1 
0057045 boo 0057045 mr or mrs so and so ミスターやミセスこうこう 0973059 morai mono 0973059 gift received 贈与を受けた
0266032 boo 0266032 pole 0973058 morai mono 0973058 present 現在の
0266033 boo 0266033 rod ロッド 0973062 morai naki 0973062 crying for company 会社に泣いて
0219074 boo 0219074 small temple 小さな寺院 0973063 morai namida 0973063 tears of sympathy 同情の涙
0057043 boo 0057043 someone 誰か 1805013 morarisuto 1805013 moralist モラリスト
0219076 boo 0219076 sonny 坊や 1805014 moraru 1805014 moral   道徳
0266035 boo 0266035 staff スタッフ 1088089 morasu 1088089 betray 裏切る
0266034 boo 0266034 stick 1088088 morasu 1088088 disclose 開示
0266036 boo 0266036 wand 1090058 morasu 1090058 dislose  dislose 
0893035 boo 0893035 cell of prison 刑務所のセル 1088085 morasu 1088085 give an airing to に虫干しをする
1356020 boo 1356020 kind of large gem 大規模な宝石のようなもの 1088082 morasu 1088082 give exit to steam 蒸気に出口を与える
1424043 boo 1424043 piled up food 食べ物を積ま 1088086 morasu 1088086 give expression to を表現する
0728062 booaku 0728062 atrocity 残虐行為 1088084 morasu 1088084 give vent utterance to 発話をぶちまける
0728061 booaku 0728061 tyranny 暴政 1090056 morasu 1090056 give vent utterance to 発話をぶちまける
0728060 booaku 0728060 violkence  violkence  1090062 morasu 1090062 hydroscope 水時計
0934030 booatsu 0934030 preclusion ぼうし 1088093 morasu 1088093 leave out 除外
0934031 booatsu 0934031 prevention 予防 1088090 morasu 1088090 let a person know 人に知らせる
0728024 booatsu 0728024 tyranny 暴政 1088081 morasu 1088081 let leak もらす
0728023 booatsu 0728023 violent pressure 暴力的な圧力 1090055 morasu 1090055 let leak もらす
0052045 boobaku taru 0052045 bvast  bvast  1093043 morasu 1093043 let leak もらす
0052046 boobaku taru 0052046 extensive 広範な 1088092 morasu 1088092 miss 懐かしく思う
0266052 boobana 0266052 tip end of a pole ポールの先端エンド 1090060 morasu 1090060 miss 懐かしく思う
0933094 boobi 0933094 defences 防衛 1088091 morasu 1088091 omit 省略
0933095 boobi 0933095 defensive  preparation 守備の準備 1090059 morasu 1090059 omit 省略
0266057 boobiki 0266057 cancellation of a debt 負債の取り消し 1088087 morasu 1088087 reveal 明らかに
0052048 booboo 0052048 extensive 広範な 1090057 morasu 1090057 reveal 明らかに
0057038 booboo 0057038 mr or mistresses so and so ミスターや愛人こうこう 1088083 morasu 1088083 spend semen 精液を過ごす
0057039 booboo 0057039 someone 誰か 1805012 moratoryuumu 1805012 moratorium モラトリアム
0052047 booboo 0052047 vast 広大な 0973044 morau 0973044 accept 受け入れる
0338105 booboo suru 0338105 covet むやみに欲しがる 0973045 morau 0973045 adopt a child 養子縁組
0339108 booboo suru 0339108 covet むやみに欲しがる 0973046 morau 0973046 ask for を求める
0400062 boochoo 0400062 attendance 出席 0973047 morau 0973047 call for コール
0400061 boochoo 0400061 hearing 公聴会 0973039 morau 0973039 get 手に入れる
0934021 boochoo 0934021 prevention from spying スパイ行為の予防 0973048 morau 0973048 get a person to do を行うには人を得る
0400063 boochoo-ken 0400063 admission ticket 入場券 0973040 morau 0973040 have 持っている
0400059 boochuu 0400059 footnotes 脚注 0973049 morau 0973049 have something done 何かしている
0400058 boochuu 0400058 marginal side notes 限界サイドノート 0973043 morau 0973043 obtain を取得する
1799003 boodaa rain 1799003 border line 境界線 0973041 morau 0973041 receive 受信
0266037 boo-dachi ni naru 0266037 stand bolt upright 棒立ちになる 0973042 morau 0973042 take 取る
0502048 boodai na 0502048 colossal 巨大な 1090051 more  1090051 leak リーク
0934027 boodan no 0934027 bomb proof 爆弾の証拠 1090052 more  1090052 leakage 漏れ
0934026 boodan no 0934026 bullet 箇条書き 1090053 more  1090053 ommission  ommission 
0266056 boo-dara 0266056 dried codfish 干鱈 1090054 more  1090054 oversight 監督
1756012 boodobiru 1756012 vaudeville 寄席 1088080 moreru 1088080 be disclosed divulged 漏えい開示されること
1799005 boodobiru 1799005 vaudeville 寄席 1088076 moreru 1088076 be heard outside 外で聞くことが
0934028 boodokumen 0934028 gas mask 防毒マスク 1090047 moreru 1090047 be heard outside voice  外部の声を聞くことが
0728046 boodoo 0728046 disturbance 障害 1090050 moreru 1090050 be ommitted left out 取り残さ省略することが
0728048 boodoo 0728048 riot 暴動 1088075 moreru 1088075 come through light 光を通ってくる
0728047 boodoo 0728047 rioting 暴動 1090046 moreru 1090046 come through light etc 光が通り抜けるなど来る
0728049 boodoo 0728049 uprise 起床 1088073 moreru 1088073 escape エスケープ
0933097 booei  0933097 defence  防衛 1090045 moreru 1090045 escape エスケープ
0933099 booei  0933099 protection   保護 1088074 moreru 1088074 get find vent はけ口を見つける取得
0933098 booei  0933098 safequard セーフガード 1088077 moreru 1088077 get slip out ぬけだすを取得
1345-31044 booei choo 1345-31044 defence agency 防衛機関 1090044 moreru 1090044 leak gas vapour liquids リークガス蒸気液体
1345-31042 booei chookan  1345-31042 dirtector general of the defensy agency  defensy機関の事務局長 1088072 moreru 1088072 leak out 漏れる
1345-31043 booei daigaku 1345-31043 defence academy 防衛アカデミー 1088078 moreru 1088078 leak out 漏れる
1345-31041 booei shutsudoo 1345-31041 defence operation 守備の操作 1090049 moreru 1090049 leak out a secret  秘密を漏らす
0934007 booeki 0934007 prevention of epidemics 伝染病の予防 1090048 moreru 1090048 slip out ぬけだす
0370090 booeki  0370090 commerce 商取引 1088079 moreru 1088079 transpire きたい
0370091 booeki  0370091 trade 取引 0568053 mori 0568053 drynurse  drynurse 
0369064 booeki   0369064 exchange 交換 0194007 mori 0194007 forest 森林
0369063 booeki   0369063 trade with 貿易と 0466081 mori 0466081 fullness 膨満感
1345-14019 booeki choo 1345-14019 board of trade 貿易委員会 0600075 mori 0600075 harpoon
1345-14018 booeki kyootei 1345-14018 trade agreement 貿易協定 0568055 mori 0568055 keeper of a lighthouse 灯台の番人
0369062 booeki suru 0369062 exchange 交換 0568054 mori 0568054 nursemaid 世話焼き
0370088 booeki suru 0370088 exchange 交換 0466082 mori 0466082 plenty food 多くの食品
0370089 booeki suru 0370089 trade   取引 0466079 mori 0466079 quantity 発注
0369061 booeki suru 0369061 trade with 貿易と 0263040 mori 0263040 small forest 小さな森
0370087 booeki suru 0370087 trade with 貿易と 0466080 mori 0466080 swelling 腫れ
1345-14017 booeki tegata 1345-14017 trade bill note 貿易手形注記 0194006 mori 0194006 wood 木材
0369067 booekifuu 0369067 trade wind 貿易風 0263039 mori 0263039 wood 木材
0370094 booekifuu 0370094 trade wind 貿易風 1090043 mori 1090043 leakage 漏れ
0369066 booekijoo 0369066 foreign market 外国為替市場 0466084 mori-agaru 0466084 rise 上る
0370093 booekijoo 0370093 foreign market 外国為替市場 0466083 mori-agaru 0466083 swelling 腫れ
0369065 booekijoo 0369065 trading place 取引所 0466085 mori-ageru 0466085 heap up 山盛りにする
0370092 booekijoo 0370092 trading place 取引所 0466090 mori-kaesu 0466090 pull oneself together 一緒に気を取り直す
0933093 booenboo 0933093 smoke helmet 防煙ヘルメット 0466091 mori-kaesu 0466091 recover 回復
0934005 boofu 0934005 prevention of against putrefaction 腐敗に対する予防 0466092 mori-kaesu 0466092 regain consciousness 意識を取り戻す
0934014 boofu 0934014 protection against the wind 風に逆らって保護 0466093 mori-kaesu 0466093 revive 復活させる
0829011 boofura 0829011 break 壊す 0466087 mori-korosu 0466087 kill by poison 毒で殺す
0829010 boofura 0829010 infringe 侵害 0466086 mori-korosu 0466086 poison
0829008 boofura 0829008 larva of mosquito 蚊の幼虫 0821083 moro 0821083 all すべての
0832002 boofura 0832002 mosquito larva 蚊の幼虫 0915068 moro 0915068 army
0829009 boofura 0829009 violate 違反 0821085 moro 0821085 both 両方
0829015 boofuri 0829015 break 壊す 0915066 moro 0915066 instructor インストラクター
0829014 boofuri 0829014 infringe 侵害 0915065 moro 0915065 master 達人
1456044 boofuri 1456044 larva 幼虫 0915064 moro 0915064 teacher 先生
0829012 boofuri 0829012 larva of mosquito 蚊の幼虫 0915067 moro 0915067 the reverend 牧師
0832003 boofuri 0832003 mosquito larva 蚊の幼虫 0821084 moro 0821084 together いっしょに
0832015 boofuri 0832015 mosquito larva 蚊の幼虫 0915069 moro 0915069 used for proper nouns 固有名詞に使用される
0829013 boofuri 0829013 violate 違反 0822011 moro hada 0822011 both shoulders 両肩
0934006 boofutoryoo 0934006 anti corrosive paint 反防食塗料 1487037 moro moro 1487037 all すべての
0728032 boofuu 0728032 storm 1487039 moro moro 1487039 all すべての
0728033 boofuu 0728033 tempest 0822026 moro moro no 0822026 all すべての
0728036 boofuuu 0728036 gale 強風 0822028 moro moro no 0822028 all kinds of すべての種類の
0728035 boofuuu 0728035 typhoon 台風 0822025 moro moro no 0822025 diverse 多様な
0728034 boofuuu 0728034 windstorm 暴風 0822027 moro moro no 0822027 every すべての
0987052 boogai 0987052 disturbance 障害 0822024 moro moro no 0822024 various 様々な
0987053 boogai 0987053 interruption 中断 0821086 moro ni 0821086 all of a piece すべての作品の
0099009 boogen 0099009 nice words said without sincerity 温かいお言葉誠意をせずにいる 0821087 moro ni 0821087 altogether 完全に
0728041 boogen 0728041 harsh words 厳しい言葉 0822005 morobito 0822005 every man すべての人
0728040 boogen 0728040 violent language 暴力的な言語 0822042 moroha no 0822042 double edged ダブルedged 
0809057 boogi 0809057 conference 会議 1432022 moroi 1432022 fragile 壊れやすい
0809056 boogi 0809056 counsel 弁護人 1433058 moroi 1433058 fragile 壊れやすい
0934020 boogo 0934020 custody 親権 0822007 moroko 0822007 roach fish ゴキブリの魚
0934019 boogo 0934019 protection 保護 0510074 morokoshi 0510074 china 中国
1756009 boogu 1756009 vogue 流行 0510059 morokoshi 0510059 old chinese names for china 中国の古い中国語の名前
1798034 boogu 1798034 vogue 流行 1009024 morokoshi 1009024 indian millet インドアワ
0266046 boogui 0266046 pile 0822022 moromi 0822022 unrefined sake japanese wine or soy 濁り酒日本酒や醤油
0266047 boogui 0266047 post ポスト 1438059 moromizake  1438059 unrefined sake japanese wine 濁り酒日本のワイン
0266048 boogui 0266048 stake 株式 0291091 moromoro 0291091 all すべての
0266041 boo-gumi 0266041 chap やつ 0291093 moromoro 0291093 all kinds of すべての種類の
0266040 boo-gumi 0266040 pal パル 0291092 moromoro 0291092 every すべての
0266039 boo-gumi 0266039 setting in a galley printing  ゲラ刷り印刷の設定 0291090 moromoro 0291090 various 様々な
0728027 boogyaku 0728027 atrocity 残虐行為 0821089 moromoro 0821089 all すべての
0728026 boogyaku 0728026 outrage 怒り 0821091 moromoro 0821091 all kinds of すべての種類の
0728025 boogyaku 0728025 tyranny 暴政 0821090 moromoro 0821090 every すべての
0934001 boogyo 0934001 defence 防衛 0821088 moromoro 0821088 various 様々な
0934002 boogyo 0934002 protection 保護 1016079 moromoro 1016079 various 様々な
0934004 boogyo kooji 0934004 defensive work 防護作業 0375037 moromoro no 0375037 all すべての
0934003 boogyo kooji 0934003 fortification 要塞 0380078 moromoro no 0380078 all すべての
0999067 boogyuu 0999067 kind of cow 種の牛の 0375039 moromoro no 0375039 all kinds of すべての種類の
0933096 boohan 0933096 crime prevention 犯罪防止 0380079 moromoro no 0380079 all kinds of すべての種類の
0809040 boohan 0809040 forged seal にせいん 0380077 moromoro no 0380077 divese  divese 
0809042 boohan 0809042 insurrection 暴動 0375038 moromoro no 0375038 every すべての
0809046 boohan 0809046 insurrection 暴動 0380080 moromoro no 0380080 every すべての
0809044 boohan 0809044 mutiny 反乱 0375036 moromoro no 0375036 various 様々な
0809048 boohan 0809048 mutiny 反乱 0380076 moromoro no 0380076 various 様々な
0809041 boohan 0809041 rebellion 反乱 0512064 moromoro no 0512064 various 様々な
0809045 boohan 0809045 rebellion 反乱 1430002 moroshi 1430002 fragile 壊れやすい
0809043 boohan 0809043 revolt 反乱 0821094 morote 0821094 both hands 両手
0809047 boohan 0809047 revolt 反乱 0822041 morotomo ni 0822041 together with altogether 一緒に完全に
0934029 boohatei 0934029 breakwater 防波堤 0466077 moru 0466077 graduate 大学院
0934023 booheki 0934023 protective wall battle 防護壁の戦い 0466078 moru 0466078 mark scales マークスケール
0728021 booi 0728021 abuse of power 権力の乱用 0466074 moru 0466074 pile up 積み重ね
1798030 booi 1798030 boy waiter page porter  少年給仕ページポーター 0466076 moru 0466076 prescribe 処方
0728022 booi 0728022 havoc 大混乱 0466075 moru 0466075 serve 提供
0728020 booi 0728020 tyranny 暴政 1093036 moru 1093036 discharge 放電
1798032 booi furendo 1798032 boy friend 少年は友人 1073025 moru 1073025 leak リーク
1798031 booi sukauto 1798031 boy scouts ボーイスカウト 1090038 moru 1090038 leak リーク
0728030 booin 0728030 heavy drinking 大量飲酒 1093035 moru 1093035 leak リーク
0728031 booin 0728031 intemperance   ふせっせい 1093044 moru 1093044 leak リーク
0400056 boojaku-bujin 0400056 audacity 大胆不敵 1500036 moru 1500036 leak リーク
0400057 boojaku-bujin 0400057 insolence 横柄 1090040 moru 1090040 run out 使い果たす
0893039 booji 0893039 sexual intercourse 性交 1090041 moru 1090041 ship water 水をかぶる
0266038 boo-jima 0266038 striped cloth 縞模様の布 1090042 moru 1090042 spring a leak 春のリーク
0400055 boojin 0400055 bystander 傍観者 1090039 moru 1090039 trickle out 漏れ出す
0728016 boojoo 0728016 act of violence 暴力行為 1805016 moruhine 1805016 morphine モルヒネ
0728017 boojoo 0728017 atrocity 残虐行為 1805018 morumotto 1805018 guinea gig モルモットのギグ
0728018 boojoo 0728018 outrage 怒り 1805017 morumotto 1805017 marmotte fr  marmotte fRの
0728019 boojoo 0728019 unruliness 気ままさ 1805015 morutaru 1805015 mortar モルタル
0064006 boojun 0064006 halberd and shield 矛と盾 0442024 mosa 0442024 man of courage 勇気のある人
0933090 booka 0933090 prevention against fire 火災の予防 0442023 mosa 0442023 stalwart 頑丈な
0933089 booka 0933089 protection against fire 火災からの保護 0442025 mosa 0442025 veteran ベテラン
1345-31040 booka kenchiku 1345-31040 fire proof building 耐火建築 1345-11004 mosaku 1345-11004 gropping  gropping 
1345-31034 booka setsubi 1345-31034 fire prevention equipment 火災防止装置 0244031 mosaku suru 0244031 fumble 手探り
1345-31039 booka shuukan 1345-31039 fire prevention week 火災予防週間 0244030 mosaku suru 0244030 grope 手探り
1345-31033 booka tenjoo 1345-31033 counter ceiling カウンターの天井 0733034 mosha 0733034 copy コピー
1345-31038 booka toryoo 1345-31038 fire retardant paint 難燃剤塗料 0733035 mosha 0733035 reproduction 生殖
1345-31035 bookado 1345-31035 fire door exit 防火扉を終了 0244028 mosha  0244028 copy コピー
1345-31036 bookado 1345-31036 fire door exit 防火扉を終了 0244029 mosha  0244029 reproduction photo picture etc 複製写真画像等
1345-31037 bookakabe 1345-31037 fire wall 防火壁 0400096 moshi 0400096 by chance 偶然
0728068 bookan 0728068 bully いじめ 0400095 moshi 0400095 if もし
0934013 bookan 0934013 protection against the cold 寒さからの保護 0711029 moshi 0711029 if もし
0728066 bookan 0728066 rowdy 騒々しい 0711030 moshi 0711030 supposing that と仮定して
0728065 bookan 0728065 ruffian 悪漢 0755026 moshi ide 0755026 notice 予告
0728067 bookan 0728067 tough  丈夫な 0755023 moshi ide 0755023 offer 申し出る
0400052 bookan suru 0400052 look on で見る 0755024 moshi ide 0755024 proposal 提案
0400053 bookan suru 0400053 remain a spectator 傍観する 0755025 moshi ide 0755025 report レポート
0220003 bookan-ni 0220003 in the town 0054024 moshiogusa 0054024 seaweed a kind of 種の海藻
0220002 bookan-ni 0220002 on the market 市場で 0174074 moshoo 0174074 mourning badge 喪章
1345-31032 bookasen  1345-31032 fire plug 火災のプラグイン 0174065 moshu 0174065 chief mourner 喪主
0057042 booke 0057042 certain family 特定の家族 1061003 mosshokushi 1061003 gallnut 没食子
0400054 bookei 0400054 collateral family line 担保の家系 1061004 mosshokushi 1061004 nutgall  nutgall 
0809055 bookei 0809055 artifice 策略 0362003 mosu 0362003 burn 燃える
0809054 bookei 0809054 plot プロット 0362006 mosu 0362006 inflame ignite 発火を煽る
0809053 bookei 0809053 trickster トリックスター 0362004 mosu 0362004 kindle 燃やす
0512094 bookoo 0512094 gigantic 巨大な 0362005 mosu 0362005 light
0512093 bookoo 0512093 great すばらしい 1458024 mosu 1458024 burn 燃える
0512092 bookoo 0512092 large  大規模な 1458028 mosu 1458028 burn 燃える
0728011 bookoo 0728011 assault 暴行 1804029 mosurin 1804029 muslim ムスリム
0728010 bookoo 0728010 attack 攻撃 0584003 mosuso 0584003 skirt スカート
0728009 bookoo 0728009 outrage 怒り 0300032 mosuso 0300032 skirt of old style japanese dress 古いスタイルのスカートドレス日本語
0728012 bookoo 0728012 rape レイプ 1349035 mosuso 1349035 kind of bowl 種類のボウル
0728008 bookoo 0728008 violence 暴力 1387032 mosuso 1387032 skirt スカート
0041007 booku 0041007 hovel あばら屋 1472018 mosuso 1472018 train of a skirt スカートの列車
0041008 booku 0041008 thatched cottage 草ぶきの家 1349034 mosuso 1349034 underwear clothes 下着服
0400060 bookun 0400060 side notes in kana indicating the pronuntiation of kanji かな漢字のpronuntiationを示す側の注意事項 0241099 motageru 0241099 heave ヒーブ
0728056 bookun 0728056 despots 専制君主 0241101 motageru 0241101 lift リフト
0728055 bookun 0728055 tyrant 暴君 0241100 motageru 0241100 raise 上げる
0934008 bookuu 0934008 air defence 防空 1345-9022 motanu kuni 1345-9022 a have not していない
0934010 bookuu enshuu 0934010 air defence manœuvres 防空オーバーテイク 1345-9021 motanu kuni 1345-9021 a heve not nation  heveていない国
0934009 bookuu goo 0934009 air raid shelter 防空壕 1419035 motarasu 1419035 bring 持ってくる
0728006 bookyo 0728006 insurrection 暴動 0418061 motare-kakaru 0418061 lean on against 上にもたれる
0728004 bookyo 0728004 outrage 怒り 0418053 motareru 0418053 be heavy on one's stomach おなかの上に重いこと
0728007 bookyo 0728007 riotous act 騒々しい行為 0418052 motareru 0418052 lean on にもたれる
0728005 bookyo 0728005 violence 暴力 0705021 motareru 0705021 recline on もたれかかる
0934024 bookyoo 0934024 anti comintern 反コミンテルン 0705020 motareru 0705020 rest against 立て掛ける
0934025 bookyoo kyootei 0934025 anti comintern pact 反コミンテルン協定 0705022 motareru 0705022 sit lie heavy on the stomach 重い胃の上に横に座る
0728003 booman 0728003 arrogance 傲慢 0418055 motase-kakeru 0418055 lean リーン
0728002 booman 0728002 insolence 横柄 0418057 motase-kakeru 0418057 prop 小道具
0728052 boomin 0728052 insurgents 武装勢力 0418054 motase-kakeru 0418054 rest 休む
0728050 boomin 0728050 mob 暴徒 0418056 motase-kakeru 0418056 set セットする
0728051 boomin 0728051 rioters 暴徒 0226058 moteamashi-mono 0226058 nuisance 厄介者
0266044 boo-nage 0266044 cockshot game 標的落としの的ゲーム 0226057 moteamashi-mono 0226057 scamp 手を抜く
1799006 boonasu 1799006 bonus ボーナス 0226056 moteamashi-mono 0226056 scape-grace 花茎猶予期間
0266045 boone 0266045 taproot bot ゅこんボット 0226059 mote-amasu 0226059 be too much for あまりにも多くをすること
0934017 booon  0934017 sound arrester サウンド避雷器 0226060 mote-amasu 0226060 get out of control コントロールが利かなくなる
0934016 booon  0934016 sound arresting 遮音 0070006 moteasobu 0070006 abuse 虐待
0727108 booraku  0727108 sharp break 急落 0070005 moteasobu 0070005 play with 遊ぶ
0727107 booraku  0727107 slum スラム街 0538092 moteasobu 0538092 play with 遊ぶ
0727109 booraku  0727109 sudden fall of price 価格の急落 0538094 moteasobu 0538094 trifle fool with ささいなことばかで
0728054 boorei 0728054 atrocity 残虐行為 0945061 moteasobu 0945061 flirt with いちゃつく
0728053 boorei 0728053 tyranny 暴政 0945060 moteasobu 0945060 play with 遊ぶ
0727111 boori  0727111 excessive profit 過度の利益 0945062 moteasobu 0945062 trifle with もてあそぶ
0727112 boori  0727112 profiteering 暴利 0226061 mote-hayasu 0226061 make much of もてはやす
0728001 booriya 0728001 profiteer 暴利をむさぼる 0226062 mote-hayasu 0226062 praise 称賛
0728042 booron  0728042 groundless argument 根拠のない引数 0226092 motenashi 0226092 hospitality おもてなし
0728043 booron  0728043 irresponsible utterances 無責任な発話 0226091 motenashi 0226091 treatment 治療
1799015 booru 1799015 ball ボール 0162036 motenasu 0162036 entertain 楽しませる
1799017 booru pen 1799017 ball pen ボールペン 0162035 motenasu 0162035 treat a person 人の治療
0809059 booryaku 0809059 stratagem 計略 0226093 motenasu 0226093 treatment 治療
0809058 booryaku 0809058 strategy 戦略 0226094 motenasu 0226094 welcome 歓迎
0728057 booryoku 0728057 brute force ブルートフォース 0226036 moteru 0226036 be able to carry を実行することができる
0728058 booryoku 0728058 violence 暴力 0226034 moteru 0226034 be popular 人気がある
0728059 booryoku dan 0728059 gang of ruffians  Ruffiansは一団の 0226033 moteru 0226033 be praised 称賛される
1345-25058 booryoku kakumei 1345-25058 violent revolution 暴力革命 0226035 moteru 0226035 be rich 金持ちになる
0809035 boosatsu 0809035 murder in first degree 第一級殺人 1345-9023 moteru kuni  1345-9023 a have nation 国が
0809034 boosatsu 0809034 premedited murder  premedited殺人事件 0028079 moto 0028079 base ベース
0342015 boosatsu sareru 0342015 be very busy occupied 非常に占領ビジー状態である 0028080 moto 0028080 basis 基礎
0159086 booseki 0159086 cotton spinning 綿紡績 0195017 moto 0195017 basis 基礎
0159085 booseki 0159085 spinning 紡績 0044006 moto 0044006 before  〜の前に
0159088 booseki-gyoo 0159088 cotton spinning industry 綿紡績業 0028081 moto 0028081 beginning 初め
0159089 booseki-kikai 0159089 spinning machine 紡績機 0195019 moto 0195019 capital 資本金
0159087 booseki-koojoo 0159087 cotton mill 綿紡績工場 0028082 moto 0028082 capital money 資本金
0934022 boosen 0934022 defensive fight battle 守備の戦いの戦い 0028083 moto 0028083 cause 原因
0728044 boosetsu 0728044 baseless report 根拠のない報告 0028084 moto 0028084 cost price 原価
0934015 boosetsu 0934015 protection against the snow 雪からの保護 0195018 moto 0195018 foot
0728045 boosetsu 0728045 wild rumour 野生のうわさ 0028085 moto 0028085 former
0057040 booshi 0057040 a certain man 特定の男 0044005 moto 0044005 former time 元の時間
0300036 booshi 0300036 cap キャップ 0028086 moto 0028086 foundation 基盤
0300037 booshi 0300037 hat 帽子 0028087 moto 0028087 material 素材
0300035 booshi 0300035 headgear ヘッドギア 0044004 moto 0044004 old days
0300038 booshi 0300038 hood フード 0028088 moto 0028088 one's antecedents 自分の素性
0057041 booshi 0057041 mr x ミスターXの 0028089 moto 0028089 one's origin  1つの起源
0728064 booshi 0728064 autocracy 独裁政治 0028090 moto 0028090 origin 原点
0933085 booshi 0933085 check 点検する 0090067 moto 0090067 origin 原点
0728063 booshi 0728063 despotism 専制政治 0176080 moto 0176080 origin 原点
0809038 booshi 0809038 man of ressources の技術情報の男 0195016 moto 0195016 origin 原点
0933084 booshi 0933084 prevention 予防 0270002 moto 0270002 origin 原点
0809036 booshi 0809036 schemer さくし 0496043 moto 0496043 origine 原産地
0809037 booshi 0809037 tactitian  tactitian  0028091 moto 0028091 principal money 元金
0809039 booshi 0809039 trickster トリックスター 0028092 moto 0028092 rise 上る
0727106 booshi 0727106 violent death 非業の死 0028093 moto 0028093 root ルート
0933086 booshi suru 0933086 prevent   を防ぐ 0028094 moto 0028094 source 源泉
0933087 booshi suru 0933087 thwart  阻止する 0176081 moto 0176081 source 源泉
0057046 boosho 0057046 a certain place 一定の場所 0496042 moto 0496042 source 源泉
0809060 boosho  0809060 forged document 偽造文書 0947071 moto 0947071 basis 基礎
0065006 booshoku 0065006 devouring むさぼり食う 0947073 moto 0947073 cause 原因
0065007 booshoku 0065007 eating greedily ガツガツ食べる 1439021 moto 1439021 ferment 発酵
0159083 booshoku 0159083 spining and weaving  spiningや機織り 0947074 moto 0947074 foundation 基盤
0728029 booshoku 0728029 gluttony 大食い 0828046 moto 0828046 origin 原点
0728028 booshoku 0728028 intemperance in eating 食べて中毒 0947072 moto 0947072 origin 原点
0159084 booshoku-gyoo 0159084 textile manufacturing industrie 繊維製品製造インダストリー 0828047 moto no 0828047 former
0934011 booshu 0934011 defence 防衛 0828048 moto no 0828048 the late 後半
0934012 booshu 0934012 the defensive 守備 0028095 moto-barai 0028095 advance payment 前払い
0809033 booshu  0809033 chief plotter schemer チーフプロッタぐんし 0028096 motochoo 0028096 ledger 総勘定元帳
0934018 booshuu 0934018 deodorization 脱臭 0028097 moto-daka 0028097 cost コスト
0987056 boosokoobensho 0987056 protest 抗議 0028098 moto-daka 0028098 net cost 純費用
0987054 boosokoobensho 0987054 raising an objection law 異議法調達 0028099 motode 0028099 capital 資本金
0987055 boosokoobensho 0987055 representation 表現 0028100 motode 0028100 funds 資金
0987057 boosokoobensho 0987057 statement presented especially with a view to influencing action or judgement 声明は特に行動や判断に影響を及ぼすのビューを提示 0028101 motode 0028101 stock 在庫あり
1345-25059 boosoo 1345-25059 reckless run baseball 暴走野球 1055029 motode 1055029 capital money 資本金
1345-25060 boosoo ressha 1345-25060 runaway train 暴走列車 0029012 moto-doori 0029012 as ever いつものように
0159090 boosui 0159090 spindle スピンドル 0029030 moto-doori 0029030 as it was before それ前にされた
0933092 boosui no 0933092 water tight 水密 0368056 motodori 0368056 queue キュー
0933091 boosui no 0933091 waterproof 防水 0368055 motodori 0368055 topknot ちょんまげ
0266051 boo-takatobi 0266051 pole jump sport 極ジャンプスポーツ 1396026 motodori 1396026 topknot hair ちょんまげ髪
0266042 bootefuri 0266042 hawker 行商人 1396028 motodori 1396028 topknot hair ちょんまげ髪
0266043 bootefuri 0266043 peddler 行商人 0029048 motogome 0029048 breech-loading gun 後装砲
0266050 boo-tetsu 0266050 bar iron バー鉄 0157005 motoi 0157005 basis 基礎
0728014 booto 0728014 insurgents 武装勢力 0157004 motoi 0157004 foundation 基盤
0728015 booto 0728015 mob 暴徒 0212030 motoi 0212030 foundation 基盤
0728013 booto 0728013 rioters 暴徒 0212031 motoi 0212031 ground 地面
0728039 bootoo 0728039 sudden abnormal rise jump boom 突然の異常上昇ジャンプブーム 0157006 motoi 0157006 source 源泉
0727110 bootoo 0727110 wild pitch baseball 暴投野球 0947075 motoi 0947075 basis 基礎
0266049 boo-tsukai 0266049 cudgelplay  cudgelplay  0947077 motoi 0947077 cause 原因
0266055 boo-yomi 0266055 read aloud without translation 翻訳音読なしでも読める 0927003 motoi 0927003 foundation 基盤
0266054 boo-yomi suru 0266054 straight reading 連続読み取り 0947078 motoi 0947078 foundation 基盤
0052049 booyoo 0052049 broad expanse of the sea 海の広範な広がり 0947076 motoi 0947076 origin 原点
0933088 boozai 0933088 boom ブーム 0028102 motojime 0028102 controller コントローラ
0266053 boo-zatoo 0266053 loaf sugar パン砂糖 0028103 motojime 0028103 manager 管理者
0052051 boozen to 0052051 abstracttedly  abstracttedly  0029013 motokata 0029013 capitalist 資本主義
0052050 boozen to 0052050 vacantly ぼんやり 0029031 motokata 0029031 principal producer 主なプロデューサー
0219079 boozu 0219079 bouddhist priest  bouddhist司祭 0029049 motokata 0029049 promoter プロモーター
0220001 boozuatama 0220001 close-cropped head 坊主頭 0028104 motokin 0028104 principal money 元金
0854036 bora 0854036 grey mullet 目板 0192003 motomeru 0192003 ask for を求める
0854037 bora 0854037 mugil japonicus  mugilミヤコグサ 0192005 motomeru 0192005 buy 買う
1800006 borero 1800006 bolero ボレロ 0192006 motomeru 0192006 get  手に入れる
0447074 boro 0447074 rag ぼろ 0192004 motomeru 0192004 request 要望
0447075 boro 0447075 rags ぼろ 0192002 motomeru 0192002 seek for を求める
0460064 boro 0460064 rags ぼろ 0028105 moto-moto 0028105 at first 最初は
0447076 boro 0447076 shreds ズタズタ 0028106 moto-moto 0028106 by nature 自然
0460065 boro 0460065 shreds ズタズタ 0028107 moto-moto 0028107 from the first 最初から
1406053 boro 1406053 rag  ぼろ 0028108 moto-moto 0028108 originally もともと
1756015 borontia 1756015 volunteer ボランティア 0028109 moto-moto 0028109 primarily 主に
1800004 boruto 1800004 bolt ボルト 1475043 motomu 1475043 request 要望
1756016 boruto 1756016 volt ボルト 1443005 motomu 1443005 seek 追求する
1800003 boruto 1800003 volt ボルト 1443011 motomu 1443011 seek 追求する
1345-35005 boryoo 1345-35005 generatrix math 発電機の数学 0730066 motomu 0730066 seek for を求める
0734005 bosai 0734005 floatation of a loan 起債 0028110 motone 0028110 cost コスト
0733006 bosan 0733006 visit a grave 墓参り 0028111 motone 0028111 cost price 原価
0709100 bosatsu 0709100 buddha elec 仏電極 0031065 motorasu 0031065 bear
1021060 bosei 1021060 maternity 産休 0031063 motorasu 0031063 bring 持ってくる
1021059 bosei 1021059 motherhood 母性 0031064 motorasu 0031064 carry 運ぶ
1345-35001 bosei ai 1345-35001 maternal affection 母性愛 0031066 motorasu 0031066 give 与える
1345-34023 bosei reisan 1345-34023 adoration of motherhood 母性のきんぼ 0031067 motorasu 0031067 present 現在の
1345-34048 bosei yoogo 1345-34048 protection of motherhood 母性保護 0341084 motoru 0341084 be against 反対する
1345-33059 bosei yoogo  1345-33059 protection of motherhood 母性保護 0345072 motoru 0345072 be against 反対する
1345-33059 bosei yoogo  1345-33059 protection of motherhood 母性保護 0341085 motoru 0341085 be contrary 反している。 
0733017 boseki 0733017 gravestone 墓石 0345073 motoru 0345073 conflict 競合
0733018 boseki 0733018 tombstone 墓石 0341086 motoru 0341086 conflict with との紛争に
1345-35007 bosen 1345-35007 mother ship 母船 0341087 motoru 0341087 rebel 反乱軍
0252056 boshi 0252056 great big toe とても大きなつま先 0341083 motoru 0341083 run counter カウンタを実行する
0252054 boshi 0252054 thumb 親指 0345071 motoru 0345071 run counter カウンタを実行する
0733021 boshi 0733021 epitaph 墓碑銘 0341088 motoru 0341088 violate 違反
1021061 boshi 1021061 mother and child 母と子 0836028 motoru 0836028 be act contrary to に反して行動すること
1345-35002 boshi kosei 1345-35002 child and maternal welfare 母子福祉 1395016 motoru 1395016 be contrary 反している。 
1345-35004 boshi tomo kenzen 1345-35004 both mother and child are doing well 両方の母と子のよくやっている 1445004 motoru 1445004 be contrary to に反している
1345-35003 boshiryoo 1345-35003 home for mothers and children 母親と子供のためのホーム 1481019 motoru 1481019 be contrary to に反している
0733027 bosho 0733027 burial ground 埋葬地 1483024 motoru 1483024 be contrary to に反している
0733026 bosho 0733026 graveyard 墓地 1368062 motoru 1368062 be contrary to に反している
0733074 boshoku 0733074 evening twilight 夕暮 1386027 motoru 1386027 be contrary to に反している
1061010 bossho 1061010 dead letter デッドレター 0892080 motoru 0892080 depart 出発
1061009 bossho 1061009 rejected contribution 貢献を拒否 0836029 motoru 0836029 deviate from から逸脱
1061008 bossho 1061008 rejection 拒絶反応 0892081 motoru 0892081 deviate from から逸脱
1061001 bosshokushi 1061001 gallnut 没食子 0836030 motoru 0836030 disobey 背く
1061002 bosshokushi 1061002 nutgall  nutgall  0892082 motoru 0892082 disobey 背く
1061014 bosshumi na 1061014 tasteless 無味 0176083 motoyori 0176083 from the first outset 最初の最初から
1061015 bosshumi na 1061015 void of interest 関心のボイド 0176082 motoyori 0176082 originally もともと
0734004 bosshuu 0734004 advertisement 広告 0947087 motozuku 0947087 act on 行為の
0734003 bosshuu 0734003 collection コレクション 0947079 motozuku 0947079 be based on に基づいている
1060085 bosshuu 1060085 condemnation 非難 0947085 motozuku 0947085 be due to が原因である
1060082 bosshuu 1060082 confiscation 没収 0947080 motozuku 0947080 be founded on に設立される
0734002 bosshuu 0734002 enlistment 入隊 0947081 motozuku 0947081 be grounded on upon 上に接地され
1060084 bosshuu 1060084 forfeiture 没収 0947083 motozuku 0947083 come spring from 春から来る
0734001 bosshuu 0734001 levy 課税 0947086 motozuku 0947086 conform to に準拠して
1060083 bosshuu 1060083 seizure 発作 0947082 motozuku 0947082 resst on the basis of に基づいてresst 
1060086 bosshuu 1060086 sequestration 隔離 0947084 motozuku 0947084 rise in 上昇
0977002 bossuru 0977002 die 死ぬ 0226040 motsu 0226040 carry 運ぶ
1060067 bossuru 1060067 disappear 消える 0226037 motsu 0226037 have 持っている
1060063 bossuru 1060063 go down 下がる 0226039 motsu 0226039 hold 開催する
1060065 bossuru 1060065 go out of sight 見えなくなる 0226041 motsu 0226041 last 最後の
1060066 bossuru 1060066 immerse in 没頭で 0402091 motsu 0402091 last 最後の
0977004 bossuru 0977004 pass away しぬる 0226038 motsu 0226038 own 自身の
0977003 bossuru 0977003 perish 滅びる 0226042 motsu 0226042 pay お支払い
1060061 bossuru 1060061 set セットする 1378020 motsu 1378020 have 持っている
1060062 bossuru 1060062 sink of the sun 太陽のシンク 0166012 motsure 0166012 complication 合併症
1060064 bossuru 1060064 vanish 消える 0166013 motsure 0166013 difficulty 難易度
1799021 bosu 1799021 boss 上司 0166010 motsure 0166010 entanglement エンタングルメント
1799023 bosuton baggu 1799023 boston bag ボストンバッグ 0166009 motsure 0166009 tangle 昆布
1021072 botai 1021072 kernel カーネル 0166011 motsure 0166011 trouble トラブル
1021069 botai 1021069 mother 1468039 motsure ashi 1468039 crossed legs 交差脚
1021068 botai 1021068 mother's body 母親の死体 0166015 motsureru 0166015 be complicated 複雑になる
1021074 botai 1021074 mother's whomb 母親のwhomb  0166014 motsureru 0166014 be entangled 巻き込まれる
1021070 botai 1021070 subject 主題 0527071 mottai nai 0527071 it is extravagance が浪費され
1021071 botai 1021071 substance 物質 0527072 mottai nai 0527072 it is waste 無駄です
1021073 botai hatsuga 1021073 vivipary bot 胎生ボット 0527073 mottai-buru 0527073 put on airs ていさいぶる
0254039 botam-bake 0254039 powder puff パウダーパフ 0527067 mottai-nai 0527067 extravagant 派手な
0254035 bota-mochi 0254035 rice cake covered with bean paste 餅餡で覆われて 0527062 mottai-nai 0527062 gracious 優雅な
0240077 botan 0240077 button ボタンをクリック 0527057 mottai-nai 0527057 impious 不敬な
0254034 botan 0254034 peony 牡丹 0527058 mottai-nai 0527058 irreverent 不遜
0254037 botansoo 0254037 leontice thalictroides bot  leontice thalictroidesボット 0527063 mottai-nai 0527063 more than one deserves  2つ以上に値する
0254036 botan-yuki 0254036 big snow flakes 大きな雪のフレーク 0527061 mottai-nai 0527061 noble 高貴な
0254038 botan-zuru 0254038 clematis bot クレマチスボット 0527059 mottai-nai 0527059 profane 不敬
0219078 botchan 0219078 little boy said of a third person's son of equal or superior rank 小さな男の子と同等または優れたランクの3分の1人の息子と 0527060 mottai-nai 0527060 sacrilegious 冒とく
1061011 botsu bunhyoo 1061011 fatuity 愚鈍 0527064 mottai-nai 0527064 too good for unworthy of あまりにも値しないのための良い
1061012 botsu bunhyoo 1061012 imbecillity  imbecillity  0527065 mottai-nai 0527065 wasteful 無駄な
1061013 botsu bunhyoo 1061013 unreasonableness しっとう 0527066 mottai-nai 0527066 wasting 無駄に
1061005 botsu jooshiki 1061005 lack of common sense 常識の欠如 0119058 motte 0119058 because なぜなら
1060081 botsu nyuu 1060081 dive ダイビング 0119054 motte 0119054 by  〜によって
1060080 botsu nyuu 1060080 immersion 浸漬 0119059 motte 0119059 for  〜のために
1060088 botsuga 1060088 disinterestedness 関心がない 0119060 motte 0119060 in view of ビューの
1060089 botsuga 1060089 non egotism 非利己主義 0119061 motte 0119061 not only   but also だけでなく、 
1060087 botsuga 1060087 self effacement 自己めっきゃく 0119062 motte 0119062 not-withstanding 耐えて、 
1345-36026 botsuga teki 1345-36026 self effacing  自己表立たないよう 0119055 motte 0119055 on  〜の上に
1345-36027 botsuga teki 1345-36027 selfless 無私無欲の 0119056 motte 0119056 on account of アカウントの上で
0977005 botsugo 0977005 after one's death  1つの死の後に 0119057 motte 0119057 through 経て
0977006 botsugo 0977006 after the death of の死の後 0119053 motte 0119053 with  〜とともに
1060075 botsuraku 1060075 bankrupcy 破産 1474004 motte 1474004 with  〜とともに
1060074 botsuraku 1060074 downfall 没落 0119064 motte no hoka 0119064 absurd 不条理
1060073 botsuraku 1060073 fall 落ちる 0119066 motte no hoka 0119066 out of the question のは問題外
1060072 botsuraku 1060072 ruin 破滅 0119065 motte no hoka 0119065 unpardonnable  unpardonnable 
1061007 bottoo suru 1061007 be absorbed engrossed in することに夢中に吸収 0119063 motte no hoka 0119063 unreasonable 不合理な
1061006 bottoo suru 1061006 be immersed lost in することで失わ浸漬 0192032 mottomo 0192032 however しかしばがら
0111001 boya 0111001 small fire 小規模な火災 0192031 mottomo 0192031 indeed 実に
0733005 bozen ni 0733005 front of a tomb 墓の前に 0192028 mottomo 0192028 just ちょうど
0461051 bu 0461051 bravery 勇敢 0192029 mottomo 0192029 justified 正当化
0109080 bu 0109080 land measure of six shaku square 土地の六尺角の測定 0192030 mottomo 0192030 natural 自然
0461052 bu 0461052 military affairs 軍事 0192027 mottomo 0192027 right
0006033 bu 0006033 negative prefix 負の接頭辞 0728081 mottomo 0728081 exceedingly 極めて
0109078 bu 0109078 percentage 割合 0728080 mottomo 0728080 extremely 非常に
0109079 bu 0109079 rate 比率 0728077 mottomo 0728077 most 一番たくさんの
0826062 bu 0826062 bureau 0728079 mottomo 0728079 the last degree 最終学位
0827052 bu 0827052 bureau 0728078 mottomo 0728078 the utmost 最大限の
0826060 bu 0826060 department デパート 1804034 mottoo 1804034 motto モットー
0827050 bu 0827050 department デパート 0729007 moyai 0729007 in comon  comonで
1449047 bu 1449047 kind of beautiful stone 美しい石のようなもの 0729006 moyai 0729006 in partnership パートナーシップ
0826058 bu 0826058 part 品番 0386087 moyai de 0386087 in common で一般的な
0827048 bu 0827048 part 品番 0386089 moyai de 0386089 in partnership パートナーシップ
0826059 bu 0826059 portion 部分 0386088 moyai de 0386088 together いっしょに
0827049 bu 0827049 portion 部分 0050022 moyashi 0050022 malt 麦芽
0826061 bu 0826061 section セクション 0362007 moyasu 0362007 burn 燃える
0827051 bu 0827051 section セクション 0362010 moyasu 0362010 inflame ignite 発火を煽る
0952037 bu aikyoo 0952037 unamiability  unamiability  0362008 moyasu 0362008 kindle 燃やす
0952036 bu aikyoo 0952036 unsociability ぶあいそう 0362009 moyasu 0362009 light
0952042 bu aikyoo na 0952042 brusque ぶっきらぼうな 0386090 moyau 0386090 have in common 共通している
0952041 bu aikyoo na 0952041 curt 素っ気ない 0386091 moyau 0386091 share anything with another 他と共有するもの
0952040 bu aikyoo na 0952040 disobliging 不親切な 1028088 moyau 1028088 berth バース
0952038 bu aikyoo na 0952038 unamiable 不親切な 1028090 moyau 1028090 fasten a boat to ボートに留める
0952039 bu aikyoo na 0952039 unattractuive  unattractuive  1028089 moyau 1028089 moor to 湿原へ
0950082 bu aisatsu 0950082 impoliteness しっけい 0273045 moyoo 0273045 design 設計する
0950083 bu aisatsu 0950083 incivility ふぎょうぎ 0273044 moyoo 0273044 patern  patern 
0952034 bu aisoo 0952034 unamiability  unamiability  0386077 moyooshi 0386077 entertainment エンターテイメント
0952035 bu aisoo 0952035 unsociability ぶあいそう 0386079 moyooshi 0386079 festival auspices 祭りの主催
0949073 bu ashirai 0949073 ill entertainment 病気エンターテイメント 0386076 moyooshi 0386076 function 関数
0949072 bu ashirai 0949072 unhospitality  unhospitality  0386080 moyooshi 0386080 instances インスタンス
0954067 bu enryo 0954067 forwardness いきごみ 0386073 moyooshi 0386073 meeting ミーティング
0954066 bu enryo 0954066 rudeness 無礼 0386074 moyooshi 0386074 reception レセプション
0954065 bu enryo 0954065 unceremoniousness  unceremoniousness  0386078 moyooshi 0386078 side show 側面を見る
1345-2033 bu,kazai 1345-2033 cultural goods 文化用品 0386075 moyooshi 0386075 social gathering 懇親会
0109104 buai 0109104 commission 委員会 0386081 moyooshi 0386081 urge of bowel movement 排便を促す運動
0109102 buai 0109102 percentage 割合 0386065 moyoosu 0386065 be come overcome by することによって克服来る
0109105 buai 0109105 percentage 割合 0386064 moyoosu 0386064 be moved to tears 涙に移動する
0109101 buai 0109101 rate 比率 0386072 moyoosu 0386072 be threatening rain 雨が脅迫される
0109103 buai 0109103 ratio 0386067 moyoosu 0386067 become  〜になる
0955022 buba no sai 0955022 conflagratin  conflagratin  0386069 moyoosu 0386069 begin 開始する
0462030 bubaru 0462030 soldierlike in manners  マナーにsoldierlike  0386062 moyoosu 0386062 come off 降りる
0462031 bubaru 0462031 warlike 好戦的な 0386071 moyoosu 0386071 develop the symptoms of の症状を起こす
0417049 bubetsu 0417049 contempt 軽蔑 0386063 moyoosu 0386063 feel sleepy 眠気を催す
0417050 bubetsu 0417050 scorn 軽蔑 0386060 moyoosu 0386060 give a party パーティーを開く
0461072 bubi 0461072 armements  armements  0386068 moyoosu 0386068 grow  成長する
0461071 bubi 0461071 military preparation 軍事的準備 0386059 moyoosu 0386059 hold a meeting 会議を開き、 
0109112 bubiki 0109112 discount money 割引価格 0386070 moyoosu 0386070 show signs of 兆しを見せる
0109113 bubiki suru 0109113 discount money 割引価格 0386061 moyoosu 0386061 take place 場所を取る
0109114 bubiki suru 0109114 give make a discount ディスカウントを与える 0386066 moyoosu 0386066 to have the urge of bowel movement 運動腸の衝動に駆られるに
1022016 buboo no fuku 1022016 unexpected happiness 予期せぬ幸福 0729010 moyori 0729010 mnearest  mnearest 
0826102 bubun 0826102 part 品番 0729011 moyori 0729011 nearby neighbouring 近くに隣接する
0827092 bubun 0827092 part 品番 1395037 moyuru 1395037 burn 燃える
0826104 bubun 0826104 portion 部分 1804028 mozaaiku 1804028 mosaic モザイク
0827094 bubun 0827094 portion 部分 0244032 mozoo 0244032 imitation 模倣
0826103 bubun 0826103 section セクション 0273053 mozoo 0273053 imitation 模倣
0827093 bubun 0827093 section セクション 0244034 mozoo suru 0244034 copy コピー
0104002 buchi 0104002 speckles スペックル 0244036 mozoo suru 0244036 counterfeit 偽造
0826072 buchoo 0826072 chief of a section 課長 0244033 mozoo suru 0244033 imitate 模倣
0827062 buchoo 0827062 chief of a section 課長 0244035 mozoo suru 0244035 pattern after パターンの後に
0826073 buchoo 0826073 super intendant スーパーべっとう 0870120 mozu 0870120 butcher bird 肉屋の鳥
0827063 buchoo 0827063 super intendant スーパーべっとう 0738017 mozu 0738017 butcher bird 肉屋の鳥
0011050 buchoohoo na 0011050 awkward ぎこちない 0917079 mozu 0917079 butcher bird 肉屋の鳥
0011051 buchoohoo na 0011051 clumsy 不器用な 0870119 mozu 0870119 shrike モズ
0461056 budan 0461056 militant spirit 闘争心 1467010 mozu 1467010 shrike bird モズの鳥
0461057 budan 0461057 militarism 軍国主義 0021051 mu 0021051 six 6
0462042 budoo 0462042 chivalry 騎士道 0949049 mu 0949049  less   より少ない
0529023 budoo 0529023 grape  ブドウ 0949044 mu 0949044  naught   無
0529024 budoo 0529024 grape vine ブドウ 0949045 mu 0949045  nil    nilを
0529008 budoo 0529008 grapes ブドウ 0949043 mu 0949043  nothing   何もない
0529022 budoo 0529022 grapes ブドウ 0949048 mu 0949048  nothing   何もない
0462041 budoo 0462041 military art 軍アート 0949050 mu 0949050  un   解除
0954075 budoo 0954075 atrocity 残虐行為 0949046 mu 0949046  voidness   きょ
0954076 budoo 0954076 outrage 怒り 0949047 mu 0949047  zero   ゼロ
0954074 budoo 0954074 tyranny 暴政 0953028 mu chakuriku no 0953028 non stop flight ノンストップ便
0529030 budoo-chuu 0529030 phylloxera フィロキセラ 0950098 mu chitsujo 0950098 chaos 混乱
0529031 budoo-chuu 0529031 vinepest  vinepest  0950099 mu chitsujo 0950099 confusion 混乱
0529032 budoo-eki 0529032 grape juice グレープジュース 0950097 mu chitsujo 0950097 disorder 障害
0529028 budoo-joo no 0529028 having the form of a bunch of grapes ブドウの房の形を持つ 0954021 mu fumbetsu 0954021 imprudence 軽率
0529029 budoo-seki 0529029 prehnite ぶどう石 0954020 mu fumbetsu 0954020 indiscretion 軽率な行為
0529034 budooshu 0529034 grape wine ブドウワイン 0954022 mu fumbetsu 0954022 thoughtlessness 思慮のなさ
0529033 budooshu 0529033 wine ワイン 0952067 mu gekki 0952067 amenorrhea med 月経医学
0529026 budoo-too 0529026 glucose グルコース 0952008 mu hatsudooki  0952008 motorless  motorless 
0529025 budoo-too 0529025 grape sugar ブドウ糖 0954024 mu hooshin de 0954024 unprincipled 無節操な
0955019 buei 0955019 dancing and singing 踊りと歌 0954023 mu hooshin de 0954023 without a plan policy aimless 計画政策なしまんぜん
0954100 buen 0954100 stage for dancing 踊りのためのステージ 0950066 mu hooshuu no 0950066 gratuitous 無償
0952062 buen no 0952062 fresh 新鮮な 0950067 mu hooshuu no 0950067 non salaried サラリーマン以外の
0952061 buen no 0952061 unsalted 無塩バター 0951015 mu ichibutsu 0951015 be penniless 無一文のこと
0010041 bufuuryuu 0010041 inelegance ぎこちなさ 0951014 mu ichibutsu 0951014 have nothing 何もない
0010042 bufuuryuu 0010042 lack of taste 味の欠如 0951017 mu ichimotsu 0951017 be penniless 無一文のこと
0010043 bufuuryuu 0010043 vulgarity 下品な 0951016 mu ichimotsu 0951016 have nothing 何もない
0461064 bugaku 0461064 military science 軍事科学 0953001 mu igi 0953001 nonsense ナンセンス
0461065 bugaku 0461065 tactics 戦術 0953002 mu igi 0953002 senselessness ぜんごふかく
0954102 bugaku 0954102 ancient pantomimic danse 古代pantomimic死の 0953004 mu imi 0953004 meaninglessness 無意味
0954101 bugaku 0954101 classic dancing and music 古典的な踊りと音楽 0953003 mu imi 0953003 nonsense ナンセンス
0461054 bugei 0461054 feats of arms 武器の妙技 0953005 mu imi 0953005 senselessness ぜんごふかく
0461053 bugei 0461053 military art 軍アート 0952111 mu ishi no 0952111 involuntary 非自発的
0461063 bugi 0461063 feats of arms 武器の妙技 0952112 mu ishi no 0952112 unintentional 意図
0461062 bugi 0461062 military art 軍アート 0953007 mu ishiki 0953007 involuntariness 不本意
0954104 bugi 0954104 art of classic danse 古典的な死の芸術 0953006 mu ishiki 0953006 uncosciousness  uncosciousness 
0955025 bugi 0955025 dancer of japanese dance 日本舞踊のダンサー 0953011 mu ishiki no 0953011 automatic 自動
0955024 bugi 0955024 dancing goirl ダンスgoirl  0953009 mu ishiki no 0953009 involuntary 非自発的
1793037 bugi ugi 1793037 boogie woogie ブギウギ 0953010 mu ishiki no 0953010 mechanical 機械
0462038 bugu 0462038 arms weapons of war 戦争の武器兵器 0953008 mu ishiki no 0953008 unconscious 無意識の
0489010 bugyoo 0489010 magistrate 代官 0953115 mu jaki 0953115 innocence 無罪
0461078 bui 0461078 military glory prestige 軍の栄光の威信 0953116 mu jaki 0953116 simplicity シンプル
0461079 bui 0461079 miltary power 軍事力 0953026 mu jikaku 0953026 apathy 無関心
1793009 bui 1793009 buoy ブイ 0953027 mu jikaku 0953027 lethargy 無気力
0826075 bui 0826075 part 品番 0951068 mu jooken no 0951068 peremptory orders 有無を言わせぬ命令
0827065 bui 0827065 part 品番 0951067 mu jooken no 0951067 unconditional 無条件の
0826074 bui 0826074 region 地域 0950058 mu kangae 0950058 thoughlessness  thoughlessness 
0827064 bui 0827064 region 地域 0953086 mu kankei no 0953086 disinterested 公平無私
0953020 bui  0953020 peace 平和 0953087 mu kankei no 0953087 irrelevant to とは無関係
0953021 bui  0953021 quiet 静かな 0953085 mu kankei no 0953085 unconcerned 無関心な
0953018 bui  0953018 safety 安全性 0952055 mu kansa 0952055 without examination 審査なし
0953019 bui  0953019 security セキュリティ 0952054 mu kansatsu no 0952054 without a licence 免許なし
0010099 bu-iki 0010099 lack of refinement 洗練さの欠如 0953082 mu kanshin  0953082 indifference 無関心
0010100 bu-iki 0010100 rusticity 田舎らし 0953083 mu kanshin  0953083 unconcern 無関心
0249054 buiko suru 0249054 foster 育成 0953084 mu kanshin  no 0953084 indifferent 無関心な
0249053 buiko suru 0249053 nurture 育成 0949079 mu kanshoo 0949079 no interference 干渉しない
0953012 buin 0953012 long silence 長い沈黙 0949078 mu kanshoo 0949078 non intervention 非介入
0953013 buin 0953013 neglect to call or write ごぶさたしたり、書き込む 0950034 mu keiken 0950034 inexperience ふなれ
0462009 buji 0462009 military affairs matters 軍事問題 0950035 mu keiken 0950035 lack of experience 経験の欠如
0462010 buji 0462010 military pursuit 軍の追求 0951103 mu keikoku de 0951103 without warning 警告なしに
0955036 buji 0955036 humble remarks 謙虚な発言 0951102 mu keisatsu 0951102 anarchy アナーキー
0952104 buji 0952104 peace 平和 0951101 mu keisatsu 0951101 lawlessness 無法
0952105 buji 0952105 quiet 静かな 0950041 mu kekka 0950041 negative result 否定的な結果
0952102 buji 0952102 safety 安全性 0950040 mu kekka 0950040 no result 結果がない
0952103 buji 0952103 security セキュリティ 0950015 mu kesseki 0950015 non abscence 非abscence 
0461066 bujin 0461066 military man 軍人 0950016 mu kesseki 0950016 whole regular attendance 全体を定期的に出席
0461067 bujin 0461067 soldier 兵士 0953076 mu kidoo no 0953076 railless 無軌道
0954105 bujin 0954105 classic dancer クラシックダンサー 0953077 mu kidoo no 0953077 trackless 人跡未踏の
0417048 bujoku 0417048 dishonour はれんち 0954012 mu kigen no 0954012 for life 生活
0417047 bujoku 0417047 indignity 屈辱 0954011 mu kigen no 0954011 unlimited 無制限
0417046 bujoku 0417046 insult 侮辱 0950018 mu kyooiku na 0950018 uncultured やばん
0249050 bujutsu 0249050 aid 援助 0950017 mu kyooiku na 0950017 uneducated 無学
0249049 bujutsu 0249049 relief 救済 0954019 mu menkyo no 0954019 unlicensed 無免許
0249051 bujutsu 0249051 succor ふじょ 0949051 mu ni suru 0949051  bring to naught   無駄をもたらす
0826066 buka 0826066 adherent 付着 0949052 mu ni suru 0949052  spoil   台無しにする
0827056 buka 0827056 adherent 付着 0952088 mu nooryoku 0952088 disability 障害
0955003 buka 0955003 dance and songs ダンスや歌 0952087 mu nooryoku 0952087 incompetence 無能
0826064 buka 0826064 follower フォロワ 0949085 mu rakkan no 0949085 nameless picture 無名の画像
0827054 buka 0827054 follower フォロワ 0949086 mu rakkan no 0949086 unsigned なし
0826065 buka 0826065 satellite 衛星放送 0949097 mu rikai  0949097 lack of understanding 理解の欠如
0827055 buka 0827055 satellite 衛星放送 0949098 mu rikai  0949098 senselessness ぜんごふかく
0826063 buka 0826063 subordinate 下位 0949087 mu seifu 0949087 anarchy アナーキー
0827053 buka 0827053 subordinate 下位 0951005 mu seigen 0951005 limitless 無限
0008028 bukakkoo 0008028 awkwardness ぎこちなさ 0951004 mu seigen 0951004 unlimited 無制限
0008027 bukakkoo 0008027 clumsiness ぎこちなさ 0951003 mu seigen na 0951003 free 自由な
0462008 bukan 0462008 book of heraldy  heraldyの本 0950072 mu seiryoku no 0950072 uninfluential 影響を与えない
0462004 bukan 0462004 military officer 陸軍将校 0953025 mu sekinin 0953025 irresponsability  irresponsability 
0462005 bukan 0462005 naval officer 海軍士官 0950030 mu sessoo 0950030 inconstancy ふてい
0461084 buke 0461084 military family 軍の家族 0950031 mu sessoo 0950031 unchastily  unchastily 
0461085 buke 0461085 warrior 戦士 0954056 mu shihon de 0954056 with nothing to start with 何もないと起動する
0462001 buke-jidai 0462001 age of military ascendency militarism 軍事こうきの軍国主義の時代 0954055 mu shihon de 0954055 without capital funds 資本金なし
0462003 buke-jidai 0462003 chivalrous age りりしい歳 0954057 mu shikaku 0954057 disqualification 失格
0462002 buke-jidai 0462002 days of feudalism 封建主義の日 0954058 mu shikaku 0954058 incapacity しっかく
0461086 buke-seiji 0461086 military administration 軍事政権 0954059 mu shikaku no 0954059 disqualified 失格
0462020 buki 0462020 arms 0953043 mu shiken de 0953043 on application アプリケーション
0462021 buki 0462021 weapons 兵器 0953042 mu shiken de 0953042 on by diplôme  diplômeでオンに
0462022 bukiko 0462022 armoury ぞうへいしょう 0953041 mu shiken de 0953041 without examination by certificate 証明書による審査なし
0462023 bukiko 0462023 magazine 雑誌 0953040 mu shiken no 0953040 free of examination 検査は無料
0009073 bukimi 0009073 forbidding 禁止 0954060 mu shiryoku 0954060 want of funds 資金が欲しい
0009075 bukimi 0009075 gruesome 身の毛もよだつ 0954048 mu shokugyoo 0954048 unemployed 失業者
0009076 bukimi 0009076 suspicious 疑わしい 0954047 mu shokugyoo 0954047 without occupation 職業なし
0009074 bukimi 0009074 unpleasant 不愉快な 0952084 mu shoobu 0952084 deadheat  deadheat 
0011021 bukiryoo 0011021 ugliness 醜さ 0952082 mu shoobu 0952082 draw 描画する
0414030 bukka 0414030 buddhahod  buddhahod  0952083 mu shoobu 0952083 drawn game 引き分け試合
0414031 bukka 0414031 buddhist's end 仏教の終わり 0953093 mu shozoku no 0953093 affiliated with no party 政党との関係
0256032 bukka 0256032 commodities 商品 0953091 mu shozoku no 0953091 independant 独立
0256031 bukka 0256031 freight 貨物 0953092 mu shozoku no 0953092 neutral 中立的な
0256030 bukka 0256030 goods 0954082 mu shumi 0954082 dullness 濁音
0256033 bukka 0256033 merchandise 商品 0954079 mu shumi 0954079 lack of taste 味の欠如
0414032 bukka 0414032 nirvana ニルバーナ 0954081 mu shumi 0954081 prosaism 単調
0256028 bukka 0256028 prices of comodities  comoditiesの価格 0954080 mu shumi 0954080 vulgarity 下品な
1345-10033 bukka choosetsu 1345-10033 price regulation 価格規制 0952014 mu shuukyoo no 0952014 atheistic 無神論者の
1345-10034 bukka kyoku 1345-10034 price control bureau 物価統制局 0952013 mu shuukyoo no 0952013 godless 不健全な
1345-10031 bukka shisuu 1345-10031 price index 物価 0952012 mu shuukyoo no 0952012 irreligious 無宗教の
1345-10032 bukka suijun 1345-10032 price levels 物価水準 0952026 mu teii no 0952026 astatic physics 無定位物理学
1345-10029 bukka taisaku 1345-10029 commodities price policy 商品価格政策 0952027 mu teiken 0952027 lack of fixed princiople policy 固定princiople政策の欠如
1345-10030 bukka toosei 1345-10030 price control 価格統制 0952030 mu teiken no 0952030 amorphous アモルファス
0256029 bukkachoo 0256029 price control board 価格コントロールボード 0952028 mu teiken no 0952028 formless 不格好な
0414039 bukkaku 0414039 buddhist temple 寺院 0952029 mu teiken no 0952029 shapeless ぶかっこう
0257029 bukkatsu-ron 0257029 animism アニミズム 0951062 mu teisha no 0951062 non stop vehicle ノンストップ車
0257030 bukkatsu-ron 0257030 hylozoism 物活論 0953081 mu todoke no 0953081 without notice 予告なしに
0256027 bukken 0256027 object law and abstract as a contract an evidence オブジェクトの法律や契約の証拠として、抽象的な 0951070 mu tokuten no 0951070 scoreless  0-0 
0256018 bukken 0256018 real right 物権 0951010 mu tonchaku 0951010 apathy 無関心
0256026 bukken 0256026 thing 0951011 mu tonchaku 0951011 carelessness 不注意
1345-10028 bukkenhi 1345-10028 supplies expenses 消耗品費 0951009 mu tonchaku 0951009 indifference 無関心
0256083 bukko 0256083 death 0951007 mu tonjaku 0951007 apathy 無関心
0256084 bukko suru 0256084 die 死ぬ 0951008 mu tonjaku 0951008 carelessness 不注意
1345-10026 bukkoojo 1345-10026 barter exchange center 物々交換センター 0951006 mu tonjaku 0951006 indifference 無関心
1794001 bukku 1794001 book 0952011 mu yachin no 0952011 free of rent 家賃無料
1794002 bukku kabaa 1794002 book cover ブックカバー 0954068 mu zoosa 0954068 easiness 容易
0414011 bukkyoo 0414011 buddhism 仏教 0954069 mu zoosa 0954069 facility 施設
0414012 bukkyoo 0414012 buddhist canon 仏教の経典 0581048 mube 0581048 natural 自然
0461082 buko 0461082 armoury ぞうへいしょう 0581049 mube 0581049 right
0461083 buko 0461083 magazine 雑誌 1011033 mubi no ma mo 1011033 awake or asleep 目を覚ましたり眠って
0807031 bukoku 0807031 calumny 中傷 1011032 mubi no ma mo 1011032 even in sleep 睡眠でも
0807032 bukoku 0807032 false accusation 誣告 0953038 muboo 0953038 rashness 軽挙妄動
0807033 bukoku 0807033 false charge 誣告 0953037 muboo 0953037 recklessness 無謀
0461055 bukoo 0461055 military exploits 軍事攻撃 0953039 muboo 0953039 sheer folly 愚の骨頂
0462006 bukotsu 0462006 awkwardness ぎこちなさ 0951090 mubyoo no 0951090 healthy 健康
0462007 bukotsu 0462007 clumsiness ぎこちなさ 0951091 mubyoo no 0951091 sound サウンド
0462037 bukun 0462037 distinguished military services 識別軍事サービス 0952006 mucha kucha na 0952006 cnfused  cnfused 
0826094 bukyoku 0826094 department デパート 0952007 mucha kucha na 0952007 mixed up 最大混合
0827084 bukyoku 0827084 department デパート 0952001 mucha na 0952001 absurd 不条理
0826093 bukyoku 0826093 section セクション 0952004 mucha na 0952004 heedless そそっかしい
0827083 bukyoku 0827083 section セクション 0952003 mucha na 0952003 rash 発疹
0461068 bukyoo 0461068 chivalry 騎士道 0952005 mucha na 0952005 reckless 無謀な
0461069 bukyoo 0461069 gallantry 勇敢 0952002 mucha na 0952002 unreasonable 不合理な
0461070 bukyoo 0461070 heroism 英雄 0136023 muchi 0136023 cane サトウキビ
0011018 bukyyoo 0011018 awkwardness ぎこちなさ 0269042 muchi 0269042 cane サトウキビ
0011019 bukyyoo 0011019 lack of skill スキルの欠如 0400014 muchi 0400014 ignorance 無知
0953090 buma 0953090 awkwardness ぎこちなさ 0132081 muchi 0132081 rod ロッド
0953088 buma 0953088 blunder 失態 0132082 muchi 0132082 whip むち
0953089 buma 0953089 bungle 不手際 0269041 muchi 0269041 whip むち
0993110 bumbai suru 0993110 sell separately 個別販売 0883041 muchi 0883041 cane サトウキビ
0992104 bumbei 0992104 farewell お別れ 0951078 muchi 0951078 ignorance 無知
0992107 bumbei 0992107 leave taking 撮影を残す 0951080 muchi 0951080 illiteracy 非識字率
0992105 bumbei 0992105 parting 別れ 0954043 muchi 0954043 impudence ずうずうしさ
0992106 bumbei 0992106 separation 分離 0883040 muchi 0883040 lash ラッシュ
0993103 bumben 0993103 childbirth 出産 0883042 muchi 0883042 rod ロッド
0993105 bumben 0993105 confinement 監禁 0954044 muchi 0954044 shamelessness 恥知らず
0993104 bumben 0993104 delivery 引き渡し 0951079 muchi 0951079 stupidity 愚かさ
0993060 bumbetsu 0993060 classification 分類 0883039 muchi 0883039 whip むち
0993058 bumbetsu 0993058 division 部門 1368051 muchi 1368051 whip むち
0993059 bumbetsu 0993059 separation 分離 1390026 muchi 1390026 whip むち
0993113 bumbo 0993113 denominator math 分母の数学 0951065 muchin de 0951065 free 自由な
0024078 bumboogu 0024078 stationary 定常 0951066 muchin de 0951066 free of charge 無料
0024079 bumboogu 0024079 writing material 筆記具 0136024 muchiutsu 0136024 lash ラッシュ
0024001 bumbu 0024001 literary and military art 文学的、軍事的芸術 0309018 muchiutsu 0309018 lash ラッシュ
0024002 bumbutsu 0024002 ciulture  ciulture  0132083 muchiutsu 0132083 to whip ホイップする
0024003 bumbutsu 0024003 civilization 文明 0136025 muchiutsu 0136025 use a rod ロッドを使用する
0024004 bumbutsu 0024004 institutions 機関 0309019 muchiutsu 0309019 use a rod ロッドを使用する
0462032 bumei 0462032 military renown fame glory 武名名声栄光 0136026 muchiutsu 0136026 whip むち
0024076 bummei 0024076 civilization 文明 0249037 muchiutsu 0249037 whip むち
0024089 bummei 0024089 literary fame 文学的な名声 0309017 muchiutsu 0309017 whip むち
0993070 bummei no 0993070 clear 片付ける 0883045 muchiutsu 0883045 encourage 奨励
0993072 bummei no 0993072 distinct 異なる 0883044 muchiutsu 0883044 lash ラッシュ
0993071 bummei no 0993071 manifest マニフェスト 0883043 muchiutsu 0883043 whip むち
0024061 bummen 0024061 contents of a letter 手紙の内容 0280002 muchi-utsu 0280002 whip むち
0993028 bummen 0993028 quadrant math 象限数学 1011035 muchuu 1011035 delirium せん妄
0024077 bummin 0024077 civilian 民間人 1011036 muchuu 1011036 engrossment むちゅう
0993003 bummitsutoo 0993003 centrifugals  centrifugals  1011034 muchuu 1011034 stupor 昏迷
0024059 bummyaku 0024059 contxt  contxt  1011040 muchuu de 1011040 carelessly 不注意に
0024060 bummyaku 0024060 line of thoughts 思考の行 1011038 muchuu de 1011038 frantically 必死に
0993067 bummyoo 0993067 clear 片付ける 1011039 muchuu de 1011039 headlong 真っ逆さまに
0993069 bummyoo 0993069 distinct 異なる 1011041 muchuu de 1011041 heedlessly いいかげんに
0993068 bummyoo 0993068 manifest マニフェスト 1011037 muchuu de 1011037 like in delirium dream  せん妄状態に夢のような
0462027 bumon 0462027 military caste 軍の階級制 1011042 muchuu hokoo 1011042 sleep walking 歩いて寝る
0462026 bumon 0462026 military family 軍の家族 1011043 muchuu hokoo 1011043 sonnambulism  sonnambulism 
0826098 bumon 0826098 categoriy  categoriy  0557075 muda 0557075 in vain 無駄に
0827088 bumon 0827088 categoriy  categoriy  0557073 muda 0557073 of no use 役に立たない
0826095 bumon 0826095 class クラス 0557074 muda 0557074 waste 無駄に使う
0827085 bumon 0827085 class クラス 1003049 muda 1003049 futility 無益
0826097 bumon 0826097 department デパート 0953101 muda 0953101 futility 無益
0827087 bumon 0827087 department デパート 1003051 muda 1003051 no good use avail の有効利用役に立つ
0826096 bumon 0826096 group グループ 0953103 muda 0953103 no use 役に立たない
0827086 bumon 0827086 group グループ 1003050 muda 1003050 uselessness 無用
0994006 bumpa  0994006 offshott  offshott  0953102 muda 0953102 uselessness 無用
0994008 bumpa  0994008 sect 宗派 1003052 muda 1003052 waste 無駄に使う
0994007 bumpa  0994007 sub branch サブブランチ 0953110 muda ashi suru 0953110 go on an emply a fool's errand  emply無駄足に行く
0994009 bumpa  suru 0994009 detach デタッチ 0953109 muda banashi 0953109 gossip ゴシップ
0994010 bumpa  suru 0994010 detail 詳細 0953108 muda banashi 0953108 idle talk たわいない話
0993036 bumpai 0993036 allocation 割り当て 0953104 muda bone 0953104 fruitless vain 無駄無益
0993035 bumpai 0993035 dispensation 神の摂理 0953105 muda bone 0953105 prattle ほざく
0993032 bumpai 0993032 distribution 分布 0953106 muda guchi 0953106 idle talk たわいない話
0993033 bumpai 0993033 division 部門 0953107 muda guchi 0953107 prattle ほざく
0993034 bumpai 0993034 sharing 共有 0953113 muda zukai 0953113 expense 費用
0023053 bumpitsu 0023053 literary profession 文学的な職業 0953114 muda zukai 0953114 extravagance 浪費
0994005 bumpitsu 0994005 secretion 分泌 0953112 muda zukai 0953112 useless 役に立たない
0024096 bumpoo 0024096 grammar 文法 0953111 muda zukai 0953111 waste 無駄に使う
0024097 bumpoo 0024097 rules of composition 組成のルール 0951055 mudai de 0951055 free 自由な
0993078 bumpu 0993078 allocation 割り当て 0951057 mudai de 0951057 gratis 無償
0993077 bumpu 0993077 allotment 割当 0951056 mudai de 0951056 without cost コストなし
0992060 bumpu 0992060 distribution geographical as of plants animals 分布地理的な植物としての動物 0954077 mudai no 0954077 titleless books  titleless図書
0023054 bun 0023054 composition 組成 0950056 mudan de 0950056 without notice 予告なしに
0023055 bun 0023055 letter 手紙 0950057 mudan de 0950057 without warning 警告なしに
0023056 bun 0023056 litterature 文学 0952080 muden 0952080 radio ラジオ
0023057 bun 0023057 sentence 0952079 muden 0952079 wireless  ワイヤレス
0023058 bun 0023058 style スタイル 0952081 muden soojuu bakudan 0952081 radio controoled bomb ラジオ爆弾controoled 
0992036 bun 0992036 degree  程度 0953075 mudooki 0953075 without motive 動機もなく
0992043 bun 0992043 human relation 人間関係 0954041 mueki 0954041 futility 無益
0992044 bun 0992044 kind of  種の 0954042 mueki 0954042 uselessness 無用
1359059 bun 1359059 legendary sheep 伝説の羊 0951038 muen  tan 0951038 anthracite coal 無煙炭
0992039 bun 0992039 lot たくさんの 0951039 muen kayaku 0951039 smokeless powder 無煙火薬
0992038 bun 0992038 means 手段 0951037 muen no 0951037 smokeless 無煙
0992035 bun 0992035 one of hundred of a shaku japanese foot measure  100尺日本語足の測定の 0950036 muen no 0950036 without relations 関係なく
0992041 bun 0992041 one's duty  1つの義務 0952056 mufuu 0952056 dead flat calm 死んで無風状態
0992042 bun 0992042 one's part  1の一部 0952057 mufuu no 0952057 calm 穏やかな
0992034 bun 0992034 percentage 割合 0952058 mufuu no 0952058 windless なぎ
0992031 bun 0992031 portion 部分 0950073 mufuu shojoo 0950073 open letter 公開書簡
0992033 bun 0992033 rate 比率 0952059 mufuutai 0952059 calm belt 無風帯
0992032 bun 0992032 share 共有する 0952060 mufuutai 0952060 calm lattitudes naut 穏やかなlattitudes naut 
0992037 bun 0992037 state of affairs 国政の状態 0951073 muga 0951073 absorption 吸収
0992040 bun 0992040 status 地位 0951072 muga 0951072 annihilation of self 自己の消滅
0992059 bun ekihoo 0992059 division logic 除算ロジック 0951074 muga 0951074 extasy エクスタシー
0993084 bun in 0993084 moment 瞬間 0951071 muga 0951071 self effacement 自己めっきゃく
0992045 bun koojoo 0992045 branch factory 支店工場 0951075 muga no kyoo 0951075 perfect impersonal beatitude 完璧な人格こうふく
0993079 bun kyoku 0993079 branch office ブランチオフィス 0952018 mugai no 0952018 harmless 無害
0992056 bun kyoojoo 0992056 detached classroom 教室一戸建て 0952019 mugai no 0952019 innocent 無邪気な
0993081 bun shakudo 0993081 diagraph  diagraph  0952020 mugai no 0952020 innocuous 無害
0452055 bun wo koeru 0452055 exceed one's authority  1つの権限を超えて 0954039 mugaina 0954039 open 開く
0993073 bun ya 0993073 division 部門 0954040 mugaina 0954040 without roof 屋根なし
0993074 bun ya 0993074 field of operations 業務分野 0951044 mugaku 0951044 ignorance 無知
0993075 bun ya 0993075 sphere of influence 影響圏 0951045 mugaku 0951045 illeteracy  illeteracy 
0992091 bun yo 0992091 dispensation 神の摂理 0949076 muge ni 0949076 bluntly ぶっきらぼうに
0992090 bun yo 0992090 distribution 分布 0949074 muge ni 0949074 coldly 冷ややかに
0992092 bun yo 0992092 impartation ぶん 0949077 muge ni 0949077 curtly ぶっきらぼう
0992093 bun yo suru 0992093 distribute among の間で配布 0949075 muge ni 0949075 icily 冷淡
0992094 bun yo suru 0992094 impartation ぶん 0949083 mugei 0949083 having no accomplishment の達成を
0992095 bun yo suru 0992095 share between among with 間で共有する中で 0949084 mugei taishoku de aru 0949084 eating is his only accomplishment 食べて彼の唯一の成果です
0993018 bun yuu 0993018 ownership in part 一部の所有権を 0953119 mugen 0953119 boundlessness  boundlessness 
0993017 bun yuu 0993017 possession in portion の部分でボールを 1011027 mugen 1011027 dreams and phantasms 夢とphantasms 
0280009 buna 0280009 beech tree ブナの木 0953118 mugen 0953118 eternity 永遠に
0953058 bunan 0953058 faultlessness まんぜん 0953117 mugen 0953117 infinity 無限大
0953056 bunan 0953056 safety 安全性 0952068 mugessha  0952068 free tuition 無料授業
0953057 bunan 0953057 security セキュリティ 0966065 mugi 0966065 barley 大麦
0024005 bun-an 0024005 draft 下書き 0966066 mugi 0966066 oats
0024006 bun-an 0024006 outline アウトライン 0966067 mugi 0966067 rye ライ麦
0024098 bunchi 0024098 administration by civilians 民間人による管理 0966064 mugi 0966064 wheat 小麦
0902075 bunchi 0902075 be informed of を通知する 0966070 mugi batake 0966070 wheat barley field 小麦の麦畑
0902074 bunchi 0902074 hear of about that  を聞くことについて 1482018 mugikayu 1482018 wheat soup 小麦のスープ
0024099 bunchi-ha 0024099 civilian party 民間人のパーティ 0966069 mugiko 0966069 wheat flour 小麦粉
0024007 bunchin 0024007 paper weight 紙の最高重量 1142059 mugiko 1142059 wheat flour 小麦粉
0024080 bunchoo 0024080 java sparrow 文鳥 1482016 mugikogashi 1482016 wheat powder 小麦の粉
0024081 bunchoo 0024081 paddy bird 水田の鳥 0966072 mugimeshi 0966072 boiled barley and rice 大麦ご飯
0025006 bundai 0025006 theme or subject of a composition テーマや組成の件名 1424045 mugimochi 1424045 wheat cake 小麦のケーキ
0023059 bundan 0023059 literary circles 文学界 0338109 mugoi 0338109 brutal 残忍な
0023060 bundan 0023060 literary world 文学の世界 0339112 mugoi 0339112 brutal 残忍な
0023061 bundanjin 0023061 man of letters 手紙の男 0338108 mugoi 0338108 cruel 残酷な
0023062 bundanjin 0023062 writer ライター 0339111 mugoi 0339111 cruel 残酷な
0992114 bundoki 0992114 graduator 目盛を付ける 0952099 mugon 0952099 muteness  muteness 
0992115 bundoki 0992115 protractor 分度器 0952100 mugon 0952100 reticence けんそん
0992066 bundori 0992066 capture  キャプチャ 0952098 mugon 0952098 silence 沈黙
0992068 bundori 0992068 loot 戦利品 0338110 mugota-rashii 0338110 horrible 恐ろしい
0992067 bundori 0992067 pillage 略奪 0339113 mugota-rashii 0339113 horrible 恐ろしい
0992069 bundori 0992069 plunder 略奪 0338111 mugota-rashii 0338111 shocking 衝撃的な
0992070 bundoru 0992070 capture  キャプチャ 0339114 mugota-rashii 0339114 shocking 衝撃的な
0992072 bundoru 0992072 plunder 略奪 0048029 mugura 0048029 goose grass ガチョウの草
0992071 bundoru 0992071 seize をつかむ 0048030 mugura 0048030 humulus japonicus カナムグラ
0992116 bundoshaku 0992116 diagraph  diagraph  1456040 muguramochi 1456040 mole animal ほくろの動物
0023063 bun-en 0023063 a literary column 文芸欄 1485016 muguramochi 1485016 mole animal ほくろの動物
0023064 bun-en 0023064 anthology アンソロジー 0048031 mugura-no-yado 0048031 wretched cottage 惨めなコテージ
0023065 bun-en 0023065 arena of litterature 文学の舞台 0954071 muhen na 0954071 infinitude 無限
0024082 bunga 0024082 elegance エレガンス 0954070 muhen na 0954070 infinity 無限大
0024083 bunga 0024083 grace in literary style 文学的なスタイルで猶予 0954073 muhen sai na 0954073 infinitude 無限
0993094 bungai no 0993094 immoderate 法外な 0954072 muhen sai na 0954072 infinity 無限大
0993095 bungai no 0993095 inordinate 法外な 0950032 muhitsu 0950032 illiteracy 非識字率
0993092 bungai no 0993092 undeserved  不相応な 0950033 muhitsu 0950033 illiterate person 読み書きのできない人
0993093 bungai no 0993093 undue 過度の 0809050 muhon 0809050 insurrection 暴動
0024008 bungaku 0024008 letters 手紙 0809052 muhon 0809052 mutiny 反乱
0024009 bungaku 0024009 literature 文学 0809049 muhon 0809049 rebellion 反乱
1345-2022 bungaku hakase 1345-2022 doctor of litterature abrv bungaku hakase 文学abrv文学博士の医師 0809051 muhon 0809051 revolt 反乱
0023066 bungei 0023066 literary art 文学芸術 0954063 muhoo 0954063 illegality 違法行為
0023067 bungei 0023067 literature 文学 0954064 muhoo 0954064 lawlessness 無法
0023068 bungei-fukkoo 0023068 renaissance ルネッサンス 0953098 mui 0953098 idleness 怠惰
0993088 bungen 0993088 extent エクステント 0953100 mui 0953100 inaction 怠慢
0993087 bungen 0993087 limit 制限 0953099 mui 0953099 inactivity 非アクティブ
0993089 bungen 0993089 one's social position standing  1つの社会的位置に立って 0951048 mui no 0951048 without rank ランクなし
0024010 bungi 0024010 effect 効果 0952089 muin kooi 0952089 abstract  act 抽象的な行為
0024011 bungi 0024011 meaning 意味 0953074 muin no 0953074 blank 空白
0024075 bungo 0024075 literary expression 文学的な表現 0953073 muin no 0953073 unrhymed 無韻
0024074 bungo 0024074 written langage 書き込まlangage  0950077 muji no 0950077 plain プレーン
0024062 bungoo 0024062 great man of letters 文字の偉大な男 0950079 muji no 0950079 solid 固体
0993039 bungoo 0993039 bit 少し 0950078 muji no 0950078 unfigured 文飾のない
0993037 bungoo 0993037 modicum 少量 0952021 mujimaku eiga 0952021 film without sub title サブなしの映画のタイトル
0993038 bungoo 0993038 triffle  triffle  0953122 mujin 0953122 mutual financing association 無尽講
0024093 bungu 0024093 stationery 文房具 0099061 mujina 0099061 badger アナグマ
0024094 bungu 0024094 writing material 筆記具 0440047 mujina 0440047 badger アナグマ
0992051 bungyoo 0992051 division of labour work 労働者の作業部門 1402044 mujina 1402044 badger アナグマ
0992052 bungyoo 0992052 specialization of work 仕事の特 1354063 mujina hen 1354063 radical of kanji 漢字の部首
1345-2021 bunhaku 1345-2021 doctor of litterature abrv bungaku hakase 文学abrv文学博士の医師 0951046 mujintoo 0951046 uninhabited island 無人島
0024071 bun-i 0024071 effect 効果 0953123 mujinzoo 0953123 inexhautible aupply treasure  inexhautible aupply宝
0024070 bun-i 0024070 meaning 意味 0952024 mujitsu no 0952024 false
0024088 bunjaku 0024088 effiminacy  effiminacy  0952025 mujitsu no 0952025 innocent of the charge 担当の無実の
0024066 bunji 0024066 learning 学習 0952023 mujitsu no 0952023 untrue 虚偽
0024065 bunji 0024065 literary pursuit 文学的な追求 0951034 mujoo 0951034 cruelty 残酷
0024012 bunjin 0024012 literary man 文士 0951033 mujoo 0951033 hardness 硬度
0024013 bunjin 0024013 man of letters 手紙の男 0951032 mujoo 0951032 heartlessness むじょう
0993062 bunjoo 0993062 disposal of 廃棄 0952032 mujoo 0952032 mutability むら気
0993061 bunjoo 0993061 sale in lots 分譲 0952033 mujoo 0952033 transiency かりそめ
0024014 bunka 0024014 culture 文化 0952031 mujoo 0952031 uncertainty 不確実性
0024015 bunka 0024015 faculty of literrature  literrature学部 0950022 mujoo no 0950022 best 最高の
0024087 bunka 0024087 glory of civilization 文明の栄光 0950021 mujoo no 0950021 greatest 最大
0024016 bunka 0024016 literary department 文学部門 0951035 mujoo no 0951035 heartless   薄情な
0992081 bunka 0992081 branch 0950020 mujoo no 0950020 highest  最高
0993066 bunka 0993066 branch   0950023 mujoo no 0950023 superlative 最上級
0992079 bunka 0992079 department デパート 0950019 mujoo no 0950019 supreme 最高
0993065 bunka 0993065 department デパート 0951069 mujooken koofuku 0951069 unconditional surrender 無条件降伏
0992102 bunka 0992102 differentiation 分化 0064008 mujun 0064008 conflict 競合
0992080 bunka 0992080 section セクション 0064007 mujun 0064007 contradiction 矛盾
0992103 bunka 0992103 specialization 0951049 mujuu no tera 0951049 buddhist temple without the priest 司祭はなく寺院
0993064 bunka 0993064 subdivision 細分化 0951060 muka no 0951060 priceless 貴重な
1345-2031 bunka eiga 1345-2031 cultural film 文化映画 0951061 muka no 0951061 unavailable できない
1345-2032 bunka eiga 1345-2032 educational film 教育映画 0829049 mukade 0829049 centipede ムカデ
1345-2027 bunka kokka 1345-2027 cultured civilized nation or state 培養文明国または状態 0831070 mukade 0831070 centipede ムカデ
1345-2028 bunka kokka 1345-2028 nation of culture 文化の国 0882064 mukade 0882064 centipede ムカデ
1345-2030 bunka kunshoo 1345-2030 cultural medal 文化の金メダル 1143046 mukae zake 1143046 sake japanese wine drunk to cure the after effect of the previous night's drunkenness 日本酒日本のワインは前の晩の飲酒の後に効果を治すために酔って
1345-2029 bunka kunshoo 1345-2029 order of cultural merits 文化的価値の高い順 1143042 mukaebi 1143042 welcome fire 歓迎火災
1345-2024 bunka shugi 1345-2024 belief in culture 文化の中での信念 1143043 mukaebi 1143043 welcome fire for the departed souls 歓迎火災の魂を出航
1345-2023 bunka shugi 1345-2023 culturism  culturism  1143041 mukaeru 1143041 ambush 待ち伏せ
0993021 bunkai 0993021 analysis 分析 1143034 mukaeru 1143034 attain years of age 歳を達成する
0993045 bunkai 0993045 boundary 境界 1143036 mukaeru 1143036 call 呼ぶ
0992118 bunkai 0992118 branch 1143038 mukaeru 1143038 enlist the service of のサービスを参加させる
0992119 bunkai 0992119 chapter of society 社会の章では、  1143035 mukaeru 1143035 get into favour with 賛成を起こす
0993025 bunkai 0993025 decomposition 分解 1143029 mukaeru 1143029 give a reception to に歓迎会を催す
0993044 bunkai 0993044 delimitation 境界画定 1143027 mukaeru 1143027 go to meet に会いに行く
0993027 bunkai 0993027 disjoining りべつ 1143031 mukaeru 1143031 greet あいさつ
0993026 bunkai 0993026 dismountling  dismountling  1143032 mukaeru 1143032 hail
0993024 bunkai 0993024 dissolution 解散 1143033 mukaeru 1143033 invite 招待
0992120 bunkai 0992120 fraternity 友愛 1143039 mukaeru 1143039 marry a wife 妻と結婚する
0993022 bunkai 0993022 parsing  2,815,144  1143026 mukaeru 1143026 meet 会う
0993023 bunkai 0993023 resolution 解像度 1143028 mukaeru 1143028 receive 受信
1345-2026 bunkajin 1345-2026 cultured man 培養マニュアル 1143040 mukaeru 1143040 resist the enemy 敵のレジスト
1345-2025 bunkajin 1345-2025 man of culture 文化人 1143037 mukaeru 1143037 send for に人を送る
0993091 bunkaku 0993091 demarcation 境界 1143030 mukaeru 1143030 welcome 歓迎
0993090 bunkaku 0993090 graduation 卒業式 0952009 mukan no teioo 0952009 king without a crown 無冠の帝王
0024017 bunkan 0024017 civil official 市民の公式 0952010 mukan no teioo 0952010 newspaperman fig 新聞記者図
0024018 bunkan 0024018 civil service 公務員 0951076 mukankaku 0951076 insensibilty  insensibilty 
0993016 bunkan  0993016 branch prison ブランチ刑務所 0951077 mukankaku 0951077 stupor 昏迷
0024019 bunkan-nin-yoorei 0024019 civil service appointment law 公務員人事の法律 1089077 mukaru 1089077 be miry 不潔なこと
0993015 bunkatsu 0993015 dismembrement  dismembrement  1089078 mukaru 1089078 be muddy 泥される
0993013 bunkatsu 0993013 division 部門 1089080 mukarumi 1089080 mire 泥沼
0993076 bunkatsu 0993076 joint control administration juridiction 共同管理の管理juridiction  1089079 mukarumi 1089079 quagmire 泥沼
0993014 bunkatsu 0993014 partition of land 土地の分割 0423053 mukashi 0423053 once upon upon a time 一時間後に
0993001 bunke 0993001 branch family 分家 0739083 mukashi 0739083 ancient time 古代の時間
0993002 bunke 0993002 cadet family 分家 0739085 mukashi 0739085 antiquity 古代
0024020 bunken 0024020 authority 権限 0739086 mukashi 0739086 former years 元年
0024057 bunken 0024057 authority 権限 0739087 mukashi 0739087 formerly  以前は
0024056 bunken 0024056 documents ドキュメント 0739088 mukashi 0739088 in days gone by 昔に
0024021 bunken 0024021 examination for a secondary school teacher's license 中等学校教員免許の審査 0739084 mukashi 0739084 long ago ずっと前に
0024054 bunken 0024054 literarure  literarure  0739089 mukashi 0739089 once 一度
0024022 bunken 0024022 literature records 文学レコード 0739098 mukashi banashi 0739098 legend 凡例
0024055 bunken 0024055 records レコード 0739099 mukashi banashi 0739099 old story 昔の話
0992076 bunken 0992076 decentralization of authority 地方分権 0739093 mukashi fuu 0739093 ancient ways 古代の方法
0994012 bunken 0994012 detachment 分遣隊 0739092 mukashi fuu 0739092 old fashion 昔ながらの
0994013 bunken 0994013 detailing 詳述 0739091 mukashi katagi 0739091 conservativism  conservativism 
0993051 bunken 0993051 inspection 検査 0739090 mukashi katagi 0739090 old time spirit 古い時代精神
0993050 bunken 0993050 survey 調査 0739097 mukashi mono 0739097 an old fashioned fellow 昔ながらの仲間
0994014 bunken suru 0994014 detach デタッチ 0739096 mukashi mono 0739096 old folks 年寄り
0994015 bunken suru 0994015 detail 詳細 0739102 mukashi najimi 0739102 old friend 古くからの友人
0994016 bunken suru 0994016 draft 下書き 0739103 mukashi najimi 0739103 old sweetheart 昔の恋人
0024023 bunken-gaku 0024023 phililogy  phililogy  0162043 mukau 0162043 face
0024024 bunken-gaku 0024024 study of the culture of civilized peoples 文明の人々の文化の研究 0162042 mukau 0162042 go towards へ行く
0994017 bunkentai 0994017 contingent mil 偶発ミル 1398032 mukau 1398032 go to meet somebody 誰かに会いに行く
0992057 bunki 0992057 divergence 発散 1504005 mukau 1504005 receive a person 人を受け取る
0992058 bunki 0992058 forking フォーク 0950103 mukei  0950103 absurdity 不条理
0024025 bunko 0024025 bookcase library 書棚ライブラリ 0950104 mukei  0950104 humbug いんちき
0024026 bunko 0024026 hand-box ハンドボックス 0950105 mukei  0950105 non sen sense 非センセンス
0992050 bunkoo 0992050 spectrum physics スペクトルの物理学 0954002 mukei no 0954002 absctract  absctract 
0993007 bunkotsu 0993007 part of one's remains  1の一部として残ります 0954001 mukei no 0954001 formless 不格好な
0024090 bunkun 0024090 distinguished civil service 著名な市民サービス 0954003 mukei no 0954003 immaterial 軽微
0992075 bunkyoku 0992075 polarization elec 偏光電極 0954007 mukei no 0954007 intangible 無形固定
0023069 bunkyoo 0023069 culture 文化 0954006 mukei no 0954006 invisible 目に見えない
0023070 bunkyoo 0023070 education 教育 0954004 mukei no 0954004 moral 道徳
0992100 bunnin 0992100 apportionement  apportionement  0954005 mukei no 0954005 spiritual 精神的な
0992101 bunnin 0992101 division of work 作業の分割 0097033 mukeru 0097033 be taken off オフラインにすること
0992099 bunnin 0992099 partial charge 部分的な電荷 0097076 mukeru 0097076 be taken off オフラインにすること
0993102 bunretsu 0993102 break up 別れる 0097032 mukeru 0097032 come off 降りる
0993099 bunretsu 0993099 dissolution 解散 0097075 mukeru 0097075 come off 降りる
0993100 bunretsu 0993100 disunion 分裂 0097031 mukeru 0097031 peel off へぐ
0993096 bunretsu 0993096 filing off soldiers 兵を出願 0097074 mukeru 0097074 peel off へぐ
0993101 bunretsu 0993101 split 分割する 0954035 muketsu 0954035 without blood 無輸血
0993098 bunretsu shiki 0993098 filing off  オフに提出 0954036 muketsu 0954036 without lighting 照明なし
0993097 bunretsu shiki 0993097 march past a defile  汚す行進 1345-32032 muketsu kakumei 1345-32032 bloodless revolution 無血革命
0023071 bunri 0023071 context コンテキスト 0954037 muketsu senryoo 0954037 occupation of territory without fight 戦いもせずに領土の占領
0023072 bunri 0023072 line of thought 思考の行 0954038 muketsu senryoo 0954038 peaceful occuption 平和occuption 
0992082 bunri 0992082 crisis of a disease 病気の危機 0951012 muki 0951012 inorganization 無体制
0993031 bunri 0993031 isolation 分離 0954013 muki enki 0954013 indefinite postponement 無期延期
0993030 bunri 0993030 recession 不況 0954009 muki no 0954009 indefinite 不定
0993029 bunri 0993029 separation 分離 0951013 muki no 0951013 inorganic 無機
0024027 bunrin 0024027 arena of literature 文学の舞台 0954008 muki no 0954008 unlimited 無制限
0992047 bunritsu 0992047 independence 独立 0954010 muki tokei 0954010 life imprisonment 無期懲役
0992046 bunritsu 0992046 separation 分離 0097036 muki-dashi no 0097036 unreserved frank 自由席率直な
0993052 bunro 0993052 shunt elect シャントを選出 0097079 muki-dashi no 0097079 unreserved frank 自由席率直な
0992110 bunrui 0992110 arrangement アレンジメント 0097035 muki-dasu 0097035 bare
0992109 bunrui 0992109 assortment 品揃え 0097078 muki-dasu 0097078 bare
0992108 bunrui 0992108 classification 分類 0097034 muki-dasu 0097034 show 見せる
1345-33034 bunrui shotokuzei  1345-33034 classified income tax 分類所得税 0097077 muki-dasu 0097077 show 見せる
1345-33034 bunrui shotokuzei  1345-33034 classified income tax 分類所得税 0953078 mukidoo musume 0953078 bed girl ベッドの女の子
0993106 bunryoku 0993106 component force physics コンポーネントを強制的に物理学 0953054 mukimei kakuben 0953054 bearer shares 無記名株式
0993042 bunryoo 0993042 amount 0953055 mukimei kakuben 0953055 unregisterd shares stock  unregisterd株式を
0993043 bunryoo 0993043 dose 線量 0952092 mukin no 0952092 pasteurized 殺菌
0993041 bunryoo 0993041 measure 測定 0952091 mukin no 0952091 sterilized 滅菌
0993040 bunryoo 0993040 quantity 発注 0952090 mukin no 0952090 without bacilli germs 菌菌なし
0994004 bunryuu 0994004 feeder river フィーダ川 0951099 mukiryoku na 0951099 languid だるい
0994011 bunryuu 0994011 fractional distillation 分留 0951098 mukiryoku na 0951098 spiritless けだるい
0994003 bunryuu 0994003 tributary 支流 0951100 mukiryoku na 0951100 weak kneed ひざが弱い
0023073 bunsai 0023073 literary talent 文才 0951094 mukizu no 0951094 flawless 完璧な
0023074 bunsai 0023074 literrary embellishment  literrary装飾 0951096 mukizu no 0951096 perfect 完璧な
0023075 bunsai 0023075 rhetoric レトリック 0951095 mukizu no 0951095 sound サウンド
0023076 bunsai 0023076 talent for writing 執筆の才能 0951097 mukizu no 0951097 spotless 染み
0024028 bunsai 0024028 writer's unfulfilled promise 作家の満たされていない約束 0987072 muko 0987072 bridgegroom  bridgegroom 
0993019 bunsan 0993019 break up 別れる 1355023 muko 1355023 bridgeroom  bridgeroom 
0993020 bunsan 0993020 dissolution 解散 0987071 muko 0987071 son in law 法の息子
0993114 bunsatsu 0993114 separate volume 別のボリュームに 1355022 muko 1355022 son in law 法の息子
0993115 bunsatsu 0993115 serial part of books magazines 本のシリアル一部雑誌 0987073 muko iri suru 0987073 marry an heiress 相続人と結婚する
0023077 bunsei 0023077 civil administration 民政 0952096 muko no 0952096 harmless 無害
0023078 bunsei 0023078 emphasis 重点 0952095 muko no 0952095 innocent 無邪気な
0023079 bunsei 0023079 force 0952097 muko no 0952097 law abiding 法の遵守
0023080 bunsei 0023080 sentence 1011026 mukon 1011026 one's soul appearing in a dream  1つの魂の夢の中で表示される
0023081 bunsei 0023081 stress ストレス 0950088 mukon no 0950088 baseless 根拠のない
0992089 bunsei 0992089 divisibility 割り切れる 0950087 mukon no 0950087 groundless 根拠のない
0024072 bunseki 0024072 responsability of the wording of an article newspaper etc 記事は、新聞の文言等の責任を 0949109 mukoo 0949109 ineffectiveness 無力感
0992078 bunseki 0992078 assay アッセイ 0950002 mukoo 0950002 ineffectiveness 無力感
0992077 bunseki 0992077 chemical analysis 化学分析 0949110 mukoo 0949110 inefficiency 効率性
0025009 bunsen 0025009 anthology アンソロジー 0950003 mukoo 0950003 inefficiency 効率性
0025008 bunsen 0025008 selection of literary works 文学作品の選択 0949108 mukoo 0949108 invalidity 無効
0025007 bunsen 0025007 type-picking printing タイプ印刷摘み 0950001 mukoo 0950001 invalidity 無効
0992054 bunsha 0992054 branch firm company  支店会社会社 1345-32030 mukoo senkyo 1345-32030 invalid election 不正選挙
0992055 bunsha 0992055 branch office ブランチオフィス 1345-32024 mukoo toohyoo 1345-32024 nul and vois votes ヌルとvois票
0023082 bunshi 0023082 man of letters 手紙の男 0097030 muku 0097030 lay bare むき出し
0023083 bunshi 0023083 writer ライター 0097073 muku 0097073 lay bare むき出し
0993063 bunshi 0993063 partiple gram  partipleグラム 0272010 muku 0272010 ophanathe aspera bot  ophanathe asperaボット
0992098 bunshi   0992098 atom physics 原子物理学 0097029 muku 0097029 peel off へぐ
0992097 bunshi   0992097 molecule 分子 0097072 muku 0097072 peel off へぐ
0992096 bunshi   0992096 numerator math 分子計算 0097028 muku 0097028 skin
0993118 bunshin 0993118 delivery of a child  子供の配信 0097071 muku 0097071 skin
0993119 bunshin 0993119 the other self 他の自己 0950074 muku no 0950074 pure 純粋な
0992122 bunshitsu   0992122 annexe アネックス 0950075 muku no 0950075 spotless 染み
0992123 bunshitsu   0992123 compartment コンパートメント 0950076 muku no 0950076 unspoiled 損なわれていない
0992121 bunshitsu   0992121 isolated room ward 隔離室病棟 0952094 mukuchi 0952094 reticence けんそん
0992074 bunshitsuu 0992074 fractional index 分数指数 0952093 mukuchi 0952093 taciturnity 無口
0024084 bunsho 0024084 document ドキュメント 0272013 mukudori 0272013 bumpkin やまざる
0024085 bunsho 0024085 letters 手紙 0272011 mukudori 0272011 grey starling むくどり
0024086 bunsho 0024086 records レコード 0272012 mukudori 0272012 pigeon fig 鳩図
0993108 bunsho 0993108 branch office station ブランチオフィスの駅 0272014 mukudori 0272014 rustic 素朴な
0993109 bunsho 0993109 police station 警察署 0204014 mukuge 0204014 down 下に
0993107 bunsho 0993107 sub station サブステーション 0204015 mukuge 0204015 fluff under the breast of birds 鳥の胸の下に綿毛
1345-2034 bunshoka 1345-2034 archives and documents section 文書課 0591067 mukuge 0591067 hibiscus ハイビスカス
0024029 bunshoku 0024029 rhetorical embellishment 修辞的な装飾 0272059 mukuge 0272059 hibius syriacus bot  hibius syriacusボット
0993080 bunshoku 0993080 dispersion of light 光の分散 0192087 mukuge 0192087 rose of sharon シャロンのバラ
0993012 bunshoku 0993012 partial eclipse 部分日食 0272058 mukuge 0272058 rose of sharon シャロンのバラ
0024069 bunshoo 0024069 article newspaper 記事新聞 0311069 mukuge 0311069 rose of sharon シャロンのバラ
0024068 bunshoo 0024068 composition 組成 0591066 mukuge 0591066 rose of sharon シャロンのバラ
0024073 bunshoo 0024073 documentary evidence 証拠書類 0591068 mukuge 0591068 syriacus bot  syriacusボット
0024030 bunshoo 0024030 minister of education 教育部 1406049 mukuge 1406049 down 下に
0024067 bunshoo 0024067 sentence 1406048 mukuge 1406048 fluff 綿毛
0993006 bunshoo 0993006 division of work 作業の分割 0208019 mukui  0208019 indemnity 損害賠償
0993005 bunshoo 0993005 partial charge 部分的な電荷 0208018 mukui  0208018 recompense 報いる
0993004 bunshuku 0993004 billeting しゃえい 0208020 mukui  0208020 retribution 報復
0992061 bunshutsu suru 0992061 emanate from a branch off 分岐するから発して 1107049 mukuinu 1107049 poodle プードル
0992062 bunshutsu suru 0992062 ramify 分裂する 1107051 mukuinu 1107051 poodle プードル
0024031 bunshuu 0024031 collection of literary works 文学作品のコレクション 1107050 mukuinu 1107050 shaggy dog 毛むくじゃらの犬
0992073 bunson 0992073 party loss 第三者の損失 1107052 mukuinu 1107052 shaggy dog 毛むくじゃらの犬
0024032 bunsoo 0024032 great man of letters 文字の偉大な男 0375095 mukuiru 0375095 avenge 報復
0024033 bunsoo 0024033 great writer 文豪 0208017 mukuiru 0208017 compensate 補償
0023084 bunsoo 0023084 rhetorical embellishment 修辞的な装飾 0208015 mukuiru 0208015 requite 報いる
0992053 bunsoo suru 0992053 bury part of one's remains  1の一部を埋めるのまま 0208014 mukuiru 0208014 return を返す
0024034 bunsui 0024034 collection of choice prose writings 選択散文文章のコレクション 0375094 mukuiru 0375094 revenge 復讐
0992088 bunsui kai 0992088 divide 分割 0208016 mukuiru 0208016 reward 報酬
0992087 bunsui kai 0992087 ridge 尾根 1438010 mukuiru 1438010 recompense 報いる
0992086 bunsui kai 0992086 watershed 流域 1438039 mukuiru 1438039 recompense 報いる
0992085 bunsui rei 0992085 divide 分割 1438043 mukuiru 1438043 recompense 報いる
0992084 bunsui rei 0992084 ridge 尾根 1049077 mukuro 1049077 body
0992083 bunsui rei 0992083 watershed 流域 1049078 mukuro 1049078 corpse 死体
0993116 bunsuu 0993116 fraction 分数 0273002 mukuroji 0273002 soapberry ムクロジ
0993117 bunsuu 0993117 fractional number 分数 0952101 mukuroji 0952101 soapberry bot ムクロジボット
0024035 buntai 0024035 diction 語法 1409012 mukuyu 1409012 recompense 報いる
0024036 buntai 0024036 literary style 文体 0950039 mukyoo no 0950039 gratuitous 無償
0024037 buntai 0024037 style スタイル 0950038 mukyoo no 0950038 non salaried サラリーマン以外の
0993083 buntai 0993083 detachment 分遣隊 0950037 mukyoo no 0950037 unpaid 未払い
0993082 buntai 0993082 squad 代表 0953035 mukyoosoo no 0953035 without competition 競争がなければ
0992064 buntan 0992064 apportionment 配賦 0953036 mukyoosoo no 0953036 without rival 無競争の
0992065 buntan 0992065 division of work 作業の分割 0952015 mukyuu 0952015 eternity 永遠に
0992063 buntan 0992063 partial charge 部分的な電荷 0952016 mukyuu 0952016 immortality 不死
0903007 buntatsu 0903007 fame 名声 0952017 mukyuu 0952017 infinitude 無限
0903008 buntatsu 0903008 publicity 広報 0951053 mukyuu 0951053 no holyday ないholyday 
0903006 buntatsu 0903006 reputation 評判 0951054 mukyuu 0951054 without holiday 休日なし
0024095 bunten 0024095 grammar book 文法書 0953022 mume 0953022 transom of a door ドアの欄間
0992117 bunten 0992117 branch shop ブランチショップ 0952047 mumei no 0952047 nameless 名状し難い
0993111 bunten 0993111 equinoctial points 彼岸ポイント 0954014 mumei no 0954014 nameless 名状し難い
0993112 bunten 0993112 equinox 春分 0954015 mumei no 0954015 unnamed 名前
0025004 buntsuu 0025004 correspondance  correspondance  0952046 mumei no 0952046 unsigned なし
0025005 buntsuu 0025005 exchange of letters 手紙のやりとり 0952048 mumei no 0952048 without maker's name メーカーの名前なし
0025002 bun-un 0025002 degree of culture 文化の程度 0954017 mumei shi 0954017 anonym アノニム
0025001 bun-un 0025001 enlightenment 啓発 0954018 mumei shi 0954018 anonymous 匿名
0025003 bun-un 0025003 trend of civilization 文明の傾向 0954016 mumeishi 0954016 ring finger 薬指
0993085 bunzai  0993085 one's social standing  1つの社会的地位 0953032 mumi kansoo na 0953032 dry as dust a chip ダストチップとドライ
0993086 bunzai  0993086 one's status  1つのステータス 0953033 mumi kansoo na 0953033 insipid あじけない
0256052 buppin 0256052 article 記事 0953034 mumi kansoo na 0953034 uninteresting つまらない
0256053 buppin 0256053 thing 0953030 mumi no 0953030 flat 平らな
1345-10035 buppin zei 1345-10035 commodity tax 物品税 0953031 mumi no 0953031 insipid あじけない
0414050 buppoo 0414050 budhism 幼い増 0953029 mumi no 0953029 tasteless 無味
0414051 buppoosoo 0414051 broad-billed roller bird 広範な請求ローラー鳥 0953066 mumyoo no 0953066 dark 暗い
1794038 buraboo 1794038 bravo ブラボー 0953067 mumyoo no 0953067 lightless 光のない
0953060 burai no 0953060 abandoned 放棄 0953065 mumyoo no 0953065 obscure あいまいな
0953061 burai no 0953061 knavish あくらつな 1372048 munagai 1372048 breast band for horses 馬の胸帯
0953059 burai no 0953059 vagabond 放浪者 0835006 munagai 0835006 breastplate 胸当て
0953064 buraikan 0953064 rascal 悪党 1458004 munagai 1458004 leather strip attached to a horse 's neck 革のストリップ馬'に接続され首を掲載
0953063 buraikan 0953063 rogue ならず者 1457018 munagai 1457018 leather strip attached to the horse's neck 革のストリップは、馬の首に添付
0953062 buraikan 0953062 vagabond 放浪者 0275083 munagi 0275083 ridge pole 棟木
1794013 buraindo 1794013 blind screen shade ブラインドスクリーンシェード 0340045 munasawagi 0340045 nervous agitation 中枢神経興奮
1794018 burajaa 1794018 brassiere ブラジャー 0340044 munasawagi 0340044 restlessness 落ち着きのなさ
0407085 burajiru 0407085 brazil ブラジル 0340042 munasawagi 0340042 throbbing ズキズキする
1794027 burakku 1794027 black 0340047 munasawagi 0340047 throbbing ズキズキする
1794029 burakku risuto 1794029 black list ブラックリスト 0340043 munasawagi 0340043 uneasyness  uneasyness 
0826067 buraku 0826067 community コミュニティ 0340046 munasawagi 0340046 vague apprehension むなさわぎ
0827057 buraku 0827057 community コミュニティ 1440044 munashi 1440044 empty 空の
0826070 buraku 0826070 hamlet 1381027 munashi 1381027 empty 空の
0827060 buraku 0827060 hamlet 0347069 munashii 0347069 be vain 無駄にすること
0826069 buraku 0826069 settlement 和解 0562054 munashii 0562054 dead 死んでいる
0827059 buraku 0827059 settlement 和解 0271063 munashii 0271063 empty 空の
0826068 buraku 0826068 village 0515006 munashii 0515006 empty  空の
0827058 buraku 0827058 village 0562035 munashii 0562035 fruitless 無益な
1795006 burandee 1795006 brandy ブランデー 0515007 munashii 0515007 in vain 無駄に
1795003 buranketto 1795003 blanket 毛布 0562014 munashii 0562014 vacant 空いている
0883056 buranko 0883056 see page 253  253ページを参照 0562053 munashii 0562053 vain 無駄
0883014 buranko 0883014 swing スイング 1411037 munashii 1411037 emptiness 空虚
0883054 buranko 0883054 swing スイング 1473019 munashii 1473019 empty 空の
0883015 buranko 0883015 trapeze ブランコ 1473058 munashii 1473058 empty 空の
0883055 buranko 0883055 trapeze ブランコ 1359013 munashii 1359013 empty 空の
1794017 burashi 1794017 brush ブラシ 1359014 munashii 1359014 vain 無駄
1794022 burasu bando 1794022 brass band ブラスバンド 0508096 mune 0508096 chest 金庫
1794014 burausu 1794014 blouse ブラウス 0527048 mune 0527048 chest the bosom 胸に抱か
0950010 burei 0950010 impoliteness しっけい 0561003 mune 0561003 principal part 主要部
0950012 burei 0950012 insolence 横柄 0275082 mune 0275082 ridge of a roof 屋根の棟
0950011 burei 0950011 rudeness 無礼 1414040 mune 1414040 breast
0950014 bureikoo 0950014 festival of freedom 自由の祭り 1433016 mune 1433016 chest 金庫
0950013 bureikoo 0950013 free and easy party 無料で簡単なパーティ 0741007 mune 0741007 command コマンド
1796011 buresuto 1796011 breast 0741008 mune 0741008 effect 効果
0462034 buretsu 0462034 briliant 輝かしい 1441051 mune 1441051 effect 効果
0462033 buretsu 0462033 energetic エネルギッシュな 1441052 mune 1441052 purport 趣旨
1796001 burezaa kooto 1796001 blazer coat ブレザーコート 1389047 mune 1389047 ridge pole 棟木
0232028 buri 0232028 manner  方法 1457024 muneate 1457024 breast plate 胸のプレート
0232029 buri 0232029 style スタイル 0951104 munen 0951104 regret 後悔
0232030 buri 0232030 way 方法 0951105 munen 0951105 resentment 恨み
0884058 buri 0884058 yellow fish 黄色い魚 0951106 munen 0951106 vexation しょうしん
0884059 buri 0884059 yellowtail ハマチ 0951107 munen musoo 0951107 freedom from all thoughts すべての思考からの自由
0826071 buri dairi 0826071 particular agency 特別の機関 0951108 munen musoo 0951108 impassive state of mind extasy 心の無表情な状態エクスタシー
0827061 buri dairi 0827061 particular agency 特別の機関 1128080 munen yarukata nai 1128080 be keenly mortfied at one's failure 鋭く自分の失敗でmortfiedされる
0232031 buri ni 0232031 after the lapse of a period of time 一定の期間の経過後に 0950069 munetsu 0950069 cold 冷たい
1795016 burijji 1795016 bridge card games ブリッジカードゲーム 0950068 munetsu 0950068 non feverish 非発熱
0233019 burikaeshi 0233019 relapse of sickness 病気の再発 0308044 mune-utsu 0308044 throb 動悸
0233018 burikaeshi 0233018 setback 挫折 0275085 munewakezeni 0275085 tax levied during the kamakura period 1189 1333 税は、鎌倉時代の1189 1333に課税
0594070 buriki 0594070 tin plate ブリキ板 0951022 muni musan 0951022 ferociously どう猛
0594071 buriki 0594071 white iron 白銑 0951023 muni musan 0951023 feverishly 無我夢中
1795019 buririanchin 1795019 brilliantine ブリリアンティーン 0951021 muni musan 0951021 recklessly 無謀な
1796027 burodo 1796027 broacloth  broacloth  0951018 muni no 0951018 matchless ぜつりん
1796033 burokku 1796033 block houses shops etc ブロックの住宅店舗等 0951019 muni no 0951019 peerless ぜつりん
1797010 buromaido 1797010 bromide photo 臭化写真 0951020 muni no 0951020 unrivaled 無類の
1797018 burondo 1797018 blond 金髪 1360052 munina 1360052 badger アナグマ
1797016 buronzu 1797016 bronze 青銅 0951052 muninsho no 0951052 unattached 無所属
0955023 buroo 0955023 pleasure 喜び 0951051 muninsho no 0951051 without portfolio 無任所
1796025 buroochi 1796025 brooch ブローチ 0951047 munintoo 0951047 uninhabited island 無人島
1796024 burookaa 1796024 broker ブローカ 0952085 munoo 0952085 incompetency 無能
1795029 burudokku 1795029 bulldog ブルドッグ 0952086 munoo 0952086 oinefficiency  oinefficiency 
1795028 burudoozaa 1795028 bull dozer 牛ブルドーザ 0264032 mura 0264032 hamlet
0826080 burui 0826080 category カテゴリ 0303051 mura 0303051 hamlet
0827070 burui 0827070 category カテゴリ 0264031 mura 0264031 village
0826077 burui 0826077 class クラス 0303050 mura 0303050 village
0827067 burui 0827067 class クラス 0505029 mura 0505029 village
0826078 burui 0826078 division 部門 0898014 mura no mon 0898014 gate of a village 村の門
0827068 burui 0827068 division 部門 0908094 mura suzume 0908094 flock of sparrows 群れのスズメ
0826079 burui 0826079 group グループ 0136049 muragaru 0136049 crowd 群衆
0827069 burui 0827069 group グループ 0305026 muragaru 0305026 crowd 群衆
0826076 burui 0826076 head 0314038 muragaru 0314038 crowd 群衆
0827066 burui 0827066 head 0305025 muragaru 0305025 swarm 群れ
0826082 burui wake 0826082 assortment 品揃え 0136048 muragaru 0136048 throng 群衆
0827072 burui wake 0827072 assortment 品揃え 0314037 muragaru 0314037 throng 群衆
0826081 burui wake 0826081 classification 分類 0908075 muragaru 0908075 crowd 群衆
0827071 burui wake 0827071 classification 分類 0908074 muragaru 0908074 flock 群れ
0826083 burui wake 0826083 of the staff スタッフ 0908076 muragaru 0908076 throng 群衆
0827073 burui wake 0827073 of the staff スタッフ 0037042 murakumo 0037042 cluster of clouds 雲のクラスタ
1795026 burujoaji 1795026 bourgeoisie ブルジョワ 0264044 muramatsuri 0264044 village festival 村祭り
1795033 buruu ribon 1795033 blue ribbon ブルーリボン 0123029 murasaki 0123029 purple colour 紫色
1795023 buruusu 1795023 blues music ブルース 0123044 murasakiiro 0123044 purple colour 紫色
0462025 buryaku 0462025 military tactics 軍事作戦 0123041 murasaki-tsuyukusa 0123041 flower of a day 一日の花
0462024 buryaku 0462024 strategy 戦略 0123042 murasaki-tsuyukusa 0123042 spiderwart bot  spiderwartボット
0462036 buryoku 0462036 mailed fist 威圧 0123037 murasaki-zuishoo 0123037 amethist  amethist 
0462035 buryoku 0462035 military power 軍事力 0264046 murasame 0264046 shower sudden rain 突然の雨シャワー
1345-17052 buryoku gaiko 1345-17052 saber rattling diplomacy サーベルを威嚇外交 0264049 mura-shigure 0264049 shower sudden rain 突然の雨シャワー
1345-17028 buryoku kanshoo 1345-17028 armed intervention 武力介入 0045034 murasu 0045034 cook by steam むらす
1345-17027 buryoku koogeki  1345-17027 armed attack 武力攻撃 0045033 murasu 0045033 steam 蒸気
0954049 buryoo 0954049 tedium 退屈 0264040 mura-yakuba 0264040 village office 村役場
0954050 buryoo 0954050 wearisomeness 退屈 0908077 mure 0908077 crowd 群衆
0954051 buryoo na 0954051 tedious 退屈な 0908078 mure 0908078 group グループ
0462028 buryoo-toogen 0462028 arcadia アルカディア 1472020 mure 1472020 group グループ
0462029 buryoo-toogen 0462029 utopia ユートピア 0908080 mure 0908080 herd 群れ
0951050 busahoo 0951050 bad manners マナーの悪さ 0908079 mure 0908079 mob 暴徒
0950070 busei 0950070 numerical inferiority れっせい 0045032 mureru 0045032 be stuffy むれる
0954061 buseta  0954061 long silence 長い沈黙 0045031 mureru 0045031 grow musty かび臭くなる
0954062 buseta  0954062 neglect to call write ごぶさたを呼び出す 0949090 muri 0949090 compulsion 強制
0461060 bushi 0461060 knight 騎士 0949089 muri 0949089 force
0461058 bushi 0461058 samurai 0949092 muri 0949092 leniency 情状酌量
0461059 bushi 0461059 warrior 戦士 0949091 muri 0949091 sacrifice 犠牲
0461061 bushidoo 0461061 code of the warrior bushidoo 武士bushidooのコード 0949107 muri dori 0949107 exaction 取り立て
0826107 busho 0826107 one's place of duty 任務の1つの場所 0949106 muri dori 0949106 extortion 恐喝
0827097 busho 0827097 one's place of duty 任務の1つの場所 0949105 muri hooteishiki 0949105 irrational equation math 無理方程式の数学
0826106 busho 0826106 one's post  1つのポスト 0949104 muri jii 0949104 coersion 強制を
0827096 busho 0827096 one's post  1つのポスト 0949103 muri jii 0949103 compulsion 強制
0826108 busho 0826108 quarters 四半期 0949102 muri jii 0949102 forcing 強制
0827098 busho 0827098 quarters 四半期 0949100 muri mutai ni 0949100 by force
0008003 bushoo 0008003 indolence 怠惰 0949101 muri mutai ni 0949101 forcibly 強制的に
0008004 bushoo 0008004 laziness 怠惰 0949099 muri nandai 0949099 unreasonable impossible demand 理不尽な無理難題
0461073 bushoo 0461073 military commander 軍司令官 0949093 muri ni 0949093 forcibly 強制的に
0008005 bushoo 0008005 sloth ナマケモノ 0949095 muri oojoo ni 0949095 by force
0461074 busoo 0461074 armement  armement  0949096 muri oojoo ni 0949096 forcibly 強制的に
0461075 busoo 0461075 equipment 機器 0949094 muri shinjuu 0949094 joint suicide by coersion 強制を共同自殺
0951041 busoo 0951041 peerless ぜつりん 0950094 murishi de 0950094 for nothing 何もない
0951040 busoo 0951040 unparalleded  unparalleded  0950093 murishi de 0950093 without interest 無利子
0461077 busoo-gu 0461077 accoutrements 着用 0950096 murisoku 0950096 for nothing 何もない
0461076 busoo-kaijo 0461076 disarmement  disarmement  0950095 murisoku 0950095 without interest 無利子
0256041 bussan 0256041 commodity 商品 0558046 muro 0558046 green nouse 緑nouse 
0256040 bussan 0256040 prduce  prduce  0558047 muro 0558047 hot house ホットハウス
0256038 bussan 0256038 product 製品 0558057 muro-aji 0558057 kind of horse macherel zool 馬のようなものズールmacherel 
0256039 bussan 0256039 production 生産 0558056 muromachi-jidai 0558056 muromashi era 1334_1572  muromashi時代1334_1572 
0414008 bussan suru 0414008 visit a buddhist temple 仏教寺院を訪問 0953047 muron 0953047 be sure 確認してください
0414033 busseki 0414033 holy land of buuhism  buuhismの聖地 0953048 muron 0953048 naturally 自然
0414034 bussetsu  0414034 buddhistic doctrines 仏説 0953046 muron 0953046 of course もちろん
0414029 bussha   0414029 bouddhist believer  bouddhist信者 0950092 murshi de 0950092 for nothing 何もない
0414023 busshari 0414023 buddha's bones ashes 仏様の骨の灰 0950091 murshi de 0950091 without interest 無利子
1794003 bussheru 1794003 bushel ブッシェル 0951081 murui no 0951081 matchless ぜつりん
0257027 busshi 0257027 commodities 商品 0951082 murui no 0951082 unparalleled 比類のない
0414041 busshi 0414041 maker of buddhist images idols 仏教のイメージメーカーの偶像 0951087 muryo 0951087 about  〜について
0257028 busshi 0257028 materials 材料 0951089 muryo 0951089 approximately
0414021 busshiki 0414021 boudhist ritual rites  boudhist儀式儀式 0951088 muryo 0951088 some いくつかの
0414047 busshin 0414047 buddha 0954026 muryoku no 0954026 helpless 無力な
0256042 busshitsu 0256042 matter 事態 0954025 muryoku no 0954025 powerless 無力
0256043 busshitsu 0256043 substance 物質 0952108 muryoo 0952108 beyond  〜を超えて
0414043 bussho 0414043 buddhist scriptures 仏教の経典 0952107 muryoo 0952107 inestimable 計り知れないほどの
0256089 busshoku suru 0256089 look for を探して 0952106 muryoo 0952106 infinite 無限
0414016 busshoo 0414016 buddhatva  buddhatva  0952109 muryoo 0952109 measure 測定
0414017 busshoo 0414017 buddhist spirit 仏教の精神 0954052 muryoo 0954052 tedium 退屈
0414013 busshooe 0414013 festival of buddha's birthday april 8 釈迦の誕生日のお祭り4月8日 0954053 muryoo 0954053 wearisomeness 退屈
0255078 busshukaku 0255078 possessive genitive case 所有格の場合 0954054 muryoo na 0954054 tedious 退屈な
0414010 busso 0414010 founder of buddhism 仏教の創始者 0951001 muryoo no 0951001 free of charges 手数料無料
0414007 bussoo 0414007 buddhistic funeral 仏葬 0951002 muryoo no 0951002 gratuitous 無償
0257005 bussoo na 0257005 alarming 驚くべき 0952110 muryooju 0952110 immeasurable bliss 計り知れないほどの喜び
0257003 bussoo na 0257003 dangerous 危険な 0282072 musaboru 0282072 be greedy 強欲さ
0257001 bussoo na 0257001 disturbed 邪魔 0338003 musaboru 0338003 be greedy 強欲さ
0257004 bussoo na 0257004 unsafe 安全ではない 0338002 musaboru 0338002 covet むやみに欲しがる
0257002 bussoo na 0257002 unsettled 不安定な 0338104 musaboru 0338104 covet むやみに欲しがる
0414015 bussooge 0414015 rose of china bot 中国ボットのバラ 0339107 musaboru 0339107 covet むやみに欲しがる
0008001 busui na 0008001 unfashinable  unfashinable  0540041 musaboru 0540041 covet むやみに欲しがる
0008002 busui na 0008002 unromantic やぼったい 0441078 musaboru 0441078 devour 食い入るように見る
0826111 busuu 0826111 circulation 循環 0540043 musaboru 0540043 overcharge 過充電
0827101 busuu 0827101 circulation 循環 0979073 musaboru 0979073 be covetous of のどん欲さ
0826110 busuu 0826110 edition エディション 0792017 musaboru 0792017 be greedy 強欲さ
0827100 busuu 0827100 edition エディション 1395018 musaboru 1395018 be greedy 強欲さ
0826109 busuu 0826109 number of copies newspapers books コピー紙の書籍の数 0979072 musaboru 0979072 be greedy for の貪欲される
0827099 busuu 0827099 number of copies newspapers books コピー紙の書籍の数 0792018 musaboru 0792018 covet むやみに欲しがる
0955007 butai 0955007 board of theatre 基板の劇場 0979070 musaboru 0979070 covet むやみに欲しがる
0826099 butai 0826099 force 1467049 musaboru 1467049 covet むやみに欲しがる
0827089 butai 0827089 force 1391030 musaboru 1391030 covet むやみに欲しがる
0826100 butai 0826100 party パーティー 0979071 musaboru 0979071 crave 切望する
0827090 butai 0827090 party パーティー 0979074 musaboru 0979074 devour 食い入るように見る
0826101 butai 0826101 squad 代表 0953121 musai 0953121 bachelorhood どくしん
0827091 butai 0827091 squad 代表 0953120 musai 0953120 celibacy 独身
0955006 butai 0955006 stage ステージ 0950028 musaku 0950028 lack of policy 政策の欠如
1345-32035 butai chuukei 1345-32035 relayed from the stage radio 舞台ラジオから中継 0951086 musan kaikyuu 0951086 proletarian class プロレタリア階級
0414009 butchoo-zura 0414009 sulky look sour face ブスッとした酸味な顔 0951083 musan no 0951083 propertyless 無産
0955008 butoo 0955008 dancing by beating with one's feet to express joy  自分の足で喜びを表現するために負かすことによって、ダンス 0951084 musan no 0951084 without property プロパティなし
0955009 butoo 0955009 foreign dancing 外国人ダンス 0951085 musan too 0951085 proletarian party 無産党
0955014 butoo   0955014 dance ダンス 1397006 musasabi 1397006 flying squirrel ムササビ
0955013 butoo   0955013 foreign dance 外国人ダンス 1397010 musasabi 1397010 flying squirrel ムササビ
0955015 butoo byoo 0955015 st vitu's dance 世紀ビーツ諸島のダンス 0783022 musebu 0783022 be choked 窒息する
0955016 butoo byoo 0955016 tartantism  tartantism  0783028 musebu 0783028 be choked 窒息する
0955017 butoo kai 0955017 ball ボール 0784069 musebu 0784069 be choked 窒息する
0955018 butoo kai 0955018 dancing party formal パーティのフォーマルなダンス 1444021 musebu 1444021 be choked with にむせぶ
0955010 butoobyoo 0955010 st vitu's dance 世紀ビーツ諸島のダンス 0953096 musei 0953096 dumb 頭の悪い
0221084 butsu 0221084 beat 打つ 0953095 musei 0953095 noisless  noisless 
0221052 butsu 0221052 cast キャスト 0953094 musei 0953094 silent サイレント
0222004 butsu 0222004 perform 実施する 0950059 musei no  0950059 inanimate 生気のない
0222003 butsu 0222003 play 遊ぶ 0950060 musei no  0950060 insentient 知覚のない
0221068 butsu 0221068 send telegram 電報を送る 0950061 museibutsu 0950061 inanimate object 生気のないオブジェクト
0222002 butsu 0222002 water 0950062 museibutsu 0950062 non living thing 以外の生き物
0414042 butsuda 0414042 buddha 0949088 museifu shugi 0949088 anarchism アナーキズム
0414014 butsudan 0414014 family buddhist altar 家族の仏教の祭壇 0950029 museki mono 0950029 person without a registered domicile 本籍地のない人
0414040 butsuden 0414040 buddhist sanctum temple 仏教神聖な寺院 0952069 musekitsui doobutsu 0952069 invertebrate animals 無脊椎動物
0414025 butsudoo 0414025 buddhist temple 寺院 0952043 musen 0952043 penniless 無一文
0414053 butsudoo 0414053 teachings the way of buddha 仏の教えの道 0950043 musen 0950043 radio ラジオ
0414024 butsue 0414024 buddhist temple 寺院 0950042 musen 0950042 wireless ワイヤレス
0414044 butsuga 0414044 buddhist pictures 仏教の写真 0950046 musen dempoo 0950046 radio telegram 無線電報
0256077 butsugi 0256077 public criticism comment 国民の批判のコメント 0950045 musen dempoo 0950045 wireless ワイヤレス
0414035 butsugo 0414035 buddhistic terms or words  仏教用語や言葉 0950048 musen denshin 0950048 wireless ワイヤレス
0414028 butsuji 0414028 buddhist mass for the dead 死者のための仏教質量 0950047 musen denshin 0950047 wireless telegraphy 無線電信
0256021 butsujoo 0256021 public feeling opinion 国民感情の意見 0950049 musen denshin jo 0950049 wireless station 無線局
0414038 butsuma 0414038 buddhist altar room family 仏間の家族 0950052 musen denwa 0950052 phone 携帯電話
0414052 butsumetsu 0414052 the most unlucky day buddhist 最も不運な1日仏教 0950051 musen denwa 0950051 radiophone 無線電話
0414037 butsumon 0414037 buddhism 仏教 0950053 musen denwa 0950053 radiophone 無線電話
1345-10027 butsunoo 1345-10027 payment in kind 物納 0950050 musen denwa 0950050 wireless telephone 無線電話
0414026 butsuon 0414026 grac of buddha 仏像grac  0950054 musen hoosoo 0950054 radio broarcasting ラジオbroarcasting 
0414027 butsuon 0414027 grace of buddha 仏像の猶予 0950055 musen rashin 0950055 radio compass ラジオコンパス
0256008 butsuri 0256008 law of nature 自然の法則 0950044 musen shippooyaki 0950044 unpatitioned cloisonne ware  unpatitioned七宝焼き
0256009 butsuri 0256009 physical law 物理法則 0783023 museru 0783023 be choked 窒息する
0256010 butsuri-gaku 0256010 physics 物理学 0462012 musha 0462012 soldier 兵士
0414046 butsuriki 0414046 miracles of buddha 仏像の奇跡 0462011 musha 0462011 warrior 戦士
0256078 butsuron 0256078 public criticism comment 国民の批判のコメント 0462015 mushaburi 0462015 gallantry 勇敢
0257013 butsuryoku 0257013 material power 素材力 0462014 mushaburi 0462014 prowess 腕前
0256045 butsuyoku 0256045 desire for material gain 物質的利益への欲求 0462013 mushaburi 0462013 valour ごうたん
0414022 butsuza 0414022 seat of a buddhist idol 仏教のアイドルの座 0954030 mushaku no hito 0954030 commoner a plain citizen 平民平野市民
0414006 butsuzen 0414006 before the tablet of the deceased 故人のタブレットの前に 0954031 mushaku no hito 0954031 untitled man タイトル未定の男
0414005 butsuzen 0414005 in front of a bouddhist altar  bouddhist祭壇の前で 0462016 musha-shugyoo 0462016 knight-errantry 武者修行
0414020 butsuzoo 0414020 image an idol of buddha イメージ仏像アイドル 0718094 mushi 0718094 bad company fig 悪い会社イチジク
0256047 buttai 0256047 body natural physics 体の自然な物理学 0718087 mushi 0718087 bug バグ
0256046 buttai 0256046 object オブジェクト 0718089 mushi 0718089 caterpillar 毛虫
1345-10036 butteki shigen 1345-10036 material resources 物的資源 0718090 mushi 0718090 cricket クリケット
0414048 butten 0414048 buddhist scriptures 仏教の経典 0718086 mushi 0718086 insect 昆虫
0414049 butten 0414049 sutras 経典 0718091 mushi 0718091 larva 幼虫
1345-17026 buuki taiyohoo 1345-17026 lease lend act 行為を貸すリース 0718092 mushi 0718092 moth
1793019 buumu 1793019 boom ブーム 0718093 mushi 0718093 vermin 害虫
0462039 buun 0462039 fortune of war 戦争の幸運 0718088 mushi 0718088 worm ワーム
0462040 buun-chookyuu 0462040 success in war 戦争での成功 1354062 mushi   1354062 worm  ワーム
1795035 buuren torasuto 1795035 brain trust 頭脳の信託基金 0719031 mushi bara 0719031 stomach ache 胃の痛み
0868107 buyaku 0868107 compulsory service ふえき 0719014 mushi boshi 0719014 summer airing 土用干し
0868105 buyaku 0868105 corvée 賦役 0719016 mushi fuuji 0719016 exorcism 厄払い
0955020 buyaku 0955020 dance expressing joy ダンスを表現する喜び 0718098 mushi ga kaburu 0718098 labour 労働
0868106 buyaku 0868106 statute labour 時効労働 0718097 mushi ga kaburu 0718097 paints of childbirth come on 出産時の塗料に出る
0831011 buyo 0831011 gnat ブヨ 0718102 mushi ga kutta 0718102 worm eaten ワームを食べて
1455043 buyo 1455043 gnat ブヨ 0718103 mushi ga kuu 0718103 be eaten by worms 虫に食われる
0955012 buyoo 0955012 dance ダンス 0719006 mushi ga okoru 0719006 get nervous 神経質になる
0955011 buyoo 0955011 japanese dance 日本舞踊 0718101 mushi ga osamaranai  0718101 be dissatisfied 不満がある
0955004 buyoo 0955004 way of dancing 踊りの方法 0719004 mushi ga suku 0719004 like 好き
0831010 buyu 0831010 gnat ブヨ 0718099 mushi ga tsuku 0718099 be infested with vermin 害虫がはびこっている
0462017 buyuu 0462017 bravery 勇敢 0718100 mushi ga tsuku 0718100 have a bad lover  悪い恋人ある
0462019 buyuu 0462019 prowess 腕前 0719005 mushi ga waku 0719005 get worms as tapeworm 虫などのワームを取得
0462018 buyuu 0462018 valour ごうたん 0719015 mushi kago 0719015 small bambo cage for sinking insects 昆虫のシンク用小型bamboケージ
1793038 buzaa 1793038 buzzer elect ブザーを選出 0719023 mushi ken 0719023 game of frog カエルのゲーム
0950086 buzama na 0950086 awkward ぎこちない 0719024 mushi ken 0719024 snake and slug game ヘビやナメクジゲーム
0950085 buzama na 0950085 shapeless ぶかっこう 0719013 mushi kudashi 0719013 vermifuge 虫下し
0950084 buzama na 0950084 ungainly ぶざまな 0719012 mushi kudashi 0719012 worm medecine ワームmedecine 
0955033 buzatsu na 0955033 crude 原油 0719029 mushi kui 0719029 worm eaten spot ワームを食べてスポット
0955035 buzatsu na 0955035 stiff 硬い 0719039 mushi megane 0719039 magnifying glass 拡大鏡
0955034 buzatsu na 0955034 unpolished 玄米 0950090 mushi no 0950090 desinterested  desinterested 
0950071 buzei 0950071 numerical inferiority れっせい 0950024 mushi no 0950024 matchless ぜつりん
0347070 buzen to shite 0347070 disappointedly がっかり 0950025 mushi no 0950025 peerless ぜつりん
0347071 buzen to shite 0347071 discontentedly 不満を 0950027 mushi no 0950027 unique ユニークな
0826092 buzoku 0826092 division 部門 0950026 mushi no 0950026 unparalleled  比類のない
0827082 buzoku 0827082 division 部門 0950089 mushi no 0950089 unselfish 利他的な
0826091 buzoku 0826091 section セクション 0719009 mushi no idokoro ga warui 0719009 be out of humour in ill humour ユーモアの悪口をユーモアに発売される
0827081 buzoku 0827081 section セクション 0719008 mushi no iki 0719008 almost lifeless 虫の息
0826105 buzoku 0826105 tribe 部族 0783053 mushi no koe 0783053 chirpoing of insects 昆虫のchirpoing 
0827095 buzoku 0827095 tribe 部族 0719007 mushi no shirase 0719007 premonition 予感
0736029 byakko 0736029 white fox 白い狐 0719018 mushi osae 0719018 vermifuge 虫下し
0735045 byakue 0735045 white robe 白衣 0719017 mushi osae 0719017 worm medecine ワームmedecine 
0735046 byakui 0735046 white robe 白衣 0954078 mushi rui 0954078 aptera entom  aptera entom 
0335076 byoo 0335076 boundless 無限 0950008 mushi suru 0950008 disrregard  disrregard 
0335077 byoo 0335077 limitless expanse of water 水の無限の広がり 0950007 mushi suru 0950007 ignore 無視する
0285023 byoo 0285023 second  of time 時間の2番目 0950009 mushi suru 0950009 set at naught 無駄に設定
0335075 byoo 0335075 vast 広大な 0719010 mushi wo korosanu kao 0719010 innocent looking in bad sense 悪い意味で探して罪のない
0335079 byooboo taru 0335079 broad of the ocean 海の広範な 0719011 mushi wo kudasu 0719011 drive out worms ドライブをワーム
0335078 byooboo taru 0335078 vast 広大な 1069081 mushiatsui 1069081 stuffy 風通しの悪い
1104082 byooboo taru 1104082 boundless 無限 1070006 mushiatsui 1070006 stuffy 風通しの悪い
1104081 byooboo taru 1104081 broad 広範な 1069080 mushiatsui 1069080 sultry 蒸し暑い
1104083 byooboo taru 1104083 limitless 無限 1070005 mushiatsui 1070005 sultry 蒸し暑い
1104080 byooboo taru 1104080 vast 広大な 0719032 mushiba 0719032 decayed tooth 虫歯
0517085 byoobotsu 0517085 death from sickness 病気からの死 0058062 mushibamu 0058062 be worm-eaten 食べて感染すること、 
0517086 byoobotsu 0517086 natural death 自然死 0058063 mushibamu 0058063 become wormy 虫けらのようになる
0891021 byoobu 0891021 foldinf screen  foldinf画面 1425004 mushibamu 1425004 be warm eaten 食べて暖かくなる
0517070 byoochuu 0517070 during one's illness 自分の病気の時 0718096 mushii ga ii 0718096 cheeky 生意気な
0517088 byoodoku 0517088 germ 生殖 0718095 mushii ga ii 0718095 impudent 厚かましい
0517087 byoodoku 0517087 virus ウイルス 0719027 mushike 0719027 bowel complaint  腸の苦情
0510025 byoodoo 0510025 court 裁判所 0719028 mushike 0719028 nervous weakness 神経系の弱点
0015045 byoodoo 0015045 equality 平等 0719038 mushikera 0719038 insect 昆虫
0510027 byoodoo 0510027 ministry 0719037 mushikera 0719037 worm ワーム
0015046 byoodoo 0015046 parity パリティー 0953044 mushiki 0953044 ignorance 無知
0749030 byooei 0749030 descendants 子孫 0953045 mushiki 0953045 illeteracy  illeteracy 
0749029 byooei 0749029 offspring 子孫 0719036 mushikusa 0719036 veronica peregring bot ベロニカperegringボット
0245055 byooeihoo 0245055 shading シェーディング 1424038 mushimeshi 1424038 steamed rice 蒸しご飯
0245056 byooeihoo 0245056 stereography 立体撮影 1493012 mushimochi 1493012 rice cake お餅
0749032 byooeki 0749032 lymph リンパ節 0951026 mushin 0951026 entreaty 哀願
0517064 byooga suru 0517064 lie on a bed of illness 病気のベッドに横たわる 0951024 mushin 0951024 innocence 無罪
0517076 byoogan 0517076 diseased eyes 病気目 0951025 mushin 0951025 request 要望
0517048 byoogo  0517048 convalescence 快方に向かう 0950006 mushin ron 0950006 atheism 無神論
0517045 byoohei 0517045 invalid soldier 無効な兵士 0951063 mushinjin 0951063 impiety ふけい
0517079 byooin 0517079 hospital 病院 0951064 mushinjin 0951064 infidelity religion 不貞の宗教
0930009 byooin 0930009 hospital 病院 0950005 mushinkei 0950005 apathy 無関心
0517080 byooin-sen 0517080 hospital ship 病院船 0950004 mushinkei 0950004 insensibility しっしん
0517083 byoojaku 0517083 invalid 無効 0114082 mushiri-toru 0114082 pluck むしる
0517082 byoojaku 0517082 sickly 病弱な 0114083 mushiri-toru 0114083 tear off はがす
0517081 byoojaku 0517081 weak 弱い 0514007 mushiro 0514007 mat マット
0517050 byoojoku 0517050 sick bed 病床 0514020 mushiro 0514020 mat マット
0517049 byoo-joo 0517049 condition of a patient or a disease 患者さんや病気の状態 0056077 mushiro 0056077 matting つや消し
0517060 byooka 0517060 patient house 患者さんの家 0514021 mushiro 0514021 matting つや消し
0517061 byooka 0517061 sick family 病気の家族 0569026 mushiro 0569026 rather かなり
0517071 byookan 0517071 disease  ailment 病気病気 0137013 mushiro 0137013 seat 座席
0517072 byookan 0517072 trouble トラブル 0514008 mushiro 0514008 seat 座席
0517078 byookan ni 0517078 during one's illness 自分の病気の時 0569028 mushiro 0569028 sooner than よりも早く
0517051 byooken 0517051 diseased dog 病気の犬 0514019 mushiro 0514019 staw mat  stawマット
0517055 byooki 0517055 disease 病気 0056078 mushiro 0056078 straw mat
0517057 byooki 0517057 illness 病気 0137012 mushiro 0137012 straw mat
0517056 byooki 0517056 malady 病気 0514006 mushiro 0514006 straw mat
1345-19045 byooki kyuuka 1345-19045 sick leave 病気休暇 0569027 mushiro 0569027 than  〜よりも
0517066 byookin 0517066 disease germ 病原菌 1367019 mushiro 1367019 bamboo carpet 竹カーペット
0517068 byookin 0517068 epidemic 流行 1354042 mushiro 1354042 straw mat
0517067 byookin 0517067 virus ウイルス 0114080 mushiru 0114080 pluck むしる
0517091 byooku 0517091 ill health 健康 0251015 mushiru 0251015 pluck むしる
0517069 byooku 0517069 pain torment of sickness 痛み病気の苦しみ 0251016 mushiru 0251016 pull プル
0517090 byooku 0517090 sick body 病気体 0114081 mushiru 0114081 tear off はがす
0335080 byooman 0335080 boundless water 無限水 0251017 mushiru 0251017 tear wrench off オフレンチ涙
0517084 byoomei 0517084 name of a disease 病気の名前 0953017 mushiryo 0953017 imprudence 軽率
0517047 byoonin 0517047 invalid patient 無効な患者 0953016 mushiryo 0953016 indiscretion 軽率な行為
0517046 byoonin 0517046 sick person 病人 0953015 mushiryo 0953015 rashness 軽挙妄動
0517041 byoori-gaku 0517041 pathology 病理学 0953014 mushiryo 0953014 thoughtlessness 思慮のなさ
0517042 byoori-kaiboogaku 0517042 morbid anatomy 病理解剖 0719044 mushitori nadeshiko 0719044 flybane bot イエバエを殺す植物ボット
0517043 byoosei 0517043 condition of a disease 病気の状態 0719047 mushitori sumire 0719047 butterwort bot ムシトリスミレボット
0245054 byoosha 0245054 describing 記述 0719045 mushitoriko 0719045 insect powder 昆虫粉
0245052 byoosha 0245052 drawing 図面 0719046 mushitoriko 0719046 vermifuge 虫下し
0517058 byoosha 0517058 hospital 病院 0719041 mushiyoke 0719041 insect 昆虫
0245053 byoosha 0245053 painting 絵画 0719042 mushiyoke 0719042 powder 粉末
0517040 byooshi 0517040 death from sickness 病気からの死 0719040 mushiyoke 0719040 vermifuge 虫下し
0041009 byooshi 0041009 disdain 軽蔑 0719034 mushizu  0719034 pyrosis med 胸焼け医学
0517089 byooshin 0517089 sickly constitution 病弱な体質 0719033 mushizu  0719033 water brash 呑酸
0517059 byooshitsu 0517059 sick room 病室 0719035 mushizu ga hashiru 0719035 be disgusted うんざりする
0517054 byooshoo 0517054 nature of a disease 病気の性質 0953097 mushoku no 0953097 colourless 無色
0517053 byooshoo 0517053 sick bed 病床 0954046 mushoku no 0954046 unemployed 失業者
0263029 byooshun 0263029 late spring 晩春 0954045 mushoku no 0954045 without occupation 職業なし
0245050 byooshutsu suru 0245050 delineate 線引き 0951059 mushoo de 0951059 for nothing 何もない
0245049 byooshutsu suru 0245049 depict 描く 0951058 mushoo de 0951058 gratis 無償
0245051 byooshutsu suru 0245051 portray 描写 0951031 mushoo no 0951031 excessive 過度の
0517063 byootai 0517063 ill health 健康 0951030 mushoo no 0951030 imprudent 軽率な
0517062 byootai 0517062 sick body 病気体 0951028 mushoo no 0951028 rash 発疹
0517073 byooteki 0517073 diseased 病気 0951029 mushoo no 0951029 reckless   無謀な
0517074 byooteki 0517074 morbid 病的な 0953049 mushooko  0953049 lack of proof 証明書の欠如
0517075 byooteki 0517075 unsound 不健全な 0949080 mushu no 0949080 ownerless 飼い主のいない
0263030 byootoo 0263030 tree top ツリーの先頭 0949082 mushugi no 0949082 lacking a fixed purpose 一定の目的の項目
0881039 byuuden 0881039 false report rumour 虚偽の報告のうわさ 0949081 mushugi no 0949081 without any principle 任意の原則なし
0165081 byuugo 0165081 telling a lie うそを言う 0952022 mushuku no 0952022 homeless ホームレス
0881042 byuuken 0881042 false idea 誤解 0953023 mushuu no 0953023 inodorous 香りのない
0881041 byuuken 0881041 mistaken notion 誤解 0953024 mushuu no 0953024 scentles  scentles 
0881040 byuuken 0881040 wrong view 誤った表示 1011031 musoo 1011031 daydream 空想にふける
0881043 byuuron 0881043 fallacy 誤謬 1011029 musoo 1011029 dream
0881044 byuusetsu 0881044 fallacy 誤謬 1011030 musoo 1011030 vision ビジョン
0881045 byuusetsu 0881045 false view 虚偽表示 0951043 musoo no 0951043 peerless ぜつりん
1777022 cementeeshon 1777022 cementation セメント 0951042 musoo no 0951042 unparalleded  unparalleded 
0551065 cha 0551065 tea お茶 0045030 musu 0045030 be sultry 蒸し暑いされる
0966058 cha 0966058 tea お茶 0380084 musu 0380084 be sultry 蒸し暑いされる
1353062 cha 1353062 tea お茶 0045029 musu 0045029 foment 扇動する
0552007 cha bashira 0552007 tea stalk standing tea leaf in a cup of tea 茎茶のカップに茶葉に立っ茶 0380085 musu 0380085 foment 扇動する
0552015 cha batake 0552015 tea garden ティーガーデン 0045028 musu 0045028 steam 蒸気
0552010 cha bishaku 0552010 tealadle  tealadle  0380083 musu 0380083 steam 蒸気
0552013 cha dana 0552013 teashelf  teashelf  1425019 musu 1425019 steam 蒸気
0552014 cha hooji 0552014 teaheater  teaheater  1495037 musu 1495037 steam 蒸気
0552012 cha kiki 0552012 tea taster 紅茶鑑定人 1393033 musu 1393033 steam 蒸気
0552011 cha kiki 0552011 tea tasting お茶の試飲 0153053 musubi 0153053 end 終わり
0552006 cha tsumi 0552006 tea picking 茶摘み 0153052 musubi 0153052 knot 結び目
0551066 cha wo ireru 0551066 prepare make tea for drinking 飲むお茶を準備する 0153066 musubi- no-kami 0153066 cupid キューピッド
1780033 chaachi 1780033 church 教会 0153067 musubi- no-kami 0153067 hymen 処女膜
1780031 chaaji  1780031 charge elect 充電当選 0153069 musubi-awaseru 0153069 fasten together 一緒に留める
1780034 chaamingu 1780034 charming 魅力的な 0153070 musubi-awaseru 0153070 link together リンクを一緒に
1780032 chaataa 1780032 charger 充電器 0153068 musubi-awaseru 0153068 tie link 提携リンク
0551078 cha-bako 0551078 teachest  teachest  0153075 musubi-kata 0153075 way of tying 同点の方法
0552040 chaban 0552040 farce 茶番 0153071 musubime 0153071 knot 結び目
0552042 chaban 0552042 low comedy どたばた喜劇 0153072 musubime 0153072 tie つながり
0552059 cha-banashi 0552059 table talk テーブルトーク 1404014 musubime 1404014 knot 結び目
0552060 cha-banashi 0552060 tea gossip お茶のゴシップ 0153074 musubitsukeru 0153074 join 加わる
0552036 chabara 0552036 drinking only tea when one is hungry 唯一の茶を飲んで空腹時のほうが 0153073 musubitsukeru 0153073 tie up 提携
0552068 chabin 0552068 tea urn 茶釜 0153076 musuboreru 0153076 beentangled  beentangled 
0552067 chabin 0552067 tea-pot 紅茶ポット 0153077 musuboreru 0153077 get entangled 混線する
0493070 chabo 0493070 bantam fowl バンタム鶏 0153051 musubu 0153051 bear fruit 実を結ぶ
0552070 chabon 0552070 teaserver  teaserver  0148075 musubu 0148075 close 閉じる
0552069 chabon 0552069 teatray  teatray  0153050 musubu 0153050 close a bargain 打つ
0551081 cha-booki 0551081 feather brush 羽毛ブラシ 0148074 musubu 0148074 conclude 結論
0552002 chaboozu 0552002 teaboy serving in buddhist temples and in feudal times in a daimyo's or in lord's residence  teaboy仏教寺院に奉仕し、封建時代の大名や藩主の住居で 0148076 musubu 0148076 finish 仕上げ
0552003 chaboozu 0552003 teamaker  teamaker  0153049 musubu 0153049 tie p ネクタイp 
0551072 cha-cha 0551072 interruption of somebody's talk 誰かの話を中断 1370022 musubu 1370022 tie つながり
0552021 chadai 0552021 gratuity in restaurants inns レストランでのチップイン 0951027 musui no 0951027 anhydrous 無水
0552039 chadai 0552039 teaserver  teaserver  0765066 musuko 0765066 boy 少年
0552020 chadai 0552020 tip ヒント 0765053 musuko 0765053 son 息子
0552051 cha-dansu 0552051 tea cabinet 茶だんす 0765065 musuko 0765065 son 息子
0552065 cha-dokoro 0552065 tea growing district 茶の栽培地域 1803008 musukon 1803008 muscon chem  muscon化学
0552074 cha-doogu 0552074 tea ustensils お茶ustensils  0968044 musume 0968044 daughter
0552038 chaen 0552038 tea garden ティーガーデン 0986002 musume 0986002 daughter
0552037 chaen 0552037 tea plantation 茶畑 0968045 musume 0968045 girl 女の子
0551077 chagama 0551077 teakettle やかん 0986002 musume 0986002 girl 女の子
0552045 cha-gashi 0552045 light refreshments 軽食 0968046 musume 0968046 young girl 若い女の子
0552046 cha-gashi 0552046 sweets お菓子 0954033 musuu no 0954033 countless 無数の
0552044 cha-gashi 0552044 teacake 茶菓子 0954034 musuu no 0954034 infinite 無限
0551076 chagyoo-kumiai 0551076 tea trader's guild お茶トレーダーのギルド 0954032 musuu no 0954032 numberless 無数の
0551075 chagyoo-kumiai 0551075 tea-guild お茶ギルド 0952052 mutai na 0952052 improper  不適切な
0552017 chaire 0552017 teacaddy  teacaddy  0952053 mutai na 0952053 insulting 侮辱
0552018 chaire 0552018 teacanister  teacanister  0952051 mutai na 0952051 rude 失礼な
0552016 chajin 0552016 votary of the tea cult お茶のカルト教団の信者 0950063 mute de 0950063 empty handed 空手
0552043 chaka 0552043 tea and cake お茶とケーキ 0950064 mute de 0950064 without capital 無資本で
0552026 chakai 0552026 tea party お茶会 0950080 mutei koo 0950080 non resistance 非抵抗
0552030 chakan 0552030 teacaddy  teacaddy  0950081 mutei koo 0950081 passive obedience 受動的な服従
0552031 chakan 0552031 teacanister  teacanister  0950065 mutekatsu ryuu 0950065 fencing without capital 無資本でフェンシング
0552019 chakasu 0552019 make fun of からかう 1030041 muteki kantai 1030041 invible armada  invible艦隊
0552025 chaki 0552025 humour ユーモア 0952066 muteki kantai  0952066 invicible armada  invicible艦隊
0552024 chaki 0552024 playfulness 遊び心 0952063 muteki no 0952063 matchless ぜつりん
0552050 chaki 0552050 tea utensil 茶道具 0952065 muteki no 0952065 unequalled 比類のない
0740105 chakkan 0740105 deck landing デッキの着陸 0952064 muteki no 0952064 unrivalled 無類の
0776048 chakkan 0776048 deck landing デッキの着陸 0952044 muteppoo 0952044 rashness 軽挙妄動
0776049 chakkan 0776049 rejoining 復帰 0952045 muteppoo 0952045 recklessness 無謀
0740106 chakkan 0740106 rejoining one's ship 復一の船 0951036 mutoo kookoo 0951036 steaming without showing lights said of ships 蒸し灯を表示せずに発送と述べた
0740068 chakken 0740068 bayonet 銃剣 0021052 mutsu 0021052 six 6
0776026 chakken shite 0776026 with fixed bayonets 銃剣を付けて 0852002 mutsu 0852002 scombrops chilodipteroides fish  scombrops chilodipteroides魚
0741001 chakkoo 0741001 arrival in port 港に到着 0288057 mutsubu 0288057 keep intimate relations with との親密な関係を保つ
0776051 chakkoo 0776051 arrival in port 港に到着 0165030 mutsugi 0165030 swadding clothes 服swadding 
1780035 chako 1780035 chalk チョーク 0865043 mutsugoto 0865043 loving talk 愛する話
0552071 chakoshi 0552071 teastrainer  teastrainer  0865044 mutsugoto 0865044 soft words 柔らかい言葉
0740008 chaku 0740008 arrival 到着 0460054 mutsuki 0460054 baby wraps ベビーラップ
0775087 chaku 0775087 arrival 到着 0460055 mutsuki 0460055 diaper おむつ
0740009 chaku 0740009 in the first place 最初の場所で 0166006 mutsuki 0166006 diapers おむつ
0740010 chaku 0740010 outset 当初 0460053 mutsuki 0460053 swaddling clothes 産着
0775089 chaku 0775089 pair of pants ズボンのペア 0460072 mutsuki 0460072 swaddling clothes 産着
0775088 chaku 0775088 suit of clothes 服のスーツ 0865042 mutsuki 0865042 january poet  1月の詩人
0740077 chaku chaku 0740077 slow but sure ゆっくりだが、必ず 0865039 mutsumajii 0865039 affectionate 愛情のこもった
0775104 chaku chaku 0775104 slow but sure ゆっくりだが、必ず 0865037 mutsumajii 0865037 friendly 優しい
0775103 chaku chaku 0775103 steadily 着実に 0865040 mutsumajii 0865040 harmonious 調和のとれた
0740076 chaku chaku 0740076 steadyly   steadyly  0865038 mutsumajii 0865038 intimate 親密な
0740064 chaku hatsu 0740064 arrival and departure percussion mil 到着と出発のパーカッションミル 1345-32031 mutsuu bumben 1345-32031 painless delivery 無痛分娩
0984014 chaku nan 0984014 eldest son 長男 0951093 mutsuu no 0951093 free from pain 痛みから解放
0984015 chaku nan 0984015 heir  相続人 0951092 mutsuu no 0951092 painless 無痛
0984016 chaku nan 0984016 legitimate son 嫡出子 0347041 mutto suru 0347041 get huffy ムッとする
0776013 chaku ne 0776013 c i f cost insurance and freight  c iをf費用保険および貨物 1498015 mutto suru 1498015 get offended 気分を害する
0740058 chaku ne 0740058 c i f cost insurance freight quotations  c iをf費用保険貨物引用 0021053 muttsu 0021053 six 6
0740038 chaku ni 0740038 arrival of goods 商品の到着 0021054 muttsu-no-hana 0021054 snow poet 雪の詩人
0740039 chaku ni 0740039 arrivals 到着 1803009 muubi 1803009 movie 映画
0776002 chaku ni 0776002 arrivals of goods 商品の到着 1803010 muudo myuujikku 1803010 mood music ムード音楽
0740057 chaku nin suru 0740057 arrive at one's post  1つのポストに到着 1803011 muun 1803011 moon
0776045 chakudan kyori 0776045 range 範囲 1803012 muun raito 1803012 moonlight 月光
0740099 chakudan kyori 0740099 shooting distance 撮影距離 0953071 muyami na 0953071 heedless そそっかしい
0776046 chakudan kyori 0776046 shouting distance 声の届く距離 0953070 muyami na 0953070 imprudent 軽率な
0740073 chakuden 0740073 telegram received 電報を受け取る 0953068 muyami na 0953068 rash 発疹
0776030 chakuden 0776030 telegram received 電報を受け取る 0953069 muyami na 0953069 reckless 無謀な
0776031 chakuden 0776031 telegram to hand 手に電報 0953072 muyami na 0953072 thoughtless 軽率な
0776032 chakufuku 0776032 dressing oneself in fig 図で自分のドレッシング 0952049 muyoku 0952049 freedom from avarice どん欲さからの自由
0740074 chakufuku 0740074 dressing oneself in putting on clothes 服に乗せることに自分のドレッシング 0952050 muyoku 0952050 generosity 寛大な
0740075 chakufuku 0740075 embelezzment fig  embelezzment図 0952072 muyoo no 0952072 not good よくない
0776033 chakufuku 0776033 embezzlement 横領 0952076 muyoo no 0952076 off limits 立ち入り禁止
0776040 chakugan suru 0776040 aim at 狙いを定める 0952075 muyoo no 0952075 prohibited 禁止
0740091 chakugan suru 0740091 fix one's eyes upon 時1の目を修正 0952073 muyoo no 0952073 unnecessary 不要
0776038 chakugan suru 0776038 look at  見て 0952071 muyoo no 0952071 unserviceable 役に立たない
0776039 chakugan suru 0776039 observe 観察 0952070 muyoo no 0952070 useless 役に立たない
0740059 chakugyo 0740059 arrival of the emperor 皇帝の到着 0952074 muyoo no 0952074 without business 事業なし
0776014 chakugyo 0776014 arrival of the emperor princes  天皇の王子の到着 0363064 muyoo no choobutsu 0363064 cumbersome thing 面倒なこと
0776022 chakuhatsu 0776022 arrival and departure 到着と出発 0363063 muyoo no choobutsu 0363063 useless  役に立たない
0740065 chakuhatsu dan 0740065 percusion shell  percusionシェル 0363065 muyoo no choobutsu 0363065 white elephant 白象
0776023 chakuhatsu dan 0776023 percussion shell パーカッションシェル 0952077 muyoo no choobutsu 0952077 useless thing 使い物にならないもの
0740036 chakui 0740036 clothes 衣類 0952078 muyoo no choobutsu 0952078 white elephant 白象
0740037 chakui 0740037 clothing 衣料品 1011047 muyuubyoo 1011047 sleep walking 歩いて寝る
0776001 chakui 0776001 on one's putting clothes  1つの入れ服を着る 1011048 muyuubyoo 1011048 sonnabulism  sonnabulism 
0740066 chakujitsu 0740066 steadiness and honesty 堅実と誠実 0954028 muzai 0954028 clean hands きれいな手
0776024 chakujitsu 0776024 steadiness and honesty 堅実と誠実 0954027 muzai 0954027 innocence 無罪
0776036 chakumoku suru 0776036 aim at 狙いを定める 0954029 muzai 0954029 not guilty 無罪判決
0740085 chakumoku suru 0740085 fix one's eyes upon 時1の目を修正 0953079 muzan 0953079 pitilessness 無慈悲
0740083 chakumoku suru 0740083 look at 見て 0953080 muzan 0953080 pmercilessness  pmercilessness 
0776034 chakumoku suru 0776034 look at 見て 0950102 muzei no 0950102 duty free 免税
0740084 chakumoku suru 0740084 observe 観察 0950100 muzei no 0950100 free 自由な
0776035 chakumoku suru 0776035 observe 観察 0950101 muzei no 0950101 tas free  TAは無料
0776027 chakuniku boo 0776027 dabber 軽くたたく人 0335002 muzugiwa-datta 0335002 beautifull performance 美しいパフォーマンス
0740069 chakuniku boo 0740069 dabber printing 軽くたたく人印刷 0335003 muzugiwa-datta 0335003 clean-cut features 整った目鼻立ち
0776012 chakunin suru 0776012 arrive at one's post  1つのポストに到着 0335001 muzugiwa-datta 0335001 splendid 素晴らしい
0740094 chakuriku 0740094 alighting ちゃくりく 0835010 muzukashii 0835010 difficult 困難
0776044 chakuriku 0776044 alighting ちゃくりく 0835011 muzukashii 0835011 grave
0740095 chakuriku 0740095 landing 着陸 0835009 muzukashii 0835009 hard 辛い
0776043 chakuriku 0776043 landing 着陸 0835012 muzukashii 0835012 stern 船尾
0740096 chakuriku joo 0740096 landing field 着陸場 0980086 myoo 0980086 beauty of literary passages 文学的な文章の美しさ
0984019 chakuryuu 0984019 direct line of descent 直系血族 0980084 myoo 0980084 miracle 奇跡
0984020 chakuryuu 0984020 lineage of the eldest son 長男の系譜 0980083 myoo 0980083 mystery
0740061 chakuseki suru 0740061 sit down 座る 0980085 myoo 0980085 wonder 不思議に思う
0776019 chakuseki suru 0776019 sit down 座る 0964037 myoo dai 0964037 agent エージェント
0740060 chakuseki suru 0740060 take one's seat  1つの席に座る 0964036 myoo dai 0964036 deputy
0776018 chakuseki suru 0776018 take one's seat  1つの席に座る 0964035 myoo dai 0964035 proxy プロキシ
0740104 chakusen 0740104 arrival of a ship 船の到着 0840079 myoo myoogonichi 0840079 three days hence  3日間、それ故に
0776047 chakusen 0776047 arrival of a ship 船の到着 0980095 myoo na 0980095 admirable 立派な
0776037 chakusha 0776037 arrival of a train 列車の到着 0980096 myoo na 0980096 axcellent  axcellent 
0740081 chakusha 0740081 arrival of trains 列車の到着 0980092 myoo na 0980092 curious 好奇心
0740082 chakusha 0740082 tramcar 路面電車 0980089 myoo na 0980089 funny おかしい
0984009 chakushi 0984009 eldest son 長男 0980094 myoo na 0980094 miraculous 奇跡
0984010 chakushi 0984010 heir 相続人 0980093 myoo na 0980093 mysterious 神秘的な
0984011 chakushi 0984011 legitimate child 嫡出子 0980090 myoo na 0980090 odd 余り
0984017 chakushi 0984017 one's heir  1相続人 0980088 myoo na 0980088 queer 奇妙な
0984018 chakushi 0984018 one's son and heir 自分の息子と相続人 0980091 myoo na 0980091 singular 単数形
0740092 chakushoku 0740092 coloration 着色 0980097 myoo na 0980097 skilful てまめ
0776041 chakushoku 0776041 coloration 着色 0980087 myoo na 0980087 strange 奇妙な
0740093 chakushoku 0740093 colouring 彩色 0980112 myooan 0980112 happy bright idea 幸せな名案
0776042 chakushoku 0776042 colouring 彩色 0980113 myooan 0980113 novel way 斬新な方法
0740041 chakushu 0740041 commencement 開始 0315003 myooban 0315003 alum カリ明礬
0740040 chakushu 0740040 start 開始する 0840095 myooban 0840095 alum chem カリ明礬化学
0776003 chakushu 0776003 startcommencement  startcommencement  0841022 myooban 0841022 to morrow evening night 明日の夜1泊分を
0984008 chakushutsu no 0984008 legitimate 合法的な 0841024 myoochoo 0841024 to morrow morning 明日の朝に
0984013 chakuson 0984013 descendant of the eldest son 長男の子孫 0556015 myooga 0556015 divine protection   神の保護
0984012 chakuson 0984012 eldest son of one's son and heir 自分の息子と後継者の長男 0040055 myooga 0040055 zingiber
0740046 chakusoo 0740046 conception 概念 0966060 myooga 0966060 mioga bot  miogaボット
0776009 chakusoo 0776009 conception 概念 0966059 myooga 0966059 zingiber
0740047 chakusoo 0740047 idea アイデア 0556017 myooga-kin 0556017 votive offering of money buddhist お金の絵馬を提供する仏教
0776010 chakusoo 0776010 idea アイデア 0980106 myoogi 0980106 exquisite skill 絶妙なスキル
0740048 chakusui 0740048 alighting on the water 水の上にちゃくりく 0980108 myoogi 0980108 stunt スタント
0776011 chakusui 0776011 alighting on the water 水の上にちゃくりく 0980109 myoogi 0980109 trick トリック
0775092 chakusuru 0775092 arrive at 到着 0980107 myoogi 0980107 wonderful performance 素晴らしい演技
0775090 chakusuru 0775090 be attached to に接続する 0840097 myoogo nen 0840097 the year after next  1年後に次の
0775091 chakusuru 0775091 wear 衣服 0840098 myoogo nichi 0840098 the day after tomorrow あさって
0740067 chakutai 0740067 wearing a maternity belt 妊婦のベルトを着用 0964101 myoogoo 0964101 honour 名誉
0776025 chakutai 0776025 wearing a maternity belt 妊婦のベルトを着用 0964100 myoogoo 0964100 name 名前
0740071 chakuyoo suru 0740071 have on がある 0964102 myoogoo 0964102 reputation 評判
0776029 chakuyoo suru 0776029 have on がある 0964099 myoogoo 0964099 title タイトル
0740072 chakuyoo suru 0740072 put on に置か 0981013 myoohoo 0981013 clever means 巧妙な手段
0740070 chakuyoo suru 0740070 wear 衣服 0981012 myoohoo 0981012 supreme lax of buddha 仏像放漫最高
0776028 chakuyoo suru 0776028 wear 衣服 0981014 myoohoorengekyoo saddharmapundarika sutra 0981014 the suta of the lotus 蓮のスタ
0740063 chakuza 0740063 sitting down 座って 0749028 myooji 0749028 family name ファミリ名
0740062 chakuza 0740062 taking one's seat 撮影1席 0964059 myoojo 0964059 family name ファミリ名
0776021 chakuza suru 0776021 sit down 座る 0964060 myoojo 0964060 seconfd name  seconfd名
0776020 chakuza suru 0776020 take one's seat  1つの席に座る 0841010 myoojoo 0841010 venus astron  venusのアストロン
0552001 chalin 0552001 teacloth tea ceremony  teacloth茶道 0981003 myookei 0981003 clever scheme きさく
0552048 chame 0552048 lischief  lischief  0981001 myookei 0981001 ingenious trick 巧妙なトリック
0552049 chame 0552049 playfulness 遊び心 0981002 myookei 0981002 wise plan 賢明な計画
0552032 chameshi 0552032 rice boiled in tea 米紅茶煮 0980111 myooku 0980111 beaitiful phrase  beaitifulフレーズ
0552023 chamise 0552023 small tea house booth 小さなティーハウスのブース 0980110 myooku 0980110 clever expression 巧妙な表現
1781006 champeon 1781006 champion チャンピオン 0981011 myookyoku 0981011 fine piece of music 音楽の細かい部分
1781005 channeru 1781005 channel チャネル 0980104 myookyoo 0980104 ecstasy エクスタシー
0551070 cha-no-ma 0551070 tea room 茶室 0980105 myookyoo 0980105 rapture 携挙
0552033 chanomi 0552033 teacup ティーカップ 0980118 myoomi 0980118 charm 魅力
1781004 chansu 1781004 chance チャンス 0980119 myoomi 0980119 esquisite beauty   esquisiteの美しさ
1781003 charenji 1781003 challenge チャレンジ 0980120 myoomi 0980120 nice point 良い点
1781002 chariti konsaato 1781002 charity concert チャリティーコンサート 0964090 myoomoku 0964090 excuse 言い訳
1781001 chariti shoo 1781001 charity show チャリティーショー 0964088 myoomoku 0964088 name 名前
0552028 charyoo 0552028 tea ceremony cottage 茶道のコテージ 0964089 myoomoku 0964089 pretext 口実
0552075 cha-saji 0552075 teaspoon 小さじ1  0964087 myoomoku 0964087 title タイトル
0551079 chasen 0551079 whisk 泡立て器 0965002 myoomon 0965002 fame 名声
0552009 chashaku 0552009 tealadle  tealadle  0965001 myoomon 0965001 reputation 評判
0552008 chashaku 0552008 teascoop  teascoop  0840086 myoonen 0840086 coming year 今年中に
0552027 chashitsu 0552027 tea room for tea ceremony 茶道の茶の部屋 0840085 myoonen 0840085 next year 来年
0552035 chashoo 0552035 tea dealer 茶販売店 0841009 myoonichi 0841009 to morrow 明日へ
0551085 chaso 0551085 theine テイン 0722042 myoonichi 0722042 to morrow 明日へ
0552005 chataku 0552005 saucer ソーサー 0980117 myooon 0980117 musical sweet voice or sound 音楽の甘い声や音
0552004 chataku 0552004 teacup holder 茶托 0980116 myoorei 0980116 flower of youth 青少年の花
0551074 chatate-mushi 0551074 deathwatch entom 死刑囚監視員entom  0980115 myoorei 0980115 youth 若者
0552029 chatsubo 0552029 tea urn 茶釜 0556007 myoori 0556007 divine favour 神の恩恵
0552056 chauke 0552056 collation 照合 0556008 myoori 0556008 providence 摂理
0552055 chauke 0552055 teacake 茶菓子 0964016 myoori 0964016 fame and wealth 名声と富を
0552052 chawan 0552052 rice bowl ご飯茶碗 0964017 myoori 0964017 riches and honour 富と名誉
0552053 chawan 0552053 tea-cup ティーカップ 0981006 myooryaku 0981006 clever stratagem  巧妙な策略
0552054 chawan-mushi 0552054 kind of custard 種類のカスタード 0981007 myoosho 0981007 beaitiful point  beaitifulポイント
0552063 chaya 0552063 tea dealer 茶販売店 0981008 myoosho 0981008 beauty 美しさ
0552062 chaya 0552062 tea shop 喫茶店 0981010 myoosho 0981010 mystery
0551082 chazutsu 0551082 tea canister can 茶つぼすることができます 0981009 myoosho 0981009 secret 秘密
1780012 cheen 1780012 chain チェーン 0981016 myooshu 0981016 beaiuties  beaiuties 
1780013 cheen sutoaa 1780013 chain store チェーン店 0981017 myooshu 0981017 secrets 秘密
1780015 chekku  1780015 check banking 確認銀行 0980103 myooshu 0980103 skilful person 巧みな人
1780021 chenji 1780021 change baseball 変更野球 0981015 myooshu 0981015 wonders 不思議
1780019 cheri 1780019 cherry 1345-28009 myooshun 1345-28009 next spring 来年の春
1780018 cherisuto 1780018 cellist チェリスト 0981004 myootei 0981004 cardinal prnciple カーディナルprnciple 
1780020 chero  1780020 cello チェロ 0981005 myootei 0981005 links リンク
1780014 chesu 1780014 chess チェス 0980099 myooyaku 0980099 efficacious medecine 効果medecine 
1780017 cheya man 1780017 chairman 会長 0980100 myooyaku 0980100 infaillible remedy  infaillible救済
1780016 cheyaa 1780016 chair to sit down 椅子に座るに 0980098 myooyaku 0980098 specific 特定の
0209017 chi 0209017 horse suffering to heavy load 重い負荷に馬の苦しみ 0980114 myooyoo 0980114 secret key to the solution ofsomething difficult  ソリューションofsomethingに秘密キーが困難
0491031 chi 0491031 intellect 知性 0980101 myoozetsu 0980101 exquisite 絶妙な
0182084 chi 0182084 one thousand 1000 0980102 myoozetsu 0980102 miraculous 奇跡
0491030 chi 0491030 wisdom 知恵 0719003 myushi ga sukanai 0719003 disagreeable 嫌な
1039074 chi 1039074 blood 0719002 myushi ga sukanai 0719002 dishusting  dishusting 
1428021 chi 1428021 blood 0719001 myushi ga sukanai 0719001 dislike 嫌い
1366017 chi 1366017 flute フルート 1802032 myuujikaru 1802032 musical 音楽
1445037 chi 1445037 one step  1つのステップ 1803001 myuujikaru komedi 1803001 musical comedy ミュージカルコメディー
1369021 chi  1369021 rug ラグ 1803002 myuujikku 1803002 music 音楽
0927065 chi  0927065 thousand poet 千人の詩人 1803003 myuuzu 1803003 muse ミューズ
0928057 chi  0928057 thousand poet 千人の詩人 0450042 na 0450042 gentle 穏やかな
0098037 chi   0098037 brests  brests  0478101 na 0478101 how どのように
0098038 chi   0098038 milk 牛乳 0450043 na 0450043 mild 軽度の
1040070 chi bashiru 1040070 bloodshot 充血 0450044 na 0450044 obedient 従順な
1040001 chi burui 1040001 puerperal vertigo 産褥性目まい 0527054 na  0527054 imperative and literary style be not do not should not することはありませんが不可欠と文学的なスタイルをするべきではありません
1040050 chi gatana 1040050 bloody blood stained blade 流血の血刃ステンドグラス 0963054 na  0963054 appellation 名称
1040067 chi mamire no 1040067 bloodstained 血まみれの 0963062 na  0963062 celebrity 有名人
1040068 chi mamire no 1040068 bloody 流血 0963056 na  0963056 credit クレジットカード
1040029 chi manako  1040029 blooshot eye  blooshot目 0963053 na  0963053 denomination 宗派
1040030 chi matsuri 1040030 blood offering 血液を提供する 0963060 na  0963060 distinction 区別
1040002 chi matsuri 1040002 human sacrifice to the war god 戦争の神への人間の犠牲 0963061 na  0963061 eminence 隆起
1040073 chi mayou 1040073 lose one's mind 正気を失う 0963058 na  0963058 fame 名声
1040072 chi mayou 1040072 run go mad くるうを実行する 0963066 na  0963066 justification 正当性
1039079 chi mo namida mo nai  1039079 stone hearted 石心 0963051 na  0963051 name 名前
1040017 chi namagusai 1040017 bloody 流血 0963052 na  0963052 personal christian name 個人的なクリスチャンの名前
1040031 chi namagusai 1040031 reking of blood 血液のreking  0963064 na  0963064 plea 嘆願
1040003 chi namagusai 1040003 sanguinary 残忍な 0963065 na  0963065 pretence しゃこう
1039075 chi no deru yoo na kane 1039075 money raised by desperate means お金を絶望的な手段によって発生する 0963063 na  0963063 pretext 口実
1039077 chi no meguri 1039077 blood circulation 血液の循環 0963059 na  0963059 renown 名声
1039076 chi no namida 1039076 tears of blood 血の涙 0963057 na  0963057 reputation 評判
1082051 chi suru 1082051 correct 正しい 0963055 na  0963055 title タイトル
1082050 chi suru 1082050 cure 治癒 1093030 na  1093030 you  あなた
1082052 chi suru 1082052 govern 支配 0040056 na   0040056 greens グリーン
1082055 chi suru 1082055 used for proper nouns 固有名詞に使用される 0040057 na   0040057 rape レイプ
1040064 chi waki niku odoru 1040064 blood boils flesh dances stiiing emotion 血肉踊り感情stiiing沸騰 0040058 na   0040058 vegetables 野菜
1040065 chi waki niku odoru 1040065 thrill スリル 0964064 na ate 0964064 address 住所
1040066 chi waki niku odoru 1040066 thrilling スリル満点の 0964065 na ate 0964065 direction 方向
1039080 chi wo haku omoi 1039080 with sensation of excrutiating pain 痛みexcrutiatingの感覚で 0963070 na bakari no 0963070 nominal  名目
1039082 chi wo wakasu 1039082 make somebody excited 誰かが興奮する 0963071 na bakari no 0963071 titular 名ばかりの
1039081 chi wo wakasu 1039081 stir somebody's blood 誰かの血をかき混ぜる 0964008 na biroo 0964008 announcement of a new name 新しい名前の発表
1040032 chiai 1040032 flesh meat of bloody colour 血の色の肉、肉 0964080 na dakai 0964080 famous 有名な
1082073 chian 1082073 pace ペース 0964081 na dakai 0964081 noted 注意
1082074 chian 1082074 public order 公の秩序 0964083 na dakai 0964083 notorious 悪名高い
1345-37013 chian shutsudoo 1345-37013 police operation 警察の操作 0964082 na dakai 0964082 well known よく知られて
1039078 chibamu 1039078 become bloody 血まみれになる 0076009 na miashi 0076009 slow step ゆっくりステップ
0218076 chiban 0218076 lot  number ロット番号 0076010 na miashi 0076010 walking pace ペースで歩く
0098013 chi-banare 0098013 weaning 離乳 0963069 na no nai 0963069 anonymity 匿名
1040071 chibashitta me 1040071 bloodshot eye 充血した目 0963067 na no nai 0963067 nameless 名状し難い
0998080 chibi fude 0998080 worn out brush for writing 書き込み用のブラシを着用 0963068 na no nai 0963068 unnamed 名前
0194034 chibi-fude 0194034 worn out brush for writing 書き込み用のブラシを着用 0964003 na nori wo ageru 0964003 announce one's candidature  1つの立候補を発表する
0194031 chibiru 0194031 waste away 廃棄物の距離 0964002 na nori wo ageru 0964002 give one's name 名前を貸す
0194030 chibiru 0194030 wear out 磨耗 0964004 na noru 0964004 give one's name 名前を貸す
0998077 chibiru 0998077 waste away 廃棄物の距離 0964005 na noru 0964005 introduce oneself 自己紹介
0998076 chibiru 0998076 wear out 磨耗 0963079 na oya 0963079 godparent 名付け親
0217068 chiboku 0217068 geamancy  geamancy  0965010 na zukeru 0965010 call 呼ぶ
0491056 chiboo 0491056 practical ingenuity 実用的な工夫 0965011 na zukeru 0965011 entitle book 権利図書
0491055 chiboo 0491055 resources リソース 0965009 na zukeru 0965009 name 名前
0098037 chibusa 0098037 breast nipple 胸の乳首 1785014 naabasu 1785014 nervous 神経系
1780029 chibusu 1780029 typhus 発疹チフス 0599054 nabe 0599054 pan パン
0098034 chichi 0098034 breast 0599055 nabe 0599055 pot ポット
0098035 chichi 0098035 breasts 0599056 nabe 0599056 scallop ホタテ貝
0063003 chichi 0063003 father 1420051 nabe 1420051 cooking pot 調理鍋
0098036 chichi 0098036 loop ループ 0599061 nabe-zumi 0599061 kettle soot 鍋墨
0098033 chichi 0098033 milk 牛乳 0599057 nabezuru 0599057 white headed crane 白い頭クレーン
0063004 chichi 0063004 my father 私の父 0599059 nabe-zuru 0599059 pot bail 鍋づる
1047016 chichi 1047016 father  0506027 nabikasu  0506027 seduce 誘惑
1474010 chichi 1474010 father  0506026 nabikasu  0506026 win over 勝利
0984039 chichi 0984039 milk 牛乳  0506021 nabiku  0506021 flutter フラッター
1498024 chichi 1498024 milk 牛乳  0506025 nabiku  0506025 submit 提出する
1345_3058 chichi no hi 1345_3058 father's day 父の日  0506024 nabiku  0506024 yield 利益を生む
1133028 chichi taru 1133028 lagging 遅行 0884016 naburi goroshi ni suru 0884016 torture to death 死の拷問
1133027 chichi taru 1133027 slow ゆっくりした 0884017 naburi mono 0884017 object of ridicule 物笑いの種
1133029 chichi taru 1133029 tardy 遅刻 0884013 naburu 0884013 chaff もみ殻
0098014 chichi-banare 0098014 weaning 離乳 0884012 naburu 0884012 make fun of からかう
0286045 chichibu 0286045 name pf a province in japan 名前pFの日本での省 0884014 naburu 0884014 mock at あざける
0063047 chichi-haha 0063047 father and mother 父と母 0884011 naburu 0884011 play with 遊ぶ
0063048 chichi-haha 0063048 parents 両親 0884015 naburu 0884015 tease いじめる
0063049 chichi-kata 0063049 agnate a relative on the father's side 父の側に相対的な同質 1785024 nachurarizumu 1785024 naturalism 自然
0098030 chichi-kubi 0098030 nipple 乳首 1103024 nada 1103024 channel チャネル
0098029 chichi-kubi 0098029 teat 乳頭 1103023 nada 1103023 ocean
0098040 chichi-kuriau 0098040 to have a love intrigue vulg 色仕掛けスラが 1103022 nada 1103022 open sea 大海原
0098042 chichi-kuru 0098042 to have a love intrigue vulg 色仕掛けスラが 0964039 nadai no 0964039 famed 有名な
0098026 chichi-kusai 0098026 boyishness 少年らし 0965028 nadai no 0965028 famed 有名な
0098027 chichi-kusai 0098027 callousness 無神経な 0964038 nadai no 0964038 famous 有名な
0098025 chichi-kusai 0098025 emulsion エマルジョン 0965027 nadai no 0965027 famous geisha girl 有名な芸者
0098028 chichi-kusai 0098028 smelling of milk ちちくさい 0965029 nadai yakusha 0965029 chief star actor or actress 最高のスター俳優や女優
0098017 chichi-kyoodai 0098017 foster brother 乳兄弟 0569006 nadameru 0569006 soothe なだめる
0063005 chichioya 0063005 father as parent 親としての父 0249043 nade-ageru 0249043 comb up one's hair  くしで髪を
1438012 chichishiru 1438012 milk 牛乳 0249044 nade-ageru 0249044 stroke upward ストロークの上方に
0098047 chichi-ushi 0098047 milk cow 乳牛 0249047 nade-gata 0249047 sloping shoulders なで肩
0098045 chichi-ushi 0098045 milking cow 搾乳牛 0249045 nade-giri 0249045 clean sweep 一掃
0218072 chichuu 0218072 subterranean 地下 0249046 nade-giri 0249046 wholesale slaughter 卸売虐殺
0878038 chichuu 0878038 hesitation ちゅうちょ 0249042 nade-orosu 0249042 stroke down なだめる
0878039 chichuu 0878039 vacillation 動揺 0249039 naderu 0249039 pat パット
0829022 chichuu no koryuu 0829022 dragon lying dormant watching for an oportunity to soar 龍うそ機会が急増するのを見て休眠 0249041 naderu 0249041 smoothe すべすべした
0218073 chichuukai 0218073 mediterranean sea 地中海 0249040 naderu 0249040 stroke 打撃
0442070 chidatsu 0442070 deprivation 剥奪 0305090 naderu 0305090 stroke down なだめる
1133012 chidon 1133012 dullness 濁音 0249052 nadeshiko 0249052 fringed pinl japanese carnation  pinl日本語カーネーションの縁
1133013 chidon 1133013 opacity 不透明 1354035 nadeshiko 1354035 carnation カーネーション
1133011 chidon 1133011 slowness 0249048 nade-tsukeru 0249048 comb down なでつける
1133014 chidon 1133014 stupidity 愚かさ 0223055 nado 0223055 and so on のように
0219018 chidoogi 0219018 tellurian 地動儀 0127031 nado 0127031 ans so on アンスように
0219019 chidoosetsu 0219019 heliocentric theory 地動説 0291052 nae 0291052 seedling
0491036 chie 0491036 sagacity そうめい 0749019 nae 0749019 sapling 苗木
0491035 chie 0491035 sense 意味 0749017 nae 0749017 seedling
0491034 chie 0491034 wisdom 知恵 0749018 nae 0749018 shoot 撮影
0491038 chie-ba  0491038 wisdom tooth 親知らず 0749020 nae 0749020 young plant 若い植物
0491037 chie-bukuro 0491037 brain of persons 人の脳 0749023 nae mono 0749023 seedling
0218026 chieki ken 0218026 easement 地役権 0749024 nae mono 0749024 shoot 撮影
0218027 chieki ken 0218027 servitude law 地役権法 0749031 nae uri nin 0749031 seedling peddler 行商苗
0491040 chie-kurabe 0491040 play a game of skill スキルのゲームをプレイ 0749026 naedoko 0749026 nursery 保育所
0491039 chie-make 0491039 being deceived bu one's own sagacity だまされる府一の聡明独自の 0749027 naedoko 0749027 seed bed 苗床
1133030 chien 1133030 delay 遅れる 0749021 naegi 0749021 sapling 苗木
1133031 chien 1133031 postponment  postponment  0749022 naegi 0749022 young tree 若木
1133032 chien 1133032 procrastination 先延ばし 0970076 naeru 0970076 be benumbed ばかにされる
1780009 chifu 1780009 chief 0970077 naeru 0970077 be paralised  paralisedされる
0218019 chigaku 0218019 physical geography 物理的な地理 0970075 naeru 0970075 become numb しびれる
1136026 chigatta 1136026 another もうひとつの 0970079 naeru 0970079 droop うなだれる
1136023 chigatta 1136023 different 異なる 0970081 naeru 0970081 lose strength 力を失う
1136024 chigatta 1136024 dissimilar 異種 0970080 naeru 0970080 weaken 弱める
1136025 chigatta 1136025 distinct 異なる 0970078 naeru 0970078 wither 枯れる
1136020 chigau  1136020 be at variance with  分散関係である 0964015 nafuda 0964015 door plate ドアプレート
1136022 chigau  1136022 be contrary to に反している 0964014 nafuda 0964014 name plate ネームプレート
1136016 chigau  1136016 be different from to から異なることが 1785026 nafukin 1785026 napkin ナプキン
1136019 chigau  1136019 be mistaken 誤解される 1785027 nafutarin 1785027 naphtaline  naphtaline 
1136018 chigau  1136018 be variable 変数である 0886064 naga 0886064 used for names of persons is also read naga 人の名前にも、ナーガを読み取る場合に使用
1136015 chigau  1136015 differ 異なる 1497024 naga ame 1497024 long continued rain 長期継続的な雨
1136021 chigau  1136021 not to be in accordance with に従いてはならない 0364010 nagaame 0364010 long spell of rain 長雨
1136017 chigau  1136017 vary with from と異なる 0364029 naga-banashi 0364029 long talk 長話
0492062 chigen 0492062 wise saying 金言 0364030 naga-banashi 0364030 yarn
0183014 chigi 0183014 crossbeams on the gable of a shinto shrine 神社の破風の梁 0364007 nagabari 0364007 long needle 長い針
0217067 chigi 0217067 gods protecting the land of a country 神々の国の土地を保護する 0364051 naga-bikaseru 0364051 prolong 長引かせる
1133006 chigi 1133006 hesitation ちゅうちょ 0364052 naga-bikaseru 0364052 protract 長引かせる
1133008 chigi 1133008 indecision 優柔不断 0364053 naga-biku 0364053 be prolonged protracted  長引く、長期化する
1133007 chigi 1133007 vacillation 動揺 0364054 naga-biku 0364054 to drag on 上でドラッグする
1345-16037 chigin beesu 1345-16037 wage base 賃金ベース 0364070 nagachi 0364070 leucorrhea med  leucorrhea医学
0258024 chigiri 0258024 pledge 公約 0364069 nagachi 0364069 whites 白人
0258025 chigiri 0258025 vow 誓い 0364027 naga-dangi 0364027 long talk 長話
0258023 chigiru 0258023 engage 従事する 0364028 naga-dangi 0364028 yarn
0258021 chigiru 0258021 pledge 公約 0363071 nagae 0363071 long handle shaft 長いハンドル軸
0258022 chigiru 0258022 vow 誓い 0363072 nagae 0363072 spear
0286074 chigo 0286074 catamite ホモ 1462048 nagae 1462048 crooked piece of wood for stopping a cart カートに停止するための木材の曲がった部分
0286046 chigo 0286046 child in a festive procession 祭りの行列での児童 0861064 nagae 0861064 shaft シャフト
0286099 chigo 0286099 page ページ 1464024 nagae 1464024 shaft シャフト
0520057 chigu 0520057 folly 愚行 0861065 nagae 0861065 thill ティル
0520058 chigu 0520058 imbecillity  imbecillity  1495017 nagaeru 1495017 steam 蒸気
0183052 chigusa 0183052 variety of flowering plants 顕花植物の多様性 0364035 naga-gutsu  0364035 high boots ブーツ
0492081 chiguu 0492081 acquaintance 知人 0364034 naga-gutsu  0364034 jack boots ジャックブーツ
0492080 chiguu 0492080 friendship 友情 0363074 naga-hibachi 0363074 an oblong brazier 長方形の火鉢
0492048 chigyoo 0492048 fee 手数料 0363004 nagai 0363004 long 長い
0492050 chigyoo 0492050 feoffee 封土譲受人 0363005 nagai 0363005 long time 長い時間が
0492047 chigyoo 0492047 feud 確執 0420076 nagai 0420076 long time 長い時間が
0492046 chigyoo 0492046 fief りょう 0364039 nagai 0364039 long visit stay 間の訪問日程にご滞在
0492049 chigyoo 0492049 rice stipend コメ給付金 0728070 nagai 0728070 long 長い
1345-38043 chihai 1345-38043 delay in distribution of rations 食料の配布の遅れ 1504060 nagai 1504060 long 長い
1133016 chihai 1133016 delayed distribution of food in time of food control 食糧管理の時代に食べ物の遅延分布 1390030 nagai 1390030 long 長い
1133010 chihatsu no 1133010 deferred 繰延 1396002 nagai 1396002 long 長い
1133009 chihatsu no 1133009 delayed 遅延 0364040 nagai suru 0364040 long stay 長期滞在
0445037 chihaya 0445037 white robe for a maiden in the service of a shinto shrine 神社のサービスでは初の白のローブ 0363055 nagaiki 0363055 long life 長寿命
0217058 chiheisen 0217058 horizon 地平線 0363054 nagaiki 0363054 longevity 長寿
0217082 chihen 0217082 extraordinary geographical phenomenon 特別な地理的現象 0363056 nagaiki 0363056 longevity 長寿
0217083 chihen 0217083 terrestrial upheaval 地上激動 0363039 naga-imo 0363039 chinese yam potato 中国語ヤム芋
0183003 chihiro 0183003 thousands fathoms 千尋 0363070 naga-isu 0363070 couch ソファ
0217074 chiho 0217074 one's standpoint of vue  Vueのいずれかの観点 0363069 naga-isu 0363069 divan ソファベッド
0520056 chihoo 0520056 dementia 認知症 0363068 naga-isu 0363068 lounge ラウンジ
0520055 chihoo 0520055 imbecillity  imbecillity  0363067 naga-isu 0363067 sofa ソファ
0219038 chihoo 0219038 locality 地域 0363079 naga-jiban 0363079 long undergarment worn under the kimino 長い下着君野の下に着用
1345-9007 chihoo chookan kaigi 1345-9007 gubernatorial conference 知事会議 0364042 naga-jiri 0364042 long visit stay 間の訪問日程にご滞在
1345-9008 chihoo haichi 1345-9008 local placement ローカル配置 1404059 nagajuban 1404059 long undergarment 長い下着
0219039 chihoo no 0219039 locality 地域 1405008 nagajuban 1405008 long undergarment 長い下着
0219048 chihoo-bunken 0219048 decentralisation of power 権力の分権化 1405009 nagajuban 1405009 long undergarment 長い下着
0219040 chihoo-chookan 0219040 prefectural local governor 都道府県ローカル知事 1405033 nagajuban 1405033 long undergarment 長い下着
0219045 chihooji 0219045 local time 現地時間 1405034 nagajuban 1405034 long undergarment 長い下着
0219044 chihoo-jichi 0219044 local self-government 地方自治 0885040 nagame  0885040 scene シーン
0219049 chihoo-jungyoo 0219049 provincial tour theatrical company sport teams etc 地方巡業劇団、スポーツチームなど 0885041 nagame  0885041 scenery 風景
0219041 chihooka 0219041 localization ローカライゼーション 0885039 nagame  0885039 view 視野
0219043 chihookan 0219043 local official 地方公務員 0885034 nagameru 0885034 gaze 視線
0219046 chihoo-kyoku 0219046 local affairs bureau 地域事務局 0885038 nagameru 0885038 look at 見て
0219042 chihoo-saibansho 0219042 local court 地元の裁判所 1466030 nagameru 1466030 look at 見て
0219047 chihooshoku 0219047 local colour ローカルカラー 0885037 nagameru 0885037 look on で見る
0218009 chihyoo 0218009 landmark 画期的な 0807061 nagameru 0807061 look over に目を通す
0217084 chihyoo 0217084 surface of the earth 地球の表面 0885036 nagameru 0885036 stare at 見詰める
0218022 chii 0218022 footing 足場 0885035 nagameru 0885035 watch 腕時計
0217060 chii 0217060 lichen bot 地衣類ボット 0363058 nagamochi 0363058 an oblong and large chest box 長方形の大きな胸ボックス
0218020 chii 0218020 position 位置 0363059 naga-mochi 0363059 durability 耐久性
0218021 chii 0218021 status 地位 0363060 naga-mochi 0363060 endurance 持久力
0218075 chii 0218075 terrestrial changes 地上波の変更 0363029 naga-monku 0363029 lenthy statement  lenthy文
0217090 chiiki 0217090 region 地域 0363030 naga-monku 0363030 tedious speech 退屈な演説
0217089 chiiki 0217089 tract of land 土地の管 0363066 naga-monogatari 0363066 long story 長い話
1345-9001 chiiki toosoo 1345-9001 local spot strike ローカルスポットスト 1408009 nagamu 1408009 look at 見て
0491047 chiiku 0491047 intellectual culture 知的財産権文化 0364017 nagamushi 0364017 snake ヘビ
0110006 chiisai 0110006 fine 晴れた 0363076 naga-naga to 0363076 very long 非常に長い
0110007 chiisai 0110007 insignificant 取るに足りない 0363077 naga-nagashii 0363077 lengthy speeches letters 長い演説の手紙
0110002 chiisai 0110002 little 小さい 0363036 naga-nen 0363036 for many years 長年にわたって
0445050 chiisai 0445050 little 小さい 0363035 naga-nen 0363035 long time 長い時間が
0110005 chiisai 0110005 minute  0572047 nagao  0572047 sleeping face ねがお
0041010 chiisai 0041010 small 小さな 0364079 naga-oi 0364079 long chase 長期追跡
0110003 chiisai 0110003 small 小さな 0364078 naga-oi 0364078 long pursuit 長期の追求
0288076 chiisai 0288076 small 小さな 0039062 nagara 0039062 both 両方
0110004 chiisai 0110004 tiny 小型 0039060 nagara 0039060 but しかし
0455083 chiisai 0455083 tiny 小型 0039059 nagara 0039059 in spite of にもかかわらずで
0734034 chiisai 0734034 little 小さい 0039058 nagara 0039058 though  〜だけれども
0734036 chiisai 0734036 petty 科料 0039061 nagara 0039061 while 短時間
0734038 chiisai 0734038 slight わずかな 0202080 nagaraeru 0202080 live long 長生きする
0734035 chiisai 0734035 small 小さな 0363020 nagaraku 0363020 for long time 長い間、 
1442011 chiisai 1442011 small 小さな 0363021 nagaraku 0363021 good while かなり長い間
1467039 chiisai 1467039 small 小さな 0363019 nagaraku 0363019 long 長い
1363027 chiisai 1363027 small 小さな 1057051 nagare 1057051 abandonment 放棄
0734033 chiisai 0734033 tiny 小型 1057050 nagare 1057050 current 現在の
0734037 chiisai 0734037 trivial ささいな 1061019 nagare 1061019 floating water 浮動小数点水
1445018 chiisai koe 1445018 small voice 小さな声 1057046 nagare 1057046 flow 流れ
1081094 chiisai nagare 1081094 small stream 小さなストリーム 1057047 nagare 1057047 flowing 流れる
1445002 chiisai oto 1445002 small sound 小さな音 1057052 nagare 1057052 forfeiture 没収
0492064 chiji 0492064 prefect 知事 1057049 nagare 1057049 stream 流れ
0492063 chiji 0492063 prefectural local governor 都道府県ローカル知事 1057048 nagare 1057048 water course 水の流れ
0148032 chijikamaru 0148032 crisp カリカリ 1057100 nagare dama 1057100 stray bullet shot 流れ弾ショット
0148033 chijikamaru 0148033 curl カール 1057092 nagare dasu 1057092 flow out 流出
0148034 chijikamaru 0148034 shrink 縮小 1057094 nagare dasu 1057094 gush forth わきでる
0219013 chi-jiki 0219013 terrestrial magnetism 地磁気 1057093 nagare dasu 1057093 run out 使い果たす
0219020 chijiku 0219020 earth's axis 地球の自転軸 1057104 nagare komu 1057104 flow in into の流れに
0148030 chijimi 0148030 cotton crêpe 綿ちりめん 1057105 nagare komu 1057105 pour stream into にストリームを注ぐ
0148031 chijimi 0148031 shrunken cloth 縮んだ布 1057089 nagare suji 1057089 course of a river 川のコース
1369059 chijimi 1369059 shrunken cloth 縮んだ布 1057098 nagare tsuku 1057098 be driven to に追い込まれる
0148038 chijimi-agaru 0148038 shrink-up 縮小開く 1057099 nagare tsuku 1057099 drift ashore 漂着
0468082 chijimu 0468082 flinch たじろぐ 1057097 nagare tsuku 1057097 drift to 漂流する
0468081 chijimu 0468081 quail ウズラ 1057102 nagare wataru 1057102 drift ドリフト
0145045 chijimu 0145045 shrink 縮小 1057103 nagare wataru 1057103 knock about いためつける
0468083 chijimu 0468083 shrink 縮小 1057101 nagare wataru 1057101 wander さまよう
1506014 chijimu 1506014 contract  契約 1057096 nagareboshi 1057096 shooting star 星の撮影
1506015 chijimu 1506015 shrink 縮小 1057091 nagaregi 1057091 drift of logs ログのドリフト
0492045 chijin 0492045 acquaintance 知人 1057090 nagaregi 1057090 driftwood 流木
0520052 chijin 0520052 dunce のろま 1057044 nagareru 1057044 be carried away by 距離によって運ばれる
0520051 chijin 0520051 idiot 愚か者 1057034 nagareru 1057034 be carried washed swept borne away 実施される距離の負担掃引洗浄
0520050 chijin 0520050 simpleton とんちき 1057040 nagareru 1057040 be foreclosed 抵当流れされる
0183012 chiji-ni 0183012 in pieces 粉々に 1057039 nagareru 1057039 be forfeited 没収される
0183013 chiji-ni 0183013 many たくさんの 1057045 nagareru 1057045 be swayed by によって左右される
0148039 chijirege 0148039 frizzled wavy hair curls  frizzledウェーブのかかった髪カール 1057029 nagareru 1057029 course コース
0148035 chijireru 0148035 be frizzled  frizzledする 1057032 nagareru 1057032 drain ドレイン
0148037 chijireru 0148037 be shrunk 縮小される 1057036 nagareru 1057036 drift ドリフト
0148036 chijireru 0148036 curl カール 1057035 nagareru 1057035 float フロート
1046042 chijoku 1046042 disgrace 不名誉 1057027 nagareru 1057027 flow 流れ
1046043 chijoku 1046043 dishonour はれんち 1080042 nagareru 1080042 flow in a stream ストリーム内の流れ
1046046 chijoku 1046046 humiliation 屈辱 1057033 nagareru 1057033 gutter
1046045 chijoku 1046045 insult 侮辱 1057038 nagareru 1057038 knock about いためつける
1046044 chijoku 1046044 shame 1057042 nagareru 1057042 lapse fall into 経過秋に
0520049 chijoo 0520049 foolish love 愚かな愛 1057031 nagareru 1057031 ooze 軟泥
0132084 chijoo 0132084 rod ロッド 1057028 nagareru 1057028 run 走る
0217070 chijoo no 0217070 on the earth 地球上で 1057043 nagareru 1057043 run incline to を実行するための傾斜
0217071 chijoo no 0217071 on the ground 地面に 1057041 nagareru 1057041 run out 使い果たす
0217069 chijoo no 0217069 terrestrial 地上波 1057026 nagareru 1057026 stream 流れ
0217073 chijooken 0217073 surface rights law 地上権法 1080041 nagareru 1080041 stream 流れ
0218024 chika 0218024 value of land 土地の価値 1498031 nagareru 1498031 stream 流れ
1116057 chika jika 1116057 at an early date 早期に 1498038 nagareru 1498038 stream 流れ
1116056 chika jika 1116056 before long 前に長い 1499016 nagareru 1499016 stream 流れ
0217011 chika no 0217011 subterranean 地下 1500027 nagareru 1500027 stream 流れ
0217012 chika no 0217012 underground 地下鉄 1501004 nagareru 1501004 stream 流れ
1082057 chika no 1082057 regime 政権 1501022 nagareru 1501022 stream 流れ
1082056 chika no 1082056 under the rule government ルールの下での政府 1501047 nagareru 1501047 stream 流れ
1345-8066 chika senjutsu 1345-8066 underground tactics 地下の戦術 1502034 nagareru 1502034 stream 流れ
1345-8067 chika undoo 1345-8067 underground campaign 地下のキャンペーン 1057030 nagareru 1057030 trickle トリクル
1116070 chikagoro 1116070 lately 最近、  1057037 nagareru 1057037 wander さまよう
1116072 chikagoro 1116072 nowadays 今日 1057095 nagareya 1057095 stray arrow 浮遊矢印
1116071 chikagoro 1116071 recently 最近、  1501015 nagaru 1501015 flow 流れ
0217013 chika-hodoo 0217013 pedestrian subway 地下道 0363017 nagasa 0363017 length 長さ
0219032 chikai 0219032 basement 地下室 0363018 nagasa 0363018 measure 測定
0253062 chikai 0253062 oath 宣誓書 1349007 nagasa 1349007 length 長さ
0253063 chikai 0253063 vow 誓い 1057082 nagasareru 1057082 be carried washed away 洗い流さ実施される
1116051 chikai 1116051 akin to に似て 1057084 nagasareru 1057084 be exiled 追放される
1116049 chikai 1116049 close by 近くに 1057083 nagasareru 1057083 drift ドリフト
1116052 chikai 1116052 close by 近くに 1057068 nagashi 1057068 bath service バスサービス
1124032 chikai 1124032 close by 近くに 1057066 nagashi 1057066 scullery 食器洗い場
1116044 chikai 1116044 early 早く 1057067 nagashi 1057067 sink シンク
1116046 chikai 1116046 immediate of time 時間の即時 1057069 nagashi 1057069 strolling musician 流しのミュージシャン
0802002 chikai 0802002 near  〜の近くに 1057085 nagashi ami 1057085 drift net 流し網
1116047 chikai 1116047 near  〜の近くに 1057088 nagashi komu 1057088 to pour into something 何かを注ぐに
1124031 chikai 1124031 near  〜の近くに 1057087 nagashi komu 1057087 wash down きれいに洗う
1116053 chikai 1116053 nearly ほぼ 1058015 nagashi zuri 1058015 drift fishing ドリフト釣り
1116050 chikai 1116050 not far off それほど離れていない 1466022 nagashime 1466022 sidelong glance 横目で見る
0844036 chikai 0844036 oath 宣誓書 1057086 nagashime 1057086 sidelong glance look 横目でちらりと見て
0844100 chikai 0844100 oath 宣誓書 0363081 nagasode 0363081 civil official fig and class 市民の公式図やクラス
0844038 chikai 0844038 promise 約束 0363080 nagasode 0363080 long sleeves of kimono 着物長袖
0844102 chikai 0844102 promise 約束 1057064 nagasu 1057064 banish 追放
1116045 chikai 1116045 short 短い 1057054 nagasu 1057054 drain ドレイン
1124033 chikai 1124033 short 短い 1057058 nagasu 1057058 drop 落ちる
1116048 chikai 1116048 short road 短い道路 1057063 nagasu 1057063 exile 亡命
0844037 chikai 0844037 vow 誓い 1057056 nagasu 1057056 float フロート
0844101 chikai 0844101 vow 誓い 1057053 nagasu 1057053 let flow 聞かせの流れ
0217014 chikakei 0217014 subterranean stem root 地下の茎のルート 1057055 nagasu 1057055 pour 注ぐ
0492043 chikaku 0492043 consciousness 意識 1057062 nagasu 1057062 scrub スクラブ
0218051 chikaku 0218051 earth's crust 地球の地殻 1057057 nagasu 1057057 set addrift  addrift設定
0218006 chikaku 0218006 earth's nucleus 地球の核 1057060 nagasu 1057060 shed 小屋
0492042 chikaku 0492042 perception 知覚 1057059 nagasu 1057059 spill 流出
0492044 chikaku 0492044 sensibility 感性 1057065 nagasu 1057065 transport a convict 囚人の輸送
1133018 chikaku 1133018 delayed arrival 遅れて到着 1057061 nagasu 1057061 wash away off 距離を洗い落とす
1133015 chikaku 1133015 lag angle elect 遅れ角を選出 0364068 nagatabi 0364068 long journey 長い旅
1133017 chikaku 1133017 overdue 延滞 0363026 nagatarashii 0363026 irksome うんざりする
1117020 chikama ni 1117020 in the neightbourhood  neightbourhoodで 0363024 nagatarashii 0363024 lengthy 長い
0217015 chika-maisetsubutsu 0217015 suburb-face works water gs pipes etc 郊外の顔などの水Gsのパイプの作品 0363025 nagatarashii 0363025 long and boring lecture speaker 長くて退屈な講義スピーカー
1117046 chikamichi 1117046 shortcut ショートカット 0363027 nagatchiri 0363027 long visit stay 間の訪問日程にご滞在
1117045 chikamichi 1117045 shorter road 短い道路 0364009 nagatsuki 0364009 september  9月
0520062 chikan 0520062 fool 愚かな 0364011 naga-wakizashi 0364011 long sword 長い刀
0520063 chikan 0520063 idiot 愚か者 0364012 naga-wakizashi 0364012 professional gambler プロのギャンブラー
0209018 chikan 0209018 wild and strong 野生の強い 0363094 nagawazurai 0363094 long illness 長い闘病生活の
1008060 chikan 1008060 replacement 交換 0363093 nagawazurai 0363093 protracted disease 長引く病気
1008059 chikan 1008059 substitution 置換 0363075 naga-wazurai 0363075 long protracted illness 長い長引く病気
0288036 chikara 0288036 zei read also chikara ぜにも力を読む 0364038 nagaya 0364038 block of small houses 小さな家のブロック
0995126 chikara 0995126 ability 能力 0364037 nagaya 0364037 tenement house 共同住宅
0995131 chikara 0995131 acquirements  acquirements  0521060 nagayami 0521060 chronic illness disease 慢性的な病気疾患
0995104 chikara 0995104 action アクション 1425052 nagayari 1425052 long spear 長い槍
0995103 chikara 0995103 agency 代理店 0363033 nagayo 0363033 long night 長い夜
0995123 chikara 0995123 aid 援助 0363034 nagayo 0363034 long winter night 長い冬の夜
0995121 chikara 0995121 assistance 支援 0363090 nagaza suru 0363090 make a long stay visit 長期滞在に訪問する
0995130 chikara 0995130 attainments げいのう 0251018 nage   0251018 fall 落ちる
0995105 chikara 0995105 authority 権限 0251020 nage   0251020 fling 情事
0995128 chikara 0995128 capability 能力 0251023 nage   0251023 give up あきらめる
0995129 chikara 0995129 capacity 容量 0251021 nage   0251021 hurl 投げつける
0995111 chikara 0995111 courage 勇気 0251024 nage   0251024 leave as it is  すえおく
0995118 chikara 0995118 effectiveness 効果 0251019 nage   0251019 throw 投げる
0995119 chikara 0995119 effectiveness 効果 0251022 nage   0251022 throw up 投げる
0995117 chikara 0995117 efficacy 効果 0251060 nage-dasu 0251060 throw out 捨てる
0995120 chikara 0995120 efficiency 効率性 0251045 nage-e 0251045 grand bait fishing 壮大な餌釣り
0995114 chikara 0995114 efforts 努力 0251025 nage-ireru 0251025 throw into に投げる
0995113 chikara 0995113 emphasis 重点 0251026 nage-kakeru 0251026 throw at で投げる
0995116 chikara 0995116 endeavours 努力 0836003 nagekawashii 0836003 regrettable 残念なこと
1003038 chikara 1003038 energy エネルギー 0836001 nagekawashii 0836001 sad 悲しい
0995102 chikara 0995102 energy エネルギー 0836002 nagekawashii 0836002 wretched 惨めな
0995115 chikara 0995115 exertion 労作 0835113 nageki 0835113 grief 悲しみ
0995127 chikara 0995127 faculty 教員 0835114 nageki 0835114 sorrow 悲しみ
0995099 chikara 0995099 force 0251047 nage-komu 0251047 throw into  に投げる
0995110 chikara 0995110 heart 心臓 0341002 nageku 0341002 be grieved わびる
0995124 chikara 0995124 help ヘルプ 0341080 nageku 0341080 be grieved わびる
0995107 chikara 0995107 influence 影響力 0360078 nageku 0360078 be grieved and indignant 悲しまれると憤りを感じる
0995134 chikara 0995134 means 手段 0102080 nageku 0102080 be grieved sad 悲しいわびる
0995100 chikara 0995100 might  〜だったのに 0360001 nageku 0360001 be sad 悲しいこと
0995125 chikara 0995125 one's hope 自分の希望 0360077 nageku 0360077 deplore 嘆く
0995098 chikara 0995098 physical strength 体力 0525096 nageku 0525096 deplore 嘆く
1003039 chikara 1003039 power 権力 0341003 nageku 0341003 have a heavy heart especially for public affairs 広報は特に重い心臓がドキドキする
0995101 chikara 0995101 power 権力 0360080 nageku 0360080 lament 嘆く
0995133 chikara 0995133 proficiency 能力 0360039 nageku 0360039 moan うめく
0995135 chikara 0995135 resources リソース 0360079 nageku 0360079 regret 後悔
0995132 chikara 0995132 scholarship 0525099 nageku 0525099 regret 後悔
1003037 chikara 1003037 strength 強さ 0348004 nageku 0348004 sigh ため息をつく
0995112 chikara 0995112 stress ストレス 0525097 nageku 0525097 sigh ため息をつく
0995122 chikara 0995122 support サポートする 0102081 nageku 0102081 weep over 嘆き悲しむ
0995106 chikara 0995106 sway 動揺 0875047 nageku 0875047 be grieved わびる
0995109 chikara 0995109 vigour かつりょく 0777043 nageku 0777043 be grieved わびる
0995108 chikara 0995108 weight 重量 0786030 nageku 0786030 be grieved わびる
0995136 chikara 0995136 wherewithal 必要な手段 0789056 nageku 0789056 cry out 叫ぶ
0996044 chikara  wo tsukusu 0996044 exert oneself 努力する 0835109 nageku 0835109 deplore 嘆く
0996043 chikara  wo tsukusu 0996043 make effrts  effrtsする 0875048 nageku 0875048 deplore 嘆く
0996073 chikara dameshi 0996073 trial of one's strength  1の強さの試験 0835112 nageku 0835112 lament 嘆く
0996074 chikara dameshi ni yatte miru 0996074 try one's strength 自分の力を試し 0784037 nageku 0784037 lament 嘆く
0996009 chikara ga aru 0996009 be able to afford 余裕ができるように 0784053 nageku 0784053 lament 嘆く
0996008 chikara ga aru 0996008 be powerful 強力な 1444023 nageku 1444023 lament 嘆く
0996007 chikara ga aru 0996007 be well grounded in learning よく学習に接地され 0835110 nageku 0835110 moan うめく
0996014 chikara ga nai 0996014 be unable to afford 支払うことができない 0835111 nageku 0835111 sigh ため息をつく
0996013 chikara ga nai 0996013 not be powerful 強力なことは 0777042 nageku 0777042 sigh ため息をつく
0996012 chikara ga nai 0996012 not be well grounded in knowledge も知識の接地されていない 0786031 nageku 0786031 sigh ため息をつく
0996015 chikara ga tsukiru 0996015 be exhausted 疲れきっている 1444029 nageku 1444029 sigh ため息をつく
0996010 chikara ga tsuku 0996010 improve one's knowledge 自分の知識を向上させる 0251027 nage-mono 0251027 sacrifice sale 投げ売り
0996011 chikara ga tsuku 0996011 recover one's strength 自分の力を回復する 0251044 nage-nawa 0251044 lasso
0996069 chikara gawa 0996069 stirrup leather あぶみ革 0251056 nage-ni 0251056 jetsam  がらくた
0996050 chikara gi 0996050 weaver's beam コガネグモのビーム 0251028 nage-otosu 0251028 throw cast down ダウンキャストを投げる
0996059 chikara ippai ni 0996059 to the utmost of one's power  1つのパワーを最大限に 0251030 nageru 0251030 hurl 投げつける
0996057 chikara ippai ni 0996057 with all one's might をすべて1つの可能性があります 0251031 nageru 0251031 pitch ピッチ
0996058 chikara ippai ni 0996058 with might and main かもしれないと、メインと 0251029 nageru 0251029 throw 投げる
0996072 chikara jiman suru 0996072 boast of one's strength 自分の強さを誇る 1376038 nageru 1376038 throw away 捨てる
0997001 chikara kurabe 0997001 measuring one's strength with another's  での測定1の強さを別の 0363062 nageshi 0363062 entablature エンタブラチュア
0997002 chikara kurabe 0997002 strength contest 強度コンテスト 0363061 nageshi 0363061 trabeation まぐさ式構造
0996064 chikara makase ni 0996064 by main sheer force 主な意志の力で 0251032 nage-shigoto 0251032 slipshod perfunctory work いいかげんいいかげんな仕事
0996063 chikara makase ni 0996063 with all one's might strength  すべて1つの可能性があります強度 0251033 nage-sooba 0251033 sacrifice price 捨て値
0997015 chikara make 0997015 misdirection of one's strength 自分の強さの見当違い 0251046 nage-suteru 0251046 throw away 捨てる
0997016 chikara make ga suru  0997016 be defeated by one's very own strength  1つの非常に自身の強さに敗れる 0251034 nage-tsukeru 0251034 throw flingat  flingatスロー
0996052 chikara mochi 0996052 hercules ヘラクレス 0252001 nage-uri 0252001 sacrifice sale 投げ売り
0996068 chikara mochi 0996068 kind of rice cake supposed to restore strength 餅のような強さを取り戻すことになって 0309042 nageutsu 0309042 cast away きりすてる
0996051 chikara mochi 0996051 strongman 威圧的な 0307086 nageutsu 0307086 fling away 振り捨てる
0997011 chikara naku 0997011 disappointedly がっかり 0229045 nageutsu 0229045 fling throw away 投げる捨てる
0996023 chikara ni oyobanu 0996023 be beyond one's power  1の力を超えている 0307084 nageutsu 0307084 give up あきらめる
0996022 chikara ni suru 0996022 count upon カウントに 0309041 nageutsu 0309041 give up あきらめる
0996021 chikara ni suru 0996021 rely upon 頼る 0307085 nageutsu 0307085 throw away 捨てる
0996025 chikara no kagiri 0996025 do one's best 最善を尽くす 0309040 nageutsu 0309040 throw away 捨てる
0996024 chikara no kagiri 0996024 strain onself  onselfひずみ 1377043 nageutsu 1377043 fling away 振り捨てる
0996026 chikara no tsuyoi 0996026 mighty 力強い 0251035 nage-wa 0251035 game of throwing hoops フープを投げるのゲーム
0996027 chikara no yowai 0996027 weak 弱い 0252005 nageyari 0252005 neglicence  neglicence 
0996053 chikara nuke 0996053 discouragement 落胆 0251063 nage-yari 0251063 javelin やり投げ
0996054 chikara nuke ga suru 0996054 be discouraged 落胆する 0251064 nage-yari 0251064 javelin throw やり投げ
0996055 chikara nuke ga suru 0996055 lose heart 心を失う 0251062 nage-yari 0251062 lance
0996048 chikara otoshi 0996048 disappointment 失望 0314007 nagi 0314007 kind of willow tree ヤナギのようなツリー
0996047 chikara otoshi 0996047 discouragement 落胆 0048032 nagi-fuseru 0048032 mow down を打ち負かす
0996062 chikara shigoto 0996062 rough heavy work 大まかな重労働 0048033 nagi-fuseru 0048033 wipe out を一掃する
0996020 chikara to tanomu 0996020 count upon カウントに 0048034 nagi-harau 0048034 mow off オフを刈る
0996019 chikara to tanomu 0996019 rely upon 頼る 0784026 nagiloe 0784026 child's cry 子どもの泣き声
0996040 chikara wo awaseru 0996040 co operate 共同運営 0049021 naginata 0049021 halberd 薙刀
0996041 chikara wo awaseru 0996041 unite efforts 努力団結 0364059 naginata  0364059 halberd 薙刀
0891016 chikara wo dasu 0891016 put forth one's strength 項1の強さを 0364060 naginata  0364060 halbert ハルバート
0996039 chikara wo eru 0996039 be emboldened by 余勢を駆ってさ 1062087 nagisa 1062087 beach 浜辺
0996038 chikara wo eru 0996038 be encouraged by に励まされる 1087042 nagisa 1087042 beach 浜辺
0996034 chikara wo ireru 0996034 be emphasize 強調される 1062086 nagisa 1062086 seaside 海辺
0996035 chikara wo ireru 0996035 take great interest in に大きな関心を寄せる 1087043 nagisa 1087043 shore 海岸
0996037 chikara wo kariru 0996037 ask somebody's assistance 誰かの援助を求める 1087044 nagisa 1087044 strand
0996036 chikara wo kariru 0996036 be helped 助けられる 0049022 nagi-taosu 0049022 cut down ダウンカット
0996029 chikara wo kasu 0996029 assist アシスト 0048035 nagi-tateru 0048035 cut down ダウンカット
0996028 chikara wo kasu 0996028 help ヘルプ 0048036 nagi-tateru 0048036 lay about レイアウトについて
0996030 chikara wo otosu 0996030 be dejected よわる 0558016 nagi-toga 0558016 false charge 誣告
0996033 chikara wo otosu 0996033 be discouraged 落胆する 0965018 nagori 0965018 farewell お別れ
0996032 chikara wo otosu 0996032 be disheartened しょげる 0965017 nagori 0965017 leave taking 撮影を残す
0996031 chikara wo otosu 0996031 be dispirited 意気消沈する 0965016 nagori 0965016 parting 別れ
0996042 chikara wo tamesu 0996042 try one's strength 自分の力を試し 0965020 nagori 0965020 relics 遺物
1398011 chikara wo tsukusu 1398011 make an efort  efortする 0965019 nagori 0965019 remains まま
0997005 chikara zuku 0997005 recover one's strength 自分の力を回復する 0965021 nagori 0965021 traces トレース
0997007 chikara zuku 0997007 revive 復活させる 0048037 nagu 0048037 cut down ダウンカット
0997006 chikara zuku 0997006 strengthen 強化 0048038 nagu 0048038 mow 刈る
0996017 chikara zuku de 0996017 be sheer strength 全くの強さ 1082017 nagureru 1082017 flow 流れ
0996018 chikara zuku de 0996018 by dint of force 力ずくで 1082018 nagureru 1082018 stream 流れ
0996016 chikara zuku de 0996016 by force 0307078 naguru 0307078 beat 打つ
0996056 chikara zumoo 0996056 herculean wrestler without tricks トリックなしに非常に困難なレスラー 0307082 naguru 0307082 fudge ファッジ
0997014 chikara zuyoi 0997014 reassuring 安心感を与える 0307081 naguru 0307081 hit 打つ
0997012 chikara zuyoku omou 0997012 feel emboldened 余勢を駆って感じる 0307080 naguru 0307080 knock ノック
0997013 chikara zuyoku omou 0997013 feel reassured 安心を感じる 0307083 naguru 0307083 one's work 自分の仕事
0996067 chikarakoku 0996067 muscular development at rhe biceps  rhe上腕二頭筋の筋肉の発達 0307079 naguru 0307079 strike ストライキ
0996046 chikarawaza 0996046 feast of strongth のごちそうstrongth  0905029 nagusame  0905029 comfort 快適さ
0996045 chikarawaza 0996045 manual labour 肉体労働 0905030 nagusame  0905030 consolation 慰め
0997008 chikarazuku 0997008 by force 0905028 nagusameru 0905028 cheer 応援
0997009 chikarazuku 0997009 by sheer が薄い 0905026 nagusameru 0905026 comfort 快適さ
0997010 chikarazuku 0997010 dint of force 力ずく 0905027 nagusameru 0905027 console コンソール
0217056 chikasen 0217056 underground fighting 地下の戦い 0905031 nagusami 0905031 amusement 遊園地
0217016 chikasen 0217016 underground wire cable 地下電線ケーブル 0905032 nagusami 0905032 fun 楽しい
0080038 chikashii 0080038 close 閉じる 0905033 nagusami 0905033 pastime 娯楽
0080040 chikashii 0080040 familiar 精通 0905034 nagusami 0905034 pleasure 喜び
0080039 chikashii 0080039 intimate 親密な 1029076 nahen ni 1029076 what on earth ? 何を地球上の? 
0217017 chikashitsu 0217017 basement 地下室 1029076 nahen ni 1029076 what on earth ? 何を地球上の? 
0217018 chikashitsu 0217018 cellar ワインセラー 1029075 nahen ni 1029075 where in the world ? ここでは世界で? 
0217055 chika-tetsu doo 0217055 underground railway 地下鉄駅 1029075 nahen ni 1029075 where in the world ? ここでは世界で? 
0253061 chikau 0253061 make a vow 誓いを立てる 0949070 nai 0949070  be free from fault    障害から解放される
0253060 chikau 0253060 swear 誓う 0949063 nai 0949063  be gone   なくなっている
0844035 chikau 0844035 commit oneself to に身を委ねる 0949064 nai 0949064  be missing   欠けている
0844099 chikau 0844099 commit oneself to に身を委ねる 0949067 nai 0949067  be without   なくする
0844033 chikau 0844033 pledge 公約 0949065 nai 0949065  cannot be found   見つけることができません。 
0844097 chikau 0844097 pledge 公約 0949068 nai 0949068  fail to do   を怠る
0844032 chikau 0844032 swear 誓う 0949066 nai 0949066  have not   していない
0844096 chikau 0844096 swear 誓う 0949069 nai 0949069  run short of   の短期
0844034 chikau 0844034 take an oath 宣誓 0949062 nai 0949062  there is no   ないです
0844098 chikau 0844098 take an oath 宣誓 1785015 naibu 1785015 naive 素朴な
1116098 chikayoru 1116098 approach 近づく 1345-22025 naikaku bunko 1345-22025 cabinet library キャビネットライブラリ
1116099 chikayoru 1116099 get near 近づく 1345-22028 naikaku kamboo 1345-22028 secretariat of the cabinet キャビネット事務局
1117027 chikazuki 1117027 acquaintance 知人 1345-22026 naikaku sooridaijin 1345-22026 prime minister 首相
1117029 chikazuki 1117029 acquaintanceship 心得 1345-22027 naikaku sooridaijin kamboo 1345-22027 prime minister secretariat 首相事務局
1117028 chikazuki 1117028 friendship 友情 1785019 nain 1785019 nine baseball team  9野球チーム
0840027 chikazuku 0840027 approach 近づく 1785018 nairon 1785018 nylon ナイロン
1117030 chikazuku 1117030 approach near アプローチに近いホテル 1345-22024 naisen 1345-22024 civil war 内戦
0840028 chikazuku 0840028 get near 近づく 0923062 naishi 0923062 from   to up to アップするから
1117031 chikazuku 1117031 get near 近づく 1785016 naitaa 1785016 nighter night game ナイターナイトゲーム
0491057 chikei 0491057 clever plan 巧妙な計画 0914061 naite bashoku wo kiru 0914061 make a costly sacrifice in the cause of justice naite bashoku wo kiru 正義泣いbashokuの大義のためにをめざしきるコストを犠牲にする
0132086 chikei 0132086 flogging むち打ち 1785017 naito kyappu 1785017 night cap  1泊キャップ
0132087 chikei 0132087 lash punishment 罰を結び付ける 0919003 najimi 0919003 intimacy 親密
0219035 chikei 0219035 topography 地形 0919004 najimi 0919004 old acquaintance 知人
0132085 chikei 0132085 whipping 泡立てる 0919005 najimu 0919005 become familiar attached to に接続され慣れて
1345-9003 chikei 1345-9003 local police 地元の警察 0820022 najiru 0820022 accuse 非難
0218035 chikemmen 0218035 area inscribed in a title deed 地域権利証書に内接する 0820021 najiru 0820021 censure 問責決議
0218034 chiken 0218034 title deed law タイトルの法律行為 0820020 najiru 0820020 rebuke 叱責
1345-26033 chikeseki en 1345-26033 deposited yen finance 円の資金預託 0820024 najiru 0820024 reproach 非難
1780024 chiketto 1780024 ticket チケット 0820023 najiru 0820023 twist ツイスト
0286100 chiki 0286100 childishnes  childishnes  0405037 naka 0405037 connection 接続
0218038 chiki 0218038 earth 地球 0405036 naka 0405036 relationship 関係
0218039 chiki 0218039 exhalation of the earth 地球の呼気 0405038 naka 0405038 terms 期間
1780022 chikin 1780022 chicken チキン 0715032 naka 0715032 inside 内部
1780023 chikin katsuretsu 1780023 chicken cutlet チキンカツ 0715031 naka 0715031 interior インテリア
1780028 chikketto 1780028 ticket チケット 0716042 naka biku no 0716042 concave 凹面
0126021 chikki 0126021 bamboo ware 竹細工 0716043 naka biku no 0716043 hollow 中空
1780027 chikki 1780027 check to prove ownership チェックの所有権を証明する 0717002 naka daka 0717002 camber キャンバー
0127013 chikkoo 0127013 harbour construction improvements 港の建設改良 0717001 naka daka 0717001 convexity
0209012 chikkyo 0209012 hibernation 休止状態 0717003 naka daka no 0717003 convex
0209011 chikkyo 0209011 seclusion 鎖国 0715088 naka goro 0715088 about the middle of the month year  刊行年の半ばごろ
1133003 chikoku 1133003 being late 遅刻 0715087 naka goro 0715087 middle part  中間部分
1082077 chikoku 1082077 government 政府 0716101 naka guchi 0716101 calumniation えんざい
1133002 chikoku 1133002 lateness 遅刻 0716100 naka guchi 0716100 slander 誹謗中傷
1133004 chikoku 1133004 tardiness 遅刻 0716015 naka hodo 0716015 halfway
1133005 chikoku sha 1133005 late comer 遅刻者 0716014 naka hodo 0716014 middle 中間
0164011 chikoo 0164011 delicacy 珍味 0715074 naka naka  0715074 considerably かなり
0492051 chikoo-gooitsu 0492051 principle to know and to act are one and the same 原則を知っているために行動する1と同じです 0715075 naka naka  0715075 highly 非常に
1046047 chikotsu 1046047 pubis 恥骨 0715073 naka naka  0715073 very とても
1046048 chikotsu 1046048 pubis bone 恥骨の骨 0715041 naka ni 0715041 amid
0218052 chiku 0218052 area エリア 0715040 naka ni 0715040 among  〜の間に
0126062 chiku 0126062 kind of musical instrument like koto 琴のような楽器のようなもの 0715039 naka ni 0715039 between  〜の間に
0218053 chiku 0218053 region 地域 0715037 naka ni 0715037 in   〜で
1780006 chiku 1780006 cheek 0715042 naka ni 0715042 in the heart of 中心部の
0749004 chiku 0749004 domestic animals 家畜 0715034 naka ni 0715034 inside of 内部の
1780005 chiku 1780005 teak wood  チーク材 0715038 naka ni 0715038 into  〜の中へ
1780007 chiku dansu 1780007 cheek danse 頬の死の 0715035 naka ni 0715035 mean 意味する
1111007 chiku go chikugoteki ni 1111007 literally 文字通り 0715036 naka ni 0715036 midway 中間
1111006 chiku go chikugoteki ni 1111006 word by word 単語単位で 0715043 naka ni 0715043 through 経て
1345-9005 chiku keisatsusho 1345-9005 district police station 地区の警察署 0715033 naka ni 0715033 within  〜以内で
0922032 chiku suru 0922032 play an active part アクティブな役割を果たす 0715072 naka ni wa 0715072 among  〜の間に
0922030 chiku suru 0922030 ride fast 高速に乗る 0715071 naka ni wa 0715071 some of them うちのいくつか
0922031 chiku suru 0922031 run about 約を実行する 0717071 naka nuri 0717071 second coating of paint 塗料の2番目のコーティング
0126024 chikuba no tomo 0126024 old playmate 竹馬の友 0716003 naka yubi 0716003 middle finger 中指
0098032 chikubi 0098032 nipple 乳首 0189042 nakaba 0189042 half 半分
0098031 chikubi 0098031 teat 乳頭 0189043 nakaba 0189043 midle  midle 
0749050 chikuden 0749050 accumulation 蓄積 1038055 nakaba 1038055 centre 中心部
0749051 chikuden 0749051 storage of electricity 電力貯蔵 1038056 nakaba 1038056 middle 中間
0749052 chikudenchi 0749052 accumulator アキュムレータ 0405050 naka-bataraki 0405050 house maid ハウスメイド
0749053 chikudenchi 0749053 storage battery 蓄電池 0405049 naka-bataraki 0405049 parlour maid パーラーメイド
0126020 chikuhaku 0126020 historical record 歴史的な記録 0405040 nakadachi 0405040 agency 代理店
0126019 chikuhaku 0126019 history 歴史 0405042 nakadachi 0405042 intermediary 仲介
0127010 chikuhoo 0127010 entrenchment mil 塹壕ミル 0405039 nakadachi 0405039 intermediation 仲介
1110100 chikuichi 1110100 closely 密接に 0405041 nakadachi 0405041 mediation 調停
1110099 chikuichi 1110099 in detail 詳細 0405043 nakadachi 0405043 mediator 調停
1110098 chikuichi 1110098 minutely 綿密に 0980023 nakadachi 0980023 intermediation 仲介
1111009 chikuji   1111009 one after another  1別の後に 0980024 nakadachi 0980024 match making 見合い
1111008 chikuji   1111008 successively 連続 1345-16020 nakadachi gyoo 1345-16020 brokerage business 仲介事業
1110108 chikuji teki 1110108 literally 文字通り 0405067 nakai 0405067 waitress of japanese restaurant 日本のレストランのウエートレス
1110107 chikuji teki 1110107 word for word  逐語的に 0716036 nakairi 0716036 interval theatre 間隔劇場
1110105 chikuji yaku 1110105 verbatim literal translation 逐語的に直訳 0716035 nakairi 0716035 recess 休会
1110106 chikuji yaku 1110106 word for word translation 単語の翻訳単語 0405072 nakama 0405072 an associate 関連付ける
1111005 chikujitsu 1111005 daily 毎日 0405070 nakama 0405070 circle サークル
1111004 chikujitsu 1111004 day by after day 一日の後で1日 0405068 nakama 0405068 company 会社
0127005 chikujoo 0127005 building of a castle 城の建物 0405071 nakama 0405071 partner パートナー
0127004 chikujoo 0127004 fortification 要塞 0405069 nakama 0405069 party パーティー
1110101 chikujoo 1110101 article by article ちくじょう 0405076 nakama-genka 0405076 quarrel among friends お友達同士のけんか
1110103 chikujoo 1110103 minutely 綿密に 0405073 nakamairi 0405073 association 協会
1110102 chikujoo 1110102 section by section セクションセクション 0717011 nakamaku 0717011 interact theatre 劇場の対話
1110097 chikukoo 1110097 article by article ちくじょう 0405074 nakama-nedan 0405074 trade price 卸売価格
1110096 chikukoo 1110096 item by item 項目別 0405075 nakamaware 0405075 split among friends お友達の間で分割
1110095 chikunen 1110095 annually 毎年 0717058 nakami 0717058 contents 内容
1110094 chikunen 1110094 year by year 前年比 0717057 nakami 0717057 interior インテリア
0749054 chikunoo shoo 0749054 ozena med 臭鼻症医学 0717059 nakami 0717059 substance 物質
0749059 chikuon hoo 0749059 recording of sounds サウンドの録音 0405065 naka-naori 0405065 reconcilement 和解
0749058 chikuon rookan 0749058 record cylinder レコードシリンダー 0405064 naka-naori 0405064 reconciliation 和解
0749057 chikuon shin 0749057 needle 0716059 nakaniwa 0716059 courtyard 中庭
0749056 chikuon shin 0749056 recording stylus 記録針 0716060 nakaniwa 0716060 courtyard 中庭
0749055 chikuonki 0749055 gramophone 蓄音機 0799099 nakanzuku 0799099 especially 特に、 
0126013 chikurin 0126013 bamboo grove jungle 竹林のジャングル 0799100 nakanzuku 0799100 particularly 特に、 
1110104 chikuroku 1110104 competition among candidates 候補者間の競争 0716002 nakaore booshi 0716002 soft hat 柔らかい帽子
0749011 chikurui 0749011 beasts 百獣 0527055 nakare 0527055 imperative and literary style be not do not should not することはありませんが不可欠と文学的なスタイルをするべきではありません
0749010 chikurui 0749010 domestic animals  家畜 1022015 nakare 1022015 don't しない
0749012 chikusan 0749012 livestock 家畜 1056033 nakaseba 1056033 pathetic scene 愁嘆場
0749013 chikusan 0749013 stock raising 牧畜 1056028 nakaseru 1056028 make cry 泣かせる
0749014 chikusan gaku 0749014 zootechny 畜産学 1056029 nakaseru 1056029 move 動く
1345-26030 chikusan kyoku 1345-26030 livestock bureau 畜産局 1056030 nakaseru 1056030 touch fig タッチ図
0288073 chikuseki 0288073 accumulation 蓄積 0405048 nakashi 0405048 longhoreman  longhoreman 
0749042 chikuseki 0749042 accumulation 蓄積 0405047 nakashi 0405047 stevedore 降ろす
0749043 chikuseki suru 0749043 accumulate 蓄積 0717070 nakasu 0717070 delta デルタ
0749044 chikuseki suru 0749044 amass ためる 0405082 naka-tagai 0405082 discord 不和
0749045 chikuseki suru 0749045 store up ストアのバックアップ 0405083 naka-tagai 0405083 dissention 意見の相違
0126009 chikushi 0126009 india paper インド紙 0715106 nakate  0715106 summer crop of rice コメの夏の収穫
0749005 chikushoo 0749005 beast 0717065 nakatsugi 0717065 relay リレー
0749006 chikushoo 0749006 brute ブルート 0717066 nakatsugi ten 0717066 agency 代理店
0749061 chikushoo 0749061 concubinage 同棲 0405066 naka-ukeoi 0405066 intermediary 仲介
0749008 chikushoo 0749008 damnit !  damnit!  0405077 naka-yoku 0405077 good cordial terms 良い心のこもった用語
0749007 chikushoo 0749007 dumb creation ダムの作成 0405080 naka-yoshi 0405080 bosom friend 親友
0749009 chikushoo 0749009 hell ! 地獄!  0405081 naka-yoshi 0405081 chum チャム
0127011 chikutei 0127011 art of gardening ガーデニングの芸術 0405079 naka-yoshi 0405079 familiar terms 心安く
0127009 chikutei 0127009 banking 銀行 0405078 naka-yoshi 0405078 intimacy 親密
0127008 chikutei 0127008 embankment 盛土 0716077 nakazora 0716077 air 空気
0127012 chikutei 0127012 landscape gaedening 風景gaedening  0716078 nakazora 0716078 empty 空の
1111001 chikuten 1111001 abscondence 失そう 0716076 nakazora 0716076 mid air 空中
1111003 chikuten 1111003 decampment  decampment  1056031 naki  1056031 crying 泣いて
1111002 chikuten 1111002 flight フライト 1056032 naki  1056032 lamenting ついとう
0126022 chikuwa 0126022 fish paste in stick shape 棒で魚のすり身の形 1057019 naki akasu 1057019 weep the night away 泣く晩
0126025 chikuyoo-shi 0126025 kind of tissue paper 組織の種類紙 0786056 naki dasu 0786056 begin to sing chirp warble チャープ甲高い声で歌い始める
0749060 chikuzai 0749060 accumulation of wealth 富の蓄積 1056040 naki dasu 1056040 burst into tears 目頭を熱く
0126063 chikuzen 0126063 one of the ancient provinces of kyuushuu  1 kyuushuuの古代の州 1056043 naki fusu 1056043 break down を打破する
0749046 chikuzen suru 0749046 wear a moustache 口ひげを着用 1056042 naki fusu 1056042 throw oneself down in tears 涙にごろりと横になる
0127014 chikuzoo 0127014 building 建物 1056047 naki harasu 1056047 blubber 泣きじゃくる
0127015 chikuzoo 0127015 construction 建設 1056046 naki harasu 1056046 cry one's eyes out 泣くの目を
0749049 chikuzoo 0749049 preservation 保全 1056041 naki iru 1056041 weep bitterly さめざめと泣く
0749047 chikuzoo 0749047 storage  保存 1057006 naki joogo 1057006 maudlin person 感傷的な人
0749048 chikuzoo 0749048 storing 保存する 1057007 naki joogo 1057007 sentimental drunkard 感傷的な大酒飲み
0217075 chikyoo 0217075 isthmus 峡部 1056048 naki kurasu 1056048 spend one's time in tears 涙で自分の時間を過ごす
0217061 chikyuu 0217061 earth 地球 1056038 naki kuzureru 1056038 break down を打破する
0217062 chikyuu 0217062 globe 地球 1056039 naki kuzureru 1056039 cry one's heart out 泣くの心を
0217063 chikyuugi 0217063 terrestrial globe 地球儀 1056049 naki mane 1056049 false tears 偽の涙
0219050 chikyuusetsu 0219050 empress birth day 誕生日皇后 1057016 naki mushi 1057016 blubberer  なきむし
0294047 chimaki 0294047 rice dumpling wrapped in bamboo leaves 米、笹の葉に包まれた団子 1057017 naki mushi 1057017 cry baby 泣く赤ちゃん
0458042 chimata 0458042 branch road 支線道路 1057001 naki naki 1057001 with tears in one's eyes  1の目に涙を浮かべて
0458041 chimata 0458041 crooraoad  crooraoad  1056051 naki sakebu  1056051 howl ほえる
0457016 chimata 0457016 wide street 幅の広い通り 1056050 naki sakebu  1056050 scream 悲鳴を上げる
1406008 chimata 1406008 small street 小さな通り 1057003 naki tsubusu 1057003 abandon oneself to grief なきしずむ
1492046 chimatsuri 1492046 blood offering 血液を提供する 1057002 naki tsubusu 1057002 break down を打破する
0793071 chimba 0793071 cripple 損なう 1057022 naki tsuku 1057022 entreat a person to do を行う者請う
0794007 chimba 0794007 cripple 損なう 1057023 naki tsuku 1057023 implore 哀願
0794008 chimba 0794008 lameness 跛行 1057012 naki tsura 1057012 crying weeping face 泣いて泣いて顔
0794011 chimba no 0794011 odd not paired with another 奇数の別のとペアになっていない 1057013 naki ttsura 1057013 tearful face 涙にぬれた顔
1065107 chimbotsu 1065107 foundering 難に陥って 1057018 naki wakare 1057018 parting in tears 涙の別れ
1065105 chimbotsu 1065105 sinking シンク 1057008 naki warai 1057008 tearfull smile  tearfull笑顔
1065106 chimbotsu 1065106 submertion 水没 1056036 naki yamu 1056036 cry oneself out 自分自身を叫ぶ
0071041 chimbun 0071041 curious story 奇妙な物語 1056037 naki yamu 1056037 cry oneself out 自分自身を叫ぶ
0071040 chimbun 0071040 news ニュース 1056035 naki yamu 1056035 stop crying 涙が止まらない
0071004 chimbutsu 0071004 curio 骨董品 0786063 nakiawase 0786063 singing match birds 一致する鳥のさえずり
0071005 chimbutsu 0071005 curiosity 好奇心 1057010 nakigao 1057010 tear stained face 涙汚れた顔
0071006 chimbutsu 0071006 rare article ちんぴん 1057009 nakigao 1057009 tearful face 涙にぬれた顔
0492076 chimei 0492076 distinguished 識別 1057011 nakigao 1057011 weeping eyes 目に涙を流し
0492077 chimei 0492077 eminent 著名な 0786069 nakigoe 0786069 call 呼ぶ
0069008 chimei 0069008 fatal 致命的な 0786070 nakigoe 0786070 chirping さえずり
0069007 chimei 0069007 mortal 死ぬ 0786068 nakigoe 0786068 cry 泣く
0219036 chimei 0219036 name of a place 場所の名前 1057021 nakigoe 1057021 cry 泣く
0492075 chimei 0492075 noted 注意 0779077 nakigoe 0779077 cry of an infant 乳児の叫び
0492060 chimei no toshi 0492060 one's fifthieth year of age 年齢の1つのfifthieth年 1057020 nakigoe 1057020 tearful voice 涙ながらの声
0069010 chimeishoo 0069010 mortal disease 死に至る病 1057014 nakigoto 1057014 complaint 苦情
0069009 chimeishoo 0069009 mortal wound 致命傷 1057015 nakigoto 1057015 grievance 苦情処理
0219005 chimi 0219005 nature of the soil 土壌の性質 1056044 nakineiri 1056044 cry oneself to sleep 夜泣きする
1137109 chimi 1137109 demons 悪魔 1056045 nakineiri 1056045 let the matter drop やめておく
1040075 chimichi wo ageru 1040075 be infatuated with 夢中にされる 1056034 nakino namida de 1056034 with tearsin one's eyes  tearsin自分の目で
1040074 chimichi wo ageru 1040074 be madly in love with 猛烈に恋してると一緒に 0405046 nakodo 0405046 go-between for arranging a marriage 移動の間の結婚の手配をする
0164012 chimitsu 0164012 minuteness 微小 0065014 naku 0065014 bellow 怒鳴る
1065115 chimmen suru 1065115 be addicted to にはまっている 0525100 naku 0525100 cry 泣く
1065114 chimmen suru 1065114 indulge in にふける 0525103 naku 0525103 lament 嘆く
1065116 chimmen suru 1065116 steep in 急な 0065015 naku 0065015 moo
0071031 chimmi 0071031 dainty きゃしゃな 0102082 naku 0102082 sob むせび泣く
0071032 chimmi 0071032 delicacy 珍味 0525102 naku 0525102 sob むせび泣く
0071033 chimmi 0071033 delicate flavour 繊細な味 0525101 naku 0525101 weep 泣く
0418049 chimmochi 0418049 rice cake make to order 餅の注文をする 0782055 naku 0782055 bark 樹皮
1065104 chimmoku 1065104 reticence けんそん 0786040 naku 0786040 bark 樹皮
1065102 chimmoku 1065102 silence 沈黙 1056025 naku 1056025 bewail かなしむ
1065103 chimmoku 1065103 taciturny  taciturny  1443031 naku 1443031 bleat めそめそする
0071045 chimmurui 0071045 grotesque グロテスク 1056022 naku 1056022 blubber 泣きじゃくる
0071044 chimmurui 0071044 queerest  queerest  0786044 naku 0786044 bray いななく
0071047 chimmyoo 0071047 odd 余り 0786038 naku 0786038 chirp bird チャープの鳥
0071046 chimmyoo 0071046 qeer  qeer  0786046 naku 0786046 coo 優しい声で言う
0219004 chimoku 0219004 classification of land 土地の分類 1445032 naku 1445032 crow カラス
0071020 chimpin 0071020 curio 骨董品 0780061 naku 0780061 cry 泣く
0071019 chimpin 0071019 rare article ちんぴん 0782052 naku 0782052 cry 泣く
0071003 chimpon 0071003 rare look まれな外観 0784035 naku 0784035 cry 泣く
0071014 chimpoo 0071014 treasure 0786037 naku 0786037 cry 泣く
0071015 chimpoo 0071015 treasured article 貴重な資料 0789055 naku 0789055 cry bitterly 激しく泣く
0071027 chimpunkan 0071027 gibberish ちんぷんかんぷん 0782053 naku 0782053 howl ほえる
0071025 chimpunkan 0071025 jargon 専門用語 0786039 naku 0786039 howl ほえる
0071026 chimpunkan 0071026 nonsense ナンセンス 1056027 naku 1056027 howl ほえる
1780010 chimu 1780010 team sport チームスポーツ 1056024 naku 1056024 lament 嘆く
1780011 chimu waaku 1780011 team work チームの仕事 0786041 naku 0786041 mew 松下電工
1780030 chimunee 1780030 chimmney  chimmney  1056026 naku 1056026 moan うめく
0218062 chimyaku 0218062 mineral vein 鉱脈 0786042 naku 0786042 moo
0418017 chin 0418017 fare 運賃 0786043 naku 0786043 neigh 馬のいななき
0418018 chin 0418018 hire 雇う 1056020 naku 1056020 shed tears 涙を流す
0439003 chin 0439003 japanese spaniel 日本語スパニエル 0786036 naku 0786036 sing 歌う
0301033 chin 0301033 kind of poisonous bird 毒鳥のようなもの 1056021 naku 1056021 sob むせび泣く
0418020 chin 0418020 price 価格 1443037 naku 1443037 sob むせび泣く
0418019 chin 0418019 rent 賃貸 0782054 naku 0782054 squeak キーッ
0418016 chin 0418016 wages 賃金 1415042 naku 1415042 sream said of pheasant  sreamキジのだ
1384014 chin 1384014 density of trees 樹木の密度 0786045 naku 0786045 trumpet トランペット
1369016 chin 1369016 halter for cows 牛の絞首刑 1056023 naku 1056023 wail かなしむ
1402035 chin 1402035 kind of dog 種の犬の 1467047 naku 1467047 wail かなしむ
1446020 chin 1446020 walk with one foot 片方の足で歩く 1467045 naku 1467045 weep 泣く
1065071 chin utsu 1065071 gloom 憂うつ 1057004 naku naku  1057004 tearfully
1065070 chin utsu 1065070 malancholy  malancholy  1057005 naku naku  1057005 with tears 涙を浮かべて
1065073 chin utsu na 1065073 dismal 陰気な 0487089 nakusu 0487089 lose 失う
1065074 chin utsu na 1065074 gloomy 悲観的な 0487090 nakusu 0487090 part with 一部を
1065072 chin utsu na 1065072 melancholy 憂うつ 0851059 nama 0851059 fresh fish 新鮮な魚
1065091 chin yuu 1065091 cool courage クールな勇気 0851058 nama 0851058 raw 生の
1065092 chin yuu 1065092 coolness in danger 危険な涼しさ 0180089 nama-atatakai 0180089 luke warm 暖かいルーク
0071018 chin-ai suru 0071018 esteem 自尊心 0180090 nama-atatakai 0180090 tepid ぬるま湯
0071017 chin-ai suru 0071017 make much of もてはやす 0179017 nama-boshi 0179017 half dried 半乾燥
1065095 chinchaku 1065095 composure 落ち着き 0180002 nama-byoohoo 0180002 crude tactics 原油戦術
1065097 chinchaku 1065097 presence of mind 心の存在 0180003 nama-byoohoo 0180003 little learning ほとんどの学習
1065096 chinchaku 1065096 self possession 自己所有 0180004 nama-byoohoo 0180004 smattering knowledge 生半可な知識
0071001 chinchin-kamokamo 0071001 billing and cooing 請求と声を出します 0963077 namae 0963077 appellation 名称
1065093 chinchoo 1065093 composure 落ち着き 0963076 namae 0963076 name 名前
1065094 chinchoo 1065094 prudence 慎重 0180008 nama-gakumon 0180008 imperfect knowledge 不完全な知識
0071029 chinchoo suru 0071029 esteem 自尊心 0180007 nama-gakusha 0180007 dilletante  dilletante 
0071028 chinchoo suru 0071028 make much of もてはやす 0180006 nama-gakusha 0180006 smatterer はんかつう
0071030 chinchoo suru 0071030 value 0180071 nama-gashi 0180071 cake ケーキ
0071036 chindan 0071036 anecdote 逸話 0180072 nama-gashi 0180072 pastry 菓子
0071037 chindan 0071037 episode エピソード 0181005 nama-gata 0181005 loam mould 壌土型
0071038 chindan 0071038 hot news ホットニュース 0180091 nama-gawaki 0180091 half dried 半乾燥
0071035 chindan 0071035 intersting story 物語のintersting  0180094 nama-giki 0180094 imperfect hearing 不完全な公聴会
1065127 chindeki 1065127 addiction 中毒 0179079 nama-gokoro 0179079 sexual passion 性的な情熱
1065128 chindeki 1065128 indulgence 耽溺 0180075 namagusa-boozu 0180075 depraved priest 堕落聖職者
1065124 chindembutsu 1065124 deposit 預金 0180073 namagusai 0180073 fishy うさんくさい
1065125 chindembutsu 1065125 sediment 土砂 0180074 namagusai 0180074 smelling of raw fish 生の魚の臭い
1065120 chinden 1065120 precipitation 降水量 1359055 namagusai 1359055 fish smell 魚臭い
1065123 chinden 1065123 sedimentation 沈降 0852008 namagusai 0852008 fishy うさんくさい
1065121 chinden 1065121 settlement 和解 0852009 namagusai 0852009 smelling of raw fish 生の魚の臭い
1065122 chinden 1065122 subsidence 地盤沈下 1433029 namagusashi 1433029 fishy smell 魚臭い
1065126 chindensoo 1065126 settling tank 沈殿槽 1433031 namagusashi 1433031 fishy smell 魚臭い
0301034 chindoku 0301034 poison of the chin bird あごの鳥の毒 1461048 namagusashi 1461048 fishy smell 魚臭い
0217085 chinetsu 0217085 geothermic heat 地熱熱 0179039 nama-hanka na 0179039 halfway
0217086 chinetsu 0217086 heat of the earth 地球の熱 0179040 nama-hanka na 0179040 incomplete 不完全な
0071007 chingara 0071007 novel rare fine 小説まれな微 0181006 nama-henji 0181006 vague answer あいまいな返事
0071008 chingara 0071008 pattern 模様 0180060 namaiki 0180060 affectation きざ
0418031 chin-gari 0418031 hire 雇う 0180061 namaiki 0180061 conceit うぬぼれ
0418032 chin-gari 0418032 lease borrowing リース借入 0180028 nama-jie 0180028 immature knowledge 未熟な知識
0418035 chingashi 0418035 hire 雇う 0296064 namajii 0296064 rashly 軽率
0418036 chingashi 0418036 lease lending リースの貸出 0296063 namajii 0296063 toughtlessly  toughtlessly 
0071002 chingenshoo 0071002 strange phenomenon 奇妙な現象 0296067 namajikka 0296067 little 小さい
0418042 chingin 0418042 fare 運賃 0296066 namajikka 0296066 not even  もない
0418047 chingin 0418047 fare 運賃 0296065 namajikka 0296065 rashly 軽率
0418041 chingin 0418041 pay お支払い 0180066 nama-jiroi 0180066 dingywhite  dingywhite 
0418046 chingin 0418046 pay お支払い 0180064 nama-jiroi 0180064 pale 淡い
0418043 chingin 0418043 tariff 関税 0180065 nama-jiroi 0180065 pallid 青ざめた
0418048 chingin 0418048 tariff 関税 0180063 nama-jiroi 0180063 wan ワン
0418040 chingin 0418040 wages 賃金 0179072 nama-kajiri 0179072 superficial knowledge うわべだけの知識
0418045 chingin 0418045 wages 賃金 0180032 namakawa 0180032 raw hide 原料を非表示
1345-16039 chingin bukka taikei 1345-16039 wage price scale 賃金価格スケール 0360034 namake 0360034 idleness 怠惰
1345-16041 chingin jookoo 1345-16041 wage provisions 賃金規定 0360009 namake 0360009 laziness 怠惰
1345-16038 chingin ritsu 1345-16038 scale of pay 賃金の規模 0360022 namakemono 0360022 idle fellow アイドル仲間
1345-16042 chingin roodoosha 1345-16042 wage earner 賃金労働者 0360035 namakemono 0360035 idler アイドラー
1345-16040 chingin suijun 1345-16040 wage scale 賃金水準 0360017 namakeru 0360017 be idle アイドル状態になる
1065099 chingin suru 1065099 mediate 仲介 0360042 namakeru 0360042 to neglet  negletする
1065098 chingin suru 1065098 ponder 熟考 0360043 namakeru 0360043 wailing 嘆き
0071023 chinji 0071023 accident 事故 0703067 namakeru 0703067 be iddle lazy tardy  iddle怠惰な遅刻する
0266066 chinji 0266066 accident 事故 0703068 namakeru 0703068 be lazy 怠惰になる
0266067 chinji 0266067 disaster 災害 0703071 namakeru 0703071 neglect 怠慢
0071024 chinji 0071024 mishap 災難 0703070 namakeru 0703070 relax one's attention 気を緩める
0932078 chinjoo 0932078 petition 申立て 0703072 namakeru 0703072 slight わずかな
0932077 chinjoo 0932077 representation 表現 0703069 namakeru 0703069 slmacken one's efforts  slmacken 1の努力
0932091 chinjutsu 0932091 declaration 宣言 0179042 namaki 0179042 live tree 生活の木
0932090 chinjutsu 0932090 statement 声明 0179041 namaki 0179041 unseasoned wood 生木
0071009 chinjuu 0071009 rare article household utensils まれな記事は、家庭用品 0180018 nama-kizu 0180018 fresh wound bruise 新鮮な傷あざ
1065063 chinka 1065063 depression うつ病 0180012 namako 0180012 bullion 地金
1065064 chinka 1065064 sinking シンク 0180013 namako 0180013 gold silver 金銀
1065062 chinka 1065062 subsidence 地盤沈下 0180011 namako 0180011 ore 鉄鉱石
0071012 chinki 0071012 novelty 目新しさ 1095062 namako 1095062 sea cucumber ナマコ
0071043 chinki 0071043 rare plant 珍しい植物 1095061 namako 1095061 sea slug ウミウシ
0071013 chinki 0071013 rarity 珍しい 1095060 namako 1095060 trepang ナマコ
0001010 chinki 0001010 tincture チンキ 0180078 nama-kubi 0180078 freshly severed head from the body 焼きたての体から頭部を切断
1065065 chinki 1065065 composure 落ち着き 0832021 namakuji 0832021 dew snail 露点カタツムリ
1065066 chinki 1065066 staidyness  staidyness  0832020 namakuji 0832020 slug スラグ
0071034 chinki    0071034 rare article ちんぴん 0309073 namamekashii 0309073 amorous なまめかしい
0071022 chinki na 0071022 precious 貴重な 0309072 namamekashii 0309072 charming 魅力的な
0071021 chinki na 0071021 valuable 貴重な 0982060 namamekashii 0982060 captivating 魅惑的な
1065069 chinki na 1065069 calm 穏やかな 0989019 namamekashii 0989019 captivating 魅惑的な
1065068 chinki na 1065068 cool 涼しい 1053069 namamekashii 1053069 charming 魅力的な
1065067 chinki na 1065067 staidyness  staidyness  0982058 namamekashii 0982058 charming 魅力的な
1065079 chinkin bori 1065079 carving and gilding lacquered figures 彫刻や金箔漆塗りの人物 0989016 namamekashii 0989016 charming 魅力的な
1065080 chinkin bori 1065080 chased gold work 金の仕事に追わ 1053070 namamekashii 1053070 coquetish  coquetish 
1065085 chinkoo 1065085 agilawood 沈香 0982059 namamekashii 0982059 coquetish  coquetish 
1065084 chinkoo 1065084 aloes wood アロエ木材 1484037 namamekashii 1484037 coquetish  coquetish 
0071016 chinkyaku 0071016 welcome visitor 歓迎の訪問者 0989017 namamekashii 0989017 coquettish コケティッシュ
0071010 chinne 0071010 extravagant fancy  派手な空想 1053071 namamekashii 1053071 fascinating 魅惑的な
0071011 chinne 0071011 price 価格 0982061 namamekashii 0982061 fascinating 魅惑的な
0899102 chinnyuu 0899102 forced entry ちんにゅう 0989018 namamekashii 0989018 fascnating  fascnating 
0899101 chinnyuu 0899101 intrusion 侵入 0181007 nama-mi 0181007 flesh and blood 肉と血
0365009 chinomigo 0365009 an infant 乳児 0181033 nama-mi 0181033 living body man 体の男の生活
0431007 chinomigo 0431007 baby 赤ちゃん 0181020 nama-mi 0181020 raw meat 生肉
0098061 chinomigo 0098061 infant 乳児 0181019 nama-mi 0181019 the quick 速い
0431006 chinomigo 0431006 infant 乳児 0179080 nama-mizu 0179080 unboiled water 生水
0098060 chinomigo 0098060 suckling child 子供の哺乳 0179071 nama-monoshiri 0179071 charlatan ペテン師
0491052 chinoo 0491052 brains 頭脳 0179070 nama-monoshiri 0179070 smatterer はんかつう
0491048 chinoo 0491048 intellectual faculties 知力 0179013 namanama-shii 0179013 fresh 新鮮な
0491051 chinoo 0491051 wits 知恵 0179012 namanama-shii 0179012 green
0491049 chinoo-han 0491049 intellectual offence crime 知的財産権違反の犯罪 0179014 namanama-shii 0179014 raw 生の
0492061 chinoo-kensa 0492061 intelligence test 知能テスト 0180062 nama-nie no 0180062 half cooked 半調理
0932089 chinretsu 0932089 arrangement アレンジメント 0180046 nama-niku 0180046 fresh meat 新鮮な肉
0932088 chinretsu 0932088 display 表示する 0181034 nama-nurui 0181034 lukewarm ぬるま湯
0932086 chinretsu 0932086 exhibition 展覧会 0180010 nama-oboe 0180010 half-knowledge 半分の知識
0932087 chinretsu 0932087 show 見せる 0180009 nama-oboe 0180009 smattering 半可通
1065109 chinrin suru 1065109 be ruined 台無しにされる 0179035 namari 0179035 half dried bonito 半分かつお節
1065108 chinrin suru 1065108 sink into securtity  securtityに沈む 0600048 namari 0600048 lead metal 鉛金属
0418025 chinritsu 0418025 rates 料金 0880089 namari 0880089 dialect 方言
0418024 chinritsu 0418024 tariff 関税 0880090 namari 0880090 provincialism 偏狭
1065117 chinsa 1065117 dregs かす 0880088 namaru 0880088 be corrupted 破損している
1065118 chinsa 1065118 lees かす 0880087 namaru 0880087 speak with an a provincial accent 地方訛りで話す
1065119 chinsa 1065119 sediments 堆積物 0031068 namasu 0031068 kind of salad 種類のサラダ
1065082 chinsei 1065082 quiet ness 静かなネス 0852057 namasu 0852057 dish of raw mixed with herbs in vinegar 一皿の酢にハーブを混ぜ、生
1065081 chinsei 1065081 stillness 静止 0852058 namasu 0852058 japanese fish salad 日本語魚のサラダ
1065083 chinsei 1065083 tranquility 静けさ 0180005 nama-tamago 0180005 raw egg 生卵
0265007 chinseki 0265007 bed for sleeping 睡眠のためのベッド 0180057 nama-wakai 0180057 quite young かなり若い
0418044 chinsen 0418044 wages 賃金 0179084 nama-yake no 0179084 half-baked 中途半端な
0071039 chinsetsu 0071039 novel opinion view theory 小説の意見を理論 0179085 nama-yake no 0179085 half-roasted 半焼けの
1065100 chinsetsu suru 1065100 lay down cables  ケーブルを置く 0180059 nama-yasashii 0180059 easy 簡単な
1065101 chinsetsu suru 1065101 swo mines  swo鉱山 0180058 nama-yasashii 0180058 simple 単純な
0932083 chinsha 0932083 apology 謝罪 0180055 nama-yoi 0180055 half drunk man 半分酔っぱらい
0932084 chinsha suru 0932084 apologize 謝罪 0522058 namazu 0522058 leucoderma 白斑
0932085 chinsha suru 0932085 beg one's pardon  1つの許しを請う 0522060 namazu 0522060 leucoderma med 白斑医学
0418028 chin-shaku 0418028 hire 雇う 0522059 namazu 0522059 white macula in the skin 肌の白い斑
0418029 chin-shaku 0418029 hiring 雇用 0852034 namazu 0852034 catfish ナマズ
0418030 chin-shaku 0418030 lease リース 0852055 namazu 0852055 catfish ナマズ
0087076 chinshi 0087076 shrine 神社 0853010 namazu 0853010 catfish ナマズ
1065089 chinshi 1065089 contemplation 沈思 0852036 namazu 0852036 hornedpout fish  hornedpout魚
1065090 chinshi 1065090 deep thought 深い考え 0852035 namazu 0852035 sheatfish ヨーロッパナマズ
1065088 chinshi 1065088 meditation 瞑想 0852054 namazu 0852054 wels ヴェルス
0418026 chin-shigoto 0418026 job work 仕事仕事 0853009 namazu 0853009 wels ヴェルス
0418027 chin-shigoto 0418027 needle work 針の仕事 0179081 namazume 0179081 nail of the hand 手の爪
0519078 chinshitsu 0519078 fever 発熱 0835032 namba 0835032 difficult situation 困難な状況
0071042 chinsho 0071042 rare book 希少本 0835031 namba 0835031 difficulty 難易度
0418023 chinsuru 0418023 employ 採用 0835030 namba 0835030 predicament 苦境
0418021 chinsuru 0418021 hire 雇う 1785029 nambaa 1785029 number 品番
0418022 chinsuru 0418022 rent 賃貸 1785030 nambaaringu mashin 1785030 numbering machine ナンバリングマシーン
0418033 chintai 0418033 lease リース 0397107 namban 0397107 what number ? 何番? 
0418034 chintai 0418034 letting out on hire 雇うに出して 0397108 namban 0397108 what size ? どのサイズ? 
1065111 chintai 1065111 dullness 濁音 0398055 namben 0398055 how often ? どのくらいの頻度? 
1065113 chintai 1065113 inactivity 非アクティブ 0863057 namben 0863057 loose passage 軟便
1065112 chintai 1065112 slackness 緩み 0398056 namben-no 0398056 many times 何回も
1065110 chintai 1065110 stagnation 停滞 0863051 nambungaku 0863051 amatory literature 恋愛文学
0418039 chin-taishaku 0418039 charter party com チャーターパーティのCOM  0863050 nambungaku 0863050 light literature 軟文学
0418037 chin-taishaku 0418037 lease リース 0835036 nambutsu 0835036 awkward ugly customer 厄介な醜い顧客
0418038 chin-taishaku 0418038 letting and hiring 賃借 0835038 nambutsu 0835038 difficult problem matter 困難な問題の問題
0932082 chintoo 0932082 banality ぼん 0835037 nambutsu 0835037 hard character ハードの文字
0932080 chintoo 0932080 commonplaceness  commonplaceness  0835049 nambyoo 0835049 incurable disease 不治の病気
0932079 chintoo 0932079 platitude 決まり文句 0830030 namekuji 0830030 dew snail 露点カタツムリ
0932081 chintoo 0932081 triteness 平凡性 0830029 namekuji 0830029 slug スラグ
0265010 chintoo ni 0265010 at one's bedside  1つのベッドサイドで 0832019 namekuji 0832019 slug スラグ
1065075 chintsuu na 1065075 grave 1076010 nameraka 1076010 even 均等な
1065077 chintsuu na 1065077 pathetic 哀れな 1076011 nameraka 1076011 slippery 滑りやすい
1065078 chintsuu na 1065078 sad 悲しい 1076009 nameraka 1076009 smooth すべすべした
1065076 chintsuu na 1065076 touching に触れる 1502011 nameraka 1502011 smooth すべすべした
1492034 chinuru 1492034 smear with blood 血塗抹標本 1502030 nameraka 1502030 smooth すべすべした
0932076 chinzuru 0932076 explain 説明 1497014 nameraka de nai 1497014 not smooth 滑らかさ
0932075 chinzuru 0932075 state 状態 1497013 nameraka de nai 1497013 uneven でこぼこ
0219062 chion 0219062 underground temperature 地下の温度が 0584016 nameru 0584016 despise 軽蔑する
0218074 chionki 0218074 geophone ジオフォン 0584017 nameru 0584017 experience 経験
0209010 chippuku 0209010 hibernation 休止状態 0584013 nameru 0584013 lick なめる
1082075 chiran 1082075 peace of war 戦争の平和 0584014 nameru 0584014 nibble ニブル
1082076 chiran 1082076 vicissitudes of fortunes 運命の浮き沈み 0584015 nameru 0584015 taste
0491041 chiri 0491041 chile チリ 0828098 nameru 0828098 despise 軽蔑する
0212086 chiri 0212086 dust ほこり 0828097 nameru 0828097 experience 経験
0213073 chiri 0213073 dust ほこり 0828094 nameru 0828094 lap liquids ラップ液体
0511050 chiri 0511050 dust ほこり 0828093 nameru 0828093 lick なめる
0217064 chiri 0217064 geagraphical features  geagraphical機能 0777038 nameru 0777038 lick なめる
0218011 chiri 0218011 geographical advantage 地理的優位性 1419010 nameru 1419010 lick なめる
0217065 chiri 0217065 geography 地理学 1443029 nameru 1443029 lick なめる
0511052 chiri 0511052 impurities の不純物 1444043 nameru 1444043 lick なめる
0511051 chiri 0511051 rubbish ごみ 0828099 nameru 0828099 make light of する光の
0217066 chiri 0217066 topography 地形 0828095 nameru 0828095 nible pencil  nible鉛筆
0991012 chiri 0991012 dust ほこり 0828096 nameru 0828096 taste
1376010 chiri 1376010 dust ほこり 0834012 nameshi gawa 0834012 chamois leather セーム革
0511070 chiri-akuta 0511070 dirt 汚れ 0719065 nameshi gawa 0719065 leather
0511069 chiri-akuta 0511069 dust ほこり 0719066 nameshi gawa 0719066 skin
0511071 chiri-akuta 0511071 garbage ごみ 0834011 nameshi gawa 0834011 tanned leather skin 革なめし皮
1420049 chiribameru 1420049 inlay インレイ 1031021 nameshigawa 1031021 tanned leather なめし皮
0511087 chiri-dame 0511087 dustbin ごみ箱 0834013 nameshiya 0834013 tanner タナー
0511056 chiri-gami 0511056 coarse toilet paper 粗トイレットペーパー 0834014 nameshiya 0834014 tannery なめし
0511066 chiri-harai 0511066 duster ダスター 0834010 namesu 0834010 dress a skin 皮のドレス
0511068 chiri-kemuri 0511068 cloud of dust 粉塵の雲 0834009 namesu 0834009 tan 黄褐色
0148044 chirimen 0148044 crêpe ちりめん 0075036 nami 0075036 average 平均の
0148046 chirimen 0148046 crêpe de chine デシン 0075035 nami 0075035 common 共通の
0148045 chirimen 0148045 silk crêpe シルクちりめん 0075037 nami 0075037 medium quality 中程度の品質
0148047 chirimen-jiwa 0148047 fine crinkles 微シワ 1089026 nami 1089026 big waves 大きな波
0511086 chiri-tori 0511086 dust pan ダストパン 1070096 nami 1070096 billow きょは
0511082 chiri-yoke 0511082 dust cloth ぞうきん 1089024 nami 1089024 billow きょは
0511083 chiri-yoke 0511083 dust coat ダスターコート 1070100 nami 1070100 breaker ブレーカ
0511064 chiri-zuka 0511064 dumping ground 地上投棄 1070097 nami 1070097 ripple リップル
0511063 chiri-zuka 0511063 dust heap ほこりヒープ 1070099 nami 1070099 surf サーフィン
0224025 chiru 0224025 crash クラッシュ 1089025 nami 1089025 surf サーフィン
0224024 chiru 0224024 fall 落ちる 1070095 nami 1070095 surge サージ
1077007 chiru 1077007 disperse 分散 1070098 nami 1070098 swell うねり
0491061 chiryaku 0491061 artifice 策略 1070094 nami 1070094 wave
0491060 chiryaku 0491060 practical ingenuity 実用的な工夫 1494049 nami 1494049 waves
0491059 chiryaku 0491059 resourcs  resourcs  1498002 nami 1498002 waves
0491046 chiryo 0491046 discretion 裁量 1070106 nami datsu 1070106 be choppy しける
0491045 chiryo 0491045 prudence 慎重 1070108 nami datsu 1070108 billow きょは
0491044 chiryo 0491044 wisdom 知恵 1070109 nami datsu 1070109 ripple リップル
0491062 chiryoku 0491062 intellectual power 知的能力 1070107 nami datsu 1070107 run high 実行高
1082061 chiryoo 1082061 medical treatment 医療 1071040 nami gata 1071040 ripple mark リップルマーク
1082064 chiryoo gaku 1082064 therapeutics 治療 1071043 nami gata no 1071043 ondulatory motion  ondulatory運動
1082069 chiryoo hoo 1082069 cure 治癒 1071042 nami gata no 1071042 wavelike 波状
1082070 chiryoo hoo 1082070 method of medical treatment 治療法 1071041 nami gata no 1071041 wavy 波線
1082068 chiryoo hoo 1082068 remedy 救済 1070103 nami ho hana 1070103 salt poet 塩の詩人
1082062 chiryoo wo ukeru 1082062 receive treatment 治療を受ける 1071024 nami ji 1071024 voyage 航海
1082063 chiryoo wo ukeru 1082063 undergo medical surgical treatment 医療外科的治療を受ける 1071021 nami kaze 1071021 dissensions 意見の相違
1082067 chiryoojo 1082067 infirmary 診療所 1071020 nami kaze 1071020 disturbances 障害
1082065 chiryoojoo dai 1082065 doctor's fee 診察料 1071019 nami kaze 1071019 wind and waves 風と波
1082066 chiryoojoo dai 1082066 smart money スマートマネー 1070105 nami nami to 1070105 overflowingly あふれんばかり
0910044 chisa 0910044 lettuce レタス 1070104 nami nami to 1070104 to the brim あふれんばかりに
1345-9002 chisai  1345-9002 district court 地方裁判所 1070102 nami shibuki 1070102 spin drift ドリフトスピン
0449018 chisaii 0449018 small 小さな 1070101 nami shibuki 1070101 spoon drift スプーンのドリフト
1133001 chisan 1133001 late attendance 後半に出席 1071012 nami utsu 1071012 be chappy あかぎれのできたこと
1082060 chisan 1082060 management of one's propoerty estate  1つのpropoerty不動産の管理 1071010 nami utsu 1071010 ondulate  ondulate 
0491042 chisei 0491042 intellect 知性 1071009 nami utsu 1071009 roll ロール
0491043 chisei 0491043 intelligence インテリジェンス 1071011 nami utsu 1071011 wave 
0217087 chisei 0217087 topography 地形 1071038 nami yoke 1071038 breakwater 防波堤
1345-8068 chiseigaku 1345-8068 geopolitics 地政学 1071039 nami yoke 1071039 sea wall 海の壁
0218013 chiseki 0218013 acreage of a lot 多くの作付面積 1088095 namida 1088095 tears
0217076 chiseki 0217076 land register 土地登記簿 1092010 namida 1092010 tears
1082080 chiseki 1082080 result of administration 管理の結果 1497005 namida 1497005 tears
0491054 chisha 0491054 astute ingenious person 抜け目のない独創的な人 1090078 namida gumashii 1090078 moving 移動
0491053 chisha 0491053 wise man 賢い人 1090076 namida gumashii 1090076 tears pathetic 涙が哀れ
1082079 chisha 1082079 governor 知事 1090077 namida gumashii 1090077 touching に触れる
1082078 chisha 1082078 ruler 定規 1090075 namida gumu 1090075 one's eyes swim with tears 自分の目に涙と一緒に泳ぐ
0069006 chishi 0069006 abdication 退位 1090074 namida gumu 1090074 to be in tears 涙にする
0069004 chishi 0069004 causing death 死を引き起こす 1071025 namigashira 1071025 wave crest 波紋
0069003 chishi 0069003 killing 殺す 1071026 namigashira 1071026 white horse wave 白い馬波
0069005 chishi 0069005 resignation from one's office  1事務所からの辞任 0076003 namihaba 0076003 ordinary width drapery 普通の幅のカーテン
0219014 chishi 0219014 topography 地形 0076006 namihazure 0076006 above average 平均を上回る
0491050 chishi 0491050 wisdom tooth 親知らず 0076005 namihazure 0076005 out of the ordinary のうち、普通の
0922029 chishi 0922029 urgent messenger 緊急メッセンジャー 0075048 namiki 0075048 roadside tree 街路樹
0492066 chishiki 0492066 information 情報 0075047 namiki 0075047 row of trees 並木
0492065 chishiki 0492065 knowledge 知識 0076001 namiki-michi 0076001 avenue 大通り
0492069 chishiki 0492069 learned priest 司祭を学んだ 0076002 namiki-michi 0076002 tree lined street ツリーの通り裏地
0492067 chishiki 0492067 learning 学習 1071015 namiko gai 1071015 donacidae marine mollusks  donacidae海洋軟体動物
0492068 chishiki 0492068 wisdom 知恵 1071031 namima 1071031 on the waves 波の上で
0492072 chishiki-kaikyuu 0492072 educated class 知識階級 0075045 nami-nami 0075045 commonplace 平凡な
0492071 chishiki-kaikyuu 0492071 intellectual class 知的クラス 0075044 nami-nami 0075044 ordinary 普通
0492070 chishiki-yoku 0492070 thirst of knowledge 知識の渇き 0075043 nami-nami 0075043 usual いつもの
0183064 chishima 0183064 kurile islands 千島列島 1071008 naminori 1071008 surf riding 波に乗る
0183065 chishima 0183065 kuriles 千島列島 1496059 namitatsu 1496059 boil up said of the sea 沸騰までの海と
0218015 chishin no 0218015 geocentric 地心 1105102 namitatsu 1105102 run high of waves 波の高実行
1040069 chishio 1040069 blood 1071013 namiuchi giwa 1071013 beach 浜辺
1345_3069 chishiryoo 1345_3069 dosis letalis  dosis letalis  1101078 namiutsu 1101078 be chappy あかぎれのできたこと
1345_3068 chishiryoo 1345_3068 lethal dose 致死線量 1101081 namiutsu 1101081 roll ロール
0492039 chishitsu 0492039 knowning knowledge of everything すべての知識を知る 1101079 namiutsu 1101079 run high 実行高
0218036 chishitsu 0218036 nature of the ground soil 地面の土壌の性質 1101080 namiutsu 1101080 swell うねり
0218037 chishitsu-gaku 0218037 geology 地質学 1101082 namiutsu 1101082 wave of the sea 海の波
0218014 chiso 0218014 land tax 土地税 0835078 nammon dai 0835078 difficult problem matter 困難な問題の問題
0492078 chisoku 0492078 contentment 満足 0863076 nampa 0863076 moderate party 穏健派
0492079 chisoku 0492079 contentment 満足 0835067 nampa 0835067 ship in distress 難破船
1133026 chisoku 1133026 progress 進捗状況 0835066 nampa 0835066 shipwreck 難破船
1133024 chisoku 1133024 speed 速度 0863077 nampa 0863077 the moderates 穏健派
1133025 chisoku 1133025 velocity 速度 0835069 nampa sen 0835069 ship in distress 難破船
0219022 chisoo 0219022 layer 0835068 nampa sen 0835068 shipwreck 難破船
0219021 chisoo 0219021 stratum 地層 0835051 nampeki 0835051 blemish
0922037 chisoo 0922037 banquet 宴会 0835050 nampeki 0835050 fault 障害
0922040 chisoo 0922040 dainty dishes 美味な料理 0835056 nampuu 0835056 adverse wind 逆風
0922036 chisoo 0922036 dinner 夕食 0835057 nampuu 0835057 foul wind 逆風
0922033 chisoo 0922033 entertainment エンターテイメント 0396099 nan 0396099 how many ? どのくらい? 
0922035 chisoo 0922035 feast ごちそう 0396098 nan 0396098 what ? Followed by a numerative or a numerative and a noon  何?が続いたり、助数詞と正午助数詞
0922039 chisoo 0922039 good cheers 良い歓声 0835022 nan   0835022 accident 事故
0922038 chisoo 0922038 hospitality おもてなし 0835025 nan   0835025 criticism 批判
0922034 chisoo 0922034 treat もてなす 0835024 nan   0835024 defect 欠陥
0219023 chisoo-gaku 0219023 stratigraphy 0835021 nan   0835021 difficulty 難易度
0563085 chisshi 0563085 death from suffocation 窒息死 0835023 nan   0835023 flaw 欠陥
0563086 chisso 0563086 nitrogen 窒素 0835020 nan   0835020 trouble   トラブル
0563087 chissoku 0563087 suffocation 窒息 0397014 nan desu ka 0397014 what is it ? それは何です? 
0218016 chisui 0218016 ground water 地下水 0397015 nan desu ka 0397015 what's a matter 何が問題だ
1082059 chisui 1082059 river conservancy 治水 0835061 nan i 0835061 hardness or ease 硬さや容易さ
1082058 chisui 1082058 river improvement 河川改修 0835062 nan i 0835062 hardness or ease 硬さや容易さ
0218017 chi-sui-ka-fuu 0218017 four elements earth water fire wind  4つの要素、地球の水火風 0835063 nan i 0835063 relative difficulty 相対的な難しさ
0119022 chisuji 0119022 blood 0863064 nan kotsukan 0863064 backboneless fellow  backboneless仲間
0119020 chisuji 0119020 descent 降下 0863063 nan kotsukan 0863063 weak character 弱い文字
0119025 chisuji 0119025 extraction 抽出 0835053 nan kuse 0835053 blemish
0119026 chisuji 0119026 family parentage 家族親子 0835052 nan kuse 0835052 fault 障害
0119019 chisuji 0119019 lineage 系統 0835028 nan naku 0835028 easily 簡単に
0119021 chisuji 0119021 pedigree 血統 0835027 nan naku 0835027 without difficulty 苦もなく
0119023 chisuji 0119023 stock 在庫あり 0782086 nan nan 0782086 chatterngly  chatterngly 
0119024 chisuji 0119024 strain ひずみ 0747037 nan nyo 0747037 both sexes 男女
1040033 chisuji 1040033 descent 降下 0747036 nan nyo 0747036 man and woman 男と女
1040004 chisuji 1040004 lineage 系統 0203002 nana 0203002 seven 7  7 7 
0520053 chitai 0520053 foolery 愚行 0203003 nana-fushigi 0203003 the seven wonders  7つの驚異
0218046 chitai 0218046 region 地域 0203005 nanakorobi-yaoki 0203005 ups and downs of life 浮き沈みの人生の浮き沈み
0520054 chitai 0520054 silliness ちたい 0203004 nanakorobi-yaoki 0203004 vicissitudes of fortune 幸運の浮き沈み
0218045 chitai 0218045 zone ゾーン 0203007 nanakusa 0203007 seventh of january  1月の7番目
1133022 chitai 1133022 deferment 猶予 0203006 nanakusa 0203006 the seven herbs of health 健康の七草
1133021 chitai 1133021 delay   遅れる 1504018 naname 1504018 bias バイアス
1133023 chitai 1133023 retardation 遅滞 1477007 naname 1477007 oblique
1780026 chitan   1780026 totanium  totanium  0965015 nanashi no 0965015 anonymous 匿名
1780025 chitanyuumu 1780025 totanium  totanium  0965014 nanashi no 0965014 nameless 名状し難い
0492073 chiteki 0492073 acquaintance 知人 0203008 nanatsu 0203008 seven 7  7 7 
0492074 chiteki 0492074 appreciative friend ちき 0203009 nanatsu 0203009 seven years old  7歳
0491058 chiteki kyooryoku kokusai kyookai 0491058 international intellectual cooperation league 国際的な知的協力リーグ 0841089 nanatsu 0841089 4 p.m  4さいし
0219052 chiten 0219052 point ポイント 0835035 nanchi 0835035 dilemna ジレンマ
0219051 chiten 0219051 spot スポット 0835033 nanchi 0835033 predicament 苦境
0123011 chito 0123011 bit 少し 0835034 nanchi 0835034 trouble トラブル
0123010 chito 0123010 little 小さい 0863073 nanchoo 0863073 weakness stock exchange 弱点を株式交換
0492057 chitoku 0492057 intellect 知性 0835095 nandai 0835095 difficult problem 難しい問題
0492053 chitoku 0492053 knowledge 知識 0835096 nandai 0835096 knotty subject 節件名
0492055 chitoku 0492055 knowledge 知識 0397011 nan-daka 0397011 somehow 何とか
0492052 chitoku 0492052 learning 学習 0397010 nan-daka 0397010 somewhat やや
0492054 chitoku 0492054 sense 意味 0397012 nan-datte 0397012 what ? Vulg 何?スラ
0492056 chitoku 0492056 wisdom 知恵 0397013 nan-datte 0397013 why ? Vulg なぜ?スラ
0183028 chitose 0183028 thousand years  1000年 0397020 nan-demo 0397020 all すべての
0286101 chitsujo 0286101 discipline 規律 0397016 nan-demo 0397016 any 任意の
0286075 chitsujo 0286075 order 順番 0397019 nan-demo 0397019 anything 何か
0286102 chitsuroku 0286102 capitalized pension 資本金年金 0397018 nan-demo 0397018 everything すべて
0123013 chitto 0123013 bit 少し 0397017 nan-demo 0397017 whatever  〜するものは何でも
0123012 chitto 0123012 little 小さい 0397024 nan-demo-nai 0397024 nothing 何もない
1040018 chiumi 1040018 bloody pus matter 血性膿問題 0397023 nan-demo-nai 0397023 of no account ないアカウントの
0520059 chiwa 0520059 lover's talk 恋人の話 0397022 nan-demo-nai 0397022 small 小さな
0520061 chiwa-genka 0520061 lover's quarrel 恋人のけんか 0397021 nan-demo-nai 0397021 trifling ささいな
0183023 chiyo 0183023 thousand ages years 千の年齢歳 0150028 nando 0150028 back dressing  room 奥の部屋のドレッシング
0183024 chiyo-gami 0183024 paper with colored figures 千代紙 0397087 nando 0397087 how many times ? 何回? 
1082072 chiyu 1082072 cure 治癒 0397088 nando mo 0397088 many times 何回も
1082071 chiyu 1082071 healing 治癒 0397089 nando mo 0397089 several times 数回
0492040 chiyuu 0492040 acquaintance 知人 0398011 nandoki 0398011 what time ? 何時に? 
0492041 chiyuu 0492041 friend 友人 0398010 nandoki 0398010 when ? いつ? 
1082084 chizaihoo 1082084 code of criminal procedure 刑事訴訟法上のコードを 0835042 nangi 0835042 difficulty 難易度
0218012 chizei 0218012 land tax 土地税 0835043 nangi 0835043 distress 苦痛
0218066 chizu 0218066 atlas アトラス 0835041 nangi 0835041 hardship 苦難
0218065 chizu 0218065 chart チャート 0835045 nangyoo 0835045 eascetism  eascetism 
0218064 chizu 0218064 map 地図 0835044 nangyoo 0835044 penance 苦行
0218067 chizu 0218067 plan 計画 0863060 nanhi rui 0863060 malacodermi zool  malacodermiズール
1780008 chizu 1780008 cheese チーズ、  0486079 nani 0486079 domestic 国内
0740004 cho 0740004 book 0486078 nani 0486078 servant バント
0740003 cho 0740003 literary work 文学作品 0396101 nani 0396101 what  thing ? どんなもの? 
0740007 cho 0740007 means written by exemple yoshida hakase cho written by dr yochida たとえば吉田博士によって書かれたことを意味博士yochidaによって書かれた町 0396100 nani 0396100 what ?   何? 
0740005 cho 0740005 one's writing 読み書き 0396102 nani 0396102 what ? What on earth ! 何?どのような地球上で! 
0740006 cho 0740006 suffix placed after a person's name 人の名前の後に接尾辞 0396103 nani 0396103 why ? なぜ? 
1417026 cho  1417026 courtyard 中庭 0398047 nanibun 0398047 in any way 何らかの方法で
1345-39010 cho ompa 1345-39010 supersonic wave sound 超音速波の音 0398048 nanibun 0398048 please どうぞ
0875031 choba 0875031 abusive language 悪口雑言 0398051 nanibun-no 0398051 one way or the other way  1つの方法、または他の方法
0875030 choba 0875030 revilling  revilling  0398049 nanibun-no 0398049 some いくつかの
0875029 choba 0875029 taunt あざける 0398050 nanibun-no 0398050 some way or other いくつかの方法または他の
0870012 chochiku 0870012 hoarding 買いだめ 0057035 nanigashi 0057035 certain one 特定の1 
0870010 chochiku 0870010 savings money 貯蓄お金 0057036 nanigashi 0057036 mr or mrs so and so ミスターやミセスこうこう
0870011 chochiku 0870011 storing up を格納する 0057034 nanigashi 0057034 someone 誰か
1345-28043 chochiku saiken 1345-28043 saving bond 貯蓄国債 0397093 nanige-naku 0397093 careless 不注意な
0183066 chodori 0183066 plover bird チドリ類の鳥 0397092 nanige-naku 0397092 unintentionally 意図
0453100 chodori 0453100 plover bird チドリ類の鳥 0397097 nanigoto 0397097 everything すべて
0817075 chogoo 0817075 compounding 複利 0397098 nanigoto 0397098 nothing 何もない
0817078 chogoo 0817078 concoction 調合 0397096 nanigoto 0397096 something 何か
0817076 chogoo 0817076 mixing ミキシング 0397095 nanigoto 0397095 what
0817077 chogoo 0817077 mixture 混合物 0397082 nanihodo 0397082 how much many どれだけ多くの
0817079 chogoo 0817079 preparation 準備 0396104 nani-ka 0396104 something anything 何か何か
0234007 choi 0234007 expressing one's opinion を表現する1つの意見 0396112 nanika-nanika 0396112 one or another  1つまたは別の
0450036 choji 0450036 heir apparent 法定推定相続人 0396111 nanika-nanika 0396111 this or that あれかこれか
0263020 chojiku 0263020 construction of sentences 文章の建設 0397003 nanika-ni-tsuke 0397003 one way or another  1つの方法または別の
0741002 chojutsu 0741002 authorship 原作者 0397001 nanika-to 0397001 in various ways さまざまな方法で
0741003 chojutsu 0741003 literary work 文学作品 0397002 nanika-to 0397002 one way or another  1つの方法または別の
0741005 chojutsuka 0741005 author  著者 0397005 nanikure-to 0397005 one way or another  1つの方法または別の
0741004 chojutsuka 0741004 writer ライター 0397004 nanikure-to 0397004 various ways さまざまな方法で
0111099 chokan 0111099 period of leser cold レッサー風邪の期間 0397104 nani-kuso 0397104 damn it ! 畜生! 
0870008 chokin 0870008 savings money 貯蓄お金 0397105 nani-kuso 0397105 dash it ! ちくしょう! 
1345-28042 chokin kyoku 1345-28042 postal saving bureau 郵便貯金局 0397106 nani-kuso 0397106 hang it ! ちくしょう! 
0870009 chokin tsuuchoo 0870009 deposit pass book 預金通帳を渡す 0397094 nani-kuwanu-kao 0397094 ignorant unconcerned look 無知すます
0770023 chokka 0770023 directly under 直属 0397052 nani-mo 0397052 no いいえ
0770093 chokkai 0770093 liberal interpretation リベラルな解釈 0397051 nani-mo 0397051 nothing 何もない
0770091 chokkaku 0770091 right angle 直角 0396105 nani-mo  0396105 nothing 何もない
0771005 chokkan 0771005 direct admonition remonstrance  直接訓戒抗議 0397054 nanimo-kamo 0397054 all すべての
0770044 chokkan 0770044 intuition 直感 0397053 nanimo-kamo 0397053 anything and everything  何から何まで
0771006 chokkan suru 0771006 reprove a person to his face 彼の顔をする人を非難する 0397080 nanimono 0397080 any 任意の
0771009 chokkatsu 0771009 direct control 直接制御 0397081 nanimono 0397081 nothing 何もない
0770077 chokkei 0770077 diameter:direct diameter 直径:直接直径 0397079 nanimono 0397079 some いくつかの
0770002 chokkei  0770002 direct  line descent 直通降下 0397077 nanimono 0397077 what
0770024 chokkei no 0770024 lineal 直系 0397103 nanimono 0397103 what pron 何pron 
0770003 chokketsu 0770003 direct coupling elect 直接結合を選出 0397078 nanimono 0397078 which どちら
0771014 chokkoo 0771014 direct voyage service 直航サービス 0397102 nanimono 0397102 who
0771015 chokkoo 0771015 non stop voyage ノンストップ航海 0397071 nanira 0397071 any 任意の
0836087 chokkyo 0836087 imperial sanction grant consent ちょっきょ承諾を与える 0397072 nanira 0397072 little 小さい
0770025 chokkyuu 0770025 liner ライナー 0397069 nanira 0397069 what
0770045 chokkyuu 0770045 straight ball baseball 直球野球 0397070 nanira 0397070 what-ever 何を初
0439028 choko 0439028 sake japanese wine cup 日本酒日本酒カップ 0397008 nani-shiro 0397008 anyhow とにかく
0439027 choku 0439027 sake japanese wine cup 日本酒日本酒カップ 0397009 nani-shiro 0397009 at any rate 任意の速度で
0836075 choku 0836075 imperial command 皇室のコマンド 0397062 nanitozo 0397062 if you please 場合にしてください。 
0836074 choku 0836074 imperial edict しょうしょ 0397060 nanitozo 0397060 please どうぞ
1378048 choku 1378048 instrument used by fortune tellers 楽器占い師によって使用される 0397061 nanitozo 0397061 pray 祈る
1380045 choku 1380045 instrument used by fortune tellers 楽器占い師によって使用される 0397047 naniwa-sate-oki 0397047 above all すべての上に
0771019 choku shaeihoo 0771019 orthography 正書法 0397046 naniwa-sate-oki 0397046 first of all まず第一に
0771008 choku yunyuu 0771008 direct import 直接インポート 0397048 naniwa-tomo-are 0397048 anyhow とにかく
0771007 choku yushutsu 0771007 direct export 直接輸出 0397049 naniwa-tomo-are 0397049 anyway とにかく
0771013 chokubai 0771013 direct sales 直接販売 0397050 naniwa-tomo-are 0397050 at any rate 任意の速度で
0770092 chokuchoo 0770092 rectum anat 直腸の解剖 0397056 naniya-kaya 0397056 one thing or another  1つの事または別の
0836092 chokudai 0836092 subject of the new year's imperial poem competition 新年の皇室の詩の対象競争 0397055 naniya-kaya 0397055 this and that あれやこれや
0770073 chokuei 0770073 direct management 直接管理 0398046 nani-yoobi 0398046 what day of the week ? 週の何日? 
0770072 chokuei 0770072 direct undertaking 直営 0397057 nani-yori no 0397057 most 一番たくさんの
0836082 chokugan 0836082 imperial prayer for blesing  blesingの皇室の祈り 0397059 nani-yori no 0397059 most desirable 最も望ましい
0770098 chokugen 0770098 direct speech 直接話法 0397058 nani-yori no 0397058 nicest 最も素晴らしい
0770099 chokugen 0770099 outspoken advice 率直なアドバイス 0398006 naniyue 0398006 for what reason ? 何の理由? 
0836090 chokugo 0836090 imperial speech message edict 皇帝の音声メッセージ布告 0398005 naniyue 0398005 how ? どうやって? 
0770083 chokugo ni 0770083 immediately after 直後に 0398004 naniyue 0398004 why ? なぜ? 
0770084 chokugo ni 0770084 just behind すぐ後ろに 0863075 nanjaku 0863075 effeminacy 男らしくない
0770096 chokuhaijo 0770096 direct distributing office of newspaper 新聞の直接配布のオフィス 0863074 nanjaku 0863074 weakness stock exchange 弱点を株式交換
0770026 chokuhi 0770026 confidential 機密性 0398012 nanji 0398012 what time ? 何時に? 
0770004 chokuhi 0770004 opening a letter by oneself 自分で手紙を開く 0835059 nanji 0835059 difficult thing matter 難しいことの問題
0770046 chokuhi 0770046 personal  個人 1093027 nanji 1093027 thou なた
0836076 chokuhitsu 0836076 imperial autograph ちょくひつ 0923061 nanji 0923061 thou なた
0836088 chokujoo 0836088 imperial message 皇室のメッセージ 0835060 nanji 0835060 tough job 大変な仕事
0836089 chokujoo 0836089 words from the throne 王位からの言葉 0923060 nanji 0923060 you あなた
0770071 chokujoo heikoo 0770071 impulsiveness 衝動 1398002 nanji 1398002 you あなた
0836083 chokumei 0836083 imperial order command 皇帝のためのコマンド 1398023 nanji 1398023 you あなた
0770094 chokumen suru 0770094 face 1399022 nanji 1399022 you あなた
0770095 chokumen suru 0770095 look in the face 顔を見る 0398018 nanji kara  0398018 from since what time hour ? 何時に1時間後から? 
0770005 chokumoosoo 0770005 verricule zool 毛塊ズール 0835093 nanji no 0835093 incurable 不治の
0836078 chokunin 0836078 imperial appointment ちょくにん 0835094 nanji no 0835094 rebellious 反抗的な
0771010 chokuoku no 0771010 under direct control of 直接制御の下で 0398037 nanji-goro 0398037 about what time ? 何時には? 
0770082 chokuoo maishin suru 0770082 push boldly forward 大胆に進める 0398036 nanji-goro 0398036 when ? いつ? 
0836084 chokurei 0836084 imperial ordinance edict 皇室令布告 0398041 nanji-made 0398041 how long ? どのくらいですか? 
0770027 chokurei suru 0770027 be under the direct control of 直接制御の下にある 0398042 nanji-made 0398042 till when ? いつまで? 
0771012 chokuretsu 0771012 series elect シリーズの次期 0398043 nanji-made 0398043 until what time ? 何時まで? 
0770028 chokuritsu koo 0770028 perpendicular shaft 垂直軸 0835080 nanjo 0835080 difficult place 困難な場所
0770047 chokuritsu no 0770047 straight 真っ直ぐな 0835079 nanjo 0835079 rough spot 難所
0770006 chokuritsu no 0770006 upright 支柱 0397084 nanjoo 0397084 how ? どうやって? 
0771020 chokuryuu 0771020 direct current 直流電流 0835091 nanjuu 0835091 distress signal navig s o s  遭難信号掲載navig掲載図書館
0836085 chokusai 0836085 festival held by imperial command 祭りの皇室コマンドで開催 0835092 nanjuu 0835092 hardship 苦難
0836080 chokusai 0836080 imperial decision sanction 皇室の決定制裁 0835090 nanjuu 0835090 suffering 苦しみ
0770085 chokusai na 0770085 direct 直接 0863059 nanka 0863059 bank note 銀行券
0770088 chokusai na 0770088 frank 率直な 0863056 nanka 0863056 mollification なんか
0770086 chokusai na 0770086 outright あからさまな 0863058 nanka 0863058 soft money ソフトマネー
0770087 chokusai na 0770087 plain プレーン 0863055 nanka 0863055 softening 軟化
0770089 chokusai na 0770089 straightforward 簡単な 0397006 nan-ka-getsu 0397006 how many months どのように何カ月も
0770048 chokusen 0770048 bee line 蜂の行 0397007 nankagetsu mo 0397007 for many months  何カ月も
0836077 chokusen 0836077 imperial capitulation 帝国の降伏 0835058 nankai 0835058 difficult to understand を理解することは困難
0836093 chokusen 0836093 imperial nomination ちょくせん 0835075 nankan 0835075 barrier バリア
0770029 chokusen 0770029 straight line 直線 0835076 nankan 0835076 deadlock デッドロック
0836094 chokusen giin 0836094 imperial nominee to the house of peers ピアの家に皇帝候補者 0835077 nankan 0835077 difficulty 難易度
0770066 chokusetsu no 0770066 direct 直接 0835040 nanken 0835040 delicate business デリケートなビジネス
0770069 chokusetsu no 0770069 first hand 最初の手 0835039 nanken 0835039 difficult matter 難しい問題
0770067 chokusetsu no 0770067 immediate 即時 0863053 nanken 0863053 glossed silk 練り絹
0770068 chokusetsu no 0770068 personal 個人 0835070 nankitsu 0835070 demand 需要
1345-26044 chokusetsu zei 1345-26044 direct tax 直接税 0835071 nankitsu 0835071 twit なじる
0771002 chokusetsuhoo 0771002 indicative mood gram 直説法グラム 0835089 nankoo 0835089 hard fight あくせんくとう
0771017 chokusha 0771017 diect fire  diect火災 0863066 nankoo 0863066 mild iron 軽度の鉄
0771018 chokusha 0771018 frontal fire mil 前頭火災ミル 0863070 nankoo 0863070 ointment 軟膏
0770030 chokushi 0770030 direct vision 直接的なビジョンを 0835088 nankoo 0835088 stormy voyage 嵐の航海
0836079 chokushi 0836079 imperial messenger ちょくし 0863071 nankoo 0863071 unguent きずぐすり
0836086 chokushi 0836086 imperrial order mandate  imperrial注文マンデート 0835029 nankoo furaku 0835029 impregnability 難攻不落
0770007 chokushi 0770007 looking a person in the face 顔で人を探して 0863072 nankoo rui 0863072 malacostraca zool 軟甲綱ズール
0770074 chokushin dandoo 0770074 flat trajectory firearms フラットな弾道火器 0863069 nankoogai 0863069 soft palate 軟口蓋
0771023 chokushin suru 0771023 go right on 移動右 0863061 nankotsu 0863061 cartilage 軟骨
0836091 chokusho 0836091 imperial letter message writ 皇帝の文字メッセージ令状 0863062 nankotsu 0863062 gristle 軟骨
0770049 chokutoo 0770049 one's personal reply  1つの個人的な返信 0835054 nanku 0835054 difficult phrase 難句
0770050 chokutoo 0770050 right cylinder geom 右シリンダーgeomを 0835055 nanku 0835055 hard passage ハードディスクの通路
0771024 chokutsuu 0771024 direct communication 直接通信 0835074 nankyoku 0835074 grave difficult situation 重大な困難な状況
0771004 chokuyaku 0771004 literal translation 逐語訳 0863052 nankyuu 0863052 soft ball sport 柔らかいボールスポーツ
0770102 chokuyu 0770102 simile 直喩 0818003 nannan suru 0818003 chatter おしゃべり
0770051 chokuzen 0770051 just before 直前に 0818004 nannan suru 0818004 prattle ほざく
0740101 chomei 0740101 celebrity 有名人 0949022 nannan to suru 0949022  be about to   することについては
0740102 chomei 0740102 eminence 隆起 0949023 nannan to suru 0949023  be on the verge   にひんしている
0740100 chomei 0740100 prominence 隆起 0397039 nan-nara 0397039 if you please 場合にしてください。 
0740086 chomei na 0740086 clear 片付ける 0397040 nan-nara 0397040 if you wish ご希望の場合
0740090 chomei na 0740090 conspicious 容易な 0397068 nannem-mo 0397068 for many years 長年にわたって
0740103 chomei na 0740103 famous 有名な 0397067 nannen 0397067 how long どのくらい
0740088 chomei na 0740088 manifest マニフェスト 0397066 nannen 0397066 how many years 何年
0740089 chomei na 0740089 obvious 明白な 0397100 nan-nichi 0397100 how long ? どのくらいですか? 
0740087 chomei na 0740087 plain プレーン 0397099 nan-nichi 0397099 how many days どのように多くの日
0001020 chommage 0001020 queue キュー 0397101 nan-nichi 0397101 what days of the month ? 何ヶ月の日? 
0001019 chommage 0001019 top knot トップノット 0397041 nan-nimo 0397041 nothing 何もない
0434010 choo 0434010 billion 億円 0397083 nan-nin 0397083 how many persons どのように多くの人々 
0001004 choo 0001004 division of wards of a town or city 町や都市の区の分割 0397042 nan-ni-seyo 0397042 anyhow とにかく
0574057 choo 0574057 favour 賛成 0397043 nan-ni-seyo 0397043 at any rate 任意の速度で
0001005 choo 0001005 leaf of a book 本葉 0397044 nan-ni-seyo 0397044 in ant case アリの場合
0309065 choo 0309065 numerative for counting guns 銃をカウントするため助数詞 0397045 nanno-kano-to 0397045 one thing or another  1つの事または別の
0434013 choo 0434013 omen 前兆 0964001 nanori 0964001 new name given the ancient samurai when reaching the age of sixteen 新しい名前は、古代の武士のときに16歳に到達さ
0456080 choo 0456080 omen 前兆 0397075 nanra 0397075 any 任意の
0434012 choo 0434012 signs 標識 0397076 nanra 0397076 little 小さい
0456079 choo 0456079 symptom 症状 0397073 nanra 0397073 what
0434011 choo 0434011 symtoms  symtoms  0397074 nanra 0397074 what-ever 何を初
0363023 choo 0363023 the chief 0835065 nanro 0835065 hard steep pass 急に渡すのハード
0363022 choo 0363022 the head 0835064 nanro 0835064 rough road でこぼこ道
0833013 choo 0833013 butterfly 0397085 nan-sai  0397085 how old ? 何歳? 
0882043 choo 0882043 butterfly 0397086 nan-sai  0397086 what age ? 何歳? 
1414017 choo 1414017 copper pot 銅鍋 0835073 nansen 0835073 bitter battle 激しい戦い
0847022 choo 0847022 country 0835072 nansen 0835072 desperate fighting 絶望的な戦い
0847019 choo 0847019 dynasty 王朝 0835086 nansen 0835086 ship in distress 難破船
0847020 choo 0847020 imperial court 宮廷 0835085 nansen 0835085 shipwreck 難破船
1357004 choo 1357004 kind of gem 種類の宝石 0835087 nansen shingoo 0835087 distress signal navig s o s  遭難信号掲載navig掲載図書館
1138064 choo 1138064 name of the kingdom established in china in ancient times 王国の中国で古代の確立の名前 1785028 nansensu 1785028 nonsense ナンセンス
0847021 choo 0847021 reign 治世 0835082 nansho 0835082 difficult place 困難な場所
0849084 choo 0849084 street ストリート 0835081 nansho 0835081 rough spot 難所
0847029 choo 0847029 used for proper nouns  固有名詞に使用される 0835048 nanshoo 0835048 incurable case 難症
1139089 choo dokyuu no 1139089 superdreadnought 超弩級艦 0835047 nanshoo 0835047 serious disease 深刻な病気
1139080 choo kankakuteki 1139080 out of reach of sense のうち、意味の手の届かない 0863054 nansui 0863054 soft water 軟水
1139079 choo kankakuteki 1139079 supersensible 超感覚 0863068 nantai doobutsu 0863068 mollusc  軟体動物
1139066 choo keikenron 1139066 metempiricism  metempiricism  0863067 nantai doobutsu 0863067 mollusca 軟体動物
1139067 choo keikenron 1139067 metempirics 先験哲学 0835083 nanten 0835083 difficult point 困難な点
1345-39009 choo kokka shugi 1345-39009 ultra nationalism 国粋主義 0835084 nanten 0835084 knotty point 節点
0833015 choo musubi 0833015 butterfly tie necktie 蝶ネクタイネクタイ 0863065 nantetsu 0863065 wrought iron 鍛鉄
0833014 choo musubi 0833014 single double bow シングル、ダブル、弓 0397027 nan-toka 0397027 anyhow とにかく
1139084 choo on sokuteki 1139084 supersonic 超音速 0397026 nan-toka 0397026 anything 何か
1345-39011 choo onsoku 1345-39011 supersonic speed 超音速 0397028 nan-toka 0397028 somehow or other 何とかまたはその他の
0456084 choo suru 0456084 collect 収集 0397025 nan-toka 0397025 something 何か
0456086 choo suru 0456086 consult by による相談 0397029 nantoka-katoka 0397029 something or other 何かまたは他の
0456085 choo suru 0456085 judge 裁判官 0397037 nan-tomo 0397037 not a bit ていないビット
0456083 choo suru 0456083 levy 課税 0397038 nan-tomo 0397038 not at all まったく
1345-39008 choo tampa 1345-39008 ultra short waves radio 超短波無線 0397036 nan-tomo 0397036 nothing 何もない
1139069 choo tokkyuu 1139069 superexpress train 特急列車 0397030 nanto-naku 0397030 somehow 何とか
1139070 choo tokusaku hin 1139070 super production スーパープロダクション 0397031 nanto-naku 0397031 without knowing why 理由も知らずに
1139071 choo tokusaku hin 1139071 superfilm 特作品 0397033 nanto-nareba 0397033 because なぜなら
0574061 chooai 0574061 one's favour  1の味方 0397032 nanto-nareba 0397032 for  〜のために
0574062 chooai 0574062 one's good grace  1つの良い猶予 0397034 nanto-wa-nashi-ni 0397034 somehow 何とか
0001013 chooba 0001013 distance between stages ステージ間の距離 0397035 nanto-wa-nashi-ni 0397035 without knowing why  理由も知らずに
0001015 chooba 0001015 scene of theatrical play 演劇演劇のシーン 0203010 nanuka 0203010 seven days  7日間
0001014 chooba 0001014 section in charge of construction of work 仕事の建設を担当するセクション 0203011 nanuka 0203011 the 7th of the month  7月
0001012 chooba 0001012 stage ステージ 0963075 nanushi 0963075 head man of a village 村の頭の男
0817099 chooba 0817099 horse training 馬の調教 0835046 nanzan 0835046 difficult labour delivery 困難な労働配信
0913004 choobaika 0913004 ornothophilous flower  ornothophilous花 0486073 nanzo 0486073 domestic 国内
0364043 choo-batsu 0364043 chooshuu clan clique faction  chooshuu氏クリーク派 0486072 nanzo 0486072 servant バント
0364044 choo-batsu 0364044 chooshuu is the old name of a japanese province in honshu island  chooshuu本州では、日本の省は、古い名前の島です 0828013 nanzo 0828013 how どのように
0364036 chooben 0364036 long whip 長いむち 1452046 nanzo 1452046 how dare ….! どのように挑戦...! 
0244041 choobi 0244041 final 最終的な 0828012 nanzo 0828012 why  なぜ
0364041 choobi-rui 0364041 macrura zool 長尾類ズール 0727012 nanzo ! 0727012 how ? どうやって? 
0364024 choobi-rui 0364024 proboscidea zool 長鼻目ズール 0727010 nanzo ! 0727010 how on earth ! どのように地球上に! 
0300009 choobo 0300009 account book 帳簿 0727011 nanzo ! 0727011 why ? なぜ? 
0457010 choobo 0457010 enlistment 入隊 0486075 nanzurezo 0486075 domestic 国内
0457011 choobo 0457011 recruitment リクルート 0486074 nanzurezo 0486074 servant バント
0956038 choobon nin 0956038 chief 0835018 nanzuru 0835018 censure 問責決議
0956037 choobon nin 0956037 leader リーダー 0835019 nanzuru 0835019 criticize 批判
0956036 choobon nin 0956036 ring leader リングリーダー 0413098 nao 0413098 still 静止した
0885042 chooboo 0885042 propect  propect  0413099 nao 0413099 yet まだ
0885044 chooboo 0885044 scenary  scenary  0438064 nao   0438064 further それ以上の
0885043 chooboo 0885043 view 視野 0438067 nao   0438067 like 好き
0817065 choobuku 0817065 curse のろい 0438068 nao   0438068 more than 以上
0817066 choobuku 0817066 exorcism 厄払い 0438065 nao   0438065 still 静止した
0363028 choobun 0363028 long article letter 長い記事文字 0438066 nao   0438066 yet まだ
0940092 choobun 0940092 mass 質量 0964007 naore 0964007 discredit の信用を傷つける
0940091 choobun 0940091 memorial services 追悼式 0964006 naore 0964006 disgrace 不名誉
0363092 choobyoo 0363092 long illness 長い闘病生活の 1082040 naoru 1082040 be cured 治癒する
0363091 choobyoo 0363091 protracted disease 長引く病気 1082042 naoru 1082042 be restored to health 健康を回復する
0066025 choochaku 0066025 vertical angle 垂直方向の角度 1082039 naoru 1082039 get better 良くなる
0253017 choochin 0253017 paper lantern 提灯 1082041 naoru 1082041 recover from から回復する
0833018 choochoo 0833018 butterfly 0520036 naosu 0520036 cure 治癒
0788067 choochoo 0788067 garrulously  garrulously  0520037 naosu 0520037 remedy 救済
0849093 choochoo 0849093 town headman ちょうちょう 0770059 naosu 0770059 alter 変更
0449051 choo-choo 0449051 carelessly 不注意に 0770015 naosu 0770015 change 変化
0449050 choo-choo 0449050 lightly 軽く 0770013 naosu 0770013 correct 正しい
0833019 choochoo biraki 0833019 sailing with sails spread out like butterfly's wings 帆蝶の羽のように広がるとのセーリング 0770014 naosu 0770014 cure 治癒
0392021 choo-choo suru 0392021 lose one's head mind wits senses   1頭の心を失う感覚知恵 1082043 naosu 1082043 cure 治癒
0392022 choo-choo suru 0392022 lose one's mental balance 心のバランスを失う 0770035 naosu 0770035 fix up を修正
0363082 choodai na 0363082 tall and stout 背が高くて頑丈な 0770012 naosu 0770012 get in working order 注文作業に入る
0066024 choodai suru 0066024 accept 受け入れる 1082044 naosu 1082044 heal  治癒する
0066023 choodai suru 0066023 receive 受信 1082006 naosu 1082006 homeliness 家庭的な
0878028 choodan 0878028 ricochet shot 跳ね返るショット 0770055 naosu 0770055 mend 修復
0878029 choodan 0878029 rolling and bounding shot 圧延ショット境界 0770056 naosu 0770056 put in order 順に並べる
0300008 choo-dansu 0300008 case for account book 預金通帳の場合 0770058 naosu 0770058 redress 救済
0817110 choodatsu 0817110 provision 規定 0770057 naosu 0770057 reform 改革
0817109 choodatsu 0817109 supply 供給する 0770036 naosu 0770036 remedy 救済
1139081 choodatsu 1139081 transcendency 超越 1082045 naosu 1082045 remedy 救済
1139082 choodatsu 1139082 trenscendence  trenscendence  0770011 naosu 0770011 repair 修理
1139083 choodatsu suru 1139083 transcend 超越 0770060 naosu 0770060 restore to normal 通常の状態に復元する
0940098 chooden 0940098 telegram of condolence 弔電 0770034 naosu 0770034 set put right 設定を正す
0001025 choodo 0001025 as if あたかも 0770038 naosu 0770038 shift シフト
0001024 choodo 0001024 exactly 正確に 0770037 naosu 0770037 train 列車
0001023 choodo 0001023 just right ちょうど 0127062 naozari 0127062 negligence 業務上過失
0817073 choodo  0817073 requisites 必需品 0040059 nappa 0040059 green vegetables 緑の野菜
0817072 choodo  0817072 supplies 電源 0040060 nappa 0040060 leaves of vegetables 野菜の葉
0817074 choodo  0817074 utensils 調理器具 0040061 nappa-fuku 0040061 garments 衣類
1139090 choodokyuu kan 1139090 superdreadnought 超弩級艦 0040062 nappa-fuku 0040062 workman's dress 職人のドレス
0849092 chooei 0849092 done by or under the administration of a town as a business  、または町の政権下では、ビジネスとして行わ 0271061 nara  0271061 quercus glandulifera コナラglandulifera 
0364013 choo-enkei 0364013 ellipse 楕円 0075028 naraberu 0075028 arrange goods 物品の手配
1139094 chooetsu 1139094 superiority 優位性 0306010 naraberu 0306010 display 表示する
1139093 chooetsu 1139093 transcendance 超越 0075030 naraberu 0075030 enumerate 列挙
0363042 choofu 0363042 dash morse code ダッシュモールス符号 0369018 naraberu 0369018 place in order 場所の順序で
0870061 choofu suru 0870061 affixing 貼付 0075029 naraberu 0075029 place things in order 順序で行わもの
0870062 choofu suru 0870062 stick   0932074 naraberu 0932074 display 表示する
0847064 choofuku 0847064 court dress コートドレス 0932073 naraberu 0932073 show 見せる
0757002 choofuku 0757002 duplication 重複 0075041 narabe-tateru 0075041 enumerate 列挙
0847065 choofuku 0847065 official dress 公式のドレス 0075042 narabe-tateru 0075042 multiply 乗算
0757001 choofuku 0757001 repetition 繰り返し 0091069 narabi 0091069 and also
0912073 choofun 0912073 droppings dung of animals 動物の糞の糞 0075032 narabi 0075032 line
0912074 choofun 0912074 guanos sea bird  guanos海の鳥 0075033 narabi 0075033 range 範囲
0848007 chooga 0848007 offering congratulations to the emperor on auspicious occasions 幸先の良い機会に、皇帝に提供してお祝いの言葉 0075031 narabi 0075031 row
0833017 choogai 0833017 pearl oyster shell 真珠のカキの殻 0414064 narabi ni 0414064 and also
0912054 choogaku 0912054 ornithology 鳥類 0414065 narabi ni 0414065 as well as だけでなく、 
0833020 choogata no 0833020 butterfly shaped 蝶形 0075040 narabinaki 0075040 peerless ぜつりん
0847041 choogi 0847041 court ceremonials 裁判所ceremonials  0075039 narabinaki 0075039 unrivalled 無類の
0847073 choogi 0847073 imperial council 帝国議会 0075034 narabi-ni 0075034 as well as だけでなく、 
0364074 choo-hachoo 0364074 long wave length radio 長波長のラジオ 0075026 narabu 0075026 be in a  line 行される
0847037 choohai 0847037 offering congratulations of the emperor on an auspicious occasion 祝い事には皇帝の提供お祝い 0075027 narabu 0075027 stand in a line ラインに立つ
0001011 choohan 0001011 odd anf even in gambling ギャンブルでも奇数anf  0450007 narabu 0450007 stand side by side 並んで立って
0457008 choohatsu 0457008 commandeering 徴発 0977032 narabu 0977032 be in a row 行される
0305099 choohatsu 0305099 excitement 興奮 0991011 narabu 0991011 be in a row 行される
0368070 choohatsu 0368070 hair worn hanging 髪をぶら下げ着用 0922060 narabu 0922060 be in a row said of horses 行になる馬だ
0305098 choohatsu 0305098 provocation 挑発 0479003 nara-choo-jidai 0479003 nara period 645-781 奈良時代の645から781 
0457007 choohatsu 0457007 requisition 徴発 0399009 narai 0399009 custom  風習
0305100 choohatsu 0305100 stimulation 刺激 0536041 narai-komu 0536041 learn thorouhly  thorouhlyを学ぶ
0817047 choohatsu 0817047 haircutting dressing ドレッシングかりこみ 0478108 naraku 0478108 entresol buddhist 中2階仏教
0456091 choohei 0456091 consription  consription  0478105 naraku 0478105 hades 冥王ハーデス
0456092 choohei 0456092 enlistment 入隊 0478104 naraku 0478104 hell 地獄
0824047 choohei 0824047 military spy 軍のスパイ 0478107 naraku 0478107 mezzanine メザニン
0824048 choohei 0824048 scout スカウト 0478106 naraku 0478106 trap cellar 奈落
0456093 choohei-kensa 0456093 physical examination for consription  consriptionの身体検査 0478109 naraku-no-soko 0478109 bottomless pit 底なしの穴
0456095 choohei-kihi 0456095 evasion of conscription 徴兵逃れ 1427019 narashi 1427019 double edged knife ダブルナイフ
0456096 chooheimenjo 0456096 exemption from consription  consription免除 0213049 narasu 0213049 average 平均の
0456097 choohei-rekirei 0456097 conscription military age 軍事歳の徴兵制 0349055 narasu 0349055 domesticate 飼い慣らす
0456094 choohei-yuuyo 0456094 temporary exemtion from conscription 徴兵制からの一時的exemtion  0349056 narasu 0349056 drill ドリル
0363044 choohen 0363044 lengthy article 長い記事 0349057 narasu 0349057 habituate 慣らす
0363043 choohen 0363043 long piece 0213047 narasu 0213047 level レベル
0850013 choohi 0850013 town expenditure 町の支出 0213048 narasu 0213048 make even にも
0956035 choohon nin 0956035 chief 0349053 narasu 0349053 tame 飼いならされた
0956034 choohon nin 0956034 leader リーダー 0349054 narasu 0349054 train 列車
0956033 choohon nin 0956033 ring leader リングリーダー 0918074 narasu 0918074 accustom 慣らす
0940101 choohoo 0940101 artillery salute 砲兵敬礼 0918071 narasu 0918071 domesticate 飼い慣らす
0817105 choohoo 0817105 convenience 利便性 0918073 narasu 0918073 drill ドリル
0757018 choohoo 0757018 convenience 利便性 0918070 narasu 0918070 tame 飼いならされた
0817106 choohoo 0817106 handiness 扱いやすさ 0918072 narasu 0918072 train 列車
0757019 choohoo 0757019 handiness 扱いやすさ 0448036 narau 0448036 follow  〜に従う
0824046 choohoo 0824046 intelligence インテリジェンス 0448035 narau 0448035 imitate 模倣
0940102 choohoo 0940102 salute of minute guns 分の礼門 0453017 narau 0453017 imitate 模倣
0824045 choohoo 0824045 secret information 秘密情報 0494020 narau 0494020 learn 学ぶ
0817108 choohoo 0817108 serviceableness  serviceableness  0536036 narau 0536036 learn 学ぶ
0817107 choohoo 0817107 usefulness 有用性 0453016 narau 0453016 model after モデルの後に
0757020 choohoo 0757020 usefulness 有用性 0536034 narau 0536034 practise 練習
0364062 choohoo-kei 0364062 an oblong 長方形 0494021 narau 0494021 study 勉強
0364061 choohoo-kei 0364061 rectangle 四角形 1405021 narau 1405021 imitate 模倣
0940099 chooi 0940099 condolence 弔慰 1405046 narau 1405046 imitate 模倣
0941006 chooi 0941006 condolence 弔慰 1124067 narau 1124067 learn 学ぶ
0847042 chooi 0847042 imperial authority prestige 皇帝の権威威信 0536039 narawashi 0536039 convention コンベンション
0940100 chooi 0940100 mourning 0536038 narawashi 0536038 custom 風習
0941007 chooi 0941007 mourning 0536040 narawashi 0536040 habit 習慣
1345-31022 chooikin 1345-31022 condolence money 弔慰金 0536037 narawashi 0536037 practice 練習
0817050 chooin 0817050 sealing シール 1093029 nare 1093029 you  あなた
0817048 chooin 0817048 signature 署名 0918090 nare au 0918090 collude 共謀
0817049 chooin 0817049 signing 署名 0918091 nare au 0918091 conspire with と共謀
0364021 chooja 0364021 millionaire 億万長者 0918078 nare someru 0918078 become intimate with と親密になる
0364022 chooja 0364022 rich person 金持ち 0439058 nareai 0439058 collusion 談合
0364049 choojaku-mono 0364049 long film 長編 0439059 nareai 0439059 conspiracy 陰謀
0364048 choojaku-mono 0364048 long moving picture 長い画像の移動 0918087 nareai 0918087 collusion 談合
0001021 chooji 0001021 clove tree クローブの木 0918088 nareai 0918088 conspiracy 陰謀
0574059 chooji 0574059 darling  愛しい人 0918089 nareai 0918089 conspirators 陰謀
0574058 chooji 0574058 favourite child 好きな子 0918077 narekko ni naru 0918077 be familiar with に精通して
0574060 chooji 0574060 popular man 人気のある男 0918075 narekko ni naru 0918075 get used to に慣れる
0001022 chooji 0001022 the cloves クローブ 0918076 narekko ni naru 0918076 grow accustomed to に慣れてくる
0940097 chooji 0940097 message of condelence  condelenceのメッセージ 0918079 narenare shii 0918079 familiar 精通
0364032 choo-jijitsu 0364032 long period of time 時間の長い期間 0918080 narenare shii 0918080 unceremonious ぶっきらぼうな
0364033 choojiku 0364033 major axis geom 主要な軸geomを 0918081 narenare shiku 0918081 in a friendly manner 友好的な方法で
0912057 choojin 0912057 aviator パイロット 0439056 nareru 0439056 be used to するために使用される
0912056 choojin 0912056 birdman 鳥類研究者 0349058 nareru 0349058 become accustomed to に慣れる
1139074 choojin 1139074 mahatma マハトマ 0439057 nareru 0439057 become accustomed to に慣れる
1139073 choojin 1139073 overman 坑内保安係員 0441077 nareru 0441077 get become too familiar with 取得も精通
1139072 choojin 1139072 superman スーパーマン 0349059 nareru 0349059 get used to に慣れる
1139075 choojinkaku 1139075 superhumanity 神性 0349060 nareru 0349060 to be experienced 経験する
0300012 choojiri 0300012 balance of accounts アカウントの残高 1392003 nareru 1392003 be used to するために使用される
0364018 choo-jitsugetsu 0364018 long period of time 時間の長い期間 0987044 nareru 0987044 become familiar with 精通
0363041 choojoo 0363041 one's elders  1つ年上の人 1379011 nareru 1379011 get accustomed 慣れてくる
0363040 choojoo 0363040 one's senior  1上級 0960019 nari 0960019 dress ドレス
0066022 choojoo 0066022 summit of mountain 山頂 0960021 nari 0960021 figure
0364058 choojoo 0364058 the eldest daighter 長男daighter  0960020 nari 0960020 form フォーム
0066021 choojoo 0066021 top of mountain 山の頂上 0971050 nari 0971050 only this character is placed at the end of a figure indicating a sum of money in order to avoid possible alteration を可能な限りの変化を避けるためにのみ、この文字は、図金の合計を示すの末尾に配置され
0757043 choojoo 0757043 piled up 積み重ね 0960018 nari 0960018 personal appearance 個人的な外観
0757044 choojoo 0757044 placed one upon the other 他の時に1つの配置 0786055 nari 0786055 ringing リンギング
0363046 chooju  0363046 long life 長寿命 0960022 nari 0960022 shape
0363047 chooju  0363047 longevity 長寿 0786054 nari 0786054 sound ring サウンドリング
0912080 choojuu 0912080 birds and beasts 鳥や獣 0960023 nari 0960023 stature 身長
0912062 choojuu 0912062 fowling piece 猟銃 0786058 nari hibiku 0786058 echo エコー
0850002 chooka 0850002 bourgeois family ブルジョア階級の家族 0786057 nari hibiku 0786057 resound 鳴り響く
0850003 chooka 0850003 business quarters ビジネス街 0786059 nari wataru 0786059 resound far and wide なりわたる
0940093 chooka 0940093 dirge 哀歌 0466002 nari-agari mono 0466002 new rich 新しい豊かな
1139091 chooka 1139091 excess 過剰 0466001 nari-agari mono 0466001 upstart 成り上がり
1139092 chooka 1139092 over  〜を超えて 0466003 nari-agaru 0466003 become suddenly rich 突然金持ちになる
0850001 chooka 0850001 tradesman's house 商人の家 0465058 nari-gatai 0465058 hard to get を取得するのは難しい
1104036 chookai 1104036 delinquence  delinquence  0465057 nari-gatai 0465057 unattainable 達成不可能な
0849100 chookai 0849100 town assembly 町議会 0465055 nari-hateru 0465055 be reduced to に還元される
0850091 chookai 0850091 town assembly 町議会 0465056 nari-hateru 0465056 become   〜になる
0848003 chookai bohen no 0848003 fickle 気まぐれな 0465048 nari-kakaru 0465048 be about to be ことが必要にされる
0848002 chookai bohen no 0848002 inconstant 移り気 0465047 nari-kakaru 0465047 be getting を取得する
0878026 chookai kyoo 0878026 bascule bridge 跳開橋 0465054 nari-kawaru 0465054 take the place of の場所を取る
0878027 chookai kyoo 0878027 lift bridge 昇開橋 0466029 narikin 0466029 new rich 新しい豊かな
1049002 chookaku 1049002 audition オーディション 0466030 narikin 0466030 upstart 成り上がり
1049003 chookaku 1049003 ear 0465051 nari-sagaru 0465051 be reduced to に還元される
1049001 chookaku 1049001 sense of hearing  聴覚 0465050 nari-sagaru 0465050 degrade oneself to に身を低下させる
0364001 chookan 0364001 chief officer 最高責任者 0465053 nari-sokonau 0465053 come near being doing されてやっ近づく
0364003 chookan 0364003 head 0465052 nari-sokonau 0465052 fail to become になるに失敗する
0364002 chookan 0364002 president 社長 0465049 nari-sumasu 0465049 become  〜になる
1049005 chookan 1049005 auditory organ 聴覚器官 0465074 naritachi 0465074 constituents 成分
0847031 chookan 0847031 morning edition issue of newspaper 新聞の朝刊を発行 0465073 naritachi 0465073 elements 要素
1049004 chookan 1049004 organ of hearing 聴覚器官 0465070 naritachi 0465070 history 歴史
0912081 chookanzu 0912081 bird's eye view 鳥瞰図 0465076 naritachi 0465076 machinery 機械
0364014 chookei 0364014 eldest brother 長兄 0465075 naritachi 0465075 mechanism メカニズム
0364026 chookei 0364026 far sighted policy これまで発見ポリシー 0465072 naritachi 0465072 organization 組織
0364008 chooken 0364008 long sword 長い刀 0465069 naritachi 0465069 origin 原点
0847070 chooken 0847070 audience with the emperor  天皇と観客 0465071 naritachi 0465071 source 源泉
0847049 chooken 0847049 constitution laws of government of a nation 国の政府の憲法法律 0465081 nari-tatsu 0465081 be concluded effected 影響を締結される
0847035 chooken 0847035 imperial power authority 皇帝の権力機関 0465078 nari-tatsu 0465078 be formed composed of することで構成された
0847071 chooken 0847071 levee 堤防 0465077 nari-tatsu 0465077 consist of で構成され
0847036 chooken 0847036 reigns of government 政府の王座 0465079 nari-tatsu 0465079 materialize 具体化
0300014 choo-keshi 0300014 cancellation of a bebt  bebtのキャンセル 0465080 nari-tatsu 0465080 realize を実現する
0574066 chooki 0574066 favourite お気に入り 0179028 nariwai 0179028 calling 呼び出し
0364055 chooki 0364055 long date 長い日付 0180087 nariwai 0180087 livehood  livehood 
0364056 chooki 0364056 long term 長期的に 0037074 nariwai 0037074 livelihood 生活
0574067 chooki 0574067 mistress of royal family 王室の愛人 0180088 nariwai 0180088 living 生活
0941008 chooki 0941008 flag at half mast 半マストのフラグ 0179027 nariwai 0179027 occupation 職業
0770079 chookkoo 0770079 going straight direct 直進直接 0466022 nariyuki 0466022 course of events issue of a war 戦争のイベントのコースの問題
0770078 chookkoo 0770078 uprightness しょうじき 0465040 naru 0465040 become  〜になる
0770080 chookkoo suru 0770080 go straight direct to まっすぐに直接行く 0465042 naru 0465042 finish 仕上げ
0770081 chookkoo suru 0770081 run through を介して実行する 0465041 naru 0465041 reach 到着する
0907047 chookoku 0907047 foundation of a state an empire 状態に帝国の基盤 0465043 naru 0465043 succeed 成功
0449048 chookoo 0449048 frivolity 軽薄 0786053 naru 0786053 be noted 留意する
0449049 chookoo 0449049 levity 0915039 naru 0915039 become  〜になる
0434016 chookoo 0434016 omen 前兆 1374018 naru 1374018 become familiar 慣れて
0457003 chookoo 0457003 omen 前兆 0915040 naru 0915040 grow 成長する
0457002 chookoo 0457002 sign サインイン 0786048 naru 0786048 resound 鳴り響く
0434015 chookoo 0434015 signs 標識 0786050 naru 0786050 ring リング
0434014 chookoo 0434014 symptom 症状 0786047 naru 0786047 roar 轟音
0457001 chookoo 0457001 symptom 症状 0786049 naru 0786049 roll ロール
1049019 chookoo 1049019 attendance at a lecture 講義への出席 0786051 naru 0786051 strike ストライキ
1104028 chookoo 1104028 flush in the face 顔のflush  0786052 naru 0786052 thunder
1104049 chookoo 1104049 tidal harbour 潮汐港 0915041 naru 0915041 turn out 判明する
1104033 chookoo 1104033 tide period 潮汐周期 0465064 narubeku 0465064 as   as one can may として1つのことがあります
0847072 chookoo suru 0847072 bring a tribute to a country 国への敬意をもたらす 0465062 narubeku 0465062 as…as として... ...など
0363088 chookoozetsu 0363088 glib tongue 舌先三寸 0465065 narubeku 0465065 if possible 可能であれば、 
0363087 chookoozetsu 0363087 loquacity じょうぜつ 0465063 narubeku 0465063 possible  可能性
0363086 chookoozetsu 0363086 volubility 能弁 0466011 naruhodo 0466011 I see expression used by men 私を参照して式の男性が使用される
1049006 chookotsu 1049006 tympanic bones 鼓室骨 0466013 naruhodo 0466013 indeed 実に
0364072 chooku  0364072 high tall stature 高長身 0466012 naruhodo 0466012 it is true それは本当です
0364047 chooku suru 0364047 ride a great distance 長駆 0466014 naruhodo 0466014 really 本当に
1049013 chookyo 1049013 approval 承認 0786061 naruko 0786061 bird clapper 鳴子
1049011 chookyo 1049011 grant 付与 0786060 naruko 0786060 clapper パルマ
1049010 chookyo 1049010 permission アクセス許可 0465059 naru-take 0465059 as…as として... ...など
1049012 chookyo 1049012 sanction 制裁 0465061 naru-take 0465061 if possible 可能であれば、 
0817104 chookyoku 0817104 melody メロディー 0465060 naru-take 0465060 possible  可能性
0817103 chookyoku 0817103 rhythm リズム 0786067 naruto 0786067 whirlpool ワールプール
0364025 choo-kyori 0364025 long great distance 長い遠距離 0412021 nasage 0412021 redution in price wages fare 価格賃金のredution運賃
0364064 chookyuu 0364064 endurance 持久力 0391088 nasake 0391088 benevolence 慈愛
0364065 chookyuu 0364065 eternity 永遠に 0342085 nasake 0342085 compassion 思いやり
0364050 chookyuu 0364050 long bow weapon 長弓の武器 0342083 nasake 0342083 kindness 優しさ
0364063 chookyuu 0364063 permanence 永続性 0342084 nasake 0342084 sympathy 同情
0363095 choomei 0363095 long life 長寿命 0343049 nasake-bukai 0343049 benevolent 優しい
0363096 choomei 0363096 longevity 長寿 0343046 nasake-bukai 0343046 compassionate 思いやりのある
0847046 choomei 0847046 government order 政府の命令 0343048 nasake-bukai 0343048 kind-hearted 優しい
0847045 choomei 0847045 imperial command 皇室のコマンド 0343047 nasake-bukai 0343047 merciful 慈悲
0850014 choomei 0850014 name of a street 通りの名前 0343041 nasake-nai 0343041 cold-hearted  薄情な
0300003 choomen 0300003 account book 帳簿 0343042 nasake-nai 0343042 cruel 残酷な
0300010 choomen 0300010 account book 帳簿 0343040 nasake-nai 0343040 unfeeling 冷酷な
0300011 choomen 0300011 note book メモ帳 0343044 nasako-nakumo 0343044 cold-hearted  薄情な
0136036 choomen 0136036 notebook ノートブック 0343043 nasako-nakumo 0343043 heartless 薄情な
0300004 choomen 0300004 notebook ノートブック 0291057 nashi 0291057 pear
0300005 choomen 0300005 register 登録 0291058 nashi 0291058 pear tree
0817094 choomi 0817094 flavouring 調味料 0949061 nashi 0949061  be free from fault    障害から解放される
0817093 choomi 0817093 seasoning 調味料 0949054 nashi 0949054  be gone   なくなっている
1491004 choomi suru 1491004 season food 季節料理 0949055 nashi 0949055  be missing   欠けている
0434017 choomin 0434017 all the people すべての人々  0949058 nashi 0949058  be without   なくする
0434018 choomin 0434018 the whole nation 国全体 0949056 nashi 0949056  cannot be found   見つけることができません。 
0850012 choomin 0850012 townfolk 塔の形式を 0949059 nashi 0949059  fail to do   を怠る
0850011 choomin 0850011 townsman 町民 0949057 nashi 0949057  have not   していない
0912078 choomoku 0912078 cash 現金 1349003 nashi 1349003 not   〜でない
0912077 choomoku 0912077 small coin 小さなコイン 1349002 nashi 1349002 nothing 何もない
1049020 choomon 1049020 audience 観客 1385044 nashi 1385044 pear
1049021 choomon 1049021 audition オーディション 0949060 nashi 0949060  run short of   の短期
0941004 choomon 0941004 call of condoleance  condoleanceを呼び出す 0949053 nashi 0949053  there is no   ないです
0941005 choomon kyaku 0941005 person making a call of condolence 人お悔やみの電話をかける 0949071 nashi de 0949071 without  〜なしで
0066027 choomon-no-isshin 0066027 bitter pill 苦い薬 1059080 nashi kuzushi 1059080 amortization plan 償還計画
0066026 choomon-no-isshin 0066026 severe warning 重度の警告 1059079 nashi kuzushi 1059079 payment by installation インストールでのお支払い
0066028 choomon-no-isshin 0066028 stinging reproach 痛烈な非難 0291059 nashiji 0291059 aventurine lacquer キラキラ輝くラッカー
0066030 choomon-no-kintsui 0066030 bitter pill beating head with hammer 苦い教訓をハンマーで頭を暴行 0915042 nashitogeru 0915042 accomplish を達成する
0066029 choomon-no-kintsui 0066029 severe warning beating head with hammer 深刻な警告をハンマーで頭を暴行 0915044 nashitogeru 0915044 complete 完了
0066031 choomon-no-kintsui 0066031 stinging reproach beating head with hammer 痛烈な非難をハンマーで頭を暴行 0915043 nashitogeru 0915043 finish 仕上げ
0300007 choomoto 0300007 bookmaker ブックメーカー 1785020 nashonarisuto 1785020 nationalist 民族
0300006 choomoto 0300006 business manager ビジネスマネージャー 1785022 nashonariti 1785022 nationarity  nationarity 
0574065 choon 0574065 graces 甘え 1785021 nashonarizumu 1785021 nationalism ナショナリズム
0574064 choon 0574064 great favour 大賛成 1785023 nashonaru 1785023 national 国家
0364020 choon 0364020 long vowel syllabe 長母音syllabe  0465044 nasu 0465044 accomplish を達成する
0364019 choon 0364019 prolonged sound 長音 0465046 nasu 0465046 do  する
0187023 choona 0187023 hand axe 手おの 0051066 nasu 0051066 egg-apple 卵リンゴ
0187024 choona 0187024 hatchet おの 0051065 nasu 0051065 eggplant ナス
0850005 choonai 0850005 neighbourhood 近隣 0385077 nasu 0385077 form フォーム
0850004 choonai 0850004 whole street 全体の通り 0465045 nasu 0465045 form フォーム
0850006 choonai 0850006 whole town 町全体 0051064 nasu 0051064 mad apple 狂牛病リンゴ
0364023 choonan 0364023 one's eldest son  1の長男 0051067 nasu 0051067 mad apple 狂牛病リンゴ
0363037 choonengetsu 0363037 long period 長い期間 0385076 nasu 0385076 make 作る
0363038 choonengetsu 0363038 years and years 何年も 1059074 nasu 1059074 do する
0912068 chooniku 0912068 flesh of fowl 鶏の肉 1059075 nasu 1059075 pay back 返済
0849097 choonin 0849097 citizen 市民 1059076 nasu 1059076 repay 返済
0850088 choonin 0850088 citizen 市民 0450038 nasu  0450038 do する
0849095 choonin 0849095 merchant 商人 0051068 nasukan 0051068 loop clutch ループクラッチ
0850086 choonin 0850086 merchant 商人 0051069 nasukan 0051069 swivel 回転
0849096 choonin 0849096 townsman 町民 0983085 natamu 0983085 be jealous of 嫉妬される
0850087 choonin 0850087 townsman 町民 0985035 natamu 0985035 be jealous of 嫉妬される
0849094 choonin 0849094 tradesman 商人 0985036 natamu 0985036 envy 羨望
0817092 chooon 0817092 diapason 閉管 0040063 natane 0040063 rape seed 菜種油
0847066 chooon 0847066 emperor's benevolence 皇帝の慈悲深さ 0767045 natsu 0767045 summer
0847067 chooon 0847067 imperial grace 皇室の猶予 0767046 natsu 0767046 summer time 夏の時間
0817089 chooon 0817089 intonation イントネーション 0767053 natsu basho 0767053 summer wrestling championship tournament 夏レスリング選手権大会
0817090 chooon 0817090 modulation 変調方式 0767056 natsu booshi 0767056 summer hats 夏の帽子
0817091 chooon 0817091 tuning チューニング 0767062 natsu fuku 0767062 summer clothes 夏用の服
0847034 choorai no 0847034 since the morning 朝から 0767055 natsu gare 0767055 summer inactivity or dullness of business 夏の非活動やビジネスの濁音
1053036 chooraku 1053036 decay 崩壊 0767059 natsu giku 0767059 early chrisanthemum 早期chrisanthemum 
1053037 chooraku 1053037 withering 枯れ 0767067 natsu goshi suru 0767067 be kept stored over the summer 今年の夏に格納され保管される
0512086 choorei 0512086 government office order 政府のオフィスで 0767050 natsu kodachi 0767050 green wood 緑の木
0512087 choorei 0512087 government office order 政府のオフィスで 0767049 natsu kodachi 0767049 grove in summer 夏木立
1104037 choorei 1104037 age of the tide 潮の年齢 0767063 natsu make wo suru 0767063 be susceptible to summer heat 夏への熱影響を受けやすい
0847048 choorei bokai no 0847048 fickle 気まぐれな 0767060 natsu mikan 0767060 chinese citron 中国語柚子
0847047 choorei bokai no 0847047 inconstant 移り気 0767054 natsu mono 0767054 summer clothing 夏の衣類
0817040 chooren 0817040 military drill 軍事教練 0767058 natsu yase 0767058 loss of flesh in summer 夏には肉の損失
0817035 choori 0817035 administration 管理 1456024 natsu zemi 1456024 kind of cicada 種のセミの
0756086 choori 0756086 compound interest 複利 0724039 natsu zora 0724039 summer sky 夏の空に
0817033 choori 0817033 cookery 料理 0230030 natsuin 0230030 affixing a seal シール貼付
0817032 choori 0817032 cooking 料理 0348023 natsukashigaru 0348023 pine for
0817034 choori 0817034 dressing ドレッシング 0348022 natsukashigaru 0348022 yearn after あこがれる
0817036 choori 0817036 management 管理 0348018 natsukashii 0348018 dear 親愛なる
0817070 chooritsu 0817070 modulation 変調方式 0348019 natsukashii 0348019 longed for 熱望
0817071 chooritsu 0817071 temperament 気質 0348024 natsukashimi 0348024 kindly feeling 親切に感じる
0817069 chooritsu 0817069 tuning チューニング 0348025 natsukashimi 0348025 longing あこがれ
0363048 chooroo 0363048 elder 長老 0348021 natsukashimu 0348021 pine for
0363050 chooroo 0363050 father dean 父親の学部長 0348020 natsukashimu 0348020 yearn after あこがれる
0363051 chooroo 0363051 presbyter 長老 0767064 natsuko 0767064 summer silkworm 夏蚕
0363052 chooroo 0363052 reverend 牧師 0283024 natsume 0283024 jujube ナツメ
0363049 chooroo 0363049 senior シニア 0204035 natsume 0204035 jujube tree なつめの木
0875025 chooroo 0875025 derision 冷笑 0283025 natsume 0283025 jujube tree なつめの木
0875028 chooroo 0875028 jeer あざける 0767061 natsumuki no 0767061 suitable for the summer 夏に向けて適切な
0875027 chooroo 0875027 mockery あざけり 0767057 natsuyasumi 0767057 summer vacation 夏期休暇
0875026 chooroo 0875026 raillerie  raillerie  0830075 natsuzemi 0830075 kind of cicada 種のセミの
0875024 chooroo 0875024 ridicule 冷笑 1455005 natsuzemi 1455005 kind of cicada 種のセミの
0912059 choorui  0912059 birds 1455019 natsuzemi 1455019 kind of cicada 種のセミの
0912061 choorui  0912061 feathered tribe 鳥類 1785025 natto 1785025 nut ナット
0912060 choorui  0912060 fowls 0150025 nattoo 0150025 fermented beans 発酵豆
1049023 chooryoku 1049023 audition オーディション 0145031 nau 0145031 twist ツイスト
1049024 chooryoku 1049024 hearing 公聴会 0160077 nawa 0160077 bonds
1049022 chooryoku 1049022 power sense of hearing 公聴会のパワー感 0147009 nawa 0147009 cord 脊髄
0956064 chooryoku 0956064 tensile force strength 引張力の強度 0160076 nawa 0160076 cord 脊髄
0956063 chooryoku 0956063 tension 緊張 0147008 nawa 0147008 rope ロープ
0878031 chooryoo 0878031 domination 支配 0150040 nawa 0150040 rope ロープ
0878030 chooryoo 0878030 rampancy ばっこ 0160075 nawa 0160075 rope ロープ
0364057 chooryookei 0364057 rhomboid geom ひし形のgeomを 1370018 nawa 1370018 rope ロープ
0364067 chooryuu 0364067 pennant ペナント 1371002 nawa 1371002 rope ロープ
0364066 chooryuu 0364066 streamer ストリーマー 1371061 nawa 1371061 rope ロープ
1104047 chooryuu 1104047 current 現在の 1372021 nawa 1372021 rope ロープ
1104046 chooryuu 1104046 drift ドリフト 0160089 nawabari 0160089 one's sphere of influence 影響力の1つの球
1104045 chooryuu 1104045 tidal current 潮流 0160088 nawabari 0160088 streching a rope ロープストレッチ
1104044 chooryuu 1104044 tide 0160079 nawa-bashigo 0160079 rope ladder 縄ばしご
1104048 chooryuu 1104048 trend トレンド 0160083 nawame 0160083 bonds
0817088 choosa 0817088 examination 審査 0160084 nawame 0160084 fetters 束縛
0817087 choosa 0817087 investigation 調査 0160085 nawa-noren 0160085 rope curtain in front of small cating shops 小さなcating店の前に縄のれん
1104027 choosa 1104027 range of the tide 干満の差 0160078 nawanuke 0160078 slipping one's bonds arrest  1つの社債を逮捕滑り
0391046 choosa  0391046 major 主要な 0749025 nawashiro 0749025 bed for rice plants 稲のベッド
1345-27046 choosa ka 1345-27046 inspection section 検査課 0883086 nawate  0883086 footpath between ricefields  ricefieldsの間の小道
0368072 choosai 0368072 childhood 小児 0160082 nawatobi 0160082 rope skipping 縄跳びの縄
0368071 choosai 0368071 infancy 幼年時代 0160086 nawa-tobi 0160086 rope skipping 縄跳びの縄
0940095 choosai 0940095 mass 質量 0160087 nawa-tsuki 0160087 prisonner in bonds 債券prisonner 
0940094 choosai 0940094 memorial services 追悼式 0150026 naya 0150026 outhouse 納屋
0956059 choosaku 0956059 bracing cable ケーブル支柱 0150027 naya 0150027 shed 小屋
0956060 choosaku 0956060 wiring 配線 0343100 nayamashii 0343100 distressful ひさん
0848006 choosan 0848006 breakfast 朝食 0343099 nayamashii 0343099 painful 痛みを伴う
0847038 choosan boshi 0847038 being fickle 気まぐれされて 0343096 nayamasu 0343096 afflict 苦しめる
0364080 choosei 0364080 death 0343098 nayamasu 0343098 annoy 悩ます
0363053 choosei 0363053 longevity 長寿 0343097 nayamasu 0343097 worry 心配させる
0364081 choosei 0364081 passing 通過 0343092 nayami 0343092 mental struggle 精神的な闘争
0817096 choosei 0817096 adjustement  adjustement  0343094 nayami 0343094 pain 痛み
0913003 choosei 0913003 birdcall 鳥のさえずり 0343093 nayami 0343093 suffering 苦しみ
0817046 choosei 0817046 excution of orders for goods 財の受注額のexcution  0343095 nayami 0343095 trouble トラブル
0847030 choosei 0847030 imperial government 帝国政府 0835098 nayami 0835098 distress 苦痛
0817044 choosei 0817044 manufacture 製造 0835099 nayami 0835099 hardship 苦難
0817045 choosei 0817045 preparation 準備 0577065 nayamikurushimu 0577065 troubled 問題を抱えた
0817095 choosei 0817095 regulation 規制 0343091 nayamu 0343091 be afflicted 苦しめられる
0847033 choosei boshi 0847033 ephemeral existence life 一時的な存在の生活 0342037 nayamu 0342037 be in distress 苦痛になる
0817097 choosekan 0817097 monitor a new word given the men at the international court trying the war criminals in japan appointed as monitors to warn of faults in the translation of what is said by all concerned in the historical trial 国際法廷では、男性日本モニターとして何を、すべての歴史的な裁判で関係者と言われての翻訳の欠陥を警告するために任命での戦争犯罪者をしようとして指定された新しい単語を監視する 0342035 nayamu 0342035 be troubled 悩まされる
0364015 chooseki 0364015 feldspar 長石 0343090 nayamu 0343090 be troubled 悩まされる
0364016 chooseki 0364016 felstone 珪長石 0342036 nayamu 0342036 be worried about 心配している
1104050 chooseki 1104050 ebb and flow さしひき 0343089 nayamu 0343089 suffer 苦しむ
0848005 chooseki 0848005 morning and evening 朝と夕方 1503021 nayamu 1503021 be troubled 悩まされる
1104051 chooseki 1104051 tide 1393019 nayamu 1393019 be troubled 悩まされる
0305101 choosen 0305101 challenge チャレンジ 1458032 nayamu 1458032 suffer 苦しむ
0305102 choosen 0305102 defiance 反抗 0964009 nazashi 0964009 calling by name 名前呼び
0956030 choosen 0956030 bracing wire 張線 0964010 nazashi 0964010 nomination 指名
0956029 choosen 0956029 wiring 配線 0964012 nazasu 0964012 call one by name 名前の1つを呼び出し
0847075 choosen  0847075 korea 韓国 0964011 nazasu 0964011 name  名前
0847078 choosen asagao 0847078 datura bot チョウセンアサガオボット 0398003 naze 0398003 for what reason ? 何の理由? 
0847076 choosen azami 0847076 artichoke bot アーティチョークボット 0398002 naze 0398002 how ? どうやって? 
0847077 choosen ninjin 0847077 ginseng bot 高麗人参ボット 0398001 naze 0398001 why ? なぜ? 
1430034 choosen uguisu 1430034 korean nightingale 韓国語ナイチンゲール 0398007 naze-naraba 0398007 because formal style ため、フォーマルなスタイル
0817039 choosetsu 0817039 adjustment 調整 0882003 nazo 0882003 enigma
0817038 choosetsu 0817038 regulation 規制 0882005 nazo 0882005 hint ヒント
1049009 choosha 1049009 audience 観客 0882004 nazo 0882004 puzzle パズル
1049008 choosha 1049008 hearer listener 聞き手リスナー 0882002 nazo 0882002 riddle なぞなぞ
0824050 choosha 0824050 secret agent シークレットエージェント 0882006 nazo 0882006 suggestion 提案
0824049 choosha 0824049 spy    スパイ 1097076 nazoeraeru 1097076 compare to と比較する
0364071 chooshatei 0364071 long range gun 長距離砲 1097075 nazoeraeru 1097075 model after モデルの後に
0363078 chooshi 0363078 one's eldest son  1の長男 0306058 nazoraeru 0306058 copy after コピーした後に
0817055 chooshi 0817055 air 空気 0306057 nazoraeru 0306057 imitate 模倣
0941002 chooshi 0941002 funeral oration 弔辞 0306056 nazoraeru 0306056 liken to になぞらえる
0817053 chooshi 0817053 impetus 弾み 0306055 nazoraeru 0306055 model after モデルの後に
0941001 chooshi 0941001 letter of condoleance  condoleanceの手紙 1052009 nazoraeru 1052009 compare to と比較する
0817057 chooshi 0817057 manner 方法 1052008 nazoraeru 1052008 model after モデルの後に
0941003 chooshi 0941003 message of sympathy お悔やみのメッセージ 0449072 nazorau 0449072 imitate 模倣
0817054 chooshi 0817054 strain ひずみ 0040064 nazuke 0040064 pickled vegetables 漬物
0817052 chooshi 0817052 tone トーン 0965012 nazuke oya 0965012 god patents 神特許
0817058 chooshi 0817058 trend of market 市場の動向 0040065 nazuna 0040065 pickpocket すり
0817051 chooshi 0817051 tune チューニング 0040066 nazuna 0040066 pickpurse  pickpurse 
1460035 chooshi 1460035 tune music チューニングの音楽 0040067 nazuna 0040067 sheperd's purse  sheperdの財布
0817056 chooshi 0817056 way 方法 02777001 ne 02777001 foot of a hill 丘の麓
0817061 chooshi bue 0817061 pitch pipe mus ピッチパイプメモリーユニット 0265051 ne 0265051 foundation 基盤
0817062 chooshi hazure 0817062 discord 不和 0412016 ne 0412016 merit メリット
0817064 chooshi hazure 0817064 disharmony music sound voices 不調和音楽音声 0265049 ne 0265049 origin 原点
0817063 chooshi hazure 0817063 false note 偽注記 0412013 ne 0412013 price 価格
0817060 chooshi ni noru 0817060 be elated by success 成功つけあがる 0380093 ne 0380093 rat one of the 12 signs of the chinese calendar 中国語のカレンダーの12の星座のラット1 
0817059 chooshi zuku 0817059 be gay spirited 元気の同性愛 0265048 ne 0265048 root ルート
0574063 chooshin 0574063 favourite retainer お気に入りの家臣 0279048 ne 0279048 root ルート
0364006 chooshin 0364006 hand of watches  時計の手 0277003 ne 0277003 root of trees ツリーのルート
0364004 chooshin 0364004 long hand 長針 0277002 ne 0277002 rooth of a hair 髪のルース
0364005 chooshin 0364005 minute 0265050 ne 0265050 source 源泉
1049014 chooshin 1049014 auscultation 聴診 0277003 ne 0277003 source the foundation ソースの基礎
0847055 chooshin 0847055 court 裁判所 0412014 ne 0412014 value
0847054 chooshin 0847054 courtier 廷臣 0412015 ne 0412015 worth 価値
0817113 chooshin 0817113 preparation 準備 1350029 ne 1350029 root of grass 草の根
0817114 chooshin 0817114 purveyance 徴発  0572007 ne    0572007 sleep 眠る
1049015 chooshin 1049015 stethoscopy 聴診法 0412029 ne-agari 0412029 increase in fare 運賃の増加
1048102 chooshinkei 1048102 auditory acoustic nerve 聴覚聴神経 0412028 ne-agari 0412028 up in price 最大価格
1049016 chooshinki 1049016 stethoscope  聴診器 02777001 neagari-matsu 02777001 pine with roots above ground 地上のルーツと松の実
1139085 chooshizen 1139085 supernaturalness  supernaturalness  0412026 neage 0412026 advance rise in price 価格の事前立ち上がり
0364046 choosho 0364046 one's good point 自分の良い点 0412027 neage 0412027 increase in fare 運賃の増加
0364045 choosho 0364045 strong point 強力なポイント  0572051 neakiru  0572051 get tired of lying in bed ベッドに横たわって飽きる
0817101 choosho 0817101 minutes of proceedings 議事録  0572076 nease  0572076 night sweat 寝汗
0817100 choosho 0817100 protocol law プロトコル法 1099021 nease 1099021 night sweating  1泊発汗
0817102 choosho 0817102 records レコード 1099022 nease wo kaku 1099022 have night sweat 寝汗をかく
0817098 chooshoku 0817098 toning colours 色調 0278001 nebae 0278001 shoot from a tree stump 木の切り株からの撮影
0457012 chooshoo 0457012 summons 召喚 0294011 neba-neba suru 0294011 adhesive 接着剤
0875021 chooshoo 0875021 derisive sardonic smile 冷笑的冷笑 0293097 neba-neba suru 0293097 adhesive   接着剤
0940096 chooshoo 0940096 funeral bell ちょうしょう 0293096 neba-neba suru 0293096 render sticky レンダリングスティッキー
0875022 chooshoo 0875022 ridicule  冷笑 0294010 neba-neba suru 0294010 sticky 粘着性
0875023 chooshoo 0875023 sneer 冷笑 0293099 nebari 0293099 adhesive 接着剤
1049030 chooshu  1049030 hearing 公聴会 0293091 nebari 0293091 adhesiveness 密着性
1049029 chooshu  1049029 listening リスニング 0293090 nebari 0293090 glutinousness  glutinousness 
1049031 chooshu  1049031 listening in に聞く 0293088 nebari 0293088 stickiness 粘着性
0457006 chooshuu 0457006 assessment 査定 0293098 nebari 0293098 sticky 粘着性
0457004 chooshuu 0457004 collection コレクション 0293089 nebari 0293089 viscosity 粘度
0456099 chooshuu 0456099 enlistment 入隊 0293103 nebarike 0293103 stickiness 粘着性
0456100 chooshuu 0456100 enrolment 入学 0293095 nebarikke 0293095 adhesiveness 密着性
0456098 chooshuu 0456098 levy 課税 0293094 nebarikke 0293094 glutinousness  glutinousness 
0457005 chooshuu 0457005 levy 課税 0293092 nebarikke 0293092 stickiness 粘着性
1049028 chooshuu 1049028 attendance   出席 0293102 nebarikke 0293102 stickiness 粘着性
1049025 chooshuu 1049025 audience 観客 0293093 nebarikke 0293093 viscosity 粘度
1049027 chooshuu 1049027 auditors 監査役 0294002 nebari-tsuku 0294002 be sticky ねばる
1049026 chooshuu 1049026 hearers 聞き手 0294001 nebari-tsuku 0294001 stick to に固執する
0756070 chooso  0756070 second accesion to the throne 王位継承権を2番目のaccesion  0294004 nebari-zuyoi 0294004 persistent 永続的な
0364075 choosoku 0364075 rapid stride progress advance 急速なストライド進捗事前 0294003 nebari-zuyoi 0294003 tenacious 粘り強い
0817115 choosokuki 0817115 governor mach 知事はマッハ 0293086 nebaru 0293086 be greasy ベトベトする
0817116 choosokuki 0817116 speed regulator 速度レギュレータ 0292019 nebaru 0292019 be sticky ねばる
0849091 chooson 0849091 corporations 企業 0293087 nebaru 0293087 be sticky ねばる
0849090 chooson 0849090 municipalities 市町村 0292020 nebaru 0292020 persevere 辛抱する
0849089 chooson 0849089 town and villages 町や村 0292021 nebaru 0292021 stick to に固執する
0849087 choosoo 0849087 funeral at the expense of the town 町の費用での葬儀 1354004 nebaru 1354004 be sticky ねばる
0940089 choosuru 0940089 condole with a person 人とぶらう 1066045 nebasu 1066045 delta デルタ
0940088 choosuru 0940088 mourn   悲しむ 1066043 nebasu 1066043 sand bank 砂堆
0113087 choosuu 0113087 decimal fraction 小数部 1066044 nebasu 1066044 shoal 浅瀬
0001035 choosuu 0001035 number of pages ページ数 0216066 nebatsuchi 0216066 clay 粘土
0817082 chootai 0817082 band バンド 0294005 nebatsuchi 0294005 clay 粘土
0817080 chootai 0817080 belt ベルト 0294006 nebatsuchi 0294006 slime スライム
0817081 chootai 0817081 belting ベルト 0719059 nebatsuchi 0719059 clay 粘土
0363083 choo-taisoku 0363083 heavy deep sigh 大きなため息 0293101 nebatta 0293101 adhesive 接着剤
0364031 chootan 0364031 heavy deep sigh 大きなため息 0293100 nebatta 0293100 sticky 粘着性
0363084 chootan 0363084 relative length 相対的な長  0572075 nebie  0572075 cold chill caught in sleep 寒眠りに陥る
0363085 chootan 0363085 relative merits and demerits 相対的な長所と短所 0412048 nebiki 0412048 discount ディスカウント
0857060 chootatsu 0857060 ease 容易に 0412047 nebiki 0412047 reduction in price 価格の低減
0857059 chootatsu 0857059 facility 施設 0278037 nebiki 0278037 uproting  uproting 
0857058 chootatsu 0857058 fluency 流暢 0412050 nebiki suru 0412050 abate the price 値段を下げる
0817112 chootatsu 0817112 provision 規定 0412051 nebiki suru 0412051 lower the price 低価格
0817111 chootatsu 0817111 supply 供給する 0412049 nebiki suru 0412049 reduce 削減
1345-27047 chootatsu choo 1345-27047 special procurement 特需 0412046 nebiraki 0412046 margin in price 価格のマージン
0363073 chootei 0363073 great long distance 長い長い距離  0572038 nebokeru  0572038 have a nightmare 悪夢を見る
0363057 chootei 0363057 long embankment of river 川の長い土手  0572029 neboo  0572029 late riser 朝寝坊
0364073 chootei 0364073 long strand shore 長い鎖の海岸  0572030 neboo  0572030 oversleeping  oversleeping 
0817068 chootei 0817068 arbitration 仲裁 0278045 nebukai 0278045 seep-rooted 浸透根
0848013 chootei 0848013 imperial court 宮廷 0412044 nebumi 0412044 appraisal 鑑定
0848014 chootei 0848014 imperial government 帝国政府 0412045 nebumi 0412045 estimation 推定
0817067 chootei 0817067 mediation 調停 1402040 neburu 1402040 eat said of dogs 食べる犬のいる
1345-27045 chooteian 1345-27045 mediation prposal 調停prposal   0572028 nebusoku  0572028 want of sleep 睡眠の必要
0847059 chooteki 0847059 rebel 反乱軍 0278027 nebuto 0278027 boil ゆでる
0847058 chooteki 0847058 the emperor's enemy  皇帝の敵 0278028 nebuto 0278028 furuncle せつ
0847060 chooteki 0847060 traitor 裏切り者 0519035 nebuto 0519035 furuncle せつ
0364077 chooto 0364077 long distance 長距離 0278026 neda 0278026 floor
0364076 chooto 0364076 long way 長い道のり 0278025 neda 0278025 joists 根太
0848001 chooton 0848001 morning rising sun 朝の太陽が昇る 0412042 nedan 0412042 cost コスト
0847032 chootoo 0847032 matins morning religious service 朝の祈り朝の礼拝 0412043 nedan 0412043 figure
0833016 chootsugai 0833016 hinge ヒンジ 0412041 nedan 0412041 price 価格
0300013 chootsuke 0300013 bookkeeping 簿記 0277003 ne-dayashi ni suru 0277003 destroy completely 完全に破壊する
0001033 chootsuke 0001033 enumeration 列挙型 0277002 ne-dayashi ni suru 0277002 exterminate 駆除
0001034 chootsuke 0001034 pagination 改ページ 1485037 nedoko 1485037 den デン
0817043 choowa 0817043 accord 協定 1786021 neeburu 1786021 navel orange ネーブルオレンジ
0817042 choowa 0817042 agreement 契約 1787013 neeburu 1787013 noble 高貴な
0817041 choowa 0817041 harmony 調和 1786022 neemu 1786022 name 名前
1049018 choowaki 1049018 acoustic instrument アコースティック楽器 1786023 neemu pureeto 1786023 name plate ネームプレート
1049017 choowaki 1049017 acousticon  acousticon  1786020 neeshon 1786020 nation
0363031 chooya 0363031 long night 長い夜 1786026 nega  1786026 negative photo  負の写真
0363032 chooya 0363032 long winter night 長い冬の夜  0572085 negaeri  0572085 turning in bed ベッドに転換
1345-36034 chooya 1345-36034 field of hearing 公聴会のフィールド 0523055 negai 0523055 petition 申立て
0847079 chooya 0847079 government and the people 政府と国民は 0523056 negai 0523056 prayer 祈り
0878020 chooyaku 0878020 jump ジャンプ 0523073 negai-deru 0523073 make application for something に何かのアプリケーション
0878021 chooyaku 0878021 leap  うるう年 0523072 negai-sage ni suru 0523072 withdraw a suit petition 訴訟の申立てを撤回する
0878023 chooyaku 0878023 prance 意気揚々と 0523069 negattari-kanattari 0523069 just what I have wished for ちょうど私が何を望んている
0878022 chooyaku 0878022 skip スキップする 0523058 negau 0523058 desire 希望する
0878019 chooyaku 0878019 springboard 飛び板 0523061 negau 0523061 prayer 祈り
0878025 chooyakudai 0878025 jumping board ボードジャンプ 0523060 negau 0523060 request 要望
0878024 chooyakudai 0878024 springboard 飛び板 0523065 negawakuba  0523065 god grant that 神の付与は、 
0457009 chooyoo 0457009 government order for work 仕事の政府の命令 0523064 negawakuba  0523064 I pray 祈る
0363045 chooyoo 0363045 young and old 老いも若きも 0523063 negawakuwa 0523063 god grant that 神の付与は、 
0870059 chooyoo 0870059 affixing 貼付 0523062 negawakuwa 0523062 I pray 祈る
0757058 chooyoo 0757058 chrisanthemum festival  chrisanthemum祭り 0523070 negawaku-wa 0523070 desirable 望ましい
0870060 chooyoo 0870060 stickin  stickin  0523066 negawashii 0523066 desirable 望ましい
0363089 chooza 0363089 make a long stay visit 長期滞在に訪問する 0523071 negawashii 0523071 desirable 望ましい
0817037 choozai 0817037 compounding preparation of medecines  medecinesの配合の準備 0528106 negi  0528106 onion タマネギ
0851081 choozame 0851081 sturgeon チョウザメ 0528107 negi  0528107 stone leck 石leck 
0456090 choozei 0456090 tax collection 税の徴収 0257041 negirau 0257041 reward a person for his service 彼のサービスのために人の報酬
1345-17040 choozei reisho 1345-17040 tax bills 税制法案 1387002 negirau 1387002 thank a person for his trouble 彼のトラブルのために人に感謝
1139088 choozen taru 1139088 stand offish スタンドよそよそしい 1439010 negirau 1439010 thank for his trouble 彼のトラブルに感謝する
1139087 choozen taru 1139087 standing aloof 離れて立って 0412038 negiru 0412038 beat knock down the price 価格をノックダウンビート
1139086 choozen taru 1139086 transcendental 超越  0572068 negiwa ni  0572068 just before going to bed ちょうどベッドに行く前に
1139068 choozetsu 1139068 transcendance 超越  0572036 negokochi  0572036 one's feeling in bed as to comfort 快適さのベッドで1つの感情
1139077 choozoku no 1139077 transcendental 超越  0572035 negokoro  0572035 one's feeling in bed as to comfort 快適さのベッドで1つの感情
1139076 choozoku no 1139076 unconventional 型にはまらない  0572080 negomi wo osou  0572080 surprise a person in sleep 睡眠中に一人驚き
1139078 choozoku no 1139078 unwordly  unwordly  0412025 negoro 0412025 reasonable price リーズナブルな価格
0186054 choozu 0186054 washing water 洗浄水  0572062 negoto  0572062 nonsense ナンセンス
0400008 choritsu suru 0400008 stand still じっと立っている  0572061 negoto  0572061 sleeptalking  sleeptalking 
0740051 chosakken 0740051 copyright 著作権  0572060 negoto  0572060 talking in sleep 寝言
0740052 chosakken 0740052 literary property 文学的なプロパティ 0777049 negoto 0777049 non sense 非感
0740053 chosakken shoyuu 0740053 copyrighted 著作権 0777048 negoto 0777048 sleep talking 寝言
0740050 chosaku 0740050 authorship 原作者 1406010 negoto 1406010 talking in one's sleep 眠りながら話す
0740049 chosaku 0740049 literary profession 文学的な職業 1451058 negoto 1451058 talking in sleep 寝言
0740055 chosakusha 0740055 author 著者 1451026 negoto 1451026 talking in slep  slepで話す
0740056 chosakusha 0740056 authoress さくしゃ  0572046 negoza  0572046 mat for sleeping on 寝用マット
0740054 chosakusha 0740054 writer ライター 0303060 negura 0303060 roost ねぐら
0851069 chosen jin  0851069 a korean 韓国語 0976023 negura 0976023 roost pole for fowls to rest 残りの鶏をするために極ねぐら
0740079 chosha 0740079 author 著者 1390009 negura 1390009 root ルート
0740080 chosha 0740080 authoress さくしゃ 1462052 neguruma 1462052 kind of cart 種のカートの
0740078 chosha 0740078 writer ライター 1463040 neguruma 1463040 sleeping car 寝台車
0450035 choshi 0450035 heir apparent 法定推定相続人 0412040 nehaba 0412040 fluctuations of price 価格の変動
0740097 chosho 0740097 literary work 文学作品 0412039 nehaba 0412039 price change 価格変更
0740098 chosho 0740098 one's writing 読み書き 1084040 nehan 1084040 nirvana ニルバーナ
0870002 chosui 0870002 reservoir water 貯水 1084041 nehan 1084041 rirodh  rirodh 
0870001 chosui 0870001 storage water ストレージ水 1084042 nehan ni iru 1084042 death of buddhist priest 僧侶の死
0870003 chosui chi 0870003 reservoir   貯水池 0278012 nehori-hahori 0278012 inquisitively 物見高く
0870004 chosui chi 0870004 water tank 水タンク 0415068 neiben 0415068 adulation お世辞
1345-28041 chosuitoo 1345-28041 water tower 給水塔 0415070 neiben 0415070 cajolery かんげん
0869095 chotanjo 0869095 coal bunker 石炭庫 0415069 neiben 0415069 flattery お世辞
0869096 chotanjo 0869096 coal depot 貯炭所 0415072 neijin 0415072 flatterer じょうず
0869094 chotanjo 0869094 coal yard 貯炭場 0415071 neijin 0415071 sycophant ごますり
0439026 chototsu suru 0439026 rush recklessly 猪突猛進する 0569030 neijitsu 0569030 peaceful day 平和な日
0191050 chotto 0191050 a moment 瞬間 0569031 neijitsu 0569031 rest 休む
0317062 chotto 0317062 just a moment ほんの一瞬 0415073 neikatsu 0415073 flattering and cunning お世辞と狡猾さ
0317061 chotto 0317061 just a while わずかながら、   0572040 neiribana ni  0572040 in one's fist sleep こぶしをスリープ状態に
0439029 choyuu 0439029 foolhardiness ちょとつ 0739040 neiro 0739040 tone colour トーンカラー
0870007 chozoo 0870007 preservation 保全  0572041 ne-iru  0572041 fall asleep 眠りに落ちる
0870005 chozoo 0870005 storage   保存 0415074 neishin 0415074 crafty 狡猾な
0870006 chozoo 0870006 storing 保存する 0415076 neishin 0415076 perverse あまのじゃく
1386039 chu 1386039 name of an old place in china 中国の古い場所の名前 0415075 neishin 0415075 wicked 邪悪
1360050 chu 1360050 wild beast 野獣  0572033 ne-isu  0572033 couch ソファ
0719022 chujoo 0719022 vermiform 虫垂  0572032 ne-isu  0572032 sofa ソファ
1378039 chun 1378039 name of a tree ツリーの名前 027003 neji 027003 screw ネジ
1380036 chun 1380036 name of a tree ツリーの名前 0832039 neji 0832039 screw ネジ
1345-25011 chuoo seitoo 1345-25011 central political party 中央の政党 0832040 neji 0832040 spiral   スパイラル
1018022 chutchoku 1018022 promotion and degradation demotion プロモーションや劣化降格 0247003 neji   0247003 screw ネジ
0575036 chuu 0575036 eternity 永遠に 0247001 neji-akeru 0247001 open 開く
0575035 chuu 0575035 space スペース 027003 neji-akeru 027003 wrench a door etc open レンチドア等を開く
0575034 chuu 0575034 universe 宇宙 0247003 neji-akeru 0247003 wrench a door open レンチでドアを開ける
0715068 chuu 0715068 all すべての 027002 neji--au 027002 grapple struggle with 取り組む努力して
0715060 chuu 0715060 among  〜の間に 0247002 neji-fuseru 0247002 get a person under down ダウンの下に人を得る
0807046 chuu 0807046 annotation 注釈 027002 neji-giri 027002 drill ドリル
0715065 chuu 0715065 at  〜で 0247002 neji-giri 0247002 drill ドリル
0807047 chuu 0807047 explanatory notes 説明書 0247001 neji-giri 0247001 gimlet ギムレット
1365042 chuu 1365042 government post 官職 0247001 neji-giri 0247001 gimlet ギムレット
0715059 chuu 0715059 in  〜で 0247001 neji-kiru 0247001 twist off ねじきる
0715066 chuu 0715066 in  〜で 0247001 neji-kiru 0247001 twist off ねじきる
0715063 chuu 0715063 in progress 進行中の 027002 neji-komu 027002 screw in スクリュー
0715062 chuu 0715062 in the course of 過程で 0247002 neji-komu 0247002 screw in スクリュー
0717082 chuu 0717082 loyalty 忠誠心 0303088 nejikureru 0303088 be crooked いがむ
0715064 chuu 0715064 of  0303089 nejikureru 0303089 be twisted ツイストされる
0717083 chuu 0717083 patriotism 愛国心 027002 neji-mageru 027002 bend a thing by twisting ねじれによるものを曲げる
0718023 chuu 0718023 the inside 内部 0247002 neji-mageru 0247002 bend a thing by twisting ねじれによるものを曲げる
0715067 chuu 0715067 under  〜の下に 0248003 neji-mukeru 0248003 twist one's body or a thing toward ひねるかのものに向けて
0715069 chuu 0715069 wholle  wholle  1482042 nejini 1482042 death from hunger 飢餓からの死
0715061 chuu 0715061 within  〜以内で 0303091 neji-oru 0303091 break off by twisting ねじれて切る
0918010 chuu bei no 0918010 resident in america アメリカに居住して 0303084 nejireru 0303084 be crooked いがむ
0918022 chuu doku no 0918022 resident in germany ドイツに居住して 0303085 nejireru 0303085 be twisted ツイストされる
0717023 chuu doomyaku 0717023 median artery 正中動脈 0248001 nejireta 0248001 twisted ツイスト
0717075 chuu doori 0717075 medium quality 中程度の品質 0278007 nejiro 0278007 base of operation 基本操作
0715085 chuu doshima 0715085 midlme aged woman  midlme歳以上の女性 0278006 nejiro 0278006 one's headquarters 一本部
0716032 chuu gakkoo 0716032 high school 高校 0278005 nejiro 0278005 stronghold 拠点
0716031 chuu gakkoo 0716031 middle school 中学校 027002 nejiru 027002 distort 歪曲
0716093 chuu goshi 0716093 half sitting posture 半分座った姿勢 0247001 nejiru 0247001 screw ネジ
0716039 chuu gurai 0716039 mean 意味する 0238006 nejiru 0238006 twist ツイスト
0716037 chuu gurai 0716037 middle position 中間位置 0247003 nejiru 0247003 twist ツイスト
0716038 chuu gurai 0716038 second rate  2番目の宿泊料金 0247001 neji-toru 0247001 wrench off ねじ切る
0716017 chuu haba 0716017 medium width 媒体の幅 0247001 neji-toru 0247001 wrench off ねじ切る
0717015 chuu kampan 0717015 main deck メインデッキ 0278032 nekakoi 0278032 mulch agric  agric腐葉土
0717014 chuu kampan 0717014 middle deck ミドルデッキ  0572012 nekasu  0572012 lay down を置く
0717034 chuu kyoo 0717034 communist china abrev of cina abrev of communism 中国cina共産主義のabrevのabrev共産主義  0572013 nekasu  0572013 lay on the side 側の上に置く
0715089 chuu kyoosei 0715089 priest of middle rank 中流階級の司祭  0572011 nekasu  0572011 let a child go to sleep 子供を眠らせる
0918028 chuu nichi 0918028 accredited to japan 日本への認定  0572014 nekasu  0572014 let goods lie iddle  財iddleほっておく
0918027 chuu nichi 0918027 resident in japan 日本に居住して  0572010 nekasu  0572010 put a child to bed ベッドに子供を
0716018 chuu nikai 0716018 mezzanine メザニン  0572009 nekasu  0572009 send a person to sleep スリープ状態に人を送る
0716081 chuu niku 0716081 medium flesh said of people 中の肉の人々と 1355007 nekirimushi 1355007 cutworm ヨトウムシ
0716082 chuu niku 0716082 medium meat 中小肉 1361029 nekirimushi 1361029 cutworm ヨトウムシ
0918007 chuu shi 0918007 accredited to the chinese government 中国政府に認定 0278018 nekiri-mushi 0278018 cutworn  cutworn 
0918006 chuu shi 0918006 resident in china 中国に居住して 1787001 nekka chifu 1787001 neckerchief ネッカチーフ
1083080 chuu suru 1083080 jump up ジャンプアップ 0209083 nekketsu 0209083 hot blood 熱い血
1083079 chuu suru 1083079 rise 上る 0209084 nekketsu 0209084 zeal 熱意
0718002 chuuai 0718002 devotion 献身 0209051 nekki 0209051 heated atmosphere 加熱雰囲気
0718001 chuuai 0718001 loyalty 忠誠心 0209050 nekki 0209050 hot air 熱風
0719043 chuubaika 0719043 entomophilous flower 虫媒花 0209052 nekki-kikan 0209052 hot air engine 熱空気エンジン
0810100 chuubatsu suru 0810100 punish with death 死を罰する 1787002 nekkingu 1787002 necking ネッキング
0810098 chuubatsu suru 0810098 send a punitive expedition 懲罰的な遠征隊を送る 0277002 nekko 0277002 stub of trees 木のスタブ
0716001 chuubei 0716001 central america 中央アメリカ 02777001 nekko 02777001 stump 切り株
0717093 chuuboku 0717093 faithful servant 忠実なしもべ 1787003 nekku 1787003 neck  
0501010 chuuboo 0501010 cuisine 料理 1787005 nekku rain 1787005 neck line ネックライン
0501009 chuuboo 0501009 kitchen 台所 1787004 nekku reesu 1787004 necklace ネックレス
0717018 chuubu  0717018 central part 中央部に 0209044 nekkyoo 0209044 enthusiam  enthusiam 
0717019 chuubu  0717019 middle portion 中間部分 0209045 nekkyoo 0209045 fanaticism 狂信
0717045 chuubun suru 0717045 divide into halves 半分に分ける 0209046 nekkyooteki 0209046 fanatic 狂信的な
0575039 chuuburarin no 0575039 halway  halway  0209032 nekkyuu 0209032 hot ball baseball ホットボール野球
0575038 chuuburarin no 0575038 not complete 完了していない 0439040 neko 0439040 cat
0575037 chuuburarin no 0575037 pending no 保留中の 0439041 neko ni koban 0439041 pearls cast before a swine 真珠豚にキャスト
0717005 chuuburu 0717005 second hand  2番目の手 0439054 neko-baba 0439054 embezzlement 横領
0793016 chuucho  0793016 hesitation ちゅうちょ 1430020 nekoge 1430020 soft hair 柔らかな髪
0793017 chuucho  0793017 vacillation 動揺 0439043 nekogi 0439043 cleat クリート
0718012 chuuchoku 0718012 integrity 整合性 0278013 ne-kogi 0278013 eradication 根絶
0718011 chuuchoku 0718011 uprightness しょうじき 0278014 ne-kogi 0278014 uprooting 抜根
0344112 chuuchuu 0344112 anxiously 心配 0439042 neko-irazu 0439042 rat poison 猫いらず
0715098 chuudan 0715098 breaking in the middle 中間速報 0439046 neko-itachi 0439046 ichneumon ヒメバチ
0716030 chuudan 0716030 halfway 0439047 neko-kaburi 0439047 hypocrisy 偽善
0716028 chuudan 0716028 landing arch 着陸のアーチ 0439049 neko-kaburi 0439049 hypocrite 偽善者
0716029 chuudan 0716029 midway 中間 0439048 neko-kaburi 0439048 prudery 潔癖
0717049 chuudoku 0717049 disagreement 意見の不一致 0439050 neko-kaburi 0439050 prudery 潔癖
0717048 chuudoku 0717048 poisoning 中毒 0439051 neko-kaburi 0439051 wolf in sheep's clothing 羊の皮を着たオオカミ
0717050 chuudoku suru 0717050 be poisened  poisenedされる 0439052 nekomeishi 0439052 cat's shark 猫のサメ
0717076 chuudoo 0717076 halfway  0572081 nekomu  0572081 fall asleep 眠りに落ちる
0717077 chuudoo 0717077 moderation 中庸  0572082 nekomu  0572082 oversleep 寝過ごす
1345-25012 chuudoo seisaku 1345-25012 middle' of the road policy 中間'道路政策の 0439044 nekonade-goe 0439044 insinuation voice 遠回しの声
0918020 chuuei 0918020 encampment 野営地 0277002 nekosogi 0277002 all すべての
0918021 chuuei 0918021 stationary troop 定常派兵 0277003 nekosogi 0277003 completely 完全に
0716094 chuufuku ni 0716094 halfway up or down hill mountain 途中で上下の丘の山 0439045 neko-yanagi 0439045 sallow 土色
0716083 chuufuu 0716083 palsy 脳性麻痺 0439053 neko-zame 0439053 cat shark 猫鮫
1413008 chuufuu 1413008 palsy 脳性麻痺 1786027 nekutai 1786027 necktie ネクタイ
0716084 chuufuu 0716084 paralysis 麻痺 1786028 nekutai pin 1786028 necktie pin ネクタイピン
0575044 chuugaeri 0575044 loop ループ  0572043 nemaki  0572043 night clothes 寝間着
0575042 chuugaeri 0575042 looping ループ 1404044 nemaki 1404044 night clothes 寝間着
0575041 chuugaeri 0575041 somersault 宙返り 0412030 nemashi 0412030 advance rise in price in fare 運賃の価格での事前の上昇
0575043 chuugaeri 0575043 the loop ループ 0278047 ne-mawashi suru 0278047 dig around the root of a plant 掘る植物の根の周り
0719030 chuugai 0719030 damage done by insects 損傷の昆虫によって行わ 0294009 nemban-gan 0294009 clay slate 粘板岩
0717044 chuugai 0717044 domestic and foreign 国内および外国の 0038041 nembyaku-nenjuu 0038041 all the year round 一年中
0716009 chuugara 0716009 medium pattern ちゅうがら  0572052 nemidare gami  0572052 dishevelled hair くしゃくしゃの髪
0716008 chuugara 0716008 medium size 中型  0572071 nemimi-ni-mizu  0572071 great surprise caused by unexpected news 驚くような予想外のニュースが原因で発生
0717041 chuugata 0717041 medium pattern ちゅうがら 0294014 nem-maku 0294014 mucous membrane 粘膜
0717038 chuugata 0717038 medium size 中型 0038020 nemmatsu 0038020 end of the year 今年の終わり
0717040 chuugata 0717040 medium size 中型 0038019 nemmatsu 0038019 year end 年度末
0717039 chuugata 0717039 sumer kimono シュメール着物  0572031 nemonogatari  0572031 talk in bed ベッドで話す
0716051 chuugen 0716051 field 競技場 0278002 nemoto 0278002 root of tree ツリーのルート
0715080 chuugen 0715080 fifteenth day of the seventh month of lunar calendar buddhist 旧暦仏教の7月15日 0277003 nemoto 0277003 root of trees ツリーのルート
0718006 chuugen 0718006 good honest advice 善良で正直なアドバイス 0039014 nempa 0039014 chronicle annals 記実録
0716052 chuugen 0716052 midland ちゅうげん 0038042 nempai 0038042 about the age of の年齢について
0716053 chuugen no shika wo ou 0716053 to content fight for a parliamentary seat 議会の座席のために戦うのコンテンツへ 0038024 nempoo 0038024 annual report 年次報告書
0717098 chuugi 0717098 devotion 献身 0038043 nempoo 0038043 annual salary 年俸
0717097 chuugi 0717097 fidelity 忠実 0362078 nemppp 0362078 firing a gun 銃発射
0717096 chuugi 0717096 loyalty 忠誠心 0039017 nempu 0039017 yearly instalment 年賦
0716097 chuugoku 0716097 celestial empire  天体の帝国 0038016 nempyoo 0038016 chronological table 時系列表
0716095 chuugoku 0716095 central provinces 中部地方 0868002 nemu ta soo 0868002 drowsylike  drowsylike 
0716096 chuugoku 0716096 midle central japan   midle中央日本 0868001 nemu ta soo 0868001 sleepy like のように眠くなる
0716098 chuugoku 0716098 republic of china 中国の共和国 0868003 nemugari ya 0868003 sleepy head 眠い頭
0918024 chuugun 0918024 halt mil 停止ミル 0867090 nemugaru 0867090 feel sleepy said of a third person 眠気を催す第3者の氏
0716071 chuugun 0716071 headquarters 本社 0867089 nemui 0867089 drowsy 眠い
0716072 chuugun 0716072 main body mil 本体ミル 0867088 nemui 0867088 sleepy 眠い
0716080 chuuguu 0716080 empress 皇后 0868013 nemuke 0868013 drowsiness 眠気
0716079 chuuguu 0716079 palace of the empress ちゅうぐう 0868012 nemuke 0868012 sleepiness 眠気
1345-30038 chuuhei 1345-30038 stationing troops 駐留 0868014 nemukezamashi 0868014 cure for drowsiness 眠気の治療法
0389011 chuuhitsu 0389011 companion コンパニオン 0868015 nemukezamashi 0868015 something to keep awake 何か眠気覚ましに
0389008 chuuhitsu 0389008 company 会社 0545015 nemunoki 0545015 silk tree bot シルクツリーボット
0389009 chuuhitsu 0389009 party パーティー 0866079 nemuri 0866079 doze うとうとする
0389010 chuuhitsu 0389010 set partner 設定のパートナー 0866081 nemuri 0866081 land of nod うなずくの土地
1059001 chuui 1059001 attention 注目 0866078 nemuri 0866078 nap 昼寝
1059005 chuui 1059005 care 気にする 0866077 nemuri 0866077 sleep 眠る
1059007 chuui 1059007 caution 注意 0867086 nemuri 0867086 sleep 眠る
1059009 chuui 1059009 circumspection 慎重 0866080 nemuri 0866080 slumber 眠り
0717030 chuui 0717030 lieutenant 中尉 0867087 nemuri 0867087 slumber 眠り
1059003 chuui 1059003 note 注記 0868007 nemuri gusa 0868007 sensitive plant 敏感な植物
1059004 chuui 1059004 notice 予告 0868006 nemuri gusuri 0868006 sleeping drug 睡眠薬
1059002 chuui 1059002 observation 観測 0866075 nemuru 0866075 fall asleep 眠りに落ちる
1059008 chuui 1059008 precaution 用心 0867085 nemuru 0867085 fall asleep 眠りに落ちる
0717031 chuui 0717031 sublieutenant 海軍中尉 0866076 nemuru 0866076 go to sleep スリープ状態に入る
0718026 chuui 0718026 underwear 下着 0866073 nemuru 0866073 sleep 眠る
1059006 chuui 1059006 watch 腕時計 0867084 nemuru 0867084 sleep 眠る
1059014 chuui jikoo 1059014 hints ヒント 0866074 nemuru 0866074 take a nap 仮眠を取る
1059011 chuui jikoo 1059011 matters to be attended to 事項に参加する 0867091 nemutagaru 0867091 feel sleepy said of a third person 眠気を催す第3者の氏
1059012 chuui jikoo 1059012 notabilia nb  注目に値する注意 0868005 nemutage ni 0868005 drowsylike  drowsylike 
1059013 chuui jikoo 1059013 precautions 注意事項 0868004 nemutage ni 0868004 sleepy 眠い
1059010 chuui jimbutsu 1059010 dangerous suspiscious character 危険suspiscious文字 0037075 nen 0037075 age 年齢
0717054 chuuji 0717054 mid ear 中旬に耳 0037076 nen 0037076 year
0717055 chuuji 0717055 tympanum 鼓膜 0539110 nen   0539110 concern 懸案事項
0717056 chuujien 0717056 tympanitis mid ear disease 中耳炎中旬耳疾患 0539107 nen   0539107 desire 希望する
0716065 chuujiki 0716065 lunch 昼食 0539106 nen   0539106 feeling 感情
0716067 chuujiki 0716067 midday meal ちゅうしょく 0539102 nen   0539102 idea アイデア
0716066 chuujiki 0716066 tiffin 弁当 0539104 nen   0539104 intention 意図
0717024 chuujiku 0717024 axis 0539103 nen   0539103 notion 概念
0717026 chuujiku 0717026 centre 中心部 0539114 nen   0539114 precaution 用心
0717025 chuujiku 0717025 pivot ピボット 0539101 nen   0539101 sense 意味
0287022 chuujin 0287022 asembly  asembly  0539109 nen   0539109 solicitude きづかい
0287020 chuujin 0287020 crowd  群衆 0539105 nen   0539105 thought 考えた
0287021 chuujin 0287021 group グループ 0539108 nen   0539108 wish 願う
0717101 chuujitsu 0717101 faith 信頼 0540003 nen wo osu 0540003 remind a person of something 何かの人思い出す
0717099 chuujitsu 0717099 faithfulness 誠実 0278039 ne-nashi 0278039 tree or plant without root 木や植物のルートなし
0850022 chuujitsu 0850022 few days ago 数日前に 0294017 nenchaku 0294017 adhesion 接着
0717100 chuujitsu 0717100 honesty 誠実 0294016 nenchaku 0294016 cohesion 凝集
0850021 chuujitsu 0850021 lately 最近、  0294018 nenchaku suru 0294018 be sticky glutinous モチねばる
0850020 chuujitsu 0850020 the other day 他の日 0294020 nenchaku suru 0294020 cohere to にみつちゃ
0718020 chuujo 0718020 sincerity and sympathy 誠意と同情 0294019 nenchaku suru 0294019 stick to に固執する
0718028 chuujoo 0718028 innermost feelings ちゅうしん 0038031 nenchoo 0038031 seniority 年功序列
0716047 chuujoo 0716047 lieutenant general 中将 0038032 nenchoosha 0038032 elder 長老
0716048 chuujoo 0716048 vice admiral 中将 0038033 nenchoosha 0038033 seniority 年功序列
0261030 chuujoo no 0261030 pillar shaped 柱形 0038036 nendai 0038036 age 年齢
0717091 chuujun 0717091 allegiance 忠誠 0038037 nendai 0038037 epoch エポック
0717092 chuujun 0717092 loyalty 忠誠心 0038038 nendai 0038038 era 時代
0716062 chuujun 0716062 second ten days of a month 今月の2番目の10日間 0038040 nendai-ki 0038040 annals 実録
0405063 chuuka 0405063 heigth of summer 夏の高さ:  0038039 nendai-ki 0038039 chronicle
0405062 chuuka 0405062 midsummer 真夏 0294024 nendei 0294024 slime スライム
0593053 chuuka 0593053 mintage 造幣 0294007 nendo 0294007 clay 粘土
0593052 chuuka 0593052 minting 鋳造 0038044 nendo 0038044 fiscal year 会計年度
0717035 chuuka 0717035 celestial empire the middle kingdom 天体の帝国は、中央王国 0294008 nendo 0294008 slime スライム
0717036 chuuka 0717036 china 中国 0294013 nendo 0294013 viscosity 粘度
0717037 chuuka minkoku 0717037 republic of china 中国の共和国 0038045 nendo-gawari 0038045 change of fiscal year 会計年度の変更
0405058 chuukai 0405058 intermediation 仲介 0038046 nendo-hajime 0038046 beginning of fiscal year 会計年度の期首残高
0405059 chuukai 0405059 mediation 調停 0038047 nendo-matsu 0038047 end of fiscal year 会計年度末
0807058 chuukai 0807058 annotations 注釈 0294022 nen-eki 0294022 mucus fungus 粘液菌
0807059 chuukai 0807059 commentary 論評 0294023 nen-eki 0294023 viscous liquid 粘性液体
0405061 chuukaisha 0405061 intermediary 仲介 0039029 nen-ga 0039029 new years' greeting 新しい年の挨拶
0405060 chuukaisha 0405060 mediator 調停 0039030 nenga-joo 0039030 new years's card 新しい年のカード
0716004 chuukaku 0716004 kernel カーネル 0038048 nengaku 0038048 annual sum 年間合計
0944021 chuukan 0944021 day 0038049 nengaku 0038049 yearly amount 年額
0944020 chuukan 0944020 daytime 昼間 0540013 nengan 0540013 one's dearest desire 切なる願い
0717027 chuukan 0717027 middle   中間 0540012 nengan 0540012 one's heart's desire 自分の心の願い
0717028 chuukan 0717028 midway 中間 0037077 nen-ga-nenjuu 0037077 all the year round 一年中
1345-25007 chuukan baishoo 1345-25007 interim reparation 中間賠償 0038050 nen-gappi 0038050 date year month day 日付年月日
0717029 chuukan ni tatsu 0717029 mediate between との間を仲介する 0039031 nenga-yuubin 0039031 new years mail 新しい年のメール
1345-25005 chuukan sakushu 1345-25005 intermediate expoiltation 中間expoiltation  0039021 nen-gen 0039021 limit 制限
1345-25006 chuukanshi 1345-25006 mesotron ちゅうかんし 0039019 nen-gen 0039019 period  期間
1345-25008 chuukanshoku 1345-25008 neutral tints 中立的な色合い 0039020 nen-gen 0039020 term 長期
0717009 chuukei 0717009 middle distance 中間距離 0038051 nengetsu 0038051 long years and months 長年、数ヶ月
0715099 chuukei 0715099 relay リレー 0819040 nengoro 0819040 carefully 慎重に
0715100 chuukei 0715100 translation elect 翻訳当選 0819039 nengoro 0819039 kindly 親切
0715102 chuukei hoosoo 0715102 broadcasting by relay 中継で放送 1358009 nengoro  1358009 polite 礼儀正しい
0715101 chuukei naikaku 0715101 interim cabinet 暫定内閣 0833049 nengoro na 0833049 careful 慎重に
0716088 chuuken 0716088 backbone fig バックボーン図 0833047 nengoro na 0833047 cordial 心のこもった
0716087 chuuken 0716087 centerfield basefield 中堅baseFieldの 0833044 nengoro na 0833044 courteous 礼儀正しい
0716086 chuuken 0716086 main body mil 本体ミル 0782042 nengoro na 0782042 courteous 礼儀正しい
0716063 chuuki 0716063 palsy 脳性麻痺 0833046 nengoro na 0833046 friendly 優しい
0716064 chuuki 0716064 paralysis 麻痺 0833045 nengoro na 0833045 kind 親切な
0718017 chuukin 0718017 devotion 献身 0777003 nengoro na 0777003 kind 親切な
0718016 chuukin 0718016 loyal service 忠実なサービス 0833043 nengoro na 0833043 polite 礼儀正しい
0717004 chuuko 0717004 middle ages 中世 0777002 nengoro na 0777002 polite 礼儀正しい
0718009 chuukoku 0718009 adminition  adminition  0782041 nengoro na 0782041 polite 礼儀正しい
0718007 chuukoku 0718007 advice 忠告 0833048 nengoro na 0833048 warm hearted 心暖かい
0718008 chuukoku 0718008 counsel 弁護人 0777004 nengoro na 0777004 warm hearted 心暖かい
0717086 chuukon 0717086 faithful spirit 忠実な精神 0349020 nengoro ni 0349020 friendly 優しい
0717085 chuukon 0717085 loyal soul 忠誠心 0349019 nengoro ni 0349019 warmly 暖かく
0161093 chuukoo 0161093 button ボタンをクリック 0908068 nengoro ni 0908068 courteously 丁重に
0717090 chuukoo 0717090 loyalty and filial piety ちゅうこう 0908067 nengoro ni 0908067 politely 丁寧に
0715086 chuukoo 0715086 mean math 意味の数学 0099033 nengoro-na 0099033 careful 慎重に
0716033 chuukoo 0716033 restoration 修復 0099031 nengoro-na 0099031 courteous 礼儀正しい
0716034 chuukoo 0716034 revival 復活 0099029 nengoro-na 0099029 kind 親切な
0717006 chuukoshi 0717006 medieval history 中世の歴史 0099032 nengoro-na 0099032 polite 礼儀正しい
0716074 chuukuu 0716074 air 空気 0099030 nengoro-na 0099030 warm-hearted 心の温かい
0716075 chuukuu 0716075 empty 空の 0099036 nengoro-ni 0099036 cordiality 真心
0716073 chuukuu 0716073 mid air 空中 0099035 nengoro-ni 0099035 kindly 親切
1345-25009 chuukyoo  1345-25009 chines communists 中国語共産主義 0099034 nengoro-ni 0099034 politely 丁寧に
1345-25010 chuukyoo  1345-25010 communist china 共産主義の中国 0039007 nengu 0039007 land tax used only for tax paid by a tenant farmer to his landlord 土地税の課税彼の家主に小作農民によって支払われただけに使用される
0717017 chuukyori kyoosoo 0717017 middle distance race 中間距離のレース 0039008 nengu no osamedoki 0039008 time to pay the debt of nature as a criminal 時間の自然の債務を支払うために、刑事
0810101 chuumetsu 0810101 extermination 絶滅 0039009 nengumai 0039009 rice paid as land tax by a tenant farmer to his landlord コメ土地税としての地主に小作農民によって支払わ
0810102 chuumetsu 0810102 extinction 絶滅の危機 0039001 nengyo 0039001 one year fish  1年魚
0287024 chuumitsu na 0287024 crowded 混雑 0039002 nengyo 0039002 special kind of fresh water trout called ayu 新鮮な水をトラウトの特別な種類の鮎と呼ばれる
0287023 chuumitsu na 0287023 dense 0540005 nen-iri na 0540005 elaborate 精巧な
1059015 chuumoku  1059015 attention 注目 0039004 nenjoo 0039004 ages 年齢
1059017 chuumoku  1059017 notice 予告 0039005 nenjoo 0039005 years
1059016 chuumoku  1059016 observation 観測 0038015 nenju 0038015 one's age  1の年齢
0807050 chuumon 0807050 commission 委員会 0038052 nen-juu 0038052 always 常に
0807053 chuumon 0807053 desire 希望する 0038053 nen-juu 0038053 every day of the year 今年の毎日
0807049 chuumon 0807049 order for goods 品の注文 0038054 nen-juu 0038054 whole year 通年
0807051 chuumon 0807051 request 要望 0038055 nenjuu-gyooji 0038055 annual function 年中行事
0807052 chuumon 0807052 wish 願う 0038056 nenjuu-gyooji 0038056 year's celebration 今年の祭典
0944016 chuumooshoo 0944016 day blindness 日失明 0038057 nen-kai 0038057 anniversary of death 死の記念日
0715083 chuunen 0715083 early manhood 初期の男らしさ 0038017 nenki 0038017 one's term of service サービスの1つの用語
0715084 chuunen 0715084 midle age  midle歳 0039018 nen-ki 0039018 anniversary of the death 死の記念日
0717008 chuunichi 0717008 day of the equinox 秋分の日 0039023 nen-ki 0039023 one's term of service サービスの1つの用語
0717007 chuunichi 0717007 middle day 真ん中の日 0038018 nenki-bookoo 0038018 apprenticeship 徒弟
0405045 chuunin 0405045 middleman 仲介 0039024 nenki-bookoo 0039024 apprenticeship 徒弟
0716092 chuunoo 0716092 mesencephalon anat 脳解剖 0039025 nenki-mono 0039025 apprenticeship 徒弟
0716091 chuunoo 0716091 midbrain 0038058 nenkin 0038058 annuity 年金
0717046 chuunoo 0717046 middle class farmer 中産階級の農夫 0294015 nenkin 0294015 mucus fungus 粘液菌
0575040 chuunori 0575040 mid-air acrobatic performance 空中曲芸 0038059 nenkin 0038059 pension 年金
1058108 chuunyuu 1058108 infusion 注入 0038005 nen-koo 0038005 long service 永年勤続
1058107 chuunyuu 1058107 injection 注射 0038006 nen-koo 0038006 many year's experience 多くの年の経験
1058109 chuunyuu 1058109 instillation 点眼 1345-2061 nenkoo seido 1345-2061 seniority provision 年功序列の規定
1058106 chuunyuu 1058106 pouring into に注ぐ 0038012 nenkyuu 0038012 annual  年間
0717012 chuuon 0717012 alto アルト 0038013 nenkyuu 0038013 juvenile 少年
0717013 chuuon 0717013 contralto コントラルト 0038014 nen-kyuu 0038014 year grade schools 学年学校
0716085 chuuoo 0716085 central europe 中央ヨーロッパ 0038060 nen-nai ni 0038060 before the new year 新しい1年前
0717060 chuuoo 0717060 centre  中心部 0038061 nen-nai ni 0038061 within the year  1年以内に
0717062 chuuoo 0717062 heart 心臓 0038002 nennen 0038002 every year 毎年
0717061 chuuoo 0717061 middle 中間 0038003 nennen 0038003 from year to year 今年は昨年より
0717064 chuuoo shuuken 0717064 centralism 中央集権 0037078 nen-nen 0037078 every year 毎年
0717063 chuuoo shuuken 0717063 centralization 中央集権化 0038004 nennen saisai 0038004 every year from year to year 年に1年から毎年、 
0715070 chuuppara ni naru 0715070 be offended 腹が立つ 0037079 nennen-saisai 0037079 from year to year 今年は昨年より
0718004 chuurei 0718004 patriotic soul the spirit of a dead war hero 愛国者の魂が死んで、戦争の英雄の精神 0038021 nen-rai 0038021 for ages or years past 年齢や過去数年の
0718005 chuurei too 0718005 monument to the unknown soldier 不明の兵士の慰霊碑 0038023 nen-rai 0038023 long cherished 長く大切に
0918023 chuuren 0918023 stopping of the imperial carriage 皇帝の馬車を停止する 0038022 nen-rai 0038022 many years standing 何年も立って
0718019 chuuretsu 0718019 undwerving loyalty  undwervingの忠誠心 0038007 nenrei 0038007 new year's greetings 新年のご挨拶
0810099 chuuriku suru 0810099 punish a person with death 死とは人を罰する 0038026 nenri 0038026 annual interest 年利
0389007 chuurin 0389007 partner パートナー 0540016 nenriki 0540016 will power 意志の力
0715078 chuuritsu 0715078 neutrality 中立性 0039016 nenrin 0039016 annals 実録
0715079 chuuritsu 0715079 neutralization 中和 0039015 nenrin 0039015 annual ring 年輪
0715081 chuuritsu  0715081 mean math 意味の数学 0540011 nenryo 0540011 desire 希望する
0715103 chuuroo 0715103 middle age 中年期 0540008 nenryo 0540008 idea アイデア
0715104 chuuroo 0715104 middle age person 中年の人 0540010 nenryo 0540010 intention 意図
0719025 chuurui 0719025 insects 昆虫 0540007 nenryo 0540007 sense 意味
0719026 chuurui 0719026 worms ワーム 0540009 nenryo 0540009 thought 考えた
0717020 chuuryaku 0717020 elipsis  elipsis  0294021 nenryoku 0294021 tenacity 粘り強さ
0717021 chuuryaku 0717021 omission of interior parts 内装部品の脱落 0362059 nenryoo 0362059 fuel 燃料
0717022 chuuryaku 0717022 syncopation シンコペーション 1345-14027 nenryoo hi 1345-14027 fuel ratio 燃料比
0718018 chuuryoo na 0718018 loyal to the throne 王位に忠実な 0362063 nenryoo-gasu 0362063 fuel gas 燃料ガス
0717067 chuuryuu 0717067 mid stream 半ばストリーム 0362061 nenryoo-hokyuu 0362061 refueling 給油
0717069 chuuryuu 0717069 middle class 中産階級 0362062 nenryoo-hokyuuki 0362062 refueling plane 面給油
0717068 chuuryuu 0717068 middle course 中間コース 0362060 nenryoo-setsugenki 0362060 fuel economizer 燃料節約装置
1345-30039 chuuryuugun 1345-30039 garrison forces 駐屯部隊 0362064 nenryoo-yu 0362064 oil fixed as fuel 燃料油として固定
0716041 chuusa 0716041 commander 司令官 0037080 nensa 0037080 annual variation astron 年間変動アストロン
0716040 chuusa 0716040 lieutenant colonel 中佐 0038001 nensa 0038001 experience 経験
0391045 chuusa  0391045 colonel 大佐 0362076 nensai 0362076 giving light in a dark place 暗い場所で光を与える
0405051 chuusai 0405051 arbitration 仲裁 0294012 nensei 0294012 viscosity 粘度
0405053 chuusai 0405053 conciliation 調停 0038062 nenshi 0038062 age 年齢
0405052 chuusai 0405052 mediation 調停 0039026 nenshi 0039026 beginning of the year 年の初め
0405055 chuusai-nin 0405055 arbiter アービター 0039027 nenshi 0039027 new years's day 新しい年の日
0405054 chuusai-nin 0405054 arbitrator 仲裁人 0038063 nenshi 0038063 years
0944023 chuusan 0944023 lunch 昼食 0309003 nenshihoo 0309003 throwing silk シルクを投げる
0944022 chuusan 0944022 luncheon 昼食 0039028 nenshijoo 0039028 new years's card 新しい年のカード
0716061 chuusan kaikyuu 0716061 middle class people 中産階級の人々  0362071 nenshitsu 0362071 combustibility 可燃性
0918025 chuusatsu 0918025 resident 居住者 0362072 nenshitsu no 0362072 combustible 可燃性
0918026 chuusatsu 0918026 residing 居住 0362073 nenshitsu no 0362073 inflammable 可燃性
0715077 chuusei 0715077 fairness 公平性 0362065 nenshoo 0362065 combustion 燃焼
0718014 chuusei 0718014 fidelity 忠実 0362066 nenshoo suru 0362066 burn 燃える
0715076 chuusei 0715076 impartiality 公平性 0362067 nenshoo suru 0362067 ignite 発火
0718013 chuusei 0718013 loyalty    忠誠心 0362068 nenshoo-butsu 0362068 combustibles 可燃物
0717042 chuusei 0717042 middle medieval ages 中間中世 0362069 nenshoo-sei no 0362069 combustible  可燃性
0716026 chuusei 0716026 neuter gender gram ちゅうせいグラム 0362070 nenshoo-sei no 0362070 inflammable 可燃性
0716027 chuusei 0716027 neutrality 中立性 0039010 nenshu 0039010 the beginning of the year 今年の初め
0718015 chuusei 0718015 sincerity 誠実 0242020 nenshutsu suru 0242020 contrive たくらむ
0715105 chuusei dai 0715105 mesozoic era 中生代の時代 0235020 nenshutsu suru 0235020 contrive the means of の手段を考え出す
0944005 chuusei no 0944005 diurnal bot 昼行性のボット 0242021 nenshutsu suru 0242021 devise the means of の手段を講じる
0261033 chuuseki 0261033 foundation stone of houss  houssの基礎石 0039038 nenshuu 0039038 annual 年間
0261032 chuuseki 0261032 pillar 0038064 nenshuu 0038064 annual income 年間所得
1083082 chuuseki no 1083082 alluvial 沖積 0362056 nenso 0362056 phlogiston old chem フロギストン古い化学
0246055 chuusen 0246055 drawing of lots 抽選 0039034 nensuu 0039034 a number of years 数年前から
0715095 chuusen 0715095 median line geom 正中線geomを 0540014 nentoo 0540014 mind
1345-25013 chuusenkyoku sei 1345-25013 medium constituency system 中選挙区制 0540015 nentoo 0540015 thought 考えた
0717089 chuusetsu 0717089 devotion 献身 0539099 nenzuru 0539099 pray 祈る
0717088 chuusetsu 0717088 fidelity 忠実  0572088 neoki  0572088 lying down and getting up 横たわっていると立ち上がっ
0717087 chuusetsu 0717087 loyalty 忠誠心 1786024 neon 1786024 neon ネオン
1059018 chuusha 1059018 injection 注射 1786025 neon sain 1786025 neon sign ネオンサイン
1059019 chuusha 1059019 inoculation 予防接種 0209058 neppuu 0209058 hot wind 熱風
1345-30041 chuushajoo 1345-30041 motor pool モータープール 0441084 nerai 0441084 aim at 狙いを定める
1345-30040 chuushajoo 1345-30040 parking lot 駐車場 0441085 nerai-dokoro 0441085 joint aimed at を目指した共同
0807057 chuushaku 0807057 comments コメント 0441091 nerai-dokoro 0441091 joint aimed at を目指した共同
0807056 chuushaku 0807056 explanatory notes 説明書 0441080 nerau 0441080 aim at 狙いを定める
1058103 chuushi 1058103 close observation 観察 0441083 nerau 0441083 follow  〜に従う
0715090 chuushi 0715090 discontinuance 中止 0441081 nerau 0441081 take aim at に狙いをつける
0715091 chuushi 0715091 interruption 中断 0441082 nerau 0441082 watch 腕時計
0717084 chuushi 0717084 loyal death 忠実な死 0160044 neri 0160044 gloss 光沢
1058102 chuushi 1058102 steady critical gaze 重要な凝視 0160046 neri 0160046 kneading 混練
0715092 chuushi 0715092 suspension サスペンション 0160045 neri 0160045 training 訓練
0718027 chuushin 0718027 bottom of one's heart 自分の心の底 0160048 neri-aruku 0160048 march through the streets 通りを行進する
0716019 chuushin 0716019 centre 中心部 0160047 neri-aruku 0160047 parade パレード
0717095 chuushin 0717095 faithfulness 誠実 0160049 neri-awasu 0160049 knead together ねりあわせる
0717094 chuushin 0717094 fidelity 忠実 0356094 neri-awasu 0356094 knead together ねりあわせる
0716021 chuushin 0716021 focus フォーカス 0160054 neri-bei 0160054 plaster wall しっくいの壁
1059022 chuushin 1059022 information 情報 0160069 nerigane 0160069 tempered steel 鍛鋼
1059023 chuushin 1059023 intelligence インテリジェンス 0160053 neri-ginu 0160053 glossed silk 練り絹
0718003 chuushin 0718003 loyal subject 忠臣 0160052 neri-gusuri 0160052 an electuary pharm 舐剤薬
0716020 chuushin 0716020 middle 中間 0356095 neri-gusuri 0356095 an electuary pharm 舐剤薬
1059024 chuushin 1059024 warning 警告 0357003 neri-hamigaki 0357003 dental cream 歯科用クリーム
0716023 chuushin jimbutsu 0716023 leader  リーダー 0357002 neri-hamigaki 0357002 toothpaste 歯磨き粉
0716025 chuushin jimbutsu 0716025 ringleader 首謀者 0356098 neriko 0356098 dough of flour の生地の小麦粉
0716024 chuushin jimbutsu 0716024 soul 0160051 neri-mawaru 0160051 march through the streets 通りを行進する
1345-25003 chuushin seiryoku 1345-25003 centripetal force 求心力 0160050 neri-mawaru 0160050 parade パレード
0716022 chuushinchi 0716022 center of a place 場所の中心部 0160056 nerimono 0160056 fictile work 陶器の仕事
0717010 chuusho 0717010 mid summer 真夏 0160055 nerimono 0160055 paste 貼り付け
0716068 chuushoku 0716068 lunch 昼食 0160071 neri-oshiroi 0160071 face powder フェースパウダー
0716070 chuushoku 0716070 midday meal ちゅうしょく 0160070 neri-oshiroi 0160070 paste 貼り付け
0716069 chuushoku 0716069 tiffin 弁当 0357004 neri-oshiroi 0357004 paste powder ペースト粉末
0246059 chuushoo 0246059 abstract idea 抽象的なアイディア 0160040 neru 0160040 cultivate 育成
0246058 chuushoo 0246058 abstraction 抽象化 0160042 neru 0160042 drill ドリル
0716045 chuushoo 0716045 libel 名誉毀損 0356092 neru 0356092 gloss 光沢
0716016 chuushoo 0716016 neuter gender gram ちゅうせいグラム 0356091 neru 0356091 harden 硬化
0716046 chuushoo 0716046 scandal スキャンダル 0160041 neru 0160041 knead dough うどん粉
0716044 chuushoo 0716044 slander 誹謗中傷 0356093 neru 0356093 knead dough うどん粉
1345-25002 chuushoo kigyoosha 1345-25002 medium and small enterprisers 中小企業家  0572005 neru  0572005 lie down 横たわる
0246061 chuushoo-meishi 0246061 abstract noun gram 抽象名詞グラム 0160038 neru 0160038 polish ポーランド語
0246060 chuushooteki-kannen 0246060 abstract idea 抽象的なアイディア 0572002 neru 0572002 sleep 眠る
0405044 chuushuu 0405044 mid-autumn 仲秋  0572004 neru  0572004 sleep 眠る
0716010 chuushuu 0716010 mid autumn 中秋 0160039 neru 0160039 soften 和らげる
0807055 chuuso 0807055 comments コメント 0160043 neru 0160043 train 列車
0807054 chuuso 0807054 explanatory notes 説明書 1499028 neru 1499028 knead こねる
0716099 chuuson 0716099 central figure 中央図 1143023 neru 1143023 walk slowly in a line 行にゆっくりと歩く
1058105 chuusui 1058105 douche 潅水 0412023 nesagari 0412023 cheaper 安い
1058104 chuusui 1058104 flooding  洪水 0412022 nesagari 0412022 down in price 安くなる
0810096 chuusuru 0810096 execute 実行 0412024 nesagari 0412024 lower price fare 低価格の運賃
0810095 chuusuru 0810095 put in death 死に入れる  0572018 neseru  0572018 lay down を置く
0716005 chuusuu 0716005 centre 中心部  0572019 neseru  0572019 lay on the side 側の上に置く
0717053 chuusuu 0717053 mean 意味する  0572017 neseru  0572017 let a child go to sleep 子供を眠らせる
0717052 chuusuu 0717052 median 中央値  0572020 neseru  0572020 let goods lie iddle  財iddleほっておく
0717051 chuusuu 0717051 medium 媒体  0572016 neseru  0572016 put a child to bed ベッドに子供を
0716006 chuusuu 0716006 pivot ピボット  0572015 neseru  0572015 send a person to sleep スリープ状態に人を送る
0716007 chuusuu in 0716007 korean privy council before annexed korea 併合された韓国の前に韓国語枢密院  0572024 neshina-ni  0572024 when retiring 寝しなに
0717032 chuutai 0717032 company mil 会社ミル  0572053 neshizumaru  0572053 fall asleep 眠りに落ちる
0717033 chuutai 0717033 infantry company 歩兵中隊 0209077 neshoku 0209077 red colour 赤い色
0716050 chuuten 0716050 mid air 空中 0209078 neshoku 0209078 warm colour 暖かい色
0716049 chuuten 0716049 middle of the sky 空の真ん中 0209069 nessa 0209069 burning hot sand 熱い砂燃焼
0717047 chuuten 0717047 miidle point  miidleポイント 0209074 nessan 0209074 highest admiration 最高の称賛
1083085 chuuten no 1083085 heaven  天国 0209072 nessei 0209072 ardour じょうねつ
1083084 chuuten no 1083084 rising shooting up 最大撮影上昇 0209071 nessei 0209071 devotion 献身
0717072 chuuto 0717072 halfway 0209070 nessei 0209070 earnestness ほんき
0717074 chuuto 0717074 mid course 中期コース 0209073 nessei 0209073 sincerity 誠実
0717073 chuuto 0717073 midway 中間 0209035 nessen 0209035 thermic heat rays  熱の熱線
0918018 chuuton gun 0918018 army of occupation 占領軍 0209085 nesshabyoo 0209085 heat stroke 熱中症
0918017 chuuton gun 0918017 garrison 駐屯地 0209036 nesshin 0209036 enthousiasm  enthousiasm 
0918019 chuuton gun 0918019 military expedition 軍事遠征 0209037 nesshin 0209037 zeal 熱意
0918016 chuuton gun 0918016 stationary troop 定常派兵 0209038 nesshinka 0209038 earnest person 本格的な人
0918013 chuuton no 0918013 posting 転記 0209027 nessuru 0209027 become hot 熱くなる
0918012 chuuton no 0918012 staionning  staionning  0209028 nessuru 0209028 get excited 興奮する
0918015 chuuton suru 0918015 be quartered たむろする 0209026 nessuru 0209026 heated 温水
0918014 chuuton suru 0918014 be stationed 配属される  0572086 nesugosu  0572086 oversleep one-self 寝坊1自己
0715094 chuutoo 0715094 medium quality 中程度の品質 0985040 netaba wo awaseru 0985040 sharpen a revengeful blade 復讐の刃を研ぐ
0715093 chuutoo 0715093 middle class 中産階級 0985039 netami 0985039 green envy 緑の羨望
0717016 chuutoo 0717016 middle east 東中間 0985038 netami 0985038 green eyed monster 緑色の目をした怪物
0716012 chuuwa 0716012 counteraction 反作用 0985037 netami 0985037 jealousy しっと
0716011 chuuwa 0716011 neutralization 中和 0438020 netamu 0438020 be envious of をうらやましがる
0716013 chuuwa suru 0716013 neutralize 中和 0438021 netamu 0438021 be jealous of 嫉妬される
0944001 chuuya 0944001 day and night 昼と夜 1484003 netamu 1484003 be jaleous of のjaleousされる
0715082 chuuya 0715082 midnight 深夜 0983013 netamu 0983013 be jealous of 嫉妬される
0944002 chuuya obi 0944002 two faced obi sash  2つの直面して帯揚げ 0896001 netamu 0896001 be jealous of 嫉妬される
0716058 chuuyoo 0716058 course コース 0986002 netamu 0986002 envy 羨望
0717043 chuuyoo 0717043 in the middle of 真ん中に 0209064 netchuu 0209064 enthusiasm 熱意
0716056 chuuyoo 0716056 mean 意味する 0209065 netchuu 0209065 zeal 熱意
0716057 chuuyoo 0716057 middle 中間  0572026 nete mo samete mo   0572026 night and day 夜と昼
0716055 chuuyoo 0716055 moderation 中庸  0572025 nete mo samete mo   0572025 walking or sleeping 歩いたり、眠って
0719019 chuuyoo no 0719019 vermiform 虫垂  0572079 netomari suru  0572079 live with と一緒に暮らす
1345-25004 chuuyoo seisaku 1345-25004 middle of the road policy 道路政策の中間  0572078 netomari suru  0572078 stay 滞在する
0719021 chuuyoo sui 0719021 vermiform 虫垂  0572074 netoru  0572074 steal another's husband 別の夫を盗む
0719020 chuuyoo tokki 0719020 vermiform 虫垂 0209031 netsu 0209031 enthusiasm 熱意
1059020 chuuyu 1059020 lubrication 潤滑油 0209030 netsu 0209030 fever 発熱
1059021 chuuyuki 1059021 lubricator 注油器 0209029 netsu 0209029 heat 
0718010 chuuyuu 0718010 loyalty and bravery 忠誠心と勇気 0209056 netsuai 0209056 ardent love 熱烈な愛
0716054 chuuza suru 0716054 leave before the meeting is over 離れる前に、会議を超えている 0209057 netsuai 0209057 passionate love 情熱的な愛
0918009 chuuzai no 0918009 accredited to as a diplomat to a foreign country に認定として外国への外交官 0209082 netsuba 0209082 vehement reproach 猛烈な非難
0918008 chuuzai no 0918008 resident at in での居住者で 0209034 netsuben 0209034 fervent fieryspeech 熱烈なfieryspeech 
0918011 chuuzaisho 0918011 police substation 警察の変電所 0209059 netsuboo 0209059 ardent wish 切なる願い
0716090 chuuzei 0716090 medium stature ちゅうがら 0519077 netsubyoo 0519077 fever 発熱
0716089 chuuzei 0716089 middle height 中央の高さ 0209048 netsubyoo 0209048 fever sickness 発熱の病気
0342033 chuuzen 0342033 regretfull  regretfull  0842051 netsubyoo 0842051 fever 発熱
0715096 chuuzetsu 0715096 interruption 中断 0209061 netsu-denchi 0209061 thermoelectric battery 熱電池
0715097 chuuzetsu 0715097 suspension サスペンション 0209060 netsu-denki 0209060 thermoelectricity 熱電
0593064 chuuzoo 0593064 founding 設立 0209047 netsudo 0209047 degree of heat 熱の程度
0593051 chuuzoo 0593051 molten image 溶融イメージ 0209042 netsugaku 0209042 thermology 熱学
1049007 cooonki 1049007 earhorn  earhorn  0278015 netsugi 0278015 root grafting 根接ぎ
0919056 da 0919056 holessness  holessness  02777001 netsugi 02777001 splicing construction スプライシング建設
0919054 da 0919054 numertive for horse loads 馬の負荷numertive  0209068 netsu-jiki 0209068 thermomagnetism 熱磁気
1388055 da 1388055 oblong 長方形 0209039 netsujoo 0209039 ardour じょうねつ
1390006 da 1390006 oblong 長方形 0209040 netsujoo 0209040 fervour じょうねつ
1496012 da 1496012 tears 0209041 netsujoo 0209041 passion 情熱
0919055 da 0919055 uselessness 無用 0209043 netsu-kagaku 0209043 thermochemistry 熱化学
0922079 da 0922079 white horse with black mane 黒いたてがみの白い馬 0278036 netsuke 0278036 ornamental button for suspending a pouch ポーチ停止の飾りボタン
0551040 da  0551040 this character is read da as in dabi cremation この文字は火葬dabiとしてダ読み込まれます  0572069 netsuki  0572069 going to sleep 寝る
1778023 daabi 1778023 derby ダービー 0209033 netsu-kooritsu 0209033 thermal efficiency 熱効率
1778021 daaku hoosu 1778021 dark horse ダークホース  0572070 netsuku  0572070 go to sleep スリープ状態に入る
0222008 daasu 0222008 dozen ダース 0209079 netsuretsu na 0209079 ardent 熱烈な
0919087 daba 0919087 draught horse ドラフト馬 0209080 netsuretsu na 0209080 passionate 情熱的な
0919088 daba 0919088 pack horse 駄馬 0209081 netsu-rikigaku 0209081 thermodynamics 熱力学
0919065 daben 0919065 empty talk 空の話 0210002 netsurui 0210002 hot burning scalding tears 高温燃焼熱い涙
0919064 daben 0919064 foolish talk ばかげた話 0209066 netsuryoo 0209066 calorie カロリー
147043 dabohaze 147043 gobius brunneus fish  gobius brunneus魚 0209049 netsu-ryoohoo 0209049 thermotherapy 温熱療法
0222041 daboku 0222041 blow 打撃 0209062 netsu-samashi 0209062 antifebrile 解熱剤
0222042 daboku 0222042 stroke 打撃 0209063 netsu-samashi 0209063 febrifuge 解熱剤
0222043 dabokushoo 0222043 bruise あざ 0209067 netsu-tan-i 0209067 heat thermal unit  、熱単位
0222054 daboo 0222054 golf club ゴルフクラブ 0209053 netsu-yooryoo 0209053 heat thermal capacity  、熱キャパシティ
0919091 dabora 0919091 big talk 自慢話 0243072 netsuzoo 0243072 fabrication 製造
0919089 dabora 0919089 bluster こけおどし 0243073 netsuzoo 0243073 invention 発明
0919090 dabora 0919090 brag 自慢 0209055 nettai 0209055 the tropics 熱帯
1779034 daburu 1779034 double tennis ダブルテニス 0209054 nettai 0209054 torrid zone 炎熱のゾーン
1779036 daburu beddo 1779036 double bed  ダブルベッド 1787006 netto 1787006 net
1779035 daburu puree 1779035 double play ダブルプレー 1787007 netto 1787007 net price 正味価格
0919069 dachin 0919069 carriage キャリッジ 1787008 netto waaku 1787008 net work 正味の仕事
0919071 dachin 0919071 charge 充電 0210001 nettoo 0210001 boiling water 沸騰したお湯
0919070 dachin 0919070 pack horse 駄馬 0209075 nettoo 0209075 din and stir of a town 騒音や町の波紋
0919073 dachin 0919073 reward  報酬 0209076 nettoo 0209076 hustle and bustle 喧騒
0919074 dachin 0919074 tip ヒント 0412033 neuchi 0412033 dignity 尊厳
0919072 dachin 0919072 transport rate 転送レート 0412031 neuchi 0412031 value
0917077 dachoo 0917077 ostrich ダチョウ 0412032 neuchi 0412032 worth merit 価値のメリット
0920074 dachoo 0920074 ostrich ダチョウ 0412034 neuchi-zukeru 0412034 entitle 権利
0919063 dada wo koneru 0919063 be fretful イライラする 0412035 neuchi-zukeru 0412035 rank ランク
0919062 dada wo koneru 0919062 fret フレット 0412052 neuri suru 0412052 sell a thing at a profit 利益を上げてモノを売る
0919059 dadakko 0919059 naughty child いたずらっ子 0278040 newake suru 0278040 part the roots of a plant 工場の一部の根
0919058 dadakko 0919058 spoilt cross child 台無しにクロス子  0572054 newara  0572054 litter for horses or cattle 馬や牛のくず
0919061 dadappiroi 0919061 sprawling 広大な 0896071 neya 0896071 bedroom ベッドルーム
0919060 dadappiroi 0919060 unduly wide 不当な  0572077 nezake  0572077 drink before going to sleep 飲む前に寝る
0222088 daden 0222088 sending a telegram 電報を送る 0277003 nezasu 0277003 arise from から生じる
0788047 daeki 0788047 saliva 唾液 0277002 nezasu 0277002 originate in に起因する
0270059 daen kei 0270059 ellipse 楕円 02777001 nezasu 02777001 show symptoms of some disease 何かの病気の徴候を示す
0270060 daen kei 0270060 oval   楕円形の 0277002 nezasu 0277002 take root 根を下ろす
0343058 dafu 0343058 coward 憶病者  0572034 nezoo  0572034 one's sleeping posture  1姿勢睡眠の
0343060 dafu 0343060 effeminate めめしい 0278035 nezuku 0278035 strike take root ストルートを取る
0343059 dafu 0343059 timid fellow 気弱な仲間 0365022 nezumi 0365022 mouse  マウス
0222034 dagakki 0222034 instrument of percussion パーカッションの楽器 0365021 nezumi 0365021 rat ラット
0919079 dagashi 0919079 cgeap sweets  cgeapお菓子 0365028 nezumi-irazu 0365028 closet to keep food クローゼットの食べ物を維持する
0919078 dagashi 0919078 seedcake シードケーキ 0365027 nezumi-irazu 0365027 cupboard 食器棚
0223012 dageki 0223012 blow 打撃 0365033 nezumi-iro 0365033 dark grey ダークグレー
0223013 dageki 0223013 knock ノック 1378046 nezumimochi 1378046 name of a tree ツリーの名前
1779028 daggu auto 1779028 dug out baseball うちの野球を掘り 1380043 nezumimochi 1380043 name of tree ツリーの名前
0223004 daha suru 0223004 break down を打破する 0365023 nezumi-otoshi 0365023 rat trap ラットトラップ
0223005 daha suru 0223005 destroy 破壊 0365026 nezumi-tori 0365026 mousetrap ネズミ捕り
0222050 dahaku-gakki 0222050 instrument of percussion パーカッションの楽器 0365025 nezumi-tori 0365025 rat poison 猫いらず
0546005 daho 0546005 seizure 発作 0365029 nezumi-zame 0365029 porbeagle  zool  porbeagleズール
0393023 dai 0393023 age 年齢 0365024 nezumi-zan 0365024 geometrical progression 幾何学的な進行
0393020 dai 0393020 dynasty 王朝 0412036 nezumori 0412036 estimation 推定
0393021 dai 0393021 epoch エポック 0412037 nezumori 0412037 valuation 評価
0393024 dai 0393024 generation 世代 0047027 ni 0047027 cargo 貨物
0013046 dai 0013046 great すばらしい 0047029 ni 0047029 goods
0470027 dai 0470027 greatness 偉大さ 0047026 ni 0047026 load 読み込む
0470029 dai 0470029 large size 大きいサイズ 0047028 ni 0047028 luggage 荷物
0470026 dai 0470026 largeness おおきさ 0323030 ni 0323030 two 2  2 2 
0393019 dai 0393019 period 期間 0734073 ni 0734073 boiling 沸騰
0470028 dai 0470028 size 寸法 0734074 ni 0734074 cooking 料理
0393022 dai 0393022 time 時間 0750007 ni bamme 0750007 the second  2番目の
0135005 dai 0135005 used to indicate ordinal numbers 序数を示すために使用される 0734095 ni bana 0734095 infusion of tea お茶の注入
0704083 dai 0704083 basis 基礎 0735017 ni bitashi 0735017 stewed fish 魚の煮込み
0704085 dai 0704085 bench ベンチ 0325010 ni bun suru  0325010 divide a thing into two  2つに分かれことに分割
1139101 dai 1139101 caption キャプション 0325009 ni fun 0325009 two minutes  2分
0704088 dai 0704088 numerative for counting vehicles 自動車のカウントの助数詞 1460033 ni hyaku 1460033 two hundred 200
0704087 dai 0704087 pedestal 台座 0139015 ni itome wo tsukezu ni  0139015 regardless of 関係なく
0704082 dai 0704082 pier 桟橋 0945057 ni juu 0945057 score スコア
0704084 dai 0704084 platform プラットフォーム 0945056 ni juu 0945056 twenty 20
0704079 dai 0704079 rack ラック 0756044 ni juu 0756044 twofold 二重
0704080 dai 0704080 rest 休む 1345-12034 ni juu kakakusei 1345-12034 double price basis system 二重価格制システム
0704078 dai 0704078 stand 立ち上がる 0722040 ni juu yokka 0722040 24 th  24日
1411039 dai 1411039 stand 立ち上がる 0735024 ni kaesu 0735024 cook ove again 調理再びオベ
1390015 dai 1390015 stand 立ち上がる 0735023 ni kaesu 0735023 reboil 再沸騰させる
0704086 dai 0704086 stump 切り株 0393030 ni kawatte 0393030 for  〜のために
1139098 dai 1139098 subject 主題 0393034 ni kawatte 0393034 in another's name 別の名前で
0704081 dai 0704081 supportr  supportr  0393031 ni kawatte 0393031 in place of  〜の代わりに
1139099 dai 1139099 theme テーマ 0393035 ni kawatte 0393035 in succession to 承継するには、 
1139100 dai 1139100 title タイトル 0393032 ni kawatte 0393032 instead of の代わりに
1139102 dai 1139102 topic トピック 0393033 ni kawatte 0393033 on behalf of に代わって
0135006 dai ichi 0135006 the first number one 最初の数1  0735021 ni shimeru 0735021 boil hard 沸騰ハード
0826027 dai ichi dokkai 0826027 commitee stage 委員会段階 0325028 ni shuukan 0325028 for two weeks  2週間
0826026 dai ichi dokkai 0826026 first reading 最初の読み 0325027 ni shuukan 0325027 two weeks  2週間
0470031 dai naru 0470031 big 大きい 0325025 ni soku 0325025 biped 二足歩行
0470037 dai naru 0470037 decisive 決定的な 0325024 ni soku 0325024 two legs 二足歩行
0470035 dai naru 0470035 grave 0325026 ni soku 0325026 two pairs of  2つのペアの
0470032 dai naru 0470032 great すばらしい 0735025 ni sugiru 0735025 overboil 煮過ぎる
0470038 dai naru 0470038 gross 0093085 ni taishite 0093085 against  〜に対して
0470039 dai naru 0470039 heavy 重い 0093089 ni taishite 0093089 by  〜によって
0470033 dai naru 0470033 huge 巨大な 0093090 ni taishite 0093090 on  〜の上に
0470030 dai naru 0470030 large 大規模な 0093086 ni taishite 0093086 to  〜へ
0470036 dai naru 0470036 serious 深刻な 0093087 ni taishite 0093087 towards  〜の方へ
0470041 dai naru 0470041 supreme 最高 0093088 ni taishite 0093088 with  〜とともに
0470034 dai naru 0470034 vast 広大な 0735008 ni taki 0735008 cooked food 食品調理
0470040 dai naru 0470040 very much 非常に 0735007 ni taki 0735007 cooking 料理
0705013 dai nashi ni suru 0705013 mar 3 0734088 ni tate no 0734088 hot from the pot アツアツのうちに
0705014 dai nashi ni suru 0705014 ruin 破滅 1129059 ni tsurete 1129059 proportion to 比例し
0705012 dai nashi ni suru 0705012 spoil 台無しにする 0384087 ni yoru 0384087 according to によると、 
0135007 dai ni 0135007 number two 2 second 品番2 2 2番目の 0384085 ni yoru 0384085 by  〜によって
0135037 dai ni 0135037 number two 2 the second 品番2 2 2番目の 0384086 ni yoru 0384086 with  〜とともに
0826029 dai ni dokkai 0826029 discussion stage 議論の段階 0384084 ni yotte 0384084 according to によると、 
0826028 dai ni dokkai 0826028 second reading 第二読会 0384082 ni yotte 0384082 by  〜によって
0135038 dai nigi 0135038 secondary figurative meaning 比喩的な意味をセカンダリ 0384083 ni yotte 0384083 with  〜とともに
1345-6015 dai rokkan  1345-6015 sixth sense シックスセンス 0735009 ni zakana 0735009 boiled fish 煮魚
0135039 dai san 0135039 number three 3 third 数3 3 3  0047050 niage 0047050 landing 着陸
0135008 dai san  0135008 number three 3 third 数3 3 3  0047051 niage 0047051 unloading アンロード
0826030 dai san dokkai 0826030 third reading  3番目の読書 0047052 niageba 0047052 landing place 着陸場所
0826031 dai san dokkai 0826031 voting stage 議決権の段階 0047053 niage-ninsoku 0047053 dockland 波止場地域
0135040 dai sansha  0135040 third person party outsider 第三者院外 0047054 niage-ninsoku 0047054 longshoreman なかし
0477061 daiaku-mudoo 0477061 outrage 怒り 0448096 niai no 0448096 well matched よく似た
0477060 daiaku-mudoo 0477060 treason 反逆罪 0048039 niashi 0048039 lading of ship 船の船荷証券
0393117 daian 0393117 alternative plan 代替案 0048040 niashi 0048040 sale of goods 品の販売
1345-15061 daian 1345-15061 alternative plan 代替案 0048041 niashi ga hayai 0048041 the goods sell quickly 財急いで売却
0704095 daiba 0704095 battery バッテリー 0048042 niashi ga omoi 0048042 the ship is heavily laden 船の重満載です
0704096 daiba 0704096 fort 0448099 niau 0448099 become  〜になる
0477057 dai-banjaku 0477057 large stone 大きな石 0448100 niau 0448100 befit ふさわしい
0393055 daiben 0393055 agency 代理店 0448101 niau 0448101 fit 適する
0393056 daiben 0393056 commission 委員会 0448102 niau 0448102 match 試合
0473017 daiben 0473017 dung 0448098 niawashii 0448098 becoming になる
0473015 daiben 0473015 excrement 0448097 niawashii 0448097 suitable 適切な
0393057 daiben 0393057 procuration 委任状 0324022 nibai 0324022 double ダブル
0473016 daiben 0473016 stool スツール 0324023 nibai 0324023 twice  2回
0393059 daiben suru 0393059 act for another 別のために行動する 0324024 nibai 0324024 twofold 二重
0393058 daiben suru 0393058 represent を表す 0324061 niban 0324061 number 2 品番2 
0393062 daibensha 0393062 agent エージェント 0324060 niban 0324060 the second  2番目の
0393061 daibensha 0393061 representative 代表者 0047089 ni-basha 0047089 cart drawn by horse 荷馬車の馬が描か
0393060 daibensha 0393060 spokesman 広報担当者 0047088 ni-basha 0047088 wagon drawn by man ワゴンの男性が描か
1779005 daibingu 1779005 diving into water 水に飛び込む 1461052 nibe 1461052 kind of fish    種の魚
0394017 daibo  0394017 god mother christian 神の母クリスチャン 0525104 nibiki 0525104 pimple にきび
0984040 daibo  0984040 wet nurse 乳母 0324081 nibu 0324081 second parts  2番目の部品
0472034 dai-bonten 0472034 mahabrahmadevaloka buddhi  mahabrahmadevaloka菩提 0324079 nibu 0324079 two copies of a book 本の2つのコピー
0477021 daibu 0477021 considerably かなり 0324080 nibu 0324080 two parts  2つの部分
0477018 daibu 0477018 good great deal of 良好な取引の 0324078 nibu 0324078 two volumes  2巻
0477020 daibu 0477020 greatly  大幅に 0303013 nibui 0303013 dull 鈍い
0477019 daibu 0477019 plenty たくさんの 0594032 nibui 0594032 dull 鈍い
0477022 daibu no 0477022 many たくさんの 0594034 nibui 0594034 slow ゆっくりした
0477023 daibu no 0477023 much たくさんの 0594033 nibui 0594033 thickheaded 頭の鈍い
0476035 daibubun 0476035 great portion かなりの部分 1420035 nibui 1420035 blunt
0476034 daibubun 0476034 majority 過半数 0921006 nibui 0921006 dull 鈍い
0476032 daibubun 0476032 nearly all ほぼすべての 1453023 nibui 1453023 dull 鈍い
0476033 daibubun 0476033 the bulk バルク 0324083 nibu-kyooju 0324083 half time school system 約2時間後の学校制度
0473018 daibutsu 0473018 colossal statue of buddha 仏の巨大な銅像 0324082 nibu-kyooju 0324082 instruction in two shifts  2つのシフトの命令
0471085 daichi 0471085 earth 地球 0325011 nibun no ichi 0325011 two cpiers of va book 商品書籍の2つのcpiers 
0471086 daichi 0471086 ground 地面 0048043 nibune 0048043 cargo boat 貨物船
0473076 daichi 0473076 supreme wisdom 最高の知恵 0594031 niburu 0594031 relax リラックス
0704099 daichi 0704099 plateau 高原 1345-12035 nibusei 1345-12035 ywo shift basis  ywoシフト基礎
0704097 daichi 0704097 table land 表の土地 0324084 nibuu-gassoo 0324084 duet mus デュエットメモリーユニット
0704098 daichi 0704098 upland 高地 0324006 nibyoo 0324006 two seconds  2秒
0472026 dai-chinji 0472026 scoking terrible accident ひどい事故scoking  0323085 nibyooshi 0323085 double time music  2時間の音楽
0475010 daichoo 0475010 colon コロン 0722041 nichi 0722041 used in certain compounds as in konnichi 特定の化合物でkonnichiとして使用される
0475011 daichoo 0475011 large intestine 大腸 0723004 nichi bei 0723004 japanese american アメリカン日本語
0704100 daichoo 0704100 ledger 総勘定元帳 1345-25041 nichi doku 1345-25041 japan and germany 日本とドイツ
0704102 daichoo 0704102 playbook いんぽん 1345-25042 nichi doku 1345-25042 japanese german 日本語ドイツ語
0704101 daichoo 0704101 register 登録 0723080 nichi doo 0723080 diurnal motion of planets 惑星の日周運動
0269005 daidai 0269005 bigarade ダイダイ 0724003 nichi ei 0724003 anglo japanese 日本語アングロ
0269004 daidai 0269004 bitter orange 苦いオレンジ 0723050 nichi ro 0723050 russo japanese 日本語露
0393087 daidai 0393087 for ages 年齢について 1345-25032 nichibei 1345-25032 japan america 日本とアメリカ
0393088 daidai 0393088 for generations 世代のために 0724010 nichibotsu 0724010 sundown 日没
0470069 daidai-teki 0470069 great  すばらしい 0724009 nichibotsu 0724009 sunset 日没
0470070 daidai-teki 0470070 immense 計り知れない 0723087 nichigen 0723087 appointed day れいじつ
0475025 daidan-en 0475025 catastrophe 大惨事 0723085 nichigen 0723085 date 日付
0475027 daidan-en 0475027 end 終わり 0723086 nichigen 0723086 term 長期
0475026 daidan-en 0475026 finale フィナーレ 0723088 nichigen 0723088 time limit 時間制限
0393068 dai-dasha 0393068 pinch hitter baseball 代打野球 0723039 nichigin 0723039 bank of japan 日本の銀行
0394013 daidoku suru 0394013 read for or on behalf of aother またはaotherに代わって読む 0722075 nichiren shuu 0722075 nichiren sect budhist 日蓮宗budhist 
0474064 daidoo 0474064 general resemblance similarity 一般的な類似性類似性 0723055 nichiun 0723055 halo ハロー
0478019 daidoo 0478019 highway 高速道路 0723056 nichiun 0723056 ring around the sun 太陽の周りのリング
0474065 daidoo 0474065 main points of similirity  similirityの主なポイント 0722062 nichiya 0722062 always 常に
0478021 daidoo 0478021 moral principle 道徳原則 0722061 nichiya 0722061 awake or sleep 目を覚まし、またはスリープ
0478020 daidoo 0478020 public street 公道 0722060 nichiya 0722060 night and day 夜と昼
0476048 dai-doomyaku 0476048 main artery 主な動脈 0723048 nichiyoo 0723048 daily use 日常的に使用
0474067 daidoo-shoi no 0474067 almost identical ほぼ同じ 0723049 nichiyoo 0723049 everyday use 日常的に使用
0474066 daidoo-shoi no 0474066 much alike 大同小異 0723081 nichiyoo bi 0723081 Sunday 日曜日
0477064 dai-eidan 0477064 decisive step 決定的な一歩 0324012 nidan-rompoo 0324012 enthymeme logic 省略三段論法のロジック
0477087 dai-enshuu 0477087 grand manœuvres 壮大なオーバーテイク 0735002 nidashi 0735002 broth スープ
0393045 daifu 0393045 godfather christian ゴッドファーザークリスチャン 0735003 nidashi 0735003 decoction 煎じ薬
0471002 daifuku 0471002 good luck 頑張って 0735001 nidashi 0735001 stock cookery 在庫あり料理
0471001 daifuku 0471001 great fortune 莫大な 0036063 nidasu 0036063 boil ゆでる
0473055 daiga 0473055 absolute ego 絶対的な自我 0036064 nidasu 0036064 decoct 煎じる
0473056 daiga 0473056 higher self 高い自己 0735004 nidasu 0735004 extract the essence by boiling 沸騰して、エッセンスを抽出する
0473060 daiga 0473060 higher self 高い自己 0036071 nidasu iru 0036071 fry 揚げる
0473057 daiga 0473057 inner man 内なる人 0036072 nidasu iru 0036072 fry 揚げる
0473061 daiga 0473061 inner man 内なる人 0036075 nidasu iru 0036075 parch カラカラ
0472074 daigaku 0472074 college 大学 0036076 nidasu iru 0036076 parch カラカラ
0472073 daigaku 0472073 university 大学 0036067 nidasu iru 0036067 roast ロースト
0472075 dai-gakusha 0472075 great scholar 偉大な学者 0036068 nidasu iru 0036068 roast ロースト
0472076 dai-gakusha 0472076 man of great erudition 偉大な博学の男 0324033 nido 0324033 again 再び
0473096 daigan 0473096 earnest prayer 真剣な祈り 0324034 nido 0324034 second time  2回目
0393099 dai-gawari 0393099 change of leadership 指導者の変更 0324032 nido 0324032 twice  2回
0393075 dai-geiko suru 0393075 give instruction as another's substitute 別の代替品としての命令を与える 0324036 nidome 0324036 again 再び
0394002 daigen 0394002 attorney 弁護士 0324035 nidome 0324035 second time  2回目
0394001 daigen 0394001 solicitor 弁護士 0324037 nidozaki 0324037 reblooming  reblooming 
0470085 dai-gensui 0470085 commander in chief of army and navy 陸軍と海軍の最高司令官 0324038 nido-zoi 0324038 one's second wife  1の2番目の妻
0470084 dai-gensui 0470084 generalissimo そうとう 0593024 nie 0593024 cloud figures on the blade of a sword 刀の刃のクラウドフィギュア
0394008 daigiin 0394008 delegate デリゲート 0209014 nie 0209014 offering to a god 神への提供
0394007 daigiin 0394007 mouthpiece  マウスピース 0209015 nie 0209015 sacrifice 犠牲
0394006 daigiin 0394006 representative 代表者 0734075 nie   0734075 boiling 沸騰
0394005 daigi-seido 0394005 representative system 代表的なシステム 0734076 nie   0734076 cooking 料理
0394003 daigi-seiji 0394003 representative government 代表的な政府 0734086 nie kaeru 0734086 boil ゆでる
0394004 daigishi 0394004 member of parliament 議会のメンバー 0734087 nie kaeru 0734087 seethe わきあがる
0473051 daigoku 0473051 round-up ラウンドアップ 0734077 nie koboreru 0734077 boil over にえかえる
0473050 daigoku 0473050 wholesale arrest 一斉検挙 0734080 nie kuzureru 0734080 be cooked to rags ボロボロに調理される
0472020 daigokuden 0472020 council hall in the imperial palace 皇居の会議ホール 0734078 nie tatsu 0734078 boil ゆでる
1040003 daigoo 1040003 title of a book 本のタイトル 0734079 nie tatsu 0734079 come to a boil 沸騰する
0472068 daigo-suru 0472068 attain spiritual awakening 精神的な目覚めを達成する 0323084 ni-enkabutsu 0323084 bichloride  2塩化物
0472067 daigo-suru 0472067 see the truth 真実を参照してください 0324041 ni-enkabutsu 0324041 bichloride  2塩化物
0472069 daigo-tettei 0472069 spiritual awakening 精神的な目覚め 0734070 nieru 0734070 be boiled 要約される
0474035 dai-guuji 0474035 highest shinto priest in a grand shrine 壮大な神社で最高の神主 0734071 nieru 0734071 be cooked 調理される
0478010 daigyaku 0478010 treason 反逆罪 0734072 nieru 0734072 boil  ゆでる
0470097 daihachi-guruma 0470097 dray 荷馬車 0734084 nieyu 0734084 boiling water 沸騰したお湯
0470096 daihachi-guruma 0470096 large cart 大八車 0734085 nieyu wo nomaseru 0734085 betray 裏切る
0393076 daihai suru 0393076 worship as proxy プロキシとして崇拝 0047058 nifuda 0047058 label ラベル
0393077 daihai suru 0393077 worship for another 別の礼拝 0047059 nifuda 0047059 tag タグ
0477055 dai-hannyakyoo 0477055 mahaprajnaparamita-sutra  mahaprajnaparamita法華経 0710092 niga nigashii 0710092 disgusting 嫌な
0393063 daihitsu suru 0393063 write for another 別のを書く 0710093 niga nigashii 0710093 loathsome 忌まわしい
0704094 daihon 0704094 libretto 台本 0710091 niga nigashii 0710091 unpleasant 不愉快な
0704093 daihon 0704093 play texxt book  texxt図書再生 0710081 nigai 0710081 bitter 苦い
0471071 dai-hon-ei 0471071 imperial headquarters 皇室本部 1438053 nigai 1438053 bitter 苦い
0471070 dai-honzan 0471070 headquarters of a sect religious 宗派宗教の本部 1416006 nigai 1416006 bitterness of taste 味の苦味
0477083 dai-hooe 0477083 great memorial 偉大な記念碑 0710082 nigai 0710082 hardship 苦難
0477082 dai-hooe 0477082 high mass 高質量 0710136 nigamushi 0710136 sour 酸味
0477084 daihookan 0477084 lord high chancellor 藩主高チャンセラー 0710138 nigamushi wo kami tsubushita yoo na kao 0710138 disgusting face 嫌な顔
0393066 daihyoo 0393066 agency 代理店 0710137 nigamushi wo kami tsubushita yoo na kao 0710137 sour face 苦い顔
0393067 daihyoo 0393067 delegation 委任 0448093 nigao 0448093 one's likeness 自分の肖像画
0393065 daihyoo 0393065 representation 表現 0710133 nigari 0710133 bittern にがり
0135009 dai-ichi 0135009 number one 1 or the first 品番1項又は第一 0710134 nigari 0710134 brine 塩水
0135011 dai-ichigi 0135011 the first meaning 最初の意味 0710089 nigari kiru 0710089 look blue しょげている
0135010 dai-ichigi 0135010 the first principle 第一原理 0710090 nigari kiru 0710090 look disgusted at でむかついて見て
0135012 dai-ichininsha 0135012 first principle 第一原理 1059032 nigaru 1059032 putting a hot blade into the water 水の中には、ホット刃入れ
0135013 dai-ichininsha 0135013 the greatest person 最も偉大な人 0047078 nigasa 0047078 bulk 多量
0135014 dai-ichiryuu 0135014 the first class rank ファーストクラスのランク 0047079 nigasa 0047079 overstock 在庫過剰
0135015 dai-ikki 0135015 the first term period 最初の任期期間 0047080 ni-gasami 0047080 overstock 在庫過剰
0135016 dai-ippo 0135016 the first initial step to do something 最初の最初の一歩何かをする 0710097 nigate 0710097 awkward customer to deal with 厄介な顧客に対処するため
0135017 dai-issen 0135017 the first line 最初の行 0710098 nigate 0710098 weak point fig 弱い点図
0135018 dai-isshin 0135018 the first trial hearing 初公判 0324042 nigatsu 0324042 february  2月
0135019 dai-itchaku 0135019 the first arrival of a body of persons of winner in a race etc レースでは受賞者の人の体の最初の到着等 0047090 ni-gawase 0047090 documentary bill 荷為替手形
0135020 dai-itchakushu 0135020 the first step measure 最初のステップを測定 0047091 nigawase-shinyoojoo 0047091 documentary letter of credit 信用のドキュメンタリーの手紙
0476040 daija 0476040 great serpent 偉大な蛇 1144047 nige ashi 1144047 flight フライト
0476039 daija 0476039 monster serpent モンスター大蛇 1144048 nige ashi 1144048 running away 逃げる
1778028 daijesuto 1778028 digest ダイジェスト 1144050 nige ashi ga hayai 1144050 be at a hasty retreat 性急な撤退にすること
0475049 daiji 0475049 achievement 達成 1144049 nige ashi ga hayai 1144049 be quick at fly オンザフライでの速さ
0475050 daiji 0475050 great thing 素晴らしいことだ 1144051 nige ashi ni naru 1144051 be inclined to flee run away 傾斜して逃げる逃げる
0475048 daiji 0475048 serious affair 重大事件 1144036 nige chiru 1144036 disperse 分散
1139110 daiji 1139110 an epigraph 題辞 1144037 nige chiru 1144037 fly in all directions すべての方向に飛ぶ
1139109 daiji 1139109 motto モットー 1144027 nige dasu 1144027 run away off 離れてオフを実行する
1139108 daiji 1139108 prefactory  prefactory  1144034 nige goshi 1144034 flight フライト
0475055 daiji na 0475055 important 重要な 1144035 nige goshi 1144035 running away 逃げる
0475054 daiji na 0475054 precious 貴重な 1144042 nige hatasu 1144042 make effect 効果をもたらす
0475057 daiji ni suru 0475057 cherish を大切に 1144043 nige hatasu 1144043 one's escape 逃げ道
0475058 daiji ni suru 0475058 prize 賞金 1144026 nige jitaku 1144026 preparation for flight for running 実行するためのフライトのために準備
0475056 daiji ni suru 0475056 take care of の世話をする 1144045 nige kaeru 1144045 return safe 無事戻る
0470086 daiji-daihi 0470086 great mercy and compassion 偉大な慈悲と 1144044 nige kaeru 1144044 run fly back 背面飛行を実行する
0472085 dai-jimbutsu 0472085 great man character figure 偉大な人物の文字の図 1144046 nige kakureru 1144046 shulk dodge about  shulkかわすについて
0476102 daijin 0476102 magnate 大立者 1144052 nige komu 1144052 run into a house 家の中に実行する
0474062 daijin 0474062 minister 大臣 1144053 nige komu 1144053 take find refuge in に避難を検索する
0476101 daijin 0476101 provincial millionaire 地方の大富豪 1144041 nige koojoo 1144041 evasion 脱税
0474063 daijin 0474063 secretary of state 国務長官 1144040 nige koojoo 1144040 excuse 言い訳
0476103 daijin 0476103 seeker of riotous pleasures 騒々しい喜びの求職者 1144058 nige mawaru 1144058 run flee dodge from place to place 逃げるを実行する場所から場所へとかわす
0475060 daiji-nai 0475060 immaterial 軽微 1144057 nige nobiru 1144057 be safe from pursuit 追求から安全である
0475059 daiji-nai 0475059 of no consequence ささいな 1144056 nige nobiru 1144056 run away to すぐに実行
0471008 dai-jinguu 0471008 schrine dedicated to the sun goddess in japan  schrine日本では、太陽神に捧げ 1144030 nige okureru  1144030 fail to escape get off 下車エスケープに失敗する
0705007 daijiri 0705007 butt end of a gun 銃の台尻終了 1144029 nige sokonau 1144029 fail to escape get off 下車エスケープに失敗する
0476002 dai-jizairyoku 0476002 almightiness 全能 1144033 nige useru 1144033 flee 逃げる
0476001 dai-jizairyoku 0476001 omnipotence 全能 1144032 nige useru 1144032 fly 飛ぶ
0475104 dai-jizaiten 0475104 mahesvara deva buddhi  mahesvara仁王門菩提 1144031 nige useru 1144031 run away 逃げる
0471072 daijoo 0471072 mahayama buddhi  mahayama菩提 1144028 nigeba 1144028 refuge from danger 危険から避難
0471076 daijoobu  0471076 all right すべての権利 1144039 nigeguchi 1144039 outlet コンセント
0471077 daijoobu  0471077 ok  [OK]を 1144038 nigeguchi 1144038 way of escape 脱出の方法
0471075 daijoobu  0471075 safe 安全な 1144055 nigemichi 1144055 means of escape 脱出の手段
0474043 daijooe 0474043 great thanksgiving festival after the enthronment  enthronment後に大きな感謝祭 1144054 nigemichi 1144054 way of escape 脱出の方法
0471073 daijoofuu 0471073 man 0448095 nigenai 0448095 unbecoming 不似合いな
0471074 daijoofuu 0471074 true heroic man 真の英雄的な男 0448094 nigenai 0448094 unlike とは異なり
0475017 dai-joomyaku 0475017 vena cava 下大静脈 0323055 nigen-ron 0323055 dualism 二元論
0474044 daijoosai 0474044 same as preceding word 単語の前と同じ 0323056 nigenron-sha 0323056 dualist  dualist 
0393093 daika 0393093 charge 充電 0323054 nigen-sei 0323054 dualism 二元論
0393092 daika 0393092 cost コスト 1144017 nigeru 1144017 escape エスケープ
0393091 daika 0393091 price 価格 1144012 nigeru 1144012 flee 逃げる
0471006 dai-kagura 0471006 special sacred danse with music performed before shinto shrine 音楽神社前に実行すると、特別な神聖な死の 1144013 nigeru 1144013 fly 飛ぶ
0471007 dai-kagura 0471007 street performance by players with lion's mask ライオンのマスクを持つプレーヤーがストリートパフォーマンス 1144018 nigeru 1144018 fly away bird 飛び去る鳥
0474007 dai-kaidoo 0474007 big hall 大ホール 1144015 nigeru 1144015 get away 逃げる
0474006 dai-kaidoo 0474006 cathedral 大聖堂 1144014 nigeru 1144014 run away 逃げる
0478013 dai-kako 0478013 past perfect tense 過去完了時制 1144019 nigeru 1144019 shuffle off responsability  shuffleの責任をオフに
0705008 daikaku 0705008 cabinet キャビネット 1144016 nigeru 1144016 take to flight 飛行に連れて行く
0705009 daikaku 0705009 ministry 0958029 nigiri 0958029 middle part of a bow 弓の中間部分
0393108 daikan 0393108 chief magistrate 代官 0307030 nigiru 0307030 grasp を把握する
0393110 daikan 0393110 deputy 0307029 nigiru 0307029 hold 開催する
0393109 daikan 0393109 local governor 地元の知事 0307031 nigiru 0307031 seize をつかむ
0394019 daikan 0394019 replacement ship 交換船 0869068 nigiwasu 0869068 enliven 活性化
0394020 daikan 0394020 substitute ship 代替船 0869069 nigiwasu 0869069 give succour alms ふじょ施しを与える
0477059 daikantai 0477059 grand fleet 大艦隊 0869067 nigiwasu 0869067 make properous  properousする
0474087 dai-kantoku 0474087 archbishop 大司教 0869052 nigiwau 0869052 be crowded thronged with people 人々と押し寄せ、混雑している
0474088 dai-kantoku 0474088 chief director 理事長 0869054 nigiwau 0869054 bustling にぎやかな
0474027 daikenshoo 0474027 magna carta マグナカルタ 0869050 nigiwau 0869050 flourish 繁栄
0473077 dai-kibo no 0473077 on a large scale 大規模に 0869053 nigiwau 0869053 lively 活気
0393105 daikin 0393105 bill 勘定 0869049 nigiwau 0869049 proper 適切な
0393102 daikin 0393102 cost コスト 0869051 nigiwau 0869051 thrive 繁栄
0393104 daikin 0393104 money お金 0869056 nigiyaka na 0869056 animated アニメーション
0393101 daikin 0393101 price 価格 0869060 nigiyaka na 0869060 bustling にぎやかな
0393103 daikin 0393103 purchase 購入する 0869057 nigiyaka na 0869057 cheerful 陽気な
0393107 daikin-hikikae-yuubin 0393107 c.o.d post  c.o.dポスト 0869064 nigiyaka na 0869064 flourishing 繁栄
0393106 daikin-hikikae-yuubin 0393106 cash on delivery post 代金引換郵便 0869059 nigiyaka na 0869059 gay ゲイ
0475014 dai-kokin 0475014 vastus anat 広解剖 0869055 nigiyaka na 0869055 lively 活気
0705011 daikokoro 0705011 cuisine 料理 0869058 nigiyaka na 0869058 merry 陽気な
0705010 daikokoro 0705010 kitchen 台所 0869066 nigiyaka na 0869066 noisy 騒々しい
0477042 daikoku 0477042 buddhist priest's wife 僧侶の妻 0869062 nigiyaka na 0869062 populous city 人口の多い都市
0477041 daikoku 0477041 god of wealth 富の神 0869063 nigiyaka na 0869063 properous  properous 
0477044 daikoku-bashira 0477044 central pillar 中央の柱 0869065 nigiyaka na 0869065 thriving 繁栄
0477045 daikoku-bashira 0477045 mainstay 大黒柱 0869061 nigiyaka na 0869061 thronged 殺到
0477043 daikoku-bashira 0477043 principal post 主なポスト 0324051 nigon 0324051 double tongue にごん
0477046 daikokuten 0477046 god of wealth 富の神 0324050 nigon 0324050 duplicity 二枚舌
0472032 daikon 0472032 garden radish 庭の大根 1094040 nigorasu 1094040 equivocate 言葉を濁す
0529005 daikon 0529005 garden radish 庭の大根 1094038 nigorasu 1094038 make water muddy 水にごす
1440020 daikon 1440020 radish 大根 1094041 nigorasu 1094041 make water muddy 水にごす
1353010 daikon 1353010 radish 大根 1094039 nigorasu 1094039 make wine cloudy ワインの曇りを
0923063 daikoo 0923063 I  used by a superior to his inferior 私が使用するよりも優れて彼の下 1094042 nigorasu 1094042 prevaricate 言葉を濁す
0394012 daikoo suru 0394012 teach for another 他に教える 1094043 nigorasu 1094043 quible  quible 
0394011 daikoo suru 0394011 teach in place of 場所で教える 1094044 nigorasu 1094044 speak ambiguously 言葉を濁す
0473024 dai-koori 0473024 heavy baggage 重い荷物 1094030 nigori 1094030 flat consonant 子音フラット
0470071 daiku 0470071 carpenter 大工 1094029 nigori 1094029 impurity 不純物
0470072 daiku 0470072 wood worker 木材労働者 1080029 nigori 1080029 muddiness 濁り
1139107 daiku 1139107 epigraph 題辞 1094027 nigori 1094027 muddiness 濁り
1139106 daiku 1139106 motto モットー 1094031 nigori 1094031 sonant  濁音
0477049 dai-ku-i  0477049 grand order of the chrisanthemum  chrisanthemumのグランドで注文 1094032 nigori 1094032 sonant mark 濁音マーク
0471045 daikyoo 0471045 grand banquet 大宴会場 1094028 nigori 1094028 turbidity 濁度
0471028 daikyooji 0471028 mounter of pictures 写真のマウンタ 1094063 nigori zake 1094063 raw unrefined sake japanese wine 生の濁り酒日本のワイン
0471027 daikyooji 0471027 paper hanger ペーパーハンガー 1438024 nigori zake 1438024 unrefined sake japanese wine 濁り酒日本のワイン
0471015 dai-kyoosei 0471015 priest of high rank 位の高い司祭 1438026 nigori zake 1438026 unrefined sake japanese wine 濁り酒日本のワイン
0476097 daikyuu 0476097 long bow weapon 長弓の武器 1438027 nigori zake 1438027 unrefined sake japanese wine 濁り酒日本のワイン
0472070 dai-kyuushi 0472070 true molar tooth 真の二大臼歯 1438031 nigori zake 1438031 unrefined sake japanese wine 濁り酒日本のワイン
0477008 dai-meiji 0477008 lmajor term logic  lmajor的なロジック 1094052 nigorie 1094052 muddy stream 濁流
0394016 dai-meishi 0394016 pronoun gram 代名詞グラム 1426042 nigorizake 1426042 unrefined sake rice wine 濁り酒マッコリ
1040004 daimoku 1040004 heading 見出し 1094025 nigoru 1094025 become cloudy impure thick 曇りの不純な厚さになる
1040020 daimoku 1040020 nichiren prayer buddhist 日蓮の祈り仏教 1495030 nigoru 1495030 become muddy 泥だらけになる
1040037 daimoku 1040037 title タイトル 1077044 nigoru 1077044 become muddy impure 泥だらけの不純になる
1040038 daimokukoo 1040038 fraternity of the b=nichiren sect buddhist  bの兄弟=日蓮仏教宗派 1094024 nigoru 1094024 become muddy turbid 泥の濁りになる
0471040 dai-moomaku 0471040 great gastrocolic omentum anat 偉大な胃大網解剖 1094026 nigoru 1094026 have a flat sound 平坦な音が
0393054 daimu 0393054 vicarious management  of affairs 事務の代理管理 1498040 nigoru 1498040 muddle 混乱
0477007 daimyoo 0477007 daimyo 大名 1499046 nigoru 1499046 muddle 混乱
0395050 daimyoo 0395050 feudal lord 藩主 1094023 nigoru 1094023 mudle  mudle 
0477006 daimyoo 0477006 feudal lord 藩主 0047038 nigoshirae 0047038 packing rope ロープ包装
0471041 dainagon 0471041 chief councillor of state 国家元首評議員 1094047 nigosu 1094047 equivocate 言葉を濁す
1779001 dainamaito 1779001 dynamite ダイナマイト 1094045 nigosu 1094045 make water muddy 水にごす
1779002 dainamikku 1779002 dynamic 動的 1094048 nigosu 1094048 make water muddy 水にごす
1779003 dainamo 1779003 dynamo ダイナモ 1094046 nigosu 1094046 make wine cloudy ワインの曇りを
0476041 dainan 0476041 great calamity 大きな災難 1094049 nigosu 1094049 prevaricate 言葉を濁す
0393080 dainin 0393080 deputy 1094050 nigosu 1094050 quible  quible 
0393078 dainin 0393078 proxy プロキシ 1094051 nigosu 1094051 speak ambiguously 言葉を濁す
0393079 dainin 0393079 substitute 代替 1094036 nigotta 1094036 cloudy wine  曇りのワイン
0393081 dainin de 0393081 by proxy プロキシ 1094037 nigotta 1094037 impure blood おけつ
0477047 dainoo 0477047 extensive farming 粗放農業 1094033 nigotta 1094033 muddy
0477048 dainoo 0477048 wealthy farmer 豪農 1094035 nigotta 1094035 thick puddles 厚水たまり
0393064 dainoo suru 0393064 pay for another 別の支払い 1094034 nigotta 1094034 turbid   混濁
0475028 daion 0475028 great kindness とても親切 0047083 nigura 0047083 pack saddle パックサドル
0475029 daion 0475029 great obligations 偉大な義務 0861073 nigurama 0861073 waggon ワゴン
0475072 dai-on-joo 0475072 loud voice 大声で 1786001 niguro 1786001 negro 黒人
0470077 daioo 0470077 great king emperor 偉大な王皇帝 0248012 niguru 0248012 grasp を把握する
0475083 daioo 0475083 rhubarb root ルバーブルート 0248013 niguru 0248013 grip グリップ
0473026 dai-oojoo 0473026 gentle and easy death 優しさと安楽死 0047081 niguruma 0047081 cart ショッピングカート
0393047 dairi 0393047 procuration 委任状 0047082 niguruma 0047082 wagon drawn by man ワゴンの男性が描か
0393048 dairi 0393048 representation 表現 1463060 niguruma 1463060 cart ショッピングカート
1345-15059 dairigyoo 1345-15059 agent business 代理業務 0324058 nihaku 0324058 postscript in a letter 手紙の追伸
0477028 dairiki 0477028 great strength 強大な力 1786005 nihirizumu 1786005 nihilism ニヒリズム
0393049 dairi-kooshi 0393049 chargé d affaire of a legation 臨時代理大使開発affaire公使館 1786006 nihiru 1786006 nihil ニヒル
0393050 dairinin 0393050 deputy agent 副代理店 0421045 niho 0421045 dabchick カイツブリ
0393051 dairinin 0393051 representative 代表者 0421044 niho 0421044 little grebe カイツブリ
0472014 dairinkusho 0472014 local forestry office 地域の林業事務所 1473049 niho 1473049 kind of water bird 水の種類の鳥
0470104 dairiseki 0470104 marble 大理石 0047077 ni-hodoki 0047077 unpacking 解凍
0393052 dairi-taishi 0393052 chargé d affaires of embassy 臨時代理大使開発公使大使館 0323080 nihomboo 0323080 henpecked husband 恐妻家
0393053 dairiten 0393053 agency of commercial house 商業住宅の代理店 0323081 nihomboo 0323081 spoony おんなずき
0477076 dai-ryuukoo 0477076 great vogue fashion 大流行のファッション 1345-25036 nihon gakushiin  1345-25036 japan academy 日本アカデミー
0477075 dai-ryuukoo 0477075 rage 怒り 1345-25034 nihon geijutsuin 1345-25034 japan art academy 日本芸術院
0474018 dai-saishoo 0474018 premier first minister of state 国家の最高の初代行政長官 1345-25037 nihon hoosookyokyookai 1345-25037 japan broadcasting corporation 日本放送協会
0393083 daisaku 0393083 vicarious writing 代位を書く 1345-25033 nihon kootsukoosha 1345-25033 japan travel bureau 日本旅行局
0393084 daisaku 0393084 writing for another 別の書面 1345-25035 nihon shintaku ginko 1345-25035 japan trust bank 日本信託銀行
0393046 daisan 0393046 vicarious visit to temple 寺に代位参照してください 0722091 nihonjin 0722091 japanese 日本語
1345-18011 daisenkyoku sei 1345-18011 large electoral district system 大選挙区制 0722092 nihonjin 0722092 japanese people 日本語人
0475086 dai-sharin 0475086 large wheel 大きな車輪 0323079 nihonzashi 0323079 samurai
0475087 dai-sharin de 0475087 at fever speed 熱速度で 0323078 nihonzashi 0323078 wearing two swords 二刀を着て
0476086 daishi 0476086 great teacher of buddhism 仏教の偉大な教師 0324059 nihyaku-tooka 0324059 the 210th day from the first day of spring about the 1st and 2nd of september viz the stormy critical day for crops  1日と9月2日viz嵐の重要な一日の収穫のための春の最初の日から第二百十日
0476085 daishi 0476085 saint 聖人 0077023 nii 0077023 new 新しい
0704090 daishi 0704090 counterfoil  counterfoil  0078006 nii-haru 0078006 january  1月
0704092 daishi 0704092 mount photo 写真をマウント 0078007 nii-haru 0078007 new year 新しい年
0704089 daishi 0704089 pasteboard ペースト 0078008 nii-makura 0078008 bridal bed 初夜の床
0704091 daishi 0704091 stub スタブ 1345-12036 niin seido 1345-12036 bicameral system 二院制
0470073 dai-shikyuu 0470073 great hurry 大急ぎ 0079001 niinamesai 0079001 harvest festival held in japan on november 23rd 収穫祭、日本で11月23日に開催
0470076 dai-shikyuu no  0470076 express 表現 0080024 nii-zuma 0080024 bride 花嫁
0470074 dai-shikyuu no  0470074 pressing を押す 0324085 niji 0324085 2 o'clock two o'clock  2時2時
0470075 dai-shikyuu no  0470075 urgent 緊急 0829002 niji 0829002 rainbow
0394010 daishin 0394010 assistant doctor 助手医師 0829062 niji 0829062 rainbow
0394009 daishin 0394009 doctor's assistant 医師のアシスタント 1456026 niji 1456026 rainbow
0474031 daishin-in 0474031 court of cassation 嬉遊曲裁判所 1469044 niji 1469044 rainbow
0474030 daishin-in 0474030 supreme cort 最高のコート 0325019 niji denchi 0325019 secondary battery 二次電池
0476003 dai-shizen 0476003 mother nature 母なる自然 0325021 niji hooteishiki 0325021 quadratic   二次
0476004 dai-shizen 0476004 nature 自然 0325020 niji hooteishiki 0325020 quadratic equation 二次方程式
0394014 daisho suru 0394014 write draw up for another 別の策定を書く 1345-12037 niji seihin 1345-12037 secondary products 二次製品
0394015 daishonin 0394015 scribe スクライブ 0325016 nijikai 0325016 afterfeast  afterfeast 
0393098 daishoo 0393098 brigdier general 一般的なbrigdier  0325018 nijikai 0325018 afterfeast  afterfeast 
0393089 daishoo 0393089 compensation 補償 0325015 nijikai 0325015 second sitting  座って2番目の
0393090 daishoo 0393090 reparation 賠償金 0325017 nijikai 0325017 second sitting  座って2番目の
0471016 dai-shoo 0471016 great and small size measure 素晴らしいと小さいサイズを測定 0303086 nijikeru 0303086 be crooked いがむ
0471017 dai-shoo 0471017 set of a large and a small sword セットや小剣大 0303087 nijikeru 0303087 be twisted ツイストされる
0476094 daishoogai 0476094 big obstacle difficulty 大きな障害が困難 0324040 nijiki 0324040 two meals a day  2つの食事
0475001 dai-shoori 0475001 sweeping victory 圧倒的な勝利 0829003 nijimasu 0829003 rainbow trout ニジマス
0470083 dai-shukyoo 0470083 archbishop 大司教 1066057 nijimi deru 1066057 ooze 軟泥
0394021 daisoo suru 0394021 run for another in sport 他のスポーツでの実行 1062077 nijimu 1062077 blot しみ
0473021 dai-soojoo 0473021 archbishop 大司教 1062081 nijimu 1062081 blur ぼかし
0473022 dai-soojoo 0473022 chief abbot チーフゅうどういんちょう 1062079 nijimu 1062079 run 走る
0475065 dai-sookei 0475065 premature scheme 早期のスキーム 1062080 nijimu 1062080 smudge 汚れ
0475066 dai-sookei 0475066 rashness 軽挙妄動 1062078 nijimu 1062078 spread 広げる
0471043 dai-sootoo 0471043 fuehrer 総統 1062082 nijimu deru 1062082 ooze out ながれでる
0471042 dai-sootoo 0471042 president 社長 0047063 ni-jirushi 0047063 brand od or on goods ブランドOdまたは物品の
0470063 daisoreta 0470063 impudent 厚かましい 0047062 ni-jirushi 0047062 mark マーク
0470064 daisoreta 0470064 outrageous 法外な 0323077 nijisseiki 0323077 name given to a kind of pear 名前のように与えられた梨
0394018 daisuu 0394018 algebra algebre 代数algebre  0323076 nijisseiki 0323076 the 20th century  20世紀
0476090 daitai 0476090 battalion 大隊 0323075 nijusseiki 0323075 name given to a kind of pear 名前のように与えられた梨
0474059 daitai 0474059 outline アウトライン 0323074 nijusseiki 0323074 the 20th century  20世紀
0474058 daitai 0474058 principal part 主要部 0323072 nijuu 0323072 20 20
0475018 daitai 0475018 thigh 太もも 0324063 nijuu 0324063 double ダブル
0393100 daitai no 0393100 fungible law 代替可能法 0324064 nijuu 0324064 twofold 二重
0475019 daitai-kotsu 0475019 thigh bone 大腿骨 0056079 ni-juu 0056079 score スコア
0475002 daitan 0475002 boldness 大胆さ 0056080 ni-juu 0056080 twenty 20
0475003 daitan 0475003 daring 大胆な 0324069 nijuu-jinkaku 0324069 double personality 二重人格
0475005 daitan 0475005 hardiness 耐寒性 0324067 nijuu-kekkon 0324067 bigamy 重婚
0475006 daitan 0475006 impudence ずうずうしさ 0324073 nijuu-mawashi 0324073 inverness cape インバネスケープ
0475004 daitan 0475004 intrepidity ぎき 0324072 nijuu-on 0324072 diphtong 二重母音
0477009 dai-tasuu 0477009 large majority 大多数 0324068 nijuu-seikatsu 0324068 duplicate life 重複して生活
0477010 dai-tasuu 0477010 mass 質量 0324070 nijuuzoko 0324070 double bottom 二重底
0477017 daitoo 0477017 long sword 長い刀 0324071 nijuuzoko 0324071 double sole 二重底
0475089 dai-tooa 0475089 greater east asia 大きい東アジア 0324026 nika-genso 0324026 dyad chem 二分子化学
0475091 dai-tooa-kyooeiken 0475091 the greater east asia co-prosperity sphere jap hist 1939-1945 大東亜共栄圏ジャップ履歴1939-1945  0323070 nikagetsu 0323070 two months  2ヶ月
0475090 dai-tooa-sensoo 0475090 the greater east asia war world war ii 大東亜戦争二次世界大戦 0324091 nikai 0324091 second story of houses  住宅の2階
0475088 dai-tookyoo 0475088 greatter tokyo  greatter東京 0324090 nikai 0324090 upper story 上層
0471029 daitoryoo 0471029 president of a country 一国の大統領 0324092 nikai 0324092 upstairs  2階
0478014 daitsuu 0478014 man about town 町の男 0325001 nikai-date 0325001 two storied house  2階建ての家
1779016 daiya 1779016 diagram 0735013 nikata 0735013 way of cooking 調理方法
1779018 daiya 1779018 dial ダイヤルアップ 0394041 nikawa ni 0394041 abruptly 突然
1779017 daiya 1779017 diamond ダイヤモンド 0394040 nikawa ni 0394040 suddenly 突然に
0393095 daiyaku 0393095 alternate 代替 0394039 nikawa no 0394039 abrupt 突然の
0393094 daiyaku 0393094 deputy 0394038 nikawa no 0394038 sudden 突然の
0393096 daiyaku 0393096 substitute 代替 0449006 ni-kayou 0449006 resemble 似ている
0393097 daiyaku suru 0393097 act in another's place theatre 別の場所で行動する劇場 0323082 niki 0323082 two seasons of the year 今年の2つの季節
1779019 daiyamondo 1779019 diamond   ダイヤモンド 1345-25040 niki futsu 1345-25040 french japanese 日本語フランス語
1779021 daiyarogu 1779021 dialogue 対話 1345-25039 niki futsu 1345-25039 japan and France 日本とフランス
1779020 daiyaru 1779020 dial ダイヤルアップ 0723067 nikka 0723067 daily lesson 毎日のレッスン
0393111 daiyoo 0393111 substitution 置換 0723068 nikka 0723068 daily task 毎日の仕事
1345-15060 daiyoo shooken 1345-15060 collateral security 担保のセキュリティ 1345-25044 nikka 1345-25044 japan and china 日本と中国
0393112 daiyoo suru 0393112 substitute 代替 0722078 nikkan 0722078 daily issue 日常的な問題
0393113 daiyoo suru 0393113 use one thing for another もう1つのものを使用する 0722077 nikkan 0722077 daily publication 毎日の出版物
0393114 daiyoo-kyooin 0393114 suplementary teacher  suplementary教師 0723078 nikkan 0723078 japan and korea 日本と韓国
0393116 daiyooshoku 0393116 substitute for a thing 事のための代替 0723066 nikkei 0723066 daily expenses 生活費
0393115 daiyooshoku 0393115 substitute goods 代替財 1786004 nikkeru 1786004 nickel ニッケル
1139103 daizai 1139103 material for criticism 批判のための材料 1345-25046 nikkoo 1345-25046 japan airline 日本の航空会社
1139104 daizai 1139104 subject 主題 1345-25045 nikkoo 1345-25045 japan aviation corporation 日本の航空会社
1139105 daizai 1139105 topic トピック 0839067 nikkoo 0839067 rays of the sun 太陽の光線
0475008 daizen-no-kami 0475008 chef head cook to the emperor 天皇へのシェフのコック長 0722065 nikkoo 0722065 sunbeam サンビーム
0475007 daizenryoo 0475007 imperial cookery bureau 宮廷料理局 0839069 nikkoo 0839069 sunbeams 太陽光線
0475009 daizenshoku 0475009 bureau of the imperial cuisine 宮廷料理の局 0839068 nikkoo 0839068 sunlight 日光
0475038 daizu 0475038 soy bean 大豆 0722064 nikkoo 0722064 sunlight 日光
0343061 dajaku 0343061 effeminacy 男らしくない 0839066 nikkoo 0839066 sunshine 日照
0342075 dajaku 0342075 effiminacy  effiminacy  0722063 nikkoo 0722063 sunshine 日照
0342076 dajaku 0342076 emasculation 去勢 0722067 nikkoo ryoohoo 0722067 heliotherapy 日光療法
0343063 dajaku 0343063 indolence 怠惰 0722066 nikkoo shingoo 0722066 heliogram 日光反射信号
0342077 dajaku 0342077 laziness 怠惰 0722068 nikkoo yoku 0722068 sun bath 日光浴
0343062 dajaku 0343062 laziness 怠惰 0588008 nikkori 0588008 smile 笑み
1392016 dajaku na 1392016 lazy 怠惰な 1786003 nikkumeemu 1786003 nickname ニックネーム
0919092 dajare 0919092 pointless joke 無意味なジョーク 1345-25043 nikkyoo 1345-25043 japan communist party 日本共産党
0919093 dajare 0919093 poor pun 貧しいしゃれ 1345-25038 nikkyoo 1345-25038 overseas japanese 海外日本語
0223014 dakai 0223014 break 壊す 1345-25029 nikkyooren 1345-25029 japan education society 日本教育社会
0223015 dakai 0223015 development 開発 1345-25028 nikkyooso 1345-25028 japan teachers association 日本教職員組合
0223016 dakai 0223016 new turn 新たな局面を 0722085 nikkyuu 0722085 daily wages 日当
0546007 dakaku 0546007 seizure 発作 0722086 nikkyuu 0722086 day's wage 日給
1026102 dakaku 1026102 position of a vessel's helm 船の舵の位置 1786002 nikochin 1786002 nicotine ニコチン
1026103 dakaku 1026103 steering naut  nautステアリング 0735022 nikogori 0735022 jelly of fish ゼリー状の魚
0703049 dakan 0703049 conversion 変換 0323062 nikoo-hooteishiki 0323062 binomial equation  2項方程式
0703050 dakan ken 0703050 convertible notes 転換社債 0323061 nikooshiki 0323061 binomial expression  2項式
0830061 dakatsu 0830061 serpent and scorpion 蛇とサソリ 0349010 nikuge-no-nai 0349010 artless ういういしい
0204018 dake 0204018 all すべての 0349011 nikuge-no-nai 0349011 harmless 無害
0970105 daketsu 0970105 peaceful conclusion 平和的な終結 0349009 nikuge-no-nai 0349009 innocent 無邪気な
0342072 daki 0342072 dullness 濁音 0835016 nikui 0835016 hard to するのは難しい
0342071 daki 0342071 inactivity 非アクティブ 1033087 nikui 1033087 hateful 不愉快な
0342070 daki 0342070 indolence 怠惰 0835017 nikui 0835017 troublesome to することは困難
1026099 daki 1026099 helm 0349006 nikumare-guchi 0349006 malicious remarks 悪意のある発言
1026100 daki 1026100 rudder ラダー 0349005 nikumare-guchi 0349005 offensive abusive language 攻撃的な暴言
1026098 daki 1026098 steering gear ステアリングギア 0349001 nikumarekko 0349001 bad boy 不良少年
0788045 daki suru 0788045 abominate きらう 0349002 nikumarekko 0349002 spoiled boy 甘やかさ少年
0788044 daki suru 0788044 detest ネグレクト 0349007 nikumare-mono 0349007 abject of hatred 憎悪の卑劣な
0788046 daki suru 0788046 hate 憎む 0349008 nikumare-mono 0349008 black sheep 黒い羊
0479064 dakkai 0479064 recapture 奪還 0349003 nikumare-yaku 0349003 an ungracious part ぶしつけな部分
0479065 dakkai 0479065 taking back 取り 0349004 nikumare-yaku 0349004 role of a martinet マーチの役割
0479066 dakkai suru 0479066 recapture 奪還 0348085 nikumi 0348085 hate 憎む
0479069 dakkan 0479069 recapture 奪還 0348086 nikumi 0348086 hatred 憎悪
0479070 dakkan 0479070 recovery 回復 0348087 nikumi 0348087 spite にもかかわらず
0479071 dakkan suru 0479071 recapture 奪還 0348083 nikumu 0348083 abhor 忌み嫌う
0788042 dako 0788042 spiioon  spiioon  0348084 nikumu 0348084 detest ネグレクト
0819108 daku 0819108 assent 同意する 0348082 nikumu 0348082 hate 憎む
0819109 daku 0819109 consent 同意 0324089 nikun 0324089 two masters  2つのマスター
0919075 daku 0919075 doggerel 下手な 0348091 nikurashige-ni 0348091 hatefully  hatefully 
0819110 daku 0819110 promise 約束 0348093 nikurashige-ni 0348093 malignancy 悪性腫瘍
0919076 daku 0919076 wretched poem 下手な詩 0348092 nikurashige-ni 0348092 spitefully 意地悪く
0819112 daku hi  0819112 acceptance or declining 受諾または減少 0348088 nikushimi 0348088 hate 憎む
0819113 daku hi  0819113 yes or no  yesまたはno  0348089 nikushimi 0348089 hatred 憎悪
1094056 dakuon 1094056 cardiac dullness 心濁音界 0348090 nikushimi 0348090 spite にもかかわらず
1094054 dakuon 1094054 sonant 濁音 0349012 nikutei na 0349012 impudent 厚かましい
1094055 dakuon 1094055 voiced sounds phonetics 声の音音声学 0349013 nikutei na 0349013 insolent 横柄な
0919077 dakuru 0919077 doggerelize  doggerelize  0887095 nikuya 0887095 butcher 肉屋
1094059 dakuryuu 1094059 muddy stream 濁流 0887096 nikuya 0887096 butcher shop 精肉店
1094060 dakuryuu 1094060 turbid current 混濁、現在の 0047073 nikyaku 0047073 freight 貨物
1094057 dakusei 1094057 corrupt sordid degenerate world 腐敗下劣な世界縮退 0047072 nikyaku 0047072 passengers  乗客
1094058 dakusei 1094058 this world sanscrit この世界sanscrit  0047074 nikyaku-toritsukajo 0047074 passenger and freight agent office 旅客および貨物運輸代理事務所
0819111 dakusei keiyaku 0819111 consensual contract 諾成契約 0323087 nimai 0323087 two leaves 二葉
1094061 dakushu 1094061 raw unrefined sake japanese wine 生の濁り酒日本のワイン 0323086 nimai 0323086 two sheets of  2枚の
1094053 dakusui 1094053 muddy turbid water 泥濁水 0324005 nimai-jita 0324005 double-tongue ダブル舌
0970106 dakyoo 0970106 compromise 妥協 0324004 nimai-jita 0324004 duplicity 二枚舌
0970108 dakyoo 0970108 conciliation 調停 0324003 nimai-ori 0324003 folded as a screen 画面に折り畳まれた
0970107 dakyoo 0970107 mutual concession 互譲 0324001 nimai-ori 0324001 folio フォリオ
0222021 dakyuu 0222021 auto-polo 自動ポロ 0324002 nimai-ori 0324002 folio adjective フォリオ形容詞
0222022 dakyuu 0222022 bowl ボウル 0735010 nimame 0735010 boiled beans 煮豆
0222020 dakyuu 0222020 polo ポロ 0376021 nim-ben 0376021 when used as a left radical it takes the modified fir  and is called nim-ben ときに、左に急進的なそれを変更モミかかるくすねると呼ばれる弁として使用される
0788041 dakyuu 0788041 spit ball 唾を吐くボール 0377089 nimbetsu  0377089 census registration 戸籍
0984025 daman 0984025 idleness 怠惰 0377088 nimbetsu  0377088 census taking 国勢調査
0984024 daman 0984024 negligence 業務上過失 0377090 nimbetsu ni 0377090 per capita 一人当たり
1018034 damaraseru 1018034 be silent 黙っている 0389030 nimmei 0389030 appointment 任命
1018032 damaraseru 1018032 shut up 黙る 0389032 nimmei 0389032 commission 委員会
1018033 damaraseru 1018033 stop one's mouth 口の中を停止する 0389031 nimmei 0389031 nomination 指名
1018037 damarasu 1018037 be silent 黙っている 0389023 nimmu 0389023 duty 義務
1018035 damarasu 1018035 shut up 黙る 0389024 nimmu 0389024 office オフィス
1018036 damarasu 1018036 stop one's mouth 口の中を停止する 0389025 nimmu 0389025 service サービス
1018041 damari 1018041 reticence けんそん 0047036 nimochi 0047036 carrier キャリア
1018040 damari 1018040 silence 沈黙 0047037 nimochi 0047037 porter ポーター
1018052 damari komu 1018052 fall dumb 秋ダム 0735006 nimono 0735006 cooked food 食品調理
1018051 damari komu 1018051 shrink into oneself 自分の殻に縮小 0735005 nimono 0735005 cooking 料理
1018048 damari mushi 1018048 silent サイレント 0323083 nimoosaku 0323083 two crops a year 二毛作
1018049 damari mushi 1018049 taciturn uncommunicative person 無口むっつり人 0047067 nimotare 0047067 overloading オーバーロード
1018050 damariya 1018050 silent taciturn uncommunicative person サイレント無口むっつり人 0047066 nimotare 0047066 overstock 在庫過剰
0346004 damaru 0346004 become silent 静かになる 0047065 nimotare 0047065 oversupply 供給過剰
1018026 damaru 1018026 become silent 静かになる 0047056 nimotsu 0047056 burden 負担
1445014 damaru 1445014 become silent 静かになる 0047055 nimotsu 0047055 load 読み込む
1018029 damaru 1018029 close one's lips 近くをすぼめる 0047057 nimotsu 0047057 luggage 荷物
1018030 damaru 1018030 hold one's tongue 自分の舌を保持する 0377015 nimpinin 0377015 brute in human shape 人間の形の獣性
1018031 damaru 1018031 say nothing 何も言うな 0377016 nimpinin 0377016 brute of a man 男のブルートフォース
1018027 damaru 1018027 shut up 黙る 0377014 nimpinin 0377014 devil 悪魔
1018028 damaru 1018028 stop speaking 会話を停止する 0377021 nimpu 0377021 carrier キャリア
0866049 damasu 0866049 cheat カンニング 0377019 nimpu 0377019 coolie クーリー
0921094 damasu 0921094 cheat カンニング 0377020 nimpu 0377020 porter ポーター
0866048 damasu 0866048 deceive だます 0989031 nimpu 0989031 pregnant woman 妊娠中の女性
0921093 damasu 0921093 deceive だます 0376020 nin 0376020 numerative for counting people 人をカウントするため助数詞
0866051 damasu 0866051 impose upon に課す 0389022 nin  0389022 charge 充電
0866052 damasu 0866052 mislead 誤解 0389021 nin  0389021 duty 義務
0866050 damasu 0866050 swindle 詐欺 0389020 nin  0389020 office オフィス
1018042 damatte 1018042 in silence 沈黙の中で 1345-15048 nin i shuttoo 1345-15048 voluntary appearance in court 裁判所の自主的な外観
1018043 damatte 1018043 witout a word 単語witout  0824083 nin yoo 0824083 acknowledgement 確認
0962038 dambatsu 0962038 playing on musical instruments 楽器で遊んで 0824082 nin yoo 0824082 admission 入場料
0163047 dambijutsu 0163047 docking naut  nautドッキング 1345-15047 nin yoo kyoku 1345-15047 buteau of recruitment jap gov 募集ジャップのbuteau県知事
0369035 dambira 0369035 broadsword 幅広の刀 0824084 nin yoo suru 0824084 admit a fact 事実を認める
0369036 dambira 0369036 glaive  glaive  0830020 nina 0830020 kind 親切な
0350071 damboo 0350071 heating 加熱 0233066 ninau 0233066 bear 
0837097 damboo 0837097 heating steam arrangement plant 加熱蒸気配置工場 0396095 ninau 0396095 bear on the shoulders 肩に重くのしかかる
0350072 damboo-soochi 0350072 heating apparatus 加熱装置 0393004 ninau 0393004 bear on xshoulders  xshouldersに重くのしかかる
0919081 dame 0919081 hopelessness 絶望 0267039 ninau 0267039 carry a load 負荷を運ぶ
0919082 dame 0919082 impossibility 不可能なこと 0233065 ninau 0233065 carry on the shoulders 肩の上に運ぶ
0919080 dame 0919080 uselessness 無用 0267040 ninau 0267040 shoulder a gun 銃を肩に
0919086 dame na 0919086 not good よくない 1408015 ninau 1408015 carry 運ぶ
0919085 dame na 0919085 of no use 役に立たない 0047035 ninawa 0047035 packing rope ロープ包装
0919083 dame na 0919083 uselessness 無用 0389026 ninchi 0389026 one's post  1つのポスト
0919084 dame na 0919084 vain 無駄 0389027 ninchi 0389027 place of one's appointment  1つの予定の場所
0342074 damin 0342074 drowsiness 眠気 0824073 ninchi 0824073 acknowledgement 確認
0342073 damin 0342073 idle dull slumber アイドル退屈な眠り 0824072 ninchi 0824072 recognition 認識
0163007 dammatsuma 0163007 one's last moments gasp breath  1の最後の瞬間息を息をのむ 0824074 ninchi suru 0824074 acknowledge 認める
0163035 dammen 0163035 phase 0824075 ninchi suru 0824075 own 自身の
0163034 dammen 0163034 section セクション 0824102 nindaku 0824102 admission 入場料
0838001 dampa 0838001 warm wave sea 暖波の海 0824101 nindaku 0824101 approval 承認
0811075 dampan 0811075 conference 会議 0994078 nindoo 0994078 honeysuckle bot スイカズラボット
0811076 dampan 0811076 discussion ディスカッション 0323058 ninem-me 0323058 the second year  2年目
0811074 dampan 0811074 negotiation 交渉 0323057 ninen 0323057 two years  2年間
0163011 dampatsu 0163011 bobbed hair 断髪 0323060 ninenkan 0323060 for two years  2年間
0811073 dampei 0811073 topic of gossip ゴシップのトピック 0323059 ninenkan 0323059 two years  2年間
0163012 dampen 0163012 fragment フラグメント 1786015 ninfu 1786015 nymph ニンフ
0163013 dampen 0163013 piece ピース 0378011 ningen 0378011 human  being 人間
0162066 dampen 0162066 short piece of literature 文学の短い 1345-15015 ningen kikairon 1345-15015 cybernetics サイバネティクス
0163014 dampen 0163014 shred 細断処理 0378013 ningen-bi 0378013 human beauty 人間の美しさ
0162067 dampen 0162067 unfinished book 完成図書 0378015 ningen-girai 0378015 misanthropy にんげんぎらい
0811078 dampen 0811078 occasional talk 時折話す 0378014 ningen-gyorai 0378014 human torpedo one man torpedo 人間一人の人間魚雷発射
0962049 dampen 0962049 shell splinter 砲弾の破片 0378012 ningen-waza 0378012 human being 人間
0811077 dampen 0811077 short talk ショートトーク 0377078 ningyo 0377078 mermaid 人魚
0837093 dampoo 0837093 warmly dressed and well fed 暖かく着も供給 0377079 ningyo 0377079 merman マーマン
0837094 dampuu 0837094 warm wind 暖かい風 0378021 ningyoo 0378021 doll 人形
1779039 damu 1779039 dam ダム 0378023 ningyoo 0378023 figure
0369030 dan 0369030 chapter 0378022 ningyoo 0378022 puppet 人形劇
0369027 dan 0369027 column of a page このページの列 0378024 ningyoo-shibai 0378024 marionette show play theatre マリオネットショーを再生劇場
0162060 dan 0162060 decision 意思決定 0389039 nin-i 0389039 discretion 裁量
0369033 dan 0369033 degree 程度 0389037 nin-i 0389037 option オプション
0369026 dan 0369026 flight of steps 手順の飛行 0389038 nin-i 0389038 pleasure 喜び
0369031 dan 0369031 grade 等級 0389040 nin-i 0389040 voluntariness 自発性
0369028 dan 0369028 paragraph 0324018 ni-nin 0324018 couple of people 人々のカップル
0369029 dan 0369029 passage 通路 0324017 ni-nin 0324017 pair ペア
0214006 dan 0214006 platform プラットフォーム 0324016 ni-nin 0324016 two persons  2人
0214007 dan 0214007 pulpit 説教壇 0324019 ninin-sankyaku 0324019 three legged race  3本足のレース
0214005 dan 0214005 raised floor 高床 0376041 ninjin 0376041 carrot ニンジン
0369032 dan 0369032 rank ランク 1480032 ninjinboku 1480032 kind of plant 種の植物の
0162061 dan 0162061 resolution 解像度 0994072 ninjoku 0994072 endurance 持久力
0369025 dan 0369025 stair 階段 0994071 ninjoku 0994071 forbearance かんよう
0369024 dan 0369024 step ステップ 0377001 ninjoo 0377001 humanity 人類
0811063 dan 0811063 account 口座 0377003 ninjoo 0377003 kindness 優しさ
0811058 dan 0811058 conversation 会話 0377002 ninjoo 0377002 sympathy 同情
1384002 dan 1384002 kind of plum tree 梅の種類のツリー 0968032 ninjoo 0968032 bloodshed 流血
1384001 dan 1384001 name of a tree ツリーの名前 0994029 ninjoo 0994029 blooshed  blooshed 
0811060 dan 0811060 narrative 物語 0377004 ninjoo-bon 0377004 love story 愛の物語
1473051 dan 1473051 step of a staircase 階段のステップ 0391109 ninjutsu 0391109 benevolent art 仁術
1387046 dan 1387046 step of staircase 階段のステップ 0391110 ninjutsu 0391110 healing art 医術
0811062 dan 0811062 story ストーリー 0391111 ninjutsu 0391111 the science of medecine  medecineの科学
0811059 dan 0811059 tale 物語 0994068 ninjutsu 0994068 art of invisibility 不可視の芸術
0811061 dan 0811061 talk 離す 0994069 ninjuu 0994069 self surrender 自己降伏
0962060 dan atsu 0962060 control コントロール 0994070 ninjuu 0994070 submission 提出
0962059 dan atsu 0962059 crushing 破砕 0824076 ninka 0824076 approval 承認
0962055 dan atsu 0962055 oppression 弾圧 0824079 ninka 0824079 authorization 認可
0962056 dan atsu 0962056 pressure 圧力 0824077 ninka 0824077 permission アクセス許可
0962058 dan atsu 0962058 quelling 鎮圧 0824078 ninka 0824078 sanction 制裁
0962057 dan atsu 0962057 suppression 抑制 0824080 ninka gakkoo 0824080 authorized school 認可の学校
0962064 dan atsu suru 0962064 break 壊す 0824081 ninkajoo 0824081 exequatur 認可状
0962063 dan atsu suru 0962063 crush   ときめき 0389033 ninkan 0389033 appointment to an office 予定のオフィスに
0962061 dan atsu suru 0962061 oppress   虐げる 0389034 ninkan 0389034 installation インストール
0962062 dan atsu suru 0962062 suppress   抑制 0377030 ninki 0377030 business condition 業務の状況
0837075 dan i 0837075 warm clothes 暖かい服 0389042 ninki 0389042 one's term of office service オフィスサービスの1つの用語
0747039 dan jo 0747039 both sexes 男女 0377035 ninki 0377035 popular spirit sentiment 人気のある精神感情
0747038 dan jo 0747038 man and woman 男と女 0377032 ninki 0377032 popularity 人気
0962067 dan u 0962067 shower of bullets 弾丸のシャワー 0377034 ninki 0377034 public interest 公共の利益
0962028 dan yaku 0962028 ammunition 弾薬 0377033 ninki 0377033 sensation 感覚
0163027 dan-an 0163027 conclusion 結論 0377029 ninki 0377029 temper of people 人々の怒り
0163026 dan-an 0163026 decision 意思決定 0377031 ninki 0377031 the tone of the market 市場のトーン
0962069 danchaku 0962069 graze 放牧 0377036 ninki- ga aru 0377036 popular 人気
0962068 danchaku 0962068 hit 打つ 0377037 ninki ga nai 0377037 unpopular 不人気
0962070 danchaku 0962070 impact 影響を与える 0377041 ninki-mono 0377041 popular man person 人気の男性一人
0962072 danchaku kyori 0962072 gun shot 銃声 0377038 ninki-toohyoo 0377038 popularity competition contest 人気コンテストコンテスト
0962071 danchaku kyori 0962071 range 範囲 0377042 ninki-tori 0377042 bid for popularity 人気の入札
0962074 danchaku ten 0962074 point of impact インパクトのポイント 0377043 ninki-tori 0377043 publicity stunt 売名行為
0962073 danchaku ten 0962073 shooting objective 目的の撮影 0377040 ninki-yakusha 0377040 popular actor actress 人気俳優女優
0837084 danchi 0837084 warm place district climate 暖かい場所地域の気候 0377039 ninki-yakusha 0377039 star
0163032 danchoo 0163032 heartbreak 失恋 0994076 ninku 0994076 endurance 持久力
0163033 danchoo-ka 0163033 begonia evansiana bot ベゴニアevansianaボット 0994077 ninku 0994077 stoicism 禁欲主義
0369045 dan-dan 0369045 gradually 徐々に 0824091 ninkyo 0824091 admission 入場料
0369043 dan-dan 0369043 staircase 階段 0824090 ninkyo 0824090 approval 承認
0369044 dan-dan 0369044 step by step 一歩一歩 0824093 ninkyo 0824093 authorization 認可
0369042 dan-dan 0369042 steps 手順 0824094 ninkyo 0824094 permission アクセス許可
1780003 dandi 1780003 dandy ダンディ 0824092 ninkyo 0824092 sanction 制裁
0271003 dandoku 0271003 canna india an indian reed  cannaのインドインドリード 0389028 ninkyoo 0389028 chivalrous spirit ぎきょうしん
0962085 dandoo 0962085 trajectoty  trajectoty  0389029 ninkyoo 0389029 chivalry 騎士道
0163019 dangai 0163019 cliff 0041030 ninniku 0041030 garlic ニンニク
0163018 dangai 0163018 precipice 絶壁 0470093 ninniku 0470093 garlic ニンニク
0962030 dangai 0962030 denunciation 非難 0041031 ninniku 0041031 racambole  racambole 
0962029 dangai 0962029 impeachment 弾劾 0470092 ninniku 0470092 rocambole ヒメニンニク
0962033 dangai an  0962033 censure vote 不信任投票 1353030 ninniku 1353030 garlic ニンニク
0962032 dangai an  0962032 impeachment motion resolution  弾劾訴追案を決議 0323049 ni-no-ashi 0323049 hesitations ためらい
0962035 dangai enzetsu 0962035 impeachment denunciatory address 弾劾denunciatoryアドレス 0323050 ni-no-ashi 0323050 shilly-shally 優柔不断
0962031 dangai joosoo an 0962031 proposed impeachment to the throne 王位継承することを提案弾劾 0323047 ni-no-ku 0323047 another word 別の単語
0962034 dangai sha no 0962034 denunciatory  denunciatory  0323048 ni-no-mai 0323048 repetion 繰り返し
0163017 dangan 0163017 bluff はったり 0325002 ni-no-mai 0325002 repetition 繰り返し
0163016 dangan 0163016 rugged beach 堅牢なビーチ 0389041 ninsetsu 0389041 appointment of one's delegate  1つのデリゲートの選任
0962080 dangan 0962080 ball ボール 0824096 ninshiki 0824096 cognizance あんない
0962079 dangan 0962079 bullet 箇条書き 0824095 ninshiki 0824095 recognition 認識
0962081 dangan 0962081 shell シェル 0824097 ninshikiron 0824097 epistomology  epistomology 
0962078 dangan 0962078 shot ショット 0824098 ninshikiron 0824098 the thery of method and grounds of knowledge 法と知識の根拠のテリー
0962082 dangan koshuki no chi 0962082 small piece of land 土地の小片 0989030 ninshin 0989030 conception 概念
1345-32055 dangan ressha 1345-32055 bullet express train 箇条書きの急行列車 0989029 ninshin 0989029 pregnancy 妊娠
0163038 dangen 0163038 assertion アサーション 0376088 ninshoo 0376088 person gram 人グラム
0163039 dangen 0163039 avertment  avertment  0824099 ninshoo 0824099 certification 証明書
0811080 dangi 0811080 preaching 説教 0824100 ninshoo 0824100 confirmation 確認
0811079 dangi 0811079 sermon 説教 0378042 ninsoku 0378042 coolie クーリー
0976073 dango 0976073 dumpling 団子 0378043 ninsoku 0378043 lumper 港湾労働者
1386008 dango 1386008 dumpling 団子 0376080 ninsoo 0376080 features 特徴
0811082 dangoo 0811082 conference 会議 0376079 ninsoo 0376079 looks 見える
0811081 dangoo 0811081 consultation 相談 0376078 ninsoo 0376078 physiognomy 人相
0811083 dangoo 0811083 deliberation 審議 0376081 ninsoogaki 0376081 one's description  1の説明
0905067 dani 0905067 dog tick イヌダニ 0994075 nintai 0994075 endurance 持久力
1455056 dani 1455056 dog tick イヌダニ 0994074 nintai 0994074 patience 忍耐
0905068 dani 0905068 mite ダニ 0994073 nintai 0994073 perseverence  perseverence 
0350066 dan-i 0350066 warm clothes 暖かい服 0824087 nintei 0824087 acknowledgement 確認
0747011 danji 0747011 boy 少年 0824085 nintei 0824085 conclusion 結論
0747012 danji 0747012 son 息子 0824088 nintei 0824088 presumption 推定
0747013 danji 0747013 youth 若者 0824086 nintei 0824086 recognition 認識
0811069 danji au  0811069 consult confer together 一緒に協議相談 0824089 nintei 0824089 sanction 制裁
0811068 danji tsukeru 0811068 remonstrate with a person 人と異議を唱える 0391102 nintoku 0391102 benevolence 慈愛
0163024 danjiki 0163024 fast 速い 0391104 nintoku 0391104 goodness
0163025 danjiki 0163025 fasting 断食 0391105 nintoku 0391105 grace 猶予
0162055 danjite 0162055 absolutely 絶対に 0391103 nintoku 0391103 humanity 人類
0162056 danjite 0162056 positively 積極的に 0047031 ninushi 0047031 consignor 委託者
0837096 danjitsu 0837096 warm country 暖かい国 0047030 ninushi 0047030 shipper 荷送人
0214008 danjoo 0214008 on the platfor rostrum stage  platfor演壇ステージ上で 0389035 nin-yoo 0389035 appointment 任命
0214010 danjoo 0214010 stage or platform for festival performance ステージやプラットフォームの祭りのパフォーマンスを 0389036 nin-yoo suru 0389036 appoint an official 職員を任命する
0962026 danjoo 0962026 judge 裁判官 0378033 ninzu 0378033 number of persons 人の数
0962027 danjoo 0962027 judicial officer 司法官 0389017 ninzuru 0389017 appoint 任命
0271005 danka 0271005 supporter of a bouddhist  bouddhistの支持者 0389018 ninzuru 0389018 nominate 指名
0369049 dankai 0369049 gradation グラデーション 0389019 ninzuru 0389019 profess to be 告白する
0369050 dankai 0369050 grade 等級 0527021 nioi 0527021 fragrance 香り
0369048 dankai 0369048 steps 手順 0527019 nioi 0527019 odour
0162068 dankan 0162068 fragments of literature 文学の断片 0527022 nioi 0527022 perfume 香水
0747002 dankei 0747002 male line 男系 0527020 nioi 0527020 scent 香り
0350070 danki 0350070 heater ヒーター 0527018 nioi 0527018 smell におい
0962043 danki 0962043 bane spring mech 悩みの種春のメカ 0527025 nioi 0527025 stench 悪臭
0837090 danki 0837090 heat 0527024 nioi 0527024 stink 悪臭を放つ
0837089 danki 0837089 warm genial weather 暖かい温和な気候 0765084 nioi 0765084 aroma 香り
0837088 danki 0837088 warmth 暖かさ 0765083 nioi 0765083 fragrance 香り
0163022 dankin 0163022 close friendship 親密な友情 0765081 nioi 0765081 odour
0163023 dankin 0163023 warmest friendship 心からの友情 0765082 nioi 0765082 scent 香り
0163006 danko taru 0163006 decisive 決定的な 0765080 nioi 0765080 smell におい
0163005 danko taru 0163005 firm 会社 1442047 nioi 1442047 smell におい
0837095 dankoku 0837095 warm country 暖かい国 1482048 nioi 1482048 smell におい
0962065 dankon 0962065 bullet mark 弾痕 0741053 nioi 0741053 smell good or bad においが良いか悪いか
0747008 dankon 0747008 male member 男性メンバー 0765085 nioi 0765085 stench 悪臭
0747007 dankon 0747007 penis 陰茎 0765086 nioi 0765086 stink 悪臭を放つ
0962066 dankon 0962066 shot hole パー3ホール 0527032 nioi-bukuro 0527032 scent holder 香りホルダー
0162063 dankoo 0162063 breaking off connections 接続を中断 0048044 ni-okuri 0048044 consignment 委託
0163015 dankoo 0163015 decisive action 断固とした行動 0048045 niokuri-nin 0048045 consignator  consignator 
0163037 dankoo 0163037 fracture geol 骨折杰 0047033 ni-oroshi 0047033 discharging 放電
0162062 dankoo 0162062 ruppture of relations 関係ruppture  0047034 ni-oroshi 0047034 unloading アンロード
0163036 dankoo 0163036 section セクション 0527016 niou 0527016 scent 香り
0962050 dankoo 0962050 shot hole パー3ホール 0527015 niou 0527015 smell におい
0162064 dankoo-kyoosoo 0162064 cross-country race クロスカントリーレース 0527017 niou 0527017 stink 悪臭を放つ
0162065 dankoo-kyoosoo 0162065 marathon race マラソン 1472024 niou 1472024 smell におい
0271006 danna 0271006 same as previous word 前の単語と同じ 0527030 niowasu 0527030 give a hint ヒントを与える
0724028 danna 0724028 gentleman 紳士 0527027 niowasu 0527027 give out 配る
0724024 danna 0724024 husband 0527029 niowasu 0527029 insinuate ほのめかす
0724025 danna 0724025 master  達人 0527026 niowasu 0527026 perfume 香水
0724029 danna 0724029 patron パトロン 0527028 niowasu 0527028 scent 香り
0724026 danna 0724026 sir サー 0527031 niowasu 0527031 suggest お勧め
0724027 danna 0724027 your honour あなたの名誉 0316013 nipon ichi 0316013 the best in japan 日本で最高の
0163020 dannen 0163020 abandonment 放棄 0316014 nipon ichi 0316014 the largest in japan 日本で最大級
0163021 dannen 0163021 relinquishment 放棄 1345-25030 nippi 1345-25030 japan and philipines  日本とphilipines 
0837083 dannetsu 0837083 warmth 暖かさ 0722088 nippon 0722088 nihon japan 日本日本
1780004 danoingu 1780004 dumping 不法投棄 0723002 nippon bare 0723002 glorious day 栄光の日
0214009 dan-oki 0214009 boundary 境界 0723003 nippon bare 0723003 glorious weather 日本晴れ
0163040 dan-on 0163040 staccato mus スタッカートのメモリーユニット 0723001 nippon ginkoo 0723001 bank of japan 日本の銀行
0369038 danraku 0369038 conclusion 結論 0722089 nipponjin 0722089 japanese 日本語
0369039 danraku 0369039 end 終わり 0722090 nipponjin 0722090 japanese people 日本語人
0369037 danraku 0369037 section セクション 0723006 nippoo 0723006 daily news 毎日のニュース
0163041 danro 0163041 disconnection electr 切断electr  0723005 nippoo 0723005 daily report 毎日のレポート
0350068 danro 0350068 fireplace 暖炉 0040068 nira 0040068 kind of leek のようなものねぎ
0350069 danro 0350069 heater ヒーター 0048046 nira 0048046 leek plant ねぎ工場
0350067 danro 0350067 stove ストーブ 0048047 nira 0048047 scallion ねぎ
0837086 danro 0837086 fire place 暖炉 1415015 nira 1415015 leek ニラ
0837087 danro 0837087 heater ヒーター 0865060 nirami 0865060 glare at グレアで
0837085 danro 0837085 stove ストーブ 0865062 nirami 0865062 influence 影響力
0811085 danron 0811085 argument 引数 0865061 nirami 0865061 stare 見詰める
0811084 danron 0811084 discussion ディスカッション 0865064 nirami ai 0865064 enmity 敵意
0962077 danryoku 0962077 elastic force 弾性力 0865065 nirami ai 0865065 hostility 敵意
0962076 danryoku 0962076 elasticity 弾力性 0865066 nirami au 0865066 glare to each other お互いにグレア
0837098 danryuu 0837098 warm current 暖流 0865070 nirami kaesu 0865070 return a sharp look 鋭い目つきを返す
0962044 dansei 0962044 elasticity 弾力性 0865068 nirami tsukeru 0865068 glare at グレアで
0747010 dansei 0747010 male sex 男性 0865069 nirami tsukeru 0865069 scowl at で顔をしかめる
0747031 dansei 0747031 male voice 男性の声 0865063 niramikkura 0865063 staring match contest 一致にらめっこ
0962046 dansei no 0962046 elastic  弾性 0865067 niramikura 0865067 staring match contest 一致にらめっこ
0962045 dansei no 0962045 springy 弾力性 0865058 niramu 0865058 glare at グレアで
0962083 danseki 0962083 shooting arrows 矢を射る 0866002 niramu 0866002 glare at グレアで
0163001 dansen 0163001 snapping breaking down of a wire ワイヤの打破のスナップ 0866063 niramu 0866063 glare at グレアで
0962084 dansha 0962084 shooting arrows 矢を射る 1464053 niramu 1464053 glare at グレアで
0747043 danshaku 0747043 baron 男爵 1464057 niramu 1464057 glare at グレアで
0747044 danshaku 0747044 lord 藩主 0866062 niramu 0866062 state at 状態で
0962047 danshi 0962047 bullet 箇条書き 0865059 niramu 0865059 watch 腕時計
0962039 danshi 0962039 fillip 指ではじく 0267072 nire 0267072 elm tree ニレ
0962040 danshi 0962040 moment  瞬間 0325029 nirempatsu 0325029 double barelled gun ダブルbarelled郡
0962048 danshi 0962048 shot ショット 0325014 nirensoo hoo 0325014 twin guns ツイン砲
0837091 danshitsu 0837091 heated room 温水ルーム 0325008 niretsu 0325008 double line 二重線
0837092 danshitsu 0837092 hot house ホットハウス 0325007 niretsu 0325007 two rows  2つの行
0747032 danshoku 0747032 sodomy ソドミー 0324088 nirin 0324088 two flowers  2つの花
0747033 danshoku 0747033 unnatural vice 不自然な副 0324087 nirin 0324087 two wheels  2つの車輪
0811070 danshoo 0811070 chat チャット 0323052 niroku-ji-chuu 0323052 always 常に
0811071 danshoo 0811071 chatting チャット 0323053 niroku-ji-chuu 0323053 at all times すべての回で
0811072 danshoo 0811072 familiar talk 詳しい話 0323051 niroku-ji-chuu 0323051 night and day 夜と昼
0747028 danshuu 0747028 male convict 男性受刑者 0368076 niru 0368076 be alike 同様に
0747029 danson johi 0747029 predominance of men over momen 木綿以上の男性の優位性 0368077 niru 0368077 be similar to に類似して
0163046 dansoo 0163046 dislocation geol 転位杰 0448089 niru 0448089 look like ように見える
0163009 dansoo 0163009 fragmentary thoughts 断片的な思考 0368074 niru 0368074 resemble 似ている
0747020 dansoo 0747020 male attire 男性の服装 0448088 niru 0448088 resemble 似ている
0962052 dansoo 0962052 performance 動作 0368075 niru 0368075 take after 見習う
0962051 dansoo 0962051 play 遊ぶ 0734068 niru 0734068 boil ゆでる
0962036 dansoo 0962036 playing koto koto a japanese kind of harp 琴琴日本語の種類の演奏ハープ 1072050 niru 1072050 boil ゆでる
0962054 dansoo suru 0962054 performance 動作 1428009 niru 1428009 boil ゆでる
0962053 dansoo suru 0962053 play on で遊ぶ 1433023 niru 1433023 boil ゆでる
1780002 dansu 1780002 dance ダンス 1448027 niru 1448027 boil ゆでる
0163010 dansui 0163010 suspension of water supply 水の懸濁液の供給 1481033 niru 1481033 boil ゆでる
1345-24036 dantai hoken 1345-24036 collective insurance 団体保険 1493040 niru 1493040 boil ゆでる
1345-24034 dantai koosho 1345-24034 collective bargaining 集団交渉 1101072 niru 1101072 boil ゆでる
1345-24035 dantai kyooyaku 1345-24035 collective agreement 労働協約 1424028 niru 1424028 boil rice ご飯を炊く
1345-24037 dantaikyaku 1345-24037 party travelers パーティの客 0734069 niru 0734069 cook 料理する
0163028 dantei 0163028 conclusion 結論 1400021 niru 1400021 resemble to に似ている
0163029 dantei 0163029 judgment 判決 0325023 niryuu 0325023 minor マイナー
0962042 dantei 0962042 gunshot 銃創 0325022 niryuu 0325022 second rate  2番目の宿泊料金
0962041 dantei 0962041 range 範囲 0047061 ni-sabaki 0047061 disposal of goods 物品の処分
0271004 danto 0271004 supporter of a bouddhist temple  bouddhist寺のサポーター 0324007 ni-san 0324007 two or three  2つまたは3つ
0163042 dantoo 0163042 decapitation かくしゅ 0324049 nisanka 0324049 dioxide 二酸化炭素
0163043 dantoo 0163043 decollation 首をはねる 0325013 nisatsu 0325013 two copies of a book 本の2つのコピー
0163044 dantoo-dai 0163044 guillotine ギロチン 0325012 nisatsu 0325012 two volumes  2巻
0163045 dantoo-dai 0163045 scaffold 足場 0723036 nischijoo 0723036 always 常に
0163031 dan-un 0163031 scattered clouds に散在の雲 0723034 nischijoo 0723034 every day 毎日
0163030 dan-un 0163030 shreds of cloud 雲のズタズタ 0723035 nischijoo 0723035 usually 普通は
0811087 danwa 0811087 conversation 会話 0413051 nise 0413051 counterfeit 偽造
0811086 danwa 0811086 talk 離す 0500041 nise 0500041 counterfeit 偽造
0811088 danwa tai 0811088 conversational style 会話のスタイル 0413052 nise 0413052 forgery 偽造
0163051 danzai 0163051 conviction 有罪判決 0413050 nise 0413050 imitation 模倣
0163050 danzai 0163050 judgment of a crime 犯罪の判決 0500040 nise 0500040 imitation 模倣
0163048 danzen 0163048 positively 積極的に 0325003 nise 0325003 present and future existence  現在および将来の存在
0163049 danzen 0163049 resolutely 断固として 0413049 nise 0413049 sham ごまかし
0163003 danzetsu 0163003 discontinuation 中止 0500039 nise 0500039 sham ごまかし
0163002 danzetsu 0163002 extinction 絶滅の危機 0500051 nisegane 0500051 counterfeit money 偽造貨幣
0163004 danzoku suru 0163004 be intermittant fitful 断続的な断続される 0325004 nisei 0325004 the second generation of japanese in usa アメリカ合衆国の日本語の第二世代
0162054 danzuru 0162054 cut off 切断 0413074 nise-kichigai 0413074 person that feigns insanity 人がfeigns精神病
0162053 danzuru 0162053 decide 決定 0413060 nisemono 0413060 counterfeit 偽造
0811065 danzuru 0811065 discuss 議論 0500046 nisemono 0500046 counterfeit 偽造
0811066 danzuru 0811066 negotiate with との交渉 0500045 nisemono 0500045 imitation 模倣
0962015 danzuru 0962015 play on musical instruments 楽器で遊ぶ 0413059 nisemono 0413059 spurious article ぎぶつ
0811067 danzuru 0811067 speak to に話す 0448091 niseru 0448091 forge  偽造
0811064 danzuru 0811064 talk about 話を 0448090 niseru 0448090 imitate 模倣
0934071 daraku 0934071 degradation 分解 0448092 niseru e 0448092 false
0934070 daraku 0934070 depravity 堕落 0413061 nisesatsu 0413061 forged bank note 偽造紙幣
0934073 daraku 0934073 fall 落ちる 0500048 nise-satsu 0500048 counterfeit paper money 紙幣偽造
0934072 daraku 0934072 ruin 破滅 0500042 nise-tegami 0500042 forged letter 偽造手紙
0812015 dare 0812015 anybody  誰か 0832033 nishi 0832033 mud snail 泥のかたつむり
0812016 dare 0812016 somebody 誰か 0735020 nishime 0735020 fish and vegetables boiled with soy sauce 魚や野菜の醤油煮
0812014 dare 0812014 who ? 誰?  0324009 nishin 0324009 dupery  dupery 
0812039 dare dare 0812039 mr so and so ミスターこうこう 0324008 nishin 0324008 duplicity 二枚舌
0812040 dare dare 0812040 such and such a person そのような者は、当該 0461035 nishin 0461035 duplicity 二枚舌
0812029 dare de mo 0812029 anybody   誰か 0324025 nishin 0324025 postscript in a letter 手紙の追伸
0812028 dare de mo 0812028 anyone 誰か 0461036 nishin 0461036 treachery 裏切り
0812032 dare de mo 0812032 no one 誰も 0855018 nishin 0855018 herring ニシン
0812031 dare de mo 0812031 nobody 誰も 0884033 nishin 0884033 herring ニシン
0812030 dare de mo 0812030 whoever 0735016 nishiru 0735016 gravy 肉汁
0812018 dare ni 0812018 whom ? 誰?  0735015 nishiru 0735015 liquor
0812034 dare ni mo 0812034 all すべての 0324039 nishoku 0324039 two meals a day  2つの食事
0812035 dare ni mo 0812035 everybody 0324055 nisoku-sammon 0324055 dirt-cheap 格安で
0812033 dare ni mo 0812033 everyone みんな 0324054 nisoku-sammon 0324054 dog-cheap 犬の格安
0812017 dare no 0812017 whose ? その?  0888034 nisoo 0888034 nun 修道女
0812019 dare wo ? 0812019 whom ? 誰?  0722076 nissan 0722076 daily visit 毎日訪問
1026104 darin 1026104 steering wheel ステアリングホイール 0723091 nisseki 0723091 day and night 昼と夜
1026105 darin 1026105 wheel naut ホイールnaut  1345-25031 nisseki 1345-25031 japan red cross society 日本赤十字社会
0703073 darui 0703073 dull 鈍い 0723079 nissen 0723079 japan and korea 日本と韓国
0703074 darui 0703074 languid だるい 0724007 nissha byoo 0724007 sunstroke 日射病
0703075 darui 0703075 tired 疲れている 0723024 nisshi 0723024 days
1113083 daruma  1113083 dharma sanscrit ダルマsanscrit  0723064 nisshi 0723064 diary 日記
1113084 daruma  1113084 tumbler toy タンブラーのおもちゃ 0722087 nisshi 0722087 japan and china 日本と中国
1113085 daruma jaya 1113085 tea house of a questionable character 問題のある文字のティーハウス 0723065 nisshi 0723065 journal navigation ジャーナルナビゲーション
1113086 daruma sen 1113086 barge  はしけ 0723025 nisshi 0723025 time    時間
1113087 daruma sen 1113087 lighter ライター 0724011 nisshin geppo 0724011 rapid progress 急速な進展
0342080 daryoku 0342080 force of habit 習慣の力 0724012 nisshin geppo 0724012 steady advance 着実な前進
0342078 daryoku 0342078 inertia 慣性 0723040 nisshoku 0723040 solar eclipse 皆既日食
0342079 daryoku 0342079 momentum 勢い 0723058 nisshoo ki 0723058 flag of the rising sun 太陽が昇るのフラグ
0919066 dasaku 0919066 poor stuff literary work お粗末なもの文学作品 0723057 nisshoo ki 0723057 sun flag 日の丸
0919068 dasaku 0919068 rubbish ごみ 0724013 nisshuu undoo 0724013 diurnal motion astron 日周運動アストロン
0919067 dasaku 0919067 trash ごみ箱 1345-25026 nisso 1345-25026 japan and soviet russia 日本とソ連ロシア
0222027 dasan 0222027 calculation 計算 1345-25027 nisso 1345-25027 soviet japanese 日本語ソ連
0222028 dasanteki 0222028 mercenary 傭兵 0724001 nissuu 0724001 days 
0222029 dasanteki 0222029 selfish 利己的な 0724002 nissuu 0724002 time 時間
0788043 dasen 0788043 salivary gland 唾液腺 0564065 ni-suru 0564065 exile 亡命
0116047 dashi 0116047 festival car 祭車 0048049 nitari-bune 0048049 barge はしけ
0116048 dashi 0116048 float フロート 0048048 nitari-bune 0048048 lighter  ライター
0204088 dashi-ai 0204088 joint contribution 共同出資 0734093 nitateru 0734093 boil up  わきたつ
0204089 dashi-au 0204089 to contribute jointly 共同で貢献する 0734094 nitateru 0734094 bring water to boil 水を沸騰させる
0204092 dashi-banashi 0204092 flowing or running 流れるかを実行して 0734092 nitatsu 0734092 boil up  わきたつ
0204093 dashi-banashi 0204093 leaving things 物事を残し 0723051 nitchuu 0723051 days and months 月と日
0204091 dashi-banashi 0204091 leaving water 水を離れる 0723052 nitchuu 0723052 daytime 昼間
0204094 dashi-banashi 0204094 lying about について嘘をつい 0323065 nitoo 0323065 second class  2番目のクラス
0204090 dashi-bun 0204090 one's share   1のシェア 0323066 nitoo 0323066 second rate  2番目の宿泊料金
0204087 dashi-ire 0204087 taking in and out と取り出し 1345-12033 nitoo kaii 1345-12033 lieutenant junior grade ちゅうい
0204081 dashi-mae 0204081 one's share of money お金の1のシェア 1345-12031 nitoo kaisa 1345-12031 commander  司令官
0204086 dashimono 0204086 performance 動作 1345-12030 nitoo kaishi 1345-12030 seaman apprentice 船員見習い
0204085 dashimono 0204085 play  遊ぶ 1345-12032 nitoo kaosoo 1345-12032 petty officer 2nd class 下士官2級
0223008 dashin 0223008 percussion パーカッション 1345-12022 nitoo kuui 1345-12022 1st lieutenant  第一中尉
0223009 dashin 0223009 tapping タップ 1345-12021 nitoo kuusa  1345-12021 lieutenant colonel  中佐
0204084 dashi-nuke ni 0204084 suddenly 突然に 1345-12020 nitoo kuushi 1345-12020 airman 2nd class av 飛行士2級のAV 
0204083 dashi-nuku 0204083 to steal a march 行進を盗むために 1345-12023 nitoo kuusoo 1345-12023 staff sergeant ヤエヤマイチモンジ
0204082 dashite 0204082 offerer 雇い 1345-12026 nitoo rikui 1345-12026 1st lieutenant  第一中尉
0222084 dashoo-fuhyoo 0222084 bell buoy 打鐘浮標 1345-12025 nitoo rikusa 1345-12025 lieutenant colonel 中佐
0222035 dashu 0222035 batsman baseball 打者の野球 1345-12024 nitoo rikushi 1345-12024 private プライベート
1026096 dashu 1026096 helmsman 舵取り 1345-12027 nitoo rikusoo 1345-12027 sergeant 1st class 軍曹は第一級
1026097 dashu 1026097 steerman 男性の操舵手 0324077 nitoo-basha 0324077 carriage and pair  2頭立て馬車
0830064 dasoku 0830064 superfluity じょうぶつ 0323067 ni-toobun 0323067 bisection とうぶん
0479068 dasshu suru 0479068 capture キャプチャ 0735011 nitsuke 0735011 hard boiling ハード沸騰
0204066 dasu 0204066 begin to を開始する 0735012 nitsukeru 0735012 boil hard 沸騰ハード
0204061 dasu 0204061 contribute money etc 等の寄付金 0449004 ni-tsuku 0449004 become  〜になる
0204049 dasu 0204049 discharge 放電 0449005 ni-tsuku 0449005 befit ふさわしい
0204050 dasu 0204050 dismiss 却下する 0734089 nitsumaru 0734089 be boiled down につまる
0204053 dasu 0204053 dispatch 派遣 0734090 nitsumeru 0734090 boil down juice 汁を煮詰める
0204051 dasu 0204051 divorce 離婚 0734091 nitsumeru 0734091 condense milk 濃縮ミルク
0204048 dasu 0204048 exhibit 展示 0723019 nittei 0723019 days
0204046 dasu 0204046 expose 公開 0723017 nittei 0723017 day's program  1日のプログラム
0204042 dasu 0204042 extend 拡張 0723018 nittei 0723018 day's work 一日の仕事
0204057 dasu 0204057 hoist a flag 旗を揚げる 0723037 nittoo 0723037 daily allowance 日当
0204056 dasu 0204056 insert 挿入 0723038 nittoo 0723038 daily pay  日給
0204062 dasu 0204062 invest 投資 1345_3005 niugoki 1345_3005 cargo movement 貨物の動き
0204055 dasu 0204055 issue 問題 1345_3004 niugoki 1345_3004 movements of goods 貨物の動き
0204064 dasu 0204064 open shop オープンショップ制 0047075 ni-uke 0047075 recept of goods 商品のrecept 
0204063 dasu 0204063 pay money お金を払う 1345_3003 niuke kikan 1345_3003 licensed consignee ライセンス荷受人
0204058 dasu 0204058 produce 生産 0047076 niuke-nin 0047076 consignee 荷受人
0204054 dasu 0204054 publish 刊行 0047087 ni-uma 0047087 pack horse 駄馬
0204060 dasu 0204060 run train etc を実行する列車等 0735014 niuriya 0735014 chophouse ステーキレストラン
0204052 dasu 0204052 send 送る 0047032 ni-usu 0047032 shortage of goods 品不足
0204059 dasu 0204059 serve food etc などの食べ物を出す 0512097 niwa 0512097 courtyard 中庭
0204047 dasu 0204047 show 見せる 0512096 niwa 0512096 garden 庭園
0204041 dasu 0204041 stretch out 羽を伸ばす 0512099 niwa 0512099 school fig 学校図
0204043 dasu 0204043 thrust put push ake pull out 推力を引き出すオーケプッシュを 0512098 niwa 0512098 yard ヤード
0204045 dasu 0204045 to pluck up one's spirit  1つの精神を奮い起こすする 0513002 niwa-ishi 0513002 garden stone 庭園の石
0204044 dasu 0204044 to put forth speed power など消費電力高速配置する 0528067 niwaka 0528067 hastilly  hastilly 
0204065 dasu 0204065 utter voice 全くの声 0528068 niwaka 0528068 hurriedly 急いで
0204067 dasu 0204067 warai-dasu to begin to laught 笑い-だすlaughtを開始する 0436082 niwaka 0436082 sudden 突然の
1779027 dasutaa kooto 1779027 duster coat ダスターコート 1118085 niwaka 1118085 abrupt 突然の
0934074 datai 0934074 abortion 妊娠中絶 1118084 niwaka 1118084 sudden 突然の
0934075 datai 0934075 illegal operation birth 不正な操作を出産 1498026 niwaka ame 1498026 shower シャワー
0413024 date 0413024 dandyism だて 1498027 niwaka ame 1498027 sudden rain 突然の雨
0413023 date 0413023 foppery だて 1019018 niwaka ni 1019018 abruptly 突然
0413026 datemaki 0413026 underbelt of kimono 着物のunderbelt  1019017 niwaka ni 1019017 all at once すべてを一度に
0413025 datemaki 0413025 undersash  undersash  1429040 niwaka ni 1429040 suddenly 突然に
0222065 datoo 0222065 overthrow 転覆 1479002 niwaka ni 1479002 suddenly 突然に
0970111 datoo 0970111 adaquacy  adaquacy  0922082 niwaka no 0922082 abrupt 突然の
0970110 datoo 0970110 appropriateness 妥当性 0922081 niwaka no 0922081 sudden 突然の
0970109 datoo 0970109 propriety 妥当性 0922083 niwaka no 0922083 unexpected 予期しない
0970112 datoo 0970112 validity 妥当性 0394045 niwaka-ame 0394045 shower of rain 雨のシャワー
0222068 datoosu 0222068 knock down ノックダウン 0394051 niwaka-benkyoo 0394051 cramming 詰め込む
0222069 datoosu 0222069 overthrow 転覆 0394052 niwaka-benkyoo-suru 0394052 cram for an examination 試験勉強をする
0985109 datsu 0985109 chinese proper noun 中国語固有名詞 0394049 niwaka-bugen 0394049 mushroom millionaire にわか成金
0479067 datsurui  0479067 base running basket ball 走塁バスケットボール 0394050 niwaka-bugen 0394050 upstart 成り上がり
0479063 datsuryaku 0479063 depredation 略奪 0394044 niwaka-narikin 0394044 upstart 成り上がり
0479061 datsuryaku 0479061 pillage 略奪 0394043 niwaka-zaiku 0394043 something hastily got up 何かを急いで立ち上がって
0479062 datsuryaku 0479062 plunder 略奪 0394042 niwaka-zaiku 0394042 work hastily done 急いで作業が行わ
0345016 datsuteki 0345016 surprised 驚いて 0512103 niwa-ki 0512103 garden tree 庭木
1345-23034 datsuzei 1345-23034 tax evasion 脱税 0512104 niwa-ki 0512104 shrub 低木
0345018 datsuzen 0345018 amazingly 驚く 0512105 niwa-ki 0512105 shrubbery 植え込み
0345017 datsuzen 0345017 in surprise terror amazement 驚き恐怖驚き 0512102 niwasaki 0512102 front garden フロントガーデン
0834067 dattan 0834067 tartary 間宮 0048051 niwatashi 0048051 cost of delivery of goods 商品の配送費用
0883052 dattan 0883052 tartary 間宮 0048050 niwatashi 0048050 place of delivery of goods 商品の引渡場所
0205004 de aruku 0205004 to go gad about 約ほっつき歩く移動する 0048052 ni-watashi 0048052 delivery of goods 品物の配達
0207076 de -mukae 0207076 meeting ミーティング 0250044 niwatoko 0250044 red-berried elder bot 赤兄ボット卵を持って
0207077 de -mukae 0207077 reception レセプション 0493073 niwatori 0493073 cock おんどり
0206002 deai 0206002 date 日付 0493075 niwatori 0493075 fowl 家禽
0206001 deai 0206001 meeting ミーティング 0493076 niwatori 0493076 hen
0206004 deai-gashira 0206004 as one passes by で1つのパスとして 0493074 niwatori 0493074 poultry 家禽
0206003 deai-gashira 0206003 upon meeting suddenly 際会議が突然 0279024 niwaume 0279024 kind of plum blossom 梅の種類の花
0206006 de-akinai 0206006 hawking 鷹狩り 0047071 ni-yakkai 0047071 burden 負担
0206005 de-akinai 0206005 peddling 行商 0047070 ni-yakkai 0047070 encumbrance 係累
0206007 de-akindo 0206007 peddler 行商人 0047068 ni-yaku 0047068 loading 読み込んでいます
0207070 deashi 0207070 beginning 初め 0047069 ni-yaku 0047069 unloading アンロード
0207069 deashi 0207069 start 開始する 1345_3002 niyaku soochi 1345_3002 cargo handling gear 荷役装置
0206010 deau 0206010 encounter 出会い 0448103 niyori 0448103 likeness 肖像画
0206009 deau 0206009 happen to meet を満たすために起こる 0448104 niyori 0448104 resemblance 似ている
0206008 deau 0206008 meet 会う 0448105 niyoru 0448105 resemble 似ている
1117049 deau 1117049 come across 出くわす 0047084 ni-zukae 0047084 glut 過剰
1117050 deau 1117050 meet someone unexpectedly 予期せずに会う 0047085 ni-zukae 0047085 overstock 在庫過剰
0206012 de-au 0206012 encounter 出会い 0047086 ni-zukae 0047086 oversupply 供給過剰
0206011 de-au 0206011 meeting ミーティング 0047064 ni-zukuri 0047064 packing パッキング
0205046 deba 0205046 appearance 外観 0047060 ni-zumi 0047060 loading 読み込んでいます
0205047 deba 0205047 participation 参加する 0856008 no 0856008 field 競技場
0207026 deba boochoo 0207026 a carver ちょうこく 0856009 no 0856009 plain プレーン
0207025 deba boochoo 0207025 kitchen knife 包丁 1124036 no  1124036 sometimes read no 時には読み取り
0206053 debana 0206053 beginning 初め 1461008 no   1461008 open field オープンフィールド
0204104 debana 0204104 first infusion of tea お茶の最初の注入 0857026 no asobi 0857026 outing 外出
0206051 debana 0206051 projecting part of a headland etc 岬の一部などを投影 0857025 no asobi 0857025 pic nic 写真のnic 
0206052 debana 0206052 starting 開始 0856069 no budoo 0856069 wild grape 野生のブドウ
0207004 debari 0207004 jut 突き出る 0856057 no bushi 0856057 free lance フリーランス
0207003 debari 0207003 ledge 0856058 no bushi 0856058 soldier of fortune 幸運の兵士
0207002 debari 0207002 projection 投影 0393082 no dainin to naru 0393082 to stand proxy for another 別のプロキシをスタンドに
0207005 debaru 0207005 projection 投影 0856063 no geitoo 0856063 celosia argentea ケイトウ
0207006 debaru 0207006 protrude 突き出る 0393039 no kawari ni 0393039 as a substitute for 代用として
0206013 debeso 0206013 protruding navel べそ 0393036 no kawari ni 0393036 in place of  〜の代わりに
0204098 de-bushoo- no 0204098 homekeeping 出無精 0393038 no kawari ni 0393038 in the name of の名において
0204097 de-bushoo- no 0204097 stayng at home 自宅でstayng  0393037 no kawari ni 0393037 instead of の代わりに
1782032 debyuu 1782032 debut デビュー 0856046 no nezumi 0856046 wood mouse 木製のマウス
0292017 decametoru 0292017 decametre デカメター 0905022 no su 0905022 iron linen 鉄のリネン
1782024 deddo boru 1782024 dead ball baseball ボールデッド野球 0905021 no su 0905021 smooth out crumpled paper しわくちゃの紙をスムーズに
1782025 deddo rain 1782025 dead line 死者行 0857008 no uma 0857008 wild horse 野生の馬
1782026 deddo rokku 1782026 deadlock デッドロック 0857022 no usagi 0857022 hare ウサギ
0206075 dedokoro 0206075 origin 原点 0856022 no yama 0856022 hill and fields 丘のフィールド
0206074 dedokoro 0206074 source 源泉 0857020 nobanashi 0857020 pasturage 牧草地
1781028 deetaa 1781028 data データ 0857019 nobanashi 0857019 pasturing 放牧
1781029 deeto 1781029 date meeting 日の会議 0856019 nobara 0856019 wild rose 野生のバラ
1782033 deforumeeshion 1782033 deformation 変形 0409057 nobasu 0409057 lengthen 長く
0207037 de-fune 0207037 outgoing vessel 出船 0409058 nobasu 0409058 postpone 延期
1782034 defureeshon 1782034 deflation デフレ 0409056 nobasu 0409056 stretch ストレッチ
0205067 degake ni 0205067 on the point of going out 外出のポイント 1370012 nobasu 1370012 lengthen 長く
0205066 degake ni 0205066 when one is going out ときに1に起こっている 1040047 nobasu 1040047 postpone 延期
0204079 degarashi no 0204079 thinsaid of weak tea 弱いお茶のthinsaid  1462025 nobasu 1462025 stretch ストレッチ
0204078 degarashi no 0204078 washed out 色あせた 1040011 nobasu 1040011 stretch ストレッチ
0206062 de-gatari 0206062 singing on the stage to accompny japanes play  accompny japanesするためにステージ上で歌を再生 1040013 nobe 1040013 aggregate 集計
0206014 de-gawari 0206014 periodical change 定期的に変更する 1040012 nobe 1040012 credit  クレジットカード
0205061 de-geiko 0205061 lessons at a pupil's house 生徒の自宅でレッスン 1040027 nobe 1040027 futures 先物取引
0206087 degiwa 0206087 when one is just for the front ときに1つの正面です 1040049 nobe 1040049 lenghtning  lenghtning 
0205059 de-gooshi 0205059 projecting lattice ごうし 1040050 nobe 1040050 noberu  noberu 
0206016 deguchi 0206016 exit 終了 1040028 nobe 1040028 stretching ストレッチ
0206015 deguchi 0206015 way out 方法を 1040048 nobe 1040048 time bargain タイムバーゲン
0207024 de-hajimeru 0207024 to begin to appear 表示を開始する 1040029 nobe 1040029 total 合計
0207023 de-hajimeru 0207023 to begin to come in fruit fish etc 果物、魚などに来るを開始する 1040030 nobe barai 1040030 deffered payment お支払いdeffered 
0207020 dehazure 0207020 the approach of a place 場所のアプローチ 1040014 nobe jin in 1040014 total number of workers employed in some work 労働者のいくつかの作業に従事総数
0207019 dehazure 0207019 the end of a place 場所の終わり 0857023 nobe no okuri 0857023 funeral cortege 葬列
0207031 dehoodai 0207031 a wild talk 野生の話 1040031 nobeboo 1040031 metal bar 金属棒
0207030 dehoodai 0207030 nonsense ナンセンス 0136050 nobegame 0136050 metal foil 金属箔
0207029 dehoodai 0207029 random speech ランダムスピーチ 1040015 nobegami 1040015 paper handkerchief ペーパーハンカチ
0207036 dehoodai ni 0207036 at haphazard でたらめに 1040051 nobegane 1040051 beaten out metal うち金属暴行
0207035 dehoodai ni 0207035 at random 無作為 1040032 nobegane 1040032 sheet metal シートメタル
0207033 dehoodai no 0207033 haphazard 行き当たりばったり 1040052 nobekisuu 1040052 total number of successive groups of airplane 飛行機の連続したグループの総数
0207034 dehoodai no 0207034 offhand ぶっきらぼうな 0225017 noberu 0225017 express 表現
0207032 dehoodai no 0207032 random speech ランダムスピーチ 0234006 noberu 0234006 express 表現
1090001 dei kazan 1090001 mud volcano 泥火山 0560057 noberu 0560057 proclaim 宣言する
1090008 dei tekkoo 1090008 bog iron 鉄の沼 0160005 noberu 0160005 relate 関連
1090007 dei tekkoo 1090007 clay iron ore stone  粘土鉄鉱石 0160008 noberu 0160008 relate 関連
1089105 deiban gan 1089105 clay slate 粘板岩 0225016 noberu 0225016 relate 関連
1089104 deiban gan 1089104 shale 頁岩 0160004 noberu 0160004 state 状態
1090012 deichuu no hasu 1090012 lots flower in the mud 泥の中にたくさんの花 0932071 noberu 0932071 explain 説明
1090013 deichuu no hasu 1090013 rose amidst nettles 中イラクサバラ 1114014 noberu 1114014 explain 説明
1090011 deichuu no ni  1090011 in the mud mire 泥を窮地に 1114015 noberu 1114015 express 表現
1089086 deido 1089086 dirt 汚れ 1040053 noberu 1040053 lengthen 長く
1089084 deido 1089084 mire 泥沼 0932069 noberu 0932069 mention 言及
1089083 deido 1089083 mud 1114016 noberu 1114016 mention 言及
1089085 deido 1089085 slush 秘密 1040016 noberu 1040016 postpone 延期
1089088 deikai gan 1089088 marl geol マール杰 1040033 noberu 1040033 put off 先送り
1089087 deikai gan 1089087 marlstone 泥灰岩 1114017 noberu 1114017 refer to を参照してください
1090006 deikin 1090006 alluvial gold 砂金 0932068 noberu 0932068 relate 関連
1090009 deikoo 1090009 slime ore スライム石 1378010 noberu 1378010 relate 関連
1090010 deikoo 1090010 slimes  slimes  1114013 noberu 1114013 relate 関連
1090022 deinei 1090022 mire 泥沼 1122026 noberu 1122026 relate 関連
1090021 deinei 1090021 mud 0932072 noberu 0932072 say 言う
1090023 deinei 1090023 muddiness 濁り 1114011 noberu 1114011 say 言う
1090024 deineiki 1090024 muddy season 泥だらけのシーズン 1040034 noberu 1040034 spread a bed ベッドの普及
0205075 de-iri 0205075 coming in and out と出てくる 0932070 noberu 0932070 state 状態
0205076 de-iri 0205076 entrance and exit 入口と出口 1114012 noberu 1114012 state 状態
0205077 de-iri 0205077 recepeits and expenditure  recepeitsと支出 1040017 noberu 1040017 stretching ストレッチ
1090005 deishoo netsu 1090005 malaria マラリア 0409054 nobi 0409054 growth 成長
1090029 deishooki 1090029 malaria マラリア 0409055 nobi 0409055 postponment  postponment 
1090028 deishooki 1090028 miasma 瘴気 0409053 nobi 0409053 stretching oneselftreching  oneselftrechingストレッチ
1089081 deitan 1089081 peak ピーク 0856034 nobi   0856034 grass fire 野火
1089082 deitan 1089082 turf peat prepared for fuel 芝生泥炭燃料のために準備 0856033 nobi   0856033 prairie fire 野火
1782006 dekadansu 1782006 decadence fr 退廃fRの 0409059 nobi-agaru 0409059 stand on tiptoe 抜き足差し足で立つ
1782007 dekadansu 1782007 deterioration 悪化 0409063 nobi-chijimi 0409063 expansion and contraction 膨張と収縮
1143009 dekaguramu 1143009 decagramme dg  decagramme総局 0409060 nobi-nobi suru 0409060 feel relieved atr case 安心研ケースを感じる
0205060 dekasegi 0205060 being at work in another country 仕事で別の国にいる 0409051 nobiru 0409051 be postponed 延期される
0207027 dekata 0207027 one's attitude  1つの態度 0409052 nobiru 0409052 extend 拡張
0207028 dekata 0207028 theatre attendant 劇場アテンダント 0409050 nobiru 0409050 strecth  strecth 
0205013 deki 0205013 completed 完了 1040054 nobiru 1040054 be extended 拡張される
0205012 deki 0205012 made 作られた 1040035 nobiru 1040035 be postponed 延期される
0205026 dekiagari 0205026 completion 完了 1040018 nobiru 1040018 be put off 延期される
0205025 dekiagari 0205025 execution 実行 0857053 nobiru 0857053 extend 拡張
0205024 dekiagari 0205024 finish 仕上げ 0857054 nobiru 0857054 lengthen 長く
0205027 dekiagaru 0205027 be completed 完了する 1497018 nobiru 1497018 stretch ストレッチ
0205034 dekiai 0205034 ready made article 準備ができて記事 0856018 nobiru 0856018 wild rocambole 野生ヒメニンニク
1106096 dekiai 1106096 excessive and foolish affection 過度の愚かな愛情 0106050 nobori 0106050 advance in price 価格の騰貴
0205033 dekibae 0205033 effect 効果 0106044 nobori 0106044 ascent アセント
0205042 dekibae 0205042 effect of work 仕事の効果 0300025 nobori 0300025 banner バナー
0205032 dekibae 0205032 result 結果 0106051 nobori 0106051 be placed before の前に配置される
0205041 dekibae 0205041 reult  reult  0106049 nobori 0106049 be promoted 昇進する
0205040 deki-boshi 0205040 snob スノッブ 0106046 nobori 0106046 climb 登る
0205039 deki-boshi 0205039 upstart 成り上がり 0300026 nobori 0300026 flag フラグ
0205036 deki-daka 0205036 production 生産 0106047 nobori 0106047 go up to town capital 最大の町の首都に行く
0205035 deki-daka 0205035 yeld  yeld  0106048 nobori 0106048 mount up to をマウントする
1345-8047 dekidaka shigoto 1345-8047 piecework 出来高 0106045 nobori 0106045 rise 上る
0205023 deki-doshi 0205023 fruitful year 実りの多い年 0106052 nobori 0106052 sail up 帆を
0205038 dekigoto 0205038 affair 不倫 0300027 nobori 0300027 standard 標準
0205037 dekigoto 0205037 occurrence 出現 1417055 nobori 1417055 banner wineshop sign バナーのワイン専門店署名
0121022 dekiman 0121022 be very much worried 非常に心配している 0106075 nobori-kudari 0106075 ascent nd descent アセントnd降下
0205016 dekimono 0205016 boil ゆでる 0106074 nobori-kudari 0106074 up and down 上下
0205017 dekimono 0205017 sore 痛み 0106081 nobori-ressha 0106081 uptrain  uptrain 
0205014 dekimono 0205014 swelling 腫れ 0106078 nobori-sen 0106078 upline railways アップライン鉄道
0205015 dekimono 0205015 tumor 腫瘍 0106079 nobori-zaka 0106079 ascent nd descent アセントnd降下
1413016 dekimono ato 1413016 scar 瘢痕 0106080 nobori-zaka 0106080 uphill road 上り坂の道
0205019 dekiru 0205019 be ready 準備ができて 0553025 noboru 0553025 climb 登る
0205018 dekiru 0205018 to be done 行われる 0553024 noboru 0553024 get up 立ち上がる
0205020 dekiru-dake 0205020 as much as one can できるだけ一つにすることができます 0553023 noboru 0553023 go up 上がる
0205021 dekiru-tate no 0205021 brand new 真新しい 0553021 noboru 0553021 rise said of the sun 上昇は、太陽の光と
0205022 dekiru-tate no 0205022 newly made 新しく作った 0727066 noboru 0727066 ascend 登る
1106093 dekishi 1106093 death from by drowning によってより溺死 0927006 noboru 0927006 ascend 登る
0205029 dekisokonai 0205029 badly done 不出来 0727069 noboru 0727069 be promoted 昇進する
0205028 dekisokonai 0205028 failure 故障 0933005 noboru 0933005 be promoted 昇進する
0205031 deki-sokonau 0205031 be badly done ひどく行われる 0727068 noboru 0727068 go up 上がる
0205030 deki-sokonau 0205030 failure 故障 0927005 noboru 0927005 go up 上がる
1106094 dekiwaku 1106094 addiction 中毒 0726055 noboru 0726055 rise 上る
1106095 dekiwaku 1106095 indulgence 耽溺 0727067 noboru 0727067 rise 上る
1782020 dekki 1782020 deck デッキ 0730056 noboru 0730056 rise 上る
1017007 deko 1017007 projected part 品番投影 0933004 noboru 0933004 rise 上る
1418004 deko boko 1418004 unevenness むら 1477038 noboru 1477038 rise 上る
1017022 deko boko  1017022 roughness 1129012 noboru 1129012 rise sun 上昇日
1017021 deko boko  1017021 unevenness むら 0499059 nobose 0499059 dizziness めまい
1017011 dekoboo 1017011 big headed boy 大きな頭の少年 0499057 nobose 0499057 hot fit ホットフィット
1017012 dekoboo 1017012 imp インプ 0499058 nobose 0499058 warmth 暖かさ
1017013 dekoboo 1017013 mischivious boy  mischivious少年 1111070 nobose 1111070 excitement 興奮
1782012 dekoreeshon 1782012 decoration 装飾 1111068 nobose 1111068 heat
0409027 deku 0409027 doll 人形 1111067 nobose 1111067 hot fit ホットフィット
0193014 deku-no-boo 0193014 dunce のろま 1111071 nobose 1111071 rush of blood to the head 頭部への血の殺到
0193013 deku-no-boo 0193013 puppet  人形劇 1111069 nobose 1111069 vertigo 目まい
1782036 dema 1782036 demagogy 民衆扇動 1412016 nobose  1412016 rush of flood to the head 頭部への洪水のラッシュ
0206017 de-mado 0206017 bay window 出窓 1111074 nobose kaeru 1111074 be distracted 気を取られる
0204103 demae 0204103 delivery of dishes food to order 料理の配達料理を注文する 1111075 nobose kaeru 1111075 lose one's head  1つの頭を失う
0205081 demakase 0205081 nonsense ナンセンス 1111073 noboseru 1111073 be dizzy あぜんとする
0205080 demakase 0205080 random speech ランダムスピーチ 1111072 noboseru 1111072 have a rush of blood to the head 頭部への血が殺到して
1345-8051 demawari 1345-8051 apperance in the market 市場の外観 0160007 nobu 0160007 relate 関連
0410031 demboo 0410031 affected bravado 影響を受ける虚勢 0160006 nobu 0160006 state 状態
0410032 demboo 0410032 ostentious show of bravery 勇気のostentiousを見る 0404051 nobu 0404051 used in proper nouns 固有名詞で使用される
0410033 demboo-hada no 0410033 bullying disposition 処分いじめ 1377007 nobu 1377007 extend 拡張
0906011 dembu 0906011 buttocks 殿 0426091 nochi 0426091 after  〜の後で
0906012 dembu 0906012 rump 0426095 nochi 0426095 heir 相続人
0410022 dembun 0410022 hearsay 伝聞証拠 0426093 nochi 0426093 next 次の
0410023 dembun 0410023 report レポート 0426092 nochi 0426092 since それ以来
0410024 dembun 0410024 rumours うわさ 0426094 nochi 0426094 the rest 残り
0206050 deme 0206050 protruding eyes 出目 0724112 nochi 0724112 afterward その後
1466016 deme 1466016 goggles eyes ゴーグルを目 0427070 nochihodo 0427070 afterwards その後、 
1466024 deme 1466024 goggles eyes ゴーグルを目 0427071 nochihodo 0427071 later on 後に
0206057 de-michi 0206057 outlet コンセント 0427014 nochi-nochi 0427014 after a long time 長い時間後に
0206058 de-michi 0206058 way out 方法を 0427010 nochi-nochi 0427010 after ages 年代後
0206018 demise 0206018 branch shop ブランチショップ 0427009 nochi-nochi 0427009 distant future 遠い将来
0001016 demmaruku 0001016 denmark デンマーク 0427011 nochi-nochi 0427011 future life 将来の生活
1782037 demo 1782037 demonstration mass meeting デモ大集会 0427015 nochi-nochi 0427015 in due time 時が来れば
0206071 demodori 0206071 divorced wife living at her parent('s home 離婚した妻の親での生活('ホーム掲載 0427013 nochi-nochi 0427013 in future 将来的に
0205052 demono 0205052 article for sale 販売用資料 0427012 nochi-nochi 0427012 next world 次の世界
0205051 demono 0205051 boil ゆでる 0426106 nochi-no-yo 0426106 future after life 生活の後、将来の
0205050 demono 0205050 eruption 噴火 0426107 nochi-no-yo 0426107 the next world 次の世界
0409106 dempa 0409106 circulation 循環 0429006 nochizoi 0429006 one's second wife  1の2番目の妻
0409105 dempa 0409105 propagation 伝播 0856013 nodachi 0856013 field review フィールドを見る
0742017 dempata 0742017 farm ファーム 0856014 nodachi 0856014 inspection mil 検査ミル
0742016 dempata 0742016 fields フィールド 0856062 noden 0856062 open air オープンエア
1345-23015 dempoo kyoku 1345-23015 telegraph office 電報局 0874034 nodo 0874034 gullet 食道
0742020 dempu 0742020 peasant 農民 0874033 nodo 0874033 thrat  thrat 
0742021 dempu 0742021 rustic 素朴な 0782003 nodo 0782003 throat
1106009 dempun 1106009 farina 穀粉 0783021 nodo 0783021 throat
1106008 dempun 1106008 starch でんぷん 0783026 nodo 0783026 throat
0410010 dempyoo 0410010 advice 忠告 0789004 nodo 0789004 throat
0410009 dempyoo 0410009 chit 小娘 1432020 nodo 1432020 throat
0410011 dempyoo 0410011 slip スリップ 1434020 nodo 1434020 throat
0207081 de-mukaeru 0207081 go or come out to meet a person に行ったり、人を満たすために出てくる 1444007 nodo 1444007 throat
0207079 de-mukaeru 0207079 greet あいさつ 1445024 nodo 1445024 throat
0207080 de-mukaeru 0207080 meeting ミーティング 1487029 nodo 1487029 throat
0207078 de-mukaeru 0207078 receive 受信 0874035 nodo 0874035 voice 音声
0206020 de-muku 0206020 go to に行く 0874043 nodoate 0874043 gorget 首当て
0206019 de-muku 0206019 proceed to に進む 0874039 nodobotoke 0874039 adam's apple in the neck 首のアダムのリンゴ
0742028 den en 0742028 fields and gardens フィールドと庭園 0874038 nodobue 0874038 glottis 声門
0742029 den en 0742029 suburbs 郊外 0874037 nodobue 0874037 windpipe 気管
0742034 den ya 0742034 fields  フィールド 0921005 nodoka 0921005 calm 穏やかな
0206056 de-naori 0206056 new turn of share market 共有の新たな局面を市場 0921004 nodoka 0921004 mild 軽度の
0206054 de-naosu 0206054 come again 戻って来る 0849020 nodoka na 0849020 calm 穏やかな
0206055 de-naosu 0206055 start over again 再び新たに始める 0849021 nodoka na 0849021 mild 軽度の
1345-23025 denchiku 1345-23025 electric gramophone 電気蓄音機 0849019 nodoka na 0849019 tranquil 静かな
0905016 denchuu de 0905016 in the palace 宮殿内に 0874042 nodoke 0874042 diphteria ジフテリア
0905015 denchuu ni 0905015 in the palace 宮殿内に 0874041 nodoke 0874041 quinsy へんとうせんえん
1345-23019 denden koosha 1345-23019 telegraph and telephone corporation 電信電話株式会社 0874040 nodoke 0874040 sore throat のどの痛み
0410046 dendoo 0410046 gospel preaching 福音を説く 0874036 nodokubi 0874036 neck anat 首解剖
0410047 dendoo 0410047 mission evangelical work ミッション福音派の仕事 1485014 noendoo 1485014 sweet peas 甘いエンドウ豆
1345-23026 dendoo keisanki 1345-23026 electric culcurator 電気culcurator  0564062 nogareru 0564062 escape エスケープ
0410050 dendooshi 0410050 conduction in physics 物理学の伝導 1118047 nogareru 1118047 avoid 避ける
0410048 dendooshi 0410048 missionary  宣教師 1144072 nogareru 1144072 avoid  避ける
0410049 dendooshi 0410049 propagandist of religion 宗教の布教 1503027 nogareru 1503027 escape エスケープ
0410051 dendooshi 0410051 transmission in physics 物理学での送信 1503035 nogareru 1503035 escape エスケープ
0742008 dengaku 0742008 an anient music and dancing  anient音楽と踊り 1118044 nogareru 1118044 escape エスケープ
0742007 dengaku 0742007 baked beancurd daubed with miso sauce  焼きたての豆腐の味噌醤油とdaubed  1144023 nogareru 1144023 escape エスケープ
0742009 dengaku 0742009 bucolic mime 牧歌的なパントマイム 1144068 nogareru 1144068 escape エスケープ
1345-23028 dengen  1345-23028 source of electricity 電気の源 1118046 nogareru 1118046 flee 逃げる
0410015 dengon 0410015 compliments お世辞 1118045 nogareru 1118045 get away 逃げる
0410014 dengon 0410014 regards よろしく 1144024 nogareru 1144024 get away 逃げる
0410012 dengon 0410012 verbal message 口頭でのメッセージ 1144069 nogareru 1144069 get away 逃げる
0410013 dengon 0410013 words 言葉 1144071 nogareru 1144071 get out of 抜け出す
0905011 dengun 0905011 rearguard mil 後衛ミル 1118048 nogareru 1118048 get rid of 取り除く
0742011 denji 0742011 farm ファーム 1144025 nogareru 1144025 get rid of 取り除く
0742010 denji 0742010 rice field 田んぼ 1144070 nogareru 1144070 get rid of 取り除く
0905002 denjoo 0905002 court circles 裁判所円 1431044 nogareru 1431044 run said of tears 実行の涙だ
0905001 denjoo 0905001 imperial palace ていけつ 1144022 nogasu 1144022 let escape にがす
0409104 denju 0409104 initiation in a secret art 秘密の美術に開始 1144020 nogasu 1144020 let go 解雇
0409103 denju 0409103 instrucion  instrucion  1144021 nogasu 1144021 set free 自由に設定
0742026 denka 0742026 farmhouse 農家 0323071 nogenkin 0323071 two-sringed musical instrument  2つの楽器sringed 
0904088 denka 0904088 his her your imperial royal highness 彼の彼女に帝国0093  0100015 nogi 0100015 ear of grain 穀物の穂
0742027 denka 0742027 rural cottage 田舎家 0856068 nogiku 0856068 wild camimile 野生camimile 
0410006 denka no 0410006 hereditary 遺伝性 0195007 nogome 0195007 name given to thjis character when used as a radical 名前thjis文字が部首として使用される特定の
0410021 denki 0410021 biographer 伝記 1350010 nogusa 1350010 kind of wild grass 野草のようなもの
0410020 denki 0410020 life story 人生の物語 0856064 nohara 0856064 field 競技場
0410029 denki 0410029 mounted orderly マウントされて整然とした 0856065 nohara 0856065 green
0409108 denki 0409108 romance ロマンス 0856067 nohara 0856067 moor 湿原
1345-23018 denki soojiki 1345-23018 vacuum cleaner 真空掃除機 0856066 nohara 0856066 plain プレーン
0409090 denkyooban 0409090 sounding board 共鳴板 0856020 noibara 0856020 wild rose 野生のバラ
1345-23016 denkyuubi 1345-23016 power holiday 電源の休日 1406020 noinu 1406020 wild dog 野生の犬
0906010 denniku 0906010 buttock flesh お尻の肉 1360045 noinu 1360045 wild dog 野生の犬
0410016 den-onki 0410016 mega^hone メガ^に磨きをかける 1787009 noirooze 1787009 neurosis 神経症
0410017 den-onki 0410017 soundbox サウンドボックス 0856094 noji 0856094 path across a field フィールド間のパス
0409097 denrai 0409097 introduction from abroad 海外からの導入 0857013 nojin 0857013 bevouac  bevouac 
0409096 denrai 0409096 transmission from ancestors 先祖からの送信 0856074 nojuku 0856074 bivouac ビバーク
0409098 denrai no 0409098 ancestral 先祖 0856075 nojuku 0856075 camping out キャンプ
0409100 denrai no 0409100 hereditary 遺伝性 0929041 nokeru 0929041 exclude 除外
0409102 denrai no 0409102 imported インポート 0929046 nokeru 0929046 omit 省略
0409099 denrai no 0409099 patrimonial 家産 0929042 nokeru 0929042 remove 取り外す
0409101 denrai no 0409101 traditional 伝統的な 0267038 noki 0267038 eaves 軒先
0410005 denrei 0410005 mensenger  mensenger  0271068 noki 0271068 eaves 軒先
0410004 denrei 0410004 official message 公式のメッセージ 0278059 noki 0278059 eaves 軒先
1345-23020 denri 1345-23020 ionization イオン化 0558073 noki 0558073 eaves 軒先
1345-23021 denrisoo 1345-23021 ionosphere 電離層 0859030 noki 0859030 eaves 軒先
1345-23027 denryoku seigen 1345-23027 power restriction 電力制限 1366020 noki 1366020 eaves 軒先
0410026 denseiki 0410026 megaphone メガホン 1383017 noki 1383017 eaves 軒先
0410025 denseiki 0410025 speaking trumpet 伝声管 1390004 noki 1390004 eaves 軒先
0410034 densen 0410034 contagion 伝染病 1366020 noki 1366020 eaves 軒先
0410035 densen 0410035 infection 感染症 0859038 noki doi 0859038 eaves gutter 軒樋
0410036 densen suru 0410036 be contagious 伝染する 0859037 noki joochin 0859037 lantern hung on the eaves ランタンの軒先に掛け
0410019 densetsu 0410019 legend 凡例 0859034 noki nami 0859034 adjoining houses 隣接する住宅
0410018 densetsu 0410018 tradition 伝統的な 0859033 noki nami 0859033 row of houses 家並み
0410007 densha 0410007 transfer drawing writting etc など図面管理能力を転送 0859036 noki saki 0859036 edge of the eaves 軒先
0410008 densha suru 0410008 transfer drawing writting etc など図面管理能力を転送 0859032 noki shita ni 0859032 under the eaves 軒下
0742006 denshin 0742006 country gentleman 国紳士 0859035 nokiba 0859035 edge of eaves 軒先
1345-23017 denshin kyoku 1345-23017 telegraph office 電報局 1414036 nokibi 1414036 pimple にきび
0409107 denshoo 0409107 hearsay 伝聞証拠 1787016 nokku 1787016 knocking ノック
0410002 denshuu 0410002 instruction 命令 1787017 nokku 1787017 knocking ノック
0410003 denshuu 0410003 training 訓練 1787018 nokku auto 1787018 knock out ノックアウト
0410001 denshuu 0410001 tuition 授業料 0977069 nokorazu 0977069 all すべての
0410045 densoo 0410045 communication 通信 0977070 nokorazu 0977070 entirely 完全に
0410044 densoo 0410044 transmission 伝送 0155008 nokori 0155008 remainder 残り
0410038 dentatsu 0410038 communication 通信 0977064 nokori 0977064 balance バランス
0410039 dentatsu 0410039 conveyance 搬送 0977067 nokori 0977067 balance バランス
0410037 dentatsu 0410037 transmission 伝送 0977065 nokori 0977065 leavings 残り物
0410041 dentatsu suru 0410041 deliver 配信 0977068 nokori 0977068 leftover 残り物
0410042 dentatsu suru 0410042 forward 転送する 0977062 nokori 0977062 remainder 残り
0410043 dentatsu suru 0410043 propagate 伝播 0977063 nokori 0977063 rest 休む
0410040 dentatsu suru 0410040 transmit convey 伝える送信 0977066 nokori 0977066 surplus 剰余金
0409089 dentoo 0409089 convention コンベンション 0977079 nokori oshii 0977079 much regretted 多くのことを後悔
0409088 dentoo 0409088 tradition 伝統的な 0977078 nokori oshii 0977078 regrettable 残念なこと
1345-23022 denwa kyoku 1345-23022 telephone office 電話局 0977080 nokori oshii 0977080 reluctant 消極的
1782031 depaato 1782031 department store デパート 1396030 nokorige 1396030 little hair on the head 頭の上に小さな毛
1782035 depoo 1782035 depot デポ 1396032 nokorige 1396032 little hair on the head 頭の上に小さな毛
0204096 deppa 0204096 projecting teeth 歯突起 0977076 nokorimono 0977076 leavings 残り物
1437037 deppa 1437037 projecting tooth 反っ歯 0977075 nokorimono 0977075 leftovers 残り物
1783004 derikashi 1783004 delicacy 珍味 0977077 nokorimono 0977077 remains まま
1783005 derikeeto 1783005 delicate 繊細な 0977058 nokoru 0977058 be left over 以上のままにする
1783006 derishasu 1783006 delicious おいしい 1126109 nokoru 1126109 be left over 以上のままにする
1783007 deruta 1783007 delta デルタ 0977059 nokoru 0977059 remain とどまる
0206022 desakari 0206022 best time for fruit fish etc 果物、魚などに最適な時間 1126108 nokoru 1126108 remain とどまる
0206021 desakari 0206021 season シーズン 0977060 nokoru 0977060 stay 滞在する
0205007 desaki 0205007 one's destination  1つの宛先 1126110 nokoru 1126110 stay 滞在する
0205008 desaki 0205008 place where one goes 場所1行く 0977061 nokoru 0977061 stop 停止する
1345-8046 desaki kikan 1345-8046 ministerial branches 閣僚の枝 1126111 nokoru 1126111 stop 停止する
0204080 deshabari 0204080 intrusion 侵入 0977082 nokoru kumanaku 0977082 all through 全体を通して
0941015 deshi 0941015 dsciple  dsciple  0977083 nokoru kumanaku 0977083 everywhere どこ
0941016 deshi 0941016 follower フォロワ 0977081 nokoru kumanaku 0977081 throughout  〜の至るところに
0941014 deshi 0941014 pupil 瞳孔 0977072 nokosu 0977072 bequeath 遺言
1143014 deshi guramu  1143014 decigramme   decigramme  1126105 nokosu 1126105 bequeath 遺言
0205079 deshigoto 0205079 outside work 外で働く 0977071 nokosu 0977071 leave 去る
0207068 deshio 0207068 high tide 満潮 0870038 nokosu 0870038 leave behind を残し
0077051 deshirittoru 0077051 deciliter デシリットル 1126103 nokosu 1126103 leave behind を残し
0207048 deshoku 0207048 outside work 外で働く 0870039 nokosu 0870039 leave over 残しておく
0205048 de-sorou 0205048 appear all  together でそろう 1126104 nokosu 1126104 mleave over 以上mleave 
0205049 de-sorou 0205049 fail to go out 失敗外出する 1126107 nokosu 1126107 reserve for future use 将来使用するための準備
1782022 dessan 1782022 dessin fr デッサンfRの 0977073 nokosu 0977073 save 保存する
1782023 dessan 1782023 sketch スケッチ 1126106 nokosu 1126106 save money お金を節約
1782016 desu masuku 1782016 death mask デスマスク 1787010 nokutaan 1787010 nocturne mus ノクターンメモリーユニット
0207071 desugimono 0207071 impudent fellow 不心得者 0514023 nomame 0514023 wild beans 野生の豆
1782017 desuku 1782017 desk 0095019 nomi 0095019 chisel 彫る
0206065 detarame 0206065 non-sense 非感 1420032 nomi 1420032 chisel 彫る
0206064 detarame 0206064 random speech ランダムスピーチ 1423038 nomi 1423038 chisel 彫る
0001017 detchi 0001017 apprentice 見習い 1035059 nomi 1035059 except を除く
0001018 detchi 0001018 shop boy でっち 0719056 nomi 0719056 flea ノミ
0243069 detchi-ageru 0243069 knead coll こねる高専 0910047 nomi 0910047 mere 単なる
0205056 deyoo 0205056 attitude 態度 1035058 nomi 1035058 only 唯一の
0205055 deyoo 0205055 one's behaviour  1つの行動 0910046 nomi 0910046 only 唯一の
0206023 de-yoojoo 0206023 going away for one's health 離れて自分の健康のためになる 0719057 nomi fuufu 0719057 little husband and big wife ほとんどの夫との大きな妻
1782013 dezaato 1782013 dessert デザート 0857024 nomichi 0857024 track path accross a field フィールド間を追跡するパス
1782015 dezain  1782015 design   設計する 0480083 nomiguchi 0480083 faucet 蛇口
1782014 dezainaa 1782014 designer デザイナー 0480082 nomiguchi 0480082 tap タップ
0205086 dezome 0205086 debut デビュー 1439012 nomihosu 1439012 drain sake japanese wine ドレイン酒日本のワイン
0205087 dezome 0205087 new year's parade of fire brigades 消防団の新年のパレード 0480090 nomikomi 0480090 comprehension 読解
0205085 dezome 0205085 one's first appearance  1の最初の外観 0480091 nomikomi 0480091 grasp を把握する
0446048 dezome 0446048 one's first appearrance  1の最初のappearrance  0480088 nomikomi 0480088 swallowing 嚥下障害
0204095 dezu-irazu 0204095 squaring accounts アカウントを乗 0480089 nomikomi 0480089 understanding 理解する
0207021 de-zuki 0207021 gadabout  gadabout  0480094 nomikomu 0480094 comprehend 理解する
0207022 de-zuki 0207022 one who likes going out 一人外出が好きだ 0480095 nomikomu 0480095 grasp the meaning 意味を把握する
1781016 dikushonari 1781016 dictionary 辞書 0480092 nomikomu 0480092 swallow ツバメ
1781014 din 1781014 dean 部長 0480093 nomikomu 0480093 understanding 理解する
1781022 dinaa 1781022 dinner 夕食 0433030 nomimono 0433030 beverages 飲料
1781026 diremma 1781026 dilemma ジレンマ 0433032 nomimono 0433032 drink 飲む
1781025 direttanto 1781025 dilettante ディレッタント 0433031 nomimono 0433031 drinks ドリンク
1781017 disu infure 1781017 disinflation ディスインフレ 1004094 nominarazu 1004094 as well as furthermore だけでなく、さらには
1781019 disukasshon 1781019 discussion ディスカッション 1004095 nominarazu 1004095 besides moreover しかも以外にも
1781018 disukasu 1781018 discussion ディスカッション 1004093 nominarazu 1004093 not only but だけでなく、 
1781020 disuku jokki 1781020 disk jokey ディスクのジョーク 1787020 nominaru 1787020 nominal 名目
1781021 dizeru enjin 1781021 diesel engine ディーゼルエンジン 0856073 nomitsu 0856073 wild honey ワイルドハニー
0504021 do 0504021 degree of thermometer 温度計の程度 0480085 nomiya 0480085 pothouse 居酒屋
0504020 do 0504020 rule ルール 0480084 nomiya 0480084 tavern 居酒屋
0504022 do 0504022 time when specifying a certain number of times as one time two times etc 時間が1時間を2倍等倍の一定の数を指定する 0480076 nomu 0480076 conceal 隠す
1783018 doaa 1783018 door ドア 0480077 nomu 0480077 despise 軽蔑する
0988018 doba 0988018 curse のろい 0480075 nomu 0480075 devour 食い入るように見る
0988032 doba 0988032 hack ハック 0480074 nomu 0480074 drink 飲む
0988033 doba 0988033 jade 0480078 nomu 0480078 make light of する光の
0988019 doba 0988019 oath 宣誓書 0480073 nomu 0480073 swallow ツバメ
0988014 doba 0988014 sprited horse  sprited馬 0777062 nomu 0777062 gulp down のみこむ
0988025 doba 0988025 wornout horse 使い古した馬 0777060 nomu 0777060 swallow ツバメ
0988034 doba 0988034 wornout horse 使い古した馬 0777061 nomu 0777061 take down 書き留める
0170015 dobashi 0170015 earthen bridge 土橋 1787023 non puro 1787023 non profesional プロフェッショナル以外
0170009 dobei 0170009 dirt wall 土壁 1787022 non sutoppu 1787022 non stop ノンストップ
0170008 dobei 0170008 mud wall 泥壁 0480081 nonki na 0480081 carefree のんきな
0170077 dobin 0170077 earthen teapot 陶器のティーポット 0480079 nonki na 0480079 easy 簡単な
0170003 doboku 0170003 engineering public works エンジニアリング公共事業 0480080 nonki na 0480080 easygoing のんきな
0980074 doboku 0980074 drudge こつこつと 0857055 nonki na 0857055 easy 簡単な
0980071 doboku 0980071 manservant ぼく 0857056 nonki na 0857056 easy going 行く簡単
0980073 doboku 0980073 menial 卑しい 0857057 nonki na 0857057 happy go lucky 幸せ幸運行く
0980072 doboku 0980072 servant バント 0814015 nonoshiru 0814015 abuse 虐待
0980075 doboku 0980075 slave スレイビー語 1007052 nonoshiru 1007052 abuse 虐待
1345-7009 doboku kenchiku gyoo 1345-7009 civil engineering and construction industry 土木工学、建設業 1010067 nonoshiru 1010067 abuse 虐待
1092104 dobu 1092104 channel チャネル 1007054 nonoshiru 1007054 call a person names 人の名前を呼び出す
1092103 dobu 1092103 ditch 1010069 nonoshiru 1010069 call names 呼び出し名
1092105 dobu 1092105 drain ドレイン 1010070 nonoshiru 1010070 rail against 毒づく
1092109 dobu 1092109 gap ギャップ 1010071 nonoshiru 1010071 scold しかる
1092107 dobu 1092107 groove 0814016 nonoshiru 0814016 speak ill of の悪口を言う
1092108 dobu 1092108 gulf 1010068 nonoshiru 1010068 speak ill of の悪口を言う
1092106 dobu 1092106 gutter 1007053 nonoshiru 1007053 speak ill of  の悪口を言う
1093002 dobu doro 1093002 ditch mud 溝、泥 1016031 noo 1016031 agriculture 農業
1093003 dobu doro 1093003 muck 掃除 1016030 noo 1016030 farming 農業
1455027 dobugai 1455027 kind of clam 種貝 1345-33055 noochi kaikaku 1345-33055 agrarian reform 農地改革
1092111 dobumizu 1092111 ditch water 溝の水 1345-33055 noochi kaikaku 1345-33055 agrarian reform 農地改革
1094062 doburoku 1094062 raw unrefined sake japanese wine 生の濁り酒日本のワイン 1345-34044 noochi kaikaku 1345-34044 agrarian reform 農地改革
0170053 dobyakushoo 0170053 clod hopper 野暮天ホッパー 1016045 noochihoo 1016045 laws concerning arable land 法律耕地について
0170052 dobyakushoo 0170052 peasant  農民 0720077 noochuu 0720077 one's pocket  1つのポケット
0170057 dochaku no 0170057 aboriginal 先住民 0720078 noochuu 0720078 one's purse 財布
0170056 dochaku no 0170056 native ネイティブ 1094093 noodoo 1094093 consistency 一貫性
0398053 dochira 0398053 what  place ? 何の場所?  1094091 noodoo 1094091 density 密度
0398052 dochira 0398052 where ? どこ?  1094092 noodoo 1094092 thickness 厚さ
0398054 dochira 0398054 which one ? どれ?  1016068 nooen 1016068 experimental affairs 実験的な事務
0988023 dochoo 0988023 raging waves 荒れ狂う海 1016066 nooen 1016066 farm ファーム
0988015 dochoo 0988015 swell うねり 1016067 nooen 1016067 plantation プランテーション
0988016 dochoo 0988016 swelling 腫れ 1094097 nooen na 1094097 bewitching 妖艶
0170049 dodai  0170049 base ベース 1094096 nooen na 1094096 charming  魅力的な
0170050 dodai  0170050 basis 基礎 1094098 nooen na 1094098 enchanting 魅惑的な
0170048 dodai  0170048 foundations 基盤 0150030 noofu 0150030 delivery 引き渡し
0504032 do-do 0504032 frequently 頻繁に 0150029 noofu 0150029 payment お支払い
0504030 do-do 0504030 many times 何回も 1016059 noofu 1016059 farmer 農夫
0504029 do-do 0504029 often しばしば 1461004 noofu 1461004 farmer 農夫
0504031 do-do 0504031 over again 何度も繰り返し 1016058 noofu 1016058 peasant 農民
0988030 dodon 0988030 slow in work 仕事が遅い 1016060 noofu 1016060 ploughman 農夫
1022064 dodu dodu shii 1022064 heavy colour 重い色 1016055 noogakkoo 1016055 agricultural school 農業学校
1022063 dodu dodu shii 1022063 spiteful 意地悪な 1016054 noogaku 1016054 the sciences of agriculture 農業科学
1022061 dodu dodu shii 1022061 venomous 1016037 noogei 1016037 agricultural  technology 農業技術
1022062 dodu dodu shii 1022062 virulent 病原性 1016038 noogei 1016038 husbandry 畜産
0049059 dodudami 0049059 houttuynia cordata medical grass ドクダミ医療草 1016074 noogu 1016074 farm implement 農機具
0049060 dodudami 0049060 houttuynia cordata medical grass ドクダミ医療草 1468053 noogu 1468053 farming instrument 農業機器
0504045 dogaishi suru 0504045 ignore 無視する 1016075 noogu 1016075 farming tools 農具
0504044 dogaishi suru 0504044 leave a thing out of consideration 配慮のものを除外 1016034 noogyoo 1016034 agriculture 農業
0169080 dogama 0169080 earthen pot for cooking rice 炊飯用土鍋 1016035 noogyoo 1016035 farming 農業
0170038 dogama 0170038 soft charcoal 黒炭 1016036 noogyoo 1016036 husbandry 畜産
0169075 dogeza suru 0169075 kneel on the ground 地面にひざまずく 1345-33053 noogyoo roodoosha 1345-33053 farm worker 農場労働者
0169074 dogeza suru 0169074 sit down on the ground 地面に座る 1345-33053 noogyoo roodoosha 1345-33053 farm worker 農場労働者
0504033 dogimo 0504033 strike a person bumb 人bumbスト 1345-34042 noogyoo roodoosha 1345-34042 farm worker 農場労働者
0504034 dogimo wo nuku  0504034 strike a person bumb 人bumbスト 1345-33052 noogyookai 1345-33052 agricultural association 農業団体
0170063 dogo 0170063 native language 母国語 1345-33052 noogyookai 1345-33052 agricultural association 農業団体
0170064 dogo 0170064 vernacular 方言 1345-34041 noogyookai  1345-34041 agricultural association 農業団体
0988013 dogoo 0988013 outcry 抗議 0150013 noohai 0150013 last cup 最後の1杯
0988012 dogoo 0988012 roar 轟音 0150014 noohai 0150014 last drink  最後の飲み物
1783032 doguma 1783032 dogma ドグマ 1016073 noohanki 1016073 farming season 農繁期
0170027 doguu 0170027 claydoll idol figure  claydollアイドルフィギュア 1016052 noohei 1016052 agrarian troops 農民軍
0988007 dohatsu ten wo tsuku 0988007 be infuriated 激怒する 1016053 noohei 1016053 colonial soldiers 植民地時代の兵士
0988006 dohatsu ten wo tsuku 0988006 boil with rage カンカンに怒る 0150024 noohin 0150024 delivery of goods by merchants 商人たちが品物の配達
0170042 dohi 0170042 rebellious natives 反抗的な原住民 0150012 noohon 0150012 presentation of a specimen copy to the authorities 当局への標本のコピーのプレゼンテーション
0980078 dohi 0980078 manservant and maid servant ぼく、メイドバント 1016069 nooji 1016069 farming season 農繁期
0169081 dohoogakai 0169081 collapse 崩壊 1345-33054 nooji shikenjoo 1345-33054 agricultural experimental station 農業実験ステーション
0169082 dohoogakai 0169082 downfall 没落 1345-33054 nooji shikenjoo 1345-33054 agricultural experimental station 農業実験ステーション
0170023 dohyoo 0170023 sand bag 砂袋 1345-34043 nooji shikenjoo 1345-34043 agricultural experimental station 農業実験ステーション
0170022 dohyoo 0170022 wrestling arena アリーナレスリング 1016041 noojoo 1016041 farming 農業
0170024 dohyooiro 0170024 display of wrestlers in the ring リングの上で力士の表示 1016042 noojoo 1016042 infield 内野
0170020 dojin 0170020 aborigenes  aborigenes  1016044 noojoo 1016044 plantation プランテーション
0170019 dojin 0170019 native ネイティブ 1016043 noojoo 1016043 ranch 牧場
0170007 dojoo 0170007 loam 壌土 1016065 nooka  1016065 farmers 農民
0170006 dojoo 0170006 mould 鋳型 1016064 nooka  1016064 farmhouse 農家
0170005 dojoo 0170005 soil 土壌 0150021 nookai 0150021 the last meeting of the year ter month 今年テル月の最後の会議
0853048 dojoo 0853048 loach どじょう 1016063 nookai 1016063 agricultural association 農業団体
0853049 dojoo 0853049 mud fish 泥魚 0150016 nookan suru 0150016 place a person's body in a coffin 棺に納めて、人の体の場所
0170013 dokai 0170013 clod of earth 地球の土の塊 1094088 nookasshoku 1094088 deep dark brown 濃い茶色
0170035 dokai 0170035 dirt 汚れ 0150031 nooki 0150031 time limit for the payment of taxes 税金の支払いのための時間制限
0170034 dokai 0170034 rubbish ごみ 0150020 nookin 0150020 payment of money 金銭の支払
0169084 dokan 0169084 drain pipe 排水管 1016032 nookoo 1016032 agriculture and  industry  農業や産業
0169083 dokan 0169083 earthen pipe 土管 1094090 nookoo 1094090 density 密度
0170078 dokata 0170078 coolie クーリー 1094089 nookoo 1094089 thickness 厚さ
0170079 dokata 0170079 labourer 労働者 1016033 nookooshoo 1016033 agriculture  industry and commerce 農業と商業
1345-7010 dokengyoo 1345-7010 civil engineering and construction 土木工事 0150022 nookotsu-doo 0150022 charnel house 納骨堂
0929043 dokeru 0929043 exclude 除外 0150023 nookotsu-doo 0150023 ossuary 納骨堂
0929047 dokeru 0929047 omit 省略 1787014 noomaru 1787014 normal ノーマル
0929044 dokeru 0929044 remove 取り外す 1016071 noomin 1016071 farmer 農夫
0170058 doki 0170058 unglazed earthenware 素焼きの陶器 1016070 noomin 1016070 peasant 農民
0988008 doki 0988008 fit af anger フィットのAf怒り 1016072 noomin 1016072 peasantry 小作農
0988009 doki 0988009 indignation 憤り 1345-33056 noomintoo 1345-33056 farmer's party 農民党
0826046 dokka suru 0826046 run one's eyes along through を介して1つの目に沿って走る 1345-33056 noomintoo 1345-33056 farmer's party 農民党
0826025 dokkai 0826025 reading レディング 1345-34045 noomintoo 1345-34045 farmer's party 農民党
0441050 dokken 0441050 one's private views  1つのプライベートビュー 1016039 noomu 1016039 agricultural affairs 農事
1022082 dokki 1022082 noxious pestilential air 有害な厄介な空気 1016040 noomu 1016040 farming 農業
0441018 dokkoo 0441018 independent action 自主的な活動 0150018 noonyuu 0150018 delivering goods 商品配送
0441019 dokkoo 0441019 self-reliance 自立 0150019 noonyuu 0150019 paying in taxes etc 税金などの支払い
0988010 dokkoo 0988010 angry bark 怒っているの樹皮 1016046 noorin 1016046 agriculture and forestry 農業、林業
0988011 dokkoo 0988011 roar 轟音 1016047 noorin daijin 1016047 minister of agriculture and forestry 農林部長官
1028064 dokku 1028064 dock ドック 1016048 noorinshoo 1016048 department of agriculture and forestry 農業と林業部門
1783033 dokku 1783033 dock ドック 0150032 nooryoo 0150032 enjoying the evening cool in summer 夏の夜涼しいを楽しむ
0440091 dokkuritsu-dokkoo 0440091 independance 独立 0150011 noosai 0150011 engagement betrothal gift 婚約結納
0440092 dokkuritsu-dokkoo 0440092 self-reliance 自立 1016056 noosaku 1016056 cultivation of land 土地の耕作
0441061 dokkyo 0441061 living alone 一人暮らし 1016057 noosaku 1016057 tillage works 不耕起の作品
0441060 dokkyo 0441060 solitude 孤独 1016061 noosambutsu 1016061 agricultural products 農産物
0826017 dokkyoo 0826017 sutra chanting どきょう 1016062 noosambutsu 1016062 farm produce 農産物
0397091 doko 0397091 where ? どこ?  0150015 noosatsu 0150015 votive card stuck in and around a temple by believers 絵馬カードに、信者が寺の周りスタック
0301032 doku 0301032 poison 0343103 noosatsu suru 0343103 charm 魅力
1022056 doku 1022056 blast 爆発 0343102 noosatsu suru 0343102 enchant うっとりさせる
1022055 doku 1022055 blight 胴枯れ病 0343101 noosatsu suru 0343101 fascinate 魅了する
1022053 doku 1022053 germ 生殖 0443088 nooshi 0443088 buddhist priest 僧侶
1022054 doku 1022054 harm 1094086 nooshishoku 1094086 deep purple 濃い紫色
1022051 doku 1022051 poison 1016051 nooshoo 1016051 minister of agriculture and forestry 農林部長官
1022052 doku 1022052 venom 1016050 nooson 1016050 agricultural district 農業地域
1023007 doku gasu 1023007 poison gas 毒ガス 1016049 nooson 1016049 rural community 農村社会
1023008 doku keshi 1023008 antidote to for against のために解毒剤に対する 1094101 nootan 1094101 chiroscuro painting  chiroscuro絵画
1023001 doku mugi 1023001 drunken plant 飲酒工場 1094099 nootan 1094099 light and shade 光と影
1023002 doku mugi 1023002 rye grass ホソムギ 1094100 nootan 1094100 shading シェーディング
1022079 doku ninjin 1022079 hemlock ヘムロック 1787011 nooto 1787011 note 注記
1022084 doku utsugi  1022084 coriaria bot ドクウツギボット 1787012 nootobukku 1787012 notebook ノートブック
1022085 doku utsugi  1022085 tanner's tree 松葉ガニのツリー 0150017 noozei 0150017 payment of taxes 税金の支払い
0441030 doku-annai 0441030 book for self instruction 自己指導用図書 1345-6044 noozei gimu 1345-6044 tax obligation 納税義務
0441029 doku-annai 0441029 companion コンパニオン 1345-6045 noozei kanrinin 1345-6045 administrator of tax payments 税金の支払いの管理者
0441032 doku-annai 0441032 crib ベビーベッド 1345-6046 noozei shinkoku 1345-6046 income tax declaration 所得税申告
0441028 doku-annai 0441028 guide ガイド 1054105 noozenkazura 1054105 great trumpet flower bot 偉大なトランペットの花ボット
0441031 doku-annai 0441031 key 0856105 nora 0856105 field 競技場
0441062 dokuboo 0441062 solitary cell prison 独房監獄 0857002 nora inu 0857002 ownerless 飼い主のいない
1022073 dokubutsu gaku 1022073 toxicology 毒物学 0857003 nora inu 0857003 stray dog 野良犬
0441008 dokudan 0441008 arbitrary decision 任意の意思決定 0857001 nora neko 0857001 stray cat 野良猫
0441009 dokudan 0441009 dogmatism 教条主義 0856106 nora shigoto 0856106 farm work 農作業
0441074 dokuen 0441074 sole performance 唯一のパフォーマンス 0856107 nora shigoto 0856107 field labour フィールドの労働者
1023006 dokufu 1023006 siren サイレン 0837079 noren 0837079 credit reputation of a shop a business 店は、事業の信用を
1023005 dokufu 1023005 vampire 吸血鬼 0837078 noren 0837078 screen 画面
1022096 dokuga 1022096 fang 0837076 noren 0837076 shop curtain 暖簾
1022095 dokuga 1022095 poisonous fang 毒牙 0837077 noren 0837077 sign curtain 今のカーテン
1022087 dokugai suru 1022087 kill by poisons 毒で殺す 0837081 norenshi 0837081 cheat カンニング
1022086 dokugai suru 1022086 poison   0837082 norenshi 0837082 crook 悪党
0441016 dokugaku 0441016 self-culture 自己の文化 0837080 norenshi 0837080 swindler 詐欺師
0441015 dokugaku 0441015 self-study 自己学習 0315041 nori 0315041 glue 接着剤
0441059 dokugan no 0441059 one eyed  1つ目の 0310033 nori 0310033 good example 良い例
0441054 dokugin 0441054 vocal solo japanese old song 独唱日本の古い歌 0025018 nori 0025018 law 法律
0441058 dokugo  0441058 german language ドイツ語の言語 0133080 nori 0133080 law 法律
0441057 dokugo  0441057 talking to oneself 独り言を言う 0236029 nori 0236029 law 法律
1022089 dokuguchi 1022089 abuse 虐待 0426057 nori 0426057 law 法律
1022088 dokuguchi 1022088 foul tongue 口汚い言葉 0495005 nori 0495005 law 法律
0441027 dokugun 0441027 german army ドイツ軍 0315042 nori 0315042 paste 貼り付け
0826036 dokuha suru 0826036 go through 通過 0133082 nori 0133082 pattern 模様
0826037 dokuha suru 0826037 peruse 閲覧 0133081 nori 0133081 regulation 規制
0826035 dokuha suru 0826035 tead through を介してティード 0236031 nori 0236031 regulation 規制
0441048 dokuhaku 0441048 monologue モノローグ 0133079 nori 0133079 rule ルール
0441049 dokuhaku 0441049 soliloquy 独り言 0236030 nori 0236030 rule ルール
1022068 dokuhitsu wo furuu 1022068 wild a spiteful pen 意地悪なペン野生 0495004 nori 0495004 rule ルール
1022069 dokuhitsu wo furuu 1022069 with with acrimony とげとげし付き 0315043 nori 0315043 starch でんぷん
1022094 dokuja 1022094 venomous snake 毒ヘビ 1096031 nori 1096031 edible seaweed 食用海藻
0441053 dokuji no 0441053 characteristic 特徴 1368041 nori 1368041 example 
0441051 dokuji no 0441051 original オリジナル 0868082 nori 0868082 law 法律
0441052 dokuji no 0441052 peculiar 独特の 1063078 nori 1063078 law 法律
1023004 dokujin ni taoreru 1023004 fall victim to the dagger of an assassin 暗殺者の短剣の犠牲になる 0904071 nori 0904071 law 法律
1023003 dokujin no  1023003 fall victim to the dagger of an assassin 暗殺者の短剣の犠牲になる 1409027 nori 1409027 law 法律
0441002 dokujintoo 0441002 drawing card カードを引く 1442051 nori 1442051 law 法律
0441003 dokujintoo 0441003 sure draw theatre 確認を描く劇場 1442055 nori 1442055 law 法律
1345-17020 dokujisei  1345-17020 originality 独創性 1443002 nori 1443002 law 法律
1022083 dokuke 1022083 poisonous character 毒の文字 1495010 nori 1495010 law 法律
1022093 dokumi  1022093 tasting food previously to prevent mistake 味の食べ物は、以前はミスを防ぐために 1349010 nori 1349010 law 法律
1022091 dokumushi 1022091 poisonous insect 毒虫 1368042 nori 1368042 model モデル
0440087 dokuritsu 0440087 independance 独立 1063080 nori 1063080 pattern 模様
0440088 dokuritsu 0440088 self-reliance 自立 1041073 nori 1041073 records レコード
1345-17015 dokuritsu kanchoo 1345-17015 independant agencies 独立行政法人 1063081 nori 1063081 religious doctrine 宗教の教義
0440090 dokuritsu-doppo 0440090 independent 独立 0868083 nori 0868083 rule ルール
0440089 dokuritsu-doppo 0440089 self reliant 自立 1063079 nori 1063079 rule ルール
0441001 dokuritsu-jison 0441001 independence and self respect 独立性と自主性を尊重 0199047 nori-ageru  0199047 to run aground ashore 座礁漂着を実行する
0440093 dokuritsu-koku 0440093 an independant country 独立国 0200029 noriai   0200029 riding together 一緒に乗って
1345-17014 dokuritsusuzei 1345-17014 independant tax 独立税 0200030 noriai-basha 0200030 omnibus driven by horses オムニバス馬によって駆動
0441063 dokuryoku 0441063 one's own efforts 自分自身の努力 0200027 noriai-basu 0200027 bus stop バス停留所
0441064 dokuryoku 0441064 one's own resources 自分自身のリソース 0200028 noriai-basu 0200028 jitney 安物
0441065 dokuryoku de 0441065 by one's own efforts 自分自身の努力によって 0200031 noriai-bune 0200031 small ferry-boat 小さなフェリー船
0441020 dokusai 0441020 despotism 専制政治 0199057 nori-awaseru 0199057 happen to ride in the same car with  同じ車の中で乗ることが起こる
0441021 dokusai 0441021 dictatorship 独裁政権 0200020 noriba 0200020 bus stop バス停留所
0441022 dokusai-seiji 0441022 autocracy 独裁政治 0200019 noriba 0200019 car stop 車を止める
0441023 dokusaisha 0441023 dictator 独裁者 0315054 nori-bake 0315054 paste brush ペーストブラシ
1022067 dokusatsu 1022067 poisoning 中毒 0315058 nori-bari 0315058 pasting 貼り付け
1022078 dokusei 1022078 poisonous toxic character 有害有毒な文字 0315057 nori-bari 0315057 starching  starching 
1022077 dokusei 1022077 virulence 病原性 0315044 nori-bera 0315044 spatula to spread starch へらでんぷん普及に
0441046 dokusen 0441046 monopolization 独占 0199058 nori-dasu 0199058 leave for travels 旅に向けて出発
0441045 dokusen 0441045 monopoly 独占 0199069 nori-dasu 0199069 set out を設定する
1345-17019 dokusen shihon 1345-17019 monopolistic capital 独占資本 0199070 nori-dasu 0199070 thrust forward one's body 今後自分の体の推力
0441047 dokusen-shugi 0441047 monopolism 独占主義 0199049 nori-dasu 0199049 to lean forward 前かがみに
0826032 dokusha 0826032 reader   リーダー 0199048 nori-dasu 0199048 to start を開始する
0826034 dokusha 0826034 reading public 一般読者 0199071 nori-gokochi ga yoi 0199071 be comfortable to drive ride in に乗ってドライブを快適に
0826033 dokusha 0826033 subscriber 加入者 0199059 nori-hagureru 0199059 miss a train 電車に乗り遅れる
0441041 dokushaku suru 0441041 serve oneself with sake japanese wine 日本酒の日本酒身を提供 0199072 nori-ii 0199072 easy to ride 乗るように簡単
1023009 dokushi 1023009 poisoned sake japanese wine 日本酒日本酒毒 0315046 nori-ire 0315046 paste container 貼り付けコンテナ
0441069 dokushin 0441069 celibacy 独身 0199073 nori-iru 0199073 ride drive in into に乗ってドライブに挿入
0441068 dokushin 0441068 single life 独身生活 0315045 nori-ita 0315045 board for making rice paste 米の糊を作る為のボード
1022074 dokushin 1022074 malice 悪意 0200021 norikae 0200021 change 変化
1022075 dokushin 1022075 spite にもかかわらず 0200022 norikae 0200022 transfer train etc 転送列車など
1022076 dokushin 1022076 venom 0199050 nori-kaeru 0199050 change trains cars 電車を乗り換える車
0826023 dokushin jutsu 0826023 mind reading 心読書 0199051 nori-kakaru 0199051 be about to get into a ar train  約担当列車に取得すること
0826024 dokushin jutsu 0826024 telepathy テレパシー 0199074 nori-kakeru 0199074 be about to get into a ar train  約担当列車に取得すること
0441073 dokushinsha 0441073 unmarried person 未婚者 0199052 noriki 0199052 eagerness 熱意
0826040 dokusho  0826040 reading レディング 0199075 noriki 0199075 enthousiasm  enthousiasm 
0826042 dokusho suru 0826042 read books 本を読む 0199076 nori-kiru 0199076 ridle sail across  ridleのりきる
0441056 dokushoo 0441056 recital modern foreign song リサイタル現代外国曲 0200011 nori-koeru 0200011 get over te fance テファンスを乗り越える
0441055 dokushoo 0441055 vocal solo 独唱 0200009 nori-komu 0200009 board a ship car train 船に乗る車電車
0826039 dokushoo 0826039 intonation イントネーション 0199060 nori-konasu 0199060 to manage a horse 馬を管理する
0826038 dokushoo 0826038 recitation 朗読 0200053 nori-koshi 0200053 riding past a station 駅まで乗って
1345-27064 dokushoo kurabu 1345-27064 book club ブッククラブ 0200012 nori-kosu 0200012 ride past one's destination のりすごす1の宛先
1022072 dokushu ni kakaru 1022072 fall a victim to 犠牲者となる 0200017 norikumi 0200017 crew 乗組員
1022071 dokuso 1022071 poisonous matter 有毒物質 0200018 norikumi-in 0200018 crew 乗組員
1022070 dokuso 1022070 toxin 毒素 0199061 nori-kumu 0199061 to be on board a vessel said of her crew ボード上の船舶乗組員ということを
0441039 dokuson 0441039 self-aggrandizement 自己強化 0200013 nori-mawaru 0200013 drive about ドライブについて
0441040 dokuson 0441040 self-importance 自己の重要性 0199053 nori-modosu 0199053 ride back バックに乗る
0441038 dokusoo 0441038 originality 独創性 0200024 norimono 0200024 conveyance 搬送
0441025 dokusoo 0441025 recital リサイタル 0200023 norimono 0200023 vehicle 車両
0441026 dokusoo 0441026 solo ソロ 0200001 nori-narasu 0200001 to break in a horse 馬を破る
1022092 dokusoo 1022092 poisonous plant 有毒植物 0200054 norinige 0200054 stealing a ride 車を盗む
1783030 dokutaa 1783030 doctor 医師 0200006 nori-nikui 0200006 ride hard badly difficult to ride ハードひどくに乗ることが困難に乗る
0441014 dokutoku no 0441014 original オリジナル 0200010 nori-okureru 0200010 miss one's train boat  1つの列車を逃す
0441012 dokutoku no 0441012 peculiar 独特の 0200002 nori-ori 0200002 getting on and off in and out とで、アウトをオフに乗る
0441013 dokutoku no 0441013 special  特別な 0199062 nori-sokonau 0199062 miss one's train boat  1つの列車を逃す
1783031 dokutorin 1783031 doctrine 教義 0199063 nori-suteru 0199063 get off from ship or car etc 船や車などで下車
1022080 dokuya 1022080 poisoned arrow 毒矢 0199064 norite 0199064 passenger 乗用車
1022065 dokuyaku 1022065 poison 0199077 norite 0199077 rider ライダー
1022066 dokuyaku 1022066 poisonous drug 毒薬 0086007 norito 0086007 shinto ritual prayer 神道の儀式の祈り
0441017 dokuza suru 0441017 sit alone by oneself 単独で自分の前に座る 0086085 norito 0086085 shinto ritual prayer 神道の儀式の祈り
0441011 dokuzairon 0441011 solipsism methaph ゆいがろんmethaph  0200007 nori-toru 0200007 capture キャプチャ
0441044 dokuzen 0441044 believing to be always right even when one is wrong 間違って信じることが常に正しい場合でも、1つです 0315047 nori-tsubo 0315047 paste pot ペーストポット
1345-17018 dokuzen kinshohoo 1345-17018 anti trust law 反トラスト法 0200008 nori-tsubusu 0200008 ride down a horse 乗る馬に
1345-17016 dokuzenteki 1345-17016 dogmatic 独断的な 0315055 nori-tsuke 0315055 starching  starching 
1345-17017 dokuzenteki 1345-17017 self righteous 自己義人 0200003 nori-tsukeru 0200003 ride up to 開くに乗る
1022081 dokuzeri 1022081 water hemlock ドクゼリ 0199065 nori-uma 0199065 mount マウント
1022090 dokuzetsu 1022090 stinging acrimonuous tongur 刺acrimonuous tongur  0199078 nori-uma 0199078 riding horse 乗馬
1022059 dokuzuku 1022059 curse のろい 0200005 nori-yoi 0200005 be easy to ride 乗りやすい
1022060 dokuzuku 1022060 rail at 鉄道で 0200004 nori-yoi 0200004 ride well よく乗る
1022057 dokuzuku 1022057 spit venom 唾を吐く毒 0315056 norizuke 0315056 starching  starching 
1022058 dokuzuku 1022058 swear 誓う 0594037 noroi 0594037 dilatory のろい
0504035 dokyoo 0504035 courage 勇気 0594038 noroi 0594038 dull  鈍い
0504037 dokyoo 0504037 heart 心臓 0594036 noroi 0594036 slow ゆっくりした
0504038 dokyoo 0504038 nerve 神経 0594039 noroi 0594039 spoony おんなずき
0504036 dokyoo 0504036 pluck むしる 0783063 noroi 0783063 curse のろい
1783028 dokyumentari 1783028 documentary ドキュメンタリー 1358050 noroi 1358050 curse のろい
1783029 dokyumento 1783029 cocument  cocument  1423024 noroi 1423024 going slowly ゆっくり行く
0988039 dokyuukan 0988039 dreadnought ドレッドノート 0594055 noroma 0594055 dunce のろま
0170070 doma 0170070 earth floor 地上1階 0594054 noroma 0594054 stupid fellow ぼんくら
0170071 doma 0170071 pit theatre ピット劇場 0440007 noroshi 0440007 rocket ロケット
0170069 doma 0170069 unflooored part of a house  家のunflooored品番 0356051 noroshi 0356051 rocket  ロケット
0170041 do-manjuu 0170041 grave mound 墓古墳 0356050 noroshi 0356050 signal fire のろし
0946017 domburi 0946017 bowl ボウル 0362082 noroshi 0362082 signal fire のろし
0946018 domburi 0946018 pocket in the underwear of workmen's coat 労働者の上着の下着をポケットに 0440006 noroshi 0440006 signal fire のろし
1784001 domesutikku 1784001 domestic 国内 0356052 noroshi 0356052 warning light 警告灯
0170068 domin 0170068 aborigenes  aborigenes  1504029 noroshi 1504029 signal fire のろし
0170067 domin 0170067 natives 先住民 1393028 noroshi 1393028 signal fire のろし
0946024 domo 0946024 suffix indicating the plural number and used only for persons 複数の番号を示すサフィックスと人数のみに使用される 0827021 norou 0827021 curse のろい
0789044 domori 0789044 stammer どもる 0783061 norou 0783061 curse のろい
0789043 domori 0789043 stammering どもりながら 1452018 norou 1452018 curse のろい
0789047 domoru 0789047 falter たじろぐ 1452058 norou 1452058 curse のろい
1418056 domoru 1418056 stamemer  stamemer  0783062 norou 0783062 execrate ののしる
0818006 domoru 0818006 stammer どもる 0463109 noru 0463109 appear in に表示される
0782090 domoru 0782090 stammer どもる 0463110 noru 0463110 be mentionned in newspaper etc 新聞等mentionnedされる
0789045 domoru 0789045 stammer どもる 0236009 noru 0236009 board
1452036 domoru 1452036 stammer どもる 0236008 noru 0236008 get in 内のget 
0789046 domoru 0789046 stutter どもる 0199054 noru 0199054 get on a car 車に乗る
0594040 don 0594040 dullness 濁音 0199066 noru 0199066 ride 乗る
0594041 don 0594041 slowness 0236006 noru 0236006 ride 乗る
0165010 donchoo 0165010 drop curtain どんちょう 0236007 noru 0236007 take a car 車で行く
0165011 donchoo-shibai 0165011 low class theatre 低クラスの劇場 1349029 noru 1349029 get on に乗る
0040050 donguri 0040050 acorn ドングリ 0919096 noru 0919096 mount マウント
0594053 donjuu 0594053 heavy headed 重い頭 1005017 noru 1005017 ride 乗る
0594052 donjuu 0594052 thick headed 厚頭 0919095 noru 0919095 ride 乗る
0594051 donkaku 0594051 obtuse angle geom 鈍角geomを 1349030 noru 1349030 ride 乗る
0594050 donkan 0594050 insensibility しっしん 1388019 noru 1388019 ride 乗る
0594049 donkon 0594049 incapability 無能 1005018 noru 1005018 take a ride in に乗る
0594048 donkon 0594048 slow wit 遅いウィット 1787021 noruma 1787021 norm recognized standard ノルム標準的な認識
0039064 donna 0039064 how interjection どのように間投詞 0236011 noseru 0236011 accomodate 収容
0594042 don-na 0594042 dull 鈍い 0463100 noseru 0463100 carry 運ぶ
0594043 don-na 0594043 slow ゆっくりした 0463103 noseru 0463103 give a person a ride 一人乗りを与える
0594045 don-na 0594045 thick-headed にぶい 0228071 noseru 0228071 lay 横たえる
0904083 dono 0904083 esq mr  esqミスター 0463097 noseru 0463097 lay 横たえる
0594046 donsai 0594046 dull wit 退屈なウィット 0463107 noseru 0463107 let a person take part in a scheme 人スキームに参加しましょう
0594047 donsai 0594047 dullness 濁音 0463104 noseru 0463104 lift リフト
0540047 donshokusha 0540047 voracious  person 食欲旺盛な人 0199079 noseru 0199079 load 読み込む
0480086 donshuu-no-uo 0480086 big fish 大きな魚 0228069 noseru 0228069 place 場所
0480087 donshuu-no-uo 0480087 chief conspirator 責任者の共謀者 0236012 noseru 0236012 place 場所
0165009 donsu 0165009 damask silk 淡紅色のシルク 0463095 noseru 0463095 place 場所
0165012 donsu 0165012 damask silk 淡紅色のシルク 0228070 noseru 0228070 put 置く
0727052 donten 0727052 cloudy sky 曇り空 0463096 noseru 0463096 put 置く
0727053 donten 0727053 cloudy weather 曇りの天候 0228073 noseru 0228073 put anything on the top of の上に物を置く
0540049 don-yoku 0540049 rapacity 強奪 0463099 noseru 0463099 put anything on top of の上に何かを
0599025 doo 0599025 copper 0463106 noseru 0463106 put on record レコードをかける
0584019 doo 0584019 hall ホール 0463105 noseru 0463105 record レコード
0269024 doo 0269024 kind of lemon ようなレモンの 0228072 noseru 0228072 set anything on another 他に何も設定
0584020 doo 0584020 temple 0463098 noseru 0463098 set anything on another 他に何も設定
1450010 doo 1450010 kind of medecine stone  medecine石のようなもの 0199067 noseru 0199067 ship
1382018 doo 1382018 name of a tree ツリーの名前 0236010 noseru 0236010 take in にかかる
0599031 dooban 0599031 copper plate 銅板 0463101 noseru 0463101 take in にかかる
0599028 dooban 0599028 sheet copper 銅板 0463102 noseru 0463102 take on board 機内に持ち込んで
0409010 dooboku 0409010 domestic 国内 0199055 noseru 0199055 to give a ride 車を与える
0409009 dooboku 0409009 servant バント 0199080 noseru 0199080 to impose upon に課すことに
0857108 doobutsu 0857108 animal 動物 0463108 noseru 0463108 to impose upon に課すことに
0857110 doobutsu 0857110 beast 0919057 noseru 0919057 load a horse and other animals 馬や他の負荷の動物
0857109 doobutsu 0857109 creature クリーチャー 1430022 noseru 1430022 put 置く
0857117 doobutsu denki 0857117 animal electricity 動物電気 0905023 noshi 0905023 small label attached to gifts on happy occasions 小さなラベルの幸せな場面での贈り物に添付
0857120 doobutsu jiki 0857120 animal magnetism 動物磁気 0905024 noshi  0905024 thin strip of dried sea ear folded up in paper in a special shape attached to a gift 乾燥した海の耳の細長い紙に特殊な形状の贈り物に添付さを畳んだ
0857112 doobutsu ka 0857112 animalization 動物極 1345-37041 noshuku uranyuumu 1345-37041 enriched uranium 濃縮ウラン
0857113 doobutsu ka suru 0857113 animalize 動物質に変える 0856083 nosodachi no 0856083 rude 失礼な
0857114 doobutsu ka suru 0857114 be animalized  animalizedされる 0856082 nosodachi no 0856082 wild not refined  野生のない洗練された
0858001 doobutsu shi 0858001 fauna 動植物 0443089 nossu  0443089 buddhist priest 僧侶
0858002 doobutsu shiken 0858002 biological test 生物学的試験 1787015 nosutaruja 1787015 nostalgia ノスタルジア
0857116 doobutsu suuhai 0857116 animal worship 動物崇拝 0560059 notamau 0560059 proclaim 宣言する
0857115 doobutsu suuhai 0857115 zoolatry どうぶつすうはい 0722026 notamawaku 0722026 be pleased to say と言って満足している
0858003 doobutsu yu 0858003 animal fat 動物性脂肪 0722025 notamawaku 0722025 say very polite speech と言う、非常に丁寧なスピーチ
0857119 doobutsuen 0857119 menagerie 動物園 0856061 noten 0856061 open air オープンエア
0857118 doobutsuen 0857118 zoological garden 動物園 0134024 noto 0134024 knot 結び目
0857111 doobutsugaku 0857111 zoology 動物学 0134025 noto 0134025 nautical mile 海里
0246050 doochaku 0246050 contradiction 矛盾 0323068 notoobunsen 0323068 bisector 二等分線
0246051 doochaku 0246051 contradiction 矛盾 0323069 notoohen-sankakusei 0323069 isisceles triangle  isisceles三角形
1131100 doochuu 1131100 journey 1787019 notto 1787019 knot 結び目
1131102 doochuu 1131102 tour ツアー 1088004 notto 1088004 knot nautical mile ノット海里
1131101 doochuu 1131101 travel  運行 0200049 nottori-saku 0200049 plan to take over 計画を引き継ぐこと
1137006 dooden 1137006 electric conduction 電気伝導 0200048 nottori-saku 0200048 plot against something 何かの陰謀を企てる
0584022 doodoo taru 0584022 imposing を課す 0200050 nottoru 0200050 capture キャプチャ
0584023 doodoo taru 0584023 stately splendid 豪華な邸宅 0504013 nottoru 0504013 follow  〜に従う
0584024 doodoo-meguri 0584024 division 部門 0504014 nottoru 0504014 imitate 模倣
0584025 doodoo-meguri 0584025 roll call 点呼 0200051 nottoru 0200051 take over を引き継ぐ
0599039 dooen 0599039 cuprous salt 第一銅塩 0868090 nottoru 0868090 act on 行為の
1131075 doogaku 1131075 ethics 倫理 0868089 nottoru 0868089 follow  〜に従う
1131074 doogaku 1131074 moral philosophy 道徳哲学 0868091 nottoru 0868091 model after some pattern モデルのいくつかのパターンの後に
0751077 doogan 0751077 boyish face ボーイッシュな顔 0857018 nowaki 0857018 wintry blast of late automn 後半automnの冬の突風
1131093 doogi 1131093 moral principles 道徳的な原則 0535063 nozoki 0535063 peep into のぞきに
1131092 doogi 1131092 morality 道徳 0535064 nozoki 0535064 peep show のぞき見る
0858042 doogi 0858042 motion at a meeting 会議での動き 1471034 nozoki miru 1471034 look 見る
1345-38038 doogi kooyoo 1345-38038 enhancement of morality 道徳性の向上 0535066 nozoki-ana 0535066 eyehole 小穴
0266005 doogu 0266005 instrument 楽器 0535067 nozoki-ana 0535067 peephole のぞき穴
0266006 doogu 0266006 machine マシン 0535065 nozoki-komu 0535065 look in into peep into 中をのぞくにに見て
0266004 doogu 0266004 utensil 調理器具 0535068 nozoki-megane 0535068 peep show のぞき見る
1131116 doogu 1131116 appliance アプライアンス 0535060 nozoku 0535060 look into を調べる
1131114 doogu 1131114 implement 実装 0535059 nozoku 0535059 peep into のぞきに
1131115 doogu 1131115 outfit 服装 0296034 nozoku 0296034 put away 片付け
1131113 doogu 1131113 tool ツール 0296035 nozoku 0296035 remove 取り外す
1131118 doogu bako 1131118 tool box ツールボックス 0296033 nozoku 0296033 take off 離陸
1131119 doogu bako 1131119 tool chest 道具箱 0929039 nozoku 0929039 exclude 除外
1131120 doogu beya 1131120 property room プロパティルーム 0929045 nozoku 0929045 omit 省略
1131121 doogu beya 1131121 scene dock シーンドック 1050080 nozoku 1050080 put away 片付け
1132005 doogu gata 1132005 scene man シーンの男 1373043 nozoku 1373043 put take away 距離を置く
1132004 doogu gata 1132004 scene shifter うらかた 0929040 nozoku 0929040 remove 取り外す
1132006 doogu gata 1132006 stage carpenter 大道具さん 1373044 nozoku 1373044 remove 取り外す
1132002 doogu kata 1132002 scene man シーンの男 1029080 nozoku 1029080 scrape off こすり落とす
1132001 doogu kata 1132001 scene shifter うらかた 1029080 nozoku 1029080 scrape off こすり落とす
1132003 doogu kata 1132003 stage carpenter 大道具さん 0929038 nozoku 0929038 take off 離陸
1131117 doogudate 1131117 arrangement of necessary tools 必要なツールの配置 1373042 nozoku 1373042 take off 離陸
1131122 dooguya 1131122 furniture dealer 家具販売店 1501013 nozomu 1501013 attend 出席
1131111 dooha 1131111 confutation 論破 1352035 nozomu 1352035 attend 出席
1131110 dooha 1131110 refutation 反論 1354030 nozomu 1354030 come and attend 来て、出席
0599032 doohai 0599032 copper medal 銅メダリスト 0903015 nozomu 0903015 command a view  viewコマンドを実行
0858046 doohi 0858046 adjustable arm mech 調節可能なアームメカ 0801064 nozomu 0801064 desire 希望する
1131061 doohyoo 1131061 guide sign post 案内標識を掲示 1352036 nozomu 1352036 face
1137010 dooin 1137010 cause 原因 0801065 nozomu 0801065 wish 願う
1137008 dooin 1137008 incentive インセンティブ 0093023 nue 0093023 fabulous night bird 素敵な夜の鳥
1137007 dooin 1137007 inducement 誘因 0093024 nue-bunshoo 0093024 vey ambiguous sentences  veyあいまいな文章
0858037 dooin 0858037 mobilization 動員 0093025 nue-teki 0093025 mysterious 神秘的な
1137009 dooin 1137009 motive 動機 0093026 nue-teki-jimbutsu 0093026 mysterious man 謎の男
0858039 dooin suru 0858039 call to the colours 色を呼び出す 1786019 nugaa 1786019 nougat ヌガー
0858038 dooin suru 0858038 mobilize an army 軍隊を動員する 1376059 nugui saru 1376059 take away 奪う
0858040 dooinrei 0858040 mobimization order  mobimization注文 1376060 nugui saru 1376060 wipe away ぬぐう
0866016 doojaku tarashimeru 0866016 put outshine a person into the shade 日陰に一人で光っている置く 0230018 nugui-toru 0230018 wipe off away 距離をふき取る
0751075 dooji 0751075 child 子供 0230012 nuguu 0230012 mop モップ
0751076 dooji 0751076 young boy 少年 0230011 nuguu 0230011 wipe ふく
1345-22019 dooji rokuon 1345-22019 synchronous recording 同時録音 0308042 nuguu 0308042 wipe ふく
0858044 doojiku 0858044 driving axle 駆動軸 1376034 nuguu 1376034 wipe ふく
0858045 doojiku 0858045 live spindle ライブスピンドル 1377061 nuguu 1377061 wipe ふく
1131076 doojin 1131076 taoist 道教 1378024 nuguu 1378024 wipe ふく
0751084 doojo 0751084 lass 小娘 1493042 nuguu 1493042 wipe out を一掃する
0751083 doojo 0751083 young girl 若い女の子 0980077 nuhi 0980077 manservant and maid servant ぼく、メイドバント
1131059 doojoo 1131059 arena アリーナ 0157033 nui 0157033 embroidery 刺繍
1131058 doojoo 1131058 exercice hall  exerciceホール 0166025 nui 0166025 embroidery 刺繍
0885003 doojoo 0885003 ground gudgeon 地上ガジオンピン 0166024 nui 0166024 sewing ミシン
0885001 doojoo 0885001 loach どじょう 0166041 nuiage 0166041 tuck in clothes 洋服のタック
0885002 doojoo 0885002 mudfish 泥魚 0166035 nui-awaseru 0166035 sew patch pieces of clothes together 一緒に服のパッチ部分を縫う
1131060 doojoo 1131060 seminary for buddhist priesthood 仏教聖職に就くための神学校 0166045 nuibari 0166045 needle for sewing 裁縫用の針
0599030 dooka 0599030 coper coin 商人コイン 0166040 nuiberi 0166040 bordering
1131094 dooka 1131094 didactic poem 教訓的な詩 0166039 nuiberi 0166039 heming ヘミング
1136099 dooka 1136099 fuse ヒューズ 0166034 nui-chin 0166034 sewing charges 縫製料
1136100 dooka 1136100 primer for explosive charge 爆発的な充電のためのプライマー 0166037 nuihaku 0166037 embroidery 刺繍
1131097 dooka 1131097 taoism 道教 0166029 nui-ito 0166029 sewing thread ミシン糸
1136101 dookakan 1136101 fuse ヒューズ 0166051 nuikomi 0166051 tuck in clothes 洋服のタック
1136102 dookakan 1136102 primer    プライマー 0166036 nui-komu 0166036 sew in ぬいこむ
1136103 dookakan 1136103 train of powder for explosive charge 爆発的な充電用粉体の列車 0166046 nuime 0166046 seam シーム
1136097 dookan 1136097 acqueduct  acqueduct  0166047 nuime 0166047 suture 縫合
1136094 dookan 1136094 conduit 導管 0166038 nuimon 0166038 embroidered family crest 刺繍家紋
1136096 dookan 1136096 duct ダクト 0166043 nuimono 0166043 needlework 針仕事
1076108 dookan 1076108 insight 洞察力 0166042 nuimono 0166042 sewing ミシン
1076109 dookan 1076109 penetration 浸透 0166044 nuimoyoo 0166044 embroidered figures 刺繍入りの数字
1136095 dookan 1136095 pipe パイプ 0166032 nuishigoto 0166032 needlework 針仕事
1137001 dookasaku 1137001 powder hose 粉末ホース 0166031 nuishigoto 0166031 sewing ミシン
1137002 dookasaku 1137002 safety fuse 安全ヒューズ 0166050 nuitori 0166050 embroidery 刺繍
1137003 dookasaku 1137003 slow match 火縄 0166048 nuitori 0166048 sewing ミシン
1136105 dookasen 1136105 blasting fuse 導火線 0166049 nuitori 0166049 stitch ステッチ
1136108 dookasen 1136108 cause 原因 0157035 nuitory 0157035 embroidery 刺繍
1136104 dookasen 1136104 fuse ヒューズ 0166033 nui-tsukeru 0166033 sew on で縫う
1136106 dookasen 1136106 impetus 弾み 0166030 nui-tsukurou 0166030 patch up a coat 上着を繕う
1136107 dookasen 1136107 occasion 機会 0292068 nuka 0292068 rice bran 米ぬか
0342022 dookatsu 0342022 bluster こけおどし 1384042 nuka 1384042 rice bran 米ぬか
0342021 dookatsu 0342021 intimidation 脅迫 0292069 nuka-ame 0292069 drizzle rain 霧雨が降る雨
0342020 dookatsu 0342020 threat 脅威 0294045 nukamiso 0294045 rice bran mash used by the japanese to make pickles 米ぬかマッシュアップ日本語で漬物にするために使用
0346040 dookei 0346040 aspiration 吸引 0292071 nuka-miso 0292071 rice bran mash used by the japanese to make pickless 米ぬかマッシュアップ日本語によるpicklessするために使用
0346039 dookei 0346039 longing あこがれ 0227102 nukari 0227102 fault 障害
0346038 dookei 0346038 yearning あこがれ 0227103 nukari 0227103 mistake ミス
0858015 dookei 0858015 vector math ベクトル演算 1075036 nukaru 1075036 be miry 不潔なこと
1076122 dooken 1076122 insight 洞察力 1075037 nukaru 1075037 be muddy 泥される
1076123 dooken 1076123 penetration 浸透 1075038 nukaru 1075038 be slushy くだらないこと
1131080 dookeru 1131080 jesting 冗談 1075040 nukarumi 1075040 mire 泥沼
1131081 dookeru 1131081 tomfool 大ばか者 1075039 nukarumi 1075039 quagmire 泥沼
1131079 dooketa 1131079 funny おかしい 0227099 nukasu 0227099 omit 省略
1131077 dooketa 1131077 jesting 冗談 0292070 nuka-yorokobi 0292070 premature joy ぬか喜び
1131078 dooketa 1131078 jocular おどけた 0228013 nuke-agatta 0228013 bald in front 前にハゲ
1076110 dooketsu 1076110 cave 洞窟 0228029 nuke-akinai 0228029 smuggling 密輸
1076111 dooketsu 1076111 cavern 洞穴 0228026 nuke-ana 0228026 secret passage 秘密の通路
1076112 dooketsu 1076112 den デン 0228045 nuke-asobi suru 0228045 play truant hooky 不登校の休みをプレイ
1076113 dooketsu 1076113 excavation 掘削 0228003 nukedasu 0228003 steal out of a room a house 部屋には、家から盗む
0599042 dooki 0599042 copper bronze utensils 銅青銅製器具 0228004 nukederu 0228004 steal out of a room a house 部屋には、家から盗む
0858006 dooki 0858006 impulse インパルス 0228035 nukegake 0228035 stealing a march on 行進を盗む
0858007 dooki 0858007 incentive インセンティブ 1355028 nukegara 1355028 cidada's shell  cidadaのシェル
0858008 dooki 0858008 inducement 誘因 0228017 nuke-ge 0228017 fallen falling hair 落下抜け毛
0858005 dooki 0858005 motive 動機 0228006 nuke-kawaru 0228006 moult 脱皮
0858010 dooki 0858010 palpitation beating of the heart 心臓の動悸が暴行 0228005 nuke-kawaru 0228005 shed 小屋
0599033 dooko  0599033 small copper boiler 小さな銅ボイラー 0228012 nuke-mairi 0228012 secret visit pilgrimage 極秘訪問巡礼
0360026 dookoku 0360026 lamentation ついとう 0228030 nukeme ga nai  0228030 shrewd 抜け目のない
0409011 dookon 0409011 ignorance 無知 0228031 nukeme ga nai  0228031 very smart 非常にスマート
0599027 dookoo 0599027 copper mine 銅鉱山 0228042 nuke-michi 0228042 byroad  byroad 
0599035 dookoo 0599035 copper ore 銅精鉱 0228044 nuke-michi 0228044 loophole law 抜け穴法
0599036 dookoo 0599036 crude copper 粗銅 0228043 nuke-michi 0228043 secret path 秘密のパス
0858022 dookoo 0858022 inclination leaning or tendency of mind 傾斜傾きや心の傾向 0228011 nukeni 0228011 smuggled stolen goods 盗品の密輸
0866068 dookoo  0866068 pupil of the eye 目の瞳孔 0227100 nukeru 0227100 be omitted 省略することが
1076119 dookutsu 1076119 cave 洞窟 0227101 nukeru 0227101 to escape をエスケープする
1076118 dookutsu 1076118 cavern 洞穴 0228025 nukesaku 0228025 blockhead のろま
1131050 dookyoo 1131050 taoism 道教 0228024 nukesaku 0228024 dunce のろま
1076124 doomon 1076124 tunnel トンネル 0161013 nuki 0161013 cross-thread クロスのスレッド
0269025 doomoo 0269025 lemon レモン 0161012 nuki 0161012 woof 横糸
1783027 doomu 1783027 dome ドーム 1022027 nuki 1022027 brace ブレース
0858027 doomyaku 0858027 artery anat 動脈の解剖 0794048 nukiashi 0794048 stealthy steps 抜き足差し足
0858031 doomyaku kookashoo 0858031 artheriosclerosis  artheriosclerosis  0228041 nuki-ashi 0228041 stealthy soft steps ステルス忍び足
0858029 doomyaku sekkai jutsu 0858029 arteriotomy med 動脈切開医学 0228023 nuki-atsume 0228023 excerption 抜き書き
0858028 doomyakuen 0858028 arterities  arterities  0228022 nuki-atsume 0228022 extraction 抽出
0858032 doomyakuketsu 0858032 arterial blood 動脈血 0227104 nuki-dasu 0227104 pick out を選ぶ
0858030 doomyakuryuu 0858030 aneurism med 動脈瘤医学 0227105 nuki-dasu 0227105 single out うち1つ
1131096 doonen 1131096 faith 信頼 0228016 nukide 0228016 overarm stroke swimming 抜手スイミング
1131095 doonen 1131095 moral sense 道徳的な意味 0228038 nukigaki 0228038 excerption 抜き書き
1137011 doonyookan 1137011 ureter 尿管 0228036 nukigaki 0228036 extraction 抽出
1137012 doonyookan 1137012 urinary duct 尿管 0228037 nukigaki 0228037 selection 選択
1131054 dooraku 1131054 dissipation 消費電力 0227106 nuki-hanatsu 0227106 unsheath sword etc  unsheath刀など
1131055 dooraku 1131055 fast life 放埒な生活を 0228015 nuki-ito 0228015 weft 横糸
0858024 dooran 0858024 agitation かくはん 0228014 nuki-ito 0228014 woof 横糸
0858025 dooran 0858025 disturebance  disturebance  0228040 nukimi 0228040 naked drawn sword 裸で抜き身の刀
0858026 dooran 0858026 riot 暴動 0307016 nukinderu 0307016 excel エクセル
0858023 dooran 0858023 upheaval 激変 0309064 nukinderu 0309064 excel エクセル
1131044 doori 1131044 justice 正義 0307018 nukinderu 0307018 stand conspicuous スタンド目立つ
1131045 doori 1131045 right 0307017 nukinderu 0307017 surpass を上回る
1131046 doori 1131046 truth 真実 0307013 nukinzu 0307013 excel エクセル
1131047 doori zume 1131047 persuasion 説得 0307015 nukinzu 0307015 stand conspicuous スタンド目立つ
1131048 doori zume 1131048 reasoning 推論 0307014 nukinzu 0307014 surpass を上回る
0858050 doorikigaku 0858050 dynamics 動力学 0228008 nuki-sashi 0228008 alteration 変質
0858049 doorikigaku 0858049 kinetics 動力学 0228007 nuki-sashi 0228007 taking out and putting in 外に持ち出し、に置く
0450099 doorin 0450099 driving a wheel 動輪 0228001 nuki-toru 0228001 extract 抽出
0450100 doorin 0450100 driving wheel 動輪 0228002 nuki-toru 0228002 steal from stock parcel etc 在庫小包などから盗む
1131107 dooro 1131107 roadway 車道 0228018 nuki-uchi ni suru 0228018 draw a sword and strike at once 剣を一度にストライキを描く
1131109 dooro 1131109 route ルート 0228019 nukiuchi-teki 0228019 unexpected cowardly attack 予想外の卑劣な攻撃
1131108 dooro 1131108 street ストリート 0229013 nuku 0229013 carry 運ぶ
1345-38039 dooro kyoku  1345-38039 road and land bureai 道路や土地bureai  0227098 nuku 0227098 draw a sword 剣を抜く
0858048 dooryoku 0858048 dynamic force 動的な力 0227093 nuku 0227093 draw out を引き出す
0858047 dooryoku 0858047 motive power 動力 0229009 nuku 0229009 draw out を引き出す
0858041 dooryoo 0858041 momentum mech 勢いメカ 0307008 nuku 0307008 draw out を引き出す
0315007 doosa 0315007 glaze of alum and glue ミョウバンと接着剤の釉薬 0577048 nuku 0577048 draw out を引き出す
0315006 doosa 0315006 size 寸法 0307011 nuku 0307011 extract 抽出
0858011 doosa 0858011 action アクション 0307010 nuku 0307010 jerk out ジャークアウト
0858013 doosa 0858013 bearing 軸受 0229011 nuku 0229011 leave out 除外
0858014 doosa 0858014 behaviour 行動 0229014 nuku 0229014 outdistance おいこす
0858012 doosa 0858012 movements の動き 0229015 nuku 0229015 pick out を選ぶ
0858019 doosaku 0858019 running rigging naut 談合naut実行している 0307012 nuku 0307012 pick out を選ぶ
0858018 doosan 0858018 chattels 動産 0227097 nuku 0227097 pluck out hair アウト毛をむしる
0858016 doosan 0858016 movable property 動産 0229010 nuku 0229010 pull out を抜く
0858017 doosan 0858017 personal effects 個人的な効果 0239008 nuku 0239008 pull out を抜く
1076120 doosatsu 1076120 discernement  discernement  0307009 nuku 0307009 pull out を抜く
1076121 doosatsu 1076121 insight 洞察力 0577047 nuku 0577047 pull out を抜く
0858036 doosei 0858036 condition of political world etc 政治の世界等の条件 0227094 nuku 0227094 pull out a tooth 歯を抜く
0858034 doosei 0858034 movements の動き 0239009 nuku 0239009 root up ルートまで
0858035 doosei 0858035 state of things 物事の状態 0227096 nuku 0227096 root-up a tree ルートツリーを
0599034 doosen 0599034 copper coin 銅のコイン 0229012 nuku 0229012 take out を取る
0599026 doosen 0599026 copper wire 銅線 0577049 nuku 0577049 take out を取る
1136098 doosen 1136098 leading wire for explosive charge 爆発的な充電用のワイヤをリード 0227095 nuku 0227095 uncork a bottle コルク瓶
1122075 dooshi 1122075 all through 全体を通して 1022025 nuku 1022025 piece ピース
1137013 dooshi 1137013 officiating priest 司祭審判 1022026 nuku 1022026 shoot through 突き抜ける
1137014 dooshi 1137014 spritual father  spritual父 1086081 nukui 1086081 genial  温和な
1122076 dooshi 1122076 throughout  〜の至るところに 1086082 nukui 1086082 kindly 親切
0858043 dooshi 0858043 verb gram 動詞グラム 1086080 nukui 1086080 mild  軽度の
1131070 dooshin 1131070 bonze ほうし 1086079 nukui 1086079 warm 暖かい
0751074 dooshin 0751074 childish mind 幼な心 1086063 nukumeru  1086063 heat
1131067 dooshin 1131067 conscience 良心 1086064 nukumeru  1086064 mull 熟考
1131068 dooshin 1131068 faith 信頼 1086062 nukumeru  1086062 warm 暖かい
1131066 dooshin 1131066 moral sense 道徳的な意味 1086074 nukumi 1086074 heat
1131069 dooshin 1131069 priest 司祭 1086073 nukumi 1086073 mildness ゅうわ
0599043 dooshoku 0599043 copper colour 銅色 1086072 nukumi 1086072 warmth 暖かさ
0858004 dooshokubutsu 0858004 animal and plants 動物や植物 1093048 numa 1093048 bog
0599041 dooshuu 0599041 corruption 腐敗 1093049 numa 1093049 lake
0599040 dooshuu 0599040 mercenariness 現金主義 1093047 numa 1093047 marsh
1131049 doosojin 1131049 traveller's guardian deity 旅行者の守護神 1093046 numa 1093046 swamp
0858009 doosui 0858009 water power 水力発電 0141067 nume 0141067 white satin used for japanese brush painting 白のサテンの日本語ブラシ塗装に使用される
0858020 dootai 0858020 body in motion 体の動きで 0201085 nuno 0201085 cloth
0858033 dootai 0858033 movement of population etc 人口の動きなど 0145039 nuno 0145039 special thick woolen cloth 特別厚い毛織物
0858021 dootai 0858021 moving body 移動体 1371012 nuno 1371012 coarse
1137004 dootai conductor 1137004 elect or heating 当選または加熱 0282075 nuno  0282075 cloth
1137005 dootai conductor 1137005 medium 媒体 0443058 nunoko 0443058 wadded cooton clothes 綿入れのcooton服
0751078 dootei 0751078 chastity 貞操 0201086 nunoko 0201086 wadded coton clothes 綿入れのコットンの服
1131064 dootei 1131064 distance 距離  0444071 nunoko  0444071 wadded cotton clothes 綿入れの綿の服
1131065 dootei 1131065 journey 1079026 nurasu 1079026 damp 湿った
0751079 dootei 0751079 virginity 処女 1079028 nurasu 1079028 dip ディップ
1132010 dooto 1132010 course コース 1079024 nurasu 1079024 drench ずぶぬれ
1132007 dooto 1132007 road 道路 1079025 nurasu 1079025 moisten 湿らす
1132009 dooto 1132009 route ルート 1079029 nurasu 1079029 saturate 飽和
1132008 dooto 1132008 way 方法 1079027 nurasu 1079027 soak ソーク
1131087 dootoku 1131087 morality 道徳 1079023 nurasu 1079023 wet 湿った
1131088 dootoku 1131088 morals 道徳 1079037 nure botoke 1079037 buddhist image in the open オープン仏教のイメージ
1131089 dootoku 1131089 virtue 美徳 1079040 nure en 1079040 open verandah オープンベランダ
1131090 dootoku gaku 1131090 moral philosophy 道徳哲学 1079041 nure gami 1079041 damp paper 湿った紙
1131091 dootokuka 1131091 virtuous man 高潔な男性 1079042 nure gami 1079042 newly washed hair 新たに髪を洗った
0584028 doou 0584028 hall ホール 1079038 nure goto 1079038 love affair 情事
0584027 doou 0584027 temple 1079039 nure goto 1079039 love intrigue 色仕掛け
0751081 doowa 0751081 fairy tale おとぎ話 1079036 nure nezumi 1079036 drowned rat 溺死したラット
1131112 doowa 1131112 moral discourse tale lecture 道徳的な言説の物語講演会 1079035 nureba 1079035 love scene theatre ラブシーン劇場
0751080 doowa 0751080 nursey story ねえや物語 1079030 nurebumi 1079030 love letter 愛の手紙
0395090 dooyaku 0395090 colleague 同僚 1079031 nureginu 1079031 false charge accusation imputation 冤罪告発補完
0395091 dooyaku 0395091 comrade 同志 1079032 nureginu 1079032 false charge accusation imputation 冤罪告発補完
0857106 dooyoo 0857106 agitation かくはん 1079021 nureru 1079021 be dump ダンプされる
0751072 dooyoo 0751072 children 子供たち 1079019 nureru 1079019 be moist しける
0751082 dooyoo 0751082 children's song 子供の歌 1079022 nureru 1079022 be soaked ひたる
0857107 dooyoo 0857107 excitement 興奮 1079020 nureru 1079020 get wet ぬれる
0751073 dooyoo 0751073 infants 乳幼児 1079033 nurete 1079033 wet hand ぬれた手
0857105 dooyoo 0857105 pertuirbation  pertuirbation  1079034 nurete de awa no tsukami dori  1079034 make easy money 簡単にお金を稼ぐ
0857103 dooyoo 0857103 quake 地震 1098015 nuri 1098015 coating コーティング
0857104 dooyoo 0857104 shake 握手 1098016 nuri 1098016 lacquering
0857102 dooyoo 0857102 tremble 震える 1098017 nuri 1098017 painting 絵画
0397065 doozo 0397065 if you please 場合にしてください。  1098018 nuri 1098018 varnishing ニスを塗る
0397063 doozo 0397063 please どうぞ 1098044 nuri bashi 1098044 lacquered chopsticks 塗り箸
0397064 doozo 0397064 pray 祈る 1098039 nuri bon 1098039 lacquered tray 漆塗りのトレイ
0857097 doozuru 0857097 be perturbed agitated excited shaken 動揺興奮興奮どうじる 1098036 nuri chirasu 1098036 besmear ベタベタに塗りつける
0441007 doppo no 0441007 independence 独立 1098035 nuri chirasu 1098035 smear daub all over 塗抹塗りつける世界中
0441004 doppo no 0441004 matchless ぜつりん 1098028 nuri gusuri 1098028 liniment リニメント
0441006 doppo no 0441006 peerless ぜつりん 1098029 nuri gusuri 1098029 ointment 軟膏
0441005 doppo no 0441005 unique ユニークな 1098030 nuri ita  1098030 blackboard 黒板
0593067 dora 0593067 gong ゴング 1098034 nuri kaeru 1098034 recoat  上塗り
0599038 dora 0599038 gong ゴング 1098033 nuri kaeru 1098033 repainting 描画
0599037 dora 0599037 tom-tom タムタム 1098040 nuri kesu 1098040 paint out sign board をペイント看板
1423032 dora 1423032 gong ゴング 1098051 nuri mono 1098051 lacquerware 漆器
1784022 doraggu sutooaa 1784022 drug store ドラッグストア 1098027 nuri tateru 1098027 paint podder one's face thickly 塗料podder 1つの顔を厚く
1784003 dorai 1784003 dry 乾く 1098037 nuri tsukeru 1098037 paint 塗料
1784010,667 dorai kuriningu 1784010,667 dry cleaning ドライクリーニング 1098038 nuri tsukeru 1098038 smear   塗抹標本
1784011,667 dorai miruku 1784011,667 dry milk 粉乳 1098058 nurigu 1098058 paints 塗料
1784012,667 doraibaa 1784012,667 driver tool chauffeur ドライバツール運転手 1098032 nurikae 1098032 recoating 上塗り
1784013,667 doraibu 1784013,667 drive 運転する 1098031 nurikae 1098031 repainting 描画
1784014,667 doraibu in 1784014,667 drive in ドライブに 1098026 nuritate no 1098026 freshly painted plastered  wet paint たての塗りたてのペンキ塗り塗装
1784015,667 doraibu uee 1784015,667 drive in ドライブに 1098013 nuru 1098013 lacquer ラッカー
1784016,667 dorama 1784016,667 drama ドラマ 1098011 nuru 1098011 paint 塗料
1784017,667 doramachikku 1784017,667 dramatic 劇的な 0846045 nuru 0846045 paint a wall 壁を塗る
1784018,667 doramu 1784018,667 drum ドラム 0846046 nuru 0846046 plaster しっくい
1784019,667 doraperi 1784019,667 drapery カーテン 1098012 nuru 1098012 plaster しっくい
0980067 dorei 0980067 bond woman 債券の女性 1098014 nuru 1098014 smear 塗抹標本
0980070 dorei 0980070 bondage ボンデージ 0263072 nurude 0263072 sumac bot ウルシボット
0980066 dorei 0980066 bondman 男の奴隷 0736077 nurude 0736077 sumac bot ウルシボット
0980068 dorei 0980068 serf 農奴 1382015 nurude 1382015 sumac bot ウルシボット
0980065 dorei 0980065 slave スレイビー語 0456076 nurumayu 0456076 tepid lukewarm water ぬるいぬるま湯
0980069 dorei 0980069 slavery 奴隷 0026007 nushi 0026007 host 主人
1785005 dorenaaji 1785005 drainage 排水 0026008 nushi 0026008 master 達人
1785004 doresshingu 1785004 dressing ドレッシング 0026006 nushi 0026006 owner 所有者
1785002 doresu 1785002 dress ドレス 1098055 nushi 1098055 japanner 漆工
1785003 doresu meekaa 1785003 dressmaker 洋裁 1098054 nushi 1098054 lacquerer
0988017 dori 0988017 furious anger 激怒 1098057 nushiya 1098057 japanner 漆工
1784020,667 doriru 1784020,667 drill ドリル 1098056 nushiya 1098056 lacquerer 
1089076 doro 1089076 dirt 汚れ 1098096 nusubito 1098096 burglar 泥棒
1089073 doro 1089073 mire 泥沼 1098095 nusubito 1098095 robber 強盗
1084039 doro 1084039 mud 1098094 nusubito 1098094 sneak こっそり
1087023 doro 1087023 mud 1098093 nusubito 1098093 thief 泥棒
1089072 doro 1089072 mud 1134041 nusubito ni oisen 1134041 throwing good money after bad 悪い後に大金を投げる
1493037 doro 1493037 mud 1134040 nusubito ni oisen 1134040 throwing the handle after the blade ハンドルを投げるのブレードの後
1502022 doro 1502022 mud 1098082 nusumi 1098082 burglary 強盗
1089074 doro 1089074 slime スライム 1098081 nusumi 1098081 stealing 盗む
1089075 doro 1089075 slush 秘密 1098080 nusumi 1098080 thef  thef 
1090020 doro game 1090020 snapping turtle スッポン 1098088 nusumi giki 1098088 eavesdropping 盗聴
1090019 doro game 1090019 terrapin プレハブ 1098090 nusumi giki 1098090 listening in on でのリスニングに
1090015 doro jiai 1090015 mud flinging fig 泥を投げつけ、イチジク 1098089 nusumi giki 1098089 tapping タップ
1089098 doro kaki ki 1089098 mud rake 泥すくい 1098086 nusumi gui 1098086 eating by stealth 人目を忍んで食べる
1089099 doro kaki ki 1089099 scraper スクレーパー 1466032 nusumi miru 1466032 glance furtively 一見ひそかに
1090002 doro mizu 1090002 muddy foul water 泥だらけの汚水 1465031 nusumi miru 1465031 steal a glance at で盗み見
1089096 doro nuki 1089096 fish pond 魚池 1098087 nusumi miru  1098087 glance furtively at somebody 誰かに視線をひそかに
1089097 doro nuki 1089097 mud plug 泥のプラグイン 1098085 nusumi saru 1098085 run away make off with 距離をオフにmakeを実行する
1089095 doro nuki 1089095 well 上手に 1098084 nusumi saru 1098084 steal off オフを盗む
1090026 doro numa 1090026 bog   1098083 nusumi warai wo suru 1098083 laugh in one's sleeve  1つの袖にして笑う
1090027 doro numa 1090027 quagmire 泥沼 0564048 nusumu 0564048 rob 奪う
1090025 doro sarai 1090025 dredging of mud 泥の浚渫 0398090 nusumu 0398090 snatch a momenr(s rest 掲載残りmomenr(スナッチ
1090014 doro ta 1090014 muddy rice field 泥だらけの田んぼ 0564047 nusumu 0564047 steal 盗む
1090017 doro yoke 1090017 dashboard ダッシュボード 0398091 nusumu 0398091 to do someting secretly ひそかにいろいろ書いた解説を行う
1090018 doro yoke 1090018 mudgard  mudgard  1098079 nusumu 1098079 abstract 抽象的な
1090016 doro yoke 1090016 splashboard 泥よけ 1098078 nusumu 1098078 pilfer うばう
1476028 doroashige 1476028 dusky coloured horse 薄暗い色の馬 1098077 nusumu 1098077 rob 奪う
1089092 doroboo 1089092 housebreaker  housebreaker  0868118 nusumu 0868118 robber 強盗
1089101 doroboo 1089101 housebreaker  housebreaker  0868117 nusumu 0868117 steal 盗む
1089094 doroboo 1089094 pilferer かっぱらい 1098076 nusumu 1098076 steal 盗む
1089103 doroboo 1089103 pilferer かっぱらい 0983006 nusumu 0983006 steal 盗む
1089093 doroboo 1089093 sneak thief こそ泥 0166028 nuu 0166028 embroidery 刺繍
1089102 doroboo 1089102 sneak thief こそ泥 0153020 nuu 0153020 sew 縫う
1089091 doroboo 1089091 thief 泥棒 0161098 nuu 0161098 sew 縫う
1089100 doroboo 1089100 thief 泥棒 0309038 nuu 0309038 sew with needle 針で縫う
1445020 doroboo 1445020 thief 泥棒 0166026 nuu 0166026 sewing ミシン
1090004 doromizu kagyoo 1090004 life of slavery 奴隷の生活 0161099 nuu 0161099 stitch ステッチ
1090003 doromizu kagyoo 1090003 shameful calling  恥ずかしいの呼び出し 0166027 nuu 0166027 stitch ステッチ
0988022 doroo 0988022 raging waves 荒れ狂う海 1426040 nuu 1426040 sew 縫う
1785008 doroppu 1785008 drop sweets ドロップのお菓子 1372027 nuu 1372027 sew 縫う
1785009 doroppu hamma 1785009 drop hammer ドロップハンマー 1408036 nuu 1408036 sew with a needle 針で縫う
0941029 doru 0941029 dollar ドル 1369037 nuu 1369037 sew with needle 針で縫う
1784021,667 doru 1784021,667 dollar $ ドル$  1369046 nuu 1369046 sew with needle 針で縫う
0941034 doru kai 0941034 dollar broker ドルブローカ 0146019 nuu  0146019 sew 縫う
0941031 dorubako 0941031 cash box キャッシュボックス 0146020 nuu  0146020 stitch ステッチ
0941033 dorubako 0941033 financial backer 金づる 1786018 nuuboo 1786018 new 新しい
0941030 dorubako 0941030 money box 貯金箱 1786017 nuuboo 1786017 nouveau fr  アールヌーボーfRの
0941032 dorubako 0941032 patron パトロン 1786016 nuudo 1786016 nude art ヌード
0988050 doryoku 0988050 efforts 努力 0969040 nyobon 0969040 priest's clandestine romance 司祭の秘密のロマンス
0988049 doryoku 0988049 endeavour 努力 0969083 nyogo ga shima 0969083 isle of women 女性の島
0988051 doryoku 0988051 exertion 労作 0969084 nyogo ga shima 0969084 manless island 人のいない島
0988054 doryoku 0988054 industry 業界 0984079 nyohoo 0984079 honest 正直な
0988052 doryoku 0988052 labour 労働 0984078 nyohoo 0984078 pious 信心深い
0988053 doryoku 0988053 strain ひずみ 0984077 nyoi 0984077 priest's staff 聖職者のスタッフ
0988063 doryoku funtoo 0988063 strenuous 骨の折れる 0984072 nyojitsi ni 0984072 realistically 現実的に
0988061 doryoku ga muku irareru 0988061 have one's efforts rewarded 報酬を自分の努力が 0984071 nyojitsi ni 0984071 truly 真に
0988055 doryoku suru 0988055 endeavour 努力 0969058 nyokan 0969058 court lady 女官
0988057 doryoku suru 0988057 exert bestir oneself とうほんせいそうを発揮 0969059 nyokan 0969059 maid of honour のメイドの名誉
0988058 doryoku suru 0988058 make efforts 努力 0969020 nyonin 0969020 woman
0988059 doryoku suru 0988059 put out forth one's strength effort to work 項1の強さの努力動作するように出す 0969021 nyonin 0969021 womanhood 一人前の女
0988056 doryoku suru 0988056 strive 努力 0969022 nyonin kinsei 0969022 no admittance to woman 女性にはアドミタンス
0988060 doryoku suru 0988060 work hard 勤勉に働く 0889103 nyoo 0889103 urine 尿
0988062 doryoku wo oshimu 0988062 be sparing of one's labour  1つの労働力の温存される 0890001 nyoo kensa 0890001 examination of one's urine 自分の尿検査
0988064 doryokuka 0988064 hard worker 働き者 0593068 nyoobachi 0593068 cymbals シンバル
0988065 doryokuka 0988065 hard workingman ハードディスクの労働者 0970002 nyooboo 0970002 one's better half 一枚上手を半分の
0504040 doryoo 0504040 liberality 気前 0970001 nyooboo 0970001 wife
0504039 doryoo 0504039 magnanimity 寛大 0890008 nyoodoku shoo 0890008 uraemia 尿毒症
0988031 doryoo 0988031 slow horse and a swift one 遅い馬と速やかに一 0890009 nyoodoku shoo 0890009 urine poisening 尿poisening 
0504041 doryookoo 0504041 weight and measure 体重測定 0890011 nyoodoo 0890011 urethra 尿道
0170032 dosan 0170032 native product ネイティブの製品 0890003 nyoogaku 0890003 urinology 泌尿器科
0170051 dosei 0170051 saturn astron 土星アストロン 0969045 nyoogo  0969045 court lady 女官
0988004 dosei 0988004 rapid growth of trees 木々の急速な成長 0889104 nyookan 0889104 urethra 尿道
0170016 dosei no 0170016 earthen   0890005 nyooki 0890005 chamber pot しびん
0170060 dosha 0170060 earth and sand 土と砂 0890006 nyooki 0890006 urinal 便器
0170062 doshaburi 0170062 downpour 土砂降り 0890002 nyoori 0890002 unitation  unitation 
0170061 doshaburi 0170061 heavy rain 大雨 0890004 nyoosan 0890004 uric acid 尿酸
0504024 doshi-gatai 0504024 irredeemable 救いようのない 0889105 nyooso 0889105 urea chem 尿素化学
0504023 doshi-gatai 0504023 past salvation 過去の救済 0890010 nyootsuu 0890010 urination 排尿
0170033 doshitsu 0170033 nature of the soil 土壌の性質 0984070 nyorai 0984070 buddha
0170080 dosoku 0170080 with footgear on げそく上で 0969009 nyoshoo 0969009 womanhood 一人前の女
0169079 dosoo 0169079 burial 埋葬 0969010 nyoshoo 0969010 womanhood 一人前の女
0169078 dosoo 0169078 interment 埋葬 0969011 nyoshoo 0969011 womankind ふじょ
0988005 dosui 0988005 raging waters 海荒れ狂う 0969061 nyotei 0969061 empress 皇后
0504046 dosuu 0504046 frequently 頻繁に 0969062 nyotei 0969062 queen クイーン
0504047 dosuu 0504047 number of times アクセス数 0984080 nyoze gamon 0984080 buddhist  these ears have heard 仏教、これらの耳に聞いたことがある
0988035 dotai 0988035 wornout horse 使い古した馬 0984081 nyoze gamon 0984081 thus I hear したがって私が聞く
0170001 dote 0170001 bank 銀行 1786007 nyuansu 1786007 nuance color tone ニュアンスカラートーン
0170002 dote 0170002 dike 堤防 0380004 nyukaku suru 0380004 enter join a cabinet 入閣を入力します。 
0150056 dotera 0150056 padded dressing gown パッド入りのドレッシングガウン 0380005 nyukaku suru 0380005 receive a portfolio ポートフォリオを受け取る
 0444072 dotera  0444072 padded dressing gown パッド入りのドレッシングガウン 0379064 nyukoo 0379064 invasion of a country 国の侵略
0988020 dotoo 0988020 angry waves 怒とう 0379065 nyukoo 0379065 raid 家宅捜索
0988021 dotoo 0988021 high sea 公海 0379063 nyuroo 0379063 imprisonment 懲役
0788033 doyomeki 0788033 stir the din and bustle of the street 喧騒と、通りの喧騒をかき混ぜる 1786013 nyuu feesu 1786013 new face 新しい顔
0788032 doyomeku 0788032 be stirring said of people 感動的な人々の言うことが 1786014 nyuu rukku 1786014 new look 新しい外観
0788030 doyomeku 0788030 resound 鳴り響く 0098007 nyuubachi 0098007 mortar モルタル
0788031 doyomeku 0788031 reverberate sound 音を反響 0379032 nyuubai 0379032 rainy season in japan from june 10 to july 10  7月10日〜6月10日から日本での雨季
0170045 doyoo 0170045 dog days 犬の日 0098063 nyuubi 0098063 chyle physiol 乳糜physiol 
0170043 doyoo 0170043 doyoo season  doyooシーズン 0098048 nyuuboo 0098048 pestle 乳棒
0170044 doyoo 0170044 hottest period ofsummer 暑い時期ofsummer  0380030 nyuuchoo 0380030 excess of imports over exports 輸出以上の輸入超過
0170066 doyoobi 0170066 saturday 土曜日 0379092 nyuuchoo 0379092 visit to japan を訪問する日本
0170046 doyooboshi 0170046 summer airing of goods 商品の土用干し 0379068 nyuudai 0379068 entering the court 裁判所に入る
0170004 dozaemon 0170004 body of a drowned person 溺死体 0379075 nyuuden 0379075 telegram received 電報を受け取る
0170025 dozoku 0170025 local customs 地元の習慣 0380028 nyuudoo 0380028 lay priest 司祭レイアウト
0170026 dozokugaku 0170026 study of local customs 地元の習慣の検討 0380029 nyuudoo 0380029 monster モンスター
0170028 dozoo 0170028 godown 土蔵 0098047 nyuueki 0098047 milky liquid 乳白色の液体
0170029 dozoo 0170029 storehouse 貯蔵庫 0379043 nyuufu 0379043 marrying an heiress 相続人と結婚する
1496025 drop 1496025 drippings of water 水のたれ 0379037 nyuugaku 0379037 entrance in a school 学校の入り口
1783001 dyuetto 1783001 duet デュエット 0379038 nyuugaku-gansho 0379038 application for admission to a school 学校への入学申請
0147064 e 0147064 drawing 図面 0379040 nyuugaku-shiken 0379040 examination 審査
0270039 e 0270039 haft of a dagger 短刀の柄を付ける 0379039 nyuugaku-shiken 0379039 school entrance 高校入試
0270040 e 0270040 handle of a knife ナイフのハンドル 0098004 nyuugan 0098004 cancer of the breast 乳癌
0270048 e 0270048 handle of a knife ナイフのハンドル 0379042 nyuugoku 0379042 imprisonment 懲役
0265039 e 0265039 handle of hatchet 斧の柄 1345-15021 nyuugoku kanri jimusho 1345-15021 immigration bureau abreviation  nyuukan 入国管理局略語nyuukan 
0270038 e 0270038 hilt of a sword 刀の柄 0379041 nyuugyo 0379041 emperor's withdrawal in his inner palace 彼の内面の宮殿に皇帝の撤退
0147062 e 0147062 picture 写真 0098046 nyuugyuu 0098046 milk cow 乳牛
0147063 e 0147063 sketch スケッチ 0098044 nyuugyuu 0098044 milking cow 搾乳牛
1055088 e 1055088 bay ベイ 0098038 nyuuhei 0098038 retention of milk 牛乳の保持
1055089 e 1055089 creek クリーク語 0380010 nyuuhi 0380010 expenditure 支出
0944032 e 0944032 cut 切る 0380009 nyuuhi 0380009 expenses
0944028 e 0944028 drawing 図面 0098048 nyuuhitsu 0098048 secretion of milk 乳汁分泌
1422029 e 1422029 handle 操作する 0064040 nyuujaku 0064040 effiminacy  effiminacy 
1423030 e 1423030 handle 操作する 0379061 nyuujaku 0379061 nirvana ニルバーナ
1383030 e 1383030 handle 操作する 0379062 nyuujaku 0379062 spiritual liberty 精神的な自由
0944031 e 0944031 illustration イラスト 1474035 nyuujaku 1474035 enervation こんぱい
1055086 e 1055086 inlet インレット 0098054 nyuuji 0098054 baby 赤ちゃん
0944029 e 0944029 painting 絵画 0098055 nyuuji 0098055 infant 乳児
0944027 e 0944027 picture 写真 0098008 nyuuji 0098008 milk diet 牛乳ダイエット
0944033 e 0944033 print 印刷する 0098053 nyuuji 0098053 suckling 哺乳
1055087 e 1055087 river 0379017 nyuujoo 0379017 admission 入場料
0944030 e 0944030 sketch スケッチ 0379018 nyuujoo 0379018 entrance 入り口
0264014 e  0264014 bough 0379016 nyuujoo 0379016 triumphal entry into a fortress or a conquered city 要塞や征服市に凱旋エントリ
0264009 e  0264009 branch of a tree 木の枝 0098059 nyuujoo no 0098059 milky 乳白色
0264015 e  0264015 limb 0379021 nyuujooken 0379021 admission ticket 入場券
0264011 e  0264011 offshoot 分派 0379020 nyuujooken 0379020 entrée アントレ
0264013 e  0264013 spray スプレー 0379019 nyuujooken 0379019 ingress 入力
0264012 e  0264012 sprig 小枝 1345-15022 nyuujoozei 1345-15022 admission tax 入場税
0264010 e  0264010 twig 小枝 0098046 nyuujuu 0098046 latex of plant 植物のラテックス
1383045 e  1383045 handle 操作する 0098045 nyuujuu 0098045 milk  牛乳
1756031 eaa gaaru 1756031 air girl stewardess 空気の少女スチュワーデス 0098005 nyuuka 0098005 crusta lactea anat 乳痂解剖
0884050 ebi 0884050 lobster ロブスター 0098058 nyuuka 0098058 emulsification 乳化
1095031 ebi 1095031 lobster ロブスター 0098021 nyuuka 0098021 emulsion エマルジョン
0884051 ebi 0884051 prawn エビ 0379002 nyuuka 0379002 fresh supply of goods 品物の新鮮な供給
1095032 ebi 1095032 prawn エビ 0379058 nyuukai 0379058 admission 入場料
0884052 ebi 0884052 shrimp エビ 0379060 nyuukai 0379060 entrance society  入り口社会
0882048 ebi  0882048 lobster ロブスター 0379059 nyuukai 0379059 joining 入社
0882049 ebi  0882049 prawn エビ 0379070 nyuukan 0379070 imprisonment 懲役
0882050 ebi  0882050 shrimp エビ 0379029 nyuukan 0379029 placing one's body in a coffin にゅうかん1体
0882052 ebicha 0882052 maroon colour えび茶色 1345-15019 nyuukan 1345-15019 immigration bureau abreviation of nyuugoku kanri jimusho  nyuugokuの入国管理局略語kanri事務所
1095033 ebicha 1095033 maroon colour えび茶色 1345-15020 nyuukan 1345-15020 immigration bureau abreviation of nyuugoku kanri jimusho  nyuugokuの入国管理局略語kanri事務所
0884053 ebigoshi no 0884053 bent with age 年齢を曲げた状態で 0379056 nyuukin 0379056 payment お支払い
1095036 ebiiro 1095036 reddish brown 赤褐色 0379057 nyuukin 0379057 receipt of money お金の領収書
1095035 ebijoo 1095035 padlock 南京錠 0379053 nyuuko suru 0379053 enter tramcars into the shed 小屋にtramcarsを入力します。 
1095034 ebimo 1095034 water caltrop bot オニビシボット 0379076 nyuukoku 0379076 entrance into a country 国への入り口
0131048 ebira 0131048 quiver 矢筒 0379024 nyuukoo 0379024 entrance into a school 学校への入り口
1457007 ebira 1457007 quiver 矢筒 0380021 nyuukoo 0380021 entry into a port 入港
1473033 ebira 1473033 quiver 矢筒 0098020 nyuukoo 0098020 frankincense 乳香
0131050 ebirafuji 0131050 kind of vetch 種のクサフジの 0379025 nyuukoo 0379025 matriculation 入学
0131049 ebirashida 0131049 polypodium krameri bot  polypodium krameriボット 0098019 nyuukoo 0098019 olibanum にゅうこう
0099011 ebisu 0099011 barbarian 野蛮人 0380023 nyuukoozei 0380023 harbourage  harbourage 
0167026 ebisu 0167026 barbarian 野蛮人 0380022 nyuukoozei 0380022 port dues 港湾使用料
0437002 ebisu 0437002 barbarian 野蛮人 0380027 nyuukyo 0380027 docking ドッキングステーション
0099010 ebisu 0099010 name of some tribes in north china  北中国のいくつかの部族の名前 0380026 nyuukyo 0380026 entering a dock ドックに入る
0167025 ebisu 0167025 savage 粗野な 0379090 nyuukyoo 0379090 arrival in the capital 首都に到着
0941019 ebisu 0941019 barbarian 野蛮人 0379089 nyuukyoo 0379089 entrance the capital 入り口は、資本金
0756010 ebisu 0756010 japanese god of wealth 富の日本の神 0380017 nyuumetsu 0380017 nirvana ニルバーナ
0756011 ebisu 0756011 mercury of japan 日本の水銀 0380018 nyuumetsu 0380018 spiritual liberty 精神的な自由
0941020 ebisu 0941020 savage 粗野な 0379093 nyuumon 0379093 entrance admission into a private school 私立学校に入学入学
0756012 ebisu gami 0756012 dog eared leaf of paper 犬の紙葉耳 0379095 nyuumon suru 0379095 be initiated into some doctrine いくつかの教義に開始される
0756013 ebisu gao 0756013 beaming face 晴れやかな顔 0379094 nyuumon suru 0379094 become a pupil of a person 人の弟子になる
0911090 eboshi 0911090 head gear of nobles in court dress 宮中衣装の貴族のヘッドギア 0380002 nyuumon-sho 0380002 guide ガイド
1433027 ebukuro 1433027 stomach of birds 鳥の胃 0380001 nyuumon-sho 0380001 handbook ハンドブック
0148001 e-bumi 0148001 image trampling slamping on a picture of christ japanese history 踏み絵キリスト日本語の歴史の画像をslamping  0380003 nyuumon-sho 0380003 primer プライマー
1757024 echiketto 1757024 etiquette エチケット 0379055 nyuunen-ni 0379055 attentively 注意深く
1757025 echuudo  1757025 etude music エチュード音楽 0379054 nyuunen-ni 0379054 carefully 慎重に
0264007 eda 0264007 bough 0379014 nyuurai 0379014 incoming 着信
0420027 eda 0420027 branch 0379015 nyuurai 0379015 visit 参照してください
0264002 eda 0264002 branch of a tree 木の枝 0098015 nyuuraku 0098015 butter バター
0267049 eda 0267049 branch of a tree 木の枝 0098016 nyuusan 0098016 lactic acid 乳酸
0264008 eda 0264008 limb 0379027 nyuusatsu 0379027 bid 入札
0264004 eda 0264004 offshoot 分派 0379028 nyuusatsu 0379028 bidding 入札
0264006 eda 0264006 spray スプレー 0379026 nyuusatsu 0379026 tender 入札
0264005 eda 0264005 sprig 小枝 0379035 nyuusei 0379035 enrollment 登録
0264003 eda 0264003 twig 小枝 0379036 nyuusei 0379036 entering the barracks 兵舎に入る
0420026 eda 0420026 twig 小枝 0098051 nyuuseihin 0098051 dairy products 乳製品
0923072 eda 0923072 branches of trees 木の枝 0379010 nyuuseki 0379010 entry in a familiar register おなじみのレジスタのエントリ
0264016 eda-ami-zaiku 0264016 wicker work 籐の作品 0098010 nyuusen 0098010 mammary gland 乳腺
0264022 edabanashi 0264022 digression 余談 0380031 nyuusen-suru 0380031 be selected for exhibition 展覧会用に選択される
0264023 edabanashi 0264023 side story サイドストーリー 0379005 nyuusha 0379005 entering a company commercial 同社は、商業を入力する
0264018 edaburi 0264018 ramifications 影響 0098012 nyuushi 0098012 first set of tooth 歯の最初のセット
0264019 edaburi 0264019 shape of a branch 枝の形 0098011 nyuushi 0098011 milk tooth 乳歯
0426078 edachi 0426078 labour service for one's country 一国のために労働サービス 0098036 nyuushi 0098036 nipple-shaped protuberance 乳頭状の隆起
0264026 eda-ha 0264026 branches and leaves 枝や葉 0098035 nyuushi 0098035 papilla 乳頭
1494007 edakawa 1494007 feeder of river 川のフィーダ 1345-15023 nyuushi 1345-15023 entrance examination 入学試験
0264028 eda-kawa 0264028 tributary 支流 0379007 nyuushin 0379007 divineness  divineness 
0147076 e-dako 0147076 picture painted kite toy 画像カイト玩具塗装 0379006 nyuushin 0379006 inspiration インスピレーション
0264020 eda-mame 0264020 green sy beans 緑のサイ豆 0379009 nyuushin no 0379009 divineness  divineness 
0264021 eda-michi 0264021 branch road 支線道路 0379008 nyuushin no 0379008 inspired インスピレーション
0264029 edasuki 0264029 pruning 剪定 0098039 nyuushoku no 0098039 milk white 乳白色
1757030 eden 1757030 eden エデン 0379066 nyuushoo 0379066 winning the prize ノーベル賞受賞
0286103 edo 0286103 impure world bouddhist 不純な世界bouddhist  0379013 nyuushu 0379013 procurement 調達
1055090 edo jidai 1055090 edo period japan history 1603 1867 江戸時代の日本の歴史1603 1867  0379012 nyuushu 0379012 receipt 領収書
0148014 edoru 0148014 colour カラー 0098022 nyuushuu 0098022 boyishness 少年らし
0148013 edoru 0148013 paint 塗料 0098023 nyuushuu 0098023 callousness 無神経な
1756023 ee kurasu 1756023 a clas  clas  0098024 nyuushuu 0098024 smelling of milk ちちくさい
1756032 eeapoketto 1756032 air pocket aviation エアポケット航空 1786008 nyuusu 1786008 news ニュース
1756025 eejenshi 1756025 agency 代理店 1786009 nyuusu baryuu 1786009 news value ニュース価値
1756026 eejento 1756026 agent エージェント 1786012 nyuusu mongaa 1786012 news monger ニュースをあさる人
1756024 eekaa 1756024 acre エーカー 1786010 nyuusu peepaa 1786010 newspaper 新聞
0549002 een 0549002 epiglottis anat 喉頭蓋解剖 0379034 nyuusui 0379034 drowning oneself じゅすい
1756029 eepuriruu fuuru 1756029 april fool エイプリルフール 1786011 nyuusuu soosu 1786011 news source ニュースのソース
1756030 eeroguramu 1756030 aerogramme 無線電報 0380006 nyuutai 0380006 enlistment 入隊
1756027 eesu 1756027 ace エース 0380007 nyuutai 0380007 joining the army 入隊
1757013 eesu 1757013 ace  エース 0380008 nyuutin 0380008 being in a hospital 病院にいる
1757014 eesu 1757014 leading player 主力選手 0379067 nyuutoo 0379067 joining a political party 政党に参加する
1756028 eeteru 1756028 ether エーテル 0098049 nyuutoo 0098049 milk sugar 牛乳、砂糖
1758021 eeyaa bureeki 1758021 air brake 空気ブレーキ 0098033 nyuutoo 0098033 nipple 乳首
1758002 efekuto 1758002 effect 効果 0380020 nyuutoo 0380020 taking a hot spring bath 温泉入浴
0147069 e-fuda 0147069 coat face card コートフェースカード 0098034 nyuutoo 0098034 teat 乳頭
0147065 e-fude 0147065 paintbrush 絵筆 0098018 nyuuun 0098018 the halo of the nipple 乳首のハロー
0245045 egakidasu 0245045 delineate 線引き 0064027 nyuuwa 0064027 suavity 人当たりの良さ
0245046 egakidasu 0245046 depict 描く 0064026 nyuuwa 0064026 tenderness 優しさ
0245047 egakidasu 0245047 portray 描く 0380019 nyuuyoku 0380019 taking a bath 風呂
0245048 egakidasu 0245048 represent を表す 0379079 nyuuyoo 0379079 demand 需要
0245042 egaku 0245042 describe 説明 0379080 nyuuyoo 0379080 necessity 必要性
0245043 egaku 0245043 draw 描画する 0379073 nyuuyoo 0379073 need 必要性
0245044 egaku 0245044 paint 塗料 0379078 nyuuyoo 0379078 need 必要性
0944036 egaku 0944036 depict 描く 0379074 nyuuyoo 0379074 want 欲しい
1370060 egaku 1370060 draw a picture 絵を描く 0098039 nyuuzai 0098039 emulsion エマルジョン
0944034 egaku 0944034 drawing 図面 0505061 o 0505061 hemp cloth 麻布
0944035 egaku 0944035 painting 絵画 0254025 o 0254025 male refferingto the male sex of animals 男性refferingto動物の男性
1356033 egaku  1356033 draw pictures 絵を描く 0889043 o 0889043 brush fox etc ブラシキツネ等
0129072 egao 0129072 smiling beaming face 笑みを浮かべてにこやかな顔 0889047 o 0889047 caudal
0147066 eginu 0147066 silk canvas 絹キャンバス 0889044 o 0889044 scut rabbit etc 新米ウサギなど
1369013 eginu 1369013 drawing silk シルクの描画 0889042 o 0889042 tail
1757009 egoisuto 1757009 egoist エゴイスト 0889045 o 0889045 trail comet snake etc 歩道彗星ヘビなど
1757010 egoizumu 1757010 egoism 利己主義 0889046 o 0889046 train peacock 電車孔雀
0944063 egokoro 0944063 artistic instinct 芸術的な本能 0296083 o  0296083 used as a suffix this chareacter is read  このchareacter接尾辞として使用される読み取り
0147070 e-gokoro 0147070 artistic taste for painting or drawing 絵画や描画のために芸術味 0454013 o  0454013 used as honorifics before nouns 敬語として名詞の前に使用
0491006 eguru 0491006 hollow out くりぬく 1017008 o deko 1017008 beetle brow カブトムシ額
0248040 eguru 0248040 scoop スクープ 1017009 o deko 1017009 projecting forehead おでこ
0248041 eguru 0248041 scrape out 掘り出す 1759003 o esu esu 1759003 o s s 図書館掲載掲載
0029060 ehachi 0029060 art アート 0738011 o hyakudo wo fumu  0738011 walk round a shrine a hundred times and worship before it at each turn 神社のラウンドは100回の礼拝を前に、各ターンで歩く
0029061 ehachi 0029061 inheritance of secret principles and knowledge  秘密の原則と知識の継承 0980021 o joosan 0980021 woman
0148010 e-hagaki 0148010 picture postcards 絵葉書 0980020 o joosan 0980020 young girl 若い女の子
0147067 e-hon 0147067 picture book 絵本 0759093 o me ni kakaru 0759093 meet 会う
0756018 ehoo 0756018 lucky direction for travelling 旅行の恵方 0759106 o medama 0759106 scolding しかる
0756019 ehoo mairi 0756019 the new year's pilgrimage to a shrine temple thatr lies in the eho lucky direction 神社寺thatrに新しい今年の巡礼eho幸運な方向にある 0759102 o medeta 0759102 happy event 幸せなイベント
0357009 ei 0357009 kind of gem 種類の宝石 0759103 o medeta 0759103 matter for congratulation wedding birth of a baby 赤ちゃんのお祝い結婚出産の問題
1442041 ei 1442041 edge of an axe 斧の刃 0759105 o medetai 0759105 foolish 愚かな
1394057 ei 1394057 instrument for polishing metals 金属研磨用の測定器 0759104 o medetai 0759104 soft headed  柔らかい頭
1357033 ei 1357033 light of a gem 宝石の光 0759101 o medetoo 0759101 congratulations ! お祝いの言葉! 
0357036 ei  0357036 glory 栄光 0889051 o ni o ga tsuku 0889051 gain more feathers もっと羽を得る
0357037 ei  0357037 honour 名誉 0889052 o ni o ga tsuku 0889052 gather like a snowball 雪だるまのように収集
0811097 ei  0811097 singing or chanting poems or songs 歌や詩や歌を叫ん 0744073 o no fu 0744073 stomach
1038078 ei bei 1038078 england and america イギリスとアメリカ 0889050 o no saki 0889050 tip of the tail 尾の先端
1038067 ei bungaku 1038067 english litterature 英語文学 0889048 o wofuru 0889048 wag the tail dog 学校をサボるの尾の犬
0845001 ei ei 0845001 shadow 0889049 o wofuru 0889049 whisk the tail horse 泡立て器の尾の馬
0759057 ei ei to hiku 0759057 drag with yo heave ho ヨーヨーでドラッグどっこい!  1056005 oai 1056005 night soil 屎尿
1038090 ei futsu 1038090 anglo french フランス語アングロ 0594077 oashi 0594077 money お金
1038075 ei shi 1038075 anglo chinese アングロ中国語 1759002 oashisu 1759002 oasis オアシス
1038084 ei wa 1038084 anglo japanese 日本語アングロ 0113084 oba 0113084 aunt 叔母
1038083 ei wa 1038083 english japanese 日本語英語 0121019 oba 0121019 aunt 叔母
0600039 eibin 0600039 sensitiveness えいびん 0407092 oba 0407092 aunt 叔母
0600038 eibin 0600038 sharpness シャープネス 0896001 oba 0896001 aunt 叔母
0100023 eibin na 0100023 quick-witted さいきかんぱつ 0889063 oba  0889063 tail feather 尾羽根
1039003 eibu 1039003 bravery 勇敢 0297030 o-bachi 0297030 drone 無人機
1039002 eibu 1039002 distinguished valour 識別うたん 0297031 o-bachi 0297031 male wasp 男性のハチ
1039001 eibu 1039001 surpassing valour 勇気を上回る 0296090 obana 0296090 male flower 雄花
1038066 eibun 1038066 anything written in english 何も英語で書かれて 0889053 obana 0889053 chinese miscanthus bot 中国語オギボット
1038065 eibun 1038065 english composition writing sentence  英語の組成の文を書く 1760029 oberikuku 1760029 obelisk オベリスク
1038080 eibutsu 1038080 able person 有能な人 0588027 obi 0588027 sash サッシ
1038082 eibutsu 1038082 extraordinary character 特別な文字 1410034 obi 1410034 belt ベルト
1038081 eibutsu 1038081 sagacious man 聡明な人 1406037 obi 1406037 belt  ベルト
0357106 eichi 0357106 camping ground キャンプ場 1406038 obi 1406038 sash サッシ
0357025 eichi 0357025 graveyard 墓地 0588043 obiage 0588043 sash bustle 帯揚
0357105 eichi 0357105 site of a camp キャンプのサイト 0588045 obidome 0588045 sashband  sashband 
0591072 eichi 0591072 wisdom 知恵 0588046 obidome 0588046 sashclip  sashclip 
1039005 eichi 1039005 quick wit 機転 0339035 obieru 0339035 be frightened ビクッとする
1039004 eichi 1039004 sagacity そうめい 0339036 obieru 0339036 have a nightmare 悪夢を見る
0358010 eidan 0358010 commercial union 商業組合 0588041 obifuu 0588041 half wrapper 半分のラッパー
0358009 eidan 0358009 kind of guild 種のギルドの 1435012 obigane 1435012 suspenders サスペンダー
1038073 eidan 1038073 prompt decision 迅速な意思決定 0588042 obiji 0588042 stuff for obi sash 帯揚げのもの
1038074 eidan 1038074 resolute step 毅然としたステップ 0588055 obi-kawa 0588055 leather band 革バンド
0100022 eidatsu suru 0100022 gain recognition 認知度を高める 0823059 obiku 0823059 decoy おとり
0357026 eiden 0357026 graveyard 墓地 0823060 obiku 0823060 entice 誘惑
0357092 ei-ei to 0357092 assiduously 勤勉 0588044 obi-kurage 0588044 venus(s girdle zool 金星(ガードルズール掲載
0357093 ei-ei to 0357093 eagerly 熱心に 0401020 obiru 0401020 carry a sword 剣を持ち歩く
0357091 ei-ei to 0357091 strenuously 精力的に 0588030 obiru 0588030 have 持っている
0337010 eien 0337010 eternity 永遠に 0401019 obiru 0401019 wear 衣服
0337012 eien 0337012 permanence 永続性 0588028 obiru 0588028 wear 衣服
0337011 eien 0337011 perpetuity 永久 0857036 obitadashii 0857036 enormous 巨大な
0337015 ei-en 0337015 everlasting 永遠の 0857034 obitadashii 0857034 immense 計り知れない
0337014 eien no 0337014 eternal   永遠の 0857035 obitadashii 0857035 numerous 多数の
0337013 eien no 0337013 everlasting 永遠の 0857037 obitadashii 0857037 severe 重度
0844027 eiga 0844027 cinema 映画館 0857038 obitadashiku 0857038 abundantly 豊富
0844091 eiga 0844091 cinema 映画館 0857039 obitadashiku 0857039 innumerably 無数
0844028 eiga 0844028 movie 映画 0588048 obitetsu 0588048 hoop iron 帯鉄
0844092 eiga 0844092 movie 映画 0348002 obiyakasu 0348002 frighten 怖がらせる
1345-28015 eiga haiyuu 1345-28015 cinema actor 映画俳優 0997025 obiyakasu 0997025 bully いじめ
1345-28016 eiga haiyuu 1345-28016 cinema actress 映画女優 0997023 obiyakasu 0997023 frighten 怖がらせる
0358014 eigai 0358014 outside of barracks 兵舎の外に 0997022 obiyakasu 0997022 intimidate 威嚇する
1345-28014 eigaka 1345-28014 cinematization 動形成切断術 0997021 obiyakasu 0997021 menace 脅威
1038087 eigaku 1038087 study of english の研究英語 0997024 obiyakasu 0997024 scare  怖がらせる
1039016 eigo 1039016 english language 英語の言語 0997020 obiyakasu 0997020 threaten 脅かす
0100020 eigo no 0100020 intelligent インテリジェント 1437050 obiyakasu 1437050 threaten 脅かす
0100021 eigo no 0100021 quick-witted さいきかんぱつ 0373045 oboe   0373045 esteem 自尊心
0357094 eigyoo 0357094 business ビジネス 0373042 oboe   0373042 memory メモリ
0357097 eigyoo 0357097 calling 呼び出し 0373043 oboe   0373043 recollection 回想
0357096 eigyoo 0357096 occupation 職業 0373044 oboe   0373044 self-consciousness 自己意識
0357095 eigyoo 0357095 trade 取引 0373064 oboe-chigai 0373064 incorrect memory 不適切なメモリ
0357099 eigyoohi 0357099 business expenses 事業費 0373065 oboe-chigai 0373065 mistake ミス
0357100 eigyoohi 0357100 cost of operation 運転費用 0373066 oboe-chigai 0373066 misunderstanding 誤解
0357101 eigyoohi 0357101 working expenses 営業費 0373063 oboechoo 0373063 memo メモ
0357098 eigyoozei 0357098 business tax 事業税 0373062 oboechoo 0373062 memorandum book メモ帳
0458065 eihei 0458065 guard ガード 0373077 oboegaki 0373077 formal diplomatic communication note 正式な外交通信注記
0459019 eihei 0459019 guard ガード 0373076 oboegaki 0373076 memo   メモ
0458066 eihei 0458066 sentinel 定点 0373075 oboegaki 0373075 memorandum 覚書
0459020 eihei 0459020 sentinel 定点 0345065 oboeru 0345065 commit to memory メモリへのコミット
0600028 eihi 0600028 effectives mil  effectivesミル 0373041 oboeru 0373041 feel 感じる
0600027 eihi 0600027 picked troops せいびょう 0345064 oboeru 0345064 fix in mind 心に修正
0600035 eihoo 0600035 impetuous charge 衝動的な充電 0345063 oboeru 0345063 remember 思い出す
1039028 eihoo 1039028 english law 英語法 0373039 oboeru 0373039 remember 思い出す
0357051 eii 0357051 eminent position 卓越した地位を 0373040 oboeru 0373040 understand 理解する
0357050 eii 0357050 exalted 高貴な 0373047 oboezu 0373047 unawares あんがい
0357052 eii 0357052 high rank 高い地位 0373046 oboezu 0373046 unconsciously 無意識のうちに
0870116 eiji 0870116 baby 赤ちゃん 1106090 oborasu 1106090 cause to indulge revel in 原因を楽しむために楽しむ
1039008 eiji 1039008 character of the alphabet アルファベットの文字 1106089 oborasu 1106089 drown  おぼれる
1039007 eiji 1039007 english letter 英語手紙 1106092 obore jini 1106092 death by drowning 溺死
0870115 eiji 0870115 infant 乳児 1106091 obore jini 1106091 drowning 溺死
0870117 eiji 0870117 new born child 新しい生まれたばかりの赤ちゃん 1106088 oboreru 1106088 abandon oneself to にふける
1038088 eijin 1038088 englishman イギリス 1106086 oboreru 1106086 be addicted to にはまっている
0357056 eijoku 0357056 dignity 尊厳 1106084 oboreru 1106084 be drowned おぼれる
0357053 eijoku 0357053 honour and disgrace 名誉と不名誉 1106083 oboreru 1106083 drown おぼれる
0357054 eijoku 0357054 prestige 威信 1106087 oboreru 1106087 give oneself up to にふける
0357055 eijoku 0357055 reputation 評判 1106085 oboreru 1106085 indulge in にふける
0357017 eijoo 0357017 encircle 取り囲む 1498048 oboru 1498048 be drowned おぼれる
0357016 eijoo 0357016 hem edgein 裾edgein  0373049 oboshiki 0373049 apparently どうやら
0357015 eijoo 0357015 surround   サラウンド 0373052 oboshiki 0373052 apparently どうやら
0458067 eiju 0458067 garrison 駐屯地 0373050 oboshiki 0373050 evidently 明らかに
0459021 eiju 0459021 garrison 駐屯地 0373053 oboshiki 0373053 evidently 明らかに
0807065 eika 0807065 chant 聖歌 0373051 oboshiki 0373051 looking like のように見える
0811098 eika 0811098 chant 聖歌 0373048 oboshiki 0373048 looking like  のように見える
1038094 eika 1038094 english currency money 英語通貨お金 0744058 oboshimeshi 0744058 choice 選択
0807067 eika 0807067 hymn 賛美歌 0744057 oboshimeshi 0744057 fancy ファンシー
0811100 eika 0811100 hymn 賛美歌 0744055 oboshimeshi 0744055 your opinion ご意見をお
0807066 eika 0807066 song 0744056 oboshimeshi 0744056 your will あなたの意志
0811099 eika 0811099 song 0744059 oboshimesu 0744059 think polite speech of about over と思うの丁寧なスピーチは、以上の
0759059 eikadan 0759059 time shell mil 時間シェルミル 0373074 obotsukanai 0373074 doubtful 貸倒
0759060 eikadan 0759060 time shell mil 時間シェルミル 0373072 obotsukanai 0373072 faint かすかな
0357067 eikan 0357067 crown garland クラウン花輪 0373073 obotsukanai 0373073 uncertain 不確かな
0600030 eikan 0600030 delicacy of feelings 感情の繊細さ 1760020 obuje 1760020 object オブジェクト
0357068 eikan 0357068 laurels 月桂冠 1760019 obuje 1760019 objet fr オブジェfRの
0600029 eikan 0600029 sensitiveness えいびん 1760021 obujeto 1760021 an abject 卑劣な
1038095 eiketsu  1038095 great man 偉大な男 1760024 oburaato 1760024 oblate 扁平
1038096 eiketsu  1038096 hero ヒーロー 1760025 oburaato 1760025 wafer ウエハー
0358015 eiki 0358015 camp colours mil キャンプの色ミル 1760018 obuzaabaa 1760018 observer オブザーバー
0600032 eiki 0600032 dash ダッシュ 0551068 o-cha 0551068 tea お茶
0600033 eiki 0600033 mettle 気概 0551069 o-cha 0551069 tea party お茶会
0600031 eiki 0600031 spirit 精神 0551067 o-chahiki 0551067 wall flower professional girl without customer 顧客せずに壁の花専門の女の子
1039006 eiki 1039006 excellent talent 素晴らしい才能 0054066 ochi   0054066 end of a chat チャットの終わり
0923069 eiki 0923069 phase of the moon 月の相 0054065 ochi   0054065 end of a joke 冗談の終わり
0923070 eiki 0923070 waxing and waning of the moon ワックスがけ、月の薄れ 0054068 ochi   0054068 final result 最終結果
0357044 eiko   0357044 prosperity and decline 繁栄と衰退 0054063 ochi   0054063 omission 不作為
1039012 eikoku 1039012 england イングランド 0054069 ochi   0054069 outcome 結果
1039013 eikoku 1039013 great britain イギリス 0054064 ochi   0054064 slip スリップ
1038071 eikon 1038071 departed spirit of a hero 主人公の精神を出航 0054067 ochi   0054067 upshot 結論
0357039 eikoo 0357039 fame 名声 1125108 ochi kochi 1125108 far and near 遠くに近いホテル
0357038 eikoo 0357038 glory 栄光 0055043 ochiai 0055043 confluence of rivers 川の合流点
0357040 eikoo 0357040 halo ハロー 0054076 ochi-au 0054076 fall in with 秋には
0357041 eikoo 0357041 sunglow 朝焼け 0054075 ochi-au 0054075 meet 会う
0923068 eikyo 0923068 full and empty トラックと空 0056018 ochiba 0056018 fallen dead leaves 落ちた落ち葉
0337006 eikyuu 0337006 permanence 永続性 0056019 ochiba-kago 0056019 literary ramblings 文学のとりとめ
0337008 eikyuu-heiwa 0337008 permanent peace 恒久的な平和 0056020 ochiba-kago 0056020 stray notes 随想録
0337009 eikyuu-shi 0337009 permanent tooth 永久歯 0055029 ochi-bito 0055029 fugitive 逃亡者
1039030 eimai 1039030 brave and sagacious 勇敢で聡明な 0055028 ochi-bito 0055028 refugee 難民
1039029 eimai 1039029 wise and great 賢明な 0055022 ochibo 0055022 fallen car of corn etc トウモロコシの車など下落
1039022 eimei 1039022 fame 名声 0055021 ochibo 0055021 gleanings 拾遺
1039023 eimei 1039023 glory 栄光 0054070 ochibureru 0054070 be ruined 台無しにされる
1039024 eimei 1039024 reputation 評判 0054071 ochibureru 0054071 go to ruin 破滅する
1039017 eimei na 1039017 perspicacious 洞察力 0055041 ochido 0055041 fault 障害
0337002 eimin 0337002 death 0055042 ochido 0055042 slip スリップ
0337001 eimin 0337001 eternal sleep 永遠の眠り 0055018 ochifuda 0055018 prize ticket 賞品券
0337003 eimin 0337003 passing 通過 0055025 ochihatsu 0055025 tonsure bouddhist 剃髪bouddhist 
0358008 einai 0358008 inside of barraks 内部barraksの 0055024 ochiho 0055024 fallen car of corn etc トウモロコシの車など下落
1038070 eiran ginkoo 1038070 bank of england イングランドの銀行 0055023 ochiho 0055023 gleanings 拾遺
1039011 eirei 1039011 spirit of a departed hero の精神の英雄を出航 0925086 ochiiru 0925086 be depressed 落ち込んでいる
1039010 eirei 1039010 spirit of reverred memory  reverredメモリの精神 0925085 ochiiru 0925085 be involved in に関与する
0357045 eiri 0357045 honour and profit 名誉と利益 0925087 ochiiru 0925087 collapse 崩壊
0600026 eiri 0600026 keenness えいびん 0925090 ochiiru 0925090 fall castle 秋の城
0600025 eiri 0600025 sharpness シャープネス 0925084 ochiiru 0925084 fall get run be led slide into 秋を実行するにスライドを主導する
0357046 eiri 0357046 wealth and fame 富と名声 0925089 ochiiru 0925089 sink シンク
0147071 e-iri 0147071 illustrated イラスト 0925088 ochiiru 0925088 subside 治まる
0147072 e-iri 0147072 pictorial books 絵の本 0054083 ochi-kasanaru 0054083 fall one upon another 別の時に倒れる
0357109 eiri  0357109 gain 利得 0054082 ochi-kasanaru 0054082 fall upon 秋に
0357110 eiri  0357110 money making お金を稼ぐ 1125095 ochikata 1125095 long way 長い道のり
0357108 eiri  0357108 profit 利益 0054081 ochi-kobore 0054081 beans etc 豆など
0358002 eirigaisha 0358002 comecial concern  comecial懸念 0054080 ochi-kobore 0054080 scattered grains 散乱粒子
0357107 eirin 0357107 forest management administration 森林経営管理 0054086 ochi-komu 0054086 fall in  秋には
1345-28013 eirin 1345-28013 cinema ethics regulation and administration committee 映画の倫理規定や管理委員会 0054087 ochi-komu 0054087 sink シンク
1345-13040 eirin kyoku 1345-13040 regional forest bureau 地域の森林管理局 0054078 ochikubomi 0054078 cavity 空洞
1345-13041 eirin sho 1345-13041 forest station 森駅 0054077 ochikubomi 0054077 hollow 中空
0358001 eirishugi 0358001 commercialism 商業 0054079 ochikubomi 0054079 pit ピット
1039009 eiryoo 1039009 british territory 英領 0054084 ochime 0054084 decline of fortune 運の低下
0100018 eisai 0100018 high intelligence 高い知能 0055034 ochi-musha 0055034 deserter 脱走兵
1038076 eisai 1038076 high intelligence 高い知能 0055035 ochi-musha 0055035 fugitive 逃亡者
1038077 eisai 1038077 talent 才能 0054085 ochi-naku 0054085 without omission いろうなく
1038089 eisakubun 1038089 english literary composition 英語文学組成 1492044 ochinchin 1492044 penis of baby 赤ちゃんの陰茎
0459017 eise-gaku 0459017 higiene  higiene  0054089 ochi-nobiru 0054089 be safe from pursuit 追求から安全である
0459016 eise-gaku 0459016 higienics  higienics  0054088 ochi-nobiru 0054088 run away to safe distance 離れた安全な距離を実行
0459018 eise-gaku 0459018 sanitary science 衛生学 0054091 ochi-ochi 0054091 calmly 冷静に
0337016 eisei 0337016 death 0054090 ochi-ochi 0054090 quietly 静かに
0458064 eisei 0458064 health 健康 0054062 ochiru 0054062 be omitted 省略することが
0459015 eisei 0459015 health 健康 0054061 ochiru 0054061 drop 落ちる
0458062 eisei 0458062 higiene  higiene  0805054 ochiru 0805054 come down 降りてくる
0459013 eisei 0459013 hygiene 衛生学 0934069 ochiru 0934069 deteriorate 悪化
0458063 eisei 0458063 sanitation 衛生 0805055 ochiru 0805055 drop 落ちる
0459014 eisei 0459014 sanitation 衛生 0930059 ochiru 0930059 drop 落ちる
0458070 eisei 0458070 satellite 衛星放送 0934059 ochiru 0934059 drop down ドロップダウン
0459024 eisei 0459024 satellite 衛星放送 0805053 ochiru 0805053 fall 落ちる
0458071 eisei 0458071 secondary planet セカンダリ惑星 1081002 ochiru 1081002 fall 落ちる
0459025 eisei 0459025 secondary planet セカンダリ惑星 0930060 ochiru 0930060 fall 落ちる
1345-13016 eisei chuuritsu 1345-13016 permanent neutrality 永世中立 0934066 ochiru 0934066 fall 落ちる
1345-17046 eisei kijun 1345-17046 sanitary standard 衛生基準 1431032 ochiru 1431032 fall 落ちる
1345-17048 eisei kokka 1345-17048 satellites 人工衛星 0934058 ochiru 0934058 fall down 落ちる
1345-17047 eiseikoku 1345-17047 satellite nation 衛星国 1005051 ochiru 1005051 fall in 秋には
1345-17049 eiseikoku 1345-17049 satellite states 衛星の状態 0934068 ochiru 0934068 gdegenerate  gdegenerate 
0358003 eisha 0358003 barracks mil 兵舎ミル 1005052 ochiru 1005052 go down 下がる
0458068 eisha 0458068 guard house 番所 0934067 ochiru 0934067 go down 下がる
0459022 eisha 0459022 guard house 番所 0055074 ochitsukeru 0055074 calm 穏やかな
0844025 eisha 0844025 projection 投影 0055072 ochitsukeru 0055072 quiet 静かな
0844089 eisha 0844089 projection 投影 0055073 ochitsukeru 0055073 soothe なだめる
0844029 eisha 0844029 reflection 反射 0055065 ochitsuki 0055065 calmness 冷静さ
0844093 eisha 0844093 reflection 反射 0055064 ochitsuki 0055064 composure 落ち着き
0844026 eisha suru 0844026 project a picture on a screen 画面上のプロジェクトの画像 0055066 ochitsuki-harau 0055066 tbe as cool as a cucumber としてTBEのキュウリのように冷静
0844090 eisha suru 0844090 project a picture on a screen 画面上のプロジェクトの画像 0055071 ochitsuku 0055071 be steady おちつく
0844030 eisha suru 0844030 reflect  on a window on water  水の上のウィンドウに反映さ 0055070 ochitsuku 0055070 become calm 穏やかになる
0844094 eisha suru 0844094 reflect  on a window on water  水の上のウィンドウに反映さ 0055068 ochitsuku 0055068 fix one's residence 自分の住居を定める
0357073 eishaku 0357073 peerage 爵位 0055069 ochitsuku 0055069 harmonize with colour との調和の色
0357074 eishaku 0357074 title タイトル 0055067 ochitsuku 0055067 settle down  落ち着く
0458059 eishi 0458059 door keeper of the japanese diet 日本食のドアキーパー 0055027 ochiudo 0055027 fugitive 逃亡者
0459010 eishi 0459010 doorkeeper of the japanese diet 日本食の門番 0055026 ochiudo 0055026 refugee 難民
1039014 eishi 1039014 english poetry 英語の詩 0054074 ochi-useru 0054074 escape エスケープ
0811102 eishi 0811102 epics 叙事詩 0054072 ochiyuku 0054072 flee 逃げる
1039025 eishi 1039025 high character quality 高潔な人格の品質 0054073 ochiyuku 0054073 take flight 飛行機に乗る
0811101 eishi 0811101 historical poem 歴史的な詩 0297001 odake 0297001 phyllostachys bambusoides bot マダケ属bambusoidesボット
1039026 eishi 1039026 impressive gallant figure 印象的な勇敢な図 0297042 odaki 0297042 greater waterfall of the two  2つの一層の滝
1039027 eishi 1039027 noble men 高貴な人 0356026 odateru 0356026 flatter お世辞
0357081 eishin 0357081 advancement 進歩 0356025 odateru 0356025 incite 扇動
0357080 eishin 0357080 promotion プロモーション 0356024 odateru 0356024 instigate 扇動
0807071 eishin 0807071 presentation of one's own poem to the emperor 皇帝に自分の詩のプレゼンテーション 0283069 odayaka 0283069 calm 穏やかな
0811105 eishin 0811105 presentation of one's own poem to the sovereign 主権国家に自分の詩のプレゼンテーション 0344086 odayaka 0344086 calmness 冷静さ
0358011 eisho 0358011 barracks 兵舎 0283073 odayaka 0283073 gentleness 優しさ
0358013 eisho 0358013 camp mil キャンプミル 0283072 odayaka 0283072 moderation 中庸
0358012 eisho 0358012 encampment 野営地 0344088 odayaka 0344088 peace 平和
1039020 eisho 1039020 english book 英語図書 0288056 odayaka 0288056 peace and harmony 平和と調和
1039021 eisho 1039021 english literature 英語文学 0283070 odayaka 0283070 quiet 静かな
1038069 eishu 1038069 illustrious lord 輝かしい藩主 0344087 odayaka 0344087 quietness 静けさ
1038068 eishu 1038068 wise ruler 賢明な君主 0283071 odayaka 0283071 tranquility 静けさ
1038091 eishun 1038091 genius 天才 0970103 odayaka 0970103 calm 穏やかな
1038093 eishun 1038093 man of talent 才能の男 1500047 odayaka 1500047 calm water 穏やかな水
1038092 eishun 1038092 prodigy 神童 0970102 odayaka 0970102 gentle 穏やかな
0337004 eisi 0337004 eternity 永遠に 0970104 odayaka 0970104 peaceful 平和
0337005 eisi 0337005 permanence 永続性 0873082 odo ka su 0873082 menace 脅威
0358005 eisoo 0358005 detention barracks 勾留の兵舎 0873081 odo ka su 0873081 threaten 脅かす
0358006 eisoo 0358006 detention camp 留置所 0880046 odoke 0880046 buffoonery おどけ
0358004 eisoo 0358004 guardroom house 衛兵詰所の家 0880047 odoke 0880047 gambade  gambade 
0807068 eisoo 0807068 draft of poetical composition 詩的な組成の草案 0880045 odoke 0880045 jest 冗談
0811103 eisoo 0811103 draft of poetical composition 詩的な組成の草案 0880051 odoke 0880051 jest 冗談
0358007 eisoo-kinko 0358007 detention in the guardroom 衛兵詰所で勾留 0880044 odoke 0880044 joke 冗談
0357018 eitai 0357018 encircling 包囲 0880052 odoke 0880052 joke 冗談
0458069 eitai 0458069 packing paper leather metal cotton 紙皮革金属製コットンパッキング 1425048 odoke 1425048 joke 冗談
0459023 eitai 0459023 packing paper leather metal cotton  紙皮革金属製コットンパッキング 0794053 odori 0794053 dance ダンス
0807069 eitan 0807069 admiration 称賛 1446013 odori agaru 1446013 fly up を飛ぶ
0807070 eitan 0807070 admiration 称賛 0878051 odori agaru 0878051 jump up ジャンプアップ
0811104 eitan 0811104 admiration 称賛 0878050 odori agaru 0878050 spring up 春まで
1038072 eitan 1038072 british coal 英国石炭 0878052 odori kakaru 0878052 spring upon 春に
0357079 eitatsu 0357079 advancement 進歩 0878055 odori koeru 0878055 jump leap over ジャンプとびこす
0357077 eitatsu 0357077 distinction 区別 0878054 odori komu 0878054 burst into バーストに
0357078 eitatsu 0357078 promotion プロモーション 0878053 odori komu 0878053 jump leap into ジャンプ飛び込む
0357076 eiten 0357076 honours 優等 0878056 odori kosu 0878056 jump leap over ジャンプとびこす
0357075 eiten 0357075 marks of honour のマークの名誉 0794055 odoriko 0794055 ballerine  ballerine 
0357071 eiten 0357071 promotion プロモーション 0794054 odoriko 0794054 dancer ダンサー
0357072 eiten suru 0357072 be promoted to higher rank or post 上位またはポストに昇進する 0537126 odorokasu 0537126 create a great sensation 偉大なセンセーションを巻き起こす
0100019 eitetsu 0100019 great discernement 素晴らしいdiscernement  0537127 odorokasu 0537127 create a hooror  hoororを作成する
0591071 eitetsu 0591071 wisdom 知恵 0537128 odorokasu 0537128 make a stir 物議を醸す
1038079 eitetsu 1038079 great discernement 素晴らしいdiscernement  0537124 odorokasu 0537124 scare 怖がらせる
0278069 eito 0278069 chief support of a house 家の責任者をサポート 0537117 odorokasu 0537117 shock ショック
0278068 eito 0278068 pillar 0537120 odorokasu 0537120 spring
1756033 eito 1756033 eight boat race  8ボートレース 0537119 odorokasu 0537119 startle 驚愕
1039018 eiton 1039018 british ton ブリトン 0537113 odorokasu 0537113 surprise  驚き
1039019 eiton 1039019 gross long ton 総長いトン 0537121 odorokasu 0537121 surprise on the public には驚きの公開
0049016 eiwai 0049016 overgrown 生い茂った 0537123 odorokasu 0537123 terrify 怖がらせる
1039015 eiyaku 1039015 english translation 英語翻訳 0537125 odorokasu 0537125 throw people into a panic パニックに人を投げる
0357049 eiyo   0357049 fame 名声 0537122 odorokasu 0537122 to frighten 怖がらせるため
0357048 eiyo   0357048 glory 栄光 0537094 odoroki 0537094 fright 恐怖
0357047 eiyo   0357047 honour 名誉 0537095 odoroki 0537095 horror ホラー
0357042 eiyoo 0357042 luxury 豪華な 0537097 odoroki 0537097 scare 怖がらせる
0357058 eiyoo 0357058 nourishment 栄養 0537089 odoroki 0537089 surprise 驚き
0357057 eiyoo 0357057 nutrition 栄養 0537096 odoroki 0537096 terror テロ
0357043 eiyoo 0357043 splendour 壮麗 0537092 odoroki 0537092 wonder 不思議に思う
0357059 eiyoo 0357059 sustenance 1414034 odoroki 1414034 surprise 驚き
0357061 eiyoo-furyoo 0357061 malnutrition 栄養失調 1465054 odoroki miri 1465054 look in surprise 驚きの外観
0357060 eiyoo-furyoo 0357060 under-nourishment 下の栄養 1466004 odoroki miru 1466004 look in surprise 驚きの外観
0357063 eiyoo-fusoku 0357063 malnutrition 栄養失調 1466026 odoroki miru 1466026 look in surprise 驚きの外観
0357062 eiyoo-fusoku 0357062 under-nourishment 下の栄養 0360003 odoroku 0360003 be surprised びっくりする
0357064 eiyoo-gaku 0357064 dietetics 栄養学 0438018 odoroku 0438018 be surprised びっくりする
0357065 eiyoo-gaku 0357065 sitiology  sitiology  0017028 odoroku 0017028 be very surprised 非常にびっくりする
1345-13037 eiyooshi 1345-13037 nutritionist 栄養士 0537111 odoroku 0537111 marvel at 驚嘆する
0357066 eiyooshitchoo 0357066 extremely under-nourished 非常に下の栄養 0537102 odoroku 0537102 start 開始する
1038086 eiyuu 1038086 great man 偉大な男 0537110 odoroku 0537110 wonder at 不思議に思う
1038085 eiyuu 1038085 hero ヒーロー 0917089 odoroku 0917089 be astonished びっくりする
0357103 eizen 0357103 building and repairs 営繕 0917090 odoroku 0917090 be frioghtened  frioghtenedされる
0357104 eizen 0357104 repairs work 修理作業 0917091 odoroku 0917091 be startled 驚くこと
1345-13039 eizen bu 1345-13039 buildings and repairs 建物の修理 0868032 odoroku 0868032 be surprised びっくりする
0358016 eizoo 0358016 construction 建設 0917088 odoroku 0917088 be surprised びっくりする
0844023 eizoo 0844023 reflection 反射 0919051 odoroku 0919051 be surprised びっくりする
0844087 eizoo 0844087 reflection 反射 1443041 odoroku 1443041 be surprised びっくりする
0844024 eizoo 0844024 reflex 反射 1496016 odoroku 1496016 be surprised びっくりする
0844088 eizoo 0844088 reflex 反射 0789053 odoroku 0789053 be surprised   びっくりする
0358018 eizoobutsu 0358018 building 建物 0537131 odoroku-beki 0537131 marvelous 素晴らしい
0358017 eizoobutsu 0358017 establishment 設立 0537133 odoroku-beki 0537133 startling 驚くべき
0844014 eizuru 0844014 be reflected 反映される 0537132 odoroku-beki 0537132 surprising 驚く
0844078 eizuru 0844078 be reflected 反映される 0537130 odoroku-beki 0537130 wonderfull  wonderfull 
0811095 eizuru 0811095 compose an ode 叙情詩を作る 0877068 odoru 0877068 dance ダンス
0844016 eizuru 0844016 impress 感動 0878046 odoru 0878046 dance ダンス
0844080 eizuru 0844080 impress 感動 0794051 odoru 0794051 dance ダンス
0844015 eizuru 0844015 shine on てらす 1403014 odoru 1403014 dance ダンス
0844079 eizuru 0844079 shine on てらす 1445055 odoru 1445055 dance ダンス
0811096 eizuru 0811096 sing 歌う 0877067 odoru 0877067 jump ジャンプ
0458061 eji 0458061 guard ガード 0878047 odoru 0878047 jump ジャンプ
0458060 eji 0458060 yeoman of the guard ガードのヨーマン 1468033 odoru 1468033 jump ジャンプ
0459012 eji  0459012 guard ガード 1506021 odoru 1506021 jump ジャンプ
0459011 eji  0459011 yeoman of the guard ガードのヨーマン 0878048 odoru 0878048 leap うるう年
0212087 ejiputo 0212087 egypt エジプト 0878049 odoru 0878049 palpitate 動悸
0429038 eki 0429038 battle 戦闘 0794052 odoru 0794052 step ステップ
0429037 eki 0429037 expedition 遠征 0145052 odoshi 0145052 work of sewing together the plates of the ancient japanese armour ミシンの仕事を一緒に古代日本語装甲板
0429039 eki 0429039 unpaid service labour 未払いのサービス労働 0874002 odoshi 0874002 menace 脅威
0429036 eki 0429036 war 戦争 0874001 odoshi 0874001 threat 脅威
0726082 eki 0726082 divination 占い 0468013 odoshi-monku 0468013 threatening language words 言語の単語を脅かす
1059039 eki 1059039 fluid 流体 0210037 odosu 0210037 threaten 脅かす
0726083 eki 0726083 fortune telling 占い 0468012 odosu 0468012 threaten 脅かす
1059040 eki 1059040 juice ジュース 0789002 odosu 0789002 threat 脅威
1059038 eki 1059038 liquid 液体 0784007 odosu 0784007 threaten 脅かす
1364025 eki 1364025 mountain range 山脈 0380045 oeru 0380045 accomplish を達成する
1365002 eki 1365002 mountain range 山脈 0157055 oeru 0157055 be through をすること
0922048 eki 0922048 post town 宿場町 0380048 oeru 0380048 break up a meeting  会議を破る
1059041 eki 1059041 sap 樹液 0029078 oeru 0029078 complete 完了
1059042 eki 1059042 secretion 分泌 0380043 oeru 0380043 complete 完了
1059044 eki 1059044 solution ソリューション 0029079 oeru 0029079 end 終わり
1059043 eki 1059043 solvent 溶剤 0157053 oeru 0157053 end 終わり
0922047 eki 0922047 stage ステージ 0380042 oeru 0380042 end 終わり
0922046 eki 0922046 station 0157054 oeru 0157054 finish 仕上げ
1041042 eki    1041042 advantage 利点 0380046 oeru 0380046 finish 仕上げ
1041043 eki    1041043 avail   役に立つ 0380044 oeru 0380044 get through with を通じて取得
1041038 eki    1041038 benefit メリット 0380049 oeru 0380049 go through a ceremony 式を経る
1041041 eki    1041041 gain 利得 0380047 oeru 0380047 graduate school 大学院
1041040 eki    1041040 good 良い 0746060 oeru 0746060 end 終わり
1041039 eki    1041039 profit   利益 0786033 oetsu 0786033 sobbing どうこく
1041045 eki    1041045 service サービス 0786034 oetsu 0786034 weeping しだれ
1041044 eki    1041044 use 使用 1760017 ofisu gaaru 1760017 office girl オフィスガール
1041046 eki    1041046 value 1760026 ofu rimittu 1760026 off limits 立ち入り禁止
0429041 eki suru 0429041 enlist one's service  1つのサービスを参加させる 0454051 ofuda 0454051 amulet お守り
0429040 eki suru 0429040 to employ を採用する 0454050 ofuda 0454050 charm 魅力
0522083 ekibyoo 0522083 epidemic 流行 0454052 ofuda 0454052 phylactery フィラクテリー
0522084 ekibyoo 0522084 pestilence 疫病 0454039 o-fudesaki 0454039 prophecy 予言
0922049 ekichoo 0922049 railway station master 駅マスタ 0454040 o-fudesaki 0454040 written oracle おみくじ
1041055 ekichoo 1041055 useful bird 便利な鳥 1405019 ofuse 1405019 offereing of money to a sample お金のサンプルをoffereing 
1041054 ekichuu 1041054 useful insect 有用昆虫 1405044 ofuse 1405044 offereing of money to a sample お金のサンプルをoffereing 
0727001 ekidan 0727001 divination 占い 0454047 o-fuse 0454047 surplice fee eccl サープリス手数料eccl 
0727002 ekidan 0727002 fortune telling 占い 0474052 oga 0474052 large saw 大規模な見
0922050 ekiden 0922050 post horse ポスト馬 0474053 ogakuzu 0474053 sawdust おがくず
0922051 ekiden 0922051 stage coach 舞台監督 0297063 ogami-taosu 0297063 entreat a person into consent 同意に一人請う
0429059 ekifu 0429059 labourer 労働者 0297032 ogamo 0297032 drake ドレイク
0429058 ekifu 0429058 navvy 穴を掘る 0297050 ogamu 0297050 bow to に屈する
0922052 ekifu 0922052 station railway porter station employee 駅鉄道のポーター駅の従業員 0297056 ogamu 0297056 look at reverently つつしんでを見て
0522088 ekigai 0522088 whooping cough 百日咳 0297049 ogamu 0297049 pray to 祈願する
1756035 ekijiishon geemu 1756035 exhibition game 親善試合 0297052 ogamu 0297052 pray with folded hands 折り返しの手で祈る
1059056 ekijuu  1059056 juice ジュース 0297051 ogamu 0297051 reverence to 敬礼する
1059057 ekijuu  1059057 sap of trees 木の樹液 0297053 ogamu 0297053 see 見る
1059055 ekika 1059055 berry bot ベリーボット 0297054 ogamu 0297054 view 視野
1059050 ekika 1059050 liquefaction 液状化 0297055 ogamu 0297055 watch 腕時計
1059049 ekika 1059049 liquid fire 液体火災 0297057 ogamu 0297057 witness with respect 尊重するとの目撃者
1041053 ekikin 1041053 gain 利得 0297048 ogamu 0297048 worship 礼拝
1041052 ekikin 1041052 profit 利益 0048053 ogi 0048053 common reed 共通のリード
1059054 ekimen 1059054 surface of a liquid 液体の表面 0048054 ogi 0048054 mischanthus sacckariflorus  mischanthus sacckariflorus 
0429047 ekimu 0429047 official duties 公務 1485039 ogi 1485039 common reed 共通のリード
0522085 ekirei 0522085 epidemic 流行 1352005 ogi 1352005 wild grass 野草
0522086 ekirei 0522086 pestilence 疫病  0444008 oginai  0444008 compensation 補償
0522087 ekiri 0522087 cholera infantum med コレラ小児医学  0444007 oginai  0444007 complement
0922054 ekiro 0922054 journey  0444006 oginai  0444006 supplement 補足
0922053 ekiro 0922053 postal road 郵便局の道路  0444004 oginau  0444004 make up for を補うため
1756034 ekisaitingu geemu 1756034 exciting game エキサイティングなゲーム  0444005 oginau  0444005 supply 供給する
0484074 ekisei 0484074 many generations 多くの世代 0479018 ogori 0479018 extravagance 浪費
0727008 ekisha 0727008 diviner 占い師 0479020 ogori 0479020 haughtiness うぬぼれ
0727007 ekisha 0727007 fortune teller 占い師 0479017 ogori 0479017 luxury 豪華な
1757001 ekisu 1757001 extract 抽出 0479019 ogori 0479019 pride 誇り
1757003 ekisupaato 1757003 expert 専門家 0412054 ogoru 0412054 be arrogant 横柄さ
1041033 ekisuru 1041033 availa person  availa人 0479013 ogoru 0479013 be extravagant 派手さ
1041036 ekisuru 1041036 be of service to サービスである 0480072 ogoru 0480072 be extravagant 派手さ
1041032 ekisuru 1041032 benefit メリット 0479016 ogoru 0479016 be haughty たかぶる
1041035 ekisuru 1041035 bring advantage to 優位性をもたらす 0350009 ogoru 0350009 be proud 誇りに思って
1041034 ekisuru 1041034 do one good  1つの善行 0361011 ogoru 0361011 be proud 誇りに思って
1041037 ekisuru 1041037 profit by 利益が 0412055 ogoru 0412055 be proud 誇りに思って
1757002 ekisutora 1757002 extra hand movie 余分な手の映画 0453019 ogoru 0453019 be proud 誇りに思って
1059052 ekitai 1059052 fluid 流体 0479015 ogoru 0479015 be proud arrogant 横柄な誇りに思って
1059051 ekitai 1059051 liquid body 液体 0480071 ogoru 0480071 live in luxury ぜいたくに暮らす
1059053 ekitai nenryoo 1059053 liquid fluid 液液 0479014 ogoru 0479014 live roll in luxury ぜいたくに暮らすロール
0922055 ekitei 0922055 postal service 郵便サービス 0415051 ogoru 0415051 luxury 豪華な
0922056 ekitei 0922056 posts 記事 0920026 ogoru 0920026 be arrogant 横柄さ
1041050 ekiyuu 1041050 good companion 良い仲間 1003078 ogoru 1003078 be extravagant 派手さ
1041051 ekiyuu 1041051 useful friend 便利な友達 1004002 ogoru 1004002 be extravagant 派手さ
1757005 ekizochikku 1757005 exotic   エキゾチックな 0920024 ogoru 0920024 be extravagant 派手さ
1757004 ekizochishizumu 1757004 exoticism 異国情緒 1391044 ogoru 1391044 be extravagant 派手さ
0821042 ekken 0821042 audience imperial 観客皇室 1391046 ogoru 1391046 be extravagant 派手さ
1757026 ekkisu 1757026 x letter  Xの文字 0920025 ogoru 0920025 be proud 誇りに思って
1345-39003 ekkyoo 1345-39003 border transgression えっきょう 0920027 ogoru 0920027 give a person a treat 人の治療を与える
0384096 eko-hiiki 0384096 favoritsim  favoritsim  1004003 ogoru 1004003 live in luxury ぜいたくに暮らす
0384095 eko-hiiki 0384095 partiality えこひいき 0945001 ogosaka 0945001 solemn 厳粛な
0384089 ekoji 0384089 obduracy ふとうふくつ 0790035 ogoso na 0790035 austere 禁欲的な
0384092 ekoji 0384092 obduracy ふとうふくつ 0790043 ogoso na 0790043 awful ひどい
0384090 ekoji 0384090 obstinacy 頑固 0790040 ogoso na 0790040 dignified 威厳のある
0384093 ekoji 0384093 obstinacy 頑固 0790036 ogoso na 0790036 grave
0384091 ekoji 0384091 stubborness 頑固 0790044 ogoso na 0790044 impressive 印象的な
0384094 ekoji 0384094 stubborness 頑固 0790039 ogoso na 0790039 majestic 雄大な
1757011 ekonomisuto 1757011 economist エコノミスト 0790042 ogoso na 0790042 severe 重度
1757012 ekooru  1757012 ecole fr エコールfRの 0790037 ogoso na 0790037 solemn 厳粛な
0503017 ekubo 0503017 dimple くぼみ 0790041 ogoso na 0790041 stately 風格のある
1757008 ekusentorikku 1757008 ecentric  ecentric  0790038 ogoso na 0790038 stern 船尾
1757007 ekusupurooraa 1757007 explorer 探検家 0468005 ogosoka 0468005 austerity 緊縮財政
1757006 ekusutashi 1757006 ecstasy エクスタシー 0468008 ogosoka 0468008 authority 権限
0148005 ema 0148005 an  ex-voto 奉納 0468007 ogosoka 0468007 dignity 尊厳
0148004 ema 0148004 votive picture tablet of a horse 絵馬錠 0194010 ogosoka 0194010 impressive 印象的な
0147073 emaki-mono 0147073 picture scroll 画像をスクロールする 0048056 ogosoka 0048056 majestic 雄大な
0600058 emban 0600058 stereotype ステレオタイプ 0194008 ogosoka 0194008 majestic 雄大な
0056064 embatsu 0056064 oats 0194009 ogosoka 0194009 solemn 厳粛な
0310003 embi 0310003 beauty 美しさ 0468006 ogosoka 0468006 solemnity 厳粛な
0310004 embi 0310004 charm 魅力 0048055 ogosoka 0048055 stern 船尾
0056065 embi-fuku 0056065 swallow-tailed coat 燕尾服 0194011 ogosoka 0194011 stern 船尾
0142056 embiki 0142056 connection 接続 0450014 ogosoka na 0450014 dignified 威厳のある
0142055 embiki 0142055 relation 雑誌 0450015 ogosoka na 0450015 grave
0056066 embi-ki 0056066 pennant ペナント 0450013 ogosoka na 0450013 solemn 厳粛な
0056067 embi-ki 0056067 pennon そうき 0113024 o-gurai 0113024 dim 薄暗い
1125070 emboo 1125070 distant view prospect 遠景の展望 0113023 o-gurai 0113023 dusky 薄暗い
0976038 emboo 0976038 envy 羨望 0113025 o-gurai 0113025 gloomy 悲観的な
1125084 emboo 1125084 foresight 先見の明 1464018 oguruma 1464018 little cart ほとんどカート
1125083 emboo 1125083 forethought 先見の明 0112094 oguruma  0112094 cart little カートにはほとんど
0976039 emboo 0976039 jealousy しっと 0112093 oguruma  0112093 wheel l ホイールリットル
1125071 emboo 1125071 perspective 視点 0454059 o-gushi 0454059 hair
0214035 embotsu 0214035 pottassium chlorate  pottassium塩素 0889064 oha 0889064 tail feather 尾羽根
0401001 embu 0401001 return restoration of peace and order 平和と秩序の返還を復元 0043054 ohagi 0043054 boiled rice covered with bean paste 米みそで覆われて煮
0895058 embu jambu 0895058 sanscrit temporal life  sanscrit的生活 0181042 ohako 0181042 one's favorite performance topic 自分の好きなパフォーマンスのトピック
0895059 embu jambu 0895059 this transient world この一時的な世界 0889065 ohauchi karasu 0889065 be shabbily dressed 粗末な服装をする
0310009 embun 0310009 love affair 情事 0889067 ohire 0889067 caudal fin fish 尾びれの魚
0309086 embun 0309086 love letter 愛の手紙 0889068 ohire wo tsukeru  0889068 exagerate 誇張
0310010 embun 0310010 one's love story  1つの愛の物語 1359051 ohitshji 1359051 ram male sheep ラム雄羊
0458094 embun 0458094 pleonasm 冗語 1359046 ohitsuji 1359046 ram male sheep ラム雄羊
0459050 embun 0459050 pleonasm 冗語 1360003 ohitsuji 1360003 ram male sheep ラム雄羊
0458095 embun 0458095 redundant 冗長性 0135026 oi 0135026 a pannier carrier by pilgrims 巡礼者が背負いかごキャリア
0459051 embun 0459051 redundant sentence 冗長な文 0135025 oi 0135025 kind of creel 種類クリールの
0214070 embun 0214070 salinity 塩分 0221026 oi 0221026 nephew
0214069 embun 0214069 salt 0175002 oi 0175002 old age 老齢
0309087 embun 0309087 sweet note 甘い注記 1133092 oi harau 1133092 drive away を追い払う
1758007 emerarudo 1758007 emerald エメラルド 1133093 oi harau 1133093 turn send away おいかえすターン
0769094 emete 0769094 assaillant  assaillant  1133106 oi kaesu 1133106 repel 撃退する
0769093 emete 0769093 torturer 拷問 1133107 oi kaesu 1133107 repulse 撃退
1407037 emigusa 1407037 kind of grass 種の草の 1133108 oi kaesu 1133108 send away おいやる
0941023 emishi 0941023 barbarian 野蛮人 1133094 oi kakeru 1133094 run go after another 別の後に移動を実行する
0941024 emishi 0941024 savage 粗野な 1133105 oi komu 1133105 corner コーナー
0895055 emma yama 0895055 sankrit pluto the king of hell buddhis 地獄のsankrit冥王星王buddhis  1133104 oi komu 1133104 drive in   ドライブに
0895056 emmachoo 0895056 teacher's mark book blackbook 教師の採点簿blackbook  1133113 oi kosu 1133113 outdo しのぐ
0354064 emmaku 0354064 smoke screen nav 煙幕純資産 1133111 oi kosu 1133111 outrun アウトラン
0354069 emmetsu 0354069 disappearing like smoke 煙のように消えて 1133112 oi kosu 1133112 outsail  outsail 
0861066 emmon 0861066 camp gate ぐんもん 1133090 oi makuru 1133090 drive away を追い払う
0861067 emmon 0861067 the camp of an army 軍の野営地 1133091 oi makuru 1133091 turn send away おいかえすターン
0029021 emon 0029021 clothing 衣料品 1133114 oi mawasu 1133114 chase about 駆け回る
0029002 emon 0029002 dress ドレス 1133115 oi mawasu 1133115 follow about 約に従っ
0029022 emonkake 0029022 dress hanger ハンガー 1133089 oi nuku 1133089 outdo しのぐ
0425080 emono 0425080 capture キャプチャ 1133086 oi nuku 1133086 outrun アウトラン
0436090 emono 0436090 capture キャプチャ 1133087 oi nuku 1133087 outsail  outsail 
0436099 emono 0436099 capture キャプチャ 1133088 oi nuku 1133088 shoot ahead  前に撮影
0425079 emono 0425079 catch 捕まえる 1133099 oi tsukau 1133099 keep a person trotting 一人回って保つ
0436089 emono 0436089 catch 捕まえる 1133098 oi tsukau 1133098 work a person hard like a horse 馬のような人のハードワーク
0436098 emono 0436098 catch 捕まえる 1133097 oi tsuku 1133097 catch come up with 思い付くキャッチ
0425077 emono 0425077 game ゲーム 1133095 oi tsuku 1133095 overtake 追い抜く
0436086 emono 0436086 game ゲーム 1133096 oi tsuku 1133096 pursue を追求する
0436095 emono 0436095 game ゲーム 1133100 oi tsumeru 1133100 corner コーナー
0436100 emono 0436100 good luck 頑張って 1133101 oi tsumeru 1133101 drive into a tight corner タイトなコーナーに追い込む
0425078 emono 0425078 prize 賞金 1133109 oi yaru 1133109 drive out ドライブを
0436087 emono 0436087 prize 賞金 1133110 oi yaru 1133110 send away おいやる
0436096 emono 0436096 prize 賞金 1134028 oibane 1134028 playing at battledoor and shuttlecock  battledoorとシャトルでプレー
0436088 emono 0436088 spoils of the chase 狩りの獲物 1134045 oibara wo kiru 1134045 commit harakiri with the idea of following one's deceased master to the other world 他の世界に1つの故人のマスター、次のアイデアを切腹する
0436097 emono 0436097 spoils of the chase 狩りの獲物 1134008 oibarai 1134008 aferpayment  aferpayment 
1758008 emooshon 1758008 emotion 感情 0175023 oibore 0175023 decrepitude 老衰
0354071 empa 0354071 breakes waves  breakes波 0175022 oibore 0175022 dotage もうろく
0354070 empa 0354070 sprays of water 水のスプレー 0865052 oibore 0865052 dotage もうろく
0600064 empaku 0600064 white lead 鉛白 0865053 oibore 0865053 dotard 老いぼれ
0234072 empei 0234072 concealment of crime etc 犯罪の隠匿等 0176005 oiboreru 0176005 be on one's dotage もうろく上にある
0235085 empei 0235085 concealment of crime etc 犯罪の隠匿等 0176006 oiboreru 0176006 second chilhood  2番目のchilhood 
0230037 empei 0230037 cover 覆う 1373020 oiburu 1373020 grow old としとる
0234070 empei 0234070 cover 覆う 1133085 oidasu 1133085 eject  イジェクト
0235083 empei 0235083 cover 覆う 1133083 oidasu 1133083 expel 除名
0230038 empei 0230038 occultation 掩蔽 1133084 oidasu 1133084 turn put send out  ターンを送信置く
0234071 empei 0234071 occultation 掩蔽 1133121 oihagi 1133121 footpad ひと
0235084 empei 0235084 occultation 掩蔽 1133122 oihagi 1133122 highwayman むほうしゃ
0224053 empei 0224053 reinforcements 援軍 1133123 oihagi 1133123 holdupman  holdupman 
0224054 empei 0224054 relief 救済 1134029 oihago 1134029 playing at battledoor and shuttlecock  battledoorとシャトルでプレー
0142057 empen 0142057 connections 接続 1134048 oijiki 1134048 additional margin cover 追加証拠金をカバー
0142058 empen 0142058 kith and kin 親類縁者 1134049 oijiki 1134049 more margin 以上のマージン
0436106 empi 0436106 long arm 長い腕 1760011 oikain 1760011 eucaine chem オイカイン化学
0438093 empi 0438093 long arm 長い腕 0158051 oikake 0158051 strings holding tight the headgear of ancient chieftains 文字列は、古代の族長のタイトなかぶり物を保持
0600053 empitsu 0600053 lead pencil 鉛筆 1476046 oikakeru 1476046 run after 後に実行する
1125093 empoo 1125093 great distance 遠く 1138062 oikakeru 1138062 run go after 後に移動を実行する
1125094 empoo 1125094 long way 長い道のり 1134013 oikawa 1134013 zacco platypus fish  zaccoカモノハシ魚
0976037 empu shomin no empu to naru 0976037 become an object of common hatred 共通の憎悪の対象になる 1134044 oikaze 1134044 fair wind 順風
0238001 empuku 0238001 abdominal massage 腹部マッサージ 1134043 oikaze 1134043 full wind 完全な風
0309088 empuku 0309088 good fortune in love 恋に幸運を 1133102 oikomi 1133102 gallery ギャラリー
0309089 empuku 0309089 much romance 多くのロマンス 1133103 oikomi 1133103 running on 上で実行さ
0600056 empun 0600056 lead white 鉛白 1362024 oinoko 1362024 male pig 雄豚
0600057 empun 0600057 white lead 鉛白 1362025 oinoko 1362025 see page 0105 ページ0105を参照してください
0129054 emu 0129054 bloom 満開 1133117 oioi 1133117 by degrees
0129053 emu 0129053 smile 笑み 1133116 oioi 1133116 gradually 徐々に
0142037 en 0142037 blood relation 血縁 1133118 oioi 1133118 step by step 一歩一歩
0142038 en 0142038 chance of marriage 結婚のチャンス 0047019 oiran 0047019 courtisan  courtisan 
0051046 en 0051046 garden 庭園 0047020 oiran 0047020 high class prostitute 高級売春婦
0329027 en 0329027 inflammation med 炎症医学 0175003 oiru 0175003 become old said of people 歳になる人がいる
0895054 en 0895054 gate ゲート 1415018 oiru 1415018 become old 古くなる
1356003 en 1356003 gem 宝石 1415020 oiru 1415020 become old 古くなる
1356008 en 1356008 kind of a gem 宝石のようなもの 0741033 oiru 0741033 become old reffering to person's age 人の年齢に古いrefferingになる
1360039 en 1360039 kind of bird 種の鳥の 1134039 oisen 1134039 nusubito ni oisen  nusubito当社oisen 
1356028 en 1356028 kind of gem 種類の宝石 0741009 oishii 0741009 delicious おいしい
1449001 en 1449001 sound of a hand drum 手の太鼓の音 1134046 oishiki 1134046 additional margin cover 追加証拠金をカバー
0558018 en  0558018 false charge 誣告 1134047 oishiki 1134047 more margin 以上のマージン
1389020 en  1389020 kind of forest tree 森林のようなツリー 1134064 oishoo 1134064 additional margin cover 追加証拠金をカバー
1345-24020 en daka 1345-24020 high yen rate 円高レート 1134065 oishoo 1134065 more margin 以上のマージン
1125069 en ei 1125069 remote descendant リモートの子孫 1133079 oisugaru  1133079 close on 近くに
1074079 en eki 1074079 a priori reasonning logic アプリオリreasonningロジック 1133077 oisugaru  1133077 run after another closely 他の密接にした後に実行
1074078 en eki 1074078 deduction 控除 1133078 oisugaru  1133078 tread close on one's heels  近い1のかかとを踏む
0830068 en en taru 0830068 meandering 蛇行 0179020 oitachi 0179020 early days 初期
0883006 en en taru 0883006 meandering 蛇行 0179021 oitachi 0179021 one's history  1の歴史
0883008 en en taru 0883008 serpentine 蛇紋岩 1133071 oitate 1133071 chase 追いかける
0883009 en en taru 0883009 sinuous しなやかな 1133072 oitate 1133072 driving away 離れて運転
0830069 en en taru 0830069 winding 巻き 1133073 oitate 1133073 ejection
0883007 en en taru 0883007 winding   巻き 1133075 oitateru 1133075 hurry a person 人急いで
1040039 en in 1040039 delay 遅れる 1133074 oitateru 1133074 send a person packing 人包装を送る
1040021 en in 1040021 postponment  postponment  1133076 oitateru 1133076 urge forward on onward 前方以降に促す
1040005 en in 1040005 procrastination 先延ばし 0179023 oitatsu 0179023 be brought up 育てられる
1125074 en in 1125074 remote cause 間接的な原因 0179022 oitatsu 0179022 grow up 育つ
1125075 en in 1125075 underlying cause 根本的な原因 1001006 oite 1001006 as for としての
0976052 en oo 0976052 mandarin duck オシドリ 1001007 oite 1001007 as to として
1345-24019 en yasu 1345-24019 low yen rate 円安 1001004 oite 1001004 at  〜で
1125097 en yoo 1125097 deep sea fishery 深海漁業 1133082 oite 1133082 chaser one that pursues チェイサー1を追求する
1125100 en yoo gyogyoo 1125100 deep sea fishery 深海漁業 1133081 oite 1133081 fair wind 順風
1125098 en yoo kookai 1125098 long cruise 遠洋航海 1001003 oite 1001003 in  〜で
1125099 en yoo kookai 1125099 ocean navigation 遠洋航海 1001008 oite 1001008 in point of ポイントの
1757034 enameru 1757034 enamel エナメル 1001005 oite 1001005 on  〜の上に
0148003 e-nazo 0148003 picture puzzle 画像パズル 1001009 oite 1001009 on one's part  1つの部分に
0148002 e-nazo 0148002 rebus 判じ絵 1133080 oite 1133080 tail wind 追い風
1040022 enchaku 1040022 delay in delivery 配送の遅延 1134084 oiwake 1134084 driver's song ドライバの歌
1040006 enchaku 1040006 delayed late arrival 深夜の到着が遅れ 1134082 oiwake 1134082 forked road わかれみち
1125043 enchiten 1125043 apogee astron 遠地点アストロン 1134083 oiwake 1134083 parting of the ways ぶんきてん
0600066 enchoku 0600066 perpendicularity 直角度 0135027 oizuri 0135027 piece of cloth won by pilgrims on their back 布の巡礼者たちの背中にウォンの作品
0600067 enchoku 0600067 plumb 垂直 0135028 oizuru 0135028 piece of cloth won by pilgrims on their back 布の巡礼者たちの背中にウォンの作品
1040023 enchoo 1040023 continuation 継続 0110027 oji 0110027 uncle 叔父
1040040 enchoo 1040040 extension 拡張子 0121015 oji 0121015 uncle 叔父
0600063 enchuudoku 0600063 lead poisoning 鉛中毒 0121017 oji 0121017 uncle 叔父
0142059 endai 0142059 bench ベンチ 0407080 oji 0407080 uncle 叔父
0142060 endai 0142060 stool used in open places スツール公開の場で使用される 1396045 ojiginezumi 1396045 kind of rat 種のラットの
1075004 endai 1075004 subject of an address アドレスの件名 0512031 ojika 0512031 stag クワガタ
1125052 endai na 1125052 far reaching これまでに到達 0254030 o-jika 0254030 buck 降圧
1125054 endai na 1125054 grand グランド 0254029 o-jika 0254029 stag クワガタ
1125053 endai na 1125053 great すばらしい 1056011 ojoku 1056011 dishonour はれんち
1125055 endai na 1125055 lofty 高尚な 1056012 ojoku 1056012 insult 侮辱
0600071 endan 0600071 dumdum bullet とんちき箇条書き 0365046 oka 0365046 height 高さ
0600070 endan 0600070 lead bullet 鉛弾 0211063 oka 0211063 hill
0142061 endan 0142061 marriage proposal 結婚のプロポーズ 0365044 oka 0365044 hill
0600069 endan 0600069 shell cased in lead シェルリードで同棲 0371002 oka 0371002 hill
0354067 endan 0354067 smoke ball 発煙筒 0365045 oka 0365045 hillock
0354068 endan 0354068 smoke bomb 発煙筒 0365047 oka 0365047 rising ground 高台
1074080 endan 1074080 platform プラットフォーム 0933077 oka 0933077 hill
1074081 endan 1074081 rostrum 演壇 1478004 oka 1478004 hill
0214061 enden 0214061 salt farm 塩田 1355016 oka 1355016 hill
0600072 endoku 0600072 lead poisening 鉛poisening  1388004 oka 1388004 hill
0354075 endoo 0354075 an uptake of steam boiler 蒸気ボイラーの取り込み 0910002 oka 0910002 land 土地
0354074 endoo 0354074 smoke duct 煙管 0927011 oka 0927011 land 土地
1093072 endoo 1093072 course コース 0927012 oka 0927012 shore 海岸
0798019 endoo 0798019 peas エンドウ豆 1361022 oka  1361022 hill
1093071 endoo 1093071 route ルート 1361023 oka  1361023 small mountain 小さな山
1093073 endoo 1093073 wayside 路傍 0927038 okabo 0927038 upland rice plant 陸稲工場
1125039 endoten 1125039 aposaturnium astron 遠土点アストロン 0051029 o-kage de 0051029 thanks to you あなたのおかげで
0354036 en-en 0354036 smoke and flames 煙と炎 0051027 o-kage de 0051027 through the good offices of の良い所を介して
0097013 en-en taru 0097013 blazing 燃える 0051030 o-kage-sama de 0051030 thanks to you あなたのおかげで
0097056 en-en taru 0097056 blazing 燃える 0051028 o-kage-sama de 0051028 through the good offices of の良い所を介して
0329030 en-en taru 0329030 blazing 燃える 0969036 okami 0969036 hostess of japanese inn or restaurant 日本の旅館やレストランのホステス
0329032 en-en taru 0329032 fiery 燃えるような 0969034 okami 0969034 landlady おかみ
0329031 en-en taru 0329031 flaming 燃える 0969035 okami 0969035 mistress 愛人
0344028 en-en to 0344028 anxiously 心配 0454035 o-kami 0454035 emperor 皇帝
1757035 enerugi 1757035 energy エネルギー 0454036 o-kami 0454036 his majesty  彼の威厳
0401002 enga suru 0401002 couch ソファ 0454037 o-kami 0454037 the government 政府
0401003 enga suru 0401003 lie down on a bed ベッドの上に横たわる 1034036 okan 1034036 chill チル
0401004 enga suru 0401004 recline リクライニング 1034084 okan 1034084 chill チル
0354052 engai 0354052 injury from smoke 煙害 1034037 okan 1034037 cold fit 寒さに合わせ
1093058 engan 1093058 cost コスト 1034085 okan 1034085 cold fit 寒さに合わせ
1125086 engan 1125086 distant view 遠景 1034038 okan 1034038 rigor med 硬直医学
1125087 engan 1125087 far sightedness 遠視 0526009 okashii 0526009 funny おかしい
1125085 engan 1125085 long sightedness 長い近視 0526010 okashii 0526010 laughable ばかばかしい
1093059 engan 1093059 shore 海岸 0440025 okasu 0440025 commit コミット
1093060 engan booeki 1093060 coast trade 沿岸貿易 0440030 okasu 0440030 disregard as suffix this character means crime violence as in seiji-han political crime この文字の接尾辞を無視誠司のように、犯罪、暴力漢政治犯罪を意味します
1093062 engan gyogyoo 1093062 coasting fishery 沿岸漁業 0400104 okasu 0400104 infringe upon 侵害
1345-37039 engan koku  1345-37039 coastal state 沿岸国 0400102 okasu 0400102 invade 侵略
1093061 engan kooro 1093061 coastwise route 沿岸航路 0440027 okasu 0440027 perpetrate sin against morality 道徳に対する犯す罪
0142062 engawa 0142062 veranda ベランダ 0400103 okasu 0400103 raid 家宅捜索
1074074 engei 1074074 entertainment エンターテイメント 0440028 okasu 0440028 rape レイプ
1074073 engei 1074073 performance 動作 0440026 okasu 0440026 transgress はんする
1074075 engei 1074075 show 見せる 0440029 okasu 0440029 violate 違反
1758033 engeiji ringu 1758033 engagement ring 婚約指輪 0829018 okasu 0829018 break 壊す
1074094 engeki 1074094 drama ドラマ 0979094 okasu 0979094 commit コミット
1074093 engeki 1074093 play 遊ぶ 0829017 okasu 0829017 infringe 侵害
1074095 engeki 1074095 thetrical performance  thetricalパフォーマンス 0859053 okasu 0859053 invade 侵略
1074097 engekijoo 1074097 stage ステージ 1407045 okasu 1407045 invade 侵略
1074096 engekijoo 1074096 theatre 劇場 0979095 okasu 0979095 perpetrate sin against morality 道徳に対する犯す罪
1102047 engen 1102047 inception of a system  制度の発足 0859066 okasu 0859066 raid 家宅捜索
1102045 engen 1102045 origin 原点 0829016 okasu 0829016 violate 違反
1102046 engen 1102046 source 源泉 0859083 okasu 0859083 violate 違反
0401005 engetsu 0401005 half moon 半月 1054101 okasu 1054101 violate a woman 女性に違反する
0401007 engetsu-too 0401007 falchion ファルシオン 0270067 oke 0270067 bucket バケツ
0401006 engetsu-too 0401006 scimitar 三日月形 0280086 oke 0280086 bucket バケツ
0458096 engi 0458096 amplification 増幅 0280084 oke 0280084 kit キット
0459053 engi 0459053 amplification 増幅 0270066 oke 0270066 pail
0458097 engi 0458097 commentary 論評 0280085 oke 0280085 pail
0459054 engi 0459054 commentary 論評 0280082 oke 0280082 tank タンク
0458098 engi 0458098 expansion 拡大 0280083 oke 0280083 through 経て
0459052 engi 0459052 expansion 拡大 0270065 oke 0270065 tub 浴槽
0142063 engi 0142063 history 歴史 0280081 oke 0280081 tub 浴槽
0142066 engi 0142066 luck 1008032 oki 1008032 apart 離れて
0142065 engi 0142065 omen 前兆 1008031 oki 1008031 at intervals of 間隔で
0142064 engi 0142064 origin 原点 1008033 oki 1008033 every other 他のすべての
1074090 engi 1074090 adaptation for general reading 一般の読者のための適応 1083076 oki 1083076 offing 沖合
1074088 engi 1074088 amplification 増幅 1083077 oki 1083077 offshore オフショア
1074089 engi 1074089 commentary 論評 1083078 oki 1083078 open sea 大海原
1074082 engi 1074082 exhibition of skill 技術の展示会 1138112 oki agaru 1138112 get uo from a lying position 横位置から宇尾を取得
1074087 engi 1074087 expansion 拡大 1138113 oki agaru 1138113 rise 上る
1074083 engi 1074083 performance 動作 1138115 oki akasu 1138115 keep vigil 不寝番をする
1074098 engi 1074098 play 遊ぶ 1138114 oki akasu 1138114 sit up all night 徹夜する
1074099 engi 1074099 theatricals 演劇 1008049 oki chigaeru 1008049 mislay 置き忘れる
1074084 engi 1074084 tournament トーナメント 1008048 oki chigaeru 1008048 misplace 置き忘れる
1074086 engijoo 1074086 amphiteatre  amphiteatre  1008050 oki chigaeru 1008050 put in a wrong place 間違った場所に置か
1074085 engijoo 1074085 entertainment hall 演芸場 1008070 oki dokoro 1008070 place for anything 何のための場所
0142067 engo 0142067 an associate kindred word 関連付ける親族の単語 1008069 oki dokoro 1008069 yard ヤード
0224057 engo 0224057 backing バックアップ 1083088 oki dori 1083088 free overside com 無料裏面のCOM 
0230039 engo 0230039 cover 覆う 1008039 oki kaeru 1008039 displace 置き換えません
0224058 engo 0224058 protection 保護 1008040 oki kaeru 1008040 rearrange 並べ替え
0230040 engo 0230040 protection 保護 1008036 oki kaeru 1008036 replace 置き換える
0224059 engo 0224059 support サポートする 1008037 oki kaeru 1008037 substitute for 代わりになる
0983041 engo 0983041 periphrastic expression 迂言的表現 1008038 oki kaeru 1008038 transport transfer  トランスポートの転送
1125073 engoku 1125073 remote distant country リモート遠い国 1138116 oki kaeru 1138116 turn over in bed 寝返りを打つ
0142068 engumi 0142068 marriage 結婚 1083083 oki nakashi 1083083 stevedore 降ろす
0142069 engumi 0142069 wedding knot 結婚式の結び目 1008046 oki naosu 1008046 displace 置き換えません
0986003 engumi 0986003 marriage 結婚 1008047 oki naosu 1008047 rearrange 並べ替え
1484025 engumi 1484025 marriage 結婚 1008044 oki naosu 1008044 replace 置き換える
0224055 engun 0224055 reinforcements 援軍 1008045 oki naosu 1008045 transport transfer  トランスポートの転送
0224056 engun 0224056 relief 救済 0529088 o-ki no doku-sama 0529088 I am sorry for you 私はあなたには申し訳なく
0363011 e-ni 0363011 eternally 永遠に 1008054 oki tegami 1008054 letter note left behind 手紙注記取り残さ
0363010 e-ni 0363010 for ever 永遠に 1008067 oki todana 1008067 chiffonier  chiffonier 
0329033 en-i 0329033 broiling scorching heat of the sumer sun シュメールの太陽の猛暑あつくるしい 1008068 oki todana 1008068 commode 便器
0142050 enishi 0142050 connection 接続 1008043 oki wasureru 1008043 forget 忘れる
0142051 enishi 0142051 love 1008042 oki wasureru 1008042 leave 去る
0142052 enishi 0142052 ties ネクタイ 1008041 oki wasureru 1008041 mislay 置き忘れる
0542016 enishida 0542016 common broom bot 共通のほうきボット 1083089 oki watashi  1083089 free overside com 無料裏面のCOM 
0056068 enjaku 0056068 common people 一般の人々  1083086 okiai  1083086 offing 沖合
0056069 enjaku 0056069 passeres  passeres  1083087 okiai  1083087 open sea 大海原
0056070 enjaku 0056070 swallows ans sparrows ツバメアンススズメ 1008057 okiba 1008057 depository 寄託
0459055 enji 0459055 redundant word phrase 冗長な単語フレーズ 1008058 okiba 1008058 garage ガレージ
0458099 enji  0458099 redundant word phrase 冗長な単語フレーズ 1008056 okiba 1008056 place for anything 何のための場所
0354046 enjin 0354046 cloud of dust 粉塵の雲 1008055 okiba 1008055 yard ヤード
0501044 enjin 0501044 misanthropy にんげんぎらい 1138129 okichijimi byoo 1138129 macylenza sericulture  macylenza養蚕
0501045 enjin 0501045 misathropism  misathropism  1083081 okidashi suru 1083081 bear off the coast 沖熊
0354047 enjin 0354047 worldly affairs fig 世事図 1139018 okifushi 1139018 daily life 日常生活
1758037 enjin   1758037 engine   エンジン 1139016 okifushi 1139016 getting about 情報を得る
1758036 enjiniya 1758036 engineer エンジニア 1139017 okifushi 1139017 morning and evening 朝と夕方
0224062 enjo 0224062 assistance 支援 1399046 okii 1399046 huge 巨大な
0224063 enjo 0224063 support サポートする 1465040 okii me 1465040 big eye 大きな目
0329028 enjoo 0329028 destruction by fire 火災による破壊 1481039 okii yama 1481039 big mountain 大きな山
0281052 enju 0281052 japanese pagoda tree 日本語パゴダツリー 1008065 okiji 1008065 expletive 虚辞
0281053 enju 0281053 sophora japonica bot 槐ジャポニカボット 1008061 okikae 1008061 replacement 交換
0354056 enka 0354056 haze 煙霧 1008062 okikae 1008062 transposition 転位
0354057 enka 0354057 mist ミスト 1008053 okimiyage 1008053 keepsake 形見
0600068 enka 0600068 native carbonate of lead 鉛のネイティブ炭酸 1008052 okimiyage 1008052 memento 記念品
0142070 enka 0142070 related family 関連する家族 1008051 okimiyage 1008051 souvenir お土産
0354045 enka  0354045 smoke of the rocket ロケットの煙 1008064 okimono 1008064 mantelpiece マントルピース
0575015 enkai 0575015 dinner party ディナーパーティー 1008063 okimono 1008063 ornament for the alcove 床の間の飾り
0575016 enkai 0575016 feast ごちそう 0063032 okina 0063032 aged man this character placed at the end of a man's name,indicates his old age and is pronounced oo exemple ozaki-oo the old man mr ozaki 中年男性は、この文字は、男の名前の末尾に配置し、彼の昔の時代を示して発音はoo例尾崎-オブジェクト指向の男性ミスター尾崎
1040007 enkai 1040007 adjournment of a meeting 会議の休会 0365038 okina 0365038 an old man 老人
1093070 enkai 1093070 coast 海岸 0063033 okina 0063033 old woman 歳の女性
1125101 enkai 1125101 deep sea  深海 1139001 okinuke ni 1139001 as soon as one gets up できるだけ早く1を取得
1093069 enkai 1093069 inshore 近海 1138070 okiru 1138070 awake 目を覚まし
1125102 enkai 1125102 ocean 1138076 okiru 1138076 be kindled fire 火を付けたこと
1093064 enkaku 1093064 development 開発 1138069 okiru 1138069 get out of bed ベッドから起き上がる
1093063 enkaku 1093063 history 歴史 1138066 okiru 1138066 get up 立ち上がる
1093065 enkaku 1093065 successive changes 連続的変化 1138072 okiru 1138072 get up 立ち上がる
1125090 enkaku no 1125090 distant  遠い 1138074 okiru 1138074 pick oneself up 起き上がる
1125092 enkaku no 1125092 far off 遠く 1138075 okiru 1138075 recover from sickness 病気から回復する
1125091 enkaku no 1125091 remote リモート 1138067 okiru 1138067 rise 上る
0354039 enkan 0354039 lead pipe 鉛管 1138073 okiru 1138073 rise 上る
0354040 enkan 0354040 lead tube 鉛管 1138068 okiru 1138068 turn out 判明する
0600051 enkan 0600051 leaden pipe 鉛管 1138071 okiru 1138071 wake up 起き上がる
0354041 enkan 0354041 plumbing 配管 1760012 okishifuru 1760012 oxyful  oxyful 
0600052 enkan-ya 0600052 plumber 配管工 0238008 okite 0238008 law 法律
0310005 enkashi 0310005 steet singer of love songs 愛歌のsteet歌手 0285029 okite 0285029 law 法律
1125076 enkei 1125076 distant view of an object as a mountain 山としてのオブジェクトの遠景 0301069 okite 0301069 law 法律
0501051 enken 0501051 dislike 嫌い 0238010 okite 0238010 regulation 規制
0501052 enken 0501052 hate 憎む 0238009 okite 0238009 rule ルール
1040024 enken 1040024 audience 観客 1083090 okitsu kaze 1083090 sea breeze 潮風
1040008 enken 1040008 interview インタビュー 1008066 okiya 1008066 geisha house 芸者の家
1040041 enken 1040041 reception レセプション 1008035 okizari 1008035 desertion 脱走
0051048 enketsu 0051048 melancholy 憂うつ 1134074 okkakeru 1134074 pursue を追求する
0214068 enki 0214068 a base chem 基本化学 1134073 okkakeru 1134073 run go after another  別の後に移動を実行する
1040025 enki 1040025 adjournment 散会 0191041 okkusuhoodo 0191041 oxford オックスフォード大学
1040009 enki 1040009 deferment 猶予 0191042 okkusuhoodo daigaku 0191042 oxford university オックスフォード大学
1040042 enki 1040042 postponment  postponment  0407032 okkuu 0407032 annoying 迷惑
1040043 enki 1040043 respite 猶予 0407033 okkuu 0407033 bothersome 煩わしい
0501047 enki suru 0501047 detest abhor 嫌悪を忌み嫌う 0912012 oko gamashii 0912012 impertinent 生意気な
0501046 enki suru 0501046 dislike 嫌い 0912011 oko gamashii 0912011 presumptuous  おこがましい
1125107 enkin 1125107 far and near 遠くに近いホテル 0421105 okonai 0421105 behaviour 行動
1125109 enkin hoo 1125109 law of perspective 遠近法 0421104 okonai 0421104 conduct 実施
1125110 enkin hoo 1125110 perspective representation 透視画法 0421103 okonai 0421103 deed 証書
0142072 en-kiri 0142072 separation 分離 0421106 okonai 0421106 religious austerities 荒行
0142071 en-kiri 0142071 severing of connections 接続の切断 0421108 okonau 0421108 act 行為
0142074 enko 0142074 connnection  connnection  0421109 okonau 0421109 behave 動作
0142073 enko 0142073 relation 雑誌 0421113 okonau 0421113 celebrate 祝う
0976035 enkon 0976035 grudge 恨み 0421107 okonau 0421107 do する
0976036 enkon 0976036 spite にもかかわらず 0421114 okonau 0421114 give 与える
0214040 enkoo 0214040 brine pit 塩水ピット 0421112 okonau 0421112 hold 開催する
0600059 enkoo 0600059 lead mine 鉛鉱 0421111 okonau 0421111 perform 実施する
0436105 enkoo 0436105 monkeys サル 0421110 okonau 0421110 practice 練習
0600049 enkoo 0600049 plumber 配管工 0421115 okonawareru 0421115 be in force 力になる
0214055 enkoo 0214055 salt mine 岩塩坑 0421117 okonawareru 0421117 prevail 勝つ
0214041 enkoo 0214041 salt pit 塩田 0421116 okonawareru 0421116 take place 場所を取る
1758032 enkuroojaa 1758032 enclosure エンクロージャ 1056008 okoo 1056008 disgraceful vile conduct 不名誉な卑劣な行為
0983044 enkyoku na 0983044 eupheministic  eupheministic  1056009 okoo 1056009 infamy はれんち
0983045 enkyoku na 0983045 indirect 間接的な 1056010 okoo 1056010 scandal スキャンダル
0983046 enkyoku na 0983046 round about ラウンドについて 0519020 okori 0519020 the shakes 握手
1125079 enkyori 1125079 great long distance 長い長い距離 1411049 okori 1411049 ague おかん
1125080 enkyori 1125080 long range 長距離 1412018 okori 1412018 ague おかん
0344027 enkyuu 0344027 angry 怒って 1138099 okori 1138099 beginning 初め
0142075 en-musubi 0142075 love knot 恋結び 1138100 okori 1138100 birth 出産
0142076 en-musubi 0142076 wedding knot 結婚式の結び目 1138097 okori 1138097 origin 原点
1040044 ennen 1040044 longevity 長寿 1138101 okori 1138101 rise 上る
0329029 ennetsu 0329029 extreme intense heat of summer days 夏の日の極端な猛暑 1138102 okori 1138102 root ルート
0224060 ennoo 0224060 help to agriculture 農業への支援 1138098 okori 1138098 source 源泉
0224061 ennoo 0224061 help to farmers 農家への支援 0987098 okori joogo 0987098 person that loses his temper over his cup 人は彼を飲みながら彼の気性を失う
0142053 en-no-shita 0142053 space under the floor 床の下にスペース 0987099 okori joogo 0987099 quarrel some drinker いくつかの大酒飲みけんか
0501053 en-o 0501053 dislike 嫌い 0988002 okori tsukeru 0988002 be furious 激怒する
0148012 enogu 0148012 paints 塗料 0988003 okori tsukeru 0988003 be offended 腹が立つ
0148011 enogu 0148011 pigment 顔料 0988001 okori tsukeru 0988001 get angry 怒る
0277002 enoki 0277002 celtis sinensis bot ツェルティスシネンシスボット 0987097 okorimboo 0987097 hotheaded person せっかちな人
02777001 enoki 02777001 chinese nettle tree 中国語エノキ 0987096 okorimboo 0987096 quick tempered person 迅速な練れた人
0600065 en-oo 0600065 lead ochre 鉛黄土色 0987092 okorippoi 0987092 excitable 興奮
0895057 enra 0895057 pluto the king of hell buddhi 地獄の王プルート菩提 0987094 okorippoi 0987094 passionate 情熱的な
1125072 enrai 1125072 distant thunder 遠雷 0987095 okorippoi 0987095 queroulous  queroulous 
1125040 enrai no kyaku 1125040 visitor from afar 遠方からの訪問者 0987093 okorippoi 0987093 short tempered 短い短気
0310006 enrei 0310006 beauty 美しさ 0374075 okoru 0374075 arise from から生じる
0310007 enrei 0310007 charm 魅力 0374073 okoru 0374073 be propserous  propserousされる
0310008 enrei 0310008 cvoluptuous beauty  cvoluptuousの美しさ 0344026 okoru 0344026 become angry 怒る
0354066 enro 0354066 an uptake of steam boiler 蒸気ボイラーの取り込み 0374068 okoru 0374068 come about について来る
0354065 enro 0354065 smoke duct 煙管 0374067 okoru 0374067 come to pass を渡すために来る
1093067 enro 1093067 course コース 0374072 okoru 0374072 flourish 繁栄
1125082 enro 1125082 long journey 長い旅 0343080 okoru 0343080 get angry 怒る
1125081 enro 1125081 long road 長い道のり 0344025 okoru 0344025 get angry 怒る
1093068 enro 1093068 roadside 道端 0374077 okoru 0374077 grow out of のうちの成長
1093066 enro 1093066 route ルート 0374066 okoru 0374066 happen 起こる
0142077 enrui 0142077 relationship 関係 0374079 okoru 0374079 have a fit of フィットを持っている
0142078 enrui 0142078 relatives 親戚 0374078 okoru 0374078 have an attack of 攻撃を持っている
0214052 enrui 0214052 salts of all kinds すべての種類の塩 0374069 okoru 0374069 occur 発生する
1125063 enryo 1125063 abstention from 棄権から 0374074 okoru 0374074 originate in に起因する
1125064 enryo 1125064 confinement by way of punishment 処罰の方法によって閉じ込め 0374076 okoru 0374076 result from 結果から
1125060 enryo 1125060 constraint 制約 0374071 okoru 0374071 rise 上る
1125062 enryo 1125062 coyness  coyness  0374070 okoru 0374070 take place 場所を取る
1125061 enryo 1125061 diffidence おずおず 1138082 okoru 1138082 arise 発生
1125058 enryo 1125058 reservation 予約 1138089 okoru 1138089 arise from から生じる
1125057 enryo 1125057 reserve リザーブ 1445022 okoru 1445022 be angry 怒っている
1125059 enryo 1125059 restraint 拘束 1138094 okoru 1138094 be generated produced 生産が生成される
1125068 enryo bukai 1125068 modest 控えめな 1138093 okoru 1138093 be kindled fire 火を付けたこと
1125067 enryo bukai 1125067 reserved 予約 1138084 okoru 1138084 come into existence 存在になる
1125065 enryo gachi na 1125065 modest 控えめな 1138078 okoru 1138078 come to pass を渡すために来る
1125066 enryo gachi na 1125066 reserved 予約 1138086 okoru 1138086 flourish 繁栄
0976044 ensa 0976044 grudge 恨み 1496029 okoru 1496029 get angry 怒る
0976045 ensa 0976045 resentment 恨み 1138092 okoru 1138092 get lively 活気づく
1758034 ensaikuropejia 1758034 encyclopedia 百科事典 1138091 okoru 1138091 grow out of のうちの成長
0142079 ensaki 0142079 edge of a veranda ベランダの端 1138077 okoru 1138077 happen 起こる
0600060 ensaku 0600060 vinegar of lead 鉛の酢 1138096 okoru 1138096 have a fit of フィットを持っている
0214058 ensan 0214058 hydrochloric acid 塩酸 1138095 okoru 1138095 have an attack of 攻撃を持っている
0214067 ensei 0214067 salt well 塩も 1138079 okoru 1138079 occur 発生する
0600062 ensei 0600062 smalt 花紺青 1138088 okoru 1138088 originate in に起因する
0501048 ensei 0501048 weariness of life 生活の疲れ 1138087 okoru 1138087 prosperous 繁栄
0976046 ensei 0976046 complaint 苦情 1138081 okoru 1138081 rise 上る
1126010 ensei 1126010 death 1138085 okoru 1138085 rise 上る
1126011 ensei 1126011 decease しょうこうぐん 1138083 okoru 1138083 spring up 春まで
0976047 ensei 0976047 murmur 雑音 1138090 okoru 1138090 start from 最初から
1126012 ensei 1126012 passing away 逝去 1138080 okoru 1138080 take place 場所を取る
1125045 ensei  1125045 an expedition 遠征 1386006 okoshi 1386006 kind of rice cake コメのようなケーキ
1125046 ensei  1125046 campaign キャンペーン 1386023 okoshi 1386023 kind of rice cake コメのようなケーキ
1125047 ensei  1125047 invation  invation  0374108 okosu 0374108 arouse 呼び起こす
1125048 ensei  1125048 playing tour 演奏旅行 0374109 okosu 0374109 awaken 目覚め
1125049 ensei  1125049 visit 参照してください 0374085 okosu 0374085 begin 開始する
1125051 ensei gum 1125051 army of invasion 侵略軍 0374083 okosu 0374083 commence 開始
1125050 ensei gum 1125050 expeditionary force 遠征軍 0374094 okosu 0374094 create a commotion 騒ぎを起こす
0501049 enseikan 0501049 pessimism 悲観的な見方 0374110 okosu 0374110 establish を確立する
0214047 ensei-no 0214047 saline 生理食塩水 0374102 okosu 0374102 fall ill 気分が悪くなる
0214048 ensei-no 0214048 salty 塩辛い 0374106 okosu 0374106 fall ill 気分が悪くなる
0501050 enseiteki-shukumeiron  0501050 pessimistic fatalism 悲観的な運命 0374095 okosu 0374095 foment a rebellion 煽るの反乱
0214043 enseki 0214043 salting out chem 化学析 0374101 okosu 0374101 generate 生成
0214060 ensen 0214060 brine saline spring 塩水塩類泉 0374105 okosu 0374105 generate 生成
1093057 ensen no 1093057 along a railway line 鉄道線に沿って 0374092 okosu 0374092 give 与える
0214063 ensha 0214063 ammonium chloride 塩化アンモニウム 0374098 okosu 0374098 go to law 法律に行く
0354073 ensha 0354073 smoke screen nav 煙幕純資産 0374112 okosu 0374112 inaugurate 発足
1125096 ensha hoo 1125096 long range gun 長距離砲 0374087 okosu 0374087 initiate 開始
1125031 enshi 1125031 long sight 長い目 0374099 okosu 0374099 kindle a fire 火を付ける
1125032 enshi 1125032 long sightedness 長い近視 0374086 okosu 0374086 launch an enterprise 事業を始める
1125034 enshi gan 1125034 hypermetropia 遠視 0374084 okosu 0374084 open 開く
1125033 enshi gan 1125033 long sightedness 長い近視 0374090 okosu 0374090 organize 整理
0056071 enshika 0056071 iris アイリス 0374091 okosu 0374091 originate   発信
1125044 enshin no 1125044 centrifugal 遠心力 0374100 okosu 0374100 produce 生産
0354048 enshitsu 0354048 smoke box of steam boiler 蒸気ボイラーの煙ボックス 0374104 okosu 0374104 produce 生産
0329036 ensho  0329036 intense heat of the sun 日の激しい暑さ 0374089 okosu 0374089 promote を促進する
0310015 ensho   0310015 love letter 愛の手紙 0374080 okosu 0374080 raise up を上げ
0310014 enshoku 0310014 attraction アトラクション 0374097 okosu 0374097 retrieve the fortunes of one's family country 自分の家族の国の財産を取得する
0310011 enshoku 0310011 beauty 美しさ 0374096 okosu 0374096 revive 復活させる
0310013 enshoku 0310013 charm 魅力 0374093 okosu 0374093 rise to 上昇する
0350063 enshoku 0350063 flame colour 炎の色 0374088 okosu 0374088 set agoing afoot 進行作動させる設定
0310012 enshoku 0310012 loveliness 愛らしさ 0374081 okosu 0374081 set up を設定する
0976048 enshoku 0976048 reproachful look 渋面を作る 0374082 okosu 0374082 set up-right 設定右
0976049 enshoku 0976049 resentment 恨み 0374111 okosu 0374111 set-up セットアップ
0142080 enshoo 0142080 barrier fringing reef 壁の縁取りリーフ 0374103 okosu 0374103 wake up 起き上がる
0350062 enshoo 0350062 gunpowder 火薬 0374107 okosu 0374107 wake up 起き上がる
0329035 enshoo 0329035 inflammation med 炎症医学 1138105 okosu 1138105 commence 開始
0354072 enshu 0354072 liquors and tobacco 酒とタバコ 1138107 okosu 1138107 give 与える
0359009 enshu 0359009 quick motion クイックモーション 1138110 okosu 1138110 institute 研究所
0359010 enshu 0359010 quick still まだ速い 1138106 okosu 1138106 promote を促進する
1074102 enshuu 1074102 manœuvres mil オーバーテイクミル 1138103 okosu 1138103 raise up を上げ
1074100 enshuu 1074100 practice 練習 1138109 okosu 1138109 revive 復活させる
1074101 enshuu 1074101 sham fight 見せかけの戦い 1138108 okosu 1138108 rise to 上昇する
1074103 enshuu rin 1074103 experimental plantation 実験農場 1138104 okosu 1138104 set up を設定する
0214037 enso 0214037 chlorine 塩素 0342068 okotari 0342068 idleness 怠惰
1125036 enso 1125036 forefathers 祖先 0342066 okotari 0342066 neglect 怠慢
1125035 enso 1125035 remote ancestor 遠い祖先 0342067 okotari 0342067 negligence 業務上過失
1125103 ensoku 1125103 excursion 遠足 0342069 okotari 0342069 remissness 無気力
1125104 ensoku 1125104 long walk 長い散歩 0703066 okotari 0703066 delinquency 非行
1125106 ensoku 1125106 picnic ピクニック 0703065 okotari 0703065 idleness 怠惰
1125105 ensoku 1125105 trip 0703063 okotari 0703063 negligence 業務上過失
0213082 ensoku-ko 0213082 dammed lake せき止め湖 0703064 okotari 0703064 remissness 無気力
0600073 ensokusen 0600073 sounding line 行音 0704001 okotari  gachi no 0704001 apt to neglect 軽視しがち
1102043 ensoo 1102043 centre 中心部 0704002 okotari  gachi no 0704002 neglectful 怠慢
1102044 ensoo 1102044 cradle クレードル 0703077 okotari naku 0703077 carefully 慎重に
1102041 ensoo 1102041 home 家庭 0703076 okotari naku 0703076 diligently 勤勉
1074091 ensoo 1074091 musucal performance  musucalパフォーマンス 0342063 okotaru 0342063 be idle アイドル状態になる
1074092 ensoo 1074092 recital リサイタル 0359061 okotaru 0359061 be idle アイドル状態になる
1102042 ensoo 1102042 seat 座席 0342064 okotaru 0342064 be lazy 怠惰になる
0214038 ensosan 0214038 chloric acid 塩素酸 0345046 okotaru 0345046 be lazy 怠惰になる
0600061 ensui 0600061 plumb bob 重錘 0359060 okotaru 0359060 be negligent 過失が
0214045 ensui 0214045 salt water 食塩水 0359062 okotaru 0359062 be off one's guard  正気をガードする
1758038 entaateinmento 1758038 entertainment エンターテイメント 0342065 okotaru 0342065 be unmindful 無頓着さ
1040045 entai 1040045 arrears 延滞 0342062 okotaru 0342062 neglect 怠慢
1040010 entai 1040010 delay 遅れる 0345047 okotaru 0345047 neglect 怠慢
1040026 entai 1040026 procrastination 先延ばし 0359059 okotaru 0359059 neglect 怠慢
0213080 entei 0213080 dam ダム 0703060 okotaru 0703060 be iddle lazy tardy  iddle怠惰な遅刻する
0051047 entei 0051047 gardener 庭師 0984023 okotaru 0984023 be idle アイドル状態になる
0213081 entei 0213081 weir 0703057 okotaru 0703057 be negligent in attending to one's duties 自分の任務に参加を怠ったこと
0329034 enten 0329034 hot broiling weather ホット焼けるように暑い天気 0703061 okotaru 0703061 be off one's guard 正気をガードする
0830076 enten 0830076 wall lizard イワカナヘビ 0703058 okotaru 0703058 be remiss in discharging one's duties 放電の義務を怠っている
0579089 enten taru 0579089 smoothly スムーズに 0703062 okotaru 0703062 be slighty better of illness  slighty病気の方が良い
0983042 entenka 0983042 descant mus ソプラノメモリーユニット 0703059 okotaru 0703059 fail to attend to 失敗に出席する
0983043 entenka kyoku 0983043 descant mus ソプラノメモリーユニット 0821046 okotaru 0821046 neglect 怠慢
0234073 entoku suru 0234073 concealment of crime etc 犯罪の隠匿等 0703056 okotaru 0703056 neglect 怠慢
0235086 entoku suru 0235086 concealment of crime etc 犯罪の隠匿等 0930057 okotaru 0930057 neglect 怠慢
0234074 entoku suru 0234074 cover 覆う 0989050 okotaru 0989050 neglect 怠慢
0235087 entoku suru 0235087 cover 覆う 1418006 okotaru 1418006 neglect 怠慢
0354042 entoo 0354042 chimney 煙突 0308024 oku 0308024 close 閉じる
0600054 entoo 0600054 sugar of lead 鉛糖 0308026 oku 0308026 conclude a writing 書面を締結
1125089 entoo 1125089 banishment to a distant island 遠くの島に流刑 0244063 oku 0244063 except を除く
1759001 entori 1759001 entry エントリ 0244062 oku 0244062 leave 去る
0354049 entotsu 0354049 chimney 煙突 0407025 oku 0407025 one hundred million 100000000
0354050 entotsu 0354050 funnel 漏斗 0244061 oku 0244061 put 置く
0354051 entotsu 0354051 stove pipe ストーブパイプ 0244064 oku 0244064 put aside 脇に置く
0142081 entsuzuki 0142081 relationship 関係 0308025 oku 0308025 stop writing の書き込みを停止
0354053 en-u 0354053 drizzling rain 小雨 1008028 oku 1008028 appoint a person 選任
0354054 en-u 0354054 mizzle 霧雨が降る 1008014 oku 1008014 deposit 預金
0354055 en-un 0354055 clouds of smoke 煙の雲 1008027 oku 1008027 engage servants 公務員に従事
0310016 en-ya na 0310016 charming 魅力的な 1008016 oku 1008016 establish を確立する
0310018 en-ya na 0310018 fascinating 魅惑的な 1008022 oku 1008022 except を除く
0310017 en-ya na 0310017 lovely かわいらしい 1008030 oku 1008030 give odds to a person in the game of go 人に行くのは、ゲームでハンデを与える
0214072 en-yoku 0214072 salt bath 塩浴 1008025 oku 1008025 give up あきらめる
0051049 en-yuu 0051049 garden 庭園 1008020 oku 1008020 hold 開催する
0142082 enzai 0142082 coaming of ships 船のcoaming  1480026 oku 1480026 interior part of something 何かの内装部品
0558019 enzai 0558019 false charge accusation 冤罪告発 1008019 oku 1008019 keep 保持する
1074077 enzam 1074077 calculation math 計算数学 1008013 oku 1008013 lay 横たえる
1074076 enzam 1074076 operation 操作 1008024 oku 1008024 lay aside を脇に置く
0600050 enzan 0600050 lead mine 鉛鉱 1008015 oku 1008015 leave 去る
1125037 enzan 1125037 distant hill or mountain 遠くの丘や山 1008017 oku 1008017 open 開く
0214044 enzei 0214044 salt duty tax 塩の義務税 1008011 oku 1008011 place 場所
0579092 enzen 0579092 just like 同じように 1008029 oku 1008029 post troops ポスト軍
0986003 enzen 0986003 beauty 美しさ 1008010 oku 1008010 put 置く
0480069 enzen to 0480069 suddenly 突然に 1410003 oku 1410003 put 置く
0896001 enzen to 0896001 beautifully 美しく 1418040 oku 1418040 put 置く
1075002 enzetsu 1075002 address 住所 1417022 oku 1417022 put down を置く
1075003 enzetsu 1075003 public speaking 人前で話す 1008012 oku 1008012 set セットする
1075001 enzetsu 1075001 speech スピーチ 1008023 oku 1008023 set apart 際立たせる
0214051 enzoo suru 0214051 preserve in salt 塩漬けにする 1008018 oku 1008018 set up を設定する
1040046 enzui 1040046 spinal cord 脊髄 1008021 oku 1008021 store up ストアのバックアップ
0142083 en-zukeru 0142083 to give dispose of one's daughter in marriage 結婚で自分の娘の処分を与えること 1008026 oku 1008026 suspend 一時停止
0142085 en-zuku 0142085 get married 結婚 0782059 okubi 0782059 belching げっぷ
0142084 en-zuku 0142084 to marry 結婚する 0782063 okubi 0782063 belching げっぷ
0525047 enzuru 0525047 dedicate ささげる 0784032 okubi 0784032 belching げっぷ
0525046 enzuru 0525046 offer 申し出る 0782060 okubi 0782060 eructation おくび
0525045 enzuru 0525045 present 現在の 0782064 okubi 0782064 eructation おくび
1074069 enzuru 1074069 act the part of の役を演じる 1429051 okubukai 1429051 deep 深い
1758035 enzuru 1758035 angel 天使 0407036 okuchoo 0407036 common people 一般の人々 
1074070 enzuru 1074070 enact a scene on the stage ステージ上でのシーンを制定する 0407035 okuchoo 0407035 multitude 多数の
1074067 enzuru 1074067 perform a play 演じる 0407034 okuchoo 0407034 people 人々 
1074068 enzuru 1074068 play  遊ぶ 1418028 okufukai 1418028 deep 深い
1074071 enzuru 1074071 render  レンダリング 0888013 okugai 0888013 exterior of the house 家の外観
1074072 enzuru 1074072 stage ステージ 0888012 okugai 0888012 open air  オープンエア
1757037 epiguramu 1757037 epigram 警句 0888014 okugai 0888014 roof 屋根
1757036 epikyurian 1757036 epecurean  epecurean  0888015 okugai 0888015 roofage 屋根に用いる材料
1758001 epiroogu 1758001 epilogue エピローグ 0887097 okujoo 0887097 house top 屋上
1757038 episoodo  1757038 episode エピソード 0887098 okujoo teien 0887098 roof garden 屋上庭園
1758005 epokku 1758005 epoch エポック 0442055 okumi 0442055 gore 流血
1758006 epokku meekingu 1758006 epoch making 画期的なこと 0460047 okumi 0460047 gore 流血
0898027 eppei 0898027 inspection of troops 軍の検査 0442054 okumi 0442054 gusset ガセット
0898028 eppei 0898028 parade パレード 0460046 okumi 0460046 gusset ガセット
0898029 eppei 0898029 review mil 見るミル 0888002 okunai 0888002 interior of a house 家のインテリア
0344065 eppuku suru 0344065 be gratefully contented with 喜んで満足すること 0455029 o-kuni-fuu 0455029 native country's customs reffering to the 2nd or 3rd person 母国の習慣第二または第3者にreffering 
1758003 epuron 1758003 apron エプロン 0426090 okurasu 0426090 delay 遅れる
1758004 epuron suteeji 1758004 apron stage エプロンステージ 1132108 okurasu 1132108 defer 延期
0854034 era 0854034 branchia 1132107 okurasu 1132107 delay 遅れる
0854033 era 0854033 gills of a fish 魚の顔 1132110 okurasu 1132110 procrastinate 先延ばし
1758022 eraa 1758022 error エラー 1132109 okurasu 1132109 put off 先送り
1145031 erabi ateru 1145031 make a good happy choice 良い幸せな選択をする 1132111 okurasu 1132111 retard 遅らせる
1145030 erabi dasu 1145030 assort しわける 0426087 okure   0426087 backwardness 後進
1145029 erabi dasu 1145029 pick single out  ピックアップを選び出す 0426086 okure   0426086 defeat 敗北
1145028 erabi dasu 1145028 select 選択 0426088 okure   0426088 shyness 内気
0235022 erabu 0235022 choose 選ぶ 0426089 okure  wo 0426089 be beaten 殴られる
0239072 erabu 0239072 choose 選ぶ 0427007 okure-base 0427007 day after the fair 翌日には、公正な
0252024 erabu 0252024 choose 選ぶ 0427008 okure-base 0427008 too late 遅すぎる
0308051 erabu 0308051 choose 選ぶ 0427005 okurege 0427005 stray locks 野良犬ロック
0308053 erabu 0308053 make choice of を選択 0427004 okurege 0427004 tresses トレス
0308054 erabu 0308054 pick out を選ぶ 0426083 okureru 0426083 be slow 遅くなることが
0252025 erabu 0252025 prefer 好む 0426085 okureru 0426085 become late になる後期
0308055 erabu 0308055 prefer 好む 0426084 okureru 0426084 fall behind 後れを取る
0252026 erabu 0252026 select 選択 1132103 okureru 1132103 be backward weak in 後方に弱くなる
0308052 erabu 0308052 select 選択 1132099 okureru 1132099 be behind time 時間が遅れている
0252027 erabu 0252027 sort 並べ替え 1132100 okureru 1132100 be delayed 延期される
0881051 erabu 0881051 choose 選ぶ 1132098 okureru 1132098 be late 遅刻する
1015037 erabu 1015037 choose 選ぶ 1132101 okureru 1132101 be overdue 延滞される
1379008 erabu 1379008 choose 選ぶ 1132102 okureru 1132102 fall drop behind 落下の背後に
1145015 erabu 1145015 choose 選ぶ 1132106 okureru 1132106 go slow of watch 時計のゆっくり行く
1145016 erabu 1145016 make choice of を選択 1132104 okureru 1132104 lag behind 後れを取る
1145019 erabu 1145019 pick out を選ぶ 1132105 okureru 1132105 lose 失う
1145017 erabu 1145017 prefer  好む 0427006 okure-zaki 0427006 late blossoms 遅咲き
1145021 erabu 1145021 return member of diet 食事を返すメンバ 1115088 okuri 1115088 invoice 請求書
1015036 erabu 1015036 select 選択 1115087 okuri 1115087 wad stopper for giuns  giunsの札束ストッパー
1358030 erabu 1358030 select 選択 1116006 okuri chin 1116006 carriage キャリッジ
1145018 erabu 1145018 select 選択 1116007 okuri chin 1116007 postage 切手
1145020 erabu 1145020 single out うち1つ 1115091 okuri dasu 1115091 send out を送信する
0417073 erabutsu 0417073 great man character 偉大な男の文字 1115092 okuri dasu 1115092 show a person out うち一人を見る
0417060 eragari 0417060 pretension to do something great せんしょう何か大きなを行う 1115101 okuri kaesu 1115101 return を返す
0417058 eragari 0417058 progginess  progginess  1115100 okuri kaesu 1115100 send back 送り返す
0417059 eragari 0417059 snobbery 俗物根性 1115099 okuri komu 1115099 escort a person home 護衛人ホーム
0417057 eragaru 0417057 be self-conceited snobbish うぬぼれの強い鼻持ちならないこと 1115098 okuri komu 1115098 see a person to a house を参照して家に一人
0417055 erai 0417055 awful ひどい 1115097 okuri kotoba 1115097 catchword 宣伝文句
0417053 erai 0417053 famous 有名な 1115096 okuri nin 1115096 consignor 委託者
0417052 erai 0417052 great すばらしい 1115095 okuri nin 1115095 remitter 送金
0417054 erai 0417054 severe 重度 1115094 okuri nin 1115094 sender 送信者
0417056 erai 0417056 superior スーペリア 1115093 okuribi 1115093 bonfire for speeding the spirit of a dead person 死んだ人の精神を高速化するためたき火
0252032 eramu 0252032 choose 選ぶ 1116008 okurijoo  1116008 invoice com 請求書のCOM 
0252033 eramu 0252033 prefer 好む 1466057 okurimono 1466057 present 現在の
0252034 eramu 0252034 select 選択 0827025 okurina 0827025 posthumous name 戒名
0252035 eramu 0252035 sort 並べ替え 1115090 okurisaki 1115090 address 住所
0417061 erasoo na 0417061 important-looking 重要なの見通し 1115089 okurisaki 1115089 destination 宛先
1758027 erebeetaa 1758027 elevator エレベーター 1481022 okuru 1481022 be late 遅刻する
1758024 ereganto 1758024 elegant エレガント 0871065 okuru 0871065 bestow 授ける
1758026 erejii 1758026 elegy 哀歌 0871067 okuru 0871067 confer 協議
1758025 erekutoron 1758025 electron 電子 1115074 okuru 1115074 consign 委託
0443061 eri 0443061 collar 1115076 okuru 1115076 despatch うちとめる
0460023 eri 0460023 collar 1115082 okuru 1115082 escort 護衛艦
0460024 eri 0460024 lapel ラペル 1115072 okuru 1115072 forward 転送する
0460021 eri 0460021 neck 0871068 okuru 0871068 give 与える
0460022 eri 0460022 neckband えり 1115080 okuru 1115080 give a send off オフに送信する
0443060 eri 0443060 neckland  neckland  1115086 okuru 1115086 lead a life an existence 生命生活を送る
0852033 eri 0852033 bamboo instrument to catch fish 竹楽器の魚をキャッチする 1115084 okuru 1115084 pass one's life  自分の人生を渡す
1406035 eri 1406035 neckband for kimono 着物の襟 0871066 okuru 0871066 present 現在の
1403032 eri 1403032 neckband of a kimono の着物の襟 1466055 okuru 1466055 present a person with a thing 事を持つ人物が存在
1404046 eri 1404046 neckband of kimono 着物の襟 1115081 okuru 1115081 remit money 送金
1145035 eri dasu 1145035 choose 選ぶ 1115083 okuru 1115083 see a person home 人ホーム参照してください
1145033 eri dasu 1145033 pick single out  ピックアップを選び出す 1115078 okuru 1115078 see off を参照してください
1145032 eri dasu 1145032 select 選択 0860070 okuru 0860070 send 送る
1145034 eri dasu 1145034 sort out 並べ替えを 0870040 okuru 0870040 send 送る
1145050 eri dori 1145050 choice 選択 0871064 okuru 0871064 send 送る
1145044 eri gonomi 1145044 fastidiousness 潔癖 1424042 okuru 1424042 send 送る
1145045 eri gonomi 1145045 overnicety in choice 選択にovernicety  1115071 okuru 1115071 send 送る
0460037 eri kazari 0460037 bow 1115077 okuru 1115077 send a person on a mission ミッションに人を送る
0460038 eri kazari 0460038 neckplace  neckplace  1115079 okuru 1115079 send off オフに送信
0460035 eri kazari 0460035 necktie ネクタイ 0860072 okuru 0860072 ship
0460036 eri kazari 0460036 tie つながり 1115075 okuru 1115075 ship
1145042 eri nokeru 1145042 siort out  siortアウト 1115085 okuru 1115085 spend one's time 自分の時間を過ごす
1145043 eri nokeru 1145043 weed out 雑草を 0860071 okuru 0860071 transmit 送信
1145038 eri nuku 1145038 choose 選ぶ 1115073 okuru 1115073 transmit 送信
1145036 eri nuku 1145036 pick out を選ぶ 0860069 okuru 0860069 transport 交通機関
1145037 eri nuku 1145037 single out うち1つ 0888001 okusoku 0888001 flank arch 側面のアーチ
1145051 eri toru 1145051 have one's choice  1つの選択肢があります 1760013 okutaabu 1760013 octave music オクターブの音楽
1145046 eri wakeru 1145046 assort しわける 0842016 okute 0842016 late ice crop 後半に氷の収穫
1145047 eri wakeru 1145047 grade 等級 0842014 okute 0842014 late rice 後半の米
1145049 eri wakeru 1145049 pick and cull を選択し、処分 1385009 okute 1385009 late rice plant 後半に稲
1145048 eri wakeru 1145048 sift ふるいにかける 0842015 okute 0842015 late variety of rice 晩稲
0460039 eriashi 0460039 border of the back hair 後ろの髪の国境を越えた 0454042 o-kyoo 0454042 buddhist scriptures 仏教の経典
0460027 eridome 0460027 breast pin 胸のピン 0454041 o-kyoo 0454041 sutras 経典
0460026 eridome 0460026 brooch ブローチ 1086086 om papu 1086086 hot compress ホット圧縮
0460028 erigami 0460028 back hair 襟髪 1086085 om papu 1086085 stupe 温湿布
0460041 erikata 0460041 nape of a kimono のうなじ着物 0424001 o-machidoo-sama 0424001 i am sorry I kept you waiting 私は待っていた残念
1145039 erikuzu 1145039 refuse 拒否 1399054 omaka 1399054 generosity 寛大な
1145041 erikuzu 1145041 trash ごみ箱 1401039 omaru 1401039 chamber pot しびん
1145040 erikuzu 1145040 waste 無駄に使う 1381004 omaru 1381004 chamber pot しびん
0460030 erimaki 0460030 comforter 掛け布団 0297006 o-matsu 0297006 black pine bot 黒ボット松
0460029 erimaki 0460029 muffler マフラー 0454034 omba 0454034 wet nurse 乳母
0460032 erimaki 0460032 scarf スカーフ 0739044 omban 0739044 grammophone record  grammophone記録
0460031 erimaki 0460031 tippet ティペット 0739017 ombin 0739017 euphonical change  euphonical変更
0460025 erimoto 0460025 neck 0739018 ombin 0739018 euphony かいちょう
1145066 erinuki 1145066 choice 選択 0283076 ombin ni 0283076 gently 穏やかに
1145065 erinuki 1145065 picking out てきしゅつ 0283077 ombin ni 0283077 privately 非公開
1145068 erinuki 1145068 selection 選択 0739035 ombu kigoo 0739035 clef mus 記号メモリーユニット
1145067 erinuki 1145067 the pick ピックアップ 1056018 omei 1056018 bad name 悪い名
0460040 erishoo 0460040 colar badge コラルバッジ 1056017 omei 1056017 dishonour はれんち
1758028 ero  1758028 erotic エロティック 1056014 omei 1056014 slur 中傷
1758031 erochikku 1758031 erotic エロティック 1056015 omei 1056015 stain 染色
1758030 erochishizumu 1758030 eroticism エロティシズム 1056013 omei 1056013 stigma 汚名
1758029 erokyuushon 1758029 elocution 雄弁術 1056016 omei 1056016 taint 汚点
0425051 eru 0425051 acquire を取得する 0782080 omeku 0782080 scream 悲鳴を上げる
0425059 eru 0425059 be able ことができる 0782079 omeku 0782079 shriek 悲鳴を上げる
0425058 eru 0425058 be given 与えられる 0455056 omeshi 0455056 rough silk cloth 大まかな絹の布
0252028 eru 0252028 choose 選ぶ 0455055 omeshi 0455055 summons 召喚
0425054 eru 0425054 derive from から派生する 0455058 omeshi ni naru 0455058 call  呼ぶ
0425056 eru 0425056 gain 利得 0455061 omeshi ni naru 0455061 invite 招待
0425050 eru 0425050 get 手に入れる 0455062 omeshi ni naru 0455062 put an a dress hat ドレス、帽子を
0425053 eru 0425053 obtain を取得する 0455060 omeshi ni naru 0455060 send for に人を送る
0252029 eru 0252029 prefer 好む 0455059 omeshi ni naru 0455059 summons 召喚
0425057 eru 0425057 receive 受信 0455057 omeshi-basha 0455057 emperor's state coach 皇帝の状態を監督
0425052 eru 0425052 secure セキュア 0455064 omeshikan 0455064 imperial flagship 皇帝の旗艦
0252030 eru 0252030 select 選択 0455063 omeshi-ressha 0455063 royal train 王室列車
0252031 eru 0252031 sort 並べ替え 0454032 omiki 0454032 sacred wine おみき
0425060 eru 0425060 succeed in  に成功 0454033 omiki 0454033 wine offered to a god ワインは、神への提供
0425055 eru 0425055 win 勝つ 0970005 ominaeshi 0970005 patrinia scabiosaefolia bot オミナエシscabiosaefoliaボット
1145024 eru 1145024 choose 選ぶ 0455035 omishiri-oki 0455035 acquaintance 知人
1145022 eru 1145022 pick out を選ぶ 1760033 omitto 1760033 omit 省略
1145023 eru 1145023 single out うち1つ 0926044 ommitsu 0926044 detective 探偵
1758023 eru pi rekoodo  1758023 L P record 通常L Pレコード 0926045 ommitsu 0926045 spy スパイ
0147068 e-sagashi 0147068 picture puzzle 画像パズル 1087014 ommpoo 1087014 calefaction med  calefaction医学
0448106 ese  0448106 false 0757037 omo k kurushii 0757037 burdensome 負担
0448107 ese  0448107 pretended ふり 0757038 omo k kurushii 0757038 gloomy 悲観的な
0448108 ese  0448108 sham ごまかし 0757036 omo k kurushii 0757036 heavy  重い
0449003 esemono 0449003 fraud 詐欺 0757034 omo kuchi 0757034 slow of speech 言論のが遅い
0449002 esemono 0449002 sham ごまかし 0757033 omo kuchi 0757033 tongue tied 舌を縛ら
0449001 ese-rikutsu 0449001 sophism 詭弁 0756026 omo na 0756026 chief
0549073 esha-joori 0549073 there is no meeting without party ある政党のない会議である 0756027 omo na 0756027 important 重要な
0549041 eshaku 0549041 courtesy 礼儀 0756025 omo na 0756025 principal プリンシパル
0549024 eshaku 0549024 greeting あいさつ 0756064 omo omoshii 0756064 dignified 威厳のある
0241074 eshaku 0241074 salutation あいさつ 0756061 omo omoshii 0756061 grave
0549003 eshaku 0549003 salutation あいさつ 0756063 omo omoshii 0756063 imposing を課す
1377059 eshaku 1377059 salutation あいさつ 0756060 omo omoshii 0756060 serious  深刻な
0148007 eshi 0148007 artist アーティスト 0756062 omo omoshii 0756062 solemn 厳粛な
0148006 eshi 0148006 painter 画家 0070016 omocha 0070016 plaything おもちゃ
0220022 eso 0220022 gangrene 壊疽 0070015 omocha 0070015 toy おもちゃ
0855016 eso 0855016 kind of flat sea fish 平らな海の魚のようなもの 0070017 omochaya 0070017 toy shop おもちゃ屋
0147074 e-soragoto 0147074 fabrication 製造 1094021 omodaka 1094021 water plantation 水農園
0147075 e-soragoto 0147075 unreality 非現実的 0756067 omodatta 0756067 leading リード
1757027 essei 1757027 essay エッセイ 0756066 omodatta 0756066 principal プリンシパル
1757028 essensu 1757028 essence 本質 0756083 omode 0756083 serious wound 深刻な傷
0821039 essuru 0821039 have an audience of the emperor 皇帝の観客が 147026 omogai 147026 headstall for horses 馬のためのheadstall 
0898025 essuru 0898025 review レビュー 0731017 omoi 0731017 feelings 感情
0898026 essuru 0898026 revise 改正 0756028 omoi 0756028 heavy 重い
1757015 esu oo esu 1757015 s o s 掲載掲載図書館 0731016 omoi 0731016 idea アイデア
0148016 esugata 0148016 likeness 肖像画 0756029 omoi 0756029 important 重要な
0148015 esugata 0148015 portrait 肖像画 0731015 omoi 0731015 mind
1757016 esukaretaa 1757016 escalator エスカレーター 0743106 omoi au 0743106 love each other お互いの愛
1757019 esukepu 1757019 escape clause 免責条項 0743105 omoi awasu 0743105 consider together 一緒に考えて
1757020 esukooto 1757020 escort 護衛艦 0743073 omoi dasu 0743073 recall リコール
1757017 esukuro baataa 1757017 escrow barte law エスクローbarte法 0743072 omoi dasu 0743072 recollections 思い出
1757018 esukuwaiyaa 1757018 esquire エスクァイア 0744022 omoi doori ni 0744022 as one likes pleases 自分の好きとして喜ば
1757023 esuperanto 1757023 esperanto エスペラント語 0743071 omoi ide 0743071 memories 思い出
1757021 esupuri 1757021 esprit fr エスプリfRの 0743070 omoi ide 0743070 recollections 思い出
1757022 esupuri 1757022 sprightly wit 陽気なウィット 0743092 omoi ire 0743092 mediation 調停
0286047 eta 0286047 japanese outcast class of people 人々の日本語追放されたクラス 0743093 omoi ire 0743093 reverie 夢想
0425061 etagaru 0425061 be desirous  to acquire を取得するに望むこと 0743094 omoi ire 0743094 speculation 投機
0425091 etai-no-shirenu 0425091 funny おかしい 0743090 omoi iru 0743090 consider 考慮する
0425090 etai-no-shirenu 0425090 strange looking 奇妙 0743091 omoi iru 0743091 think over よく考えてみる
0425063 etari-kashikoshi 0425063 readily 容易に 0744020 omoi kaesu 0744020 reconsider 再考
1757029 etchingu 1757029 etching エッチング 0744019 omoi kaesu 0744019 think over again  もう一度よく考えてみる
0425074 ete 0425074 one's strong point  1つの強力なポイント 0743077 omoi kiru 0743077 abandon 放棄
0425073 ete 0425073 pride 誇り 0743078 omoi kiru 0743078 give up あきらめる
0425071 ete 0425071 propsperity  propsperity  0743076 omoi kiru 0743076 resign  oneself to one's fate 自分の運命に身を委ねる
0425072 ete 0425072 triumph 勝利 0743086 omoi kogareru 0743086 die for のために死ぬ
0425075 ete-katte 0425075 selfishness 利己主義 0743087 omoi kogareru 0743087 languish sigh for しおれるため息をつくの
0425076 ete-katte 0425076 wilfulness ふとうふくつ 0743085 omoi kogareru 0743085 pine for
0014073 eto 0014073 sexagenary cycle 干支 0744018 omoi komu 0744018 be under the impresion that  impresionの下には、 
1757032 eto setora 1757032 etc   0744017 omoi komu 0744017 set one's heart on セットは1つの心臓
1757031 eto setora 1757031 etcetera エトセトラ 0743101 omoi madou 0743101 be puzzled bewildered in doubt 疑問に当惑して困惑する
0147077 etoki 0147077 explanation of a picture 画像の説明 0744032 omoi mawasu 0744032 recall リコール
0549025 etoku 0549025 comprehension 読解 0744031 omoi mawasu 0744031 recollect 思い出す
0549004 etoku 0549004 understanding 理解する 0743107 omoi midareru 0743107 be distracted with the thought of しようと考えて気を取られる
1757033 etoranze 1757033 etranger エトランゼ 0743058 omoi mo yoranu 0743058 unexpected 予期しない
0821038 etsu 0821038 an imperial audience 皇帝の聴衆 0743059 omoi mo yoranu 0743059 unforeseen 不測の
0898024 etsu 0898024 inspection 検査 0744001 omoi mookeru 0744001 expect 予期する
1461012 etsu 1461012 kind of fish 種の魚 0744002 omoi mookeru 0744002 hope for 希望を
0898023 etsu 0898023 revision 改正 0743116 omoi naosu 0743116 reconsider 再考
0722027 etsu 0722027 when this character and the following one are used as components of compounds kanji hardly any difference of shape between them is noticeable to avoid misunderstanding therefore both wil have in this dictionary the same treatment as their position wheneve ときに、この文字とは、次のいずれかの化合物のコンポーネントとして、それらの間の形状の漢字はほとんど何の違い使用されて誤解ため、両方のウィルを避けるために顕著にその位置wheneveとして、この辞書と同等の待遇を持っている 0743117 omoi naosu 0743117 think over again もう一度よく考えてみる
0898034 etsudoku 0898034 perusal 閲覧 0743099 omoi nashi 0743099 fancy ファンシー
0898035 etsudoku 0898035 reading レディング 0743100 omoi nashi 0743100 imagination 想像力
1345-39002 etsunen shikin 1345-39002 year end  allowance 期末手当 0743082 omoi nayamu 0743082 be depressed 落ち込んでいる
1138041 etsunen suru 1138041 pass the winter 冬を過ごす 0743083 omoi nayamu 0743083 worry about 心配
1138040 etsunen suru 1138040 speed the olmd year  olmd今年速度 0743057 omoi no hoka 0743057 unexpectedly 突然
0344062 etsuraku 0344062 joy 喜び 0743056 omoi no mama ni 0743056 as one pleases  1として喜ば
0344064 etsuraku 0344064 mirth 笑い 0744012 omoi nokosu 0744012 regret to leave 遺憾の意を残して
0344063 etsuraku 0344063 pleasure 喜び 0744029 omoi okosu 0744029 recall リコール
0898030 etsuran 0898030 inspection 検査 0744028 omoi okosu 0744028 recollect 思い出す
0898031 etsuran 0898031 perusal 閲覧 0744030 omoi okosu 0744030 remember 思い出す
0898032 etsuran ken 0898032 admission ticket to public library 公共図書館への入場券 0744013 omoi oku 0744013 leave with regret 後悔と一緒に出国
0898033 etsuran shitsu 0898033 reading room in public library 公共図書館の読書室 0743114 omoi omoi ni 0743114 as one pleases  1として喜ば
1345-39004 ettoo shikin 1345-39004 winter allowance 冬の手当 0743115 omoi omoi ni 0743115 each in his own way それぞれ自分独自の方法で
1138044 ettoo suru 1138044 pass the winter 冬を過ごす 0744003 omoi oyobu 0744003 hit upon おもいつく
1138043 ettoo suru 1138043 ring out the old year 古い年に環 0744005 omoi oyobu 0744005 remember 思い出す
1138042 ettoo suru 1138042 speed the olmd year  olmd今年速度 0744004 omoi oyobu 0744004 think of 考える
1758018 eya boon 1758018 air borne 空気負担 0743102 omoi shiru 0743102 come to know を知って
1758010 eya gaaru 1758010 air girl 空気の少女 0743103 omoi shiru 0743103 perceive 知覚
1758016 eya hosutesu 1758016 air hostess エアホステス 0743098 omoi someru 0743098 fall in love with 恋に落ちる
1758009 eya kaaten 1758009 air curtain エアカーテン 0743063 omoi tatsu 0743063 plan 計画
1758013 eya kondishoningu 1758013 air conditionning エアコン 0743064 omoi tatsu 0743064 project プロジェクト
1758019 eya maikuromeeta 1758019 air micrometer 空気マイクロメーター 0743066 omoi tatsu 0743066 resolve を解決する
1758020 eya meeru 1758020 air mail 航空郵便 0743065 omoi tatsu 0743065 think of doing ことを考える
1758015 eya poketto 1758015 air pocket エアポケット 0743067 omoi todomaru 0743067 give up the idea of 断念する
1758017 eya pooto 1758017 air port 空気ポート 0744006 omoi tsukaseru 0744006 remind a person of something 何かの人思い出す
1758011 eya shippu 1758011 air ship 空気の船 0744011 omoi tsuku 0744011 call in mind 念頭に置いて呼び出す
1758012 eya sukauto 1758012 air scout 偵察機 0744010 omoi tsuku 0744010 recall リコール
1758014 eya taaminaru 1758014 air terminal エアターミナル 0743118 omoi tsumeru 0743118 think hard brood over おもいつめるおもいつめる
1504056 eyami no oni 1504056 devil 悪魔 0743111 omoi tsunoru 0743111 think more and more of もっとよく考えると以上の
0882058 ezo 0882058 native of hokkaido 北海道のネイティブ 0744014 omoi ukabu 0744014 recollect 思い出す
0941021 ezo  0941021 barbarian 野蛮人 0744015 omoi ukabu 0744015 remember 思い出す
0941022 ezo  0941022 savage 粗野な 0744016 omoi ukabu 0744016 think of 考える
0882062 ezo giku 0882062 china aster bot 中国アスターボット 0743097 omoi wabiru 0743097 feel lonely 孤独を感じる
0882060 ezo matsu 0882060 silver fir tree 銀モミの木 0743084 omoi wazarau 0743084 worry about 心配
0882061 ezo negi 0882061 chive bot ニラボット 0744027 omoi yaru 0744027 be thoughtful for の思慮される
0147081 ezooshi 0147081 illustrated storybook 童話イラスト 0744026 omoi yaru 0744026 sympathize with  同情する
0147080 ezooshi 0147080 picture book 絵本 0743104 omoiai 0743104 mutual love 相互の愛
0147078 ezu 0147078 drawing 図面 0743089 omoibito 0743089 lover 恋人
0147079 ezu 0147079 illustration イラスト 0743088 omoibito 0743088 sweatheart  高い金を払っ
1792033 faamaashi 1792033 pharmacy 薬局 0743069 omoide 0743069 memories 思い出
1792034 fairu 1792034 file tool ツールファイル 0743068 omoide 0743068 recollections 思い出
1793001 fakuto 1793001 fact 実際、  0743081 omoigake nai 0743081 casual カジュアル
1793007 fan 1793007 fan devotee ファン心酔 0743080 omoigake nai 0743080 never dreamt of 夢見たことはありません
1793008 fan faare 1793008 fanfare mus ファンファーレメモリーユニット 0743079 omoigake nai 0743079 unexpected 予期しない
1793002 fashisuto 1793002 fascist ファシスト党 0409028 omoigakenai 0409028 unexpected  予期しない
1793003 fashizumu 1793003 fascism ファシズム 0743095 omoigo 0743095 beloved child 愛する我が子
1793004 fasshon 1793004 fashion 流行 0743096 omoigo 0743096 pet ペット
1793005 fasshon 1793005 fashion 流行 0743110 omoigoto 0743110 entreaty 哀願
1793006 fasshon shoo 1793006 fashion show ファッションショー 0743108 omoigoto 0743108 one's desire  1つの欲望
1792031 fasuto 1792031 first 最初の 0743109 omoigoto 0743109 prayer 祈り
1792032 fasuto impuresshon 1792032 first impression 第一印象 0743075 omoikiri 0743075 decision 意思決定
1792035 fauru 1792035 foul ファウル 0743074 omoikiri 0743074 resignation 辞任
1793022 fea puree 1793022 fair play フェアプレー 0743112 omoimono 0743112 concubine  側室
1793021 feetaru 1793021 fatal 致命的な 0743113 omoimono 0743113 secret mistress 秘密の愛人
1793024 feminisuto 1793024 feminist フェミニスト 0744021 omoisugosu 0744021 think too much of 多すぎると思う
1793028 fendaa 1793028 fender auto フェンダーの自動 0743062 omoitachi 0743062 idea アイデア
1793023 fenikkusu 1793023 phoenix フェニックス 0743061 omoitachi 0743061 intention 意図
1793027 fenshingu 1793027 fencing フェンシング 0743060 omoitachi 0743060 resolve を解決する
1793025 feri booto 1793025 ferry boat フェリー 0744008 omoitsuki 0744008 idea アイデア
1793026 feruto 1793026 felt フェルト 0744007 omoitsuki 0744007 plan 計画
1793012 figyuaa sukeetingu 1793012 figure skating フィギュアスケート 0744009 omoitsuki 0744009 suggestion 提案
0389098 fihi 0389098 lady attendant 女性乗務員 0744024 omoiyari 0744024 compassion 思いやり
0389097 fihi 0389097 lady in waiting 待機中の女性 0988075 omoiyari 0988075 compassion 思いやり
0787069 fiito  0787069 feet measure 足を測定 0744025 omoiyari 0744025 consideration 配慮
0787068 fiito  0787068 foot 0744023 omoiyari 0744023 sympathy 同情
1793013 fikushon 1793013 fiction 小説 0988074 omoiyari 0988074 sympathy 同情
1793014 finaare 1793014 finale mus フィナーレメモリーユニット 0413106 omokage 0413106 features  特徴
0992007 finrando 0992007 finland フィンランド 0413103 omokage 0413103 figure
0233015 firiwake-gami 0233015 childhood 小児 0413104 omokage 0413104 looks 見える
0233014 firiwake-gami 0233014 hair parted in middle and hung down 髪を真ん中にpartedを上下にハングアップ 0413105 omokage 0413105 trace トレース
1793016 firuhaamonikku 1793016 philharmonic 交響楽団 0413107 omokage 0413107 vestige 痕跡
1793017 firumu 1793017 film photo フィルム写真 0757049 omome 0757049 rather somawhat little heavy むしろ少し重いsomawhat 
1793015 firutaa 1793015 filter フィルタ 0757050 omome 0757050 weighty 重い
0013031 fitaiten no doryoku 0013031 unremitting exertion 労作時の間断のない 0756047 omomi 0756047 importance 重要性
1793010 fito 1793010 feet フィート 0756046 omomi 0756046 weight 重量
1793011 fito 1793011 foot measure 足の測定 0515089 omompakari 0515089 consideration 配慮
1793034 fokkusu torotto 1793034 fox trot フォックストロット 0515088 omompakari 0515088 fears 恐怖
1793029 fookasu 1793029 focus フォーカス 0515090 omompakari 0515090 prudence 慎重
1793030 fooku dansu 1793030 folk dance 民俗舞踊 0515091 omompakari 0515091 strategy 戦略
1793031 fookurooaa 1793031 folklore 民俗学 0515087 omompakari 0515087 thought 考えた
1793033 foomu  1793033 form sport フォームのスポーツ 0515083 omompakaru 0515083 consider 考慮する
1793032 foomura 1793032 formula 数式 0515084 omompakaru 0515084 deliberate 故意に
1793035 foramu 1793035 forum フォーラム 0515085 omompakaru 0515085 fear 恐怖
1793036 forumarin 1793036 formalin ホルマリン 1147067 omomuki 1147067 air 空気
0006032 fu 0006032 negative prefix 負の接頭辞 1147069 omomuki 1147069 appearance 外観
0109081 fu 0109081 pawn chess ポーンチェス 1147070 omomuki 1147070 aspect アスペクト
0104003 fu 0104003 speckles スペックル 1147058 omomuki 1147058 contents of letter 手紙の内容
0821069 fu 0821069 family 家族 1147062 omomuki 1147062 elegance エレガンス
1360019 fu 1360019 jug 水差し 1147066 omomuki 1147066 flavour litterature フレーバー文学
1455001 fu 1455001 kind of cicada 種のセミの 1147060 omomuki 1147060 gist 要旨
1356013 fu 1356013 kind og gem 種類Ogを宝石 1147068 omomuki 1147068 looks 見える
0821067 fu 0821067 musical note 音符 1147057 omomuki 1147057 meaning 意味
0821070 fu 0821070 record レコード 1147056 omomuki 1147056 purport 趣旨
0821068 fu 0821068 score スコア 1147065 omomuki 1147065 sentiment 感情
1381009 fu 1381009 spreading branches of trees 木の枝を広げ 1147061 omomuki 1147061 taste
0739054 fu  0739054 abbreviation of purosia prussia  purosiaの略語プロイセン 1147059 omomuki 1147059 tenor of letter  手紙の趣旨
1142053 fu  1142053 light cake made of wheat gluten ふんわりしたケーキ小麦グルテンで作られた 1147063 omomuki 1147063 tone トーン
0809085 fu  0809085 report of one's death  1つの死の報告書 1147064 omomuki 1147064 touch タッチ
0935078 fu suru 0935078 affix 接辞 1138051 omomuku 1138051 betake oneself to 専念する
0935077 fu suru 0935077 attach 添付 1069019 omomuku 1069019 go 行く
0935079 fu suru 0935079 submit 提出する 1505032 omomuku 1505032 go 行く
0009097 fuan 0009097 anxiety 不安 1138007 omomuku 1138007 go  行く
0009098 fuan 0009098 restlessness 落ち着きのなさ 1138050 omomuku 1138050 go  行く
0009096 fuan 0009096 uneasyness  uneasyness  1138008 omomuku 1138008 proceed 続行
1456006 fuan 1456006 uneasyness  uneasyness  0425013 omomuro ni 0425013 gently 穏やかに
1392036 fuan na 1392036 uneasy 不安 0425012 omomuro ni 0425012 leisurely のんびりと
0010003 fuannai 0010003 ignorance 無知 0425010 omomuro ni 0425010 little by title タイトルを少しずつ
0010004 fuannai 0010004 unfamiliarity ふなれ 0425011 omomuro ni 0425011 slowly ゆっくりと
0009100 fuanshin 0009100 anxiety 不安 0756030 omon zuru 0756030 honour 名誉
0009101 fuanshin 0009101 restlessness 落ち着きのなさ 0756031 omon zuru 0756031 value
0009099 fuanshin 0009099 uneasyness  uneasyness  0026012 omona 0026012 chief
0010002 fuantei 0010002 instability 不安定 0026013 omona 0026013 important 重要な
0010001 fuantei 0010001 lack of stability 安定性の欠如 0026009 omona 0026009 main 主な
1467013 fuantei 1467013 unsteadiness 不安定 0026010 omona 0026010 prime 首相
1414024 fuantei 1414024 unsteadyness  unsteadyness  0026011 omona 0026011 principal プリンシパル
0009102 fuanzen 0009102 insecurity 不安 0415067 omoneru 0415067 flatter お世辞
0007063 fuatsukai 0007063 that is not acceptable by regulation は、規制によって許容されていません 0928031 omoneru 0928031 flatter お世辞
0012043 fubai-doomei 0012043 boycott 不買運動 1399035 omoneru 1399035 flatter お世辞
0007071 fubarai 0007071 default 債務不履行 0026015 omoni 0026015 chiefly 主に
0007070 fubarai 0007070 non payment 以外のお支払い 0026014 omoni 0026014 mainly 主に
0007038 fubatsu 0007038 firm 会社 0026016 omoni 0026016 mostly 主に
0007040 fubatsu 0007040 indomitable 不屈の 0756069 omoni 0756069 encumbrance 係累
0007039 fubatsu 0007039 steadfast 不動の 0756068 omoni 0756068 heavy burden 重荷
0008078 fuben 0008078 inconvenience 不便 0757035 omoshi 0757035 weight for pressing down ダウンキーを押すの体重
0008079 fuben 0008079 unhandyness  unhandyness  0374114 omo-shiromi 0374114 enjoyment 楽しさ
0006087 fuben na 0006087 faltering よろめく 0374115 omo-shiromi 0374115 fun 楽しい
0006086 fuben na 0006086 stammering どもりながら 0374113 omo-shiromi 0374113 interet  interet 
0013039 fubenkyoo na 0013039 iddle  iddle  0177089 omote 0177089 front フロント
0013040 fubenkyoo na 0013040 inattentive ぼんやり 0177088 omote 0177088 street ストリート
0013041 fubenkyoo na 0013041 not studious 篤学のない 0177087 omote 0177087 the face
0008081 fubenri 0008081 inconvenience 不便 0177085 omote 0177085 the outside
0008080 fubenri 0008080 inexpediency ふつごう 0177086 omote 0177086 the surface 表面
0008082 fubenri 0008082 inhandiness  inhandiness  0177098 omote-datsu 0177098 to become public 公開になることを
0006088 fubenzetsu na 0006088 not eloquent 説得力のない 0178016 omote-guchi 0178016 door ドア
0008059 fubi 0008059 deficiency 欠乏 0178015 omote-guchi 0178015 street front 通りの正面
0008060 fubi 0008060 imperfection 欠陥 0178060 omote-guchi 0178060 street front door 通りの正面玄関
0012044 fubin 0012044 inability できない 0178074 omote-kamban 0178074 sign サインイン
0008031 fubin 0008031 pity 残念 0178073 omote-kamban 0178073 signboard 看板
0012045 fubin 0012045 unworthyness  unworthyness  0178007 omote-muki 0178007 openly 公然と
0063050 fubo 0063050 father and mother 父と母 0178052 omote-muki 0178052 openly 公然と
0063051 fubo 0063051 parents 両親 0178008 omote-muki 0178008 publicly
0009013 fubon 0009013 celibacy buddh 独身仏陀 0178053 omote-muki 0178053 publicly
0807029 fuboo 0807029 falsehood うそ 0178027 omote-ura 0178027 double faced ダブル直面して
0787044 fubuki 0787044 snow drift 吹きだまり 0178072 omote-ura 0178072 doublefaced  doublefaced 
0787043 fubuki 0787043 snowstorm 吹雪 0178026 omote-ura 0178026 inside and outside 内側と外側の
0012040 fubummei 0012040 ambiguity あいまいさ 0178071 omote-ura 0178071 inside and outside 内側と外側の
0012039 fubummei 0012039 indistinctness ふめいりょう 0178035 omote-zata 0178035 lawsuit 訴訟
0006063 fubun no 0006063 uneducated 無学 0178090 omote-zata 0178090 lawsuit 訴訟
0006062 fubun no 0006062 unlettered 読み書きのできない 0178034 omote-zata 0178034 public affair 公共の情事
0006061 fubun no 0006061 unwritten 口承言語のコード 0178089 omote-zata 0178089 public affair 公共の情事
0012038 fubunkatsu 0012038 indivisibility 不可分性 0753026 omoto 0753026 rhodea japonica bot オモトボット
0006065 fubunritsu 0006065 common law 共通法 0283029 omou 0283029 consider 考慮する
0006064 fubunritsu 0006064 unwritten law 不文律 0345067 omou 0345067 consider 考慮する
1062025 fubyoo 1062025 drag anchor ドラッグアンカー 0345068 omou 0345068 deem 判断
1062024 fubyoo 1062024 floating ancher フローティングアンカー 0283028 omou 0283028 imagine 想像
0011015 fuchaku 0011015 non arrival 非ご 0345069 omou 0345069 judge 裁判官
0011016 fuchaku 0011016 non delivery 非配信 0283027 omou 0283027 think 考える
0936039 fuchaku 0936039 adhesion 接着 0345066 omou 0345066 think 考える
0936038 fuchaku 0936038 stiking  stiking  0418012 omou 0418012 think 考える
0142039 fuchi 0142039 border 国境 0421020 omou 0421020 think 考える
0142041 fuchi 0142041 edge 0743053 omou 0743053 avenging spirit 精神報復
0230055 fuchi 0230055 feudal times ration 封建時代配給 0743033 omou 0743033 be afraid 恐れること
0009042 fuchi 0009042 ignorance 無知 0743027 omou 0743027 be going to と思っている
0142040 fuchi 0142040 margin マージン 0743039 omou 0743039 be in love with 恋をする
0230056 fuchi 0230056 stipend 奨学金 0743014 omou 0743014 be inclined regard 傾斜については
0009043 fuchi 0009043 unfamiliarity ふなれ 0743034 omou 0743034 be interested in に興味がある
0142042 fuchi 0142042 verge 瀬戸際 0743007 omou 0743007 believe 信じる
1102040 fuchi 1102040 abyss 深淵 0743017 omou 0743017 calculate を計算する
1102039 fuchi 1102039 deep pool 深さのプール 0743036 omou 0743036 care for ケアのための
1081012 fuchi 1081012 deep water 深層水 0743050 omou 0743050 care for ケアのための
0012079 fuchi no 0012079 fatal 致命的な 0743011 omou 0743011 consider 考慮する
0012078 fuchi no 0012078 incurable 不治の 0743028 omou 0743028 contemplate 熟考
0142086 fuchi-gashira 0142086 pommel of sword hilt 剣の鞍頭柄 0743010 omou 0743010 deem 判断
0142087 fuchi-ishi 0142087 curbstone 場外取引 0743029 omou 0743029 desire 希望する
0142088 fuchi-ishi 0142088 edge stone 縁石 0743044 omou 0743044 desire 希望する
0142089 fuchi-kazari 0142089 edging エッジング 0743009 omou 0743009 esteem 自尊心
0142090 fuchi-kazari 0142090 frill フリル 0743047 omou 0743047 expectation 期待
0142091 fuchi-kazari 0142091 purfling  purfling  0743052 omou 0743052 experience 経験
0503026 fuchimai 0503026 rice rations コメの配給 0743032 omou 0743032 fear 恐怖
1062061 fuchin 1062061 rise and fall 立上りおよび立下り 0743013 omou 0743013 feel 感じる
1062060 fuchin 1062060 vicissitudes of life of fortune 幸運の人生の浮き沈み 0743043 omou 0743043 feeling 感情
0012064 fuchin-kuubo 0012064 unsinkable airship carrier 不沈飛行船キャリア 0743054 omou 0743054 furies  furies 
0012065 fuchin-senkan 0012065 unsinkable battleship 不沈の戦艦 0740034 omou 0740034 guess 推測
0007136 fuchisujo 0007136 disorder 障害 0743021 omou 0743021 guess 推測
0142092 fuchitori 0142092 bordering 0743031 omou 0743031 hope 希望
0142093 fuchitori 0142093 hemming ヘミング 0743046 omou 0743046 hope 希望
0011044 fuchoo 0011044 failure 故障 0743055 omou 0743055 imagination 想像力
0128086 fuchoo 0128086 mark マーク 0743018 omou 0743018 imagine 想像
0128088 fuchoo 0128088 price mark 値段を付ける 0743026 omou 0743026 intend 意図
0011043 fuchoo 0011043 rupture 破裂 0743008 omou 0743008 judge 裁判官
0128085 fuchoo 0128085 sign サインイン 0743015 omou 0743015 look up ルックアップ
0128087 fuchoo 0128087 symbol シンボル 0743035 omou 0743035 love
0508004 fuchoo 0508004 urban prefectural office 都道府県都市のオフィス 0743019 omou 0743019 picture to oneself 心に描く
0011049 fuchooon 0011049 discord 不和 0743049 omou 0743049 pleasure 喜び
0011048 fuchooon 0011048 dissonance 不協和音 0743012 omou 0743012 realize を実現する
0011047 fuchoowa 0011047 disagreement 意見の不一致 0743023 omou 0743023 recall リコール
0011046 fuchoowa 0011046 discord 不和 0743016 omou 0743016 reckon 数える
0011045 fuchoowa 0011045 disharmony 不調和 0743025 omou 0743025 recollect 思い出す
0010079 fuchuu 0010079 disloyality  disloyality  0743024 omou 0743024 remember 思い出す
0010080 fuchuu 0010080 treason 反逆罪 0743042 omou 0743042 sense heart 検出部
0012058 fuchuui  0012058 carelessness 不注意 0743037 omou 0743037 sigh for ため息をつくの
0012059 fuchuui  0012059 negligence 業務上過失 0743020 omou 0743020 suppose 仮定
0010081 fuchuujitsu 0010081 disloyalty やしん 0743041 omou 0743041 suspect 被疑者
0010082 fuchuujitsu 0010082 infidelity 不倫 0743038 omou 0743038 take fancy to に思いを寄せる
0063052 fuchuu-no-uo 0063052 fish in a cooking pot 鍋の魚 0743022 omou 0743022 take for のために取る
0063053 fuchuu-no-uo 0063053 person doomed to death 人の死に終わる 0740033 omou 0740033 think 考える
0265029 fuda 0265029 bid 入札 0743006 omou 0743006 think of about over について考えてみる
0265027 fuda 0265027 card カード 0743040 omou 0743040 to wonder 疑問に思う
0265026 fuda 0265026 check 点検する 0743030 omou 0743030 want 欲しい
0265025 fuda 0265025 chit 小娘 0743048 omou 0743048 will 意志
0265024 fuda 0265024 handbill チラシ 0743045 omou 0743045 wish 願う
0265022 fuda 0265022 label ラベル 0743051 omou 0743051 worry 心配させる
0269043 fuda 0269043 notice board 掲示板 1021082 omoya 1021082 main house building wing 主な住宅建築の翼
0265023 fuda 0265023 tag タグ 0757075 omoyu 0757075 thin rice office 細い米オフィス
0265028 fuda 0265028 tender 入札 1457044 omozura 1457044 long leather band 長い革バンド
0129026 fuda 0129026 writting paper 管理能力紙 0739048 ompa 0739048 sound wave 音の波
0265035 fudadome 0265035 full house フルハウス 0739003 ompyoo monji 0739003 phonetic sign 音声記号
0265034 fudadome 0265034 house full theatr 大入り満員theatr  0296084 on 0296084 used as a suffix this chareacter is read  このchareacter接尾辞として使用される読み取り
0821072 fudai 0821072 hereditary vassal 世襲の家臣 0454012 on 0454012 used as honorifics before nouns 敬語として名詞の前に使用
0821071 fudai 0821071 successive generations 連続世代 1087012 on ampoo 1087012 hot warm compress ホット温湿布
0265033 fudamoto 0265033 promoter of an auction オークションのプロモーター 0739036 on in 0739036 vocal sound ボーカル音
0007060 fudan ni 0007060 always 常に 0739038 on in gaku 0739038 phonetics 音声
0007059 fudan ni 0007059 customarily 習慣 0739037 on in gaku 0739037 phonology 音韻論
0007058 fudan ni 0007058 usually 普通は 1761007 on rimittsu 1761007 on limits 制限について
0007064 fudangi 0007064 everyday wear 日常着 1087015 on yoku 1087015 warm hot bath 暖かい熱い風呂
0007065 fudangi 0007065 weekend clothes 週末の服 1086118 on yoo 1086118 kindly face やさしそうな顔
0265036 fudatsuki no 0265036 branded ブランド 0929031 on yooshi 0929031 diviner 占い師
0265037 fudatsuki no 0265037 notorious 悪名高い 0929030 on yooshi 0929030 fortuneteller 占い師
0135043 fude 0135043 brush writing 1403003 onagazaru 1403003 long tailed monkey 長い猿の尾
0135047 fude 0135047 penmanship 習字 1360049 onagazaru 1360049 long tailed monkey 長い猿の尾
0135044 fude 0135044 production 生産 0724111 onaji 0724111 same 同じ
0135045 fude 0135045 revision 改正 1398025 onaji 1398025 same 同じ
0135046 fude 0135046 touch タッチ 0739033 onchoo 0739033 harmony 調和
0135042 fude 0135042 writing brush 0739032 onchoo 0739032 melody メロディー
1364050 fude 1364050 writing  brush 0739031 onchoo 0739031 tone トーン
1479036 fude 1479036 writing brush 0739030 onchoo 0739030 tune チューニング
1365027 fude 1365027 writing brush 0455032 onchuu 0455032 messrs 氏たち
0135050 fude-bushoo 0135050 lazy with the pen ペンで怠惰な 1087001 ondan 1087001 warmth 暖かさ
0007138 fudeki 0007138 failure 故障 1087003 ondan na 1087003 genial 温和な
0007137 fudeki 0007137 poor attempt 貧困層の試み 1087004 ondan na 1087004 mild 軽度の
0135049 fude-mame 0135049 good correspondent 良い特派員 1087005 ondan na 1087005 temperate 温帯
0135048 fude-mame 0135048 reader writer リーダライタ 1087002 ondan na 1087002 warmth 暖かさ
0135060 fudesaki 0135060 oracle オラクル 0343083 ondo 0343083 anger 怒り
0135059 fudesaki 0135059 pen brush ペンブラシ 1086107 ondo 1086107 temperature  physics 低温物理学
0135058 fudesaki 0135058 point tip of a writing  記述のポイントのヒント 0739027 ondo   0739027 chorus song folk song 合唱曲民謡
0136012 fude-zukai 0136012 manner of handling a brush ブラシの処理方法 0739026 ondo   0739026 leading in singing 歌でリード
0010035 fudoo 0010035 difference 0739020 ondo sen 0739020 staff スタッフ
0011074 fudoo 0011074 god of firmness 歯応えの神 0739021 ondo sen 0739021 staves 五線
0011075 fudoo 0011075 immobility 不動 0739029 ondo tori 0739029 leader リーダー
0010034 fudoo 0010034 lack of uniformity 均一性の欠如 0739028 ondo tori 0739028 leading singer リードシンガー
0983057 fudoo 0983057 womanhood 一人前の女 0739034 ondoku 0739034 reading aloud 声を出して読む
1345-36029 fudoo hyoo 1345-36029 floating vote 浮動票 0297017 ondori 0297017 cock おんどり
1345-36030 fudoo koobairyoku 1345-36030 floating purchasing power 浮動購買力 0297033 ondori 0297033 cock おんどり
0011076 fudoo no 0011076 immovable 不動産 0297034 ondori 0297034 roaster 焙焼
0010039 fudooi 0010039 disagreement 意見の不一致 0297018 ondori 0297018 rooster オンドリ
0010040 fudooi 0010040 objection 異議 1086117 ondoru 1086117 korean heater 韓国語ヒーター
0011082 fudoo-isan 0011082 devise of estate 不動産の工夫 1086116 ondoru 1086116 korean stove 韓国語ストーブ
0010036 fudooka 0010036 dissimilation 異化 0297029 oneji 0297029 external or male wasp 外部またはオススズメバチ
0010037 fudooka 0010037 lack of assimilation 同化の欠如 1087011 onga na 1087011 affable 愛想の良い
0013027 fudoori 0013027 irrationality 非合理 1087010 onga na 1087010 bland  当たり障りのない
0013026 fudoori 0013026 unreasonableness しっとう 1087009 onga na 1087009 graceful 優雅な
0010038 fudooruikoo 0010038 dissimilar terms 異なる条件 0739001 ongakutai 0739001 musical band 音楽バンド
0011079 fudoosan 0011079 real proprety 不動産proprety  1086110 ongan 1086110 kindly face やさしそうな顔
0013036 fudoosen 0013036 non-conductibility 非どうせい 1086111 ongan 1086111 serene countenance 穏やかな表情
0011077 fudooshin 0011077 immobility of heart 心臓の不動 1086123 ongen 1086123 kind gentle words ような穏やかな言葉
0011078 fudooshin 0011078 imperturbability of mind 心の落ち着き 0739043 ongyoku 0739043 musical performance 音楽パフォーマンス
0011081 fudooson 0011081 fudoomyoooogod of firmness 硬さのfudoomyoooogod  1107066 oni 1107066 demon 悪魔
0011080 fudooson 0011080 god of firmness 歯応えの神 1107065 oni 1107065 fiend 悪魔
0013038 fudootai 0013038 non conducting 非実施 1107067 oni 1107067 ghost ゴースト
0013037 fudootai 0013037 non conductor 非導体 1107068 oni 1107068 ogre
0013029 fudootoku 0013029 bad morals 悪い道徳 1107074 oni azami 1107074 blessed horse thistle bot 馬に恵まれボットアザミ
0013028 fudootoku 0013028 immorality 不道徳 1107093 oni ba 1107093 protruding tooth でっぱ
0013030 fudootokusha 0013030 immoral person 背徳者 1108009 oni baba 1108009 hag くそばばあ
0130052 fue 0130052 big flute japanes old musical instrument 大きなフルートjapanes古い楽器 1108008 oni baba 1108008 witch 魔女
0133020 fue 0133020 flute フルート 1107075 oni basu 1107075 prickly water lily とげだらけの睡蓮
0133069 fue 0133069 flute フルート 1107087 oni botaru 1107087 large firefly 大規模なホタル
0133019 fue 0133019 whistle 口笛を吹く 1107069 oni ga shima  1107069 the ogre's devil's island jap folklore 鬼の悪魔の島の日系民俗
0853040 fue 0853040 air bladder 空気膀胱 1108006 oni gawara 1108006 gargoyle ガーゴイル
1368007 fue 1368007 bamboo flute 竹笛 1108007 oni gawara 1108007 ridge ens tile 尾根ensタイル
0853041 fue 0853041 fish sound 魚音 1108001 oni geshi 1108001 oriental poppy オニゲシ
1366041 fue 1366041 flute フルート 1107073 oni gokko 1107073 blind man's buff 盲目の男の裸
1368016 fue 1368016 flute フルート 1107070 oni gokko 1107070 children's play 子供の遊び場
1368047 fue 1368047 flute フルート 1107072 oni gokko 1107072 prisoner's base 囚人の基本
1368025 fue 1368025 reed pipe リードパイプ 1107071 oni gokko 1107071 tag タグ
0853042 fue 0853042 swim of a fish 魚が泳ぐ 1107083 oni ita 1107083 ornament of wood 木製の装飾
0979005 fuedaka 0979005 amount of increase 増加額 1107082 oni ita 1107082 ridge end 尾根終了
0979006 fuedaka 0979006 increment インクリメント 1107089 oni musha 1107089 daredevil 命知らずの
0133023 fuefuki 0133023 flute player フルート奏者 1107088 oni musha 1107088 intrepid warrior  intrepidの戦士
1062064 fuei 1062064 natation 水泳 1107094 oni mushi 1107094 stag beetle クワガタムシ
1062063 fuei 1062063 swimming 水泳 1477003 onibasu 1477003 prickly water lily とげだらけの睡蓮
0508003 fuei no 0508003 under prefectural control 都道府県の管理下 1107076 onigami 1107076 departed soul ゆうき
0009024 fueisai 0009024 insanitary condition 非衛生的状態 1107077 onigami 1107077 ghost ゴースト
0010093 fueki 0010093 constancy 恒常性 1086121 onjaku  1086121 heated stove used as a bosom warmer 温水ストーブの胸を暖かくとして使用される
0010092 fueki 0010092 immutability 不変 1086122 onjaku  1086122 pocket warmer 使い捨てカイロ
0868104 fueki 0868104 compulsory service ふえき 0739022 onji 0739022 phonogram 表音文字
0868102 fueki 0868102 corvée 賦役 1086097 onjoo 1086097 cordiality 真心
0868103 fueki 0868103 statute labour 時効労働 1086102 onjoo 1086102 cordiality 真心
0007040 fuen 0007040 divorce 離婚 1086098 onjoo 1086098 docility ゅうわ
1138009 fuen suru 1138009 go to the rescue of 救助に行く 1086103 onjoo 1086103 docility ゅうわ
0133021 fue-no-ana 0133021 stops finger holes of a flute 笛の指穴を停止する 1086096 onjoo 1086096 kindliness こんじょう
0133022 fue-no-ne 0133022 sound of a flute 笛の音 1086101 onjoo 1086101 kindliness こんじょう
0009002 fuete 0009002 unskillfullness  unskillfullness  1086095 onjoo 1086095 warm feeling 暖かい感じ
0009003 fuete 0009003 weak point 弱点 1086100 onjoo 1086100 warm feeling 暖かい感じ
0496033 fuetsu 0496033 axe 1086094 onjoo 1086094 warm heart 温かい心
0496035 fuetsu 0496035 battle axe 戦斧 1086099 onjoo 1086099 warm heart 温かい心
0496034 fuetsu 0496034 broad axe まさかり 1345-37020 onjoo shugi 1345-37020 paternalism 温情主義
0010057 fufuku 0010057 disagreement 意見の不一致 1086093 onjun 1086093 docility ゅうわ
0010056 fufuku 0010056 dissatisfaction 不満 1086092 onjun 1086092 gentleness 優しさ
0010058 fufuku 0010058 objection 異議 1086104 onka 1086104 heat value calories 発熱量のカロリー
0396020 fufuku 0396020 prostration 衰弱 0739041 onkai 0739041 scale musical 規模の音楽
0396021 fufuku suru 0396021 prostrate oneself 平身低頭する 1086105 onkan 1086105 sense of heat 熱感
0560054 fugen 0560054 natural resources 天然資源 0283078 onken na 0283078 moderate 中等度
1062035 fugen 1062035 groundless report 事実無根の報道 1087013 onketsu doobutsu 1087013 warm blooded animal 暖かい冷血動物
1062034 fugen 1062034 wild rumour 野生のうわさ 1086126 onko chishin 1086126 taking a leaf out of a wise man's book 賢明な男性の本の葉を取り除く
0739061 fugen bosatsu 0739061 samantabhadra sanscrit 普賢菩薩sanscrit  1086106 onkoo na 1086106 gentle  穏やかな
0010071 fugen-jikkoo 0010071 action before words 言葉より行動 0739042 onkyoku 0739042 musical performance 音楽パフォーマンス
0243029 fugesu 0243029 prevent を防ぐ 1345-26020 onkyoo booshi undoo 1345-26020 anti noise campaign アンチノイズキャンペーン
0009028 fugi 0009028 immorality 不道徳 1345-26019 onkyoo kooka 1345-26019 sound efects サウンドefects 
0009030 fugi 0009030 infidelity 不倫 1345-24039 onkyuu kyoku 1345-24039 bureau of pensions 年金局
0009029 fugi 0009029 injustice 不公平 0454024 on-mae 0454024 imperial presence 皇室の存在
0936045 fugi suru 0936045 bring up a matter for discussion 議論のための問題を持ち出す 0454023 on-mae 0454023 presence of a high personage の高い人物の存在
0009031 fugiri 0009031 dishonesty 不正直 0454049 on-mono 0454049 emperor's personal belongings 天皇の個人的な持ち物
0009032 fugiri 0009032 dishonour はれんち 0968040 onna 0968040 fair sex 公正性
0009033 fugiri 0009033 ingratitude 忘恩 0968039 onna 0968039 female 女性
0481016 fugo 0481016 straw basket for carrying earth 地球を行うためのストローバスケット 0968043 onna 0968043 girl  女の子
1442015 fugo 1442015 hamper 妨げる 0968041 onna 0968041 maid servant メイドバント
1442021 fugo  1442021 hamper 妨げる 0983048 onna 0983048 mowan  mowan 
0128090 fugoo 0128090 agreement 契約 0968042 onna 0968042 sweetheart 恋人
0128089 fugoo 0128089 coincidence 偶然の一致 0968038 onna 0968038 woman
0128091 fugoo 0128091 mark マーク 1484041 onna 1484041 woman
0560046 fugoo 0560046 millionaire 億万長者 0968071 onna aruji 0968071 hostess ホステス
0560045 fugoo 0560045 rich man 金持ち 0968070 onna aruji 0968070 mistress  愛人
0128092 fugoo 0128092 sign サインイン 0969042 onna bakama 0969042 petticoat ペチコート
0009085 fugookaku 0009085 disqualification 失格 0969041 onna bakama 0969041 skirt スカート
0009086 fugookaku 0009086 failure 故障 0969085 onna beya 0969085 maid servants'quarters メイドservants'quarters 
0009084 fugoori 0009084 absurdity 不条理 0969086 onna beya 0969086 servants' appartment 公務員のアパート
0009083 fugoori 0009083 irrationnality  irrationnality  0968057 onna booi 0968057 waitress ウエートレス
0012049 fugu 0012049 cripple 損なう 0968096 onna buri 0968096 woman's looks charms 女性の外見の魅力
0012048 fugu 0012048 deformity 奇形 0969049 onna denka 0969049 petticoat government ペチコートガバメント
0012050 fugu 0012050 disability 障害 0969046 onna gidayuu 0969046 female gidayu singer gidayuu japanese operatic drama 女性の義太夫歌手gidayuu日本語オペラのドラマ
0009054 fugu 0009054 emergency 緊急 0969005 onna gokoro 0969005 woman's heart 女性の心を
0854006 fugu 0854006 globefish ふぐ 0968077 onna goroshi 0968077 killing a woman 女性を殺害
1071080 fugu 1071080 globefish ふぐ 0968075 onna goroshi 0968075 lady killer レディキラー
147047 fugu 147047 swell fish 魚のうねり 0968076 onna goroshi 0968076 philanderer 女たらし
0854005 fugu 0854005 swellfish ふぐ 0969039 onna gurui 0969039 philandering 火遊び
1071079 fugu 1071079 swellfish ふぐ 0969069 onna isha 0969069 doctoress  doctoress 
1461024 fugu 1461024 swellfish ふぐ 0969068 onna isha 0969068 moman doctor  moman医師
0008083 fugutaiten no 0008083 irreconciliable enemy  irreconciliable敵 0969081 onna jimuin 0969081 business girl ビジネス少女
0013023 fuguu 0013023 misfortune 不幸 0969080 onna jimuin 0969080 office girl オフィスガール
0013024 fuguu 0013024 obscurity あいまい 0969016 onna kamiyui 0969016 female hairdresser japanese style 女髪結い日本語スタイル
1462036 fuguu 1462036 ill fortune 不運 1411020 onna kazura 1411020 kind of plant 種の植物の
0008086 fugyoogi 0008086 bad manners マナーの悪さ 0969089 onna koshu 0969089 female head of a house 社内の女性の頭
0008087 fugyoogi 0008087 rudeness 無礼 0969054 onna kui 0969054 lady killer レディキラー
0008088 fugyoojoo 0008088 misconduct 不正行為 0969055 onna kui 0969055 philanderer 女たらし
0008089 fugyoojoo 0008089 profligacy ほうとう 0969060 onna kyaku 0969060 lady visitor 女性の訪問者
0008090 fugyoojoo 0008090 vice 0968056 onna ni naru 0968056 reach womanhood 一人前の女に達する
0012095 fugyooki kikan 0012095 non-condensing engine 非エンジン結露なきこと 0968060 onna no ko 0968060 daughter
0008091 fugyooseki 0008091 misconduct 不正行為 0968059 onna no ko 0968059 girl 女の子
0008092 fugyooseki 0008092 profligacy ほうとう 1080059 onna no o share 1080059 coquetry なまめかし
0008093 fugyooseki 0008093 vice 1080058 onna no o share 1080058 finery 精錬所
0008094 fugyooseki-sha 0008094 badly behaved person ひどい人行儀 0969065 onna obi 0969065 woman's sash 女性のサッシ
0508037 fuhai 0508037 decomposition 分解 0968072 onna oya 0968072 mother
0508038 fuhai 0508038 rottenness  rottenness  0969028 onna sakusha 0969028 an authoress さくしゃ
1061096 fuhaku 1061096 frivolty  frivolty  0969029 onna sakusha 0969029 lady writer 女流作家
1061095 fuhaku 1061095 levity 0969082 onna shashoo 0969082 girl conductor of vehicles 車の女の子導体
0009088 fuhatsu 0009088 missfire  missfire  0968058 onna tarashi 0968058 lady killer レディキラー
0009089 fuhatsu suru 0009089 miss fire 火災を欠場 0969050 onna ten in 0969050 saleswoman 外交員
0009090 fuhatsu suru 0009090 snap gun etc スナップ銃など 0969051 onna ten in 0969051 shop girl 店の女の子
0006046 fuhei 0006046 discontent 不満 0969048 onna tenka 0969048 petticoat government ペチコートガバメント
0006048 fuhei 0006048 displeasure 不快感 0968063 onna wo kakou 0968063 have a concubine 妾が
0006047 fuhei 0006047 murmur 雑音 0968062 onna wo kakou 0968062 keep a mistress 愛人を維持
0006053 fuheikatsu 0006053 roughness of surface 表面の粗さ 0968061 onna wo koshiraeru 0968061 get a mistress 愛人を取得
0006052 fuheikatsu 0006052 unevenness むら 0969033 onna yakusha 0969033 actress 女優
0006050 fuheikin 0006050 disproportion 不均衡 0968092 onna zaka 0968092 gentle easier slope 穏やかな簡単斜面
0006049 fuheikin 0006049 inequality 不等式 0969047 onna zakari 0969047 prime of womanhood 大人の女性の首相
0006051 fuheikoo 0006051 non parallelism 非並列 0970017 onna zuki 0970017 fondness for woman hater 女性嫌いをかわいがる
0007071 fuhen 0007071 constancy 恒常性 0970019 onna zuki 0970019 lustfool person  lustfool人
0013033 fuhen 0013033 fairness 公平性 0970018 onna zuki 0970018 spooney  spooney 
0013032 fuhen 0013032 impartiality 公平性 0968088 onnade 0968088 woman
0007072 fuhen 0007072 permanence 永続性 0968089 onnade 0968089 woman's band 女性のバンド
0007070 fuhen 0007070 unchangeability  unchangeability  0970013 onnagata 0970013 actor playing a woman's part 俳優は、女性の役割を果たして
0739059 fuhen 0739059 ubiquity 普及率 0970012 onnagata 0970012 female character 女性の登場人物
0739058 fuhen 0739058 universality 普遍性 1419018 onnakazura 1419018 name of a plant 植物の名前
1079010 fuhi 1079010 covering entirely 完全にカバー 0968095 onnamochi no 0968095 for ladies'use  ladies'useの
0012018 fuhikiuke 0012018 non acceptance 非承認 0968093 onnamochi no 0968093 ladie's 婦人
0010070 fuhinkoo 0010070 misconduct 不正行為 0968094 onnamochi no 0968094 women's 女性の
0008022 fuhitsuyoo na 0008022 irregular 不規則な 0968055 onnarashii 0968055 womanly 女らしい
0008021 fuhitsuyoo na 0008021 needless 不必要な 0468068 ono 0468068 axe
0008020 fuhitsuyoo na 0008020 unnecessary 不要 0496032 ono 0496032 axe
0007122 fuhon-i 0007122 disinclination けんき 0496031 ono 0496031 hatchet おの
0007121 fuhon-i 0007121 reluctance 不本意 1401028 ono 1401028 axe
0012063 fuhoo 0012063 injustice 不公平 1421002 ono 1421002 axe
0012061 fuhoo 0012061 unlawfulness ふほう 1422053 ono 1422053 axe
0012062 fuhoo 0012062 wrong 間違った 1427027 ono 1427027 axe
0809086 fuhoo 0809086 report of one's death  1つの死の報告書 0910010 ono   0910010 own 自身の
0010027 fuhoowa no 0010027 unsaturated 不飽和 0910011 ono   0910011 self 自己
1062011 fuhyoo 1062011 buoy ブイ 0967039 ono ono 0967039 all  すべての
1062014 fuhyoo 1062014 drift ice 流氷 0967037 ono ono 0967037 each 各々 
1062067 fuhyoo 1062067 floatage 浮く 0967042 ono ono 0967042 each 各々 
1062066 fuhyoo 1062066 floating 浮動小数点 0967038 ono ono 0967038 either どちらか一方の
1062013 fuhyoo 1062013 fltoating ice 氷fltoating  0967043 ono ono 0967043 every すべての
0821074 fuhyoo 0821074 score スコア 0967040 ono ono 0967040 respectively それぞれ
0821073 fuhyoo 0821073 staff mus スタッフのメモリーユニット 0967044 ono ono 0967044 respectively それぞれ
0011033 fuhyooban 0011033 bad reputation 悪い評判 0455042 ono-dachisho 0455042 field of imperial headquarters 皇室本部のフィールド
0011034 fuhyooban 0011034 discredit の信用を傷つける 0889054 onoe ran 0889054 orchis chondradenia bot 精巣chondradeniaボット
0010096 fui no 0010096 accidental 誤って 0486106 onoko 0486106 man
0010094 fui no 0010094 unexpected 予期しない 0747014 onoko 0747014 boy 少年
0010095 fui no 0010095 unforeseen 不測の 0747018 onoko 0747018 male 男性
0787056 fuichoo 0787056 anouncement  anouncement  0747016 onoko 0747016 man
0787057 fuichoo 0787057 publicity 広報 0747017 onoko 0747017 man
1440056 fuigo 1440056 bellows ベローズ 0747015 onoko 0747015 son 息子
0834029 fuigo 0834029 forge 偽造 0344016 ononoku 0344016 quiver 矢筒
1042029 fuigo 1042029 forge 偽造 0344015 ononoku 0344015 shudder 身震いする
0834028 fuigo 0834028 pair of bellows ベローズのペア 0360045 ononoku 0360045 tremble with fear 恐怖で震える
1419029 fuigo 1419029 pair of bellows ベローズのペア 0876046 ononoku 0876046 shudder 身震いする
0059006 fuiku 0059006 bring up を育てる 0876047 ononoku 0876047 tremble 震える
0809087 fuin 0809087 report of one's death  1つの死の報告書 0910006 onore 0910006 myself 私自身
0008043 fuiri 0008043 small audience 少数の観客 0910007 onore 0910007 oneself 自分自身
0008014 fuitchi 0008014 disagreement 意見の不一致 0910008 onore 0910008 you あなた
0008013 fuitchi 0008013 discord 不和 0910009 onore 0910009 yourself 自分自身
0010097 fuiuchi 0010097 surprise 驚き 0771037 onozukara 0771037 involuntarily 非自発的
0010098 fuiuchi 0010098 surprise attack 奇襲攻撃 0771034 onozukara 0771034 naturally 自然
0049017 fuji 0049017 wistaria フジ 0771035 onozukara 0771035 of itself 自分自身の
1442008 fuji 1442008 wistaria フジ 0771036 onozukara 0771036 spontaneously 自発的に
1352058 fuji  1352058 wistaria フジ 1761006 onpareedo 1761006 on parade パレード
0011063 fuji no 0011063 accidental 誤って 0739019 onritsu 0739019 metre mus メートルのメモリーユニット
0012056 fuji no 0012056 exceptional 例外 0976043 onryoo 0976043 furies spectre  furiesブロッケン
0012081 fuji no 0012081 fatal 致命的な 0976042 onryoo 0976042 revengeful ghost おんりょう
0012080 fuji no 0012080 incurable 不治の 0739023 onryoo 0739023 volume of one's voice  1つの声の音量
0012055 fuji no 0012055 irregular 不規則な 1087007 onryoo na 1087007 amiable 愛想の良い
0012054 fuji no 0012054 out of order を注文 1087006 onryoo na 1087006 gentle 穏やかな
0008016 fuji no 0008016 peerless ぜつりん 0739039 onsei 0739039 voice 音声
0008017 fuji no 0008017 unequalled 比類のない 1086124 onsen 1086124 hot spring 温泉
0011062 fuji no 0011062 unexpected 予期しない 1086125 onsen 1086125 spa スパ
0008015 fuji no 0008015 unparalled  unparalled  0455046 onshi 0455046 low shinto priest 低神道の司祭
0011061 fuji no 0011061 untimely 季節はずれの 0739009 onshin 0739009 correspondance  correspondance 
0049031 fujibakama 0049031 chinese agrimony bot 中国語agrimonyボット 0739011 onshin 0739011 letter 手紙
1353044 fujibakama 1353044 chinese agrimony bot 中国語agrimonyボット 0739010 onshin 0739010 message メッセージ
0011064 fujichaku 0011064 emergency landing of planes 飛行機の緊急着陸 0739012 onshin 0739012 news ニュース
0049030 fujidana 0049030 wistaria trellis フジ藤棚 1086115 onshitsu 1086115 greenhouse 温室効果
0049036 fujiiro 0049036 light purple 紫光 1086114 onshitsu 1086114 hothouse 温室
0049034 fujimame 0049034 egyptian kidney bean エジプトインゲン豆 0343082 onshoku 0343082 angry face 怒った顔
0270024 fujimame 0270024 egyptian kidney beans エジプトインゲン豆 1087008 onshoku  1087008 warm colour 暖かい色
0008042 fujimboo 0008042 unpopularity 不人気 1086108 onshoo 1086108 hot bed hort  ホットベッドただ
0006058 fujimi 0006058 insensibility topain 不感症topain  1086109 onshoo 1086109 warm nursery 暖かい所
1350032 fujimodoki 1350032 wild flower 野生の花 1086112 onshuu 1086112 review of lessons レッスンを見る
0049018 fuji-murasaki 0049018 dark lilae 暗いlilae  1086113 onshuu 1086113 school work 学校の仕事
0049019 fuji-murasaki 0049019 smalt paint 花紺青塗料 1761005 onsu 1761005 ounce オンス
0049020 fujimurasaki-iro 0049020 dark lilae colour 暗いlilaeカラー 0454072 ontai 0454072 boss 上司
0049029 fujimurasaki-zome 0049029 lilae dye  lilae染料 0454073 ontai 0454073 governor slang 知事のスラング
0008058 fujin 0008058 heartlessness むじょう 1086119 ontai 1086119 temperate zone 温帯
0008057 fujin 0008057 inhumanity 残酷 1086120 ontai 1086120 warm latitude 暖かい緯度
0487004 fujin 0487004 madame マダム 0739004 ontei 0739004 musical interval 音程
0487002 fujin 0487002 married lady 既婚女性 0976041 onteki 0976041 deadly foe 不倶戴天の敵
0487003 fujin 0487003 mrs ミセス 0976040 onteki 0976040 sworn enemy 不倶戴天の敵
0201054 fujin 0201054 taking up position 位置を占めて 0739025 onto 0739025 tone トーン
0487001 fujin 0487001 wife 0739024 onto 0739024 voice 音声
0983049 fujin 0983049 lady 婦人 0454066 on-tomo 0454066 nobleman 貴族
0983050 fujin 0983050 woman 0454065 on-tomo 0454065 prince 王子
1464012 fujin guruma 1464012 carriage for ladies 婦人用キャリッジ 0454064 on-tomo 0454064 suite attendants of a sovereign 主権国家のスイート乗務員
0983051 fujin kyoofuukai 0983051 women's christian temperance union wctu 女性のクリスチャン禁酒同盟wctu  0283080 ontoo na 0283080 just ちょうど
0012019 fujinkon 0012019 absurd 不条理 0283079 ontoo na 0283079 proper 適切な
0012021 fujinsuu 0012021 irrational number 無理数 0283074 onwa 0283074 moderate 中等度
0008033 fujirushi 0008033 negative result 否定的な結果 0283075 onwa 0283075 temperate 温帯
0010008 fujisshi 0010008 non-operation 非動作 1086090 onwa na 1086090 clement クレモン
0010009 fujisshi 0010009 suspension サスペンション 1086091 onwa na 1086091 genial 温和な
0010086 fujitsu 0010086 at an early date 早期に 1086087 onwa na 1086087 mild gentle 優しく穏やかな
0010007 fujitsu 0010007 cold heartedness 冷たい冷酷 1086089 onwa na 1086089 pacific パシフィック
0010005 fujitsu 0010005 faithlessness うらぎり 1086088 onwa na 1086088 quiet 静かな
0010006 fujitsu 0010006 infedility  infedility  0343081 on-yoo 0343081 angry face 怒った顔
0010087 fujitsu 0010087 soon まもなく 0703007 onzo 0703007 emperor's robe 皇帝のローブ
0049033 fujitsubo 0049033 acorn shell zool どんぐりの殻ズール 0213089 oo 0213089 abreviation of the following word austria 次の単語をオーストリアの略語
0049032 fujitsubo 0049032 barnacle フジツボ 0423052 oo 0423052 ancient time 古代の時間
0011010 fujiyuu 0011010 discomfort 不快感 0013063 oo 0013063 king
0011009 fujiyuu 0011009 inconvenience 不便 0013066 oo 0013066 magnate 大立者
0011011 fujiyuu 0011011 want 欲しい 0013064 oo 0013064 monarch 君主
0049035 fujizuru 0049035 wistaria vine 藤のつる 0013065 oo 0013065 ruler 定規
0230063 fujo 0230063 aid 援助 1411009 oo 1411009 reinder's young  reinderの若者
0230064 fujo 0230064 help ヘルプ 1423054 oo 1423054 sound of a bell 鐘の音
0983053 fujo 0983053 woman 0707020 oo koshiraeru 0707020 invent a lie うそをでっち上げる
0983054 fujo 0983054 womanfolk  womanfolk  0707021 oo koshiraeru 0707021 make up a story 作り話をする
0012088 fujoo 0012088 impurity 不純物 1490031 oo obi 1490031 wide sash ワイドサッシ
0012087 fujoo 0012087 uncleanliness 不潔 1017043 oo totsu 1017043 roughness
0012089 fujoo 0012089 water-closet 水クローゼット 1017044 oo totsu 1017044 rudgeness  rudgeness 
1062004 fujoo 1062004 floating castle warship 浮動小数点の城軍艦 1017042 oo totsu 1017042 uneveness  uneveness 
0012090 fujoo-butsu 0012090 dirty thing 汚いこと 0474096 oo-ama 0474096 downpour 土砂降り
0008084 fujoori 0008084 irrationality 非合理 0474095 oo-ama 0474095 heavy rain 大雨
0008085 fujoori 0008085 unreasonableness しっとう 1431042 ooame 1431042 much rain 多くの雨
0230065 fujoryoo 0230065 allowance to the surviving family 遺族扶助料 0474021 oo-ana 0474021 great deficit in the account アカウントに大きな赤字
0230066 fujoryoo 0230066 pension 年金 0474020 oo-ana 0474020 great gap 大きなギャップ
0983055 fujoshi 0983055 woman 0474019 oo-ana 0474019 large hole 大きな穴
0983056 fujoshi 0983056 womanfolk  womanfolk  0474081 oo-arashi 0474081 heavy storm 激しい嵐
0011024 fujuku na 0011024 crude 原油 0474082 oo-arashi 0474082 tempest
0011023 fujuku na 0011023 green 0474060 oo-are 0474060 heavy storm 激しい嵐
0011022 fujuku na 0011022 unripe 熟していない 0474061 oo-are 0474061 tempest
0011025 fujukuren 0011025 unskillfulness ぶきよう 1469046 ooari 1469046 big ant 大蟻
0011026 fujukurenkoo 0011026 unskil worker  unskilワーカー 0476036 oo-ari 0476036 hercules ant zool ヘラクレスアリズール
0008024 fujun 0008024 changeableness  changeableness  0473090 oo-asa 0473090 hemp 大麻
0007046 fujun 0007046 impurity 不純物 0477074 oo-ase 0477074 profuse perpiration 多量のperpiration 
0008023 fujun 0008023 unseasonableness ふじゅん 0476012 oo-atama 0476012 big head 大きな頭
0017021 fujutsu 0017021 curse のろい 0476013 oo-atama 0476013 boss 上司
0017022 fujutsu 0017022 imprecation のろい 0476014 oo-atama 0476014 leader リーダー
0017020 fujutsu 0017020 spell 呪文 0474046 oo-atari 0474046 big success 大成功
0008051 fujuu 0008051 without fixed residence 固定資格なし 0474045 oo-atari 0474045 great hit 大ヒット
0006060 fujuubun 0006060 imperfection 欠陥 0508070 ooatsu 0508070 compression 圧縮
0006059 fujuubun 0006059 insufficiency 機能不全 1759023 ooba dorafuto 1759023 overdraft 当座貸越
0009021 fujuujun 0009021 disobedience 不服従 1759022 ooba taimu 1759022 overtime 残業
0009057 fuka 0009057 improper 不適切な 1759020 oobaa 1759020 overcoat 外套
0508001 fuka 0508001 suburban district 郊外地区 1759027 oobaa roon 1759027 over loan オーバーローン
0508002 fuka 0508002 suburbs 郊外 1759024 oobaa shuuzu 1759024 overshoes オーバーシューズ
0009056 fuka 0009056 wrong 間違った 1759021 oobaa suroo 1759021 overthrow 転覆
0936056 fuka 0936056 addition さらに、  1759029 oobaa uaaku 1759029 over work 仕事をする
0868109 fuka 0868109 imposition of taxes 税の賦課 1759028 oobaahooru 1759028 overhaul オーバーホール
0868108 fuka 0868108 levy 課税 1759026 oobaaran 1759026 overrun baseball オーバーラン野球
0852060 fuka 0852060 shark サメ 0754047 oobai 0754047 winter flowering yellow jasmine 冬の花、黄色ジャスミン
0936057 fuka 0936057 supplement 補足 0476084 oo-baka 0476084 great fool 大ばか者
1062045 fuka  1062045 idle showdisplay アイドルshowdisplay  1354033 oobako 1354033 greater  plantain bot 大きいバナナボット
1062046 fuka  1062046 ostentation 見せびらかし 1350013 oobako 1350013 greater plantain 大きいバナナ
1062047 fuka  1062047 vanity 洗面化粧台 1350060 oobako 1350060 greater plantain bot 大きいバナナボット
1073065 fuka amigasa 1073065 deep strawhat worn in olden times by some japanese who for one reason or another wanted to hide their face 深い夏期劇場昔のいくつかの日本語が着用した理由の1つまたは別の自分の顔を非表示にしたい 0472042 oo-ban 0472042 folio size 二つ折りのサイズ
1073084 fuka bori 1073084 deep carving 深彫り 0472041 oo-ban 0472041 large sized 大きいサイズ
1074001 fuka gutsu 1074001 long boots ロングブーツ 0472040 oo-ban 0472040 obang old japanese coin 古い日本語コインobang 
0059007 fuka suru 0059007 hatch ハッチ 0470108 oobarai 0470108 exorcism 厄払い
0009072 fukabun 0009072 indivisibility 不可分性 0470109 oobarai 0470109 shinto purification 神道の浄化
0009065 fukachi 0009065 inconceivability metaphysique  inconceivability metaphysique  1759025 oobarappu 1759025 overlap 重複
1073067 fukade 1073067 serious mortal wound 深刻な致命傷 0156025 oobi 0156025 wide sash ceremonial ワイドサッシ儀式
1073066 fukade 1073066 severe wound 重傷 0476099 oo-bike 0476099 closing stock market 株式市場の閉鎖
0012042 fukagen 0012042 discomfort 不快感 0476100 oo-bike 0476100 closing time gay quarters 閉店の時間ゲイ四半期
0012041 fukagen 0012041 displeasure 不快感 0476098 oobiki 0476098 sleeper for construction 建設用ベッド
0564037 fukai 0564037 deep 深い 0473083 oo-biroma 0473083 grand hall 大ホール
0008030 fukai 0008030 discomfort 不快感 0473082 oo-biroma 0473082 hall ホール
0008029 fukai 0008029 displeasure 不快 0508079 oobo 0508079 enlistment 入隊
0508005 fukai 0508005 prefectural assembly 県議会 0508077 oobo 0508077 subsription  subsription 
1073045 fukai 1073045 close 閉じる 0275043 ooboo 0275043 oppression 弾圧
1073038 fukai 1073038 deep 深い 0275044 ooboo 0275044 violence 暴力
1073042 fukai 1073042 deep 深い 1759030 oobun 1759030 oven オーブン
1081011 fukai 1081011 deep 深い 0508091 oobun no 0508091 proportionate 比例
1092063 fukai 1092063 deep 深い 0508092 oobun no 0508092 suitable 適切な
1418010 fukai 1418010 deep 深い 1490008 oobune 1490008 large boat 大きな船
1425030 fukai 1425030 deep 深い 0472002 oo-buri 0472002 big swing 大きなスイング
1496010 fukai 1496010 deep 深い 0476096 oo-buri 0476096 downpour 土砂降り
112037 fukai 112037 deep 深い 0472001 oo-buri 0472001 exercices in big swings 大きなスイングでexercices 
1073040 fukai 1073040 dense 0476095 oo-buri 0476095 heavy rain 大雨
1073046 fukai 1073046 fast 速い 0472003 oo-buri no 0472003 large sized 大きいサイズ
0936030 fukai 0936030 forced analogy 例え強制的に 0291055 oobyoo 0291055 rice plant イネ
1073041 fukai 1073041 heavy 重い 0291054 oobyoo 0291054 young 若い
1073044 fukai 1073044 intensive learning 集中的な学習 0275051 oochaku 0275051 cunningness  cunningness 
1073047 fukai 1073047 intimate relation 親密な関係 0275050 oochaku 0275050 dishonesty 不正直
112038 fukai 112038 profound 深遠な 0270069 oochi 0270069 kind of lacquer tree 漆のようなツリー
1073043 fukai 1073043 profound learning feelings thought 深遠な学習の気持ちを考えて 0280079 oochi 0280079 kind of shrub 種の低木の
1073048 fukai 1073048 suffixe full of フルsuffixe  0274073 oochi-sei 0274073 transverse geotropism 横屈地性
1073039 fukai 1073039 thick 厚い 0472059 oo-chiza 0472059 combined large company of actors 俳優の複合大企業
1494014 fukai mizu 1494014 deep water 深層水 0014004 oochoo 0014004 dynasty 王朝
1499040 fukai mizu 1499040 deep water 深層水 0508068 oochoo 0508068 state requisition work 状態を依頼する
1502014 fukai mizu 1502014 deep water 深層水 0508069 oochooshi 0508069 state requirement operator worker 状態の要件を演算子の労働者
1073075 fukaiiri suru 1073075 be taken up with と取られること 1759008 oodaa 1759008 order baseball 注文の野球
1073074 fukaiiri suru 1073074 go deep into 深く行く 1759009 oodaa meedo 1759009 order made オーダーメイド
0012006 fukaikoo 0012006 unopened port 未開封のポート 1368039 oodake 1368039 large bamboo 大竹
0009068 fukakai 0009068 incomprehensibilty  incomprehensibilty  0508085 oodaku 0508085 compliance 遵守
0009067 fukakai 0009067 mysteriousness 神秘 0508083 oodaku 0508083 consent 同意
0009059 fukaketsu 0009059 essential 不可欠な 0470079 oodama 0470079 big order 大口注文
0009058 fukaketsu 0009058 indispensable 欠かせない 0470080 oodama 0470080 large quantity 大量の
0009060 fukakooryoku 0009060 act of god の行為の神 0274066 oodan 0274066 crossing 交差点
0009061 fukakooryoku 0009061 inevitability 必然性 0274065 oodan 0274065 intersection 交差点
0008035 fukaku 0008035 defeat 敗北 0521067 oodan 0521067 jaundice 黄疸
0008036 fukaku 0008036 failure 故障 0754051 oodan 0754051 jaundice 黄疸
0008034 fukaku 0008034 lack of care ケアの欠如 1350052 oodara 1350052 name of a tree ツリーの名前
1073049 fukaku 1073049 deeply 深く 0470082 oodatemono 0470082 big shot ビッグショット
1073050 fukaku 1073050 heartily 心から 0470081 oodatemono 0470081 leading figure 第一人者
1073051 fukaku 1073051 intensely 激しく 0275011 oodatsu 0275011 seizure 発作
1466012 fukaku miru 1466012 observe 観察 0275010 oodatsu 0275010 usurpation だっしゅ
0011029 fukakujitsu 0011029 uncertanty  uncertanty  0471056 oode 0471056 arms spread out 腕を広げる
0011030 fukakutei 0011030 indefinite 不定 0471078 oo-deki 0471078 great success 大成功
0011031 fukakutei 0011031 uncertain 不確かな 1759014 oodeomeeta 1759014 audiometer オージオメーター
0011032 fukakutei no meidai 0011032 indefnite proposition  indefnite命題 1759010 oodio 1759010 audio elec 電極オーディオ
1073031 fukameru 1073031 deepen を深める 1759011 oodio fan 1759011 aidio elec  aidio電極
1073033 fukami  1073033 deep place 深いところ 1759012 oodishon 1759012 audition radio オーディションラジオ
1073034 fukami  1073034 deeps ディープス 1759013 ooditoriamu 1759013 auditorium 講堂
1073032 fukami  1073032 depth 深さ 0013069 oodo 0013069 imperial domain 皇室ドメイン
1073036 fukami  1073036 depth 深さ 0476078 oodokoro 0476078 great house 大きな家
1073035 fukami  1073035 depths 深さ 0476076 oodokoro 0476076 rich 豊富な
1073037 fukami  1073037 profundity 深遠 0476077 oodokoro 0476077 wealthy family 裕福な家庭
1073064 fukamidori 1073064 dark green 暗緑色 0473020 oodomo 0473020 full grown man 完全に成長した男
0396034 fukan suru 0396034 look down upon 見下す 0473019 oodomo 0473019 grown ups 成長アップ
0396033 fukan suru 0396033 overlook 見落とす 0014008 oodoo 0014008 king craft キングクラフト
0009066 fukanoo 0009066 impossibility 不可能なこと 0275054 oodoo 0275054 lateral motion 横方向の動き
0007056 fukan-shihei 0007056 inconvertible 不換 0014009 oodoo 0014009 principles of royalty ロイヤルティの原則
0007057 fukan-shihei 0007057 paper money 紙幣 0275055 oodoo 0275055 rolling 圧延
0009040 fukanshoo 0009040 apathy 無関心 0014007 oodoo 0014007 rule of right 右のルール
0009041 fukanshoo 0009041 insensibility しっしん 0275080 oodoo 0275080 wrong 間違った
0009062 fukanyuusei 0009062 impeneteability physique  impeneteability体格 0478023 oo-doogu 0478023 scenery 風景
0009092 fukanzen 0009092 faultiness 不完全さ 0478022 oo-doogu 0478022 stage setting 舞台
0009091 fukanzen 0009091 imperfection 欠陥 0478024 oo-doogu 0478024 theatre scene 劇場のシーン
1345-1033 fukanzen koyoo 1345-1033 underemployment 不完全 0478015 oodoori 0478015 main street メインストリート
0012084 fukappatsu 0012084 inaction 怠慢 0508062 ooen 0508062 cheering 応援団
0012085 fukappatsu 0012085 inactivity 非アクティブ 1345-19031 ooen enzetsu 1345-19031 vote getting speech 選挙応援演説
1076096 fukashi 1076096 deep 深い 1760016 oofisu 1760016 office オフィス
1076097 fukashi 1076097 profund  profund  0423071 oofuku 0423071 association 協会
0009069 fukashigi 0009069 mystery 0423073 oofuku 0423073 coming and going ゆきき
0009070 fukashigi 0009070 riddle なぞなぞ 0423070 oofuku 0423070 intercommunication つうしん
0009063 fukashin 0009063 inviolablity  inviolablity  0423072 oofuku 0423072 intercourse 性交
0009064 fukashin 0009064 sacredness 神聖 0423068 oofuku 0423068 return trip 往復
0045036 fukasu 0045036 cook by steam むらす 0423069 oofuku 0423069 round trip ラウンドトリップ
0045035 fukasu 0045035 steam 蒸気 0423075 oofuku-hagaki 0423075 return postcard 往復はがき
0009071 fukatensei 0009071 inductibilty  inductibilty  0423074 oofuku-kippu 0423074 return ticket 往復航空券
0012082 fukatsudoo 0012082 inaction 怠慢 1760022 oofusetto 1760022 offset printing オフセット印刷
0012083 fukatsudoo 0012083 inactivity 非アクティブ 0474074 oofuu 0474074 arrogance 傲慢
0010028 fukatsujoo 0010028 non cession 以外の譲渡 0474075 oofuu 0474075 haughtiness うぬぼれ
0010029 fukatsujoo 0010029 territorial integrity 領土的一体性 0275028 ooga suru 0275028 be on on's side 上の側の上にある
1345-36060 fukazake 1345-36060 heavy drinking 大量飲酒 0470048 oo-gakari-no 0470048 on large scale 大規模に
0936058 fukazei 0936058 additional tax 付加価値税 0470099 oogama 0470099 large kettle 大きなやかん
0936059 fukazei 0936059 surtax 付加税 1477032 oogama 1477032 cauldron 大釜
0009078 fukei 0009078 blasphemy 神への冒とく 1003080 oogame 1003080 large tortoise 大きな亀
0009077 fukei 0009077 disrespect 軽視する 1421022 oogane 1421022 large bell  大鐘
0063054 fukei    0063054 one's father and brothers 自分の父親と兄弟 0472027 oogara 0472027 large build を構築する大規模な
1345_3059 fukei kai 1345_3059 parents' assiciation 両親assiciation  0472028 oogara 0472028 large frame 大規模なフレーム
0063055 fukei no 0063055 agnate a relative on the father's side 父の側に相対的な同質 0472029 oogara 0472029 large pattern 大規模なパターン
0063056 fukei no 0063056 paternal 父方の 0477003 oogata 0477003 big size 大きなサイズ
1008109 fukei zai 1008109 lese majesty 不敬罪 0477005 oogata 0477005 full size フルサイズ
0009079 fukeiken 0009079 impiety ふけい 0477004 oogata 0477004 large size 大きいサイズ
0010090 fukeiki 0010090 bad times 不正アクセス 0477034 oogesa 0477034 exageration  exageration 
0010091 fukeiki 0010091 commercial depression 商業不況 0477035 oogesa 0477035 grandiosity 壮大
0007029 fukeizai 0007029 bad economy 景気の悪さ 0892087 oogi 0892087 fan ファン
0009080 fukeizai 0009080 lese-majesty ふけいざい 0892088 oogi 0892088 folding fan 扇子
0007030 fukeizai 0007030 waste 無駄に使う 0476067 oogimi 0476067 sovereign 主権
0007054 fukekka 0007054 failure 故障 0476068 oogimi 0476068 the emperor 皇帝
0007053 fukekka 0007053 poor result 悪い結果 0472052 oogire 0472052 large piece of meat 肉の大部分
0063057 fuken 0063057 father's rights 父親の権利 0472047 oogiri 0472047 afterpiece 結びの言葉
0486109 fuken 0486109 husband's marital rights ふけん 0472048 oogiri 0472048 catastrophe 大惨事
0063058 fuken 0063058 paternal rights 父方の権利 0472049 oogiri 0472049 close 閉じる
0508006 fu-ken 0508006 prefectures 都道府県 0472050 oogiri 0472050 end 終わり
0009019 fukenkoo 0009019 bad health 悪い健康 0472051 oogiri 0472051 termination 終了
0007087 fukenkoo 0007087 inequality 不等式 1463008 oogiri 1463008 big gimlet 大きなキリ
0007086 fukenkoo 0007086 want of balance バランスをしたい 0474050 oo-giri 0474050 auger オーガー
0010103 fukenshiki 0010103 abscence of dignity 威厳のあるabscence  0476079 oogoe 0476079 loud voice 大声で
0010104 fukenshiki 0010104 dignity abscence 尊厳abscence  0476080 oogoe 0476080 stentorian voice 大声の声
0007092 fukensoku 0007092 non restraint 非拘束 0784008 oogoe 0784008 houd voice  houdの声
0009020 fukenzen 0009020 unsoundness 不健康 1414019 oogoe 1414019 loud voice 大声で
0175004 fukeru 0175004 become old said of people 歳になる人がいる 0754052 oogon 0754052 gold
0759030 fukeru 0759030 advance 事前に 0754053 oogon 0754053 money お金
1046002 fukeru 1046002 be absorbed in に吸収される 0754054 oogon 0754054 wealth
1046004 fukeru 1046004 be addicted to にはまっている 0473047 oo-gosho 0473047 imperial palace ていけつ
1046005 fukeru 1046005 be taken up too much with 多すぎると取られること 0473049 oo-gosho 0473049 prominent figure 著名な人物
0759029 fukeru 0759029 grow late 遅くなる 0473048 oo-gosho 0473048 retired shogun 大御所
1046003 fukeru 1046003 indulge in にふける 0475052 oogoto 0475052 achievement 達成
1492017 fukeru 1492017 indulge in にふける 0475053 oogoto 0475053 great thing 素晴らしいことだ
0013002 fuketsu 0013002 foulness 汚物 0475051 oogoto 0475051 serious affair 重大事件
0013001 fuketsu 0013001 unclieanliness  unclieanliness  0475036 ooguchi 0475036 big talk 自慢話
0012091 fuketsudan 0012091 indecision 優柔不断 0475037 ooguchi 0475037 large order for goods 品の大量注文
0012092 fuketsudan 0012092 vacillation 動揺 0475035 ooguchi 0475035 open mouth 口を開けて
0012094 fukettei 0012094 unconvicted けつ 0474002 oogui 0474002 gluttony 大食い
0012093 fukettei 0012093 undecided 未定 0474003 oogui 0474003 heavy eating 重い食べる
0049056 fuki 0049056 bog rhubarb ルバーブ沼 0471044 oogumi 0471044 making up print 印刷を行う
0049055 fuki 0049055 butterbur ふき 0475085 oo-guruma 0475085 truck トラック
0446018 fuki 0446018 edge of the skirt of a kimono のスカートの着物の端 0475084 oo-guruma 0475084 wagon ワゴン
0011083 fuki 0011083 rebellion 反乱 0275077 oogyaku 0275077 wickedness 邪悪
0011084 fuki 0011084 revolt 反乱 0477001 oo-gyo 0477001 exaggeration 過言
0011085 fuki 0011085 treason 反逆罪 0477002 oo-gyo 0477002 grandiosity 壮大
0936046 fuki 0936046 addition さらに、  0472053 oohaba 0472053 full width breadth 幅の広さフル
0936048 fuki 0936048 apostil  apostil  1345-18003 oohaba neage 1345-18003 sharp increase in price 価格の急激な増加
0936047 fuki 0936047 appendix 付録 1345-18004 oohaba sakugen 1345-18004 drastic curtailment 抜本的な削減
1406055 fuki 1406055 turned out skirt of the lining of a kimono の裏地の着物のすそが判明 1455015 oohamaguri 1455015 big clam 大アサリ
0967082 fuki  0967082 dog rhubarb bot 犬ルバーブボット 0470106 ooharai 0470106 exorcism 厄払い
0787026 fuki ageru 0787026 blow up 爆破する 0470107 ooharai 0470107 shinto purification 神道の浄化
0787027 fuki ageru 0787027 throw up 投げる 0478007 oohari 0478007 crossbeam
0787061 fuki beri 0787061 loss on melting 溶融損 1421035 oohari 1421035 large needle 太い針
0787007 fuki chirasu 0787007 blow about 打撃について 0476056 oohashi-dori 0476056 toucan オオハシ
0787006 fuki chirasu 0787006 scatter 散布 0477013 oo-hazure 0477013 great failure 大きな障害
0787062 fuki damari 0787062 snowdrift 雪の吹きだまり 0477014 oo-hazure 0477014 gross mistake グロスミス
0787032 fuki dashi 0787032 blow off of steam water  蒸気の水を吹き消す 0274081 oohei 0274081 arrogance 傲慢
0786096 fuki dasu 0786096 begin to blow 打撃を開始する 0274082 oohei 0274082 haughtiness うぬぼれ
0786097 fuki dasu 0786097 burst out laughing 大笑い 1345-26049 oohemmai 1345-26049 discoloured rice 変色米
0787033 fuki deru 0787033 break out in sores 口内炎で抜け出す 1345-26048 oohemmai 1345-26048 musty rice かび臭いコメ
0787045 fuki guchi 0787045 nozzle ノズル 0423089 oohen 0423089 comings and goings  出入り
0787008 fuki hanasu 0787008 blow off apart 吹き飛ばす離れて 0423088 oohen 0423088 going and coming 行くと来る
0786101 fuki harau 0786101 blow away 吹き飛ばす 0423091 oohen 0423091 high-way 高速道
0786100 fuki harau 0786100 blow sweep off 打撃掃引をオフ 0423090 oohen 0423090 street traffic 道路の渋滞
0785040 fuki ido 0785040 artesian well 掘り抜き井戸 0423092 oohen 0423092 thoroughfare 大通り
0787019 fuki kaesu 0787019 blow over 一撃で 0423093 oohen suru 0423093 come and go 行ったり来たり
0787020 fuki kaesu 0787020 fetch one's breath 自分の息をつく 0473085 oo-hirma 0473085 grand hall 大ホール
0786083 fuki kakeru 0786083 blow upon ふきかける 0473084 oo-hirma 0473084 hall ホール
0786084 fuki kakeru 0786084 spray upon スプレー時に 1345-27032 ooho  1345-27032 concession 譲歩
0787015 fuki kesu 0787015 blow out 吹き消す 0508059 oohoo 0508059 nemesis 宿敵
0787016 fuki komu 0787016 blow in 一撃で 0508058 oohoo 0508058 retribution 報復
0787017 fuki komu 0787017 sweep in 掃引で 0508080 oohoo 0508080 returning of fire mil 火災ミルの帰国
0786098 fuki makuru 0786098 sweep along over of the wind 風の上に沿って掃引 0476021 oohyooban 0476021 big reputation 大評判
0787065 fuki mawashi de 0787065 blown by the wind 風に吹か 0476022 oohyooban 0476022 fame 名声
0787060 fuki nagashi 0787060 pennant ペナント 0476020 oohyooban 0476020 sensation 感覚
0787059 fuki nagashi 0787059 pennon そうき 0479045 ooi 0479045 coat コート
0787058 fuki nagashi 0787058 streamer ストリーマー 0479043 ooi 0479043 cover 覆う
0787046 fuki naoshi 0787046 recasting かいちゅう 0013075 ooi 0013075 crown クラウン
0787047 fuki naoshi 0787047 recoinage 改鋳貨幣 0479044 ooi 0479044 mantle マントル
0012015 fuki no 0012015 dead 死んでいる 0287019 ooi 0287019 many たくさんの
0012014 fuki no 0012014 gone forever 永遠に失わ 0375034 ooi 0375034 many たくさんの
0012023 fuki no 0012023 unexpected 予期しない 0396048 ooi 0396048 many たくさんの
0012022 fuki no 0012022 unforeseen 不測の 0375035 ooi 0375035 numerous 多数の
0787014 fuki nuku 0787014 blow through over を吹く以上 0013074 ooi 0013074 throne 王位
0787024 fuki okosu 0787024 raise wind 騒ぎを起こす 0869083 ooi 0869083 abundant 豊富な
0787018 fuki okuru 0787018 waft 手旗信号 0965048 ooi 0965048 abundant 豊富な
0786086 fuki orosu 0786086 blow down wind 吹く風が 1437006 ooi 1437006 cover 覆う
0786099 fuki oru 0786099 blow and break 打撃とbreak  1464002 ooi 1464002 cover of a car 車のカバー
0786093 fuki otosu 0786093 blow down a fruit etc 打撃フルーツダウン等 0965050 ooi 0965050 frequent earthquaque fire  頻繁にearthquaque火災
0787051 fuki sarashi no 0787051 bare 1039043 ooi 1039043 great number of people 人々の多く
0787050 fuki sarashi no 0787050 bleak 荒涼とした 0965047 ooi 0965047 lots of たくさんの
0787048 fuki sarashi no 0787048 wind blown 風の吹き 0965044 ooi 0965044 many たくさんの
0787049 fuki sarashi no 0787049 wind swept 風の掃引 1444013 ooi 1444013 many たくさんの
0787004 fuki susabu 0787004 blow violently ふきあれる 0965046 ooi 0965046 much たくさんの
0786102 fuki taosu 0786102 blow over down off ダウンをオフに打撃 0965045 ooi 0965045 numerous 多数の
0786103 fuki taosu 0786103 blow trees houses  to the ground 地上への打撃の木の家 1373006 ooi 1373006 part of the decoration of a crown 王冠の装飾の一部
0786089 fuki tateru  0786089 blow a bugle ラッパを吹く 0965049 ooi 0965049 plentiful 豊富な
0786090 fuki tateru  0786090 blow one's own trumpet 自画自賛の 1408013 ooi nari 1408013 great すばらしい
0786087 fuki tateru  0786087 blow up fire 打撃火を 0908054 ooi ni 0908054 greatly 大幅に
0786091 fuki tateru  0786091 brag 自慢 0473069 oo-ibari 0473069 be inflator with pride 誇りを持ってインフレータされる
0786088 fuki tateru  0786088 flourish a trumpet トランペットの繁栄 0473068 oo-ibari 0473068 be proud 誇りに思って
0786092 fuki tateru  0786092 talk big ふきとばす 1427040 ooigane 1427040 iron cover for wheels 鉄ホイールカバー
0787001 fuki tobasu 0787001 blow away 吹き飛ばす 0475099 oo-iki  0475099 deep sight 深視力
0787063 fuki tooshi 0787063 ventilation 換気 1469042 ooinari 1469042 be great  素晴らしいこと
0787064 fuki tooshi 0787064 windy place 風の強い場所 1092069 ooinaru 1092069 vast 広大な
0787021 fuki toosu 0787021 blow through ふきぬく 0470044 ooi-naru 0470044 gigantic 巨大な
0786085 fuki tsukeru 0786085 blow against upon 逆風が吹く時 0470043 ooi-naru 0470043 great すばらしい
0787009 fuki tsunoru 0787009 blow harder 打撃困難 0470042 ooi-naru 0470042 large 大規模な
0787010 fuki tsunoru 0787010 gather speed スピードを増す 0470047 ooi-ni 0470047 exceedingly 極めて
0787013 fuki wakeru 0787013 smelt 精錬 0090009 ooi-ni 0090009 greatly 大幅に
0787012 fuki wakeru 0787012 winnow よりぬく 0470046 ooi-ni 0470046 greatly 大幅に
0787011 fuki yaburu 0787011 blow through ふきぬく 0470045 ooi-ni 0470045 very much 非常に
0786094 fuki yamu 0786094 blow over 一撃で 0472086 oo-iri 0472086 full house フルハウス
0786095 fuki yamu 0786095 cease to blow 打撃を失う 0472087 oo-iri 0472087 packed house theatre etc 満員劇場等
0787022 fuki yaru 0787022 blow along 打撃に沿って 1450024 ooishi 1450024 huge stone 巨大な石
0787023 fuki yaru 0787023 drive 運転する 0470094 oo-isogi 0470094 great haste 大急ぎ
0787003 fuki yoseru 0787003 blow drive together 打撃ドライブを一緒に 0470095 oo-isogi 0470095 urgency 緊急性
0787002 fuki yoseru 0787002 drift ドリフト 0275076 ooitsu suru 0275076 be filled with でいっぱいになる
0787025 fukiage 0787025 beach exposed to sea gale ビーチ海に強風露出 0014001 ooja 0014001 king
0787052 fukiburi 0787052 rain and wind 雨と風 0014002 ooja 0014002 monarch 君主
0787028 fukidake 0787028 blowpipe bamboo 吹管竹 0014003 ooja 0014003 royalty ロイヤリティ
0787034 fukidemono 0787034 eruption 噴火 0013086 ooji 0013086 affairs of the emperor 皇帝の事務
0787035 fukidemono 0787035 pimple にきび 0423086 ooji 0423086 ancient times 古代
1494033 fukideru 1494033 gush out ふきだす 0423085 ooji 0423085 antiquity 古代
0008012 fukigen 0008012 bad humour 悪いユーモア 0476009 ooji 0476009 highway 高速道路
0008011 fukigen 0008011 displeasure 不快感 0013087 ooji 0013087 imperial cause おうじ
0007052 fukihatsu 0007052 fixed chemistry 固定化学 0013072 ooji 0013072 imperial prince 帝国の君主
0787040 fukikae 0787040 recasting かいちゅう 0476010 ooji 0476010 main street メインストリート
0787041 fukikae 0787041 recoinage 改鋳貨幣 0423079 ooji 0423079 past 過去の
0007083 fukimari 0007083 indefinite 不定 0423078 ooji 0423078 past events 過去のイベント
0007082 fukimari 0007082 unfixed 未定 0013073 ooji 0013073 prince 王子
0201055 fukin 0201055 sdishcloth  sdishcloth  0729073 ooji 0729073 imperial prince 帝国の君主
1417018 fukin 1417018 cloth for wiping dishes 料理を拭くための布 1503013 ooji 1503013 main street メインストリート
0936065 fukin 0936065 neighbourhood 近隣 0472094 oo-jikake 0472094 large scale 大規模な
0936066 fukin 0936066 vicinity 周辺 0472096 oo-jikake de 0472096 on a large scale adj 大規模な調整に
0999055 fukinagashi 0999055 pennant ペナント 0472095 oo-jikake no 0472095 large scale adv 大規模な前売
0999054 fukinagashi 0999054 streamer ストリーマー 0471087 oo-jinushi 0471087 great landowner 大地主
0787037 fukine 0787037 jump in prices 価格が急騰 0423081 oojitsu 0423081 ancient times 古代
0787036 fukine 0787036 revised quotation 改訂二重引用符 0423080 oojitsu 0423080 antiquity 古代
0007015 fukin-itsu 0007015 lack of uniformity 均一性の欠如 0423082 oojitsu 0423082 old days
0007020 fukinkoo 0007020 want of balance バランスをしたい 0275042 oojitsu-sei 0275042 diaphototropism plant phys  diaphototropismプラント形式
0049057 fuki-no-too 0049057 flower of the petasites フキの花 0014005 oojo 0014005 imperial princess こうじょ
0007148 fukinsei 0007148 assymmetry  assymmetry  0730039 oojo 0730039 imperial princes 帝国の君主
0011052 fukinshin 0011052 imprudence 軽率 0423056 oojoo 0423056 death
0007009 fukintoo 0007009 inequality 不等式 0423057 oojoo suru 0423057 die 死ぬ
0007008 fukintoo 0007008 lack of uniformity 均一性の欠如 0423058 oojoo suru 0423058 pass away しぬる
0787055 fukinuki 0787055 pennant ペナント 0313017 ooka 0313017 cherry blossoms
0787054 fukinuki 0787054 pennon そうき 0013076 ooka 0013076 influence of the emperor 皇帝の影響
0787053 fukinuki 0787053 ventilation 換気 0508066 ooka 0508066 self-adjustment 自己調整
0230015 fuki-otosu 0230015 wipe off away 距離をふき取る 0816117 ooka 0816117 eulogy 賛辞
0009045 fukiritsu 0009045 disorder 障害 0816116 ooka 0816116 glorification びか
0009044 fukiritsu 0009044 irregularity 不規則な 0275062 ookakuban 0275062 diaphragm of the telescope 望遠鏡の横隔膜
0011020 fukiryoo 0011020 ugliness 醜さ 0275063 ookaku-maku 0275063 diaphragm anat 横隔膜解剖
0013042 fukiso 0013042 non-prosecution 非検察 0471003 ookami 0471003 almighty 全能の
0230017 fuki-soji 0230017 cleaning クリーニング 0471004 ookami 0471004 supreme being 最高さ
0230016 fuki-soji 0230016 wiping ワイピング 0471005 ookami 0471005 the creator クリエイター
0009046 fukisoku 0009046 irregularity 不規則な 0440002 ookami 0440002 wolf オオカミ
0787005 fukisusamu 0787005 blow violently ふきあれる 0423094 ookan 0423094 come and go 行ったり来たり
0787029 fukite 0787029 blower  送風機 0013079 ookan 0013079 crown クラウン
0787030 fukite 0787030 boaster 自惚れ 0013080 ookan 0013080 diadem かんむり
0787031 fukite 0787031 gas bag ガスバッグ 0423095 ookan 0423095 highway 高速道路
0010076 fukitsu 0010076 inauspiciousness ふきつ 1477012 ookanae 1477012 large tripod 大規模な三脚
0010077 fukitsu 0010077 ominous 不吉な 0477026 ookata 0477026 almost ほとんど
0010078 fukitsu 0010078 portentous もったいぶった 0477027 ookata 0477027 nearly ほぼ
0010075 fukitsu na 0010075 ill-omen 悪い前兆 0477025 ookata 0477025 perhaps おそらく
0787038 fukiya 0787038 blowgun 吹き矢筒 0477024 ookata 0477024 probably おそらく
0787042 fukiyose 0787042 drift of sand snow 砂の吹きだまりの雪 0474079 ookaze 0474079 gale 強風
1345-16059 fukkan 1345-16059 revived publication 出版復活 0474078 ookaze 0474078 hurricane ハリケーン
0426043 fukkatsu 0426043 rebirth 復活 0013081 ooke 0013081 imperial family 皇室
0426044 fukkatsu 0426044 restoration 修復 1759004 ookee 1759004 o k 図書館カ
0426045 fukkatsu 0426045 resurrection 復活 0291053 ookei 0291053 water rail bird 水のレールの鳥
0426042 fukkatsu 0426042 revival 復活 0013070 ooken 0013070 imperial authority てんい
0426046 fukkatsusai 0426046 easter イースター 0013071 ooken 0013071 sovereign power 主権
0426002 fukken 0426002 rehabilitation リハビリテーション 1759005 ookesutora 1759005 orchestra オーケストラ
0560048 fukki 0560048 riches and honours 富と名誉 0014006 ooki 0014006 royal standard 王室の標準的な
0426037 fukki suru 0426037 return to 戻る 0470003 ookii 0470003 big 大きい
0426038 fukki suru 0426038 revert to の状態に戻す 0470021 ookii 0470021 broad 広範な
0426028 fukko 0426028 restoration 修復 0470022 ookii 0470022 bulky かさばる
0426029 fukko 0426029 revival 復活 0470015 ookii 0470015 colossal 巨大な
0426039 fukkoo 0426039 homeward voyage 帰航 0502044 ookii 0502044 colossal 巨大な
0426010 fukkoo 0426010 reconstruction 復興 0470016 ookii 0470016 enormous 巨大な
0426001 fukkoo 0426001 reinstatement at school 学校での回復 0470019 ookii 0470019 extensive 広範な
0426009 fukkoo 0426009 restoration 修復 0470011 ookii 0470011 gigantic 巨大な
0426008 fukkoo 0426008 resucitation  resucitation  0470006 ookii 0470006 grand グランド
0426007 fukkoo 0426007 revival 復活 0470005 ookii 0470005 great すばらしい
1345-16060 fukkoo saiken 1345-16060 rehabilitation bond 更生債権 0470010 ookii 0470010 heavy 重い
0425123 fukkyuu 0425123 return to normal normalcy 通常の正常な状態に戻す 0470014 ookii 0470014 huge 巨大な
0426013 fukkyuu 0426013 revenge 復讐 0502043 ookii 0502043 huge 巨大な
0426014 fukkyuu 0426014 vengeance 復しゅう 0470017 ookii 0470017 immense 計り知れない
0267064 fuko 0267064 drum stick and war drum スティックとドラムぐんこ 0470004 ookii 0470004 large 大規模な
0008018 fukokoroe 0008018 imprudence 軽率 0502041 ookii 0502041 large 大規模な
0008019 fukokoroe 0008019 indiscretion 軽率な行為 0512090 ookii 0512090 large 大規模な
0201056 fukoku 0201056 proclamation 布告 0470025 ookii 0470025 loud voice etc 大声等
0560044 fukoku 0560044 rich wealthy country 豊富な裕福な国 0470013 ookii 0470013 mammouth  mammouth 
0807034 fukoku 0807034 calumny 中傷 0470023 ookii 0470023 massive 大規模な
0739063 fukoku 0739063 declaration of war 宣戦布告 0470007 ookii 0470007 mighty 力強い
0807035 fukoku 0807035 false accusation 誣告 0470012 ookii 0470012 montrous  montrous 
0807036 fukoku 0807036 false charge 誣告 0470018 ookii 0470018 prodigious 並外れた
0739062 fukoku 0739062 proclamation 布告 0470009 ookii 0470009 severe 重度
0007087 fukoo 0007087 disobedience 不服従 0470020 ookii 0470020 spacious 広々とした
0007079 fukoo 0007079 grief 悲しみ 0470008 ookii 0470008 vast 広大な
0059008 fukoo 0059008 husk of seeds 種子の殻 0502042 ookii 0502042 vast 広大な
0007078 fukoo 0007078 misery 悲惨 0470024 ookii 0470024 voluminous 膨大な
0007086 fukoo 0007086 undutifulness to one's parents 自分の両親にふこう 0732078 ookii 0732078 enormous 巨大な
0007077 fukoo 0007077 unhappiness 不幸 0806028 ookii 0806028 great すばらしい
0006075 fukoohei 0006075 injustice 不公平 1459033 ookii 1459033 great すばらしい
0006074 fukoohei 0006074 unfairness 不公平 0806027 ookii 0806027 huge 巨大な
0008099 fukooi 0008099 negative act 否定的な行為 1422002 ookii 1422002 huge 巨大な
0008098 fukooi 0008098 omission 不作為 1449015 ookii 1449015 huge 巨大な
0007092 fukoo-mono 0007092 disobedient child 反抗的な子 1458041 ookii 1458041 large 大規模な
0006073 fukoosei 0006073 inequity ふこうへい 0806029 ookii 0806029 vast 広大な
0006072 fukoosei 0006072 injustice 不公平 0503030 ookii ie 0503030 large house 大きな家
0877049 fukotsu 0877049 tarsal bone 足根骨 1475039 ookii uma 1475039 big horse 大きな馬
0087004 fuku 0087004 bliss 至福 0470053 ookini 0470053 exceedingly 極めて
0047024 fuku 0047024 chinaroot  chinaroot  0470052 ookini 0470052 greatly 大幅に
 0444085 fuku  0444085 composite 複合 0470051 ookisa 0470051 bulk 多量
 0444084 fuku  0444084 compound 化合物 0470049 ookisa 0470049 size 寸法
 0444083 fuku  0444083 double ダブル 0470050 ookisa 0470050 volume ボリューム
0087002 fuku 0087002 fortune 占い 0473011 oo-kizu 0473011 big wound 大きな傷
0593040 fuku 0593040 found 設立する 0473012 oo-kizu 0473012 gash きず
0087003 fuku 0087003 good luck 頑張って 0473010 oo-kizu 0473010 major injury 大きな外傷
0087006 fuku 0087006 good luck 頑張って 0423077 ooko 0423077 ancient times 古代
0300046 fuku 0300046 hanging picture 画像をぶら下げ 0423076 ooko 0423076 antiquity 古代
0300047 fuku 0300047 hanging scroll 掛軸 0013084 ookoku 0013084 kingdom 王国
0300048 fuku 0300048 kekemono  kekemono  0013085 ookoku 0013085 monarchy 君主制
0593041 fuku 0593041 mint ミント 0275021 ookoku 0275021 transverse valley 横行渓谷
0230014 fuku 0230014 mop モップ 1017033 ookoku 1017033 intaglio printing 凹版
 0444086 fuku  0444086 multiple 複数の 1017038 ookon 1017038 impressure きょうあつ
0052005 fuku 0052005 thatch わらぶき屋根 1017037 ookon 1017037 indent インデント
0087005 fuku 0087005 wealth 0013078 ookoo 0013078 crowned heads 戴冠式ヘッド
0230013 fuku 0230013 wipe ふく 0423087 ookoo 0423087 outward voyage 往航
0799001 fuku 0799001 assistant manager アシスタントマネージャー 0013077 ookoo 0013077 princes 王子
0799008 fuku 0799008 auxiliary 補助 0275007 ookoo suru 0275007 be rampant 横行する
0781035 fuku 0781035 blow 打撃 0275005 ookoo suru 0275005 go sideways 横ばいで推移する
0786072 fuku 0786072 blow 打撃 0275006 ookoo suru 0275006 swagger 威張って歩く
1445034 fuku 1445034 blow 打撃 0965034 ooku no 0965034 abundant 豊富な
1501038 fuku 1501038 blow 打撃 0965031 ooku no 0965031 many たくさんの
0874057 fuku 0874057 blow with the mouth 口で吹く 0965033 ooku no 0965033 much たくさんの
1467053 fuku 1467053 blow with the mouth 口で吹く 0965032 ooku no 0965032 numerous 多数の
0786081 fuku 0786081 boast 自慢 0965035 ooku no 0965035 plenty of たくさんの
0786082 fuku 0786082 brag 自慢 0965036 ooku tomo 0965036 at most せいぜい
0786073 fuku 0786073 breathe  gentle wind 穏やかな風を吹き込む 0965037 ooku tomo 0965037 at the outside 外で
0786074 fuku 0786074 breathe out 息を吐く 0965041 ooku wa 0965041 chiefly 主に
0799006 fuku 0799006 by   〜によって 0965042 ooku wa 0965042 for the most part 大部分の
0703012 fuku 0703012 cover"s  "表紙掲載 0965043 ooku wa 0965043 generally 一般的に
0799002 fuku 0799002 deputy 0965038 ooku wa 0965038 largely
0785037 fuku 0785037 emit 放出 0965040 ooku wa 0965040 mainly 主に
0786076 fuku 0786076 emit 放出 0965039 ooku wa 0965039 mostly 主に
0785039 fuku 0785039 erupt 噴火 0474047 oo-kugi 0474047 big nail 大くぎ
1424016 fuku 1424016 play on the flute 笛を吹く 0474048 oo-kugi 0474048 spike スパイク
0786075 fuku 0786075 play wind instruments ゲーム管楽器 0473070 ookura 0473070 large godown 大規模な土蔵
0799007 fuku 0799007 secondary セカンダリ 0473071 ookura 0473071 large storehouse 大規模な倉庫
0786079 fuku 0786079 shoot up うちあげる 0473072 ookura-daijin 0473072 minister of finance 財政経済部長官
0786080 fuku 0786080 smelt metals 製錬金属 0473074 ookura-sho 0473074 finance department 財務部
0785038 fuku 0785038 spout 0473073 ookura-shoosho 0473073 chancellor of the exchequer 国庫の学長
0786077 fuku 0786077 spout 0013082 ookyuu 0013082 king's palace 国王の宮殿
0786078 fuku 0786078 sprout もやし 0013083 ookyuu 0013083 royal palace 王家の宮殿
0799005 fuku 0799005 sub   サブ 0508049 ookyuu no 0508049 emergency measure 緊急措置
0799003 fuku 0799003 substitute 代替 0508050 ookyuu no 0508050 shift シフト
0799009 fuku 0799009 supplementary 補足 0508052 ookyuu-teate   0508052 first aid  応急処置
0703013 fuku 0703013 thatch わらぶき屋根 0508053 ookyuu-teate   0508053 first aid treatment 応急処置
0799004 fuku 0799004 vice 0508051 ookyuu-tebako 0508051 first aid chest 救急箱
1345-27017 fuku chiji 1345-27017 vice governor 副知事 0476073 oo-machigai 0476073 great mistake blunder 大きな間違い失態
0799055 fuku gichoo 0799055 vice president 副社長 0470065 oomaka 0470065 generosity 寛大な
0799044 fuku kaichoo 0799044 vice chairman 副会長 0470066 oomaka 0470066 open heartedness オープンけつ
0799026 fuku keiyaku 0799026 subcontract 外注 1354037 oomaka 1354037 generosity 寛大な
0799054 fuku kikan 0799054 accessory organ 付属器官 0475100 oo-make 0475100 crushing defeat 惨敗
0799063 fuku koogan 0799063 epididymis anat 精巣上体解剖 0475103 oo-make 0475103 great bargain すごい掘り出し物
0491016 fukube 0491016 gourd ヒョウタン 0475102 oo-make 0475102 great reduction in price 価格の大幅な減少
0087032 fukubiki 0087032 lottery 宝くじ 0475101 oo-make 0475101 rout fig 敗走図
0799019 fukuboku 0799019 splint 添え木 0475013 oo-mata 0475013 long steps 長期の手順
0799020 fukuboku 0799020 splinter とげ 0475012 oo-mata 0475012 long stride 大股で歩く
0799024 fukubokushi 0799024 curate バーテン 1358060 oomatsuri 1358060 grand festival 壮大な祭り
0799025 fukubokushi 0799025 junior pastor ジュニア牧師 0478026 oo-mawari 0478026 circuit 回路
0799058 fukubu  0799058 accessory part アクセサリー品番 0478025 oo-mawari 0478025 roundabout way 回り道
0799059 fukubu  0799059 appendage 0475094 oo-medama 0475094 big eye 大きな目
0087016 fukubukushii 0087016 fat and plump 脂肪や肉付きの良い 0475095 oo-medama 0475095 ox eye フランスギク
0087015 fukubukushii 0087015 happy looking 幸せ探して 0475096 oo-medama 0475096 reprimand 叱責
 0444088 fukubun  0444088 compound sentence 複合文 1017039 oomen 1017039 concave  凹面
0425120 fukubun 0425120 retranslation じゅうやく 1017040 oomen 1017040 concavity 陥凹
0425121 fukubun suru 0425121 retranslate 再変換 0475093 oome-ni-miru 0475093 let pass 通過させる
0799029 fukuchoo 0799029 second in command of warship 軍艦のコマンドで2番目の 0475092 oome-ni-miru 0475092 overlook 見落とす
0799028 fukuchoo 0799028 vice president 副社長 1017041 oomenkyoo 1017041 concave mirror 凹面ミラー
0799032 fukudairi 0799032 subagency 副代理店 0474054 oo-meshi 0474054 hearty meal たっぷりの食事
0087031 fukuden 0087031 heavenly reward for an act of charity buddhist 天国の慈善行為仏教の報酬 0475098 oo-mikiri 0475098 bargain sale バーゲンセール
0426035 fukudoku 0426035 review study 評価調査 0475097 oo-mikiri 0475097 clearance sale 在庫一掃セール
0445019 fukudoo 0445019 double action mech ダブルアクションメカ 0473043 oo-mikokoro 0473043 heart of the emperor 皇帝の心臓部
0445032 fukuei 0445032 double image physic ダブルイメージ下剤 0473042 oo-mikokoro 0473042 imperial will ちょくし
0426017 fukueki suru 0426017 rejoin one's regiment  1つの連隊に復帰する 0476027 oo-mikoto 0476027 imperial rescript たいしょう
0445029 fukuen 0445029 double salt chem 複塩化学 0477063 oomi-no-yari 0477063 long headed spear 槍頭
0425128 fukuen 0425128 reconciliation of husband and wife after separation 分離した後、夫と妻の和解 0476043 oo-misoka 0476043 new year's eve 新しい年の大晦日
 0444087 fukufuku-sen  0444087 four-track line railroad  4つのトラックの線鉄道 0474034 oomiyabito 0474034 court official 裁判所の関係者
0799060 fukuga 0799060 accessory bud 副芽 0474033 oomiyabito 0474033 courtier 廷臣
0445033 fukugan 0445033 compound eyes zool 複眼ズール 0473046 oo-miyo 0473046 age 年齢
0426018 fukugensei 0426018 transverse stability 横方向の安定性 0473045 oo-miyo 0473045 period 期間
0799014 fukugenshoo 0799014 epiphenomenon 付帯現象 0473044 oo-miyo 0473044 reign 治世
0445025 fukugoo 0445025 compositeness 素数 0472064 oomizu 0472064 deluge 大洪水
0861051 fukugoo 0861051 convergence 収束 0472062 oomizu 0472062 heavy flood 大洪水
0861052 fukugoo no 0861052 convergent 収束 0472063 oomizu 0472063 overflow オーバーフロー
0799011 fukugyoo 0799011 side job 内職 1062075 oomizu 1062075 big flood 大洪水
0799012 fukugyoo 0799012 subsidiary 子会社 1499003 oomizu 1499003 big flood 大洪水
0425122 fukugyoo suru 0425122 resume the work 作業を再開する 1499005 oomizu 1499005 big flood 大洪水
0395035 fukuhei 0395035 ambuscade 待ち伏せ 1092068 oomizu 1092068 flood 洪水
0395034 fukuhei 0395034 ambush 待ち伏せ 0472011 oo-mono 0472011 big game ビッグゲーム
0426036 fukuheki 0426036 restoration of a monarchic regime 君主体制の復旧 0472012 oo-mono 0472012 big man 大男
0445007 fukuhi 0445007 compound ration 化合物配給 0472013 oo-mono 0472013 big shot ビッグショット
0445008 fuku-hirei 0445008 compound proportion math 化合物の割合の数学 0472010 oo-mono 0472010 big thing 大げさに
0445012 fukuhon 0445012 counterpart copy 相手のコピー 0473041 oo-mooke 0473041 large profit 大きな利益
0445011 fukuhon 0445011 duplicate 重複 0471088 oomote de aru 0471088 be lionized made much of 多く作らもてはやされる
0799023 fukuhon 0799023 copy コピー 0471064 oo-moto 0471064 foundation 基盤
0799022 fukuhon 0799022 counterpart カウンター 0471066 oo-moto 0471066 root ルート
0799021 fukuhon 0799021 duplicate 重複 0471065 oo-moto 0471065 source 源泉
0445013 fuku-hon-i  0445013 double bimetallic standard ダブル複本位 0469048 oomu 0469048 parrot オウム
0445035 fukuhoo no 0445035 compound med 化合物医学 0469049 oomu 0469049 polly ヒマワリ
0426004 fukuhyoo 0426004 regelation phys 復氷形式 1759034 oomu 1759034 ohm elec オーム電極
0426012 fukui 0426012 rehabilitation リハビリテーション 0885056 oomu 0885056 parrot オウム
0426011 fukui 0426011 restoration 修復 0885057 oomu 0885057 parrot オウム
0849079 fukuiku taru 0849079 fragrant 香り 0885058 oomu 0885058 polly ヒマワリ
0849078 fukuiku taru 0849078 sweet smelling 香り甘い 0885059 oomu byoo 0885059 parot fever med  parot発熱医学
0300052 fukuin 0300052 breadth 0885062 oomu gaeshi 0885062 repetition of another's words 別の言葉を繰り返し
0087027 fukuin 0087027 christian gospel クリスチャンの福音 0885061 oomu gai 0885061 nautilus オウムガイ
0426026 fukuin 0426026 demobilization 復員 0885060 oomu ishi 0885060 clinkstone phonolite petrog 響岩フォノライトpetrog 
0300053 fukuin 0300053 extent エクステント 0477011 oomugi 0477011 barley 大麦
0087028 fukuin 0087028 glad tidings 吉報 1142051 oomugi 1142051 barley 大麦
0300051 fukuin 0300051 width 0475074 oo-mukashi 0475074 great antiquity 大昔
0799051 fukuin 0799051 by cause 原因別 0475075 oo-mukashi 0475075 once upon a time 時間を一度に
0799050 fukuin 0799050 secondary cause 二次原因 0475073 oo-mukashi 0475073 primitive ages 原始的な年齢層
0087029 fukuinsgugi 0087029 evangelism 伝道 0474070 oomukoo 0474070 gallery ギャラリー
1345-16061 fukuinsha 1345-16061 demobilized soldier 復員軍人 0474071 oomukoo 0474071 mass 質量
0426027 fukuin-shoo 0426027 demobilization ministry instituted in japan after the end of the pacific war 1945 復員省、日本の平和、戦争、1945年の終了後に制定 0313049 oomune 0313049 almost ほとんど
0445018 fuku-jiai 0445018 doubles tennis テニスダブルス 0313046 oomune 0313046 generally 一般的に
0087017 fukujin 0087017 god of wealth 富の神 0313048 oomune 0313048 mainly 主に
0799049 fukujin 0799049 suprarenal body capsule anat 副腎体カプセル解剖 0313047 oomune 0313047 mostly 主に
0087018 fukujinzuke 0087018 sliced vegetables preserved in soy sauce スライスした野菜の醤油漬け 0474080 oo-nagi 0474080 dead calm of the sea 海の静穏
0861050 fukujoo no 0861050 radial 放射状の 1759019 oonamento 1759019 ornament 装飾品
0087019 fukuju 0087019 happiness and longevity 幸福と長寿 1063062 oonami 1063062 big waves 大きな波
0087020 fukujusoo 0087020 adonis bot 福寿草ボット 1063063 oonami 1063063 billows  billows 
0799045 fukukan 0799045 adjutant 副官 1496047 oonami 1496047 billows  billows 
0799046 fukukan 0799046 aide de camp 補佐官デキャンプ 1105100 oonami 1105100 great すばらしい
0799047 fukukantoku 0799047 archdeacon 助祭 1105101 oonami 1105101 waves
0799048 fukukantoku 0799048 dean 部長 0477086 oo-nami 0477086 big roller 大きなローラー
0799016 fukukin 0799016 accessory muscle 副筋 0477085 oo-nami 0477085 big wave 大きな波
0445014 fukukon 0445014 compond radical chem  compond急進的な化学 0477092 oo-nami 0477092 big wave 大きな波
 0444089 fukukoo  0444089 compound light 複合光 0477093 oo-nami 0477093 billow きょは
0799013 fukukoo 0799013 sub head サブヘッド 0474051 oo-nata 0474051 big hatchet 大きな斧
0799066 fukukoo  0799066 stream 流れ 0423055 oonen 0423055 the past 過去の
0799036 fukukoo no 0799036 callatreral math  callatreral数学 0423054 oonen 0423054 years gone by 年がたつ
0799027 fukukyoku 0799027 secondary pole physics 二極物理学 1485032 oonira 1485032 big leek 大きなねぎ
0426015 fukukyuu 0426015 revenge 復讐 0991004 oonira 0991004 kind of fragrant plant 芳香植物の種
0426016 fukukyuu 0426016 vengeance 復しゅう 0342038 oonoo 0342038 agony 苦しみ
0395037 fukumaden 0395037 abode of all demons すべての伏魔殿 0342040 oonoo 0342040 anguish 苦悩
0395038 fukumaden 0395038 pandemonium 大混乱 0342039 oonoo 0342039 qualm 良心の呵責
0426022 fukumei 0426022 report レポート 0342042 oonoo 0342042 trouble トラブル
0426023 fukumei suru 0426023 report to a person on one's work 自分の仕事上の人に報告する 0342041 oonoo 0342041 worry 心配させる
0540025 fukumeru 0540025 give instruction 指示を与える 1017035 oonyuu 1017035 concave lens 凹レンズ
0540024 fukumeru 0540024 include を含む 1017036 oonyuu 1017036 hollow 中空
0540026 fukumete 0540026 inclusive of の包括的な 1017034 oonyuu 1017034 re entrant 再参入
0540027 fukumi 0540027 understanding 理解する 0472090 oo-nyuudoo 0472090 bogey ボギー
0540029 fukumi-goe 0540029 muffled voice くぐもった声 0472088 oo-nyuudoo 0472088 giant  巨大な
0540028 fukumi-warai 0540028 suppressed laugh 含み笑い 0472089 oo-nyuudoo 0472089 spectre ブロッケン
0540019 fukumu 0540019 contain を含む 0471022 oo-oba 0471022 great aunt 偉大な叔母
0540023 fukumu 0540023 convey 伝える 0473014 oo-oba 0473014 great aunt 偉大な叔母
0540022 fukumu 0540022 imply を意味するもの 0473013 oo-oji 0473013 great uncle 大叔父
0540020 fukumu 0540020 keep something in one's mouth 口の中に何かを保つ 0474069 oo-oku 0474069 inner hall of a palace 宮殿内部のホール
0873056 fukumu 0873056 bear in mind 心に留めて 0474068 oo-oku 0474068 inner palace 大奥
0788024 fukumu 0788024 keep in one's mouth 口の中に保つ 0423066 oo-oo 0423066 now and then 今すぐクリック
0873055 fukumu 0873055 keep something in one's mouth 口の中に何かを保つ 0423065 oo-oo 0423065 occasionnally  occasionnally 
0781064 fukumu 0781064 keep something in one's mouth 口の中に何かを保つ 0423067 oo-oo 0423067 often しばしば
0445030 fukumyaku 0445030 dicrotism chem 重拍脈化学 0423064 oo-oo 0423064 sometimes 時々 
0087009 fuku-no-kami 0087009 god of fortune 幸運の神 0350012 oo-oo to shite 0350012 despondently 意気消沈
0087008 fuku-no-kami 0087008 god of wealth 富の神 0350013 oo-oo to shite 0350013 gloomily むっつり
0445015 fukuri 0445015 compound interest 複利 0350014 oo-oo to shite 0350014 moodily むっつり
0087023 fukuri 0087023 weal みみず腫れ 0471021 oo-ooji 0471021 great uncle 大叔父
0087024 fukuri 0087024 well-being ウェルビーイング 0475078 oo-otoko 0475078 giant 巨大な
0418085 fukuro 0418085 bag バッグ 0475079 oo-otoko 0475079 tall man 背の高い男
0371004 fukuro 0371004 owl フクロウ 1759031 oopun akaunto 1759031 open count オープンカウント
0418086 fukuro 0418086 pouch ポーチ 1759032 oopun kaa 1759032 open car オープンカー
0418084 fukuro 0418084 sack 1759033 oopun maaketto 1759033 open market 市場開放
0720074 fukuro 0720074 bag バッグ 0423062 oorai 0423062 fluctuation market 変動、市場
0792020 fukuro 0792020 owl フクロウ 0423059 oorai 0423059 road 道路
0912027 fukuro 0912027 owl フクロウ 0423060 oorai 0423060 street ストリート
0720075 fukuro 0720075 pouch ポーチ 0423061 oorai 0423061 thoroughfare 大通り
0720076 fukuro 0720076 purse 財布 1759035 oorai 1759035 all right すべての権利
0720073 fukuro 0720073 sack 0423063 oorai suru 0423063 come and go 行ったり来たり
1443043 fukuro 1443043 stomach 1760001 oorarito 1760001 all right すべての権利
0418088 fukuro-ami 0418088 bag net 袋網 1017032 oorenzu  1017032 concave lens 凹レンズ
0418097 fukuro-dataki ni suru 0418097 drub 足を踏みならす 0275067 ooretsu 0275067 line
0418098 fukuro-dataki ni suru 0418098 maul 大槌 0275066 ooretsu 0275066 rank ランク
0418096 fukuro-guma 0418096 koala コアラ 1760009 oorora 1760009 aurora オーロラ
0418101 fukuro-gumo 0418101 tarantula タランチュラ 1760008 ooru maiti 1760008 almighty 全能の
0418100 fukuro-gumo 0418100 wolf spider ドクグモ 1760004 ooru sutaa kyasuto 1760004 all star cast すべてのスター総出演
0418093 fukuroiri no 0418093 in a bag 袋に入れて 1760003 ooru ueebu 1760003 all wave すべての波
0418092 fukuroiri no 0418092 pouched 袋状の 1760006 oorudo fasshon 1760006 old fashion 昔ながらの
0418094 fukuro-ko  0418094 child born with a caul 子供の被膜を持って生まれる 1760007 oorudo missu 1760007 old maid オールドミス
0418087 fukuro-kooji 0418087 blind alley lane 袋小路レーン 1760005 oorudo taimaa 1760005 old timer 古いタイマー
0087010 fukuroku 0087010 good fortune 幸運 0855055 ooryokkoo 0855055 yalu river 鴨緑江
0087011 fukuroku 0087011 wealth 0508093 ooryoku 0508093 stress mech ストレスメカ
0087012 fukurokuju 0087012 one of the seven gods of wealth 一の富の7の神々  0275023 ooryoo 0275023 seizure 発作
0418095 fukuro-machi 0418095 blind alley lane an impasse 袋小路車線の行き詰まり 0275022 ooryoo 0275022 usurpation だっしゅ
0418102 fukuro-mimi 0418102 retentive memory 記憶力 0275070 ooryuu 0275070 overflow オーバーフロー
0418089 fukuro-mono 0418089 pouches of all kinds すべての種類の袋 0275072 ooryuu suru 0275072 flow over 流れは
0418090 fukuro-nezumi 0418090 kangaroo カンガルー 0275071 ooryuu suru 0275071 overflow the bank of a river オーバーフローの川の銀行
0418091 fukuro-nezumi 0418091 opossum オポッサム 0476087 oo-sawagi 0476087 hubbub 騒動
0418099 fukuro-todana 0418099 small cupboard 小さな食器棚 0476088 oo-sawagi 0476088 uproar 騒動
0460049 fukusa 0460049 crepe wrapper クレープのラッパー 0449025 oose 0449025 command コマンド
0460050 fukusa 0460050 small crepe wrapper 小さなクレープのラッパー 0449026 oose 0449026 order 順番
0799042 fukusambutsu 0799042 residual products 残留製品 1135059 oose 1135059 meeting of lovers 愛好家の会合
0799031 fukusayoo 0799031 reaction 反応 0013067 oosei 0013067 imperial rule 皇室のルール
0799030 fukusayoo 0799030 secondary effect 副次的効果 0837044 oosei 0837044 fine properous excellent condition 罰金properous良好な状態
0445017 fukusei 0445017 duplication 重複 0013068 oosei-fukko 0013068 restoration of imperial rule 1868 皇室のルール1868年の修復
0395031 fukusei 0395031 potential energyphys 潜在的なenergyphys  0423083 ooseki 0423083 ancient  old former times 古代の元回
0445016 fukusei 0445016 reproduction 生殖 0274063 oosen 0274063 horizontal line 水平線
0799040 fukusei no 0799040 accessory アクセサリー 0508086 oosen 0508086 response 応答
0799041 fukusei no 0799041 secondary セカンダリ 0275031 oosen 0275031 trabecula anat 梁解剖
0426019 fukuseki suru 0426019 resume return to one's seat  1つの座席にお戻りを再開する 0508087 oosen suru 0508087 return the fire shot 火災ショットを返す
0425125 fukuseki suru 0425125 return to one's original domicile  1つの元の住所に戻る 0508063 oosetsu 0508063 reception レセプション
0445009 fukusen 0445009 double track ダブルトラック 0449028 oose-tsukeru 0449028 command コマンド
0395029 fukusen 0395029 precaution 用心 0449029 oose-tsukeru 0449029 order 順番
0445010 fukusen 0445010 two-track line railroad  2つのトラックの線鉄道 0275009 oosetsu-sen 0275009 transversal line geom 横断線geomを
0395028 fukusen 0395028 underlying plot of a novel 小説の根底にあるのプロット 0508064 oosetsu-shitsu 0508064 drawing room 応接室
0445028 fukusha 0445028 copy コピー 0274051 ooshi 0274051 violent death 非業の死
0087030 fukusha 0087030 lucky person 幸運な人 0789022 ooshi 0789022 deaf and dumb person ろうあ者
0445027 fukusha 0445027 reprint 再版 0789021 ooshi 0789021 deaf mute ミュート聴覚障害者
0445026 fukusha 0445026 reproduction 生殖 0789023 ooshi 0789023 dumb 頭の悪い
0861055 fukusha 0861055 radiation 放射線 1451046 ooshi 1451046 many  たくさんの
0861060 fukusha dennetsuki 0861060 radiator heation system ラジエーターheationシステム 1451047 ooshi 1451047 much たくさんの
0861058 fukusha koo 0861058 radiant light 輝く光 0296086 ooshii 0296086 brave 勇敢な
0861056 fukusha na 0861056 radiant 放射 0296085 ooshii 0296085 manly 男らしい
0861062 fukusha ryoku 0861062 radiating power 電力を放射 0470067 oo-shime 0470067 grand total 総計
0861057 fukusha suru 0861057 radiate 放射 0470068 oo-shime 0470068 large bundle 大規模なバンドル
0861059 fukusha tai 0861059 radiator ラジエーター 0474101 oo-shimo 0474101 hard severe frost ひどい霜のハード
0445002 fukushi 0445002 diplopy  diplopy  0423084 ooshin 0423084 doctor's visit to a patient 患者に医師の訪問
0445001 fukushi 0445001 double vision ダブルビジョン 0275030 ooshin 0275030 horizontal shock earthquake 水平方向の衝撃を地震
0087013 fukushi 0087013 welfare 福祉 0478008 ooshio 0478008 spring tide 大潮
0087014 fukushi 0087014 well-being ウェルビーイング 0835007 ooshoo suru 0835007 be busily engaged in 忙しく従事している
0799056 fukushi 0799056 adverb gram 副詞グラム 0246029 ooshuu 0246029 confiscation 没収
0799035 fukushi 0799035 delegate デリゲート 0508073 ooshuu 0508073 reply 返答する
0799034 fukushi 0799034 deputy 0508075 ooshuu 0508075 response 応答
0799033 fukushi 0799033 vice envoy 担当特使 0508076 ooshuu 0508076 return を返す
0445036 fukushi  0445036 plural number 複数の番号 0246028 ooshuu 0246028 seizure 発作
0445020 fukushiki no 0445020 compound 化合物 0508082 ooso 0508082 contesting a suit スーツを争う
0445021 fukushiki no 0445021 double ダブル 0508081 ooso 0508081 counter suit 反訴
0445022 fukushiki-boki 0445022 double entry bookkeeping 複式簿記 1759006 oosodokkusu 1759006 orthodoxy 正統派
0445023 fukushiki-toohyoo 0445023 plural voting 複数の議決権 0472005 oo-sooji 0472005 big annual thorough cleaning 毎年恒例の大徹底的に掃除する
0426030 fukushin 0426030 report レポート 0472004 oo-sooji 0472004 general house cleaning 一般的な家の掃除
0799053 fukushin 0799053 postscript 追伸 1759007 oosoriti 1759007 authority 権限
0426031 fukushin suru 0426031 report to a person on one's work 自分の仕事上の人に報告する 0213090 oosutoriya 0213090 austria オーストリア
0799064 fukusho 0799064 counter signature カウンタ署名 0508054 ootai 0508054 reception of visitors 訪問者の受付
0799061 fukusho  0799061 copy コピー 0471057 oote 0471057 front gate of a castle 城の正門
0799062 fukusho  0799062 duplicate 重複 0246017 ootei 0246017 gaoler じょう
0426040 fukushoku 0426040 reinstatement 復職 0246018 ootei 0246018 jailer 看守
0426041 fukushoku 0426041 resumption of office オフィスの再開 0275056 ooten 0275056 lateral turning 横転
0799065 fukushoku 0799065 additional post 追加ポスト 0471058 ootesuji 0471058 large operators 大規模な演算子
0799043 fukushoku butsu 0799043 side dish サイドディッシュ 0471059 ootesuji 0471059 leading speculator stock exchange 大手筋証券取引所
0445031 fukushoo 0445031 double sentry mil ダブル衛兵ミル 0782071 ooto 0782071 vomiting 嘔吐
0426032 fukushoo 0426032 recital リサイタル 1759015 ootojairo 1759015 autogyro オートジャイロ
0426034 fukushoo 0426034 rehearsal リハーサル 1759016 ootomachikku 1759016 automatic 自動
0426033 fukushoo 0426033 repetition 繰り返し 1759018 ootomeeshon 1759018 automation 自動化
0799057 fukushoo 0799057 adminicle law  adminicle法 1759017 ootomiru 1759017 oatmael  oatmael 
0799052 fukushoo 0799052 attached decoration 装飾添付 0313021 ootoo 0313021 cherry
0799039 fukushoo 0799039 second in command of an army 軍のコマンドで2番目の 0313022 ootoo 0313022 cherry bob チェリーボブ
0799038 fukushoo 0799038 sub captain sport サブ船長スポーツ 0508056 ootoo 0508056 reply 返答する
0799017 fukushu 0799017 assistant   アシスタント 0508057 ootoo 0508057 response 応答
0799018 fukushu 0799018 associate 関連付ける 1100055 ootori 1100055 name of a large bird which resembles a wild goose これは野生のガチョウのような大型の鳥の名前
0426005 fukushuu 0426005 revenge 復讐 0476042 ootsugomori 0476042 new year's eve 新しい年の大晦日
0426020 fukushuu 0426020 review レビュー 0143080 ootsuna 0143080 thick rope 太いロープ
0426006 fukushuu 0426006 vengeance 復しゅう 0474094 ootsuna-dori 0474094 hornbill bird サイチョウ鳥
0426021 fukushuu suru 0426021 review one's lessons 評価1のレッスン 1449009 ootsuzumi 1449009 large hand drum 大鼓
0861061 fukusjha noo 0861061 radio activity ラジオ活動 0555089 oou 0555089 conceal 隠す
0425124 fukuso  0425124 restoration to the throne 王位継承権を修復 0230036 oou 0230036 cover 覆う
0087022 fukusoo 0087022 fat and well looking face 脂肪も見える顔 0234069 oou 0234069 cover 覆う
0087021 fukusoo 0087021 happy look 幸せそうに見える 0235082 oou 0235082 cover 覆う
0861053 fukusoo 0861053 overcrowding 過密 0300040 oou 0300040 cover 覆う
0861054 fukusoo 0861054 pressure 圧力 0480068 oou 0480068 cover 覆う
0395036 fukusoo suru 0395036 report to the throne 王位に報告する 0555082 oou 0555082 cover 覆う
1345-27016 fukusoori 1345-27016 deputy prime minister 副首相 0555085 oou 0555085 cover 覆う
0426003 fukusui 0426003 condensed water 凝縮水 0443015 oou 0443015 cover with カバー
0799015 fukusuji 0799015 accessory muscle 副筋 0555088 oou 0555088 hang over clouds etc 雲の上などハングアップする
0087034 fukusuke 0087034 big headed dwarf who brings happiness or fortune 人の幸福や幸運をもたらす大きな頭矮星 0230034 oou 0230034 hide 隠す
0395019 fukusuru 0395019 conceal oneself 姿をくらます 0555086 oou 0555086 overspread つつむ
0395017 fukusuru 0395017 couch ソファ 0443014 oou 0443014 put on に置か
0395018 fukusuru 0395018 hide 隠す 0230035 oou 0230035 shield シールド
0425118 fukusuru 0425118 restore 復元 0555087 oou 0555087 veil ベール
0425117 fukusuru 0425117 return を返す 1009018 oou 1009018 cover 覆う
0395016 fukusuru 0395016 stoop 猫背 1041021 oou 1041021 cover 覆う
0395020 fukusuru 0395020 submit to を提出する 1416014 oou 1416014 cover 覆う
0445024 fukutei 0445024 double bottom 二重底 1442036 oou 1442036 cover 覆う
0087025 fukutoku 0087025 good fortune 幸運 1353034 oou 1353034 cover 覆う
0087026 fukutoku 0087026 good luck 頑張って 1400042 oou 1400042 cover 覆う
0425126 fukutoo 0425126 reply 返答する 1429008 oou 1429008 hide 隠す
0425127 fukutoo 0425127 response 応答 0984048 oou 0984048 old woman 歳の女性
0426025 fukutoo suru 0426025 be reinstated in the party パーティーに復職させる 1041023 oou 1041023 overspread つつむ
0426024 fukutoo suru 0426024 rejoin return to the party 党に復帰する復帰 1041022 oou 1041022 veil ベール
0011099 fukutsu 0011099 fortitude 不屈の精神 1373013 oou  1373013 cover 覆う
0011098 fukutsu 0011098 indomitability ふくつ 0474072 oouchi 0474072 court 裁判所
0799010 fukuuo 0799010 viceroy 総督 0474073 oouchi 0474073 imperial palace ていけつ
0087033 fukuwake 0087033 sharing with との共有 1059093 ooumi 1059093 ocean
0445034 fukuyoo 0445034 compound leaf bot 複葉ボット 0478001 oo-umi 0478001 great sea 素晴らしい海の景色
0395030 fukuzai suru 0395030 lie concealed 隠れている 0478002 oo-umi 0478002 ocean
0445003 fukuzatsu 0445003 complexity 複雑さ 0478006 oo-unabara 0478006 expanse of water 水の広がり
0445004 fukuzatsu 0445004 complication 合併症 0478005 oo-unabara 0478005 ocean
0445005 fukuzatsu 0445005 labyrinth 迷路 1461016 oouo 1461016 big fish 大きな魚
0445006 fukuzatsu-kaiki na 0445006 complicated and strange 複雑な、奇妙な 0477039 oo-uridashi 0477039 bargain sale バーゲンセール
0395033 fukuzei 0395033 ambush 待ち伏せ 0477040 oo-uridashi 0477040 special sale 特別セール
0012076 fukyoo 0012076 depression うつ病 0476005 oo-uso 0476005 big lie  大うそ
0008037 fukyoo 0008037 displeasure 不快感 0474032 oo-utsushi 0474032 close-up photo クローズアップ写真をアップ
0201058 fukyoo 0201058 mission ミッション 0471025 oo-warai 0471025 burst of laughter 笑いのバースト
0201057 fukyoo 0201057 propagation 伝播 0471024 oo-warai 0471024 great laughter 大きな笑い声
0012077 fukyoo 0012077 slump スランプ 0475081 oowarawa 0475081 business ビジネス
0560051 fukyoo 0560051 wealth and power 富と権力を 0475082 oowarawa 0475082 pressure of work 仕事の圧力
1062010 fukyoo 1062010 floating bridge フローティングブリッジ 0476058 ooya 0476058 landlord 家主
0508025 fukyuu 0508025 decay 崩壊 0476059 ooya 0476059 owner of a rented house 借家の所有者
0508026 fukyuu 0508026 decomposition 分解 0060051 ooyake 0060051 public パブリック
0007079 fukyuu 0007079 immortality 不死 1409025 ooyamadori 1409025 kind of pheasant のようなものキジ
0008056 fukyuu 0008056 without resting 休憩なし 0474041 oo-yasu-uri 0474041 bargain sale バーゲンセール
0739070 fukyuu 0739070 diffusion 拡散 0474040 oo-yasu-uri 0474040 selling cheap 安売り
0739072 fukyuu 0739072 popularization 普及 0472022 ooyoo 0472022 big heartedness 大きな優し
0739071 fukyuu 0739071 spread 広げる 0472023 ooyoo 0472023 generosity 寛大な
1061097 fukyuu  1061097 surface float 表面フロート 0508108 ooyoo 0508108 generosity 寛大な
0006071 fukyuu no 0006071 not pressing を押していない 0508071 ooyoo 0508071 practical application 実用的なアプリケーション
0006070 fukyuu no 0006070 not urgent 緊急でない 0475040 oo-yorokobi 0475040 exultation 歓喜
0009050 fuma 0009050 immovable for all ages すべての年齢の不動産 0475039 oo-yorokobi 0475039 rapture 携挙
0011002 fumajime 0011002 unsteadiness 不安定 0477030 ooyoso 0477030 about  〜について
0011001 fumajime 0011001 want of sincerity 誠意が欲しい 0477031 ooyoso 0477031 nearly ほぼ
0300029 fumaki 0300029 case cover for books 場合、本のカバー 0477029 ooyoso 0477029 roughly
0300030 fumaki 0300030 wrapper ラッパー 0474099 oo-yuki 0474099 heavy snow 大雪
0012073 fuman 0012073 disaffection 愛想を尽かす 0474100 oo-yuki 0474100 heavy snowfall 大雪
0012072 fuman 0012072 dissatisfaction 不満 0988037 ooyumi 0988037 big bow weapon 大きな弓の武器
1392005 fuman 1392005 discontented 不満 0275012 oo-zahyoo 0275012 abscissa math 横座標の数学
1375031 fuman 1375031 dissatisfaction 不満 0477088 oozake 0477088 hard drinking ハード飲料
1375062 fuman 1375062 dissatisfaction 不満 0470062 oozappa na 0470062 loose ゆるい
0012075 fumanzoku 0012075 disaffection 愛想を尽かす 0470061 oozappa na 0470061 rough でこぼこの
0012074 fumanzoku 0012074 dissatisfaction 不満 0477065 oo-zara 0477065 charger 充電器
0748084 fumben 0748084 night soil 屎尿 0477066 oo-zara 0477066 mlarge dish  mlarge皿
0748083 fumben 0748083 stool スツール 0477067 oo-zara 0477067 plate プレート
0993053 fumbetsu 0993053 discretion 裁量 0459094 oozaru 0459094 macaque monkey サル
0993057 fumbetsu 0993057 good sense 良い意味 147014 oozaru 147014 big monkey 大猿
0993054 fumbetsu 0993054 judgement 判決 1362037 oozaru 1362037 big monkey 大猿
0993055 fumbetsu 0993055 prudence 慎重 1406031 oozaru 1406031 kind of a big monkey 大きな猿のようなもの
0993056 fumbetsu 0993056 wisdom 知恵 0471079 oozei 0471079 crowd 群衆
0216071 fumbo 0216071 grave 0471080 oozei 0471080 host 主人
0216072 fumbo 0216072 tomb 0471081 oozei 0471081 multitude 多数の
1498036 fumei 1498036 not clear はっきりしない 0476072 oozeki 0476072 champion of wrestling レスリングのチャンピオン
0011066 fumeino 0011066 ambigous  ambigous  0476071 oozeki 0476071 wrestler of the highest rank 最高ランクの力士
0011065 fumeino 0011065 indistinct ぼんやり 0472008 oozon 0472008 heavy great loss 重い大きな損失
0011068 fumeiryoo 0011068 ambiguity あいまいさ 0474025 oo-zora 0474025 firmament 大空
0011067 fumeiryoo 0011067 indistinctness ふめいりょう 0474024 oo-zora 0474024 heaven 天国
0012027 fumeisuu 0012027 abstract number 抽象的な数 0474026 oo-zora 0474026 sky
0012025 fumeiyo 0012025 disgrace 不名誉 0475022 oozu 0475022 gist 要旨
0012024 fumeiyo 0012024 dishonour はれんち 0475024 oozu 0475024 outline アウトライン
0012026 fumeiyo 0012026 shame 0475023 oozu 0475023 summary 要約
0010067 fumemboku 0010067 disgrace 不名誉 0472007 oozukami ni 0472007 loosely
0010065 fumemboku 0010065 shame 0472006 oozukami ni 0472006 roughly
0010068 fumemmoku 0010068 disgrace 不名誉 0476026 oozume 0476026 end 終わり
0010066 fumemmoku 0010066 shame 0476025 oozume 0476025 final scene 最後のシーン
0012066 fumetsu 0012066 immortality 不死 0476024 oozume 0476024 finale フィナーレ
0023085 fumi 0023085 book 0471038 oozuna 0471038 cable ケーブル
0011017 fumi 0011017 distaste 嫌悪感 0471037 oozuna 0471037 hawser 大綱
0023086 fumi 0023086 letter 手紙 0471039 oozuna 0471039 thick rope 太いロープ
0847010 fumi 0847010 letter 手紙 1369010 oozuna 1369010 cable ケーブル
0795048 fumi arasu 0795048 trample down under foot 踏みつける足の下に 1369009 oozuna 1369009 hawser 大綱
0795073 fumi chigaeru 0795073 dislocate 脱臼 0508045 oozuru 0508045 comply with に準拠
0795074 fumi chigaeru 0795074 put out of joint を出し、共同 0508044 oozuru 0508044 reply 返答する
0795024 fumi dasu 0795024 sep forward  9月進む 0508048 oozuru 0508048 satisfy を満たす
0795058 fumi dokoro 0795058 spot to step on 現場での手順に 0508047 oozuru 0508047 subscribe to を購読する
0795054 fumi guruma 0795054 treadmill トレッドミル 0804085 oozutsu 0804085 cannon 大砲
0795063 fumi hazusu 0795063 miss one's foot 足を踏み外す 1760010 opaaru 1760010 opal オパール
0795039 fumi ireru 0795039 enter を入力します。  1760027 opera 1760027 opera オペラ
0795040 fumi ireru 0795040 start 開始する 1760028 opera gurasu 1760028 opera glass オペラ、ガラス
0795029 fumi ita 0795029 pedal treadle 足踏みペダル 1760030 opereeshon 1760030 operation 操作
0795049 fumi katameru 0795049 tread stamp down ダウンタイムスタンプを歩く 1760031 operetta 1760031 operetta オペレッタ
0795065 fumi kesu 0795065 stamp tread out を踏むスタンプ 1760015 opinion 1760015 opinion 意見
0795075 fumi koeru 0795075 step over accross 以上の手順全体 1760032 opochunisuto 1760032 opportunist 日和見主義
0795072 fumi komu 0795072 raid 家宅捜索 1134009 opparau 1134009 drive away を追い払う
0795071 fumi komu 0795071 rush into なだれこむ 1134010 opparau 1134010 turn send away おいかえすターン
0795070 fumi komu 0795070 step into a bog  泥沼に足を踏み入れる 1760023 oputimizumu 1760023 optimism 楽観的な
0795018 fumi korosu 0795018 death 0234041 orabu 0234041 select 選択
0795017 fumi korosu 0795017 trample a person a frog  踏みにじる人カエル 0235054 orabu 0235054 select 選択
0796001 fumi kosu 0796001 step over across 以上の手順全体 0973056 oraite 0973056 applicant 出願人
0795027 fumi kotaeru 0795027 hold one's own を保持する自分自身の 0973054 oraite 0973054 receiver レシーバ
0795026 fumi kotaeru 0795026 hold out 持ちこたえる 0973055 oraite 0973055 recipient 受信者
0795038 fumi kowasu 0795038 trample a thing to pieces 踏みつけ部分に事 0973057 oraite 0973057 suitor 求婚者
0795056 fumi kudaku 0795056 trample a thing to pieces 踏みつけ部分に事 1760002 oratorio 1760002 oratorio music オラトリオ音楽
0795069 fumi mayou 0795069 go astray はぐれる 0395003 ore 0395003 I  わたし
0795068 fumi mayou 0795068 lose one's bearing  1つの軸受を失う 0231048 ore   0231048 fragment フラグメント
0795067 fumi mayou 0795067 lose one's way いずれかの方法を失うこと 1761004 orengi eedo 1761004 orangeade オレンジエード
0795025 fumi narasu 0795025 tread down the earth 地球を踏みにじる 0231042 oreru 0231042 be folded 折り畳むことが
0795055 fumi narasu 0795055 tread walk noisely  noisely徒歩トレッド 0231040 oreru 0231040 break 壊す
0795057 fumi nijiru 0795057 trample under foot 踏みつける足の下に 0231043 oreru 0231043 doubled  2倍
0795021 fumi shimeru 0795021 step firmly cautiously 手順をしっかりと慎重に 0231044 oreru 0231044 give in を与える
0795046 fumi taosu 0795046 beat hackle down ダウン頸羽ビート 0231041 oreru 0231041 snap スナップ
0795045 fumi taosu 0795045 bilk a bill 法案をだまし取る 0231046 oreru 0231046 submit 提出する
0795044 fumi taosu 0795044 kick down け飛ばす 0231047 oreru 0231047 turn in a direction 方向に回転する
0795043 fumi taosu 0795043 trample down 踏みにじる 0231045 oreru 0231045 yield 利益を生む
0795019 fumi todomaru 0795019 stand hold one's ground against に対して自分の立場を保持するスタンド 0274019 ori 0274019 cage ケージ
0795066 fumi tsubusu 0795066 smash by treading 足踏みでスマッシュ 0312034 ori 0312034 cage ケージ
0795061 fumi tsukeru 0795061 trample down 踏みにじる 0312036 ori 0312036 cell セル
0795062 fumi tsukeru 0795062 tread on を踏む 0231039 ori 0231039 chip box チップボックス
0795034 fumi usu 0795034 mortar worked be treading モルタル参入する仕事 0145054 ori 0145054 fabrics ファブリック
0795064 fumi wakeru 0795064 make work one way through a thickert etc  thickertを介して他方法の1つを動作させる 0231035 ori 0231035 occasion 機会
0795050 fumi wara 0795050 litter for animals 動物用リター 0310042 ori 0310042 occasion 機会
0795047 fumi waru 0795047 step upon and break ステップを襲う 0231037 ori 0231037 opportunity 機会
0017006 fumibako 0017006 lettre box  lettreボックス 0310044 ori 0310044 opportunity 機会
0795052 fumidai 0795052 footstool フットスツール 0312035 ori 0312035 pen ペン
0795051 fumidai 0795051 step  ステップ 0312037 ori 0312037 prison 刑務所
0795053 fumidai 0795053 step ping stone ステップのping石 0231036 ori 0231036 season シーズン
0795037 fumidan 0795037 footboard フットボード 0231038 ori 0231038 small wooden box 小さな木製の箱
0795036 fumidan 0795036 stair 階段 0312038 ori 0312038 sty 麦粒腫
0795035 fumidan 0795035 step ステップ 0145053 ori 0145053 textile 繊維
0795020 fumie 0795020 copper tablet of the cricifix  cricifix銅錠 0231034 ori 0231034 time 時間
1382047 fumiita 1382047 treadle 足踏み 0310043 ori 0310043 time 時間
0795023 fumiki 0795023 treadle 足踏み 1379037 ori 1379037 cage ケージ
0795030 fumikiri 0795030 railway crossing 踏切 1106007 ori 1106007 dregs かす
0795032 fumikiri 0795032 start 開始する 1350021 ori 1350021 pen for swine 豚用の囲い
0795031 fumikiri 0795031 take off  離陸 1106005 ori 1106005 residum  residum 
0795041 fumiko 0795041 treadle 足踏み 1106006 ori 1106006 sediment 土砂
0012046 fumimochi 0012046 misconduct 不正行為 0231086 oriai 0231086 mutual social relations 相互の社会的関係
0012047 fumimochi 0012047 profligacy ほうとう 0232009 ori-ashiku 0232009 inopportunately  inopportunately 
0011086 fumin 0011086 sleepless 眠れない 0231088 oriau 0231088 agree 同意する
0011087 fumin 0011087 wakeful 目がさえる 0231087 oriau 0231087 come to terms 折り合いをつける
0795042 fumine 0795042 limit of a price 価格の制限 0145056 ori-awasu 0145056 interweave 織り交ぜる
0793004 fuminijiru 0793004 devastate 荒らす 0145055 ori-awasu 0145055 ti inweave  TIの織り交ぜる
0793003 fuminijiru 0793003 trample down  踏みにじる 0231071 oribon 0231071 folding book 折本
0793002 fuminijiru 0793002 trample under foot 踏みつける足の下に 1760039 oribu 1760039 olive オリーブ
0011088 fuminshoo 0011088 insomnia 不眠症 0231072 ori-chizu 0231072 folder フォルダ
0795028 fuminuki 0795028 cut in the sole of the foot 足の裏にカット 0231073 ori-chizu 0231073 folding map 折り畳み地図
0795022 fumitsugi 0795022 foostool  foostool  0145057 ori-dashi 0145057 woven figures 織図
0795059 fumitsuke 0795059 contemt  contemt  0231070 ori-dehon 0231070 folding copy book 折り畳み式のコピー図書
0795060 fumitsuke 0795060 scorn 軽蔑 0232003 orido 0232003 folding door of small gate etc 小さな門などの折り畳み式ドア
0024058 fumitsuki 0024058 july lunar cal  7月のCAL月 1760034 orientaru 1760034 oriental オリエンタル
0024038 fumizukue 0024038 desk 0231085 orieri 0231085 turneddown collar  turneddown襟
0795033 fumizuri 0795033 doorsill  doorsill  0231062 orifushi 0231062 just then ちょうどその時
0991016 fumman  0991016 anger 怒り 0231063 orifushi 0231063 now and then 今すぐクリック
0991018 fumman  0991018 chagrin ふんまん 0231064 orifushi 0231064 occasionnally  occasionnally 
0991017 fumman  0991017 resentment 恨み 1760035 origaaki 1760035 olygarchy  olygarchy 
0294063 fummatsu 0294063 dust coal 微粉炭 0231065 origami 0231065 note of authentication 認証の注記
0294062 fummatsu 0294062 powder  粉末 0231067 origami-tsuki no 0231067 huaranteed  huaranteed 
0785058 fummatsu 0785058 splash スプラッシュ 0231068 origami-tsuki no 0231068 of acknowledged merit euphemism notorious 認めメリット婉曲表現悪名高い
0785057 fummatsu 0785057 spray of water 水噴霧 0231066 origami-tsuki no 0231066 warranted  保証
0785054 fummuki 0785054 spray スプレー 1760038 originaru shinario 1760038 original scenario オリジナルシナリオ
0785055 fummuki 0785055 vaporizer 気化器 0145058 oriiro 0145058 grain colour 粒色
0012004 fumon ni fusuru 0012004 ignore 無視する 0231077 ori-isu 0231077 folding chair 折り畳み式のいす
0012005 fumon ni fusuru 0012005 overlook 見落とす 0231081 ori-itte 0231081 earnestly 真剣に
0007132 fumoo 0007132 sterility 不妊 0231082 ori-itte 0231082 specially 特別
0807028 fumoo 0807028 falsehood うそ 0232004 orijaku 0232004 jointed rule measure 関節のルールを測定
0807030 fumoo 0807030 falsehood うそ 1760036 orijinariti 1760036 originality 独創性
0282003 fumoto 0282003 base of a mountain 山のふもと 1760037 orijinaru 1760037 original オリジナル
0282002 fumoto 0282002 bottom 0232013 orikaeshi 0232013 lapel ラペル
0282001 fumoto 0282001 foot 0232014 orikaeshi 0232014 refrain adj by return of post ポストの復帰で控え調整
0282070 fumoto 0282070 foot or bottom of a mountain 徒歩や山の下 0231060 orikaesu 0231060 repeat a question 質問を繰り返す
0785053 fumpan suru 0785053 burst out laughing 大笑い 0231059 orikaesu 0231059 turn up said of a subject ターンを対象とした
0346074 fumpatsu 0346074 enthusiasm 熱意 1345-9036 orikaesu unten 1345-9036 shuttle service railways tramcars buses etc シャトルサービス鉄道tramcarsバスなど
0479080 fumpatsu 0479080 strenuous exertion effort ふんぱつ努力 0231078 orikara 0231078 just then ちょうどその時
0788074 fumpu 0788074 command コマンド 0231053 ori-kasanaru 0231053 overlap one another  1別の重複
0788076 fumpu 0788076 decree 0231054 ori-kasaneru 0231054 fold back 折り返す
0788075 fumpu 0788075 order 順番 0145060 orikata 0145060 manner of weaving 製織の方法
0992011 fumpun 0992011 fragrantly かぐわしい 0232008 orikata 0232008 way of folding 折り畳み式の方法
0992013 fumpun 0992013 having a strong smell 強いにおいを持つ 0145059 orikata 0145059 weaver コガネグモ
0992012 fumpun 0992012 pungently ピリッと 0231083 oriko 0231083 folder bookbinding フォルダ製本
0159056 fum-pun to 0159056 confusedly ほうほう 0145061 oriko 0145061 weaver コガネグモ
0159064 fum-pun to 0159064 confusedly ほうほう 0145062 orikomi 0145062 intertexture 織り合わせ
0890050 fumu 0890050 appraise 鑑定 0145063 orikomi 0145063 weaving in で製織
0792095 fumu 0792095 appraise 鑑定 1345-9037 orikomi kookoku 1345-9037 folder フォルダ
0793043 fumu 0793043 appraise 鑑定 0232012 orikomi-kaban 0232012 briefcase ブリーフケース
0793055 fumu 0793055 appraise 鑑定 0232011 orikomi-kaban 0232011 telescope bag 望遠鏡のバッグ
0795011 fumu 0795011 appraise 鑑定 0231058 ori-komu 0231058 tuck in くるむ
0890054 fumu 0890054 bilk だまし取る 0231057 ori-komu 0231057 turn in に曲がる
0795016 fumu 0795016 bilk だまし取る 0231055 ori-mageru 0231055 bend 曲げ
0890049 fumu 0890049 carry out を実施する 0231056 ori-mageru 0231056 double ダブル
0793042 fumu 0793042 complete 完了 0231098 orime 0231098 crease しわ
0793054 fumu 0793054 complete 完了 0231097 orime 0231097 fold
0795010 fumu 0795010 complete 完了 0145064 orime 0145064 texture テクスチャ
0890051 fumu 0890051 estimate 見積もり 0231099 orime-kirime no 0231099 precise 正確な
0793044 fumu 0793044 estimate 見積もり 0145065 orimono 0145065 cloth
0793056 fumu 0793056 estimate 見積もり 0145066 orimono 0145066 fabrics ファブリック
0795012 fumu 0795012 estimate 見積もり 1487043 orimono 1487043 discharge from the womb 子宮からの分泌物
0793041 fumu 0793041 finish 仕上げ 0145067 ori-moto 0145067 textile manufacturer 繊維製造
0793053 fumu 0793053 finish 仕上げ 0145068 ori-moto 0145068 weaver コガネグモ
0795009 fumu 0795009 finish 仕上げ 1760040 orimpikku 1760040 olimpic オリンピック
0793040 fumu 0793040 fulfil を満たす 0231075 ori-ori 0231075 from time to time 時間までの時間から
0793052 fumu 0793052 fulfil を満たす 0231050 ori-ori 0231050 occasionally 時折
0795008 fumu 0795008 fulfil を満たす 0231076 ori-ori 0231076 occasionally 時折
0890048 fumu 0890048 go through 通過 0231049 ori-ori 0231049 sometimes  時々 
0792092 fumu 0792092 go through 通過 0231074 ori-ori 0231074 spmetimes  spmetimes 
0793038 fumu 0793038 go through 通過 0002104 oriru 0002104 come down 降りてくる
0793050 fumu 0793050 go through 通過 0002103 oriru 0002103 step down ステップダウン
0795007 fumu 0795007 go through 通過 0933037 oriru 0933037 come down 降りてくる
0890053 fumu 0890053 jump ジャンプ 0933038 oriru 0933038 descend 下降
0795015 fumu 0795015 jump payment ジャンプの支払い 0933036 oriru 0933036 get off 下車
0793039 fumu 0793039 keep 保持する 0231092 orishiki 0231092 kneeling mil command ミルコマンドひざまずい
0793051 fumu 0793051 keep 保持する 0231051 orishimo 0231051 just then ちょうどその時
0795014 fumu 0795014 rate high low 率が高い低 0232010 orisuke 0232010 feudal time footman 封建的な時間の召使い
1447012 fumu 1447012 sep on  9月に 0231095 ori-tatami no 0231095 collapsible 折り畳み式の
0793037 fumu 0793037 stamp タイムスタンプ 0231096 ori-tatami no 0231096 folding 折り畳み
0795006 fumu 0795006 stamp タイムスタンプ 0231052 ori-tatamu 0231052 fold double ダブル倍
0796071 fumu 0796071 stamp タイムスタンプ 0232002 oriuchi 0232002 firing from a kneeling position mil ひざまずいて位置をミルから発射
0879019 fumu 0879019 step on ステップ 0232006 ori-yoki 0232006 opportune 時宜を得た
0890046 fumu 0890046 step on ステップ 0232005 ori-yoki 0232005 timely タイムリーに
0792091 fumu 0792091 step on ステップ 0232007 ori-yoku 0232007 fortunately 幸いにも
0793025 fumu 0793025 step on ステップ 0232001 orizume 0232001 food packed in a chip box 食品のチップ箱に詰め
0793034 fumu 0793034 step on ステップ 0476038 orochi 0476038 great serpent 偉大な蛇
0793047 fumu 0793047 step on ステップ 0476037 orochi 0476037 monster serpent モンスター大蛇
0796063 fumu 0796063 step on ステップ 0830018 orochi 0830018 monster モンスター
0796070 fumu 0796070 step on ステップ 0401009 oroka 0401009 foolish 愚かな
1445043 fumu 1445043 step on ステップ 0409008 oroka 0409008 stupid 頭が悪い
1446015 fumu 1446015 step on ステップ 1408038 oroka 1408038 folly 愚行
1446026 fumu 1446026 step on ステップ 1408040 oroka 1408040 folly 愚行
1446028 fumu 1446028 step on ステップ 0752049 oroka 0752049 foolish 愚かな
1446030 fumu 1446030 step on ステップ 0920037 oroka 0920037 foolish 愚かな
1446047 fumu 1446047 step on ステップ 1459056 oroka 1459056 foolish 愚かな
1446051 fumu 1446051 step on ステップ 1459060 oroka 1459060 foolish 愚かな
1446059 fumu 1446059 step on ステップ 1460002 oroka 1460002 foolish 愚かな
1447002 fumu 1447002 step on ステップ 1392009 oroka 1392009 foolish 愚かな
1447010 fumu 1447010 step on ステップ 0748011 oroka 0748011 silly ばかな
1447021 fumu 1447021 step on ステップ 0752047 oroka 0752047 silly ばかな
1447027 fumu 1447027 step on ステップ 0752048 oroka 0752048 stupid 頭が悪い
1447052 fumu 1447052 step on ステップ 1445030 oroka 1445030 stupid 頭が悪い
1448004 fumu 1448004 step on ステップ 1400029 oroka 1400029 stupid 頭が悪い
1462038 fumu 1462038 step on ステップ 0520047 oroka na 0520047 dull 鈍い
1472036 fumu 1472036 step on ステップ 0520045 oroka na 0520045 foolish 愚かな
0795005 fumu 0795005 step tread trample on  を踏みにじる踏板 0520046 oroka na 0520046 stupid 頭が悪い
0792094 fumu 0792094 trample on 踏みつけに 0988028 oroka na 0988028 dull 鈍い
0793036 fumu 0793036 trample on 踏みつけに 0988027 oroka na 0988027 foolish 愚かな
0793049 fumu 0793049 trample on 踏みつけに 1492015 oroka na 1492015 foolish 愚かな
0796064 fumu 0796064 trample upon 蹂躙する 0988029 oroka na 0988029 silly ばかな
0879018 fumu 0879018 tread トレッド 0988026 oroka na 0988026 stupid 頭が悪い
1446009 fumu 1446009 tread トレッド 1393017 oroka na 1393017 stupid 頭が悪い
0890047 fumu 0890047 tread on を踏む 0095034 oroshi 0095034 wholesale trade 卸売業
0792093 fumu 0792093 tread on を踏む 0095035 oroshi-nedan 0095035 trade price 卸売価格
0793035 fumu 0793035 tread on を踏む 0095036 oroshishoo 0095036 wholesale dealer 卸売業者
0793048 fumu 0793048 tread on を踏む 0095037 oroshi-uri 0095037 wholesale trade 卸売業
0890052 fumu 0890052 value 0124002 orosoka 0124002 careless 不注意な
0793045 fumu 0793045 value 0124001 orosoka 0124001 negligent 過失
0793057 fumu 0793057 value 1082094 orosoka 1082094 negligence 業務上過失
0795013 fumu 0795013 value at 値で 0002107 orosu 0002107 commit feticide 堕胎コミット
0793097 fumu  0793097 step on ステップ 0095032 orosu 0095032 let down おろす
0793101 fumu   0793101 step on  ステップ 0002105 orosu 0002105 pull down curtain etc ダウンなどカーテンを引く
1415023 fun 1415023 atmosphere 雰囲気 0095031 orosu 0095031 sell wholesale 卸販売
1359058 fun 1359058 legendary sheep 伝説の羊 0002106 orosu 0002106 take down 書き留める
0992017 fun 0992017 minute 0095033 orosu 0095033 unload アンロード
0992018 fun 0992018 one tenth of a momme one momme 3,75 gram or 2,12 drams 匁1匁の10分の1 3,75グラムまたは2,12のDRAM  0933039 orosu 0933039 make let off オフを聞かせて
1358007 fun  1358007 castrated pig 去勢された豚 0933040 orosu 0933040 take something down ダウン何かを取る
0992008 fun iku 0992008 fragrantly かぐわしい 0231033 oru 0231033 bend 曲げ
0992009 fun iku 0992009 havuing a strong smell 強いにおいがhavuing  0231030 oru 0231030 break 壊す
0992010 fun iku 0992010 pungently ピリッと 0231032 oru 0231032 fold
0251008 fun suru 0251008 dress up ドレスアップ 0231031 oru 0231031 snap スナップ
0251009 fun suru 0251009 play a role 役割を果たす 0145069 oru 0145069 weave 織り方
0884028 funa 0884028 crucian carp フナ 0888105 oru 0888105 be engaged in に従事する
0884055 funa 0884055 crucian carp フナ 1383039 oru 1383039 break 壊す
0884056 funa 0884056 prussian silver carp プロイセン銀鯉 0888103 oru 0888103 dwell 住む
1028060 funa aka 1028060 bilge water ビルジ水 0888100 oru 0888100 exist 存在する
1027088 funa akindo 1027088 bumboat man 物売り舟の男性 0888104 oru 0888104 inhabit 生息
1023049 funa asobi 1023049 boat ride ボートに乗る 0888102 oru 0888102 live 生活する
1023048 funa asobi 1023048 boating excursion ボートでの遊覧 0888101 oru 0888101 remain とどまる
1028069 funa asobi 1028069 boating excursion ボートでの遊覧 1383040 oru 1383040 snap スナップ
1028019 funa ato 1028019 furrow 0888099 oru 0888099 there are が存在
1028018 funa ato 1028018 wake モーニング 0888098 oru 0888098 there is ある
1027039 funa bashi 1027039 brdge of boats 船のbrdge  0888097 oru 0888097 there to be 存在する
1027038 funa bashi 1027038 pontoon bridge 舟橋 1761001 oruganizeeshon 1761001 organization 組織
1027044 funa bashigo 1027044 gunwale ladder  gunwaleはしご 1761003 orugooru 1761003 box ボックス
1027061 funa bin 1027061 shipping service 郵送サービス 1761002 orugu 1761002 organizer 主催者
1027071 funa daiku 1027071 boat builder 船大工 0363003 osa 0363003 chief
1027072 funa daiku 1027072 ship carpenter 船大工 0407076 osa 0407076 chief
1027070 funa daiku 1027070 shipwright 船大工 0407096 osa 0407096 chief
1027063 funa dayori 1027063 shipping service 郵送サービス 0363002 osa 0363002 head
1028037 funa doiya 1028037 ship broker 船舶仲立人 0407075 osa 0407075 head
1028038 funa doiya 1028038 shipping agent 船会社代理店 0407095 osa 0407095 head
1028039 funa don ya 1028039 ship broker 船舶仲立人 0129030 osa 0129030 reed of a loom 織機のリード
1028040 funa don ya 1028040 shipping agent 船会社代理店 0148020 osa 0148020 reed of a loom 織機のリード
1028068 funa doogu 1028068 gearing naut  nautギア 1041065 osa 1041065 chief
1028067 funa doogu 1028067 rigging 談合 1041064 osa 1041064 head
1028032 funa gakari 1028032 anchorage 停泊地 0129032 osadai 0129032 lathe 旋盤
1028033 funa gakari 1028033 mooring 係留 0129031 osae 0129031 the hand of a reed of loom のリードの手織機
1028031 funa gakari 1028031 stopping of a ship 船の停止 1423010 osae 1423010 weight 重量
1027019 funa goya 1027019 boat house ボートハウス 0305053 osae-gatai 0305053 irrepressible 手に負えない
1028009 funa hiki 1028009 towing けん引 0305068 osae-gatai 0305068 irrepressible 手に負えない
1027077 funa ikusa 1027077 sea fight battle 海の戦いの戦い 0305052 osae-gatai 0305052 uncontrollable 手に負えない
1027051 funa kaji 1027051 ship fire 船舶火災 0305067 osae-gatai 0305067 uncontrollable 手に負えない
1028066 funa okuri 1028066 despatch by ship 船でうちとめる 0245075 osaeru 0245075 check 点検する
1027017 funa oroshi wo suru 1027017 lanch a ship 船lanch  0305049 osaeru 0305049 control コントロール
1028065 funa suberi 1028065 water chute ウォーターシュート 0501074 osaeru 0501074 control コントロール
1028070 funa yusan 1028070 boating excursion ボートでの遊覧 0245074 osaeru 0245074 cover 覆う
1027024 funa yuurei 1027024 davy jones デイヴィジョーンズ 0233026 osaeru 0233026 hold down を押したままに
1027022 funa yuurei 1027022 nix  nixの 0245072 osaeru 0245072 hold down を押したままに
1027023 funa yuurei 1027023 nixie ニキシー 0305047 osaeru 0305047 press down 下に押す
1027021 funa yuurei 1027021 siren サイレン 0501072 osaeru 0501072 press down 下に押す
1027095 funaashi 1027095 draft naut ドラフトnaut  0305048 osaeru 0305048 restrain を抑制する
1027094 funaashi 1027094 draught  喫水 0501073 osaeru 0501073 restrain を抑制する
1027034 funaba 1027034 harbour 0245073 osaeru 0245073 stop 停止する
1027036 funaba 1027036 landing place 着陸場所 0501071 osaeru 0501071 supress 抑制
1027035 funaba 1027035 port town 港町 1410012 osaeru 1410012 press with fingers 指で押す
1027037 funaba 1027037 wharf 波止場 0305051 osae-tsukeru 0305051 get under control コントロールの下に入る
1027016 funabata 1027016 gunvale  gunvale  0305050 osae-tsukeru 0305050 keep hold pin down ダウンピンを捕らえて放さない
1026052 funabata 1026052 gunwale  gunwale  0431039 osamari 0431039 arrangement アレンジメント
1027015 funabata 1027015 sides of a boaship  boashipの両側 0150004 osamari 0150004 conclusion 結論
1026051 funaberi 1026051 gunwale  gunwale  0431038 osamari 0431038 conclusion 結論
1027026 funaberi 1027026 gunwale  gunwale  0150003 osamari 0150003 end 終わり
1027025 funaberi 1027025 sdes of a boat ship  ボート船のsdes  0431040 osamari 0431040 end 終わり
1027056 funabito 1027056 boatman 船頭 0150002 osamari 0150002 settlement 和解
1027058 funabito 1027058 crew 乗組員 0431037 osamari 0431037 settlement 和解
1027055 funabito 1027055 passengers by ship 船の乗客 0150005 osamari 0150005 termination 終了
1027057 funabito 1027057 seaman 船員 0150010 osamari-kaeru 0150010 be satisfied contented with との満足を満たすことが
1027067 funachin 1027067 boatage はしけ運送 0431036 osamaru 0431036 abate wind 風が弱まる
1027065 funachin 1027065 ferriage  船渡し 0150008 osamaru 0150008 be indifferent 無関心である
1027064 funachin 1027064 passage fare money 乗船料金価格 0150006 osamaru 0150006 be paid 支払われる
1027066 funachin 1027066 shipping charges 配送料 0431034 osamaru 0431034 be paid 支払われる
1027009 funadachi 1027009 departure of a ship 船の出発 0431035 osamaru 0431035 be settled account dispute アカウントの紛争解決することが
1027010 funadachi 1027010 sailing セーリング 0150007 osamaru 0150007 stay 滞在する
1027090 funadama 1027090 guardian deity of a ship 船の守護神 1082032 osamaru 1082032 be governed well も支配される
1027032 funade 1027032 departure of a ship 船の出発 1082029 osamaru 1082029 be in peace 平和になる
1027033 funade 1027033 sailing  セーリング 1082035 osamaru 1082035 be pacified 沈静される
1028062 funadomari 1028062 anchorage 停泊地 1082036 osamaru 1082036 be put down を置くことが
1028061 funadomari 1028061 stopping of a ship 船の停止 1082038 osamaru 1082038 be repressed quelled suppressed 抑制鎮圧抑圧される
1027018 funadome 1027018 embargo 禁輸 1082037 osamaru 1082037 be smoothed over 上で滑らかにする
1027069 funagawa watashi 1027069 free along sideship  sideshipに沿った自由 1082031 osamaru 1082031 be tranquil 静かさ
1028052 funagu 1028052 fittings 継手 1082033 osamaru 1082033 cakm down  cakmダウン
1028050 funagu 1028050 gearing ギア 1082030 osamaru 1082030 enjoy peace 平和を楽しむ
1028049 funagu 1028049 rigging 談合 1082034 osamaru 1082034 quiet down 静かに
1028051 funagu 1028051 tackle に取り組む 0129033 osame 0129033 dents of a reed 葦のへこみ
1027042 funaita 1027042 ship plank 船板 0149087 osameru 0149087 accept 受け入れる
1027043 funaita 1027043 ship timber 船の木材 0149088 osameru 0149088 be 存在する
1028020 funaji 1028020 couse クーゼ 0150001 osameru 0150001 be restored to に復元すること
1028021 funaji 1028021 faiway  faiway  0420072 osameru 0420072 complete one's studies one's education 完全に自分の研究を1つの教育
1028022 funaji 1028022 sea route 航路 0420075 osameru 0420075 cultivate 育成
1028023 funaji 1028023 voyage 航海 0421013 osameru 0421013 cultivate 育成
1028035 funajiri 1028035 stern 船尾 0149084 osameru 0149084 dedicate ささげる
1378055 funajitaku 1378055 preparations for sailing 航海の準備 0431030 osameru 0431030 gain 利得
1380052 funajitaku 1380052 preparations for sailing 航海の準備 0141015 osameru 0141015 govern 支配
0008077 funaka 0008077 bad terms 仲が悪い 0528037 osameru 0528037 govern 支配
0008075 funaka 0008075 diffence  diffence  0560095 osameru 0560095 govern 支配
0008076 funaka 0008076 discord 不和 0431033 osameru 0431033 harvest 収穫
1028041 funakata 1028041 boatman 船頭 0560096 osameru 0560096 manage 管理
1028042 funakata 1028042 junkman 廃品回収 0431029 osameru 0431029 obtain を取得する
1027059 funako 1027059 boatsman  boatsman  0149082 osameru 0149082 offer 申し出る
1027060 funako 1027060 junkman 廃品回収 0560094 osameru 0560094 order 順番
1027027 funakuri 1027027 assignment of vessels 船舶の譲渡 0149083 osameru 0149083 pay お支払い
1027028 funakuri 1027028 sailing schedule  セーリングのスケジュール 0421012 osameru 0421012 practise 練習
1027029 funakuri 1027029 shipping service 郵送サービス 0420073 osameru 0420073 pursue knowledge 知識を深める
1028024 funamichi 1028024 couse クーゼ 0149085 osameru 0149085 put back 元に戻す
1028025 funamichi 1028025 faiway  faiway  0431031 osameru 0431031 realize を実現する
1028026 funamichi 1028026 sea route 航路 0431032 osameru 0431032 reap 収穫
1028027 funamichi 1028027 voyage 航海 0287030 osameru 0287030 reap a harvest 収穫を得る
1028005 funamushi 1028005 sea louse 海シラミ 0420074 osameru 0420074 regulate one's life 自分の人生を調節する
1028006 funamushi 1028006 sea slater entom フナムシentom  0141014 osameru 0141014 reign over 支配する
1027013 funani 1027013 ship's cargo load 船の貨物を積み込む 0141013 osameru 0141013 rule over ルールの上で
1027014 funani shooken 1027014 bill of lading 船荷証券 0560093 osameru 0560093 rule over ルールの上で
1027031 funanori 1027031 mariner 船員 0149086 osameru 0149086 store 保管する
1027030 funanori 1027030 sailor 船乗り 0421014 osameru 0421014 study 勉強
1027011 funanushi 1027011 ship owner 船舶所有者 0287031 osameru 0287031 take in にかかる
1472010 funashi uzura 1472010 kind of quail 種類のウズラ 0893064 osameru 0893064 govern 支配
1028014 funatsuki ba 1028014 harbour 1082023 osameru 1082023 govern 支配
1028016 funatsuki ba 1028016 landing place 着陸場所 1082028 osameru 1082028 lead a virtuous life 高潔な生活を送る
1028015 funatsuki ba 1028015 port town 港町 1082024 osameru 1082024 manage 管理
1028017 funatsuki ba 1028017 wharf 波止場 1082026 osameru 1082026 put down rioters 暴徒鎮圧
1023044 funauta 1023044 boat song ボートの歌 1082022 osameru 1082022 reign over 支配する
1023043 funauta 1023043 boatman's  song 船頭の歌 0893063 osameru 0893063 rule over ルールの上で
1028059 funawatashi 1028059 ex ship delivery from a ship 船から本船渡し配信 1082021 osameru 1082021 rule over ルールの上で
1028058 funawatashi 1028058 ferriage 船渡し 1082027 osameru 1082027 subdue 征服
1028057 funawatashi 1028057 ferry フェリー 1082025 osameru 1082025 suppress 抑制
1027084 funayado 1027084 boathouse ていこ 1497046 osamu 1497046 manage 管理
1027083 funayado 1027083 keeper of pleasure boat 喜びの番人ボート 1448013 osamu 1448013 put down を置く
1027082 funayado 1027082 shipping agent 船会社代理店 0137060 osana-gao 0137060 one's infant features  1つの幼児の機能
1027098 funayoi 1027098 nausea 吐き気 0137056 osanago 0137056 infant 乳児
1027097 funayoi 1027097 seasickness 船酔い 0137057 osanago 0137057 little child 小さな子供
1028008 funayoi 1028008 seasickness nausea 船酔いの吐き気 0137049 osana-goi 0137049 childish love 幼稚な愛
1023042 funazoko 1023042 bilge ビルジ 0137048 osana-goi 0137048 puppy love 初恋
1027074 funazoko 1027074 bilge ビルジ 0137054 osana-gokoro 0137054 child mind 子供の心
1023041 funazoko 1023041 bottom of a boat ボートの底 0137055 osana-gokoro 0137055 mind of child 心の子
1027073 funazoko 1027073 bottom of a ship 船の下に 0286059 osanai 0286059 childish 幼稚な
1027047 funazumi 1027047 loading 読み込んでいます 0286116 osanai 0286116 crude 原油
1027046 funazumi 1027046 shipment 出荷 0137038 osanai 0137038 green
1027049 funazumi koo 1027049 port of loading ロードポート 0286060 osanai 0286060 immature 未熟な
1027050 funazumi koo 1027050 port of shipment 船積み港 0137039 osanai 0137039 inexperienced 経験の浅い
1027048 funazumi shoosho 1027048 bill of lading 船荷証券 0286088 osanai 0286088 inexperienced green 緑色の未熟な
0346077 fundo 0346077 anger 怒り 0137036 osanai 0137036 infant 乳児
0346079 fundo 0346079 rage 怒り 0286087 osanai 0286087 infantile 乳児
0346078 fundo 0346078 wrathfully ふんぜんと 0286086 osanai 0286086 little 小さい
0748082 fundo 0748082 black earth 黒色土 0137037 osanai 0137037 of tender age いたいけな
0748081 fundo 0748081 loose soil 緩やかな土壌 0286058 osanai 0286058 small 小さな
0993010 fundoo 0993010 balance weight バランスウエイト 0286115 osanai 0286115 tender 入札
0993011 fundoo 0993011 counter weight カウンターウエイト 0137035 osanai 0137035 young 若い
0993009 fundoo 0993009 weight 重量 0286114 osanai 0286114 young 若い
0446006 fundoshi 0446006 loin cloth ロース布 0137073 osana-najimi 0137073 childhood friend 幼なじみ
0443079 fundoshi 0443079 loin cloth for men 男性のための腰の布 0286062 osanashi 0286062 childish 幼稚な
1404042 fundoshi 1404042 loin cloth ロース布 0286119 osanashi 0286119 crude 原油
0280092 fune 0280092 bucket バケツ 0286063 osanashi 0286063 immature 未熟な
0280090 fune 0280090 kit キット 0286091 osanashi 0286091 inexperienced green 緑色の未熟な
0280091 fune 0280091 pail 0286090 osanashi 0286090 infantile 乳児
0280088 fune 0280088 tank タンク 0286089 osanashi 0286089 little 小さい
0280089 fune 0280089 through 経て 0286061 osanashi 0286061 small 小さな
0280087 fune 0280087 tub 浴槽 0286118 osanashi 0286118 tender 入札
1027005 fune 1027005 barge はしけ 0286117 osanashi 0286117 young 若い
1023034 fune 1023034 boat ボート 0129034 osanukibari 0129034 needle-puller of a warp 針のゆがみを引く人
1026048 fune 1026048 boat ボート 0345037 osareru 0345037 fear 恐怖
1026075 fune 1026075 boat ボート 1345-36019 osen 1345-36019 contamination 汚染
1027003 fune 1027003 boat ボート 1345-36018 osen 1345-36018 smudge 汚れ
1490021 fune 1490021 boat ボート 1345-36033 osen 1345-36033 street urchin 浮浪児
1028072 fune 1028072 large ship 大型船 0245067 oshi 0245067 boldness 大胆さ
1026049 fune 1026049 ship 0501070 oshi 0501070 gravity 重力
1027002 fune 1027002 ship 0245068 oshi 0245068 influence 影響力
1490038 fune 1490038 ship 0501069 oshi 0501069 influence 影響力
1381051 fune 1381051 ship 0501067 oshi 0501067 pressure 圧力
1023035 fune 1023035 small ship 小型船 0501066 oshi 0501066 push プッシュ
1027006 fune 1027006 steamer 蒸し器 0245069 oshi 0245069 weight 重量
1026076 fune 1026076 vessel 容器 0789025 oshi 0789025 deaf and dumb person ろうあ者
1027004 fune 1027004 vessel 容器 0789024 oshi 0789024 deaf mute ミュート聴覚障害者
1026090 fune no sooko 1026090 storeroom  in a ship 船の物置 1411047 oshi 1411047 deaf mute ミュート聴覚障害者
0238016 fune wo susumeru 0238016 row a boat 船を漕ぐ 1413036 oshi 1413036 deaf mute ミュート聴覚障害者
1028010 funegai 1028010 ark shell 赤貝 0784034 oshi 0784034 dumb 頭の悪い
0008032 funensei 0008032 non imflammability 非imflammability  0789026 oshi 0789026 dumb 頭の悪い
0007142 funesshin 0007142 indifference 無関心 1452060 oshi 1452060 dumb 頭の悪い
0007141 funesshin 0007141 want of zeal 熱意が欲しい 0245076 oshi ga tsuyoi 0245076 impudent 厚かましい
0346072 fungai 0346072 indignation 憤り 0296088 oshibe 0296088 stamen おしべ
0346073 fungai 0346073 resentment 恨み 0296087 oshida 0296087 male fern 男性シダ
0479088 fungeki 0479088 excitement 興奮 1038058 oshidori 1038058 mandarin duck オシドリ
0479081 fungeki 0479081 fierce attack 激しい攻撃 0976051 oshidori 0976051 mandarin duck オシドリ
0479089 fungeki 0479089 inspiration インスピレーション 0976053 oshidori 0976053 mandarin duck オシドリ
0346083 fungeki 0346083 resentment 恨み 1501030 oshidori 1501030 mandarin duck オシドリ
0159074 fungi 0159074 difference of opinion 意見の相違 0811024 oshie  0811024 discipline 規律
0781025 fungoo 0781025 anastomosis 吻合 0811023 oshie  0811023 teaching 教育
0781027 fungoo 0781027 coincidence 偶然の一致 0811025 oshie  0811025 training 訓練
0781028 fungoo 0781028 concurrence 同意 0102092 oshie   0102092 creed 信条
0781026 fungoo 0781026 inosculation anat 吻合解剖 0102090 oshie   0102090 doctrine 教義
0781029 fungoo  suru 0781029 coincide tally with  合わせて集計で 0102091 oshie   0102091 dogma ドグマ
0781030 fungoo  suru 0781030 harmonize with との調和 0102089 oshie   0102089 precept 教訓
0009014 funiai na 0009014 unbecomming  unbecomming  0102088 oshie   0102088 teachings 教え
0009015 funiai na 0009015 unfit 適さない 0102096 oshiego 0102096 disciple 弟子
0009016 funiai na 0009016 unlike とは異なり 0102095 oshiego 0102095 one's pupil 一の弟子
0012030 funin 0012030 sterility 不妊 0102099 oshie-kata 0102099 method of teaching 指導法
1138011 funin suru 1138011 procede to one's post  1つのポストに進む 0102101 oshie-komu 0102101 implant インプラント
1138010 funin suru 1138010 start for one's new post  1つの新たなポストを開始 0102100 oshie-komu 0102100 inculcate 教え込む
0008039 funinjoo 0008039 heartlessness むじょう 0102103 oshie-komu 0102103 teach well よく教える
0008038 funinjoo 0008038 unkindness 不親切 0102102 oshie-komu 0102102 train 列車
0011053 funinka 0011053 disapprobation 不賛成 0102085 oshieru 0102085 educate 教育
0011054 funinka 0011054 rejection 拒絶反応 0102086 oshieru 0102086 inform お知らせ
0008040 funinki 0008040 unpopularity 不人気 0102087 oshieru 0102087 point out 指摘する
0008041 funinki-mono 0008041 unpopular person 人気のない人 0102084 oshieru 0102084 teach 教える
0012032 funinshin 0012032 sterility 不妊 0811022 oshieru 0811022 teach 教える
0012029 funinshin 0012029 uncommon 珍しい 1397026 oshieru 1397026 teach 教える
0012031 funinshoo 0012031 sterility 不妊 1397028 oshieru 1397028 teach 教える
0159071 funjin 0159071 earthly この世の 0246027 oshigari 0246027 robbery 強盗
0479091 funjin 0479091 headlong 真っ逆さまに 0346021 oshigaru 0346021 be loath 気が進まない
0159070 funjin 0159070 this world この世界 0346020 oshigaru 0346020 be unwilling がらない
0159065 funjoo 0159065 confusion 混乱 0346019 oshigaru 0346019 hold a thing dear ことを大切にする
0294066 funjoo 0294066 dust coal 微粉炭 0346018 oshigaru 0346018 prize 賞金
0294065 funjoo 0294065 powder 粉末 0346017 oshigaru 0346017 value
0159066 funjoo 0159066 tangle 昆布 0346023 oshige-mo-naku 0346023 ungrudgingly 気前よく
0785043 funka 0785043 eruption 噴火 0346024 oshige-mo-naku 0346024 without regret 遺憾なく
0785044 funka 0785044 volcanic activity 火山活動 0102097 oshi-gusa 0102097 lesson レッスン
0785046 funkakoo 0785046 crater クレーター 0102098 oshi-gusa 0102098 moral 道徳
0785045 funkazan 0785045 volcano 火山 0246002 oshi-hiraku 0246002 push force 推進力
0536077 funkei no tomo 0536077 sworn devoted friend 宣誓忠実な友 0245087 oshi-hirogeru 0245087 spread 広げる
0479093 funki 0479093 bestirring oneself 自分bestirring  0346012 oshii 0346012 pitiful 哀れな
0479092 funki 0479092 stirring up 最大攪拌 0346013 oshii 0346013 precious 貴重な
0785052 funki 0785052 flutter boiler フラッタボイラー 0346011 oshii 0346011 regretable  regretable 
0785051 funkoo 0785051 jet of water 水の噴出 0346014 oshii 0346014 wasteful 無駄な
0785056 funkoo 0785056 jet of water 水の噴出 0246025 oshiire 0246025 closet クローゼット
0159063 funkyuu 0159063 complication 合併症 0246026 oshiire 0246026 press キーを押します
0346080 funnu 0346080 anger 怒り 0245091 oshi-ireru 0245091 force in
0346082 funnu 0346082 rage 怒り 0245090 oshi-ireru 0245090 push in でプッシュ
0346081 funnu 0346081 wrathfully ふんぜんと 0245092 oshi-ireru 0245092 thrust in 推力
0159059 funnun 0159059 confusion 混乱 0501105 oshi-ishi 0501105 stone weight 石の重量
0159060 funnun 0159060 uproar 騒動 0501088 oshi-ita 0501088 pressing board ボードを押す
0748091 funnyoo 0748091 excretion 排せつ 0245096 oshi-itadaku 0245096 lift a thing reverently to one's head  1つのうやうやしくに向かうことを持ち上げる
0748090 funnyoo 0748090 human waste 人間の廃棄物 0245095 oshi-itadaku 0245095 raise 上げる
0748092 funnyoo 0748092 manure 肥料 0246030 oshi-joo 0246030 thumb latch 親指ラッチ
0007050 funoo 0007050 default 債務不履行 1411008 oshika 1411008 elk ヘラジカ
0010059 funoo 0010059 incomptency  incomptency  0246013 oshi-kaesu 0246013 push back プッシュバック
0010060 funoo 0010060 lack of ability 能力の欠如 0246023 oshikake-kyaku 0246023 slf invited guest  slfユーザーを招待
0007049 funoo 0007049 non payment 以外のお支払い 0246024 oshikake-nyooboo 0246024 woman that marries by force 女性が強制的に結婚する
0257070 funoshi 0257070 loin cloth vulg ロース布スラ 0245088 oshi-kakeru 0245088 force oneself into に身を強制的に
0159073 funran 0159073 chaos 混乱 0245089 oshi-kakeru 0245089 intrude upon に立ち入る
0159072 funran 0159072 disorder 障害 0245098 oshi-katameru 0245098 press  together キーを一緒に
0479079 funrei 0479079 strenuous exertion ふんぱつ 0246020 oshikiri 0246020 straw cutter ストローカッター
0201059 funri 0201059 gloiopeltis furcata seaweed  gloiopeltis furcata海藻 0246021 oshikitte 0246021 boldly 大胆に
0992111 funrin 0992111 bit 少し 0246022 oshikitte 0246022 daringly 大胆に
0992112 funrin 0992112 particle 粒子 1461060 oshikiuo 1461060 kind of fish 種の魚
0992113 funrin 0992113 triffle  triffle  0246012 oshi-komeru 0246012 push in でプッシュ
0294074 funsai suru 0294074 break into pieces 砕く 0246031 oshikomi 0246031 burglar 泥棒
0294073 funsai suru 0294073 pulverize 粉砕 0246033 oshikomi 0246033 housebreaking  housebreaking 
0479083 funsen 0479083 close fight 接戦 0246032 oshikomi 0246032 robbery 強盗
0479082 funsen 0479082 desperate fight 絶望的な戦い 0346022 oshimazu 0346022 ungrudgingly 気前よく
1089015 funsen 1089015 fountain  噴水 147032 oshimazuki 147032 splinter bar トゲバー
1089016 funsen 1089016 spring 0460074 oshime 0460074 swaddling clothes 産着
0346071 funshi suru 0346071 die in a fit of anger 怒りに駆られて死ぬ 0245106 oshi-mondoo 0245106 repeated questions and answers 繰り返される質問と回答
0346070 funshi suru 0346070 die of indignation resentment 怒りを怒りで死ぬ 0287036 oshimu 0287036 be frugal 倹約する
0012035 funshimatsu 0012035 irregularity 不規則な 0359053 oshimu 0359053 be sparing of one self 一自己の温存される
0012036 funshimatsu 0012036 mal-practices 発作プラクティス 0287035 oshimu 0287035 be sparing of oneself 骨惜しみする
0012037 funshimatsu 0012037 misconduct 不正行為 0344073 oshimu 0344073 be sparing of oneself 骨惜しみする
0479090 funshin 0479090 vigorous advance push 積極的な事前プッシュ 0359050 oshimu 0359050 be stingy けちる
0993008 funshin 0993008 minute hand of watches 時計の長針 0344072 oshimu 0344072 grudge 恨み
0159067 funshitsu 0159067 loss 損失 0346010 oshimu 0346010 grudge 恨み
0159068 funshitsu suru 0159068 lose 失う 0359052 oshimu 0359052 grudge 恨み
0159069 funshitsu suru 0159069 miss 懐かしく思う 0346009 oshimu 0346009 regret 後悔
0294068 funshoku 0294068 ground meal 地上の食事 0287034 oshimu 0287034 spare スペア
0294072 funshoku 0294072 make-up メイクアップ 0346008 oshimu 0346008 spare スペア
0294071 funshoku 0294071 toilet トイレ 0359051 oshimu 0359051 spare スペア
0294070 funshoku-saishin suru 0294070 exert oneself to the utmost 全力を尽くす 0709028 oshimu 0709028 be sparing of oneself 骨惜しみする
0294069 funshoku-saishin suru 0294069 tire oneself to death タイヤの自分の死を 0709026 oshimu 0709026 grudge 恨み
0785041 funshutsu 0785041 gushing ほとばしる 0709027 oshimu 0709027 spare スペア
0785042 funshutsu 0785042 spouting 噴出 0246019 oshinabete 0246019 generally 一般的に
0159075 funsoo 0159075 dispute 紛争 0246006 oshi-nagasu 0246006 wash away 洗い流す
0159076 funsoo 0159076 dissension 不和 0246016 oshi-nokeru 0246016 push away aside by すぐ脇でプッシュ
0251010 funsoo 0251010 style of dressing of theatrical artists 舞台芸術家のドレッシングのスタイル 0736008 oshiroi  0736008 face paint 顔用ペイント
1089014 funsui 1089014 jet of water 水の噴出 0736007 oshiroi  0736007 toilet powder トイレの粉
0785047 funsui  0785047 jet of water 水の噴出 0245077 oshi-sageru 0245077 depress を落ち込ませる
0785048 funsui  0785048 squirt ホヤ 0346015 oshisoo na 0346015 grudging しっし
0785049 funsuikoo 0785049 jet ジェット機 0346016 oshisoo na 0346016 reluctant 消極的
0785050 funsuikoo 0785050 spout 0246011 oshi-susumeru 0246011 impel こづく
0294064 funtai 0294064 powder and paint 粉体塗料 0246010 oshi-susumeru 0246010 push on プッシュ
0294059 funtan 0294059 dust coal 微粉炭 0246009 oshi-susumu 0246009 press onward キーを押します以降
0479085 funtoo 0479085 hard fight あくせんくとう 0246008 oshi-susumu 0246008 push on プッシュ
0479084 funtoo 0479084 hard struggle ハード闘争 0245093 oshi-taosu 0245093 bring down をダウンさせる
0159061 fun-un 0159061 confusion 混乱 0245094 oshi-taosu 0245094 throw down なげだす
0159062 fun-un 0159062 uproar 騒動 0245082 oshi-tateru 0245082 display 表示する
0012034 funyoi no 0012034 be hard up 飢えている 0245080 oshi-tateru 0245080 erect 建てる
0012033 funyoi no 0012033 go contrary to one's wishes  1つの願いに反して行く 0245081 oshi-tateru 0245081 hoist ホイスト
0059009 funyuu 0059009 bring up を育てる 0245078 oshi-tateru 0245078 raise 上げる
0159057 funzatsu 0159057 complexity 複雑さ 0245079 oshi-tateru 0245079 set up を設定する
0159058 funzatsu 0159058 intrincacy  intrincacy  0245071 oshite 0245071 forcibly 強制的に
0479087 funzen 0479087 courageously 勇敢 0245070 oshite 0245070 in spite of にもかかわらずで
0479086 funzen 0479086 resolutely 断固として 0245083 oshi-tomeru 0245083 detain 勾留
0346075 funzen to 0346075 indignantly 憤然として 0245086 oshi-tomeru 0245086 hold back バックアップを保持する
0346076 funzen to 0346076 wrathfully ふんぜんと 0245085 oshi-tomeru 0245085 prevent を防ぐ
0007111 fuon 0007111 disquiet しょうりょ 0245084 oshi-tomeru 0245084 stop 停止する
0007112 fuon 0007112 uneasyness  uneasyness  0246014 oshi-toosu 0246014 push back プッシュバック
0007110 fuon 0007110 unrest 不安 0501076 oshi-tsubusu 0501076 crush ときめき
0809088 fuon 0809088 report of one's death  1つの死の報告書 0501077 oshi-tsubusu 0501077 smash スマッシュ
0007114 fuon no 0007114 alarming 驚くべき 0501078 oshi-tsubusu 0501078 squash スカッシュ
0007113 fuon no 0007113 disquiting  disquiting  0246003 oshi-tsukeru 0246003 press against マスコミに対し、 
0007121 fuon-bunshi 0007121 person with dangerous thoughts 危険思想を持つ人 0245105 oshi-tsumaru 0245105 be close to the end of the year が近くには今年の終わりに
0007117 fuontoo 0007117 impropriety ふてき 0245104 oshi-tsumaru 0245104 come 来る
0007024 furachi na 0007024 lawless 無法な 0245100 oshi-tsumeru 0245100 cram 学習塾
0007025 furachi na 0007025 outrageous 法外な 0245102 oshi-tsumeru 0245102 fill 満ちる
1794025 furadansu 1794025 hula dance フラダンスを踊る 0245103 oshi-tsumeru 0245103 plug プラグイン
1794032 furaddoraito 1794032 floodlights 投光器 0245101 oshi-tsumeru 0245101 stuff
1447031 furafuru to 1447031 unsteadily ヨロヨロ 0246005 oshiuri 0246005 forcing a sale 売却を強制する
1794008 furai 1794008 fly baseball フライ野球 0246004 oshi-wakeru 0246004 push apart through 間隔を介してプッシュ
1794009 furai 1794009 fry cooking フライ料理 0246007 oshi-wataru 0246007 come go sail over を航行する行く来る
1794011 furai pan 1794011 frying pan フライパン 0245099 oshi-yaburu 0245099 break through を突破
1794016 furakushon 1794016 fraction 分数 0246015 oshi-yaru 0246015 push thrust away プッシュつきとばす
0508031 furan 0508031 decomposition 分解 0245097 oshi-yoseru 0245097 push to one side  1つの側面にプッシュする
0508029 furan 0508029 inflamation 炎症 0287070 oshoo 0287070 bouddhist priest  bouddhist司祭
0508030 furan 0508030 ulceration 潰瘍 1132117 oso maki 1132117 a day after the fair fig  1日の公正なイチジクの後に
1063082 furan 1063082 franc french coin フランスフラン硬貨 1132116 oso maki 1132116 late sowings 後半に作付面積
1794039 furan 1794039 franc french currency フランスフランの通貨 1132115 oso maki 1132115 late sown seeds 後半に蒔き種子
1795005 furanchaizu 1795005 franchise フランチャイズ 0842007 osoi 0842007 behind time 定刻より遅れて
0375088 furanki 0375088 artificial mother 人工的な母親 1132094 osoi 1132094 behind time 定刻より遅れて
0375087 furanki 0375087 incubator インキュベーター 1132095 osoi 1132095 belated 遅ればせながら
1795007 furanneru 1795007 flannel フランネル 1132097 osoi 1132097 dull 鈍い
1795004 furansu 1795004 France フランス 0842006 osoi 0842006 late 遅れた
1794034 furappaa 1794034 flapper フラッパー 1132093 osoi 1132093 late 遅れた
1794030 furasshu 1794030 flash photo ストロボ写真 1132096 osoi 1132096 slow ゆっくりした
1794020 furasuko 1794020 flasco  flasco  1056002 oson 1056002 soil 土壌
1794031 furatto 1794031 flat mus フラットメモリーユニット 1056001 oson 1056001 stain 染色
0546067 fure 0546067 command コマンド 1056004 oson suru 1056004 soil 土壌
0546068 fure 0546068 law 法律 1056003 oson suru 1056003 stain 染色
0313009 fure 0313009 official notice 公式通知 1132114 osonari 1132114 late crop おくて
0546066 fure 0546066 order 順番 1132113 osonari 1132113 late fruit 後期果物
0470078 furederikku daioo 0470078 fredeick the great 素晴らしいfredeick  1132112 osonari 1132112 late growth 後半の成長
1795036 furee 1795036 hurray! フレイ!  0067078 osoraku 0067078 perhaps おそらく
1796004 fureemingu appu 1796004 framing up 最大フレーム 0067079 osoraku 0067079 probably おそらく
1796005 fureemu 1796005 frame 0067080 osore 0067080 dread 恐怖
0009017 furei 0009017 indisposition ふよ 0360047 osore 0360047 dread 恐怖
0201060 furei 0201060 official notice 公式通知 0067081 osore 0067081 fear 恐怖
0201061 furei 0201061 proclamation 布告 0360046 osore 0360046 fear 恐怖
0009018 furei 0009018 slightly ill やや悪い 0360048 osore 0360048 fright 恐怖
0009052 furen na 0009052 costly 高価な 0067082 osore 0067082 reverence 畏敬の念
0009051 furen na 0009051 dear price 代価 0742054 osore nagara 0742054 i beg your pardon sir but 私はあなたの許しを先生を請う
0009053 furen na 0009053 unreasonable of price 価格の不当な 0742052 osore nagara 0742052 most humbly 最も謙虚
1796018 furendo 1796018 friend 友人 0742053 osore nagara 0742053 most respectfully 最も丁重に
0013025 furenzokusen 0013025 line or front of discontinuity meteology 行または不連続線meteology  0742058 osore ooi 0742058 august  8月
0229039 fureru 0229039 feel 感じる 0742059 osore ooi 0742059 awful ひどい
0436012 fureru 0436012 get crazy を得るクレイジー 0742057 osore ooi 0742057 gracious 優雅な
0229040 fureru 0229040 graze 放牧 0067083 osore-iru 0067083 bre filled with awe  BREの畏怖の念でいっぱい
0229041 fureru 0229041 hit 打つ 0067084 osore-nagara 0067084 most humbly 最も謙虚
0229038 fureru 0229038 touch タッチ 0067085 osore-nagara 0067085 respectfully 丁重に
0252058 fureru 0252058 touch タッチ 0343067 osoreru 0343067 be afraid 恐れること
0255053 fureru 0255053 touch タッチ 0339034 osoreru 0339034 be afraid of ことを恐れる
1445039 fureru 1445039 touch タッチ 0360051 osoreru 0360051 be frightened ビクッとする
1388052 fureru 1388052 touch タッチ 0067086 osoreru 0067086 dread 恐怖
1796013 furesshu 1796013 fresh 新鮮な 0360050 osoreru 0360050 dread 恐怖
1796009 furesuko 1796009 fresco painting フレスコ画 0067087 osoreru 0067087 fear 恐怖
0007127 furi 0007127 disadvantage 欠点 0341023 osoreru 0341023 fear 恐怖
0007128 furi 0007128 handicap ハンディキャップ 0342002 osoreru 0342002 fear 恐怖
1795008 furi 1795008 free 自由な 0343085 osoreru 0343085 fear 恐怖
0933030 furi 0933030 rainfall 降水量 0345009 osoreru 0345009 fear 恐怖
0933031 furi 0933031 snowfall 積雪量 0345058 osoreru 0345058 fear 恐怖
0933051 furi dadu 0933051 begin to rain 雨が降り始める 0346002 osoreru 0346002 fear 恐怖
0933053 furi dooshi 0933053 continuous rain 降り続く雨 0360049 osoreru 0360049 fear 恐怖
0933054 furi dooshi 0933054 long spell of rain 長雨 1118086 osoreru 1118086 be afraid of ことを恐れる
0933042 furi kakaru 0933042 befall ふりかかる 1118087 osoreru 1118087 bear
0933041 furi kakaru 0933041 fall on 秋に 1442017 osoreru 1442017 fear 恐怖
0933043 furi kakaru 0933043 hang over たれこめる 1453017 osoreru 1453017 fear 恐怖
0933050 furi komerareu 0933050 be kept indoor snowing 屋内雪保持する 1391009 osoreru 1391009 fear 恐怖
0933052 furi komu 0933052 drive be driven into through ドライブに挿入を介して駆動される 1392026 osoreru 1392026 fear 恐怖
1795010 furi meeson 1795010 freemason フリーメーソン 1393013 osoreru 1393013 fear 恐怖
0010069 furi no 0010069 inseparable 切り離せない 1395027 osoreru 1395027 fear 恐怖
1795011 furi ransaa 1795011 free lancer フリーランサー 0359042 osoreru  0359042 fear 恐怖
0933044 furi shikiru 0933044 rain hard 激しく雨が降る 0067088 osoroshii 0067088 awful ひどい
0933045 furi shikiru 0933045 snow incessantly 雪が絶え間なく 0067089 osoroshii 0067089 fearful 恐ろしい
0933047 furi sosogu 0933047 rain hard 激しく雨が降る 0067090 osoroshii 0067090 tremendous 途方もない
0933046 furi sosogu 0933046 to pour on に注ぐ 0068046 osoroshisa 0068046 fearfullness  fearfullness 
1795009 furi sutairu 1795009 free style swimming フリースタイル水泳 0093058 osoru 0093058 be in awe of 畏敬の念になる
0933049 furi yamu 0933049 stop cease raining snowing 雨雪、停止 0067091 osoru 0067091 dread 恐怖
0232041 furi-ageru 0232041 fling up 悪口を 0093059 osoru 0093059 dread 恐怖
0232085 furiai 0232085 consideration 配慮 0067092 osoru 0067092 fear 恐怖
0232086 furiai 0232086 custom 風習 0093057 osoru 0093057 fear 恐怖
0233001 furiate-nin 0233001 drawee of cheque 小切手の名宛 0350002 osoru 0350002 fear 恐怖
0232049 furi-au 0232049 come across somebody 誰かに出くわす 0392017 osoru 0392017 fear 恐怖
0232050 furi-au 0232050 meet by chance 偶然出会う 0340040 osoru 0340040 to fear 恐怖に
0232063 furidashi 0232063 beginning of game ゲームの始まり 1434036 osoru 1434036 fear 恐怖
0232065 furidashi 0232065 drawing 図面 1374012 osoru 1374012 fear 恐怖
0232064 furidashi 0232064 infusion medecine 注入medecine  1391026 osoru 1391026 fear 恐怖
0232066 furidashi 0232066 issue 問題 0067093 osoru-osoru 0067093 in fear 恐怖の中で
0232067 furidashi 0232067 remittance of bils money orders etc  bilsの為替の送金など 0067094 osoru-osoru 0067094 nervously 神経質
0232068 furidashi-nin 0232068 drawer of cheque 小切手の振出人 0067095 osoru-osoru 0067095 timidly おずおずと
0232042 furi-dasu 0232042 shake out を振る 1481035 ososhi 1481035 slow ゆっくりした
0007132 furieki 0007132 disadvantage 欠点 1133019 osozaki 1133019 blooming late 開花後期
0232048 furi-gana 0232048 japanese phonetic syllabary attached to ideographs 日本語音声音節文字の表意文字に添付 1133020 osozaki 1133020 late flower 後半の花
0232054 furi-hanasu 0232054 shake off 振り払う 0449042 ossharu 0449042 say 言う
1795012 furijiya 1795012 freesia plant フリージア工場 0449043 ossharu 0449043 speak 話す
0232081 furikae 0232081 change 変化 0449045 ossharu 0449045 talk polite speech 丁寧な音声会話
0232082 furikae 0232082 transfer of money 資金の移転 0449044 ossharu 0449044 tell 教える
0232084 furikaechokin 0232084 po transfer savings deposit ポー転送貯蓄預金 0449027 ossharu  0449027 say polite speech と言う丁寧なスピーチ
0232083 furi-kaeru 0232083 change a bil 億円に変更 0296081 osu 0296081 cock おんどり
0232060 furi-kaeru 0232060 turn one's head  1に顔を向ける 0501065 osu 0501065 compress 圧縮
0251011 furikakeru 0251011 sprinkle over 以上を振りかける 0229060 osu 0229060 deduce 推論
0232037 furi-kakeru 0232037 shake up about 約を揺るがす 0296082 osu 0296082 he referring to the male sex insect bird and other animals 彼は男性の昆虫、鳥や他のために動物を参照
0232039 furi-kakeru 0232039 toss トス 0501064 osu 0501064 impact 影響を与える
0232038 furi-kakeru 0232038 wag 学校をサボる 0229061 osu 0229061 infer 推論
1795014 furikasse 1795014 fricasse cooking  fricasse料理 0296080 osu 0296080 male 男性
0232052 furi-kazasu 0232052 fling up 悪口を 0254026 osu 0254026 male refferingto the male sex of animals 男性refferingto動物の男性
0232044 furi-kiru 0232044 sever by force 強制的に切断する 0229062 osu 0229062 nominate 指名
0232045 furi-kiru 0232045 shake off 振り払う 0306004 osu 0306004 overcome を克服する
0232075 furiko 0232075 pendulum 振り子 0245065 osu 0245065 press キーを押します
0232059 furi-komu 0232059 pay on account アカウントで支払う 0501061 osu 0501061 press キーを押します
0012003 furikoo 0012003 default 債務不履行 0224017 osu 0224017 press down 下に押す
0012002 furikoo 0012002 failure 故障 0230027 osu 0230027 print 印刷する
0012001 furikoo 0012001 non fulfilment 非充足 0229064 osu 0229064 propose 提案
0232047 furi-maku 0232047 scatter 散布 0245063 osu 0245063 push プッシュ
0232046 furi-maku 0232046 sprinkle 振りかける 0250006 osu 0250006 push プッシュ
0232061 furi-mawasu 0232061 brandish 振り回す 0303068 osu 0303068 push プッシュ
0232062 furi-mawasu 0232062 wave about 波で約 0501062 osu 0501062 push プッシュ
0933048 furimi furazumi 0933048 raining on and off オンとオフの雨 0306002 osu 0306002 push aside おしわける
0232053 furi-midasu 0232053 shake one's hair loose 緩やかな髪を振る 0229063 osu 0229063 recommend お勧め
0232051 furi-muku 0232051 turn one's face head  1つの顔を向く 0306003 osu 0306003 reject 拒否
0008061 furin 0008061 immortality 不死 0230028 osu 0230028 seal
0232040 furi-otosu 0232040 shake off down ダウンを振り払う 0230029 osu 0230029 stamp タイムスタンプ
0232080 furisode 0232080 ceremonial kimono 儀式用の着物 0245066 osu 0245066 stamp タイムスタンプ
0232079 furisode 0232079 long sleeves of kimono 着物長袖 0501063 osu 0501063 subdue 征服
0232043 furi-suteru 0232043 shake off    振り払う 0245064 osu 0245064 thrust 推力
0233005 furitsuke 0233005 arrangement of dance ダンスの配置 1056007 osui 1056007 dirty water 汚れた水
1458012 furitsuzumi 1458012 kind of hand drum 種類の手のドラム 1399004 osuru 1399004 fear 恐怖
147028 furitsuzumi 147028 kind of hand drum 種類の手のドラム 1077003 osutori 1077003 austria オーストリア
1401048 furitsuzumi 1401048 kind of land drum 地目の太鼓 0297026 otakebi 0297026 great shout 素晴らしいコメント
0232056 furi-ugokasu 0232056 shake  握手 0297027 otakebi 0297027 roar 轟音
0232055 furi-ugokasu 0232055 swing スイング 0882029 otama jakushi 0882029 tadpole おたまじゃくし
0232058 furi-ugoku 0232058 shake  握手 1454043 otamajakushi 1454043 tadpole おたまじゃくし
0232057 furi-ugoku 0232057 swing スイング 1410017 otamaya 1410017 ancestral shrine 霊屋
0233002 furiuke-nin 0233002 drawee of cheque 小切手の名宛 0455021 o-tamaya 0455021 mausoleum 霊廟
0233016 furiuri 0233016 hawking 鷹狩り 0455022 o-tamaya 0455022 tomb
0233017 furiuri 0233017 peddling 行商 0454046 ote-arai 0454046 toilet トイレ
1796023 furoa shoo 1796023 floor show フロアショー 0454044 otemoto-kin 0454044 privy purse treasury 内情に通じて財布の宝庫
1796034 furokku kooto 1796034 frock coat フロックコート 0396002 otodate 0396002 man of chivalrous spirit ぎきょうしんの男
0936034 furoku 0936034 appendix 付録 1424003 otogai 1424003 chin あご
0936033 furoku 0936033 supplement 補足 1474038 otogai 1474038 chin あご
1797017 furontia 1797017 frontier フロンティア 0137041 otokenai 0137041 tender 入札
0011042 furonzai 0011042 non-indictable offence 非起訴犯罪 0137040 otokenai 0137040 young 若い
0007082 furoo 0007082 eternal youth 永遠の若さ 0746075 otoko 0746075 adult 大人
1062069 furoo 1062069 vagabondage 放浪者 0746072 otoko 0746072 gentleman 紳士
1062068 furoo 1062068 vagrancy ふろう 0746071 otoko 0746071 male 男性
1345-1032 furoo shotoku 1345-1032 unearned income 前受収益 0746073 otoko 0746073 male sex 男性
1345-36031 furooji  1345-36031 juvenile vagrant 浮浪児 0746070 otoko 0746070 man
1797013 furoorisuto 1797013 florist 花屋 0904003 otoko 0904003 man
1796026 furooto 1796026 float for display ディスプレイ用フロート 0746078 otoko 0746078 manliness 男らしさ
0232021 furu 0232021 discard 破棄 0746077 otoko 0746077 manservant ぼく
0499073 furu 0499073 elapse 経過 0746074 otoko 0746074 matured man 成熟した男
0139084 furu 0139084 experience 経験 0746076 otoko 0746076 monhood  monhood 
0229035 furu 0229035 feel 感じる 0747006 otoko buri 0747006 man's look appearrance 男の見てappearrance 
0229036 furu 0229036 graze 放牧 0747019 otoko date 0747019 man of chivalrous spirit ぎきょうしんの男
0229037 furu 0229037 hit 打つ 0746079 otoko ga sutaru 0746079 lose one's honour  1つの名誉を失う
0139083 furu 0139083 lapse 経過 0747009 otoko gokoro 0747009 man's heart 人間の心
0139082 furu 0139082 pass 渡す 0747022 otoko gurui 0747022 running mad after men 男性の後狂牛病を実行して
0499072 furu 0499072 pass 渡す 0747021 otoko gurui 0747021 wantonness 浮気
0232022 furu 0232022 reject 拒否 0747042 otoko jotai 0747042 womanless household 男所帯
0232020 furu 0232020 shake 握手 0747027 otoko masari no 0747027 strong minded said only of women 強い女性だけと心
0229034 furu 0229034 touch タッチ 0747041 otoko mekake 0747041 kept lover man 恋人の男性保管
0232019 furu 0232019 wave 0747040 otoko mekake 0747040 paramour かんぷ
1495008 furu 1495008 fall rain etc 秋の雨など 0747005 otoko mochi no 0747005 for gentleman's use 紳士用
0933029 furu 0933029 fall rain snow 秋の雨、雪 0747004 otoko mochi no 0747004 gentlemen's  紳士
0223053 furu  0223053 shake 握手 0747048 otoko naki ni naku  0747048 weep unmanly 泣く男らしくない
0828052 furu  0828052 old 古い 0746083 otoko no ko 0746083 boy 少年
0712079 furu bokeru 0712079 look antiquated 時代遅れの外観 0746084 otoko no ko 0746084 male child 男児
0712080 furu bokeru 0712080 old  古い 0746085 otoko no naka no otoko 0746085 a man among men 男性の間で男
0712081 furu bokeru 0712081 time worn 時間着用 1080056 otoko no o share 1080056 dandyism だて
0713043 furu danuki 0713043 old badger ふるだぬき 1080057 otoko no o share 1080057 foppery だて
0713044 furu danuki 0713044 veteran ベテラン 0747035 otoko onna 0747035 both sexes 男女
0714013 furu doogu 0714013 curio 骨董品 0747034 otoko onna 0747034 man and woman 男と女
0714012 furu doogu 0714012 second hand article 秒針の記事 0747001 otoko oya 0747001 father
0713041 furu gitsune 0713041 old fox 海千山千の 0746082 otoko rashii 0746082 manly 男らしい
0713042 furu gitsune 0713042 veteran ベテラン 0746081 otoko tarashi 0746081 coquette なまめかしい
0713077 furu kusai 0713077 antiquated 時代遅れ 0746080 otoko tarashi 0746080 vamp 魔性の女
0713078 furu kusai 0713078 old 古い 0746088 otoko wo ageru 0746088 earn a high reputation 高い評判を得る
0713080 furu kusai 0713080 out of fashion 時代遅れの 0746089 otoko wo miseru 0746089 show one's manliness 表示1の男らしさ
0713079 furu kusai 0713079 time worn 時間着用 0746086 otoko wo sageru 0746086 fall in public reputation 公共の評判が落ちる
0712082 furu mekashii 0712082 antoquated  antoquated  0746087 otoko wo tateru 0746087 satisfy one's honour  1つの名誉を満たす
0712083 furu mekashii 0712083 old 古い 0746090 otoko wo uru 0746090 build up a reputation 評判を高める
0712084 furu mekashii 0712084 time worn 時間着用 0747030 otoko yamome 0747030 widower 男やもめ
1795032 furubeesu 1795032 full base 完全ベース 0747003 otoko zaka 0747003 steeper slope ascent 急勾配の上昇
0712077 furubiru 0712077 grow old としとる 0747023 otoko zakari 0747023 prime of manhood 壮年期
0712078 furubiru 0712078 look old 老けて見える 0747024 otokogi 0747024 chivalrous spirit ぎきょうしん
1413032 furuchi 1413032 bad blood 悪い血 0747025 otokogi 0747025 gallantry 勇敢
1795031 furufasshon 1795031 full fashion フルファッション 0747026 otokogi 0747026 heroism 英雄
0713062 furugane 0713062 old coin 古銭 1358021 otokomiko 1358021 male medium 男性の中
0713063 furugane 0713063 scrap iron 鉄スクラップ 0747047 otokoshuu 0747047 man 
0713052 furugao 0713052 familiar face 見覚えのある顔 0747045 otokoshuu 0747045 manservant ぼく
0713053 furugao 0713053 old timer 古いタイマー 0747046 otokoshuu 0747046 servant バント
0713081 furugi 0713081 old clothes 古着 0050084 otokoyomogi 0050084 kind of grass 種の草の
1372039 furugi 1372039 old clothes 古着 0882031 otomajakushi 0882031 tadpole おたまじゃくし
0713082 furugi 0713082 second hand clothing 古着 1107014 otome 1107014 girl 女の子
0713027 furugire 0713027 old cloth 古い布 1107016 otome 1107016 maid メイド
0713026 furugire 0713026 old rags 古いぼろ 1483053 otome 1483053 virgin 処女
0713083 furugiya 0713083 second hand clothes dealer  2番目の古着店 1107015 otome 1107015 virgin 処女
0713011 furuhon 0713011 second hand book 古本屋 0454069 o-tomo 0454069 nobleman 貴族
0044002 furui 0044002 ancient old former time 古代の元タイム 0454068 o-tomo 0454068 prince 王子
0044003 furui 0044003 long continued 長期継続 0454067 o-tomo 0454067 suite attendants of a sovereign 主権国家のスイート乗務員
0135023 furui 0135023 riddle なぞなぞ 0472082 otona 0472082 adult 大人
0135021 furui 0135021 sieve ふるい 0472081 otona 0472081 grown up person 一人で育った
0135022 furui 0135022 sifter ふるい 0472080 otona 0472080 man  
0712066 furui 0712066 ancient 古代 0472084 otona-buru 0472084 act to behave like a man 行為は、男性のように動作するように
0712067 furui 0712067 antiquated 時代遅れ 0941012 otooto 0941012 younger brother
0712072 furui 0712072 archaic 古風な 0941013 otooto 0941013 younger brother
0712071 furui 0712071 hackneyed  ありきたりの 1021004 otoroeru 1021004 be enfeebled 疲弊する
0712074 furui 0712074 mouldy ちんぷ 1021006 otoroeru 1021006 be run down ダウンを実行する
0712075 furui 0712075 musty かび臭い 1021002 otoroeru 1021002 become weak 弱くなる
0828049 furui 0828049 old 古い 1021015 otoroeru 1021015 collapse 崩壊
0932066 furui 0932066 old 古い 1021020 otoroeru 1021020 debilitating condition 衰弱状態
0712068 furui 0712068 old fashioned  昔ながらの 1021012 otoroeru 1021012 decay 崩壊
0712065 furui 0712065 old of things 物事の古い 1021011 otoroeru 1021011 decline 減少
0712073 furui 0712073 out of date fashion 旧式のファッション 1021010 otoroeru 1021010 fade フェード
1367044 furui 1367044 sieve ふるい 1021014 otoroeru 1021014 fail 失敗
0932067 furui 0932067 stale 古い 1021013 otoroeru 1021013 fall off 落ちる
0712070 furui 0712070 threadbare 陳腐な 1021008 otoroeru 1021008 flag フラグ
0712069 furui 0712069 time honoured stale 時間古い光栄 1021007 otoroeru 1021007 languish しおれる
0714009 furuike 0714009 old pond 古い池 1021003 otoroeru 1021003 lose vigour 失うかつりょく
0232036 furui-okosu 0232036 excite エキサイト 1021017 otoroeru 1021017 sink シンク
0232034 furui-okosu 0232034 rouse gather up を集めて奮起 1021016 otoroeru 1021016 slacken 緩める
0232035 furui-okosu 0232035 stir up をかき立てる 1021018 otoroeru 1021018 wane 衰え
0232033 furui-otosu 0232033 shake off 振り払う 1021005 otoroeru 1021005 waste away 廃棄物の距離
0232032 furui-tatsu 0232032 rouse oneself 奮起 1021009 otoroeru 1021009 wither 枯れる
0713059 furuite 0713059 deserted house 廃屋 0997037 otoru 0997037 be below を下回っている
0713058 furuite 0713058 old house 古い家 0997035 otoru 0997035 be inferior 劣っている
0713023 furukabu 0713023 old shares stock exchanges 旧株式取引所 0997039 otoru 0997039 be second to  2番目される
0713020 furukabu 0713020 old stump 古い切り株 0997043 otoru 0997043 be unequal to に不平等なこと
0713021 furukabu 0713021 old timer 古いタイマー 0997036 otoru 0997036 be worse than より悪くなること
0713022 furukabu 0713022 past master 過去のマスター 0997041 otoru 0997041 compare unfavourably with あしざまと比較して
0714007 furukawa 0714007 river of ancient origin 古い起源の川 0997038 otoru 0997038 fall behind 後れを取る
0713064 furukizu 0713064 old wound 古傷 0997042 otoru 0997042 fall short of one's expectations  1つの期待を下回る
0713065 furukizu 0713065 scar 瘢痕 0997044 otoru 0997044 not as good as ほど良くはない
0233007 furumai 0233007 behaviour 行動 0997040 otoru 0997040 yield to 降伏する
0233008 furumai 0233008 entertainment エンターテイメント 0739047 otosata 0739047 letter 手紙
0233009 furumai-zake 0233009 treat of sake japanese wine 酒を扱う日本のワイン 0739045 otosata 0739045 news ニュース
0233011 furumau 0233011 acquit oneself well etc また他に振る舞う 0739046 otosata 0739046 tidings 吉報
0233010 furumau 0233010 behave conduct bear oneself 自分の負担を行う動作 0054060 otoshi 0054060 false bottom of brazier 火鉢の底
0233012 furumau 0233012 entertainment エンターテイメント 0054059 otoshi 0054059 trap トラップ
0233013 furumau 0233013 treat    もてなす 1478030 otoshi ana 1478030 pitfall 落とし穴
0712085 furumeku 0712085 grow old としとる 0925093 otoshi ireru 0925093 capture キャプチャ
0712086 furumeku 0712086 look old 老けて見える 0925091 otoshi ireru 0925091 entice 誘惑
0713016 furumono 0713016 antique アンティーク 0925092 otoshi ireru 0925092 entrap わなにかける
0713017 furumono 0713017 curios 骨董品 0566062 otoshiana 0566062 pitfall 落とし穴
0044066 furusu 0044066 old nest 古い巣 0566063 otoshiana 0566063 trap トラップ
0713075 furusu 0713075 old nest 古い巣 0925101 otoshiana 0925101 pitfall 落とし穴
0713076 furusu 0713076 older former haunts ご家族の元を見物 0925102 otoshiana 0925102 trap トラップ
1795027 furusupido 1795027 full speed フルスピード 1107017 otoshime 1107017 proincess of the dragon palace at the bgottom of the sea jap folklore 海の日系民間伝承のbgottomで、龍宮のproincess 
0713005 furute 0713005 old article 古い記事 0054056 otosu 0054056 drop 落ちる
0713004 furute 0713004 used article 使用される資料 0224021 otosu 0224021 exclude 除外
0713006 furute no 0713006 disused 廃車 0224018 otosu 0224018 let fall おとす
0713008 furute no 0713008 retired from active duty 現役から引退 0054057 otosu 0054057 lose 失う
0713007 furute no 0713007 second and と2番目 0054058 otosu 0054058 omit 省略
0366047 furutori 0366047 kind of short-feathered bird when used as radical is called furutori 短期羽の鳥のようなものが部首として使わfurutoriと呼ばれ 0224020 otosu 0224020 reject 拒否
0479078 furutte 0479078 energetically 精力的に 0224019 otosu 0224019 throw down なげだす
0479077 furutte 0479077 heartily 心から 1393023 otosu 1393023 drop 落ちる
0479076 furutte 0479076 strenuously 精力的に 0739013 otozure 0739013 correspondance  correspondance 
0479075 furutte 0479075 with energy エネルギー 0739015 otozure 0739015 letter 手紙
0232026 furutteru 0232026 brilliant 輝かしい 0739014 otozure 0739014 message メッセージ
0232027 furutteru 0232027 striking 印象的な 0739016 otozure 0739016 news ニュース
0237009 furuu 0237009 be in high spirit 進取の気性になる 0224023 otsu 0224023 crash クラッシュ
0479073 furuu 0479073 be in high spirit 進取の気性になる 0224022 otsu 0224022 fall 落ちる
0237008 furuu 0237008 be invigorated 活性化される 1107003 otsu 1107003 second  2番目の
0237011 furuu 0237011 brandish 振り回す 1107004 otsu 1107004 the letter b used when indicating the order of things mentionned by letters a b c  文字bがABCのことを文字でmentionnedの順序を示す使用
0232024 furuu 0232024 exercise 運動 1107007 otsu na 1107007 odd 余り
0237012 furuu 0237012 flourish 繁栄 1107006 otsu na 1107006 smart 賢い
0479074 furuu 0479074 rouse up oneself 奮起を身 1107009 otsu na 1107009 spicy スパイシー
0223052 furuu 0223052 shake 握手 1107008 otsu na 1107008 strange 奇妙な
0244039 furuu 0244039 shake 握手 1107011 otsu ni 1107011 smartly スマート
0252037 furuu 0252037 shake 握手 1107010 otsu ni 1107010 strangely 妙に
0244040 furuu 0244040 wag as a tail テールに振る 1107012 otsu ni 1107012 stylishly スタイリッシュな
0232023 furuu 0232023 wave 0783029 otsuetsu 0783029 be choked with にむせぶ
0232025 furuu 0232025 wield 振るう 0455031 otsuge 0455031 inspiration インスピレーション
0237010 furuu 0237010 wield 振るう 0455030 otsuge 0455030 oracle オラクル
1377021 furuu 1377021 quake 地震 0455048 otsuki 0455048 person in waiting attendance 出席待っている人
1377020 furuu 1377020 shake 握手 0455049 otsuki-bukan 0455049 military attaché to an imperial prince 帝国の君主に武官
1377022 furuu 1377022 wave 1133063 otte 1133063 afterwards その後、 
1795025 furuuto 1795025 flute フルート 1133065 otte 1133065 by and by しばらくして
1795024 furuutsu 1795024 fruit フルーツ 1133062 otte 1133062 later on 後に
0386038 furyo 0386038 captive キャプティブ 1134004 otte 1134004 men in the chase 追跡中の男性
0009055 furyo 0009055 emergency 緊急 1134002 otte 1134002 pursuer 追う
0386037 furyo 0386037 prisoner of war 戦争捕虜 1134003 otte 1134003 pursuying party force  pursuyingパーティの力
0560053 furyoku 0560053 resources リソース 1133064 otte 1133064 soon after 直後に
0560052 furyoku 0560052 wealth 1133066 otte gaki 1133066 postscript 追伸
1062054 furyoku 1062054 buoyancy physics 浮力物理学 0486104 otto 0486104 husband
1062056 furyoku 1062056 lift  リフト 1133070 ottsuke 1133070 before long 前に長い
1062055 furyoku 1062055 lifting power パワーリフティング 1133068 ottsuke 1133068 by and by しばらくして
0011090 furyoo 0011090 badness 1133069 ottsuke 1133069 presently 現在、 
0011091 furyoo 0011091 inferiority 劣等感 1133067 ottsuke 1133067 soon   まもなく
0009012 furyoo 0009012 poor bag hunting 不猟狩り 1134078 ottsuku 1134078 catch come draw up with  を策定来るキャッチ
0012086 furyoo 0012086 poor catch fish 不漁の魚 1134079 ottsuku 1134079 overhaul オーバーホール
0011093 furyoodootai 0011093 non conductor 非導体 1134077 ottsuku 1134077 overtake 追い抜く
0011092 furyoohin 0011092 inferior goods 粗悪品 0049040 ou 0049040 be obscure もうろうたる
0010089 furyooken 0010089 evil intention 邪悪な意図 0049038 ou 0049038 cover 覆う
0010088 furyooken 0010088 indiscreetness 思慮のないこと 0049042 ou 0049042 enfold おおう
0010055 furyooritsu 0010055 incompatibility 非互換性 0049043 ou 0049043 envellop  envellop 
1062059 furyuu suru 1062059 drift ドリフト 0049039 ou 0049039 hide 隠す
1062058 furyuu suru 1062058 float about 約フロート 0049041 ou 0049041 wrap ラップ
0012057 furyuutsuu no 0012057 non-negotiable 非交渉 0767077 ou 0767077 be charged with で起訴される
0150063 fusa 0150063 tassel 0767080 ou 0767080 be indebted to に恩義がある
0150064 fusa 0150064 tuft 0767079 ou 0767079 bear
0893033 fusa 0893033 bunch 0767076 ou 0767076 carry on one's back 上で実行する1つのバック
0893032 fusa 0893032 cluster クラスタ 1133057 ou 1133057 chase 追いかける
0893030 fusa 0893030 tassel 1133054 ou 1133054 dispoossess from からdispoossess 
0893031 fusa 0893031 tuft 1110093 ou 1110093 drive away を追い払う
0893041 fusa fusa shita  0893041 bushy tail ふさふさした尾 1133049 ou 1133049 drive away を追い払う
0893040 fusa fusa shita  0893040 tufty 1133053 ou 1133053 eject from から取り出す
0008010 fusabake no 0008010 unmarketable ふむき 1133055 ou 1133055 evict from から追い出す
0928017 fusagaru 0928017 be blocked up ポップアップがブロックされる 1505010 ou 1505010 follow  〜に従う
0928015 fusagaru 0928015 be closed しまる 1110092 ou 1110092 follow  〜に従う
0928016 fusagaru 0928016 be shut シャットダウンすること 1133061 ou 1133061 follow fashion wealth fame ファッション富名声に従っ
1478019 fusagaru 1478019 close 閉じる 1133058 ou 1133058 give chase 追いかける
0893036 fusage 0893036 lock ロック 1133050 ou 1133050 hoot out やじるアウト
0893038 fusage 0893038 tassel 1133060 ou 1133060 hunt up 捜し出す
0893037 fusage 0893037 tuft 1133052 ou 1133052 purge パージ
0314040 fusagi-komu 0314040 be depressed 落ち込んでいる 1110091 ou 1110091 pursue を追求する
0314039 fusagi-komu 0314039 mope 意気消沈 1133056 ou 1133056 pursue を追求する
0314035 fusagu 0314035 be cast down ダウンキャストされる 1135033 ou 1135033 pursue を追求する
0314036 fusagu 0314036 be depressed 落ち込んでいる 1110090 ou 1110090 run after 後に実行する
0214012 fusagu 0214012 close 閉じる 1133059 ou 1133059 run after 後に実行する
0263038 fusagu 0263038 close 閉じる 1135034 ou 1135034 run after 後に実行する
0563084 fusagu 0563084 close 閉じる 0767078 ou 0767078 suffer 苦しむ
0577035 fusagu 0577035 close 閉じる 1133051 ou 1133051 turn out 判明する
0600002 fusagu 0600002 close 閉じる 0254032 ouma 0254032 horse
0214014 fusagu 0214014 cover 覆う 0254033 ouma 0254033 stallion スタリオン
0577037 fusagu 0577037 fill up を埋める 0983059 ouna 0983059 old woman 歳の女性
0025073 fusagu 0025073 fill with earth 地球を埋める 0254027 oushi 0254027 bull 強気
0577038 fusagu 0577038 obstruct 妨害 0254028 oushi 0254028 ox
0214013 fusagu 0214013 shut シャットダウン 1379040 oushi 1379040 bull 強気
0577036 fusagu 0577036 shut シャットダウン 0454087 outadokoro 0454087 imperial poetry bureau 皇室の詩局
0600003 fusagu 0600003 shut シャットダウン 0454086 outakai 0454086 poetical party at the imperial palace 皇居で詩的なパーティ
0901062 fusagu 0901062 clog a pipe 管を詰まらせる 0776004 outset suru 0776004 begin 開始する
0901059 fusagu 0901059 close 閉じる 1056006 owai 1056006 night soil 屎尿
1419037 fusagu 1419037 close 閉じる 0157051 owari 0157051 conclusion 結論
1478028 fusagu 1478028 close 閉じる 0157050 owari 0157050 end 終わり
1499035 fusagu 1499035 close 閉じる 0157052 owari 0157052 expiration 有効期限
1377018 fusagu 1377018 close 閉じる 0380035 owaru 0380035 be over 以上であること
0901060 fusagu 0901060 shut eyes mouth  目に口を閉ざし 0380041 owaru 0380041 break up a meeting  会議を破る
0901061 fusagu 0901061 stop up a hole  穴をふさぐ 0380034 owaru 0380034 come to an end a close a termination 最後に来て近くに終端
0007104 fusai 0007104 incapacity しっかく 0077042 owaru 0077042 complete 完了
0007103 fusai 0007103 lack of capacity 不足能力 0157049 owaru 0157049 complete 完了
0767097 fusai 0767097 debt 負債 0380037 owaru 0380037 complete 完了
0767099 fusai 0767099 dues 会費 0380038 owaru 0380038 conclude 結論
0767098 fusai 0767098 liability 責任 0157047 owaru 0157047 end 終わり
0487007 fu-sai 0487007 mister and mistress だんなと愛人 0380033 owaru 0380033 end 終わり
0487008 fu-sai 0487008 mrs ミセス 0380039 owaru 0380039 expire 有効期限
0487009 fu-sai 0487009 mrs ミセス 0077041 owaru 0077041 finish 仕上げ
0009027 fusaika 0009027 rejection 拒絶反応 0157048 owaru 0157048 finish 仕上げ
0009026 fusaika 0009026 veto 拒否権を行使 0380036 owaru 0380036 finish 仕上げ
0008052 fusaku 0008052 bad harvest 不作 0380040 owaru 0380040 get through 通り抜ける
0008053 fusaku 0008053 leanness  leanness  0827037 owaru 0827037 be over 以上であること
0006076 fusan 0006076 abscence  abscence  0827036 owaru 0827036 close 閉じる
0006077 fusan 0006077 non attendance 以外の出席 0827039 owaru 0827039 complete 完了
0009047 fusansei 0009047 disapproval 不承認 0827040 owaru 0827040 conclude 結論
0009048 fusansei 0009048 disfavour かんき 0827035 owaru 0827035 end 終わり
0009049 fusanseisha 0009049 disapprover  disapprover  0897053 owaru 0897053 end 終わり
0276096 fusawashii 0276096 adequate 十分な 0731011 owaru 0731011 end 終わり
0276077 fusawashii 0276077 suitable 適切な 1447047 owaru 1447047 end 終わり
0201062 fuse 0201062 alms:offering 施し:提供 1472044 owaru 1472044 end 終わり
0395024 fuse-doi 0395024 covered drain 排水カバー 0827038 owaru 0827038 finish 仕上げ
0395025 fuse-doi 0395025 sewer 下水道 0202020 owasu 0202020 polite speech  to be 丁寧なスピーチする
0130030 fusego 0130030 fish trap 魚トラップ 0080030 oya 0080030 banker keeper of gaming bank ゲームのバンカーキーパー銀行
0130029 fusego 0130029 weir 0080029 oya 0080029 dealer dealing of cards ディーラーのカードの取扱い
0223058 fusegu 0223058 defend 守る 0080028 oya 0080028 father
0252007 fusegu 0252007 defend 守る 0080027 oya 0080027 parent
0239015 fusegu 0239015 keep off オフに保つ 0468018 oya no ikoo  0468018 through the influence of one's parent  1つの親の影響を介して
0239017 fusegu 0239017 reject 拒否 0081012 oyabashira 0081012 main centre メインセンター
0239016 fusegu 0239016 ward off を追い払う 0081011 oyabashira 0081011 newel 親柱
0933079 fusegu 0933079 defend 守る 0081013 oyabashira 0081013 pillar
0933083 fusegu 0933083 hold in check チェックを保持する 0081050 oyabone 0081050 outer rib of a fan ファンの外側の肋骨
0933082 fusegu 0933082 keep away 遠ざける 0082004 oyabun 0082004 boss 上司
0933080 fusegu 0933080 protect from から守る 0082005 oyabun 0082005 chief
0933081 fusegu 0933081 resist レジスト 0082006 oyabun 0082006 foreman 職長
0006037 fusei 0006037 dishonesty 不正直 1345-4047 oyabun kobun teki 1345-4047 boss system ボスシステム
0063059 fusei 0063059 fatherhood 父親 0082013 oya-bune 0082013 depot ship 母船
0006035 fusei 0006035 injustice 不公平 0082014 oya-bune 0082014 junk ジャンク
0006068 fusei 0006068 lack of uniformity 均一性の欠如 0080052 oyadama 0080052 chieh vulg 杰スラ
0063060 fusei 0063060 paternity 育児 0080053 oyadama 0080053 leader vulg リーダースラ
0006069 fusei 0006069 unevenness むら 0081082 oya-dori 0081082 parent bird 親鳥
0006036 fusei 0006036 wrong 間違った 0080047 oya-fukoo 0080047 person undutiful to one's parent's 人に義務を尽くさない自分の親の
1345-1028 fusei gyoosha 1345-1028 illegal traffickers 違法な人身売買 0081028 oya-gakari 0081028 dependence on one's father 自分の父親への依存度
0390069 fusei suru 0390069 pay all debts すべての債務を支払う 0081003 oyagi 0081003 stock of tree stump ツリーの在庫切り株
0011040 fuseii 0011040 dishonesty 不正直 0081002 oyagi 0081002 stool スツール
0011039 fuseii 0011039 insincerity ふじつ 0081053 oya-ginkoo 0081053 parent bank 親銀行
0011041 fuseii 0011041 untruthfulness ふせいじつ 0081040 oyago 0081040 father and mother of third persons 父と3人の母
0011038 fuseijitsu 0011038 dishonesty 不正直 0081039 oyago 0081039 parents 両親
0011037 fuseijitsu 0011037 insincerity ふじつ 0081029 oya-gokoro 0081029 parental affection 親の愛情
0006043 fuseikaku 0006043 inaccuracy 誤差 0081061 oyaishi 0081061 cornerstone 礎石
0006044 fuseikaku 0006044 uncertaincy  uncertaincy  0080060 oyaji 0080060 boss vulg 上司スラ
0006045 fuseikei no 0006045 pseudomorphous  pseudomorphous  0080059 oyaji 0080059 elderly man vulg 老人スラ
0006039 fuseiki no 0006039 irregular as troops 軍が不規則である 0080057 oyaji 0080057 father vulg 父親のスラ
0006040 fuseiki-gun 0006040 irregular army 正規軍 0080058 oyaji 0080058 old man vulg 老人スラ
0009037 fuseikoo 0009037 failure 故障 0081016 oya-kabu 0081016 old share stock of exchange 為替の古い共有在庫あり
0009036 fuseikoo 0009036 ill success 不成功 0081015 oya-kabu 0081015 stool of stump 切り株のスツール
0008007 fuseikoo na 0008007 awkward ぎこちない 0082007 oyakata 0082007 boss 上司
0008006 fuseikoo na 0008006 clumsy 不器用な 0082008 oyakata 0082008 chief
0008009 fuseimitsu na 0008009 inaccurae  inaccurae  0082009 oyakata 0082009 foreman 職長
0008008 fuseimitsu na 0008008 inexact 不正確な 0081054 oyakaze 0081054 parental authirity 親authirity 
0011058 fuseiri 0011058 disarragement  disarragement  0081032 oya-ko 0081032 parent and child 親と子の
0011057 fuseiri 0011057 disorder 障害 0081033 oyako-domburi 0081033 bowl of rice with chicken and eggs 鶏肉や卵を入れてご飯の丼
0009034 fuseiritsu 0009034 failure 故障 0081001 oya-kookoo 0081001 filial piety 親孝行
0009035 fuseiritsu 0009035 negative result 否定的な結果 0473081 oyakudoshi 0473081 great climacteric 更年期素晴らしい
0007097 fuseisan-teki 0007097 unfruitful 実を結ばない 0081059 oya-kyoodai 0081059 one's nearest relatives  1最寄りの親戚
0007096 fuseisan-teki 0007096 unproductive  非生産的な 0081060 oya-kyoodai 0081060 parents and brothers 両親や兄弟
0011055 fuseisei 0011055 lack of uniformity 均一性の欠如 0970014 oyama 0970014 actor playing a woman's part 俳優は、女性の役割を果たして
0011056 fuseisei 0011056 unevenness むら 0081073 oya-moto 0081073 banker gambling 銀行ギャンブル
0009039 fuseiseki 0009039 failure 故障 0081072 oya-moto 0081072 home 家庭
0009038 fuseiseki 0009038 poor result 悪い結果 0081071 oya-moto 0081071 parental roof 親の屋根
0006038 fuseishi 0006038 ametropia med 屈折異常医学 0081067 oyamushi 0081067 imago zool 成虫ズール
0012028 fuseishutsu no 0012028 extraordinary 臨時 0081085 oya-nashi 0081085 orphaned 孤立した
0011060 fuseiton 0011060 confusion 混乱 0081084 oya-nashi 0081084 parentless
0011059 fuseiton 0011059 disorder 障害 0081017 oyane 0081017 taproot 主根
0395027 fuseji 0395027 blue pencilled passage censorship 青pencilled通路検閲 0081069 oya-omoi 0081069 filial affection 親孝行の愛情
0395026 fuseji 0395026 turn down 断る 0082020 oya-shio 0082020 kurile current 千島列島、現在の
0395021 fuse-kago 0395021 coop 小屋 0081045 oyashirazu 0081045 dangerous spot 危険な場所
0395022 fuse-kago 0395022 hen coop 鶏小屋 0081044 oyashirazu 0081044 wisdom tooth 親知らず
0011089 fusen 0011089 renunciation of war 戦争の放棄 0082021 oyatachi 0082021 parents 両親
0936005 fusen 0936005 label ラベル 0081010 oyayubi 0081010 great toe 母趾
1345-1036 fusen 1345-1036 outlawery of war 戦争のoutlawery  0252053 oyayubi 0252053 thumb 親指
1345-1035 fusen 1345-1035 renunciation of war 戦争の放棄 0081009 oyayubi 0081009 thumb of hand 手の親指
0936004 fusen 0936004 slip スリップ 0905076 oyayubi 0905076 big finger 大きな指
0936003 fusen 0936003 tag タグ 0905075 oyayubi 0905075 thumb 親指
0739079 fusen 0739079 universal suffrage 参政権 1447056 oyayubi 1447056 thumb 親指
1345-1037 fusen jooyaku 1345-1037 antiwar pact 不戦条約 0081070 oya-yuzuri 0081070 inheritance from a parent 親からの継承
1345-1039 fusen jooyaku 1345-1039 pact or treaty for the renunciation of war 協定や条約の戦争の放棄を 0924044 oyobanu 0924044 be behind 背後に
1345-1038 fusen jooyaku 1345-1038 peace pact 平和条約 0924042 oyobanu 0924042 be inferior to に劣っている
0011073 fusenmei na 0011073 dim 薄暗い 0924043 oyobanu 0924043 be no match for 一致しないために
0011071 fusenmei na 0011071 indistinct ぼんやり 0924045 oyobanu 0924045 there is no reasonno necessity ないreasonno必要です
0011072 fusenmei na 0011072 obscure あいまいな 0924046 oyobazu nagara 0924046 the bbest utmost of one's ability  1つの能力を働きがいのある最大限の
0395023 fuse-nui 0395023 hemming ヘミング 0924047 oyobazu nagara 0924047 with my poor ability humble speech 私の乏しい能力でスピーチを謙虚に
0395015 fuseru 0395015 be in bed ベッドになる 0846052 oyobi 0846052 and および
0395014 fuseru 0395014 lie down 横たわる 0924048 oyobi 0924048 and as well as と同様
0395013 fuseru 0395013 turn down 断る 0924050 oyobi 0924050 and as well as と同様
0007026 fusessei 0007026 excfesses  excfesses  0846053 oyobi 0846053 as well as だけでなく、 
0007025 fusessei 0007025 intemperance ふせっせい 0924049 oyobi 0924049 together with 一緒に
0007075 fusessei 0007075 neglect of health ふせっせい 0924055 oyobi goshi 0924055 bent back ごし
0201064 fusetsu 0201064 construction building 建設工事 0924056 oyobi goshi 0924056 prone posture うつぶせの姿勢
0201063 fusetsu 0201063 laying railways etc など鉄道の敷設 0924054 oyobosu 0924054 cause 原因
0201065 fusetsu-suirai 0201065 submarine mine 潜水艦の鉱山 0924051 oyobosu 0924051 exert 行使
0395041 fuseya 0395041 hovel あばら屋 0924052 oyobosu 0924052 extend 拡張
0395039 fuseya 0395039 lowly humble cootage 腰の低い謙虚なcootage  0924053 oyobosu 0924053 influence 影響力
0395040 fuseya 0395040 mean house 意味の家 0924033 oyobu 0924033 amount to 額に
0395032 fusezei 0395032 ambush 待ち伏せ 0924034 oyobu 0924034 come to になる
0560050 fusha 0560050 millionaire 億万長者 0924040 oyobu 0924040 equal 等しい
0560049 fusha 0560049 rich person 金持ち 0924037 oyobu 0924037 extend 拡張
0134023 fushi 0134023 air 空気 1479032 oyobu 1479032 extend 拡張
0006055 fushi 0006055 eternal life 永遠の生命 1503047 oyobu 1503047 extend 拡張
0063061 fushi 0063061 father and son 父と息子 0924036 oyobu 0924036 happen to に起こる
0006054 fushi 0006054 immortality 不死 0924041 oyobu 0924041 lie in one's ability 自分の能力のある
0134019 fushi 0134019 joint 共同 0924039 oyobu 0924039 match 試合
0134021 fushi 0134021 knag 木製の洗濯挟み 1479031 oyobu 1479031 reach 到着する
0134020 fushi 0134020 knot 結び目 0924038 oyobu 0924038 stretch ストレッチ
0134022 fushi 0134022 tune チューニング 0924035 oyobu 0924035 visit said of calamity を参照して災害のだ
0134063 fushi-ana 0134063 knot hole 節穴 1066064 oyogu 1066064 sail
0008055 fushiawase 0008055 ill luck 不運 1066063 oyogu 1066063 swim 泳ぐ
0008054 fushiawase 0008054 unhappiness 不幸 1497007 oyogu 1497007 swim 泳ぐ
0859077 fushiawase 0859077 ill luck 不運 1106098 oyogu 1106098 swim 泳ぐ
0859050 fushiawase 0859050 misfortune 不幸 1066065 oyogu 1066065 totter よろめく
0859061 fushiawase 0859061 unhappiness 不幸 0998091 oyoso 0998091 about  〜について
0134036 fushi-bushi 0134036 joints 関節 1486005 oyoso 1486005 about  〜について
0134037 fushi-bushi 0134037 points ポイント 0998089 oyoso 0998089 approximately
0006057 fushichoo 0006057 phoenix フェニックス 0998086 oyoso 0998086 as a rule 原則として
0006056 fushichoo 0006056 secular bird 世俗的な鳥 1486004 oyoso 1486004 generally 一般的に
0010102 fushigi 0010102 strangeness ストレンジネス 0998085 oyoso 0998085 generally speaking 一般的に言えば
0010101 fushigi 0010101 wonderfulness 素晴らしさ 0998090 oyoso 0998090 in round number ラウンド数
0134038 fushi-ito 0134038 knotted rough silk 結び目のある大まかなシルク 0998087 oyoso 0998087 on the whole 全体的に
0134057 fushi-kobu 0134057 knob ノブ 0998088 oyoso 0998088 roughly
0134033 fushikuredatsu 0134033 be knotty bony 節骨される 1373017 oyu 1373017 grow old としとる
0134085 fushi-mawashi 0134085 intonation イントネーション 1760014 ozon 1760014 ozone オゾン
0134084 fushi-mawashi 0134084 melody メロディー 1787027 paaji 1787027 purge パージ
0007046 fushin 0007046 depresion  depresion  1788009 paama 1788009 permanent wave パーマネントウェーブ
0010032 fushin 0010032 disloyal retainer 不忠リテーナ 1788010 paamanento 1788010 permanent wave パーマネントウェーブ
0009093 fushin 0009093 doubt 疑問 1787025 paaraa 1787025 parlour サロン
0007045 fushin 0007045 dullness 濁音 1787029 paasenteeji 1787029 percentage 割合
0008063 fushin 0008063 faithlessness うらぎり 1787030 paasonariti 1787030 personality 人格
0008064 fushin 0008064 lack of sincerity 誠実さの欠如 1787033 paati 1787033 party パーティー
0009094 fushin 0009094 question 質問 1788003 paato 1788003 part 品番
0007047 fushin 0007047 stagnation 停滞 1788004 paato taimaa 1788004 part timer 品番タイマー
0009095 fushin 0009095 strangeness ストレンジネス 1788005 paatonaa 1788005 partner パートナー
0305091 fushin 0305091 stroking down one's chest 胸をなでる 1790003 paburikku 1790003 public パブリック
0739065 fushin 0739065 construction  建設 1790004 paburikku hooru 1790004 public hall 公会堂
0739064 fushin 0739064 housebuildiong  housebuildiong  1789026 paddo 1789026 pad tailoring パッド仕立て
0739066 fushin 0739066 repairing houses 家屋修理 1788014 pai 1788014 pie cake パイケーキ
0739068 fushin ba 0739068 building ground 建物階 1788035 pain appuru 1788035 pineapple パイナップル
0739069 fushin chuu 0739069 under construction 工事中 1788027 paipu 1788027 pipe パイプ
0739067 fushin goya 0739067 building shed 建物を流す 1788028 paipu orugan 1788028 pipe organ パイプオルガン
1345-1034 fushin jimmon 1345-1034 questionning buy a patrolling policeman of suspicious persons 不審者のパトロール警官を購入questionning  1788034 pairotto 1788034 pilot パイロット
0010033 fushin no 0010033 disloyal to one's master 自分に不実のマスター 1788033 pairu 1788033 atomic pile 原子炉
0508028 fushin suru 0508028 rack one's brains ラック1の頭脳 1789005 pajama 1789005 pajamas パジャマ
0508027 fushin suru 0508027 take pains ほねおる 1789020 pakku 1789020 puck ice hockey パックアイスホッケー
0008071 fushingi 0008071 faithless 不誠実な 0976072 pan 0976072 bread パン
0008065 fushinjin 0008065 impiety ふけい 1790032 pan 1790032 pan portuguese bread ポルトガル語のパンパン
0008066 fushinjin 0008066 unbelief 信じない 1790038 panchi 1790038 punch boxing パンチボクシング
0008069 fushinkoo 0008069 impiety ふけい 1789038 paneru 1789038 panel arch パネルアーチ
0008070 fushinkoo 0008070 unbelief 信じない 1791004 panfuretto 1791004 pamphlet パンフレット
0008067 fushinnin 0008067 non confidence 非信頼 1789036 panikku 1789036 panic パニック
0008068 fushinnin 0008068 want of confidence 信頼の欠如 1790036 panku 1790036 blowout 噴出
0008062 fushinryaku 0008062 non invasion 非浸潤 1790035 panku 1790035 puncture 穿刺
0012060 fushintoosei 0012060 impermeability 遮水 1789039 panorama 1789039 panorama パノラマ
0008072 fushin-yoo 0008072 discredit の信用を傷つける 1790037 pantagurafu 1790037 pantograph パンタグラフ
0008073 fushin-yoo 0008073 distrust 不信感 1791001 pantomaimu 1791001 pantomime パントマイム
0008074 fushin-yoo 0008074 lack of confidence 信頼性の欠如 1790001 papa 1790001 papa パパ
0134039 fushiori 0134039 coarse silk fabric 粗い絹織物 1790002 papaiya 1790002 papaya fruit パパイヤの果実
0134040 fushiori 0134040 pongee 絹紬 1790016 parabora antena 1790016 parabola antenna telev パラボラアンテナtelev 
0006079 fushisetsu 0006079 unfriendliness 不親切 1790012 parachibusu 1790012 paratyphus パラチフス
0006078 fushisetsu 0006078 unkindness 不親切 1790011 paradaisu 1790011 paradise 楽園
1380023 fushitsuke 1380023 piling up fagots in the water to catch fish 水fagotsを積ん魚を捕まえるため 1790014 paradokkusu 1790014 paradox パラドックス
1380025 fushitsuke 1380025 piling up fagots in the water to catch fish 水fagotsを積ん魚を捕まえるため 1790015 parafin 1790015 paraffine パラフィン
0011012 fushizen 0011012 unnaturalness 不自然さ 1790007 parashuuta 1790007 parachuter 落下傘部隊
0134071 fushizuke 0134071 composition 組成 1790008 parashuuto 1790008 parachute パラシュート
0134072 fushizuke 0134072 setting to music 音楽を設定する 1790010 parasoru 1790010 parasol パラソル
0508034 fushoku 0508034 corrosion 腐食 1790026 paresu 1790026 palace 宮殿
0508035 fushoku 0508035 erosion 浸食 1790027 paretto 1790027 palette パレット
0230058 fushoku 0230058 establishment of one's influence etc  1つの影響力の確立等 0910056 pari 0910056 paris パリ
0230057 fushoku 0230057 implantation 注入 1790019 parijan 1790019 parisian パリジャン
0508036 fushoku 0508036 rust さび 1790022 paruchizan 1790022 partisan 党派
0008045 fushoo 0008045 disagreement 意見の不一致 1790024 parupu 1790024 pulp パルプ
0008044 fushoo 0008044 dissension 不和 1789014 paseri 1789014 parsely パセリ
0767095 fushoo 0767095 injury 傷害 1789004 pashifikku 1789004 pacific パシフィック
0767096 fushoo 0767096 wound 1789009 pasu 1789009 pass season ticket シーズンチケットを渡す
0006082 fushoo no 0006082 accursed のろわれた 1789012 pasupooto 1789012 passport パスポート
0006080 fushoo no 0006080 ill-omened ふしょう 1789028 pate 1789028 putty パテ
0010048 fushoo no 0010048 incapable 無能な 1789029 patento 1789029 patent 特許
0006081 fushoo no 0006081 infelicitous 不運な 1789032 patoron 1789032 patron パトロン
0011036 fushoo no 0011036 unidentified 不明 1789030 patorooru 1789030 patrol パトロール
0011035 fushoo no 0011035 unknown 不明 1789031 patorooru kaa 1789031 patrol car パトカー
0010047 fushoo no 0010047 unworthy 値しない 0553073 patsu 0553073 numerative for counting discharge of guns 銃の放電をカウントするため助数詞
0008046 fushoo-bushoo no 0008046 reluctant 消極的 1788038 paudaa 1788038 powder 粉末
0008047 fushoo-bushoo no 0008047 unwilling 不本意 1789013 pazuru 1789013 puzzle パズル
0008048 fushoochi 0008048 dissention 意見の相違 1798007 pechikooto 1798007 petticoat ペチコート
0008050 fushoochi 0008050 non acceptance 非承認 1798006 pedantikku 1798006 pedantic 杓子定規
0008049 fushoochi 0008049 objection 異議 1798005 pedaru 1798005 pedal ペダル
0006041 fushoojiki 0006041 dishonesty 不正直 1797031 peebumento 1797031 pavement 舗装
0006042 fushoojiki-mono 0006042 dishonest person 不正直な人 1797025 peejento 1797025 pageant ページェント
0012071 fushooka 0012071 apepsy 消化不良 0766073 peeji 0766073 leaf of a book 本葉
0012070 fushooka 0012070 indigestion 消化不良 0766072 peeji 0766072 page ページ
0012009 fushozon 0012009 imprudence 軽率 0766076 peeji suu 0766076 number of pages ページ数
0012010 fushozon 0012010 mis-demeanor ミス態度 0766075 peeji tsuke 0766075 pagination 改ページ
0012011 fushozon-mono 0012011 imprudent person 不心得者 0766074 peeji tsuke 0766074 paging ページング
0012020 fushozon-mono 0012020 incommensurable math けた違いの数学 1797030 peepa puran 1797030 paper plan 研究計画
0011013 fushubi 0011013 failure 故障 1797022 peinto 1797022 paint 塗料
0011014 fushubi 0011014 negative result 否定的な結果 0381067 pen 0381067 piece ピース
0017024 fushuu 0017024 charm 魅力 0381066 pen 0381066 slice スライス
0017025 fushuu 0017025 incantation 呪文 1798020 pen kurabu 1798020 pen club ペンクラブ
0017023 fushuu 0017023 spell 呪文 1798021 pen paru 1798021 pen pal ペンフレンド
0063006 fuso 0063006 ancestors 先祖 1798008 penanto 1798008 pennant ペナント
0013006 fusoku 0013006 deficiency 欠乏 1798024 penchi 1798024 pinchers  pinchers 
0013005 fusoku 0013005 insufficiency 機能不全 1798025 penchi 1798025 plier プライヤー
0013007 fusoku 0013007 want 欲しい 0381068 peni 0381068 penny ペニー
1481002 fusoku 1481002 insufficiency 機能不全 1798009 penishirin 1798009 penicillin ペニシリン
0012008 fusoku furi no taido wo jisu 0012008 be non committal 非コミットすることが 0381069 pensu 0381069 penny ペニー
0012007 fusoku furi no taido wo jisu 0012007 maintain a neutral attitude 中立的な態度を維持する 1798010 pepushin 1798010 pepsin ペプシン
0013008 fusoku gachi na 0013008 needy 貧しい人々  1797034 peshimisuto 1797034 pessimist 悲観論者
0013003 fusoku no 0013003 immeasurable 計り知れない 1797035 peshimizumu 1797035 pessmism  pessmism 
0013004 fusoku no 0013004 unforeseen 不測の 1798001 pesuto 1798001 pest 害虫
0013043 fuson 0013043 haughtiness うぬぼれ 1791006 pianisuto 1791006 pianist ピアニスト
0013044 fuson 0013044 insolence 横柄 1791020 pike 1791020 piqué fr ピケfRの
0007098 fusoo 0007098 improper 不適切な 1791032 pikkeru 1791032 pickel tool  Pickel氏のツール
0230054 fusoo 0230054 the land of the rising sun 昇る太陽の土地 1791033 pikkoro 1791033 piccolo mus ピッコロメモリーユニット
0007097 fusoo 0007097 unbecomming  unbecomming  1791031 pikku appu 1791031 pickup radio ピックアップラジオ
0007096 fusoo 0007096 unsuited ふそうおう 1791008 piku 1791008 peak mech elec ピークメカ電極
0007103 fusootoo no 0007103 disproportionned  disproportionned  1791019 pikuuchuaa 1791019 picture 写真
0007104 fusootoo no 0007104 improper 不適切な 1792028 pinchi 1792028 pinch hitter baseball 代打野球
0396015 fusu 0396015 bend bow down おじぎを曲げる 1792024 pinku 1792024 pink ピンク
0395012 fusu 0395012 bend down かがむ 1792030 pinpon 1792030 ping pong ピンポン
0396016 fusu 0396016 droop うなだれる 1792026 pinsetto 1792026 pincers やっとこ
0396018 fusu 0396018 fall prostrate 秋サジダ 1792025 pinsetto 1792025 pincette ピンセット
0386044 fusu 0386044 lie down 横たわる 1792015 piramiddo 1792015 pyramid ピラミッド
0395011 fusu 0395011 lie down 横たわる 1792016 piriodo 1792016 period punctuation 期間句読点
0396017 fusu 0396017 lie down 横たわる 1791012 pisu 1791012 peace 平和
0400125 fusu 0400125 lie down 横たわる 1791027 pisuton 1791027 piston ピストン
0396019 fusu 0396019 protrate oneself 自分protrate  1791028 pisuton ringu 1791028 piston ring ピストンリング
1406016 fusu 1406016 hang one's head うなずく 1791026 pisutoru 1791026 pistol ピストル
0868096 fusu 0868096 impose taxes 税を課す 1791035 pitchaa 1791035 pitcher baseball 投手野球
1411035 fusu 1411035 lie down 横たわる 1791036 pitchigu 1791036 pitching baseball 野球ピッチング
1446022 fusu 1446022 lie on one's face  1つの顔の上に横 1059099 piyano 1059099 piano ピアノ
0539095 fusuma 0539095 covertlet  covertlet  1059100 piyano 1059100 pianoforte ピアノフォルテ
0443085 fusuma 0443085 sliding door for japanese rooms 日本語部屋の引き戸 0109084 po 0109084 pace ペース
1404021 fusuma 1404021 coverlet かけぶとん 0109085 po 0109085 step ステップ
1041009 futa 1041009 apron of cannon 大砲のエプロン 1798029 pointo 1798029 point ポイント
1041010 futa 1041010 blower for producing artificial current of air 生産用送風機、空気が、現在の人工 1799020 pojishon 1799020 position 位置
1041011 futa 1041011 cap watch キャップを見る 1799019 poketto manee 1799019 pocket money ポケットマネー
1041012 futa 1041012 case watch ケースを見る 0193053 pokkuri 0193053 wooden clogs for little girls 小さな女の子のための下駄
1041007 futa 1041007 cover 覆う 1800015 pompu 1800015 pomp 華やかさ
1041008 futa 1041008 flap フラップ 1800013 pondo 1800013 pound ポンド
1041006 futa 1041006 lid ふた 0805034 pondo 0805034 pound english currency ポンド英語通貨
1041016 futa wo akeru 1041016 open a theatre オープンシアター 1799035 poni teeru 1799035 pony tail ポニーテール
1041015 futa wo akeru 1041015 uncover 暴く 1799004 poochi 1799004 porch ポーチ
1041014 futa wo suru 1041014 conceal 隠す 1799002 pootaburu 1799002 portable ポータブル
1041013 futa wo suru 1041013 cover 覆う 1799001 poozu 1799001 pose ポーズ
0325006 futaba 0325006 bud 1799037 popura 1799037 poplar ポプラ
0325005 futaba 0325005 seed leaves 種子葉 1799036 popyuraa 1799036 popular 人気
0324065 futae 0324065 double ダブル 1800001 porishi 1800001 policy ポリシー
0324066 futae 0324066 twofold 二重 1800007 poro shatsu 1800007 polo shirts ポロシャツ
1472049 futae mon 1472049 double gate ダブルゲート 1799022 posutaa 1799022 poster ポスター
0324021 futago 0324021 twins 双子 1799024 potaaju 1799024 potage ポタージュ
1401022 futago 1401022 twins 双子 1793039 puchi buru 1793039 petit bourgeois プチブル
1373028 futago 1373028 twins 双子 1793040 puchi burujoa 1793040 petit bourgeois プチブル
0324011 futagokoro 0324011 dupery  dupery  1794007 pudingu 1794007 pudding プリン
0324010 futagokoro 0324010 duplicity 二枚舌 1794026 purachina 1794026 platinum プラチナ
0461037 futagokoro 0461037 duplicity 二枚舌 1794028 puraggu 1794028 plug elect 当選者のプラグイン
0461038 futagokoro 0461038 treachery 裏切り 1794012 puraido 1794012 pride 誇り
0936032 futai 0936032 attendant アテンダント 1794010 puraiuddo 1794010 plywood 合板
0936031 futai 0936031 incidental 付随的 1794015 purakaado 1794015 placard プラカード
0008100 futaiguu 0008100 mistreat a person 人を虐待する 1795001 puran 1795001 plan 計画
0006083 futaitoo 0006083 inequality 不等式 1794037 puranetaryuumuu 1794037 planetarium プラネタリウム
0324053 futakoto-me-ni 0324053 everything he says と彼は言うすべて 1795002 purankuton 1795002 plankton プランクトン
0324052 futakoto-me-ni 0324052 whenever he opens his mouth たびに彼は口を開く 1794019 purasu 1794019 plus プラス
0390064 futaku 0390064 commital  commital  1794021 purasuchikku 1794021 plastics プラスチック
0390065 futaku 0390065 commitment 献身 1794024 puratanasu 1794024 plane tree プラタナス
0390066 futaku 0390066 reference 参照 1794023 puratanasu 1794023 platanus プラタナス
0390067 futaku 0390067 submission 提出 1794035 puratonikku 1794035 platonic プラトニック
0936041 futaku 0936041 commitment 献身 1794036 puratonikku rabu 1794036 platonic love プラトニックラブ
0936040 futaku 0936040 committal コミットする 1794033 puratto hoomu 1794033 platform プラットフォーム
0936042 futaku 0936042 reference 参照 1795034 pure gaido 1795034 play guide ゲームガイド
0936043 futaku 0936043 submission 提出 1796015 purebyuu 1796015 preview プレビュー
0390068 futaku suru 0390068 commit refer submit to に提出してくださいコミット 1795037 puree 1795037 pulley 滑車
0936044 futaku suru 0936044 commit refer submit to に提出してくださいコミット 1796002 puree boru 1796002 play ball baseball プレイボール野球
0324045 futamata 0324045 bifurcation 分岐 1796003 pureeto 1796003 plate photo プレートの写真
0324044 futamata 0324044 fork フォーク 1796006 pureeyaa 1796006 player プレーヤー
0324046 futamata-gooyaku 0324046 an opportunist 日和見主義 1796016 puremiamu 1796016 premium プレミアム
0324048 futamata-gooyaku 0324048 timeserver 日和見主義者 1796017 pureryuudo 1796017 prelude 前奏曲
0324047 futamata-gooyaku 0324047 trimmer トリマー 1796007 pureshidento 1796007 president of republic 共和国大統領
0012012 futame 0012012 disadvantage 欠点 1796014 pureshingu 1796014 pressing ironing アイロンを押す
0012013 futame 0012013 harmful 有害な 1796010 puresu kodo 1796010 press code キーコード
0324075 futame to mirarenai 0324075 disgusting 嫌な 1796008 puresu kyampeen 1796008 press campaign プレスキャンペーン
0324074 futame to mirarenai 0324074 frightful 恐ろしい 1796012 purezento 1796012 present gift プレゼントを
0324076 futame to mirarenai 0324076 too ugly to look at あまりにも見て醜い 1795018 purima barerina 1795018 prima ballerina プリマバレリーナ
0325030 futamichi 0325030 branch road 支線道路 1795017 purimadonna 1795017 prima donna プリマドンナ
0767091 futan 0767091 burden 負担 1795020 purin 1795020 pudding プリン
0767092 futan 0767092 charge 充電 1795021 purinsu 1795021 prince 王子
0767093 futan 0767093 liability 責任 1795022 purinto 1795022 print cloth プリント布
0323064 futaoya 0323064 father and mother 父と母 1795013 puritsu 1795013 pleat プリーツ
0323063 futaoya 0323063 parents 両親 1795015 purizumu 1795015 prism プリズム
0324015 futari 0324015 couple of people 人々のカップル 1796019 puro 1796019 pro プロ
0324014 futari 0324014 pair ペア 1796020 puro 1796020 professional プロフェッショナル
0324013 futari 0324013 two persons  2人 1796022 puro 1796022 proletarian プロレタリア
0324020 futari-zure 0324020 a party of two persons  2人のパーティ 1796021 puro 1796021 proletariat プロレタリアート
0011028 futashika 0011028 lack of trust 信頼の欠如 1796040 purobabiriti 1796040 probability 確率
0011027 futashika 0011027 uncertainty 不確実性 1796032 purodakushon 1796032 production movie 生産ムービー
1023055 futatabi 1023055 afresh あらたに 1797002 purofessaa 1797002 professor 教授
1023051 futatabi 1023051 again 再び 1797003 purofesshonaru 1797003 professional プロフェッショナル
1494023 futatabi 1494023 again 再び 1797001 purofiru 1797001 profile 横顔
1023052 futatabi 1023052 anew あらためて 1796028 puroguramu 1796028 program プログラム
1023056 futatabi 1023056 re…. 再び...。  1796029 purojekutaa 1796029 projector プロジェクター
1023054 futatabi 1023054 second time  2回目 1796030 purojuusaa 1796030 producer プロデューサー
1023053 futatabi 1023053 twice  2回 1797012 puromootaa 1797012 promoter プロモーター
0324086 futatoki 0324086 2 hours two hours  2時間2時間 1797019 puromputaa 1797019 prompter actor speaker プロンプター俳優スピーカー
0371018 futatsu 0371018 both 両方 1797011 puromunaado 1797011 promenade 遊歩道
0371019 futatsu 0371019 pair ペア 1796039 puropaganda 1796039 propaganda プロパガンダ
0371017 futatsu 0371017 two 2 1797004 puropera 1797004 propeller プロペラ
0461034 futatsu 0461034 two 2 1797005 puropooshon 1797005 proportion 割合
0323031 futatsu 0323031 two 2  2 2  1797006 puropozu 1797006 proposal of marriage 結婚の申し込み
1407004 futatsu 1407004 two 2 1797008 puroretaria   1797008 proletarian プロレタリア
0323037 futatsu ni wa 0323037 in second place  2位 1797007 puroretariaato 1797007 proletariat プロレタリアート
0323036 futatsu ni wa 0323036 secondary セカンダリ 1797014 puroretariya 1797014 proletariat プロレタリアート
0323032 futatsu to nai 0323032 only one not two だけではない2  1797009 puroretto karuto  1797009 proletarian culture プロレタリア文化
0323034 futatsu to nai 0323034 peerless ぜつりん 1797015 puroroogu 1797015 prologue プロローグ
0323033 futatsu to nai 0323033 unique ユニークな 1796031 purosesu 1796031 process proceeding プロセスが進む
0323040 futatsu-ate 0323040 by twos  2の補数で 1796037 purotesutanto 1796037 protestant プロテスタント
0323041 futatsu-ate 0323041 in twos  2の補数で 1796036 purotesuto 1796036 protest 抗議
0323042 futatsu-ate 0323042 two by two 二つずつ 1796038 puroton 1796038 proton chem プロトン化学
0324062 futa-tsugai 0324062 two pairs of birds 鳥の2つのペア 1796035 purotto 1796035 plot プロット
0323039 futatsu-giri 0323039 cutting into two pieces  2つの断片に切断 1795030 purutonyuumu 1795030 plutonium プルトニウム
0323045 futatsu-henji de 0323045 most willingly 最も進んで 1793020 puuru 1793020 swimming pool スイミングプール
0323046 futatsu-henji de 0323046 ready enough 十分な準備ができて 1792012 pyuuritan 1792012 puritan 厳格な
0324043 futatsuki 0324043 two months  2ヶ月 0127032 ra 0127032 sign of plural の登録複数の
0323044 futatsu-oki 0323044 every two 毎年2  1449052 ra  1449052 kind of beautiful stone 美しい石のようなもの
0323038 futatsu-ori no 0323038 twofold 二重 1806017 raado 1806017 lard ラード
0323035 futatsu-tomo 0323035 both   and 両方 0921078 raba 0921078 mule ラバ
0323043 futatsu-wari 0323043 one half 半分 1807022 rabaa 1807022 lover 恋人
0324028 futayaku 0324028 two positions office employment ポジションを2つのオフィス雇用 1807021 rabaa 1807021 rubber ゴム
0324027 futayaku 0324027 two roles play  2つの役割を果たす 0409017 rabaku 0409017 rye ライ麦
0324030 futayaku tsutomeru 0324030 act two characters 行動する2つの文字 1807023 rabasooru 1807023 rubber sole ゴム底
0324031 futayaku tsutomeru 0324031 hold two posts  2本の支柱を保持する 1807026 raberu 1807026 label ラベル
0324029 futayaku tsutomeru 0324029 take two parts  2つの部品を取る 1807027 rabu 1807027 love 
0007108 futegiwa 0007108 clumsiness ぎこちなさ 1807029 rabu reta 1807029 love letter 愛の手紙
0007109 futegiwa 0007109 mismanagement 不始末 0212020 rachi 0212020 bounds 境界
0010011 futei 0010011 indefiniteness 不定 0212019 rachi 0212019 limits 制限
0011004 futei 0011004 infidelity 不倫 0212018 rachi 0212018 picket fence ピケットフェンス
0010010 futei 0010010 uncertainty 不確実性 0212023 rachi ga akanu 0212023 remain unstelled  unstelledまま
0011003 futei 0011003 unchastity 不貞 0212024 rachi ga aku 0212024 make good progress in business negotiations etc ビジネスの交渉で良い進歩等を
0013022 futei no 0013022 dis-affected 投影響を受けた 0212026 rachi mo nai 0212026 foolish 愚かな
0013021 futei no 0013021 insubordinate 反抗的な 0212025 rachi mo nai 0212025 silly ばかな
0010015 futeifuu 0010015 variable wind 変数の風 1007060 rachi suru 1007060 catch birds キャッチ鳥
0010014 futeifuu 0010014 wind of indefinite direction 不定方向の風 1007061 rachi suru 1007061 catch criminals キャッチ犯罪
0010017 futeiki no 0010017 indeterminate 不定 0212028 rachi-gai 0212028 beyonds the bounds of anything  beyonds何かの境界
0010016 futeiki no 0010016 irregulr  irregulr  0212027 rachi-nai 0212027 within the bounds of anything 何かの範囲内で
0010019 futeikikooro 0010019 line of tramp 浮浪者の行 0409016 rachuu 0409016 caterpillar 毛虫
0010018 futeikisen 0010018 tramp ship 不定期船 1807024 rafu 1807024 rough でこぼこの
0010020 futeiryuu 0010020 current of indefinite direction stream river 不定方向に流れ、川の流れ 1807004 ragubi 1807004 rugby ラグビー
0010030 futeisai 0010030 bad form 悪いフォーム 0518058 rai 0518058 leper ハンセン病
0010031 futeisai 0010031 bad manners マナーの悪さ 0521091 rai 0521091 leper ハンセン病
0010013 futeishoo 0010013 general theme 一般的なテーマ 0518057 rai 0518057 leprosy ハンセン病
0010012 futeishoo 0010012 indefinite gram 不定グラム 0521092 rai 0521092 leprosy ハンセン病
0010046 futeki 0010046 audacious 大胆不敵な 1386034 rai 1386034 kind of cow 種の牛の
0010044 futeki 0010044 daring 大胆な 1386057 rai 1386057 name of an old place in china 中国の古い場所の名前
0010045 futeki 0010045 fearless 大胆不敵な 1806025 raibaru 1806025 rival ライバル
0013012 futeki 0013012 unfitness ふてき 1806029 raiburari 1806029 library ライブラリ
0013011 futeki 0013011 unsuitableness 不適当 0521094 raibyoo 0521094 leper ハンセン病
0013016 futekinin 0013016 ineptitude ふてきとう 0521093 raibyoo 0521093 leprosy ハンセン病
0013015 futekinin 0013015 unfitness ふてき 0521095 raibyoo-kanja 0521095 leprous patient ハンセン病患者
0013014 futekisetsu no 0013014 infelicious  infelicious  0199027 raichaku 0199027 arrival 到着
0013013 futekisetsu no 0013013 unsuitable 不適切な 0199032 raichoo 0199032 arrival in japan 日本に到着
0013017 futekitoo 0013017 unsuitableness 不適当 0199028 raidan 0199028 coming to inquire お問い合わせに来る
0013018 futekitoo 0013018 unsuitableness 不適当 0199029 raidan 0199029 interview インタビュー
0011005 futekusareru 0011005 pout ふくれっ面 0199021 raiden 0199021 telegram received 電報を受け取る
0011006 futekusareru 0011006 sulk すねる 0199017 raidoo suru 0199017 come together with somebody 一緒に誰かと来る
0011007 futekusareru 0011007 turn sulky 不機嫌なターン 0198072 raien 0198072 aid 援助
0007114 futemawashi no 0007114 behind hand 手を後ろに 0198070 raien 0198070 assistance 支援
0739060 futen no moto 0739060 every place under the sun 太陽の下ですべての場所 0198071 raien 0198071 help ヘルプ
0011008 futene wo suru 0011008 stay in bed out of spite ベッドにもかかわらず、うち宿泊 0198073 raien 0198073 support サポートする
0009022 futettei na 0009022 inconclusive 決定的な 1806026 raifu 1806026 life 生活
0009023 futettei na 0009023 inconsistent 一貫性のない 1806027 raifu booto 1806027 lifeboat 救命ボート
0010062 futo 0010062 accidentlally  accidentlally  1806028 raifu waaku 1806028 life work ライフワーク
0010061 futo 0010061 suddenly 突然に 0199037 raiga 0199037 attendance 出席
0010063 futo 0010063 unexpectedly 突然 0199036 raiga 0199036 presence プレゼンス
0010064 futo 0010064 unintentionally 意図 0199035 raiga 0199035 your coming ご来場
1062040 futo 1062040 buddha 0199020 raigetsu 0199020 next month 来月
1062041 futo 1062041 buddhist priest 僧侶 0090033 raihai 0090033 adoration あこがれ
1062042 futo 1062042 buddhist temple 寺院 0090032 raihai 0090032 worship 礼拝
0011097 futodoki na 0011097 insolent 横柄な 0199004 rai-haru 0199004 next spring 来年の春
0011095 futodoki na 0011095 nefarious 極悪 0199010 raihin 0199010 caller 発信者
0011096 futodoki na 0011096 rude 失礼な 0199009 raihin 0199009 guest ゲスト
0478036 futoi 0478036 audacious 大胆不敵な 0199011 raihin 0199011 visitor 訪問者
0478030 futoi 0478030 big 大きい 0199031 raihoo 0199031 call 呼ぶ
0478031 futoi 0478031 burly たくましい 0199030 raihoo 0199030 visit 参照してください
0478032 futoi 0478032 deep voice 太い声 0199024 raii 0199024 object of one's call visit  1つの呼び出しを参照してのオブジェクト
0478033 futoi 0478033 fat ふとった 0199003 raijoo 0199003 letter received 手紙を受け取った。 
0478035 futoi 0478035 impudent 厚かましい 0199008 raikai 0199008 attendance at a meeting 会議への出席
0478047 futoi 0478047 mat rush bot マットラッシュボット 0198074 raikan 0198074 inspection 検査
0478034 futoi 0478034 shameless 恥知らず 0199026 raikoo 0199026 coming to pay tribute らいこう
0478029 futoi 0478029 thick 厚い 0199015 raikoo 0199015 invasion 侵略
0478055 futo-ito 0478055 thick thread 太い糸 0199016 raikoo 0199016 raid 家宅捜索
0478067 futoji 0478067 boldtype  boldtype  0199039 raikoo 0199039 this country この国
0478066 futoji 0478066 text hand テキストの手 0199038 raikoo 0199038 visit from overseas to theses shores 論文を海外の海岸から参照してください
0478068 futoji no 0478068 boldfaced 太字 0199012 raikyaku 0199012 guest  ゲスト
0478069 futoji no 0478069 gothic print ゴシック様式を印刷 0199013 raikyaku 0199013 vcaller  vcaller 
0348017 futokoro 0348017 space between a person's chest and the part of the kimono covering it which the japanese use as a pocket to put things in 人の胸や着物の部分の間にスペースをポケットとして日本語を使用するにものを入れるにそれをカバーする 0199014 raikyaku 0199014 visitor 訪問者
0348043 futokoro-gami 0348043 toilet paper トイレットペーパー 1469004 raimei 1469004 thundering 怒号
0009011 futoku 0009011 unworthiness ふびん 1806030 raimuraito 1806030 limelight 脚光を浴びる
0009010 futoku 0009010 want of virtue 美徳の選択 1807002 rain appu 1807002 line up sport ラインスポーツを
0983052 futoku 0983052 female womanly virtues 女性の女性らしい美徳 0198075 rainen 0198075 next year 来年
0009009 futokui 0009009 one's weak point  1つの弱点 0198076 rainendo 0198076 next fiscal year 来年度
0009001 futokusaku 0009001 bad policy 悪い政策 0198077 rainin suru 0198077 arrive at one's post  1つのポストに到着
0009006 futokushin 0009006 disagreement 意見の不一致 1806024 rainotaipu 1806024 rival ライバル
0009004 futokushin 0009004 dissension 不和 1807001 rairakku 1807001 lilac ライラック
0009005 futokushin 0009005 objection 異議 0199006 raireki 0199006 history personal or of things 歴史の個人情報や物事の
0009008 futoku-yooryoo no 0009008 indefinite 不定 0199007 raireki 0199007 one's past life  1つの過去の人生
0009007 futoku-yooryoo no 0009007 noncommittal あいまいな 0199018 rairin 0199018 attendance at a meeting 会議への出席
0478070 futo-momo 0478070 thigh 太もも 0199019 rairin 0199019 presence at a meeting 会議でのプレゼンス
0478057 futomono 0478057 cotton goods 綿製品 0090055 raisan 0090055 adoration あこがれ
0478058 futomono 0478058 pieces goods 部分品 0090054 raisan 0090054 worship 礼拝
0052053 futon 0052053 bed clothes ベッドの衣服 0199034 raise  0199034 existence boudh 存在boudh 
0201067 futon 0201067 bed clothes ベッドの衣服 0199033 raise  0199033 future life 将来の生活
0052052 futon 0052052 bedding 寝具 1806020 raisensu 1806020 licence 免許証
0201066 futon 0201066 bedding 寝具 0199025 raisha 0199025 your coming presence attendance ご来場の存在出席
0052054 futon-kawa 0052054 quilting キルティング 0199001 raishin 0199001 news  ニュース
0052055 futoo 0052055 an allpiece berry of the pimento ピーマンのallpieceベリー 0199002 raishin 0199002 tidings 吉報
0007035 futoo 0007035 dauntlessness  dauntlessness  0836069 raishin shi 0836069 message form メッセージフォーム
0006089 futoo 0006089 disparity 格差 0836068 raishin shi 0836068 telegram form 頼信紙
0006090 futoo 0006090 inequality 不等式 0199005 rai-shun 0199005 next spring 来年の春
0007034 futoo 0007034 inflexibility 柔軟性 0199022 raishuu 0199022 attack ml 攻撃ミリリットル
0010021 futoo 0010021 injustice 不公平 0199023 raishuu 0199023 invasion 侵略
0217020 futoo 0217020 quay 岸壁 0199040 raishuu 0199040 next week 来週
0010022 futoo 0010022 unreasonableness しっとう 1806018 raisu 1806018 boiled rice ご飯
0217019 futoo 0217019 wharf 波止場 1806019 raisu karee 1806019 rice curry food 米食品カレー
1062044 futoo 1062044 floating island in a lake 湖に浮かぶ島 1806021 raitaa 1806021 writer ライター
1345-1029 futoo roodookooi 1345-1029 unfair labor practice 不当労働行為 1806022 raito 1806022 light
0009087 futoobosen 0009087 unregisterd ship  unregisterd船 1806023 raito  1806023 right field baseball 右側のフィールドにプロ野球
0007022 futoohen 0007022 scalene 不等辺三角形 0199041 raiyuu 0199041 a visit to some country for sightseeing  観光のためのいくつかの国への訪問
0007021 futoohen 0007021 unequal sided 不等両面 0199042 raiyuu 0199042 diversion etc 転換等
0007035 futooitsu 0007035 disorganization 解体 1807007 rajieeta 1807007 radiator ラジエーター
0007036 futooitsu 0007036 disunion 分裂 1807008 rajio 1807008 radio ラジオ
0007034 futooitsu 0007034 lack of unity 結束の欠如 1807012 rajio bikon 1807012 radio beacon 電波ビーコン
0012053 futookoo 0012053 ice-free port 不凍港 1807011 rajio dorama 1807011 radio drama play ラジオドラマゲーム
0013035 futoomei 0013035 opacity 不透明 1807009 rajio kaa 1807009 radio car ラジオカー
0013034 futoonetsu 0013034 athermancy physics 不透熱性物理学 1807010 rajio komedi 1807010 radio comedy ラジオコメディ
0478056 futoori 0478056 coarse silk cloth 粗絹の布 1807013 rajio nyuusu 1807013 radio news ラジオのニュース
0010023 futoo-ritoku 0010023 excessive profit 過度の利益 1807006 rajiumu 1807006 radium ラジウム
0007009 futooshiki 0007009 inequality geometry 不平等の幾何学 0832034 rajoo 0832034 screw shape  スクリュー形状
0007014 futoosoku 0007014 non uniform motion phys 不均一なモーション形式 0832035 rajoo 0832035 spirality ねじれ
0478040 futoppara no 0478040 broad-minded 心の広い 1807014 rajuumu 1807014 radium ラジウム
0478038 futoppara no 0478038 generous 寛大な 0832036 rakai 0832036 spiral staircase らせん階段
0478039 futoppara no 0478039 magnanimous 寛大な 1007077 rakau 1007077 arhan brahma  arhan梵天
0012052 futorishimari 0012052 mismanagement 不始末 1007076 rakau 1007076 buddha's disciples followers 仏の弟子信者
0012051 futorishimari 0012051 neglect of supervision 監督の怠慢 0054095 rakka 0054095 descent 降下
0478054 futosuji 0478054 bar バー 0054094 rakka 0054094 dropping ドロップ
0478053 futosuji 0478053 thick line 太い線 0054093 rakka 0054093 falling 落下
0478037 futotcho 0478037 fatty stout person 脂肪酸のどっしりとした人 0055006 rakka 0055006 falling of blossoms 花の落下
0414036 futsugo 0414036 french language フランス語の言語 0163066 rakkan 0163066 optimism 楽観的な
0011069 futsugoo 0011069 inconvenience 不便 0055038 rakkan 0055038 painter's signature and seal 画家の署名押印
0011070 futsugoo 0011070 trouble トラブル 0055002 rakkasan 0055002 chute シュート
0249005 futsugyoo 0249005 dawn 夜明け 0055001 rakkasan 0055001 parachute パラシュート
0249006 futsugyoo 0249006 daybreak 夜明け 0055004 rakkasan-butai 0055004 parachute troops パラシュート部隊
1345-16029 futsuin 1345-16029 french indochina フランス領インドシナ 0055003 rakkasan-butai 0055003 paratroops 落下傘部隊
0084055 futsujo 0084055 shinto religious purifying ceremony 宗教的な浄化式神道 0055007 rakkasei 0055007 peanut ピーナッツ
0324057 futsuka 0324057 the 2nd day of the month 今月の2日目 0055008 rakkashoo 0055008 peanut ピーナッツ
0324056 futsuka 0324056 two days  2日間 0055079 rakki 0055079 setting sun 夕日
0722036 futsuka 0722036 second  2番目の 0055080 rakki 0055080 sinking sun 太陽のシンク
1021093 futsuka me goto ni 1021093 every two days  2日毎 1807017 rakki 1807017 lucky 幸運な
0010025 futsuriai 0010025 disproportion 不均衡 1807018 rakki sebun 1807018 lucky seven ラッキー7 
0010024 futsuriai 0010024 incongruity 違和感 0051052 rakkyoo 0051052 allium odorum アリウムodorum 
0010084 futsutsuka na 0010084 incapable 無能な 0082027 rakkyoo 0082027 scallion ねぎ
0010085 futsutsuka na 0010085 stupid 頭が悪い 0051051 rakkyoo 0051051 scallium  scallium 
0010083 futsutsuka na 0010083 unrefined 野暮な 0082028 rakkyoo 0082028 welsh onion ウェールズのタマネギ
0013020 futsuu 0013020 interruption of traffic トラフィックの中断 1093012 raku 1093012 capital city 首都
0013019 futsuu 0013019 suspensio サスペンシオ 1093013 raku 1093013 metropolis 大都市
0739076 futsuu kyooiku 0739076 common education 共通教育 0921104 raku 0921104 white horse with black mane 黒いたてがみの白い馬
0739077 futsuu kyooiku 0739077 elementary education 初等教育 0163063 raku na 0163063 easy 簡単な
0739073 futsuu no 0739073 normal ノーマル 0163062 raku ni 0163062 comfortably 快適
0739075 futsuu no 0739075 ordinary 普通 0055084 rakuba 0055084 fall from a horse 馬から落ちる
0739074 futsuu no 0739074 regular 定期的に 0055058 rakubaku taru 0055058 desolate 荒涼とした
0739078 futsuu senkyo 0739078 universal suffrage 参政権 0055057 rakubaku taru 0055057 dreary わびしい
0347044 futsuzen to 0347044 in a fit of passion 激情に駆られて 0055056 rakubaku taru 0055056 lonely 寂しい
0347043 futsuzen to 0347043 in a rage カンカンに怒って 0055063 rakuchaku 0055063 conclusion 結論
0347042 futsuzen to 0347042 indignantly 憤然として 0055061 rakuchaku 0055061 settlement decision 和解の決定
0959057 futsuzen to 0959057 be nettled  nettledされる 0055062 rakuchaku 0055062 termination 終了
0959056 futsuzen to 0959056 be offended 腹が立つ 0163075 rakuchi 0163075 heaven 天国
0959058 futsuzen to 0959058 get angry 怒る 0163074 rakuchi 0163074 paradise 楽園
0249004 futtei 0249004 dearth 不足 0055075 rakuchoo 0055075 downward tendency 下降傾向
0249002 futtei 0249002 scarcity 希少性 0056021 rakuchoo 0056021 downward tendency 下降傾向
0249003 futtei 0249003 want 欲しい 0056022 rakuchoo 0056022 ebbing tide 引き潮
1794004 futto 1794004 foot measure 足の測定 0054092 rakuchoo 0054092 missing page of books 書籍のページがない
1794005 futto booru 1794005 football フットボール 0921105 rakuda 0921105 camel ラクダ
1092037 futtoo 1092037 agitation かくはん 0055011 rakudai 0055011 failure in an examination 試験に失敗した
1092031 futtoo 1092031 boiling 沸騰 0055012 rakudai 0055012 rejection 拒絶反応
1092034 futtoo 1092034 bubbling バブリング 0055014 rakudai-boozu 0055014 plucked student vulg 学生のスラ撥
1092033 futtoo 1092033 ebullition 激発 0055013 rakudaisei 0055013 plucked student 学生の撥
1092036 futtoo 1092036 excitement 興奮 0055015 rakudaiten 0055015 failure mark in examinations 試験に失敗したマーク
1092035 futtoo 1092035 fermentation 発酵 0056023 rakudanchi 0056023 the place where a shell explosive falls 場所は、シェルの爆発的な滝
1092032 futtoo 1092032 seething ふっとう 0055053 rakudatsu 0055053 omission 不作為
1092038 futtoo 1092038 tumult 騒々しさ 0163069 rakudo 0163069 heaven 天国
1092039 futtoo ten 1092039 boiling point 沸点 0163068 rakudo 0163068 paradise 楽園
1794006 futtoraito 1794006 footlights フットライト 0158024 rakueki 0158024 heavy traffic 交通渋滞
1360022 fuu 1360022 wind 0163090 rakuen 0163090 eden エデン
0210072 fuu   0210072 closing 閉じる 0163091 rakuen 0163091 elysium  elysium 
0210071 fuu   0210071 seal a letter 手紙に封 0163089 rakuen 0163089 paradise 楽園
0210087 fuuhi 0210087 envelop of letter 手紙の封筒 0056024 rakugaki 0056024 scribbling 走り書き
0210083 fuuin 0210083 stamped seal スタンプシール 0055040 rakugan 0055040 dried cake ケーキの乾燥
0145046 fuujiru 0145046 seal a letter 手紙に封 0055039 rakugan 0055039 flying down of flock og geese in a line 群れの行にガチョウOgをダウン飛ぶ
0210086 fuujoo 0210086 sealed document 封書 0055049 rakugetsu 0055049 setting moon 満月の設定
0210085 fuujoo 0210085 sealed letter 封書 0055076 rakugo 0055076 comic story 落語
0818023 fuukan 0818023 exhortation 勧告 0055031 rakugo 0055031 failure 故障
0818022 fuukan 0818022 insinuation 当てこすり 0055077 rakugo 0055077 story endiing in a joke word play 冗談言葉遊びの話endiing 
0210078 fuukansuru 0210078 seal a letter 手紙に封 0055030 rakugo 0055030 stralling  stralling 
0560047 fuuki 0560047 riches and honours 富と名誉 0055078 rakugoka 0055078 professional story teller of stories ending in a joke ストーリーは冗談で終わるのプロの話出納係
0210081 fuukiri 0210081 release of film motion pictures フィルム映画のリリース 0055033 rakugo-sha 0055033 failure 故障
0210082 fuukiri suru 0210082 release a film picture フィルム画像リリース 0055032 rakugo-sha 0055032 straggler 落伍者
0211001 fuukoo 0211001 blockade of port ポートの遮断 0055082 rakuhaku 0055082 downfall in life 生活の中で没落
0013010 fuun 0013010 ill-luck 不運 0055081 rakuhaku 0055081 ruin 破滅
0013009 fuun 0013009 misfortune 不幸 0356059 rakuin 0356059 brand mark ブランドマーク
0210084 fuunyuu no 0210084 enclosed in a letter 手紙の中で囲まれた 0055054 rakuin 0055054 illegitimate or love-child of noble father but of lower class mother 貴族の父の違法または愛の子が下のクラスの母
0210094 fuuroo 0210094 sealing wax シーリングワックス 0356060 rakuin 0356060 stigma 汚名
0210089 fuusa 0210089 blockade 封鎖 0164001 raku-inkyo 0164001 easy comfortable 快適な
0210090 fuusa suru 0210090 blockade 封鎖 0164003 raku-inkyo 0164003 retired man 退職者の男性
0210092 fuusa-shiharai 0210092 blocked payment お支払いブロック 0164002 raku-inkyo 0164002 retiremen  retiremen 
0210076 fuusatsu suru 0210076 force out baseball 強制的にプロ野球 0055046 rakuji 0055046 ommission of a written word 書かれた言葉のommission 
0210091 fuusa-yokin 0210091 blocked account in bank 銀行にブロックされたアカウント 0055055 rakujitsu 0055055 setting sun 夕日
0487005 fuushi 0487005 learned man 学んだ男 0055017 rakujoo 0055017 fall of the casttle in war 戦争でcasttleの秋
0487006 fuushi 0487006 master 達人 0055045 rakumei 0055045 death
0818017 fuushi 0818017 allusion ほのめかし 0055050 rakurai 0055050 falling of a thunderbolt 落雷の落下
0818015 fuushi 0818015 hint   ヒント 0163064 rakuraku 0163064 very easily 非常に簡単に
0818018 fuushi 0818018 insinuation 当てこすり 0056025 rakurui suru 0056025 shed tears 涙を流す
0818021 fuushi 0818021 irony 皮肉 1493034 rakurui suru 1493034 shed tears 涙を流す
0818020 fuushi 0818020 sarcasm 皮肉 0055005 rakusa 0055005 difference of level of water hydr 水のレベルの違いhydr 
0818019 fuushi 0818019 satire 風刺 0055019 rakusatsu 0055019 successful bid 落札
0818016 fuushi 0818016 suggestion 提案 0055020 rakusatsunin 0055020 successful bidder 落札
0210096 fuusho 0210096 sealed letter 封書 0055036 rakusei 0055036 completion of a building a construction 建物の完成工事
0521058 fuutem-byooin 0521058 insane asylum 精神病院 0055037 rakuseishiki 0055037 celebration of the completion of a building 建物の完成を祝って
0521056 fuuten 0521056 lunacy 狂気 0055010 rakuseki 0055010 ransom of bonded prostitutes 保税の売春婦の身代金
0521057 fuuten 0521057 mental derangement 精神錯乱 0055009 rakuseki 0055009 redemption 償還
0210077 fuuto 0210077 envelope of letter 手紙の封筒 0056026 rakusen 0056026 defeat or failure in election or selection 敗北や選挙や選択の失敗
0787067 fuuto 0787067 feet measure 足を測定 0055083 rakusetsu 0055083 desquamation med 落屑医学
0787066 fuuto 0787066 foot 0056027 rakushaki 0056027 dropping gear ギアドロップ
1345-22030 fuuzoku shoosetsu 1345-22030 novel of social custom and manners 社会的習慣やマナーの小説 0055047 rakushoo 0055047 receipt 領収書
1793018 fuuzu fuu 1793018 who's who 紳士録 0055059 rakushu 0055059 lampoon 風刺
0210070 fuuzuru 0210070 forbid 禁止 0055016 rakushu 0055016 receipt 領収書
0210068 fuuzuru 0210068 seal a letter 手紙に封 0055060 rakushu 0055060 satirical poem 風刺詩
0210069 fuuzuru 0210069 to ban を禁止する 0055048 rakutai 0055048 falling body phys ボディ形式下がり
0007144 fuwa 0007144 disagreement 意見の不一致 0055052 rakutan 0055052 despondency うつうつ
0007143 fuwa 0007143 discord 不和 0055051 rakutan 0055051 discouragement 落胆
0007145 fuwa 0007145 rupture 破裂 0163084 rakutenchi 0163084 amusement center アミューズメントセンター
0007147 fuwa 0007147 strife 闘争 0163083 rakutenchi 0163083 paradise a pleasure garden 楽園の喜び庭
0007146 fuwa 0007146 trouble トラブル 0056028 rakuyoo 0056028 fallen dead leaves 落ちた落ち葉
0936014 fuwa raidoo suru 0936014 chime in with 相づちを打つ 1093015 rakuyoo 1093015 name of an ancient chinese capital city 古代中国の首都の名前
1495035 fuwa raidoo suru 1495035 chime in with 相づちを打つ 1093016 rakuyoo 1093016 poetical name of kyoto 京都の詩的な名
0936013 fuwa raidoo suru 0936013 echo another's view 別のビューをエコー 0056029 rakuyooju 0056029 deciduous tree 落葉樹
0936015 fuwa raidoo suru 0936015 follow another blindly 盲目的に、別の次 0056030 rakuyooshoo 0056030 larch tree カラマツの木
0009025 fuwaku no toshi 0009025 age of forty  40歳 1807005 raletto 1807005 racket for tennis テニスラケット
0012067 fuwatari 0012067 dishonour はれんち 0874070 rama 0874070 lama ラマ
0012068 fuwatari 0012068 non-payment 以外のお支払い 0780071 rama dera 0780071 lamasery convent of lamas ラマのラマ寺修道院
1345-1040 fuwatari kogitte 1345-1040 dishonored cheque 不渡り小切手 0780070 rama kyooto 0780070 lamaist ラマ
0006067 fuyajoo 0006067 nightless city  nightless市 0874071 ramakyoo 0874071 lamaism ラマ教
0006066 fuyajoo 0006066 nightless quarters  nightless四半期 0780069 ramakyoo 0780069 lamaism ラマ教
0979001 fuyasu 0979001 augment 補強 1102066 rambatsu 1102066 excessive issueof paper money 過度のissueof紙幣
0979003 fuyasu 0979003 increase 増加させる 0361076 rambi suru 0361076 be inflamed 炎症が起きる
0979002 fuyasu 0979002 multiply 乗算 0282073 rambishun 0282073 peony bot 牡丹ボット
0979004 fuyasu 0979004 raise 上げる 0313040 ramma 0313040 fanlight 無目
0006084 fuyo 0006084 indisposition ふよ 0313039 ramma 0313039 transom 欄間
0006085 fuyo 0006085 sickness 病気 0360040 ramman 0360040 neglicence  neglicence 
0936021 fuyo 0936021 allowance 手当 0361084 ramman to  0361084 in all their glory said of flowers すべての彼らの栄光の花と述べた
0936020 fuyo 0936020 bestowal 贈与 0361083 ramman to  0361083 in full bloom  満開の
0868101 fuyo 0868101 endowment 養老保険 0369085 rampaku 0369085 albumen of eggs 卵の卵白
0936019 fuyo 0936019 grant 付与 0370114 rampaku 0370114 albumen of eggs 卵の卵白
0390062 fuyo suru 0390062 give 与える 1102075 rampi 1102075 dissipation 消費電力
0390063 fuyo suru 0390063 grant 付与 1102076 rampi 1102076 extravagance 浪費
0230060 fuyoku suru 0230060 give aid 援助を与える 1102074 rampi 1102074 waste 無駄に使う
0230059 fuyoku suru 0230059 upport サポートサービスに 1102077 rampi 1102077 wastful expenditure  wastful支出
0010050 fuyoo 0010050 desuetude  desuetude  0360027 rampu 0360027 lazy woman 怠惰な女
0010049 fuyoo 0010049 disuse 1807038 rampu 1807038 lamp ランプ
0487013 fuyoo 0487013 hibiscus mutabilis bot フヨウボット 1807030 ramu 1807030 rum ラム酒
0588012 fuyoo 0588012 hibiscus mutabilis bot a lotus フヨウハスボット 1807031 ramune 1807031 lemonade レモネード
0010051 fuyoo 0010051 inutility 無益 0313036 ran 0313036 column print 列を印刷する
0230062 fuyoo 0230062 maintenance メンテナンス 0050072 ran 0050072 holland オランダ
0230061 fuyoo 0230061 support サポートする 0360008 ran 0360008 languid だるい
1062005 fuyoo 1062005 floating 浮動小数点 0050070 ran 0050070 orchid
1062006 fuyoo 1062006 salvage サルベージ 0050071 ran 0050071 orchis 精巣
1345-9034 fuyoo kazoku 1345-9034 family dependant 家族に依存する 0167081 ran 0167081 sacred bird to the series of chinese phenix myth 中国語フェニックス神話のシリーズへの神聖な鳥
1345-9033 fuyoo koojo  1345-9033 examption of taxes for dependants 扶養家族の税金のexamption  0360029 ran 0360029 slacken one's efforts 緩める1の努力
0010052 fuyoohin 0010052 discarded articles 廃棄された記事 1385049 ran 1385049 soft rice 柔らかいご飯
0487014 fuyoohoo 0487014 poetical name for mt fuji 富士山の詩的な名 0460069 ran  0460069 combination of coat and skirt 上着とスカートの組み合わせ
0010054 fuyooi 0010054 carelessness 不注意 1102068 ran yoo 1102068 abuse 虐待
0010053 fuyooi 0010053 unpreparedness 1102070 ran yoo 1102070 misappropriation 横領
0011094 fuyoojoo 0011094 neglect of ones' health ものの健康を怠る 1102069 ran yoo 1102069 misuse 誤用
0010026 fuyookaisei 0010026 infusibility  infusibility  1807032 ranchi 1807032 launch boat 開始船
0012069 fuyookaisei 0012069 insolubility 不溶性 1807033 ranchi 1807033 lunch 昼食
0967005 fuyu  0967005 winter 1807034 ranchi 1807034 luncheon 昼食
0967006 fuyu  0967006 winter season 冬の季節 0361077 ranchoo 0361077 inflammation of the bowels caused by excessive drinking of liquors 大便酒の飲み過ぎによって引き起こされる炎症
0967007 fuyu fuku 0967007 winter clothes 冬服 0360023 randa 0360023 idleness 怠惰
0967008 fuyu fuku 0967008 winter suit 冬服 0360025 randa 0360025 indolence 怠惰
0967010 fuyu gare 0967010 slack season winter 閑散期の冬 0360037 randa 0360037 laziness 怠惰
0967009 fuyu gare 0967009 withering in winter 冬には枯れ 0360011 randa 0360011 sloth ナマケモノ
0967012 fuyu gomori 0967012 hibernation 休止状態 1807036 rande buu 1807036 appointment 任命
0967011 fuyu gomori 0967011 winter confinement 冬ごもり 1807035 rande buu 1807035 rendez vous 待ち合わせにランデブー
0967013 fuyu goshi 0967013 wintering 越冬 0989051 rando 0989051 idle 怠けた
0967014 fuyu jitaku 0967014 preparation for the winter 冬に備えて 0313041 rangai 0313041 margin of a book newspaper 図書新聞の余白
0967016 fuyu meku 0967016 become wintry 冬になる 0050075 rangaku 0050075 study of the dutch language and things dutch オランダ語、物事の検討オランダ
0967015 fuyu meku 0967015 show signs of winter 冬の兆しを見せる 0050076 rangakusha 0050076 dutch scolar オランダscolar 
0967017 fuyu muki no 0967017 winter use 冬用 0050079 rangiku 0050079 caryopteris bot カリガネソウボット
0967018 fuyu rashii 0967018 wintery 冬っぽい 1437043 ranguiba 1437043 irregular set of teeth 歯の不規則な設定
0967019 fuyuba 0967019 winter season 冬の季節 0050081 ranguun 0050081 rangoon ヤンゴン
0967020 fuyugi 0967020 winter clothes 冬服 0360010 ran-i 0360010 negligence 業務上過失
0967021 fuyugi 0967021 winter suit 冬服 0050078 ranjin 0050078 dutch people オランダ人
0008026 fuyukai 0008026 discomfort 不快感 0050077 ranjin 0050077 dutch person オランダ人
0008025 fuyukai 0008025 unpleasantnes  unpleasantnes  0049023 ranju-hooshoo 0049023 blue ribbon medal japanese order of knighthood 武士のブルーリボンを獲得日本語で注文
0008096 fuyukitodoki 0008096 carelessness 不注意 0361081 ranjuku 0361081 full maturity 完全に成熟する
0008097 fuyukitodoki 0008097 mismanagement 不始末 0361080 ranjuku 0361080 overripeness  overripeness 
0008095 fuyukitodoki 0008095 neglect 怠慢 0369083 rankaku 0369083 eggshell 卵殻
0967022 fuyumono 0967022 clothes for winter wear 冬服のための衣服 0370112 rankaku 0370112 eggshell 卵殻
0967023 fuyumono 0967023 winter wear  冬服 0313037 rankan 0313037 guard railing ガードの手すり
0560041 fuyuu 0560041 richness 豊かさ 0313038 rankan 0313038 rail handrail レール手すり
0560040 fuyuu 0560040 wealth 0369091 rankei 0369091 egg-shape 卵形
0829047 fuyuu 0829047 dayfly カゲロウ 0370120 rankei 0370120 egg-shape 卵形
0560042 fuyuu na 0560042 richness 豊かさ 0369092 rankei 0369092 ovalness  ovalness 
0560043 fuyuu na 0560043 wealthy 富裕層 0370121 rankei 0370121 ovalness  ovalness 
1062071 fuyuu suru 1062071 float フロート 0050073 rankoku 0050073 holland オランダ
1062070 fuyuu suru 1062070 waft 手旗信号 0050080 rankoku 0050080 kolland  kolland 
1345-21003 fuyuuzei 1345-21003 net woth tax net fortune tax 純woth税の純財産税 0166056 rankoo 0166056 hill
0007128 fuzai 0007128 abscence from home etc 自宅からabscence等 0166057 rankoo 0166057 hillock
1345-1030 fuzai toohyoo 1345-1030 absentee voting 不在者投票 1807037 ranningu 1807037 running 実行している
1345-1031 fuzai toohyoo 1345-1031 voting by mail メールでの投票 0369084 rannoo 0369084 an ovisac zool 卵嚢ズール
0017015 fuzake 0017015 gambol じゃれる 0370113 rannoo 0370113 ovisac zool 卵嚢ズール
0017016 fuzake 0017016 pranks いたずら 0369088 ran-oo 0369088 dentoplasm  dentoplasm 
0017014 fuzake 0017014 romp 楽勝 0370117 ran-oo 0370117 dentoplasm  dentoplasm 
0017018 fuzakeru 0017018 frisk 跳ね回る 0369089 ran-oo 0369089 yolk of eggs 卵の黄身
0017019 fuzakeru 0017019 frolic はしゃぐ 0370118 ran-oo 0370118 yolk of eggs 卵の黄身
0017017 fuzakeru 0017017 romp aout  AOUTが楽勝 0361075 ran-ran   0361075 brightness 明るさ
0868098 fuzei 0868098 assessment 査定 0361073 ran-ran taru 0361073 flaming 燃える
0868099 fuzei 0868099 duty 義務 0361071 ran-ran taru 0361071 glaring  明白な
0868100 fuzei 0868100 levy 課税 0361072 ran-ran taru 0361072 glittering きらびやかな
0868097 fuzei 0868097 taxation 課税 0460062 ranru 0460062 rags ぼろ
0010072 fuzen 0010072 evil 悪い 0460063 ranru 0460063 shreds ズタズタ
0009081 fuzen 0009081 incomplete 不完全な 0370108 ransei 0370108 oviparity 卵生
0009082 fuzen 0009082 partial 部分的に 1102065 ransei 1102065 careless manufacture 不注意な製造
0010074 fuzen 0010074 sin 1102064 ransei 1102064 excessive production 過剰生産
0010073 fuzen 0010073 vice 0360038 ransei  0360038 lazy nature 怠惰な性質
0936052 fuzoku no 0936052 accessory アクセサリー 0370109 ransei no 0370109 oviparous 卵生
0936051 fuzoku no 0936051 adjunctive 補助 0049024 ransen-seki 0049024 glaucophane geol 藍杰
0936049 fuzoku no 0936049 attached to に添付 0361074 ranshi suru 0361074 be burned to death やけしぬ
0936050 fuzoku no 0936050 belonging to に属する 1102073 ranshoo 1102073 genesis 創世記
0936054 fuzoku no 0936054 dependent 依存 1102067 ranshoo 1102067 indiscriminate brstowal of honours 栄誉の無差別brstowal 
0936053 fuzoku no 0936053 subordinate 下位 1102071 ranshoo 1102071 origin 原点
0936055 fuzokuhin 0936055 accesories  R商品レビュー 1102072 ranshoo 1102072 source 源泉
0007029 fuzoroi 0007029 lack of uniformity 均一性の欠如 0369087 ransoo 0369087 ovarium 卵巣
0007028 fuzoroi 0007028 unevenness むら 0370116 ransoo 0370116 ovarium 卵巣
1399052 fuzoroi 1399052 irregularity 不規則な 0369086 ransoo 0369086 ovary 卵巣
0936035 fuzu 0936035 annexed attached map 併合された添付の地図 0370115 ransoo 0370115 ovary 卵巣
0012016 fuzui 0012016 paralysis 麻痺 0361079 ransui 0361079 dead drunk 泥酔して
0936063 fuzui no 0936063 accessory アクセサリー 0361078 ransui 0361078 greatly intoxicated 大幅に酔う
0936060 fuzui no 0936060 accompanying 添付 0050074 rantoo 0050074 oval tomstone 楕円形のtomstone 
0936061 fuzui no 0936061 annexed 併合 0361087 ran-yuu 0361087 pleasure 喜び
0936062 fuzui no 0936062 attendant アテンダント 0361085 ran-yuu 0361085 tour ツアー
0936064 fuzui no 0936064 collateral 担保 0361086 ran-yuu 0361086 trip
0012017 fuzuiino 0012017 involuntary 非自発的 0361088 ran-yuu 0361088 trip
0024039 fuzukue  0024039 desk 1463056 ranzatsu 1463056 disorder 障害
0463118 ga 0463118 ego 自我 0361082 ranzen 0361082 brightness 明るさ
0463120 ga 0463120 egoism 利己主義 1102079 ranzoo 1102079 careless manufacture 不注意な製造
0463119 ga 0463119 self 自己 1102078 ranzoo 1102078 excessive production 過剰生産
1004123 ga 1004123 celebration お祝い 1007064 rao 1007064 bamboo pipestem 竹のパイプの軸
1004121 ga 1004121 compliments お世辞 1807025 raperu 1807025 lapel ラペル
1004119 ga 1004119 congratulations お祝いの言葉 0874068 rappa 0874068 bugle ラッパを吹く
0924059 ga 0924059 elegance エレガンス 0874069 rappa 0874069 horn ホーン
1004120 ga 1004120 felicitations  felicitations  0874067 rappa 0874067 trumpet トランペット
1004122 ga 1004122 joy of the occasion お祝い事の喜び 1807028 rapusodi 1807028 rhapsody ラプソディー
0829074 ga 0829074 moth 0443018 rareru 0443018 termination of passive verb 受動的な動詞の終端
0924060 ga 0924060 refined taste 洗練された味 1007074 raretsu 1007074 array of 配列の
1383025 ga  1383025 name of a tree ツリーの名前 1007073 raretsu 1007073 marshalling マーシャリング
1761015 gaado 1761015 guard ガード 0832037 rasen 0832037 screw ネジ
1761022 gaaru 1761022 girl 女の子 0832038 rasen 0832038 spiral   スパイラル
1761023 gaaru furendo 1761023 girl friend 女友達 0832041 rasen juu 0832041 rifle ライフル
1761024 gaaru sukauto 1761024 girl scout ガールスカウト 1007062 rasha 1007062 woolen cloth 毛織物
1761010 gaataa 1761010 garter ガーターベルト 1007070 rashimban 1007070 box and needle ボックスと針
1761009 gaaze 1761009 gauze ガーゼ 1007069 rashimban 1007069 compass  コンパス
0004026 gabahyoo 0004026 hearsay 伝聞証拠 1007065 rashin 1007065 compass needle 磁針
0004027 gabahyoo 0004027 rumour うわさ 1007068 rashin hai 1007068 compass card コンパスカード
0944079 gabei 0944079 failure 故障 1007066 rashingi 1007066 compass needle 磁針
0944080 gabei 0944080 nought れい 1007067 rashingi 1007067 mariner's compass 羅針盤
1761027 gaberu 1761027 gavel 小槌 0445061 rashi-shokubutsu 0445061 gymnospermus plant bot  gymnospermus工場ボット
0830001 gabi 0830001 arched eyebrow アーチ型の眉 0445062 rashoo 0445062 carcass flooring arch 枝肉の床のアーチ
0830002 gabi 0830002 beauty 美しさ 1807019 rasshu 1807019 rush ラッシュ
0944090 gaboo 0944090 atelier アトリエ 1807020 rasshu 1807020 rush ラッシュ
0944089 gaboo 0944089 stdio 標準入出力 0223067 rassuru 0223067 drag ドラッグ
0924062 gabun 0924062 classic style クラシックスタイル 0223066 rassuru 0223066 pull along に沿ってプル
0924061 gabun 0924061 elegant style literature エレガントなスタイルの文学 1807015 rasuto  1807015 last 最後の
0924063 gachi 0924063 artistry 芸術 1807016 rasuto supaato 1807016 last spurt ラストスパート
0924065 gachi 0924065 elegance エレガンス 0409014 ratai 0409014 naked body
0924064 gachi 0924064 good taste 0445063 ratai 0445063 naked body
0469054 gachoo 0469054 goose ガチョウ 0409015 ratai 0409015 nakedness せきらら
0469055 gachoo 0469055 goose ガチョウ 0445064 ratai 0445064 nakedness せきらら
0469060 gachoo no kimo 0469060 foie gras フォアグラ 0223070 ratchi 0223070 kidnapping 誘拐
0469058 gachoo no ko 0469058 gosling ガチョウ 0223068 raten 0223068 latin ラテン語
0469059 gachoo no niku 0469059 goose meat ガチョウの肉 0223071 raten 0223071 latin ラテン語
0469056 gachoo no osu 0469056 gander チラッと見る 1007075 raten 1007075 latin ラテン語
0469057 gachoo no tamago 0469057 goose egg ガチョウの卵 0223069 raten-jinshu 0223069 latin race ラテンレース
0944093 gadai 0944093 subject of painting 絵画の主題 0082030 ratsushu 0082030 great ability 偉大な能力
0944051 gadan 0944051 artist's world アーティストの世界 0082029 ratsushu 0082029 man of ability 能力の男
0944052 gadan 0944052 painting circles 画壇 0082032 ratsuwan 0082032 acumen 洞察力
0982056 gaei 0982056 moonbeam 月光 0082031 ratsuwan 0082031 shrewdness 抜け目なさ
0982054 gaei 0982054 moonlight 月光 0082033 ratsuwanka 0082033 man of great acumen 偉大な洞察力の男
0982055 gaei 0982055 moonshine 密造酒 1007063 rau 1007063 bamboo pipestem 竹のパイプの軸
1004135 gaen 1004135 banquet 宴会 1807003 raudo supikaa 1807003 loud speaker 拡声器
1004136 gaen 1004136 feat  feat  1810019 rebaa 1810019 liver 肝臓
1004137 gaen 1004137 festivities お祭り 1810025 reberu 1810025 level レベル
0944047 gafu 0944047 canvas for painting 絵を描くキャンバス 1810021 rebyuu 1810021 revue 宝塚歌劇団
0944088 gafu  0944088 picture album 写真アルバム 1810014 redi 1810014 lady 婦人
0944087 gafu  0944087 picture book 絵本 1810016 redi fasuto 1810016 lady first ファーストレディに
0944083 gafuu 0944083 style of painting drawing 絵画のスタイルの描画 1810015 redi kiraa 1810015 lady killer レディキラー
0124067 gaga taru 0124067 craggy ゴツゴツした 1810017 redi meedo 1810017 ready made 準備ができて
0124066 gaga taru 0124066 rugged 頑丈な 1809022 reeberu 1809022 label ラベル
0924066 gagaku 0924066 ceremonial music 儀式の音楽 1809020 reedaa 1809020 radar レーダー
0924067 gagaku 0924067 court music 宮廷音楽 1809024 reeru 1809024 rail 鉄道
0944064 gagaku 0944064 drawing 図面 1809018 reesu 1809018 lace レース
0924079 gagen 0924079 elegant words エレガントな言葉 1809019 reesu 1809019 race レース
0924080 gagen 0924080 refined diction 洗練された言葉遣い 1809021 reeto 1809021 rate 比率
0924083 gago  0924083 elegant words エレガントな言葉 1809023 reeyon 1809023 rayon レーヨン
0924084 gago  0924084 refined diction 洗練された言葉遣い 1809017 reezaa 1809017 razor かみそり
0924082 gagoo 0924082 nom de plumo 公称値デplumo  1810022 referendamu 1810022 referendum 国民投票
0924081 gagoo 0924081 pen name ペン名 1810023 referi 1810023 referee 審判
1005025 gagyo  1005025 breaking in training horses 訓練馬の破壊 1810024 refurekkusu 1810024 reflex 反射
0944069 gahaku 0944069 artist   アーティスト 1809026 regatta 1809026 regatta レガッタ
0944070 gahaku 0944070 great artist 偉大な芸術家 1809027 regyuraa 1809027 regular 定期的に
0944071 gahaku 0944071 master painter 巨匠 1809028 regyuraa membaa 1809028 regular member レギュラーメンバー
0944081 gahei 0944081 failure 故障 0452082 rei 0452082 case 事件
0944082 gahei 0944082 nought れい 0090019 rei 0090019 ceremony
1005026 gahi 1005026 riding a fine horse  罰金乗馬 0070074 rei 0070074 clear and bright はっきりとした明るい
0944044 gahitsu 0944044 point brush ポイントブラシ 0546064 rei 0546064 command コマンド
0923041 gaho 0923041 brokerage 証券会社 0090017 rei 0090017 courtesy 礼儀
0944092 gahoo 0944092 art of drawing 図面の芸術 0452083 rei 0452083 custom 風習
0944049 gahoo 0944049 graphic グラフィック 0090016 rei 0090016 etiquette エチケット
0944050 gahoo 0944050 illustrated magazine 雑誌のイラスト 0452081 rei 0452081 example
0944048 gahoo 0944048 pictorial 0090021 rei 0090021 gratitude 感謝の気持ち
1005002 gahyoo 1005002 an address of loyalty 忠誠のアドレス 0452084 rei 0452084 habit 習慣
1005001 gahyoo 1005001 congratulatory address  祝辞 0546065 rei 0546065 law 法律
0464029 gai 0464029 self will 自己れます 0546063 rei 0546063 order 順番
0807039 gai 0807039 the  in question 問題の 0090018 rei 0090018 politeness 礼儀正しさ
0807038 gai 0807038 very とても 0090023 rei 0090023 return present 戻り現在
0848082 gai gai taru 0848082 silver white 銀白色 0090022 rei 0090022 reward 報酬
0848081 gai gai taru 0848081 snowy 0090015 rei 0090015 salutation あいさつ
0975020 gai sakin 0975020 musculous obturator externus anat  musculous外閉鎖筋解剖 0090020 rei 0090020 thanks ありがとう
0360081 gai suru 0360081 deplore 嘆く 1361052 rei 1361052 kind of gem 種類の宝石
0360082 gai suru 0360082 lament 嘆く 1435025 rei  1435025 name of a province in china 中国の省の名前
0975063 gai teki 0975063 external  外部 0452086 rei no 0452086 accustomed 慣れている
0975064 gai teki 0975064 outward 外側 0452085 rei no 0452085 usual いつもの
0568041 gai-aku 0568041 evil 悪い 1053018 reiba 1053018 abuse 虐待
0568040 gai-aku 0568040 harm 1053017 reiba 1053017 raillery ぐろう
0974060 gaiboo 0974060 externals 外観 1053016 reiba 1053016 sneer 冷笑
0974061 gaiboo 0974061 outer man 外側の男 0090044 rei-bookoo 0090044 free service after finishing one's apprenticeship  1つの見習いを終えた後、無料のサービス
0974059 gaiboo 0974059 outward appearance features aspects 外観機能面 0546084 reibun 0546084 fair name 見本市名
0975060 gaibu 0975060 exteriors 外装 0546085 reibun 0546085 fame 名声
0975059 gaibu 0975059 outside 外側 0546086 reibun 0546086 reputation 評判
0975061 gaibu 0975061 outside world 外の世界 0453013 reidai 0453013 example
0975071 gaibun 0975071 publicity 広報 0453014 reidai 0453014 exercise 運動
0975072 gaibun 0975072 reputation 評判 0546075 rei-fujin 0546075 mistress 愛人
0975073 gaibun 0975073 repute 評判 0546074 rei-fujin 0546074 mrs ミセス
0975084 gaibun suru 0975084 divide externally 外部分割 0090047 reifuku 0090047 evening dress イブニングドレス
0568027 gaibutsu 0568027 evil 悪い 0090046 reifuku 0090046 full dress 正装
0568028 gaibutsu 0568028 pest 害虫 0453012 reigai 0453012 exception 例外
0568029 gaibutsu 0568029 plague ペスト 0090028 reigaku 0090028 social code of the etiquette and music 礼儀作法や音楽の社会的コード
0974080 gaibutsu 0974080 external object 外部オブジェクト 1053012 reigan 1053012 cold look 冷たい目
0974082 gaibutsu 0974082 externals 外観 0453007 reigen 0453007 preface to a book 予約する序文
0974081 gaibutsu 0974081 foreign matter  異物 0453005 reigetsu 0453005 every month 毎月
0568036 gaichoo 0568036 injurious bird 害鳥 0453006 reigetsu 0453006 monthly 毎月
0975090 gaichoodoo 0975090 external auditory canal 外耳道 0090037 reigi 0090037 breeding 繁殖
0975032 gaichookotsu 0975032 external flank bone anat 外部の側面の骨解剖 0090036 reigi 0090036 courtsey  courtsey 
0975031 gaichookotsu 0975031 iliace externa   iliace外 0090038 reigi 0090038 manners マナー
0568032 gaichuu 0568032 noxious insect 害虫 0090035 reigi 0090035 propriety 妥当性
0568033 gaichuu 0568033 vermine  vermine  1053010 reigo 1053010 hard words 厳しい言葉
0777030 gaida 0777030 cough and saliva 咳や唾液 1053011 reigo 1053011 sneer 冷笑
0777031 gaida 0777031 speech polite form 音声丁寧形 0090063 reiguu 0090063 honorable treatment 礼遇
0091025 gaidan 0091025 accusation 告発 1053027 reiguu 1053027 cold 冷たい
0091024 gaidan 0091024 impeachment 弾劾 1053028 reiguu 1053028 icy treatment 氷の治療
0975030 gaiden 0975030 cable telegram ケーブル電報 0090031 reihai 0090031 adoration あこがれ
0975029 gaiden 0975029 foreign telegram 海外電報 0090030 reihai 0090030 worship 礼拝
1761025 gaido 1761025 guide ガイド 0090034 reihaidoo 0090034 chapel 礼拝堂
1761026 gaido bukku 1761026 guide book ガイドブック 0090060 reihoo 0090060 courtesy 礼儀
0568037 gaidoku 0568037 evil 悪い 0090061 reihoo 0090061 etiquette エチケット
0568039 gaidoku 0568039 poison 0090062 reihoo 0090062 manners マナー
0568038 gaidoku 0568038 virus ウイルス 0090059 reihoo 0090059 propriety 妥当性
0976014 gaien 0976014 denotation logic デノテーションロジック 0090051 reihoo 0090051 salute gun 敬礼郡
0976013 gaien 0976013 extention 拡張 1079016 reihyoo 1079016 chanel water marks シャネル水位標
0974050 gaien 0974050 outer gardens of the meiji shrine 明治神宮外苑 1053008 reihyoo 1053008 sneer 冷笑
0974076 gaien  0974076 external help 外部の助け 1053009 reihyoo suru 1053009 sneer at 鼻であしらう
0974078 gaien  0974078 extraneous aid 余分な援助 0090049 reii 0090049 appreciation 感謝
0974077 gaien  0974077 outside support 外部支援 0090048 reii 0090048 gratitude 感謝の気持ち
0344069 gaigaku 0344069 triumphal music 凱旋音楽 0398108 reijin 0398108 court musician 宮廷音楽家
0313066 gaigen 0313066 epitome 縮図 0398107 reijin 0398107 minstrel 吟遊詩人
0313065 gaigen 0313065 general term word 一般的な用語の単語 0453008 reijitsu 0453008 usual day 通常の1日
0975009 gaigoo 0975009 superior conjunction ast 優れた組み合わせアスト 0453009 reijitsu 0453009 week day 曜日
0807040 gaihaku 0807040 profundity 深遠 0090053 reijoo 0090053 civility 礼儀正しさ
0976003 gaihaku 0976003 stopping staying out 外泊を停止する 0090052 reijoo 0090052 courtesy 礼儀
0807041 gaihaku na 0807041 extensive 広範な 0546093 reijoo 0546093 daughter
0807042 gaihaku na 0807042 profound 深遠な 0090039 reijoo 0090039 letter of thanks 感謝の手紙
0975078 gaiheki 0975078 antemural  antemural  0546072 reijoo 0546072 warrant 令状
0975079 gaiheki 0975079 baily ベイリー 0546073 reijoo 0546073 written order 書かれた順序
0975077 gaiheki 0975077 outer wall 外壁 0546094 reijoo 0546094 your young lady あなたの若い女性
0976009 gaihen 0976009 environs ふきん 1345-36009 reika ihen 1345-36009 unreasonable cold summer 不合理な寒さの夏
0976008 gaihen 0976008 outside 外側 1345-36032 reika ihen 1345-36032 waif 浮浪児
0976010 gaihen 0976010 outskirts 郊外 0450008 reikai 0450008 going along with in company with を持つ企業で一緒に行く
0975004 gaihi 0975004 ctust  ctust  0453003 reikai 0453003 regular meeting 定例会議
0975008 gaihi 0975008 cuticle キューティクル 1052072 reikaku 1052072 sensation of coldness 冷たさの感覚
0975007 gaihi 0975007 husk 抜け殻 1053023 reikan 1053023 cold sweat 冷たい汗
0975006 gaihi 0975006 incrustation かさぶた 0546078 reikei 0546078 your elder brother あなたの兄
0975003 gaihi 0975003 outer cover 外側のカバー 0546083 reikei 0546083 your wife mrs あなたの妻ミセス
0975005 gaihi 0975005 shell シェル 1053019 reiketsu 1053019 cold bloodedness 冷間けつ
0975014 gaihin 0975014 foreign visitor 外国人の訪問者 0453002 reiki 0453002 established rule 確立されたルール
0974101 gaiho 0974101 barbican 1052079 reiki gyorai 1052079 cold air torpedo 冷たい空気魚雷
0974100 gaiho 0974100 outlying works 離島の作品 0090045 reikin 0090045 recompence  recompence 
0974099 gaiho 0974099 outworks  outworks  0453001 reikoku 0453001 usual hour いつもの時間
0974075 gaihoo 0974075 foreign news 海外ニュース 1053006 reikoku 1053006 cruelty 残酷
0975085 gaihoo no 0975085 outward 外側 1053007 reikoku 1053007 heartlessness むじょう
0568035 gaii 0568035 ill will たしん 0498005 reikoo 0498005 strict enforcement 厳格な施行
0568034 gaii 0568034 malice 悪意 1052056 reikoo 1052056 cold light 冷光
0975089 gaiji 0975089 auricle 心耳 0498006 reikoo suru 0498006 carry out strictly 厳密に実施
0975043 gaiji 0975043 external affairs 対外関係 1052060 reikyaku 1052060 cooling  冷却
0975088 gaiji 0975088 external ear 外耳 1052061 reikyaku 1052061 refrigeration 冷凍
0975015 gaiji shimbun 0975015 foreign newspaper 外国の新聞 1052063 reikyaku kikai 1052063 refrigerating machinery 冷凍機械
0975016 gaiji shimbun 0975016 foreign press 外国人記者 1052065 reikyaku men 1052065 cooling surface 冷却面
0974094 gaijin 0974094 alien 外国人 1052064 reikyaku soochi 1052064 cooling device apparatus デバイスの冷却装置
0920038 gaijin 0920038 foolish 愚かな 1052062 reikyaku zai 1052062 refrigerant 冷媒
0974092 gaijin 0974092 foreigner 外国人 1052067 reikyakuki 1052067 cooler クーラー
0920039 gaijin 0920039 simpleton とんちき 1052066 reikyakuki 1052066 refrigerator 冷蔵庫
0974093 gaijin 0974093 stranger 見知らぬ人 1463058 reikyuusha 1463058 funeral car   霊柩車
0801077 gaijin 0801077 triumphal return from battle 戦いから凱旋 0546095 reimai 0546095 younger sister
0457017 gaijoo ni 0457017 in the street 通りで 0090024 reimairi 0090024 visiting a shrine to give thanks to god 参拝を神に感謝するために
0457018 gaijoo ni 0457018 on the street 路上で 0577052 rei-matsuri 0577052 festival for rendering thanks and presenting offerings at a temple おかげで、レンダリングや製品を提示寺では、祭り
0344070 gaika 0344070 triumphal song 勝利の歌 0090064 rei-mawari 0090064 going round for returning thanks 感謝を返すために一周
0974098 gaika 0974098 foreign goods 外国製品 0291094 reimei 0291094 dawn 夜明け
0801076 gaika 0801076 triumphal song 勝利の歌 0291095 reimei 0291095 daybreak 夜明け
0975047 gaikahi 0975047 exocarp bot 外果皮ボット 0546089 reimei 0546089 fair name 見本市名
0975044 gaikai 0975044 external world 外の世界 0546091 reimei 0546091 fame 名声
0976007 gaikai 0976007 ocean 0546090 reimei 0546090 reputation 評判
0976006 gaikai 0976006 open sea 大海原 0090029 reimotsu 0090029 gift of thanks 感謝の贈り物
0975045 gaikai 0975045 outside 外側 0452089 reinen 0452089 ordinary normal year 普通の平年
0975058 gaikaku 0975058 contour 輪郭 0452090 reinen no 0452090 annual 年間
0975022 gaikaku 0975022 crust 地殻 1345-16015 reinensei 1345-16015 age limit system 年齢制限制度
0975027 gaikaku 0975027 external angle 外部の角度 1052059 reinetsu 1052059 heat and cold 暑さと寒さ
0975023 gaikaku 0975023 integumentary covering カバー外皮 1053001 reiniku 1053001 cold meat 冷たい肉
0975055 gaikaku 0975055 outer block 外側のブロック 0398109 reiri na 0398109 clever 利口な
0975057 gaikaku 0975057 outer part 外側の部分 0398111 reiri na 0398111 intelligent インテリジェント
0975056 gaikaku 0975056 outline アウトライン 0398112 reiri na 0398112 prudent 慎重に
0975021 gaikaku 0975021 shell シェル 0398110 reiri na 0398110 smart 賢い
0313051 gaikan 0313051 conspectus outline  conspectusアウトライン 0070079 reiroo no tama 0070079 bright gems 輝く宝石
0313050 gaikan 0313050 general view 一般的な見方 0070077 reirootaru 0070077 clear and bright はっきりとした明るい
0313052 gaikan 0313052 synopsis 概要を 0070078 reirootaru tsuki 0070078 serene moon 穏やかな満月
0974058 gaikan 0974058 exteriors 外装 0453004 reisai 0453004 annual festival 恒例のお祭り
0975041 gaikan 0975041 foreign troubles 外国人のトラブル 1345-23013 reisai noogyoo 1345-23013 small scale agriculture 小規模農業
0974056 gaikan 0974056 outward aspect 対外的側面 0498003 reisei 0498003 diligence 勤勉
0974057 gaikan 0974057 outward shape 外側の形状 0523100 reisei 0523100 diligence 勤勉
0975042 gaikan 0975042 pressure of foreign enemy 外国人の敵の圧力 0523103 reisei 0523103 encouragement by scouts スカウト激励
0313056 gaikatsu 0313056 generalization 0498004 reisei 0498004 industry 業界
0313055 gaikatsu 0313055 summary 要約 0523101 reisei 0523101 industry 業界
0975080 gaikei 0975080 external outward form 外側に、外部フォーム 0498007 reisei 0498007 shout of encouragement 励ましのコメント
0975081 gaikei 0975081 shape 0546096 reisei 0546096 son in law not the first person's 法の息子ではなく、最初の人の
0975053 gaiken 0975053 exteriority 外面 1053004 reisei 1053004 calmness 冷静さ
0975052 gaiken 0975052 outward aspect 対外的側面 1053005 reisei 1053005 composture  composture 
0975054 gaiken 0975054 outward form 外形 1345-36008 reisen 1345-36008 cold war 冷戦
0975062 gaikin no 0975062 outside service 外部サービス 0090026 reisetsu 0090026 decorum 礼儀作法
0975033 gaikoku 0975033 foreign country 外国 0090027 reisetsu 0090027 etquette  etquette 
0975034 gaikoku 0975034 foreign land 外国人の土地 0090025 reisetsu 0090025 propriety 妥当性
0975037 gaikoku 0975037 foreign language 外国語 0090050 reisha 0090050 new year's caller 新しい年の呼び出し
0974035 gaikoo 0974035 diplomacy 外交 0452088 reishi 0452088 exemplification れいじ
0974037 gaikoo 0974037 diplomatic intercourse 外交交渉 0546082 reishi 0546082 heir 相続人
0974051 gaikoo 0974051 extreme termes math 極端なtermes数学 0452087 reishi 0452087 illustration イラスト
0975013 gaikoo 0975013 foreign enemy 外国人の敵 0991006 reishi 0991006 fruit odf litchi フルーツodfのライチ
0975012 gaikoo 0975012 foreign invasion 外国からの侵略 0991005 reishi 0991005 litch ir lichi  litch価格比較麗弛
0974036 gaikoo 0974036 foreign policy 外交政策 0546080 reishi   0546080 her majesty's adress 彼女の威厳のアドレス
0975087 gaikoo 0975087 foreign voyage 海外渡航 0090042 reishiki 0090042 etiquette エチケット
0974049 gaikoo 0974049 plain air a school of painting プレーン空気絵の学校 0090043 reishiki 0090043 formality 形式
0974038 gaikoo 0974038 salesman セールスマン 0546077 reishitsu 0546077 mrs ミセス
0974044 gaikoo dan 0974044 diplomatic body 外交体 0546076 reishitsu 0546076 your wife あなたの妻
0974045 gaikoo in 0974045 canvasser 勧誘 0090056 reisho 0090056 letter of thanks 感謝の手紙
0974046 gaikoo in 0974046 commercial traveler 商用旅行者 0283056 reisho 0283056 style of chinese characters introduce during the ts'in dynasty 中国語の文字のスタイルts'in時代に紹介する
0974047 gaikoo in 0974047 salesman セールスマン 0546087 reishoku 0546087 servile looks 卑屈に見える
0974039 gaikoo ka 0974039 diplomatic intercourse 外交交渉 0453011 reishoo 0453011 exemplification れいじ
0974040 gaikoo ka 0974040 diplomatic person 外交人 0453010 reishoo 0453010 illustration イラスト
0974043 gaikoo kan 0974043 diplomat 外交官 1052058 reishoo 1052058 derisive smile あざけりの笑い
0974042 gaikoo kan 0974042 diplomatist 外交家 1052057 reishoo 1052057 sneer 冷笑
0974041 gaikoo kan 0974041 dplomatic official  dplomatic公式 0546081 reisoku 0546081 son note that reisoku is used only when reffering to the son of the person to whom or of whom we speak and not belonging to low class people 息子に注意しreisokuときにだけ人の私たち、そして誰かを話すの低階級の人々に属していないために人の息子にreffering使用されて
0457021 gaiku 0457021 blocks ブロック 0546071 reison 0546071 one's grandchild of the second or third person  2番目または3番目の人の1の孫
0457020 gaiku 0457020 streets ストリート 0090040 reisoo 0090040 ceremonial dress 式服
0975019 gaikyaku 0975019 foreign tourist 外国人観光客 0090041 reisoo 0090041 full dress 正装
0975018 gaikyaku 0975018 foreign visitor 外国人の訪問者 1052068 reisui 1052068 cold water 冷たい水
0313077 gaikyoo 0313077 general situation condition  一般的な条件 1052070 reisui masatsu 1052070 rubdown with a wet towel ぬれたタオルでゴシゴシこする
0313078 gaikyoo 0313078 outlook 見通し 1052071 reisui yoku 1052071 cold water bathing 冷水浴
0974067 gaimai 0974067 foreign rice 外国産米 1053025 reitan 1053025 coldness of character 文字の冷たさ
0975040 gaimen 0975040 appearance 外観 1053024 reitan 1053024 coolness 涼しさ
0975039 gaimen 0975039 exterior 外観 0546088 reitei 0546088 your younger brother あなたの弟
0975038 gaimen 0975038 outside 外側 0090057 reiten 0090057 ceremony
0974062 gaimu 0974062 foreign affairs 外交 0090058 reiten 0090058 ritual 儀式
0974063 gaimushoo 0974063 foreign office 海外オフィス 0546092 reitetsu 0546092 niece
0313059 gainen 0313059 concept コンセプト 1053020 reitoo 1053020 freezing 凍結
0313058 gainen 0313058 general idea 一般的な考え 1053021 reitoo 1053021 refrigeration 冷凍
0313057 gainen 0313057 notion 概念 1053003 reiu 1053003 cool rain 冷たい雨
0313060 gainenka 0313060 generalization 1053002 reiu 1053002 drizzling 霧雨が降る
0313061 gainenron 0313061 conceptualism 概念論 0118022 reiun 0118022 clouds hanging on a mountain peak 雲が山のピークに下がっている
0974069 gairai no 0974069 foreign imported 外国の輸入 1809025 reiyon 1809025 rayon レーヨン
0974068 gairai no 0974068 from abroad 海外から 0093035 reiyoo 0093035 antelope カモシカ
0974070 gairai no 0974070 outpatient hospital 外来患者の病院 1053014 reizen to 1053014 chiily  chiily 
0975069 gairin 0975069 paddle wheel パドルホイール 1053013 reizen to 1053013 cold look 冷たい目
0975068 gairin 0975068 type 種類 1053015 reizen to 1053015 coll 高専
0974048 gairitsu 0974048 extremes math 極端な数学 0283055 reizoku 0283055 subordination 従属
0457023 gairo 0457023 avenue 大通り 1052073 reizoo 1052073 cold storage 冷蔵
0457022 gairo 0457022 street ストリート 1052074 reizooko 1052074 cold storage 冷蔵
0313067 gairon 0313067 general remarks 一般的な発言 1052075 reizooko 1052075 ice box アイスボックス
0313068 gairon 0313068 introduction 導入 1810006 rejisutaa 1810006 register 登録
0313069 gairon 0313069 outline アウトライン 1810007 rejisutansu 1810007 resistance 抵抗
0975046 gairui 0975046 outwork baseball 屋外作業の野球 1051016 reketsu ki 1051016 automatic connector 自動コネクタ
0313074 gairyaku 0313074 epitome 縮図 1411018 reki 1411018 kind of wild of grass 草の野生のようなもの
0313072 gairyaku 0313072 outline アウトライン 0499064 reki to shite 0499064 clear 片付ける
0313073 gairyaku 0313073 summary 要約 0499066 reki to shite 0499066 legal 法律
0975086 gairyoku 0975086 external force physics 外部からの力物理学 0499065 reki to shite 0499065 plain プレーン
0974097 gaisai 0974097 foreign loan debt 外国貸付債権 0499067 reki to shite 0499067 positive
0313054 gaisan 0313054 approximate figure 概数 0267032 rekiba 0267032 horse in a stable 馬屋に馬
0313053 gaisan 0313053 rough estimate calculation  概算見積もり 0499088 rekichoo 0499088 successive generations 連続世代
0361006 gaisei 0361006 patriotic man 愛国的な男 0499079 rekidai 0499079 succesive generations dynasties 連続世代の王朝
0361005 gaisei 0361005 public-spirited man 公共心の男 0880021 rekigan 0880021 conglomerate geol コングロマリット杰
0974102 gaisei 0974102 foreign expedition campaign 海外遠征のキャンペーン 0499087 rekihoo 0499087 round of calls コールのラウンド
1041025 gaisei no 1041025 matchless ぜつりん 0500007 rekijitsu 0500007 calendar civil day カレンダー民事日
1041024 gaisei no 1041024 unrivalled 無類の 0500005 rekinen 0500005 calendar year 暦年
0091023 gaiseki 0091023 severe reproach 厳しい叱責 0500006 rekinen 0500006 civil year れきねん
0974106 gaiseki 0974106 maternal relation 母方の関係 0499075 rekinen 0499075 for a series of years 年間の一連の
0974107 gaiseki 0974107 relation on the mother's side 母方の関係 0499074 rekinen 0499074 year after year 今年1年後
0974066 gaisen 0974066 outer circle 外側の円 0499078 rekinin 0499078 succesive service in various posts 様々な記事で連続サービス
0974065 gaisen 0974065 outer line 外側の線 0499083 reki-reki no 0499083 eminent 著名な
0801078 gaisen 0801078 triumphal return from battle 戦いから凱旋 0499084 reki-reki no 0499084 prominent 著名な
0313070 gaisetsu 0313070 general statement 一般的なステートメント 0499080 reki-reki taru 0499080 clear 片付ける
0313071 gaisetsu 0313071 outline アウトライン 0499081 reki-reki taru 0499081 manifest マニフェスト
0801048 gaisetsu 0801048 adequacy 妥当性 0499082 reki-reki taru 0499082 plain プレーン
0801046 gaisetsu 0801046 approprieteness  approprieteness  0885019 rekisatsu suru 0885019 run over and kil 以上のギルを実行する
0801049 gaisetsu 0801049 aptness がいせつ 1070002 rekisei 1070002 bitumen ビチューメン
0801050 gaisetsu 0801050 felicity of diction 言葉遣いのうまさ 1070001 rekisei 1070001 pitch ピッチ
0801047 gaisetsu 0801047 pertinence てきせつ 1070003 rekisei tan 1070003 bituminous coal 瀝青炭
0801053 gaisetsu na 0801053 adaquate  adaquate  0499085 rekishi 0499085 history annals 歴史年代記
0801051 gaisetsu na 0801051 appropriate 適切な 0499077 rekishi suru 0499077 serve under another 別の下で提供
0801054 gaisetsu na 0801054 felicitous 当意即妙 0885018 rekishi suru 0885018 be run over and killed 以上を実行し、殺害される
0801052 gaisetsu na 0801052 pertinent 適切な 0499086 rekishiteki 0499086 historical 歴史
0801056 gaisetsu ni 0801056 adaquately  adaquately  0267022 rekisoo 0267022 stable 安定した
0801055 gaisetsu ni 0801055 appropriately 適切な 0500008 rekisuu 0500008 calendar  カレンダー
0801057 gaisetsu ni 0801057 felicitously  felicitously  0500010 rekisuu 0500010 one's alloted span of life 自分の生活の充当スパン
0974079 gaisetsu suru 0974079 be circumscribed 限局される 0500009 rekisuu 0500009 one's lot 自分の運命
0975091 gaishi 0975091 foreign capital money 外国資本金 0499093 rekiyuu 0499093 itinerary 旅程
0805064 gaishi 0805064 insulator 絶縁体 0499092 rekiyuu 0499092 tour ツアー
0974064 gaishi 0974064 outer canthus anat 外眼角解剖 0499089 rekizen taru 0499089 clear 片付ける
0568030 gaishin 0568030 malice 悪意 0499090 rekizen taru 0499090 manifest マニフェスト
0568031 gaishin 0568031 malignity きらい 0499091 rekizen taru 0499091 plain プレーン
0974090 gaishin 0974090 circumcenter 外心 0979063 rekka 0979063 blazing raging fire 荒れ狂う火燃える
0975024 gaishin 0975024 foreign subject national 外国人対象国 0979064 rekka 0979064 furious devastating flames 猛烈な破壊的な炎
0974091 gaishin 0974091 outer center of a similitude geom 相似geomを外側の中心部 0979038 rekkan 0979038 crack 亀裂
0313043 gaishite 0313043 as a rule 原則として 0979039 rekkan 0979039 split 分割する
0313044 gaishite 0313044 generally 一般的に 0977048 rekki 0977048 enumeration 列挙型
0313045 gaishite 0313045 on the whole 全体的に 0977050 rekki suru 0977050 array 配列
0975011 gaishokken shokudoo 0975011 restaurant for ustomersprovided with ration ticket 配給切符とustomersprovidedのレストラン 0977049 rekki suru 0977049 enumerate 列挙
0975010 gaishoku ken 0975010 authorized meal ticket used for eating outside in time of food control 許可の食事券以外の食糧統制の時代に食べるために使用される 0977051 rekki suru 0977051 particularize ょうさいにのべる
0975083 gaishoo 0975083 concubine kept in a separate house 妾を別々の家に保管し 0977045 rekkoku 0977045 all countries  すべての国
0974095 gaishoo 0974095 external wound 外傷 0977044 rekkoku 0977044 powers
0975025 gaishoo 0975025 foreign merchant 外国商人 0977046 rekkoku 0977046 the nations of the world 世界の国々 
0974085 gaishoo 0974085 foreign minister 外務大臣 0977035 rekkyo 0977035 enumeration 列挙型
0975082 gaishoo 0975082 mistress 愛人 0977037 rekkyo suru 0977037 array 配列
0974096 gaishoo 0974096 visible injury 可視障害 0977036 rekkyo suru 0977036 enumerate 列挙
0974073 gaishutsu 0974073 airing 放送 0977038 rekkyo suru 0977038 particularize ょうさいにのべる
0974071 gaishutsu 0974071 going out 外出 0977053 rekkyoo 0977053 great powers 大国
0974072 gaishutsu 0974072 outing 外出 1809031 rekoodo 1809031 record sport レコードのスポーツ
0974074 gaishutsu dome 0974074 stoppage of leave 休暇の停止 1810001 rekoodo horudaa 1810001 record holder 記録保持者
0974053 gaiso 0974053 abreviation of gaisobo maternal grandmother  gaisobo母方の祖母の略語 1809032 rekoodo konsaato 1809032 record disk concert レコードがディスクのコンサート
0974052 gaiso 0974052 abreviation of gaisofu maternal grandfather  gaisofu母方の祖父の略語 1809029 rekurieeshon 1809029 recreation レクリエーション
0974055 gaisobo 0974055 maternal grandmother 母方の祖母 1809030 rekurieeshon senta 1809030 recreation center レクリエーションセンター
0974054 gaisofu 0974054 maternal grandfather 母方の祖父 1130091 rem bunsuu 1130091 continued fraction math 連分数数学
0313075 gaisoku 0313075 general rules principles 一般的なルールの原則 1130026 rembaku 1130026 continued bombardment 継続的な砲撃
0361001 gaisoku 0361001 sighing for grief 悲しみのため息 1130025 remban 1130025 joint seal 契印
0974103 gaison 0974103 child one's daughter married to another family  1の娘の別の家族と結婚して子供 1130024 remban 1130024 joint signature 共同署名
0600045 gaisoo 0600045 sheathing 野地板 1130037 rembei de 1130037 en bloc 辞職
0974086 gaisoo 0974086 foreign minister 外務大臣 1130036 rembei de 1130036 in a body 体内で
0568023 gaisuru 0568023 harm 0167010 rembo 0167010 love
0568026 gaisuru 0568026 hurt 傷ついた 0167011 rembo 0167011 strong attachment 強い愛着
0568025 gaisuru 0568025 injure を傷つける 1051048 remmei 1051048 clique クリーク
0568024 gaisuru 0568024 spoil 台無しにする 1051047 remmei 1051047 confederation コンフェデレーション
0313076 gaisuu 0313076 round approximate numbers ラウンドおおよその数字 1051046 remmei 1051046 federation フェデレーション
0361002 gaitan 0361002 deploring ついとう 1130089 remmei 1130089 joint signature 共同署名
0361003 gaitan 0361003 lamentation ついとう 1051045 remmei 1051045 league リーグ戦
0361004 gaitan 0361004 regret 後悔 1130084 remmei 1130084 league リーグ戦
0975026 gaiteki 0975026 foreign enemy invader 外国の敵の侵略者 1130083 remmei 1130083 union 労働組合
0975070 gaiten 0975070 abduction anat 拉致解剖 1130009 remmen taru 1130009 consecutive 連続
1345-17043 gaito enzetsu 1345-17043 soapbox oratory 街頭演説 1130010 remmen taru 1130010 unbroken lineage 切れ目のない系統
0457024 gaitoo 0457024 street ストリート 0269045 remon 0269045 kind of lemon tree レモンのようなツリー
0457019 gaitoo 0457019 street lamp 街灯 1810028 remon 1810028 lemon レモン
0807044 gaitoo 0807044 be applicable to に適用される 1810027 remoneedo 1810027 lemonade レモネード
0975002 gaitoo 0975002 cloak マント 1130086 rempai 1130086 serie of reverses セリエAの反転
0807043 gaitoo 0807043 come under 下に入る 1130085 rempai 1130085 successive defeats  連敗
0975001 gaitoo 0975001 overcoat 外套 1130049 rempatsu 1130049 running fire 集中砲火
0975065 gaiya 0975065 outfield baseball 外野手の野球 1130050 rempatsu 1130050 volley ボレー
0430068 gaiyoo 0430068 baby 赤ちゃん 1130053 rempatsu juu 1130053 magazine rifle 雑誌ライフル
0313062 gaiyoo 0313062 epitome 縮図 1130052 rempatsu suru 1130052 do a thing repeatedly 繰り返しのあること
0430070 gaiyoo 0430070 nursling 秘蔵っ子 1130051 rempatsu suru 1130051 fire in rapid succession 矢継ぎ早の火災
0313064 gaiyoo 0313064 outline アウトライン 0160057 rempei 0160057 military drill 軍事教練
0430069 gaiyoo 0430069 suckling 哺乳 0160058 rempeijoo 0160058 parade ground mil グランドパレードミル
0313063 gaiyoo 0313063 sumary 要約 1130003 rempi 1130003 continued ratio math 継続率の数学
0975028 gaiyoo 0975028 external use medecine 外用medecine  1051020 rempoo 1051020 confederation コンフェデレーション
0975093 gaiyoo 0975093 ocean 1051022 rempoo 1051022 federal state 連邦国家
0975092 gaiyoo 0975092 open sea 大海原 1051019 rempoo 1051019 federation フェデレーション
0976017 gaiyuu 0976017 tour travel ツアー旅行 1130090 rempoo 1130090 series of mountain peaks 山の峰のシリーズ
0976018 gaiyuu 0976018 trip abroad 海外旅行 1051021 rempoo 1051021 union 労働組合
1041026 gaizen 1041026 probable 可能性 1051027 rempoo kaigi 1051027 confederate council 共犯者協議会
1041027 gaizen shooko  1041027 material evidence 物的証拠 1051025 rempoo seido 1051025 federal system 連邦制
1041028 gaizen shooko  1041028 material evidence 物的証拠 1051026 rempoo seido 1051026 federalism 連邦
0361008 gaizen to 0361008 indignantly 憤然として 1051024 rempoo seifu 1051024 federal government 連邦政府
0361007 gaizen to 0361007 indignation 憤り 1051023 rempoo shugi sha 1051023 federalism a federalist 連邦連邦
0361009 gaizen to 0361009 with deep regret 深い遺憾の意を 1130027 ren in 1130027 joint seal and signature 契印と署名
1041029 gaizenteki 1041029 probable 可能性 1130077 ren on 1130077 quadruplets mus 四つ子メモリーユニット
1761035 gajetto bagu 1761035 gadget bag ガジェットバッグ 1129084 ren ya 1129084 every night 毎晩
1005010 gaji 1005010 congratulations お祝いの言葉 1129083 ren ya 1129083 night after night  1泊後泊
1005011 gaji 1005011 felicitations  felicitations  0167005 ren-ai 0167005 love for one of the opposite sex  1異性の愛
0924069 gajin 0924069 diletante  diletante  0167006 ren-ai-kekkon 0167006 love marriage 愛結婚
0924070 gajin 0924070 knight of a pen ペンの騎士 0167013 renchaku 0167013 attachment  添付ファイル
0924068 gajin 0924068 man of taste 好みの男性 0167012 renchaku 0167012 love
0924071 gajin 0924071 writer ライター 0512061 renchi 0512061 honour 名誉
1005003 gajoo 1005003 congratulatory letter お祝いの手紙 0512062 renchi-shin 0512062 sense of shame honour 恥の感覚の名誉
1005004 gajoo 1005004 greeting card グリーティングカード 0512057 renchoku 0512057 honesty 誠実
1005005 gajoo 1005005 greetings 拝啓 0512056 renchoku 0512056 integrity 整合性
0923040 gajoo 0923040 headquarters 本社 0512058 renchoku 0512058 probity しょうじき
0923038 gajoo 0923038 inner citadel ほんまる 0512059 renchoku 0512059 uprightness しょうじき
0944057 gajoo 0944057 picture album 写真アルバム 0495057 rendai 0495057 handbarrow 手押し車
0923039 gajoo 0923039 stronghold 拠点 0357007 renga 0357007 brick for building 建築用れんが
1004138 gaju 1004138 congratulations for longevity 長寿のお祝い 0056031 renge 0056031 lotus flower ハスの花
0924078 gajun na 0924078 refined style 洗練されたスタイル 0123040 rengesoo 0123040 chinese milk vetch 中国語レンゲ
0944078 gaka 0944078 artist アーティスト 0056032 rengesoo 0056032 chinese milkvetch bot 中国語milkvetchボット
0944091 gaka 0944091 easel イーゼル 1130018 rengi 1130018 pestle 乳棒
0944077 gaka 0944077 painter 画家 0357001 rengoku 0357001 purgatory 煉獄
0944085 gakai 0944085 artistic circles 芸術界 1051035 rengoo 1051035 amalgamation 合併
0944086 gakai 0944086 artistic world 芸術家の世界 1130046 rengoo 1130046 coalition 連立政権
1033003 gakai 1033003 break 壊す 1051032 rengoo 1051032 combination 組み合わせ
1033002 gakai 1033002 collapse 崩壊 1130043 rengoo 1130043 combination 組み合わせ
1033005 gakai 1033005 desintegration 崩壊 1051037 rengoo 1051037 confederacy 同盟
1033004 gakai 1033004 destruction 破壊 1051034 rengoo 1051034 consociation  consociation 
1033006 gakai 1033006 downfall 没落 1051036 rengoo 1051036 incorporation 定款
0924074 gakai 0924074 gathering of poets 詩人の集まり 1130045 rengoo 1130045 league リーグ戦
1005007 gakai 1005007 happy gathering 幸せの収集 1051033 rengoo 1051033 union 労働組合
1033007 gakai 1033007 overthrow 転覆 1130044 rengoo 1130044 union 労働組合
0944074 gakai 0944074 patron's association for a painter 画家の守護者組合 1051039 rengoo gun 1051039 allied military forces 軍事同盟
0924076 gakaku 0924076 dilletante  dilletante  1051040 rengoo gun sooshireibu 1051040 scap supreme command od allied powers 総司令部の統帥径連合国
0924075 gakaku 0924075 man of taste 好みの男性 1051044 rengoo kantai 1051044 allied fleet 艦隊同盟
0924077 gakaku 0924077 writer ライター 1051043 rengoo kantai 1051043 combined fleet 連合艦隊
0124091 gake 0124091 cliff 1030039 rengoo kantai 1030039 foreign service squdron 海外でのサービスsqudron 
0499061 gake 0499061 cliff 1030038 rengoo kantai 1030038 overseas serving squadron 海外の艦隊料理
0124090 gake 0124090 precipice 絶壁 1051042 rengoo koku 1051042 allied countries 同盟国
0162015 gake 0162015 precipice 絶壁 1051041 rengoo koku 1051041 allied country 国連合
1372049 gake 1372049 bluff はったり 1051038 rengoo sakusen 1051038 combined joint operations mil 共同作戦ミル組み合わせ
1372050 gake 1372050 cliff 1130093 rengyoo 1130093 golden ball tree bot ゴールデンボールツリーボット
1440004 gake 1440004 precipice 絶壁 1129089 renjaku 1129089 waxwing bird レンジャクの鳥
1440034 gake 1440034 precipice 絶壁 0270071 renji 0270071 lattice work 格子細工
1477044 gake 1477044 precipice 絶壁 1382022 renjimado 1382022 lattice window 格子窓
1005006 gakei 1005006 congratulations on happy occasion うれしいことに祝意 1130075 renjitsu 1130075 day by day 一日一日
0124092 gake-kuzure 0124092 landslide 地滑り 1130074 renjitsu 1130074 everyday 日常
1005012 gaki 1005012 happy event 幸せなイベント 0166077 renjoo 0166077 tender passion 公開買付けの情熱
0372044 gakka 0372044 branch of learning 学問の一分野 1130019 renjoo 1130019 continual multiplication 継続的な乗算
0373012 gakka 0373012 classwork じゅぎょう 1051010 renju 1051010 gobang one way of playing the japanese game of go 行くの日本語ゲームをプレイする方法の一つgobang 
0373010 gakka 0373010 leson  leson  1130071 renjuu 1130071 class クラス
0372045 gakka 0372045 school course 学校を卒業 1130069 renjuu 1130069 cmpany  cmpany 
0373011 gakka 0373011 schoolwork 学業 1130068 renjuu 1130068 party パーティー
0372043 gakka 0372043 sibject of study 研究のsibject  1130070 renjuu 1130070 set セットする
0372094 gakkai 0372094 academic scientific world 学問科学の世界 1130072 renjuu 1130072 tribe 部族
0372074 gakkai 0372074 an academy アカデミー 1130073 renjuu 1130073 troupe 劇団
0372073 gakkai 0372073 an institute 研究所 0167002 renka 0167002 amatory poem 恋愛詩
0372093 gakkai 0372093 learned circles 学習サークル 0495055 renka 0495055 imperial capital city 帝国の首都
0372072 gakkai 0372072 learned society 社会の学習 0167001 renka 0167001 love song 愛の歌
0163096 gakkai 0163096 musical circles 音楽界 0512055 renka 0512055 moderate low price 中程度の低価格
0163095 gakkai 0163095 musical wold  Woldの音楽 1130042 renka 1130042 poetic dialogue 詩的な対話
0373037 gakkai 0373037 world of knowledge 知識の世界 1130041 renka 1130041 verse capping 詩キャッピング
0372082 gakkan  0372082 academy アカデミー 1129088 renkan 1129088 links of chain チェーンのリンク
0372081 gakkan  0372081 educational institution academy 教育機関アカデミー 1130033 renkei 1130033 communication 通信
0372085 gakkan  0372085 school superintendant 教育監 1130032 renkei 1130032 connection 接続
0163097 gakki 0163097 musical instruments 楽器 1130031 renkei 1130031 relation 雑誌
0373024 gakki 0373024 school term or session 学期またはセッション 1051011 renketsu 1051011 combination 組み合わせ
1376008 gakki 1376008 musical instrument 楽器 1130004 renketsu 1130004 combination 組み合わせ
0372039 gakkoo 0372039 educational institute 教育機関 1051012 renketsu 1051012 connection 接続
0372038 gakkoo 0372038 school 学校 1130005 renketsu 1130005 connection 接続
1345-14031 gakkoo geki 1345-14031 play performed by students 学生による実行を再生 1130006 renketsu 1130006 coupling カップリング
1345-14029 gakkoo kyooikuhoo  1345-14029 school education law 学校教育法 1130007 renketsu 1130007 joint 共同
1345-14028 gakkoo kyooikukyoku 1345-14028 school education bureau 学校教育局 1130008 renketsu ki 1130008 coupler connector coupling カプラコネクタの結合
1345-14030 gakkoo kyuushoku 1345-14030 school feeding 学校給食 1051013 renketsu sen 1051013 slur mus 中傷メモリーユニット
0372041 gakkoo-de no hito 0372041 graduate of a school 学校の卒業 1051015 renketsu sha 1051015 railway connected coach 鉄道の接続コーチ
0372040 gakkoo-de no hito 0372040 schoolbred person  schoolbred人 1051014 renketsu shu 1051014 coupler hand カプラの手
0372042 gakkoo-de no hito 0372042 university college man 大学大学の男性 1345-38034 renki sei 1345-38034 plural ballot system 連記制
0163087 gakku 0163087 period 期間 1130081 renki suru 1130081 catalogue カタログ
0163086 gakku 0163086 phrase フレーズ 1130080 renki suru 1130080 list リスト
0163088 gakku 0163088 section mus セクションのメモリーユニット 1130082 renki suru 1130082 write down together を一緒に書く
0164008 gakkyoku 0164008 musical piece composition 音楽作品の構成 1345-38033 renko kooi 1345-38033 election campaign by successively calling out candidates 連続して候補を呼び出すことによって選挙
0164007 gakkyuu 0164007 bow musical instrument 楽器弓 0495056 renkoku 0495056 imperial carriage ほうれん
0372025 gakkyuu 0372025 school class grade form 学校のクラス学年フォーム 0056033 renkon 0056033 lotus root レンコン
0944039 gakoo 0944039 artist アーティスト 1130038 renkoo 1130038 combination 組み合わせ
0944038 gakoo 0944038 painter 画家 1130039 renkoo 1130039 cooperation 協力
0944054 gakoo 0944054 sketch スケッチ 1051031 renku 1051031 couplet poet 連句詩人
0944053 gakoo 0944053 study 勉強 1129086 rennen 1129086 annually 毎年
0049048 gaku 0049048 calyx 1129085 rennen 1129085 every year 毎年
0049049 gaku 0049049 cup カップ 0167023 renniku 0167023 piece of meat 肉の部分
0372013 gaku 0372013 knowledge 知識 0356096 rennyuu 0356096 condensed milk 練乳
0372010 gaku 0372010 learning 学習 1130013 renraku 1130013 communication 通信
0163065 gaku 0163065 music 音楽 1130011 renraku 1130011 connection 接続
0372012 gaku 0372012 science 科学 1130012 renraku 1130012 junction ジャンクション
0372011 gaku 0372011 studies 研究 1345-38031 renraku kan 1345-38031 liaison official officer 連絡者役員
0049050 gaku 0049050 vase bot 花瓶ボット 1130014 renraku shookoo 1130014 liaison officer 連絡将校
1406033 gaku 1406033 kind of phoenix 種の鳳凰 1129087 renri 1129087 twin branches ツイン支店
1451018 gaku 1451018 speak frankly 端的に言う 1051007 renritsu 1051007 alliance 同盟
1383022 gaku 1383022 tablet タブレット 1051008 renritsu 1051008 coalition 連立政権
0373015 gakubatsu 0373015 academic clique 学閥 1051009 renritsu naikaku 1051009 coalition cabinet 連立内閣
0373016 gakubatsu 0373016 academic school affiliation 学問学校所属 1130079 renrui 1130079 complicity 共犯
0372053 gakuboku 0372053 fag たばこを吸う 1130078 renrui 1130078 implication 含意
0372052 gakuboku 0372052 servant student サーバントの学生 1130060 rensa 1130060 chain チェーン
0373013 gakubu 0373013 faculty department of learning 学習学部学科 1130063 rensa 1130063 connection 接続
0163079 gakuchoo 0163079 band master バンドマスター 1130061 rensa 1130061 links リンク
0163080 gakuchoo 0163080 conductor 指揮者 1130062 rensa 1130062 series シリーズ
0372047 gakuchoo 0372047 dean 部長 1130064 rensa  geki 1130064 mixed play a play with movie scenes 混合映画のシーンを再生する再生する
0372049 gakuchoo 0372049 director of school 学校長 1345-38032 rensa hannoo 1345-38032 chain reaction 連鎖反応
0372048 gakuchoo 0372048 president 社長 1130040 rensai 1130040 serial publication 逐次刊行物
0163073 gakudan 0163073 musical circles 音楽界 0160059 rensei 0160059 drill physical or spiritual discipline 身体的または精神的な規律訓練
0163072 gakudan 0163072 musical world 音楽の世界 1130076 rensei 1130076 bynari star astron  bynari星アストロン
0372080 gakudoo 0372080 academy アカデミー 1130087 rensen 1130087 series of battles 戦いのシリーズ
0372079 gakudoo 0372079 educational institution academy 教育機関アカデミー 1130088 rensen 1130088 successives battles  successivesの戦い
0373002 gakudoo 0373002 primary schoolboys and girls 主な男子生徒と女子 1130058 rensen ashige 1130058 dapple grey 斑点グレー
0373001 gakudoo 0373001 schoolchild boy girl 小学生の少年少女 1130021 rensetsu 1130021 combination 組み合わせ
0372088 gakuen 0372088 institute 研究所 1130020 rensetsu 1130020 connection 接続
0372087 gakuen 0372087 school 学校 1130034 renshaku 1130034 joint debt 連帯債務
0163098 gakufu 0163098 musical note 音符 1130035 renshaku 1130035 joint liabilities 共同負債
0118014 gakufu 0118014 one's wife's father 自分の妻の父 0056034 renshi 0056034 lotus seed ハスの種子
0163099 gakufu 0163099 score スコア 1130022 renshi 1130022 one's bothers  自分の気
0372066 gakufu 0372066 seat center of learning 学習の座席センター 1130023 renshi 1130023 one's relatives  1の親族
0372084 gakufuu 0372084 method of study 研究方法 1130092 rensho 1130092 joint signature 共同署名
0372083 gakufuu 0372083 school 学校 1130066 renshoo 1130066 straigtt consecutive successive victory after victory 勝利の後straigtt連続連勝
0881048 gakugaku 0881048 direct speech 直接話法 0160063 renshuu 0160063 drill book 練習帳
0881049 gakugaku 0881049 straight speaking ストレートに言えば 0160060 renshuu 0160060 practice 練習
0372018 gakugei 0372018 art and science 芸術と科学 0160061 renshuu 0160061 training 訓練
0372019 gakugei 0372019 literary attainments 文学上の業績 0160062 renshuu 0160062 training 訓練
1345-14021 gakugei daigaku 1345-14021 art and science university 芸術と科学大学 1130067 renshuu 1130067 continued atttack mil 継続的なatttackミル
0163085 gakugeki 0163085 musical drama ミュージカルドラマ 1030036 renshuu kantai 1030036 training squadron 練習艦隊
0372016 gakugyoo 0372016 classwork じゅぎょう 0160064 renshuuchoo 0160064 exercice book  exercice図書
0372015 gakugyoo 0372015 schoolwork 学業 0160066 renshuujo 0160066 training school institute 訓練学校機関
0372014 gakugyoo 0372014 studies 研究 0160067 renshuukan 0160067 training ship 練習船
0373035 gakuha 0373035 school 学校 0160068 renshuu-kantai 0160068 training squadron 練習艦隊
0373036 gakuha 0373036 sect 宗派 0160065 renshuuki  0160065 training airplane 訓練機
0373023 gakuhi 0373023 school expenses 学費 1051017 rensoo 1051017 association of ideas アイデアの関連付け
0372050 gakui 0372050 degree 程度 1051028 rensoo 1051028 duet デュエット
0372051 gakui 0372051 doctorate 博士号を取得 1051030 rensoo 1051030 quartet mus カルテットメモリーユニット
0373021 gakuin 0373021 academy アカデミー 1051029 rensoo 1051029 trio トリオ
0373020 gakuin 0373020 educational institute 教育機関 1051018 rensoo shinrigaku 1051018 associatism psychology  associatism心理学
0373022 gakuin 0373022 seminary 神学校 1051050 rentai 1051050 regiment mil 連隊ミル
0372090 gakuji 0372090 school college affairs 学校、大学事務 1051052 rentai choo  1051052 regimentaml commander  regimentaml司令官
0163082 gakujin 0163082 minstrel 吟遊詩人 1051053 rentai choo fukkan 1051053 regimenal commander adjutant  regimenal司令官副官
0163081 gakujin 0163081 musician ミュージシャン 1130065 rentai gen 1130065 participial adjective 分詞形容詞
0398104 gakujin 0398104 musician ミュージシャン 1051051 rentai hombu 1051051 regimental headquarters 連隊本部
1495039 gakujin 1495039 musician ミュージシャン 1051056 rentai ki 1051056 regimental colours 連隊の色
0372062 gakujutsu 0372062 learning 学習 1051054 rentai ku  1051054 regimental district 連隊区
0372063 gakujutsu 0372063 scholarship 1051055 rentai ku shireibu 1051055 headquarters of regimental district 連隊地区本部
0372061 gakujutsu 0372061 science 科学 1130056 rentai ni 1130056 jointly 共同
1345-14032 gakujutsu kenkyukai 1345-14032 scientific research council 科学研究評議会 1130055 rentai no 1130055 cojoint  cojoint 
0373025 gakumei 0373025 scientific name 学名 1130054 rentai no 1130054 joint 共同
0373026 gakumei 0373026 technical term 専門用語 1130057 rentai sekinin 1130057 joint liability 連帯責任
0373017 gakumon 0373017 learning 学習 0356097 rentan 0356097 briquette 練炭
0373019 gakumon 0373019 studies 研究 0357006 rentan-jutsu 0357006 alchemy 錬金術
0373018 gakumon 0373018 study 勉強 0357005 rentan-jutsu 0357005 art of making elixirs エリキシル剤を作るアート
0017029 gakumu 0017029 nightmare 悪夢のような 0160073 rentasu 0160073 dexterity 器用さ
0372023 gakumu 0372023 school edicational affairs 学校edicational事務 0160072 rentasu 0160072 skill 技術
0372017 gakunen 0372017 school  an academic year 学校学年 1810029 rentogen 1810029 roentgen rays レントゲン線
0163094 gakuon 0163094 musical sound tone 音楽的なサウンドのトーン 1130030 renza 1130030 complicity 共犯
0372089 gakurei 0372089 school age 就学年齢 1130029 renza 1130029 implication 含意
0118016 gakurei 0118016 special name for mount fuji meaning the beautiful mountain 富士の美しい山の意味をマウントするための特別な名前 1130001 renzan 1130001 chain range of mountains 山の連鎖範囲
0372065 gakureki 0372065 curriculum カリキュラム 1479019 renzan 1479019 mountain range 山脈
0372064 gakureki 0372064 school academic career 学校の学問的なキャリア 1130002 renzan 1130002 mountain ranges 山脈
0372021 gakuri 0372021 scientific principle 科学の原理 1130059 renzen ashige 1130059 dapple grey 斑点グレー
0372020 gakuri 0372020 theory 理論 1130016 renzoku 1130016 continuation 継続
0372022 gakuri-teki 0372022 theoretical 理論 1130015 renzoku 1130015 continuity 継続
0118015 gakuroku 0118015 foot of a mountain 山の麓 1130017 renzoku hikoo 1130017 continuous flight 連続飛行
0373032 gakuryoku 0373032 attainments げいのう 1810030 renzu 1810030 lens レンズ
0373031 gakuryoku 0373031 scholarly 学術 1052077 reoki 1052077 chill チル
0373030 gakuryoku 0373030 scholarship 1052076 reoki 1052076 cold storage 冷蔵
1345-14033 gakuryoku kensa 1345-14033 achieverment test  achievermentテスト 1052078 reoki 1052078 cold wave 寒波
0372077 gakuryoo 0372077 dormitory for students 学生寮 1810020 repaatori 1810020 repertory レパートリー
0372078 gakuryoo 0372078 priest's seminary 司祭の神学校 1810026 repo 1810026 report レポート
0372033 gakusai 0372033 literary talent capacity 文才能力 0979036 reppa 0979036 be broken 壊れている
0372034 gakusai 0372034 scholastic ability 学力 0979037 reppa 0979037 be fractured 骨折する
0372046 gakusei 0372046 educational system 教育システム 0997054 reppai 0997054 the weak are always the losers 弱い常に負けている
0372032 gakusei 0372032 pupil 瞳孔 0977034 reppei 0977034 men in the ranks 位の男性
0372030 gakusei 0372030 scholar 学者 0977033 reppei 0977033 ranks ランク
0372031 gakusei 0372031 schooboy  schooboy  0997045 reppi 0997045 minor ratio マイナーの比率
0372029 gakusei 0372029 student 学生 0997046 reppi 0997046 ratio of lesser inequality 低い不平等の比率
1345-7007 gakusei 1345-7007 celebrated musician 有名な音楽家 0979066 reppuu 0979066 driving wind 風運転
1345-14022 gakusei doomei 1345-14022 student league 学生リーグ 0979065 reppuu 0979065 violent wind 激しい風
0372024 gakusei-bo 0372024 school college register 学校、大学に登録 0844061 rerashi awaseru 0844061 check 点検する
0373009 gakusetsu 0373009 doctrine 教義 0844125 rerashi awaseru 0844125 check 点検する
0163067 gakusetsu 0163067 section mus セクションのメモリーユニット 0844060 rerashi awaseru 0844060 test by comparison 比較テスト
0373008 gakusetsu 0373008 theory 理論 0844124 rerashi awaseru 0844124 test by comparison 比較テスト
0372071 gakusha 0372071 an institute 研究所 1810010 resepushon 1810010 reception レセプション
0372092 gakusha 0372092 learned man  学んだ男 1810005 reshibaa 1810005 receiver レシーバ
0372091 gakusha 0372091 scholar   学者 1810004 reshito 1810004 receipt 領収書
0372070 gakusha 0372070 school building  学校の建物 0997051 ressei 0997051 inferiority 劣等感
0372027 gakushi 0372027 bachelor of some degree ある程度の学士号 0997050 ressei 0997050 recessive character 劣性形質
0373034 gakushi 0373034 educational funds 教育資金 0977054 ressei 0977054 successive emperors れきし
0373033 gakushi 0373033 school expenses 学費 0977040 resseki 0977040 attendance 出席
0372026 gakushi 0372026 university graduate 大学を卒業 0977041 resseki 0977041 presence プレゼンス
0372028 gakushiin 0372028 academy アカデミー 0977047 ressha 0977047 train railroad 鉄道の
0373007 gakushiki 0373007 eruditin  eruditin  0979062 resshi 0979062 hero ヒーロー
0373006 gakushiki 0373006 learning 学習 0979061 resshi 0979061 patriot 愛国者
0373005 gakushiki 0373005 scholarship 0979030 resshoo 0979030 lacerated wound 裂創
0373029 gakushoku 0373029 erudition けんめい 0979031 resshoo 0979031 laceration 裂傷
0373028 gakushoku 0373028 learning 学習 1810013 ressun 1810013 lesson レッスン
0373027 gakushoku 0373027 scholarship 0977022 ressuru 0977022 attend 出席
0163093 gakushoo 0163093 movement mus 運動メモリーユニット 0977023 ressuru 0977023 join 加わる
0163092 gakushoo 0163092 phrase フレーズ 0977024 ressuru 0977024 rank with ランク
0163070 gakushu 0163070 bandsman がくし 0997053 restujoo 0997053 carnal desire 肉欲
0163071 gakushu 0163071 musician ミュージシャン 0997052 restujoo 0997052 low passions 低情熱
0372054 gakushuu 0372054 learning 学習 1810009 resuringu 1810009 wrestling レスリング
0372067 gakushuu 0372067 learning 学習 1810008 resutoran 1810008 restaurant レストラン
0373003 gakushuu 0373003 student aviator 学生のパイロット 1810011 retaa 1810011 letter 手紙
0372055 gakushuu 0372055 study 勉強 1810012 retaa peepaa 1810012 letter paper 便箋
0372068 gakushuu 0372068 study 勉強 1810018 retoruto 1810018 retort レトルト
0372069 gakushuuin 0372069 peer's school ピアの学校 1390010 retsu 1390010 avenue of trees 木の並木道
0373014 gakusoku 0373014 school regulations 校則 0977031 retsu 0977031 column
0372076 gakusoo 0372076 an institute 研究所 0977030 retsu 0977030 line
0163077 gakusoo 0163077 melodic subject 旋律の件名 0977029 retsu 0977029 rank    ランク
0163078 gakusoo 0163078 motif モチーフ 0977028 retsu 0977028 row
0372075 gakusoo 0372075 school 学校 0997056 retsu na 0997056 coarse
0163076 gakusoo 0163076 theme テーマ 0997055 retsu na 0997055 inferior
0164005 gakutai 0164005 brassband  brassband  0977039 retsuden 0977039 series of biographies 伝記シリーズ
0164004 gakutai 0164004 musical band 音楽バンド 0977055 retsuji 0977055 order 順番
0164006 gakutai 0164006 orchestra オーケストラ 0977056 retsuji 0977056 precedence 優先順位
0164009 gakuten 0164009 musical grammar 音楽文法 0979067 retsujo  0979067 heroic woman 英雄的な女性
0372059 gakuto   0372059 disciple 弟子 0979068 retsujo  0979068 heroine ヒロイン
0372058 gakuto   0372058 schoar  schoar  1100053 retsuretsu 1100053 severe cold 厳しい寒さ
0372057 gakuto   0372057 student 学生 0977043 retsuza 0977043 those present 出席者
0372056 gakutoku 0372056 learning and virtue 学習と美徳 0977042 retsuza 0977042 whole company assemblage 会社全体の群集
0372060 gakuto-tai 0372060 group of military-trained students 軍事訓練を受けた学生のグループ 0977052 rettoo 0977052 archipelago 列島
0373004 gakuwashi 0373004 student aviator 学生のパイロット 0997047 rettoo  0997047 inferiority 劣等感
0163100 gakuya 0163100 greeroom  greeroom  0997048 rettoo  no 0997048 inferior  
0163101 gakuya 0163101 postscenium  postscenium  0997049 rettoo  no 0997049 low grade 低悪性度
0163102 gakuya-ochi 0163102 mater not understandable by outsiders 母校部外者が理解できない 0979035 rettoo joochuu 0979035 bothriocephalus taenia zool ボトリオセファルス属タエニアズール
0372086 gakuyoo no 0372086 school use 学校を使用する 1810002 rezaa 1810002 leather
0372037 gakuyuu 0372037 alumnus 同窓生 1810003 rezaa kuroosu 1810003 leather clothes 革製の服
0372035 gakuyuu 0372035 school fellow 学校の仲間 1808013 rezaabu 1808013 reserve リザーブ
0372036 gakuyuu 0372036 schoolmate 学友 0285062 ri 0285062 advantage 利点
0360024 gakuzen to 0360024 in surprise terror amazement 驚き恐怖驚き 0285060 ri 0285060 interest 金利
1005009 gakyaku 1005009 congratulant 祝福 0072019 ri 0072019 justice 正義
1005008 gakyaku 1005008 congratulator 祝賀 0072021 ri 0072021 principle 原則
0052056 gama 0052056 bulrush ホタルイ属の植物 0285061 ri 0285061 profit 利益
0052057 gama 0052057 cat's tail bot 猫のしっぽのボット 0072018 ri 0072018 reason 理由
1431003 gama 1431003 kind of grass 種の草の 0072020 ri 0072020 truth 真実
0832030 gama 0832030 toad ヒキガエル 1365049 ri 1365049 bamboo basket for fishing 釣りの竹かご
0882051 gama 0882051 toad ヒキガエル 1363025 ri 1363025 slope of a mountain 山の斜面
0882053 gama 0882053 toad ヒキガエル 1361053 ri  1361053 kind of gem 種類の宝石
0882055 gamaguchi 0882055 pouch ポーチ 0750086 ri  0750086 measure of length 2,44 miles or 3,927 km 長さ2,44マイルまたは3927キロの測定
0882054 gamaguchi 0882054 purse 財布 1345-24053 ri nichi 1345-24053 departure from japan 日本からの出発
0464015 gaman 0464015 endurance 持久力 0285066 ri-age 0285066 increase in the rate of interest 利子率の増加
0464013 gaman 0464013 patience 忍耐 0072038 riai 0072038 reason 理由
0464014 gaman 0464014 perseverance 忍耐力 1808001 riaktoru 1808001 reactor 原子炉
0092008 gambaru 0092008 insist on を主張する 1808002 riarisuto 1808002 realist 写実主義
0092007 gambaru 0092007 persist in に固執する 1808003 riarizumu 1808003 realism リアリズム
0523081 gamboo 0523081 desire 希望する 1808004 riaru 1808004 real 不動産
0524038 gamboo 0524038 features 特徴 0285071 ribarai 0285071 debt service 債務返済
0524037 gamboo 0524037 looks 見える 0285070 ribarai 0285070 interest payment 支払利息
0523082 gamboo 0523082 wish 願う 1808022 ribeeto 1808022 rebate reduction リベートの削減
0500044 gambutsu 0500044 counterfeit 偽造 1808024 riberarizumu 1808024 liberalism 自由主義
0500043 gambutsu 0500043 imitation 模倣 1808025 riberaru 1808025 liberal   リベラル
0070007 gambutsu 0070007 plaything おもちゃ 1808023 ribetto 1808023 rivet リベット
0070008 gambutsu 0070008 toy おもちゃ 1808027 ribon 1808027 ribbon リボン
0538095 gambutsu 0538095 toys おもちゃ 1008088 ribyoo 1008088 contraction of disease 病気の収縮
0867050 gambyoo 0867050 eye disease 眼疾患 1008090 ribyoosha 1008090 case of thyphoid fever  thyphoid発熱の場合
1763028 gammaa sen 1763028 gamma rays ガンマ線 1008089 ribyoosha 1008089 sufferers from cholera コレラ患者
0092001 gammei 0092001 bigotry 偏見 1008091 ribyoosha 1008091 victims 被害者
0092013 gammei 0092013 bigotry 偏見 0072039 richi 0072039 intellect 知性
0092002 gammei 0092002 obstinacy 頑固 0073015 richi 0073015 management 管理
0092014 gammei 0092014 obstinacy 頑固 0426064 richigi 0426064 honesty 誠実
0524063 gammen 0524063 face 0426065 richigi 0426065 simplicity シンプル
0524064 gammen no 0524064 facial 0426063 richigi 0426063 uprightness しょうじき
0070009 gammi 0070009 appreciation 感謝 0426069 richigimono 0426069 simple and honest fellow シンプルで正直な男
0070010 gammi 0070010 taste 0072040 richiteki 0072040 intellectual 知的財産権
0538101 gammi suru 0538101 chew the cud 思案する 1808006 ridaa 1808006 leader リーダー
0538100 gammi suru 0538100 digest ダイジェスト 1808007 ridaa 1808007 reader book リーダー図書
0538098 gammi suru 0538098 relish 風味 1808008 ridaashippu 1808008 leadership リーダーシップ
0538097 gammi suru 0538097 taste 1808009 rido 1808009 lead  率いる
0867064 gammoku 0867064 gist 要旨 1808010 rido 1808010 take the lead リードを奪う
0867063 gammoku 0867063 main point 主なポイント 0721004 ridoo 0721004 way a government official should be or behave 政府関係者にするか、または動作方法
0867065 gammoku 0867065 pith 0286013 rieki 0286013 advantage 利点
0523075 gammon 0523075 prayer 祈り 0286012 rieki 0286012 gain 利得
0523076 gammon 0523076 written petition supplication read before a deity 請願書嘆願神の前にお読み 0286011 rieki 0286011 profit 利益
0523078 gammoo 0523078 desire 希望する 0286016 rieki-daihyoo 0286016 representative of the interests of some party as of the country 国の一部の当事者の利益を代表する
0523079 gammoo 0523079 wish 願う 0286017 rieki-haitoo 0286017 distribution of profits 利益の分配
0458078 gamon 0458078 government office 役所 0286018 rieki-haitoo 0286018 dividend 配当金
0459034 gamon 0459034 government office 役所 0286015 rieki-kookan 0286015 give and get policy を提供し、ポリシーを取得
0516070 gampeki 0516070 quay 岸壁 0286014 rieki-kookan 0286014 reciprocity 互恵
0516071 gampeki 0516071 wharf 波止場 0291060 rien 0291060 actors 俳優
0516072 gampeki-ryoo 0516072 quayage 埠頭使用料 0291061 rien 0291061 theatrical world 演劇の世界
0500033 gampi shi 0500033 thin rice paper 薄いライスペーパー 1808020 rifain 1808020 refined cultured etc 洗練された培養など
0464021 gamusha 0464021 daredevil 命知らずの 0296028 rifu 0296028 spinsterhood  spinsterhood 
0464020 gamusha 0464020 devil may care fellow  介護が悪魔の仲間 0296029 rifu 0296029 widow 未亡人
0523067 gan 0523067 earnest prayer  真剣な祈り 0285074 rifuda 0285074 coupon of bonds 社債のクーポン
0521064 gan 0521064 gangrenous evil 壊疽性悪 0072029 rifujin 0072029 lawless 無法な
0523068 gan 0523068 invocation 呼び出し 0072030 rifujin 0072030 unjust 不当な
0500025 gan 0500025 wild goose 野生のガチョウ 0072028 rifujin 0072028 unreasonable 不合理な
1359048 gan 1359048 kind of sheep 種の羊の 0285065 rifuku 0285065 compund interest  compund金利
1475023 gan 1475023 wild goose 野生のガチョウ 1808021 rifuto 1808021 lift for winter sport 冬のスポーツ用リフト
0867047 gan en 0867047 inflamation of the eye 眼の炎症 0285084 ri-gai 0285084 advantages and disadvantages 長所と短所
0867046 gan en 0867046 ophtalmia  ophtalmia  0073013 rigai no 0073013 supernatural 超自然的な
0712025 gan en 0712025 rock salt 岩塩 0073012 rigai no 0073012 transcendental 超越
0867039 gan shinkei 0867039 optic nerve 視神経 0072041 rigaku 0072041 science physical 科学物理
0091084 gan to shite 0091084 stubborn'y  stubborn'y  0072042 rigaku-kenkyuujo 0072042 physical and chemical research institute 物理的および化学的研究機関
0998009 gan yaku 0998009 globule 0072043 rigi 0072043 logic ロジック
0998008 gan yaku 0998008 pill medecine ピルmedecine  0072044 rigi 0072044 reason 理由
0540036 ganchiku 0540036 implication 含意 0409002 rigo 0409002 coomon saying  coomonだ
0540037 ganchiku 0540037 significance 意義 0409001 rigo 0409001 proverbe  proverbe 
0867055 ganchuu ni 0867055 in the eye 目に 1808005 rigu 1808005 league リーグ戦
0546013 gandoojoochin 0546013 dark lantern 提灯暗 0285096 ri-gui 0285096 profit-taking exchange market 利益は市場の為替撮影
0546014 gandoojoochin 0546014 sconce candlestick 壁取り付け用燭台燭台 1808019 rihaasaru 1808019 rehearsal リハーサル
0523077 gan-gake 0523077 earnest prayer 真剣な祈り 0072045 rihatsu 0072045 hair cutting ヘアカット
0500034 gangasa 0500034 ecthyma med 膿瘡医学 0285083 rihatsu 0285083 intelligence インテリジェンス
0500026 gangi 0500026 steps tiers of a pier jetty 桟橋桟橋の手順を実行層 0296020 rihatsu 0296020 little 小さい
0500027 gangi 0500027 stick with a hok 學にこだわる 0296021 rihatsu 0296021 some いくつかの
0500028 gangi 0500028 toothing gear がんぎ 0072046 rihatsuya 0072046 barber 理髪店
0500029 gangi 0500029 zigzag ジグザグ 0072047 rihi 0072047 right and wrong 善悪
0070014 gangu 0070014 plaything おもちゃ 0073014 rihoo 0073014 law of nature 自然の法則
0070013 gangu 0070013 toy おもちゃ 0721003 riin 0721003 official in government offices 政府のオフィスの公式
0091080 ganhei 0091080 worn out clothes etc 服を等着用 0072048 riji 0072048 director of a company society 企業は社会の監督
0523084 gan-i 0523084 object of an application petition アプリケーションの申立ての対象 0409004 riji 0409004 people of no understanding 全く理解の人々 
1383032 ganjiki 1383032 snow shoes 雪靴 0409003 riji 0409003 the common people's ears 一般の人々の耳
0028048 ganjitsu 0028048 new year's day 新しい年の日 0409005 riji 0409005 the vulgar 下品な
0091086 ganjoo na 0091086 firm 会社 0072049 rijichoo 0072049 chairman of the board of directors 取締役会長
0118086 ganjoo na 0118086 firm 会社 0072050 rijichoo 0072050 chief director 理事長
0091085 ganjoo na 0091085 solid 固体 0072051 rijikai 0072051 board of directors 取締役会
0118085 ganjoo na 0118085 solid 固体 0072052 rijikai 0072052 trustees 管財人
0118087 ganjoo na 0118087 stout スタウト 0072053 riji-kan 0072053 secretary government office 事務庁舎
0091087 ganjoo na 0091087 strongly built じょうぶに 0286009 rijin 0286009 sharp sword 鋭い剣
0118088 ganjoo na 0118088 strongly-built じょうぶな 0286020 rijun 0286020 gain 利得
0118089 ganjoo na 0118089 well-timbered 骨組みのしっかりした 0286019 rijun 0286019 profit 利益
0867053 ganka 0867053 eye socket 眼窩 0072054 rika 0072054 science 科学
0867043 ganka 0867043 ophtalmology  ophtalmology  0072055 rika 0072055 science course 科学講座
0867054 ganka 0867054 orbit 軌道 0922077 rika 0922077 farewell song 別れの歌
0867044 ganka i 0867044 eye doctor 眼科医 0072056 rika-daigaku 0072056 collegue of sciences 科学の同僚
0867045 ganka i 0867045 oculist 眼科医 0072057 rikai 0072057 apprehension 不安
0867027 ganka ni 0867027 just below one's eyes ちょうど1つ下の目 0072058 rikai 0072058 understanding 理解する
0867026 ganka ni 0867026 under one's eyes 下一の目 0072059 rikai 0072059 understanding 理解する
0867029 ganka no 0867029 just below one's eyes ちょうど1つ下の目 0072060 rikaiyoku 0072060 comprehensive faculty 包括的な教員
0867028 ganka no 0867028 under one's eyes 下一の目 0072061 rikaiyoku 0072061 power to understand 力を理解する
0538096 gankai 0538096 living an idle life アイドル生活 0286010 rikata 0286010 profit 利益
0867062 gankai 0867062 mental vision 精神的なビジョン 0285072 riken 0285072 right and interests 権利と利益
0867060 gankai 0867060 range of vision ビジョンの範囲 1345-4022 riken 1345-4022 physical and chemical research institute 物理的および化学的研究機関
0867061 gankai 0867061 visual field 視野 0285098 riki 0285098 edged tool 刃物
0118080 gankaku 0118080 edge of a rock 岩のエッジ 0072062 riki 0072062 normalizing the respiratory function 呼吸機能の正常化
0867042 gankan 0867042 eyebolt mach アイボルトマッハ 0285097 riki 0285097 weapon 武器
0338004 gankatsu suru 0338004 be greedy 強欲さ 0996060 rikigaku 0996060 dynamics 動力学
0338005 gankatsu suru 0338005 to covet を切望する 0996002 rikimu 0996002 bear up 耐える
0091089 ganken na 0091089 robust 堅牢な 0996003 rikimu 0996003 bluster こけおどし
0091088 ganken na 0091088 very strong  非常に強い 0996001 rikimu 0996001 strain oneself 無理をする
0118076 ganketsu 0118076 cave 洞窟 0285082 rikin 0285082 gain 利得
0118077 ganketsu 0118077 cavern 洞穴 0285081 rikin 0285081 interest 金利
0028049 gankin 0028049 principal money 元金 0996071 rikiryoo 0996071 ability 能力
0092005 ganko 0092005 obstinacy 頑固 0996070 rikiryoo 0996070 capacity 容量
1003084 ganko 1003084 stubborn 頑固な 0996061 rikisaku 0996061 an elaborate work 手の込んだ作業
0867036 gankoo 0867036 discernement  discernement  0997003 rikisen 0997003 hard fighting あくせんくとう
0867048 gankoo 0867048 eye hole のぞき穴 0996075 rikisetsu suru 0996075 emphasize を強調する
0867034 gankoo 0867034 glitter twinkle of one's eyes  1の目の輝ききらきら 0996076 rikisetsu suru 0996076 lay stress on じゅうてん
0867035 gankoo 0867035 insight 洞察力 0996049 rikishi 0996049 wrestler 力士
0867049 gankoo 0867049 orbit 軌道 0997017 rikiten 0997017 emphasis 重点
0500032 gankoo suru 0500032 go abreast with 行く並んで 0997018 rikiten 0997018 stress ストレス
0500031 gankoo suru 0500031 go side by side 並んで行く 0997004 rikitoo 0997004 hard fighting あくせんくとう
0092006 ganku na 0092006 obstinate and stupid 頑固で愚かな 0020018 rikken 0020018 constitutional country etc 立憲国等
0500036 gankubi 0500036 bowl of a pipe パイプの火皿 0020048 rikkoku 0020048 founding of a state 国家の創設
0500037 gankubi 0500037 pipe head 管頭 0996066 rikkoo 0996066 exertion 労作
0118078 gankutsu 0118078 cave 洞窟 0996065 rikkoo 0996065 strenuous effort りっこう
0118079 gankutsu 0118079 cavern 洞穴 0019050 rikkooho 0019050 candidacy 候補
0712023 gankutsu 0712023 cave 洞窟 0019049 rikkooho 0019049 candidature 立候補
0712024 gankutsu 0712024 cavern 洞穴 0020041 rikkyaku suru 0020041 be based on に基づいている
0092009 gankyoo 0092009 obstinacy 頑固 0020042 rikkyaku suru 0020042 take one's ground on 上のいずれかの立場を取る
0092010 gankyoo 0092010 persistence 永続性 0020044 rikkyaku-chi 0020044 angle 角度
0867037 gankyuu 0867037 eyeball 眼球 0020045 rikkyaku-chi 0020045 position 位置
0867038 gankyuu 0867038 globe of an eye 眼球 0020043 rikkyaku-chi 0020043 standpoint 観点
0028050 gannen 0028050 first year 最初の1年 0020047 rikkyaku-ten 0020047 one's point of view ビューの1つのポイント
0028051 ganrai 0028051 essentially 本質的に 0020046 rikkyaku-ten 0020046 standpoint fig 面図
0028052 ganrai 0028052 from the first 最初から 0286006 riko 0286006 egoism 利己主義
0028053 ganrai 0028053 originally もともと 0286005 riko 0286005 egoist エゴイスト
0028054 ganrai 0028054 primarilly  primarilly  0286004 riko 0286004 self-interest 自己の利益
0028055 ganrai 0028055 really 本当に 0890086 rikoo 0890086 discharge 放電
0500030 ganraikoo 0500030 amaranth bot アマランサスボット 0890087 rikoo 0890087 excecution 実行
0439073 ganrei 0439073 crooked 曲がった 0890085 rikoo 0890085 fulfilment 履行
0028056 gan-ri 0028056 principal and interest 元金と利子の 0890084 rikoo 0890084 performance 動作
0523086 ganriki 0523086 force of one's prayer  1つの祈りの力 0285092 rikoo na 0285092 clever 利口な
0867075 ganriki 0867075 penetration 浸透 0285094 rikoo na 0285094 smart 賢い
0867074 ganriki 0867074 power of observation 観察力 0285093 rikoo na 0285093 wise 賢い
0867073 ganriki 0867073 power of vision ビジョンの力 1808012 rikooru 1808012 recall リコール
0070011 ganroo 0070011 toying もてあそぶ 0927009 riku 0927009 land 土地
0070012 ganroo 0070012 triffling with とtriffling  0927010 riku 0927010 shore 海岸
0538103 ganroohin 0538103 toys おもちゃ 0927057 riku nampuu 0927057 land breeze   陸風
0867072 ganryoku 0867072 penetration 浸透 0928049 riku nampuu 0928049 land breeze   陸風
0867071 ganryoku 0867071 power of observation 観察力 0927055 riku washi 0927055 military aviator 軍のパイロット
0867070 ganryoku 0867070 power of vision ビジョンの力 0928047 riku washi 0928047 military aviator 軍のパイロット
0524045 ganryoo 0524045 cosmetics 化粧品 0927031 rikuage 0927031 discharge 放電
0524046 ganryoo 0524046 face paint 顔用ペイント 0927030 rikuage 0927030 landing 着陸
0524047 ganryoo 0524047 toilet articles トイレの記事 1345-31005 rikuagekoo 1345-31005 unloading port 揚地
0500050 gansaku 0500050 counterfeit 偽造 0927029 rikuchi 0927029 land 土地
0500049 gansaku 0500049 sham ごまかし 0927050 rikufuu 0927050 land breeze wind 陸風風
0500047 gansatsu 0500047 counterfeit paper money 紙幣偽造 0928042 rikufuu 0928042 land breeze wind 陸風風
0118083 ganseki 0118083 crag 岩山 0927041 rikugan 0927041 beach 浜辺
0118082 ganseki 0118082 rock 0927042 rikugan 0927042 shore 海岸
0118084 ganseki 0118084 stones and rocks 石や岩 0021055 rikugoo 0021055 cosmos コスモス
0712027 ganseki 0712027 crag 岩山 0021056 rikugoo 0021056 universe 宇宙
0712026 ganseki 0712026 rock    0927043 rikugun 0927043 army
0712028 ganseki 0712028 stones and rocks 石や岩 0927044 rikugun 0927044 military service 兵役
0712029 ganseki gaku 0712029 petrology 岩石学 1345-31007 rikugun byooin 1345-31007 army hospital 陸軍病院
0137020 ganshi 0137020 visual hallucination 視覚的な幻覚 0927046 rikugun daigakkoo 0927046 military staff college 軍参謀大学
0867068 ganshiki 0867068 critical eye 批判的な目 1345-31006 rikugun daijin 1345-31006 war minister 戦争大臣
0867066 ganshiki 0867066 discrimination 差別 0927047 rikugun ku 0927047 army area 軍管区
0867067 ganshiki 0867067 insight 洞察力 0927045 rikugun shikan gakkoo 0927045 military academy 陸軍士官学校
0867069 ganshiki 0867069 palpebra 眼瞼 0927048 rikugun shoo 0927048 department of war 戦争の部
0867051 ganshitsu 0867051 eye disease 眼疾患 0927049 rikugun shoo 0927049 war office 戦争のオフィス
0867052 ganshitsu 0867052 sore eyes 目の痛み 0927039 rikuhei 0927039 land troops forces 土地軍部隊
0523085 gansho  0523085 written application petition アプリケーションの請願書 0927032 rikuhyoo 0927032 land mark ランドマーク
0524068 ganshoku 0524068 complexion 顔色 0538084 rikujoku 0538084 shame
0712035 ganshoo 0712035 ledge 0927017 rikujoo 0927017 ground 地面
0712022 ganshoo 0712022 magma petrog マグマpetrog  0927016 rikujoo 0927016 land 土地
0712034 ganshoo 0712034 reef サンゴ礁 0927018 rikujoo 0927018 shore 海岸
0867041 ganshuhoo 0867041 eye and hand method 眼と手法 1345-30042 rikujoo booeki 1345-30042 overland trade 陸上貿易
0118075 ganshuu 0118075 cave 洞窟 1345-30048 rikujoo butai 1345-30048 land force 土地を強制的に
0028057 ganso 0028057 founder 創設者 1345-30049 rikujoo doobutsu 1345-30049 land animal 陸の動物
0028058 ganso 0028058 inventor 発明者 1345-30044 rikujoo jieitai  1345-30044 defence force 防衛力
0028059 ganso 0028059 pionner  pionner  1345-30043 rikujoo jieitai  1345-30043 ground self defence 地上自己防衛
0540038 gansoo 0540038 gargling うがい 0927023 rikujoo kimmu 0927023 shore duty 陸上勤務
0540031 gansui no 0540031 hydrated 水和物 1345-30047 rikujoo kyoogi 1345-30047 field and track events 陸上競技
0540030 gansui no 0540030 hydrous 含水 0927021 rikujoo sakusen 0927021 land operation 土地の操作
0091079 gantaku 0091079 planning and polishing 計画と研磨 0927022 rikujoo sakusen 0927022 military operation 軍事作戦
0029023 gantan 0029023 first day of the year 今年の最初の日 1345-30025 rikujoo seikatsu 1345-30025 life ashore 陸上の生活
0029003 gantan 0029003 new year's day 新しい年の日 1345-31002 rikujoo undookai 1345-31002 athletic meeting 運動会
0092003 ganteki 0092003 obstinate ennemy 頑固なennemy  1345-31003 rikujoo unsoogyoo 1345-31003 land transportation industry 陸上運送業
0092004 ganteki 0092004 stubborn enemy 頑固な敵 1345-31004 rikujoo unsoohi 1345-31004 overland freight 陸上貨物
0538104 gantoku 0538104 trifling sporting with とスポーツのささいな 1345-31001 rikujoo yusoo 1345-31001 land transportation 陸上輸送
0118090 gantoo 0118090 top of rocks 岩の上 0927019 rikujooki 0927019 airplane 飛行機
0524056 gan-yoo 0524056 face 0927020 rikujooki 0927020 landplane 陸上飛行機
0524055 gan-yoo 0524055 one's features  1つの特徴 0927056 rikukun 0927056 army instruction 軍の命令
0118081 gan-yuu 0118081 well defended town ほかの町を擁護 0928048 rikukun 0928048 army instruction 軍の命令
0540033 gan-yuu suru 0540033 contain を含む 0927028 rikukyoo 0927028 overland frontier border 陸路の国境線
0540034 gan-yuu suru 0540034 have 持っている 1808011 rikurieeshon 1808011 recreation レクリエーション
0540035 gan-yuu suru 0540035 hold 開催する 0927053 rikuro 0927053 land route 陸路
0867032 ganzen 0867032 under one's eyes 下一の目 0928045 rikuro 0928045 land route 陸路
0867033 ganzen 0867033 under one's very nose の下には非常に鼻 0927054 rikuro 0927054 overland route 陸路
0092011 ganze-nai 0092011 innocent 無邪気な 0928046 rikuro 0928046 overland route 陸路
0092012 ganze-nai 0092012 simple minded 単純な心 0538086 rikuryoku 0538086 conjuction のconjuction 
0500052 ganzoo 0500052 counterfeiting  偽造 0538090 rikuryoku 0538090 cooperation 協力
0500053 ganzoo 0500053 forgery 偽造 0538085 rikuryoku 0538085 copperation  copperation 
0545048 gappei 0545048 coalition 連立政権 0538087 rikuryoku 0538087 united purpose 目的の団結
0545044 gappei 0545044 combination 組み合わせ 0927040 rikusan 0927040 product of the soil 土壌の製品
0545050 gappei 0545050 incorporation 定款 0927036 rikusei no 0927036 living on land animals 陸上の動物に住んでいる
0545046 gappei 0545046 merger 合併 0927027 rikusei no 0927027 terraneous bot  terraneousボット
0545045 gappei 0545045 union 労働組合 0927035 rikusei no 0927035 terrestrial 地上波
0545092 gappeki 0545092 immediate neighbourhood サンスーシ 0927058 rikusen 0927058 land combat 地上戦
0545024 gappon 0545024 copies bound together コピーを一緒にバインドされた 0928050 rikusen 0928050 land combat 地上戦
0545082 gappyoo 0545082 commentary 論評 0927059 rikusen 0927059 land warfare 地上戦
0545083 gappyoo 0545083 joint review 共同評価 0928051 rikusen 0928051 land warfare 地上戦
0270036 gara 0270036 character 文字 0927060 rikusen tai 0927060 landing party 上陸
0270035 gara 0270035 design 設計する 0928052 rikusen tai 0928052 landing party 上陸
0270037 gara 0270037 nature 自然 0927061 rikusen tai 0927061 marines 海兵隊
0270034 gara 0270034 pattern 模様 0928053 rikusen tai 0928053 marines 海兵隊
1032085 gara 1032085 crash クラッシュ 0538075 rikushoo 0538075 laughting stock  laughting在庫あり
1032087 gara 1032087 heavy sag 重いサグ 1345-30045 rikushoo 1345-30045 lieutenant general 中将
1032086 gara 1032086 sharp drop break 急落を破る 0927033 rikushoo   0927033 war minister 戦争大臣
1032084 gara 1032084 slump スランプ 1345-30046 rikushooho  1345-30046 major general 少将
0453040 garan 0453040 buddhist temple 寺院 0927015 rikushoomen 0927015 land front mil 土地の前にミル
0453041 garan 0453041 cathedral 大聖堂 0927034 rikusoo 0927034 war minister 戦争大臣
0213032 garanchoo 0213032 pelican ペリカン 0538081 rikutatsu 0538081 flog ホイップ
1469040 garanchoo 1469040 kind of bird 種の鳥の 0538076 rikutatsu 0538076 kill 殺す
0959053 garanchoo 0959053 kind of cormorant 種の鵜の 0538080 rikutatsu 0538080 lash ラッシュ
0805044 garasu 0805044 glass ガラス 0538078 rikutatsu 0538078 put a man to death 死亡する人を
0805040 garasu 0805040 glass substance ガラス物質 0538077 rikutatsu 0538077 slay 殺す
0805045 garasu 0805045 plate glass ガラス板 0538082 rikutatsu 0538082 use a rod ロッドを使用する
1033009 gareki 1033009 rubbish ごみ 0538079 rikutatsu 0538079 whip むち
1033010 gareki 1033010 ruffle フリル 0927037 rikutoo 0927037 upland rice plant 陸稲工場
1033011 gareki 1033011 stuff 0072063 rikutsu 0072063 logic ロジック
1033008 gareki 1033008 trash ごみ箱 0072064 rikutsu 0072064 pretext 口実
1763019 garon 1763019 gallon ガロン 0072065 rikutsu 0072065 reason 理由
1763010 garuchua 1763010 culture 文化 0927062 rikuun 0927062 land carriage transportation 陸上運送輸送
1763009 garuson 1763009 boy 少年 0928054 rikuun 0928054 land carriage transportation 陸上運送輸送
1763008 garuson 1763008 garcon fr  ギャルソンfRの 0927025 rikuzoku to 0927025 continuously 継続的に
0464032 garyuu 0464032 self-taught method 自己方法を教え 0927026 rikuzoku to 0927026 one after another  1別の後に
0944046 gasai 0944046 artist's skill アーティストのスキル 0927024 rikuzoku to 0927024 successively 連続
0944072 gasai 0944072 painter's unexecuted commission 画家の実行されない委員会 0072032 rikyo 0072032 authentic reason 本格的な理由
0944045 gasai 0944045 talent for art panting アート喘ぐの才能 0072033 rikyo 0072033 logical 論理
0944073 gasan 0944073 sentence poem written on a painting in praise of it 文詩それを賛美の絵の上で書かれた 0286024 ri-mawari 0286024 interest 金利
1004131 gasei 1004131 happy new year  あけましておめでとう 0286025 ri-mawari 0286025 return を返す
1004130 gasei 1004130 new year congratulations 新年のお祝いの言葉 0286023 ri-mawari 0286023 yield 利益を生む
0944065 gasenki 0944065 chinese drawing paper 中国語画用紙 0860045 rimban 0860045 turn ターン
1005014 gashi 1005014 congratulations お祝いの言葉 0860046 rimban ni 0860046 by turns 変えられてしまう
1005013 gashi 1005013 congratulatory words お祝いの言葉 1345-28030 rimbansei 1345-28030 rotation system 輪番制
0944062 gashin 0944062 artistic instinct 芸術的な本能 0852013 rimboku 0852013 lepidodendron  paleobot 鱗木paleobot 
0464004 gashitsu 0464004 obstinacy 頑固 0519062 rimbyoo 0519062 clap 拍手
0464003 gashitsu 0464003 tenacity 粘り強さ 0519064 rimbyoo 0519064 clap 拍手
0944076 gashitsu 0944076 atelier アトリエ 0519061 rimbyoo 0519061 gonorrhoea 淋病
0944075 gashitsu 0944075 studio スタジオ 0519063 rimbyoo 0519063 gonorrhoea 淋病
0464010 gashitsu suru 0464010 adhere 付着 0751040 rimen 0751040 back 後ろの
0464009 gashitsu suru 0464009 cling to にしがみつく 0751041 rimen 0751041 reverse
0464008 gashitsu suru 0464008 hold fast 高速を保持する 0751043 rimen 0751043 the background 背景
1004133 gashoo 1004133 happy new year  あけましておめでとう 0751044 rimen 0751044 the dark immoral side 暗闇の不道徳な副作用
1004132 gashoo 1004132 new year congratulations 新年のお祝いの言葉 0751042 rimen 0751042 the other wrong side 他の間違った側
1004134 gashoo 1004134 raising a  god 神の調達 1345-26039 rimen koosaku 1345-26039 back stage maneuvering バックステージ工作
0924087 gashu 0924087 artistry 芸術 1808028 rimitto 1808028 limit 制限
0924085 gashu 0924085 elegance エレガンス 1101065 rimpa 1101065 lymph リンパ節
0924086 gashu 0924086 tastefulness 1101066 rimpasen 1101066 lymphatic vessel gland リンパ管腺
0464002 gashuu 0464002 obstinacy 頑固 0852017 rimpen 0852017 scale of fish 魚の規模
0464001 gashuu 0464001 tenacity 粘り強さ 0852018 rimpen 0852018 squama
0464007 gashuu suru 0464007 adhere 付着 1345-15005 rimpi 1345-15005 artificial fertilizer 人工肥料
0464006 gashuu suru 0464006 cling to にしがみつく 1345-13029 rimpi 1345-13029 phosphatic manure リン酸肥料
0464005 gashuu suru 0464005 hold fast 高速を保持する 1345-13030 rimpi 1345-13030 superphosphate 過リン酸石灰
0545030 gassai 0545030 colloq al together  colloqアル一緒に 0927087 rimpo jigyoo 0927087 settlement social work  決済ソーシャルワーク
0545042 gassaku 0545042 co-authorship 共同著作 0928079 rimpo jigyoo 0928079 settlement social work  決済ソーシャルワーク
0545043 gassaku 0545043 collaboration コラボレーション 0927088 rimpo jigyoo 0927088 social service 社会サービス
1345-20019 gassan shinkoku 1345-20019 joint returns 共同返します。  0928080 rimpo jigyoo 0928080 social service 社会サービス
0545081 gasshoo 0545081 chorus コーラス 0927086 rimpo kan 0927086 settlement house 隣保館
0545065 gasshoo suru 0545065 clasp one's hands in veneration 盲目的に崇拝両手の手 0928078 rimpo kan 0928078 settlement house 隣保館
0545064 gasshoo suru 0545064 join the hans ハンス参加 0927083 rimpoo 0927083 neighbouring state country 州、国、近隣
0545066 gasshoo suru 0545066 worship 礼拝 0928075 rimpoo 0928075 neighbouring state country 州、国、近隣
1480002 gasshoo suru 1480002 join hands 手を組む 0258081 rimu-kan 0258081 government forestry 政府の林業
0545100 gasshukoku 0545100 federal state 連邦国家 0296015 rin 0296015 farthin  farthin 
0545101 gasshukoku 0545101 usa アメリカ合衆国 0296014 rin 0296014 one tenth of a sen 銭の10分の1 
0545061 gasshuku suru 0545061 lodge together 合宿 0501006 rin 0501006 one tenth of a sen farthing the smallest unit of length corresponding to one thousands of the japanese foot セン長さは、日本足の1千人に対応する最小単位の値打ちのないものの10分の1 
0545063 gasshuku-jo 0545063 dormitory 学生寮 0296016 rin 0296016 one tenth's of a sun japanese inch  10分の1日の日本型の
0545054 gassoo 0545054 concert mus コンサートメモリーユニット 0352063 rin 0352063 phosphorus リン
0545055 gassoo suru 0545055 play in concert コンサートで演奏 1361051 rin 1361051 kind of beautifull gem 美しい宝石のようなもの
0544080 gassuru 0544080 gather 収集 1356007 rin 1356007 shine of a gem 宝石の輝き
0544081 gassuru 0544081 mix ミックス 1386028 rin 1386028 water dashing against rocks 水岩をかむ
1033013 gasu 1033013 coal gas 石炭ガス 1053051 rin rin 1053051 awe inspiring 感動畏敬の念
1033014 gasu 1033014 dense frog 密なカエル 1053052 rin rin 1053052 commanding 指揮
1033012 gasu 1033012 gas ガス 1345-10046 rin yu kyoku 1345-10046 forestry bureau 林業局
1762002 gasu 1762002 gas ガス 0927077 rinchi 0927077 adjoining ,land  、隣接する土地
1762007 gasu masuku 1762007 gas mask 防毒マスク 0928069 rinchi 0928069 adjoining ,land  、隣接する土地
1762003 gasu sutobu 1762003 gas stove ガスストーブ 1809001 rinchi 1809001 lynch リンチ
1762004 gasu taabin 1762004 gas turbine ガスタービン 0927078 rinchi 0927078 neighbouring land 土地の近隣の
1762005 gasu tanku 1762005 gazs tank  gazsタンク 0928070 rinchi 0928070 neighbouring land 土地の近隣の
0829075 gasui 0829075 eye pencil 目の鉛筆 0519069 rindoku 0519069 clap 拍手
1004127 gasuru 1004127 celebrate 祝う 0519068 rindoku 0519068 gonorrhea 淋病
1004126 gasuru 1004126 compliments お世辞 0860049 rindoku 0860049 reading in turn 順番に読む
1004124 gasuru 1004124 congratulate 祝福 0258088 rindoo 0258088 drag dray forest road 荷馬車の林道をドラッグ
1004125 gasuru 1004125 felicitate 祝辞 0860043 rindoo 0860043 chamber of a revolver リボルバーの商工会議所
0004029 gatabaki-ki 0004029 sea-plane 海面 0860061 rindoo 0860061 circuit 回路
0545097 gaten 0545097 comprehension 読解 0860044 rindoo 0860044 drum ドラム
0545096 gaten 0545096 understanding 理解する 0353013 rin-en 0353013 phosphate リン酸塩
0545070 gattai 0545070 combination 組み合わせ 0258083 ringaku 0258083 forestry 林業
0545069 gattai 0545069 corporation 法人 0147057 ringen 0147057 emperor's word 皇帝の言葉
0545068 gattai 0545068 union 労働組合 0147058 ringen 0147058 imperial message 皇室のメッセージ
0545099 gatten 0545099 comprehension 読解 0258082 ringo 0258082 apple リンゴ
0545098 gatten 0545098 understanding 理解する 0267074 ringo 0267074 apple リンゴ
1762014 gatto 1762014 GATT ガット 0478103 ringo 0478103 kind of apple 種のリンゴの
1761029 gaun 1761029 gown ガウン 0928005 ringoku 0928005 neighbouring adjacent country 隣接する国の隣国
0450107 gawa 0450107 case of watch 腕時計のケース 0296024 ringoo 0296024 bit 少し
0450106 gawa 0450106 row 0296025 ringoo 0296025 jot 書き留める
0450105 gawa 0450105 side 側面 0296023 ringoo 0296023 modicum 少量
0464027 gayoku 0464027 egoism 利己主義 0296022 ringoo 0296022 slightest amount  わずかな量
0464026 gayoku 0464026 personal self interest  個人的な自己の利益 1808036 ringu 1808036 ring for finger 指リング
0944084 gayooshi 0944084 drawing paper 画用紙 0258079 ringyoo 0258079 forestry 林業
0394048 gazen 0394048 all at once すべてを一度に 0860026 ringyoo 0860026 bicycle manufacturing 自転車製造
0394047 gazen 0394047 suddenly 突然に 1345-22044 rinji hi 1345-22044 extraordinary expenses 臨時費用
1033001 gazen wo hajiru 1033001 be ashamed of leading a safe but meaningless life 安全が無意味な人生をリードを恥じる 1345-22043 rinji hi 1345-22043 incidental expenses  付帯費用
0924073 gazoku 0924073 classical and colloqial 古典とcolloqial  1345-22042 rinji kakugi 1345-22042 extraordinary session of the cabinet council 内閣委員会の臨時国会
0924072 gazoku 0924072 refined and vulgar 洗練された下品な 0860050 rinjiku 0860050 wheel and axle 車輪と車軸
0944068 gazoo 0944068 image イメージ 0927084 rinjin 0927084 neighbour 隣人
0944067 gazoo 0944067 picture    写真 0928076 rinjin 0928076 neighbour 隣人
0944066 gazoo 0944066 portrait 肖像画 0927085 rinjin 0927085 neighbourhood 近隣
0407008 ge   0407008 buddhist axiom in verses 詩で仏教の公理 0928077 rinjin 0928077 neighbourhood 近隣
0579105 ge ni 0579105 truly 真に 0860034 rinjoo 0860034 ring リング
0004025 geba 0004025 dismounting ディス 0860035 rinjoo no 0860035 annular 環状
0003089 gebita 0003089 vulgar 下品な 0852019 rinjoo no 0852019 scalelike うろこ状の
0976012 gedai 0976012 play a piece ピースゲーム 0852020 rinjoo no 0852020 scaly うろこ状の
0976011 gedai 0976011 title of a play ゲームのタイトル 0353009 rinka 0353009 phosphorescence リン
0003049 gedan 0003049 bottom part of a shelf 棚の下の部分 0353008 rinka 0353008 phosphorous light リン光
0003048 gedan 0003048 lowest stair 最低の階段 0928004 rinka 0928004 neighbouring adjoining house 隣の家の隣の
1767014 geeji 1767014 gage railroads ゲージ鉄道 0353010 rinka-butsu 0353010 phosphide chem リン化学
1767019 geemu 1767019 game ゲーム 0852024 rinkai 0852024 finny tribe 魚族
1767020 geemusetto 1767020 game set ゲーム設定 0852023 rinkai 0852023 fishy うさんくさい
1767016 geetoru 1767016 gaiter きゃはん 0353005 rinkai-do 0353005 phosphorite リン
0975017 geguu 0975017 outer shrine of ise 伊勢の外側の神社 0353007 rinkai-gan 0353007 phosphorite リン
0003085 gehin 0003085 meanness ひくつ 0353006 rinkai-seki 0353006 apatite min アパタイト分
0003084 gehin 0003084 vulgarity 下品な 0860038 rinkaku 0860038 contour 輪郭
0043049 geidoo 0043049 art アート 0860037 rinkaku 0860037 outline アウトライン
0043050 geidoo 0043050 art accomplishment 最新の成果 0860039 rinkaku 0860039 rough sketch ラフスケッチ
0043019 geien 0043019 world of artists and men of letters アーティストや手紙の男性の世界 1072042 rinkaku 1072042 ruin in moral and spiritual sense 道徳的、精神的な意味での破滅
0853061 geifun 0853061 ambers gris 琥珀グリ 1072043 rinkaku no onna 1072043 ruined woman 台無しに女性
0043037 geifuu 0043037 acting 演技 0860041 rinkan 0860041 magnificence of a building 建物の素晴らしさ
0043038 geifuu 0043038 one's technique theatre  1つのテクニック劇場 0860042 rinkan 0860042 splendor of the decoration of a house 家の装飾の素晴らしさ
0043048 geigi 0043048 singing girl 少女歌 0860060 rinkan suru 0860060 assault rape violate a woman in turn 暴行強姦順番に女性に違反する
0777051 geigo 0777051 jargon 専門用語 0258087 rinkan-gakkoo 0258087 open-air-school オープンエアの学校
0777050 geigo 0777050 nonsense ナンセンス 0353011 rinka-suiso 0353011 hydrogen phosphate リン酸水素
1143045 geigoo 1143045 adulation お世辞 0258085 rinkin 0258085 birds in the forest 森の中の鳥
1143044 geigoo 1143044 flattery お世辞 0519067 rinkin 0519067 gonococcus 淋菌
0043042 geigoto 0043042 theatrical accomplishments 演劇の成果 0352064 rinkoo 0352064 phosphorescence リン
0853064 geiha 0853064 battle cry fig ときの声図 0353012 rinkoo 0353012 rock phosphate ロックリン
0853063 geiha 0853063 raging waves 荒れ狂う海 0860048 rinkoo 0860048 construing reading a book in turn 順番に本を読んで解釈する
0853056 geiin suru 0853056 drink hard 酒を飲む 0852025 rinkoo 0852025 scale armour 規模の鎧
0853057 geiin suru 0853057 guzzle ガブガブ飲む 1808035 rinku 1808035 links sports リンクスポーツ
0853058 geiin suru 0853058 swill がぶ飲み 1808034 rinku 1808034 rink スケート場
0043026 geijitsu 0043026 art アート 0860064 rinne 0860064 metem psychosis  metem精神病
0043027 geijitsu 0043027 fine arts 美術 0860063 rinne 0860063 samsara sanscrit 輪廻sanscrit 
1345-2070 geijitsu hada 1345-2070 artistic temperament 芸術家気質 0860065 rinne 0860065 transmigration of the soul 魂の輪廻
0043024 geijutsu 0043024 art アート 1809002 rinneru 1809002 linen リネン
0043025 geijutsu 0043025 fine arts 美術 1808018 rinoryuumu 1808018 linoleum リノリウム
1345-2066 geijutsu in 1345-2066 art academy 芸術アカデミー 0285068 rinose 0285068 pyramiding speculation 投機買い上がり
1345-2065 geijutsu sai 1345-2065 arts festival 芸術祭 1053046 rinretsu 1053046 intense 強烈な
0043030 geijutsubi 0043030 beauty of art 芸術の美しさ 1053045 rinretsu 1053045 severe  重度
0043029 geijutsu-hihyoo 0043029 criticism of art アートへの批判 1053054 rinretsu na 1053054 intense 強烈な
0043031 geijutsuka 0043031 artists theatre 芸術劇場 1053053 rinretsu na 1053053 severe  重度
0043032 geijutsuka 0043032 artists theatre 芸術劇場 0398083 rinri 0398083 ethics 倫理
0043033 geijutsushi 0043033 history of art 美術史 0398084 rinri 0398084 morals 道徳
0043028 geijutsu-shijooshugi 0043028 art for art's sake 芸術のための芸術 1101067 rinri  1101067 profusely やたら
0437012 geika 0437012 his your grace used for religious heads 彼のお恵み宗教指導者に使用される 0398085 rinri-gaku 0398085 ethics 倫理
0437011 geika 0437011 his your holiness 彼のあなたの神聖さ 0398086 rinri-gaku 0398086 moral philosophy 道徳哲学
0043022 geiko 0043022 singing girl 少女歌 0398087 rinri-ka 0398087 ethicism  ethicism 
0043023 geiko 0043023 young geisha 若い芸者 0343086 rinrin 0343086 trembling with fear 恐怖で震える
0043047 geimei 0043047 screen name スクリーン名 0343087 rinritsu 0343087 shivering with fear 恐怖で震えて
0043046 geimei 0043046 stage name ステージ名 0258078 rinritsu suru 0258078 stand close together 近接して立つ
1019024 geimen 1019024 tattooed face 入れ墨の顔 0860033 rinsaku 0860033 rotation of crops 輪作
0043020 geinin 0043020 artists theatre 芸術劇場 0258084 rinsambutsu 0258084 forest product 林産物
0043021 geinin 0043021 player プレーヤー 0353014 rinsan 0353014 phosphoric acid リン酸
0043040 geinoo 0043040 attainments げいのう 0353015 rinsan-en 0353015 phosphate リン酸塩
0043039 geinoo 0043039 theatrical accomplishments 演劇の成果 0258080 rinsei 0258080 administration of forestry 森林の管理
1345-2067 geinoo 1345-2067 public entertainment 公共の娯楽 0860029 rinsei 0860029 verticillation bot 輪生ボット
0853060 geinoo yu 0853060 spemaceti  spemaceti  0928001 rinseki 0928001 next seat 隣の席
0853059 geinoo yu 0853059 sperm oil マッコウクジラ油 0852021 rinsen 0852021 psiorasis med  psiorasis医学
0043041 geinoodantai 0043041 organization of artists theatre アーティストの組織劇場 0927080 rinsetsu 0927080 adjacency 隣接
1345-2068 geinoojin 1345-2068 public entertainer 芸能人 0928072 rinsetsu 0928072 adjacency 隣接
1345-2069 geinookai 1345-2069 entertainment world エンターテイメントの世界 0927079 rinsetsu 0927079 cotiguity  cotiguity 
0853053 geiryoo 0853053 whale fishery 捕鯨業 0928071 rinsetsu 0928071 cotiguity  cotiguity 
0853054 geiryoo 0853054 whaling 捕鯨 0852026 rinsetsu 0852026 scale of fish 魚の規模
0043044 geisha 0043044 geisha 芸者 1345-31011 rinsetsu chooson  1345-31011 neighbouring tows and village  towsや村の近隣の
0043043 geisha 0043043 singing girl 少女歌 1345-31009 rinsetsuchi 1345-31009 adjacent land 隣接する土地
0043045 geishaya 0043045 geisha house 芸者の家 1345-31010 rinsetsukaku 1345-31010 adjacent angle math 隣接する角度の数学
1019023 geito 1019023 branded prisoner ブランドの囚人 0147059 rinshi 0147059 commission from the emperor 皇帝からの委託
0043034 geitoo 0043034 art アート 0852030 rinshi rui 0852030 lepidoptera entom 鱗翅目entom 
0043035 geitoo 0043035 performance 動作 0519066 rinshitsu 0519066 clap 拍手
0043036 geitoo 0043036 trick stunt theatre トリックスタント劇場 0519065 rinshitsu 0519065 gonorrhoea 淋病
0853065 geiyu 0853065 whale oil 鯨油 0928003 rinshitsu 0928003 adjoining room 隣の部屋
0003054 geji 0003054 command コマンド 0928002 rinshitsu 0928002 next room 隣の部屋
0003055 geji 0003055 orders 受注 0709039 rinshoku 0709039 miserlyness  miserlyness 
0832057 gejigeji 0832057 milliped  milliped  0709038 rinshoku 0709038 stinginess しみったれ
0832059 gejigeji 0832059 milliped  milliped  0503027 rinshoo 0503027 rationed rice コメの配給
0004039 gejo 0004039 domestic 国内 0860047 rinshoo 0860047 troll folklore 民俗トロール
0004038 gejo 0004038 maid servant メイドバント 0852016 rinshuu suru 0852016 crowd together 群衆一緒に
0003022 gejoo-suru 0003022 alight from a carriage 馬車から降りる 0353002 rinso 0353002 phosphor   蛍光体
0003061 gejun 0003061 last ten days of a month 今月の最後の10日間 0353001 rinso 0353001 phosphorous リン
0003062 gejun 0003062 latter part of a month 今月の後半 0927082 rinson 0927082 neighbouring villages 近隣の村々 
0974089 geka 0974089 surgery 手術 0928074 rinson 0928074 neighbouring villages 近隣の村々 
0003086 gekai 0003086 this world opposite to heaven この世界は天国の反対側に 0927081 rinson 0927081 next village 隣の村
0003088 gekampan 0003088 lower deck 下甲板 0928073 rinson 0928073 next village 隣の村
0313012 geki 0313012 appeal アピール 0050068 rinsoo 0050068 rush bot ラッシュボット
0313011 geki 0313011 declaration 宣言 0860051 rinten 0860051 rotation 回転
0524080 geki 0524080 drama ドラマ 0860053 rinten suru 0860053 revolve 回転
0313010 geki 0313010 manifesto マニフェスト 0860052 rinten suru 0860052 rotate 回転
0524081 geki 0524081 play 遊ぶ 0860055 rintenki 0860055 cylinder press シリンダープレス
1370007 geki 1370007 cloth 0860054 rintenki 0860054 rotary press machine 輪転機
1370006 geki 1370006 coarse 0285069 ri-nuki 0285069 profit-taking 利食い
1050078 geki 1050078 kind of water bird 水の種類の鳥 0258086 rin-ya 0258086 forests and fields 森林分野
1103041 geki suru 1103041 be agitated どうじる 0286001 rinyoo 0286001 urination 排尿
1103040 geki suru 1103040 be excited 励起される 0286003 rinyoo suru 0286003 pass water 水を渡す
1103042 geki suru 1103042 dash against なみうつ 0286002 rinyoo suru 0286002 urinate 排尿
0864110 gekichin suru 0864110 attack and sink a ship 攻撃と船を撃沈 1053047 rinzen taru 1053047 awe inspiring 感動畏敬の念
0865001 gekichinha suru 0865001 destroy and sink a ship 破棄し、船を撃沈 1053048 rinzen taru 1053048 commanding 指揮
0524102 gekidan 0524102 dramatic company 劇的な会社 1053050 rinzen taru 1053050 intense 強烈な
0524086 gekidan 0524086 stage ステージ 1053049 rinzen taru 1053049 severe  重度
0524087 gekidan 0524087 theatrical world 演劇の世界 0852029 rinzoku 0852029 finny tribe 魚族
1388054 gekido 1388054 wild rage 激怒 0860036 rinzoo 0860036 prayer wheel as used in tibet and mongolia チベットとモンゴルで使用される祈りの輪
1103093 gekido  1103093 exasperation ふんぬ 1808026 ripooto  1808026 report レポート
1103092 gekido  1103092 violent anger 激しい怒り 0021008 rippa na 0021008 fine 晴れた
1103091 gekido  1103091 wild rage 激怒 0021009 rippa na 0021009 handsome ハンサム
0525006 gekidoku 0525006 deadly poison 猛毒 0021010 rippa na 0021010 splendid 素晴らしい
1103082 gekidoo 1103082 agitation かくはん 0020083 rippoo 0020083 cube geometry 立方体形状
1103081 gekidoo 1103081 severe shock 激しいショック 0021011 rippoo 0021011 legislation 立法
1103080 gekidoo 1103080 violent shaking  激動 0021012 rippoo-kon 0021012 cube root math 立方根の数学
0525008 gekidshoku 0525008 hard post ポストハード 0021013 rippo-tai 0021013 cube geom キューブgeomを
1345-19047 gekieiga 1345-19047 dramatic movie 劇的な映画 0020038 rippuku 0020038 anger 怒り
1104008 gekietsu na  1104008 fiery 燃えるような 0020040 rippuku 0020040 offense 犯罪
1104009 gekietsu na  1104009 inflammatory 炎症 0020039 rippuku 0020039 rage 怒り
1104007 gekietsu na  1104007 vehement 猛烈な 1808033 riree 1808033 relay sport リレー競技
1104006 gekietsu na  1104006 violent 暴力 0890089 rireki 0890089 one's career 自分のキャリア
1103083 gekigeki 1103083 strong attack mil 強力な攻撃ミル 0890088 rireki 0890088 one's personal history  1つの個人的な歴史
1104001 gekigen suru 1104001 decrease fall off remarkably decidedly 非常に明らかに落ちるの減少 0890090 rirekisho 0890090 personal history 個人的な歴史
1103079 gekigo  1103079 bitter remarks 苦味の発言 0890091 rirekisho 0890091 record of one's life 自分の人生の記録
1103078 gekigo  1103078 strong violent language 強力な暴力的な言語 1808030 riri 1808030 lily ユリ
0864105 gekiha suru 0864105 beat out ぶん殴る 1808031 ririkaru 1808031 lyrical 叙情的な
0864104 gekiha suru 0864104 defeat 敗北 1808032 ririkku 1808032 lyric 歌詞
0864106 gekiha suru 0864106 shatter  粉砕 1053043 ririshii 1053043 commanding 指揮
1103065 gekihatsu 1103065 explosion of anger 怒りの爆発 1053042 ririshii 1053042 imposing を課す
1103064 gekihatsu 1103064 gushing ほとばしる 1053044 ririshii 1053044 valiant  勇敢な
1103063 gekihatsu 1103063 outburst 爆発 0285064 riritsu 0285064 rate of interest 利子率
1103062 gekihatsu 1103062 paroxism  paroxism  0073003 riron 0073003 theory 理論
0864098 gekihatsu 0864098 percussion パーカッション 0073004 rironjoo 0073004 theoretically 理論的には
1103061 gekihatsu 1103061 spasm けいれん 0073005 rironka 0073005 theorist 理論
1103060 gekihatsu 1103060 sudden fit 激発 0073002 riroo 0073002 argument 引数
1103045 gekihen 1103045 cataclysm geol カタストロフ杰 0073001 riroo 0073001 reasonning  reasonning 
1103044 gekihen 1103044 convulsion けいれん 0285063 ri-sage 0285063 lowering of the rate of interest 利子率の低下
1103043 gekihen 1103043 sudden violent change 突然の暴力的な変更 1008085 risai 1008085 suffering from a calamity 災難に苦しんで
0524105 gekihyoo 0524105 dramatic criticism 劇的な批判 1008086 risaisha 1008086 sufferers from a calamity 災難から患者
0525004 gekijin 0525004 intenseness げきじん 1008087 risaisha 1008087 victims 被害者
0525005 gekijin 0525005 violence 暴力 1808014 risaitaru 1808014 recital リサイタル
0524089 gekijoo 0524089 playhouse プレイハウス 0072066 risan 0072066 management of property or of industry プロパティや業界の管理
0524090 gekijoo 0524090 show house モデルハウス 0285073 risatsu 0285073 coupon of bonds 社債のクーポン
0524088 gekijoo 0524088 theatre 劇場 0072067 risei 0072067 reason 理由
1103050 gekijoo 1103050 fury 怒り 0072068 risei 0072068 reasonning power  reasonning電源
1103049 gekijoo 1103049 passion  情熱 0296019 risei 0296019 reform 改革
0864092 gekijoo 0864092 rebuff こばむ 0296018 risei 0296018 revision 改正
0864091 gekijoo 0864091 refusal 拒絶 0285076 rishi 0285076 interest 金利
0864090 gekijoo 0864090 rejection 拒絶反応 0285077 rishi 0285077 rate of interest 利子率
0864089 gekijoo 0864089 repulse 撃退 0072031 rishinkyoo 0072031 deism 理神論
1103048 gekijoo 1103048 violent strong emotion 暴力的な強い感情 0286007 rishoku 0286007 money making お金を稼ぐ
0524098 gekika 0524098 dramatic version 劇的なバージョン 0285067 rishoo 0285067 divine favour 神の恩恵
0524097 gekika 0524097 dramatization 脚色 0890092 rishuu 0890092 completion of a course of study 研究のコースを修了する
1103051 gekika suru 1103051 become severe  厳しさを増す 0285095 risoku 0285095 interest money 利子
1103052 gekika suru 1103052 violent 暴力 0072034 risoo 0072034 ideal 理想的な
0524104 gekikai 0524104 theatrical world circles stage 演劇の世界界のステージ 0072035 risoo 0072035 ultimate object 究極の目的
1103070 gekikoo 1103070 agitation かくはん 0072036 risoo no tsuma 0072036 ideal wife 理想的な妻
1103071 gekikoo 1103071 exasperation ふんぬ 0072069 risoo-jitsugen 0072069 realization of one's ideal 自分の理想の実現
1103069 gekikoo 1103069 excitement 興奮 0072070 risooka 0072070 idealist 観念論
0865004 gekimetsu 0865004 annihilation 消滅 0072071 risooka 0072071 idealization 理想
0865002 gekimetsu 0865002 destruction 破壊 0072072 risookyoo 0072072 ideal land 理想的な土地
0865003 gekimetsu 0865003 extermination 絶滅 0072073 risookyoo 0072073 utopia ユートピア
0865005 gekimetsu seishin 0865005 spirit of destruction 破壊の精神 0072037 risoo-shugi 0072037 idealism 観念論
0524085 gekimu 0524085 hard work ハードワーク 0021014 rissha 0021014 firing from standing position 位置に立ってから発射
1103058 gekirei 1103058 encouragement 激励 0019024 risshi 0019024 fixing one's aim in life 生活の中で固定一の目的は、 
1103057 gekirei 1103057 urging を促す 0019025 risshiden 0019025 biography of self made man 自己の伝記人を作った
1103059 gekirei bukuro 1103059 encouragement comfort bag sent  to soldiers at the front  激励慰問袋兵士たちには、フロントで送信 0021015 risshin 0021015 advancement in life 生活の中での進歩
1103089 gekiretsu 1103089 intensity 強度 0021016 risshin 0021016 rise in the world 世界の上昇
1103088 gekiretsu 1103088 severity 重大度 0020006 risshoku 0020006 stand-up meal 立食
1103087 gekiretsu 1103087 violence 暴力 0020065 risshoo 0020065 establishment of a fact 実際の確立
1103090 gekiretsu 1103090 virulence 病原性 0020064 risshoo 0020064 proof 証明書
1112023 gekirin 1112023 imperial wrath 皇帝の怒り 0019068 risshun 0019068 first day pof spring 初日のPOFの春
1103073 gekiron 1103073 heated warm discussion  加熱された暖かいディスカッション 0019038 risshuu 0019038 first day of automn  automnの最初の日
1103076 gekiron 1103076 high words 上位ワード 0020027 rissui-no-yochi-monai 0020027 be closely crowded 密接に混雑している
1103072 gekiron 1103072 hot argument 激しい議論 0426058 rissuru 0426058 judge 裁判官
1103077 gekiron 1103077 invective 毒舌 0426059 rissuru 0426059 measure 測定
1103075 gekiron 1103075 stormy debate  激論 0285075 risui 0285075 irrigation かんがい
1103074 gekiron 1103074 warm controversy 暖かい論争 1808015 risuto 1808015 list リスト
1104005 gekiroo 1104005 heavy seas 荒波 0750103 risuu 0750103 distance 距離
1104004 gekiroo 1104004 raging angry waves 怒りの波が激しい 0750102 risuu 0750102 mileage 走行距離
1103094 gekiryuu 1103094 rapid swift current 急速な急流 0285078 rita 0285078 altruism 利他主義
1103095 gekiryuu 1103095 violent stream 暴力的なストリーム 0286021 ritatsu 0286021 advancement in life 生活の中での進歩
0864093 gekisai suru 0864093 attack and break up an enemy's army 攻撃と敵軍を破る 1345-1056 ritchi 1345-1056 location of industry 業界の場所
0864095 gekisai suru 0864095 confidence 自信 0750091 ritei 0750091 distance 距離
0864094 gekisai suru 0864094 shatter the enemy's spirit 粉々には、敵の精神 0750090 ritei 0750090 mileage 走行距離
0524096 gekisaku 0524096 dramatic authorship 劇的な著作 1345-11019 riteki koi 1345-11019 aiding the enemy 利敵
0524095 gekisaku 0524095 play writing 書面を再生 0285080 ritoku 0285080 gain 利得
0864088 gekisatsu suru 0864088 shoot a person  dead 人を撃ち殺す 0285079 ritoku 0285079 profit 利益
1103054 gekisei suru 1103054 aggravate を悪化させる 0286008 ritoo 0286008 keen edged blade 鋭い刃
1103055 gekisei suru 1103055 intensify を強化する 1345-24052 ritoo 1345-24052 secession 脱退
1103056 gekisei suru 1103056 precipitate 沈殿物 0132066 ritsu 0132066 kind of bamboo 種類の竹の
0524092 gekiseki no 0524092 malignant 悪性 0029014 ritsu 0029014 percentage 割合
0524091 gekiseki no 0524091 violent 暴力 0029050 ritsu 0029050 proportion 割合
0524094 gekiseki no 0524094 virulent 病原性 0029032 ritsu 0029032 rate 比率
1103085 gekisen 1103085 desperate fight 絶望的な戦い 0426060 ritsu 0426060 rhythm リズム
1103086 gekisen 1103086 hot battle 熱い戦い 1432008 ritsu 1432008 special dish eaten on the occasion of certain festivals 特別料理、特定の祭りの際に食べて
1103084 gekisen 1103084 severe fight げきせん 0020023 ritsuan 0020023 design 設計する
1103068 gekishin 1103068 severe violent shock earthquake or explosion 深刻な暴力的な衝撃、地震や爆発 0020024 ritsuan 0020024 draft 下書き
0524103 gekisho 0524103 severe sun heat 重度の日熱 0020025 ritsuan 0020025 formulation 定式化
1103066 gekishoo 1103066 high praise 高い評価を 0020022 ritsuan 0020022 plan 計画
1103067 gekishoo 1103067 high tribute 高トリビュート 0426076 ritsudoo 0426076 rhytmic movement  rhytmic運動
0865009 gekitai 0865009 rebuff こばむ 0020003 ritsugan 0020003 prayer to a deity 神への祈り
0865008 gekitai 0865008 refusal 拒絶 0020050 ritsugen 0020050 arhumentation  arhumentation 
0865007 gekitai 0865007 rejection 拒絶反応 0020051 ritsugen 0020051 expression of one's position  1つの位置の表現
0865006 gekitai 0865006 repulse 撃退 0426067 ritsugi 0426067 honesty 誠実
0865012 gekitai suru 0865012 back 後ろの 0426068 ritsugi 0426068 simplicity シンプル
0865013 gekitai suru 0865013 dislodge とりはずす 0426066 ritsugi 0426066 uprightness しょうじき
0865011 gekitai suru 0865011 drive beat ドライブビート 0426075 ritsugo 0426075 verse
0865015 gekitai suru 0865015 refuse 拒否 0426061 ritsukaku 0426061 rule ルール
0865014 gekitai suru 0865014 reject  拒否 0426062 ritsukaku 0426062 versification さくし
0865010 gekitai suru 0865010 repulse 撃退 0020004 ritsumei 0020004 calm resignation 安心立命
0864097 gekitaku 0864097 night watch 宿直 0020005 ritsumei 0020005 philosophy 哲学
0864096 gekitaku 0864096 stroke of clappers 拍子木を打つこと 0426071 ritsurei 0426071 law 法律
1104002 gekitan 1104002 rapid  急速な 0426072 ritsurei 0426072 order 順番
1104003 gekitan 1104003 torrent 急流 0426070 ritsurei 0426070 statute 時効
0525002 gekiteki na 0525002 dramatic poem 劇的な詩 0020063 ritsuron 0020063 argument 引数
0525003 gekiteki na 0525003 dramatical  dramatical  0020062 ritsuron 0020062 proposition 命題
0864100 gekitetsu 0864100 cock おんどり 0426073 ritsuryo  0426073 melody メロディー
0864099 gekitetsu 0864099 hammer of a rifle ライフルのハンマー 0426074 ritsuryo  0426074 rhythm リズム
1345-37050 gekitotsu 1345-37050 collision 衝突 0344017 ritsuzen suru 0344017 be horror-struck ホラーさに打たれた
1345-37049 gekitotsu 1345-37049 crash  クラッシュ 0344018 ritsuzen suru 0344018 be terrified 恐れる
0864107 gekitsui 0864107 attacking and shooting down an airplane in air battle を攻撃し、空気中の戦闘機を撃墜 0019051 ritsuzoo 0019051 statue 銅像
0864108 gekitsuiha suru 0864108 attack 攻撃 0019052 ritsuzoo 0019052 statuette
0864109 gekitsuiha suru 0864109 shoot down and break in air battle 撃墜すると空気中での戦い破る 0020030 rittai 0020030 solid body geometry 固体ボディ形状
0525009 gekitsuu 0525009 expert in dramas ドラマの中の専門家 1345-1060 rittai byoosha 1345-1060 solid delineation 固体の描写
0524101 gekitsuu 0524101 griping pain しくしくする痛み 1345-1066 rittai eiga 1345-1066 three dimensional motion picture  3次元運動の画像
0524100 gekitsuu 0524100 twinge ズキズキする痛み 1345-1065 rittai eizoo 1345-1065 stereoscopy 立体視
0524082 gekiyaku 0524082 power medecine 電源medecine  1345-1058 rittai gentoo shashin 1345-1058 picturama  picturama 
0524083 gekiyaku 0524083 violent person 暴力的な人物 1345-1057 rittai heigahoo 1345-1057 stereography 立体撮影
1103047 gekizoo 1103047 heavy swell of water 水の重うねり 1345-2002 rittai hoosoo 1345-2002 stereophonic radio broadcasting ステレオラジオ放送
1103046 gekizoo 1103046 sudden increase 急激に増加 1345-1064 rittai isei 1345-1064 stereoisomerism chem 立体異性化学
0864103 gekken 0864103 art of fencing フェンシングの芸術 1345-1059 rittai kikagaku 1345-1059 solid geometry 立体幾何学
0004022 geko 0004022 abstainer 禁酒家 1345-1062 rittai shashin 1345-1062 anaglyph アナグリフ
0004021 geko 0004021 non-drinker 非酒飲み 1345-1061 rittai shashin 1345-1061 trivision 立体写真
1068021 gem men 1068021 reduction and exemption 減免 1345-2003 rittaiha 1345-2003 cubism キュービズム
0073049 gemba 0073049 scene of action アクションシーン 0020033 rittai-ha 0020033 cubism キュービズム
0073050 gemba 0073050 spot スポット 0020034 rittai-ha 0020034 the cubists  cubists 
1345-4025 gemba nedan 1345-4025 local price 地元の価格 1345-1063 rittaikaku 1345-1063 solid angle geom 立体角geomを
0073051 gemba-gakari 0073051 outdoor staff アウトドアスタッフ 1345-2001 rittaisen 1345-2001 three dimentional warfare  3次元戦
0073052 gemba-kantoku 0073052 foreman of an engineering plot building or area エンジニアリングプロット建物や地域の職長 0020031 rittai-sen 0020031 battle in the air 空気中での戦い
1345-18021 gembaku 1345-18021 atomic bomb abreviation of genshi bakudan 幻視の原子爆弾の略爆弾 0020032 rittai-sen 0020032 on surface of sea or underwater 海や水中での表面上の
1345-18023 gembaku roketto  1345-18023 rocket cannon ロケット砲 0019067 rittaishi-shiki 0019067 ceremony of instituting the crown prince 皇太子を制定式典
1345-18040 gembakusen 1345-18040 atomic bom war 原子BOMの戦争 1345-1067 rittaiteki 1345-1067 three dimentional 三次元
0496071 gemban 0496071 negative photo 負の写真 0020082 rittoo 0020082 beginning og winter  Ogを冬の初め
0790084 gembatsu 0790084 severe punishment 厳しい刑罰 0020026 rittoo 0020026 formation of political party 政党の形成
0496051 gembo  0496051 ledger 総勘定元帳 0286022 riun 0286022 good fortune 幸運
0502052 gemboku 0502052 faithfulness 誠実 0285086 riyoku 0285086 avarice 強欲
0502051 gemboku 0502051 honesty 誠実 0285085 riyoku 0285085 greed
0028060 gembuku 0028060 assuming the toga virilis トーガvirilisと仮定し 0285087 riyoo 0285087 utilization 利用率
0496047 gembun 0496047 original of a book 本の元の 0285090 riyoo suru 0285090 make the most of を最大限に活用
0496046 gembun 0496046 text テキスト 0285089 riyoo suru 0285089 turn to account advantage use  利点は使用するアカウントを向ける
0708048 gembun 0708048 identity unification of writtten and spoken language  writttenと話される言語の同一性の統一 0285088 riyoo suru 0285088 utilize 活用する
0073053 gembutsu 0073053 actual thing 現物 0285091 riyoo-koosei 0285091 promotion of public welfare 公共の福祉の推進
1345-4030 gembutsu shotoku 1345-4030 income in kind 現物所得 0072074 riyuu 0072074 account 口座
1345-4029 gembutsukyuu 1345-4029 payment in kind 物納 0072075 riyuu 0072075 cause 原因
0073054 gembutsu-shijoo 0073054 cash market 現物市場 0072076 riyuu 0072076 excuse 言い訳
0073055 gembutsu-shijoo 0073055 spot market スポット市場 0072077 riyuu 0072077 ground 地面
0025056 gemmai 0025056 uncleaned rice 米uncleaned  0072078 riyuu 0072078 motive 動機
0708101 gemmei 0708101 affirmation 肯定 0072079 riyuu 0072079 reason 理由
0708100 gemmei 0708100 declaration 宣言 0073009 rizai 0073009 economy 経済
0790062 gemmei 0790062 strict order 厳密な順序 0073010 rizai 0073010 finance ファイナンス
0496072 gemmen 0496072 raw cotton 綿花 0073011 rizaigaku 0073011 political economy 政治経済
0137033 gemmetsu 0137033 disillusioment  disillusioment  1345-4023 rizaikyoku 1345-4023 finance bureau 財政局
0137032 gemmetsu 0137032 disillusion 幻滅 0073008 rizume 0073008 force of arguments 引数の力
0497042 gemmin 0497042 aborigenes  aborigenes  0073006 rizume 0073006 persuasion 説得
0497041 gemmin 0497041 aboriginals 先住民 0073007 rizume 0073007 reasonning  reasonning 
0790065 gemmitsu 0790065 exactness 正確さ 1808016 rizumikaru 1808016 rhythmical リズミカルな
0790064 gemmitsu 0790064 strictness 厳しさ 1808017 rizumu 1808017 rhythm   リズム
1026064 gemmon 1026064 gangway naut 道をあけろnaut  0353033 ro 0353033 fireplace 暖炉
0025065 gemmyoo 0025065 abstruseness  abstruseness  0515108 ro 0515108 fireplace 暖炉
0025066 gemmyoo 0025066 mystery 0515107 ro 0515107 furnace
0025064 gemmyoo 0025064 occultness  occultness  0353032 ro 0353032 hearth 囲炉裏
1068014 gempai 1068014 reduction of a dividend or ration of food 配当金や食料の配給量の削減 0152031 ro 0152031 kind of silk gauze シルクガーゼのようなもの
0074004 gempaku 0074004 ondulator receiving apparatus for cable-telegraph and radio-telegraph ケーブルondulator受信装置を用い、電信、無線電信 1367047 ro 1367047 kind pf arrow 種類pFの矢印
0496070 gempan 0496070 negative photo 負の写真 1421033 ro 1421033 pot for boiling glue 接着剤沸騰の鍋
0497008 gempi 0497008 plaintiff and defendant 原告、被告 1026086 ro 1026086 scull naut スカルnaut 
0497016 gempi 0497016 principal fertilizer 主な肥料 1383018 ro 1383018 sound of wooden gong 木製のゴングの音
0790052 gempi 0790052 strict secrecy 極秘 0597047 ro  0597047 furnace
0074007 gempin 0074007 goods in hand 手持品 0274017 ro  0274017 oar
0074006 gempin 0074006 goods in stock 在庫品 0267042 ro  0267042 scull スカル
0497022 gempin 0497022 original goods オリジナルグッズ 0274016 ro  0274016 scull スカル
0074005 gempin 0074005 things 1362007 ro  1362007 kind of gem 種類の宝石
0496066 gempon 0496066 original オリジナル 1402023 ro  1402023 korean dog 韓国の犬
0496067 gempon 0496067 text of a book 本のテキスト 1028079 ro  1028079 scull boat こぐボート
1068002 gempoo 1068002 reduction of one's salary 給料の削減 0920041 roba 0920041 ass
1068025 gempoo 1068025 substraction math 減算演算 0920043 roba 0920043 ass
0790051 gempu 0790051 father 0920042 roba 0920042 donkey ロバ
1067120 gempuku 1067120 damper elect ダンパーを選出 0920044 roba 0920044 donkey ロバ
0790055 gempuu 0790055 hermetic seal ハーメチックシール 0921077 roba 0921077 mule ラバ
0141054 gen 0141054 catgut 腸線 1428034 roba 1428034 mule ラバ
0141055 gen 0141055 chord 和音 0353034 ro-bata 0353034 fireside 囲炉裏端
0141056 gen 0141056 gut 1811017 robi 1811017 lobby ロビー
0141053 gen 0141053 string 文字列 0796055 roboo ensetsu 0796055 wayside speech 路傍のスピーチ
1026054 gen 1026054 board 1811018 robotto 1811018 robot ロボット
1437029 gen 1437029 growing tooth 成長の歯 0862002 robu 0862002 fall down 落ちる
1026053 gen 1026053 gunwale  gunwale  0862001 robu 0862001 roll over 転がす
1359049 gen 1359049 kind of sheep 種の羊の 0862003 robu 0862003 tumble タンブラー
0708102 gen doo 0708102 speeech and behaviour  speeechと行動 0152032 ro-chirimen 0152032 gauze crêpe ガーゼちりめん
1068015 gen in 1068015 reduction of the staff cutting down of the personnel スタッフの人員の削減の削減 0525105 rochoo 0525105 vertex 頂点
0708068 gen koo 0708068 speech and behaviour 言論や行動 0353035 ro-dana 0353035 mantelpiece マントルピース
0073028 gen ni 0073028 actually 実際に 1090067 roden 1090067 electric light fusing 電気光融合
0073031 gen ni 0073031 for instance at this very moment インスタンスは、この瞬間のため 1090066 roden 1090066 leakage of electricity 電気の漏れ
0073032 gen ni 0073032 now 今は 0748013 rodon 0748013 imbecillity  imbecillity 
0073029 gen ni 0073029 very とても 0748012 rodon 0748012 stupidity 愚かさ
0073030 gen ni 0073030 with one's eyes 自分の目で 0796056 rogin 0796056 travel expenses 旅費
1069072 gen pei 1069072 genji and heike rival clans jap hist 源氏と平家のライバル氏族ジャップ履歴 0353038 rohen 0353038 fireside 囲炉裏端
0865027 gen un 0865027 giddines  giddines  0417037 roimachi 0417037 rhumatism  rhumatism 
0865028 gen un 0865028 vertigo 目まい 0796048 roji 0796048 alley 路地
0003087 genan 0003087 male servant 男性公務員 0796049 roji 0796049 lane レーン
0497014 gen-an 0497014 original bill motion original plan 元の法案の動き当初の計画 1811013 rojikku 1811013 logic ロジック
0073056 genchi 0073056 actual place 実際の場所 0796052 rojin 0796052 passers by 通行人に
1345-4027 genchi choosa 1345-4027 on the spot survey 実地調査 0353036 roka 0353036 hearth fire 囲炉裏の火
1345-4026 genchi hookoku 1345-4026 spot report 現地報告 1070091 roka 1070091 filtering フィルタリング
1345-4028 genchi hoosoo 1345-4028 on the spot broadcast スポット放送で 1070090 roka 1070090 filtration ろ過
0497028 gencho 0497028 original work of a writer author 作家著者のオリジナル作品 0353037 ro-kasu 0353037 scrap metals 金属スクラップ
0497026 genchuu 0497026 protozoa zool 原生動物ズール 1811011 rokeeshon 1811011 location movie ロケーションムービー
0497025 genchuu 0497025 protozoan 原生動物 1811012 roketto 1811012 rocket ロケット
0073057 gendai 0073057 present age 現在の年齢 1811014 rokkaa 1811014 locker ロッカー
0073058 gendai 0073058 present generation 現世代の 1811015 rokku 1811015 rock  
1345-4033 gendaigeki 1345-4033 modern play 近代的なプレー 1811016 rokku kuraimingu 1811016 rock climbing ロッククライミング
0073059 gendai-ka 0073059 modernization 近代化 0083015 roku 0083015 fee paid in kind by a feudal lord to his retainer 手数料の種類の彼の家臣に大名によって支払わ
0073060 gendaishiki 0073060 modern style 現代的なスタイル 0021057 roku 0021057 six 6
0073061 gendai-shisoo 0073061 contemporary thought 現代的な考え 0083016 roku 0083016 stipend 奨学金
0073062 gendai-shisoo 0073062 modernism モダニズム 1366018 roku 1366018 bamboo basket 竹籠
0790074 gendan 0790074 demand of an explanation 説明の要求 1366049 roku 1366049 oracle book オラクル図書
0932099 gendo 0932099 limit 制限 1381028 roku 1381028 well crib いづつ
0932100 gendo 0932100 limits 制限 0802060 roku de mo nai 0802060 blackguard ごろつき
1068008 gendo 1068008 reduction photo 削減の写真 0802058 roku de mo nai 0802058 knavish あくらつな
0497061 gendoo 0497061 fundamental principle 基本原則 0802059 roku de mo nai 0802059 rascally むさくるしい
0497036 gendooki 0497036 motor モーター 0802057 roku de nashi 0802057 good for nothing 何に良い
0497037 gendooki 0497037 prime mover 原動力 0021058 roku goo 0021058 six go two pints  6 2パイント行く
0497038 gendooryoku 0497038 motive power force 動力力 0802052 roku na 0802052 descent 降下
0137031 gen-ei 0137031 phantom ファントム 0802049 roku na 0802049 good 良い
0137030 gen-ei 0137030 visitation 面会 0802050 roku na 0802050 proper 適切な
0073063 gen-eki 0073063 active service army navy アクティブなサービス陸軍海軍 0802051 roku na 0802051 satisfactory 満足
0497049 genga 0497049 original picture 元の画像 0802056 roku ni 0802056 carefully 慎重に
0933001 gengai hakkoo 0933001 excess issue overissue of paper currency 過剰問題は紙幣の乱発 0802055 roku ni 0802055 decently てい
0933002 gengai hakkoo 0933002 extra issue 余分な問題 0802053 roku ni 0802053 properly 正しく
0709009 gengai no 0709009 unexpressed 無言の 0802054 roku ni 0802054 well 上手に
0709010 gengai no 0709010 unspoken 暗黙の 0802061 roku roku 0802061 carefully 慎重に
0454006 gengaku 0454006 display of one's book learning 自分の本の表示を学習 0802063 roku roku 0802063 enough 十分に
0454005 gengaku 0454005 pedantry 衒学 0802062 roku roku 0802062 fully 完全に
1068013 gengaku 1068013 diminution らんぴ 1345-2009 roku san san sei 1345-2009 the 6 3 3 system of education 教育の6 3 3システム
1068012 gengaku 1068012 discount ディスカウント 0021059 rokubai 0021059 sextuple  6拍子
1068011 gengaku 1068011 reduction 削減 0021060 rokubai 0021060 six times  6回
0350035 gengen suru 0350035 gleam キラリと光る 0021061 rokuban 0021061 the sixth 第六
0350034 gengen suru 0350034 glitter キラキラ 0021062 rokubu 0021062 bouddhist pilgrim  bouddhist巡礼
0350032 gengen suru 0350032 shine 輝き 0021063 rokubun 0021063 dividing into six  6つに分かれ
0350033 gengen suru 0350033 sparkle 輝き 0021064 rokubungi 0021064 sextant 六分儀
0955041 gengetsu 0955041 half moon 半月 0083017 rokudaka 0083017 amount of stipend 量の奨学金
0497011 gengi 0497011 primary meaning 第一義 0021065 rokugatsu 0021065 june  6月
0497033 gengo 0497033 original word language 元の単語の言語 0022032 rokugu 0022032 six different kinds of weapons used by ancient japanese warriors 兵器の6種類の古代日本語の戦士が使用
0708090 gengo 0708090 language 言語 0142024 rokuhi 0142024 green manure 緑肥
0708091 gengo 0708091 speech and behaviour 言論や行動 0593032 rokuji 0593032 clerk at a court martial 裁判所書記官武術
0708092 gengo 0708092 words 言葉 0593033 rokuji 0593033 news ニュース
0708093 gengo fuzui 0708093 aphasia 失語症 0021066 rokujuu 0021066 sixty 60
0708094 gengo fuzui 0708094 loss of speech 音声の損失 0021067 rokujuu no 0021067 6 ply  6プライ
0708095 gengogaku 0708095 philosophy 哲学 0021067 rokujuu no 0021067 6 ply  6プライ
1068018 gengoo 1068018 minus math マイナスの数学 0021068 rokujuu no 0021068 six fold  6倍
1068017 gengoo 1068017 negative sign 負の符号 0083018 rokumai 0083018 grants of rice given as salary コメの給与として与えられた助成金
1068016 gengoo 1068016 sign of substraction 引き算の記号 0021069 rokumai-byooku 0021069 six-fold screen  6画面の倍
0073039 gengyoo 0073039 outdoor service 屋外サービス 0021070 rokumentai 0021070 hexahedron 六面体
0073044 gengyoohi 0073044 cost of operation 運転費用 0021071 rokumotsu 0021071 outfit of six main instruments for angling fish 魚を釣りの6つの主要な楽器の衣装
0073042 gengyooin 0073042 artisan 職人 0021072 rokumotsu 0021072 six prescribed things for buddhist priess ceremony 仏教priess式のために6規定するもの
0073043 gengyooin 0073043 factory hand 工場出荷時の手 0083019 roku-nusu-bito 0083019 sinecurist  sinecurist 
0073040 gengyooin 0073040 operative 手術 0593034 rokuon 0593034 record grammophon レコードグラモフォン
0073041 gengyooin 0073041 worker 労働者 1345-21061 rokuon ki 1345-21061 recorder  レコーダー
0496069 gen-hanketsu 0496069 original decision law 当初の決定法 1345-21062 rokuon ki 1345-21062 recording machine 録音機
0497017 gen-in 0497017 cause 原因 0022033 roku-rempatsu 0022033 six chambered as a revolver  6リボルバーとして腔症
0497018 gen-in 0497018 occasion 機会 0860009 rokuro 0860009 lathe 旋盤
0497019 gen-in 0497019 origin 原点 0860016 rokuro 0860016 lathe 旋盤
0497021 gen-in 0497021 root ルート 1427048 rokuro 1427048 lathe 旋盤
0497020 gen-in 0497020 source 源泉 0860010 rokuro 0860010 potter's wheel ろくろ
0074008 genji 0074008 present time 現在の時刻 0860017 rokuro 0860017 potter's wheel ろくろ
1068019 genji 1068019 demagnetization 消磁 0860011 rokuro 0860011 pulley 滑車
0708076 genji 0708076 statements 0860014 rokurokkubi 0860014 long necked monster 長い首の怪物
0708075 genji 0708075 words 言葉 0021073 rokurokugyo 0021073 carp poet 鯉の詩人
1069075 genji na 1069075 nom de guerre of a prostitute 売春婦のペンネーム 0083020 rokusei  0083020 system of salary stipend 給与制度奨学金
0074009 genjiki 0074009 signal recording telegraphic instrument 電信機器の記録信号 0021074 rokushaku 0021074 6 feet  6フィート
0496078 genjin 0496078 primitive man 原始人 0021074 rokushaku 0021074 6 feet  6フィート
0074010 genjitsu 0074010 actuality 実際 0021075 rokushaku 0021075 6 foot long loincloth worn by men  6フィートの長いふんどしの男性が着用
0074011 genjitsu 0074011 reality 現実 0021075 rokushaku 0021075 6 foot long loincloth worn by men  6フィートの長いふんどしの男性が着用
0848071 genjitsu teki 0848071 likje reality  likje現実 0021076 rokushaku 0021076 palanquin bearer くもすけ
0848072 genjitsu teki 0848072 realistic 現実的な 0021077 rokushin 0021077 the six blood relations  6血液の関係
0074012 genjitsu-bakuro 0074012 disillusionment 幻滅 0142023 rokushoo 0142023 green rust 緑青
0074013 genjitsuka 0074013 realization 実現 0142022 rokushoo 0142022 verdigris 緑青
0074014 genjitsuka suru 0074014 actualize 実現 0593030 roku-suru 0593030 record レコード
0074015 genjitsuka suru 0074015 realize を実現する 0593031 roku-suru 0593031 write down 書き留める
0074016 genjitsu-zenson 0074016 actual total loss 実際の合計損失 0142025 rokutai 0142025 green moss 緑の苔
0073064 genjoo 0073064 actual condition 実際の条件 0835004 rokutei 0835004 discharge 放電
0497007 genjoo 0497007 former condition 元の状態 0835003 rokutei 0835003 dismissal 解雇
0497006 genjoo 0497006 original state 元の状態に 0021078 rokutoo-date no basha 0021078 carriage drawn by six horses  6馬が描かキャリッジ
0073065 genjoo 0073065 present situation state 現在の状況状態 1811022 romanchikku 1811022 romantic   ロマンチック
0073066 genjoo 0073066 scene of action アクションシーン 1811021 romanchisuto 1811021 romanticist ロマン主義
0073067 genjoo 0073067 spot スポット 1811019 romanesuku 1811019 romanesque ロマネスク様式
0073068 genjoofuzai 0073068 abscence  abscence  1811020 romansu 1811020 romance ロマンス
0073069 genjoofuzai-shoomei 0073069 alibi アリバイ 0815011 romben 0815011 argument 引数
0790072 genjuu 0790072 rigour おかん 0815012 romben 0815012 expression of one's opinion 自分の意見を表現
0790071 genjuu 0790071 severity 重大度 0815003 rombun 0815003 essay エッセイ
0790070 genjuu 0790070 strictness 厳しさ 0815004 rombun 0815004 theme テーマ
0073070 genjuuchi 0073070 present abode 現住所 0815005 rombun 0815005 thesis 論文
1345-4032 genjuusho 1345-4032 ones present address もの現住所 0796058 romen 0796058 road surface 路面
0497005 genka 0497005 cost price 原価 0815034 rompa 0815034 confutation 論破
0073071 genka 0073071 current price 現在の価格 0815033 rompa 0815033 refutation 反論
0141057 genka 0141057 singing and music 歌と音楽 1811025 rompaasu 1811025 rompers clothing ロンパース服
0141058 genka 0141058 singing with music 音楽と歌 0815056 rompaku 0815056 confutation 論破
1068004 genka 1068004 discount ディスカウント 0815055 rompaku 0815055 refutation 反論
1068003 genka 1068003 reduction of in price depreciation  価格減価償却費の削減 0815019 rompan 0815019 dispute 紛争
1345-19007 genka keisan 1345-19007 coast accounting 海岸会計 0815020 rompan 0815020 high words 上位ワード
0708046 genka ni 0708046 at the word 言葉で 0815021 rompan 0815021 squabble 口論
0708047 genka ni 0708047 promptly 速やかに 0815025 rompoo 0815025 force of an argument 議論の説得力
0073038 genka no 0073038 at the present moment 現時点で 0815067 rompoo 0815067 logic ロジック
0073037 genka no 0073037 present existence 現在存在する 0815068 rompoo 0815068 reasoning 推論
1345-4031 genkabu 1345-4031 spot shares スポット株式 0815036 rompyoo 0815036 comment コメント
0932105 genkai 0932105 bound  〜行きの 0815035 rompyoo 0815035 criticism 批判
0932104 genkai 0932104 limit 制限 0815037 rompyoo 0815037 review レビュー
0932106 genkai 0932106 limitation 制限 0553013 ron 0553013 name of mountain 山の名前
0790061 genkai chuuritsu 0790061 armed neutrality 武装中立 0814104 ron 0814104 argument 引数
0790060 genkai suru 0790060 keep strict guard against に対する厳格な見張りをする 0814114 ron 0814114 comment コメント
0137024 genkaku 0137024 hallucination 幻覚 0814109 ron 0814109 controversy 論争
0137025 genkaku 0137025 illusion 錯視 0814108 ron 0814108 debate 議論
0790058 genkaku 0790058 sterness  sterness  0814106 ron 0814106 discourse 談話
0790057 genkaku 0790057 strictness 厳しさ 0814105 ron 0814105 discussion ディスカッション
0025063 genkan 0025063 front door フロントドア 0814107 ron 0814107 dispute 紛争
0025062 genkan 0025062 porch ポーチ 0814112 ron 0814112 essay エッセイ
0790066 genkan 0790066 intense cold 厳寒 0814110 ron 0814110 opinion 意見
0497050 genkei 0497050 original picture 元の画像 0814116 ron 0814116 problem 問題
1068020 genkei 1068020 reduction mitigation of penalty 違約金の削減緩和 0814115 ron 0814115 question 質問
0790079 genkei 0790079 severe punishment 厳しい刑罰 0814117 ron 0814117 reason 理由
0497052 genkei   0497052 archetype 原型 0814113 ron 0814113 treatise 論文
0497053 genkei   0497053 prototype プロトタイプ 0814118 ron 0814118 truth 真実
0497051 genkei-shitsu 0497051 protoplasm 原形 0814111 ron 0814111 views 再生
0454007 genki 0454007 affectation きざ 0815054 ronai 0815054 contention 競合
0028061 genki 0028061 energy エネルギー 0815053 ronai 0815053 controversy 論争
0028062 genki 0028062 mettle 気概 0815052 ronai 0815052 dispute 紛争
0454008 genki 0454008 vanity 洗面化粧台 0815042 ronchoo 0815042 tone drift of an argument 引数のトーンドリフト
0028063 genki 0028063 vigour かつりょく 0815074 rondai  0815074 subject for discussion 議論の対象
0074017 genkin 0074017 cash 現金 0815075 rondai  0815075 theme テーマ
0502053 genkin 0502053 discreet 控えめな 0815013 rondan 0815013 conclusion 結論
0074018 genkin 0074018 ready money 準備金 0815015 rondan 0815015 platform  プラットフォーム
0790059 genkin 0790059 strict prohibition 厳格な禁止 0815014 rondan 0815014 verdict 評決
0074019 genkin-shugi 0074019 mercenary principles 傭兵の原則 0815016 rondan 0815016 world of criticism 批判の世界
0487027 genko   0487027 closed hand にぎった 0398088 rondon 0398088 london ロンドン
0487026 genko   0487026 fist こぶし 0815061 rongai no 0815061 irrelevant 不適合
0497024 genkoku 0497024 accuser 告訴人 0815060 rongai no 0815060 out of the question のは問題外
0497023 genkoku 0497023 plaintiff 原告 0815039 rongi 0815039 argument 引数
0790069 genkoku 0790069 rigour おかん 0815040 rongi 0815040 debate 議論
0790067 genkoku 0790067 severity 重大度 0815038 rongi 0815038 discussion ディスカッション
0790068 genkoku 0790068 strinency  strinency  0815046 rongo 0815046 analects of confucius 孔子の語録
0073072 genkon 0073072 present time 現在の時刻 1811024 rongu ran 1811024 long run movie theatre 長い劇場映画を実行する
0496073 genkoo 0496073 manuscript of books 本の原稿 1811023 rongu shotto 1811023 long shot movie ロングショットムービー
0497015 genkoo 0497015 ore 鉄鉱石 0815002 ronji tsumeru 0815002 press drive an argument home 引数ホームドライブキーを押します
0073073 genkoo no 0073073 current 現在の 0815072 ronjutsu 0815072 enunciation 発音
0073074 genkoo no 0073074 existing 既存の 0815071 ronjutsu 0815071 statement 声明
0831041 genkoo suru 0831041 crawl クロール 0815073 ronka 0815073 paralogism logic 誤謬推理ロジック
0831040 genkoo suru 0831040 creep クリープ 0815023 ronkaku 0815023 controversialist きゃく
0073075 genkoo-han 0073075 flagrant offence crime 極悪犯罪犯罪 0815024 ronkaku 0815024 disputant 論争
0073076 genkoohoo 0073076 existing law 現行法 0815069 ronketsu 0815069 conclusion 結論
0487023 genkotsu 0487023 closed hand にぎった 0815070 ronketsu 0815070 peroration 大げさな演説
0487022 genkotsu 0487022 fist こぶし 0815027 ronkoku 0815027 state's prosecutor's address 国家の検察のアドレス
0029039 genkun 0029039 leder statesman レダーの政治家 0815007 ronkoo kooshoo 0815007 distribution of honours 栄誉の分布
0029024 genkun 0029024 veteran statesman ベテラン政治家 0815006 ronkoo kooshoo 0815006 grant of reward after examination of services サービスの審査を経て報酬を与える
0790076 genkun 0790076 his honoured august father 彼の名誉尊父 0815018 ronkyo 0815018 data データ
0790073 genkun 0790073 strict instructions precept 厳しい指示指針 0815017 ronkyo 0815017 ground of an argument 引数の地面
0790075 genkun 0790075 your あなたの 0815057 ronkyu suru 0815057 enter into に入る
1067117 genkyoku 1067117 depolarization elect 脱分極を選出 0815059 ronkyu suru 0815059 refer to を参照してください
1067116 genkyoku 1067116 inferior limit math 下極限の数学 0815058 ronkyu suru 0815058 touch on upon に触れる時
0074001 genkyoo 0074001 present condition 現在の状態 0815022 ronkyuu 0815022 thorough discussion 徹底的な議論
0496055 genkyuu 0496055 original class rank 元のクラスのランク 0815047 ronnoan  0815047 adverse criticism 非難
0496054 genkyuu 0496054 positive degree gram 原級グラム 0815048 ronnoan  0815048 denunciation 非難
1067107 genkyuu 1067107 reduction of one's pay 給料の削減 0815008 ronri 0815008 logic ロジック
0708108 genkyuu suru 0708108 refer to  を参照してください 0815009 ronri gaku 0815009 logic ロジック
0073046 gennama 0073046 ready money vulgar 即金下品 0815010 ronri gakusha 0815010 logician 論理学者
0073077 gennetsu 0073077 sensible beat phys 賢明なビート形式 0815050 ronsen 0815050 controversy 論争
0073078 gennin 0073078 present office post 現在のポストオフィス 0815051 ronsen 0815051 debate 議論
0074020 gennin 0074020 witnessing on the spot 現場で目撃 0815049 ronsen 0815049 wordy warfare 冗漫な戦争
0025053 gennoo 0025053 bush hammer ブッシュハンマー 0815045 ronsetsu 0815045 editorial 社説
0497027 gen-on  0497027 fundamental tone mus 基本的なトーンメモリーユニット 0815043 ronsetsu 0815043 essay エッセイ
0025061 gen-oo 0025061 mysteriousness 神秘 0815044 ronsetsu 0815044 treatise 論文
0025060 gen-oo 0025060 occultness  occultness  0815031 ronsha 0815031 advocate 提唱者
0025055 genri 0025055 abstruse theory 難解な理論 0815032 ronsha 0815032 apostle 使徒
0025054 genri 0025054 esoteric principles 難解な原則 0815029 ronsha 0815029 disputant 論争
0496048 genri 0496048 principle 原則 0815030 ronsha 0815030 writer ライター
0496049 genri 0496049 theory 理論 0815028 ronshi 0815028 point of an argument 議論のポイント
0497032 genron 0497032 principles 原則 0815041 ronshoo 0815041 demonstration デモ
0497031 genron 0497031 theory 理論 0815026 ronteki 0815026 opponent in argument 引数の相手
0708082 genron 0708082 discussion ディスカッション 0815065 ronten 0815065 disputed mooted point 係争座談ポイント
0708081 genron 0708081 speech and behaviour 言論や行動 0815066 ronten 0815066 point of issue 問題の要点
1345-24064 genronsen 1345-24064 verbal clash 口頭での衝突 0815062 ronzai 0815062 finding 見つける
1345-24063 genronsen 1345-24063 wordy warfare  冗漫な戦争 0815064 ronzai 0815064 ruling 与党
0028064 genroo 0028064 elder statesman 長老 0815063 ronzai 0815063 verdict 評決
0028065 genroo 0028065 veteran ベテラン 0814120 ronzuru 0814120 argue 主張
0028066 genroo-in 0028066 senate house 上院議事堂 0814122 ronzuru 0814122 comment on distinguish コメントを区別
0496077 genryoo 0496077 material 素材 0814123 ronzuru 0814123 consideration 配慮
0496076 genryoo 0496076 raw material 原材料 0814119 ronzuru 0814119 discuss 議論
1069078 genryuu  1069078 source of a stream ストリームのソース 0814124 ronzuru 0814124 take account of  考慮する
1345-36054 gensai 1345-36054 reduced debenture 削減社債 0814121 ronzuru 0814121 treat of を扱う
1068006 gensai kikin 1068006 amortization fund 減債基金 0281008 roo 0281008 belvedere ベルヴェデーレ
1068005 gensai kikin 1068005 sinking funds 減債基金 0070075 roo 0070075 clear and bright はっきりとした明るい
0497009 gen-saiban 0497009 original judgement law 原判決の法律 0510034 roo 0510034 coridor  coridor 
0497010 gen-saibansho 0497010 original court law 元の裁判所法 0510036 roo 0510036 gallery ギャラリー
0497004 gensaku 0497004 original work オリジナル作品 0568005 roo 0568005 gaol けいむしょ
1068001 gensaku 1068001 short crop 凶作 0568004 roo 0568004 jail 刑務所
1345-36055 gensan 1345-36055 decrease in production 生産高の減少 0104065 roo 0104065 kind of precious stone 貴重な石のようなもの
0497012 gensanchi 0497012 place country of origin 原産地国 0281009 roo 0281009 lookout 見張り
0497047 gen-sanshu 0497047 silkworm egg カイコの卵 0510035 roo 0510035 passage 通路
1067098 gensatsu suru 1067098 diminish 減少 0568003 roo 0568003 prison 刑務所
1067097 gensatsu suru 1067097 lessen  を軽減する 0281006 roo 0281006 tower
1067099 gensatsu suru 1067099 reduce 削減 0519096 roo 0519096 trouble トラブル
0074022 gense 0074022 this life この人生 0281007 roo 0281007 turret 砲塔
0074021 gense 0074021 this world この世界 1386056 roo 1386056 cart for sowing seeds 播種用カート
0073079 gensei 0073079 present situation 現在の状況 1422015 roo 1422015 kind of mixed metal 混合金属のようなもの
0073080 gensei 0073080 present system 現在のシステムに 1364027 roo 1364027 name of a mountain in china 中国では山の名前
0074024 gensei 0074024 this life この人生 1431030 roo 1431030 roaring thumder  thumder轟音
0074023 gensei 0074023 this world この世界 1450033 roo 1450033 sound produced by beating stone 生産石を負かすことによって音
0790048 gensei 0790048 exactness 正確さ 0831054 roo 0831054 wax ワックス
0790050 gensei 0790050 rigidness 厳格さ 1366013 roo  1366013 utensil for keeping meat 肉を保つための道具
0790049 gensei 0790049 strictness 厳しさ 0831065 roo biki 0831065 waxing ワックスがけ
0496058 genseido 0496058 residual soil 残留性の土壌 0831066 roo biki no 0831066 waxed ワックス
0496059 genseido 0496059 sedentary soil 座ることの多い土壌 0831057 roo gami 0831057 wax paper ワックスペーパー
0496065 gensei-doobutsu 0496065 protozoa zool 原生動物ズール 0831063 roo ningyoo 0831063 wax doll ろう人形
0496064 gensei-doobutsu 0496064 protozoan 原生動物 0358036 roo suru 0358036 exert 行使
0074025 genseiki 0074025 present century 今世紀 0358035 roo suru 0358035 labour 労働
0496061 gensei-rin 0496061 primeval forest 原生林 0831055 roo wo hiku 0831055 wax ワックス
0496060 gensei-rin 0496060 virgin forest 原生林 0831058 roo zaiku 0831058 wax work ワックス作業
0496062 gensei-setsu 0496062 abiogenesis 自然発生 0175081 rooba 0175081 an old woman 歳の女性
0496063 gensei-setsu 0496063 theory of spontaneous generation 自然発生説 0175082 rooba 0175082 beldam 高齢女性
0496050 genseki 0496050 permanent abode 恒久的な住居 0440011 roobai 0440011 confuson  confuson 
0708077 genseki 0708077 responsability of a statement for one's words  1つの単語の文の責任を 0440010 roobai 0440010 consternation 狼狽
1069076 gensen 1069076 fountain head 噴水ヘッド 0440012 roobai 0440012 dismay 落胆
1069077 gensen 1069077 well spring も春 0440013 roobai suru 0440013 be confused 混同される
1345-36057 gensen chooshuu 1345-36057 collection at source tax 源泉徴収税 0568015 rooban 0568015 prison guard 刑務官
1345-36058 gensen kazei 1345-36058 taxation at the source 源泉課税 0175084 roobashin 0175084 excessive solicitude 過度の心配の種
0497001 genshi 0497001 atom 原子 0175083 roobashin 0175083 grandmotherly solicitude 祖母の心遣い
0497054 genshi 0497054 beginning 初め 0175077 roobo 0175077 one's old aged mother 昔の高齢者の母親
0497002 genshi 0497002 corpuscule いっぱん 0175026 rooboku 0175026 old aged tree 古い老木
0496052 genshi 0496052 egg sheet 卵シート 0175037 rooboku 0175037 old manservant 古いぼく
0497055 genshi 0497055 genesis 創世記 0175052 roobyoo 0175052 infirmities of an old age 古い時代の弱さ
0496053 genshi 0496053 stencil paper 型紙 0358056 roochin 0358056 wages 賃金
1345-18022 genshi bakudan 1345-18022 atomic bomb abrev in gembaku 爆弾gembakuでabrev原子 0358081 roochoohoo 0358081 roodoo-kankei-choosei-hoo labour relation adjustment law  roodoo - kankei - chooseiあー、労働関係調整法
0497003 genshi-bakudan 0497003 atomic bomb 原子爆弾 1811004 roodo shoo 1811004 road show 道路を見る
1345-19001 genshibyoo 1345-19001 atomic disease 原爆症 0903085 roodoku 0903085 declation  declation 
0497058 genshichoo 0497058 archaeopteryx  始祖鳥 0903083 roodoku 0903083 reading aloud 声を出して読む
0497057 genshi-doobutsu 0497057 protozoan 原生動物 0903084 roodoku 0903084 recitation 朗読
1345-19003 genshihoo 1345-19003 atomic cannon 原子砲 0903086 roodoku enzetsu 0903086 set speech 音声設定
1345-18042 genshikaku 1345-18042 atomic nucleous 原子核小体 0358059 roodoo 0358059 labour 労働
0496068 gen-shindoo 0496068 fundamental vibration physics 基本的な振動の物理学 0358060 roodoo 0358060 manual labour 肉体労働
1345-18041 genshiro 1345-18041 atomic pile 原子炉 1345-13051 roodoo bosu 1345-13051 labor boss 労働組合の幹部
1345-19004 genshiruoku 1345-19004 atomic energy 原子エネルギー 1345-13056 roodoo keiyaku 1345-13056 labor contract 労働契約
1345-19006 genshiryoku iinkai 1345-19006 atomic energy commission 原子力委員会 1345-13062 roodoo kijunkyoku  1345-13062 labord standard bureau  labord標準局
1345-19005 genshiryoku kokusai kaigi 1345-19005 atom for peace conference 和平会議のための原子 1345-13052 roodoo koosei 1345-13052 labor offensive 春闘
0497056 genshiryuu 0497056 proterosaurus paleont  proterosaurus paleont  1345-13053 roodoo kumiaihoo 1345-13053 labor trade union law 労働組合法
0029004 genshi-sai 0029004 new year's festival at the japanese imperial court 日本語は宮中での新年の祭り 1345-13063 roodoo kyooka 1345-13063 intensified labor 労働強化
0073045 genshi-shihei 0073045 visible horizon 目に見える地平線 1345-13054 roodoo kyookyaku 1345-13054 labor agreement 労働協約
0497013 genshitsu 0497013 protyle chem and astron 原質化学とアストロン 1345-13057 roodoo kyookyuu 1345-13057 labour supply 労働供給
0708069 genshitsu 0708069 pledge 公約 1345-13055 roodoo sakushu 1345-13055 exploitation of labour 搾取労働
0708070 genshitsu 0708070 promise 約束 1345-13059 roodoo sensen 1345-13059 labor front 労働戦線
1345-19002 genshiun 1345-19002 atomic cloud 原子雲 1345-13060 roodoo soogi 1345-13060 labor dispute 労働争議
0497048 gensho 0497048 original work book text 原作本テキスト 1345-13058 roodoo taishuu 1345-13058 working masses 大衆の作業
0074026 genshoku 0074026 present office post 現在のポストオフィス 0358069 roodoo-iinkai 0358069 labour committee 労働委員会
0497043 genshoku 0497043 primary colour カラープライマリ 0359002 roodoo-iinkai 0359002 labour committee 労働委員会
1068010 genshoku 1068010 reduced ration 削減配給 0358068 roodoo-kankei choosei hoo 0358068 labour relations adjustment law 労働関係調整法
1068009 genshoku 1068009 reduction of died 削減の死亡 0358082 roodoo-kankei-choosei-hoo  0358082 labour relation adjustment law 労働関係調整法
0497044 genshoku-ban 0497044 heliotype photo  heliotype写真 1345-13061 roodookyoku 1345-13061 labor bureau 労働局
0497046 genshoku-shashin 0497046 colour picture カラー画像 1345-13064 roodooryoku 1345-13064 labour force 労働力
0497045 genshoku-shashin 0497045 heliochrome  heliochrome  0358061 roodoo-sai 0358061 labour day 労働時間
0074027 genshoo 0074027 phenomenon 現象 0358062 roodoo-sai 0358062 may day 可能性があります日
1026059 genshoo 1026059 bulwark naut 防波堤naut  0358064 roodoosha 0358064 labouer  labouer 
1067101 genshoo 1067101 decrease 減少 0358066 roodoosha 0358066 worker    労働者
1067100 genshoo 1067100 diminution らんぴ 0358065 roodoosha 0358065 workman 熟練工
1067102 genshoo 1067102 drop 落ちる 0358067 roodooshoo 0358067 labour ministry 労働大臣
1067103 genshoo 1067103 falling off 落ちる 0358063 roodoo-too 0358063 labour party 労働者党
0496074 genshu 0496074 pure breed 純粋種 1090072 rooei 1090072 disclosure 情報開示
0496075 genshu 0496075 pure stock 純粋な在庫 1090071 rooei 1090071 leakage 漏れ
0029040 genshu 0029040 ruler 定規 0903079 rooei 0903079 recital リサイタル
0029025 genshu 0029025 sovereign 主権 0903078 rooei 0903078 recitation 朗読
0790063 genshu 0790063 strict observance 厳守 0358057 rooeki 0358057 labour 労働
1067109 genshuku 1067109 diminution らんぴ 0358058 rooeki 0358058 work 働く
0790077 genshuku 0790077 gravity 重力 0440009 rooen 0440009 rocket ロケット
1067108 genshuku 1067108 reduction 削減 0440008 rooen 0440008 signal fire のろし
1067110 genshuku 1067110 retrenchment 経費節減 0175009 roofu 0175009 one's old aged father 昔の高齢者の父
0790078 genshuku 0790078 seriousness 深刻 0175063 roogan 0175063 presbyopia 老眼
0073081 genshutsu 0073081 appearrance  appearrance  0175064 roogan-kyoo 0175064 convex glasses 凸メガネ
0073082 genshutsu 0073082 emergence 出現 0175065 roogan-kyoo 0175065 spectacles for the aged 老眼鏡
0073083 genshutsu 0073083 revelation 啓示 0175072 roogi 0175072 old geisha 昔の芸者
1068007 genshuu 1068007 decrease in 減少 0358075 roogin 0358075 charges 料金
0496057 genso 0496057 chemical element 化学的要素 0358074 roogin 0358074 fare 運賃
0028067 genso 0028067 element 要素 0358073 roogin 0358073 pay お支払い
0496056 genso 0496056 element 要素 0358072 roogin 0358072 wages 賃金
0028068 genso 0028068 ingredient 成分 0903076 roogin 0903076 recital リサイタル
1067119 genso 1067119 reduction of the land tax 土地税の減免 0903075 roogin 0903075 recitation 朗読
0497040 gensoku 0497040 fundamental rule 基本的なルール 0175040 roogo 0175040 one's declining years  1年間低下している
0497039 gensoku 0497039 principle 原則 0175039 roogo 0175039 one's old aged father 昔の高齢者の父
1026061 gensoku 1026061 broadside naut 舷側naut  0568011 roogoku 0568011 jail 刑務所
1026060 gensoku 1026060 side light サイドライト 0568010 roogoku 0568010 prison 刑務所
1068027 gensoku do 1068027 negative accelaration 負の加速度 0305032 roogyo 0305032 catch 捕まえる
1068026 gensoku do 1068026 speed reduction 減速 0305031 roogyo 0305031 fishery 漁業
1068028 gensokudoo 1068028 retarded motion physics 障害運動学 0305030 roogyo 0305030 fishing 釣り
0025059 genson 0025059 great-great-grandchild 曾曾孫 0175044 roohai 0175044 aged 高齢者
1067112 genson 1067112 diminution らんぴ 0175043 roohai 0175043 old 古い
1067115 genson 1067115 draft naut ドラフトnaut  0175050 roohai 0175050 superannuation 退職年金
1067111 genson 1067111 drcrease  drcrease  0175051 roohai suru 0175051 be superannuated 老朽化する
1067113 genson 1067113 loss 損失 0175034 roohei 0175034 veteran soldier 歴戦の勇士
1067114 genson 1067114 wear 衣服 0175074 roohi 0175074 old maidservant 古いげじょ
0073084 genson no 0073084 actual 実際の 1089033 roohi 1089033 waste 無駄に使う
0073085 genson no 0073085 existing 既存の 1089034 roohi 1089034 wasteful expenditure 無駄な支出
0790054 genson suru 0790054 be in full force law フル強制的に法律になる 0175054 rooho 0175054 shop of old long standing 古い老舗
0790053 genson suru 0790053 exist facts 事実が存在する 0359001 rooi 0359001 roodoo-iinkai labour committee  roodoo -委員会労働委員会
0137021 gensoo 0137021 fantasy ファンタジー 0175066 roojaku 0175066 old and infirm 古いものと虚弱
0137022 gensoo 0137022 illusion 錯視 0175035 roojin 0175035 an old aged man 歳の老人
1026062 gensoo 1026062 porthole 舷窓 0175069 roojo 0175069 elderly old aged woman 歳の女性歳以上の高齢者
1026063 gensoo 1026063 sidelight naut サイドnaut  0175068 roojo 0175068 matron 寮母
0029041 gensui 0029041 field marshal 陸軍元帥 0175070 roojoo 0175070 an old maid オールドミス
0029005 gensui 0029005 fleet admiral 艦隊提督 0132029 roojoo 0132029 confinement 監禁
1068023 gensui 1068023 attenuation 減衰 0132028 roojoo 0132028 holding a castle ろうじょう
1068022 gensui 1068022 drcrease  drcrease  0175071 roojoo 0175071 spinster 未婚女性
1067121 gensui  1067121 fall of water 水の秋 0175019 rooju 0175019 great age 偉大な時代
1067122 gensui  1067122 low water 低水 0175018 rooju 0175018 longvity  longvity 
0074028 gensuu 0074028 effective strength of army 軍隊の効果的な強さ 0175033 rooju 0175033 old aged tree 古い老木
1068024 gensuu 1068024 subtrahend math 減数数学 0175062 roojuku 0175062 consummate skill 至芸
1068029 gentai  1068029 decline 減少 0175060 roojuu 0175060 minister in the tokugawa government 徳川政府の首相
1068031 gentai  1068031 depression of trade 貿易のうつ病 0510039 rooka 0510039 corridor 廊下
1068030 gentai  1068030 ebb 干潮 0510040 rooka 0510040 gallery ギャラリー
0790056 gentan 0790056 strict search 厳密な検索 0510038 rooka 0510038 passage 通路
0790086 gentatsu suru 0790086 give strict instructions 厳密な指示を与える 0945073 rooka 0945073 gambling ギャンブル
0790085 gentatsu suru 0790085 issue a strict order 厳格な命令を出す 0945072 rooka 0945072 playing flower cards japanese playing cards 花カード日本語トランプをプレイ
1026055 gentei 1026055 accomodation ladder 舷梯 0175046 rookai 0175046 astuteness 機敏
0932102 gentei 0932102 deterination  deterination  0175045 rookai 0175045 crafciness  crafciness 
1026056 gentei 1026056 gangway ladder naut タラップnaut  0510041 rookakyoo 0510041 elevated corridor connecting two building 廊下2つの建物を接続する高架
0932101 gentei 0932101 limitation 制限 0175078 rookan 0175078 old supernnuated ship 古いsupernnuated船
0932103 gentei soozoku 0932103 qualified acceptance of heritage 遺産の資格を受諾 0831056 rookan 0831056 wax coated cylinder ワックスコーティングシリンダー
0497029 gentoo 0497029 field 競技場 1810031 rookaru 1810031 local ローカル
0137023 gentoo 0137023 magic lantern 幻灯機 1810032 rookaru karaa 1810032 local colour ローカルカラー
0497030 gentoo 0497030 plain プレーン 1810033 rookaru nyuusu 1810033 local news 地域ニュース
1067106 gentoo 1067106 commutation 減刑 0833033 rooko  0833033 mole cricket ケラ
1067105 gentoo 1067105 mitigation 緩和 0568012 rooko taru 0568012 firmly しっかりと
1069073 gentoo 1069073 orogin  orogin  0568014 rooko taru 0568014 inflexible 柔軟性に欠ける
1067104 gentoo 1067104 reduction 削減 0568013 rooko taru 0568013 solid 固体
0790080 gentoo 0790080 rigurous winter  rigurous冬 0568007 rooko to shite 0568007 firmly しっかりと
1026058 gentoo 1026058 running light ランニングライト 0568009 rooko to shite 0568009 impregnably 断固として
1026057 gentoo 1026057 side light サイドライト 0568008 rooko to shite 0568008 steadily 着実に
1069074 gentoo 1069074 source 源泉 1090061 rookoku 1090061 clock クロック
0137029 genwaku 0137029 fascination 魅力 0358076 rookon 0358076 exhaustion 枯渇
0865026 genwaku 0865026 daze ボーッとした状態 0358077 rookon 0358077 weariness and suffering 疲労と苦痛
0865025 genwaku 0865025 dazzlement 幻惑 1090068 rookoo 1090068 leak リーク
0497035 gen-ya 0497035 moor 湿原 0930048 rookoo 0930048 narrow alley 狭い路地
0497034 gen-ya 0497034 waste land 廃棄物の土地 0930050 rookoo 0930050 quarters 四半期
0497060 gen-yu 0497060 crude petroleum oil 原油、石油 0930051 rookoo 0930051 slums スラム街
0497059 genzai 0497059 original sin 原罪 0930049 rookoo 0930049 wretched 惨めな
0073047 genzai 0073047 present time 現在の時刻 0175012 rookoo na 0175012 experienced 経験豊富な
0073086 genzai-daka 0073086 amount of hand 手量 0175011 rookoo na 0175011 veteran ベテラン
0073087 genzaihin 0073087 stock on hand 手持ち在庫 0175080 rooku 0175080 old and weak limbs 古いものと弱い肢
0073048 genzai-in 0073048 member of the list poll  リストのメンバー世論調査 0175079 rooku 0175079 one's old bones 昔の骨
1067118 genzei 1067118 reduction of taxes 税の削減 0358078 rooku  0358078 labour 労働
0450021 genzen  0450021 gravely 厳粛に 0358079 rooku  0358079 pains 痛み
0450022 genzen  0450022 majestically げんぜんと 0358080 rooku  0358080 toil 労苦
0450020 genzen  0450020 solemnly 厳粛に 0857047 rooku suru 0857047 labour hard 労働者のハード
0074030 genzen to 0074030 clearly 明確に 0857048 rooku suru 0857048 toil 労苦
0074031 genzen to 0074031 distinctly はっきりと 0358046 rookumi 0358046 rodookumiai labour union  rodookumiai労働組合
0074029 genzen to 0074029 plainly はっきりと 0358047 rookumi 0358047 rodookumiai trade union  rodookumiai組合
0074032 genzen to 0074032 visibly 目に見えて 0132032 rookyo  0132032 confinement 監禁
0790082 genzen to 0790082 gravely 厳粛に 0132033 rookyo  0132033 seclusion 鎖国
0790083 genzen to 0790083 majestically げんぜんと 0175028 rookyoo 0175028 old age 老齢
0790081 genzen to 0790081 solemny  solemny  0175029 rookyoo 0175029 one's declining years  1年間低下している
0073088 genzoo 0073088 development of photographs 写真の開発 0132024 rookyuu 0132024 basketball バスケットボール
0073089 genzoo 0073089 developping  developping  0175031 rookyuu 0175031 decrepitude 老衰
0137028 genzoo 0137028 illusion 錯視 0175030 rookyuu 0175030 superannuation 退職年金
0137026 genzoo 0137026 phantom ファントム 1007071 rooma 1007071 rome ローマ
0137027 genzoo 0137027 vision ビジョン 1089035 rooman shugi 1089035 romanticism ロマン主義
1067082 genzuru 1067082 abate しずまる 1089036 rooman shugisha 1089036 romanticism ロマン主義
1067085 genzuru 1067085 commute a penalty 通勤ペナルティ 1089037 rooman teki 1089037 romantic   ロマンチック
1067083 genzuru 1067083 curtail 縮小 1089038 roomanha 1089038 romantic school arts ロマン派芸術
1067078 genzuru 1067078 decrease 減少 0175021 roomoo 0175021 decrepitude 老衰
1067076 genzuru 1067076 deduct from から差し引く 0175020 roomoo 0175020 dotage もうろく
1067080 genzuru 1067080 diminish 減少 0358041 roomu 0358041 labour 労働
1067077 genzuru 1067077 discount ディスカウント 0358042 roomu 0358042 work 働く
1067079 genzuru 1067079 lessen を軽減する 1345-13048 roomu bu 1345-13048 labor department 労働部
1067084 genzuru 1067084 mitigate 緩和 1345-13049 roomu bu 1345-13049 labor department 労働部
1067081 genzuru 1067081 reduce 削減 1345-13046 roomu kyuugen 1345-13046 sources of labor supply 労働力の供給源
1067075 genzuru 1067075 substract 減算 1345-13047 roomu shusshi 1345-13047 investment capitalization of work and labor 仕事と労働への投資総額
0002116 geraku 0002116 decline in price 価格の低下 0358045 roomusha 0358045 person that gives service 人がサービスを提供
0002118 geraku 0002118 deterioration 悪化 0358044 roomusha 0358044 workman 熟練工
0002115 geraku 0002115 fall 落ちる 0358043 roomu-techoo 0358043 worker's record book identification card used by japanese workers during wold war ii 労働者の記録帳身分証明書日本労働者Woldの第二次大戦中に使用
0002117 geraku 0002117 slump スランプ 1811010 roon tenisu 1811010 lawn tennis 芝生のテニスコート
0003057 geri 0003057 diarrhea 下痢 0175007 roonen 0175007 declining years 晩年
0003058 geri 0003058 laxity of bowels 腸の弛緩 0175006 roonen 0175006 old age 老齢
1767022 gerira 1767022 guerilla ゲリラ 1345-7026 roonengaku 1345-7026 gerontology 老年学
0004023 geroo 0004023 servant バント 0359006 roonoo 0359006 labourers and peasants 労働者と農民
0004024 geroo 0004024 valet バレー 0175067 roonyaku 0175067 old and infirm 古いものと虚弱
0003071 gesaku 0003071 downhaul nautique  downhaul nautique  0930047 roooku 0930047 hovel あばら屋
0003001 gesan 0003001 descent from a mountain 山から下り 0930045 roooku 0930045 humble cottage 粗末な小屋
0003090 gesha 0003090 alighting from a car 車から下車 0930046 roooku 0930046 pigsty 豚舎
0003091 gesha-eki 0003091 station where one gets off ステーションに1つずつオフを取得 0930044 roooku 0930044 squalid hut ごみごみしている小屋
0767048 geshi 0767048 solsticial point  solsticialポイント 0175073 rooon 0175073 old woman 歳の女性
0767047 geshi 0767047 summer solstice 夏至 0175008 roooo 0175008 old man 老人
0525001 geshiki 0525001 dramatic poem 劇的な詩 1811005 roopu 1811005 rope ロープ
0407011 geshoo 0407011 buddhist hymn 仏教賛歌 1811006 rooraa 1811006 roller ローラー
0003067 geshuku 0003067 board and logging ボードとロギング 1811007 rooraa sukeeto 1811007 roller skate ローラースケート
0003066 geshuku 0003066 boarding 搭乗券 0132026 rooraku 0132026 cajolery かんげん
0003065 geshuku 0003065 lodging 宿泊施設 0132027 rooraku 0132027 inveiglement  inveiglement 
0003069 geshuku-nin 0003069 boarder ボーダー 0175059 roorei 0175059 old age 老齢
0003068 geshuku-nin 0003068 lodger 下宿人 0175017 rooren na 0175017 experienced 経験豊富な
0003070 geshukuya 0003070 boarding house 下宿 0175016 rooren na 0175016 veteran ベテラン
0003020 geshu-nin 0003020 criminal 犯罪 0930053 rooretsu 0930053 baseness ふはい
0003019 geshu-nin 0003019 murderer 殺人 0930052 rooretsu 0930052 meanness ひくつ
0003018 geshu-nin 0003018 perpetrator 加害者 0175061 roori 0175061 experienced official 経験者
0004046 gesoku 0004046 foot-gear 足のギア 1811008 rooringu 1811008 roilling  roilling 
0004048 gesokuban 0004048 person in public places that takes care of footgear of customers or visitors as in theatres restaurants 公共の場所で人は、レストラン、劇場のように、顧客や訪問者の履き物の面倒を見る 0104066 rooroo 0104066 clear and bright はっきりとした明るい
0004047 gesoku-fuda 0004047 tally footgear temporalily deposited in public places 集計履き物temporalily公共の場所で堆積 1103002 rooroo 1103002 sounf of falling water 流れ落ちる水のsounf 
0258037 gesshirui 0258037 rodentia zool  rodentiaズール 1089028 rooroo no mi 1089028 loafer ルンペン
0003059 gesu 0003059 low fellow 低仲間 1089029 rooroo no mi 1089029 unemployed person 失業者
0003060 gesu 0003060 vulgarity 下品な 1089027 rooroo no mi 1089027 wanderer 放浪者
0003044 gesui 0003044 ditsch  ditsch  0903087 rooroo taru 0903087 clear and ringing はっきりとリンギング
0003043 gesui 0003043 drain ドレイン 0903088 rooroo taru 0903088 sonorous 堂々とした
0003045 gesui-kooji 0003045 drainage works 排水機能 1811009 rooru 1811009 roller   ローラー
1767021 gesuto 1767021 guest ゲスト 0359003 rooryoku 0359003 labour 労働
0004028 geta 0004028 wooden clogs 下駄 0359005 rooryoku 0359005 pain 痛み
0051004 getsuyo 0051004 left over something 何かを左 0359004 rooryoku 0359004 trouble トラブル
0002120 gezai 0002120 evacuant 排便を促す 0358054 roosaku 0358054 laborious work 骨の折れる仕事
0002119 gezai 0002119 purgative 下剤 0358053 roosaku 0358053 labour 労働
0394056 gi 0394056 affair 不倫 0358052 roosaku 0358052 toil and moil あくせく働く
0394058 gi 0394058 case 事件 0175032 roosan 0175032 old cedar tree 老杉の木
0394055 gi 0394055 ceremony 0358051 roosdoo-kumiai 0358051 labour union 労働組合
0464036 gi 0464036 humanity 人類 0358050 roosdoo-kumiai 0358050 trades-union 貿易組合
0464034 gi 0464034 justice 正義 0440017 roosei 0440017 dog star 犬星
0394054 gi 0394054 law 法律 0175047 roosei 0175047 maturity 成熟度
0394057 gi 0394057 matter 事態 0440018 roosei 0440018 sirius シリウス
0464038 gi 0464038 meaning 意味 0175048 roosei no 0175048 mature 成熟
0464037 gi 0464037 relations 関係 0831064 rooseki 0831064 kind of alabaster 種類アラバスターの
0464035 gi 0464035 righteousness 0568006 rooshi 0568006 death in prison 刑務所での死
1497034 gi 1497034 colour of snow or frost 雪や霜の色 0175005 rooshi 0175005 dying of old age 古い時代の死
1401055 gi 1401055 dog's rage 犬の怒り 0175036 rooshi 0175036 lao tsze ラオスtsze 
1363019 gi 1363019 outstanding 残高 0358055 rooshi 0358055 making a person work hard ハード人を機能させる
0813011 gi  0813011 consultation 相談 1089030 rooshi 1089030 masterless lordless 主君のない浪人
0813013 gi  0813013 council 審議会 1089031 rooshi 1089031 samurai
0813012 gi  0813012 discussion ディスカッション 1089032 rooshi 1089032 soldier of fortune 幸運の兵士
0813026 gian 0813026 bill 勘定 1345-13050 rooshi funsoo 1345-13050 labour and management dispute 労使紛争
0813027 gian 0813027 measure 測定 1345-14001 rooshi kankei 1345-14001 relation between labor and capital 労働と資本との関係
0465023 gibo 0465023 mother in law 法律の母 1345-13065 rooshi kyoocho 1345-13065 cooperation of capital and labor 資本と労働の協力
0465022 gibo 0465022 stepmother 継母 1345-13066 rooshi teisen 1345-13066 labor capital peace 労資の平和
0306073 gibooshi 0306073 ornamental knobs of railings 手すりの装飾用ノブ 0175058 rooshin 0175058 an old retainer きゅうしん
0306074 gibooshu 0306074 ornamental knobs of railings 手すりの装飾用ノブ 0175057 rooshin 0175057 senior vassal 上級家臣
0525032 gibun 0525032 literary parody 文学的なパロディ 1090070 rooshin 1090070 leak out 漏れる
0525030 gibun 0525030 nonsensical literature 無意味な文学 1810034 rooshon 1810034 lotion ローション
0413058 gibutsu 0413058 counterfeit 偽造 0358071 rooshoo 0358071 lung disease 肺疾患
0413057 gibutsu 0413057 spurious article ぎぶつ 0358070 rooshoo 0358070 old word for consumption 消費のために古い言葉
0813018 gichoo 0813018 chairman 会長 0175042 rooshoo 0175042 veteran general 一般ベテラン
0813017 gichoo 0813017 president 社長 0903082 rooshoo 0903082 declamation あんしょう
0813049 gidai 0813049 program プログラム 0903080 rooshoo 0903080 reading aloud 声を出して読む
0813048 gidai 0813048 subject for discussion 議論の対象 0903081 rooshoo 0903081 recitation 朗読
0494058 gidan 0494058 doubt 疑問 0175014 roo-shoo 0175014 age and youth 年齢や若者
0494059 gidan 0494059 misgiving しょうりょ 0175013 roo-shoo 0175013 young and old  老いも若きも
0464078 gidayuu 0464078 form of ballad drama 浄瑠璃の形式 0175025 rooshu 0175025 master hand マスターハンド
0464077 gidayuu 0464077 operatic music オペラ音楽 0175024 rooshu 0175024 old hand at 古い手で
0310002 gidayuu 0310002 song treating of love story 歌恋物語の治療 1090064 rooshutsu 1090064 leakage 漏れ
0998016 gidayuu 0998016 kind of ballad drama 浄瑠璃のようなもの 0930040 rooshuu 0930040 abuse 虐待
0464061 gien 0464061 contribution 貢献 0930042 rooshuu 0930042 abuse 虐待
0464062 gien 0464062 subscription サブスクリプション 0930038 rooshuu 0930038 bad habit 悪い癖
0464042 gifu 0464042 foster father 養父 0930039 rooshuu 0930039 corrupt custom 破損カスタム
0464041 gifu 0464041 stepfather 継父 0930041 rooshuu 0930041 evil practice 悪習
0464065 gifun 0464065 righteous just indignation 正義だけで憤り 0930043 rooshuu 0930043 evil practice 悪習
1764005 gifuto chekku 1764005 gift check ギフトチェック 0358048 rooso 0358048 rodookumiai labour union  rodookumiai労働組合
1764004 gifuto shoppu 1764004 gift shop ギフトショップ 0358049 rooso 0358049 rodookumiai trade union  rodookumiai組合
0525040 giga 0525040 comic picture 漫画画像 0831061 roosoku 0831061 candle キャンドル
0119013 giga 0119013 lofty 高尚な 0831062 roosoku 0831062 taper テーパ
0119014 giga 0119014 towering そびえ立つ 0440016 roosoo 0440016 lupus ループス
0465008 gigan 0465008 artificial eye 人工眼 0175038 roosoo 0175038 old aged priest 歳の高齢者の司祭
0465009 gigan 0465009 glass eye ガラス製の眼 0175041 roosoo 0175041 young and old  老いも若きも
0227053 gigei 0227053 accomplishments 技芸 1810035 roosu 1810035 joint of roast meat ロースト肉の共同
0227051 gigei 0227051 arts 芸術 0175076 roosui 0175076 decrepitude 老衰
0227052 gigei 0227052 crafts 工芸品 0175075 roosui 0175075 senile decay 老人性崩壊
0413079 gigen 0413079 falsehood うそ 1090065 roosui 1090065 leakage 漏れ
0413078 gigen 0413078 lie 嘘をつく 1069025 roosui 1069025 pool 水たまり
0494057 gigi 0494057 distrust 不信感 1069026 roosui 1069026 puddle 水たまり
0494054 gigi 0494054 doubt 疑問 0945063 roosuru 0945063 play with 遊ぶ
0494055 gigi 0494055 ginen  ginen  1811002 roosuto 1811002 roast ロースト
0494056 gigi 0494056 suspiscion  suspiscion  0175056 rootai 0175056 an aged person 高齢者
0853007 gigi 0853007 kind of wels sheatfish ヴェルスのようなものヨーロッパナマズ 0175055 rootai 0175055 an old body 古い体
0988085 gigi 0988085 lofty and huge 高尚な、巨大な 0175049 roo-taika 0175049 veteran great authority ベテランの強大な権限を
0119011 gi-gi 0119011 lofty 高尚な 1811003 rootari 1811003 rotary ロータリー
0119012 gi-gi 0119012 towering そびえ立つ 1090063 rooto 1090063 funnel 漏斗
0494051 gigoku 0494051 criminal case 刑事事件 0904005 rootoo 0904005 follower フォロワ
0494050 gigoku 0494050 scandal スキャンダル 0904004 rootoo 0904004 henchman 子分
0306062 gigoo 0306062 dummy trench mil ダミートレンチミル 0904007 rootoo 0904007 retainer 家臣
0464083 gigun 0464083 army raised in the cause of justice 軍は正義の大義のために調達 0904006 rootoo 0904006 vassal 臣下
0464082 gigun 0464082 righteous army 義兵 1090069 roowa 1090069 cross talk クロストーク
0413073 gihan 0413073 piracy 著作権侵害 0175010 rooya 0175010 an ald man  ALD成男
0413072 gihan 0413072 pirated edition of books  書籍の海賊版エディション 0568017 rooya 0568017 jail 刑務所
0306066 gihei 0306066 dummy troops ダミー軍 0568016 rooya 0568016 prison 刑務所
0464066 gihei 0464066 loyal patriotic soldier 忠実な愛国的な兵士 0175015 roo-yoo 0175015 young and old  老いも若きも
0413053 gihitsu 0413053 forged handwriting 偽筆 0831059 rooyoo no 0831059 waxen 青白い
0413054 gihitsu 0413054 forged picture 偽造画像 0831060 rooyoo no 0831060 waxy ろう
0306085 gihoo 0306085 dummy gun ダミー銃 0175027 rooyuu 0175027 old friend crony 古くからの友人縁故
0394060 gihyoo 0394060 model モデル 0440004 roozeki 0440004 confusion 混乱
0394061 gihyoo 0394061 paragon かがみ 0440003 roozeki 0440003 disorder 障害
0413066 giin 0413066 forged seal にせいん 0440005 roozeki 0440005 mess ごたまぜ
0813033 giin 0813033 assemblyman 国会議員 0945074 roozetsu 0945074 wagging one's tongue 振るの舌
0813045 giin 0813045 chamber チャンバ 1811001 roozu 1811001 rose バラ
0813044 giin 0813044 house 0022034 roppoo 0022034 the six codes japanese law  6コードを日本語の法律
0813032 giin 0813032 member of an assembly アセンブリのメンバ 0022035 roppooseki 0022035 rock crystal ロッククリスタル
0494048 giji 0494048 pseudo 疑似 0021079 roppootai 0021079 hexahedron 六面体
0494047 giji 0494047 quasi 0022036 roppoo-zensho 0022036 compendium of laws 法律の大要
0494046 giji 0494046 suspected 疑われる 0021080 roppyaku-rokugoo 0021080 salvarsan  salvarsan 
0813037 giji 0813037 debate 議論 0903077 roshoo 0903077 recitation 朗読
0813036 giji 0813036 deliberation 審議 1070089 rosui 1070089 filtered water 水のろ過
0813035 giji 0813035 discussion ディスカッション 0796050 rotei 0796050 distance 距離
0813034 giji 0813034 proceedings 手続 0796051 rotei 0796051 mileage 走行距離
1345-27038 giji boogai 1345-27038 filibustering  filibustering  0514040 roteki 0514040 reed リード
0813038 gijidoo 0813038 assembly hall アセンブリホール 1345-23030 rotensho 1345-23030 stall keeper 失速キーパー
0813039 gijidoo 0813039 oficial building of the diet 食事の僚の建物 0796059 rotoo 0796059 roadside 道端
0494049 giji-korera 0494049 suspected case of cholera コレラの疑い例 0796057 royoo 0796057 travel expenses 旅費
0464070 gijin 0464070 friend of the people 人の友人 1809012 rubi 1809012 ruby ルビー
0464069 gijin 0464069 martyr 殉教者 1057108 rufu  1057108 circulation 循環
0464068 gijin 0464068 upright man 正しい人 1057109 rufu  1057109 diffusion 拡散
0306068 gijin suru 0306068 impersonate 偽装 1057110 rufu suru 1057110 circulate 回覧
0306067 gijin suru 0306067 personify 擬人化 1057113 rufu suru 1057113 get about abroad afloat については、海外海上を取得
0306070 gijinhoo 0306070 impersonation 偽装 1057111 rufu suru 1057111 put in circulation を流通させる
0306069 gijinhoo 0306069 personnification  personnification  1057112 rufu suru 1057112 spread  広げる
0813041 gijiroku 0813041 minutes 0494075 rui 0494075 class クラス
0813040 gijiroku 0813040 record of debates  討論会の記録 0494073 rui 0494073 kind 親切な
0413075 gijishoo 0413075 suspected case med 疑われる場合、医学 0494074 rui 0494074 sort 並べ替え
0394062 gijoo 0394062 cortege 葬列 0810104 rui 0810104 eulogy 賛辞
0394063 gijoo 0394063 escort 護衛艦 0742069 rui 0742069 implication 含意
0813016 gijoo 0813016 assembly hall アセンブリホール 0742068 rui 0742068 involvement 関与
0458077 gijoohei 0458077 guard of honour のガードの名誉 0810105 rui 0810105 message of condolence お悔やみのメッセージ
0459031 gijoohei 0459031 guard of honour のガードの名誉 0742067 rui 0742067 trouble トラブル
0394064 gijoohei 0394064 guards of honour の警備員の名誉 0742073 rui rui 0742073 piled one upon another in heaps 別の時にヒープの1つの積み重ね
0227062 gijutsu 0227062 art アート 0494094 ruibetsu 0494094 assortment 品揃え
0227063 gijutsu 0227063 technique テクニック 0494093 ruibetsu 0494093 classification 分類
1345-9026 gijutsu kenkyuujo 1345-9026 technical research institute 技術研究所 0745012 ruida 0745012 base hit baseball 基本野球のヒット
0464086 gikai 0464086 commentary 論評 0494099 ruidai 0494099 group of poems according to theme 詩のグループのテーマに沿って
0464085 gikai 0464085 exposition 博覧会 0742082 ruidai 0742082 successive generations 連続世代
0813025 gikai 0813025 congress 会議 0494080 ruien 0494080 affinity 親和性
0813023 gikai 0813023 diet ダイエット 0494079 ruien 0494079 family relation 家族関係
0813024 gikai 0813024 parliamentarism 議院 0742091 ruigen 0742091 gegression  gegression 
0306082 gikaku-shi 0306082 imitation leather イミテーションレザー 0742092 ruigenzei 0742092 degresion tax  degresion税
0306081 gikaku-shi 0306081 leather paper 皮革紙 0494095 ruigo 0494095 synonym シノニム
1345-9027 gikan 1345-9027 technical official 技術者 0742083 ruihan 0742083 repeated offence 繰り返される犯罪
0464089 gikei 0464089 brother in law 義理の弟 0745014 ruiheki 0745014 rampart 城壁
0464090 gikei 0464090 the elder sister's husband 姉の夫 0745015 ruiheki 0745015 walls
0813046 giketsu 0813046 decision of a meeting 会議の決定 0494077 ruihi 0494077 analogy 類推
0988084 giketsu 0988084 huge gate 巨大なゲート 0742090 ruiji 0742090 successive   連続
0813047 giketsu 0813047 resolution 解像度 0494086 ruiji   0494086 resemblance 似ている
0465020 giki 0465020 banner of righteousness  義のバナー 0494087 ruiji   0494087 similarity 類似
0464079 giki 0464079 chivalrous spirit ぎきょうしん 0494084 ruijin-en 0494084 anthropoid 類人猿
0465021 giki 0465021 flag of loyalty 忠誠心のフラグ 0742077 ruijoo 0742077 involution math 退縮数学
0464080 gikin 0464080 contribution 貢献 0494085 ruika 0494085 assimilation 同化
0464081 gikin 0464081 subscription サブスクリプション 0742088 ruika 0742088 acceleration 加速度
0306078 giko 0306078 pseudo-archaic 疑似古語 0742089 ruika 0742089 cumulation
0306077 gi-kokkai 0306077 mock sham parliamentary meeting 模擬模擬議会会議 0494097 ruikei 0494097 type of novel story 新しいタイプの物語
0227054 gikoo 0227054 art アート 0742086 ruikei 0742086 aggregate 集計
0390025 gikoo 0390025 art アート 0742084 ruikei 0742084 total 合計
0227055 gikoo 0227055 craft クラフト 0742085 ruikei 0742085 total sum 合計
0390026 gikoo 0390026 craft クラフト 0494091 ruiku 0494091 synonimous phrase  synonimousフレーズ
0227056 gikoo 0227056 technique テクニック 0494098 ruimei 0494098 generic name 一般名
0390027 gikoo 0390027 technique テクニック 0742074 ruinen 0742074 successive years 年連続
0390028 gikoo 0390028 trick トリック 0742080 ruiran 0742080 dangerous fig 危険なイチジク
0260010 gikuin 0260010 brand ブランド 0742079 ruiran 0742079 eggs piled up one upon the other 卵を1つの他の時に積ま
0260009 gikuin 0260009 impression 印象 0742081 ruiran 0742081 perilous fig 危険なイチジク
0260008 gikuin 0260008 stamp die 死ぬスタンプ 0494088 ruirei 0494088 similar exemple 似たような例
0413085 gi-kunshi 0413085 humbug いんちき 0520067 ruireki 0520067 king's evel 王evel 
0413084 gi-kunshi 0413084 hypocrite 偽善者 0521079 ruireki 0521079 king's evil 瘰癧
0413086 gi-kunshi 0413086 impostor 詐欺師 0521078 ruireki 0521078 scofula  scofula 
0464087 gikyaku 0464087 artificial legs 義足 0520065 ruireki 0520065 scrofula 腺病
0464067 gikyo  0464067 philanthropic understanding 慈善事業を理解する 0521080 ruireki 0521080 scrofula 腺病
0525041 gikyoku 0525041 drama ドラマ 0520066 ruireki 0520066 struma 甲状腺腫
0525042 gikyoku 0525042 play 遊ぶ 0745010 ruisai 0745010 fortress 要塞
0464074 gikyoo 0464074 chivalry 騎士道 0494078 ruisan 0494078 classified collection in book form 本の分類収集フォーム
0464076 gikyoo 0464076 gallantry 勇敢 0742076 ruisan 0742076 aggregation 集計
0464075 gikyoo 0464075 heroism 英雄 0742075 ruisan 0742075 classified colection in book form 本の分類colectionフォーム
0465001 gi-kyoodai 0465001 brothers in law 法律の兄弟 0742087 ruisei 0742087 successive generations 連続世代
0961005 giman  0961005 deception 詐欺 0742078 ruiseki  0742078 acumulation  acumulation 
0961057 giman suru 0961057 cheat カンニング 0156008 ruisetsu 0156008 bonds
0961033 giman suru 0961033 deceive だます 0745013 ruishin 0745013 base field umpire baseball ベースフィールド審判野球
0961006 giman suru 0961006 impose upon に課す 0742093 ruishin 0742093 successive promotion るいしん
1345-32050 gimansei 1345-32050 fraudulent nature 詐欺的な性質 1345-26023 ruishin kazei 1345-26023 graduated taxation 累進課税
0413091 gimei 0413091 alias エイリアス 0494096 ruisho  0494096 books of the same kind 同じ種類の本
0413090 gimei 0413090 false assumed name 偽偽名 0494089 ruishoo 0494089 similar disease 同様の病気
0465011 gimin 0465011 loyal people 忠実な人々  0494083 ruishoo suru 0494083 be destroyed by a spreadinf fire  spreadinf火災によって破壊される
0781046 gimmi 0781046 close examination 精密検査 0494090 ruishoo-kambetsu 0494090 differential diagnosis 鑑別診断
0781047 gimmi 0781047 inquiry お問い合わせ 0745011 ruishu 0745011 baseman baseball 塁の野球
0494061 gimon 0494061 doubt 疑問 0494081 ruisui 0494081 analogical inference 類推
0494062 gimon 0494062 problem 問題 0494082 ruisui 0494082 analogy 類推
0494060 gimon 0494060 question 質問 0494076 ruisuru 0494076 be similar to に類似して
0464051 gimu 0464051 duty 義務 1090079 ruiten 1090079 lacrymal gland  lacrymal腺
0464052 gimu 0464052 obligation 義務 0494092 ruiyu 0494092 simile 直喩
0464053 gimu 0464053 responsibility 責任 0161010 rujutsu 0161010 detailled account 詳細な説明
0464055 gimu-kyooiku 0464055 compulsory education 義務教育 0161009 rujutsu 0161009 expatiation  expatiation 
0464054 gimu-nengen 0464054 obligatory term of service サービスの義務的な 1058060 rukei 1058060 banishment 追放
1402038 gin 1402038 cry of an angry dog 怒っている犬の鳴き声 1058061 rukei 1058061 exile 亡命
0781049 gin ei 0781049 recital リサイタル 0370050 rukoo-soo 0370050 cypress vine ヒノキのつる
0781048 gin ei 0781048 singing 1809015 rumpen 1809015 lumpen ger  路上生活者のゲル
0781050 gin ei 0781050 song 1809016 rumpen 1809016 tramp 不定期
1078130 ging chu chu  1078130 clairement in chinese でclairement中国語 1809011 runessansu 1809011 renaissance ルネッサンス
1765019 gingamu 1765019 gingham ギンガム 1057122 runin 1057122 exile 亡命
0227064 ginoo 0227064 technical skill 技能 0370046 rupi 0370046 indian rupee インドルピー
0390034 ginoo  0390034 ability 能力 1809014 ruporutaaju 1809014 report  レポート
0390035 ginoo  0390035 talent 才能 1809013 ruporutaaju 1809013 reportage fr  ルポルタージュfRの
0390033 ginoo  0390033 technical skill 技能 0070002 ruri 0070002 emerald エメラルド
0781052 ginshoo 0781052 recital リサイタル 0070003 ruri 0070003 emerald エメラルド
0781051 ginshoo 0781051 recitation 朗読 0072004 ruri 0072004 emerald エメラルド
0780059 ginzen 0780059 laughing aloud 大声で笑う 0104023 ruri 0104023 esmerald  esmerald 
0781044 ginzuru 0781044 recite a poem  詩を暗唱する 0072005 ruri 0072005 lapis lazuli ラピスラズリ
0306084 gion 0306084 imitation sound 擬音 0104024 ruri 0104024 lapis lazuli ラピスラズリ
0085048 gion 0085048 jeta vana sanskrit  jetaヴァナサンスクリット語 1058075 ruroo 1058075 vagrancy ふろう
0085049 gionshooja 0085049 jeta vana vihara sanskrit  jetaヴァナ僧房サンスクリット語 1058076 ruroo 1058076 wandering 放浪
0465015 giretsu 0465015 heroism 英雄 0161006 ruru 0161006 in details 詳細に
0465014 giretsu 0465014 nobility of soul 魂の貴族 0161005 ruru 0161005 minutely 綿密に
0464043 giri 0464043 justice 正義 0161008 rusetsu 0161008 detailed account 詳細な説明
0464045 giri 0464045 obligation 義務 0161007 rusetsu 0161007 expatiation  expatiation 
0464044 giri 0464044 sense of duty 義務感 0370061 rusu 0370061 absence from home 留守
0464048 giri-date suru 0464048 do justice to a person 人に正義を行う 0370063 rusuban 0370063 caretaker 世話人
0464047 giri-date suru 0464047 do one's duty by a person 人によって自分の義務を果たす 0370062 rusuban 0370062 caretaking るすばん
0085050 girin 0085050 jeta vana temple sanskrit  jetaヴァナ寺サンスクリット語 0370064 rusu-shidan 0370064 remaining division mil 部門ミル、残りの
0065070 girisha 0065070 greece ギリシャ 0370065 rusutai 0370065 remaining troops 残りの部隊
0065071 girisha 0065071 hellas エラス 1058057 ruten 1058057 vagrancy ふろう
0464049 giri-shirazu 0464049 ungrateful person 忘恩の徒 1058058 ruten 1058058 wandering 放浪
0464046 giri-zuku de 0464046 out of deference to a person に尊敬の人に 0212012 rutsubo 0212012 crucible るつぼ
0464050 giri-zume ni suru 0464050 dictate a person by a sense of duty 義務感で人を決定 0214003 rutsubo 0214003 crucible るつぼ
1765014 girochin 1765014 guillotine ギロチン 0212013 rutsubo 0212013 melting pot のるつぼ
0813042 giron 0813042 argument 引数 0214002 rutsubo 0214002 melting pot のるつぼ
0813043 giron 0813043 discussion ディスカッション 0370045 ruuburu 0370045 ruble russian ルーブルロシア
1765012 girudo 1765012 guild ギルド 1809003 ruuji 1809003 rouge 口紅
0227059 giryoo 0227059 abiity  abiity  1007072 ruumaniya 1007072 rumania ルーマニア
0390029 giryoo 0390029 ability 能力 1809007 ruumu 1809007 room 部屋
0227061 giryoo 0227061 capacity 容量 1809008 ruuraa 1809008 ruler 定規
0390031 giryoo 0390031 capacity 容量 1809010 ruuretto 1809010 roulette ルーレット
0227060 giryoo 0227060 skill 技術 1809009 ruuru  1809009 rule of sports スポーツのルール
0390032 giryoo 0390032 skill 技術 1809005 ruuto 1809005 root ルート
0390030 giryoo 0390030 talent 才能 1809006 ruuto 1809006 route ルート
0813020 giryoo suru 0813020 close debate 近くの議論 1809004 ruuzu 1809004 loose ゆるい
0813019 giryoo suru 0813019 finish discussion 議論に決着 1058065 ruzai 1058065 banishment 追放
0413069 gisaku 0413069 fake 偽物 1058066 ruzai 1058066 exile 亡命
0525033 gisaku 0525033 fiction 小説 1058067 ruzai 1058067 transportation of criminals 犯罪者の交通機関
0413068 gisaku 0413068 forgery 偽造 0851001 ryakkai 0851001 rough brief explanation 簡単に大まかな説明
0525034 gisaku 0525034 novel 小説 0851012 ryakki 0851012 brief rough sketch 簡単なラフスケッチ
0525035 gisaku 0525035 romance ロマンス 0851013 ryakki 0851013 outline アウトライン
0413067 gisaku 0413067 spurious work スプリアス回避 0850049 ryaku 0850049 abreviation  略語
0830016 gisan 0830016 formic acid ギ酸 0850050 ryaku 0850050 abridgement しょうりゃく
0306059 gisei 0306059 bluff はったり 0850052 ryaku 0850052 omission 不作為
0306061 gisei 0306061 display of forces 軍の表示 0850051 ryaku 0850051 outline アウトライン
0413065 gisei 0413065 fabrication 製造 0850053 ryaku suru 0850053 shorten 短縮
0413055 gisei 0413055 false oath 偽りの誓い 0850063 ryakubun 0850063 abridged sentence 要約文
0306065 gisei 0306065 forgery 偽造 0241090 ryakudatsu 0241090 pillage 略奪
0413064 gisei 0413064 forgery 偽造 0241091 ryakudatsu 0241091 plunder 略奪
0306064 gisei 0306064 imitation 模倣 0850077 ryakudatsu 0850077 depredation 略奪
0306063 gisei 0306063 legal fiction ぎせい 0850075 ryakudatsu 0850075 pillage 略奪
0306088 gisei 0306088 onomatopoeia 擬音語 0850076 ryakudatsu 0850076 plunder 略奪
0413056 gisei 0413056 perjury 偽証 1345-28024 ryakudatsu shisan 1345-28024 looted property 略奪プロパティ
0255062 gisei 0255062 sacrifice 犠牲 0850069 ryakuden 0850069 brief life history 短い人生の歴史
0306060 gisei 0306060 sham ごまかし 0850070 ryakuden 0850070 memoir 回顧録
0830011 gisei 0830011 spritus formicarum chem  spritus formicarum化学 0850065 ryakufu 0850065 abbreviation 略語
0813014 gisei fu 0813014 legislature 議会 0850064 ryakufu 0850064 logogram 表語文字
0813015 gisei fu 0813015 parliamentarism 議院 0850083 ryakufuku 0850083 abreviated clothes  abreviated服
1345-10023 gisei teate 1345-10023 victimization benefit 被害給付 0850085 ryakufuku 0850085 mufti 平服
0306089 giseigo 0306089 onomatopoeitic word  onomatopoeiticワード 0850084 ryakufuku 0850084 undress uniform 服を脱ぎながら均一
0306090 giseihoo 0306090 onomatopoeia 擬音語 0851016 ryakuga 0851016 rough sketch ラフスケッチ
0413087 giseitai 0413087 false vocal cord 仮声帯 0851004 ryakugen 0851004 brief statement 短い声明を発表
0813022 giseki 0813022 floor 0851005 ryakugen 0851005 summary 要約
0813021 giseki 0813021 seat in an assembly hall 集会場の座席 0850068 ryakugi 0850068 informality 形式張らない
0306087 gisen 0306087 mock battle 模擬戦 0851015 ryakugo  0851015 abbreviated word 省略語
0465010 gisen 0465010 righteous war 正義の戦争 0851014 ryakugo  0851014 abreviation 略語
0306086 gisen 0306086 sham fight 見せかけの戦い 0851009 ryakugoo 0851009 code adress コードのアドレス
0464071 gishi 0464071 adopted child 養子 0850080 ryakuji 0850080 abreviated word  abreviatedワード
0464088 gishi 0464088 artificial tooth 人工歯 0850081 ryakuji 0850081 simplified character りゃくじ
0465017 gishi 0465017 elder brother's wife 兄の妻 0850066 ryakuju 0850066 beaver hat ビーバーの帽子
0227065 gishi 0227065 engineer エンジニア 0850067 ryakuju 0850067 wide awake 目を覚ましワイド
0464072 gishi 0464072 foster child 里子 0851021 ryakujutsu 0851021 brief rough sketch 簡単なラフスケッチ
0464058 gishi 0464058 loyal devoted retainer 忠実な献身リテーナ 0851022 ryakujutsu 0851022 outline アウトライン
0465016 gishi 0465016 sister in law 法律の姉妹 0851017 ryakumei 0851017 initial signature 最初の署名
0227066 gishi 0227066 technical expert 技術的な専門家 0851018 ryakumei 0851018 initials イニシャル
0394067 gishiki 0394067 ceremonial  儀式 0850079 ryakureki 0850079 biographical sketch 略伝
0394066 gishiki 0394066 ceremony 0850078 ryakureki 0850078 brief history 簡単な歴史
0394068 gishiki 0394068 solemnity 厳粛な 0851010 ryakusetsu 0851010 abridgement しょうりゃく
0465018 gishimai 0465018 sister in law 法律の姉妹 0851011 ryakusetsu 0851011 epitome 縮図
0465019 gishimai 0465019 younger brother's wife 弟の妻 0851006 ryakushi 0851006 historical sketch 歴史的なスケッチ
0464064 gishin 0464064 chivalrous spirit ぎきょうしん 0851007 ryakushi 0851007 outline of history 歴史の概要
0494044 gishin 0494044 doubt 疑問 0850074 ryakushiki 0850074 informality 形式張らない
0494045 gishin 0494045 fear 恐怖 0851008 ryakushoo 0851008 miniature decoration medal ミニチュアの飾りを獲得
0494043 gishin 0494043 suspiscion  suspiscion  0851019 ryakushu 0851019 capture キャプチャ
0413088 gisho   0413088 forged writing 書面を偽造 0851020 ryakushu 0851020 occupation 職業
0413089 gisho   0413089 forgery 偽造 0850071 ryakusoo 0850071 abreviated clothes  abreviated服
0413063 gishoo 0413063 false assumption 誤った前提 0850073 ryakusoo 0850073 mufti 平服
0413083 gishoo 0413083 false evidence 虚偽の証拠 0850072 ryakusoo 0850072 undress uniform 服を脱ぎながら均一
0413062 gishoo 0413062 impersonation 偽装 0850082 ryakutai 0850082 short form 短い形式
0306083 gishoo 0306083 mimetic crystal min 模倣結晶分 0851002 ryakuzu 0851002 rough sketch ラフスケッチ
0464060 gishu 0464060 artificial arm hand 人工腕手 0851003 ryakuzu 0851003 sketch map 略図
0227058 gishu 0227058 assistant engineer アシスタントエンジニア 1366012 ryo  1366012 utensil for keeping meat 肉を保つための道具
0830014 gishuu suru 0830014 crowd 群衆 1000053 ryodan 1000053 brigade mil 旅団ミル
0830013 gishuu suru 0830013 flock together 群がる 1000054 ryodanchoo 1000054 brigade commander 旅団司令官
0830012 gishuu suru 0830012 swarm 群れ 0515093 ryogai 0515093 insolence 横柄
0465024 gisoku 0465024 artificial leg 義足 0515092 ryogai 0515092 rudeness 無礼
0465025 gisoku 0465025 wooden leg 木製の足 0142008 ryogyoku 0142008 beryl ベリル
0306071 gisoo 0306071 camouflage カモフラージュ 0142007 ryogyoku 0142007 emerald エメラルド
0413070 gisoo 0413070 camouflage カモフラージュ 0402072 ryohan 0402072 companion コンパニオン
0394065 gisoo 0394065 ceremonial equipage 儀式equipage  0402092 ryohan 0402092 company 会社
0306072 gisoo 0306072 disguise of guns ships  銃の発送変装 0402051 ryohan 0402051 mate チームメイト
0413071 gisoo 0413071 disguise of guns ships etc 銃など発送変装 1000060 ryohi 1000060 traveling expenses 出張旅費
1026079 gisoo 1026079 equipment of a ship 船の設備 1000061 ryoji koogun 1000061 route march ルートを行進
0306051 gisuru 0306051 compare 比較する 1000020 ryojin 1000020 stranger 見知らぬ人
0306048 gisuru 0306048 imitate 模倣 1000018 ryojin 1000018 tourist 観光
0306049 gisuru 0306049 mimic 模倣 1000017 ryojin 1000017 traveler 旅行
0306050 gisuru 0306050 point at 時点で 1000019 ryojin 1000019 wayfarer トレッカー
0813006 gisuru 0813006 consult 相談 1000011 ryojoo 1000011 tedium of a journey 旅の退屈
0813009 gisuru 0813009 debate 議論 1000045 ryokaku 1000045 tourist 観光
0813010 gisuru 0813010 deliberate 故意に 1000044 ryokaku 1000044 traveler 旅行
0813008 gisuru 0813008 discuss 議論 1000048 ryokan 1000048 hotel ホテル
0813007 gisuru 0813007 talk over はからう 1000047 ryokan 1000047 inn 旅館
1763031 gitaa 1763031 guitar ギター 1000036 ryoken 1000036 passport パスポート
0306075 gitai 0306075 mimesis biol and med protective mimicry ぎょろぎょろbiolと医学擬態 1345-6036 ryokka 1345-6036 afforestation 植林
0306076 gitai 0306076 simulation シミュレーション 1000025 ryokoo annai 1000025 guide book ガイドブック
0464084 gitan 0464084 upright character 縦文字 1000026 ryokoo annai 1000026 vademecum ハンドブック
0464059 gite 0464059 artificial arm hand 人工腕手 1345-34005 ryokoo annaijio  1345-34005 travel bureau 旅行局
0227057 gite 0227057 assistant engineer アシスタントエンジニア 1345-34006 ryokoo chuu 1345-34006 during one's journey 自分の旅行中に
0465012 gitei 0465012 brother in law 義理の弟 1000031 ryokoo kaban 1000031 suitcase スーツケース
0465013 gitei 0465013 younger sister's husband 妹の夫 1000029 ryokoo kaban 1000029 traveling bag 旅行かばん
0813028 gitei 0813028 agreement 契約 1000030 ryokoo kaban 1000030 trunk トランク
0813029 gitei 0813029 arrangement アレンジメント 1000022 ryokoo ken 1000022 passport パスポート
0813031 gitei 0813031 convention コンベンション 1345-34003 ryokoo kisetsu 1345-34003 tourist season 観光シーズン
0813030 gitei 0813030 enactement  enactement  1345-34002 ryokoo kogitte 1345-34002 traveler's cheque トラベラーズチェック
0494065 giten 0494065 doubtful point ぎてん 1000032 ryokoo menjoo 1000032 passport パスポート
0413077 gitoo 0413077 smallpox 天然痘 1000027 ryokoo nikki 1000027 travel diary 旅日記
0413076 gitoo 0413076 varila  varila  1000028 ryokoo nikki 1000028 traveler's journal 旅行者の日記
0306080 gitoteki 0306080 classical 古典的な 1345-34007 ryokoo nittei 1345-34007 itinerary 旅程
0306079 gitoteki 0306079 pseudo-archaic 疑似古語 1345-34004 ryokoo shoogai hoken 1345-34004 travel accidents insurance 旅行事故保険
0465007 giuuu-dan 0465007 patriotic corps 愛国団 1345-34009 ryokoo toonan hoken 1345-34009 travel theft 旅行の盗難
0464063 giwadan 0464063 boxers hist 1899-1901 ボクサー履歴1899-1901  1345-34008 ryokoodan 1345-34008 account of one's travel 自分の旅行のアカウント
0494053 giwaku 0494053 distrust 不信感 1000024 ryokooka 1000024 tourist 観光
0494052 giwaku 0494052 doubt 疑問 1000023 ryokooka 1000023 traveler 旅行
0394070 giyoo 0394070 hearing 公聴会 1438003 ryoku 1438003 rice wine
0394072 giyoo 0394072 manners マナー 1438004 ryoku 1438004 sake
0394069 giyoo 0394069 mien ふうし 0142017 ryokuban 0142017 green vitriol 緑礬
0394071 giyoo 0394071 presence プレゼンス 0142018 ryokuban 0142018 sulphate of iron 鉄の硫酸塩
0465002 giyuu 0465002 heroism courage for righteous cause 正義のために英雄の勇気 0142019 ryokucha 0142019 green tea 緑茶
1030037 giyuu kantai 1030037 volunteer fleet ボランティアの艦隊 0142014 ryokuchitai 0142014 green zone grassy plot of ground in cities 都市の地面の緑のゾーンを芝生のプロット
0465006 giyuu-gun 0465006 volunteer corps ボランティア隊 0142015 ryokuchuu-seki 0142015 beryl min ベリル分
0465003 giyuuhei 0465003 volunteer mil ボランティアミル 0142034 ryokudei-hengan 0142034 chrolite schist  chrolite片岩
0465004 giyuu-hookoo 0465004 patriotic service 愛国的なサービス 0142035 ryokudei-seki 0142035 chrolite schist  chrolite片岩
0465005 giyuu-hookoo 0465005 performance of patriotic corps 愛国的な軍団のパフォーマンス 1403030 ryokui 1403030 green robe worn by an empress 緑衣皇后が着用
0413081 gizen 0413081 dissimulation 猫かぶり 0142009 ryokuin 0142009 shade of trees 木の陰
0413080 gizen 0413080 hypocrisy 偽善 0142010 ryokuin 0142010 shady nook 緑陰
0413082 gizen no 0413082 hypocritical 偽善 0142016 ryokuju 0142016 gren leaved tree グレン広葉樹
0119016 gizen taru 0119016 imposing を課す 0142013 ryokuju-hooshoo 0142013 the gree ribon medal japanese decoration 善意にリボンを獲得日本語装飾
0119015 gizen taru 0119015 majestic 雄大な 0142027 ryokumon 0142027 arch of green leaves 緑の葉のアーチ
0464056 gizetsu suru 0464056 disown 勘当する 0142020 ryoku-naishoo 0142020 glaucoma 緑内障
0464057 gizetsu suru 0464057 sever friendly relations with との友好関係を断つ 0142021 ryoku-naishoo 0142021 glaucosis  glaucosis 
0413093 gizoo 0413093 fabrication 製造 0142029 ryokushoku 0142029 green colour 緑の色
0413092 gizoo 0413092 forgery 偽造 0142028 ryokushoku 0142028 verdure 新緑
0279050 go 0279050 japanese draughts player 日本語チェッカープレーヤー 0142011 ryokusoo 0142011 green algae 緑藻類
0039046 go 0039046 noon 正午 0142026 ryokusoo 0142026 green grass 緑の芝生
1031034 go 1031034 five 5  5 5  0142012 ryokusoo 0142012 green sea water weed 緑の海の水の雑草
0947067 go 0947067 japanese draughts the game of go 日本語チェッカー囲碁 0142032 ryokuyoo 0142032 green leaves 緑の葉
0496020 go  0496020 afternoon 午後 0142033 ryokuyoo 0142033 verdure 新緑
0496021 go  0496021 p.m さいし 1000046 ryokyaku 1000046 tourist 観光
0267075 go  0267075 this character is read go in ringo apple この文字はリンゴのリンゴ行く読み込まれます 0292036 ryoo 0292036 allowance 手当
1032052 go aku 1032052 five sins i e murder theft adultery falsehood drink  5罪すなわち、殺人窃盗姦淫うそを飲む 0292034 ryoo 0292034 charge 充電
1352054 go bai no suu 1352054 number increased five times 増加の5倍 0438034 ryoo 0438034 chase 追いかける
1032009 go daishuu 1032009 five continents 五大陸 0574022 ryoo 0574022 dormitory 学生寮
1032008 go daiyoo 1032008 five oceans 五大洋 0292035 ryoo 0292035 fee 手数料
1031047 go sekke 1031047 five regent families of ancient courtiers jap hist 古代の廷臣ジャップ履歴の5つの摂政の家族 0438032 ryoo 0438032 hunting    狩猟
1031037 go sekku 1031037 five fete days old festival  5祭日日古い祭り 0292038 ryoo 0292038 materials 材料
0922041 go shisoo sama 0922041 thank you for your good treat repast あなたの良い治療料理の食事に感謝 0438035 ryoo 0438035 search 探す
0417089 go suru 0417089 associate with 付き合う 0438033 ryoo 0438033 shooting 撮影
0417090 go suru 0417090 five 5 0574026 ryoo 0574026 tea pavillion 茶館
0417088 go suru 0417088 mix with ミックス 0292037 ryoo 0292037 use 使用
0417087 go suru 0417087 rank with ランク 0574024 ryoo 0574024 villa 別荘
1480006 go wo utsu 1480006 play the game of go japanese checkes 日本語checkes行くのゲームをプレイ 0724058 ryoo 0724058 amount
0427056 goba 0427056 afternoon session market sale 午後のセッションで市場での販売 1421013 ryoo 1421013 beautofulm kind of silver 銀のbeautofulm種類
1031053 gobai 1031053 five folds  5フォールド 1420052 ryoo 1420052 bit of horse 馬のビット
1031052 gobai 1031052 five times  5回 0724060 ryoo 0724060 capacity 容量
1031051 gobai 1031051 quintuple  5倍 1087053 ryoo 1087053 catch 捕まえる
1031054 gobaishi 1031054 gall nut bot 胆嚢ナットボット 1444003 ryoo 1444003 distant voice 遠くの声
0947069 goban 0947069 checker board チェッカーボード 0724062 ryoo 0724062 doze うとうとする
1380002 goban 1380002 checker board チェッカーボード 0886062 ryoo 0886062 excellent 優れた
0827016 gobi 0827016 ending of a word 語尾 0819025 ryoo 0819025 excuse 言い訳
0827017 gobi 0827017 suffix gram サフィックスグラム 1087051 ryoo 1087051 fishery 漁業
0464073 goboku 0464073 loyal devoted servant 忠実な献身バント 1087050 ryoo 1087050 fishing 釣り
0191018 goboo 0191018 burdock bot ゴボウボット 1087052 ryoo 1087052 fishing excursion 釣り遠足
1032045 gobu 1032045 five percent  5パーセント 0886061 ryoo 0886061 good 良い
1032047 gobu gari 1032047 close cutting crop hair 丸刈りヘアカット 1087054 ryoo 1087054 haul 長距離
1032049 gobu gobu  1032049 draw 描画する 1402011 ryoo 1402011 hunting 狩猟
1032048 gobu gobu  1032048 evenness きんとう 1402020 ryoo 1402020 hunting 狩猟
1032050 gobu gobu  1032050 fisty fifty  fisty 50  0724063 ryoo 0724063 moderation 中庸
1032051 gobu gobu  1032051 half half 半分の半分 0861040 ryoo 0861040 numerative for counting vehicles 自動車のカウントの助数詞
0819020 gobun 0819020 erroneous account statement 誤った口座の明細書 0724061 ryoo 0724061 poundage 重り
0819018 gobyuu 0819018 error エラー 0724057 ryoo 0724057 quantity 発注
0819019 gobyuu 0819019 fallacy 誤謬 1479024 ryoo 1479024 ridge 尾根
0819017 gobyuu 0819017 mistake ミス 1402010 ryoo 1402010 shoting  shoting 
1398021 gochisoo 1398021 delicious food おいしい食べ物 1402019 ryoo 1402019 shoting  shoting 
0827012 gochoo 0827012 accent アクセント 1463048 ryoo 1463048 sleeping car 寝台車
0827013 gochoo 0827013 tone トーン 0724064 ryoo 0724064 temperance 禁酒
0819008 godatsu 0819008 omission 不作為 0819024 ryoo 0819024 understanding 理解する
0818112 goden 0818112 erroneous account 誤ったアカウント 0886063 ryoo 0886063 used for names of persons is also read naga 人の名前にも、ナーガを読み取る場合に使用
0818111 goden 0818111 false report 虚偽の報告を 0724059 ryoo 0724059 volume ボリューム
0819007 goden 0819007 incorrect telegram 不適切な電報 0887034 ryoo dootai  0887034 good conductor physics 良導体物理学
0349093 godoo 0349093 attainment of supreme wisdom 最高の知恵の達成 0380052 ryoo suru 0380052 accomplish を達成する
0281047 godoo 0281047 sultan's chinese parasol スルタンの中国パラソル 0380051 ryoo suru 0380051 complete 完了
0808137 goei 0808137 convoy 護送船団 0380061 ryoo suru 0380061 discretion 裁量
0808136 goei 0808136 escort 護衛艦 0380050 ryoo suru 0380050 finish 仕上げ
0808135 goei 0808135 guard ガード 0380062 ryoo suru 0380062 forgive 許す
0455040 goeika 0455040 pilgrim hymn buddhist 巡礼者の賛歌仏教 0380060 ryoo suru 0380060 judgement 判決
0808131 gofu 0808131 amulet お守り 0380063 ryoo suru 0380063 pardon 恩赦
0808130 gofu 0808130 charm 魅力 0380064 ryoo suru 0380064 tolerate 耐える
0808132 gofu 0808132 talisman お守り 0819028 ryoo to suru 0819028 appreciate 感謝
0944055 gofuku 0944055 hanging picture scroll  画像掛軸 0819029 ryoo to suru 0819029 sympathize 同情する
0944056 gofuku 0944056 kakemono 掛け軸 0819031 ryoo to suru 0819031 take it into consideration 考慮かかります
0828016 gofun 0828016 chalk チョーク 0819030 ryoo to suru 0819030 understand  理解する
0828017 gofun 0828017 chinese white 白い中国語 0819037 ryooan 0819037 court national mourning 裁判所は喪国家
1032046 gofun 1032046 five minutes  5分 0438036 ryooba 0438036 game preserve 禁猟区
1032016 gofuu juuu 1032016 seasonable rains and winds 旬の大雨と強風 0438037 ryooba 0438037 hunting ground 狩猟場
1032017 gofuu juuu 1032017 seasonable wheather 時宜を得たwheather  0887024 ryooba 0887024 fine horse 罰金馬
0808140 gogan kooji 0808140 shore protection 護岸 1099034 ryoobei 1099034 best quality of rice コメの最高の品質
0039049 gogo 0039049 afternoon 午後 0574027 ryoobo 0574027 woman in charge of a boarding house especially for young men and young girls 若い男性と若い女の子は特に下宿屋の担当の女性
0726073 gogo 0726073 afternoon 午後 1099030 ryooboku 1099030 beam timber ビーム木材
1031055 gogyoo 1031055 five elements i e fire wood earth metal water   5つの要素私はメール火木土類金属水 0887010 ryoochi 0887010 intuition 直感
1031056 gogyoo 1031056 five lines  5行 0438057 ryoochoo 0438057 game ゲーム
0455005 gohan 0455005 boiled rice ご飯 0438056 ryoochoo 0438056 game bird 狩猟鳥
0455006 gohan 0455006 meal 食事 0887020 ryooden 0887020 fertile ricefield 肥沃なricefield 
0818107 gohan 0818107 misjudgment 誤審 0294033 ryoodoo 0294033 supply of provisions 規定の電源
0818108 gohan 0818108 mistrial 誤審 0886070 ryooen 0886070 good match wedding 良い試合の結婚式
0455065 gohatto 0455065 law 法律 1116040 ryooen na 1116040 distant 遠い
0455066 gohatto 0455066 ordinance 条例 1116041 ryooen na 1116041 remote リモート
0455067 gohatto 0455067 prohibition 禁止 0438046 ryoofu 0438046 hunter ハンター
0455026 gohei 0455026 pendant paper cuttings hung before a shinto shrine ペンダント切り紙神社の前にハングアップ 0438047 ryoofu 0438047 huntsman 猟師
0827008 gohei 0827008 defect of expression 式の欠陥 0887013 ryoofuu 0887013 good custom 良い習慣
1032053 gohenkei 1032053 pentagon 五角形 0887014 ryoofuu 0887014 laudable custom 称賛に値するカスタム
0039050 gohoo 0039050 noon gun 正午郡 1053065 ryoofuu 1053065 refreshing breezze さわやかなbreezze 
0827019 gohoo 0827019 diction 語法 1055003 ryooga suru 1055003 eclipse 日食
0818102 gohoo 0818102 incorrect report 不適切なレポート 1055002 ryooga suru 1055002 exceed を超え
0818103 gohoo 0818103 misinformation 誤報 1055001 ryooga suru 1055001 surpass を上回る
0827018 gohoo 0827018 mode of expression 式のモード 1345-23032 ryoogaegyo 1345-23032 money exchanger business お金を交換事業
0809004 gohoo  0809004 defence of a religion 宗教の防衛 0353027 ryoogen-no-hi 0353027 wild fire 山火事
0809003 gohoo  0809003 defence of the constitution of a state  州の憲法を擁護 0887005 ryoohei 0887005 good soldiers 良い兵士
0818104 gohoo suru 0818104 misinform   誤解 0887018 ryoohi  0887018 goog or bad 差引または不良
1032030 gohyaku 1032030 five hundred 500 0887017 ryoohi  0887017 quality of goods or in abstract sense 商品の品質や抽象的な意味で
0827003 goi 0827003 glossary 用語集 0887016 ryoohin 0887016 article of good quality 質の良い記事
0827004 goi 0827004 vocubulary  vocubulary  0520041 ryoohoo 0520041 method of medical treatment 治療法
1031049 goisagi 1031049 night heron ゴイサギ 0520042 ryoohoo 0520042 remedy 救済
0947068 goishi 0947068 syone for the game of go japanese checkers 日本語チェッカー行くのは、ゲームのsyone  0887033 ryoohoo 0887033 good method 良い方法
0819003 goji 0819003 erratum エラータ 0887015 ryooi 0887015 god clever skilful physician 神の巧妙な熟練の医師
0819002 goji 0819002 misprint 誤植 0546079 ryooji 0546079 her majesty's adress 彼女の威厳のアドレス
0819001 goji 0819001 wrong word character 誤った単語の文字 0520043 ryooji 0520043 medical treatment 医療
0808133 goji suru 0808133 defend 守る 0438041 ryoojin 0438041 hunter ハンター
0808134 goji suru 0808134 uphold 支持する 0438040 ryoojin 0438040 huntsman 猟師
0100011 go-ji-goro 0100011 about five o'clock 約5時 0887006 ryoojin 0887006 husband
0428087 gojin 0428087 rearguard 後衛 1000021 ryoojin saki 1000021 one's destinationin travel  1つのdestinationin旅行
1032060 gojin 1032060 we わたしたち 0887019 ryoojitsu 0887019 good lucky day 良い運の良い日
1031041 gojippo hyappo de aru 1031041 be six of one half a dozen of the other there is little difference between the two  6つの半分が、他の2つの間にはほとんど違いがあるのダース 1054103 ryoojoku 1054103 affront 侮辱
0428043 gojitsu 0428043 another day 別の日に 1054102 ryoojoku 1054102 insult 侮辱
0428042 gojitsu 0428042 future affairs 今後の事務 1054104 ryoojoku 1054104 outrage 怒り
1032076 gojo  1032076 aid 援助 0438038 ryoojoo 0438038 game preserve 禁猟区
1032077 gojo  1032077 cooperation 協力 0438039 ryoojoo 0438039 hunting ground 狩猟場
0455041 gojoo 0455041 emperor's message 皇帝からのメッセージ 0438052 ryoojuu 0438052 fowling piece 猟銃
1032011 gojoo 1032011 five cardinal virtues i e humanity justice politeness wisdom fidelity  5枢機卿美徳すなわち人類の正義の礼儀正しさの知恵の忠実度 0438054 ryoojuu 0438054 game ゲーム
1031048 gojoo 1031048 five passions i e pleasure joy desire anger grief  5情熱を私はメールの喜び喜び欲望怒り悲しみ 0438053 ryoojuu 0438053 game animal 狩猟動物
1032075 gojoo 1032075 give and take ギブアンドテイク 0438051 ryoojuu 0438051 sporting hunting gun 猟銃スポーツ
1032074 gojoo 1032074 mutual concession 互譲 0887007 ryooka 0887007 good money made of good metal 良貨良い金属製の
1031040 gojuu 1031040 fifty 50  50 50  0887012 ryooka 0887012 good respectable family 良い立派な家族
1032033 gojuu 1032033 five fold  5倍 0380070 ryookai 0380070 comprehension 読解
1032034 gojuu 1032034 quintuplicate じゅう 0380069 ryookai 0380069 understang  understang 
1032035 gojuu no too 1032035 five storied pagoda  5五重塔 0819036 ryookai 0819036 consent 同意
1031042 gojuukara 1031042 nut hatch bird ナット鳥ハッチ 0819035 ryookai 0819035 undestanding  undestanding 
1031043 gojuusan tsugi 1031043 fifty three stages on the tokaido highway between tokyo and kyoto 東京と京都間の東海道高速道路で53段階 1345-21069 ryookai sen  1345-21069 territorial water line 領海線
1032006 gokai 1032006 five commandements i e against murder lust theft lying intemperance  5 commandements殺人欲望盗難中毒うそすなわち、  0395096 ryookan 0395096 consort vessel 配船
0819010 gokai 0819010 misapprehension 誤解 0438050 ryookan-undoo 0438050 job hunting 就職活動
0819009 gokai 0819009 misunderstanding 誤解 0438048 ryookan-undoo 0438048 office hunting 猟官
1032025 gokaku kei 1032025 pentagon 五角形 0438049 ryookan-undoo 0438049 place hunting 場所狩猟
1032026 gokaku kei no 1032026 five cornered  五角 0887021 ryookei 0887021 good plan scheme 良い計画スキーム
1032027 gokaku kei no 1032027 pentagonal 五角形 0968023 ryookei 0968023 lozenge ひし形
1032071 gokaku no 1032071 equal 等しい 0968022 ryookei 0968022 rhomb ロム
1032072 gokaku no 1032072 even 均等な 0380057 ryooken 0380057 design 設計する
1032073 gokaku no 1032073 well matched よく似た 0292045 ryooken 0292045 discretion 裁量
1032007 gokan 1032007 five senses 五感 0292046 ryooken 0292046 forgiveness 許し
1032010 gokan 1032010 five sensory organs  5つの感覚器官 0438043 ryooken 0438043 hound 猟犬
1055007 gokan 1055007 intense cold 厳寒 0438044 ryooken 0438044 hunting dog 狩猟犬
0827015 gokan 0827015 root of a word 単語のルート 0292042 ryooken 0292042 idea アイデア
1055006 gokan 1055006 severe  重度 0380053 ryooken 0380053 idea アイデア
0827014 gokan 0827014 stem 0380059 ryooken 0380059 inclination 傾斜
0428015 goke 0428015 widow 未亡人 0380056 ryooken 0380056 intention 意図
0428016 goke 0428016 widowhood 未亡人 0292044 ryooken 0292044 judgement 判決
0454085 gokeiji 0454085 birth in the imperial family 皇室では、出産 0380055 ryooken 0380055 notion 概念
0454084 gokeiji 0454084 imperial wedding 皇室の結婚式 0438045 ryooken 0438045 retriever レトリーバー
0808141 goken 0808141 protection safeguarding of the constitution of a state 保護状態の憲法を守る 0292043 ryooken 0292043 thought 考えた
0827002 goki 0827002 tone of voice 声のトーン 0380054 ryooken 0380054 thought 考えた
0260026 gokkan 0260026 severe intense cold 重度の強烈な寒さ 0380058 ryooken 0380058 view 視野
0427032 gokoku 0427032 afterwards その後、  0380067 ryooken-chigai 0380067 false step 踏み外す
0427031 gokoku 0427031 later on 後に 0380065 ryooken-chigai 0380065 misapprehension 誤解
0808142 gokoku 0808142 defence of the fatherland 祖国の防衛 0380066 ryooken-chigai 0380066 rash act 軽率な行為
1032014 gokoku 1032014 five cereals  5つの穀物 0395094 ryooki 0395094 companion airplane コンパニオン飛行機
1032015 gokoku 1032015 grains 穀物 0438042 ryooki 0438042 looking for mysteries 謎を探している
0427018 gokoo 0427018 aureola えんこう 0438061 ryooki 0438061 shooting hunting season 狩猟シーズンの撮影
0427017 gokoo 0427017 glory 栄光 0724065 ryooki 0724065 measure instrument 測定器
0427019 gokoo 0427019 halo ハロー 1345-17009 ryooki shoosetsu 1345-17009 bizarry story  bizarry物語
0259060 goku 0259060 extremely 非常に 0292049 ryookin 0292049 charge 充電
0459071 goku 0459071 jail 刑務所 0292048 ryookin 0292048 fee 手数料
0259061 goku 0259061 most 一番たくさんの 0292050 ryookin-kyoku 0292050 tariff bureau 関税局
0459070 goku 0459070 prison 刑務所 0886065 ryookoo 0886065 skilled artisan 職人の熟練した
0259059 goku 0259059 very とても 0887031 ryookoo na 0887031 excellent 優れた
0827001 goku 0827001 words and phrases 単語やフレーズを 0887030 ryookoo na 0887030 favorable 有利な
0260053 gokuaku no 0260053 atrocious 凶悪 0887029 ryookoo na 0887029 good 良い
0260052 gokuaku no 0260052 heinous 凶悪 0887032 ryookoo na 0887032 satisfactory 満足
0260016 gokubi 0260016 infinitesimal 無限 1345-21068 ryookuu shinryaku 1345-21068 violation of territorial air space 領空の違反
0260017 gokubi 0260017 microscopic 顕微鏡 1808029 ryoomachi 1808029 rheumatism リウマチ
0260024 gokubi  0260024 ideal beauty 理想的な美しさ 0417036 ryoomachi su 0417036 rhumatism  rhumatism 
0459084 gokuboo 0459084 prison cell 刑務所の独房 0294030 ryoomatsu 0294030 provisions and fodder mil 規定および飼料ミル
0459079 gokuchoo no 0459079 imprisoned 投獄 0887023 ryoomin 0887023 law abiding citizens 法律を遵守市民
0459078 gokuchoo no 0459078 in prison 刑務所で 1099035 ryooniku 1099035 best quality of rice and meat ご飯と肉の最高の品質
0260023 gokudai na 0260023 greatest 最大 0231011 ryooran suru 0231011 mix in confusion 混乱の中でミックス
0260022 gokudai na 0260022 maximum 最大 0292039 ryoori 0292039 cooking 料理
0459089 gokudoo 0459089 debauched 放蕩 0292040 ryoori 0292040 cuisine 料理
0459088 gokudoo 0459088 wicked 邪悪 0340074 ryooritsu 0340074 grievious  grievious 
0260028 gokugetsu 0260028 the last month of the year december 昨年12月の最後の月 0292041 ryooriya 0292041 restaurant レストラン
0259072 gokuhi 0259072 strict absolute secrecy 厳格な絶対的な秘密 0165080 ryoo-ruoo 0165080 entangled thread もつれスレッド
0260037 gokui 0260037 secret of an art 芸術の秘密 0346099 ryooryoo 0346099 grieving over 以上の悲嘆
0259074 gokujoo 0259074 first rate said of things 最初の速度のものだ 0346098 ryooryoo 0346098 moaning for のうめき声
0459086 gokumon 0459086 exposure of a decapited head to public voew 公共voewにdecapited頭の露出 0574042 ryooryoo taru 0574042 few and far between とこれまでの間にいくつかの
0459085 gokumon 0459085 prison gate 刑務所の門 0574041 ryooryoo taru 0574041 few rare 数少ない
0459087 gokumon-dai 0459087 gallows 絞首台 0574044 ryooryoo taru 0574044 forlorn ひとりぼっち
0260027 gokunai 0260027 strict absolute secrecy 厳格な絶対的な秘密 0574043 ryooryoo taru 0574043 lonely 寂しい
0259076 gokuraku 0259076 paradise of bouddhism  bouddhismの楽園 0291021 ryoo-ryoo taru 0291021 grit 砥粒
0259077 gokurakuchoo 0259077 bird of paradise 楽園の鳥 0291020 ryoo-ryoo taru 0291020 metle  metle 
0459080 gokuri 0459080 gaoler じょう 0887026 ryoosai 0887026 good wife 良き妻
0459081 gokuri 0459081 jailer 看守 0886068 ryoosaku 0886068 good plan scheme  良い計画スキーム
0259073 goku-saishiki 0259073 rich colour painting 豊富なカラー塗装 0886069 ryoosaku 0886069 good policy 良い政策
0459075 gokusha 0459075 prison house 刑務所の家 1345-25048 ryoosan 1345-25048 mass production 大量生産
0459072 gokushi 0459072 dying in prison 刑務所で死んでいく 0819033 ryoosatsu 0819033 consideration 配慮
0260036 gokusho 0260036 extreme heat weather 極端な暑さの天気 0819034 ryoosatsu 0819034 sympathy 同情
0459082 gokusoku 0459082 prison regulations 刑務所の規則 0231012 ryoosen 0231012 challenge チャレンジ
0459077 gokusoo 0459077 jail 刑務所 0231013 ryoosen 0231013 defiance 反抗
0459076 gokusoo 0459076 prison 刑務所 1087088 ryoosen 1087088 fishing boat vessel craft 漁船の船艇
0459073 gokusotsu 0459073 gaoler じょう 0438058 ryooshi 0438058 hunter ハンター
0459074 gokusotsu 0459074 jailer 看守 0438059 ryooshi 0438059 huntsman 猟師
0454063 gokuu 0454063 offering to a shrine  神社への提供 0438060 ryooshi 0438060 trapper 猟師
0459083 gokuya 0459083 prison house 刑務所の家 0292047 ryooshi 0292047 writing paper 原稿用紙
1031038 gokyoo 1031038 five chinese classics  5中国語クラシック 1087085 ryooshi 1087085 fisherman 漁師
0828025 goma 0828025 gingelly bot  gingellyボット 0887025 ryooshi 0887025 good teacher いい先生
0808139 goma 0808139 holy fire for invocation 呼び出しのために聖なる火 0887022 ryooshiki 0887022 good knowledge 十分な知識
0808138 goma 0808138 homo sancrit ホモsancrit  0887003 ryooshin 0887003 conscience 良心
0828024 goma 0828024 sesame ゴマ 0887004 ryooshin 0887004 the still small voice まだ小さな声
0828026 goma abura 0828026 gingelly oil  gingelly油 0887011 ryooshitsu 0887011 good quality 良質
0818113 gomakashi 0818113 deception 詐欺 0887027 ryoosho 0887027 good book 良い本
0818114 gomakashi 0818114 trickery 策略 0887028 ryoosho 0887028 valuable work 貴重な作業
0818115 gomakasu 0818115 cheat カンニング 0438055 ryooshoku 0438055 debauchery 道楽
0818119 gomakasu 0818119 dodge かわす 0294031 ryooshoku 0294031 provisions 規定
0818118 gomakasu 0818118 evade を回避する 0294032 ryooshoku 0294032 supplies 電源
0818116 gomakasu 0818116 impose upon に課す 0380068 ryooshoo 0380068 acknowledgement 確認
0818117 gomakasu 0818117 take in にかかる 0125062 ryooshoo 0125062 shape of a mountain 山の形
0742018 gomame 0742018 dried small sardines 乾燥小イワシ 0887009 ryooshoo 0887009 able general 一般的なことができる
0884048 gomame 0884048 small dried sardine 干しいわし 0887008 ryooshoo 0887008 good 良い
0552077 gomi 0552077 dust ほこり 0887002 ryooshu 0887002 good breed 良い品種
0552078 gomi 0552078 refuse 拒否 0887001 ryooshu 0887001 thoroughbred サラブレッド
0552079 gomi 0552079 rubbish ごみ 1053064 ryooshuu 1053064 cool autumn 涼しい秋
1032037 gomoku meshi 1032037 boiled rice mixed with five or more vegetables or fish コメが5つ以上の野菜や魚を混ぜ煮 0819027 ryoosuru 0819027 enter in another's feelings 他人の感情に入力します。 
1032036 gomoku narabe 1032036 gobang game of go 行くのgobangゲーム 0819026 ryoosuru 0819026 sympathize 同情する
1032038 gomoku zushi 1032038 pressed boiled rice with fish eggs etc が押された魚卵などご飯 0292051 ryootei 0292051 restaurant レストラン
0827007 gomooshoo 0827007 word blindness physiol 単語失明physiol  1116039 ryootoo hantoo 1116039 liaotung peninsula 遼東半島
0808145 gomu 0808145 caoutchouc 天然ゴム 0353028 ryooya 0353028 burnt field 焼畑
0808143 gomu 0808143 gum ガム 0886066 ryooya 0886066 moonlit night 月明かりの夜
1768032 gomu 1768032 gum ガム 0886067 ryooyaku 0886067 good efficacious medecine 良い効果medecine 
0808144 gomu 0808144 india rubber インドゴム 0520038 ryooyoo 0520038 medical treatment 医療
0808146 gomu 0808146 rubber ゴム 0520039 ryooyoo 0520039 recuperation 療養
0808152 gomu biki no 0808152 gummed 粘着性の 0520040 ryooyoojo 0520040 sanatorium 療養所
0808151 gomu biki no 0808151 rubber coated  ラバーコーティング 0395092 ryooyuu 0395092 colleague 同僚
0808147 gomu no ki 0808147 india rubber tree インドゴムの木 0395093 ryooyuu 0395093 comrade 同志
0808150 gomu wa 0808150 rubber tyre ゴムタイヤ 0886071 ryooyuu 0886071 good friend companion 良い友達仲間
0808148 gomu zoko no 0808148 rubber soled ゴム底 0886072 ryoozai 0886072 good timber 良い木材
0808149 gomuen 0808149 rubber plantation ゴム農園 0865079 ryoozen taru 0865079 evident 明らかに
1769025 gondora 1769025 gondola ゴンドラ 0865078 ryoozen taru 0865078 obvious 明白な
0262009 gonge 0262009 incarnation 化身 0395095 ryoozoku 0395095 stuff
0262010 gonge 0262010 personnification  personnification  1003042 ryoryoku 1003042 physical muscular strength 物理的な筋力
0261082 gongen 0261082 temporary manifestation incarnation of bouddha  bouddhaの一時的な症状の化身 1000049 ryoshoo 1000049 commercial traveler 商用旅行者
0708099 gongo doodan na 0708099 inexcusable 許せない 1000042 ryoshuku 1000042 hotel ホテル
0708098 gongo doodan na 0708098 outrageous 法外な 1000041 ryoshuku 1000041 inn 旅館
0708096 gongo doodan na 0708096 unspeakable 言いようのない 1000009 ryoshuu 1000009 nostalgia ノスタルジア
0708097 gongo doodan na 0708097 unutterable 言いようのない 1000035 ryosoo 1000035 equipment 機器
1769012 gongu 1769012 gong ゴング 1000034 ryosoo 1000034 traveling outfit 旅行用品
0833096 gongyoo 0833096 religious buddhist service 宗教仏教サービス 1000007 ryotei 1000007 distance 距離
0428041 gonichi 0428041 another day 別の日に 1000056 ryotei 1000056 hotel ホテル
0428040 gonichi 0428040 future affairs 今後の事務 1000055 ryotei 1000055 inn 旅館
0819012 gonin 0819012 misconception 誤解 1000008 ryotei 1000008 journey
0819013 gonin 0819013 mistake ミス 1000038 ryoten 1000038 hotel ホテル
0819014 gonin 0819014 misunderstanding 誤解 1000037 ryoten 1000037 inn 旅館
0708050 gonjoo suru 0708050 relate 関連 0922058 ryuu 0922058 brown horse 栗毛の馬
0708051 gonjoo suru 0708051 report レポート 0922070 ryuu 0922070 browse horse 馬の閲覧
0708049 gonjoo suru 0708049 state 状態 1057081 ryuu 1057081 class クラス
0262030 gon-tenji 0262030 court lady of the second rank  2番目のランクの女官 1057071 ryuu 1057071 fashion 流行
0210038 goo 0210038 eternity 永遠に 1427015 ryuu 1427015 fine gold 純金
0544086 goo 0544086 measure of capacity 0,18 liter or 0,318 pint 容量0,18リットル、または0318パイントの測定 1427030 ryuu 1427030 fine gold 純金
0214018 goo 0214018 shelter 避難所 1057075 ryuu 1057075 manner 方法
1362011 goo 1362011 musical instrument 楽器 1057073 ryuu 1057073 mode モード
0791080 goo   0791080 number 品番 1057079 ryuu 1057079 order 順番
0791081 goo   0791081 penname 先生が 1057080 ryuu 1057080 rank ランク
0791083 goo   0791083 this character is used also after of foreign merchant ships and warships racing horses and dogs and after the number of lots in which a small section of a city is divided victoria goo  この文字は、外国の商船や軍艦のレース馬と犬との後に使用されては、街の小さなセクションビクトリアグー分割され、多くの番号の後に 1057078 ryuu 1057078 rate 比率
0791082 goo   0791082 title タイトル 1057076 ryuu 1057076 school 学校
0791078 goo goo taru 0791078 clamorous やかましい 0874029 ryuu 0874029 sound of a trumpet トランペットの音
0791077 goo goo taru 0791077 uprorious  uprorious  1505054 ryuu 1505054 sound of the wind 風のサウンド
0545016 gooben 0545016 joint management 共同経営 1057070 ryuu 1057070 style スタイル
1345-20018 gooben kaisha 1345-20018 joint corporation 合弁会社 1057077 ryuu 1057077 system システム
0545017 gooben no 0545017 gamopetalous bot 合弁ボット 1057072 ryuu 1057072 type 種類
0037051 goobyoo 0037051 malignant disease 悪性疾患 1057074 ryuu 1057074 way 方法
0758063 goochin suru 0758063 attack and sink a ship 攻撃と船を撃沈 1058022 ryuu denchi 1058022 voltaic battery ボルタ電池
0758064 goochinha 0758064 sinking and breaking enemy's ships 沈没させ、敵の発送速報 1058059 ryuuben 1058059 sidelong glance 横目で見る
0545089 goocho 0545089 tuuning mus メモリーユニットtuuning  0370073 ryuubetsu 0370073 farewell お別れ
0957113 goochoku 0957113 rigidity 剛性 0370074 ryuubetsu 0370074 send-off 見送り
0957114 goochoku 0957114 stiffness 剛性 0311080 ryuubi 0311080 fair eyebows 公正eyebows 
0957122 goodan 0957122 intimidation 脅迫 0933020 ryuubijutsu 0933020 nasal plastic surgery 鼻の整形手術
0957121 goodan 0957121 peremptory demand 強制的な要求 0369052 ryuuchi 0369052 custody 親権
0957068 goodatsu 0957068 extortion 恐喝 0370077 ryuuchi 0370077 custody 親権
0957069 goodatsu 0957069 robbery 強盗 0369051 ryuuchi 0369051 detention 勾留
0957067 goodatsu 0957067 seizure 発作 0370076 ryuuchi 0370076 detention 勾留
0545071 goodoo 0545071 combination 組み合わせ 0369053 ryuuchi 0369053 lockup ロックアップ
0545072 goodoo 0545072 union 労働組合 0370078 ryuuchi 0370078 lockup ロックアップ
1345-20024 goodoo ireisai 1345-20024 joint service for the dead 死者のための共同サービス 0369054 ryuuchi suru 0369054 detain 勾留
0792013 googai 0792013 extra edition of a newspaper 新聞の号外 0370079 ryuuchi suru 0370079 detain 勾留
0453027 googan 0453027 arrogance 傲慢 0369056 ryuuchi suru 0369056 in custody 拘束
0453028 googan 0453028 haughtiness うぬぼれ 0370080 ryuuchi suru 0370080 keep a person in custody 保管している人を維持
0545086 googi 0545086 conference 会議 0369055 ryuuchi suru 0369055 kep a person 人ケップ
0545085 googi 0545085 consultation 相談 0369057 ryuuchi suru 0369057 lock up ロック
0875065 googoo taru 0875065 clamorous やかましい 0370081 ryuuchi suru 0370081 lockup ロックアップ
0758061 googoo taru 0758061 roaring 轟音 1058043 ryuuchoo 1058043 facility 施設
0758062 googoo taru 0758062 rumbling 轟音 1058042 ryuuchoo 1058042 fluency 流暢
0875064 googoo taru 0875064 uprorious  uprorious  1058047 ryuuchoo na 1058047 facile スラスラと
0875066 googoo taru 0875066 vociferous やかましい 1058045 ryuuchoo na 1058045 flowing 流れる
0037052 goo-hara 0037052 resentment 恨み 1058044 ryuuchoo na 1058044 fluent 流暢
0037053 goo-hara 0037053 vexation しょうしん 1058046 ryuuchoo na 1058046 smooth すべすべした
0037054 goohoo 0037054 inevitable retribution ごうほう 0311075 ryuudan 0311075 shell of guns 銃のシェル
0037055 goohoo 0037055 karma effects ごうほう 1058064 ryuudan 1058064 stray bullet 流れ弾
0545105 goohoo 0545105 lawfulness 合法性 1058021 ryuudenki 1058021 galvanic electricity ガルバニック電気
0545106 goohoo 0545106 legality 合法性 1058051 ryuudoo 1058051 circulation 循環
0792012 goohoo 0792012 signal gun 号砲 1058048 ryuudoo 1058048 flow   流れ
0545107 goohooteki 0545107 lawfulness 合法性 1058049 ryuudoo 1058049 flowing  流れる
0545108 goohooteki 0545108 legality 合法性 1058050 ryuudoo 1058050 running 実行している
0545078 gooi 0545078 mutual consent 相互の同意 1058052 ryuudoo butsu 1058052 liquid food 流動食
0037056 gooin 0037056 karma カルマ 1058055 ryuudoo denki 1058055 galvanic battery ガルバニ電池
0957085 gooin 0957085 heavy deep drinking carouse 重い深酒酒盛り 0802012 ryuudoo koo 0802012 chalcocite 輝銅鉱
0958021 gooin   0958021 outrage 怒り 0802013 ryuudoo koo 0802013 chalcophyrite  chalcophyrite 
0958022 gooin   0958022 rape レイプ 1058056 ryuudoo shihon 1058056 floating capital 流動資本
0958020 gooin   0958020 violation 違反 1058053 ryuudoo shoku 1058053 liquide food リキード食品
0958005 gooin ni 0958005 by sheer strenth 薄いstrenthで 1058054 ryuudoo tai 1058054 liquid food 流動食
0545034 gooitsu 0545034 oneness 一体感 0370053 ryuugaku 0370053 study ing abroad 海外留学のING 
0545032 gooitsu 0545032 union 労働組合 0370054 ryuugaku suru 0370054 to study abroad 海外留学をする
0545033 gooitsu 0545033 unity 団結 0370055 ryuugakusei 0370055 student studying abroad 学生の海外留学
0957050 goojoo 0957050 obduracy ふとうふくつ 1058036 ryuugen 1058036 canard デマ
0957048 goojoo 0957048 obstinacy 頑固 1058037 ryuugen 1058037 false report 虚偽の報告を
0957049 goojoo 0957049 stubborness 頑固 1058035 ryuugen 1058035 rumour うわさ
0957051 goojoo 0957051 tenacoty  tenacoty  1057128 ryuugi 1057128 fashion 流行
0037057 gooka 0037057 effefect of karma カルマのeffefect  1057127 ryuugi 1057127 style スタイル
0037058 gooka 0037058 fire that is never quenched 火災が発生し急冷されることはありません 1057129 ryuugi 1057129 way 方法
0210060 gooka 0210060 fire that never quenches 火災ことのない渇き 0802014 ryuugin koo 0802014 argentite 輝銀鉱
0037059 gooka 0037059 hell fire 地獄の火 1058081 ryuuguu suru 1058081 live in exile 亡命生活を送る
0210059 gooka 0210059 hell fire 地獄の火 1058072 ryuuha 1058072 school 学校
0545027 gookaku 0545027 success in an examination 試験に成功 1058073 ryuuha 1058073 sect 宗派
0958013 gookan 0958013 outrage 怒り 1058074 ryuuha 1058074 style スタイル
0958014 gookan 0958014 rape レイプ 1058028 ryuuhei 1058028 deep rooted abuse evil 根深い虐待悪
0958012 gookan 0958012 violation 違反 0370059 ryuuho  0370059 holding over keeping back for a later occasion 保存時のためにバックアップを維持以上を保持
0545084 gookei 0545084 sum total 合計 0370058 ryuuho  0370058 reservation 予約
1345-20023 gookensei 1345-20023 constitutionality 合憲 0370070 ryuui 0370070 attention 注目
0545060 gookin   0545060 compound metal 化合物、金属 0370072 ryuui 0370072 consideration 配慮
0545058 gookin suru 0545058 sleep double ダブル睡眠 0370071 ryuui 0370071 heed 耳を傾ける
0792010 gookoku 0792010 wailing 嘆き 1057121 ryuuiki 1057121 drainage basin area 流域面積
0792011 gookoku 0792011 wild lamentation 野生の嘆き 1102025 ryuuin 1102025 water brash 呑酸
0453025 gookyo 0453025 arrogance 傲慢 1102026 ryuuin ga sagaru 1102026 be cured of water brash pyrosis 水の生意気な胸焼け治癒する
0453026 gookyo 0453026 haughtiness うぬぼれ 1102027 ryuuin ga sagaru 1102027 have one's grudge satisfied 恨みを満たしていると
0792014 gookyuu 0792014 wailing 嘆き 0291103 ryuujoo no 0291103 granulous 粒子状
0792015 gookyuu 0792015 wild lamentation 野生の嘆き 0802011 ryuuka 0802011 sulphuration 硫化
0453020 gooman 0453020 arrogance 傲慢 1058010 ryuukai 1058010 adjournement of a meeting 会議のadjournement 
0453021 gooman 0453021 haughtiness うぬぼれ 1058006 ryuukan 1058006 epidemic of influenza インフルエンザの流行
0453024 gooman-burei 0453024 contumely べっし 1058070 ryuukan 1058070 perspiration
0453023 gooman-burei 0453023 impertinence しっけい 1058071 ryuukan 1058071 sweat 汗をかく
0453022 gooman-burei 0453022 scornful insolence 軽蔑するような横柄 1058062 ryuukei 1058062 banishment 追放
0545093 goomei-kaisha 0545093 unlimited partnership 合名会社 1058063 ryuukei 1058063 exile 亡命
0227042 goomon 0227042 third degree 第三度 1058068 ryuuketsu 1058068 bloodshed 流血
0227041 goomon 0227041 torture 拷問 1058069 ryuuketsu 1058069 shedding of blood 血を流す
0792007 gooon 0792007 call 呼ぶ 0933022 ryuuki 0933022 projection 投影
0792008 gooon 0792008 signal bell 信号の鐘 0933021 ryuuki 0933021 proteburance  proteburance 
0792009 gooon 0792009 sound サウンド 1345-36022 ryuuko zasshi 1345-36022 popular magazine 大衆雑誌
0792005 goorei 0792005 order 順番 1057134 ryuukoo 1057134 fad 流行
0792004 goorei 0792004 word of command のコマンドの単語 1057133 ryuukoo 1057133 fashion 流行
0545006 goori 0545006 reason 理由 1057135 ryuukoo 1057135 vogue 流行
0545010 goorika 0545010 rationalization 合理化 1058001 ryuukoo chi 1058001 infected district 感染地域
0958017 gooriki 0958017 great physical strength law 腕力法 1057143 ryuukoo suru 1057143 be prevalent disease etc 流行病などが
0545009 goori-no 0545009 logical 論理 1057140 ryuukoo suru 1057140 flourish 繁栄
0545007 goori-no 0545007 rational 合理的な 1057141 ryuukoo suru 1057141 prevail 勝つ
0545008 goori-no 0545008 reasonable 合理的な 1057139 ryuukoo suru 1057139 prospect 展望
0545011 gooriteki 0545011 reasonable 合理的な 1057142 ryuukoo suru 1057142 rage 怒り
1768005 gooruden taimu 1768005 golden time 黄金の時間 1058005 ryuukoobyoo 1058005 epidemic 流行
1768004 gooruden uiku 1768004 golden week 黄金の週 1058003 ryuukooji 1058003 person much sought after 人引っ張りだこ
1768008 goorudo rasshu 1768008 gold rush ゴールドラッシュ 1058004 ryuukooji 1058004 popular figure 人気のフィギュア
0210041 gooryaku 0210041 capture キャプチャ 1058002 ryuukoosei kamboo 1058002 influenza インフルエンザ
0210042 gooryaku 0210042 occupation 職業 1345-4017 ryuukyuu 1345-4017 loochoo or ryukyu islands  loochooや琉球諸島
0210039 gooryaku 0210039 pillage 略奪 1345-4018 ryuukyuu rettoo 1345-4018 loochoo or ryukyu islands  loochooや琉球諸島
0210040 gooryaku 0210040 plunder 略奪 0417038 ryuumachi su 0417038 rhumatism  rhumatism 
0210047 gooryaku suru 0210047 capture キャプチャ 0933018 ryuuniku 0933018 hump こぶ
0210048 gooryaku suru 0210048 carry 運ぶ 0933017 ryuuniku 0933017 hunch
0210051 gooryaku suru 0210051 occupy 占有 0370056 ryuunin 0370056 remaining in office オフィスに残っている
0210052 gooryaku suru 0210052 plunder 略奪 0370057 ryuunin suru 0370057 remain continue in office オフィスで継続維持
0210050 gooryaku suru 0210050 seize つかむ 1057123 ryuunyuu 1057123 ibflow  ibflow 
0210049 gooryaku suru 0210049 take 取る 1057125 ryuunyuu 1057125 incoming 着信
0545095 gooryoku 0545095 contribution 貢献 1057124 ryuunyuu 1057124 influx 流入
0545103 gooryuu 0545103 confluence 合流点 1057126 ryuunyuu suru 1057126 flow stream in フローストリーム内の
0545104 gooryuu 0545104 conflux   conflux  1058082 ryuuren 1058082 staying on に滞在
0545052 goosei 0545052 composition 組成 1058083 ryuuren suru 1058083 stay on at a brothel 上の売春宿にご滞在
0545023 goosei 0545023 connation zool and bot  connationズールやボット 1058029 ryuuri suru 1058029 wander alone in a strange country だけでは不思議の国をさまよう
0545053 goosei 0545053 synthesis 合成 1058024 ryuuro 1058024 expression
1345-20020 goosei gomu 1345-20020 synthetic rubber 合成ゴム 1058023 ryuuro 1058023 outflow 流出
1345-20021 goosei jushi 1345-20021 synthetic resin 合成樹脂 1058026 ryuuro suru 1058026 disclose 開示
0957034 goosei na 0957034 brave 勇敢な 1058025 ryuuro suru 1058025 expression
0957035 goosei na 0957035 extraordinary 臨時 1058027 ryuuro suru 1058027 reveal 明らかに
0957033 goosei na 0957033 grand グランド 0933013 ryuuryuu taru 0933013 flourishing  繁栄
0957032 goosei na 0957032 great すばらしい 0933012 ryuuryuu taru 0933012 properous  properous 
0214021 goosha 0214021 underground shelter 地下シェルター 0933014 ryuuryuu taru 0933014 thriving 繁栄
0162022 goosha 0162022 village schrine 村schrine  1057106 ryuuryuu to 1057106 skillfully 巧みに
0162023 gooshi 0162023 country   0291101 ryuuryuushinku 0291101 hardship 苦難
0545102 gooshi 0545102 joint stock 合資 0802015 ryuusan 0802015 sulphuric acid 硫酸
0162024 gooshi 0162024 samurai 0802016 ryuusan shi 0802016 parchment paper 羊皮紙
0545013 gooshi suru 0545013 dedicace to more than two deities  2つ以上の神々にdedicace  0311074 ryuusan-dan 0311074 shrapnell shell  shrapnellシェル
0545012 gooshi suru 0545012 enshrine together 祭る一緒に 1058038 ryuusei 1058038 shooting star 星の撮影
0792006 gooshoo 0792006 signal bell 信号の鐘 0933015 ryuusei   0933015 prosperity 繁栄
1082015 gooshuu 1082015 australia オーストラリア 0933016 ryuusei  na 0933016 prosperous 繁栄
0957124 gooso 0957124 apppeal by irregular process 不規則なプロセスによってapppeal  1057107 ryuusengata 1057107 stream line ストリームライン
0957123 gooso 0957123 direct petition 直接請求 1058041 ryuusetsu 1058041 rumour うわさ
0875063 goosoo 0875063 clamorous やかましい 1058007 ryuushitsu suru 1058007 be washed away by a flood 洪水で洗われる
0875062 goosoo 0875062 noisy 騒々しい 0933019 ryuushoo 0933019 prosperity 繁栄
1003085 goosoo 1003085 stubborn old woman 頑固な歳の女性 1057114 ryuushutsu 1057114 effluence 流出
0792001 gooteki 0792001 hooter 警笛 1057115 ryuushutsu 1057115 outflow 流出
0792003 gooteki 0792003 horn ホーン 1057119 ryuushutsu suru 1057119 discharge 放電
0792002 gooteki 0792002 whistle 口笛を吹く 1057120 ryuushutsu suru 1057120 escape エスケープ
0958023 gootoo 0958023 burglar 泥棒 1057116 ryuushutsu suru 1057116 flow out 流出
0958025 gootoo 0958025 burglary 強盗 1057118 ryuushutsu suru 1057118 issue 問題
1003082 gootoo 1003082 marginal notes 傍注 1057117 ryuushutsu suru 1057117 run out 使い果たす
0958024 gootoo 0958024 robber 強盗 1058040 ryuutaku 1058040 banishment 追放
1003081 gootoo 1003081 top notes トップノート 1058039 ryuutaku 1058039 exile 亡命
0037060 goo-tsukubari 0037060 accursed fellow 呪われた仲間 1058077 ryuutei 1058077 shedding tears 涙を流して
0957086 gooyoku 0957086 avarice 強欲 1058079 ryuutsuu 1058079 circulation  循環
0957087 gooyoku 0957087 greed 1058078 ryuutsuu 1058078 circulation of money 貨幣の流通
0545014 goozai 0545014 medical mixture 医療の混合物 1058080 ryuutsuu 1058080 ventilation of air 空気の換気
0037061 goozarashi 0037061 disgrace 不名誉 1058017 ryuuyoo 1058017 appropriation 予算
0037062 goozarashi 0037062 scoundrel 悪党 1058016 ryuuyoo 1058016 diversion 転換
0037063 goozarashi 0037063 shame 1058019 ryuuyoo suru 1058019 apply to the payment お支払いに適用される
0453030 goozen taru 0453030 arrogant 横柄な 1058020 ryuuyoo suru 1058020 appropriate 適切な
0453029 goozen taru 0453029 proud 誇りに思う 1058018 ryuuyoo suru 1058018 divert そらす
0984087 goraku 0984087 amusement 遊園地 1058008 ryuuzan 1058008 abortion 妊娠中絶
0984088 goraku 0984088 pastime 娯楽 1483002 ryuuzan 1483002 abortive birth りゅうざん
0984086 goraku 0984086 pleasure 喜び 1058013 ryuuzan 1058013 banishment 追放
0984089 gorakukan 0984089 entertainment hall 演芸場 1058012 ryuuzan 1058012 deportation 強制退去
0984090 gorakukan 0984090 kursaal 公共の保養施設 1058014 ryuuzan 1058014 exile 亡命
0455008 goran 0455008 look 見る 1058009 ryuuzan 1058009 misacarriage  misacarriage 
0455007 goran 0455007 you see では、また 1058011 ryuuzan 1058011 transportation 交通機関
0455009 goran nasai 0455009 have a look 見て 1345-36023 ryuuzuu shoken 1345-36023 negotiable instrument document deed 手形文書証書
0455010 goran nasai 0455010 look 見る 0032002 sa 0032002 difference
1032032 gorimuchuu ni mayou 1032032 be in a fog in a maze 霧の中の迷路になる 0200057 sa 0200057 left side 左側に
0809001 gorin kijoo 0809001 safety rail 安全レール 0437023 sa 0437023 poet jap phonetic equivalent 詩人ジャップ当て字
1031050 gorin no michi 1031050 the principle of five human relations i e of father and son  master and servant husband and wife  brother young and old and friends  the five cardinal article of morality  5人間関係の父と息子は、マスターとサーバントの夫と妻の弟すなわち、原則として道徳の老いも若きも、友達の5つの基本資料 0032003 sa 0032003 remainder 残り
1032039 gorin no too 1032039 five storied pagoda  5五重塔 1456019 sa 1456019 festival held at the end of the year フェスティバルは、今年の終わりに開催
1768036 gorira 1768036 gorilla ゴリラ 1357011 sa 1357011 kind of beautiful gem 美しい宝石のようなもの
0827009 goro 0827009 sound of words 音の単語 1427051 sa 1427051 kind of gong ゴングのようなもの
0827011 goro awase 0827011 linear rhythming playing upon words 言葉にリニアrhythming演奏 0200058 sa no 0200058 tho following カントー、次の
0827010 goro no yoi koto 0827010 euphony かいちょう 1770007 saabanto 1770007 servant バント
0827005 goroku 0827005 analects 語録 1770010 saaberu 1770010 saber サーベル
0827006 goroku 0827006 sayings ことわざ 1770008 saabisu 1770008 service for customers 顧客へのサービス
0804027 gorotsuki 0804027 blackguard ごろつき 1770009 saabu 1770009 service tennis サービステニス
0804026 gorotsuki 0804026 bully いじめ 1770006 saachi raito 1770006 search light 検索光
0804028 gorotsuki 0804028 hooligan フーリガン 1770005 saadin 1770005 sardin  sardin 
1768003 goru in 1768003 goal in sport スポーツでの目標 1770015 saaida 1770015 cider サイダー
1769002 gorufaa 1769002 golfer ゴルファー 1770004 saaji 1770004 serge サージ
1768038 gorufu 1768038 golf ゴルフ 1770002 saakasu 1770002 circus for performance パフォーマンスのためのサーカス
1769001 gorufu rinkusu 1769001 golf links ゴルフリンク 1770003 saakuru 1770003 circle of people 人々の輪
0455047 goryoo 0455047 imperial mausoleum 帝国の霊廟 0853022 saba 0853022 mackerel さば
0454054 goryoo no 0454054 imperial 皇室 0854043 saba 0854043 mackerel さば
0454055 goryoo no 0454055 imperial use 皇帝を使用する 1097066 saba 1097066 the land of the living in sancrit this world here below opposito to paradise 天国へoppositoここで以下のsancritこの世界では、リビングの土地
0454056 goryoosha 0454056 emperor's coach  皇帝のコーチ 1097069 saba 1097069 the land of the living in sancrit this world here below opposito to paradise 天国へoppositoここで以下のsancritこの世界では、リビングの土地
0818095 gosa 0818095 accidental error 偶然誤差 0853023 saba zora 0853023 mackerel sky いわし雲
0428093 gosai 0428093 second wife  2番目の妻 0307108 sabake 0307108 demand 需要
0454070 go-saika 0454070 imperial sanction ちょっきょ 0307109 sabake 0307109 drainage 排水
0039053 gosan 0039053 luncheon 昼食 0307107 sabake 0307107 market 市場
0039054 gosan 0039054 luncheon 昼食 0307106 sabake 0307106 sale 販売
0818098 gosan 0818098 miscalculation 誤算 0307115 sabaketa 0307115 broad-minded 心の広い
0818099 gosan 0818099 miscomputation  miscomputation  0307114 sabaketa 0307114 sociable 社交的な
0818100 gosan suru 0818100 miscalculate 計算を誤る 0307099 sabaki 0307099 decision 意思決定
0039055 gosankai 0039055 lunch party ランチパーティー 0307104 sabaki 0307104 disposal 処分
0818097 gosatsu 0818097 kill by mistake 誤って殺す 0307103 sabaki 0307103 handling 処理
0818096 gosatsu 0818096 kill the wrong person 間違って人を殺す 0307100 sabaki 0307100 judgement 判決
0428096 gose 0428096 future life 将来の生活 0307105 sabaki 0307105 manipulatin  manipulatin 
1031036 gosechi no 1031036 angelic dance performed by five maidens at the imperial court 天使のようなダンス5乙女の宮廷で行わ 0307102 sabaki 0307102 treatment 治療
1032070 gosei no 1032070 alternate bot 代替ボット 0307101 sabaki 0307101 verdict 評決
1345-20022 goseishu 1345-20022 synthetic sake wine 合成酒ワイン 0463027 sabaki  0463027 decision 意思決定
1032079 gosen 1032079 co optation 共同optation  0463026 sabaki  0463026 judgement 判決
1032080 gosen 1032080 mutual election 互選 0391049 sabaku 0391049 adherance to the shogunate 幕府にadherance 
1031039 gosenshi 1031039 music paper 音楽紙 0307096 sabaku 0307096 comb くし
0818122 gosha 0818122 clerical error 事務的な誤り 0307092 sabaku 0307092 decide 決定
0818121 gosha 0818121 scribal error 筆写のエラー 0307094 sabaku 0307094 disentangle ほぐす
1032069 goshi 1032069 commerce 商取引 0307098 sabaku 0307098 dispose of anything manipulate 操作は何の処分
1031046 goshi 1031046 five fingers  5本の指 0307091 sabaku 0307091 judge 裁判官
1032068 goshi 1032068 trade 取引 0463025 sabaku 0463025 judge 裁判官
1032040 goshiki 1032040 five colours  5色 0307097 sabaku 0307097 manage 管理
1032041 goshiki 1032041 variegatedmotly colours  variegatedmotly色 0307093 sabaku 0307093 pass judgement 判断を下す
1032042 goshiki age 1032042 vegetable fry 野菜炒め 0307095 sabaku 0307095 unravel 解明
1768015 goshikku 1768015 gothic ゴート語 1063060 sabaku 1063060 desert 砂漠
0454028 goshimpai 0454028 emperor's worsghip of god 皇帝のworsghip神 0780033 sabeki 0780033 cry 泣く
0455001 goshimpitsu 0455001 emperor's autograph 皇帝のサイン 0780034 sabeki 0780034 war cry ときの声
0819011 goshin 0819011 erroneous diagnosis 誤診 0781002 sabeku 0781002 cry 泣く
0818109 goshin 0818109 fallacy 誤謬 0782088 sabeku 0782088 cry 泣く
0818110 goshin 0818110 misbelief 誤信 0781003 sabeku 0781003 shout コメント
0818120 goshin 0818120 wrong refereeing sport 誤審スポーツ 0782089 sabeku 0782089 shout コメント
0769038 goshin ei 0769038 his majesty's portrait 彼の威厳の肖像画 0033050 sabetsu 0033050 difference
0455037 goshin-ei 0455037 imperial portrait 皇帝の肖像画 0033049 sabetsu 0033049 distinction 区別
0455002 go-shinkan 0455002 imperial letter 皇帝の手紙 0033052 sabetsu kanzei 0033052 differential duties 差別関税
0454029 goshinsai 0454029 religious services rites performed by the emperor personnally 宗教的なサービスの儀式を皇帝に限ります実行 0033053 sabetsu kanzei 0033053 differential tariff 差別関税
0809002 goshintoo 0809002 sword for self protection 自己保護のための剣 1345-2049 sabetsu koyoo 1345-2049 discrimination in employment 雇用における差別
0454031 go-shintoo 0454031 lanterns before shinto or other deities 神道や他の神の前に提灯 0033051 sabetsu taiguu 0033051 discriminative treatment 差別待遇
1768016 goshippu 1768016 gossip ゴシップ 1421047 sabi 1421047 rust さび
0455044 gosho 0455044 imperial palace ていけつ 1423022 sabi 1423022 rust さび
0455045 goshoguruma 0455045 court carriage 御所車 0599079 sabi  0599079 maturity 成熟度
0818105 goshoku 0818105 misprint 誤植 0599077 sabi  0599077 patina 緑青
0818106 goshoku 0818106 printer's error プリンタのエラー 0599075 sabi  0599075 rust さび
0427042 goshoo 0427042 future life 将来の生活 0599076 sabi  0599076 tarnish 汚す
0427044 goshoo 0427044 happiness in the next world 次の世界の幸福 1101062 sabireru 1101062 become desolate さびれる
0427043 goshoo 0427043 life to come 来世 1101060 sabireru 1101060 decline 減少
0427045 goshoo 0427045 please ! どうぞ!  1101061 sabireru 1101061 fall into decay 衰える
0831071 goshoo 0831071 centipede ムカデ 0599074 sabiru 0599074 get rusty さび付く
0455069 goshu 0455069 liquor 0561075 sabishi 0561075 desolate 荒涼とした
0455068 goshu 0455068 rice wine 0561073 sabishi 0561073 lonely 寂しい
0455070 goshu 0455070 sake 0567076 sabishi 0567076 lonely 寂しい
0206073 go-shutsumon 0206073 emperor's leaving his palace 皇帝の宮殿に帰るのを 0567075 sabishi 0567075 lonesome ひとりぼっち
0809006 gosoo 0809006 convoy 護送船団 0561074 sabishi 0561074 quiet 静かな
0809005 gosoo 0809005 escort 護衛艦 0567078 sabishi 0567078 quiet 静かな
0039051 gosui 0039051 nap 昼寝 0561076 sabishi 0561076 solitary 孤独
0039052 gosui 0039052 siesta シエスタ 0567077 sabishi 0567077 solitary 孤独
1032012 gotai 1032012 human body 人体 0945011 sabishi 0945011 desolate 荒涼とした
1032013 gotai 1032013 whole frame physical フレーム全体を物理的な 0945009 sabishi 0945009 lonesome ひとりぼっち
0454075 gotaisoo na 0454075 exorbitant 法外な 0945010 sabishi 0945010 quiet 静かな
0454074 gotaisoo na 0454074 extravagant 派手な 0945012 sabishi 0945012 solitary 孤独
0455039 gotaku wo naraberu 0455039 be impertinant  impertinantされる 1101057 sabishi   1101057 deserted 無人島
0455038 gotaku wo naraberu 0455038 talk tediously 御託を並べる 1101056 sabishi   1101056 lonely 寂しい
0574029 goten 0574029 imperial palace ていけつ 1101051 sabishigaru 1101051 feel lonesome referring to the second  and third persons ひとりぼっち2番目と3番目の人に言及を感じる
0455043 goten 0455043 palace 宮殿 0574040 sabishii 0574040 dreary わびしい
0818101 gotetsu 0818101 missspelling  missspelling  0574039 sabishii 0574039 lonesome ひとりぼっち
1021091 goto ni 1021091 each 各々  1101052 sabishisa 1101052 loneliness 孤独
1021090 goto ni 1021090 every すべての 1101053 sabishisa 1101053 lonesomeness  lonesomeness 
0455052 gotobun ni morezu 0455052 as world goes 世界にあるように 0599080 sabi-tsuku 0599080 rust さび
0455054 gotobun ni morezu 0455054 being no exception も例外ではされて 0552064 saboo 0552064 tea house ティーハウス
0455053 gotobun ni morezu 0455053 like the rest 残りのような 1771007 sabotaaju 1771007 sabotage サボタージュ
1032005 gotoku 1032005 fire irons 火災アイロン 1771003 sabu taitoru 1771003 sub title サブタイトル
1032004 gotoku 1032004 kettle holder ポットホルダー 1771005 sabujekuto 1771005 subject of discussion  ディスカッションの件名
1032018 gotoku 1032018 may  〜かもしれない 0201005 sadaijin 0201005 senior administrator of state before meiji era 明治時代以前の状態の上級管理者
1032003 gotoku 1032003 spider クモ 0581093 sadame 0581093 decision 意思決定
1032002 gotoku 1032002 tripod 三脚 0581091 sadame 0581091 law 法律
1032001 gotoku 1032001 trivet 五徳 0581092 sadame 0581092 rule ルール
1032043 gotoo kujira 1032043 grampus grisens a kind of blackfish グランパスゴンドウクジラのようなものgrisens  0581104 sadame-naki 0581104 uncertain 不確かな
0984062 gotoshi 0984062 as   〜のように 0581103 sadame-naki 0581103 unsettled 不安定な
0984059 gotoshi 0984059 as if あたかも 0581094 sadameshi 0581094 probably おそらく
0984060 gotoshi 0984060 as usual いつものように 0581095 sadameshi 0581095 surely 確かに
0984061 gotoshi 0984061 looking like のように見える 0581096 sadamete 0581096 probably おそらく
0984063 gotoshi 0984063 so…as だから...など 0581097 sadamete 0581097 surely 確かに
0259034 gotsugetsu 0259034 uneasyness  uneasyness  0934063 sadamu  0934063 fix 固定する
0016094 gotsuzen 0016094 lofty 高尚な 0934064 sadamu  0934064 set セットする
0819015 goyaku 0819015 mistranslation 誤訳 0769056 sadamuru 0769056 subdue 征服
0819016 goyaku 0819016 wrong translation 間違った翻訳 1770035 sadizumu 1770035 sadism  サディズム
0455014 goyoo 0455014 government public service 政府の公共サービス 0308037 saegiru 0308037 hinder 妨げる
0455013 goyoo 0455013 official business 公務 0308038 saegiru 0308038 obstruct 妨害
0455015 goyoo 0455015 word used by the police when arresting a man and corresponding to you are under arrest ワードは、警察が男を逮捕し、対応するで使用される拘束している 1118066 saegiru 1118066 bar バー
0455011 goyoo 0455011 your business あなたのビジネス 1118065 saegiru 1118065 block ブロック
0455012 goyoo 0455012 your orders command ご注文のコマンド 1118060 saegiru 1118060 cut off 切断
0819005 goyoo 0819005 abuse 虐待 1118067 saegiru 1118067 deter 抑止する
0819006 goyoo 0819006 miapplication  miapplication  1118063 saegiru 1118063 hinder 妨げる
0819004 goyoo 0819004 misuse 誤用 1118061 saegiru 1118061 intercept インターセプト
1345-17038 goyoo dantai 1345-17038 subsidized organization 助成団体 1506017 saegiru 1506017 interrupt 割り込み
1032044 goyoo no matsu 1032044 pinus pentaphylla bot 松樹pentaphyllaボット 1118059 saegiru 1118059 interrupt 割り込み
0455017 goyoo-kiki 0455017 person soliciting orders 人勧誘受注 1118064 saegiru 1118064 obstruct 妨害
0455016 goyootoo 0455016 government party 政府与党 1118062 saegiru 1118062 preclude 妨げる
0454030 goyuuhitsu 0454030 private secretary to a high personage 高貴な方の私設秘書 1037119 saetsu 1037119 examination 審査
0514017 goza 0514017 mat マット 1037120 saetsu 1037120 inspection 検査
0514018 goza 0514018 matting つや消し 0875033 saezuri 0875033 chirp チャープ
0514016 goza 0514016 staw mat  stawマット 0875034 saezuri 0875034 twitter さえずり
0454081 goza-fune 0454081 state barge 状態のバージ 0875038 saezuru 0875038 chirp チャープ
0454080 gozaru 0454080 be present polite speech 現在の丁寧な音声が 0786028 saezuru 0786028 chirp チャープ
0454079 gozaru 0454079 exist  存在する 0788028 saezuru 0788028 chirp チャープ
0454078 gozaru 0454078 there is are ないです 0875035 saezuru 0875035 chirrup 甲高い声で言う
0455024 gozen 0455024 boiled rice ご飯 0875036 saezuru 0875036 sing 歌う
0039047 gozen 0039047 forenoon 昼前 0875037 saezuru 0875037 twitter さえずり
0454022 gozen 0454022 imperial presence 皇室の存在 0875039 saezuru 0875039 warble さえずる
0039048 gozen 0039048 late morning 昼前 1771004 safaiya 1771004 sapphire サファイア
0455025 gozen 0455025 meal 食事 1771006 safuran 1771006 saffron サフラン
0454021 gozen 0454021 presence of a high personage の高い人物の存在 0785063 safuran 0785063 saffron bot サフランボット
0454025 gozen-sama 0454025 your lordship あなたの支配権 0124046 saga 0124046 cragged  cragged 
0454026 gozen-tachibana 0454026 cornelian cherry セイヨウサンシュユ 0124045 saga 0124045 craggy ゴツゴツした
1032029 gozoo 1032029 bowels 0339052 saga 0339052 custom 風習
1032028 gozoo 1032028 viscera 内臓 0082100 saga 0082100 good omen 吉兆
0428067 gozume 0428067 rearguard 後衛 0339051 saga 0339051 one's nature  1つの性質
0428068 gozume 0428068 reserve リザーブ 0124044 saga 0124044 rugged 頑丈な
0752053 gu 0752053 character used in written style by the first person as a very humble prefix ex gusai a foolish wife my wife 書き込まれた文字のスタイルで、非常に謙虚な接頭辞としての最初の人で元gusai愚かな妻は私の妻に使用 0033037 sagaku 0033037 balance バランス
0752050 gu 0752050 folly 愚行 0033036 sagaku 0033036 difference
0752052 gu 0752052 stupidity 愚かさ 0033038 sagaku 0033038 margin マージン
0752051 gu 0752051 surdity  surdity  0201006 sagan 0201006 left bank of river or lake 川や湖の左岸
1038018 guai 1038018 circumstances 状況 0201019 sagan 0201019 left eye 左目
1038016 guai 1038016 condition 条件 0051015 sagaren 0051015 saghalien 樺太
1038017 guai 1038017 state 状態 0002092 sagaru 0002092 dangle ぶら下げる
0752074 guan 0752074 foolish plan 愚かな計画 0002091 sagaru 0002091 hang down ぶら下がる
1038014 gubi suru 1038014 be complete 完了する 0234077 sagasu 0234077 ask 尋ねる
1038013 gubi suru 1038013 be well furnished with もに提出すること 0235090 sagasu 0235090 ask 尋ねる
1038015 gubi suru 1038015 possess 保有 0236078 sagasu 0236078 hunt up 捜し出す
0515081 gubijinsoo 0515081 field poppy ぐびじんそう 0592020 sagasu 0592020 index インデックス
0415037 gubu 0415037 attendance on the emperor 天皇陛下に出席 0234078 sagasu 0234078 inquire お問い合わせ
0415039 gubuin 0415039 retinue of the emperor 皇帝の従者 0235091 sagasu 0235091 inquire お問い合わせ
0415038 gubuin 0415038 suite スイート 0592019 sagasu 0592019 look for を探して
0752059 gubutsu 0752059 dunce のろま 0234076 sagasu 0234076 query クエリ
0752057 gubutsu 0752057 fool 愚かな 0235089 sagasu 0235089 query クエリ
0752058 gubutsu 0752058 simpleton とんちき 0229022 sagasu 0229022 search 探す
0752073 guchi 0752073 idle complaint アイドル苦情 0236077 sagasu 0236077 search for 検索
1038048 guchin suru 1038048 make a representation a full statement する表現を完全な文 0236076 sagasu 0236076 seek 追求する
0752093 guchoku 0752093 simplicity and honesty シンプルさと誠実さ 0229021 sagasu 0229021 seek for を求める
1765040 guddo bai 1765040 good bye さようなら 0003047 sagegami 0003047 hair worn hanging behind 髪を後ろにぶら下がっ着用
0752072 gufu 0752072 foolish man 愚かな男 1396016 sagegami 1396016 hair hanging loose 髪ハングルーズ
1142018 gufuu 1142018 hurricane ハリケーン 1396006 sagegami 1396006 hair worn hanging loose 髪をぶら下げ着用ゆるい
1142017 gufuu 1142017 whirlwind 旋風 0201022 sagen 0201022 larboard 左舷
1038045 gugan no shi 1038045 discerning people 旅慣れた人 0201021 sagen 0201021 portside さげん
1038044 gugan no shi 1038044 intelligent observer 知的な観察者 0253004 sageru 0253004 carry something in one's hand  1つの手で何かを運ぶ
1038047 gugansha 1038047 discerning people 旅慣れた人 0499051 sageru 0499051 droop one's face うなだれる顔
1038046 gugansha 1038046 intelligent observer 知的な観察者 0499048 sageru 0499048 drop 落ちる
1038012 gugen 1038012 embodiment 態様 0499050 sageru 0499050 hang ハングアップ
1038010 gugen 1038010 impersonation 偽装 0499049 sageru 0499049 let down おろす
1038011 gugen 1038011 personification 擬人化 0499047 sageru 0499047 lower 低い
0752064 gujin 0752064 ass 1379050 sageru 1379050 carry 運ぶ
0752063 gujin 0752063 fool 愚かな 1011001 sagesumi 1011001 contempt 軽蔑
0752065 gujin 0752065 idiot 愚か者 1010093 sagesumu 1010093 despise 軽蔑する
0752091 guken 0752091 my humble opinion 私の愚見 1010092 sagesumu 1010092 disdain 軽蔑
0752090 guken 0752090 my humble point of view ビューの私のささやかなポイント 0261046 sagetsu 0261046 offshoot 分派
0752069 gukoo 0752069 folly 愚行 0261045 sagetsu 0261045 sprout もやし
0752071 gukoo 0752071 foolish move 愚かな移動 0808111 sagi 0808111 fraud 詐欺
0752056 gukoo 0752056 my opinion humble form of speech 音声の私の意見を謙虚フォーム 0808112 sagi 0808112 fraudolence  fraudolence 
0752070 gukoo 0752070 tomfoolery ナンセンス 0796061 sagi 0796061 snowy heron サギ
0752060 gukyo 0752060 folly 愚行 0808113 sagi 0808113 swindling 詐欺
0752062 gukyo 0752062 foolish move 愚かな移動 0437035 sagiri 0437035 fog
0752061 gukyo 0752061 tomfoolery ナンセンス 0437036 sagiri 0437036 mist ミスト
0752098 gumai 0752098 ignorance 無知 0808115 sagishi 0808115 crook 悪党
0752097 gumai 0752097 stupidity 愚かさ 0808114 sagishi 0808114 swindler 詐欺師
0557044 gumba   0557044 military horse 軍事馬 0437025 sagoromo 0437025 dress ドレス
0557023 gumbai 0557023 stratagem mil 計略ミル 0437024 sagoromo 0437024 garment 衣料品
0557024 gumbai 0557024 war fan used by ancien generals 戦争のファンになって時代遅れの将軍によって使用される 0236074 saguri 0236074 sounding サウンド
0557042 gumbatsu 0557042 military cast 軍事キャスト 0236075 saguri 0236075 spying スパイ
0557043 gumbatsu 0557043 military faction 軍事派閥 0236101 saguri   0236101 probe プローブ
0556063 gumbi 0556063 military preparation 軍事的準備 0236102 saguri   0236102 sounding machine 測深機
1345-20042 gumbi teppai  1345-20042 disarmement  disarmement  0236103 saguri   0236103 trying to find out アウトを見つけようとする
0556064 gumbi-shukushoo 0556064 reduction of armements  armementsの削減 0236080 saguri-ashi 0236080 groping with the feet 足で痴漢
0556052 gumboo 0556052 military cap ぐんぼう 0236079 saguri-ateru 0236079 smell out a plot プロットを嗅ぎつける
1345-20046 gumbu 1345-20046 militarists 軍国主義 0236081 saguri-mawaru 0236081 grope about for something 何かについての模索
1345-20045 gumbu 1345-20045 military authorities 軍当局 0236071 saguru 0236071 explore 探索
0909055 gumbu 0909055 rural section 農村部のセクション 0244022 saguru 0244022 grope 手探り
0909056 gumbu 0909056 suburban rural district 郊外の農村地区 0236072 saguru 0236072 grope for 手探りで捜す
0828033 gumi 0828033 goumi bot  goumiボット 0236073 saguru 0236073 look for を探して
0828032 gumi 0828032 silverberry  silverberry  0411096 saguru 0411096 look for を探して
1442043 gumi 1442043 silverberry bot  silverberryボット 0236070 saguru 0236070 search 探す
0752100 gumin 0752100 common people 一般の人々  0411074 saguru 0411074 search 探す
0752099 gumin 0752099 ignorant people 無知な人々  0244023 saguru 0244023 search for 検索
0752101 gumin 0752101 masses 大衆 1418034 saguru 1418034 look for を探して
0909013 gumma 0909013 many devils 多くの悪魔 1377048 saguru 1377048 look for を探して
0909027 gummin 0909027 crowd 群衆 0824044 saguru 0824044 pry into てこに
0909028 gummin 0909028 masses 大衆 1376042 saguru 1376042 search 探す
0909026 gummin 0909026 multitude of people 人々の多数の 1377046 saguru 1377046 search 探す
0909016 gummoo 0909016 blind populace 群盲 1377049 saguru 1377049 search 探す
0909017 gummoo 0909017 the illeterate  illeterate  1378022 saguru 1378022 search 探す
0556040 gummu 0556040 military affairs 軍事 0824043 saguru 0824043 spy out 探り出す
0752076 gumoo 0752076 silliness ちたい 1345-15039 sagyo daisha 1345-15039 working metabolism 作業代謝
0752075 gumoo 0752075 stupidity 愚かさ 0385085 sagyoo 0385085 fatigue duty 疲労の義務
0557050 gumpi 0557050 war expenditure 軍事費 0385084 sagyoo 0385084 operation 操作
0557051 gumpi 0557051 war funds 戦争の資金 0385083 sagyoo 0385083 work 働く
0557067 gumpoo 0557067 martial law 戒厳令 1345-15038 sagyoo kankyoo 1345-15038 envoronment  envoronment 
0557069 gumpoo 0557069 strategy 戦略 1345-15040 sagyoo nooritsu 1345-15040 work efficiency 作業効率
0557068 gumpoo 0557068 tactics 戦術 0385086 sagyooba 0385086 working place 職場
0557070 gumpoo-kaigi 0557070 court martial 軍法会議 0385087 sagyooba 0385087 workshop ワークショップ
0557002 gumpu 0557002 military coolies 軍事クーリー 0385089 sagyoochuu 0385089 during working hours 就業時間中に
0557019 gumpuku 0557019 military uniform 軍服 0385088 sagyoochuu 0385088 while working 仕事をしながら
1491012 gumpuku 1491012 military uniform 軍服 0385090 sagyoo-jikan 0385090 working hours in factories 工場での作業時間
1491008 gumpuku 1491008 uniform 制服 1345-8035 saha  1345-8035 left wing 左ウィング
0557022 gumpyoo 0557022 war note 軍票 1345-8036 saha  1345-8036 leftists 左派
0556027 gun 0556027 force 0033043 sahai 0033043 agence アジャンス
0556031 gun 0556031 military power 軍事力 0033045 sahai 0033045 house agent ハウスエージェント
0556028 gun 0556028 troops 0033046 sahai 0033046 land agent 土地エージェント
0556029 gun 0556029 war 戦争 0033044 sahai 0033044 superintendance  superintendance 
0909048 gun 0909048 county 0803020 sahin 0803020 sands
0908083 gun 0908083 crowd 群衆 0803019 sahin 0803019 sandy beach 砂浜
0909047 gun 0909047 district 地区 0200068 sahodo 0200068 so だから
0908081 gun 0908081 flock 群れ 0200069 sahodo 0200069 so much そんなに
0908082 gun 0908082 group グループ 0200070 sahodo 0200070 very とても
0909049 gun 0909049 subprefecture 支庁 0386031 sahoo 0386031 decorum 礼儀作法
0556068 gun eki 0556068 military service 兵役 0201020 sahoo 0201020 left eye 左目
0908086 gun yoo 0908086 flock of sheep 羊の群れ 0386030 sahoo 0386030 manners マナー
0909053 gun yuu 0909053 county owned 郡中古 0386032 sahoo 0386032 propriety 妥当性
0909007 gun yuu 0909007 galaxy of talents 銀河の才能 0184007 sai 0184007 ability 能力
0909006 gun yuu 0909006 number of rival leaders ライバルの指導者の数 0577053 sai 0577053 dice サイコロ
0909042 gun yuu 0909042 wandering in flock cattle  群れ牛の徘徊 0033047 sai 0033047 difference
0909008 gun yuu kakkyo  0909008 rival chiefs ぐんゆう 0033048 sai 0033048 disparity 格差
0909009 gun yuu kakkyo jidai 0909009 the age epoch of rivals chiefs ライバルの年齢画期的な長 0184009 sai 0184009 gifts 贈り物
0909054 gun yuu zaisan 0909054 county owned property 県が所有 0184011 sai 0184011 intelligence インテリジェンス
0909052 gunchoo 0909052 chief of a district 地区の責任者 0184010 sai 0184010 talent 才能
0909024 gunchuu 0909024 among many people 多くの人々の間で 0059017 sai 0059017 vegetables 野菜
0557034 gundan 0557034 story ストーリー 0184008 sai 0184008 wit ウィット
0556055 gun-ei 0556055 military camp 軍キャンプ 1366047 sai 1366047 dice サイコロ
0556047 gungaku 0556047 military music ぐんがく 1366046 sai 1366046 die 死ぬ
0556056 gungaku 0556056 military sciences 軍事科学 1458049 sai 1458049 first birthday 初めての誕生日
0556057 gungaku 0556057 tactics 戦術 1442028 sai 1442028 foreign servant 外国公務員
0556048 gungakutai 0556048 military band 軍楽隊 1363038 sai 1363038 religious ceremony 宗教的な儀式
0556049 gungakutai 0556049 naval band 海軍バンド 0890013 sai 0890013 rhinoceros サイ
0557036 gungi 0557036 council of war ぐんじかいぎ 1356004 sai 1356004 shining  輝いて
0557037 gungi 0557037 council of war ぐんじかいぎ 0728082 sai 0728082 used as a superlative prefix 最上級の接頭辞として使用される
0909025 gungi 0909025 multitude of opinions 意見が多数 1024040 sai choosa 1024040 re examination 再審査
0557026 gunji 0557026 military affairs 軍事 1024036 sai chuumon 1024036 repeated order commission 再注文手数料
0557030 gunji-hi 0557030 war expenses 戦争の費用 1024002 sai hoken 1024002 cession 譲渡
0557027 gunji-koosai 0557027 war loan 戦時公債 1024001 sai hoken 1024001 reinsurance 保険
0556059 gunjin 0556059 military man 軍人 1024057 sai hoosoo suru 1024057 rebroadcast 再放送
0556061 gunjin 0556061 military naval officer 軍の海軍士官 1024035 sai hyooka 1024035 reappraisal 再評価
0556060 gunjin 0556060 sailor 船乗り 1024034 sai hyooka 1024034 reassessment 見直し
0556058 gunjin 0556058 soldier 兵士 1024033 sai hyooka 1024033 revaluation 切り上げ
0556062 gunjin-seishin 0556062 martial spirit 武道の精神 1024032 sai hyooka 1024032 revised edition 改訂版
0557028 gunji-sanjikan 0557028 war councilor to the emperoor of japan 日本のemperoor戦争評議員 1023080 sai kensa 1023080 re examination 再審査
0557029 gunji-tantei 0557029 military spy 軍のスパイ 0729058 sai kinshinsha 0729058 nearest relative 最寄りの相対的な
0557032 gunji-tenken 0557032 evening military quarters 夜宿営 0929099 sai ni 0929099 as  〜のように
0557031 gunji-yuubin 0557031 military post mail 軍事郵便メール 0929100 sai ni 0929100 at the time of 時間で
0909022 gunjoo 0909022 blue colour 青色 0929103 sai ni 0929103 in case of 例で
0909021 gunjoo 0909021 sea 0929101 sai ni 0929101 on the occasion of の機会に
0909020 gunjoo 0909020 ultramarine 群青色 0929102 sai ni 0929102 then それから
1345-20044 gunju keiki 1345-20044 munitions boom 軍需ブーム 0929098 sai ni 0929098 when いつ
0557014 gunju-daijin  0557014 minister of munition bureau intituted in japan during world war ii 軍需局長官、日本で二次世界大戦中にintituted  1023093 sai nyuugaku 1023093 re entrance into a school 学校に再入学
0557016 gunju-hin 0557016 military stores ぐんじゅ 1023092 sai nyuugaku 1023092 readmission さいにゅう
0557015 gunju-hin 0557015 munitions 軍需品 1023094 sai nyuukoku 1023094 reentry into a country 国への再突入
0557017 gunju-hin 0557017 war supplies 軍需物資 0802032 sai sai 0802032 in  〜で
0557018 gunjushoo 0557018 munition minitry in japan during world war ii 二次世界大戦中に日本の軍需minitry  0802033 sai sai 0802033 into pieces バラバラに
1345-20043 gunjuu koogyoo 1345-20043 munitions war industry 軍需軍需産業 0728111 sai sayoku 0728111 extrem left wing political party エクストリームスポーツ政党左派
0557006 gunka 0557006 war song 軍歌 1023072 sai seisan 1023072 reproduction economy and husbandry 生殖経済と牧畜
0908085 gunka 0908085 common people 一般の人々  0729003 sai sentan  0729003 spearhead 陣頭指揮を執る
0908084 gunka 0908084 servants 公務員 0729004 sai sentan no 0729004 ultra
1345-20040 gunkaku 1345-20040 expansion of armements  armementsの拡大 0929105 sai shite 0929105 at the time of 時間で
1345-20041 gunkaku kyoosoo 1345-20041 armement race  armementレース 0929106 sai shite 0929106 case of
0557059 gunkan 0557059 warship 軍艦 0929104 sai shite 0929104 when いつ
0557062 gunkan-ki 0557062 colours 0729052 sai tasuu 0729052 greatest number 最大数
0557061 gunkan-ki 0557061 ensign 国旗 0729051 sai tasuu 0729051 maximum 最大
0557007 gunkei 0557007 military police 憲兵隊 0729037 sai uyoku 0729037 extreme right wing political party 極右政党
0909057 gunken 0909057 counties and prefectures ぐんけん 1024023 sai waribiki 1024023 rediscount 再割引手形
0909019 gunken 0909019 many wise men 多くの賢明な男性 1024024 sai waribiki suru 1024024 rediscount a 再割引手形
0557057 gunki 0557057 ensign 国旗 1024049 sai yunyuu 1024049 re importation 再輸入
0556046 gunki 0556046 military discipline 軍の規律 1024048 sai yushutsu 1024048 re exportation 再輸出
0557056 gunki 0557056 regimental colours 連隊の色 0729013 saiai no 0729013 beloved 最愛
0557033 gunki 0557033 weapons of war 戦争の武器 0729012 saiai no 0729012 most dear 最も大切
0557020 gunkoku-shugi 0557020 militarism 軍国主義 0729053 saiaku 0729053 worst 最悪
0556035 gunkoo 0556035 meritorous service in war 戦争でmeritorousサービス 0463058 saibai 0463058 cultivation 栽培
0557071 gunkoo 0557071 naval port 軍港 0463059 saibai 0463059 culture 文化
0909023 gunkoo 0909023 everybody's talk 皆の話 0463060 saibai 0463060 growth 成長
0909029 gunkyo 0909029 gregarious life 群生 0098052 saibaku 0098052 wild dog and tapir scoundred 野生の犬とバクscoundred 
0909030 gunkyo 0909030 gregariousness 群生 0469012 saiban 0469012 end of the year 今年の終わり
0908087 gunraku 0908087 many villages 多くの村 0463037 saiban 0463037 hearing 公聴会
0557008 gunrei 0557008 military command 軍事コマンド 0463035 saiban 0463035 justice 正義
0556039 gunrei 0556039 military honours 軍事優等 0463036 saiban 0463036 trial 試み
0557025 gunri 0557025 military paymaster 軍事主計 1770019 saibanetikkusu 1770019 cybernetics サイバネティクス
0556066 gunritsu 0556066 martial law 戒厳令 1345-17054 saibankan kaigi 1345-17054 hudicial assembly  hudicialアセンブリ
0556067 gunritsu 0556067 military discipline 軍の規律 0463038 saiban-sho 0463038 court of justice 司法裁判所
0557040 gunryaku 0557040 stratagem 計略 0224085 saibatsu 0224085 felling 伐採
0557039 gunryaku 0557039 strategy 戦略 0224086 saibatsu 0224086 lumbering 鈍い
0556036 gunsei 0556036 military administration 軍事政権 1059036 saiben 1059036 making efforts 努力
0556054 gunsei 0556054 military system 軍事システム 0155084 saibetsu 0155084 subdivision 細分化
0909051 gunsei 0909051 administration system 管理システム 0469013 saibi 0469013 end of the year 今年の終わり
0909050 gunsei 0909050 district county 区郡 0155062 saibi 0155062 fineness 繊度
0909005 gunsei doobutsu 0909005 gregarious social animals 社交的な社会的な動物 0155061 saibi 0155061 minuteness 微小
0909003 gunsei no 0909003 gregarious 群生 0155070 saiboo  0155070 cell biol also political or religious organization セルbiolまた、政治や宗教団体
0909002 gunsei shokubutsu 0909002 social plants 社会的な植物 0155071 saiboo-gaku 0155071 cytology biol 細胞診biol 
0909004 gunsei suru 0909004 live gregariously 群居する 0155089 saibu 0155089 details 詳細
0909001 gunseki 0909001 many books 多くの本 0555051 saibun 0555051 funeral address 弔辞
0557001 gunshi 0557001 military style 軍事的な 0555052 saibun 0555052 memorial address 弔辞
0557047 gunshi 0557047 strategist ストラテジスト 0156001 saibun suru 0156001 divide into small pieces 小さな断片に分割
0557046 gunshi 0557046 tactician 策士 1345-35028 saibusoo 1345-35028 rearmement  rearmement 
0557066 gunshi kin 0557066 sinews of war 軍資金 0184016 saibutsu 0184016 clever person 賢い人
0557064 gunshi kin 0557064 war expenditure 軍事費 0184015 saibutsu 0184015 man of talent 才能の男
0557065 gunshi kin 0557065 war funds 戦争の資金 0468100 saibyoo 0468100 end of the year 今年の終わり
0556037 gunshin 0556037 god of war 戦争の神 0184027 saichi 0184027 intelligence インテリジェンス
0556038 gunshin 0556038 mars 火星 0155044 saichi 0155044 minuteness 微小
0909010 gunshin 0909010 many people's mind opinion  多くの人々の心の意見 0184026 saichi 0184026 talent 才能
0909018 gunshin 0909018 whole body of officials 関係者の全身 1023065 saichiku 1023065 rebuilding 再構築
0557005 gun-shireibu 0557005 military headquarters 軍司令部 0729038 saichuu ni 0729038 in the midst 真っ只中に
0557063 gunshoku 0557063 military profession ぐんしょく 0729039 saichuu ni 0729039 middle 中間
0908089 gunshoo 0908089 crowd 群衆 0729040 saichuu ni 0729040 wafer and bean jam ウェーハとあんこ
0908090 gunshoo 0908090 multitude 多数の 1024021 saichuu suru 1024021 recast 改作
0908088 gunshoo 0908088 ruck しわ 1024022 saichuu suru 1024022 recoin 改鋳
0908091 gunshoo no 0908091 insignificant 取るに足りない 0155064 saidai 0155064 every detail 細部
0908092 gunshoo no 0908092 minor マイナー 0155063 saidai 0155063 every size すべてのサイズ
0908093 gunshoo no 0908093 petty 科料 0729001 saidai no 0729001 greatest 最大
0556044 gunshuku 0556044 reduction of armements  armementsの削減 0729002 saidai no 0729002 maximum 最大
0556045 gunshuku-kaigi 0556045 disarmement conference  disarmement会議 0463068 saidan 0463068 cutting 切削
0909036 gunshuu 0909036 assemblage 群集 0463032 saidan 0463032 cutting tailoring 仕立て加工
0909033 gunshuu 0909033 crowd of people 人の群衆 0463030 saidan 0463030 decision 意思決定
0909034 gunshuu 0909034 multitude 多数の 0463031 saidan 0463031 judgement 判決
0909035 gunshuu 0909035 throng 群衆 0463069 saidan 0463069 severance 退職
0909039 gunshuu shinri 0909039 group of people's mind 人々の心のグループ 0555073 saiden 0555073 sanctuary 聖域
0909037 gunshuu shinri 0909037 mass mob 大群衆 1024007 saido 1024007 again 再び
0909038 gunshuu shinri 0909038 psychology 心理学 1059086 saido 1059086 reclamation 干拓
0556070 gunsoo 0556070 equipment 機器 1059085 saido 1059085 redemption 償還
0556034 gunsoo 0556034 military funeral ぐんたいそう 1059084 saido 1059084 salvation 救済
0557058 gunsoo 0557058 sergeant 軍曹 1024008 saido 1024008 second time  2回目
0556069 gunsoo 0556069 soldier's kit 兵士のキット 1024006 saido 1024006 twice  2回
0556033 gunsotsu 0556033 private プライベート 1770017 saido uaaku 1770017 side light サイドライト
0557048 guntai 0557048 troops 1770018 saido uaaku 1770018 side work 側の作業
0909015 guntai 0909015 colony biol and zool 植民地biolとズール 1770016 saidokaa 1770016 sidecar サイドカー
0557055 guntoo 0557055 military sword 軍刀 1024044 saidoku suru 1024044 read again もう一度読む
0909032 guntoo 0909032 archipelago 列島 1024046 saidoku suru 1024046 read carefully 注意深く読む
0909041 guntoo 0909041 band of robbers 強盗の一味 1024045 saidoku suru 1024045 reperuse 再び熟読する
0909040 guntoo 0909040 bandits 山賊 0184038 saien 0184038 talented girl 才能のある少女
0909031 guntoo 0909031 group of islands 島のグループ 0040069 saien 0040069 vegetable garden 菜園
0909014 guntoo 0909014 many parties political  多くの政党政治 0184039 saien 0184039 woman writer 女流作家
0557009 gun-yoo 0557009 military preparations 軍事的準備 1024058 saien 1024058 repetition of the same play 同じゲームの繰り返し
0557011 gun-yoo 0557011 military use 軍事利用 1023066 saien 1023066 second marriage  2番目の結婚
0557013 gun-yoo-ressha 0557013 troop train 軍用列車 1770011 saiensu 1770011 science 科学
0908095 gunzan 0908095 high mountain range 高い山の範囲 0868052 saifu 0868052 money bag 財布
0556051 gunzei 0556051 troops 0868051 saifu 0868051 purse 財布
0557041 gunzoku 0557041 civilian in military or naval service 軍や海軍のサービスに民間の 0555068 saifuku 0555068 priest's ritual robe 司祭の儀式のローブ
0909012 gunzoo 0909012 carryings おふざけ 0059018 saigai 0059018 accident 事故
0909011 gunzoo 0909011 group of images  画像のグループ 0059019 saigai 0059019 calamity 災難
1766005 gurabia 1766005 gravure グラビア 0059020 saigai 0059020 disaster 災害
1766004 gurabia 1766004 photogravure グラビア 0929125 saigai 0929125 bound  〜行きの
1766007 gurabiya 1766007 gravure グラビア 0929126 saigai 0929126 end 終わり
1766006 gurabiya 1766006 photogravure グラビア 0929124 saigai 0929124 limit 制限
1766009 gurafu 1766009 diagram 1345_3013 saigai hosho 1345_3013 accident compensation 災害補償
1766008 gurafu 1766008 graph グラフ 1345_3012 saigai kyuujihoo 1345_3012 disaster relief law 災害救助法
0384014 gurai 0384014 about  〜について 0184017 saigaku 0184017 ability and learning 能力や学習
0384016 gurai 0384016 at all まったく 0184012 saigei 0184012 talent and accomplishments 才能と技芸
0384015 gurai 0384015 at least 少なくとも 0929122 saigen 0929122 bound  〜行きの
1765041 guraidaa 1765041 glidder  glidder  0929123 saigen 0929123 end 終わり
1766012 gurama 1766012 grammar 文法 0929121 saigen 0929121 limit 制限
1766013 guramaa gaaru 1766013 glamor girl 容姿の美しさの少女 1023061 saigen 1023061 re emergence 再出現
1766014 guramu 1766014 gram グラム 1023060 saigen 1023060 reappearance 再発
1032083 guramu 1032083 gramme グラム 0469003 saigetsu 0469003 time 時間
1766015 guramu 1766015 gramme グラム 0469004 saigetsu hito wo matazu 0469004 time waits for no man 時間のない人のために待機する
1766022 guran puri 1766022 grand prix グランプリ 0555063 saigi 0555063 festival 祭り
1766018 gurando 1766018 ground 地面 0555064 saigi 0555064 rites 儀式
1766019 gurando 1766019 playground 遊び場 0438023 saigi 0438023 suspicion 疑惑
1765050 gurando piano 1765050 grand piano グランドピアノ 1024037 saigi 1024037 reconsideration 再考
1766001 gurasu faiba 1766001 glass fiber ガラス繊維 1024038 saigi ni fusu 1024038 lay a matter before a commitee again 委員会の前に、もう一度やめる
1766020 guraundo 1766020 ground 地面 1024039 saigi ni oyobazu 1024039 the matter needs no reconsideration 問題は見直しが必要
1766021 guraundo 1766021 playground 遊び場 0729049 saigo 0729049 one's death  1死
1766041 gureepu 1766041 grape ブドウ 0729048 saigo 0729048 one's last moment  1の最後の瞬間
0753002 guren tai 0753002 dissolute crowd 自堕落な群衆 0728116 saigo 0728116 the conclusion 結論
0753001 guren tai 0753001 gang of hooligans 暴力団 0728115 saigo 0728115 the end 終了
0139036 guren-no-honoo 0139036 roaing flames 炎roaing  0728114 saigo 0728114 the last   最後に
1345-26044 gurentai 1345-26044 dissolute crowd 自堕落な群衆 0729050 saigo ni 0729050 at the best moment 最高の瞬間
1345-26043 gurentai 1345-26043 gang of hooligans 暴力団 0728117 saigo ni 0728117 at the last moment 最後の瞬間に
1345-26045 gurentai 1345-26045 gang of young roughs 若い乱暴者の一団 0555074 saigu 0555074 material used for holding a festival 素材のお祭りを保持するために使用
0436013 gureru 0436013 go astray はぐれる 0059021 saihai 0059021 baton  of command  コマンドのバトン
0436014 gureru 0436014 go out of order 注文の外出 0059022 saihai 0059022 direction 方向
0752106 guretsu 0752106 foolishness 愚かさ 0059023 saihai 0059023 dusting brush ブラシの散布
0752105 guretsu 0752105 stupidity 愚かさ 0059024 saihai 0059024 instruction 命令
1766037 guriru 1766037 grill in hotel etc ホテルなどのグリル 0385016 saihai 0385016 one's colleages  1の同僚
1767006 gurokki 1767006 groggy boxing 意識がもうろうとボクシング 1023081 saihai 1023081 bowing twice  2回おじぎ
0752094 guron 0752094 foolish opinion 愚かな意見 0184037 sai-hajiketa 0184037 impertinent 生意気な
0752104 guroo 0752104 derision 冷笑 0184036 sai-hajiketa 0184036 smart 賢い
0752103 guroo 0752103 mockery あざけり 1024005 saihan 1024005 repetition of an offence 犯罪の繰り返し
1767011 guroobu 1767011 glove 手袋 1024003 saihan 1024003 reprint 再版
1767007 gurotesuku 1767007 grotesque グロテスク 1024004 saihan 1024004 second edition 第2版
1766038 guruupu 1766038 group グループ 1024013 saihatsu 1024013 recurrence 再発
0752102 gusai 0752102 my wife said by the first person in very humble speech 私の妻は、最初の人物で、非常に謙虚な発言で 1024012 saihatsu 1024012 relapse 再発
0752067 gusaku 0752067 poor stuff お粗末なもの 1024014 saihatsu 1024014 return of illness 病気の返還
0752066 gusaku 0752066 poor work 貧しい人も仕事 0059025 saihen 0059025 accident 事故
0752055 gusaku 0752055 silly step 愚かな一歩 0059026 saihen 0059026 disaster 災害
0752054 gusaku 0752054 stupid plan 愚かな計画 0155058 saihen 0155058 small piece 小片
0752068 gusaku 0752068 trash ごみ箱 0802037 saihen 0802037 fragment フラグメント
0752096 gusetsu 0752096 my humble opinion 私の愚見 1023067 saihen 1023067 second change  2番目の変更
0752095 gusetsu 0752095 platitude 決まり文句 0802038 saihen 0802038 splinter とげ
0752088 gusha 0752088 fool 愚かな 1023068 saihen suru 1023068 change again 再度変更
0752089 gusha 0752089 idiot 愚か者 1345-35026 saihensei 1345-35026 reorganization 再編成
1038042 gushin suru 1038042 lay before 前に置く 0469015 saihi 0469015 annual expenditure 年間支出
1038043 gushin suru 1038043 make a representation to a superior を作るための表現に優れた 0184014 saihitsu 0184014 brilliant pen 華麗なペン
1038041 gushin suru 1038041 report in detail on a matter 問題について詳細に報告 0184013 saihitsu 0184013 clever style 巧妙なスタイル
1038035 gushoo 1038035 concreteness 具体 0728106 saihoku 0728106 northermost  northermost 
1038036 gushoo 1038036 embodiment 態様 1770020 saihon 1770020 siphon サイフォン
1038037 gushoo teki 1038037 concrete 具体的な 0463034 saihoo 0463034 needle work 針の仕事
1038039 gushoo teki ni 1038039 concretely 具体的に 0463033 saihoo 0463033 sewing ミシン
1038040 gushoo teki ni 1038040 definitely 間違いなく 0098026 saihyoo 0098026 lottery ticket 宝くじ
1038038 gushoo teki ni 1038038 in the concrete 具体的に 0155085 saihyoo 0155085 minute criticism さいひょう
1038049 gusoku 1038049 armour 0802036 saihyoo sen 0802036 ice boat 氷のボート
1038050 gusoku 1038050 coat of mail ぐそく 0802035 saihyoo sen 0802035 ice breaker 砕氷船
0752092 gusoku 0752092 my stupid son an expression used in humble speech of my son 私の愚かな息子の表現を自分の息子の謙虚な演説の中で使用される 0059027 saii 0059027 accident 事故
1038052 gusoku suru 1038052 be complete 完了する 0059028 saii 0059028 disaster 災害
1038051 gusoku suru 1038051 be well furnished  with もに提出すること 0387005 saiin-zai 0387005 aphrodisiac medicine 催淫薬
1038053 gusoku suru 1038053 possess 保有 0155066 saiji 0155066 small characters 小さな文字
1038019 gutai 1038019 concreteness 具体 0155067 saiji 0155067 small type 小型タイプ
1038020 gutai 1038020 embodiment 態様 0469011 saiji 0469011 time 時間
1038021 gutaika 1038021 embodiment 態様 0155076 saiji 0155076 trifle ささいなこと
1038022 gutaika 1038022 materialization 具体化 0155077 saiji 0155077 trivial matter ささいなこと
1038023 gutaika 1038023 objectivation  objectivation  0734040 saiji taru 0734040 little 小さい
1038027 gutaika suru 1038027 be materialized マテリアライズドされる 0734039 saiji taru 0734039 tiny 小型
1038025 gutaika suru 1038025 embody を具現化 0184022 saijin 0184022 man of talent ability 才能の男の能力
1038026 gutaika suru 1038026 incarnate 化身 0031069 saijitsu 0031069 day of fast religion 高速な宗教の一日
1038024 gutaika suru 1038024 take shape  形に 0555071 saijitsu 0555071 festive day お祝いの日
1038028 gutaiteki 1038028 concreteness 具体 0555070 saijitsu 0555070 national holiday 国民の祝日
1038029 gutaiteki 1038029 definite 明確な 0468108 saijkan-san-yuu 0468108 pine
1038030 gutaiteki 1038030 practical 実用的な 0468105 saijo 0468105 years and months 年ヶ月
1038031 gutaiteki ni 1038031 concretely 具体的に 0469014 saijo  0469014 new year's eve 新しい年の大晦日
1038032 gutaiteki ni 1038032 definitely 間違いなく 0728095 saijo no 0728095 best finest 最高の最高の
0409029 guu 0409029 even number 偶数 0728096 saijo no 0728096 highest 最高
0409043 guuei 0409043 impromptu poems songs 即興詩曲 0728097 saijoo no 0728097 best    最高の
0575022 guugen 0575022 parable 寓話 0728098 saijoo no 0728098 finest 最高級
0575024 guui 0575024 hidden meaning 隠された意味 0728099 saijoo no 0728099 highest 最高
0575025 guui 0575025 insinuation 当てこすり 0728102 saijookyuu 0728102 the highest degree or class 最高の学位またはクラス
0575023 guui 0575023 moral 道徳 0728100 saijootoo 0728100 highest degree 最高度
0125029 guui 0125029 the place where the sun rises 場所は、太陽が上昇 0728101 saijootoo 0728101 very best quality 非常に最高の品質
0409041 guuin 0409041 occasional cause 偶因 0463040 saika 0463040 approval 承認
0574080 guuji 0574080 chief priest of a government shrine 政府は神社の宮司 0143041 saika 0143041 artificial flower 造花
0409037 guukan 0409037 impression 印象 0098029 saika 0098029 brilliance 輝き
0409036 guukan 0409036 random thoughts ランダムな思考 0059029 saika 0059029 calamity 災難
0409038 guukhatsu no 0409038 accidentally 誤って 0463041 saika 0463041 confirmation 確認
0409039 guukhatsu no 0409039 casual カジュアル 0059030 saika 0059030 disaster 災害
0932027 guuroku 0932027 diagonal rib arch 対角線リブアーチ 0098030 saika 0098030 lustre 光沢
0409047 guuryoku 0409047 coupole physics クーポール物理学 0463039 saika 0463039 sanction 制裁
0409034 guusei no 0409034 accidentally 誤って 0469016 saika 0469016 years and months 年ヶ月
0409035 guusei no 0409035 impromptu 即興 1024054 saika  1024054 second mariage reffering to women  2番目のマリアージュ女性にreffering 
0575029 guusho 0575029 one's quarters  1つの四半期 0728083 saika no 0728083 lowest 最低
0575028 guusho 0575028 residence 住居 0728084 saika no 0728084 worst 最悪
0575019 guusuru 0575019 imply を意味するもの 0212050 saikai 0212050 limits 制限
1129039 guusuru 1129039 deal with 契約で 0212053 saikai 0212053 region 地域
1129038 guusuru 1129038 treat もてなす 0118010 saikai 0118010 rocky mountain 岩山
0409048 guusuu 0409048 even number 偶数 0212052 saikai 0212052 stage ステージ
1129043 guutai 1129043 treatment hospitality reception 治療のおもてなし受付 0212051 saikai 0212051 state 状態
0409042 guuteirui 0409042 artiodactyle zool  artiodactyleズール 0929118 saikai 0929118 encounter 出会い
0575026 guuwa 0575026 fable allegory 寓話寓話 1024011 saikai 1024011 meeting again 再会
0409040 guuyuu no 0409040 accidental   誤って 1024050 saikai 1024050 reopening 再開
0961104 guuzen au 0961104 meet by chance 偶然出会う 1024051 saikai 1024051 resumption 再開
0409046 guuzen ni 0409046 by chance 偶然 0929119 saikai suru 0929119 encounter 出会い
0409044 guuzen no 0409044 accidental 誤って 0929120 saikai suru 0929120 meet with an accident 事故に遭う
0409045 guuzen no 0409045 casual カジュアル 0184018 saikaku 0184018 ready wit 機転
0409030 guuzoo 0409030 an image イメージ 0184019 saikaku 0184019 resources contrivance リソースの仕掛け
0409031 guuzoo 0409031 effigy 彫像 0890015 saikaku 0890015 rhinoceros horn サイの角
0409032 guuzoo 0409032 idol アイドル 0184020 saikaku suru 0184020 contrive たくらむ
0409033 guuzooka 0409033 idolization excesssive attachment love etc らいはいexcesssive添付愛等 0184021 saikaku suru 0184021 manage 管理
1038034 guyuu suru 1038034 own 自身の 0728086 saikakyuu 0728086 lowest grade 最下位
1038033 guyuu suru 1038033 possess 保有 0262055 saikan 0262055 ability 能力
0752077 guzu 0752077 laggard のろま 0262056 saikan 0262056 capability 能力
0752078 guzu 0752078 slow coach 低速監督 0098022 saikan 0098022 drawing pen 製図用ペン
0752079 guzu 0752079 weak minded person 弱い精神の持ち主 0098021 saikan 0098021 paint brush ペイントブラシ
0752087 guzu guzu 0752087 lazily 遅延 0555067 saikan 0555067 ritualist 典礼主義者
0752085 guzu guzu 0752085 slowly ゆっくりと 1023063 saikan 1023063 reprint 再版
0752086 guzu guzu 0752086 tardily のろのろと 1023062 saikan 1023062 republication 再刊
0752080 guzu tsuku 0752080 be tardy 遅刻する 0469001 saikan-san-yuu 0469001 pine tree bamboo and plum tree three symbols of luck 木、竹や梅の木運の3つのシンボルの松
0752082 guzu tsuku 0752082 linger ぐずぐず 0728085 saikatoo 0728085 lowest degree 最低度
0752081 guzu tsuku 0752081 loiter ぶらつく 0469010 saikei 0469010 yearly annual account budget 毎年毎年の予算
1447037 guzuguzu suru 1447037 shillyshally  shillyshally  0729044 saikeikoku 0729044 the most favoured nation 最恵国
0752084 guzuru 0752084 be peevish すねる 0729045 saikeikoku jookan 0729045 most favoured nation clause 最恵国条項
0752083 guzuru 0752083 fret フレット 1345-26005 saikeikoku taigu 1345-26005 most favored nation treatment 最恵国待遇
1764017 gyabajin 1764017 gabardine ギャバジン 0412002 saiken 0412002 claim 請求する
1764026 gyaberu 1764026 gavel 小槌 0155082 saiken 0155082 close inspection 厳重な検査
1764006 gyagu 1764006 gag ギャグ 0412001 saiken 0412001 credit クレジットカード
1111051 gyakka 1111051 nosedive 急落 0412006 saiken 0412006 debenture 社債
1111103 gyakkoo 1111103 antecedence 逆行 0412007 saiken 0412007 loan bond 融資債券
1111102 gyakkoo 1111102 retrogradation 老化 1024066 saiken 1024066 rebuilding 再構築
1111084 gyakkyoo 1111084 adverse fortune 不運 1024067 saiken 1024067 reconstruction 復興
1111083 gyakkyoo 1111083 adversity 逆境 0412003 saikensha 0412003 creditor 債権者
1111048 gyaku 1111048 contrariness いこじ 0412004 saikensha 0412004 lender 貸し手
1111049 gyaku 1111049 converse math 逆数学 0412005 saikensha 0412005 obligee 債権者
1111046 gyaku 1111046 inverse 0463054 saiketsu 0463054 decision 意思決定
1111047 gyaku 1111047 reverse 0224096 saiketsu 0224096 extraction of a patient's blood for test テスト用の患者の血液の抽出
1111107 gyaku hannoo 1111107 inverse reaction chem 逆反応化学 0463055 saiketsu 0463055 judgement 判決
1111077 gyaku hirei 1111077 inverse proportion math 反比例して、数学 0225007 saiketsu 0225007 vote on a question 質問に投票する
1418012 gyaku kaze 1418012 headwind 向かい風 0098031 saiki 0098031 coloured flag 色のフラグ
1111064 gyaku koosei 1111064 agnail  agnail  0412009 saiki 0412009 creditor 債権者
1111063 gyaku koosei 1111063 counterattack mil 反撃ミル 0412008 saiki 0412008 dun 焦げ茶色
1111059 gyaku koosen 1111059 counterlight 真向かいから照明 0438024 saiki 0438024 jealously ねたんで
1112036 gyaku modori 1112036 retrogression 後退 0184029 saiki 0184029 talent 才能
1111079 gyaku musubi 1111079 granny's bend knot おばあちゃんの結び目を曲げる 0184028 saiki 0184028 wit ウィット
1111050 gyaku ni 1111050 on the contrary 逆に 1024065 saiki 1024065 rally ラリー
1112001 gyaku senden 1112001 counter propaganda カウンタープロパガンダ 1024063 saiki 1024063 recovery 回復
1112024 gyaku yunyuu 1112024 re importation 再輸入 1024052 saiki 1024052 reflexive gram 再帰グラム
1112018 gyakubi 1112018 evil day for fishermen 漁民の邪悪な一日 1024064 saiki 1024064 restoration 修復
1112021 gyakuchoo 1112021 adverse condition 不利な条件 0155088 saiki  0155088 minute description 分の説明
1112048 gyakuchoo 1112048 adverse current 逆電流 1024053 saiki dooshi 1024053 reflexive verb 再帰動詞
1112047 gyakuchoo 1112047 weather tide 天気潮 0155073 saikin 0155073 bacillus
1111081 gyakude 1111081 foul trick ファウルトリック 0155074 saikin 0155074 microbe 微生物
1111078 gyakuen 1111078 reverse fate 逆の運命 1024047 saikin 1024047 reappointment 再任
1112008 gyakufuu 1112008 adverse wind 逆風 0729056 saikin no 0729056 latest 最新情報
1112009 gyakufuu 1112009 headwind 向かい風 0729057 saikin no 0729057 up to date 最新の状態に
1112029 gyakugeki 1112029 counterattack mil 反撃ミル 0386093 saikoku 0386093 demand 需要
0514104 gyakuguu 0514104 cruel treatment 残酷な治療法 0386092 saikoku 0386092 notification 通知
1111080 gyakuhen suru 1111080 vary inversely 反比例する 0555069 saikoku 0555069 sovereign's report to a shrine of an important state affairs 重要な国政の神社への主権のレポート
1111076 gyakuhi 1111076 inverse ratio math 逆比の数学 1024028 saikoku 1024028 renotification  renotification 
1112019 gyakui 1112019 traiterous mind  traiterous心 1024055 saikon 1024055 second marriage  2番目の結婚
1111066 gyakujoo 1111066 rush of blood to the head 頭部への血の殺到 1024056 saikonsha 1024056 digamist  digamist 
1111052 gyakuka 1111052 nosedive 急落 0469008 saikoo 0469008 annual tribute 年貢
1112017 gyakukaiten 1112017 backlashing machinery  backlashing機械 0224076 saikoo 0224076 illumination 照明
1112038 gyakumyoo 1112038 posthumous buddhist name 戒名 0224075 saikoo 0224075 lighting 照明
1112045 gyakuroo 1112045 dropping sea 海のドロップ 0224090 saikoo 0224090 mining 鉱業
1112044 gyakuroo 1112044 headsea  headsea  0155060 saikoo 0155060 pore 細孔
1112041 gyakuryuu 1112041 adverse tide current flowing backward 潮の逆流を、現在の副作用 0155059 saikoo 0155059 small cavity 小腔
0514102 gyakusatsu 0514102 massacre 虐殺 0729015 saikoo 0729015 maximum  最大
0514101 gyakusatsu 0514101 slaughter 虐殺 0729016 saikoo 0729016 most  一番たくさんの
0514099 gyakusei 0514099 oppressive tyrannical government 抑圧的な専制政治 1023069 saikoo 1023069 reconsideration 再考
1112022 gyakusetsu 1112022 paradox logic パラドックスのロジック 1023091 saikoo 1023091 restoration 修復
1112053 gyakushin 1112053 antecedence 逆行 1023090 saikoo 1023090 revival 復活
1112006 gyakushin 1112006 rebellious subject 逆臣 1023079 saikoo 1023079 second proof  2番目の証明書
1112052 gyakushin 1112052 retrogressive motion 改悪の動き 1023078 saikoo 1023078 second revisal 再校訂
1112007 gyakushin 1112007 traitor 裏切り者 0729023 saikoo  kaigi 0729023 supreme council 最高評議会
1111099 gyakushin 1111099 traitorous mind 売国心 0729031 saikoo choo 0729031 climax  クライマックス
1112013 gyakushuu 1112013 counter attack  カウンター攻撃 0729030 saikoo choo 0729030 highest water mark 最高水位標
1112016 gyakushuu 1112016 repartee 当意即妙 0729032 saikoo choo 0729032 zenith 天頂
1112015 gyakushuu 1112015 retort レトルト 0729022 saikoo gakufu 0729022 highest seat of learning 学習の最高の席
1112014 gyakushuu 1112014 sortie mil 出撃ミル 0729021 saikoo ken 0729021 absolute power 絶対的な力
1112046 gyakusoo 1112046 backing an oar 櫓のバックアップ 0729020 saikoo ken 0729020 imperium の権力
1345-37061 gyakusoo 1345-37061 sending back バックを送信する 0802039 saikoo ki 0802039 crushing machine 破砕機
1112040 gyakusuu 1112040 reciprocal math 相互数学 0729027 saikoo komonfu 0729027 supreme board of advisers アドバイザーの最高委員会
0514103 gyakutai 0514103 ill cruel treatment 病気残酷な治療法 0729019 saikoo netsudo  0729019 maximum heat 最大熱
1111088 gyakuteikyoo 1111088 counter offer カウンターオファー 0729025 saikoo on 0729025 soprano ソプラノ歌手
1112026 gyakuten 1112026 inversion 反転 0729024 saikoo on 0729024 treble music 高音の音楽
1112028 gyakuten 1112028 loop aviat ループaviat  1345-25064 saikoo saibansho 1345-25064 supreme court 最高裁判所
1112027 gyakuten 1112027 retrogression 後退 0729026 saikoo soo 0729026 uppermost stratum 最上部の地層
1112025 gyakuten 1112025 reversal 反転 0729028 saikoo ten 0729028 highest point marks 最高点マーク
1111105 gyakuto 1111105 rebel 反乱軍 0729029 saikoo ten 0729029 largest number of votes elections 投票数の最大数の選挙
1111104 gyakuto 1111104 traitor 裏切り者 0729017 saikoohoo 0729017 highest mountain 高い山
1112032 gyakuto suru 1112032 forecast 予報 0729018 saikoohoo 0729018 paramount
1112030 gyakuto suru 1112030 foresee 予見 1345-25063 saikooken 1345-25063 supreme public procurator's office 最高検察庁検事のオフィス
1112033 gyakuto suru 1112033 foretell 予言 0155095 saikun 0155095 wife somebody's not only own familiar speech 誰かだけを持っていない身近音声の妻
1112031 gyakuto suru 1112031 predict 予測 0941062 saikun 0941062 one's better half used for second or third person in familiar speech  1の方の半分2番目または3番目の人になじみの音声を使用
1112054 gyakuun 1112054 reverse of fortune 幸運の逆 0941061 saikun 0941061 wife
1112012 gyakuyoo 1112012 antiphrasis 語意反 1770013 saikurotoron 1770013 cyclotron サイクロトロン
1112010 gyakuyoo 1112010 reverse use 逆に使用する 1770012 saikuru 1770012 cycle サイクル
1112011 gyakuyoo 1112011 taking advantage of を活用して 0224080 saikutsu 0224080 mining 鉱業
1111108 gyakuzan 1111108 agrippa med アグリッパ医学 0463047 saikyo 0463047 approval 承認
1111109 gyakuzan 1111109 foot presentation 足のプレゼンテーション 0463048 saikyo 0463048 confirmation 確認
1112034 gyakuzoku 1112034 rebel 反乱軍 0463046 saikyo 0463046 sanction 制裁
1112035 gyakuzoku 1112035 traitor 裏切り者 1023089 saikyo  1023089 second another atempt 別のatempt 2番目の
1765002 gyamburu 1765002 gamble ギャンブル 1023064 saikyooiku 1023064 reeducation 再教育
1764034 gyangu 1764034 gang ギャング 0468098 saimatsu 0468098 end of the year 今年の終わり
1764015 gyappu 1764015 gap ギャップ 0155047 saimatsu 0155047 powder 粉末
1764029 gyara 1764029 guaranty 保証 0155048 saimatsu 0155048 trifle ささいなこと
1764033 gyaranti 1764033 guaranty 保証 0386095 saimin 0386095 hypnosis 催眠
1764032 gyarari 1764032 gallery ギャラリー 0155093 saimin 0155093 indigent 貧乏
1764007 gyazaa 1764007 gathers fold plait in cloth 布で編む倍収集 0155092 saimin 0155092 poor 貧しい
0454014 gyo  0454014 used as honorifics before nouns 敬語として名詞の前に使用 0386096 saimin 0386096 somnolency  somnolency 
0747061 gyoban 0747061 fish shaped thwacking board budhist 魚のボードbudhist thwacking形 0387004 saimin-jutsu 0387004 hypnotism 催眠術
0454048 gyobutsu 0454048 emperor's personal belongings 天皇の個人的な持ち物 0387003 saimin-jutsu 0387003 mesmerian  mesmerian 
0748005 gyochoo 0748005 birds and fishes 鳥や魚 0155094 saimin-kutsu 0155094 slums スラム街
0455071 gyodai 0455071 subject theme of the new year's imperial poem competition 新年の皇室の詩の対象テーマの競争 0387001 saimin-zai 0387001 sleeping drug 睡眠薬
0747076 gyoden 0747076 broiled fish coated with bean paste 焼き魚味噌でコーティング 0387002 saimin-zai 0387002 soporific 眠たくなるような
0455003 gyoen 0455003 court blanket 裁判所の毛布 0155065 saimitsu 0155065 minuteness 微小
0454027 gyoen 0454027 imperial garden 皇帝の庭園 0155078 saimoku 0155078 details 詳細
1087078 gyofu 1087078 fisher 漁師 0155080 saimoku 0155080 items 商品
1087077 gyofu 1087077 fisherman's fire 漁師の火事 0155079 saimoku 0155079 particulars 細目
0747074 gyofuku 0747074 fish stomach 魚の胃 0155081 saimoku 0155081 specifications 仕様
0747066 gyogaku 0747066 ichthology  ichthology  0155049 saimoo 0155049 cilium biol 繊毛biol 
1087089 gyogu 1087089 fishing implements 釣りを実装する 0411099 saimu 0411099 debt 負債
0748004 gyogun 0748004 school of fish 魚の群れ 0411083 saimu 0411083 indebtedness 負債
1087063 gyogyoo 1087063 fishery 漁業 0411082 saimu 0411082 obligation 義務
1087064 gyogyoo 1087064 fishing industry 漁業 0411100 saimusha 0411100 debtor 債務者
1345-37023 gyogyooken zei 1345-37023 fishery right tax 漁業権税 0411084 saimusha 0411084 obligor 債務者
0449032 gyo-gyoo-shi 0449032 exaggerated 誇張された 1770024 sain 1770024 mark マーク
0449033 gyo-gyoo-shi 0449033 grandiose 壮大な 1770023 sain 1770023 signature 署名
0449035 gyo-gyoo-shiku 0449035 pompously もったいぶって 0059031 sainan 0059031 catastrophe 大惨事
0449034 gyo-gyoo-shiku 0449034 with importance 重要性 0059032 sainan 0059032 disaster 災害
0455034 gyoi 0455034 as you please ようにしてください。  0059033 sainan 0059033 misfhap  misfhap 
0454020 gyoi 0454020 imperial robes 皇帝のローブ 0059034 sainan 0059034 misfortune 不幸
0455033 gyoi 0455033 your will あなたの意志 1023088 sainen 1023088 resuscitation 蘇生
0455023 gyoji 0455023 imperial seal いんじ 1023087 sainen 1023087 revival 復活
0747070 gyoji 0747070 fish bait 魚の餌 1023095 sainin 1023095 reappointment 再任
1087079 gyoka 1087079 chanty はやしうた 0577056 sai-no-kawara 0577056 children's limbo buddhist 子供たちの辺獄仏教
1087074 gyoka 1087074 fisherman's fire 漁師の火事 0577055 sai-no-me 0577055 pips on a die ダイ上にピップ
1087080 gyoka 1087080 fisherman's song 漁師の歌 0577054 sai-no-me 0577054 spots of the die ダイのスポット
1087073 gyoka 1087073 fishing fire 漁船火災 0184032 sainoo 0184032 ability and learning 能力や学習
0747068 gyokai 0747068 fishes and shells 魚や貝 0224079 sainoo 0224079 acceptance 受諾
0449041 gyokaku 0449041 angle of elevation ballistics 高度弾道の角度 0184031 sainoo 0184031 gift 贈り物
0449040 gyokaku 0449040 elevation 高度 0184030 sainoo 0184030 talent 才能
1087075 gyokaku 1087075 haul catch of fish 捕獲した魚をキャッチ 0468101 sainyuu 0468101 annual revenue 年間売上高
0454071 gyokan 0454071 imperial admiration approval 皇室称賛承認 1024010 saioo 1024010 again 再び
0454082 gyokei 0454082 congratulations お祝いの言葉 1024009 saioo 1024009 twice  2回
0454083 gyokei 0454083 greetings 拝啓 1023074 sairai 1023074 reicarnation  reicarnation 
0455004 gyoken 0455004 emperor's sword 皇帝の剣 1023073 sairai 1023073 second coming advent  2番目の今後の到来
0014013 gyoku 0014013 gem 宝石 0555059 sairei 0555059 festival 祭り
1087081 gyoku 1087081 fishing ground bank  漁場銀行 0555060 sairei 0555060 fête 祭日
1363020 gyoku 1363020 outstanding 残高 1059035 sairei 1059035 diligence 勤勉
0014054 gyokuban 0014054 jade board used as stand for ornamental objects 玉ボード観賞用のオブジェクトのスタンドとして使用 1059033 sairei 1059033 endeavour 努力
0014038 gyokucha 0014038 nib tea 玉茶 1059034 sairei 1059034 trying hard しようとして、ハード
0014033 gyokudai 0014033 time-charge for geisha 時間、芸者費 1770021 sairen 1770021 siren whistle サイレンホイッスル
0014036 gyokugan 0014036 his majesty's face 彼の威厳の顔 1770022 sairento 1770022 silent movie サイレント映画
0014028 gyokuhai 0014028 jade cup 玉カップ 1024026 sairin 1024026 reincarnation 生まれ変わり
0014020 gyokuran 0014020 yulan bot ハクモクレンボット 1024025 sairin 1024025 second coming advent  2番目の今後の到来
0014043 gyokuro 0014043 refined green tea 洗練された茶 0224088 sairoku 0224088 extract 抽出
0014030 gyokuroo 0014030 palace 宮殿 0224089 sairoku 0224089 selection 選択
0014031 gyokuroo 0014031 palatial mansion 豪華な大邸宅 0155086 sairon 0155086 minute discussion 分討論
0014048 gyokusai suru 0014048 meet an honourable death in battle 戦いで名誉の死を満たす 0098056 sairoo 0098056 cruel and avariciousness person と意地汚さ人残酷な
0014049 gyokusai-yuushi 0014049 brave soldier that died an honourable death 勇敢な兵士は名誉ある死を遂げた 0098055 sairoo 0098055 rapatious person  rapatious人
0014034 gyokusei suru 0014034 attain perfection 完成度を達成する 0098054 sairoo 0098054 wild dog and wolf 野生の犬とオオカミ
0014045 gyokuseki 0014045 gems and stones 宝石や石 0387007 sairuidan 0387007 tear das projectile 涙DASの弾丸
0014041 gyokutai 0014041 imperial person health 皇帝の人の健康 0387008 sairui-gasu 0387008 tear gas 催涙ガス
0014055 gyokuto 0014055 moon poete 月面poete  0387006 sairui-gasu pisutoru 0387006 pear das pistol 梨DASのピストル
0014035 gyokuza 0014035 imperial throne 皇位継承順位 1345-15042 sairuiju 1345-15042 tear gas gun ガス銃の涙
0014042 gyokuzui 0014042 calcedony min  calcedony分 0184033 sairyaku 0184033 resources  リソース
0455050 gyomei-gyoji 0455050 imperial sign manual and seal 皇帝の自署と印鑑 0184034 sairyaku 0184034 tact タクト
0455051 gyomei-gyoji 0455051 privy seal ぎょじ 0184040 sairyoku 0184040 ability and learning 能力や学習
0747071 gyoniku 0747071 fish meat 魚の肉 0184041 sairyoku 0184041 talent 才能
0037064 gyoo 0037064 business ビジネス 0463045 sairyoo 0463045 decision 意思決定
0421119 gyoo 0421119 column 0463044 sairyoo 0463044 discretion 裁量
0037065 gyoo 0037065 industry 業界 0560102 sairyoo 0560102 management 管理
0037066 gyoo 0037066 karma sanscrit カルマsanscrit  0560101 sairyoo 0560101 superintendence そうらん
0421120 gyoo 0421120 line 0729046 sairyoo no 0729046 best  最高の
0037008 gyoo 0037008 occupation 職業 0729047 sairyoo no 0729047 superfine 極上
0421118 gyoo 0421118 row 0155050 sairyuu 0155050 granule 顆粒
0421121 gyoo 0421121 self-imposed penance 自己苦行を課す 0155051 sairyuu 0155051 infinitesimal grains 微小粒子
0037067 gyoo 0037067 studies 研究 0156004 sairyuu 0156004 small stream 小さなストリーム
0422051 gyoogi 0422051 behaviour 行動 0156003 sairyuu 0156003 streamlet 細流
0422052 gyoogi 0422052 deportment 立ち居振る舞い 0468096 saisa 0468096 precession aston 歳差運動アストン
0422050 gyoogi 0422050 manners マナー 0468103 saisai 0468103 every year 毎年
1100044 gyoogi 1100044 consultation 相談 0468104 saisai 0468104 year after year 今年1年後
1100043 gyoogi 1100043 deliberation 審議 1023059 saisai 1023059 many times 何回も
0423005 gyooja 0423005 person that goes about performing religious austerities そのことについて宗教的な苦行を実行行く人 1023057 saisai 1023057 more than once  2回以上
0423006 gyooja 0423006 yogi sancrit ヨギsancrit  1023058 saisai 1023058 often しばしば
0423004 gyooji 0423004 function religious official popular 関数の宗教関係者は人気のある 0468094 sai-sai 0468094 every year 毎年
0422069 gyooji 0422069 umpire of japanese wrestling 日本レスリングの審判 0468095 sai-sai 0468095 yearly 年間
0422068 gyooji 0422068 wrestling referee 審判レスリング 0170089 saisaki 0170089 good beginning start 良いスタートを開始
0422059 gyoojoo 0422059 behaviour 行動 0170088 saisaki 0170088 good omen 吉兆
0422060 gyoojoo 0422060 conduct 実施 0123063 saisaku 0123063 fortress 要塞
0422061 gyoojoo 0422061 doings 行状 0224078 saisan 0224078 commercial profits 商業的利益を
1087066 gyoojoo 1087066 fishery 漁業 0180029 saisan 0180029 production 生産
1087065 gyoojoo 1087065 fishing ground bank  漁場銀行 1048048 saisan 1048048 holy communion 聖餐式を
1100037 gyookaigan 1100037 agglomerate nature of ground 地面の塊の性質 1048049 saisan 1048049 lord's supper 藩主の夕食
1100035 gyookaigan 1100035 tufa トゥファ 1023086 saisan 1023086 many times 何回も
1100036 gyookaigan 1100036 tuff 凝灰岩 1023084 saisan 1023084 more than once  2回以上
0423026 gyookei 0423026 visit of the empress the crown prince 皇太子妃の訪問 1023085 saisan 1023085 often しばしば
1100045 gyooketsu 1100045 clot of blood 血の塊 1048050 saisan 1048050 sacrament 聖餐式
1100046 gyooketsu 1100046 coagulated blood 凝血 1048051 saisan shiki 1048051 holy communion 聖餐式を
1100033 gyooketsu 1100033 coagulation 凝固 1048052 saisan shiki 1048052 lord's supper 藩主の夕食
1100032 gyooketsu 1100032 congelation 凝固 1048053 saisan shiki 1048053 sacrament 聖餐式
1100034 gyooketsu 1100034 curdling ぎょうけつ 0555056 saisei 0555056 church and state 教会と国家
1100047 gyooketsu 1100047 gore 流血 0469006 saisei 0469006 jupiter planet ジュピターの惑星
1064064 gyooki  1064064 decadence 退廃 1023070 saisei 1023070 new birth 新しい誕生
1064063 gyooki  1064063 gefeneration  gefeneration  1023071 saisei 1023071 regeneration 再生
1100048 gyookiki 1100048 condenser コンデンサー 1059081 saisei 1059081 relief 救済
1100042 gyooko 1100042 coagulation 凝固 1059087 saisei 1059087 relief 救済
1100041 gyooko 1100041 congelation 凝固 1023082 saisei 1023082 remanufacture さいせいする
1100040 gyooko 1100040 solidification 凝固 1023083 saisei 1023083 reproduction 生殖
0389101 gyookoo 0389101 luch by chance 偶然0:08  1059082 saisei 1059082 salvation 救済
0422028 gyookoo 0422028 visit of the emperor 天皇の訪問 1059088 saisei 1059088 salvation 救済
0918068 gyoomei 0918068 bravery 勇敢 0729014 saisei 0729014 westernmost 最西端
0918067 gyoomei 0918067 heroic fame 英雄的な名声 1345-35027 saiseifuku 1345-35027 reconditioned clothes 修理された服
0037068 gyoomu 0037068 affairs 事務 1059083 saiseikai 1059083 imperial relief charity asssociation 皇室救済チャリティーasssociation 
0037069 gyoomu 0037069 business ビジネス 0224093 saiseki 0224093 quarrying 採石
0037070 gyoomu 0037070 service サービス 1345-9018 saisekigyoo 1345-9018 earth and quarrying business 地球と採石事業
1345-2057 gyoomu kanri 1345-2057 business control by labor union 労働組合の業務管理 0577058 saisembako 0577058 offertory box in a temple or shrine 寺や神社のさい銭箱
0422023 gyoonen 0422023 age at one's death  1つの死の時の年齢 0143040 saisen 0143040 coloured string 色の文字列
1100028 gyoonyuu 1100028 curd  豆腐 0463066 saisen 0463066 dotted line 点線
1100029 gyoonyuu 1100029 curdled milk 凝固した牛乳 0577057 saisen 0577057 offering of money to a shrine or temple 神社や寺への資金の提供
0423035 gyooretsu 0423035 march 行進 1024068 saisen   1024068 reelection 再選
0423034 gyooretsu 0423034 parade パレード 1024059 saisen shomoo 1024059 an encore アンコール
0423033 gyooretsu 0423033 procession 行列 1024069 saisenkyo 1024069 re election 再選挙
0449031 gyoosan na 0449031 exaggerated 誇張された 0155087 saisetsu 0155087 minute explanation 懇切な説明
0449030 gyoosan na 0449030 plentiful 豊富な 0155042 saisetsu 0155042 particularly in form フォーム、特に
0422024 gyoosei 0422024 administration 管理 1024041 saisetsu 1024041 re establishment 再構築
0839054 gyoosei 0839054 morning star モーニングスター 1024043 saisetsu 1024043 reconstruction 復興
1345-16056 gyoosei seiri 1345-16056 administrative readjustment 行政区画整理事業 1024042 saisetsu 1024042 reorganisation 組織再編
1345-16055 gyooseiken 1345-16055 executive power 執行力 0469018 saishi 0469018 beginning of the year 年の初め
0422025 gyoosei-saiban 0422025 administrative ligitation 行政ligitation  0184024 saishi 0184024 clever person 賢い人
0037071 gyooseki 0037071 achievement 達成 0555058 saishi 0555058 festival 祭り
0423008 gyooseki 0423008 behaviour 行動 0555072 saishi 0555072 funeral adress 弔辞
0423007 gyooseki 0423007 conduct 実施 0184023 saishi 0184023 man of talent ability 才能の男の能力
0037072 gyooseki 0037072 contribution 貢献 0469017 saishi 0469017 new year's eve 新しい年の大晦日
0037073 gyooseki 0037073 performance 動作 0555066 saishi 0555066 officiating priest 司祭審判
1345-2059 gyoosha 1345-2059 manufacturers concerned メーカー関係 0555065 saishi 0555065 priest 司祭
1345-2058 gyoosha 1345-2058 trader concerned  トレーダーは懸念 0555057 saishi 0555057 religious service 宗教的なサービス
1100027 gyooshi 1100027 stare 見詰める 0941056 saishi 0941056 one's family  1つの家族
1100026 gyooshi 1100026 steady gaze 凝視 0941055 saishi 0941055 one's wife and children 自分の妻や子供たち
0423031 gyoosho 0423031 semi-cursive writing style of chinese penmanship 半中国語習字の行書体のスタイル 1024029 saishi 1024029 reconsideration 再考
0422079 gyooshoo 0422079 itinerant trade 遍歴の貿易 0555079 saishi   0555079 expenditures for holding a festival フェスティバルを開催するための支出
0422080 gyooshoo 0422080 peddling 行商 0098027 saishiki 0098027 colouring 彩色
0918062 gyooshoo 0918062 leader リーダー 0098028 saishiki 0098028 painting 絵画
0918063 gyooshoo 0918063 redoubtable general 一般的な恐るべき 0155054 saishin 0155054 caution 注意
0918061 gyooshoo 0918061 veteran general 一般ベテラン 0155053 saishin 0155053 prudence 慎重
1100030 gyooshuku  1100030 condensation 結露 0802040 saishin 0802040 breaking the body into pieces 粉々に体の破壊
1100031 gyooshuku suru 1100031 condense 凝縮 1024016 saishin 1024016 new trial 新たな裁判
1100039 gyooshuu 1100039 agglutination 凝集反応 1024019 saishin 1024019 re examination 再審査
1100038 gyooshuu 1100038 cohesion 凝集 1024015 saishin 1024015 retrial 再審
0960032 gyoosoo 0960032 aspect アスペクト 1024018 saishin 1024018 review レビュー
0960031 gyoosoo 0960031 expression 1024017 saishin 1024017 revision 改正
0960030 gyoosoo 0960030 look 見る 0802041 saishin 0802041 working hard 真剣に働いて
1100050 gyootai suru 1100050 be delayed 延期される 0729055 saishin no 0729055 abyssal 深海
1100049 gyootai suru 1100049 be impelled 駆られる 0729054 saishin no 0729054 deepest 最深
0839055 gyootatsu suru 0839055 be versed in に精通している 0728091 saishin no 0728091 latest 最新情報
0839052 gyooten 0839052 dawn 夜明け 0728090 saishin no 0728090 newest 最新の
0839053 gyooten 0839053 daybreak 夜明け 0728092 saishin no 0728092 up to date 最新の状態に
0449036 gyooten suru 0449036 be greatly astonished 非常にびっくりされる 1024020 saishin saibansho 1024020 court of review レビューを裁判所
0839057 gyootsuu 0839057 mastery 熟達 0728093 saishin shiki 0728093 latest fashion 最新のファッション
0839056 gyootsuu 0839056 thorough knowledge 完全な知識 0728094 saishin shiki 0728094 newest style 最新のスタイル
0839059 gyootsuu suru 0839059 be versed in に精通している 0555078 saishi-ryoo 0555078 funeral expenses 葬儀費用
0839058 gyootsuu suru 0839058 be well acquainted with ほかに精通して 0555077 saishi-ryoo 0555077 grant of money toward a funeral 葬儀への資金の助成
0918064 gyooyuu 0918064 bravery 勇敢 0728120 saisho 0728120 commencement  開始
0918066 gyooyuu 0918066 intrepidity ぎき 0728118 saisho 0728118 first 最初の
0918065 gyooyuu 0918065 valour ごうたん 0728119 saisho 0728119 outset 当初
0422041 gyoozui 0422041 abblution  abblution  0728121 saisho ni 0728121 at the beginning 冒頭に
0422040 gyoozui 0422040 tub bathing 浴槽入浴 0040070 saishoku 0040070 starved look 見に飢えた
0747072 gyorai 0747072 torpedo boat 水雷艇 0040071 saishoku 0040071 vegetable diet 菜食
0747073 gyoraitei 0747073 torpedo boat 水雷艇 0040072 saishoku 0040072 vegetarianism 菜食主義
0747060 gyoran 0747060 fish basket 魚のバスケット 0184035 saishoku 0184035 wit and beauty 機知と美しさ
0747065 gyoran 0747065 fish egg 魚卵 0040073 saishoku-shugisha 0040073 vegetarian   菜食主義者
0747064 gyoran 0747064 spawn 産卵 0560100 saishoo 0560100 prime minister 首相
0748001 gyorin 0748001 scales of fish 魚のスケール 1024027 saishoo 1024027 another a second victory 別の2番目の勝利
1087070 gyoroo hoo 1087070 fishery 漁業 0728103 saishoo 0728103 minimum 最小
1087069 gyoroo hoo 1087069 fishing  釣り 0728104 saishoo 0728104 smallest 最小
1087076 gyoryoo 1087076 fishing 釣り 0728105 saishoo koobaisuu 0728105 least common multiple math 少なくとも共通の複数の数学
0747075 gyoryuu 0747075 ichthyosaurus paleont 魚竜paleont  0155040 saishoo no 0155040 finest 最高級
0454057 gyosei 0454057 emperor's ode 皇帝の頌歌 0155041 saishoo no 0155041 very small 非常に小さい
0454058 gyosei 0454058 poem of imperial composition 皇室の詩 0469009 saishu 0469009 beginning of the year 年の初め
0747062 gyosei 0747062 milt ichthyol 白子魚類 0555054 saishu 0555054 chief mourner 喪主
1087087 gyosen 1087087 fishing boat vessel craft 漁船の船艇 0555055 saishu 0555055 chief of funeral rites 葬儀委員長
0918036 gyosha 0918036 cabman 辻馬車の御者 0411080 saishu 0411080 creditor 債権者
1399031 gyosha 1399031 coachman 御者 0225002 saishu 0225002 extraction 抽出
0918035 gyosha 0918035 driver of carriages drawn by horse 馬車の馬が描かれたドライバ 0411081 saishu 0411081 obligee 債権者
0918037 gyosha 0918037 postillon  Postillon最 0225001 saishu 0225001 picking ピッキング
1087082 gyoshoku 1087082 debauchery 道楽 0225005 saishu suru 0225005 extract radium ラジウムを抽出する
0747067 gyoshoku 0747067 fish eating 魚を食べること 0225004 saishu suru 0225004 fish pearls 魚の真珠
1087083 gyoshoku 1087083 lechery 好色 0225003 saishu suru 0225003 pick out を選ぶ
1087084 gyoshoku 1087084 philandering 火遊び 0468099 saishutsu 0468099 annual expenditure 年間支出
1087067 gyoson 1087067 fishing village hamlet settlement 漁村集落地 1023077 saishutsu 1023077 reappearance 再発
1087068 gyoson 1087068 sea village 海村 0224083 saishuu 0224083 collection コレクション
0454015 gyosuru 0454015 drive 運転する 0468097 saishuu 0468097 end of the year 今年の終わり
0454018 gyosuru 0454018 handle 操作する 0224084 saishuu 0224084 gathering of anything 何かの集まり
0454017 gyosuru 0454017 manage 管理 0728109 saishuu no 0728109 closing 閉じる
0454019 gyosuru 0454019 manipulate 操作 0728108 saishuu no 0728108 final 最終的な
0454016 gyosuru 0454016 ride 乗る 0728107 saishuu no 0728107 last 最後の
0918033 gyosuru 0918033 control コントロール 0728110 saishuu no 0728110 terminal ターミナル
0918032 gyosuru 0918032 drive horse  ドライブの馬 0386083 saisoku 0386083 demand 需要
0918034 gyosuru 0918034 handle 操作する 0155091 saisoku 0155091 detailed rules regulations 詳細な規則を規定
0454088 gyou 0454088 imperial reign regime 帝国の支配体制 0386082 saisoku 0386082 pressing を押す
0748009 gyoyu 0748009 fish oil 魚の油 0386086 saisoku suru 0386086 dun 焦げ茶色
0454076 gyoza 0454076 imperial seat 皇帝の座 0386084 saisoku suru 0386084 press a person for のために人を押し
0454077 gyoza 0454077 seat of a high personage 高貴な方の座席 0386085 saisoku suru 0386085 urge a person to do を行うには人を促す
0748007 gyozoku 0748007 finned tribes ヒレの部族 1080074 saisoo 1080074 cleaning クリーニング
0748006 gyozoku 0748006 fish 1080075 saisoo 1080075 sweeping 抜本的な
0191006 gyuu 0191006 beef 牛肉 1102087 saisoo 1102087 washing with water and sweeping with broom 水で洗浄し、ほうきでの抜本的な
0191037 gyuu-ba 0191037 oxen and horses  牛と馬 1024061 saisoo suru 1024061 reforward  reforward 
0191036 gyuubi 0191036 oxtail オックステール 1024060 saisoo suru 1024060 send again  もう一度送信
0191015 gyuueki 0191015 cattle plague 牛疫 0941059 saitai 0941059 getting a wife 妻を取得
0191016 gyuueki 0191016 rinderpest 牛疫 0941058 saitai 0941058 marriage of man 男性の結婚
0191009 gyuugo 0191009 oxtail オックステール 0941057 saitai 0941057 matrimony 婚姻
0191011 gyuuhi 0191011 cowhide 牛革 0908013 saitai 0908013 vocal chords 声帯
0191010 gyuuhi 0191010 oxhide 牛皮 0224081 saitaku 0224081 adoption 養子縁組
0191012 gyuuhi 0191012 turkish delight cake トルコ喜びのケーキ 0224082 saitaku 0224082 choice 選択
0191024 gyuuin-bashoku 0191024 drinking like a fish eating like a wolf 魚のオオカミのように食べるように飲む 0224077 saitan 0224077 coal mining 石炭鉱業
0191040 gyuuji wo toru 0191040 take the lead リードを奪う 0469005 saitan 0469005 new years's day 新しい年の日
0191039 gyuujiru 0191039 take the lead リードを奪う 0802034 saitan ki 0802034 coal craker 石炭craker 
0191026 gyuukaku 0191026 cow's horn 牛の角 0729005 saitan no 0729005 shortest 最短
0191027 gyuukaku-byoo 0191027 horn distemper ホーンジステンパー 0224087 saitei 0224087 approval 承認
0191019 gyuukan 0191019 bully いじめ 0463043 saitei 0463043 arbitration 仲裁
0191020 gyuukan 0191020 canned beef 缶詰の牛肉 0463042 saitei 0463042 decision 意思決定
0191021 gyuu-nabe 0191021 sukiyaki sliced beef and vegetables cooked in a pan すき焼き、牛肉と野菜の鍋で調理されたスライス 1024030 saitei 1024030 revision of a book  本書の改訂
0191025 gyuuniku 0191025 beef 牛肉 1024031 saitei ban 1024031 revised edition 改訂版
0191008 gyuunyuu 0191008 cow's milk 牛の乳 1345-25062 saitei chingin 1345-25062 minimum wages 最低賃金
0191029 gyuuraku 0191029 butter バター 0728112 saitei no 0728112 lowest 最低
0191030 gyuurakunyuu 0191030 buttermilk バター 0728113 saitei no 0728113 lowestmost  lowestmost 
0191033 gyuuroo 0191033 beef tallow 牛脂 1345-17055 saitei sooba 1345-17055 arbitrated rate 裁定相場
0191017 gyuusha 0191017 cowshed 牛舎 0555075 saiten 0555075 festival  祭り
0191032 gyuusha 0191032 oxcart 牛車 0555076 saiten 0555076 fête 祭日
0191028 gyuushi 0191028 beef tallow 牛脂 0224094 saiten 0224094 marking マーキング
0191038 gyuutoo 0191038 butcher's knife 肉屋のナイフ 0224095 saiten 0224095 scoring at school examinations 学校の試験で得点
0191013 gyuutoo 0191013 cow pox ぎゅうとう 0468102 saitoku 0468102 lucky year 幸運な年
0191014 gyuutoo 0191014 vaccine ワクチン 0184025 saitoku 0184025 virtue and talent 美徳と才能
0191034 gyuu-ya  0191034 restaurant in japan specialized in a dish called  日本料理と呼ばれる専門のレストラン 0468107 saitoo 0468107 good crop 豊作
0191007 gyuuyoo 0191007 cattle and sheep 牛や羊の 0468106 saitoo 0468106 year of abundance 豊年
0076042 ha 0076042 edge 0399002 saitori 0399002 commission broker 仲買人
0076043 ha 0076043 fraction 分数 0184042 sai-tori 0184042 brokerage 証券会社
0076044 ha 0076044 rim リム 0184043 sai-tori 0184043 brokerage 証券会社
0535075 ha  0535075 feather 羽毛 0184044 sai-tori 0184044 jobber 株式仲買人
0535079 ha  0535079 paddle of water wheel fan 水車のファンのパドル 0386094 saito-yaku 0386094 emetic 嘔吐
0535078 ha  0535078 plumage 0155069 saiu 0155069 fine thin misty rain 罰金薄い霧の雨
0535077 ha  0535077 plume プルーム 0098024 saiun 0098024 cloudscape 雲景
0535076 ha  0535076 wing 0098025 saiun 0098025 view of clouds 雲の表示
0973066 ha  0973066 blade ブレード 0082098 saiwai 0082098 felicity 幸福
0994023 ha  0994023 blade ブレード 0083021 saiwai 0083021 fortune 占い
0968030 ha  0968030 blade of a sword knife 刀をナイフの刃 0170083 saiwai 0170083 fortune 占い
0968029 ha  0968029 edge 0389045 saiwai 0389045 ghappiness  ghappiness 
0994024 ha  0994024 edge 0083022 saiwai 0083022 good fortune 幸運
0973067 ha  0973067 foliage 紅葉 0089093 saiwai 0089093 good lucky 運が良い
0973070 ha  0973070 frond bot 葉ボット 0087036 saiwai 0087036 good lucky omen 良いきっしょう
0973065 ha  0973065 leaves 0170082 saiwai 0170082 happines  happines 
0973068 ha  0973068 needle bot 針ボット 0082099 saiwai 0082099 happiness 幸福
1069045 ha  1069045 party パーティー 0083023 saiwai 0083023 happiness 幸福
1069044 ha  1069044 school 学校 0083024 saiwai 0083024 happiness 幸福
1069043 ha  1069043 sect 宗派 0087007 saiwai 0087007 happiness 幸福
0973069 ha  0973069 spear wheat 槍小麦 0087037 saiwai 0087037 happy augury ハッピーうらない
1385027 ha   1385027 kind of rice plant 米の種類の植物 0089095 saiwai 0089095 happy augury ハッピーうらない
0973086 ha geitoo 0973086 amoranth gangeticus bot  amoranthガンジスボット 0389046 saiwai 0389046 luck
0973085 ha geitoo 0973085 joseph's coat bot ヨセフのコートボット 0089094 saiwai 0089094 omen 前兆
0973071 ha nami 0973071 leafage えだは 1358046 saiwai 1358046 happiness 幸福
1788007 haafu kooto 1788007 half coat ハーフコート 1359011 saiwai 1359011 happiness 幸福
0248025 haaku suru 0248025 grasp を把握する 1359023 saiwai 1359023 happiness 幸福
0248024 haaku suru 0248024 hold 開催する 1359031 saiwai 1359031 happiness 幸福
1788011 haamoni 1788011 harmony 調和 1362027 saiwai 1362027 happiness 幸福
1788008 haapu 1788008 harp ハープ 0059035 saiyaku 0059035 disaster 災害
0536003 ha-ari 0536003 winged ant 羽アリ 0059036 saiyaku 0059036 misfortune 不幸
1788002 haato 1788002 heart seat of emotion 感情の中心部の座席 0469002 saiyo 0469002 over one year  1年以上
0300045 haba 0300045 influence 影響力 0224092 saiyoo 0224092 acceptance 受諾
0204025 haba 0204025 width 0224091 saiyoo 0224091 adoption 養子縁組
0300044 haba 0300044 width 0225006 saiyu 0225006 drilling for oil 石油の掘削
0360032 habakari 0360032 awa 大山田 0729033 saizen 0729033 best 最高の
0360004 habakari 0360004 deference 敬意 0729034 saizen 0729034 highest good 至高善
0360019 habakari 0360019 fear 恐怖 0728088 saizen 0728088 just now ちょうど今
0360007 habakari 0360007 hesitation ちゅうちょ 0728087 saizen 0728087 short time ago  短い時間前
0360041 habakari 0360041 reserve リザーブ 0729035 saizen no doryoku 0729035 utmost effort 最大限の努力
0360028 habakari 0360028 scruple 気がとがめる 0729036 saizen wo tsukusu 0729036 do one's best 最善を尽くす
0360030 habakari 0360030 wc water closet トイレの水のクローゼット 0728089 saizensen 0728089 foremost line  さいぜんせん
0360033 habakaru 0360033 be afraid of ことを恐れる 1024062 saizoo 1024062 remanufacture さいせいする
0360002 habakaru 0360002 be shy of のをためらうこと 1770014 saizu 1770014 size 寸法
0360006 habakaru 0360006 fear 恐怖 0192083 saizuchi 0192083 mallet 木槌
0360021 habakaru 0360021 hesitate ためらう 0269002 saizuchi 0269002 mallet 木槌
0204026 habaki 0204026 baseboard ボード 1770026 sajesshon 1770026 suggestion 提案
1420003 habaki 1420003 metal fitting of a sword japanese symbol 刀の金具のシンボル日本語 0123027 saji 0123027 not important affair 重要ではない事件
0300049 habakiki 0300049 man of influence 影響力の男 0063075 saji 0063075 spoon スプーン
1097019 habamu 1097019 check 点検する 0280077 saji 0280077 spoon スプーン
1097018 habamu 1097018 obstruct 妨害 0074035 saji 0074035 trifle ささいなこと
0934036 habamu 0934036 obstruct 妨害 0123026 saji 0123026 trifling matter 問題ささいな
1097017 habamu 1097017 prevent を防ぐ 0074036 saji 0074036 trivial matter ささいなこと
0934037 habamu 0934037 resist レジスト 1139096 saji 1139096 spoon スプーン
1408023 habataki 1408023 flapping clapping of the wings 翼の拍手羽ばたき 1380019 saji 1380019 wooden spoon 木製スプーン
0535097 ha-bataki 0535097 flapping of the wings 翼の羽ばたき 0265070 sajiki 0265070 gallery ギャラリー
0300050 habatobi 0300050 broad jump sport 幅跳びスポーツ 0265071 sajiki 0265071 upper box theatre 上部のボックス劇場
0204029 haba-tobi 0204029 broad jump sport 幅跳びスポーツ 0280051 sajo 0280051 shuttle    シャトル
0389076 haberu 0389076 attend upon に出席 0059067 sajuu 0059067 stack of arms mil 腕のミルスタック
0389077 haberu 0389077 serve 提供 0213020 saka 0213020 hill
0931025 haberu 0931025 attend on に出席 0213040 saka 0213040 hill
0734024 habikoru 0734024 be powerful 強力な 0213019 saka 0213019 slope 斜面
0734023 habikoru 0734023 become luxuriant 豊かになる 0213039 saka 0213039 slope 斜面
1086026 habikoru 1086026 grow rank ランク成長 0928011 saka 0928011 hill
1086024 habikoru 1086024 overgrow はびこる 1449054 saka 1449054 hill 
1061059 habikoru 1061059 overgrow grass bushes はびこる草の茂み 0928012 saka 0928012 incline 傾斜
1086025 habikoru 1086025 run wild 乱暴に 1375009 saka 1375009 incline 傾斜
1061058 habikoru 1061058 sprawl スプロール現象 1375040 saka 1375040 incline 傾斜
1086023 habikoru 1086023 sprawl スプロール現象 0928010 saka 0928010 slope 斜面
0734022 habikoru 0734022 spread 広げる 1449055 saka 1449055 slope 斜面
1061057 habikoru 1061057 spread 広げる 1477034 saka 1477034 slope 斜面
1086022 habikoru 1086022 spread 広げる 1375008 saka 1375008 slope 斜面
0535088 ha-booki 0535088 feather brush 羽毛ブラシ 1375039 saka 1375039 slope 斜面
0973078 habotan 0973078 cablage  cablage  1111031 saka  1111031 opposing 反対
0776060 habuku 0776060 exclude 除外 1111030 saka  1111030 upsidedown  upsidedown 
0776059 habuku 0776059 leave out 除外 1111092 saka bashira 1111092 inverted pillars 逆柱
0776061 habuku 0776061 reduce 削減 1081034 saka dai 1081034 drink money 飲み代
0535095 haburi 0535095 influence 影響力 1081025 saka daru 1081025 wine barrel ワイン樽
0535094 haburi 0535094 plumage 1081024 saka daru 1081024 wine cast ワインキャスト
0535096 haburi 0535096 power 権力 1111056 saka dateru 1111056 bristle up 逆立つ
0973077 haburi 0973077 leafage えだは 1111057 saka dateru 1111057 erect 建てる
0535101 habutae 0535101 thick silk 厚絹 1111058 saka dateru 1111058 set upright 支柱セット
0535102 habutae  0535102 silk シルク 1111055 saka datsu 1111055 bristle up 逆立つ
0594024 hachi 0594024 cup カップ 1111054 saka datsu 1111054 stand on end erect  最後の上に立つを建てる
0594021 hachi 0594021 pot ポット 1081039 saka gura 1081039 wine cellar ワインセラー
0832074 hachi 0832074 bee ミツバチ 1081042 saka guse ga warui 1081042 be a vicious drinker ぐせ
1504031 hachi 1504031 bee ミツバチ 1081061 saka mushi ga okoru 1081061 get thirsty for wine 取得ワインののどが渇いて
0805027 hachi 0805027 bowl ボウル 1112050 saka shio 1112050 retrogressive motion 改悪の動き
1467015 hachi 1467015 bowl ボウル 1112049 saka shio 1112049 weather tide 天気潮
1041002 hachi 1041002 bowl  vessel ボウル容器 1081018 sakaba 1081018 bar バー
1038060 hachi 1038060 vessel for sake japanese wine ための船日本のワイン 1081019 sakaba 1081019 barroom 酒場
0832075 hachi 0832075 wasp スズメバチ 1081021 sakaba 1081021 drinking establishment 飲酒施設
1504032 hachi 1504032 wasp スズメバチ 1081020 sakaba 1081020 public house パブリックハウス
0833008 hachi dori 0833008 humming bird 鳥の鼻歌を歌う 1111053 sakadachi 1111053 standing on one's head 自分の頭の上に立って
1030035 hachi hachi kantai 1030035 8 and 8 squadron  8、8戦隊 1360014 sakadaru 1360014 sake japanese wine cask 日本酒日本のワイン樽
0833002 hachi mitsu 0833002 honey はちみつ 1442006 sakadaru 1442006 wine cast ワインキャスト
0832078 hachi moyoo 0832078 honeycomb ハニカム 0357030 sakae    0357030 glory 栄光
0832079 hachi moyoo 0832079 pattern 模様 0357033 sakae    0357033 happiness 幸福
0832076 hachi no su 0832076 beehive ミツバチの巣箱 0357031 sakae    0357031 propsperity  propsperity 
0832077 hachi no su 0832077 honeycomb ハニカム 0357032 sakae    0357032 success 成功
0060031 hachibumme 0060031 moderate in eating etc などを食べるの中等度の 0357029 sakaeru 0357029 flourish 繁栄
0060032 hachibumme 0060032 temperate 温帯 0357028 sakaeru 0357028 prosper 繁栄
0060033 hachibungi 0060033 octant geometry 八分儀幾何学 0727057 sakaeru 0727057 propsper  propsper 
0060002 hachigatsu 0060002 august  8月 1111101 sakago 1111101 agrippa アグリッパ
0060003 hachihachi 0060003 eight and eight name of a japanese play at cards カードでの日本語劇の8と8名 1111100 sakago 1111100 cross birth クロス出産
0060004 hachihachi-kantai 0060004 fleet of eight battleships and eight battle cruisers  8戦艦と8戦闘巡洋艦の艦隊 1111098 sakaho 1111098 sail driven back 撃退帆
0060034 hachihenkei  0060034 octagon geom 八角形geomを 0138021 sakai 0138021 border 国境
0060035 hachiji 0060035 eight o'clock  8時 0215070 sakai 0215070 border 国境
0060036 hachijikan 0060036 eight hours  8時間 0215092 sakai 0215092 border 国境
0060005 hachijoo 0060005 kind of silk 種の絹の 0138022 sakai 0138022 boundary 境界
0060006 hachijuu-hachi-ya 0060006 the 88th day from the beginning of spring 春の初めから88日 0215071 sakai 0215071 boundary 境界
0804029 hachiku no ikioi 0804029 irresistible force 不可抗力 0215072 sakai 0215072 frontier フロンティア
1404048 hachimachi 1404048 headband ヘッドバンド 0215093 sakai 0215093 frontier フロンティア
0594027 hachimaki 0594027 frontlet 前額 0744062 sakai 0744062 border 国境
0594026 hachimaki 0594026 headband ヘッドバンド 0958071 sakai 0958071 border 国境
0301002 hachimaki 0301002 heardband costume  heardband衣装 1442013 sakai 1442013 border 国境
1403026 hachimaki 1403026 head band ヘッドバンド 1480046 sakai 1480046 border 国境
1457046 hachimaki 1457046 head band ヘッドバンド 1374032 sakai 1374032 border 国境
1457048 hachimaki 1457048 head band ヘッドバンド 1374047 sakai 1374047 border 国境
0060007 hachiman 0060007 god of war 戦争の神 0744064 sakai 0744064 boundary 境界
0060008 hachimen 0060008 octohedral geometry 正八面体構造 0958072 sakai 0958072 boundary 境界
0060037 hachimen-reiroo 0060037 perfect serenity 完璧な静けさ 1374033 sakai 1374033 boundary 境界
0060038 hachimen-roppi no 0060038 many sided 多くの両面 1374048 sakai 1374048 boundary 境界
0060039 hachimen-roppi no 0060039 versatile 汎用 0744063 sakai 0744063 frontier フロンティア
0060040 hachinichi 0060040 eight days  8日間 0958073 sakai 0958073 limit 制限
0060041 hachion 0060041 diapason musique 閉管音楽院 0958074 sakai 0958074 partition パーティション
0060042 hachion 0060042 octave オクターブ 1460043 sakai 1460043 partition パーティション
0833005 hachiroo 0833005 bee glue ミツバチの接着剤 0310025 sakaki 0310025 sacred tree used in shinto ceremonies 神木神道の儀式で使用される
0833004 hachiroo 0833004 propolis プロポリス 0059068 sakaku 0059068 antler
0056003 hachisu 0056003 lotus 蓮の花 1111086 sakamaku 1111086 rage 怒り
0487012 hachisu 0487012 rose of sharon シャロンのバラ 1111087 sakamaku 1111087 roll billows waves ロールbillows波
0487011 hachisu 0487011 shrubby athalea 低木athalea  1111085 sakamaku 1111085 surge サージ
1485012 hachisu 1485012 lotus 蓮の花 1111062 sakamata 1111062 grampus zool グランパスズール
1354017 hachisu 1354017 lotus 蓮の花 1112020 sakame ni 1112020 in the wrong way 間違った方法で
0594025 hachiue 0594025 potted plant 鉢植え 0213021 saka-michi 0213021 slope 斜面
1071014 hachoo 1071014 wave lenth radio 波レンスラジオ 0213022 saka-michi 0213022 sloping road 道路勾配
1138005 hachuu 1138005 crawler クローラ 1111106 sakamogi 1111106 abatis fort 有刺鉄線の砦
1138004 hachuu 1138004 reptile 爬虫類 0575011 sakamori 0575011 drinking party 飲み会
0515095 hada 0515095 skin of the body 体の皮膚 0575010 sakamori 0575010 feast ごちそう
0515097 hada 0515097 turn of mind 心の変わり目 1081037 sakamori 1081037 carousal 大酒盛り
0515099 hada 0515099 type 種類 1438002 sakamori 1438002 drinking bout さかもり
0515100 hadae 0515100 skin of the body 体の皮膚 1081036 sakamori 1081036 drinking bout party さかもりパーティ
0515102 hadae 0515102 turn of mind 心の変わり目 1081038 sakamori 1081038 merrymaking お祭り騒ぎ
0515104 hadae 0515104 type 種類 0575014 sakamori wo suru 0575014 give a banquet 宴会場を与える
 0444064 hadagi  0444064 chemise worn under the kimono シュミーズの着物の下に着用 0575012 sakamori wo suru 0575012 revel 楽しむ
 0444063 hadagi  0444063 undershirt アンダーシャツ 1111065 sakamuke 1111065 hangnail ささくれ
0460012 hadagi 0460012 underwear 下着 0391048 sakan 0391048 commander 司令官
0718025 hadagi 0718025 underwear 下着 0391047 sakan 0391047 field officer 佐官
0409013 hadaka 0409013 naked 0201010 sakan 0201010 mason 石工
0445053 hadaka 0445053 naked body 0201009 sakan 0201009 plasterer 左官
0445052 hadaka 0445052 nakedness せきらら 0148027 sakan 0148027 properous  properous 
0445054 hadaka 0445054 nude ヌード 0431101 sakan 0431101 zenit ゼニト
1428023 hadaka 1428023 nakedness せきらら 1353008 sakan 1353008 flourishing 繁栄
1492026 hadaka 1492026 nakedness せきらら 1083067 sakan 1083067 vigorous 活発な
1404029 hadaka 1404029 nekedness  nekedness  0431111 sakan na 0431111 brisk 活発な
0445058 hadaka de 0445058 nakedly 露骨 0431110 sakan na 0431110 energetic エネルギッシュな
0445056 hadaka no 0445056 bare 0466071 sakan na 0466071 energetic エネルギッシュな
0445055 hadaka no 0445055 naked 0431105 sakan na 0431105 fine 晴れた
0445057 hadaka no 0445057 uncovered 摘発 0431103 sakan na 0431103 flourishing 繁栄
1476044 hadaka uma 1476044 unsadled horse  unsadled馬 0431108 sakan na 0431108 glorious 栄光
0445066 hadaka- uma 0445066 unsaddled horse 裸馬 0431112 sakan na 0431112 lively 活気
0445060 hadaka-ikkan 0445060 without capital money 資本金なし 0431107 sakan na 0431107 magnificent 壮大な
1385011 hadakamugi 1385011 rye ライ麦 0431102 sakan na 0431102 properous  properous 
0445065 hadaka-mushi 0445065 caterpillar 毛虫 0466073 sakan na 0466073 propsperous  propsperous 
0445059 hadaka-yama 0445059 bare mountain はげ山 0431106 sakan na 0431106 splendid 素晴らしい
0804071 hadan 0804071 breaking off 断絶 0466072 sakan na 0466072 splendid 素晴らしい
0804072 hadan 0804072 rejection 拒絶反応 0431104 sakan na 0431104 thriving 繁栄
0804070 hadan 0804070 rupture 破裂 0431109 sakan na 0431109 vogorous  vogorous 
 0444074 hadanugu  0444074 strip oneself to the waist もろ肌を脱ぐ 0908053 sakan na 0908053 flourishing 繁栄
0793019 hadashi 0793019 bare feet 素足 0933009 sakan na 0933009 flourishing  繁栄
0793021 hadashi 0793021 bare feet 素足 0837042 sakan na 0837042 properous  properous 
0930068 hadataru 0930068 be apart from 離れてからのもの 0908052 sakan na 0908052 prosperous 繁栄
0930066 hadataru 0930066 be distant from から離れた場所に置く 0933008 sakan na 0933008 prosperous 繁栄
0930067 hadataru 0930067 be estranged 疎遠にすること 1453011 sakan na 1453011 prosperous 繁栄
0930088 hadate 0930088 alienation 疎外感 1374020 sakan na 1374020 prosperous 繁栄
0930083 hadate 0930083 barrier バリア 0837043 sakan na 0837043 splendid 素晴らしい
0930089 hadate 0930089 coolness 涼しさ 0933010 sakan na 0933010 splendid 素晴らしい
0930085 hadate 0930085 discrimination 差別 0837041 sakan na 0837041 vigorous 活発な
0930084 hadate 0930084 distinction 区別 0353021 sakan ni 0353021 furiously 猛烈に
0930087 hadate 0930087 estrangement 疎外感 0353020 sakan ni 0353020 hotly 白熱
0930082 hadate 0930082 interval 間隔 0747056 sakana 0747056 fish
0930081 hadate 0930081 partition パーティション 1424051 sakana 1424051 side dish サイドディッシュ
0930086 hadate 0930086 reserve リザーブ 0747059 sakana ichiba 0747059 fish market 魚市場
1069048 hade 1069048 gaiety 陽気 1111091 sakanade suru 1111091 rub against the grain 逆なで
1069049 hade 1069049 gorgeousness 華やかさ 1112043 sakanami 1112043 dropping sea 海のドロップ
1069053 hadesha 1069053 dandy ダンディ 1112042 sakanami 1112042 headsea  headsea 
1069052 hadesha 1069052 fop したfop  0748003 sakanaya 0748003 fish dealer 魚屋
1069051 hadesha 1069051 gallant 勇敢な 0748002 sakanaya 0748002 fishmonger  魚屋
1069050 hadesha 1069050 man of fashion ファッションの男 1111090 sakaneji 1111090 counterblast 猛反対
1071030 hadoo 1071030 ondulatory motion  ondulatory運動 1111089 sakaneji 1111089 retort レトルト
1071029 hadoo 1071029 wave motion 波動 1100097 sakanoboru 1100097 go back to the past にさかのぼる過去
0420003 hae 0420003 dace leuciscus macropus ウグイleuciscusカンガルー属 1100098 sakanoboru 1100098 go up a river 川をさかのぼる
0852044 hae 0852044 dace ウグイ 1069034 sakanoboru 1069034 go up a stream ストリームを行く
0884030 hae 0884030 dace ウグイ 1069038 sakanoboru 1069038 go upstream 上流へ
0854003 hae 0854003 dace fish ウグイの魚 1100099 sakanoboru 1100099 retrace リトレース
0884031 hae 0884031 leuciscus macropus fish  leuciscusカンガルー属の魚 1069035 sakanoboru 1069035 row
0833024 hae  0833024 fly 飛ぶ 1069036 sakanoboru 1069036 sail up 帆を
0357035 hae   0357035 glory 栄光 1069037 sakanoboru 1069037 swim 泳ぐ
0179062 haenuki no 0179062 born and bred in a town 生まれの町で飼育さ 1111061 sakaotoshi 1111061 downhill rush 下り坂ラッシュ
0179061 haenuki no 0179061 native born 出身のネイティブ 1111060 sakaotoshi 1111060 precipitation 降水量
0178045 haeru 0178045 come out 出てくる 0338022 sakarau 0338022 act contrary to に反する行為
0178099 haeru 0178099 come out 出てくる 0338024 sakarau 0338024 contradict 矛盾
0178044 haeru 0178044 grow 成長する 0338027 sakarau 0338027 defy 無視する
0178098 haeru 0178098 grow 成長する 0338026 sakarau 0338026 disobey 背く
0357034 haeru 0357034 shine 輝き 0338025 sakarau 0338025 gainsay 否定する
0844022 haeru 0844022 be attractive 魅力的であること 0338021 sakarau 0338021 go act against 逆らって行動する行く
0844086 haeru 0844086 be attractive 魅力的であること 0338019 sakarau 0338019 oppose 反対
0844020 haeru 0844020 look pretty はえる 0338029 sakarau 0338029 rebel against authority 権力に反抗する
0844084 haeru 0844084 look pretty はえる 0338020 sakarau 0338020 resist レジスト
0844021 haeru 0844021 shine 輝き 0338028 sakarau 0338028 revolt 反乱
0844085 haeru 0844085 shine 輝き 0338023 sakarau 0338023 run counter to に反する
1460005 haetori gumo 1460005 kind of spider 種のクモ 1111024 sakarau 1111024 act contrary to に反する行為
0804068 hafuu 0804068 barge board arch バージボードのアーチ 1111026 sakarau 1111026 contradict 矛盾
0535081 hagai 0535081 pinion of birds 鳥のピニオン 1111027 sakarau 1111027 gainsay 否定する
0535082 hagai-jime ni suru 0535082 pinion a person 人ピニオン 1111023 sakarau 1111023 go act against 逆らって行動する行く
0076045 hagaki 0076045 post card ポストカード 1350019 sakarau 1350019 oppose 反対
0973093 hagaki 0973093 postcard はがき 1379044 sakarau 1379044 oppose 反対
0804064 hagan isshoo suru 0804064 smile a joyous smile 喜びに満ちた笑みを浮かべる 1111021 sakarau 1111021 oppose 反対
0599045 hagane 0599045 steel スチール 1111029 sakarau 1111029 rebel against authority 権力に反抗する
0535083 hagaromo 0535083 robe of feathers 羽の衣 1111022 sakarau 1111022 resist レジスト
0097019 hagasu 0097019 deprive 奪う 1111028 sakarau 1111028 revolt 反乱
0097062 hagasu 0097062 deprive 奪う 1111025 sakarau 1111025 run counter to に反する
0097018 hagasu 0097018 strip ストリップ 0466070 sakari 0466070 climax クライマックス
0097061 hagasu 0097061 strip ストリップ 0466069 sakari 0466069 height 高さ
0097020 hagasu 0097020 tear off はがす 0466068 sakari 0466068 zenith 天頂
0097063 hagasu 0097063 tear off はがす 1486035 sakari 1486035 prosperity 繁栄
0194027 hage 0194027 baldness はげ 0466089 sakari-ba 0466089 pleasure resort 遊覧地
0998073 hage 0998073 baldness はげ 0466088 sakari-ba 0466088 public resort 盛り場
1487031 hage 1487031 baldness はげ 0466067 sakaru 0466067 flourish 繁栄
0194037 hage-atama 0194037 bald-headedness はげ頭headedness  0466065 sakaru 0466065 prosper 繁栄
0523094 hagemasu 0523094 encouragement 激励 0466066 sakaru 0466066 thrive 繁栄
0523095 hagemasu 0523095 raise 上げる 0873004 sakasa 0873004 upside down 逆さまに
0523096 hagemasu 0523096 urge 衝動 0448018 sakasa na 0448018 inverted 反転
0523092 hagemi 0523092 encouragement 激励 0448017 sakasa na 0448017 upside down 逆さまに
0523091 hagemi 0523091 endeavour 努力 0448030 sakasa-byoobu  0448030 inverted screen beside a dead person 死んでいる人の横に反転画面
0523093 hagemi 0523093 stimulation 刺激 0448026 sakasa-fuji 0448026 inverted image of mt fuji reflected in water 富士山の反転イメージの水に反映さ
0523097 hagemiai 0523097 competition 競争 1111017 sakasama 1111017 inversion 反転
0523098 hagemiai 0523098 emuation  emuation  1111093 sakasama 1111093 inversion 反転
0523099 hagemiau 0523099 emulate one another  1別のエミュレート 1111018 sakasama 1111018 inverted order 反転順序
0431023 hagemu 0431023 be diligent 勤勉さ 1111094 sakasama 1111094 inverted order 反転順序
0523089 hagemu 0523089 endeavour 努力 1111020 sakasama 1111020 reverse
0523090 hagemu 0523090 exert oneself 努力する 1111096 sakasama 1111096 reverse
0431022 hagemu 0431022 make an effort 努力 1111019 sakasama 1111019 vice versa 逆に
0498002 hagemu 0498002 make an effort 努力 1111095 sakasama 1111095 vice versa 逆に
0523088 hagemu 0523088 make an effort 努力 1111097 sakasamagoto 1111097 thing that is the other way about は、他の方法については事
0431021 hagemu 0431021 strive 努力 0448029 sakasa-matsuge  0448029 introverted eyelash 内向的なまつげ
1441025 hagemu 1441025 make an effort 努力 0448028 sakasa-matsuge  0448028 trichiasis 逆まつげ
0097027 hageru 0097027 be worn 着用する 0416088 sakashi 0416088 clever 利口な
0097070 hageru 0097070 be worn 着用する 1111082 sakate 1111082 upside down 逆さまに
0194029 hageru 0194029 become bare 裸になる 1081017 sakate  1081017 drink money 飲み代
0097025 hageru 0097025 come off 降りる 1081070 sakaya 1081070 wine dealer ワインの販売店
0097068 hageru 0097068 come off 降りる 1081071 sakaya 1081071 wine shop ワインショップ
0097026 hageru 0097026 fade フェード 1112002 sakayose 1112002 counter attack  カウンター攻撃
0097069 hageru 0097069 fade フェード 1112005 sakayose 1112005 repartee 当意即妙
0194028 hageru 0194028 grow bald 成長はげ 1112004 sakayose 1112004 retort レトルト
0998075 hageru 0998075 become bare 裸になる 1112003 sakayose 1112003 sortie 出撃
0998074 hageru 0998074 grow bald 成長はげ 1112037 sakazori wo kakeru  1112037 shave against the grain 木目に逆らって剃る
0348008 hageshii 0348008 be furious 激怒する 0259016 sakazuki 0259016 goblet ゴブレット
0524076 hageshii 0524076 heavy 重い 0496023 sakazuki 0496023 large cup 大カップ
0524079 hageshii 0524079 pasionate  pasionate  0463002 sakazuki 0463002 wine cup ワインカップ
0524075 hageshii 0524075 severe 重度 0259014 sakazuki 0259014 winebowl 酒飲み
0524074 hageshii 0524074 violent 暴力 0259013 sakazuki 0259013 winecup  winecup 
0979046 hageshii 0979046 acute 急性 0259015 sakazuki 0259015 wineglass ワイングラス
0979050 hageshii 0979050 ardent 熱烈な 1445028 sakazuki 1445028 sake cup ぐい呑
0979051 hageshii 0979051 fervent 熱烈な 1356011 sakazuki 1356011 small cup 小さいカップ1杯
0979047 hageshii 0979047 fierce 激しい 1407014 sakazuki 1407014 wine cup ワインカップ
0979048 hageshii 0979048 furious 猛烈な 1426045 sakazuki 1426045 wine cup ワインカップ
0979053 hageshii 0979053 impassionate 熱烈な 1434055 sakazuki 1434055 wine cup ワインカップ
0979043 hageshii 0979043 intense 強烈な 1435006 sakazuki 1435006 wine cup ワインカップ
0979056 hageshii 0979056 mad torrent 奔流 1436031 sakazuki 1436031 wine cup ワインカップ
0979052 hageshii 0979052 passionate 情熱的な 1438018 sakazuki 1438018 wine cup ワインカップ
1103039 hageshii 1103039 passionate 情熱的な 1081014 sake 1081014 japanese wine 日本のワイン
0979044 hageshii 0979044 severe 重度 1081015 sake 1081015 liquor
0979054 hageshii 0979054 stormy passion aplause 嵐の情熱aplause  0852004 sake 0852004 salmon
0979049 hageshii 0979049 strenuous efforts たゆまぬ努力 0852007 sake 0852007 salmon
0979042 hageshii 0979042 strong 強い 1081016 sake game 1081016 wine jar ワインの瓶
1103038 hageshii 1103038 strong 強い 1438033 sake koshi 1438033 filter for sake japanese wine 酒用フィルター日本語ワイン
0979055 hageshii 0979055 tempestuous mood weather 騒々しい雰囲気の天気 1081065 sake kurai 1081065 drinker  大酒飲み
0979045 hageshii 0979045 vehement 猛烈な 1081067 sake kurai 1081067 thirsty soul のどが渇いた魂
0979041 hageshii 0979041 violent 暴力 1081066 sake kurai 1081066 tippler 飲んべえ
1482010 hageshii 1482010 violent 暴力 1081064 sake kusai 1081064 smell liquor 香りの酒
1103037 hageshii 1103037 violent 暴力 1081050 sake nomi 1081050 drinker 大酒飲み
0979060 hageshisa 0979060 furiousness がい 1081051 sake nomi 1081051 tippler 飲んべえ
0979059 hageshisa 0979059 intensity 強度 1081058 sake sakana 1081058 viands and beverage  viands飲料
0979058 hageshisa 0979058 severity 重大度 1081057 sake sakana 1081057 wine and food ワインと料理
0979057 hageshisa 0979057 violence 暴力 0780028 sakebi 0780028 cry 泣く
0194033 hageyama 0194033 bare mountain はげ山 0780029 sakebi 0780029 outcry 抗議
0998079 hageyama 0998079 bare mountain はげ山 0780027 sakebi 0780027 shout コメント
1364023 hageyama 1364023 bare mountain はげ山 0783084 sakebu 0783084 call 呼ぶ
0043053 hagi 0043053 bush clover 0783082 sakebu 0783082 cry 泣く
0043052 hagi 0043052 lespedega a kind of plant 植物のlespedega種類 1443047 sakebu 1443047 cry 泣く
1436002 hagi 1436002 leg 1444058 sakebu 1444058 cry 泣く
0043055 hagi-no-mochi 0043055 boiled rice covered with bean paste 米みそで覆われて煮 1452062 sakebu 1452062 cry 泣く
1437033 hagishiri 1437033 grinding one's teeth 研削盤1の歯 0783085 sakebu 0783085 hail
0535103 hagoita 0535103 shuttlecock バドミントン 0875006 sakebu 0875006 roar 轟音
0804055 hagoku 0804055 prison breaking 脱獄 0780024 sakebu 0780024 scream 悲鳴を上げる
1404012 hagoromo 1404012 robe of feathers 羽の衣 0875005 sakebu 0875005 shout コメント
1430016 hagoromo 1430016 robe of feathers 羽の衣 0780025 sakebu 0780025 shout コメント
0442067 hagu 0442067 deprise strip of  depriseストリップ 0783080 sakebu 0783080 shout コメント
0097021 hagu 0097021 flay 皮をはぐ 0783083 sakebu 0783083 shout コメント
0097064 hagu 0097064 flay 皮をはぐ 1443048 sakebu 1443048 shout コメント
0442069 hagu 0442069 flay 皮をはぐ 1453002 sakebu 1453002 shout コメント
0250012 hagu 0250012 patch パッチ 0780026 sakebu 0780026 shriek 悲鳴を上げる
0097023 hagu 0097023 rip off へぐ 0201002 sakei 0201002 bolshvization  bolshvization 
0097066 hagu 0097066 rip off へぐ 0201001 sakei 0201001 radicalization 過激
0097024 hagu 0097024 skin 1366026 sakekoshi 1366026 sieve for sake japanese wine ために日本のワインふるい
0097067 hagu 0097067 skin 0979034 sakeme 0979034 rent 賃貸
0097022 hagu 0097022 tear off はがす 0979033 sakeme 0979033 rip リッピング
0097065 hagu 0097065 tear off はがす 0979032 sakeme 0979032 tear
0442068 hagu 0442068 tear off はがす 0033070 saken 0033070 dispatching 派遣
1386038 hagu 1386038 tear off はがす 0033071 saken 0033071 sending of a messenger メッセンジャーの送信
0493063 hagu   0493063 fledge or feather an arrow 本日より、または羽毛の矢印 0355009 sakeru 0355009 burst バースト
0493062 haguki 0493062 gum of teeth 歯のガム 0355010 sakeru 0355010 crack 亀裂
0783005 hagukumu 0783005 bring up を育てる 0350040 sakeru 0350040 explode 爆発
0783003 hagukumu 0783003 cover  覆う 0355011 sakeru 0355011 explode 爆発
0783002 hagukumu 0783002 feed birds フィードの鳥 1144093 sakeru 1144093 avert を回避する
0783006 hagukumu 0783006 rear リア 1144091 sakeru 1144091 avoid 避ける
0783004 hagukumu 0783004 sit over 上に座る 1144092 sakeru 1144092 dodge かわす
0236046 haguru 0236046 turn over pages etc ページを超えるなどターン 1144094 sakeru 1144094 elude かわす
0236047 haguru 0236047 turn up a card カードをめくる 1144095 sakeru 1144095 evade を回避する
1477017 hagusa 1477017 tare bot 風袋ボット 1144100 sakeru 1144100 give a wide berth to に近づかない
1021049 haha 1021049 mother 1144098 sakeru 1144098 keep off オフに保つ
0984038 haha 0984038 mother 1144096 sakeru 1144096 shun 避ける
0896001 haha 0896001 mother 1144097 sakeru 1144097 skirk  skirk 
1484031 haha 1484031 mother 1144099 sakeru 1144099 stand clear of の明確な態度
1485024 haha 1485024 mother 1386013 sakesakana 1386013 party パーティー
1021052 haha goroshi 1021052 matricide 母親殺し 1386012 sakesakana 1386012 wine and fish  ワインと魚
1345-34022 haha no hi 1345-34022 mother's day 母の日 0034048 saki 0034048 antecedent 先行
1021050 haha oya 1021050 mother 0034045 saki 0034045 before  〜の前に
1021084 hahakata no 1021084 maternal 母方の 0124070 saki 0124070 cape
1021083 hahakata no 1021083 the mother's side 母方の 0125024 saki 0125024 cape
1021062 hahakogusa 1021062 cotton weed 綿の雑草 0100017 saki 0100017 edge
1021063 hahakogusa 1021063 everlasting bot 永遠のボット 0201018 saki 0201018 following 支持者
0240018 hahara  0240018 surmise 憶測 0034047 saki 0034047 former
1406003 hahari 1406003 balance バランス 0124071 saki 0124071 headland
0261075 hahaso 0261075 kind of wild shrub 野生の低木のようなもの 0212082 saki 0212082 headland
0076046 hahon 0076046 odd volume 奇数巻 0034046 saki 0034046 in front of 目の前に
0306005 hai 0306005 anti 0486089 saki 0486089 peak ピーク
0201068 hai 0201068 ashes 0100016 saki 0100016 point ポイント
0521044 hai 0521044 chronic disease 慢性疾患 0124072 saki 0124072 point ポイント
0521043 hai 0521043 cripple 損なう 0125025 saki 0125025 point ポイント
0521042 hai 0521042 invalid 無効 0212083 saki 0212083 point ポイント
0047022 hai 0047022 root of grass 草の根 0486087 saki 0486087 point ポイント
0459066 hai 0459066 short-necked dog アサリの犬 0173003 saki 0173003 point  ポイント
0833025 hai 0833025 fly 飛ぶ 0173005 saki 0173005 previous
1356036 hai 1356036 king of gem 宝石の王様 0124069 saki 0124069 promontory
1372030 hai  1372030 name of a kingdom in ancient china 古代中国の王国の名前 0125023 saki 0125023 promontory
1788026 hai fai 1788026 high fidelity elec 高忠実度電極 0173004 saki 0173004 the front フロント
1788024 hai hadoru 1788024 high hurdle ハードルが高い 0201017 saki 0201017 the undermentionned  undermentionned 
1788025 hai hiru 1788025 high heel 高いヒール 0486088 saki 0486088 tip ヒント
1788020 hai jampu 1788020 high jump 高跳び 0780053 saki midareru 0780053 be resplendent with flowers 花が咲き誇ること
1788032 hai raito 1788032 high light 高い光 0780052 saki midareru 0780052 bloom all over さきこぼれる
1788021 hai sukuuru 1788021 high school 高校 0724106 saki ni 0724106 bygone days 過ぎし日
1788022 hai supido 1788022 high speed 高速 0724105 saki ni 0724105 bygones 過ぎ去った
0306009 hai suru 0306009 defy 無視する 0724107 saki ni 0724107 formerly 以前は
0306008 hai suru 0306008 exclude 除外 0780055 saki nokoru 0780055 be still in bloom 開花はまだになる
0306006 hai suru 0306006 push aside おしわける 0780054 saki nokoru 0780054 remain in bud つぼみのまま
0306007 hai suru 0306007 push open を押して開ける 0780050 saki someru 0780050 begin to bloom 咲き始める
0201069 haiage-soochi 0201069 ash-hoisting machine 灰巻き上げ機 0780051 saki someru 0780051 peep out のぞく
0509044 haian 0509044 rejected measure bill project 措置法案のプロジェクトを拒否 0173049 saki-barai 0173049 payment in advance 事前にお支払い
0509054 haiba 0509054 jade 0796008 saki-barai 0796008 avant courier 前衛宅配便
0259018 haiban 0259018 glasses and plates cups and dishes グラスや皿、カップや皿 0174044 saki-bashiri 0174044 forerunner 先駆者
0306012 haibei 0306012 anti-american 反米 0174046 saki-bashiru 0174046 be impertinent 生意気なこと
0306013 haibei 0306013 anti-usa 反アメリカ合衆国 0174045 saki-bashiru 0174045 put oneself forward 前方身を置く
0306022 haiben 0306022 evacuation of the bowels 腸の避難 0173052 sakiboo 0173052 cat's paw  猫の足
0871025 haiboku 0871025 defeat 敗北 0174001 sakibure 0174001 preliminary previous announcement 予選前の発表
0871027 haiboku 0871027 discomfiture 狼狽 0174003 saki-daka 0174003 future rises in prices 価格の今後の上昇
0871026 haiboku 0871026 rout 敗走 0174002 saki-daka 0174002 higher quotations for future months 将来ヶ月以上引用
0871034 haiboo 0871034 defeat 敗北 0173024 saki-dateru 0173024 let a person go ahead 一人先に行くよう
0509034 haibutsu 0509034 useless article 無駄な記事 0029015 sakidatsu 0029015 go ahead 先に行く
0509035 haibutsu 0509035 waste material 廃棄物 0029051 sakidatsu 0029051 go before の前に行く
0297067 haibutsu-kyoo 0297067 fetishism フェティシズム 0173023 saki-datsu 0173023 ahead of 先の
0509036 haibutsu-riyoo 0509036 utilisation of waste material 廃棄物の活用素材 0173022 saki-datsu 0173022 go before の前に行く
0519097 haibyoo 0519097 lung disease 肺疾患 0174037 saki-dori 0174037 taking in advance 先取り
0519098 haibyoo 0519098 pulmonary consumption 肺の消費 0174039 sakidori-tokken 0174039 right of priority 優先権
0509058 haichaku 0509058 disinheritance かんき 0173092 saki-gachi 0173092 fist come out こぶし出てくる
0121006 haichi 0121006 contradiction 矛盾 0174022 sakigake 0174022 first 最初の
0121004 haichi 0121004 contrariety 不一致 0174021 sakigake 0174021 start 開始する
0121005 haichi 0121005 inconsistency 矛盾 1137071 sakigake 1137071 first 最初の
0120058 haichisei 0120058 apogeotropism 背地性 1137076 sakigake 1137076 forerunner 先駆者
0120057 haichisei 0120057 negative geotropism 負屈地性 1137073 sakigake 1137073 initiative イニシアチブ
0509050 haichoo 0509050 court mourning 裁判所の喪 1137072 sakigake 1137072 leader リーダー
0509049 haichoo 0509049 suspension of the court 裁判所の懸濁液 1137074 sakigake 1137074 leader リーダー
0833026 haichoo 0833026 fly net 虫よけ網 1137075 sakigake 1137075 pioneer パイオニア
0833027 haichoo 0833027 meat safe 肉の安全性 1137070 sakigake 1137070 start 開始する
0298006 haichoo suru 0298006 listen to with great respect を大いに尊敬して耳を傾ける 0174053 saki-gome 0174053 muzzle-loading of guns 銃口砲の読み込み
0306032 haichuuritsu 0306032 law of the exclude middle logic 真ん中のロジックを除外するの法則 0173036 sakigoro 0173036 some time ago しばらく前に
0449056 haidan  0449056 japanese poet's circle whose members specialize in composing short poems called hokku そのメンバーの短い詩を構成する専門日本語詩人のサークルhokkuと呼ばれる 0173035 sakigoro 0173035 the other day 他の日
0252038 haidatsu 0252038 elimination 撤廃 0174010 saki-hizuke 0174010 antedating じぜんひづけ
0252039 haidatsu 0252039 removal 除去 0174011 saki-hizuke 0174011 dating forward 前方デート
0298002 haiden 0298002 front shrine 前神社 0173053 saki-hodo 0173053 som time ago ソム時間前
0298001 haiden 0298001 outer oratory 雄弁外側 0174042 saki-kuguri 0174042 preoccupation 先入観
0297093 haidoku suru 0297093 note respectfully 丁重に注意 0174043 saki-kuguri 0174043 stealing a march on another 別の行進を盗む
0297092 haidoku suru 0297092 read 読む 0174060 saki-mawari 0174060 preoccupation of a country etc 国の関心事等
0297091 haietsu 0297091 audience with the emperor 天皇と観客 0174061 saki-mawari 0174061 stealing a march on another 別の行進を盗む
0201070 haifuki 0201070 bamboo spittoon 竹痰つぼ 0173051 sakimono 0173051 futures stock market 先物株式市場
0202001 haifuki-hoo 0202001 cupellation 灰吹 0803002 sakin 0803002 gold dust 砂金
0297072 haifuku 0297072 in reply to your favour あなたに有利に応答で 1441013 sakini 1441013 previously 以前は
0201071 hai-furui 0201071 ash sieve 灰ふるい 0173017 saki-ni 0173017 before  〜の前に
0298004 haiga 0298004 congratulations on new years's occasion 新しい年の機会にお祝いの言葉 0173016 saki-ni 0173016 formerly 以前は
0306041 haigai 0306041 antialien  antialien  0173047 sakinori 0173047 outrider 偵察
0306040 haigai 0306040 antiforeign 排外主義 0173008 sakinzuru 0173008 anticipate 予想
0509038 haigaku 0509038 discontinue give up one's studies 学業をあきらめる中止 0173010 sakinzuru 0173010 forestall を未然に防ぐ
0297073 haigan 0297073 very polite speech a personal interview 非常に丁寧なスピーチ個人面接 0173009 sakinzuru 0173009 go ahead 先に行く
0120068 haigo 0120068 back rear 背面背面 0173011 sakinzuru 0173011 take the lead リードを奪う
0509048 haigo 0509048 obsolete word 廃語 0173046 sakite 0173046 advance guard 前衛
0449067 haigoo 0449067 nom de plume of a hokku poet  hokku詩人の筆名 0173045 sakite 0173045 vanguard 前衛
0509041 haigoo 0509041 reorganization 再編成 0174034 saki-uri 0174034 advance sale 前売り
0298005 haigu 0298005 respectfully yours しゅくはく 0780056 sakiwake 0780056 variegated flowers 斑入りの花
0871032 haigun 0871032 defeated army 敗軍 0174040 saki-watashi- 0174040 forward future delivery 今後、将来の配信
0871033 haigun 0871033 defeated troops 敗北軍 1345-7023 sakiyama 1345-7023 skilled miner 熟練した鉱山労働者
0341096 haigyaku suru 0341096 disobey 背く 0173018 saki-zaki 0173018 future 将来の
0341097 haigyaku suru 0341097 infringe 侵害 0174029 sakizuke 0174029 antedating じぜんひづけ
0341098 haigyaku suru 0341098 transgress はんする 0174030 sakizuke 0174030 dating forward 前方デート
0509022 haigyoo 0509022 quitting closing of one's business  1つのビジネスの閉鎖終了 0386002 sakka 0386002 author 著者
0297076 haihaku 0297076 receiving a visit in one's own house 自分の家の中での訪問を受ける 0386003 sakka 0386003 novelist 小説家
0201072 haihaku no 0201072 ashy-coloured 灰色 0385091 sakka 0385091 versification さくし
0120070 haihan 0120070 contradiction 矛盾 0385092 sakka 0385092 vese making  veseこと
0120059 haihan 0120059 rebellion 反乱 0386001 sakka 0386001 writer ライター
0120060 haihan 0120060 revolt 反乱 1770030 sakkaa 1770030 soccer football サッカーサッカー
0120069 haihan 0120069 revolt 反乱 0250047 sakkaku 0250047 contiguous adjacent angle 連続して隣接して角度
0341091 haihan suru 0341091 be contrary to に反している 0102052 sakkaku 0102052 killing and taking captives 殺害し、人質を撮影
0341092 haihan suru 0341092 run counter カウンタを実行する 1770031 sakkarin 1770031 sacharine  sacharine 
0521049 haihei 0521049 disabled soldier 傷病兵 0173034 sakki 0173034 a little while ago 少し前
0871028 haihei 0871028 routed soldiers troops ルーティングされた兵士軍 0102057 sakki 0102057 blood thirstiness 血液thirstiness 
0509039 haii 0509039 dethronment  dethronment  0102055 sakki 0102055 death
0202002 haiiro 0202002 ash colour 灰色 0102056 sakki 0102056 excitement 興奮
0202003 haiiro 0202003 grey 灰色 0173033 sakki 0173033 some time ago しばらく前に
0297079 haiji 0297079 resign one's post  1つの職を辞任 0102072 sakkin 0102072 pasteurization 殺菌
0449057 haijin 0449057 composer of hokku poems  hokku詩の作曲家 0102071 sakkin 0102071 sterilization 滅菌
0521050 haijin 0521050 crippled person 肢体不自由者 0837057 sakkon 0837057 lately 最近、 
0202010 haijiru 0202010 buck 降圧 0837058 sakkon 0837058 of late 後期
0202009 haijiru 0202009 lye 苛性アルカリ溶液 0837056 sakkon 0837056 recently 最近、 
0120082 haijitsusei 0120082 negative heliotropism 背日性 1770032 sakku 1770032 case for glasses メガネケース
0306038 haijo 0306038 exclusion 除外 1770033 sakku kooto 1770033 sack coat サックコート
0306039 haijo 0306039 removal 除去 0386028 sakkyoku 0386028 composition music 組成音楽
0259017 haijoo no 0259017 cup-shaped カップ状 0386029 sakkyoku suru 0386029 compose songs 作曲歌
0297077 haiju suru 0297077 receive a thing from another から別のものを受け取る 0725087 sakkyuu 0725087 pressing を押す
0306024 haika 0306024 boycott movement against ボイコット反対運動 0725086 sakkyuu 0725086 urgent 緊急
0202004 haika 0202004 calcareous sinter 石灰華 0232016 saku 0232016 break 壊す
0509042 haika 0509042 extinct family 絶滅の家族 0266070 saku 0266070 break 壊す
1788017 haikaa 1788017 hiker ハイカー 0491004 saku 0491004 cleave 裂く
0201074 haikagura 0201074 a cloud of ashes 灰の雲 0385071 saku 0385071 crop 作物
0201073 haikagura 0201073 the blowing up of ashes 遺灰を吹き飛ばす 0385067 saku 0385067 cultivation of land 土地の耕作
0306036 haikai 0306036 deploy 展開 0127082 saku 0127082 expedient 便法
0306037 haikai 0306037 deployment 展開 0385069 saku 0385069 farming 農業
0449068 haikai  0449068 seventee-syllabe poem  seventee - syllabe詩 0385070 saku 0385070 harvest 収穫
0457071 haikai suru 0457071 wander about 歩き回る 0385073 saku 0385073 literary work production 文学作品の制作
0201075 haikaki 0201075 ash rake 灰すくい 0385075 saku 0385075 performance 動作
0297068 haikakyoo 0297068 fire worship 拝火 0385074 saku 0385074 piece pf work of art アートピースpFの仕事
0297069 haikakyoo 0297069 parseeism  parseeism  0127079 saku 0127079 plan 計画
0509024 haikan 0509024 discontinuance of a publication 出版物の廃止 0127080 saku 0127080 policy ポリシー
0297066 haikan 0297066 inspection of treasures etc 国宝の検査等 0491005 saku 0491005 rip リッピング
0509066 haikan 0509066 superannuated scrapped warship 老朽化した廃棄軍艦 0127081 saku 0127081 scheme スキーム
1788018 haikara 1788018 high collar stylish person 高襟スタイリッシュな人 0491003 saku 0491003 split 分割する
0120083 haikei 0120083 background 背景 0213003 saku 0213003 tear
0298003 haikei 0298003 dear sir 親愛なるサー 0232017 saku 0232017 tear
0120084 haikei 0120084 scenery stage 景観の段階 0266069 saku 0266069 tear
0120085 haikeiga 0120085 scene painting 背景画 0491002 saku 0491002 tear
0120086 haikeiga 0120086 set scene シーンを設定する 0211015 saku 0211015 tear into pieces 粉々に涙
0297084 haiken 0297084 inspection polite speech 検査の丁寧なスピーチ 0385068 saku 0385068 tillage of the soil 土壌の不耕起
0297083 haiken 0297083 looking さん 0385072 saku 0385072 yield 利益を生む
0401024 haiken 0401024 side arms サイドアーム 1388057 saku 1388057 bloom 満開
0401025 haiken 0401025 sword worn that one carries at the side 剣のいずれかの側で運ぶ着用 0780045 saku 0780045 bloom flowers 満開の花
0297086 haiken suru 0297086 inspect 検査 0780046 saku 0780046 blossom
0297087 haiken suru 0297087 inspection polite speech 検査の丁寧なスピーチ 0905103 saku 0905103 break 壊す
0297085 haiken suru 0297085 look at  見て 1491035 saku 1491035 break in two 二つに折れる
0306044 haiketsu 0306044 draining of blood 血液の流出 0905102 saku 0905102 burst バースト
0509055 haiki 0509055 disuse 0979029 saku 0979029 burst バースト
0306027 haiki 0306027 exhaust of steam 蒸気の排気 0979028 saku 0979028 crack 亀裂
0297088 haiki suru 0297088 kneel down before ひざまずいての前に 0826055 saku 0826055 dissect 解剖
1788019 haikingu 1788019 hiking ハイキング 0827045 saku 0827045 dissect 解剖
0306028 haikishoo 0306028 air pump 空気ポンプ 0826053 saku 0826053 divide 分割
0306029 haikishoo 0306029 bell jar ベルジャー 0827043 saku 0827043 divide 分割
0509032 haikoo 0509032 dead mine 廃坑 1384040 saku 1384040 early grains 初期の粒
0509033 haikoo 0509033 disused mine 廃鉱山 0837052 saku 0837052 last 最後の
0509031 haikoo 0509031 duffer 泥棒 1367013 saku 1367013 musical instrument 楽器
0246036 haikoo suru 0246036 open 開く 0780047 saku 0780047 open 開く
0246037 haikoo suru 0246037 uncover 暴く 0905104 saku 0905104 pierce ピアス
0449064 haiku 0449064 hokku a seventeen-syllabe poem  hokku 17 - syllabe詩 0905101 saku 0905101 rend わりきる
0509030 haikyo  0509030 ruins of a castle buiding  城buidingの遺跡 0979025 saku 0979025 rend わりきる
0120052 haikyoo 0120052 perversion 倒錯 0845042 saku 0845042 rip リッピング
0120053 haikyoo 0120053 renegation  renegation  0979024 saku 0979024 rip リッピング
0306011 haikyuu 0306011 volley ball バレーボール 1364002 saku 1364002 small slope 小坂
0449069 haimei 0449069 nom de plume of a hokku poet  hokku詩人の筆名 0905105 saku 0905105 split 分割する
0297075 haimei suru 0297075 receive an official appointment 正式に任命される 0979026 saku 0979026 split 分割する
0120075 haimen 0120075 back 後ろの 0979027 saku 0979027 tear
0297080 haimen 0297080 polite speech a meeting 丁寧な音声会議 1453041 saku 1453041 tear
0120074 haimen 0120074 rear リア 1485010 saku 1485010 tear
0509068 haimetsu 0509068 decay 崩壊 1377011 saku 1377011 tear
0509069 haimetsu 0509069 ruin 破滅 1395013 saku 1395013 tear
0871046 haimetsu 0871046 defeat and destruction 敗北し、破壊 0826054 saku 0826054 tear asunder バラバラに裂く
0449065 haimi  0449065 effaced negative taste こすれて消えて否定的な味 0827044 saku 0827044 tear asunder バラバラに裂く
0449066 haimi  0449066 touch of humour ユーモアのタッチ 0385093 sakuba 0385093 workshop ワークショップ
0449070 haimyoo 0449070 nom de plume of a hokku poet  hokku詩人の筆名 0592024 sakubaku taru 0592024 desolate 荒涼とした
0201076 hai-narashi 0201076 ash-leveller 灰地ならし機 0592023 sakubaku taru 0592023 dreaey  dreaey 
0306033 hainichi 0306033 anti-japanese 反日本語 0592022 sakubaku taru 0592022 lonely 寂しい
0120063 hainin 0120063 breach of trust faith 信頼の信仰の違反 0837063 sakuban 0837063 last night 最後の夜
0306031 hainoo 0306031 drainage med 排水医学 0837064 sakuban 0837064 yesterday evening 昨日の夜
0120080 hainoo 0120080 knapsack ナップザック 0128028 sakuboo 0128028 plan 計画
0120081 hainoo 0120081 rucksack リュックサック 0128029 sakuboo 0128029 scheme スキーム
0306035 hainyoo 0306035 urination 排尿 0128027 sakuboo 0128027 stratagem 計略
0509051 haioku 0509051 deseted house  deseted家 0093040 sakuboo 0093040 syzygy astron 連接アストロン
0509052 haioku 0509052 house out of repair 修理のうちの家 0093041 sakuboochoo 0093041 spring tide 大潮
0871042 haioku 0871042 delapidated house  delapidated家 0385094 sakubun 0385094 composition 組成
0871041 haioku 0871041 deserted 無人島 0385095 sakubun 0385095 writing 書く
0120073 haion 0120073 ingratitude 忘恩 0385096 sakubyoo 0385096 feigned pretended illness 仮病慇懃無礼な
0297065 hairei 0297065 worshiiping  worshiiping  0095022 sakuchi-hoodai 0095022 battery バッテリー
0297064 hairei 0297064 worship 礼拝 0837065 sakuchoo 0837065 yesterday morning 昨日の午前
0341093 hairei suru 0341093 disobey 背く 0386033 sakudai 0386033 theme subject for writing 書面のテーマ件名
0341094 hairei suru 0341094 infringe 侵害 0350044 sakudan 0350044 explosive 爆発
0341095 hairei suru 0341095 run counter to に反する 0128031 sakudoo 0128031 activities 活動
0306042 hairetsu 0306042 arrangement アレンジメント 0128030 sakudoo 0128030 manoeuvers  manoeuvers 
0306043 hairetsu 0306043 disposal 処分 0386022 sakufu   0386022 composition music 組成音楽
0120077 hairi 0120077 alienation 疎外感 0386004 sakufuu 0386004 literary style 文体
0120076 hairi 0120076 estrangement 疎外感 0093039 sakufuu 0093039 north wind 北の風
0120050 hairi 0120050 irrationality 非合理 0095023 sakuganki 0095023 rock drill 削岩機
0120051 hairi 0120051 unnaturalness 不自然さ 0128032 sakugen-chi 0128032 base of operations 操作の基本
1124095 hairi guchi 1124095 entrance 入り口 0592029 sakugu 0592029 roigging of ships 船のroigging 
1124096 hairi guchi 1124096 entry エントリ 0837062 sakugyoo 0837062 at daybreak yesterday 夜明け昨日
1124098 hairi guchi 1124098 gataway  gataway  0837061 sakugyoo 0837061 early yesterday 昨日の初め
1124097 hairi guchi 1124097 mouth 0350042 sakuhatsu 0350042 explosion 爆発
1125002 hairi komu 1125002 come in to に来る 0350043 sakuhatsu suru 0350043 explode 爆発
1125001 hairi komu 1125001 get into  に入る 0386010 sakuhin 0386010 piece of work 仕事の作品
0509021 hairitsu 0509021 enthronment and dethronment  enthronmentとdethronment  0386011 sakuhin 0386011 production books films artistic work 生産本映画芸術作品
0378067 hairu 0378067 be employed by で採用される 0386026 sakui 0386026 artificiality 人為的な
0378070 hairu 0378070 can accomodate に対応することができます 0386027 sakui 0386027 commission law 委員会法
0378060 hairu 0378060 come go in 行く来る 0386015 sakui 0386015 conception of a work 仕事の概念
0378059 hairu 0378059 enter を入力します。  0386014 sakui 0386014 dominant idea of an artistic composition 芸術的な組成の支配観念
0564067 hairu 0564067 enter  を入力します。  0592025 sakuin 0592025 index of books 書籍の索引
0378066 hairu 0378066 find one's way into に1つの方法を見つける 0592028 sakuji 0592028 cleat クリート
0564068 hairu 0564068 get in 内のget  0386013 sakuji 0386013 construction 建設
0378061 hairu 0378061 get in into 内に入る 0386012 sakuji 0386012 work   働く
0378071 hairu 0378071 get receive income 収入を得る 0837059 sakujitsu 0837059 yesterday 昨日
0378069 hairu 0378069 hold 開催する 0128033 sakumei 0128033 imperial message 皇室のメッセージ
0378065 hairu 0378065 let oneself in に身を聞かせ 0128034 sakumeishi 0128034 imperioal messenger  imperioalメッセンジャー
0378063 hairu 0378063 step in の手順で 0385098 sakumotsu 0385098 crop 作物
0378068 hairu 0378068 to contain を含む 0385099 sakumotsu 0385099 harvest 収穫
0378064 hairu 0378064 turn in に曲がる 0385097 sakumotsu 0385097 workshop ワークショップ
0378062 hairu 0378062 walk in into の中に入る 0837055 sakunen 0837055 last year 昨年
1125004 hairu 1125004 come in into 内に入る 0237056 sakunyuu 0237056 milking 搾乳
1125006 hairu 1125006 contain を含む 0128035 sakuoo suru 0128035 act in concert with  コンサートで行動を共にする
1125003 hairu 1125003 enter を入力します。  0128036 sakuoo suru 0128036 to cooperate with に協力する
1125005 hairu 1125005 get into  に入る 0386019 saku-otoko 0386019 farm servant hand ファームサーバントの手
0121001 hairui 0121001 rear defenses 背面防御 0313014 sakura 0313014 cherry-tree 桜の木
0297078 hairyoo suru 0297078 receive from a superior から受信する優れた 0313018 sakura-bana 0313018 cherry blossoms
0306018 haisei 0306018 expulsion 除名 0313025 sakura-gai 0313025 tellina shelfish  tellina shelfish 
0306017 haisei 0306017 rejection 拒絶反応 0313019 sakura-gami 0313019 paper handkerchief ペーパーハンカチ
0297082 haisei-kyoo 0297082 star worship 星の礼拝 0313020 sakura-gami 0313020 toilet paper トイレットペーパー
0306026 haiseki 0306026 expulsion 除名 0313029 sakura-iro 0313029 cerise colour サクランボ色カラー
0306025 haiseki 0306025 rejection 拒絶反応 0313028 sakura-iro 0313028 pink salmon ピンクサーモン
0259020 haisen 0259020 finger bowl フィンガーボール 0313026 sakura-masu 0313026 humpbacked salmon せむしのサケ
0509064 haisen 0509064 scrapped vessel 船舶解体 0313027 sakura-masu 0313027 pink salmon ピンクサーモン
0509065 haisen 0509065 ship out of commission 委員会のうち船 0313023 sakura-niku 0313023 horse flesh meat 馬の肉、肉
0259019 haisen 0259019 slop basin 茶こぼし 0313024 sakurasoo 0313024 primrose サクラソウ
0871038 haisen 0871038 defeat 敗北 0313030 sakura-zuke 0313030 pickled cherry blossoms used by japanese to make a special drink 桜漬け日本語での特別な飲み物を作るために使用さ
0871037 haisen 0871037 lost battle 敗戦 0385100 sakurei 0385100 example of writing の記述例
0871039 haisen 0871039 reverse 0385101 sakurei 0385101 model for composition 組成モデル
0871040 haisen sekininsha 0871040 responsible man for a defeat in war 戦争での敗北の責任者の男性 0350045 sakuretsu 0350045 explosion 爆発
0306030 haisetsu 0306030 clearing removing snow 削除除雪 0350046 sakuretsu suru 0350046 explode 爆発
0306046 haisetsu 0306046 evacuation of bowels 腸の避難 1024077 sakuritsu 1024077 installation インストール
0306045 haisetsu 0306045 excretion 排せつ 1024078 sakuritsu 1024078 investiture of an empress a crown prince 皇太子妃の授与
0297094 haisha suru 0297094 thank 感謝 0128039 sakuryaku 0128039 device 機器
0297071 haishaku suru 0297071 borrow 借りる 0128040 sakuryaku 0128040 policy ポリシー
0509027 haishi 0509027 discontunuance  discontunuance  0128038 sakuryaku 0128038 ruse 策略
0509026 haishi 0509026 disuse 0128037 sakuryaku 0128037 stratagem 計略
0288078 haishi 0288078 fiction 小説 0385102 sakusei 0385102 manufacture 製造
0288077 haishi 0288077 legend 凡例 0385103 sakusei 0385103 production 生産
0509029 haishi 0509029 ruins of a castle buiding  城buidingの遺跡 0095025 sakusei 0095025 sinking a well もシンク
0871024 haishi suru 0871024 be killed in a lost battle 失われた戦いで殺される 0095024 sakusei 0095024 well drilling 井戸の掘削
0121009 haishin 0121009 backing バックアップ 0385104 sakusei 0385104 workshop ワークショップ
0120064 haishin 0120064 breach of faith 信仰の違反 0127087 sakusen 0127087 line of operation mil 操作を行ミル
0121008 haishin 0121008 countermarch 回れ右 0386023 sakusen 0386023 military operation 軍事作戦
0120065 haishin 0120065 infidelity 不倫 0386024 sakusen 0386024 tactics 戦術
0297074 haishinshuu 0297074 mammonism 拝金主義 0386025 sakusen-keikaku 0386025 plan of operation campaign 操作の計画キャンペーン
0521052 haishitsu 0521052 deformity 奇形 0386016 sakusha 0386016 author 著者
0521051 haishitsu 0521051 disablement 無能力化 0386018 sakusha 0386018 dramatist 劇作家
0871031 haishoo 0871031 defeated general 敗軍の将 0386017 sakusha 0386017 writer ライター
0297070 haishoo suru 0297070 be informed of を通知する 0128043 sakushi 0128043 man of resources リソースの男
0297089 haishoo suru 0297089 read 読む 0128041 sakushi 0128041 schemer さくし
0297090 haishoo suru 0297090 recite 暗唱 0128042 sakushi 0128042 tctician  tctician 
0436001 haishutsu suru 0436001 appear one after another 別の後に1が表示さ 0386021 sakushi 0386021 verse making さくし
0306015 haishutsu suru 0306015 exhaust 排気 0386020 sakushi 0386020 versification さくし
0306016 haishutsu suru 0306016 issue 問題 0237057 sakushu 0237057 exploitation 搾取
0306014 haishutsu suru 0306014 transpire きたい 0237058 sakushu 0237058 sweating 発汗
0306034 haishuukan 0306034 stench pipe 悪臭パイプ 1345-9045 sakushu roodoo 1345-9045 sweatshop labor 搾取労働
0871035 haiso 0871035 losing suit スーツを失う 0592021 sakuteki-koodoo 0592021 reconnoitring movement mil 運動ミルreconnoitring 
0871036 haiso 0871036 lost case in court 法廷で失われた場合、  0385105 sakutoku 0385105 crop 作物
0871049 haisoo 0871049 debacle 総崩れ 0385106 sakutoku 0385106 harvest 収穫
0871048 haisoo 0871048 flight フライト 0095026 sakutsuu 0095026 excavation tunnel 掘削トンネル
0871047 haisoo 0871047 rout 敗走 0837053 sakuya 0837053 last night 最後の夜
0306021 haisui 0306021 bailing 救済 0837054 sakuya 0837054 yesterday night evening 昨日の夜の夜
0306020 haisui 0306020 drainage 排水 0350041 sakuyaku 0350041 detonating blasting power ブラストパワー爆発
0306019 haisui 0306019 draining 排水 0592027 sakuzen taru 0592027 desolate 荒涼とした
0120061 haisui-no-jin wo shiku 0120061 burn one's boats  1つの陣を敷く 0592026 sakuzen taru 0592026 dry 乾く
0120062 haisui-no-jin wo shiku 0120062 fight with one's back to the wall  1との戦いに戻る壁にするには、  0386008 sakuzu 0386008 construction 建設
0297060 haisuru 0297060 adore 崇拝する 0386009 sakuzu 0386009 drawing 図面
0297059 haisuru 0297059 make an obeisance to おじぎをする 1112039 sakyume 1112039 dream came untrue 夢の虚偽だった
0297061 haisuru 0297061 receive 受信 0802082 sakyuu 0802082 dune 砂丘
0297062 haisuru 0297062 see reverently つつしんで参照してください 0802083 sakyuu 0802083 sandhill  sandhill 
0297058 haisuru 0297058 worship 礼拝 0750008 sam bamme 0750008 the third  3番目の
0306023 haita 0306023 exclusion of people 人々の排除 0261048 sama 0261048 used in polite or formal speech after a person's name and corresponds to mr miss mrs 礼儀正しく、または正式な演説の中で人の名前の後に使用し、対応するミセスミスミスターに
0509063 haitai 0509063 decadence 退廃 0564023 samakimon 0564023 difficulty fig 難易度図
0509061 haitai 0509061 decay 崩壊 0564022 samakimon 0564022 narrow gate  狭い門
0509062 haitai 0509062 deterioration 悪化 0373057 samasu 0373057 arouse 呼び起こす
0401023 haitai suru 0401023 wear a sword or medal 剣や金メダルを着る 0373056 samasu 0373056 awake 目を覚まし
0871051 haitai suru 0871051 lose a game 試合で負ける 1052052 samasu 1052052 cast a damper on に水を差す
0871050 haitai suru 0871050 retreat 後退 1052048 samasu 1052048 cool 涼しい
0833029 haitataki 0833029 flapper フラッパー 1052051 samasu 1052051 dampen 水を差す
0833028 haitataki 0833028 flyflap ハエたたき 1052050 samasu 1052050 diminish 減少
0297081 haitei 0297081 dear sir  epist style 親愛なるサーepistスタイル 1052049 samasu 1052049 spoil 台無しにする
0509045 haitei 0509045 deposed emperor 皇帝退位 0880032 samatage 0880032 hindrance 障害
0509046 haitei 0509046 ex emperor 元帝 0987049 samatage   0987049 disturbance 障害
0509047 haitei 0509047 former emperor king 元の皇帝の王 0987051 samatage   0987051 interference 干渉
0121007 haiten 0121007 anti-apex astron 反尖アストロン 0987050 samatage   0987050 interruption 中断
0509067 haiten 0509067 obsolete law 時代遅れの法律 0987046 samatageru 0987046 disturb 乱す
0341090 haitoku 0341090 corruption 腐敗 0805063 samatageru 0805063 hinder 妨げる
0341089 haitoku 0341089 immorality 不道徳 0987047 samatageru 0987047 obstruct 妨害
0871029 haitoku 0871029 depravity 堕落 0987048 samatageru 0987048 prevent を防ぐ
0871030 haitoku 0871030 turpitude 退廃 1449025 samatagu 1449025 hinder 妨げる
0401028 haitoo 0401028 sword worn 刀を着用 0407023 samayou 0407023 loiter ぶらつく
0401029 haitoo suru 0401029 wear a sword 刀を着用 0423098 samayou 0423098 loiter ぶらつく
0833030 haitori 0833030 fly catcher フライキャッチャー 0407022 samayou 0407022 wander さまよう
1788023 haitsu 1788023 heights 高さ 0423097 samayou 0423097 wander さまよう
0201077 haiuke 0201077 ash pan 灰皿 0425112 samayou 0425112 wander さまよう
1788031 haiyaa 1788031 hire 雇う 0449055 samayou 0449055 wander さまよう
0120054 haiyaku 0120054 breaking one's promise 速報つの約束 0416055 samayou 0416055 wander about 歩き回る
0401026 haiyoo 0401026 wearing 0424037 samayou 0424037 wander about 歩き回る
0401027 haiyoo suru 0401027 wear a medal 金メダルを着る 0425028 samayou 0425028 wander about 歩き回る
0449058 haiyuu  0449058 actor 俳優 0429019 samayou 0429019 wander about 歩き回る
0449061 haiyuu  0449061 actor 俳優 0261065 sama-zama na 0261065 various 様々な
0449059 haiyuu  0449059 actress 女優 1090032 samazame to 1090032 bitterly ひどく
0449062 haiyuu  0449062 actress 女優 1090033 samazame to 1090033 melting mood 気分融解
0449060 haiyuu  0449060 player プレーヤー 0513050 samba 0513050 horse breeding 馬の飼育
0449063 haiyuu  0449063 player プレーヤー 0513056 samba 0513056 mid wife 半ばの妻
0871043 haizan no 0871043 defeated 敗北 0325067 sambai 0325067 three cups glasses  3カップグラス
0871045 haizan no 0871045 ruined 台無し 0326012 sambai 0326012 three times  3回
0871044 haizan no 0871044 vanquished はいしゃ 0326003 sambai 0326003 treble トレブル
0202006 haizara 0202006 ash tray 灰トレイ 0174017 samban 0174017 last evening night 最後の夜1泊
1065131 haizen taru 1065131 heavy rainfall 大雨 0326051 samban 0326051 nr 3 the third 番号nr 3番目
0509028 haizetsu 0509028 extinction of a family 家族の絶滅の危機 0174018 samban 0174018 the other night evening 他の夜の夜
0076047 haji 0076047 border 国境 0265068 sambashi 0265068 landing pier 桟橋
0538067 haji 0538067 disgrace 不名誉 0265069 sam-bashigo 0265069 gangway ladder タラップ
0076048 haji 0076048 edge 0326052 sambasoo 0326052 prelude to a japanese classical theatrical performance 日本古典演劇の前兆
0076049 haji 0076049 end 終わり 1345-19037 sambetsu 1345-19037 industrial unions of japan 日本の産業労働組合
0076050 haji 0076050 extremity 下肢 0880073 sambi 0880073 encomium  encomium 
0248023 haji 0248023 grasp を把握する 0880072 sambi 0880072 glorification びか
0248022 haji 0248022 hold 開催する 0880071 sambi 0880071 praise 称賛
0538068 haji 0538068 humiliation 屈辱 0880074 sambika 0880074 hymn 賛美歌
0267047 haji 0267047 rhus succedanea ウルシsuccedaneumの複数形 0880075 sambika 0880075 psalm 賛美歌
0449076 haji 0449076 shame 0065016 samboo 0065016 staff スタッフ
0538066 haji 0538066 shame 0065017 samboo 0065017 staff officer 参謀将校
0267046 haji 0267046 wax tree ワックスツリー 0327029 samboo 0327029 three sides  3つの側面
1046015 haji 1046015 diiscredit  diiscredit  0326022 samboo 0326022 wooden sand for placing offerings on 製品に配置するための木製の砂
1046014 haji 1046014 disgrace 不名誉 0327030 samboo ni 0327030 on three sides or directions  3つの側面かの方向性について
1046016 haji 1046016 dishonour はれんち 0065018 samboo-hombu 0065018 general staff office 一般事務室
1046018 haji 1046018 humiliation 屈辱 0327002 sambu 0327002 third volume 第3巻
1046017 haji 1046017 infamy はれんち 0327001 sambu 0327001 three parts  3つの部分
1046013 haji 1046013 shame 0327004 sambu-gassoo 0327004 trio mus トリオメモリーユニット
1484049 haji 1484049 shame 0325077 sambukutsui 0325077 set of tree ツリーの設定
0864022 haji   0864022 disgrace 不名誉 0325078 sambukutsui 0325078 triad トライアド
0864023 haji   0864023 humiliation 屈辱 0325079 sambukutsui 0325079 trio トリオ
0864024 haji   0864024 insult 侮辱 0327003 sambu-saku 0327003 trilogy 三部作
0864021 haji   0864021 shame 0513029 sambutsu 0513029 product   製品
1046038 haji iru 1046038 be ashamed of を恥じる 0513030 sambutsu 0513030 production 生産
1046036 haji shimeru 1046036 abash   こまらせる 0326045 sambyaku-daigen 0326045 pettifooer  pettifooer 
1046037 haji shimeru 1046037 insult 侮辱 0851034 same 0851034 shark サメ
1046035 haji shimeru 1046035 shame 0851087 same 0851087 shark サメ
1046041 haji shirazu 1046041 infamous shameless person 悪名高い恥知らず 0851035 same hada 0851035 alligator skin ワニ皮
0962025 hajike mame 0962025 parched peas 乾いた豆 0851036 same hada 0851036 goose skin 鳥肌
0962024 hajike mame 0962024 pop bean 開く豆 0851037 same yasuri 0851037 rasp made of the skin of a shark サメの皮で作られた石目やすり
0962010 hajikeru 0962010 burst open はぜる 0851038 samegawa 0851038 shagreen lmeather サメ皮lmeather 
0962011 hajikeru 0962011 split open オープン分割 0373059 sameru 0373059 become sober 冷静になる
0962013 hajiki 0962013 catch of umbrella 傘のキャッチ 0373061 sameru 0373061 come to one's senses 正気になる
0962012 hajiki 0962012 spring 0460080 sameru 0460080 discolour あせる
0962017 hajiki dama 0962017 marbles children's game ビー玉子供向けのゲーム 0460079 sameru 0460079 fade フェード
0962023 hajiki dasu 0962023 begin to play on music 音楽の再生を開始する 0460081 sameru 0460081 lose colour を失う色
0962020 hajiki dasu 0962020 calculate with an abacus そろばんで計算 0373060 sameru 0373060 sober down ダウンしらふ
0962022 hajiki dasu 0962022 drive out ドライブを 0373058 sameru 0373058 wake up 起き上がる
0962021 hajiki dasu 0962021 expel  除名 0573002 sameru 0573002 wake up 起き上がる
0962019 hajiki dasu 0962019 reckon 数える 1052047 sameru 1052047 be spoiled 駄目になる
0962018 hajiki dasu 0962018 spring out はじきだす 1052045 sameru 1052045 get cold 寒くなる
0962006 hajiku 0962006 fillip 指ではじく 1052046 sameru 1052046 subside 治まる
0962007 hajiku 0962007 flip フリップ 1032020 samidare 1032020 early summer rain 初夏の雨
0962009 hajiku 0962009 reject 拒否 0139017 samisen 0139017 playing 演奏
0962008 hajiku 0962008 snap スナップ 0326064 samisen 0326064 three stringed guitar japanese  3弦ギター日本語
0985056 hajimaru 0985056 passive form of hajimeru はじめるの受動形 1439006 samizake 1439006 refined sake japanese wine 清酒日本酒
0446039 hajime 0446039 and  および 0286092 samma 0286092 mackerel pike fish サンマ魚
0446040 hajime 0446040 as well as だけでなく、  0327008 sammai 0327008 absorption 吸収
0028069 hajime 0028069 beginning 初め 0327009 sammai 0327009 concentration 濃度
0446020 hajime 0446020 beginning 初め 0326030 sam-mata 0326030 forked pole フォーク極
0449009 hajime 0449009 beginning 初め 0326037 sammen 0326037 the third page of newspaper 新聞の3ページ目
0028070 hajime 0028070 commencement 開始 0326036 sammen 0326036 three faces  3つの顔
0446021 hajime 0446021 commencement 開始 0326035 sammen 0326035 three sides  3つの側面
0028071 hajime 0028071 first 最初の 0326013 sammi-ittai 0326013 trinity 三位一体
0028072 hajime 0028072 former 1345-13001 sammin shugi 1345-13001 three people's principles chinese histori  3人の原則を中国語histori 
0028073 hajime 0028073 genesis 創世記 0327012 samminshugi 0327012 dr sunyatsen chinese policy 博士sunyatsen中国語政策
0446027 hajime 0446027 genesis 創世記 0325050 sammom-ban 0325050 cheap seal 格安印鑑
0446022 hajime 0446022 inception 開始 0325049 sammom-ban 0325049 ready-made seal 三文判
0028074 hajime 0028074 initiation 開始 0325046 sammom-bunshi 0325046 cheap writer 格安ライター
0446028 hajime 0446028 initiation 開始 0325045 sammom-bunshi 0325045 hack writer 三文文士
0446041 hajime 0446041 not to speak of を口にしないように 0325048 sammom-shoosetsu 0325048 dime novel 三文小説
0446023 hajime 0446023 opening オープニング 0325047 sammom-shoosetsu 0325047 penny dreadful ペニー恐ろしい
0090068 hajime 0090068 origin 原点 0116069 sammon 0116069 main gate with roof of a bouddhist temple  bouddhist寺の屋根付きのメインゲート
0446026 hajime 0446026 origin 原点 0325043 sammon 3 mon 0325043 farthings 銅貨
0446025 hajime 0446025 outset 当初 0325044 sammon 3 mon 0325044 worthless 役立たず
0028075 hajime 0028075 start 開始する 0116001 sammyaku 0116001 mountain range 山脈
0446024 hajime 0446024 start 開始する 1118077 samo araba are 1118077 at any rate 任意の速度で
0093038 hajime 0093038 the beginning:the start 開始:スタート 1118076 samo araba are 1118076 be that it may それがありますが
0775024 hajime 0775024 beginning 初め 1037113 samon 1037113 inquiry お問い合わせ
0775023 hajime 0775023 first 最初の 1037114 samon 1037114 inquisition 異端審問
0985057 hajime   0985057 beginning 初め 1037115 samon 1037115 may examinations 可能性があります試験
0985058 hajime   0985058 commencement 開始 1037117 samon suru 1037117 examine 調べる
0985065 hajime   0985065 genesis 創世記 1037118 samon suru 1037118 inquire into a matter 問題へのお問い合わせ
0985059 hajime   0985059 inception 開始 1037116 samon suru 1037116 interrogate
0985066 hajime   0985066 initiation 開始 0426054 samonitari 0426054 closely resembling ほうふつ
0985060 hajime   0985060 opening オープニング 0429020 samonitari 0429020 closely resembling ほうふつ
0985064 hajime   0985064 originate 発信 0416056 samo-nitari 0416056 close resemblance 酷似
0985063 hajime   0985063 outset 当初 0368064 samo-nitari 0368064 very much resemblance 非常に似ている
0985061 hajime   0985061 start 開始する 0074038 samotsu na 0074038 insignificant 取るに足りない
0985062 hajime   0985062 threshold 0074037 samotsu na 0074037 slight わずかな
0985071 hajime   ni 0985071 firstly まず 0339017 sampai 0339017 crushing serious defeat 深刻な惨敗
0985070 hajime   ni 0985070 in the beginning 初めに 0115024 sampai 0115024 ridge of a hill 丘の尾根
0985068 hajime   no 0985068 early 早く 0325076 sampai 0325076 visit to a shrine 神社参拝
0985067 hajime   no 0985067 first  最初の 0064023 sampai 0064023 visit to shrine を訪問する神社
0985069 hajime   no 0985069 original オリジナル 0064022 sampai 0064022 worship 礼拝
0446036 hajime ni 0446036 firstly まず 0325075 sampai 0325075 worship 礼拝
0446035 hajime ni 0446035 in at the beginning 冒頭で 0221019 sampi 0221019 approval or disapproval 承認または不承認
0446031 hajime no 0446031 early 早く 0133045 sampitsu 0133045 writing and arithmetic ライティングと算術演算
0446029 hajime no 0446029 first 最初の 0864016 sampon 0864016 printed book 印刷された書籍
0446032 hajime no 0446032 former 0133059 sampoo 0133059 arithmetic 算術演算
0446030 hajime no 0446030 inceptive 起動相 0064035 sampu 0064035 attendance at the shogun's court 将軍の裁判への出席
0446033 hajime no 0446033 original オリジナル 0326023 sampu 0326023 the three chief urban prefectures tokyo osaka kyoto さんぷ東京大阪京都
0446034 hajime no 0446034 primary プライマリ 0513054 sampu 0513054 woman in childbed の女性のお産
0446037 hajime wa 0446037 at first 最初は 0326024 sampuku 0326024 dog days 犬の日
0446038 hajime wa 0446038 at the start 開始時に 0116002 sampuku 0116002 hillside 丘の中腹に
0985072 hajime wa 0985072 at first 最初は 0116003 sampuku 0116003 mountainside 山腹
0985074 hajime wa 0985074 for once  1回 1771022 sampuru 1771022 sample サンプル
0985073 hajime wa 0985073 for the first time のは初めての 0880076 sampyoo 0880076 favourable criticism 有利な批判
0960108 hajimeru 0960108 begin 開始する 0074039 samu 0074039 trivial business ささいなビジネス
0985042 hajimeru 0985042 begin 開始する 0576060 samugari 0576060 person who is sensitive to the cold は寒さに敏感な人
1473055 hajimeru 1473055 begin 開始する 0576055 samugena 0576055 chilly weather 肌寒い天気
0985043 hajimeru 0985043 commence 開始 0576058 samugena 0576058 dreary わびしい
0960107 hajimeru 0960107 create を作成する 0576056 samugena 0576056 wintry
0985051 hajimeru 0985051 enter into に入る 0576048 samui 0576048 chilly weather 肌寒い天気
0985052 hajimeru 0985052 enter upon に入る 0576047 samui 0576047 cold 冷たい
0985054 hajimeru 0985054 fall to 下落する 1100052 samui 1100052 be cold 寒さ
0985049 hajimeru 0985049 inaugurate 発足 1493006 samui 1493006 cold 冷たい
0985050 hajimeru 0985050 initiate 開始 1053041 samui 1053041 very cold 非常に寒い
0985046 hajimeru 0985046 make a start スタートを切る 1407035 samui kaze 1407035 cold wind 冷たい風
0985044 hajimeru 0985044 open 開く 0389074 samurai 0389074 samurai
0985048 hajimeru 0985048 originate 発信 0169002 samurai 0169002 warrior 戦士
0985047 hajimeru 0985047 set about についての設定 0389075 samurai 0389075 warrior 戦士
0985045 hajimeru 0985045 start 開始する 0576049 samusa 0576049 cold 冷たい
0985053 hajimeru 0985053 take to に連れて行く 0576050 samusa 0576050 coldness 冷たさ
0985055 hajimeru 0985055 take up を取る 1101050 samushigaru 1101050 feel lonesome referring to the second  and third persons ひとりぼっち2番目と3番目の人に言及を感じる
0446042 hajimete 0446042 first 最初の 1101059 samushii 1101059 deserted 無人島
0446044 hajimete 0446044 for once  1回 1101058 samushii 1101058 lonely 寂しい
0446043 hajimete 0446043 for the first time のは初めての 1101054 samushisa 1101054 loneliness 孤独
0985075 hajimete 0985075 first 最初の 1101055 samushisa 1101055 lonesomeness  lonesomeness 
1459021 hajimete 1459021 first time 最初の時間 0576051 samu-soona 0576051 chilly weather 肌寒い天気
0985077 hajimete 0985077 for once  1回 0576054 samu-soona 0576054 dreary わびしい
0985076 hajimete 0985076 for the first time のは初めての 0576052 samu-soona 0576052 wintry
1031007 hajirau 1031007 be ashamed of を恥じる 0577010 samuzora 0577010 cold weather 寒さ
1031009 hajirau 1031009 be coy 言おうとしない 0577011 samuzora 0577011 winter sky 冬の夜空
1031010 hajirau 1031010 be shy 内気である 0114098 san 0114098 after names of mountains is read san 山の名前の後にサン読み込まれます
1031008 hajirau 1031008 blush 顔を赤らめる 0265067 san 0265067 bolt for door ドア用ボルト
0349081 hajiru 0349081 be ashamed 恥じる 0265065 san 0265065 crosspece  crosspece 
0350021 hajiru 0350021 be ashamed of を恥じる 0265066 san 0265066 frame for japanese sliding doors 日本語引き戸用フレーム
0350022 hajiru 0350022 blush 顔を赤らめる 0225048 san 0225048 nice looking hand 見栄えの良い手
1046021 hajiru 1046021 be ashamed  恥じる 0064061 san 0064061 three 3  3 3 
1046019 hajiru 1046019 be ashamed of を恥じる 0325032 san 0325032 three 3  3 3 
1431052 hajiru 1431052 be ashamed of を恥じる 1362009 san 1362009 kind of beautiful gem 美しい宝石のようなもの
1439035 hajiru 1439035 be ashamed of を恥じる 1361050 san 1361050 kind of gem 種類の宝石
1452008 hajiru 1452008 be ashamed of を恥じる 1361039 san 1361039 long hair 長い髪
1391019 hajiru 1391019 be ashamed of を恥じる 1101046 san 1101046 sound of tearsrunning down ダウンtearsrunningの音
1392007 hajiru 1392007 be ashamed of を恥じる 0976065 san   0976065 eating and drinking 食べたり飲んだり
1046023 hajiru 1046023 be out of countenance 顔のうちに 1771015 san gurasu 1771015 sunglass サングラス
0864020 hajiru 0864020 blush 顔を赤らめる 1345_3062 san in 1345_3062 house of councillors 評議員の家
1046020 hajiru 1046020 blush 顔を赤らめる 0948040 san juu 0948040 30 thirthy  30 thirthy 
0864019 hajiru 0864019 feel ashamed 恥ずかしいと思う 0756045 san juu 0756045 threefold  3倍
1046022 hajiru 1046022 feel humbled 謙虚な気持ちを感じる 1771024 san ruumu  1771024 sun room 日ルーム
1071017 hajoo 1071017 ondulation  ondulation  0325035 san sukumi 0325035 checking and counter checking one another チェックすると1つの別のチェックカウンタ
1071016 hajoo 1071016 wave 0361096 san taru 0361096 brilliant 輝かしい
1071018 hajoo koogeki 1071018 wave attack as by airplanes 飛行機での波の攻撃 0361098 san taru 0361098 glittering きらびやかな
0050031 haka 0050031 flowers 0361097 san taru 0361097 radiant 放射
0357020 haka 0357020 grave 0420006 sanada 0420006 braid ひも
0225066 haka 0225066 progress 進捗状況 0420007 sanada 0420007 plait 編む
0357021 haka 0357021 tomb 0420008 sanada 0420008 tape テープ
0733002 haka 0733002 grave 0769023 sanada 0769023 braid ひも
1376004 haka 1376004 grave 0769024 sanada 0769024 plait 編む
0733004 haka 0733004 mausoleum 霊廟 0420009 sanadamushi 0420009 tape worm テープワーム
0733003 haka 0733003 tomb 0726019 sanae 0726019 rice sprout 稲の芽
0804045 haka   0804045 puberty 思春期 0579084 sanagara 0579084 just like 同じように
0804046 haka   0804046 pubescence ししゅんき 0831031 sanagi 0831031 chrysalis
0225067 haka ga yuku 0225067 make good progress 仕事がはかどる 1372012 sanagi 1372012 chrysalis
0733007 haka mairi 0733007 visit to a grave 墓を訪問 0831030 sanagi 0831030 pupa
0733022 haka -moode 0733022 visit to a grave 墓を訪問 1771002 sanatoryuumu 1771002 sanatorium 療養所
0733009 hakaba 0733009 graveyard 墓地 0064053 sanchaku 0064053 arrival 到着
0225069 haka-bakashii 0225069 rapid 急速な 0064055 sanchaku-barai 0064055 be payable 支払われる
0225071 haka-bakashii 0225071 satisfactory 満足 0064054 sanchaku-barai 0064054 sight payment 視力の支払い
0225070 haka-bakashii 0225070 speedy スピーディー 0115037 sanchi 0115037 mountain district 山地
1345-4037 hakabu  1345-4037 fractional lot 小ロット 0513027 sanchi 0513027 place of production 生産地
1345-4036 hakabu  1345-4036 odd lot shares 端株株式 0065019 sanchoo 0065019 proceeding to the imperial palace 皇居に進む
0225068 hakadoru 0225068 make headway 前進する 0115013 sanchoo 0115013 summit of a mountain 山頂
0733010 hakahori otoko 0733010 grave digger 墓掘り 0116040 sanchuu ni 0116040 among in the mountains 山の中で
0804038 hakai 0804038 breakdown 内訳 0064045 sandai 0064045 proceeding to the imperial palace 皇居に進む
0804037 hakai 0804037 destruction 破壊 0326004 san-daisetsu 0326004 the three grand japanese national holidays の3つの壮大な日本国民の祝日
0804056 hakai 0804056 offence against the buddhist commandments 仏教の戒めに対する犯罪 0133049 sandan 0133049 contrivance わざとらしさ
0804039 hakai shooboo 0804039 breaking down houses to extinguish a fire 家屋を破壊消火する 0133050 sandan 0133050 management 管理
0733015 hakaishi 0733015 gravestone 墓石 0325080 sandan-gamae 0325080 three ways triple  3つの方法トリプル
0733016 hakaishi 0733016 tombstone 墓石 0325081 sandan-nobashi 0325081 triple extension frame photo トリプル拡張フレームの写真
0804043 hakaku 0804043 exception 例外 0325082 sandan-rompoo 0325082 syllogism 三段論法
0804044 hakaku 0804044 solecism 不適当 0325083 sandan-tobi 0325083 hop ホップ
0442065 hakama 0442065 bottle stand ボトルスタンド 0325084 sandan-tobi 0325084 step and jump sport ステップ、ジャンプ、スポーツ
0146002 hakama 0146002 japanese skirt worn over the kimono 日本語のスカートの着物を着用 1771017 sandaru 1771017 sandal サンダル
0442063 hakama 0442063 japanese skirt worn over the kimono 日本語のスカートの着物を着用 0359024 sandatsu 0359024 pain and sorrow 苦しみや悲しみを
0442064 hakama 0442064 sheat  0241096 sandatsu suru 0241096 seize をつかむ
1405006 hakama 1405006 kind of skirt worn over the kimono スカートの着物を着用のようなもの 0326005 sandayuu 0326005 house steward 執事
1405031 hakama 1405031 kind of skirt worn over the kimono スカートの着物を着用のようなもの 0513047 sanden 0513047 maternity room hall 分娩室ホール
1406042 hakama 1406042 kind of skirt worn over the kimono スカートの着物を着用のようなもの 0065020 sanden 0065020 proceeding in the palace 宮殿内に進む
1369048 hakama no himo 1369048 string for the hakama a man's skirt 袴男のスカートの中の文字列 0326014 sando   0326014 three times  3回
0416097 hakanai 0416097 fragile 壊れやすい 0326025 sando   0326025 thrice  3回
0416095 hakanai 0416095 hopeless 絶望的な 0339018 sandoku 0339018 poison
0416094 hakanai 0416094 momentary 瞬間的な 0339020 sandoku 0339020 the terrible effect of poison 毒の恐ろしい効果
0416093 hakanai 0416093 passing 通過 0339019 sandoku 0339019 virulence 病原性
0416099 hakanai 0416099 pitiful 哀れな 0326069 san-dokukai 0326069 third reading of a bill 法案の第3読会
0416098 hakanai 0416098 sad 悲しい 0221016 sandoo 0221016 agreement 契約
0416092 hakanai 0416092 short-lived 短命 0065021 sandoo 0065021 approach to a shrine 神社へのアプローチ
0416096 hakanai 0416096 unstable 不安定な 0221015 sandoo 0221015 approval 承認
0810022 hakarai 0810022 arrangement アレンジメント 0221014 sandoo 0221014 approvation  approvation 
0810026 hakarai 0810026 discretion 裁量 0117029 sandoo 0117029 mountain path 山道
0810024 hakarai 0810024 disposal 処分 0265072 sandoo 0265072 plank road 板の道
0810023 hakarai 0810023 dispositions 処分 0064041 sandoo 0064041 visit 参照してください
0810025 hakarai 0810025 good offices 良い所 0064042 sandoo 0064042 visiting very polite speech 非常に丁寧なスピーチを訪問
0810027 hakarai 0810027 judgement 判決 1771019 sandouitch man 1771019 sandwitch man サンドイッチ男
0810021 hakarai 0810021 management 管理 1771018 sandouitchi 1771018 sanswitch  sanswitch 
0810020 hakarau  0810020 contrive たくらむ 0261015 sane 0261015 kernel カーネル
0810018 hakarau  0810018 dispose of の処分 0261014 sane 0261014 stone of fruit 果物の石
0810017 hakarau  0810017 manage 管理 1771021 sanforaizu 1771021 sanforized  sanforized 
0810019 hakarau  0810019 see about を参照してください 0065022 sanga 0065022 going and offering one's congratulations 行くと1つのお祝いの言葉を提供する
0283060 hakari 0283060 balance バランス 0117021 sanga  0117021 mountains and rivers 山や川
0283059 hakari 0283059 pair of scales スケールのペア 0925079 sanga rui 0925079 bombycidae entom カイコガ科entom 
0724053 hakari 0724053 measure 測定 0339013 sangai 0339013 devastation 荒廃
1459037 hakari 1459037 scale weighing apparatus スケール計量装置 0339012 sangai 0339012 disaster 災害
0724054 hakari 0724054 weight 重量 0339011 sangai 0339011 havoc 大混乱
1104093 hakari gatai 1104093 hard to foresee 予見するのは難しい 0339010 sangai 0339010 heavy damage 大きな被害
1104091 hakari gatai 1104091 immesurable  immesurable  0327026 sangai 0327026 second floor third floor in usa アメリカ合衆国内の2階3階
1104092 hakari gatai 1104092 inestimable 計り知れないほどの 0327027 sangai 0327027 third floor in usa アメリカ合衆国で3階
1420019 hakari no me 1420019 scale for weighing 計量のスケール 0326047 sangai 0326047 three worlds  3つの世界
1104090 hakari shirenai 1104090 beyond measure 測定不可能なほど 0326048 sangai 0326048 tree states of existence buddhist 存在する仏教の木の状態
1104089 hakari shirenai 1104089 unfathonable  unfathonable  0241033 sangai-baishoo 0241033 compensation for damages 損害賠償
0127086 hakarigoto 0127086 expedient 便法 0115018 sangaku 0115018 mountains
0127021 hakarigoto 0127021 plan 計画 0115060 sangaku 0115060 mountains
0127083 hakarigoto 0127083 plan 計画 0115061 sangaku 0115061 orography 山岳誌
0127022 hakarigoto 0127022 plot プロット 0513045 sangaku 0513045 output of gold ゴールドの出力
0127084 hakarigoto 0127084 policy ポリシー 0513044 sangaku 0513044 yield of rice コメの収穫
0127023 hakarigoto 0127023 scheme スキーム 0326026 sangatsu 0326026 march 行進
0127085 hakarigoto 0127085 scheme スキーム 0339009 sangeki 0339009 catastrophe 大惨事
0127020 hakarigoto 0127020 stratagem 計略 0339007 sangeki 0339007 tragedy 悲劇
0809021 hakarigoto 0809021 artifice 策略 0339008 sangeki 0339008 tragic event 悲劇的な出来事
0809017 hakarigoto 0809017 contrivance わざとらしさ 0325061 sangen 0325061 three stringed huitar samisen 三弦huitar三味線
0809015 hakarigoto 0809015 design 設計する 0116004 sangetsu 0116004 moon hanging over a mountain 月面の山にぶら下がって
0809014 hakarigoto 0809014 device 機器 0133046 sangi 0133046 diving block stick ダイビングブロックスティック
1366016 hakarigoto 1366016 devise 考案 0065023 sangi 0065023 state councillor 国務委員
0809013 hakarigoto 0809013 plan 計画 1345_3063 sangiin 1345_3063 house of councillors 評議員の家
0810032 hakarigoto 0810032 plan 計画 0065024 sangi-in 0065024 house of councillors 評議員の家
1366015 hakarigoto 1366015 plan 計画 0071060 sango 0071060 coral サンゴ
0809019 hakarigoto 0809019 plot プロット 0071061 sango-chuu 0071061 coral insect サンゴ虫
0809018 hakarigoto 0809018 policy ポリシー 0326034 sangoku-doomei 0326034 triple alliance 三国同盟
0809022 hakarigoto 0809022 ruse 策略 0326033 sangoku-ichi 0326033 matchless ぜつりん
0809016 hakarigoto 0809016 scheme スキーム 0326032 sangoku-ichi 0326032 the best in the world 世界で最高の
0810033 hakarigoto 0810033 scheme スキーム 0071062 sango-mo 0071062 sea moss 海苔
0809020 hakarigoto 0809020 trick トリック 0071063 sangoshoo 0071063 coral reef サンゴ礁
0236027 hakaru 0236027 calculate を計算する 0064039 sanguu 0064039 pilgramage to the shrine of ise 伊勢の神社にpilgramage 
0407031 hakaru 0407031 calculate を計算する 0513016 sangyoo 0513016 industry 業界
0292028 hakaru 0292028 conjecture 予想 0165003 sangyoo 0165003 inheritance of a business 事業の継承
0407026 hakaru 0407026 conjecture 予想 0925067 sangyoo 0925067 silk raising industry 養蚕業
0504012 hakaru 0504012 conjecture 予想 1345-19036 sangyoo tenkan 1345-19036 industrial coversion 産業coversion 
0292029 hakaru 0292029 estimate 見積もり 1345-19035 sangyoobetsu kumiai 1345-19035 industrial union 産業別労働組合
0407030 hakaru 0407030 estimate 見積もり 0513018 sangyoo-betsu-soshiki kaigi 0513018 congress of industrial organization 産業組織の会議
0340034 hakaru 0340034 fathom 0513017 sangyoo-hookoku 0513017 patriotism through industry 産業全体の愛国心
0258017 hakaru 0258017 gauge ゲージ 0513019 sangyoo-senshi 0513019 industrial warrior literal translation laudatory appellation given factory workers in japan during world war 2  2次世界大戦中に日本の産業戦士直訳さんびの名称を与えられた工場労働者
0340032 hakaru 0340032 guess 推測 0513051 san-in 0513051 maternity lying in hospital 産科病院に横たわって
0407027 hakaru 0407027 guess 推測 0327023 sanjaku 0327023 belt ベルト
0228080 hakaru 0228080 measure 測定 0327025 sanjaku 0327025 three feet  3フィート
0236026 hakaru 0236026 measure 測定 0327024 sanjaku 0327024 waistband ウエストバンド
0258016 hakaru 0258016 measure 測定 0221018 sanji 0221018 compliment お世辞
0292026 hakaru 0292026 measure 測定 0064049 sanji 0064049 councillor さんじ
0458012 hakaru 0458012 measure 測定 0339014 sanji 0339014 disaster 災害
0340035 hakaru 0340035 sound サウンド 0339015 sanji 0339015 disastrous accident 悲惨な事故
0292027 hakaru 0292027 surmise 憶測 0221017 sanji 0221017 eulogy 賛辞
0340033 hakaru 0340033 surmise 憶測 0513032 sanji 0513032 new born baby 新しい生まれた赤ちゃん
0504011 hakaru 0504011 surmise 憶測 0064048 sanji 0064048 secretary 秘書
0407029 hakaru 0407029 survey 調査 0327005 sanji 0327005 three o'clock  3時
0236028 hakaru 0236028 weigh 重さ 0339016 sanji 0339016 tragic incident 悲劇的な事件
0407028 hakaru 0407028 weigh 重さ 0925070 sanji 0925070 silk worm シルクワーム
0458013 hakaru 0458013 weigh 重さ 0327034 sanji  0327034 third time  3回目
0810031 hakaru 0810031 aim at 狙いを定める 0327035 sanji-hooteishiki 0327035 cubic equation 三次方程式
1055027 hakaru 1055027 ask 尋ねる 0064050 sanji-kai 0064050 councillor さんじ
0810029 hakaru 0810029 calculate を計算する 0327007 sanjikan 0327007 for three hours  3時間
0724047 hakaru 0724047 calculate を計算する 0327006 sanjikan 0327006 tree hours ツリーの時間
0724048 hakaru 0724048 compute を計算する 0064052 sanji-kan 0064052 adviser 顧問
0814068 hakaru 0814068 confer 協議 0064051 sanji-kan 0064051 councillor さんじ
0881060 hakaru 0881060 confer 協議 0864017 sanjin 0864017 savant 学識豊富な人
0881091 hakaru 0881091 confer with と協議する 0064059 sanjiru 0064059 come 来る
0881059 hakaru 0881059 consult 相談 0064058 sanjiru 0064058 go 行く
1055025 hakaru 1055025 consult 相談 0064057 sanjiru 0064057 visit 参照してください
0814067 hakaru 0814067 consult with 相談 0221023 sanjo 0221023 backing バックアップ
0881090 hakaru 0881090 consult with  相談 0469052 sanjo 0469052 cutting away さんじょ
0809025 hakaru 0809025 contrive たくらむ 0513048 sanjo 0513048 maternity lying in room 分娩室に横たわって
0821055 hakaru 0821055 contrive たくらむ 0221022 sanjo 0221022 support サポートする
0809029 hakaru 0809029 deceive だます 1029081 sanjo suru 1029081 curtail 縮小
0821054 hakaru 0821054 deceive だます 1029081 sanjo suru 1029081 curtail 縮小
0881092 hakaru 0881092 deliberate 故意に 1029082 sanjo suru 1029082 lessen を軽減する
0809026 hakaru 0809026 design 設計する 1029082 sanjo suru 1029082 lessen を軽減する
0809024 hakaru 0809024 devise 考案 1029083 sanjo suru 1029083 reduce 削減
0881061 hakaru 0881061 discuss 議論 1029083 sanjo suru 1029083 reduce 削減
1055026 hakaru 1055026 enquire はお問い合わせ 0513037 sanjoku 0513037 childbed 産褥
0810030 hakaru 0810030 estimate 見積もり 0513038 sanjoku 0513038 confinement 監禁
0724049 hakaru 0724049 estimate 見積もり 0513039 sanjoku-netsu 0513039 puerperal fever 産褥熱
0724045 hakaru 0724045 fathom 0064015 sanjoo 0064015 calling on 上の呼び出し
1104087 hakaru 1104087 fathom 0325065 sanjoo 0325065 cube math キューブの数学
1378012 hakaru 1378012 gain 利得 0339004 sanjoo 0339004 disastrous scene さんじょう
0724043 hakaru 0724043 gauge ゲージ 0064014 sanjoo 0064014 going to see を見に行く
0724051 hakaru 0724051 guess 推測 0115014 sanjoo 0115014 on the top of a mountain 山の頂上に
0809031 hakaru 0809031 have something in contemplation もくろんでいるものがある 0339006 sanjoo 0339006 sad state of things 物事の悲しい状態
0809030 hakaru 0809030 impose upon に課す 0339005 sanjoo 0339005 wretched spectacle 悲惨な光景
0809032 hakaru 0809032 intend to do どうするつもり 0918040 sanjoo suru 0918040 ride in the same carriage as an escort 護衛艦と同じ馬車などに乗る
0810028 hakaru 0810028 measure 測定 0133052 sanjutsu 0133052 arithmetic 算術演算
0724041 hakaru 0724041 measure 測定 0326053 sanjuu no 0326053 threefold  3倍
1481013 hakaru 1481013 measure 測定 0326054 sanjuu no 0326054 treble トレブル
1358023 hakaru 1358023 measure 測定 0326056 sanjuu no 0326056 tree-ply ツリープライ
1386002 hakaru 1386002 measure 測定 0326055 sanjuu no 0326055 triplicate  3通
0809023 hakaru 0809023 plan 計画 0339002 sanka 0339002 calamity 災難
0821053 hakaru 0821053 plan 計画 0339001 sanka 0339001 evil 悪い
1453033 hakaru 1453033 plan 計画 0116010 sanka 0116010 hillbilly カントリー
1453039 hakaru 1453039 plan 計画 0116006 sanka 0116006 mountain climbing 登山
0809028 hakaru 0809028 plot プロット 0116011 sanka 0116011 mountain gypsy 山のジプシー
1378013 hakaru 1378013 profit 利益 0116009 sanka 0116009 nomads 遊牧民
0724050 hakaru 0724050 rate 比率 0513031 sanka 0513031 obstretrics  obstretrics 
0809027 hakaru 0809027 scheme スキーム 0116005 sanka 0116005 silvan retreat シャローム後退
0724046 hakaru 0724046 sound サウンド 0339003 sanka 0339003 terrible effect 恐ろしい効果
1104088 hakaru 1104088 sound サウンド 0116008 sanka 0116008 tribes 部族
0724052 hakaru 0724052 surmise 憶測 0116007 sanka 0116007 villa 別荘
0724044 hakaru 0724044 survey 調査 0065025 sanka   0065025 entry エントリ
1104086 hakaru 1104086 survey 調査 0065026 sanka   0065026 joining 入社
0821056 hakaru 0821056 take in にかかる 0065027 sanka   0065027 participation     参加する
1104085 hakaru 1104085 take measure 措置を取る 0064037 sankai 0064037 attendance at a meeting 会議への出席
0724042 hakaru 0724042 weigh 重さ 0117025 sankai 0117025 land and sea 陸と海
0221036 hakase 0221036 placed after a person's name corresponds to a doctor title  人の名前の後に配置するのが医師のタイトルに対応する 0117024 sankai 0117024 mountains and seas 山と海
0733025 hakasho  0733025 burial ground 埋葬地 0117026 sankai no chimmi 0117026 spoils of chase and net の戦利品を追跡し、ネット
0733024 hakasho  0733024 graveyard 墓地 0117027 sankai no chimmi 0117027 sumptuous repast 豪華な料理の食事
0307112 hake 0307112 demand 需要 0065028 sankaku 0065028 participation in a plan 計画に参加する
0307113 hake 0307113 drainage 排水 0326027 sankaku 0326027 triangle 三角形
0307111 hake 0307111 market 市場 0326015 sankaku 0326015 triangularity 三角度
0307110 hake 0307110 sale 販売 0326016 sankaku-doomei 0326016 triple alliance 三国同盟
0904063 hake 0904063 brush ブラシ 0326017 sankaku-ho 0326017 jib ジブ
1069062 haken 1069062 detachment 分遣隊 0326028 sankaku-ho 0326028 stay sail 帆ホテルにご滞在
1069061 haken 1069061 dispatch 派遣 0326006 sankaku-joogi 0326006 set square 三角定規
1069065 haken suru 1069065 delegation 委任 0326029 sankaku-kankei 0326029 triangular love 三角
1069063 haken suru 1069063 dispatch 派遣 0326007 sankakukin 0326007 triangular bandage cloth 三角巾布
1069066 haken suru 1069066 expeditionary force  遠征軍 0326008 sankaku-su 0326008 delta デルタ
1069064 haken suru 1069064 send a mission 使節団を派遣 0116070 sankan 0116070 among the mountains 山の間に
1069068 haken tai 1069068 dispatched troops 派兵 0064013 sankan 0064013 inspection 検査
1069067 haken teate 1069067 outfit allowance 支度金 0065029 sankan 0065029 inspection 検査
0804049 haki 0804049 annulment はいき 0327010 sankan 0327010 name of korea when she was divided in three separate kingdoms the three han states 韓国の名前は、彼女の3つの別々の王国の3ハン国に分かれていた
0804076 haki 0804076 breaking off 断絶 0065030 sankan 0065030 seeing for reference 参考のために見て
0804048 haki 0804048 demolition 解体 0064012 sankan 0064012 visit 参照してください
0804047 haki 0804047 destruction 破壊 0513040 sanke 0513040 labour pains 労働者の痛み
0804075 haki 0804075 destruction 破壊 0513042 sanke 0513042 pangs of childbirth 出産時の苦しみ
0804050 haki 0804050 revocation 失効 0513041 sanke 0513041 travail 苦労
0777083 haki dasu 0777083 disgorge ディスゴージ 0115023 sankei 0115023 mountain range 山脈
0777082 haki dasu 0777082 vomit 嘔吐 0115022 sankei 0115022 mountain system 山の会
0777081 haki gusuri 0777081 emetic 嘔吐 0326044 sankei 0326044 the three famous beauy spots in japan matsushima miyajima and ama-no-hashidate の3つの有名なbeauyスポット日本松島宮島と海部-ノー天橋立
0778013 haki kudashi 0778013 vomiting and diarrhea 嘔吐と下痢 0065031 sankin-kootai 0065031 attendance by turns at the shogun's court 将軍の裁判で交互に出席
0238037 haki-atsumeru 0238037 sweep up together into a heap ヒープに掃引を一緒に 0327014 sanko 0327014 three times visit entreaty made by higher ranked person  3回哀願高い優先順位者によって作ら参照してください
0238057 hakidame 0238057 dust hole ごみ溜め 0064034 sankoo 0064034 attendance 出席
0238056 hakidame 0238056 rubbish heap はきだめ 0064020 sankoo 0064020 consultation 相談
0238034 hakidasu 0238034 sweep out 一掃する 0064044 sankoo 0064044 going to に行く
0778004 hakiguchi 0778004 spillway hydraul engin 洪水hydraul engin  0326061 sankoo 0326061 midnight 深夜
0778003 hakike 0778003 nausea 吐き気 0325052 sankoo 0325052 moon and stars 月と星
0907045 hakime 0907045 the beginning of anything 何かの始まり 0064043 sankoo 0064043 proceeding to に進む
0890056 hakimono 0890056 clogs and sandals shoes etc 下駄やサンダル靴など 0064019 sankoo 0064019 reference 参照
0890055 hakimono 0890055 footgear 履き物 0325051 sankoo 0325051 sun 太陽
0238036 hakisooji 0238036 cleaning クリーニング 0064033 sankoo 0064033 waiting upon しこう
0238035 hakisooji 0238035 sweeping 抜本的な 0325053 sankoochoo 0325053 japanese fly catcher brd 日本フライキャッチャーbrd 
0778001 hakisute 0778001 discharge 放電 0064021 sankoosho 0064021 reference book 参考図書
0778002 hakisute 0778002 exhaust engin 排気engin  0116012 sankyaku 0116012 foot of a mountain 山の麓
0238039 haki-suteru 0238039 sweep away さらう 0326031 sankyaku 0326031 tripod 三脚
0238040 hakitoru 0238040 sweep away さらう 0327031 sankyoku 0327031 trio musical instruments koto samisen shakuhachi トリオの楽器琴三味線尺八
0238038 haki-yoseru 0238038 sweep up together into a heap ヒープに掃引を一緒に 0115027 sankyoo 0115027 gorge 峡谷
0053007 hakka 0053007 peppermint plant ペパーミント植物 0115028 sankyoo 0115028 ravine 渓谷
0554010 hakka-enshuu 0554010 firing riffle practice さざ波の練習射撃 1771020 sanmaa doresu 1771020 summer dress サマードレス
0554040 hakkai 0554040 opening of a meeting  of the month year 刊行年の会議を開く 1771023 sanmaa taimu 1771023 summer time 夏の時間
0554041 hakkai 0554041 opening of a meeting first meeting  会議の初会合を開く 0325054 sannen 0325054 3 years three years  3歳3歳
0554043 hakkai-shiki 0554043 inauguration 就任 0325055 sannen 0325055 for three years  3年間
0554042 hakkai-shiki 0554042 opening ceremony 開会式 0326009 sannin 0326009 three persons  3人
0554019 hakkaku 0554019 discovery 発見 0326018 sanninshoo 0326018 the third person gram 第三者グラム
0554018 hakkaku 0554018 revelation 啓示 0133051 sannyuu 0133051 inclusion 包含
0553079 hakkan 0553079 issue newspaper magazine 問題は、新聞雑誌 0241095 sannyuu suru 0241095 count in カウント
0555016 hakkan 0555016 perspiration 0241094 sannyuu suru 0241094 include in に含める
0553078 hakkan 0553078 publication 出版 0338113 sanraku 0338113 sharp break 急落
0555015 hakkan 0555015 sweating 発汗 0339116 sanraku 0339116 sharp break 急落
0060009 hakke 0060009 divination 占い 0338112 sanraku 0338112 slump スランプ
0060010 hakke 0060010 fortune telling 占い 0339115 sanraku 0339115 slump スランプ
0737049 hakkekkyuu 0737049 white blood corpuscule 白血球いっぱん 0338114 sanraku 0338114 sudden fall 突然の秋
0738039 hakkekkyuu 0738039 white blood corpuscule 白血球いっぱん 0339117 sanraku 0339117 sudden fall 突然の秋
0554083 hakken 0554083 detection 検出 0361100 sanran 0361100 brightness 明るさ
0554081 hakken 0554081 discovery 発見 0361099 sanran 0361099 brilliancy さんぜん
0554082 hakken 0554082 revelation 啓示 0513035 sanran 0513035 egg-laying 産卵
0737050 hakketsu byoo 0737050 leucoemia  leucoemia  0513034 sanran 0513034 laying eggs 卵を産む
0738040 hakketsu byoo 0738040 leucoemia  leucoemia  0361101 sanran 0361101 radiance 輝き
0554003 hakki 0554003 display 表示する 0925071 sanran shi 0925071 silkworm egg card カイコの卵カード
0554001 hakki 0554001 exhibition 展覧会 0116013 sanrei 0116013 god of mountains 山の神
0554002 hakki 0554002 manifestation 症状 0065032 sanretsu 0065032 attendance 出席
0736046 hakkin 0736046 platinum プラチナ 0065033 sanretsu 0065033 participation in a plan 計画に参加する
1393002 hakkiri to 1393002 clearly 明確に 0065034 sanretsu 0065034 presence プレゼンス
0554047 hakkoo 0554047 departure 出発 0115038 sanrin 0115038 forest 森林
0555009 hakkoo 0555009 departure of ship 船の出発 0327011 sanrinsha 0327011 tricycle 三輪車
0053050 hakkoo 0053050 fate 運命 0133031 sanritsu 0133031 usurb the throne of a sovereign and enthrone another ruler instead 主権とういにつける別の定規の代わりに王位usurb 
0053049 hakkoo 0053049 ill  病気の 0116055 sanro 0116055 mountain path 山道
0554030 hakkoo 0554030 issue 問題 0115043 sanroku 0115043 foot of a mountain 山の麓
0553075 hakkoo 0553075 luminescence 発光 0064016 sanroo 0064016 self-confinement in a shrine of prayer 自己閉じ込め祈りの神社で
0053051 hakkoo 0053051 misfortune 不幸 0326049 sanrui 0326049 3rd base baseball  3塁の野球
0053006 hakkoo 0053006 pale light 淡い光 0326050 sanruida 0326050 third-base hit baseball  3塁打プロ野球
0554029 hakkoo 0554029 publication 出版 0117008 sanryoo 0117008 imperial tomb mausoleum 皇帝の墓廟
0553074 hakkoo 0553074 radiation 放射線 0117020 sanryuu 0117020 mountain torrent stream 渓流ストリーム
0554048 hakkoo 0554048 starting 開始 0327037 sanryuu 0327037 third class  3番目のクラス
0735049 hakkoo 0735049 corona meteo コロナメテオ 0327036 sanryuu 0327036 third rate 三流
0735050 hakkoo 0735050 halo of white light 白い光のハロー 0116014 sansai 0116014 mountain fastness stronghold 山塞拠点
0555019 hakkoo suru 0555019 leave port 港を離れる 0116015 sansai 0116015 mountain fastness stronghold 山塞拠点
0060011 hakkoo-ichiu 0060011 all the corners of the world under one roof thismotto  was adopted by the japanese at the time of prince konoe's government in 1938 and was supposed to express the aspirations of japan 一つ屋根のthismottoのもと、世界のすべてのコーナーは、1938年に皇太子近衛政権の時に日本語で採択され、日本の願望を表明するはずだった 0225054 sansan 0225054 slender hand 細い手
0060012 hakkoo-i-u 0060012 all the corners of the world under one roof thismotto  was adopted by the japanese at the time of prince konoe's government in 1938 and was supposed to express the aspirations of japan 一つ屋根のthismottoのもと、世界のすべてのコーナーは、1938年に皇太子近衛政権の時に日本語で採択され、日本の願望を表明するはずだった 0325042 sansan gogo 0325042 by twos or threes  2の補数またはビッグ3が
0736052 hakkotsu 0736052 bleached bones 漂白骨 0325041 sansan kudo 0325041 marriage ceremony 結婚式
0736053 hakkotsu 0736053 skeleton スケルトン 0325040 sansan kudo 0325040 nuptials 結婚式
0737023 hakku 0737023 white pony ホワイトポニー 0326019 sansaru 0326019 three monkeys a very popular figure in japan and china represented in drawings pictures or carved wood iron ivory etc by three monkeys one covering his eyes another his ears and the third his mouth with both hands and the idea of such representation is th  3頭のサルを1つ三猿、中国と日本の図面の写真で表現、または彫刻木材、鉄、象牙などで非常に人気がある人は目を別の彼の耳と口を両手で、そのような表現のアイデアをサードをカバーする日です
0060043 hakkubu 0060043 almost  ほとんど 0221013 sansei 0221013 agreement 契約
0060044 hakkubu 0060044 nearly ほぼ 0221010 sansei 0221010 approval 承認
0554007 hakkutsu suru 0554007 dig up out  アウトを掘る 0221011 sansei 0221011 approvation  approvation 
0554008 hakkutsu suru 0554008 excavate 発掘 0221012 sansei 0221012 endorsement 推薦
0554032 hakkyoo 0554032 craziness 狂気 0305027 sansei 0305027 growth thick 成長の厚さ
0554031 hakkyoo 0554031 madness 狂気 0064003 sansei 0064003 participation in the government 政府への参加
0053023 hakkyuu 0053023 small salary 薄給 0327032 sansei 0327032 the three holy sages bouddha confucius lao tse or bouddha christ and confucius  3聖なる賢者bouddha孔子ラオス東証またはbouddhaキリストと孔子
1129027 hakkyuu 1129027 urgency 緊急性 0326063 sansei suru 0326063 introspect イントロスペクション
0131008 hako 0131008 bamboo basket 竹籠 0326062 sansei suru 0326062 reflect upon oneself 自分の反省
0017005 hako 0017005 box ボックス 0064008 sansei-kan 0064008 parlementiary under-secretary 下parlementiary秘書
0128005 hako 0128005 box ボックス 0064007 sansei-ken 0064007 franchise フランチャイズ
0131006 hako 0131006 box ボックス 0064006 sansei-ken 0064006 suffrage 参政権
0132070 hako 0132070 box ボックス 0115045 sanseki 0115045 huge pile like a mountain 山のような巨大な杭
0128006 hako 0128006 case 事件 0115047 sanseki suru 0115047 form a pile like a mountain 山のような杭フォーム
0128007 hako 0128007 casket 0115052 sansen 0115052 mountains and rivers 山や川
0128008 hako 0128008 chest 金庫 0065035 sansen 0065035 participation in the war 戦争への参加
0130010 hako 0130010 chest box 胸ボックス 0326010 sansha wo sakeru 0326010 to fall far below はるかに下回る
0801082 hako 0801082 box ボックス 0326020 sansha wo sakeru 0326020 yield to 降伏する
1428015 hako 1428015 box ボックス 0064047 sanshaku 0064047 allowance 手当
1366052 hako 1366052 box ボックス 0064046 sanshaku 0064046 consideration 配慮
0801080 hako 0801080 case 事件 0326046 sanshi 0326046 thinking seriously of 真剣に考え
0801081 hako 0801081 casket 0925068 sanshi 0925068 silk  yarn 絹の糸
1428011 hako 1428011 chest box 胸ボックス 0925069 sanshi 0925069 silk thread 絹糸
0128053 hako-basha 0128053 brougham ブルーム 0115025 sanshi-suimei 0115025 beautiful  美しい
0128052 hako-basha 0128052 closed carriage キャリッジをクローズ 0115026 sanshi-suimei 0115026 scenery landscope 風景landscope 
0052006 hakobe 0052006 chickweed ハコベ 0513043 sanshitsu 0513043 lying-in maternity room 産科分娩室で
1119031 hakobi 1119031 arrangements アレンジ 0925076 sanshitsu 0925076 silkworm rearing room カイコの飼育室
1119030 hakobi 1119030 cartage 海陸 0225051 sanshitsu suru 0225051 hold 開催する
1119032 hakobi 1119032 conduct of an affair 不倫の実施 0225053 sanshitsu suru 0225053 manage 管理
1119035 hakobi 1119035 development 開発 0225052 sanshitsu suru 0225052 seize をつかむ
1119034 hakobi 1119034 progress 進捗状況 0225050 sanshitsu suru 0225050 take up を取る
1119033 hakobi 1119033 transfer 転送 0327022 sanshokki 0327022 tricolor flag 三色旗
0309005 hakobu 0309005 carry 運ぶ 0513053 sanshoku 0513053 propagation 伝播
0309006 hakobu 0309006 transport 交通機関 0327018 sanshoku 0327018 three color  3つの色
1119026 hakobu 1119026 bear 0327017 sanshoku 0327017 three colours  3色
1028092 hakobu 1028092 carry 運ぶ 0925073 sanshoku 0925073 agression 侵略
1119024 hakobu 1119024 carry 運ぶ 0925072 sanshoku 0925072 encroachment 侵略
1119025 hakobu 1119025 convey 伝える 0925074 sanshoku 0925074 inroad らいこう
1028094 hakobu 1028094 take to に連れて行く 0925075 sanshoku 0925075 invasion 侵略
1119029 hakobu 1119029 take to に連れて行く 0327019 sanshoku-ban 0327019 three color painting or printing  3つのカラー塗装または印刷
1119028 hakobu 1119028 transfer 転送 0327021 sanshoku-ki 0327021 tricolor flag 三色旗
1028093 hakobu 1028093 transport 交通機関 0327020 sanshoku-sumire 0327020 pansy bot パンジーボット
1119027 hakobu 1119027 transport 交通機関 0165005 sanshoo 0165005 accession 加盟
0128056 hako-bune 0128056 ark 0065036 sanshoo 0065036 comparison 比較
0128058 hako-bune  0128058 box-shaped 箱形 0115049 sanshoo 0115049 japanese pepper 日本語コショウ
0128059 hako-bune  0128059 fishing boat 漁船 0310027 sanshoo 0310027 japanese pepper tree 日本語唐辛子の木
0128057 hako-bune  0128057 pontoon ポンツーン 0065037 sanshoo 0065037 reference 参照
0017007 hakodate 0017007 port city in hokkaido 北海道の港湾都市 0165004 sanshoo 0165004 succession 相続
0128055 hako-gata 0128055 box-shaped 箱形 0326067 sanshoo 0326067 three cheers 万歳三唱
0128009 hako-hibachi 0128009 brazier enclosed in a wooden box 火鉢木製の箱で囲む 0984029 sanshoo 0984029 derisive sardonic smile 冷笑的冷笑
0128011 hakoiri no 0128011 boxed 弁当 0987064 sanshoo 0987064 derisive sardonic smile 冷笑的冷笑
0128010 hakoiri no 0128010 cased 同棲 0987065 sanshoo 0987065 scornful laugh れいしょう
0128012 hakoiri no 0128012 not spoiled 甘やかされていない 0984030 sanshoo 0984030 scornful smile 軽蔑するような笑み
0128013 hakoiri-musume 0128013 one's pet beloved daughter 自分のペットを最愛の娘 1461042 sanshoo uo 1461042 salamander サンショウウオ
0128014 hakoiri-musume 0128014 unspoiled girl 自然のままの少女 0115050 sanshoouo 0115050 giant salamander オオサンショウウオ
0128015 hako-makura 0128015 wooden pillow 木製の枕 0852032 sanshoouo 0852032 giant salamander オオサンショウウオ
0128017 hakonesoo 0128017 adiantum bot アジアンタム属のシダボット 1461056 sanshoouo 1461056 salamander サンショウウオ
0128016 hakonesoo 0128016 maiden hair 処女の髪 0325074 sanshu-no-jingi 0325074 three sacred treasures of the japanese emperor corresponding to the crown of european sovereigns 日本語皇帝ヨーロッパの君主の王冠に対応する三種の神器
0128018 hakone-utsugi 0128018 bush honeysuckle 低木スイカズラ 0133048 sanshutsu 0133048 calculation 計算
0128019 hako-niwa 0128019 miniature garden 箱庭 0133047 sanshutsu 0133047 computation 計算
0132071 hakoseko 0132071 ornamental used by japanese girls and young women on ceremonial occasions 冠婚葬祭で日本の女の子と、若い女性が使用する装飾用の 0513026 sanshutsu 0513026 output 出力
0128054 hakoshi 0128054 train pickpocket 電車すり 0513024 sanshutsu 0513024 production 生産
0128050 hakoya 0128050 box maker ボックスメーカー 0513025 sanshutsu 0513025 yield 利益を生む
0128051 hakoya 0128051 samisen carrier of  a geisha 芸者の三味線キャリア 0064024 sanshuu 0064024 collection コレクション
0128020 hakoyanagi 0128020 aspen アスペン 0133035 sanshuu 0133035 collection  コレクション
0128021 hakoyanagi 0128021 poplar bot ポプラボット 0064025 sanshuu 0064025 gathering 収集
0128049 hakozume 0128049 cased 同棲 0133036 sanshuu 0133036 group of people etc 人々のグループなど
0128048 hakozume 0128048 packed in a case 箱詰めの 0064026 sanshuu 0064026 meeting ミーティング
0072015 haku 0072015 amber 琥珀色 0115071 sansoku 0115071 mountainside 山腹
0401022 haku 0401022 carry a sword 剣を持ち歩く 0115039 sanson 0115039 mountain village 山間の村
0407077 haku 0407077 count カウント 0115010 sansoo 0115010 mountain villa 山の別荘
0238032 haku 0238032 daub 塗りつける 0327013 sansooroo 0327013 three stored house  3家のアド
0407078 haku 0407078 earl english 伯爵英語 0115055 sansui 0115055 landscape  風景
0136039 haku 0136039 gilt 金箔 0115056 sansui 0115056 scenery 風景
0136038 haku 0136038 leaf 0307067 sansui 0307067 watering 散水
0136037 haku 0136037 metal foil 金属箔 0115057 sansuiga 0115057 landscape painting 風景画
0566043 haku 0566043 put on に置か 0327033 sansuke 0327033 bathhouse attendant man 銭湯アテンダントの男性
0213075 haku 0213075 sweep 掃引 1771016 sansukuritto 1771016 sanscrit  sanscrit 
0238031 haku 0238031 sweep 掃引 0133040 sansuru 0133040 amount tp 量のTPを
0136040 haku 0136040 tinsel 見掛け倒し 0133039 sansuru 0133039 count カウント
0401021 haku 0401021 wear 衣服 0513012 sansuru 0513012 produce 生産
0566042 haku 0566042 wear 衣服 0513013 sansuru 0513013 yield 利益を生む
0777076 haku 0777076 emit 放出 0133057 sansuu 0133057 mathematics 数学
0890045 haku 0890045 have on shoes stockings trousers 靴靴下ズボンがある 0221020 santan 0221020 admiration 称賛
1422048 haku 1422048 metal foil 金属箔 0326065 santan 0326065 admiration 称賛
1379038 haku 1379038 ox with a hump on his back 背中にこぶの牛 0221021 santan 0221021 praise 称賛
0917085 haku 0917085 pale coloured horse  色の薄い馬 0326066 santan 0326066 praise 称賛
0890043 haku 0890043 put on footgear 履き物をつける 0339024 santan taru 0339024 grim 厳しい
0777077 haku 0777077 speak vulgar 話す下品な 0339023 santan taru 0339023 harrowing 悲惨な
0777075 haku 0777075 spew 吐く 0339025 santan taru 0339025 miserable 惨めな
1467035 haku 1467035 spew 吐く 0339022 santan taru 0339022 pitiable 哀れな
1356014 haku 1356014 unpolished gem 玄米の宝石 0339021 santan taru 0339021 pitiful 哀れな
0777074 haku 0777074 vomit 嘔吐 0133053 santei  0133053 computation 計算
0778015 haku 0778015 vomit 嘔吐 0115021 santen 0115021 summit of a mountain 山頂
0782070 haku 0782070 vomit 嘔吐 1345-12050 santo kaii 1345-12050 ensign 国旗
1075042 haku 1075042 vomit 嘔吐 0325057 santoo 0325057 third class rate  3番目のクラスレート
1426052 haku 1426052 vomit 嘔吐 1345-12049 santoo kaisa 1345-12049 lieutenant commander 少佐
0890044 haku 0890044 wear 衣服 1345-12048 santoo kaishi 1345-12048 seaman recruit 船員リクルート
0782045 haku  0782045 fetch up をフェッチ 1345-12051 santoo kaisoo 1345-12051 petty officer 3rd class 下士官3クラス
0782046 haku  0782046 throw cast up アップキャストを投げる 1345-12039 santoo kishi 1345-12039 fireman recruit 消防士募集
0782044 haku  0782044 vomit 嘔吐 1345-12042 santoo kuui 1345-12042 2nd lieutnant 第二lieutnant 
0136041 haku ga ochita 0136041 the gilt came off fig no more influencial 金箔のない他の有力なイチジクのオフに来た 1345-12041 santoo kuusa 1345-12041 major  主要な
0136042 haku ni suru 0136042 foliate 葉状 1345-12040 santoo kuushi 1345-12040 third class airman  3番目のクラスの航空従事者
0736069 haku ummo 0736069 muscovite 白雲母 1345-12043 santoo kuusoo 1345-12043 syaff sergeant   syaff軍曹
0736068 haku ummo 0736068 white mica 白雲母 1345-12046 santoo rikui 1345-12046 2nd lieutnant  第二lieutnant 
0136044 haku wo tsukeru 0136044 acquire glamour 魅力的買収 1345-12045 santoo rikusa 1345-12045 major  主要な
0136043 haku wo tsukeru 0136043 gild ギルド 1345-12044 santoo rikushi 1345-12044 recruit  リクルート
0737041 hakua 0737041 chalk チョーク 1345-12047 santoo rikusoo 1345-12047 sergeant 軍曹
0737042 hakua 0737042 chalk stone 白亜の石 0325058 santoobun 0325058 trisection 等分
0221048 hakuai 0221048 charity 慈善団体 0325060 santoobun suru 0325060 cut into three equal parts  3等分に切る
0221047 hakuai 0221047 philanthrophy  philanthrophy  0325059 santoobun suru 0325059 trisection 等分
0737043 hakuakan 0737043 the white house usa 白い家アメリカ合衆国 0326068 santoo-seiji 0326068 triumvirate 三頭政治
0737014 hakubi 0737014 best 最高の 0359026 santsuu 0359026 grieving over sad events 悲しい出来事を悲しん
0737013 hakubi 0737013 finest example 例では最高級の 0359025 santsuu 0359025 moaning for over のうめき声以上
0407091 hakubo 0407091 aunt 叔母 0116016 san-u 0116016 mountain shower 山のシャワー
0737038 hakuboku 0737038 chalk チョーク 0325068 sanwado 0325068 mortar モルタル
0221053 hakubun 0221053 erudition けんめい 0325069 sanwado 0325069 plaster しっくい
0221069 hakubun 0221069 wide information 全体の情報 0325070 sanwado 0325070 stucco スタッコ
0735044 hakubun 0735044 an unpunctuate chinese composition text 中国語構成テキストunpunctuate  0116062 san-ya 0116062 fields and mountains フィールドや山
0221038 hakubutsu gaku 0221038 natural history 自然史 0116063 san-ya 0116063 moor and hill 湿原や丘
0221039 hakubutsukan 0221039 museum 博物館 0064028 san-yo 0064028 participation in public affairs 公務に参加する
0736001 hakubyoo 0736001 plain sketch スケッチプレーン 0064030 san-yo-kan 0064030 parliamentary councillor 国会審議官
0736035 hakuchi 0736035 idiocy 白痴 0133054 san-yoo 0133054 calculation 計算
0736036 hakuchi 0736036 idiot 愚か者 0133055 san-yoo 0133055 computation 計算
0735039 hakuchoo 0735039 coffin bearer in white livery 白のカラーリングでの棺の旗手 0116017 san-yoo 0116017 figure of a mountain 山の図
0828101 hakuchoo 0828101 swan 白鳥 0133056 san-yoo-suuji 0133056 arabic figures アラビア数字
0737020 hakuchoo 0737020 swan 白鳥 0116041 sanzashi 0116041 hawthorn サンザシ
0737025 hakuchuu 0737025 braod daylight  braod夏時間 0117019 sanzashi 0117019 hawthorn サンザシ
0737026 hakuchuu 0737026 daytime 昼間 0361102 sanzen 0361102 shining brilliancy ぎらぎら輝く
0407088 hakuchuu suru 0407088 be equal to に等しい 0064010 sanzen 0064010 study and practice of the zen cult 研究と禅教団の実践
0407087 hakuchuu suru 0407087 match catch other キャッチと一致する他の 0976062 sanzen 0976062 brightness 明るさ
0737027 hakuchuusen 0737027 day action 日アクション 0976061 sanzen 0976061 brilliancy さんぜん
0221045 hakudai na 0221045 broad said of mind ideas 広い心のアイデアだ 0976063 sanzen 0976063 radiancy さんぜん
0221044 hakudai na 0221044 vast 広大な 1101047 sanzen to 1101047 bitterly ひどく
0097042 hakudatsu 0097042 coming off 外れ 1101048 sanzen to 1101048 in a melting mood 感傷的な気持ちで
0097085 hakudatsu 0097085 coming off 外れ 0325064 sanzen-sekai 0325064 the universe 宇宙
0097041 hakudatsu 0097041 deprivation 剥奪 0116066 sanzoku 0116066 bandit バンディット
0097084 hakudatsu 0097084 deprivation 剥奪 0116067 sanzoku 0116067 brigand 追いはぎ
0097043 hakudatsu 0097043 excoriation 激しい非難 0116018 sanzu 0116018 mountain map 山の地図
0097086 hakudatsu 0097086 excoriation 激しい非難 0327039 sanzu-no-kawa 0327039 river styx   川スティックス
0735065 hakudo 0735065 kaolin clay カオリン粘土 0064060 sanzuru 0064060 go 行く
0735066 hakudo 0735066 mortar camellia モルタル椿 0126031 sao 0126031 bamboo pole 竹の棒
0240005 hakudoo 0240005 pulsation 脈動 0126029 sao 0126029 pole
0736054 hakudoo 0736054 nickel ニッケル 0132073 sao 0132073 pole
0736060 hakuen 0736060 flake white 白色フレーク 0126030 sao 0126030 rod ロッド
0736059 hakuen 0736059 white lead 鉛白 0274025 sao 0274025 staff スタッフ
0407079 hakufu 0407079 uncle 叔父 0274024 sao 0274024 stick
0735056 hakufu 0735056 white note music 白注記音楽 0273058 sao  0273058 pole
0221070 hakuga no 0221070 generous noble 高貴な寛大な 0273059 sao  0273059 rod ロッド
1129029 hakugai 1129029 oppression 弾圧 0273060 sao  0273060 staff スタッフ
1129028 hakugai 1129028 persecution 迫害 0126033 sao-bakari 0126033 beam balance 竿秤
0221041 hakugaku 0221041 erudition けんめい 0126034 sao-bakari 0126034 steelyard てんびん
0221042 hakugaku 0221042 extensive learning 広範な学習 0126032 sao-dake 0126032 bamboo pole 竹の棒
0737011 hakugan 0737011 white of the eye 白目の部分 0126035 sao-gane 0126035 beam compass ビームコンパス
0240006 hakugeki 0240006 close attack mil 近くの攻撃ミル 0031070 saokai 0031070 purification religion 浄化宗教
1129030 hakugeki 1129030 close attack mil 近くの攻撃ミル 1063046 saoo 1063046 sheakespeare  sheakespeare 
1129032 hakugeki hoo 1129032 bomb gun 爆弾銃 0273055 saosasu 0273055 pole
1129031 hakugeki hoo 1129031 trench mortat トレンチmortat  0273056 saosasu 0273056 push a boat by a pole 極でボートを押し
0221071 hakugen-gaku 0221071 philology 言語学 0273057 saosasu 0273057 row
0054013 hakuguu 0054013 cold treatment 風邪の治療 0126038 sao-tobi 0126038 pole jump 極ジャンプ
0053038 hakuhan 0053038 thin board 薄い板 0126039 sao-tobi 0126039 pole vault 棒高跳び
0053036 hakuhan 0053036 thin plate 薄い板 0726041 saotome 0726041 young girl 若い女の子
0053037 hakuhan usuita  0053037 lamination ラミネート 0126036 saozuri 0126036 angling with fishing rod 釣り竿と釣り
0736019 hakuhatsu 0736019 white hair 白い毛 0307073 sappei 0307073 extended order mil 拡張注文ミル
0736016 hakuhei 0736016 naked sword 抜き身の刀 0307072 sappei 0307072 loose order 緩やかな順序
0736015 hakuhei 0736015 sword 0307071 sappei 0307071 skirmisher soldier 小競り合いをする人の兵士
0053048 hakuhen 0053048 scale スケール 0102067 sappuukei 0102067 tastelessness esthetic さっぷうけいエステ
0053047 hakuhen 0053047 thin leaf layer 細い葉層 0102068 sappuukei na 0102068 monotonous 単調な
0736032 hakuhi byoo 0736032 leucopathy med  leucopathy医学 0307064 sappy suru 0307064 scatter about 散布について
0053044 hakuhyoo 0053044 thin ice 薄氷 0307063 sappy suru 0307063 spread 広げる
0221054 hakuin-booshoo suru 0221054 load one(s pages with references 負荷1(リファレンスを含むページ掲載 0307065 sappy suru 0307065 sprinkle 振りかける
0054002 hakujaku 0054002 feebleness よわみ 0546018 sara 0546018 dish
0054001 hakujaku 0054001 weakness 弱点 0546017 sara 0546017 plate プレート
0736022 hakujin 0736022 caucasian カフカス 1039032 sara 1039032 dish
0737034 hakujin 0737034 naked sword 抜き身の刀 0976056 sara 0976056 dish
0736021 hakujin 0736021 white man 白人男性 1039035 sara 1039035 helping 支援
0736082 hakujitsu 0736082 broad daylight 白昼 1039033 sara 1039033 plate プレート
0736083 hakujitsu 0736083 daytime 昼間 0976055 sara 0976055 plate プレート
0053045 hakujoo 0053045 cold hard heartedness コールドハードけつ 1450049 sara 1450049 plate プレート
0053046 hakujoo 0053046 frigidity 不感症 1039036 sara 1039036 portion 部分
0736027 hakujoo 0736027 avowal 公言 1039034 sara 1039034 saucer ソーサー
0736026 hakujoo 0736026 confession 告白 1039037 sara 1039037 scale of a balance バランスの規模
0735072 hakumai 0735072 cleaned rice 精白米 1039040 sara arai 1039040 dish washing 食器洗い
0053053 hakumaku 0053053 cuticle anat キューティクル解剖 1039038 sara bakari 1039038 balance instrument for weighting 重み付けのバランス測定器
0053052 hakumaku 0053052 membrane 1039039 sara manako no 1039039 saucer eyed ソーサー目
0736074 hakumaku 0736074 sclerotic anat 硬化解剖 0759027 sara nari 0759027 not to mention はさておき
0296006 hakumei 0296006 eplanation  eplanation  0759028 sara nari 0759028 of course もちろん
0053057 hakumei 0053057 faint light かすかな光 0759024 sara ni 0759024 afresh あらたに
0053054 hakumei 0053054 sad fate 悲しい運命 0759025 sara ni 0759025 again 再び
0053056 hakumei 0053056 twilight たそがれ 0759023 sara ni 0759023 anew あらためて
0053055 hakumei 0053055 unhappiness 不幸 0759026 sara ni 0759026 at all まったく
0736079 hakumen no 0736079 green 1500022 sara sara 1500022 murmuring of water 水のさらさら
0736080 hakumen no 0736080 inexperienced 経験の浅い 1771009 sarabureddo 1771009 thoroughbred サラブレッド
0097039 hakumoogu 0097039 doffer mech  dofferメカ 1771008 sarada 1771008 salad サラダ
0097082 hakumoogu 0097082 doffer mech  dofferメカ 1023076 sarai getsu 1023076 the month after next 後の月へ次の
0736062 hakunaishoo 0736062 cataract eye disease 白内障の眼病 1023075 sarai nen 1023075 year after next  1年後に次の
0735074 hakunetsu 0735074 incandescence 白熱 1429034 sarani 1429034 moreover さらに
0735073 hakunetsu 0735073 white heat 白い熱 1771010 sarari 1771010 salary 給与
0735075 hakunetsu too 0735075 incandescent electric lamp 白熱電球 1771011 sarari man 1771011 salaried man サラリーマンの男性
0735076 hakunetsusen 0735076 hot fighting 熱い戦い 0841099 sarashi 0841099 bleaching 漂白剤
1028074 hakurai 1028074 foreign made の外国 0841100 sarashi 0841100 refining 精製
1028073 hakurai 1028073 imported from abroad 海外からの輸入 0842001 sarashi momen 0842001 bleached cotton さらし木綿
0097037 hakuraku 0097037 excoriation 激しい非難 0842002 sarashi nuno 0842002 white shirting 白のシャツ地
0097080 hakuraku 0097080 excoriation 激しい非難 0841101 sarashiko 0841101 bleaching powder 漂白剤
0097038 hakuraku 0097038 exfoliation 剥離 0841095 sarasu 0841095 air 空気
0097081 hakuraku 0097081 exfoliation 剥離 0727098 sarasu 0727098 air 空気
0407082 hakuraku 0407082 horse dealer 馬商人 0912029 sarasu 0912029 air 空気
0407081 hakuraku 0407081 horse expert 馬の専門家 0841092 sarasu 0841092 blanch 湯通しする
0221072 hakuran 0221072 extensive knowledge 豊富な知識 0841091 sarasu 0841091 bleach 漂白剤
0221085 hakuran 0221085 wide reading 広範な読書 1502006 sarasu 1502006 bleach 漂白剤
0221055 hakurankai 0221055 exhibition 展覧会 1500020 sarasu 1500020 bleech  bleech 
0221086 hakurankai 0221086 exposition 博覧会 0841093 sarasu 0841093 decolorize あせる
0926012 hakuremboo 0926012 hide and seek  children's game 非表示にし、子供向けのゲームを求める 0727097 sarasu 0727097 expose 公開
0053039 hakuri 0053039 small profits 小さな利益 0912028 sarasu 0912028 expose 公開
0098004 hakuri suru 0098004 come off 降りる 147036 sarasu 147036 expose 公開
0098005 hakuri suru 0098005 excoriate 皮をはぐ 0841096 sarasu 0841096 expose  to danger public view 危険にパブリックビューを公開
0736056 hakuroo 0736056 pewter ピューター 0841094 sarasu 0841094 expose to the sun rain 日雨にさらす
0736055 hakuroo 0736055 solder はんだ 0842053 sarasu 0842053 expose to the sun to rain toi public view 雨の日にtoiをパブリックビューを公開
0737008 hakuroo 0737008 wax ワックス 0841098 sarasu 0841098 gibbet 絞首台
1129033 hakuryoku 1129033 pressing power 電源を押す 0842055 sarasu 0842055 gibbet 絞首台
0737001 hakusa 0737001 white sand 白い砂 0841097 sarasu 0841097 pillory さらし台
0735052 hakusai 0735052 kind of japanese gren vegetable 日本語グレン野菜の種 0842054 sarasu 0842054 pillory さらし台
1028075 hakusai suru 1028075 transport by water 水輸送 0308006 sarau 0308006 carry off さらう
0097040 hakusei 0097040 stuffing taxidermy 剥製術スタッフィング 0308008 sarau 0308008 kidnap 誘拐
0097083 hakusei 0097083 stuffing taxidermy 剥製術スタッフィング 0308007 sarau 0308007 snatch away ひったくる
0736006 hakuseki no 0736006 of white complexion 白い肌の 1093019 sarau 1093019 clean out きれい
0736005 hakuseki no 0736005 white 1493029 sarau 1493029 clean out きれい
0736037 hakusen 0736037 honeycomb ハニカム 1093021 sarau 1093021 drag ドラッグ
0736038 hakusen 0736038 ring worm リングワーム 1093020 sarau 1093020 dredge 浚渫
0736070 hakusetsu 0736070 snow 1493030 sarau 1493030 dredge 浚渫
0053020 hakusha 0053020 delicate gauze 繊細なガーゼ 1093041 sarau  1093041 clean out きれい
0053019 hakusha 0053019 gossamer クモの糸 1093042 sarau  1093042 dredge 浚渫
0053058 hakusha 0053058 small consideration remuneration 小さな配慮報酬 0803010 sareki 0803010 grits トウモロコシの粉
0244059 hakusha 0244059 spur for horsemen 馬乗りに拍車 0803011 sareki 0803011 pebbles 小石
0737002 hakusha 0737002 white sand 白い砂 1771014 saron 1771014 saloon セダン
0407089 hakushaku 0407089 count カウント 0171010 saru 0171010 ago
0407090 hakushaku 0407090 earl english 伯爵英語 0171009 saru 0171009 be distant from から離れた場所に置く
0221033 hakushi 0221033 an expert 専門家 0171004 saru 0171004 die 死ぬ
0221034 hakushi 0221034 learned man 学んだ男 0171008 saru 0171008 divorce 離婚
0221035 hakushi 0221035 placed after a person's name corresponds to a doctor title is udsed in colloqiuial language 人の名前の後に配置するのが医師のタイトルをcolloqiuialの言語でudsedて対応する 0171007 saru 0171007 go 行く
0053026 hakushi 0053026 small remunatation 小さなremunatation  0171011 saru 0171011 last 最後の
0053025 hakushi 0053025 weakness in mind 心の弱さ 0171003 saru 0171003 leave 去る
0735060 hakushi 0735060 blank paper 白紙 0249056 saru 0249056 leave 去る
0735059 hakushi 0735059 white paper ホワイトペーパー 0436104 saru 0436104 monkey
0053027 hakushi-jakkoo 0053027 infirmity of purpose 優柔不断 0438081 saru 0438081 monkey
0053028 hakushi-jakkoo 0053028 lack of decision 意思決定の欠如 0459064 saru 0459064 monkey
0221056 hakushiki 0221056 extensive encyclopedic knowledge 広範な通院 0171005 saru 0171005 pass away しぬる
1345-26015 hakusho 1345-26015 white paper ホワイトペーパー 0171006 saru 0171006 remove 取り外す
0737017 hakushoku 0737017 white colour 白い色 0249057 saru 0249057 take leave of の休暇を取る
0737019 hakushoku jinshu 0737019 white race 白色人種 0794038 saru 0794038 be distant 離れた場所に置く
0737018 hakushoku tooyooshoo 0737018 the oreder of the white paulownia leaf 白桐葉のoreder  0794039 saru 0794039 be removed from から削除される
0244051 hakushu 0244051 hand clapping 手をたたい 1402002 saru 1402002 kind of monkey 種のサルの
0221030 hakusuru 0221030 gain 利得 1402032 saru 1402032 kind of monkey 種のサルの
0221029 hakusuru 0221029 win 勝つ 1408006 saru 1408006 leave 去る
0736081 hakutai 0736081 fur coat on the tongue 舌の上で毛皮のコート 1432016 saru 1432016 leave 去る
0736049 hakutai ge 0736049 leucorrhea   leucorrhea  1402022 saru 1402022 monkey
0736050 hakutai ge 0736050 the whites 白人 0754082 saru 0754082 monkey one of the signs of the chinese calendar 中国語のカレンダーの記号の猿1 
0737039 hakuten 0737039 carton for shooting practice 射撃練習用カートン 1771012 sarubarusan 1771012 salvarsan  salvarsan 
0737040 hakuten 0737040 white spot 白い斑点 1771013 sarubeeji 1771013 salvage サルベージ
0736092 hakutoo oo 0736092 white haired old man 白、古い髪の男 0438083 saru-gaku 0438083 medieval noh farce 中世の能の茶番
0736064 hakuu 0736064 sheet of rain 雨のシート 0438088 saru-gashikoi 0438088 as cunning as a fox として、キツネのように狡猾な
0736063 hakuu 0736063 shower シャワー 0438087 saru-gashikoi 0438087 cunning 狡猾な
0054011 hakuun 0054011 sad fate 悲しい運命 0438084 saru-gutsuwa 0438084 gag something thrust into the mouth 口の中に何かを推力ギャグ
0054012 hakuun 0054012 unhappiness 不幸 0438086 saru-jie 0438086 as superficial craftiness 表面的なずる賢さと
0736066 hakuun 0736066 white cloud 白い雲 0438085 saru-jie 0438085 shallow cunning  猿知恵
0136045 hakuya 0136045 gold beater 金ビーター 0438090 saru-mata 0438090 bathing drawers 入浴引き出し
0736002 hakuyoo 0736002 poplar ポプラ 0438091 saru-mata 0438091 bathing trunks 入浴トランク
0736003 hakuyoo 0736003 white asp 白のASP  0438089 saru-mata 0438089 short drawers for men 男性のための短期の引き出し
0735047 hakuyoo kyuu 0735047 aries 牡羊座 0439001 saru-mawashi 0439001 monkey leader a monkey showman 猿のリーダー猿回し
0735048 hakuyoo kyuu 0735048 ram astron ラムアストロン 0438092 saru-men 0438092 monkey-face mask 猿の顔のマスク
1028077 hakuyoo no 1028077 for shipping ships vessels 送料発送船舶 0438095 saru-shibai 0438095 monkey performance 猿のパフォーマンス
1028076 hakuyoo no 1028076 marine  海洋 0438094 saru-shibai 0438094 monkey show 猿を見る
0804036 hakyaku suru 0804036 demolish 取り壊す 0136027 sasa 0136027 bamboo grass
0804035 hakyaku suru 0804035 destroy 破壊 0136028 sasa 0136028 dwarf bamboo
1345-27030 hakyoku 1345-27030 disintegrating stage 舞台崩壊 1366009 sasa 1366009 bamboo grass
0804066 hakyoo 0804066 divorce 離婚 0074040 sasa na 0074040 trifling ささいな
0804067 hakyoo 0804067 separation husband and wife 分離、夫と妻 0074041 sasa na 0074041 trivial ささいな
1071037 hakyuu suru 1071037 affect に影響を与える 0123022 sa-sa na 0123022 slight わずかな
1071033 hakyuu suru 1071033 be propagated 反映される 0123020 sa-sa na 0123020 trifling ささいな
1071034 hakyuu suru 1071034 extend 拡張 0123021 sa-sa na 0123021 trivial ささいな
1071036 hakyuu suru 1071036 influence 影響力 0136052 sasa-beri 0136052 frill フリル
1071032 hakyuu suru 1071032 propagate itself 自分自身の繁殖 0136051 sasa-beri 0136051 lace レース
1071035 hakyuu suru 1071035 spread 広げる 1464014 sasae 1464014 prop 小道具
1074041 hama 1074041 beach 浜辺 0182021 sasaeru 0182021 bear
1074046 hama 1074046 fishing 釣り 0182020 sasaeru 0182020 bolster up を盛り上げる
1074045 hama 1074045 sands 0182018 sasaeru 0182018 hold 開催する
1074044 hama 1074044 seashore 海岸 0182019 sasaeru 0182019 maintain を維持する
1074042 hama 1074042 shore 海岸 0245039 sasaeru 0245039 maintain を維持する
1074043 hama 1074043 strand 0182017 sasaeru 0182017 support サポートする
1074047 hama 1074047 village settlement 村の集落 0223090 sasaeru 0223090 support サポートする
1074061 hama boofuu 1074061 siver divaricatum bot  siver divaricatumボット 0226043 sasaeru 0226043 support サポートする
1074056 hama chidori 1074056 plover bird チドリ類の鳥 0245038 sasaeru 0245038 support サポートする
1074052 hama chirimen 1074052 crêpe  ちりめん 1382005 sasaeru 1382005 support サポートする
1074054 hama chirimen 1074054 crêpe   ちりめん 0474093 sasage 0474093 cowpea ササゲ
1074055 hama chirimen 1074055 crêpe de chine デシン 1448015 sasage 1448015 cowpea bot ササゲボット
1074053 hama chirimen 1074053 silk シルク 0231003 sasagejuu 0231003 presentation of arms 腕のプレゼンテーション
1074060 hama endoo 1074060 beach pea ビーチエンドウ 0231004 sasagejuu wo suru 0231004 present arms 挙手の礼
1074048 hama na 1074048 sea kale bot ハマナボット 0231001 sasage-mono 0231001 offering を提供する
1074057 hama nashi 1074057 epigaea asiatica bot  epigaea asiaticaボット 0231002 sasage-mono 0231002 sacrifice 犠牲
1074050 hama nasu 1074050 rosa rugosa bot ハマナスボット 0230096 sasageru 0230096 consecrate ささげる
1074049 hama ogi 1074049 reed リード 0537029 sasageru 0537029 elevate 昇格
1074059 hama shigi 1074059 dunlin bird ハマシギ鳥 0537033 sasageru 0537033 hold up を保持する
1074051 hama shion 1074051 blue chamomile bot 青いカモミールボット 0230093 sasageru 0230093 hold up hands etc などの手を保持する
1074062 hamabe 1074062 beach  浜辺 0230092 sasageru 0230092 lift up 持ち上げる
1074065 hamabe 1074065 seashore 海岸 0537030 sasageru 0537030 lift up 持ち上げる
1074063 hamabe 1074063 shore 海岸 0230094 sasageru 0230094 offer 申し出る
1074064 hamabe 1074064 strand 0537031 sasageru 0537031 put up 我慢
1413042 hamabishi 1413042 kind of grass 種の草の 0537028 sasageru 0537028 raise 上げる
1440022 hamagarashi 1440022 kind of grass 種の草の 0230095 sasageru 0230095 sacrifice 犠牲
1353024 hamagarashi 1353024 kind of grass 種の草の 0537032 sasageru 0537032 send up を送る
0503008 hamaguri 0503008 clam アサリ 0136053 sasa-hara 0136053 thicket of bamboo grass 笹の茂み
0830032 hamaguri 0830032 clam アサリ 0123024 sasai 0123024 few わずかな
1454041 hamaguri 1454041 clam アサリ 0123023 sasai 0123023 little 小さい
1455003 hamaguri 1455003 clam アサリ 0123025 sasai 0123025 only little used for quantity 唯一の小さな量に使用される
1461050 hamaguri 1461050 clam アサリ 0074042 sasai na 0074042 trifling ささいな
0973083 hamaki 0973083 cigar シガー 0074043 sasai na 0074043 trivial ささいな
0973084 hamaki mushi 0973084 leaf folde entom 葉folde entom  1472026 sasamo 1472026 kind of grass 種の草の
0117047 hamari-yaku 0117047 part in character 文字の一部 0136054 sasappa 0136054 bamboo leaf blade 笹の葉の刃
0117046 hamari-yaku 0117046 well suited role 同様の役割に適し 0127074 sasara 0127074 bamboo whisk 茶筅
0117039 hamaru 0117039 be lost in に失われる 0131036 sasara 0131036 bamboo whisk 茶筅
0216047 hamaru 0216047 bury 埋葬 0131037 sasara 0131037 slivers ほんのわずか
0216046 hamaru 0216046 fill 満ちる 1367021 sasara 1367021 bamboo whisk 茶筅
0117037 hamaru 0117037 fit into はまる 1419012 sasareu 1419012 support サポートする
0216045 hamaru 0216045 go in に行く 1037107 sasatsu 1037107 inspection 検査
0117038 hamaru 0117038 plunge into とびこむ 1037108 sasatsushi 1037108 inspector 検査官
1074058 hamayaki tai no hamayaki 1074058 sea bream broiled steamed whole 海全体の蒸し焼き鯛 0136055 sasa-yabu 0136055 bamboo bush 竹の茂み
1345-22002 hamba 1345-22002 workmen's temporary living quarters 労働者の一時的な居住 0136056 sasa-yabu 0136056 bamboo grove 竹林
0869079 hambai 0869079 sale 販売 0789033 sasayaki 0789033 murmur 雑音
0869080 hambai 0869080 selling 販売 0789035 sasayaki 0789035 murmur 雑音
0054050 hambatsu 0054050 clanship はんばつ 0789034 sasayaki 0789034 whisper ささやく
0054051 hambatsu no 0054051 clannish 排他的な 1394045 sasayaki 1394045 whisper ささやく
0254001 hambetsu 0254001 distinction 区別 0789032 sasayaki 0789032 whispering ひそひそ話
0315023 hambo 0315023 longing for  〜へのあこがれ 0405003 sasayaku 0405003 whisper ささやく
0190059 ham-boin 0190059 semi-vowel 半母音 1036018 sasayaku 1036018 murmur 雑音
0355103 hamboo 0355103 busy 忙しい 1036019 sasayaku 1036019 speak under one's breath 自分の息で話す
1025103 hamboo 1025103 busyness 忙しさ 0789030 sasayaku 0789030 whisper ささやく
1025102 hamboo 1025102 pressure of business ビジネスの圧力 1036017 sasayaku 1036017 whisper ささやく
1025104 hamboo na 1025104 busyness 忙しさ 1444041 sasayaku 1444041 whisper ささやく
0190056 hambun 0190056 half 半分 0201023 sasen 0201023 relegation 降格
0190055 hambun 0190055 half a century 半世紀 0201024 sasen suru 0201024 consing a person to an inferior position 下の位置に一人コンスする
0190057 hambun 0190057 half a century 半世紀 1398013 saseru 1398013 let somebody do something 誰かが何かを聞かせ
1025092 hambun jokurei 1025092 circumlocution 遠回しな言い方 0923011 sashi 0923011 measure 測定
1025091 hambun jokurei 1025091 officialism 官僚 1063048 sashi 1063048 sandbank 砂州
1025090 hambun jokurei 1025090 red tape 赤テープ 1063049 sashi 1063049 sandbar 砂州
0117048 hameki-zaiku 0117048 inlaid woodwork 象眼細工の木工品 1378004 sashi ageru 1378004 raise 上げる
0117042 hamekomi 0117042 inlaying 象嵌 0550053 sashi hasamu 0550053 put between の間に置く
0117040 hamekomi 0117040 insertion 挿入 1410038 sashi shimesu 1410038 indicate を示す
0117041 hamekomi 0117041 setting 設定 0032062 sashi-ageru 0032062 hold up aloft を空中に保持する
0117045 hamekomu 0117045 insert in 挿入の 0032061 sashi-ageru 0032061 lift up 持ち上げる
0117044 hamekomu 0117044 pull on を引っ張る 0032063 sashi-ageru 0032063 make a present 贈り物をする
0117043 hamekomu 0117043 put on に置か 0033034 sashiai 0033034 hindrance 障害
1420007 hamekomu 1420007 fix into に修正 0794049 sashiashi 0794049 stealthy steps 抜き足差し足
0804069 hamen 0804069 fracture min 骨折分 0032047 sashi-ashi 0032047 cautious tread 慎重に歩く
1071023 hamen 1071023 wave front physics 波面物理学 0032046 sashi-ashi 0032046 stealthy steps 抜き足差し足
1071022 hamen 1071022 wave surface 表面波 0033035 sashiatari 0033035 for the present のための現在
0117036 hameru 0117036 entrap わなにかける 1505028 sashibarai 1505028 forerunner 先駆者
0117035 hameru 0117035 immerse 浸す 0302083 sashi-chigaeru 0302083 stan each other スタンが互いに
0117033 hameru 0117033 inlay インレイ 0033002 sashidashi-nin 0033002 adressor  adressor 
0216044 hameru 0216044 insert 挿入 0033001 sashidashi-nin 0033001 sender 送信者
0230005 hameru 0230005 put in に置か 0033003 sashidashinin-barai 0033003 paid by the sender 送信者によって支払わ
0117034 hameru 0117034 to fix on この問題を修正する 0033004 sashidashinin-barai 0033004 prepaid プリペイド
0804082 hametsu 0804082 collapse 崩壊 0033005 sashidashinin-juusho 0033005 sender's adress 送信者のアドレス
0804083 hametsu 0804083 destruction 破壊 0032088 sashi-dasu 0032088 be present 存在する
0804081 hametsu 0804081 ruin 破滅 0032090 sashi-dasu 0032090 send to に送信する
0117052 hamewa 0117052 ferule 木べらで打つ 0032091 sashi-dasu 0032091 strech out ストレッチアウト
0117051 hamewa 0117051 thimble 指ぬき 0032089 sashi-dasu 0032089 tender 入札
0548009 hamidasu 0548009 project プロジェクト 0032084 sashide-gamashii 0032084 forward 転送する
0548008 hamidasu 0548008 protrude 突き出る 0032085 sashide-gamashii 0032085 meddlesome おせっかい
0548010 hamideru 0548010 protrude 突き出る 0032086 sashide-gamashiku 0032086 forwardly 前方
0190044 hamma 0190044 blunder 失態 0032087 sashide-gamashiku 0032087 officiously  officiously 
1791005 hammaa 1791005 hammer ハンマー 0033007 sashidemono 0033007 intruder 侵入者
0190032 ham-mairu 0190032 half a mile 半マイル 0033008 sashidemono 0033008 obtruder  obtruder 
0254003 hammei suru 0254003 become clear plain 明確なプレーンになる 0032093 sashi-deru 0032093 intermeddle 口出しする
0190019 hammen 0190019 half the face 半分の顔 0032092 sashi-deru 0032092 intrude 侵入
0190020 hammen 0190020 profile one side プロファイルを1つの側面 0227086 sashie 0227086 cut pieture カットpieture 
0190075 hammichi 0190075 half a ri ri japanese mile 3,927 kilimetres 半分の里里の日本語マイル3927 kilimetres  0227085 sashie 0227085 illustration イラスト
0190074 hammichi 0190074 halfway 0227073 sashi-eda 0227073 grafting 移植
1025109 hammo suru 1025109 flourish 繁栄 0227072 sashi-eda 0227072 slip スリップ
1025107 hammo suru 1025107 grow thick 成長厚 0032072 sashi-gami 0032072 subpoena 召喚
1025108 hammo suru 1025108 grow wild rank 野生のランクの成長 0032071 sashi-gami 0032071 summons 召喚
0499001 hammoku 0499001 antagonism 拮抗作用 0032073 sashi-gami 0032073 writ of summon 召喚令状
0499002 hammoku 0499002 enmity 敵意 0033029 sashi-gane 0033029 carpenter's square 大工の広場
0499003 hammoku 0499003 feud 確執 0033033 sashi-gane 0033033 incitement 扇動
0190015 ham-momohoki 0190015 knee breeches ニッカボッカー 0033031 sashi-gane 0033031 instigation 扇動
0356013 hammon 0356013 agony 苦しみ 0033030 sashi-gane 0033030 metal foot-measure 金属の足を測定
0356012 hammon 0356012 anguish 苦悩 0033032 sashi-gane 0033032 suggestion 提案
0499025 hammon 0499025 cross question クロスの質問 0033006 sashiguchi 0033006 interference 干渉
0499026 hammon 0499026 cross-examination 反対尋問 0227081 sashi-guchi 0227081 spigot スピゴット
0104007 hammon 0104007 speckles スペックル 0032007 sashi-gusuri 0032007 lotion ローション
0104006 hammon 0104006 spots 観光スポット 0223050 sashihasamu 0223050 hold between 間を保持する
0190010 hammoo 0190010 half blind 半盲 0140068 sashihasamu 0140068 put between の間に置く
0189067 hammoo 0189067 wool and cotton 羊毛、綿 0223051 sashihasamu 0223051 put between の間に置く
0355102 hammu 0355102 troublesome occupation 面倒な職業 1458039 sashihasamu 1458039 insert 挿入
1025099 hammu 1025099 busy office 激務 1376054 sashihasamu 1376054 insert 挿入
1025100 hammu 1025100 hard post ポストハード 1400007 sashihasamu 1400007 insert 挿入
0104009 hammyoo 0104009 blister beetle entom 水疱カブトムシentom  0231020 sashi-hasamu 0231020 insert 挿入
0855020 hamo 0855020 sea ell 海エル 0231021 sashi-hasamu 0231021 put between の間に置く
0804073 hamon 0804073 excommunication 破門 0032075 sashi-hibiki 0032075 effect 効果
0804074 hamon 0804074 expulsion 除名 0032074 sashi-hibiki 0032074 influence 影響力
1071002 hamon 1071002 pul プル 0032009 sashi-hibiku 0032009 affect に影響を与える
1071001 hamon 1071001 ripple リップル 0032010 sashi-hibiku 0032010 influence 影響力
1071005 hamon 1071005 stir かき混ぜる 0032013 sashi-hikaeru 0032013 refrain from を控える
1071003 hamon 1071003 water ring 水環 0032014 sashi-hikaeru 0032014 restrain oneself from から身を抑制する
1071004 hamon 1071004 wave rings in the water fig  水イチジクの波リング 0033056 sashihiki 0033056 balance バランス
0994025 hamono 0994025 cutlery カトラリー 0033058 sashihiki 0033058 ebb and flow さしひき
0968031 hamono 0968031 edged tool 刃物 0033057 sashihiki 0033057 residuum 残滓
0994026 hamono 0994026 edged tool 刃物 0033059 sashihiki 0033059 rise and fall fever 立上りおよび立下り発熱
0994027 hamono zammai ni oyobu 0994027 come to bloodshed 流血に来る 0033061 sashi-hiku 0033061 allow for waste 廃棄物の許可
0994028 hamonoshi 0994028 cutler   刃物 0033060 sashi-hiku 0033060 deduct 差し引く
0189057 hampa 0189057 a fraction 分数 0033062 sashi-hiku 0033062 discount ディスカウント
0189056 hampa 0189056 fragment an odd thing フラグメント奇妙なこと 0033011 sashii-kaeru 0033011 renew programme プログラムを更新
0190025 hampaku no 0190025 half-white hair 半分白い毛 0033010 sashii-kaeru 0033010 replace with に置き換える
0498050 hampatsu suru 0498050 repel 撃退する 0033009 sashii-kaeru 0033009 substitute for 代わりになる
0498051 hampatsu suru 0498051 repulse 撃退 0033023 sashiire 0033023 insertion 挿入
0054049 hampei 0054049 bulwark 防波堤 0033024 sashiire 0033024 puttiing into にputtiing 
0498045 hampi 0498045 inverse ration math 逆配給数学 0033028 sashiire-mono 0033028 thing sent to a prisonner 事prisonnerに送信
0498046 hampirei 0498046 inverse proportion 反比例 0033025 sashi-ireru 0033025 insert 挿入
0499005 hampo 0499005 feeding one's parents in return 見返りに餌1の両親 0033026 sashi-ireru 0033026 put a thing into に入れるもの
0999052 hampu 0999052 circulation 循環 0033027 sashi-ireshoosho 0033027 back bon scots law バックボンスコットランドの法律
0999051 hampu 0999051 distribution 分布 0032026 sashi-jie 0032026 borrowed wisdom 知恵を借りて
0498058 hampuku 0498058 reiteration 反復 0032025 sashi-jie 0032025 hint ヒント
0498057 hampuku 0498057 repetition 繰り返し 0032024 sashi-jie 0032024 suggestion 提案
0498072 hampuku suru 0498072 reverse 0032017 sashi-kaeru 0032017 change 変化
0498073 hampuku suru 0498073 ruminate 思いを巡らす 0032016 sashi-kaeru 0032016 renew a programme プログラムを更新
0547010 hamu 0547010 eat 食べる 0032015 sashi-kaeru 0032015 substitute 代替
0547011 hamu 0547011 feed on 飼料 0032022 sashi-kakaru 0032022 approach 近づく
0547012 hamu 0547012 live on に住んで 0032021 sashi-kakaru 0032021 come near そばに寄る
0781082 hamu 0781082 eat 食べる 0033019 sashikake 0033019 lean to に傾く
0781081 hamu 0781081 feed on 飼料 0033020 sashikake 0033020 penthouse ペントハウス
1790005 hamu 1790005 ham ハム 0033021 sashikake-goya 0033021 lean to に傾く
0968033 hamukai 0968033 offering resistance 提供して抵抗 0033022 sashikake-goya 0033022 shed 小屋
0076051 hamusha 0076051 common soldier 共通の兵士 0032023 sashi-kakeru 0032023 hold over as an umbrella over a person 人以上の傘のように上にかざす
0498011 han 0498011 against   〜に対して 0227078 sashiki 0227078 cutting 切削
0498012 han 0498012 anti 0227076 sashiki 0227076 grafting 移植
0104017 han 0104017 corps 軍団 0227077 sashiki 0227077 slip スリップ
0133071 han 0133071 example 0033063 sashiki-kanjoo 0033063 balance バランス
0054043 han 0054043 feudal clan 0033064 sashiki-kanjoo 0033064 striking a balance バランス
0189040 han 0189040 half 半分 0032029 sashikin 0032029 covering money paid in supplement  お金を補うに支払わカバー
0189041 han 0189041 midle  midle  0032030 sashikin 0032030 margin マージン
0133073 han 0133073 model モデル 0302081 sashi-kizu 0302081 punctured wound 刺し傷
0054053 han 0054053 name of a kind of grass 草の種類の名前 0302080 sashi-kizu 0302080 stab a person to death 刺殺する人
0133072 han 0133072 rule ルール 0302089 sashiko 0302089 quilted coat for firemen 消防士のキルトコート
0253083 han 0253083 seal 0032049 sashi-komi 0032049 convulsions 痙攣
0367051 han 0367051 seal 0032050 sashi-komi 0032050 gripes 不満
0104018 han 0104018 squad 代表 0032048 sashi-komi 0032048 thrusting さしこみ
0367052 han 0367052 stamp タイムスタンプ 0032053 sashikomu 0032053 flow in フロー内の
1357009 han 1357009 beautiful chinese gem 美しい中国語の宝石 0032054 sashikomu 0032054 have a griping pain シクシクと痛みがある
1447018 han 1447018 limb 0032051 sashikomu 0032051 insert 挿入
1094002 han ai 1094002 humanity 人類 0032052 sashikomu 0032052 thrust in 推力
1094001 han ai 1094001 philanthropy 慈善事業 0227074 sashi-komu 0227074 insert 挿入
1025106 han ei 1025106 floursh  floursh  0302079 sashi-korosu 0302079 stab a person to death 刺殺する人
1025105 han ei 1025105 prosperity 繁栄 0248036 sashimaneku 0248036 beckon to 手招きする
1094004 han i go 1094004 ambiguous term あいまいな言葉  0506016 sashimaneku  0506016 command troops コマンド部隊
1094003 han i ron 1094003 panthelism  panthelism   0506017 sashimaneku  0506017 take command of コマンドを
1345-8008 han jukurenkoo 1345-8008 semi skilled industrial workers 半熟練した工業労働者 0032060 sashi-mawasu 0032060 send round ラウンドを送信
1025101 han kan 1025101 complication and simplicity 合併症とシンプルさ 0303005 sashimi 0303005 slices of raw fish 刺身
1093079 han ri ron 1093079 panlogism 汎論理主義 0244104 sashimono 0244104 cabinetwork 高級家具
1093087 han taiheiyoo kaigi  1093087 pan pacific conference 太平洋会議のパン 0244103 sashimono 0244103 joinery 建具
1345-19011 han yooshi 1345-19011 anti protonn 反protonn  0033039 sashi-mukai de 0033039 mouth to mouth 口から口へ
0076052 hana 0076052 beginning 初め 0033040 sashi-mukai de 0033040 mouth to mouth 口から口へ
0045047 hana 0045047 blossom 0033041 sashi-mukai ni 0033041 mouth to mouth 口から口へ
0045048 hana 0045048 cherry blossom 0033042 sashi-mukai ni 0033042 mouth to mouth 口から口へ
0076053 hana 0076053 edge 0032033 sashi-mukeru 0032033 send adress a letter a messenger to メッセンジャーへの手紙のアドレスを送る
0076054 hana 0076054 end 終わり 0032031 sashi-muki 0032031 fior the present フィオール現在
0045050 hana 0045050 essence 本質 0032032 sashi-muki 0032032 for the time being 当分の間、 
0045046 hana 0045046 flower 0245003 sashine 0245003 bid 入札
0050030 hana 0050030 flower 0245001 sashine 0245001 limits 制限
0045049 hana 0045049 flower arrangement フラワーアレンジメント 0245002 sashine 0245002 tender 入札
0045052 hana 0045052 pride 誇り 0032008 sashi-ninau 0032008 carry on the shoulders 肩の上に運ぶ
0045051 hana 0045051 spirit 精神 0032027 sashi-nozoku 0032027 look 見る
0948075 hana 0948075 blossom 0032028 sashi-nozoku 0032028 peep through a hole 穴からのぞく
0948074 hana 0948074 flower 0032043 sashi-oku 0032043 leave 去る
1460026 hana 1460026 flower 0032042 sashi-oku 0032042 set aside 取っておく
1480030 hana 1480030 flower 0033012 sashiosae 0033012 attachment 添付ファイル
1353040 hana 1353040 flower 0033014 sashiosae 0033014 distraint 差し押さえ
1416038 hana 1416038 flowers 0033013 sashiosae 0033013 seizure 発作
0766004 hana 0766004 muzzle 銃口 0033015 sashiosae 0033015 sequestration law 隔離法
1092015 hana 1092015 nasal mucus 鼻の粘液 0033018 sashiosae-hin 0033018 seized goods law 財法を押収
0766002 hana 0766002 nose 0033016 sashiosae-meirei 0033016 order writ of confidcation law  confidcation法の下の令状
0766003 hana 0766003 snout 鼻面 0033017 sashiosae-reijoo 0033017 warrant of confiscation law 没収法の令状
0766005 hana 0766005 trunk トランク 0032018 sashi-osaeru 0032018 attach 添付
1352056 hana ayame 1352056 kind of iris 虹彩のようなもの 0032019 sashi-osaeru 0032019 seize をつかむ
0872002 hana bashira  0872002 septum bridge column of the nose 鼻中隔橋脚 0032020 sashi-osaeru 0032020 tie up 提携
0766009 hana de warau 0766009 laugh ironnically  ironnically笑う 0032037 sashi-sawari 0032037 hinderance  hinderance 
0766006 hana ga kiku 0766006 have a keen nose 鋭い鼻を持つ 0032036 sashi-sawari 0032036 obstacle 障害
1467022 hana iki 1467022 breathing through the nose 鼻呼吸 0032038 sashi-sawaru 0032038 be hindered 妨げられる
0766010 hana ni kakeru 0766010 boast of 自慢 0032039 sashi-sawaru 0032039 be impeded 妨げられること
0766011 hana ni tsuku 0766011 be sick of うんざりする 0032059 sashi-semaru 0032059 compel 強要
0766014 hana no ana 0766014 nostrils 鼻孔 0032057 sashi-semaru 0032057 press キーを押します
0766016 hana no atama 0766016 tip of the nose 鼻の先 0032058 sashi-semaru 0032058 urge 衝動
0766015 hana no iki 0766015 snort  Snortの 0032044 sashi-shio 0032044 flowing tide 上げ潮
0766013 hana no saki 0766013 under one's nose:very near 下鼻:非常に近い 0032045 sashi-shio 0032045 rising of the tide 潮の上昇
0766012 hana no shita 0766012 under the nose 鼻の下に 0032006 sashi-tate 0032006 dispatch of message メッセージのディスパッチ
1467024 hana tsumari 1467024 plugged nose 鼻のプラグイン 0244082 sashite 0244082 for  〜のために
0766017 hana wo narasu 0766017 sniff においを嗅ぐ 0244083 sashite 0244083 towards  〜の方へ
0766018 hana wo narasu 0766018 whimper 泣き虫 0032065 sashi-tome 0032065 ban 禁止
1491023 hana zakari 1491023 full bloom of flowers の花が満開 0032064 sashi-tome 0032064 prohibition 禁止
0046047 hana-abu 0046047 drone fly 無人飛行 0032066 sashi-tome 0032066 suspension サスペンション
0766059 hanaabura 0766059 grease about the nose 鼻のグリース 0032067 sashi-tome 0032067 suspension サスペンション
0046013 hana-aoi 0046013 hollyhock 0302082 sashi-toosu 0302082 pierce by stabbing 刺して穴を開ける
0766043 hanaarashi 0766043 snorting 自嘲 0032076 sashi-tsukae 0032076 hindrance 障害
0046012 hana-awase 0046012 card playing トランプ 0032077 sashi-tsukae 0032077 impediment 障害
0046048 hana-bachi 0046048 bumblebee マルハナバチ 0032079 sashi-tsukae 0032079 inconvenience 不便
0046021 hana-bachi 0046021 flower pot フラワーポット 0032080 sashi-tsukae 0032080 iterruption  iterruption 
0046023 hana-bachi 0046023 scissors for cutting flowers 花の切断用ハサミ 0032081 sashi-tsukae 0032081 objection 異議
0766039 hanabashira 0766039 bridge of the nose 鼻の橋 0032078 sashi-tsukae 0032078 obstruction 閉塞
0046048 hana-batake 0046048 flower garten 花Garten駅 0032082 sashi-tsukaeru 0032082 be hindered 妨げられる
0046043 hanabi 0046043 fireworks 花火大会 0032083 sashi-tsukaeru 0032083 be impede 阻害される
0046013 hanabira 0046013 petal 花びら 0032012 sashi-tsukaeru 0032012 be impeded 妨げられること
0105039 hanabira 0105039 petal 花びら 0032011 sashi-tsukaeru 0032011 be indered  inderedされる
0047006 hanabusa 0047006 corolla 花冠 0032041 sashi-tsukeru 0032041 point at 時点で
1038062 hanabusa 1038062 flower without producing seeds 種子を生成せずに花 0032040 sashi-tsukeru 0032040 thrust before つきつける
0046029 hana-densha 0046029 illuminated decorated electric car float 装飾された電気自動車の浮動小数点が点灯 0032034 sashi-tsumaru 0032034 be stopped up を停止する
0047001 hana-doki 0047001 cherry season 桜の季節 0032035 sashi-tsumaru 0032035 blocked up ポップアップブロック
0046045 hana-fubuki 0046045 cherry blossoms falling in the wind 桜風の中で下落 0032056 sashit-tsukawasu 0032056 dispatch 派遣
0046033 hana-fuda 0046033 japanese playing cards 日本のトランプ 0032055 sashit-tsukawasu 0032055 send 送る
0766028 hanagami 0766028 paper handkerchief ペーパーハンカチ 0033068 sashi-watashi 0033068 diameter 直径
0766029 hanagami 0766029 toilet paper トイレットペーパー 0421051 sashi-watashi 0421051 diameter 直径
0046019 hana-garuta 0046019 japanese playng cards 日本語playngカード 0033069 sashi-watashi 0033069 distance accross 距離間
0046014 hana-gasa 0046014 hat adorned with artificial flowers for festival 帽子祭りのための人工花で飾られた 0033067 sashizoe 0033067 a second  2番目の
0046031 hana-gasumi 0046031 hazy curtain of flowers 花の漠然としたカーテン 0033066 sashizoe 0033066 an assistant アシスタント
0047016 hana-gasutoo 0047016 an ornamental gas lamp 装飾用のガス灯 0033065 sashizoe 0033065 small accessory sword 小さなアクセサリーの剣
0047012 hanagata 0047012 fanciful strokes writing 空想的なストロークを書く 0245015 sashizu 0245015 direction 方向
0047011 hanagata 0047011 flourish  繁栄 0245016 sashizu 0245016 instruction 命令
0047010 hanagata 0047010 leader of society etc 社会の指導者等 0245017 sashizu 0245017 order 順番
0047009 hanagata 0047009 star theatre cinema etc スター劇場映画館等 0033055 sashizume 0033055 at present 現時点で
0046019 hana-gatami 0046019 flower basket フラワーバスケット 0033054 sashizume 0033054 for the present のための現在
0047002 hana-gatsuo 0047002 slice of dried bonito かつお節のスライス 0123017 sashoo 0123017 few わずかな
0766035 hanage  0766035 hairs of the nostrils 鼻の毛 0123016 sashoo 0123016 little 小さい
0766051 hanagoe 0766051 nasal twang tone coice 鼻声トーンcoice  0123018 sashoo 0123018 only little used for quantity 唯一の小さな量に使用される
0046045 hana-gokoro 0046045 wanton heart みだらな心 0123019 sashoo 0123019 only little used for quantity 唯一の小さな量に使用される
0046047 hana-goori 0046047 flower ice 花の氷 0808109 sashoo 0808109 impernation  impernation 
0046009 hana-goyomi 0046009 floral calendar 花カレンダー 0808110 sashoo 0808110 misrepresntation  misrepresntation 
0046010 hana-goza 0046010 figuered fancy mat  figueredファンシーマット 1037112 sashoo 1037112 visa ビザ
0046037 hana-gumori 0046037 cloudy weather in spring time 春には曇りの天候時間 1037111 sashoo 1037111 vise 万力
0430078 hanahada 0430078 very とても 0059069 sashu suru 0059069 fold one's arms 腕組み
1407008 hanahada 1407008 very とても 1037106 sashuu suru 1037106 receive 受信
0947027 hanahada 0947027 very much 非常に 0823058 sasoi 0823058 feint フェイント
0948026 hanahada 0948026 very much 非常に 0823056 sasoi 0823056 invitation 招待状
0948028 hanahadashii 0948028 excessive 過度の 0823057 sasoi 0823057 temptation 誘惑
0947029 hanahadashii 0947029 excessive  過度の 0201004 sasoku 0201004 left side 左側に
0947030 hanahadashii 0947030 great すばらしい 0803014 sasoo 0803014 sand bed 砂のベッド
0948029 hanahadashii 0948029 great すばらしい 0882046 sasori 0882046 scorpion サソリ
0046004 hana-ichi 0046004 flower market フラワーマーケット 0753004 sasori 0753004 scorpion サソリ
0046017 hana-ikada 0046017 cherry blossoms floating on a stream 桜のストリーム上で浮動小数点 0823049 sasou 0823049 attract 引き付ける
0046026 hanaike 0046026 flower vase   花瓶 0823046 sasou 0823046 call for コール
8720003 hanaiki 8720003 breathing the nose  鼻呼吸 0823044 sasou 0823044 entice 誘惑
0766045 hanaiki 0766045 breathing through the nose  鼻呼吸 0823045 sasou 0823045 invite 招待
0766046 hanaiki 0766046 snort  Snortの 0823047 sasou 0823047 lead 率いる
0047007 hanairo 0047007 light blue ライトブルー 0823048 sasou 0823048 tempt 誘惑
1050073 hanaji 1050073 nasal hemorrhage 鼻出血 0076018 sassatsu taru 0076018 rustling がさがさ
1050076 hanaji 1050076 nasal hemorrhage 鼻出血 0076019 sassatsu taru 0076019 whistling of the wind 風の口笛
1050072 hanaji 1050072 nose bleed 鼻出血 0229002 sassha  0229002 I  わたし
1050075 hanaji 1050075 nose bleed 鼻出血 0229003 sassha  0229003 me used by samurai in ancient times 私は古代の武士によって使用される
1467026 hanaji 1467026 nose bleed 鼻出血 0102053 sasshi 0102053 arrow for shooting at short distance 短い距離での撮影の矢印
0766057 hanaji 0766057 nose blled 鼻blled  0102029 sasshi 0102029 murder 殺人
0766058 hanaji 0766058 nose hemorrhage 鼻出血 1024079 sasshi 1024079 booklet 小冊子
0878007 hanakaeshi 0878007 rally ラリー 1024080 sasshi 1024080 pamphlet パンフレット
0878006 hanakaeshi 0878006 recoil 反跳 0574055 sasshi   0574055 guess 推測
0878008 hanakaeshi 0878008 recovery stock exch リカバリ在庫exch  0574056 sasshi   0574056 sympathy 同情
0046021 hanakago 0046021 flower basket フラワーバスケット 0574054 sasshi   0574054 understanding 理解する
0766025 hanakake 0766025 man that has lost his nose 彼の鼻を失ってしまった男 0904059 sasshin 0904059 reform 改革
0046017 hana-kammuri 0046017 corolla 花冠 0904060 sasshin 0904060 renovation 改修
0766038 hanakamu 0766038 blow one's nose 鼻をかむ 0574051 sasshiru 0574051 guess 推測
0046015 hana-kanzashi 0046015 floral hairpin a hairpin with floral decorations 花花の飾りとヘアピンヘアピン 0574050 sasshiru 0574050 perceive 知覚
0046026 hana-kazari 0046026 floral decoration 花飾り 0574052 sasshiru 0574052 suppose 仮定
0766042 hanakaze 0766042 cold in the head nose 頭の鼻のように冷たい 0574053 sasshiru 0574053 sympathize 同情する
1467018 hanakiru 1467018 cut off a nose 鼻を断つ 0102051 sasshoo 0102051 killing and wounding さっしょう
0046034 hana-kotoba 0046034 language of flowers 花の言語 1770034 sasshu 1770034 sash サッシ
0766050 hanakuso 0766050 nose dirt 鼻糞 0051007 sasshuu 0051007 japanese province in kyuushuu  kyuushuuで日本語省
1412022 hanakuta 1412022 sicknes of the nose 鼻のsicknes  0726042 sassoku 0726042 at once 一度に
0046015 hana-matsuri 0046015 flower festival フラワーフェスティバル 0726043 sassoku 0726043 directly 直接
0766049 hanamegane 0766049 pince nez はなめがね 0076020 sassoo taru 0076020 gallant 勇敢な
0046043 hanami 0046043 flower viewing of cherry blossom 桜の花見 0076021 sassoo taru 0076021 manly 男らしい
0047018 hanamichi 0047018 leading to the stage of the theatre 劇場の舞台につながる 0076022 sassoo taru 0076022 stately 風格のある
0047017 hanamichi 0047017 long outer passage  長い外側の通路 0102042 sassozai 0102042 rat poison 猫いらず
0766054 hanamine 0766054 bridge of the nose 鼻の橋 0307066 sassui 0307066 watering 散水
0766040 hanamizu 0766040 watery mucuous of the nose 鼻の水っぽい粘液 0307068 sassuidensha 0307068 watering car 散水車
0046003 hana-moji 0046003 a capital letter 大文字 0307070 sassuisha 0307070 sprinkler スプリンクラー
0046027 hana-moosen 0046027 woolen carpet with flower patterns 花模様のウールカーペット 0307069 sassuisha 0307069 water car 水車
0046034 hana-moyoo 0046034 floral design 花柄のデザイン 0574047 sassuru 0574047 guess 推測
0870123 hanamuke 0870123 farewell gift 餞別 0574046 sassuru 0574046 perceive 知覚
0870122 hanamuke 0870122 parting present 餞別 0574048 sassuru 0574048 suppose 仮定
0046008 hana-muko 0046008 bridgegroom  bridgegroom  0574049 sassuru 0574049 sympathize 同情する
0046008 hana-mushiro 0046008 figured fancy mat ファンシーマット考え出した 0244081 sasu 0244081 accuse 非難
0046009 hana-mushiro 0046009 flower mat 花マット 0211054 sasu 0211054 bite かむ
0046025 hana-musubi 0046025 rose bow 弓バラ 0302074 sasu 0302074 catch a runner ランナーキャッチ
0046024 hana-musubi 0046024 rosette ロゼット 0032004 sasu 0032004 indicate を示す
0046018 hana-no-en 0046018 flower viewing banquet held at cherry blossom time 花見宴会桜の時期に開催 0244080 sasu 0244080 indicate を示す
0045053 hana-no-hi 0045053 flower day held everyday on april 8th bouddha birthday 花日の4月に、毎日8 bouddha歳の誕生日を開催 0227069 sasu 0227069 insert 挿入
0766031 hanao 0766031 clog sandal thong 鼻緒を詰まらせる 0302071 sasu 0302071 pierce ピアス
1408025 hanao 1408025 staps for clogs 下駄のstaps  0244079 sasu 0244079 point ポイント
0766032 hanao 0766032 straps of a clog 目詰まりのストラップ 0032005 sasu 0032005 point out 指摘する
0766008 hanappari 0766008 bluster こけおどし 0227068 sasu 0227068 put into に入れ
0766007 hanappari 0766007 brag 自慢 0211053 sasu 0211053 stab 刺す
1436035 hanareru 1436035 part from 部分から 0302073 sasu 0302073 stick
0766034 hanasaki no 0766034 imminent 切迫した 0211052 sasu 0211052 sting おとり捜査
0766033 hanasaki no 0766033 under one's nose 下鼻 0241093 sasu 0241093 thrust 推力
0820089 hanaseru hito 0820089 sensible person 賢明な人 0302072 sasu 0302072 thrust 推力
0820087 hanashi 0820087 conversation 会話 1379018 sasu 1379018 bite かむ
0818083 hanashi 0818083 fable 寓話 1049036 sasu 1049036 fall on 秋に
0820088 hanashi 0820088 rumour うわさ 1373026 sasu 1373026 insert 挿入
0818082 hanashi 0818082 story ストーリー 1416024 sasu 1416024 pierce ピアス
0820084 hanashi 0820084 story ストーリー 0846070 sasu 0846070 prick 刺す
0779066 hanashi 0779066 story ストーリー 1422027 sasu 1422027 prick 刺す
1452026 hanashi 1452026 story ストーリー 1049037 sasu 1049037 reflect 反映
0818081 hanashi 0818081 tale 物語 0803016 sasu 0803016 sand bar 砂州
0820085 hanashi 0820085 tale 物語 1063053 sasu 1063053 sand bar babk 白砂babk 
1452027 hanashi 1452027 tale 物語 1049035 sasu 1049035 shine on てらす
0820086 hanashi 0820086 talk 離す 0846069 sasu 0846069 stab 刺す
0820102 hanashi aite 0820102 someone to talk to company  誰かの会社に話をする 0846068 sasu 0846068 thrust 推力
0820103 hanashi aite 0820103 the second person  2番目の人 1428004 sasu 1428004 thrust 推力
0820108 hanashi au 0820108 converse together 会話を一緒に 1058034 sasuga ni 1058034 even though にもかかわらず、 
0820107 hanashi au 0820107 talk with 話を 1770028 sasupenda 1770028 suspenders サスペンダー
0820095 hanashi beta 0820095 poor talker くちべた 1770027 sasupensu 1770027 suspense mental サスペンスの精神
0820099 hanashi buri 0820099 one's way of talking 話の1つの方法 1058031 sasurai 1058031 roaming ローミング
0820112 hanashi gai ga aru 0820112 speak with effect 効果と話す 1058030 sasurai 1058030 wandering 放浪
0820113 hanashi gai ga aru 0820113 worth speaking の価値を話す 1058033 sasurau  1058033 roam   ローミング
0821002 hanashi girai no 0821002 reticent 無口な 1058032 sasurau  1058032 wander   さまよう
0821001 hanashi girai no 0821001 self contained  自己完結型の 0237069 sasuru 0237069 caress 愛撫
0821003 hanashi girai no 0821003 taciturn 無口な 0237072 sasuru 0237072 chafe すれる
0820098 hanashi hambun ni kiku 0820098 take a statement at half its face value での半分の額面のステートメントを取る 0237068 sasuru 0237068 pat パット
0820096 hanashi joozu 0820096 good talker 話のうまい人 0237071 sasuru 0237071 rub こする
0820090 hanashi kakeru 0820090 adress oneself to a person 人に自分のアドレス 0237094 sasuru 0237094 rub gently 優しくこすり
0821004 hanashi kata 0821004 one's way of talking 話の1つの方法 0237070 sasuru 0237070 stroke 打撃
0820093 hanashi komu 0820093 have a long talk with 長い話をする 1380007 sasuru 1380007 stroke 打撃
0820094 hanashi komu 0820094 talk with another for hours 別の時間と話す 1063058 sata 1063058 affair 不倫
1345-27052 hanashi no izumi 1345-27052 information please radio programme 情報のラジオ番組してください。  1063055 sata 1063055 command コマンド
0820092 hanashi zuki 0820092 talkative person おしゃべりな人 1063056 sata 1063056 instruction 命令
0820091 hanashi zuki 0820091 talkativeness たげん 1063057 sata 1063057 notice 予告
0820105 hanashiai 0820105 consultation 相談 1063054 sata 1063054 orders 受注
0820106 hanashiai 0820106 understanding 理解する 1063059 sata 1063059 tidings 吉報
1001122 hanashigai 1001122 grazing 放牧 0200071 satan 0200071 assistance 支援
1001121 hanashigai 1001121 pasturage 牧草地 0200072 satan 0200072 help ヘルプ
0820118 hanashigoe 0820118 murmur 雑音 0777046 satan 0777046 deploration えんこん
0820116 hanashigoe 0820116 voice 音声 0777045 satan 0777045 lamentation ついとう
0820117 hanashigoe 0820117 whisper ささやく 1770029 satan 1770029 satan 悪魔
0820109 hanashika 0820109 profesional story teller プロフェッショナル物語預 0102073 satchuuzai 0102073 insect powder 昆虫粉
1092014 hanashiru 1092014 nasal mucus 鼻の粘液 0102074 satchuuzai 0102074 insecticide 殺虫剤
1499024 hanashiru 1499024 nasal mucus 鼻の粘液 0250009 sate 0250009 in the meantime その間に
0046039 hana-shoobu 0046039 iris アイリス 0250008 sate 0250008 row
0766052 hanashooji 0766052 septum of the nose 鼻中隔 0250010 sate 0250010 then それから
0820074 hanasu 0820074 chat over 以上のチャット 0250007 sate 0250007 well 上手に
0820073 hanasu 0820073 converse 1037109 satei 1037109 assessment 査定
0820083 hanasu 0820083 describe 説明 1037110 satei 1037110 revision 改正
0820080 hanasu 0820080 explain 説明 1771001 saten 1771001 satin サテン
0820075 hanasu 0820075 have a talk with 話をする 0792087 satetsu 0792087 failure 故障
0820079 hanasu 0820079 mention 言及 0792089 satetsu 0792089 fiasco 失態
0820082 hanasu 0820082 narrate ナレーション 0803004 satetsu 0803004 iron sand 鉄砂
0820081 hanasu 0820081 relate 関連 0792088 satetsu 0792088 miscarriage 流産
0820072 hanasu 0820072 speak 話す 0162020 sato 0162020 country
0820077 hanasu 0820077 speak of 話す 0162019 sato 0162019 district 地区
0820078 hanasu 0820078 state 状態 0162021 sato 0162021 one's native place  1つのネイティブな場所
0820071 hanasu 0820071 talk 離す 0162018 sato 0162018 village
1451028 hanasu 1451028 talk 離す 0898016 sato 0898016 country
0820076 hanasu 0820076 tell 教える 0750083 sato 0750083 country home 田舎の家
0766026 hanasuji 0766026 bridge of a nose 鼻の橋 0750085 sato 0750085 one's parent's home  1つの親の家
1426002 hanasuji 1426002 bridge of the nose 鼻の橋 0750084 sato 0750084 one's wifes's home  1つのwifesのホーム
0766027 hanasuji 0766027 ridge of a nose 鼻筋 0898015 sato 0898015 village
0046035 hanataba 0046035 bouquet 花束 0750082 sato 0750082 village
0046036 hanataba 0046036 bunch of flowers 花束 0750093 sato bito 0750093 village folks 村の人々 
0766056 hanatake 0766056 nasal polypus 鼻polypus  0750094 sato bito 0750094 villager 村人
1411045 hanatake 1411045 nasal polypus 鼻polypus  0750089 sato buchi 0750089 expenses for rearing a baby out at nurse 看護師で子供を養育費
0045054 hana-tate 0045054 flower vase 花瓶 0750100 sato gaeri 0750100 bride's first call at her old home 彼女の古い家で花嫁の最初の呼び出し
0295061 hanatsu 0295061 set free 自由に設定 0750092 sato gokoro 0750092 homesickness ホームシック
1001063 hanatsu 1001063 let go 解雇 0750101 sato kata 0750101 one's wife's family home 自分の妻の実家
1001064 hanatsu 1001064 release 解放する 0750099 sato kotoba 0750099 dialect 方言
1001062 hanatsu 1001062 set free 自由に設定 0750088 sato oya 0750088 foster parents 里親
0766053 hanatsuki 0766053 shape of one's nose 鼻の形 0750095 satogo 0750095 child put out to nurse 子供の看護師に出す
0046003 hana-tsukuri 0046003 floriculture 花卉 0750096 satogo 0750096 foster child 里子
0046004 hana-tsukuri 0046004 gardening ガーデニング 0341072 satoi 0341072 clever 利口な
0766037 hanatsumami  0766037 bore 0257086 satoi 0257086 intelligent インテリジェント
0766036 hanatsumami  0766036 disgusting fellow 嫌な男 0491032 satoi 0491032 intelligent インテリジェント
0046031 hanatsumi 0046031 flower gathering 花の集まり 0257085 satoi 0257085 sagacious 聡明な
0047015 hanauri 0047015 flower vendor 花売り 0341071 satoi 0341071 smart 賢い
0766047 hanauta 0766047 hum ハム 0257084 satoi 0257084 wise 賢い
0766048 hanauta 0766048 humming 鼻歌を歌う 1026015 satoi 1026015 keen 鋭い
0046011 hanawa 0046011 garland of flowers 花の花輪 1026013 satoi 1026013 quick 速い
0214025 hanawa 0214025 recess of a mountain 山の陥凹 1026012 satoi 1026012 sharp 鋭い
0214026 hanawa 0214026 recess of a mountain 山の陥凹 1026016 satoi 1026016 shrewd 抜け目のない
0046010 hanawa 0046010 wreath 花輪 1026014 satoi 1026014 smart 賢い
0047004 hanaya 0047004 floriculturist  floriculturist  0750087 satoimo 0750087 taro bot タロイモボット
0047003 hanaya 0047003 florist 花屋 0750097 satokko 0750097 child put out to nurse 子供の看護師に出す
0948076 hanayaka 0948076 gaudy 派手な 0750098 satokko 0750098 foster child 里子
0948077 hanayaka 0948077 gay ゲイ 0032069 satoo 0032069 difference
0948078 hanayaka 0948078 showy 派手な 0032070 satoo 0032070 discrimination 差別
0047005 hana-yashiki 0047005 flower garden フラワーガーデン 0032068 satoo 0032068 gradation グラデーション
0046025 hana-yasuri 0046025 adder's tongue bot 加算器の舌ボット 0777044 satoo 0777044 lamentation ついとう
0047014 hana-yome 0047014 bride 花嫁 0802078 satoo 0802078 sugar 砂糖
0046005 hana-zakari de aru 0046005 be at its best その最高のコンディションで 0514010 satookibi 0514010 sugar cane サトウキビ
0046006 hana-zakari de aru 0046006 be in full blossom 満開になる 0802079 satoozuke 0802079 candied fruit 砂糖漬けの果物
0046032 hanazono 0046032 flower garden フラワーガーデン 0802080 satoozuke 0802080 comfit  comfit 
0157031 hanazuma 0157031 tether used to direct or control oxen テザー直接または牛コントロールを使用 0349090 satori 0349090 comprehension 読解
0046036 hana-zumoo 0046036 free wrestling match 無料でレスリングの試合 0373054 satori 0373054 comprehension 読解
0046023 hanazuna 0046023 festoon 花綱 0349092 satori 0349092 spiritual awakening 精神的な目覚め
0046022 hanazuna 0046022 festoonery  festoonery  0373055 satori 0373055 spiritual awakening 精神的な目覚め
0766030 hanazuna 0766030 halter 絞首刑 0349091 satori 0349091 understanding 理解する
0766044 hanazura 0766044 muzzle 銃口 0816103 satori 0816103 awakening 覚醒
0104020 hanchoo 0104020 chief of a squad 代表責任者 0816102 satori 0816102 spiritual 精神的な
0190035 han-chooshi 0190035 half tone mus ハーフトーンメモリーユニット 0816006 satori 0816006 spiritual awakening 精神的な目覚め
0871095 hanchutsu 0871095 degradation 分解 0709099 satori 0709099 spiritual awakening 精神的な目覚め
0871096 hanchutsu 0871096 demotion 降格 0345034 satoru 0345034 apprehend 逮捕
0133088 hanchuu 0133088 category カテゴリ 0253050 satoru 0253050 find one's philosophy  1つの理念を見つける
0190028 handa 0190028 solder はんだ 0349089 satoru 0349089 find one's philosophy  1つの理念を見つける
1029071 handa 1029071 pewter ピューター 0349088 satoru 0349088 know 知っている
1029071 handa 1029071 pewter ピューター 0345035 satoru 0345035 perceive 知覚
1029070 handa 1029070 solder はんだ 0349087 satoru 0349087 perceive 知覚
1029070 handa 1029070 solder はんだ 0295062 satoru 0295062 understand 理解する
0189068 han-daasu 0189068 half a dozen 半ダース 0349086 satoru 0349086 understand 理解する
0190070 han-dakuon 0190070 semivowel sound 半母音音 1504058 satoru 1504058 understand 理解する
0253091 handan 0253091 judgment 判決 0815083 satoshi 0815083 advice 忠告
0195071 handana 0195071 bookshelf 本棚 1391013 satoshi 1391013 clever 利口な
1790039 handikyappu 1790039 handicap ハンディキャップ 0815084 satoshi 0815084 counsel 弁護人
0254002 handoku 0254002 decipherment 解読 0815082 satoshi 0815082 instruction 命令
0189046 han-don 0189046 half-holiday 半日休暇 0815085 satoshi 0815085 oracle オラクル
0189047 han-don 0189047 Saturday 土曜日 1379016 satoshi 1379016 wise 賢い
0499017 handoo 0499017 kick キック 1395020 satoshi 1395020 wise 賢い
0499016 handoo 0499016 reaction 反応 0815077 satosu 0815077 admonish いましめる
0499018 handoo 0499018 recoil 反跳 0781074 satosu 0781074 admonish いましめる
0190077 han-dootai 0190077 semi-conductor elect 半導体を選出 0815078 satosu 0815078 advise 助言
0535070 hane 0535070 feather 羽毛 0815080 satosu 0815080 counsel 弁護人
0535074 hane 0535074 paddle of water wheel fan 水車のファンのパドル 0781073 satosu 0781073 dissuade 説得
0535073 hane 0535073 plumage 0815079 satosu 0815079 exhort 勧める
0535072 hane 0535072 plume プルーム 0815081 satosu 0815081 signify 意味
0535071 hane 0535071 wing 0265031 satsu 0265031 bank note 銀行券
0877059 hane 0877059 bounce バウンス 0051006 satsu 0051006 bouddha  bouddha 
0877063 hane 0877063 break up 別れる 0265030 satsu 0265030 paper money 紙幣
0877062 hane 0877062 close end finish 終了終了終了 0076017 satsu 0076017 sound of the wind 風のサウンド
0879021 hane 0879021 feather 羽毛 0265032 satsu 0265032 tag タグ
1147051 hane 1147051 feathers 1024076 satsu 1024076 copy of a book 本書のコピー
1147053 hane 1147053 feathers 1024075 satsu 1024075 volume ボリューム
0877060 hane 0877060 leap うるう年 0102050 satsubatsu 0102050 bloodthirsty 血に飢えた
0879023 hane 0879023 plumage 0102049 satsubatsu 0102049 bloody 流血
0879022 hane 0879022 plume プルーム 0244012 satsuei 0244012 photographing 写真撮影
0877061 hane 0877061 splash of water mud 水しぶき、泥 0244013 satsueijoo 0244013 studio cinema photo スタジオの映画館の写真
0879024 hane 0879024 wing of bird 鳥の翼 0244014 satsuei-kantoku 0244014 movie director 映画監督
1147047 hane 1147047 wing of insects 昆虫の翼 0244015 satsueisha 0244015 cameraman カメラマン
1415040 hane 1415040 wings 0102064 satsugai 0102064 killing 殺す
1147050 hane 1147050 wings of birds 鳥の翼 0102063 satsugai 0102063 murder 殺人
0535099 hane   0535099 feathers 0102076 satsui 0102076 intent to kill さつい
0535098 hane   0535098 wings 0102075 satsui 0102075 murderous intent 殺意
0877069 hane agaru 0877069 leap jump spring up 跳躍ジャンプばね 0102078 satsujin 0102078 blood and thumder 血液やthumder 
0877072 hane bashi 0877072 drawbridge 跳ね橋 0102077 satsujin 0102077 fighting 戦闘
0877070 hane dasu 0877070 spring out はじきだす 0102043 satsujin 0102043 homicide 殺人
0877071 hane deru 0877071 spring out はじきだす 0102044 satsujin 0102044 murder 殺人
0877074 hane gamae 0877074 bascule mach 跳開マッハ 0102045 satsujin-koosen 0102045 death rays 死の光線
0877073 hane ita 0877073 spring board スプリングボード 0102046 satsujin-too 0102046 sword used to kill people 剣は人を殺すために使用さ
0877081 hane kaeru 0877081 bounce バウンス 0263048 satsuki 0263048 azalea rhododendron indicum bot ツツジシャクナゲゴマボット
0877080 hane kaeru 0877080 rebound  リバウンド 0730058 satsuki 0730058 a kind of azalea that blooms in the month of may ツツジの種類は、1ヵ月で咲くことがあります
0878011 hane mawaru 0878011 jump bounce frisk about ジャンプバウンスフリスクについて 1032019 satsuki 1032019 may  〜かもしれない
0878001 hane mushi 0878001 springtail entom トビムシentom  0730057 satsuki 0730057 may poet 可能性があります詩人
1372015 hane no sagari 1372015 bird's drooping feathers 鳥の垂れ下がっているの羽 0051008 satsuma 0051008 japanese province in kyuushuu  kyuushuuで日本語省
0878003 hane odoru 0878003 bounce バウンス 0051012 satsuma no kami 0051012 lord of satsuma  薩摩藩主
0878002 hane odoru 0878002 prance 意気揚々と 0051013 satsuma no kami 0051013 stealing a ride 車を盗む
0878010 hane okiru 0878010 jump out of bed ベッドから飛び起きる 0051011 satsuma-giku 0051011 china aster 中国アスター
0878009 hane okiru 0878009 jump spring up ジャンプの春まで 0051009 satsuma-imo 0051009 sweet patato 甘いpatato 
0878013 haneagari 0878013 flapper フラッパー 0051014 satsuma-jiru 0051014 meat choder 肉choder 
0878012 haneagari 0878012 hussy あばずれ女 0051010 satsuma-yaki 0051010 satsuma ware 薩摩焼
0878014 haneagari 0878014 tomboy おてんば娘 0102047 satsunyuu 0102047 dashing into に威勢のいい
1450015 haneagaru 1450015 spring up 春まで 0102048 satsunyuu suru 0102048 dash into ダッシュに
0535086 hane-buton 0535086 down 下に 0102059 satsuriku 0102059 bloodshed 流血
0535087 hane-buton 0535087 downy bed 綿毛のようなベッド 0102061 satsuriku 0102061 butchery にんじょうざた
0535085 hane-buton 0535085 quilt 掛け布団 0102062 satsuriku 0102062 carnage 大虐殺
0236060 hane-chirasu 0236060 dabble かじってみる 0102058 satsuriku 0102058 massacre 虐殺
0236061 hane-chirasu 0236061 splash スプラッシュ 0102060 satsuriku 0102060 slaughter 虐殺
0236053 hane-dasu 0236053 eliminate 排除 0102039 satsuryaku 0102039 killing and robbing 殺人と強盗
1789037 haneemuun 1789037 honeymoon 新婚旅行 0102054 satsuryo 0102054 killing and taking captives 殺害し、人質を撮影
0499030 han-ei 0499030 anti british 反英 1345-10053 satsutaba 1345-10053 sheaf of notes 札束
0190038 han-ei 0190038 partial shadow 部分的な影 1345-10054 satsutaba 1345-10054 wad of bills 手形の札束
0190037 han-ei 0190037 penumbra 半影 0102069 satsuteki 0102069 killing enemies 敵を殺す
0499012 han-ei 0499012 reflection 反射 0102070 satteki 0102070 killing enemies 敵を殺す
0301024 han-ei 0301024 sight of a sail of a boat 船の帆の姿 0102030 sattoo suru  0102030 rush in 急いで
0189074 han-eikyuuteki 0189074 semi-permanent 半永久的に 0102031 sattoo suru  0102031 storm
0877076 hanekaeri 0877076 flapper フラッパー 1770025 saundo efekuto 1770025 sound effect 効果音
0877079 hanekaeri 0877079 flightiness 軽はずみ 0765099 sauumi  0765099 conspirators 陰謀
0877075 hanekaeri 0877075 hussy あばずれ女 0765097 sauumi  0765097 nasty smell 嫌なにおい
0877078 hanekaeri 0877078 precipitancy 大慌て 0765098 sauumi  0765098 stink fig イチジクの悪臭を放つ
0877077 hanekaeri 0877077 romp 楽勝 0552057 sawa 0552057 table talk テーブルトーク
0236064 hanekaeshi 0236064 rally ラリー 0552058 sawa 0552058 tea gossip お茶のゴシップ
0236063 hanekaeshi 0236063 recoil 反跳 1065130 sawa 1065130 marsh
0236065 hanekaeshi 0236065 recovery 回復 1094011 sawa 1094011 marsh
0236066 hane-kaesu 0236066 recoil 反跳 1442053 sawa 1442053 marsh
0236067 hane-kaesu 0236067 repulse 撃退 1094010 sawa 1094010 swamp
0236055 hane-kakeru 0236055 splash スプラッシュ 1478004 sawa 1478004 swamp
0236049 hane-kasu 0236049 bespatter  bespatter  0921040 sawagareru 0921040 be lionized もてはやされる
0236048 hane-kasu 0236048 splash スプラッシュ 0921039 sawagareru 0921039 be made much of 多くの行われる
0236054 hanemono 0236054 rejected condemned goods 非難用品を拒否 0783076 sawagashii 0783076 clamorous やかましい
0190017 han-en 0190017 half circle 半円 0904010 sawagashii 0904010 clamorous やかましい
0190018 han-en 0190018 semi-circle 半円 0783075 sawagashii 0783075 noisy 騒々しい
0315017 han-en   0315017 reliance 信頼性 0791075 sawagashii 0791075 noisy 騒々しい
0315014 han-en suru 0315014 climb up 登る 0904009 sawagashii 0904009 noisy 騒々しい
0236052 haneni 0236052 jettisoned cargo 投棄貨物 0921041 sawagashii 0921041 noisy 騒々しい
0236062 hane-nokeru 0236062 push brush thrust aside プッシュブラシつきのける 0783077 sawagashii 0783077 turbulent 乱流
0189087 han-eri 0189087 neckband of kimono 着物の襟 0921043 sawagashii 0921043 turbulent 乱流
0536075 haneru 0536075 cut off the head 頭部を切断 0921042 sawagashii 0921042 uproarious 騒々しい
0536076 haneru 0536076 decapitate 首をはねる 0791076 sawagashii 0791076 uprorious  uprorious 
0236043 haneru 0236043 eliminate 排除 0921044 sawagasu 0921044 disturb   乱す
0236045 haneru 0236045 skip over 飛ばし 0921045 sawagasu 0921045 excite   エキサイト
0236044 haneru 0236044 sweep up 掃き掃除をする 0921026 sawagi 0921026 ado 大騒ぎ
0236041 haneru 0236041 take a percentage はつる 0921025 sawagi 0921025 agitation かくはん
0236042 haneru 0236042 to reject 拒否する 0921027 sawagi 0921027 bustle  喧騒
1505014 haneru 1505014 leap うるう年 0921023 sawagi 0921023 clamour さわぐ
0236057 hanesen 0236057 comission vulg 委員会はスラ 0921024 sawagi 0921024 commotion 騒ぎ
0236058 hanesen 0236058 squeeze 絞る 0921035 sawagi 0921035 disturbance 障害
0236056 hane-tobasu 0236056 send flying 飛んで送信する 0921034 sawagi 0921034 excitement 興奮
0236050 hane-tsukeru 0236050 refuse 拒否 0921028 sawagi 0921028 fuss 大騒ぎ
0236051 hane-tsukeru 0236051 reject flatly にべもなく断る 0921031 sawagi 0921031 hurly burly 騒がしいたくましい
0273034 hanetsurube 0273034 sweep well bucket 掃引もバケット 0921037 sawagi 0921037 merry making 陽気なこと
1389045 hanetsurube 1389045 well sweep はねつるべ 0921021 sawagi 0921021 noise 騒音
0236059 hane-tsurube 0236059 sweep well bucket 掃引もバケット 0921036 sawagi 0921036 revelry お祭り騒ぎ
0878004 haneyoke 0878004 dashboard ダッシュボード 0921030 sawagi 0921030 row
0878005 haneyoke 0878005 splashboard 泥よけ 0921022 sawagi 0921022 shouts コメント
1790033 hangaa sutroraiki 1790033 hunger strike ハンガーストライキ 0921038 sawagi 0921038 spree 乱射
0190008 hangaku 0190008 half amount 半分の量 0921033 sawagi 0921033 tumult 騒々しさ
0190009 hangaku 0190009 half price 半額 0921029 sawagi 0921029 turmoil 混乱
0253096 hangan 0253096 judge 裁判官 0921032 sawagi 0921032 uproar 騒動
0190039 hangan 0190039 one eye opened and one closed 片方の目を開いて1をクローズ 0921053 sawagi  mawaru 0921053 busy oneself about something 自分で何かについては忙しい
0104010 hangan 0104010 porphyry 0921052 sawagi  mawaru 0921052 run about 約を実行する
1092076 hangari 1092076 hungaria ハンガリア 0921051 sawagi tateru 0921051 make an uproar 大騒ぎする
0190031 hange 0190031 the eleventh day after the summer solstice  11日の夏至の日の後 0921050 sawagi tateru 0921050 raise a clamour さわぐを高める
0499021 hangeki 0499021 counter attack カウンター攻撃 0921017 sawagu 0921017 be excited 励起される
1025111 hangeki 1025111 pressure excess whirl of business ビジネスの圧力を超える旋回 0794074 sawagu 0794074 bustle about とびまわる
0190061 hangen 0190061 broadside 舷側 0921019 sawagu 0921019 bustle about とびまわる
0190067 hangen 0190067 reduction by half 半減 0921020 sawagu 0921020 busy oneself about とうほんせいそう
0190068 hangen suru 0190068 reduce by half 半減する 0819022 sawagu 0819022 clamour さわぐ
0190012 hangetsu 0190012 half-moon 半月 0783073 sawagu 0783073 clamour さわぐ
0190013 hangetsu 0190013 semi-circle 半円 0794073 sawagu 0794073 clamour さわぐ
0864014 hangi 0864014 printing block 版木 0921011 sawagu 0921011 clamour さわぐ
0499011 hango 0499011 irony 皮肉 1445047 sawagu 1445047 clamour さわぐ
0315024 hangoo 0315024 longing for  〜へのあこがれ 0783074 sawagu 0783074 howl ほえる
0189059 han-goroshi ni suru 0189059 half kill  2分の1を殺す 0921012 sawagu 0921012 howl ほえる
0190041 han-gutsu 0190041 shoes 0921016 sawagu 0921016 kick up a row 行をけり上げる
0190043 han-gutsushita 0190043 halfhose  halfhose  0921013 sawagu 0921013 make a noise fuss ノイズ騒ぎ立てる
0190042 han-gutsushita 0190042 socks 靴下 0921018 sawagu 0921018 make merry by drinking 酒を飲んで陽気に騒ぐ
0298012 hangyaku 0298012 high treason 大逆罪 1451044 sawagu 1451044 make noise 音を立てる
0189048 hangyoku 0189048 child geisha 子供の芸者 0921014 sawagu 0921014 raise a clamour さわぐを高める
0189049 hangyoku 0189049 young 若い 0921015 sawagu 0921015 set up a cry 叫び声を設定する
0189050 hangyoku 0189050 young  dancing girl geisha 若い踊る少女芸者 0552061 sawa-kai 0552061 social tea party 社会的なお茶会
0216065 hani 0216065 clay 粘土 1505022 sawamashii 1505022 brave 勇敢な
0133085 han-i 0133085 extent エクステント 0279055 sawara 0279055 chamaecyparis pisifera a pea bearing japanese cypress エンドウ豆の日本語ヒノキ軸受サワラ
0133087 han-i 0133087 limit 制限 0852040 sawara 0852040 cybium niphonium fish  cybium niphonium魚
0133086 han-i 0133086 scope 領域 0931081 sawari 0931081 harm
0498078 han-igo 0498078 antonym 反意語 0931080 sawari 0931080 hindrance 障害
1031011 hanikamu 1031011 be bashful はじらう 0931082 sawari 0931082 menses 月経
1031012 hanikamu 1031012 be shy 内気である 0931077 sawaru 0931077 hinder 妨げる
1031014 hanikamu 1031014 be timid わるびれる 0931079 sawaru 0931079 injure を傷つける
1031013 hanikamu 1031013 look abashed 羞恥を見る 0931078 sawaru 0931078 interfere 干渉
0190049 han-in-ei 0190049 partial shadow 部分的な影 1399040 sawashii 1399040 beautifull 美しい
0190050 han-in-ei 0190050 penumbra 半影 0490049 sawayaka na 0490049 bracing 支柱
0190023 han-ishiki 0190023 subconsciousness 潜在意識 0490051 sawayaka na 0490051 clear 片付ける
0216067 haniwa 0216067 clay image buried in ancient times in japan around coffin of a dead emperor or empress when interred instead of living people as was practiced in more ancient ages 埴輪は死んだ皇帝の棺の周り日本では古代の埋葬や皇后ときの代わりに埋葬人より多くの古代の年齢層の中で実践された生活 0490048 sawayaka na 0490048 delightful 楽しい
0253099 hanji 0253099 judge 裁判官 0490055 sawayaka na 0490055 eloquent 雄弁な
0253100 hanji 0253100 justice 正義 0490054 sawayaka na 0490054 flowing 流れる
0253089 hanjie 0253089 picture puzzle 画像パズル 0490053 sawayaka na 0490053 fluent speaker 流暢なスピーカー
0253090 hanjimono 0253090 puzzle パズル 0490045 sawayaka na 0490045 fresh 新鮮な
0253085 hanjiru 0253085 judge 裁判官 0490046 sawayaka na 0490046 refreshing さわやかな
0253084 hanjiru 0253084 make out を作る 0490052 sawayaka na 0490052 resonant 共鳴
0253086 hanjiru 0253086 solve を解決する 0490047 sawayaka na 0490047 reviving 復活
0499006 hanjisei 0499006 diamagnetism physics 反磁性物理学 0490050 sawayaka na 0490050 soothing なだめる
0190029 hanjoo 0190029 half a japanese floor mat 半分は、日本のフロアマット 0490057 sawayaka ni 0490057 eloquently 雄弁
0104008 hanjoo 0104008 variegated streaks 斑入りの縞模様 0490056 sawayaka ni 0490056 fluently 流暢
0356007 hanjoo 0356007 vexation しょうしん 0490075 saya 0490075 pod ポッド
1026002 hanjoo 1026002 flourish 繁栄 0490076 saya 0490076 shell シェル
1026001 hanjoo 1026001 properity  properity  0834061 saya 0834061 brokerage 証券会社
1026003 hanjoo 1026003 success 成功 0834057 saya 0834057 case for dagger eyeglasses etc 短剣メガネケース等
0190030 hanjoo wo ireru 0190030 to interrupt a speaker by hissing and jeering ヒスノイズやからかいでスピーカーを中断する 0834060 saya 0834060 difference
0315015 hanjoo-suru 0315015 climb up 登る 0834059 saya 0834059 margin マージン
0190034 hanjuku no 0190034 half boiled 半分煮 0834056 saya 0834056 scabbard
0190033 hanjuku no 0190033 half done 中途半端 0834055 saya 0834055 sheat
0189079 hanka 0189079 half price 半額 1457014 saya 1457014 sheath
1026006 hanka 1026006 bustle 喧騒 1457056 saya 1457056 sheath
1026005 hanka 1026005 flourish 繁栄 1352038 saya 1352038 shell of beans 豆の殻
1026004 hanka 1026004 prosperity 繁栄 0834058 saya 0834058 shield シールド
0498069 hanka  0498069 short 31 syllabe poem appended to a long uta song naga uta 短い31 syllabe詩には、長い詩曲ナガ族の歌に追加 0834062 saya ate 0834062 rivalry  in love 恋の鞘当て
0190016 hankai 0190016 superficial knowledge うわべだけの知識 0834064 saya tori 0834064 arbitrage 裁定
0190046 hankai no 0190046 half civilized 半分の文明 0834063 saya tori 0834063 brokerage 証券会社
0190045 hankai no 0190045 partly open 部分的に開いて 0490077 saya-endoo 0490077 field pea フィールドピー
0190040 han-kaion 0190040 assonance mus 母音韻メモリーユニット 0110021 sayo 0110021 night
0190073 han-kako 0190073 impefect tense gram  impefect緊張グラム 0201008 sayoku 0201008 left socialist wing 社会主義的左派
0498077 han-kakumei 0498077 counter revolution カウンタ革命 0201007 sayoku 0201007 left wing 左ウィング
0190005 han-kampoo 0190005 semi_official paper  semi_official紙 0803018 sayoku 0803018 sand bath 砂浴
0498060 hankan 0498060 antipathy 反感 0110022 sayokyoku 0110022 serenade セレナーデ
0167064 hankan 0167064 change 変化 0386005 sayoo 0386005 action アクション
0167083 hankan 0167083 conversion 変換 0386006 sayoo 0386006 efect  efect 
0498061 hankan 0498061 ill feeling わだかまり 0200064 sayoo 0200064 indeed 実に
0190004 hankan-hammin 0190004 semi-official 半公式 0386007 sayoo 0386007 working 作業
0499028 hankanno saku 0499028 seditious plot 扇動的なプロット 0200063 sayoo 0200063 yes it is はい、そうです
0499027 hankanno saku 0499027 stratagem for causing a rupture among the ennemy by means of sedition 扇動の手段によって、ennemyの間に破裂の原因を計略 0200065 sayoonara 0200065 good-bye 別れ
0190006 hankanteki 0190006 semi-official 半公式 0200066 sayoonara 0200066 if it is so もしそうである
0189090 hankatsuu 0189090 dilettantism ディレッタンティズム 0884020 sayori 0884020 snipe eel シギウナギ
0189089 hankatsuu 0189089 smattering 半可通 0884019 sayori 0884019 snipe fish シギ科の魚
0189066 hanke 0189066 wool and cotton 羊毛、綿 0737060 sayu 0737060 plain hot water for drinking 飲むのにお湯をプレーン
0315018 hankei 0315018 climbing up the laurel tree  月桂樹の木に登る 0738050 sayu 0738050 plain hot water for drinking 飲むのにお湯をプレーン
0189083 hankei 0189083 radius 半径 0201012 sayuu 0201012 right and left 右と左
0189084 hankei 0189084 semi-diameter 半径 0201015 sayuu suru 0201015 dominate 支配
0315019 hankei 0315019 succeed in the examination to become a high official in china fig 試験に成功した中国の高官は図になる 0201014 sayuu suru 0201014 to control を制御する
0254008 hanketsu 0254008 judgment 判決 0201016 sayuu-kinsei 0201016 symmetry 対称性
0190058 hanki 0190058 flag at half-mast 前半でフラグマスト 0357069 sazae 0357069 top shell トップシェル
0190052 hanki 0190052 half term 前半期 0357070 sazae 0357070 wreath shell zool 花輪シェルズール
0190053 hanki 0190053 half year  1年半 0882035 sazae 0882035 top shell marine mollusk サザエの海産軟体動物
0499029 hanki 0499029 standard emblem of a revolt 反乱の標準的な象徴 0114002 sazanami 0114002 ripples 波紋
0189085 han-kichigai 0189085 haf mad person  haf気の狂った人 0114003 sazanami 0114003 wavelets ウェーブレット
0190002 hankin 0190002 half the sum of money 価格の半分の合計 1072040 sazanami 1072040 ripples 波紋
0315021 hankinrui 0315021 climbers birds scansores zool 登山鳥ズールscansores  1501026 sazanami 1501026 ripples 波紋
0498076 hankoku 0498076 countercharge 反訴 1106110 sazanami 1106110 ripples 波紋
0440034 hankoo 0440034 crime 犯罪 1106111 sazanami 1106111 rippling waves 波が波打つ
0498054 hankoo 0498054 defiance 反抗 0116019 sazanka 0116019 thea sasanqua bot テアサザンカボット
0440035 hankoo 0440035 offense 犯罪 0788054 sazo 0788054 certainly 確かに
0498053 hankoo 0498053 opposition 野党 0788049 sazo 0788049 how どのように
0498026 hankoo 0498026 repulse 撃退 0788052 sazo 0788052 I dare say 私はあえて言う
0498052 hankoo 0498052 resistance 抵抗 0788051 sazo 0788051 indeed 実に
0498027 hankoo suru 0498027 repulse 撃退 0788053 sazo 0788053 no doubt 間違いない
0190001 hanku 0190001 half a word ハーフワード 0788050 sazo 0788050 surely 確かに
0190021 han-kuchi 0190021 half share の半分を共有する 0238066 sazukari-mono 0238066 boon blessing 恩恵祝福
0498047 hankyo  0498047 echo エコー 0238065 sazukari-mono 0238065 gift 贈り物
0498048 hankyo  0498048 influence 影響力 0238067 sazukari-mono 0238067 heavenly gift てんし
0498049 hankyo  0498049 reflection 反射 0238064 sazukaru 0238064 be given 与えられる
1345-19012 hankyoo 1345-19012 anti communist movement 反共産主義運動 0238063 sazukaru 0238063 be granted 付与される
0189078 hankyuu 0189078 half day off 半日オフ 0238062 sazukaru 0238062 receive 受信
0189077 hankyuu 0189077 half holiday 半分の休日 0238059 sazukeru 0238059 bestow 授ける
0189064 hankyuu 0189064 half pay 給料の半分 0238060 sazukeru 0238060 give 与える
0189055 hankyuu 0189055 hemisphere 半球 0238061 sazukeru 0238061 grant 付与
0190051 hankyuu 0190051 small bow weapon 小弓の武器 0400106 schinnyuu 0400106 invasion mil 侵略ミル
0189076 hankyuu-ho 0189076 howitzer 自走榴弾砲 0400107 schinnyuu 0400107 irruption 突入
1028096 hannaya 1028096 female demon 女性の悪魔 0400108 schinnyuu 0400108 trespass 不法侵入
1028095 hannaya 1028095 wisdom personified  知恵の化身 0120042 se 0120042 back ridge バック尾根
0189082 hanne 0189082 half price 半額 0486105 se 0486105 husband
0189053 hannen 0189053 half a year  1年半 0855028 se 0855028 30 tsubo 118 square yards or 99 square meters  30坪118平方ヤードまたは99平方メートル
0190022 hannichi 0190022 half stay 半分の滞在 1103029 se 1103029 rapids 急流
0190024 han-nie no 0190024 half boiled 半分煮 0855027 se 0855027 ridge in a field フィールド内の尾根
0355066 hanniku 0355066 roasted meat 焼いた肉 1103031 se 1103031 shallows 浅瀬
0440033 hannin 0440033 convict 囚人 1103032 se 1103032 shoal 浅瀬
0440031 hannin 0440031 criminal 犯罪 1103030 se 1103030 torrent 急流
0440032 hannin 0440032 offender 犯罪者 0552091 se  0552091 when use for proper nouns ときに、適切な名詞を使用する
0253093 hanninkan 0253093 junior official ジュニアの公式 0437019 sebamaru 0437019 become narrow 狭くなって
0253094 hanninkan 0253094 junior official ジュニアの公式 0437017 sebameru 0437017 make narrow 狭くなる
0266060 hannoki 0266060 alnus japonica ハンノキジャポニカ 0437018 sebameru 0437018 reduce 削減
0266059 hannoki 0266059 black alder 黒いハンノキ 0120071 sebiro 0120071 lounge suit 背広
0498064 hannoo 0498064 effect chem 効果化学 0120072 sebiro 0120072 sack coat サックコート
0498062 hannoo 0498062 reaction 反応 1003040 sebone 1003040 backbone バックボーン
0498063 hannoo 0498063 response 応答 1003041 sebone 1003041 spine 脊椎
0309008 hannyuu suru 0309008 carry bring in をもたらすの持ち込み 0134030 sechi 0134030 festival 祭り
0190026 han-on 0190026 semi-tone セミトーン 0972027 sechi 0972027 worldly affairs 世事
0190027 han-onkai 0190027 chromatic scale 半音階 0972029 sechi garai 0972029 hard life つらい生活
0498025 hanraku 0498025 reactionary fall stock exchange 反動的な秋に株式交換 0972028 sechi garai 0972028 sern  sern 
0356008 hanran 0356008 confusion 混乱 0134061 sechie 0134061 feast ごちそう
0298011 hanran 0298011 rebellion 反乱 0134060 sechie 0134060 festival 祭り
1091010 hanran 1091010 flooding  洪水 0134062 sechie 0134062 fête 祭日
1091009 hanran 1091009 inundation 浸水 0121003 sedo 0121003 back gate door entrance 裏門扉の入り口
1091011 hanran 1091011 overflow オーバーフロー 0973037 sedoo jinshi 0973037 public morals 公衆道徳
0498071 hanran  0498071 insurrection 暴動 1777008 seefu 1777008 safe baseball 安全な野球
0498070 hanran  0498070 revolt 反乱 0973031 segai ni choozen to shite iru 0973031 stand aloof from the world 世界から離れている
0189086 han-ratai no 0189086 half naked 半裸 1002103 segaki 1002103 mass for the dead buddhist 死者の仏教のためのミサ
0133083 hanrei 0133083 example 0338009 segare 0338009 my son 私の息子
0253095 hanrei 0253095 judicial precedent 判例 0416081 segare 0416081 my son 私の息子
0133084 hanrei 0133084 model モデル 0338008 segare 0338008 son 息子
1093086 hanrei 1093086 explanatory notes 説明書 0416082 segare 0416082 son 息子
1093085 hanrei 1093085 introductory remaks 入門remaks  0120079 segawa 0120079 leather back books レザーバック図書
0315016 hanren 0315016 longing for  〜へのあこがれ 1345-33010 segin 1345-33010 wold bank abbrev of sekai ginkoo 世界のWoldの銀行の略語ginkoo 
0314069 hanri 0314069 rough fence ラフフェンス 1345-33010 segin 1345-33010 wold bank abbrev of sekai ginkoo 世界のWoldの銀行の略語ginkoo 
0869078 hanro 0869078 market for goods outlet 財市場のコンセント 1002104 sehi 1002104 dressing ドレッシング
1094005 hanron 1094005 general remarks 一般的な発言 1002105 sehi 1002105 fertilization 受精
1094007 hanron 1094007 outline アウトライン 1002106 sehi 1002106 manuring
1094006 hanron 1094006 summary 要約 1002107 sehi suru 1002107 dressing ドレッシング
0356004 hanroo 0356004 annoyance 不快感 1002108 sehi suru 1002108 fertilize 受精
0314068 hanroo 0314068 bird's cage 鳥の檻 0972077 sehyoo 0972077 public opinion 世論
0356002 hanroo 0356002 trouble トラブル 0972078 sehyoo 0972078 reputation 評判
0356003 hanroo 0356003 worry 心配させる 0972079 sehyoo 0972079 rumour うわさ
0356009 hanrui 0356009 cares 0339056 sei 0339056 character 文字
0356011 hanrui 0356011 encumbrance 係累 0301070 sei 0301070 control コントロール
0356010 hanrui 0356010 troubles トラブル 0292086 sei 0292086 diligence 勤勉
0315022 hanruyy-fuhoo 0315022 success obtained through the help of a prominent man 成功は、著名人の助けを介して取得 0292084 sei 0292084 energy エネルギー
0356006 hanryo 0356006 trouble トラブル 0339054 sei 0339054 gender gram 性別グラム
0356005 hanryo 0356005 worry 心配させる 0120044 sei 0120044 height of people 人々の高さ
0189070 han-ryooho 0189070 demibastion mil  demibastionミル 0292085 sei 0292085 industry 業界
0499040 hanryuu 0499040 countercurrent 0469062 sei 0469062 name of an ancient chinese city 古代中国の都市の名前
0499039 hanryuu 0499039 reflux 逆流 0339055 sei 0339055 nature 自然
0190066 han-ryuudootai 0190066 semi-fluid 半流体 0301055 sei 0301055 organization 組織
0355097 hansa 0355097 complication 合併症 0339053 sei 0339053 sex male or female 性別男性か女性
0355096 hansa 0355096 troublesomeness 煩わしさ 0292083 sei 0292083 spirit 精神
0355099 hansa-tetsugaku 0355099 scholastic philosophy スコラ哲学 0120043 sei 0120043 stature 身長
0355098 hansa-tetsugaku 0355098 scholasticism スコラ学 0301037 sei 0301037 system システム
0315025 hansei 0315025 climbing 登山 0981032 sei 0981032 family name ファミリ名
0189065 hansei 0189065 half one's life 半分自分の人生 1047040 sei 1047040 holiness ホーリネス
0499004 hansei 0499004 self-examination 自己診断 1047041 sei 1047041 holy man 聖なる男
1025110 hansei 1025110 prosperity 繁栄 1357006 sei 1357006 light of a gem 宝石の光
1093082 hansei setsu 1093082 pangenesis パンゲネシス 1500009 sei 1500009 out of tune を調整するの
0498028 han-seifu 0498028 anti-government 反政府 1047042 sei 1047042 sage  サルビア
0189072 han-seihin 0189072 partly manufactured article 一部記事は、製造 1047043 sei 1047043 saint 聖人
0189073 han-seihin 0189073 unfinished goods 未完成品 1047039 sei 1047039 sanctity 尊厳
0190054 han-seiki 0190054 half a century 半世紀 0981033 sei 0981033 surname 名字
0440036 hanseki 0440036 evidences of a crime 犯罪の証拠 0302014 sei    0302014 binding books バインディング図書
0301026 hansen 0301026 sailing vessel 帆船 0302012 sei    0302012 make 作る
0189071 hansetsu 0189071 half size photos pictures  ハーフサイズの写真画像 0302013 sei    0302013 manufacture 製造
1094008 hansetsu 1094008 general remarks 一般的な発言 1048036 sei bansan shiki 1048036 sacrament of the lord's supper 彼は藩主の夕食の聖礼典
0499031 hansha 0499031 reflection 反射 1048037 sei bansan shiki 1048037 the eucharistic of the communion 聖餐の聖体
0499032 hansha 0499032 reverberation 残響 0908011 sei i 0908011 threat   脅威
0498029 han-shakai-teki 0498029 anti-social 反社会的 0908010 sei i 0908010 threatening 脅迫
0499033 hansha-koogaku 0499033 cataptrics  cataptrics  1047058 sei iki 1047058 holy district 神聖な地域
0499038 hansha-kussetsu ron  0499038 catadopstric physics  catadopstric物理学 1345-7048 sei kagaku 1345-7048 biochemistry 生化学
0499036 hanshakyoo 0499036 reflex mirror 反射鏡 1345-13023 sei sekatsu 1345-13023 sexual life 性生活
0499037 hanshanoo 0499037 albedo アルベド 0302011 sei suru 0302011 construct 構築
0499034 hansharo 0499034 reverberatory furnace 反射炉 0301038 sei suru 0301038 control コントロール
0499035 hansha-shingoo 0499035 heliogram 日光反射信号 0302008 sei suru 0302008 make 作る
0253092 hanshi 0253092 assessor 査定 0302009 sei suru 0302009 manufacture 製造
0054048 hanshi 0054048 clansman 氏族の一員 0301071 sei suru 0301071 moderate 中等度
0054047 hanshi 0054047 retainer of a clan 一族の家臣 0302010 sei suru 0302010 produce 生産
0189060 hanshi  0189060 common japanese writing paper 一般的な日本語を書く紙 0301056 sei suru 0301056 restrain を抑制する
0189058 hanshin 0189058 demigod はんしん 0841081 sei u 0841081 fair and rainy weather 公正さと雨の天気予報
0190063 hanshin 0190063 half length 半分の長さ 0841082 sei u kei 0841082 barometer バロメーター
0190062 hanshin 0190062 half the body はんしん 0946002 seia 0946002 frog in the well 井戸蛙
1093080 hanshin kyoo 1093080 pantheism 汎神論 0946003 seia 0946003 person with narrow views 狭い考えを持った人
1093084 hanshin ron 1093084 panpsychism 汎心論 0340017 seiai 0340017 sexual love 性的な愛
1093081 hanshin ron 1093081 pantheism 汎神論 0466031 seian 0466031 definite concrete plan or programme 明確な具体的な計画やプログラム
0190064 hanshin-fuzui 0190064 paralysis of one side of the body 身体の片側の麻痺 0301039 seiatsu suru 0301039 overwhelm 圧倒する
0189080 hanshin-hangi no 0189080 dubious 怪しげな 0466051 seibai 0466051 administration of justice 司法行政
0189081 hanshin-hangi no 0189081 half in doubt 半信半疑で 0466050 seibai 0466050 gjudgement  gjudgement 
0190065 hanshin-yoku 0190065 hip bath 座浴 0466049 seibai 0466049 punishment
0190078 hanshirui 0190078 hemiptera 半翅目 0180069 seiban 0180069 aborigenes of formosa オンシツツヤコバチのaborigenes 
0498022 hanshite 0498022 on the contrary 逆に 0180070 seiban 0180070 unsubdued tribesmen 和らげられていない部族
1026007 hanshoku 1026007 breeding 繁殖 0180079 seibetsu 0180079 lifelong separation せいべつ
1026008 hanshoku 1026008 generation 世代 0340025 seibetsu 0340025 sex determination 性別判定
1026010 hanshoku 1026010 multiplication 乗算 0837024 seibi 0837024 coimplete equipment  coimplete機器
1026009 hanshoku 1026009 reproduction 生殖 0837025 seibi 0837025 good organization 良い組織
0499010 hanshoo 0499010 counter evidence カウンタの証拠 0293033 seibi   0293033 exquisiteness 妙味
0499009 hanshoo 0499009 disproof 反証 0293032 seibi   0293032 refinement 洗練された
0190007 hanshoo 0190007 fire bell 火災警報ベル 0293029 seibi na 0293029 delicate 繊細な
0190003 hanshoo 0190003 midnight 深夜 0293028 seibi na 0293028 minute
0499013 hanshoo 0499013 reflection 反射 0469007 seibo 0469007 end close of the year 今年末に近い
0499015 hanshoo suru 0499015 be reflected 反映される 0181008 seibo 0181008 one's real mother  1つの実の母親
0499014 hanshoo suru 0499014 reflection 反射 1048056 seibo 1048056 holy mother 聖なる母
1093083 hanshoo teki 1093083 universal ユニバーサル 1048057 seibo 1048057 our lady 当社の女性
0054045 hanshu 0054045 feudal lord 藩主 1048058 seibo 1048058 virgin mary 聖母マリア
0054044 hanshu 0054044 head of a clan 一族の長 0005008 seiboo 0005008 full dress hat 正装の帽子
0054046 hanshu-ryoo 0054046 domain of a feudal lord 大名のドメイン 0302029 seiboo 0302029 hat manufacture 帽子製造
0309007 hanshutsu suru 0309007 carry take out 携帯を取る 0301072 seiboo 0301072 regulation cap 制帽
0190011 hanshuu 0190011 semi-circle 半円 0293014 seiboo 0293014 spinning weaving 織物紡績
0499008 hanso  0499008 cross counter action law クロスカウンター作用の法則 0907092 seiboo 0907092 attitude 態度
0499022 hansoku 0499022 foul ファウル 0908015 seiboo 0908015 popular favour 人気の賛成
0440037 hansoku 0440037 infringement of regulations 規制の侵害 0908014 seiboo 0908014 popularity 人気
0499023 hansoku 0499023 irregularity 不規則な 1345-24045 seibugeki 1345-24045 cowboy picture カウボーイの画像
0498059 hansoku suru 0498059 turn over in bed 寝返りを打つ 0466060 seibun 0466060 component コンポーネント
0498020 hansuru 0498020 be opposed to に反対する 0466059 seibun 0466059 ingredient 成分
0498019 hansuru 0498019 go against 逆らう 0004067 seibun 0004067 official text of agreement etc 契約の公式テキストなど
0498018 hansuru 0498018 rebel 反乱軍 0293067 seibun 0293067 vigour かつりょく
0190060 hansuu 0190060 half the number 半分の数 0293066 seibun 0293066 vitality 活力
0498065 hansuu 0498065 rumination 反すう 0908043 seibun 0908043 celebrity 有名人
0498067 hansuu suru 0498067 chew the cud 思案する 0908042 seibun 0908042 credit クレジットカード
0498066 hansuu suru 0498066 ruminate 思いを巡らす 0908039 seibun 0908039 fame 名声
0498068 hansuurui 0498068 ruminantia zool  ruminantiaズール 0908038 seibun 0908038 letters 手紙
0498031 hantai 0498031 contrast コントラスト 0908036 seibun 0908036 news ニュース
0498032 hantai 0498032 objection 異議 0908040 seibun 0908040 renown 名声
0498030 hantai 0498030 opposition 野党 0908041 seibun 0908041 reputation 評判
0498033 hantai-gainen 0498033 contrary concept 反対概念 0908037 seibun 0908037 tidings 吉報
0498041 hantaigo 0498041 antonym 反意語 0465082 seibun-keiyaku 0465082 written contract 書面契約
0498044 hantai-hoosoku 0498044 antinomy 二律背反 0465083 seibun-ritsu 0465083 statute law 制定法
0498037 hantai-jimmon 0498037 cross-examination law クロス試験法 0465084 seibun-ritsu 0465084 written laws 成文法
0498034 hantai-kooshinfuu 0498034 anti-trade wind 反貿易風 0179068 seibutsu 0179068 living thing しゅじょう
0498038 hantairon 0498038 antagonism 拮抗作用 0179069 seibutsu-gaku 0179069 biology 生物学
0498039 hantairon 0498039 negation 否定 0340010 seibyoo 0340010 social disease 社会病
0498043 hantai-sempuu 0498043 anti-cyclone アンチサイクロン 0340009 seibyoo 0340009 venereal disease 性病
0498040 hantai-setsu 0498040 opposite view 逆の見方 1048001 seibyoo 1048001 temple of confucius 孔子の寺
0498042 hantai-shoku 0498042 antagonism colour 対立色 0302035 seicha 0302035 tea manufacture 紅茶製造
0498035 hantaitoo 0498035 opposition 野党 0006019 seichaku 0006019 child born from legal marriage 児童の法的婚姻から生まれる
0498036 hantaitoo 0498036 oppositionnist  oppositionnist  0006018 seichaku 0006018 legitimate child 嫡出子
0253098 hantei 0253098 decision 意思決定 0293016 seichi 0293016 delicacy 珍味
0253097 hantei 0253097 judgment 判決 0293015 seichi 0293015 minuteness 微小
0315020 hantei 0315020 scaling ladder はしごをスケーリング 0179060 seichi 0179060 one's birthplace  1生誕の地
0233023 hanten 0233023 drawing 図面 1089089 seichi 1089089 bog
0442061 hanten 0442061 half coat worn over the kimono ハーフコートの着物を着用 1047061 seichi 1047061 holy land 聖地
0189062 hanten 0189062 livery カラーリング 1047062 seichi 1047062 mecca マッカ
0233022 hanten 0233022 pulling 引っ張る 1089090 seichi 1089090 morass 泥沼
0189061 hanten 0189061 short coat 短いコート 1047063 seichi 1047063 sacred ground 聖地
0442060 hanten 0442060 short coat 短いコート 1048034 seichoku 1048034 imperial message 皇室のメッセージ
0104011 hanten 0104011 speckles スペックル 0069039 seichoo 0069039 government house 政府の住宅
0104012 hanten 0104012 spots 観光スポット 0069038 seichoo 0069038 government office 役所
0499020 hanten suru 0499020 reverse 0179086 seichoo 0179086 growth 成長
0499019 hanten suru 0499019 turn from side to side サイドバイサイドへのターン 0466015 seichoo 0466015 growth 成長
0189063 hantengi 0189063 workman 熟練工 0005099 seichoo 0005099 legitimate dynasty せいちょう
0190071 hanto 0190071 halway  halway  0005092 seichoo 0005092 orthodox tune 正統派のチューニング
0298010 hanto 0298010 rebels 反政府勢力 1078096 seichoo 1078096 attention 注目
0190072 hanto 0190072 unfinished 未完 1078097 seichoo 1078097 audience 観客
0190036 hantoki 0190036 half an hour 半分の時間 1048007 seichoo 1048007 grace of god の恵みの神
0190047 hantoo 0190047 peninsula 半島 1486007 seichoo 1486007 growth of trees and grasses 木や草の成長
0190048 hantoojin 0190048 korean people 韓国の人々  1078095 seichoo 1078095 hearing 公聴会
0190076 han-toomei 0190076 semi-transparency 半透明 0837030 seichoo 0837030 stroke oar ストローク櫓
0254006 hantorichoo 0254006 chit book 判取帳 0908031 seichoo 0908031 tone of voice 声のトーン
0254007 hantorichoo 0254007 pass book 本を渡す 0837031 seichoo 0837031 tuning mus メモリーユニットのチューニング
0189054 hantoshi 0189054 half a year  1年半 1078099 seichoo na 1078099 clear 片付ける
0190069 han-tsubure no 0190069 half demolished 半分取り壊さ 1078100 seichoo na 1078100 limpid 澄んだ
0190014 hantsuki 0190014 half month  1ヵ月半 1078101 seichoo na 1078101 lucid 明快な
0189069 hantsuki-mai 0189069 half-hulled rice  半分玄米 0466018 seichoo suru 0466018 become a man a woman 男が女になる
1437035 hanuke 1437035 falling teeth 落下の歯 0179087 seichoo suru 0179087 grow   成長する
0189052 han-ya 0189052 half a night 半泊 0466016 seichoo suru 0466016 grow   成長する
0189051 han-ya 0189051 midnight 深夜 0466017 seichoo suru 0466017 grow up 育つ
0189075 han-yake no 0189075 half burnt 半焼け 0005009 seichoo-seki 0005009 orthoclase min 正長石分
0054054 han-yoo 0054054 pouring molten gold into a mould 鋳型への溶融金を注ぐ 0302064 seichuu 0302064 check 点検する
0440039 hanzai 0440039 crime 犯罪 0302065 seichuu 0302065 control コントロール
0440040 hanzai 0440040 guilt 罪悪感 0466037 seichuu 0466037 imago zool 成虫ズール
0440038 hanzai 0440038 offence 犯罪 0302063 seichuu 0302063 restraint 拘束
1345-17012 hanzai soosa 1345-17012 criminal investigation 犯罪捜査 0293051 seichuu 0293051 spermatozoon zool 精子ズール
0189088 hanzan 0189088 miscarriage birth 流産出産 0725055 seichuu 0725055 spooworm ent  spooworm耳鼻咽喉科
0355100 hanzatsu 0355100 complexity 複雑さ 0813081 seichuu 0813081 true unswerving loyalty 真の不動の忠誠心
0355101 hanzatsu 0355101 intricacy はんざつ 0466097 seidai 0466097 glorious age period 栄光の時代の期間
1025093 hanzatsu 1025093 complexity 複雑さ 0466102 seidai 0466102 prosperity 繁栄
1025094 hanzatsu 1025094 intricacy はんざつ 0466103 seidai 0466103 splendour 壮麗
1025096 hanzatsu na 1025096 complex  複雑な 0466104 seidai 0466104 success 成功
1025095 hanzatsu na 1025095 complicated 複雑な 1047081 seidai 1047081 glorious illustrious reign 栄光の輝かしい時代
1025097 hanzatsu na 1025097 intricated 最高な 1078113 seidaku 1078113 purity and impurity 純度と不純物
1025098 hanzatsu na 1025098 troublesome 面倒な 1078114 seidaku 1078114 relative purity 相対的な高純度
0499024 hanzei suru 0499024 return evil for good 見返り善と悪 0069051 seidan 0069051 discourse on politics 政治談話
0254004 hanzen to 0254004 clearly 明確に 0069052 seidan 0069052 political speech 政治演説
0254005 hanzen to 0254005 distinctly はっきりと 1047059 seidan 1047059 alter 変更
0273032 hanzoo 0273032 kind of water jug 水のような水差し 1047055 seidan 1047055 imperial decision 皇室の決定
0189044 han-zubon 0189044 knees breechs 膝breechs  1047060 seidan 1047060 pulpit 説教壇
0189045 han-zubon 0189045 knickers 半ズボン 0725054 seidan 0725054 star cluster 星団
0535089 haori 0535089 japanese half coat 日本語ハーフコート 0293019 seidasu 0293019 exert oneself 努力する
0535091 haoru  0535091 fling slip over 情事上を滑る 0006010 seiden 0006010 audience chamber 客席
0535090 haoru  0535090 put on に置か 0006009 seiden 0006009 presence chamber 謁見室
0536002 haoto 0536002 flapping  of wings 翼の羽ばたき 0301040 seido 0301040 institution 機関
1063121 happi 1063121 workman's livery coat はっぴ 0301073 seido 0301073 organization 組織
1789027 happi endo 1789027 happy end ハッピーエンド 0301057 seido 0301057 system システム
0554087 happoo 0554087 discharge of guns 銃の放電 0293055 seidoku 0293055 perusal 閲覧
0554086 happoo 0554086 firing 焼成 0293056 seidoku 0293056 reading well and carefully また、注意深く読む
0368021 happu 0368021 the hair and the skin 髪や皮膚 0293041 seidoo 0293041 refined copper 精錬銅
0553090 happu  0553090 proclamation 布告 0006029 seidoo 0006029 righteousness
0553089 happu  0553089 promulgation 公布 1048011 seidoo 1048011 church 教会
0553084 happyoo 0553084 publication 出版 1048012 seidoo 1048012 sanctuary 聖域
0496037 hara 0496037 field 競技場 1048010 seidoo 1048010 temple
0496038 hara 0496038 plain プレーン 0302001 seidooki 0302001 brake of motor モータブレーキ
0496039 hara 0496039 wilderness 荒野 0301058 seidooshu 0301058 brakehand  brakehand 
1433002 hara 1433002 belly 0301074 seidooshu 0301074 brakeman 車掌助手
1504012 hara 1504012 field 競技場 0293042 seiei 0293042 best 最高の
1407016 hara aoi 1407016 kind of hollyhock 種類葵の 0293043 seiei 0293043 flower of troops 軍の花
1404050 hara ate 1404050 belly band 腹巻 0293072 seieki 0293072 semen 精液
1455045 hara no mushi 1455045 kind of worm 種のワームの 0293073 seieki 0293073 sperm 精子
0853032 haragaro 0853032 fish eggs 魚卵 0466106 seien 0466106 grand banquet 大宴会場
0853031 haragaro 0853031 milt 白子 0302038 seien 0302038 salt manufacture 塩製造
0853030 haragaro 0853030 roe イクラ 0907099 seien 0907099 cheering 応援団
0248079 harai 0248079 account 口座 0907097 seien 0907097 encouragement 激励
0248080 harai 0248080 bill 勘定 0907098 seien 0907098 support moral サポート道徳
0248078 harai 0248078 dsposal  dsposal  1345-23006 seien koodootai 1345-23006 youth action corps 青年行動隊
0084053 harai 0084053 exorcism 厄払い 1054080 seien na 1054080 strikingly beatiful  驚くほど美しい
0248077 harai 0248077 payment お支払い 0069036 seifu 0069036 government 政府
0084054 harai 0084054 purification shintoo 浄化shintoo  0005073 seifu 0005073 positive and negative 正と負の
0082095 harai 0082095 shintoo prayer  shintoo祈り 0069037 seifu 0069037 regime 政権
1358058 harai 1358058 purification religious ceremony 浄化宗教的な儀式 1345-4005 seifu futankin 1345-4005 shares of the national government 政府の株式
0248094 harai-dashi 0248094 expenditure 支出 0421060 seifuku 0421060 chastisement せっかん
0248095 harai-dashi 0248095 payment お支払い 0421059 seifuku 0421059 conquest 征服
0248082 harai-dasu 0248082 disburse 支出 0421061 seifuku 0421061 conquest 征服
0248083 harai-dasu 0248083 pay お支払い 0005062 seifuku 0005062 court dress コートドレス
0248088 harai-kaeshi 0248088 refund 払い戻し 0005063 seifuku 0005063 full regimentals フル軍服
0248089 harai-kaeshi 0248089 repayment 返済 0301075 seifuku 0301075 regulation dress 規制のドレス
0249014 haraikomi 0249014 payment お支払い 0421058 seifuku 0421058 subjugation こくふく
0249013 haraikomi 0249013 subscription サブスクリプション 0421062 seifuku 0421062 subjugation こくふく
0248087 harai-komu 0248087 pay in で支払う 0301059 seifuku 0301059 uniform 制服
0249008 harai-modoshi 0249008 refund 払い戻し 0005064 seifuku 0005064 uniform dress 均一なドレス
0249007 harai-modoshi 0249007 repayment 返済 0005087 sei-fuku 0005087 original and copy documents オリジナルとコピーの文書
0248085 harai-modosu 0248085 pay back 返済 0005085 sei-fuku 0005085 principal and vice principal 校長と教頭
0248084 haraimono 0248084 article to dispose of 資料の処分に 0005086 sei-fuku 0005086 senior and junior 先輩後輩
0248092 harai-nokeru 0248092 brush aside to put things away in a violent manner おしのける離れて暴力的な方法で物事を配置する 0421063 seifukusha 0421063 conqueror 征服者
0249009 harai-nokori 0249009 arrears 延滞 0421064 seifukusha 0421064 subjugator  subjugator 
0249010 harai-nokori 0249010 balance バランス 0302028 seifun 0302028 milling フライス加工
0248093 haraisage 0248093 sale of government property 政府資産の売却 0006014 seiga 0006014 positive photo 肯定的な写真
0249015 haraisugi 0249015 payment in excess の支払超過 1048054 seiga 1048054 imperial palanquin carriage 皇帝の駕籠乗物
0248090 harai-sugiru 0248090 overpay 余分に払う 1048055 seiga 1048055 state carriage 状態に復帰
0248091 harai-sugiru 0248091 overpay 余分に払う 0725043 seigaku 0725043 astronomy 天文学
0248081 haraite 0248081 payer 支払 1047072 seigaku 1047072 confucianism 儒教
0249012 harai-watashi 0249012 payment お支払い 1047056 seigaku 1047056 sacred music 宗教音楽
0248086 harai-watasu 0248086 pay out を支払う 0907094 seigaku 0907094 vocal music 声楽曲
0249011 harai-zumi no 0249011 paid up settled accounts 払込口座決済 0253068 seigan 0253068 oath 宣誓書
1503029 haraka 1503029 far away 遠く離れた 0253069 seigan 0253069 vow 誓い
1403038 haramaki 1403038 belly band 腹巻 0818048 seigan 0818048 application 応募
1071044 haramitsu 1071044 sanscrit paramita entrance into nirvana 涅槃にsanscrit波羅蜜入り口 0818047 seigan 0818047 petition 申立て
0923074 haramu 0923074 be pregnant 妊娠している 0818049 seigan 0818049 request 要望
0982093 haramu 0982093 be pregnant 妊娠している 0818050 seigansho 0818050 written petition 請願書
0989028 haramu 0989028 be pregnant 妊娠している 0006001 seigeki 0006001 frontal attack 正面攻撃
0989027 haramu 0989027 conceive 思い付く 0005032 seigeki 0005032 traditional drama 伝統演劇
1435024 haramu 1435024 conceive 思い付く 0302003 seigen 0302003 limitation 制限
1071053 haran 1071053 billows  billows  0302002 seigen 0302002 restriction 制限
1071056 haran 1071056 commotion 騒ぎ 0006015 seigen 0006015 sine of an angle 角度の正弦波
1071055 haran 1071055 disturbance 障害 0908021 seigen 0908021 declaration 宣言
1071054 haran 1071054 surge サージ 0908022 seigen 0908022 proclamation 布告
1071052 haran 1071052 waves 1345-11051 seigen kaisha 1345-11051 restricted company 制限会社
0831048 haranomushi 0831048 roundworm in the bowels 腸内回虫 1345-11054 seigen renkisei 1345-11054 restricted plural ballot system 制限連記制
0496044 harappa 0496044 uncultivated field 未開のフィールドを 1345-11053 seigen sensoo 1345-11053 limited war 限定戦争
0496045 harappa 0496045 weedy place 雑草のような場所 1345-11052 seigen sensoo 1345-11052 restricted war 制限された戦争
1461054 hararago 1461054 fish roe 魚卵 0302004 seigen-gai 0302004 not subject to limitation 制限の対象ではない
0841068 harasu 0841068 clear up doubt 疑問を明らかにする 0293031 seigi 0293031 commentary 論評
0841067 harasu 0841067 dispel the gloom suspiscion doubt etrc 暗がりsuspiscion疑いetrcを払しょくする 0293030 seigi 0293030 exposition 博覧会
0841070 harasu 0841070 distract one's mind from care ケアから心をそらす 0466098 seigi 0466098 grand imposing ceremony 壮大な印象的な式
0841069 harasu 0841069 wreak one's grudge 恨みを晴らす 0005025 seigi 0005025 justice 正義
0224014 harau 0224014 banish out of のうち追放 0005026 seigi 0005026 right
0238033 harau 0238033 brush ブラシ 0005027 seigi 0005027 righteousness
0248075 harau 0248075 clear the way をクリアする方法 0908048 seigi 0908048 singing girl geisha 少女芸者の歌
0054031 harau 0054031 drive away を追い払う 0180023 seigo 0180023 after birth this word is used in such expressions as a three month old child この言葉は、3カ月のような式では、昔の子供使用されて出産後
0224013 harau 0224013 drive away を追い払う 0005093 seigo 0005093 coorection  coorection 
0084052 harau 0084052 exercise 運動 0466048 seigo 0466048 phrase フレーズ
0084051 harau 0084051 expel by means of adjuration 嘆願によって追放 0005094 seigo 0005094 rectification 整流
0248076 harau 0248076 get rid of 取り除く 0253070 seigon 0253070 oath 宣誓書
0248074 harau 0248074 pay お支払い 0253071 seigon 0253071 pledge 公約
0084050 harau 0084050 purify religion 浄化宗教 0340015 seigoo 0340015 alloyage  alloyage 
0054030 harau 0054030 remove 取り外す 0005082 seigoo 0005082 positive sign math 正符号の数学
1406046 harau 1406046 sweep away さらう 0340016 seigoo 0340016 standard of gold or silver 金や銀の標準的な
1377009 harau 1377009 take away 奪う 0837027 seigoo 0837027 adjustment 調整
1358040 harau  1358040 clean 汚れのない 0837028 seigoo 0837028 coordination 調整
1461046 harawata 1461046 guts of fish 魚の内臓 0301076 seigyo 0301076 control コントロール
0841066 hare  0841066 fine clear weather 素晴らしい晴天 0301041 seigyo 0301041 government 政府
0841076 hare agaru 0841076 clear up を明らかにする 0179026 seigyoo 0179026 calling 呼び出し
0841078 hare bare 0841078 bright and clear 明るくクリア 0465085 seigyoo 0465085 completion of one's work 自分の仕事の完成
0841072 hare gamashii 0841072 making 意思 0004069 seigyoo 0004069 honnest calling  honnest呼び出し
0841073 hare gamashii 0841073 show 見せる 0004068 seigyoo 0004068 legitimate occupation 合法的な職業
0841071 hare gamashii 0841071 too open あまりにもオープン 0179025 seigyoo 0179025 occupation 職業
1403024 haregi 1403024 ceremonial robe 礼服 1047045 seigyoo 1047045 deed done by the ja^panese emperor ジャで行わ証書^ panese皇帝
0841083 haregi 0841083 one's best clothes 一張羅 1047044 seigyoo 1047044 sacred work said of an action 神聖な作業アクションのだ
0841077 harema 0841077 interval of clear weather 晴天の間隔 0357102 seigyooshikin 0357102 business working funds 事業運営資金
1412039 haremono 1412039 boil ゆでる 0301042 seiha 0301042 domination 支配
1349016 haremono 1349016 boil ゆでる 0005022 seihan 0005022 principal offense せいはん
1412043 haremono 1412043 small swelling 小腫脹 0302033 seihan 0302033 type founding タイプの創設
1412038 haremono 1412038 sweling   sweling  0792079 seihan 0792079 climbing up 登る
1788012 haremu 1788012 harem ハーレム 0005028 sei-hantai 0005028 direct opposition 真っ向から対立
0804060 harenchi 0804060 disgrace 不名誉 0005029 sei-hantai 0005029 just the opposite ちょうど反対側
0804059 harenchi 0804059 infamy はれんち 0179088 seihei 0179088 new recruits 新入社員
0804058 harenchi 0804058 shamelessness 恥知らず 0293026 seihei 0293026 picked men troops 選んだ男性軍
0841063 hareru 0841063 be dispelled crime suspiscion doubt される犯罪suspiscion疑問を払拭 0069030 seihei 0069030 political power 政治的な力
0841064 hareru 0841064 be refreshed リフレッシュされる 0340012 seiheki 0340012 inclination 傾斜
1459013 hareru 1459013 clear of the watcher ウォッチャーの明確な 0340011 seiheki 0340011 one's natural disposition  1つの自然の処分
0841061 hareru 0841061 clear up sky 空を見上げてクリア 0069028 seihen 0069028 change of government 政府の変更
0841065 hareru 0841065 enlivened feelings 活性化の気持ち 0069027 seihen 0069027 political change crisis  政治的な変化の危機
0841062 hareru 0841062 stop raining はれる 0972010 seihen 0972010 change of the times 時代の変化
1504038 hareru 1504038 swell うねり 0972012 seihen 0972012 civil commotion 内乱
1790029 hareruya 1790029 hallelujah ハレルヤ!  0972011 seihen 0972011 vicissitudes of life 人生の浮き沈み
0841074 harete 0841074 openly 公然と 0069061 seihi 0069061 administrative expenditure 管理費
0841075 harete 0841075 publicly 0004083 seihi 0004083 direct ratio 直接比
0804078 haretsu 0804078 bursting 破裂 0466036 seihi 0466036 issue 問題
0804079 haretsu 0804079 eruption volcano 噴火の火山 0006020 seihi 0006020 legitimate queen 正当な女王
0804077 haretsu 0804077 explosion 爆発 0466035 seihi 0466035 result 結果
0804080 haretsu 0804080 rupture breakdown of negociations 首尾よく破裂の内訳 0005070 seihi 0005070 right or not 正しいかどうか
0266062 hari 0266062 alnus japonica ハンノキジャポニカ 0466034 seihi 0466034 success or failure 成功か失敗か
0266061 hari 0266061 black alder 黒いハンノキ 0293050 seihin 0293050 choice goods articles 特選品の記事
0070069 hari 0070069 crystal 結晶 0005043 seihin 0005043 guest of honour のユーザーの名誉
0070068 hari 0070068 glass ガラス 0302042 seihin 0302042 manufactured goods 製造品
0593073 hari 0593073 hook フック 1078093 seihin 1078093 honest honourable poverty 正直な立派な貧困
0593075 hari 0593075 needle 1345-11042 seihin bunseki 1345-11042 psychoanalysis 精神分析
0596054 hari 0596054 needle 0004084 sei-hirei 0004084 direct proportion 正比例
0593074 hari 0593074 sting おとり捜査 0004082 seihoku 0004082 due north 真北
1400056 hari 1400056 beam ビーム 0302023 seihon 0302023 bookbinding 製本
1099024 hari 1099024 beam wood ビーム木材 0302046 seihoo 0302046 method process of manufacture 製造方法プロセス
1099025 hari 1099025 girder 0006021 seihoo-kei 0006021 square geometry 正方形形状
1420030 hari 1420030 needle 0302030 seihyoo 0302030 ice manufacture 氷の製造
0955099 hari 0955099 power 権力 0725042 seihyoo 0725042 asterisk アスタリスク
0955100 hari 0955100 pride 誇り 0999059 seihyoo 0999059 commendation 表彰
0955096 hari 0955096 tension 緊張 0725041 seihyoo 0725041 star
0955097 hari 0955097 tensity  tensity  0421069 seii 0421069 subjugation of barbarians 野蛮人の征服
0955098 hari 0955098 will 意志 0813083 seii 0813083 good faith 誠実
0956001 hari ageru 0956001 raise strain pitch one's voice 引き上げるひずみピッチ1の声 1048024 seii 1048024 imperial will order wish ちょくし注文したい
0956014 hari au 0956014 emulate エミュレート 0813082 seii 0813082 sincerity 誠実
0956013 hari au 0956013 rival ライバル 0210017 sei-i 0210017 authority 権限
0956015 hari au 0956015 vie with  〜と張り合う 0210016 sei-i 0210016 power 権力
0956005 hari dasu 0956005 jut out でばる 0180047 seiiku 0180047 growth 成長
0956004 hari dasu 0956004 project プロジェクト 0466032 seiiku 0466032 growth 成長
0870050 hari dasu 0870050 put up a notice placard 通知プラカードを掲げた 0180048 seiiku suru 0180048 grow 成長する
0956049 hari ita 0956049 fulling board 縮ボード 0466033 seiikusuru 0466033 bring up を育てる
0956012 hari kaeru 0956012 recover an umbrella 傘を回復する 0293023 sei-ippai 0293023 with all one's might をすべて1つの可能性があります
0956011 hari kaeru 0956011 repaper a screen 紙を貼り替えるの画面 0421070 seii-taishoogun 0421070 commander in chief of any army すべての軍の最高司令官
0956008 hari kireru 0956008 burst out バーストアウト 0466108 seija 0466108 prosperous 繁栄
0956007 hari kiru 0956007 stretch to the full を最大限に伸ばす 0006012 seija 0006012 right and wrong 善悪
0956006 hari kiru 0956006 string up 文字列を 1048029 seija 1048029 holy man 聖なる男
0956024 hari komu 0956024 be on the lockout ロックアウトの上にある 1048027 seija 1048027 sage サルビア
0956023 hari komu 0956023 keep watch 見張る 1048028 seija 1048028 saint 聖人
0593076 hari no me 0593076 eye of a needle 針の眼 0069064 seiji 0069064 administration 管理
0956020 hari sakeru 0956020 break 壊す 0069063 seiji 0069063 government 政府
0956019 hari sakeru 0956019 burst open  はぜる 0069046 seiji 0069046 government affairs or administration 政府業務や管理
0956022 hari sakeru 0956022 splinter とげ 0466107 seiji 0466107 grand ceremony 盛大な儀式
0956021 hari sakeru 0956021 split 分割する 0725057 seiji 0725057 sidereal hour astron 恒星時アストロン
0956032 hari shichuu 0956032 bracing post aviation 航空ポスト支柱 1345-4014 seiji doo 1345-4014 statecraft こくせい
0956031 hari shichuu 0956031 horn ホーン 1345-4015 seiji dootoku 1345-4015 political morality 政治倫理
0956009 hari taosu 0956009 knock a person down 人をノックダウン 1345-4013 seiji iinkai 1345-4013 political committee 政治委員会
0956010 hari taosu 0956010 whack a person over the head 頭の上に人強打 1345-4011 seiji kenkin 1345-4011 political donation 政治献金
0956025 hari toosu 0956025 carry through 最後までやり通す 1345-4010 seiji koodoo 1345-4010 political action 政治的な行動
0870052 hari tsukeru 0870052 paste up 貼り付ける 1345-4009 seiji koosaku 1345-4009 political machinations 政治的陰謀
0870051 hari tsukeru 0870051 stick on スティック 0069070 seiji_ka 0069070 politician 政治家
0956016 hari tsumeru 0956016 strain ひずみ 0069065 seiji-goro 0069065 demagogue 扇動政治家
0956017 hari tsumeru 0956017 stretch ストレッチ 0069066 seiji-goro 0069066 pothouse politician 居酒屋の政治家
0956018 hari tsumeru 0956018 string up 文字列を 0069047 seiji-hajime 0069047 official commencement of administrative business 行政ビジネスの正式開始
0956043 hariage zuna 0956043 halyard 0069069 seiji-han 0069069 political offence 政治的な犯罪
0956056 hariai 0956056 competition 競争 0069071 seiji-kisha 0069071 writer on political affairs 政治記者
0956058 hariai 0956058 emulation エミュレーション 0005100 seijiku 0005100 principal axis 主軸
0956057 hariai 0956057 responsiveness 応答 0069067 seiji-kyoo 0069067 political fanaticism 政治的な狂信
0956055 hariai 0956055 rivalry ライバル 0069068 seiji-kyoo 0069068 politico-maniac 政治マニアック
0594002 haribako 0594002 needle case 針ケース 1047080 seijin 1047080 confucius 孔子
0594001 haribako 0594001 work box 作業ボックス 1047078 seijin 1047078 holy priest しょうにん
0956062 hariban 0956062 lookout 見張り 1047079 seijin 1047079 sage サルビア
0956061 hariban 0956061 watch 腕時計 1047077 seijin 1047077 saint 聖人
0956039 haridashi 0956039 gable 破風 0069072 seijiteki_giryoo 0069072 political ability 政治的手腕
0956040 haridashi 0956040 gallery ギャラリー 0069035 seijitsu 0069035 art of administration 政権の芸術
0870053 haridashi 0870053 notice 予告 0813080 seijitsu 0813080 fidelity 忠実
0870055 haridashi 0870055 placard プラカード 1048020 seijitsu 1048020 holyday  holyday 
0870054 haridashi 0870054 poster ポスター 1048021 seijitsu 1048021 lord's day 領主の日
0956002 haridashi mado 0956002 bay window 出窓 0813079 seijitsu 0813079 sincerity 誠実
0956003 haridashi mado 0956003 bow window ボウウィンドウ 1048022 seijitsu 1048022 Sunday 日曜日
0956041 haridashi oozeki 0956041 extra head wrestler 余分な頭の力士 0069074 seiji-undoo 0069074 political movement 政治運動
0870057 harifuda 0870057 bil 億円 0069073 seijiya 0069073 bad politician 悪い政治家
0956046 harifuda 0956046 bill 勘定 0837032 seijo sareru 0837032 exactly divisible 整除
0956048 harifuda 0956048 label  ラベル 0340006 seijoo 0340006 constitution 憲法
0956045 harifuda 0956045 placaed  placaed  0466021 seijoo 0466021 definite stipulation 明確な規定
0870056 harifuda 0870056 placard プラカード 0340005 seijoo 0340005 disposition 処分
0870058 harifuda 0870058 poster ポスター 0005019 seijoo 0005019 express provisions articles terms 表現の規定の記事について
0956047 harifuda 0956047 poster ポスター 0340004 seijoo 0340004 nature 自然
0956027 harigami 0956027 label  ラベル 0069032 seijoo 0069032 political condition 政治的な条件
0956026 harigami 0956026 patched paper パッチ紙 0340008 seijoo 0340008 properties what belongs to the nature of a thing どのような事の本質に属しているプロパティ
0956028 harigami 0956028 tag タグ 1078106 seijoo 1078106 clean 汚れのない
0594008 harigane 0594008 piece of wire 線の一部 1047052 seijoo 1047052 his majesty 彼の威厳
0594009 harigane 0594009 wiring 配線 1078105 seijoo 1078105 pure 純粋な
0594011 harigane-kiri 0594011 wire cutter ワイヤーカッター 1078107 seijoo 1078107 spotless 染み
0594013 hariganemushi 0594013 hairworm 毛細線虫 1078108 seijoo 1078108 stainless ステンレス
0594012 hariganemushi 0594012 wireworm コメツキムシの幼虫 1047053 seijoo 1047053 the emperor 皇帝
0594010 harigane-toji no 0594010 wire-stitched book ワイヤ本ステッチ 0725045 seijoo ki 0725045 stars and stripes the usa flag 星とストライプアメリカ合衆国フラグ
0596057 hari-i sha 0596057 needle doctor 針医者 0725044 seijooshi 0725044 pacific stars and stripes パシフィックスターズアンドストライプス
0956053 harikae 0956053 re upholstering 再張り 1047057 seiju 1047057 emperor's age 天皇の年齢
0956052 harikae 0956052 recovering 回復 1345-4012 seiju bu 1345-4012 political affairs division 政治部門
0956051 harikae 0956051 repapering  repapering  0466045 seijuku 0466045 maturity 成熟度
1790018 harikeen 1790018 hurricane ハリケーン 0180082 seijuku 0180082 raw 生の
0956050 hariko 0956050 papier maché 張り子張り子 0466044 seijuku 0466044 ripeness 熟度
0594016 harime 0594016 needle woman 針女 0180081 seijuku 0180081 unripe 熟していない
0956054 harimise suru 0956054 solicit guests in one's house 自分の家では、客を募る 0466047 seijukuki 0466047 adolescence 思春期
0956044 harimono 0956044 cloth fulling 布縮 0466046 seijukuki 0466046 puberty 思春期
0804051 harin 0804051 immorality 不道徳 0006007 seijun 0006007 intercalary of the year 今年のうるう
0804052 harin 0804052 incest 近親相姦 0006008 seijun 0006008 legitimacy 正当性
0832043 harinezumi 0832043 hedgehog ハリネズミ 0006006 seijun 0006006 wether normal year 天気予報平年
1402049 harinezumi 1402049 hedgehog ハリネズミ 0006027 sei-jun 0006027 associate members 準会員
0832044 harinezumi 0832044 spin rat ラットスピン 0006028 sei-jun 0006028 qualifications 資格
0956042 harinuki 0956042 papier maché 張り子張り子 0006026 sei-jun 0006026 wether full  天気予報フル
0594007 harisaki 0594007 needle point ニードルポイント 0069034 seijutsu 0069034 art of administration 政権の芸術
0594005 harisashi 0594005 pincushion ピンクッション 0302021 seijuu 0302021 wool weaving ウール織物
0594003 harisembon 0594003 porcupine  fish ヤマアラシの魚 0279019 seijuu suru 0279019 dwell 住む
0594006 hari-shigoto 0594006 needle work 針の仕事 0279018 seijuu suru 0279018 live 生活する
0880040 haritsuke 0880040 crucifixion 磔刑 0179032 seika 0179032 art of flower arrangement 華道
0880042 haritsuke 0880042 crucifixion 磔刑 0302043 seika 0302043 confectionery 菓子
1071049 haroo 1071049 billows  billows  0466038 seika 0466038 consequence 結果
1071050 haroo 1071050 durges  durges  0466040 seika 0466040 fruit フルーツ
1790030 haroo 1790030 halo ハロー 0031071 seika 0031071 household management 家計管理
0804065 haroo 0804065 prison breaking 脱獄 0210018 seika 0210018 influencial man 影響力のある男
1071048 haroo 1071048 waves 0466041 seika 0466041 issue 問題
1071051 haroojin  1071051 figurehead the figure on the prow of a ship 船のへさきに名目上の図 0210019 seika 0210019 man in power 電源の中の男性
0489059 haru 0489059 love 0466109 seika 0466109 midsummer 真夏
0489060 haru 0489060 puberty 思春期 0005015 seika 0005015 net price 正味価格
0489058 haru 0489058 spring 0180039 seika 0180039 one's parent home  1つの親の家
0521082 haru 0521082 swelling 腫れ 0005014 seika 0005014 price 価格
0870048 haru 0870048 affix 接辞 0005095 seika 0005095 regular course もちろん、定期的に
0955089 haru 0955089 be expensive price 高価な価格であること 0466039 seika 0466039 result 結果
0955087 haru 0955087 be full breasts 豊満な乳房が 0005018 seika 0005018 specie 正貨
0955088 haru 0955088 be fullstomach  fullstomachされる 0908008 seika 0908008 fame 名声
0955081 haru 0955081 bet ベット 0818067 seika 0818067 furlough 一時帰休
0955075 haru 0955075 brace up 気を引き締める 0908046 seika 0908046 good reputation and honour 良い評判と名誉
0955076 haru 0955076 elevate voice 昇格の声 1047069 seika 1047069 holy fire 聖なる火
0955093 haru 0955093 establish influence  影響力を確立する 1048005 seika 1048005 hymn 賛美歌
0955094 haru 0955094 establish power 電源を確立する 0837023 seika 0837023 integration 統合
0955091 haru 0955091 feel stiff shoulders 肩凝りを感じる 0818066 seika 0818066 leave of abscence  abscenceのままに
0955084 haru 0955084 freeze over はりつめる 0908009 seika 0908009 popularity 人気
0955078 haru 0955078 hold a party パーティーを開く 0908006 seika 0908006 reputation 評判
0955090 haru 0955090 increase expense 増加費用 0908007 seika 0908007 repute 評判
0955092 haru 0955092 insist 主張 1048004 seika 1048004 sacred song 神聖な歌
0870049 haru 0870049 paper 0293063 seika   0293063 cream クリーム
0955071 haru 0955071 paper 0293064 seika   0293064 elite of something 何かのエリート
0870045 haru 0870045 paste 貼り付け 0293061 seika   0293061 essence 本質
0870046 haru 0870046 plaster しっくい 0293062 seika   0293062 flower
0870047 haru 0870047 post ポスト 1048006 seika tai 1048006 choir 合唱団
0955080 haru 0955080 run a business 事業を経営する 0005036 sei-kageki 0005036 grand opera グランドオペラ
0955079 haru 0955079 run a shop  店を経営し 0005065 seikai 0005065 correct interpretation 正しい解釈
0955095 haru 0955095 run after girls 女の子の後に実行 0069049 seikai 0069049 political circles 政界
0955069 haru 0955069 sail 0069048 seikai 0069048 political world 政治の世界
0955083 haru 0955083 show up を見る 0466105 seikai 0466105 successful meeting 会議の成功
0955085 haru 0955085 slap across the face 顔を平手打ち 1345-4008 seikai shoosokusuji 1345-4008 informed political circles 通知政界
0955086 haru 0955086 spank たたく 0302006 seikai-ken 0302006 mastery of the sea 海の習得
0955068 haru 0955068 spread a curtain カーテンの普及 0302005 seikai-ken 0302005 sea power 海のパワー
0955077 haru 0955077 square elbows 正方形肘 0005088 seikaku 0005088 accuracy 精度
0955082 haru 0955082 stake money 出資金 0293053 seikaku 0293053 accuracy 精度
0870044 haru 0870044 stick 0340001 seikaku 0340001 character 文字
0955074 haru 0955074 strain ひずみ 0005005 seikaku 0005005 correct 正しい
0955067 haru 0955067 stretch ストレッチ 0005045 seikaku 0005045 guest of honour のユーザーの名誉
0955072 haru 0955072 string 文字列 0340003 seikaku 0340003 individuality 個性
0955073 haru 0955073 tighten a bow 弓を強化する 0005006 seikaku 0005006 orthodox 正統派
1082053 haru 1082053 used for proper nouns 固有名詞に使用される 0340002 seikaku 0340002 personality 人格
0955070 haru 0955070 wings 0069041 seikaku 0069041 politician 政治家
1135056 haru baru 1135056 all the way すべての方法 0005089 seikaku 0005089 precision 高精度
1135055 haru baru 1135055 from a great distance 遠くから 0293054 seikaku 0293054 precision 高精度
1135054 haru baru 1135054 from afar 遠くから 0005004 seikaku 0005004 regular 定期的に
0489062 haru no hama 0489062 spring flowers 春の花 0466095 seikan 0466095 grand imposing ceremony 壮大な印象的な式
0489065 haru no mezame 0489065 awakening of spring 春の目覚め 0302045 seikan 0302045 naval construction 海上工事
0489066 haru no mezame 0489066 puberty 思春期 0181021 seikan 0181021 returning alive 帰国生きて
0489063 haru no miya 0489063 crown prince 皇太子 1048014 seikan 1048014 imperial judgment decision 皇室の判断決定
0489064 haru no miya 0489064 prince imperial 皇太子 0293025 seikan na 0293025 dauntless びくともしない
0489067 haru no onna 0489067 prostitute 売春婦 0293024 seikan na 0293024 intrepid  intrepidの
0489068 haru wo kaisuru 0489068 attain puberty 思春期に達する 1345-23037 seikan shugi 1345-23037 wait and see policy 待ってから、ポリシーをご覧ください
0489069 haru wo uru 0489069 sell one's chastity or favours applied to women または1つの貞操を売る女性に適用される恩恵を 0181035 seikansha 0181035 survivor 遺族
0489081 haru-aki 0489081 age 年齢 0181009 seikatsu 0181009 existence 存在
0489080 haru-aki 0489080 spring and autumn 春と秋に 0181036 seikatsu 0181036 life 生活
0489082 haru-aki 0489082 yeras 0005055 seikatsu 0005055 secant geometry 割線形状
0490011 harufuku 0490011 spring dresses 春のドレス 1345-7057 seikatsu busshi 1345-7057 subsistence commodities 生活物資
0490009 haru-gasumi 0490009 spring haze 春霞 1345-7056 seikatsu heimen 1345-7056 plane of living 生活面
0490016 haru-geshiki 0490016 spring scenery 春の風景 1345-7059 seikatsu jooken 1345-7059 living condition 条件生活
0490019 harugi 0490019 spring wear dress 春に着る服 1345-7060 seikatsu kaizen 1345-7060 improvement of living conditions 生活条件の改善
0490028 harugo 0490028 spring silkworm 春蚕 1345-7058 seikatsu suijun 1345-7058 living standard 生活水準
0490026 haru-goma 0490026 colt in the the spring field スプリングフィールドの馬 0181037 seikatsu-kaerasu 0181037 restore a person to life 人生には人を復元する
0794016 haruka 0794016 far 遠くへ 0181022 seikatsu-kaerasu 0181022 resuscitate 蘇生
1429016 haruka 1429016 far 遠くへ 0181010 seikatsu-kaerasu 0181010 revive 復活させる
1429020 haruka 1429020 far 遠くへ 0181038 seikatsu-nan 0181038 difficulty to make a living 困難な生計を立てる
1104077 haruka 1104077 far 遠くへ 0181023 seikatsu-nan 0181023 hard existence ハードの存在
1116036 haruka 1116036 far 遠くへ 0004081 seikei 0004081 direct descent 直系
1503053 haruka 1503053 far   遠くへ 0004080 seikei 0004080 legitimate line 合法的な行
1503033 haruka 1503033 far away 遠く離れた 0180085 seikei 0180085 livehood livehood 
1504022 haruka 1504022 far away 遠く離れた 0180086 seikei 0180086 living 生活
1506004 haruka 1506004 far away 遠く離れた 0837033 seikei shujitsu 0837033 plastic operation プラスチック製の操作
1116037 haruka 1116037 far away 遠く離れた 0466056 seikei-soshiki 0466056 formative tissue biol 形成組織biol 
1104078 haruka 1104078 far off 遠く 0076034 seiken 0076034 achieving one's aim satisfied with justice  1の目的は、正義の満足を達成する
1116038 haruka 1116038 in the distance 距離 0069050 seiken 0069050 one's political views 自分の政治的見解
1135051 harukani 1135051 far off 遠く 0069029 seiken 0069029 political power 政治的な力
1135052 harukani 1135052 in the distance 距離 1048015 seiken 1048015 sages 賢人
0490007 haru-kaze 0490007 vernal spring breeze 春分の春の風 1048016 seiken 1048016 wise 賢い
0489072 haru-maki no 0489072 sown in spring 春の作付け 1078115 seiketsu   1078115 cleanliness 清潔感
0489061 harumeku 0489061 show signs of spring 春の兆しを見せる 1078116 seiketsu   1078116 neatness こぎれい
0490018 haru-natsu-aki-fuyu 0490018 four seasons of the year spring summer autumn and winter 昨年春、夏、秋、冬の四季 1078117 seiketsu   1078117 purity 純度
0781077 harupin 0781077 harbin mandchuria ハルビンmandchuria  1078094 seiketsu yaku 1078094 hematic med 医学血液の
0489075 harusaki 0489075 beginning of spring 春の初め 0180033 seiki 0180033 animation アニメーション
0489076 harusaki 0489076 early spring 春先 0293036 seiki 0293036 essence 本質
0490001 haru-saku 0490001 spring crop 春の収穫 0180035 seiki 0180035 life 生活
0490008 harusame 0490008 spring rain drizzle 春の雨が降る 0069031 seiki 0069031 political situation 政治情勢
0490032 harutsuku 0490032 end of spring 春の終わり 0466024 seiki 0466024 prescription 処方
0490005 haruzamu 0490005 chilly weather in spring 春の肌寒い天気 0466023 seiki 0466023 regulation 規制
0231019 hasamaru 0231019 be caught in に巻き込まれる 0301077 seiki 0301077 regulations 規制
0231018 hasamaru 0231018 lie between の間にある 0301060 seiki 0301060 rules ルール
0597004 hasami 0597004 clippers バリカン 0293037 seiki 0293037 spirit of life 人生の精神
0597003 hasami 0597003 scissors はさみ 0179075 seiki 0179075 vital force 生命力
0597002 hasami 0597002 shears ハサミ 0180034 seiki 0180034 vitality 活力
1003044 hasami 1003044 claws  0999061 seiki 0999061 banner バナー
1003046 hasami 1003046 no good use avail の有効利用役に立つ 0972008 seiki 0972008 century 世紀
1419053 hasami 1419053 scissors はさみ 0999063 seiki 0999063 ensign 国旗
1003045 hasami 1003045 uselessness 無用 0999060 seiki 0999060 flag フラグ
1003047 hasami 1003047 waste 無駄に使う 0999062 seiki 0999062 standard 標準
0231022 hasamibako 0231022 lacquered travelling box 漆塗りの旅ボックス 0908012 seiki 0908012 strength 強さ
0036085 hasami-kiru 0036085 clip クリップ 0972009 seiki matsu 0972009 end of the century 世紀末
0036083 hasami-kiru 0036083 rip off へぐ 0466026 seiki no 0466026 formal フォーマル
0036084 hasami-kiru 0036084 snip 0466025 seiki no 0466025 regular 定期的に
0231024 hasamikomi 0231024 insertion 挿入 0179064 seikin 0179064 captivity 飼育
0231025 hasamikomi 0231025 putting between の間に置く 0179063 seikin 0179063 capture キャプチャ
0231027 hasamikomu 0231027 insert 挿入 0293057 seikin 0293057 diligence 勤勉
0231026 hasamikomu 0231026 put between の間に置く 0293058 seikin 0293058 regular attendance 定期的に出席
0231023 hasamiuchi 0231023 attack on both flancs mil 両方のflancsミルの攻撃 0076038 seikoku 0076038 pacification of a country 国の平和条約
0036082 hasamu 0036082 clip クリップ 0006002 seikoku 0006002 regular system 定期的なシステム
0251012 hasamu 0251012 hold a thing between two fingers  2本の指の間のものを保持する 0293020 seikon 0293020 energy エネルギー
0128022 hasamu 0128022 hold between 間を保持する 0466057 seikon 0466057 marriage 結婚
0223048 hasamu 0223048 hold between 間を保持する 0293021 seikon 0293021 vitality 活力
0231016 hasamu 0231016 hold put between 間を保持する 0466058 seikon 0466058 wedding 結婚式
0227071 hasamu 0227071 insert 挿入 0465091 seikoo 0465091 accomplishment 達成
0231017 hasamu 0231017 insert 挿入 0465090 seikoo 0465090 achievement 達成
0490067 hasamu 0490067 insert 挿入 0005097 seikoo 0005097 bull's eye 牛の眼
0224043 hasamu 0224043 pinch ピンチ 0340020 seikoo 0340020 character 文字
0231015 hasamu 0231015 pinch ピンチ 0340007 seikoo 0340007 character and conduct 文字と実施
0223049 hasamu 0223049 put between の間に置く 0180083 seikoo 0180083 crudeness そや
0227070 hasamu 0227070 put into に入れ 0180084 seikoo 0180084 crudity なま
0224045 hasamu 0224045 to control を制御する 0292089 seikoo 0292089 elaboreteness  elaboreteness 
0224044 hasamu 0224044 to squeeze 圧迫する 0340022 seikoo 0340022 individuality 個性
0036081 hasamu 0036081 trim トリム 0005096 seikoo 0005096 mark マーク
1379002 hasamu 1379002 hold with fingers 指で押し 0340021 seikoo 0340021 personality 人格
0804063 hasan 0804063 bankrupcy 破産 0005098 seikoo 0005098 point ポイント
0804061 hasan 0804061 insolvency 破産 0069026 seikoo 0069026 political program 政治的なプログラム
0804062 hasan 0804062 smash スマッシュ 0339061 seikoo 0339061 sexual intercourse 性交
0804030 hasan suru 0804030 calculate anew 新たに計算する 0292088 seikoo 0292088 skilful workman 熟練の職人
0922025 hase atsumaru 0922025 run ride together to a place 一緒の場所に車を実行する 0302037 seikoo 0302037 steel manufacture 鉄鋼製造
0922028 hase mawaru 0922028 jump about 跳ね回る 0465089 seikoo 0465089 success 成功
0922027 hase mawaru 0922027 run round 実行ラウンド 0725039 seikoo 0725039 starlight 星明かり
0922026 hase mukau 0922026 march against the enemy 敵の行進 1047046 seikookai 1047046 anglican church 英国国教会
0922023 hase sanzuru 0922023 drive 運転する 1047047 seikookai 1047047 episcopal church 司教の教会
0922022 hase sanzuru 0922022 gallop ギャロップ 1048013 seikotsu 1048013 sacred ashes relics 神聖な灰遺物
0922024 hase sanzuru 0922024 ride 乗る 0466027 seiku 0466027 phrase フレーズ
0922021 hase sanzuru 0922021 run 走る 0466028 seiku 0466028 set phrase フレーズを設定する
1071006 hasen  1071006 wave line 波ライン 0818065 seikun 0818065 asking for instructions 説明を求める
1071007 hasen  1071007 wavy line 波線 1048041 seikun 1048041 distinguished emperor 識別皇帝
0921084 haseru 0921084 despatch うちとめる 1048031 seikun 1048031 sacred precepts 神聖な戒律
0921082 haseru 0921082 drive 運転する 1048032 seikun 1048032 teaching of a sage 賢者の教え
0922020 haseru 0922020 drive 運転する 0301043 seikuu 0301043 mastery of the air by air force 空気の力で空気の支配
0921072 haseru 0921072 gallop ギャロップ 0069042 seikyaku 0069042 politician 政治家
0921081 haseru 0921081 gallop ギャロップ 0466096 seikyo 0466096 splendid achievement 快挙
0922019 haseru 0922019 gallop ギャロップ 1143019 seikyo 1143019 death
0921069 haseru 0921069 hasten to に急いで行く 1143020 seikyo 1143020 decease しょうこうぐん
0921070 haseru 0921070 hurry to 急いで 1143021 seikyo 1143021 passing away 逝去
0921083 haseru 0921083 ride 乗る 0069060 seikyoku 0069060 political situation 政治情勢
0921080 haseru 0921080 run 走る 0973008 seikyoku 0973008 condition of the world 世界の条件
0922018 haseru 0922018 run 走る 0908049 seikyoku 0908049 melody song メロディー曲
0921071 haseru 0921071 run   走る 0069022 seikyoo 0069022 church and state 教会と国家
1493014 hasgira 1493014 short pillar 短柱 0004075 seikyoo 0004075 orthodoxy 正統派
0794013 hasha  0794013 cripple 損なう 0069062 seikyoo 0069062 political situation 政治情勢
0794012 hasha  0794012 lameness 跛行 0069021 seikyoo 0069021 politics and education 政治と教育
0354080 hashagu 0354080 make a row 行する 0467008 seikyoo 0467008 properous condition  properous条件
0354079 hashagu 0354079 romp about 暴れ回る 0467007 seikyoo 0467007 prosperity 繁栄
0076055 hashi 0076055 border 国境 0069020 seikyoo 0069020 religion and politics 宗教と政治
0266012 hashi 0266012 bridge over a river 川に架かる橋 0907093 seikyoo 0907093 emperor's instruction 皇帝の命令
0133007 hashi 0133007 chopsticks 1047051 seikyoo 1047051 holy church 聖なる教会
0076056 hashi 0076056 edge 0813076 seikyoo seikoo 0813076 with profound respect and humility 深い敬意と謙虚さと
0076057 hashi 0076057 end 終わり 0004079 sei-kyooin 0004079 licensed teacher ライセンスの先生
0392025 hashi 0392025 end or extremity of an object 終了するか、オブジェクトの端 0004078 sei-kyooin 0004078 regular teacher 正規の先生
0076058 hashi 0076058 extremity 下肢 0069023 seikyoo-itchi 0069023 union of church and state 教会と国家の労働組合
0873071 hashi 0873071 beak くちばし 0004076 sei-kyookai 0004076 greek church ギリシャ語の教会
0873070 hashi 0873070 bill 勘定 0004077 sei-kyookai 0004077 orthodox church 正統派教会
1368035 hashi 1368035 chopsticks 1078069 seikyooto 1078069 puritan 厳格な
1381017 hashi 1381017 chopsticks 1078070 seikyooto 1078070 quaker クエーカー
1389019 hashi 1389019 chopsticks 0301044 seikyuu 0301044 control baseball コントロールの野球
1432003 hashi 1432003 edge 0339062 seikyuu 0339062 hasty temper 短気
1432002 hashi 1432002 end 終わり 0339063 seikyuu 0339063 impatience 短気
0873072 hashi 0873072 neb くちばし 0818041 seikyuu 0818041 claim 請求する
0133009 hashibako 0133009 chopstick case 箸ケース 0818039 seikyuu 0818039 demand 需要
0266063 hashibami 0266063 hazel bot ハシバミのボット 0818040 seikyuu 0818040 request 要望
0266016 hashi-dai 0266016 abutment of bridge 橋の橋脚 0302034 seima 0302034 hemp dressing 大麻ドレッシング
1437053 hashidaka 1437053 kind of bird 種の鳥の 0293017 seimai 0293017 cleaned rice 精白米
0266014 hashi-geta 0266014 bridge girder 橋げた 1386017 seimai 1386017 polished rice 精米
0279005 hashigo 0279005 insatiable drinker 飽くことのない大酒飲み 0293018 seimaijo 0293018 rice cleaning mill 精米工場
0279002 hashigo 0279002 ladder はしご 0180037 seimei 0180037 existence 存在
0279004 hashigo 0279004 ladder fig ラダー図 0467002 seimei 0467002 fame 名声
0279003 hashigo 0279003 stairs 階段 0180036 seimei 0180036 life 生活
0279007 hashigo-dan 0279007 staircase 階段 0467001 seimei 0467001 renown 名声
0279006 hashigo-dan 0279006 step ステップ 0467003 seimei 0467003 reputation 評判
0279008 hashigo-nobori 0279008 ladder-climbing はしご登り 0908032 seimei 0908032 declaration 宣言
0279010 hashigo-nomi 0279010 going to a drinking place after another 飲酒の場所に別の後を追う 1048035 seimei 1048035 emperor's virtues 皇帝の美徳
0279009 hashigo-nomi 0279009 insatiable-drinker 飽くことのない、酒を飲む 0908047 seimei 0908047 good reputation 良い評判
0266013 hashi-gui 0266013 bridge pile 橋杭 0908033 seimei 0908033 proclamation 布告
0077008 hashijika ni 0077008 near the edge 端近く 0908034 seimei sho 0908034 public statement 公式声明
0505071 hashika 0505071 measles 麻疹 0180038 seimei-hoken 0180038 life insurance 生命保険
0519050 hashika 0519050 measles 麻疹 0180054 seimen 0180054 a new phase aspect 新たな局面アスペクト
0519056 hashika 0519056 measles 麻疹 0180092 seimin 0180092 people 人々 
0521039 hashika 0521039 measles 麻疹 0180093 seimin 0180093 public パブリック
0521040 hashika 0521040 skin eruption 皮膚発疹 0293039 seimitsu 0293039 minuteness 微小
1413038 hashika 1413038 measles 麻疹 0293040 seimitsu 0293040 precision 高精度
1026067 hashike 1026067 barge はしけ 1345-11045 seimitsu kikai 1345-11045 precision instruments machine 精密機械
1026070 hashike 1026070 barge はしけ 0946001 seimoku 0946001 nine fundamental points on the boards of the game of go japanese checkers 日本語チェッカー行くのは、ゲームのボード上の9つの基本的なポイント
1026068 hashike 1026068 lighter ライター 0006004 seimon 0006004 front フロント
0753006 hashike 0753006 lighter ship 軽い船 0210020 seimon 0210020 influencial man 影響力のある男
1026066 hashike 1026066 sampan サンパン 0006005 seimon 0006005 main gate 正門
1026069 hashike 1026069 sampan サンパン 0253064 seimon 0253064 written oath 宣誓書
1026071 hashike bune 1026071 lighter ライター 0908035 seimon 0908035 glottis 声門
0076059 hashikkure 0076059 fag-end シケモク 0069017 seimu 0069017 affairs of state 国政
0076060 hashikkure 0076060 piece ピース 0972003 seimu 0972003 public affairs 公務
0076061 hashikkure 0076061 scrap vulgar スクラップ下品 0972004 seimu 0972004 worldly affairs 世事
0076062 hashinaku 0076062 by chance 偶然 1345-4003 seimu choosakai 1345-4003 political affairs research committee 政務調査委員会
0076063 hashinaku 0076063 unexpectedly 突然 1345-4004 seimu jikan 1345-4004 parliamentary vice minister 政務次官
0261028 hashira 0261028 column 0069018 seimukan 0069018 administrative official 行政官
0261024 hashira 0261024 pilar 毛で覆われた 0069019 seimukyoku 0069019 bureau of political affairs 政務局
0270081 hashira 0270081 pillar 0293065 seimyoo 0293065 exquisiteness 妙味
0278067 hashira 0278067 pillar 0005059 seinan 0005059 due south 真南
0101084 hashira 0101084 pillar of a temple 寺の柱 0076073 seinan 0076073 solution of a national crisis 国家的な危機の解決策
0261027 hashira 0261027 pole 0076036 seinei 0076036 harmony 調和
0261025 hashira 0261025 post ポスト 0076035 seinei 0076035 peaceful 平和
0261026 hashira 0261026 support サポートする 0465087 seinen 0465087 full age 年齢フル
1382038 hashira 1382038 pillar 0465086 seinen 0465086 majority 過半数
0261034 hashira-dikei 0261034 wall clock 壁掛け時計 0465088 seinen 0465088 man's or woman's estate mental and physical conditions 男性や女性の不動産精神的、物理的条件
0261031 hashira-goyomi 0261031 sheet calendar シートカレンダー 0466094 seinen 0466094 prime of manhood 壮年期
0261035 hashira-kakushi 0261035 ornamental tablet hung on corner pillar or post in japanese rooms 装飾用の錠の角の柱や日本語部屋でポストにこだわる 0179029 seinen 0179029 year of birth 出生の年
1108052 hashiri gaki 1108052 cursive writing 行書体 0725038 seinen 0725038 sideral eye 恒星の眼
1108051 hashiri gaki 1108051 running hasty script 性急なスクリプトを実行する 0180045 seiniku 0180045 fresh meat 新鮮な肉
1108053 hashiri gaki 1108053 scrawl 走り書き 1345-13024 seino kensa 1345-13024 efficiency test 効率性テスト
1108043 hashiri habatobi 1108043 running broad jump 走り幅跳び 0340023 seinoo 0340023 ability 能力
1108045 hashiri ji 1108045 bleeding piles 痔の出血 0340024 seinoo 0340024 capacity 容量
1108046 hashiri takatobi 1108046 running high jump 走り高跳び 0293052 seinoo 0293052 seminal vesicle 精嚢
1108044 hashiri tsukai  1108044 errand boy 使い走り 1048019 seion 1048019 imperial favour 皇室賛成
1108047 hashiri yomi 1108047 skimming through を介してスキミング 0908024 seion 0908024 sound サウンド
1108050 hashiri yomi suru 1108050 cast a glance at over on の上にチラッと見る 1078090 seion 1078090 surd 無声音
1108048 hashiri yomi suru 1108048 run one's eyes through を介して1つ目の実行 0908025 seion 0908025 vocal sound ボーカル音
1108049 hashiri yomi suru 1108049 skim through a book 本をザッと読む 1078091 seion 1078091 voiceless sound 無声音
1108056 hashirikosu 1108056 outdistance おいこす 1345-24044 seioo doomei 1345-24044 western alliance 西欧同盟
1108054 hashirikosu 1108054 outrun アウトラン 0179045 seirai 0179045 bnaturally  bnaturally 
1108055 hashirikosu 1108055 outstrip を上回る 0179044 seirai 0179044 by nature 自然
0479025 hashiru 0479025 gush forth わきでる 0076037 seiran 0076037 quelling a disturbance 騒動を鎮圧
0191046 hashiru 0191046 run 走る 0293034 seirei 0293034 diligence 勤勉
0479026 hashiru 0479026 run 走る 0069040 seirei 0069040 government ordinance 条例
1108037 hashiru 1108037 dart ダーツ 0293035 seirei 0293035 industry 業界
1108036 hashiru 1108036 dash ダッシュ 0301061 seirei 0301061 institition  institition 
1108042 hashiru 1108042 fgo to extremes 極端なことをfgo  0180049 seirei 0180049 living souls 魂の生活
1108040 hashiru 1108040 flee 逃げる 0301078 seirei 0301078 regulation 規制
1476040 hashiru 1476040 gallop ギャロップ 0293047 seirei 0293047 soul
1108041 hashiru 1108041 go toofar  toofar行く 0293048 seirei 0293048 spirit 精神
1401004 hashiru 1401004 run 走る 0293049 seirei 0293049 spirit of the dead 死者の魂
1447014 hashiru 1447014 run 走る 0831023 seirei 0831023 dragon fly ドラゴンフライ
1475027 hashiru 1475027 run 走る 1048017 seirei 1048017 holy ghost せいれい
1503004 hashiru 1503004 run 走る 1048018 seirei 1048018 holy spirit 神聖な精神
1505008 hashiru 1505008 run 走る 1345-4006 seirei ihan 1345-4006 violation of government ordinances 条例の規定に違反
1505016 hashiru 1505016 run 走る 0293044 seiren 0293044 refining 精製
1505024 hashiru 1505024 run 走る 0293046 seiren 0293046 smeltering  smeltering 
1108034 hashiru 1108034 run 走る 0293045 seiren 0293045 tempering 焼戻し
1138048 hashiru 1138048 run 走る 1078085 seiren 1078085 disinterestedness 関心がない
1108039 hashiru 1108039 run away 逃げる 1078083 seiren 1078083 integrity 整合性
1447035 hashiru 1447035 run fast 速く走る 1078084 seiren 1078084 probity しょうじき
1108035 hashiru 1108035 rush ラッシュ 1078086 seiren 1078086 uprightness しょうじき
1138047 hashiru 1138047 rush ラッシュ 1048047 seiretsu 1048047 calendar of saints 聖人カレンダー
1108038 hashiru 1108038 sail 1048046 seiretsu 1048046 saints 聖人
1138049 hashiru 1138049 trot トロット 0837034 seiretsu 0837034 standing in regular order 定期的に注文に立って
0266015 hashi-sen 0266015 bridge toll 橋の通行料 0004072 seiri 0004072 truth 真実
0076064 hashita 0076064 odd 余り 0837018 seiri 0837018 adjustment 調整
0076065 hashita 0076065 odd number 奇数 0837014 seiri 0837014 arrangement アレンジメント
0076066 hashita 0076066 sum 合計 0837017 seiri 0837017 disposal 処分
0076067 hashitagane 0076067 odd money 奇数のお金 0908001 seiri 0908001 good reputation and profits 良い評判と利益
0896001 hashitame 0896001 maidservant げじょ 0837015 seiri 0837015 regulation 規制
0076068 hashitamono 0076068 odds and ends オッズと終了 0837016 seiri 0837016 settlement 和解
0133008 hashitate 0133008 chopstick stand はし置き 0179033 seiri gaku 0179033 physiology 生理学
0266021 hashiwatashi 0266021 good offices 良い所 1345-7046 seiri kyuuka 1345-7046 menstruation leave 生理休暇
0266020 hashiwatashi 0266020 mediation 調停 1047066 seirin 1047066 hollywood usa ハリウッドアメリカ合衆国
0804054 hashoofuu 0804054 lockjaw med 口数医学 0465068 seiritsu 0465068 completion 完了
0804053 hashoofuu 0804053 tetanus 破傷風 0465067 seiritsu 0465067 establishment 設立
0076069 hashoru 0076069 tuck up the skirt スカートをたくし上げる 0465066 seiritsu 0465066 existence 存在
0245061 hashu 0245061 seeding 種まき 0005083 seiro 0005083 path of right 右のパス
0245060 hashu 0245060 sowing 播種 0005084 seiro 0005084 righteousness
1069055 hashutsu 1069055 derivation 導出 0972070 seiro 0972070 path of life 人生のパス
1069054 hashutsu 1069054 dispatch 派遣 0004066 sei-rokumentai 0004066 regular hexa-hedron ヘキサ正規〜面体
1069058 hashutsu suru 1069058 detach a military corps a ship  軍部隊の船をデタッチ 0069053 seiron 0069053 political argument 政治的な引数
1069057 hashutsu suru 1069057 dispatch 派遣 0005090 seiron 0005090 sound argument 健全な議論
1069056 hashutsu suru 1069056 send out を送信する 0005091 seiron 0005091 sound reasoning 健全な推論
1069060 hashutsufu 1069060 charwoman  charwoman  0045038 seiroo 0045038 steamer 蒸し器
1069059 hashutsufu 1069059 visiting housekeeper 家政婦を訪問 0045037 seiroo 0045037 steaming basket バスケット蒸し
0804041 hason 0804041 breakage 破損 0841084 seiroo na 0841084 clear 片付ける
0804042 hason 0804042 clash 衝突 0841086 seiroo na 0841086 fair    公平な
0804040 hason 0804040 damage 損傷 0841085 seiroo na 0841085 fine 晴れた
0555030 hasoo 0555030 forwarding 転送 0841087 seiroo na 0841087 serene 穏やかな
0555029 hasoo 0555029 sending 送信する 0908050 seirui 0908050 speaking with tears in one's eyes  1の目に涙を浮かべながら話す
0060013 hassaku 0060013 fist day of the eightth month of lunar calendar 旧暦のeightth今月のこぶし日 0069054 seiryaku 0069054 policy ポリシー
0554062 hassan 0554062 diffusion of gas ガスの拡散 0069055 seiryaku 0069055 political expediency 政略
0554061 hassan 0554061 emanation of light 光の放射 1048003 seiryo 1048003 his majesty's behests 彼の威厳のbehests 
0554060 hassan 0554060 exhalation vapour gas 呼気蒸気ガス 1048002 seiryo 1048002 imperial thought solicitude wishes 皇室と考え心遣いを希望
0554100 hassei 0554100 ejaculation 射精 0210025 seiryo-han-i 0210025 sphere of influence 影響圏
0553085 hassei 0553085 occurrence 出現 0210022 seiryoku 0210022 energy エネルギー
0553086 hassei 0553086 outbreak 流行 0293068 seiryoku 0293068 energy エネルギー
0554099 hassei 0554099 utterance 発話 0210021 seiryoku 0210021 influence 影響力
0555001 hassei eiga 0555001 talking picture トーキー 0210023 seiryoku 0210023 power 権力
0553088 hassei-gaku 0553088 embryology 発生学 0293069 seiryoku 0293069 vigour かつりょく
0553087 hassei-gaku 0553087 genetics 遺伝学 0293070 seiryoku 0293070 vitality 活力
0554101 hasseitai 0554101 vocal chords 声帯 0210028 seiryoku-arasoi 0210028 struggle for power 権力闘争
0554080 hassha 0554080 departure 出発 0210024 seiryoku-heikin 0210024 balance of power 力の均衡
0555011 hassha 0555011 discharge 放電 0210027 seiryokuka 0210027 energetic man エネルギッシュな人
0555012 hassha 0555012 firing of guns 銃の発射 0210026 seiryokuka 0210026 man of influence 影響力の男
0554079 hassha 0554079 starting of train  列車の出発 0005072 seiryoo 0005072 positive quantity math 肯定的な量の数学
0555025 hasshin 0555025 development 開発 1078103 seiryoo 1078103 cool 涼しい
0554026 hasshin 0554026 dispatch of a message メッセージのディスパッチ 1078104 seiryoo 1078104 refreshing   さわやかな
0554037 hasshin 0554037 efflorescence 発しん 1078087 seiryoo 1078087 resonance 共鳴
0554035 hasshin 0554035 eruption 噴火 0908023 seiryoo 0908023 volume of one's voice  1つの声の音量
0555026 hasshin 0555026 progress 進捗状況 1345-37010 seiryoo inryoo zei 1345-37010 beverage tax 飲料税
0555028 hasshin 0555028 pushing off aviat  aviatを押す 0293059 seiryoo na 0293059 superior スーペリア
0554036 hasshin 0554036 rash 発疹 0293060 seiryoo na 0293060 very best 最高
0554038 hasshin-chibusu 0554038 eruptive typhus 発疹発疹チフス 1078089 seiryoo taru 1078089 clear   片付ける
0554027 hasshinki 0554027 transmitter telegr トランスミッタtelegr  1078088 seiryoo taru 1078088 resonant 共鳴
0553082 hasshi-to 0553082 swiftly said of quick motions in fencing 迅速にフェンシングで速い動きのと 0293075 seiryuu 0293075 rectification 整流
0553080 hasshoochi 0553080 cradle クレードル 0293076 seiryuu 0293076 refinement 洗練された
0553081 hasshoochi 0553081 place of origin of something as cradle of liberty of crime 犯罪の自由の発祥地として何かの発祥の地 1078098 seiryuu 1078098 clear stream クリアストリーム
0553093 hasshutsu 0553093 emanation of light 光の放射 0837039 seiryuushi 0837039 commutator elect 整流子を選出
0553092 hasshutsu 0553092 émission 排出量 0293071 seisa 0293071 minute investigation 分調査
0553091 hasshutsu 0553091 issue 問題 0006013 seisai 0006013 lawfull wife  lawfull妻
0554009 hassoo 0554009 expression mus 式メモリーユニット 0293012 seisai 0293012 minuteness 微小
0555020 hassoo hoo 0555020 start of boat ボートの開始 0293013 seisai 0293013 precision 高精度
0553064 hassuru 0553064 dispatch 派遣 0301045 seisai 0301045 punishment
0553063 hassuru 0553063 emit 放出 0301062 seisai 0301062 restraint 拘束
0553065 hassuru 0553065 issue 問題 0301079 seisai 0301079 sanctions 制裁
0553062 hassuru 0553062 leave 去る 0984003 seisai 0984003 lawful wife 正妻
0553067 hassuru 0553067 raise 上げる 0837013 seisai 0837013 regular 定期的に
0056004 hasu 0056004 lotus 蓮の花 0837012 seisai 0837012 symetrical form 対称形
1352028 hasu   1352028 lotus 蓮の花 0302032 seisaku 0302032 creation of artistic works 芸術作品の創造
1504014 hasu ni yuku 1504014 go accross を渡って行く 0302031 seisaku 0302031 manufacture 製造
1352003 hasu no ne 1352003 roots of lotus ハスの根 0069025 seisaku 0069025 measure 測定
0056005 hasuha 0056005 leaves of lotus 蓮の葉 0069024 seisaku 0069024 policy ポリシー
0056006 hasuha 0056006 loose ゆるい 0301063 seisaku 0301063 production 生産
0056007 hasuha 0056007 wanton 理不尽な 0301046 seisaku 0301046 work 働く
1353038 hasunomi 1353038 seed of lotus ハスの種 0466005 seisan 0466005 chance of success 成功のチャンス
1441043 hasunonakami 1441043 center part of the lotus seed ハスの種子の中心部 0466004 seisan 0466004 confidence hope of success 成功の自信を願って
0056008 hasuppa 0056008 light 0293010 seisan 0293010 exact calculation 正確な計算
0056009 hasuppa 0056009 loose ゆるい 0347050 seisan 0347050 ghastliness せいさん
0056010 hasuppa 0056010 wanton 理不尽な 0347051 seisan 0347051 luridness せいさん
0056011 hasuppa musume 0056011 flapper フラッパー 1047054 seisan 1047054 emperor's age 天皇の年齢
0056012 hasuppa musume 0056012 tomboy おてんば娘 1054075 seisan 1054075 ghastliness せいさん
1069041 hasuru 1069041 dispatch 派遣 1078071 seisan 1078071 liquidation 清算
1069042 hasuru 1069042 send  送る 1054076 seisan 1054076 luridness せいさん
0077004 hasuu 0077004 fraction 分数 1345-7052 seisan hi 1345-7052 cost of production 生産費
0077005 hasuu 0077005 odd sum 奇数の合計 1345-7049 seisan kanri 1345-7049 production control by workers 労働者の生産管理
0077006 hasuu 0077006 odds オッズ 1345-7050 seisan nooryoku 1345-7050 capacity of production 生産能力
0432063 hata 0432063 again 再び 1345-7055 seisan ryoku 1345-7055 capacity 容量
0433061 hata 0433061 again 再び 1345-7054 seisan ryoku 1345-7054 production 生産
0301006 hata 0301006 banner バナー 1345-7053 seisan ryoku 1345-7053 productivity 生産性
0432062 hata 0432062 beside 1078073 seisan suru 1078073 go into liquidation 清算に入る
0433060 hata 0433060 beside 1078072 seisan suru 1078072 liquidate 清算
0355060 hata 0355060 cultivated 栽培 1345-7051 seisan zai 1345-7051 producer's goods 生産財
0355059 hata 0355059 farm ファーム 1345-11044 seisanjo 1345-11044 fare adjustment office 運賃精算所
0355058 hata 0355058 field 競技場 0180030 seisansha 0180030 producer プロデューサー
0301007 hata 0301007 flag フラグ 0293011 seisansho 0293011 statement of account アカウントのステートメント
0145047 hata 0145047 loom 織機 0301064 seisatsu 0301064 notice board 掲示板
0145048 hata 0145048 loom 織機 0776066 seisatsu 0776066 introspection 内省
0310048 hata 0310048 loom 織機 1048045 seisei 1048045 glorious illustrious reign 栄光の輝かしい時代
0489035 hata 0489035 name of old china used un proper nouns 古い中国の名前を解除固有名詞を使用する 0907096 seisei 0907096 strength and power 強さとパワー
0076070 hata 0076070 neighbourhood 近隣 1078063 seisei suru 1078063 be refreshing リフレッシュされる
0076071 hata 0076071 side 側面 1078065 seisei suru 1078065 be refreshing リフレッシュされる
0301008 hata 0301008 standard 標準 1078062 seisei suru 1078062 feel refreshed すがすがしい気分になる
1001020 hata 1001020 banderole ストリーマー 1078064 seisei suru 1078064 feel relieved ホッとする
1022049 hata 1022049 bannec  bannec  1078066 seisei suru 1078066 feel relieved ホッとする
1001014 hata 1001014 banner バナー 0004064 seisei-doodoo 0004064 fair and square 公明正大な
0999065 hata 0999065 banner バナー 0004065 seisei-doodoo 0004065 open and above board を開き、上記の取締役会
1001017 hata 1001017 colours 0466008 seiseki 0466008 merit メリット
0730063 hata 0730063 cultivated field 耕地 0466007 seiseki 0466007 record レコード
1001015 hata 1001015 ensign 国旗 0466006 seiseki 0466006 result 結果
1001011 hata 1001011 flag フラグ 0466009 seiseki 0466009 showing 表示
1001013 hata 1001013 flag フラグ 0466010 seiseki 0466010 standing 立って
1002115 hata 1002115 flag フラグ 0293082 seisen 0293082 careful selection 慎重に選択する
1022048 hata 1022048 flag フラグ 0069057 seisen 0069057 electoral contest 選挙コンテスト
0999069 hata 0999069 flag フラグ 0006003 seisen 0006003 open battle オープン戦
1486019 hata 1486019 flag フラグ 0069056 seisen 0069056 political campaign 政治運動
1486023 hata 1486023 flag フラグ 0421068 seisen 0421068 war of subjugations  subjugationsの戦争
1486025 hata 1486025 flag フラグ 1048040 seisen 1048040 holy war japanese war of greater east asia 1941 45 東亜1941年45聖なる戦争日本の戦争
1486027 hata 1486027 flag フラグ 0005007 seisetsu 0005007 tangent geometry 接線幾何学
1486029 hata 1486029 flag フラグ 1078074 seisetsu 1078074 integrity 整合性
1486033 hata 1486033 flag フラグ 0006025 sei-shaei 0006025 orthogonal projection 直交射影
1486037 hata 1486037 flag フラグ 0006024 seisha-menseki 0006024 area of contour 輪郭の面積
1001019 hata 1001019 pennant ペナント 0005071 seishi 0005071 authentic record 本格的な記録
1001018 hata 1001018 pennon そうき 0301080 seishi 0301080 check 点検する
1001016 hata 1001016 standard 標準 0005017 seishi 0005017 chief delegate 首席代表
0999066 hata 0999066 standard 標準 0253072 seishi 0253072 oath 宣誓書
1001021 hata 1001021 streamer ストリーマー 0302020 seishi 0302020 paper manufacturing 紙製造
0730064 hata 0730064 vegetable garden 菜園 0253073 seishi 0253073 pledge 公約
1486021 hata ashi 1486021 leg of a flagpole 旗竿の脚 0301065 seishi 0301065 restraint 拘束
1486031 hata ashi 1486031 leg of a flagpole 旗竿の脚 0293027 seishi 0293027 semen physiol 精液physiol 
1001048 hata gashira 1001048 boss 上司 0005016 seishi 0005016 senior envoy せいし
1001046 hata gashira 1001046 captain 船長 0302018 seishi 0302018 silk reeling industry 絹の製糸業
1001045 hata gashira 1001045 head 0253065 seishi 0253065 written oath 宣誓書
1001047 hata gashira 1001047 leader リーダー 1048030 seishi 1048030 emperor's heir 皇帝の後継者
0805037 hata to 0805037 compoletely  compoletely  0972075 seishi 0972075 heir 相続人
0805036 hata to 0805036 sudden 突然の 0972026 seishi 0972026 heir apparent 法定推定相続人
0805038 hata to 0805038 utterly 全く 0972076 seishi 0972076 heiress 相続人
1001025 hataage suru 1001025 levy troops 賦課軍 1048026 seishi 1048026 his majesty's instructions 彼の威厳の指示に従っ
1001024 hataage suru 1001024 raise an army 軍隊を召集する 1048025 seishi 1048025 imperial comand will wish 皇室を介するを願っ
1369020 hataashi 1369020 streamer ストリーマー 0972074 seishi 0972074 successor 後継者
1001040 hatabi 1001040 flag day フラグを1日 0179019 sei-shi 0179019 fate 運命
1001039 hatabi 1001039 national holiday 国民の祝日 0179018 sei-shi 0179018 life and death 生と死
1387042 hataboko 1387042 kind of flag 種類のフラグ 0004073 seishi suru 0004073 face directly 直接顔を
0945058 hatachi 0945058 twenty years long  20年の長い 0004074 seishi suru 0004074 look straight 直視する
0999084 hatago ya 0999084 charges for board and lodging ボード用の料金と宿泊 0210010 seishi-bosatsu 0210010 bouddha elect that has great power その偉大な力を持って当選bouddha 
0999082 hatago ya 0999082 inn 旅館 0005024 seishiki 0005024 due form せいしき
0999083 hatago ya 0999083 tavern 居酒屋 0005023 seishiki 0005023 formality 形式
1001038 hatagyooretsu 1001038 flag procession 旗行列 0837026 seishiki 0837026 integral expression 積分式
147041 hatahata 147041 kind of fish 種の魚 0302019 seishikoo 0302019 silk weaver 絹織
0853028 hatahata 0853028 kind of sardine 種のイワシの 0293006 seishimbyo-gaku 0293006 psychiatry 精神科
0382044 hata-hiza 0382044 one knee ひざ 0293005 seishimbyoo 0293005 disease of the mind 心の病気
1001054 hatairo 1001054 circumstances 状況 1345-11038 seishimbyoo gakusha  1345-11038 psychiatrist 精神科医
1001051 hatairo 1001051 issue of the day 今日の問題 0006022 sei-shimentai 0006022 regular tetrahedron 正四面体
1001052 hatairo 1001052 outlook 見通し 0293001 seishin 0293001 intention 意図
1001053 hatairo 1001053 situation 状況 0293003 seishin 0293003 mentality 精神
1001050 hatairo 1001050 tide fortune of war 戦争の行方占い 0292090 seishin 0292090 mind
1369025 hataito 1369025 weaving thread スレッドの製織 0293002 seishin 0293002 motive 動機
1001042 hatajirushi 1001042 ensign 国旗 0292091 seishin 0292091 soul
1473053 hatajirushi 1473053 flag mark フラグマーク 0292092 seishin 0292092 spirit 精神
1001041 hatajirushi 1001041 flagmark  flagmark  0292093 seishin 0292093 will 意志
0355057 hatake 0355057 cultivated 栽培 0725047 seishin 0725047 heavenly bodies 天体
0355056 hatake 0355056 farm ファーム 1047070 seishin 1047070 sacred heart 神聖な心
0355055 hatake 0355055 field 競技場 0725046 seishin 0725046 star
0355061 hatake-suiren 0355061 book learning 図書学習 0293007 seishin  byooin 0293007 insane hospital 非常識病院
0355062 hatake-suiren 0355062 paper talk 紙話 0293008 seishin  ron 0293008 spiritualism スピリチュアリズム
1001033 hatamochi 1001033 standard bearer 標準無記名 1345-11043 seishin bunretsushoo 1345-11043 splitting of personality 人格の分裂
1001030 hatamoto 1001030 direct feudatory of the shoogun  shoogunの直接の封建 1345-11037 seishin byoorigaku  1345-11037 psychopathology 精神病
1001031 hatamoto 1001031 retainer of the shoogun  shoogunの家臣 1078067 seishin na 1078067 fresh 新鮮な
0804032 hatan 0804032 failure 故障 1078068 seishin na 1078068 new 新しい
0804033 hatan 0804033 ruin 破滅 0813077 seishin seii 0813077 sincerity 誠実
0804034 hatan 0804034 rupture 破裂 0813078 seishin seii 0813078 whole hearted devotion 全体の心の献身
0910055 hatankyoo 0910055 almond アーモンド 0293004 seishin-kensa 0293004 mental test 心理テスト
0310058 hataori 0310058 weaver コガネグモ 0293009 seishinryoku 0293009 mental power 精神力
0310057 hataori 0310057 weaving 製織 1345-11039 seishinteki 1345-11039 mental 精神
0450066 hatarakasu 0450066 apply 適用する 1345-11041 seishinteki 1345-11041 moral 道徳
0450070 hatarakasu 0450070 bring into action アクションの中に持ち込む 1345-11040 seishinteki 1345-11040 spiritual 精神的な
0450071 hatarakasu 0450071 conjugate 共役 0340014 seishitsu 0340014 disposition 処分
0450065 hatarakasu 0450065 employ 採用 0005042 seishitsu 0005042 lawfull wife  lawfull妻
0450068 hatarakasu 0450068 exercise 運動 0340013 seishitsu 0340013 nature 自然
0450067 hatarakasu 0450067 function 関数 1078092 seisho 1078092 fair clean copy 公正なクリーンコピー
0450069 hatarakasu 0450069 give play to ためにプレーする 1048042 seisho 1048042 holy bible 神聖な聖書
0450063 hatarakasu 0450063 set to work 仕事に着手する 1048044 seisho 1048044 sacred volume 神聖なボリューム
0450064 hatarakasu 0450064 use 使用 1048043 seisho 1048043 scriptures 経典
0450062 hatarakasu 0450062 work 働く 0181011 seishokki 0181011 sexual organs 生殖器
0450084 hataraki 0450084 ability 能力 0180095 seishoku 0180095 lively look にぎやかな外観
0450087 hataraki 0450087 achievement 達成 0181039 seishoku 0181039 procreation 出産
0450074 hataraki 0450074 action アクション 0181024 seishoku 0181024 reproduction 生殖
0450080 hataraki 0450080 activity アクティビティ 0302022 seishoku 0302022 weaving 製織
0450078 hataraki 0450078 agency 代理店 1048065 seishoku 1048065 clergy 聖職者
0450085 hataraki 0450085 capacity 容量 1048063 seishoku 1048063 holy orders 聖職
0450083 hataraki 0450083 conjugation 抱合 1048064 seishoku 1048064 ministry
0450079 hataraki 0450079 exercise 運動 0006011 seishoku no 0006011 orthochromatic 正染性
0450076 hataraki 0450076 function 関数 0031072 seishoo 0031072 chorus コーラス
0450073 hataraki 0450073 labour 労働 1047087 seishoo 1047087 god like general 一般的なように神
0450088 hataraki 0450088 merit メリット 0725056 seishoo 0725056 star badge スターバッジ
0450082 hataraki 0450082 motion モーション 0031073 seishoo suru 0031073 sing in chorus コーラスで歌う
0450081 hataraki 0450081 movement 運動 1345-23008 seishoonen 1345-23008 younger generation 若い世代
0450077 hataraki 0450077 operation 操作 1345-23007 seishoonen 1345-23007 youth 若者
0450086 hataraki 0450086 talent 才能 1078102 seishu 1078102 refined sake japanese wine 清酒日本酒
0450072 hataraki 0450072 work 働く 0302024 seishutsu 0302024 production of goods 財の生産
0450075 hataraki 0450075 working 作業 1047048 seiso 1047048 crown クラウン
0450098 hataraki bachi 0450098 worker bee ワーカー蜂 1047050 seiso 1047050 imperial ancestors 皇室の祖先
0450095 hataraki guchi 0450095 place 場所 1047049 seiso 1047049 imperial throne 皇位継承順位
0450093 hataraki guchi 0450093 position 位置 1078075 seiso 1078075 neatness こぎれい
0450094 hataraki guchi 0450094 situation 状況 1078076 seiso 1078076 tidiness 清潔さ
0450096 hataraki mono 0450096 hard worker 働き者 0466052 seiso-kazan 0466052 cone 円錐
0450097 hataraki mono 0450097 hard working person ハード働く人 0466053 seiso-kazan 0466053 conical volcano 円錐火山
0450092 hataraki-buri 0450092 the way of workin  workinの道 0908029 seisoku 0908029 letters from somebody 誰からの手紙
0450091 hatarakite 0450091 bread winner パンの勝者 0908027 seisoku 0908027 news ニュース
0450090 hatarakite 0450090 good worker 働き者 0908028 seisoku 0908028 tidings 吉報
0450089 hatarakite 0450089 worker 労働者 0279021 seisoku suru 0279021 inhabit the earth 地球に生息する
0450055 hataraku 0450055 act 行為 0279020 seisoku suru 0279020 live on water 水に住む
0450053 hataraku 0450053 be of service サービスのこと 0005021 seisoo 0005021 full dress 正装
0450060 hataraku 0450060 come into play 出番 0466101 seisoo 0466101 full dress 正装
0450057 hataraku 0450057 commit コミット 0005020 seisoo 0005020 full uniform 完全な統一
0450052 hataraku 0450052 cserve  cserve  0466100 seisoo 0466100 full uniform 完全な統一
0450054 hataraku 0450054 do する 0069059 seisoo 0069059 political dispute 政治紛争
0450050 hataraku 0450050 drudge こつこつと 0069058 seisoo 0069058 political strife 政治闘争
0450051 hataraku 0450051 exert oneself 努力する 1078082 seisoo 1078082 exhilaration 爽快感
0450048 hataraku 0450048 labour 労働 1078081 seisoo 1078081 refreshingness  refreshingness 
0450059 hataraku 0450059 operate 動作 0725053 seisoo 0725053 time 時間
0450058 hataraku 0450058 perpetrate しでかす 0725052 seisoo 0725052 years
0450056 hataraku 0450056 practice 練習 0347052 seisoo na 0347052 desolate 荒涼とした
0450061 hataraku 0450061 reduce the price 価格を下げる 0347053 seisoo na 0347053 dreary わびしい
0450049 hataraku 0450049 toil 労苦 0466055 seisoogan 0466055 sedimentary rock 堆積岩
0242023 hataraku 0242023 work 働く 0466054 seisooken 0466054 stratosphere 成層圏
0358040 hataraku 0358040 work 働く 0076033 seisui 0076033 harmony 調和
0450047 hataraku 0450047 work 働く 0076032 seisui 0076032 peaceful 平和
0751103 hataseru kana 0751103 just as one thought 同様に自分の考え 0467005 seisui 0467005 rise and fall 立上りおよび立下り
0751106 hatashiai 0751106 an affair of honour の事件の名誉 0467004 seisui 0467004 ups and downs 浮き沈み
0751105 hatashiai 0751105 duel 決闘 1078079 seisui 1078079 clear water 澄んだ水
0751104 hatashijoo 0751104 a letter of challenge 挑戦状 1501002 seisui 1501002 clear water 澄んだ水
0751102 hatashite 0751102 just as one thought 同様に自分の考え 1078080 seisui 1078080 crystal water 結晶水
0751100 hatashite 0751100 really 本当に 1047071 seisui 1047071 holy water 聖なる水
0751101 hatashite 0751101 sure enough 十分に確認 0945091 seisui 0945091 well water 井戸の水
0751087 hatasu 0751087 accomplish を達成する 0006023 seisuu 0006023 positive number 正の数
0751089 hatasu 0751089 discharge 放電 0837038 seisuu 0837038 integral number 整数
0751088 hatasu 0751088 finish 仕上げ 0069033 seitai 0069033 form of government 政府の形
0751090 hatasu 0751090 fulfil を満たす 0069044 seitai 0069044 form of government 政府の形
0259003 hatazao 0259003 flag pole 旗竿 0180044 seitai 0180044 living body 生体
0259002 hatazao 0259002 flag staff フラグスタッフ 0180051 seitai 0180051 organism biol 生物biol 
1001026 hatazao 1001026 flagstaff 旗竿 0908016 seitai 0908016 way of speaking and the way of acting や演技の方法話し方
1789023 hatchi 1789023 hatch naut  nautハッチ 1345-7047 seitai kaiboo 1345-7047 vivisection 解剖
0554088 hatchuu suru 0554088 give orders for purchase of goods 物品の購入に命令を出す 0120078 seitaka 0120078 tall person 背の高い人
1069090 hate 1069090 end 終わり 0006016 sei-takakkei 0006016 equilaral polygon  equilaralポリゴン
1388008 hate 1388008 end 終わり 0592052 seitaku 0592052 gong and bell ゴングと鐘楼
1069091 hate 1069091 extremity 下肢 0818043 seitaku 0818043 entreaty 哀願
0751095 hate   0751095 endorsement 推薦 1048068 seitaku 1048068 imperial favour 皇室賛成
0751096 hate   0751096 limit 制限 0818042 seitaku 0818042 solicitation 勧誘
0751097 hate   0751097 result 結果 0006017 sei-tamentai 0006017 regular polygon 正多角形
0804057 hatenkoo no 0804057 record breaking 記録 0302017 seitan 0302017 charcoal making 炭を
0751091 hateru 0751091 come to an end 終わりが来る 1048023 seitan 1048023 sunday 日曜日
0751093 hateru 0751093 come to an end 終わりが来る 0301081 seitei 0301081 enactment 制定
0751092 hateru 0751092 die 死ぬ 0301047 seitei 0301047 establishment by law 法律により設立
0751094 hateru 0751094 die 死ぬ 1048008 seitei 1048008 his majesty 彼の威厳
0751098 hateshinai 0751098 endless 無限 1048009 seitei 1048009 holy emperor 神聖皇帝
0751099 hateshinai 0751099 eternal 永遠の 0069045 seiteki 0069045 political opponent 政敵
1005029 hato 1005029 dove 0340026 seiteki 0340026 sexual 性的
1005028 hato 1005028 pigeon 0340028 seiteki-mieyoku 0340028 it それ
1005033 hato bue 1005033 pigeon pipe ハトのパイプ 0340027 seiteki-mieyoku 0340027 sex appeal セックスアピール
1005032 hato bue 1005032 pigeon whistle ハト笛 0466061 seiten 0466061 code コード
1005030 hato goya 1005030 dovecot  dovecotの 0466062 seiten 0466062 established rule 確立されたルール
1005031 hato goya 1005031 pigeon house 鳩小屋 0467006 seiten 0467006 imposing ceremony 立派な式典
1005039 hato mune 1005039 chicken pigeon breat 鶏肉鳩breat  1048062 seiten 1048062 bible 聖書
0217021 hatoba 0217021 wharf 波止場 0841080 seiten 0841080 bright sky 明るい空
1070112 hatoba 1070112 landing stage 船着場 0841079 seiten 0841079 fine weather  天気の良い日
1070111 hatoba 1070111 quay 岸壁 1048060 seiten 1048060 god's words 神の言葉
1070110 hatoba 1070110 wharf 波止場 1048061 seiten 1048061 sacred books 神聖な本
1005042 hatome 1005042 cringle 索目 1048059 seiten 1048059 scriptures 経典
1005041 hatome 1005041 eyelet アイレット 0302036 seitetsu 0302036 iron manufacture 鉄の製造
1071045 hatoo 1071045 billows  billows  1047064 seitetsu 1047064 sage サルビア
1071047 hatoo 1071047 rough seas 荒海 1047065 seitetsu 1047065 wise 賢い
1071046 hatoo 1071046 surges サージ 0180025 seito 0180025 pupil 瞳孔
1071027 hatoo 1071027 wave crest 波紋 0180024 seito 0180024 student 学生
1071028 hatoo 1071028 white horse wave 白い馬波 1048038 seito 1048038 holy city ナジャフ
0796073 hatotogisu 0796073 cuckoo カッコウ 1048039 seito 1048039 jerusalem エルサレム
1005034 hatozue 1005034 staff or cane given by the emperor of japan to an old stateman or an old man of the court as a distinguishing token in recognition of his services and for support in his old age スタッフやサトウキビ、日本の天皇、古いstatemanまたは裁判所の老人に声を区別する、彼のサービスの認識のトークンと彼の老後の支援として与えられる 0725040 seito 0725040 star astron 星アストロン
0446052 hatsu 0446052 beginning 初め 1047085 seito   1047085 apostle 使徒
0446051 hatsu 0446051 first 最初の 1047086 seito   1047086 disciple 弟子
0446050 hatsu 0446050 new   新しい 1047084 seito   1047084 saint 聖人
0553072 hatsu 0553072 numerative for counting discharge of guns 銃の放電をカウントするため助数詞 0180019 seitoku 0180019 catching alive animals birds 生きた動物の鳥の捕獲
1462040 hatsu 1462040 festival held to celebrate a person's departure 祭りは、人の出発を祝うために開催 0466099 seitoku 0466099 illustrious virtues 輝かしい美徳
1420033 hatsu 1420033 kind of musical instrument 楽器のようなもの 1047083 seitoku 1047083 august imperial virtues  8月帝国の美徳
0446082 hatsuaki 0446082 early autumn 初秋 0837022 seiton 0837022 adjustment 調整
0554046 hatsuan 0554046 motion モーション 0837021 seiton 0837021 arrangement アレンジメント
0554045 hatsuan 0554045 proposition 命題 0837019 seiton 0837019 order 順番
0554044 hatsuan 0554044 suggestion 提案 0837020 seiton 0837020 regulation 規制
0555007 hatsubai kinshi 0555007 prohibition of sale 販売の禁止 0421067 seitoo 0421067 chastisement せっかん
0555008 hatsubai kinshi 0555008 suppression of a book 本の抑制 0421066 seitoo 0421066 conquest 征服
0555005 hatsubai suru 0555005 dell デル 0005047 seitoo 0005047 lawfulness 合法性
0555006 hatsubai suru 0555006 put books etc on the market 市場に出すの書籍等 0005048 seitoo 0005048 legality 合法性
0555004 hatsubai suru 0555004 sale 販売 0004085 seitoo 0004085 legitimacy 正当性
0446083 hatsubo 0446083 first grain of the year 今年の最初の結晶粒 0004086 seitoo 0004086 orthodoxy 正統派
0555018 hatsuboo 0555018 vesication  vesication  0069043 seitoo 0069043 political party 政党
0447057 hatsu-butai 0447057 one's début  1つのデビュー 0302044 seitoo 0302044 pottery manufacture 陶器製造
0447056 hatsu-butai 0447056 one's firt appearrance on the stage  ステージ上で1つのfirt appearrance  0005046 seitoo 0005046 rightfullness  rightfullness 
0447059 hatsubutai ni deru 0447059 come out 出てくる 0421065 seitoo 0421065 subjugation こくふく
0447058 hatsubutai ni deru 0447058 make one's début  1デビューする 0302027 seitoo 0302027 sugar refining 砂糖を精製
0447060 hatsubutai no haiyuu 0447060 debutant 初舞台を踏む 0293022 seitoo 0293022 sugar refining salt sugar etc 砂糖を精製塩、砂糖など
0554063 hatsuda 0554063 issue 問題 1345-4007 seitoo kooryoo 1345-4007 party platform 党の綱領
0554064 hatsuda 0554064 publication 出版 0005049 seitoo-booei 0005049 legal defence 法的防御
0447071 hatsudake 0447071 kind of mushroom 種のキノコの 0005050 seitoo-booei 0005050 self-defence 自己防衛
0554051 hatsuden 0554051 generation of electric power 電力発電 0004087 seitooha 0004087 orthodoxy party 正統派パーティ
0554052 hatsuden 0554052 telegraphing  telegraphing  1345-1025 seitooha 1345-1025 orthodox school 正統派の学校
0554054 hatsudenki 0554054 generator ジェネレータ 0293081 seitsuu suru 0293081 be well versed informed in 同様に、通知を精通している
0554053 hatsudenki 0554053 sdynamo  sdynamo  0467010 seiun 0467010 good fortune 幸運
0554057 hatsudensho 0554057 power station elec 発電所の電極 0467009 seiun 0467009 prosperity 繁栄
0554095 hatsudoiki-sen 0554095 motor boat モータボート 0725051 seiun 0725051 nebula astron 星雲アストロン
0554091 hatsudoo 0554091 motion モーション 0301048 seiyaku 0301048 condition philos 条件philos 
0554094 hatsudooki 0554094 engine エンジン 0253067 seiyaku 0253067 covenant 誓約
0554093 hatsudooki 0554093 motor モーター 0302015 seiyaku 0302015 medecine manufacture  medecine製造
0554017 hatsuen 0554017 emitting smoke はつえ 0253066 seiyaku 0253066 oath 宣誓書
0447072 hatsu-ensetzu 0447072 maiden speech 処女演説 0302016 seiyaku 0302016 pharmacy 薬局
0555002 hatsuga 0555002 germination 発芽 0908003 seiyo 0908003 distinction 区別
0553077 hatsugen 0553077 manifestation 症状 0908004 seiyo 0908004 glory 栄光
0554068 hatsugen 0554068 proposal 提案 0908002 seiyo 0908002 honour 名誉
0553076 hatsugen 0553076 revelation 啓示 0908005 seiyo 0908005 reputation 評判
0554067 hatsugen 0554067 speaking 話す 0301049 seiyoku 0301049 ascetism  ascetism 
0554066 hatsugen 0554066 speech スピーチ 0340019 seiyoku 0340019 carnal appetite 性欲
0554065 hatsugen 0554065 utterance 発話 0301082 seiyoku 0301082 control of the passions  感情のコントロール
0554072 hatsugen ken 0554072 right to speak 発言権 0340018 seiyoku 0340018 sexual desire 性的欲求
0554071 hatsugen suru 0554071 propose 提案 0837029 seiyoohoo 0837029 beauty culture 美しさの文化
0554069 hatsugen suru 0554069 speaking 話す 1048066 seiyu 1048066 chrism 聖油
0554070 hatsugen suru 0554070 take the floor 床を取る 1048067 seiyu 1048067 consecrated oil 聖体拝領の石油
0447006 hatsugo 0447006 one's first born child  1最初の子供が生まれたの 1048033 seiyu 1048033 emperor's instructions 皇帝の指示に従っ
0446073 hatsugoi 0446073 one's first love  1の最初の愛 0302047 seiyuu 0302047 oil manufacture 油製造
0446074 hatsugoi 0446074 puppy love 初恋 0293074 seiyuu 0293074 refined oil 石油精製
0447020 hatsu-haru 0447020 early spring 春先 1047067 seiyuu 1047067 holy man 聖なる男
0447021 hatsu-haru 0447021 the new year 新しい年 1047068 seiyuu 1047068 mahatma マハトマ
0447042 hatsu-hi 0447042 the morning sun on the new year's day 新しい年の日には朝の太陽 1078118 seiyuu 1078118 pleasure excursion 遊覧旅行
0447043 hatsuhi-no-de 0447043 sunrise on the new years's day 新しい年の日の日の出 1078119 seiyuu 1078119 pure pleasure 純粋な喜び
0554074 hatsui   0554074 initiative イニシアチブ 1345-30029 seiyuu 1345-30029 radio actor or actress ラジオの俳優や女優
0554073 hatsui   0554073 instance インスタンス 0725048 seiza 0725048 constellation 星座
0554075 hatsui   0554075 suggestion 提案 0725049 seiza hayamihyoo 0725049 planisphere 星座早見表
0554050 hatsuiku 0554050 development 開発 0005030 seiza suru 0005030 sit straught 座るstraught 
0554049 hatsuiku 0554049 growth 成長 0005031 seiza suru 0005031 straighten oneself 背筋を伸ばす
0554014 hatsujoo 0554014 sexual excitement 性的興奮 0302026 seizai 0302026 lumbering 鈍い
0554028 hatsujoo 0554028 spring mech 春のメカ 0302025 seizai 0302025 sawing
0323073 hatsuka 0323073 the 20th of the month 今月の20日 0181012 seizan suru 0181012 survive 生き残る
0722039 hatsuka 0722039 20 th  20世紀 0181040 seizansha 0181040 survivor 遺族
1397002 hatsukanezumi 1397002 mouse マウス 0292087 seizei 0292087 utmost 最大限の
0446071 hatsukoi 0446071 one's first love  1の最初の愛 0179024 seizen 0179024 lifetime 寿命
0446072 hatsukoi 0446072 puppy love 初恋 0837035 seizen taru 0837035 orderly 整然とした
0447069 hatsukookai 0447069 maiden voyage 処女航海 0837036 seizen taru 0837036 regular 定期的に
0447014 hatsumago 0447014 one's first grandchild  1の最初の孫 0837037 seizen taru 0837037 systematic 体系
0447050 hatsumatsu 0447050 early summer 初夏 0946014 seizen to 0946014 in good perfect order 良い完璧な順序で
0554090 hatsumei 0554090 contrivance わざとらしさ 0946015 seizen to 0946015 regularly 定期的に
0554089 hatsumei 0554089 invention 発明 1054073 seizetsu 1054073 extremely weird 非常に奇妙な
0447070 hatsumimi 0447070 news ニュース 1054074 seizetsu 1054074 gruesome 身の毛もよだつ
0446079 hatsumono 0446079 fist products of the season 季節の拳製品 0179046 seizon 0179046 existence 存在
0446077 hatsunari 0446077 first fruits 最初の成果 0179047 seizon 0179047 life 生活
0446060 hatsuni 0446060 first assortment consignement with a person 人との最初の品揃えconsignement  0179048 seizon 0179048 survival 生存率
0554077 hatsuon 0554077 enunciation 発音 0179049 seizon-ken 0179049 right to live 生きる権利を
0554076 hatsuon 0554076 pronunciation 発音 0179051 seizon-kyoosoo 0179051 struggle for existence 存在のための闘争
0554078 hatsu-on gaku 0554078 phonetics 音声 0179050 seizonsha 0179050 survivor 遺族
0236068 hatsuran suru 0236068 put down a riot 暴動を鎮圧する 0302050 seizoo 0302050 construction 建設
1073028 hatsuratsu taru 1073028 animated アニメーション 0302048 seizoo 0302048 manufacture 製造
1073026 hatsuratsu taru 1073026 lively 活気 0302049 seizoo 0302049 production 生産
1073027 hatsuratsu taru 1073027 sprightly 陽気な 1047082 seizoo 1047082 icon アイコンを
1073029 hatsuratsu taru 1073029 vivid 鮮やかな 1345-11056 seizoo bu  1345-11056 manufacture department 製造部門
0554033 hatsuren 0554033 departure of an imperial carriage 皇帝の馬車の出発 0302054 seizoo-genka 0302054 manufacturing cost 製造原価
0554058 hatsuro 0554058 expression 0302051 seizoo-gyoo 0302051 manufacturing industry 製造業
0554059 hatsuro 0554059 manifestation 症状 0302055 seizoo-jo 0302055 factory 工場
0447038 hatsushimo 0447038 first frost of the yeare season  yeareシーズンの初霜 0302057 seizoo-jo 0302057 mill ミル
0446059 hatsu-uma 0446059 first horse day of the lunar calendar 旧暦の最初の馬の一日 0302056 seizoo-jo 0302056 plant 植物
0447066 hatsuuri 0447066 first sale 最初の販売 0302053 seizoo-joo 0302053 factory 工場
0447067 hatsuuri 0447067 handsel 手付金 0302052 seizoo-joo 0302052 manufactory 工場
0447068 hatsuuri no shina 0447068 handsel 手付金 0302058 seizoo-sho 0302058 factory 工場
0554005 hatsuyoo 0554005 elevation 高度 0302060 seizoo-sho 0302060 mill ミル
0554004 hatsuyoo 0554004 exaltation 高揚 0302059 seizoo-sho 0302059 plant 植物
0554006 hatsuyoo 0554006 promotion プロモーション 0210011 sei-zoroi 0210011 array 配列
0447037 hatsu-yuki 0447037 first snow fall of the year 今年の最初の雪が降る 0210013 sei-zoroi 0210013 full force 完全な力
0447065 hatsuyume 0447065 dream dreamed on the first night of the year 夢は、今年の最初の夜の夢 0210012 sei-zoroi 0210012 muster 奮い起こす
0447024 hatsuzan 0447024 first birth 最初の出産 0302040 seizu 0302040 cartography 地図製作
0447032 hatsuzora-zuki 0447032 january  1月 0302039 seizu 0302039 draughtmanship  draughtmanship 
0060014 hattan 0060014 kind of silk cloth 絹の布のようなもの 0302041 seizukoo 0302041 cartographer せいず
0555021 hattatsu 0555021 development 開発 0972043 seji 0972043 compliment お世辞
0555022 hattatsu 0555022 growth progress 成長の進捗状況 0972044 seji 0972044 fine speech 素晴らしいスピーチ
0060045 hattatsu suru 0060045 lead in every direction あらゆる方向に導く 0972045 seji 0972045 flattering お世辞
0554023 hattei 0554023 control コントロール 0972051 seji 0972051 mundane matters 世俗的な事項
0554025 hattei 0554025 reversing mech メカ反転 0972046 seji 0972046 soft things 柔らかいもの
0555010 hattei 0555010 start of a boat ボートの開始 0972052 seji 0972052 world 世界
0554024 hattei 0554024 starting 開始 0972050 seji 0972050 worldly affairs 世事
0554097 hatten 0554097 development 開発 0972031 sejin 0972031 eartly affairs  eartly事務
0554096 hatten 0554096 expansion 拡大 0972025 sejin 0972025 people 人々 
0554098 hatten 0554098 growth 成長 0972024 sejin 0972024 public affairs 公務
0060046 hattenshoo 0060046 bell rung at 4,8,12,am and p:m on board ship 鐘4,8,12で、ラングは午前とp:船にメートル 0972023 sejin 0972023 world 世界
1064003 hatto 1064003 laws and regulations 法令 0972030 sejin 0972030 worldly affairs 世事
1064004 hatto 1064004 prohibition 禁止 1434002 sejishi 1434002 flesh on the backbone バックボーン上の肉
1345_3015 hattooshin 1345_3015 eight head figure the size of one's head is supposed to be one of eight of one's height  8頭の図1の頭のサイズは、1 8 1の高さであることになっている 0972020 sejoo 0972020 condition of the world  世界の条件
1454039 hau 1454039 crawl クロール 0972021 sejoo 0972021 state of society 社会の状態
0831038 hau  0831038 crawl クロール 0972022 sejoo 0972022 tendency of the society 社会の風潮
1124091 hau  1124091 crawl クロール 0972005 sejoo 0972005 world 世界
0831039 hau  0831039 creep クリープ 0972007 sejoo ni 0972007 worldly 世俗的な
1124090 hau  1124090 creep クリープ 0972006 sejoo no 0972006 worldly 世俗的な
0528014 hau   0528014 crawl クロール 0972054 sekai 0972054 earth 地球
1788036 hausu 1788036 house 0972055 sekai 0972055 universe 宇宙
1788037 hausu kipaa 1788037 house keeper 住宅係 0972053 sekai 0972053 world 世界
0076072 hauta 0076072 short love song old style 短い愛の歌古いスタイル 1345-33015 sekai dai ichi 1345-33015 number 1 in the world 世界で数1 
0994031 hawatari 0994031 length of a blade ブレードの長さ 1345-33015 sekai dai ichi 1345-33015 number 1 in the world 世界で数1 
0420004 haya 0420004 dace leuciscus macropus ウグイleuciscusカンガルー属 1345-33023 sekai gakusei remmei 1345-33023 world student council 世界学生会議
0852045 haya 0852045 leuciscus macropus  leuciscusカンガルー属 1345-33023 sekai gakusei remmei 1345-33023 world student council 世界学生会議
0725069 haya  0725069 already すでに 1345-33011 sekai ginkoo 1345-33011 abreviated with segin world bank  segin世界銀行とabreviated 
0725070 haya  0725070 soon まもなく 1345-33011 sekai ginkoo 1345-33011 abreviated with segin world bank  segin世界銀行とabreviated 
0726012 haya bikyaku 0726012 express post 速達郵便 0972067 sekai go 0972067 esperanto エスペラント語
0726011 haya bikyaku 0726011 running messenger メッセンジャーを実行して 0972066 sekai go 0972066 universal language 普遍的な言語
0725081 haya dachi 0725081 early departure 早く出発 1345-33012 sekai heiwa 1345-33012 world peace 世界平和
0726038 haya fune 0726038 clipper クリッパー 1345-33012 sekai heiwa 1345-33012 world peace 世界平和
0726037 haya fune 0726037 fast boat 高速ボート 0972064 sekai ishin 0972064 world restoration 世界の修復
0726016 haya gane 0726016 fire bell 火災警報ベル 0972065 sekai isshuu hikoo 0972065 circumaviation  circumaviation 
0726013 haya gaten 0726013 hasty conclusion 早合点 1345-33018 sekai joosei 1345-33018 wold affairs  Woldの事務
0725088 haya gawari 0725088 quick change of costume in theatrical performance 芝居の衣装を素早く変更する 1345-33018 sekai joosei 1345-33018 wold affairs  Woldの事務
0726008 haya jimai 0726008 early closing shops offices 早期閉鎖店舗事務所 1345-33026 sekai juu ni 1345-33026 all over the world history 全世界の歴史上
0726018 haya kuchi ni hanasu 0726018 speak fast 早口でしゃべる 1345-33026 sekai juu ni 1345-33026 all over the world history 全世界の歴史上
0726045 haya michi 0726045 short cut ショートカット 0972060 sekai kan 0972060 outlook on the wolrd  wolrd観
0726044 haya michi 0726044 shorter road 短い道路 0972062 sekai kan 0972062 outlook on the world 世界観
0726039 haya mimi no 0726039 quick eared 耳の迅速な 0972063 sekai kan 0972063 view of the life and the world 人生とは、世界観
0726009 haya nomikomi 0726009 hasty conclusion 早合点 0972061 sekai kan 0972061 view of thelife and the world  thelifeと世界観
0726017 haya wakari suru 0726017 be quick of understanding 理解の速さ 1345-33016 sekai keizai 1345-33016 international world economy 国際的な世界経済
0726025 haya zaki 0726025 early flowering 早咲き 1345-33016 sekai keizai 1345-33016 international world economy 国際的な世界経済
1345-25051 hayabamai 1345-25051 early rice 早期稲 1345-33025 sekai kokka 1345-33025 world state 世界の状態
1345-25052 hayabamai 1345-25052 early season シーズン序盤の 1345-33025 sekai kokka 1345-33025 world state 世界の状態
1345-25053 hayabamai 1345-25053 rice crop 米作 1345-33024 sekai rodo kumiai rengoo 1345-33024 world federation of trades union 取引の世界連合組合
0726047 hayabike 0726047 closing of an office 事務所の閉鎖 1345-33024 sekai rodo kumiai rengoo 1345-33024 world federation of trades union 取引の世界連合組合
0726033 hayabike 0726033 leaving earlier than usual いつもより早く離れる 0972058 sekai seifu 0972058 world's government 世界の政府
0366057 hayabusa 0366057 duck hawk ハヤブサ 1345-33017 sekai seiha 1345-33017 world conquest 世界征服
0366056 hayabusa 0366056 falcon ハヤブサ 1345-33017 sekai seiha 1345-33017 world conquest 世界征服
1483012 hayabusa 1483012 peregrine ハヤブサ 1345-33014 sekai seisaku 1345-33014 woeld policy  woeldポリシー
1437018 hayabusa 1437018 peregrine falcon ハヤブサ 1345-33014 sekai seisaku 1345-33014 woeld policy  woeldポリシー
0726002 hayade 0726002 early attendance 早い出勤 1345-33028 sekai shichoo 1345-33028 current thought of the world 世界の現在の考え
0726001 hayademawashi 0726001 quick preparations 迅速な準備 1345-33028 sekai shichoo 1345-33028 current thought of the world 世界の現在の考え
0726004 hayadori shashin 0726004 snapshot photo スナップショット写真 1345-33013 sekai shimin 1345-33013 world citizen 世界市民
0453044 hayai 0453044 agile アジャイル 1345-33013 sekai shimin 1345-33013 world citizen 世界市民
0344006 hayai 0344006 brisk 活発な 0972059 sekai shinchitsujo 0972059 new world order 新世界秩序
0518021 hayai 0518021 fast 速い 0972056 sekai shugi 0972056 cosmopolitanism コスモポリタニズム
0344005 hayai 0344005 quick 速い 0972057 sekai shugi 0972057 internationalism 国際性
0402021 hayai 0402021 quick 速い 1345-33022 sekai taisen 1345-33022 world war 世界戦争
0518020 hayai 0518020 quick 速い 1345-33022 sekai taisen 1345-33022 world war 世界戦争
0344007 hayai 0344007 smart 賢い 0972068 sekai teki 0972068 international 国際
0402020 hayai 0402020 swift 速やかに 0972069 sekai teki 0972069 universal   ユニバーサル
0725067 hayai 0725067 brisk 活発な 1345-33020 sekaijin 1345-33020 citizen of the world 世界の市民
0725061 hayai 0725061 early 早く 1345-33020 sekaijin 1345-33020 citizen of the world 世界の市民
0725068 hayai 0725068 fast 速い 1345-33019 sekaijin 1345-33019 cosmpolitan   cosmpolitan 
0921097 hayai 0921097 fast 速い 1345-33019 sekaijin 1345-33019 cosmpolitan   cosmpolitan 
0922003 hayai 0922003 fast 速い 1345-33021 sekaika 1345-33021 universalization 普遍
1118089 hayai 1118089 fast 速い 1345-33021 sekaika 1345-33021 universalization 普遍
1128088 hayai 1128088 fast 速い 1345-33027 sekaishi 1345-33027 world history 世界の歴史
0725065 hayai 0725065 prompt プロンプト 1345-33027 sekaishi 1345-33027 world history 世界の歴史
0725062 hayai 0725062 quick 速い 0973012 seken 0973012 people 人々 
1444027 hayai 1444027 quick 速い 0973010 seken 0973010 public パブリック
1118090 hayai 1118090 quick 速い 0973011 seken 0973011 society 社会
0725066 hayai 0725066 rapid 急速な 0973009 seken 0973009 world   世界
0921099 hayai 0921099 rapid 急速な 0973024 seken banashi 0973024 chat チャット
1128090 hayai 1128090 rapid 急速な 0973023 seken banashi 0973023 gossip ゴシップ
0725064 hayai 0725064 smart 賢い 0973022 seken banashi 0973022 small talk 世間話
0921098 hayai 0921098 speedy スピーディー 0973015 seken nami 0973015 average 平均の
0725063 hayai 0725063 swift 速やかに 0973017 seken nami 0973017 common 共通の
1469029 hayai 1469029 swift 速やかに 0973016 seken nami 0973016 ordinary 普通
1118091 hayai 1118091 swift 速やかに 0973013 seken no kuchi 0973013 gossip ゴシップ
1128089 hayai 1128089 swift 速やかに 0973014 seken no kuchi 0973014 rumour うわさ
0725080 hayajini 0725080 premature death 早死にする 0973018 seken tei 0973018 appearance 外観
0978001 hayajini 0978001 untimely death 早死に 0973020 seken tei 0973020 pride 誇り
0978063 hayajini 0978063 untimely death 早死に 0973019 seken tei 0973019 reputation 評判
0804031 hayaku 0804031 breach of contract 契約違反 0973026 seken teki 0973026 earthly この世の
1475021 hayaku tobu 1475021 fly swiftly 迅速に飛ぶ 0973027 seken teki 0973027 social 社会
0725072 hayamaru 0725072 be hasty はやまる 0973025 seken teki 0973025 worldly 世俗的な
0725074 hayamaru 0725074 be overhasty 軽率なこと 0973021 sekenmizu 0973021 ignorance of the world 世界の無知
0725073 hayamaru 0725073 be rash はやまる 0973028 sekentsuu 0973028 man of the  の男
0726021 hayame ni 0726021 ahead of time 前の時間を 0128063 seki 0128063 census register 戸籍
0726020 hayame ni 0726020 earlier 以前の 0213078 seki 0213078 dam ダム
0725075 hayameru 0725075 hasten 早める 0128064 seki 0128064 domicile 住所
0725076 hayameru 0725076 quicken 速める 0366049 seki 0366049 numerative for counting ships 発送をカウントするため助数詞
0726022 hayami hyoo 0726022 chart  チャート 0504050 seki 0504050 place 場所
0726024 hayami hyoo 0726024 list リスト 0504051 seki 0504051 room 部屋
0726023 hayami hyoo 0726023 table テーブル 0504049 seki 0504049 seat 座席
0726015 hayane hayaoki 0726015 early to bed and early to rise 早寝早期に上昇する 0504052 seki 0504052 variety music hall 様々な音楽ホール
0726005 hayaoke 0726005 coffin of cheap quality 格安品質の棺 0213079 seki 0213079 weir
0726049 hayaoki 0726049 early rising 早起き 0264072 seki 0264072 weir
1057131 hayari 1057131 fad 流行 0896029 seki 0896029 barrier バリア
1057130 hayari 1057130 fashion 流行 0777022 seki 0777022 cough
1057132 hayari 1057132 vogue 流行 1359035 seki 1359035 cough
1057137 hayarikko 1057137 person much thought of 人の多くを考えて 0777023 seki 0777023 coughing
1057136 hayarikko 1057136 popular figure 人気のフィギュア 1376002 seki 1376002 dam ダム
0522082 hayariyamai 0522082 epidemic 流行 1410021 seki 1410021 seat 座席
1057138 hayaru 1057138 be in fashion vogue ファッションの流行になる 0806043 seki 0806043 silicon シリコン
0726040 hayase 0726040 swift current 急流 1375027 seki 1375027 weir
1495026 hayase 1495026 swift current 急流 1375058 seki 1375058 weir
1501051 hayase 1501051 swift current 急流 0777029 seki barai 0777029 clearing the throat のどをクリア
1502004 hayase 1502004 swift current 急流 0777027 seki komu 0777027 cough oneself into a fit フィットに身を咳
1080026 hayase 1080026 swift strong current rapids 迅速な、現在の急流 0777026 seki komu 0777026 have a fit of coughing 咳の発作を起こす
1080027 hayase 1080027 torrents 急流 0923015 seki sun 0923015 bit 少し
0344003 hayashi 0344003 brisk 活発な 0923017 seki sun 0923017 little 小さい
0258077 hayashi 0258077 forest 森林 0923016 seki sun 0923016 strip ストリップ
0344002 hayashi 0344002 quick 速い 0128066 seki wo ireru 0128066 to have one's name enetred in the census register  1つの名前は、戸籍にenetredが
0344004 hayashi 0344004 smart 賢い 0128065 seki wo nuku 0128065 strike out a name from the census registration 戸籍から名前をスト
0258076 hayashi 0258076 wood 木材 0128068 seki wo oku 0128068 become a member of 会員になる
0873045 hayashi 0873045 musical band 音楽バンド 0128067 seki wo oku 0128067 to domicile oneself 自分の住所に
0873053 hayashi 0873053 musical band japanese old music 音楽バンドの日本の古い音楽 0777024 sekiageru 0777024 be choked 窒息する
0873046 hayashi 0873046 orchestra japanese music オーケストラの日本の音楽 0777025 sekiageru 0777025 sob むせび泣く
0873052 hayashi 0873052 orchestra japanese music オーケストラの日本の音楽 0290032 sekiaku 0290032 accumulated vice 副蓄積
0873050 hayasu 0873050 banter  冗談 0567079 sekibaku 0567079 loneliness 孤独
0873048 hayasu 0873048 beat time 拍子をとる 0567080 sekibaku 0567080 solitude 孤独
0873051 hayasu 0873051 boo ブーイング 0706004 sekiban 0706004 lithography リソグラフィ
0873049 hayasu 0873049 jeer at  あざける 0706048 sekiban 0706048 slate スレート
0873047 hayasu 0873047 play music 音楽を演奏する 0907071 sekibarai 0907071 clearing the throat のどをクリア
0518033 hayate 0518033 gale 強風 0907070 sekibarai 0907070 cough
0518034 hayate 0518034 hurricane ハリケーン 0706046 sekiboku 0706046 black lead 石墨
0518032 hayate 0518032 squall スコール 0706045 sekiboku 0706045 graphite 黒鉛
0076016 hayate 0076016 storm 0290029 sekibun 0290029 integral calculus math 積分計算
1408019 hayate 1408019 gale 強風 0923018 sekichi 0923018 single foot of territory 領土の1つの足
1479010 hayate 1479010 hurricane ハリケーン 0923019 sekichi 0923019 small strip of land 土地の小さなストリップ
1408018 hayate 1408018 squall  スコール 0705063 sekichiku 0705063 china pink bot 中国ピンクボット
0726003 hayauchi 0726003 despatch by horse 馬きゅう 0504070 sekidai 0504070 theme for an impromptu tanka japanese 31 syllabe poem 即興で短歌日本語31 syllabe詩のテーマ
0726032 hayauma 0726032 post horse ポスト馬 0290016 sekiden 0290016 charge of electricity 電気料
0725083 hayawaza 0725083 juggler's trick 手品師のトリック 0211056 sekidoku 0211056 poison from poisonous insect 有毒な虫から毒
0725082 hayawaza 0725082 quick work 迅速な作業 0777028 sekidome 0777028 cough medecine 咳medecine 
1345-4035 hazakaiki 1345-4035 preharvest season 収穫シーズン 0172078 sekidoo 0172078 equator 赤道
0124088 hazama 0124088 chasm 割れ目 0172079 sekidoo 0172079 line
0124078 hazama 0124078 gorge 峡谷 0172026 sekidookoo 0172026 cuprite min 赤銅鉱分
0124086 hazama 0124086 gorge 峡谷 0706049 sekiei 0706049 quartz 石英
0124077 hazama 0124077 ravine 渓谷 0706044 sekifu 0706044 barren woman うまずめ
0124087 hazama 0124087 ravine 渓谷 0986003 sekifu 0986003 daughter in law 義理の娘
0805025 hazama 0805025 glen 谷間 0706005 sekifu 0706005 stone axe 石の斧
0805023 hazama 0805023 gorge 峡谷 0290004 sekifun 0290004 grudge 恨み
0805024 hazama 0805024 ravine 渓谷 0290003 sekifun 0290003 resentment 恨み
0267045 haze 0267045 rhus succedanea ウルシsuccedaneumの複数形 0504065 sekiga   0504065 impromptu drawing 即席の描画
0267044 haze 0267044 wax tree ワックスツリー 0172067 sekigai-sen 0172067 infra ultra red rays physics  赤外線超赤線物理学
1461040 haze 1461040 gobi ゴビ砂漠 1345-7021 sekigaisen ryoohoo 1345-7021 infrared ray therapy 赤外線療法
0851086 haze 0851086 goby fish はぜ 0504064 sekigaki 0504064 impromptu writing 即興で書く
1063047 haze 1063047 goby fish はぜ 0806030 sekigaku 0806030 man of profund learning  profund学習の男
1097063 haze 1097063 goby fish はぜ 0366054 sekigan 0366054 one eye  1つ目の
147055 haze  147055 goby fish はぜ 0366053 sekigo 0366053 single word  1つの単語
0132091 hazu 0132091 must be である必要があります 0172027 sekigun 0172027 reddish brown colour 赤茶色の色
0132089 hazu 0132089 ought to  〜すべきである 0172028 seki-gun 0172028 red guards 紅衛兵
0132090 hazu 0132090 should  〜するべきである 0172029 seki-gun 0172029 red soviet army 赤いソ連軍
1046026 hazu 1046026 be ashamed  恥じる 0346026 sekihai 0346026 defeat after hard fighting 激しい戦いの後の敗北
1046024 hazu 1046024 be ashamed of を恥じる 0346025 sekihai 0346025 regretable defeat  regretable敗北
1046028 hazu 1046028 be out of countenance 顔のうちに 0172030 sekihan 0172030 rice boiled together with red beans ご飯一緒に赤豆を煮
1046025 hazu 1046025 blush 顔を赤らめる 0290017 sekihei 0290017 deep-rooted evil 根の深い悪
1046027 hazu 1046027 feel humbled 謙虚な気持ちを感じる 0706031 sekihi 0706031 stone slab 石板
1046039 hazubeki 1046039 disgraceful 不名誉 0706030 sekihi 0706030 tombstone 墓石
1046040 hazubeki 1046040 shameful 恥ずべき 0172068 sekihin 0172068 extreme object dire rays physics 極端な悲惨な線物理オブジェクト
1046030 hazukashigaru 1046030 be shy 内気である 0705065 sekihitsu 0705065 slate pencil 石筆
1031015 hazukashigaru 1031015 feel abashed まごつく 0504066 sekiji 0504066 order of seats 席の順序
1046029 hazukashigaru 1046029 feel ashamed 恥ずかしいと思う 0504067 sekiji 0504067 precedence 優先順位
0502060 hazukashii 0502060 shameful 恥ずべき 0504069 sekiji 0504069 ranking ランキング
1046032 hazukashii 1046032 abashed はずかしい 0504068 sekiji 0504068 standing 立って
1393007 hazukashii 1393007 be ashamed of を恥じる 0739100 sekiji   0739100 antiquity 古代
1046031 hazukashii 1046031 shameful 恥ずべき 0739101 sekiji   0739101 old days
1046034 hazukashikaranu 1046034 honourable 立派な 0290020 sekijitsu 0290020 for many days past 多くの日の過去の
1046033 hazukashikaranu 1046033 worthy 価値がある 0172048 sekijitsu 0172048 hot sun 暑い日
0538070 hazukashime 0538070 disgrace 不名誉 0172049 sekijitsu 0172049 summer sun 夏の太陽
0538071 hazukashime 0538071 humiliation 屈辱 0739094 sekijitsu 0739094 antiquity 古代
0538069 hazukashime 0538069 shame 0739095 sekijitsu 0739095 old days
0502058 hazukashime   0502058 insult 侮辱 0504053 sekijoo 0504053 in a room 客室内には
0502057 hazukashime   0502057 shame 0504055 sekijoo 0504055 in company 会社で
0502056 hazukashimeru 0502056 dishonour はれんち 0806031 sekiju 0806031 confucian scholar 儒学者
0502055 hazukashimeru 0502055 insult 侮辱 0806032 sekiju 0806032 great scholar 偉大な学者
0834026 hazukashimeru 0834026 humiliate 恥をかかせる 0705064 sekijun 0705064 stalagmite geol 石筍杰
0814014 hazukashimeru 0814014 insult 侮辱 0504058 seki-jun 0504058 order of seats 席の順序
0834025 hazukashimeru 0834025 insult 侮辱 0504059 seki-jun 0504059 precedence 優先順位
0834024 hazukashimeru 0834024 put a person to shame 恥をかかせる人を 0504061 seki-jun 0504061 ranking ランキング
0814013 hazukashimeru 0814013 put a shame 恥を 0504060 seki-jun 0504060 standing 立って
0973088 hazuki 0973088 august  8月 0705066 sekijuu 0705066 asbestos アスベスト
0974031 hazusu 0974031 avoid 避ける 0171075 sekijuuji 0171075 red cross レッドクロス
0974032 hazusu 0974032 excape  excape  0171076 sekijuujisha 0171076 red cross society 赤十字社
0974033 hazusu 0974033 remove 取り外す 0705087 sekikan 0705087 sarcophagus 石棺
0974029 hazusu 0974029 take off 離陸 0705088 sekikan 0705088 stone coffin 石棺
0974030 hazusu 0974030 undo 元に戻す 0290007 seki-ken-un 0290007 cumulo-cirrus meteo  cumulo -巻雲メテオ
0974034 hazusu 0974034 unfasten 外す 1353018 sekikoku 1353018 kind of grass 種の草の
0888046 he 0888046 fart vulgar おなら下品 0793099 sekikotsu 0793099 metatarsal bone 中足骨
0892023 he 0892023 used as numeratives foir counting houses  numeratives住宅カウントfoirとして使用される 0706040 sekimon 0706040 stone gate 石の門
0892025 he 0892025 used as numeratives foir counting houses  numeratives住宅カウントfoirとして使用される 0769100 sekimu 0769100 duty 義務
0892024 he 0892024 used for proper nouns 固有名詞に使用される 0769101 sekimu 0769101 obligation 義務
0888047 he rikutsu 0888047 quibles   quibles  0289068 seki-nen 0289068 many years 長年
0888048 he rikutsu 0888048 quips 気の利いた会話 0172046 sekinen  0172046 blush 顔を赤らめる
1797020 hea tonikku 1797020 hair tonic ヘアトニック 0172047 sekinen suru 0172047 blush with shame 恥ずかしくて顔を赤らめる
0830040 hebi 0830040 snake ヘビ 0171087 sekinetsu 0171087 red heat 赤熱
1456034 hebi 1456034 snake ヘビ 0769102 sekinin 0769102 responsability の責任
1456050 hebi 1456050 snake ヘビ 0706018 sekinoo yu 0706018 crude petroleum 原油
0830062 hebi ichigo 0830062 duchesnea indica bot  duchesneaインディカボット 1345-11032 sekiran un 1345-11032 cumulo nimbus  cumuloニンバス
0830051 hebi tsukai 0830051 snake charmer 鉄道保線員 0290010 sekiran-un 0290010 cumulo-nimbus meteo  cumulo -ニンバスメテオ
0139004 hechima 0139004 snake gourd bot カラスウリボット 0172033 seki-rara 0172033 frank 率直な
0930073 hedatari 0930073 colness  colness  0172031 seki-rara 0172031 nekedness  nekedness 
0930072 hedatari 0930072 difference 0172032 seki-rara 0172032 nudity ヌード
0930069 hedatari 0930069 distance 距離 0172034 seki-rara 0172034 plain プレーン
0930070 hedatari 0930070 estrangement 疎外感 0172035 seki-rara 0172035 sincere 誠実
0930071 hedatari 0930071 gap ギャップ 0806037 sekireki 0806037 pebles  pebles 
0794041 hedate  0794041 partition パーティション 0806038 sekireki 0806038 shigles  shigles 
0930080 hedateru 0930080 alienate 遠ざける 0172037 sekiri  0172037 bloody flux 血流束
0930079 hedateru 0930079 estrange   そえん 0172036 sekiri  0172036 disentry  disentry 
0930076 hedateru 0930076 interpose 差し挟む 0172038 sekirin 0172038 red phosphorous リン赤
0930077 hedateru 0930077 sceen  sceen  0706010 sekirin 0706010 urinary calculus 尿路結石
0794040 hedateru 0794040 separate 0172039 sekiro 0172039 red bolshevik soviet russia 赤の過激派のソビエトロシア
0930074 hedateru 0930074 separate 0706033 sekiroo 0706033 coal oil 石炭液化油
0931084 hedateru 0931084 separate 0706032 sekiroo 0706032 parafin  parafin 
0871098 hedateru 0871098 set apart 際立たせる 0290021 sekiryoo 0290021 carrying shipping capacity 送料は運搬能力
0930075 hedateru 0930075 set apart 際立たせる 0567082 seki-ryoo 0567082 desolation こりつ
0931083 hedateru 0931083 set apart 際立たせる 0567081 seki-ryoo 0567081 loneliness 孤独
0930078 hedateru 0930078 shield シールド 0290005 sekisai 0290005 lading 船荷証券
0930093 hedatete 0930093 across 交差して 0290006 sekisai 0290006 loading 読み込んでいます
0930090 hedatete 0930090 at a distance 距離 0289077 sekisan 0289077 addition さらに、 
0930091 hedatete 0930091 at intervals of 間隔で 0289078 sekisan-hyoo 0289078 reckoning table 清算表
0930092 hedatete 0930092 beyond  〜を超えて 0172055 sekisei 0172055 sincerity 誠実
0217022 hei 0217022 fence フェンス 0290015 sekisetsu 0290015 deep snow 深い雪の中
0365058 hei 0365058 force 0290014 sekisetsu 0290014 drifted snow 雪の漂流
0365056 hei 0365056 soldier 兵士 0290024 sekishi 0290024 heap of corpses 死体の山
0365057 hei 0365057 troops 0172040 sekishi 0172040 subjects of a country 国の科目
1367030 hei 1367030 fish basket 魚のバスケット 0172042 sekishin 0172042 faithful mind 誠実な心
1367032 hei 1367032 fish basket 魚のバスケット 0172041 sekishin 0172041 true heart 真の中心
1389010 hei 1389010 kind of palm tree 手のひらのようなツリー 0896064 sekisho 0896064 barrier バリア
1430029 hei 1430029 name of a place in china 中国での場所の名前 0172065 sekishoku 0172065 crimson 真紅
0016033 heian 0016033 calm 穏やかな 0172064 sekishoku 0172064 red   
0016031 heian 0016031 peace 平和 0172063 sekishoku 0172063 red colour 赤い色
0016032 heian 0016032 tranquility 静けさ 0706025 sekishoo 0706025 acorus bot  acorusボット
0016034 heian-choo 0016034 heian period 平安時代 0963041 sekishoo 0963041 afterglow 余韻
0016035 heianchoo-jidai 0016035 heian era 782-1185 平安時代782-1185  0963040 sekishoo 0963040 evening glow 夕焼け
0366013 heiba 0366013 arms and war horses 武器や戦争の馬 0706016 sekishoo 0706016 stone mason 石工
0366014 heiba 0366014 military affairs 軍事 0706024 sekishoo 0706024 sweet flag ショウブ
0366015 heiba 0366015 war 戦争 0171077 sekishu 0171077 bare hand 素手で
0015047 heiban na 0015047 dull 鈍い 0171078 sekishu 0171078 empty hand 空手
0015048 heiban na 0015048 monotonous 単調な 0366052 sekishu 0366052 one arm hand 腕手
0365085 heibi 0365085 military warlike preparations 軍の好戦的な準備 0233055 sekishuu 0233055 gathering 収集
0016080 heibon 0016080 commonplaceness  commonplaceness  0233054 sekishuu 0233054 picking up を拾う
0016081 heibon 0016081 mediocrity 平凡な 0043066 sekisoo 0043066 spreading grasses 草拡散
0016078 heibun 0016078 equal division 均分 0290008 sekisui 0290008 deep verdure 深い新緑
0015049 heichi 0015049 level land レベルの土地 0705060 sekitan 0705060 coal 石炭
0015050 heichi 0015050 plain プレーン 0705062 sekitan san 0705062 carbolic acid 石炭酸
0076008 heichi suru 0076008 put side by side サイドバイサイド配置 0705061 sekitankoo 0705061 coal pit 炭坑
0365096 heidan 0365096 army corps 軍団 0057075 seki-tateru 0057075 hasten 早める
0365097 heidan 0365097 corps 軍団 0057074 seki-tateru 0057074 hurry 急いで
0414074 heidon 0414074 absorption of a small country into a large  one 大規模な1つには小さな国の吸収 0057076 seki-tateru 0057076 urge 衝動
0091073 heidon 0091073 absorption of a small country into a larger one  1大規模に小さな国の吸収 0923021 sekitoku 0923021 communication 通信
0414073 heidon 0414073 annexation 併合 0923020 sekitoku 0923020 letter 手紙
0091072 heidon 0091072 annoxation  annoxation  0806033 sekitoku 0806033 man of virtue 美徳の男
0414075 heidon 0414075 merger 合併 0705075 sekitoo 0705075 grave stone 墓石
0365080 heiei 0365080 barracks 兵舎 0705074 sekitoo 0705074 tombstone 墓石
0365086 heieki 0365086 military service 兵役 0290011 sekiu 0290011 long spell of rain 長雨
0365087 heieki-menjo 0365087 exemption from military service 兵役免除 0290012 sekiun 0290012 cumulus 積雲
0016050 hei-emban 0016050 disc ディスク 0290013 sekiun 0290013 stratus meteo 層雲メテオ
0016051 hei-emban 0016051 disk ディスク 0290002 sekiutsu 0290002 deep melancholy 憂うつな深い
0016090 hei-en 0016090 flat land 平坦な土地 0290001 sekiutsu 0290001 deep seated rancour 深いきらい着席
0016047 heifuku 0016047 ordinary dress 普通のドレス 0963045 sekiyoo 0963045 setting sun 夕日
0016007 heifuku suru 0016007 fall down at one's knees ひざに落ちる 0706051 sekiyu 0706051 kerosene 灯油
0016006 heifuku suru 0016006 prostrate oneself 平身低頭する 0706050 sekiyu 0706050 petroleum 石油
0016044 heiga suru 0016044 laid down up 上下に配置 0705085 sekizai 0705085 building stone 建築用石材
0016043 heiga suru 0016043 lie down lit 横に点灯 0705084 sekizai 0705084 stone
0365084 hei-gakkoo 0365084 naval academy 海軍士官学校 0211055 sekizei 0211055 biten by poisonous insect 有毒昆虫によるbiten 
0365082 heigaku 0365082 military science 軍事科学 0290019 sekizen 0290019 accumulation of virtuous deeds 高潔な行為の蓄積
0365083 heigaku 0365083 tactics 戦術 0567083 sekizen 0567083 loneliness 孤独
0216004 heigei 0216004 low fence 低い柵 0567084 sekizen 0567084 solitude 孤独
0216005 heigei 0216005 parapet パラペット 0706015 sekizoku 0706015 flint arrowhead 火打ち石矢じり
0866064 heigei suru 0866064 glare at グレアで 0706002 sekizoo 0706002 stone image buddhist 石像仏教
0866065 heigei suru 0866065 scowl at で顔をしかめる 0706057 sekizoo kaoku 0706057 stone house 石造りの家
0016019 heigen 0016019 moor 湿原 0706053 sekizoo no 0706053 stone  
0016018 heigen 0016018 plain プレーン 0706052 sekizoo no 0706052 stone built 石の構築
0016020 heigen 0016020 prairie 草原 0706054 sekizoo no 0706054 stone built 石の構築
0366011 heigo 0366011 military term terminology 軍事用語用語 0172043 sekka 0172043 bolshevisation  bolshevisation 
0091075 heigoo 0091075 amalgamation 合併 0171071 sekka 0171071 red peril 赤の危険
0415002 heigoo 0415002 amalgamation 合併 0252077 sekka 0252077 salvation of bouddha  bouddhaの救済
0091074 heigoo 0091074 annexation 併合 0705097 sekka 0705097 flash フラッシュ
0415001 heigoo 0415001 annexation 併合 0705073 sekkai 0705073 lime 石灰
0052058 heihaku 0052058 wandering like waterweeds 水草のように徘徊 0705081 sekkai 0705081 pebble 小石
0415004 heihatsu 0415004 complication 合併症 0705080 sekkai 0705080 stone
0415003 heihatsu 0415003 concurrence 同意 0231091 sekkaku 0231091 purposely 意図的に
0366025 heihoo 0366025 art of war 戦争の芸術 0231090 sekkaku 0231090 with much trouble 多くの手間を省いて
0016079 heihoo 0016079 square measure 角測定 0231079 sekkan 0231079 chastisement せっかん
0366024 heihoo 0366024 tactics 戦術 0231080 sekkan 0231080 reproof 小言
0016059 heii 0016059 easyness  easyness  0825024 sekkei 0825024 design 設計する
0365088 heii 0365088 military glory 軍の栄光 0825023 sekkei 0825023 plan 計画
0365089 heii 0365089 military power 軍事力 0172073 sekkekkyuu 0172073 red blood corpuscule 赤血球いっぱん
0016058 heii 0016058 plainness いん 0250053 sekken 0250053 audience 観客
0016060 heii 0016060 simpleness かん 0250052 sekken 0250052 creception  creception 
0366002 heiin 0366002 numerical strength of troops 軍の数値強度 0134049 sekken 0134049 economy 経済
0366001 heiin 0366001 strength of an army 軍の強さ 0134050 sekken 0134050 frugality 倹約
0896013 heiin 0896013 closing adjournment of the diet 食事の休会を閉じる 0706021 sekken 0706021 soap せっけん
0366003 heiji 0366003 military affairs 軍事 0504062 sekken suru 0504062 overwhelm 圧倒する
0016062 heiji 0016062 ordinary times 普通回 0134044 sekki 0134044 yearend 年末
0016061 heiji 0016061 time of peace 平和の時代 0706028 sekki 0706028 stone implement 石の実装
0016063 heiji-fuusa 0016063 pacific blockade パシフィック封鎖 0706029 sekki jidai 0706029 stone age 石器時代
0905097 heijin 0905097 flatterer じょうず 0134079 sekki-ben 0134079 throttle valve mech スロットルバルブのメカ
0905095 heijin 0905095 minion ミニオン 0250061 sekkin 0250061 acces アクセスも
0905096 heijin 0905096 sycophant ごますり 0250062 sekkin 0250062 approach 近づく
0016056 heijitsu 0016056 ordinary day 普通の日 0250059 sekkin 0250059 contiguity 接近
0016057 heijitsu 0016057 week day 曜日 0250060 sekkin 0250060 proximity 近接
0016040 heijoo 0016040 at ordinary times 平時は 0706019 sekkoku 0706019 dendrobium moniliforme bot デンドロビウムmoniliformeボット
0016038 heijoo 0016038 normally 通常 0705056 sekkoku 0705056 engraving on stone 石に彫刻
0016039 heijoo 0016039 usually 普通は 0496012 sekkoo 0496012 patrol パトロール
0895083 heijoo 0895083 closing of a place 所の閉鎖 0496011 sekkoo 0496011 scout スカウト
0016041 heijoo-fuku 0016041 ordinary dress 普通のドレス 0706023 sekkoo 0706023 gesso ゲッソ
0016084 heijun 0016084 level レベル 0706022 sekkoo 0706022 gypsum 石こう
0365074 heika 0365074 arm mil 腕ミル 0705079 sekkoo 0705079 quarry 採石場
0365079 heika 0365079 devastating fire caused by war 壊滅的な火災、戦争によって引き起こさ 0705054 sekkoo 0705054 stone mason 石工
0365068 heika 0365068 horrors of war 戦争の悲惨さ 0231061 sekkoo-kaku 0231061 angle of refraction 屈折角
0365093 heika 0365093 man of arms 腕の男 0134068 sekkoo-rui 0134068 entomostraca zool 切甲類ズール
0016008 heika 0016008 par パー 0250043 sekkotsu 0250043 bonesetting  bonesetting 
0365092 heika 0365092 soldier 兵士 0231089 sekkotsu 0231089 fracture of a bone 骨の骨折
0365067 heika 0365067 war ravages 戦争の惨害 0134058 sekku 0134058 annual festival 恒例のお祭り
0935005 heika 0935005 her majesty 彼女の威厳 1777015 sekkusuappiru 1777015 sex appeal セックスアピール
0935004 heika 0935004 his majesty 彼の威厳 0706013 sekkutsu 0706013 stone cave 石の洞窟
0935006 heika 0935006 your majesty あなたの威厳 0303002 sekkyaku 0303002 assassin 暗殺者
0896003 heikai 0896003 closing of a meeting the diet 会議は、食事の終了 0250042 sekkyaku 0250042 receiving meeting a guest 受信側の会議にゲスト
0016045 heikaku 0016045 straight angle 直線の角度 0289083 sekkyokuteki 0289083 active アクティブ
0895082 heikan 0895082 closed pipe tube 閉じたパイプの管 0289084 sekkyokuteki 0289084 constructive 建設
0896008 heikan suru 0896008 close the doors as a showhouse hall モデルハウスホールとしてドアを閉じる 0289082 sekkyokuteki 0289082 positive
0016087 heikatsu na 0016087 flat 平らな 0819087 sekkyoo 0819087 discourse 談話
0016086 heikatsu na 0016086 level レベル 0819088 sekkyoo 0819088 preaching 説教
0016085 heikatsu na 0016085 smooth すべすべした 0819086 sekkyoo 0819086 sermon 説教
0016028 heike 0016028 heike family 平家の家族 0210014 seko 0210014 beater ビーター
0016029 heike 0016029 the heikes  heikes  0210015 seko 0210015 game guide ゲームガイド
0016030 heike-gani 0016030 mask-crab マスクのカニ 0973006 seko 0973006 worldly affairs 世事
0365073 heiken 0365073 military power 軍事力 1777012 sekohan 1777012 second hand goods  2番目の中古品
0366005 heiki 0366005 arms 1777013 sekondo 1777013 second time  2回目
0016024 heiki 0016024 calmness 冷静さ 0057052 seku 0057052 be in a hurry 急いでいる
0016027 heiki 0016027 composture  composture  0057055 seku 0057055 be urgent 至急なこと
0016025 heiki 0016025 coolness 涼しさ 0577041 seku 0577041 dam up ダムでせき止める
0016026 heiki 0016026 serenity 静穏 0057053 seku 0057053 hasten 早める
0366006 heiki 0366006 weapons of war 戦争の武器 0057054 seku 0057054 hurry 急いで
0366009 heiki-honshoo 0366009 artillery depot 砲兵デポ 0777021 seku 0777021 cough
0366008 heiki-honshoo 0366008 central depot 中央デポ 1777011 sekushon   1777011 section   セクション
0366007 heiki-honshoo 0366007 ordnance 兵器 1777010 sekushonarizumu 1777010 sectionalism セクショナリズム
0015051 heikin 0015051 average 平均の 0973007 sekyoku 0973007 condition of the world 世界の条件
0366010 heikishoo 0366010 arsenal 0437021 semai 0437021 limited 限られた
0016016 heikoo 0016016 balance バランス 0437022 semai 0437022 narrow 絞る
0016015 heikoo 0016015 equilibrium 平衡 0446011 semai 0446011 narrow 絞る
0016011 heikoo 0016011 parallel   パラレル 0564021 semai 0564021 narrow 絞る
0016010 heikoo 0016010 parallelism 並列処理 0437020 semai 0437020 small 小さな
0895084 heikoo 0895084 closing down of a school 学校の閉鎖 1002088 semai 1002088 dole of rice 米の失業手当
0076004 heikoo suru 0076004 go side by side 並んで行く 0928007 semai 0928007 narrow 絞る
0896009 heikoo suru 0896009 be dumbfounded stumped 困惑あぜんとされる 0930035 semai 0930035 narrow 絞る
0016017 heikooda 0016017 balanced rudder 平衡舵 0934052 semai 0934052 narrow 絞る
0016012 heikoojoogi 0016012 parallel ruler 平行定規 1446049 semai 1446049 narrow 絞る
0896010 heikyo suru 0896010 keep the house 家を保つ 1364033 semai 1364033 narrow 絞る
0891023 heikyo suru 0891023 live in retirement 退職後の生活 1365010 semai 1365010 narrow 絞る
0016065 heimei 0016065 clear 片付ける 1002089 semai 1002089 relief rice given in charity 救援米の慈善団体に指定
0016064 heimei 0016064 plain プレーン 0437038 semakurushii 0437038 confined room 閉じ込められた部屋
0016066 heimei 0016066 simple 単純な 0437037 semakurushii 0437037 narrow and close 狭い閉じる
0986002 heimei 0986002 betrothal 結納 0230046 semaru 0230046 approach 近づく
0986002 heimei 0986002 engagement 婚約 0249061 semaru 0249061 approach 近づく
0016052 heimen 0016052 plane level surface 飛行機レベルの表面 0249059 semaru 0249059 compel 強要
0016053 heimen-byoosha 0016053 objective description 客観的説明 0403066 semaru 0403066 pres upon アルティーグ時
0016054 heimenzu 0016054 ground plan 基本計画 0249060 semaru 0249060 urge 衝動
0016055 heimenzu 0016055 plane figure 平面図形 1446034 semaru 1446034 approach 近づく
0016070 heimin 0016070 commoner 平民 1503011 semaru 1503011 approach 近づく
0016071 heimin 0016071 plebeian 平民 1503045 semaru 1503045 approach 近づく
0016073 heimin-shugi 0016073 democracy 民主主義 1505042 semaru 1505042 approach 近づく
0016072 heimin-shugi 0016072 democratism 民主主義 1129025 semaru 1129025 approach 近づく
0896011 heimon 0896011 domiciliary confinement  在宅の閉じ込め 1369029 semaru 1369029 approach suddenly アプローチが突然
0896012 heimon 0896012 house imprisonment 家の懲役 1101014 semaru 1101014 be on the verge of の寸前で
0016046 heimyaku 0016046 normal pulse 通常のパルス 1129026 semaru 1129026 be very near 非常に近いこと
0015052 heinen 0015052 civil year れきねん 1129022 semaru 1129022 compel 強要
0015053 heinen 0015053 normal year 平年 1101015 semaru 1101015 draw near 近づく
0015054 heion 0015054 calmness 冷静さ 1124084 semaru 1124084 press キーを押します
0015055 heion 0015055 quiet 静かな 0801044 semaru 0801044 push on プッシュ
0015056 heion 0015056 serenity 静穏 1129024 semaru 1129024 push on プッシュ
0365095 heiran 0365095 disturbances 障害 0801043 semaru 0801043 urge 衝動
0365094 heiran 0365094 wars 戦争 1414010 semaru 1414010 urge 衝動
0076007 heiretsu 0076007 parallel パラレル 1124085 semaru 1124085 urge 衝動
0075046 heiritsu suru 0075046 stand abreast スタンド遅れない 1129023 semaru 1129023 urge 衝動
0366012 heiryaku 0366012 strategy 戦略 1478014 semashi 1478014 narrow 絞る
0366022 heiryoku 0366022 military force strength 軍事力を強 1387008 semashi 1387008 narrow 絞る
0896006 heisa 0896006 closing 閉じる 0183025 sembai 0183025 thousand fold 千倍
0896007 heisa 0896007 lockout ロックアウト 0755114 sembai 0755114 monopoly 独占
0016005 heisaku 0016005 normal crop 通常の作物 1345-26017 sembai koosha 1345-26017 monopoly public corporation 専売公社
0414070 heisatsu 0414070 double play ダブルプレー 1345-26020 sembai kyoku 1345-26020 monopoly bureau 専売局
0414071 heisatsu 0414071 get two baseball  2つのプロ野球を取得 0755115 sembai tokkyo 0755115 patent 特許
0016048 heisei 0016048 calm 穏やかな 0174033 sembai-ken 0174033 pre-emption law 中古プリエンプション法
0365078 heisei 0365078 military system 軍事システム 0183060 semban 0183060 myriad 無数の
0016049 heisei 0016049 serenity 静穏 0183059 semban 0183059 ten millions  10百万
0365069 heiseki 0365069 army roll 軍のロール 0183061 semban 0183061 very many 非常に多くの
0365070 heiseki 0365070 military register ぐんせき 1003033 semban 1003033 lathe mach 旋盤マッハ
0365062 heisen 0365062 devastating fire caused by war 壊滅的な火災、戦争によって引き起こさ 1064105 semban 1064105 wash basin 洗面台
0365091 heisha 0365091 man od arms 男の腕径 1003035 sembankoo 1003035 lathesman  lathesman 
0365090 heisha 0365090 soldier 兵士 1003034 sembankoo 1003034 turner ろくろ
0366004 heisha 0366004 war chariot へいしゃ 1145063 sembatsu 1145063 choice 選択
0365071 heishi 0365071 soldier 兵士 1145064 sembatsu 1145064 picking out てきしゅつ
0365072 heishi 0365072 soldiers 兵士 1145062 sembatsu 1145062 selection 選択
0895080 heishi 0895080 ceasing 中止 0174019 semben 0174019 initiative イニシアチブ
0895081 heishi 0895081 closing 閉じる 0876095 sembi 0876095 armaments 軍備
0895079 heishi 0895079 stoppage 停止 1028034 sembi 1028034 stern 船尾
0016009 heishin 0016009 peaceful tidings 平和吉報 0876094 sembi 0876094 war warlike preparations  戦争の好戦的な準備
0905099 heishin 0905099 favourite お気に入り 0154074 sembiki 0154074 crossed 交差
0905098 heishin 0905098 minion ミニオン 0154073 sembiki 0154073 lined 裏地
0016083 heishin-teitoo suru 0016083 prostrate oneself 平身低頭する 0154075 sembiki-kogitte 0154075 crossed cheque 小切手を越え
0366021 heisho 0366021 book on strategy on tactics 戦術上の戦略の本 0173063 sembin 0173063 previous mail 以前のメール
0414072 heishoo suru 0414072 rank class be associated with a person クラスの人と関連付けられているランク 1027062 sembin 1027062 shipping service 郵送サービス
1047011 heishoo suru 1047011 employ 採用 0183015 sembiri 0183015 bitter stem 苦味の幹
1047014 heishoo suru 1047014 emply  emply  0183016 sembiri 0183016 swertia diluta bot  swertia dilutaボット
1047013 heishoo suru 1047013 engage 従事する 0034020 semboo 0034020 envy 羨望
1047010 heishoo suru 1047010 engage   従事する 0814024 semboo 0814024 delirium せん妄
0365075 heishu  0365075 arm mil 腕ミル 1028036 semboo 1028036 ship's cabin 船のキャビン
0015057 heiso 0015057 ordinarily 通常 0034021 semboo suru 0034021 envy 羨望
0015058 heiso 0015058 usually 普通は 1106057 sembookyoo 1106057 periscope 潜望鏡
0896004 heisoku 0896004 blockade 封鎖 0877037 sembotsu 0877037 death in battle action 戦闘で死亡訴訟
0896005 heisoku 0896005 stoppage 停止 1106068 sembotsyu suru 1106068 be submerged 水没する
0891022 heisoku suru 0891022 restrain one's breath 息を抑制する 1106067 sembotsyu suru 1106067 dive down under under water ダイビングダウンの下に水の下で
0366023 heisoo 0366023 warrant officer 准尉 0560070 sembu 0560070 pacifying  pacifying 
0365059 heisotsu 0365059 private プライベート 0183067 sembun-ritsu 0183067 permillage rate or proportion パーミルレートまたは割合
0365061 heisotsu 0365061 rank and file ランクとファイル 0876107 sembyooshi 0876107 military man's death from sickness 病気からの軍人の死
0365060 heisotsu 0365060 ranls  ranls  0067019 seme 0067019 attack 攻撃
0016003 heisui 0016003 calmness of water surface 水の静けさの表面 0067020 seme 0067020 innings sport or game イニング、スポーツやゲーム
0016002 heisui 0016002 normal height of water  水の通常の高さ 0769088 seme   0769088 blame せい
0016004 heisui-kuiki 0016004 limited area of calm water in a port or bay 港や湾の穏やかな水面の限られた地域 0769089 seme   0769089 censure 問責決議
1047009 heisuru 1047009 engage one's service  1つのサービスに従事 0769090 seme   0769090 charge 充電
0366018 heitai 0366018 army 0769087 seme   0769087 liability 責任
0366019 heitai 0366019 sailors 船員 0769092 seme   0769092 ordeals 試練
0366016 heitai 0366016 soldier 兵士 0769086 seme   0769086 responsability の責任
0366017 heitai 0366017 soldiers 兵士 0769091 seme   0769091 torture 拷問
0366020 heitai 0366020 troops 0769099 seme doogu 0769099 instruments of torture 楽器の拷問
0365065 heitan 0365065 commissary 兵站 0769095 seme sainamu 0769095 illtreat  illtreat 
0015059 heitan 0015059 evenness きんとう 0769096 seme sainamu 0769096 maltreat 虐待
0015060 heitan 0015060 flatness 平坦性 0769097 seme sainamu 0769097 torment 苦悩
0365064 heitan 0365064 hostile operations 敵対的な操作 0769098 seme sainamu 0769098 torture 拷問
0365063 heitan 0365063 hostilities 敵対 0067021 seme-agumu 0067021 become disheartened in siege or attack 包囲攻撃や攻撃の落胆になる
0365066 heitan-sen 0365066 commissary line mil 兵站ラインミル 0067022 seme-au 0067022 attack each other お互いの攻撃
0016037 heitei 0016037 subjugation こくふく 0067023 seme-daiko 0067023 war drum ぐんこ
0016036 heitei 0016036 suppression 抑制 0067024 seme-doogu 0067024 weapons of atack  atack兵器
0896014 heitei suru 0896014 dismiss the court law 裁判所が法律を却下 0067096 semegu 0067096 weapons of attack 攻撃兵器
0016021 heiteisen 0016021 flat-bottom ship 平底船 0904014 semegu 0904014 dispute 紛争
0896001 heiten suru 0896001 close shop 閉店 0904013 semegu 0904013 quarrel けんか
0896002 heiten suru 0896002 shut up business ビジネスをシャットダウンする 0904012 semegu 0904012 struggle 闘争
0015061 heiwa 0015061 harmony 調和 0067025 seme-horobosu 0067025 conquer 征服
0015062 heiwa 0015062 peace 平和 0067026 seme-horobosu 0067026 subdue 征服
1345-1047 heiwa jookoo 1345-1047 peace clauses 平和条項 0067027 seme-iru 0067027 invade 侵略
0015063 heiwa jooyaku 0015063 peace treaty 平和条約 0769104 semeku 0769104 ordeals 試練
1345-1050 heiwa kakumei 1345-1050 peaceful revolution 平和的な革命 0769103 semeku 0769103 torture 拷問
1345-1049 heiwa sangyoo 1345-1049 non munitions industry 非軍需産業 1777023 semento 1777023 cement   セメント
1345-1048 heiwa sangyoo 1345-1048 peace time industries  平和時の産業 0067028 seme-otosu 0067028 take by assault 攻撃して奪う
0015064 heiwa shugi 0015064 pacifism 平和 0067029 semeru 0067029 assault 暴行
0015065 heiwa-kinembi 0015065 armistice day 休戦日 0067030 semeru 0067030 attack 攻撃
0015066 heiwa-kokufuku 0015066 restoration of peace 平和の回復 0810071 semeru 0810071 assail ひぼう
0015067 heiwa-koppuku 0015067 restoration of peace 平和の回復 0810068 semeru 0810068 attack 攻撃
0015068 heiwa-sangyoo 0015068 peacefull industry opposite to war industry 業界の軍需産業とは逆な環境を 0807073 semeru 0807073 blame せい
0015069 heiwa-shinchuu 0015069 peaceful invasion mil 平和的な侵略ミル 0814054 semeru 0814054 blame せい
0016068 heiya 0016068 open field オープンフィールド 0769079 semeru 0769079 blame せい
0016067 heiya 0016067 plain プレーン 0814055 semeru 0814055 call to account コール口座へ
1047012 heiyoo 1047012 engagement 婚約 0769077 semeru 0769077 call to account コール口座へ
0415006 heiyoo suru 0415006 use jointly 共同使用 1469038 semeru 1469038 call to account コール口座へ
0016022 heiyu 0016022 recovery 回復 0769080 semeru 0769080 censure 問責決議
0016023 heiyu 0016023 restoration to health 健康への復元 0769078 semeru 0769078 condemn 非難
0415005 heiyuu suru 0415005 possess together to combine 一緒に持って結合する 0810070 semeru 0810070 conquer 征服
0015070 heizei 0015070 ordinarily 通常 0810072 semeru 0810072 destroy 破壊
0015071 heizei 0015071 usually 普通は 0769085 semeru 0769085 persecute 迫害
0016075 heizen-to 0016075 calmly 冷静に 0769084 semeru 0769084 put to torture 拷問に入れる
0016076 heizen-to 0016076 cooly  cooly  0769081 semeru 0769081 reproach 非難
0016077 heizen-to 0016077 quietly 静かに 0810069 semeru 0810069 subjugate たいらげる
0452036 hekichi 0452036 obscure place 目立たない所 0769082 semeru 0769082 take to task タスクにかかる
0452035 hekichi 0452035 out-of-the-way place  の辺ぴな場所外の 0769083 semeru 0769083 torture 拷問
0904078 hekieki suru 0904078 be daunted くっする 0067031 semete 0067031 assailant 加害者
0904076 hekieki suru 0904076 flinch from からひるむ 0067032 semete 0067032 assaulter 加害者
0904077 hekieki suru 0904077 shrink back from 後方からの縮小 0067033 seme-toru 0067033 take by assault 攻撃して奪う
0452053 hekien no 0452053 out of the way 道を外れて 0067034 semetsuzumi 0067034 war drum ぐんこ
0452052 hekien no 0452052 remote リモート 1448019 semetsuzumi 1448019 band drum バンドのドラム
0905070 hekiga 0905070 fresco フレスコ画 1449005 semetsuzumi 1449005 hand drum
0905071 hekiga 0905071 wall mural paintings 壁の壁画 0882041 semi 0882041 cicada せみ
0075045 hekigan 0075045 blue eye 青い目 1777021 semi fainaru 1777021 semifinals sports 準決勝のスポーツ
0075039 hekigyoku 0075039 jasper 碧玉 1777019 semi koron 1777019 semicolon セミコロン
0905113 hekikai 0905113 cleavage in a mine 鉱山の開 1777020 seminari 1777020 seminary 神学校
0452044 hekiken 0452044 prejudice 偏見 1385033 semmai 1385033 rice offering to a god 神へのコメを提供する
0452045 hekiken 0452045 prejudiced view 偏見 0183062 semman-muryoo no 0183062 innumerable 無数の
0904075 hekikoo 0904075 barons 男爵 0183063 semman-muryoo no 0183063 unspeakable 言いようのない
0904074 hekikoo 0904074 feudal lords 封建領主 0560084 semmei 0560084 declaration 宣言
0075043 hekikuu 0075043 blue sky 青空 0560083 semmei 0560083 proclamation 布告
0452047 hekiron 0452047 narrow-minded view 偏狭な考え 0851072 semmei 0851072 clearness 透明度
0452046 hekiron 0452046 prejudiced opinion きろん 0851073 semmei 0851073 distinctness ぶんめい
0452048 hekisetsu 0452048 prejudiced opinion きろん 0851074 semmei 0851074 lucidity 明快
0452038 hekison 0452038 remote village 辺ぴな村 0851075 semmei 0851075 vividness せいさい
0452037 hekison 0452037 secluded village 人里離れた村 0899091 semmei ni 0899091 clearly 明確に
0075041 hekisui 0075041 blue water 青い水 0899092 semmei ni 0899092 enlighteningly  enlighteningly 
0452033 hekisuru 0452033 be partial 部分的なこと 0892096 semmen 0892096 face of a fan ファンの顔
0452034 hekisuru 0452034 be prejudiced ひがむ 0892097 semmen 0892097 fan ファン
0452051 hekisuu no 0452051 out of the way 道を外れて 1064103 semmenjo 1064103 lavatory トイレ
0452049 hekisuu no 0452049 remote    リモート 1064104 semmenjo 1064104 toilet room トイレルーム
0452050 hekisuu no 0452050 secluded 人里離れた 1064102 semmenjo 1064102 wash room 洗濯室
0075047 hekitai 0075047 blue sea 青い海 0989008 semmetsu 0989008 destruction 破壊
0075044 hekitai 0075044 moss 0989007 semmetsu 0989007 exintion  exintion 
0075046 hekitan 0075046 blue abyss ocean etc 青の深淵、海など 0989005 semmetsu 0989005 extermination 絶滅
0905111 hekitoo 0905111 first 最初の 0989006 semmetsu 0989006 extirpation 摘出
0905112 hekitoo 0905112 outset 当初 0036090 semmetsu suru 0036090 subdue 征服
0308047 hekiyoo suru 0308047 bemoan かなしむ 0036091 semmetsu suru 0036091 subjugate たいらげる
0308045 hekiyoo suru 0308045 lament 嘆く 0989009 semmetsusen 0989009 exterminating destructive war 破壊的な戦争の駆除
0308048 hekiyoo suru 0308048 mourn bitterly ひどく悲しむ 1145088 semmin 1145088 chosen people 選択された人々 
0308046 hekiyoo suru 0308046 wail かなしむ 1145089 semmin 1145089 elect by god で選ぶの神
0452039 hekiyuu 0452039 remote village 辺ぴな村 0869035 semmin 0869035 humble 謙虚な
1017027 hekomi 1017027 dent へこみ 0869034 semmin 0869034 lowly 卑しい
1017026 hekomi 1017026 hollow 中空 0869036 semmin 0869036 proletarians プロレタリアート
1017030 hekomu 1017030 be indented インデントされる 0183020 semmitsuya 0183020 broker ブローカ
0365081 heko-obi 0365081 japanese sash or belt used by men or children 日本語サッシやベルト、男性や子供たちによって使用される 0183021 semmitsuya 0183021 land agent 土地エージェント
1797033 hekutaaru 1797033 hectare measure ヘクタールの測定 1064097 semmmai 1064097 cleansed rice コメ浄化
1143013 hekuto guramu 1143013 hectogramme hg  hectogramme水銀 0755109 semmon 0755109 line
0909065 hem pen taru 0909065 fluttering なびく 0755110 semmon 0755110 profession 職業
1131019 hemboo 1131019 frontiers defences 国境防衛 0755108 semmon 0755108 special subject of study 研究の専門科目
0167084 hembutsu 0167084 eccentric cranky person 風変わりな気難しい人 0755107 semmon 0755107 speciality 専門
0382037 hemmagan 0382037 gneiss geol 片麻岩傑 0755111 semmon gakkoo 0755111 colege  colege 
0168056 hemmei 0168056 assumed fictitous name alias 想定fictitous名の別名 0755112 semmon gakkoo 0755112 technical school 専門学校
0382009 hemmu 0382009 law unilateral contract 法律片務契約 0755113 semmon go 0755113 technical term 専門用語
0382010 hemmu 0382010 one sides treaty 一辺条約 1002118 semmoo 1002118 fluff 綿毛
1345-15027 hemmu keiyaku 1345-15027 unilaral contract agreement  unilaral請負契約 1002116 semmoo 1002116 nap 昼寝
0412089 hempa 0412089 favouritism えこひいき 1002117 semmoo 1002117 pile fabrics パイル織物
0412088 hempa 0412088 partiality えこひいき 0755083 semmu 0755083 special duty 特殊勤務
0412090 hempa 0412090 unfairness 不公平 0755084 semmu riji 0755084 managing director マネージングディレクター
1118017 hempai suru 1118017 return the sake cup カップ酒を返す 0755085 semmu torishimari yaku 0755085 managing director マネージングディレクター
1118018 hempai suru 1118018 thanks for your cup said after being offered a drink おかげであなたのカップと述べた後に、ドリンクを提供している 1002090 semotsu 1002090 alms 施し
0893013 hempei 0893013 flatness 平坦性 1002091 semotsu 1002091 charity 慈善団体
0893014 hempei na 0893014 flat   平らな 0173067 sempai 0173067 elder 長老
0893015 hempeisoku 0893015 flat foot 扁平足 0173065 sempai 0173065 senior シニア
0412087 hempeki 0412087 crankiness イライラ 0173066 sempai 0173066 superior スーペリア
0412086 hempeki 0412086 eccentricity 偏心 0877017 sempai 0877017 defeat in war 戦争での敗北
0382028 hem-pen 0382028 pieces ピース 0877018 sempai 0877018 reverse
0382029 hem-pen 0382029 scraps スクラップ 1066093 sempaku 1066093 frivolity 軽薄
0382031 hempenroku 0382031 miscellany 雑録 1066091 sempaku 1066091 shallowness せんぱく
0382032 hempenroku 0382032 stray notes 随想録 1028046 sempaku 1028046 ship
0382030 hempenroku 0382030 studies here and there 調査はこことそこ 1028047 sempaku 1028047 shipping   出荷
1131013 hempi na 1131013 out of the way 道を外れて 1066092 sempaku 1066092 superficiality せんぱく
1131014 hempi na 1131014 remote   リモート 1028045 sempaku 1028045 vessel 容器
1131015 hempi na 1131015 secluded 人里離れた 1028048 sempaku tookibo 1028048 shipping register レジスタの出荷
1118009 hempin 1118009 articles sent back 記事を送り返す 0174036 sempan 0174036 recently 最近、 
1118008 hempin 1118008 returned goods 返品 0174035 sempan 0174035 some time ago しばらく前に
0909064 hempon 0909064 fluttering なびく 0876101 sempan nin 0876101 war criminal 戦争犯罪
1117102 hempoo 1117102 requital へんぽう 0173084 sempatsu 0173084 advance party man forerunner 先遣隊の男性の前身
1117103 hempoo 1117103 retaliation 報復 1064099 sempatsu 1064099 shampoo シャンプー
1117104 hempoo 1117104 retort レトルト 1064101 sempatsuryoo 1064101 charge for shampooing シャンプーは有料
1118014 hempu 1118014 retrocession 共済 1064100 sempatsuryoo 1064100 materials for shampoo シャンプーの材料
1118013 hempu 1118013 return  を返す 0216042 sempeki 0216042 tile タイル
0832068 hempuku 0832068 aerial mammal 架空の哺乳類 0183009 sempen-banka 0183009 innumerable changes 無数の変更
0832067 hempuku 0832067 bat バット 0183008 sempen-ichiritsu 0183008 humdrumness  humdrumness 
1131010 hempuku 1131010 get up 立ち上がる 0183007 sempen-ichiritsu 0183007 monotony 単調
1131009 hempuku 1131009 outward personal appearance 外側に個人的な外観 0173064 sempi 0173064 one's past folly  1つの過去の愚行
0168027 hempuutai 0168027 zone of variable winds 変数の風のゾーン 0877035 sempi 0877035 war expenditures funds 軍事費を資金
0167046 hen 0167046 accident 事故 1099074 sempitsu 1099074 writing 書く
0167085 hen 0167085 alteration 変質 0174032 sempoo 0174032 the other party side 他の当事者側
0134011 hen 0134011 book 0173087 sempoo 0173087 van ヴァン
0134012 hen 0134012 canto カント 0173088 sempoo 0173088 vanguard 前衛
0167065 hen 0167065 change 変化 0877040 sempoo 0877040 method of fighting 戦闘の方法
0134009 hen 0134009 chapter 0876075 sempoo 0876075 war intelligence 戦争インテリジェンス
0167047 hen 0167047 flat mus フラットメモリーユニット 0876076 sempoo 0876076 war reports 戦争報道
0381052 hen 0381052 piece ピース 0173078 sempu 0173078 one's former husband かつての夫
0412076 hen 0412076 right hand radical of an ideograoh 右手ideograohの抜本的な 0560065 sempu 0560065 proclamation 布告
0134010 hen 0134010 section セクション 0560066 sempu 0560066 propagation of a religion 宗教の伝播
0381051 hen 0381051 slice スライス 0560067 sempu 0560067 religious propagandism 宗教の布教
0167086 hen 0167086 strange thing 奇妙なこと 1027091 sempuku 1027091 bottoms freight space お尻の貨物スペース
0167066 hen 0167066 uprising 暴動 1106052 sempuku 1106052 concealment 隠蔽
0134008 hen 0134008 volume ボリューム 1106053 sempuku 1106053 hiding ambush 待ち伏せ攻撃を隠す
1357019 hen 1357019 embellished 装飾 1106054 sempuku 1106054 incubation med インキュベーション医学
0893012 hen 0893012 is wrongly but widely used for the left radical of a chinese character instead of 誤ってですが、広く、左中国語の文字の代わりにの抜本的に使用される 1027092 sempuku 1027092 shipping 出荷
1472016 hen 1472016 kind of medecine herb  medecineハーブのようなもの 1027093 sempuku 1027093 tonnage トン数
1131012 hen yoo no chi 1131012 outlying post of importance 重要なの郊外ポスト 1003017 sempuu 1003017 cyclone サイクロン
0412094 hen-ai 0412094 favouritism えこひいき 1003018 sempuu 1003018 eddy wind 渦風
0412093 hen-ai 0412093 partiality for something 何かをえこひいき 1003019 sempuu 1003019 tornado 竜巻
0168019 hen-atsu 0168019 transformation 変換 1003016 sempuu 1003016 whirlwind 旋風
0168020 hen-atsuki 0168020 transformer electricity 変圧器、電気 0356027 sempuuki 0356027 an electric fan 扇風機
0168021 hen-atsushoo  0168021 transformer sub-station elec 変圧器のサブステーション電極 0356028 sempuuki 0356028 motor fan モーターファン
0168042 henchoo 0168042 change of tone トーンの変更 0892094 sempuuki 0892094 electric fan 扇風機
0168043 henchoo 0168043 variation plants  バリエーション植物 1003020 sempuuki 1003020 electric fan 扇風機
0413007 henchoo suru 0413007 attach too much importance to 過度に重視する 0892095 sempuuki 0892095 motor fan モーターファン
0413006 henchoo suru 0413006 give 与える 0400121 semushi 0400121 humpback ザトウクジラ
0413008 henchoo suru 0413008 lean upon に傾く 0398069 semushi 0398069 hunchback せむし
1118007 henden 1118007 reply by wire ワイヤーで返事をする 0400118 semushi 0400118 hunchback せむし
1118006 henden 1118006 reply telegram 返信電報 0400120 semushi 0400120 hunchback せむし
0168030 hendensho 0168030 transformer sub-station elect 変圧器のサブステーションを選出 0417035 semushi 0417035 hunchback せむし
0168046 hendoo 0168046 alteration 変質 0398070 semushi 0398070 hunchback rickets せむしせむし
0168045 hendoo 0168045 change 変化 0920072 semushi 0920072 humpback ザトウクジラ
1345-7036 hendoo shotoku 1345-7036 fluctuation income 変動所得 1412049 semushi 1412049 humpback ザトウクジラ
0382089 hen-ei 0382089 speck of sail cloud 帆雲の染み 1476052 semushi 1476052 humpback ザトウクジラ
0893020 hengaku  0893020 framed pictures 額入りの写真 0920073 semushi 0920073 hunchback せむし
0893019 hengaku  0893019 tablet タブレット 1456016 semushi 1456016 hunchback せむし
0168012 henge 0168012 bogey ボギー 0235023 sen 0235023 bolt ボルト
0168011 henge 0168011 goblin ゴブリン 0267067 sen 0267067 bolt ボルト
0383035 hengen 0383035 broadside 舷側 0235024 sen 0235024 cork コルク
0167067 hengen 0167067 transformation 変換 0267066 sen 0267066 cork コルク
0168002 hen-i 0168002 alteration 変質 0075019 sen 0075019 fire
0168001 hen-i 0168001 change 変化 0386046 sen 0386046 hermit 隠者
0168010 hen-i 0168010 displacement 変位 0154063 sen 0154063 line
0168039 hen-i 0168039 mutation occurrence 突然変異の発生 0182083 sen 0182083 one thousand 1000
0168038 hen-i 0168038 variation plants  バリエーション植物 0267069 sen 0267069 plug プラグイン
0168035 henji 0168035 accident 事故 0154065 sen 0154065 route ルート
0168036 henji 0168036 emergency 緊急 0267068 sen 0267068 stopper ストッパー
0382088 henji 0382088 instant インスタント 0235025 sen 0235025 tap タップ
0382087 henji 0382087 moment 瞬間 0154064 sen 0154064 track
1118011 henji 1118011 answer 答え 1390052 sen 1390052 broken wheel 壊れたホイール
1118010 henji 1118010 reply 返答する 0921086 sen 0921086 castration of horse 馬の去勢
1118012 henji 1118012 response 応答 1362010 sen 1362010 kind of beautiful gem 美しい宝石のようなもの
0168009 henjin 0168009 eccentric cranky crotchety person 風変わりな気難しい偏屈者 1461058 sen 1461058 kind of fish 種の魚
0167068 henjiru 0167068 change into に変化する 1356026 sen 1356026 kind of gem 種類の宝石
0167087 henjiru 0167087 transform 変換 1356031 sen 1356031 kind of gem  種類の宝石
0167048 henjiru 0167048 turn into になる 1357035 sen 1357035 kind of gem  種類の宝石
1117094 henjoo 1117094 return を返す 1497032 sen 1497032 out of tune を調整するの
1117097 henjoo suru 1117097 resign 辞任 1463016 sen 1463016 small cart 小さいカート
1117095 henjoo suru 1117095 return を返す 1090031 sen 1090031 sound of the flowing water 流れる水の音
1117096 henjoo suru 1117096 send back 送り返す 0927064 sen 0927064 thousand 1000
0413005 henjuu 0413005 preponderance かはんすう 0928056 sen 0928056 thousand 1000
0168013 henka 0168013 change 変化 0876099 sen eki 0876099 battlefield 戦場
0168014 henka 0168014 variety 様々な 0876100 sen eki 0876100 campaign キャンペーン
0168033 henkaku 0168033 change 変化 0869033 sen eki 0869033 drudgery 重労働
0413003 henkaku 0413003 declination physiography 赤緯地文学 0869032 sen eki 0869032 menial service したまわり
0413004 henkaku 0413004 deflection 偏向 0876098 sen eki 0876098 war 戦争
0167049 henkaku 0167049 degradation 分解 1124055 sen en 1124055 delay 遅れる
0167069 henkaku 0167069 demotion 降格 1124056 sen en 1124056 postponement 延期
0168034 henkaku 0168034 reform 改革 1124057 sen en 1124057 procrastination 先延ばし
1118025 henkan 1118025 restoration 修復 0876122 sen i 0876122 desire for war 戦争への欲求
1118024 henkan 1118024 return を返す 1027089 sen i 1027089 doctor attached to a ship 医者は、船に取り付け
0168053 henkei 0168053 metamorphosis 変態 0876123 sen i 0876123 fighting spirit 闘志
0168052 henkei 0168052 transformation 変換 0755104 sen i  0755104 concentration of mind 心の集中
0168055 henkeichuu 0168055 amoeba zool アメーバズール 1345-7030 sen i hin 1345-7030 textile goods 繊維製品
0168054 henkei-kinrui 0168054 mixomycetes bot ボットmixomycetes  1345-7031 sen i kyoku 1345-7031 textile bureau 繊維局
0413009 henken 0413009 biased distorted prejudiced view 歪んだ偏見偏見 1027099 sen in 1027099 crew of a ship 船の乗組員
1118005 henkin 1118005 refundement  refundement  1027100 sen in 1027100 one of the crw  1つはCRWの
1118004 henkin 1118004 repayment 返済 1027101 sen in 1027101 seamon シーモン
0168040 henkoo 0168040 alteration 変質 0755094 sen itsu ni 0755094 earnestly 真剣に
0168041 henkoo 0168041 change 変化 0755093 sen itsu ni 0755093 particularly 特に、 
0413014 henkoo 0413014 partiality for えこひいきについて 1067006 sen kissui 1067006 draught naut 喫水naut 
0413001 henkoo 0413001 propensity 性向 1067005 sen kissui 1067005 shallow light 浅いライト
0413002 henkoo 0413002 tendency towards to に向けての傾向 0876111 sen moo 0876111 soldier that lost his sight in war 兵士は、戦争で視力を失った
1118016 henkoo 1118016 return voyage 帰航 0814087 sen naki 0814087 dfutile  dfutile 
0167070 henkoo-sei 0167070 variable star 変光星 0814088 sen naki 0814088 useless 役に立たない
0412091 henkutsu 0412091 eccentricity 偏心 0814089 sen naki 0814089 wasteful 無駄な
0412092 henkutsu 0412092 obstinacy 頑固 0755088 sen oo 0755088 arbitrariness 恣意性
1117106 henkyaku 1117106 repayment 返済 0755089 sen oo 0755089 despotism 専制政治
1117105 henkyaku 1117105 return を返す 1028007 sen un 1028007 sea slater entom フナムシentom 
0168057 henkyoku 0168057 variation mus バリエーションメモリーユニット 0876114 sen un 0876114 war clouds 戦争の雲
0412085 henkyoo 0412085 illiberality 狭量 0755102 sen yoo 0755102 exclusive use 排他的に使用
0346104 henkyoo 0346104 meanness ひくつ 0755103 sen yoo 0755103 private use 私的使用
0412084 henkyoo 0412084 narrow mindedness 狭い精神 0876074 sen yuu 0876074 brother in arms 腕の中での弟
0346103 henkyoo 0346103 narrow-mindedness 偏狭 0876073 sen yuu 0876073 comrade 同志
1131006 henkyoo 1131006 frontier district  辺境地域 0755101 sen yuu 0755101 exclusive possession 占有
1131008 henkyoo 1131008 outlying district 離島地域 0712004 sen yuu 0712004 occupation 職業
1131007 henkyoo 1131007 remote region 人里離れた地域 0712005 sen yuu 0712005 possession 所持
1345-38036 henkyoo seishin 1345-38036 frontier spirit フロンティア精神 1433008 senaka 1433008 back of the body 背面の体の
0156057 hennenshi 0156057 chronicle 0174012 senchaku 0174012 first arrival 最初の到着
0156056 hennnen-tai 0156056 chronolical form  chronolicalフォーム 0071064 senchi 0071064 centimetre センチメートル
0156067 hennnyuu 0156067 entry エントリ 1778002 senchi 1778002 centimetre センチメートル
0156068 hennnyuu 0156068 incorporation 定款 0876081 senchi 0876081 front フロント
1117101 hennoo 1117101 restoration 修復 0876080 senchi 0876080 seat theatre of war 席の劇場戦争
1117100 hennoo 1117100 return を返す 1143012 senchi guramu 1143012 centigramme cd  CDのcentigramme 
0382050 hennoo-yu 0382050 camphor oil 樟脳油 1778003 senchimeetoru 1778003 centimetre センチメートル
0168037 hen-on 0168037 flat mus フラットメモリーユニット 1778004 senchimentarizumu 1778004 sentimentalism センチメンタリズム
0168029 henran 0168029 disorder 障害 1778005 senchimentaru 1778005 sentimental  感傷的な
0168028 henran 0168028 social disturbance 社会的な障害 0292053 senchimetoru 0292053 centimetre センチメートル
1117093 henrei 1117093 return call 折り返し電話 1027052 senchoo 1027052 capain  capain 
1117092 henrei 1117092 return present 戻り現在 1027053 senchoo 1027053 commander 司令官
0426052 henreki 0426052 tour ツアー 1027054 senchoo 1027054 master of a ship 船の船長
0426051 henreki 0426051 travels 0129027 senchuu 0129027 explanatory 説明
1133046 henreki 1133046 pilgrimage 巡礼 1028004 senchuu 1028004 interior of a ship 船の内部
1133045 henreki 1133045 tour ツアー 0173061 sendai 0173061 predecessor in the family line  家系の前任者
1133044 henreki 1133044 travels 0173062 sendai 0173062 previous age 以前の時代
0922062 henretsu 0922062 an array of 配列の 1028001 sendai 1028001 gridiron アメフト
0922061 henretsu 0922061 marshalling マーシャリング 1028002 sendai 1028002 gridiron アメフト
0382093 henrin 0382093 glimpse  垣間見る 1028003 sendai 1028003 stocksnaut  stocksnaut 
0382090 henrin 0382090 part 品番 0281035 sendan 0281035 bastard cedar ろくでなし杉
0382091 henrin 0382091 portion 部分 0281033 sendan 0281033 bead tree ビーズツリー
0382092 henrin 0382092 something 何か 0281034 sendan 0281034 bead tree ビーズツリー
0412080 henrisetsu 0412080 rationalism 合理主義 0755086 sendan 0755086 arbitrary decision 任意の意思決定
1133047 henro 1133047 mendicant pilgrim 托鉢の巡礼者 1027096 sendan 1027096 group of ships グループ船舶
0413016 henryuu 0413016 deflection 偏向 0281036 sendan wa futaba yori kambashi 0281036 the bead tree-its first seed sprouting from the time of gives fragrance this expression corresponds to genius displays itself in childhood ビーズツリーの最初の種子の時から芽生え、この式の天才が表示さ自体に小児期に対応する香りを与える
0413015 henryuu 0413015 drift ドリフト 0174047 sendatsu 0174047 guide ガイド
0413017 henryuukei 0413017 drift meter ドリフト計 0174048 sendatsu 0174048 leader リーダー
0168059 henryuuki 0168059 converter elect コンバータを選出 0174050 sendatte 0174050 sometime a few days ago  いつか数日前に
0412077 hensa 0412077 declination 赤緯 0174049 sendatte 0174049 the other day 他の日
0412079 hensa 0412079 drift ドリフト 1065002 sendeki 1065002 washing 洗濯
0412078 hensa 0412078 variation phys バリエーション形式 1065007 sendeki suru 1065007 rinse リンス
0167088 hensai 0167088 accident 事故 1065008 sendeki suru 1065008 swill がぶ飲み
0167050 hensai 0167050 disaster 災害 1065006 sendeki suru 1065006 wash  洗う
1131011 hensai 1131011 frontier fort 辺境の要塞 0560074 senden 0560074 propaganda プロパガンダ
1118019 hensai 1118019 payment お支払い 0560075 senden 0560075 publicity 広報
1118020 hensai 1118020 repayment 返済 0174055 sendo 0174055 end of life 人生の終わり
0156061 hensan 0156061 compilation コンパイル 0173080 sendo 0173080 lately 最近、 
0156062 hensan 0156062 editing 編集 0174054 sendo 0174054 the last moment of life 人生の最後の瞬間
0168007 hensei 0168007 degeneration 変性 0173079 sendo 0173079 the other day 他の日
0168008 hensei 0168008 deterioration 悪化 1345-28026 sendo  1345-28026 freshness 鮮度
0156065 hensei 0156065 formation 形成 0356030 sendoo 0356030 agitation かくはん
0156066 hensei 0156066 organization 組織 0174058 sendoo 0174058 guidance ガイダンス
0167089 hensei 0167089 rebirth 復活 0356029 sendoo 0356029 instigation 扇動
0167051 hensei 0167051 regeneration 再生 0174059 sendoo 0174059 leadership リーダーシップ
0168017 hensei-gan 0168017 metamorphic rock 変成岩 1028028 sendoo 1028028 boatman 船頭
0168062 hensen 0168062 change 変化 1028030 sendoo 1028030 mariner 船員
0168063 hensen 0168063 transition 遷移 0905012 sendoo 0905012 palace 宮殿
0167071 hensetsu 0167071 apostasy 背教 1028029 sendoo 1028029 sailor 船乗り
0167090 hensetsu 0167090 backlisting  backlisting  0905013 sendoo 0905013 shtrine  shtrine 
0167052 hensetsu 0167052 treachery 裏切り 0905014 sendoo 0905014 temple
0168044 hensetsu suru 0168044 change one's opinion 意見を変える 0356031 sendoosha 0356031 agitator アジテーター
0412097 hensha 0412097 declination 赤緯 0356032 sendoosha 0356032 instigator 扇動者
0412096 hensha 0412096 deflection 偏向 0486100 sen-ei-ka suru 0486100 become acute dispute crisis 急性紛争の危機になる
0412098 hensha 0412098 deviation 偏差 0486101 sen-en 0486101 cone geometry 円錐形状
0156069 hensha 0156069 editor エディタ 0452057 sen-etsu 0452057 forwarded 転送
0167053 henshi 0167053 unnatural accidental death 不自然な不慮の死 0452056 sen-etsu 0452056 presumptuousness 思い上がり
0168005 henshin 0168005 change of mind 心の変化 0154076 senga 0154076 line drawing engraving 線を描く彫刻
0412095 henshin 0412095 deflection 偏向 0877036 senga 0877036 battle piece picture 戦闘部分の画像
0412083 henshin 0412083 eccentricity 偏心 1145087 senga 1145087 selection of silk moth for breeding 繁殖のために絹の蛾の選択
0168006 henshin 0168006 ficklences  ficklences  0154077 sengai 0154077 outside the line 線の外側
0346102 henshin 0346102 narrow-mindedness 偏狭 1145093 sengai 1145093 left out of selection choice 選択範囲の選択のうち左側の
1118002 henshin 1118002 answer 答え 1066098 sengaku 1066098 superficial learning 表面的な学習
1118001 henshin 1118001 reply 返答する 1066099 sengaku 1066099 superficiality せんぱく
1118003 henshin 1118003 reply telegram 返信電報 0126055 sengan 0126055 loophole 抜け穴
0168024 henshitsu 0168024 degeneration 変性 0560063 senge 0560063 imperial proclamatin 皇室proclamatin 
0168025 henshitsu 0168025 deterioration 悪化 1124050 senge 1124050 death of a high buddhit priest 高buddhit司祭の死
1118015 hensho 1118015 written answer 答弁書 0560076 sengen 0560076 declaration 宣言
0168051 henshoku 0168051 change of colour の変更カラー 0560077 sengen 0560077 proclamation 布告
0168023 henshoo suru 0168023 develop into へと発展する 0173089 sengetsu 0173089 last month 先月
0168022 henshoo suru 0168022 take a turn sickness ターンの病気を取る 0173091 sengetsu 0173091 ult  先月の
0921095 henshu suru 0921095 swindle 詐欺 0173090 sengetsu 0173090 ultimo 先月の
0412081 henshuu 0412081 bias バイアス 0814098 sengi 0814098 consideration 配慮
0412082 henshuu 0412082 eccentricity 偏心 0814097 sengi 0814097 discussion ディスカッション
0156070 henshuu 0156070 editing 編集 0814099 sengi 0814099 inquiry お問い合わせ
1345-6059 henshuu 1345-6059 editing 編集 0814100 sengi 0814100 investigation 調査
0893022 henshuu 0893022 little boat 小さなボート 0174016 sengi-ken 0174016 the right to prior consideration of the budget 予算の事前の配慮を受ける権利を
1345-6060 henshuujin 1345-6060 editing section 編集部 0814025 sengo 0814025 talking in delirium せん妄で話す
0168050 hensoku 0168050 anormaly  anormaly  0876096 sengo no 0876096 after war 戦争後
0168049 hensoku 0168049 irregularity 不規則な 0876097 sengo no 0876097 postwar 戦後
0168066 hensoku-undoo 0168066 motion in variable speed 可変速度の運動 0876118 sengoku 0876118 country at war 国が戦争で
0168015 hensoo 0168015 disguise 変装 0876119 sengoku jidai 0876119 age of civil wars 市民戦争の時代
0168016 hensoo 0168016 masquerade マスカレード 0183045 sengoku-bune 0183045 depot ship 母船
1118021 hensoo 1118021 redirection リダイレクト 0183044 sengoku-bune 0183044 large junk 大迷惑
1118023 hensoo 1118023 return を返す 1028056 sengu 1028056 fittings 継手
1118022 hensoo 1118022 sending back バックを送信する 1028054 sengu 1028054 gearing ギア
0168018 hensoo-kyoku 0168018 variation mus バリエーションメモリーユニット 1028053 sengu 1028053 rigging 談合
1131017 hensui no 1131017 out of the way 道を外れて 1028055 sengu 1028055 tackle に取り組む
1131016 hensui no 1131016 remote リモート 0183034 sengum-bamba 0183034 many campaigns or battles literal and figurative 多くのキャンペーンや戦闘リテラルと比喩的な
1131018 hensui no 1131018 secluded 人里離れた 1124052 senguu 1124052 removal of a shrine 神社の除去
0871092 hensuru 0871092 belittle けなす 0851071 sengyo 0851071 fresh raw fish 新鮮な刺身
0871091 hensuru 0871091 degrade 低下 0869030 sengyoo 0869030 drudgery 重労働
0871090 hensuru 0871090 demote 降格 0869029 sengyoo 0869029 mean occupation 意味の占領
0871089 hensuru 0871089 relegate 追いやる 0755079 sengyoo 0755079 monopoly 独占
0168058 hensuu 0168058 variable math 変数の数学 0755078 sengyoo 0755078 special occupation 特殊な職業
0168026 hentai 0168026 anomalous state of things 物事の異常な状態 0755080 sengyoo 0755080 speciality 専門
0156071 hentai 0156071 forming a party group パーティグループを形成する 0869031 sengyoofy  0869031 prostitute 売春婦
0168031 hentai 0168031 metamorphosis 変態 0165018 sen-i 0165018 fibre  繊維
0168032 hentai 0168032 transformation 変換 0165019 sen-i 0165019 texture テクスチャ
0156072 hentai-hikoo 0156072 flying in formation aviat 形成aviat飛行 1434026 seniku 1434026 flesh on the backbone バックボーン上の肉
0871093 hentaku 0871093 degradation 分解 0246068 sen-itsu ni 0246068 particularly 特に、 
0871094 hentaku 0871094 relegation 降格 0246067 sen-itsu ni 0246067 specially 特別
0168004 henteko 0168004 odd 余り 0308059 senja 0308059 judge not of a court of justice 正義の裁判所は判事
0168003 henteko 0168003 queer 奇妙な 0308058 senja 0308058 selector セレクタ
0168048 henten 0168048 change 変化 1145086 senja 1145086 judge 裁判官
0168047 henten 0168047 mutation 突然変異 1145085 senja 1145085 selector セレクタ
0167072 hentetsu 0167072 crankiness イライラ 0183004 senja-fuda 0183004 votive card 絵馬カード
0167054 hentetsu 0167054 eccentricity 偏心 0165026 senjaku na 0165026 delicate 繊細な
0893016 hentoo 0893016 almond アーモンド 0165025 senjaku na 0165025 feeble 弱々しい
1117099 hentoo 1117099 answer 答え 0165024 senjaku na 0165024 weak 弱い
0893021 hentoo 0893021 lentil レンティル 0989025 senjaku na 0989025 effeminate めめしい
1117098 hentoo 1117098 reply 返答する 0989024 senjaku na 0989024 feeble 弱々しい
0893018 hentoo yu 0893018 almond oil アーモンドオイル 0989023 senjaku na 0989023 weak 弱い
0893017 hentoosen 0893017 tonsil へんとう腺 0560080 senji 0560080 imperial command mandate 皇室のコマンドを委任
0413010 hentootsuu 0413010 megrim 片頭痛 0877009 senji 0877009 time of war 戦争の時
0413011 hentootsuu 0413011 migrain  migrain  0877008 senji 0877008 wartime period 戦時中の期間
0168061 hentsuu 0168061 adaptability 適応性 0877011 senji ritokusha 0877011 war profiteer 戦争成金
0168060 hentsuu 0168060 versatility 多様性 0877012 senjihoshoo tokubetsu zei 0877012 war time indemnity special tax 戦争時の賠償金特別税
1133043 henzai 1133043 immanence ないざいせい 0877010 senjika 0877010 war time 戦争時間
1133042 henzai 1133042 omnipresence ふへん 0174028 senjin 0174028 advance guards 事前に警備員
0168064 henzoo 0168064 alteration 変質 0341069 senjin 0341069 flatterer じょうず
0168065 henzoo 0168065 defacement まめつ 0173056 senjin 0173056 my deceased late lamented father precedessors 私の亡くなった父親precedessors嘆いた。 
0167073 henzuru 0167073 change into に変化する 0341068 senjin 0341068 sycophant ごますり
0167091 henzuru 0167091 transform 変換 0174027 senjin 0174027 van of an army ヴァン軍
0167055 henzuru 0167055 turn into になる 0877034 senjin 0877034 battlefield 戦場
0413012 hen-zutzuu 0413012 megrim 片頭痛 0851068 senjin 0851068 chosenjin a  korean 韓国語chosenjin 
0413013 hen-zutzuu 0413013 migrain  migrain  0183026 senjin-no-tani 0183026 bottomless ravine abyss 底なしの谷底
0132039 hera 0132039 spattle  spattle  0036061 senjiru 0036061 boil ゆでる
0132037 hera 0132037 spatula へら 0036062 senjiru 0036062 decoct 煎じる
0132038 hera 0132038 tracing トレース 0036069 senjiru iru 0036069 fry 揚げる
0132047 herasagi 0132047 spoonbill bird ヘラサギ鳥 0036070 senjiru iru 0036070 fry 揚げる
1798018 herenizumu 1798018 hellenism ヘレニズム 0036073 senjiru iru 0036073 parch カラカラ
0142043 heri 0142043 border 国境 0036074 senjiru iru 0036074 parch カラカラ
0142045 heri 0142045 edge 0036065 senjiru iru 0036065 roast ロースト
0164042 heri 0164042 edge od anything 最先端の外径は何 0036066 senjiru iru 0036066 roast ロースト
0142044 heri 0142044 margin マージン 0877013 senjitaisei 0877013 war organization 戦争の組織
0142046 heri 0142046 verge 瀬戸際 0174008 senjitsu 0174008 other day 他の日
1403040 heri 1403040 neckland of a kimono のneckland着物 0174009 senjitsu 0174009 some time ago しばらく前に
0142094 heri-kazari 0142094 edging エッジング 0036086 senjo 0036086 elimination 撤廃
0142095 heri-kazari 0142095 frill フリル 0036087 senjo 0036087 removal by cuttting with scissors はさみでcutttingによる除去
0142096 heri-kazari 0142096 purfling  purfling  0154067 senjoo 0154067 line
1798012 herikoputaa 1798012 helicopter ヘリコプター 0154068 senjoo 0154068 streak 連勝
0823093 herikudaru 0823093 be modest 控えめに言って 0876077 senjoo 0876077 battlefield 戦場
1144003 herikudaru 1144003 be modest 控えめに言って 0876079 senjoo 0876079 front フロント
1144002 herikudaru 1144002 condescend 恩着せがましく 0876078 senjoo 0876078 scene of war 戦争のシーン
0823092 herikudaru 0823092 humble oneself かしこまる 1065001 senjoo 1065001 washing 洗濯
1144004 herikudaru 1144004 humble oneself かしこまる 1065004 senjoo suru 1065004 rinse リンス
1798014 herinbon 1798014 herrinbon  herrinbon  1064107 senjoo suru 1064107 rinse out うがいする
0142097 heri-nui 0142097 hemstitching  hemstitching  1065005 senjoo suru 1065005 swill がぶ飲み
1798011 heriosutatto 1798011 heliostat ヘリオスタット 1064106 senjoo suru 1064106 wash 洗う
1798013 heripooto 1798013 heliport ヘリポート 1065003 senjoo suru 1065003 wash  洗う
0142098 heri-tori 0142098 bordering 1003008 senjoojuu 1003008 rifle ライフル
0142099 heri-tori 0142099 hemming ヘミング 1777030 senjuarizumu 1777030 sensualism 官能
1798019 heroin 1798019 heroin drug ヘロインの薬物 0876103 senjutsu 0876103 art of war 戦争の芸術
0296040 heru 0296040 diminish 減少 0876104 senjutsu 0876104 plan of campaign キャンペーンの計画
0139081 heru 0139081 experience 経験 0876102 senjutsu 0876102 tactics 戦術
0139080 heru 0139080 lapse 経過 0594085 senka 0594085 coins コイン
0139079 heru 0139079 pass 渡す 0876067 senka 0876067 disasters caused by war 災害、戦争によって引き起こさ
1067093 heru 1067093 abate しずまる 1145072 senka 1145072 elective course 選択科目
1067096 heru 1067096 commute a penalty 通勤ペナルティ 0876065 senka 0876065 evils of war 戦争の弊害
1067094 heru 1067094 curtail 縮小 0876066 senka 0876066 horrors 恐怖
1067089 heru 1067089 decrease 減少 0876124 senka 0876124 result of war 戦争の結果
1376036 heru 1376036 decrease 減少 1145084 senka 1145084 selected chosen ode 選択頌歌選択
1067087 heru 1067087 deduct from から差し引く 0755090 senka 0755090 special course 特別コース
1067091 heru 1067091 diminish 減少 1003024 senkai 1003024 circling 旋回
1067088 heru 1067088 discount ディスカウント 1003021 senkai 1003021 revolution 革命
1067090 heru 1067090 lessen を軽減する 1003023 senkai 1003023 rotation 回転
1067095 heru 1067095 mitigate 緩和 1003022 senkai 1003022 turning 旋削
1093024 heru 1093024 pass over 上空を通過 1003026 senkai hikoo 1003026 circuitous flying aviat 遠回りの飛行aviat 
1067092 heru 1067092 reduce 削減 1003027 senkai ken 1003027 turning circle aviat サークルaviat転換
1067086 heru 1067086 substract 減算 1003025 senkai ki 1003025 turning gear 歯車加工
1798016 herumetto 1798016 helmet ヘルメット 1003028 senkai kooka 1003028 corkscrew dive aviat らせん状のダイビングaviat 
1026082 hesaki 1026082 bow 0402016 senkai suru 0402016 stand still じっと立っている
1028083 hesaki 1028083 bow 0402017 senkai suru 0402017 stop 停止する
1026084 hesaki 1026084 prow 船首 0173055 senkaku-sha 0173055 leader リーダー
1028085 hesaki 1028085 prow 船首 0173054 senkaku-sha 0173054 pioneer パイオニア
1026083 hesaki 1026083 stem 0877039 senkan 0877039 battleship 戦艦
1028084 hesaki 1028084 stem 1064098 senkan 1064098 sponge ordnance スポンジの兵器
1026088 hesaki 1026088 stern of a ship 船の船尾 1106062 senkan 1106062 submarine abreviation  潜水艦の略語
0588024 heta 0588024 stem bot ボットの幹 1090034 senkan taru 1090034 babbling せせらぎ
0003015 heta 0003015 unskillfulness ぶきよう 1090036 senkan taru 1090036 gurgling ゴボゴボ
1419023 heta 1419023 calyx 1090035 senkan taru 1090035 murmuring さらさら
0003017 heta shimote ni 0003017 at the lower part 下部 0814101 senkata 0814101 method メソッド
0003016 heta shitade ni 0003016 humbly 謙虚に 0814102 senkata 0814102 way 方法
0140001 hete 0140001 through 経て 0892098 senkei 0892098 fan shaped 扇形
0140002 hete 0140002 via を介して 0240051 senken 0240051 exclusive right 独占的な権利
0809068 hetsurai 0809068 adulation お世辞 0755087 senken 0755087 exclusive right 独占的な権利
0809067 hetsurai 0809067 flattery お世辞 1067003 senken 1067003 shallow view 浅いビュー
0812004 hetsurai 0812004 flattery お世辞 1067004 senken 1067004 superficial idea 表面的な考え方
0812005 hetsurai 0812005 sycophancy こうげんれいしょく 0174057 senken suru 0174057 send forward in advance 前方を事前に送信する
0169066 hetsurau 0169066 adulate お世辞を言う 0989042 senken taru 0989042 beautiful 美しい
0169065 hetsurau 0169065 flatte フラッテ 0989044 senken taru 0989044 charming 魅力的な
0341067 hetsurau 0341067 flatter お世辞 0989043 senken taru 0989043 graceful 優雅な
0809064 hetsurau 0809064 adulate お世辞を言う 0174023 senken-ron 0174023 transcendentalism 超越論的哲学
0812003 hetsurau 0812003 adulate お世辞を言う 0174041 senketsu 0174041 previous decision 以前の意思決定
0809065 hetsurau 0809065 court another's favour 裁判所は、別の味方 0755116 senketsu 0755116 arbitrary decision 任意の意思決定
0809066 hetsurau 0809066 cringe truckle to うんざりする円筒形の 0851076 senketsu 0851076 fresh blood 新鮮な血液
0809063 hetsurau 0809063 fawn upon 淡黄褐色の時に 0857063 senketsu 0857063 prompt decision 迅速な意思決定
1453021 hetsurau 1453021 flater  flater  0857064 senketsu 0857064 resolution 解像度
0809062 hetsurau 0809062 flatter お世辞 1345-7024 senketsu toogi 1345-7024 close debate 近くの議論
0812002 hetsurau 0812002 flatter お世辞 0519022 senki 0519022 lumbago 腰痛
0779081 hetsurau 0779081 flatter お世辞 0519023 senki 0519023 lumbago 腰痛
1452002 hetsurau 1452002 flatter お世辞 1345-28063 senki 1345-28063 laws of war 戦争の法則
1469025 hetsurau 1469025 flatter お世辞 0877007 senki 0877007 miilitary history  miilitary歴史
1445026 hetsurau 1445026 flattter  flattter  0877006 senki 0877006 record account of war 戦争の記録口座
0558052 heya 0558052 room 部屋 0876090 senki 0876090 stratagem 計略
0826087 heya 0826087 apartment アパート 0876088 senki 0876088 time for fighting 戦闘のための時間
0827077 heya 0827077 apartment アパート 0876089 senki 0876089 war situation 戦争状態
0826085 heya 0826085 chamber チャンバ 0183036 senkin 0183036 30,000 lbs fig very heavy  30000ポンド図は非常に重い
0827075 heya 0827075 chamber チャンバ 0183036 senkin 0183036 30,000 lbs fig very heavy  30000ポンド図は非常に重い
0826086 heya 0826086 flat 平らな 0183030 senkin 0183030 a thousand pieces of gold 金の千枚
0827076 heya 0827076 flat 平らな 0183031 senkin 0183031 much money お金
0826084 heya 0826084 room 部屋 0183032 senkin-no-ko 0183032 one who occupies an important position 一人の重要な位置を占めて
0827074 heya 0827074 room 部屋 0183033 senkin-no-ko 0183033 richman'son  richman'son 
0893034 heya 0893034 room 部屋 0183047 senko 0183047 eternity 永遠に
0826090 heyagari 0826090 lodger 下宿人 0183046 senko 0183046 remote antiquity 大昔
0827080 heyagari 0827080 lodger 下宿人 0560078 senkoku 0560078 sentence
0826088 heyazumi 0826088 dependent 依存 0560079 senkoku 0560079 verdict law 判定法
0827078 heyazumi 0827078 dependent 依存 0876064 senkon 0876064 fighting spirit 闘志
0826089 heyazumi 0826089 hanger on ハンガー 0154069 senkoo 0154069 insence stick 伊賀焼きの棒
0827079 heyazumi 0827079 hanger on ハンガー 0566056 senkoo 0566056 perforation 穿孔
0298019 hhogaku 0298019 japanese music 日本の音楽 0566057 senkoo 0566057 rupture 破裂
0327072 hi 0327072 blaze 火災 0814092 senkoo 0814092 choice 選択
0165073 hi 0165073 crimson 真紅 0876061 senkoo 0876061 disdtinguished war services  disdtinguished戦争サービス
0359037 hi 0359037 difficulty in explaining what one thinks 自分を説明するのが困難と考えている 0897065 senkoo 0897065 flashing of flashlight 懐中電灯の点滅
0327070 hi 0327070 fire 0869028 senkoo 0869028 low class artisan 低クラスの職人
0327071 hi 0327071 flame 0876060 senkoo 0876060 military merits exploits 軍事的メリットを悪用
0314022 hi 0314022 gutter 1106059 senkoo 1106059 navigation under water 水の中をスキップ
0327073 hi 0327073 light 0814093 senkoo 0814093 selection 選択
0099012 hi 0099012 old fierce chinese beast  古い激しい中国語獣 1027008 senkoo 1027008 ship carpenter 船大工
0165072 hi 0165072 scarlet 緋色 1027007 senkoo 1027007 shipwright 船大工
0263016 hi 0263016 shuttle シャトル 0755081 senkoo 0755081 special study 特殊調査
0280050 hi 0280050 shuttle of weaving machine 織機のシャトルバス 1106058 senkoo 1106058 submarine voyage 潜水艦の航海
0104029 hi 0104029 string beads 文字列のビーズ 1106056 senkoo 1106056 traveling in disguise 変装して旅
0314021 hi 0314021 water pipe 水管 0173039 senkoo   0173039 one's deceased late lamented father  1亡き父と嘆いた死亡しました
0879079 hi 0879079 arsenic ヒ素 0851067 senkoo no 0851067 bloody 流血
0722031 hi 0722031 day 0173030 senkoo suru 0173030 attack first 攻撃の第一
1367031 hi 1367031 fish basket 魚のバスケット 0793020 senkoo suru 0793020 go barefoot 裸足で歩く
1367033 hi 1367033 fish basket 魚のバスケット 1345-37057 senkoo undoo 1345-37057 underground campaign 地下のキャンペーン
1420045 hi 1420045 handle of a halberd 薙刀のハンドル 1106060 senkootei 1106060 submarine boat 潜水艦
0986002 hi 0986002 maidservant げじょ 1106061 senkootei 1106061 u boat  Ŭボート
0805067 hi 0805067 monument 記念碑 0897066 senkootoo 0897066 flashlight 懐中電灯
0722030 hi 0722030 sun 太陽 0386055 senkotsu 0386055 philosopher 哲学者
0722032 hi 0722032 time 時間 0174025 senku 0174025 herald  2009/2/3 
0805066 hi 0805066 tombstone 墓石 0174024 senku 0174024 pioneer パイオニア
0434023 hi  0434023 error エラー 0876110 senku 0876110 battle area 戦闘地域
0434022 hi  0434022 fault 障害 0876108 senku 0876108 battle section 戦いのセクション
0434021 hi  0434021 mistake ミス 0876109 senku 0876109 fighting section 戦闘セクション
1363033 hi  1363033 bad quality of rice コメの品質の悪い 0877005 senkun 0877005 war instruction 戦争の命令
1402024 hi  1402024 kind of shelfish 種類shelfishの 0174026 senkusha 0174026 forerunner 先駆者
0874058 hi  0874058 kohi  this character is pronounced hi in the word koohi coffee コヒィ、この文字の単語koohiコーヒーのハイテク発音される 0566055 senkutsu 0566055 excavation 掘削
0931055 hi  0931055 sun 太陽 0173085 senkyaku 0173085 preceding visitor きゃく
0434026 hi   0434026 anti 1027085 senkyaku 1027085 passenger by ship 船で旅客
0121052 hi   0121052 comparison 比較 0183035 senkyaku-banrai 0183035 drawing a lot of customers 顧客の抽選
0121053 hi   0121053 match 試合 0514035 senkyo 0514035 proposition 命題
0434024 hi   0434024 non preposition 以外の前置詞 0514034 senkyo 0514034 recommendation 勧告
0121051 hi   0121051 ratio 1145073 senkyo 1145073 election 選挙
0434025 hi   0434025 un 解除 0711091 senkyo 0711091 exclusive possession 占有
1419047 hi   1419047 kind of flag 種類のフラグ 0711090 senkyo 0711090 occupation 職業
1345-17004 hi busoo 1345-17004 demilitarization 非軍事化 1345-39022 senkyo hooso 1345-39022 broadcast for election campaign 選挙運動のためのブロードキャスト
0723070 hi dokei 0723070 dial ダイヤルアップ 1145076 senkyo ken 1145076 franchise フランチャイズ
0723069 hi dokei 0723069 sundial 日時計 1145078 senkyo ken 1145078 right to vote 投票する権利を
0722047 hi ga asai 0722047 be inexperienced 未熟さ 1145077 senkyo ken 1145077 suffrage 参政権
0722044 hi ga katamuku 0722044 sun declines 日減少 1145074 senkyo suru 1145074 elect 当選者
0722046 hi ga kureru 0722046 day closes 日後終了 1145075 senkyo suru 1145075 vote for 投票
0722045 hi ga kureru 0722045 nights falls 夜滝 0877025 senkyoku 0877025 aspect of war 戦争の様相
0723082 hi gaeri ryokoo 0723082 day's trip 日帰りの旅行 1145080 senkyoku 1145080 constituency 選挙区
0723020 hi gake 0723020 daily payment 毎日のお支払い 1145079 senkyoku 1145079 electoral district 選挙区
0723028 hi gashi de kane wo kasu 0723028 lend money by the day 日までにお金を貸す 0877026 senkyoku 0877026 war situation 戦争状態
0722080 hi goro 0722080 always 常に 0386051 senkyoo 0386051 enchanted land 仙境
0722081 hi goro 0722081 for a long time 長い間、  0386050 senkyoo 0386050 fairyland フェアリーランド
0722079 hi goro 0722079 usually 普通は 1027041 senkyoo 1027041 brdge of boats 船のbrdge 
0723094 hi goto  0723094 daily 毎日 1028063 senkyoo 1028063 dock ドック
0723093 hi goto  0723093 day by day 一日一日 1027040 senkyoo 1027040 pontoon bridge 舟橋
0723092 hi goto  0723092 every day 毎日 0877041 senkyoo 0877041 progress of a battle 戦闘の進行
1021092 hi goto ni 1021092 everyday 日常 0877042 senkyoo 0877042 war situation 戦争状態
0723059 hi gurashi 0723059 kind of cicada 種のセミの 1145081 senkyoo hoo 1145081 election law 公職選挙法
0741089 hi gure 0741089 evening 1345-39021 senkyoo koohoo 1345-39021 campaign bulletin キャンペーン情報
0741076 hi gure 0741076 twilight たそがれ 0560064 senkyooshi 0560064 christian missionary 宣教師のクリスチャン
0723008 hi kasegi 0723008 day labour  1日の労働 0183010 sennari-byootan 0183010 crest of clusterd gourds  clusterd瓢箪の家紋
0843044 hi no de 0843044 sunrise 日の出 0183011 sennari-hoozuki 0183011 grounf cherry bot  grounf桜ボット
0722052 hi no de  0722052 sunrise 日の出 0173028 sennen 0173028 former years 元年
0722053 hi no de  0722053 sunup 日の出 0183002 sennen 0183002 many years 長年
0722055 hi no iri 0722055 sundown 日没 0173029 sennen 0173029 some years ago 何年か前
0722054 hi no iri 0722054 sunset 日没 0183001 sennen 0183001 thousand years  1000年
0722050 hi no kami 0722050 sun god 太陽神 0755100 sennen 0755100 application 応募
0722051 hi no kami 0722051 sun god 太陽神 0755099 sennen 0755099 concentration of mind 心の集中
0899086 hi no kuchi 0899086 lock gate 水門 1106046 sennetsu 1106046 dormant temperature 休眠中の温度
0722058 hi no maru no hata 0722058 sun flag japanese national flag 日の丸日本の国旗 1106045 sennetsu 1106045 latent heat 潜熱
0722056 hi no me 0722056 sunlight 日光 0173015 sen-ni 0173015 before  〜の前に
0722057 hi no me 0722057 sunshine 日照 0173014 sen-ni 0173014 formerly 以前は
0722049 hi no shita no 0722049 in the whole world 世界全体で 0183049 sennichi 0183049 many days 多くの日
0722048 hi no shita no 0722048 under the sun 太陽の下で 0183048 sennichi 0183048 thousands days 千日
0724014 hi nobe 0724014 postponment  postponment  0183050 sennichikoo 0183050 globe amaranth bot センニチコウボット
0723026 hi yatoi 0723026 daily employment 日雇い 0183051 sennichisoo 0183051 globe amaranth bot センニチコウボット
0723031 hi zakari 0723031 heat of the day この日の暑さ 0183022 sennim-bari 0183022 one thousands stitches needle work done by 1000 women eaxh giving one stitc for men at war as a charm against danger  1千針針作業を1000年の女性によって行わ戦争で男性のための一stitcを与えるeaxh危険に対する魅力として
0723030 hi zakari 0723030 noon 正午 0386053 sennin 0386053 fairy 妖精
0723029 hi zakari 0723029 nootide  nootide  0386052 sennin 0386052 hermit 隠者
0723072 hi zarashi 0723072 bleaching 漂白剤 0173060 sennin 0173060 predecessor 前任者
0723071 hi zarashi 0723071 exposure to the sun 太陽への露出 0173059 sennin 0173059 seniority 年功序列
0435081 hiai 0435081 grief 悲しみ 1145082 sennin 1145082 election 選挙
0435082 hiai 0435082 misery 悲惨 0755097 sennin 0755097 full service フルサービス
0435080 hiai 0435080 sadness 悲しみ 1145083 sennin 1145083 nomination 指名
0435079 hiai 0435079 sorrow 悲しみ 0755096 sennin 0755096 sole duty 唯一の義務
0434101 hi-aikoku-teki 0434101 disloyal 不忠 1345-26016 sennin daijin 1345-26016 full time minister のフルタイムの首相
0434100 hi-aikoku-teki 0434100 unpatriotic 非国民 0173012 sen-no 0173012 former 
328031 hiashi 328031 flames 0173013 sen-no 0173013 previous
1441027 hiashi 1441027 daytime 昼間 1345-36052 sennoo 1345-36052 brain washing 脳内洗浄
328029 hibachi 328029 brazier 火鉢 0267070 sen-nuki 0267070 corkscrew コルク栓抜き
0435018 hi-baidoomei 0435018 boycott 不買運動 0386056 sennyo 0386056 fairy 妖精
0435019 hi-baihin 0435019 article not for sale ばいひん 0173057 sennyuushu 0173057 preconception 先入観
0534082 hibaku 0534082 waterfall 0173058 sennyuushu 0173058 prepossession 没頭
0435004 hiban 0435004 off duty 非番 0120066 se-nobi 0120066 straightening one's back 背中の矯正
0435005 hiban 0435005 off guard 油断して 0120067 se-nobi 0120067 stretching oneself 自分の伸縮
0328025 hibana 0328025 sparks 火花 0240052 sen-oo 0240052 arbitrariness 恣意性
1391004 hibana 1391004 spark 火花 0240053 sen-oo 0240053 despotism 専制政治
0328041 hibashi 0328041 set of fire irons 火災アイアンセット 0173020 sen-oo 0173020 imperial a royal ancestor  王室の祖先皇室
0328040 hibashi 0328040 tongs トング 0173021 sen-oo 0173021 the late king 先王
328009 hibashira 328009 fiery column 燃えるような列 0876112 senran 0876112 disturbances 障害
328008 hibashira 328008 pillar of fire 火の柱 0876113 senran 0876113 wars 戦争
0095047 hibi 0095047 crack 亀裂 0165023 senrei 0165023 delicate beauty 繊細な美しさ
0095048 hibi 0095048 fissure 0173069 senrei 0173069 former example 前の例
0434074 hi-bijutsuteki 0434074 inartistic 非芸術的な 0173068 senrei 0173068 precedent 先例
0162047 hibiki 0162047 echo エコー 1064091 senrei 1064091 baptism バプテスマ
0162046 hibiki 0162046 noise 騒音 1064092 senrei 1064092 christening 洗礼式
0162045 hibiki 0162045 sounds サウンド 0851070 senrei 0851070 resplendant beauty  resplendantの美しさ
0849002 hibiki 0849002 rime tone 樹氷のトーン 0876105 senreki 0876105 war career 戦争のキャリア
0162051 hibiki-wataru 0162051 ring throughout to travel far over a wide area sound リングを通じてはるかに広い範囲音を旅する 1064095 senren suru 1064095 finish 仕上げ
0162049 hibiku 0162049 resound 鳴り響く 1064093 senren suru 1064093 polish up つやを出す
0162050 hibiku 0162050 reverberate 反響 1064096 senren suru 1064096 purify 浄化
0070076 hibiku 0070076 sound clearly はっきりと音 1064094 senren suru 1064094 refine 絞り込む
0162048 hibiku 0162048 sounds サウンド 0869038 senretsu 0869038 baseness ふはい
0986003 hiboku 0986003 domestic 国内 0877038 senretsu 0877038 line of battle 戦列
0986003 hiboku 0986003 servant バント 0869037 senretsu 0869037 meanness ひくつ
0435016 hibon na 0435016 extraordinary 臨時 0183056 senri 0183056 long way 長い道のり
0435017 hibon na 0435017 uncommon 珍しい 0183055 senri 0183055 thousands miles 数千マイル
0435002 hiboo 0435002 evil design 邪悪なデザイン 0876086 senri hin 0876086 booty 戦利品
0435001 hiboo 0435001 inordinate 法外な 0876087 senri hin 0876087 spoils of war 戦利品
0085040 hiboo 0085040 secret design 秘密意匠 0876085 senri hin 0876085 trophy トロフィー
0881019 hiboo 0881019 abuse 虐待 0183057 senrigan 0183057 clairvoyance 透視
0881020 hiboo 0881020 calumny 中傷 0183058 senrigan 0183058 second sight  2番目の視力
0881018 hiboo 0881018 slander 誹謗中傷 0154072 senrin 0154072 coil コイル
0015023 hiboshi ni suru 0015023 starve to death 餓死する 0876093 senritsu 0876093 fright fulness 恐怖じゅうじつ
0722082 hibu 0722082 daily interest 日歩 1003011 senritsu 1003011 melody メロディー
328030 hi-bukure 328030 blister caused by fire or hot things  水疱、火災や熱によって物事の原因 1003009 senritsu 1003009 rhythm リズム
0434034 hi-bummei 0434034 barbarous 野蛮な 1003010 senritsu 1003010 rhythmical movement リズミカルな動き
0434033 hi-bummei 0434033 uncivilized 未開 0876091 senritsu 0876091 shivering 震え
0434035 hi-bummei-koku 0434035 uncivilized country 未開の国 0876092 senritsu 0876092 shudder 身震いする
0805070 hibun 0805070 epigraph 題辞 0154070 senro 0154070 railway line 鉄道線
0805069 hibun 0805069 epitaph 墓碑銘 0154071 senro 0154071 tracks トラック
0434054 hi-busshitsu-teki 0434054 immaterial 軽微 0877015 senryaku 0877015 stratagem 計略
0329013 hibuta 0329013 apron of a gun 銃のエプロン 0877014 senryaku 0877014 strategy 戦略
0329015 hibuta wo kiru 0329015 fire the first gun 火災は、最初の銃 1345-28064 senryaku busshi 1345-28064 strategic goods 戦略物資
0329014 hibuta wo kiru 0329014 open fire 暖炉 0877016 senryaku ka 0877016 strategist ストラテジスト
0329016 hibuta wo kiru 0329016 start fig 開始イチジク 1066103 senryo  1066103 imprudence 軽率
0085011 hibutsu 0085011 most treasured statue of buddha 仏像最も貴重な像 1066102 senryo  1066102 indiscretion 軽率な行為
0315037 hibyoo 0315037 mistake ミス 1066104 senryo  1066104 lack of foresight 先見性の欠如
1145001 hibyooin 1145001 isolation hospital 隔離病院 0183029 senryo-no-isshitsu 0183029 oversight a slip of wise man 監督賢明な男のスリップ
1145002 hibyooin 1145002 quarantine hospital 検疫病院 0183037 senryoo 0183037 a thousandsryoo old japanese coins  thousandsryoo古い日本の硬貨
0164044 hibyuu 0164044 error エラー 0712002 senryoo 0712002 capture キャプチャ
0164043 hibyuu 0164043 mistake ミス 1099083 senryoo 1099083 dyes   染料
0928027 hichi 0928027 bank of river 川の銀行 1099082 senryoo 1099082 dyestuff 染料
0928028 hichi 0928028 embankment 盛土 1145090 senryoo 1145090 kokka no senryoo representative of the people 国華の人々はsenryoo代表
0133017 hichiriki 0133017 japanese pipe used in shinto service 日本語パイプ神道のサービスで使用される 0712001 senryoo 0712001 occupation 職業
0443052 hichisha 0443052 governed 支配 0712003 senryoo 0712003 possession 所持
0443051 hichisha 0443051 ruled 判決 0183038 senryoo-bako 0183038 bax containing 1000 gold ryo old japanese yen バックス1000ゴールド寮、古い日本の円を含む
0443053 hichisha 0443053 subjects 科目 0183041 senryoo-yakusha 0183041 leading actor or actress 俳優や女優をリード
0534077 hichoo 0534077 flying bird 飛ぶ鳥 0183040 senryoo-yakusha 0183040 prima donna プリマドンナ
0435088 hichoo 0435088 mournful melody 悲しげなメロディー 0183039 senryoo-yakusha 0183039 star
0435087 hichoo 0435087 plaintive note 哀調を帯びた注記 0327049 senryuu 0327049 satirical short poem of 17 syllabes  17 syllabesの風刺短詩
0905058 hida 0905058 fold 1106065 senryuu 1106065 dark currrent 暗いcurrrent 
1404009 hida 1404009 fold 1106066 senryuu 1106066 hidden agitation 隠された動揺
1404057 hida 1404057 fold 1106064 senryuu 1106064 undercurrent 底流
0905056 hida 0905056 plait 編む 0182088 sensa 0182088 infinite variety 無限の多様性
1404008 hida 1404008 plait 編む 0182089 sensa-bambetsu 0182089 infinite variety 無限の多様性
1404056 hida 1404056 plait $* ひだ$ *  0174031 sensai 0174031 one's former wife  1の元妻
0905057 hida 0905057 pucker すぼめる 0876058 sensai 0876058 disaster caused by war 災害、戦争によって引き起こさ
1404010 hida 1404010 tuck タック 1066095 sensai 1066095 superficial ability 表面的な能力
328010 hidane 328010 kindling live coal ライブ石炭たき 1345-28062 sensai koji 1345-28062 war orphan 戦争孤児
0015024 hidara 0015024 dried codfish 干鱈 0165020 sensai na 0165020 delicate 繊細な
0200056 hidari 0200056 left side 左側に 0165021 sensai na 0165021 slender ほっそりした
0201003 hidarigawa 0201003 left side 左側に 0876059 sensai sha 0876059 person that suffered disaster caused by war 被害災害戦争を引き起こした人
0200059 hidari-gitcho 0200059 left handed-ness 左利きネス 1345-28061 sensaichi 1345-28061 war devastated area 戦争被災地
0200067 hidari-kiki 0200067 left-handedness 左利き 0814096 sensaku 0814096 exploration 探査
0200061 hidari-mae 0200061 adversity 逆境 0814095 sensaku 0814095 inquiry お問い合わせ
0200060 hidari-mae 0200060 wrong way 間違った方法 0814094 sensaku 0814094 search 探す
0201013 hidari-migi 0201013 right and left 右と左 0566053 sensaku suru 0566053 conjecture 予想
0200062 hidarite 0200062 left handed-ness 左利きネス 0566052 sensaku suru 0566052 excavate 発掘
0201011 hidari-uchiwa de kurasu 0201011 to be in case and luxury ケースと贅沢さをする 0566054 sensaku suru 0566054 guess 推測
0200074 hidarizuma wo toru 0200074 to become a geisha 芸者になる 0876106 sensan 0876106 war industry 軍需産業
0200073 hidarizuma wo toru 0200073 to gather up the front of the kimono skirt fig 着物のスカートの図の前面を収集するために 1777033 senseeshon   1777033 sensation  感覚
0534063 hiden 0534063 flash of lightning 稲光 1777032 senseeshonaru 1777032 sensational センセーショナルな
0085009 hiden 0085009 mysteries 0173042 sensei 0173042 doctor  医師
0085010 hiden 0085010 recipe レシピ 0173041 sensei 0173041 instructor インストラクター
0085008 hiden 0085008 secret 秘密 0560071 sensei 0560071 oath 宣誓書
0534062 hiden 0534062 telegram 電報 0173043 sensei 0173043 old chap familiar or contemptous 古いやつは、見慣れたもしくはcontemptous 
0724032 hideri 0724032 dearth 不足 0560072 sensei 0560072 parole 仮釈放
0723074 hideri 0723074 drought 干ばつ 0173040 sensei 0173040 teacher 先生
0724031 hideri 0724031 drought 干ばつ 0755091 sensei 0755091 absolutism かせい
1137081 hideri 1137081 drought 干ばつ 0712006 sensei 0712006 astrology 占星術
0723073 hideri 0723073 dry weather 乾燥した天候 0755082 sensei 0755082 despotic government 専制政治
1137080 hideri 1137080 dry weather 乾燥した天候 0755092 sensei 0755092 despotism 専制政治
328025 hi-doko 328025 fire grate 火格子 1106048 sensei ryoku 1106048 latent force 潜在的な力
0328034 hidome-abura 0328034 flame-proof oil 難燃性油 1106047 sensei ryoku 1106047 potential energy ポテンシャルエネルギー
0328033 hidome-abura 0328033 safety kerosene 安全灯油 0560073 sensei suru 0560073 sweatake an oath 宣誓sweatake 
0435029 hidoo 0435029 cruelty 残酷 1027020 senseki 1027020 nationality of a ship 船の国籍
0435027 hidoo 0435027 injustice 不公平 0877003 senseki 0877003 old battlefield 歳の戦場
0435028 hidoo 0435028 tyranny 暴政 0877004 senseki 0877004 vestiges of war 戦争の名残
0435031 hi-dootoku 0435031 bad morals 悪い道徳 0560085 sensen 0560085 declaration of war 宣戦布告
0435030 hi-dootoku 0435030 immorality 不道徳 0174004 sensen 0174004 occupancy 占有率
0724004 hidori 0724004 fixed date 固定日 0174005 sensen 0174005 occupation 職業
0288075 hie 0288075 deccan grass デカン草 0876068 sensen 0876068 battle line バトルライン
0049045 hie 0049045 kind of deccan grass デカン草のようなもの 0876069 sensen 0876069 front フロント
1384032 hie 1384032 deccan grass デカン草 0401038 sen-sen 0401038 loveliness 愛らしさ
1052043 hie 1052043 grow old としとる 0876055 sensen kyookyoo to shite 0876055 nervously 神経質
0434072 hi-eisei 0434072 inattention to higiene 不注意higieneする 0876052 sensen kyookyoo to shite 0876052 panickstricken  panickstricken 
0434070 hi-eisei 0434070 insanitation 不衛生 0876054 sensen kyookyoo to shite 0876054 timidity おどおど
0434071 hi-eisei 0434071 insanity condition 心神喪失状態 0876053 sensen kyookyoo to shite 0876053 with fear and trembling 恐怖と震えながら
0216006 hieki 0216006 benefit メリット 0897063 sensen taru 0897063 flashing 点滅
0216007 hieki 0216007 profit 利益 0897064 sensen taru 0897064 gleaming キラリと光る
0434067 hieki 0434067 retirement from office 事務所からの引退 0173019 sen-sengetsu 0173019 monthe before last 前monthe更新
0434069 hi-ekihan 0434069 ship out of commission 委員会のうち船 0877001 sensha  0877001 war tank 戦争タンク
0534017 hiensoo 0534017 larskspur  larskspur  0877002 sensha butai 0877002 tank force troops タンク強制的に軍
1052044 hieru 1052044 grow old としとる 0240054 senshi 0240054 arbitraryness  arbitraryness 
1052053 hieshoo 1052053 cold chilly constitution 寒い寒い憲法 0174020 senshi 0174020 the late instructor teacher 後半に講師の先生
0941048 hifo 0941048 item of expenditure 支出の項目 0240055 senshi 0240055 tyrany 暴政
0516093 hifu 0516093 cutis anat 皮膚解剖 0876071 senshi 0876071 champion チャンピオン
0516092 hifu 0516092 skin 0876070 senshi 0876070 combatant 戦闘
0443027 hifu  0443027 kind of coat worn over the kimono コートの着物を着用のようなもの 0876056 senshi 0876056 death in battle action 戦闘で死亡訴訟
0516096 hifubyoo 0516096 skin disease 皮膚病 0876072 senshi 0876072 fighter 戦闘機
1413030 hifubyoo 1413030 skin disease 皮膚病 0876121 senshi 0876121 history of war 戦争の歴史
0516095 hifuen 0516095 dermatitis 皮膚炎 0876120 senshi 0876120 military history 軍事史
0516094 hifu-ka 0516094 dermatology 皮膚科 0183054 senshi-bankoo 0183054 careful consideration 慎重に検討
328048 hifuki-dake 328048 bamboo blower blowpipe 竹の送風機吹管 0183005 senshi-bankoo 0183005 dazzling variety of beaitiful flowers  beaitifulの花の見事な様々な
328050 hifuki-daruma 328050 tumbler-shaped blower タンブラー型送風機 0183053 senshi-bankoo 0183053 deep meditation 深い瞑想
0443039 hifuku 0443039 clothing 衣料品 0183006 senshi-bankoo 0183006 gorgeous colours ゴージャスな色
0443041 hifuku    0443041 covering カバー 0183068 senshi-bantai 0183068 endless variety 千差万別
0443042 hifuku    0443042 mantle マントル 1777029 senshibiriti 1777029 sensibility 感性
0443040 hifukushoo 0443040 clothing depot 服デポ 0174007 senshi-jidai 0174007 prehistoric age 先史時代
0435066 hifun 0435066 indignation 憤り 0182087 senshim-banku 0182087 indescripbable hardship  indescripbable苦難
0359039 hifun 0359039 rancour えんこん 0182085 senshin 0182085 indescribable hardship 筆舌に尽くし難い苦難
0359038 hifun 0359038 resentment 恨み 0182086 senshin 0182086 intense application 強烈なアプリケーション
0435067 hifun 0435067 resentment 恨み 0174052 senshin 0174052 leadership リーダーシップ
0424064 higa 0424064 both sides 両側 0174051 senshin 0174051 seniority 年功序列
0434073 higa 0434073 non-ego metaphysics 非自我の形而上学 0755095 senshin 0755095 concentration of mind 心の集中
0424063 higa 0424063 self and others 自分自身と他の 0851062 senshin ki 0851062 pliocene epoch 鮮新世
0443035 higai 0443035 damage 損傷 1027078 senshitsu 1027078 cabin キャビン
0443036 higai 0443036 injury 傷害 1027080 senshitsu 1027080 passengers' quarters 乗客の4分の
0443037 higai 0443037 loss 損失 1027079 senshitsu 1027079 stateroom 大広間
0854019 higai 0854019 kind of swordfish 種類メカジキの 0410030 sensho-bato 0410030 carrier pigeon 伝書鳩
0443038 higai-chi 0443038 stricken affected district 影響を受けた地区の被災地 1099075 senshoku 1099075 dyeing and weaving 染めと織り
0452043 higame 0452043 bias バイアス 0401037 senshoo 0401037 attired 民族衣装を着た
0452041 higame 0452041 error of sight 視力のエラー 0961075 senshoo 0961075 bit 少し
0452042 higame 0452042 prejudice 偏見 0876084 senshoo 0876084 conquest 征服
0452040 higame 0452040 squint eye 斜視の眼 0876117 senshoo 0876117 conquest 征服
0452032 higami 0452032 jaundice 黄疸 0961049 senshoo 0961049 little 小さい
0452030 higami 0452030 mental bias 精神的なバイアス 0876083 senshoo 0876083 triumph 勝利
0452031 higami 0452031 warp ワープ 0876116 senshoo 0876116 triumph 勝利
0452029 higamu 0452029 be jealous 嫉妬する 0876115 senshoo 0876115 victory 勝利
0452028 higamu 0452028 be prejudiced ひがむ 0876082 senshoo 0876082 victory  勝利
0452027 higamu 0452027 become jaunciced  jauncicedになる 0851063 senshoo no 0851063 few わずかな
0424067 higan 0424067 equinoctial week 彼岸 0851064 senshoo no 0851064 little 小さい
0424068 higan 0424068 nirvana ニルバーナ 0851066 senshoo no 0851066 small 小さな
0424069 higan-bana 0424069 lycoris radiata bot ヒガンバナボット 0851065 senshoo no 0851065 triffling  triffling 
0424070 higan-zakura 0424070 early flowering cherry tree 開花桜の木 0173025 senshu 0173025 the late lord master 後半に領主マスター
0722084 higara 0722084 coaltit bird  coaltit鳥 1145053 senshu 1145053 athlete 陸上競技
0723007 higara 0723007 kind of day lucky unlucky 一日のような不幸な幸運 1028011 senshu 1028011 bow
0722083 higara 0722083 tiltmouse  tiltmouse  1145052 senshu 1145052 champion チャンピオン
0723033 higasa 0723033 parasol パラソル 1145054 senshu 1145054 player プレーヤー
0723032 higasa 0723032 sunshade サンシェード 1028012 senshu 1028012 prow 船首
1406044 higasda 1406044 parasol パラソル 1145055 senshu 1145055 runner a team the nine 準優勝チームは、9 
0015022 higashi 0015022 dried confectionery candies 乾燥菓子キャンディー 1027012 senshu 1027012 ship owner 船舶所有者
0758066 higashi 0758066 east 1028013 senshu 1028013 stem
0758076 higashi hankyuu 0758076 easter hemisphere イースターの半球 1145056 senshuken 1145056 championship チャンピオンシップ
0758078 higashi indo 0758078 east indies 東インディーズ 1145058 senshuken 1145058 crown クラウン
0758089 higashi kaze 0758089 east wind 東の風 1145057 senshuken 1145057 title タイトル
0758075 higashi kita 0758075 northeast 北東 0174006 senshu-kookogaku 0174006 prehistoric archeology 先史考古学
0758086 higashi minami 0758086 southeast 南東 0174038 senshu-tokken 0174038 right of priority 優先権
0758067 higashi no 0758067 eastern 東部 1145059 senshutsu 1145059 election 選挙
0368010 hige 0368010 beard ひげ 1145060 senshutsu no 1145060 electoral 選挙
0368033 hige 0368033 beard ひげ 1145061 senshutsu suru 1145061 elect  当選者
0369008 hige 0369008 beard ひげ 0308057 senshuu 0308057 choice 選択
0368011 hige 0368011 moustache 口ひげ 0174056 senshuu 0174056 last week 先週
0368034 hige 0368034 moustache 口ひげ 0308056 senshuu 0308056 selection 選択
0369007 hige 0369007 moustache 口ひげ 0165022 senshuu 0165022 slender delicate soft hand 細身の繊細な柔らかい手
0369009 hige 0369009 whiskers ひげ 0755098 senshuuka 0755098 special course of school 学校の特別コース
1454017 hige 1454017 beard ひげ 0183017 senshuu-raku 0183017 especially reffering to theatres close 特に、劇場近くにreffering 
0750062 hige 0750062 humility 謙虚 0183018 senshuu-raku 0183018 especially reffering to theatres end 特に、劇場、エンドreffering 
1490036 hige 1490036 moustache 口ひげ 0183019 senshuu-raku 0183019 especially reffering to theatres finish 特に劇場reffering仕上げ
1395011 hige 1395011 moustache 口ひげ 0793058 senso 0793058 accession to the throne 即位
0750061 hige 0750061 self abasement 自己しっつい 1065016 sensoku 1065016 footbath 足湯
0534030 higeki 0534030 manifesto マニフェスト 1027068 sensoku 1027068 side of a ship 船の側面
0435075 higeki 0435075 tragedy 悲劇 0877023 sensoo 0877023 battle 戦闘
0435076 higeki 0435076 tragic drama 悲劇 0877020 sensoo 0877020 campaign キャンペーン
0750069 higen 0750069 slang 俗語 0877022 sensoo 0877022 combat 戦闘
0750070 higen 0750070 vulgarism ひぞく 0877021 sensoo 0877021 fight 闘う
0792039 higen  0792039 slang 俗語 1028044 sensoo 1028044 hatch ハッチ
0792040 higen  0792040 vulgarism ひぞく 1028043 sensoo 1028043 hold of a ship 船倉
0443050 higensuu 0443050 minuend math 被減数数学 1027081 sensoo 1027081 porthole 舷窓
0368012 higenuki 0368012 tweezers ピンセット 0877019 sensoo 0877019 war    戦争
0085018 higi 0085018 secret pleasure 秘密の快楽 0877024 sensoo hanzainin 0877024 war criminal 戦争犯罪
0443034 higisha 0443034 suspect 被疑者 1345-29001 sensoo hooki 1345-29001 renunciation of war 戦争の放棄
0443033 higisha 0443033 suspected person 被疑者 0892092 sensu 0892092 fan ファン
1379004 higishu 1379004 crush ときめき 0892093 sensu 0892093 folding fan 扇子
0534071 higo 0534071 false 1777031 sensu 1777031 sense of beauty mus 美しさをメモリーユニットの意味
0435102 higo 0435102 false report 虚偽の報告を 0814090 sensube 0814090 method メソッド
0505026 higo 0505026 patronage 後援 0814091 sensube 0814091 way 方法
0505025 higo 0505025 protection 保護 0730054 sensui 0730054 artificial pond 人工池
0534072 higo 0534072 report レポート 1106049 sensui 1106049 diving ダイビング
0435103 higo 0435103 wild rumour 野生のうわさ 1106051 sensui kan 1106051 submarne  submarne 
0534073 higo 0534073 wild rumour 野生のうわさ 1106050 sensui suru 1106050 dive ダイビング
0792044 higo 0792044 slang 俗語 1106063 sensuikan 1106063 submarine   潜水艦
0792045 higo 0792045 vulgarism ひぞく 0560061 sensuru 0560061 declare 宣言する
0165074 higoi 0165074 red gold carp レッドゴールド鯉 0560062 sensuru 0560062 proclaim 宣言する
0434036 higoo no 0434036 unnatural 不自然な 1778001 sentaa 1778001 center センター
0434037 higoo no 0434037 untimely 季節はずれの 0050036 sentai 0050036 bryophyte bot せんたいボット
328033 higuchi 328033 burner バーナー 0183042 sentai 0183042 great diversity 偉大な多様性
328034 higuchi 328034 muzzle of gun 銃の銃口 0050035 sentai 0050035 moss
1009026 higuma 1009026 brown bear ヒグマ 0183043 sentai 0183043 multifariousness ばんじょう
0831004 higurashi 0831004 kind of cicada 種のセミの 0877033 sentai 0877033 battle corps 戦闘軍団
0013048 higyoo 0013048 great undertaking 大事業 1027086 sentai 1027086 hull 船体
1009042 higyoo 1009042 strike ストライキ 1027087 sentai 1027087 ship  
1009043 higyoo 1009043 walkout ストライキ 0050037 sentairui 0050037 bryophyta bot  bryophytaボット
0303072 hihan 0303072 comment コメント 0560082 sentaku 0560082 divine message 神のメッセージ
0303071 hihan 0303071 criticism 批判 0560081 sentaku 0560081 oracle オラクル
0303070 hihan 0303070 critique 批評 1145070 sentaku 1145070 choice 選択
0520079 hihei 0520079 impoverishment 貧困 1065010 sentaku 1065010 laundry 洗濯
0328005 hi-hen 0328005 when used as a radical is called hi-hen when used at the bottom of a character it is represented by four points as in kuroi black ときに、ラジカルと呼ばれるハイテク編時に4ポイント差で黒い黒として表現される文字の下部に使用されるとして使用される 1145071 sentaku 1145071 option オプション
0440042 hihi 0440042 baboon マントヒヒ 1145069 sentaku 1145069 selection 選択
0121054 hi-hi 0121054 all すべての 1065009 sentaku 1065009 washing 洗濯
0440043 hi-hi 0440043 baboon マントヒヒ 1065013 sentakuya 1065013 launderer マネーロンダラー
0440044 hi-hi 0440044 drill black-faced baboon 黒マントヒヒに直面ドリル 1065015 sentakuya 1065015 laundry 洗濯
0013047 hi-hi 0013047 huge 巨大な 1065011 sentakuya 1065011 washerman 洗濯屋
0121055 hi-hi 0121055 one and all 一、すべての 1065012 sentakuya 1065012 washerwoman 洗濯
0440045 hi-hi 0440045 rake lustful man 熊手おんなずき 1065014 sentakuya 1065014 washing house 家の洗濯
0443029 hi-hogokoku 0443029 dependant state 依存状態 0486095 sentan 0486095 extremity 下肢
0443028 hi-hogokoku 0443028 dependency 依存関係 0486094 sentan 0486094 point ポイント
0443030 hi-hogosha 0443030 protégé 弟子 0486096 sentan 0486096 tip ヒント
0443031 hi-hogosha 0443031 ward 病棟 0486097 sentan 0486097 top 頂上
0443032 hi-hoken 0443032 insured person or article 被保険者または記事 0876063 sentan 0876063 hostile operations 敵対的な操作
0085007 hihon 0085007 secret book 秘密図書 0876062 sentan 0876062 hostilities 敵対
0085006 hihon 0085006 treasured book 秘蔵図書 0173044 sente 0173044 first move chess 最初の一歩チェス
0534026 hihoo 0534026 dispatch 派遣 0173086 sentei 0173086 the late emperor せんてい
0534025 hihoo 0534025 express message 高速メッセージ 1027076 sentei 1027076 bilge ビルジ
0435056 hihoo 0435056 sad heavy news 悲しい悲報 1027075 sentei 1027075 bottom of a ship 船の下に
0085051 hihoo 0085051 secret process method 秘密の処理方法 0173071 sentem-byoo 0173071 congenital disease 先天性の病気
0085052 hihoo 0085052 secret recipe 秘密のレシピ 1003032 senten 1003032 circling 旋回
0085053 hihoo 0085053 secret recipe 秘密のレシピ 1003029 senten 1003029 revolution 革命
0085020 hihoo 0085020 treasured article 貴重な資料 1003031 senten 1003031 rotation 回転
0085019 hihoo 0085019 treasured book 秘蔵図書 1003030 senten 1003030 turning 旋削
0435022 hihoo 0435022 unlawfulness ふほう 0173072 senten-ron 0173072 nativism 移民排斥
0435023 hihoo 0435023 wrong 間違った 0173070 senten-sei 0173070 apriority 先験性
0435058 hihyoo 0435058 adversity 逆境 0173073 senten-setsu 0173073 apriorism 先天主義
0303074 hihyoo 0303074 comment コメント 1778006 sentensu 1778006 sentence gram 文グラム
0303073 hihyoo 0303073 criticism 批判 0173077 senten-teki no 0173077 a priori アプリオリ
0435059 hihyoo 0435059 distress 苦痛 0173075 senten-teki no 0173075 inborn 先天性
0303075 hihyoo 0303075 review レビュー 0173076 senten-teki no 0173076 innate 生来の
0435057 hihyoo 0435057 sad condition 悲しい条件 0173074 senten-teki no 0173074 native ネイティブ
0805071 hihyoo 0805071 exterior of a monument 記念碑の外観 0173050 sentetsu 0173050 ancient sages 古代の賢人たち
0924007 hiideru 0924007 attain great skill proficiency in で卓越したスキル熟達する 0593071 sentetsu 0593071 pig iron 銑鉄
0924003 hiideru 0924003 excel エクセル 0386047 sento 0386047 cent usa currency セントアメリカ合衆国の通貨
0924006 hiideru 0924006 rise to eminence 隆起に上昇 1778007 sento 1778007 cent us coin セント問い合わせコイン
0924005 hiideru 0924005 shine in one's profession  1つの光輝く職業 1124054 sento  1124054 removal of the seal of government 政府のシールの除去
0924002 hiideru 0924002 surpass を上回る 1124053 sento  1124053 transfer pf a capital 転送PFは資本
0924004 hiideru 0924004 tower above others その他、上記塔 0711092 sentoku 0711092 occupation 職業
0924008 hiideta 0924008 distinguished 識別 0711093 sentoku 0711093 possession 所持
0924011 hiideta 0924011 outstanding 残高 0386057 sentoo 0386057 dwelling of a hermit 隠遁者の住居
0924009 hiideta 0924009 pre eminent 著名な中古 0173083 sentoo 0173083 first 最初の
0924010 hiideta 0924010 prominent 著名な 0174015 sentoo 0174015 first 最初の
0761074 hiiki 0761074 favour 賛成 0173081 sentoo 0173081 head
0761075 hiiki 0761075 patronage 後援 0174013 sentoo 0174013 head
0761077 hiikikyaku 0761077 customer 顧客 0173082 sentoo 0173082 lead 率いる
0761076 hiikikyaku 0761076 patronage 後援 0174014 sentoo 0174014 lead 率いる
0761078 hiikikyaku 0761078 sympathiser 同調者 0486098 sentoo 0486098 pinnacle 頂点
0269047 hiiragi 0269047 holly tre ヒイラギトレ 0594095 sentoo 0594095 public bath 公衆浴場
0280016 hiiragi 0280016 holly tree ヒイラギのツリー 0036088 sentoo 0036088 scissors はさみ
328015 hiire 328015 fire pan 火鍋 0036089 sentoo 0036089 shears ハサミ
0085038 hiji 0085038 mystery 0486099 sentoo 0486099 spire 尖塔
0085037 hiji 0085037 secret 秘密 0877028 sentoo 0877028 action アクション
0905079 hiji 0905079 arm 0877027 sentoo 0877027 battle 戦闘
0905078 hiji 0905078 elbow 0877030 sentoo 0877030 combat 戦闘
1373011 hijigi 1373011 bracket ブラケット 0877029 sentoo 0877029 fight 闘う
0511043 hijiki 0511043 spindle-shaped bladder leaf 紡錘状の膀胱の葉 0877032 sentoo in 0877032 combatant 戦闘
0792029 hijin 0792029 country folk 国の民俗 0877031 sentooboo 0877031 military cap ぐんぼう
0792028 hijin 0792028 countryman 同郷 1363030 senui 1363030 seam in the back of a kimono の後ろの着物の縫い目
1047037 hijiri 1047037 sage サルビア 0173027 sen-ya 0173027 few nights ago 数日前の晩
1047038 hijiri 1047038 saint 聖人 0173026 sen-ya 0173026 the other night 他の夜
0434056 hijo 0434056 inanimate nature ひじょう 0386048 sen-yaku 0386048 elixir of life 不老不死の薬
0434094 hijo-guchi 0434094 emergency fire  緊急消防 0386049 sen-yaku 0386049 medecine of wonderful efficacy 素晴らしい効果のmedecine 
0434095 hijo-guchi 0434095 exit 終了 0173037 sen-yaku 0173037 previous engagement 先約
0443047 hijomeisha 0443047 expelled person 追放者 0173038 sen-yaku-torihiki 0173038 trading in future business 将来のビジネスでの取引
0434081 hijoo 0434081 accident 事故 0560068 sen-yoo 0560068 enhencement  enhencement 
0434082 hijoo 0434082 disaster 災害 0560069 sen-yoo 0560069 increase 増加させる
0434083 hijoo 0434083 unforeseen occurrence 思いがけない出来事 0521008 sen-yu 0521008 recovery from illness 病気からの回復
0434084 hijoo na 0434084 extraordinary 臨時 1124051 senza 1124051 transfer of the seat of a deity 守護神の座を転送
0434085 hijoo na 0434085 remarkable 顕著な 0183027 senzai 0183027 thousand years  1000年
0434086 hijoo ni 0434086 exceedingly 極めて 1106043 senzai 1106043 dormency  dormency 
0434087 hijoo ni 0434087 greatly 大幅に 1106042 senzai 1106042 latency 待ち時間
0434088 hijoo ni 0434088 very とても 1106041 senzai 1106041 potentiality 潜在的可能性
0434092 hijoo-hoochi 0434092 alarm signal アラーム信号 1345-37056 senzai infure 1345-37056 potential inflation 潜在的なインフレ
0434098 hijooji 0434098 emergency 緊急 1106044 senzai ishiki 1106044 subconsciousness 潜在意識
0434093 hijoo-kashidashi 0434093 emergency loan 緊急融資 0173048 senzaisei 0173048 priority phil 優先順位をフィル
0443025 hijookokunin 0443025 appellee 上告人 0855006 senzankoo 0855006 kind of porcupine 種類ヤマアラシの
0434099 hijoo-rappa 0434099 alarm  call by trumpet トランペットの目覚ましコール 1027045 senzei 1027045 ship money 船お金
0434089 hi-joosen 0434089 cordon of police force 警察の非常線を張る 0876057 senzen 0876057 pre war days state condition 前の戦争の間の状態の条件
0434090 hi-joosen 0434090 patrol line パトロールライン 0173031 senzo 0173031 ancestors 先祖
0434096 hi-jooshiki 0434096 senselessness ぜんごふかく 0173032 senzo 0173032 forefathers 祖先
0434097 hi-jooshiki 0434097 thoughtlessness 思慮のなさ 0755105 senzoku no 0755105 exclusive 排他的な
0434091 hijoo-shudan 0434091 exceptional measures 例外的措置 0755106 senzoku suru 0755106 belong exclusively to 排他的に属している
0443026 hi-joosuu 0443026 multiplicand 被乗数 1106055 senzoo 1106055 latent image photo 潜在的なイメージ写真
0443048 hi-josuu 0443048 dividend math 配当金の数学 0814082 senzuru 0814082 discuss 議論
0121090 hijun 0121090 comparison 比較 0814081 senzuru 0814081 think over よく考えてみる
0303079 hijun 0303079 imperial sanction ちょっきょ 0814083 senzuru tokoro 0814083 after all すべての後に
0121091 hijun 0121091 proportion 割合 0814084 senzuru tokoro 0814084 in the end 最後に
0303078 hijun 0303078 ratification 批准 1345-24043 seodoku 1345-24043 west germany 西ドイツ
0121092 hijun 0121092 ratio 0460071 seoi-obi 0460071 band for carring a baby on one's back 上の赤ちゃんcarringバンド1の背中
1345-11058 hijunsho 1345-11058 instrument of ratification 批准書 0121002 seou 0121002 carry on one's back 上で実行する1つのバック
0085012 hijutsu 0085012 secret art 秘密の美術 0819094 seppa 0819094 confutation 論破
0121077 hijuu 0121077 specific gravity 比重 0819093 seppa 0819093 refutation 反論
0435077 hika 0435077 elegy 哀歌 0250030 seppan 0250030 recetion  recetion 
0121065 hika 0121065 parity comm パリティコム 0250031 seppan 0250031 welcome 歓迎
0435078 hika 0435078 song of sorrow 悲しみの歌 0250038 seppijutsu 0250038 transplantation of skin 皮膚の移植
1377052 hikabashira 1377052 prop 小道具 0228090 seppitsu 0228090 bad hand writting 悪い手管理能力
1377057 hikabashira 1377057 prop 小道具 0228091 seppitsu 0228091 one's own writing 自分自身を書く
0240065 hikae 0240065 copy コピー 0819104 seppoo 0819104 discourse 談話
0240064 hikae 0240064 note 注記 0825019 seppoo 0825019 earthworks 土塁
0240067 hikae 0240067 prop 小道具 0825018 seppoo 0825018 entrechment  entrechment 
0240066 hikae 0240066 stay 滞在する 0819103 seppoo 0819103 sermon 説教
0237032 hikae   0237032 copy コピー 0134073 seppu 0134073 chaste woman wife 貞節な女の妻
0237033 hikae   0237033 entry エントリ 0028044 seppuku 0028044 every-day- wear 日常に着られる
0237031 hikae   0237031 memo メモ 0819092 seppuku suru 0819092 convince a person of one's errors 納得させる1つのエラーのある人
0237030 hikae   0237030 note down 書き留める 0250054 seppun 0250054 kiss キス
0237034 hikae   0237034 prop 小道具 1777026 seremoni 1777026 ceremony
0237035 hikae   0237035 stay 滞在する 1777025 serenaade 1777025 serenade セレナーデ
0237036 hikaechoo 0237036 memorandum 覚書 0315066 seri 0315066 auction オークション
0237037 hikaechoo 0237037 note book メモ帳 0496029 seri 0496029 kind of parsley 種類パセリ
0237045 hikae-gaki 0237045 memo メモ 0801009 seri 0801009 auction オークション
0237044 hikae-gaki 0237044 notes ノート 1360029 seri 1360029 parsley パセリ
0237043 hikaejo 0237043 waiting room 待合室 0315071 seriage 0315071 bidding up at auction sale 競売に入札
0237041 hikaeme no 0237041 moderate 中等度 0705006 serifu 0705006 one's lines  1つの行
0237042 hikaeme no 0237042 temperate 温帯 0705004 serifu 0705004 speech theatre 音声劇場
0240069 hikaeru 0240069 abstain from 棄権から 0705005 serifu 0705005 words 言葉
0237024 hikaeru 0237024 draw in で描く 0315070 serisage 0315070 bidding down at auction sale 競売ダウン入札
0237025 hikaeru 0237025 hold back バックアップを保持する 0315069 serisage 0315069 dutch auction オランダのオークション
0240072 hikaeru 0240072 hold back バックアップを保持する 1777027 sero 1777027 cello チェロ
0240070 hikaeru 0240070 make a note 書き留めておいて 1777028 serofan 1777028 cellophan  cellophan 
0237028 hikaeru 0237028 note down 書き留める 0972081 seron 0972081 popular voice 人気声優
0237026 hikaeru 0237026 refrain from を控える 0972080 seron 0972080 public opinion 世論
0240068 hikaeru 0240068 refrain from を控える 0204072 seru 0204072 appear 表示される
0237027 hikaeru 0237027 restrain oneself from から身を抑制する 0315067 seru 0315067 bid for an article 記事の入札
0237029 hikaeru 0237029 take notes of ノートをとる 0204073 seru 0204073 come out 出てくる
0240073 hikaeru 0240073 wait  待つ 0204070 seru 0204070 get out 抜け出す
0240071 hikaeru 0240071 write down 書き留める 0315068 seru 0315068 make a bid 入札する
0237040 hikaeshitsu 0237040 waiting room 待合室 0204071 seru 0204071 start 開始する
0237039 hikae-tei 0237039 spare residence スペアレジデンス 1777009 serusuman 1777009 sales man 売上高の男性
0237038 hikae-tei 0237038 villa 別荘 1002102 seryoo 1002102 free medical treatment 無料診療
1455021 hikagaeru 1455021 toad ヒキガエル 1002101 seryoo 1002101 gratuitous treatment 根拠のない治療
0434055 hi-kagakuteki 0434055 unscientific 非科学的な 0972014 sesai 0972014 prudence 慎重
0301025 hikage 0301025 sight of a sail of a boat 船の帆の姿 0972013 sesai 0972013 worldly wisdom 世俗的な知恵
0723076 hikage 0723076 light 1358054 sesen matsuri 1358054 festival to celebrate one's ancestors 祭りの一つの祖先を祝うために
0722069 hikage 0722069 shade of the sun 日の日陰 0134059 seshoku 0134059 temperance in eating 節食
0723077 hikage 0723077 shadow 0250028 seshu 0250028 inoculation 予防接種
0723075 hikage 0723075 sunshine 日照 0250029 seshu 0250029 vaccination 予防接種
0722074 hikage mono 0722074 fugitive from justice 正義からの逃亡者 1002080 seshu 1002080 chief mourner odf funeral 喪主odfの葬儀
0722072 hikage mono 0722072 obscure person 無名の人 1002082 seshu 1002082 donator of charity 慈善団体の寄贈
0722073 hikage mono 0722073 social outcast 社会から葬り去ら 1002081 seshu 1002081 donor  ドナー
0722071 hikage no 0722071 in the shade 木陰で 0252080 seshu suru 0252080 take some food etc などいくつかの食事を取る
0722070 hikage no 0722070 shady いかがわしい 0972047 seshuu 0972047 transmission of heridity  heridityの伝達
0121083 hikaku 0121083 comparison 比較 0972048 seshuu zaisan 0972048 hereditary family property 遺伝性の家族のプロパティ
0516098 hikaku 0516098 crust 地殻 0972019 sesoo 0972019 pghase aspect of life 人生のpghaseアスペクト
0516102 hikaku 0516102 hides and skins 皮革 0228093 sessaku 0228093 one's own literary work 自分の文学作品
0516103 hikaku 0516103 leather 0228089 sessaku 0228089 poor policy 貧困政策
0121084 hikaku 0121084 parallel パラレル 0228092 sessaku 0228092 poor work litterature 貧しい人も仕事文学
0516097 hikaku 0516097 shell シェル 0252075 sessei 0252075 care of health 健康医療
1345-18039 hikakugaihin 1345-18039 non standardized goods 非標準品 0134047 sessei 0134047 moderation 中庸
0435054 hikan 0435054 depression うつ病 0252070 sessei 0252070 regency 摂政
0435053 hikan 0435053 disappointment 失望 0252071 sessei 0252071 regent 摂政
0435052 hikan 0435052 pesimism  pesimism  0134048 sessei 0134048 temperance 禁酒
1145004 hikan 1145004 hibernation 休止状態 0231069 sessen 0231069 broken line geom 破線geomを
0750068 hikan 0750068 subordinate official 従属関係 0463067 sessen 0463067 dotted line 点線
1145003 hikan 1145003 wintering 越冬 0250057 sessen 0250057 hand to hand fight 手に手を戦う
328006 hikari 328006 fire rake 火かき 0134043 sessen 0134043 nodal lines phys リンパ行形式
0037009 hikari 0037009 glimmer かすかな 0252076 sesshi 0252076 celsius thermometer 摂氏温度計
0037010 hikari 0037010 glory 栄光 0250019 sesshingaku 0250019 theosophy 神智学協会
0037011 hikari 0037011 influence 影響力 0250048 sesshoku 0250048 contact 接点
0037012 hikari 0037012 light 0250049 sesshoku 0250049 touch タッチ
0037013 hikari 0037013 luster 光沢 0250050 sesshoku suru 0250050 to come in touch contact with タッチと接触する
328007 hikari 328007 poker ポーカー 0250051 sesshoku suru 0250051 to get near 近くを取得する
0037014 hikari 0037014 power 権力 0102034 sesshoo 0102034 butchery にんじょうざた
0037015 hikari 0037015 radiance 輝き 0102032 sesshoo 0102032 destruction of life 生活の破壊
0037016 hikari 0037016 ray 0231084 sesshoo 0231084 negociation 交渉
0840004 hikari 0840004 beams 0252072 sesshoo 0252072 regency 摂政
0840002 hikari 0840002 light 0252073 sesshoo 0252073 regent 摂政
1361014 hikari 1361014 light 0102035 sesshoo 0102035 shooting and fishing 撮影と釣り
1393045 hikari 1393045 light nor dark ライトも暗い 0102033 sesshoo 0102033 wanton slaughter 理不尽な虐殺
1361015 hikari 1361015 ray 0102036 sesshoo suru 0102036 destroy life 人生を台無しに
0840003 hikari 0840003 rays of light 光線 0102038 sesshoo suru 0102038 kill animals 動物を殺す
0843046 hikari 0843046 sunlight 日光 0102037 sesshoo suru 0102037 take life 命を奪う
0354099 hikari  0354099 light opposite to darkness 暗闇に光を反対側 0134081 sesshu 0134081 moderation in drinking 酒を節制
0361068 hikaru 0361068 bright 明るい 0564051 sesshu 0564051 stealing 盗む
0037017 hikaru 0037017 glimmer かすかな 0134080 sesshu 0134080 temperance in eating 節食
0361027 hikaru 0361027 glisten ひかりかがやく 0564049 sesshu 0564049 theft 窃盗
0361026 hikaru 0361026 glitter キラキラ 0250036 sesshuu 0250036 take over by force 強制的に引き継ぐ
0037018 hikaru 0037018 light 0229007 sessoku no 0229007 quickly done but not well made 迅速ではなく、よくできたこと
0037019 hikaru 0037019 luster 光沢 0229006 sessoku no 0229006 rough and ready 拙速な
0361025 hikaru 0361025 radiate 放射 0134082 sessoku-doobutsu 0134082 arthropod 節足動物
0354098 hikaru 0354098 shine 輝き 0134083 sessoku-doobutsu 0134083 arthropoda zool 節足動物ズール
0361024 hikaru 0361024 shine 輝き 0134045 sessoo 0134045 constancy 恒常性
0361069 hikaru 0361069 shining 輝いて 0134046 sessoo 0134046 fidelity 忠実
0883061 hikaru 0883061 be bright 明るくする 0134031 sessuru 0134031 be moderate 緩やかなもの
0883060 hikaru 0883060 shine 輝き 0134032 sessuru 0134032 be tempered 短気さ
0724109 hikaru 0724109 shine 輝き 0250013 sessuru 0250013 come in に来る
1429002 hikaru 1429002 shine 輝き 0250014 sessuru 0250014 contact with 接触
1441009 hikaru 1441009 shine 輝き 0972033 setai 0972033 household 家計
1391002 hikaru 1391002 shine 輝き 0972032 setai 0972032 housekeeping ハウスキーピング
0703040 hikasareru 0703040 be drawn by によって描画される 0972049 setai 0972049 prevailing state of society 社会の状態を支配
0703039 hikasareru 0703039 be touched with emotion 感情を込めて、触れて 0120055 setake 0120055 height of people 人々の高さ
0443049 hikasuu 0443049 summand math 加数数学 0120056 setake 0120056 stature 身長
0937038 hike 0937038 closing of office 事務所の閉鎖 0825025 setchi 0825025 establishment 設立
0937040 hike 0937040 defeat 敗北 0825026 setchi 0825026 foundation 基盤
0937041 hike 0937041 loss 損失 1103034 setomono 1103034 china 中国
0937039 hike 0937039 retiring to bed ベッドに引退 1103035 setomono 1103035 crokery  crokery 
0085042 hikei 0085042 deep plot 深さのプロット 0879052 setomono 0879052 ear henware 耳henware 
0085041 hikei 0085041 secret plan 秘密の計画 1103033 setomono 1103033 porcelain 磁器
0750071 hiken 0750071 my humble opinion 私の愚見 0231093 setschuu 0231093 compromise 妥協
0792043 hiken 0792043 my humble opinion 私の愚見 0231094 setschuu 0231094 semi
0013053 hiken no toku 0013053 great virtue 偉大な美徳 0134028 setsu 0134028 fidelity 忠実
0121087 hiken suru 0121087 compare with と比較して 0134026 setsu 0134026 occasion 機会
0234018 hiken suru 0234018 open a book and read 本を開いて読む 0134029 setsu 0134029 paragrah  paragrah 
0121085 hiken suru 0121085 take rank with  と肩を並べる 0134027 setsu 0134027 season シーズン
0121086 hiken suru 0121086 to equal 等しくなるように 0819082 setsu 0819082 doctrine 教義
0443046 hi-kensha 0443046 subject of experiment 実験の対象 0819080 setsu 0819080 one's assertion  1つのアサーション
0329019 hikeshi-tsubo 0329019 charcoal extinguisher 火消しつぼ 0819079 setsu 0819079 one's statement  1つの文
0085004 hiketsu 0085004 constipation 便秘 0819077 setsu 0819077 opinion 意見
0085054 hiketsu 0085054 mysteries of a key to キーの謎 0819084 setsu 0819084 report レポート
0085055 hiketsu 0085055 secret 秘密 0819083 setsu 0819083 rumour うわさ
0706082 hiketsu 0706082 rejection 拒絶反応 0819081 setsu 0819081 theory  理論
0706083 hiketsu 0706083 voting down ひけつ 0819085 setsu 0819085 version バージョン
0085005 hiketsushoo 0085005 costipated  costipated  0819078 setsu 0819078 view 視野
0881023 hiki 0881023 calumny 中傷 0298065 setsu ni 0298065 eagerly 熱心に
0881021 hiki 0881021 defamation 名誉毀損 0298064 setsu ni 0298064 earnestly 真剣に
0937037 hiki 0937037 influence 影響力 0825017 setsubi 0825017 arrangements アレンジ
0881022 hiki 0881022 libel 名誉毀損 0825014 setsubi 0825014 equipment 機器
1108022 hiki 1108022 numerative for counting animals and roll of cloth 動物や布のロールをカウントするため助数詞 0825016 setsubi 0825016 installation インストール
0937036 hiki 0937036 patronage 後援 0825015 setsubi 0825015 provision 規定
0937035 hiki 0937035 pulling 引っ張る 0250058 setsubigo 0250058 suffix gram サフィックスグラム
0881024 hiki 0881024 scandal スキャンダル 0134075 setsubun 0134075 parting day of the seasons 四季折々の日の別れ
0832031 hiki 0832031 toad ヒキガエル 0825027 setsudai  0825027 proposition math 命題計算
0435083 hi-ki 0435083 joy and sorrow 喜びと悲しみ 0463070 setsudan 0463070 cutting 切削
0759058 hiki ami 0759058 dragnet 底引き網 0463071 setsudan 0463071 severance 退職
0939041 hiki au 0939041 be profitable 黒字になる 1345-6010 setsuden 1345-6010 economy in power consumption 消費電力の経済の消費
0939042 hiki au 0939042 find it pay それを支払う見つける 0134054 setsudo 0134054 moderation 中庸
0939040 hiki au 0939040 pay お支払い 0134055 setsudo 0134055 orders 受注
0937042 hiki chigiru 0937042 pull off をやってのける 0134052 setsudo 0134052 rule ルール
0937043 hiki chigiru 0937043 tear off はがす 0134053 setsudo 0134053 standard 標準
0937044 hiki chigiru 0937044 wrench off ねじ切る 0134056 setsudokei 0134056 metronome メトロノーム
0938059 hiki dashi 0938059 drawer of desk  机の引き出し 1093038 setsuei 1093038 disclosure 情報開示
0938060 hiki dashi 0938060 drawing out money from bank  銀行からお金を引き出す 1093039 setsuei 1093039 divulgence はつげん
0938061 hiki dasu 0938061 draw out from から引き出す 1093037 setsuei 1093037 leakage 漏れ
0938062 hiki dasu 0938062 take out money from bank 銀行からお金を下ろす 0825012 setsuei sen 0825012 constructive war 建設的な戦争
0938106 hiki fuda 0938106 circular 円形 0825013 setsuei tai 0825013 billeting party mil パーティミルしゃえい
0938105 hiki fuda 0938105 hand bill 手法案 0102066 setsugai 0102066 killing 殺す
0939026 hiki gane  0939026 gun lock ガンロック 0102065 setsugai 0102065 murder 殺人
0939025 hiki gane  0939025 trigger of a gun 銃の引き金 0250037 setsugan-kookai 0250037 coastal navigation 沿岸航法
0937102 hiki hagasu 0937102 strip off へぐ 0250056 setsugan-kyoo 0250056 eyepiece lens 接眼レンズ
0937101 hiki hagasu 0937101 tear peel off 剥離涙 0134067 setsugen 0134067 briefly stated 簡潔に記載
0939072 hiki hanasu 0939072 cut asunder たちきる 0134078 setsugen 0134078 economy 経済
0939070 hiki hanasu 0939070 draw apart 引き分ける 0134066 setsugen 0134066 in brief 手短に
0939071 hiki hanasu 0939071 separate 0134077 setsugen 0134077 reduction 削減
0938101 hiki harau 0938101 clear out をクリアする 0134051 setsugi 0134051 fidelity to one's principles  1つの原則に忠実
0938103 hiki harau 0938103 leave 去る 0250040 setsugoo 0250040 joining 入社
0938104 hiki harau 0938104 move 動く 0250041 setsugoo 0250041 union 労働組合
0938102 hiki harau 0938102 quit 終了 0252079 setsugo-sen 0252079 prostate gland 前立腺
0940010 hiki hazusu 0940010 pull down プルダウン 0250039 setsuhi-jutsu 0250039 transplantation of skin 皮膚の移植
0940009 hiki hazusu 0940009 pull out of place 場所から手を引く 0028043 setsui 0028043 undershirt アンダーシャツ
0939016 hiki ireru 0939016 draw drag in 内でドラッグを描く 0028042 setsui 0028042 underwear 下着
0939017 hiki ireru 0939017 into  〜の中へ 0102041 setsuji 0102041 child-murder 児童殺人事件
0939019 hiki ireru 0939019 into  〜の中へ 0102040 setsuji 0102040 infanticide こごろし
0939018 hiki ireru 0939018 pull in にプル 0250046 setsuju suru 0250046 be in receipt of 領収書のこと
0938078 hiki kaeru 0938078 change 変化 0250045 setsuju suru 0250045 receive 受信
0938077 hiki kaeru 0938077 exchange 交換 0819105 setsujutsu 0819105 explanation 説明
0940048 hiki kaesu 0940048 retrace one's steps ひきかえす 0819106 setsujutsu 0819106 exposition 博覧会
0940049 hiki kaesu 0940049 to turn back 背を向ける 0730062 setsuki 0730062 may poet 可能性があります詩人
0938121 hiki kakeru 0938121 be caught in by によってキャッチされる 0250025 setsuku-shi 0250025 conjunction gram 組み合わせグラム
0938120 hiki kakeru 0938120 catch 捕まえる 0873063 setsukyuu 0873063 sobbing どうこく
0938025 hiki matomeru 0938025 agree 同意する 0819102 setsumei 0819102 description 説明
0938023 hiki matomeru 0938023 conclude 結論 0819100 setsumei 0819100 explanation 説明
0938024 hiki matomeru 0938024 decide 決定 0819101 setsumei 0819101 illustration イラスト
0938022 hiki matomeru 0938022 settle 和解 0298062 setsu-nai 0298062 oppressive 抑圧
0940072 hiki mawashi 0940072 guidance ガイダンス 0298063 setsu-nai 0298063 painful 痛みを伴う
0940071 hiki mawashi 0940071 leading a person about 約者をリード 0229005 setsuretsu 0229005 awkwardness ぎこちなさ
0940073 hiki mawasu 0940073 draw pull around 周辺プルを描く 0229004 setsuretsu 0229004 clumsiness ぎこちなさ
0940076 hiki mawasu 0940076 guide ガイド 0134034 setsuri 0134034 grain of wood 木目
0940075 hiki mawasu 0940075 march 行進 0134035 setsuri 0134035 joint 共同
0940074 hiki mawasu 0940074 take a lead a person about 鉛人ほどかかる 0252074 setsuri 0252074 providence 摂理
0938004 hiki muku 0938004 pare 皮をむく 0825010 setsuritsu 0825010 establishment 設立
0938003 hiki muku 0938003 rind 0825011 setsuritsu 0825011 foundation 基盤
0938002 hiki muku 0938002 strip off へぐ 0134070 setsuryaku 0134070 abreviation 略語
0938001 hiki muku 0938001 tear peel off 剥離涙 0134069 setsuryaku 0134069 ommission  ommission 
0938015 hiki mushiru 0938015 pluck むしる 0819099 setsuwa 0819099 story ストーリー
0938016 hiki mushiru 0938016 pull プル 0819098 setsuwa 0819098 tale 物語
0938017 hiki mushiru 0938017 tear wrench off オフレンチ涙 0134041 setsuyaku 0134041 economy 経済
0939079 hiki naosu 0939079 bring back to バックアップをもたらす 0134042 setsuyaku 0134042 frugality 倹約
0939078 hiki naosu 0939078 restore to に復元する 0252078 setsuyoo 0252078 care of health 健康医療
0939021 hiki nobashi 0939021 elongation 伸長 0134065 setsuyoo 0134065 digest ダイジェスト
0940065 hiki nobashi 0940065 elongation 伸長 0134064 setsuyoo 0134064 frugality 倹約
0940066 hiki nobashi 0940066 enlargement photo 拡大写真 0819095 setsuyu 0819095 admonition 訓戒
0939022 hiki nobashi 0939022 enlargment photo 拡大写真 0819097 setsuyu 0819097 caution 注意
0939020 hiki nobashi 0939020 prolongation 延長 0819096 setsuyu 0819096 reproof 小言
0940064 hiki nobashi 0940064 prolongation 延長 0463073 setsuzen taru 0463073 clear 片付ける
0940067 hiki nobasu 0940067 draw out を引き出す 0463072 setsuzen taru 0463072 distinct 異なる
0940070 hiki nobasu 0940070 enlarge 拡大表示 0463074 setsuzen taru 0463074 sharp 鋭い
0940069 hiki nobasu 0940069 prolong 長引かせる 0250020 setsuzoku 0250020 connection 接続
0940068 hiki nobasu 0940068 stretch out 羽を伸ばす 0250021 setsuzoku 0250021 joining 入社
0938068 hiki nuku 0938068 extract 抽出 0250022 setsuzoku 0250022 junction ジャンクション
0938069 hiki nuku 0938069 pull out を抜く 0250023 setsuzoku suru 0250023 connection 接続
0940062 hiki okosu 0940062 pull up をプルアップ 0250024 setsuzoku suru 0250024 link リンク
0940061 hiki okosu 0940061 raise up を上げ 0250032 settai 0250032 reception レセプション
0940063 hiki okosu 0940063 revive 復活させる 0250033 settai 0250033 welcome 歓迎
0937100 hiki orosu 0937100 pull drag draw down 下ろすドラッグプル 0250035 settaifu 0250035 entertainer in japanese restaurants 日本レストランでのエンターテイナー
0937097 hiki otosu 0937097 pull down プルダウン 0250034 settaifu 0250034 waitress ウエートレス
0937075 hiki sagaru 0937075 bow oneself off 立ち去る弓 0229001 settaku 0229001 my house home 私の家のホーム
0937073 hiki sagaru 0937073 retire 引退 0825021 settei 0825021 creation 作成
0937074 hiki sagaru 0937074 withdraw from からの撤退 0825020 settei 0825020 establishment 設立
0937078 hiki sage 0937078 cut 切る 0825022 settei 0825022 institution 機関
0937077 hiki sage 0937077 lowering を下げる 0134076 setten 0134076 nodal point phys 結節点形式
0937076 hiki sage 0937076 seduction 誘惑 1777016 setto 1777016 set of objects オブジェクトの集合
0937081 hiki sageru 0937081 bring down をダウンさせる 0819089 settoku 0819089 persuasion 説得
0937080 hiki sageru 0937080 lowering を下げる 0819090 settoku suru 0819090 persuade 説得
0937079 hiki sageru 0937079 pull down プルダウン 0819091 settoku suru 0819091 prevail on を説得する
0940011 hiki saku 0940011 tear off up をはがす 0134074 settoo 0134074 commander in chief's sword 責任者の刀の司令官
0940012 hiki saku 0940012 tear to pieces ちぎる 0564053 settoo 0564053 larceny 窃盗
0938050 hiki saru 0938050 leave 去る 0564052 settoo 0564052 theft 窃盗
0938048 hiki saru 0938048 retreat 後退 0250055 settoogo 0250055 prefix gram 接頭辞グラム
0938051 hiki saru 0938051 subside 治まる 0972083 sewa 0972083 aid 援助
0938049 hiki saru 0938049 withdraw 撤回 0972084 sewa 0972084 assistance 支援
0938019 hiki shiboru 0938019 press キーを押します 0972085 sewa 0972085 care 気にする
0938021 hiki shiboru 0938021 squeeze 絞る 0972082 sewa 0972082 help ヘルプ
0938020 hiki shiboru 0938020 wring しぼる 0973001 sewa geki 0973001 domestic play 国内のゲーム
0938029 hiki shimaru 0938029 draw together 一緒に描く 0973002 sewa geki 0973002 play of everyday life theatre 日常生活の演劇のゲーム
0938027 hiki shimaru 0938027 stiffen しこる 0972088 sewa mono 0972088 domestic drama theatre 国内ドラマの劇場
0938028 hiki shimaru 0938028 strain ひずみ 0972093 sewa nin 0972093 agent エージェント
0938026 hiki shimaru 0938026 tighten 締め 0972092 sewa nin 0972092 intermediary 仲介
0939029 hiki taosu 0939029 blow down ブローダウン 0972094 sewa nin 0972094 introducer イントロデューサ
0939028 hiki taosu 0939028 bring down をダウンさせる 0972095 sewa nin 0972095 manager 管理者
0939027 hiki taosu 0939027 pull down プルダウン 0973003 sewa nyooboo 0973003 good thorough housewife 良い徹底的な主婦
0937090 hiki tateru 0937090 back up バックアップ 0972086 sewa suru 0972086 take care of の世話をする
0937088 hiki tateru 0937088 favour 賛成 0973004 sewa zuki 0973004 obliging person 世話好きな人
0937091 hiki tateru 0937091 promote を促進する 0973005 sewa zuki 0973005 officious person おせっかいな人
0937089 hiki tateru 0937089 support サポートする 0972087 sewaba 0972087 domestic scene theatre 国内シーン劇場
0937083 hiki tatsu 0937083 be animated exhilarated ウキウキアニメーション化される 0972091 sewayaki 0972091 busybody おせっかい
0937082 hiki tatsu 0937082 become active アクティブになる 0972089 sewayaki 0972089 manager 管理者
0938057 hiki tazuna 0938057 leading rein 引き手綱 0972090 sewayaki 0972090 officious person おせっかいな人
0939015 hiki tomeru 0939015 check 点検する 0972097 sewayaku 0972097 agent エージェント
0939013 hiki tomeru 0939013 detain 勾留 0972096 sewayaku 0972096 intermediary 仲介
0939014 hiki tomeru 0939014 keep back せきとめる 0972098 sewayaku 0972098 introducer イントロデューサ
0938080 hiki toraeru 0938080 capture キャプチャ 1002083 seyaku 1002083 gratuitous dispensation of medecine  medecineのいわれのない神の摂理
0938079 hiki toraeru 0938079 catch 捕まえる 1002096 seyo 1002096 alms giving 施しを与える
0940022 hiki toru 0940022 take charge of 引き受ける 1002094 seyo 1002094 charity 慈善団体
0940021 hiki toru 0940021 take over を引き継ぐ 1002095 seyo 1002095 giving charity 慈善を与える
0939085 hiki tsumeru 0939085 shorten 短縮 0128084 sfusetsu 0128084 check 点検する
0939086 hiki tsumeru 0939086 tighten 締め 0128083 sfusetsu 0128083 score スコア
0940050 hiki tsureru 0940050 take a person with one  1を持つ人物を取る 0128082 sfusetsu 0128082 tally 集計
0939066 hiki tsuru 0939066 have a spasm cramp けいれん引きつる 0083025 sha 0083025 company 会社
0938036 hiki tsuzuite 0938036 at a stretch 一気に 0083026 sha 0083026 shintoo shrine  shintoo神社
0938034 hiki tsuzuite 0938034 continuosly 連続して 0143050 sha 0143050 silk gauze シルクガーゼ
0938035 hiki tsuzuite 0938035 uninterruptedly 途切れずに 0083027 sha 0083027 society 社会
0938038 hiki tsuzuki 0938038 continuance 継続 0083028 sha 0083028 tribe 部族
0938037 hiki tsuzuki 0938037 continuation 継続 1450028 sha 1450028 kind of beautiful stone 美しい石のようなもの
0938039 hiki tsuzuki 0938039 sequel 続編 1414020 sha 1414020 kind of gloves bird 手袋の種類の鳥
0938040 hiki tsuzuku 0938040 continue 継続 1406032 sha 1406032 name of a tribe in china 中国での部族の名前
0938041 hiki tsuzuku 0938041 keep 保持する 1406040 sha 1406040 silk gauze シルクガーゼ
0938042 hiki tsuzuku 0938042 last 最後の 1772022 shaaku sukin 1772022 shark skin サメ皮
0938043 hiki tsuzuku 0938043 occur in succession 連続して発生する 0758044 shaba 0758044 horses and vehicles 馬と車
0939057 hiki ukeru 0939057 accept 受け入れる 1097068 shaba 1097068 the land of the living in sancrit this world here below opposito to paradise 天国へoppositoここで以下のsancritこの世界では、リビングの土地
0939055 hiki ukeru 0939055 answer for 答え 1097065 shaba  1097065 the land of the living in sancrit this world here below opposito to paradise 天国へoppositoここで以下のsancritこの世界では、リビングの土地
0939056 hiki ukeru 0939056 be responsible for の責任を負う 0211050 shabatsu 0211050 amnesty 恩赦
1374010 hiki utsu 1374010 pull and beat プル、ビート 0818002 shaberigusi 0818002 talk too much しゃべり過ぎる
0938111 hiki utsuru 0938111 into  〜の中へ 0788065 shaberu 0788065 chat チャット
0938110 hiki utsuru 0938110 remove move to 移動削除 1411027 shaberu 1411027 chat チャット
0938112 hiki utsuru 0938112 transfer 転送 1453049 shaberu 1453049 chat チャット
0938108 hiki utsusu 0938108 into  〜の中へ 1395033 shaberu 1395033 chat チャット
0938107 hiki utsusu 0938107 remove move to 移動削除 0782085 shaberu 0782085 chatter おしゃべり
0938109 hiki utsusu 0938109 transfer 転送 0788066 shaberu 0788066 chatter おしゃべり
0902052 hiki wakeru 0902052 listen to reason 理由を聞く 1772031 shaberu 1772031 shovel シャベル
0940014 hiki wakeru 0940014 pull apart ひきわける 0788064 shaberu 0788064 talk 離す
0940015 hiki wakeru 0940015 separate 1453004 shaberu 1453004 talk too much しゃべり過ぎる
0902053 hiki wakeru 0902053 understand 理解する 1453013 shaberu koto 1453013 chat チャット
0940027 hiki watasu 0940027 deliver 配信 0386054 shaboten 0386054 cactus サボテン
0940029 hiki watasu 0940029 hand over 引き渡す 0758012 shachi 0758012 capstan キャプスタン
0940028 hiki watasu 0940028 transfer 転送 0852049 shachi 0852049 dolphin イルカ
0939081 hiki yaburu 0939081 rend  わりきる 0758013 shachi 0758013 windlass ろくろ
0939082 hiki yaburu 0939082 tear up ズタズタに引き裂く 0852050 shachihoko 0852050 dolphin イルカ
0939047 hiki yoseru 0939047 drawa thing near  drawaものに近いホテル 0083038 shachoo 0083038 director of a firm or company 企業や会社のディレクター
0939048 hiki yoseru 0939048 pull near 近くにプル 0083039 shachoo 0083039 president 社長
0938009 hikiage 0938009 evacuation 避難 0084035 shachuu 0084035 staff of an office theatrical troupe 事務所のスタッフの劇団演劇
0938086 hikiage 0938086 evacuation 避難 0758034 shadai 0758034 car body 車体
0938011 hikiage 0938011 pulling up 引っ張り上げる 0758035 shadai 0758035 car truck 車トラック
0938090 hikiage 0938090 refloatation of ships 引き揚げ船 0758036 shadai 0758036 chassis シャーシ
0938088 hikiage 0938088 repatriation 送還 0084029 shadan 0084029 corporation 法人
0938089 hikiage 0938089 salvage サルベージ 1118073 shadan 1118073 interception 傍受
0938010 hikiage 0938010 withdrawal 撤退 1118074 shadan 1118074 isolation 分離
0938087 hikiage 0938087 withdrawal 撤退 1118075 shadan 1118075 quarantine 検疫
0938097 hikiage sagyoo 0938097 refloating operation 操作refloating  0084030 shadan-hoojin 0084030 corporate juridictional person 企業juridictional人
0938093 hikiageru 0938093 beat a retreat 逃げ出す 1080077 shadatsu 1080077 unconventionality 非因習的な
0938092 hikiageru 0938092 evacuate a place 場所避難 1080076 shadatsu 1080076 unwordliness  unwordliness 
0938094 hikiageru 0938094 pull draw up を策定するプル 0084036 shaden 0084036 farm belonging to a shrine ファームは、神社に属している
0938095 hikiageru 0938095 raise 上げる 0084043 shaden 0084043 shrine shintoo 神社shintoo 
0938096 hikiageru 0938096 refloat ships 離礁発送 0570046 shado 0570046 speed photo スピード写真
0938091 hikiageru 0938091 withdraw retire from からの引退を撤回する 0758051 shadoo 0758051 carriage way 馬車道
1345-31019 hikiagesha 1345-31019 repatriate 送還 0758050 shadoo 0758050 roadway 車道
1345-31020 hikiagesha 1345-31020 returnee 帰国子女 0758019 shafu 0758019 richshaman  richshaman 
0939038 hikiai   0939038 comparison 比較 0735018 shafutsu 0735018 boiling 沸騰
0939037 hikiai   0939037 reference 参照 0735019 shafutsu suru 0735019 boiling 沸騰
0939039 hikiai   0939039 witness 証人 0758048 shaga 0758048 imperial carriage ほうれん
0939036 hikiai awaseru 0939036 bring together くっつける 0084046 shagai-sen 0084046 tramp steamer 不定期貨物船
0939034 hikiai awaseru 0939034 introduce 紹介 0794068 shagamu 0794068 crouch 身をかがめる
0939035 hikiai awaseru 0939035 presentation プレゼンテーション 0794069 shagamu 0794069 squat down しゃがむ
0939087 hikiake yo no hikiake ni 0939087 at daybreak 夜明け 0785024 shagare goe 0785024 hoarse voice しわがれ声
0939050 hikiate 0939050 hypotec  hypotec  0785020 shagareru 0785020 get hoarse 取得する声がかれる
0939049 hikiate 0939049 mortgage 住宅ローン 0785021 shagareru 0785021 get husky 取得ハスキー
0158056 hikiawase 0158056 introduction 導入 1049053 shageki 1049053 firing 焼成
0158057 hikiawase 0158057 presentation プレゼンテーション 1049055 shageki 1049055 marksmanship 射撃
0939033 hikiawase 0939033 collation 照合 1049054 shageki 1049054 shooting 撮影
0939032 hikiawase 0939032 comparison 比較 0881078 shagi 0881078 honorarium 謝礼金
0939030 hikiawase 0939030 introduction 導入 0881076 shagi 0881076 remuneration 報酬
0939031 hikiawase 0939031 presentation プレゼンテーション 0881077 shagi 0881077 reward 報酬
0158053 hikiawasu 0158053 introduce 紹介 1504054 shaguma 1504054 brown bear ヒグマ
0158054 hikiawasu 0158054 present 現在の 0083040 shagyoo 0083040 company's business 同社のビジネス
0158055 hikiawasu 0158055 recommend お勧め 1125008 shahan no 1125008 of this kind この種の
0940020 hikibuta 0940020 shutter of a dark slde photo 暗いslde写真のシャッター 1125007 shahan no 1125007 such  そのような
0242052 hikicha 0242052 powdered tea 抹茶 1125009 shahan no 1125009 this この
0246056 hikidashi 0246056 drawer of desk etc 机の引き出しなど 1118069 shahei 1118069 cover 覆う
0160010 hikidasu 0160010 draw out を引き出す 1118071 shahei 1118071 defilade mil 遮へいミル
0938064 hikidemono 0938064 gift 贈り物 1118070 shahei 1118070 shelter 避難所
0938065 hikidemono 0938065 keepsake 形見 1118072 shahei jinchi 1118072 covered position mil 位置ミルカバー
0938063 hikidemono 0938063 present 現在の 0084044 shahi 0084044 company's expenses 会社の経費
0938066 hikidemono 0938066 souvenir お土産 0084045 shahi 0084045 shrine's expenses 神社の費用
0939088 hikido 0939088 sliding door 引き戸 0570044 shahon 0570044 manuscript 原稿
1455023 hikigaeru 1455023 toad ヒキガエル 0570045 shahon 0570045 written copy 書かれたコピー
0939076 hikigashi 0939076 ornamental cakes for a present 現在の観賞用のケーキ 0881086 shai 0881086 gratitude 感謝の気持ち
0435084 hi-kigeki 0435084 tragic comedy 悲劇的な喜劇 0881087 shai 0881087 thanks ありがとう
0939074 hikigoto 0939074 citation 引用 0084031 shain 0084031 clerk 書記官
0939073 hikigoto 0939073 quotation 二重引用符 0084032 shain 0084032 member メンバー
0938007 hikihagu 0938007 flay 皮をはぐ 0084033 shain 0084033 official of firm or company 企業や企業の公式
0938008 hikihagu 0938008 skin 0570047 shaji 0570047 copy コピー
0938006 hikihagu 0938006 strip off へぐ 0083041 shaji 0083041 shrines and temples 神社仏閣
0938005 hikihagu 0938005 tear peel off 剥離涙 0570048 shaji 0570048 transcription 転写
0938098 hikiharai 0938098 evacuation 避難 0881081 shaji 0881081 adress of thanks 感謝のアドレス
0938100 hikiharai 0938100 removal 除去 0881083 shaji 0881083 apologize 謝罪
0938099 hikiharai 0938099 withdrawal 撤退 0881082 shaji 0881082 thanks ありがとう
0029026 hikiiru 0029026 command an army 軍を指揮 0758041 shajiku 0758041 axle 車軸
0432065 hikiiru 0432065 head 0083042 shaji-kyoku 0083042 bureau of shrines and temples 神社やお寺の局
0433063 hikiiru 0433063 head 0803001 shajin 0803001 dust ほこり
0029006 hikiiru 0029006 lead 率いる 0570049 shajitsu 0570049 representing things as they really are として実際にあることを表す
0432064 hikiiru 0432064 lead 率いる 0570051 shajitsu-shoosetsu 0570051 realistic novel 現実的な小説
0433062 hikiiru 0433062 lead 率いる 0570050 shajitsu-shugi 0570050 realism リアリズム
0915090 hikiiru 0915090 command an army 軍を指揮 0211042 shajoo 0211042 letter of apology 謝罪の手紙
0915091 hikiiru 0915091 lead 率いる 0881079 shajoo 0881079 letter of thanks appreciation 感謝の手紙を感謝
0938071 hikikae 0938071 change 変化 0296010 shaka 0296010 gautama ゴータマ
0938072 hikikae 0938072 conversion 変換 0211044 shaka 0211044 pardon of somebody's fault 誰かの断層の恩赦
0938070 hikikae 0938070 exchange 交換 0296011 shaka 0296011 sakya   サキャ
0938073 hikikae ni 0938073 in exchange for 交換のために 0083043 shakai 0083043 society 社会
0703048 hikikaeru 0703048 exchange 交換 0083044 shakai 0083044 the public パブリック
0938075 hikikaete 0938075 in contrast to 対照的に 0083045 shakai 0083045 the world 世界
0938074 hikikaete 0938074 on the contrary 逆に 1345-4055 shakai hosho zei 1345-4055 social security tax 社会保障税
0938076 hikikaete 0938076 while 短時間 1345-4054 shakai hoshoo 1345-4054 social security 社会保障
0940037 hikikomi sen 0940037 private track プライベートトラック 1345-4051 shakai ka 1345-4051 social studies 社会学
0940038 hikikomi sen 0940038 railway siding 側線 0083046 shakai kyooiku 0083046 social education 社会教育
0940036 hikikomi sen 0940036 service wire 引込線 1345-4050 shakai kyooiku kyoku 1345-4050 social education bureau 社会教育局
0242048 hikikuzu 0242048 sawdust おがくず 0083047 shakai no 0083047 social 社会
0939043 hikimado 0939043 skylight 天窓 1345-4052 shakai sei  1345-4052 social nature 社会的な性質
0939044 hikimado 0939044 trap door トラップドア 0083048 shakai seikatsu 0083048 social life 社会生活
0939075 hikimaku 0939075 drawing curtain カーテンの描画 1345-4053 shakai shuudan 1345-4053 social group 社会集団
0419066 hikimayu 0419066 eyebrow make-up with pencil 眉メイクの鉛筆を使って 0084013 shakai-buchoo 0084013 chief reporter press 首席記者を押します
0939091 hikimayu 0939091 painted eye brows 塗装眉毛 0084003 shakai-gaku 0084003 sociology 社会学
0937046 hikimo kirazu 0937046 continuously 継続的に 0084007 shakaigeki 0084007 social drama 社会劇
0937047 hikimo kirazu 0937047 in rapid succession 矢継ぎ早に 0083049 shakai-genshoo 0083049 social phenomena 社会現象
0937045 hikimo kirazu 0937045 incessantly 絶え間なく 0084005 shakai-hoken 0084005 social insurance 社会保険
0939089 hikimodosu 0939089 bring back home 故郷をもたらす 0084006 shakaihooshi 0084006 social service 社会サービス
0939090 hikimodosu 0939090 pull back 引き戻す 0084012 shakai-ishiki 0084012 social consciousness 社会意識
0242049 hikimono 0242049 turnery 旋盤 0084010 shakai-jigyoo 0084010 public enterprise 公営企業
0750079 hikin na 0750079 common 共通の 0084009 shakai-jigyoo 0084009 social work 社会福祉
0750078 hikin na 0750078 familiar 精通 0084011 shakai-jigyooka 0084011 social worker ソーシャルワーカー
0750080 hikin na 0750080 plain プレーン 0084004 shakaika 0084004 socialization 社会
0242047 hikiniku 0242047 minced meat ひき肉 0083050 shakai-kagaku 0083050 social aspect 社会的側面
0938067 hikinuki ami 0938067 slip stitches スリップステッチ 0084019 shakai-kairyoo 0084019 social reform 社会改革
0434076 hi-kinzoku 0434076 metalloid メタロイド 0083051 shakaikan 0083051 one's view on social life 社会生活上の1つのビュー
0434075 hi-kinzoku 0434075 non metal 以外の金属 0084020 shakai-keitai 0084020 social form and structure 社会的な形と構造
0434077 hi-kinzoku no 0434077 metalloidal  metalloidal  0084021 shakai-keitai-gaku 0084021 social morphology 社会的な形態
1093007 hikishio 1093007 ebb tide 干潮 0083052 shakai-keiyaku 0083052 social contract 社会契約
1093008 hikishio 1093008 low tide 干潮 0084001 shakaikikoo 0084001 social mechanism 社会的機構
1093009 hikishio 1093009 low water 低水 084002 shakaikikoo 084002 social structure 社会構造
0246057 hikishutsu suru 0246057 extract 抽出 0084017 shakai-kyoku 0084017 social welfare bureau 社会福祉局
0937086 hikitate 0937086 backing up バックアップ 0084016 shakai-minshu-too 0084016 social democratic standing 社会民主主義に立っ
0937084 hikitate 0937084 favour 賛成 0084018 shakai-mondai 0084018 social problem 社会問題
0937085 hikitate 0937085 patronage 後援 0084024 shakai-rentai 0084024 social solidarity 社会連帯
0937087 hikitate 0937087 support サポートする 1345-4060 shakairyoku 1345-4060 social force 社会的勢力
0937092 hikitate yaku 0937092 set off オフに設定 0083053 shakai-seido 0083053 social system 社会システム
0938056 hikite 0938056 admirer 崇拝者 0083054 shakai-seisaku 0083054 social policy 社会政策
0938054 hikite 0938054 catch 捕まえる 0084022 shakai-shinka 0084022 social evolution 社会進化
0938052 hikite 0938052 hndle  hndle  0083055 shakai-shugi 0083055 socialism 社会主義
0938053 hikite 0938053 knob ノブ 1345-4059 shakaisoo 1345-4059 social stratum 社会階層
0938055 hikite 0938055 patron パトロン 0083056 shakai-soo 0083056 social aspect 社会的側面
0938058 hikite jaya 0938058 restaurant in licenced quarters ライセンスさ四半期のレストラン 0084014 shakaiteki-chii 0084014 social position 社会的地位
0940026 hikitorinin 0940026 caretaker 世話人 0084015 shakaiteki-chii 0084015 social standing 社会的地位
0940025 hikitorinin 0940025 claimant 受給者 1345-4056 shakaito saha 1345-4056 socialist left wing group 社会主義左派グループ
0940024 hikitorite 0940024 caretaker 世話人 1345-4058 shakaito shuhan 1345-4058 socialist head 社会主義の頭
0940023 hikitorite 0940023 claiment  claiment  1345-4057 shakaito uha 1345-4057 socialist right wing group 社会主義の右派グループ
0938045 hikitsugi 0938045 succeed to property 財産を相続する 0084008 shakaitoo 0084008 socialist party 社会主義政党
0938044 hikitsugi 0938044 taking over another's duties  別の職務を引き継ぐ 0084023 shakai-undoo 0084023 social movement 社会運動
0938047 hikitsugu 0938047 succeed to property 財産を相続する 0083057 shakaku 0083057 status or rank of a shrine shintoo ステータスや神社shintooの順位
0938046 hikitsugu 0938046 take over another's duties 別の職務を引き継ぐ 0550012 shakan 0550012 dormitory inspector superintendant 寮インスペクタ監
0522028 hikitsuke 0522028 convulsive fit けいれん 0852005 shake 0852005 salmon
0939092 hikitsuke 0939092 convulsive fit けいれん 0803003 shakin 0803003 gold dust 砂金
1412028 hikitsuke 1412028 convulsive fit けいれん 0408039 shakka  0408039 rented house 借家
0939093 hikitsukeru 0939093 attract 引き付ける 0408088 shakka  0408088 rented house 借家
0939095 hikitsukeru 0939095 charm 魅力 0408026 shakkan 0408026 loan especially between countries 途上国、特に間の融資
0939094 hikitsukeru 0939094 draw 描画する 0408075 shakkan 0408075 loan especially between countries 途上国、特に間の融資
0939096 hikitsukeru 0939096 have a convulsion けいれんを起こす 0408041 shakkanin 0408041 tenant テナント
0939063 hikitsuri 0939063 cramp けいれん 0408090 shakkanin 0408090 tenant テナント
0939064 hikitsuri 0939064 spasm けいれん 0408034 shakkin 0408034 debt   負債
0939065 hikitsuri 0939065 twitch けいれん 0408083 shakkin 0408083 debt   負債
0939053 hikiuke 0939053 acceptance 受諾 0408036 shakkin 0408036 liabilities 負債
0939052 hikiuke 0939052 charge 充電 0408085 shakkin 0408085 liabilities 負債
0939054 hikiuke 0939054 security セキュリティ 0408035 shakkin 0408035 loan ローン
0939051 hikiuke 0939051 undertaking 事業 0408084 shakkin 0408084 loan ローン
0939059 hikiuke kyozetsu 0939059 dishonour of cheque 小切手の支払拒絶 0408038 shakkin-tori 0408038 debt collector 借金取り
0939058 hikiuke kyozetsu 0939058 non acceptance 非承認 0408087 shakkin-tori 0408087 debt collector 借金取り
0939061 hikiuke nin 0939061 an acceptor アクセプター 0408037 shakkin-tori 0408037 dun 焦げ茶色
0939062 hikiuke nin 0939062 an undertaker 葬儀 0408086 shakkin-tori 0408086 dun 焦げ茶色
0939060 hikiuke nin 0939060 guarantor 連帯保証人 0780038 shakkuri 0780038 hiccup しゃっくり
0939046 hikiutsushi 0939046 copy コピー 0780039 shakkuri suru  0780039 hiccup しゃっくり
0939045 hikiutsushi 0939045 tracing トレース 0408040 shakkuya 0408040 rented house 借家
0940013 hikiwake 0940013 drawn match game 描画と一致するゲーム 0408089 shakkuya 0408089 rented house 借家
0242046 hikizai 0242046 lumber 木材 0295063 shakkyoo 0295063 bouddhism  bouddhism 
0938018 hikizan 0938018 substraction math 減算演算 0758024 shako 0758024 car barn 車庫
0938033 hikizuna 0938033 bell pull ベルプル 0758023 shako 0758023 carshed  carshed 
0938032 hikizuna 0938032 bell wire ベルワイヤ 0882057 shako 0882057 mantis shrimp カマキリエビ
0938031 hikizuna 0938031 sash line サッシ行 0882056 shako 0882056 squill fish かいそう魚
0938030 hikizuna 0938030 tow line 曳航ライン 0084034 shakoku 0084034 company's announcement notice in newspaper etc 新聞社の発表の通知等
0939002 hikizuri 0939002 slattern  slattern  0043065 shakoo 0043065 giving an excuse 口実を与える
0939001 hikizuri 0939001 train of dress ドレスの列車 0083029 shakoo 0083029 social intercourse しゃこう
0939003 hikizuri dasu 0939003 drag out forth 規定外にドラッグします 0083030 shakoo 0083030 social life 社会生活
0939005 hikizuri komu 0939005 bring in をもたらす 1049047 shakoo 1049047 speculation 投機
0939004 hikizuri komu 0939004 drag in ドラッグ 1049048 shakoo shin 1049048 speculative spirit 投機心
0939006 hikizuri mawasu 0939006 drag about ドラッグについて 1118068 shakoo soochi 1118068 iris shutter photo アイリスシャッター写真
0939007 hikizuru 0939007 drag ドラッグ 0083058 shakoo-dantai 0083058 social organization 社会組織
0939008 hikizuru 0939008 trail 歩道 0083031 shakoojitsu 0083031 art of social intercourse 社交術
0939023 hikkaburu 0939023 put on に置か 0083059 shakooka 0083059 sociable person 社交的な人
0939024 hikkaburu 0939024 wear dresses untidingly 摩耗untidinglyドレス 0083060 shakookai 0083060 fashionable life ファッショナブルな生活
0938117 hikkakari 0938117 complicity 共犯 0083061 shakookai 0083061 social circles 社交界
0938119 hikkakari 0938119 connection 接続 0083032 shakoosei 0083032 sociability あいそう
0938118 hikkakari 0938118 implication 含意 0083062 shakooteki 0083062 sociable 社交的な
0938115 hikkakeru 0938115 hang a thing on 上のものハングアップする 0083063 shakooteki 0083063 social 社会
0938116 hikkakeru 0938116 hook フック 0758032 shakotsu 0758032 hip bone 股関節の骨
0938081 hikkaki mawasu 0938081 ransack かきまわす 0130014 shaku 0130014 a flat baton フラットバトン
0938082 hikkaki mawasu 0938082 rummagethrow things into confusion 混乱に陥ることrummagethrow  0519074 shaku 0519074 convulsions 痙攣
0938084 hikkaku 0938084 claw 0529002 shaku 0529002 herbaceous peony 草牡丹
0938085 hikkaku 0938085 maul 大槌 0519075 shaku 0519075 hysterics ヒステリー
0938083 hikkaku 0938083 scratch スクラッチ 0130012 shaku 0130012 mace メイス
0331107 hikkei 0331107 handbook ハンドブック 0527004 shaku 0527004 one-hundredth of shoo  1 -当確の100分の1 
0331108 hikkei 0331108 manual マニュアル 0527006 shaku 0527006 one-hundredth of tsubo  1坪の100分の1 
0135076 hikken 0135076 literary work 文学作品 0527005 shaku 0527005 one-tenth of goo  1神明の10分の1 
0135075 hikken 0135075 pen and ink ペンとインク 0130013 shaku 0130013 sceptre
0136003 hikki 0136003 notes ノート 0519073 shaku 0519073 spasms けいれん
0136004 hikki 0136004 taking notes 撮影ノート 1011053 shaku 1011053 peerage 爵位
0938114 hikkiri nashi ni 0938114 continuously 継続的に 1011054 shaku 1011054 title and court rank タイトルしゃくい
0938113 hikkiri nashi ni 0938113 incessantly 絶え間なく 0923012 shaku jime 0923012 unit of measuring timber 木材の測定ユニット
0937058 hikko nuku 0937058 extract 抽出 0408027 shakuchi 0408027 leased land 土地リース
0937059 hikko nuku 0937059 pull out を抜く 0408076 shakuchi 0408076 leased land 土地リース
0937060 hikko nuku 0937060 uproot 根絶する 0408028 shakuchi 0408028 rented ground 借地
0940030 hikkomasu 0940030 draw back ひっこむ 0408077 shakuchi 0408077 rented ground 借地
0940031 hikkomasu 0940031 draw in で描く 0923024 shakudo  0923024 index インデックス
0940032 hikkomasu 0940032 withdraw 撤回 0923022 shakudo  0923022 measure 測定
0940046 hikkomeru 0940046 draw in で描く 0923023 shakudo  0923023 scale スケール
0940047 hikkomeru 0940047 withdraw 撤回 0172044 shakudoo 0172044 alloy of copper and gold 銅と金の合金
0940035 hikkomi 0940035 retirement 退職金 0296001 shakugi 0296001 commentary 論評
0940033 hikkomi 0940033 retreat 後退 0923013 shakuhachi 0923013 bamboo flute 竹笛
0940034 hikkomi 0940034 withdrawal 撤退 0923014 shakuhachi 0923014 flageolet フラジオレット
0940039 hikkomi gachi no hito 0940039 man of retired disposition 退職者の処分の男 0296008 shakuhoo 0296008 discharge from prison 刑務所からの放電
0940040 hikkomin jian 0940040 conservatism 保守 0296007 shakuhoo 0296007 release 解放する
0940041 hikkomin jian no 0940041 conservative 保守 1011055 shakui 1011055 peerage 爵位
0940042 hikkomin jian no 0940042 over prudent 以上の慎重な 1011056 shakui 1011056 title and court rank タイトルしゃくい
0940043 hikkomu 0940043 draw back ひっこむ 0600079 shakujoo 0600079 priest's staff 聖職者のスタッフ
0940045 hikkomu 0940045 retire 引退 0705090 shakunage 0705090 alpine rose 高山バラ
0940044 hikkomu 0940044 withdraw 撤回 0705089 shakunage 0705089 rhododendron シャクナゲ
0135065 hikkoo 0135065 copying コピー 0353042 shakunetsu  0353042 incandescence 白熱
0135066 hikkoo 0135066 copyist 筆耕 0353041 shakunetsu  0353041 red white torrid heat  赤白の焼け付くような暑
0940058 hikkoshi 0940058 house moving 引っ越し 0408049 shakuran suru 0408049 borrow a book and read see it 本を借りて、それを参照して読む
0940057 hikkoshi 0940057 removal 除去 0408098 shakuran suru 0408098 borrow a book and read see it 本を借りて、それを参照して読む
0940060 hikkosu 0940060 move out of one's house 自分の家の外に移動 0408047 shakusen 0408047 debt 負債
0940059 hikkosu 0940059 remove to を取り除く 0408096 shakusen 0408096 debt 負債
0937056 hikkuri kaeru 0937056 be overturned ひっくりかえる 0408048 shakusen 0408048 loan ローン
0937057 hikkuri kaeru 0937057 upset ひっくり返る 0408097 shakusen 0408097 loan ローン
0937051 hikkuri kaeshi ni 0937051 topsy turvy  Topsyは万有引力 0154084 shaku-shaku taru 0154084 ample 十分な
0937052 hikkuri kaeshi ni 0937052 upside down 逆さまに 0154085 shaku-shaku taru 0154085 more than enough 十分以上
0937055 hikkuri kaesu 0937055 capzsize  capzsize  0267056 shakushi 0267056 dipper ひしゃく
0937054 hikkuri kaesu 0937054 overturn 転覆 0267057 shakushi 0267057 ladle
0937053 hikkuri kaesu 0937053 upset ひっくり返る 0296002 shakuson 0296002 bouddha  bouddha 
0937072 hikkurumeru 0937072 include を含む 0296003 shakuson 0296003 sakya-muni サキャ、市営の
0937071 hikkurumeru 0937071 lump put together ひとまとめに置く 0296004 shakuten 0296004 an anniversary of confucius and his disciples 孔子と弟子たちの記念日
0746065 hikkyoo 0746065 after all すべての後に 0296005 shakuten 0296005 an anniversary of confucius and his disciples 孔子と弟子たちの記念日
0746066 hikkyoo 0746066 short 短い 0923029 shakutori 0923029 loop worm ループワーム
0513059 hiko 0513059 fine man 立派な人 0923028 shakutori 0923028 measuring worm 尺取虫
0494027 hikobae 0494027 offset オフセット 0923031 shakutori  mushi 0923031 loop worm ループワーム
0494026 hikobae 0494026 off-shoot オフ撮影 0923030 shakutori  mushi 0923030 measuring worm 尺取虫
0051003 hikobae 0051003 offshoot from a stump of tree 木の切り株から派生した 0829042 shakutori mushi 0829042 loop worm ループワーム
0494025 hikobae 0494025 sprout もやし 0829041 shakutori mushi 0829041 looper シャクトリムシ
1475008 hikobae 1475008 sprout もやし 0829040 shakutori mushi 0829040 measuring worm 尺取虫
1385020 hikobae 1385020 sprout of trees plants 木々の植物の芽 1049049 shakuu hoo 1049049 anti aircraft gun 反機銃
0443043 hikoku nin 0443043 defendant 被告人 0527008 shakuyaku 0527008 herbaceous peony 草牡丹
0443044 hikoku nin 0443044 the accused 被告人 0529003 shakuyaku 0529003 peony bot 牡丹ボット
0315036 hikoo 0315036 blasted ears of corn and bran トウモロコシ、ふすまの耳を非難 0361028 shakuyaku 0361028 shining brilliantly 鮮やかに輝いて
0434066 hikoo 0434066 evil deed 悪行 0296009 shakuzai 0296009 exculpation  exculpation 
0534032 hikoo 0534032 flight フライト 1049051 shakyori 1049051 rifle range ライフル銃の射程
0534033 hikoo 0534033 flying 飛行 1049050 shakyori 1049050 shooting range 射撃
0434064 hikoo 0434064 misdeed 悪事 0211046 shamen 0211046 indulgence 耽溺
0434065 hikoo 0434065 misdemeanour びざい 0211045 shamen 0211045 remission 寛解
0234019 hikoo 0234019 reading poems before an audience 聴衆の前で読書詩 0211047 shamenjoo 0211047 letter of pardon 恩赦の手紙
1009040 hikoo 1009040 strike ストライキ 1063051 shami 1063051 acolyte じそう
1009041 hikoo 1009041 walkout ストライキ 1063052 shami 1063052 novice 初心者
0534050 hikoo-fuku 0534050 flying dress 飛行服 0557003 shamo 0557003 cochi china fowl  cochi中国家禽
0443045 hikoo-hoodai 0443045 armed fort 武装した砦 0267055 shamoji 0267055 soup spoon スープ用のスプーン
0534049 hikooka 0534049 flier マイレージサービス 1063050 shamon 1063050 buddhist priest 僧侶
0534051 hikoo-kampan 0534051 flight deck 飛行甲板 1772041 shampen 1772041 champagne シャンパン
0534057 hikoo-menjoo 0534057 flying certificate 飛行証明書 0083064 shamu 0083064 affairs of a shrine shintoo 神社shintooの事務
0534059 hikoosen 0534059 dirigible 飛行船 0083065 shamu 0083065 company's business 同社のビジネス
0534036 hikooshi 0534036 flier マイレージサービス 1129015 shamu 1129015 siam シャム
0534052 hikoo-shiken 0534052 test flight 試験飛行 0083066 shamusho 0083066 shrine office shintoo 社務所shintoo 
0434038 hi-kooshiki 0434038 unofficial 非公式の 1772035 shan 1772035 pretty girl かわいい女の子
0534045 hikoo-shookoo 0534045 flying officer 飛行将校 1772034 shan 1772034 shoen german 松園ドイツ
0534053 hikootai 0534053 flying corps 飛行隊 0084027 shanai 0084027 in the company firm  会社の事務所で
0534060 hikootei 0534060 flying boat 飛行艇 0084028 shanai 0084028 in the compounds of a shintoo shrine  shintoo神社の化合物
0252050 hiku 0252050 arrest 逮捕 1772039 shanderya 1772039 chandelier シャンデリア
0252048 hiku 0252048 attract 引き付ける 0109007 shanhai 0109007 shanghai 上海
0252049 hiku 0252049 catch 捕まえる 0881080 shaniku sai 0881080 carnival カーニバル
0246072 hiku 0246072 drag ドラッグ 1772037 shanson 1772037 chanson fr シャンソンfRの
0252046 hiku 0252046 drag ドラッグ 1772038 shanson 1772038 song
0242044 hiku 0242044 draw 描画する 0881085 shaon 0881085 expression of gratitude 感謝の気持ちを表現
0246054 hiku 0246054 draw 描画する 0881084 shaon 0881084 repaying a kindness 優しさを返済
0249032 hiku 0249032 draw 描画する 1118078 shaon soochi 1118078 sound arrester サウンド避雷器
0251014 hiku 0251014 draw 描画する 1772032 shaperon 1772032 chaperon つきそい
0252042 hiku 0252042 draw 描画する 1080071 shara kusai 1080071 impertinant  impertinant 
0583071 hiku 0583071 draw 描画する 1080072 shara kusai 1080072 impudent 厚かましい
0242042 hiku 0242042 grind 挽く 1080070 shara kusai 1080070 knowing 知る
0252043 hiku 0252043 haul 長距離 1080073 shara kusai 1080073 smart 賢い
0246074 hiku 0246074 jerk ジャーク 1102085 sharaku  1102085 frank  率直な
0249034 hiku 0249034 jerk ジャーク 1102084 sharaku  1102084 free and easy 無料で簡単に
0252045 hiku 0252045 jerk ジャーク 1102086 sharaku  1102086 openhearted 気さくな
0242043 hiku 0242043 lead 率いる 1080060 sharaku na 1080060 frank 率直な
0583072 hiku 0583072 lead 率いる 1080061 sharaku na 1080061 free and easy open  フリーかつオープンな
0167074 hiku 0167074 pull プル 1080062 sharaku na 1080062 open hearted 心を開く
0230032 hiku 0230032 pull プル 1080054 share 1080054 joke 冗談
0233021 hiku 0233021 pull プル 1080053 share 1080053 witticism 名言
0234045 hiku 0234045 pull プル 1080055 share 1080055 wordplay 言葉遊び
0235058 hiku 0235058 pull プル 0803012 shareki 0803012 grits トウモロコシの粉
0237060 hiku 0237060 pull プル 0803013 shareki 0803013 pebbles 小石
0242045 hiku 0242045 pull プル 1080068 shareru  1080068 adorn oneself 身を飾る
0246053 hiku 0246053 pull プル 1080067 shareru  1080067 dress stylishly smartly スタイリッシュなスマートドレス
0246071 hiku 0246071 pull プル 1080065 shareru  1080065 jest 冗談
0249033 hiku 0249033 pull プル 1080064 shareru  1080064 joke 冗談
0251013 hiku 0251013 pull プル 1080063 shareru  1080063 pun しゃれ
0302062 hiku 0302062 pull プル 1080066 shareru  1080066 say witty thinfs と言う気の利いたthinfs 
0583070 hiku 0583070 pull プル 1080069 shareru  1080069 try to look pretty smart stylish 見しようとすると非常にスタイリッシュなスマート
0577050 hiku 0577050 pull out を抜く 0550029 shari 0550029 dry bones やせこけた
0242041 hiku 0242041 saw 見た 0550013 shari 0550013 remains まま
0237061 hiku 0237061 tow けん引 1049044 shari 1049044 love of gain 利得の愛
0252047 hiku 0252047 trail 歩道 1049045 shari 1049045 money making お金を稼ぐ
0246073 hiku 0246073 tug 綱引き 0550044 sharibetsu 0550044 syrup シロップ
0249035 hiku 0249035 tug 綱引き 0550030 sharien 0550030 magnesia of sulfate 硫酸マグネシウム
0252044 hiku 0252044 tug 綱引き 0758047 shariki 0758047 cartman 荷馬車の御者
0252051 hiku 0252051 win 勝つ 0758037 sharin 0758037 wheel ホイール
0937027 hiku 0937027 admit 認める 0084026 sharyoo 0084026 land belonging to a shrine shintoo 土地の神社shintooに属する
0703041 hiku 0703041 attract 引き付ける 0758039 sharyoo 0758039 carshed  carshed 
0703042 hiku 0703042 catch 捕まえる 0758040 sharyoo 0758040 trucks トラック
0937034 hiku 0937034 catch a cold 風邪をひく 0758038 sharyoo 0758038 vehicles
0937029 hiku 0937029 cite 引用 0083067 shasai 0083067 bond of company 同社の債券
0937024 hiku 0937024 draw 描画する 0083068 shasai 0083068 debenture 社債
1494018 hiku 1494018 draw 描画する 0084039 shasetsu 0084039 editorial 社説
0861069 hiku 0861069 draw a cart カートを描く 0084038 shasetsu 0084038 leader リーダー
0703043 hiku 0703043 engage 従事する 0084040 shasetsuran  0084040 editorial column 社説コラム
0759054 hiku 0759054 grag  grag  0479022 shashi 0479022 extravagance 浪費
0937026 hiku 0937026 haul 長距離 0479021 shashi 0479021 luxury 豪華な
0937031 hiku 0937031 install インストール 0083069 shashi 0083069 shintoo priest  shintoo司祭
0759056 hiku 0759056 jerk ジャーク 0083070 shashi 0083070 shrine keeper 神社キーパー
0885017 hiku 0885017 knock down ノックダウン 0570056 shashimban 0570056 photoplate  photoplate 
0962014 hiku 0962014 play on musical instruments 楽器で遊ぶ 0235050 shashin 0235050 entering the priesthood boudh 聖職boudhを入力する
0759053 hiku 0759053 pull プル 0570053 shashin 0570053 photograph 写真
1021046 hiku 1021046 pull プル 0570054 shashin 0570054 picture 写真
0937025 hiku 0937025 pull プル 1345-21022 shashin dempoo 1345-21022 photoradiogramm  photoradiogramm 
1494019 hiku 1494019 pull プル 1345-21023 shashin dempoo 1345-21023 phototelegram 写真電報
0937028 hiku 0937028 quote 引用する 0570059 shashin-shi 0570059 photographer カメラマン
0937032 hiku 0937032 reduce 削減 0570058 shashin-ya 0570058 photo shop フォトショップ
0937030 hiku 0937030 refer to を参照してください 0570057 shashin-ya 0570057 photographer's studio 写真家のスタジオ
0885016 hiku 0885016 run over 上で実行 0758025 shashitsu 0758025 compartmen  compartmen 
0937033 hiku 0937033 substract 減算 0479023 shashizei 0479023 taxes on luxury 奢侈税
0759055 hiku 0759055 tug 綱引き 0083071 shashoku 0083071 imperial house 皇室
1368059 hikuda 1368059 small bamboo pole 小さな竹の棒 0083072 shashoku 0083072 the state 状態
0392028 hikui 0392028 humble 謙虚な 0570052 shashoo 0570052 image イメージ
0392031 hikui 0392031 humble in social position 社会的地位に謙虚 0758031 shashoo 0758031 conductor 指揮者
0493065 hikui 0493065 low 低い 0758030 shashoo 0758030 guard ガード
0503022 hikui 0503022 low having small elevation 低持つ小隆起 0758022 shashoo 0758022 transport depot 交通デポ
0392030 hikui 0392030 low of birth 出産の低 0758021 shashoo 0758021 waggon park ぐるま公園
0392027 hikui 0392027 low of stature 身長の低い 0083073 shashu 0083073 proprietor of company or firm 企業や企業の経営者
0392029 hikui 0392029 modest 控えめな 1049038 shashu 1049038 marksman 射手
0415080 hikui 0415080 short 短い 1049039 shashu 1049039 shooter シューティングゲーム
0750054 hikui 0750054 base ベース 1049040 shashutsu suru 1049040 emit 放出
0859028 hikui 0859028 low 低い 1049041 shashutsu suru 1049041 project プロジェクト
1419039 hikui 1419039 low 低い 1049043 shashutsu suru 1049043 radiate 放射
1463026 hikui 1463026 low 低い 1049042 shashutsu suru 1049042 shoot out シュートアウト
0750053 hikui 0750053 low lived 低住んでいた 0084042 shasoku 0084042 bylaws 細則
0750052 hikui 0750052 mean 意味する 0084041 shasoku 0084041 regulations 規制
0013052 hikum 0013052 great teaching 偉大な指導 0758026 shasoo 0758026 car window 車の窓
1442002 hikushi 1442002 humble 謙虚な 0881069 shasuru 0881069 apologize 謝罪
0937048 hikute 0937048 admirer 崇拝者 0881070 shasuru 0881070 decline 減少
0937050 hikute 0937050 suiter  suiter  0881068 shasuru 0881068 thank 感謝
0937049 hikute 0937049 wooer 求婚者 0211041 shatai 0211041 pardon 恩赦
0750075 hikutsu 0750075 baseness ふはい 0758033 shatai 0758033 body of a car 車のボディ
0750074 hikutsu 0750074 meanness ひくつ 0084025 shataku 0084025 company house for its employees その従業員の社宅
0534066 hikyaku 0534066 express messenger 飛脚 0550045 shataku 0550045 house
0961106 hikyaku 0961106 express meesenger 表現meesenger  0550031 shataku 0550031 residence 住居
0085056 hikyoku 0085056 music for the initiated  のための音楽を開始 0550032 shatei 0550032 younger brother
0435094 hikyoku 0435094 plaintive melody 悲しげなメロディー 1049046 shatei 1049046 shooting range 射撃
0085057 hikyoku 0085057 secret esoteric music 秘密の難解な音楽 1049052 shateki 1049052 target rifle practice ターゲットライフルの練習
0750063 hikyoo 0750063 cowardice 憶病 0758042 shatetsu 0758042 rut わだち掘れ
0750064 hikyoo 0750064 poltroonery ひきょう 0084037 shatoo 0084037 front of a shintoo shrine  shintoo神社の前に
0434052 hikyoochooteki 0434052 inharmonious 調子はずれの 0460013 shatsu 0460013 shirt  Tシャツ
0434053 hikyoochooteki 0434053 non-cooperative 非協力 0460014 shatsu 0460014 undershirt アンダーシャツ
0099013 hikyuu 0099013 brave soldier 勇敢な兵士 1772028 shatsu 1772028 shirt  Tシャツ
0099014 hikyuu 0099014 warrior 戦士 1772029 shattaa 1772029 shutter photo シャッター写真
0931113 hima 0931113 chance チャンス 1772030 shatto auto 1772030 shutting out をシャットダウンする
0883076 hima 0883076 discharge 放電 0084047 shaun 0084047 company's assets 会社の資産
0883077 hima 0883077 dismissal 解雇 0084048 shaun 0084048 company's condition 企業の条件
0931111 hima 0931111 gap ギャップ 1772033 shawaa 1772033 shower シャワー
0931112 hima 0931112 leisure レジャー 0083074 shayuu 0083074 coleague  coleague 
0896082 hima 0896082 leisure hour レジャー時間 0211043 shayuu 0211043 forgiveness 許し
0931110 hima 0931110 opening オープニング 0083075 shayuu 0083075 friend of a firm or company 企業や会社の友人
0883074 hima 0883074 spare スペア 0211049 shazai 0211049 amnesty 恩赦
0896083 hima 0896083 spare time 暇な時間 0211048 shazai 0211048 pardon of crime 犯罪の恩赦
0896081 hima 0896081 time 時間 0881088 shazai 0881088 apology 謝罪
0883075 hima 0883075 time   時間 0881074 shazetsu 0881074 declination 赤緯
0883073 hima 0883073 time leisure hours 余暇時間 0881075 shazetsu 0881075 denial 拒否
0883080 hima doru 0883080 delay 遅れる 0881073 shazetsu 0881073 refusal 拒絶
0883079 hima doru 0883079 take time 時間がかかる 1771034 shepaado 1771034 shepherd dog 牧羊犬
0883081 hima doru 0883081 tarry タール 0027066 shi 0027066 city
0883078 hima kaki 0883078 drain on one's time 自分の時間の流出 0169003 shi 0169003 gentleman 紳士
0883082 hima tsubushi 0883082 waste of time 時間の無駄 0169045 shi 0169045 intention 意図
0897004 himajin 0897004 an idle fellow アイドル仲間 0366032 shi 0366032 mister だんな
0897003 himajin 0897003 man of leisure レジャーの男 0366033 shi 0366033 MR
0534079 himatsu 0534079 splash スプラッシュ 0027067 shi 0027067 muniicipality  muniicipality 
0534080 himatsu 0534080 spray スプレー 1142020 shi 1142020 8 sun one sun =1,2 inch  8日1日= 1,2インチ
0980041 hime 0980041 beautifull woman 美しい女性 0915062 shi 0915062 army
0983063 hime 0983063 daughter of a nobleman 貴族の娘 1363039 shi 1363039 bad food 不良食品
0980040 hime 0980040 lady 婦人 1428030 shi 1428030 bones of animals 動物の骨
0983062 hime 0983062 princess 王女 0720037 shi 0720037 chronicles
0983068 hime azami 0983068 saussurrea affinis bot  saussurreaアフィニスボット 1482014 shi 1482014 death
0983081 hime bachi 0983081 ichneumon ヒメバチ 1359015 shi 1359015 displeasure of god の不快感神
0983082 hime bachi 0983082 ophion puragatus entom オピーオーンpuragatus entom  1006006 shi 1006006 four 4
0983083 hime bashoo 0983083 musa coccinea bot ムーサcoccineaのボット 0720036 shi 0720036 history  歴史
0983080 hime gai 0983080 mytilus shellfish ムラサキ貝 1385018 shi 1385018 hundred thousands a hundred millions  100千人100万人
0983079 hime gai 0983079 sea mussel 貽貝 0779051 shi 0779051 hush ! 極秘! 
0983072 hime gaki 0983072 battlement 銃眼付きの胸壁 0915060 shi 0915060 instructor インストラクター
0983070 hime gaki 0983070 low fence 低い柵 1376018 shi 1376018 kind of bird 種の鳥の
0983071 hime gaki 0983071 parapet パラペット 0915059 shi 0915059 master 達人
0983073 hime gikyoo 0983073 wahlenbergia gracilis bot  wahlenbergia薄ボット 0809094 shi 0809094 poem
0983065 hime hagi 0983065 milwort  milwort  0809093 shi 0809093 poetry
0983067 hime hagi 0983067 polygala sibirica bot ヒメハギsibiricaボット 0827026 shi 0827026 posthumous title 諡号
0983066 hime hagi 0983066 polygalajaponica  polygalajaponica  0779050 shi 0779050 shoo ! 当確! 
0983069 hime komatsu 0983069 pinus parviflora 松樹parviflora  0915058 shi 0915058 teacher 先生
0983075 hime nori 0983075 rice paste 米の糊 0922043 shi 0922043 team of four horses for carriages 車両の4頭の馬のチーム
0983074 hime nori 0983074 rice starch 米でんぷん 0915061 shi 0915061 the reverend 牧師
0983064 hime shida 0983064 aspidium thelypteris bot  aspidium thelypterisボット 0915063 shi 0915063 used for proper nouns 固有名詞に使用される
0983076 hime tora no o  0983076 verenica spuria bot  verenica spuriaボット 1463046 shi 1463046 useless talk 無駄話
0983078 hime yuri 0983078 lilum concolor bot  lilum同色のボット 0809095 shi 0809095 verse
0983077 hime yuri 0983077 red star lily 赤い星のゆり 0809091 shi  0809091 record レコード
0212040 himegaki 0212040 low fence 低い柵 1422051 shi   1422051 name of an ancient scale 古代のスケールの名前
1478016 himegaki 1478016 low fence 低い柵 1006063 shi enka 1006063 tetrachloride chem 塩化化学
1376006 himegaki 1376006 low fence 低い柵 1006046 shi hambun 1006046 one fourth  4分の1 
0084063 himegoto 0084063 intrigue 陰謀 1006047 shi hambun 1006047 quarter   四半期
0084064 himegoto 0084064 love affair 情事 1006045 shi hanki 1006045 quarter of a year 今年の4分の1 
0084062 himegoto 0084062 secret 秘密 1472047 shi mi 1472047 entrance 入り口
1354040 himehagi 1354040 kind of lespedeza bot ハギのようなものボット 1345-1052 shi no hai 1345-1052 lethal ashes 致命的な灰
1437014 himehagi 1437014 name of a kind of grass 草の種類の名前 0387042 shi-agaru 0387042 be completed 完了する
0435086 himei 0435086 scream 悲鳴を上げる 0387041 shi-agaru 0387041 be finished はてる
0435085 himei 0435085 shriek 悲鳴を上げる 0387044 shiage 0387044 completion 完了
0805073 himei 0805073 epitaph 墓碑銘 0387043 shiage 0387043 finish 仕上げ
0805072 himei 0805072 inscription on a monument 記念碑の碑文 0387045 shiage 0387045 finishing touches strokes タッチ打仕上げ
1009045 himen 1009045 discharge 放電 0387047 shi-ageru 0387047 complete 完了
1009044 himen 1009044 dismissal 解雇 0387046 shi-ageru 0387046 finish 仕上げ
0084058 himeru 0084058 conceal 隠す 0387048 shi-ageru 0387048 perfect 完璧な
0084059 himeru 0084059 hide 隠す 0812111 shiai 0812111 bout 試合
0084057 himeru 0084057 keep a secret 秘密を守る 0812110 shiai 0812110 game ゲーム
0277002 himetsubaki 0277002 camelia tree カメリアツリー 0812109 shiai 0812109 match 試合
1479040 himeyoshi 1479040 common reed 共通のリード 0812112 shiai 0812112 play sport ゲームスポーツ
0085022 himitsu 0085022 mystery 0744048 shian 0744048 consideration 配慮
0085021 himitsu 0085021 secret 秘密 0744049 shian 0744049 reflection 反射
1345-4062 himitsu toohyoo 1345-4062 secret ballot 秘密投票 0812119 shian 0812119 tentative plan 試案
0085023 himitsu-bunsho 0085023 secret documents 秘密文書 0744047 shian 0744047 thought 考えた
0085031 himitsu-gaikoo 0085031 secret diplomacy 秘密外交 0388011 shiawase 0388011 blessing 祝福
0085028 himitsu-jooyaku 0085028 secret treaty 秘密条約 0388009 shiawase 0388009 fortune 占い
0085030 himitsu-kaigi 0085030 secret conference 秘密会議 0388010 shiawase 0388010 happiness 幸福
0085025 himitsu-kessha 0085025 secret society 秘密結社 0123049 shiba 0123049 brushwood しげみ
0085024 himitsu-kyoo 0085024 esoteric buddhism 難解な仏教 0123048 shiba 0123048 firewood
0085029 himitsu-merei 0085029 secret order 秘密命令 0922044 shiba 0922044 carriage drawn by four horses  4頭の馬が描かキャリッジ
0085026 himitsu-shuppan 0085026 secret publication 秘密出版 1107040 shiba 1107040 grass
0085027 himitsu-tantei 0085027 secret detective 秘密探偵 1107039 shiba 1107039 sod 芝を植える
0991047 himmin  0991047 indigent 貧乏 1107038 shiba 1107038 turf 芝生
0991046 himmin  0991046 needy 貧しい人々  1107043 shibafu 1107043 grass
0991044 himmin  0991044 poor people 貧しい人々  1107041 shibafu 1107041 lawn 芝生
0991045 himmin  0991045 the poor 貧しい人々  1107044 shibafu 1107044 plot プロット
0991048 himmin kutsu 0991048 slum スラム街 1107042 shibafu 1107042 turf 芝生
0991049 himmin kutsu 0991049 slum poor quarters スラム街の貧しい地区 0133014 shibagaki 0133014 brushwood しげみ
0991050 himmin kutsu 0991050 slumbs  slumbs  0123055 shibagaki 0123055 brushwood fence 柴垣
0161088 himo 0161088 band バンド 0133015 shibagaki 0133015 fence フェンス
0158042 himo 0158042 braid ひも 0133016 shibagaki 0133016 rough fence ラフフェンス
0161086 himo 0161086 braid ひも 1107046 shibai 1107046 drama ドラマ
0158041 himo 0158041 cord 脊髄 1006057 shibai 1006057 four folds  4折り
0161087 himo 0161087 cord 脊髄 1006055 shibai 1006055 four times  4回
0161091 himo 0161091 lace レース 1107045 shibai 1107045 play 遊ぶ
0161090 himo 0161090 ribbon リボン 1006056 shibai 1006056 quadruple  4人
0161085 himo 0161085 string 文字列 1107047 shibai 1107047 theatre 劇場
0161089 himo 0161089 tape テープ 0123054 shibakari 0123054 firewood gatherer 薪を採集
0161092 himo 0161092 thong ひも 0123053 shibakari 0123053 firewood gathering 薪の収集
1369015 himo 1369015 braid ひも 0123050 shiba-no-iori 0123050 brushwood しげみ
1369039 himo 1369039 braid ひも 0123052 shiba-no-iori 0123052 humble cottage 粗末な小屋
1373008 himo 1373008 cord 脊髄 0123051 shiba-no-iori 0123051 hut 小屋
1369063 himo 1369063 string 文字列 0359015 shibaraku 0359015 little while for some time しばらくの間、しばらくの間
1373009 himo 1373009 string   文字列 0985103 shibaraku 0985103 anyhow とにかく
1369031 himo 1369031 string to hold a seal 文字列は、シールを保持する 0864029 shibaraku 0864029 bit 少し
1370030 himo 1370030 string to hold a seal 文字列は、シールを保持する 0864027 shibaraku 0864027 for some time しばらくの間
1373004 himo 1373004 string to kold a seal 文字列のシールコルへ 0985102 shibaraku 0985102 for the present のための現在
0015003 himono 0015003 cured fish 薫製 0864034 shibaraku 0864034 i have not seen you since a long time is used as an expresion of greetings upon meeting an acquainted person  私は長いので、あいさつの言葉をexpresionとして知り合いに一人の会議に使用される場合を見ていない
0015002 himono 0015002 dried fish 干物 0864026 shibaraku 0864026 little while 少しの間
0747051 himono 0747051 cured kippered fish 薫製薫製 1464036 shibaraku 1464036 little while 少しの間
1408029 himono 1408029 dried fish 干物 0864028 shibaraku 0864028 moment 瞬間
1434004 himono 1434004 dried fish 干物 0150039 shibaru 0150039 arrest 逮捕
1440024 himono 1440024 dried fish 干物 0150036 shibaru 0150036 bind バインド
0747050 himono 0747050 dried fish  干物 0156029 shibaru 0156029 bind バインド
1358048 himorogi 1358048 raw meat offering for festivals 祝祭のために原料肉を提供する 0150038 shibaru 0150038 fasten 締める
1432053 himorogi 1432053 raw meat used used as offering to a god 原料肉を神にささげ物として使用される使用 0150037 shibaru 0150037 tie つながり
0328018 himoto 0328018 origin of a fire 火災の起源 0156030 shibaru 0156030 tie つながり
0156015 himotoku 0156015 peruse 閲覧 1457005 shibaru 1457005 bundle バンドル
0156014 himotoku 0156014 read 読む 0864033 shibashi 0864033 bit 少し
0156016 himotoku 0156016 unfasten 外す 0864031 shibashi 0864031 for some time しばらくの間
1371019 himotoku 1371019 read books 本を読む 0864030 shibashi 0864030 little while 少しの間
0148028 himpan 0148028 flapping of flags フラグの羽ばたき 0864032 shibashi 0864032 moment 瞬間
0122026 himpan 0122026 frequency 周波数 0892016 shibashiba 0892016 frequently 頻繁に
0041011 himpan 0041011 kind of duck weed カモのような雑草 0892015 shibashiba 0892015 often しばしば
0122024 himpatsu 0122024 frequency 周波数 1440052 shibashiba 1440052 often しばしば
0122023 himpatsu 0122023 frequent occurrence 頻繁に発生する 0043069 shibe 0043069 pistil 雌しべ
0122020 himpin 0122020 frequently 頻繁に 0043068 shibe 0043068 stamen おしべ
0122021 himpin 0122021 very often 非常に頻繁に 1391006 shibe 1391006 stamen おしべ
0991029 himpu 0991029 indigence 貧困 0182026 shiben 0182026 disboursement  disboursement 
0991030 himpu 0991030 want 欲しい 0182025 shiben 0182025 payment お支払い
0991028 himpu 0991028 wealth and poverty 富と貧困 0744033 shiben 0744033 discrimination 差別
0558064 hin 0558064 honoured guest 光栄ユーザー 0744034 shiben 0744034 speculation 投機
1357018 hin 1357018 embellished 装飾 0018114 shibetsu 0018114 bereavement 死別
1358032 hin 1358032 harmony in literature and military art 文学や軍事的に調和の芸術 0018113 shibetsu 0018113 separation by death 死によって分離
1451001 hin 1451001 sound of rolling stones 石ローリングの音 0853018 shibi 0853018 thynnus sibi  thynnusシビ
0536082 hina 0536082 chicken チキン 0853017 shibi 0853017 tunny マグロ
0536084 hina 0536084 doll 人形 0851082 shibi 0851082 tunny fish マグロの魚
0536083 hina 0536083 young bird 小さな鳥 0890007 shibin 0890007 chamber pot しびん
0792025 hina 0792025 country 0854012 shibira 0854012 corphema fish  corphema魚
0792026 hina 0792026 countryside 田舎 0519051 shibire 0519051 numbness しびれ
0792024 hina 0792024 village 0519052 shibire 0519052 palsy 脳性麻痺
0792038 hina uta 0792038 pastoral song 牧歌的な歌 1772020 shibiriyan 1772020 civilian 民間人
0792027 hinabiru 0792027 be countrified 野暮なこと 0744053 shibo 0744053 longing あこがれ
0792031 hinabito 0792031 country folk 国の民俗 0744054 shibo 0744054 yearning あこがれ
0792030 hinabito 0792030 countryman 同郷 1053034 shibomu 1053034 despond ふさぎこむ
0537002 hinadori 0537002 chicken チキン 1474015 shibomu 1474015 droop うなだれる
0537003 hinadori 0537003 chicken チキン 1053030 shibomu 1053030 fade フェード
0537004 hinadori 0537004 young bird 小さな鳥 0970071 shibomu 0970071 fade フェード
0723021 hinaga 0723021 long day 長い一日 1053035 shibomu 1053035 languish しおれる
0537006 hinagata 0537006 model モデル 1053033 shibomu 1053033 limp ぐったり
0537005 hinagata 0537005 pattern 模様 1053032 shibomu 1053032 wilt 萎凋病
0536090 hinageshi 0536090 corn poppy ヒナゲシ 1053031 shibomu 1053031 wither 枯れる
0536089 hinageshi 0536089 red poppy ポピーの赤 0970072 shibomu 0970072 wither 枯れる
0536088 hinagiku 0536088 daisy デイジー 1354009 shibomu 1354009 wither 枯れる
0723053 hinaka 0723053 days and months 月と日 0169061 shiboo 0169061 ambition 野望
0723054 hinaka 0723054 daytime 昼間 0169062 shiboo 0169062 aspiration 吸引
0537001 hina-kazari 0537001 decoration with dolls 人形とデコレーション 0018058 shiboo 0018058 death
0536091 hina-matsuri  0536091 dolls for the girl's doll festival held in japan on the 3rd march 女の子の人形のお祭り日本では3月3日に開催された人形 0018059 shiboo 0018059 decease しょうこうぐん
1145010 hinammin 1145010 refugee 難民 0169060 shiboo 0169060 desire 希望する
0303076 hinan 0303076 adverse criticism 非難 0381071 shiboo 0381071 germen  germen 
0435008 hinan 0435008 adverse criticism 非難 0381070 shiboo 0381070 ovary 卵巣
0303077 hinan 0303077 blame せい 0018060 shiboo 0018060 passing away 逝去
0435009 hinan 0435009 blame せい 0018065 shiboo-ritsu 0018065 death rate 死亡率
0435010 hinan 0435010 reproach 非難 0018064 shiboo-ritsu 0018064 mortality 死亡率
1145008 hinan 1145008 refuge 避難所 0018068 shiboosha 0018068 dead 死んでいる
1145009 hinan 1145009 shelter 避難所 0018069 shiboosha 0018069 death rate 死亡率
0536087 hina-ningyoo 0536087 dolls for the girl's doll festival held in japan on the 3rd march 女の子の人形のお祭り日本では3月3日に開催された人形 0140078 shibori 0140078 dapple ぶち
0434030 hi-naru 0434030 adverse 副作用 0140079 shibori 0140079 iris photo 虹彩の写真
0434028 hi-naru 0434028 bad 悪い 0140077 shibori 0140077 variegation 斑入り
0434029 hi-naru 0434029 unjust 不当な 0166004 shibori 0166004 variegation in deying  deyingの斑入り
0434027 hi-naru 0434027 wrong 間違った 0140084 shibori-biraki 0140084 iris in photo 写真のアイリス
0724008 hinashi 0724008 daily payment instalment 毎日の支払いを分割払い 0140081 shiboridashi-enogu 0140081 tube colours  チューブの色
0723044 hinata 0723044 sunny place 日当たりの良い場所 0140082 shiboridashi-enogu 0140082 tube paint チューブ入り絵の具
0931053 hinata 0931053 sunny place 日当たりの良い場所 0140083 shibori-dasu 0140083 press squeeze out キーをひねり出す
0723043 hinata 0723043 sunshine 日照 0140085 shiborizome 0140085 deying in the skin 皮膚のdeying 
0931054 hinata 0931054 sunshine 日照 0237054 shiboru 0237054 milk 牛乳
0723045 hinata bokko 0723045 basking in the sun 太陽の下で日光浴 0140075 shiboru 0140075 press out を押して
0328043 hinawa 0328043 fuse ヒューズ 0237053 shiboru 0237053 press out を押して
0328042 hinawa 0328042 match cord 火縄 0140076 shiboru 0140076 squeeze 絞る
0328045 hinawa-zutsu 0328045 match-lock マッチロック 0230006 shiboru 0230006 squeeze 絞る
0235014 hinekuru 0235014 bend 曲げ 0237052 shiboru 0237052 squeeze 絞る
0235015 hinekuru 0235015 incline 傾斜 0140074 shiboru 0140074 wring しぼる
0235010 hinekuru 0235010 twirl クルクル回す 0237055 shiboru 0237055 wring しぼる
0235011 hinekuru 0235011 twist ツイスト 1381048 shiboru 1381048 press キーを押します
0235013 hinekuru 0235013 wrench レンチ 1381049 shiboru 1381049 squeeze 絞る
0235012 hinekuru 0235012 wring しぼる 0182067 shibu 0182067 branch
0157081 hinemosu  0157081 all day long 終日 0182068 shibu 0182068 branch office ブランチオフィス
0235016 hineri-dasu 0235016 squeeze out おしだす 1502020 shibu 1502020 astringent juice 渋みジュース
0235019 hineri-tsubusu 0235019 crush with fingers 指でつぶす 1063009 shibu   1063009 astringent coat of chestnut 栗の渋みコート
0235008 hineru 0235008 bend 曲げ 1063008 shibu   1063008 astringent juice of unripe persimmons 熟していない柿の渋みジュース
0235009 hineru 0235009 incline 傾斜 1063023 shibu cha 1063023 coarse tea 番茶
0308081 hineru 0308081 throw 投げる 1063021 shibu gaki 1063021 astringed persimmon 柿astringed 
0308083 hineru 0308083 twiddle いじくる 1007007 shibu gassoo 1007007 quartet mus カルテットメモリーユニット
0308080 hineru 0308080 twine ひも 1007026 shibu ichi 1007026 an alloy of three parts of copper to one od silver  1外径銀、銅の3つの部品の合金
0235004 hineru 0235004 twirl クルクル回す 1007025 shibu ichi 1007025 one fourth  4分の1 
0242016 hineru 0242016 twirl クルクル回す 1007024 shibu ichi 1007024 quarter 四半期
0308011 hineru 0308011 twirl クルクル回す 1063033 shibu iro 1063033 tan colour 日焼けの色
0308082 hineru 0308082 twirl クルクル回す 1063020 shibu kami 1063020 tanned paper 渋紙
0235005 hineru 0235005 twist ツイスト 1345-8004 shibu kumiai 1345-8004 branch union 支部組合
0242017 hineru 0242017 twist ツイスト 1063034 shibu shibu to 1063034 reluctantly しぶしぶ
0308079 hineru 0308079 twist ツイスト 1063035 shibu shibu to 1063035 unwillingly しぶしぶ
0235007 hineru 0235007 wrench レンチ 1063024 shibu uchiwa 1063024 tanned round fan 団扇日焼け
0242019 hineru 0242019 wrench レンチ 1063026 shibu zura 1063026 sullen countenance 不機嫌な顔つき
0235006 hineru 0235006 wring しぼる 1063025 shibu zura 1063025 wry face しかめっ面
0242018 hineru 0242018 wring しぼる 1063010 shibui 1063010 astringent 渋み
0235017 hineru-toru 0235017 pinch ピンチ 1063012 shibui 1063012 glum 浮かない顔
0235018 hineru-toru 0235018 steal something from から何かを盗む 1063015 shibui 1063015 quiet 静かな
0121058 hinetsu 0121058 specific heat physique 比熱体格 1063011 shibui 1063011 rough でこぼこの
0516099 hiniku 0516099 cynicism 皮肉 1063016 shibui 1063016 sober of colours 色の地味な
0516100 hiniku 0516100 irony 皮肉 1063014 shibui 1063014 sulky 不機嫌な
0516101 hinikuya 0516101 cynicism 皮肉 1063013 shibui 1063013 sullen 不機嫌な
0434057 hinin 0434057 baggar  baggar  1063018 shibui 1063018 tasteful of artistic works 芸術作品の上品な
0434058 hinin 0434058 outcast 仲間外れ 1063017 shibui 1063017 tasty おいしい
0706080 hinin 0706080 denial 拒否 1063022 shibukawa no muketa onna 1063022 fairy good looking woman 妖精の良い美しい女性
0706081 hinin 0706081 negation 否定 1063029 shibumi 1063029 astringency 渋味
1145013 hinin  1145013 birth control 避妊 1063032 shibumi 1063032 chaste refinement 貞節な洗練された
1145011 hinin  1145011 contraception 避妊 1063031 shibumi 1063031 quiet good taste 静かな味
1145012 hinin  1145012 prevention of conception 妊娠の防止 1063030 shibumi 1063030 rough taste 大まかな味
1345-39019 hinin hoo 1345-39019 contraception law 避妊法 0017040 shibun 0017040 dead letter デッドレター
1345-39018 hinin yaku 1345-39018 contraceptive 避妊薬 0017041 shibun 0017041 scrap of paper 紙くず
0434060 hi-ninjoo 0434060 callousness 無神経な 0809097 shibun 0809097 literature 文学
0434059 hi-ninjoo 0434059 heartlessness むじょう 0809096 shibun 0809096 prose and poetry 散文や詩
0434063 hi-ninjoo na 0434063 cruel 残酷な 1007027 shibun goretsu 1007027 disruption 混乱
0434061 hi-ninjoo na 0434061 inhuman 非人道的な 1007028 shibun goretsu suru 1007028 be disrupted 中断される
0434062 hi-ninjoo na 0434062 unfeeling 冷酷な 1007029 shibun goretsu suru 1007029 be torn asunder up バラバラに引き裂かれる
0991041 hinja 0991041 pauper  貧民 1007022 shibun no ichi 1007022 one fourth  4分の1 
0991040 hinja 0991040 poor man 貧乏人 1007023 shibun no san 1007023 three quarters  4分の3 
0991042 hinja 0991042 the poor 貧しい人々  1007020 shibun suru 1007020 divide into four  4つのブロックに分け、 
0991052 hinjaku 0991052 meagreness  meagreness  1063019 shiburi bara 1063019 loose bowels with a gripping pain 手に汗握るの痛みと下痢
0991051 hinjaku 0991051 scantiness けつじょ 1063006 shiburu 1063006 be unwilling がらない
0558070 hinji 0558070 predicate gram 述語グラム 1063007 shiburu 1063007 become loose with griping pains 痛みシクシクとルーズになる
1101018 hinkai  1101018 border of land near the sea 海の近くの土地の境界線 1063005 shiburu 1063005 ber reluctant 消極的のBER 
1101019 hinkai  1101019 seashore 海岸 1063003 shiburu 1063003 hang hold back バックアップを保持するハングアップする
0558066 hinkaku 0558066 guest ゲスト 1063004 shiburu 1063004 hesitate ためらう
0558067 hinkaku 0558067 honoured guest 光栄ユーザー 0017042 shibutsu 0017042 dead lifeless thing 死んで死んで事
0558065 hinkaku 0558065 objective case gram 目的格グラム 0018029 shibyoo 0018029 fatal disease 致命的な病気
0254014 hinkei 0254014 hen 0017043 shichi 0017043 fatal position 致命的な位置
0254015 hinkei 0254015 pullet  pullet  0017044 shichi 0017044 jaws of death こけつ
0991053 hinketsu 0991053 aneamia  aneamia  0523031 shichi 0523031 pawn ポーン
0991037 hinkon 0991037 destitution 極貧 0523032 shichi 0523032 pledge 公約
0991034 hinkon 0991034 indigence 貧困 0203012 shichi 0203012 seven 7  7 7 
0991035 hinkon 0991035 poverty 貧困 0523033 shichi ni ireru 0523033 pawn ポーン
0991036 hinkon 0991036 want 欲しい 0203013 shichi-fukujin 0203013 the seven deities of good fortune 幸運の7つの神々 
0991039 hinku 0991039 hardship pressure of poverty 貧困の苦難の圧力 0203014 shichigatsu 0203014 july  7月
0558068 hinkyaku 0558068 guest ゲスト 0203029 shichi-go-san 0203029 seven 7 five 5 three 3 considered to be the lucky numbers  7 7 5 5 3 3幸運な数字であると考えられ
0558069 hinkyaku 0558069 honoured guest 光栄ユーザー 0203015 shichiken 0203015 the seven wise men of china 中国のしちけん
0991031 hinkyuu 0991031 hardships of poverty 貧困の苦難 1448029 shichimenchoo 1448029 turkey トルコ
0991032 hinkyuu 0991032 indigence 貧困 0523037 shichimotsu 0523037 pawn ポーン
0991033 hinkyuu 0991033 want 欲しい 0523038 shichimotsu 0523038 pledge 公約
0328044 hinnawa-juu 0328044 match-lock マッチロック 0203016 shichinan 0203016 seven kinds of troubles トラブルの7種類の
1129013 hinode  1129013 sunrise 日の出 0203017 shichinan-hakku 0203017 chapter of misfortunes 不幸の章
1129014 hinode  1129014 sunup 日の出 0203018 shichiri-kekkai  0203018 no more care これ以上のケア
0750028 hinoe 0750028 first sign of the chinese calendar 中国語のカレンダーの最初の兆候 0203019 shichiri-kekkai  0203019 not caring any more これ以上の世話をしない
0328013 hi-no-ke 0328013 fireball 火の玉 0203020 shichiri-keppai  0203020 no more care これ以上のケア
0268073 hinoki 0268073 japanese cypress 日本語ヒノキ 0203021 shichiri-keppai  0203021 not caring any more これ以上の世話をしない
0268076 hinoki-butai 0268076 stage board of cypress ヒノキの段階ボード 0203022 shichirin 0203022 small portable stove 小型のポータブルストーブ
0268077 hinoki-butai 0268077 stage fig  舞台図 0523049 shichiya 0523049 pawnbroker 質屋
0328014 hi-no-kuruma 0328014 extreme poverty  極度の貧困 0523050 shichiya 0523050 pawnshop 質屋
0328015 hi-no-kuruma 0328015 fiery car buddhist 燃えるような車の仏教 0203023 shichiyoo 0203023 the seven luminaries in chinese astronomy 中国語天文学の7の著名人
0328016 hi-no-mi yagura 0328016 fire look-out 火災ルックアウト 0526092 shichoku 0526092 judge 裁判官
0328017 hi-no-mi yagura 0328017 watchtower 0526091 shichoku 0526091 judicial officer 司法官
0329002 hinoshi 0329002 flatiron こて 0089090 shichoo 0089090 attention 注目
0329003 hinoshi 0329003 iron 0387031 shichoo 0387031 difficult to do 困難を行う
1422033 hinoshi 1422033 iron 0028007 shichoo 0028007 maior マイオール
1423040 hinoshi 1423040 iron 0028019 shichoo 0028019 municipal office 市町村役場
1421010 hinoshi 1421010 iron    0144053 shichoo 0144053 paper mosquito net 紙蚊帳
0328009 hi-no-tama 0328009 falling star 流れ星 0387030 shichoo 0387030 porter ポーター
0328008 hi-no-tama 0328008 fireball 火の玉 0089089 shichoo 0089089 sight and hearing 視力と聴力
0328010 hi-no-tama 0328010 will o the whisp  whisp図書館れます 0744060 shichoo 0744060 current thought 現在の考え
0328012 hi-no-te 0328012 blaze 火災 0861074 shichoo 0861074 military supplies stores 軍事用品店
0328011 hi-no-te 0328011 flames 0182053 shichoo  0182053 branche office of government 政府の業種のオフィス
1066059 hinryoo 1066059 urination 排尿 0028008 shichoo-fujin 0028008 mayoress 女性市長
0237022 hinseki 0237022 exclusion 除外 0861075 shichoohei 0861075 transport soldiers 輸送軍
0237021 hinseki 0237021 rejection 拒絶反応 0028030 shi-choo-son 0028030 cities 都市
0991043 hinsen 0991043 poverty and lowliness 貧困とlowliness  0028031 shi-choo-son 0028031 towns
1101016 hinshi no 1101016 dyng  dyng  0028032 shi-choo-son 0028032 villages
1101017 hinshi no 1101017 moribund 瀕死 0028027 shichuu 0028027 in the city 市内
0991038 hinshirui 0991038 edentata zool 貧歯類ズール 0182040 shichuu 0182040 prop 小道具
0122040 hinshuku suru 0122040 frown on 難色を示す 0274003 shichuu 0274003 prop 小道具
0122041 hinshuku suru 0122041 scowl at で顔をしかめる 0182041 shichuu 0182041 stay 滞在する
0122022 hinshutsu 0122022 frequent occurrence 頻繁に発生する 0274004 shichuu 0274004 stay 滞在する
0122025 hinshuu 0122025 frequent attacks mil 頻繁に攻撃ミル 0028029 shichuu 0028029 streets ストリート
0041012 hinsoo 0041012 duckweed 浮き草 0182042 shichuu 0182042 support サポートする
0991026 hinsoo no 0991026 poor looking 貧しいさん 0274005 shichuu 0274005 support サポートする
0991027 hinsoo no 0991027 unprepossessing  unprepossessing  0028028 shichuu 0028028 town
1101012 hinsuru 1101012 be on the point verge brink of のポイント寸前ひんしている 1772008 shichuu 1772008 stew シチュー
0991025 hinsuru 0991025 become poor 貧乏になる 1345-2042 shichuu ginkoo 1345-2042 city commercial bank  都市商業銀行
1101013 hinsuru 1101013 face 0203024 shichya 0203024 seventh day of a new born baby 生まれた赤ちゃんの7日目
1792027 hintaa rando 1792027 hinter land  hinter土地 0002057 shidai 0002057 immense 計り知れない
1792029 hinto 1792029 hint ヒント 0002058 shidai 0002058 important 重要な
0723061 hio gure 0723061 night fall 夜秋 0002056 shidai 0002056 vast 広大な
0723062 hio gure 0723062 sunset 日没 1054028 shidai  1054028 as soon as できるだけ早く
0085034 hioo 0085034 secrets 秘密 1054032 shidai  1054032 as soon as できるだけ早く
0085035 hioo 0085035 secrets principles 秘密の原則 1054025 shidai  1054025 order 順番
0085036 hioo 0085036 the mysteries of an art 芸術の謎 1054029 shidai  1054029 order 順番
0268074 hioogi 0268074 blackberry lily bot ヒオウギボット 1054030 shidai  1054030 prcedence  prcedence 
0268075 hioogi 0268075 fan used by ancient nobles  ファンの古代の貴族によって使用される 1054026 shidai  1054026 precedence 優先順位
0244057 hiooshigi 0244057 wooden clappers 木製の拍子木 1345-11015 shidai  1345-11015 private university 私立大学
1792005 hipokonderi 1792005 hyponchondria  hyponchondria  1054027 shidai  1054027 reason 理由
1124086 hippaku 1124086 pressure for money 価格への圧力 1054031 shidai  1054031 reason 理由
1124087 hippaku 1124087 tighness of money お金のtighness  1054035 shidai ni 1054035 by degrees
0939101 hippari dako ni naru 0939101 be in great demand said of goods 大きな需要になる品物のだ 1054033 shidai ni 1054033 gradually 徐々に
0939100 hippari dako ni naru 0939100 be very popular 非常に人気がある 1054034 shidai ni 1054034 little by little 少しずつ
0940002 hippari komu 0940002 drag into ドラッグに 0245024 shidan 0245024 fillip 指ではじく
0940001 hippari komu 0940001 pull in にプル 0245025 shidan 0245025 flick フリック
0940004 hippari mawasu 0940004 drag about ドラッグについて 0245026 shidan 0245026 ostracism 村八分
0940003 hippari mawasu 0940003 pull about 約プル 0018025 shidan 0018025 spent canon ball キャノンボールを使った
0939097 hippariageru 0939097 pull draw up を策定するプル 0915082 shidan 0915082 army division 師団
0939098 hippariageru 0939098 raise 上げる 0915081 shidan 0915081 division 部門
0939099 hippariageru 0939099 salvage サルベージ 0809101 shidan 0809101 poetical circles 詩的円
0940008 hipparu 0940008 drag ドラッグ 0264024 shidare 0264024 weeping branches 枝しだれ
0940006 hipparu 0940006 draw 描画する 0264025 shidareru 0264025 droop said of branches of trees 垂れる木々の枝のだ
0940007 hipparu 0940007 jerk ジャーク 0387066 shidashi 0387066 catering ケータリング
0940005 hipparu 0940005 pull プル 0387065 shidashi 0387065 dishes food supplied to order 料理料理を注文するに供給
0937066 hippataku 0937066 knock ノック 0387064 shidashi 0387064 preparation and supply to oreder 準備と供給orederする
0937064 hippataku 0937064 slap 平手打ち 0387072 shidashikoo 0387072 port of shipment 船積み港
0937065 hippataku 0937065 strike ストライキ 0387069 shidashiya 0387069 caterer 仕出し屋
0937063 hippataku 0937063 trash ごみ箱 0387070 shidashiya 0387070 cater's shop に応える店
0937067 hippazusu 0937067 dodge かわす 0387071 shidashiya 0387071 cook shop 料理店
0937068 hippazusu 0937068 parry off オフに受け流す 0387067 shi-dasu 0387067 begin to を開始する
0136010 hippoo 0136010 chirography 書道 0387068 shi-dasu 0387068 set about についての設定
0135068 hippoo 0135068 force of one's pen argument  1つのペンの引数の強制 0028024 shiden 0028024 municipal electric tramway 市の路面電車
0136009 hippoo 0136009 style of penmanship 習字のスタイル 0720046 shiden 0720046 historical biography 歴史的伝記
1792002 hippu 1792002 hip ヒップ 0089078 shido 0089078 visibility 可視化
0105034 hira 0105034 flake フレーク 1771029 shido 1771029 seed シード
0381053 hira 0381053 flake フレーク 0018037 shidoku 0018037 ptomaine chem プトマイン化学
0015072 hira 0015072 flat of ground 地面の平らな 1381032 shidomi 1381032 kind of health rose 健康の種のバラ
0105032 hira 0105032 leaf 0169021 shidoo 0169021 chivalry 騎士道
0381054 hira 0381054 petal 花びら 0245035 shidoo 0245035 coaching コーチング
0105033 hira 0105033 sheet 用紙 0245034 shidoo 0245034 direction 方向
0016014 hira gana 0016014 japanese cursive syllabary 日本語ひらが 0245032 shidoo 0245032 guidance ガイダンス
0015073 hira-ayamari ni ayamaru 0015073 make a humble apology 平謝りに謝る 0169020 shidoo 0169020 knighthood 爵位
0015074 hira-doma 0015074 parquet 寄木細工 0245033 shidoo 0245033 leadership リーダーシップ
0015075 hira-doma 0015075 pit ピット 0960134 shidoo 0960134 business ビジネス
0016013 hiragana 0016013 japanese cursive syllabary 日本語ひらが 0960132 shidoo 0960132 craft クラフト
0233037 hiragaru 0233037 extend 拡張 0960131 shidoo 0960131 line
0233038 hiragaru 0233038 stretch ストレッチ 0915086 shidoo 0915086 moral relation between teacher and pupil 教師と生徒の間の道徳的な関係
0233039 hiragaru 0233039 widen 広げる 0960133 shidoo 0960133 profession 職業
0015076 hira-ginu 0015076 plain silk シルクプレーン 0960130 shidoo 0960130 subject 主題
0016069 hira-gumo 0016069 flat-shapped spider フラットshappedクモ 0245036 shidosha 0245036 leader coach 指導監督
0534023 hirai suru 0534023 come by air 飛行機で来る 0028005 shiei 0028005 municipalization 市有
0534022 hirai suru 0534022 come flying 飛んでくる 0284052 shiei 0284052 private operation management 民間運用管理
1145006 hiraiki 1145006 lighting arrester 照明避雷器 0028006 shiei 0028006 under city administration 市の管理下に
1145005 hiraishin 1145005 lighting conductor rod 避雷針照明 0406076 shieki 0406076 employment 雇用
0900025 hirakeru 0900025 be modernized 近代化される 0406077 shieki 0406077 service サービス
0900029 hirakeru 0900029 be modernized 近代化される 0406078 shieki suru 0406078 employ  採用
0900033 hirakeru 0900033 be opened to traffic 開通する 0406079 shieki suru 0406079 set a person to work 仕事をする人を設定
0900024 hirakeru 0900024 become civilized ひらける 0284084 shien 0284084 personal grudge malice 個人的な恨みを抱く
0900028 hirakeru 0900028 become sensible 賢明になる 0284087 shien 0284087 private performance theatre 民間のパフォーマンス演劇
0900032 hirakeru 0900032 become sensible 賢明になる 0123038 shien 0123038 purple coloured cloud good omen 紫の色の雲の良い前兆
0900026 hirakeru 0900026 develop 開発 0812132 shien 0812132 demonstration デモ
0900030 hirakeru 0900030 develop 開発 0812133 shien 0812133 trial performance 試験性能
0900031 hirakeru 0900031 grow biger ベゲル成長 0089087 shietsu 0089087 inspection 検査
0900027 hirakeru 0900027 grow bigger 大きくなる 0083033 shifuku 0083033 happiness 幸福
0900043 hiraketa 0900043 civilized 文明 0284068 shifuku 0284068 plain clothes police 私服警察
0900040 hiraketa 0900040 clear   片付ける 0284066 shifuku 0284066 private income used in bad sense 個人所得悪い意味で使用される
0900044 hiraketa 0900044 enlightened 賢明な 0162010 shifuku suru 0162010 remain in obscurity あいまいさのままに
0900042 hiraketa 0900042 extensive 広範な 0284067 shifuku wo koyasu 0284067 making money by taking advantage of one's position 自分の立場を利用してお金を稼ぐ
0900045 hiraketa 0900045 modernized 近代化 0284051 shifun 0284051 personal enmity grudge 個人的な恨みを抱く
0900039 hiraketa 0900039 open 開く 0169011 shifuu 0169011 manners customs of the samurai class 武士階級の風俗習慣
0900041 hiraketa 0900041 spacious 広々とした 0028017 shigai 0028017 city
0900046 hiraketa 0900046 up to date 最新の状態に 0018052 shigai 0018052 corpse 死体
0900036 hiraki 0900036 closet クローゼット 0018051 shigai 0018051 dead body 死体
0900037 hiraki 0900037 cupboard 食器棚 0028038 shigai 0028038 outskirts of a city 都市の郊外
0900038 hiraki 0900038 margin マージン 0028016 shigai 0028016 streets ストリート
0900035 hiraki 0900035 opening   オープニング 0028039 shigai 0028039 suburbs 郊外
0900034 hiraki 0900034 opening of flowers 花の開口部 0028018 shigai 0028018 town
0900051 hiraki do 0900051 hinged door 開き戸 0123046 shigaisen 0123046 ultra violet rays 超紫外線
0900049 hiraki naoru 0900049 assume a defiant attitude 反抗的な態度を取る 0284055 shigaku 0284055 private school educational institution 私立学校教育機関
0900050 hiraki naoru 0900050 look grave 深刻な顔 0089073 shigaku 0089073 school inspection 学校の検査
0900047 hirakifuu 0900047 unsealed letter 開封手紙 0720045 shigaku 0720045 historiology  historiology 
0900048 hirakifuu 0900048 unsealed mail matter 開封郵便物 0720044 shigaku 0720044 history  歴史
147051 hirakonoshiro 147051 kind of fish 種の魚 0809106 shigaku 0809106 poetics 詩学
0242002 hiraku 0242002 clear 片付ける 0809105 shigaku 0809105 poetry
0213002 hiraku 0213002 open 開く 0809107 shigaku 0809107 prosody 韻律
0234016 hiraku 0234016 open 開く 0089074 shigaku-kan 0089074 government school inspector 政府の指導官
0242003 hiraku 0242003 open 開く 0169054 shigan 0169054 application 応募
0246035 hiraku 0246035 open 開く 0169053 shigan 0169053 aspiration 吸引
0307117 hiraku 0307117 open 開く 0169052 shigan 0169052 desire 希望する
0242004 hiraku 0242004 reclaim waste land 廃棄物の埋め立て 0169055 shigan 0169055 request 要望
0900023 hiraku 0900023 break up ground 土地を耕す開く 0169056 shigansha 0169056 applicant 出願人
0900022 hiraku 0900022 clear land 明確な土地 0169057 shigansha 0169057 candidate 候補者
0900020 hiraku 0900020 establish を確立する 1772003 shigaretto 1772003 cigarette たばこ
0891028 hiraku 0891028 exhibit 展示 1006064 shigatsu  1006064 april  4月
0900019 hiraku 0900019 found 設立する 0303004 shigeki 0303004 impulse インパルス
0900018 hiraku 0900018 inaugurate 発足 0303003 shigeki 0303003 stimulus 刺激
0900012 hiraku 0900012 lift リフト 1025076 shigeki 1025076 dense
0891027 hiraku 0891027 open 開く 1025078 shigeki 1025078 frequently 頻繁に
0899095 hiraku 0899095 open 開く 1025077 shigeki 1025077 heavy 重い
0900011 hiraku 0900011 open 開く 0720047 shigeki 0720047 historical play 時代劇
0907031 hiraku 0907031 open 開く 1025075 shigeki 1025075 thick 厚い
1441004 hiraku 1441004 open 開く 1025069 shigeku 1025069 densely 密集
1443039 hiraku 1443039 open 開く 1025070 shigeku 1025070 frequently 頻繁に
1472051 hiraku 1472051 open 開く 1025071 shigeku 1025071 often しばしば
1473021 hiraku 1473021 open 開く 1025068 shigeku 1025068 thickly 厚く
0777069 hiraku 0777069 open mouth 口を開けて 1025082 shigemi 1025082 bush 茂み
0900021 hiraku 0900021 set up を設定する 1025081 shigemi 1025081 thicket 茂み
0900016 hiraku 0900016 unbind 解除 0496025 shigen 0496025 fair words 公正な言葉
0900014 hiraku 0900014 unfold 省略 0496024 shigen 0496024 flattery お世辞
0900017 hiraku 0900017 unpack 解凍 0002070 shigen 0002070 wise saying 金言
0900015 hiraku 0900015 unroll ひろげる 0985096 shigen 0985096 inception 開始
0900013 hiraku 0900013 untie ほどく 1055068 shigen 1055068 natural resources 天然資源
0121078 hirame 0121078 flatfish ヒラメ 0985095 shigen 0985095 origin 原点
0121079 hirame 0121079 halibut オヒョウ 1055069 shigenkyoku 1055069 bureau of natural resources 天然資源局
0851028 hirame 0851028 flatfish ヒラメ 1025072 shigereru 1025072 dense 
0851029 hirame 0851029 halibut オヒョウ 1025074 shigereru 1025074 luxuriant 豊かな
0897059 hiramekasu 0897059 brandish 振り回す 1025073 shigereru 1025073 thick   厚い
0897058 hiramekasu 0897058 flash フラッシュ 1025080 shigeri 1025080 bush 茂み
0897060 hiramekasu 0897060 flourish 繁栄 1025079 shigeri 1025079 thicket 茂み
0897061 hirameki 0897061 flash lightning electricity フラッシュ落雷、電気 0468087 shigeru 0468087 be dense 密度が
0897062 hirameki 0897062 waving fluttering of flags フラグをなびかせ手を振っ 0287018 shigeru 0287018 be overgrown with  と草に覆われる
1503041 hirameku 1503041 flap said of flags フラップのフラグと 0287017 shigeru 0287017 become dense 密になる
0897057 hirameku 0897057 flash フラッシュ 0468088 shigeru 0468088 become dense 密になる
0897055 hirameku 0897055 flicker ちらつき 0049025 shigeru 0049025 grow thick 成長厚
0897056 hirameku 0897056 float フロート 0049062 shigeru 0049062 grow thick 成長厚
1000068 hirameku 1000068 flutter flag フラッタフラグ 0468086 shigeru 0468086 grow thick 成長厚
0016042 hiranabe 0016042 pan パン 0287016 shigeru 0287016 grow thick rank 厚さランクの成長
0015077 hira-ori 0015077 plain fabrics プレーン生地 0049026 shigeru 0049026 luxuriate おご
0016088 hira-shiba 0016088 sod 芝を植える 0049063 shigeru 0049063 luxuriate おご
0016089 hira-shiba 0016089 turf 芝生 1100080 shigeru 1100080 add to に追加
1490017 hirata bune 1490017 kind of boat 種の船の 1025087 shigeru 1025087 be luxuriant 豊かさ
0015078 hiratai 0015078 even 均等な 1025088 shigeru 1025088 be overgrown 草に覆われる
0015079 hiratai 0015079 even 均等な 0749066 shigeru 0749066 become dense 密になる
0015080 hiratai 0015080 flat 平らな 1024072 shigeru 1024072 become dense 密になる
0015081 hiratai 0015081 flat 平らな 1025084 shigeru 1025084 become dense 密になる
0015082 hiratai 0015082 level レベル 1036022 shigeru 1036022 become dense 密になる
0015083 hiratai 0015083 level レベル 1025089 shigeru 1025089 covered with で覆われて
0893011 hiratai 0893011 flat 平らな 1100079 shigeru 1100079 grow 成長する
0016082 hiratake 0016082 agaric bot ハラタケボット 1483008 shigeru 1483008 grow 成長する
0015084 hirataku 0015084 evenly 均等 0749065 shigeru 0749065 grow rank ランク成長
0015085 hirataku 0015085 plainly はっきりと 1025085 shigeru 1025085 grow rank ランク成長
0015086 hirataku 0015086 simply 単に 0749064 shigeru 0749064 grow thick 成長厚
0015087 hirate 0015087 equality in playng chess チェスplayngの平等 1024071 shigeru 1024071 grow thick 成長厚
0015088 hirate 0015088 palm of the hand 手のひら 1025083 shigeru 1025083 grow thick 成長厚
0015089 hirate-uchi 0015089 slap 平手打ち 1036021 shigeru 1036021 grow thick 成長厚
0015090 hirauchi-himo 0015090 flat braid 平編み 1409002 shigeru 1409002 grow thick 成長厚
0015091 hirauchi-himo 0015091 tape テープ 1409004 shigeru 1409004 grow thick 成長厚
0016074 hira-yane 0016074 flat roof 平らな屋根 1479021 shigeru 1479021 grow thick 成長厚
0016001 hira-zumi 0016001 bond bricks 結合煉瓦 1389015 shigeru 1389015 grow thick 成長厚
0854030 hire 0854030 fin フィン 1396010 shigeru 1396010 grow thick 成長厚
1403036 hire 1403036 shawl ショール 1352050 shigeru 1352050 grow thick grass 太い草の成長
1792021 hire  1792021 filet meat ヒレ肉 1352042 shigeru 1352042 grow thick trees 太い木の成長
0434046 hirei 0434046 impropriety ふてき 1411014 shigeru 1411014 gtrow thick  gtrow厚さ
0434045 hirei 0434045 indecorum 不作法 1100078 shigeru 1100078 increase 増加させる
0121066 hirei 0121066 proportion 割合 0749067 shigeru 0749067 luxiriate  luxiriate 
0121067 hirei 0121067 ratio 1025086 shigeru 1025086 luxuriate おご
0121069 hireijaku 0121069 scale relative dimensions 規模の相対的な寸法 1036023 shigeru 1036023 luxuriate おご
0121068 hireishiki 0121068 proportion 割合 1353003 shigeru  1353003 grow thick plants 厚い植物を育てる
0234020 hireki suru 0234020 express 表現 0146030 shigeshi 0146030 very often 非常に頻繁に
0234021 hireki suru 0234021 utter 全く 1385029 shigeshi 1385029 tchickness  tchickness 
0435055 hiren 0435055 sad love 悲しい愛 1390036 shigesi 1390036 thick 厚い
0013054 hiretsu 0013054 great merit 大きなメリット 0284056 shigi 0284056 one's personal views 自分の個人的な見解
0013055 hiretsu 0013055 meritorious 称賛に値する 0881094 shigi 0881094 consultation 相談
0792047 hiretsu 0792047 baseness ふはい 0881093 shigi 0881093 inquiry お問い合わせ
0792046 hiretsu 0792046 meanness ひくつ 0881095 shigi 0881095 reference 参照
0434040 hiri 0434040 absurdity 不条理 1345-2043 shigi  1345-2043 municipal assemblyman 市会議員
0434039 hiri 0434039 irrationality 非合理 1345-2041 shigin 1345-2041 city commercial bank  都市商業銀行
0434042 hiri na 0434042 absurdity 不条理 0810008 shigin 0810008 recitation of chinese poems 中国語の詩の朗読
0434041 hiri na 0434041 unreasonable 不合理な 0018010 shigo 0018010 after one's death  1つの死の後に
0434031 hi-rikken 0434031 unconstitutionality 違憲 0018126 shigo 0018126 dead language 死語
0434032 hi-rikkenteki 0434032 unconstitutional 違憲 0018127 shigo 0018127 obsolete word 廃語
0121064 hirin 0121064 equal 等しい 0018011 shigo 0018011 post humously  humouslyポスト
0121063 hirin 0121063 match 試合 0284077 shigo 0284077 secret talk 内緒の話
0121088 hirin 0121088 neighbourhood 近隣 0245040 shigo 0245040 supporting サポート
0121062 hirin 0121062 peer ピア 0018021 shigo 0018021 time of death 死の時間
0121089 hirin 0121089 vicinity 周辺 0380095 shigo-gi 0380095 transit circle astron トランジットサークルアストロン
0792042 hirin 0792042 baseness ふはい 0380096 shigo-ken 0380096 meridian circle 子午線
0792041 hirin 0792041 meanness ひくつ 0248070 shigoki 0248070 undersash of kimono 着物のundersash 
0121057 hiritsu 0121057 percentage 割合 0248059 shigoku 0248059 draw through the hand 手を引く
0121056 hiritsu 0121056 ratio 0002052 shigoku 0002052 extremely 非常に
0058069 hiro 0058069 fathom 0002051 shigoku 0002051 quite 完全に
0416053 hiro 0416053 fathom 0248060 shigoku 0248060 strip off へぐ
1791018 hiro 1791018 hero ヒーロー 0002050 shigoku 0002050 very とても
0503069 hiroba 0503069 open space オープンスペース 0380094 shigo-sen 0380094 meridian 子午線
0503070 hiroba 0503070 public square 公共広場 0388025 shigoto 0388025 business ビジネス
0503079 hiro-biro 0503079 roomy 広々とした 0388027 shigoto 0388027 employment 雇用
0503078 hiro-biro 0503078 spacious 広々とした 0388026 shigoto 0388026 mission ミッション
0503094 hirobuta 0503094 large tray 大きなトレイ 0388028 shigoto 0388028 occupation 職業
0503048 hirogari 0503048 expanse of water 水の広がり 0388024 shigoto 0388024 toil 労苦
0503047 hirogari 0503047 extent エクステント 0388023 shigoto 0388023 work 働く
0503046 hirogaru 0503046 reach 到着する 0388031 shigoto-ba  0388031 workshop ワークショップ
0503044 hirogaru 0503044 spread out 広がる 0388030 shigoto-bako 0388030 house-wife sewing box 家の妻の裁縫箱
0503045 hirogaru 0503045 widen 広げる 0388029 shigoto-bako 0388029 workbox 針箱
1091003 hirogaru 1091003 expand 拡大 0388032 shigoto-chin 0388032 pay お支払い
1091004 hirogaru 1091004 extend 拡張 0388033 shigoto-chin 0388033 wages 賃金
1091002 hirogaru 1091002 spread out 広がる 0388035 shigoto-gi 0388035 business wear ビジネスウェア
0458091 hirogeru 0458091 elarge  elarge  0388034 shigoto-gi 0388034 work clothes 作業服
0459047 hirogeru 0459047 enlarge 拡大表示 0388036 shigoto-shi 0388036 fireman 消防士
0503050 hirogeru 0503050 enlarge 拡大表示 0388037 shigoto-shi 0388037 man of enterprise 企業の男
0458090 hirogeru 0458090 expand 拡大 0388038 shigoto-shi 0388038 schemer さくし
0459046 hirogeru 0459046 expand 拡大 0002072 shigu 0002072 height of folly 愚の骨頂
0233033 hirogeru 0233033 extend 拡張 0248062 shiguki 0248062 under sash サッシの下で
0233035 hirogeru 0233035 open 開く 1772005 shigunaru 1772005 signal 信号
0233034 hirogeru 0233034 spread 広げる 0838110 shigure 0838110 drizzling shower in the late autumn そぼ降る晩秋のシャワー
0458089 hirogeru 0458089 spread 広げる 0285034 shigusa 0285034 acting 演技
0459045 hirogeru 0459045 spread 広げる 0387094 shigusa 0387094 acting 演技
0503049 hirogeru 0503049 spread out 広がる 0388039 shigusa 0388039 acting  演技
0233036 hirogeru 0233036 unfold 省略 0285033 shigusa 0285033 behaviour 行動
0503051 hirogeru 0503051 unroll ひろげる 0387093 shigusa 0387093 behaviour 行動
0503034 hiroi 0503034 extensive 広範な 0388040 shigusa 0388040 behaviour 行動
0503033 hiroi 0503033 large house 大きな家 0285035 shigusa 0285035 gesture ジェスチャー
0052059 hiroi 0052059 vast 広大な 0387092 shigusa 0387092 treatment 治療
0143081 hiroi 0143081 vast 広大な 0812083 shigyoo 0812083 examination 審査
0213024 hiroi 0213024 vast 広大な 0985079 shigyoo 0985079 inauguration 就任
0215012 hiroi 0215012 vast 広大な 0985078 shigyoo 0985078 opening オープニング
0221031 hiroi 0221031 vast 広大な 0144045 shihai 0144045 between lines 行の間
0338011 hiroi 0338011 vast 広大な 0182064 shihai 0182064 control コントロール
0581061 hiroi 0581061 vast 広大な 0182063 shihai 0182063 management 管理
0052060 hiroi 0052060 wide 幅広い 0182065 shihai 0182065 rule ルール
0503032 hiroi 0503032 wide 幅広い 0144044 shihai 0144044 the other side of a page of a book or sheet of paper not being used while reading writing etc 本や紙のシートの中などを書くの読取りに使用されていないのは、ページの向こう側
0221032 hiroi 0221032 wide of knowledge 知識の幅 0182066 shihai-nin 0182066 manager 管理者
0839085 hiroi 0839085 broad 広範な 0388076 shi-hajimeru 0388076 begin 開始する
0903017 hiroi 0903017 broad  広範な 0388077 shi-hajimeru 0388077 commence 開始
0955060 hiroi 0955060 extensive 広範な 0388078 shi-hajimeru 0388078 start 開始する
1093077 hiroi 1093077 general 一般的な 0915071 shihan 0915071 coach コーチ
0903018 hiroi 0903018 large 大規模な 0915073 shihan 0915073 instructor インストラクター
1093078 hiroi 1093078 universal ユニバーサル 0915072 shihan 0915072 teacher 先生
0839083 hiroi 0839083 vast 広大な 1345-30010 shihandai 1345-30010 assistant master アシスタントマスター
0728071 hiroi 0728071 vast 広大な 1345-30009 shihanka 1345-30009 teachers's course 教師のコース
1083066 hiroi 1083066 vast 広大な 0387084 shiharai 0387084 payment お支払い
1087017 hiroi 1087017 vast 広大な 0182036 shiharai 0182036 payment of account アカウントの支払い
1093076 hiroi 1093076 vast 広大な 1345-8003 shiharai kyootei  1345-8003 payment agreement 支払協定
0903019 hiroi 0903019 vast 広大な 0387086 shiharai-meirei 0387086 draft 下書き
0955059 hiroi 0955059 vast 広大な 0387085 shiharai-meirei 0387085 order of payment お支払いの順序
1441023 hiroi 1441023 vast 広大な 0182038 shiharau 0182038 defray 支払う
147004 hiroi 147004 vast 広大な 0182039 shiharau 0182039 honour a cheque 小切手の名誉
1495045 hiroi 1495045 vast 広大な 0182037 shiharau 0182037 pay お支払い
1104079 hiroi 1104079 vast 広大な 0985098 shihatsu 0985098 first departure of a train car 電車車での最初の出発
0839084 hiroi 0839084 wide 幅広い 0985097 shihatsu 0985097 foirst train car  foirst列車車
1472034 hiroi 1472034 wide 幅広い 0812116 shihatsu 0812116 trial firing 試験発射
0955058 hiroi 0955058 widen 広げる 0144075 shihei 0144075 bank note 銀行券
1097052 hiroi  1097052 vast 広大な 0144076 shihei 0144076 bill 勘定
1460053 hiroi hatake 1460053 wide field 広視野 0144074 shihei 0144074 paper currency 紙幣
1483014 hiroi hitai 1483014 wide front of the head 頭の広い正面 0144073 shihei 0144073 paper money 紙幣
1494009 hiroi mizu 1494009 vast expanse of water 水の広大な 0144059 shihen 0144059 piece scrap of paper 紙の作品スクラップ
1497048 hiroi mizu 1497048 vast expanse of water 水の広大な 1007048 shihen 1007048 all sides すべての側面
1499022 hiroi mizu 1499022 vast expanse of water 水の広大な 0809098 shihen 0809098 book of psalms 詩編の本
1500049 hiroi mizu 1500049 vast expanse of water 水の広大な 1007047 shihen 1007047 four sides  4つの側面
0234060 hiroi-atsumeru 0234060 gather 収集 1007049 shihenkai 1007049 quadrilateral 四辺形
0235073 hiroi-atsumeru 0235073 gather 収集 0453045 shihi 0453045 agility アジリティ
0234061 hiroi-atsumeru 0234061 glean 収集 0453046 shihi 0453046 alacrity いきごみ
0235074 hiroi-atsumeru 0235074 glean 収集 0028035 shihi 0028035 municipal expenses 市町村費
0234059 hiroimono 0234059 anything picked up found on the raod 何かをraodで発見ピックアップ 0284082 shihi 0284082 private expense 民間の費用
0235072 hiroimono 0235072 anything picked up found on the raod 何かをraodで発見ピックアップ 0812088 shihitsu 0812088 first writing of the year 今年の最初の記述
0234058 hiroimono 0234058 find 見つける 0812089 shihitsu 0812089 new year's writing 新しい年の文章
0235071 hiroimono 0235071 find 見つける 0812102 shiho 0812102 probationer 見習い
1792023 hiroin  1792023 heroine ヒロイン 0812104 shiho no 0812104 probation 執行猶予
0234057 hiroi-nushi 0234057 finder of lost property 失われた財産のファインダ 0812103 shiho no 0812103 probationary 試用期間
0235070 hiroi-nushi 0235070 finder of lost property 失われた財産のファインダ 1055037 shihon 1055037 capital money 資本金
0234062 hiroi-yomi 0234062 read desultorily  desultorilyを読む 1055038 shihon 1055038 funds 資金
0235075 hiroi-yomi 0235075 read desultorily  desultorilyを読む 1006049 shihon bashira 1006049 the four corner poles of a wrestling ring レスリングのリングの4隅に極
1792022 hiroizumu 1792022 heroism 英雄 1055040 shihonka 1055040 capitalist 資本主義
0503068 hiro-kooji 0503068 main street メインストリート 1055039 shihonka 1055039 capitalization 時価総額
0503037 hiroku 0503037 far and wide 広範囲に 1055041 shihonka 1055041 financier フィナンシェ
0503038 hiroku 0503038 on a large scale 大規模に 0169007 shihon-shoosai 0169007 chivalrous spirit comined with business shrewdness 騎士道精神をビジネスの抜け目なさとcomined 
0503039 hiroku 0503039 universally 普遍的に 0284086 shihoo 0284086 private law 私法
0503036 hiroku 0503036 widely 広く 1007032 shihoo 1007032 all directions すべての方向
0503092 hiroma   0503092 hall ホール 1007030 shihoo 1007030 four quarters  4分の4 
0503093 hiroma   0503093 salon サロン 1007031 shihoo 1007031 four sides  4つの側面
0503052 hiromaru 0503052 spread out 広がる 1345-19022 shihoo jimukyoku 1345-19022 judicial bureau 司法局
0955054 hiromaru 0955054 advertise 広告 1345-19023 shihoo shoshigyoo 1345-19023 juridical scrivenes business 法人scrivenesビジネス
0955053 hiromaru 0955053 announce を発表 0388093 shi-hoodai 0388093 act quite as one pleases 行動はかなり一つとして喜ば
0955048 hiromaru 0955048 be circulated 流布される 0388094 shi-hoodai 0388094 have one's own way 自分自身の方法がある
0955044 hiromaru 0955044 be diffused 拡散される 0388092 shihoo-gaki 0388092 prescripton  prescripton 
0955047 hiromaru 0955047 be dissiminated  dissiminatedされる 0388091 shihoo-gaki 0388091 recipe レシピ
0955045 hiromaru 0955045 be propagated 反映される 1007039 shihoohai 1007039 new year's religious service at the japanese imperial court 日本語は宮中での新年の宗教的なサービス
0955051 hiromaru 0955051 become popular 普及 1007041 shihoohai 1007041 the new year's ceremony 新しい今年の授賞式
0955057 hiromaru 0955057 broaden 広げる 1007040 shihoohai 1007040 worship of the gods in all quarters on new year's day  新しい年の日にはすべての四半期で神の崇拝
0955050 hiromaru 0955050 come into fashion ファッションに来る 0526095 shihooshoo 0526095 department of justice 正義の部門
0955055 hiromaru 0955055 extend 拡張 0915075 shihyoo 0915075 model モデル
0955049 hiromaru 0955049 get abroad 海外で取得する 0915077 shihyoo 0915077 paragon かがみ
0955052 hiromaru 0955052 introduce 紹介 0915076 shihyoo 0915076 pattern 模様
0955046 hiromaru 0955046 pervade a city 都市のみなぎる 0265053 shii 0265053 pasania bot  pasaniaボット
0955043 hiromaru 0955043 spread 広げる 0284070 shii 0284070 self will 自己れます
0955056 hiromaru 0955056 widen 広げる 1006077 shii 1006077 circumference
0503061 hirome  0503061 introduction 導入 1006078 shii 1006078 girth 胴回り
0503058 hiromeru 0503058 introduce 紹介 1006079 shii 1006079 perimeter 境界
0503055 hiromeru 0503055 propagate 伝播 0156011 shi-i 0156011 priest's black robe 司祭の黒いローブ
0503054 hiromeru 0503054 spread out 広がる 0744043 shii suru 0744043 consider 考慮する
0503063 hiromeya 0503063 sandwichman  sandwichman  0744042 shii suru 0744042 think  考える
0503062 hiromeya 0503062 town crier とうざいや 0101089 shiigyaku 0101089 murder  of one's lord 主君の殺人
0503087 hirono 0503087 open country 開かれた国 0810001 shiika 0810001 chinese and japanese poetry 中国語と日本語の詩
0503086 hirono 0503086 wide field 広視野 0810002 shiika 0810002 poetry and song 詩や歌
0435006 hi-ronriteki 0435006 illogical 不合理な 0381046 shiin 0381046 consonant gram 子音グラム
0435007 hi-ronriteki 0435007 irrational 不合理な 0284053 shiin 0284053 private seal 私印
0234017 hiroo 0234017 announcement 発表 1345-1053 shiin 1345-1053 cause of one's death  1つの死の原因
0520077 hiroo 0520077 fatigue 疲労 0812123 shiin suru 0812123 sample サンプル
0164045 hiroo 0164045 mistake ミス 0315033 shiina 0315033 immature ear of corn トウモロコシの未熟な耳
0520078 hiroo 0520078 weariness 疲れ 0315027 shiina 0315027 immature ear of grains 穀物の未熟な耳
0503041 hirosa 0503041 extent エクステント 0854011 shiira 0854011 corphema fish  corphema魚
0503042 hirosa 0503042 width 0388002 shiire 0388002 buying in 買い
1349008 hirosa 1349008 width 0388001 shiire 0388001 stocking ストッキング
1055102 hiroshi 1055102 vast 広大な 0388003 shiireru 0388003 lay in 産卵期
1104017 hiroshi 1104017 vast 広大な 0388004 shiireru 0388004 stock 在庫あり
1388026 hiroshi 1388026 vast   広大な 0807025 shiiru 0807025 bring a false charge upon に虚偽の告発する
0503073 hiro-sode 0503073 wide sleeve ワイドスリーブ 0957022 shiiru 0957022 coerce 強制
0234053 hirou 0234053 find 見つける 0957018 shiiru 0957018 compel 強要
0235066 hirou 0235066 find 見つける 0957021 shiiru 0957021 enforce 強制
0234054 hirou 0234054 gather 収集 0957019 shiiru 0957019 force
0235067 hirou 0235067 gather 収集 0957020 shiiru 0957020 press キーを押します
0234052 hirou 0234052 pick up ピックアップ 0807024 shiiru 0807024 slander 誹謗中傷
0235065 hirou 0235065 pick up ピックアップ 0101088 shiisuru 0101088 kill a superior 殺すスーペリア
0233053 hirou 0233053 pickup ピックアップ 0101086 shiisuru 0101086 kill one's parent  1つの親を殺す
0234055 hirou 0234055 select 選択 0101087 shiisuru 0101087 murder one's lord 殺人主君
0235068 hirou 0235068 select 選択 0514096 shiitageru 0514096 oppress 虐げる
1377024 hirou 1377024 pick up ピックアップ 0514097 shiitageru 0514097 tyrannize 圧制
1377026 hirou 1377026 pick up ピックアップ 0265055 shiitake 0265055 cortinellus a kind of mushroom キノコのcortinellus種類
0014067 hiru 0014067 dry 乾く 0182035 shiji 0182035 backing バックアップ
0014069 hiru 0014069 ebb 干潮 0182034 shiji 0182034 maintenance メンテナンス
0039045 hiru 0039045 noon 正午 0284069 shiji 0284069 personal affairs 個人的な事柄
0014068 hiru 0014068 parch カラカラ 0182033 shiji 0182033 support サポートする
0943108 hiru 0943108 day time 日時 1007009 shiji 1007009 every day of the year 今年の毎日
0829005 hiru 0829005 leech リーチ 1007008 shiji 1007008 whole year 通年
0943107 hiru 0943107 noon 正午 0915083 shiji suru 0915083 study under a person 人の下で勉強
1459009 hiru 1459009 noon 正午 0832061 shijimi 0832061 corbicula shellfish シジミ貝
1368014 hiru 1368014 winnow よりぬく 0028009 shijin 0028009 citizen 市民
0944017 hiru hinaka 0944017 broad daylight 白昼 0002055 shijin 0002055 man of moral perfection 道徳的な完成度の男
0944006 hiru koogyoo 0944006 matinee マチネ 0028010 shijin 0028010 townsman 町民
0944007 hiru yasumi 0944007 recess after lunch 昼食の後陥凹 0809110 shijin 0809110 bard 吟遊詩人
0855035 hirugaeru 0855035 change one's opinion 意見を変える 0809109 shijin 0809109 poet 詩人
0909062 hirugaeru 0909062 flap フラップ 0720051 shijitsu 0720051 historical fact 歴史的事実
0855034 hirugaeru 0855034 float フロート 0169014 shijo 0169014 men and women 男性と女性
0855033 hirugaeru 0855033 flutter フラッター 0796081 shijo 0796081 heiress 相続人
0909063 hirugaeru 0909063 flutter フラッター 0144043 shijoo 0144043 by letter 手紙で
0855032 hirugaeru 0855032 wave 0002054 shijoo 0002054 genuine feeling 真情
0909061 hirugaeru 0909061 wave  0144042 shijoo 0144042 on paper 紙の上で
0855038 hirugaesu 0855038 change   変化 0002053 shijoo 0002053 one's true heart  1つの真の中心
0855037 hirugaesu 0855037 turn ターン 0284050 shijoo 0284050 personal feelings 個人的な感情
0855036 hirugaesu 0855036 wave 1006050 shijoo 1006050 four power math  4つのパワーの数学
0855030 hirugaette 0855030 reflection 反射 0809103 shijoo 0809103 poetical sentiment 詩的な感情
0855031 hirugaette 0855031 upon reconsidering the matter 翻って考える時に 0812093 shijoo 0812093 trial ride trip 試乗の旅
0944010 hirugao 0944010 bindweed ヒルガオ 0720038 shijoo ni 0720038 history  歴史
0944011 hirugao 0944011 convolvulus bot セイヨウヒルガオボット 0720039 shijoo ni 0720039 in the annals 実録に
0121071 hirui 0121071 equal 等しい 0284072 shijuku 0284072 small private school 小さな私立学校
0121072 hirui 0121072 match 試合 0881097 shijun 0881097 consultation 相談
0121070 hirui 0121070 parallel パラレル 0881096 shijun 0881096 inquiry お問い合わせ
0829006 hiruishi 0829006 vermiculite バーミキュライト 0881098 shijun 0881098 reference 参照
0944019 hiruma  0944019 day 0002046 shijun na 0002046 purest 純粋な
0944018 hiruma  0944018 daytime 昼間 0002047 shijun na 0002047 sincerest 心から
0944004 hirumae 0944004 forenoon 昼前 0002044 shijun no 0002044 purest 純粋な
0944003 hirumae 0944003 morning  0002045 shijun no 0002045 sincerest 心から
0944014 hirumeshi 0944014 lunch 昼食 1007004 shijusoo 1007004 quartet カルテット
0944015 hirumeshi 0944015 tiffin 弁当 1007005 shijusoo 1007005 quartette mus 四重奏メモリーユニット
0339032 hirumu 0339032 falter たじろぐ 0209005 shijuu 0209005 wild animals 野生動物
0339031 hirumu 0339031 flinch たじろぐ 0985086 shijuu 0985086 all along すべてに沿って
0339033 hirumu 0339033 shrink 縮小 0985085 shijuu 0985085 all the time while  すべての時間を中
1792020 hirumu 1792020 film photo フィルム写真 1006034 shijuu 1006034 forty 40  40 40 
0944013 hirune 0944013 midday nap 昼寝 1006035 shijuu 1006035 forty years old  40歳
0944012 hirune 0944012 siesta シエスタ 0985084 shijuu 0985084 from beginning to end 始めから終わりまで
0944024 hirusugi 0944024 afternoon 午後 1006038 shijuuhatte 1006038 all the wrestler's tricks すべての力士のトリック
0944009 hiruto m bi 0944009 noonday thief 真昼の泥棒 1006040 shijuuhatte 1006040 savoir faire  savoir放任
0944008 hiruto m bi 0944008 sneak thief こそ泥 1006039 shijuuhatte 1006039 social tact 社会のタクト
0999032 hisa bisa 0999032 after a long time 長い時間後に 1006041 shijuukara 1006041 mandchuria great titmouse  mandchuria偉大なカラ
0999033 hisa bisa 0999033 long time since 長い間、  0511032 shika 0511032 deer used for proper nouns 鹿の固有名詞に使用される
0311063 hisagi 0311063 name of a tree whose wood is used to make japanese chessboard その木材日本語チェスをするために使用されているツリーの名前 0511034 shika 0511034 hind used for proper nouns 固有名詞に使用される後肢
1382033 hisagi 1382033 name of a tree ツリーの名前 0028013 shika 0028013 market price 市場価格
0491018 hisago 0491018 gourd ヒョウタン 0144060 shika 0144060 price of paper 紙の価格
1474008 hisago 1474008 gourd ヒョウタン 0028014 shika 0028014 quotation of current price 現在の価格の二重引用符
1505006 hisago 1505006 gourd ヒョウタン 0511033 shika 0511033 stag used for proper nouns 固有名詞に使用されるクワガタ
0048015 hisai 0048015 lack of ability 能力の欠如 0810003 shika 0810003 chinese and japanese poetry 中国語と日本語の詩
1382010 hisakaki 1382010 kind of tree 種の木 0870087 shika 0870087 furlough 一時帰休
1382011 hisakaki 1382011 name of a river in china 中国で川の名前 0720048 shika 0720048 historian 歴史
0999030 hisakataburi 0999030 after a long time 長い時間後に 1402046 shika 1402046 kind of deer 鹿のようなもの
0999031 hisakataburi 0999031 long time since 長い間、  0870086 shika 0870086 leave of abscence  abscenceのままに
0435063 hisan 0435063 misery 悲惨 1345-2040 shika 1345-2040 market price 市場価格
0435065 hisan 0435065 pitiableness  pitiableness  0810004 shika 0810004 poetry and song 詩や歌
0435064 hisan 0435064 wretchedness とたんのくるしみ 0512034 shika no ko 0512034 young deer 若い鹿
0884006 hisan 0884006 aid 援助 0809115 shika suru 0809115 poetize 詩を書く
0884007 hisan 0884007 assistance 支援 0888020 shikabane 0888020 corpse 死体
0534064 hisan suru 0534064 disperse 分散 0888019 shikabane 0888019 dead body 死体
0534065 hisan suru 0534065 scatter to fly 散布飛行する 0388005 shi-kaeru 0388005 do over again 何度も繰り返し行う
0503029 hisashi 0503029 eaves 軒先 0388006 shi-kaeru 0388006 start afresh 出直す
0505023 hisashi 0505023 eaves 軒先 0388116 shikaeshi 0388116 doing over again 何度も繰り返し行う
0267036 hisashi 0267036 pent roof 片流れ屋根 0388118 shikaeshi 0388118 revenge 復讐
0505022 hisashi 0505022 pent roof 片流れ屋根 0388117 shikaeshi 0388117 tit for tat しっぺ返し
 0506080 hisashi  0506080 pent roof 片流れ屋根 0017045 shikai 0017045 ashes
0267037 hisashi 0267037 penthouse ペントハウス 0017046 shikai 0017046 cinders
 0506079 hisashi  0506079 penthouse ペントハウス 0018053 shikai 0018053 dead sea 死海
0510037 hisashi 0510037 wing of a building 建物の翼 0089083 shikai 0089083 field of vision 視界
1416018 hisashi 1416018 penhouse  penhouse  0028020 shikai 0028020 municipal assembly 市議会
1381025 hisashi 1381025 penthouse ペントハウス 0028021 shikai 0028021 town council 町議会
1382030 hisashi 1382030 penthouse ペントハウス 0089084 shikai 0089084 view 視野
0999028 hisashiburi ni 0999028 after a long time 長い時間後に 0960126 shikai 0960126 business ビジネス
0999029 hisashiburi ni 0999029 long time since 長い間、  0960124 shikai 0960124 craft クラフト
0505024 hisashi-gami 0505024 low pompadour 低ポンパドール 1007042 shikai 1007042 four seas 四つの海
0349097 hisashii 0349097 constant 定数 0960123 shikai 0960123 line
0169028 hisashii 0169028 continued 継続 0960125 shikai 0960125 profession 職業
0363006 hisashii 0363006 long 長い 0960122 shikai 0960122 subject 主題
0363007 hisashii 0363007 long continued 長期継続 1007043 shikai 1007043 the whole world 全世界
0169027 hisashii 0169027 longevity 長寿 1345-2044 shikai giin 1345-2044 municipal assemblyman 市会議員
0999025 hisashii 0999025 long 長い 0023019 shikajika 0023019 and so on のように
0999026 hisashii 0999026 long continued 長期継続 0023020 shikajika 0023020 et ceatera 他ceatera 
0956073 hisashii 0956073 long standing 長い間 0023018 shikajika 0023018 so and so こうこう
0903020 hisashii 0903020 long time 長い時間が 0387115 shikakari 0387115 beginning 初め
0956071 hisashii 0956071 long time 長い時間が 0387116 shikakari 0387116 commencement 開始
0956072 hisashii 0956072 long time 長い時間が 0387109 shikake 0387109 contrivance わざとらしさ
0999027 hisashii 0999027 of long standing 長年の 0387110 shikake 0387110 device 機器
0315030 hisei 0315030 maladministration 失政 0387111 shikake 0387111 trick トリック
0315034 hisei 0315034 maladministration 失政 0387117 shikake-hanabi 0387117 set fireworks 仕掛け花火
0315031 hisei 0315031 misrule 悪政 0387112 shikakeru 0387112 begin to を開始する
0315035 hisei 0315035 misrule 悪政 0387113 shikakeru 0387113 commence 開始
0013050 hiseki 0013050 great merit 大きなメリット 0387114 shikakeru 0387114 set-up セットアップ
0085039 hiseki 0085039 sacrament religious ceremony 神聖な宗教的な儀式 0303001 shikaku 0303001 assassin 暗殺者
0805074 hiseki 0805074 monument stone 0018072 shikaku 0018072 dead angle mil 死角ミル
0435011 hisen 0435011 renunciation of war 戦争の放棄 0089075 shikaku 0089075 sense of sight 視力の意味
0750072 hisen 0750072 lowly position 卑しい地位 0492012 shikaku 0492012 square geom 正方形geomを
0750073 hisen 0750073 obscurity あいまい 0089076 shikaku 0089076 vision ビジョン
0792049 hisen na 0792049 common 共通の 0089082 shikaku 0089082 visual angle 視角
0792048 hisen na 0792048 familiar 精通 1055046 shikaku 1055046 competence 能力
0792050 hisen na 0792050 plain プレーン 1055048 shikaku 1055048 copability  copability 
0443054 hisenkyoken 0443054 eligibility for election 被選挙権 1055047 shikaku 1055047 eligibility 資格
0443056 hisenkyonin 0443056 eligible person 適格者 1006067 shikaku 1006067 quadrilateral 四辺形
0443055 hisenkyonin 0443055 person eligible for election 選挙のための適格者 1055045 shikaku 1055045 qualification 資格
0435012 hisenron 0435012 anti war argument 反戦運動の引数 1055049 shikaku 1055049 right
0435013 hisenron 0435013 pacifism 平和 1006066 shikaku 1006066 square 広場
0435003 hi-senryoochi 0435003 non-occupied territory as in France during world war ii 非フランスのように占領地二次世界大戦 0994108 shikaku 0994108 square adj 角可変
0435015 hi-sentooin 0435015 civilian in war time 戦争で民間人の時間 1055050 shikaku 1055050 title タイトル
0435014 hi-sentooin 0435014 non combattant 非combattant  1006069 shikaku na 1006069 four cornered   4角
0434044 hi-shakooteki 0434044 solitary 孤独 1006068 shikaku na 1006068 square 広場
0434043 hi-shakooteki 0434043 unsociable 非社交的な 1006071 shikaku shinen na 1006071 exact 正確な
0267053 hishaku 0267053 dipper ひしゃく 1006070 shikaku shinen na 1006070 methodical 整然とした
0270050 hishaku 0270050 dipper ひしゃく 1006072 shikaku shinen na 1006072 steady 着実に
0191082 hishaku 0191082 laddle  laddle  0122028 shikameru 0122028 contort こじつける
0270049 hishaku 0270049 laddle  laddle  0469068 shikameru 0469068 contort こじつける
0267054 hishaku 0267054 ladle 0122029 shikameru 0122029 distort 歪曲
1378036 hishaku 1378036 ladle 0469069 shikameru 0469069 distort 歪曲
1380033 hishaku 1380033 ladle 0122030 shikameru 0122030 knit ニット
0013051 hishi 0013051 first son of the emperor 皇帝の最初の息子 0469070 shikameru 0469070 knit ニット
0315039 hishi 0315039 good-for-nothing person 良質のための何人 0122031 shikameru 0122031 twist ツイスト
0315038 hishi 0315038 person incapable of doing anything 人は何もすることができない 0469071 shikameru 0469071 twist ツイスト
0968018 hishi 0968018 wate caltrop bot  wateハマビシボット 0122032 shikameru 0122032 wrinkle brow mouth etc 皺眉、口など
0968016 hishi 0968016 water chestnut ヒシ 1465048 shikameru 1465048 confort 快適さ
0968017 hishi 0968017 water nut 水ナット 1445057 shikameru 1445057 distort 歪曲
0968021 hishi gata 0968021 lozenge ひし形 1445058 shikameru 1445058 twist ツイスト
0968020 hishi gata 0968020 rhomb ロム 0122039 shikame-zura 0122039 grimace 顔をしかめる
0223064 hishigu 0223064 crush ときめき 0122038 shikame-zura 0122038 wry face しかめっ面
0303090 hishigu 0303090 crush ときめき 1467037 shikamu 1467037 contort こじつける
0223065 hishigu 0223065 squash スカッシュ 0381033 shikan 0381033 eclampsia 子癇
0855023 hishiko 0855023 anchovy カタクチイワシ 0388012 shikan 0388012 government service 政府サービス
0191044 hishimeku 0191044 clamour さわぐ 0169009 shikan 0169009 officer army or navy 役員陸軍や海軍
0191045 hishimeku 0191045 jostle もみあう 0089081 shikan 0089081 organ of sight 視力の臓器
0968019 hishimochi 0968019 rice cake cut in diamond shape 餅ダイヤモンド形状カット 0284060 shikan 0284060 personal feeling 個人的な感情
0750077 hishin 0750077 low position 低い位置に 0284040 shikan 0284040 post office box po box 郵便局の私書箱私書箱
0750076 hishin 0750076 low rank 低品位 0381034 shikan 0381034 puerperal convulsions 産褥痙攣
0434049 hi-shinshi-teki 0434049 ungentleman-like  ungentlemanのような 0720050 shikan 0720050 chronicler しかん
0434048 hi-shinshi-teki 0434048 ungentlemanly 下品な 0720049 shikan 0720049 historiographer 史料編集委員
0015038 hishio 0015038 low water 低水 0388055 shikane-nai 0388055 be capable of 能力がある
0015040 hishio 0015040 low water 低水 0388054 shikane-nai 0388054 make no scruple about doing をすることについては何とも思わない
0013049 hisho 0013049 great merit 大きなメリット 0388053 shikane-nai 0388053 stick at nothing 何にも固執しない
0085058 hisho 0085058 private secretary 私設秘書 0388057 shikaneru 0388057 be unable to することができません
0085059 hisho 0085059 secret kook 秘密の変人 0388058 shikaneru 0388058 feel reluctant in doing 消極的やっていると感じる
1145007 hisho 1145007 summering ひしょ 0388056 shikaneru 0388056 hesitate to のをためらう
0085060 hishoka  0085060 secretaria  secretaria  1004091 shikanomi narazu 1004091 as well as furthermore だけでなく、さらには
0085061 hishokan 0085061 confidential 機密性 1004092 shikanomi narazu 1004092 besides moreover しかも以外にも
0085062 hishokan 0085062 private secretary 私設秘書 1004090 shikanomi narazu 1004090 not only but だけでなく、 
0435021 hishoku no 0435021 on retired list 退職者のリストに 0169010 shikanshitsu 0169010 wardroom navy  wardroom海軍
0435020 hishoku no 0435020 retired 退職 0979077 shikaraba 0979077 if so もしそうなら
0534018 hishoo 0534018 flight フライト 0979078 shikaraba 0979078 then それから
0534019 hishoo 0534019 flying 飛行 0979079 shikarashimu 0979079 be based upon に基づいている
0534020 hishoo 0534020 soaring 高騰 0979080 shikarazu 0979080 it is not so そうではない
0941047 hishoo 0941047 embelezzment  embelezzment  0979081 shikarazu 0979081 no いいえ
0941046 hishoo 0941046 misappropriation 横領 0979088 shikaredomo 0979088 but しかし
0941045 hishoo 0941045 peculation 横領 0979089 shikaredomo 0979089 however しかしばがら
0885064 hishoo suru 0885064 fly 飛ぶ 0544051 shikari 0544051 yes it is  はい、そうです
0063062 hishu 0063062 dagger 短剣 0544052 shikari 0544052 you are right あなたの言うとおり
0063063 hishu 0063063 dirk 短剣 0979083 shikari 0979083 just so ただよう
0435061 hishuu 0435061 grief 悲しみ 0979082 shikari 0979082 yes はい
0435060 hishuu 0435060 pathos パトス 0779052 shikari tobasu 0779052 rate a person roundly 率は、一人しきり
0435062 hishuu 0435062 sorrow 悲しみ 0779053 shikari tobasu 0779053 storm nag at 嵐のガミガミで
0434078 hi-shuukyoo-teki 0434078 non religious 宗教的な非 0812007 shikaru 0812007 scold しかる
0434079 hi-shuukyoo-teki 0434079 secular 世俗的な 0779008 shikaru 0779008 scold しかる
0879080 hiso 0879080 arsenic ヒ素 0782038 shikaru 0782038 scold しかる
1450009 hiso 1450009 arsenic ヒ素 1452054 shikaru 1452054 scold しかる
0284038 hisoka ni 0284038 imperceptibly いつのまにか 0779064 shikaru 0779064 scold   しかる
0284039 hisoka ni 0284039 in one's sleeve laugh  1つの袖に笑うの 0979084 shikarubeki 0979084 proprer   proprer 
0569035 hisoka ni 0569035 in secret 秘密 0979085 shikarubeki 0979085 right
0284036 hisoka ni 0284036 privately 非公開 0414063 shikashi 0414063 and および
0564044 hisoka ni 0564044 privately 非公開 0414061 shikashi 0414061 but しかし
0569034 hisoka ni 0569034 privately 非公開 0414060 shikashi 0414060 however しかしばがら
0284037 hisoka ni 0284037 secretly ひそかに 0414062 shikashi 0414062 still 静止した
0564043 hisoka ni 0564043 secretly ひそかに 0979086 shikashi 0979086 but しかし
0569033 hisoka ni 0569033 secretly ひそかに 0979087 shikashi 0979087 however しかしばがら
1106020 hisomaru 1106020 be hushed 静かさ 0450039 shikata 0450039 way of doing のやり方
1106022 hisomaru 1106022 be latent 潜在的なこと 0388088 shikata naku 0388088 helplessly どうしようもなく
1106021 hisomaru 1106021 murk in 暗闇で 0388089 shikata naku 0388089 unwillingly しぶしぶ
0122033 hisomeru 0122033 contort こじつける 0388090 shikata-banashi 0388090 talking with gesticulation 身ぶりと話して
0122034 hisomeru 0122034 distort 歪曲 0388087 shikata-nai 0388087 it can't be helped に貢献することはできません
0122035 hisomeru 0122035 knit ニット 0018049 shikatsu 0018049 life and death 生と死
0122036 hisomeru 0122036 twist ツイスト 0017047 shikazan 0017047 extinct volcano 死火山
0122037 hisomeru 0122037 wrinkle brow mouth etc 皺眉、口など 0984068 shikazu 0984068 be better than よりも良いこと
1106017 hisomeru 1106017 conceal oneself in に身を隠す 0984069 shikazu 0984069 best  最高の
1106018 hisomeru 1106018 hide 隠す 0984067 shikazu 0984067 had better 困ったことになる
1106019 hisomeru 1106019 lower subdue sink drop one'svoice 下を抑制シンクドロップone'svoice  0838075 shike 0838075 dry season for fishing 釣りの乾季
0209007 hisomu 0209007 be in hiding 隠れていること 0838074 shike 0838074 scarcity of fish 魚の希少性
0209009 hisomu 0209009 lie concealed 隠れている 0838073 shike 0838073 storm 
0209008 hisomu 0209008 lurk in 潜んで 0838072 shike 0838072 stormy weather 悪天候
1106014 hisomu 1106014 be concealed hidden 隠し隠される 0018017 shikei 0018017 capital punishment 死刑
1106013 hisomu 1106013 be dorment  dormentされる 0284083 shikei 0284083 lynching リンチ
1106015 hisomu 1106015 be in hiding 隠れていること 0145012 shikei 0145012 paper mould 紙型
1106012 hisomu 1106012 be latent 潜在的なこと 0145011 shikei 0145011 papier maché 張り子張り子
1106016 hisomu 1106016 conceal oneself in に身を隠す 0810012 shikei 0810012 form of verse 詩の形
1106011 hisomu 1106011 lurk in 潜んで 1369027 shikeito 1369027 bad quality of silk thread 絹糸の品質の悪い
0435071 hisoo na 0435071 heroic 英雄的な 0284071 shiken 0284071 one's personal private views  1個人のプライベートビュー
0435068 hisoo na 0435068 pathetic 哀れな 0284046 shiken 0284046 private right 個人の権利
0435069 hisoo na 0435069 touching に触れる 0812129 shiken 0812129 examination 審査
0435070 hisoo na 0435070 tragic 悲劇的な 0812130 shiken 0812130 test 試験
0516086 hisoo no 0516086 outward 外側 0796086 shikeradomo 0796086 but しかし
0516089 hisoo no 0516089 superficial 1085122 shikeru  1085122 be get damp 湿気を取得する
0516087 hisoo no 0516087 surface 表面 1085123 shikeru  1085123 be wet ぬれて
0434050 hi-sosuu 0434050 composite number 合成数 0109069 shiketsu suru 0109069 stop bleeding 出血を止める
0962089 hissa 0962089 assistance 支援 0915074 shikhan gakkoo 0915074 normal school 師範学校
0258018 hissageru 0258018 carry 運ぶ 0461009 shiki 0461009 after the fashion of のファッションの後に
0253003 hissageru 0253003 carry something in one's hand  1つの手で何かを運ぶ 0461004 shiki 0461004 ceremony
0258019 hissageru 0258019 have a thing in one's hand 自分の手の事がある 0244098 shiki 0244098 command コマンド
1388040 hissaguru 1388040 carry a thing in one's hand 手の中に事を運ぶ 0381030 shiki 0381030 cuckoo カッコウ
0135062 hissai 0135062 litterary talent  litterary才能 0461005 shiki 0461005 form フォーム
0135063 hissai 0135063 talent for writing 執筆の才能 0461007 shiki 0461007 formula 数式
0135054 hissan 0135054 calculation with figures 数字を計算 0169008 shiki 0169008 martial spirit 武道の精神
0331104 hissatsu 0331104 killing with certainty 確実に殺す 0461006 shiki 0461006 method メソッド
0331105 hissatsu suru 0331105 kill surely in war 確かに、戦争で殺す 0461008 shiki 0461008 model モデル
0331106 hissatsu-sempoo 0331106 way of kiiliing with certainty in war 戦争に確信を持ってkiiliingの方法 0244099 shiki 0244099 order 順番
0135061 hissei 0135061 copyist 筆耕 0145007 shiki 0145007 papier maché paper ware 張り子張り子紙焼き
0135064 hissei 0135064 stroke dash of the pen ペンのストロークダッシュ 0169059 shiki 0169059 sentiment 感情
0746063 hissei no 0746063 lifelong 生涯 0169058 shiki 0169058 spirit 精神
0746067 hissei no saku 0746067 master piece マスターピース 0244100 shiki 0244100 superintendance  superintendance 
0746064 hissei no waza 0746064 one's life work 自分の人生仕事 0018023 shiki 0018023 time of death 死の時間
0135073 hisseki 0135073 handwriting 手書き 0880058 shiki 0880058 libel 名誉毀損
0136011 hissen 0136011 brush washer 筆洗 0880057 shiki 0880057 slander 誹謗中傷
0136005 hissen 0136005 paper warfare 紙の戦争 1006048 shiki 1006048 the four seasons 四季折々 
0136006 hissen 0136006 war of the pen ペンの戦争 1430018 shiki gawara 1430018 kind of tiles タイルの種類
0135072 hissha 0135072 author 著者 0911059 shiki soku ze kuu 0911059 all the vanity すべての虚栄心
0135067 hissha 0135067 copying コピー 0890093 shiki zoko 0890093 inner sole of shoes 靴の内側の底
0135071 hissha 0135071 writer  ライター 0813002 shikibetsu 0813002 discernement  discernement 
0135056 hisshi 0135056 description 説明 0813001 shikibetsu 0813001 discrimination 差別
0135057 hisshi 0135057 expression 0461017 shikibi 0461017 decadence of the imperial court 宮廷の退廃
0135055 hisshi 0135055 pen and paper ペンと紙を 0461015 shikibi 0461015 decay 崩壊
0331102 hisshi no 0331102 desperate 絶望的な 0461014 shikibi 0461014 decline 減少
0331103 hisshi no 0331103 frantic 必死 0461016 shikibi 0461016 wane 衰え
0331101 hisshi no 0331101 inevitable 避けられない 0461013 shikiboo 0461013 dress hat ドレス、帽子
0331100 hisshi no 0331100 necessary 必要に応じ 0461027 shikibu 0461027 bureau of ceremonies 儀式の局
0135069 hisshoku 0135069 touch of pen or brush ペンや筆のタッチ 0461028 shikibukan 0461028 master of ceremonies 儀式のマスター
0332003 hisshoo 0332003 certain victory 特定の勝利 1345-17023 shikiburyoo 1345-17023 board of ceremonies at imperial court 宮中での儀式ボード
0331110 hissu no 0331110 essential 不可欠な 0911054 shikichoo 0911054 tone of colour のトーンカラー
0331109 hissu no 0331109 indispensable 欠かせない 0461025 shikidai 0461025 stoop  猫背
0435098 hisui 0435098 jade stone 玉石 0911058 shikidoku suru 0911058 interpret verbatim 逐語的に解釈する
0121045 hisuru 0121045 compare with と比較して 0461024 shikifuku 0461024 full dress 正装
0121049 hisuru 0121049 compare with と比較して 1462028 shikigawara 1462028 kind of tile 種類のタイルの
0121046 hisuru 0121046 contrast with コントラスト 1450027 shikigawara 1450027 tile タイル
0121050 hisuru 0121050 contrast with コントラスト 0812142 shikiiki 0812142 field of consciousness 意識のフィールド
1791013 hita 1791013 heater ヒーター 0461022 shikiji 0461022 adress 住所
1426006 hitai 1426006 forehead 0461023 shikiji 0461023 congratulatory adress 祝辞
1483018 hitai 1483018 forehead 0461026 shikijitsu 0461026 ceremonial day 儀式の日
1361010 hitai 1361010 front of the face 顔の前に 0461011 shikijoo 0461011 hall of ceremony セレモニーホール
0435091 hitan 0435091 grief 悲しみ 0461012 shikijoo 0461012 state room ステートルーム
0435093 hitan 0435093 lamentation ついとう 0911016 shikijoo 0911016 lustre 光沢
0534081 hitan 0534081 rapid stream 急流 0911015 shikijoo 0911015 sexual apetite  apetite性的
0435092 hitan 0435092 sorrow 悲しみ 0911017 shikijoo kyoo 0911017 sexual insanity 性的精神病
1076075 hitaru 1076075 be addicted to にはまっている 0812151 shikiken 0812151 discernment 洞察力
1076074 hitaru 1076074 be battled in で戦ったことが 0812150 shikiken 0812150 knowledge 知識
1076073 hitaru 1076073 be dipped in に浸漬される 1345-10002 shikiken 1345-10002 right of command 指揮監督権
1076070 hitaru 1076070 be soaked ひたる 0910097 shikikoo 0910097 coloured light 色の光
1076072 hitaru 1076072 dip ディップ 0910099 shikikoo 0910099 dandy ダンディ
1076071 hitaru 1076071 immersed in に没頭して 0910098 shikikoo 0910098 heart man 中心部の男性
1076076 hitaru 1076076 indulge in にふける 0911024 shikima 0911024 lady killer レディキラー
1066070 hitaru 1066070 soak ソーク 0911023 shikima 0911023 libertine 放蕩
1076069 hitaru 1076069 soak in  に浸る 0269027 shikimi 0269027 chinese anise bot 中国語アニスボット
1076082 hitashimono 1076082 boiled greens in soy 大豆の野菜煮 0311087 shikimi 0311087 shikimi chinese anise シキミ中国語アニス
1501011 hitasu 1501011 dip ディップ 0311088 shikimi 0311088 star anise スターアニス
1353022 hitasu 1353022 soak ソーク 1473013 shikimi 1473013 entrance 入り口
1076068 hitasu 1076068 soak dip steep immerse in 急な浸すディップソーク 1381053 shikimi 1381053 kind of tree 種の木
1498052 hitasu 1498052 soak dip steet immerse in でsteet浸すディップソーク 1382028 shikimi 1382028 kind of tree 種の木
1068036 hitasu 1068036 soak into に浸す 1378038 shikimi 1378038 name of a tree ツリーの名前
0135051 hitchi 0135051 stroke of the brush pen 筆ペンのストローク 1380035 shikimi 1380035 name of a tree ツリーの名前
1791034 hitchi haiku 1791034 hitch hike ヒッチハイキング 1381011 shikimi 1381011 name of a tree ツリーの名前
0332010 hitchin suru 0332010 sink v. t. surely an enemy ship etc シンク対t.確かに敵船など 1462050 shikimi 1462050 threshold of the door stopping a cart ドアをカートに停止しきい値
0136001 hitchuu 0136001 open attack against somebody in papers or magazines 新聞や雑誌で誰かに対してオープン攻撃 0043061 shikimono 0043061 something to spread on the floor 何かが床に広がる
0706074 hitei 0706074 denial 拒否 0043060 shikimono 0043060 staw matting  stawマット
0706075 hitei 0706075 negation 否定 1457032 shikimono 1457032 carpet カーペット
0706078 hitei meidai 0706078 negative proposition gram 否定命題グラム 0043064 shikimono karite 0043064 under the cloak of マントの下に
0706076 hitei suru 0706076 deny 拒否する 0043063 shikimono karu 0043063 through 経て
0706077 hitei suru 0706077 gainsay 否定する 0043062 shikimono karu 0043062 under the pretext of という口実の下で
0434080 hi-teikisen 0434080 tramp  steamer 不定期貨物船 0911037 shikimoo 0911037 colour blindness カラー失明
0706079 hiteiteki handan 0706079 negative decision 否定的な決定 0911038 shikimoo 0911038 daltonism 赤緑色盲
0434047 hi-teiyaku-koku 0434047 non-signatory power 非加盟消費電力 0812105 shikin 0812105 assaying 試金
0376014 hito 0376014 able man 有能な人物 1055063 shikin 1055063 capital 資本金
0376015 hito 0376015 adult 大人 1055064 shikin 1055064 funds 資金
0376018 hito 0376018 another person 他の人 0870085 shikin 0870085 government grant of money お金の政府の補助金
0376008 hito 0376008 character 文字 1345-36016 shikin henzai 1345-36016 maldistrubution of funds 資金のmaldistrubution 
0376010 hito 0376010 disposition 処分 0812108 shikin seki 0812108 test 試験
0376003 hito 0376003 human being 人間 0812107 shikin seki 0812107 touchstone 試金石
0376013 hito 0376013 man of talent 才能の男 0812106 shikin suru 0812106 assaying 試金
0376004 hito 0376004 mankind 人類 0461010 shikinen 0461010 anniversary ritual ceremony 周年記念祭授賞式
0376005 hito 0376005 mankind 人類 0182054 shi-kinko 0182054 branch treasury of banks 銀行の支店国庫
0376017 hito 0376017 men 0387097 shikiri 0387097 boundary 境界
0376011 hito 0376011 nature 自然 0387096 shikiri 0387096 division 部門
0376007 hito 0376007 one 1 0387095 shikiri 0387095 partotion  partotion 
0376019 hito 0376019 others その他 0387098 shikiri 0387098 settlement of account 勘定の決済
0376016 hito 0376016 people 人々  0122019 shikiri ni 0122019 extremely 非常に
0376006 hito 0376006 person 0122018 shikiri ni 0122018 frequently 頻繁に
0376009 hito 0376009 personality 人格 0122017 shikiri ni 0122017 often しばしば
0376012 hito 0376012 true man 真の人間 0387104 shikiriba 0387104 booking office 出札所
1464030 hito ashi de yuku 1464030 walk with one foot 片方の足で歩く 0387105 shikiriba 0387105 counting house 家を数える
1109089 hito no ashimoto ni tsukekomu 1109089 take advantage of one's weak point  1つの弱点を利用する 0387106 shikirichoo 0387106 invoice book 請求書の本
0907073 hito no keigai ni sessuru 0907073 to have the pleasure of meeting a person hito no keigai ないkeigaiひとの出会いの喜びが 0387107 shikiri-gaki 0387107 invoice book 請求書の本
1117087 hito wo keari uchi ni suru 1117087 kill a person that is seeking revenge on one は、1つ上の報復を求めている人を殺す 0387108 shikiri-gaki 0387108 stattement od account  stattement ODアカウント
0376025 hitobito 0376025 men 0043005 shikirini 0043005 frequently 頻繁に
0376024 hitobito 0376024 people 人々  0043006 shikirini 0043006 repeatedly 繰り返し
0376060 hitode 0376060 another's other hand help 別の他の手を助ける 0043008 shikirinikusa 0043008 grass
0376061 hitode 0376061 assistance 支援 0043007 shikirinikusa 0043007 weed 雑草
0376062 hitode ni kakaru 0376062 be killed murderer 殺人者殺される 0043009 shikirinisusumu 0043009 recommend お勧め
0376023 hitodenashi 0376023 brute ブルート 0387100 shikiru 0387100 compart  compart 
0376022 hitodenashi 0376022 miscreant ひとでなし 0387101 shikiru 0387101 divide 分割
0378044 hito-doori 0378044 street traffic 道路の渋滞 0387103 shikiru 0387103 make an invoice 送り状を作る
0443068 hitoe 0443068 summer clothes 夏用の服 0387099 shikiru 0387099 partition パーティション
0443067 hitoe 0443067 unlined clothes 裏地のない服 0387102 shikiru 0387102 settle accounts  アカウントを解決する
0460067 hitoe 0460067 unlined clothes 裏地のない服 0813004 shikiryoku 0813004 discernment 洞察力
0790099 hitoe 0790099 simple 単純な 0813003 shikiryoku 0813003 knowledge 知識
0790098 hitoe 0790098 single one only  1つ1つだけ 0812144 shikiryoo 0812144 ability 能力
0790111 hitoe 0790111 summer clothes 夏用の服 0812146 shikiryoo 0812146 dignity 尊厳
0790110 hitoe 0790110 unlined clothes 裏地のない服 0812143 shikiryoo 0812143 personal appearance 個人的な外観
0412066 hitoe ni 0412066 earnestly 真剣に 0812145 shikiryoo 0812145 talent 才能
0412070 hitoe ni 0412070 humbly 謙虚に 0911001 shikisai 0911001 colour カラー
0412067 hitoe ni 0412067 intently 一心に 0911002 shikisai 0911002 lustre 光沢
0412069 hitoe ni 0412069 solely 単独 0388047 shikise 0388047 clothes provided by the employer 服は、雇用者によって提供される
0412068 hitoe ni 0412068 wholy 100 0812147 shikisha 0812147 men of intelligence インテリジェンスの男性
1492013 hitoeginu 1492013 unlined clothes 裏地のない服 0812148 shikisha 0812148 the wise 賢明な
0443066 hitoemono 0443066 summer clothes 夏用の服 0812149 shikisha 0812149 thinkers 思想家
0443065 hitoemono 0443065 unlined clothes 裏地のない服 0911003 shikishi 0911003 square piece of thick paper for writing or painting を書いたり絵を描く厚手の紙の2乗個
1405004 hitoemono 1405004 summer clothes 夏用の服 0911009 shikiso 0911009 colouring matter 問題の着色
1405029 hitoemono 1405029 summer clothes 夏用の服 0911010 shikiso 0911010 pigment 顔料
1370026 hitoemono 1370026 unlined clothes 裏地のない服 0911034 shikitai 0911034 spectrum スペクトル
0317028 hitofushi 0317028 joint of bamboo 竹の共同 0911080 shikitaku 0911080 gloss 光沢
0317030 hitofushi 0317030 note mus 注記メモリーユニット 0911081 shikitaku 0911081 lustre 光沢
0317031 hitofushi 0317031 piece of dried bonito かつお節のピース 0911082 shikitaku 0911082 polish ポーランド語
0317029 hitofushi 0317029 tune チューニング 0387063 shikitari 0387063 convention コンベンション
0376077 hitogara 0376077 personal appearance 個人的な外観 0387059 shikitari 0387059 custom 風習
0376076 hitogara 0376076 personality 人格 0387062 shikitari 0387062 precedent 先例
0401040 hitogata 0401040 clay image 埴輪 0387060 shikitari 0387060 usage 使い方
0378017 hitogiki 0378017 decency 良識 0387061 shikitari 0387061 usual practice いつものやり方
0378016 hitogiki 0378016 reputation 評判 0461029 shikiten 0461029 ceremony
0376091 hito-gokochi 0376091 consciousness 意識 0461030 shikiten 0461030 rites 儀式
0376043 hito-goroshi 0376043 man-slaughter マン虐殺 0461031 shikiten 0461031 rituals 儀式
0376042 hito-goroshi 0376042 murder 殺人 0911036 shikiyoku 0911036 sexual appetite 性的欲求
0376044 hito-goroshi 0376044 murderer 殺人 0488015 shikka 0488015 accidental fire 失火
0377067 hito-goto 0377067 other people's afairs concern  他の人のafairs懸念 0195011 shikkai 0195011 all すべての
0377068 hito-goto 0377068 personal affairs 個人的な事柄 0195012 shikkai 0195012 everything すべて
0322040 hito-ha 0322040 leaf of trees 樹木の葉 0195013 shikkai-ya 0195013 dye establishment 染料の確立
0320040 hito-hada 0320040 helping hand 援助の手 0488012 shikkaku 0488012 disqualification 失格
0320041 hitohada nugu 0320041 give help to に支援を与える 0488013 shikkaku 0488013 elimination 撤廃
0321011 hito-iki 0321011 breath 0518044 shikkan 0518044 complaint 苦情
0321012 hito-iki 0321012 pause 一時停止 0518040 shikkan 0518040 disease 病気
0377028 hito-jichi 0377028 hostage 人質 0518041 shikkan 0518041 trouble トラブル
0319060 hito-kado no 0319060 competent 主務 1085117 shikke 1085117 damp 湿った
0319061 hito-kado no 0319061 decent まともな 1085119 shikke 1085119 humidity 湿度
0319059 hito-kado no 0319059 tolerable まあまあ 1085118 shikke 1085118 moisture 水分
0378004 hitokake 0378004 figure 0488017 shikkei 0488017 discourtesy 無礼
0378005 hitokake 0378005 form フォーム 0488020 shikkei 0488020 ill manners 病気のマナー
0378003 hitokake 0378003 shadow silhouette of a person 人の影のシルエット 0488018 shikkei 0488018 impertinence しっけい
1434057 hitokata 1434057 one side  1つの側面 0488019 shikkei 0488019 incivility ふぎょうぎ
0317088 hito-katamari 0317088 group グループ 0488016 shikkei 0488016 rudeness 無礼
0317089 hito-katamari 0317089 lump しこり 0208055 shikken 0208055 regent high commision 摂政の高等弁務官事務所
0322059 hitokata-naranu 0322059 extraordinary 臨時 0812153 shikken 0812153 discernment 洞察力
0322058 hitokata-naranu 0322058 uncommon 珍しい 0812152 shikken 0812152 knowledge 知識
0322057 hitokata-narazu 0322057 exceedingly 極めて 1085120 shikkeru 1085120 be get damp 湿気を取得する
0322056 hitokata-narazu 0322056 unusually 異常 1085121 shikkeru 1085121 be wet ぬれて
0318052 hito-kire 0318052 piece ピース 1085114 shikki 1085114 damp 湿った
0318053 hito-kire 0318053 slice スライス 1085116 shikki 1085116 humidity 湿度
0322012 hitokiwa 0322012 conspicuously 目立つ 1073013 shikki 1073013 japanware
0322013 hitokiwa 0322013 remarkably 非常に 1073012 shikki 1073012 lacquer ware 漆器
0321100 hitokoe 0321100 cry 泣く 1085115 shikki 1085115 moisture 水分
0321101 hitokoe 0321101 voice 音声 0488014 shikkin 0488014 incontinence med 失禁医学
0320079 hito-koto 0320079 single word  1つの単語 0518045 shikko 0518045 shout コメント
0320080 hito-kuchi 0320080 bite かむ 0259007 shikkoku 0259007 bonds
0320050 hito-kuchi 0320050 draught 喫水 0259008 shikkoku 0259008 fetters 束縛
0320064 hito-kuchi 0320064 mouthful 一口 1073015 shikkoku no 1073015 jet black ジェットブラック
0320065 hito-kuchi 0320065 sip すする 0208059 shikkoo 0208059 enforcement law 法施行令
0320081 hitokuchi-banashi 0320081 short story 短編小説 0208058 shikkoo 0208058 execution 実行
0318018 hito-kukuri 0318018 bundle バンドル 0971017 shikkoo iin 0971017 executive commitee 執行委員会
0320082 hito-maku 0320082 one act theatrical play  1行為演劇ゲーム 1345-8059 shikkoo iinkai 1345-8059 executive committee 執行委員会
1385023 hitomawari 1385023 round ラウンド 0518027 shikkoo suru 0518027 hasten 早める
1385024 hitomawari 1385024 turn ターン 0518028 shikkoo suru 0518028 speed 速度
0317048 hito-mazu 0317048 for a while しばらくの間、  0518029 shikkoo-shadoo 0518029 way for speeding traffic トラフィックを高速化するための方法
0317049 hito-mazu 0317049 for the time being 当分の間、  0208060 shikkooyuuyo 0208060 probation 執行猶予
0321004 hitome 0321004 glance 一目 0208061 shikkooyuuyo 0208061 suspended sentence 執行猶予
0321003 hitome 0321003 look 見る 0518039 shikku 0518039 distress 苦痛
0377084 hitome 0377084 notice 予告 1772009 shikku 1772009 chic fr シックなfRの
0377085 hitome 0377085 observation 観測 1772010 shikku 1772010 stylish スタイリッシュな
0377083 hitome 0377083 public gaze 国民の視線 1073009 shikkui 1073009 mortar モルタル
0377082 hitome 0377082 sight of the world 世界の光景 1073010 shikkui 1073010 putty パテ
0865032 hitomi 0865032 pupil of the eye 目の瞳孔 1073011 shikkui 1073011 whitewash しっくい
0866067 hitomi 0866067 pupil of the eye 目の瞳孔 0488034 shikkyaku 0488034 downfall 没落
1465004 hitomi 1465004 pupil of the eye 目の瞳孔 0488033 shikkyaku 0488033 failure 故障
1465022 hitomi 1465022 pupil of the eye 目の瞳孔 0488032 shikkyaku 0488032 stumble つまずく
1465036 hitomi 1465036 pupil of the eye 目の瞳孔 0245019 shiko 0245019 beckoning まねき
0378038 hitomi-gokuu 0378038 human sacrifice victim 人間の犠牲者 1006075 shiko 1006075 stamping said of a heavy steps od wrestlers スタンピング重い足取りと述べた力士外径
0377086 hitomishiri 0377086 afraid of stranges  strangesのが怖い 1007015 shiko suru 1007015 look about 青ざめている
0316054 hitomura 0316054 one pile of grass 草の1つの杭 1006076 shikoku doomei 1006076 quadruple alliance  4人同盟
0377064 hitonaka 0377064 public パブリック 0388102 shikomi 0388102 education 教育
0377063 hitonaka 0377063 society 社会 0388106 shikomi 0388106 laying in の敷設
0376035 hitonami 0376035 average person 平均的な人 0388105 shikomi 0388105 stocking ストッキング
0376037 hitonami 0376037 ordinary men 普通の人 0388103 shikomi 0388103 teaching 教育
0378041 hitonami 0378041 surging crowd of people 人の群衆が急増 0388104 shikomi 0388104 training 訓練
0376036 hitonami 0376036 the comon run of men  comon男性の実行 0388112 shikomizue 0388112 loaded cane 仕込み杖
0376040 hitonami no 0376040 average person 平均的な人 0388111 shikomizue 0388111 swordcane  swordcane 
0376038 hitonami no 0376038 common 共通の 0388107 shikomu 0388107 educate 教育
0376039 hitonami no 0376039 ordinary   普通 0388110 shikomu 0388110 lay in  産卵期
0377007 hitonatsukoi 0377007 affable 愛想の良い 0388109 shikomu 0388109 stock 在庫あり
0377006 hitonatsukoi 0377006 affectionate 愛情のこもった 0388108 shikomu 0388108 teach 教える
0377005 hitonatsukoi 0377005 friendly 優しい 0169006 shikon 0169006 moral spirit of the samurai 武士の道徳的な精神
0318020 hito-nigiri 0318020 handful 一握りの 0123034 shikon 0123034 purple-blue 紫青色
0320051 hito-omoi ni 0320051 with one efort  1 efortと 0915070 shikon 0915070 teacher's spirit moral 教師の精神道徳
0320066 hito-omoi ni 0320066 without more ado 詳細は苦もなく 0398066 shikoo 0398066 attendance 出席
0341041 hitori 0341041 alone ひとりで 0085079 shikoo 0085079 attendance to a high personage の高い人物への参加
0430083 hitori 0430083 alone ひとりで 0398067 shikoo 0398067 paying one's respect 支払いを尊重する
0440049 hitori 0440049 one person  1人 0284059 shikoo 0284059 private conduct 私行
1488039 hitori 1488039 alone ひとりで 0284042 shikoo 0284042 private intercourse プライベート性交
1487023 hitori botchi 1487023 alone ひとりで 0002068 shikoo 0002068 supremacy 覇権
0318087 hitori de 0318087 by oneself 自分で 0085080 shikoo 0085080 waiting upon しこう
1484043 hitori de 1484043 alone ひとりで 0398065 shikoo 0398065 waiting upon しこう
0440058 hitori de   0440058 alone ひとりで 0744036 shikoo 0744036 consideration 配慮
0440057 hitori de   0440057 by oneself 自分で 1002097 shikoo 1002097 enforcement 施行
0440056 hitori de ni 0440056 automatically 自動的に 0784051 shikoo 0784051 liking 好み
0440055 hitori de ni 0440055 of its own acord 独自のアコードの 1002098 shikoo 1002098 operation 操作
0440054 hitori de ni 0440054 of itself 自分自身の 1006032 shikoo 1006032 quadrinomial math  4項の数学
0318097 hitori go 0318097 the only child の唯一の子 0784050 shikoo 0784050 taste
0440050 hitori no 0440050 alone ひとりで 0744035 shikoo 0744035 thought 考えた
0440051 hitori no 0440051 only 唯一の 0002069 shikoo no 0002069 noblest 崇高な
0440052 hitori no 0440052 single 単一の 1002099 shikoo suru 1002099 enforce   強制
0440053 hitori no 0440053 sole 唯一の 1002100 shikoo suru 1002100 put in force 強制的に入れ
1447004 hitori yuku 1447004 go alone 一人で行く 0144072 shikookin 0144072 orguinette music  orguinette音楽
0441035 hitori-annai 0441035 book for self instruction 自己指導用図書 1412045 shikori 1412045 fleshy tumor 多肉質の腫瘍
0441034 hitori-annai 0441034 companion コンパニオン 1427038 shikoro 1427038 neck plate of an armour 鎧の首プレート
0441037 hitori-annai 0441037 crib ベビーベッド 0793012 shikotsu 0793012 phalanx anat 骨解剖
0441033 hitori-annai 0441033 guide ガイド 0018097 shiku 0018097 agony of death 死の苦しみ
0441036 hitori-annai 0441036 key 0028022 shiku 0028022 municipal district 市町村地区
0440063 hitori-aruki 0440063 going alone 一人で行く 0018098 shiku 0018098 pangs of death 死の苦しみ
0440065 hitori-aruki 0440065 independance 独立 0599085 shiku 0599085 pave 舗装
0440064 hitori-aruki 0440064 solitary walk 独りで散歩 0201087 shiku 0201087 proclaim 宣言する
0318098 hitori-atari 0318098 for one peson  1 pesonの 0201088 shiku 0201088 spread 広げる
0318099 hitori-atari 0318099 head 0984064 shiku 0984064 be equal to に等しい
0318100 hitori-atari 0318100 per capita 一人当たり 0984065 shiku 0984065 excel エクセル
0440060 hitori-botchi no 0440060 all alone すべての人 1398040 shiku 1398040 pread はpread 
0440059 hitori-botchi no 0440059 solitary 孤独 1473043 shiku 1473043 spread 広げる
0440061 hitori-datchi 0440061 independance 独立 1376062 shiku 1376062 spread 広げる
0440062 hitori-datchi 0440062 self-reliance 自立 1378018 shiku 1378018 spread 広げる
0440075 hitori-gaten 0440075 hasty conclusion 早合点 0984066 shiku 0984066 surpass を上回る
0440074 hitori-gaten 0440074 taking for granted 撮影のために認め 0809116 shiku 0809116 verse stanza 詩のスタンザ
0440068 hitori-geiko 0440068 self education 自己教育 1345-34011 shiku hakku 1345-34011 agony 苦しみ
0440067 hitori-geiko 0440067 self instruction 自己指導 0387049 shikumi 0387049 arrangement アレンジメント
0440086 hitorigime 0440086 arbitrary decision 任意の意思決定 0387051 shikumi 0387051 design 設計する
0441043 hitorigoto 0441043 monologue モノローグ 0387050 shikumi 0387050 plan 計画
0441042 hitorigoto 0441042 soliloquy 独り言 0387052 shikumi 0387052 plot プロット
0440078 hitori-gurashi 0440078 celibacy 独身 0387054 shikumu 0387054 devise 考案
0440080 hitori-gurashi 0440080 living alone 一人暮らし 0387055 shikumu 0387055 dsign  dsign 
0440079 hitori-gurashi 0440079 single life 独身生活 0387053 shikumu 0387053 plan 計画
0440077 hitorijime 0440077 monopolization 独占 0387056 shikumu 0387056 scheme スキーム
0440076 hitorijime 0440076 monopoly 独占 0796080 shikun 0796080 eldest son of a noble 貴族の長男
0440085 hitorimi 0440085 bachelordhood  bachelordhood  0169012 shikunshi 0169012 gentleman 紳士
0440083 hitorimi 0440083 single life 独身生活 0169013 shikunshi 0169013 man of honour 名誉の男
0440084 hitorimi 0440084 spinster-hood 未婚フード 1772006 shikuramen 1772006 cyclamen シクラメン
0441071 hitorimi  0441071 celibacy 独身 0812094 shikutsu 0812094 prospecting 試掘
0441070 hitorimi  0441070 single life 独身生活 0812095 shikutsu 0812095 trial digging 試掘
0441072 hitorimono 0441072 unmarried person 未婚者 0017048 shikyo 0017048 death
0329017 hitori-mushi 0329017 tiger moth 虎蛾 0017049 shikyo 0017049 decease しょうこうぐん
0318095 hitori-nori 0318095 single seated carriage  座って、キャリッジ1  0182071 shikyoku 0182071 branch office ブランチオフィス
0441066 hitoritabi 0441066 solitary journey 孤独な旅 0025037 shikyoo 0025037 guidance ガイダンス
0441067 hitoritabi 0441067 travelling alone 一人旅 0025035 shikyoo 0025035 instruction 命令
0319001 hitori-tabi 0319001 solitary journey 孤独な旅 0025036 shikyoo 0025036 teaching 教育
0319002 hitori-tabi 0319002 travelling alone 一人旅 0809099 shikyoo 0809099 shi king name of a chinese classic book 中国語古典的な本市の王の名前
0441024 hitori-tenga 0441024 conceited person うぬぼれた人 0809108 shikyoo ga waku 0809108 be inspired to verse 詩に触発される
0440073 hitori-tengu 0440073 conceited うぬぼれ 0182029 shikyuu 0182029 allowance 手当
0440072 hitori-tengu 0440072 self-satisfied 自己満足 0002043 shikyuu 0002043 express 表現
0440071 hitori-tenka 0440071 sole master of the oneself 自分自身の唯一のマスター 0002042 shikyuu 0002042 immediate 即時
0440082 hitori-yogari 0440082 conceit うぬぼれ 0381042 shikyuu 0381042 matrix 行列
0440081 hitori-yogari 0440081 self-complacency 自己満足 0182027 shikyuu 0182027 provision 規定
0406004 hitori-yuku 0406004 go alone 一人で行く 0182028 shikyuu 0182028 supply 供給する
0440070 hitori-zumai 0440070 living by oneself 自分で生活する 0002041 shikyuu 0002041 urgent 緊急
0440069 hitori-zumai 0440069 solitude 孤独 0381041 shikyuu 0381041 womb 子宮
0440066 hitori-zumoo wo suru 0440066 fight the windmill 風車の戦い 0904045 shikyuu 0904045 common cuchoo 共通cuchoo 
0376033 hitosashi-yubi 0376033 forefinger 人差し指 0985080 shikyuu 0985080 first ball baseball 最初のボール野球
0376034 hitosashi-yubi 0376034 index finger 人差し指 1345_3010 shikyuu dempo 1345_3010 urgent telegram 至急電報
0031056 hitoshi 0031056 alike 1345-8002 shikyuu meibo 1345-8002 payroll 給与
0031054 hitoshi 0031054 equal to に等しい 0240019 shima 0240019 conjecture  予想
0031055 hitoshi 0031055 equivalent 同等の 0240020 shima 0240020 guess 推測
0385015 hitoshii 0385015 alike 0162013 shima 0162013 small island 小さな島
0127027 hitoshii 0127027 equal 等しい 0153029 shima 0153029 stripes ストライプ
0213044 hitoshii 0213044 equalization 等化 0912016 shima 0912016 island
0213045 hitoshii 0213045 equalization 等化 1474027 shima 1474027 island
0213046 hitoshii 0213046 like 好き 1474029 shima 1474029 island
0127026 hitoshii 0127026 same 同じ 0912017 shima 0912017 isle アイル
0127028 hitoshii 0127028 similar 類似 0912018 shima 0912018 islet 膵島
1358028 hitoshii 1358028 be equal 等しくなる 0912021 shimabito 0912021 islander アイランダー
1463050 hitoshii 1463050 equal 等しい 0912025 shimada 0912025 name of special hairdress worn by unmarried japanese woman 特別hairdress未婚の日本語の女性が着用の名前
0317005 hito-shikiri 0317005 foe atime 敵atimeの 0153034 shima-fukuru 0153034 eagle owl ワシミミズク
0317006 hito-shikiri 0317006 for a spell スペルの 0153032 shima-gara 0153032 striped pattern 縞模様
0127029 hitoshiku 0127029 equally 均等 0912022 shimagumi 0912022 sea girt insular country 海に囲まれた島国
0127030 hitoshiku 0127030 evenly 均等 0912023 shimaguni konjoo 0912023 insular spirit 偏狭な精神
0319005 hitoshio 0319005 especially 特に、  0912024 shimaguni konjoo 0912024 insularism 島国根性
0319003 hitoshio 0319003 much more はるかに 0153033 shima-hebi 0153033 striped snake 縞模様のヘビ
0319004 hitoshio 0319004 still more まだまだ 0388060 shimai 0388060 close 閉じる
0318003 hito-soroi 0318003 set セットする 0388062 shimai 0388062 conclusion 結論
0318004 hito-soroi 0318004 suite スイート 0388059 shimai 0388059 end  終わり
0317021 hito-suji 0317021 one line  1行 0388063 shimai 0388063 finish 仕上げ
0317022 hitosuji-michi 0317022 straight road 直線道路 0388064 shimai 0388064 informal nog dance 非公式の木くぎダンス
0323023 hito-toori 0323023 briefly 簡潔に 0388061 shimai 0388061 termination 終了
0323022 hito-toori 0323022 in a general way 一般的な方法で 0980011 shimai 0980011 sisters 姉妹
0316020 hitotsu 0316020 little 小さい 0388069 shimai ni 0388069 at last とうとう
0366050 hitotsu 0366050 one 1 0388068 shimai ni 0388068 finally 最後に
0591092 hitotsu 0591092 one 1 0388067 shimai no 0388067 conclusive 決定的な
0316018 hitotsu 0316018 one 1  1 1  0388066 shimai no 0388066 in conclusion final 結論に最終的な
0366051 hitotsu 0366051 one of a pair  一組の 0388065 shimai no 0388065 last 最後の
0316019 hitotsu 0316019 only one  1つだけ 0388070 shimai-komu 0388070 hide away in a box 離れてボックスの中に隠れる
0790105 hitotsu 0790105 alone ひとりで 0388071 shimai-komu 0388071 secrete in の分泌
0790103 hitotsu 0790103 mere   単なる 0912019 shimakage 0912019 lee od an island 風下の島外径
0790100 hitotsu 0790100 one 1 0153031 shima-mono 0153031 striped cloth 縞模様の布
1407002 hitotsu 1407002 one 1 0564063 shimanagashi 0564063 exile 亡命
0790104 hitotsu 0790104 simple 単純な 0985087 shimatsu 0985087 circumstances 状況
0790102 hitotsu 0790102 single   単一の 0985092 shimatsu 0985092 dealing 扱う
0790101 hitotsu 0790101 unit ユニット 0985089 shimatsu 0985089 facts of a case 例の事実
0318045 hitotsubu 0318045 grain 穀物 0985093 shimatsu 0985093 management 管理
0318047 hitotsubu-yori 0318047 careful selection 慎重に選択する 0985088 shimatsu 0985088 particulars 細目
0320083 hitotsugai 0320083 brace ブレース 0985091 shimatsu 0985091 settlement 和解
0320052 hitotsugai 0320052 pair ペア 0985090 shimatsu 0985090 state of things 物事の状態
0316031 hitotsu-hitotsu 0316031 one by one  1つ1つ 0985094 shimatsu sho 0985094 written explanation 説明書
0318015 hito-tsukami 0318015 handful 一握りの 0388073 shimau 0388073 conclude 結論
0320025 hito-tsuki 0320025 one month  1ヶ月 0388072 shimau 0388072 finish 仕上げ
0316024 hitotsu-koto 0316024 one thing 一つのこと 0388075 shimau 0388075 put an end to 終止符を打つ
0316025 hitotsu-koto 0316025 the same thing 同じこと 0388074 shimau 0388074 put away 片付け
0316027 hitotsu-me 0316027 cyclopean 玉石 0153030 shima-zubon 0153030 striped trousers ストライプのズボン
0316026 hitotsu-me 0316026 one eyed  1つ目の 0080013 shimba 0080013 horse
0316028 hitotsu-me no 0316028 the first 最初の 0080011 shimba 0080011 new spare 新規の予備
0316029 hitotsu-oki 0316029 every other 他のすべての 0080012 shimba 0080012 new unbroken 新たな切れ目のない
0318001 hitouchi 0318001 blow 打撃 0080014 shimba 0080014 remount マウント
0318002 hitouchi 0318002 stroke 打撃 0089042 shimbatsu 0089042 divine punishment 天罰
0459069 hitoya 0459069 jail 刑務所 0081004 shimbei 0081004 pro-american 親米
0302068 hitoya 0302068 prison 刑務所 0568099 shimbigaku 0568099 easthetic  easthetic 
0459068 hitoya 0459068 prison 刑務所 0081074 shimboku 0081074 friendliness 友情
0568002 hitoya 0568002 prison 刑務所 0088013 shimboku 0088013 sacred tree shintoo 神木shintoo 
0376045 hito-yama 0376045 crowd of people 人の群衆 0081075 shimboku 0081075 sociability あいそう
0317002 hito-yama 0317002 lot separate portion 多くの別の部分 0081076 shimboku-kai 0081076 social gathering 懇親会
1439002 hitoyozake 1439002 quickly made sake すぐに酒を作ら 0330016 shimboo 0330016 axis
0377081 hitozato 0377081 human habitation 人間の居住地 0330015 shimboo 0330015 axle 車軸
0377012 hitozute 0377012 by hearsay うわさで 0404083 shimboo 0404083 confidence 自信
0377011 hitozute 0377011 hearsay 伝聞証拠 0021081 shimboo 0021081 diligence 勤勉
0377013 hitozute nikiku 0377013 hear from someone by hearsay 人からうわさで聞く 0021082 shimboo 0021082 patience 忍耐
0270013 hitsu 0270013 chest 金庫 0021083 shimboo 0021083 perseverance 忍耐力
0270014 hitsu 0270014 coffer きんこ 0330018 shimboo 0330018 pistopn rod  pistopnロッド
1442025 hitsu 1442025 beans 0404082 shimboo 0404082 popularity 人気
1479038 hitsu 1479038 kind of grass 種の草の 0330017 shimboo 0330017 shaft シャフト
1356009 hitsu 1356009 ornament of sword 刀の装飾品 0330019 shimboo 0330019 stem
1442024 hitsu 1442024 pulse パルス 1073094 shimboo 1073094 deeply laid plan 深く計画を起工
0136008 hitsubokushi 0136008 pen and ink and paper ペンとインクと用紙 1471004 shimboo no saki 1471004 end of an axis 軸端
0136002 hitsudan 0136002 conversation by writing 書き込むことによって会話 0021084 shimboo-nin 0021084 person of patient endurance 忍耐のある人
0332006 hitsudoku 0332006 book that should be read by all people は、すべての人々が読むべき本 1773031 shimboru 1773031 symbol  シンボル
0269029 hitsugi 0269029 coffin 0080008 shimbun 0080008 journal ジャーナル
0270016 hitsugi 0270016 coffin 0080007 shimbun 0080007 newspaper 新聞
0310023 hitsugi 0310023 coffin 0080009 shimbun 0080009 press キーを押します
0270017 hitsugi 0270017 hearse 霊柩車 1345-4044 shimbun yooshi 1345-4044 newsprint 新聞紙
1383048 hitsugi 1383048 coffin 1345-4043 shimbunshi hoo 1345-4043 press law or code 新聞法、またはコード
1389026 hitsugi 1389026 coffin 0080038 shimbunya 0080038 new sphere of influence 影響力の新しい球
0723063 hitsugi 0723063 imperial throne 皇位継承順位 0088050 shimbutsu 0088050 deities and buddha 神と仏
1463006 hitsugi guruma 1463006 funeral carriage キャリッジの葬儀 0088062 shimbyoo 0088062 shrine shintoo 神社shintoo 
1463032 hitsugi guruma 1463032 funeral carriage キャリッジの葬儀 0065046 shime 0065046 bundle バンドル
1463034 hitsugi guruma 1463034 funeral carriage キャリッジの葬儀 0065047 shime 0065047 ream of a hundred quires  100製本の状態での連
1371048 hitsugizuna 1371048 rope for pulling a coffin 棺を引くためのロープ 1059026 shime 1059026 sacred festoon shinto shrine decorations 神社の飾り神道の神聖な花綱
0135070 hitsui 0135070 style of writing painting 絵画の文体 1059025 shime 1059025 sacred rope with tufts of straw わらの房のように神聖なロープ
0034025 hitsuji 0034025 ewe 1059030 shime kazari 1059030 sacred festoon shinto shrine decorations 神社の飾り神道の神聖な花綱
0034024 hitsuji 0034024 lamb 子羊 1059029 shime kazari 1059029 sacred rope with tufts of straw わらの房のように神聖なロープ
0034026 hitsuji 0034026 ram ラム 1059028 shime nawa 1059028 sacred festoon shinto shrine decorations 神社の飾り神道の神聖な花綱
0034023 hitsuji 0034023 sheep 1059027 shime nawa 1059027 sacred rope with tufts of straw わらの房のように神聖なロープ
0197093 hitsuji 0197093 sheep one of the 12 animals of the chinese calendar 中国語のカレンダーは、12の動物の羊一 0149004 shime-daiko 0149004 snare drum スネアドラム
0034034 hitsujikai 0034034 shepherd 羊飼い 0149007 shimedaka 0149007 total sum 合計
0331111 hitsujoo 0331111 certainly 確かに 0148095 shime-dashi 0148095 lockout ロックアウト
0331113 hitsujoo 0331113 of necessity 必然的に 0148094 shime-dashi 0148094 shutting out をシャットダウンする
0331112 hitsujoo 0331112 surely 確かに 0148081 shime-dasu 0148081 lock out ロックアウト
0332001 hitsujuhin 0332001 necessaries 必需品 0148080 shime-dasu 0148080 shut out 締め出す
0332002 hitsujuhin 0332002 requisites 必需品 0149005 shimegane 0149005 buckle バックル
1457052 hitsukake 1457052 rug ラグ 0149006 shimegane 0149006 clasp クラスプ
0329005 hitsuke 0329005 incendiarism きょう 0148092 shimegi 0148092 oil press 油圧プレス
0329006 hitsuki 0329006 kindling たきぎ 0148093 shimegi 0148093 wedge ウェッジ
0014066 hi-tsuku 0014066 become parched からからになる 0018045 shimei 0018045 destiny 運命
0014065 hi-tsuku 0014065 dry up 干上がる 0406083 shimei 0406083 errand 用事
0332011 hitsumetsu 0332011 certain destruction death 特定の破壊死 0018044 shimei 0018044 fate 運命
1066058 hitsunyoo 1066058 urination 排尿 0366037 shimei 0366037 full name フルネーム
1066061 hitsunyoo ki 1066061 urinary organ 泌尿器 0366038 shimei 0366038 identity アイデンティティ
1066060 hitsunyoo-ka 1066060 urology medical 泌尿器科医療 0018043 shimei 0018043 life or death 生きるか死ぬか
0136007 hitsuryoku 0136007 power of the pen brush ペン、ブラシのパワー 0406082 shimei 0406082 mission ミッション
0435073 hitsuu 0435073 bitterness 苦味 0245029 shimei 0245029 naming ネーミング
0435072 hitsuu 0435072 intense grief 激しい悲しみ 0245028 shimei 0245028 nomination 指名
0435074 hitsuu 0435074 pathos パトス 1345-10003 shimei toohyoo 1345-10003 roll call vote 点呼投票
0332004 hitsuyoo 0332004 necessity 必要性 0149003 shimekiri 0149003 closed notice  閉鎖通知
0332005 hitsuyoo 0332005 need 必要性 0148086 shime-kiru 0148086 close 閉じる
0332009 hitsuzen 0332009 inevitability 必然性 0148088 shime-kiru 0148088 keep shut 閉めておく
0332008 hitsuzen 0332008 necessity 必要性 0148087 shime-kiru 0148087 shut up 黙る
0937061 hittakuru 0937061 snatch from off オフひったくる 0149012 shime-komi 0149012 wrestler's loin cloth 力士の腰の布
0937062 hittakuru 0937062 uproot 根絶する 0148077 shime-korosu 0148077 strangle 窒息
0135052 hittan 0135052 stroke of the brush pen 筆ペンのストローク 0148078 shime-korosu 0148078 throttle a person 人スロットル
0937070 hittateru 0937070 arrest 逮捕 0148079 shime-korosu 0148079 to death
0937069 hittateru 0937069 walk a person off オフに一人歩く 0149002 shime-kukuri 0149002 management 管理
1792001 hitto 1792001 hit 打つ 0149001 shime-kukuri 0149001 supervision 監督
0135074 hittoo 0135074 first on the list リスト上の最初 0148082 shime-kukuru 0148082 bind バインド
0135053 hittoo 0135053 written answer 答弁書 0148083 shime-kukuru 0148083 hold 開催する
0332007 hittsui 0332007 bringing down with certainty especially an enemy's aeroplane 確実性、特に、敵の飛行機とをダウンさせ 0148085 shime-kukuru 0148085 surperintend  surperintend 
0362081 hiuchi 0362081 starting by the sun or flint 太陽や火打ち石で始まる 0148084 shime-kukuru 0148084 together いっしょに
0328047 hiuchi-bako 0328047 tinder box 火口ボックス 0018088 shimen 0018088 dead mask 死者のマスク
328004 hiuchi-doogu 328004 flint and steel 火打ち石と鋼 0144078 shimen 0144078 magazine etc for news or advertisement  ニュースや広告向けの雑誌など
0328048 hiuchi-gane 0328048 steel for striking fire 印象的な消防用鋼 0145001 shimen 0145001 paper
0362089 hiuchi-ishi 0362089 flint stone フリント石 0144077 shimen 0144077 space in newspaper  新聞のスペース
0435025 hiun 0435025 adverse fortune fate 不運運命 0144079 shimen 0144079 surface of a page of news ニュースのページの表面
0435026 hiun 0435026 fate 運命 1007003 shimen 1007003 all sides すべての側面
0435024 hiun 0435024 misfortune 不幸 1007002 shimen 1007002 four sides  4つの側面
0085002 hiun 0085002 mystery 1085092 shimeppoi 1085092 damp 湿った
0085001 hiun 0085001 secret 秘密 1085094 shimeppoi 1085094 humid 湿潤
0435089 hiwa 0435089 sad story 悲しい話 1085093 shimeppoi 1085093 moist 湿った
0435090 hiwa 0435090 tragic tale 悲劇的な物語 1085095 shimeppoi 1085095 soppy しめっぽい
0962093 hiwa 0962093 sishin bird  sishin鳥 1085096 shimeppoi 1085096 wet 湿った
0792037 hiwai 0792037 coarseness 1085083 shimeri 1085083 dampness 湿気
0750066 hiwai 0750066 indecenty  indecenty  1085082 shimeri 1085082 moisture 水分
0792035 hiwai 0792035 indicency  indicency  1085097 shimerike 1085097 damp 湿った
0750067 hiwai 0750067 obscenity わいせつ 1085099 shimerike 1085099 humidity 湿度
0792036 hiwai 0792036 obscenity わいせつ 1085098 shimerike 1085098 moisture 水分
0015013 hiware suru 0015013 dry and ctack 乾燥してctack  0148073 shimeru 0148073 add up を追加する
0723041 hiwari 0723041 daily rate 毎日のレート 0065038 shimeru 0065038 close 閉じる
0723042 hiwari 0723042 program プログラム 0148072 shimeru 0148072 close 閉じる
1052037 hiya 1052037 cold water 冷たい水 0148070 shimeru 0148070 girdle ガードル
1792008 hiya hiya 1792008 her ! Hear ! 彼女の!聞く!  0065039 shimeru 0065039 shut シャットダウン
1052054 hiya hiya suru 1052054 be chilly ひんやりする 0148071 shimeru 0148071 shut シャットダウン
1052055 hiya hiya suru 1052055 be in trepidation 不安になる 0148069 shimeru 0148069 tie つながり
1052080 hiya meshi 1052080 cold boiled rice 冷ご飯 1085087 shimeru 1085087 become damp 湿気になる
1052069 hiya mizu 1052069 cold water 冷たい水 0895063 shimeru 0895063 bolt ボルト
1053022 hiyaase 1053022 cold sweat 冷たい汗 0895061 shimeru 0895061 close 閉じる
1052040 hiyakasu 1052040 chaff もみ殻 0711088 shimeru 0711088 get hold of を手に入れる
1052042 hiyakasu 1052042 have a look at some goods without intention of buying them それらの購入の意思なしに一部の商品を見て 0711089 shimeru 0711089 have 持っている
1052041 hiyakasu 1052041 tease いじめる 1085088 shimeru 1085088 moisten 湿らす
0723022 hiyake 0723022 sunburn 日焼け止め 0711086 shimeru 0711086 occupy 占有
0723023 hiyake suru 0723023 get sunburnt 取得日焼け 0895062 shimeru 0895062 shut シャットダウン
0534075 hiyaku 0534075 flying fish トビウオ 0711087 shimeru 0711087 take up を取る
0534076 hiyaku 0534076 jump ジャンプ 1085089 shimeru 1085089 wet 湿った
0085032 hiyaku 0085032 key 0025027 shimeshi 0025027 example
0534074 hiyaku 0534074 leap うるう年 0025026 shimeshi 0025026 indication 表示
0434068 hiyaku 0434068 retirement from office 事務所からの引退 0025028 shimeshi 0025028 showing 表示
0085003 hiyaku 0085003 secret medecine 秘密medecine  0025032 shimesu 0025032 denote を示す
0085033 hiyaku 0085033 solution to a problem 問題の解決策 0025031 shimesu 0025031 indicate を示す
1052081 hiyameshi zoori 1052081 cheap sandals 格安サンダル 0025030 shimesu 0025030 prove 証明
1052038 hiyari 1052038 chilly 肌寒い 0025029 shimesu 0025029 show 見せる
1052039 hiyari 1052039 cold 冷たい 0303069 shimesu 0303069 show 見せる
1792007 hiyashinsu 1792007 hyacinth ヒアシンス 1085091 shimesu 1085091 dampen 水を差す
1052036 hiyasu 1052036 cool 涼しい 1085090 shimesu 1085090 moisten 湿らす
1052035 hiyasu 1052035 refrigerate 冷蔵 0065052 shimete 0065052 aggregate 集計
1052030 hiyayaka 1052030 chilly 肌寒い 0065048 shimete 0065048 all すべての
1052029 hiyayaka 1052029 cold 冷たい 0065051 shimete 0065051 altogether 完全に
1052032 hiyayaka 1052032 cold hearted 心冷 0065050 shimete 0065050 told
1052034 hiyayaka 1052034 composed  構成 0065049 shimete 0065049 totalize 合計する
1052028 hiyayaka 1052028 cool 涼しい 0018046 shimetsu 0018046 death
1052033 hiyayaka 1052033 cool fig クールなイチジク 0018045 shimetsu 0018045 extinction 絶滅の危機
1052031 hiyayaka 1052031 frigid 極寒の 0145006 shimi 0145006 clothes moth しみ
1053026 hiyazake  1053026 cold sake japanese wine 冷や酒日本のワイン 0145005 shimi 0145005 moth
0856006 hiyodori 0856006 brown eared bulbul bird 茶色の耳のヒヨドリの鳥 1099060 shimi 1099060 blot しみ
0723084 hiyoke 0723084 sunblind  sunblind  1018015 shimi 1018015 dirt 汚れ
0723083 hiyoke 0723083 sunshade サンシェード 1440058 shimi 1440058 moth
0329004 hi-yoke 0329004 protection against fire 火災からの保護 0810007 shimi 0810007 poetical taste 詩的な味
0536086 hiyokko 0536086 chicken チキン 1099061 shimi 1099061 smear 塗抹標本
0536085 hiyoko 0536085 chicken チキン 1018014 shimi 1018014 soil 土壌
0121073 hiyoku 0121073 pair of wings 翼のペア 1099062 shimi 1099062 splotch 染み
0121074 hiyoku 0121074 puttings wings side by side 側でパットの翼面 1099059 shimi 1099059 stain 染色
0861034 hiyoku 0861034 adviser 顧問 1066054 shimi jimi 1066054 deeply 深く
0861032 hiyoku 0861032 aid 援助 1066053 shimi jimi 1066053 keenly 痛感
0884008 hiyoku 0884008 aid 援助 1099092 shimi jimi to 1099092 deeply 深く
0884009 hiyoku 0884009 assistance 支援 1099093 shimi jimi to 1099093 fully 完全に
0861033 hiyoku 0861033 assistant アシスタント 1099094 shimi jimi to 1099094 heartily 心から
0121076 hiyoku-zuka 0121076 double grave 二重の墓 1099091 shimi jimi to 1099091 keenly 痛感
0121075 hiyoku-zuka 0121075 lover's mound 恋人のマウンド 1099095 shimi jimi to 1099095 quite 完全に
0941043 hiyoo 0941043 cost コスト 1099097 shimi jimi to 1099097 seriously 真剣に
0941042 hiyoo 0941042 expenditure 支出 1099096 shimi jimi to 1099096 thoroughly 徹底的に
0941041 hiyoo 0941041 expenses 1456004 shimi mushi 1456004 moth
0941044 hiyoo 0941044 outlay 支出 0028034 shimin 0028034 citizens 市民
0723011 hiyori 0723011 fair weather  晴天 0028033 shimin 0028033 townsmen  townsmanの複数形
0723009 hiyori 0723009 weather 天気 1007013 shimin 1007013 all classes of people 人々のすべてのクラス
0723010 hiyori 0723010 weather condition 気象条件 0784049 shimin 0784049 lethargy 無気力
0723012 hiyorimi 0723012 weather forecasting  天気予報 1007012 shimin 1007012 the four estates  4団地
0723013 hiyorimi 0723013 weathercock 風見鶏 1007011 shimin 1007011 the fourth sleep of the silk worm シルクワームは、4番目の睡眠
0723014 hiyorimi shugi 0723014 opportunism 日和見主義 1007014 shimin 1007014 the whole nation 国全体
0723016 hiyorimi shugi 0723016 seesaw policy シーソーポリシー 1053079 shimiru 1053079 be frostbound  frostboundされる
0723015 hiyorimi shugi 0723015 time serving 時間を提供 1099056 shimiru 1099056 be imbued with が吹き込まれる
0121082 hiyu 0121082 fable 寓話 1080047 shimiru 1080047 infiltrate 潜入
0121081 hiyu 0121081 metaphor 比喩 1099054 shimiru 1099054 infiltrate 潜入
0121080 hiyu 0121080 simile 直喩 1099057 shimiru 1099057 influenced by の影響を受け
0434051 hi-yuugiteki 0434051 unfriendly 無愛想な 1066051 shimiru 1066051 penetrate 浸透
1426031 hizabone 1426031 knee bone 膝の骨 1080045 shimiru 1080045 penetrate 浸透
1379020 hizabone 1379020 knee bone 膝の骨 1099051 shimiru 1099051 penetrate 浸透
1433010 hizabone 1433010 lkneecap  lkneecap  1099053 shimiru 1099053 permeate 浸透
1405017 hizakake 1405017 rug ラグ 1066050 shimiru 1066050 pierce ピアス
1405042 hizakake 1405042 rug ラグ 1080044 shimiru 1080044 pierce ピアス
1491006 hizakake 1491006 rug ラグ 1099050 shimiru 1099050 pierce ピアス
1491019 hizakake 1491019 rug ラグ 1099058 shimiru 1099058 smart as strong medecine 強いmedecineなどのスマート
1371014 hizakake 1371014 rug ラグ 1066052 shimiru 1066052 soak sink into に沈むソーク
1447033 hizamazuku 1447033 kneel ひざまずく 1080046 shimiru 1080046 soak sink into に沈むソーク
0794002 hizamazuku 0794002 kneel down ひざまずく 1099052 shimiru 1099052 soak sink into に沈むソーク
1433056 hizamazuku 1433056 tumble down 転げ落ちる 1099055 shimiru 1099055 transude 浸出
0329010 hizara 0329010 chafing dish 料理の保温器 1078077 shimizu 1078077 clear water 澄んだ水
0329011 hizara 0329011 fire grate 火格子 1078078 shimizu 1078078 crystal water 結晶水
0329012 hizara 0329012 the bowl of a pipe パイプのボウル 1081003 shimizumu 1081003 sink シンク
1426021 hizasara 1426021 knee cap ひざのキャップ 0077046 shimmae 0077046 beginner 初心者
0724006 hizashi 0724006 position of the sun 太陽の位置 0077044 shimmae 0077044 new hand 新たな手
0724005 hizashi 0724005 sunlight 日光 0077045 shimmae 0077045 newcomer 新人
0328046 hizeki 0328046 fire bridge for furnace or hearth 火炉や囲炉裏のブリッジ 0078009 shimmai 0078009 first crop of rice of the year 今年のコメの最初の収穫
0328032 hi-zeme 0328032 fire attack mil 火災の攻撃ミル 0078010 shimmai 0078010 new hand 新たな手
328046 hi-zeme 328046 ordeal by fire 火災による試練 0078011 shimmai 0078011 new rice 新米
328047 hi-zeme 328047 torture by fire 火責め 0080017 shimme 0080017 bud
0521035 hizen 0521035 itch かゆみ 0089029 shimme 0089029 sacred horse kept in shintoo shrines 神聖な馬shintoo神社に保管
0750065 hizoku 0750065 vulgarism ひぞく 0080016 shimme 0080016 spout
0792032 hizoku 0792032 vulgarism ひぞく 0089020 shimmei 0089020 deity
0792034 hizoku na 0792034 coarse 0088065 shimmei 0088065 divine command 神の命令
0792033 hizoku na 0792033 vulgar  下品な 0089021 shimmei 0089021 divinity 神性
0085015 hizoo no 0085015 favourite お気に入り 1037044 shimmei 1037044 one's life 自分の人生
0085014 hizoo no 0085014 prized 珍重 0755041 shimmeiki 0755041 deuteronomy bible しんめいきバイブル
0085013 hizoo no 0085013 treasured book 秘蔵図書 0769005 shimmemoku 0769005 honest 正直な
0085017 hizoomusume 0085017 apple one one's eye リンゴ1つ1つの目 0769002 shimmemoku 0769002 seriousness 深刻
0085016 hizoomusume 0085016 pet daughter ペットの娘 0769003 shimmemoku 0769003 soberness ほんき
0723089 hizuke 0723089 date 日付 0769004 shimmemoku 0769004 solemnity 厳粛な
0723090 hizuke 0723090 dating on letters etc 文字の上などデート 0082017 shimmi 0082017 a blood relation 血縁
0794035 hizume 0794035 hoof ひづめ 0082016 shimmi 0082016 a kindred 親族
1446007 hizume 1446007 hoof ひづめ 0082015 shimmi 0082015 a relaive  relaive 
1446041 hizume 1446041 hoof ひづめ 0079059 shimmi 0079059 freshness 鮮度
0722059 hji boshi no 0722059 sun dried 日乾燥 0079058 shimmi 0079058 newness 新し
0938014 hkiageru 0938014 pull up をプルアップ 0079060 shimmi 0079060 novelty 目新しさ
0938013 hkiageru 0938013 retire from から引退 0082018 shimmi 0082018 one's flesh and blood  1の肉と血
0938012 hkiageru 0938012 withdrawal from 撤退 0769030 shimmi 0769030 true taste 真の味
0120035 hkushin 0120035 north china 北中国 0080012 shim-michi 0080012 new road 新しい道路
0301019 ho 0301019 canvas キャンバス 0079002 shimmise 0079002 new shop 新しいお店
0288082 ho 0288082 crest of waves 波の紋 0081049 shimmitsu 0081049 cordiality 真心
0100013 ho 0100013 ear 0081048 shimmitsu 0081048 intimacy 親密
0288080 ho 0288080 ear 0568105 shimmon 0568105 examination 審査
0288084 ho 0288084 head of a speer 尋ねる長 0568106 shimmon 0568106 inquiry お問い合わせ
0288081 ho 0288081 head of corn etc トウモロコシの頭など 0568104 shimmon 0568104 trial 試み
0100014 ho 0100014 head wheat etc 頭の小麦等 0087055 shimmon 0087055 written oath to a god 神への宣誓書
0301020 ho 0301020 jib ジブ 0078012 shimmono 0078012 new article 新しい記事
0109082 ho 0109082 pace ペース 0078013 shimmono 0078013 new work 新しい仕事
0301018 ho 0301018 sail 0077028 shim-mosu 0077028 cotton muslin 綿モスリン
0288083 ho 0288083 spike  スパイク 1114132 shimmotsu 1114132 gift 贈り物
0109083 ho 0109083 step ステップ 1114131 shimmotsu 1114131 present 現在の
1367009 ho 1367009 bamboo vessel 竹船 0089034 shimmyoo na 0089034 admirable 立派な
1390038 ho 1390038 ear of grains 穀物の穂 0089036 shimmyoo na 0089036 faithful 忠実な
1476024 ho 1476024 sail 0089038 shimmyoo na 0089038 meek おとなしい
0403011 hoan 0403011 maintenance preservation of public peace 治安の維持保全 0089035 shimmyoo na 0089035 praiseworthy 称賛に値する
1345-16007 hoanchoo 1345-16007 public security board 公安委員会 0089037 shimmyoo na 0089037 quiet 静かな
0403012 hoanrin 0403012 rerved forests  rerved森林 0002084 shimo 0002084 lower part 下の部分
1345-16008 hoantai  1345-16008 peace preservatin corps 平和preservatin軍団 0002086 shimo 0002086 servants 公務員
1345-16009 hoantai  1345-16009 security corps セキュリティ軍団 0002085 shimo 0002085 the governed privates 支配さぶ
0239093 hobaku 0239093 arrest 逮捕 0395056 shimobe 0395056 man servant 男性公務員
0239094 hobaku 0239094 capture キャプチャ 0283051 shimobe 0283051 menial 卑しい
0271008 hobashira 0271008 mast マスト 0283050 shimobe 0283050 servant バント
0301022 hobashira 0301022 mast マスト 1441031 shimobe 1441031 servant バント
1381030 hobashira 1381030 mast of ship 船のマスト 1441033 shimobe 1441033 servant バント
0301027 ho-bashiru 0301027 sail 0003078 shimo-bukure 0003078 round faced plump ラウンド肉付きの良い顔
0403055 hobo 0403055 an amah 望夫 0003082 shimogoe 0003082 muck 掃除
0403052 hobo 0403052 dry nurse 乾燥した看護師 0003081 shimogoe 0003081 night-soil 屎尿
0403053 hobo 0403053 kindergartener 幼稚園児 0003021 shimo-hanki 0003021 second half of the fiscal year 年度下半期
0403054 hobo 0403054 mother"s help 母は"助け掲載 0002112 shimo-jimo 0002112 common people 一般の人々 
0512017 hobo 0512017 nearly ほぼ 0244092 shimon 0244092 fingerprint 指紋
0512015 hobo 0512015 outline アウトライン 0812128 shimon 0812128 examination 審査
0512014 hobo 0512014 substance 物質 0881100 shimon 0881100 inquiry お問い合わせ
0850060 hobo 0850060 almost ほとんど 0812126 shimon 0812126 interview インタビュー
0850062 hobo 0850062 for the most part 大部分の 0812127 shimon 0812127 question 質問
0850061 hobo 0850061 nearly adv ほぼ前売 0881099 shimon 0881099 question 質問
0109097 hobu 0109097 steps as of marching soldiers 兵士行進の手順を実行します 1345-29027 shimon kikan 1345-29027 advisory organ 諮問機関
0109109 hochoo 0109109 pace ペース 0065045 shimoru 0065045 count up 最大カウント
0109110 hochoo 0109110 step ステップ 0065043 shimoru 0065043 sum up かさねる
 0444043 hochuu  0444043 supplementary notes 補足メモ 0065044 shimoru 0065044 totalize 合計する
0239107 hoda 0239107 capture キャプチャ 0132079 shimoto 0132079 rod ロッド
0239108 hoda 0239108 seizure 発作 0132080 shimoto 0132080 whip むち
0143069 hodasareru 0143069 be overcome 克服される 1411043 shimoyake 1411043 chilblain 霜焼け
0143068 hodasareru 0143068 be tied 縛られる 1462015 shimoyashiki 1462015 private residence 民間住宅
0143067 hodashi 0143067 bonds 0080055 shimpa 0080055 body of opinion of a particular class 特定のクラスの意見のボディ
0143073 hodashi 0143073 bonds 0080054 shimpa 0080054 new school principles precepts  新しい学校の理念戒律
0143075 hodashi 0143075 connection 接続 0080056 shimpa 0080056 practice of a particular class 特定のクラスの練習
0143066 hodashi 0143066 ties ネクタイ 1773024 shimpa 1773024 sympathizer 同調
0143074 hodashi 0143074 ties ネクタイ 0331019 shimpai 0331019 alarm アラーム
1457020 hodashi 1457020 yoke ヨーク 0331015 shimpai 0331015 anxiety 不安
0143064 hodasu 0143064 fetter 束縛 0331018 shimpai 0331018 care 気にする
0143065 hodasu 0143065 tie つながり 0331017 shimpai 0331017 suspense サスペンス
1474033 hodasu 1474033 tie a horse 馬をつなぐ 0331016 shimpai 0331016 uneasiness 不安
0914086 hodasu 0914086 tie the limbs of a horse 馬の手足をネクタイ 1392028 shimpai suru 1392028 worry 心配させる
0288009 hodo 0288009 as…as として... ...など 0331021 shimpai-shoo 0331021 nervous temperament 神経質な性格
0288003 hodo 0288003 bounds 境界 0331020 shimpai-shoo 0331020 worry habit 心配癖
0288004 hodo 0288004 degree 程度 0568094 shimpan 0568094 judgement 判決
0288011 hodo 0288011 less than 未満 0078014 shimpan 0078014 new edition 新版
0288008 hodo 0288008 like 好き 0078015 shimpan 0078015 new publication of book 本の新しい出版物
0288002 hodo 0288002 limit 制限 0568092 shimpan 0568092 refereeing 審判
0288005 hodo 0288005 measure 測定 0568095 shimpan 0568095 trial 試み
0288006 hodo 0288006 moderation 中庸 0568093 shimpan 0568093 umpireship  umpireship 
0288010 hodo 0288010 not so…as ていないので... ...など 0400109 shimpan 0400109 violation of the law 法律違反
0109098 hodo 0109098 pace ペース 0568097 shimpan-gakari 0568097 judge sport game 裁判官のスポーツゲーム
0109099 hodo 0109099 step ステップ 0568096 shimpan-gakari 0568096 umpire  審判
0288007 hodo 0288007 used as a suffix corresponds to the more:less  the more less   接尾辞として使用される以上に相当する:以下の以下の詳細 1773025 shimpasaizaa 1773025 sympathizer 同調
0288017 hodoai 0288017 moderation 中庸 0088035 shimpei 0088035 divine soldier extraordinarily heroic soldier 神の兵士非常に勇敢な兵士
0288024 hodo-chikai 0288024 near close by 近くの近くに 0081031 shimpei 0081031 imperial bodyguard 皇帝のボディーガード
0288025 hodo-chikai 0288025 not so far off それほど遠くない 0081030 shimpei 0081030 lide guard  lideガード
0288013 hodo-hete 0288013 sometime after いつか後 0078016 shimpei 0078016 new conscript 新たな徴兵
0288012 hodo-hodo ni 0288012 moderately 緩やかに 0078017 shimpen 0078017 new edition books 新しい版の書籍
1002078 hodokoshi 1002078 almsgiving しこう 1037094 shimpen no 1037094 one's personal position safety danger   1つの個人的な立場の安全性危険性
1002079 hodokoshi 1002079 charity 慈善団体 0088008 shimpen-fushigi na 0088008 marvelous 素晴らしい
1002092 hodokoshi mono 1002092 alms 施し 0088007 shimpen-fushigi na 0088007 miraculous 奇跡
1002093 hodokoshi mono 1002093 charity 慈善団体 0088009 shimpen-fushigi na 0088009 superhuman 超人的な
1002077 hodokosu 1002077 give alms 施しを与える 0088011 shimpen-fushigi no 0088011 marvelous 素晴らしい
1002076 hodokosu 1002076 give something in charity 慈善事業で何かを与える 0088010 shimpen-fushigi no 0088010 miraculous 奇跡
0288019 hodo-naku 0288019 presently 現在、  0088012 shimpen-fushigi no 0088012 superhuman 超人的な
0288018 hodo-naku 0288018 soon まもなく 0330085 shimpi 0330085 carpel bot 心皮ボット
0599089 hodoo 0599089 flagging 低迷 0087068 shimpi 0087068 mystery
0109117 hodoo 0109117 footpath 歩道 0087069 shimpi 0087069 mysticism 神秘主義
0109119 hodoo 0109119 pavement 舗装 0768084 shimpi 0768084 derm 光治療
0599088 hodoo 0599088 pavement 舗装 1073055 shimpi 1073055 profund secret  profund秘密
0109118 hodoo 0109118 sidewalk 歩道 0768083 shimpi 0768083 the ture skin トゥーレの皮膚
0861036 hodoo 0861036 direction 方向 0087070 shimpikyo 0087070 mysterious land 神秘的な土地
0861037 hodoo 0861037 guidance ガイダンス 0087073 shimpiteki 0087073 esoteric 難解な
0861038 hodoo 0861038 lead 率いる 0087072 shimpiteki 0087072 mystic 神秘的な
0288021 hodo-yoi 0288021 fair 公平な 0087071 shimpi-tetsugaku 0087071 mystic philosophy 神秘的な哲学
0288020 hodo-yoi 0288020 good 良い 0574033 shimpitsu 0574033 emperor's authograph 皇帝のauthograph 
0288022 hodo-yoku 0288022 properly 正しく 0768040 shimpitsu 0768040 autograph サイン
0288023 hodo-yoku 0288023 rightly well 当然な 0768041 shimpitsu 0768041 one's own handwriting 自分自身の手書き文字
0874052 hoegoe 0874052 bark 樹皮 0081038 shimpo 0081038 appointment by his majesty 彼の威厳によって任命
0874053 hoegoe 0874053 bay ベイ 1114117 shimpo 1114117 advance 事前に
0874055 hoegoe 0874055 howl ほえる 1114118 shimpo 1114118 improvement 改善
0874054 hoegoe 0874054 roar 轟音 1114116 shimpo 1114116 progress 進捗状況
0874050 hoeru 0874050 bark 樹皮 1773028 shimpojuumu 1773028 symposium シンポジウム
0780042 hoeru 0780042 bark 樹皮 0080047 shimpoo 0080047 new law 新しい法律
0904038 hoeru 0904038 bark 樹皮 0080048 shimpoo 0080048 new regulation 新たな規制
1443045 hoeru 1443045 bark 樹皮 0080049 shimpoo 0080049 newly invented process 新しくプロセスを発明
0780043 hoeru 0780043 bay ベイ 0087078 shimpu 0087078 amulet お守り
0904039 hoeru 0904039 bay ベイ 0080033 shimpu 0080033 bride 花嫁
0904041 hoeru 0904041 bellow 怒鳴る 0087079 shimpu 0087079 charm 魅力
0778018 hoeru 0778018 cry out 叫ぶ 0087063 shimpu 0087063 father catholic priest 父親のカトリック聖職者
0874049 hoeru 0874049 howl ほえる 0089018 shimpu 0089018 theogony 神々の起源
0904040 hoeru 0904040 howl ほえる 0331008 shimpuku 0331008 admiration and devotion しんぷく
0874048 hoeru 0874048 roar 轟音 0404089 shimpuku 0404089 admiration and devotion しんぷく
0778019 hoeru 0778019 roar 轟音 0331009 shimpuku 0331009 submission 提出
0781039 hoeru 0781039 roar 轟音 1773027 shimpuru 1773027 simple 単純な
0904042 hoeru 0904042 roar 轟音 0404106 shimpyoo 0404106 reliance 信頼性
1487008 hoeru 1487008 roar 轟音 0404105 shimpyoo 0404105 trust 信頼する
0874051 hoezura 0874051 tearful face 涙にぬれた顔 0388016 shimuke 0388016 action アクション
0528016 hofuku suru 0528016 crawl クロール 0388014 shimuke 0388014 attitude 態度
0528015 hofuku suru 0528015 creep クリープ 0388015 shimuke 0388015 behaviour 行動
0888073 hofuru 0888073 butcher 肉屋 0388017 shimuke 0388017 conduct 実施
0888074 hofuru 0888074 defeat 敗北 0388013 shimuke 0388013 treatment 治療
0888072 hofuru 0888072 slaughter 虐殺 0388021 shimuke-chi 0388021 destination of shipments 出荷先
1431036 hogaraka 1431036 bright 明るい 0388022 shimukekoo 0388022 port of destination 送信先のポート
0903073 hogaraka na 0903073 bright 明るい 0388019 shimukeru 0388019 act well or ill towards a person もや病気の人に向けて行動する
0903072 hogaraka na 0903072 clear 片付ける 0388020 shimukeru 0388020 handle a person 人のハンドル
0903074 hogaraka na 0903074 sonorous 堂々とした 0388018 shimukeru 0388018 treat a person well or ill 人も病気や治療
0015033 hogata 0015033 beach poet ビーチの詩人 0018079 shimyaku 0018079 fatal pulse 致命的なパルス
0239111 hogei 0239111 whale fishing クジラ漁 0182058 shimyaku 0182058 feeder フィーダ
0239110 hogei 0239110 whaling 捕鯨 0182057 shimyaku 0182057 offset オフセット
0498075 hogo 0498075 invalidity 無効 0182056 shimyaku 0182056 spur スプリアス
0403024 hogo 0403024 protection 保護 0329051 shin 0329051 center センター
0403025 hogo 0403025 shelter  避難所 0329049 shin 0329049 core
0498074 hogo 0498074 waste paper 古紙 0574032 shin 0574032 eimperial pace  eimperialペース
0403029 hogo-bookei 0403029 protective trade  保護貿易 0329052 shin 0329052 heart 心臓
0403041 hogochoo 0403041 protected bird 鳥の保護 0043073 shin 0043073 inner part 内側の部分
0403039 hogo-kanzei 0403039 protective tariff 保護関税 0489034 shin 0489034 name of old china used un proper nouns 古い中国の名前を解除固有名詞を使用する
0403033 hogokin 0403033 bounty 報奨金 0043074 shin 0043074 padding パディング
0403032 hogokin 0403032 subsidy 補助金  0572008 shin  0572008 sleep 眠る
0403034 hogokoku   0403034 protected state   保護国 0043075 shin 0043075 wick
0403035 hogokoku   0403035 protectorate   の保護 0329050 shin 0329050 wick
0403030 hogo-negai  0403030 application for protection  保護のためのアプリケーション 0350038 shin 0350038 wick
0403027 hogorin 0403027 reserved forest 予約の森 0880078 shin 0880078 foretelling よそう
0403026 hogosen   0403026 guard wire ガードワイヤ 1475035 shin 1475035 many horses 多くの馬
0403037 hogosha 0403037 patron   パトロン 1387035 shin 1387035 name of a place in china 中国での場所の名前
0403038 hogosha 0403038 patrones  patrones  1380014 shin 1380014 name of a tree ツリーの名前
0403036 hogosha 0403036 protector   プロテクター 1078061 shin 1078061 old name for china 中国の古い名前
0403031 hogoshi 0403031 probation official officer 保護者役員 0880079 shin 0880079 omen 前兆
0403040 hogoshoku   0403040 protective colour colouring   保護色の着色 0880080 shin 0880080 presage 前兆
0403028 hogozei  0403028 protective tariff duty 保護関税の義務 1771031 shin 1771031 scene シーン
1079011 hohi 1079011 covering entirely 完全にカバー 0920076 shin 0920076 state of galloping 駆け足の状態
0861035 hohitsu 0861035 assistance 支援 0769037 shin ei  0769037 faithful picture 忠実な画像
1439031 hoho 1439031 cheek 0769036 shin ei  0769036 true image 真の像
0495067 hoho-ate 0495067 visor of a helmet ヘルメットのバイザー 1345-4046 shin eitai 1345-4046 bodyguards ボディーガード
0495063 hoho-beni 0495063 cheek rouge 頬紅 1074009 shin en 1074009 abysmal shasm ひどいshasm 
1432026 hohobone 1432026 check bone チェック骨 1074006 shin en 1074006 abyss 深淵
0456012 hohoemi 0456012 smile 笑み 1074016 shin en 1074016 depth 深さ
0456013 hohoemu 0456013 smile 笑み 1074007 shin en 1074007 gulf
1435043 hohohige 1435043 whiskers ひげ 1074015 shin en 1074015 profundity 深遠
0495070 hohojoro 0495070 japanese bunting bird 日本語ホオジロ鳥 1074008 shin en 1074008 ravine 渓谷
0201078 hoi 0201078 common people 一般の人々  1074018 shin en na 1074018 deep 深い
0196061 hoi 0196061 one's original  purpose 本来の目的 1074019 shin en na 1074019 mysterious 神秘的な
 0444060 hoi   0444060 addendum 補遺 1074017 shin en na 1074017 profound 深遠な
 0444061 hoi   0444061 appendix 付録 0785028 shin i 0785028 anger 怒り
0403013 hoiku 0403013 alimentation 栄養 1073086 shin i 1073086 deep meaning 深い意味
0403014 hoiku 0403014 nurture 育成 0769017 shin i 0769017 real intention 真意
0354093 hoiro 0354093 tea drier 茶乾燥機 0785029 shin i 0785029 resentment 恨み
0354094 hoiro 0354094 tea heater お茶ヒーター 0769018 shin i 0769018 true meaning 本当の意味で
1798027 hoissuru 1798027 whistle 口笛を吹く 0769019 shin igi 0769019 true meaning 本当の意味で
0402080 hoji 0402080 maintenance   メンテナンス 1073093 shin kokyuu 1073093 deep breath 深呼吸
0402040 hoji 0402040 preservation 保全 1073092 shin kokyuu 1073092 deep respiration breathing  深い呼吸呼吸
0566049 hojikuru 0566049 clean 汚れのない 0768020 shin ni 0768020 actually 実際に
0566047 hojikuru 0566047 dig 掘る 0768019 shin ni 0768019 really 本当に
0566048 hojikuru 0566048 pick ピックアップ 0768018 shin ni 0768018 truly 真に
1345-36048 hojin zei 1345-36048 corporation tax 法人税 1073082 shin oo na 1073082 abstruse 難解な
0566046 hojiru 0566046 clean 汚れのない 1073083 shin oo na 1073083 esoteric 難解な
0566044 hojiru 0566044 dig 掘る 1073081 shin oo na 1073081 profound 深遠な
0566045 hojiru 0566045 pick ピックアップ 1345-4039 shin sambetsu 1345-4039 national federation of industrial organization 産業組織の全国連合会
0402060 hojisha 0402060 holder of some record title いくつかのレコードのタイトルホルダー 1092058 shin shin to shite 1092058 brimming with に満ちている
0403023 hojishi 0403023 armcature electric 電気armcature  1092059 shin shin to shite 1092059 full of フル
0421015 hojishi 0421015 dried meat 乾燥肉 1115042 shin tai 1115042 advance or retreat あらかじめ、又は後退
1432035 hojishi 1432035 dried meat 乾燥肉 1115045 shin tai 1115045 attitude 態度
1433004 hojishi 1433004 dried meat 乾燥肉 1115044 shin tai 1115044 behaviour 行動
1433019 hojishi 1433019 dried meat 乾燥肉 1115043 shin tai 1115043 conduct 実施
1433041 hojishi 1433041 dried meat 乾燥肉 0768052 shin uchi 0768052 headliner theater ヘッドライナシアター
1433054 hojishi 1433054 dried meat 乾燥肉 0768051 shin uchi 0768051 star performer entertainer 花形エンターテイナー
1433060 hojishi 1433060 dried meat 乾燥肉 1115041 shin un 1115041 advancement 進歩
1434006 hojishi 1434006 dried meat 乾燥肉 1115040 shin un 1115040 progress 進捗状況
1435051 hojishi 1435051 dried meat 乾燥肉 1073053 shin ya 1073053 dead of night  1泊分の死者
1436027 hojishi 1436027 dried meat 乾燥肉 1073054 shin ya 1073054 midnight 深夜
 0444050 hojo  0444050 assistence  assistence  1345-16017 shin yoo sashizushoo 1345-16017 letter of instruction 命令の手紙
 0444051 hojo  0444051 help ヘルプ 1073091 shin yuu 1073091 deep concern apprehension 深い懸念を逮捕
 0444052 hojo  0444052 support サポートする 1073089 shin yuu 1073089 great fear 恐怖
 0444053 hojo-kahei  0444053 subsidiary coins 子会社のコイン 1073090 shin yuu 1073090 great trouble 大変な迷惑を
 0444055 hojokin  0444055 bounty 報奨金 0769025 shin yuu 0769025 true courage 真の勇気
 0444054 hojokin  0444054 subsidy 補助金 0182078 shina 0182078 china republic f china 中国共和国f中国
 0444056 hojokin  0444056 subvention 助成金 0970098 shina dareru 0970098 lean against 寄り掛かる
0239095 hojoo 0239095 policeman's rope used as fetters 警察官のロープ束縛として使用される 0970100 shina dareru 0970100 nest to 巣を作る
 0444013 hojuuhei  0444013 recruit mil リクルートミル 0970099 shina dareru 0970099 snuggle to に寄り添う
 0444012 hojuuhei  0444012 reservist 予備 0970083 shinabireru 0970083 shrivel 縮む
 0444014 hojuutai  0444014 drafts 下書き 0970084 shinabireru 0970084 wilt 萎凋病
 0444015 hojuutai  0444015 reserves mil 積立ミル 0970082 shinabireru 0970082 wither 枯れる
0974010 hoka 0974010 outside 外側 0970085 shinabireru 0970085 wizen しなびた
0974005 hoka 0974005 some other places いくつかの他の場所 0970087 shinabiru 0970087 shrivel 縮む
0974008 hoka de 0974008 elsewhere 0970088 shinabiru 0970088 wilt 萎凋病
0974009 hoka de 0974009 somewhere else どこか 0970086 shinabiru 0970086 wither 枯れる
0974006 hoka ni 0974006 elsewhere 0970089 shinabiru 0970089 wizen しなびた
0974007 hoka ni 0974007 somewhere else どこか 0081051 shin-ai 0081051 affection 愛情
0974017 hoka ni wa 0974017 besides 加えて 0081052 shin-ai 0081052 love
0974015 hoka ni wa 0974015 beyond  〜を超えて 0126027 shinai  0126027 bamboo sword 竹刀
0974012 hoka ni wa 0974012 but しかし 0126026 shinai  0126026 fencing stick フェンシングスティック
0974011 hoka ni wa 0974011 except を除く 0418064 shinamono 0418064 goods
0974016 hoka ni wa 0974016 outside 外側 0245011 shinan 0245011 instruction of lessons on art 芸術の授業の指導
0974013 hoka ni wa 0974013 save 保存する 0002076 shinan 0002076 most difficult 最も困難な
0974014 hoka ni wa 0974014 with the excepton of  exceptonと 0079003 shin-an 0079003 design 設計する
0974018 hoka no 0974018 another もうひとつの 0079004 shin-an 0079004 device 機器
0301023 hokake-bune 0301023 sailing boat 帆船 0079005 shin-an 0079005 new idea 新しいアイデア
0239102 hokaku 0239102 capture キャプチャ 0079006 shin-an 0079006 novelty 目新しさ
0239103 hokaku 0239103 seizure 発作 0079007 shin-an 0079007 plan 計画
 0444042 hokaku  0444042 supplementary angle math 補角数学 0079008 shin-an-tokkyo 0079008 utility model parent 実用新案の親
0239104 hokaku-sen 0239104 captured prize ship 撮影賞船 0388041 shi-naoshi 0388041 doing over again 何度も繰り返し行う
0402061 hokan 0402061 charge 充電 0388043 shi-naoshi 0388043 resume 再開
0402041 hokan 0402041 deposit 預金 0388042 shi-naoshi 0388042 try again もう一度やり直してください
0402081 hokan 0402081 keeping 維持 0388044 shi-naosu 0388044 do over again 何度も繰り返し行う
0402062 hokanryoo 0402062 storage 保存 0388046 shi-naosu 0388046 resume 再開
 0444040 hokanzei  0444040 extra tax 余分な税金 0388045 shi-naosu 0388045 try again もう一度やり直してください
 0444041 hokanzei  0444041 supertax 付加税 1772013 shinapushisu 1772013 synopsis 概要を
1064041 hokekyoo 1064041 suoldharma pundarika sutra   suoldharma pundarika経 0017050 shinareru 0017050 be bereaved of 犠牲者の遺族が
1064042 hokekyoo 1064042 sutra of the lotus buddhist 蓮仏教の経典 0017051 shinareru 0017051 lose a person 人を失う
0403048 hoken 0403048 guarantee  保証 1772014 shinario 1772014 scenario シナリオ
0402042 hoken 0402042 health 健康 1772015 shinario raita 1772015 scenario writer シナリオ作家
0403047 hoken 0403047 insurance 保険 0227031 shinau 0227031 be flexible 柔軟に対応する
0402063 hoken 0402063 sanitation 衛生 0227030 shinau 0227030 be pliant しなやかさ
1345-16012 hoken i 1345-16012 health insurance doctor 健康保険医 0227029 shinau 0227029 bend branches of trees 木の枝を曲げる
1345-16003 hoken kyoku 1345-16003 social insurance bureau 社会保険事務局 0834074 shinayaka 0834074 flexible 柔軟性
0402082 hokenfu  0402082 public health nurse 保健師 0834075 shinayaka 0834075 pliable しなやかな
0403049 hoken-shooken 0403049 insurance policy 保険 1491027 shinayaka 1491027 pliant しなやかな
 0444019 hoketsu  0444019 filling a vacancy ほけつ 0989064 shinayaka na 0989064 flexible 柔軟性
 0444047 hoketsu  0444047 filling a vacancy ほけつ 0989065 shinayaka na 0989065 pliant しなやかな
 0444046 hoketsu  0444046 supply of defeiciency  defeiciencyの供給 0989066 shinayaka na 0989066 supple しなやかな
 0444018 hoketsu  0444018 supplying a deficiency 欠損を供給 0154082 shinayaku na 0154082 elegant エレガント
1345-17031 hoketsu senkyo 1345-17031 by election 選挙で 0154081 shinayaku na 0154081 graceful 優雅な
 0444020 hoketsu-senkyo  0444020 by-election 補欠選挙 0154079 shinayaku na 0154079 pliant しなやかな
0995083 hoki 0995083 age of a young lady 若い女性の年齢 0154080 shinayaku na 0154080 supple しなやかな
0109111 ho-ki 0109111 foot and horse mil 徒歩や馬ミル 1773030 shinboraizu 1773030 symbolyze  symbolyze 
0759061 hokifune 0759061 tugboat タグボート 0079009 shincha 0079009 new tea 新しいお茶
0403022 hokinsha 0403022 bacillus carrier 菌のキャリア 0079057 shinchaku 0079057 new arrival 新しい到着
0403021 hokinsha 0403021 germ  carrier 保菌者 0088058 shinchi 0088058 divine wisdom 神の知恵
0517009 hokitsuru 0517009 have a spasm 発作を起こす 0078018 shinchi 0078018 land newly laid out 土地を新たにレイアウト
1433025 hokkagami 1433025 the back part of the knee ひざの後ろの部分 0088059 shinchi-gaku 0088059 theosophy 神智学協会
0120038 hokkai 0120038 north sea 北海 0078019 shinchiku 0078019 new building 新しい建物
0120039 hokkaidoo 0120039 hokkaidoo island  hokkaidoo島 1074004 shinchin 1074004 quiet  静かな
1799027 hokkee 1799027 hockey ホッケー 1074005 shinchin 1074005 still 静止した
0555031 hokki 0555031 projection 投影 0080022 shinchin-taisha 0080022 change 変化
0555034 hokki 0555034 promotion プロモーション 0080021 shinchin-taisha 0080021 regeneration 再生
0555032 hokki 0555032 proposition 命題 0080019 shinchin-taisha 0080019 renewal リニューアル
0555033 hokki 0555033 suggestion 提案 0080020 shinchin-taisha 0080020 replacement 交換
0555036 hokki suru 0555036 project   プロジェクト 0078020 shinchitsujo 0078020 new order to be established in the world supposed aim of the axis powers hist 新たな秩序の世界では、軸力履歴の目的となって設立する
0555038 hokki suru 0555038 promote  を促進する 0079053 shincho 0079053 new publication 新しい文書
0555035 hokki suru 0555035 propose 提案 0079052 shincho 0079052 new work of an author  著者の新しい仕事
0555037 hokki suru 0555037 suggest  お勧め 1114130 shinchoku 1114130 advance 事前に
0120025 hokkoku 0120025 northern country 北の国 1114129 shinchoku 1114129 progress 進捗状況
0120024 hokkoku 0120024 northern provinces 北部州 0346062 shinchoo 0346062 caution 注意
0119105 hokkoo 0119105 aurora borealis オーロラ 0346061 shinchoo 0346061 circumpestion   circumpestion 
0119106 hokkoo 0119106 northern lights オーロラ 0346060 shinchoo 0346060 prudence 慎重
1799025 hokku 1799025 hook フック 1037024 shinchoo 1037024 height of human body 人間の体の高さ
0924019 hokku 0924019 japanese 17 syllabe poem 日本語17 syllabe詩 1037023 shinchoo 1037023 stature 身長
0120009 hokkyoku 0120009 north pole 北極点 0079067 shinchoo no 0079067 brand new 真新しい
0120011 hokkyoku-sei 0120011 north star 北星 0079066 shinchoo no 0079066 newly made 新しく作った
0120010 hokkyoku-sei 0120010 polestar 北極星 1073073 shinchoo no 1073073 deep meaning significance 深い意味意義
0120012 hokkyoku-yoo 0120012 artic ocean 北極海 1073072 shinchoo no 1073072 profund  profund 
0120007 hokkyoo 0120007 northern boundary 北部の境界線 0331024 shinchuu 0331024 heart 心臓
0063064 hoko 0063064 halberd 薙刀 0331025 shinchuu 0331025 mind
0093052 hoko 0093052 halberd 薙刀 0331026 shinchuu 0331026 one's innermost thoughts 自分の胸中
0391085 hoko 0391085 halberd 薙刀 0768092 shinchuu 0768092 brass 黄銅
0462044 hoko 0462044 halberd 薙刀 1115028 shinchuu 1115028 military peaceful occupation 軍事的平和的な職業
0593036 hoko 0593036 harbed  harbed  1115027 shinchuu 1115027 peaceful invasion 平和的な侵略
0907029 hoko 0907029 halberd 薙刀 1115029 shinchuugun 1115029 occupation army 占領軍
1419046 hoko 1419046 halberd 薙刀  0572057 shindai  0572057 couch ソファ
1421043 hoko 1421043 halberd 薙刀 0123072 shindai 0123072 estate 不動産
1423004 hoko 1423004 halberd 薙刀 0123073 shindai 0123073 fortune 占い
1423020 hoko 1423020 halberd 薙刀 1037029 shindai 1037029 an estate  不動産
1425040 hoko 1425040 halberd 薙刀 1037027 shindai 1037027 fortune 占い
1427006 hoko 1427006 halberd 薙刀 1037028 shindai 1037028 one's property  1つのプロパティ
1471038 hoko 1471038 halberd 薙刀 1037030 shindai 1037030 one's wealth 一の富
1485034 hoko 1485034 halberd 薙刀 1037037 shindai kagiri 1037037 bankrupcy 破産
1485041 hoko 1485041 halberd 薙刀 1037038 shindai kagiri 1037038 failure 故障
1359027 hoko 1359027 halberd 薙刀 1037036 shindai kagiri 1037036 insolvency 破産
1361018 hoko 1361018 halberd 薙刀  0572059 shindaisha  0572059 pullman プルマン
1378030 hoko 1378030 halberd 薙刀  0572058 shindaisha  0572058 sleeping car 寝台車
1380027 hoko 1380027 halberd 薙刀 0088017 shindan 0088017 altar 祭壇
1427046 hoko 1427046 halberk  halberk  0815097 shindan 0815097 diagnosis 診断
1420044 hoko 1420044 kalberd  kalberd  0815098 shindan 0815098 medical examination 健康診断
0064003 hoko wo osameru 0064003 lay down arms 武器を置く 0081057 shinden 0081057 personal telegram 個人的な電報
0064004 hoko wo osameru 0064004 sheathe the sword 刀を鞘に収める 0079055 shinden 0079055 reclaimed rice field 埋め立て田んぼ
0063065 hoko wo toru 0063065 rise in arms 腕の中で上昇 0089026 shinden 0089026 sanctuary 聖域
0109096 hokoo 0109096 step ステップ 0089025 shinden 0089025 shrine 神社
0109094 hokoo 0109094 walk 歩く 0409065 shindo 0409065 elesticity  elesticity 
0109095 hokoo 0109095 walking 徒歩 0409066 shindo 0409066 extension 拡張子
0416057 hokoo 0416057 wandering 放浪 1115008 shindo 1115008 progress 進捗状況
0212085 hokori 0212085 dust ほこり 1073079 shindokei 1073079 depth indicator naut 深度計naut 
0813089 hokori 0813089 boast of 自慢 0081037 shin-doku 0081037 pro-german 親ドイツ
0813090 hokori 0813090 glory in 栄光の 0089010 shindoo 0089010 infant prodigy 天才児
0813088 hokori 0813088 pride 誇り 0080013 shindoo 0080013 new road 新しい道路
0813092 hokori gao 0813092 proud look 誇りに思って見て 0233003 shindoo 0233003 oscillation 発振
0813091 hokori gao 0813091 triumphant look したり顔 0089057 shindoo 0089057 shintoism 神道
0148065 hokorobi   0148065 open scam オープン詐欺 0233004 shindoo 0233004 vibration 振動
0148066 hokorobi   0148066 rip リッピング 0082019 shin-ei 0082019 pro britsh プロbritsh 
0148067 hokorobi   0148067 tear 0079010 shin-ei no 0079010 crack troops 亀裂軍
0148058 hokorobiru 0148058 be rent 賃貸する 0079011 shin-ei no 0079011 fresh 新鮮な
0148059 hokorobiru 0148059 be ripped リッピングすることが 0079012 shin-ei no 0079012 picked ピックアップ
0148057 hokorobiru 0148057 be unsewn  unsewnされる 1772016 shinema 1772016 cinema 映画館
0148060 hokorobiru 0148060 bloom 満開 1772017 shinema sukoopu 1772017 cinemascope シネマスコープ
0148062 hokorobu 0148062 be rent 賃貸する 1772018 shinematogurafu 1772018 cinematograph 映写機
0148063 hokorobu 0148063 be ripped リッピングすることが 0080064 shin-en 0080064 close relation 密接な関係
0148061 hokorobu 0148061 be unsewn  unsewnされる 0087062 shin-en 0087062 garden attached to a shintoo shrine 庭shintoo神社への添付
0148064 hokorobu 0148064 bloom 満開 0079043 shin-en 0079043 new yen new currency issued in place of the old one 新規円、新通貨が1歳の代わりに発行された
0101039 hokoru 0101039 be proud of 誇りに思う 1772019 shinerama 1772019 cinerama シネラマ
0400031 hokoru 0400031 be proud of 誇りに思う 0081080 shin-etsu 0081080 personal inspection  個人的な検査
0479005 hokoru 0479005 boast 自慢 0081081 shin-etsu 0081081 review レビュー
0400030 hokoru 0400030 boast of 自慢 1773026 shinfoni 1773026 symphony 交響楽団
0813085 hokoru 0813085 be proud of 誇りに思う 0081035 shin-futsu 0081035 pro-french プロフランス語
0816066 hokoru 0816066 be proud of 誇りに思う 0400111 shingai 0400111 encroachment 侵略
0813086 hokoru 0813086 boast of 自慢 0400110 shingai 0400110 infringement 侵害
1399008 hokoru 1399008 boast of 自慢 0331069 shingai na 0331069 regrettable 残念なこと
0813087 hokoru 0813087 glory in 栄光の 0331068 shingai na 0331068 vexatious くやしい
1420011 hokosaki 1420011 point of a spear 槍のポイント 0078021 shin-gakki 0078021 new term of schools 学校の新学期
1421056 hokosaki 1421056 point of a spear 槍のポイント 0330049 shingaku 0330049 ethics 倫理
1428002 hokosaki 1428002 point of a spear 槍のポイント 0330048 shingaku 0330048 moral philisophy 道徳哲学
1361020 hoku 1361020 halberd 薙刀 0088036 shingaku 0088036 theology 神学
1387036 hoku 1387036 name of a barbarian tribe in china 中国での野蛮な部族の名前 0331046 shingan 0331046 mental perception 精神的知覚
0120015 hokubatsu 0120015 expedition against the north china 北の中国戦遠征 0331045 shingan 0331045 mind's eye 心の眼
0120006 hoku-bei 0120006 north america 北米 0330089 shingan 0330089 one's dearest wish 切なる願い
0120017 hoku-bi-sei 0120017 north by west 北微西 0330088 shingan 0330088 one's heart desire 心の欲望
0120018 hoku-bi-too 0120018 north by east 北東 0079013 shingao 0079013 new face 新しい顔
0120030 hokubu 0120030 north 0079014 shingao 0079014 newcomer 新人
0120031 hokubu 0120031 northern part 北部 0079015 shingao 0079015 stranger 見知らぬ人
0120008 hokuchi 0120008 northern country 北の国 0078022 shingara 0078022 new pattern 新しいパターン
0120032 hokuchoo 0120032 the northern dynasty of japan 日本の北の王朝 0904086 shingari 0904086 last of a row 行の最後の
0120022 hokufuu 0120022 north wind 北の風 0904084 shingari 0904084 rear リア
0119110 hoku-hoku-sei 0119110 north-north-east 北北東 0904085 shingari 0904085 rearguard 後衛
0119104 hoku-hoku-sei 0119104 north-north-west 北北西 0904087 shingari 0904087 the last   最後に
0119111 hoku-hoku-too 0119111 north-north-east 北北東 0080026 shingata 0080026 new style 新しいスタイル
0120001 hokui 0120001 north latitude 北緯 0079016 shingeki 0079016 new drama 新しいドラマ
0119108 hokujoo 0119108 northing 北進 1115021 shingeki 1115021 attack 攻撃
0119109 hokujoo suru 0119109 up north 北上 1115020 shingeki 1115020 charge 充電
0120037 hoku-man 0120037 northern mandchuria 北部mandchuria  1115022 shingeki 1115022 drive 運転する
0120023 hoku-oo 0120023 north europe 北ヨーロッパ 1115023 shingeki 1115023 strorming mil  strormingミル
0502003 hokuro 0502003 mole birthmark ほくろあざ 0404052 shingem-bukuro 0404052 cloth pouch 布ポーチ
1014019 hokuro 1014019 mite ダニ 0404053 shingem-bukuro 0404053 handbag ハンドバッグ
1014018 hokuro 1014018 mole ほくろ 0129046 shingen 0129046 adage 格言
0120026 hokusei 0120026 north-west 北北西 0129043 shingen 0129043 aphorism 格言
0120027 hokusei 0120027 north-westward 北西 0129044 shingen 0129044 maxim 格言
0120002 hoku-shi 0120002 north china 北中国 0129047 shingen 0129047 the proverbs of solomon ソロモンのことわざ
0120040 hokushin 0120040 marching northward 北行進 0129045 shingen 0129045 warning 警告
0120019 hokushin 0120019 pole star ポールスター 1345-38002 shingen 1345-38002 advice 忠告
0120036 hokushin-jihen 0120036 the boxer uprising ボクサーの反乱 1345-38003 shingen 1345-38003 counsel 弁護人
0120014 hokuso-emu 0120014 smile in glee 喜びの笑みを浮かべる 0194014 shingen na 0194014 solemn 厳粛な
0119107 hokutan 0119107 northern extremity 北端 0194015 shingen na 0194015 sublime 崇高な
0120028 hokutoo 0120028 north-east 北北東 0077061 shin-genjitsushugi 0077061 neo-realism ネオリアリズム
0120029 hokutoo 0120029 north-eastward 北東 0079017 shingetsu 0079017 crescent 三日月
0120003 hokuto-sei 0120003 charles's wain チャールズの荷馬車 0079018 shingetsu 0079018 new moon 新月
0120005 hokuto-sei 0120005 the dipper ひしゃく 0404076 shingi 0404076 belief and doubt 信念と疑う
0120004 hokuto-sei 0120004 the plough 0568100 shingi 0568100 consideration 配慮
0120034 hokuyoo 0120034 north ocean 北の海 0568101 shingi 0568101 deliberation 審議
 0444049 hokyoo  0444049 reinforcement 補強 0404072 shingi 0404072 faith 信頼
 0444025 hokyuu  0444025 replenishment 補充 0078023 shingi 0078023 new meaning 新たな意味
 0444024 hokyuu  0444024 supply 供給する 0078024 shingi 0078024 new point of view ビューの新しいポイント
0301021 homaesen 0301021 saiboat  saiboat  0404073 shingi 0404073 truthfulness 真実
0374059 homare 0374059 glory 栄光 0768071 shingi 0768071 truth or falsehood 真実か否か
0374058 homare 0374058 honour 名誉 0087075 shingi-in 0087075 shintoo bureau dealing with shintoo matters  shintoo局shintoo事項を扱う
0374061 homare 0374061 renown 名声 0568103 shingikai 0568103 conference 会議
0374060 homare 0374060 reputation 評判 0784067 shingin 0784067 groan うめき声を上げる
0992006 homare 0992006 glory 栄光 0079076 shingo 0079076 neologism 新語
0992005 homare 0992005 honour 名誉 0079075 shingo 0079075 new word 新しい単語
0374065 homare no ie 0374065 brother or son died in war 兄弟や息子の戦争で亡くなった人 0404093 shingoo 0404093 call 呼ぶ
0374064 homare no ie 0374064 family whose father 家族を父に持つ 0404092 shingoo 0404092 signal 信号
0479031 homba 0479031 galloping horse 馬が疾走 0404094 shingoo 0404094 signal 信号
0479032 homba 0479032 runaway horse 放れ馬 1115010 shingun 1115010 advance  事前に
0195063 homba 0195063 the best place of some products 一部の製品の最適な場所 1115011 shingun 1115011 drve  drve 
0195062 homba 0195062 the home ホーム 1115009 shingun 1115009 march mil 行進ミル
0195045 hombako 0195045 bookcase 書棚 1115012 shingun 1115012 push プッシュ
0196053 hombara 0196053 hompuku  hompuku  0079019 shin-hatsumei 0079019 new device 新しいデバイス
0196052 hombara 0196052 legitimacy 正当性 0079020 shin-hatsumei 0079020 new invention 新発明
0196054 hombara no ko 0196054 child of lawful wife 正妻の子 1773029 shinhoni 1773029 symphony 交響楽団
0196079 hombu 0196079 head office 本店 0080051 shinhooritsu 0080051 new law or regulation 新たな法律や規制
0196080 hombu 0196080 headquarter 本社 0089009 shin-i 0089009 divine will 神意
0197018 hombun 0197018 one's duty  1つの義務 0460015 shin-i 0460015 shirt  Tシャツ
0197019 hombun 0197019 one's part  1の一部 0460016 shin-i 0460016 undershirt アンダーシャツ
0195030 hombun 0195030 text of a book 本のテキスト 0017052 shini-bana 0017052 glorious dead 死者の栄光
0197009 hom-buri 0197009 regular rainfall 定期的な降雨 0017053 shini-basho 0017053 place of one's death  1つの死の場所
0197014 hom-butai 0197014 main stage of theatre 劇場のメインステージ 0018130 shini-doki 0018130 time for death 死のための時間
0030010 home-ageru 0030010 extol a person to the sky ほめちぎる空に一人 0017054 shini-gami 0017054 god of death 死の神
0030005 home-chigiru 0030005 extol aperson to the skies 空をほめるaperson  0017055 shini-gami 0017055 suicide impulse 自殺衝動
0030006 home-chigiru 0030006 speak highly of 非常に話す 0018039 shini-gane 0018039 dead capital 寝ている資本
0030014 home-kotoba 0030014 eulogy 賛辞 0018038 shini-gane 0018038 money laid against one's death お金は1つの死に対する起工
0030016 home-kotoba 0030016 panageric  panageric  0018034 shini-gao 0018034 dead face 死者の顔
0030015 home-kotoba 0030015 tribute of praise 賛美のオマージュ 0018011 shinigiwa ni 0018011 at death's door at the point of death 死の点は、死の入り口で
0030003 homeru 0030003 admire 称賛 0018092 shini-guchi 0018092 spiritualism the dead speaking through medium 媒体を通じて精神的な死を話す
0030004 homeru 0030004 applaud 拍手を送る 0018041 shini-haji 0018041 shameful death 恥ずべき死
0374062 homeru 0374062 honour 名誉 0017056 shini-kakaru 0017056 be dying 死にかけている
0030002 homeru 0030002 praise 称賛 0017057 shini-kata 0017057 way one meets one's death 方法は1つ1つの死を満たしている
0374063 homeru 0374063 praise 称賛 0123058 shiniku 0123058 rotten meat 腐った肉
0880068 homeru 0880068 admire 称賛 0387029 shi-nikui 0387029 difficult to do 困難を行う
0880070 homeru 0880070 applaude 拍手 0387028 shi-nikui 0387028 hard 辛い
0880069 homeru 0880069 praise 称賛 0018107 shinime ni au 0018107 be present at another's death 別の死が存在する
1453054 homeru 1453054 praise 称賛 0017058 shini-mizu 0017058 water given to dying persons 人数死を与え、水
0030007 home-soyasu 0030007 extol aperson to the skies 空をほめるaperson  0017059 shinimizu wo toru 0017059 give water to a dying person 死にかけている人に水をやる
0030008 home-soyasu 0030008 speak highly of 非常に話す 0017060 shinimono-gurui 0017060 death struggle 死の闘争
0030011 home-tataeru 0030011 admire 称賛 0017061 shinimono-gurui 0017061 desperation 絶望
0030012 home-tataeru 0030012 applaud 拍手を送る 0017062 shinin 0017062 dead person 死んでいる人
0030013 home-tataeru 0030013 sing the praise of の賛美歌 0082003 shin-in 0082003 a relative 相対的な
0030009 home-tateru 0030009 extol a person to the sky ほめちぎる空に一人 0080018 shin-in 0080018 abdicated emperor 退位した皇帝
0196072 homma no 0196072 real 不動産 0089022 shin-in 0089022 inspiration インスピレーション
0196071 homma no 0196071 true aim 真の狙い 0089023 shin-in 0089023 verve 力強さ
0197021 hommaru 0197021 castle proper 城は、適切な 0078025 shin-inshooshugi 0078025 neo-impressionism 新印象派
0197020 hommaru 0197020 inner citadel ほんまる 0018015 shini-okureru 0018015 outlive 長生き
0195057 hommatsu 0195057 cause and effect 原因と結果 0018016 shini-okureru 0018016 survive 生き残る
0195058 hommatsu 0195058 root and branch fig ルートと分岐図 0078026 shin-iri 0078026 new man 新しい男
0479028 hommei 0479028 activity アクティビティ 0078027 shin-iri 0078027 newcomer 新人
0479027 hommei 0479027 efort  efort  0175053 shinise 0175053 shop of old long standing 古い老舗
1345-8023 hommei 1345-8023 designated winning horse propective winner 勝ち馬propective勝者指定 0017063 shini-sokonai 0017063 dotard 老いぼれ
0195031 hommon 0195031 text of a book 本のテキスト 0017064 shini-sokonai 0017064 person that has outlived his time は自分の時間の人より長生きして
0195064 hommono 0195064 genuine article 本物の記事 0017065 shinitaeru 0017065 become extinct 絶滅
0196047 hommoo 0196047 one long cherished desire  1念願 0017066 shinitaeru 0017066 die out off オフに死ぬ
0195032 hommoto 0195032 origin 原点 0018120 shini-wakareru 0018120 lose somebosy by death  somebosyの死によって失う
0195033 hommoto 0195033 source 源泉 0404090 shinja 0404090 believer 信者
0195041 hommu 0195041 duty 義務 0404091 shinja 0404091 devotee religion 信者の宗教
0195042 hommu 0195042 one's business  1つのビジネス 1432045 shinja 1432045 holy dragon 聖龍
0197015 hommyoo 0197015 one's real name 自分の本当の名前 0331076 shinji 0331076 auricles of the heart 心臓のauricles 
0196039 hompo 0196039 main store or shop メインストアやショップ 0089008 shinji 0089008 divine service れいはい
0196005 hompoo 0196005 regular salary ほんぽう 0089005 shinji 0089005 sacred jewels one of the japanese treasures 神聖な宝石の1つの日本語宝物
0195070 hompoo 0195070 this country reffering to one's own country when one is living in it 自分の国にこの国のrefferingときに誰も住んでいる 0769034 shinji 0769034 apparent time astr 見掛けの時間astr 
0196008 hompuku 0196008 complete recovery from sickness 病気から完全に回復 0079077 shin-jidai 0079077 naw age  naw歳
0196055 hompuku no ko 0196055 child of lawful wife 正妻の子 0079078 shin-jidai 0079078 new era epoch 新しい時代の画期的な
0350061 homura 0350061 flame 0079049 shin-jigyoo 0079049 fresh enterprise 新鮮なエンタープライズ
0195027 hon 0195027 also is used for long and round things また、長いラウンドのものが使用されます 0079050 shin-jigyoo 0079050 new undertaking 新規事業
0195015 hon 0195015 book 1773023 shinjikeeto 1773023 syndicate シンジケート
0195022 hon 0195022 in question 問題の 0404061 shinjin 0404061 belief religion 信仰宗教
0195026 hon 0195026 principal プリンシパル 0404060 shinjin 0404060 faith 信頼
0195024 hon 0195024 proper 適切な 0088038 shinjin 0088038 god and men 神と人間
0195023 hon 0195023 real 不動産 0088039 shinjin 0088039 man of god 神の男
0195025 hon 0195025 the main メイン 0078028 shinjin 0078028 new figure 新しい図形
0195021 hon 0195021 the same 同じ 0078029 shinjin 0078029 new man 新しい男
0195020 hon 0195020 this この 0768064 shinjin 0768064 true man 真の人間
0855041 hon an 0855041 adaptation 適応 1074003 shinjin na 1074003 deep consideration sympathy 深い考慮同情
0768016 hon ni 0768016 really 本当に 1074002 shinjin na 1074002 profound 深遠な
0768017 hon ni 0768017 truly 真に 0404034 shinjiru 0404034 accept a thing as true  本当のことを受け入れる
0855045 hon yakken 0855045 right permission to translate 正しいアクセス許可を変換する 0404038 shinjiru 0404038 be confident of 自信がある
0855044 hon yaku mono 0855044 translated books 翻訳図書 0404036 shinjiru 0404036 be persuded of のpersudedされる
0855042 hon yaku mono 0855042 translation 翻訳 0404039 shinjiru 0404039 be sure of を確認してください
0855043 hon yaku mono 0855043 version バージョン 0404029 shinjiru 0404029 believe 信じる
0855046 hon yakukan 0855046 official translator 公式通訳 0404048 shinjiru 0404048 believe in god 神を信じる
0196082 honchoo 0196082 this country said when in one's own country この国でいるときに自分の国では 0404030 shinjiru 0404030 credit クレジットカード
0196077 hon-chooshi 0196077 normal key mus 通常のキーメモリーユニット 0404047 shinjiru 0404047 depend on に依存する
0196058 hondai 0196058 bookstand 書架 0404050 shinjiru 0404050 embrace a faith  信仰を受け入れる
0196004 hondai 0196004 payment for books 書籍の支払い 0404032 shinjiru 0404032 give credence to に信憑性を与える
0196059 hondai 0196059 reading desk 読書机 0404031 shinjiru 0404031 give credit to を信用する
0197031 hondai 0197031 the main question 主な質問 0404041 shinjiru 0404041 have faith in の信仰をもって
0195029 hondate 0195029 bookbase  bookbase  0404044 shinjiru 0404044 have faith in の信仰をもって
0195028 hondate 0195028 bookstand 書架 0404037 shinjiru 0404037 persuade oneself that 自分に言い聞かせること
0197004 honden 0197004 main shrine of a temple 寺の本殿 0404042 shinjiru 0404042 place confidence in 場所の信頼を
0195053 hondo 0195053 mainland 中国本土 0404045 shinjiru 0404045 place confidence in 場所の信頼を
0195054 hondo-kessen 0195054 decisive battle on the mainland 本土決戦 0404049 shinjiru 0404049 profess 告白
0197030 hondoo 0197030 highway 高速道路 0404033 shinjiru 0404033 put in belief in 信念の下に置か
0196033 hondoo 0196033 main building of temple 本堂 0404043 shinjiru 0404043 rely on に頼る
0196032 hondoo 0196032 main temple 本堂 0404046 shinjiru 0404046 rely on に頼る
0197029 hon-doori 0197029 main street メインストリート 0404040 shinjiru 0404040 thrust in 推力
0588080 hone 0588080 frame 0404035 shinjiru 0404035 to be convinced of a fact という事実を確信する
0588083 hone 0588083 knack こつ 0404081 shinjitsu 0404081 faithfulness 誠実
0588079 hone 0588079 skeleton スケルトン 0404079 shinjitsu 0404079 sincerity 誠実
0588081 hone 0588081 spirit 精神 0404080 shinjitsu 0404080 truth 真実
0588084 hone 0588084 trick トリック 0768091 shinjitsu 0768091 fact 実際、 
0588082 hone 0588082 trouble トラブル 0768090 shinjitsu 0768090 reality 現実
1462046 hone 1462046 bone 0768089 shinjitsu 0768089 truth 真実
0854045 hone 0854045 fishbone フィッシュボーン 0079021 shin-jitsuzairon 0079021 new realism 新しいリアリズム
0589045 hone-banare ga yoi 0589045 easily boiled 簡単にゆで 0079056 shin-jiyuushugi 0079056 new liberalism 新自由主義
0589058 hone-batta 0589058 rawboned やせこけた 0089048 shinjo 0089048 divine grace 神の恵み
0589001 honebushi 0589001 joint anat 関節解剖 0089049 shinjo 0089049 providence 摂理
0589011 hone-buto no 0589011 rawboned やせこけた 1073070 shinjo 1073070 affection 愛情
0589038 honecha 0589038 stalk tea 茎茶 1073071 shinjo 1073071 friendly feelings 友好的な感情
0589017 hone-garami 0589017 constitutional chronic syphilis 憲法上の慢性的な梅毒 0404067 shinjoo 0404067 belief   信念
0589018 honegumi 0589018 skeleton スケルトン 0404066 shinjoo 0404066 creed 信条
0195078 hon-ei 0195078 headquarters mil 本社ミル 0330038 shinjoo 0330038 one's feelings 自分の気持ちを
0196081 hon-ei 0196081 umbra astron 影アストロン 0330039 shinjoo 0330039 one's heart  1つの心臓
0589060 hone-mi 0589060 flesh and bones 肉と骨 1036069 shinjoo 1036069 merit メリット
0589054 hone-nashi 0589054 rachitis くる病 1114115 shinjoo 1114115 presentation of a thing to a person 人に物のプレゼンテーション
0589053 hone-nashi 0589053 rickets くる病 0768062 shinjoo 0768062 true feeling 本音
0589021 hone-nuki no 0589021 mutilated 損傷 0768063 shinjoo 0768063 true heart 真の中心
0589005 honeori 0589005 effort 努力 0080030 shinjotai 0080030 new home 新しい家
0589022 honeori 0589022 pain 痛み 0080031 shinjotai 0080031 new housekeeping 新しいハウスキーピング
0589023 honeori 0589023 trouble トラブル 0088019 shinju 0088019 divine gift teaching 神の贈り物を教える
0589024 honeori-zon 0589024 lost labour 失われた労働 0081008 shinju 0081008 personal investiture 個人の授与
0589025 honeori-zon 0589025 waste of labour の廃棄物の労働者 0768034 shinju  0768034 pearl 真珠
0589026 honeoru 0589026 make an effort 努力 1345-26038 shinju kensajo 1345-26038 pearl inspection station 真珠検査所
0589006 honeoru 0589006 take pains ほねおる 0078030 shin-jumbunshugi 0078030 neo-humanism ネオヒューマニズム
0806047 honeoru 0806047 toil hard 骨折って働く 1076091 shinjun 1076091 permeation 透過
0589008 hone-oshimi 0589008 laziness 怠惰 1076090 shinjun 1076090 saturation 彩度
0589030 hone-oshimi 0589030 sparing oneself 骨惜しみ 0330079 shinjutsu 0330079 one's feelings 自分の気持ちを
0589033 hone-yasume 0589033 relaxation リラクゼーション 0330080 shinjutsu 0330080 one's heart  1つの心臓
0589010 hone-yasume 0589010 well-earned rest 十分に休息 0869072 shinjutsu 0869072 almsgiving しこう
0196018 hongan 0196018 long cherished desire 念願 0869073 shinjutsu 0869073 charitable donation 慈善寄付
0196017 hongan 0196017 the original vow of amida bouddha 阿弥陀如来の本願bouddha  0331028 shinjuu 0331028 double suicide 心中
0197028 hongen 0197028 origin 原点 0331027 shinjuu 0331027 lovers suicide 恋人の自殺
0197027 hongen 0197027 source 源泉 0331029 shinjuu suru 0331029 die together for love 一緒に愛のために死ぬ
0196048 hongetsu 0196048 this month 今月 0088044 shinka 0088044 apotheosis らいはい
0196013 hongi 0196013 first principle 第一原理 0088043 shinka 0088043 deification 神格化
0196012 hongi 0196012 true meaning 本当の意味で 0078031 shinka 0078031 new currency 新通貨
0195035 hongyoo 0195035 main  business 主な事業 1115001 shinka 1115001 evolution 進化
0195034 hongyoo 0195034 one's principal occupation  1つの主な職業 0768069 shinka 0768069 real value 実際の値
0195083 hon-i 0195083 basis system 基盤システム 0768070 shinka 0768070 true merit 真のメリット
0195082 hon-i 0195082 monetary standard 貨幣本位 0088025 shinka  0088025 deification 神格化
0196062 hon-i 0196062 one's original  purpose 本来の目的 0088026 shinka  0088026 divine fire 神の火
0196001 hon-i-kahei 0196001 standard coin 標準的なコイン 0088027 shinka  0088027 sacred lantern 神燈
0196002 hon-i-kigoo 0196002 natural mus 自然のメモリーユニット 1115002 shinka ron 1115002 evolutionary theory 進化論
0195084 hon-isei 0195084 mono-metallism モノmetallism  1115003 shinka ron 1115003 evolutionism 進化論
0479038 hon-itsu 0479038 scud スカッド 0078032 shin-kabu 0078032 new shares 新株式発行
0479037 hon-itsu 0479037 scuttle 断念 0078033 shin-kabu 0078033 new stock 新しい在庫あり
0479041 hon-itsu suru 0479041 scamper 疾走する 0088032 shinkai 0088032 mysterious fact phenomenon 神秘的な事実現象
0479040 hon-itsu suru 0479040 scurry 走り去る 1074011 shinkai 1074011 deep sea 深海
0479039 hon-itsu suru 0479039 scuttle 断念 0080003 shinkai no 0080003 newly opened 新しくオープンした
0196029 honji 0196029 chinese character 中国語の文字 0080004 shinkai no 0080004 reclaimed 埋め立て
0197008 honjin 0197008 headquarters 本社 0080005 shinkaichi 0080005 newly peopled district 新たに地区の人が住んで
0196060 honjitsu 0196060 to day 日に 0080006 shinkaichi 0080006 reclaimed land 干拓地
0196006 honjoo 0196006 present article 現在の記事 1074012 shinkaigyo 1074012 pelagic fish 回遊魚
0196007 honjoo 0196007 this article この記事は、  0088022 shinkaku 0088022 divinity 神性
0195069 honka 0195069 regular course of school 学校のコースを定期的に 0079022 shinkan 0079022 annex 別館
0195073 honkai 0195073 one's original purpose 本来の目的 0331003 shinkan 0331003 courage 勇気
0196009 hon-kaidoo 0196009 trunk main road トランクの主要道路 0404057 shinkan 0404057 fuse elect ヒューズを選出
0196024 hon-kaigi 0196024 general meeting 総会 0331001 shinkan 0331001 heart 心臓
0196025 hon-kaigi 0196025 main conference メインの会議 0574036 shinkan 0574036 imperial authograph 皇室authograph 
0196023 hon-kaigi 0196023 plenary session 本セッション 0574037 shinkan 0574037 imperial authograph letter 皇室authograph手紙
0196022 hon-kaiin 0196022 regular member of society 社会の正規メンバー 0079023 shinkan 0079023 new building 新しい建物
1345-8021 honkakuteki 1345-8021 in full swing 本格的に 0077063 shinkan 0077063 new publication 新しい文書
1345-8022 honkakuteki 1345-8022 in real earnest 実際本格的に 0331002 shinkan 0331002 pluck むしる
0196031 honkan 0196031 I said by men in their official xapacity 私は公式xapacityの男性と語っている 1037079 shinkan 1037079 stature 身長
0196043 honkan 0196043 main building of temple 本堂 0079047 shin-kanja 0079047 fresh case 新鮮な場合
0195047 honkan 0195047 main pipe メインパイプ 0079048 shin-kanja 0079048 new patient under medical care etc 医療などの下に新しい患者
0196030 honkan 0196030 permanent office 常設事務局 0087081 shinkei 0087081 nerve 神経
0195048 honkan 0195048 water main 給水本管 0088003 shinkei-kabin 0088003 excessive sensibility 過剰な感性
0196026 honke 0196026 head family 頭の家族 0088004 shinkei-kabin 0088004 nervousness 神経質
0195061 honke-guari 0195061 the sixty-first anniversary of one's age  61の年齢の1周年記念 1345-5002 shinkeisen 1345-5002 war of nerves 神経の戦争
0196027 honke-hommoto 0196027 original home 元のホーム 0088001 shinkei-shitsu 0088001 nervous 神経系
0195066 hon-keiyaku 0195066 compact コンパクト 0088002 shinkei-suijaku 0088002 nervous prostration 神経衰弱
0195065 hon-keiyaku 0195065 contract 契約 0088020 shinken 0088020 divine right 神の右
0196003 honken 0196003 this case この場合、  0081014 shinken 0081014 parental authority 親権
1345-8026 honkenchiku 1345-8026 permanent building 恒久的な建物 0088067 shinken 0088067 shinto priest ritualist 神道の司祭典礼主義者
0196020 hon-kichigai 0196020 bibliomania ビブリオマニア 0088072 shinken 0088072 the sacred sword one of the three sacred imperial treasures 三種の神器の宝刀1 
0196021 hon-kichigai 0196021 bibliomaniac 書籍収集マニア 0768095 shinken 0768095 earnestness ほんき
0196019 hon-kichigai 0196019 stark madness 全くの狂気 0768093 shinken 0768093 real word 実際の言葉
0855039 honkoku 0855039 reprint 再版 0768094 shinken 0768094 seriousness 深刻
0855040 honkoku 0855040 reproduction 生殖 0768096 shinken no 0768096 earnest :serious 本格的に:重大な
0195067 honkoo 0195067 principal school 校長 0331081 shinketsu 0331081 energy fig エネルギー図
0195068 honkoo 0195068 this school この学校 0331079 shinketsu 0331079 heart's blood 心臓の血
0197003 honkyoku 0197003 bureau 0331080 shinketsu 0331080 the heart's blood 心臓の血
0197002 honkyoku 0197002 head office 本店 0021085 shinki 0021085 boredom 退屈
0195050 honkyuu 0195050 full pay ほんぽう 0088023 shinki 0088023 divine chance 神のチャンス
0195051 honkyuu 0195051 regular salary ほんぽう 0088057 shinki 0088057 inscrutableness  inscrutableness 
0196066 honne 0196066 one's real intention  1つの真の意図 0330090 shinki 0330090 mental energy 精神的エネルギー
0195036 honnen 0195036 this year 今年 0330091 shinki 0330091 mind
0195037 honnendo 0195037 the current year 現在の年 0088056 shinki 0088056 mysteriousness 神秘
0195080 honnin 0195080 the person himself 本人 0078034 shinki 0078034 novelty 目新しさ
0195081 honnin 0195081 the said person 同人 0078035 shinki 0078035 originality 独創性
0097012 honno 0097012 blaze 火災 0089011 shinki 0089011 sacred treasures 三種の神器
0097055 honno 0097055 blaze 火災 0088064 shinki 0088064 spirits スピリッツ
0097011 honno 0097011 flame 0021086 shinki 0021086 tedium 退屈
0097054 honno 0097054 flame 0330032 shinki  0330032 mental attitude 精神的な態度
0196056 honnoo 0196056 instinct 本能 0330031 shinki  0330031 mind
0382049 honnoo 0382049 refined camphor 洗練されたクスノキ 0079024 shinki ni 0079024 afresh あらたに
0500017 honoka 0500017 dim 薄暗い 0079025 shinki ni 0079025 anew あらためて
0500018 honoka 0500018 faint かすかな 0079026 shinki no 0079026 fresh 新鮮な
0344020 honoka 0344020 vague 漠然とした 0079027 shinki no 0079027 new 新しい
0341038 honoka ni 0341038 dimly ぼんやり 0078036 shin-kigen 0078036 new epoch 新紀元
0500019 honomekasu 0500019 hint ヒント 0078037 shin-kigen 0078037 new era 新しい時代
0818010 honomekasu 0818010 hint at ヒントで 0078038 shin-kijiku 0078038 new departure 新しい出発
0818011 honomekasu 0818011 insinuate ほのめかす 0078039 shin-kijiku 0078039 new device 新しいデバイス
0818009 honomekasu 0818009 suggest お勧め 0078040 shin-kijiku 0078040 originality 独創性
0329026 honoo 0329026 blaze 火災 0330036 shinki-kooshin 0330036 heart acceleration 心加速度
0329025 honoo 0329025 flame 0330037 shinki-kooshin 0330037 palpitation 動悸
0350059 honoo 0350059 flame 0329085 shinkin 0329085 heart muscle 心臓の筋肉
0350060 honoo 0350060 flame 0329084 shinkin 0329084 myocardium 心筋
1395050 honoo 1395050 flame 0330027 shinkiri 0330027 snuffers  snuffers 
0122062 hono-ue mo nai 0122062 supreme 最高 0079071 shin-kiroku 0079071 new mark 新しいマーク
0122063 hono-ue mo nai 0122063 unsurpassed 比類のない 0079070 shin-kiroku 0079070 new record 新記録
0122061 hono-ue mo nai 0122061 very best 最高 0503009 shinkiroo 0503009 mirage 蜃気楼
0195059 honrai 0195059 originally もともと 0292023 shinko 0292023 dough pastry 生地生地
0195060 honrai 0195060 primarily 主に 0292022 shinko 0292022 rice flour 米粉
0196076 honron 0196076 main discourse or subject メイン談話または件名 0088061 shinko 0088061 storehouse for the treasures of a shrine 神社の宝物の宝庫
0855048 honroo suru 0855048 toss about 寝返りを打つ 1345-26012 shinko kazei 1345-26012 self assessed tax 自己税評価
0855047 honroo suru 0855047 triffle play sport with  triffleゲームスポーツと 0768067 shinko no 0768067 real 不動産
0196069 honrui 0196069 base ベース 0768068 shinko no 0768068 true
0196070 honrui 0196070 stronghold 拠点 0081065 shinkoku 0081065 complaint 苦情
1345-8024 honruida 1345-8024 home run 本塁打 0089007 shinkoku 0089007 divine land 神の土地
1345-8025 honruida 1345-8025 home run hit ホームランを実行する 0079028 shinkoku 0079028 first rice crop of the year 今年の最初の稲作
0196041 honryoo 0196041 a feature 機能 0089006 shinkoku 0089006 lands of gods 神々の土地
0196042 honryoo 0196042 one's speciality 自分の専門 0081066 shinkoku 0081066 making a report personnally law 限ります法では、レポートの作成
0196040 honryoo 0196040 special character 特殊文字 0079029 shinkoku 0079029 new rice 新米
0197026 honryuu 0197026 main course of river 川のメインコース 0089019 shinkoku 0089019 oracle オラクル
0479033 honryuu 0479033 rapid stream 急流 1019098 shinkoku 1019098 black head of hair 髪の黒い頭
0479034 honryuu 0479034 torrent 急流 0755047 shinkoku 0755047 declaration 宣言
0197010 honsai 0197010 legal wife 法律上の妻 0755045 shinkoku 0755045 report レポート
0197017 honsei 0197017 one's real family name 自分の本当の家族の名前 0755046 shinkoku 0755046 statement 声明
0195074 honsei 0195074 original nature 元の自然 1073059 shinkoku na 1073059 cutting 切削
0195075 honsei 0195075 true character 本性 1073056 shinkoku na 1073056 deep 深い
0195046 honseki 0195046 one's domicile 一人の住所 1073060 shinkoku na 1073060 piercing ピアス
0197023 honsen 0197023 depot ship 母船 1073057 shinkoku na 1073057 profund    profund 
0195052 honsen 0195052 main line railway メインライン鉄道 1073058 shinkoku na 1073058 severe 重度
0197024 honsen 0197024 this ship one's speaks ofbook which one speaks of この船が1つのofbook一つ話すのことを話す 1345-26010 shinkoku noofu 1345-26010 payment of self assessment 自己の支払査定
0195040 honsha 0195040 head office of our firm 当事務所の本店 1345-26052 shinkoku noozei 1345-26052 payment according to one's income declaration:self assessment  1つの所得申告書:自己評価に応じてお支払い
0195039 honsha 0195039 head shrine 頭神社 1345-26008 shinkoku noozeisha 1345-26008 self assessed tax payer 自己納税者の評価
0196067 honshi 0196067 main object 主なオブジェクト 0080034 shinkon 0080034 new marriage 新しい結婚
0195049 honshi 0195049 our newspaper said by the staff of a newspaper when reffering to it 私たちの新聞は、新聞のスタッフがそれにrefferingている 0078041 shinkon 0078041 reclamation of land 土地の埋め立て
0196068 honshi 0196068 true aim 真の狙い 0087066 shinkon 0087066 soul of a god 神の魂
0196011 honshiki 0196011 due form せいしき 0087065 shinkon 0087065 spirit 精神
0196010 honshiki 0196010 orthodox style 正統派スタイル 0329081 shinkon 0329081 the recess of one's heart 心の陥凹
0196015 honshitsu 0196015 essence 本質 0329082 shinkon 0329082 the soul
0196016 honshitsu 0196016 real substance 実質のあるもの 0080036 shinkon-ryokoo 0080036 honeymoon trip 新婚旅行
0197012 honsho 0197012 script スクリプト 0078042 shinkoo 0078042 advancing 前進
0197011 honsho 0197011 text  テキスト 0232071 shinkoo 0232071 awakening 覚醒
0197022 honsho 0197022 the chief police station one speak of 最高の警察署のいずれかを話す 0404071 shinkoo 0404071 belief religion 信仰宗教
0197013 honsho 0197013 this book which one speaks of のいずれかに話す本 0404070 shinkoo 0404070 faith 信頼
0197025 honshoku 0197025 one's occupation  1つの職業 0080056 shinkoo 0080056 friendly relations 友好関係
0197005 honshoku 0197005 one's real character 自分の本当の文字 0080054 shinkoo 0080054 frienship  frienship 
0196073 honshoo 0196073 my ofice reffering to a government office one works at 私ofice政府のオフィスが1つの作品にはreffering  0232070 shinkoo 0232070 furtherance ふじょ
0195076 honshoo 0195076 original nature 元の自然 0080055 shinkoo 0080055 intimacy 親密
0196074 honshoo 0196074 our ofice reffering to a government office one works at 当社ofice政府のオフィスが1つの作品にはreffering  0400105 shinkoo 0400105 invasion mil 侵略ミル
0195077 honshoo 0195077 true character 本性 0079054 shinkoo 0079054 pickles 漬物
0195072 honshuu 0195072 japan proper 適切な日本 0232069 shinkoo 0232069 promotion プロモーション
0196075 honso 0196075 original suit law 元の訴訟法 0078043 shinkoo 0078043 rising 上昇
0479036 honsoo 0479036 activity アクティビティ 1115005 shinkoo 1115005 advance 事前に
0481017 honsoo 0481017 construction 建設 1073087 shinkoo 1073087 dead of night  1泊分の死者
0479035 honsoo 0479035 effort 努力 1115019 shinkoo 1115019 delivering a lecture in the imperial presence 皇帝の存在下での講義を提供する
0481018 honsoo 0481018 engineering work 土木工事 1115006 shinkoo 1115006 march  行進
0195038 honsoo 0195038 formal funeral 正式な葬儀 1073088 shinkoo 1073088 midnight 深夜
0196045 hontai 0196045 entity エンティティ 1115007 shinkoo 1115007 onward movement 前進運動
0197007 hontai 0197007 main body mil 本体ミル 1115004 shinkoo 1115004 progress 進捗状況
0196044 hontai 0196044 substance 物質 1073076 shinkoo na 1073076 close 閉じる
0196046 hontai-ron 0196046 ontology オントロジー 1073077 shinkoo na 1073077 deep    深い
0196028 hontaku 0196028 one's principal residence  1つの主要な住居 1073078 shinkoo na 1073078 great すばらしい
0195056 honte 0195056 one's own trick 自分のトリック 0232073 shinkoo suru 0232073 encourage 奨励
0195055 honte 0195055 regular way 通常の方法 0232072 shinkoo suru 0232072 promote を促進する
0195079 hontei 0195079 placo of customary residence of a family 家族の慣習の居住placo  1115033 shinkoo suru 1115033 head towards 頭に向けて
0196014 honten 0196014 head office shop 本店店 1115030 shinkoo suru 1115030 proceed 続行
0479030 hontoo 0479030 boom ブーム 1115032 shinkoo suru 1115032 sail
0479029 hontoo 0479029 jump in price 物価の急騰 1115031 shinkoo suru 1115031 steam 蒸気
0197006 hontoo 0197006 main island 主要な島 0409061 shinkooki 0409061 an astigmatizer gun 非点レンズ郡
0196035 hontoo no 0196035 real substance 実質のあるもの 0021087 shinku 0021087 hardship 苦難
0196036 hontoo no 0196036 regular member of society 社会の正規メンバー 0088052 shinku 0088052 offerings to a god 神への奉納
0196034 hontoo no 0196034 true meaning 本当の意味で 0021088 shinku 0021088 toil 労苦
0196037 hontoo-rashii 0196037 likely 可能性が高い 0021089 shinku 0021089 trials 試験
0196038 hontoo-rashii 0196038 plausible もっともらしい 1073063 shinku 1073063 crimson 真紅
0197001 hon-ya 0197001 bookseller 書店 0077036 shin-kufuu 0077036 contrivance わざとらしさ
0196078 hon-yomi 0196078 rehearsal of theatrical plays 演劇演劇のリハーサル 0077038 shin-kufuu 0077038 design 設計する
0783007 honyuu 0783007 lactation 泌乳 0077039 shin-kufuu 0077039 invention 発明
0783008 honyuu 0783008 nursing 介護 0077037 shin-kufuu 0077037 means 手段
0783010 honyuu doobutsu 0783010 mammal   哺乳類 0077034 shin-kufuu 0077034 new device idea 新しいデバイスを考え
0196049 hon-yuu no 0196049 innate 生来の 0077035 shin-kufuu 0077035 new plan 新計画
0196050 hon-yuu no 0196050 natural 自然 1345-26040 shinkukan 1345-26040 vacuum valve 真空弁
0783009 honyuurui 0783009 mammalia 哺乳綱 0768088 shinkuu 0768088 vacuum 真空
0195044 honzan 0195044 cathedral 大聖堂 0079030 shinkyaku 0079030 another caller 別の呼び出し元
0195043 honzan 0195043 head temple 総本山 0079031 shinkyaku 0079031 new visitor 新しい訪問者
0196051 honzen 0196051 regular dinner ほんぜん 0079082 shinkyo 0079082 one's new house  1の新しい家
0197016 honzen no 0197016 natural innate 生来の自然 0404059 shinkyo 0404059 reliability 信頼性
0196057 honzon 0196057 principal image in a temple 寺の本尊 0080043 shinkyoku 0080043 new musical composition 新しい音楽の組成
0196064 honzoo 0196064 herbs ハーブ 0089043 shinkyoku 0089043 oratorio mus オラトリオメモリーユニット
0196063 honzoo 0196063 plants 植物 0089044 shinkyoku 0089044 the divine comedy dante 神聖喜劇ダンテ
0196065 honzoo-gaku 0196065 botany 植物 0079083 shinkyokumen 0079083 new phase 新たな段階に
0495061 hoo 0495061 cheek 0079084 shinkyokumen 0079084 new situation 新たな状況
0298017 hoo 0298017 japanese 日本語 0404056 shinkyoo 0404056 faith 信頼
0263024 hoo 0263024 magnolia tree マグノリアの木 0088071 shinkyoo 0088071 holy mirror shintoo reliques one of the three sacred imperial treasures 聖なるミラーshintoo 1三種の神器のreliques 
1356016 hoo 1356016 decoration of a sheath 鞘の装飾 0088037 shinkyoo 0088037 inspiration インスピレーション
1063073 hoo 1063073 divisor math 除数の数学 0330003 shinkyoo 0330003 mental state attitude 精神状態の態度
1063077 hoo 1063077 doctrine religion 教義の宗教 0330004 shinkyoo 0330004 mentality 精神
1426019 hoo 1426019 kind of an arrow head 矢印の頭のようなもの 0330005 shinkyoo 0330005 mind
1389030 hoo 1389030 kind of whistle bamboo flute のような竹笛ホイッスル 0078044 shinkyoo 0078044 protestantism プロテスタント
1063067 hoo 1063067 law 法律 0404055 shinkyoo 0404055 religion 宗教
1063069 hoo 1063069 legislation 立法 0404054 shinkyoo 0404054 religious belief 宗教的信念
1063071 hoo 1063071 manner 方法 0088021 shinkyoo 0088021 sacred bridge in shintoo shrine compound  shintoo境内の神聖な橋
1063070 hoo 1063070 method メソッド 0088070 shinkyoo 0088070 the divine
1063074 hoo 1063074 mood of verbs 動詞のムード 1114127 shinkyoo 1114127 advance 事前に
1063068 hoo 1063068 principle 原則 1114128 shinkyoo 1114128 improvement 改善
1063072 hoo 1063072 process プロセス 1114126 shinkyoo 1114126 progress 進捗状況
1387017 hoo 1387017 properity  properity  0310024 shinkyuu 0310024 emperor's coffin 皇帝の棺
1063075 hoo 1063075 reason 理由 0869070 shinkyuu 0869070 almsgiving しこう
1063076 hoo 1063076 rites 儀式 0869071 shinkyuu 0869071 charitable donation 慈善寄付
1075063 hoo 1075063 running water 流水 1114119 shinkyuu 1114119 promotion プロモーション
1103006 hoo 1103006 sound of waves or running water 波や水の流れる音 0077052 shin-kyuu 0077052 ald and new  ALD成と新しい
1493022 hoo 1493022 swift current 急流 0077053 shin-kyuu 0077053 incoming and outgoing 着信および発信
1391010 hoo 1391010 uprightness しょうじき 1114120 shinkyuu suru 1114120 be promoted 昇進する
0994110 hoo boo 0994110 all sides すべての側面 1114121 shinkyuu suru 1114121 get one's remove class rank  1つのクラスのランクを削除するのを取得
0994109 hoo boo 0994109 every direction あらゆる方向 0079032 shinnai-bushi 0079032 kind of old japanese song 古い日本の歌のようなもの
0994111 hoo boo 0994111 everywhere どこ 0079033 shinnaikaku 0079033 new cabinet 新内閣
1064010 hooan 1064010 bill 勘定 0404077 shinnen 0404077 belief 信念
0995018 hooan 0995018 devise 考案 0404078 shinnen 0404078 faith 信頼
1064011 hooan 1064011 measure 測定 0861019 shinnen 0861019 imperial solicitude 皇室の心遣い
0995017 hooan 0995017 plan 計画 0077047 shin-nen 0077047 new year 新しい年
0995019 hooan 0995019 programme プログラム 0077048 shinnen-enkai 0077048 new year's banquet 新年の宴会
0489018 hooan suru 0489018 enshrine まつる 0077049 shinnen-enkai 0077049 party パーティー
0489019 hooan suru 0489019 lay in state 状態に置く 0077056 shin-ni 0077056 new consignment 新しい委託
1345-16006 hooanrin 1345-16006 forest reserve 森林保護区 0077055 shin-ni 0077055 new supply 新たな供給
0495066 hoo-ate 0495066 visor of a helmet ヘルメットのバイザー 0081068 shin-nichi 0081068 pro-japanism プロ日本びいき
0495071 hoo-baru 0495071 cram one's mouth with 塾一口に 0404098 shinnin 0404098 acceptance 受諾
0056072 hoobatsu 0056072 unkempt hair ボサボサの髪 0404097 shinnin 0404097 acknowledgement 確認
0995005 hooben 0995005 expedient 便法 0404062 shinnin 0404062 confidence 自信
0995008 hooben 0995008 instrumentalty  instrumentalty  0081034 shinnin 0081034 direct imperial appointment 直通ちょくにん
0995006 hooben 0995006 means 手段 0078045 shinnin 0078045 new appointment 新しい予定
0995007 hooben 0995007 means of living 生活手段 0404063 shinnin 0404063 trust 信頼する
0495062 hoo-beni 0495062 cheek rouge 頬紅 0404065 shinninjoo 0404065 credentials 資格
0030020 hoobi 0030020 prize 賞金 0404064 shinnin-toohyoo 0404064 vote of confidence 信任投票
0030019 hoobi 0030019 reward 報酬 0080050 shinnoo 0080050 imperial prince of the blood 血の帝国の君主
0805010 hoobi 0805010 gun breech 砲尾部 0331030 shinnoo 0331030 pericardium anat 心膜の解剖
1001100 hooboku 1001100 grazing 放牧 0404104 shinnyo 0404104 devout woman inscripotion of a woman 's tomb according to buddhist custom 女性'の敬虔な女性inscripotionするためのカスタム仏教よると、墓の掲載
1001099 hooboku 1001099 pasturage 牧草地 0769048 shinnyo 0769048 eternal truth fig 永遠の真理図
0995095 hooboku 0995095 your esteemed letter epist style 貴簡epistスタイル 0769047 shinnyo 0769047 substance of the universe 宇宙の物質
1487027 hoobone 1487027 cheek bone 頬の骨 0078046 shinnyuu no 0078046 incoming 着信
1360024 hoobone 1360024 cheek bone 頬の骨 0078047 shinnyuu no 0078047 new 新しい
1143006 hoobone 1143006 cheek bone 頬の骨 0078048 shin-nyuusei 0078048 new enroled student 新しいenroled学生
0833007 hooboo 0833007 beehive ミツバチの巣箱 0078049 shin-nyuusha 0078049 newcomer 新人
0854053 hooboo 0854053 gurnard  gurnard  0129009 shino 0129009 kind 親切な
0855010 hooboo 0855010 gurnard  gurnard  0129010 shino 0129010 small bamboo 小さな竹の
0854054 hooboo 0854054 gurnet fish  gurnet魚 0994049 shinobaseru 0994049 conceal oneself 姿をくらます
0855011 hooboo 0855011 gurnet fish  gurnet魚 0994050 shinobaseru 0994050 hide 隠す
0833006 hooboo 0833006 honeycomb ハニカム 0455082 shinobi 0455082 incognito お忍び
0298018 hoobun 0298018 japanese written language 日本語書き言葉 0994047 shinobi 0994047 going in disguise 変装して行く
1063085 hoobun 1063085 letter wording of the law 法律の条文の文言 0994048 shinobi 0994048 spy スパイ
1063084 hoobun 1063084 text of the law 法のテキスト 0994065 shinobi ashi 0994065 stealthy footsteps 抜き足差し足
0309050 hoobutsu-sen 0309050 parabola math 放物線の数学 0994058 shinobi au 0994058 meet secretely lovers  secretely恋人に会う
0208026 hoochi 0208026 information 情報 0994054 shinobi deru 0994054 steal out を盗む
0208028 hoochi 0208028 news ニュース 0994079 shinobi gaeshi 0994079 line of pickets 哨兵線
0208027 hoochi 0208027 report レポート 0994062 shinobi goe 0994062 whispering voice ささやき声
1064053 hoochi koku 1064053 constitutional state 法治国家 0994056 shinobi iru 0994056 pass in secretely  secretelyに渡す
1002034 hoochi suru 1002034 leave a matter as it is そのままに任せる 0994057 shinobi iru 0994057 sneak in 忍び込む
1002033 hoochi suru 1002033 let a person or a thing alone せ、人や物だけで 0994055 shinobi iru 0994055 steal in で盗む
0489024 hoochoku 0489024 obedience to the emperor's orders 皇帝の命令に服従する 0994066 shinobi komu 0994066 steal in で盗む
0509003 hoochoo 0509003 kitchen knife 包丁 0994064 shinobi naki 0994064 subdued sobbing 控えめなおえつ
0509004 hoochoo 0509004 table knife テーブルナイフ 0994063 shinobi sugata 0994063 disguise 変装
0125041 hoochoo 0125041 top of a mountain 山の頂上 0994051 shinobi warai 0994051 silent titter サイレント忍び笑い
1002023 hoochoo 1002023 caged birds to be set free ケージの鳥自由に設定する 0994053 shinobi warai 0994053 snigger けらけらわらう
1002022 hoochoo 1002022 setting birds free 設定の鳥無料 0994052 shinobi warai 0994052 suppressed laughter 笑いの抑制
0968007 hoochoo 0968007 top of the mountain 山の頂上 0994061 shinobi yoru 0994061 stalk up to 茎まで
1002058 hoochuku 1002058 banishment 追放 0994059 shinobi yoru 0994059 steal near 近くを盗む
1002060 hoochuku 1002060 deportation 強制退去 0994060 shinobi yoru 0994060 steal up to another's side 別の側に忍び寄る
1002059 hoochuku 1002059 expatriation ついほう 0994044 shinobu 0994044 avoid 避ける
1002057 hoochuku 1002057 expulsion 除名 0994043 shinobu 0994043 be in hiding 隠れていること
0509006 hoochuu 0509006 cuisine 料理 0994033 shinobu 0994033 bear
0509005 hoochuu 0509005 kitchen knife 包丁 1453051 shinobu 1453051 bear
1002072 hoodai 1002072 as one pleases  1として喜ば 0994042 shinobu 0994042 conceal oneself 姿をくらます
1002073 hoodai 1002073 at will 意のままに 0994046 shinobu 0994046 elude かわす
0805005 hoodai 0805005 battery バッテリー 0994034 shinobu 0994034 endure 耐える
0805006 hoodai 0805006 fort 1453052 shinobu 1453052 endure 耐える
0805016 hoodan 0805016 cannon ball キャノンボール 0994035 shinobu 0994035 put up with 我慢する
1002012 hoodan 1002012 irresponsable talk  irresponsable話 0994041 shinobu 0994041 refrain from を控える
1002013 hoodan 1002013 random wild talk ランダムな野生の話 0994045 shinobu 0994045 shun 避ける
1064025 hoodan 1064025 religious discourse 宗教的な談話 0994039 shinobu 0994039 stand 立ち上がる
1064024 hoodan 1064024 sermon 説教 0994040 shinobu 0994040 submit to を提出する
0805017 hoodan 0805017 shell シェル 0994037 shinobu 0994037 suffer 苦しむ
0805018 hoodan 0805018 shot ショット 0994038 shinobu 0994038 support サポートする
0265046 hoodate 0265046 door-posts ドアポスト 0994036 shinobu 0994036 toleate  toleate 
1001123 hooden 1001123 discharge of electricity 電気の放電 0994067 shinobu gusa 0994067 hare's foot fern ウサギの足のシダ
1001124 hooden 1001124 electric discharge 放電 1367046 shinodake 1367046 kind of a small bamboo 小さな竹のようなもの
1002001 hoodensa 1002001 discharger elect 放電を選出 0600013 shinogi 0600013 ridges on the sides of a sword blade 刀身の両側に尾根
1002002 hoodenshi 1002002 discharger elect 放電を選出 1054100 shinogi 1054100 tiding bridging over 以上のブリッジ便り
0298020 hoodo 0298020 country 0600014 shinogi wo kezuru 0600014 fight desperately furiously 必死にしのぎを削って戦う
0210080 hoodo 0210080 feudal estate 封建時代の不動産 1054085 shinogu 1054085 bear
0210079 hoodo 0210079 fief りょう 1054088 shinogu 1054088 defend 守る
0298022 hoodo 0298022 japanese land 日本の土地 1054094 shinogu 1054094 defy 無視する
0298021 hoodo 0298021 realm レルム 1054084 shinogu 1054084 endure 耐える
0231008 hoodoku suru 0231008 read reventially  reventiallyを読む 1499007 shinogu 1499007 endure 耐える
0489023 hoodoku suru 0489023 read reverentially 敬意を込めて読む 1005020 shinogu 1005020 exceed を超え
0208043 hoodoo 0208043 information 情報 1054095 shinogu 1054095 exceed を超え
0208044 hoodoo 0208044 news ニュース 1005021 shinogu 1005021 excel エクセル
0208045 hoodoo 0208045 report レポート 1054097 shinogu 1054097 excel エクセル
0805003 hoodoo 0805003 gun metal ガンメタル 1054093 shinogu 1054093 get over 乗り越える
0208046 hoodoohan-in 0208046 newspaper reporter attached to an army 新聞記者は軍への添付 1054091 shinogu 1054091 get through 通り抜ける
1345-8056 hoodoosen 1345-8056 news competition ニュースの競争 1054087 shinogu 1054087 keep out away 距離を保つ
1063089 hooe 1063089 caninical dress  caninicalドレス 1054098 shinogu 1054098 outdo しのぐ
1063090 hooe 1063090 canonicals  canonicals  1054099 shinogu 1054099 outshine 勝っている。 
1063088 hooe 1063088 sacerdotal robe 聖職衣 1054090 shinogu 1054090 shelter 避難所
1064007 hooe  1064007 buddhist mass 仏教質量 1054086 shinogu 1054086 stand 立ち上がる
0257101 hooen 0257101 voluptuousness 官能的な 1054089 shinogu 1054089 stave off 食い止める
0804096 hooen 0804096 powder smoke 粉の煙 1005019 shinogu 1005019 surpass を上回る
0804095 hooen 0804095 smoke of cannon 大砲の煙 1054096 shinogu 1054096 surpass を上回る
0995043 hooen 0995043 square and round スクエアとラウンド 1054092 shinogu 1054092 tide over のりきる
0995027 hooenkoo 0995027 galea min 帽状腱膜分 0758091 shinonome 0758091 aurora オーロラ
1063107 hooetsu 1063107 rapture 携挙 0758090 shinonome 0758090 daybreak dawn 夜明け夜明け
1063106 hooetsu 1063106 religious exaltation 宗教的な高揚 0381045 shinoo 0381045 an ascus bot 子嚢ボット
0258004 hoofu 0258004 abundance 豊富な 0381044 shinoo 0381044 seed bag 種子袋
0235001 hoofu 0235001 ambition 野望 0169018 shi-noo-koo-shoo 0169018 agricultural 農業
0235002 hoofu 0235002 aspiration 吸引 0169019 shi-noo-koo-shoo 0169019 industrial and mercantile 産業および商業
1064018 hoofuku 1064018 clerical robe 聖職者のローブ 0169017 shi-noo-koo-shoo 0169017 military 軍事
1064016 hoofuku 1064016 judge's robe 裁判官の法服 0129011 shinotsuku ame 0129011 driving  運転
1064017 hoofuku 1064017 lawyer's robe 法服 0129012 shinotsuku ame 0129012 pourring rain 雨pourring 
0159006 hoofuku-zetto 0159006 holding one's sides with laughter 笑いを保持1の両側 0194016 shinra-banshoo 0194016 everything in nature 自然の中ですべての
0416058 hoofutsu 0416058 close resemblance 酷似 0404100 shinrai 0404100 dependance いぞんせい
0368078 hoofutsu suru 0368078 closely resemble 酷似している 0087080 shinrai 0087080 divine voice 神の声
0429023 hoofutsu suru 0429023 closely resemble 酷似している 0088014 shinrai 0088014 inspiration インスピレーション
0995068 hoofutsuseki 0995068 analcite min 方沸石分 0404099 shinrai 0404099 reliance 信頼性
0050026 hooga 0050026 germination 発芽 0404101 shinrai 0404101 trust 信頼する
0050027 hooga 0050027 sprouting 発芽 0078050 shinrai no 0078050 new arrived 新しい到着
0489028 hoogachoo 0489028 subscription book for contributions 貢献を購読図書 0021017 shinratsuna 0021017 bitter 苦い
1345-36049 hoogai kumiai 1345-36049 outsider union 部外者組合 0021018 shinratsuna 0021018 severe 重度
1064047 hoogai na 1064047 extraordinary 臨時 0021019 shinratsuna 0021019 sharp 鋭い
1064048 hoogai na 1064048 extravagant 派手な 0089003 shinrei 0089003 divine spirit 神の精神
1064046 hoogai na 1064046 unreasonable 不合理な 0089004 shinrei 0089004 holy ghost せいれい
0995035 hoogaku 0995035 direction 方向 0078051 shinrei 0078051 new example 新しい例
1063115 hoogaku 1063115 jursiprudence  jursiprudence  0078052 shinrei 0078052 new precedent 新たな先例
1063114 hoogaku 1063114 law 法律 0553009 shinrei 0553009 peak ピーク
0995036 hoogaku 0995036 quarter 四半期 0553011 shinrei 0553011 ridge 尾根
0995037 hoogaku 0995037 way 方法 0330106 shinrei 0330106 spirit 精神
0528102 hoogan 0528102 comprehension 読解 0553010 shinrei 0553010 summit 首脳会談
0528101 hoogan 0528101 inclusion 包含 1076084 shinrei 1076084 baptism by immersion 液浸洗礼
0805020 hoogan 0805020 cannon ball キャノンボール 1076083 shinrei 1076083 immersion 浸漬
0805009 hoogan 0805009 embrasure 鼓形空隙 0330107 shinrei-ron 0330107 spiritualism スピリチュアリズム
0805022 hoogan 0805022 projectile 弾丸 0079034 shinreki 0079034 new style calendar 新しいスタイルのカレンダー
0805021 hoogan 0805021 shell シェル 0568090 shinri 0568090 examination 審査
0995058 hooganshi 0995058 plotting paper 方眼紙 0568091 shinri 0568091 inquiry お問い合わせ
0995057 hooganshi 0995057 section paper 方眼紙 0329078 shinri 0329078 mental state 精神状態
0489032 hoogei 0489032 welcome to the emperor or imperial family 天皇や皇室を歓迎する家族 0330077 shinri 0330077 ne's mind ねの心
0242013 hoogeki 0242013 attack 攻撃 0330078 shinri 0330078 one's heart  1つの心臓
0242014 hoogeki 0242014 push プッシュ 0568089 shinri 0568089 trial 試み
0805007 hoogeki 0805007 bombardment 砲撃 0768035 shinri 0768035 truth 真実
0805008 hoogeki 0805008 cannonade 砲撃 0329080 shinri-gaku 0329080 mental philosophy 精神的な哲学
1002011 hoogen 1002011 bombastic words 大げさな言葉 0329079 shinri-gaku 0329079 psychology 心理学
0995050 hoogen 0995050 dialect 方言 0194012 shinrin 0194012 forest 森林
1002010 hoogen 1002010 free speech 言論の自由 0081056 shinrin 0081056 imperial visit 皇室を訪問
0995051 hoogen 0995051 provincialism 偏狭 0081055 shinrin 0081055 personal attendance 個人参加
1002009 hoogen 1002009 random talk ランダムな話 0194013 shinrin 0194013 wood 木材
0995052 hoogengaku 0995052 dialectology 方言学 1345-13005 shinriteki senjutsu 1345-13005 psuchological warfare  psuchological戦
0298026 hoogo 0298026 vernacular language 自国語 0078053 shinritsu 0078053 new law 新しい法律
1064023 hoogoo 1064023 posthumous buddhist name 戒名 0078054 shinritsu 0078054 new regulation 新たな規制
0118051 hoogyo 0118051 death 0079062 shinro 0079062 new course 新しいコース
0118050 hoogyo 0118050 demise 終焉 0079063 shinro 0079063 new direction 新しい方向性
0118052 hoogyo 0118052 passin away of sovereign パッシンの距離の主権 0079061 shinro 0079061 new road 新しい道路
1103007 hoohai 1103007 sound of surging waves うねり寄せる波の音 0594014 shinro 0594014 ship's course 針路
0804097 hoohei 0804097 artillery 砲兵 0594015 shinro 0594015 steerage 三等船室
0804098 hoohei 0804098 artilleryman 砲兵 1115017 shinro 1115017 course コース
0804099 hoohei 0804099 gunner 砲手 1115018 shinro 1115018 way 方法
0804101 hoohei kooshoo 0804101 armoury ぞうへいしょう 0081058 shin-ro 0081058 russophilism  russophilism 
0804100 hoohei kooshoo 0804100 arsenal 0080060 shin-roman shugi 0080060 new romanticism 新ロマン主義
0804102 hooheikooshooteiri 0804102 chief superintendant of an arsenal 兵器庫のチーフ監 0330047 shinroo 0330047 anguish 苦悩
0208042 hooheishi 0208042 envoy to return cortesies 特使cortesies戻る 0330045 shinroo 0330045 anxiety 不安
0489022 hooheishi 0489022 imperial mensenger to a shinto shrine 神社に皇室mensenger  0080010 shinroo 0080010 bridgeroom  bridgeroom 
0208029 hooheishi 0208029 imperiam messenger to the shinto shrine 神社にimperiamメッセンジャー 0330044 shinroo 0330044 cares
0030025 hoohen 0030025 criticism 批判 0021090 shinroo 0021090 harship  harship 
0030024 hoohen 0030024 praise ans censure 称賛アンス問責決議 0021091 shinroo 0021091 toil 労苦
0528099 hoohi 0528099 foreskin 包皮 0021092 shinroo 0021092 trials 試験
1002017 hoohi suru 1002017 break wind おなら 0330046 shinroo 0330046 troubles トラブル
1002018 hoohi suru 1002018 fart おなら 0081047 shinrui 0081047 relation 雑誌
1002019 hoohi suru 1002019 let a fart 聞かせおなら 0081046 shinrui 0081046 relative 相対的な
0528100 hoohisetsudan 0528100 circumcision 割礼 1073004 shinrui 1073004 falling tears 落ちる涙
0995065 hoohoo 0995065 device 機器 0400114 shinryaku 0400114 aggresion  aggresion 
0995066 hoohoo 0995066 measure 測定 0400116 shinryaku 0400116 encroachment 侵略
0995062 hoohoo 0995062 method メソッド 0400115 shinryaku 0400115 invasion mil 侵略ミル
0995064 hoohoo 0995064 plan 計画 1345-15063 shinryaku kokka 1345-15063 agressor nation  agressor国
0995063 hoohoo 0995063 way 方法 0330084 shinryo 0330084 consideration 配慮
1124092 hoohoo no tei de 1124092 precipitately 大慌てで 0088063 shinryo 0088063 divine will 神意
1124094 hoohoo no tei de 1124094 thoroughly disconcerted 徹底的にへきえき 0330083 shinryo 0330083 thought 考えた
1124093 hoohoo no tei de 1124093 utterly discomlited 全くdiscomlited  0574035 shinryo  0574035 heart benevolence of the emperor 皇帝の中心部の慈愛
0995067 hoohoo ron 0995067 methodology 方法論 0089039 shinryoku 0089039 divine power 神の力
0933069 hoohyoo 0933069 hailstorm 雹を伴う嵐 0078055 shinryoku 0078055 fresh verdure 新緑
0528104 hooi 0528104 envelopment 包囲 0331072 shinryoku 0331072 mental faculty 精神的な教員
0528103 hooi 0528103 siege 包囲 0080059 shinryoo 0080059 coolness of early autumn 初秋の涼しさ
0994122 hooi 0994122 azimuth astron and geodesy 方位アストロンと測地学 0815099 shinryoo 0815099 medical examination 健康診断
0994121 hooi 0994121 course コース 0815100 shinryoojo 0815100 small hospital 小病院
0994120 hooi 0994120 direction 方向 0568108 shinsa 0568108 examination 審査
0994119 hooi 0994119 point of the compass コンパスポイント 0568109 shinsa 0568109 inspection 検査
1063092 hooi  1063092 caninical dress  caninicalドレス 0568110 shinsa 0568110 investigation 調査
1063093 hooi  1063093 canonicals  canonicals  0568107 shinsa 0568107 judge 裁判官
1063091 hooi  1063091 sacerdotal robe 聖職衣 0081041 shinsai 0081041 imperial decision 皇室の決定
1064015 hooigaku 1064015 forensic legal medecine 法医学の法的medecine  0568111 shinsa-iin 0568111 judging committee 審査委員会
1064014 hooigaku 1064014 medical jurisprudence 医事法 0568112 shinsa-iin 0568112 jury of award 賞の審査員
0995002 hooikaku 0995002 azimuth angle 方位角 0232078 shinsaku 0232078 awakening 覚醒
0995003 hooikaku 0995003 declination astron and geodesy 赤緯アストロンと測地学 0232077 shinsaku 0232077 furtherance ふじょ
0995004 hooiken 0995004 azimuth circle astron 方位環アストロン 0087077 shinsaku 0087077 inscrutable stratagem 不可解な計略
0995001 hooikyoo 0995001 azimuth mirror 方位ミラー 0078056 shinsaku 0078056 new production 新しい生産
1063112 hooin 1063112 ascetic 禁欲主義者 0078057 shinsaku 0078057 new work 新しい仕事
1063111 hooin 1063111 buddhist exorciser 仏教エキサーサイズ 0232076 shinsaku 0232076 promotion プロモーション
1063113 hooin 1063113 witch doctor 呪術医 0329087 shinsan 0329087 aim 目標
0298025 hooji  0298025 japanese written character 日本語書かれた文字 0329088 shinsan 0329088 end 終わり
0231005 hooji suru 0231005 hold up something in one's hands 自分の手の中に何かを保持する 0329091 shinsan 0329091 expectations 期待
0231006 hooji suru 0231006 present 現在の 0329089 shinsan 0329089 goal 目標
1064021 hoojii 1064021 buddhist mass service 仏教、大量のサービス 0021093 shinsan 0021093 hardship 苦難
1064022 hoojii 1064022 memorial service 追悼式 0329090 shinsan 0329090 hopes 期待
0298023 hoojin 0298023 japanese people 日本語人 0329086 shinsan 0329086 object オブジェクト
0238020 hoojin 0238020 sailor 船乗り 0021094 shinsan 0021094 privation けつじょ
0238019 hoojin 0238019 seaman 船員 0021095 shinsan 0021095 suffering 苦しみ
1063117 hoojin 1063117 corporation 法人 0815102 shinsatsu 0815102 consultation 相談
1063116 hoojin 1063116 juridical person 法人 0815103 shinsatsu 0815103 diagnosis 診断
0995059 hoojin 0995059 square 広場 0815104 shinsatsu 0815104 medical advice 医学的なアドバイス
0995060 hoojin 0995060 square formation mil 広場の形成ミル 0815101 shinsatsu 0815101 medical examination 健康診断
0354088 hoo-jiru 0354088 fire 0080061 shinsei 0080061 direct imperial rule 直接皇帝のルール
0354089 hoo-jiru 0354089 roast ロースト 0330035 shinsei 0330035 disposition 処分
0211009 hoojoo 0211009 aid 援助 0081036 shinsei 0081036 emperor's personal campaign expedition 天皇の個人的なキャンペーンを探検
0211010 hoojoo 0211010 assistance for bad purpose 不正な目的のための支援 0078058 shinsei 0078058 institution 機関
0030018 hoojoo 0030018 certificate of merit 表彰状 0330033 shinsei 0330033 lnature  lnature 
0258005 hoojoo 0258005 fertility 不妊 0330034 shinsei 0330034 mentality 精神
0258001 hoojoo 0258001 good rich abundant harvest 良い豊かな豊作 0078059 shinsei 0078059 new birth 新しい誕生
0030017 hoojoo 0030017 honourable mention 選外佳作 0077059 shinsei 0077059 new government 新政府
0258006 hoojoo 0258006 productiveness こうりょく 0078060 shinsei 0078060 new life 新生活
1063099 hoojoo 1063099 temple 0079051 shinsei 0079051 new star astron 新しい星アストロン
0495069 hoojoro 0495069 japanese bunting bird 日本語ホオジロ鳥 0078061 shinsei 0078061 new system 新システム
1001086 hooju 1001086 debauchery 道楽 0078062 shinsei 0078062 organization 組織
1001085 hooju 1001085 dissoluteness  dissoluteness  0077060 shinsei 0077060 reformed administration 改革政権
1001084 hooju 1001084 self indulgence 自己耽溺 0078063 shinsei 0078063 regime 政権
0258007 hoojuku 0258007 good ripening 良い熟成 0089046 shinsei 0089046 sacredness 神聖
0995086 hoojun na 0995086 mellow まろやか 0089047 shinsei 0089047 sanctity 尊厳
0804104 hoojutsu 0804104 artillery 砲兵 0087064 shinsei 0087064 theocracy 神権政治
0804103 hoojutsu 0804103 gunnery 砲術 0755048 shinsei 0755048 application 応募
 0444010 hoojuu  0444010 complement 0755050 shinsei 0755050 motion モーション
 0444011 hoojuu  0444011 draft mil ドラフトミル 0755049 shinsei 0755049 request 要望
 0444009 hoojuu  0444009 suplement 追加料金 0088033 shinsei  0088033 divine nature 神性
0356056 hooka 0356056 beacon ビーコン 1345-4042 shinsei chuugaku 1345-4042 secondary school under the new educational system 新しい教育制度の下で中等学校
0491019 hooka 0491019 gourd ヒョウタン 1345-4040 shinsei daigaku 1345-4040 new system university 新しいシステムの大学
0298024 hooka 0298024 japanese money 日本語お金 1345-4041 shinsei kootoogakkoo 1345-4041 high school under the nex educational system  nex教育制度の下で、高校
0356054 hooka 0356054 rocket ロケット 0078064 shinsei no 0078064 newly made 新しく作った
0356053 hooka 0356053 signal fire のろし 0078065 shinsei-dai 0078065 cenozic period geol  cenozic期間杰
0356055 hooka 0356055 warning light 警告灯 0078066 shinseikai 0078066 cenozoic group 新生代グループ
1001104 hooka 1001104 arson 放火 0078067 shin-seimei 0078067 new life 新生活
0833001 hooka 0833001 cell medecine セルmedecine  0078068 shin-seimei 0078068 reanimation 蘇生
0804093 hooka 0804093 gunfire 銃声 0078069 shin-seimen 0078069 new aspect 新しい側面
1001103 hooka 1001103 incendiarism きょう 0078070 shin-seimen 0078070 new phase 新たな段階に
1063101 hooka 1063101 law department university 法律学科大学 0081042 shinseki 0081042 relation 雑誌
1063118 hooka 1063118 legal tender 法定 0081043 shinseki 0081043 relative 相対的な
1002016 hooka 1002016 school hours 授業時間 0769031 shinseki 0769031 one's own handwriting 自分自身の手書き文字
0804094 hooka 0804094 shellfire 砲撃 0079046 shin-sekkijidai 0079046 neolitic age  neolitic歳
1001117 hooka 1001117 singing loudly 大声で歌う 0079079 shinsen 0079079 fresness  fresness 
1001105 hooka han 1001105 arson 放火 0088040 shinsen 0088040 heavenly beings 天上人間
1001106 hooka han 1001106 wilful fire raising 故意の火災調達 0078071 shinsen 0078071 newly compiled 新しくコンパイルされた
0495064 hoo-kaburi 0495064 cover one's cheeks with a towel タオルでほおかぶりする 0078072 shinsen 0078072 newly edited 新しく編集
0118055 hookai 0118055 breakdown 内訳 0088073 shinsen 0088073 offerings to a god 神への奉納
0118047 hookai 0118047 breaking 速報 1074010 shinsen 1074010 the depth 深さ
0118054 hookai 0118054 breaking 速報 0079080 shinsen na 0079080 fresh 新鮮な
0118058 hookai 0118058 cave in desintegration 崩壊の洞窟 0079081 shinsen na 0079081 new 新しい
0118046 hookai 0118046 collapse 崩壊 0080015 shinsen no 0080015 newly elected 新しく選出された
0118053 hookai 0118053 collapse 崩壊 0080014 shinsen no 0080014 newly selected 新しく選択された
0118056 hookai 0118056 crumbling 崩壊しつつある 0088041 shinsenkyoo 0088041 enchanted land 仙境
0118057 hookai 0118057 fall 落ちる 0088042 shinsenkyoo 0088042 fairyland フェアリーランド
0118048 hookai 0118048 fall down 落ちる 0081023 shinsetsu 0081023 friendliness 友情
0118062 hookai suru 0118062 break down を打破する 0081025 shinsetsu 0081025 goodness
0118065 hookai suru 0118065 cave in   洞窟の中で 0081024 shinsetsu 0081024 goodwill のれん
0118059 hookai suru 0118059 collapse 崩壊 0081022 shinsetsu 0081022 kindness 優しさ
0118063 hookai suru 0118063 crumble 崩れる 0079073 shinsetsu 0079073 new creation 新規作成
0118066 hookai suru 0118066 desintegrate  desintegrate  0079069 shinsetsu 0079069 new doctrine 新ドクトリン
0118064 hookai suru 0118064 drop fall to pieces ドロップバラバラになる 0079072 shinsetsu 0079072 new establishment 新設
0118060 hookai suru 0118060 fall down 落ちる 0079068 shinsetsu 0079068 new theory 新しい理論
0118061 hookai suru 0118061 give way 道を譲る 1073069 shinsetsu 1073069 friendliness 友情
0995039 hookaiseki 0995039 calcarous spar  calcarousスパー 1073068 shinsetsu 1073068 kindness 優しさ
0995038 hookaiseki 0995038 calcite 方解石 0081027 shinsetsu na 0081027 friendly 優しい
0125026 hookaku 0125026 point of a cape 岬のポイント 0081026 shinsetsu na 0081026 kindness 優しさ
0495065 hookamuri suru 0495065 cover one's cheeks with a towel タオルでほおかぶりする 0497064 shinsha 0497064 cinnabar 朱色
0567004 hookan 0567004 coronet 宝冠 0082002 shinsha 0082002 influence 影響力
0567003 hookan 0567003 crown クラウン 0082001 shinsha 0082001 personal acquaintance 個人的な面識
0211008 hookan 0211008 professional jester at drinking party 飲んでプロの道化師党 1073095 shinsha 1073095 heartfelt thanks 心からの感謝
0489031 hookan 0489031 restoration to the emperor of his sovereign power 彼の主権は天皇への復元 1073096 shinsha 1073096 sincere apology 心からの謝罪
1002068 hookan 1002068 discharge 放電 0961076 shinshaku 0961076 allowance 手当
1064009 hookan 1064009 judge 裁判官 0961050 shinshaku 0961050 consideration 配慮
1064008 hookan 1064008 judicial officer 司法官 0404058 shinshi 0404058 devout man inscription on a man's tomb according to buddhist custom するためのカスタム仏教よると、男性の墓に熱心な男の碑文
1002069 hookan 1002069 liberation 解放 0156026 shinshi 0156026 gentleman 紳士
1002067 hookan 1002067 release 解放する 0043076 shinshi 0043076 paper stiffenning book binding 紙stiffenning製本
1002070 hookan suru 1002070 discharge 放電 0232074 shinshi 0232074 pendulum 振り子
1002071 hookan suru 1002071 liberate 解放 0409064 shinshi 0409064 tenterhook  tenterhook 
0528092 hookatsu 0528092 comprehension 読解 0064063 shinshi taru 0064063 rugged 頑丈な
0528091 hookatsu 0528091 inclusion 包含 0064062 shinshi taru 0064062 uneven でこぼこ
0528090 hookei 0528090 phimosis  ほうけい 0078073 shinshiki 0078073 new style 新しいスタイル
0995061 hookei 0995061 square 広場 0078074 shinshiki 0078074 new type 新しいタイプの
0489016 hooken 0489016 consecration 奉献 0088055 shinshiki 0088055 shintoo rites  shintoo儀式
0489014 hooken 0489014 dedication 献身 0078075 shinshiki 0078075 up to date 最新の状態に
0567052 hooken 0567052 japanese sword of state 状態の日本刀 0079035 shin-shiki 0079035 up to date knowledge 最新の知識
0489017 hooken 0489017 oblation 奉納 0574034 shinshin 0574034 heart benevolence of the emperor 皇帝の中心部の慈愛
0489015 hooken 0489015 presentation プレゼンテーション 1073003 shinshin 1073003 falling rapidly in drops in rapid succession 急速に矢継ぎ早に値下がりの下落
0567053 hooken 0567053 sacred treasury sword 神聖な自己の剣 1073052 shinshin 1073052 too advanced in the night あまりにも夜に高度な
1063100 hooken 1063100 legal right 法律上の権利 0331077 shin-shin 0331077 body and soul 身体と魂
0211003 hooken seido 0211003 feudal system 封建制度 0329083 shin-shin 0329083 mind
0211002 hooken seido 0211002 feudalism 封建制 0331078 shin-shin 0331078 mind and body 心と体
0210088 hooketsu 0210088 hole in an ant hill 蟻の丘の穴 0080003 shin-shin no 0080003 rising attaining to a better social or professional position as a rising writer 上昇作家としてより良い社会やプロの位置に達成の上昇
0309054 hooki 0309054 abandonment 放棄 0920078 shinshin to 0920078 rapidly 急速に
0131003 hooki 0131003 broom ほうき 0920077 shinshin to 0920077 with rapid strides 長足の進歩を
0309055 hooki 0309055 renunciation 放棄 0123039 shinshinden 0123039 main hall where the enthronement ceremony takes place at kyooto imperial palace メインホールで、即位式kyooto皇居で行われる
1002024 hooki 1002024 abandonment 放棄 0080006 shinshin-sakka 0080006 rising writer 新進の作家
1419027 hooki 1419027 broom  ほうき 0330092 shinshitsu 0330092 ventricle of the heart 心室
0833011 hooki 0833011 insurrection 暴動 0081083 shinsho 0081083 autographed letter 親書
1064001 hooki 1064001 laws and regulations 法令 0329092 shinsho 0329092 emotion 感情
1064002 hooki 1064002 legislation 立法 0082012 shinsho 0082012 imperial signature 皇帝の署名
1002027 hooki 1002027 relinquishment 放棄 0404102 shinsho 0404102 letter    手紙
1002025 hooki 1002025 resignation 辞任 0404103 shinsho 0404103 personal correspondance 個人correspondance 
0833010 hooki 0833010 rising 上昇 0400113 shinshoku 0400113 corrosion 腐食
1002026 hooki 1002026 surrender 降伏 0089028 shinshoku 0089028 countenance 表情
0833009 hooki 0833009 uprising 暴動 0400112 shinshoku 0400112 erosion 浸食
0131004 hookiboshi 0131004 comet 彗星  0572048 shinshoku  0572048 food and sleep 食と睡眠
0257081 hookiboshi 0257081 comet 彗星 0089027 shinshoku 0089027 look 見る
1419033 hookiboshi 1419033 comet 彗星 0089045 shinshoku 0089045 shintoo priest  shintoo司祭
1365045 hookiboshi 1365045 comet 彗星 1076089 shinshoku 1076089 corrosion 腐食
0567005 hooko 0567005 treasure house 宝庫 1076088 shinshoku 1076088 erosion 浸食
0567006 hooko 0567006 treasury 国庫 0331040 shinshoo 0331040 conviction law 有罪判決の法律
0208035 hookoku 0208035 account 口座 0156027 shinshoo 0156027 great wealthy merchant 偉大な裕福な商人
0208030 hookoku 0208030 patriotism 愛国心 0330057 shinshoo 0330057 image イメージ
0208034 hookoku 0208034 report レポート 1036066 shinshoo 1036066 fortune 占い
0242012 hookoku suru 0242012 levy heavy taxes 重い税金を課す 1036068 shinshoo 1036068 pile
0208037 hookokuhyoo 0208037 advice slip  アドバイススリップ 1036067 shinshoo 1036067 property プロパティ
0208038 hookokuhyoo 0208038 chit 小娘 0768086 shinshoo korera 0768086 genuine cholera 真性コレラ
0208039 hookokusho 0208039 report レポート 0768085 shinshoo no 0768085 true:genuine 本当:本物の
0208040 hookokusho 0208040 returns 返します。  0078076 shin-shoogai 0078076 new existence 新たな存在
0208041 hookokusho 0208041 transactions トランザクション 0078077 shin-shoogai 0078077 new life 新生活
0208036 hookokutoo 0208036 message tube aviat メッセージチューブaviat  0080057 shinshu 0080057 new wine 新しいワイン
0995015 hookon 0995015 present time 現在の時刻 0089051 shinshu 0089051 wine offered to a god ワインは、神への提供
0995016 hookon 0995016 to day 日に 0768050 shinshu 0768050 earnestness ほんき
0488094 hookoo 0488094 domestic service サービス国内 1115035 shinshu 1115035 enterprise エンタープライズ
0488093 hookoo 0488093 public duty services 公務サービス 1115034 shinshu 1115034 progressiveness 進取
0429022 hookoo 0429022 roaming ローミング 0768049 shinshu 0768049 sincerity 誠実
0429021 hookoo 0429021 wandering 放浪 0080019 shin-shukoo 0080019 new departure 新しい出発
0995089 hookoo 0995089 aroma 香り 0080017 shin-shukoo 0080017 new device 新しいデバイス
0804087 hookoo 0804087 artillery and engineers 大砲やエンジニア 0080016 shin-shukoo 0080016 new idea 新しいアイデア
0781042 hookoo 0781042 bellow 怒鳴る 0080021 shin-shukoo 0080021 new plan 新計画
1001101 hookoo 1001101 expulsion from school 学校からの除名 0080020 shin-shukoo 0080020 novel contrivance 小説の仕掛け
0995088 hookoo 0995088 fragrance 香り 0080018 shin-shukoo 0080018 novelty 目新しさ
0781041 hookoo 0781041 howl ほえる 0080022 shin-shukoo 0080022 originality 独創性
0805004 hookoo 0805004 muzzle of a gun 銃の銃口 0409062 shinshuku 0409062 expansion and contraction 膨張と収縮
0995087 hookoo 0995087 perfume 香水 0233006 shinshuku 0233006 strict enforcement 厳格な施行
0781040 hookoo 0781040 roar 轟音 0078078 shinshun 0078078 january  1月
0995090 hookoo 0995090 sweet smell 甘い香り 0078079 shinshun 0078079 new year 新しい年
0995029 hookoo  0995029 bearings  ベアリング 1114123 shinshutsu 1114123 advance 事前に
0995030 hookoo  0995030 course コース 1114125 shinshutsu 1114125 debouch 流れ出る
0995028 hookoo  0995028 direction 方向 1062083 shinshutsu 1062083 exudation 滲出
0995031 hookoo  0995031 one's destination  1つの宛先 1114124 shinshutsu 1114124 rush ラッシュ
0995033 hookoo tenkan 0995033 change of front direction 正面方向の変化 1062084 shinshutsu 1062084 secretion 分泌
0995032 hookooban 0995032 destination label 宛先ラベル 1114122 shinshutsu suru 1114122 debouchment  debouchment 
0995034 hookooda 0995034 vertical rudder 方向舵 0088015 shinshutsu-kibotsu 0088015 elusiveness うまく逃げる
0488098 hookooguchi 0488098 place for domestic work 国内の仕事の場 0088016 shinshutsu-kibotsu 0088016 preternatural swiftness 異常なほどはやい
0488097 hookooguchi 0488097 situation 状況 0088028 shinshuu 0088028 divine country 神の国
0488096 hookoonin 0488096 domestic   国内 0088029 shinshuu 0088029 land of god japan 神の日本の土地
0488095 hookoonin 0488095 servant バント 0078080 shin-shuu 0078080 beginning of automn  automnの始まり
1798033 hooku 1798033 fork フォーク 0078081 shin-shuu 0078081 early autumn 初秋
0210095 hookun 0210095 feudal lord 藩主 0088030 shinshuu-danji 0088030 japanese man 日本語マニュアル
0258003 hookyoo 0258003 plump cheeks ふっくらしたほお 0080062 shinso 0080062 the relative degree of intimacy familiarity friendship 親密な知識の友情の相対次数
0395087 hookyuu 0395087 emolument 報酬 0089054 shinsoku 0089054 rapidity 素早さ
0395086 hookyuu 0395086 salary 給与 0089055 shinsoku 0089055 swiftness はやい
1799009 hoomaa 1799009 home run hit ホームランを実行する 0078082 shinsoo 0078082 attire 服装
1799008 hoomaa 1799008 homer 本塁打 0078083 shinsoo 0078083 equipment 機器
1002051 hooman 1002051 indiscretion 軽率な行為 0078084 shinsoo 0078084 new dress 新しいドレス
1002049 hooman 1002049 laxity 弛緩 0087061 shinsoo 0087061 shintoo funeral  shintoo葬儀
1002050 hooman 1002050 looseness 緩み 0768053 shinsoo 0768053 actual state of things 物事の実際の状態
0258011 hooman na 0258011 corpulent ぼってり 0768054 shinsoo hookokusho 0768054 white paper  government report ホワイトペーパーでは政府の報告書
0258010 hooman na 0258010 plump cheeks ふっくらしたほお 1073080 shinsoo ni sodatsu 1073080 be brought up under strict care at the home of good and well to do family 厳格な保護の下での家庭で育つと良いな家族を行う
1002052 hooman na 1002052 laxity 弛緩 0768029 shinsotsu 0768029 frankness しょうじき
1002053 hooman na 1002053 loose ゆるい 0768028 shinsotsu 0768028 simplicity シンプル
1072011 hoomatsu 1072011 bubbles 0331013 shinsui 0331013 fascination 魅力
1072012 hoomatsu 1072012 foam 0041032 shinsui 0041032 fuel and water 燃料や水
1072013 hoomatsu 1072013 froth ビールの泡 0088031 shinsui 0088031 holy water 聖なる水
0995091 hoomei 0995091 good fair name 良い令名 0331014 shinsui 0331014 infatuation 夢中になって
0995092 hoomei 0995092 good reputation 良い評判 1076086 shinsui 1076086 flood  洪水
0995093 hoomeiroku 0995093 list of acquaintances 知人のリスト 1076085 shinsui 1076085 inundation 浸水
0995094 hoomeiroku 0995094 visitors calling list 訪問者のリストを呼び出す 1114133 shinsui 1114133 launching a ship 進水
1002031 hoomen 1002031 acquittal 無罪判決 1076087 shinsui 1076087 submersion 水没
0995046 hoomen 0995046 aspect アスペクト 1074014 shinsui na 1074014 abstruse 難解な
0995044 hoomen 0995044 direction 方向 1074013 shinsui na 1074013 profound 深遠な
1002029 hoomen 1002029 discharge 放電 0041033 shinsui no roo 0041033 monial service  MONIALにサービス
1002030 hoomen 1002030 liberation 解放 0041034 shinsui no roo 0041034 moniam work  moniam仕事
0995045 hoomen 0995045 quarter 四半期 0088074 shintai 0088074 embodiment of deity 神の化身
1002028 hoomen 1002028 release 解放する 0769033 shintai 0769033 absolute truth buddhist 絶対的真理を仏教
0995049 hoomen iin 0995049 district commissioner 地区委員長 1037051 shintai  1037051 body
0995048 hoomen jigyoo 0995048 settlement work 決済機能 1037054 shintai  1037054 constitution 憲法
0995047 hoomen kansatsu 0995047 district inspector 地区審査 1037055 shintai  1037055 frame
1002032 hoomen suru 1002032 release 解放する 1037057 shintai  1037057 health 健康
0824108 hoomon 0824108 call 呼ぶ 1037053 shintai  1037053 physique 体格
0805013 hoomon 0805013 embrasure fort 鼓形空隙の砦 1037056 shintai  1037056 size 寸法
0805012 hoomon 0805012 gunport 銃眼 1037052 shintai  1037052 system システム
0824110 hoomon 0824110 interview インタビュー 1115046 shintai kiwamaru 1115046 be in a dilemna ジレンマになる
0805011 hoomon 0805011 porthole 舷窓 0079036 shintaisei 0079036 new order 新たな秩序
0824109 hoomon 0824109 visit 参照してください 0079037 shintaisei 0079037 new system of life 人生の新しいシステム
0824111 hoomon hikoo 0824111 goodwill flight のれんのフライト 0079038 shintaisei 0079038 politics etc 政治など
0824113 hoomon kiji 0824113 interview インタビュー 0079045 shin-takane 0079045 new high level of price 価格の新高値
0824115 hoomon kisha 0824115 interviewer 面接 0089015 shintaku 0089015 divine message 神のメッセージ
0824114 hoomon kisha 0824114 reporter レポーター 0089014 shintaku 0089014 oracle オラクル
0824112 hoomondan 0824112 interview インタビュー 0404095 shintaku 0404095 trust 信頼する
0567007 hoomotsu 0567007 treasure 0079039 shin-taku 0079039 new house 新しい家
0567008 hoomotsuden 0567008 treasure house 宝庫 0079040 shin-taku 0079040 new residence 新居住地
1063097 hoomu 1063097 clerical duty 聖職者の義務 0404096 shintaku suru 0404096 trust a person with a thing   事との信頼関係人
1063096 hoomu 1063096 judicial affairs 法務 1345-16018 shintaku toochi 1345-16018 trusteeship 信託統治
1345-36045 hoomu choo 1345-36045 attorney general's office 検事総長のオフィス 0331007 shintan 0331007 courage 勇気
1799012 hoomu dorama 1799012 home drama ホームドラマ 0331006 shintan 0331006 heart 心臓
1799013 hoomu meedo 1799013 home made ホームメイド 0041035 shintan 0041035 wood of charcoal の木炭
1799010 hoomu shikku 1799010 homesick ホームシック 0041036 shintanhi 0041036 fuel wood and charcoal expenses  薪や木炭費
1345-36046 hoomu shoo 1345-36046 ministry of justice 正義の省 0041037 shintanshoo 0041037 fuel wood and charcoal expenses dealer 薪や木炭費のディーラー
1345-36044 hoomu soosai 1345-36044 attorney general 検事総長 1115036 shintatsu 1115036 transmission 伝送
1799011 hoomu supan 1799011 homespun cloth 手織りの布 1115037 shintatsu suru 1115037 forward 転送する
0040016 hoomuru 0040016 bury 埋葬 1115039 shintatsu suru 1115039 pass on to an office オフィスに渡す
0040017 hoomuru 0040017 inter 南北 1115038 shintatsu suru 1115038 transmit 送信
0040018 hoomuru 0040018 shelve 棚上げにする 0330082 shintei 0330082 bottom of one's heart 自分の心の底
1418036 hoomuru 1418036 bury 埋葬 0079064 shintei 0079064 new revision of books 書籍の新しいリビジョン
1064043 hoomyoo 1064043 buddhist name 仏教名 1115013 shintei 1115013 presentation プレゼンテーション
1064045 hoomyoo 1064045 buddhist name 仏教名 0079041 shin-tei 0079041 new emperor 新皇帝
1064044 hoomyoo 1064044 posthumous buddhist name 戒名 1115015 shintei suru 1115015 make a person a present of a thing する人物の存在
0210093 hoonai 0210093 inside a feudal lord's estate 封建領主の財産の中 1115016 shintei suru 1115016 offer 申し出る
0257100 hoonen 0257100 year of abundance 豊年 1115014 shintei suru 1115014 present a person with a thing 事を持つ人物が存在
1001091 hoonetsu 1001091 radiant heat 放射熱 0079065 shintei-ban 0079065 newly revised edition 新しく版を改訂
1001092 hoonetsu 1001092 radiation 放射線 0331043 shinteki 0331043 mental 精神
1001093 hoonetsuki 1001093 radiator heater 放熱器 0331044 shinteki 0331044 psychical ちょうのうりょく
1001112 hoonin 1001112 non interference 非干渉 1345-13006 shinteki hoowa 1345-13006 mental saturation 心的飽和
1001113 hoonin 1001113 non intervention 非介入 0081077 shinten 0081077 confidential 機密性
0489005 hoonoo 0489005 dedication 献身 0081078 shinten 0081078 personal letter 個人的な手紙
0489006 hoonoo 0489006 offering to a temple shrine 寺神社への提供 1115024 shinten 1115024 development 開発
1002021 hoonyoo 1002021 pissing 放尿 1115026 shinten 1115026 evolution 進化
1002020 hoonyoo 1002020 urination 排尿 1115025 shinten 1115025 progress 進捗状況
0208031 hooon 0208031 requital repayment for kindnes received  kindnes受け取ったへんぽう返済 0404074 shinten-oo 0404074 albatros アルバトロス
1063083 hoooo 1063083 pope 法王 0081079 shintensho 0081079 confidential letter 親書
1799007 hoopu 1799007 hope 希望 0404068 shinto 0404068 believer 信者
0056013 hoorai 0056013 island of eternal youth 永遠の若さの島 0404069 shinto 0404069 devotee 信者
0056014 hoorai shida 0056014 dudder grass  dudder草 0089024 shinto 0089024 holy city of japan ise 日本伊勢の聖地
0056015 hoorai-chiku 0056015 bambusa namai tropical grass  bambusa生井熱帯の草 0088053 shintoku 0088053 divine attributes 神の属性
0056016 hooraizan 0056016 mountain of eternal happiness 永遠の幸福の山 0088054 shintoku 0088054 divine virtues 神の美徳
0056017 hooraizan 0056017 utopia chinese folklore ユートピア中国民間伝承 0080063 shintoo 0080063 degree of family relationship 家族関係の程度
0118038 hooraku 0118038 breakdown 内訳 0331036 shintoo 0331036 heart 心臓
0118037 hooraku 0118037 breaking 速報 0331037 shintoo 0331037 mind
0118036 hooraku 0118036 collapse 崩壊 0080037 shintoo 0080037 newly forged sword 新たに剣を偽造
0118039 hooraku 0118039 crumbling 崩壊しつつある 0088034 shintoo 0088034 sacred lantern 神燈
0118043 hooraku suru 0118043 break down を打破する 0089056 shintoo 0089056 shintoism 神道
0118045 hooraku suru 0118045 cave in 洞窟の中で 1076094 shintoo 1076094 osmosis physics 浸透物理学
0118040 hooraku suru 0118040 collapse 崩壊 1076092 shintoo 1076092 permeation 透過
0118044 hooraku suru 0118044 crumble 崩れる 1076093 shintoo 1076093 saturation 彩度
0118041 hooraku suru 0118041 fall down 落ちる 0088005 shintoo-ki 0088005 theogony book on japanese theology 日本の神学上の神々の起源書籍
0118042 hooraku suru 0118042 give way 道を譲る 0330086 shintsuu 0330086 anxiety 不安
0968011 hooran 0968011 mountain 0330087 shintsuu 0330087 distress 苦痛
0968008 hooran 0968008 peak ピーク 0017036 shinu 0017036 die 死ぬ
0968010 hooran 0968010 ridge 尾根 0017038 shinu 0017038 pass away しぬる
0968009 hooran 0968009 summit 首脳会談 1483004 shinu 1483004 die 死ぬ
1001095 hooratsu 1001095 dissipation 消費電力 0081018 shinwa 0081018 affinity chem 親和性化学
1001096 hooratsu 1001096 indulgence 耽溺 0081019 shinwa 0081019 alliance sympathy between people 人々の間の提携の同情
1001097 hooratsu 1001097 licence 免許証 0089016 shinwa 0089016 myth 神話
1001098 hooratsu 1001098 loose morals 身持ちの悪い 0089017 shinwa 0089017 mythological story 神話の物語
1001094 hooratsu 1001094 loosness  loosness  0081021 shinwaryoku 0081021 chemical affinity 化学親和力
1063122 hoorei 1063122 law governing the application of law 法の法律の適用を支配 0081020 shinwasei 0081020 mutual sympathy among all people すべての人々の間で相互に同情
1064005 hoorei 1064005 laws 法律 0077050 shin-yaku 0077050 new remedy medecine drug 新たな救済medecine薬
1064006 hoorei 1064006 ordinance and regulations 条例や規則 0079074 shin-yaku 0079074 newly translated 新しく翻訳
0043057 hoorensoo 0043057 spinach ホウレンソウ 0078085 shin-yaku-seisho 0078085 new testament 新たな証拠
0052061 hoorensoo 0052061 spinach ホウレンソウ 0078086 shin-yaku-zensho 0078086 new testament 新たな証拠
0052062 hoorensoo 0052062 spinach ホウレンソウ 0404084 shin-yoo 0404084 confidence 自信
0805019 hooretsu 0805019 train of artillery 大砲の列車 0404086 shin-yoo 0404086 credit クレジットカード
0995053 hoori 0995053 square ri one linear ri =2,44 miles 平方里1線形里= 2,44マイル 0594017 shin-yoo 0594017 needle bot 針ボット
1001078 hoori ageru 1001078 hurl up を投げる 0078087 shin-yoo 0078087 new style 新しいスタイル
1001077 hoori ageru 1001077 throw up 投げる 0078088 shin-yoo 0078088 new type 新しいタイプの
1001079 hoori tsukeru 1001079 throw hurl at against スローで反対を浴びせる 0404085 shin-yoo 0404085 truth 真実
0309048 hooridasu 0309048 dismiss 却下する 0404088 shin-yoojoo 0404088 letter of credit 信用状
0309047 hooridasu 0309047 fling out 放り出す 0594019 shin-yooju 0594019 needle leaf tree 針葉の木
0309049 hooridasu 0309049 give up あきらめる 0404087 shin-yoo-kumiai 0404087 credit association 信用組合
0309046 hooridasu 0309046 throw out 捨てる 1114134 shinyuu 1114134 entrance 入り口
1063095 hoorigaku 1063095 jurisprudence 法学 0081006 shin-yuu 0081006 bosom friend 親友
1063094 hoorigaku 1063094 science of law 法律学 0081007 shin-yuu 0081007 chum チャム
0247003 hoori-sageru 0247003 dig down 掘り下げる 0081005 shin-yuu 0081005 intimate friend 親密な友人
1063119 hooritsu 1063119 a law 法律 1114135 shinyuu suru 1114135 enter を入力します。 
1063120 hooritsu 1063120 the law 法律 0088060 shinza 0088060 empyrean 崇高な
0354096 hooroku 0354096 baking pan ほうろく 0330014 shinzai 0330014 duramen 心材
0354095 hooroku 0354095 earthen parching pan パンあつくるしい土 0330013 shinzai 0330013 heartwood 心材
0210075 hooroku 0210075 feudal lord's stipend paid in kind 大名の現物で支払う給付金の 0077058 shinzan 0077058 freshman  1年生
1002014 hooron 1002014 harangue せっきょう 0077057 shinzan 0077057 newcomer 新人
1002015 hooron 1002015 rant 暴言 1073061 shinzan 1073061 mountain recess 山の奥まった場所
0104050 hooroo 0104050 enamel エナメル 0081063 shinzen 0081063 amity 国交正常化
1002055 hooroo 1002055 roaming ローミング 0087057 shinzen 0087057 before god 前の神
1002056 hooroo 1002056 roving ロービング 0087058 shinzen 0087058 before the shrine 神社の前に
1002054 hooroo 1002054 wandering 放浪 0081062 shinzen 0081062 friendship 友情
0104051 hooroo-shitsu 0104051 enamel of teeth 歯のエナメル質 0081064 shinzen 0081064 godwill  godwill 
0309044 hooru 0309044 cast away きりすてる 0089041 shinzoku 0089041 divine sovereignity 神の主権
0309045 hooru 0309045 give up あきらめる 0082011 shinzoku 0082011 kinsman 親類
0309043 hooru 0309043 throw 投げる 0082010 shinzoku 0082010 relation 雑誌
1001069 hooru 1001069 cast キャスト 0089040 shinzoku 0089040 thearchy 神政
1001066 hooru 1001066 fling 情事 0331005 shinzoo 0331005 cordia コーディア
1001072 hooru 1001072 give up あきらめる 0331004 shinzoo 0331004 heart 心臓
1799014 hooru 1799014 hall ホール 0330058 shinzoo 0330058 image イメージ
1001067 hooru 1001067 hurl 投げつける 0080009 shinzoo 0080009 new constructio building ship etc 新しいconstructio等建造
1001074 hooru 1001074 lay aside を脇に置く 0080010 shinzoo 0080010 newly made 新しく作った
1001075 hooru 1001075 leave anything alone 単独では何を残し 0080008 shinzoo 0080008 young woman about twenty  20若い女性
1001076 hooru 1001076 leave as it is すえおく 0330103 shinzui 0330103 essence 本質
1001073 hooru 1001073 neglect 怠慢 0330104 shinzui 0330104 gist 要旨
1001068 hooru 1001068 pitch ピッチ 0330105 shinzui 0330105 spirit 精神
1001065 hooru 1001065 throw 投げる 0768097 shinzui 0768097 essence 本質
1001071 hooru 1001071 throw up 投げる 0768098 shinzui 0768098 quintessence:pith 真髄:髄
1001070 hooru 1001070 toss トス 0404012 shinzuru 0404012 accept a thing as true  本当のことを受け入れる
1799016 hoorudo appu 1799016 holdup 強盗 0404016 shinzuru 0404016 be confident of 自信がある
0238018 hooryaku 0238018 lash ラッシュ 0404014 shinzuru 0404014 be persuded of のpersudedされる
0238017 hooryaku 0238017 whip むち 0404017 shinzuru 0404017 be sure of を確認してください
0995054 hooryaku 0995054 plan 計画 0404007 shinzuru 0404007 believe 信じる
0995055 hooryaku 0995055 scheme スキーム 0404026 shinzuru 0404026 believe in god 神を信じる
1002048 hooryuu 1002048 discharge elect 次期放電 0404008 shinzuru 0404008 credit クレジットカード
0258002 hoosaku 0258002 good harvest 豊作 0404025 shinzuru 0404025 depend on に依存する
0489025 hoosan 0489025 praising 称賛 0404028 shinzuru 0404028 embrace a faith  信仰を受け入れる
0489026 hoosan 0489026 worshipping god 崇拝する神 0404010 shinzuru 0404010 give credence to に信憑性を与える
0880035 hoosan 0880035 boracic acid ホウ酸 0404009 shinzuru 0404009 give credit to を信用する
1002006 hoosan 1002006 diffusion 拡散 0404019 shinzuru 0404019 have faith in の信仰をもって
1002008 hoosan 1002008 emanation radium 放射能ラジウム 0404022 shinzuru 0404022 have faith in の信仰をもって
1002007 hoosan 1002007 evaporation 蒸発 0404015 shinzuru 0404015 persuade oneself that 自分に言い聞かせること
1002005 hoosan 1002005 radiation 放射線 0404020 shinzuru 0404020 place confidence in 場所の信頼を
1063103 hoosei 1063103 law 法律 0404023 shinzuru 0404023 place confidence in 場所の信頼を
1063102 hoosei 1063102 legislation 立法 0404027 shinzuru 0404027 profess 告白
0805015 hoosei 0805015 roaring of gun 銃の轟音 0404011 shinzuru 0404011 put in belief in 信念の下に置か
0805014 hoosei 0805014 sound of firing 発射音 0404021 shinzuru 0404021 rely on に頼る
1063104 hoosei keizai 1063104 laws and economics 法と経済学 0404024 shinzuru 0404024 rely on に頼る
0994115 hoosei na 0994115 correct 正しい 0404018 shinzuru 0404018 thrust in 推力
0994114 hoosei na 0994114 right 0404013 shinzuru 0404013 to be convinced of a fact という事実を確信する
0994112 hoosei na 0994112 square 広場 0214028 shio 0214028 salt
0994113 hoosei na 0994113 upright 支柱 1104023 shio 1104023 chance チャンス
1063105 hooseikyoku 1063105 bureau of legislation 法制局 1104022 shio 1104022 opportunity 機会
0567055 hooseki 0567055 jewel 宝石 1093010 shio 1093010 tide
0567054 hooseki 0567054 precious stone 貴重な石 1104021 shio 1104021 tide
1063098 hoosen 1063098 normal line geom 通常のラインgeomを 1104042 shio doki 1104042 chance チャンス
0995014 hoosenhi 0995014 obelisk オベリスク 1104041 shio doki 1104041 occasion 機会
0528093 hoosetsu 0528093 connotation 含蓄 1104040 shio doki 1104040 opportunity 機会
0528094 hoosetsu 0528094 subsumption logic 包摂ロジック 1104039 shio doki 1104039 tidal hour fig 潮時図
0309056 hoosha 0309056 projection 投影 1104043 shio doki 1104043 time 時間
0309057 hoosha 0309057 shooting 撮影 1104030 shio dome 1104030 tidal basin 潮流流域
0880034 hoosha 0880034 borax ホウ砂 1104031 shio iri 1104031 coming in the tide 潮に来る
0880036 hoosha 0880036 borax ホウ砂 1104032 shio iri 1104032 sea damage 海の損傷
1002037 hoosha  1002037 emanation radium 放射能ラジウム 1497011 shio tsuchi 1497011 soil containing much salt 土壌塩類も含む
1002035 hoosha  1002035 emission 排出量 1104034 shioai 1104034 tidal hour fig 潮時図
1002036 hoosha  1002036 radiation light 放射光 0214062 shio-aji 0214062 seasoning with salt 塩で味付け
1002047 hoosha setsu 1002047 emission theory 排出量の理論 1458030 shiobiki 1458030 salted 塩漬け
0309058 hoosha suru 0309058 project   プロジェクト 0214066 shio-biki no 0214066 salted salmon
0309059 hoosha suru 0309059 shooting 撮影 0214057 shio-buta 0214057 salted pork 豚肉の塩漬け
0309060 hoosha suru 0309060 throw forth などを投げる 0387040 shiochi 0387040 oversight 監督
1345-33038 hooshajin 1345-33038 radio dust ラジオ塵 0214036 shio-dachi 0214036 abstinence from salt 塩を断つ
1345-33038 hooshajin 1345-33038 radio dust ラジオ塵 0214039 shio-dashi suru 0214039 steep out salt アウト塩急
1345-34027 hooshajin 1345-34027 radio dust ラジオ塵 0882033 shiofuki 0882033 kind of clam 種貝
1002044 hooshajoo ni 1002044 radially 放射状に 0214034 shio-gama 0214034 salt pan 塩鍋
1002043 hooshajoo ni 1002043 radiately  radiately  0214073 shio-hama 0214073 salt garden ソルトガーデン
1002041 hooshajoo no 1002041 radial  放射状の 1104025 shiohi 1104025 low tide 干潮
1002042 hooshajoo no 1002042 radialized  radialized  1104024 shiohi 1104024 low water 低水
1002040 hooshajoo no 1002040 radiate 放射 1104026 shiohi gari 1104026 shell gathering シェルの収集
1002038 hooshakan 1002038 discharge pipe 放電管 0214050 shio-ire 0214050 saltcellar 鎖骨上窩
1002046 hooshaki 1002046 ejector mech イジェクトメカ 0214064 shio-jake 0214064 salted salmon
1002045 hooshanoo 1002045 radiactivity  radiactivity  0214071 shio-kagen 0214071 seasoning with salt 塩で味付け
1345-33039 hooshanoo u 1345-33039 radioactive rain 放射能雨 0214031 shiokara 0214031 salted fish guts 塩辛
1345-33039 hooshanoo u 1345-33039 radioactive rain 放射能雨 0854051 shiokara 0854051 salted fish guts 塩辛
1345-34028 hooshanoo u 1345-34028 radioactive rain 放射能雨 0885007 shiokara 0885007 salted fish guts 塩辛
0309061 hooshasen 0309061 parabola math 放物線の数学 1438057 shiokara 1438057 salted guts 内臓の塩辛
1002039 hooshasen 1002039 radial rays 放射状の線 0214033 shiokarai 0214033 brackish 汽水
1345-33037 hooshasen ryoohoo 1345-33037 radiotherapy 放射線療法 0214032 shiokarai 0214032 salty 塩辛い
1345-33037 hooshasen ryoohoo 1345-33037 radiotherapy 放射線療法 1104035 shiokaze 1104035 sea breeze 潮風
1345-34026 hooshasen ryoohoo 1345-34026 radiotherapy 放射線療法 0214053 shioke 0214053 salt taste 塩の味
0489008 hooshi 0489008 attendance 出席 0214054 shioke 0214054 saltiness 塩味
0489009 hooshi 0489009 service サービス 0388097 shioki 0388097 decapitation かくしゅ
0995084 hooshi 0995084 one's good wishes  1つの良い願い 0388096 shioki 0388096 execution 実行
0995085 hooshi 0995085 one's kind intentins  1のようなintentins  0388095 shioki 0388095 punishment
0489002 hooshi suru 0489002 be dedicated to a god 神に捧げられること 0959077 shioki 0959077 execution 実行
0489001 hooshi suru 0489001 enshrine a god 神を祭る 0959078 shioki 0959078 punishment
0995009 hooshiki 0995009 formula 数式 1390048 shioki 1390048 punishment
0995011 hooshiki 0995011 method メソッド 0388114 shiokuri 0388114 allowance 手当
0995010 hooshiki 0995010 mode モード 0388115 shiokuri 0388115 remittance 送金
0995013 hooshiki 0995013 mood 気分 0388113 shiokuri 0388113 supply 供給する
0995012 hooshiki 0995012 usage 使い方 0214059 shio-mame 0214059 salted beans 豆の塩辛
0995025 hooshin 0995025 aim 目標 1072038 shiomizu 1072038 salt pond 塩池
0995020 hooshin 0995020 couse クーゼ 0214046 shio-mizu 0214046 salt water 食塩水
0995021 hooshin 0995021 line 0214042 shio-mono 0214042 salted fish 塩辛
0995022 hooshin 0995022 line of policy 政策の行 0123032 shion 0123032 aster アスター
0995023 hooshin 0995023 plan 計画 0381047 shion 0381047 consonant gram 子音グラム
0995024 hooshin 0995024 principle 原則 0123033 shion 0123033 michaelmas daisy うら菊
0489027 hoosho 0489027 thick japanese paper 厚日本語紙 1007001 shion 1007001 the four favors confucian litterature:nature ruler parents teacher  4つの恩恵を儒教の文学:自然の支配者、親、教師
0489029 hooshoku 0489029 government public service 政府の公共サービス 0214029 shioppai 0214029 salty 塩辛い
0118049 hooshoo 0118049 demise of an empres or a princess  empresや姫の崩壊 0342050 shiorashii 0342050 gentle 穏やかな
0030023 hooshoo 0030023 medal of merit メリット勲章 0342052 shiorashii 0342052 meek おとなしい
0030021 hooshoo 0030021 prize 賞金 0342051 shiorashii 0342051 modest 控えめな
0030022 hooshoo 0030022 reward 報酬 0342053 shiorashii 0342053 moving 移動
0805002 hooshoo 0805002 artillery park 大砲公園 0342055 shiorashii 0342055 plausible もっともらしい
0804105 hooshoo 0804105 gun platform 銃のプラットフォーム 0342054 shiorashii 0342054 touching に触れる
1345-36047 hooshoo 1345-36047 minister of justice 法務部長官 0970074 shioreru 0970074 be downhearted 意気消沈する
1345-8053 hooshoo busshi 1345-8053 incentive goods bounties 見返り物資の報奨金 0970073 shioreru 0970073 wither 枯れる
1345-8055 hooshoo kin 1345-8055 cash bonus reward 現金のボーナス報酬 0075005 shiori 0075005 bookmark ブックマーク
1345-8054 hooshoo seido 1345-8054 incentive system インセンティブシステム 0075006 shiori 0075006 guide ガイド
0567011 hooshu 0567011 jem ジェム 1409019 shiori 1409019 bookmark ブックマーク
0567010 hooshu 0567010 jewel 宝石 0264017 shiori-do 0264017 door wicket made of branches くぐり戸の枝で作られた
0804090 hooshu 0804090 artileryman  artileryman  1345-37052 shiosai 1345-37052 sea roar 海鳴り
0804089 hooshu 0804089 gunner 砲手 0214065 shio-sake 0214065 salted salmon
0488099 hooshuku 0488099 celebration お祝い 1104029 shiosaki 1104029 rising of the tide 潮の上昇
0488100 hooshuku suru 0488100 celebrate the occasion お祝い 0214049 shio-yaki 0214049 fish broiled with salt 塩魚
1001087 hooshutsu suru 1001087 discharge 放電 0214074 shio-yu 0214074 hot salt water 温かい海水
1001089 hooshutsu suru 1001089 emanate 発散する 0214056 shio-zakana 0214056 salted fish 塩辛
1001088 hooshutsu suru 1001088 exhaust 排気 1438020 shiozuke 1438020 pickling with salt 塩を洗
1001090 hooshutsu suru 1001090 radiate 放射 1432037 shiozuke 1432037 salted meat 塩漬け肉
0208032 hooshuu 0208032 recompense 報いる 0214075 shio-zuke 0214075 pickling with salt 塩を洗
0208033 hooshuu 0208033 remuneration 報酬 0488048 shippai 0488048 examination 審査
0567012 hooso 0567012 imperial throne 皇位継承順位 0488047 shippai 0488047 failure in business ビジネスでの失敗
1064039 hoosoku 1064039 law 法律 0488050 shippai 0488050 ill success 不成功
1064040 hoosoku 1064040 rule ルール 0488049 shippai 0488049 miscarriage 流産
0489030 hoosoo 0489030 farewell to the emperor of his sovereign power 彼の主権は天皇に別れを告げる 0518030 shippei 0518030 disease 病気
0528095 hoosoo 0528095 packing   パッキング 0518031 shippei 0518031 illness 病気
0517094 hoosoo 0517094 smallpox 天然痘 0126005 shippeigaeshi 0126005 measure for measure 測定の測定
0521004 hoosoo 0521004 smallpox 天然痘 0126004 shippeigaeshi 0126004 retaliation 報復
0521005 hoosoo 0521005 vaccination 予防接種 0488054 shippi 0488054 expenditure 支出
1002063 hoosoo 1002063 broadcast   ブロードキャスト 0488053 shippi 0488053 expenses
1002062 hoosoo 1002062 broadcasting 放送 0488055 shippi 0488055 wasteful expenses 無駄な経費
1064050 hoosoo 1064050 judge 裁判官 0310038 shippi suru 0310038 stand in continuous row said of houses 連続行に立つの家だ
1064049 hoosoo 1064049 judicial officer 司法官 0208054 shippitsu 0208054 writing manuscript etc 等の原稿を書く
1002061 hoosoo 1002061 radio ラジオ 0892002 shippo 0892002 end 終わり
1345-33040 hoosoo kyookai 1345-33040 broadcasting corporation 放送会社 0892001 shippo 0892001 tail
1345-33040 hoosoo kyookai 1345-33040 broadcasting corporation 放送会社 0203025 shippoo-yaki 0203025 cloisonne 七宝焼き
1345-34029 hoosoo kyookai 1345-34029 broadcasting corporation 放送会社 1085101 shippu 1085101 compress 圧縮
0528096 hoosoo suru 0528096 pack  パック 1085100 shippu 1085100 stupe 温湿布
0528097 hoosoo suru 0528097 wrap ラップ 1085102 shippu 1085102 wet dressing med ウェット医学ドレッシング
1345-33041 hoosoo tooronkai 1345-33041 broadcasting radio debate 放送のラジオ討論会 0518047 shippu   0518047 scamper 疾走する
1345-33041 hoosoo tooronkai 1345-33041 broadcasting radio debate 放送のラジオ討論会 0518048 shippu   0518048 scud スカッド
1345-34030 hoosoo tooronkai 1345-34030 broadcasting radio debate 放送のラジオ討論会 0518049 shippu   0518049 speeding スピード
1345-33042 hoosoohoo 1345-33042 broadcast law 放送法 0518053 shippu   suru 0518053 run at full speed フルスピードで動作する
1345-33042 hoosoohoo 1345-33042 broadcast law 放送法 0518051 shippu   suru 0518051 scamper 疾走する
1345-34031 hoosoohoo 1345-34031 broadcast law 放送法 0518052 shippu   suru 0518052 scud スカッド
1002064 hoosooin 1002064 announcer broadcasting アナウンサー放送 0518050 shippu   suru 0518050 scuttle 断念
1002066 hoosookyoku 1002066 broadcasting station 放送局 0518054 shippu   suru 0518054 speed away 急いで立ち去る
1002065 hoosookyoku 1002065 radio wireless ラジオ無線 0518036 shippuu 0518036 gale 強風
0528098 hoosooshi 0528098 wrapping paper 包装紙 0518037 shippuu 0518037 hurricane ハリケーン
0804088 hoosotsu 0804088 artilleryman 砲兵 0518035 shippuu 0518035 squall スコール
1001107 hoosui 1001107 drainage 排水 0737005 shira ari 0737005 termite シロアリ
0995026 hoosui 0995026 square drill 角ドリル 0737004 shira ari 0737004 white ant しろあり
1001108 hoosui suru 1001108 drain water off 排水オフ 0735079 shira byooshi 0735079 dancing girl 踊る少女
1001109 hoosuikan 1001109 drain pipe 排水管 0735080 shira byooshi 0735080 singing girl 少女歌
1001111 hoosuimon 1001111 flood gate 水門 0736041 shira giku 0736041 white chrysanthemum 白い菊
1001110 hoosuiro  1001110 drain ドレイン 0736040 shira hada 0736040 albinism 白皮症
0994117 hoosun 0994117 one's mind fig 心のイチジク 0736039 shira hada 0736039 leucopathy  leucopathy 
0994116 hoosun 0994116 square sun japanese inch  正方形日日本語インチ 0735053 shira hagi 0735053 lespedeza tomeutosa bot ハギtomeutosaボット
0489013 hootai suru 0489013 be crowned with で飾られる 0736017 shira hige 0736017 grey beard 灰色のひげ
0489011 hootai suru 0489011 have a member of the imperial family as president of a society 社会の社長として、皇室のメンバーを持つ 0736009 shira ho 0736009 white sail 白い帆
0489021 hootai suru 0489021 obey に従う 0735038 shira jira ake 0735038 daybreak 夜明け
0489020 hootai suru 0489020 observe 観察 0735036 shira jirashii 0735036 dissembling ぎせい
0489012 hootai suru 0489012 wear a crown 王冠を頂く 0735037 shira jirashii 0735037 hypocritical 偽善
1002003 hootan 1002003 boldness 大胆さ 0736004 shira kaba 0736004 white birch 白樺
1002004 hootan 1002004 fearlessness 恐怖心 0737015 shira kabe 0737015 white wall 白い壁
0231007 hootei 0231007 presentation of credentials 証明書の提示 0737016 shira kabe 0737016 white washed wall ホワイト洗浄壁
1064057 hootei    1064057 bar バー 0736010 shira kashi 0736010 quercus vibrayeana bot コナラvibrayeanaボット
1064055 hootei    1064055 court of justice 司法裁判所 1474021 shira kiji 1474021 white pheasant 白キジ
1064054 hootei    1064054 law court 裁判所 1474025 shira kiji 1474025 white pheasant 白キジ
1064056 hootei    1064056 tribunal 法廷 0735055 shira kuji 0735055 blank ticket 空白のチケット
1345-36050 hootei bujokuzai 1345-36050 contempt of court 法廷侮辱罪 0736065 shira kumo 0736065 white cloud 白い雲
1064012 hootei no 1064012 legal 法律 0737055 shira nami 0737055 foaming waves  白波
1064013 hootei no 1064013 statutory 法定 0737062 shira nami 0737062 foaming waves  白波
0994118 hooteishiki 0994118 equation 方程式 0738045 shira nami 0738045 foaming waves  白波
0309051 hooteki 0309051 abandonment 放棄 0738052 shira nami 0738052 foaming waves  白波
1001102 hooteki 1001102 abandonment 放棄 0737057 shira nami 0737057 robber fig and robber 強盗イチジク、強盗
0309052 hooteki suru 0309052 abandonment 放棄 0737064 shira nami 0737064 robber fig and robber 強盗イチジク、強盗
0309053 hooteki suru 0309053 give up あきらめる 0738047 shira nami 0738047 robber fig and robber 強盗イチジク、強盗
0567060 hooten 0567060 handbook ハンドブック 0738054 shira nami 0738054 robber fig and robber 強盗イチジク、強盗
0567061 hooten 0567061 manual マニュアル 0737056 shira nami 0737056 thief fig and poet 泥棒イチジク、詩人
0567059 hooten 0567059 thesaurus シソーラス 0737063 shira nami 0737063 thief fig and poet 泥棒イチジク、詩人
1064052 hooten  1064052 canon religion カノンの宗教 0738046 shira nami 0738046 thief fig and poet 泥棒イチジク、詩人
1064051 hooten  1064051 code law コード法 0738053 shira nami 0738053 thief fig and poet 泥棒イチジク、詩人
0208024 hootoku 0208024 requital へんぽう 0737054 shira nami 0737054 white crest of waves 波の白紋
0208025 hootoku 0208025 reward for one's good deed 報酬1の善行 0737061 shira nami 0737061 white crest of waves 波の白紋
0489004 hootoo 0489004 address to the throne 王位継承権をアドレス 0738044 shira nami 0738044 white crest of waves 波の白紋
0489007 hootoo 0489007 dedicated votive lantern 専用の献灯 0738051 shira nami 0738051 white crest of waves 波の白紋
0489003 hootoo 0489003 reply to the throne ほうとう 0736090 shira sagi 0736090 egret 白鷺
0567056 hootoo 0567056 treasury sacred sword 国庫宝刀 0736091 shira sagi 0736091 snowy heron サギ
0056073 hootoo 0056073 unkempt head of hair 髪のボサボサ頭 0737009 shira saya 0737009 plain wood scabbard 木製の鞘プレーン
0804092 hootoo 0804092 cupola fort キューポラの砦 0735042 shira tama 0735042 rice flower dumplings 稲の花餃子
1001080 hootoo 1001080 dissipation 消費電力 0735041 shira tama 0735041 white beads ホワイトビーズ
1063108 hootoo 1063108 light of buddhism 仏教の光 0736031 shira togi 0736031 dull polish 鈍い光沢
1001083 hootoo 1001083 loose habits 緩やかな習慣 0735063 shira tsuchi 0735063 kaolin clay カオリン粘土
1001082 hootoo 1001082 prodigality ほうとう 0735064 shira tsuchi 0735064 mortar camellia モルタル椿
1001081 hootoo 1001081 profligacy ほうとう 0736072 shira tsuyu 0736072 dew 露点
0968014 hootoo 0968014 summit 首脳会談 0736073 shira tsuyu 0736073 dewdrops  dewdrops 
0968013 hootoo 0968013 top 頂上 0736012 shira yaki no 0736012 broiled 焼き
0804091 hootoo 0804091 turret 砲塔 0817011 shirabe    0817011 census 国勢調査
1063109 hootoo wo tsugu 1063109 receive the mantle マントルを受け取る 0817012 shirabe    0817012 check up をチェック
1063110 hootoo wo tsugu 1063110 succeed to a temple 寺に成功 0817010 shirabe    0817010 examination 審査
1064027 hoowa 1064027 religious discourse 宗教的な談話 0817008 shirabe    0817008 inquiry お問い合わせ
1064026 hoowa 1064026 sermon 説教 0817009 shirabe    0817009 investigation 調査
0995056 hooya 0995056 diamond baseball ダイヤモンドプロ野球 0817014 shirabe    0817014 melody メロディー
0258008 hooyoku 0258008 fertility 不妊 0817013 shirabe    0817013 tune チューニング
0258009 hooyoku 0258009 richness of land 土地の豊かさ 0817086 shirabe gawa 0817086 band バンド
1064019 hooyoo 1064019 buddhist service 仏教サービス 0817085 shirabe gawa 0817085 belt ベルト
1001116 hooyoo 1001116 falconry 鷹狩り 0817028 shirabe guruma 0817028 pulley 滑車
1001115 hooyoo 1001115 hawking 鷹狩り 0817026 shirabe ito 0817026 belt string ベルトの文字列
1064020 hooyoo 1064020 memorial service 追悼式 0817084 shirabe kawa 0817084 band バンド
1001118 hooyoo 1001118 outdoor feeding 屋外給餌 0817083 shirabe kawa 0817083 belt ベルト
1001120 hooyoo 1001120 planting fish or chicken raising 引き上げ、魚や鶏の植樹 0817027 shirabe mono 0817027 matter for investigation inquiry study 調査の調査研究のための問題
0833003 hooyoo 0833003 slender waist 細い腰 0817030 shirabe naosu 0817030 look over again 何度も繰り返し見て
1001119 hooyoo 1001119 turning loose 旋削ゆるい 0817031 shirabe naosu 0817031 reexamine 見直す
1075064 hooyoo 1075064 vast 広大な 0817029 shirabe naosu 0817029 reivestigate  reivestigate 
0805001 hooza 0805001 gun platform 銃のプラットフォーム 0237095 shiraberu 0237095 examine 調べる
0567013 hoozoo 0567013 treasure house 宝庫 0260059 shiraberu 0260059 examine 調べる
0567014 hoozoo 0567014 treasury 国庫 0268002 shiraberu 0268002 examine 調べる
0995041 hoozu 0995041 bounds 境界 0260060 shiraberu 0260060 investigate 調べる
0995042 hoozu 0995042 end 終わり 0268003 shiraberu 0268003 investigate 調べる
0995040 hoozu 0995040 limit 制限 0268004 shiraberu 0268004 look into を調べる
0210073 hoozuru 0210073 appoint 任命 0268005 shiraberu 0268005 refer to を参照してください
0118024 hoozuru 0118024 demise 終焉 0814076 shiraberu 0814076 examine 調べる
0210074 hoozuru 0210074 enfeoff 委ねる 0817003 shiraberu 0817003 examine 調べる
0118025 hoozuru 0118025 pass away emperor king 離れて王の皇帝に渡す 0920067 shiraberu 0920067 examine 調べる
0208012 hoozuru 0208012 repay 返済 0814075 shiraberu 0814075 inquire お問い合わせ
0208011 hoozuru 0208011 reply 返答する 0817002 shiraberu 0817002 investigate 調べる
0208010 hoozuru 0208010 report レポート 1037105 shiraberu 1037105 investigate 調べる
0208013 hoozuru 0208013 revenge 復讐 0817004 shiraberu 0817004 look over に目を通す
0488092 hoo-zuru 0488092 believe in 信じる 0817007 shiraberu 0817007 play on で遊ぶ
0488089 hoo-zuru 0488089 dedicate ささげる 0817006 shiraberu 0817006 prepare 準備
0488090 hoo-zuru 0488090 obey に従う 0817005 shiraberu 0817005 search 探す
0488091 hoo-zuru 0488091 profess 告白 0736048 shiracha 0736048 light brown 淡褐色
0120033 hoppoo 0120033 the north ward 北区 0736047 shiracha 0736047 straw colour 麦わら色
0120013 hoppyoo-yoo 0120013 artic ocean 北極海 0737048 shirachi 0737048 leucorrhea med  leucorrhea医学
1064032 hora 1064032 boast 自慢 0738038 shirachi 0738038 leucorrhea med  leucorrhea医学
1064031 hora 1064031 brag 自慢 0735061 shirae 0735061 black and white picture 白と黒の画像
1418002 hora 1418002 cave 洞窟 0177050 shirafu 0177050 sober face まじめな顔
1064029 hora 1064029 conch 巻貝 0177051 shirafu 0177051 soberness ほんき
1064033 hora 1064033 tall talk 突飛な話 0735054 shirafu 0735054 white spots 白い斑点
1064030 hora 1064030 triton トリトン 0736018 shiraga 0736018 white hair 白い毛
1064028 hora 1064028 trumpet shell トランペットシェル 0736020 shiraga zome 0736020 hair dye 染毛剤
1064035 hora gai 1064035 conch 巻貝 0281038 shiragami 0281038 fence フェンス
1064034 hora gai 1064034 trumpet shell トランペットシェル 0281039 shiragami 0281039 stockade
0881033 hora wo fuku 0881033 brag 自慢 0080040 shiragi 0080040 one of the three ancient provinces of korea  1韓国の3つの古代の州
1076102 horaana 1076102 cave 洞窟 0737033 shiraha 0737033 naked sword 抜き身の刀
1076114 horaana 1076114 cave 洞窟 0736043 shiraha 0736043 white feather 白い羽
1076115 horaana 1076115 cavern 洞穴 0736078 shiraha 0736078 white teeth 白い歯
1076116 horaana 1076116 den デン 0736044 shiraha no ya 0736044 white feathered arrow 白い羽毛の矢印
1076117 horaana 1076117 excavation 掘削 0736045 shiraha no ya ga tatsu 0736045 be chosen 選ばれる
1076103 horaana 1076103 hollow 中空 0737030 shirahari joochin 0737030 white paper lantern ホワイトペーパーランタン
1064036 horafuki 1064036 boaster 自惚れ 0737036 shirahata 0737036 flag of truce 休戦の白旗
1064037 horafuki 1064037 braggart てんぐ 0737035 shirahata 0737035 white flag 白旗
1064038 horafuki 1064038 gas bag ガスバッグ 0735077 shiraji 0735077 white ground 白地
027002 horeru 027002 be hollowed 空洞化する 0921002 shirakage 0921002 four coloured horse  4色の馬
0247002 horeru 0247002 be hollowed 空洞化する 0735058 shirakami 0735058 blank paper 白紙
0341033 horeru 0341033 fall in love with 恋に落ちる 0735057 shirakami 0735057 white paper ホワイトペーパー
0341034 horeru 0341034 take a fancy to 好きになる 0737058 shirakawa yofune 0737058 sound asleep ぐっすり
0214019 hori 0214019 ditch 0738048 shirakawa yofune 0738048 sound asleep ぐっすり
0216074 hori 0216074 ditch 0735033 shirakeru 0735033 become chilled  チルドになる
0214020 hori 0214020 moat 0735034 shirakeru 0735034 spoiled 甘やかさ
0216075 hori 0216075 moat 0735067 shiraki 0735067 plain wood しらき
0239109 hori 0239109 policeman   警官 0736024 shirako 0736024 albino アルビノ
1082014 hori 1082014 ditch 0736023 shirako 0736023 milt of fish 魚の白子
0864008 hori 0864008 moat 0736025 shirako bato 0736025 turtle dove カメの鳩
1082013 hori 1082013 moat 0002048 shiraku 0002048 greatest pleasure  最高の喜び
1478007 hori 1478007 moat 0002049 shiraku 0002049 happiness 幸福
0216079 horidashi-mono 0216079 acquisition 買収 0779049 shiraku 0779049 chide 小言を言う
0216078 horidashi-mono 0216078 bargain バーゲン 0779047 shiraku 0779047 rebuke 叱責
027002 horidashi-mono 027002 treasure trove 宝庫 0779048 shiraku 0779048 reprimand 叱責
0247002 horidashi-mono 0247002 treasure trove 宝庫 0779046 shiraku 0779046 scold しかる
0216077 horidashi-mono 0216077 treasure-trove 宝の山 0736087 shirakubi 0736087 street walker 通りの歩行
0247001 horidasu 0247001 dig out 掘り出す 0736067 shirakumo 0736067 white cloud 白い雲
0247001 horidasu 0247001 dig out 掘り出す 1469054 shirame 1469054 louse シラミ
027002 horidasu 027002 recover 回復 0529048 shirami 0529048 louse シラミ
0247002 horidasu 0247002 recover 回復 0529049 shirami 0529049 vermin 害虫
027002 hori-ido 027002 artesian well 掘り抜き井戸 0529051 shirami-tsubushi-ni 0529051 individually 個別
0247001 hori-ido 0247001 artesian well 掘り抜き井戸 0529050 shirami-tsubushi-ni 0529050 one by one  1つ1つ
0247001 hori-kaesu 0247001 dig 掘る 0735028 shiramu 0735028 grow light しらむ
0247001 hori-kaesu 0247001 dig 掘る 0208021 shirase 0208021 information 情報
027002 hori-kaesu 027002 turn up the soil 土壌を上げる 0208023 shirase 0208023 news ニュース
0247002 hori-kaesu 0247002 turn up the soil 土壌を上げる 0208022 shirase 0208022 report レポート
0247002 hori-komu 0247002 dig into the earth 地球に穴を掘る 0809084 shirase 0809084 report of one's death  1つの死の報告書
0247003 hori-komu 0247003 dig into the earth 地球に穴を掘る 0737053 shirasu 0737053 the bar バー
0247001 hori-kuzusu 0247001 dig down 掘り下げる 0738043 shirasu 0738043 the bar バー
0247001 hori-kuzusu 0247001 dig down 掘り下げる 0737051 shirasu 0737051 the court 裁判所
0024091 horimono 0024091 tattoo タトゥー 0738041 shirasu 0738041 the court 裁判所
0024092 horimono 0024092 tattooing 入れ墨 0737052 shirasu 0737052 the dock ドック
027003 horinuki-ido 027003 artesian well 掘り抜き井戸 0738042 shirasu 0738042 the dock ドック
0247003 horinuki-ido 0247003 artesian well 掘り抜き井戸 0735068 shirata 0735068 sap 樹液
027003 hori-nuku 027003 dig through ほりぬく 0735070 shirata 0735070 sap 樹液
0247003 hori-nuku 0247003 dig through ほりぬく 0735069 shirata 0735069 sapwood 白太
0247003 hori-okosu 0247003 turn dig up を掘るターン 0735071 shirata 0735071 sapwood 白太
027003 hori-okosu 027003 turn dig up the soil 土を掘るターン 0735043 shiratama tsubaki 0735043 white bead  bot 白いビーズボット
027003 hori-sageru 027003 dig down 掘り下げる 1033041 shiratsuchi 1033041 white clay 白い粘土
0216082 horiwari 0216082 canal チャンネル 0736085 shirauo 0736085 lancelet zool ナメクジウオズール
0216083 horiwari 0216083 waterway 水路 0736084 shirauo 0736084 white bait シラス
0300064 horo 0300064 awning オーニング 0736071 shirayuki 0736071 snow
0300066 horo 0300066 calash top ほろ付き軽馬車トップ 0526083 shirei 0526083 command コマンド
0300065 horo 0300065 folding top 折り畳みトップ 0526084 shirei 0526084 control コントロール
0300063 horo 0300063 hood フード 0245006 shirei 0245006 notice 予告
1387034 horo 1387034 calabash top ひょうたんトップ 0245005 shirei 0245005 order 順番
1368029 horo 1368029 hood of a carriage キャリッジのフード 0500013 shirei 0500013 polishing with grindstone 砥石と研磨
0300068 horo-basha 0300068 covered carriage 覆われ、キャリッジ 0526088 shireibu 0526088 military headquarters 軍司令部
1067034 horobiru 1067034 be overthrown destroyed annihilated done for 転覆することに行わ壊滅破壊 0526086 shirei-chookan 0526086 commander in chief 最高司令官
1067032 horobiru 1067032 be ruined 台無しにされる 0526085 shireitoo 0526085 conning tower 司令塔
1067031 horobiru 1067031 go to ruin 破滅する 0492036 shire-kitta 0492036 obvious 明白な
1067033 horobiru 1067033 perish 滅びる 0492037 shire-kitta 0492037 plain プレーン
0989003 horobosu 0989003 destroy 破壊 0492035 shire-kitta 0492035 well known よく知られて
1407033 horobosu 1407033 destroy 破壊 0812092 shiren 0812092 ordeal 試練
0989004 horobosu 0989004 exterminate 駆除 0812090 shiren 0812090 test 試験
0989002 horobosu 0989002 ruin 破滅 0812096 shiren 0812096 test 試験
1089018 horobu 1089018 be ruined 台無しにされる 0812121 shiren 0812121 test 試験
0300069 horogata-jidoosha 0300069 motorrear with a bonnet ボンネットとmotorrear  0812091 shiren 0812091 trial 試み
0300070 horogata-jidoosha 0300070 sedan セダン 0812097 shiren 0812097 trial 試み
0300067 horogaya 0300067 mosquito netfor a child's bed 蚊netfor子供のベッド 0812122 shiren 0812122 trial 試み
147057 horoguruma 147057 carriage with bood  boodとキャリッジ 0492031 shireta 0492031 clear 片付ける
0568114 horoi 0568114 vast 広大な 0492030 shireta 0492030 plain プレーン
0568115 horoi 0568115 wide 幅広い 0353024 shiretsu 0353024 fierceness 激しさ
0216080 horokawa 0216080 small canal 小さな運河 0353023 shiretsu 0353023 fury 怒り
0216081 horokawa 0216081 waterway 水路 0353022 shiretsu 0353022 violence 暴力
0109100 horoo 0109100 platform プラットフォーム 0492038 shire-wataru 0492038 become universally known 普遍的に知られるように
0303063 horou 0303063 pick up ピックアップ 0891052 shiri 0891052 balance of account 勘定残高
0456038 horo-yoi 0456038 slight intoxication 軽い中毒 0891050 shiri 0891050 base ベース
0247001 horu 0247001 bore 0891049 shiri 0891049 bottom
0247001 horu 0247001 bore 0906009 shiri 0906009 bottom
027003 horu 027003 dig 掘る 0891047 shiri 0891047 buttocks 殿
0238026 horu 0238026 dig 掘る 0906007 shiri 0906007 buttocks 殿
0247003 horu 0247003 dig 掘る 1426016 shiri 1426016 buttocks 殿
0566050 horu 0566050 dig 掘る 0891053 shiri 0891053 complaints 苦情
0216076 horu 0216076 dig ground 掘る地面 1432031 shiri 1432031 hip ヒップ
027002 horu 027002 excavate 発掘 1433014 shiri 1433014 hip ヒップ
0247002 horu 0247002 excavate 発掘 0891046 shiri 0891046 hips
0247001 horu 0247001 inquire お問い合わせ 0906006 shiri 0906006 hips
0247001 horu 0247001 inquire お問い合わせ 0906008 shiri 0906008 seat 座席
0566051 horu 0566051 inquire お問い合わせ 0891048 shiri 0891048 seat of trousers ズボンの座席
027003 horu 027003 sink シンク 0891051 shiri 0891051 tail ender 尾終わらせる
0247003 horu 0247003 sink シンク 0284047 shiri   0284047 one's own right 自分の権利
1464034 horu 1464034 carve 彫る 0891058 shiri agari 0891058 going up foot over head gymnastics 頭の体操で足を行く
1420038 horu 1420038 dig 掘る 0891059 shiri agari ni 0891059 speak with a rising voice 立ち上がりの声で話す
1448047 horu 1448047 dig 掘る 0891066 shiri ate 0891066 seat lining シートライニング
0419078 horui 0419078 battery バッテリー 0891067 shiri ate 0891067 tournure 輪郭
0419079 horui 0419079 fort 0891055 shiri ga kuru 0891055 have a complaint from somebody vulg 誰かスラからの苦情がある
1800005 horumon 1800005 hormone ホルモン 0891056 shiri ga nakai 0891056 stay too long when paying a visit vulg 長すぎる場合を参照してスラを支払う滞在
1800002 horusutain 1800002 holstein dairy cattle ホルスタイン種乳牛 0891057 shiri ga omoi 0891057 be lazy inactive vulg 怠惰な非スラされる
0239106 horyo 0239106 captive キャプティブ 0891070 shiri garu na 0891070 light vul 光vul 
0239105 horyo 0239105 prisonner of war 戦争のprisonner  0891072 shiri garu na 0891072 loose ゆるい
0052063 horyuu 0052063 delicate 繊細な 0891071 shiri garu na 0891071 wanton 理不尽な
0402043 horyuu 0402043 reservation 予約 0892009 shiri gomi 0892009 back 後ろの
0052064 horyuu 0052064 weak of the body 体の弱い 0892010 shiri gomi 0892010 hesitation ちゅうちょ
0402083 horyuu suru 0402083 defer 延期 0892013 shiri gomi 0892013 hesitation ちゅうちょ
0402064 horyuu suru 0402064 reserve リザーブ 0892007 shiri gomi 0892007 recoil 反跳
 0444032 hosa  0444032 adviser 顧問 0892011 shiri gomi 0892011 recoil 反跳
 0444029 hosa  0444029 aid 援助 0892008 shiri gomi 0892008 shrinking 縮小
 0444030 hosa  0444030 assistance 支援 0892012 shiri gomi 0892012 shrinking back 戻る縮小
 0444031 hosa  0444031 assistant アシスタント 0891054 shiri kara 0891054 from the last vulg 最後のスラから
0861030 hosa 0861030 adviser 顧問 0891068 shiri mochi wo tsuku 0891068 fall on one's bottom 尻もちをつく
0861027 hosa 0861027 aid 援助 0891061 shiri nugui wo suru 0891061 repair another's blunder 他人の過ちを修復
0861028 hosa 0861028 assistance 支援 0891060 shiri nuke no 0891060 careless sliphod 不注意なsliphod 
0861029 hosa 0861029 assistant アシスタント 0891062 shiri oshi 0891062 backing  バックアップ
0861031 hosa 0861031 counsellor カウンセラー 0891063 shiri oshi 0891063 support サポートする
1345-9053 hosatsu  1345-9053 catching and killing ほさつ 0891064 shiri oshi 0891064 wire puller 線を引く人
 0444045 hosei   0444045 compensation 補償 0892006 shiri tori 0892006 capping verses 詩キャッピング
 0444044 hosei   0444044 manipulation 操作 0492058 shiriai 0492058 acquaintance 知人
1345-17030 hosei yosan 1345-17030 amended budget 修正予算 0492059 shiriau 0492059 know each other 知ってお互いに
 0444023 hosen  0444023 label ラベル 0143078 shirigai 0143078 crupper 馬の尻
0402084 hosen 0402084 maintenance of ways tracks 方法の保守トラック 0883011 shirigai 0883011 crupper 馬の尻
 0444022 hosen  0444022 slip スリップ 1457034 shirigai 1457034 crupper 馬の尻
 0444021 hosen  0444021 tag タグ 1370049 shirigai 1370049 crupper 馬の尻
0402085 hosha   0402085 bail 保釈 0891065 shirikire tombo 0891065 man leaving things half done 男性ものの半分を残し完了
0402044 hosha   0402044 baiment  baiment  1773019 shirikon 1773019 silicon シリコン
0402065 hosha  suru 0402065 bail set free deliver from arrest 保釈金無料、逮捕から配信設定 0892004 shirimai 0892004 follow suit ならう
0402086 hoshaku-kin 0402086 bail money 保釈金 0892005 shirimai 0892005 playing second fiddle 第二バイオリンを演奏
0292073 hoshi 0292073 sun-dried boiled rice 太陽乾飯 0891069 shirime hoto wo shirime ni kakeru 0891069 look askance at another 別の場所に横目で見る
0725034 hoshi 0725034 bull's eye target 牛の眼のターゲット 0182061 shiri-metsuretsu 0182061 breaking up 解体
0725030 hoshi 0725030 constallation  constallation  0182059 shiri-metsuretsu 0182059 incoherence 支離滅裂
0725032 hoshi 0725032 dot ドット 0182060 shiri-metsuretsu 0182060 inconsistency 矛盾
1019043 hoshi 1019043 dot ドット 0182062 shiri-metsuretsu 0182062 split 分割する
0725029 hoshi 0725029 eyes of the heaven 天国の目 0393069 shirimono 0393069 article 記事
0725031 hoshi 0725031 mark マーク 0393074 shirimono 0393074 character 文字
0725035 hoshi 0725035 one's star fortune  1つの星占い 0393073 shirimono 0393073 fellow 仲間
0725036 hoshi 0725036 point ポイント 0393070 shirimono 0393070 goods
0725037 hoshi 0725037 score in games ゲームのスコア 0393071 shirimono 0393071 merchandise 商品
0725033 hoshi 0725033 speck in the eye 目に染み 0393072 shirimono 0393072 quality of goods 商品の品質
1019042 hoshi 1019042 spot スポット 1007017 shirin 1007017 surrounding country 国を取り巻く
0725028 hoshi 0725028 star 1007016 shirin 1007016 wholeneighbourhood  wholeneighbourhood 
0725058 hoshi akari 0725058 starlight 星明かり 0169043 shiringu 0169043 shilling シリング
1360026 hoshi niku 1360026 dried meat 乾燥肉 0492032 shiri-nuku 0492032 know something thoroughly 徹底的に何かを知っている
0725050 hoshi zukiyo 0725050 bright starry night 星空明るい夜 0284041 shiritsu no 0284041 private schools etc 私立学校等
0015020 hoshi-awabi 0015020 dried sea-ear  海の乾燥耳 0892003 shiriuma no noru 0892003 blindly follow the lead of another 盲目的に別のリードに従っ
0015021 hoshi-awabi 0015021 ear-shell 耳シェル 0496008 shirizokeru 0496008 drive away を追い払う
0014079 hoshiba 0014079 drying ground 地面の乾燥 0237020 shirizokeru 0237020 drive back バックドライブ
0015012 hoshi-budoo 0015012 currants スグリ 0237019 shirizokeru 0237019 expel 除名
0015011 hoshi-budoo 0015011 raisins レーズン 0496006 shirizokeru 0496006 expel 除名
0015010 hoshi-daikon 0015010 dried radish 干し大根 0210031 shirizokeru 0210031 refuse 拒否
0015025 hoshidara 0015025 dried codfish 干鱈 0496005 shirizokeru 0496005 refuse 拒否
0015034 hoshi-ebi 0015034 dried shrimps 干しエビ 0496007 shirizokeru 0496007 reject 拒否
0015005 hoshigaki 0015005 dried persimmon 干し柿 0237018 shirizokeru 0237018 repel 撃退する
0015026 hoshi-garei 0015026 dried plaice アカガレイ乾燥 1132017 shirizokeru 1132017 beat turn back 元に戻すビート
1457003 hoshigawa 1457003 dried leather 革の乾燥 1018019 shirizokeru 1018019 drive away を追い払う
1424024 hoshii 1424024 sun dried boiled rice 日乾飯 1132016 shirizokeru 1132016 drive away back 車に戻る
1425021 hoshii 1425021 sun dried boiled rice 日乾飯 1018021 shirizokeru 1018021 expel 除名
1428025 hoshii 1428025 sun dried boiled rice 日乾飯 1132020 shirizokeru 1132020 expel 除名
1390040 hoshii 1390040 sun drizd boiled rice 日drizdご飯 1132021 shirizokeru 1132021 refuse 拒否
1497009 hoshii mama 1497009 self indulgent 自分に甘い 1132022 shirizokeru 1132022 reject 拒否
1055018 hoshiimama 1055018 arbitrary 任意の 1018020 shirizokeru 1018020 repel 撃退する
1055019 hoshiimama 1055019 self indulgent 自分に甘い 1132018 shirizokeru 1132018 repel 撃退する
1494059 hoshiimama 1494059 self indulgent 自分に甘い 1132019 shirizokeru 1132019 repulse 撃退
1055020 hoshiimama 1055020 self willed 自己意志 1132023 shirizokeru 1132023 turn down 断る
1055017 hoshiimama 1055017 wayward わがままな 0225086 shirizoku 0225086 beat back バックビート
0274048 hoshiimama na 0274048 despotic 専制的な 0225085 shirizoku 0225085 drive away を追い払う
0274046 hoshiimama na 0274046 self indulgent 自分に甘い 0158048 shirizoku 0158048 fall back フォールバック
0369015 hoshiimama na 0369015 self indulgent 自分に甘い 0158047 shirizoku 0158047 to retreat 撤退する
0369014 hoshiimama na 0369014 self willed 自己意志 0210030 shirizoku 0210030 withdraw 撤回
0165037 hoshiimama na 0165037 self willed arbitrary 自己の任意の意志 1132027 shirizoku 1132027 draw back ひっこむ
0240045 hoshiimama na 0240045 self-indulgent 自己中心的な 1135063 shirizoku 1135063 draw back ひっこむ
0240046 hoshiimama na 0240046 selfish 利己的な 1132028 shirizoku 1132028 fall back フォールバック
0240047 hoshiimama na 0240047 self-willed 強情な 1132029 shirizoku 1132029 fall behind 後れを取る
0274047 hoshiimama na 0274047 wanton 理不尽な 1132025 shirizoku 1132025 recede 後退
0240044 hoshiimama na 0240044 wayward わがままな 1135062 shirizoku 1135062 recede 後退
0369016 hoshiimama na 0369016 wayward わがままな 0891019 shirizoku 0891019 retire 引退
0240049 hoshiimama ni 0240049 at will 意のままに 1503055 shirizoku 1503055 retreat 後退
0240050 hoshiimama ni 0240050 wantonly 気まぐれに 1132024 shirizoku 1132024 retreat 後退
0240048 hoshiimama ni 0240048 waywardly 強情 1135061 shirizoku 1135061 retreat 後退
0015027 hoshi-iwashi 0015027 dried sardines ぼし 1132026 shirizoku 1132026 retrocede はげあがる
0015036 hoshiko 0015036 dried trepang sea cucumber ナマコナマコ乾燥 0891018 shirizoku 0891018 withdraw 撤回
0014072 hoshi-korosu 0014072 starve an animal to death 死に動物を飢えさせる 1773018 shirizu 1773018 series シリーズ
0015017 hoshi-kusa 0015017 dried grass 枯れ草 0212059 shiro 0212059 castle
0015016 hoshi-kusa 0015016 hay 花粉症 0212060 shiro 0212060 fortress 要塞
0015004 hoshimono 0015004 clothes for drying 乾燥用の服 0735031 shiro 0735031 not guilty 無罪判決
1345-16013 hoshin 1345-16013 self protection 自己保護 0735029 shiro 0735029 white
0014070 hoshina 0014070 dried rape レイプ乾燥 1371021 shiro 1371021 white
0015035 hoshi-namako 0015035 dried trepang sea cucumber ナマコナマコ乾燥 0736061 shiro an 0736061 white bean jam 白あん
0015014 hoshi-niku 0015014 dred meat ドレッドの肉 0737007 shiro ari 0737007 termite シロアリ
1462002 hoshiuo 1462002 dried fish 干物 0737006 shiro ari 0737006 white ant しろあり
147053 hoshiuo 147053 dried fish 干物 0735051 shiro bikari 0735051 white glitter 白キラキラ
0014061 hoshi-uo 0014061 dried fish 干物 0736042 shiro budooshu 0736042 white wine 白ワイン
0015019 hoshi-uo 0015019 dried fish 干物 0735062 shiro chirimen 0735062 white crêpe silk 白ちりめんシルク
0015018 hoshi-uo 0015018 stockfish 干し魚 0736030 shiro eri 0736030 white collar of kimono 着物のホワイトカラー
 0444048 hoshoku  0444048 complementary colors physics 補色物理学 0737029 shiro muku 0737029 immaculate silk シルクの真っ白な
0419080 hoshoo 0419080 barrier reef バリアリーフ 0737028 shiro muku 0737028 pure white dress 純粋な白のドレス
 0444033 hoshoo  0444033 compensation 補償 0736014 shiro nezumi 0736014 faithful old clerk 忠実に旧書記官
0403042 hoshoo 0403042 garantee 保証 0736013 shiro nezumi 0736013 white mouse fig 白ネズミイチジク
0403050 hoshoo 0403050 garantee 保証 0735032 shiro pan 0735032 white bread 白パン
 0444034 hoshoo  0444034 indemnification 補償 0736028 shiro shoozoku 0736028 white dress 白いドレス
0109108 hoshoo 0109108 picket ピケット 0737003 shiro zatoo 0737003 white sugar 白糖
0403043 hoshoo 0403043 security セキュリティ 0052012 shiro_yomogi 0052012 kind of mugwort 種のヨモギの
0403051 hoshoo 0403051 security セキュリティ 0212073 shiro-ato 0212073 site of a castle 城のサイト
0109107 hoshoo 0109107 sentinel 定点 0736075 shirofuku 0736075 white dress 白いドレス
0109106 hoshoo 0109106 sentry 衛兵 0736058 shirogane 0736058 silver poet 銀の詩人
0403046 hoshoonin 0403046 certifier 認証 1371053 shiroginu 1371053 kind of white silk 白い絹のようなもの
0403044 hoshoonin 0403044 guarentor   guarentor  0737024 shirogoma 0737024 white pony ホワイトポニー
0403045 hoshoonin 0403045 surety 保証人 0737012 shirogutsu 0737012 white shoes 白い靴
0239097 hoshu 0239097 catcher baseball 捕手野球 0848080 shiroi 0848080 snow white 雪の白
0403002 hoshu 0403002 conservation 保全 0848064 shiroi 0848064 white
0403001 hoshu 0403001 conservatism 保守 0848079 shiroi 0848079 white
0403005 hoshu suru 0403005 be conservative 保守的である 0848084 shiroi 0848084 white
0403004 hoshu suru 0403004 stick to に固執する 0724103 shiroi 0724103 white
0403003 hoshu suru 0403003 uphold 支持する 0735030 shiroi 0735030 white
0403006 hoshu-shugi 0403006 conservatism 保守 1441037 shiroi 1441037 white
0403007 hoshu-shugi 0403007 toryism トーリー主義 1460007 shiroi 1460007 white
0403008 hoshutoo 0403008 conservative party 保守政党 1460011 shiroi 1460011 white
0403009 hoshutoo 0403009 conservatives 保守 1460014 shiroi 1460014 white
0403010 hoshutoo 0403010 right 1460016 shiroi 1460016 white
 0444036 hoshuu  0444036 mending 繕い物 1460018 shiroi 1460018 white
 0444035 hoshuu  0444035 repair 修理 1460020 shiroi 1460020 white
 0444037 hoshuu  0444037 supplement of education 教育を補完する 1460022 shiroi 1460022 white
1345-16005 hoshuu jin ei 1345-16005 conservative camp 保守陣営 1460024 shiroi 1460024 white
 0444039 hoshuu-gakkoo  0444039 suplementary school  suplementary学校 1460028 shiroi 1460028 white
 0444038 hoshuu-ka  0444038 supplementary course school 補足もちろん、学校 147040 shiroi 147040 white
0155096 hosobiki 0155096 hempen cord 麻のようなコードを 1460009 shiroi tori 1460009 white bird 白い鳥
0155039 hoso-boso to kurasu 0155039 lead a life of want 人生のリードしたい 0735078 shiroji 0735078 white ground 白地
0155046 hosode no 0155046 fine 晴れた 1006023 shiroku  hansai 1006023 small octavo size of book 本の小八つ折り判サイズ
0155045 hosode no 0155045 thin 薄い 1006027 shiroku bai ban 1006027 large ctavo size of book 本の大規模なctavoサイズ
0155097 hoso-gaki 0155097 hair stroke 髪ストローク 1006025 shiroku ban 1006025 crown クラウン
0155098 hoso-gaki 0155098 slender writing ほっそりした書面 1006024 shiroku ban 1006024 duodecimo 四六判
0155072 hosogoshi 0155072 slender delicate waist 細身の繊細な腰 1006026 shiroku ban 1006026 octavo size of book 本の八つ折り判サイズ
0165014 hosoi 0165014 delicate 繊細な 1006028 shiroku jichuu 1006028 all the time すべての時間を
0155019 hosoi 0155019 fine 晴れた 0736086 shirokubi 0736086 street walker 通りの歩行
0165017 hosoi 0165017 fine 晴れた 0736076 shirokuma 0736076 white bear シロクマ
0155022 hosoi 0155022 narrow 絞る 0737037 shirokuro 0737037 white and black 白と黒
0155021 hosoi 0155021 slender ほっそりした 1422047 shirome 1422047 mixed metal 混合金属
0165015 hosoi 0165015 slender ほっそりした 0736057 shirome 0736057 pewter ピューター
0155020 hosoi 0155020 thin 薄い 0737010 shirome 0737010 white of the eye 白目の部分
0165016 hosoi 0165016 thin 薄い 0070071 shiromenoo 0070071 white agate 白メノウ
0152026 hosoito 0152026 thin thread 細い糸 0737045 shiromi 0737045 sap 樹液
0155043 hoso-ito 0155043 fine thread 細い糸 0738035 shiromi 0738035 sap 樹液
0109116 hosoku 0109116 pacing ペーシング 0737046 shiromi 0737046 sapwood bot 白太ボット
 0444058 hosoku  0444058 replenishment 補充 0738036 shiromi 0738036 sapwood bot 白太ボット
 0444057 hosoku  0444057 repletion たらふく 0737047 shiromi 0737047 the white of an egg 卵の白
0239099 hosoku suru 0239099 catch 捕まえる 0738037 shiromi 0738037 the white of an egg 卵の白
0239098 hosoku suru 0239098 seized 押収 0736089 shiromi 0736089 white tint 白い色合い
 0444059 hosokugo  0444059 complement gram グラムを補完する 0736088 shiromi 0736088 whiteness
0156002 hosomi 0156002 narrow bade od sword 狭い命じた径の剣 1498017 shiromizu 1498017 rice washed water ご飯に水洗浄
0155083 hoso-michi 0155083 narrow lane path 狭い路地をパス 0442058 shiromuku 0442058 pure white dress 純粋な白のドレス
0155057 hoso-nagai 0155057 lank やなぎ 0442059 shiromuku 0442059 short clothing 短い服
0155055 hoso-nagai 0155055 long 長い 1404025 shiromuku 1404025 pure white dress 純粋な白のドレス
0155056 hoso-nagai 0155056 slender ほっそりした 0810009 shiron 0810009 essay on poetry 詩エッセイ
1402017 hosonuno 1402017 thin cloth 薄い布 0720054 shiron 0720054 historical essay 歴史的なエッセイ
1371004 hosonuno 1371004 thin hemp cloth 薄い麻の布 0737065 shironuri no 0737065 white painted 塗装白
0599087 hosoo 0599087 pavement 舗装 0738055 shironuri no 0738055 white painted 塗装白
1358042 hosoo dooro 1358042 road paved with tiles 道路のタイルで舗装された 0737066 shironuri no 0737066 whitewashed 白塗り
0155068 hoso-obi 0155068 narrow sash 狭いサッシ 0738056 shironuri no 0738056 whitewashed 白塗り
0155075 hoso-omote 0155075 slender oval face 細長い楕円形の顔 0177015 shirooto 0177015 amateur アマチュア
0155017 hosoru 0155017 become thin 薄くなる 0177016 shirooto 0177016 nonprofessional ノンプロ
0155018 hosoru 0155018 taper off 先細り 0735035 shiroppoi 0735035 whitish 白っぽい
0109092 hosotsu 0109092 foot doldier 足doldier  0735040 shiroshita 0735040 molasses 糖蜜
0109091 hosotsu 0109091 infantryman 歩兵 0737031 shirotae 0737031 white cloth 白い布
0109093 hosotsu 0109093 infantryman 歩兵 0737032 shirotae 0737032 white colour 白い色
0554020 hossa 0554020 fit 適する 0737022 shirouma 0737022 unclarified sake japanese wine 日本酒日本酒unclarified 
0554022 hossa 0554022 paroxism  paroxism  0737021 shirouma 0737021 white horse 白い馬
0554021 hossa 0554021 spasm けいれん 0736011 shirouri 0736011 white muskmelon 白マスクメロン
0554012 hosshin 0554012 conversion 変換 1489014 shiroyomogi 1489014 kind of grass 種の草の
0554011 hosshin 0554011 religious awakening ほっしん 0737059 shirozake 0737059 white sake japanese wine 白酒日本のワイン
0511048 hossu 0511048 priest's brush of long white hair 長い白い髪の司祭のブラシ 0738049 shirozake 0738049 white sake japanese wine 白酒日本のワイン
0249001 hossu 0249001 riest's bushy flapper a brush a long white hair  riestのふさふさしたフラッパーブラシの長い白い髪 1437055 shirozake 1437055 white sake japanese wine 白酒日本のワイン
1063087 hossu 1063087 archbishop 大司教 1438035 shirozake 1438035 white sake japanese wine 白酒日本のワイン
1063086 hossu 1063086 high priest 大祭司 0492022 shiru 0492022 appreciate find out を見つけるに感謝
0014064 hosu 0014064 air 空気 0492019 shiru 0492019 be acquainted with と知り合いになる
0014063 hosu 0014063 desiccate ほす 0492024 shiru 0492024 be awake to 目を覚ますことが
0014062 hosu 0014062 dry up 干上がる 0492016 shiru 0492016 be aware of を認識する
0848028 hosu 0848028 drain  off ドレインオフ 0492029 shiru 0492029 be concerned with と心配する
0848027 hosu 0848027 dry 乾く 0492023 shiru 0492023 be convinced 確信している
0848029 hosu 0848029 empty 空の 0492020 shiru 0492020 be familiar will おなじみだろう。 
0444002 hosuru 0444002 appoint 任命 0492017 shiru 0492017 be informed of を通知する
0444003 hosuru 0444003 select 選択 0492018 shiru 0492018 be told と言われる
0109115 hosuukei 0109115 pedometer 歩数計 0492028 shiru 0492028 conjecture 予想
1001032 hotaji 1001032 flag material cloth フラグ素材の布 0492025 shiru 0492025 feel 感じる
0358020 hotaru 0358020 firefly ホタル 0492027 shiru 0492027 guess 推測
0358022 hotaru-gari 0358022 firefly catching for sport and amusement ホタルのスポーツと娯楽のためのキャッチ 0492014 shiru 0492014 know 知っている
0358028 hotaruishi 0358028 fluor derbyshire spar  fluorダービーシャースパー 0492015 shiru 0492015 learn 学ぶ
0358021 hotaru-kago 0358021 firefly cage used in japan and china to keep insect inside just for pleasure ad amusement ホタルケージの日本と中国での昆虫の喜び広告遊園地内のためだけに維持するために使用 0492026 shiru 0492026 perceive 知覚
0358029 hotarusoo 0358029 kind of hare's ear bot のウサギの耳のロボットのようなもの 0492021 shiru 0492021 understand 理解する
0201079 hotei 0201079 name of a god of fortune represented with a pot-belly 幸運鍋で表される神の名前を腹 0812141 shiru 0812141 be familiar with に精通して
 0444026 hoten  0444026 filling   充填 1059048 shiru 1059048 broth スープ
 0444028 hoten  0444028 making up for を補填 1065021 shiru 1065021 broth スープ
 0444027 hoten  0444027 supplying   供給 1065026 shiru 1065026 discharge 放電
1799033 hoteru 1799033 hotel ホテル 1065019 shiru 1065019 gravy 肉汁
1135049 hotobashiri 1135049 gushing out 流れ出る 1059045 shiru 1059045 juice ジュース
1135046 hotobashiri 1135046 splash スプラッシュ 1065020 shiru 1065020 juice ジュース
1135047 hotobashiri 1135047 spray スプレー 1493044 shiru 1493044 juice ジュース
1135048 hotobashiri 1135048 spurting 噴出 1496018 shiru 1496018 juice ジュース
1135043 hotobashiru 1135043 break forth from などから抜け出す 1386015 shiru 1386015 juice ジュース
1135040 hotobashiru 1135040 gush out ふきだす 0812139 shiru 0812139 know 知っている
1135044 hotobashiru 1135044 splash スプラッシュ 0812140 shiru 0812140 learn 学ぶ
1135042 hotobashiru 1135042 spout 1065025 shiru 1065025 purulent matter
1135045 hotobashiru 1135045 spray スプレー 1065024 shiru 1065024 pus
1135041 hotobashiru 1135041 spurt スパート 1059046 shiru 1059046 sap 樹液
0209025 hotobori 0209025 enthusiasm 熱意 1065023 shiru 1065023 sap of plants trees 植物の木の樹液
0209024 hotobori 0209024 warmtyh  warmtyh  1771030 shiru 1771030 seal
1404063 hotoe 1404063 summer clothes 夏用の服 1065022 shiru 1065022 sop わいろ
0839020 hotogisu  0839020 cuckoo カッコウ 1059047 shiru 1059047 soup スープ
0316061 hotohiro 0316061 fathom 1065018 shiru 1065018 soup スープ
0414003 hotoke 0414003 bouddha  bouddha  0492033 shirube 0492033 acquaintance 知人
0414004 hotoke 0414004 the dead 死んで 0492034 shirube 0492034 friend 友人
0414045 hotoke-ijiri wo suru 0414045 devote oneself to religious services 宗教的なサービスに専念する 1773020 shiruetto 1773020 silhouette シルエット
1429030 hotomawari 1429030 turn of a wheel ホイールの変わり目 1065036 shiruko 1065036 red bean soup with rice cake 餅と赤インゲン豆のスープ
1499048 hotondo 1499048 almost ほとんど 0169044 shiruringu 0169044 shilling シリング
0850032 hotori 0850032 bank of a river 川の銀行 0367061 shirushi 0367061 badge バッジ
1494040 hotori 1494040 edge of the water 水の端 0455075 shirushi 0455075 badge バッジ
1103009 hotori 1103009 near the water 水の近くで 0128081 shirushi 0128081 emblem エンブレム
1061017 hotori 1061017 near the water river 水の川の近くに 0367060 shirushi 0367060 emblem エンブレム
1131003 hotori 1131003 neighbourhood 近隣 0455074 shirushi 0455074 emblem エンブレム
1131002 hotori 1131002 vicinity 周辺 0071065 shirushi 0071065 good omen 吉兆
1478033 hotori  1478033 vicinity 周辺 0128079 shirushi 0128079 indication 表示
0386040 hotoshii 0386040 equal to に等しい 0367058 shirushi 0367058 indication 表示
0386041 hotoshii 0386041 equivalent to に相当する 0128077 shirushi 0128077 mark マーク
0263046 hototogisu 0263046 cuchoo  cuchoo  0271019 shirushi 0271019 mark マーク
1409039 hototogisu 1409039 cuckoo カッコウ 0367057 shirushi 0367057 mark マーク
1434040 hototogisu 1434040 cuckoo カッコウ 0455073 shirushi 0455073 mark マーク
1505038 hototogisu 1505038 cuckoo カッコウ 0456082 shirushi 0456082 omen 前兆
0318046 hototsubu-dane 0318046 one's only child たった一人の子 0271020 shirushi 0271020 post ポスト
0316047 hotoya 0316047 one night  1泊 0128078 shirushi 0128078 sign サインイン
1799029 hotto jazu 1799029 hot jazz ホットジャズ 0271018 shirushi 0271018 sign サインイン
1799030 hotto manee 1799030 hot money ホットマネー 0367056 shirushi 0367056 sign サインイン
1799028 hotto uooaa 1799028 hot war 熱い戦争 0128080 shirushi 0128080 symbol シンボル
0554084 hottoonin 0554084 prime mover 原動力 0367059 shirushi 0367059 symbol シンボル
0554085 hottoonin 0554085 ring leader リングリーダー 0456081 shirushi 0456081 symptom 症状
1800008 houaito 1800008 white 1476004 shirushi 1476004 effect 効果
1800010 houaito hausu 1800010 white house 白い家 0920064 shirushi 0920064 efficacy 効果
1800009 houaito karaa 1800009 white collar salaried workers ホワイトカラーのサラリーマン 1387026 shirushi 1387026 mark マーク
 0444016 hoyaku  0444016 restorative 修復 1389048 shirushi 1389048 mark マーク
 0444017 hoyaku  0444017 tonic 強壮剤 1389050 shirushi 1389050 mark マーク
0402045 hoyoo 0402045 preseervation of health 健康preseervation  1489006 shirushi 1489006 sign サインイン
0402087 hoyoo 0402087 recuperation 療養 1389049 shirushi 1389049 sign サインイン
0402066 hoyoo suru 0402066 take care of one's health 自分の健康状態の世話をする 1389051 shirushi 1389051 sign サインイン
0402088 hoyoochi 0402088 health resort 保養地 1387025 shirushi 1387025 sign  サインイン
0402067 hoyooin 0402067 sanatorium 療養所 0920065 shirushi 0920065 virtue 美徳
0402046 hoyoojo  0402046 sanatorium 療養所 0367067 shirushi-banten 0367067 livery coat カラーリングコート
0403017 hoyuu 0403017 maintenance    メンテナンス 1362014 shirushidama 1362014 kind of gem 種類の宝石
0403015 hoyuu 0403015 possession 所持 0273028 shirushigi 0273028 guide post ガイドポスト
0403016 hoyuu 0403016 retention 保持 0593028 shirusu 0593028 describe 説明
0403019 hoyuu suru 0403019 hold 開催する 0367054 shirusu 0367054 impress 感動
0403020 hoyuu suru 0403020 keep 保持する 0367055 shirusu 0367055 mark マーク
0403018 hoyuu suru 0403018 possess    保有 0593029 shirusu 0593029 mention 言及
1345-16011 hoyuumai 1345-16011 rice holdings 保有米 0367053 shirusu 0367053 print 印刷する
1345-16010 hoyuumai 1345-16010 rice on hand 一方で米 0593027 shirusu 0593027 take down 書き留める
0402089 hozei 0402089 bond comm 債券コム 0593026 shirusu 0593026 write down 書き留める
0402047 hozein kamotsu 0402047 bonded goods 保税貨物 0822101 shirusu 0822101 describe 説明
0402068 hozei-sooko 0402068 bonded warehouse 保税倉庫 0807048 shirusu 0807048 make a note of を書き留めておきます
0402090 hozen 0402090 conservation 保全 0822100 shirusu 0822100 narrate ナレーション
0402048 hozen 0402048 integrity 整合性 1008005 shirusu 1008005 sign one's name 記号が1つの名前
0402069 hozen 0402069 preservation 保全 0809090 shirusu 0809090 write down 書き留める
1345-16004 hozen ka 1345-16004 preservation section 保全セクション 0822099 shirusu 0822099 write down 書き留める
0402049 hozen suru 0402049 preserve the integrity of の整合性を保持する 1350044 shirusu 1350044 write down 書き留める
0402070 hozen-kai sha 0402070 family corporation 同族会社 0744044 shiryo  0744044 consideration 配慮
0270032 hozo 0270032 pivot ピボット 0744046 shiryo  0744046 prudence 慎重
0270031 hozo 0270031 tenon ほぞ 0744045 shiryo  0744045 thought 考えた
1472002 hozo 1472002 lock ロック 0018029 shiryoku 0018029 desperate effort 必死の努力
0402071 hozon 0402071 conservation 保全 0089088 shiryoku 0089088 eyesight 視力
0402050 hozon 0402050 preservation 保全 1055067 shiryoku 1055067 funds 資金
1071103 htoshii 1071103 alike 1055065 shiryoku 1055065 means 手段
0757054 huu kinshin 0757054 close confinement arrest 近く閉じ込め逮捕 1055066 shiryoku 1055066 resources リソース
0723027 huyoo 0723027 daily employment 日雇い 0018076 shiryoo 0018076 departed soul ゆうき
0738007 hyakka 0738007 all kinds of goods 商品のすべての種類の 0018077 shiryoo 0018077 ghost ゴースト
0737077 hyakka 0737077 all variety of flowers 花のすべての様々な 1055053 shiryoo 1055053 data for study research 調査研究のためのデータ
0738067 hyakka 0738067 all variety of flowers 花のすべての様々な 0720043 shiryoo 0720043 historical materials 歴史資料
0737072 hyakka nichi 0737072 the one hundreds day after one's death 百分の1日目の死の後に 1055051 shiryoo 1055051 materials 材料
0738062 hyakka nichi 0738062 the one hundreds day after one's death 百分の1日目の死の後に 1055052 shiryoo 1055052 matter 事態
0738003 hyakka zensho 0738003 encyclopedia 百科事典 0744040 shiryoo suru 0744040 consider 考慮する
0738013 hyakkan 0738013 all government officials すべての政府関係者 0744041 shiryoo suru 0744041 think 考える
0738008 hyakkaten 0738008 department store デパート 0182079 shiryuu 0182079 tributary feeder 支流フィーダ
0738031 hyakkei 0738031 all resources すべてのリソース 0089070 shisa 0089070 parallax 視差
0738030 hyakkei 0738030 every means あらゆる手段を 0025044 shisa 0025044 suggestion 提案
0407097 hyaku 0407097 hundred 100 0025045 shisa suru 0025045 suggestion 提案
0737069 hyaku 0737069 hundred 100 0017067 shisai 0017067 bad debts 不良債権
0738059 hyaku 0738059 hundred 100 0393008 shisai 0393008 circumstances 状況
0932003 hyaku 0932003 way road 通行路 0393009 shisai 0393009 meaning 意味
0738006 hyaku bai 0738006 hundrd times  hundrd回 0393007 shisai 0393007 reasons 理由
0738010 hyaku do  0738010 100 times  100回 0393010 shisai 0393010 significance 意義
0737078 hyaku hiro 0737078 hundred fathoms  100ファゾム 0809100 shisai 0809100 poetical genius talent 詩の天才の才能
0738068 hyaku hiro 0738068 hundred fathoms  100ファゾム 0526090 shisai-sha 0526090 officiating priest 司祭審判
0738027 hyaku man 0738027 one million 1000000 0182055 shisaku 0182055 stay rope connecting mast or spar to other parts of ship ロープを船の他の部分にマストやスパー接続してご滞在
0738002 hyaku monogatari 0738002 round of ghost stories ゴーストストーリーのラウンド 0809112 shisaku 0809112 composition of poems 詩の組成
0738020 hyaku nichi 0738020 one hundred days  100日 0812100 shisaku 0812100 essay エッセイ
0738014 hyaku rai 0738014 claps of thunder fig a very great noise 雷の手拍子は非常に大きなノイズを図 0744052 shisaku 0744052 meditation 瞑想
0738016 hyakuhei 0738016 all sorts of evils 悪のすべての並べ替え 0744050 shisaku 0744050 speculation 投機
0738019 hyakuji 0738019 all matters すべての事項 0812101 shisaku 0812101 study 勉強
0738018 hyakuji 0738018 everything すべて 0744051 shisaku 0744051 thinking 思考
0738021 hyakujikkoo 0738021 crape myrtle bot サルスベリボット 0812098 shisaku 0812098 trial manufacture 試作
0738029 hyakuman ben 0738029 million times saying prayers a million times  100万回に100万回の祈りだ 0812099 shisaku 0812099 trial rearing 試験飼育
0738028 hyakuman chooja 0738028 millionaire 億万長者 0809111 shisaku 0809111 versification さくし
0738033 hyakunan 0738033 all difficulties あらゆる困難 1002087 shisaku suru 1002087 perform a policy 政策を実行する
0738032 hyakunan 0738032 all obstacles すべての障害物 1055057 shisan 1055057 fortune 占い
0737073 hyakunen 0737073 one hundred years  100年 1055080 shisan 1055080 full length mirrow フルの長さmirrow 
0738063 hyakunen 0738063 one hundred years  100年 1055056 shisan 1055056 property プロパティ
0737075 hyakunen me 0737075 centenary  100周年記念 1345-36015 shisan shookyaku 1345-36015 amortization of fixed capital 固定資産の減価償却費
0738065 hyakunen me 0738065 centenary  100周年記念 1345-36014 shisan tooketsu 1345-36014 freezing of assets 資産の凍結
0737074 hyakunen sai 0737074 centenary  100周年記念 1055058 shisanka 1055058 man of property プロパティの男
0738064 hyakunen sai 0738064 centenary  100周年記念 1055059 shisanka 1055059 wealthy man 金持ち
0738022 hyakunichi kazura 0738022 bushy haired wig ふさふさした髪のかつら 0089079 shisatsu 0089079 inspection 検査
0738023 hyakunichi soo 0738023 youth and old age bot 若者と高齢者ボット 0089080 shisatsu 0089080 observation 観測
0738024 hyakunichi soo 0738024 zinnia elegans bot 百日草elegansのボット 0302084 shisatsu 0302084 put out baseball うちの野球を
0738025 hyakunichi zeki 0738025 whooping cough 百日咳 0496010 shisatsu suru 0496010 inspect 検査
0738004 hyakunin gei 0738004 monopolylogue  monopolylogue  0302087 shisatsu suru 0302087 kill by stabbing 刺しで殺す
0738005 hyakunin isshu 0738005 100 poems by 100 poets name of a japanese game 日本のゲームの100の詩人たちの名前が100の詩 0496009 shisatsu suru 0496009 observe 観察
0738026 hyakuri 0738026 one hundred ri one ri equals 2,44 miles 百里1里2,44マイルに等しい 0302085 shisatsu suru 0302085 put   置く
0738009 hyakusai 0738009 100 years old of age  100年の時代の古い 0302086 shisatsu suru 0302086 touch a runner out ランナーをアウトタッチ
0738001 hyakusetsu futoo 0738001 indomitable 不屈の 0017068 shise 0017068 death line 死を行
0737079 hyakushutsu suru 0737079 arise in great number 大勢で発生する 0027068 shisei 0027068 city affairs 都市問題
0738069 hyakushutsu suru 0738069 arise in great number 大勢で発生する 0002075 shisei 0002075 devotion 献身
0738015 hyakutai 0738015 diferent manners さまざまなマナー 0002074 shisei 0002074 faith 信頼
0737076 hyakuyaku 0737076 sundry medecines 雑貨medecines  0017069 shisei 0017069 life and death 生と死
0738066 hyakuyaku 0738066 sundry medecines 雑貨medecines  0144054 shisei 0144054 made of paper 紙で作られた
1449042 hyaritsuke 1449042 cruxifixion  cruxifixion  0027069 shisei 0027069 movement of the inhabitants of a city census record 都市人口のレコードの住民の動き
0344036 hyokuoku 0344036 indignation 憤り 0027070 shisei 0027070 municipal government 自治体
0177090 hyoo 0177090 a table 0028004 shisei 0028004 municipal organization 市の組織
0390005 hyoo 0390005 bag バッグ 0002073 shisei 0002073 sincerity 誠実
0390006 hyoo 0390006 is used as a numerative for counting bags 袋をカウントするための助数詞として使われる 0028036 shisei 0028036 the steet  steet 
0099015 hyoo 0099015 leopard ヒョウ 0028037 shisei 0028037 town
0177091 hyoo 0177091 list リスト 1002084 shisei 1002084 administration 管理
0099016 hyoo 0099016 panther ヒョウ 1055078 shisei 1055078 attitude 態度
0390004 hyoo 0390004 sack 1055055 shisei 1055055 disposition 処分
0177092 hyoo 0177092 schedule スケジュール 1002085 shisei 1002085 government 政府
0271021 hyoo 0271021 signpost 道標 0810013 shisei 0810013 great poet 偉大な詩人
0806066 hyoo 0806066 comment コメント 1055054 shisei 1055054 nature 自然
0806065 hyoo 0806065 criticism 批判 1055077 shisei 1055077 posture 姿勢
1367017 hyoo 1367017 kind of bamboo 種類の竹の 1082083 shisei 1082083 regime 政権
0806068 hyoo suru 0806068 comment on コメントに 1082081 shisei 1082081 reign 治世
0806067 hyoo suru 0806067 criticize 批判 1082082 shisei 1082082 rule ルール
0806070 hyooban 0806070 fame 名声 1002086 shisei 1002086 statesmanship 政治的手腕
0806072 hyooban 0806072 popularity 人気 1345-33045 shisei hooshin 1345-33045 administrative policy 施政方針
0806071 hyooban 0806071 reputation 評判 1345-33045 shisei hooshin 1345-33045 administrative policy 施政方針
1080090 hyoobin zu 1080090 bottle chart ボトルのグラフ 1345-34034 shisei hooshin 1345-34034 administrative policy 施政方針
0152024 hyoobyoo 0152024 vast 広大な 0284048 shisei no 0284048 privately made 私製
1080087 hyoochaku suru 1080087 be cast ashore 岸にキャストされる 0027071 shisei-choosa 0027071 municipal census taking 市の国勢調査
1080088 hyoochaku suru 1080088 drift ashore 漂着 0284044 shiseiji 0284044 ilegitime child  ilegitime子
0271038 hyoochuu 0271038 top note of book 本のトップノート 0284045 shiseikatsu 0284045 one's private life  1つのプライベートな生活
0807003 hyoochuu 0807003 commentary 論評 0500015 shiseki 0500015 grindstone 砥石
0807004 hyoochuu 0807004 notes and comments メモやコメント 0500014 shiseki 0500014 whetstone 砥石
0178020 hyoochuuhi 0178020 monument to the loyal dead 忠魂の慰霊碑 0720053 shiseki 0720053 historical relic 歴史的遺物
0178063 hyoochuuhi 0178063 monument to the loyal dead 忠魂の慰霊碑 0720052 shiseki 0720052 historical spot 史跡
0178040 hyoodai 0178040 caption キャプション 0720040 shiseki 0720040 historical work 歴史的な仕事
0178039 hyoodai 0178039 heading 見出し 0720041 shiseki 0720041 history  歴史
0178094 hyoodai 0178094 heading 見出し 1142021 shiseki 1142021 very short distance 非常に短い距離
0271054 hyoodai 0271054 headings of books 書籍の見出し 0123043 shisekiei 0123043 amethist  amethist 
0178038 hyoodai 0178038 title タイトル 0182030 shisen 0182030 branch line railway etc 分岐線の鉄道など
0178093 hyoodai 0178093 title タイトル 0182069 shisen 0182069 detached operation 操作一戸建て
0271053 hyoodai 0271053 title タイトル 0089072 shisen 0089072 line of sight 視線
0806076 hyooden 0806076 critical biography 評伝 0284043 shisen 0284043 private railway line 私鉄線
1053091 hyoodo 1053091 anger 怒り 0284081 shisen 0284081 private war warfare 民間の戦争
1053092 hyoodo 1053092 rage 怒り 0182070 shisen 0182070 subordinate action mil 下位のアクションミル
0177105 hyoogen 0177105 expression 0810014 shisen 0810014 anthology アンソロジー
0177106 hyoogen 0177106 presentation プレゼンテーション 0809113 shisen 0809113 divide poet 分割の詩人
0177108 hyoogen-ha 0177108 the expressionists 表現主義 0809114 shisen 0809114 great poet 偉大な詩人
0177107 hyoogen-shugi 0177107 expressionism 表現 0406074 shisetsu 0406074 embassy 大使館
0807005 hyoogi 0807005 conference 会議 0406073 shisetsu 0406073 envoy 特使
0807006 hyoogi 0807006 consultation 相談 0406075 shisetsu 0406075 mission ミッション
0807009 hyoogiin 0807009 councillor さんじ 1002113 shisetsu 1002113 administrative measures 行政措置
0807010 hyoogiin 0807010 trustee 管財人 1002111 shisetsu 1002111 equipment 機器
0807008 hyoogikai 0807008 conference 会議 1002110 shisetsu 1002110 establishment 設立
0807007 hyoogikai 0807007 council 審議会 1002109 shisetsu 1002109 institution 機関
0271041 hyoogo 0271041 slogan スローガン 1002112 shisetsu 1002112 provision 規定
0807016 hyoogo 0807016 epithet 口汚い 0284074 shisetsu no 0284074 private プライベート
0178076 hyoogoo 0178076 emblem エンブレム 0284075 shisetsu no 0284075 privately owned company railway etc 非公開企業の鉄道等中古
0271037 hyoogoo 0271037 emblem エンブレム 0284076 shisetsu no 0284076 volunteer detective goodwill minister etc ボランティア探偵のれん大臣等
0178077 hyoogoo 0178077 sign サインイン 0182024 shisha 0182024 branch of firm company 事務所会社の支店
0271036 hyoogoo 0271036 sign サインイン 0018103 shisha 0018103 dead person 死んでいる人
0178075 hyoogoo 0178075 symbol シンボル 0018104 shisha 0018104 deceased 故人
0271035 hyoogoo 0271035 symbol シンボル 0406100 shisha 0406100 envoy 特使
0178032 hyoogu 0178032 mounting pictures 取付写真 0406099 shisha 0406099 messenger メッセンジャー
0178087 hyoogu 0178087 mounting pictures etc 取り付け写真等 0406101 shisha 0406101 minister 大臣
0178033 hyoogushi 0178033 a mounter one that mounts pictures on scrolls for ornament その装飾のためにスクロール上の画像をマウントするマウンタ1  0812117 shisha 0812117 preview プレビュー
0178088 hyoogushi 0178088 mounter one that mounts pictures on scrolls for ornaments その装飾のためにスクロールで写真をマウントするマウンタ1  0812118 shisha 0812118 private showing pictures photos 内覧会の写真を見る
0178066 hyoohaku 0178066 expression 0812131 shisha 0812131 test firing 試験発射
0178067 hyoohaku 0178067 manifestation 症状 1006052 shisha gonyuu 1006052 counting fractions of 5 and over as a wghole number and disregarding the rest  5分数カウント以上のようにwghole番号を無視して、残りの
1080086 hyoohaku 1080086 bleaching 漂白剤 0381072 shishaku 0381072 viscount 子爵
1080093 hyoohaku 1080093 drifting 漂流 0381073 shishaku-fujin 0381073 viscountess 女子爵
1080092 hyoohaku 1080092 wandering 放浪 0018134 shishi 0018134 corpse 死体
0271030 hyoohei 0271030 guide ガイド 0018135 shishi 0018135 dead body 死体
0271031 hyoohei 0271031 marker mil マーカーミル 0169047 shishi 0169047 enthousiast  enthousiast 
0099017 hyoohen 0099017 sudden change 急激な変化 0244085 shishi 0244085 indication 表示
0178005 hyoohi 0178005 cuticle キューティクル 0099023 shishi 0099023 lion ライオン
0178050 hyoohi 0178050 cuticle キューティクル 0437010 shishi 0437010 lion ライオン
0178006 hyoohi 0178006 epidermis 表皮 0460002 shishi 0460002 lion ライオン
0178051 hyoohi 0178051 epidermis 表皮 0512006 shishi 0512006 lion ライオン
0271022 hyoohon 0271022 specimen animal insect etc 標本動物昆虫など 0512007 shishi 0512007 lioness ライオン
0271023 hyoohon 0271023 type of people 人のタイプ 0169048 shishi 0169048 martyr 殉教者
0178065 hyooi 0178065 expresion  expresion  0169046 shishi 0169046 patriot 愛国者
0178022 hyooi 0178022 expression 0244086 shishi 0244086 pointing out 指摘
0178021 hyooi 0178021 gesture ジェスチャー 0439020 shishi 0439020 wild boar イノシシ
0178064 hyooi 0178064 gesture ジェスチャー 1006074 shishi 1006074 legs and arms 腕や脚
0177100 hyooji 0177100 expression 1006073 shishi 1006073 limbs 四肢
0177099 hyooji 0177099 indication 表示 1403009 shishi 1403009 lion ライオン
0177101 hyooji 0177101 manifestation 症状 0810006 shishi 0810006 poetical sentiment 詩的な感情
1055015 hyooji 1055015 count on カウント 0560105 shishi  0560105 meat 精肉
1055014 hyooji 1055014 depend 依存 0796077 shishi  0796077 heir 相続人
1055013 hyooji 1055013 rely upon に依存して 0796078 shishi  0796078 heiress 相続人
0177103 hyoojitoo 0177103 signal lamp 信号灯 0796079 shishi  0796079 successor 後継者
0177102 hyoojitoo 0177102 target lamp ターゲットランプ 1007006 shishi doobutsu 1007006 four toed animal  4偶蹄動物
0177112 hyoojoo 0177112 facial expression 表情 0431027 shishi to shite 0431027 assiduously 勤勉
0177114 hyoojoo 0177114 gesture ジェスチャー 0460007 shishi-bachi 0460007 hornet スズメバチ
0177113 hyoojoo 0177113 look 見る 0460005 shishi-bana 0460005 snub nose 団子鼻
0806077 hyoojoo 0806077 conference 会議 1439027 shishibishio 1439027 salted fish guts 塩辛
0806078 hyoojoo 0806078 consultation 相談 0460009 shishi-ku  0460009 fulmination 怒号
0271044 hyoojun 0271044 standard 標準 0460008 shishi-ku  0460008 lion's roar ライオンのとどろき
1345-11001 hyoojun hosookyoku 1345-11001 standard broadcast station 標準的な放送局 0460004 shishi-kyuu 0460004 leo astron レオアストロン
1345-10063 hyoojun zeiritsu 1345-10063 standard rate of taxes 税の標準税率 0460010 shishi-mai 0460010 dance with the lion's mask ライオンのマスクを持つダンス
0271048 hyoojun-dokei 0271048 chronometer クロノメーター 0017003 shishin 0017003 avaricious and shameless mind 強欲と恥知らずな心
0271050 hyoojun-eki 0271050 standard solution 標準溶液 0182022 shishin 0182022 colateral kinsmen 担保近親
0271045 hyoojun-go 0271045 standard language 標準言語 0245010 shishin 0245010 compass needle 磁針
0271047 hyoojun-ji  0271047 greenwich mean time gmt グリニッジ平均時のgmt  0182023 shishin 0182023 cousinship  cousinship 
0271046 hyoojun-ji  0271046 standard time 標準時間 0406085 shishin 0406085 embassador  embassador 
0271049 hyoojun-kikan 0271049 standard gauge railway track 標準ゲージ鉄道線路 0406084 shishin 0406084 envoy 特使
0271051 hyoojun-shusei 0271051 proof spirit of liquor 酒の証明書の精神 0284058 shishin 0284058 private message プライベートメッセージ
0271052 hyoojun-sokutei 0271052 standardization 標準化 0406086 shishin 0406086 representative 代表者
0806073 hyooka 0806073 appraisal 鑑定 0284049 shishin 0284049 selfishness 利己主義
0806075 hyooka 0806075 estimation 推定 0985099 shishin 0985099 first trial instance 裁判インスタンスを最初に
0806074 hyooka 0806074 valuation 評価 0089071 shi-shinkei 0089071 optic nerve 視神経
0984055 hyookaku 0984055 customer of frequenter to a house of ill fame 病気の名声を家に常連のお客様 0460006 shishippana 0460006 snub nose 団子鼻
0984056 hyookaku 0984056 pleasure seeker 喜びを求職者 0144064 shishitsu 0144064 quality of paper 紙の品質
0344012 hyookan 0344012 ferocity 凶暴性 1055061 shishitsu 1055061 nature 自然
0402023 hyookan 0402023 ferocity 凶暴性 1055060 shishitsu 1055060 quality  品質
0344011 hyookan 0344011 fierceness 激しさ 1055062 shishitsu 1055062 temperament 気質
0402022 hyookan 0402022 fierceness 激しさ 0460003 shishiza 0460003 leo astron レオアストロン
0344013 hyookan 0344013 savageness 野蛮 0526093 shisho 0526093 librarian 司書
0178004 hyookeikan 0178004 commemoration hall 記念館 1007018 shisho 1007018 four chinese classics  4中国語クラシック
0178036 hyooketsu 0178036 vote 投票 0182075 shisho  0182075 branch office ブランチオフィス
0178091 hyooketsu 0178091 vote 投票 0182076 shisho  0182076 local branch of government 政府の地方支店
0178037 hyooketsu 0178037 voting 議決権 0812114 shishoku 0812114 sampling サンプリング
0178092 hyooketsu 0178092 voting 議決権 0812113 shishoku 0812113 tasting 試飲
0807019 hyooketsu 0807019 decision 意思決定 0284088 shishoo 0284088 embezzlement 横領
0807018 hyooketsu 0807018 verdict 評決 0182072 shishoo 0182072 hindrance  障害
0178079 hyooki no 0178079 inscribed 内接 0017070 shishoo 0017070 injured used as adjective or noun 形容詞または名詞として使用される負傷者
0178078 hyooki no 0178078 mentioned 言及 0182074 shishoo 0182074 obstacle 障害
0178028 hyooki no 0178028 mentioned insribed on the face of a letter etc 手紙の顔等でinsribed言及 0089085 shishoo 0089085 sight reading mus 視力読書メモリーユニット
0178080 hyooki no 0178080 on the face of a letter etc 手紙の顔等で 0017071 shishoo 0017071 the killed used as ajectif and noun  ajectifと名詞として使用される人
0271032 hyookoo 0271032 sea level 海抜 0182073 shishoo 0182073 trouble トラブル
0178030 hyoomei 0178030 demonstration デモ 0284085 shishoo 0284085 unlicensed prostitute 無免許の売春婦
0178082 hyoomei 0178082 demonstration デモ 0017072 shishoo 0017072 wounded used as adj or noun 可変または名詞として使用される負傷者
0178029 hyoomei 0178029 expression 0784005 shishoo 0784005 derisive smile あざけりの笑い
0178081 hyoomei 0178081 expression 0915080 shishoo 0915080 instructor インストラクター
0178012 hyoomen 0178012 exterior 外観 0915078 shishoo 0915078 master mistress マスターの愛人
0178057 hyoomen 0178057 exterior 外観 0784004 shishoo 0784004 sneer 冷笑
0178014 hyoomen 0178014 outside appearance 外の外観 0915079 shishoo 0915079 teacher 先生
0178059 hyoomen 0178059 outside appearance 外の外観 0017073 shishoosha 0017073 casualties 死傷者
0178011 hyoomen 0178011 superficies 地上 0017074 shishoosha 0017074 killed or wounded が死亡または負傷
0178056 hyoomen 0178056 superficies 地上 0017075 shishoosha 0017075 wounded 負傷者
0178010 hyoomen 0178010 surface 表面 0810015 shishu 0810015 poetical taste 詩的な味
0178055 hyoomen 0178055 surface 表面 1006044 shishu rui 1006044 quadrumana zool 四手類ズール
0178013 hyoomen 0178013 the face 0109067 shishuku 0109067 lodging 宿泊施設
0178058 hyoomen 0178058 the face 0284090 shishuku suru 0284090 follow in the footsteps of 足跡をたどる
1345-7042 hyoomen kinri 1345-7042 nominal interest rate 名目利子率 0284089 shishuku suru 0284089 take a person for a model モデルのために人を取る
0178023 hyooon-jibo 0178023 syllabary 五十音 0182031 shishutsu 0182031 expenditure 支出
0178068 hyooon-jibo 0178068 syllabary 五十音 0182032 shishutsu 0182032 expenses
0178025 hyoori 0178025 double faced ダブル直面して 0302088 shishuu 0302088 embroidery 刺繍
0178070 hyoori 0178070 doublefaced  doublefaced  0809104 shishuu 0809104 collection of poems 詩のコレクション
0178024 hyoori 0178024 inside and outside 内側と外側の 0045083 shiso 0045083 beefsteak plant シオガマギク
0178069 hyoori 0178069 inside and outside 内側と外側の 0123030 shiso 0123030 beefsteak plant シオガマギク
0807011 hyooron 0807011 criticism 批判 0284073 shiso 0284073 civil suit law 民事訴訟法
0807012 hyooron 0807012 review of books 図書の見直し 0123031 shiso 0123031 perilla nankinensis bot シソnankinensisボット
0807013 hyooron zasshi 0807013 review of books 図書の見直し 0985083 shiso 0985083 father
0807014 hyooronka 0807014 critic 評論家 0985082 shiso 0985082 founder 創設者
0807015 hyooronka 0807015 editorial writer 論説 0985081 shiso 0985081 progenitor 前駆細胞
0365076 hyooroo 0365076 food 食べ物 0381048 shisoku 0381048 son 息子
0365077 hyooroo 0365077 provisions 規定 0381026 shison 0381026 descedents  descedents 
1080095 hyooroo 1080095 drifting 漂流 0002066 shison 0002066 his majesty 彼の威厳
1080094 hyooroo 1080094 wandering 放浪 0381027 shison 0381027 posterity 後世
0806079 hyooryoo 0806079 estimation 推定 0002067 shison 0002067 the throne 王位
1080091 hyooryuu 1080091 drifting 漂流 0387078 shisonji 0387078 blunder 失態
0177104 hyoosa 0177104 tabular difference 表形式の違い 0387077 shisonji 0387077 error エラー
1080089 hyoosa 1080089 sand 0387076 shisonji 0387076 failure 故障
0177111 hyoosatsu 0177111 door plate ドアプレート 0387080 shisonji 0387080 miscarriage 流産
0177110 hyoosatsu 0177110 name plate ネームプレート 0387079 shisonji 0387079 miss slip スリップを欠場
0271024 hyoosatsu 0271024 name plate ネームプレート 0387082 shi-sonjiru 0387082 blunder 失態
1080085 hyooseki 1080085 boulder 巨礫 0387081 shi-sonjiru 0387081 failure 故障
1080084 hyooseki 1080084 erratic blocks 不安定なブロック 0387083 shi-sonjiru 0387083 miscarry 流産
0807001 hyoosha 0807001 critic 評論家 0169051 shisoo 0169051 constancy 恒常性
0807002 hyoosha 0807002 reviewer 校閲 0406103 shisoo 0406103 incitement 扇動
0178086 hyooshaku 0178086 tangent sight firearms タンジェント光景銃器 0406102 shisoo 0406102 instigation 扇動
0178031 hyooshaku 0178031 tangent sight fitrearms タンジェント光景fitrearms  0017076 shisoo 0017076 look foreboring death  foreboring死を見て
0806069 hyooshaku 0806069 annotation 注釈 0027072 shisoo 0027072 municipal funeral 市営葬儀
0244049 hyooshi 0244049 beat 打つ 0169049 shisoo 0169049 principle 原則
0177109 hyooshi 0177109 cover of a book 本の表紙 0169050 shisoo 0169050 purpose 目的
0244050 hyooshi 0244050 measure 測定 0017077 shisoo 0017077 seal of death on one's face  1つの顔に死相
0244047 hyooshi 0244047 rhythm リズム 0089077 shisoo 0089077 sight reading mus 視力読書メモリーユニット
0244053 hyooshi 0244053 rhythm リズム 0052013 shisoo 0052013 thatching with grass 芝生の屋根葺き
0244048 hyooshi 0244048 time 時間 0814065 shisoo 0814065 flowers of speech 音声の花
0244052 hyooshi 0244052 time 時間 0810005 shisoo 0810005 great poet 偉大な詩人
0244054 hyooshi de 0244054 by chance 偶然 0809102 shisoo 0809102 poetical sentiment 詩的な感情
0244056 hyooshi wo suru 0244056 rhythm リズム 0814064 shisoo 0814064 rhetorical flourishes 修辞活気づく
0244055 hyooshi wo suru 0244055 time 時間 0744037 shisoo 0744037 thought 考えた
0266072 hyooshigi 0266072 wooden clappes 木製clappes  1771026 shisoo geemu 1771026 seesaw game シーソーゲーム
1381023 hyooshigi 1381023 wooden clappers 木製の拍子木 0744039 shisoo mondai 0744039 thought problem 思想問題
1382007 hyooshigi 1382007 wooden clappers 木製の拍子木 0744038 shisooka 0744038 thinker 思想家
0271040 hyooshiki 0271040 beacon ビーコン 0169004 shisotsu 0169004 private プライベート
0271039 hyooshiki 0271039 land mark ランドマーク 0169005 shisotsu 0169005 rank and file ランクとファイル
0244058 hyooshi-nuke 0244058 diappointment  diappointment  0488026 shissaku 0488026 blunder 失態
1080083 hyooshitsu suru 1080083 drift away ながれだす 0488006 shissaku 0488006 error エラー
0178061 hyooshoo 0178061 a representation of an idea アイディアの表現 0488025 shissaku 0488025 error エラー
0178019 hyooshoo 0178019 a symbol シンボル 0488007 shissaku 0488007 mistake ミス
0178062 hyooshoo 0178062 a symbol シンボル 0488024 shissaku 0488024 mistake ミス
0178018 hyooshoo 0178018 an idea アイデア 0487098 shissei 0487098 misgovernment 失政
0178083 hyooshoo 0178083 commendation 表彰 0487099 shissei 0487099 misrule 悪政
0271034 hyooshoo 0271034 emblem エンブレム 0779054 shissei 0779054 correction 補正
0271033 hyooshoo 0271033 ensign 国旗 0779062 shissei 0779062 hiss ヒス
0178084 hyooshoo 0178084 recognition 認識 0779055 shissei 0779055 rectification 整流
0178017 hyooshoo 0178017 representation of 表現 0779056 shissei 0779056 revision 改正
0178085 hyooshoo 0178085 reward 報酬 1085105 shissei no 1085105 wet pleurisy  濡れ性胸膜炎
0178002 hyoosoo 0178002 binding books バインディング図書 0779057 shissei suru 0779057 correct   正しい
0178047 hyoosoo 0178047 binding books バインディング図書 0779058 shissei suru 0779058 rectify 是正
0178003 hyoosoo 0178003 make-up メイクアップ 0779060 shisseki 0779060 reproach 非難
0178048 hyoosoo 0178048 make-up メイクアップ 0779059 shisseki 0779059 reproof 小言
0178001 hyoosoo 0178001 mounting pictures etc 取り付け写真等 0982101 shisshi suru 0982101 regard a person with jalousy についてjalousyを持つ人
0178046 hyoosoo 0178046 mounting pictures etc 取り付け写真等 0488001 shisshin 0488001 abstraction 抽象化
0271043 hyooteki 0271043 mark マーク 0342044 shisshin 0342044 faint かすかな
0271042 hyooteki 0271042 target 目標物 0488002 shisshin 0488002 faint syncope かすかに失神
0807017 hyooten 0807017 examination mark 審査マーク 0342045 shisshin 0342045 swoon 気絶
0271029 hyootoo 0271029 target lamp ターゲットランプ 1085113 shisshin 1085113 eczema アトピー性皮膚炎
0178009 hyoozu 0178009 diagram 0488061 shisshoku 0488061 losing one's job を失うことの仕事
0178054 hyoozu 0178054 diagram 0488060 shisshoku 0488060 unemployment 失業率
0314010 hyoshigi 0314010 wooden clappes for warning or calling attention 警告や注意を呼び出すための木製のclappes  0488009 shisshoo suru 0488009 break into laughter 急に笑いだす
0177093 hyosuru 0177093 to express 表現するために 0488008 shisshoo suru 0488008 burst out laughing 大笑い
1792014 hyutte 1792014 hut    小屋 0523036 shisso 0523036 modesty 慎み深さ
1792013 hyutte 1792013 hutte germ  ヒュッテの生殖 0523035 shisso 0523035 plainness いん
1792009 hyuumanisuto 1792009 humanist ヒューマニスト 0523034 shisso 0523034 simplicity シンプル
1792011 hyuumaniti 1792011 humanity 人類 0488040 shissoo 0488040 disappearrance  disappearrance 
1792010 hyuumanizumu 1792010 humanism ヒューマニズム 0488041 shissoo 0488041 missing 喪失
0271027 hyyboo suru 0271027 advocate 提唱者 1085107 shissoo 1085107 itch かゆみ
0271025 hyyboo suru 0271025 profess oneself to be 自分のことを公言する 1085108 shissoo 1085108 scab かさぶた
0271028 hyyboo suru 0271028 sponsor the cause of の原因とスポンサー 1085109 shissoo 1085109 scabies 疥癬
0271026 hyyboo suru 0271026 to stand for に立って 0208062 shissoo suru 0208062 report a matter to the emperor 天皇への問題を報告
0178049 hyyookeikan 0178049 commemoration hall 記念館 0487095 shissuru 0487095 be deprived of を奪われる
0050067 i 0050067 bulrush ホタルイ属の植物 0487093 shissuru 0487093 lose 失う
0437014 i 0437014 castrated dog as in interjection  間投詞のように去勢された犬 0487094 shissuru 0487094 miss 懐かしく思う
0145018 i 0145018 maintening  maintening  0388120 shi-sugiru 0388120 go too far あまりにも遠くまで行く
0050066 i 0050066 rush ラッシュ 0388119 shi-sugiru 0388119 overso  overso 
0145020 i 0145020 sponsoring スポンサー 0812120 shisuiki 0812120 drill ドリル
0145019 i 0145019 supporting サポート 0388098 shisumasu 0388098 finish 仕上げ
0025049 i 0025049 wld boar one of the chinese calendar 中国語のカレンダーwldイノシシ1  0017037 shisuru 0017037 dioe  dioe 
0744072 i 0744072 craw of insects 虫の胃袋 0017039 shisuru 0017039 pass away しぬる
0744070 i 0744070 crop pf bird 作物pFの鳥 1055033 shisuru 1055033 be condusive to にcondusiveされる
0910004 i 0910004 kind of plant 種の植物の 1055035 shisuru 1055035 be helpful to 参考にされる
1383026 i 1383026 name of a tree ツリーの名前 1055032 shisuru 1055032 conduce to 導くに
0745057 i 0745057 novelty 目新しさ 1055031 shisuru 1055031 contribute to に貢献する
0744071 i 0744071 paunch of animals 動物の太鼓腹 1055030 shisuru 1055030 help ヘルプ
0745055 i 0745055 rarity 珍しい 1055034 shisuru 1055034 help ヘルプ
0744069 i 0744069 stomach 1055036 shisuru 1055036 make for towards のために作るに向けて
0745056 i 0745056 strangeness ストレンジネス 1772007 shisutemu 1772007 system システム
0945086 i 0945086 well 上手に 0245031 shisuu 0245031 index number インデックス番号
0731023 i  0731023 care 気にする 0145013 shisuu 0145013 number of pages of books etc 書籍のページ数など
1360001 i  1360001 castrated male sheep 雄羊の去勢 0002089 shita 0002089 base ベース
1429044 i  1429044 doctor 医師 0002087 shita 0002087 lower part 下の部分
0731019 i  0731019 heart 心臓 0002090 shita 0002090 part payment 一部支払い
1365050 i  1365050 hut 小屋 0002088 shita 0002088 under  〜の下に
0731022 i  0731022 idea  アイデア 0714017 shita 0714017 clapper of bell 鐘の舌
0731025 i  0731025 intention 意図 0714016 shita 0714016 reed pipe music リードパイプの音楽
1357031 i  1357031 kind of gem 種類の宝石 0714015 shita 0714015 tongue
1352007 i  1352007 kind of rush 種ラッシュ 1359033 shita ago 1359033 lower jaw 下顎
0731024 i  0731024 meaning 意味 0714019 shita ga mawaranu 0714019 be tongue tied タイの舌が
0731018 i  0731018 mind 0714020 shita ga mawaru 0714020 be oiled tongued 舌のオイルが
1433012 i  1433012 stomach 0714026 shita motsure 0714026 lisp    lispの
0731020 i  0731020 will  意志 0714027 shita motsure 0714027 lisper  lisper 
0731021 i  0731021 wish 願う 0003072 shita muki 0003072 downward look うつむく
0161018 i   0161018 paralleles of latitude 緯度paralleles  0003073 shita muki 0003073 looking down 見下ろし
0439021 i   0439021 wild boar one of the signs of the chinese and japanese calendar 中国語と日本語のカレンダーの記号のイノシシ1  0714036 shita namezuri 0714036 licking sucking the chaps lips 革ズボン唇を吸うなめる
0745095 i jinshu 0745095 alien race エイリアン 0714022 shita no saki 0714022 tip of the tongue 舌の先端
0745002 i kaiyoo 0745002 ulcer of the stomach 胃の潰瘍 0714021 shita t tarui 0714021 lisping 舌足らず
0744075 i kakuchoo 0744075 dilatation of the stomach 胃の膨張 0714045 shita tarazu 0714045 one that lips  1つは、唇
0744074 i kasui 0744074 gastroptosis  med 胃下垂医学 0714042 shita tsuzumi 0714042 smacking one's lip when enjoying the good taste of food 唇の時に食べ物の味を楽しんでピシャリと打つ
0744085 i kataru 0744085 catarrh of the stomach 胃カタル 1454009 shita wo dasu 1454009 put out one's tongue 自分の舌を出す
0744076 i keiren 0744076 convulsion of the stomach 胃のけいれん 1454013 shita wo dasu 1454013 put out one's tongue 自分の舌を出す
0745059 i na 0745059 queer 奇妙な 0714024 shita wo maku 0714024 be astonished びっくりする
0745058 i na 0745058 strange   奇妙な 0714023 shita wo maku 0714023 marvel at 驚嘆する
0888109 i sukumaru 0888109 cower 縮こまる 0003083 shitaba 0003083 lower teeth 下の歯
0888108 i sukumaru 0888108 crouch 身をかがめる 0003053 shita-bataraki 0003053 subordinate work したばたらき
1753009 iahoon 1753009 earphone イヤホン 0003038 shitabi ni naru 0003038 burn down 全焼
1127041 iai no shina 1127041 relic of the departed 出発の遺物 0003039 shitabi ni naru 0003039 decline 減少
1127042 iai no shina 1127042 the thing object that was loved treasured by the departed は、出発が大切に親しまれていたことをオブジェクト 0003037 shitabi ni naru 0003037 fall 落ちる
0300020 iaku 0300020 headquarters 本社 0003051 shitadan 0003051 bottom part of a shelf 棚の下の部分
0300021 iaku 0300021 staff スタッフ 0003050 shitadan 0003050 lowest stair 最低の階段
0300022 iaku 0300022 war council 軍事委員会 0003007 shitae 0003007 design 設計する
1753010 iamaaku 1753010 earmark 取っておく 0003006 shitae 0003006 rough sketch ラフスケッチ
0905044 ian 0905044 comfort 快適さ 0457048 shitagaeru 0457048 be attended by が出席する
0905042 ian 0905042 consolation 慰め 0457049 shitagaeru 0457049 have a person with one  1の人がある
0905046 ian 0905046 recreation レクリエーション 0004034 shitagaki 0004034 draft 下書き
0905045 ian 0905045 relaxation リラクゼーション 0288029 shitagaki 0288029 draft 下書き
0905043 ian 0905043 solace 慰め 0288028 shitagaki 0288028 manuscript 原稿
0905047 ian fu 0905047 entertainer professional girl 芸能人専門の女の子 0004033 shitagaki 0004033 rough copy げしょ
1345-30002 ianjo 1345-30002 service club mil 奉仕クラブミル 0288030 shitagaki 0288030 rough copy げしょ
0468032 iatsu 0468032 coersion 強制を 0457050 shitagatte 0457050 accordingly それに応じて
0468033 iatsu 0468033 overpowering 圧倒的な 0936079 shitagatte 0936079 accordinggly  accordinggly 
0468037 iatsu suru 0468037 bring pressure to bear upon 圧力に負担をもたらす 0936080 shitagatte 0936080 consequently その結果、 
0468034 iatsu suru 0468034 coerce 強制 0457044 shitagau 0457044 accompany 同行
0468036 iatsu suru 0468036 overawe 威圧する 0337056 shitagau 0337056 agree to に同意する
0468035 iatsu suru 0468035 overpowering 圧倒的な 0344091 shitagau 0344091 agree to に同意する
0731106 iba shin en 0731106 clamorous やかましい 0029033 shitagau 0029033 follow  〜に従う
0731107 iba shin en 0731107 demand of passion 情熱の需要 0337055 shitagau 0337055 follow  〜に従う
0731108 iba shin en 0731108 uncontrollable passions 手に負えないの情熱 0344092 shitagau 0344092 follow  〜に従う
0052008 ibara 0052008 bramble キイチゴ 0457047 shitagau 0457047 follow  〜に従う
0283013 ibara 0283013 bramble キイチゴ 0337054 shitagau 0337054 obey に従う
0052007 ibara 0052007 thorn とげ 0344089 shitagau 0344089 obey に従う
0283011 ibara 0283011 thorn とげ 0398074 shitagau 0398074 obey に従う
0283012 ibara 0283012 thorny shrub とげのある低木 0457046 shitagau 0457046 obey に従う
0302067 ibara 0302067 thorny shrub とげのある低木 0344090 shitagau 0344090 submit 提出する
0052009 ibara 0052009 wild rose 野生のバラ 0457045 shitagau 0457045 yield 利益を生む
0960093 ibara 0960093 briar いばら 1124064 shitagau 1124064 abide by に従う
0960094 ibara 0960094 thorny bush  イバラの茂み 1124062 shitagau 1124062 accept 受け入れる
0052010 ibara-gaki 0052010 hedge with wild roses 野生のバラでヘッジ 0893025 shitagau 0893025 accompany 同行
0889101 ibari 0889101 urine 尿 0936075 shitagau 0936075 accompany 同行
0970094 ibi 0970094 decay 崩壊 1124066 shitagau 1124066 accompany 同行
0970093 ibi 0970093 decline 減少 0893026 shitagau 0893026 attend 出席
0970096 ibi suru 0970096 decay 崩壊 0936078 shitagau 0936078 attend on に出席
0970095 ibi suru 0970095 decline 減少 1124061 shitagau 1124061 comply with に準拠
0970097 ibi suru 0970097 droop うなだれる 0936076 shitagau 0936076 conform to に準拠して
8720003 ibiki 8720003 snore いびきをかく 1124065 shitagau 1124065 conform to に準拠して
0872001 ibiki 0872001 snoring いびき 0978012 shitagau 0978012 die for another 別のために死ぬ
0872001 ibiki 0872001 snoring いびき 0978066 shitagau 0978066 die for another 別のために死ぬ
0872002 ibiki wo kaku 0872002 snore いびきをかく 0936074 shitagau 0936074 follo  follo 
0519043 ibo 0519043 wart 疣贅 0893024 shitagau 0893024 follow  〜に従う
0746052 ibo 0746052 different mother 別の母親 0931026 shitagau 0931026 follow  〜に従う
1412041 ibo 1412041 wart 疣贅 0978002 shitagau 0978002 follow  〜に従う
1127084 iboku 1127084 authographs of a departed person のauthographs人を出航 0978065 shitagau 0978065 follow  〜に従う
0468044 iboo 0468044 influence and popularity 影響力と人気 1124063 shitagau 1124063 follow  〜に従う
0746053 ibotei 0746053 one's younger brother by a second mother  2番目の母親が自分の弟 1401014 shitagau 1401014 obey に従う
1753011 ibu 1753011 eve 前夜 1402026 shitagau 1402026 obey に従う
0905039 ibu  0905039 pacification いぶ 1122025 shitagau 1122025 obey に従う
0905040 ibu  0905040 soothing なだめる 1124059 shitagau 1124059 obey に従う
0823038 ibukaru 0823038 doubt 疑問 0936077 shitagau 0936077 observe 観察
0823040 ibukaru 0823040 suspect 被疑者 1124060 shitagau 1124060 submit 提出する
0823039 ibukaru 0823039 wonder 不思議に思う 0003035 shita-geiko 0003035 preparation 準備
0823041 ibukashii 0823041 doubtful 貸倒 0003034 shita-geiko 0003034 rehearsal リハーサル
0823042 ibukashii 0823042 suspicious 疑わしい 0004006 shitagi 0004006 body clothes 身体衣類
0744081 ibukuro 0744081 stomach 0004005 shitagi 0004005 undershirt アンダーシャツ
1432006 ibukuro 1432006 stomach of birds 鳥の胃 0004004 shitagi 0004004 underwear 下着
0746036 ibun 0746036 curious information 好奇心旺盛な情報 0003028 shitagishirae 0003028 preliminary arrangement 予備的な配置
0745064 ibun 0745064 lection 日課 0003027 shitagishirae 0003027 preparation 準備
1126113 ibun 1126113 literary remains いぶん 0003041 shitagoro 0003041 design 設計する
1126112 ibun 1126112 posthumous writing 死後に書く 0003042 shitagoro 0003042 plot プロット
0746035 ibun 0746035 strange report 奇妙なレポート 0003040 shitagoro 0003040 secret intention 下心
0745062 ibun 0745062 variant バリアント 1457016 shitagura 1457016 kind of saddle 種の鞍
0745063 ibun 0745063 variation in the text テキストの変動 0003079 shitahara 0003079 abdomen 腹部
1753012 ibuningu 1753012 evening 0018056 shitai 0018056 corpse 死体
1753013 ibuningu doresu 1753013 evening dress イブニングドレス 0018055 shitai 0018055 dead body 死体
0746051 ibunshi 0746051 foreign element matter 外国人の要素の問題 0018084 shitai 0018084 dead fœtus 死胎
0356083 iburu 0356083 be smoky スモーキーされる 0888022 shitai 0888022 corpse 死体
0356081 iburu 0356081 smoke 0888021 shitai 0888021 dead body 死体
0356082 iburu 0356082 smoulder くすぶる 0003024 shitaji 0003024 base ベース
0356076 ibuseki 0356076 humble 謙虚な 0003023 shitaji 0003023 foundation 基盤
0356077 ibuseki 0356077 lowly 卑しい 0003026 shitaji 0003026 preparation 準備
0356074 ibushi 0356074 fumigation 燻蒸 0003025 shitaji 0003025 tendency 傾向
0356075 ibushi 0356075 oxidization 酸化 0004044 shita-joku 0004044 underworker  underworker 
0356084 ibushi-gin 0356084 oxidized silver 酸化銀 0388085 shitaka 0388085 method メソッド
0356079 ibusu 0356079 fumigate 燻蒸消毒 0388086 shitaka 0388086 way 方法
0356080 ibusu 0356080 oxidize 酸化 0453086 shitaka-mono 0453086 desperate character 絶望的な文字
0356078 ibusu 0356078 smoke 0453089 shitaka-mono 0453089 jilt ふる
1126123 ibutsu 1126123 legacy レガシー 0453085 shitaka-mono 0453085 old hand ふるつわもの
1126119 ibutsu 1126119 relic 遺物 0453087 shitaka-mono 0453087 scoundrel 悪党
1126120 ibutsu 1126120 remains まま 0453088 shitaka-mono 0453088 vicious woman 悪循環の女性
1126121 ibutsu 1126121 survival 生存率 0003029 shitakembun 0003029 preliminary inspection 予備検査
1126122 ibutsu 1126122 vesiges  vesiges  0003031 shita-kensa 0003031 examination preliminary 試験の予備
0744077 ibyoo 0744077 stomach disease 胃の病気 0003030 shita-kensa 0003030 preliminary examination 予備審査
0316010 ichi 0316010 an ace aviator エースパイロット 0002113 shitakooshoo 0002113 preliminary negotiations 予備交渉
0316008 ichi 0316008 certain quantity 一定量 0182046 shitaku 0182046 arrangements アレンジ
0316011 ichi 0316011 each 各々  0388007 shitaku 0388007 arrangements アレンジ
0316012 ichi 0316012 every すべての 0182049 shitaku 0182049 dress ドレス
0384030 ichi 0384030 location 場所 0182050 shitaku 0182050 equipment 機器
0027063 ichi 0027063 market 市場 0284061 shitaku 0284061 one's private residence  1つのプライベートレジデンス
0316006 ichi 0316006 once 一度 0182048 shitaku 0182048 outfit 服装
0316002 ichi 0316002 one 1  1 1  0388008 shitaku 0388008 preparation 準備
0384031 ichi 0384031 place site 場所サイト 0182047 shitaku 0182047 preparations 準備
0384029 ichi 0384029 position 位置 0003056 shita-kuchibiru 0003056 lower lip 下唇
0384028 ichi 0384028 situation 状況 0004014 shitamabuta 0004014 lower eyelid 下眼瞼
0316004 ichi 0316004 the first 最初の 0004013 shitamachi 0004013 downtown ダウンタウン
0316005 ichi 0316005 the only one  1つだけ 0004012 shitamachi 0004012 low-lying section 低セクションの横に
0316007 ichi 0316007 the same 同じ 0002114 shita-mae 0002114 underfold of clothes  underfoldの服
0316003 ichi 0316003 the unit ユニット 0004003 shitami 0004003 preliminary examination 予備審査
0316009 ichi 0316009 the whole 全体 0004002 shitami 0004002 preview プレビュー
1136079 ichi hayaku 1136079 promptly 速やかに 0004001 shitami 0004001 private view 個人ビュー
1136078 ichi hayaku 1136078 quickly すぐに 1097054 shitami 1097054 dregs かす
1136080 ichi hayaku 1136080 without a moment's delay 一瞬の遅滞なく、  1097055 shitami 1097055 lees かす
1008034 ichi nichi oki 1008034 every other day 一日おきに 1439029 shitamizake 1439029 refined sake japanese wine 清酒日本酒
0384033 ichi suru 0384033 be located に位置する 1097056 shitamizake  1097056 sake japanese wine lees 日本酒日本酒かす
0384032 ichi suru 0384032 be situated に位置する 0123035 shitan 0123035 red sandalwood 紫檀
0027064 ichiba 0027064 market for small things 小さなものの市場 0123036 shitan 0123036 rosettawood  rosettawood 
0027065 ichiba shijoo 0027065 place for exchange of products 製品の交換のための場所 0003080 shitappara 0003080 abdomen 腹部
0750006 ichibamme 0750006 the first 最初の 0080035 shitashii 0080035 close 閉じる
0320084 ichiban 0320084 first class nr 1 ファーストクラスの番号nr 1  0080037 shitashii 0080037 familiar 精通
0320067 ichiban 0320067 the best 最高の 0080036 shitashii 0080036 intimate 親密な
0320053 ichiban 0320053 the first 最初の 0843048 shitashii 0843048 intimate 親密な
0320046 ichibetsu 0320046 glance 一目 0080041 shitashiku 0080041 intimately 密接
0320047 ichibetsu 0320047 look 見る 0080042 shitashiku 0080042 personally 個人的に
0321023 ichibetsu 0321023 parting 別れ 0080034 shitashimi 0080034 friendship 友情
0321024 ichibetsu 0321024 separation 分離 0080033 shitashimi 0080033 intimacy 親密
0321025 ichibetsu-irai 0321025 since we parted べつ 0080031 shitashimu 0080031 grow intimate with 親密な成長
1370009 ichibi 1370009 indian mallow インドアオイ科の植物 0080032 shitashimu 0080032 make friends with と友達になる
0320017 ichiboo 0320017 extensive view 広大な眺め 1483057 shitashimu 1483057 grow intimate with 親密な成長
0321071 ichiboo 0321071 whole view 全景 0004007 shita-shirabe 0004007 preliminary examination 予備審査
0321036 ichibu 0321036 copy of boks newspapers etc  boks新聞のコピーなど 0004008 shita-shirabe 0004008 preparation 準備
0321034 ichibu 0321034 parting 別れ 0003033 shita-soodan 0003033 consultation preliminary 相談の予備
0321035 ichibu 0321035 portion 部分 0003032 shita-soodan 0003032 preliminary consultation 事前相談
0322053 ichibun 0322053 one hundredth  1/100  100分の1 1 / 100  0453051 shitataka 0453051 hard 辛い
0322052 ichibun 0322052 one tenth of an ich 無形の10分の1  0453055 shitataka 0453055 heartily 心から
0321038 ichibu-shijuu 0321038 all the details すべての詳細 0453058 shitataka 0453058 heartily 心から
0321037 ichibu-shijuu 0321037 full particulars 一部始終 0453054 shitataka 0453054 heavily 大きく
0318024 ichibutsu 0318024 article 記事 0453057 shitataka 0453057 heavily 大きく
0318025 ichibutsu 0318025 thing 0453053 shitataka 0453053 much たくさんの
0318026 ichibutsu 0318026 ulterior motive 不純な動機 0453056 shitataka 0453056 much たくさんの
0322007 ichida 0322007 horse load 馬に荷を 0453052 shitataka 0453052 powerfully 力強く
0319018 ichidai 0319018 life 生活 0453050 shitataka 0453050 severely 深刻な
0319017 ichidai 0319017 one generation  1世代 0824066 shitatameru 0824066 commit anything to paper 紙に何もコミット
0319019 ichidai 0319019 one's whole life 一生 0824065 shitatameru 0824065 draw up を策定する
0319041 ichidaiji 0319041 matter of great importance 非常に重要な問題 0824069 shitatameru 0824069 eat 食べる
0319020 ichidaiki 0319020 biography  伝記 0824068 shitatameru 0824068 have 持っている
0319021 ichidaiki 0319021 life 生活 0824064 shitatameru 0824064 put take down ダウンを置く
0321031 ichidaku 0321031 assent 同意する 0824067 shitatameru 0824067 take 取る
0321030 ichidaku 0321030 consent 同意 0824063 shitatameru 0824063 write 書く
0320054 ichidan 0320054 body 1069097 shitatari 1069097 dripping 滴下
0320068 ichidan 0320068 group グループ 1069098 shitatari 1069098 drop 落ちる
0318075 ichidan 0318075 one step  1つのステップ 1077019 shitatari 1077019 drop of liquid ドロップによる液体
0320085 ichidan 0320085 party パーティー 1077014 shitataru 1077014 dribble よだれを垂らす
0318076 ichidan 0318076 stair 階段 1069095 shitataru 1069095 drip 点滴
0321032 ichidoku 0321032 perusal 閲覧 1496042 shitataru 1496042 drip 点滴
0320001 ichidoo 0320001 all すべての 1069096 shitataru 1069096 drop 落ちる
0320002 ichidoo 0320002 all the persons concerned すべての関係者 1496041 shitataru 1496041 drop 落ちる
0319087 ichidoo 0319087 hall ホール 1077012 shitataru 1077012 fall in drops ぽたぽたおちる
0319088 ichidoo 0319088 same hall 同じホール 1077013 shitataru 1077013 trickle トリクル
0320026 ichi-en 0320026 one yen  1円 1496043 shitataru 1496043 trickle トリクル
0320048 ichi-en 0320048 one yen  1円 0387035 shitateru 0387035 get ready 準備をする
0320027 ichi-en 0320027 the whole 全体 0387032 shitateru 0387032 make clothes 服を作る
0320049 ichi-en 0320049 whole 全体 0387034 shitateru 0387034 prepare 準備
0318062 ichigai ni 0318062 absolutely 絶対に 0387033 shitateru 0387033 tailor テーラー
0318064 ichigai ni 0318064 indiscriminately 無差別に 0387037 shitateya 0387037 dressmaker of japanese kimono 日本の着物の洋裁
0318063 ichigai ni 0318063 sweepingly おおざっぱに 0387036 shitateya 0387036 tailor テーラー
0322063 ichigan to suru  0322063 incorporate 組み込む 0431013 shitau 0431013 long after ずっと後に
0322061 ichigan to suru  0322061 put all things together 一緒にすべてのものを置く 0431012 shitau 0431012 long for 長い間
0322060 ichigan to suru  0322060 roll into one  1つにロール 0431014 shitau 0431014 sign for 今の
0322062 ichigan to suru  0322062 to embody を具現化する 0431011 shitau 0431011 yearn for 非常に欲しがる
0320024 ichigatsu 0320024 january  1月 0732094 shitau 0732094 be attached to に接続する
0316059 ichigei 0316059 art アート 0732096 shitau 0732096 folow  folow 
0316060 ichigei 0316060 business ビジネス 0732092 shitau 0732092 long for 長い間
0321068 ichigeki 0321068 blow 打撃 0732093 shitau 0732093 love
0321070 ichigeki 0321070 hit 打つ 0732097 shitau 0732097 miss 懐かしく思う
0321069 ichigeki 0321069 stroke  打撃 0732095 shitau 0732095 sigh for ため息をつくの
0316040 ichigen 0316040 one origin  1起源 0732091 shitau 0732091 yearn for 非常に欲しがる
0320055 ichigen 0320055 single word  1つの単語 1464055 shitau 1464055 yearn for 非常に欲しがる
0316041 ichigenka suru 0316041 make a unique source 独自のソースを 0782039 shitauchi 0782039 smack ピシャリ
0317036 ichigenkin 0317036 one stringed musical instrument  1つの楽器弦楽器 0714028 shitauchi suru 0714028 click with one's tongue 自分の舌をクリックして
0316042 ichigenron 0316042 monism metaph 一元論metaph  0714029 shitauchi suru 0714029 smack one's lips ピシャリと一口
0319040 ichigi 0319040 principle 原則 1345-1022 shitauke 1345-1022 subcontract 外注
0321033 ichigo 0321033 one word  1つの単語 0904002 shitayaku 0904002 noncommissionned officer  noncommissionned役員
1022011 ichigo 1022011 stawberry  stawberry  0003052 shita-yaku 0003052 subordinate position 従属的な地位
0320069 ichigon 0320069 single word  1つの単語 0004009 shita-yomi 0004009 preparation of lesson レッスンの準備
0322002 ichigun 0322002 company 会社 0004010 shita-yomi 0004010 preparatory reading of book 本の準備読書
0322004 ichigun 0322004 flock 群れ 0003036 shita-zumi 0003036 lower layer 下位層
0322003 ichigun 0322003 gang ギャング 1085103 shitchi 1085103 damp swampy ground 湿原湿地の地面
0322001 ichigun 0322001 group グループ 0488042 shitchoo 0488042 extremely bad condition of health 健康状態は極めて悪い状態
0322017 ichiguu 0322017 corner コーナー 0488043 shitchoo 0488043 maltrunition  maltrunition 
0322018 ichiguu 0322018 nook 0387058 shite 0387058 leader noh play リーダー能の再生
0319025 ichigyoo 0319025 one line of printed or written words 印刷、または書かれた言葉の1つの行 0387057 shite 0387057 protagonist 主人公
0319024 ichigyoo 0319024 one line of ruled paper 判決用紙の1行 0245007 shitei 0245007 appointment 任命
0319011 ichii 0319011 first rank number 1  最初のランク番号1  0245008 shitei 0245008 authorization 認可
0319012 ichii 0319012 the first place  1位 0381075 shitei 0381075 children 子供たち
0316030 ichi-ichi 0316030 one by one  1つ1つ 0245009 shitei 0245009 designation 指定
0320056 ichiin 0320056 member of a society 社会の一員 0284054 shitei 0284054 one's private residence  1つのプライベートレジデンス
0322014 ichiinsei 0322014 single chamber system 単一の二院制 0381074 shitei 0381074 sons 息子
0322015 ichiinsei 0322015 unicameral system 一院制 0915084 shitei 0915084 master and pupil マスターと瞳孔
0320070 ichii-senshin 0320070 devotedly 献身的に 0244101 shiteki 0244101 indication 表示
0320057 ichii-senshin 0320057 whole-hearteddly 全体hearteddly  0284079 shiteki 0284079 personal life feelings etc 個人的な生活感情など
0316043 ichii-taisui 0316043 narrow strait 狭い海峡 0244102 shiteki 0244102 pointing out 指摘
0316044 ichii-taisui 0316044 narrow strip of water 水の細長い 0284078 shiteki 0284078 private プライベート
0321048 ichiji 0321048 once 一度 0720055 shiteki 0720055 historical   歴史
0320086 ichiji 0320086 one thing 一つのこと 0810010 shiteki 0810010 poetic 詩的な
0321046 ichiji 0321046 one's clock  1つのクロック 0810011 shiteki 0810011 poetical 詩的な
0321047 ichiji 0321047 temporary 一時的な 0182051 shiten 0182051 branch office shop house ブランチオフィスのショップハウス
0321050 ichiji-azuke 0321050 safe-keeping 安全を維持 0018033 shiten 0018033 dead point mach 死点マッハ
0321049 ichiji-azuke 0321049 temporary custody 一時的な親権 0409068 shiten 0409068 elasticity 弾力性
0321051 ichiji-barai 0321051 payment in a lump sum 一括でお支払い 0409067 shiten 0409067 expansion    拡大
0321056 ichijikan 0321056 for one hour  1時間 0182077 shiten 0182077 fulcrum 支点
0321055 ichijikan 0321055 one hour  1時間 0002077 shiten 0002077 solstice astronomy 夏至の天文学
0321053 ichiji-kin 0321053 lump sum 一括払い 0182052 shiten-choo 0182052 branche office manager 業種オフィスマネージャー
0321052 ichiji-kin 0321052 single sum  1つの合計 1006060 shitennoo 1006060 four right hand men  4右側の男性
0322019 ichijin 0322019 gust of の突風 1006058 shitennoo 1006058 the four devas 四天王
0322020 ichijin no kaze 0322020 gust of wind 一陣の風 1006059 shitennoo 1006059 the four paladins  4パラディン
0407072 ichijirushii 0407072 distinct 異なる 0406080 shito 0406080 apostle 使徒
0407073 ichijirushii 0407073 outstanding 残高 0406081 shito 0406081 disciple 弟子
0859062 ichijirushii 0859062 conspicious 容易な 0512078 shito 0512078 domestic 国内
0740012 ichijirushii 0740012 conspicious 容易な 0182080 shito 0182080 expenditure 支出
0740014 ichijirushii 0740014 noteworthy 注目に値する 0406104 shito 0406104 expenditure 支出
0740013 ichijirushii 0740013 phenomenal 驚異的な 0406105 shito 0406105 expenses
0740011 ichijirushii 0740011 remarkable 顕著な 0156012 shito 0156012 priest's black robe 司祭の黒いローブ
0321054 ichiji-shikin 0321054 grant of a lump sum 一括払いの付与 0512077 shito 0512077 servant バント
0321057 ichiji-shinogi 0321057 patchwork パッチワーク 1771028 shito 1771028 seat 座席
0321058 ichiji-shinogi 0321058 temporary expedient 一時的な便法 0388099 shi-togeru 0388099 accomplish を達成する
0320087 ichi-jitsu 0320087 first day of the month 今月の最初の日 0388101 shi-togeru 0388101 achieve 達成する
0320071 ichijitsu-senshuu 0320071 feeling the day so long as if it were one thousand years 長い間、あたかも1000年の日以後感 0388100 shi-togeru 0388100 finish 仕上げ
0322090 ichijo 0322090 aid 援助 0387118 shitomeru 0387118 kill 殺す
0322091 ichijo 0322091 help ヘルプ 0387119 shitomeru 0387119 shoot dead 撃ち殺す
0317087 ichijoo 0317087 scene シーン 0443003 shitone 0443003 bedding 寝具
0323009 ichijun 0323009 one round  1回戦  0444069 shitone  0444069 bedding 寝具
0323010 ichijun 0323010 one tour  1つのツアー 0443002 shitone 0443002 mattress マットレス
0319063 ichijun 0319063 period of ten days from the 1st to the 10th from the 11th to 20th or from 21th to the end of the month  10日は第一に、11から20、または21日から今月末から10日間の期間 1370039 shitone 1370039 mattress マットレス
0316023 ichi-ka-bachi-ka 0316023 sink or swin possible or impossible シンクや可能性、あるいは不可能swin  0002059 shitoo 0002059 propriety 妥当性
0028011 ichiko 0028011 medium 媒体 0245021 shitoo 0245021 tip of the finger or toe 指やつま先の先端
0028012 ichiko 0028012 spirit rapper 霊媒 0002063 shitoo na 0002063 fair 公平な
0318035 ichimai 0318035 leaf 0002062 shitoo na 0002062 just ちょうど
0318034 ichimai 0318034 piece ピース 0002060 shitoo na 0002060 proper 適切な
0318033 ichimai 0318033 sheet 用紙 0002061 shitoo na 0002061 reasonnable  reasonnable 
0318036 ichimai-gai 0318036 univalve shellfish 単弁の貝 1085084 shitoru 1085084 become damp 湿気になる
0318038 ichimai-kamban 0318038 leading actor 主演俳優 1085085 shitoru 1085085 moisten 湿らす
0318037 ichimai-kamban 0318037 one's only suit たった一人のスーツ 1085086 shitoru 1085086 wet 湿った
0318039 ichimai-kamban 0318039 slogan スローガン 0411029 shitoyaka 0411029 gentle 穏やかな
0318040 ichimai-zuri no 0318040 single sheet printing  1つのシートを印刷する 0411028 shitoyaka 0411028 graceful 優雅な
0028002 ichimatsu 0028002 checkkerwork  checkkerwork  0983040 shitoyaka 0983040 graceful 優雅な
0028001 ichimatsu 0028001 checks チェック 1444049 shitoyaka 1444049 graceful 優雅な
0318005 ichimatsu 0318005 touch of タッチ 1484002 shitoyaka 1484002 graceful 優雅な
0322031 ichimei 0322031 another name 別の名前 1484034 shitoyaka 1484034 graceful 優雅な
0319071 ichimei 0319071 life 生活 1418024 shitoyakana 1418024 gentle 穏やかな
0322030 ichimei 0322030 one person  1人 0523011 shitsu 0523011 disposition 処分
0322032 ichimei 0322032 second name  2番目の名前 0523013 shitsu 0523013 nature character 自然の文字
0320058 ichimen 0320058 one side  1つの側面 0523014 shitsu 0523014 quality 品質
0320072 ichimen 0320072 whole surface 表面全体に 0558048 shitsu 0558048 room 部屋
0320059 ichimenshiki 0320059 bowing acquaintance おじぎの知人 0523012 shitsu 0523012 temperament 気質
0320088 ichimenshiki 0320088 sight acquaintance 視力の知人 1771027 shitsu 1771027 sheet 用紙
0321020 ichimi 0321020 confederates 共犯者 1417051 shitsu 1417051 trembling voice 震え声
0321019 ichimi 0321019 parisans  parisans  1085124 shitsu denchi 1085124 galvanic battery ガルバニ電池
0321002 ichimoku 0321002 glance 一目 1085104 shitsuban 1085104 wet plate photo 湿板写真
0321001 ichimoku 0321001 look 見る 0523039 shitsuboku 0523039 simplicity シンプル
0321007 ichimoku-ryoozen 0321007 as clear as day 昼間のように明確な 0488028 shitsuboo 0488028 despair 絶望
0321008 ichimoku-ryoozen 0321008 obvious 明白な 0488027 shitsuboo 0488027 disappointment 失望
0321005 ichimoku-san ni 0321005 at full speed フルスピードで 1399026 shitsuboo 1399026 disappointment 失望
0321006 ichimoku-san ni 0321006 like an arrow 矢印のように 1085106 shitsudokei 1085106 hygrometer 湿度計
0321092 ichimon 0321092 clan 0558058 shitsugai de  0558058 outdoors アウトドア
0321091 ichimon 0321091 family 家族 0558059 shitsugai de  0558059 outside a room 部屋の外に
0316037 ichi-mon 0316037 farthing mon ancient japanese small coin  月、古代日本語の小さなコインの値打ちのないもの 0558060 shitsugai ni 0558060 outdoors アウトドア
0316036 ichi-mon 0316036 one month  1ヶ月 0558061 shitsugai ni 0558061 outside a room 部屋の外に
0316039 ichimonji 0316039 beeline 真っすぐ 0488036 shitsugen 0488036 improper language 不適切な言語
0316038 ichimonji 0316038 straight line 直線 0488035 shitsugen 0488035 slip of the tongue 失言
0317037 ichimoo-dajin 0317037 at one cast  1キャストで 0523044 shitsugi 0523044 inquiry お問い合わせ
0317038 ichimoo-dajin 0317038 at one sweep  1掃引で 0523045 shitsugi 0523045 interrogation 尋問
0317082 ichimoo-saku 0317082 single crop 単作 0488045 shitsugo-shoo 0488045 aphasia med 失語症医学
0318021 ichimotsu 0318021 article 記事 0488044 shitsugo-shoo 0488044 loss of speech 音声の損失
0318022 ichimotsu 0318022 thing 0487097 shitsugyoo 0487097 loss of employment 雇用の喪失
0318023 ichimotsu 0318023 ulterior motive 不純な動機 0487096 shitsugyoo 0487096 unemplyment  unemplyment 
0320032 ichimyaku 0320032 one 1 1345-18031 shitsugyoo hoken 1345-18031 unemployment insurance 失業保険
0320033 ichimyaku 0320033 single 単一の 1345-18029 shitsugyoo taisaku 1345-18029 unemployment counter measure 失業対策措置
0321040 ichinan 0321040 misfortune 不幸 1345-18030 shitsugyoo teate 1345-18030 unempoyment allowance  unempoyment手当
0321039 ichinan 0321039 one difficulty  1つの困難 1345-18033 shitsugyoosha 1345-18033 the unemployed 失業者
0319069 ichinen 0319069 concentrated mind 集中心 1345-18032 shitsugyoosha 1345-18032 unemployed person 失業者
0316055 ichinen 0316055 one year  1年 0488038 shitsui 0488038 dejection 意気消沈
0319070 ichinen 0319070 zeal 熱意 0488037 shitsui 0488037 humiliation 屈辱
0316057 ichinensei 0316057 fist year student of a school 学校の拳1年生 1392014 shitsui 1392014 humiliation 屈辱
0316056 ichinen-shiganhei 0316056 one year volunteer mil service  1年間のボランティアミルサービス 0208065 shitsuji 0208065 manager of family 家族のマネージャー
0316058 ichinen-shokubutsu 0316058 annual plant 一年生植物 0208064 shitsuji 0208064 steward スチュワード
0320089 ichinichi 0320089 day 0523046 shitsujitsu 0523046 simplicity シンプル
0320074 ichinichi 0320074 once 一度 1085127 shitsujun 1085127 humidity 湿度
0320073 ichinichi 0320073 one day  1日 1085128 shitsujun 1085128 moistness 湿り気
0320060 ichinichi 0320060 some day いつの日か 0208063 shitsujuu-kyooren 0208063 rifle exercice mil ライフルexerciceミル
0318086 ichinin 0318086 ione man  ione男 0388049 shitsuke 0388049 crop land with something 何かで作物の土地
0318085 ichinin 0318085 one person  1人 0388048 shitsuke 0388048 plant seedlings 植物の苗
0319013 ichinin suru 0319013 leave a matter to a person 人に任せる 1049060 shitsuke  1049060 breeding 繁殖
0318089 ichi-nin-mae 0318089 one helping serving  1つの料理を助ける 1049062 shitsuke  1049062 discipline 規律
0318088 ichi-nin-mae 0318088 portion for one person 一人のための部分 1049061 shitsuke  1049061 upbringing しつけ
0318090 ichi-nin-mae no 0318090 for one person  1人用 1049057 shitsukeru 1049057 breed 品種
0318091 ichi-nin-mae no 0318091 grown-up 大人 1049058 shitsukeru 1049058 bring up を育てる
0318092 ichi-nin-mae no 0318092 independent 独立 1049059 shitsukeru 1049059 teach manners マナーを教える
0318093 ichi-nin-mae no 0318093 self supporting 自己支持 1049056 shitsukeru 1049056 train 列車
0318094 ichi-nin-nori 0318094 single seated carriage  座って、キャリッジ1  0388052 shitsukusu 0388052 do eveything possible 可能eveythingを行う
0318101 ichininsha 0318101 first man 最初の人間 0388050 shitsukusu 0388050 exhaust 排気
0318102 ichininsha 0318102 leading person 第一人者 0388051 shitsukusu 0388051 go through 通過
0318096 ichinin-shoo 0318096 first person gram 最初の人グラム 0488056 shitsumei 0488056 anonymity 匿名
0320044 ichinoo 0320044 one merit  1つのメリット 0488046 shitsumei 0488046 loss of eyesight 視力の損失
0320045 ichinoo 0320045 redeeming point 取りえ 0488059 shitsumei no 0488059 anonymous 匿名
0319058 ichioo 0319058 for the time beeing 時間beeingの 0488057 shitsumei no 0488057 nameless 名状し難い
0319057 ichioo 0319057 in the first place 最初の場所で 0488058 shitsumei no 0488058 unnamed 名前
0319056 ichioo 0319056 once 一度 0523052 shitsumon 0523052 interrogation 尋問
0320019 ichiran 0320019 glance 一目 0523051 shitsumon 0523051 question 質問
0320018 ichiran 0320018 look 見る 0208053 shitsumu 0208053 business ビジネス
0320020 ichiran 0320020 perusal 閲覧 0208052 shitsumu 0208052 office routine オフィスのルーチン
0320022 ichiran-hyoo 0320022 list リスト 0208051 shitsumu 0208051 official duties 公務
0320023 ichiran-hyoo 0320023 schedule スケジュール 0558053 shitsunai 0558053 indoors 屋内
0320021 ichiran-hyoo 0320021 table テーブル 1345-20048 shitsunai gaku 1345-20048 chamber music 室内楽
0316077 ichirei 0316077 bow 0558054 shitsunai-sooshoku 0558054 interior decorations インテリア
0319034 ichirei 0319034 example 0558055 shitsunai-sooshoku 0558055 upholstery 室内装飾品
0316078 ichirei 0316078 greeting あいさつ 0488021 shitsunen 0488021 lapse of memory 度忘れ
0319035 ichirei 0319035 instance インスタンス 1085126 shitsuon 1085126 crepitant med 医学捻髪
0323024 ichiren 0323024 ream of paper 用紙の連 0488039 shitsuon-shoo 0488039 aphonia med 失声症医学
0323026 ichiren-takushoo 0323026 resignation in a body 体内で辞任 0208056 shitsuoo 0208056 obstinacy 頑固
0323025 ichiren-takushoo 0323025 sinking together sharing one's fate with another 別の沈没一緒に共有する1つの運命 0488003 shitsurei 0488003 discourtesy 無礼
0322044 ichiretsu 0322044 file ファイル 0488004 shitsurei 0488004 disrrespect  disrrespect 
0322042 ichiretsu 0322042 line 0488005 shitsurei 0488005 impoliteness しっけい
0322043 ichiretsu 0322043 rank ランク 0488011 shitsuren 0488011 broken-heartedness 壊れたけつ
0322041 ichiretsu 0322041 row 0488010 shitsuren 0488010 disapointed love  disapointed愛
0322045 ichiretsu-gai 0322045 buying things in a line 線で物事を購入する 0523047 shitsuryoo 0523047 mass 質量
0316067 ichiri 0316067 some reason 何らかの理由で 0523043 shitsuryoo 0523043 matter 事態
0318042 ichiri-ichigai 0318042 advantage and disadvantage 利点と欠点 0523048 shitsuryoo 0523048 quantity of matter 物質の量
0321062 ichirin 0321062 single fower シングルfower  0523042 shitsuryoo 0523042 stuff
0321063 ichirin 0321063 wheel ホイール 0523041 shitsuryoo 0523041 substance 物質
0321066 ichirinsha 0321066 monocycle 一輪車 1085125 shitsuryoo 1085125 wet weight 湿重量
0321064 ichirinzashi 0321064 single-stalk flower 単一の茎の花 1085110 shitsusoo 1085110 itch かゆみ
0321065 ichirinzashi 0321065 small flower vase 小さな花花瓶 1085111 shitsusoo 1085111 scab かさぶた
0319029 ichiritsu 0319029 indiscrimination 無差別 1085112 shitsusoo 1085112 scabies 疥癬
0319030 ichiritsu 0319030 uniformity 均一性 0523053 shitsuten 0523053 particle physics 素粒子物理学
0320075 ichiri-zuka 0320075 milestone post マイルポスト 1007046 shitsuu 1007046 communicating in all directions すべての方向でのコミュニケーション
0321022 ichiro 0321022 straight way ストレートな方法 0208057 shitsuyoo 0208057 obstinacy 頑固
0316034 ichiroku-ginkoo 0316034 pawnbroker 質屋 0779061 shitta 0779061 scolding しかる
0316033 ichiroku-ginkoo 0316033 pawn-shop ポーンショップ 0488030 shittai 0488030 disgrace 不名誉
0316035 ichiroku-shoobu 0316035 game of chance チャンスのゲーム 0488031 shittai 0488031 fault 障害
0317045 ichiru 0317045 ray of hope 希望の光 0488029 shittai 0488029 ignominy はれんち
0317046 ichiru 0317046 the last straw 最後の藁 0208071 shittatsuri 0208071 bailiff 廷吏
0319049 ichirui 0319049 the same kind 同じ種類の 0208072 shittatsuri 0208072 the dogs of the law 法の犬
0320090 ichiruida 0320090 one timer baseball  1つのタイマ野球 0203026 shitten-battoo 0203026 strugling furiously 怒り狂ってstrugling 
0320061 ichirui-shu 0320061 the fist baseman baseball こぶしを手野球 0982103 shitto 0982103 envy 羨望
0320029 ichi-ryoo-jitsu 0320029 day or two  1日か2  0982102 shitto 0982102 jalousy  jalousy 
0320030 ichi-ryoo-jitsu 0320030 few days 数日 1772011 shitto daun sutoraiki 1772011 sit down strike ストライキに座る
0322092 ichiryuu 0322092 first class ファーストクラス 0488062 shittoo 0488062 devitrification しっとう
0322093 ichiryuu 0322093 one of the best  1つの最高の 0208070 shittoo 0208070 performance of surgical operation 外科手術のパフォーマンス
0319066 ichiwa 0319066 one bird  1羽の鳥 0488022 shittoo  0488022 injustice 不公平
0319094 ichiwari 0319094 10 per cent 10%  10パーセント10%  0488023 shittoo  0488023 unreasonableness しっとう
0316045 ichiya 0316045 one night  1泊 0488051 shittsui 0488051 loss 損失
0316046 ichiya 0316046 overnight 一晩 0488052 shittsui suru 0488052 lose 失う
0321084 ichiyaku 0321084 one bound ワンバウンド 0387074 shiuchi 0387074 attitude 態度
0321085 ichiyaku 0321085 one jump  1ジャンプ 0387075 shiuchi 0387075 behaviour 行動
0316048 ichiya-zuma 0316048 harlot ゆうじょ 0387073 shiuchi 0387073 treatment 治療
0316049 ichiya-zuma 0316049 inmate of a brothel 散らかっている受刑者 0812134 shiunten 0812134 trial trip tram motorcar 試運転電車自動車
0318029 ichiyoo 0318029 equality 平等 0807023 shiuru 0807023 bring a false charge upon に虚偽の告発する
0322039 ichiyoo 0322039 leaf of trees 樹木の葉 0807022 shiuru 0807022 slander 誹謗中傷
0318028 ichiyoo 0318028 uniformity 均一性 0537012 shiwa 0537012 creases しわ
0319055 ichiza 0319055 all those present すべての出席者 0537013 shiwa 0537013 folds フォールド
0319053 ichiza 0319053 company 会社 0537014 shiwa 0537014 furrows しわ
0319054 ichiza 0319054 party パーティー 0089086 shiwa 0089086 lip reading 唇を読む
0320034 ichizen 0320034 bowl ボウル 0537011 shiwa 0537011 wrinkles しわ
0320035 ichizen 0320035 mess of food 食品の混乱 0976068 shiwa 0976068 wrinkles しわ
0320036 ichizen-meshiya 0320036 chop-house チョップハウス 1460041 shiwa 1460041 wrinkles しわ
0322064 ichizoku 0322064 kinsman 親類 0785022 shiwagareru 0785022 get hoarse 取得する声がかれる
0322065 ichizoku 0322065 relative 相対的な 0785023 shiwagareru 0785023 get husky 取得ハスキー
0317081 ichizon 0317081 one's own judge 自分自身の判断 0344075 shiwai 0344075 miserly けちな
0317080 ichizon 0317080 one's own responsability 自分自身の責任 0344074 shiwai 0344074 stingy けち
0323015 ichizu 0323015 course コース 0709030 shiwai 0709030 miserly けちな
0323014 ichizu 0323014 way 方法 0709029 shiwai 0709029 stingy けち
0323017 ichizu ni 0323017 intently 一心に 0388080 shiwake 0388080 assortment 品揃え
0323016 ichizu ni 0323016 wholleheartedly  wholleheartedly  0388081 shiwake 0388081 classification 分類
1127058 icho 1127058 literary remains いぶん 0388079 shiwake 0388079 division 部門
1127057 icho 1127057 posthumous work 遺作 0388083 shiwakeru 0388083 apportion わかちあう
0322028 ichogo 0322028 span of life 人の一生 0388084 shiwakeru 0388084 classify 分類
1136045 ichoku 1136045 acting against disobedience to the imperial decree 勅令に従わなかったに反する行為 0388082 shiwakeru 0388082 divide 分割
0301030 ichoo 0301030 curtain カーテン 0537016 shiwakucha no 0537016 crumpled くしゃくしゃ
0291001 ichoo 0291001 transposition mus 転位メモリーユニット 0537015 shiwakucha no 0537015 withered 枯れた
0731089 ichuu 0731089 one's intention  1つの意図 0537019 shiwa-nobashi 0537019 diversion 転換
0731088 ichuu 0731088 one's mind  1つの心 0537018 shiwa-nobashi 0537018 recreation レクリエーション
0322016 ichyoo-raifuku 0322016 return of spring 春の戻り 0537017 shiwa-nobashi 0537017 smoothing 平滑化
0417077 idai 0417077 grandeur 壮大 0915085 shiwasu 0915085 last month of the year 今年の最後の月
0417076 idai 0417076 greatness 偉大さ 0387038 shiwaza 0387038 act 行為
1345-22040 idai  1345-22040 medical university 医科大学 0387039 shiwaza 0387039 deed 証書
0417080 idai na 0417080 grand グランド 0812084 shiyaku 0812084 reagent 試薬
0417078 idai na 0417078 imposing を課す 0812085 shiyaku 0812085 test chem テスト化学
0417079 idai na 0417079 masive  masive  0028015 shi-yakusho 0028015 municipal office 市町村役場
0348034 idaku 0348034 bear 0284062 shiyoku 0284062 self interest 自己の利益
0348030 idaku 0348030 cherish を大切に 0784047 shiyoku 0784047 pasion パシオン
0348029 idaku 0348029 embrace 抱擁 0784048 shiyoku 0784048 weakness 弱点
0348032 idaku 0348032 entertain 楽しませる 0406089 shiyoo 0406089 application 応募
0348031 idaku 0348031 harbour 0406088 shiyoo 0406088 employment 雇用
0348033 idaku 0348033 hold 開催する 0002065 shiyoo 0002065 essence 本質
0348028 idaku 0348028 hold a child in one's arms 自分の腕の中で子供を抱く 0387088 shiyoo 0387088 method メソッド
0348035 idaku 0348035 nourish 栄養 0284065 shiyoo 0284065 private business 民間企業
1488015 idaku 1488015 cherish を大切に 0284064 shiyoo 0284064 private personal use 民間個人的な使用
0204069 idasu 0204069 bring out を引き出す 0387089 shiyoo 0387089 resource リソース
0204068 idasu 0204068 send out を送信する 0381076 shiyoo 0381076 seed leaf 種子葉
1031022 idatenbashiri 1031022 running at lightning speed like an arrow 電光石火の速さで矢印のように実行している 0406087 shiyoo 0406087 use 使用
1753015 idee 1753015 idea アイデア 0002064 shiyoo 0002064 vital importance 死活的重要性
1753014 idee 1753014 idee イデー 0387087 shiyoo 0387087 way 方法
1127021 iden 1127021 hereditary transmission 遺伝的伝達 0812124 shiyoo 0812124 trial 試み
1127020 iden 1127020 heredity 遺伝 0812115 shiyoo 0812115 trial experimental culture cultivation 試用実験的な文化の育成
1127022 iden 1127022 inheritance 相続 0264027 shi-yoo 0264027 branches and leaves 枝や葉
1127024 iden gaku 1127024 genetics 遺伝学 0406093 shiyoo suru 0406093 employ 採用
1127023 iden gaku 1127023 study of heredity 遺伝の研究 0406091 shiyoo suru 0406091 make use of  makeを使用するの
1127025 idenron 1127025 hereditism  hereditism  0406092 shiyoo suru 0406092 put to use を使用して配置
1127026 idensetsu 1127026 hereditism  hereditism  0406090 shiyoo suru 0406090 to use を使用する
1753016 ideorogi 1753016 ideology イデオロギー 0812125 shiyoo suru 0812125 try to use 使用しようとする
1753017 ideorogisshu 1753017 ideological イデオロギー 0486016 shiyoo to suru yasaki ni 0486016 onthe point of doing 行うontheポイント
0204100 idetachi 0204100 attire 服装 0387091 shiyoogaki 0387091 specification 仕様
0204099 idetachi 0204099 dress ドレス 0406096 shiyoonin 0406096 an employee 従業員
0161022 ido 0161022 latitude 緯度 0387090 shiyoo-no-nai 0387090 good for nothing 何に良い
0946004 ido 0946004 well 上手に 0406095 shiyooryoo 0406095 charges for  use 使用料金
0946005 ido bata 0946005 well side も側 0406094 shiyooryoo 0406094 rent 賃貸
0946011 ido gawa 0946011 curb を抑制する 0406097 shiyoosha 0406097 employer 雇用者
0946010 ido gawa 0946010 well crib いづつ 0406098 shiyoosha 0406098 user ユーザー
0946013 ido guruma 0946013 pulley for a well 井戸用滑車 0512080 shiyoo-sotsu 0512080 domestic 国内
0946009 ido mizu 0946009 well water 井戸の水 0512079 shiyoo-sotsu 0512079 servant バント
0946006 idobata kaigi 0946006 conference at the well gossip among neighbourhood women folk 近所の女性の民族の間でもゴシップで会見 0028025 shiyuu 0028025 borough  地区
0946012 idogae 0946012 well cleaning よく洗浄 0028026 shiyuu 0028026 city
0946008 idohori 0946008 well boring も退屈な 0162008 shiyuu 0162008 male and female not applied for human beings 男性と女性の人間には適用されません
0946007 idohori 0946007 well sinking もシンク 0028023 shiyuu 0028023 municipal ownership 市営
0305095 idomu 0305095 bid defiance to 反抗する 0284063 shiyuu 0284063 private ownership 私有財産
0305093 idomu 0305093 challenge チャレンジ 0162009 shiyuu 0162009 victory or defeat fig 勝利と敗北の図
0305094 idomu 0305094 defy 無視する 0284080 shizai 0284080 private funds 民間資金
0305097 idomu 0305097 make love to 恋をする 0182044 shizai 0182044 prop 小道具
0305096 idomu 0305096 provoke 挑発 0182045 shizai 0182045 stay 滞在する
0291003 idoo 0291003 locomotion 歩行 0182043 shizai 0182043 support サポートする
0291002 idoo 0291002 movement 運動 1055043 shizai 1055043 fortune 占い
0746034 idoo 0746034 alteration 変質 0720042 shizai 0720042 historical materials 歴史資料
0746033 idoo 0746033 change 変化 1055044 shizai 1055044 means 手段
0746008 idoo 0746008 difference 1055042 shizai 1055042 property プロパティ
0746009 idoo 0746009 dissimilarity 相違 0812086 shizai 0812086 reagent 試薬
1345-11034 idoo taishi 1345-11034 moving ambassador 移動大使 0812087 shizai 0812087 test chem テスト化学
0746010 idooben 0746010 dictionnary of synonyms シノニムのdictionnary  0018025 shizan 0018025 stillbirth 死産
0291006 idoo-engeki 0291006 plays given by itinerant players 遍歴の選手によって与え再生 0002078 shize 0002078 highest supreme good 最高の最高の良い
0291004 idoo-kinshi 0291004 prohibition of movement especially of goods 品、特に運動の禁止 0028003 shizei 0028003 municipal tax 市町村民税
0291005 idoo-shinkoku 0291005 report of change of adress アドレスの変更の報告 0002071 shizen 0002071 highest supreme good 最高の最高の良い
0558088 ie 0558088 cottage コテージ 0774038 shizen 0774038 nature 自然
0550019 ie 0550019 dwelling 住居 0774052 shizen bi 0774052 natural beauty 自然の美しさ
0558085 ie 0558085 dwelling 住居 0774058 shizen hoo 0774058 natural law 自然の法則
0558090 ie 0558090 family 家族 0774051 shizen kagaku 0774051 natural science 自然科学
0558082 ie 0558082 home 家庭 0774054 shizen kai 0774054 natural world 自然の世界
0550002 ie 0550002 house 0774055 shizen kai 0774055 nature   自然
0558081 ie 0558081 house 0774048 shizen kyoo 0774048 natural religion 自然宗教
0558089 ie 0558089 hovel あばら屋 0774045 shizen ni 0774045 automatically 自動的に
0558083 ie 0558083 mansion 邸宅 0774043 shizen ni 0774043 naturally 自然
0558086 ie 0558086 place 場所 0774044 shizen ni 0774044 of itself 自分自身の
0558084 ie 0558084 residence 住居 0774042 shizen no 0774042 automatic 自動
1399028 ie 1399028 house 0774040 shizen no 0774040 inborn 先天性
0734081 ie kiranu 0734081 dubious 怪しげな 0774041 shizen no 0774041 instinctive 本能的に
0734083 ie kiranu 0734083 indecisive 優柔不断 0774039 shizen no 0774039 natural 自然
0734082 ie kiranu 0734082 irresolute 優柔不断 0774056 shizen ryoku 0774056 natural force 自然力
0558109 ie wo motsu 0558109 start home 家路につく 0774046 shizen shi 0774046 natural death 自然死
0560014 iebato 0560014 dove 0774047 shizen shugi 0774047 naturalism 自然
0560015 iebato 0560015 house pigeon 家の鳩 0774053 shizen suuhai 0774053 nature worship 自然崇拝
1426056 iebato 1426056 pigeon 0774050 shizen tetsugaku 0774050 natural philosophy 自然哲学
0559022 iede 0559022 leaving home 家を出る 0774059 shizen toota 0774059 natural selection 自然淘汰
0559024 iedenin 0559024 runaway 暴走 0017078 shizetsu 0017078 death
0796083 iedomo 0796083 although  〜だけれども 0017079 shizetsu 0017079 destruction 破壊
1440002 iedomo 1440002 although  〜だけれども 0017080 shizetsu 0017080 extinction 絶滅の危機
0796085 iedomo 0796085 even 均等な 0366039 shizoku 0366039 family clan 家族一族
0796084 iedomo 0796084 though and yet しかし、まだ 0169015 shizoku 0169015 military class 軍階級
0559034 ie-gamae 0559034 plan of a house 家の見取り図 0169016 shizoku 0169016 samurai gentry 武士の貴族
0559032 iegara 0559032 parentage 親子 0018022 shizoo suru 0018022 keep idle in stock 在庫がアイドル状態に保つ
0559031 iegara 0559031 pedigree 血統 0869026 shizu ga 0869026 humble 謙虚な
0559030 iegara 0559030 standing of a family lineage 家柄立っていること 0869025 shizu ga 0869025 lowly 卑しい
0897071 iegara 0897071 standing of a family 家族の常任 0869024 shizu no 0869024 humble 謙虚な
0559079 ieji 0559079 one's way home 自分の家に帰る 0869023 shizu no 0869023 lowly 卑しい
0745001 ieki 0745001 gastric juice 胃液 0869027 shizu no me 0869027 lowly humble woman 腰の低い謙虚な女性
0559025 iemochi 0559025 family man 家族のある男性 0162005 shizui 0162005 pistil 雌しべ
0559026 iemochi 0559026 married person 既婚者 0341012 shizuka 0341012 calm 穏やかな
0559001 iemoto 0559001 head founder of an art 芸術の頭の創設 0344096 shizuka 0344096 calm 穏やかな
0559002 iemoto 0559002 wife's home 妻の家 0421024 shizuka 0421024 calm 穏やかな
0558107 ie-no-ko-roodoo 0558107 followers of a family 家族の信者 0344083 shizuka 0344083 calmness 冷静さ
0558108 ie-no-ko-roodoo 0558108 one's adherents 自分の信奉者 0341015 shizuka 0341015 complete rest 完全な休息
0521016 ieru 0521016 heal 治癒する 0561079 shizuka 0561079 desolate 荒涼とした
0521011 ieru 0521011 recover from illness 病気から回復する 0564036 shizuka 0564036 gentle 穏やかな
0521007 ieru 0521007 recover from sickness 病気から回復する 0561077 shizuka 0561077 lonely 寂しい
1412004 ieru 1412004 be healed 治癒される 0344085 shizuka 0344085 peace 平和
1412051 ieru 1412051 be healed 治癒される 0344098 shizuka 0344098 peaceful 平和
0559029 ie-sagashi 0559029 house hunting 家探し 0137083 shizuka 0137083 quiet 静かな
0559015 iesuji 0559015 descent 降下 0341013 shizuka 0341013 quiet 静かな
0559014 iesuji 0559014 lineage 系統 0344097 shizuka 0344097 quiet 静かな
1753018 iesuman 1753018 yesman  yesman  0421023 shizuka 0421023 quiet 静かな
0560008 ietshuki no 0560008 hereditary 遺伝性 0561078 shizuka 0561078 quiet 静かな
0559016 ietsuzuki 0559016 row of house 家の行 0344084 shizuka 0344084 quietness 静けさ
0560004 ie-yashiki 0560004 estate 不動産 0341014 shizuka 0341014 repose 休息
0560005 ie-yashiki 0560005 message law メッセージの法律 0561080 shizuka 0561080 solitary 孤独
0559060 iezuto 0559060 present souvenir given to one's family 現在のお土産1つの家族に与えられる 0344099 shizuka 0344099 tranquil 静かな
0745065 ifu 0745065 different father 別の父親 1377034 shizuka 1377034 calm 穏やかな
0745066 ifu no 0745066 uterine 子宮 0801068 shizuka 0801068 quiet 静かな
0029062 ifuku 0029062 clothes 衣類 1473011 shizuka 1473011 quiet 静かな
0029063 ifuku 0029063 garments 衣類 1492049 shizuka 1492049 quiet 静かな
0746011 ifuku 0746011 different mother 別の母親 1392045 shizuka 1392045 quiet 静かな
0468042 ifuu 0468042 dignity 尊厳 1400049 shizuka 1400049 quiet 静かな
0468043 ifuu 0468043 majestic mien 雄大な態度 1414026 shizuka 1414026 quietness 静けさ
0468041 ifuu 0468041 majesty 威厳 0801069 shizuka 0801069 still 静止した
1127052 ifuu 1127052 antiquities 骨董品 1400048 shizuka 1400048 still 静止した
1127049 ifuu 1127049 custom usage left by a preceding generation カスタムの使用前の世代が残した 1417031 shizuka 1417031 stillness 静止
1127050 ifuu 1127050 relic   遺物 0827029 shizuka na 0827029 calm 穏やかな
1127051 ifuu 1127051 survival 生存率 0827032 shizuka na 0827032 gentle 穏やかな
0119098 igai 0119098 except を除く 0827031 shizuka na 0827031 peaceful 平和
0119099 igai 0119099 excepting を除いて 0827030 shizuka na 0827030 quiet 静かな
1127046 igai 1127046 ashes 0827033 shizuka na 0827033 soft ソフト
1127047 igai 1127047 bones 0827028 shizuka na 0827028 still 静止した
1127045 igai 1127045 corpse 死体 1077022 shizuku 1077022 drop 落ちる
0731111 igai 0731111 incidental 付随的 1077018 shizuku 1077018 drop of liquid ドロップによる液体
1127044 igai 1127044 remains まま 1429022 shizuku 1429022 drop of water  水滴
0731109 igai 0731109 unexpected 予期しない 1065060 shizume ni 1065060 jetsam がらくた
0731110 igai 0731110 unforeseen 不測の 1065061 shizume ni 1065061 jettison 投棄
0384097 igam -menkan 0384097 retirement at one's own request from an office オフィスから自分自身の要求で退職 1065059 shizumeru 1065059 send to the bottom 下部に送信する
0780067 igami au  0780067 snarl at each other お互いにかみつく 1065058 shizumeru 1065058 submerge 水没
0780065 igamiai 0780065 snarling at each other お互いにsnarling  0305029 shizumi-toru 0305029 get things by diving into the water 水に飛び込んで物事を
0780066 igamiai 0780066 wrangling 論争 1065051 shizumu 1065051 be crestfallen 悄然とされる
0780064 igamu 0780064 gnarl  gnarl  1065050 shizumu 1065050 be downcast よわる
1444011 igamu 1444011 gnarl  gnarl  1065052 shizumu 1065052 be in low spirits 憂うつになる
0780063 igamu 0780063 snarl うなる 1065047 shizumu 1065047 go down 下がる
0744079 igan 0744079 cancer of the stomach 胃の癌 1065048 shizumu 1065048 go to the bottom 下に行く
1031045 igarashi 1031045 japanese family name 日本の家族の名前 1065049 shizumu 1065049 sag サグ
0593062 igata 0593062 matrix 行列 1060060 shizumu 1060060 sink シンク
0593061 igata 0593061 moulding モールディング 1065046 shizumu 1065046 sink シンク
0468045 igen 0468045 dignity 尊厳 1072041 shizumu 1072041 sink シンク
0468049 igen 0468049 honour 名誉 1450047 shizumu 1450047 sink シンク
0468046 igen 0468046 majesty 威厳 1495049 shizumu 1495049 sink シンク
0468048 igen 0468048 prestige 威信 1497016 shizumu 1497016 sink シンク
0468047 igen 0468047 stateliness 荘厳 1499020 shizumu 1499020 sink シンク
0945087 igeta 0945087 frame of a well ほかのフレーム 1771025 shizun 1771025 season シーズン
0847005 igeta 0847005 parallel crosses 平行交差 1065056 shizunda 1065056 dejected 意気消沈
0945090 igeta 0945090 parallel crosses 平行交差 1065057 shizunda 1065057 disheartened 落胆
0847004 igeta 0847004 projecting parallels 平行投影 1065055 shizunda 1065055 gloomy 悲観的な
0945089 igeta 0945089 projecting parallels 平行投影 1065054 shizunda 1065054 melancholy 憂うつ
0847003 igeta 0847003 well crib いづつ 1065053 shizunda 1065053 sunk 沈没
0945088 igeta 0945088 well crib いづつ 0155009 sho 0155009 beginning 初め
0746027 igi 0746027 dissent 異議を唱える 0155010 sho 0155010 inception 開始
0731049 igi 0731049 meaning 意味 0127076 sho 0127076 pan's pipes のパンパイプ
0746025 igi 0746025 objection 異議 0127077 sho 0127077 reed organ リードオルガン
0746026 igi 0746026 protest 抗議 0941126 sho 0941126 calligraphy 書道
0731050 igi 0731050 sense 意味 1008002 sho 1008002 government office 役所
0731051 igi 0731051 signification 意義 0941127 sho 0941127 handwriting 手書き
0119087 igo 0119087 after this この後、  1384013 sho 1384013 name of a tree ツリーの名前
0484069 igo 0484069 game of go 囲碁 0941128 sho 0941128 penmanship 習字
0119088 igo 0119088 hereafter 以下 1008003 sho 1008003 station police station 駅の警察署
1345-16025 igo 1345-16025 italian language abrev of itariya go 言語itariyaのabrevイタリア語へ 0821099 sho gakari 0821099 charges 料金
1409033 igurumi 1409033 kind of arrow 種類の矢印の 0821100 sho gakari 0821100 expenditures 支出
0417062 igyoo 0417062 great undertaking 大事業 0821098 sho gakari 0821098 miscellaneous expenses 雑費
1126115 igyoo 1126115 unfinished work やりかけの仕事 0822006 sho nyuuhi 0822006 sundry expenses 雑費
1126114 igyoo 1126114 work left by someone 作業を誰かが左 0516063 shobatsu 0516063 punishment
0746045 igyoo na 0746045 fantastic 素晴らしい 0516042 shoben suru 0516042 deal with 契約で
0746044 igyoo na 0746044 grotesque グロテスク 0516043 shoben suru 0516043 dispose of の処分
0746043 igyoo na 0746043 montruous  montruous  0516044 shoben suru 0516044 manage 管理
0746046 igyoo na 0746046 odd 余り 0516055 shobun 0516055 dealing 扱う
0384022 ihai 0384022 conotaph  conotaph  0516053 shobun 0516053 disposal 処分
0384021 ihai 0384021 mortuary tablet 位牌 0516054 shobun 0516054 disposition 処分
1136030 ihai 1136030 breach of promise 約束の不履行 0516056 shobun 0516056 management 管理
1136029 ihai 1136029 infringement 侵害 0244072 shochi 0244072 arrangement アレンジメント
1136028 ihai 1136028 violation 違反 0516062 shochi 0516062 conduct 実施
0384023 ihaidoo 0384023 mortuary chapel 位牌堂 0244071 shochi 0244071 disposal 処分
1136039 ihan 1136039 breach 違反 0516060 shochi 0516060 disposal 処分
1136040 ihan 1136040 contravention 違反 0516061 shochi 0516061 disposition 処分
0870041 ihan 0870041 leaving a good example 良い例を残し 0906067 shochoo 0906067 head of an office factory 本社工場長
1136038 ihan 1136038 offence 犯罪 0906068 shochoo 0906068 superintendent
1136037 ihan 1136037 violation 違反 0943068 shochuu 0943068 correspondence 対応
1136041 ihan 1136041 violation 違反 0943069 shochuu 0943069 document ドキュメント
0029064 ihatsu 0029064 art アート 0943067 shochuu 0943067 letter 手紙
0029065 ihatsu 0029065 inheritance of secret principles and knowledge  秘密の原則と知識の継承 0725023 shochuu 0725023 mid summer 真夏
1127012 ihatsu 1127012 hair of the departed deceased 故人を出航の毛 0725024 shochuu kyuuka 0725024 summer vacation 夏期休暇
0744082 iheki 0744082 walls of the stomach 胃の壁 0725025 shochuu mimai 0725025 inquiry after one's health in the hot season by leter or visit  leterまたは訪問して、暑い季節で自分の健康管理にお問い合わせ
0745076 ihen 0745076 accident 事故 0447010 shodai 0447010 first generation 第1世代
0745077 ihen 0745077 mishap 災難 0447011 shodai 0447011 founder  創設者
1127053 ihin 1127053 article left by the departed 資料には、出発が残した 0447012 shodai 0447012 the originator 創始者
1032031 iho 1032031 five hundred 500 0516046 shodan 0516046 decision 意思決定
0119082 ihoku 0119082 north of 0447001 shodan 0447001 first lowest grade in the game of chess in fencing etc フェンシングのチェスの試合で最低1年生等
0119081 ihoku 0119081 northward 北へ 0516045 shodan 0516045 judgement 判決
0588076 ihoo 0588076 miscellaneous news その他のニュース 0943033 shodana 0943033 bookshelf 本棚
1127081 ihoo 1127081 autographs of a departed person のサインは人を出航 0447022 shodo 0447022 one's own birthday 自分の誕生日
1136048 ihoo 1136048 foul play 反則 0822048 shodoo 0822048 accomplisments  accomplisments 
1136046 ihoo 1136046 illegality 違法行為 0822049 shodoo 0822049 arts 芸術
1136047 ihoo 1136047 unlawfulness ふほう 0943103 shodoo 0943103 calligraphy 書道
0731033 ihyoo 0731033 unexpected 予期しない 0943104 shodoo 0943104 penmanship 習字
0731034 ihyoo 0731034 unforeseen 不測の 0906069 shoe 0906069 authority 権限
0727003 ii 0727003 easily 簡単に 0446067 shoen 0446067 one's first marriage  1の最初の結婚
0727004 ii 0727004 with ease 容易に 0906047 shoen 0906047 affinity 親和性
0822058 ii  0822058 meaning 意味 0906046 shoen 0906046 connection 接続
0822057 ii  0822057 reason 理由 0907027 shoen 0907027 performance theatre パフォーマンス演劇
0707075 ii arasou 0707075 dispute 紛争 0906048 shoen 0906048 relation 雑誌
1472053 ii arasou 1472053 dispute 紛争 0943063 shofuu 0943063 style of penmanship 習字のスタイル
0707074 ii arasou 0707074 quarrel けんか 0447002 shogaku 0447002 beginning to learn 学習し始めて
1453043 ii arasou 1453043 quarrel けんか 0447003 shogaku no 0447003 elementary 小学校
0707013 ii arawasu 0707013 describe 説明 0447004 shogaku no 0447004 initiatory 始動
0707012 ii arawasu 0707012 express 表現 0447025 shogan 0447025 one's original desire 本来の欲望
0707014 ii arawasu 0707014 state 状態 0906095 shogan 0906095 desire 希望する
0707058 ii ateru 0707058 foretell 予言 0906097 shogan 0906097 entreaty 哀願
0707057 ii ateru 0707057 guess right 推測が正しい 0906096 shogan 0906096 wish 願う
0708074 ii au 0708074 dispute 紛争 0821092 shogei 0821092 accomplishment 達成
0708073 ii au 0708073 quarrel けんか 0821093 shogei 0821093 arts 芸術
0707054 ii awaseru 0707054 make a previous agreement 以前の契約を締結する 0155011 shogen 0155011 foreword 序文
0708083 ii ayamari 0708083 slip of the tongue  失言 0155012 shogen 0155012 preface 序文
0708085 ii ayamaru 0708085 make a slip mistake in speaking 話すのがスリップミスを犯す 0906116 shogen 0906116 one's remark 自分の発言
0708084 ii ayamaru 0708084 missate  missate  0906115 shogen 0906115 one's statement  1つの文
0708058 ii buri 0708058 expression 0342049 shogeru 0342049 be disheartened しょげる
0708057 ii buri 0708057 way of speaking 話し方 0447036 shogetsu 0447036 the crescent 三日月
0708045 ii chigaeru 0708045 make a slip of the tongue 舌を滑らせる 0447035 shogetsu 0447035 the new moon 新月
0708043 ii chigaeru 0708043 misstate  misstate  0447051 shogoo 0447051 fist issue or number of books magazine こぶしの問題や本の数の雑誌
0708044 ii chigaeru 0708044 say amiss と言う気を悪くする 0432077 shogun 0432077 commander in chief 最高司令官
0709018 ii chigai 0709018 misstatement 虚偽表示 0433075 shogun 0433075 commander in chief 最高司令官
0707060 ii chirasu 0707060 circulate a rumour うわさ循環 0432076 shogun 0432076 general 一般的な
0707059 ii chirasu 0707059 say all all sorts of things about あれこれ言うのすべてのすべてのソートについて 0433074 shogun 0433074 general 一般的な
0707015 ii dasu 0707015 speak 話す 0906079 shogyoo 0906079 act 行為
0707017 ii dasu 0707017 suggest お勧め 0822009 shogyoo 0822009 all earthly things すべてこの世のもの
0707016 ii dasu 0707016 utter 全く 0906080 shogyoo 0906080 deed 証書
0707052 ii fukumeru 0707052 instruct 指示 0906081 shogyoo 0906081 one's doing  1やっている
0707053 ii fukumeru 0707053 tell carefully to 慎重にするように言う 0447017 shohan 0447017 first and foremost まず第一に
0707062 ii furasu 0707062 afloat 海上 0447015 shohan 0447015 first edition 初版
0707061 ii furasu 0707061 set a rumour うわさに設定 0447016 shohan 0447016 first offence 最初の犯罪
0707044 ii fuseru 0707044 argue a person into silence 沈黙に人と主張 0822047 shohan no 0822047 all すべての
0707043 ii fuseru 0707043 confute 論破する 0822046 shohan no 0822046 several いくつかの
0707065 ii gai no aru 0707065 worth speaking の価値を話す 0822045 shohan no 0822045 various 様々な
0706094 ii gakari 0706094 false accusation 誣告 0447029 shohatsu no 0447029 first 最初の
0706093 ii gakari 0706093 false charge 誣告 0447031 shohatsu no 0447031 incipient 初期
0706095 ii gakari 0706095 imputation てんか 0447030 shohatsu no 0447030 initial 初期
0707071 ii gatai 0707071 hard to say とは言い難い 0822002 shohei 0822002 all the arms すべての武器
0708014 ii hanatsu 0708014 avow いいはなつ 0822001 shohei 0822001 different arms of the service サービスのさまざまな武器
0708015 ii hanatsu 0708015 commit oneself 身を委ねる 0446064 shoho 0446064 early stages 初期段階
0708013 ii hanatsu 0708013 declare 宣言する 0446063 shoho 0446063 first steps 最初の一歩
0708005 ii haru 0708005 claim 請求する 0516057 shohoo 0516057 prescription 処方
0708004 ii haru 0708004 insist on を主張する 0516058 shohoo 0516058 recipe レシピ
0708003 ii haru 0708003 persist in に固執する 0822044 shohoo 0822044 different quarters 別の四半期
0707072 ii hayasu 0707072 extol a person to the sky ほめちぎる空に一人 0822043 shohoo 0822043 every direction あらゆる方向
0707037 ii ireru 0707037 make an offer 申し出をする 0943098 shohoo 0943098 style of penmanship 習字のスタイル
0707036 ii ireru 0707036 offer 申し出る 0516059 shohoo suru 0516059 prescribe medecine treatment for a complaint 苦情のmedecine治療を処方する
0707027 ii kaeru 0707027 puit it in another way 別の方法ではpuit  0447044 shoi 0447044 one's original intention 初志
0707026 ii kaeru 0707026 say in other words 他の言葉で言う 0907021 shoi 0907021 act 行為
0708035 ii kaesu 0708035 retort レトルト 0907022 shoi 0907022 deed 証書
0708034 ii kaesu 0708034 talk back 口答え 0907023 shoi 0907023 one's doing  1やっている
0707034 ii kakeru 0707034 begin speaking 会話を始める 0446084 sho-ichinen 0446084 long cherished desire 念願
0707033 ii kakeru 0707033 speak to に話す 0446085 sho-ikken 0446085 first sight glance 一目一目
0708002 ii kaneru 0708002 dare not to say というわけではあえて 0943096 shoin 0943096 bibliophil  bibliophil 
0708001 ii kaneru 0708001 find hard to say と言うことは難しいと 0943084 shoin 0943084 bookseller 書店
0706105 ii kawasu 0706105 pledge one's love 誓う愛 0943097 shoin 0943097 bookworm 本の虫
0708021 ii kesu 0708021 deny 拒否する 0943081 shoin 0943081 lecture hall 講堂
0708022 ii kesu 0708022 disavow 否認 0906114 shoin 0906114 member of the staff スタッフの一員
0707078 ii kikaseru 0707078 advise 助言 0943082 shoin 0943082 reading room 読書ルーム
0707077 ii kikaseru 0707077 talk to 話をする 0943083 shoin 0943083 study parlour 研究サロン
0707076 ii kikaseru 0707076 tell 教える 0822015 shoji 0822015 affairs 事務
0707032 ii kiru 0707032 affirm 断言する 0822014 shoji 0822014 matters 事項
0707031 ii kiru 0707031 say positively 積極的に言う 0906058 shoji 0906058 possession 所持
0708053 ii kitari 0708053 old saying 古いことわざ 0822016 shoji 0822016 things
0708052 ii kitari 0708052 tradition 伝統的な 0906060 shoji suru 0906060 own 自身の
0707007 ii komeru 0707007 argue a person into silence 沈黙に人と主張 0906059 shoji suru 0906059 possess   保有
0706096 ii konashi 0706096 expression 0516051 shojo 0516051 maid メイド
0706097 ii konasu 0706097 express 表現 0516050 shojo 0516050 maiden 処女
0708017 ii kuromeru 0708017 talk wrong into right くろめる 0516049 shojo 0516049 virgin 処女
0708018 ii kurumeru 0708018 talk wrong into right くろめる 0943047 shojoo 0943047 communication 通信
0707009 ii magirasu 0707009 equivocate 言葉を濁す 0943046 shojoo 0943046 letter 手紙
0707011 ii magirasu 0707011 quibble 難癖をつける 0943048 shojoo 0943048 note 注記
0707010 ii magirasu 0707010 shuffle シャッフル 0447026 shojun 0447026 first meeting visit 最初の会議を訪問
0708007 ii makasu 0708007 confute 論破する 0447049 shoka 0447049 early summer 初夏
0708006 ii makasu 0708006 refdute  refdute  0943091 shoka 0943091 bookcase 書棚
0707022 ii makuru 0707022 argue a person into silence 沈黙に人と主張 0943090 shoka 0943090 bookshelf 本棚
0707023 ii makuru 0707023 beat a person 人を殴る 0943060 shoka 0943060 calligrapher 書道
0709019 ii mawashi 0709019 expression 0447027 shokai 0447027 first meeting visit 最初の会議を訪問
0709020 ii mawashi 0709020 turn of a sentence 文章の変わり目 0447039 shokai 0447039 first time 最初の時間
0708023 ii morasu 0708023 dislose  dislose  0906064 shokai 0906064 one's opinion 自分の意見を
0708024 ii morasu 0708024 divulge 漏らす 0906063 shokai 0906063 one's view  1つのビュー
0708028 ii morasu 0708028 forget omit to say 言うことを省略すると忘れる 0447028 shokai no kyaku 0447028 new visitor to a brothel 売春宿に、新しいビジター
0708027 ii morasu 0708027 let out を出す 0821102 shokakekomi nedan 0821102 all round price オールラウンドな価格で
0708026 ii morasu 0708026 make something leak out から何かをリークする 0821101 shokakekomi nedan 0821101 inclusive cost 包括的なコスト
0708025 ii morasu 0708025 reveal 明らかに 0514012 shokan 0514012 sugar stalk 砂糖の茎
0707001 ii nagara 0707001 while speaking 話すとき 0943080 shokan 0943080 correspondence 対応
0707002 ii nagara soo 0707002 one says  1つの言葉 0943015 shokan 0943015 epistle としょかん
0707003 ii nagara soo 0707003 so saying そう言っ 0943078 shokan 0943078 epitle  epitle 
0708104 ii namari 0708104 accent アクセント 0906086 shokan 0906086 impressions インプレッション
0708103 ii namari 0708103 dialect 方言 0906045 shokan 0906045 juridiction  juridiction 
0707073 ii namaru 0707073 be corrupted into に破損している 0943014 shokan 0943014 letter 手紙
0708080 ii naoshi 0708080 correction 補正 0943077 shokan 0943077 letter 手紙
0708079 ii naoshi 0708079 retraction 撤回 0943016 shokan 0943016 note 注記
0708078 ii naoshi 0708078 unsaying  unsaying  0943079 shokan 0943079 note 注記
0707066 ii naosu 0707066 correct oneself in speaking 会話中に自分が正しい 0906087 shokan 0906087 one's thoughts opinions 自分の考え意見
0706098 ii nari shidai hoodai 0706098 to say yes to everyone 誰もがそう言って 0907014 shokatsu 0907014 juridiction  juridiction 
0707035 ii nayamu 0707035 hesitate to say 言うのをためらう 0906075 shoke 0906075 lowest rank of buddhist priests 仏教聖職者の最低ランク
0708019 ii nikui 0708019 hesitate to say speaking 言えば言うのをためらう 0516048 shokei 0516048 execution 実行
0709022 ii nogare 0709022 elusion  elusion  0516047 shokei 0516047 punishment
0709021 ii nogare 0709021 evasion 脱税 0822010 shoken 0822010 gentlemen 紳士
0709024 ii nogare 0709024 excuse 言い訳 0907004 shoken 0907004 one's opinion 自分の意見を
0709023 ii nogare 0709023 subterfuge 言い逃れ 0907003 shoken 0907003 one's view  1つのビュー
0708040 ii nokosu 0708040 leave a message メッセージを残して 0943071 shoken 0943071 reading レディング
0708039 ii nokosu 0708039 leave word 伝言を残す 0516064 shoketsu 0516064 decision 意思決定
0707018 ii nukeru 0707018 evade a question 質問をはぐらかす 0516065 shoketsu 0516065 determination 決意
0707019 ii nukeru 0707019 excuse oneself 言い訳をする 0447061 shoki 0447061 early first days 初期の最初の日
0708016 ii oku 0708016 leave word directions 単語の方向性を残し 0447062 shoki 0447062 first stage sickness etc 最初の段階で病気など
0708033 ii okuru 0708033 send a letter to 手紙を出す 0907026 shoki 0907026 anticipation 期待
0708032 ii okuru 0708032 write to に書き込む 0907025 shoki 0907025 expectation 期待
0707004 ii otosu 0707004 forget omit to say 言うことを省略すると忘れる 0725018 shoki 0725018 heat
0707005 ii otosu 0707005 neglect to mention 放置言及する 0725019 shoki 0725019 hot weather 暑い
0706106 ii sasu 0706106 check oneself before finishing one's speech スピーチの仕上げ前に、自分自身をチェック 0943072 shoki  0943072 clerk 書記官
0708020 ii shiburu 0708020 hesitate to say speaking 言えば言うのをためらう 0943073 shoki  0943073 secretary 秘書
0707048 ii shirenu 0707048 unspeakable 言いようのない 0943074 shoki  0943074 writer ライター
0707049 ii shirenu 0707049 unutterable 言いようのない 0911019 shokikaku 0911019 colour sense 色感覚
0708060 ii sokonai 0708060 mistake in speaking 話すのが間違い 0943075 shokikan 0943075 secretary 秘書
0708059 ii sokonai 0708059 slip of the tongue  失言 0943076 shokikan choo 0943076 chief secretary 秘書室長
0707028 ii sokonau 0707028 make a mistake in speaking 会話中にミスを犯す 0512066 shoki-suru 0512066 desire 希望する
0708037 ii sugiru 0708037 critisize 批評 0512067 shoki-suru 0512067 hope 希望
0708036 ii sugiru 0708036 say too much 多すぎると言う 0548047 shokkaku 0548047 dependent 依存
0707025 ii suteru 0707025 make a parting remark 別れの発言をする 0548045 shokkaku 0548045 hanger on ハンガー
0707024 ii suteru 0707024 say over one's shoulders 肩の力を繰り返して言う 0548046 shokkaku 0548046 parasite 寄生虫
0707051 ii tai 0707051 desire to speak 欲望話すこと 0548049 shokkaku 0548049 satellite 衛星放送
0707050 ii tai 0707050 wish to say と言ってください 0548048 shokkaku 0548048 sponger いそうろう
0726087 ii taru 0726087 simple 単純な 0548038 shokken 0548038 meal card ticket 食事カードチケット
0726086 ii taru 0726086 very easy 非常に簡単 0548078 shokki 0548078 table utensils テーブル用品
0708030 ii tasu 0708030 add 追加する 0548077 shokki 0548077 tableware 食器
0708031 ii tasu 0708031 make an additional remark 追加発言をする 0548081 shokki-beya 0548081 pantry パントリー
0708029 ii tasu 0708029 say in addition 加えて言う 0548079 shokki-mono 0548079 failure 故障
0706102 ii tateru 0706102 assert アサート 0548080 shokki-mono 0548080 fellow out of work 仕事のうちの仲間
0706104 ii tateru 0706104 plead 懇願する 1046080 shokkoo 1046080 artisan 職人
0706103 ii tateru 0706103 state 状態 1046079 shokkoo 1046079 mechanic メカニック
0779091 ii to shite  0779091 quite willingly 非常に喜んで 1046081 shokkoo 1046081 operative 手術
0708038 ii toosu 0708038 persist in saying が言うように永続化 1046078 shokkoo 1046078 workman 熟練工
0707008 ii tsukurou 0707008 gloss over 以上の光沢 1773015 shokku 1773015 shock emotional 衝撃感情
0707081 ii tsukusu 0707081 tell all everything すべてのすべてを話す 0447064 shokon 0447064 one's first marriage  1の最初の結婚
0707064 ii tsunoru 0707064 insist upon one's opinion 自分の意見に固執する 0447048 shokoo 0447048 eight o'clock p m  8時pメートル
0708067 ii tsutae 0708067 legend 凡例 0446080 shokoo 0446080 first proof books newspapers etc 最初の証明書の書籍、新聞等
0708066 ii tsutae 0708066 tradition 伝統的な 0843063 shokoo 0843063 aurora オーロラ
0707045 ii tsutaeru 0707045 hand down by tradition 手を伝統的に 0843062 shokoo 0843062 dawn 夜明け
0707070 ii wabiru 0707070 hesitate to say 言うのをためらう 0822008 shokoo 0822008 feudals lords  feudals大名
0707069 ii yaburu 0707069 cerse talking 話cerse  0352025 shokooro 0352025 smelting furnace 溶鉱炉
0707068 ii yaburu 0707068 confute 論破する 0287037 shoku 0287037 agriculture 農業
0707067 ii yaburu 0707067 refute 反論 0356066 shoku 0356066 candle キャンドル
0707006 ii yamu 0707006 leave off speaking に言えばオフのままに 0356068 shoku 0356068 candle power キャンドルパワー
0708042 ii yaru 0708042 send a letter to 手紙を出す 0287038 shoku 0287038 farming 農業
0708041 ii yaru 0708041 write to に書き込む 0356067 shoku 0356067 light
0707055 ii yoru 0707055 court  裁判所 1046066 shoku 1046066 an office オフィス
0707056 ii yoru 0707056 woo 1046073 shoku 1046073 calling 呼び出し
0707080 ii yoyobu  0707080 mention speak of 言及を話す 1046064 shoku 1046064 duty 義務
0707079 ii yoyobu  0707079 refer to を参照してください 1046076 shoku 1046076 employment 雇用
0708072 iiai 0708072 dispute 紛争 1046074 shoku 1046074 handicraft 手工芸品
0708071 iiai 0708071 quarrel けんか 1378049 shoku 1378049 instrument used by fortune tellers 楽器占い師によって使用される
0708011 iibun 0708011 claim 請求する 1380046 shoku 1380046 instrument used by fortune tellers 楽器占い師によって使用される
0708009 iibun 0708009 excuse 言い訳 1046070 shoku 1046070 job 仕事
0708010 iibun 0708010 objection 異議 1383005 shoku 1383005 kind of pine tree のような松の木
0708008 iibun 0708008 plea 嘆願 1046069 shoku 1046069 occupation 職業
0707063 iigusa 0707063 words what a person speaks 言葉を何人を話す 1046068 shoku 1046068 position 位置
0708106 iihiraki 0708106 exculpation  exculpation  1046067 shoku 1046067 post ポスト
0708107 iihiraki 0708107 explanation 説明 1046072 shoku 1046072 profession 職業
0708105 iihiraki 0708105 vindication 釈明 1046065 shoku 1046065 service サービス
1753019 iijii gooingu 1753019 easy going 行く簡単 1046077 shoku 1046077 situation 状況
1753020 iijii odaa 1753020 easy order 簡単な注文 1046071 shoku 1046071 trade 取引
1753021 iijii peeimento 1753021 easy payment 分割払い 1046075 shoku 1046075 work 働く
0708012 iikata 0708012 manner of speaking 話し方 0547024 shoku   0547024 diet ダイエット
0745081 iiki 0745081 foreign country land 外国の土地 0547022 shoku   0547022 eating 食べる
0971016 iin  0971016 commission 委員会 0547025 shoku   0547025 fare 運賃
0971015 iin  0971015 commitee 委員会 0547023 shoku   0547023 meal 食事
0971020 iin choo 0971020 chairman 会長 0786026 shoku   0786026 a favour 賛成
0971021 iin choo 0971021 reporter レポーター 0786025 shoku   0786025 request 要望
0971028 iin futaku 0971028 commitment 献身 0548067 shoku-atari 0548067 disagreement of food 食品の不一致
0971029 iin futaku 0971029 devolution 地方分権 1345-35042 shokuba 1345-35042 place of work 作業の場所
0971018 iin futaku to naru 0971018 be reffered to a commitee 委員会に呼ばれる 1345-35043 shokuba fukki undoo 1345-35043 back to work movement 背中の動き動作するように
0971023 iin kai 0971023 board 1345-36001 shokuba hooki 1345-36001 job desertion 仕事の脱走
0971024 iin kai 0971024 commitee meeting 委員会 1345-36002 shokuba hooki 1345-36002 walkout ストライキ
0971022 iin kai 0971022 commitee system 委員会制度 1345-35048 shokuba iin 1345-35048 shop deputy 店次長
0971025 iin kai wo shooshuu suru 0971025 call a meeting of a commitee 委員会の会議を招集する 1345-35044 shokuba taikai 1345-35044 workshop meeting ワークショップ会議
0971026 iin kai wo tsukuru 0971026 form a commitee 委員会のフォーム 1345-35046 shokuba tenkan 1345-35046 transfer 転送
0971019 iin seido 0971019 commitee system 委員会制度 1345-35045 shokuba tenkan 1345-35045 turnover  売上高
0971027 iin shitsu 0971027 commitee room 委員会室 1345-35047 shokuba toosoo 1345-35047 workshop strike struggle ワークショップのストライキ闘争
0707046 iine 0707046 price asked 言い値 1345-36003 shokubetsu  1345-36003 class of service サービスのクラス
0707047 iine 0707047 seller's price 売り手の価格 1345-36004 shokubetsu  1345-36004 classification of occupations 職業分類
0708055 iinuke 0708055 dodge かわす 0461021 shokubi 0461021 decadence of the imperial court 宮廷の退廃
0708054 iinuke 0708054 evasion 脱税 0461019 shokubi 0461019 decay 崩壊
0708056 iinuke 0708056 excuse 言い訳 0461018 shokubi 0461018 decline 減少
0709011 iioki 0709011 left 0461020 shokubi 0461020 wane 衰え
0709012 iioki 0709012 message メッセージ 0277002 shokubutsu 0277002 plant 植物
0709017 iisugi 0709017 exaggeration 過言 0277003 shokubutsu 0277003 vegetable 野菜
0709016 iisugi 0709016 saying too far 行き過ぎだ 0277002 shokubutsu-en  0277002 botanical garden 植物園
0706099 iitate 0706099 assert アサート 02777001 shokubutsu-gaku 02777001 botany 植物
0706101 iitate 0706101 plead 懇願する 0277003 shokubutsu-shi 0277003 flora herbal 植物ハーブ
0706100 iitate 0706100 state 状態 02777001 shokubutsu-yu 02777001 vegetable oil 植物油
0708062 iitsuke 0708062 directions 方向 0822013 shokuchi 0822013 items 商品
0708061 iitsuke 0708061 order 順番 0822012 shokuchi 0822012 sundries 雑貨
0708063 iitsuke guchi 0708063 tale telling 物語を伝える 0277002 shokuchuu 0277002 zoophyte zool 植虫類ズール
0708064 iitsuke guchi suru 0708064 tell tales about someone  〜について悪口を言う 0548068 shoku-chuudoku 0548068 disagreement of food 食品の不一致
0546069 iitsukeru 0546069 command コマンド 0548069 shoku-chuudoku 0548069 food poisening 食品poisening 
0546070 iitsukeru 0546070 give orders 命令を下す 0548071 shokuchuu-rui 0548071 insectivora zool 食虫目ズール
0707040 iitsukeru 0707040 instruct a person to do something 何かをする人に指示する 0548070 shokuchuu-shokubutsu 0548070 insectivorous plant 食虫植物
0707039 iitsukeru 0707039 order 順番 0356072 shokudai 0356072 candlestand ろうそくスタンド
1467041 iitsukeru 1467041 order 順番 0356071 shokudai 0356071 candlestick 燭台
0707038 iitsukeru 0707038 tell 教える 0548064 shokudai 0548064 eating table テーブルを食べる
0707042 iitsukeru 0707042 tell on a person 人に伝える 0548050 shokudoo 0548050 dining room ダイニングルーム
0707041 iitsukeru 0707041 tell tales 告げ口する 0549058 shokudoo 0549058 gullet 食道
0708086 iiwake 0708086 apoloigy  apoloigy  0548056 shokuen 0548056 table salt 食卓塩
0708089 iiwake 0708089 defence 防衛 0548065 shokugen suru 0548065 eat one's words  1つの言葉を食べる
0708087 iiwake 0708087 excuse 言い訳 1345-35018 shokugyo seijika 1345-35018 professional politician 専門家
0708088 iiwake 0708088 plea 嘆願 1345-35023 shokugyoo chiskiki 1345-35023 occupational information 職業情報
0709015 iiwatashi 0709015 command コマンド 1345-35037 shokugyoo fujin 1345-35037 working woman 働く女性
0709014 iiwatashi 0709014 order 順番 1345-35034 shokugyoo gunjin 1345-35034 profesional military man プロフェッショナル軍人
0709013 iiwatashi 0709013 sentence 1345-35032 shokugyoo hodoo 1345-35032 vocational training 職業訓練
0707030 iiyoo 0707030 manner of speaking 話し方 1345-35024 shokugyoo joohoo 1345-35024 occupational formation 職業上の形成
0707029 iiyoo 0707029 way of saying 言い方 1345-35020 shokugyoo kumidi 1345-35020 labor union 労働組合
1345-27002 iiyuu toogi 1345-27002 free discussion フリーディスカッション 1345-35019 shokugyoo shookaijo 1345-35019 employment agency 職業安定所
0744083 ijaku 0744083 dyspepsia 消化不良 1345-35021 shokugyoo shuudoo 1345-35021 vocational guidance 職業指導
0744084 ijaku 0744084 weak digestion 胃弱 1345-35022 shokugyoo sodan 1345-35022 vocational counselling カウンセリング職業
0145024 iji 0145024 maintenance メンテナンス 1345-35036 shokugyoo yakyuu 1345-35036 prefessional baseball  prefessional野球
0145025 iji 0145025 supporting サポート 1345-35035 shokugyoobetsu kumiai 1345-35035 craft union 職業別組合
0731037 iji 0731037 disposition 処分 1345-35033 shokugyoobyoo 1345-35033 occupational disease 職業病
1000069 iji 1000069 fluttering なびく 0979009 shokuhi 0979009 grafting 移植
0846066 iji 0846066 martin マルタン 0979010 shokuhi suru 0979010 graft グラフト
0731035 iji 0731035 nature 自然 02777001 shokuhijutsu 02777001 skin transplantation 皮膚移植
1000071 iji 1000071 streaming flags フラグストリーミング 0548060 shokuhin 0548060 foodstuffs 食料品
0846065 iji 0846065 swallow ツバメ 0548061 shokuhin 0548061 provisions 規定
0731036 iji 0731036 temper 気性 1345-35040 shokuiki 1345-35040 position 位置
1000070 iji 1000070 waving 手を振っ 1345-35041 shokuiki 1345-35041 post of duty 義務のポスト
1127011 iji  1127011 child bereft by death of father 父の死によって、子失って 0548051 shokuji 0548051 diet ダイエット
0731042 iji baru 0731042 be obstinate 頑固さ 0548072 shokuji 0548072 meal 食事
0731041 iji baru 0731041 persist in に固執する 0277003 shokuji 0277003 typeseting  typeseting 
0731040 iji kitanai 0731040 gluttonous 食いしん坊 02777001 shokuji-koo 02777001 compositor printing 植字印刷
0731039 iji kitanai 0731039 greedy 欲張り 0145071 shokujo 0145071 vega star ベガ星
0945068 ijikuru 0945068 finger 0145070 shokujo 0145070 weaver コガネグモ
0945069 ijikuru 0945069 fumble with a key と手探りキー 0548037 shokuken 0548037 meal card ticket 食事カードチケット
0945071 ijikuru 0945071 play toy with ゲーム、おもちゃの 0277003 shokumin 0277003 colonization 植民地
0945070 ijikuru 0945070 touch タッチ 0979014 shokumin 0979014 colonist かいたくしゃ
0514095 ijimeru 0514095 tease いじめる 0979012 shokumin 0979012 colonization 植民地
0526049 ijimeru 0526049 tease いじめる 0979013 shokumin 0979013 settlement 和解
0514094 ijimeru 0514094 treat harshly 厳しく扱う 0979015 shokumin 0979015 settler 入植者
0417074 ijin 0417074 great man 偉大な男 0979016 shokumin chi 0979016 colony 植民地
0417075 ijin 0417075 master mind マスターマインド 0979017 shokumin chi 0979017 settlement 和解
0745094 ijin 0745094 alien 外国人 0979018 shokumin chi no 0979018 colonial 植民地
0745093 ijin 0745093 foreigner  外国人 02777001 shokumin-chi 02777001 colonization 植民地
0731038 ijippari 0731038 obstinate person 頑固な人 0277002 shokumin-chi 0277002 settlement 和解
0945064 ijiru 0945064 finger 1345-11011 shokuminchi kaishoo 1345-11011 decolonization 脱植民地化
0945065 ijiru 0945065 fumble with a key と手探りキー 1345-11010 shokuminchika 1345-11010 colonization 植民地
0945067 ijiru 0945067 play toy with ゲーム、おもちゃの 0867081 shokumoku 0867081 attention 注目
0945066 ijiru 0945066 touch タッチ 0867082 shokumoku 0867082 observation 観測
0731043 ijiwaru 0731043 cross temper クロスしゃく 0548016 shokumotsu 0548016 fare 運賃
0731044 ijiwaru 0731044 nasty temper 意地の悪い気性 0548015 shokumotsu 0548015 food 食べ物
0731045 ijiwaruku 0731045 crossly 不機嫌 0548017 shokumotsu 0548017 provisions 規定
0731046 ijiwaruku 0731046 perversely 強情な 1345-35038 shokumu kanri 1345-35038 functional management 機能管理
0119076 ijoo 0119076 above 上に 0822031 shokun 0822031 gentlemen 紳士
0119078 ijoo 0119078 beyond  〜を超えて 0822032 shokun 0822032 my friends 私の友人
0119074 ijoo 0119074 more than 以上 0822033 shokun 0822033 you あなた
0119080 ijoo 0119080 now that 今では 0548054 shokuniku-chuurui 0548054 predacious insect 捕食性昆虫
0119075 ijoo 0119075 over  〜を超えて 0979007 shokuri 0979007 money making お金を稼ぐ
0119079 ijoo 0119079 since それ以来 0277002 shokurin 0277002 afforestation 植林
0119077 ijoo 0119077 upwards of 上向きの 1345-20031 shokuryo kenkyuujo 1345-20031 food research institute 食品研究所
0745103 ijoo 0745103 abnormality 異常 0548021 shokuryoo 0548021 food 食べ物
0746002 ijoo 0746002 anything unsuasal 何unsuasal  0548023 shokuryoo 0548023 food allowance 食事手当
0971038 ijoo 0971038 assignements  assignements  0548026 shokuryoo 0548026 provisions 規定
0745100 ijoo 0745100 change  変化 0548027 shokuryoo 0548027 rations 配給
0745102 ijoo 0745102 derangement 1345-20030 shokuryoo eidan 1345-20030 food corporation 食品会社
0745101 ijoo 0745101 disorder 障害 1345-20033 shokuryoo hooshutsu 1345-20033 food release 食品リリース
0746003 ijoo 0746003 extraordinaryness  extraordinaryness  1345-20029 shokuryoo kanri kyoku 1345-20029 food control bureau 食糧管理局
0745098 ijoo 0745098 matter 事態 0548024 shokuryoo-hin 0548024 foodstuffs 食料品
0746004 ijoo 0746004 singularity 特異性 0548025 shokuryoo-hin 0548025 provisions 規定
0745099 ijoo 0745099 something wrong an accident 何か間違って事故 0979008 shokusan 0979008 increase of production 生産量の増加
0971037 ijoo 0971037 transfer 転送 0548014 shokushi 0548014 index finger 人差し指
1345-26025 ijoo baiu 1345-26025 unusually long spell of rainy weather 異常に長い雨の呪文 0548039 shokushitsu-rui 0548039 phylophthiria zool  phylophthiriaズール
0290075 ijoo suru 0290075 change ship car  変更船車 0882065 shokusho 0882065 centipede ムカデ
0290076 ijoo suru 0290076 transfer 転送 0548033 shokushoo 0548033 indigestion 消化不良
0417072 i-joofu 0417072 giant 巨大な 0548032 shokushoo 0548032 surfeit あかす
0417070 i-joofu 0417070 great man 偉大な男 0547016 shokusuru 0547016 eat 食べる
0417071 i-joofu 0417071 hero ヒーロー 0547017 shokusuru 0547017 feed on 飼料
0290082 ijuu 0290082 emigration 移民 0547018 shokusuru 0547018 live on に住んで
0290083 ijuu 0290083 imigration 移民 0786023 shokusuru 0786023 ask 尋ねる
0290081 ijuu 0290081 migration of birds 鳥の移行 0786024 shokusuru 0786024 entreat あいがんする
0290080 ijuu 0290080 transmigration 輪廻 0786022 shokusuru 0786022 request 要望
0290084 ijuumin 0290084 emigrant 移民 0548086 shokutai 0548086 dispepsia  dispepsia 
0119069 ika 0119069 less than 未満 0548085 shokutai 0548085 indigestion 消化不良
0119068 ika 0119068 that which follows  これは、次のとおり 0548075 shokutaku 0548075 table テーブル
0119067 ika 0119067 the fiollowing  fiollowing  1345-20034 shokuuji jikan 1345-20034 meal period meal time 食事時間、食事の時間
0119070 ika 0119070 under  〜の下に 1345-35039 shokuumu boogai 1345-35039 interference with another's duty 別の義務との干渉
0912007 ika 0912007 cuttlefish イカ 0548031 shoku-yasumi 0548031 short recess after a meal 食事の後に短い凹
0745096 ika 0745096 dissimilitation  dissimilitation  0548057 shokuyoo no 0548057 edible 食用
0912009 ika 0912009 ink fish インクの魚 0548058 shokuyoo no 0548058 for food 食べ物
0912008 ika 0912008 squid イカ 0548044 shoku-yoojoo 0548044 dieting ダイエット
0129002 ikada 0129002 raft いかだ 0548083 shokuyoo-rui 0548083 phytophaga zool  phytophagaズール
0261042 ikada 0261042 raft いかだ 0548063 shokuyuu 0548063 feud 確執
0273062 ikada 0273062 raft いかだ 0548062 shokuyuu 0548062 fief りょう
0311084 ikada 0311084 raft いかだ 0871062 shokuzai 0871062 atonment  atonment 
1365037 ikada 1365037 raft いかだ 0979011 shokuzai 0979011 money making お金を稼ぐ
0129005 ikadabashi 0129005 raft bridge 筏橋 0548059 shokuzen 0548059 eating dining table ダイニングテーブルを食べる
0129003 ikada-nori 0129003 rafter 垂木 0005044 shokyaku 0005044 guest of honour のユーザーの名誉
0129004 ikada-nori 0129004 raftsman いかだ乗り 0514011 shokyoo 0514011 most interesting part of a story 物語の最も興味深い部分
0129007 ikadashi 0129007 rafter 垂木 0943049 shokyoo 0943049 bibliomania ビブリオマニア
0129006 ikadashi 0129006 raftsman いかだ乗り 0943050 shokyoo 0943050 bibliomaniac 書籍収集マニア
0384026 ikai 0384026 court rank 裁判所のランク 0446069 shokyuu 0446069 entrance salary 初任給
1127069 ikai 1127069 injunctions left by the dead 命令は死者が残した 0446070 shokyuu 0446070 first beginner's class 最初の初心者のクラス
1127068 ikai 1127068 one's dying instructions  1つの指示に死ぬの 0446068 shokyuu 0446068 starting salary 初任給
0384027 ikai-kuntoo 0384027 court rank and honours decorations 裁判所のランクと名誉勲章 0447046 shomaku 0447046 first scene theatre 最初のシーンの劇場
0593048 ikake 0593048 tinkering いじり 0447045 shomaku 0447045 opening act オープニングアクト
0593050 ikakeru 0593050 mend 修復 0447047 shomaku 0447047 prelude to entertainment エンターテイメントの前兆
0593049 ikakeru 0593049 tinkering いじり 1008008 shomei 1008008 autograph サイン
0468054 ikaku 0468054 bluff はったり 1008007 shomei 1008007 sign manual 自署
0468051 ikaku 0468051 intimidation 脅迫 1008006 shomei 1008006 signature 署名
0468050 ikaku 0468050 menace 脅威 0943089 shomei 0943089 title of a book 本のタイトル
0468053 ikaku 0468053 scare 怖がらせる 1345-34013 shomei undoo 1345-34013 campaign to obtain signatures キャンペーンの署名を入手する
0468052 ikaku 0468052 threat 脅威 0943065 shomen 0943065 correspondence 対応
0468059 ikaku suru 0468059 bluff はったり 0943066 shomen 0943066 document ドキュメント
0468056 ikaku suru 0468056 intimate 親密な 0943064 shomen 0943064 letter 手紙
0468055 ikaku suru 0468055 menace 脅威 0512073 shomin 0512073 common people 一般の人々 
0468058 ikaku suru 0468058 scare 怖がらせる 0512074 shomin 0512074 populace 民衆
0468057 ikaku suru 0468057 threaten 脅かす 1345-19033 shomin kinko 1345-19033 people's bank 人民銀行
0450011 ikameshii 0450011 dignified 威厳のある 0943070 shomoku 0943070 catalogue of books 図書目録
0450012 ikameshii 0450012 grave 0906103 shomoo 0906103 desire 希望する
0450010 ikameshii 0450010 solemn 厳粛な 0906105 shomoo 0906105 request 要望
0790003 ikameshii 0790003 dignified 威厳のある 0906104 shomoo 0906104 wish 願う
0790012 ikameshii 0790012 dreadful 恐ろしい 0943028 shomotsu 0943028 book
0790013 ikameshii 0790013 farbidding  farbidding  0943029 shomotsu 0943029 volume ボリューム
0790011 ikameshii 0790011 grandiose 壮大な 0512065 shomu 0512065 general affairs 一般事務
0790007 ikameshii 0790007 grave 0446058 shonen 0446058 early years 早い時期
0790009 ikameshii 0790009 imposing を課す 0446057 shonen 0446057 first year  最初の1年
0790010 ikameshii 0790010 magnificient 雄大な 0447040 shonichi 0447040 first day night 初日の夜
0790005 ikameshii 0790005 majestic 雄大な 0447041 shonichi 0447041 opening day theatre etc 初日、劇場等
0790014 ikameshii 0790014 ostentatious 派手な 0512070 shonin 0512070 common people 一般の人々 
0790004 ikameshii 0790004 solemn 厳粛な 0447007 shonin 0447007 first appointment 最初の予定
0790008 ikameshii 0790008 stately 風格のある 0822003 shonin 0822003 all people すべての人々 
0790006 ikameshii 0790006 stern 船尾 0822004 shonin 0822004 every man すべての人
0790015 ikameshiku 0790015 gravely 厳粛に 0447009 shonin-kyuu 0447009 an entrance salary 初任給
0790018 ikameshiku 0790018 majestically げんぜんと 0447008 shonin-kyuu 0447008 starting salary 初任給
0790016 ikameshiku 0790016 sternly 厳しく 0446062 shonyuu 0446062 colostrum secreted milk 初乳ミルクを分泌する
0790017 ikameshiku 0790017 with dignity 尊厳を持って 0043080 shoo 0043080 banana tree バナナの木
0417065 ikan 0417065 grand sight 壮観 0339059 shoo 0339059 character 文字
0171030 ikan 0171030 grudge 恨み 0584004 shoo 0584004 clothes 衣類
0479002 ikan 0479002 how どのように 0276022 shoo 0276022 congeniality かいしん
0171032 ikan 0171032 malice 悪意 0584007 shoo 0584007 costume 衣装
0171031 ikan 0171031 rancour えんこん 0339058 shoo 0339058 disposition 処分
0290074 ikan 0290074 transference of juridiction as from one ministry to another  1部から別のものとしてjuridictionの移譲 0584005 shoo 0584005 dress ドレス
0479001 ikan 0479001 what 0509071 shoo 0509071 factory 工場
1029074 ikan 1029074 how ? どうやって?  0584006 shoo 0584006 garments 衣類
1029074 ikan 1029074 how ? どうやって?  0134003 shoo 0134003 japanese stringed instrument 日本弦楽器
1127002 ikan na 1127002 deplorable 嘆かわしい 0518004 shoo 0518004 kind of local disease like malaria マラリアなどの風土病のようなもの
1127003 ikan na 1127003 lamentable 嘆かわしい 0276021 shoo 0276021 minister of state 州首相
1127001 ikan na 1127001 regretable  regretable  0339057 shoo 0339057 nature 自然
1127004 ikan na 1127004 sad 悲しい 0439005 shoo 0439005 orang outang  outangオランウータン
1127030 ikankaku 1127030 an after sensation 感覚の後 0587002 shoo 0587002 prize 賞金
0746056 ikanshoo 0746056 abnormal 異常 0587003 shoo 0587003 reward 報酬
0746057 ikanshoo 0746057 sweating 発汗 0339060 shoo 0339060 temperament 気質
0866071 ikaraseru 0866071 anger 怒り 0731004 shoo 0731004 badge バッジ
0866070 ikaraseru 0866070 offend 気分を害する 1401005 shoo 1401005 broken wings of birds 鳥の壊れた翼
0805029 ikari 0805029 anchor アンカー 0731002 shoo 0731002 chapter
1449019 ikari 1449019 anchor アンカー 0731005 shoo 0731005 emblem エンブレム
0987089 ikari 0987089 anger 怒り 1473007 shoo 1473007 gate of a heaven 天国の門
0987090 ikari 0987090 rage 怒り 1357008 shoo 1357008 half of a gem 宝石の半分
0987091 ikari 0987091 wrath 怒り 1461032 shoo 1461032 kind of blackfish 種の産卵後のサケの
0904037 ikari sakebu 0904037 howl ほえる 147002 shoo 147002 kind of insect 種の昆虫の
0904036 ikari sakebu 0904036 roar 轟音 0945084 shoo 0945084 measure of capacity 0,48 ofstandard gallon or 1,804 litres 容量0,48 ofstandardガロンまたは1804リットルの測定
0341047 ikaru 0341047 be enraged いきどおる 1367012 shoo 1367012 musical instrument 楽器
0339028 ikaru 0339028 become angry 怒る 1398008 shoo 1398008 piece of a board ボード片
0171029 ikaru 0171029 get angry 怒る 1392043 shoo 1392043 quick step クイックステップ
0308021 ikaru 0308021 get angry 怒る 0818074 shoo 0818074 recitation 朗読
0339027 ikaru 0339027 get angry 怒る 1773008 shoo 1773008 show 見せる
0341046 ikaru 0341046 get angry 怒る 0731003 shoo 0731003 sign サインイン
0059010 ikaru 0059010 get angry at something with a person 何かで人と腹を立てる 1362022 shoo 1362022 six year olmd pig  6年olmd豚
0438026 ikaru 0438026 get angry by a dog 犬に怒って 1773009 shoo 1773009 spectacle 光景
0987086 ikaru 0987086 be furious 激怒する 1447048 shoo 1447048 walking small steps 小さな一歩歩く
0987087 ikaru 0987087 be offended 腹が立つ 0432066 shoo   0432066 commander 司令官
0987085 ikaru 0987085 beangry  beangry  0433064 shoo   0433064 commander 司令官
0785027 ikaru 0785027 get angry 怒る 0432067 shoo   0432067 general 一般的な
0987084 ikaru 0987084 get angry 怒る 0433065 shoo   0433065 general 一般的な
0991015 ikaru 0991015 get angry 怒る 1367035 shoo no fue 1367035 kind of flute のようなものフルート
1409010 ikaru 1409010 get angry 怒る 0587004 shoo suru 0587004 praise 称賛
1481009 ikaru 1481009 get angry 怒る 0587005 shoo suru 0587005 reward 報酬
1488010 ikaru 1488010 get angry 怒る 0113089 shoo-ajia 0113089 asia minor アジアのマイナー
1391017 ikaru 1391017 get angry 怒る 0584036 shooaku 0584036 command コマンド
1392024 ikaru 1392024 get angry 怒る 0584037 shooaku 0584037 grasp を把握する
1395031 ikaru 1395031 get angry 怒る 0584035 shooaku 0584035 hold 開催する
0959055 ikaru 0959055 get huffy ムッとする 0584038 shooaku 0584038 seizure 発作
0987088 ikaru 0987088 get into a rage 怒りに入る 0276060 shooban 0276060 participation 参加する
0991014 ikaru 0991014 resent 憤慨 0587037 shoobatsu 0587037 reward  and punishment 報酬と罰
1082112 ikasu 1082112 bring restore a person to life 人生に一人回復をもたらす 0111046 shooben 0111046 piss vulg 小便スラ
1082117 ikasu 1082117 cvividness to  cvividnessする 0111045 shooben 0111045 urine vulg 尿スラ
1082116 ikasu 1082116 give life 生命を与える 0367036 shoobi 0367036 emergency 緊急
1082113 ikasu 1082113 keep  a animal alive 動物の生存を維持 0367038 shoobi 0367038 imminence 切迫
1082115 ikasu 1082115 make the most the best use of ほとんどの最大限に利用する 0367037 shoobi 0367037 urgency 緊急性
1082119 ikasu 1082119 put vigor into something 何かに活力を 0367041 shoobi no 0367041 exigent うるさい
1082111 ikasu 1082111 resuscitate 蘇生 0367042 shoobi no 0367042 imminent danger 差し迫った危険
1082110 ikasu 1082110 revive 復活させる 0367043 shoobi no 0367043 impending 差し迫った
1082114 ikasu 1082114 spare a person another's life 予備の人が他の人生 0367040 shoobi no 0367040 pressing need business  必要とするビジネスを押す
1082118 ikasu 1082118 vivify 生き生きさせる 0367039 shoobi no 0367039 urgent 緊急
1345-38029 ikazoku 1345-38029 bereaved family 遺族 0367044 shoobi-no-kyuu 0367044 getting fire on one's eyebrows  1つの眉毛に火を得る
1431034 ikazuchi 1431034 thunder 0367045 shoobi-no-kyuu 0367045 very urgent pressing fig 非常にイチジクを押して緊急
1431046 ikazuchi 1431046 thunder 0990064 shoobo 0990064 enlistment 入隊
1093032 ike 1093032 pond 0990063 shoobo 0990063 levy 課税
1495006 ike 1495006 pond 1078023 shooboo 1078023 fighting the fire 消防
1093033 ike 1093033 pool 水たまり 1078024 shooboo 1078024 fire service 消防
0179031 ikebana 0179031 art of flower arrangement 華道 1345-37004 shooboo bu 1345-37004 fire brigage station 火災brigage駅
1083004 ikebana 1083004 art of flower arrangement 華道 1345-37003 shooboo choo 1345-37003 metropolitan fire department 広域消防局
0179066 ikedori 0179066 captivity 飼育 1078027 shooboo pompu 1078027 fire pump 消火ポンプ
0179065 ikedori 0179065 capture キャプチャ 1078025 shooboo shukan 1078025 fire main pipe 火災メインパイプ
0179054 ikegaki 0179054 hedge ヘッジファンド 1345-37002 shooboo sookan 1345-37002 fire superintendant  general 消防監
0179055 ikegaki 0179055 quickset 生け垣 1078026 shooboofu 1078026 fireman 消防士
0742065 ikei 0742065 awe and respect 畏敬の念と尊敬 1078028 shooboosho 1078028 fire brigade station 消防局
0746041 ikei 0746041 fantastic 素晴らしい 0734018 shoobu 0734018 iris アイリス
0746040 ikei 0746040 grotesque グロテスク 0340029 shoobun 0340029 natural disposition ひんしつ
0746039 ikei 0746039 montrous   montrous  0340030 shoobun 0340030 nature 自然
0746042 ikei 0746042 odd 余り 0005001 shoobutsu 0005001 genuine article 本物の記事
0742064 ikei 0742064 reverence 畏敬の念 0407060 shoobyoo-hei 0407060 sick and wounded soldier 病人や負傷した兵士
1136043 ikeizai 1136043 offence against police regulations 警察の規制に対する違反 0381079 shoochi 0381079 acceptance 受諾
1136042 ikeizai 1136042 police offence 警察の犯罪 0381080 shoochi 0381080 agreement 契約
0468023 iken 0468023 authority 権限 0381078 shoochi 0381078 assent 同意する
0468025 iken 0468025 might  〜だったのに 0381077 shoochi 0381077 consent 同意
0468024 iken 0468024 power 権力 0111071 shoochi 0111071 shallow brains wisdom 浅い脳の知恵
0731098 iken 0731098 advice 忠告 0250076 shoochi suru 0250076 call 呼ぶ
0746022 iken 0746022 different view 別のビュー 0250075 shoochi suru 0250075 send for  に人を送る
0731096 iken 0731096 idea アイデア 0250077 shoochi suru 0250077 summon 召喚
0746023 iken 0746023 objection 異議 0599070 shoochin 0599070 depression うつ病
0731095 iken 0731095 opinion 意見 0599071 shoochin 0599071 discouragement 落胆
0731097 iken 0731097 sentiment 感情 0824053 shoochoku 0824053 imperial edict しょうしょ
1136044 iken 1136044 unconstitutionality 違憲 0083034 shoochoo 0083034 good omen 吉兆
1345-38059 iken rippoo 1345-38059 unconstitutional legislation 違憲立法 0112034 shoochoo 0112034 small intestine 小腸
0255058 ikenie 0255058 prey 獲物 1077103 shoochoo 1077103 properity and decay  properityと崩壊
0179053 ikenie 0179053 sacrifice 犠牲 1077104 shoochoo 1077104 rise and falll 上昇とfalll 
0255050 ikenie 0255050 sacrifice 犠牲 0715015 shoochoo 0715015 symbol シンボル
0255059 ikenie 0255059 sacrifice 犠牲 0715018 shoochoo shugi 0715018 symbolism 象徴
0257038 ikenie 0257038 sacrifice 犠牲 0715017 shoochoo suru 0715017 be symbolical of に象徴される
0255061 ikenie 0255061 self immolation 自己いけにえ 0715016 shoochoo suru 0715016 symbolyze  symbolyze 
0255060 ikenie 0255060 self sacrifice 自己犠牲 0352036 shoochuu 0352036 distilled spirits 蒸留酒
0179052 ikenie 0179052 victim 被害者 0808035 shoochuu 0808035 copious notes 豊富なノート
0255051 ikenie 0255051 victim 被害者 0584045 shoochuu ni 0584045 in one's hand 自分の手
0255057 ikenie 0255057 victim 被害者 0114019 shoodai 0114019 subtitle 字幕
0257039 ikenie 0257039 victim 被害者 0843057 shoodai  0843057 brilliant period 輝いている時期
0421102 ikeru 0421102 be possible 可能性 0843058 shoodai  0843058 glorious reign 栄光の時代
0216021 ikeru 0216021 bury in the ground 地中に埋める 0584043 shoodai no 0584043 no biger than a palm 手のひらよりもベゲル
1082101 ikeru 1082101 arrange set put flowers in a vase in water 水の中に花瓶に花をセット手配 0381083 shoodaku 0381083 acceptance 受諾
1082100 ikeru 1082100 keep alive 生き続ける 0381082 shoodaku 0381082 assent 同意する
0179034 ikesu 0179034 fish preserve 魚の保存 0381081 shoodaku 0381081 consent 同意
0181028 ikesu 0181028 fish preserve 魚の保存 0113056 shoodan 0113056 bullet 箇条書き
1366011 ikesu 1366011 fish preserve 魚の保存 0129075 shoodan suru 0129075 talk laughingly 笑いながら話す
0421101 iki 0421101 bound for 行き 0808031 shooden 0808031 full biography 完全な伝記
0421100 iki 0421100 going 進んでいる 0990062 shooden 0990062 summons by wire ワイヤーを召喚
0212054 iki 0212054 ground 地面 0111044 shoo-den 0111044 biographical sketch 略伝
0212055 iki 0212055 region 地域 0111043 shoo-den 0111043 brief life history 短い人生の歴史
0292002 iki 0292002 smartness きち 0367022 shoodo 0367022 burnt ground 焼けグランド
0292003 iki 0292003 stylishness 1078031 shoodoku 1078031 disinfection 消毒
0765050 iki 0765050 breath 1078032 shoodoku 1078032 sterilization 滅菌
1370015 iki 1370015 breath 1078036 shoodokueki 1078036 antiseptic solution 消毒液
0765051 iki 0765051 breathing 呼吸 1078033 shoodokui 1078033 disinfected cloth 消毒布
0731052 iki 0731052 heart 心臓 1078035 shoodokuki 1078035 sterilizer 殺菌剤
0731057 iki 0731057 humour ユーモア 1078034 shoodokuyaku 1078034 disinfectant 消毒剤
0731054 iki 0731054 mind 0077020 shoodoo 0077020 ill at case horror 病気の場合、ホラー
0731053 iki 0731053 morale 士気 0458035 shoodoo 0458035 impetus 弾み
0731058 iki 0731058 smartness きち 0458034 shoodoo 0458034 impulse インパルス
0731055 iki 0731055 spirit 精神 0367023 shoodo-senjitsu 0367023 scorched-earth 焦土地球
0731056 iki 0731056 temper 気性 0367024 shoodo-senjitsu 0367024 tactics 戦術
1083024 iki botoke 1083024 incarnation of buddha 仏陀の化身 0381084 shooekichi 0381084 land subject to an easement 土地の地役権の対象と
1083023 iki botoke 1083023 living buddha 仏の生活 0111097 shooen 0111097 informal dinner party フォーマルなディナーパーティー
1505052 iki fuku 1505052 breathe 0048057 shooen 0048057 manor マナー
0765072 iki gurushii 0765072 oppressive 抑圧 0111096 shooen 0111096 private feast プライベートごちそう
0765070 iki gurushii 0765070 stiftling  stiftling  0805042 shooen 0805042 powder smoke 粉の煙
0765071 iki gurushii 0765071 stuffy 風通しの悪い 0805043 shooen 0805043 sulphureous 硫黄
0731073 iki kenkoo 0731073 very energetic 非常にエネルギッシュな 1077099 shooen yaku 1077099 antilogistic  antilogistic 
0859040 iki kenkoo tari 0859040 iki kenkoo tari be elated puffed up high spirited いきkenkoo tari元気の高さまでパフつけあがる 0180050 shoo-enji 0180050 red dyestuff 赤い染料
0765073 iki kusai 0765073 have a bad breath 口臭がある 0181025 shoofu 0181025 wheat starch 小麦のでんぷん
0292007 iki na 0292007 gallant 勇敢な 0265059 shoofu 0265059 woodcutter きこり
0292005 iki na 0292005 smartness きち 0985118 shoofu 0985118 courtesan 遊女
0292006 iki na 0292006 spicy スパイシー 0985119 shoofu 0985119 harlot ゆうじょ
0292004 iki na 0292004 stylishness 0985117 shoofu 0985117 prostitute 売春婦
0765054 iki no ne 0765054 life 生活 0005003 shoo-fuda 0005003 price label 価格ラベル
0765056 iki seku 0765056 gasp 息をのむ 0005002 shoo-fuda 0005002 price tag 値札
0765055 iki seku 0765055 pant for breath 息をはずませる 0381085 shoofuku 0381085 submission 提出
0731070 iki shoochin 0731070 dejection 意気消沈 0970065 shoofuku no 0970065 born for a concubine 妾のために生まれた
0731071 iki shoochin 0731071 depression of spirits スピリッツの抑うつ症 0359043 shoofuku suru 0359043 face downward in fear 下向きの恐怖に直面する
0731072 iki shoochin 0731072 the blues ブルース 0359044 shoofuku suru 0359044 obey in fear 恐怖に従う
0731069 iki shooten no gaiga aru 0731069 be in high spirit 進取の気性になる 0350003 shoofuku suru 0350003 obey with fear 恐怖に従う
0731074 iki sosoo 0731074 depression of spirits スピリッツの抑うつ症 0381086 shoofuku suru 0381086 submit to anything 何を提出する
0731068 iki toogoo 0731068 congeniality かいしん 0381087 shoofuku suru 0381087 yield to another's view 別のビューに屈する
0765067 iki yasume 0765067 breathing space time 空間時間の呼吸 0180068 shooga 0180068 ginger 生姜
0731067 iki yooyoo to 0731067 triumphantly 意気揚々と 0111060 shooga 0111060 relative empirical ego metaphisic 相対的な経験的自我metaphisic 
0765077 iki zukai 0765077 breathing 呼吸 0747053 shooga 0747053 ginger 生姜
0765078 iki zukai 0765078 respiration 呼吸 0970067 shooga 0970067 ginger 生姜
0731059 iki zuku de 0731059 sense of honour の意味の名誉 0407066 shoogai 0407066 accident 事故
0765074 iki zumaru 0765074 be choking suffocating 息が詰まる窒息する 0181026 shoogai 0181026 career キャリア
0765075 iki zumaru 0765075 be stuffy むれる 0407065 shoogai 0407065 injury 傷害
0346068 ikidoori 0346068 anger 怒り 0181013 shoogai 0181013 life 生活
0346069 ikidoori 0346069 indignation 憤り 0180041 shoogai 0180041 self-destruction 自己破壊
0346067 ikidoori 0346067 resentment 恨み 0180040 shoogai 0180040 suicide 自殺
0346066 ikidooru 0346066 be angry 怒っている 0931088 shoogai 0931088 barrier バリア
0346065 ikidooru 0346065 be indignant いきどおる 0931094 shoogai 0931094 barrier バリア
0346064 ikidooru 0346064 resent 憤慨 0931087 shoogai 0931087 difficulty 難易度
0781033 ikifuku 0781033 blow 打撃 0931093 shoogai 0931093 difficulty 難易度
0781032 ikifuku 0781032 breathe 0931090 shoogai 0931090 impediment 障害
0212057 ikigai 0212057 outside the boundaries teritorial limits of a country 国の境界をteritorial制限外 0931096 shoogai 0931096 impediment 障害
1083006 ikigami sama 1083006 incarnation of a god 神の化身 1345-36038 shoogai 1345-36038 liaison リエゾン
1083005 ikigami sama 1083005 living god 神の生活 0931086 shoogai 0931086 obstacle 障害
0765064 ikigire 0765064 shortness of breath 息切れ 0931092 shoogai 0931092 obstacle 障害
0731075 ikigomi 0731075 ardour じょうねつ 0931089 shoogai 0931089 obstruction 閉塞
0731076 ikigomi 0731076 enthusiasm 熱意 0931095 shoogai 0931095 obstruction 閉塞
0731077 ikigomu 0731077 be enthousiastic  enthousiasticされる 0931091 shoogai 0931091 trouble トラブル
0179015 ikiiki-shita 0179015 lively 活気 0931097 shoogai 0931097 trouble トラブル
0179016 ikiiki-shita 0179016 vivacious 快活な 1345-36040 shoogai bu 1345-36040 liaison office 駐在員事務所
0179037 iki-iki-shita 0179037 lively 活気 1345-36039 shoogai ka 1345-36039 liaison section 渉外課
0179038 iki-iki-shita 0179038 vivacious 快活な 0432032 shoogai suru 0432032 to murder 殺人
0731062 ikiji 0731062 pride 誇り 1062096 shoogaikyoku  1062096 liason office 駐在員事務所
0731063 ikiji 0731063 sense of honour の意味の名誉 1062095 shoogaikyoku  1062095 P.R.O public relation office  P.R.Oパブリックリレーションのオフィス
0181029 iki-kaeru 0181029 recover consciousness 意識を回復する 1062094 shoogaikyoku  1062094 public relation office パブリックリレーションのオフィス
0181015 iki-kaeru 0181015 return to life の生活に戻る 0111019 shoo-gakkoo 0111019 elementary school 小学校
0181001 iki-kaeru 0181001 revive 復活させる 0433040 shoogaku 0433040 encouragement of learning 学習奨励
0765068 ikimaku 0765068 be enraged いきどおる 0114061 shoogaku 0114061 pittance 手当
0765069 ikimaku 0765069 be in a fury 怒りになる 0114060 shoogaku 0114060 small sum 少額
0179067 ikimono 0179067 living thing しゅじょう 0111017 shoo-gaku 0111017 elementary course of study 研究の基本コース
1083014 ikimono 1083014 animate life 生命体 0005010 shoogakuboo 0005010 great turtle 大きなカメ
1083013 ikimono 1083013 animate thing 命あるもの 0005012 shoogakuboo 0005012 heavy drinker 大酒飲み
1083012 ikimono 1083012 living being 生き物 0005011 shoogakuboo 0005011 sea turtle ウミガメ
0761073 ikimu 0761073 strain onself  onselfひずみ 0111020 shoogaku-jidoo 0111020 elementary school children 小学生
0212056 ikinai 0212056 within the boundaries territorial limits or the sphere of juridiction of a country の境界を、領土の制限や国のjuridictionの範囲内 0433041 shoogaku-kin 0433041 scholarship
0765062 ikinuki 0765062 breathing spell ちょっとした息抜き 0111018 shoogaku-kyuuiku 0111018 elementary education 初等教育
0765063 ikinuki 0765063 relaxation リラクゼーション 0111021 shoogaku-tokuhon 0111021 elementary reader book 小学生リーダー図書
0261080 ikioi 0261080 authority 権限 0005060 shoogatsu 0005060 january  1月
0210007 ikioi 0210007 energy エネルギー 0005061 shoogatsu 0005061 new year 新しい年
0210006 ikioi 0210006 force 0931100 shooge 0931100 barrier バリア
0270045 ikioi 0270045 force 0931099 shooge 0931099 difficulty 難易度
0210008 ikioi 0210008 influence 影響力 0931098 shooge 0931098 obstacle 障害
0261081 ikioi 0261081 influence 影響力 0931101 shooge 0931101 trouble トラブル
0261079 ikioi 0261079 might  〜だったのに 0458037 shoogeki 0458037 impact 影響を与える
0270047 ikioi 0270047 might  〜だったのに 0458036 shoogeki 0458036 impingement 衝突
0291014 ikioi 0291014 might  〜だったのに 0458039 shoogeki 0458039 percussion パーカッション
0210005 ikioi 0210005 power 権力 0458038 shoogeki 0458038 shock ショック
0261078 ikioi 0261078 power 権力 0808034 shoogen 0808034 enlargement 拡大
0270044 ikioi 0270044 power 権力 0808033 shoogen 0808033 expatiation  expatiation 
0291013 ikioi 0291013 power 権力 0715026 shoogen 0715026 quadrant math 象限数学
0270046 ikioi 0270046 strength 強さ 0816034 shoogen 0816034 testimony 証言
0210009 ikioi-zuku 0210009 gain strength 力を得る 0816035 shoogen 0816035 verbal evidence 口頭証拠
0354022 ikire 0354022 stuffiness 鼻詰まり 0846062 shoogen suru 0846062 elucidate 解明
0354021 ikire 0354021 sultriness  sultriness  0432074 shoogi 0432074 chess チェス
1082109 ikiru 1082109 be enlivened うきたつ 0433072 shoogi 0433072 chess チェス
1082107 ikiru 1082107 be saved 保存される 0407019 shoogi 0407019 entertainer エンターテイナー
1082106 ikiru 1082106 live 生活する 0432075 shoogi 0432075 game of chess チェスのゲーム
1082108 ikiru 1082108 revive 復活させる 0433073 shoogi 0433073 game of chess チェスのゲーム
0181030 ikiuma 0181030 live horse ライブ馬 0407018 shoogi 0407018 singing girl 少女歌
0179056 ikiume ni suru 0179056 bury alive 生き埋葬 0985115 shoogi 0985115 harlot ゆうじょ
0180042 ikiutsushi 0180042 life like portrait 肖像画のような生活 0985116 shoogi 0985116 licenced prostitute ライセンスさ遊女
0180043 ikiutsushi 0180043 living image 生き写し 0004071 shoogo 0004071 midday 正午
0180080 ikiwakare 0180080 lifelong separation せいべつ 0004070 shoogo 0004070 noon 正午
0319078 ikka   0319078 family 家族 0129079 shoo-go 0129079 laughing over a matter 問題で笑う
0319077 ikka   0319077 house 0129078 shoo-go 0129078 laughter 笑い
0316021 ikkagetsu 0316021 one month  1ヶ月 0291037 shoogoo 0291037 appellation 名称
0317024 ikka-getsu 0317024 one month  1ヶ月 0291036 shoogoo 0291036 title タイトル
0316022 ikkagetsu-kan 0316022 for during one month  1ヶ月の間 0432031 shoogyaku 0432031 murder 殺人
0322022 ikkai 0322022 first floor  1階 0263005 shoogyo 0263005 bonito zool カツオズール
0322021 ikkai 0322021 ground floor  1階 0106057 shooha 0106057 flying through the air sky 空気の空を飛ぶ
0317090 ikkai 0317090 group グループ 0113013 shooha 0113013 slight damage 軽微な損傷
0317091 ikkai 0317091 lump しこり 0587018 shoohai 0587018 medaillon  medaillon 
0320009 ikkai 0320009 once 一度 0587017 shoohai 0587017 medal 金メダル
0320010 ikkai 0320010 one time  1時間 0587009 shoohai 0587009 prize cup 賞杯
0319073 ikkai no 0319073 mere 単なる 0587011 shoohai 0587011 trophy トロフィー
0319074 ikkai no 0319074 only 唯一の 0262069 shoohaku-ka 0262069 conifers bot 針葉樹ボット
0320011 ikkai-bun 0320011 dose of medecine   medecineの線量 0250089 shoohei 0250089 emplyment  emplyment 
0320012 ikkai-bun 0320012 one portion food   1つの部分食 0250088 shoohei 0250088 engagement 婚約
0320014 ikkai-sen 0320014 first inning baseball 第一回プロ野球 0727059 shoohei 0727059 peace quiet 平和な
0320013 ikkai-sen 0320013 the first round boxing 第1ラウンドのボクシング 0782100 shoohei 0782100 picket ピケット
0320028 ikkaku 0320028 corner external 隅に外部 0782101 shoohei 0782101 sentry 衛兵
0318058 ikkaku-senkin 0318058 making a fortune at a stroke ストロークで幸運を 0432056 shooheki 0432056 barrier バリア
0322071 ikkan 0322071 consistently 一貫して 0433054 shooheki 0433054 barrier バリア
0322072 ikkan suru 0322072 be consistent 一貫して 0432055 shooheki 0432055 fence フェンス
0322073 ikkan suru 0322073 run through all すべてを介して実行する 0433053 shooheki 0433053 fence フェンス
0322074 ikkan-me 0322074 3,75 kilo  3,75キロ 0432058 shooheki 0432058 partition パーティション
0322075 ikkan-me 0322075 one kan  1館 0433056 shooheki 0433056 partition パーティション
0318016 ikkatsu 0318016 bundle バンドル 0432057 shooheki 0432057 wall
0318017 ikkatsu 0318017 lump しこり 0433055 shooheki 0433055 wall
0321021 ikkatsu 0321021 thundering shout コメント怒号 0931102 shooheki 0931102 fence  フェンス
1345-12015 ikkatsu barai 1345-12015 payment in lump sum 一括でお支払い 0931104 shooheki 0931104 partition パーティション
1345-12016 ikkatsu haikyuu 1345-12016 collective rationing 集団の配給 0931103 shooheki 0931103 wall
0317004 ikkei 0317004 lineage 系統 0111031 shoohen 0111031 bit 少し
0317003 ikkei 0317003 single family シングルファミリー 0111032 shoohen 0111032 fragment フラグメント
0319014 ikken 0319014 affair 不倫 0111030 shoohen 0111030 small piece 小片
0321009 ikken 0321009 glance 一目 1078029 shoohi 1078029 consumption 消費電力
0319016 ikken 0319016 item 項目 1078030 shoohi 1078030 expenditure 支出
0321010 ikken 0321010 look 見る 1345-37005 shoohi kumiai 1345-37005 consumers 'union 消費者組合
0319015 ikken 0319015 matter 事態 1345-37006 shoohi zei 1345-37006 consumption tax 消費税
0321061 ikken 0321061 one house shop 一つの家店 0112053 shoohimbun 0112053 literary sketch しょうひん
0323002 ikketsu suru 0323002 be agreed 同意する 0112052 shoohin 0112052 litteray sketch  litterayスケッチ
0323003 ikketsu suru 0323003 be decided 決定される 0112051 shoohin 0112051 short piece 短い
0323004 ikketsu suru 0323004 come to a decision 決定に至る 0225079 shoohon 0225079 abstract 抽象的な
0322008 ikki 0322008 one single horseman  1つの騎手 0225080 shoohon 0225080 copy コピー
0318009 ikki   0318009 revolt 反乱 0004091 shoohon 0004091 exemplification law 例証法
0318007 ikki   0318007 riot 暴動 0225078 shoohon 0225078 extract 抽出
0318008 ikki   0318008 rising 上昇 0004089 shoohon 0004089 play-book ゲーム帳
0319064 ikki ni 0319064 at a stretch 一気に 0004090 shoohon 0004090 text of a play ゲームのテキスト
0319065 ikki ni 0319065 at a stroke 一撃で 0253045 shoohoo 0253045 news of a victory 勝利のニュース
0320091 ikki-ichiyuu suru 0320091 be now glad now sad 今すぐに悲しい喜んでいる 0112029 shoohoo 0112029 vesicle botanic 植物の小胞
0318006 ikkiku 0318006 scoop of water 水のスクープ 0808030 shoohoo 0808030 detailed report 詳細レポート
0322011 ikki-toosen 0322011 an extraordinary brave warrior fig 臨時の勇敢な戦士の図 0816048 shoohyoo 0816048 evidence 証拠
0322010 ikki-toosen 0322010 one man equal to one thousand 一人の男1000に等しい 0816049 shoohyoo 0816049 proof 証明書
0322009 ikki-uchi 0322009 single combat 一騎討ち 0816050 shoohyoo 0816050 testimony 証言
0321097 ikko 0321097 notice cognizance 通知主管 0112084 shooi 0112084 minor petty difference マイナーなささいな違い
0321090 ikko 0321090 one house shop 一つの家店 0114073 shooi 0114073 sub lieutenant サブ中尉
0322005 ikko 0322005 oneself 自分自身 0407063 shooi 0407063 wound
0322006 ikko no 0322006 one's own 自分自身の 0350004 shoo-i 0350004 fear 恐怖
0317023 ikkojin 0317023 individual 個々の 0350006 shoo-i 0350006 fright 恐怖
0316079 ikkoku 0316079 minute 0350007 shoo-i 0350007 scare 怖がらせる
0316080 ikkoku 0316080 moment 瞬間 0350005 shoo-i 0350005 terror テロ
0319062 ikkon 0319062 cup of sake 酒一杯 0352052 shooidan 0352052 incendiary shell bomb 焼夷弾爆弾
0320015 ikkoo 0320015 at all まったく 0407064 shooi-gunjin 0407064 disabled soldier 傷病兵
0319023 ikkoo 0319023 company 会社 0113059 shoo-iinkai 0113059 sub-committee 小委員会
0317050 ikkoo 0317050 consideration 配慮 0381090 shooin 0381090 acceptance 受諾
0320016 ikkoo 0320016 not in the least 最低ではないで 0381089 shooin 0381089 assent 同意する
0319022 ikkoo 0319022 party パーティー 0253048 shooin 0253048 cause of a victory 勝利の原因
0317051 ikkoo 0317051 thought 考えた 0381088 shooin 0381088 consent 同意
0319102 ikku 0319102 district 地区 0113051 shooin 0113051 short introduction 短期導入
0319101 ikku 0319101 section セクション 0816026 shooin 0816026 evidential seal 証拠のシール
0319103 ikku 0319103 ward 病棟 0816025 shooin 0816025 seal used on documents in place of signature 署名の代わりに、文書で使用されるシール
0318080 ikkyo-ichidoo 0318080 one(s every action movement  1(すべてのアクションの運動 0180067 shooja 0180067 living beings 人間の生活
0322066 ikkyoku 0322066 piece of music 音楽作品 0293038 shooja 0293038 monastery buddhist 修道院の仏教
0322067 ikkyoku 0322067 tune チューニング 0114067 shooji 0114067 a moment 瞬間
0318083 ikkyoo 0318083 amusement 遊園地 0114069 shooji 0114069 childhood 小児
0319068 ikkyoo 0319068 astonishment 驚き 0114070 shooji 0114070 early days 初期
0318084 ikkyoo 0318084 fun 楽しい 0100006 shooji 0100006 eulogy 賛辞
0319067 ikkyoo 0319067 surprise 驚き 0114066 shooji 0114066 for some time しばらくの間
0318081 ikkyo-ryootoku 0318081 cut both ways 諸刃の剣 0112018 shooji 0112018 minor term ethics マイナーな言葉の倫理
0318082 ikkyo-ryootoku 0318082 kill two birds with one stone  1石で2羽の鳥を殺す 0112069 shooji 0112069 small matter ささいなこと
0317043 ikkyuu 0317043 first class ファーストクラス 0112067 shooji 0112067 trifle ささいなこと
0317044 ikkyuu 0317044 one grade  1等級 0112068 shooji 0112068 trivial ささいな
1127029 iko  1127029 orphan 孤児 0114065 shooji 0114065 while 短時間
0746012 ikoku 0746012 foreign country 外国 0114068 shooji 0114068 young age 若い年齢
0746013 ikoku 0746013 strange land 見知らぬ土地 0931085 shooji 0931085 paper sliding door 紙障子
0746014 ikoku joocho 0746014 exotic mood エキゾチックなムード 0005074 shoojiki 0005074 honesty 誠実
0746015 ikokufuu 0746015 exotism  exotism  0005076 shoojiki 0005076 simplicity シンプル
1127009 ikon 1127009 enmity 敵意 0005075 shoojiki 0005075 uprightness しょうじき
1127005 ikon 1127005 grudge 恨み 1452040 shoojiki na kotoba 1452040 honest words 正直な言葉
1127007 ikon 1127007 malice 悪意 0005077 shoojiki-mono 0005077 honest person 正直な人
1127010 ikon 1127010 mortification 苦行 0112070 shoojiko 0112070 minor accident ささいな事故
1127006 ikon 1127006 rencour  rencour  0293077 shoojin 0293077 concentration of mind 心の集中
1127008 ikon 1127008 spite にもかかわらず 0293078 shoojin 0293078 devotion 献身
0119095 ikoo 0119095 after this この後、  0111022 shoojin 0111022 mean person けちな人
0468014 ikoo 0468014 authority 権限 0111023 shoojin 0111023 small minded man 小さな男心
0029007 ikoo 0029007 clothes-horse 洋服の馬 0293080 shoojin-bi 0293080 day of abstinence 禁欲の日
0029042 ikoo 0029042 clothes-rack 洋服ラック 0293079 shoojin-ryoori 0293079 vegetarian cookery ベジタリアン料理
0417064 ikoo 0417064 glorious exploit 栄光の悪用 0114077 shoojo 0114077 damsel 乙女
0417063 ikoo 0417063 great service deed success 素晴らしいサービス証書成功 0114076 shoojo 0114076 las ラス
0119096 ikoo 0119096 hereafter 以下 0114075 shoojo 0114075 young girl 若い女の子
0119097 ikoo 0119097 in future 将来的に 0933006 shoojo 0933006 promotion to a higher rank 上位への昇進
0468016 ikoo 0468016 influence 影響力 0517019 shoojoo 0517019 condition of illness 病気の状態
0468015 ikoo 0468015 power 権力 0110052 shoojoo 0110052 hinayana 小乗仏教
0290073 ikoo 0290073 transposition math 転位の数学 0587015 shoojoo 0587015 honorable mention 選外佳作
1390017 ikoo 1390017 clothes rack 洋服掛け 0110053 shoojoo 0110053 lesser vehicle sanscrit 小乗sanscrit 
0731083 ikoo 0731083 inclination 傾斜 0439007 shoojoo 0439007 orang outang  outangオランウータン
0731082 ikoo 0731082 intention 意図 1078110 shoojoo na 1078110 clean 汚れのない
0731084 ikoo 0731084 one's view idea  1つの見方考え方 1078109 shoojoo na 1078109 pure 純粋な
1126125 ikoo 1126125 postumous works manuscripts  postumous作品の写本 1078111 shoojoo na 1078111 spotless 染み
0468019 ikoo wo furuu 0468019 exercice authority over another 別の上exercice権限 1078112 shoojoo na 1078112 stainless ステンレス
1127043 ikotsu 1127043 one's remains ashes 一の遺灰のまま 0584040 shoojoo no 0584040 digitate bot 指ボット
0345043 ikou 0345043 have a rest 休む 0584039 shoojoo no 0584039 palmate
0407009 ikou 0407009 have a rest 休む 0945015 shoojoo taru 0945015 bleak 荒涼とした
0802007 ikou 0802007 rest 休む 0945016 shoojoo taru 0945016 dereary  dereary 
1445012 ikou 1445012 rest 休む 0945019 shoojoo taru 0945019 desolate 荒涼とした
0802008 ikou 0802008 take a rest 休息を取る 0945017 shoojoo taru 0945017 lonely 寂しい
0421097 iku 0421097 be destined for する運命にある 0945018 shoojoo taru 0945018 lonesome ひとりぼっち
0421092 iku 0421092 be off オフにする 1048072 shooju 1048072 temples of the head 頭の寺院
0421093 iku 0421093 betake oneself to 専念する 0112013 shooju   0112013 boy 少年
0421090 iku 0421090 call on 電話で 0112012 shooju   0112012 chap やつ
0421087 iku 0421087 come 来る 0808043 shoojutsu 0808043 enlargement 拡大
0421095 iku 0421095 cover distance 距離をカバー 0808042 shoojutsu 0808042 expatiation  expatiation 
0421089 iku 0421089 drop in ドロップ 0112003 shoojuu 0112003 rifle  ライフル
0421086 iku 0421086 go 行く 0112004 shoojuu 0112004 small arms 小型武器
0423049 iku 0423049 go 行く 0433033 shooka 0433033 berry ベリー
0138027 iku 0138027 how many どのように多くの 0114071 shooka 0114071 brief leisure 簡単なレジャー
0138028 iku 0138028 how much いくら 0433034 shooka 0433034 juicy fruits ジューシーな果物
0421096 iku 0421096 lead to astation etc  astationにつながるなど 0114014 shooka 0114014 minor fault error マイナー違反エラーが発生
0423051 iku 0423051 pass 渡す 0599069 shooka 0599069 passing the summer 夏渡し
0421091 iku 0421091 proceeed  proceeed  0599068 shooka 0599068 summering ひしょ
0423050 iku 0423050 proceeed  proceeed  0985113 shooka 0985113 brother 兄弟
0138029 iku 0138029 some いくつかの 1078004 shooka 1078004 digestion 消化
0421094 iku 0421094 travel 運行 1077094 shooka 1077094 extinguishing of fire 火災の消火
0421088 iku 0421088 visit 参照してください 1077095 shooka 1077095 fire fighting 消防
0742062 iku 0742062 fear 恐怖 0985114 shooka 0985114 house of ill fame 悪所
0742063 iku 0742063 trepidation 不安 0784021 shooka 0784021 singing
1082105 iku  1082105 be enlivened うきたつ 0784020 shooka 0784020 song
1082103 iku  1082103 be saved 保存される 0784022 shooka 0784022 vocal music 声楽曲
1082102 iku  1082102 live 生活する 1078041 shookachi 1078041 gonorrhoea 淋病
1082104 iku  1082104 revive 復活させる 0158059 shookai 0158059 introduction 導入
0746019 iku dooon ni 0746019 one consent  1同意 0158060 shookai 0158060 recomendation  recomendation 
0746020 iku dooon ni 0746020 unanimously 全会一致 0111092 shookai 0111092 small meeting 小会議
0746018 iku dooon ni 0746018 with one voice  声をそろえて 0808032 shookai 0808032 minute explanation 懇切な説明
0138048 ikubaku 0138048 euclid ユークリッド 0782102 shookai ki 0782102 scout plane mil 偵察機ミル
0138066 ikubaku 0138066 how many ? どのくらい?  0048058 shoo-kai seki 0048058 chiang kai shek name of the president of the chinese republic 1930 チェンマイ中国共和国の1930年の社長の石の名前会
0138067 ikubaku 0138067 how much ? どのくらい?  0782103 shookai tei 0782103 scout ship navy 偵察船海軍
0439022 ikubi 0439022 bull neck 猪首 1078005 shookaki 1078005 digestive organs 消化器官
0439023 ikubi 0439023 short and thick neck 短くて太い首 1077098 shookaki 1077098 fire extinguisher 消火器
0138074 ikubun 0138074 some いくつかの 0458032 shookaku 0458032 battering ram 大槌
0138075 ikubun 0138075 something 何か 0458033 shookaku 0458033 ram ラム
0138054 ikudo 0138054 how many times ? 何回?  0112019 shoo-kakuzai 0112019 scantling 小角材
0138055 ikudo 0138055 how often ? どのくらいの頻度?  0432080 shookan 0432080 admiral 提督
0138060 ikudo-mo 0138060 many times 何回も 0433078 shookan 0433078 admiral 提督
0138061 ikudo-mo 0138061 several times 数回 0114072 shookan 0114072 brief leisure 簡単なレジャー
0138058 ikudo-to-naku 0138058 many times 何回も 0407067 shookan 0407067 fever 発熱
0138059 ikudo-to-naku 0138059 several times 数回 0432079 shookan 0432079 flag officer 将官
0138065 ikue 0138065 so many folds 非常に多くのひだ 0433077 shookan 0433077 flag officer 将官
0138079 ikuhen 0138079 how many times ? 何回?  0432078 shookan 0432078 general officer 一般職員
0138080 ikuhen 0138080 how often どのくらいの頻度 0433076 shookan 0433076 general officer 一般職員
0138076 iku-hisashiku 0138076 for ever and ever が今までと永遠に 0111098 shookan 0111098 I used only by men 私は、男性のみで使用される
0138077 iku-hisashiku 0138077 long for long 長い長い 0113036 shookan 0113036 little leisure ちょっとした余暇
0138068 ikuji 0138068 what time hour 何時に1時間 0400090 shookan 0400090 payment お支払い
0731060 ikuji 0731060 pride 誇り 0400092 shookan 0400092 redemption 償還
0731061 ikuji 0731061 sense of honour の意味の名誉 0400091 shookan 0400091 repayment 返済
0731066 ikuji nashi 0731066 coward 憶病者 0110075 shookan 0110075 rodlet  rodlet 
0731065 ikuji nashi 0731065 fellow 仲間 0125001 shookan 0125001 severe cold 厳しい寒さ
0731064 ikuji nashi 0731064 por spirited 元気のポル 0110034 shookan 0110034 small pipe 小パイプ
0138069 ikuji ni 0138069 at what time ? 何時に?  0110076 shookan 0110076 small rod 細い棒
0138071 iku-jikan 0138071 how long ? どのくらいですか?  0407068 shookan 0407068 typhoid fever 腸チフス
0138070 iku-jikan 0138070 how many hours ? どのように多くの時間?  1078021 shookan 1078021 beguiling idle tedious time  アイドル退屈な時間をだます
0138052 ikuko 0138052 how many parcels boxes round shaped things etc  どのように多くの荷物をボックスなど物事の形ラウンド 0990066 shookan 0990066 call 呼ぶ
0417082 ikun 0417082 great achievement 偉業 1078022 shookan 1078022 hours 時間
0417081 ikun 0417081 great service deed success 素晴らしいサービス証書成功 1078020 shookan 1078020 killing time 時間をつぶす
1127067 ikun 1127067 instructions  left by the dead 命令は、死者が残した 0990067 shookan 0990067 monition 戒告
1127066 ikun 1127066 one's dying injunctions  1つの命令死ぬの 0782105 shookan 0782105 patrol ship 巡視船
0870042 ikun 0870042 one's last dying injunctions  1の最後の死の差し止め命令 0782104 shookan 0782104 scouting ship 偵察船
0138041 ikunem-mo 0138041 for many years 長年にわたって 0990065 shookan 0990065 summons 召喚
0138040 iku-nen 0138040 how many years ? 何年?  1345-20028 shookan hoo 1345-20028 foodstuff control law 食糧管理法
0138064 iku-nichi 0138064 how long ? どのくらいですか?  1077097 shookasen 1077097 fire plug 火災のプラグイン
0138063 iku-nichi 0138063 how many days ? 何日?  1077096 shookasen 1077096 hydrant 消火栓
0138045 iku-nin 0138045 how many people ? どのように多くの人々 ?  0111051 shookei 0111051 alley 路地
0138032 ikura 0138032 how much of price ? どの程度の価格の?  0346043 shookei 0346043 aspiration 吸引
0138042 ikura  0138042 how many ? どのくらい?  0113022 shookei 0113022 brief rest 短い休息
0138043 ikura  0138043 how much ? どのくらい?  0114064 shookei 0114064 brief rest 短い休息
0138049 ikura   0138049 how many much ? どれだけ多くの?  0253047 shookei 0253047 byway 脇道
0138036 ikura-demo 0138036 any sum 任意の合計 0111052 shookei 0111052 lane レーン
0138035 ikura-demo 0138035 as many much as one likes できるだけ多くできるだけ自分の好きな 0346042 shookei 0346042 longing あこがれ
0138038 ikuraka 0138038 anything 何か 0111053 shookei 0111053 path
0138037 ikuraka 0138037 some いくつかの 0253046 shookei 0253046 shortcut ショートカット
0138039 ikuraka 0138039 to some extent ある程度まで 0113014 shookei 0113014 total 合計
0138033 ikura-mo 0138033 any number of 任意の数の 0346041 shookei 0346041 yearning あこがれ
0138034 ikura-mo 0138034 ever so many これまで、多くの 0727063 shookei 0727063 crystal form 結晶形
0462045 ikusa 0462045 war 戦争 0727064 shookei 0727064 crystal form 結晶形
0556024 ikusa 0556024 war 戦争 0715027 shookei 0715027 national law 国内法
0876043 ikusa 0876043 battle 戦闘 0727062 shookei 0727062 system of crystallization 結晶系
0876044 ikusa 0876044 campaign キャンペーン 0715028 shookei moji 0715028 hieroglyph 象形文字
0876040 ikusa 0876040 combat 戦闘 0715029 shookei monji 0715029 hieroglyph 象形文字
0876045 ikusa 0876045 combat 戦闘 0381091 shookei suru 0381091 succeed as heir 相続人として成功する
0876041 ikusa 0876041 conflict with combat 戦闘との競合 0125002 shooken 0125002 very steep 非常に急
0876042 ikusa 0876042 fightr  fightr  0816030 shooken 0816030 bill 勘定
0876039 ikusa 0876039 war 戦争 0816031 shooken 0816031 bond 債券
1462044 ikusa guruma 1462044 military carriage キャリッジの軍事 0816032 shooken 0816032 deed 証書
1464008 ikusa guruma 1464008 war chariot へいしゃ 0816033 shooken 0816033 securities 有価証券
1464010 ikusa guruma 1464010 war chariot へいしゃ 1345-27042 shooken gaisha 1345-27042 security company セキュリティ会社
1471012 ikusa guruma 1471012 war chariot へいしゃ 1345-27043 shooken torihikijo 1345-27043 security exchange セキュリティ交換
1030003 ikusabune 1030003 batleship  batleship  1345-27041 shookengyoo 1345-27041 security business セキュリティ事業
1026111 ikusabune 1026111 battleship 戦艦 0439011 shooketsu 0439011 fury 怒り
1028081 ikusabune 1028081 battleship 戦艦 0439010 shooketsu 0439010 rage 怒り
1030002 ikusabune 1030002 warship 軍艦 0439012 shooketsu 0439012 rampacy  rampacy 
0556032 ikusa-gokko 0556032 playng at war 戦争playng  0432085 shooki 0432085 admiral 's flag 大将'sフラグ
0138053 ikusai 0138053 how many years old ? 何歳?  0433083 shooki 0433083 admiral 's flag 大将'sフラグ
0557053 ikusa-zuki na 0557053 warlike 好戦的な 0432082 shooki 0432082 capacity of premiership 首相の能力
0138044 ikusen 0138044 thousands of 何千もの 0433080 shooki 0433080 capacity of premiership 首相の能力
0354100 ikushaku 0354100 schining  schining  0005033 shooki 0005033 consciousness 意識
0138072 ikuta no 0138072 many たくさんの 0352056 shooki 0352056 destruction by fire 火災による破壊
0138073 ikuta no 0138073 numerous 多数の 0352057 shooki 0352057 incineration 焼却
0138056 ikutabi 0138056 how many times ? 何回?  0145072 shooki 0145072 loom 織機
0138057 ikutabi 0138057 how often ? どのくらいの頻度?  0005035 shooki 0005035 right mind 右心
0138046 iku-tari 0138046 how many people ? どのように多くの人々 ?  0005034 shooki 0005034 sanity 正気
0138078 iku-toorimo 0138078 many kinds of 多くの種類の 0113005 shooki 0113005 small man 小さな男
0138031 ikutsu 0138031 how hold ? どのように保持する?  0113004 shooki 0113004 small vessel 小血管
0138030 ikutsu 0138030 how many ? どのくらい?  0808041 shooki 0808041 full account 完全なアカウント
0138062 iku-tsuki 0138062 so many months ので、何ヶ月も 1093051 shooki 1093051 marsh gas メタンガス
0354101 ikuyoo to 0354101 shine brightly 明るく輝く 1093050 shooki 1093050 methane メタン
1126118 ikyaku 1126118 forgetfulness 物忘れ 0808040 shooki 0808040 minute description 分の説明
1126117 ikyaku 1126117 oblivion 忘却 0111072 shoo-kibo 0111072 small scale 小規模
0971046 ikyoku  0971046 details 詳細 0111073 shoo-kibo ni 0111073 in a small scale 小さな規模で
0971047 ikyoku  0971047 full particulars 一部始終 0005038 shookin 0005038 cash 現金
0971048 ikyoku  0971048 ins and outs インとアウト 0400089 shookin 0400089 compensation 補償
0745075 ikyoo 0745075 foreign country 外国 0400088 shookin 0400088 indemnity 損害賠償
0745082 ikyoo 0745082 foreign country 外国 0587021 shookin 0587021 prize 賞金
0745071 ikyoo 0745071 foreign religion 外国の宗教 0587023 shookin 0587023 purse 財布
0745072 ikyoo 0745072 paganism 異教の 0005039 shookin 0005039 ready money 準備金
0745074 ikyooto 0745074 heathen 異教徒 0587022 shookin 0587022 reward 報酬
0745073 ikyooto 0745073 pagan   異教の 0005037 shookin 0005037 specie 正貨
0539008 ima 0539008 now 今は 0005040 shookin-ginkoo 0005040 specie bank 正金銀行
0539009 ima 0539009 nowadays 今日 0816018 shooko 0816018 evidence 証拠
0539004 ima 0539004 present 現在の 0816017 shooko 0816017 proof 証明書
0539005 ima 0539005 present day time 現在までの時間 0816020 shooko 0816020 warrant 令状
0539007 ima 0539007 this moment この瞬間 0816019 shooko 0816019 witness 証人
0539006 ima 0539006 this time この時間 0816023 shooko dateru 0816023 confirm を確認する
0889033 ima 0889033 livibg room ルームlivibg  0816024 shooko dateru 0816024 corroborate 確証
0889032 ima 0889032 sitting room リビングルーム 0816021 shooko dateru 0816021 prove 証明
0197088 imada 0197088 still 静止した 0816022 shooko dateru 0816022 substantiate を立証する
0197087 imada 0197087 yet as yet to now 今のところはまだ今まで 0112039 shookoku 0112039 lesser power 低い消費電力
0539020 ima-demo 0539020 even now 今でも 0180052 shookoku 0180052 one's native country 自分の母国
0539021 ima-demo 0539021 still now 今も 0112038 shookoku 0112038 small nation 小国
0539022 ima-demo 0539022 up to now 今まで 0112040 shoo-kokumin 0112040 younger generation 若い世代
0539018 ima-dewa 0539018 now 今は 0250081 shookonsai 0250081 memorial service for the war dead shinto 戦争のための慰霊祭神道死者
0539019 ima-dewa 0539019 nowadays 今日 0250078 shookonsha 0250078 shrine sacred to the spirits of the war dead shinto 参拝は戦争の霊に死んで神道の神聖な
0539069 imadoki 0539069 in these days これらの日 0250079 shookon-shiki 0250079 ceremony for enshrining 安置の式典
0539068 imadoki 0539068 nowadays 今日 0250080 shookon-shiki 0250080 shinto 神道
0539090 ima-dooshin 0539090 new convert 新しい変換 0262070 shookon-yu 0262070 parafin obtained from the root of pine trees  parafinのルートから得られた松の木
0539091 ima-dooshin 0539091 novice 初心者 0432073 shookoo 0432073 commissionned officer  commissionned役員
0539046 ima-ichido 0539046 once more  1回以上 0433071 shookoo 0433071 commissionned officer  commissionned役員
1753022 imajineeshon 1753022 imagination 想像力 0352042 shookoo 0352042 incense burning offering 焼香を提供する
0539010 ima-kara 0539010 from now 今から 0111074 shookoo 0111074 lull 小康状態
0539011 ima-kara 0539011 from now on 今から 0432072 shookoo 0432072 officer and men 役員と男性
0539012 ima-kara 0539012 hence 従って 0433070 shookoo 0433070 officer and men 役員と男性
0539013 ima-kara 0539013 henceforth 今後は 0111075 shookoo 0111075 respite 猶予
0539014 ima-koso 0539014 now 今は 0517018 shookoo 0517018 symptoms of a sickness 病気の症状
0539015 ima-koso 0539015 this very moment この瞬間に 0111076 shookoo 0111076 temporary ease 一時的な緩和
0539092 ima-made ni 0539092 till now 今まで 0727070 shookoo 0727070 corrosive sublimate 昇汞
0539039 ima-motte 0539039 even now 今でも 1069031 shookoo 1069031 diffusion 拡散
0539038 ima-motte 0539038 still now 今も 0727071 shookoo 0727071 mercuiric chloride  mercuiric塩化物
0539037 ima-motte 0539037 yet まだ 1077079 shookoo 1077079 passing spending time 時間を費やすことを渡す
0539058 ima-nao 0539058 even now 今でも 1069032 shookoo 1069032 propagation 伝播
0539057 ima-nao 0539057 still 静止した 1069030 shookoo 1069030 speading  speading 
0539023 ima-ni 0539023 very soon 非常にすぐに 0727081 shookoo  0727081 going up and down 上下に行く
0539025 ima-nimo 0539025 every moment すべての瞬間 0727082 shookoo  0727082 rise and fall 立上りおよび立下り
0539066 ima-sara 0539066 now 今は 0112059 shookooge 0112059 small fluctuations わずかな変動
0539076 ima-shibaraku 0539076 little longer for some time もうちょっとしばらくの間 0727083 shookooki 0727083 elevator エレベーター
0539016 ima-shi-gata 0539016 just now ちょうど今 0727084 shookooki 0727084 lift リフト
0539017 ima-shi-gata 0539017 moment ago 瞬間前に 0439006 shookoo-netsu 0439006 scarlet fever 猩紅熱
0129037 imashime 0129037 admonition 訓戒 0727072 shookoosui 0727072 solution of corrosive sublimate 昇汞水
0462074 imashime 0462074 admonition 訓戒 0584044 shookotsu 0584044 metacarpal bone 中手骨
0129042 imashime 0129042 ban 禁止 0112002 shoo-kotsuban 0112002 pelvis minor 小骨盤
0129041 imashime 0129041 guard ガード 0077019 shooku 0077019 being in fear and trembling 恐怖にされて震え
0129036 imashime 0129036 instruction 命令 0345011 shooku 0345011 dread 恐怖
0462075 imashime 0462075 instruction 命令 0345010 shooku 0345010 fear 恐怖
0129039 imashime 0129039 lesson レッスン 0731006 shooku 0731006 chapter and verse 章と節
0129038 imashime 0129038 rebuke 叱責 0731008 shooku 0731008 passage 通路
0462076 imashime 0462076 rebuke 叱責 0731007 shooku 0731007 phrase フレーズ
0129040 imashime 0129040 warning 警告 0587038 shookunkyoku 0587038 the bureau of decoration board  装飾局ボード
0450002 imashime 0450002 warning 警告 0400087 shookyaku 0400087 amortization 償却費
0812136 imashime 0812136 admonition 訓戒 0351078 shookyaku 0351078 destruction by fire 火災による破壊
0462077 imashimeru 0462077 admonish いましめる 0351079 shookyaku 0351079 incineration 焼却
0537037 imashimeru 0537037 guard against ガードに対する 0400086 shookyaku 0400086 redemption 償還
0462079 imashimeru 0462079 rebuke 叱責 0400085 shookyaku 0400085 repayment 返済
0462078 imashimeru 0462078 warn 警告 0351080 shookyaku suru 0351080 destroy by burning 燃焼によって破壊
0537036 imashimeru 0537036 warn 警告 1077082 shookyaku suru 1077082 efface けす
1407039 imashimu 1407039 admonish いましめる 1077083 shookyaku suru 1077083 expend 費やす
1453031 imashimu 1453031 admonish いましめる 1077084 shookyaku suru 1077084 redeem a loan 融資を完済する
0202019 imasu 0202019 polite speech  to be 丁寧なスピーチする 0262071 shookyo 0262071 pine torch きょか
0539028 imaya-ososhi to 0539028 eagerly 熱心に 1077081 shookyo 1077081 elimination math 除去数学
0539027 imaya-ososhi to 0539027 impatiently イライラして 0134005 shookyoku 0134005 playng on the koto 琴のplayng 
0539042 imayoo 0539042 present fashion 現在のファッション 0113076 shookyoku 0113076 short little piece litterature 短いささやかな文学
0539043 imayoo-uta 0539043 verse of lines of 12 syllabes  12 syllabesの行詩 0113077 shookyoku 0113077 sonnet ソネット
1061055 imbai 1061055 unlicensed prostitute 無免許の売春婦 1077087 shookyoku   1077087 cathode elec カソード電極
1755002 imbentori fainansu 1755002 inventoryfinance  inventoryfinance  1077086 shookyoku   1077086 negative  
0926037 imbi 0926037 abstruseness  abstruseness  1077085 shookyoku   1077085 negative pole 負極
1061043 imbi 1061043 impurity 不純物 0110029 shookyuu 0110029 globule
0926036 imbi 0926036 latency 待ち時間 0111014 shookyuu 0111014 hillside 丘の中腹に
0926039 imbi 0926039 mystery 0111015 shookyuu 0111015 hummock えんちゅう
1061041 imbi 1061041 obscenity わいせつ 0110028 shookyuu 0110028 small ball globe 小さなボール地球儀
0926038 imbi 0926038 occultnes  occultnes  0727076 shookyuu 0727076 advancement 進歩
1061042 imbi 1061042 voluptuousness 官能的な 0727074 shookyuu 0727074 promotion プロモーション
1061044 imbi na 1061044 obscene わいせつ 0727075 shookyuu 0727075 rise 上る
1755003 imboisu 1755003 invoice 請求書 0727073 shookyuu 0727073 rise in salary 賃金の上昇
0929016 imboo 0929016 conspiracy 陰謀 0004088 shoomai 0004088 spot rice スポットコメ
0929014 imboo 0929014 intrigue 陰謀 1773012 shooman 1773012 showman 芸人
0929013 imboo 0929013 plot プロット 0005052 shoomei 0005052 genuine  本物の
0929015 imboo 0929015 underhand design 陰険なデザイン 0263007 shoomei 0263007 pine torch きょか
1081004 imbotsu 1081004 falling 落下 0005053 shoomei 0005053 real 不動産
0929017 imbu 0929017 private parts 専用部品 0005054 shoomei 0005054 regular 定期的に
0849006 imbun 0849006 metrical composition 韻律の組成 0005051 shoomei 0005051 true
0849005 imbun 0849005 poetry 0816040 shoomei 0816040 evidence 証拠
0849004 imbun 0849004 verse 0816039 shoomei 0816039 proof 証明書
0849007 imbun gaku 0849007 poetics 詩学 0816041 shoomei 0816041 testimony 証言
0849008 imbun gaku 0849008 prosody 韻律 0816042 shoomeisho 0816042 certificate 証明書
1753023 imeeji 1753023 image イメージ 0816044 shoomeisho 0816044 references 参照
1753024 imeeji orushikon 1753024 image orthicon television イメージオルシコンテレビ 0816043 shoomeisho 0816043 testimonial 推薦状
0468061 imei 0468061 fame 名声 0005066 shoomen 0005066 frontage 間口
0468062 imei 0468062 prestige 威信 0005067 shoomen 0005067 frontage 間口
0468060 imei 0468060 renown 名声 0005068 shoomen mato-mo-ni 0005068 directly 直接
0746049 imei 0746049 another name 別の名前 0005069 shoomen mato-mo-ni 0005069 full in the face に直面してフル
0746050 imei 0746050 nickname ニックネーム 1078039 shoometsu 1078039 cancellation キャンセル
1127040 imei 1127040 one's dying wishes  1つの願い切実 1078038 shoometsu 1078038 disappearance 消失
1127039 imei 1127039 will 意志 1078037 shoometsu 1078037 extinction 絶滅の危機
0910020 imi 0910020 abstinence 禁欲 1078040 shoometsu 1078040 lapse 経過
0731102 imi 0731102 effect 効果 0587026 shoomi 0587026 gusto
0731101 imi 0731101 import インポート 0587024 shoomi 0587024 relish 風味
0731099 imi 0731099 meaning 意味 0005079 shoomi no 0005079 neat きちんとした
0910019 imi 0910019 mourning 0005078 shoomi no 0005078 net
0731100 imi 0731100 sense 意味 0005081 shoomi no 0005081 solid 固体
0910021 imi 0910021 taboo タブー 0005080 shoomi no 0005080 true
0910037 imi ake 0910037 end of mourning 忌明け 0816007 shoomon 0816007 bond 債券
0910024 imi habakaru 0910024 detest ネグレクト 0816008 shoomon 0816008 deed 証書
0910023 imi habakaru 0910023 dislike 嫌い 0816009 shoomon 0816009 document ドキュメント
0910025 imi habakaru 0910025 shun 避ける 0816010 shoomon 0816010 note 注記
0910028 imi kirau 0910028 detest ネグレクト 0816011 shoomon 0816011 voucher バウチャー
0910029 imi kirau 0910029 loathe きらう 1077088 shoomoo 1077088 consumption 消費電力
0910026 imi kotoba 0910026 word taboed by supertition 単語supertitionでtaboed  1077090 shoomoo 1077090 dissipation 消費電力
0910027 imibi 0910027 days of mourning 哀悼の日 1077089 shoomoo 1077089 exhaustion 枯渇
1753025 imieeshon 1753025 imitation 模倣 1077091 shoomoo 1077091 waste 無駄に使う
0910022 imimono 0910022 thing abstained from ことから棄権 1077092 shoomoo 1077092 wear and tear 損耗
0291009 imin 0291009 emigration 移民 1077093 shoomoo hin 1077093 articlesof consumption  articlesof消費
0291010 imin 0291010 immigration 移民 0784024 shoomyoo 0784024 prayers 祈り
1345-14015 immen 1345-14015 indian raw cotton インド綿花 0784023 shoomyoo 0784023 reciting the buddha's name 仏の名前を暗唱
0214016 immestsu 0214016 destruction 破壊 1101073 shoonan 1101073 seaside of the province of sagami kanagawa prefecture 相模神奈川県の県の海岸
0214015 immestsu 0214015 extinction 絶滅の危機 0114047 shoonen 0114047 boy 少年
1081006 immetsu 1081006 destruction 破壊 0114048 shoonen 0114048 lad 若者
1081005 immetsu 1081005 extinction 絶滅の危機 0114051 shoonen -dan 0114051 boy scout ボーイスカウト
1081007 immetsu suru 1081007 be extinct naturally 自然に消滅する 1345-5043 shoonen hanzai 1345-5043 juvenile delinquency 少年非行
1081008 immetsu suru 1081008 destroy annihilate 全滅させる破壊 1345-5044 shoonen hodoo 1345-5044 juvenile guidance 指導少年
1081009 immetsu suru 1081009 make away with 連れ去る 1345-5045 shoonen in 1345-5045 reformatory 少年院
0926046 immitsu ni 0926046 secretely  secretely  1345-5046 shoonen keimusho 1345-5046 juvenile prison 少年刑務所
0929023 immon 0929023 vagina 0114050 shoonenhei 0114050 young soldiers in their teens  10代の若い兵士たち
0929022 immon 0929022 vulva 外陰部 0114049 shoonenkoo 0114049 young worker in factories 工場の若い労働者
0739002 immotsu 0739002 gift 贈り物 0367025 shoonetsu-jigoku 0367025 one of the eight infernal regions where diseased spirits are tortured by fire bouddhist  1 8地獄の地域で病気の霊火bouddhistで拷問を受けているの
0040003 imo 0040003 patato  patato  0111008 shooni 0111008 infant 乳児
0050002 imo 0050002 potato ジャガイモ 0111007 shooni 0111007 little child 小さな子供
0040001 imo 0040001 sweet patato 甘いpatato  1345-5047 shoonibyoo 1345-5047 infantilism 幼稚
0040002 imo 0040002 taro タロイモ 0111013 shooni-jidai 0111013 childhood 小児
0040012 imo_gayu 0040012 rice porridge with potatoes ジャガイモとお粥 0111012 shooni-jidai 0111012 infancy 幼年時代
0040007 imo-batake 0040007 potato field ジャガイモ畑 0111009 shoonika-byooin 0111009 children's hospital 子供病院
0040011 imo-dengaku 0040011 boiled taro with bean paste 味噌とサトイモ煮 0111011 shoonika-i 0111011 children's doctor 子どものかかりつけの医師
0040005 imo-gara 0040005 dried stem of the taro plant サトイモの植物の茎干し 0111010 shoonika-i 0111010 pediatrist  pediatrist 
0040006 imo-hori 0040006 sweet patato digging 甘いpatato掘り 0381094 shoonin 0381094 acknowledgement 確認
0040008 imomushi 0040008 green caterpillar いもむし 0381092 shoonin 0381092 admission 入場料
1009023 imomushi 1009023 green caterpillar いもむし 0381096 shoonin 0381096 agreement 契約
0833022 imomushi 0833022 green caterpollar 緑caterpollar  0381095 shoonin 0381095 approval 承認
0905050 imon 0905050 condolence 弔慰 0107063 shoonin 0107063 holy priest しょうにん
0905048 imon 0905048 consolation 慰め 0381093 shoonin 0381093 recognition 認識
0905051 imon 0905051 kind enquiries 種のお問い合わせ 0107062 shoonin 0107062 saint 聖人
0905049 imon 0905049 sympathy 同情 0816029 shoonin 0816029 certifier 認証
0905052 imon bukuro 0905052 comlfort bag for soldiers  comlfort袋兵士のために 1047076 shoonin 1047076 confucius 孔子
0050003 imonae 0050003 potato seedling ジャガイモの苗 0816028 shoonin 0816028 eyewitness 目撃者
1345-30004 imonhin 1345-30004 comforts 快適さ 1047074 shoonin 1047074 holy priest しょうにん
1345-30005 imonhin 1345-30005 gifts 贈り物 1047075 shoonin 1047075 sage サルビア
1345-30003 imonjoo 1345-30003 consolatory letter 見舞状 1047073 shoonin 1047073 saint 聖人
0593047 imono 0593047 moulding モールディング 0816027 shoonin 0816027 witness 証人
0981039 imooto 0981039 younger sister 1345-27040 shoonindai 1345-27040 witness stand 証人
1455013 imori 1455013 water lizard 水トカゲ 0111027 shoo-ninzuu 0111027 few people 少数の人々 
0981041 imose 0981041 brother and sister 兄と妹 0111026 shoo-ninzuu 0111026 small party 小さなパーティー
0981040 imose 0981040 husband man and wife 夫は夫と妻 0129071 shoonoo 0129071 accepting things with pleasure 喜びで物事を受け入れる
0981038 imoto 0981038 younger sister 0273037 shoonoo 0273037 camphor   ショウノウ
1484021 imoto muko 1484021 husbubd of one's younger sister  1の妹のhusbubd  0112031 shoonoo 0112031 cerebellum 小脳
0981042 imoto musume 0981042 younger daughter 若い娘 0112065 shoonoo 0112065 follicle 卵胞
0040004 imo-yookan 0040004 sweet patato paste 甘いpatato貼り付ける 0113079 shoonoo 0113079 peasant proprietor 小農
0040010 imozuru 0040010 pull illicit or backstairs influence 不正な、または秘密の影響力をプル 0112064 shoonoo 0112064 small bag 小さなバッグ
0040009 imozuru 0040009 sweet patatoes vines 甘いpatatoesブドウ 0113078 shoonoo 0113078 small farmer 小規模農家
1754028 impakuto ron 1754028 impact loan インパクトローン 0113081 shoonoochi 0113081 small holdings land 小さな保有土地
0926028 impei 0926028 concealment 隠蔽 0113083 shoonoo-kaikyuu 0113083 peasantry 小作農
0926029 impei 0926029 hiding  隠れて 0113082 shoonoo-seido 0113082 intensive agricultural system 集中的な農業システム
0926030 impei 0926030 suppression 抑制 0113080 shoonoo-soshiki 0113080 peasant proprietor system 小農システム
0926031 impei jinchi 0926031 concealed position mil 位置ミル隠ぺい 0432070 shoorai 0432070 future 将来の
1755001 imperarizumu 1755001 imperialism 帝国主義 0433068 shoorai 0433068 future 将来の
1061040 impon 1061040 lasciviousness いんらん 0432071 shoorai 0432071 time to come 時間が来て
1061039 impon 1061039 lewdness すけべい 0433069 shoorai 0433069 time to come 時間が来て
1061038 impon 1061038 wantonness 浮気 0262066 shoorai 0262066 wind whistling amond pine trees  amond口笛を吹く風の松の木
1755004 impotento 1755004 impotent 無力 0250082 shoorai suru 0250082 bring about をもたらす
0367085 impu 0367085 book of fac-similes of seals アザラシのFACを、直喩の本 0129074 shooran ni kyuusuru 0129074 present something to another's inspection 別の検査に提示するもの
0929003 impu 0929003 hades 冥王ハーデス 0433042 shoorei 0433042 encouragement of learning 学習奨励
1061053 impu 1061053 harlot ゆうじょ 0433044 shoorei 0433044 promotion プロモーション
0929004 impu 0929004 other world 他の世界 0433043 shoorei 0433043 stimulation 刺激
1061054 impu 1061054 strumpet しょうぎ 0776065 shoorei 0776065 departemental ordinance decree  departemental令令
1061052 impu 1061052 woman of easy virtue ふしだらな女 1345-17002 shooreikyuu 1345-17002 incentives wages インセンティブ賃金
0908056 impu  0908056 opulence 富裕 0584041 shoori 0584041 in one's hand 自分の手
0908055 impu  0908055 wealth 0110079 shoori 0110079 mlittle gain  mlittle利得
1754036 impuresshon 1754036 impression 印象 0112071 shoori 0112071 petty official 小役人
1754035 impurikeeshon 1754035 implication 含意 0110078 shoori 0110078 small profit 薄利
1061045 impuu 1061045 lewd immoral manners みだらな不道徳なマナー 0584042 shoori 0584042 within one's grasp  1つの届く所に
1061046 impuu 1061046 loose moral 道徳的なゆるい 0110068 shoo-rinku 0110068 minor forestry district マイナーな森林地域
0910016 imu 0910016 abominate きらう 0263002 shooro 0263002 mushroom キノコ
0910018 imu 0910018 abstain 棄権 0263001 shooro 0263001 truffle トリュフ
0910014 imu 0910014 dislike 嫌い 0225082 shooroku 0225082 excerption 抜き書き
0910017 imu 0910017 shun 避ける 0225081 shooroku 0225081 extraction 抽出
0910015 imu 0910015 taboo タブー 0225083 shooroku 0225083 quotation from a book etc 本からの引用など
1345-22039 imuu kyoku 1345-22039 medical affairs 医療事務 0808037 shooron 0808037 full treatment 完全な治療法
0746047 imyoo 0746047 another name 別の名前 0808036 shooron 0808036 minute discussion 分討論
0746048 imyoo 0746048 nickname ニックネーム 0271009 shooroo 0271009 top naut 先頭naut 
0367049 in 0367049 seal 1773013 shooru 1773013 shawl ショール
0367050 in 0367050 stamp タイムスタンプ 0776069 shooryaku 0776069 abbreviation 略語
0930002 in 0930002 buddhist temple 寺院 0776068 shooryaku 0776068 abridgement しょうりゃく
0930006 in 0930006 chamber of legislative body 立法府の商工会議所 0776067 shooryaku 0776067 omission 不作為
0930008 in 0930008 character used at the end of various words to indicate the place where certain public and government institutions or bodies perform their work ex byooin hospital jooin sranre upper house 文字を様々な単語の末尾に、特定の公共機関、政府機関や団体sranre参院元byooin病院jooin自分の仕事を行う場所を示すために使用される 0367032 shooryo 0367032 impatience 短気
1408016 in 1408016 deep and vast expanse of water 水の深さと広大な 0367033 shooryo 0367033 restlessness worry 落ち着きの心配
0930007 in 0930007 ex emperor 元帝 0367034 shooryo 0367034 trouble トラブル
0930004 in 0930004 hospital 病院 0371065 shooryoo 0371065 japanese wren 日本語ミソサザイ
0930005 in 0930005 house 0112074 shooryoo 0112074 little 小さい
0930003 in 0930003 monastery 修道院 0114063 shooryoo 0114063 little 小さい
0849003 in 0849003 rhyme 0527003 shooryoo 0527003 little 小さい
1415027 in  1415027 air 空気 0112073 shooryoo 0112073 small quantity 少量
1415026 in  1415026 vapour 蒸気 0114062 shooryoo 0114062 small quantity 少量
1402004 in   1402004 kind of wild dog 野生の犬のようなもの 0527002 shooryoo 0527002 small quantity 少量
0929021 in ei 0929021 gloom 憂うつ 1062092 shooryoo suru 1062092 dip into に手をつける
0929020 in ei 0929020 shade 日陰 1062091 shooryoo suru 1062091 range over 範囲
0929019 in ei 0929019 shadow 1062093 shooryoo suru 1062093 read extensively 広範囲を読む
0929033 in i 0929033 impotence インポテンツ 0110087 shooryuu 0110087 fine particle 微粒子
0929034 in i na 0929034 impotent 無力 0110088 shooryuu 0110088 small drop 小滴
0908064 in in taru 0908064 bellowing テッキョンの気合い 0110086 shooryuu 0110086 small grain 小さな粒
0908063 in in taru 0908063 booming 好景気 0114053 shoosa 0114053 lieutenant commander 少佐
0908065 in in taru 0908065 reverberating 反響 0114052 shoosa 0114052 major 主要な
0908062 in in taru 0908062 roaring 轟音 0816014 shoosa 0816014 evidence 証拠
1754004 in kaabu 1754004 an in curve baseball 曲線の野球 0816013 shoosa 0816013 proof 証明書
0926070 in kunshi 0926070 anchorite  anchorite  0816016 shoosa 0816016 warrant 令状
0926069 in kunshi 0926069 hermit 隠者 0816015 shoosa 0816015 witness 証人
0929010 in u 0929010 long continued rain 長期継続的な雨 0808027 shoosai 0808027 details 詳細
1061051 in u 1061051 long spell of rain 長雨 0808029 shoosai 0808029 full information 完全な情報
0939068 in yoo 0939068 citation 引用 0780021 shoosai 0780021 lamentation ついとう
0929029 in yoo 0929029 male and female principles 男性と女性の原理 0808028 shoosai 0808028 particular 特定の
0929028 in yoo 0929028 positive and negative  正と負の 0110032 shoosaku 0110032 petty artifice 卑劣な策略
0939067 in yoo 0939067 quotation 二重引用符 0110033 shoosaku 0110033 petty trick ささいなトリック
0939069 in yoo 0939069 reference 参照 0291039 shoosan 0291039 admiration 称賛
0939080 in yu 0939080 allusion ほのめかし 0587035 shoosan 0587035 commendation 表彰
0926057 in yu 0926057 metaphor 比喩 0291038 shoosan 0291038 praise 称賛
0706060 ina 0706060 no いいえ 0587034 shoosan 0587034 praise 称賛
0706061 ina 0706061 not  〜でない 0805049 shoosan 0805049 aquafortis  aquafortis 
0706066 ina ya 0706066 as soon as できるだけ早く 1078009 shoosan 1078009 disappearance 消失
0706065 ina ya 0706065 hardly ほとんど 1078008 shoosan 1078008 dissipation 消費電力
0706071 ina ya 0706071 if もし 0805048 shoosan 0805048 nitic acid  nitic酸
0706069 ina ya 0706069 nay いや 0129067 shoosatsu suru 0129067 laugh away a matter 問題を笑い飛ばす
0706068 ina ya 0706068 no いいえ 0432081 shoosei 0432081 general 一般的な
0706064 ina ya 0706064 no sooner than ないよりも早く 0433079 shoosei 0433079 general 一般的な
0706067 ina ya 0706067 objection 異議 0111062 shoosei 0111062 humble lot in life 生活の中で謙虚に多くの
0706070 ina ya 0706070 whether   〜かどうか 0110045 shoosei 0110045 I used by men only 私は男性でのみ使用
0283084 inabikari 0283084 lightning 0129081 shoosei 0129081 laugh 笑う
0284005 inada 0284005 rice field 田んぼ 0129080 shoosei 0129080 laugher 楽勝
0832025 inago 0832025 locust イナゴ 0129082 shoosei 0129082 laughing voice 笑い声
1454025 inago 1454025 locust イナゴ 0111061 shoosei 0111061 small success 小さな成功
1456054 inago 1456054 locust イナゴ 1345-10005 shooseijoo 1345-10005 invitation for a conference 会議の招待状
1481037 inago 1481037 locust イナゴ 0113061 shoo-sekai 0113061 microcosm 縮図
0284003 inaho 0284003 an ear of rice コメの耳 0113060 shoo-sekai 0113060 small world 小さな世界
0742022 inaka 0742022 country 0816036 shooseki 0816036 evidence 証拠
0742025 inaka 0742025 one's native place  1つのネイティブな場所 0805050 shooseki 0805050 nitre 硝石
0742023 inaka 0742023 province 0877055 shooseki 0877055 one's whereabouts 自分の所在を
0742024 inaka 0742024 rural district 農村地区 0805051 shooseki 0805051 salpetre  salpetre 
0048017 inakaya 0048017 cootage  cootage  0816037 shooseki 0816037 traces トレース
0048016 inakaya 0048016 villa 別荘 0816038 shooseki 0816038 vestiges 名残
0706073 inamu 0706073 deny 拒否する 1078011 shoosekkai 1078011 slaked lime 消石灰
0706072 inamu 0706072 refuse 拒否 0113031 shoosen 0113031 bickering 言い争い
0283085 inamura 0283085 rick リック 0112033 shoosen 0112033 glandule med 医学小腺
0283086 inamura 0283086 stack of rice コメのスタック 0113030 shoosen 0113030 skirmish 小競り合い
1456042 inamushi 1456042 locust イナゴ 0776064 shoosen 0776064 japanese government electric line fr passenger service around the coty of tokyo 東京のコティ周辺日本政府は送電線fRの旅客サービス
1454049 inamushi  1454049 wheat beetle 小麦のカブトムシ 0110035 shoosetsu 0110035 bar mus バーメモリーユニット
1454033 inamushinoko 1454033 kind of insect 種の昆虫の 0113015 shoosetsu 0113015 novel 小説
0119090 inan 0119090 south of 0113016 shoosetsu 0113016 story ストーリー
0119089 inan 0119089 southwards 南下 0113017 shoosetsu 0113017 tale 物語
0875050 inanaku 0875050 neigh 馬のいななき 0110036 shoosetsu 0110036 trifle ささいなこと
0875051 inanaku 0875051 whinny  whinny  0808039 shoosetsu 0808039 enlargement 拡大
0889023 inaori gootoo 0889023 burglar who turns a hold up man when detected 泥棒たちが検出された男が保留になります 0808038 shoosetsu 0808038 expatiation  expatiation 
0889027 inaoru 0889027 become a holdup man robber ピストル強盗強盗になる 0111088 shoosha 0111088 shed 小屋
0889025 inaoru 0889025 change one's attitude 態度を変える 0111087 shoosha 0111087 small hut 小さな小屋
0889026 inaoru 0889026 come out strong を強いて 1092064 shoosha na 1092064 elegant エレガント
0889024 inaoru 0889024 sit upright を伸ばして座る 1092065 shoosha na 1092065 neat きちんとした
0593057 i-naoshi 0593057 recast 改作 1092066 shoosha na 1092066 smart 賢い
0593058 i-naoshi 0593058 recoinage 改鋳貨幣 0351063 shooshi 0351063 death caused by fire 死の火災による
0593059 i-naosu 0593059 recast 改作 0112041 shooshi 0112041 denticle 歯状突起
0593060 i-naosu 0593060 recoin  改鋳 0005013 shooshi 0005013 midnight 深夜
0283087 inari 0283087 god of harvests 豊作の神 0225077 shooshi 0225077 paper manufacture 製紙業
0284004 inasaku 0284004 rice crop 米作 0263003 shooshi 0263003 pitch ピッチ
0284006 inazuma 0284006 lightning 0587033 shooshi 0587033 prize 賞金
1466018 inazuma 1466018 lightning 0367035 shooshi 0367035 restlessness caused by mental worry 落ち着きの精神的な心配が原因で発生
1754029 inbanesu 1754029 inverness cape インバネスケープ 0587032 shooshi 0587032 reward 報酬
0937098 inchi 0937098 custody 親権 0112042 shooshi 0112042 small tooth 小歯
1754017 inchi 1754017 inch  インチ 0805046 shooshi 0805046 glass ガラス
0779009 inchi 0779009 inch measure インチメジャー 0805047 shooshi 0805047 plate glass ガラス板
0937099 inchi suru 0937099 take a person into custody 親権に人を取る 0816012 shooshi 0816012 stamps put on current bank notes to the withdrawn from circulation upon the issue of the new bils financial measure taken in japan in 1946 to block part of the public cash capital スタンプ、現在の紙幣の上に置くの循環から新しいbilsの問題は金融政策、日本では1946年に公共の現金資本金の一部をブロックするように撮影時に廃止
0930016 inchoo 0930016 director of a hospital 病院長 0129069 shooshi no 0129069 laughable ばかばかしい
0930018 inchoo 0930018 educational institute 教育機関 0129070 shooshi no 0129070 ridiculous ばかばかしい
0930017 inchoo 0930017 president of a court of appeal 控訴裁判所長 0834065 shooshi rui 0834065 coleoptera entom 双翅目entom 
1754012 indasutoriaru dezain 1754012 industrial design 工業デザイン 0180053 shooshi-ki 0180053 period of dentition 歯の期間
1754020 indekkusu 1754020 index インデックス 0111004 shooshin 0111004 faint heart かすかな心
1754018 indian pepaa 1754018 indian paper インド紙 0407056 shooshin 0407056 grief 悲しみ
1754019 indibijuarizumu 1754019 individualism 個人主義 0458026 shooshin 0458026 heart failure 心不全
0367071 indo 0367071 hindustan ヒンドスタン 0407055 shooshin 0407055 heartbreak 失恋
0367070 indo 0367070 india  インド 0367026 shooshin 0367026 impatience 短気
1754024 indo gomu 1754024 rubber tree ゴムの木 0458027 shooshin 0458027 paralysis of the heart 心臓麻痺
0367072 indokyoo 0367072 hinduism ヒンズー教 0367027 shooshin 0367027 restlesness worry  restlesness心配
0940053 indoo 0940053 requiem レクイエム 0111003 shooshin 0111003 shyness 内気
0940055 indoo wo watasu 0940055 give a previous notice 以前の通知 0111002 shooshin 0111002 timidity おどおど
0940056 indoo wo watasu 0940056 put a person to death 死亡する人を 0367028 shooshin 0367028 trouble トラブル
0940054 indoo wo watasu 0940054 say a requiem 引導を渡す 0727087 shooshin 0727087 advancement 進歩
1754026 indorooppu 1754026 an in drop baseball ドロップ野球 0727086 shooshin 0727086 elevation 高度
0367073 indo-shina 0367073 indo china インド中国 0727085 shooshin 0727085 promotion プロモーション
0367074 indoyoo 0367074 indian ocean インド洋 0113092 shooshin mono 0113092 man of low rank or of humble origin 低ランクや謙虚な原産地の男
0194022 ine 0194022 paddy 水田 0367030 shooshin suru 0367030 be anxious for を切望する
0283083 ine 0283083 paddy 水田 0367031 shooshin suru 0367031 be eager for 熱望される
0283082 ine 0283082 plant 植物 0367029 shooshin suru 0367029 be impatient しかたがない
0194021 ine 0194021 rice plant イネ 0352022 shooshitsu 0352022 destruction by fire 火災による破壊
0284001 inekari 0284001 mowing of rice plants 稲の刈り取り 1078006 shooshitsu 1078006 disapperance  disapperance 
0284002 inekoki 0284002 threshing rice 脱穀米 1078007 shooshitsu 1078007 vanishing 失われつつある
0889028 inemuri 0889028 doze うとうとする 0816045 shoosho 0816045 bond 債券
1466038 inemuri 1466038 doze  うとうとする 0816046 shoosho 0816046 deed 証書
0889029 inemuri 0889029 nap 昼寝 0816047 shoosho 0816047 document ドキュメント
1466039 inemuri 1466039 nap 昼寝 0824054 shoosho 0824054 imperial edict rescript しょうしょ勅語
1754030 inferioriti comprekkusu 1754030 inferiority complex 劣等感 0780022 shoosho suru 0780022 masticate かむ
1754032 infoomeshon 1754032 information 情報 0114058 shooshoku 0114058 light eating 軽い食事
1754033 infure  1754033 inflation インフレ 0114059 shooshoku 0114059 spare diet スペアダイエット
1754034 infureshon 1754034 inflation インフレ 0114043 shooshoo 0114043 a few いくつかの
1754031 infuruenza 1754031 influenza インフルエンザ 0114044 shooshoo 0114044 a little 少し
0368004 inga 0368004 print picture 印刷画像 0114056 shooshoo 0114056 major-general メジャー一般
0929032 inga 0929032 negative picture 負の画像 0113027 shooshoo 0113027 photo picture 写真画像
0930029 ingai 0930029 non membership 非会員 0113026 shooshoo 0113026 photograph 写真
1345-31013 ingai undoo 1345-31013 lobbying ロビー 0114057 shooshoo 0114057 rear admiral 海軍少将
0930030 ingaidan 0930030 lobby of legislative house 法律家のロビー 0114045 shooshoo 0114045 some いくつかの
0930031 ingaidan 0930031 non parliamentary party 非国会政党 0114046 shooshoo 0114046 something 何か
1061033 ingaku 1061033 immoral songs 不道徳な歌 0945020 shooshoo taru 0945020 bleak 荒涼とした
0849009 ingaku 0849009 prosody 韻律 0945022 shooshoo taru 0945022 desolate 荒涼とした
0849010 ingaku 0849010 versification さくし 0945021 shooshoo taru 0945021 dreary わびしい
0926024 ingen 0926024 french beans フランス語豆 0945023 shooshoo taru 0945023 sobbing どうこく
0926025 ingen 0926025 kidney beans インゲン豆 0990056 shooshuu 0990056 call 呼ぶ
0930026 ingi 0930026 decision of the diet ダイエットの決定 0990055 shooshuu 0990055 convocation 招集
0930025 ingi 0930025 parliamentary decision 議会の意思決定 0990057 shooshuu 0990057 summons 召喚
0908072 ingin 0908072 cordiality 真心 0788021 shooshuu suru 0788021 seduce people for creating disturbances 障害を作成するための人々を誘惑する
0908071 ingin 0908071 politeness 礼儀正しさ 1078012 shoosoku 1078012 news ニュース
0926062 ingo 0926062 argot 隠語 1078013 shoosoku 1078013 tidings 吉報
0926061 ingo 0926061 cant 傾ける 1078014 shoosoku 1078014 words 言葉
0926063 ingo 0926063 enigma 1078015 shoosokushi 1078015 probe プローブ
0849017 ingo 0849017 rhyme 1078016 shoosokushi 1078016 sound サウンド
0849016 ingo 0849016 rhyme word 韻の単語 1078018 shoosokutsuu 1078018 pester 困らせる
0926060 ingo 0926060 secret language 秘密の言語 1078019 shoosokutsuu 1078019 well informed circles よくサークル情報
0368005 ingyoo 0368005 seal 1078017 shoosokutsuu 1078017 well informed person よく人の情報
0368006 ingyoo 0368006 stamp タイムスタンプ 0110067 shooson 0110067 hamlet
1107086 inibi 1107086 death fire 死、火災 0110066 shooson 0110066 small village 小さな村
1107084 inibi 1107084 elf fire エルフの火災 0407059 shoosoo 0407059 grief 悲しみ
1107085 inibi 1107085 fatuous fires 浅はかな火災 0407069 shoosoo 0407069 wound
0971006 inin 0971006 delegation 委任 0114055 shoosoo 0114055 young 若い
0971005 inin 0971005 mandate マンデート 0114054 shoosoo 0114054 youth 若者
0971004 inin 0971004 trust charge 信託報酬 0005041 shoosooin 0005041 place where the japanese emperors keep ancient treasures 場所は日本の天皇古代の財宝を維持
0346005 in-in 0346005 quietly 静かに 0432069 shoosotsu 0432069 all ranks mil すべてのランクミル
0971007 inin toochi 0971007 mandate マンデート 0433067 shoosotsu 0433067 all ranks mil すべてのランクミル
0971008 inin toochi 0971008 mandatory rule 必須のルール 0432068 shoosotsu 0432068 officer and men 役員と男性
0971010 inin toochi koku  0971010 mandatory power 強制力 0433066 shoosotsu 0433066 officer and men 役員と男性
0971009 inin toochi ryoodo  0971009 mandatory territory 必須の領土 0432084 shoosui 0432084 commandant 司令官
1345-33007 inin toohyoo 1345-33007 proxy voting 議決 0433082 shoosui 0433082 commandant 司令官
1345-33007 inin toohyoo 1345-33007 proxy voting 議決 0432083 shoosui 0432083 commander 司令官
0971014 ininjoo 0971014 letters power of attorney 委任状の電源 0433081 shoosui 0433081 commander 司令官
0971012 ininken 0971012 power of attorney 委任状 0340056 shoosui 0340056 emaciation しょうすい
0971013 ininseido 0971013 mandate system 委任制度 0407057 shoosui 0407057 emaciation しょうすい
0971011 ininsha 0971011 mandator 委任 0043081 shoosui 0043081 haggardness しょうすい
1753026 inishachibu 1753026 initiative イニシアチブ 0340057 shoosui 0340057 haggardness しょうすい
1753027 inisharu 1753027 initial 初期 0407058 shoosui 0407058 haggardness しょうすい
0712076 inishie 0712076 old times 0111006 shoosui 0111006 piss 小便
0926053 inja 0926053 ascetic 禁欲主義者 0111005 shoosui 0111005 urine 尿
0926051 inja 0926051 hermit 隠者 0291024 shoosuru 0291024 call 呼ぶ
0926052 inja 0926052 recluse 世捨て人 0291026 shoosuru 0291026 entitle 権利
0849014 inji 0849014 rhythmed words  rhythmed言葉 0291025 shoosuru 0291025 name 名前
1754007 injikan 1754007 indican chem インジカン化学 0291028 shoosuru 0291028 plead 懇願する
0367075 injiki 0367075 writing machine マシンを書く 0291027 shoosuru 0291027 pretend ふり
0367066 inju 0367066 the ribbon of an official seal 公印のリボン 0816005 shoosuru 0816005 approve 承認
0065008 inka 0065008 license ライセンス 0816004 shoosuru 0816004 prove 証明
0065009 inka 0065009 permission アクセス許可 0114079 shoosuu 0114079 minority 少数民族
0065010 inka 0065010 sanction 制裁 0114078 shoosuu 0114078 small number 少数の
0939009 inka 0939009 ingnition を手がける 0005058 shootai 0005058 consciousness 意識
0926027 inka shokubutsu 0926027 chryptogamia bot  chryptogamiaボット 0250083 shootai 0250083 invitation 招待状
0926026 inka shokubutsu 0926026 cryptogam bot 隠花植物ボット 0005056 shootai 0005056 natural shape 自然な形
0939010 inka ten 0939010 flashing point 引火点 0113046 shootai 0113046 section セクション
0939011 inka ten 0939011 ignition point 発火点 0113047 shootai 0113047 squad 代表
0367076 inkan 0367076 seal impression 印鑑 0113048 shootai 0113048 troop 派兵
0908058 inkan 0908058 caution 注意 0005057 shootai 0005057 true character 本性
0908060 inkan 0908060 example 0250084 shootai suru 0250084 invite 招待
0908059 inkan 0908059 lesson レッスン 0250085 shootai suru 0250085 write an invitation 招待状を書く
0908057 inkan 0908057 warning 警告 0250087 shootai-ken 0250087 complimentary  ticket 無料券
0926054 inken 0926054 appearance and disappearance 外観と消失 0970064 shootaku 0970064 mistress's house 愛人の家
0926064 inken hoo 0926064 sdisappearing gun  sdisappearing郡 0970063 shootaku 0970063 separate establishment for a concubine 妾を別々の確立
0929024 inken na 0929024 crafty 狡猾な 0110059 shoo-takuyoo 0110059 stipel bot 小托葉ボット
0929026 inken na 0929026 cunning 狡猾な 0112028 shootan 0112028 cowardice 憶病
0929027 inken na 0929027 insiduous  insiduous  0587031 shootan 0587031 praise 称賛
0929025 inken na 0929025 sly ずるい 0112027 shootan 0112027 timidity おどおど
0926056 inken shoo 0926056 tide rock 潮岩 0113088 shootei 0113088 small boat 小型ボート
0926055 inken toodai 0926055 occulting light of lighthouse 灯台の明暗光 0114005 shooteki 0114005 drip 点滴
0929005 inki 0929005 gloominess うつうつ 0114004 shooteki 0114004 small drop 小滴
0929006 inki 0929006 melancholy 憂うつ 0112016 shooteki 0112016 smar enemy  smar敵
0929008 inki na 0929008 dismal 陰気な 0112017 shooteki 0112017 weak opponent 弱い相手
0929009 inki na 0929009 dreary わびしい 0367047 shooten 0367047 burning point 燃焼点
0929007 inki na 0929007 gloomy 悲観的な 0367046 shooten 0367046 focus フォーカス
0367062 inkoku 0367062 engraving 彫刻 0587040 shooten 0587040 prize 賞金
0783025 inkoo 0783025 throat 0587039 shooten 0587039 reward 報酬
0926040 inku 0926040 dark saying という暗い 0727077 shooten 0727077 ascension
0926041 inku 0926041 enigma 0111066 shoo-tenchi 0111066 microcosm 縮図
0849015 inkyaku 0849015 metrical foot of poetry 詩の韻律の足 0111065 shoo-tenchi 0111065 small world 小さな世界
0926066 inkyo 0926066 retired man 退職者の男性 1773011 shooto 1773011 shortstop baseball 遊撃手の野球
0926065 inkyo 0926065 retirement from active life  活動的な生活からの引退 0180022 shootoku 0180022 by nature 自然
0926068 inkyojo 0926068 house inhabited by a retired person 家には退職者が住んで 0180021 shootoku 0180021 character naturally 文字の自然
0926067 inkyojo 0926067 retreat 後退 0180020 shootoku 0180020 nature 自然
1754027 innaa kyabinetto 1754027 inner cabinet インナーキャビネット 0100004 shootokuhyoo 0100004 eulogy 賛辞
0930022 innai kanji 0930022 parliamentary 議会 0100005 shootokuhyoo 0100005 laudatory adress さんびのアドレス
0930023 innai kanji 0930023 whip むち 0271010 shootoo 0271010 masthead naut 題字naut 
0930024 innai kanji 0930024 whipper in 生意気に 0727078 shootoo 0727078 ascension
0930021 innai soomu 0930021 chief whip 長鞭 1077101 shootoo 1077101 bed time 寝る時間だ
0930020 innai soomu 0930020 leader of the house 家の指導者 1077100 shootoo 1077100 putting out lights 光を出す
0367077 inniku 0367077 ink pad インクパッド 0727080 shootoo 0727080 rise 上る
0367078 inniku 0367078 stamp ink スタンプインク 0727079 shootoo 0727079 rising 上昇
0367079 inniku 0367079 tompion  tompion  1077102 shootoo rappa 1077102 lights out mil 明かりを消しミル
0926075 innin 0926075 endurance 持久力 0458031 shoototsu 0458031 bump バンプ
0926074 innin 0926074 patience 忍耐 0458029 shoototsu 0458029 clash 衝突
0929012 innoo 0929012 balls bags ボールバッグ 0458028 shoototsu 0458028 collision 衝突
0929011 innoo 0929011 scrotum 陰嚢 0458030 shoototsu 0458030 smash スマッシュ
1753028 inobeeshon 1753028 innovation 技術革新 0083035 shootsuki 0083035 month of the death buddhism 死の仏教の月
0546021 inochi 0546021 existence 存在 0112023 shoou 0112023 drizzle 霧雨
0546032 inochi-biroi 0546032 escape from death 死からの脱出 0112022 shoou 0112022 light rain 小雨
0546033 inochi-biroi 0546033 narrow escape 九死に一生 0111093 shoo-uchuu 0111093 microcosm 縮図
0546047 inochi-gake no 0546047 life and death 生と死 0083036 shooun 0083036 auspicious clouds 瑞雲
0546048 inochi-gake no 0546048 perilous to life 生命に危険 0129076 shoowa 0129076 funny humourous story ユーモアのある面白い話
0546031 inochi-karagara 0546031 for one's dear life 自分の人生に必死に 0129077 shoowa 0129077 joke 冗談
0546030 inochi-karagara 0546030 with bare life 命からがら 0113018 shoowa 0113018 little story 小さな物語
0546039 inochi-myooga 0546039 protection by providence 摂理によって保護 0113019 shoowa 0113019 short tale ショートストーリー
0546034 inochi-shirazu 0546034 dare-devil あえて-悪魔 0843056 shoowa jidai 0843056 showa era 1926 昭和時代の1926年
0546035 inochi-shirazu no 0546035 desperate 絶望的な 0505030 shooya 0505030 village headman 村長
0546053 inochi-tori no 0546053 fatal 致命的な 0805041 shooyaku 0805041 gunpowder 火薬
0546054 inochi-tori no 0546054 mortal 死ぬ 0587013 shooyo 0587013 prize 賞金
0017002 inoko 0017002 pig 0587012 shooyo 0587012 reward 報酬
1354050 inoko 1354050 pig 0987076 shooyo 0987076 woman beauty 女性の美しさ
1358006 inoko 1358006 pig 0291035 shooyoo 0291035 commendation 表彰
1354051 inoko 1354051 wild bear 野生のクマ 0113062 shooyoo 0113062 lobule bot 葉ボット
0029066 inoo 0029066 cloth bag 布バッグ 0291034 shooyoo 0291034 praise 称賛
0085063 inori 0085063 invocation 呼び出し 0407017 shooyoo 0407017 wander roam stroll about 歩き回る歩き回る散歩について
0083007 inori 0083007 prayer 祈り 0425030 shoo-yoo 0425030 stroll 散歩
0085064 inori 0085064 prayer 祈り 0425029 shoo-yoo 0425029 walk 歩く
0083008 inori 0083008 supplication あいがん 0401016 shooyoo suru 0401016 rove きょろきょろする
0085065 inori 0085065 supplication あいがん 0401015 shooyoo suru 0401015 wander roam stroll about 歩き回る歩き回る散歩について
1359002 inori 1359002 prayer 祈り 1122031 shooyoo suru 1122031 loiter ぶらつく
0085066 inoru 0085066 imprecate  imprecate  1122030 shooyoo suru 1122030 stroll 散歩
0083009 inoru 0083009 invoke を呼び出す 1122029 shooyoo suru 1122029 walk   歩く
0085067 inoru 0085067 invoke を呼び出す 0457097 shooyoo taru 0457097 calm 穏やかな
0085068 inoru 0085068 pray 祈る 0457096 shooyoo taru 0457096 composed 構成
0083010 inoru 0083010 prayer 祈り 0457098 shooyoo taru 0457098 placid 穏やかな
0085069 inoru 0085069 say prayer と言うの祈り 0433047 shooyu 0433047 soybean sauce 大豆醤油
0085070 inoru 0085070 supplicate おがみたおす 0112087 shooyuu 0112087 blind daring 大胆な視覚障害者
0085071 inoru 0085071 wish 願う 0112088 shooyuu 0112088 brute courage 蛮勇
0075022 inoshishi 0075022 wild boar イノシシ 0381097 shoozen 0381097 continued from から継続して
0439019 inoshishi 0439019 wild boar イノシシ 0345012 shoozen 0345012 horror-struck 恐怖に襲われた
1402006 inoshishi 1402006 wild board 野生ボード 0345013 shoozen 0345013 shuddering with fright 恐怖で震えて
0439025 inoshishi-musha 0439025 an impetuous man 性急な男 0401017 shoozen 0401017 sudden stop 急停止
0439024 inoshishi-musha 0439024 foolhardy warrior 無謀な戦士 0945026 shoozen taru 0945026 desolate 荒涼とした
1061049 inran 1061049 incontinence 尿失禁 0945024 shoozen taru 0945024 lonely 寂しい
1061048 inran 1061048 lasciviousness いんらん 0945025 shoozen taru 0945025 lonesome ひとりぼっち
1061047 inran 1061047 lewdness すけべい 0342060 shoozen to 0342060 dejectedly 意気消沈
1061050 inranshoo 1061050 nymphomania 女子色情症 0342058 shoozen to 0342058 sadly 悲しそうに
0929002 inreki 0929002 lunar calendar 旧暦 0342059 shoozen to 0342059 sorrowfully 悲しそうに
0849012 inritsu 0849012 measure 測定 0077021 shoozen to suru 0077021 be horror struck されるホラー三振
0849011 inritsu 0849011 metre メートル 0110023 shoo-zentei 0110023 minor premise thesis 小前提論文
0849013 inritsu 0849013 rhythm poet リズムの詩人 0433010 shoozoku 0433010 ceremonial dress 式服
0367063 inroo 0367063 medecine case  medecine場合 0433009 shoozoku 0433009 costume 衣装
0367064 inroo 0367064 seal case 印鑑ケース 0432034 shoozoku 0432034 killing 殺す
0940017 inryoku 0940017 affinity 親和性 0432033 shoozoku 0432033 murder 殺人
0940016 inryoku 0940016 atttraction  atttraction  0111039 shoozoo 0111039 figurine 置物
0940018 inryoku 0940018 gravitation 重力 0111038 shoozoo 0111038 statuette
0940019 inryoku 0940019 magnetism 磁性 0407020 shoozui 0407020 agree with に同意する
1754005 insaato 1754005 an insert movie 挿入ムービー 0082102 shoozui 0082102 augury うらない
0065011 insai 0065011 sanction 制裁 0082101 shoozui 0082101 good omen 吉兆
1754006 insaido waaku 1754006 inside work 作品の中 0818035 shoozuru 0818035 ask 尋ねる
0367086 insatsu 0367086 printing 印刷 0818033 shoozuru 0818033 invite 招待
0367087 insatsu 0367087 typography タイポグラフィ 0818034 shoozuru 0818034 write an invitation to 招待状を書く
0367089 insatsu-butsu 0367089 printed matter 印刷物 1489008 shoozuru 1489008 yield 利益を生む
0368003 insatsujo 0368003 printing office 印刷局 0214030 shoppai 0214030 salty 塩辛い
0368001 insatsu-jutsu 0368001 art of printing 印刷の芸術 1773016 shoppu gaaru 1773016 shop girl 店の女の子
0367090 insatsuki 0367090 printing machine 印刷機 0516041 shori 0516041 conduct 実施
0367091 insatsuki 0367091 printing press 活版印刷 0516040 shori 0516040 management 管理
0367088 insatsukoo 0367088 presman printing  presman印刷 1108027 shori 1108027 petty officer 下士官
0368002 insatsu-kyoku 0368002 printing bureau 印刷局 1108026 shori 1108026 underling やく
0930015 insei 0930015 camera system of government 政府のカメラシステム 0943030 shorin 0943030 bookseller 書店
0929018 insei 0929018 change of weather 天候の変化 0943032 shorin 0943032 bookshop 本屋
0805058 insei 0805058 meteor   流星群 0943031 shorin 0943031 publisher 出版社
0930063 insei 0930063 meteoric stone いん石 0283023 shoroi 0283023 fair 公平な
0930014 insei 0930014 rule of the cloisered emperors  cloisered皇帝のルール 0283022 shoroi 0283022 white
0805059 insei 0805059 shooting star 星の撮影 0155013 shoron 0155013 introduction 導入
0930064 insei 0930064 shooting star 星の撮影 0155014 shoron 0155014 preface 序文
0805057 inseki 0805057 aerolite 石質いん石 0446076 shoroo 0446076 age of forty years  40歳の年齢
0930062 inseki 0930062 aerolite 石質いん石 0906066 shoroo 0906066 illness 病気
0984044 inseki 0984044 alliance 同盟 0906065 shoroo 0906065 indisposition ふよ
0805056 inseki 0805056 meteoric stone いん石 1773017 shorudaa baggu 1773017 shoulder bag ショルダーバッグ
0930061 inseki 0930061 meteoric stone いん石 0943054 shorui 0943054 document ドキュメント
0984045 inseki 0984045 relative by marriage 婚姻によって相対的な 0943055 shorui 0943055 papers 論文
0939077 inseki suru 0939077 take the responsability on oneself 自分自身に責任を取る 0906102 shoryoo 0906102 dominion 支配
0367065 inshi 0367065 stamp タイムスタンプ 0906101 shoryoo 0906101 territory 領土
0926034 inshi 0926034 anchorite  anchorite  0822040 shoryoo no kami 0822040 chief keeper of the imperial mausolea 皇帝の廟のチーフキーパー
0926033 inshi 0926033 hermit 隠者 0822039 shoryooryoo 0822039 bureau of imperial mausolea 皇帝の廟の局
1061032 inshi 1061032 objectionable shrine 不愉快な神社 0906071 shosa 0906071 action アクション
0926032 inshi 0926032 recluse 世捨て人 0906072 shosa 0906072 behaviour 行動
0926035 inshi 0926035 sage サルビア 0906070 shosa 0906070 conduct 実施
0739005 inshin 0739005 correspondance  correspondance  0906073 shosa 0906073 posturing theatre 駆け引き劇場
0929001 inshin 0929001 labium anat 唇解剖 0906074 shosagoto 0906074 posture pantomimic dance 姿勢pantomimicダンス
0739007 inshin 0739007 letter 手紙 0943008 shosai 0943008 library ライブラリ
0739006 inshin 0739006 message メッセージ 0943009 shosai 0943009 sanctum 神聖な場所
0739008 inshin 0739008 news ニュース 0943007 shosai 0943007 study 勉強
0908061 inshin 0908061 prosperity 繁栄 0906093 shosan 0906093 outcome 結果
0367080 inshoo 0367080 impression abstract 印象を抽象的な 0906092 shosan 0906092 product 製品
0939084 inshoo 0939084 citation 引用 0906094 shosan 0906094 result 結果
0939083 inshoo 0939083 quotation 二重引用符 0516052 shosei 0516052 conduct of life 人生の実施
0367083 inshoo  0367083 seal 0906049 shosei 0906049 birthplace 発祥の地
0367084 inshoo  0367084 signature 署名 0822019 shosei 0822019 celebrities 有名人
0367082 inshooha 0367082 impressionistic 印象派 0943019 shosei 0943019 house boy 家の少年
0367081 inshooteki 0367081 impressive exciting attention and feeling 印象的な刺激的な関心や感情 0822021 shosei 0822021 leaders 指導者
0930012 inshu 0930012 abbot 修道院長 0822020 shosei 0822020 magnates 有力者
0930013 inshu 0930013 director of a hospital 病院長 0906050 shosei 0906050 parents 両親
0930011 inshu 0930011 superior of a temple  寺の優れた 0822017 shosei 0822017 prominent men 著名人
0937096 insotsu suru 0937096 be at the head of 頭ですること 0822018 shosei 0822018 stars
0937094 insotsu suru 0937094 command コマンド 0943017 shosei 0943017 student 学生
0937095 insotsu suru 0937095 head 0943018 shosei 0943018 student dependant 学生依存
0937093 insotsu suru 0937093 lead 率いる 0943011 shoseki 0943011 books 図書
0939012 insui suru 0939012 conduct water を行う水 0943012 shoseki 0943012 literature 文学
1754008 insupireeshon 1754008 inspiration インスピレーション 0943013 shoseki 0943013 publication 出版
1061027 insuru 1061027 addict oneself to 中毒の自分に 0155015 shosen 0155015 beginning of war 戦争の始まり
1061026 insuru 1061026 be addicted to にはまっている 0907005 shosen 0907005 after all すべての後に
0980058 insuru 0980058 be afflicted to に苦しめられる 0907006 shosen 0907006 in the end 最後に
0980057 insuru 0980057 be given to に与えられる 0907007 shosen 0907007 possibly cannot  可能性があることはできません
1061025 insuru 1061025 indulge in にふける 0907008 shosen 0907008 utterly 全く
0980055 insuru 0980055 ndulge in でndulge  0907010 shosetsu 0907010 assertion アサーション
0980056 insuru 0980056 vitiate よわめる 0907011 shosetsu 0907011 opinion 意見
1754009 intaafea 1754009 interfere 干渉 0907009 shosetsu 0907009 statement 声明
1754015 intaafoon 1754015 interphone インターホン 0822023 shosetsu 0822023 various views opinions accounts theories さまざまなビューの意見アカウント理論
1754011 intaakarejji 1754011 intercollegiate 対抗 0587028 shoshi 0587028 commendation 表彰
1754016 intaan 1754016 an intern med インターンMed  0587029 shoshi 0587029 eulogy 賛辞
1754014 intaanashonarizumu 1754014 internationalism 国際性 0512071 shoshi 0512071 illegitimate child 非嫡出子
1754013 intaanashonaru 1754013 international 国際 0446075 shoshi 0446075 one's original intention 初志
1754010 intabyuu 1754010 interview インタビュー 0587027 shoshi 0587027 praise 称賛
1345-30018 intai 1345-30018 retirement 退職金 0943034 shoshi 0943034 bookshop 本屋
0940051 intai 0940051 retirement from active life 活動的な生活からの引退 0943035 shoshi 0943035 bookstore 書店
1345-30019 intai seikatsu 1345-30019 retired life 隠遁生活 0907002 shoshi 0907002 opinion 意見
1345-30020 intaijo 1345-30020 place of seclusion 隠遁の場所 0907001 shoshi 0907001 thought 考えた
0940052 intaizumoo 0940052 farewell wrestling match プロレスの試合お別れ 0822036 shoshiki 0822036 commodities 商品
0926043 intaku 0926043 dwelling of a retired person 退職者の住居 0943052 shoshiki 0943052 form for a deed 証書用フォーム
0926042 intaku 0926042 retreat 後退 0943053 shoshiki 0943053 prescribed form 所定の用紙
0930027 inten 0930027 fine arts academy exhibition 美術アカデミーの展覧会 0447033 shoshin 0447033 first hearing trial instance 聴力試験インスタンスを最初に
0930028 inten 0930028 nippon bijutsu in tenrankai japanese 日本美術の展覧会日本語 0447052 shoshin 0447052 first medical examination 最初の検診
1754021 interi 1754021 intelligentsia インテリ 0906076 shoshin 0906076 belief 信念
1754022 interigencha 1754022 intelligentsia インテリ 0943042 shoshin 0943042 communication 通信
1754023 interijensu saabisu 1754023 intelligence service インテリジェンスサービス 0906077 shoshin 0906077 conviction 有罪判決
0051033 intoku 0051033 secret of charity 慈善団体の秘密 0943041 shoshin 0943041 correspondence 対応
0926047 intoku 0926047 concealment 隠蔽 0943043 shoshin 0943043 letter 手紙
0926048 intoku 0926048 secretion 分泌 0906078 shoshin 0906078 one's mind opinion view 心の意見を見る
1345-30022 intoku busshi 1345-30022 concealed goods 隠匿物資 0446086 shoshin no 0446086 uninitiated  初心者
1345-30021 intoku busshi 1345-30021 hidden goods 隠された財 0446087 shoshin no 0446087 untrained 未熟な
0926049 intoku suru 0926049 concealment 隠蔽 0447053 shoshin-kanja 0447053 new patient 新規患者
0926050 intoku suru 0926050 hide 隠す 0447034 shoshin-saibansho 0447034 court of first instance trial 第一審裁判所
0926076 inton 0926076 retirement from active life  活動的な生活からの引退 0516039 shosho 0516039 different quarters 別の四半期
0926077 inton 0926077 seclusion 鎖国 0516038 shosho 0516038 evry direction エブリーの方向
1061028 intoo 1061028 dissipation 消費電力 0822035 shosho 0822035 all sides すべての側面
1061030 intoo 1061030 immorality 不道徳 0906038 shosho 0906038 at places 場所で
1061031 intoo 1061031 lasciviousness いんらん 0822034 shosho 0822034 every direction あらゆる方向
0783024 intoo 0783024 pharinx  pharinx  0906037 shosho 0906037 here and there ここにある
1061029 intoo 1061029 profligacy ほうとう 0906039 shosho 0906039 sporadically 散発的に
0926059 intoo kajo 0926059 hypanthodium bot 隠頭花序ボット 0821096 shoshu no 0821096 divers ダイバー
0926058 intoo shoo 0926058 tide rock 潮岩 0821097 shoshu no 0821097 sundry 雑貨
1754025 intorodakushon 1754025 introduction 導入 0821095 shoshu no 0821095 various 様々な
0481020 inu 0481020 dog 0446081 shoshuu 0446081 early autumn 初秋
0465035 inu 0465035 dog one of the signs of the chinese calendar 中国語のカレンダーの看板犬の一 0516033 shosuru 0516033 condemn 非難
0481022 inu 0481022 sneak こっそり 0516037 shosuru 0516037 conduct oneself 振る舞う
0481021 inu 0481021 spy スパイ 0516030 shosuru 0516030 cope with に対処する
1406027 inu 1406027 kind of chinese dog 中国語の犬の種類 0516029 shosuru 0516029 deal with 契約で
1402042 inu 1402042 kind of dog 種の犬の 0516031 shosuru 0516031 dispose of の処分
1406029 inu 1406029 kind of dog 種の犬の 0516028 shosuru 0516028 manage 管理
1401052 inu 1401052 stray dog 野良犬 0516034 shosuru 0516034 sentence
1403012 inu  1403012 strong dog 強力な犬 0516032 shosuru 0516032 treat もてなす
1403018 inu   1403018 kind of dog 種の犬の 1008004 shosuru 1008004 sign サインイン
1385017 inu awa 1385017 kind of weeds 雑草のようなもの 0972035 shotai 0972035 household 家計
0481047 inu-bashiri 0481047 escarpment 急斜面 0972034 shotai 0972034 housekeeping ハウスキーピング
0481025 inu-garashi 0481025 nasturtium bot キンレンカボット 0906100 shotai 0906100 property プロパティ
0481026 inu-gei 0481026 dog performance 犬のパフォーマンス 0943062 shotai 0943062 style of penmanship 習字のスタイル
0481030 inu-goya 0481030 kennel 犬小屋 0972036 shotai jimiru 0972036 be domesticated 家畜化される
0481046 inu-hariko 0481046 papier maché dog 張り子張り子の犬 0972037 shotai jimiru 0972037 be sobered down することを酔い
0481040 inu-hoozuki 0481040 hound berry 猟犬ベリー 0972042 shotai mochi 0972042 married person 既婚者
0481041 inu-hoozuki 0481041 nightshade イヌホオズキ 0972039 shotai no kuroo 0972039 domestic care 国内の医療
0465036 inui 0465036 north west 北北西 0972038 shotai no kuroo 0972038 family care 家族の世話
0848030 inui 0848030 north west 北北西 0972041 shotai nushi 0972041 head of a household 世帯主
0481023 inu-jini 0481023 dog's death 犬の死 0972040 shotai wo motsu 0972040 start housekeeping 開始ハウスキーピング
0481024 inu-jini 0481024 useless death 無駄な死 0250086 shotaijoo 0250086 invitation letter 招待状
0481031 inukoro 0481031 puppy 子犬 0446061 shotaimen 0446061 first meeting interview with a person 人との最初の会合のインタビュー
0481029 inu-koroshi 0481029 dog catcher 犬捕手 0446078 shote kara 0446078 from the first beginning start 最初の開始当初から
0481028 inu-koroshi 0481028 dog killer 犬キラー 0906098 shotei no 0906098 established 設立
0481037 inushoo 0481037 dog fancier 犬の愛好家 0906099 shotei no 0906099 fixed 固定
1353012 inutade 1353012 flowrishing said of plants  flowrishingの植物と 0943058 shoten 0943058 bookshop 本屋
0481027 inu-tade 0481027 knotgrass タニソバ 0943059 shoten 0943059 bookstore 書店
0481042 inu-washi 0481042 golden eagle イヌワシ 1345-22021 shotenhoo 1345-22021 shop act ショップ行為
0481033 inu-zamurai 0481033 depraved knight 堕落した騎士 0447019 shoteppen no 0447019 first and foremost まず第一に
0481032 inu-zamurai 0481032 shameless samurai 恥知らずなサムライ 0447018 shoteppen no 0447018 topmost 最上位の
1061036 inwai na 1061036 foul ファウル 0906083 shotoku 0906083 earnings profits 収益利益
1061037 inwai na 1061037 immoral 不道徳な 0906082 shotoku 0906082 income 所得
1061035 inwai na 1061035 indecent 下品な 0906084 shotokuzei 0906084 income tax 所得税
1061034 inwai na 1061034 obscene わいせつ 0446066 shotoo 0446066 early stages 初期段階
1127076 inyoo 1127076 bed wetting ベッド湿潤 0447063 shotoo 0447063 early winter 冬の初め
1127077 inyoo 1127077 incontinence of urine 尿失禁 0446065 shotoo 0446065 first steps 最初の一歩
0367068 inzai 0367068 material for seals シール材 0514013 shotoo 0514013 sugar 砂糖
0367069 inzei 0367069 royalty of a book 本の印税 0822038 shotoo 0822038 archipelago 列島
0930019 inzen 0930019 command an instruction a decree mandate of an ex emperor 命令は、元天皇の命令委任のコマンド 0822037 shotoo 0822037 islands
0926073 inzen taru 0926073 latent 潜在的な 0822029 showake 0822029 divers circumstances ダイバーの状況
0926072 inzen taru 0926072 secret private  秘密の秘密 0822030 showake 0822030 minute details 最新の詳細情報
0926071 inzen taru 0926071 underlying 基礎となる 0446056 shoya 0446056 bridal first night 花嫁の最初の1泊
1107090 ioni kage 1107090 unbroken horse 切れ目のない馬 0446055 shoya 0446055 first watch of the night evening 夜の夜の最初の腕時計
0119085 ioo 0119085 after this この後、  0906110 shoyoo 0906110 affairs 事務
0119086 ioo 0119086 hereafter 以下 0906109 shoyoo 0906109 business ビジネス
0802018 ioo 0802018 brimstone 硫黄 0906111 shoyoo 0906111 engagement 婚約
0802010 ioo 0802010 sulphur 硫黄 0906112 shoyoo no 0906112 necessary 必要に応じ
0802017 ioo 0802017 sulphur 硫黄 0906113 shoyoo no 0906113 requisite 必須
0802020 iooka 0802020 sublimed sulphur 硫黄昇華 0906107 shoyuu 0906107 ownership 所有権
0802019 ioosen 0802019 sulphur spring 硫黄泉 0906106 shoyuu 0906106 possesion 所持
0504099 iori 0504099 hermitage 0906108 shoyuu 0906108 property プロパティ
0508115 iori 0508115 hermitage 0906051 shozai 0906051 one's whereabouts 自分の所在を
0508116 iori 0508116 humble cootage 謙虚cootage  0906052 shozai 0906052 place where a thing is 場所ものです
1416008 iori 1416008 hermitage 0906053 shozai sennin shookoo 0906053 the senior officer present 上級役員が存在
1416030 iori 1416030 hermitage 0342047 shozen 0342047 dejection 意気消沈
0322096 ippa 0322096 party パーティー 0342046 shozen 0342046 humiliation 屈辱
0322094 ippa 0322094 school 学校 0907016 shozoku 0907016 one's detachment unit  1の剥離装置
0322095 ippa 0322095 sect 宗派 0907015 shozoku 0907015 one's post place  1つのポストの場所
0318027 ippai 0318027 cup of water 水のコップ 0907018 shozoku no 0907018 attached to に添付
0323001 ippaku 0323001 night's lodging 一夜の宿 0907017 shozoku no 0907017 belonging to に属する
0316086 ippan 0316086 class クラス 0907019 shozoku no 0907019 subject to 対象
0319032 ippan 0319032 edition エディション 0907020 shozoku no 0907020 under the command of コマンドの下で
0319033 ippan 0319033 first edition 初版 0906055 shozon 0906055 idea アイデア
0317059 ippan 0317059 half 半分 0906057 shozon 0906057 opinion 意見
0316087 ippan 0316087 section セクション 0906054 shozon 0906054 thinking 思考
0316088 ippan 0316088 squad group of individuals 個人の代表グループ 0906056 shozon 0906056 view 視野
1345-12017 ippan keikei  1345-12017 general account 一般会計 0906089 shozoo 0906089 collation of curios books  骨董品の照合図書
0322079 ippan no 0322079 general universal 一般的な普遍的な 0906088 shozoo 0906088 in one's possession 自分の所持
0322084 ippanka 0322084 generalization 0198078 shu 0198078 cinnabar 朱色
0322083 ippansei 0322083 generality 一般 0026019 shu 0026019 god
0322085 ippan-shiki 0322085 general expression 一般的な表現 0150048 shu 0150048 kind of satin ようなサテンの
0322081 ippan-toohyoo 0322081 plebiscite 国民投票 0026020 shu 0026020 one's master  1つのマスタ
0322082 ippan-toohyoo 0322082 popular vote 人気投票 0391039 shu 0391039 pigmy わいしょう
0322080 ippan-toohyoo 0322080 referendum 国民投票 0026018 shu 0026018 the lord 藩主
0318073 ippatsu 0318073 hair 0026021 shu 0026021 the main subject メインテーマ
0318074 ippatsu 0318074 hair's breadth 髪の広がり 0026022 shu 0026022 the principal part 主要部
0319076 ippatsu 0319076 round ラウンド 0026017 shu 0026017 the savior 救世主
0319075 ippatsu 0319075 single shot シングルショット 0198079 shu 0198079 vermilion 朱色
0319010 ippen 0319010 bit 少し 0775021 shu   0775021 chief
0317047 ippen 0317047 change of condition 条件の変更 0775022 shu   0775022 numerative for counting poems 詩をカウントするため助数詞
0323027 ippen 0323027 once 一度 0026023 shu ni naru 0026023 take the lead of のリードを取る
0319008 ippen 0319008 piece ピース 0289024 shubetsu 0289024 classification 分類
0319009 ippen 0319009 slice スライス 0568064 shubi 0568064 defence 防衛
0320076 ippin 0320076 an article 記事 0568065 shubi 0568065 defensive measures 防御策
0320092 ippin 0320092 an item of 項目の 0568066 shubi 0568066 fielding baseball 野球の守備
1136075 ippin 1136075 gem 宝石 0568063 shubi 0568063 garrison 駐屯地
1136076 ippin 1136076 masterpiece 傑作 0511047 shubi 0511047 priest's brush of long white hair 長い白い髪の司祭のブラシ
1136073 ippin 1136073 rare article ちんぴん 0775070 shubi 0775070 arrangement アレンジメント
1136074 ippin 1136074 rarity 珍しい 0775068 shubi 0775068 beginning and end 始まりと終わり
0317007 ippin-isshoo 0317007 smile or frown one's mood 笑顔やしかめ面一の気分 0775069 shubi 0775069 result 結果
0320062 ippin-ryoori 0320062 dishes a la carte 料理アラカルト 0775071 shubi yoku 0775071 successfully 正常
0320077 ippin-ryoori 0320077 one-course service  1つのコースサービス 0568067 shubihei 0568067 garrison 駐屯地
0316089 ippo 0316089 one step  1つのステップ 0568068 shubihei 0568068 guard ガード
0317001 ippo-ippo 0317001 step by step 一歩一歩 0026049 shubo 0026049 bookkeeper 簿記係
0317069 ippon 0317069 blow 打撃 0026050 shubo 0026050 chief clerk 係長
0317068 ippon 0317068 bottle ボトル 1081075 shubo 1081075 ferment 発酵
0317070 ippon 0317070 full-fleged geisha フルfleged芸者 1081074 shubo 1081074 yeast 酵母
0317067 ippon 0317067 one japanese inch  1日本語インチ 0775062 shuboo sha 0775062 leader chief リーダー主任
0317066 ippon 0317066 tom thumb トムサム 0775061 shuboo sha 0775061 ringleader 首謀者
1401012 ipponbashi 1401012 log bridge 丸木橋 0027049 shubu 0027049 main part 主要部分
1399014 ipponbashi 1399014 log bridge 丸木橋 0027050 shubu 0027050 principal section 主なセクション
0317071 ippon-dachi 0317071 independence of individuals 個人の自主性 0026025 shubun 0026025 main clause gram 主節グラム
0317079 ippon-date 0317079 only one aim policy  1つだけの目的政策 0026024 shubun 0026024 text テキスト
0317074 ippon-gi no 0317074 single minded  1つの心 0026052 shubutsu 0026052 main matter 主要な問題
0317075 ippon-jooshi 0317075 monotony 単調 0026051 shubutsu 0026051 principal thing 主なもの
0317076 ippon-jooshi 0317076 simplicity シンプル 0027012 shubyoo 0027012 bow anchor naut 船首アンカーnaut 
0317077 ippon-jooshi 0317077 tactlessness ふぎょうぎ 0026113 shubyoo 0026113 major disease 主要な病気
0317078 ippon-michi 0317078 straight road 直線道路 0289021 shubyoo 0289021 seedlings 苗木
0317072 ippon-yari 0317072 one's only strong point  1つだけ強力なポイントの 1147072 shuchi 1147072 effect 効果
0317073 ippon-yari 0317073 sticking to one thing 一つのことに固執 1147073 shuchi 1147073 elegance エレガンス
0317083 ippoo 0317083 information 情報 1147071 shuchi 1147071 taste
0322054 ippoo 0322054 one side  1つの側面 0150049 shuchin 0150049 figured satin サテンの把握
0322055 ippoo 0322055 the other side 反対側 0026106 shuchi-setsu 0026106 intellectualism 知性
0317084 ippoo suru 0317084 information 情報 0026107 shuchiteki 0026107 intellectual 知的財産権
0317085 ippoo suru 0317085 report レポート 0027073 shuchoo 0027073 assertion アサーション
0319046 ippu-ippu 0319046 monogamy 一夫一婦制 0027074 shuchoo 0027074 claim 請求する
0322046 ippu-ippu 0322046 monogamy 一夫一婦制 0027075 shuchoo 0027075 insistence 主張
0320037 ippuku 0320037 dose of medecine   medecineの線量 0027047 shuchoo 0027047 keynote musique 基調講演の音楽院
0318057 ippuku 0318057 pair of scrolls スクロールのペア 0027076 shuchoo 0027076 persistence 永続性
0320038 ippuku 0320038 smoke 0026109 shuchuu 0026109 head cook コック長
0320039 ippuku 0320039 whiff におい 0026108 shuchuu 0026108 steward スチュワード
0322051 ippun 0322051 one minute  1分 0027077 shudai 0027077 proposition 命題
0319047 ipputasai 0319047 poligamy  poligamy  0027078 shudai 0027078 subject 主題
0317086 ippuu 0317086 an inclosure a bonus or grant of money inclosed in an envelope かこいボーナスやお金を封筒にかこったの付与 0027079 shudai 0027079 theme テーマ
0508040 irae 0508040 reply 返答する 0186070 shudan 0186070 device 機器
1350047 iragusa 1350047 kind of grass 種の草の 0186069 shudan 0186069 means  手段
1352012 iragusa 1352012 kind of grass 種の草の 0186071 shudan 0186071 way 方法
0385002 irai 0385002 favour 賛成 1081076 shudoku 1081076 alcoholic poisening アルコールpoisening 
0394088 irai 0394088 favour 賛成 0027055 shudoo-sha 0027055 leader リーダー
0119084 irai 0119084 hereafter 以下 0027056 shudoo-sha 0027056 originator of a scheme 方式の生みの親
0119083 irai 0119083 in future 将来的に 0027054 shudoo-sha 0027054 prime mover 原動力
0385001 irai 0385001 request 要望 0568072 shuei 0568072 doorkeeper 門番
0394087 irai 0394087 request 要望 0568070 shuei 0568070 guard ガード
0385003 irai 0385003 solicitation 勧誘 0861003 shuei 0861003 gain or loss 利得または損失
0394089 irai 0394089 solicitude きづかい 0861004 shuei 0861004 victory or defeat 勝敗
0526053 ira-ira 0526053 grow impatient しびれを切らす 0027080 shueki 0027080 principal solution phot プリンシパルソリューションphot 
1011050 iraka 1011050 roof tile 屋根瓦 0157091 shuen 0157091 end of life 人生の終わり
1437008 iraka 1437008 roof tile 屋根瓦 0157090 shuen 0157090 last moment 最後の瞬間
1011051 iraka 1011051 tiled roof 瓦屋根 0027081 shuen 0027081 playing the leading part しゅえん
0171033 iran 0171033 get angry at something with a person 何かで人と腹を立てる 0027082 shuen 0027082 starring 主演
0050085 iran 0050085 very deep blue 非常に濃いブルー 1081045 shuen 1081045 banquet 宴会
1352013 iraragusa 1352013 kind of grass 種の草の 1081046 shuen 1081046 drinking bout さかもり
1754002 irasutoreeshon 1754002 illustration イラスト 1081047 shuen 1081047 merrymaking お祭り騒ぎ
0911069 irawake 0911069 classification 分類 1081044 shuen 1081044 revel 楽しむ
0911070 irawake 0911070 division 部門 0027083 shufu 0027083 housewife 主婦
0379077 ireba 0379077 false tooth 入れ歯 0027084 shufu 0027084 landlady おかみ
0379001 irechigaeru 0379001 put things in the wrong place 間違った場所に置くこと 0027085 shufu 0027085 mistress 愛人
0468038 irei 0468038 authority 権限 0775048 shufu 0775048 capital city 首都
0745104 irei 0745104 singular exceptional case 単数例外的なケース 0775049 shufu 0775049 metropolis 大都市
1345-30001 ireisai 1345-30001 memorial service 追悼式 1345-2038 shufu remmei 1345-2038 housewifes federation  housewifesフェデレーション
0379045 irejie 0379045 hint ヒント 1345-2037 shufuren 1345-2037 housewifes federation  housewifesフェデレーション
0379046 irejie 0379046 insinuation 当てこすり 0026094 shuga 0026094 ego 自我
0379044 irejie 0379044 suggestion 提案 0026095 shuga 0026095 self 自己
0379047 irekawari 0379047 change 変化 0027057 shugan 0027057 prime object 首相オブジェクト
0379048 irekawari 0379048 replacement 交換 0027058 shugan 0027058 the point ポイント
0379049 irekawari 0379049 shuffling シャッフル 0026096 shuga-setsu 0026096 egoism 利己主義
0378108 ireme 0378108 false eye 義眼 0185022 shugei 0185022 handicraft 手工芸品
0378107 ireme 0378107 glass eye ガラス製の眼 0420112 shugenja 0420112 ascetic 禁欲主義者
0379022 iremono 0379022 case 事件 0026098 shugi 0026098 doctrine 教義
0379023 iremono 0379023 receptacle レセプタクル 0026102 shugi 0026102 ism イズム
0150009 ireru 0150009 accept 受け入れる 0026103 shugi 0026103 plank
0378094 ireru 0378094 accept 受け入れる 0026100 shugi 0026100 policy ポリシー
0378087 ireru 0378087 accomodate 収容 0026097 shugi 0026097 principle 原則
0378082 ireru 0378082 admit 認める 0026099 shugi 0026099 rule ルール
0378089 ireru 0378089 admit a student 学生認める 0026101 shugi 0026101 system システム
0378097 ireru 0378097 approve of の承認 0026105 shugisha 0026105 radical 急進的な
0378080 ireru 0378080 bring in をもたらす 0026104 shugisha 0026104 socialist 社会主義
0378103 ireru 0378103 cast a vote 一票を投じる 0568077 shugo 0568077 protection 保護
0378090 ireru 0378090 commit to prison 刑務所にコミット 0568078 shugo 0568078 safeguard セーフガード
0378095 ireru 0378095 comply with に準拠 0027048 shugo 0027048 subject gram 件名グラム
0378099 ireru 0378099 comprehend 理解する 1081059 shugoo 1081059 hard drinker 大酒飲み
0565089 ireru 0565089 contain を含む 0977020 shuguu 0977020 special high favour 特殊な高支持
0378092 ireru 0378092 engage a person 人従事 0070055 shugyoku 0070055 gem 宝石
0378096 ireru 0378096 grant 付与 0070054 shugyoku 0070054 jewel 宝石
0565085 ireru 0565085 grant 付与 0420085 shugyoo 0420085 prosecution of one's studies completion of a course もちろん、自分の研究を完成検察
0378091 ireru 0378091 hire 雇う 1081022 shuhai 1081022 wine cup ワインカップ
0378100 ireru 0378100 include を含む 1081023 shuhai 1081023 wine glass ワイングラス
0378085 ireru 0378085 insert 挿入 0775029 shuhan 0775029 head of a party 党の頭
0565088 ireru 0565088 insert 挿入 0568061 shuhei 0568061 garrison 駐屯地
0378083 ireru 0378083 introduce 紹介 0568062 shuhei 0568062 guard ガード
0378081 ireru 0378081 let  in 中に入れる 0026065 shuhei 0026065 principal arm mil プリンシパルの腕ミル
0378093 ireru 0378093 listen to に耳を傾ける 0186068 shuhei 0186068 soldiers under one's command  1つの指揮下の兵士
0565084 ireru 0565084 listen to に耳を傾ける 0027006 shuhin 0027006 guest of honour のユーザーの名誉
0378101 ireru 0378101 make tea お茶を入れる 0026047 shuhitsu 0026047 editor エディタ
0378102 ireru 0378102 pay rent 家賃を払う 0026048 shuhitsu 0026048 editor in chief 編集長
0378078 ireru 0378078 put in に置か 1081035 shuho 1081035 canteen  mil 食堂ミル
0378084 ireru 0378084 set in jewels  etc 宝石などを設定 0027086 shuhoo 0027086 laws 法律
0378086 ireru 0378086 show in ショーで 0027087 shuhoo 0027087 main laws しゅほう
0378079 ireru 0378079 take in にかかる 0189013 shuhoo 0189013 mechanism メカニズム
0565087 ireru 0565087 take in にかかる 0189012 shuhoo 0189012 technical skill 技能
0378088 ireru 0378088 take in a patient 患者にかかる 0189011 shuhoo 0189011 technique テクニック
0378098 ireru 0378098 tolerate 耐える 0027030 shui 0027030 aim 目標
0565086 ireru 0565086 tolerate 耐える 0027031 shui 0027031 gist 要旨
0378104 ireru 0378104 vote for 投票 0027033 shui 0027033 meaning 意味
1381002 ireru 1381002 put into に入れ 0027029 shui 0027029 object オブジェクト
1127080 iretsu 1127080 distinguished deeds of the departed 出発の識別善行 0027032 shui 0027032 point ポイント
0380012 irezumi 0380012 tattoo タトゥー 0027028 shui 0027028 volition 意志
0380013 irezumi 0380013 tattooing 入れ墨 1147091 shui 1147091 aim 目標
1019021 irezumi 1019021 tattoo タトゥー 1147085 shui 1147085 drift ドリフト
1448039 irezumi 1448039 tattoo タトゥー 1147083 shui 1147083 effect 効果
1019022 irezumi 1019022 tatttooing  tatttooing  0775039 shui 0775039 first place  1位
1126124 iri   1126124 unexplored source of wealth 富の未踏のソース 1147086 shui 1147086 gist 要旨
0379031 iriai 0379031 evening 1147081 shui 1147081 import インポート
0379030 iriai 0379030 sunset 日没 0775037 shui 0775037 leading position 主導的な地位
0380015 irie 0380015 inlet インレット 1147080 shui 1147080 meaning 意味
0380016 irie 0380016 small bay 小さな湾 1147093 shui 1147093 motive 動機
1496050 irie 1496050 inlet インレット 1147090 shui 1147090 object オブジェクト
0380014 irifune 0380014 incoming ship 入港船 1147087 shui 1147087 point ポイント
1386019 irigome 1386019 parched rice 干からびたご飯 1147089 shui 1147089 predominant idea 優勢なアイデア
0351004 iri-gome 0351004 parched rice 干からびたご飯 0775038 shui 0775038 premier place 最高の場所
0379088 iri-guchi 0379088 an opening オープニング 1147082 shui 1147082 purport 趣旨
0379083 iri-guchi 0379083 door ドア 1147092 shui 1147092 purpose 目的
0379081 iri-guchi 0379081 entrance 入り口 1147079 shui 1147079 sense 意味
0379084 iri-guchi 0379084 gate ゲート 1147088 shui 1147088 substance 物質
0379085 iri-guchi 0379085 gateway ゲートウェイ 1147084 shui 1147084 tenor テノール
0379086 iri-guchi 0379086 inlet インレット 1147094 shui ga tooru  1147094 it is to the point それはポイントです
0379087 iri-guchi 0379087 mouth 0189009 shuin 0189009 masturbation マスターベーション
0379082 iri-guchi 0379082 way in の方法で 0027019 shuin 0027019 primary cause 根本原因
0379091 irihi 0379091 setting sun 夕日 0027021 shuin 0027021 prime reason 首相の理由
0351005 iri-jio 0351005 parched salt 干上がった塩 0027020 shuin 0027020 principal factor 主要因
0379050 irikawari 0379050 change 変化 0198080 shuin 0198080 red seal 赤いシール
0379051 irikawari 0379051 replacement 交換 0189010 shuin 0189010 selfpollution  selfpollution 
0379052 irikawari 0379052 shuffling シャッフル 1147095 shuisho 1147095 propectus  propectus 
0379011 irikumu 0379011 be complicated 複雑になる 0026063 shuitsu 0026063 devotion 献身
0378106 irimajiru 0378106 be mingled まじる 0026064 shuitsu muteki 0026064 concentration of mind 心の集中
0378105 irimajiru 0378105 mix with ミックス 0027026 shuji 0027026 director ディレクター
0351006 iri-mame 0351006 parched beans peas 炒り豆エンドウ 0027025 shuji 0027025 manager 管理者
1482020 irimugi 1482020 parched barley むぎ 0027027 shuji 0027027 secretary 秘書
0351008 iri-mugi 0351008 parched barley むぎ 0027015 shuji 0027015 the subject gram 件名グラム
0380011 irimuko 0380011 man that marries into a family 男性は、家族に結婚する 0775050 shuji 0775050 initial letter character 最初の文字の文字
1486045 irinabe 1486045 frying pan フライパン 0027088 shujii 0027088 physician in charge 担当医師
1486051 irinabe 1486051 frying pan フライパン 0027089 shuji-koonoo 0027089 chief virtue of a medecine  medecine長徳
0351003 iri-tamago 0351003 scrambled eggs スクランブルエッグ 0027009 shujimaku 0027009 main title on cinema screen 映画のメインタイトル画面
0351007 iri-tori 0351007 fowl boiled down with soy sauce 鶏の醤油と佃煮 0026070 shujin 0026070 employer 雇用者
0380024 iriumi 0380024 bay ベイ 0026067 shujin 0026067 head
0380025 iriumi 0380025 gulf 0026068 shujin 0026068 landlord 家主
0379071 iriyoo 0379071 need 必要性 0026066 shujin 0026066 master 達人
0379072 iriyoo 0379072 want 欲しい 0026071 shujin 0026071 one's husband  1さんの夫
0910071 iro 0910071 air 空気 0026069 shujin 0026069 proprietor 所有者
0910062 iro 0910062 colour カラー 0026079 shujingao suru 0026079 behave like a master マスターのように振る舞う
0910068 iro 0910068 complexion 顔色 0026078 shujingao suru 0026078 look masterful 見事な外観
0910069 iro 0910069 countenance 表情 0026073 shujinkoo 0026073 hero ヒーロー
0910065 iro 0910065 dye 染料 0026074 shujinkoo 0026074 heroine in a book 本の中のヒロイン
0910063 iro 0910063 hue 色相 0026072 shujinkoo 0026072 master 達人
0910080 iro 0910080 kind 親切な 0026075 shujin-yaku 0026075 host 主人
0910070 iro 0910070 look 見る 0026076 shujin-yaku 0026076 hostess ホステス
0910073 iro 0910073 love affair 情事 0026077 shujin-yaku 0026077 toast-master トーストマスター
0910072 iro 0910072 love vulg 愛スラ 0187016 shujitsu 0187016 surgical operation 外科手術
0910078 iro 0910078 lover 恋人 0026044 shujoo 0026044 his majesty 彼の威厳
0910075 iro 0910075 lust   渇望 0026043 shujoo 0026043 the emperor 皇帝
0910067 iro 0910067 luster 光沢 1039045 shujoo 1039045 creation  作成
0910079 iro 0910079 paramour かんぷ 1039046 shujoo 1039046 living things 生き物
0910074 iro 0910074 romance ロマンス 0288096 shuju 0288096 all sorts あらゆる種類の
0910076 iro 0910076 sexual pasion 性的パシオン 0288095 shuju 0288095 different 異なる
0910066 iro 0910066 shade 日陰 0391040 shuju  0391040 dwarf 小人
0910081 iro 0910081 sort 並べ替え 0391041 shuju  0391041 pigmy わいしょう
0910077 iro 0910077 sweet heart 甘い心臓 0289011 shuju no 0289011 different 異なる
0910064 iro 0910064 tint 色合い 0289010 shuju no 0289010 various  様々な
0910091 iro  yoi 0910091 favourable 良好 0775079 shukai 0775079 ringleader 首謀者
0911011 iro age 0911011 re dying 再死ぬ 0026059 shukaku 0026059 nominative case しゅかく
0911055 iro banashi 0911055 love story 愛の物語 0026060 shukaku 0026060 the subject gram 件名グラム
0911057 iro banashi 0911057 love talk 恋話 1081048 shukaku 1081048 drinker 大酒飲み
0911056 iro banashi 0911056 sweet styory 甘いstyory  1081049 shukaku 1081049 wine bibber ワインの大酒飲み
0910095 iro bumi 0910095 love letter 愛の手紙 0027010 shu-kaku 0027010 host and guest ホストとゲスト
0910082 iro chooku 0910082 pastel パステルカラー 0027011 shu-kaku 0027011 subject and object gram サブジェクトとオブジェクトグラム
0911035 iro empitsu 0911035 coloured pencil 色鉛筆 0027053 shukan 0027053 chief editor 編集長
0911031 iro ganakin 0911031 dyed coloured shirtings 染めの色shirtings  0027052 shukan 0027052 chief manager 支配人
0911053 iro garasu 0911053 coloured glass 色ガラス 0026046 shukan 0026046 management 管理
0911052 iro garasu 0911052 stained glass ステンドグラス 0026027 shukan 0026027 subjectivity 主観
0911008 iro gawari 0911008 fancy colour ファンシーカラー 0026028 shukan 0026028 subjectivity 主観
0911007 iro gawari 0911007 strange colour 奇妙な色 0027051 shukan 0027051 superintendent
0911068 iro gonomi 0911068 amourousness  amourousness  0026045 shukan 0026045 supervision 監督
0911067 iro gonomi 0911067 sensuality 官能 0026029 shukanka 0026029 subjectivation  subjectivation 
0910093 iro iro 0910093 divers ダイバー 0026030 shukan-ron 0026030 subjectivism methaphysic 主観methaphysic 
0910094 iro iro 0910094 several いくつかの 0027043 shukei 0027043 accountant 会計士
0910092 iro iro 0910092 various 様々な 0027045 shukei 0027045 company officer 会社役員
0911020 iro jikake de 0911020 under pretence of love 愛の口実の下で 0027044 shukei 0027044 intendance 地方庁
0911043 iro ka  0911043 beauty 美しさ 0027046 shukei 0027046 paymaster 主計
0911042 iro ka  0911042 colour and fragrance of flower 色や花の香り 0027090 shukei 0027090 principal penalty しゅけい
0911005 iro koi 0911005 love 0026055 shuken 0026055 hegemony 覇権
0911006 iro koi 0911006 love affair 情事 0026053 shuken 0026053 sovereignity 主権
0911061 iro megane 0911061 spectacles 眼鏡 0026054 shuken 0026054 supremacy 覇権
0911060 iro megane 0911060 tinted coloured glasses  彩色の色メガネ 0026056 shuken 0026056 supreme power 最高権力
0911065 iro onna 0911065 mistree vulg  mistreeスラ 0188035 shuki 0188035 memo メモ
0911066 iro onna 0911066 sweetheart 恋人 0188034 shuki 0188034 note 注記
0911046 iro otoko 0911046 dandy ダンディ 1081043 shuki 1081043 smell of sake alcohol 酒のにおいがアルコール
0911044 iro otoko 0911044 lover 恋人 0185073 shukin 0185073 handkerchief ハンカチ
0911045 iro otoko 0911045 sweetheart man 恋人の男性 0204106 shukka 0204106 consignement  consignement 
0911073 iro tsuya 0911073 colour カラー 0204105 shukka 0204105 forwarding 転送
0911072 iro tsuya 0911072 complexion 顔色 0205068 shukka 0205068 outbreak of fire 火災の発生
0911075 iro tsuya 0911075 gloss 光沢 0206024 shukkai 0206024 encounter 出会い
0911074 iro tsuya 0911074 lustiness 元気いっぱい 0206027 shukkai suru 0206027 be confronted with に直面する
0911076 iro tsuya 0911076 lustre 光沢 0206026 shukkai suru 0206026 fall in with 秋には
0911077 iro tsuya 0911077 polish ポーランド語 0206025 shukkai suru 0206025 meet with an accident 事故に遭う
0911033 iroai 0911033 shade of colour の濃色 0205058 shukkan 0205058 departure of funeral procession 葬列の出発
0911032 iroai 0911032 tone of colour のトーンカラー 0206029 shukke 0206029 monk bouddh 僧bouddh 
0911018 irodome 0911018 fixing of colours 色の固定 0206028 shukke 0206028 priest  司祭
0098013 irodori 0098013 colouring 彩色 0207041 shukketsu 0207041 bleeding 出血
0098014 irodori 0098014 painting 絵画 0207042 shukketsu 0207042 hemorrhage 出血
0098009 irodoru 0098009 colour カラー 0207043 shukketsu 0207043 loss of blood 血液の喪失
0098011 irodoru 0098011 dye 染料 0207044 shukketsu suru 0207044 bleeding 出血
0098010 irodoru 0098010 paint 塗料 0207045 shukketsu suru 0207045 lose blood 血液を失う
0098012 irodoru 0098012 variegate 変化を加える 1345-8050 shukketsu yushutsu 1345-8050 export goods at below cost price 原価以下で、輸出品
0911004 irogami 0911004 coloured paper 色紙 0206063 shukkin 0206063 atendance at office or work オフィスでatendanceや仕事
0911039 irogoto 0911039 love affair 情事 0206030 shukkin 0206030 defrayal  defrayal 
0911040 irogoto 0911040 romance ロマンス 0206032 shukkin 0206032 investment 投資
0911041 irojiro no 0911041 white complexioned 浅黒い白 0206031 shukkin 0206031 payment お支払い
0911029 iroke 0911029 inclination 傾斜 0205053 shukkoo 0205053 attendance at school 学校の出席
0911028 iroke 0911028 interest 金利 0207059 shukkoo 0207059 clearance クリアランス
0911027 iroke 0911027 romance ロマンス 0207060 shukkoo 0207060 departure of ship 船の出発
0911026 iroke 0911026 sexual pasions 性的pasions  0207039 shukkoo 0207039 departure of ships 出発の船の
0911025 iroke 0911025 tone of colour のトーンカラー 0205054 shukkoo 0205054 one's alma mater 自分の母校
0911030 iroke zuku 0911030 arrive at the age of puberty 思春期の年齢に達する 0207038 shukkoo 0207038 take-off 離陸
0911078 irokeshi 0911078 achromatism いろけし 0207062 shukkoo suru 0207062 clear  片付ける
0911079 irokeshi 0911079 unromantic やぼったい 0207061 shukkoo suru 0207061 leave port 港を離れる
0911021 iromachi 0911021 gay quarters ゲイ四半期 0207065 shukkoo suru 0207065 to put out to sea 海への出し方
0911022 iromachi 0911022 red light district 赤線地区 0207064 shukkoo suru 0207064 to sail 航海する
0911051 irome 0911051 glad eye 喜んで眼 0207063 shukkoo suru 0207063 to set sail 出帆する
0911050 irome 0911050 ogle 色目を使う 0206049 shukkyoo 0206049 coming up to the capital 資本金を控え
0911049 irome 0911049 soft amourous glance ソフトamourous一目 0026058 shukon 0026058 axial root 軸ルート
0910085 iromekashii 0910085 amourous  amourous  0026057 shukon 0026057 main root メインルート
0910086 iromekashii 0910086 coquetish  coquetish  0185002 shukoo 0185002 handicraft 手工芸品
0910087 iromekashii 0910087 seductive 魅惑的な 0185001 shukoo 0185001 manual work 肉体労働
0910089 iromeku 0910089 be tinged いろめく 0775054 shukoo 0775054 assent 同意する
0910088 iromeku 0910088 colour カラー 0775055 shukoo 0775055 consent 同意
0910090 iromeku 0910090 grow agitated 興奮の成長 1147076 shukoo 1147076 contrivance わざとらしさ
0911012 iromono 0911012 coloured goods 色品 0977014 shukoo 0977014 distinguished services 功労
0911014 iromono 0911014 entertainment エンターテイメント 1147075 shukoo 1147075 idea アイデア
0911013 iromono 0911013 variety  様々な 0775056 shukoo 0775056 nod うなずく
0746028 iron 0746028 divergence of views 意見の相違 1147074 shukoo 1147074 plan  計画
0746029 iron 0746029 objection 異議 1081056 shukoo 1081056 viands and beverage  viands飲料
1127086 iroo 1127086 neglect 怠慢 1081055 shukoo 1081055 wine and food ワインと料理
1127087 iroo 1127087 negligence 業務上過失 0185007 shukoo suru 0185007 to deliver を提供する
1127085 iroo 1127085 omission 不作為 0185006 shukoo suru 0185006 to hand 手に
1127088 iroo 1127088 oversight 監督 1147078 shukoo wo korasu 1147078 elaborate a plan 構想を練る
0905041 iroo 0905041 recognition of another's services 別のサービスの認識 1147077 shukoo wo tateru 1147077 devise a plan 計画を立てる
0910083 iroppoi 0910083 amourous  amourous  0271073 shuku 0271073 kind of chinese musical instrument 中国の楽器のようなもの
0910084 iroppoi 0910084 coquetish  coquetish  0588014 shuku 0588014 kind os clover 種のOSのクローバー
0353031 irori 0353031 fireplace 暖炉 0571020 shuku 0571020 post town 宿場町
0353030 irori 0353030 hearth 囲炉裏 0571019 shuku 0571019 stage on traveled road 旅の道を舞台に
1375006 irori 1375006 hearth 囲炉裏 1480050 shuku 1480050 kind of bird 種の鳥の
1375037 irori 1375037 hearth 囲炉裏 1476048 shuku 1476048 kind of horse 種の馬
0911063 irotsuke 0911063 colouring  彩色 1383027 shuku 1383027 tree without leaves 葉なしの木
0911064 irotsuke 0911064 painting 絵画 1383028 shuku 1383028 tree without leaves 葉なしの木
0911071 irowake chizu 0911071 coured map  couredマップ 0945003 shuku shuku to 0945003 in solemn silence 厳粛な静けさの中で
0910096 irozashi 0910096 colouring 彩色 0945002 shuku shuku to 0945002 solemnly 厳粛に
0911047 irozato 0911047 gay quarters ゲイ四半期 0944095 shuku to shite 0944095 silently 黙って
0911048 irozato 0911048 red light district 赤線地区 0944096 shuku to shite 0944096 solemnly 厳粛に
0911062 irozuri 0911062 colour printing カラー印刷 0571050 shukua  0571050 chronic inveterate disease 慢性的な難病
0593043 iru 0593043 found 設立する 0571090 shukuaku 0571090 one's old crimes 昔の犯罪
0593044 iru 0593044 mint ミント 0571036 shukuba 0571036 post town 宿場町
0351002 iru 0351002 parch カラカラ 0571037 shukuba 0571037 relay station 中継局
0888096 iru 0888096 be engaged in に従事する 0571038 shukuba 0571038 stage on travelled road 旅の道を舞台に
0888094 iru 0888094 dwell 住む 0961107 shukuba 0961107 post town 宿場町
0888091 iru 0888091 exist 存在する 0041038 shukubaku 0041038 beans and wheat 豆、小麦
0888095 iru 0888095 inhabit 生息 0121018 shukubo 0121018 aunt 叔母
1049034 iru 1049034 let fly フライを聞かせ 0571059 shukuboo 0571059 long cherished desire 念願
0888093 iru 0888093 live 生活する 0571039 shukuboo 0571039 one's customary haunt of pleasure  1つの習慣の喜びの巣窟
1486049 iru 1486049 parch カラカラ 0571077 shukuboo 0571077 one's preconcerted plan  1つのpreconcerted計画
0888092 iru 0888092 remain とどまる 0086008 shuku-bun 0086008 congratulation adres お祝いのアドレス
1049033 iru 1049033 shoot a arrow 矢を射る 0086053 shuku-bun 0086053 congratulation adres お祝いのアドレス
0888090 iru 0888090 there are が存在 0571071 shukuchoku 0571071 night duty 宿直
0888089 iru 0888089 there is ある 0571072 shukuchoku 0571072 night watch 宿直
0888088 iru 0888088 there to be 存在する 0571095 shukudai 0571095 home task ホームタスク
0378077 iru   0378077 begin season シーズン開始 0571096 shukudai 0571096 home work study ホームワークスタディ
0378073 iru   0378073 enter を入力します。  0086009 shukuden 0086009 congratulary telegram  congratulary電報
0378072 iru   0378072 get in into 内に入る 0086073 shukuden 0086073 congratulary telegram  congratulary電報
0378076 iru   0378076 go down 下がる 0571044 shukuei 0571044 quartering 設営
0378074 iru   0378074 penetrate 浸透 0086010 shukuen 0086010 banquet 宴会
0378075 iru   0378075 set the sun  サンセット 0086058 shukuen 0086058 banquet 宴会
0029067 irui 0029067 apparel アパレル 0086011 shukuen 0086011 banquet given in honour of somebody 宴会誰かの名誉を与えられた
0029068 irui 0029068 clothing 衣料品 0086070 shukuen 0086070 banquet given in honour of somebody 宴会誰かの名誉を与えられた
0029069 irui 0029069 garments 衣類 0571088 shukuen 0571088 deep rooted enmity 根深い憎しみ
0745105 irui 0745105 different kinds species variety さまざまな種類の種の様々な 0571031 shukuen 0571031 destiny 運命
1096020 iruka 1096020 cowfish 海牛 0571033 shukuen 0571033 fatality 致死
1096018 iruka 1096018 dolphin イルカ 0571032 shukuen 0571032 fate 運命
1461014 iruka 1461014 dolphin イルカ 0571030 shukuen 0571030 karma カルマ
1461044 iruka 1461044 dolphin イルカ 0121016 shukufu 0121016 uncle 叔父
1096019 iruka 1096019 porpoise ネズミイルカ 0086012 shukufuku 0086012 benediction 祝福
0468064 iryoku 0468064 might  〜だったのに 0086057 shukufuku 0086057 benediction 祝福
0468063 iryoku 0468063 power 権力 0086013 shukufuku 0086013 blessing 祝福
0732001 iryoku 0732001 will power 意志の力 0086056 shukufuku 0086056 blessing 祝福
0732002 iryoku 0732002 will power 意志の力 0086014 shukuga 0086014 celebration お祝い
0468026 iryoo 0468026 august virtue of his majesty the emperor of japan 彼の威厳は日本の天皇の8月の美徳 0086088 shukuga 0086088 celebration お祝い
0029043 iryoo 0029043 clothing  衣料品 0086015 shukuga 0086015 greetings 拝啓
0029008 iryoo 0029008 provision 規定 0086090 shukuga 0086090 greetings 拝啓
0029044 iryoo-gippu 0029044 ticket for buying clothing with a certain number of points used in time of war ets ポイント戦争エッツの時間で使用される特定の番号を持つ衣料品の購入のためのチケット 0086016 shukuga 0086016 rejoicings 歓声
0029009 iryoo-kippu 0029009 ticket for buying clothing with a certain number of points used in time of war ets ポイント戦争エッツの時間で使用される特定の番号を持つ衣料品の購入のためのチケット 0086089 shukuga 0086089 rejoicings 歓声
1127015 iryuu hin 1127015 things left behind 忘れ物 0571051 shukugan 0571051 long cherished desire 念願
1127014 iryuu suru 1127014 bequeath 遺言 0086017 shukuhai 0086017 congratulatory cup 祝辞カップ
1127013 iryuu suru 1127013 leave behind を残し 0086061 shukuhai 0086061 congratulatory cup 祝辞カップ
1754003 iryuujon 1754003 illusion 錯視 0086018 shukuhai 0086018 toast トースト
0258015 isagiyoi 0258015 gallant 勇敢な 0086060 shukuhai 0086060 toast トースト
0258013 isagiyoi 0258013 pure 純粋な 0571091 shukuhaku 0571091 lodging 宿泊施設
0258014 isagiyoi 0258014 upright 支柱 0571094 shukuhaku 0571094 quartering 設営
1101034 isagiyoi 1101034 brave 勇敢な 0086019 shukuhatsu 0086019 shaving one's head prieshood シェービング頭prieshood 
1101033 isagiyoi 1101033 clean 汚れのない 0086063 shukuhatsu 0086063 shaving one's head prieshood シェービング頭prieshood 
1101032 isagiyoi 1101032 manly 男らしい 0086020 shukuhatsu 0086020 tonsure 剃髪
1101030 isagiyoi 1101030 pure 純粋な 0086062 shukuhatsu 0086062 tonsure 剃髪
1101031 isagiyoi 1101031 upright 支柱 0571063 shukuhei 0571063 deep rooted evil 根深い悪
1101036 isagiyoku 1101036 gallantly 勇敢 0571062 shukuhei 0571062 inveterete abuse  inveterete虐待
1101035 isagiyoku 1101035 manfully 男らしく 0148051 shukuhei-sen 0148051 evolute geom 後ろに反ったgeomを
0888039 isagiyoshi to shinai 0888039 disdain todo 軽蔑藤堂 0086021 shuku-hoo 0086021 artillery salute 砲兵敬礼
0880019 isago 0880019 pebble 小石 0086084 shuku-hoo 0086084 artillery salute 砲兵敬礼
0802070 isago 0802070 pebbles 小石 0571067 shukui 0571067 cherished opinion 持論
1063045 isago 1063045 sand 0086022 shukui  0086022 congratulation お祝い
0880020 isago 0880020 small stone 小さな石 0086080 shukui  0086080 congratulation お祝い
1454051 isagomushi 1454051 kind of noxious insect 害虫の種類 0086023 shukui  0086023 good wishes 好意
0417068 isai 0417068 great man 偉大な男 0086081 shukui  0086081 good wishes 好意
0417069 isai 0417069 man of extraordinary talent 並外れた才能の男 0086024 shukuji 0086024 congratulatory address 祝辞
0971001 isai 0971001 details 詳細 0086071 shukuji 0086071 congratulatory address 祝辞
0971002 isai 0971002 particulars 細目 0086025 shukuji 0086025 congratulatory adress 祝辞
0971003 isai 0971003 whole circumstances story 全体の状況物語 0086087 shukuji 0086087 congratulatory adress 祝辞
0745079 isai   0745079 genius 天才 0086026 shukuji 0086026 greetings 拝啓
0745070 isai aru 0745070 brilliant 輝かしい 0086072 shukuji 0086072 greetings 拝啓
0745069 isai aru 0745069 conspicuous 目立つ 0086027 shukujitsu 0086027 festival 祭り
0822090 isakai 0822090 bickering 言い争い 0086078 shukujitsu 0086078 festival 祭り
0822088 isakai 0822088 dispute 紛争 0086028 shukujitsu 0086028 public holiday 祝日
0822087 isakai 0822087 quarrel けんか 0086079 shukujitsu 0086079 public holiday 祝日
0822089 isakai 0822089 wrangle 口論 1101010 shukujo 1101010 gentlewoman 貴婦人
1127018 isaku 1127018 one's posthumous works 自分の死後の作品 1101009 shukujo 1101009 lady 婦人
0748015 isamashii 0748015 brave 勇敢な 0148043 shukujuu 0148043 fulling
1402008 isamashii 1402008 brave 勇敢な 0148042 shukujuu 0148042 milling フライス加工
1462023 isamashii 1462023 brave 勇敢な 0571065 shukukan 0571065 chronic inveterate disease 慢性的な難病
1495022 isamashii 1495022 brave 勇敢な 0571066 shukukan 0571066 deep rooted disease 根深い病
1505020 isamashii 1505020 brave 勇敢な 0420068 shukukotsu 0420068 in a moment 瞬間に
1505030 isamashii 1505030 brave 勇敢な 0420069 shukukotsu 0420069 in an instant 一瞬のうちに
0748016 isamashii 0748016 courageous 勇気 0571056 shukumei 0571056 destiny 運命
0748020 isamashii 0748020 dashing 威勢のいい 0571055 shukumei 0571055 predestination 宿命
0748019 isamashii 0748019 gallant 勇敢な 0027091 shukun 0027091 one's lord  1大名
0748018 isamashii 0748018 heroic 英雄的な 0027092 shukun 0027092 one's master  1つのマスタ
0748024 isamashii 0748024 inspiring 鼓舞 0977019 shukun 0977019 distinguisgghed services  distinguisgghedサービス
0748021 isamashii 0748021 manly 男らしい 0571029 shukunen 0571029 many years 長年
0748023 isamashii 0748023 stirring かくはん 0571035 shukuroo 0571035 elder statesman 長老
0748025 isamashii 0748025 thrilling スリル満点の 0571041 shukuryoo 0571041 hotel charges ホテルの宿泊料金
0748017 isamashii 0748017 valiant 勇敢な 0571040 shukuryoo 0571040 lodging charge 無料宿泊施設
0748022 isamashii 0748022 virile ごうけん 0086029 shukusai-jitsu 0086029 fete day 祭日
0826050 isameru 0826050 advise 助言 0086068 shukusai-jitsu 0086068 fete day 祭日
0806060 isameru 0806060 remonstrate いさめる 0086030 shukusai-jitsu 0086030 public holiday 祝日
0826049 isameru 0826049 remonstrate with いさめる 0086069 shukusai-jitsu 0086069 public holiday 祝日
0826048 isameru 0826048 warn 警告 0148052 shukusatsu 0148052 reduced size edition 縮小版
0748054 isami hada 0748054 chivalrous disposition 高潔な処分 0945004 shukusatsu suru 0945004 blight 胴枯れ病
0748055 isami hada 0748055 gallantry 勇敢 0945005 shukusatsu suru 0945005 wither 枯れる
0748030 isamu 0748030 be elated つけあがる 0571087 shukuse 0571087 one's previous life buddhist これまでの人生仏教
0748027 isamu 0748027 be encouraged 奨励される 1345-31026 shukusei 1345-31026 enforcement 施行
0748029 isamu 0748029 be in high spirit 進取の気性になる 1345-31024 shukusei 1345-31024 rectification 整流
0748028 isamu 0748028 be stiirred up 最大stiirredされる 1345-31025 shukusei 1345-31025 regulation 規制
0748026 isamu 0748026 be unboldened  unboldenedされる 0148048 shukusha 0148048 drawing copying on a smaller scale 小規模でコピー図面
0748031 isamu 0748031 be with light heart  光を中心とする 0571052 shukusha 0571052 lodging 宿泊施設
0748032 isamu 0748032 prance horse 意気揚々と馬 0571053 shukusha 0571053 quarters 四半期
1452029 isamu 1452029 remonstrate with いさめる 0148053 shukushaku 0148053 reduced scale 規模を縮小
1136031 isan 1136031 miscalculation 誤算 0086031 shukushi 0086031 congratulatory adress 祝辞
1136032 isan 1136032 miscount blunder 数え間違う失態 0086086 shukushi 0086086 congratulatory adress 祝辞
1127035 isan  1127035 inheritance 相続 0571034 shukushi 0571034 long cherished desire 念願
1127036 isan  1127036 legacy レガシー 0571082 shukusho 0571082 one's address  1つのアドレス
1127034 isan  1127034 property estate left by a deceased person プロパティ不動産亡くなった人が残した 0571083 shukusho 0571083 one's quarters  1つの四半期
1127037 isan kanri 1127037 administration law 行政法 0086032 shukushoo 0086032 celebration of a victory 勝利を祝う
0744080 isan kata 0744080 excess acid in the stomach 胃の中の過剰な酸 0086033 shukushoo 0086033 celebration of a victory 勝利を祝う
1127038 isan soozoku 1127038 succesion of property プロパティの継承 0086059 shukushoo 0086059 celebration of a victory 勝利を祝う
0067040 isao 0067040 exploit 悪用 0086074 shukushoo 0086074 celebration of a victory 勝利を祝う
0156034 isao 0156034 exploit 悪用 0148041 shukushoo 0148041 curtailment 縮小
0067041 isao 0067041 great service 素晴らしいサービス 0148040 shukushoo 0148040 reduction 削減
0067042 isao 0067042 merit メリット 0571047 shukushoo 0571047 veteran general 一般ベテラン
0067043 isao 0067043 meritorious deed こうろう 0571060 shukuteki 0571060 old enemy foe 旧敵の敵
0156035 isao 0156035 meritorious deed こうろう 0086034 shukuten 0086034 celebration お祝い
1467028 isao 1467028 an exploit 悪用 0086091 shukuten 0086091 celebration お祝い
1020011 isao 1020011 distinguished services 功労 0086035 shukuten 0086035 festival 祭り
1020009 isao 1020009 exploit 悪用 0086092 shukuten 0086092 festival 祭り
1448008 isao 1448008 merit メリット 1101007 shukutoku 1101007 feminine virtue 女性の美徳
1020012 isao 1020012 meritorious deeds 称賛に値する行為 1101008 shukutoku 1101008 modesty 慎み深さ
1020010 isao 1020010 merits メリット 1042021 shukutoku no tenkei 1042021 pattern of female honour 女性の名誉のパターン
0067044 isaoshi 0067044 exploit 悪用 0086036 shukutoo 0086036 benediction 祝福
0067045 isaoshi 0067045 great service 素晴らしいサービス 0086054 shukutoo 0086054 benediction 祝福
0067046 isaoshi 0067046 merit メリット 0086037 shukutoo 0086037 blessing 祝福
0067047 isaoshi 0067047 meritorious deed こうろう 0086055 shukutoo 0086055 blessing 祝福
1020015 isaoshi 1020015 distinguished services 功労 0571061 shukuu 0571061 long spell of rain 長雨
1020013 isaoshi 1020013 exploit 悪用 0086038 shukuyuu 0086038 fire
1020016 isaoshi 1020016 meritorious deeds 称賛に値する行為 0086083 shukuyuu 0086083 fire
1020014 isaoshi 1020014 merits メリット 0086039 shukuyuu 0086039 god of fire 火の神
1087072 isaribi 1087072 fisherman's fire 漁師の火事 0086082 shukuyuu 0086082 god of fire 火の神
1087071 isaribi 1087071 fishing fire 漁船火災 0571089 shukuzai-setsu 0571089 doctrine of the original sin 原罪の教義
1087086 isaribune  1087086 fishing boat 漁船 0945007 shukuzen to 0945007 quietly 静かに
1087060 isaru 1087060 fish 0945006 shukuzen to 0945006 silently 黙って
1345-29050 isaryoo 1345-29050 consolation money 慰謝料 0148050 shukuzu 0148050 miniature copy 小型コピー
1051059 isasaka 1051059 bit 少し 0148049 shukuzu 0148049 reduced drawing しゅくず
1051061 isasaka 1051061 if anything もし何か 0026042 shukyoo 0026042 archbishop 大司教
1051058 isasaka 1051058 little 小さい 0026041 shukyoo 0026041 bishop 司教
1051060 isasaka 1051060 triffling  triffling  0026039 shukyoo 0026039 prelate しゅきょう
0468022 isei 0468022 influence 影響力 0026040 shukyoo 0026040 primate 霊長類
0468021 isei 0468021 might  〜だったのに 1081030 shukyoo 1081030 conviviality お祭り気分
0290079 isei 0290079 migration of birds 鳥の移行 1081032 shukyoo 1081032 joviality over one's cup  1カップ以上の楽しさ
0290078 isei 0290078 passage 通路 1081031 shukyoo 1081031 merry making 陽気なこと
0468020 isei 0468020 power 権力 0775030 shukyuu 0775030 decapited head  decapited頭
0119092 isei 0119092 west of 西の 0922005 shumba 0922005 excellent 優れた
0119091 isei 0119091 westwards 西 0922004 shumba 0922004 gallant 勇敢な
1126128 isei 1126128 emission ofsemen 排出ofsemen  0922006 shumba 0922006 horse or steed 馬や馬
1126127 isei 1126127 involuntary 非自発的 0490037 shumbun 0490037 vernal equinox 21 or 22 march 春分21日または3月22日
1126126 isei 1126126 spermatorrhea 精液漏 0027093 shume 0027093 equerry べっとう
0745091 isei 0745091 the other opposite sex 向かい合ってセックス 0027001 shumei 0027001 one's lord's command 主君のコマンド
0745092 iseika 0745092 segregate poligamy bot  poligamyボット分離 0027002 shumei 0027002 one's master's orders  1つのマスターの命令
0915049 iseisha 0915049 administrator 管理者 1147106 shumi 1147106 charm 魅力
0915048 iseisha 0915048 statesman 政治家 1147107 shumi 1147107 flavour フレーバー
0417067 iseki 0417067 distinguished services 功労 1147105 shumi 1147105 hobby 趣味
0417066 iseki 0417066 signal merits 信号のメリット 1147103 shumi 1147103 interest 金利
1478018 iseki 1478018 dam ダム 1147108 shumi 1147108 poetry
1494016 iseki 1494016 dam ダム 1147104 shumi 1147104 relish 風味
1127060 iseki 1127060 relics 遺物 1147102 shumi 1147102 taste
1127059 iseki 1127059 remains まま 0026083 shumin 0026083 chief official 責任者
1127061 iseki 1127061 vestiges 名残 0026085 shumin 0026085 chief official 責任者
0161021 isen 0161021 parallel of latitude 緯線 0026084 shumin 0026084 head
0746032 isetsu 0746032 conflicting views 相反する見解 0026082 shumin 0026082 person in charge 担当者
0746030 isetsu 0746030 different view 別のビュー 0922008 shumme 0922008 excellent 優れた
0746031 isetsu 0746031 divergent opinion 発散の意見 1475031 shumme 1475031 fine horse 罰金馬
0905035 isha 0905035 comfort 快適さ 0922007 shumme 0922007 gallant 勇敢な
0905036 isha 0905036 consolation 慰め 0922009 shumme 0922009 horse or steed 馬や馬
0905038 isha 0905038 relief 救済 0490024 shummin 0490024 pleasant drowsiness in spring 春の心地よい眠気
0905037 isha 0905037 solace 慰め 0289023 shumoku 0289023 event sport イベントスポーツ
0161096 ishi 0161096 hanging oneself 首つり自殺 0289022 shumoku 0289022 item 項目
0705050 ishi 0705050 checker チェッカー 0246046 shumoku 0246046 wooden bell hammer しゅもく
1127016 ishi 1127016 child of the deceased  故人の子 0246048 shumoku-gai 0246048 hammer shell fish シェル魚ハンマー
1126116 ishi 1126116 desire wish intention will of a deceased person 願いしたい意図が亡くなった人の 0246049 shumoku-zame 0246049 hammer fish ハンマー魚
0731093 ishi 0731093 idea アイデア 0246047 shumoku-zue 0246047 crutch 松葉杖
0731090 ishi 0731090 intention 意図 0521085 shumotsu 0521085 swelling 腫れ
0705049 ishi 0705049 jewel 宝石 0521086 shumotsu 0521086 tumour 腫瘍
0731028 ishi 0731028 mind 0125051 shumpan 0125051 steep slope acclivity 急勾配の上り勾配
0731094 ishi 0731094 mind 0125050 shumpoo 0125050 alp こうざん
1127017 ishi 1127017 orphan 孤児 0125049 shumpoo 0125049 steep peak 急なピーク
0705048 ishi 0705048 pebble 小石 0490010 shumpuku 0490010 spring dresses 春のドレス
1127063 ishi 1127063 relics 遺物 0490006 shumpuu 0490006 vernal spring breeze 春分の春の風
1127062 ishi 1127062 remains まま 0026031 shumu 0026031 competent 主務
1127064 ishi 1127064 ruins 廃墟 0026032 shumu 0026032 proper 適切な
0705047 ishi 0705047 stone 0026033 shumudaijin 0026033 minister of state concerned 状態の相関係
0705051 ishi 0705051 stone for japanese game of go への日本のゲームの石 0026034 shumudaijin 0026034 the competent minister 主務大臣は、 
0731092 ishi 0731092 thought 考えた 0026035 shumu-kanchoo 0026035 competent authorities 所轄官庁
0745078 ishi 0745078 treacherous intention 裏切りの意図 0026036 shumushoo 0026036 competent authorities 所轄官庁
1127065 ishi 1127065 vestiges 名残 0026037 shumushoo 0026037 competent department 主管部門
0731027 ishi 0731027 volition 意志 0528032 shun 0528032 season シーズン
0731026 ishi 0731026 will 意志 1446003 shun 1446003 disappointment 失望
0731091 ishi 0731091 wish 願う 1482012 shun 1482012 name of a fish 魚の名前
0805068 ishi bumi 0805068 stone monument 石碑 0922014 shun itsu 0922014 rapid 急速な
0731029 ishi hakujaku na 0731029 weak minded 弱い心 0922013 shun itsu 0922013 swift   速やかに
0731031 ishi hyooji 0731031 expression of one's intention  1の意図の表現 1076100 shunchi 1076100 ocean
0731032 ishi kengo na 0731032 strong minded 強い心 1076099 shunchi 1076099 sea
1450020 ishi no katachi 1450020 shape of a stone 石の形 0866041 shunchin 0866041 immediate sinking as a ship at war 戦争で船としてすぐに沈没
1469008 ishi no ooi 1469008 many stones 多くの石 0490020 shundan 0490020 warm spring weather 暖かい春の天気
0731030 ishi sotsuu 0731030 mutual understanding 相互理解 0490043 shundoo 0490043 squirming しゅんどう
0705101 ishi usu 0705101 stone mill 石臼 0490042 shundoo 0490042 wriggling しゅんどう
0705100 ishi usu 0705100 stone mortar 石臼 0490033 shunga 0490033 obscene picture わいせつ画像
1502009 ishi ware 1502009 breaking stones 石速報 0125058 shungen 0125058 rigour おかん
0705072 ishibai 0705072 lime 石灰 0125057 shungen 0125057 severity 重大度
1451008 ishibari 1451008 stone needle 石針 1429024 shungiku 1429024 kind of vegetable 種の野菜の
0705086 ishibashi 0705086 stone bridge 石の橋 0490022 shungyoo 0490022 dawn of spring 春の夜明け
1449021 ishibashi 1449021 stone bridge 石の橋 0198081 shuniku 0198081 vermilion inkpad for seals 朱色のシール印肉
0705077 ishibei 0705077 stone wall 石の壁 0490013 shunji 0490013 farming 農業
1359009 ishibitsu 1359009 stone box 石箱 0490021 shunji 0490021 spring time 春の時間
0706003 ishibotoke 0706003 stone image   石像 0866035 shunji 0866035 instant インスタント
0705055 ishibumi 0705055 stone monument 石碑 0866036 shunji 0866036 moment 瞬間
1450017 ishibumi 1450017 stone monument 石碑 0490031 shunjin 0490031 end of spring 春の終わり
1364011 ishibumi 1364011 stone monument 石碑 0490012 shunjoo 0490012 sake japanese wine made in spring 日本酒日本酒春に行わ
0706017 ishiburo 0706017 stone bath 岩風呂 0489084 shunjoo 0489084 sexual desire 性的欲求
0706001 ishidan 0706001 stone steps 石段 1135064 shunjun 1135064 hesitation ちゅうちょ
0217023 ishidatami 0217023 pawed with stones 石をpawed  1135067 shunjun 1135067 indecision 優柔不断
0706026 ishidatami 0706026 stone pavement 石畳 1135066 shunjun 1135066 scrupple  scrupple 
1385042 ishidatami 1385042 stone pavement 石畳 1135065 shunjun 1135065 vacillation 動揺
0705099 ishidooroo 0705099 stone lantern 石灯籠 1135068 shunjun suru 1135068 hesitate ためらう
0706008 ishigake 0706008 cliff 1135069 shunjun suru 1135069 vacillate よろめく
0706009 ishigake 0706009 stone wall 石の壁 0866039 shunkan 0866039 instant インスタント
0705076 ishigaki 0705076 stone wall 石の壁 0866037 shunkan 0866037 moment 瞬間
0706047 ishigame 0706047 japanese terrapin 日本語プレハブ 0866038 shunkan 0866038 second  2番目の
0706020 ishigani 0706020 mountain crab 山カニ 0866040 shunkan 0866040 twinkle きらきら
0706034 ishigarei 0706034 kareus bicoloratus fish  kareus bicoloratus魚 0490017 shun-ka-shuu-too 0490017 four seasons of the year spring summer autumn and winter 昨年春、夏、秋、冬の四季
0706011 ishigassen 0706011 war with stone missiles 石のミサイルとの戦争 0490015 shunkei 0490015 nature in spring 春の自然
0705057 ishigoya 0705057 stone hut 石の小屋 0490014 shunkei 0490014 spring scene 春の風景
0706043 ishihajiki 0706043 game of marbles ビー玉遊び 0490003 shunkei-nuri 0490003 famous lacker that renders visible the grain of the wood on which it is applied invented in japan by shunkei during the reign of the emperor gokameyama 1385 1392 有名なラッカーをレンダリングする上で、日本で春慶ことで、天皇gokameyama 1385 1392の治世中に発明が適用されるの木目に見える
0705078 ishijizoo 0705078 stone image of jize budhist 紀沢budhistの石のイメージ 0415062 shunketsu 0415062 great man 偉大な男
0706035 ishikeri 0706035 hopscotch いしけり 0415063 shunketsu 0415063 hero ヒーロー
0731103 ishiki 0731103 consciousness 意識 0490036 shunki 0490036 spring excursion 春の遠足
0731104 ishiki 0731104 one's senses  1つの感覚 0489077 shunki 0489077 spring fields スプリングフィールド
0705092 ishikiri 0705092 stone cutter 石刃 0489078 shunki 0489078 spring time 春の時間
0705091 ishikiri 0705091 stone cutting 石の切断 0490034 shunki 0490034 spring time 春の時間
0705093 ishikiriba 0705093 quarry 採石場 0490035 shunki 0490035 time of puberty 思春期の時間
0705094 ishikiriba 0705094 stone pit 石切場 0489083 shunki-hatsudoo 0489083 puberty 思春期
0705053 ishikoo 0705053 stone mason 石工 0489079 shunki-kooreisai 0489079 festival of vernal equinox march 21 春分3月21日の祭り
0880015 ishikoro 0880015 pebble 小石 0125054 shunkoku 0125054 deep steep valley 深く険しい谷
0880016 ishikoro 0880016 small stone 小さな石 0125056 shunkoku 0125056 rigour おかん
0706038 ishikuzu 0706038 chips of stone 石のチップ 0125055 shunkoku 0125055 severity 重大度
0706039 ishikuzu 0706039 rubble 瓦礫 0077044 shunkoo 0077044 completion of a construction work 建設工事の完了
0706027 ishime 0706027 grain of stone 石の粒 0077045 shunkoo 0077045 completion of a work 工事の完了
1462008 ishimochi 1462008 kind of fish 種の魚 0489071 shunkoo 0489071 nature in spring 春の自然
0468029 ishin 0468029 authority 権限 0489070 shunkoo 0489070 sping scenery 風景sping 
0468027 ishin 0468027 dignity 尊厳 0489074 shunkoo 0489074 spring fields スプリングフィールド
0468030 ishin 0468030 honour 名誉 0125053 shunkyoo suru 0125053 rebuff こばむ
0145023 ishin 0145023 imperial restoration japan history 1858 復元日本の歴史1858年帝国 0125052 shunkyoo suru 0125052 reject flatly にべもなく断る
0468028 ishin 0468028 prestige 威信 0027018 shunoo 0027018 leader リーダー
1127048 ishin 1127048 surviving retainer いしん 0027017 shunoo 0027017 soul
0745090 ishin 0745090 treacherous intention 裏切りの意図 0027016 shunoo 0027016 the brains 頭脳
0746055 ishin dootai 0746055 two bodies and one mind generally said of husband and wife  2人の遺体と1つの心一般的に、夫と妻の氏 0775057 shunoo 0775057 brains 頭脳
0705083 ishinage 0705083 slinging 玉掛 0775059 shunoo 0775059 leader リーダー
0705082 ishinage 0705082 stone throwing 石を投げる 0775060 shunoo 0775060 ruling leading animating spirit 最先端のアニメーションの精神与党
1398005 ishinau 1398005 lose 失う 0775058 shunoo 0775058 soul
0316074 ishinkyoo 0316074 monotheism 一神教 0489073 shunran 0489073 cymbidium virens bot シンビジウムvirensボット
0468031 ishinwo tamotsu 0468031 maintain one's dignity 自分の尊厳を維持する 0125047 shunrei 0125047 high steep  高く険しい
1127031 ishitsu 1127031 loss 損失 0125048 shunrei 0125048 peak ピーク
1127033 ishitsu suru 1127033 leave behind を残し 0125060 shunretsu 0125060 rigour おかん
1127032 ishitsu suru 1127032 lose 失う 0125059 shunretsu 0125059 severity 重大度
0706007 ishiwara 0706007 stony place 石の多い場所 0341031 shunritsu 0341031 afraid 恐れて
0706014 ishiwari 0706014 stone breaking 石速報 0415059 shunsai 0415059 genious 天才
0705068 ishiwata 0705068 amiantus  amiantus  0415061 shunsai 0415061 man of talent 才能の男
0705067 ishiwata 0705067 asbestos アスベスト 0415060 shunsai 0415060 prodigy 神童
0706036 ishiya 0706036 stone dealere 石dealere  0490027 shunsan 0490027 spring silkworm 春蚕
0706037 ishiya 0706037 stonecutter いしきり 0490023 shunsei 0490023 clear and bright spring day クリアで鮮やかな春の日
0705098 ishiyaki 0705098 roasting on hot pebbles ホット小石で焙煎 0077046 shunsei 0077046 same as above 上記と同じ
0705058 ishiyama 0705058 stone pit 石切場 1093022 shunsetsu 1093022 dredging 浚渫
0705059 ishiyama 0705059 stony mountain 石の山 0490025 shunshoku 0490025 spring scenery 春の風景
1451005 ishiyama 1451005 stony mountain 石の山 0490004 shunshoo 0490004 spring night 春の夜
0706042 ishiyumi 0706042 ballista バリスタ 0415065 shunshuu 0415065 genius 天才
0706041 ishiyumi 0706041 catapult カタパルト 0415064 shunshuu 0415064 prodigy 神童
0988038 ishiyumi 0988038 catapult カタパルト 0922012 shunsoku 0922012 genius 天才
0705070 ishizaiku 0705070 masonry 石積み 0922011 shunsoku 0922011 prodigy 神童
0705071 ishizaiku 0705071 stone implement 石の実装 0922010 shunsoku 0922010 swift horse 足の速い馬
0705069 ishizaiku 0705069 stonework 石積み 0490002 shunsoo 0490002 spring dresses 春のドレス
1478012 ishizaka 1478012 stone hill 石の丘 0976070 shunsuu 0976070 furrows しわ
0705096 ishizuchi 0705096 stone hammer 石のハンマー 0976069 shunsuu 0976069 wrinkles しわ
0274002 ishizue 0274002 foundation stone 礎石 1076098 shuntetsu 1076098 intelligent インテリジェント
0880023 ishizue 0880023 base ベース 0198082 shunuri 0198082 vermilion lacquer 朱漆
0880024 ishizue 0880024 basis 基礎 0490030 shun-yoo 0490030 cheerful sunbeams of spring 春の陽気な太陽光線
0880025 ishizue 0880025 foundation stone 礎石 0490029 shun-yoo 0490029 spring sunshine 春の日差し
1449029 ishizue 1449029 foundation stone 礎石 0205065 shuppan 0205065 departure by ship 船で出発
1449044 ishizue 1449044 foundation stone 礎石 0205084 shuppan 0205084 publication of books 書籍の出版
1449049 ishizue 1449049 foundation stone 礎石 0205064 shuppan 0205064 sailing セーリング
1450030 ishizue 1450030 foundation stone 礎石 0206033 shuppatsu 0206033 departure 出発
1468051 ishizue 1468051 foundation stone 礎石 0206034 shuppatsu 0206034 starting 開始
1419051 ishizuki 1419051 butt end of a lance ランスの残片 0206035 shuppatsu-ten 0206035 starting point 出発点
1427034 ishizuki 1427034 butt end of a lance ランスの残片 0205071 shuppei 0205071 despatch of troops 部隊のディスパッチ
0706012 ishizuki 0706012 butt end of spear の残片槍 0206088 shuppi 0206088 expenses
0706055 ishizukuri no 0706055 stone   0206089 shuppi 0206089 outlay 支出
0706056 ishizukuri no 0706056 stone built 石の構築 0206048 shuppin 0206048 display of goods 商品の表示
1450022 ishizumi 1450022 piling up stones 石を積み 0206047 shuppin 0206047 exhibition 展覧会
1127079 isho 1127079 dereliction 職務怠慢 0206037 shuppon 0206037 flight フライト
1127078 isho 1127078 testament 遺言 0206036 shuppon 0206036 fugitive concealment 逃亡者の隠蔽
0029070 ishoku 0029070 food and clothing 食品や衣料品 0206038 shuppu 0206038 to come up まで来て
0290077 ishoku 0290077 transplantation 移植 0206039 shuppu 0206039 to proceed to the capital city 首都に進むために
0971033 ishoku 0971033 charge 充電 0421002 shura 0421002 ashura 阿修羅
0971030 ishoku 0971030 commission 委員会 0421001 shura 0421001 asura アスラ
0746037 ishoku 0746037 different colour 異なる色の 0421005 shura-joo 0421005 field of death 死のフィールド
0971031 ishoku 0971031 entrusting 委託 0421006 shura-joo 0421006 pandemonium 大混乱
0746038 ishoku 0746038 novelty 目新しさ 0421003 shura-joo 0421003 scene of bloodshed of strife carnage シーン紛争虐殺流血
0971032 ishoku 0971032 request 要望 0421004 shura-joo 0421004 world of blood 血中の世界
0971036 ishoku suru 0971036 ask a person to do 人質問を行う 1081053 shuran 1081053 drunken frenzy 酒に酔った熱狂
0971035 ishoku suru 0971035 commission a person to do  委員会は個人ではどうする 1081054 shuran 1081054 vicious drinker ぐせ
0971034 ishoku suru 0971034 give a person charge of a matter 問題のある人を充電する 0185065 shuren 0185065 expertness 練達
0029071 i-shoku-juu 0029071 clothing and housing the necessaries for life 生活のために服や住宅必需品 0185064 shuren 0185064 skill 技術
0029072 i-shoku-juu 0029072 food 食べ物 0026026 shuri 0026026 civilian judge in a naval court martial 海軍の法廷で民間人の裁判官武術
0029073 ishoo 0029073 clothes 衣類 1423006 shuriken 1423006 dirk 短剣
0029074 ishoo 0029074 dress ドレス 0313033 shuro 0313033 hemp palm 棕櫚
0029075 ishoo 0029075 garment 衣料品 0279038 shuro 0279038 hemp-palm tree 麻、ヤシの木
0746021 ishoo 0746021 strange phenomenon 奇妙な現象 0269015 shuro 0269015 palm tree ヤシの木
0731081 ishoo ka 0731081 designer デザイナー 1081026 shuroo 1081026 restaurant レストラン
0745087 ishu 0745087 different kind 異なる種類の 0289016 shurui 0289016 kind of 種の
0732004 ishu 0732004 grudge 恨み 0289017 shurui 0289017 sort of 並べ替え
0732005 ishu 0732005 malice 悪意 0289018 shuruibetsu 0289018 classification 分類
0732003 ishu 0732003 spite にもかかわらず 0289019 shuruiwake 0289019 classification 分類
0745088 ishu 0745088 variety 様々な 0027094 shuryoku 0027094 main force  主な力
0732007 ishu gaeshi 0732007 retaliation 報復 0027095 shuryoku 0027095 strength 強さ
0732006 ishu gaeshi 0732006 revenge 復讐 1030034 shuryoku kantai 1030034 main fleet メインの艦隊
0745089 ishu koosetsu 0745089 crossbreeding hort ただ交配 0027096 shuryokukan 0027096 capital ship 資本船
0970092 ishuku 0970092 atrophy 萎縮 0437078 shuryoo 0437078 chase 追いかける
0970091 ishuku 0970091 shrivelling  shrivelling  0437076 shuryoo 0437076 hunting 狩猟
0970090 ishuku 0970090 withering 枯れ 0437077 shuryoo 0437077 shooting suit 合わせて撮影
0742060 ishuku suru 0742060 shrink from a difficulty 困難にひるむ 1081062 shuryoo 1081062 capacity for wine ワインの能力
0746001 ishuu 0746001 different religion sect denomination さまざまな宗教宗派宗派 0775053 shuryoo 0775053 head
0746024 ishuu 0746024 offensive smell 不快なにおい 0775052 shuryoo 0775052 leader リーダー
0832046 ishuu suru 0832046 crowd together 群衆一緒に 1081063 shuryoo 1081063 one's drinking capacity 一人の飲料の容量
0832045 ishuu suru 0832045 throng 群衆 1345-17007 shuryoochoo 1345-17007 game fowl 闘鶏
0706006 isi ono 0706006 stone axe 石の斧 0026090 shuryoo-kyoku 0026090 bureau of hunting affairs 狩猟事務局
1422025 isizuki 1422025 butt end of a lance ランスの残片 1345-17006 shuryoosha zei 1345-17006 hunter tax 狩猟税
0880002 iso 0880002 beach 浜辺 0186049 shuryuudan 0186049 hand grenade 手榴弾
0880003 iso 0880003 seashore 海岸 0027097 shusa 0027097 chairman of the investigation 調査会長
0803105 iso  0803105 beach 浜辺 0027098 shusa 0027098 examination commitee 審査委員会
0803106 iso  0803106 seashore 海岸 0026093 shusai 0026093 autocracy 独裁政治
0880007 iso matsu 0880007 pine tree on sea shore 海岸の松 0027005 shusai 0027005 chief priest 住職
0880006 iso matsu 0880006 plubago bot  plubagoボット 0027008 shusai 0027008 presidency 大統領選挙
0880012 isobe 0880012 beach poet ビーチの詩人 0027007 shusai 0027007 superintendance  superintendance 
0880013 isobe 0880013 seashore 海岸 0026080 shusaisha 0026080 promoter プロモーター
0880008 isogani 0880008 sand crab 砂カニ 0026081 shusaisha 0026081 sponsor スポンサー
0057061 isogaseru 0057061 hasten 早める 0026112 shusanchi 0026112 chief producing district 主産地
0057063 isogaseru 0057063 pressing を押す 1081028 shusei 1081028 alcohol アルコール
0057062 isogaseru 0057062 urge 衝動 1081029 shusei 1081029 spirit of wine ワインの精神
0257072 isogashii 0257072 busy 忙しい 0026111 shuseki 0026111 chief
0342013 isogashii 0342013 busy 忙しい 0026110 shuseki 0026110 top seat トップシート
0257073 isogashii 0257073 pressing を押す 1081040 shuseki 1081040 banquet 宴会
0342014 isogashii 0342014 pressing を押す 1081060 shuseki 1081060 crude tartar 原油歯石
1399016 isogashii 1399016 busy 忙しい 0775045 shuseki 0775045 doyen ちょうろう
0057056 isogi 0057056 hasten 早める 1081041 shuseki 1081041 feast ごちそう
0057057 isogi 0057057 hurry 急いで 0775043 shuseki 0775043 head
0057059 isogi no 0057059 hasty 性急な 0775042 shuseki 0775042 head seat 頭の座席
0057058 isogi no 0057058 huried  huried  1451010 shuseki 1451010 many stones 多くの石
0057060 isogi no 0057060 pressing を押す 0775044 shuseki 0775044 senior シニア
0057078 isogi-ashi 0057078 hurried steps 急ぎ足 0775041 shuseki 0775041 top seat トップシート
0057077 isogi-ashi 0057077 quick pace 速いペース 0027059 shusen 0027059 principal combat 主要な戦闘
0880004 isoginchaku 0880004 sea anemone イソギンチャク 1081069 shusen 1081069 drinking match 飲むと一致する
0880005 isoginchaku 0880005 sea nettle zool 海のイラクサズール 1081068 shusen 1081068 grog fight 酒の戦い
1446039 isogiyuku 1446039 go fast 高速移動 1081033 shusen  1081033 hard heavy drinker 大酒飲みのハード
0057048 isogu 0057048 be in a hurry 急いでいる 1081052 shusen  1081052 wine and food delicacies ワインと食品珍味
0345044 isogu 0345044 be in hurry 急いでいる 0568074 shusendo 0568074 miser 守銭奴
0057051 isogu 0057051 be urgent 至急なこと 0568075 shusendo 0568075 niggard けち
0057049 isogu 0057049 hasten 早める 0568076 shusendo 0568076 slave of money お金の奴隷
0528003 isogu 0528003 hasten 早める 0027099 shusen-ron 0027099 advocacy of war しゅせん
0057050 isogu 0057050 hurry 急いで 0027100 shusen-ron 0027100 jingoism ゅせんろん
0528004 isogu 0528004 hurry 急いで 0027061 shusen-too 0027061 jingopists  jingopists 
0528062 isogu 0528062 hurry up 急いで 0027060 shusen-too 0027060 war party 戦争のパーティ
0528063 isogu 0528063 make haste 急ぐ 1044035 shusha 1044035 asdoption or rejection  asdoptionまたは拒否
0880009 isome 0880009 lumbriconereis zool  lumbriconereisズール 0027036 shushi 0027036 aim 目標
0880011 isonare mattsu 0880011 weather beaten pine tree on the beach 天気暴行ビーチに松の木 0368036 shushi 0368036 beard ひげ
0291011 isoo 0291011 transportation of goods 物資の輸送 0027035 shushi 0027035 drift ドリフト
0731047 isoogai 0731047 unexpected 予期しない 0368035 shushi 0368035 moustache 口ひげ
0731048 isoogai 0731048 unforeseen 不測の 0027034 shushi 0027034 purpose 目的
0889014 isooroo 0889014 dependant 依存 0289014 shushi 0289014 seeds 種子
0889013 isooroo 0889013 hanger on ハンガー 1147098 shushi 1147098 drift ドリフト
0889015 isooroo 0889015 parasite 寄生虫 1147097 shushi 1147097 gist 要旨
0322076 issai 0322076 again and again 何度も繰り返し 1147099 shushi 1147099 import インポート
0318048 issai 0318048 all すべての 1147096 shushi 1147096 purport 趣旨
0318051 issai 0318051 anything 何か 1147101 shushi 1147101 relish 風味
0318050 issai 0318050 everything  すべて 1147100 shushi 1147100 substance point object 物質pointオブジェクト
0318049 issai 0318049 the whole 全体 0188066 shusho 0188066 autograph サイン
0318054 issai-kyoo 0318054 complete collection of buddhist scriptures 仏教経典の完全なコレクション 1039050 shusho 1039050 common people 一般の人々 
0318056 issai-shujoo 0318056 all creature すべてのクリーチャー 1039053 shusho 1039053 humbler class 地味クラス
0318055 issai-shujoo 0318055 all living things すべての生き物 1039052 shusho 1039052 mass 質量
0322023 issai-tafu 0322023 polyandry 一妻多夫 1039051 shusho 1039051 puopulace  puopulace 
0317017 issaku 0317017 idea アイデア 0027004 shushoku 0027004 chief article of food 料理長記事
0317018 issaku 0317018 move 動く 0027101 shushoku 0027101 predominant colour 優勢な色
0317016 issaku 0317016 plan 計画 0027003 shushoku 0027003 staple food 主食
0321045 issakujitsu 0321045 the day before yesterday 一昨日、  1081073 shushoku 1081073 sensual pleasures いろこい
0321044 issaku-nen 0321044 the year before last する前に、昨年 1081072 shushoku 1081072 wine and women ワインと女性
0321042 issaku-sakujitsu 0321042 three days ago  3日前 0027037 shushoo 0027037 advocay  advocay 
0321041 issaku-sakunen 0321041 three years ago  3年前に 0026089 shushoo 0026089 captain sport 主将のスポーツ
0321043 issakuya 0321043 night before last おとといの夜 0026088 shushoo 0026088 commander in chief mil チーフミル司令
0320042 issan ni 0320042 at full speed フルスピードで 0027038 shushoo 0027038 promotion プロモーション
0320043 issan ni 0320043 like an arrow 矢印のように 0027039 shushoo 0027039 taking the lead リードして
1136071 issan ni 1136071 at full speed フルスピードで 0775032 shushoo 0775032 premier プレミア
1136072 issan ni 1136072 like an arrow 矢印のように 0775033 shushoo 0775033 prime minister 首相
0318032 issatsu 0318032 an i o u 私は図書館Ŭ  0977016 shushoo na 0977016 admirable 立派な
0318030 issatsu 0318030 document ドキュメント 0977015 shushoo na 0977015 laudable 称賛に値する
0318031 issatsu 0318031 paper 0027040 shushoosha 0027040 advocate 提唱者
0316085 issatsu-tashoo 0316085 victimizing a few for the benefit of many の利益のためにいくつかの犠牲に多くの 0027042 shushoosha 0027042 prime mover 原動力
0322034 issei 0322034 an age 年齢 0027041 shushoosha 0027041 promoter プロモーター
0321098 issei 0321098 cry 泣く 0018047 shushu 0018047 desperate stubborn defence 絶望的な頑固な防衛
0322033 issei 0322033 generation 世代 0775036 shuso ryootan 0775036 opportunism 日和見主義
0322035 issei 0322035 lifetime 寿命 0775073 shusoku 0775073 head and foot 頭と足
0316050 issei 0316050 simultaneous 同時 0204102 shussa 0204102 evection astron 出差アストロン
0321099 issei 0321099 voice 音声 0206041 shussan 0206041 childbirth 出産
0316051 issei ni 0316051 simultaneously 同時に 0206040 shussan 0206040 delivery 引き渡し
0322038 issei-ichidai 0322038 once in a lifetime 一生に一度 0206042 shussan ritsu 0206042 birth rate 出生率
0322036 isseiki 0322036 century 世紀 0205057 shussatsu 0205057 issue of ticket チケットの発行
0322037 isseiki 0322037 hundred years  100年 0207014 shusse 0207014 advancement in life 生活の中での進歩
0316052 issei-shageki 0316052 volley ボレー 0207013 shusse 0207013 rising in the world 世界の上昇
0316053 issei-shageki 0316053 volley firing いっせいしゃげき 0207012 shusse 0207012 sucess in life 人生で成功する
0319052 isseki 0319052 bout 試合 0207018 shusse 0207018 to attain distinction 区別を達成するために
0319051 isseki 0319051 game chess etc チェスなど 0207016 shusse 0207016 to make one's way in life 生活の中で1つの方法を作るため
0322029 isseki 0322029 one evening  1夜 0207015 shusse 0207015 to rise raise oneself in the world 世界で自分を高める上昇する
0319050 isseki 0319050 sitting 座って 0207017 shusse 0207017 to rise to greatness 偉大さに上昇する
0318072 issekigan 0318072 discernment 洞察力 0205082 shussei 0205082 departure for the front war 前に戦争のための出発
0318071 issekigan 0318071 eye for 目に 0205063 shussei 0205063 diligence 勤勉
0320063 isseki-nichoo 0320063 killing two birds with one stone  1石で2羽の鳥を殺す 0205062 shussei 0205062 industry 業界
0321082 issen 0321082 battle 戦闘 0205083 shussei-gunjin 0205083 soldier in an expeditionary force 遠征軍の兵士
0321083 issen 0321083 fight 闘う 0206043 shusseki 0206043 attendance at meeting school etc 等学校の会合への出席
0321093 issen 0321093 flash フラッシュ 0915093 shussen 0915093 take the lead initiative リードを率先して
0321094 issen 0321094 glint せんこう 0205003 shussha suru 0205003 to go to one's office 自分のオフィスに行く
0317039 issen 0317039 line 0205078 shusshi 0205078 attendance at one's office 自分のオフィスへの出席
0321028 issetsu 0321028 another opinion 別の意見 0207050 shusshi   0207050 financing 資金調達
0321027 issetsu 0321027 another report 別のレポート 0207049 shusshi   0207049 investment capital 投資資本
0317025 issetsu 0317025 paragraph 0207051 shusshi  suru 0207051 invest money お金を投資する
0317026 issetsu 0317026 stanza スタンザ 0207052 shusshi  suru 0207052 invest money in にお金を投資する
0317027 issetsu 0317027 syllabe  syllabe  0207053 shusshi  suru 0207053 lay money in に金を賭ける
0321029 issetsu 0321029 theory 理論 0207054 shusshi  suru 0207054 to finance  資金を調達する
0316083 issetsuna 0316083 an instant インスタント 0207040 shusshinchi 0207040 one's native place  1つのネイティブな場所
0316084 issetsuna 0316084 moment 瞬間 0206077 shussho 0206077 origin 原点
0322098 issha-senri 0322098 full gallop 全速力 0206076 shussho 0206076 source 源泉
0322097 issha-senri 0322097 rapid 急速な 0206078 shussho suru 0206078 be discharged 排出される
0319044 isshi 0319044 arrow 矢印 0206079 shussho suru 0206079 from prison 刑務所から
0319045 isshi 0319045 fig retort レトルト図 0206081 shusshoku 0206081 outstanding 残高
0318019 isshi 0318019 finger 0206080 shusshoku 0206080 prominent 著名な
0317032 isshi 0317032 string small cord 文字列の小さなコード 0205009 shusshoo 0205009 birth 出産
0319006 isshi 0319006 the only child の唯一の子 0206044 shussho-shintai 0206044 one's entry into and retirement from public life 国民生活からの引退とに1つのエントリ
0316075 isshi-doojin 0316075 universal brotherhood いっしどうじん 0206061 shusso 0206061 institution of a lawsuit 訴訟の提起
0316076 isshi-doojin-shugi 0316076 cosmopolitanism コスモポリタニズム 0205069 shussui 0205069 dflood  dflood 
0318041 isshijin 0318041 private individal  individalプライベート 0205070 shussui 0205070 inundation 浸水
0319038 isshiki 0319038 complete set of 一式 0150050 shusu 0150050 satin サテン
0319039 isshiki 0319039 suite  スイート 0027014 shutai 0027014 main body 本体
0319080 isshin 0319080 first instance インスタンスが最初に 0027013 shutai 0027013 subject 主題
0319079 isshin 0319079 first trial 初公判 0207072 shutchoo 0207072 excess of exports over imports 輸入以上の輸出超過
0318066 isshin 0318066 one mind  1心 0207001 shutchoo 0207001 official tour 公式ツアー
0322087 isshin 0322087 one's life 自分の人生 1345-8049 shutchoo ryohi  1345-8049 travel expenses 旅費
0322086 isshin 0322086 oneself 自分自身 1345-8048 shutchoojo 1345-8048 branch office ブランチオフィス
0316073 isshin 0316073 reform 改革 0207010 shutchoo-jo 0207010 a branch office ブランチオフィス
0316072 isshin 0316072 renewal リニューアル 0207009 shutchoo-jo 0207009 an agency 代理店
0316071 isshin 0316071 renovation 改修 0207011 shutchoo-jo 0207011 an outlying station 離島駅
0318067 isshin 0318067 whole heartedness 全体の温か 0027102 shuten 0027102 important point 重要なポイント
0318068 isshin-furan 0318068 with one's whole heart  1心を込めて 0027103 shuten 0027103 main point 主なポイント
0318069 isshin-furan ni 0318069 eagerly 熱心に 0027104 shuten 0027104 principal プリンシパル
0318070 isshin-furan ni 0318070 zealously 熱心に 0775063 shuto 0775063 capital city 首都
0323011 isshin-ittai 0323011 advance and retreat 前進と後退 0775074 shuto 0775074 departure 出発
0322088 isshinjoo 0322088 personal 個人 0775077 shuto 0775077 hop off 立ち去る
0322089 isshinjoo 0322089 private プライベート 0775064 shuto 0775064 metropolis 大都市
0319007 isshi-sooden 0319007 transmission from father to son 父から息子へ伝送 0775075 shuto 0775075 setting out アウトを設定する
0317042 issho 0317042 in company with 会社と 0775076 shuto 0775076 start 開始する
0322024 issho 0322024 letter 手紙 0775078 shuto 0775078 take off aviation 航空離陸
0322025 issho 0322025 note 注記 1044100 shutoku 1044100 acquisition 買収
0321095 issho 0321095 one place  1位 1044101 shutoku jikoo 1044101 acquisitive prescription 取得時効
0321096 issho 0321096 the same place 同じ場所 0289020 shutoo 0289020 vaccination 予防接種
0317040 issho 0317040 together いっしょに 0207008 shutshoo-ten 0207008 a dispatched official 派遣者
0317041 issho 0317041 with  〜とともに 0207007 shutshoo-ten 0207007 an agent エージェント
0319072 isshoku 0319072 one meal  1食事 0206085 shutsuba suru 0206085 go in person 一人で行く
0319031 isshoo 0319031 general mil 一般的なミル 0206082 shutsuba suru 0206082 go out on horseback 馬に乗って行く
0317019 isshoo 0317019 laugh 笑う 0206083 shutsuba suru 0206083 go to war 戦争に行く
0317052 isshoo 0317052 lifetime 寿命 0206084 shutsuba suru 0206084 run stand for the diet ダイエットのための実行スタンド
0317020 isshoo 0317020 smile 笑み 0207055 shutsubotsu suru 0207055 appear and disappear 表示されると消える
0317056 isshoogai 0317056 lifetime 寿命 0206068 shutsudoo 0206068 going out 外出
0317055 isshoogai 0317055 whole life 人生 0206066 shutsudoo 0206066 marching mil  ミル行進
0320031 isshoo-ippai 0320031 victory and defeat 勝利と敗北 0206067 shutsudoo 0206067 sailing セーリング
0317054 isshookemmei 0317054 for dear life 命懸けで 0205043 shutsu-ejiputoki 0205043 exodus bible 脱出聖書
0317053 isshookemmei 0317053 with all one's might をすべて1つの可能性があります 0207056 shutsuen 0207056 appearrance on the stage ステージ上でappearrance 
0321014 isshu 0321014 an ode オード 0207057 shutsuen 0207057 performance 動作
0318043 isshu 0318043 kind 親切な 0206045 shutsugan 0206045 application 応募
0321016 isshu 0321016 piece of poetry 詩の作品 0206069 shutsugeki 0206069 sally 警句
0321015 isshu 0321015 poem 0206070 shutsugeki 0206070 sortie mil 出撃ミル
0318044 isshu 0318044 sort 並べ替え 0205002 shutsugen 0205002 apparition 幻影
0321072 isshun 0321072 an instant インスタント 0205001 shutsugen 0205001 appearance 外観
0321075 isshun 0321075 flash フラッシュ 0206046 shutsugoku 0206046 discharge from prison 刑務所からの放電
0321073 isshun 0321073 moment 瞬間 0205089 shutsugyo 0205089 imperial attendance 皇室出席
0321074 isshun 0321074 wink ウインク 0205088 shutsugyo 0205088 the going out of the emperor 皇帝の外出
0321076 isshunkan 0321076 instant インスタント 0207058 shutsugyo suru 0207058 to go out fishing 釣りに行く
0321077 isshunkan 0321077 moment 瞬間 0205044 shutsujoo 0205044 appearance 外観
0321078 isshunkan 0321078 wink ウインク 0205045 shutsujoo 0205045 participation 参加する
0321088 isshuu 0321088 flat refusal にべもない拒絶 0206072 shutsumon suru 0206072 leave the house home 家の家を出る
0323019 isshuu 0323019 for one week  1週間 0205072 shutsunyuu 0205072 coming in and out と出てくる
0321086 isshuu 0321086 kick キック 0205073 shutsunyuu 0205073 entrance and exit 入口と出口
0320003 isshuu 0320003 one round  1回戦 0205074 shutsunyuu 0205074 recepeits and expenditure  recepeitsと支出
0323018 isshuu 0323018 one week  1週間 0205011 shutsurai 0205011 completed 完了
0318065 isshuu 0318065 province 0205010 shutsurai 0205010 made 作られた
0321087 isshuu 0321087 rejection 拒絶反応 0207083 shutsuyuu 0207083 excursion 遠足
0320004 isshuu 0320004 revolution 革命 0207082 shutsuyuu 0207082 outing 外出
0320005 isshuu 0320005 tour ツアー 0207084 shutsuyuu 0207084 trip
0320006 isshuunen 0320006 first aniversary 最初の周年記念 0207085 shutsuyuu suru 0207085 make an outing an excursion a trip 確認遠出遊覧旅行
0323005 issoku 0323005 pair of shoes boots socks 靴のペアブーツ靴下 1345-8045 shuttan mokuhyoo 1345-8045 coal output goal 石炭生産の目標
1136087 issoku 1136087 one's best pupil 自分の一番弟子 0204101 shuttatsu 0204101 departure 出発
1136088 issoku 1136088 swift steed 馬迅速な 0207073 shuttei 0207073 appearance in court law 裁判所法の外観
0323006 issoku-tobi 0323006 bound  〜行きの 0207074 shuttei suru 0207074 appear in come into に表示されるに入る
0323008 issoku-tobi 0323008 jump ジャンプ 0207075 shuttei suru 0207075 present oneself at court 裁判所に出頭する
0323007 issoku-tobi 0323007 leap うるう年 0207046 shutten 0207046 origin 原点
0318079 issoo 0318079 both 両方 0207047 shutten 0207047 source 源泉
0318010 issoo 0318010 clean sweep 一掃 0206060 shuttoo 0206060 attendance at government office or court 政府のオフィスや裁判所への出席
0318078 issoo 0318078 couple カップル 0206059 shuttoo 0206059 presence プレゼンス
0322077 issoo 0322077 one ship  1船 0329040 shuu 0329040 continent 大陸
0322078 issoo 0322078 one vessel  1容器 0329039 shuu 0329039 country
0318077 issoo 0318077 pair ペア 0329038 shuu 0329038 province
0321089 issoo 0321089 still more まだまだ 0561005 shuu 0561005 religion 宗教
1026074 issoo 1026074 one ship  1船 0561004 shuu 0561004 sect 宗派
0318013 issoo suru 0318013 drive off ドライブをオフに 1357022 shuu 1357022 beautiful name 美しい名前
0318014 issoo suru 0318014 make a clean swep of an enemy 敵のクリーンスウェップする 1066042 shuu 1066042 continent 大陸
0318011 issoo suru 0318011 sweep 掃引 1039044 shuu 1039044 mass of people 人々の質量
0318012 issoo suru 0318012 wash away 洗い流す 112043 shuu 112043 week
1136086 issoo suru 1136086 run away 逃げる 1047031 shuu denshi 1047031 current collector 現在のコレクタ
1136085 issoo suru 1136085 scamper away 大急ぎで走り去る 1345-35010 shuu san ryooin 1345-35010 both houses of the diet ダイエットの両方の住宅
0321080 issui 0321080 doze うとうとする 112052 shuuban 112052 weekly duty 週番
0321081 issui 0321081 nap 昼寝 0561033 shuubatsu 0561033 secterianism  secterianism 
0321079 issui 0321079 wink of sleep 睡眠のウインク 0157087 shuubi 0157087 end 終わり
0191049 issun 0191049 one inch  1インチ 0157086 shuubi 0157086 finish 仕上げ
0317060 issun 0317060 one japanese inch  1日本語インチ 0765096 shuubi shoo 0765096 ozena med 臭鼻症医学
0317065 issun-booshi 0317065 atom thumb 原子親指 0291077 shuubi wo hiraku 0291077 feel relieved ホッとする
0317063 issun-booshi 0317063 dwarf 小人 1039057 shuuboo 1039057 popular expectation 人気の期待
0317064 issun-booshi 0317064 pigmy わいしょう 1039056 shuuboo 1039056 popularity 人気
1136061 issuru 1136061 break loose 解き放たれる 1039058 shuuboo 1039058 public confidence 国民の信頼を
1136064 issuru 1136064 deviate from a course コースから外れる 0286120 shuubun 0286120 automnal equinox  automnal春分
1136063 issuru 1136063 go astray はぐれる 0208068 shuuchaku 0208068 excessive fondness 過度の愛着
1136060 issuru 1136060 let ascape slip go  ascapeスリップ行こう 0208069 shuuchaku 0208069 persistence 永続性
1136058 issuru 1136058 lose 失う 1031018 shuuchi 1031018 bashfulness しゅうち
1136059 issuru 1136059 miss 懐かしく思う 1031017 shuuchi 1031017 shyness 内気
1136062 issuru 1136062 run away from 逃げる 0445071 shuuchin 0445071 manual マニュアル
0320007 issuuki 0320007 first anniversary of death 死の1周年記念 0445070 shuuchin 0445070 pocket edition ポケット版
0320008 issuuki 0320008 period 期間 1031019 shuuchishin 1031019 one's sense of shame 恥の1つの感覚
0266009 isu 0266009 chair 椅子 0367009 shuuchuu 0367009 adversala colection of notes remarks ノートadversala colection発言
0266010 isu 0266010 sofa ソファ 0367008 shuuchuu 0367008 centralization 中央集権化
0845045 isuka 0845045 crossbill bird イスカの鳥 0367007 shuuchuu 0367007 concentration 濃度
1753029 isuraeru 1753029 israel イスラエル 1345-14013 shuuchuu seisan 1345-14013 centralized production 集中生産
0970134 isuru 0970134 abandon 放棄 0367003 shuudan 0367003 body
0970133 isuru 0970133 entrust with に委託する 0367004 shuudan 0367004 crowd 群衆
0941025 isuru 0941025 extirpate 根絶する 0367001 shuudan 0367001 group グループ
0970132 isuru 0970132 leave to に任せる 0367002 shuudan 0367002 mass 質量
1753030 isutaa 1753030 easter イースター 1345-14010 shuudan hanzai 1345-14010 group crime グループの犯罪
1753031 isuto  1753031 yeast 酵母 1345-14007 shuudan kekkon 1345-14007 mass weddings 大量の結婚式
0746054 isuu 0746054 singular case 特異な事例 1345-14012 shuudan liketsu 1345-14012 mass sucide 集団自殺
0889006 isuwari no 0889006 sedentary occupation 座業 1345-14008 shuudan shidoo 1345-14008 collective guidance 指導集団
0889005 isuwari no 0889005 stationary price  固定価格 1345-14009 shuudan shidoo 1345-14009 collective leadership 集団指導
0889008 isuwaru 0889008 remain in office 現職にとどまる 1345-14011 shuudan tooron 1345-14011 group discussion グループディスカッション
0889007 isuwaru 0889007 remain in the same position 同じ位置のままに 1047028 shuuden 1047028 elect 当選者
1031044 isuzu 1031044 name of a riverin the province of ise japan  riverin伊勢日本の省の名前 1047030 shuuden sen 1047030 catching wire 線を引く
0267025 ita 0267025 sheet of wood 木材のシート 1047029 shuuden soochi 1047029 collecting apparatus 装置の収集
0267011 ita 0267011 wooden board 木製ボード 0157080 shuu-densha 0157080 last tracar 最後のtracar 
1421018 ita 1421018 board 0188037 shuudo no 0188037 worked by hands 手で働いた
0267002 itabari 0267002 boarding 搭乗券 0421010 shuudooin 0421010 cloister 回廊
0267012 itabari 0267012 planking 板張り 0421009 shuudooin 0421009 monastery 修道院
0267026 itabasami 0267026 dilemna ジレンマ 0431098 shuueki 0431098 proceeds 収益
0267013 itabashi 0267013 gangplank 歩み板 0431099 shuueki 0431099 profits 利益
0267003 itabashi 0267003 wooden bridge 木製の橋 0157093 shuueki 0157093 terminal station ターミナル駅
0267014 itabei 0267014 board wooden fence ボード木製の柵 0157092 shuueki 0157092 terminus 末端
0267027 itabuki 0267027 shingle roofing 板ぶき 0799094 shuueki 0799094 in commission 委員会で
0527070 itadaite wa mottai na 0527070 I am unworthy of your kindness 私はあなたの優しさに値しない午前 0799096 shuueki suru 0799096 be placed in commission 委員会に置かれる
0527069 itadaite wa mottai na 0527069 your offer is more than I  deserve or more than I  expected あなたの提供するよりも私に値するか私よりも予想以上の詳細は 0799095 shuueki suru 0799095 go into commission 委員会に入る
0066018 itadaki 0066018 crest of wave 波の紋 0158011 shuuen 0158011 end of performance パフォーマンスの終わり
0066020 itadaki 0066020 crown of head 頭のてっぺん 1039072 shuuen 1039072 public hatred 公共の憎悪
0066016 itadaki 0066016 peak ピーク 1484017 shuufu 1484017 ugly woman 醜い女
0066019 itadaki 0066019 spire of tower 塔の尖塔 0420100 shuufuku 0420100 mending 繕い物
0119003 itadaki 0119003 summit 首脳会談 0420099 shuufuku 0420099 repairs 修理
0066017 itadaki 0066017 summit of mountain 山頂 0286036 shuufuu 0286036 autumnal breeze wind 秋風の風
0066015 itadaki 0066015 top 頂上 0420091 shuugaku 0420091 pursuit of knowledge 知識の追求
0119002 itadaki 0119002 top of a mountain a peak 山のピークのトップ 0799091 shuugaku 0799091 entering school 学校に入る
1467033 itadaki 1467033 summit 首脳会談 0799092 shuugaku 0799092 school attendance 就学
0873003 itadaki 0873003 summit of mountains 山の頂上 0420092 shuugaku-ryokoo 0420092 school excursion 修学旅行
0873002 itadaki 0873002 top 頂上 0086040 shuugen 0086040 congratulatory adress 祝辞
1467032 itadaki 1467032 top 頂上 0086075 shuugen 0086075 congratulatory adress 祝辞
1363022 itadaki 1363022 top of a mountain 山の頂上 0086041 shuugen 0086041 greetings 拝啓
0463083 itadaku 0463083 be capped with に覆われる 0086076 shuugen 0086076 greetings 拝啓
0463082 itadaku 0463082 be crowned with で飾られる 0086042 shuugen 0086042 marriage ceremony 結婚式
0463084 itadaku 0463084 be presided over by a person 者が主宰する 0086077 shuugen 0086077 marriage ceremony 結婚式
0463092 itadaku 0463092 drink 飲む 0086043 shuugi 0086043 celebration of a victory 勝利を祝う
0463091 itadaku 0463091 eat 食べる 0086065 shuugi 0086065 celebration of a victory 勝利を祝う
0463086 itadaku 0463086 get 手に入れる 0086044 shuugi 0086044 congratulation   お祝い
0463089 itadaku 0463089 have a person do 人持っている 0086064 shuugi 0086064 congratulation   お祝い
0463090 itadaku 0463090 have a person do 人持っている 0086045 shuugi 0086045 tip money etc  先端金等
0463085 itadaku 0463085 live under a ruler master etc ルーラーのマスターなどのライブ 0086066 shuugi 0086066 tip money etc  先端金等
0463087 itadaku 0463087 receive 受信 0086046 shuugi 0086046 wedding 結婚式
0463088 itadaku 0463088 take 取る 0086067 shuugi 0086067 wedding 結婚式
0463081 itadaku 0463081 wear 衣服 1039069 shuugi 1039069 general consultation deliberation 一般的な協議審議
0518100 itade 0518100 heavy blow 打撃 1039071 shuugiin 1039071 lower house 衆院
0518099 itade 0518099 home thrust 急所を突く 1039070 shuugiin 1039070 the house of the representatives  代表者の家
0518098 itade 0518098 severe wound 重傷 0924025 shuugin 0924025 excellent poem 優れた詩
0267004 itado 0267004 wooden door 板戸 0366095 shuugoo 0366095 assembly アセンブリ
0267005 ita-gakoi 0267005 boarding 搭乗券 0366092 shuugoo 0366092 collection コレクション
0267015 ita-gakoi 0267015 planking 板張り 0366093 shuugoo 0366093 gathering 収集
0267006 itagami 0267006 pasteboard ペースト 0366094 shuugoo 0366094 meeting ミーティング
0267016 itagane 0267016 metal plate 金属板 1039063 shuugu 1039063 blind populace 群盲
1423028 itagane 1423028 metal plate 金属板 1039064 shuugu 1039064 ignorant crowd 無知な群衆
0267017 itagarasu 0267017 plate grass 板草 1039065 shuugu 1039065 unthinking and uninformed masses 無知な大衆
0267028 itago 0267028 deck plank デッキ板 1039062 shuugu 1039062 vulgar many 下品な多くの
0519006 itagoto 0519006 misfortune 不幸 0799090 shuugyo 0799090 commencement of work 作業の開始
0518085 itai 0518085 painful 痛みを伴う 0157060 shuugyoo 0157060 completion of work 工事の完了
0518087 itai 0518087 smart 賢い 0561036 shuuha 0561036 cult カルト
0518086 itai 0518086 sore 痛み 0561035 shuuha 0561035 denomination 宗派
0746005 itai 0746005 different body さまざまな体 0286093 shuuha 0286093 glad eye 喜んで眼
0746007 itai dookei no 0746007 homomorphic bot 同形のボット 0561034 shuuha 0561034 sect 宗派
0746006 itai dooshin de aru 0746006 be of one mind  1心のこと 0286121 shuuha 0286121 soft glance 柔らかな視線
0518097 itaitashii 0518097 pitiable  哀れな 0367005 shuuhai 0367005 collection and delivery 収集と提供
0518096 itaitashii 0518096 pitiful 哀れな 0367006 shuuhai-gakari 0367006 collection and delivery man 収集と配信の男性
0267029 itajiki 0267029 wooden floor 板張りの床 0924021 shuuhatsu 0924021 excellent appearance 優れた外観
0267007 ita-jikiri 0267007 wooden partition 木製パーティション 0311064 shuuhei 0311064 checkerboard 市松模様
0384100 itaku 0384100 consignement  consignement  0311065 shuuhei 0311065 chessboard チェス
0384099 itaku 0384099 delegation 委任 112050 shuuhoo 112050 weekly paper 週刊紙
0394086 itaku 0394086 entrust something to a person 人に何かを委ねる 112051 shuuhoo 112051 weekly report 週間レポート
0384101 itaku 0384101 mandate マンデート 1039068 shuuhyoo 1039068 public general opinion 公共の一般的な見解
0384098 itaku 0384098 trust 信頼する 0234066 shuui 0234066 gleanings 拾遺
0971040 itaku 0971040 charge 充電 0235079 shuui 0235079 gleanings 拾遺
0971041 itaku 0971041 delegation 委任 0234067 shuui 0234067 supplement 補足
0971042 itaku 0971042 mandate マンデート 0235080 shuui 0235080 supplement 補足
0971039 itaku 0971039 trust 信頼する 0924017 shuui 0924017 loftiness of character 文字の気高さ
0947028 itaku 0947028 very much 非常に 0924027 shuuitsu 0924027 master piece マスターピース
0948027 itaku 0948027 very much 非常に 0924026 shuuitsu 0924026 super excellence 超優秀
0971045 itaku hambai 0971045 sale on consignment 委託販売 0924028 shuuitsu no 0924028 excellent poem 優れた詩
0971044 itaku kin 0971044 money given in trust 金銭の信託で指定された 0924031 shuuitsu no 0924031 first rate 最初の料金
0971043 itaku kin 0971043 trust money 預託金 0924030 shuuitsu no 0924030 superfine 極上
0267018 itamae 0267018 cook of japanese food 日本料理の調理 0924029 shuuitsu no 0924029 the very best  最高
0407052 itamashii 0407052 pathetic 哀れな 0208066 shuujaku 0208066 excessive fondness 過度の愛着
0518084 itamashii 0518084 pituful  pituful  0208067 shuujaku 0208067 persistence 永続性
0407050 itamashii 0407050 sad 悲しい 0420106 shuuji 0420106 figure of speech 言葉のあや
0518083 itamashii 0518083 sad 悲しい 0536060 shuuji 0536060 penmanship 習字
0407051 itamashii 0407051 touching に触れる 0420107 shuuji 0420107 rhetorical flourish 美辞麗句
1413044 itamashii 1413044 patthetic  patthetic  0420108 shuuji-gaku 0420108 rhetoric   レトリック
0518088 itamashisa 0518088 pitiable plight 哀れな窮状 0420109 shuuji-hoo 0420109 rhetoric   レトリック
0267008 itame 0267008 grain of a board 基板の結晶粒 0367010 shuujikan 0367010 convict prison 刑務所の囚人
0518082 itameru 0518082 grieve 悲しむ 1039049 shuujin 1039049 multitude 多数の
0518079 itameru 0518079 hurt 傷ついた 1039047 shuujin 1039047 people 人々 
0518081 itameru 0518081 impair 損なう 1039048 shuujin 1039048 public パブリック
0407045 itameru 0407045 injure を傷つける 1471010 shuujin basha 1471010 carriage for a prisoner 囚人の馬車
0518080 itameru 0518080 mar 3 0157082 shuujitsu 0157082 all day long 終日
0407044 itameru 0407044 spoil 台無しにする 0799097 shuujoku 0799097 going to bed ベッドに行く
0407046 itameru 0407046 worry 心配させる 0026092 shuujuu 0026092 lord and retainer しゅじゅう
0518090 itame-tsukeru 0518090 rebuke 叱責 0026091 shuujuu 0026091 master and servant マスターとサーバント
0518092 itame-tsukeru 0518092 reprimand 叱責 0765093 shuuka 0765093 bromination 臭素化
0518091 itame-tsukeru 0518091 reprove たしなめる 1039055 shuuka 1039055 disparity in number 数の格差
0407043 itami 0407043 damage 損傷 1039054 shuuka 1039054 odds オッズ
0518078 itami 0518078 grief 悲しみ 0366082 shuukai 0366082 cluster クラスタ
0407041 itami 0407041 pain 痛み 0366097 shuukai 0366097 gathering of an assembly アセンブリの集まり
0518074 itami 0518074 pain 痛み 0366081 shuukai 0366081 mass 質量
0407042 itami 0407042 smart 賢い 0366096 shuukai 0366096 meeting ミーティング
0518076 itami 0518076 sore 痛み 0286064 shuukaidoo 0286064 begonia evansiana bot ベゴニアevansianaボット
0518077 itami 0518077 worry 心配させる 0286033 shuukaku 0286033 autumnal crop 秋の収穫
0874031 itami naku 0874031 cry from pain 痛みからの叫び声 0431057 shuukaku 0431057 benefit メリット
0407040 itamu 0407040 be broken damaged 破損して壊れている 0431055 shuukaku 0431055 crop 作物
0347048 itamu 0347048 be grieved わびる 0431054 shuukaku 0431054 harvest 収穫
0342019 itamu 0342019 be grieved at over でいためる 0431056 shuukaku 0431056 yield 利益を生む
0407039 itamu 0407039 be hurt 傷つく 0431091 shuukan 0431091 committment 献身
0347049 itamu 0347049 be sorry 後悔することに 0431090 shuukan 0431090 confinement 監禁
0359022 itamu 0359022 feel a pain 痛みを感じる 0536051 shuukan 0536051 convention コンベンション
0407038 itamu 0407038 feel pain 痛みを感じる 0536050 shuukan 0536050 custom 風習
0518072 itamu 0518072 fel painful  FELの痛み 0536047 shuukan 0536047 habit 習慣
0345080 itamu 0345080 grief 悲しみ 0431092 shuukan 0431092 imprisonment 懲役
0342018 itamu 0342018 grieve 悲しむ 0536048 shuukan 0536048 practice 練習
0345015 itamu 0345015 grieve 悲しむ 0536049 shuukan 0536049 way 方法
0360057 itamu 0360057 grieve 悲しむ 112053 shuukan 112053 week
0359023 itamu 0359023 have a pain 痛みがある 112047 shuukan 112047 weekly   週間
0345079 itamu 0345079 lament 嘆く 112046 shuukan 112046 weekly publication 週刊誌
0360058 itamu 0360058 moan for の愚痴をこぼす 0366083 shuuken 0366083 centralization of power 権力の中央集権化
0341074 itamu 0341074 pity 残念 0431094 shuuken 0431094 cocoon crop 繭の収穫
0345078 itamu 0345078 regret 後悔 0157065 shuuketsu 0157065 close 閉じる
0345081 itamu 0345081 regret 後悔 0366079 shuuketsu 0366079 concentration 濃度
1413018 itamu 1413018 ache 痛み 0157064 shuuketsu 0157064 conclusion 結論
0940083 itamu 0940083 funeral 葬儀 0366080 shuuketsu 0366080 gathering 収集
0861018 itamu 0861018 grieve 悲しむ 0157066 shuuketsu 0157066 settlement 和解
1412057 itamu 1412057 grieve 悲しむ 0286030 shuuki 0286030 autumn
1479028 itamu 1479028 grieve 悲しむ 0286034 shuuki 0286034 autumnal air 秋の空気
0908069 itamu 0908069 lament 嘆く 0157094 shuuki 0157094 termination of anything 何かの終端
0940085 itamu 0940085 lament for 嘆きの 112057 shuuki 112057 cycle サイクル
0940084 itamu 0940084 moan for の愚痴をこぼす 0924020 shuuki 0924020 excellent spirit character 優秀な精神の文字
0940086 itamu 0940086 mourn for the dead 死者を悼む 0765094 shuuki 0765094 offensive smell 不快なにおい
0940087 itamu 0940087 over another's death 他人の死を 112056 shuuki 112056 period   期間
0908070 itamu 0908070 regret 後悔 112054 shuuki 112054 periodic time 定期的な時間
0745067 itan 0745067 heresy 異端 112058 shuuki 112058 periodicity 周期
0745068 itan 0745068 paganism 異教の 0765095 shuuki 0765095 stink 悪臭を放つ
0267009 ita-no-ma 0267009 wooden floor 板張りの床 112055 shuuki 112055 time 時間
0267019 itanoma-kasegi 0267019 bathouse thief  bathouse泥棒 0286032 shuuki-kooreisai 0286032 autumn worship of the imperial ancestors 皇室の祖先の秋の礼拝
1362005 itaragai 1362005 kind of shellfish 種類の 0286031 shuuki-kooreisai 0286031 festival of the autumnal equinox sept 23 th 秋分の祭り23番目の9月
0002031 itaranu 0002031 careless 不注意な 0366091 shuukin 0366091 bill collection 集金
0002030 itaranu 0002030 imperfect 不完全な 0366090 shuukin 0366090 collection of money お金のコレクション
0002032 itaranu 0002032 negligent 過失 0207066 shuukkoo-sen 0207066 an outgoing outward-bound 発信外側にバインド
0002039 itareri-tsukuseri 0002039 perfect 完璧な 0207067 shuukkoo-sen 0207067 vessel 容器
0002040 itareri-tsukuseri 0002040 thorough 徹底的に 0420082 shuukoo 0420082 amity 国交正常化
0002028 itari 0002028 height 高さ 0420113 shuukoo 0420113 amity 国交正常化
0413022 itari 0413022 italy イタリア 0420083 shuukoo 0420083 friendship 友情
0002029 itari 0002029 utmost limit 極限 0420114 shuukoo 0420114 friendship 友情
1753032 itarikku 1753032 italic type イタリック体 0158006 shuukoo 0158006 last voyage trip 最後の航海の旅
1345-16026 itariya go 1345-16026 italian language   イタリア語の言語 0420084 shuukoo 0420084 relations 関係
0068052 itaru 0068052 arrive 到着 0420115 shuukoo 0420115 relations 関係
0229044 itaru 0229044 arrive 到着 1023037 shuukoo 1023037 navigation ナビゲーション
0209003 itaru 0209003 come 来る 1023038 shuukoo 1023038 sailing セーリング
0068053 itaru 0068053 go 行く 1039059 shuukoo itchi shite 1039059 by common consent 共通の同意によって
0068054 itaru 0068054 go to に行く 1039061 shuukoo itchi shite 1039061 in chorus コーラスで
0209004 itaru 0209004 reach 到着する 1039060 shuukoo itchi shite 1039060 with one consent  1同意を得て
0229043 itaru 0229043 reach 到着する 0026038 shuu-koroshi 0026038 murder of a master マスターの殺人
0068055 itaru 0068055 reach*come に達する*来る 0924018 shuuku  0924018 excellent hokku japanese 17 syllabe poem 優れたhokku日本語17 syllabe詩
1364006 itaru 1364006 big mountain 大きな山 1773003 shuukurimu 1773003 cream cake クリームケーキ
1494061 itaru 1494061 reach 到着する 0157089 shuukyoku 0157089 close 閉じる
1353036 itaru 1353036 reach 到着する 0157088 shuukyoku 0157088 end 終わり
1355030 itaru 1355030 reach 到着する 0157072 shuukyoku 0157072 extremity 下肢
1355032 itaru 1355032 reach 到着する 0157074 shuukyoku 0157074 extremity 下肢
1400005 itaru 1400005 reach 到着する 0158003 shuukyoku 0158003 finale mus フィナーレメモリーユニット
0002038 itaru-made 0002038 till まで 0157073 shuukyoku 0157073 finality きっぱり
0002037 itaru-made 0002037 until  〜まで 0157071 shuukyoku 0157071 finally 最後に
0002036 itaru-made 0002036 up to まで 0561015 shuukyoo 0561015 creed 信条
0068056 itaru-tokoro 0068056 everywhere どこ 0561016 shuukyoo 0561016 cult カルト
0267030 itashi 0267030 slab スラブ 0561014 shuukyoo 0561014 faith 信頼
0267020 itashi 0267020 slate スレート 0561013 shuukyoo 0561013 religion  宗教
0069001 itashikata 0069001 method メソッド 0878087 shuukyuu 0878087 football フットボール
0069002 itashikata 0069002 way 方法 112048 shuukyuu 112048 weekly wages 週給
0518093 itashi-kayushi 0518093 delicate fig 繊細なイチジク 1345-6063 shuumaku 1345-6063 close 閉じる
0518094 itashi-kayushi 0518094 tender 入札 1345-6062 shuumaku 1345-6062 end  終わり
0518095 itashi-kayushi 0518095 ticklish くすぐったい 0157069 shuumatsu 0157069 close 閉じる
0068057 itashiyoo 0068057 method メソッド 0157068 shuumatsu 0157068 end 終わり
0068058 itasu 0068058 bring about をもたらす 0157070 shuumatsu 0157070 settlement 和解
0068059 itasu 0068059 call in 呼び出しで 112049 shuumatsu 112049 week end  今週末
0068060 itasu 0068060 cause 原因 0799101 shuumin 0799101 going to bed ベッドに行く
0068061 itasu 0068061 do する 1039066 shuumoku 1039066 all eyes のすべての目
0068062 itasu 0068062 engage 従事する 1039067 shuumoku 1039067 public attention 世間の注目を
0068063 itasu 0068063 enlist the service of のサービスを参加させる 0561031 shuumon 0561031 creed 信条
0068064 itasu 0068064 exrt  exrt  0561032 shuumon 0561032 cult カルト
0068065 itasu 0068065 render レンダリング 0561030 shuumon 0561030 sect 宗派
0068066 itasu 0068066 serve 提供 0799093 shuunin 0799093 assumption of office オフィスの仮定
0267021 itatsuki-zoori 0267021 wooden soled sandals 木製の厚底サンダル 0431045 shuunoo 0431045 crop 作物
0002033 itatte 0002033 exceedingly 極めて 0431044 shuunoo 0431044 harvest 収穫
0002034 itatte 0002034 extremely 非常に 0431046 shuunoo 0431046 receipt of taxes 税金の領収書
0002035 itatte 0002035 very とても 0431064 shuunyuu 0431064 earnings 収益
0358039 itawaru 0358039 console コンソール 0431063 shuunyuu 0431063 income 所得
0358037 itawaru 0358037 pity 残念 0431065 shuunyuu 0431065 revenue 売上高
0358038 itawaru 0358038 sympathize 同情する 0431066 shuunyuu-inshi 0431066 revenue stamp 収入印紙
0267031 itaya 0267031 shingle-roofed house 板ぶき屋根の家 1031016 shuuo 1031016 shame
0430012 itazura 0430012 imorality  imorality  1047025 shuuraku 1047025 hamlet
0430011 itazura 0430011 mieschief  mieschief  1047024 shuuraku 1047024 village
0430013 itazura 0430013 trick トリック 0431060 shuuran suru 0431060 take hold of を握る
0430015 itazura ni 0430015 in vain 無駄に 0431061 shuuran suru 0431061 to grasp を把握する
0430014 itazura ni 0430014 needlessly 0431062 shuuran suru 0431062 win 勝つ
0430024 itazurakko 0430024 mischievious boy いたずら好きな少年 0286065 shuurei 0286065 cool automn weather クールautomn天気
0430025 itazurakko 0430025 naughty child いたずらっ子 0924022 shuurei na 0924022 beautiful 美しい
0430027 itazura-mono 0430027 naughty man いたずらな男 0924023 shuurei na 0924023 comely 器量の良い
0430028 itazura-mono 0430028 rogue ならず者 0924024 shuurei na 0924024 graceful 優雅な
0430026 itazura-zakari 0430026 most mischievous age いたずら盛り 0431086 shuuren 0431086 contraction 収縮
0321017 itchaku 0321017 first arrival 最初の到着 0431085 shuuren 0431085 exaction 取り立て
0321018 itchaku 0321018 suit of clothes 服のスーツ 0536043 shuuren 0536043 practice 練習
0316063 itchi 0316063 accord 協定 0536042 shuuren 0536042 training 訓練
0316062 itchi 0316062 agreement 契約 0431089 shuuren suru 0431089 be astringent 収斂される
0316065 itchi 0316065 unification 統一 0431088 shuuren suru 0431088 contraction 収縮
0316064 itchi 0316064 union 労働組合 0431087 shuuren suru 0431087 exact    正確な
0319048 itchi-hankai 0319048 superficial knowledge うわべだけの知識 0157095 shuu-ressha 0157095 last train 最終電車
0316066 itchiten 0316066 meeting point ミーティングポイント 0420087 shuuri 0420087 refit 修理
0321013 itchokusen 0321013 straight line 直線 0420086 shuuri 0420086 repair 修理
0318060 itchoo 0318060 farming instruments 農業機器 0861045 shuuroku 0861045 compilation コンパイル
0318061 itchoo 0318061 guns 0861046 shuuroku suru 0861046 compile コンパイル
0318059 itchoo 0318059 piece numerative to count scissors ピースはさみをカウントする助数詞 0861047 shuuroku suru 0861047 edit 編集
0321059 itchoo-isseki 0321059 brief interval  短い間隔 1773006 shuuru rearizumu 1773006 surrealism シュールレアリズム
0321060 itchoo-isseki 0321060 single day  1日 0420093 shuuryoo 0420093 completion of a school course 学校のコースを修了する
0322027 itchoora 0322027 one's lifetime 一生のうちに 0157078 shuuryoo 0157078 conclusion 結論
0322026 itchoora 0322026 one's span of life 人生の1つのスパン 0157077 shuuryoo 0157077 end 終わり
0941026 iteki 0941026 barbarism 野蛮 0420094 shuuryoo suru 0420094 complete one's studies one's education 完全に自分の研究を1つの教育
0941027 iteki 0941027 ealiens  ealiens  0420095 shuuryoo suru 0420095 finish 仕上げ
0291008 iten 0291008 moving 移動 0431041 shuusa 0431041 aberration phys 収差形式
0291007 iten 0291007 removal 除去 0924013 shuusai 0924013 genius 天才
0141050 ito 0141050 catgut 腸線 0924014 shuusai 0924014 talented man 才能のある男
0141051 ito 0141051 chord 和音 0405056 shuusai-saiban 0405056 arbitration 仲裁
0147055 ito 0147055 cord 脊髄 0405057 shuusai-saiban 0405057 arbitration tribunal 仲裁裁判所
0141052 ito 0141052 gut 0536052 shuusaku 0536052 study 勉強
0138084 ito 0138084 line 0286066 shuusan 0286066 automn breed of silkworms 蚕のautomn品種
0147053 ito 0147053 strind  strind  0366098 shuusan 0366098 gathering reception and distribution 受付と配布収集
0141049 ito 0141049 string 文字列 0366099 shuusan suru 0366099 geather receive and distribute  geatherを受信して配布
0138082 ito 0138082 thread 0420110 shuusei 0420110 adjustement  adjustement 
0143092 ito 0143092 thread 0157067 shuusei 0157067 all one's life すべて1つの人生
0147054 ito 0147054 thread 0420080 shuusei 0420080 alteration 変質
0161004 ito 0161004 threads スレッド 0420077 shuusei 0420077 amendments 改正
0138083 ito 0138083 yarn 0420079 shuusei 0420079 correction 補正
1371028 ito 1371028 fishing line 釣り糸 0536044 shuusei 0536044 habit 習慣
0746017 ito 0746017 rebellious intentions 反抗的な意図 0536045 shuusei 0536045 habitude 性癖
0746016 ito 0746016 sinister 不吉な 0561017 shuusei 0561017 institution organization of a denomination sect 宗派宗派の機関組織
1371037 ito 1371037 thread 0420081 shuusei 0420081 overhauling オーバーホール
1371050 ito 1371050 thread 0420078 shuusei 0420078 revision 改正
0731085 ito  0731085 designer デザイナー 0420111 shuusei 0420111 revision 改正
0731086 ito  0731086 intention 意図 0536046 shuusei 0536046 second nature 第二の天性
0731087 ito  0731087 object オブジェクト 0366087 shuusei  0366087 agreggation  agreggation 
1372042 ito  1372042 thread 0366088 shuusei  0366088 collection コレクション
0155004 itoguchi 0155004 clue 手掛かり 0366089 shuusei  0366089 compilation コンパイル
0155007 itoguchi 0155007 cord 脊髄 1345-16051 shuusei shihonshugi 1345-16051 revised modified capitalism 修正資本主義修正
0155002 itoguchi 0155002 end of thread スレッドの最後 0366084 shuuseki 0366084 accumulation 蓄積
0155003 itoguchi 0155003 start 開始する 0366086 shuuseki 0366086 conglomeration かたまり
0155006 itoguchi 0155006 string 文字列 0366085 shuuseki 0366085 pile
0155005 itoguchi 0155005 thong ひも 0765103 shuuseki 0765103 scent 香り
0139011 ito-guchi 0139011 beginning 初め 0765104 shuuseki 0765104 trail 歩道
0139010 ito-guchi 0139010 end of a thread スレッドの終了 0157084 shuusen 0157084 ending or end of war 終わるや戦争の終わり
0139012 itoguruma 0139012 spinning wheel 糸車 0883012 shuusen 0883012 swing スイング
1369023 itoguruma 1369023 spinning whel 紡績whel  0883013 shuusen 0883013 trapeze ブランコ
0139005 itoiri 0139005 cotton-silk fabrics 綿シルク生地 0157085 shuusen renraku jimu-kyoku 0157085 liaison office instituted after the end of the war in japan 1945 駐在員事務所を日本は1945年の戦争の終了後に制定
0286049 itokenai 0286049 childish 幼稚な 0450025 shuusha 0450025 rented house 借家
0286106 itokenai 0286106 crude 原油 0158001 shuushi 0158001 beginning and end 始まりと終わり
0286050 itokenai 0286050 immature 未熟な 0561029 shuushi 0561029 creed 信条
0286078 itokenai 0286078 inexperienced green 緑色の未熟な 0561028 shuushi 0561028 cult カルト
0286077 itokenai 0286077 infantile 乳児 0157062 shuushi 0157062 end  終わり
0286076 itokenai 0286076 little 小さい 0431047 shuushi 0431047 income and expenses 収入と支出
0286048 itokenai 0286048 small 小さな 0431048 shuushi 0431048 receipts and disbursements 領収書と支出
0286105 itokenai 0286105 tender 入札 0561027 shuushi 0561027 religious sect 宗派
0286104 itokenai 0286104 young 若い 0157063 shuushi 0157063 stop 停止する
1363028 itokenai 1363028 very young 非常に若い 0157061 shuushi 0157061 termination 終了
0286052 itokenashi 0286052 childish 幼稚な 0158002 shuushi 0158002 throughout  〜の至るところに
0286109 itokenashi 0286109 crude 原油 0922084 shuushi 0922084 sudden arrival 突然の到着
0286053 itokenashi 0286053 immature 未熟な 0158008 shuushin 0158008 all throughout one's life すべて1つの中の生活
0286081 itokenashi 0286081 inexperienced green 緑色の未熟な 0157079 shuushin 0157079 final examination 期末試験
0286080 itokenashi 0286080 infantile 乳児 0158007 shuushin 0158007 fr life  fRの生活
0286079 itokenashi 0286079 little 小さい 0421008 shuushin 0421008 morality 道徳
0286051 itokenashi 0286051 small 小さな 0421007 shuushin 0421007 morals 道徳
0286108 itokenashi 0286108 tender 入札 0799098 shuushin 0799098 going to bed ベッドに行く
0286107 itokenashi 0286107 young 若い 0158009 shuushin-chooeki 0158009 life imprisonment 無期懲役
0138094 itokiriba 0138094 canine 0158010 shuushinkei 0158010 life sentence 終身刑
0138093 itokiriba 0138093 eyetooth 糸切り歯 0922087 shuusho 0922087 sudden heat weather 突然の熱の天気
0457072 itoko 0457072 cousin male いとこの男性 0286043 shuushoku 0286043 automnal scenery  automnal風景
0457075 itoko 0457075 female cousin 女性のいとこ 0420104 shuushoku 0420104 decoration 装飾
0457073 itoko 0457073 first cousin いとこ 0291079 shuushoku 0291079 gloomy air 悲観的な空気
0457074 itoko 0457074 younger cousin いとこ 0291078 shuushoku 0291078 melanchily  melanchily 
1127027 itoku 1127027 influence of the departed  出航の影響 0420103 shuushoku 0420103 ornamentation 装飾品
1127028 itoku 1127028 one's illustrious memory  1つの輝かしいメモリ 0799102 shuushoku 0799102 finding employment 就職
0138090 itokuri 0138090 reeling 製糸 0799103 shuushoku 0799103 installation インストール
0139020 itokuzu 0139020 waste yarn thread 廃棄物の紡いだ糸 0420105 shuushokugo 0420105 modification gram 変更グラム
0883071 itoma 0883071 dismissal 解雇 0157034 shuushoo 0157034 embroiderer 刺しゅう
0883072 itoma 0883072 farewell お別れ 0291071 shuushoo 0291071 grief 悲しみ
0883068 itoma 0883068 leave taking 撮影を残す 0291072 shuushoo 0291072 sorrow 悲しみ
0883069 itoma 0883069 leisure レジャー 0431042 shuushuku 0431042 contraction 収縮
1129036 itoma 1129036 leisure レジャー 0431043 shuushuku 0431043 shrinking 縮小
1129035 itoma 1129035 spare time 暇な時間 0924015 shuushutsu 0924015 excellent 優れた
0883067 itoma 0883067 vacant hours 空いている時間 0924016 shuushutsu 0924016 outstanding 残高
0883070 itoma 0883070 vacation 休暇 0234065 shuushuu 0234065 get things together 一緒に物事を
0883083 itomagoi 0883083 leave taking 撮影を残す 0235078 shuushuu 0235078 get things together 一緒に物事を
0883084 itomagoi 0883084 parting call コール別れ 1023036 shuushuu 1023036 boat and oar ボートや櫓
0139007 itomaki 0139007 bobbin ボビン 1108014 shuushuu 1108014 collection コレクション
0139006 itomaki 0139006 spool スプール 1101076 shuushuu 1101076 description of one's sadness  1つの悲しみの説明
0139014 itome 0139014 briddle  briddle  1108015 shuushuu 1108015 gathering 収集
0139013 itome 0139013 rigging 談合 0431052 shuushuu suru 0431052 control コントロール
0139016 itomichi 0139016 training in  訓練 0431053 shuushuu suru 0431053 deal with 契約で
0138091 itomono 0138091 haberdashery 小間物 0431051 shuushuu suru 0431051 manage 管理
0357089 itonami 0357089 business ビジネス 0431049 shuushuu suru 0431049 to get things together 一緒に物事を取得する
0357090 itonami 0357090 occupation 職業 0431050 shuushuu suru 0431050 to save from a bad situation 悪い状態から保存する
0357083 itonamu 0357083 do する 0291073 shuuso 0291073 appeal アピール
0357088 itonamu 0357088 hold follow a profession 職業次ホールド 0561011 shuuso 0561011 founder of a sect 宗派の創始者
0357087 itonamu 0357087 keep a business 業務の継続 0561012 shuuso 0561012 originator 創始者
0357085 itonamu 0357085 perform 実施する 0291074 shuuso 0291074 petition 申立て
0357086 itonamu 0357086 pursue を追求する 0765092 shuuso 0765092 bromine 臭素
0357084 itonamu 0357084 run 走る 0157075 shuusoku 0157075 cessation 停止
0119094 itoo 0119094 east of  東の 0157076 shuusoku 0157076 eradication 根絶
0119093 itoo 0119093 eastwards 1345-16069 shuusokudan 1345-16069 sheaf of shells 貝殻の束
0138089 ito-ori 0138089 thick silk cloth 厚絹の布 1063036 shuutai 1063036 delay 遅れる
0138086 itoran 0138086 orchid 1063038 shuutai 1063038 retard 遅らせる
0138085 itoran 0138085 thready 1063037 shuutai 1063037 stafnation  stafnation 
0590090 itoshigo 0590090 darling 愛しい人 1101075 shuutaku 1101075 humble cottage 粗末な小屋
0590082 itoshii 0590082 darling 愛しい人 0291075 shuutan 0291075 lamentation ついとう
0590083 itoshii 0590083 dear 親愛なる 0291076 shuutan-ba 0291076 pathetic tragic scene 哀れな悲劇的なシーン
0139009 itosuge 0139009 sedge bot スゲボット 1023040 shuutei 1023040 bilge ビルジ
0138092 itosugi 0138092 cypress tree 1023039 shuutei 1023039 bottom of a boat ボートの底
0138088 ito-take 0138088 music  音楽 0375096 shuuteki 0375096 enemy
0138087 ito-take 0138087 strings and wind instrumen 文字列と風力instrumen  0375097 shuuteki 0375097 foe
0139021 ito-tori 0139021 silk reling シルクreling  0158005 shuuten 0158005 end 終わり
0139022 ito-tori 0139022 silk spinning 絹糸紡績 0158004 shuuten 0158004 terminus 末端
1410014 itou 1410014 dislike 嫌い 1047027 shuuten 1047027 contraction 収縮
1488037 itou 1488037 dislike 嫌い 1047026 shuuten 1047026 exaction 取り立て
0272025 itowaku 0272025 spool スプール 0561019 shuuto 0561019 devotee 信者
1365054 itowaku 1365054 reel リール 0748097 shuuto 0748097 father in law 義父
1367049 itowaku 1367049 reel リール 1400009 shuuto 1400009 father in law 義父
1364035 itowaku 1364035 spool スプール 0420097 shuutoku 0420097 acquirement 習得
1365012 itowaku 1365012 spool スプール 0536056 shuutoku 0536056 learn 学ぶ
1365055 itowaku 1365055 spool スプール 0420096 shuutoku 0420096 learning 学習
1367050 itowaku 1367050 spool スプール 0536057 shuutoku 0536057 master 達人
0139019 itoya 0139019 raw silk merchant 生糸商人 0420098 shuutoku 0420098 mastery 熟達
0139018 itoya 0139018 thread and yarn shop スレッドと毛糸店 0234063 shuutoku 0234063 picking up を拾う
0139002 ito-yanagi 0139002 weeping willow シダレヤナギ 0235076 shuutoku 0235076 picking up を拾う
0139001 itoyori-kikai 0139001 twinner machine  twinnerマシン 0234064 shuutoku-butsu 0234064 found article 拾得物
0139023 itoyuu 0139023 summercolts mirage  summercolts蜃気楼 0235077 shuutoku-butsu 0235077 found article 拾得物
0139003 ito-zakura 0139003 drooping cherry tree しだれ桜 0985101 shuutome 0985101 mother in law 法律の母
0139008 itozoko 0139008 rim of bottom of earthen-ware 土鍋の底の縁ウェア 1484015 shuutome 1484015 mother in law 法律の母
0316017 itsu 0316017 little 小さい 0536058 shuutoo 0536058 conventionalism きゅうとう
0316015 itsu 0316015 one 1  1 1  0536059 shuutoo 0536059 conventionality しきたり
0316016 itsu 0316016 only one  1つだけ 0811091 shuutoo 0811091 answering back 口答え
0398009 itsu 0398009 what time ? 何時に?  0286037 shuuu 0286037 autumn rain 秋の雨
0398008 itsu 0398008 when ? いつ?  0922086 shuuu 0922086 shower sudden rain 突然の雨シャワー
1497044 itsu 1497044 running water 流水 0394046 shuu-u 0394046 shower of rain 雨のシャワー
1476022 itsu 1476022 white legged horse 白い足の馬 1023045 shuuun  1023045 transportation by boat ボートでの交通
0398015 itsu kara 0398015 from what time ? は何時から?  0157083 shuuwa 0157083 ring out telegraph リングアウト電信
0398016 itsu kara 0398016 how long ? どのくらいですか?  0431095 shuuwai 0431095 acceptance of a bribe 収賄
0398017 itsu kara 0398017 since then ? それ以来?  0431096 shuuwai 0431096 corruption 腐敗
1107013 itsu ya no ran 1107013 imperial inspection じょうらん 0431097 shuuwai 0431097 graft グラフト
0395077 itsubatsu 0395077 crime 犯罪 0157059 shuuya 0157059 all night すべての夜
0395080 itsubatsu 0395080 fault 障害 0366078 shuuyaku 0366078 intensive as agriculture  農業などの集中
0395078 itsubatsu 0395078 sin 0431070 shuuyoo 0431070 accomodation 他の宿泊施設
0395079 itsubatsu 0395079 vice 0420101 shuuyoo 0420101 culture 文化
1097045 itsubi 1097045 overpraise 褒め過ぎ 0420102 shuuyoo 0420102 discipline 規律
0398024 itsu-demo  0398024 always 常に 0431074 shuuyoo 0431074 euphemism internment during war etc of aliens vessels エイリアンの戦争などに婉曲表現抑留船舶
0398023 itsu-demo  0398023 at anytime いつでも 0431093 shuuyoo 0431093 expropriation 収用
0395075 itsuden 0395075 hunting shooting for sport スポーツのための狩猟射撃 0431072 shuuyoo 0431072 housing 住宅
0395074 itsuden 0395074 sport スポーツ 0431071 shuuyoo 0431071 seating 座席
0398035 itsu-goro 0398035 about what time ? 何時には?  0431073 shuuyoo 0431073 sheltering 避難所
0398034 itsu-goro 0398034 when ? いつ?  0431075 shuuyoo suru 0431075 accomodate 収容
0859078 itsuji 0859078 anecdote 逸話 0431078 shuuyoo suru 0431078 care for ケアのための
1136077 itsuji 1136077 anecdote 逸話 0431080 shuuyoo suru 0431080 intern インターン
0395076 itsujo 0395076 coquetish woman  coquetish女性 0431076 shuuyoo suru 0431076 quarter 四半期
0398014 itsu-ka 0398014 one of these days 次のいずれかの日 0431077 shuuyoo suru 0431077 sheltering 避難所
0398013 itsu-ka 0398013 sometime or other いつか、または他の 0431079 shuuyoo suru 0431079 take in にかかる
0091038 itsukushimi 0091038 affection 愛情 0431081 shuuyoo-jin-in 0431081 number of persons to be admitted 人の数を認めたこと
0391090 itsukushimi 0391090 affection 愛情 0431083 shuuyooryoku 0431083 accomodation 他の宿泊施設
0391091 itsukushimi 0391091 care 気にする 0431082 shuuyooryoku 0431082 capacity 容量
0091037 itsukushimi 0091037 love 0431084 shuuyooryoku 0431084 seating 座席
0391089 itsukushimi 0391089 love 1023047 shuuyuu 1023047 boat ride ボートに乗る
0091033 itsukushimu 0091033 care for ケアのための 1023046 shuuyuu 1023046 boating excursion ボートでの遊覧
0091036 itsukushimu 0091036 cherish を大切に 112060 shuuyuu 112060 pleasure trip 観光旅行
0347067 itsukushimu 0347067 fondle 愛撫 112059 shuuyuu 112059 tour ツアー
0091035 itsukushimu 0091035 love 0431059 shuuzei 0431059 collection of taxes 税の徴収
0347066 itsukushimu 0347066 love 0431058 shuuzei 0431058 tax collector 収税
0347068 itsukushimu 0347068 pat パット 0420089 shuuzen 0420089 mending 繕い物
0091034 itsukushimu 0091034 pity 残念 0420090 shuuzen 0420090 refit 修理
0398038 itsu-made 0398038 how long ? どのくらいですか?  0420088 shuuzen 0420088 repair 修理
0398039 itsu-made 0398039 till when ? いつまで?  0291080 shuuzen to 0291080 sorrowfully 悲しそうに
0398040 itsu-made 0398040 until what time ? 何時まで?  0924012 shuuzetsu 0924012 anything most excellent 何も最も優秀な
0398044 itsumade-mo 0398044 as long as one likes 限り、自分の好きな 0922085 shuuzetsu 0922085 sudden ending 終了突然
0398045 itsumade-mo 0398045 for ever 永遠に 0536054 shuuzoku 0536054 conventionalities しきたり
1136082 itsumin 1136082 idler アイドラー 0536053 shuuzoku 0536053 manners and customs 風俗習慣
1136083 itsumin 1136083 loafer ルンペン 0431067 shuuzoo 0431067 garnering を獲得し
1136084 itsumin 1136084 sluggard  sluggard  0431068 shuuzoo suru 0431068 garner    集める
0398031 itsu-mo 0398031 always 常に 0431069 shuuzoo suru 0431069 store up ストアのバックアップ
0398033 itsu-mo 0398033 habitually 常習的に 1773004 shuuzu 1773004 shoes
0398032 itsu-mo 0398032 usually 普通は 0188033 shuwa 0188033 talking with hands 手との会話
0398025 itsu-ni-nai 0398025 unusual 珍しい 0187090 shuwan 0187090 abiliyty  abiliyty 
0398026 itsu-ni-naku 0398026 unusually 異常 0187092 shuwan 0187092 tact タクト
0398027 itsu-no-manika 0398027 before one knows  1つ前に知っている 0187091 shuwan 0187091 talent 才能
0398028 itsu-no-manika 0398028 unawares あんがい 0026087 shuyaku 0026087 leading actor 主演俳優
0398029 itsu-no-maniyara 0398029 before one knows  1つ前に知っている 0026086 shuyaku 0026086 leading part 主役
0398030 itsu-no-maniyara 0398030 unawares  あんがい 0026114 shuyoku 0026114 main planes of an airplane 飛行機の主要な機
0395073 itsuraku 0395073 enjoyment 楽しさ 0027023 shuyoo na 0027023 chief
0395072 itsuraku 0395072 pleasure 喜び 0027024 shuyoo na 0027024 main 主な
1136070 itsuraku 1136070 enjoyment 楽しさ 0027022 shuyoo na 0027022 principal プリンシパル
1136069 itsuraku 1136069 pleasure 喜び 0359017 shuyu ni shite 0359017 in a moment 瞬間に
1097046 itsuryuu 1097046 overflow オーバーフロー 0359016 shuyu ni shite 0359016 in an instant  一瞬のうちに
0398019 itsu-shika 0398019 before one knows  1つ前に知っている 0365041 shuyuu 0365041 little while 少しの間
0398020 itsu-shika 0398020 unnoticed 気付か 0775047 shuza 0775047 seat of honour の座席の名誉
1031035 itsutsu 1031035 five 5  5 5  0775046 shuza 0775046 top seat トップシート
0744078 itsuu 0744078 gastralgia med いつう医学 0070057 shuzan 0070057 calculation on the abacus そろばんで計算
1136081 itsuwa 1136081 anecdote 逸話 1081027 shuzei 1081027 tax on sake jap wine 酒ジャップワイン税
1367054 itsuwa  1367054 bowl ボウル 0026061 shuzeikyoku 0026061 revenue bureau 売上高局
0413043 itsuwari 0413043 deceit 詐欺 0026062 shuzeikyoku 0026062 taxation bureau 国税局
0413042 itsuwari 0413042 deception 詐欺 0368037 shuzen 0368037 whiskers and beard ひげとひげ
0413040 itsuwari 0413040 fabrication 製造 1081077 shuzoo 1081077 sake japanese wine brewing 日本酒日本のワイン醸造
0413039 itsuwari 0413039 falsehood うそ 0415081 shuzu 0415081 poor 貧しい
0413038 itsuwari 0413038 lie 嘘をつく 0289029 shuzuke 0289029 classification 分類
0413041 itsuwari 0413041 misrepresentation 不実表示 0289032 shuzuke 0289032 family animals or plants 家族の動物や植物
0389100 itsuwari 0389100 pretence しゃこう 0289028 shuzuke 0289028 race レース
0817127 itsuwari 0817127 fabrication 製造 0289031 shuzuke 0289031 species
0808107 itsuwari 0808107 falsehood うそ 0289030 shuzuke 0289030 tribe 部族
0817126 itsuwari 0817126 falsehood うそ 1121071 sigi saru 1121071 go past 過去へ
0817128 itsuwari 0817128 fiction 小説 1121070 sigi saru 1121070 pass by 渡し
1400025 itsuwari 1400025 lie 嘘をつく 0177049 si-insuu 0177049 prime factor math 素因数数学
0808108 itsuwari 0808108 pretence しゃこう 0462081 sila 0462081 sanscrit  sanscrit 
0413047 itsuwari no 0413047 deceitful うそをつく 0989055 sinayaka 0989055 graceful 優雅な
0413044 itsuwari no 0413044 falsehood うそ 0152012 sioosuu 0152012 the aggregate 集計
0413046 itsuwari no 0413046 fictitiuos  fictitiuos  0152011 sioosuu 0152011 the total number  総数
0413048 itsuwari no 0413048 fraudulent 詐欺 0854027 sishi 0854027 japanese dish made with boiled rice and other food flavoured with vinegar 日本料理で作られたコメや他の食品酢で味付け煮
0413045 itsuwari no 0413045 untrue 虚偽 0923010 skaku 0923010 japanese foot measure 日本足の測定
0165078 itsuwaru 0165078 deceive だます 0079042 skinki-makinaoshi 0079042 starting all over again 何度も繰り返し、すべての起動
0413034 itsuwaru 0413034 deceive だます 0079044 slim-memmoku 0079044 new aspect 新しい側面
0413033 itsuwaru 0413033 disemble  disemble  0050043 so 0050043 abreviation of soviet union ソビエト連邦の略
0413031 itsuwaru 0413031 fain 進んで 0176086 so 0176086 an element 要素
0385018 itsuwaru 0385018 falsify 偽る 0090069 so 0090069 ancestor 祖先
0413035 itsuwaru 0413035 falsify 偽る 0512009 so 0512009 coarse
0385019 itsuwaru 0385019 feign 装う 0090070 so 0090070 founder 創設者
0165079 itsuwaru 0165079 lie 嘘をつく 0176084 so 0176084 matter 事態
0413028 itsuwaru 0413028 lie 嘘をつく 0512010 so 0512010 rough でこぼこの
0413030 itsuwaru 0413030 misrepresent 偽る 0512011 so 0512011 rude 失礼な
0413032 itsuwaru 0413032 pretend ふり 0176085 so 0176085 substance 物質
0413029 itsuwaru 0413029 tell a lie うそをつく 0512012 so 0512012 wild 野生の
0808098 itsuwaru 0808098 cheat カンニング 0295031 so na 0295031 alienated 疎外
0817124 itsuwaru 0817124 deceive だます 0295032 so na 0295032 astranged  astranged 
0882016 itsuwaru 0882016 deceive だます 0295027 so na 0295027 coarse
0979096 itsuwaru 0979096 deceive だます 0295033 so na 0295033 disaffected 不満
0808095 itsuwaru 0808095 dissemble おおう 0295028 so na 0295028 rough でこぼこの
0808096 itsuwaru 0808096 falsify 偽る 0295029 so na 0295029 rude 失礼な
0817125 itsuwaru 0817125 falsify 偽る 0295030 so na 0295030 unpolished 玄米
0808093 itsuwaru 0808093 feign 装う 0295064 soaku na 0295064 coarse
0808099 itsuwaru 0808099 impose on 課す 0295065 soaku na 0295065 crude goods 原油商品
0814029 itsuwaru 0814029 lie 嘘をつく 0481013 soba 0481013 buckwheat そば
1469012 itsuwaru 1469012 lie tell lies うそをつく嘘 0400042 soba 0400042 neighbouring 近隣の
0808097 itsuwaru 0808097 misrepresent 偽る 0400044 soba 0400044 proximity 近接
0808094 itsuwaru 0808094 pretend ふり 0400041 soba 0400041 side 側面
0814030 itsuwaru 0814030 tell a lie うそをつく 0450116 soba 0450116 side 側面
1445016 itsuwaru 1445016 tell a lie うそをつく 0400043 soba 0400043 vicinity 周辺
1452014 itsuwaru 1452014 tell lies うそをつく 0450117 soba 0450117 vicinity 周辺
0413037 itsuwatte 0413037 under the pretence of 口実の下で 0400049 soba ni 0400049 at one's side いずれかの側で
0413036 itsuwatte 0413036 under the pretext of という口実の下で 0400050 soba ni 0400050 beside
0395081 itsuyuu 0395081 amusing oneself 面白い自分 0400048 soba ni 0400048 by the side of 側で
0398022 itsuzoya 0398022 sometime ago  せんだって 0400051 soba ni 0400051 close to  閉じる
0398021 itsuzoya 0398021 the other day 他の日 0400047 soba no 0400047 adjoining 隣接する
0319095 ittai 0319095 one body  1体 0400046 soba no 0400046 near by 近くに
0319096 ittai 0319096 one flesh  1肉 0450119 soba no 0450119 near by 近くに
0319093 ittai 0319093 region 地域 0400045 soba no 0400045 neighbouring 近隣の
0319092 ittai 0319092 tract 0450118 soba no 0450118 neighbouring 近隣の
0319091 ittai 0319091 zone ゾーン 0491028 sobadateru 0491028 prick up one's ears  1つの最大刺す耳
0319097 ittai ni 0319097 generally 一般的に 0124056 sobadatsu 0124056 dominate 支配
0319098 ittai ni 0319098 generally speaking 一般的に言えば 0124053 sobadatsu 0124053 raise 上げる
0319099 ittai-zentai 0319099 emphatic what on earth ? 一体何を強調?  0125032 sobadatsu 0125032 rise 上る
0319100 ittai-zentai 0319100 how on earth ? どのように地球上の?  0124055 sobadatsu 0124055 soar high 高く舞い上がる
0316069 ittan 0316069 general idea 一般的な考え 0125069 sobadatsu 0125069 to rise od mountains 外径の山々上昇する
0320093 ittan 0320093 in case of 例で 0125031 sobadatsu 0125031 tower
0320078 ittan 0320078 once 一度 0124054 sobadatsu 0124054 tower above 塔の上
0316068 ittan 0316068 one end 一方の端 0125068 sobadatsu 0125068 tower above 塔の上
0316070 ittan 0316070 outline アウトライン 1478016 sobadatsu 1478016 lower 低い
0317057 itte 0317057 single hand シングルハンド 0114088 sobakasu 0114088 flecks シミ
0317058 itte-hambai 0317058 sole agency 総代理店 0114087 sobakasu 0114087 freckles そばかす
0319081 ittei no 0319081 fixed 固定 0450130 sobame 0450130 concubine 側室
0319082 ittei no 0319082 regular 定期的に 0306096 sobieru 0306096 buildings 建物
0319084 ittei no 0319084 standard 標準 0306095 sobieru 0306095 dominate said of mountains を支配する山々と
0319083 ittei no 0319083 uniform 制服 0124064 sobieru 0124064 rise 上る
0319085 ittei-fuhen 0319085 permanent 恒久的な 0306093 sobieru 0306093 rise 上る
0319086 ittei-fuhen 0319086 unchanged 変更 0306094 sobieru 0306094 tower
0316032 itteiji 0316032 single letter or character  1つの文字または文字 0124065 sobieru 0124065 tower aflove of mountains or very high buildings 山の塔afloveまたは非常に高い建物
0322100 itteki 0322100 drop of tea お茶のドロップ 1372034 sobieru 1372034 tower said of a mountain 塔の山だ
0322099 itteki 0322099 drop of water  水滴 0090081 sobo 0090081 grand mother 祖母
0322068 itten 0322068 point ポイント 0177010 soboku 0177010 artlessness てんしんらんまん
0322069 itten 0322069 speck 染み 0177009 soboku 0177009 simplicity シンプル
0319042 itten 0319042 whole sky 全天 0295067 soboo 0295067 roughness
0319043 itten-banjoo 0319043 august sovereign  8月の主権 0295068 soboo 0295068 violence 暴力
0322070 itten-bari 0322070 sticking to にこだわる 0295066 soboo 0295066 wildness 荒廃
0321067 ittenki 0321067 turning point fig ポイントイチジクの転換 0177006 soburi 0177006 behaviour 行動
0319036 ittetsu 0319036 obstinacy 頑固 0177005 soburi 0177005 manner 方法
0319037 ittetsu 0319037 stubborness 頑固 0177008 sobyoo 0177008 monochrome picture モノクロ画像
0323013 itto 0323013 course コース 0177007 sobyoo 0177007 rough sketch ラフスケッチ
0323012 itto 0323012 way 方法 0295069 socha 0295069 coarse ftea 粗ftea 
0319027 ittoku 0319027 merit メリット 0244070 sochi 0244070 arrangement アレンジメント
0319026 ittoku 0319026 one advantage  1つの利点 0244069 sochi 0244069 disposal 処分
0319028 ittoku-ishitsu 0319028 an advantage and disadvantage 利点と欠点 0177003 sochi 0177003 inclination 傾斜
0317010 ittoo 0317010 best 最高の 0177004 sochi 0177004 tendency 傾向
0322048 ittoo 0322048 blade ブレード 0124015 sochuu 0124015 foot or marginal notes 徒歩や傍注
0395071 ittoo 0395071 dissoluteness  dissoluteness  0295070 soda 0295070 brushwood しげみ
0317008 ittoo 0317008 first class rank ファーストクラスのランク 0295071 soda 0295071 faggot
0321026 ittoo 0321026 head animal 頭の動物 0295051 sodai 0295051 coarseness
0319090 ittoo 0319090 league リーグ戦 0295050 sodai 0295050 grossness  grossness 
0317033 ittoo 0317033 lineage 系統 0244067 sodai 0244067 scholar 学者
0317034 ittoo 0317034 lineage 系統 0244066 sodai 0244066 student 学生
0317009 ittoo 0317009 most 一番たくさんの 1489033 sodatsu 1489033 grow up 育つ
0319089 ittoo 0319089 party パーティー 0442047 sode 0442047 sleeve スリーブ
0395070 ittoo 0395070 self-indulgence 身勝手 0445068 sode 0445068 sleeve スリーブ
0322047 ittoo 0322047 sword 1349020 sode 1349020 sleeve スリーブ
0317011 ittoo 0317011 the first place  1位 1404027 sode 1404027 sleeve of a kimono の袖の着物
0317035 ittoo 0317035 unification 統一 1405002 sode 1405002 sleeve of a kimono の袖の着物
1345-12013 ittoo kaii 1345-12013 lieutenant senior grade navy 中尉の上級グレードの海軍 1405027 sode 1405027 sleeve of a kimono の袖の着物
1345-12012 ittoo kaisa  1345-12012 captain navy 船長海軍 1349025 sode 1349025 sleeve of kimono 着物の袖
1345-12011 ittoo kaishi 1345-12011 seaman navy 船員海軍 1404065 sode  1404065 sleeve pf a kimono 袖のPFは、着物
1345-12014 ittoo kaisoo 1345-12014 petty officer first class navy 下士官ファーストクラスの海軍 0445069 sode ni suru 0445069 jilt ふる
1345-12005 ittoo kuui  1345-12005 captain av 主将のAV  0445077 sodegai 0445077 wing shell zool 翼シェルズール
1345-12004 ittoo kuusa 1345-12004 colonel aviation 大佐航空 0445072 sodegaki 0445072 low fence 低い柵
1345-12006 ittoo kuusoo  1345-12006 master sergeant 曹長 0446004 sode-goi 0446004 beggar 乞食
1345-12009 ittoo rikui  1345-12009 captain army 船長軍 0446003 sode-goi 0446003 begging 托鉢
1345-12008 ittoo rikusa 1345-12008 colonel army 大佐軍 0445074 sode-guchi 0445074 lining of the arms 腕の内側
1345-12007 ittoo rikushi 1345-12007 private first class army 一等軍 0445073 sode-guchi 0445073 sleeve lining 袖の裏地
1345-12010 ittoo rikusoo 1345-12010 master sergeant army 曹長軍 0442049 sode-kuchi 0442049 sleeveband  sleeveband 
0317015 ittoo-koku 0317015 first class power nation country ファーストクラスの消費電力国家の国 0446002 sodenashi 0446002 sleeveless coat ノースリーブのコート
0322049 ittoo-ryoodan 0322049 drastic 抜本的な 1403022 sodenashi 1403022 sleeveless coat ノースリーブのコート
0322050 ittoo-ryoodan no shochi 0322050 drastic measure 抜本的対策 0446001 sode-tsuke 0446001 armhole in a garment 衣服の袖ぐり
0317013 ittoo-shin 0317013 relative of the first degree 第一度の相対的な 0445076 sode-ura 0445076 lining of the arms 腕の内側
0317014 ittoo-shoo 0317014 first prize 一等賞 0445075 sode-ura 0445075 sleeve lining 袖の裏地
0317012 ittoo-sotsu 0317012 first class private army ファーストクラスのプライベート軍 0093045 sodo 0093045 clay for making plastic images 粘土のプラスチックのイメージを作る
0316082 ittsui 0316082 couple カップル 0177065 sodoku 0177065 reading a chinese text without comments コメントをせずに中国語のテキストの読み取り
0316081 ittsui 0316081 pair ペア 0125066 sodoo 0125066 steep road 険しい道
0323021 ittsuu 0323021 one document  1つのドキュメント 1068074 soe gaki 1068074 accompanying letter 添付の手紙
0323020 ittsuu 0323020 one letter  1つの文字 1068073 soe gaki 1068073 letter of introduction of recommendation 推薦状紹介状
0153060 iu 0153060 arrange 手配 1068056 soe kotoba 1068056 good offices 良い所
0153059 iu 0153059 dress one's hair 髪を結う 1068055 soe kotoba 1068055 recommendation 勧告
0023014 iu 0023014 name 名前 1068057 soe kotoba 1068057 support サポートする
0023013 iu 0023013 observe 観察 0918039 soe uma 0918039 extra horse for carriage 余分な頭立ての馬車
0023010 iu 0023010 say 言う 0922072 soe uma 0922072 spare horse 予備馬
0023012 iu 0023012 talk 離す 0922074 soe uma 0922074 spare horse 予備馬
0023011 iu 0023011 tell 教える 1068062 soegi 1068062 splice piece スプライスピース
0153058 iu 0153058 tie  つながり 0124016 soei 0124016 scattered shadow 散乱の影
0706086 iu 0706086 say 言う 1068063 soeita 1068063 splice piece スプライスピース
0706088 iu 0706088 speak 話す 1068060 soeji 1068060 suckle give the breast to child in bed 子供にベッドの中で乳を飲ませる乳を飲ませる
0706087 iu 0706087 tell 教える 1068061 soejichi 1068061 suckle give the breast to child in bed 子供にベッドの中で乳を飲ませる乳を飲ませる
1453029 iu 1453029 tell 教える 1068064 soejoo 1068064 accompanying letter 添付の手紙
0822056 iu  0822056 declare 宣言する 1068065 soejoo 1068065 covering letter 文字をカバーする
0822055 iu  0822055 express 表現 1068051 soemono 1068051 addition さらに、 
0822054 iu  0822054 mention 言及 1068052 soemono 1068052 appendage
0822052 iu  0822052 observe 観察 1068053 soemono 1068053 condiments 調味料
0822051 iu  0822051 say 言う 1068054 soemono 1068054 garnishings のgarnishings 
0822053 iu  0822053 tell 教える 0124039 soen 0124039 alienation 疎外感
0118069 iwa 0118069 crag 岩山 0090075 soen 0090075 banquet 宴会
0118068 iwa 0118068 rock 0124038 soen 0124038 estrangement 疎外感
0712013 iwa 0712013 cliff 0090074 soen 0090074 farewell お別れ
0712014 iwa 0712014 crag 岩山 0124040 soen 0124040 neglect 怠慢
1029061 iwa 1029061 crag 岩山 0798119 soeru 0798119 accompany 同行
1029061 iwa 1029061 crag 岩山 1068044 soeru 1068044 accompany 同行
0712012 iwa 0712012 rock 0798114 soeru 0798114 add 追加する
1029060 iwa 1029060 rock 1068038 soeru 1068038 add 追加する
1029060 iwa 1029060 rock 0798116 soeru 0798116 affix 接辞
0712019 iwa botan 0712019 sun plant 陽生植物 1068040 soeru 1068040 affix 接辞
0712040 iwa shimizu 0712040 spring trickling out of rocks 春の岩のうちろ床 0798117 soeru 0798117 annex 別館
0712036 iwa tsutsuji 0712036 azalea ツツジ 1068042 soeru 1068042 annex 別館
0712016 iwa yama 0712016 firm 会社 0798118 soeru 0798118 append 追加
0712018 iwa yama 0712018 robust 堅牢な 1068043 soeru 1068043 append 追加
0712015 iwa yama 0712015 solid 固体 0798115 soeru 0798115 attach 添付
0712017 iwa yama 0712017 stout スタウト 1068039 soeru 1068039 attach 添付
0153064 iwaeru 0153064 bind バインド 1068046 soeru 1068046 give 与える
0153063 iwaeru 0153063 tie つながり 1068045 soeru 1068045 lend 貸す
0712030 iwagoke 0712030 rock moss lichen 岩苔地衣類 1068041 soeru 1068041 subjoin つけたす
0086001 iwaibi 0086001 bonfire たき火 1068059 soesho 1068059 accompanying letter 添付の手紙
0086047 iwaibi 0086047 bonfire たき火 1068058 soesho 1068058 letter of introduction 紹介状
0086002 iwaibi 0086002 celebration day お祝いの日 0799037 soeyaku 0799037 assistant アシスタント
0086051 iwaibi 0086051 celebration day お祝いの日 1368053 soeyaku 1368053 assistant アシスタント
0086003 iwaibi 0086003 festal day 祝祭の日 1778013 sofa 1778013 sofa ソファ
0086050 iwaibi 0086050 festal day 祝祭の日 1778014 sofisutikeeshon 1778014 sophistication 洗練された
0086004 iwaibi 0086004 festival 祭り 1778015 sofisuto 1778015 sophist   詭弁
0086049 iwaibi 0086049 festival 祭り 0090071 sofu 0090071 grand father おじいさん
0086005 iwaigoto 0086005 happy event 幸せなイベント 1037102 sofu 1037102 linen cloth 亜麻布
0086048 iwaigoto 0086048 happy event 幸せなイベント 0295072 sofuku 0295072 plain dress 地味な服
0086006 iwaizake 0086006 sake japanese wine for congratulation お祝いの酒日本のワイン 1778018 sofuto fookasu 1778018 soft focus photo ソフトフォーカスの写真
0086052 iwaizake 0086052 sake japanese wine for congratulation お祝いの酒日本のワイン 1778016 sofuto karaa 1778016 soft collar 柔らかい襟
0722024 iwaku 0722024 fault 障害 1778017 sofuto kurimu 1778017 soft icecream ソフトアイスクリーム
0722021 iwaku 0722021 ground 地面 0124021 soga 0124021 rough sketch ラフスケッチ
0722023 iwaku 0722023 history 歴史 0124022 sogai 0124022 estrangement 疎外感
0722022 iwaku 0722022 pretext 口実 0124023 sogai 0124023 indifference 無関心
0722020 iwaku 0722020 reason 理由 0124024 sogai 0124024 neglect 怠慢
0722019 iwaku 0722019 say 言う 0934042 sogai 0934042 chock ぎっしり
1081090 iwan ya 1081090 how much more どのようにもっと多くの 0934044 sogai 0934044 hindrance 障害
1081089 iwan ya 1081089 much still less まだまだ少ない 0934045 sogai 0934045 hindrance 障害
1081088 iwan ya 1081088 much still more まだまだ詳細 0934046 sogai 0934046 obstacle 障害
1081091 iwan ya 1081091 not to mention to speak of について話すことに言及していない 0934043 sogai 0934043 obstruction 閉塞
1081092 iwan ya 1081092 say nothing of 何も言わないの 0814007 sogan 0814007 appeal アピール
1461022 iwana 1461022 bull trout 牛トラウト 0814008 sogan 0814008 petition 申立て
0712033 iwana 0712033 bull trout fish ブルマスの魚 0441087 sogeki 0441087 sharpshooting 的を射た
0712032 iwana 0712032 char 文字 0441093 sogeki 0441093 sharpshooting 的を射た
0712021 iwanashi 0712021 epigaea asiatica bot  epigaea asiaticaボット 0441086 sogeki 0441086 shooting 撮影
0712020 iwane 0712020 foot of a rock 岩の足 0441092 sogeki 0441092 shooting 撮影
0493057 iwan-ya 0493057 how どのように 0441088 sogekihei 0441088 sharpshooter mil 狙撃ミル
0493059 iwan-ya 0493059 much less はるかに少ない 0441094 sogekihei 0441094 sharpshooter mil 狙撃ミル
0493058 iwan-ya 0493058 much more emphatic 多くの断固とした 0441090 sogekisha 0441090 sharpshooter mil 狙撃ミル
0493061 iwan-ya 0493061 not to speak of を口にしないように 0441096 sogekisha 0441096 sharpshooter mil 狙撃ミル
0493060 iwan-ya 0493060 still less まだ少ない 0441089 sogekisha 0441089 sniper 狙撃
0118071 iwao 0118071 crag 岩山 0441095 sogekisha 0441095 sniper 狙撃
0118070 iwao 0118070 rock 1101002 sogen 1101002 going back to the origin 再び原点に行く
0803103 iwao 0803103 massive rock 巨大な岩 0102025 sogeru 0102025 slip スリップ
0803104 iwao 0803104 mighty rock 巨大な岩 0102026 sogeru 0102026 splinter とげ
0803102 iwao 0803102 rock 0280058 sogi 0280058 thin chips of wood 木材の薄いチップ
1440006 iwao 1440006 rock 0261043 sogu 0261043 chip チップ
0822060 iware 0822060 cause 原因 0102021 sogu 0102021 cut aslant カット斜め
0822061 iware 0822061 origin 原点 0102019 sogu 0102019 drip 点滴
0822059 iware 0822059 reason 理由 0102022 sogu 0102022 mutilate eyes nose 骨抜きに目、鼻
0853034 iwashi 0853034 sardine イワシ 0102020 sogu 0102020 slice off スライスオフ
0884060 iwashi 0884060 sardine イワシ 0261044 sogu 0261044 slice off スライスオフ
0712031 iwata obi 0712031 maternity belt worn in the fifth month of pregnancy 岩田帯妊娠5カ月で着用 0102024 sogu 0102024 take detract from to diminish 低下するから差し引かを取る
0712039 iwato 0712039 rock cave 岩の洞窟 0102023 sogu 0102023 weaken somebody's power 誰かの力を弱める
0511021 iwau 0511021 congratlate  congratlate  1363002 sogu 1363002 chip チップ
1004129 iwau 1004129 celebrate 祝う 0125064 soha 0125064 step mountain ステップ山
1004128 iwau 1004128 congratulate 祝福 0295073 sohan 0295073 frugal humble meal 質素な粗末な食事
0712037 iwaya 0712037 cavern 洞穴 0090080 sohi 0090080 one's deceased grandmother  1故人の祖母
1387040 iwaya 1387040 cavern 洞穴 0295074 sohin 0295074 coarse article 粗記事
0712038 iwaya 0712038 grotto 洞窟 0295075 sohin 0295075 trifle ささいなこと
0907013 iwayuru 0907013 so called いわゆる 0295036 sohon 0295036 crudeness そや
0907012 iwayuru 0907012 what is called 何と呼ばれ 0124025 sohoo na 0124025 careless 不注意な
0956075 iya 0956075 by far はるか 0295076 sohoo na 0295076 careless 不注意な
0956074 iya 0956074 more and more より多くの 0124026 sohoo na 0124026 heedless そそっかしい
0706062 iya 0706062 no いいえ 0295077 sohoo na 0295077 heedless そそっかしい
0706063 iya 0706063 not  〜でない 0124027 sohoo na 0124027 negligent 過失
0501022 iya demo 0501022 though against one's will しかし対するなる 0124028 sohoo na 0124028 reckless 無謀な
1753033 iya maaku 1753033 earmark 取っておく 0177002 sohooka 0177002 plutocrat 金権政治家
0501012 iya na 0501012 disagreeable 嫌な 0177001 sohooka 0177001 rich wealthy man 豊かな金持ち
0501013 iya na 0501013 distasteful 不快な 0295035 soi 0295035 coarse clothing 粗服
0501019 iya na 0501019 hateful 不愉快な 0090077 soin 0090077 banquet 宴会
0501020 iya na 0501020 loathsome 忌まわしい 0124013 soin 0124013 estrangement 疎外感
0501014 iya na 0501014 nasty 意地の悪い 0177046 soin 0177046 factor 因子
0501015 iya na 0501015 nauseous 吐き気を催させる 0090076 soin 0090076 farewell お別れ
0501017 iya na 0501017 undesirable 望ましくない 0124014 soin 0124014 neglect to call on or write to 怠慢またはへの書き込みを呼び出す
0501018 iya na 0501018 unwelcome ありがたくない 0177048 soin 0177048 primary cause 根本原因
0501016 iya na 0501016 unwilling 不本意 0177047 soin 0177047 principle 原則
0987008 iya na 0987008 disagreable  disagreable  1068066 soine suru 1068066 lie with でうそをつく
0987009 iya na 0987009 nasty 意地の悪い 1068067 soine suru 1068067 sleep with 睡眠障害
0987010 iya na 0987010 unwilling 不本意 0244068 soji 0244068 phraseology 言い方
0501028 iya ni 0501028 confoundedly いやに 0093046 sojin 0093046 clay doll 粘土人形
0501025 iya ni 0501025 desagreably  desagreably  0512069 sojin 0512069 common people 一般の人々 
0501027 iya ni 0501027 terribly ひどく 0093047 sojin 0093047 puppet 人形劇
0501030 iya ni naru 0501030 feel repugnance 嫌悪感を感じる 0101079 sojoo 0101079 board 
1753034 iyaa bukku 1753034 year book 年間図書 0124007 sojoo 0124007 explanatory letter 説明書
1753035 iyaaraundo fasshon 1753035 year round fashion 一年中ファッション 0101078 sojoo 0101078 on a chopping dresin まな板dresinに
0501023 iya-demo oo demo  0501023 whether one will or not かどうか一人がか 0124006 sojoo 0124006 written explanation 説明書
0501024 iya-demo oo demo  0501024 willy-nilly 行き当たりばったりの 1037103 sojoo 1037103 bamboo stick 竹の棒
0987004 iyagaru 0987004 be prejudiced ひがむ 0814006 sojoo  0814006 bill of complaint 訴状
0987003 iyagaru 0987003 dislike 嫌い 0814005 sojoo  0814005 petition 申立て
0987002 iyagaru 0987002 hate 憎む 0814004 sojoo  0814004 written complaint 訴状
1753036 iyahoon 1753036 earphone イヤホン 0101081 sojoo ni noseru 0101081 commit for trial fig 裁判イチジクのコミット
1136033 iyaku 1136033 breach of promise contract  約束の不履行契約 0101080 sojoo ni noseru 0101080 put on the dressing board ドレッシングボード上の配置
1136034 iyaku 1136034 default 債務不履行 0090083 sojutsu 0090083 commentary 論評
0731105 iyaku 0731105 free  translation 無料翻訳 0090082 sojutsu 0090082 exposition 博覧会
1345-22038 iyaku bungyoo 1345-22038 specialization of dispensary and medical practice 診療所と医療の専門化 0090084 sojutsusha 0090084 an exponent 指数
1136035 iyakukin 1136035 damages for breaches of conduct 行動規範の違反に対する損害賠償 0295078 soka 0295078 frugal refreshments 質素な飲み物
1136036 iyakukin 1136036 penalty ペナルティ 0291050 sokai 0291050 concession 譲歩
0501034 iyarashii 0501034 coarse 0124017 sokai 0124017 decentration euphemism for sosan 瑞山のdecentration婉曲表現
0501031 iyarashii 0501031 horrible 恐ろしい 0177012 sokai 0177012 one's cherished hope desire 自分の大切な希望願望
0501036 iyarashii 0501036 indecent 下品な 0291049 sokai 0291049 settlement 和解
0501032 iyarashii 0501032 nauseous 吐き気を催させる 1101003 sokai 1101003 going against stream 流れに逆らって行く
0501035 iyarashii 0501035 obscene わいせつ 0124019 sokaku 0124019 alienation 疎外感
0501033 iyarashii 0501033 vulgar 下品な 0124020 sokaku 0124020 colfness  colfness 
1754001 iyaringu 1754001 earring イヤリング 0124018 sokaku 0124018 estrangement 疎外感
0750057 iyashi karanu 0750057 decent まともな 0161081 sokaku 0161081 formation of a cabinet ministry キャビネット部の形成
0750056 iyashi karanu 0750056 respectable 立派な 0934048 sokaku 0934048 long distance 長距離
0398116 iyashii 0398116 base ベース 0124034 sokatsu 0124034 carelessness 不注意
0366043 iyashii 0366043 humble 謙虚な 0124033 sokatsu 0124033 negligence 業務上過失
0398115 iyashii 0398115 humble 謙虚な 0934047 soken wo tanomu 0934047 depend rely on an inaccessible position or strategical place アクセス位置や戦略的な場所に依存して依存して
0366041 iyashii 0366041 low 低い 0177035 soke-nai 0177035 blunt
0398114 iyashii 0398114 low 低い 0177032 soke-nai 0177032 cold 冷たい
0366042 iyashii 0366042 mean 意味する 0177036 soke-nai 0177036 curt 素っ気ない
0869018 iyashii 0869018 base ベース 0177034 soke-nai 0177034 frigid 極寒の
0869016 iyashii 0869016 humble 謙虚な 0177033 soke-nai 0177033 icy
0750050 iyashii 0750050 humble 謙虚な 1778009 soketto 1778009 socket elect ソケットを選出
0930036 iyashii 0930036 low 低い 1108117 sokka ni 1108117 under one's feet 下一の足
0750049 iyashii 0750049 low lived 低住んでいた 1105024 sokkaku ki 1105024 angulometer 測角器
0869017 iyashii 0869017 lowly 卑しい 1109003 sokkaten 1109003 nadir どん底
0869019 iyashii 0869019 mean 意味する 0355073 sokkazan 0355073 sdormant volcano  sdormant火山
0930037 iyashii 0930037 mean 意味する 0846006 sokketsu 0846006 prompt decision 迅速な意思決定
0856010 iyashii 0856010 vulgar 下品な 1129002 sokki 1129002 shorhand  shorhand 
0750051 iyashii 0750051 vulgar 下品な 1129003 sokki 1129003 stenography 速記
1439043 iyashii 1439043 vulgar 下品な 0845081 sokkin 0845081 cash payment down 現金頭金
0869021 iyashikaranu 0869021 decent まともな 0845080 sokkin 0845080 spot cash payment 即金でお支払い
0869022 iyashikaranu 0869022 refined 洗練された 0845064 sokkoku 0845064 immediately すぐに
0869020 iyashikaranu 0869020 respectable 立派な 0845063 sokkoku 0845063 instantly 即座に
0529036 iyashikumo 0529036 in the least at all 少なくとも、すべての時に 0845078 sokkon 0845078 at this moment この瞬間に
0750055 iyashimeru 0750055 despise 軽蔑する 0845079 sokkon 0845079 now 今は
0750060 iyashimi 0750060 contempt 軽蔑 0845062 sokkoo 0845062 immediate effect 即時効果
0750058 iyashimi 0750058 disdain 軽蔑 1105003 sokkoo 1105003 meteorological observation 気象観測
0750059 iyashimi 0750059 scorn 軽蔑 1128093 sokkoo suru 1128093 act quickly 迅速に行動する
0869014 iyashimu 0869014 despise 軽蔑する 1105004 sokkoojo  1105004 meteorological station observatory 気象観測ステーション天文台
0869015 iyashimu 0869015 scorn 軽蔑 1105005 sokkoojo  1105005 weather bureau 気象局
0520030 iyasu 0520030 cure 治癒 1778010 sokkusu 1778010 socks 靴下
0521023 iyasu 0521023 cure 治癒 0029080 sokkyo 0029080 death
0520031 iyasu 0520031 heal 治癒する 0029081 sokkyo 0029081 decease しょうこうぐん
0521022 iyasu 0521022 heal 治癒する 0029082 sokkyo 0029082 passing away 逝去
0520033 iyasu 0520033 quench クエンチ 0845069 sokkyoo no 0845069 impromptu 即興
0521024 iyasu 0521024 quench one's thirst どの渇きを癒す 0845068 sokkyoo no 0845068 improvised 即興
0520032 iyasu 0520032 restore health 健康を回復する  0506091 soko  0506091 depth 深さ
0521027 iyasu 0521027 wreak one's grudge upon に恨みを晴らす  0506092 soko  0506092 sole of shoes 靴の底
0521026 iyasu 0521026 wreak one's wrath anger 怒りを怒りをぶちまける 0947054 soko 0947054 that place その場所
0520035 iyasu 0520035 wreak wrath grudge 怒り恨みを晴らす 0947055 soko 0947055 there そこに
0956077 iyo iyo 0956077 more than ever これまで以上に 0947058 soko koko ni 0947058 here and there ここにある
0956076 iyo iyo 0956076 still more まだまだ 0507003 soko-bikari 0507003 dark lustre 暗い光沢
0544055 iyoiyo 0544055 more and more より多くの 0507002 soko-bikari 0507002 lurid light 不気味な光
0544054 iyoiyo 0544054 still more まだまだ 0507024 sokoi 0507024 one's inmost thoughts heart  1つの奥にある考えを中心に
0544059 iyo-iyo 0544059 more and more より多くの 0507026 sokoiji 0507026 malice 悪意
0544058 iyo-iyo 0544058 still more まだまだ 0507025 sokoiji 0507025 spite にもかかわらず
0731080 iyoku 0731080 desire 希望する 0507027 sokoiji 0507027 stubborness 頑固
0731078 iyoku 0731078 volition 意志 0507014 soko-ita 0507014 soleplate 敷板
0731079 iyoku 0731079 will 意志 0507018 soko-itami 0507018 dull pain 鈍い痛み
0468039 iyoo 0468039 dignified comanding imposing appearance 威厳のあるcomanding印象的な外観 0507031 soko-jikara no aru 0507031 energetic エネルギッシュな
0468040 iyoo 0468040 dignity 尊厳 0507032 soko-jikara no aru 0507032 powerful 強力な
0745086 iyoo na 0745086 fantastic 素晴らしい 0507030 soko-jikara no aru 0507030 strong  強い
0745084 iyoo na 0745084 odd 余り 0090078 sokoku 0090078 one's fatherland 自分の祖国
0745085 iyoo na 0745085 queer 奇妙な 0507037 soko-nami 0507037 energetic エネルギッシュな
0745083 iyoo na 0745083 strange   奇妙な 0507036 soko-nami 0507036 ground swell wave 地上うねり波
0521019 iyu  0521019 heal 治癒する 0507038 soko-nami 0507038 powerful 強力な
0742061 iyuu 0742061 one's respected friend 自分の尊敬の友人 0241004 sokonau 0241004 damage 損傷
1127071 izai 1127071 inheritance 相続 0241002 sokonau 0241002 fail 失敗
1127072 izai 1127072 legacy レガシー 0568019 sokonau 0568019 harm
1127070 izai 1127070 prperty estate left by a deceased person  prperty不動産亡くなった人が残した 0568022 sokonau 0568022 hurt 傷ついた
0218004 izakai 0218004 boundary 境界 0514098 sokonau 0514098 injure を傷つける
0218005 izakai 0218005 limits 制限 0568021 sokonau 0568021 injure を傷つける
0340039 izanau 0340039 induce 誘導 0432030 sokonau 0432030 kill 殺す
0823055 izanau 0823055 attract 引き付ける 0241003 sokonau 0241003 miss 懐かしく思う
0823052 izanau 0823052 call for コール 0241005 sokonau 0241005 spoil 台無しにする
0823050 izanau 0823050 entice 誘惑 0568020 sokonau 0568020 spoil 台無しにする
0823051 izanau 0823051 invite 招待 1480020 sokonau 1480020 harm
1451049 izanau 1451049 invite 招待 0241008 sokoneru 0241008 damage 損傷
0823053 izanau 0823053 lead 率いる 0241006 sokoneru 0241006 fail 失敗
0823054 izanau 0823054 tempt 誘惑 0241007 sokoneru 0241007 miss 懐かしく思う
0906004 izari 0906004 cripple 損なう 0241009 sokoneru 0241009 spoil 台無しにする
1468035 izari 1468035 cripple 損なう 0507013 sokonuke-sawagi 0507013 wild party 熱狂的なパーティー
0851077 izasa 0851077 kind of goby fish ハゼの魚のようなもの 0177017 sokoo 0177017 conduct 実施
0181002 izayoi 0181002 sixteenth night of the lunar month 旧暦の毎月16泊 0177018 sokoo 0177018 moral character 道徳的な人格
0119071 izen 0119071 ago 1101001 sokoo 1101001 going upstream by boat 上流のボートで行く
0119072 izen 0119072 before  〜の前に 1100100 sokoo 1100100 sailing up 最大セーリング
0119073 izen 0119073 since それ以来 0947056 sokora 0947056 about that そのことについて
0850019 izen no 0850019 previous 0947057 sokora 0947057 about there が約
0385006 izen to 0385006 as ever いつものように 0124008 sokotsu 0124008 carelessness 不注意
0385007 izen to 0385007 as it was before それ前にされた 0295054 sokotsu 0295054 carelessness 不注意
0385004 izen to 0385004 still 静止した 0124009 sokotsu 0124009 imprudence 軽率
0385005 izen to 0385005 yet まだ 0507009 soko-tsuchi 0507009 subsoil 心土
1127082 izoku 1127082 bereaved family 遺族 0507001 soko-uneri 0507001 ground swell 地上うねり
0745097 izoku 0745097 strange custom 奇妙なカスタム 0507016 soko-zumi 0507016 goods stowed in the bottom 商品の下に収納
1127083 izoku 1127083 survivors 生存者 0507029 soko-zuyoi 0507029 steady stiff in the understone stock exchange  understone株式交換の着実な硬い
0745080 izon 0745080 objection 異議 0845059 soku 0845059 at once 一度に
0384088 izon suru 0384088 depend upon 依存 1435004 soku 1435004 scare to death 死への恐怖
1127019 izoo 1127019 after image physics イメージの物理学の後、  0450126 sokuatsu 0450126 lateral pressure 側圧
1127073 izoo 1127073 bequest 遺贈 0846005 sokubai 0846005 sale on the spot 即売
1127074 izoo 1127074 devise 考案 0846004 sokubai 0846004 stock sale 株式売却
1127075 izoo suru 1127075 leave a thing by will testament によるものを残し遺言する 0720098 sokubaku 0720098 fetters 束縛
0397090 izuko 0397090 where ? どこ?  0720097 sokubaku 0720097 restraint 拘束
0486077 izukunzo 0486077 domestic 国内 0720099 sokubaku 0720099 yoke ヨーク
0486076 izukunzo 0486076 servant バント 1109090 sokubu 1109090 foot
0911084 izukunzo 0911084 how どのように 1109091 sokubu 1109091 leg
0911085 izukunzo 0911085 why なぜ 0500021 sokubun suru 0500021 learn by hearsay つたえきく
0727015 izukunzo ! 0727015 how ? どうやって?  1104097 sokuchi 1104097 geodetic survey 測地測量
0727013 izukunzo ! 0727013 how on earth ! どのように地球上に!  1104096 sokuchi 1104096 land surveying 土地測量
0727014 izukunzo ! 0727014 why ? なぜ?  1105008 sokuchi suru 1105008 comprehend 理解する
0730052 izumi 0730052 fountain 噴水 1105006 sokuchi suru 1105006 gather 収集
1499018 izumi 1499018 gushing water ほとばしり出る水 1105007 sokuchi suru 1105007 infer 推論
0730053 izumi 0730053 source 源泉 0846008 sokudai 0846008 impromptu composition 即席の組成
0730051 izumi 0730051 spring 0846007 sokudai 0846007 subject for improvisation 即興の対象
1498013 izumi 1498013 spring water 温泉水 1128091 sokudan 1128091 hasty conclusion 早合点
1753037 izumu 1753037 ism イズム 0845067 sokudan 0845067 prompt decision 迅速な意思決定
0396107 izure 0396107 anyhow とにかく 1105025 sokuden ki 1105025 electrometer 電位
0396110 izure 0396110 at any rate 任意の速度で 1128097 sokudo 1128097 speed 速度
0396108 izure 0396108 in any case どんな場合でも 1128099 sokudo 1128099 tempo  テンポ
0396109 izure 0396109 in either case どちらの場合で 1128098 sokudo 1128098 velocity 速度
0396106 izure 0396106 which ? これ?  1105010 sokudo  1105010 gauging 計測
0800030 izure 0800030 anyhow とにかく 1105009 sokudo  1105009 measurement 測定
0800032 izure 0800032 at any rate 任意の速度で 1128100 sokudo kei 1128100 speed indicator 速度計
0800033 izure 0800033 either way いずれにせよ 1128101 sokudo kei 1128101 tachometer タコメータ
0800031 izure 0800031 in any case どんな場合でも 0450125 sokuei 0450125 flank guard サイドガード
0800034 izure 0800034 one of these days 次のいずれかの日 1105019 sokuen  1105019 plumb 垂直
0800035 izure 0800035 some day いつの日か 1105021 sokuen  1105021 plummet 急落
0800028 izure 0800028 what place 何か起こった 1105020 sokuen  1105020 sounding lead リードサウンド
0800027 izure 0800027 where どこ 1105028 sokuen hoo 1105028 cyclometry 回転測定
0800029 izure 0800029 which どちら 1105047 sokuen ki 1105047 range finder レンジファインダー
0204076 izuru 0204076 appear 表示される 1105048 sokuen ki 1105048 telemeter テレメータ
0204077 izuru 0204077 come out 出てくる 0845085 sokugin 0845085 impromptu pôem 即興詩
0204074 izuru 0204074 get out 抜け出す 0845084 sokugin 0845084 improvisation 即興
0204075 izuru 0204075 start 開始する 0418009 sokuhaku 0418009 press キーを押します
1397013 izuru 1397013 go out 出掛ける 0418010 sokuhaku 0418010 pressure 圧力
0830041 ja 0830041 large snake 大型のヘビ 0720101 sokuhatsu 0720101 foreign style hair dressing 外国スタイルのヘアドレッシング
0830042 ja 0830042 serpent 1128092 sokuhoo 1128092 urgent hurried message 緊急急いでメッセージ
0830044 ja no me 0830044 bull's eye 牛の眼 0160034 sokui 0160034 paste made of rice 貼り付けの米で作られた
0830043 ja no me 0830043 double ring ダブルリング 0845070 sokui 0845070 enthronment  enthronment 
0830045 ja no me gasa 0830045 umbrella with a bull's eye design 牛の目のデザインの傘 0360061 sokuin 0360061 compassion 思いやり
0925048 jaaku 0925048 evil 悪い 0360060 sokuin 0360060 pity 残念
0925049 jaaku 0925049 infamy はれんち 0500020 sokuji 0500020 accented chinese word アクセント中国語の単語
0925047 jaaku 0925047 vice 0846002 sokuji 0846002 at once 一度に
0925046 jaaku 0925046 viciousness 凶暴 0846001 sokuji 0846001 instantly 即座に
0925045 jaaku 0925045 wickedness 邪悪 0846003 sokuji 0846003 promptly 速やかに
1772023 jaanarisuto 1772023 journalist ジャーナリスト 0845082 sokujitsu 0845082 same day 同じ日に
1772024 jaanarizumu 1772024 journalism ジャーナリズム 0845083 sokujitsu 0845083 very day まさにその日
0830056 jabara  0830056 bellows of camera カメラのジャバラ 0765076 sokujo 0765076 daughter
0830053 jabara  0830053 close parallels 近くの類似点 0450128 sokumen 0450128 flank guard サイドガード
0830054 jabara  0830054 cornice arch コーニスアーチ 0450129 sokumen 0450129 profile 横顔
0830055 jabara  0830055 stringcourse arch 蛇腹のアーチ 0450127 sokumen 0450127 side 側面
0925012 jachi 0925012 craft クラフト 1105031 sokumen hoo 1105031 planimetry 面積測定
0925014 jachi 0925014 cunning 狡猾な 1105032 sokumen hoo 1105032 planometry  planometry 
0925011 jachi 0925011 perverted talent 倒錯の才能 1105029 sokumen ki 1105029 planimeter プラニメーター
0925015 jachi 0925015 subtlety 微妙な 1105030 sokumen ki 1105030 planometer 平面計
0925013 jachi 0925013 wiles けんぼうじゅっすう 0355076 sokumetsu 0355076 eradication 根絶
0830063 jadoku 0830063 snake poison ヘビ毒 0355074 sokumetsu 0355074 extermination 絶滅
0925058 jadoo  0925058 evil course ways 邪悪なコースの方法 0355075 sokumetsu 0355075 extirpation 摘出
0925061 jadoo  0925061 heresy 異端 1105026 sokumyaku kei 1105026 sphygmometer 血圧計
0925060 jadoo  0925060 heretical doctrine teaching 異端の教義を教える 1104095 sokunetsuhoo 1104095 calorimetry 熱量
0925059 jadoo  0925059 vice 1104094 sokunetsuki 1104094 calorimeter 熱量計
0914025 jagaimo 0914025 potato ジャガイモ 0845066 sokunoo 0845066 immediate payment 即時払い
0914026 jagaimo 0914026 potato plant ジャガイモの植物 0418006 sokuon 0418006 assimilated sound 同化音
0914023 jagataraimo 0914023 potato ジャガイモ 1105046 sokuon hoo 1105046 thermometry 検温
0914024 jagataraimo 0914024 potato plant ジャガイモの植物 1109044 sokuroo 1109044 inconvenience used in such phrases a I am sorry to trouble you ご不便などのフレーズを私はトラブルに残念で使用される場合
0830057 jaguchi 0830057 mouth pipe 口の中のパイプ 1109043 sokuroo 1109043 trouble トラブル
0830059 jaguchi 0830059 plug プラグイン 1129006 sokuryoku 1129006 rate 比率
0830058 jaguchi 0830058 spout 1129004 sokuryoku 1129004 speed 速度
0830060 jaguchi 0830060 tap タップ 1129005 sokuryoku 1129005 velocity 速度
0925053 jahoo 0925053 black arts 黒の芸術 1105033 sokuryoo 1105033 measurement 測定
0925054 jahoo 0925054 sorcery 魔術 1105034 sokuryoo 1105034 measurement 測定
0925055 jahoo 0925055 witchcraft 魔術 1105036 sokuryoo 1105036 sounding サウンド
1772025 jaianto 1772025 giant 巨大な 1105035 sokuryoo 1105035 survey 調査
0925052 jain 0925052 immorality 不道徳 1105022 sokusa 1105022 gunter's chain surv ガンターのチェーン地質調査所
0925038 jain 0925038 lasciviousness いんらん 0720096 sokusai 0720096 fascine fort and engin 粗朶砦とengin 
0925050 jain 0925050 lasciviousness いんらん 0765057 sokusai 0765057 safety 安全性
0925039 jain 0925039 lewdness すけべい 0765058 sokusai 0765058 security セキュリティ
0925051 jain 0925051 lewdness すけべい 0765061 sokusai na 0765061 safe and sound 安全かつ健全な
0925040 jain 0925040 licentiousness 放縦 0765059 sokusai na 0765059 safety 安全性
0830048 jakago 0830048 bamboo basket filled with stones for embankment 竹篭護岸の石で埋め 0765060 sokusai na 0765060 secure セキュア
0830049 jakago 0830049 gabion 蛇籠 0845071 sokusei 0845071 extemporization 即興
0830046 jakan 0830046 hose ホース 1128095 sokusei  1128095 quick mastery 簡単に習得
0830047 jakan 0830047 hose line ホースライン 1128096 sokusei  1128096 rapid completion 迅速に完了する
0925009 jaken 0925009 cruelty 残酷 1128094 sokusei  1128094 short course instruction ショートコースの命令
0925035 jaken 0925035 distorted interpretation ゆがめられた解釈 1109078 sokuseki 1109078 footmark 足跡
0925010 jaken 0925010 hard heartedness ハードけつ 1109077 sokuseki 1109077 footprint フットプリント
0925034 jaken 0925034 wrong perverted view 間違って変な表示 1109079 sokuseki 1109079 trace トレース
0925027 jaki 0925027 miasma 瘴気 1109080 sokuseki 1109080 trail 歩道
0925029 jaki 0925029 pestilential malarial air 悪疫マラリア空気 0845073 sokuseki no 0845073 extemporary わかじた
0925028 jaki 0925028 poison 0845072 sokuseki no 0845072 extempore 即興
0925056 jaki  0925056 devil 悪魔 0845074 sokuseki no 0845074 unprepared 即席の
0925057 jaki  0925057 imp  インプ 0450121 sokusen 0450121 side track サイドトラック
0959021 jakkan 0959021 early age 若年齢 0450122 sokusen 0450122 siding railway サイディング鉄道
0711036 jakkan 0711036 number of 0720100 sokusen 0720100 pencil math 鉛筆の数学
0711037 jakkan 0711037 sum of 合計 0451001 sokusha 0451001 flanking fire そくしゃ
0959019 jakkan 0959019 twenty years of age 年齢20歳 1129001 sokusha 1129001 sapshot photo  sapshot写真
0959020 jakkan 0959020 youth 若者 1129007 sokushahoo 1129007 quick firing gun 迅速な発砲
0703044 jakki suru 0703044 bring about をもたらす 0845060 sokushi 0845060 instant death 即死
0703045 jakki suru 0703045 create  を作成する 0418007 sokushin 0418007 hastening 急いで
0703046 jakki suru 0703046 provoke 挑発 0418008 sokushin 0418008 promotion プロモーション
0959025 jakkoku 0959025 weak state nation 弱い状態の国 0360059 sokushin 0360059 sympathy 同情
0959012 jakkoo 0959012 infirmity of purpose and lack of decision 目的や意思決定の欠如虚弱 1105038 sokushin 1105038 sounding サウンド
0512036 jakoo 0512036 musk 麝香 0450124 sokushin ban 0450124 ecentrical mech  ecentricalメカ
0512045 jakoo-endoo 0512045 sweet pea スイートピー 1105042 sokushin dai 1105042 sounding platform プラットフォームサウンド
0512043 jakoo-jika 0512043 musk deer ジャコウジカ 1105041 sokushin gi 1105041 sounding machine 測深機
0512039 jakooju 0512039 musk tree 麝香木 1105045 sokushin ki 1105045 depth gauge 深さを測る
0512037 jakoo-nadeshiko 0512037 clove pinks クローブピンク 1105043 sokushin ki 1105043 fathomer  fathomer 
0512038 jakoo-nadeshiko 0512038 clove-scented pink bot クローブの香りがするピンクのボット 1105044 sokushin ki 1105044 sounder  測深
0512042 jakoo-neko 0512042 civet ハクビシン 0450123 sokushin no 0450123 eccentric 偏心
0512041 jakoo-neko 0512041 musk cat ジャコウ猫 1105039 sokushin suru 1105039 sound the sea 海の音
0512040 jakoo-nezumi 0512040 muskrat マスクラット 1105040 sokushin suru 1105040 take soundings 探査する
0512044 jakoosoo 0512044 wild thyme bot イブキジャコウソウボット 0720104 sokushuu 0720104 entrance fee 入場料
0051042 jaku 0051042 cat's tail shoot bot 猫のしっぽを撃つボット 0720105 sokushuu 0720105 initiation fee 入会金
0959014 jakuhai 0959014 greehorn  greehorn  1105023 sokusui 1105023 sounding chain surv チェーン地質調査所サウンド
0711056 jakuhai 0711056 greenhorn だまされやすい人 0720106 sokutai 0720106 ancient ceremonial court dress 古代そくたい
0711055 jakuhai 0711055 young fellow 若い男 0450120 sokutaiho 0450120 amble of horse 馬のトロット
0959013 jakuhai 0959013 young fellow 若い男 1129009 sokutatsu 1129009 dispatch 派遣
0567085 jakumetsu 0567085 nirvana ニルバーナ 1129008 sokutatsu 1129008 express mail delivery 速達配達
0711040 jakunen 0711040 early age 若年齢 1105011 sokutei 1105011 measurement 測定
0959008 jakunen 0959008 early age 若年齢 1105013 sokutei 1105013 sounding サウンド
0959007 jakunen 0959007 youth 若者 1105012 sokutei 1105012 survey 調査
0711039 jakunen 0711039 youthful 若々しい 1105002 sokutei gi 1105002 log naut ログnaut 
0959022 jakuniku kyooshoku 0959022 weak are prey to the strong 弱強の餌食にされます 1105018 sokutei gi 1105018 log naut ログnaut 
0959030 jakuonki 0959030 damper ダンパー 1105001 sokutei sen 1105001 log line ログの行
0959031 jakuonki 0959031 sordine mus  sordineメモリーユニット 1105017 sokutei sen 1105017 log line naut ログの行naut 
0114091 jakura 0114091 sparrow net すずめの純 1105015 sokutei suru 1105015 gauge ゲージ
0959033 jakusha 0959033 underdog 弱者 1105014 sokutei suru 1105014 measurement 測定
0959032 jakusha 0959032 weak 弱い 1105016 sokutei suru 1105016 survey 調査
0959009 jakushi 0959009 weak sight 弱視 1105037 sokuten 1105037 survey station 調査駅
0959010 jakushi 0959010 weakness of sight 視力の弱さ 0845065 sokutoo 0845065 immediate answer 即答
0959023 jakushin 0959023 weak schock of an earthquake 地震の弱いショック 1109054 sokutsuu 1109054 footsore  footsore 
0959011 jakushoo 0959011 puniness じゃくしょう 1109053 sokutsuu 1109053 pain in the foot  足の痛み
0959005 jakusotsu 0959005 cowardly weak soldier 卑劣な弱い兵士 0845061 sokuya 0845061 same very night 同じ日の夜
0959006 jakusotsu 0959006 poltron  poltron  0845077 sokuza no 0845077 extempore 即興
0959039 jakuten 0959039 disadvantage 欠点 0845075 sokuza no 0845075 immediate 即時
0959038 jakuten 0959038 faible  faible  0845076 sokuza no 0845076 prompt decision 迅速な意思決定
0959037 jakuten 0959037 weakness 弱点 1105027 sokuzu ki 1105027 chartometer  chartometer 
0114090 jakuyaku suru 0114090 for joy 喜びのために 0263032 soma 0263032 timber forest 木材
0114089 jakuyaku suru 0114089 to dance leap うるうダンス 0263031 soma 0263031 woodcutter きこり
0925044 jakyoku 0925044 iniquity 1099047 somaru 1099047 be addicted to にはまっている
0925043 jakyoku 0925043 vice 1099043 somaru 1099043 be dryed  dryedされる
0925041 jakyoku 0925041 viciousness 凶暴 1099045 somaru 1099045 be imbued 吹き込まれる
0925042 jakyoku 0925042 wickedness 邪悪 1099046 somaru 1099046 be infected stained tainted with  感染することで汚染されたステンドグラス
0925002 jakyoo 0925002 heresy 異端 1099042 somaru 1099042 dye 染料
0925001 jakyoo 0925001 heretical religion doctrine  異端の宗教の教義 1099044 somaru 1099044 take colour かかるカラー
0924103 jakyuu  0924103 foul ファウル 0295039 somatsu 0295039 coarseness
0924104 jakyuu  0924104 foul fly ファウルフライ 0295040 somatsu 0295040 crudeness そや
0924105 jakyuu  0924105 foul grounder baseball ファウルゴロ野球 0295042 somatsu na 0295042 poor 貧しい
0925016 jama 0925016 hindrance 障害 0295041 somatsu na 0295041 shabby みすぼらしい
0925019 jama 0925019 impediment 障害 0295044 somatsu ni suru 0295044 be careless of の不注意さ
0925018 jama 0925018 obstacle 障害 0295045 somatsu ni suru 0295045 handle a person roughly 一人約ハンドル
0925017 jama 0925017 obstruction 閉塞 0295043 somatsu ni suru 0295043 waste  無駄に使う
0925021 jamadate suru 0925021 hinder 妨げる 0202090 somboo 0202090 destiny 運命
0925022 jamadate suru 0925022 interfere with を妨げる 0202089 somboo 0202089 fate 運命
0925020 jamadate suru 0925020 thwart 阻止する 0202088 somboo 0202088 life or death 生きるか死ぬか
0514015 jama-imo 0514015 kind of potato 種ジャガイモの 1099049 some   1099049 colouring 彩色
0925024 jamamono 0925024 hindrance 障害 1099048 some   1099048 dying 死ぬ
0925025 jamamono 0925025 impediment 障害 1099065 some dasu 1099065 print designs on cloth 布の上にプリントデザイン
0925023 jamamono 0925023 obstacle 障害 1099086 some gasuri 1099086 printed 印刷
0925026 jamamono 0925026 stumbling block つまずきの石 1099063 some gusuri 1099063 dye 染料
0830050 jamonseki 0830050 serpentine 蛇紋岩 1099064 some gusuri 1099064 dyestuff 染料
1772040 jampu 1772040 jump ジャンプ 1099071 some iro 1099071 colour カラー
0925030 janen 0925030 evil intention 邪悪な意図 1099072 some iro 1099072 dye colour 染料の色
0925031 janen 0925031 evil thought 邪悪な考え 1099098 some kaeshi 1099098 redyeing 染直し
1772036 janguru 1772036 jungle ジャングル 1099100 some kaesu 1099100 dye again 染料、再び
1773001 janru 1773001 genru  genru  1099099 some kaesu 1099099 redye   染め直す
1773002 janru 1773002 style in literature 文学のスタイル 1099073 some kata 1099073 process of dyeing 染色のプロセス
0525026 jareru 0525026 play said of animals or of animals with human beings ゲーム、動物や動物の人間とした 1099067 some kusa 1099067 dye 染料
0802077 jari 0802077 gravel 砂利 1099068 some kusa 1099068 dyestuff 染料
0924102 jasei 0924102 right and wrong 善悪 1099081 some moyoo 1099081 printed design 印刷デザイン
0925036 jasetsu 0925036 heretical doctrine 異端の教義 1099080 some moyoo 1099080 printed pattern 印刷パターン
0925037 jasetsu 0925037 heterodoxy いたん 1099070 some naosu 1099070 dye again 染料、再び
0924108 jashin 0924108 demon 悪魔 1099069 some naosu 1099069 redye 染め直す
0924107 jashin 0924107 evil deity 邪悪な神 1099066 some nuku 1099066 dye in the grain 粒の染料
0924106 jashin 0924106 false god 偽神 1099088 some wake no 1099088 particoloured たしょく
0925007 jashin 0925007 malicious intention 悪意のある意図 1099089 some wake no 1099089 variegated 雑色
0925008 jashin 0925008 sinister design 不吉なデザイン 1099090 some wakeru 1099090 dye in different various colours 異なる様々な色に染める
0925006 jashin 0925006 wicked heart 邪悪な心 1099084 someko 1099084 dye 染料
0925033 jashuu 0925033 heresy 異端 1099085 someko 1099085 dyestuff 染料
0925032 jashuu 0925032 prohibited sect 禁止の宗派 1099077 somemono 1099077 dyed goods 先染め品
0925005 jasui 0925005 distrust 不信感 1099079 somemono ya 1099079 dye house 染料の家
0925003 jasui 0925003 groundless suspension 根拠の懸濁液 1099078 somemono ya 1099078 dyer こうや
0925004 jasui 0925004 mistrust 不信感 1099076 somenuki 1099076 dying through を介して死ぬ
0830052 jatai no 0830052 in the form of a serpent 蛇の形で 0446045 someru 0446045 begin 開始する
0337035 jawa 0337035 java  Javaの 0240008 someru 0240008 dye 染料
1772026 jazu 1772026 jazz ジャズ 1099038 someru 1099038 dye 染料
1772027 jazumin 1772027 jasmin ジャスミン 1099041 someru 1099041 make an attempt 試みる
0823098 jenjoo 0823098 condescension けんそん 1099039 someru 1099039 stain 染色
0823097 jenjoo 0823097 humility 謙虚 1099040 someru 1099040 try 挑戦する
0823096 jenjoo 0823096 modesty 慎み深さ 0295079 somitsu 0295079 density 密度
1772002 jentoruman 1772002 gentleman 紳士 0124010 somitsu 0124010 density population 密度人口
1772001 jeri 1772001 jelly ゼリー 0264050 sommin 0264050 villagers 村人
1771032 jetto enjin 1771032 jet engine ジェットエンジン 0241024 sommoo 0241024 disadvantage 欠点
1771033 jetto sutorimu 1771033 jet stream ジェットストリーム 0241023 sommoo 0241023 loss 損失
0570062 ji 0570062 figure 0151068 so-mokuroku 0151068 general table of contents 内容の一般的な表
0570066 ji 0570066 handwritting  handwritting  0202084 sompai 0202084 maintenance or abolition 保守または廃止
0519040 ji 0519040 hemorrhoids 0202091 sompi 0202091 survival or non survival 生存または非生存
0570064 ji 0570064 letter 手紙 0202092 sompi 0202092 survival or non survival 生存または非生存
0519039 ji 0519039 piles 0264051 sompi 0264051 village expenses 村費
0570065 ji 0570065 word 言葉 0264041 sompuushi 0264041 country village scholar 国の村の学者
0570061 ji 0570061 written symbol 書かれたシンボル 0120049 somukeru 0120049 turn away from 目を背ける
1444056 ji 1444056 chirping swallows' さえずりツバメ'  1458061 somuki hanareru 1458061 go against 逆らう
0879051 ji 0879051 magnetism 磁性 0498017 somuku 0498017 be opposed to に反対する
1359036 ji 1359036 name of a bird 鳥の名前 0120046 somuku 0120046 disobey 背く
1374024 ji 1374024 name of a mountain in china 中国では山の名前 0120045 somuku 0120045 go against 逆らう
1378050 ji 1378050 name of a tree ツリーの名前 0498016 somuku 0498016 go against 逆らう
1380047 ji 1380047 name of a tree ツリーの名前 0498015 somuku 0498015 rebel 反乱軍
1502036 ji 1502036 word used to emphasize the meaning of sentences ワード文章の意味を強調するために使用される 0298008 somuku 0298008 rebel aginst 反政府勢力aginst 
0261029 ji  0261029 bridge of japanese harp 日本の橋ハープ 0120047 somuku 0120047 revolt 反乱
1357032 ji  1357032 gem of earrings ピアスの宝石 0298009 somuku 0298009 revolt 反乱
1476056 ji  1476056 kind of horse 種の馬 0199044 somuku 0199044 to go against 反対する
1017046 ji  1017046 kind of wild ox 野生の雄牛のようなもの 0120048 somuku 0120048 violate 違反
0838026 ji  0838026 o'clock 1111035 somuku 1111035 act against contrary to 反対に逆らって行動する
1476054 ji   1476054 kind of horse 種の馬 1111033 somuku 1111033 be contrary to に反している
1036001 ji bi 1036001 nose and years 鼻と年間 1111037 somuku 1111037 defy 無視する
1036002 ji bi inkoo 1036002 nose ear and throat 鼻耳や喉 0705028 somuku 0705028 disobey 背く
0879069 ji denki 0879069 magneto electricity 磁気電気 1111036 somuku 1111036 disobey 背く
0773071 ji dooshi 0773071 intransitive verb 自動詞 1399044 somuku 1399044 go against 逆らう
0772024 ji ei 0772024 preservation 保全 1111032 somuku 1111032 go against 逆らう
0772023 ji ei 0772023 self defence 自己防衛 0705027 somuku 0705027 go againt  againt行く
0772078 ji haku 0772078 acknowledgement 確認 1111040 somuku 1111040 infringe 侵害
0772077 ji haku 0772077 confession 告白 0974002 somuku 0974002 rebel against 反抗する
0771056 ji hensuu 0771056 independant 独立 1111044 somuku 1111044 rebel against 反抗する
0771057 ji hensuu 0771057 variable math 変数の数学 1111042 somuku 1111042 rebel against   反抗する
0772076 ji ishiki 0772076 self consciousness 自己意識 1111038 somuku 1111038 resist レジスト
1054054 ji shoosan 1054054 sub nitrate of office オフィスのサブ硝酸 1111045 somuku 1111045 rise in arms   against 腕の中での上昇に対する
1082047 ji suru 1082047 cure 治癒 1111043 somuku 1111043 rise in arms against 腕の中での上昇に対する
1082049 ji suru 1082049 govern 支配 1111034 somuku 1111034 run counter to に反する
1082046 ji suru 1082046 heal  治癒する 1111041 somuku 1111041 transgress はんする
1082048 ji suru 1082048 relieve 和らげる 1111039 somuku 1111039 violate 違反
1082054 ji suru 1082054 used for proper nouns 固有名詞に使用される 0241017 son 0241017 disadvantage 欠点
0772016 ji ta 0772016 oneself and others 自分と他人 0241016 son 0241016 loss 損失
1054059 jia rin 1054059 hypophosphite 次亜リン酸 1406024 son 1406024 kind of monkey 種のサルの
1054060 jia rinsan 1054060 hypophosphorous acid 次亜リン酸 1364009 son 1364009 steep and imposing 急勾配の印象的な
1054062 jia ryuusan 1054062 thiosulfuric acid チオ硫酸 0241018 son na 0241018 profit less 利益減
1054061 jia shuusosan 1054061 hypobromous acid 次亜臭素酸 0415012 sonae  0415012 offering を提供する
1456021 jiabachi 1456021 kind of wasp 種のトックリバチの 0396074 sonae   0396074 defences 防衛
0217072 jiage suru 0217072 raise the ground level グラウンドレベルを上げる 0396073 sonae   0396073 equipment 機器
0091045 jiai 0091045 affection 愛情 0396075 sonae   0396075 guarding 警備
0091047 jiai 0091047 benevolence 慈愛 0396071 sonae   0396071 precautions 注意事項
0091046 jiai 0091046 love 0396070 sonae   0396070 preparation 準備
0218043 jiai 0218043 texture テクスチャ 0396069 sonae   0396069 provision 規定
0218044 jiai 0218044 weave 織り方 0396072 sonae   0396072 reserve for 引当金
0772059 jiai 0772059 self love 自己愛 0415013 sonae tomo 0415013 attendant アテンダント
0772060 jiai 0772060 selfishness 利己主義 0415014 sonae tomo 0415014 companion コンパニオン
0217079 ji-ami 0217079 dragnet 底引き網 0415015 sonae tomo 0415015 suite スイート
0171037 jibaku 0171037 status of a temple 寺の状態 1367037 sonaemono 1367037 offering to a god 神への提供
0771087 jibaku 0771087 self destruction by airplane 飛行機での自己破壊 0396067 sonaeru 0396067 be possessed of そなわる
0219053 jiban 0219053 base ベース 0415011 sonaeru 0415011 dedicate ささげる
0219057 jiban 0219057 constitutuency  constitutuency  0396068 sonaeru 0396068 endowed with に恵まれている
0219055 jiban 0219055 foothold 足場 0396060 sonaeru 0396060 equip 装備
0219054 jiban 0219054 foundation 基盤 0396061 sonaeru 0396061 fit 適する
0219056 jiban 0219056 sphere of influence 影響圏 0396058 sonaeru 0396058 furnish 提出
0772068 jibara de 0772068 at one's own expenses 少なくとも1つの独自の費用 0396065 sonaeru 0396065 have 持っている
0771049 jiben 0771049 paying one's own expenses 支払い自費 0396062 sonaeru 0396062 install インストール
0217024 jibeta 0217024 ground 地面 0396064 sonaeru 0396064 keep 保持する
0217025 jibeta 0217025 place 場所 0396053 sonaeru 0396053 lay up by を蓄える
0219001 jibiki 0219001 fishing with a seine 地引き網を一緒に釣り 0396057 sonaeru 0396057 make preparations 準備をする
0219002 jibiki-ami 0219002 dragnet 底引き網 0396052 sonaeru 0396052 make provision for を提供するための
0219003 jibiki-ami 0219003 seine 地引き網 0415010 sonaeru 0415010 offer 申し出る
1054040 jibin 1054040 next post mail 次の記事メール 0396066 sonaeru 0396066 possess 保有
0091067 jibo 0091067 affectionate mother 優しい母 0396056 sonaeru 0396056 prepare 準備
0570082 jibo  0570082 letter 手紙 0396051 sonaeru 0396051 provide for を提供する
0570084 jibo  0570084 printing type 印刷タイプ 0396059 sonaeru 0396059 provide for を提供する
0570083 jibo  0570083 syllabic 音節 0396054 sonaeru 0396054 put by を置く
1036008 jiboo 1036008 ear chamber 耳のチャンバー 0396055 sonaeru 0396055 reserve for 引当金
0772075 jiboo jiki 0772075 despair 絶望 0396063 sonaeru 0396063 stock 在庫あり
0772074 jiboo jiki 0772074 desperation 絶望 1038005 sonaeru 1038005 be endowed with に恵まれている
0218025 jibukuro 0218025 cupboard on the floor 床の上戸棚 1038004 sonaeru 1038004 be possessed of そなわる
0838044 jibun 0838044 contemporary writing 現代文 1399018 sonaeru 1399018 furnish 提出
0774065 jibun 0774065 ego 自我 1038003 sonaeru 1038003 have 持っている
0839036 jibun 0839036 hour 時間 1038002 sonaeru 1038002 possess 保有
0774067 jibun 0774067 I  わたし 1410023 sonaeru 1410023 prepare 準備
0774066 jibun 0774066 oneself 自分自身 0396092 sonae-tsuke   0396092 equipment 機器
0839037 jibun 0839037 season シーズン 0396093 sonae-tsuke   0396093 provisions 規定
0774064 jibun 0774064 self  自己 0396081 sonae-tsukeru 0396081 furnish equip with と装備を提出
0839035 jibun 0839035 time 時間 0396080 sonae-tsukeru 0396080 provide with を与える
0839038 jibun 0839038 year 0880010 sonare mattsu 0880010 weather beaten pine tree on the beach 天気暴行ビーチに松の木
0774068 jibun gatte 0774068 selfishness 利己主義 1778012 sonata 1778012 sonata mus ソナタメモリーユニット
0774069 jibun gatte ni 0774069 at will 意のままに 1093028 sonata 1093028 you  あなた
0774070 jibun jishin 0774070 one's own 自分自身の 0105075 sonau 0105075 arrange 手配
0774072 jibun menkyo no 0774072 self styled セルフスタイル 0105074 sonau 0105074 prepare 準備
0774071 jibun menkyo no 0774071 self sufficient 自足 1466047 sonau 1466047 be possessed 取り付かれている
0218033 jibuto no 0218033 coarse in texture きめの粗い 0396077 sonawaru 0396077 be endowed with に恵まれている
0721083 jibutsu 0721083 affairs 事務 0396078 sonawaru 0396078 be gifted with に恵まれて
0721082 jibutsu 0721082 things 0396076 sonawaru 0396076 be possessed of そなわる
0227003 jibyoo 0227003 chronic disease 慢性疾患 0396079 sonawaru 0396079 possess 保有
0774083 jichi   0774083 self government 自治政府 1038006 sonawaru 1038006 be furnished with そなわる
0772033 jichi no 0772033 knowing onseself one's ability etc 等onseself自分の能力を知る 1038007 sonawaru 1038007 possess 保有
0774079 jichin 0774079 self scuttling 自己scuttling  0264038 sonchoo 0264038 village headman 村長
0218047 jichinsai 0218047 ceremony of purification of the ground where a house or other structure is going to be built 地盤の浄化の儀式が家や他の構造を構築することになるだろう 0264048 sondoo 0264048 village child 村の子
0774084 jichiryoo 0774084 dominion as that of canada 支配は、カナダのよう 0264052 sondoo 0264052 village road 村道
0775001 jichitai 0775001 sel governing body  SELの運営団体 0264037 son-ei 0264037 under the administration of the village heads as a business 村の政権下では、ビジネスとしてヘッド
1345-27005 jichitai keisatsu 1345-27005 municipal  police 自治体警察 0241035 son-eki 0241035 profiit and loss  profiitと損失
0772079 jicho 0772079 one's own literary work 自分の文学作品 0982099 sonemi 0982099 envy 羨望
0773034 jichoo 0773034 prudence 慎重 0982100 sonemi 0982100 jealousy しっと
0773033 jichoo 0773033 self love 自己愛 0982097 sonemu 0982097 be envious of をうらやましがる
0773032 jichoo 0773032 self respect 自主性を尊重 0982096 sonemu 0982096 be jealous of 嫉妬される
1054036 jichoo 1054036 vice chief 副本部長 0982098 sonemu 0982098 envy 羨望
1054037 jichoo 1054037 vice director 副部長 0241030 songai 0241030 damage 損傷
1036011 jida 1036011 ear lobe 耳たぶ 0241031 songai 0241031 injury 傷害
0218023 jidai 0218023 ground land rent 地上地代 1345-9055 songai soshoo 1345-9055 suit for damages 損害賠償請求訴訟
0838078 jidai 0838078 age 年齢 0241032 songaihi 0241032 rate proportion of damage 被害率の割合
0838077 jidai 0838077 epoch エポック 0264039 son-gakkyuu 0264039 village pedagogue 村の教師
0838076 jidai 0838076 period 期間 0814002 sonin 0814002 accuser 告訴人
0838079 jidai 0838079 time 時間 0814003 sonin 0814003 informant 密告者
0838083 jidai gyooretsu 0838083 historic pageant 歴史ページェント 0814001 sonin 0814001 suitor 求婚者
0838084 jidai okure no 0838084 behind the times 時代に遅れて 0241019 sonji-mono 0241019 fragile article 壊れ物
0838085 jidai okure no 0838085 out of fashion 時代遅れの 0241011 sonjiru 0241011 impair 損なう
0838087 jidai sakugo 0838087 anachronism 時代錯誤 0241010 sonjiru 0241010 injure を傷つける
0838082 jidai seishin 0838082 spirit of the times 時代精神 0241012 sonjiru 0241012 wear out 磨耗
0838089 jidai shichoo 0838089 trend of the times 時代のすう勢 1144006 sonjoo 1144006 humility 謙虚
0838088 jidai shisoo 0838088 current thoughts 現在の感想 1144005 sonjoo 1144005 modesty 慎み深さ
0838086 jidaibyoo 0838086 morbid idea of the times ages 倍の年齢の病的な考え方 1144007 sonjoo 1144007 self depreciation 自己減価償却費
0838080 jidaimono 0838080 antique article アンティークの記事 0264042 sonkai 0264042 village assembly 村議
0721099 jidaishugi 0721099 triming policy toadysm 政策toadysmトリミング 0241029 sonkin 0241029 loss in money お金の損失
0721100 jidaishugi 0721100 worship of the powerful 強力なの崇拝 0527068 sonna koto wo shite wa mottai nai 0527068 it is impious to do such a thing in a church それは教会のようなことをする不敬なさ
0025047 jidan 0025047 private settlement 示談 0499044 sono 0499044 its その
0025046 jidan 0025046 settlement out of court 示談 0499043 sono 0499043 that あの
0218068 jidanda wo fumu  0218068 stamp one's feet on the ground from vexation じらされることから、地面にスタンプを1つの足 0947051 sono go 0947051 after that それ以降
0774027 jidaraku 0774027 neglicence  neglicence  0947053 sono go 0947053 from that time on その時から
0774026 jidaraku 0774026 slovenliness ぞんざいな 0947052 sono go 0947052 since それ以来
0772015 jiden 0772015 autobiography 自伝 0947059 sono hi gurashi 0947059 hand to mouth existence 手を口の中に存在する
0879053 jido 0879053 china clay 中国粘土 0723060 sono hi gurashi 0723060 hand to mouth life 手を口の中に命を
0365017 jidoo 0365017 boys  and girls 男の子と女の子 1093017 sono hon wa rakuyoo no shita wo takameta 1093017 the book had a tremendous sale この本は非常に売却した
0365015 jidoo 0365015 child 子供 0947065 sono hoo 0947065 you あなた
0365016 jidoo 0365016 juvenile 少年 0947063 sono kata  0947063 he
0773049 jidoo 0773049 automatic action 自動アクション 0947064 sono kata  0947064 she 彼女
0773050 jidoo 0773050 self motion 自己運動 0100010 sono koro 0100010 about that time その時間は約
1345-14005 jidoo  kenshoo 1345-14005 children's charter 児童憲章 0947044 sono kurai 0947044 about the same ほぼ同じ
0773052 jidoo amaki 0773052 vibrator for massages マッサージ用バイブレーター 0947045 sono kurai 0947045 so much as というより、 
0772022 jidoo denwa 0772022 public telephone 公衆電話 0947043 sono mono 0947043 that thing そのことを
1345-14004 jidoo fukushihoo 1345-14004 juventile welfare law  juventile福祉法 0947042 sono mono 0947042 very same thing 非常に同じ
0774001 jidoo hambaiki 0774001 autpmatic selling machine  autpmatic販売機 0947048 sono nochi 0947048 after that それ以降
0773067 jidoo jitensha 0773067 motor cycle モータサイクル 0947050 sono nochi 0947050 from that time on その時から
0774002 jidoo kaikan 0774002 escalator エスカレーター 0947049 sono nochi 0947049 since それ以来
0773070 jidoo keisanki 0773070 taximeter タクシーの料金メーター 0947041 sono ori 0947041 at that time その時点で
0773054 jidoo ningyoo 0773054 automatin  automatin  0947040 sono ori 0947040 on that occasion その際に
0773055 jidoo ningyoo 0773055 robot ロボット 0947046 sono ta 0947046 others その他
0773056 jidoo shiki no 0773056 automatic   自動 0947047 sono ta 0947047 the rest 残り
0773057 jidoo shiki no 0773057 self acting mechanic 自画メカニック 0947060 sono toki 0947060 at that time その時点で
0773053 jidoo suirai  0773053 automatic torpedo 自動発射 0947062 sono toki 0947062 on that existence その存在に
0773058 jidoo tetsudoo 0773058 switch back railway 戻る鉄道スイッチ 0947061 sono toki 0947061 then それから
0773069 jidookei 0773069 autometer 自動速度計 0264035 sonraku 0264035 village
0773068 jidookei 0773068 meter メートル 1345-10051 sonraku kyoodootai 1345-10051 village community 村落共同体
0772065 jidooritsu 0772065 law of identity ethics アイデンティティの倫理の法則 0264047 sonri 0264047 village official 村の公式
0773059 jidoosha gakkoo 0773059 automobile school 自動車学校 0264033 sonritsu no 0264033 established by a village 村の確立
0773063 jidoosha kyoosoo 0773063 motor race モーターレース 0241020 sonryoo 0241020 hire 雇う
0773066 jidoosha ryokoo 0773066 motor trip 自動車旅行 0241021 sonryoo 0241021 rent of thing 物の賃貸
1345-27003 jidoosha zei 1345-27003 automobile tax 自動車税 0241022 sonryoo-gashi 0241022 things lent on hire 物事を雇うに貸した
0773060 jidooshako 0773060 motor garage 車庫 0264043 sonsai 0264043 village festival 村祭り
0773062 jidoosharo 0773062 autoroad  autoroad  0240061 sonsetsu suru 0240061 check 点検する
0773061 jidoosharo 0773061 driveway 私道 0240062 sonsetsu suru 0240062 restrain を抑制する
0773065 jidooshatai 0773065 automobile corps 自動車警ら 0240060 sonsetsu suru 0240060 stop 停止する
0773064 jidooshaya 0773064 garage keeper 駐車場係 0241028 sonshitsu 0241028 loss 損失
0774004 jidootei 0774004 autoboat モーターボート 0241034 sonsho  0241034 injured part 負傷した部分
0774003 jidootei 0774003 motorboat モーターボート 1144009 sonshoku 1144009 humiliation 屈辱
0219059 jidori 0219059 a ground plan 基本計画 1144008 sonshoku 1144008 inferiority 劣等感
0219058 jidori 0219058 laying out of a site サイトのレイアウト 1144010 sonshoku 1144010 subordination 従属
0773072 jidosha 0773072 motorcar automobile 自動車自動車 0241026 sonshoo 0241026 damage 損傷
0772002 jiei 0772002 self support セルフサポート 0241025 sonshoo 0241025 injury 傷害
0772003 jiei 0772003 self sustenance 自己糧 0271058 sonso 0271058 public dinner 公共の夕食
1345-27001 jieitai 1345-27001 self defence forces 自己防衛軍 0264034 sonsoo 0264034 funeral at the expense of a village 村の費用での葬儀
1035065 jien 1035065 inflamation of the ear  耳の炎症 0202079 sonsuru 0202079 consist in で構成されて
1035066 jien 1035066 ototis med  ototis医学 0202078 sonsuru 0202078 exist 存在する
0091039 jifu 0091039 affectionate father 愛情の父 0340036 sontaku 0340036 conjecture 予想
0774060 jifu 0774060 self conceit 自己うぬぼれ 0340037 sontaku 0340037 surmise 憶測
0772037 jifun suru 0772037 behead oneself 首をはねる自分 0241027 son-toku 0241027 loss and gain 損益
0774061 jifushin 0774061 self conceit 自己うぬぼれ 0264045 son-yuu 0264045 village ownership 村の所有権
0774062 jifushin 0774062 self confidence 自信 0202083 sonzai 0202083 existence 存在
0774063 jifushin 0774063 self esteem 自己の尊重 0264036 sonzei 0264036 village tax 村税
0772027 jiga 0772027 ego 自我 0202081 sonzoku 0202081 continuance 継続
0772026 jiga 0772026 self 自己 0241014 sonzuru 0241014 impair 損なう
0772028 jiga 0772028 the I 私は 0241013 sonzuru 0241013 injure を傷つける
0772029 jiga hozon 0772029 self preservation 自己保全 0241015 sonzuru 0241015 wear out 磨耗
0774031 jiga jisan 0774031 self praise 自己称賛 0150060 soo 0150060 all すべての
0772030 jiga jitsugensetsu 0772030 self realization 自己実現 0417003 soo 0417003 bonze ほうし
1454035 jigabachi 1454035 kind of wasp 種のトックリバチの 0417002 soo 0417002 buddhist priest 僧侶
147008 jigabachi 147008 kind of wasp 種のトックリバチの 0283031 soo 0283031 conception 概念
0772055 jigai 0772055 self destruction 自己破壊 0276024 soo 0276024 congeniality かいしん
0772054 jigai 0772054 suicide 自殺 0276020 soo 0276020 countenance 表情
0217078 jigami-gata no 0217078 fan shaped 扇形 0150059 soo 0150059 general 一般的な
0218040 jigane 0218040 ground metal 接地金属 0561007 soo 0561007 head
0218042 jigane 0218042 one's true character  1つの真の文字 0283030 soo 0283030 idea アイデア
0218041 jigane 0218041 ore 鉄鉱石 0440020 soo 0440020 kind of leopard 種のヒョウ
0774030 jigazoo 0774030 self portrait セルフポートレート 0276023 soo 0276023 minister of state 州首相
0025034 jigen 0025034 manifestation 症状 0568081 soo 0568081 name of an old chinese dynasty 古い中国の王朝の名前
0025033 jigen 0025033 revelation 啓示 0561006 soo 0561006 origin 原点
1054024 jigen 1054024 dimension math ディメンションの数学 0276019 soo 0276019 physiognomy 人相
0839022 jigen 0839022 lock up of gate ゲートのロック 0150058 soo 0150058 whole 全体
0839021 jigen 0839021 time limit 時間制限 1026073 soo 1026073 character used as a numerative for counting ships ex issoo one ship 文字を元issoo 1船に発送カウントするための助数詞として使用される
0365014 jigi 0365014 game ゲーム 1476058 soo 1476058 fine horse 罰金馬
0570070 jigi 0570070 meaning of a word 言葉の意味 1401035 soo 1401035 gate of a castle 城の門
0365012 jigi 0365012 mere chold's play 単なるcholdの遊び 1420022 soo 1420022 headgear of a horse 馬のかぶり物
0365013 jigi 0365013 play 遊ぶ 1357010 soo 1357010 kind of beautiful gem 美しい宝石のようなもの
0838108 jigi 0838108 circumstances 状況 1356027 soo 1356027 kind of gem 種類の宝石
0838109 jigi 0838109 occasion 機会 1476026 soo 1476026 kind of horse 種の馬
0838090 jigi wo noberu 0838090 give the compliments of the season 今シーズンは、お世辞を与える 0888024 soo 0888024 layer
1036004 jigo 1036004 whisper ささやく 1363003 soo 1363003 military post station 軍事郵便局
1036005 jigo 1036005 whispering ひそひそ話 1357001 soo 1357001 ornament with gems 宝石で装飾
1345-25022 jigo ken etsu 1345-25022 post censorship  ポスト検閲 1388058 soo 1388058 pilgramage  pilgramage 
1345-25023 jigo ken etsu 1345-25023 post publication censorship ポスト出版検閲 0888025 soo 0888025 seam of coal or other minerals 石炭やその他の鉱物のシーム
0721098 jigo ni 0721098 post factum 事後 1362021 soo 1362021 six year olmd pig  6年olmd豚
0721096 jigo no 0721096 after the fact 事実の後に 1357020 soo 1357020 sound of a gem when struck 宝石の音は衝突した時
0721097 jigo no 0721097 ex post facto 事後 1364020 soo 1364020 steep and high 急高
0219030 jigoe 0219030 one's natural voice  1つの自然の声 1364026 soo 1364026 steep and high 急高
0218028 jigoku 0218028 hell 地獄 1365003 soo 1365003 steep and high 急高
0218029 jigoku 0218029 infernal regions 地獄の地域 0888027 soo 0888027 story of building 建物の物語
1054053 jigoo 1054053 next number issue of magazines 雑誌の次の番号を発行する 1426009 soo 1426009 stout built どっしりとした組み込み
0771045 jigoo jitoku 0771045 natural consequence of one's deeds  1つの行為の当然の帰結 0888026 soo 0888026 stratum geol 地層杰
0218071 jiguchi 0218071 play on words 言葉遊び 1401030 soo 1401030 vast 広大な
0218070 jiguchi 0218070 pun しゃれ 1013043 soo sobo 1013043 great grand mother 偉大な祖母
1772004 jiguzagu 1772004 zig zag ジグザグジグザグ 1013042 soo sofu 1013042 great grand father 偉大な祖父
0219033 jigyoo 0219033 ground making 整地 1013044 soo son 1013044 great grand child 偉大な大子
0219034 jigyoo 0219034 groundwork 土台 0732056 soo soo 0732056 hurriedly  急いで
0721047 jigyoo 0721047 project プロジェクト 0732057 soo soo 0732057 in a hurry closing sentence of letter form 急いでフォームの手紙の文章を閉じるに
0721048 jigyoo 0721048 scheme スキーム 1013045 soo yuu 1013045 a place formerly visited 場所旧訪問
0721046 jigyoo 0721046 undertaking 事業 0417019 sooan 0417019 cloister buddhist 回廊の仏教
0721049 jigyookai 0721049 enterprising world 進取の世界 0417018 sooan 0417018 monastery 修道院
1345-25019 jigyoozei 1345-25019 enterprise tax 事業税 0732050 sooan 0732050 hermitage
0774082 jiha 0774082 one's own party 自分の政党 0732049 sooan 0732049 hut 小屋
0772045 jihatsu sei 0772045 spontaneity 自発性 0732053 sooan 0732053 rough draft 素案
0838111 jihei 0838111 evils of the times 回の弊害 0371042 soo-ansha 0371042 twin-screw ツインスクリュー
0721077 jihen 0721077 accident 事故 0276078 sooba 0276078 price 価格
0721080 jihen 0721080 calamity 災難 0276097 sooba 0276097 quotation 二重引用符
0721081 jihen 0721081 incident 事件 0276061 sooba 0276061 speculation 投機
0721078 jihen 0721078 mishap 災難 0726030 sooban 0726030 in time 時間に
0721079 jihen 0721079 trouble トラブル 0726029 sooban 0726029 sooner or later 遅かれ早かれ
0091043 jihi 0091043 charity 慈善団体 0150075 soobana 0150075 all around policy すべてのポリシーを回避
0091042 jihi 0091042 mercy 慈悲 0151066 soo-bantoo 0151066 head clerc 頭クレール
0774028 jihi 0774028 one's own expenses charge 自分自身の費用料金 0276079 soobashi 0276079 speculator 投機家
0217081 jihibiki 0217081 earth tremor 微震 0151070 soobetsu 0151070 generally 一般的に
0091044 jihishinchoo 0091044 broad billed roller bird 広範な請求ローラー鳥 0151071 soobetsu 0151071 in general 一般的に
0771050 jihitsu 0771050 one's own handwriting 自分自身の手書き文字 1116016 soobetsu 1116016 farewell お別れ
0771052 jihitsu shoosho 0771052 chirograph 自筆証書 1116018 soobetsu 1116018 ovation 拍手
0771051 jihitsu shoosho 0771051 holograph deed  自筆証書 1116017 soobetsu 1116017 send off オフに送信
0839001 jihoo 0839001 time gun 時間銃 1116019 soobetsukai 1116019 farewell party 送別会
0839002 jihyoo 0839002 comments on currents events 電流のコメントイベント 0371033 soobi 0371033 beauties 美しさ
0773041 jihyoo 0773041 self criticism 自己批判 0432017 soobi 0432017 magnificence 素晴らしさ
0389087 jii 0389087 court physician 裁判所は、医師 0371034 soobi 0371034 pair of well-matched excellence 似合いの卓越性のペア
0025038 jii 0025038 demonstration デモ 0432018 soobi 0432018 sublimity 崇高な
0063066 jii 0063066 grand father おじいさん 0371035 soobi 0371035 twin flowers 双子の花
0063067 jii 0063067 old man 老人 0417010 sooboo 0417010 cloister buddhist 回廊の仏教
0025039 jii 0025039 parade パレード 0276028 sooboo 0276028 features 特徴
1054039 jii 1054039 second rank place  2番目のランクの場所 0276030 sooboo 0276030 looks 見える
0838081 jiidaisoo 0838081 phrases of the times 時代のフレーズ 0417009 sooboo 0417009 monastery 修道院
0171042 jiin 0171042 bouddhist temple  bouddhist寺 0276029 sooboo 0276029 physiognomy 人相
0219031 ji-iro 0219031 ground color 地面の色 0528012 sooboo na 0528012 huried  huried 
0218008 ji-ita 0218008 flooring フローリング 0283040 sooboo suru 0283040 admire 称賛
0218007 ji-ita 0218007 planking 板張り 0283042 sooboo suru 0283042 anticipate 予想
0025040 jii-teki 0025040 demonstration デモ 0283041 sooboo suru 0283041 expect  予期する
0025041 jii-teki 0025041 threatening 脅迫 0433020 soochi 0433020 appliance アプライアンス
0217077 ji-ito 0217077 home spun thread ホームスレッドのスピン 0433018 soochi 0433018 contrivance わざとらしさ
0025042 jii-undoo 0025042 demonstration デモ 0433019 soochi 0433019 device 機器
0025043 jii-undoo 0025043 intimidation action 威嚇行動 0433016 soochi 0433016 equipment 機器
0772073 jijaku taru 0772073 self possessed 自己保有 0433021 soochi 0433021 fittings 継手
0063068 jiji 0063068 grand father おじいさん 0433022 soochi 0433022 fixtures 備品
0063069 jiji 0063069 old man 老人 0433017 soochi 0433017 installation インストール
0838113 jiji 0838113 current events 現在のイベント 1115107 soochi 1115107 despatch うちとめる
0838114 jiji 0838114 events of the day この日のイベント 1115106 soochi 1115106 sending 送信する
0771076 jiji 0771076 self reliance 自立 0151029 soochoo 0151029 dean 部長
0278050 ji-ji 0278050 growing thick 成長厚 0048060 soochoo 0048060 grandeur 壮大
0838036 jiji  0838036 from time to time 時間までの時間から 0151028 soochoo 0151028 president of university 学長
0838037 jiji  0838037 often しばしば 0048059 soochoo 0048059 solemnity 厳粛な
0721043 jiji butsubutsu 0721043 all things すべてのもの 0726031 soochoo 0726031 early morning 早朝
0721042 jiji butsubutsu 0721042 every affair matter すべての不倫問題 1016084 soochoo 1016084 sergeant major 曹長
0721041 jiji butsubutsu 0721041 everything  すべて 0241062 sooda 0241062 steerag  steerag 
0838041 jiji kokkoku 0838041 every hour  1時間ごとに 0241063 sooda 0241063 steering navig  navigステアリング
0838040 jiji kokkoku 0838040 hourly 時給 1017003 sooda 1017003 soda ソーダ
0063070 jijii 0063070 grand father おじいさん 1778008 sooda 1778008 soda ソーダ
0063071 jijii 0063071 old man 老人 1017004 sooda sui 1017004 soda water ソーダ水
0879076 jijiku 0879076 magnetic axis 磁気軸 0150071 soodachi 0150071 everybody is standing for necessity curiosity or other reason 誰もが必要性の好奇心やその他の理由で立っている
0838071 jijin 0838071 people of the time 当時の人々  0151034 soodai 0151034 delegate デリゲート
0774037 jijin 0774037 suicide by a sword 剣で自殺 0432015 soodai 0432015 grandeur 壮大
0721104 jijitsu 0721104 actual fact 実際の事実 0432016 soodai 0432016 magnificence 素晴らしさ
0838115 jijitsu 0838115 date 日付 0151033 soodai 0151033 representative 代表者
0838116 jijitsu 0838116 day 0151041 soo-daishoo 0151041 big 大きい
0838118 jijitsu 0838118 days 0151042 soo-daishoo 0151042 boss 上司
0721103 jijitsu 0721103 fact 実際、  0151043 soo-daishoo 0151043 captain not mil ミルは主将
0838119 jijitsu 0838119 hours 時間 0151040 soo-daishoo 0151040 commander in chief mil チーフミル司令
0838117 jijitsu 0838117 time 時間 0151062 soodaka 0151062 total amount 合計金額
0721105 jijitsu 0721105 truth 真実 0276080 soodan 0276080 conference 会議
0879058 jijki 0879058 magnetism 磁性 0276062 soodan 0276062 consultation 相談
0839025 jijki 0839025 season シーズン 0276063 soodan 0276063 discusion  discusion 
0839023 jijki 0839023 time 時間 0276098 soodan 0276098 negotiation 交渉
0839024 jijki 0839024 times 0276081 soodanjo 0276081 information bureau or office 情報局やオフィス
0839026 jijki 0839026 year 0241064 soodatsu 0241064 quarter master 四半期マスター
0365019 jijo 0365019 children 子供たち 0236003 soodatsu 0236003 scramble スクランブル
0389094 jijo 0389094 lady in waiting 待機中の女性 0236004 soodatsu 0236004 struggle 闘争
0389095 jijo 0389095 lady's maid 侍女 0887067 soodatsu 0887067 contest    コンテスト
0389096 jijo 0389096 maid メイド 0887066 soodatsu 0887066 scramble スクランブル
0365018 jijo 0365018 small girl 小さな女の子 0151013 soode 0151013 full troupe force フル劇団力
1054044 jijo 1054044 arrangement アレンジメント 0151015 soode de 0151015 in a body 体内で
1054056 jijo 1054056 one's second daughter  1の2番目の娘 0151014 soode de 0151014 in full force 完全施行
1054042 jijo 1054042 order 順番 0276099 sooden 0276099 inheritance 相続
0772034 jijo 0772034 preface written by the author 序文著者によって書かれた 0059070 sooden 0059070 mulberry farm 桑の実ファーム
0774078 jijo 0774078 self help セルフヘルプ 1116015 sooden 1116015 transmission of electricity 送電
1054043 jijo 1054043 system システム 0521033 soodoku 0521033 syphilis 梅毒
0772061 jijoden 0772061 autobiography 自伝 0921064 soodoo 0921064 agitation かくはん
0721088 jijoo 0721088 circumstances 状況 0921063 soodoo 0921063 disturbance 障害
0721090 jijoo 0721090 conditions 条件 0921065 soodoo 0921065 strife 闘争
0879054 jijoo 0879054 magnetic field 磁場 0151079 soo-dooin 0151079 general national mobilization 一般的な国家総動員
0721089 jijoo 0721089 reasons 理由 0151054 soodoomei 0151054 federation フェデレーション
0771060 jijoo 0771060 square math 正方形の数学 0151055 soodoomei 0151055 general union 一般組合
1035067 jijun 1035067 sixtieth year of age 時代の60年 0151056 soodoomeihigyoo 0151056 general strike ゼネスト
0389081 jijuu 0389081 chamberlain 侍従 0152017 sooeki kin 0152017 gross profit 売上総利益
0389083 jijuu 0389083 in waiting 待機中 0048061 sooen 0048061 manor マナー
0389082 jijuu 0389082 lord gentleman 藩主の紳士 0059071 sooen 0059071 mulberry farm 桑の実ファーム
0389084 jijuu-bukan 0389084 military naval aide de camp to his majesty 軍海軍の側近彼の威厳にデキャンプ 0398118 soofu 0398118 bumpkin やまざる
0838043 jika 0838043 at present 現時点で 0398117 soofu 0398117 countryman 同郷
0838092 jika 0838092 current price 現在の価格 0432019 soofu 0432019 sturdy man 頑丈な男
0838042 jika 0838042 now 今は 1116024 soofu  1116024 forwarding 転送
0772046 jika 0772046 one's own house 自分の家 1116023 soofu  1116023 sending 送信する
0838093 jika 0838093 quotations 引用 0151076 soofuhyoo 0151076 score スコア
0879057 jika  0879057 magnetization 磁化 1116013 soofuu 1116013 air blast  送風
0772053 jika chuudoku 0772053 autointoxication 自家中毒 1116014 soofuu 1116014 blast 爆発
0772051 jika densen 0772051 autoinfection 自己感染 0337036 sooga 0337036 claws and teeth 爪と歯
0772048 jika doochaku 0772048 self contradiction 自己矛盾 0337037 sooga 0337037 clutches クラッチ
0772050 jika hoken 0772050 self insurance 自己保険 0227084 sooga 0227084 cut pieture カットpieture 
0772047 jika hon i 0772047 egoism 利己主義 0227083 sooga 0227083 illustration イラスト
0772049 jika hozon 0772049 self preservation 自己保全 0564034 soogai 0564034 out of the window うちは、ウィンドウの
0771046 jika jusei 0771046 self fertilization bot 自己受精ボット 0564033 soogai 0564033 outside the window 窓の外
0772052 jika kookoku 0772052 self advertisement 自己広告 0488076 soogaku 0488076 musical performance 音楽パフォーマンス
0770052 jika ni 0770052 directly 直接 0488077 soogaku 0488077 playing of musical instruments 楽器の演奏
0570075 jikai 0570075 glossary 用語集 0151051 soogaku 0151051 total amount sum 合計金額合計
0879072 jikai 0879072 magnetic field 磁場 0151025 soo-gakuri de 0151025 with combined efforts 総掛かりで
1054045 jikai 1054045 next meeting 次回の会議 0371047 soogan-kembikyoo 0371047 binocular microscope 双眼顕微鏡
1054046 jikai 1054046 next session 次のセッション 0371045 soogankyoo 0371045 binocular telescope field glass 双眼望遠鏡の視野のガラス
1054047 jikai 1054047 next sitting 座って次の 0371046 soogankyoo-shashin 0371046 stereograph ステレオ
1054049 jikai 1054049 next time 次の時間 0371043 soogan-shashinki 0371043 stereoscopic camera 立体カメラ
0570080 jikaku 0570080 numbers of strokes of kanji 漢字の筆順の番号 0371044 soogan-shashinkyoo 0371044 stereoscope 立体
1035085 jikaku 1035085 auricle of the ear 耳介 0151063 soogawa 0151063 full-leather binding フルレザーのバインディング
0772006 jikaku 0772006 consciousness 意識 1116031 soogei 1116031 welcome and send off を歓迎し、オフに送信
0879068 jikaku 0879068 magnetic shell シェルの磁気 0732048 soogen 0732048 grassy plain 草原
1035084 jikaku 1035084 pinna 耳介 0040022 soogi 0040022 funeral service 葬儀
0772007 jikaku suru 0772007 be conscious aware of 意識を認識する 0488080 soogi 0488080 memorial to the throne 即位記念碑
0839010 jikan 0839010 hour 時間 0040021 soogi 0040021 obsequies どそう
0839011 jikan 0839011 time 時間 0887072 soogi 0887072 complications 合併症
1054048 jikan 1054048 vice minister 副大臣 0887071 soogi 0887071 controversy 論争
0839014 jikan fusagi 0839014 stopgap その場しのぎの 0887070 soogi 0887070 dispute 紛争
0839013 jikan hyoo 0839013 time table 時刻表 0887073 soogi 0887073 troubles トラブル
0839012 jikan kyuu 0839012 payment by the hour 時間給 1345-29013 soogi shudan 1345-29013 dispute tactics 紛争戦術
0839015 jikan wari 0839015 schedule スケジュール 0040028 soogi-iin 0040028 person in charge of a funeral 葬儀担当者
0839016 jikan wari 0839016 time table 時刻表 0040025 soogisha 0040025 dead office 死者のオフィス
0839017 jikanchuu 0839017 during business school  hours ビジネススクールの時間中に 0040024 soogisha 0040024 funeral shop 葬儀屋
1345-28004 jikangai chingin 1345-28004 overtime pay 残業手当 0040026 soogisha 0040026 mourning carriage 喪キャリッジ
0839019 jikangai ni 0839019 overtime 残業 0040023 soogisha 0040023 undertaker's office 葬儀屋
0839018 jikangai no 0839018 overtime 残業 0040027 soogiya 0040027 undertaker   葬儀
0219037 jikata 0219037 accompanist playing samisen in clasic japanese drama  伴奏古典的な日本のドラマの中で三味線演奏 0432025 soogo 0432025 big talk 自慢話
0217057 jika-tabi 0217057 cloth shoe with rubber sole for workers ゴムの労働者のための唯一の布靴 0432026 soogo 0432026 talking big 話の大きな
0775002 jikatsu 0775002 self support セルフサポート 0276100 soogo no 0276100 mutual lit 相互点灯
0091063 jikei 0091063 benevolence 慈愛 02777001 soogo-jujo 02777001 mutual aid 共済
0091062 jikei 0091062 charity 慈善団体 0048063 soogon 0048063 grandeur 壮大
1054050 jikei 1054050 one's second elder brother  1兄2番目の 0048065 soogon 0048065 gravity 重力
0772042 jikei 0772042 self respect 自主性を尊重 0048062 soogon 0048062 magnificence 素晴らしさ
0772038 jikei 0772038 self warning 自己警告 0048066 soogon 0048066 majectic  majectic 
0772039 jikei 0772039 vigilance 警戒 0048064 soogon 0048064 solemnity 厳粛な
0772041 jikeidan 0772041 band of vigilants  vigilantsのバンド 0276082 soogoo 0276082 countenance 表情
0772040 jikeidan 0772040 vigilance comitee organization body 警戒comitee組織体 0148022 soogoo 0148022 generalization
0091065 jikei-in 0091065 alms house 慈善家 0276064 soogoo 0276064 looks 見える
0091064 jikei-in 0091064 charity institution 慈善機関 0417022 soogoo 0417022 religious name 宗教の名
0721093 jiken 0721093 accident 事故 0148021 soogoo 0148021 synthesis 合成
0721091 jiken 0721091 event イベント 1069021 soogoo 1069021 congregation 会衆
0838112 jiken 0838112 hour circle 時間円 1069022 soogoo 1069022 gathering 収集
0721092 jiken 0721092 incident 事件 1345-6042 soogoo shotokuzei 1345-6042 composite income tax 総合所得税
0721094 jiken ya 0721094 jobber 株式仲買人 0151045 soogoo suru 0151045 gather 収集
0721095 jiken ya 0721095 pettifogger 悪徳弁護士 1345-6041 soogoo yosan 1345-6041 consolidated budget 連結予算
0775004 jiketsu 0775004 resignation 辞任 0148024 soogoo-daigaku 0148024 university 大学
0775003 jiketsu 0775003 self determination 自己決定 0148023 soogoo-geijutsu 0148023 synthetic art 総合芸術
0775005 jiketsu 0775005 suicide 自殺 0148025 soogoo-kyoogi 0148025 all round games events すべてのラウンドのゲームイベント
0838066 jiki 0838066 chance チャンス 0433027 soogu 0433027 equipments 機器
0879074 jiki 0879074 chinaware 陶器 0433026 soogu 0433026 fittings 継手
0770008 jiki 0770008 immediately すぐに 0433025 soogu 0433025 furnishings 家具
0838070 jiki 0838070 juncture 連接 0433028 soogu 0433028 harness ハーネス
1054055 jiki 1054055 next term of office オフィスの次期 0151048 soogun 0151048 whole army 全軍
0838069 jiki 0838069 occasion 機会 0241046 soogyoo 0241046 operation 操作
0838065 jiki 0838065 opportunity 機会 0241045 soogyoo 0241045 work puppets 仕事の操り人形
0879073 jiki 0879073 porcelain 磁器 0887069 sooha sen 0887069 battle for power 消費電力のために戦う
0838067 jiki 0838067 season シーズン 0887068 sooha sen 0887068 contest for supremacy 覇権コンテスト
0838068 jiki 0838068 time 時間 0295010 soohaku 0295010 dregs かす
0774035 jiki  0774035 self abandonment 自己放棄 0295012 soohaku 0295012 leavings 残り物
0771011 jiki deshi 0771011 one's immediate pupil  1つの直接の弟子 0295011 soohaku 0295011 lees かす
0879060 jiki gaku 0879060 magnetics 磁気 0551057 soohaku na 0551057 livid 激怒している
0770097 jiki haitatsu 0770097 diect delivery service  diect配信サービス 0551055 soohaku na 0551055 pale 淡い
0879061 jiki hatsudenki 0879061 magneto machine 磁気マシン 0551056 soohaku na 0551056 pallid 青ざめた
0770101 jiki jiki no 0770101 direct   直接 0151024 soohan 0151024 full sail 順風満帆
0770100 jiki jiki no 0770100 personal 個人 0371032 soohan-sen 0371032 two-sail boat  2つの帆船
0770031 jiki ni 0770031 immediately すぐに 0151030 soohatsu 0151030 bushy haired 髪ふさふさ
0773046 jiki no 0773046 self recording 自己記録 0726014 soohatsu 0726014 proleptic  proleptic 
0773045 jiki no 0773045 self registering 自己登録 0417011 soohei 0417011 monk-soldier 僧侶の兵士
0879062 jiki rashingi 0879062 magnetic compass 磁気コンパス 1116002 soohei 1116002 despatch of troops 部隊のディスパッチ
0879059 jiki seidooki 0879059 magnetic break 磁気ブレーク 1116003 soohei 1116003 expedition 遠征
0771016 jiki torihiki 0771016 direct translation 直接変換 1116004 soohei 1116004 taking the field 実地
0770070 jiki tsumidashi 0770070 prompt shipment 迅速な船積み 0371050 sooheki 0371050 pair of bright jewels 鮮やかな宝石のペア
0771021 jiki watashi 0771021 spot direct delivery 現場に直接配信 0371051 sooheki 0371051 two greatest authorities  2つの偉大な著者
1446032 jiki wo ushinau 1446032 lose a chance チャンスを失う 0371037 soohi 0371037 congenial couple man and woman  fig 気心の知れたカップルの男性と女性の図
1447050 jiki wo usinau 1447050 loose a chance 緩やかなチャンス 0371036 soohi 0371036 male and a female bird flying together  男性と女性が鳥飛ぶ
0770103 jikidan 0770103 one's personal own account statement of facts etc 事実の1つの個人的な自分の口座の明細書等 0152009 soo-higyoo 0152009 general strike ゼネスト
0770075 jikiden 0770075 direct transmission initiation 直接送電開始 1115110 soohon 1115110 delivery sending of a book 配信は、図書の送信
0770076 jikiden no 0770076 transmitted handed down direct from a to b ダウンから直接渡した送信bに 0732030 soohon 0732030 herbs ハーブ
0770032 jikihi 0770032 confidential 機密性 0151009 soo-honten 0151009 general head family 一般的な頭の家族
0770009 jikihi 0770009 opening a letter by oneself 自分で手紙を開く 0151008 soo-honten 0151008 general head office of stores 店舗の総本店
0770053 jikihi 0770053 personal  個人 0151007 soo-honzan 0151007 head temple 総本山
0770033 jikihitsu 0770033 autograph サイン 0371056 soohoo 0371056 both parties 両当事者
0770054 jikihitsu 0770054 one's own handwriting 自分自身の手書き文字 0371057 soohoo 0371057 both sides 両側
0770010 jikisan 0770010 immediate vassalage すぐにとりこ 0371058 soohoo no  0371058 both 両方
0771001 jikiso 0771001 direct appeal:petition to the emperor 直接アピール:天皇への請願 0371059 soohoo no  0371059 mutual 相互
0770090 jikisoo 0770090 direct report to the throne 王位に直接報 1345-6052 soohyoo  1345-6052 general council of trade unions of japan 日本の労働組合の一般理事会
0771022 jikitatsu 0771022 direct delivery
直接配信
  0417005 sooi 0417005 clerical robe 聖職者のロー  
0771003 jikiwa 0771003 one's personal own account statement of faxcts etc モード 02777001 sooi 02777001 difference 立ち向かう
0580075 jikka 0580075 family in which one was born 気分 0151065 sooi 0151065 general opinion 戦い
0580049 jikka 0580049 intrinsic value 使い方 0417006 sooi 0417006 hieratic garb 改善する
0580034 jikka 0580034 practical course of study 目標 0277002 sooi ni 0277002 sure ラリー
0182010 jikkai 0182010 ten commandments クーゼ 0417025 sooin 0417025 cloister budhist 回復
0580063 jikkan 0580063 realization 0151060 sooin 0151060 entire strength 行に立つ
0580064 jikkan 0580064 sensuous feeling 政策の行 0151061 sooin 0151061 full force まで開催される
0181031 jikkan 0181031 ten calendar signs chinese astrolgy 計画 0417024 sooin 0417024 monastery  stanstillに来る
0580084 jikkei 0580084 one's own brother 原則 0238047 sooji 0238047 cleaning sweeping ためらう
0581013 jikken 0581013 experimentation 厚日本語紙 0238048 sooji suru 0238048 clean 登る
0580030 jikken 0580030 helm 政府の公共サービス 0238049 sooji suru 0238049 sweep house etc  etcの日煙が上がる
0580032 jikken 0580032 inspection  empresや姫の崩壊 0151031 soojimai 0151031 close of operations 上がる
0580033 jikken 0580033 observation メリット勲章 0151032 soojimai 0151032 going out of business  上がる
0581014 jikken 0581014 one's personal experience 賞金 0151005 soojime 0151005 grand total 上る
0580029 jikken 0580029 real power 報酬 0151004 soojime 0151004 total 強制退去
0580031 jikken 0580031 reins of state government 大砲公園 0921059 soojin 0921059 literary man 避難
0581017 jikkenjo 0581017 laboratory 銃のプラットフォーム 0921058 soojin 0921058 man of letters 終了
0581016 jikkenron 0581016 positivism 法務部長官 0151059 soo-jishoku 0151059 general resignation from office 除去
0580092 jikken-sha 0580092 eye wittness 見返り物資の報奨金 0150062 soojite 0150062 as a rule 国外追放のため
0581015 jikken-shinrigaku 0581015 experimental psychology 現金のボーナス報酬 0257076 soojite 0257076 as a rule 出発
0581007 jikki 0581007 true record インセンティブシステム 0150061 soojite 0150061 generally 去る
0843052 jikkin 0843052 familiarity ジェム 0257074 soojite 0257074 generally 立ち飲みする撮影
0843051 jikkin 0843051 intimacy 宝石 0257075 soojite 0257075 in general 遅すぎる
0379004 jikkon 0379004 familiarity  artileryman  0371039 soojitsu 0371039 even days of the month 失敗は、同じ瞬間に自分の敵に上昇する
0379003 jikkon 0379003 intimacy 砲手 0371053 soojokyuu 0371053 gemini 足踏み
0843050 jikkon 0843050 familiarity お祝い 0371054 soojokyuu 0371054 twins astron 足踏み
0843049 jikkon 0843049 intimacy お祝い 0417004 soojoo 0417004 bishop 出掛ける
0580017 jikkoo 0580017 effect 放電 0040020 soojoo 0040020 funeral place 去る
0580018 jikkoo 0580018 efficacy 発散する 0488075 soojoo 0488075 report an adress to the throne 終了
0580053 jikkoo 0580053 execution 排気 0921057 soojoo 0921057 agitation さわぐ
0580055 jikkoo 0580055 operation 放射 0921056 soojoo 0921056 disturbance 音を立てる
0580056 jikkoo 0580056 performance 報いる 1116009 soojoo 1116009 invoice com  1つのstandingposture 
0580051 jikkoo 0580051 practise 報酬 0151036 soojoo-ka 0151036 flower cluster たちすくむ
0580054 jikkoo 0580054 realization 皇位継承順位 0151035 soojoo-ka 0151035 racime 地面に根差している
1345-21042 jikkyo hoosoo 1345-21042 minute to minute broadcasting 法律 0726027 soojuku 0726027 early maturity 競合
0581039 jikkyoo 0581039 real condition ルール 0726026 soojuku 0726026 precocity きりあい
0722008 jiko 0722008 accident 彼の主権は天皇に別れを告げる 0268067 soojutsu 0268067 spear exercise 立ち位置から発射
0722009 jiko 0722009 trouble パッキング 0241050 soojuu 0241050 handling 野党
0774024 jiko anji 0774024 autosuggestion 天然痘 0241049 soojuu 0241049 management 呼び出し時
0774022 jiko chuushin  0774022 egoism 天然痘 0241051 soojuu 0241051 manipulation ルックアップ
0774023 jiko chuushin shugi 0774023 ego centricism 予防接種 0241052 soojuu 0241052 wirepulling で停止
0774018 jiko hozon 0774018 self preservation ブロードキャスト 0151067 soo-juuryoo 0151067 gross weight を維持することができます
0774020 jiko jitsugen 0774020 self realization 放送 0241053 soojuushi 0241053 pilot of airplane 自分自身を維持することができます
0774021 jiko kaiboo 0774021 self analysis 裁判官 0227075 sooka 0227075 flower arrangement の地位を守る
0774019 jiko kannoo 0774019 self induction 司法官 0174071 sooka 0174071 house haunted by misfortune ひとりで
0774014 jiko kansatsu 0774014 self insight ラジオ 1115103 sooka 1115103 consignment しかし
0774016 jiko kon i 0774016 egoism 放送会社 1115105 sooka 1115105 delivery 単に
0774017 jiko saimin 0774017 autohypnotism 放送会社 1115104 sooka 1115104 sending 唯一の
0774015 jiko shookai 0774015 self introduction 放送会社 0490058 sookai 0490058 enlivenment 単に
0774013 jiko shugi 0774013 egoism パック 0490059 sookai 0490059 exhilaration 排他的に
0838050 jikoku 0838050 hour ラップ 0151047 sookai 0151047 general assembly 単独
0772069 jikoku 0772069 one's own country 放送のラジオ討論会 0151046 sookai 0151046 general meeting 現時点で
0838049 jikoku 0838049 time 放送のラジオ討論会 0432003 sookai 0432003 liveliness ちょうど今
0772070 jikokugo 0772070 one's mother tongue 放送のラジオ討論会 0238052 sookai 0238052 mine sweeping 今は
0772043 jikon 0772043 from now on 放送法 0238054 sookai 0238054 mine sweeping 無駄に
0772044 jikon 0772044 henceforth 放送法 0238051 sookai 0238051 sweeping of the sea むなしく
0389093 jikoo 0389093 lecturer in the imperial house 放送法 0238053 sookai 0238053 sweeping of the sea かなりの
1017048 jikoo 1017048 armour made of skin of a wild ox アナウンサー放送 1072056 sookai 1072056 blue sea  gret 
0721052 jikoo 0721052 articles 放送局 0490063 sookai na 0490063 bracing 単なる
1035072 jikoo 1035072 burr ラジオ無線 0490064 sookai na 0490064 crisp たくさんの
0838102 jikoo 0838102 climate 包装紙 0490061 sookai na 0490061 enlivening 深刻な
1035073 jikoo 1035073 ear hole 砲兵 0432004 sookai na 0432004 exciting 唯一の
0721051 jikoo 0721051 facts 排水 0490062 sookai na 0490062 exhilarating 普通の人
0721050 jikoo 0721050 matters 角ドリル 0432005 sookai na 0432005 invigorating 普通の人
0838100 jikoo 0838100 season 排水オフ 0490065 sookai na 0490065 invigorating 一度に
0838101 jikoo 0838101 weather 排水管 0432006 sookai na 0432006 lively すぐに
1017047 jikoo  1017047 large horn cup 水門 0490060 sookai na 0490060 refreshing  comonplace 
0838103 jikoo atari 0838103 suffering from the weather ドレイン 0432008 sookai na 0432008 splendid 事ささいな
0838104 jikoo hazure no 0838104 out of season 心のイチジク 0432007 sookai na 0432007 stirring ささいなこと
0838105 jikoo hazure no 0838105 unseasonable 正方形日日本語インチ 0238055 sookai-ki 0238055 airplane with apparatus to detect magnetic mines 驚くべき
0721053 jikoo iin 0721053 commitee drafting plans for public health and to assist repatriates from abroad instituted in japan in 1945 at the end pof the pacific war で飾られる 0371038 sookaku-rui 0371038 bivalves zool 珍しい
0838048 jikoo ni kakaru 0838048 be barred extinguished by prescription law 社会の社長として、皇室のメンバーを持つ 0417021 sookan 0417021 chaplain 珍しい
0774025 jikoryuu 0774025 one's own style に従う 0151058 sookan 0151058 general  単に
0861077 jiku 0861077 axis 観察 0431117 sookan 0431117 grand sight 唯一の
0861078 jiku 0861078 axle 王冠を頂く 0151057 sookan 0151057 inspector superintendant ゆでる
0861085 jiku 0861085 kakemono 大胆さ 0431118 sookan 0431118 magnificent imposant spectacle うずく
1433017 jiku 1433017 moon in its first quarter 恐怖心 0417020 sookan 0417020 priest 炎症
0861083 jiku 0861083 pen holder 証明書の提示 1116030 sookan 1116030 repatriation of war prisoners 痛み
0861084 jiku 0861084 scroll picture バー 1116029 sookan 1116029 sending back home 潰瘍
0861080 jiku 0861080 shaft 司法裁判所 0152004 soo-kanjo 0152004 final settlement 炎症
0861079 jiku 0861079 spindle 裁判所 0151018 sookatsu 0151018 act of summarizing 痛み
0861082 jiku 0861082 stalk 法廷 0152001 sookatsu 0152001 general control 目が痛い目に
0861081 jiku 0861081 stem 法廷侮辱罪 0151017 sookatsu 0151017 generalization 炎症が起きる
0570072 jiku  0570072 expressions 法律 0151010 sooke 0151010 all wool  inflardされる
0570073 jiku  0570073 phraseology 法定 0561022 sooke 0561022 head family ただれる
0570071 jiku  0570071 words and phrases 方程式 0561023 sooke 0561023 main stock of a family ただれる
0861086 jikugi 0861086 splint 放棄 0561024 sooke 0561024 the original house 口内炎で抜け出す
0349083 jikuji taru 0349083 abashed 放棄 0151012 sooke-datsu 0151012 feel one's hair stand on end 口内炎で抜け出す
0349082 jikuji taru 0349082 bashful 放棄 0151011 sooke-datsu 0151011 shudder ただれる
0349084 jikuji taru 0349084 shamefaced あきらめる 0151072 sookei 0151072 total うずく
0861088 jikumono 0861088 rolling picture ハンドブック 0726028 sookei 0726028 premature scheme 腐敗する
0861087 jikumono 0861087 scroll picture マニュアル 0150077 sookeidoomyaku 0150077 common carotid 入札赤い皮
1028086 jikuro 1028086 stem and stern シソーラス 0371049 sooken 0371049 both shoulders 官能の沼にどっぷり漬かる
1463002 jikushibari 1463002 connector of two wheels カノンの宗教 0283043 sooken 0283043 consideration 加えて
1463054 jikushibari 1463054 part of the axis of a car コード法 0151069 sooken 0151069 large playing party しかし
0879055 jikyoku 0879055 magnetic pole へんぽう 0371048 sooken 0371048 one's shoulders を除く
0722011 jikyoku 0722011 matters 報酬1の善行 0283044 sooken 0283044 reflection しかしばがら
0839008 jikyoku 0839008 situation 王位継承権をアドレス 1116010 sooken 1116010 delivery note 間違って適切ではない
0722010 jikyoku 0722010 state of affairs 専用の献灯 0432013 sooken na 0432013 healthy  provisiobn 
0839009 jikyoku 0839009 state of things ほうとう 0432014 sooken na 0432014 robust ただし書き
1345-26051 jikyoo 1345-26051 confession law 国庫宝刀 0283045 sooken suru 0283045 consideration 正直な
0774032 jikyoo suru 0774032 make strenuous efforts 髪のボサボサ頭 0283047 sooken suru 0283047 picture to oneself  honnest 
0774033 jikyoojutsu 0774033 art of the health building キューポラの砦 0283046 sooken suru 0283046 reflection ちょうど
0227013 jikyuu 0227013 endurance 消費電力 0174075 sooki 0174075 period of mourning 適切な
0771053 jikyuu 0771053 self support 仏教の光 0726048 sooki 0726048 early rising
0771054 jikyuu 0771054 self sustainance 緩やかな習慣 0726034 sooki 0726034 early stage of sickness 右に間違って反対
0771055 jikyuu jisoku 0771055 self sufficiency ほうとう 1345-25054 sooki kaisan 1345-25054 early dissolution of national diet 正当な
0773040 jikyuu shiki no 0773040 self feeding ほうとう 0283048 sooki suru 0283048 recollect 忠実な
0771044 jimae 0771044 independance direction of one's own affairs without interference 首脳会談 1116011 sookikan 1116011 air pipe 真っ直ぐな
0570076 jimaku 0570076 title on cinema screen 頂上 1116012 sookin 1116012 remittance of money 支柱
0771080 jiman 0771080 boast 砲塔 0241061 sooko 0241061 journalism 忠実な
0771079 jiman 0771079 pride マントルを受け取る 0241060 sooko 0241060 literary occupation ちょうど
0771081 jiman 0771081 self praise 寺に成功 0549021 sooko 0549021 storehouse 忠実な
0771086 jiman banashi 0771086 boastful talk 宗教的な談話 0549038 sooko 0549038 warehouse
0771082 jiman gao ni 0771082 boastfully 説教 1345-20036 sookogyoo 1345-20036 warehousing business
0771083 jiman gao ni 0771083 proudly ダイヤモンドプロ野球 0277003 sookoku suru 0277003 win alternatively said of fighting enemies
0771084 jiman kusai 0771084 boastfully 不妊 0726036 sookon 0726036 early marriage
0771085 jiman kusai 0771085 proudly 土地の豊かさ 0732037 sookon mokuhi 0732037 herbs and plants 義人
0219070 jimawari 0219070 prowler in the neighborhood 仏教サービス 0433011 sookoo 0433011 armour 真っ直ぐな
0219072 jimawari-bune 0219072 coaster 鷹狩り 0433012 sookoo 0433012 armour plate 話すストレート
0219071 jimawari-bune 0219071 coasting vessel steamer  鷹狩り 0241056 sookoo 0241056 conduct 条件に応じて条件
0378018 jimba 0378018 men and horses 追悼式 0488068 sookoo 0488068 effect 調整
0377051 jimboo 0377051 popularity 屋外給餌 0488071 sookoo 0488071 execution 正しい
0932064 jimbotsu 0932064 death on the battlefield 引き上げ、魚や鶏の植樹 0488069 sookoo 0488069 fruition 正しい
0376030 jimbun 0376030 civilization 細い腰 0241057 sookoo 0241057 personal doings 正しい
0376031 jimbun 0376031 culture 旋削ゆるい 0059072 sookoo 0059072 san francisco 改革
0376029 jimbun 0376029 humanity 広大な 0488070 sookoo 0488070 success 改革
0376032 jimbun-chiri 0376032 descriptive geography 銃のプラットフォーム 1026091 sookoo 1026091 hatch 改正
0376065 jimbutsu 0376065 an able man 宝庫 1026092 sookoo 1026092 hatchway 調整
0376064 jimbutsu 0376064 character 国庫 0732039 sookoo 0732039 notes  corect 
0376063 jimbutsu 0376063 person 境界 0732038 sookoo 0732038 rough draft 正しい
0376066 jimbutsu 0376066 talent 終わり 0488072 sookoo suru 0488072 be effectual 正しい
0376069 jimbutsuga 0376069 figure painting 制限 0488073 sookoo suru 0488073 be successful 正しい
0376070 jimbutsuga 0376070 portrait 任命 0488074 sookoo suru 0488074 succeed 正しい
0376068 jimbutsuhyoo 0376068 character sketch 終焉 0150076 soo-koogeki 0150076 general attack offensive 正しい
0376067 jimbutsuhyoo 0376067 personal criticism 委ねる 0114074 soo-koohosei 0114074 middy に調べる
0773048 jimei 0773048 self evident 離れて王の皇帝に渡す 0433014 sookoo-jun-yoo-kan 0433014 armoured cruiser 是正
0218069 jimen 0218069 surface of land 返済 0432011 sookookai 0432011 encouraging farewell ドリフト
0774080 jimetsu 0774080 self destruction 返答する 0432012 sookookai 0432012 meetings for soldiers going to war ドリフト
0774081 jimetsu 0774081 self ruin レポート 0295009 sookoo-no-tsuma 0295009 faithful wife ドリフト
0219006 jimi 0219006 conservativenes 復讐 0295008 sookoo-no-tsuma 0295008 wife married in poverty フロート
0219007 jimi 0219007 modesty 信じる 0433013 sookoosha 0433013 armoured car mil 浮動小数点
0219008 jimi 0219008 plainless ささげる 1108061 sooku 1108061 cat's paw 空気中にハングアップする
1100092 jimi 1100092 daintiness に従う 1108059 sooku 1108059 hound 歩き回る
1100093 jimi 1100093 dainty 告白 1108060 sooku 1108060 tool たでボット
1100094 jimi 1100094 delicacy 北区 0752045 sookutsu 0752045 den 推移
1100095 jimi 1100095 rich food 北極海 0752044 sookutsu 0752044 haunt  他動詞
0219067 jimichi 0219067 jog trot 自慢 0432009 sookyo 0432009 grand scheme 道路に従って
0219069 jimichi na 0219069 honest 自慢 0432010 sookyo 0432010 great undertaking に沿ってゆっくりと進む
0219068 jimichi na 0219068 straight 洞窟 0488083 sookyoku 0488083 musical instrumental performance トレース
0040051 jimma 0040051 nettle hemp plant 巻貝 0495076 sookyuu 0495076 falcon 調べる
0040052 jimmashin 0040052 nettle rash 突飛な話 0495075 sookyuu 0495075 hawk お問い合わせ
0040053 jimmashin 0040053 urticaria トリトン 1115108 sookyuu 1115108 passing football  〜の中へ
0378025 jimmei 0378025 person's name トランペットシェル 0725085 sookyuu 0725085 pressing 調べる
0378028 jimmei-jisho 0378028 biographical dictionary 巻貝 0725084 sookyuu 0725084 urgent 魅力的な
0378026 jimmei-roku 0378026 directory トランペットシェル 0371021 sookyuu-kin 0371021 diplocossus bact ほとんど疲れかすかな
0378027 jimmei-roku 0378027 who's is who 自慢 0732061 soomai 0732061 primitive state 消滅する
0377053 jimmen nimmen-juushin 0377053 brute 洞窟 0732062 soomai no 0732062 primitive    引っ張る
0377052 jimmen nimmen-juushin 0377052 devil in human form 洞窟 0732063 soomai no 0732063 uncivilized けん引
0377054 jimmen nimmen-juushin 0377054 fiend 洞穴 0150070 soo-makuri 0150070 general survey 死ぬ
0941109 jimmetsu 0941109 annihilation デン 1108064 soomatoo 1108064 kaleidoscope 有効期限
0941110 jimmetsu 0941110 extermination 掘削 1108063 soomatoo 1108063 revolting lantern かすかな
0941111 jimmetsu 0941111 extirpation 中空 0152006 soomei 0152006 general name 魅力的な
0378006 jimmin 0378006 people 自惚れ 0152005 soomei 0152005 generic term メロディアス
0378007 jimmin 0378007 public てんぐ 1072054 soomei 1072054 blue sea 甘い
1345-15014 jimmin iin 1345-15014 people's commissionner ガスバッグ 1072055 soomei 1072055 blue water  sedlessフルーツ
1345-15010 jimmin kanri 1345-15010 people's popular control 空洞化する 1345-18035 soomeikyoku 1345-18035 sonata
1345-15009 jimmin seifu 1345-15009 people's government 空洞化する 0177083 soomen 0177083 noodle 中止
1345-15013 jimmin sensen 1345-15013 popular front 恋に落ちる 0592031 soomen 0592031 noodle 終わり
1345-15012 jimmin toohyoo 1345-15012 plebiscite 好きになる 0177082 soomen 0177082 vermicelli 耐える
1345-15011 jimmin toohyoo 1345-15011 referendum 0592030 soomen 0592030 vermicelli 決してない
0378008 jimmin-toohyoo 0378008 plebiscite 0152014 soomi 0152014 system は一度も
0814078 jimmon 0814078 cross examination of a witness 0152013 soomi 0152013 the whole body frame 常に
0814079 jimmon 0814079 inquest 0732028 soomoku 0732028 plants 絶えず
0814077 jimmon 0814077 questionning 警官 0732029 soomoku 0732029 vegetation 巨万の富を
0511075 jimmu 0511075 dust haze 0059073 soomon 0059073 buddhistic priesthood フープ
1035088 jimoku 1035088 eye and ear 0488082 soomon 0488082 report an adress to the throne フープ
0774012 jimon jitoo 0774012 monologue 0732045 soomoo 0732045 bush フープ
0774011 jimon jitoo 0774011 soliloquy 0732044 soomoo 0732044 jungle 交互に
0774010 jimon suru  0774010 question oneself 買収 0150083 soomu 0150083 general affairs business お互いに
1036010 jimonkyoo 1036010 auriscope バーゲン 0150084 soomu 0150084 manager 相互
1036009 jimonkyoo 1036009 specumum 宝庫 1345-6050 soomu kyoku 1345-6050 general affairs bureau  1別
0218010 ji-moyoo 0218010 ground design of cloth 宝庫 0371023 soomu-keiyaku 0371023 bilateral reciprocal contract 桶屋
0377062 jimpin 0377062 personal appearance 宝の山 0152007 soo-myoodai 0152007 sole representative 桶屋
0089002 jimpuu 0089002 providential tempest 掘り出す 0151077 sooname 0151077 sweep vulg 多額の金額
0721060 jimu 0721060 affairs 掘り出す 0151078 sooname 0151078 winning a sweeping victory 固体
0721059 jimu 0721059 business 回復 1136011 soonan 1136011 accident 着実に
0721061 jimu 0721061 office work 回復 1136010 soonan 1136010 disaster 異なる
0838051 jimu 0838051 requirement of the time 掘り抜き井戸 1136013 soonan suru 1136013 be confronted with インド硬質木材ボット
0721063 jimu chookan 0721063 chief secretary 掘り抜き井戸 1136012 soonan suru 1136012 encounter meet with an accident  育成
0721071 jimu jikan 0721071 permanent vice minister 掘る 0059074 soonen 0059074 forty-eight years of age 育成
1345-25020 jimu sokyoku 1345-25020 general executive bureau 掘る 0283037 soonen 0283037 idealization
0721062 jimuchoo 0721062 head official 土壌を上げる 0431115 soonen 0431115 manhood
0721066 jimufuku 0721066 working dress in an office 土壌を上げる 0283036 soonen 0283036 notion まで
0721067 jimuin 0721067 clerk 地球に穴を掘る 0431116 soonen 0431116 prime of life まで
0721068 jimuin 0721068 staff of an office 地球に穴を掘る 0417023 sooni 0417023 monks and nuns ファーム
0721065 jimukan 0721065 administrative official 掘り下げる 0488078 soonin 0488078 appointment made with his majesty's approval 愚かなpersoスラ
1345-25021 jimukyoku 1345-25021 secretariat 掘り下げる 0227079 soonyuu 0227079 insertion 多様性
1454021 jimushi 1454021 kind of insect タトゥー 0276065 soooo 0276065 suitability たげん
1456046 jimushi 1456046 kind of insect 入れ墨 0151027 sooran 0151027 control たげん
0721064 jimushitsu 0721064 office room 掘り抜き井戸 0151026 sooran 0151026 superintendance 多元主義
0721070 jimusho 0721070 firm 掘り抜き井戸 0921060 sooran 0921060 agitation たげん
0721069 jimusho 0721069 office ほりぬく 0921061 sooran 0921061 disturbance 多様な色々な意味
0932031 jin 0932031 battle camp formation ほりぬく 0921062 sooran 0921062 riot
0932063 jin doru 0932063 encamp を掘るターン 0432021 soorei 0432021 magnificence 漏らす
0932062 jin doru 0932062 take up one's position 土を掘るターン 0432020 soorei 0432020 splendor 誰にも教えない
0932041 jin ei 0932041 camp 掘り下げる 0241047 sooren 0241047 drill 同郷
0932042 jin ei 0932042 quarters mil チャンネル 0241048 sooren 0241048 military exercise  despising式農民
1345-15006 jin in seiri 1345-15006 personnel cut 水路 0040031 sooretsu 0040031 funeral procession 素朴な
1345-15007 jin in seiri 1345-15007 personnel slash オーニング 0432028 sooretsu na 0432028 glorious  clas 
0932055 jin ya 0932055 camp ほろ付き軽馬車トップ 0432027 sooretsu na 0432027 heroic クラス
0932056 jin ya 0932056 quarters mil 折り畳みトップ 0150079 soori 0150079 leader クラス
0932047 jin yoo 0932047 battle array フード 0150080 soori 0150080 premier 会社
0932048 jin yoo 0932048 disposition ひょうたんトップ 0150078 soori 0150078 president 説明
0218054 jinai 0218054 within the grounds キャリッジのフード 1345-6049 soori choo 1345-6049 prime minister's office 親切な
0392003 jin-ai 0392003 benevolent affection 覆われ、キャリッジ 1345-6048 soori fu 1345-6048 prime minister's office 親切な
0511058 jin-ai 0511058 dirt 転覆することに行わ壊滅破壊 0150082 soori-daijin 0150082 premier 親切な
0511057 jin-ai 0511057 dust 台無しにされる 0150081 soori-daijin 0150081 prime minister  パーティー
0511059 jin-ai 0511059 rubbish 破滅する 0151021 soo-rieki kin 0151021 gross profits 並べ替え
1054052 jinan 1054052 second son 滅びる 0371052 sooriku 0371052 kind of game with dice 並べ替え
0218001 jinarashi 0218001 ground levelling 破壊 0371061 sooriu 0371061 tears running down from both eyes 並べ替え
0219011 jinari 0219011 rumbling of the earth volcano etc 破壊 0151074 sooron 0151074 elements クラス
1345-15001 jinbun kagaku 1345-15001 social sciences 駆除 0151073 sooron 0151073 general remarks 親切な
0377022 jinchi 0377022 human intellect 破滅 0887075 sooron 0887075 argument 並べ替え
0377023 jinchi 0377023 human understanding 台無しにされる 0887077 sooron 0887077 controversy
0932040 jinchi 0932040 encampment mil ボンネットとmotorrear  0887074 sooron 0887074 dispute ロープを手に上
0932039 jinchi 0932039 position セダン 0887076 sooron 0887076 quarrel 長距離プル
0377080 jinchiku 0377080 men and beasts 蚊netfor子供のベッド 0419082 sooroo 0419082 be   epist style 自宅からabscence 
0941098 jinchuu 0941098 allegiance  boodとキャリッジ 0794019 sooroo 0794019 tottering 耕地
0941097 jinchuu 0941097 fidelity 広大な 0419087 sooroo-bun 0419087 epistolary ファーム
0941096 jinchuu 0941096 loyalty 幅広い 0054022 soorui 0054022 seaweed a kind of フィールド
0932051 jinchuu de 0932051 camp 小さな運河 0417015 sooryo 0417015 clergy ファーム
0932052 jinchuu de 0932052 in the field mil 水路 0417014 sooryo 0417014 clergyman フィールド
0511076 jinchuu ni 0511076 in the world プラットフォーム 0417013 sooryo 0417013 priest   多角形
0932049 jinchuu ni 0932049 camp ピックアップ 0152008 soo-ryoku-sen 0152008 war fought by all people of a country 多角形
0932050 jinchuu ni 0932050 in the field mil 軽い中毒 0151049 sooryoo 0151049 eldest child 多国間
0088047 jindai 0088047 age of gods 0151064 sooryoo 0151064 gross weight 別の側面
0088048 jindai 0088048 divine 1115111 sooryoo 1115111 carriage  別の方向に
0947036 jindai na 0947036 enormous 掘る 1115112 sooryoo 1115112 postage 不純な動機
0948035 jindai na 0948035 enormous 掘る 0151050 soo-ryooji 0151050 consul general 他の意図
0947035 jindai na 0947035 immense 掘る 1345-6051 sooryooji kan 1345-6051 consulate general 倍の数を示すために使用さ助数詞動詞の意味を追加したいと希望読み取られる太極拳、通常の音声やタク文体で
0948034 jindai na 0948034 immense 掘る 0241055 soosa 0241055 management 秘密の目的
0947034 jindai na 0947034 very great 掘る地面 0241054 soosa 0241054 operation ゾーン
0948033 jindai na 0948033 very great 発掘 0229026 soosa  0229026 man hunt バンド
0932043 jindaiko 0932043 war drum 発掘 0229025 soosa  0229025 search
1373023 jindaiko 1373023 war drum お問い合わせ 1345-9030 soosa hombu  1345-9030 investgation headquarters 兵士たちの会社
0088049 jindai-sugi 0088049 kind of cryptomeria お問い合わせ 1345-9031 soosa ka 1345-9031 investigation section 乗組員
0932032 jindate 0932032 battle array お問い合わせ 0488079 soosai 0488079 bubmit to the emperor's sanction 中国での場所の名前
0932033 jindate 0932033 preparations シンク 0276031 soosai 0276031 cancelling each other 中国での部族の名前
0378052 jindoo 0378052 footway シンク 0151038 soosai 0151038 governor  pagrusショウジョウコウカンチョウ
0378051 jindoo 0378051 humanity 彫る 0151039 soosai 0151039 leader キャリッジの正面の一部
0378053 jindoo 0378053 sidewalk 掘る 0276032 soosai 0276032 offset パーティー
0378054 jindoo-shugi 0378054 humanism 掘る 0151037 soosai 0151037 president of university 連隊
0378055 jindoo-shugisha 0378055 humanist バッテリー 0276038 soosai suru 0276038 cancel each other
0772004 jinen 0772004 spontaneous combustion 0276037 soosai suru 0276037 offset 代表
0377017 jin-en 0377017 ape ホルモン 0229024 soosaku 0229024 man hunt 戦隊
0511067 jin-en 0511067 cloud of dust ホルスタイン種乳牛 0229023 soosaku 0229023 search ユニット
0377008 jin-en 0377008 population キャプティブ 1345-9029 soosamoo 1345-9029 search network つながり
0774057 jinenjo  0774057 japanese jam bot 戦争のprisonner  0276033 soosatsu 0276033 cancelling each other 反意語
0774049 jinensei no 0774049 of wild growth 繊細な 0276034 soosatsu 0276034 offset 反対
0511085 jingai 0511085 seclusion from  the world 予約 0276036 soosatsu suru 0276036 cancel each other
0932034 jingasa 0932034 common soldier 体の弱い 0276035 soosatsu suru 0276035 offset 提携
0932035 jingasa 0932035 private 延期 0213076 soosei 0213076 comet フィールドサービス
0932036 jingasa 0932036 soldier's camp hat helmet リザーブ 0037043 soosei 0037043 dense thick grow カウンタの提案
0932037 jingasa 0932037 strong wooden headpiece 顧問 0371024 soosei 0371024 germination アメリカに向けて
0932038 jingasagai 0932038 limpet marine mollusk 援助 0371031 soosei 0371031 living together man and wife 対比
0087074 jingi 0087074 deities of heaven and earth 支援 0551049 soosei 0551049 people 一般的な分類
0089012 jingi 0089012 sacred treasures アシスタント 0488081 soosei 0488081 petitioning the emperor 終わり
0392002 jin-gi 0392002 benevolence and righteousness 顧問 0551050 soosei 0551050 populace フィナーレ
0392001 jin-gi 0392001 humanity and justice 援助 0726035 soosei 0726035 premature death  finis 
0378002 jingo 0378002 human speech tongue 支援 0371025 soosei no 0371025 binate 巨大なツリー
0088066 jinguu 0088066 shintoo shrine アシスタント 0371026 soosei no 0371026 germinate 大きな木
0378020 jin-i 0378020 artificiality カウンセラー 0371027 soosei no 0371027 twin 緊縮予算
0378019 jin-i 0378019 human work ほさつ 0417008 sooseki 0417008 holy orders かさばる
0377077 jin-i   0377077 public mind sentiment 補償 0417007 sooseki 0417007 priesthood おびただしい
0772012 jinin 0772012 pretension 操作 0794023 sooseki 0794023 one's traces 膨大な
0773047 jinin 0773047 self acknowledgent 修正予算 0794024 sooseki 0794024 one's where abouts 混合数の数学
0377061 jin-in 0377061 number of men ラベル 1115109 sooseki 1115109 transfer of domicile 客観的
0377060 jin-in 0377060 personnel 方法の保守トラック 0152019 soo-senkyo 0152019 general election 不動産
0377059 jin-in 0377059 staff スリップ 0151075 soosetsu 0151075 general remarks 実際の契約
0087067 jinja 0087067 shintoo shrine タグ 0238046 soosetsu 0238046 sweep away snow 実際のクレジット
0391094 jinji 0391094 benevolence 保釈 0857050 soosetsu 0857050 piracy 帝国の霊廟
0511079 jinji 0511079 earthly things  baiment  0857051 soosetsu 0857051 plagiarism 深刻な病気
0377065 jinji 0377065 human affairs 保釈金無料、逮捕から配信設定 0229027 soosha 0229027 indirect fire  スパイク
0391095 jinji 0391095 humanity 保釈金 0432024 soosha 0432024 man in his prime 素晴らしい仕事
0377066 jinji 0377066 things human 太陽乾飯 0156019 soosha 0156019 reeling wheel 膨大な作業
0511078 jinji 0511078 worldly affairs 牛の眼のターゲット 1345-9059 soosha 1345-9059 marshalling operation railway 船長
0377072 jinji-fusei 0377072 faint  constallation  1108062 soosha 1108062 runner baseball 司令官
0377070 jinji-fusei 0377070 insensibility ドット 0561009 sooshatoo 0561009 imperialists 干潮
0377071 jinji-fusei 0377071 stupor ドット 0561010 sooshatoo 0561010 monarchists of china リーダー
0377069 jinji-fusei 0377069 unconsciousnes 天国の目 0432001 sooshi 0432001 ambition 干潮
0377076 jinji-hi 0377076 salaries and wages マーク 0432002 sooshi 0432002 aspiration よどみ
0377075 jinji-kyoku 0377075 personal affairs bureau section  1つの星占い 0431122 sooshi 0431122 daring villain 政府のままに
0391096 jinjin 0391096 human person ポイント 0276101 sooshi 0276101 mutual love lit 垂直方向に反対側の角度geomを
0391097 jinjin 0391097 humanitarian merciful person ゲームのスコア 0431123 sooshi 0431123 myrmidon  iddleness 
0377073 jinji-soodanjo 0377073 enquiry office 目に染み 0059075 sooshi 0059075 one's native place 怠惰
0377074 jinji-soodanjo 0377074 information office スポット 0431124 sooshi 0431124 political bully 会話
0941102 jinjitsu 0941102 all day long 0732024 sooshi 0732024 copy book 離す
0941101 jinjitsu 0941101 allegiance 星明かり 0732025 sooshi 0732025 story book 泥バー
0941100 jinjitsu 0941100 fidelity 乾燥肉 0732043 sooshi 0732043 story book 電荷
0941099 jinjitsu 0941099 loyalty 星空明るい夜 0040030 sooshiki 0040030 funeral service 電化
0941103 jinjitsu 0941103 the last day of the month 海の乾燥耳 0040029 sooshiki 0040029 obsequies 広範な精神
0392014 jinjo 0392014 benevolence and righteousness 耳シェル 0151019 soo-shiki 0151019 high supreme command 寛大
0392013 jinjo 0392013 munificence 地面の乾燥 0151020 soo-shikikan 0151020 commander in chief 高速道路
0058077 jinjoo no 0058077 common スグリ 0174066 sooshin 0174066 absent-mindedness 道徳原則
0058076 jinjoo no 0058076 ordinary レーズン 0174067 sooshin 0174067 abstraction 公道
0059011 jinjoo-ichiyoo no 0059011 ordinary 干し大根 0371022 sooshin 0371022 parents 保守
0059012 jinjooka 0059012 elementary school course 干鱈 0152016 sooshin 0152016 system 保守
0376054 jinju 0376054 life 干しエビ 0152015 sooshin 0152015 the whole body frame 保守
0376053 jinju 0376053 man's life 干し柿 1116005 sooshin 1116005 transmission of a message イングランド為替
0376052 jinju 0376052 man's natural term of existence アカガレイ乾燥 0551061 sooshin-byo 0551061 cyanosis サービスからの引退
0376051 jinju 0376051 man's span of life 革の乾燥 0433023 sooshingu 0433023 personal ornaments 壮大な家庭教師
0391106 jinjutsu 0391106 benevolent art 日乾飯 0433024 sooshingu 0433024 trinkets ハイスチュワード
0391107 jinjutsu 0391107 healing art 日乾飯 0371060 sooshinjuu 0371060 double-barelled gun 皇室の家庭教師
0391108 jinjutsu 0391108 the science of medecine 日乾飯 0151044 sooshireibu 0151044 general headquarters mil 強風
0377044 jinka 0377044 house 日drizdご飯 0371062 sooshi-rui 0371062 diptera zool ハリケーン
0511073 jinkai 0511073 dirt 自分に甘い 0151006 soo-shishutsu 0151006 gross total expenditures
0511072 jinkai 0511072 dust 任意の 0174069 sooshitsu 0174069 forfeiture
0511074 jinkai 0511074 garbage 自分に甘い 0561021 sooshitsu 0561021 imperial family 台風
0511080 jinkai 0511080 this dusty world 自分に甘い 0174068 sooshitsu 0174068 loss 台風
0511081 jinkai 0511081 this world 自己意志 0174070 sooshitsuken 0174070 forfeited right 暴風
0376082 jinkaku 0376082 character わがままな 0371030 sooshiyoo 0371030 dicotyledones bot  chaulmmograボット
0376083 jinkaku 0376083 personality 専制的な 0037044 soosho 0037044 literary works 絶対的な自我
0376084 jinkakuka 0376084 impersonation 自分に甘い 0037045 soosho 0037045 series of books  族長のバナー
0376085 jinkakusha 0376085 person of character 自分に甘い 0732067 soosho  0732067 cursive style of penmanship 高い自己
0392010 jinkei 0392010 charity 自己意志 0433008 sooshoku 0433008 adornment 高い自己
0392004 jinkei 0392004 dear friend 自己の任意の意志 0417027 sooshoku 0417027 clerical profession 内なる人
0392005 jinkei 0392005 der mr  adresinf men only  epist style 自己中心的な 0433007 sooshoku 0433007 decoration 内なる人
0392008 jinkei 0392008 graciousness 利己的な 0433006 sooshoku 0433006 ornament 心から祝う
0392009 jinkei 0392009 mercy 強情な 0417026 sooshoku 0417026 priesthood 主に
0932061 jinkei 0932061 battle array 理不尽な 0151022 sooshoo 0151022 general term 外国人
0932060 jinkei 0932060 battle camp  formation  わがままな 0151023 sooshoo 0151023 generic name 一般的に
0376046 jinken 0376046 artificial silk わがままな 0561025 sooshoo 0561025 master 国際
0376071 jinken 0376071 human rights 意のままに 0561026 sooshoo 0561026 teacher of art 主に
0376047 jinken 0376047 rayon 気まぐれに 0371029 sooshu 0371029 both hands ほぼ
0376072 jinken 0376072 rights of men 強情 0241058 sooshu 0241058 constancy 外国貿易
1345-15003 jinken sengen 1345-15003 declaration of human rights ぼし 0241059 sooshu 0241059 fidelity 外国人国際関係
1345-15002 jinken yoogo 1345-15002 civil liberties ナマコナマコ乾燥 0561008 sooshu 0561008 suzerainty 強力な外交政策
1345-15004 jinkenhi 1345-15004 personnel expenses 死に動物を飢えさせる 0150072 soo-shuji 0150072 secretary general 学校をあきらめるままに
0377018 jinketsu 0377018 remarkable man 枯れ草 0726010 sooshun 0726010 early spring インタビュー
0376027 jinkoo 0376027 artificiality 花粉症 0732051 soosko no 0732051 grass eating ミーティング
0511061 jinkoo 0511061 dust 乾燥用の服 0732052 soosko no 0732052 herbivorous 川の向こう側
0376026 jinkoo 0376026 human work labour 自己保護 0432089 sooso 0432089 make-up applying cosmetics 小麦粉アルバス医学
0377055 jinkoo 0377055 population レイプ乾燥 0433087 sooso 0433087 make-up applying cosmetics  exageration 
0511060 jinkoo 0511060 rubbish ナマコナマコ乾燥 0432088 sooso 0432088 toilet 突飛な話
0511062 jinkoo 0511062 worldly affairs ドレッドの肉 0433086 sooso 0433086 toilet 大きなトーク
1065087 jinkoo 1065087 agilawood 干物 0152002 soosoku 0152002 general rules 自慢
1065086 jinkoo 1065086 aloes wood 干物 0528005 soosoo 0528005 early 偉大な義務
1345-14046 jinkoo jusei 1345-14046 medical insemination 干物 0040019 soosoo 0040019 funeral 骨の折れる
1345-14048 jinkoo koou 1345-14048 artificial raining 干物 0040032 soosoo 0040032 funeral ceremony 正義の法則
1345-14047 jinkoo koou 1345-14047 rain making 干し魚 0528006 soosoo 0528006 immediately 面倒な
1345-14024 jinkoo zunoo 1345-14024 cybernetic 補色物理学 0528007 soosoo 0528007 quickly 議会の政策
0377058 jinkoo-choosa 0377058 census taking バリアリーフ 0725077 soosoo 0725077 early 主権と被験者の真の関係
0377057 jinkoogaku 0377057 demography 補償 0725079 soosoo 0725079 promptly 配列
0376028 jinkoorin 0376028 plantation of trees 保証 0725078 soosoo 0725078 quickly
0377056 jinkoo-tookei 0377056 demography 保証 0789017 soosoo   0789017 clamorous 行列
0392011 jinkun 0392011 benevolent sovereign 補償 0789016 soosoo   0789016 uiprorious ランク
0392012 jinkun 0392012 gracious lord ピケット 1075011 soosoo taru 1075011 gurgling 精神的な目覚めを達成する
0378010 jinkun 0378010 ruler セキュリティ 1075010 soosoo taru 1075010 murmuring 真実を参照してください
0378009 jinkun 0378009 sovereign セキュリティ 0040033 soosookyoku 0040033 funeral march 大規模な軍隊
1773022 jinkusu 1773022 jinx sports 定点 1115102 soosookyoku 1115102 funeral march 大勢の人々の群れの群れなど
0511065 jinkyoo 0511065 this dusty world 衛兵 0136058 soosoo-to 0136058 crowded 圧倒的な数
0377049 jinniku 0377049 human flesh 認証 0136057 soosoo-to 0136057 dense 退職ミル
0377050 jinniku no ichi 0377050 the white slave market  guarentor  0549059 soosotsu 0549059 flurried 後退
1035087 jinoo 1035087 otocyst anat and zool 保証人 0549039 soosotsu 0549039 hurried 対偶の数学
1118092 jinrai 1118092 sudden peal of thnder 捕手野球 1108057 soosotsu 1108057 footman 扱う
1118093 jinrai 1118093 thunderclap 保全 1108058 soosotsu 1108058 manservant レセプション
0378032 jinrikisha 0378032 richshaw a japanese small two-wheled vehicle drawn by one or two men 保守 0528009 soosotsu na 0528009 hasty 給与
0410053 jinrikisha 0410053 small two-wheel vehicle drawn by man 保守的である 0528071 soosotsu na 0528071 hasty  サービス
0377009 jinrin 0377009 humanity に固執する 0528010 soosotsu na 0528010 hurrying 治療
0377010 jinrin 0377010 morality 支持する 0528008 soosotsu na 0528008 sudden 反逆罪
0947032 jinroku 0947032 blockhead 保守 0528069 soosotsu na 0528069 suddenly 偉業
0948031 jinroku 0948031 blockhead トーリー主義 1116001 soosui 1116001 water supply 素晴らしい仕事
0947033 jinroku 0947033 dunce 保守政党 0488066 soosuru 0488066 play on instrument 低速ストをする
0948032 jinroku 0948032 dunce 保守 0488064 soosuru 0488064 report to the throne サボタージュ
0947031 jinroku 0947031 simpleton 0488065 soosuru 0488065 to present an address to the emperor 崩壊
0948030 jinroku 0948030 simpleton 繕い物 0151053 sootai 0151053 all 荒廃
0377024 jinrui 0377024 mankind 修理 0276026 sootai 0276026 relativity 破滅
0377026 jinrui-en 0377026 anthropoid ape 教育を補完する 0151052 sootai 0151052 whole body  バナー
0377025 jinrui-gaku 0377025 anthropology 保守陣営 0726046 sootai 0726046 closing of an office 惨敗
0377027 jinrui-shi 0377027 ethnography  suplementary学校 0152018 soo-taikyaku 0152018 general retreat mil and fig 大カップ
0378031 jinryoku 0378031 human power 補足もちろん、学校 0276027 sootai-sei 0276027 relativity 標準
0941108 jinryoku 0941108 assistance 麻のようなコードを 1345-11007 sootaisen riron 1345-11007 theory of relativity 高齢者
0941105 jinryoku 0941105 efforts 人生のリードしたい 1345-9057 sootan 1345-9057 curtailment of operations 老人
0941104 jinryoku 0941104 endeavours 晴れた 1345-9058 sootan sagyoo 1345-9058 slow down operation 腐敗
0941107 jinryoku 0941107 good offices 薄い 1116026 sootatsu 1116026 conveyance 腐敗
0941106 jinryoku 0941106 labours 髪ストローク 1116025 sootatsu 1116025 delivery note 退廃
0376057 jinsai 0376057 capable man ほっそりした書面 1116027 sootatsu 1116027 despatch 退廃
0376073 jinsai 0376073 capable man 細身の繊細な腰 1116028 sootatsu 1116028 service 崩壊
0376074 jinsai 0376074 man of talent 繊細な 1093055 soote 1093055 along 崩壊
0376058 jinsai 0376058 man of talent ability 晴れた 1093056 soote 1093056 parallel to 変性
0376075 jinsai tooyoo 0376075 selection of fit person for high function 晴れた 0431114 sootei 0431114 adult 変性
0376059 jinsai-tooyoo 0376059 selection of fit persons for high function 絞る 0431113 sootei 0431113 an able-bodied man 士気の低下
0391093 jinsei 0391093 benevolent government ほっそりした 0433005 sootei 0433005 bindings books 士気の低下
0376092 jinsei 0376092 human nature ほっそりした 0371040 sootei 0371040 cloven foot hoof 破損している
0378030 jinsei 0378030 life 薄い 0283038 sootei 0283038 hypothesis 変性される
0511084 jinsei 0511084 this dusty world 薄い 0238050 sootei 0238050 mine sweeper 気落ちする
0378029 jinsei 0378029 this world 細い糸 0433015 sootei 0433015 shoeing a horse 崩壊
0376055 jinseikan 0376055 one's view of life 細い糸 0283039 sootei 0283039 suposition 衰える
0376056 jinsei-tetsugaku 0376056 anthropological philosophy ペーシング 0433002 sooten 0433002 charge of a gun ボウル
0377087 jinseki 0377087 human traces 補充 0433003 sooten 0433003 loading 大カップ
0378056 jinsen 0378056 choice of man たらふく 0887083 sooten 0887083 point in dispute 太い糸
0378057 jinsen 0378057 selection of a suitable person 捕まえる 0433004 sooten suru 0433004 load a gun with a cartridge  venusのアストロン
0392006 jinsha 0392006 human person 押収 0432022 sooto 0432022 grand scheme 白精糖
0392007 jinsha 0392007 humanitarian グラムを補完する 0432023 sooto 0432023 great undertaking 白っぽい
0376050 jinshi 0376050 men 狭い命じた径の剣 0417017 sooto 0417017 monks 大部分
0376048 jinshi 0376048 people 狭い路地をパス 0417016 sooto 0417016 priests 多数のバルク
0376049 jinshi 0376049 persons やなぎ 0151002 sootoku 0151002 governor general  大規模な軍隊
0378034 jinshin 0378034 human body 長い 0152003 soo-tonsuu 0152003 gross tonage 圧倒的な数字
0376089 jinshin 0376089 man's mind ほっそりした 0238042 sootoo 0238042 clearing 平和
0378035 jinshin 0378035 one's person 薄い布 0151003 sootoo 0151003 fuehrer 平和
0376090 jinshin 0376090 public feeling 薄い麻の布 0238041 sootoo 0238041 sweeping 完全な平和
0377048 jinshin 0377048 subject of a sovereign or state 舗装 0887082 sootoo 0887082 combat 完全な平和
0941114 jinshin 0941114 loyal retainer 道路のタイルで舗装された 0887080 sootoo 0887080 contest 静かな
1345-15016 jinshin hogohoo 1345-15016 habeas corpus  狭いサッシ 0887081 sootoo 0887081 fight 愚か者の楽園
0378040 jinshin-baibai 0378040 flesh traffic 細長い楕円形の顔 0887078 sootoo 0887078 strife 祝福された平和のチューニング
0378039 jinshin-baibai 0378039 slave trade 薄くなる 0887079 sootoo 0887079 struggle 太平洋
0378037 jinshin-koogeki 0378037 attack 先細り 0276083 sootoo na 0276083 proper 反対側の数学
0378036 jinshin-koogeki 0378036 personal remark 足doldier  0276102 sootoo na 0276102 substantial 恐ろしい
0932057 jinsho 0932057 camp 歩兵 0276067 sootoo na 0276067 sufficient 計り知れない
0932058 jinsho 0932058 position 歩兵 0276066 sootoo na 0276066 suitable 深刻な
0932059 jinsho 0932059 quarters mil 適する 0371041 sootoo no 0371041 double headed ひどい
0376086 jinshu  0376086 human race  paroxism  0276103 sootoo no 0276103 proper 比較
0376087 jinshugaku 0376087 ethnology けいれん 0276068 sootoo no 0276068 substantial コントラスト
1118094 jinsoku 1118094 quickness 変換 0276085 sootoo no 0276085 sufficient 野菜のヒープ肥料
1118095 jinsoku 1118095 rapidity ほっしん 0276084 sootoo no 0276084 suitable 融資先進的な費用
0994030 jinsoo 0994030 sword cut 長い白い髪の司祭のブラシ 0238044 sootoo suru 0238044 clearing 奨学金貸与
0941094 jinsui suru 0941094 devote oneself to  riestのふさふさしたフラッパーブラシの長い白い髪 0238045 sootoo suru 0238045 get rid of かしだし
0941095 jinsui suru 0941095 endeavour 大司教 0238043 sootoo suru 0238043 sweep ダウン崩壊
0294044 jinta 0294044 rice bran mash used by the japanese to make pickles 大祭司 0283032 sootoo suru 0283032 think of 空襲から避難する
0377045 jintai 0377045 human body 空気 0037046 sooun 0037046 cluster of clouds 不安
0834077 jintai 0834077 ligament ほす 0888028 sooun 0888028 stratus meteo 逮捕
0377047 jintaibi 0377047 physical beauty 干上がる 0152010 soo-uriagedaka 0152010 gross proceeds of sale キャプチャ
0377046 jintaigaku 0377046 somatology ドレインオフ 0227082 soowa 0227082 episode 悪化
0392015 jintaku 0392015 benevolent influence 乾く 1116020 soowa 1116020 transmission of voice 共済
1345-15008 jinteki shigen 1345-15008 man power 空の 1116022 soowaki 1116022 sender 老化
0391098 jintoku 0391098 benevolence 任命 1116021 soowaki 1116021 transmittor 後退
0391100 jintoku 0391100 goodness 選択 0433001 sooyaku 0433001 charging with gunpowder を返す
0391101 jintoku 0391101 grace 歩数計 0371055 sooyoo no 0371055 bifoliate bot 基盤
0391099 jintoku 0391099 humanity フラグ素材の布 0151001 sooyosan 0151001 general budget ルート
0932053 jintoo ni 0932053 at the head of ホタル 0150073 soozai 0150073 daily household  源泉
0932054 jintoo shiki 0932054 commanding at the head of an army ホタルのスポーツと娯楽のためのキャッチ 0150074 soozai 0150074 dishes fare 大砲
0378001 jintoozei 0378001 poll tax  fluorダービーシャースパー 0151016 soozei 0151016 whole force army コントラ
0932044 jintsuu 0932044 labour pangs of childbirth ホタルケージの日本と中国での昆虫の喜び広告遊園地内のためだけに維持するために使用 0341076 soozen 0341076 pain 基本原則
0932045 jintsuu 0932045 pains のウサギの耳のロボットのようなもの 0341075 soozen 0341075 pity
0932046 jintsuu 0932046 travail 幸運鍋で表される神の名前を腹 0551058 soozen taru 0551058 dim 不変の法則
0089053 jintsuuriki 0089053 divine power 充填 0551059 soozen taru 0551059 gloomy 大砲
0219063 jinuri 0219063 dead colouring を補填 0551060 soozen taru 0551060 grey コントラ1泊
0219064 jinuri 0219064 first coating paint 供給 0921067 soozen taru 0921067 clomorous 船長軍
0217059 jinushi 0217059 landowner ホテル 0921066 soozen taru 0921066 noisy 対偶
0045055 jinzen 0045055 putting off from day to day 流れ出る 0431120 soozetsu na 0431120 grand   調整
0378045 jinzoo no 0378045 artificial  スプラッシュ 0431121 soozetsu na 0431121 splendid 中尉海軍
0378046 jinzoo no 0378046 imitation スプレー 0431119 soozetsu na 0431119 sublime 一般的なインポート
0378047 jinzoo-kenshi  0378047 artificial silk 噴出 0857049 soozetsu suru 0857049 annihilate 要旨
1345-15017 jinzoomai 1345-15017 artificial rice などから抜け出す 0417012 soozoku 0417012 clergy and laity 偉大な医師
0378048 jinzoo-ningen 0378048 man made man ふきだす 0276040 soozoku 0276040 inheritance 物質
0378050 jinzoo-ningen 0378050 robot スプラッシュ 0276039 soozoku 0276039 succesion 退位
0378049 jinzoo-ningen 0378049 synthetically made man 0276041 soozoku-ken 0276041 heir  apparency 船長軍
0570079 jion 0570079 pronunciation of chinese characters スプレー 0276044 soozoku-sha 0276044 heir 捨てる
0570078 jion 0570078 sound of words スパート 0276045 soozoku-sha 0276045 heiress
1772012 jippaa 1772012 zipper 熱意 0276046 soozoku-sha 0276046 successor アクティブな市民生活からの引退
0182013 jippun 0182013 ten minutes  warmtyh  1345-11008 soozokuzei 1345-11008 inheritance tax  rankandファイルの兵士
1772021 jipushi 1772021 gypsy 夏用の服 0283033 soozoo 0283033 imagination 退院
0218061 jirai ka 0218061 ground mine mil カッコウ 0960109 soozoo 0960109 creation 旧暦
1773021 jiremmma 1773021 dilemme 0283034 soozoo suru 0283034 imagine 達成
0721055 jiri 0721055 facts  bouddha  0283035 soozoo-ka 0283035 idealization 素晴らしいことだ
0771070 jiri 0771070 one's own interests 死んで 0921055 soozooshii 0921055 boisterous を保持する1つに対して独自の
0721056 jiri 0721056 propriety 宗教的なサービスに専念する 0789015 soozooshii 0789015 noisy 競争を維持する
0721054 jiri 0721054 reason ホイールの変わり目 0921054 soozooshii 0921054 noisy 重大事件
0774074 jiriki 0774074 one's own efforts ほとんど 0227080 soozu 0227080 illustration 形成ミル
0124057 jiritsu 0124057 tower above 川の銀行 0276042 soozuku-nin 0276042 heiress 注文ミル
0772020 jiritsu 0772020 autonomy 水の端 0276043 soozuku-nin 0276043 successor キャンペーン
0772021 jiritsu 0772021 self control 水の近くで 1778011 soppu 1778011 soup 絶滅
0771040 jiritsu 0771040 self support 水の川の近くに 1778019 sopurano 1778019 soprano こくふく
0879075 jiro 0879075 magnetic circuit 近隣 0562015 sora 0562015 from memory 抑制
0227009 jiron 0227009 cherished opinion 周辺 0574030 sora 0574030 heaven スタンドと向かい合わせる
0839007 jiron 0839007 comments upon currents events 周辺 0566059 sora 0566059 sky 大人
0219016 jiroo 0219016 paraffin に等しい 0574031 sora 0574031 sky 軍隊の対決
0774073 jiryoku 0774073 one's own efforts に相当する 0575031 sora 0575031 sky 美徳の男
0171039 jiryoo 0171039 estate of a temple  cuchoo  0575033 sora 0575033 space  decampment 
0839039 jiryuu 0839039 current of the times カッコウ 0562036 sora de 0562036 from memory 野営地
0879077 jiryuu 0879077 magnetic flux カッコウ 1345-21012 sora tobu emban 1345-21012 flying saucer 個人
0839040 jiryuu 0839040 trend of the world カッコウ 0562092 soraai 0562092 the look of the sky 激戦
0771043 jisa 0771043 deviation magnetic needle たった一人の子 0563043 sora-baka 0563043 feigned fool オープニングアクト
0838045 jisa 0838045 difference in time  1泊 0563030 sora-danomi 0563030 vain hopes プロローグ
0838046 jisa 0838046 equation of time ホットジャズ 0515059 soragoto 0515059 falsehood けんそん
0772025 jisai 0772025 self destruction ホットマネー 0515058 soragoto 0515058 idle talk 謙虚
0218002 jisakai 0218002 boundary 熱い戦争 0563078 sora-henji 0563078 random answer 慎み深さ
0218003 jisakai 0218003 limits 原動力 0430006 sorai suru 0430006 come up and go 離れて行く
0772008 jisaku 0772008 one's own work リングリーダー 0563032 sora-ibiki  0563032 sham snoring ホールを残し
0772009 jisakubutsu 0772009 of one's own growing raising 0152021 sorairo 0152021 light blue 偉大な学者
0772011 jisakunoo 0772011 peasant proprietor 白い家 0152022 sorairo 0152022 pale blue 大きな木
0772010 jisakunoo 0772010 yeomandry ホワイトカラーのサラリーマン 0562055 sora-jini 0562055 feigned death 学識豊富な人
0226074 jisan 0226074 bringing a thing with one 修復 0925077 soramame 0925077 broad  bean 大綬章の装飾
0774009 jisan 0774009 self admiration 強壮剤 0925078 soramame 0925078 horse bean 大火災
0774008 jisan 0774008 self praise 健康preseervation  0563062 sora-mimi 0563062 mishearing 補償
0226076 jisankin 0226076 dowry 療養 0563061 sora-mimi 0563061 wrong hearing 大火
0226075 jisannin 0226075 the bearer of something 自分の健康状態の世話をする 0562064 sora-moyoo 0562064 look of the sky 名門
0771048 jisatsu 0771048 self destruction 保養地 0563065 sora-naki  0563065 sham cry 著名な学者
0771047 jisatsu 0771047 suicide 療養所 0563071 sora-namida 0563071 false tears 同等の
0771058 jisei 0771058 autogenesis 療養所 0562097 sora-neiri 0562097 fox sham sleep 大きな災害災難
0838059 jisei 0838059 condition of life メンテナンス 0821058 soranjiru 0821058 learn by heart 大規模な建物
0839028 jisei 0839028 day 所持 0821059 soranjiru 0821059 memorize 大きな家
0839029 jisei 0839029 era 保持 0818076 soranjiru 0818076 recite from memory 邸宅
0879056 jisei 0879056 magnetism 開催する 0818014 soranzuru 0818014 learn by heart マスター美術
0771075 jisei 0771075 one's own manufacture 保持する 0821060 soranzuru 0821060 learn by heart 超高層ビル
0773039 jisei 0773039 reflection 保有 0821061 soranzuru 0821061 memorize 裕福な家庭
0771073 jisei 0771073 self control 保有米 0562056 sora-osoroshii 0562056 have a vague foar of 貨物財の蓄積
0771074 jisei 0771074 self denial 一方で米 0562071 sora-tobokeru 0562071 pretend not to know 蓄積を取り揃えておりますマーカート
0773038 jisei 0773038 self examination 債券コム 0563006 sora-tsumbo 0563006 feigned deafness 変性
0838058 jisei 0838058 tendency of the times 保税貨物 0563025 sora-usobuku 0563025 feign indifference 地方分権
0838064 jisei 0838064 tense gram 保税倉庫 0562057 sora-warai 0562057 forced laugh 滞貨
0838060 jisei 0838060 the times 保全 0562016 sora-zorashii 0562016 empty 滞貨
0839027 jisei 0839027 times 整合性 0562058 sora-zorashii 0562058 false 大きな障害
0771059 jisei 0771059 wild growth 保全 0562037 sora-zorashii 0562037 feigned 重大なエラー
0721074 jiseki 0721074 achievement 保全セクション 0486107 sore 0486107 it 素晴らしい海の景色
0721075 jiseki 0721075 deed の整合性を保持する 0499046 sore 0499046 its 障害
0722006 jiseki 0722006 evidence 同族会社 0486108 sore 0486108 that
0721076 jiseki 0721076 exploit ピボット 0499045 sore 0499045 that とげ
1054041 jiseki 1054041 next seat position rank ほぞ 0057037 soregashi 0057037 I 第三者からの撤退脱退
1035086 jiseki 1035086 otolith zool ロック 0050050 soren 0050050 soviet republic 対頂角
0773035 jiseki 0773035 self reproach 保全 1136067 soreru 1136067 deflect 対角線
0722007 jiseki 0722007 vestige 保全 1136066 soreru 1136066 deviate from    角スケール
0775011 jisen 0775011 self selection 1136068 soreru 1136068 go astray 大寒
0775012 jisen toohyoo 0775012 self vote 近く閉じ込め逮捕 1136065 soreru 1136065 turn away aside 高官
1036015 jisenki 1036015 ear syringe 日雇い 0264076 sori 0264076 sledge 一般的な見方
0773044 jisetsu 0773044 one's own view opinion 商品のすべての種類の 0264075 sori 0264075 sleigh 大干ばつ
0838052 jisetsu 0838052 season 花のすべての様々な 1778020 soro 1778020 solo 素晴らしいvillany 
0838053 jisetsu 0838053 times 花のすべての様々な 0133058 soroban 0133058 abacus 大きな軍艦
0227010 jisetsu  0227010 one's cherished opinion view 百分の1日目の死の後に 0224034 soroeru 0224034 arrange 高官
0838054 jisetsu gara 0838054 in these times 百分の1日目の死の後に 0224036 soroeru 0224036 collect 真冬
0389090 jisha 0389090 attendant 百科事典 0224035 soroeru 0224035 complete オフィスの役所からの引退
0389092 jisha 0389092 page すべての政府関係者 0224031 soroi 0224031 set 戴冠式
0389091 jisha 0389091 valet デパート 0224032 soroi 0224032 suit 泣く怒号
0879071 jishaku 0879071 compass box and needle すべてのリソース 0224030 soroi 0224030 uniform これまでのポリシーに達する
0879070 jishaku 0879070 magnet あらゆる手段を 0124029 soroo  0124029 carelessness 素晴らしいhappines 
1054038 jishi 1054038 one's next child son daughter 100 0124030 soroo  0124030 cursoriness 大きな喜び
0389089 jishi  0389089 confidential remark on a letter 100 0124032 soroo  0124032 negligence 歴史の概要
0389088 jishi  0389088 private secretary 100 0124031 soroo  0124031 oversight 形成ミル
0389086 jishin 0389086 attendant 通行路 0224033 sorotte 0224033 without exception 略図
0091041 jishin 0091041 benevolence  hundrd回 0224027 sorou 0224027 become complete 地上波球の大円
0091040 jishin 0091040 charitable disposition  100回 0224029 sorou 0224029 equal 偉大な知恵の男
0389085 jishin 0389085 courtier  100ファゾム 0224028 sorou 0224028 make a pair サルビア
0879063 jishin 0879063 magnetic needle  100ファゾム 0498014 soru 0498014 backward 主権
0774077 jishin 0774077 one's self 1000000 0498013 soru 0498013 bend 最高権力
0772013 jishin 0772013 self confidence ゴーストストーリーのラウンド 0368008 soru 0368008 shave the head as bouddhist priests do 刀を着て
0218055 jishin   0218055 earthquake  100日 0368058 soru 0368058 shave the head as buddhist priests do 大圏ルート
1345-9006 jishin kansokusho 1345-9006 seismological observatory 雷の手拍子は非常に大きなノイズを図 0959042 soru 0959042 get a shave 対決
0218056 jishin-gaku 0218056 seismology 悪のすべての並べ替え 0959041 soru 0959041 shave 空気
0838107 jishingi 0838107 clock すべての事項 1423026 soru 1423026 shave 雰囲気
0838106 jishingi 0838106 time piece すべて 0295080 soryaku 0295080 coarseness 偉大な才能
0218060 jishin-kei 0218060 seismometer サルスベリボット 0934050 soryoo 0934050 long distance 大型船舶用品
0218058 jishin-koku 0218058 earthquake country  100万回に100万回の祈りだ 1345-7040 soryuushi 1345-7040 elementar particles physics チャンスを待っている
0879067 jishinro 0879067 magnetic course 億万長者 0041039 sosai 0041039 vegetables 厳格な禁止
0772014 jishinsei 0772014 autotropism あらゆる困難 0041040 sosaien 0041040 kitchen garden ドラム
0218057 jishintai 0218057 earthquake zone すべての障害物 0041041 sosaien 0041041 vegetable garden ドラム
0218059 jishinzu 0218059 seismogram  100年 0124012 sosan 0124012 offices etc of a city in time of war 古代
0772031 jishitsu suru 0772031 lose consciousness  100年 0295081 sosan 0295081 plain frugal dinner 遠い昔
0219025 jisho 0219025 ground  100周年記念 0124011 sosan 0124011 scattering as of population or important factories 太鼓腹
0219024 jisho 0219024 land  100周年記念 0295049 sosei 0295049 coarse crude manufacture 太鼓腹
0219026 jisho 0219026 lot  100周年記念 0161069 sosei 0161069 composition of materials 大規模な国の電力
0774076 jisho 0774076 autograph  100周年記念 0050047 sosei 0050047 resuscitation 道化
0774029 jisho 0774029 one's own writing ふさふさした髪のかつら 0050046 sosei 0050046 revival プロの道化師
0774075 jisho 0774075 signature 若者と高齢者ボット 0371028 sosei-ji 0371028 twin 皇室の結婚式
1035078 jishoku 1035078 sciolism 百日草elegansのボット 0090072 sosen 0090072 ancestors 拮抗作用
1035079 jishoku 1035079 superficial knowledge 百日咳 0090073 sosen 0090073 forefathers  conterpoiseバランス
0219029 jisho-mochi 0219029 land proprietor  monopolylogue  1345-9060 sosha gakari 1345-9060 train dispatcher 器用さ
0219027 jisho-netsu 0219027 land fever 日本のゲームの100の詩人たちの名前が100の詩 0291048 soshaku 0291048 lease of territory 皇太后
0219028 jisho-netsu 0219028 land hunger 百里1里2,44マイルに等しい 0789038 soshaku 0789038 chewing 基本原則
0771071 jishoo 0771071 first person gram  100年の時代の古い 0789039 soshaku 0789039 mastication 一般的なルール
0773043 jishoo 0773043 one's own evidence 不屈の 0176087 soshi 0176087 cherished object desire 一般技能
0722002 jishoo 0722002 phase 大勢で発生する 0090079 soshi 0090079 founder of a sect bouddhist 大公
0722001 jishoo 0722001 phenomenon 大勢で発生する 0934039 soshi 0934039 impediment 偉大な行為行動
0771072 jishoo 0771072 self appointed さまざまなマナー 0934038 soshi 0934038 obstruction 対抗
0771042 jishu 0771042 autonomy 雑貨medecines  0161054 soshiki 0161054 organization 対校
0771041 jishu 0771041 independance 雑貨medecines  0161053 soshiki 0161053 system  野党
0773037 jishu 0773037 self denunciation  cruxifixion  0934049 soshin 0934049 high and deep mountain アウトライン
0773036 jishu 0773036 self surrender 憤り 0295082 soshina 0295082 coarse article 王子
1345-26048 jishuken 1345-26048 right of independance 0295083 soshina 0295083 trifle
1345-27004 jishuku  1345-27004 self discipline バッグ 0177021 so-shiranu 0177021 pretending ignorance of 解雇
1345-26050 jishusei 1345-26050 autonomy 袋をカウントするための助数詞として使われる 0816108 soshiri 0816108 blame 学校からの除名
1345-26049 jishusei 1345-26049 independance ヒョウ 0881015 soshiri 0881015 blame 釣り
0772017 jishuu 0772017 self study リスト 0880064 soshiri 0880064 calumny  waltonian 
0772035 jishuu 0772035 self study ヒョウ 0881016 soshiri 0881016 calumny 代案
0772018 jishuu 0772018 self teaching 0816111 soshiri 0816111 censure 裏をかく
0772036 jishuu 0772036 self teaching スケジュール 0880065 soshiri 0880065 censure の大使及び公使
0773042 jiso 0773042 self denunciation 道標 0881017 soshiri 0881017 censure 対抗大会
0775007 jisoku 0775007 self sufficiency コメント 0816109 soshiri 0816109 libel 深いオレンジ色
1345-28005 jisoku 1345-28005 speed per hour 批判 0816110 soshiri 0816110 slander 彼の威厳の最後の皇帝
0775009 jison 0775009 self abasement 種類の竹の 0880063 soshiri 0880063 slander 主権
0775010 jison 0775010 self effacement コメントに 0881014 soshiri 0881014 slander 皇帝
0771069 jison 0771069 self existence 批判 0881013 soshiru 0881013 abuse 装飾を着て
0772071 jison 0772071 self respect 名声 0984028 soshiru 0984028 abuse 退屈
0772072 jisonshin 0772072 spirit of self respect 人気 0987063 soshiru 0987063 abuse 濁音
0389080 jisoo 0389080 acolyte 評判 0816107 soshiru 0816107 blame けん怠感
0772032 jisoo no 0772032 self playing music ボトルのグラフ 0880062 soshiru 0880062 calumniate 退屈
0581036 jissa  0581036 survey on the spot 広大な 0816106 soshiru 0816106 censure 退屈
0581019 jissai 0581019 fact 岸にキャストされる 0880061 soshiru 0880061 censure 時間をつぶす
0581020 jissai 0581020 practice 漂着 0807027 soshiru 0807027 defame レクリエーションの方法で
0581018 jissai 0581018 truth 本のトップノート 0819047 soshiru 0819047 defame 時間をつぶす
1345-21041 jissai reto 1345-21041 actual exchange rate 論評 0881012 soshiru 0881012 defame
0581027 jisseken 0581027 everyday world メモやコメント 0874006 soshiru 0874006 mock at スペース
0580038 jisseki 0580038 solid measure 忠魂の慰霊碑 0807026 soshiru 0807026 slander 対空戦闘
0580093 jissen 0580093 practice 忠魂の慰霊碑 0812008 soshiru 0812008 slander 退職金
0580094 jissen suru 0580094 practice キャプション 0814031 soshiru 0814031 slander 後退
0580095 jissen suru 0580095 put a theory in practice 見出し 0816105 soshiru 0816105 slander 大企業
0580097 jissenteki-risei 0580097 practical reason 見出し 0819046 soshiru 0819046 slander 団結
0580096 jissen-tetsugaku 0580096 practical philosophy 書籍の見出し 0880056 soshiru 0880056 slander 流出
0581005 jissetsu 0581005 true story タイトル 0880060 soshiru 0880060 slander 離れる
0581030 jisshi 0581030 enforcement タイトル 0881011 soshiru 0881011 slander 終了
0581031 jisshi 0581031 execution タイトル 0984027 soshiru 0984027 slander 体内で
0580048 jisshi 0580048 one's real child 評伝 0987062 soshiru 0987062 slander 絶対的な
0181044 jisshi 0181044 public attention 怒り 1451016 soshiru 1451016 slander 一般的な状況
0181043 jisshi 0181043 ten digits fingers 怒り 1451036 soshiru 1451036 slander 皇位継承順位
0581032 jisshi suru 0581032 enforce a law 1452050 soshiru 1452050 slander 問題
0182015 jisshinhoo 0182015 decimal system プレゼンテーション 1459050 soshiru 1459050 slander 最大
0580069 jisshitsu 0580069 essence 表現主義 1469027 soshiru 1469027 slander 皇居の会議ホール
0580068 jisshitsu 0580068 substance 表現 1469033 soshiru 1469033 slander
0580070 jisshitsubyoo 0580070 organic disease 会議 1486055 soshiru 1486055 slander 極曲線
0580006 jisshoo 0580006 facts 相談 0819048 soshiru 0819048 speak ill of 日本アマチュアスポーツ協会
0580005 jisshoo 0580005 truth さんじ 0819049 soshiru 0819049 throw mud at 町のまま
0581001 jisshoo 0581001 truth 管財人 1469036 soshiru  1469036 slander 町に滞在
0581003 jisshoo 0581003 truth 会議 0177024 soshitsu 0177024 character 町では首都のまま
0580073 jisshuu 0580073 drill 審議会 0177023 soshitsu 0177023 composition 町に滞在
0580057 jisshuu 0580057 income スローガン 0177022 soshitsu 0177022 making 大麻
0580072 jisshuu 0580072 practical exercice 口汚い 0177025 soshitsu 0177025 nature 鷹の法案
0580071 jisshuu 0580071 practice in エンブレム 0295084 soshoku 0295084 coarse food fare 鷹の法案をカメ
0580074 jisshuu 0580074 training エンブレム 0295085 soshoku 0295085 frugal meal 怠慢
0181045 jisshuu-kyoogi 0181045 decathlon ten sports events サインイン 0814011 soshoo 0814011 action 業務上過失
0182014 jissoku 0182014 ten pais footgear サインイン 0814009 soshoo 0814009 lawsuit きょか
0581034 jissuu 0581034 real quantity シンボル 0814010 soshoo 0814010 suitor トーチ
0389078 jisu 0389078 attend upon シンボル 0125065 soshun 0125065 steep トーチ
0389079 jisu 0389079 serve 取付写真 0934040 soshun 0934040 steep and high mountain トーチ
0219066 jisuberi 0219066 landslide 取り付け写真等 0283015 soso taru 0283015 graceful 待命
0219065 jisuberi 0219065 landslip その装飾のためにスクロール上の画像をマウントするマウンタ1  0283014 soso taru 0283014 spruce 皇室のコマンド
0772001 jisui 0772001 cooking food for oneself その装飾のためにスクロールで写真をマウントするマウンタ1  0458080 sosogu 0458080 flow into the sea 指名保留中の
0570074 jitai 0570074 the form of a written character 0459036 sosogu 0459036 flow into the sea 皇室のコマンド
0772064 jitai 0772064 one's own body 症状 1102083 sosogu 1102083 blow of wind インタビュー
0721106 jitai 0721106 situation 漂白剤 1101063 sosogu 1101063 drop ミーティング
0721107 jitai 0721107 state of things 漂流 1058091 sosogu 1058091 empty itself into タイミング
0772057 jitaku 0772057 one's home 放浪 1058090 sosogu 1058090 flow fall into 野望
0772056 jitaku 0772056 one's own house ガイド 1075009 sosogu 1075009 flow into 吸引
0218018 jitamago 0218018 home produced eggs マーカーミル 0874076 sosogu 0874076 gargle 大きな願望
0772005 jitei 0772005 one's own residence 急激な変化 1058089 sosogu 1058089 irrigate 時間
1035074 jitei ni 1035074 in the ears キューティクル 1068080 sosogu 1068080 irrigate 時間までの
0775008 jiteki 0775008 self composed キューティクル 1069102 sosogu 1069102 irrigate タイムキーパー
0879066 jitekkoo 0879066 loadstone 表皮 1105106 sosogu 1105106 irrigate 時間レコーダークロック
0879065 jitekkoo 0879065 magnetite 表皮 1499042 sosogu 1499042 pour 時刻表
0570085 jiten 0570085 dictionary 標本動物昆虫など 1069099 sosogu 1069099 pour into すけべい
0570086 jiten 0570086 lexicon 人のタイプ 1494027 sosogu 1494027 pour into  licintiousness 
0721108 jiten 0721108 encyclopedie  expresion  1105105 sosogu 1105105 pour into 国内
1054057 jiten 1054057 next number mark 1058085 sosogu 1058085 pour into  インテリア
0774006 jiten 0774006 rotate ジェスチャー 1058087 sosogu 1058087 pour on 日本履歴1945年賠償委員会連合
0774005 jiten 0774005 rotation ジェスチャー 1105050 sosogu 1105050 pour water 日本は1945年に日本の占領同盟国の間に確立のため協議会連合
1054058 jiten 1054058 second largest number of votes 1105104 sosogu 1105104 pour water 大任
0774007 jitensha 0774007 bicycle 表示 1060038 sosogu 1060038 rinse   大きな信頼
0879064 jitetsu 0879064 magnetic iron 症状 0874075 sosogu 0874075 rinse the mouth 重要な使命
0772019 jitoku 0772019 self complacency カウント 1102082 sosogu 1102082 spray water 重要なポスト
0775006 jitoku kooi  0775006 self pollution 依存 1058086 sosogu 1058086 sprinkle  1つの事務所からの引退
0772058 jitoo 0772058 one's own party に依存して 1069100 sosogu 1069100 sprinkle オフィスの休暇
0219061 jitori 0219061 a ground plan 信号灯 1073022 sosogu 1073022 sprinkle 延滞金
0219060 jitori 0219060 laying out of a site ターゲットランプ 1068081 sosogu 1068081 sprinkle water お支払いのデフォルトの
0579104 jitsu 0579104 truth 表情 1438006 sosogu 1438006 to pour into 以外のお支払い
0722043 jitsu 0722043 senjitsu   the other day ジェスチャー 1101064 sosogu 1101064 to pour into 対応
0579107 jitsu ni 0579107 indeed 見る 1073023 sosogu 1073023 to pour on 等価
0579109 jitsu ni 0579109 really 会議 1058088 sosogu 1058088 water ヨーロッパでの滞在
0579108 jitsu ni 0579108 surely 相談 1069101 sosogu 1069101 water タイピスト
0579106 jitsu ni 0579106 truly 標準 1073024 sosogu 1073024 water  種類
0581012 jitsubariki 0581012 real indicated horse power 標準的な放送局 1060047 sosogu to 1060047 irrigate タイプライター
0581011 jitsubaryoku 0581011 real indicated horse power 税の標準税率 1060045 sosogu to 1060045 pour into  タイプライター
0217088 jitsubo 0217088 first ground floor space in a house クロノメーター 1060048 sosogu to 1060048 spinkle 均等な
0580027 jitsubutsu 0580027 real thing 標準溶液 1060046 sosogu to 1060046 water 平らな
0581023 jitsudan 0581023 loaded shell 標準言語 0177076 soson 0177076 sinecure 平らな
0581038 jitsueki 0581038 net profits グリニッジ平均時のgmt  0788061 sosonokasu 0788061 allure レベル
0580043 jitsugaku 0580043 practical science 標準時間 0788060 sosonokasu 0788060 tempt 平らな
0580044 jitsugaku 0580044 realism 標準ゲージ鉄道線路 0295048 sosoo 0295048 carelessness 平らな
0580014 jitsugei 0580014 useful arts 酒の証明書の精神 1097020 sosoo 1097020 dejection 平らな
0580015 jitsugen 0580015 realization 標準化 1097022 sosoo 1097022 depression 傾斜
0723047 jitsugetsu 0723047 days and months 鑑定 1097021 sosoo 1097021 despondency を食べる
0723046 jitsugetsu 0723046 sun and moon time 推定 1097023 sosoo 1097023 discouragement 征服
0580007 jitsugyo 0580007 industry 評価 0029016 sossen suru 0029016 take the initiative 重大な障害
0580010 jitsugyooka 0580010 industrialist 病気の名声を家に常連のお客様 0029052 sossen suru 0029052 take the lead 皇后や血液の王子による検査
0580012 jitsugyookai 0580012 circles 喜びを求職者 0915094 sossen suru 0915094 take the lead initiative 暴君
0580013 jitsugyookai 0580013 industrial world 凶暴性 0029083 sossuru 0029083 die 戴冠式
0580089 jitsui  0580089 faith 凶暴性 0124005 sosui 0124005 drainage 状態式
0580088 jitsui  0580088 fidelity 激しさ 0177077 sosuu 0177077 prime number math 素晴らしい由緒ある熟した驚異的な年齢先進的な
0580090 jitsui  0580090 kindness 激しさ 0029053 sotchoku 0029053 open-heartedness コックドハット
0580087 jitsui  0580087 sincerity 野蛮 0029034 sotchoku 0029034 plainness 正装
0580085 jitsuin 0580085 effective strength 記念館 0029017 sotchoku 0029017 simplicity バスローブdécolletée 
0580042 jitsuin 0580042 registered seal 投票 0029035 sotchoku 0029035 straightforwaedness 莫大な利益
0580076 jitsuji 0580076 chinese character denoting a material object 投票 0029084 sotchuu 0029084 apoplexy 莫大な利益
0580041 jitsujoo 0580041 real conditions 議決権 0050049 sotetsu 0050049 cycad bot 大陸
0581024 jitsumei 0581024 one's real name 議決権 0974020 soto 0974020 exterior  mailand 
0581026 jitsumeishi 0581026 substance gram 意思決定 0974022 soto 0974022 open air 大陸島
0580021 jitsumotte 0580021 really 評決 0974021 soto 0974021 out of door 大輪の花
0580020 jitsumotte 0580020 truly 内接 0974019 soto 0974019 outside 大きな車輪
0580019 jitsumu 0580019 practical business 言及 0976002 soto bori 0976002 outer moat to a castle 盾板
0581025 jitsumyoo 0581025 one's real name 手紙の顔等でinsribed言及 0974088 soto gamae 0974088 outward appearance 皇后の存在
0580001 jitsu-rashii 0580001 likely 手紙の顔等で 0974087 soto gamae 0974087 outward structure 大環状
0580002 jitsu-rashii 0580002 probable 海抜 0974105 soto gawa 0974105 exterior 大輪
0580060 jitsurei 0580060 example デモ 0974104 soto gawa 0974104 outside 対決
0580061 jitsurei 0580061 instance デモ 0975048 soto guruma 0975048 paddle wheel 調整
0580066 jitsureki 0580066 one's life career 0976015 soto mawari 0976015 circumference  corelation 
0580067 jitsurekidan 0580067 story of one's life 0976016 soto mawari 0976016 perimeter 野党
0580036 jitsuri 0580036 profit 外観 1473002 soto mon 1473002 outside gate 撤退のパス
0580035 jitsuri 0580035 utility 外観 0974027 soto ni de wa 0974027 abroad 後退
0580037 jitsuri-shugi 0580037 utilitarianism 外の外観 0974028 soto ni de wa 0974028 in the street ロシアとの関係
0581028 jitsuryoku 0581028 real ability 外の外観 0974026 soto ni de wa 0974026 out 首席大臣
1035075 jitsuu 1035075 earache 地上 0974024 soto no 0974024 external 上級相
1035076 jitsuu 1035076 otalgia 地上 0974025 soto no 0974025 outdoor タイル
1035077 jitsuu 1035077 otalgy 表面 0974023 soto no 0974023 outer 対抗する要塞
0581006 jitsuwa 0581006 true story 表面 0976001 soto nori 0976001 outsidemeasurements dimensions  liveworks 
0580082 jitsuyoo 0580082 practical use 0975074 sotogiki 0975074 publicity 抽象的な
0580083 jitsuyoo 0580083 utility 0975075 sotogiki 0975075 reputation アウトライン
0580024 jitsuzai 0580024 real existence 名目利子率 0975076 sotogiki 0975076 repute 要約
0580026 jitsuzai 0580026 reality 五十音 0029085 sotooba 0029085 long
1345-21040 jitsuzon shugi 1345-21040 pragmatism americanphilosophic movement 五十音 0029086 sotooba 0029086 narrow wooden 捕まえる
0217080 ji-tsyzuki 0217080 contiguity of land ダブル直面して 0029087 sotooba 0029087 tablet for grave market 大漁
0580079 jittai 0580079 essence  doublefaced  0976005 sotoumi  0976005 ocean 大きな袋ハント
0580078 jittai 0580078 substance 内側と外側の 0976004 sotoumi  0976004 open sea 大漁
0580081 jittairon 0580081 ontology 内側と外側の 0975066 sotowa 0975066 bandy legs 大量の
0580080 jittairon 0580080 substantialism 批判 0975067 sotowa 0975067 bow legs 質量
0581021 jittei 0581021 one's own brother 図書の見直し 0029088 sotsu 0029088 common soldier 大量生産
1100090 jiu 1100090 seasonable rain 図書の見直し 1417036 sotsu 1417036 slow motion  convectio形式
1100091 jiu 1100091 welcome rain 評論家 0029089 sotsugo 0029089 raks and file 滞在
0839045 jiun 0839045 chance 論説 0029090 sotsugo 0029090 ranks 滞在する
0839044 jiun 0839044 period 食べ物 0029091 sotsugyoo 0029091 completion of a course of study 対流放電物理
0839042 jiun 0839042 tide fig 規定 0029092 sotsugyoo 0029092 graduation 船長海軍
0839043 jiun 0839043 time 漂流 0029093 sotsugyoo-sei 0029093 alumnus 大佐軍
0219009 jiuta 0219009 ballad 放浪 0029094 sotsugyoo-sei 0029094 graduate コントラストがすばらしい
0219010 jiuta 0219010 folksong 推定 0029095 sotsugyoo-shiki 0029095 commencement graduating exercices 大きな違い
0219015 jiutai 0219015 chorus of the noh play singing 漂流 0029096 sotsugyoo-shiki 0029096 graduation ceremony 大佐
0218049 jiware 0218049 crack 表形式の違い 0029018 sotsuji 0029018 abrupt 壮大な祭り
0218050 jiware 0218050 fissure in the ground 0029036 sotsuji 0029036 suddden 国民の祝日
0218048 jiwari 0218048 allotment of land ドアプレート 0029097 sotsuji na 0029097 abrupt 対抗手段
0226069 jiyaku 0226069 one's medecine for habitual use ネームプレート 0029098 sotsuji na 0029098 sudden 代案
0772062 jiyo 0772062 others ネームプレート 0124035 sotsuu 0124035 drainage 基本方針
0772063 jiyo 0772063 the rest 巨礫 0124036 sotsuu suru 0124036 cut a channel through マスターピース
1100083 jiyoo 1100083 alimentation 不安定なブロック 0124037 sotsuu suru 0124037 draw drain off 記念碑的作品
1100081 jiyoo 1100081 nourshment 評論家 0436083 sotsuzen ni 0436083 abruptly 大きなサイズの画像彫刻の作業等
1100082 jiyoo 1100082 nutrition 校閲 0436084 sotsuzen ni 0436084 suddenly 大きな本
1100087 jiyoo kanchoo 1100087 injection of nourishment by the rectum タンジェント光景銃器 0029099 sottoo 0029099 faint 大音量
1100088 jiyoo kata 1100088 hypertrophy タンジェント光景fitrearms  0029100 sottoo 0029100 fainting 達成
1100089 jiyoo kata 1100089 supernutrition 注釈 0029101 sottoo 0029101 swoon 国の行政
0772066 jiyoo no 0772066 for one's own house  打つ 0029054 sotzuzen no 0029054 abrupt 偉大さの達成
0772067 jiyoo no 0772067 private 本の表紙 0029037 sotzuzen no 0029037 sudden 完了
1100085 jiyoobun 1100085 nutriment 測定 1068047 sou 1068047 accompany 一般的な傾向の傾向
1100084 jiyoobun 1100084 nutritious element リズム 0798113 sou 0798113 accord with 偉大な賢者
1100086 jiyoobun 1100086 nutritive material リズム 0798109 sou 0798109 answer 西洋
0722004 jiyuu 0722004 cause 時間 1068048 sou 1068048 attend upon 野党
0772080 jiyuu 0772080 freedom 時間 1093053 sou 1093053 be along with 対称性
0722005 jiyuu 0722005 ground 偶然 0798110 sou 0798110 be equal to* 西
0772081 jiyuu 0772081 liberty リズム 1068049 sou 1068049 be married to 西側諸国
0722003 jiyuu 0722003 reason 時間 1093054 sou 1093054 be parallel to 崩壊
0773007 jiyuu booeki 0773007 free trade 木製clappes  0798108 sou 0798108 come up to 下降傾向
0773011 jiyuu gekijoo 0773011 independant theatre 木製の拍子木 0798111 sou 0798111 comply with 西洋
0773010 jiyuu haigyoo 0773010 self emancipation 木製の拍子木 0798107 sou 0798107 conform to をチェックするの下落
0773028 jiyuu hoonin 0773028 non interference ビーコン 1494004 sou 1494004 go along  retreave 1の幸運
0773014 jiyuu ishi 0773014 free will volition ランドマーク 0798105 sou 0798105 meet 皇帝のを支援する政治団体の短い時間の前に日本二次世界大戦を入力制定
0773008 jiyuu jin 0773008 freeman  diappointment  0798112 sou 0798112 satisfy メガホン
0773003 jiyuu kekkon 0773003 common law marriage ながれだす 0798106 sou 0798106 suit 激しくアドレス
0773026 jiyuu kenkyuu 0773026 individual investigation research study アイディアの表現 1068050 sowareru 1068050 match man with woman 大西洋
0773002 jiyuu kessha 0773002 voluntary association シンボル 0295086 soya 0295086 rusticity 蓄積
0773009 jiyuu koodoo 0773009 free action シンボル 0876051 soyogu 0876051 flutter ヒープ
0773024 jiyuu kooza 0773024 free chair lecture アイデア 0876049 soyogu 0876049 quiver
0773001 jiyuu kyooiku 0773001 liberal education 表彰 0876050 soyogu 0876050 rustle  redish 
0773021 jiyuu kyoosoo 0773021 free competition エンブレム 0876048 soyogu 0876048 stir 大きな船
0773004 jiyuu ren ai 0773004 free love 国旗 0177038 soyoo 0177038 culture 大戦争
0773006 jiyuu roodoo 0773006 casual labour 認識 0177037 soyoo 0177037 knowledge 行geomをsubtending 
0773015 jiyuu shisoo 0773015 liberal ideas 表現 0177039 soyoo 0177039 training ネクタイメモリーユニット
0773029 jiyuu shokugyoo 0773029 liberal profession 報酬 0291046 sozei 0291046 rates
0772082 jiyuu shugi 0772082 liberalism バインディング図書 0291047 sozei 0291047 taxation お互いに投げられる
0773030 jiyuu tokoo 0773030 unrestricted passage バインディング図書 0291045 sozei 0291045 taxes 偉大な崇高な原則
0773005 jiyuu toohyoo 0773005 free vote メイクアップ 0934041 sozetsu 0934041 interruption of traffic 雪崩
0773023 jiyuu tookyuu 0773023 individual investigation メイクアップ 0365036 sozoku 0365036 colony of mice
0773027 jiyuugata 0773027 free style swimming 取り付け写真等 0365030 sozoku 0365030 petty thief 重要な
0773016 jiyuujizai na 0773016 free 取り付け写真等 0365031 sozoku 0365031 pilferer 深刻な
0773017 jiyuujizai na 0773017 unrestricted マーク 0365034 sozoku 0365034 rats and mice 重要な
0773020 jiyuujizai ni 0773020 at one's pleasure 目標物 0365032 sozoku 0365032 sneak thief 恩赦
0773018 jiyuujizai ni 0773018 at will 審査マーク 0365035 sozoku 0365035 vermin 大赦
0773019 jiyuujizai ni 0773019 freely ターゲットランプ 0295087 sozoo 0295087 coarse 大神社
0773013 jiyuukoku 0773013 free state 0295088 sozoo 0295088 crude manufacture  cpmpany会社からの退職撤回
0773031 jiyuukoo 0773031 free port 0093049 sozoo 0093049 modelling 借金とクレジットカード
0773022 jiyuushi 0773022 free verse poem 警告や注意を呼び出すための木製のclappes  0093050 sozoo 0093050 moulding ローン
0773012 jiyuutoo 0773012 liberal party 表現するために 0093048 sozoo 0093048 plastic image インドの神
0773025 jiyuuyaku 0773025 free translation 小屋 1086037 sozoro goto 1086037 rambling talk comment  大使
0771064 jizai bashigo 0771064 extention ladder ヒュッテの生殖 1086038 sozoro goto 1086038 stray notes 野望
0771065 jizai kagi 0771065 pot hanger ヒューマニスト 1086019 sozoro ni 1086019 in spite of oneself 吸引
0771066 jizai kagi 0771066 pot hook 人類 1086017 sozoro ni 1086017 involuntarily 対決
0771061 jizai no 0771061 free ヒューマニズム 1086020 sozoro ni 1086020 somehow 皇太子
0771062 jizai no 0771062 unrestricted 提唱者 1086018 sozoro ni 1086018 unaccountably 特使
0771067 jizai shoka 0771067 book slide 自分のことを公言する 0130002 su 0130002 bamboo blinds 相続人が王位継承権を明らかに
0771063 jizaiban 0771063 table flap leaf の原因とスポンサー 0130003 su 0130003 ratten blinds 試み
0771068 jizaiga 0771068 free hand drawing に立って 0752025 su 0752025 beehive 中国への外交政策
0091051 jizembako 0091051 charity box 記念館 0752024 su 0752024 cobweb 大使館
0091049 jizen 0091049 benevolence ホタルイ属の植物 0752027 su 0752027 den ランクの男
0091048 jizen 0091048 charity 間投詞のように去勢された犬 0752028 su 0752028 haunt 耐乏生活
1345-25017 jizen ken etsuu 1345-25017 pre censorship  maintening  0752030 su 0752030 home 嬉遊曲裁判所
0721045 jizen ni 0721045 before something happened ラッシュ 0752026 su 0752026 lair 最高のコート
0721044 jizen ni 0721044 before the fact スポンサー 0752023 su 0752023 nest かなりの
1054051 jizen no 1054051 second next best  サポート 1478011 su 1478011 sand bank すばらしい
1345-25018 jizen undoo 1345-25018 pre election campaign 中国語のカレンダーwldイノシシ1  1374043 su 1374043 sandbank 重要な
0091055 jizen-byooin 0091055 charity hospital 虫の胃袋 0752029 su 0752029 sink たくさんの
0091057 jizen-dantai 0091057 charitable institution 作物pFの鳥 1439023 su 1439023 vinegar たくさんの
0091050 jizen-ichi 0091050 bazaar 種の植物の 1439039 su 1439039 vinegar 真剣に
0091058 jizen-jigyoo 0091058 philanthropic work ツリーの名前 0271016 su  0271016 nest 非常に
0091056 jizenkai 0091056 charity society 目新しさ 1066048 su  1066048 delta 世界の始まり
0091061 jizen-kikin 0091061 charitable fund 動物の太鼓腹 1383050 su  1383050 nest  7月23日については日本語半ばに夏の日、すなわち、 
0091053 jizen-koogyoo 0091053 benefit play performance 珍しい 1066046 su  1066046 sand bank の処分
0091054 jizen-kooi 0091054 act of charity 1066047 su  1066047 shoal 管理
0091052 jizenshin 0091052 charitable disposition ストレンジネス 0133064 su   0133064 bamboo blinds  decolourization 
0091059 jizenteki 0091059 charitable 上手に 0752031 su ni tsuku 0752031 brood フェージング
0091060 jizenteki 0091060 philanthropic    気にする 0177078 suashi 0177078 bare feet 大食い
0838091 jizoku 0838091 manners and ways of the age 雄羊の去勢 1448002 suashi 1448002 bare footed 重い食べる
0218031 jizoobosatsu 0218031 ksitigarbha guardian deity of children buddh 医師 0177070 subarashii 0177070 glorious 事務所からの引退
0218030 jizoo-gao 0218030 plump and cheerful face 心臓 0177069 subarashii 0177069 magnificent 退職金引当金
0218032 jizoo-mayu 0218032 long curved eyebrows 小屋 0177067 subarashii 0177067 splendid 提督
0774034 jizori suru 0774034 shave oneself アイデア 0177068 subarashii 0177068 wonderful 上司
0181069 jjujigai 0181069 crossroads 意図 0177072 subarashiku 0177072 immensely 比較
0504079 jo 0504079 order of seats 種類の宝石 0177071 subarashiku 0177071 splendily 補償
0504077 jo 0504077 preface 種ラッシュ 0855021 subashiri 0855021 young grey mullet 配慮
0968079 jo kyooin 0968079 female teacher 意味 0177055 subayai 0177055 agile コントラスト
0968078 jo kyooin 0968078 school mistress 0344009 subayai 0344009 agile 一般的な
1050022 jo kyooju 1050022 assistant instructor 0344010 subayai 0344010 nimble 大勝利
0968081 jo kyooshi 0968081 female teacher 意志 0177054 subayai 0177054 quick 大勝利
0968080 jo kyooshi 0968080 school mistress 願う 0253044 subayai 0253044 quick
0968069 jo oo 0968069 princess 緯度paralleles  0344008 subayai 0344008 quick たいしょう
0968068 jo oo 0968068 queen 中国語と日本語のカレンダーの記号のイノシシ1  0177056 subayai 0177056 swift リーダー
0968087 jo seito 0968087 school girl エイリアン 1026020 subayai 1026020 keen メインマスト
0969052 jo ten in 0969052 saleswoman 胃の潰瘍 1026018 subayai 1026018 quick 研究の対象等
0969053 jo ten in 0969053 shop girl 胃の膨張 1026017 subayai 1026017 sharp 対称性
0219017 jobachi 0219017 wasp 胃下垂医学 1026021 subayai 1026021 shrewd キャラバン
0504092 jo-biraki 0504092 opening act or scene 胃カタル 1026019 subayai 1026019 smart そうとう
0504081 jobun 0504081 foreword 胃のけいれん 0177058 subayaku 0177058 nimbly コントラストの法則
0504080 jobun 0504080 preface 奇妙な 0177057 subayaku 0177057 quickly  colation 
1050029 jochoo 1050029 furtherance 奇妙な 1505018 subayashi 1505018 quick 逆症療法
1050028 jochoo 1050028 promotion 縮こまる 0457033 sube 0457033 art 対掌体化学
0969073 jochuu 0969073 domestic 身をかがめる 0457032 sube 0457032 means 特定のmedecine 
0969072 jochuu 0969072 maid servant イヤホン 0457031 sube 0457031 method 特定のmedecine 
0969075 jochuu beya 0969075 maidservant's room quarters 出発の遺物 0457030 sube 0457030 way
0969074 jochuu bookoo 0969074 domestic service は、出発が大切に親しまれていたことをオブジェクト 0359013 subekaraku 0359013 by all means ハード飲料
0969076 jochuu nan 0969076 dearth of maidservant's room quarters 本社 0359014 subekaraku 0359014 necessarily 対戦相手
0929059 jochuugiku 0929059 vermifuge chrysanthemum スタッフ 1076004 subekkoi 1076004 even 守備的保守主義
0773051 jodoo piyano 0773051 autopiano 軍事委員会 1076005 subekkoi 1076005 slippery 退職金
1050048 jodooshi 1050048 auxiliary verb 取っておく 1076003 subekkoi 1076003 smooth 撤退
1050061 joeki 1050061 secondary solution photo 快適さ 1076014 suberi 1076014 skating 大衆
1050062 joen suru 1050062 assist 慰め 1076012 suberi 1076012 sliding 多数の
1050063 joen suru 1050063 support in theatrical play レクリエーション 1076013 suberi 1076013 slipping パブリック
1050064 joensha 1050064 figurant theatre リラクゼーション 1076028 suberi dai 1076028 lauching platform 大衆
0929058 jofuku 0929058 going out of mourning 慰め 1076029 suberi dai 1076029 sliding platform 大衆への課税
0929067 jogai 0929067 exception 芸能人専門の女の子 1076030 suberi dai 1076030 sliding ways 大衆の支持
0929068 jogai 0929068 exclusion 奉仕クラブミル 1076025 suberi gane 1076025 guide shoe 大西洋憲章
0969019 jogakkoo 0969019 girls'school 強制を 1076026 suberi gane 1076026 guide slipper 宗教の創始者
0504083 jogaku 0504083 overture 圧倒的な 1076027 suberi gane 1076027 link block 王朝の創始者
0504082 jogaku 0504082 prelude 圧力に負担をもたらす 1076033 suberi gashira 1076033 gross head 皇室の葬儀
0969017 jogakusei 0969017 girl student 強制 1076034 suberi gashira 1076034 guide slide block 喪皇室
0969018 jogakusei 0969018 school girl 威圧する 1076032 suberi hiyu 1076032 purslone bot 喪国家
0504085 jogen 0504085 foreword 圧倒的な 1076021 suberi ita 1076021 runner board used in gymn sport 非常に多くの
0504084 jogen 0504084 preface やかましい 1076031 suberi kawa 1076031 sweatband for hat 多くの
1050038 jogen 1050038 advice 情熱の需要 1076022 suberi za 1076022 gross head guide 死んで酩酊
1050039 jogen 1050039 counsel 手に負えないの情熱 1076023 suberi za 1076023 guide bar 反対する
1050040 jogen 1050040 hint キイチゴ 1076024 suberi za 1076024 slide bar 立ち向かう
1050041 jogen 1050041 suggestion キイチゴ 0150068 suberu 0150068 control
1050042 jogen 1050042 tip とげ 0148018 suberu 0148018 gather 衣服
1050043 jogon 1050043 advice とげ 0148019 suberu 0148019 generalize 多数
1050044 jogon 1050044 counsel とげのある低木 0252067 suberu 0252067 govern 対数
1050045 jogon 1050045 hint とげのある低木 0252066 suberu 0252066 reign over ラウンド数
1050046 jogon 1050046 suggestion 野生のバラ 0141016 suberu 0141016 rule over 一般的な対数表
1050047 jogon 1050047 tip いばら 0252065 suberu 0252065 rule over  generaaly 
0929062 jogoo 0929062 sign of division math イバラの茂み 0150069 suberu 0150069 superintend 偉大な皇帝
0425023 joho suru 0425023 saunter 野生のバラでヘッジ 1110063 suberu 1110063 glide 主に
0425022 joho suru 0425022 walk slowly 尿 1379024 suberu 1379024 govern ほぼすべての
0838057 johoo 0838057 announcement of time by radio 崩壊 1388030 suberu 1388030 govern 普通は
0929070 johoo 0929070 division math 減少 1370054 suberu 1370054 rule over 正義のコートを離れる
0838055 johoo 0838055 review 崩壊 1110061 suberu 1110061 slide 敵対
0838056 johoo 0838056 time siren signal 減少 1110062 suberu 1110062 slip 強力な敵
0969067 joi 0969067 doctoress うなだれる 1076007 subesube shita 1076007 even 状態式
0969066 joi 0969066 lady doctor いびきをかく 1076008 subesube shita 1076008 slippery 勤勉
1050037 joji 1050037 auxiliary word gram いびき 1076036 subesube shita 1076036 slippery 勤勉
0969014 joji 0969014 baby girl いびき 1076006 subesube shita 1076006 smooth 権限
0969015 joji 0969015 daughter いびきをかく 1076035 subesube shita 1076035 smooth リードライト
0425020 jojo ni 0425020 gradually 疣贅 1076037 subesube shita 1076037 velvety 有名人
0425018 jojo ni 0425018 slowly 別の母親 0150065 subete 0150065 all
0425019 jojo ni 0425019 slowly 疣贅 0257079 subete 0257079 as a rule タイトスカート
0425021 jojo ni 0425021 step by step のauthographs人を出航 0150067 subete 0150067 generally 同等の条件
0225018 jojoo 0225018 delineation of feelings 影響力と人気 0257077 subete 0257077 generally 平等
0968091 jojoofu 0968091 brave woman  2番目の母親が自分の弟 0257078 subete 0257078 in general 皇帝の標準的な
0968090 jojoofu 0968090 heroine 前夜 0150066 subete 0150066 the whole 長い刀
0225019 jojooshi 0225019 lyric poetry いぶ 1074027 subete 1074027 all 野党
0969056 jokan 0969056 court lady なだめる 0903012 subete 0903012 all 前面に来る
1483022 jokan 1483022 court lady 疑問 0903013 subete 0903013 whole 退廃
0969057 jokan 0969057 maid of honour 被疑者 0752034 subiki suru 0752034 build a nest 減少
0969070 jokan 0969070 prison ward for females 不思議に思う 0752035 subiki suru 0752035 nest 頭を上げるの強度を収集する
0218063 jokatame 0218063 ground levelling 貸倒 0564011 subomeru 0564011 fold 穏やかな
0968082 jokei 0968082 female line 疑わしい 0564009 subomeru 0564009 make a thing narrow 温和な
0968083 jokei 0968083 maternal line 0564010 subomeru 0564010 shut 穏やかな
0969002 joken 0969002 woman suffrage 鳥の胃 0564020 subomu 0564020 close partially 退廃的な文学
0969001 joken 0969001 women's right 好奇心旺盛な情報 1775019 suchimu 1775019 steam 退廃的な作家
0969044 joketsu 0969044 brave woman 日課 0177074 suchoonin 0177074 small shopkeeper タイトル
0969043 joketsu 0969043 heroine いぶん 0177073 suchoonin 0177073 small tradesman タイトル戦
1773014 jokki 1773014 jockey 死後に書く 1775020 suchuuaadesu 1775020 stewardess 土砂降り
0839032 jokoo 0839032 current fashion 奇妙なレポート 0752038 sudachi suru 0752038 become independant 大雨
0968066 jokoo 0968066 factory girl バリアント 0752037 sudachi suru 0752037 fledge out 対談
0839034 jokoo 0839034 mode テキストの変動 0752036 sudachi suru 0752036 leave the nest 会話
0838047 jokoo 0838047 prescription law 0752039 sudachi suru 0752039 start in life 会話のスタイル
0839033 jokoo 0839033 vogue イブニングドレス 0366076 sudaku 0366076 chirp together 死の記念日の前夜
0968067 jokoo 0968067 woman worker 外国人の要素の問題 1137100 sudama 1137100 god of  water ホイール用のタイヤ
0425025 jokoo suru 0425025 crawl スモーキーされる 1137104 sudama 1137104 god of water  〜について
0425024 jokoo suru 0425024 go slowly 1455037 sudama 1455037 spirit of a mountain 大きな災難
1345-33005 jokooshi  1345-33005 girl's higher normal school くすぶる 1455039 sudama 1455039 spirit of a mountain 重要な任務
1345-33005 jokooshi  1345-33005 girl's higher normal school 謙虚な 1455048 sudama 1455048 spirit of a mountain 重要な使命
1069082 jokusho 1069082 sultriness 卑しい 0130004 sudare 0130004 bamboo blinds 重要な役割を
1070007 jokusho 1070007 sultriness 燻蒸 0130005 sudare 0130005 ratten blinds ほぼ
0513062 jokusoo 0513062 decubitus med 酸化 0176088 sude 0176088 empty bare hand
1050021 jokyoo 1050021 assistant teacher 酸化銀 0846012 sude ni 0846012 about to do と並んで翻訳側は、元の
0968086 jokyuu 0968086 barmaid 燻蒸消毒 0846010 sude ni 0846010 already 融資
0968085 jokyuu 0968085 waitress 酸化 0910050 sude ni 0910050 already ローン
0504087 jomaku 0504087 curtain raiser 0846011 sude ni 0846011 on the point of 強欲
0504086 jomaku 0504086 opening act or scene レガシー 0177079 sudoori 0177079 passing through a place without stopping 親和性
0929061 jomaku 0929061 unveiling a statue  遺物 0177080 sudooshi 0177080 plain dive into water
0929065 jomei 0929065 expulsion まま 0177081 sudooshi 0177081 unfrosted spectacles glass 縮図
1050035 jomei 1050035 sparing one's life 生存率 0752043 sudori 0752043 brood hen 主な
0929064 jomei 0929064 striking off a name  vesiges  0197038 sue 0197038 a descendant
0929066 jomei suru 0929066 strike a name off the list roll 胃の病気 0197037 sue 0197037 posterity 再開
1050036 jomei undoo 1050036 movement appeal for saving sombody's life エースパイロット 0197035 sue 0197035 the close  summarry 
0988069 jomen 0988069 cooton wool 一定量 0194040 sue 0194040 the end 太陽
0988068 jomen 0988068 cotton  各々  0197034 sue 0197034 the end 夕日
0969087 jonan 0969087 danger from women すべての 0197036 sue 0197036 the future ソーラースポット
0969088 jonan 0969088 trouble with women 場所 0197039 sue 0197039 trifles 太陽黒点
0204019 joo 0204019 10 feet or 3,03 linear measure 市場 0197040 sue ni 0197040 at te end of 太陽時
0204019 joo 0204019 10 feet or 3,03 linear measure 一度 0197041 sue ni 0197041 finally ソーラーシステム
0432042 joo 0432042 circumstances  1 1  0197042 sue ni wa 0197042 in future 太陽黒点
0432043 joo 0432043 conditions 場所サイト 0072002 sueeden 0072002 sweden 太陽暦
0432041 joo 0432041 epistle 位置 1774006 sueetaa 1774006 sweater ヘリオス
0342086 joo 0342086 feeling 状況 0197067 suehiro 0197067 folding fan 太陽神
0238011 joo 0238011 law 最初の 0335032 suei 0335032 bathing 太陽の神話
0432040 joo 0432040 letter  1つだけ 0335031 suei 0335031 swimming 太陽崇拝
0599011 joo 0599011 lock 同じ 0197058 sueko 0197058 one's youngest child  sunworship 
0342087 joo 0342087 love ユニット 1486041 suemono 1486041 earthenware  heliolamp 
0300061 joo 0300061 one volume of a complete clasic work 全体 1493016 suemono 1493016 earthenware オセアニア
0599012 joo 0599012 padlock instrument 速やかに 0050044 suezu 0050044 suez 広範な精神
0342088 joo 0342088 passion すぐに 0050045 suezu-unga 0050045 suez channel 寛大な
0300060 joo 0300060 quire of paper 一瞬の遅滞なく、  1776016 sufinkusu 1776016 sphinx 非常に勇気
0238013 joo 0238013 regulation 一日おきに 1776014 sufu 1776014 staple fiber 寛大
0238012 joo 0238012 rule に位置する 0588017 suga 0588017 sedge bot 大きな負担
0342089 joo 0342089 sympathy に位置する 0133066 sugaki 0133066 kind of reed fence おおぐま座
0599013 joo 0599013 tablet pharm 小さなものの市場 0865034 sugame 0865034 squint 重大な罪
0342090 joo 0342090 truth 製品の交換のための場所 0865035 sugame 0865035 squint eye 犯罪率の高い
0204020 joo 0204020 used for stage actors at the end of their names and corresponds to mister 最初の 1471026 sugame 1471026 squint eye 滞在
0980017 joo 0980017 girl ファーストクラスの番号nr 1  0177026 sugao 0177026 unpainted face 滞在する
1422004 joo 1422004 lock 最高の 0166021 sugari-tsuku 0166021 cling to 大きな高い山
0904047 joo 0904047 military rank 最初の 0166022 sugari-tsuku 0166022 hold on to 大きな山
0980019 joo 0980019 miss 一目 0166017 sugaru 0166017 cling to 労働者のように大きな山行ったり来たり、マウスをもたらす何もない=すったもんだ
1380008 joo 1380008 name of a tree 見る 0166019 sugaru 0166019 depend on ダウン崩壊
0745028 joo 0745028 numerative for counting staw mats 別れ 0166018 sugaru 0166018 lean upon 穏やかな
1478026 joo 1478026 sound of building a fence 分離 0166020 sugaru 0166020 rely on 涼しい
0980018 joo 0980018 unmarried daughter べつ 1055074 sugata 1055074 condition 会社
0420012 joo   0420012 article インドアオイ科の植物 1055072 sugata 1055072 figure 偉大な大敗北
0420019 joo   0420019 as 広大な眺め 1055073 sugata 1055073 shape 巨大な強盗
0420018 joo   0420018 because 全景 1055071 sugata 1055071 style 連隊に添付
0420015 joo   0420015 clause  boks新聞のコピーなど 1055076 sugatae 1055076 portrait フィールドサービス
0420016 joo   0420016 is used in letter style with the meaning of since bacause as 別れ 1055079 sugatami 1055079 large looking glass 他の人の事務
0420013 joo   0420013 item 部分 0177066 su-gatari 0177066 recital without samisen accompaniment の他の事項
0420014 joo   0420014 line  100分の1 1 / 100  0588016 suge 0588016 sedge bot  eventfullness 
0420017 joo   0420017 since 無形の10分の1  1352063 sugegusa 1352063 kind of grass ビジネスの圧力
0343014 jooai 0343014 affection すべての詳細 0177030 suge-nai 0177030 blunt 嵐とストレス
0343015 jooai 0343015 love 一部始終 0177027 suge-nai 0177027 cold 長い間の瞑想
0200038 jooba 0200038 horse riding 記事 0177031 suge-nai 0177031 curt ファミリ名
0200039 joobafuku 0200039 riding dress 0177029 suge-nai 0177029 frigid 日本では地域の名前
0200040 jooba-gutsu 0200040 riding boots 不純な動機 0177028 suge-nai 0177028 icy 以下
0108056 jooban 0108056 being on duty 馬に荷を 0265041 sugi 0265041 cryptomeria  1日
0108055 jooban 0108055 guard mounting 生活 0265042 sugi 0265042 japanese cedar いつか
0200042 jooba-tai 0200042 cavalcade  1世代 1121052 sugi 1121052 after たしん
0200041 jooba-tai 0200041 mounted corps 一生 1121055 sugi 1121055 excessive ふてい
0200045 joobeki 0200045 power math 非常に重要な問題 1121053 sugi 1121053 oversight 多重化
0584077 joobi- no 0584077 permanent 伝記 1121051 sugi 1121051 spast  ハヤブサ
0584078 joobi- no 0584078 regular army fund 生活 1121054 sugi 1121054 too
0584076 joobi- no 0584076 standing 同意する 1121073 sugi yuku 1121073 go on by
0584079 joobihei 0584079 regular troops 同意 1121072 sugi yuku 1121072 go past
0584080 joobihei 0584080 standing army 0265044 sugina 0265044 horsetail bot 発注
0160090 jooboku 0160090 inked string for marking lines on timber グループ 1121067 suginai 1121067 be nothing but 高い支持を詰まらせる
0204021 joobu 0204021 strong  1つのステップ 1121068 suginai 1121068 mere 大声で話す
0108080 joobu 0108080 surface パーティー 1121069 suginai 1121069 only 行動独力高い声でしゃべる
0108079 joobu 0108079 top 階段 0265043 sugi-namiki 0265043 avenue bordered by cryptomeria 最高の状態で
0108078 joobu 0108078 upper part 閲覧 0400094 sugiru 0400094 excel 最高の位置に
0106087 joobun 0106087 above statement すべての 1121063 sugiru 1121063 be above over で最も
0106088 joobun 0106088 foregoing paragraph すべての関係者 1121064 sugiru 1121064 be more than アロフト
0108097 joobun 0108097 imperial hearing ホール 1121060 sugiru 1121060 elapse 高い
0557077 joobun 0557077 pleonasm 同じホール 1121062 sugiru 1121062 exceed さじき
0420029 joobun 0420029 provisions  1円 1129048 sugiru 1129048 excel 上部パルテールtheat 
0557076 joobun 0557076 redundancy  1円 1121061 sugiru 1121061 go roll by すべての後に
0420028 joobun 0420028 text of regulations 全体 0859084 sugiru 0859084 go run past 単に
0466019 joobutsu 0466019 attainment buddaship entering nirvana 全体 1121057 sugiru 1121057 go run past 唯一の
0466020 joobutsu 0466020 death 絶対に 1121059 sugiru 1121059 pass away エンボス加工メッキラッカー
0557079 joobutsu 0557079 redundancy 無差別に 1121056 sugiru 1121056 pass by 高浮き彫り彫刻
0557078 joobutsu 0557078 superfluity おおざっぱに 0859067 sugiru 0859067 pass through 大声で笑う
0107085 joochi 0107085 supreme wisdom intelligence 組み込む 1121058 sugiru 1121058 pass through 高笑い
0585028 joochi no 0585028 permanent 一緒にすべてのものを置く 1054072 sugo monku 1054072 threat 冷静な態度でつまようじを使用して
0585029 joochi no 0585029 standing  1つにロール 1054071 sugo monku 1054071 threatening remarks 背の高いシルクハット
0342099 joocho 0342099 emotion を具現化する 1054066 sugoi 1054066 dreadful シルクハット
0342100 joocho 0342100 feeling  1月 1092041 sugoi 1092041 dreadful 高浮き彫り彫刻
0343035 joochoo 0343035 atmosphere アート 1054065 sugoi 1054065 ghastly たかぶる
0107055 joochoo 0107055 elder ビジネス 1092042 sugoi 1092042 ghastly たかぶる
0343036 joochoo 0343036 mood 打撃 1054068 sugoi 1054068 horrible 誇りに思って
0107053 joochoo 0107053 one's superior 打つ 1054067 sugoi 1054067 uncanny 誇りに思う
0557080 joochoo 0557080 prolixity 打撃 1092043 sugoi 1092043 uncanny 誇りに思う
0107054 joochoo 0107054 senior  1起源 1054079 sugomi 1054079 dreadfulness 上る
0343037 joochoo 0343037 spirit  1つの単語 1054078 sugomi 1054078 ghastliness 隆起
0557081 joochoo 0557081 tediousness 独自のソースを 1054077 sugomi 1054077 grimness
0107057 joochookan 0107057 captain  1つの楽器弦楽器 0752040 sugomori 0752040 nesting
0107056 joochookan 0107056 commanding officer 一元論metaph  0752041 sugomori suru 0752041 nest 邸宅
0107058 joochookan 0107058 fleet officer 原則 0752042 sugomoru 0752042 nest 邸宅
0212072 joochuu 0212072 inside a castle  1つの単語 0371020 sugoroku 0371020 kind of backgammon 広大な建物
0420010 joochuu 0420010 tape worm  stawberry  1365032 sugoroku 1365032 kind of backgammon 最高入札
0829054 joochuu 0829054 kind of roundworm  1つの単語 1068033 sugosu 1068033 pass 掲示板
0108046 joo-chuu-ge 0108046 fair and poor top middle lower 会社 1121065 sugosu 1121065 pass 鷹狩り
0108045 joo-chuu-ge 0108045 three grades of fine  top middle low 群れ 1068034 sugosu 1068034 spend time 鷹狩り
0107070 joodai 0107070 ancient times ギャング 1121066 sugosu 1121066 spend time 大声で話す
0212066 joodai 0212066 castellan グループ 0342057 sugosugo 0342057 sadly 大声で
0212067 joodai 0212067 keeper of a castle コーナー 0770061 sugu 0770061 at once 大提灯
0107071 joodai 0107071 remote ages 0770063 sugu 0770063 before
0558005 joodan 0558005 fun 印刷、または書かれた言葉の1つの行 0770017 sugu 0770017 directly しょうこうぐん
0558006 joodan 0558006 jest 判決用紙の1行 0770041 sugu 0770041 easily 高い
0558004 joodan 0558004 joke 最初のランク番号1  0770016 sugu 0770016 immediately 山の高
0558008 joodan 0558008 prank  1位 0770062 sugu 0770062 in a moment ロフト
0558007 joodan 0558007 sport  1つ1つ 0770039 sugu 0770039 instantly 高潔さ
0558009 joodan 0558009 witticism 社会の一員 0770019 sugu 0770019 just 高尚な
0107060 joo-dan 0107060 dais 単一の二院制 0770018 sugu 0770018 long 他の世界
0107061 joo-dan 0107061 upper row 一院制 1503031 sugu 1503031 pass by  elevaed 
0107029 joodeki 0107029 good performance 献身的に 0770064 sugu 0770064 readily 昇格
0107030 joodeki 0107030 well done 全体hearteddly  0770042 sugu 0770042 right 著名な
0107031 joodeki 0107031 well made 狭い海峡 0770040 sugu 0770040 soon 高価な
0212009 joodo 0212009 good soil 水の細長い 0770020 sugu na 0770020 obedient 高い
0212008 joodo 0212008 soft soil 一度 0770065 sugu na 0770065 upright 高い
1089048 joodo 1089048 buddhist elysian fields 一つのこと 0452059 sugureru 0452059 be excellent 高い
1089047 joodo 1089047 promised land  1つのクロック 0415056 sugureru 0415056 be superior to 高い
1089046 joodo 1089046 pure land 一時的な 0415054 sugureru 0415054 bec excellent 高い
1089044 joodo 1089044 sanscrit 安全を維持 0411017 sugureru 0411017 excel 高い
1089045 joodo 1089045 sukhavati 一時的な親権 0415053 sugureru 0415053 excel 高い
0585036 joodoo 0585036 comon way 一括でお支払い 0415057 sugureru 0415057 outdo others 山の高
0466063 joodoo suru 0466063 attain bouddhahood  1時間 0411018 sugureru 0411018 surpass 高い山々と
0108081 jooei 0108081 putting on the screen cinema  1時間 0415055 sugureru 0415055 surpass 高い山々と
0109004 jooen 0109004 performance 一括払い 0734042 sugureru 0734042 excel 高尚な
0109003 jooen 0109003 presentation staging a play  1つの合計 1400040 sugureru 1400040 excel 高尚な
0204022 joofu 0204022 brave man の突風 1488031 sugureru 1488031 surpass 高尚な
0343010 joofu 0343010 lover 一陣の風 0921107 sugureta 0921107 above the common run うるさい
0343045 joofu 0343045 mistress a paramour 異なる 0922002 sugureta 0922002 eminent 背が高い
0343011 joofu 0343011 paramour man 残高 0922001 sugureta 0922001 excellent ハイゲート
0107028 joofu 0107028 superior hemp cloth 容易な 1038063 sugurete 1038063 eminently 死ぬ
0584058 joo-fudan 0584058 constantly 容易な 1038064 sugurete 1038064 excellent しぬる
0584059 joo-fudan 0584059 incessantly 注目に値する 0177045 suhada   0177045 bare skin 高い山
0585013 joofuku 0585013 everyday wear clothes 驚異的な 0177020 suhadaka 0177020 nudity 高い山
0215052 joogai ni 0215052 outside a room hall ground 顕著な 0177019 suhadaka 0177019 stark nekedness 高い山
0215051 joogai no 0215051 outside a room hall ground 一括払いの付与 0292012 sui 0292012 elegance 高いびき
0106084 jooge 0106084 top and bottom パッチワーク 0292008 sui 0292008 essence 鷹匠
0108107 joogen 0108107 first quarter of the moon 一時的な便法 0292013 sui 0292013 fashion 行商人
0343034 joogi 0343034 companionship 今月の最初の日 0292011 sui 0292011 genius たかぶる
0582023 joogi 0582023 ruler 長い間、あたかも1000年の日以後感 0292015 sui 0292015 gracefulness 最大stuckedされる
0582024 joogi 0582024 ruler 援助 0292010 sui 0292010 marrow 高く険しい
0582025 joogi 0582025 square ヘルプ 0292009 sui 0292009 pith 神々のすみか
0343033 joogi 0343033 ties of friendship シーン 0292014 sui 0292014 refined taste 天神道
0108094 joogo 0108094 drinker  1回戦 0332017 sui 0332017 when used as a left radical it takes a modified form and is called sanzui 安らかに眠る
0108095 joogo 0108095 soak  1つのツアー 0915092 sui 0915092 chief さっきだつを取得
0108096 joogo 0108096 tippler  10日は第一に、11から20、または21日から今月末から10日間の期間 1427052 sui 1427052 kind of mirror 高度
0200037 joogoo 0200037 sign of multiplication シンクや可能性、あるいは不可能swin  1383051 sui 1383051 name of a fruit tree 隆起
0108020 joohakkotsu 0108020 bone of upper arm 媒体 1390024 sui 1390024 name of a tree 高さ
0107032 joohaku 0107032 upbeat mus 霊媒 0787088 sui komu 0787088 inhale 皇位継承順位
0108018 joohaku 0108018 upper arm 0787089 sui komu 0787089 suck in 竹薮
0108019 joohakukin 0108019 brachial muscle ピース 0334073 sui riku 0334073 land and water 竹の木の茂み
0107025 joohan 0107025 first half of 用紙 0787086 sui toru 0787086 anbsorb 竹の今を
0107026 joohanshin 0107026 upper part of one's body 単弁の貝 0787087 sui toru 0787087 suck up 感性
1089042 joohari 1089042 crystal 主演俳優 0787084 sui tsukeru 0787084 attract 公海
0045056 joohatsu 0045056 evaporation たった一人のスーツ 0787085 sui tsukeru 0787085 light a cigarette 山岳波
0045057 joohatsu 0045057 volatization スローガン 0787083 sui tsuku 0787083 adhere to ハイリング
0045060 joohatsuki 0045060 evaporator  1つのシートを印刷する 0787082 sui tsuku 0787082 stick to 轟音
0045059 joohatsuki 0045059 exhalation  checkkerwork  0333061 suiatsu 0333061 hydraulic pressure 鼓動に聞こえる
0045058 joohatsuki 0045058 vapour チェック 0334069 suiba 0334069 riding a horse in the water  高い雲のピークキス
0045061 joohatsuryoku 0045061 evaporative power タッチ 0334070 suiba 0334070 water spider 高音
0045062 joohatsu-zara 0045062 evaporating dish 別の名前 0807074 suiba 0807074 abuse 高価格
0343019 joohei 0343019 abuses 生活 0807075 suiba 0807075 speaking ill of 鳴り響く
0212065 joohei 0212065 defenders garrison of a castle or fortress  1人 1345-13009 suibaku 1345-13009 h bomb ソプラノ歌手
0343018 joohei 0343018 evil effects of favouritism  2番目の名前 1345-13008 suibaku 1345-13008 hydrogen bomb 不動産
0343020 joohei 0343020 evils  1つの側面 1345-13010 suibaku kyoofushoo 1345-13010 hydrogen bomb phobia 占い
0212080 jooheki 0212080 rampart 表面全体に 0536029 suibi 0536029 mountain verdure の高い記事珍重
0212079 jooheki 0212079 walls of a castle おじぎの知人 1021022 suibi 1021022 decay
0107093 joohi 0107093 cuticle 視力の知人 1021021 suibi 1021021 decline
0107094 joohi 0107094 epidermis 共犯者 1021023 suibi 1021023 wane
0558010 joohi 0558010 unnecessary expenses  parisans  0335004 suiboo 0335004 defence against flood 価値のあるもの
0108038 joohin 0108038 delicacy 一目 0335005 suiboo 0335005 flood control
0108035 joohin 0108035 elegance 見る 1021028 suiboo 1021028 decline
0108036 joohin 0108036 grace 昼間のように明確な 1021029 suiboo 1021029 fall 繁栄
0108037 joohin 0108037 refinement 明白な 1021027 suiboo 1021027 ruin  prperty 
0342103 joohoo 0342103 advice フルスピードで 0335013 suibun 0335013 humidity
0583013 joohoo 0583013 convention 矢印のように 0335011 suibun 0335011 moisture
0583012 joohoo 0583012 established rule 0335012 suibun 0335012 water 安全な
0583014 joohoo 0583014 formula 家族 0868016 suichi yuukoo 0868016 sleepwalkere 金庫
0342101 joohoo 0342101 information 月、古代日本語の小さなコインの値打ちのないもの 0868017 suichi yuukoo 0868017 sonnambulist 財宝を積んだ船
0200052 joohoo 0200052 multiplication  1ヶ月 0334028 suicho no 0334028 aquatic 国庫船
0583011 joohoo 0583011 order 真っすぐ 0334027 suicho no 0334027 sub-marine 大声で
0342102 joohoo 0342102 report 直線 0334026 suicho no 0334026 under water
0108111 joohoo 0108111 upper part  1キャストで 0949028 suichoku no 0949028  perpendicular  宝捜し
0342104 joohoobu 0342104 the intelligence information bureau  1掃引で 0949030 suichoku no 0949030  plumb  標高
0342105 joohoobu 0342105 the press bureau 単作 0949031 suichoku no 0949031  sgheer  高さ
0108051 jooi 0108051 command of the emperor 記事 0949029 suichoku no 0949029  vertival  ラウドネス
0343027 jooi 0343027 emotion and will 0229094 suichoo 0229094 great respect ホルモース
0108052 jooi 0108052 emperor's order 不純な動機 0229072 suidan 0229072 deduction 仲むつまじい老夫婦
0224015 jooi 0224015 exclusion of foreigners 1 0229071 suidan 0229071 inference 昇格
0107066 jooi 0107066 high place 単一の 0334040 suiden 0334040 paddy field グランド
0107064 jooi 0107064 high superior rank 不幸 0334041 suiden 0334041 rice field 高い
0107065 jooi 0107065 precedence  1つの困難 0334013 sui-denchi 0334013 water battery 高い
0343028 jooi 0343028 sentiment 集中心 0335071 suidoo 0335071 channel 高尚な
0807112 jooi  0807112 abdication of the throne  1年 0335070 suidoo 0335070 water supply 高尚な
0807113 jooi  0807113 demise of the crown 熱意 0335069 suidoo 0335069 waterworks 崇高な
0108101 jooin 0108101 house of the lords 学校の拳1年生 0936072 suidoo 0936072 excavation 背が高い
0108102 jooin 0108102 senate  1年間のボランティアミルサービス 0936071 suidoo 0936071 tunnel 緊密にバインドされる
0296077 jooin 0296077 superfluous official member 一年生植物 0362085 suien 0362085 beacon  adscondence 
0558002 jooin 0558002 superfluous official member 0362086 suien 0362086 rocket  decamping 
0558003 jooin 0558003 supernumerary 一度 0362083 suien 0362083 signal fire 高跳び
0108100 jooin 0108100 upper house  1日 0356038 suien 0356038 smoke from a cooking stove 高い跳躍
0930010 jooin 0930010 senate usa upper house いつの日か 0333035 suien 0333035 splash 脚をトレイのようなもの
0108103 jooin-giin 0108103 member of the upper house  ione男 0333034 suien 0333034 spray 長い脚を持って立つ
0108104 jooin-giin 0108104 senator  1人 0362084 suien 0362084 warning light 多くの両面
0343029 jooi-toogoo 0343029 coincidence of sentiments 人に任せる 0333057 suifu 0333057 sailor 汎用
0343030 jooi-toogoo 0343030 mutual understanding  1つの料理を助ける 0333058 suifu 0333058 seaman 別の家族
0045042 jooji 0045042 exhalation 一人のための部分 0229091 suifuku suru 0229091 admire
0343023 jooji 0343023 lova affair  1人用 0333074 suigai 0333074 damage by flood
0585017 jooji 0585017 matter of common occurrence 大人 0333075 suigai 0333075 disastrous flood 高さ
0585026 jooji 0585026 normal times 独立 0333040 suigaku 0333040 hydrology 高さ
0585016 jooji 0585016 ordinary affair 自己支持 0788010 suigara 0788010 embers of tobacco 長さ
0343024 jooji 0343024 romance 座って、キャリッジ1  0335035 suigen 0335035 fountain head 長さ
0045040 jooji 0045040 steam 最初の人間 0335034 suigen 0335034 the head source of a river
0045041 jooji 0045041 vapour 第一人者 0334003 suigin 0334003 mercury ピーク
0585018 jooji ni 0585018 usually ordinarily 最初の人グラム 0332077 suigoo 0332077 canal village キノコ
0343004 joojin 0343004 lover  1つのメリット 0333073 suigun 0333073 the navy 竹palaquin 
0584065 joojin 0584065 man of mediocrity 取りえ 0334042 suigyo no majiwari 0334042 intimate friendship 竹縄
0584064 joojin 0584064 ordinary man mortal 時間beeingの 0333004 suigyuu 0333004 buffalo 竹の皮
0343005 joojin 0343005 sweetheart 最初の場所で 1021025 suihai 1021025 decay 竹の皮
0585020 joojisei 0585020 paramagnetism physics 一度 1021024 suihai 1021024 decline 竹の皮
0343013 joojitsu 0343013 private circumstances 一目 1021026 suihai 1021026 wane 種類の竹の
0200043 joo-jo 0200043 multiplication and division 見る 0334014 sui-hai 0334014 water lung zool 竹の根
0343006 joojoo 0343006 circumstances 閲覧 0333039 suihei 0333039 bluejacket 竹のはしご
0343007 joojoo 0343007 conditions リスト 0332026 suihei 0332026 horizon 竹spatule 
0001045 joojoo 0001045 factory スケジュール 0333038 suihei 0333038 seaman 竹取鍋
0001047 joojoo 0001047 manufactory テーブル 0332025 suihei 0332025 water level 竹箒
0001046 joojoo 0001046 mill 0332028 suihei-sen 0332028 horizontal line 竹箒
0106083 joojoo no 0106083 superfine 0332027 suiheisha 0332027 levelling league association for the abolition of the prejudice against the caste called eta 大胆不敵な
0106082 joojoo no 0106082 very best あいさつ 0332029 suihei-undoo 0332029 movement for the abolition of prejudice against the eta caste 激しい
0107027 joojoo no 0107027 very best インスタンス 0335068 suihen 0335068 edge of the water beach 厚かましい
0466042 jooju 0466042 accomplishment 用紙の連 0335039 suihoo 0335039 bubble 竹垣ヘッジ
0466043 jooju 0466043 achievement 体内で辞任 0335038 suihoo 0335038 foam 座標の軸
0107101 joojun 0107101 the first ten days of the month 別の沈没一緒に共有する1つの運命 0362087 suihoo 0362087 same as preceding word 竹籠
0109016 joojutsu no 0109016 above mentionned ファイル 0335040 suihoo ni kisu 0335040 to come to nothing 竹籠
0109015 joojutsu no 0109015 above stated 0335041 suihooshin 0335041 blister 竹籠
0584066 joojuu 0584066 constancy buddhist ランク 0335042 suihooshin 0335042 vescicle  竹ペグ
0584067 joojuu 0584067 eternity 0332046 suihyoo 0332046 duckweed 傷が他の人が見てはならない
0584068 joojuu-zaga 0584068 constancy buddhist 線で物事を購入する 0229078 suii 0229078 change 竹縄
0584069 joojuu-zaga 0584069 eternity 何らかの理由で 0229077 suii 0229077 transition フルスイング
0212061 jooka 0212061 castle town 利点と欠点 0333006 suiiki 0333006 water zone 真ん中に
0343003 jooka 0343003 fire of pression シングルfower  1021032 suijaku 1021032 enfeeblement physically の真っただ中で
0343012 jooka 0343012 love song ホイール 1021031 suijaku 1021031 sinking 高さ
0343002 jooka 0343002 passion of love 一輪車 1021030 suijaku 1021030 weakness 竹の皮
0040054 jooka 0040054 zingiber 単一の茎の花 0356040 suiji 0356040 cookery タケノコ
1089054 jooka 1089054 clarification 小さな花花瓶 0356039 suiji 0356039 cooking 竹芽
1089055 jooka 1089055 clean up 無差別 0332051 suijin 0332051 god of water 竹芽
1089053 jooka 1089053 purification 均一性 0292016 suijin 0292016 man of the world タケノコ
1089049 jooka 1089049 sacred fire マイルポスト 0332052 suijin 0332052 water nymph  imperal家族
0045039 jooka suru 0045039 evaporate ストレートな方法 0335053 suiji-ryoo-hoo 0335053 hydropathy 猛烈に
1773010 jookaa 1773010 joker playing card 質屋 1021019 suijoo 1021019 weakening ほえる
0108054 jookai 0108054 heaven ポーンショップ 0332058 suijoo no 0332058 aquatic 轟音
0108053 jookai 0108053 upper world チャンスのゲーム 0332060 suijoo no 0332060 floating 太字
0585005 jookai 0585005 usual ordinary meeting 希望の光 0332059 suijoo no 0332059 marine 勇敢な
1089056 jookai 1089056 commandements 最後の藁 0332062 suijoo-hikoo 0332062 hydroplane 勇敢な
1345-21048 jookai 1345-21048 ordinary sesion of the diet 同じ種類の 0332063 suijoo-hikoo 0332063 seaplane 勇敢な
1345-21049 jookai 1345-21049 regular meeting  1つのタイマ野球 0332065 suijoo-keisatsu 0332065 coast guard 勇敢な
1089059 jookai  1089059 holy confines こぶしを手野球 0332064 suijoo-keisatsu 0332064 water police 勇敢な
1089060 jookai  1089060 undefiled place  1日か2  0332043 suijooki 0332043 steam 勇敢
0212075 jookaku 0212075 castle 数日 0332042 suijooki 0332042 vapour 大胆不敵な
0212077 jookaku 0212077 castle wall ファーストクラス 0332061 suijoo-ni 0332061 on the water  猛烈な
0212076 jookaku 0212076 citadel  1つの最高の 0335025 suijun 0335025 water level 激しい
0585007 jookaku-kidoo 0585007 trajectory  1羽の鳥 0949034 suijun 0949034  plumb line  激しい
0108058 jookampan 0108058 spar deck  10パーセント10%  0949033 suijun 0949033  plummet  会社
0108057 jookampan 0108057 upper deck  1泊 0333044 suika 0333044 hydration 強い
0420041 jookan 0420041 articles   一晩 0333032 suika 0333032 water and fire  vailliant 
0420042 jookan 0420042 clause ワンバウンド 0812041 suika 0812041 challenge 勇敢な
0343008 jookan 0343008 emotion  1ジャンプ 0949024 suika 0949024  pendency  勇敢な
0107083 jookan 0107083 first volume of books ゆうじょ 0812042 suika suru 0812042 ask who and what one is 勇敢な
0420040 jookan 0420040 provisions 散らかっている受刑者 0281003 suikaku 0281003 rafter 激しい
0343009 jookan 0343009 sentiment 平等 0332068 suikan 0332068 hose 雄大な
0420039 jookan 0420039 stipulations  樹木の葉 0332067 suikan 0332067 spout 船尾
0558001 jookan 0558001 supernumeray official 均一性 0332066 suikan 0332066 water pipe 勇敢な
0200047 jookan suru 0200047 join one's ship navy すべての出席者 0332035 suikei 0332035 water stem bot
0343025 jookei 0343025 scene 会社 0334019 suiken 0334019 hydrophere meteor フルけつ
0343026 jookei 0343026 sight パーティー 0333068 suiki 0333068 dropsy  sanguineness 
0420043 jooken 0420043 condition ボウル 0333070 suiki 0333070 humidity ホット短気仲間
0420044 jooken 0420044 stipulation 食品の混乱 0333069 suiki 0333069 moisture 竹の傾き
0420045 jooken 0420045 term チョップハウス 0333071 suikin 0333071 liquid gold 竹の茂みの中の木立のジャングル
0420046 jookenbun 0420046 conditional sentence 親類 0333072 suikin 0333072 waterfowl 竹柵
0420047 jookenbun 0420047 conditional sentence 相対的な 0229096 suikoo 0229096 choice of diction 竹やり
0420052 jookenhoo 0420052 conditional mood gram 自分自身の判断 0229074 suikoo 0229074 deduction 竹細工
0420051 jooken-tsuki de 0420051 with proviso 自分自身の責任 0229075 suikoo 0229075 deliberation 竹細工
0420048 jooken-tsuki no 0420048 conditional    コース 0229073 suikoo 0229073 inference 竹の棒
0420049 jooken-tsuki no 0420049 conditioned 方法 0334065 suikoo 0334065 lock for water 竹の管
0420050 jooken-tsuki no 0420050 qualified 一心に 0229095 suikoo 0229095 polish elegance 竹の管
0108077 jooki 0108077 above mentionned  wholleheartedly  0229076 suikoo 0229076 thinking over 白内障
0108076 jooki 0108076 above stated いぶん 1113042 suikoo 1113042 accomplishment 白内障
0108005 jooki 0108005 dizziness 遺作 1113046 suikoo 1113046 achievement 余談
0200025 jooki 0200025 emplaning 人の一生 1113045 suikoo 1113045 effectuation 発散
0584089 jooki 0584089 established rules usage 勅令に従わなかったに反する行為 1113043 suikoo 1113043 execution 水の落ちる
0585027 jooki 0585027 normal course of action カーテン 1113044 suikoo 1113044 performance
0160081 jooki 0160081 rules 転位メモリーユニット 0334057 suikoo kei 0334057 hydrotimeter
0420057 jooki 0420057 rules  1つの意図 1113047 suikoo suru 1113047 accomplish
0108004 jooki 0108004 rush of blood to the head  1つの心 0333029 suikoohoo 0333029 water culture 火災燃える
0160080 jooki 0160080 stipulation 春の戻り 0333028 suikoo-nooen 0333028 hydroponic farm たき火
0420056 jooki 0420056 stipulation 壮大 0332031 suikoo-sha 0332031 naval club の時代にofemergencyご飯
0108006 jooki 0108006 vertigo 偉大さ 0788011 suikuchi 0788011 mouthpiece of cigarette cigar 急流
0200026 jooki suru 0200026 emplane 医科大学 0229082 suikyo 0229082 proposition
0045063 jookiatsu 0045063 vapour pressure グランド 0229081 suikyo 0229081 recommendation
0045064 jooki-buro 0045064 steam bath を課す 0332076 suikyoo 0332076 canal village 滝の上
0045065 jooki-damboohoo 0045065 steam heating  masive  0229087 suikyuu 0229087 inquiry
0107048 jookigen 0107048 cheerfullness 0229086 suikyuu 0229086 investigation 燃料
0107047 jookigen 0107047 good humour を大切に 0332048 suikyuu 0332048 water polo 薪黒焦げ
0107049 jookigen 0107049 high spirits 抱擁 0868010 suima 0868010 dustman myth 残り火
0045043 jookikan 0045043 steam boiler 楽しませる 0868009 suima 0868009 sandman タキシード
0045066 jookikan 0045066 steam pipe 0868011 suima 0868011 sleepines 事務所相談医師
0045067 jooki-kijuuki 0045067 steam crane 開催する 0334020 suimen 0334020 surface of the water 滝の流域下
0045069 jooki-kikan 0045069 steam boiler 自分の腕の中で子供を抱く 0334021 suimen 0334021 water level 木たき
0045068 jooki-kikan 0045068 steam engine 栄養 0868020 suimin 0868020 repose イチジクの扇動
0045070 jookikoo 0045070 fumarole を大切に 0868018 suimin 0868018 sleep 燃やす
1089058 jookinsoo 1089058 septic tank を引き出す 0868019 suimin 0868019 slumber
0045071 jooki-pompu 0045071 steam pump を送信する 0868021 suimin fusoku 0868021 insufficient sleep 燃え尽きる
0045072 jookisen 0045072 steamship 電光石火の速さで矢印のように実行している 0868022 suimin zai 0868022 sleeping drug 哲学までの発見を表示する
0045073 jookisen 0045073 steamship アイデア 0333077 suimitsu   0333077 peach 磔刑
0045074 jookishitsu 0045074 steam chamber イデー 0333076 suimitsu no 0333076 water-tight 遠視
0045075 jookiyoku 0045075 steam bath 遺伝的伝達 0333078 suimitsutoo 0333078 peach に取り組む
0108041 jooko 0108041 ancient times 遺伝 0334064 suimon 0334064 flood gate ピンポン
0108042 jooko 0108042 remote ages 相続 0334063 suimon 0334063 sluite gate カイトのおもちゃ
0108043 jookoku 0108043 appeal to the supreme court  遺伝学 0332071 suimon 0332071 water ring 魚の悪魔
0108044 jookoku 0108044 demand for revision 遺伝の研究 0332032 suimongaku 0332032 hydrology イトマキエイ
0420058 jookon 0420058 streak  hereditism  0787092 suimono 0787092 soup タコ
0420059 jookon 0420059 stria  hereditism  0334016 suimyaku 0334016 subterranean channel タコ
0420030 jookoo 0420030 articles and clauses イデオロギー 0334015 suimyaku 0334015 water vein タコ
0200044 jookoo 0200044 boarding and alighting イデオロギー 0334059 suinan 0334059 disaster caused by water 雨ビリヤード
0108050 jookoo 0108050 ex emperor 服装 1345-13014 suinan kyusai 1345-13014 sea disaster relief いんちき会社
0342093 jookoo 0342093 friendship ドレス 1773034 suingu 1773034 swing 偽の配当架空の利益を支払わ
0342094 jookoo 0342094 intimacy between man and woman 緯度 0334031 suinoo 0334031 water bag 禿げ頭の男性
0420031 jookoo 0420031 stipulations 上手に 0335052 suion 0335052 temperature of water モンスター
0107039 jookoo 0107039 superstructure も側 0334010 suirai 0334010 mine カイダコ貝
0557082 jooku 0557082 redundant passage を抑制する 0334009 suirai 0334009 torpedo 多くの後悔
0432046 jookukuro 0432046 envellope いづつ 0334011 suirai-gakkoo 0334011 torpedo school 偉大な幸福幸運
0108008 jookuu 0108008 sky 井戸用滑車 0334012 suirai-tei 0334012 torpedo boat 織りで開く
0108007 jookuu 0108007 upper air 井戸の水 0536028 suiran 0536028 verdant mountains 多孔質
0108009 jookyaku 0108009 good customer 近所の女性の民族の間でもゴシップで会見 0332075 suiren 0332075 bathing ゆでる
0200032 jookyaku 0200032 passenger よく洗浄 0332074 suiren 0332074 swimming ご飯を炊く
0585006 jookyaku 0585006 regular customer も退屈な 0868008 suiren 0868008 water like 燃える
0432051 jookyoo 0432051 condition もシンク 0229068 suiri 0229068 reasonning 木や草を燃やす
0433049 jookyoo 0433049 condition 反抗する 0333026 suiri 0333026 utilization of water 料理する
0343051 jookyoo 0343051 conditions チャレンジ 0333027 suiri 0333027 water privilege 料理する
0215053 jookyoo 0215053 market 無視する 0332050 suiri-gaku 0332050 hydraulics 家庭
0215054 jookyoo 0215054 marketing 恋をする 0332049 suiri-koogaku 0332049 hydraulic engineering
0432050 jookyoo 0432050 state of things 挑発 0334074 suiriku ryooyooki 0334074 amphibian airplane 燃やす
0433048 jookyoo 0433048 state of things 歩行 0334054 suiro 0334054 vein of water 倍の数を示すために使用さ助数詞動詞の意味を追加したいと希望読み取られる太極拳、通常の音声やタク文体で
0343050 jookyoo 0343050 state of things affairs 運動 0334053 suiro 0334053 watercourse  1さんの夫
0108039 jookyoo suru 0108039 come go up to town the capital 変質 0334052 suiro 0334052 waterway 燃える
0107014 jookyuu 0107014 high rank 変化 1345-13013 suiro bu 1345-13013 hydrolographic bureau
0107015 jookyuu 0107015 upper class 0334055 suiro gaku 0334055 hydrography テーブル
0599014 joomae 0599014 lock instrument 相違 0334058 suiron 0334058 dispute over the supply of water 酢漬け大根
0599015 joomaenaoshi 0599015 locksmith 移動大使 0229097 suiron 0229097 reasonning 隆起
0599016 joomaeya 0599016 locksmith シノニムのdictionnary  0229099 suiryoku 0229099 impellent driving force 卓越した
0558011 jooman 0558011 diffuseness 遍歴の選手によって与え再生 0229098 suiryoku 0229098 thrust  woospecker 
0558012 jooman 0558012 proxility 品、特に運動の禁止 0335014 suiryoku 0335014 water power キツツキ
0343032 joomi 0343032 attraction アドレスの変更の報告 0335016 suiryoku-denki 0335016 hydroelectricity 住宅地のサイト
0343031 joomi 0343031 charm コテージ 0335015 suiryoku-gaku 0335015 hydro-electric power station 隆起
0380089 joomin 0380089 people 住居 0229093 suiryoo 0229093 conjecture テーブルクロス
0380090 joomin 0380090 populace 住居 0229092 suiryoo 0229092 guess 賃貸
0582052 joo-mise 0582052 permanent shop store 家族 0334032 suiryoo 0334032 quantity of water 分割する
0420063 joomoku 0420063 articles and clauses 家庭 0335028 suiryuu 0335028 steam
0420064 joomoku 0420064 stipulations 0335026 suiryuu 0335026 water current 托鉢僧
0212078 joomon 0212078 castle gate 0335027 suiryuu 0335027 water-course  friarhood 
0582002 joomon 0582002 familia coat of arms あばら屋 0332053 suisai-enogu 0332053 water colour paints 托鉢僧については移動する
0582001 joomon 0582001 famly crest insignia 邸宅 0332054 suisai-enogu 0332054 water colours 著名な中古
0581105 joo-monku 0581105 conventional phrases 場所 0332055 suisai-ga 0332055 water colour painting 単数形
0107033 joomono 0107033 article of superior quality 住居 0333064 suisambutsu 0333064 aquatic products ユニークな
0584063 joomu 0584063 managing director 0229067 suisan 0229067 an interview 児童養護施設
0584062 joomu 0584062 regular business 怪しげな 0333063 suisan 0333063 aquatic products 公共の保育所
0200015 joomuin 0200015 carman 優柔不断 0229069 suisan 0229069 calculation 児童養護施設
0200014 joomuin 0200014 trainman 優柔不断 0229065 suisan 0229065 call 公共の保育所
0582032 joomyoo 0582032 one's span of life 家路につく 0229070 suisan 0229070 computation テーブルの上に
0212071 joonai 0212071 inside of a fortress or castle 0229066 suisan 0229066 visit ヘルプ
0215039 joonai ni 0215039 in the grounds 家の鳩 1345-13011 suisan kenkyuujoo 1345-13011 fishery research instiute 研磨
0215040 joonai ni 0215040 on the premisses 1345-13012 suisan kyoku 1345-13012 marine products bureau ポーランド語
0342106 joonetsu 0342106 passion 家を出る 0334022 sui-sankabutsu 0334022 hydroxide 筋骨たくましい
0584071 joonin no 0584071 parmanent clerc committee 暴走 0334023 sui-sankatestu 0334023 hydrated iron 頑丈な
0584070 joonin no 0584070 standing  〜だけれども 0333065 suisan-kooshuujo 0333065 fishery institute スタウト
0584072 joonin-iin 0584072 standing committee  〜だけれども 0229089 suisatsu 0229089 conjecture スタウト
0107013 joonoo 0107013 payment to the authorities 均等な 0229088 suisatsu 0229088 guess 頑丈な
0585034 jooon 0585034 normal temperature しかし、まだ 0257082 suisei 0257082 comet 無料ゲームを与える
0109005 jooraku suru 0109005 to go up to kyooto the capital 家の見取り図 0334033 suisei 0334033 mercury astron 手綱を与える
0107051 jooran 0107051 preceding column press 親子 0158049 suisei 0158049 peaceful 器用さ
0107050 jooran 0107050 top column 血統 0333005 suisei    0333005 force of water 創意工夫
0584081 joorei 0584081 comon usage 家柄立っていること 0333003 suisei no 0333003 aquatic プロット
0420055 joorei 0420055 law 家族の常任 0333025 suisei no 0333025 aquatic 技術
0420053 joorei 0420053 regulations 自分の家に帰る 0333048 suisei-gan 0333048 aqueous rock 巧みな
0420054 joorei 0420054 rules 胃液 0333049 suisei-gan 0333049 neptunian rock 大工
0584082 joorei 0584082 usual practice 家族のある男性 0362088 suiseki 0362088 flint stone 職人
0584083 joorei no 0584083 customary 既婚者 0333045 suisen 0333045 daffodil  coloquial海外事務
0584084 joorei no 0584084 usual 芸術の頭の創設 0335029 suisen 0335029 flushing 考案
0583027 jooren 0583027 enthusiast  妻の家 0229085 suisen 0229085 proposition スキーム
0583026 jooren 0583026 familiar figure in a café 家族の信者 0229084 suisen 0229084 recommendation 考案
0583028 jooren 0583028 fan 自分の信奉者 0335030 suisen 0335030 washing スキーム
0583023 jooren 0583023 frequenters of place of amusement 治癒する 0332073 suisen 0332073 water line 破裂
0583025 jooren 0583025 habitue 病気から回復する 0949025 suisen 0949025  perpendicular  爆発
0583024 jooren 0583024 patron 病気から回復する 0949039 suisen sanzenjoo 0949039  very envious  巧妙なビュー
0583022 jooren 0583022 regular visitors custmers 治癒される 0949036 suisen suru 0949036  covet  健全な議論
0215028 joori 0215028 arena of competition in international world etc 治癒される 0949038 suisen suru 0949038  gloat upon  追放
0215029 joori 0215029 arena of competition in society  家探し 0949037 suisen suru 0949037  lust after  亡命
0342096 joori 0342096 heart and mind 降下 0949035 suisen suru 0949035  water for  豊富な
0420033 joori 0420033 logic   系統 0334046 suisha 0334046 water mill 非常に多くの
0420032 joori 0420032 logical sequence  yesman  0334045 suisha 0334045 water wheel 大量の
0420034 joori 0420034 reason 遺伝性 0335049 suisha 0335049 watery diarrhea たくさんの
0342095 joori 0342095 reason and feeling 家の行 0206086 suishi 0206086 despatch of troops たくさんの
0108099 jooriku 0108099 disembarkation 不動産 0332030 suishi 0332030 drowning たくさんの
0108098 jooriku 0108098 landing メッセージの法律 0334071 suishi 0334071 navy class 神のメッセージ
0984076 jooro 0984076 watering pot 現在のお土産1つの家族に与えられる 0915095 suishi 0915095 commander of an army オラクル
0107002 jooroo 0107002 court lady 別の父親 0334072 suishi teitoku 0334072 admiral たくせつ
0107001 jooroo 0107001 noble woman 子宮 0335048 suishin 0335048 depth of water 移民
1089043 jooruri 1089043 kind of ballad drama 衣類 0230002 suishin 0230002 drive 入植者
0045076 jooryuu 0045076 distillation 衣類 0230001 suishin 0230001 propulsion テーブル
0109002 jooryuu 0109002 upper class society 別の母親 0949026 suishin 0949026  arthocentre med  タクシー
0109001 jooryuu 0109001 upper water stream 尊厳 0230004 suishinryoku 0230004 impellent force 慧眼
0045077 jooryuuki 0045077 retort 雄大な態度 0230003 suishinryoku 0230003 impulse けんめい
0045078 jooryuuki 0045078 still 威厳 0536031 suishoku 0536031 green 植民地
0045079 jooryuushu 0045079 spirituous liquors 骨董品 0536030 suishoku 0536030 verdure  隆起
0045080 jooryuusui 0045080 distillated water カスタムの使用前の世代が残した 0229079 suishoo 0229079 admiration 卓越した
0212069 joosai 0212069 fortress 遺物 0334034 suishoo 0334034 crystal  consignement 
0107079 joosai 0107079 imperial decision sanction 生存率 0229080 suishoo 0229080 praise 会社に委託品
0212070 joosai 0212070 stronghold を除く 0334017 suishu 0334017 dropsy 人によってものを送信する
0107068 joosaku 0107068 abundant harvest を除いて 0333002 suiso 0333002 hydrogen 人に何かにチャージ
0107011 joosaku 0107011 best policy 0280003 suiso 0280003 whip 点を持って人に委託
0107069 joosaku 0107069 excellent work 0229100 suisoku 0229100 conjecture 自分の場所貴重品を保管
0107067 joosaku 0107067 good crop harvest 死体 0229101 suisoku 0229101 guess 奨学金留学生
0107010 joosaku 0107010 good plan 付随的 0949040 suisoku 0949040  pedal math  タクト
0045081 joosan 0045081 evaporation まま 0335067 suisoku-kei 0335067 tachometer 感情的な気質
0045082 joosan 0045082 volatilization 予期しない 0333019 suison 0333019 canal village
0432044 joosashi 0432044 letterfile 不測の 0332037 suisoo 0332037 burial at sea 資金の入金
0432045 joosashi 0432045 letterrack オフィスから自分自身の要求で退職 0334035 suisoo 0334035 waterplant 保全
0108108 joosei 0108108 ancient times お互いにかみつく 0787039 suisoo 0787039 blowing mus 貯蓄
0342109 joosei 0342109 appearances お互いにsnarling  0071066 suisu 0071066 switzerland 貯蓄
0342108 joosei 0342108 conditions 論争 0594068 suitai 0594068 comical form 在庫あり
0108109 joosei 0108109 remote ages  gnarl  1021036 suitai 1021036 decay 在庫あり
0342107 joosei 0342107 state of things affairs  gnarl  1021035 suitai 1021035 decline 保管する
0107044 joosei 0107044 superior binding of books うなる 1021037 suitai 1021037 wane 保管する
0107043 joosei 0107043 superior make 胃の癌 0229083 suitai suru 0229083 have a person as the president of a society etc などお金を節約
1345-13027 joosei akuka 1345-13027 deteriorating situation 日本の家族の名前 1773033 suitchi 1773033 switch 預金
0582029 jooseki 0582029 regular entertainment variety hall 行列 0333062 suitei 0333062 bottom of the water 買いだめ
0582030 jooseki 0582030 reserved seat モールディング 0229090 suitei 0229090 presumption 買いだめ
0582045 jooseki 0582045 rules in the game de go  尊厳 0335051 suiteki 0335051 drop drip of water 保持する
0107088 jooseki 0107088 seat of honour 名誉 0333051 suiten 0333051 sky and sea 保持する
0107087 jooseki 0107087 seniority 威厳 0949032 suiten 0949032  dash  蓄える
0212074 jooseki 0212074 site of a castle 威信 0333052 suitenguu 0333052 god of water 保存する
0200046 joosen 0200046 embarkation 荘厳 1773032 suito homu 1773032 sweet home 保存する
0585023 joosetsu no 0585023 permanent ほかのフレーム 1774004 suito pi 1774004 sweet pea 保存する
0585022 joosetsu no 0585022 standing 平行交差 1774005 suito poteto 1774005 sweet poteto 保存する
0585025 joosetsukan 0585025 movie theatre 平行交差 0332069 suitoo 0332069 canteen お金を節約
0585024 joosetsukan 0585024 regular picture house 平行投影 0333066 suitoo 0333066 chicken water pox 在庫あり
0200034 joosha 0200034 taking a train car 平行投影 0332070 suitoo 0332070 flask 保管する
1089057 joosha 1089057 fair clean copy いづつ 0205005 suitoo 0205005 receipts and disbursements 保管する
0200036 jooshaguchi 0200036 entrance to a platform of station いづつ 0205006 suitoo gakari 0205006 cashier 保管する
0200035 jooshaken 0200035 railway tramcar ticket 異議を唱える 0788016 suitori gami 0788016 blotting paper ストアのバックアップ
0212063 jooshi 0212063 castle town 意味 0788017 suitorishi 0788017 blotting paper テーブルを使用するために
0107072 jooshi 0107072 envoy messenger of the shoogun 異議 1021038 suiun 1021038 declining fortune 隆起
0107100 jooshi 0107100 high functionary 抗議 0332039 suiyaku 0332039 liquid medecine 卓越した
0107073 jooshi 0107073 legate 意味 0335043 suiyoku 0335043 bathing 外国人の土地
0342091 jooshi 0342091 love suicide 意義 0335044 suiyoku 0335044 cold bath 外国
0342092 jooshi 0342092 lover's double suicide この後、  0334061 suiyoobi 0334061 Wednesday ボール
0343021 jooshi 0343021 one's love story 囲碁 0868023 suiyuu 0868023 sleepwalking ボール
0343022 jooshi 0343022 romance 以下 1021033 suizan 1021033 emaciated 美しい宝石
0212064 jooshi 0212064 ruins of the castle 言語itariyaのabrevイタリア語へ 1021034 suizan 1021034 worn out ビリヤード
0107099 jooshi 0107099 superior authorities 種類の矢印の 0335018 suizokkan 0335018 aquarium 多量
0108017 jooshi 0108017 upper limbs 大事業 0335017 suizoku 0335017 aqauatic animals 宝石
0896001 jooshi 0896001 girl やりかけの仕事 0131062 suji 0131062 authority 地球儀
0986003 jooshi 0986003 woman 作業を誰かが左 0131055 suji 0131055 fibre 宝石
0986002 jooshigun 0986002 used euphemistically a group of professional girls or prosttutes entairtaining soldiers at war in an alien country 素晴らしい 0131056 suji 0131056 line 真珠
0896001 jooshigun 0896001 women army amazons グロテスク 0154066 suji 0154066 line 貴重な石
0107035 jooshiki 0107035 book press  montruous  0131058 suji 0131058 lineage 種類の宝石
0585021 jooshiki 0585021 common sense 余り 0131052 suji 0131052 muscle 川の石を設立のようなもの湖
0582018 jooshiki 0582018 formality  conotaph  0131059 suji 0131059 plot 形のボールの宝石リング
0582017 jooshiki 0582017 formula 位牌 0131063 suji 0131063 quarter
0107034 jooshiki 0107034 publication 約束の不履行 0131060 suji 0131060 reason 精神
0107036 jooshiki 0107036 publishing 侵害 0420025 suji 0420025 reason  occasionnally 
0109017 jooshin 0109017 advancement 違反 0131053 suji 0131053 sinew めったに
0109018 jooshin 0109018 jump exchange market 位牌堂 0131061 suji 0131061 source まれ
0108059 jooshin 0108059 report to a superior department 違反 0420024 suji 0420024 streak 箇条書きの保護
0107005 jooshinko 0107005 rice powder 違反 0131057 suji 0131057 stripe 玉茶
0342097 joosho 0342097 emotion 良い例を残し 0420023 suji 0420023 stripe 神社の柵
0342098 joosho 0342098 feeling 犯罪 0131054 suji 0131054 vein びっくりする
0108105 joosho 0108105 memorial to the throne 違反 1025035 suji 1025035 figure  スラびっくりする
1089064 joosho 1089064 fair clean copy 違反 1435015 suji 1435015 muscle
0585004 jooshoku 0585004 diet アート 1478050 suji 1478050 muscle
0585003 jooshoku 0585003 staple food 秘密の原則と知識の継承 1025036 suji 1025036 numeral
0108049 jooshoo 0108049 ascension 故人を出航の毛 1008072 suji 1008072 ruled line
0108048 jooshoo 0108048 ascent 胃の壁 1492036 suji  1492036 vein 寄生虫の卵
0212068 jooshoo 0212068 comander of a castle or fortress 事故 0131071 sujiai 0131071 reason 寄生虫の卵
0108047 jooshoo 0108047 rise 災難 0132004 sujibaru 0132004 become stringy 将来の政治家
0107037 jooshoo 0107037 top mast 資料には、出発が残した 0132008 sujichigai 0132008 cramp of the foot 将来の政治家イチジク
0585012 jooshoo  no 0585012 invincible 500 0132011 sujichigai 0132011 incoherence イクラ
0585011 jooshoo  no 0585011 victorious 0132009 sujichigai 0132009 sprain イクラ
0343054 jooshu 0343054 artistic efect 北へ 0132010 sujichigai 0132010 unreason 産卵
0212062 jooshu 0212062 lord of the castle その他のニュース 0131064 sujidarake no 0131064 sinewy 産卵
0343052 jooshu 0343052 mood のサインは人を出航 0131066 sujidarake no 0131066 stringy 卵白
0343053 jooshu 0343053 sentiments 反則 0131065 sujidarake no 0131065 wrinkled
0584090 jooshuu 0584090 convention 違法行為 0132003 sujigaki 0132003 programme
0584092 jooshuu 0584092 regular custom ふほう 0132002 sujigaki 0132002 scenario
0584091 jooshuu 0584091 usage 予期しない 0132001 sujigaki 0132001 synopsis 卵形
0585001 jooshuuhan 0585001 habitual crime 不測の 0131070 sujigane 0131070 metal reinforcement 卵形
0585002 jooshuuhan 0585002 recidivism 簡単に 0131069 sujiko 0131069 salmon roe  ovalness 
0108065 jooso 0108065 appeal law 容易に 0131080 sujime 0131080 crease  ovalness 
0107084 joosoo 0107084 report an address to the throne 意味 0131079 sujime 0131079 fold 黄白色
0343001 joosoo 0343001 sentiment 理由 0131077 sujime 0131077 lineage  yellowoshカラー
0108091 joosoo 0108091 upper air 紛争 0131078 sujime 0131078 pedigree つや消しのラッカー
0108090 joosoo 0108090 upper layer of the earth 紛争 0132007 sujimichi 0132007 logic つや消しのラッカー
0108092 joosoo 0108092 upper stories of buildings けんか 0132006 sujimichi 0132006 reason 卵のスープ
0585030 joosu 0585030 constant けんか 0131073 sujimukai no 0131073 diagonally opposite 卵のスープ
0585031 joosu 0585031 invariable number math 説明 1774011 sukaaraa shippu 1774011 scholarship 目玉焼き
0107052 joosui 0107052 water supply 表現 1774014 sukaaru 1774014 scull 目玉焼き
1089050 joosui 1089050 clean water 状態 1774007 sukaato 1774007 skirt 日本のファッションのオムレツ
1089051 joosui 1089051 washing water 予言 1774009 sukai rain 1774009 skyline 日本のファッションのオムレツ
1089052 joosui 1089052 water for cleaning 推測が正しい 1774008 sukaisuru 1774008 skysail naut エッグノッグ
0296078 joosuu 0296078 surplus number math 紛争 1774015 sukanku 1774015 skunk 卵形
0432049 jootai 0432049 appearance けんか 1774012 sukasshu 1774012 squash beverage  ovalness 
0432048 jootai 0432048 condition 以前の契約を締結する 0124004 sukasu 0124004 look through  eurya orchnaccaツリーの枝神道神への提供
0585015 jootai 0585015 normal state condition 失言 0871004 sukasu 0871004 cajole ゴルフキャディー
0585014 jootai 0585014 normalcy 話すのがスリップミスを犯す 0871002 sukasu 0871002 coax サークル
0432047 jootai 0432047 state of things of affairs  missate  1135009 sukasu 1135009 hold a thing to the light リング
0108014 jootai 0108014 upper part of the body trunk 1135010 sukasu 1135010 leave a space an opening 宝石の傷
0107004 jootan 0107004 top 話し方 1135007 sukasu 1135007 look through 玉糸繭
0107003 jootan 0107003 upper end 舌を滑らせる 1135008 sukasu 1135008 peer into 恩恵
0109014 jootatsu 0109014 advancement  misstate  0871003 sukasu 0871003 persuade 贈り物
0109013 jootatsu 0109013 improvement と言う気を悪くする 1135011 sukasu 1135011 space the lines 現在の
0109012 jootatsu 0109012 progree 虚偽表示 1135012 sukasu 1135012 thin trees 現在の
0108010 jootei 0108010 god うわさ循環 0871005 sukasu 0871005 wheedle  chrysochroa elegansの昆虫
0107040 jootei 0107040 introducing a bill for discussion あれこれ言うのすべてのすべてのソートについて 1774013 sukatchaa 1774013 scutching machine キャベツ
0108011 jootei 0108011 lord 話す 1774010 sukauto 1774010 scout boat ボールplayng 
0108012 jootei 0108012 providence お勧め 0380073 suke 0380073 help used for proper nouns this character may be read also suke 全損
0108013 jootei 0108013 the absolute 全く 0087042 suke 0087042 used in names タマネギ
0107080 jooten 0107080 heaven 指示 1050019 sukebei 1050019 bawdiness 汗の玉
0107081 jootenki 0107081 fine 慎重にするように言う 1050018 sukebei 1050018 lechery 多くの汗をかく
0107082 jootenki 0107082 splendid weather 海上 1050020 sukebei 1050020 lewdness ビーズの文字列
0808008 jooto  0808008 conveyance うわさに設定 1774030 sukeeru 1774030 scale measure 生活
0808009 jooto  0808009 negotiation 沈黙に人と主張 1774029 sukeeto 1774029 skating 生活のスレッド
0808007 jooto  0808007 transfer 論破する 1774032 sukejuuru 1774032 schedule ボールの上で踊っ徒歩
0107008 jootoo 0107008 fine の価値を話す 1774031 sukerutso 1774031 scherzo mus 耐え難い
0107006 jootoo 0107006 fist class 誣告 1774033 suketchi 1774033 sketch ためらう
0107007 jootoo 0107007 superior grade 誣告 1774034 suketchi bukku 1774034 sketch book よろめく
0584088 jootoogo 0584088 hackened expression てんか 1774035 suketo  rinku 1774035 skating rink 粉砕室劇場
0107009 jootoohei 0107009 first class private mil とは言い難い 0599007 suki 0599007 plough ダッグアウト
0107038 jootooshiki 0107038 ceremony of putting up the ridgepole いいはなつ 0599006 suki 0599006 spade 着陸
0584087 jootoo-shudan 0584087 old trick 身を委ねる 0274021 suki 0274021 spade instrument 駐車場
0584086 jootoo-shudan 0584086 well worn devise  宣言する 1025037 suki 1025037 artistic taste 待ち合わせにランデブー
0343038 joowa 0343038 love story 請求する 0931109 suki 0931109 chance 車両用スタンド
0343039 joowa 0343039 lover's talk を主張する 1025038 suki 1025038 fancy 待合室
0582037 jooyado 0582037 one's regular usual hotel inn に固執する 0981058 suki 0981058 fondness 停滞wate 
0420036 jooyaku 0420036 agreement ほめちぎる空に一人 0931107 suki 0931107 gap 淀んだ水
0420035 jooyaku 0420035 convention 申し出をする 0931108 suki 0931108 leisure を負担することは不可能
0108082 jooyaku 0108082 ommitted so far 申し出る 0981057 suki 0981057 liking 耐え難い
0108083 jooyaku 0108083 preceding part omitted 別の方法ではpuit  0931106 suki 0931106 opening 淀んだ水
1345-16048 jooyaku kyoku 1345-16048 treaties bureau 他の言葉で言う 1383020 suki 1383020 pade 淀んだ水
0420037 jooyakukoku 0420037 treaty power レトルト 1373050 suki 1373050 plough 蓄積
0420038 jooyakukoo 0420038 treaty port 口答え 1774016 suki 1774016 skiing 蓄積される
0584074 joo-yatoi 0584074 regular emply 会話を始める 1420013 suki 1420013 spade 延滞になる
0584075 joo-yatoi no 0584075 in one's regular employ に話す 1420028 suki 1420028 spade 延滞される
0584061 jooyatoo 0584061 lamp kept burning all night というわけではあえて 1422010 suki 1422010 spade お金を保存する
0296076 jooyo 0296076 surplus と言うことは難しいと 1422019 suki 1422019 spade 収集
0807110 jooyo 0807110 cession 誓う愛 1423036 suki 1423036 spade 塊を形成する
0807109 jooyo 0807109 concession 拒否する 1423053 suki 1423053 spade 収集
0807111 jooyo 0807111 transfer 否認 1382049 suki 1382049 spade ヒープ
0343016 jooyoku 0343016 passion of love 助言 1385036 suki 1385036 spade  occasionnally 
0343017 jooyoku 0343017 sexual desire 話をする 1386041 suki 1386041 spade めったに
0585008 jooyoo 0585008 common use 教える 1386055 suki 1386055 spade ゴースト
0585009 jooyoo 0585009 daily use 断言する 1390046 suki 1390046 spade
0584073 jooyoo  0584073 regular emply 積極的に言う 0981059 suki 0981059 taste 精神
0200033 jooyoo no 0200033 for riding as a horse automobile etc 古いことわざ 1025039 suki sha 1025039 man of taste ゴースト
0585010 jooyoogo 0585010 common words 伝統的な 1135019 suki tooru 1135019 be transparent ゴースト
0108066 jooyu 0108066 imperial edict 沈黙に人と主張 1135018 suki utsushi 1135018 copy
0108067 jooyu 0108067 mandate 1135017 suki utsushi 1135017 tracing
0107089 jooza 0107089 chief seat 表現 0931119 sukima 0931119 aperture
0107090 jooza 0107090 top seat くろめる 0931117 sukima 0931117 chink 精神
0264080 joozai 0264080 castigation くろめる 0931116 sukima 0931116 crevice 精神
0599019 joozai 0599019 lozenge pharm 言葉を濁す 0931118 sukima 0931118 gap ビーズスクリーン
0599018 joozai 0599018 tablet 難癖をつける 0931115 sukimi 0931115 peep ビーズブラインド
0599017 joozai 0599017 tabloid シャッフル 0931114 sukimi 0931114 peeping 誤って
1089063 joozai 1089063 collection 論破する 0274010 suki-no-e 0274010 ploughtail 偶然
1089065 joozai 1089065 purgation from sins  refdute  1774018 sukippu 1774018 skip gymnastics めったに
1089062 joozai 1089062 subscription 沈黙に人と主張 1444033 sukitooru koe 1444033 clear voice 突然
1089061 joozai 1089061 votive offerings of money 人を殴る 1025041 sukiya 1025041 an arbour for tea ceremony
0200016 joozan 0200016 multiplication 1025040 sukiya 1025040 tasteful cottage パンドラの箱
0108040 joozen 0108040 highest godness 文章の変わり目 1135022 sukiya 1135022 thin silk stuff カメリアのようなもの
0107017 joozu 0107017 dexterity  dislose  1774017 sukiyaa 1774017 skier ビリヤード
0107018 joozu 0107018 expert 漏らす 0191035 sukiyaki 0191035 sliced beef boiled with vegetables に満足している
0107016 joozu 0107016 skill 言うことを省略すると忘れる 0525107 sukoburu 0525107 exceedingly を快く
0107023 joozukamite 0107023 upper seat を出す 0525106 sukoburu 0525106 very much 非常に丁寧なスピーチをする
0582057 joozume 0582057 permanent staff of offices から何かをリークする 1774036 sukooa 1774036 score 賞を受賞
0199056 joozuru 0199056 multiply 明らかに 1774037 sukooa boorudo 1774037 score board 授ける
0199046 joozuru 0199046 take advantage of 話すとき 1775001 sukooru 1775001 squall に与える
0968074 jorei 0968074 etiquette for ladies  1つの言葉 1775002 sukoppu 1775002 scoop 与える
0504095 joretsu 0504095 grade そう言っ 1775003 sukoppu 1775003 shovel 与える
0504096 joretsu 0504096 order of seats アクセント 0114036 sukoshi 0114036 a little while 付与
0504094 joretsu 0504094 ranking 方言 0114037 sukoshi 0114037 a moment 名誉
0263019 joritsu 0263019 berries に破損している 0114032 sukoshi 0114032 few 賞を受賞
0263017 joritsu 0263017 fruits 補正 0123015 sukoshi 0123015 few 授ける
0263018 joritsu 0263018 nuts 撤回 0114033 sukoshi 0114033 little に与える
0984075 joro 0984075 watering pot  unsaying  0123014 sukoshi 0123014 little 与える
0504089 joron 0504089 introduction 会話中に自分が正しい 0114038 sukoshi 0114038 short distance 付与
0504090 joron 0504090 introductory remark 誰もがそう言って 0114034 sukoshi 0114034 some 名誉
0970003 joroo 0970003 prostiture 言うのをためらう 0114035 sukoshi 0114035 something 宝石商
0970004 joroo 0970004 whore 言えば言うのをためらう 0114041 sukoshi mo 0114041 not a bit 宝石細工
0970006 joroo gumo 0970006 kind of spider  elusion  0114040 sukoshi mo 0114040 not at all 霊廟
0970007 joroo gumo 0970007 nephila clavata entom 脱税 0114039 sukoshi mo 0114039 not in the least 霊廟
0970009 jorooya 0970009 bad house 言い訳 0050048 sukottorando 0050048 scotland 宝石
0970008 jorooya 0970008 brothel 言い逃れ 0453049 sukoyaka na 0453049 healthy そろばんで計算
1050050 joryoku 1050050 assistance メッセージを残して 0453048 sukoyaka na 0453048 robust  petalledシングル
1050049 joryoku 1050049 help 伝言を残す 0261008 suku 0261008 comb 単弁
1050052 joryoku suru 1050052 aid 質問をはぐらかす 0153065 suku 0153065 make a net 作付面積
1050054 joryoku suru 1050054 assistance 言い訳をする 0981053 suku 0981053 be fond of 土地の面積
1050053 joryoku suru 1050053 give a  helping hand 単語の方向性を残し 0981051 suku 0981051 like 称賛
1050051 joryoku suru 1050051 help 手紙を出す 0981052 suku 0981052 love あこがれ
1050059 joryoku suru 1050059 promote に書き込む 1774028 sukueyaa dansu 1774028 square dance 美的
1050058 joryoku suru 1050058 reinforce 言うことを省略すると忘れる 0258044 sukui 0258044 aid エステ
1050060 joryoku suru 1050060 relieve 放置言及する 0258043 sukui 0258043 relief 朝と夕方
1050056 joryoku suru 1050056 rescue スピーチの仕上げ前に、自分自身をチェック 0258045 sukui 0258045 salvation 田んぼ
1050055 joryoku suru 1050055 save 言えば言うのをためらう 0258049 sukui-ageru 0258049 bring a person t land from  sea river etc デスクトップ
1050057 joryoku suru 1050057 support 言いようのない 0258051 sukui-dasu 0258051 help a person 木炭ポイント
0970022 joryuu 0970022 fair sex 言いようのない 0258050 sukuimai 0258050 rice given in charity 民間のお問い合わせは誰かの秘密を見つけること
0051060 josai 0051060 eating vegetable diet dishes 話すのが間違い 0258047 sukui-nushi 0258047 redeemer マスコミの面接
1345-36036 josampu gyoo 1345-36036 midwives business 失言 0258048 sukui-nushi 0258048 rescuer 新聞記者
1050027 josei 1050027 backing 会話中にミスを犯す 0258046 sukui-nushi 0258046 saviour 組成
1050025 josei 1050025 encouragement 批評 0077017 sukumeru 0077017 duck one's neck 短い文章
0970020 josei 0970020 husband of one's daughter 多すぎると言う 0077018 sukumeru 0077018 shrug one's shoulder 利点
1050026 josei 1050026 moral support 別れの発言をする 0077016 sukumu 0077016 cower メリット
0970021 josei 0970021 son in law 肩の力を繰り返して言う 0077015 sukumu 0077015 crouch from fear 良い
0969006 josei 0969006 womanhood 欲望話すこと 0114021 sukunai 0114021 few 利益
0969007 josei 0969007 womanhood と言ってください 0527010 sukunai 0527010 few 利益
0969008 josei 0969008 womankind 単純な 0561063 sukunai 0561063 few
1050033 josei  1050033 aid 非常に簡単 0114022 sukunai 0114022 little 福祉
1050032 josei  1050032 fostering 追加する 0561064 sukunai 0561064 little シンク
1050031 josei  1050031 furtherance 追加発言をする 0114023 sukunai 0114023 rare ためる
0969013 joseika 0969013 feminism 加えて言う 0561065 sukunai 0561065 rare を保存する
0969012 joseika 0969012 feminization アサート 0114025 sukunai 0114025 scanty うっ積した最大長涙が格納され
0929054 joseki 0929054 expulsion 懇願する 0561066 sukunai 0561066 scanty のために
0929053 joseki 0929053 rejection 状態 0114024 sukunai 0114024 scarce という理由で
0504091 josetsu 0504091 introduction to a book 非常に喜んで 0527011 sukunai 0527011 scarce  〜のために
0929055 josetsu 0929055 clearing snow が言うように永続化 0114027 sukunai 0114027 short of  1つの良いために
0929056 josetsu 0929056 snow clearing 以上の光沢 0114026 sukunai 0114026 wanting 目的のため
0929057 josetsu kikansha 0929057 snow plough locomotive すべてのすべてを話す 0851060 sukunai 0851060 few 日本酒の利益のための
0504088 joshi 0504088 prologue 自分の意見に固執する 1451056 sukunai 1451056 few 注文するには、 
0969024 joshi 0969024 lady 凡例 1451055 sukunai 1451055 little の原因に
0969023 joshi 0969023 woman 伝統的な 0851061 sukunai 0851061 rare サービスの
0969077 joshi  0969077 madame  手を伝統的に 0961024 sukunakarazu 0961024 great deal  oinに代わって
0969079 joshi  0969079 miss 言うのをためらう 0961051 sukunakarazu 0961051 many  1つのアカウントで
0969078 joshi  0969078 mrs 話cerse  0961078 sukunakarazu 0961078 much 感謝する
0969027 joshi daigaku 0969027 lady's college 論破する 0961023 sukunakarazu 0961023 no small  1つの利点を
0969026 joshiteishintai 0969026 volunteer corps troops in wartime 反論 0961077 sukunakarazu 0961077 not a few little に驚嘆する
0969025 joshiteishintai 0969025 young women に言えばオフのままに 0114029 sukuna-karazu 0114029 no small 自分の利益に反すること
0970011 joshoku 0970011 sensuality 手紙を出す 0114028 sukuna-karazu 0114028 not  a few little 有害である
0970010 joshoku 0970010 women's beauty に書き込む 0114030 sukunaku to mo 0114030 at least  黒字になる
0420061 joshoo 0420061 articles 裁判所 0114031 sukunaku to mo 0114031 leastwise  beneficioal 
0420062 joshoo 0420062 clauses 0961052 sukunakutomo 0961052 at least 貢献
0420060 joshoo 0420060 provisions 言及を話す 0961025 sukunakutomo 0961025 leastways 有益な
0425026 joshoo 0425026 slow movement を参照してください 0961079 sukunakutomo 0961079 say the least of it けんこう
0969037 joshoogun 0969037 amazon 紛争 1442027 sukunashi 1442027 few 有益な話
1050023 joshu 1050023 assistant けんか 1505036 sukunashi 1505036 few 有益な改革
1050024 joshu 1050024 coadjutor 請求する 1774024 sukuramu 1774024 scrum football 有り難い説教
0969071 joshuu 0969071 female prisoner 言い訳 1774022 sukurappu 1774022 scrap 行為
1050034 josoo 1050034 an obbligato mus 異議 1774023 sukurappu bukku 1774023 scrap book する
0969038 josoo 0969038 female attire costume 嘆願 1774025 sukurin 1774025 screen 実施する
0929060 josoo 0929060 weeding 言葉を何人を話す 1774026 sukuryuu 1774026 screw 行為
0929037 josuru 0929037 divide math  exculpation  0225074 sukuu 0225074 dip する
0988076 josuru 0988076 forgive 説明 0230008 sukuu 0230008 help 実施する
0988079 josuru 0988079 overlook 釈明 0234029 sukuu 0234029 ladle ストアを持っている
0988077 josuru 0988077 pardon 行く簡単 0258042 sukuu 0258042 redeem 保持する
0988078 josuru 0988078 tolerate 簡単な注文 0258041 sukuu 0258041 rescue ストアを置く
0504097 josuu 0504097 ordinal number math 分割払い 0230009 sukuu 0230009 save とげ
0929069 josuu 0929069 devisor math 話し方 0258040 sukuu 0258040 save とげ
0929063 jotai 0929063 discharge from military service 外国の土地 0223056 sukuu 0223056 scoop 十分な最後の1つは長い時間が1つの食事の時にかかる
0969063 jotei 0969063 empress 委員会 0225073 sukuu 0225073 scoop 池の灌漑
0969064 jotei 0969064 queen 委員会 0234028 sukuu 0234028 scoop 貯水池
0969004 joteitai 0969004 abreviation onnano ko.. 会長 0752032 sukuu 0752032 build a nest タンク
0219012 jotoo 0219012 lord of a manor レポーター 1059077 sukuu 1059077 help 深呼吸
0929049 joya 0929049 new year's eve 献身 0752033 sukuu 0752033 nest ため息をつく
0929050 joya 0929050 watch night 地方分権 1059078 sukuu 1059078 relieve a person 深呼吸
0929051 joya no kane 0929051 bell speeding the old year 委員会に呼ばれる 1414042 sukuu 1414042 scoop ため息をつく
0929052 joya no kane 0929052 watch night bell 1774021 sukuuringu 1774021 schooling ため息をつく
1050030 joyaku 1050030 assistant official 委員会 1774027 sukuuru 1774027 school 様々な顔
0969030 joyuu 0969030 adress 委員会制度 1774020 sukuutaa 1774020 scooter 多くの側面
0969032 joyuu geki 0969032 play for actresses 委員会の会議を招集する 1774019 sukyandaru 1774019 scandal ためらう
0969031 joyuu mage 0969031 actress's coiffure 委員会のフォーム 1776030 sumaato 1776030 smart stylish ためらう
0226077 jozoku suru 0226077 maintain 委員会制度 0384070 sumai 0384070 dwelling ためらう
0226078 jozoku suru 0226078 support 委員会室 0569017 sumai 0569017 home ためらう
0169029 ju 0169029 age 言い値 0569016 sumai 0569016 house ためらう
0149014 ju 0149014 cordon 売り手の価格 0384071 sumai 0384071 residence よろめく
0169030 ju 0169030 longevity かわす 0569015 sumai 0569015 residence 動揺
0169022 ju 0169022 longevity 脱税 0133067 sumaki 0133067 kind of lynching 動揺
0149015 ju 0149015 ribbon for medal decoration 言い訳 1073020 sumashiya 1073020 prim looking girl 曲げ
0401053 ju  0401053 learned man 1073019 sumashiya 1073019 smug looking person 木の枝を曲げる
0401052 ju  0401052 scholar メッセージ 1059071 sumasu 1059071 finish 正しい
 0444065 juban  0444065 undershirt worn under the kimono 過言 1059073 sumasu 1059073 get along with 悪い習慣を治す
1404054 juban 1404054 underwear 行き過ぎだ 1059072 sumasu 1059072 settle 改革
0590022 juchuu 0590022 receiving orders of goods アサート 0191073 sumbun 0191073 bit セットを右
0379069 judai 0379069 entering the court 懇願する 0191074 sumbun 0191074 little 真っすぐに
0590027 judaku suru 0590027 to accept 状態 0177040 su-mekura no 0177040 utterly blind 真っすぐに
0165052 judoo 0165052 vertical motion 方向 0177052 sumen 0177052 sober face 蓄積
0590034 judoo-hoo 0590034 passive voice gram 順番 0177053 sumen 0177053 soberness ためる
0590033 judoo-teki 0590033 inactive 物語を伝える 0729064 sumera gi 0729064 emperor 収集
0590032 judoo-teki 0590032 passive  〜について悪口を言う 0117054 sumi 0117054 charcoal 収集
0313001 juei 0313001 knot of tree コマンド 1014078 sumi 1014078 chinese ink 元に戻す作業が
0313007 jueki 0313007 milk of trees 命令を下す 0932021 sumi 0932021 corner 山盛りにする
0313006 jueki 0313006 sak 何かをする人に指示する 1479026 sumi 1479026 corner 買いだめ
0238069 jugyoo 0238069 instruction 順番 1417035 sumi 1417035 corner of a house レイアウトによって設定を
0238068 jugyoo 0238068 teaching  順番 1059065 sumi 1059065 ended 法案を実行する
0238072 jugyooken 0238072 coupon of admission to school 教える 1014079 sumi 1014079 indian ink 保存する
0238070 jugyooryoo 0238070 school fee 人に伝える 1014080 sumi 1014080 inkstick 文学的なスタイルの語尾の原因となる
0238071 jugyooryoo 0238071 tuition 告げ口する 0932020 sumi 0932020 nook 文学的なスタイルの語尾の原因となる
0312076 juhi 0312076 bark  apoloigy  1059067 sumi 1059067 ok 事件
0312077 juhi 0312077 cortex 防衛 1059066 sumi 1059066 settled インスタンス
0312070 juin 0312070 setting up 言い訳 1014096 sumi bukuro 1014096 inkfish 試み
0312069 juin 0312069 shade of a tree 嘆願 1014095 sumi bukuro 1014095 sepia 文学的なスタイルの語尾の原因となる
0590067 juisha 0590067 devisee law コマンド 1014097 sumi bukuro 1014097 squid エッセイ
0590068 juisha 0590068 legatee law 順番 0932029 sumi chigai ni 0932029 diagonally 実験
0181074 jujikei no 0181074 cross-shaped 1014100 sumi iro 1014100 black colour 実験
0312075 jujoo no 0312075 dendroidal 話し方 1014101 sumi iro 1014101 black ink colour 誘惑
0238082 juju 0238082 giving and receiving 言い方 0932028 sumi ishi 0932028 corner stone 試験
0590007 jukai 0590007 receiving commandments of buddhism フリーディスカッション 0932026 sumi mune  0932026 hip arch 試み
0757013 jukei chunking 0757013 chinese temporary caopital during the japanese chinese war 1937 1945 消化不良 1014082 sumi nawa 1014082 inked string 挑戦する
0590044 jukeisha 0590044 convict 胃弱 1014081 sumi nawa 1014081 inking line ベンチャー
0590043 jukeisha 0590043 convincted person メンテナンス 1014094 sumi tsubo 1014094 inkpot 誰かに新しい剣をテストする
0590038 juken 0590038 undergoing an examination サポート 1014093 sumi tsubo 1014093 inkstand 試み
1345-9047 juken dairinin 1345-9047 authorized agent 処分 1015002 sumi tsuki 1015002 autograph エッセイ人だ
0238073 juken suru 0238073 give authority to なびく 1015003 sumi tsuki 1015003 black seal 調べる
1114018 jukkai 1114018 effusion of one's thoughts マルタン 1015001 sumi tsuki 1015001 handwriting 調べる
1114019 jukkai 1114019 recollection 自然 1015013 sumi zome koromo 1015013 black robe buddhist 実験
0182001 jukkaku-kei 0182001 decagon geom フラグストリーミング 1015011 sumi zome no 1015011 black 試用する
0800069 jukkoo 0800069 consideration ツバメ 1015010 sumi zome no 1015010 black dyed 証明
0800070 jukkoo 0800070 deliberation 気性 1015012 sumi zome no 1015012 dark テストに置く
0800068 jukkoo 0800068 due 手を振っ 0932024 sumi zumi 0932024 every nook and corner サンプルのワイン
0800067 jukkoo 0800067 mature 父の死によって、子失って 0117085 sumi-beya  0117085 charcoal storehouse チャンスをつかむ
0313004 jukoo 0313004 gum of tree 頑固さ 0117063 sumi-bi 0117063 charcoal fire 試験
0800038 juku 0800038 boarding school に固執する 0117069 sumi-dawara 0117069 charcoal sack 挑戦する
0800037 juku 0800037 private school 食いしん坊 1015007 sumie 1015007 aquarelle 挑戦する
0800085 jukuban 0800085 semi civilized aborigenes in formosa 欲張り 1015006 sumie 1015006 painting in black and white パトロンcolloq 
0800084 jukuban 0800084 submitted tribesmen  0117074 sumi-gawa 0117074 charcoal kiln
0590019 jukubi  0590019 good Friday と手探りキー 0932025 sumigi 0932025 hip rafter arch 農民
0800072 jukuchi 0800072 familiarity ゲーム、おもちゃの 0384055 sumi-gokochi ga yoi 0384055 comfortable to live in 人々 
0800073 jukuchi 0800073 full knowledge タッチ 0932022 sumikko 0932022 corner 人々 
0800087 jukudan 0800087 cereful consultation いじめる 0932023 sumikko 0932023 nook 人々 
0800086 jukudan 0800086 deliberation いじめる 0384076 sumikomi no 0384076 residents 科目
0800090 jukudoku 0800090 careful reading 厳しく扱う 0384077 sumikomi no 0384077 residing 国境
0800091 jukudoku 0800091 perusal 偉大な男 0384053 sumikomu 0384053 become an intimate of
0800089 jukugi 0800089 careful consultation マスターマインド 0384052 sumikomu 0384052 take service with a family 終わり
0800088 jukugi 0800088 deliberation 外国人 0384051 sumikomu 0384051 to enter one's service 寿命の短いスパン
0800092 jukugo 0800092 chinese compound word 外国人 1059068 sumimasen 1059068 I am sorry 短い人生
0800093 jukugo 0800093 idiom 頑固な人 1059069 sumimasen 1059069 please excuse me カーテン
0800077 jukuji 0800077 idiom 1059070 sumimasen ga 1059070 I am sorry to trouble you but カーテン
0800076 jukuji 0800076 set phrase と手探りキー 0384050 sumi-nareru 0384050 get used to living in a place where one has long lived 反物
0800095 jukumin 0800095 deep sleep ゲーム、おもちゃの 1440050 sumire 1440050 violet 反物
0800094 jukumin 0800094 sound sleep タッチ 1441041 sumire 1441041 violet 炭層静脈
0800081 jukuon 0800081 syllabe クロスしゃく 0384049 sumite 0384049 dweller たも網
0800078 jukuran 0800078 careful inspection 意地の悪い気性 0384048 sumite 0384048 occupant すくい網
0800079 jukuran 0800079 scrutiny 不機嫌 0384047 sumite 0384047 tenant 賞を受賞
0800065 jukuren 0800065 mastery 強情な 0117059 sumi-tori 0117059 charcoal scuttle 授ける
0800066 jukuren 0800066 practice 上に 0118001 sumi-ya 0118001 charcoal dealer に与える
0800064 jukuren 0800064 skill  〜を超えて 0518023 sumiyaka 0518023 fast 与える
0800074 jukuryo 0800074 mature due consideration, 以上 0518022 sumiyaka 0518022 quick 付与
0800075 jukuryo dankoo suru 0800075 deliberate in council 今では 0017032 sumiyaka 0017032 quick character used only in names 名誉
0800082 jukushi 0800082 condideration  〜を超えて 0420066 sumiyaka 0420066 swift 着物の袖
0800083 jukushi 0800083 deliberation それ以来 0017033 sumiyaka 0017033 swift caracter used only only in names スリーブ
0800071 jukushi 0800071 ripe and parsimmon 上向きの 1503037 sumiyaka 1503037 fast の袖limono 
0800063 jukushi 0800063 stare 異常 1503049 sumiyaka 1503049 fast 耐える
0800062 jukushi 0800062 steady gaze 何unsuasal  1501018 sumiyaka 1501018 swift 開催する
1444002 jukusu 1444002 ripen of fruit  assignements  1128085 sumiyaka na 1128085 fast 保持する
0800080 jukusui 0800080 dead drunk 変化 1128087 sumiyaka na 1128087 rapid 最後の
0800096 jukusui 0800096 sound sleep 1128086 sumiyaka na 1128086 swift を維持する
0800041 jukusuru 0800041 become skilled in 障害 0117067 sumi-yaki 0117067 charcoal-maker 保持
0800043 jukusuru 0800043 come to a head  extraordinaryness  0117066 sumi-yaki 0117066 charcoal-making を保持する
0800042 jukusuru 0800042 mellow 事態 0194018 sumomo 0194018 damson 目立つ
0800040 jukusuru 0800040 ripen 特異性 0194019 sumomo 0194019 kind of plum サポートする
0800097 jukutatsu 0800097 proficiency 何か間違って事故 0276069 sumoo 0276069 japanese wrestling 維持
0800098 jukutatsu 0800098 skill 転送 1776031 sumookingu 1776031 smoking 与える
0401054 jukyoo 0401054 confucianism 異常に長い雨の呪文 0276086 sumoo-tori 0276086 japanese wrestler 短波ラジオ
0401055 jukyoo 0401055 teaching of confucius 変更船車 0191078 sumpoo 0191078 dimensions 卵白
0337080 jumban 0337080 order 転送 0191077 sumpoo 0191077 measure しょうじき
0337081 jumban 0337081 turn 巨大な 0191075 sumpun 0191075 bit しょうじき
0337082 jumban ni 0337082 in regular due order 偉大な男 0191076 sumpun 0191076 little しょうじき
0337083 jumban ni 0337083 in turn ヒーロー 0249018 sumu 0249018 dwell しょうじき
0144021 jumbi 0144021 unalloyed absolute beauty 移民 0271014 sumu 0271014 dwell 無関心
1082005 jumboku 1082005 simplicity 移民 0279017 sumu 0279017 dwell オープンけつ
1112072 jumbu 1112072 military governor of a chinese province 鳥の移行 0384040 sumu 0384040 dwell to オープンけつ
0144034 jumbundo 0144034 carat gold 輪廻 0249021 sumu 0249021 inhabit 率直な
0144033 jumbundo 0144033 fineness gold and silver 移民 0384043 sumu 0384043 inhabit 率直な
0144003 jum-bungaku 0144003 pure polite litterature 未満 0249017 sumu 0249017 live 率直な
0144008 jummen 0144008 sheer cotton これは、次のとおり 0271013 sumu 0271013 live 率直な
0814070 jummon 0814070 question asking  fiollowing  0279016 sumu 0279016 live 率直な
0814069 jummon 0814069 visiting people  〜の下に 0384039 sumu 0384039 live オパール
1345-6038 jummoo 1345-6038 all wood イカ 0249023 sumu 0249023 occupy 作物
0312073 jumoku 0312073 tree  dissimilitation  0384041 sumu 0384041 occupy ショートヘア
0312074 jumoku 0312074 trees and shrubs インクの魚 0249022 sumu 0249022 populate 短い刀
0783069 jumon 0783069 magic formula イカ 0384044 sumu 0384044 populate ホット文字
1112075 jumpai 1112075 round of pilgrimages いかだ 0249019 sumu 0249019 reside せっかちな
0144025 jumpaku 0144025 pure white いかだ 0271015 sumu 0271015 reside  precepitate 
0134017 jumpi 0134017 bamboo sheath いかだ 0384042 sumu 0384042 reside 接近戦で戦う
1105084 jumpitsuryoo 1105084 fee for writing painting いかだ 0249020 sumu 0249020 take up one's quarters 短編小説
1124068 jumpoo 1124068 observance いかだ 1059063 sumu 1059063 be brought to an end スケッチ
1345-38024 jumpoo toosoo 1345-38024 law abiding labour struggle 筏橋 1059064 sumu 1059064 be settled 住宅ローン
0337079 jumpuu 0337079 fair wind 垂木 1073017 sumu 1073017 become clear セキュリティ
0337078 jumpuu 0337078 favourable wind いかだ乗り 1073018 sumu 1073018 clarify stream moon etc 疲れきっている
0169033 jumyoo 0169033 life 垂木 1059060 sumu 1059060 end タンポポ
0169034 jumyoo 0169034 man's predestined span of life いかだ乗り 1059061 sumu 1059061 finish 無記名
0143089 jun 0143089 chaste 裁判所のランク 1059062 sumu 1059062 settle クーリー
0337048 jun 0337048 order 命令は死者が残した 0191048 sun 0191048 japanese measure the japanese inch i e about 1,29 inches or 3,03 cm ポーター
0143088 jun 0143088 pure  1つの指示に死ぬの 0802069 suna 0802069 sand 短い批判コメントの発言
0143087 jun 0143087 purity 裁判所のランクと名誉勲章 1063044 suna 1063044 sand 餞別
0528033 jun 0528033 ten days of a month いじり 0802074 suna bokori 0802074 dust を提供する
0337049 jun 0337049 turn 修復 0802075 suna bokori 0802075 dust storm オマージュ
1356017 jun 1356017 kind of gem いじり 0803007 suna bukuro 0803007 sand bag 駐屯地
1415016 jun 1415016 kind of grass はったり 0803006 suna buro 0803006 sand bath 警察署
0144037 jun eki 0144037 clear gain 脅迫 0803009 suna dokei 0803009 hour glass 白癬
0144036 jun eki 0144036 net profit 脅威 0803008 suna dokei 0803008 sand glass 白癬
1113005 jun etsu 1113005 tour of inspection 怖がらせる 0802073 suna gami 0802073 sand paper 炭素
0895037 jun i 0895037 non legitimate imperial throne 脅威 0803017 suna goshi 0803017 filtration through sand  245エーカーの土地を測定
1052017 jun i  1052017 sub officer はったり 0802087 suna hara  0802087 desert 土地の測定0245エーカー
0919002 jun iku suru 0919002 domesticate 親密な 0802086 suna hara  0802086 sandy plain 布の部分をカウントするため助数詞
0919001 jun iku suru 0919001 tame 脅威 0803015 suna iro 0803015 sandy colour
0819042 jun jun 0819042 earnestly 怖がらせる 0803005 suna kaze 0803005 sand storm
0819044 jun jun 0819044 kindly 脅かす 0802081 suna kemuri 0802081 dust blown by the wind 垂れ耳
0819043 jun jun 0819043 patiently 威厳のある 0802072 suna yama 0802072 dune 垂れ耳
1097078 jun jun kesshoo sen 1097078 quarter final game 0802071 suna yama 0802071 sand hill 空心
1097093 jun kesshoo sen 1097093 semi final or quarter final game 厳粛な 1345-27025 sunaba 1345-27025 sand pit 種類の宝石
1052016 jun kyo   1052016 grant 威厳のある 1345-27026 sunaba 1345-27026 sandpile 種の木
1052015 jun kyo   1052015 sanction 恐ろしい 1087058 sunadori 1087058 catch ツリーの名前
1052018 jun kyo   1052018 sub company officer  farbidding  1087056 sunadori 1087056 fishery 中国語、市や道の名前
1052011 jun kyooin 1052011 assistant teacher 壮大な 1087055 sunadori 1087055 fishing  unhatchable卵
1052012 jun shikan 1052012 non commissioned officer  1087057 sunadori 1087057 fishing excursion たんほん
1052013 jun shikan 1052013 warrant officer を課す 1087059 sunadori 1087059 haul  1つの標準
1113012 jun yoo 1113012 cruise 雄大な 1414030 sunadoru 1414030 catch fish 夏用の服
1113013 jun yoo 1113013 cruising 雄大な 1087061 sunadoru 1087061 fish 裏地のない服
0918092 jun yoo  0918092 domestication 派手な 0802085 sunago  0802085 grit 測定やお金の額面単位
1113014 jun yoo senkan 1113014 battle cruiser 厳粛な 0802084 sunago  0802084 sandhill モナドフィロ
1097090 jun yoo suru 1097090 apply provisions correspondingly to 風格のある 0803022 sunahama 0803022 sands ユニット
1113015 jun yookan 1113015 cruiser 船尾 0803021 sunahama 0803021 sandy beach 一義語
1113004 jun yoosenkan 1113004 battle cruiser 厳粛に 0802076 sunaji 0802076 sandy soil たんどく
1113021 jun yuu 1113021 itinerancy げんぜんと 1775039 sunakku baa 1775039 snack bar 団結
1113020 jun yuu 1113020 tour 厳しく 0347039 sunao 0347039 gentle 一軸性結晶
0590031 junan 0590031 severe trial 尊厳を持って 1101005 sunao 1101005 gentle インド人ファイル
0590030 junan 0590030 sufferings 壮観 1101006 sunao 1101006 obedient  1つのファイル
0918084 junchi suru 0918084 give rise to 恨み 1082002 sunao na 1082002 gentle ちょうど
0918083 junchi suru 0918083 lead to どのように 1082004 sunao na 1082004 meek 単に
0918082 junchi suru 0918082 tame 悪意 1082003 sunao na 1082003 mild 唯一の
0337086 junchoo 0337086 favourable wind えんこん 1775040 sunappu 1775040 snap photo fastener 単に
0337087 junchoo 0337087 normal condition  1部から別のものとしてjuridictionの移譲 0413102 sunawachi 0413102 namely ちょうど
0144022 jundo 0144022 purity 0413101 sunawachi 0413101 that is to say  単に
0337095 jun-en suru 0337095 obedience and disobedience どうやって?  0413100 sunawachi 0413100 viz 唯一の
0144004 jun-geijutsu 0144004 high art どうやって?  0868088 sunawachi 0868088 and then 単に
0144020 jungi 0144020 pure acceptation of words 嘆かわしい 0845057 sunawachi 0845057 exactly  monosyllabe 
0337057 junguri ni 0337057 in order 嘆かわしい 0845055 sunawachi 0845055 namely  1つの音節
0337058 junguri ni 0337058 in turn  regretable  0868084 sunawachi 0868084 namely  monophonous音楽
0337094 jun-gyaku 0337094 obedience and disobedience 悲しい 0885029 sunawachi 0885029 namely 緑色のライト
1112065 jungyoo 1112065 provincial tour of a strolling company 感覚の後 0923058 sunawachi 0923058 namely  virescenceof花
0337062 jun-i 0337062 order 異常 0885031 sunawachi 0885031 nothing but  viridescence 
0337064 jun-i 0337064 precedence 発汗 0868085 sunawachi 0868085 then  1つのセル
0337063 jun-i 0337063 ranking 怒り 0868087 sunawachi 0868087 then 単細胞
1773007 junia karejji 1773007 junior college 気分を害する 0845056 sunawachi 0845056 viz シングルテニスの試合
0181056 junin-nami no 0181056 average アンカー 0868086 sunawachi 0868086 viz 単子葉植物ボット
0181057 junin-nami no 0181057 comon アンカー 0885030 sunawachi 0885030 viz 普通紙の塩辛
0181058 junin-nami no 0181058 ordinary 怒り 0923059 sunawachi 0923059 viz あふれんばかりの深さ
0144017 jun-itsu 0144017 genuineness 怒り 1124035 sunawochi 1124035 namely 乾く
0144016 jun-itsu 0144016 purity 怒り 0191058 sunchi 0191058 an inch of land territory かすかな
0337092 junji ni 0337092 in order ほえる 0191060 suncho 0191060 a line 無関心な
0337093 junji ni 0337093 successively 轟音 0191059 suncho 0191059 brief note  あじけない
0528034 junjitsu 0528034 period of ten days いきどおる 0177059 sunco na 0177059 gentle あふれ
0337069 junjo 0337069 formality 怒る 0177060 sunco na 0177060 mild 無味
0337065 junjo 0337065 order 怒る 0177061 sunco na 0177061 obedient 咳痰を吐く
0337067 junjo 0337067 procedure 怒る 0191054 sundan suru 0191054 cut tear in to pieces 吐き出す
0337066 junjo 0337066 sequence 怒る 0191055 sundan suru 0191055 smash  1つの葉のボット
0337068 junjo 0337068 system 怒る 0191057 sundo 0191057 an inch of land ground 単葉機
0337070 junjo fudoo 0337070 not in order no special order is observed 何かで人と腹を立てる 1445036 sune 1445036 shin 単葉
0144019 junjoo 0144019 heart mind 犬に怒って 0303083 suneru 0303083 be cynical 貸家
0144018 junjoo 0144018 pure and simple 激怒する 0303082 suneru 0303082 be sulky ラック
1097081 junjoo 1097081 rule 腹が立つ 0191061 sungeki 0191061 little dramatic performance シェルフ
1097082 junjoo 1097082 standard  beangry  0191065 sungo mo  0191065 not in the least ショップ
0337071 junjo-suushi 0337071 ordinal number 怒る 0191071 sun-in 0191071 a moment 保管する
0341029 jun-jun 0341029 faithful 怒る 0191072 sun-in 0191072 a single moment 食器棚
0341030 jun-jun 0341030 honest 怒る 0191067 sunji 0191067 minute  ハトの穴かがり
0337061 jun-jun ni 0337061 by turns 怒る 0191068 sunji 0191068 moment ラック
0337060 jun-jun ni 0337060 in order 怒る 0191070 sunka 0191070 little spare time moment の7番目7月旧暦の
0918085 junka 0918085 naturalization 怒る 0191069 sunka 0191069 moment's leisure 雲たれこめるハング煙
1112089 junkai 1112089 patrol 怒る 0191053 sunkan 0191053 brief note 歩道
1112088 junkai 1112088 round 怒る 0191051 sunkoo mo nai  0191051 to do one no good  ショップ商品汚れた
1112090 junkai 1112090 tour 怒る 0191052 sunkoo mo nai  0191052 to take no efect at all 家を借りる
1112091 junkai bunko 1112091 circulating library ムッとする 0133061 sunoko 0133061 hurdle 立ち退き
1113018 junkai byooin 1113018 ambulance 怒りに入る 0133065 sunoko 0133065 hurdle 通知の家を終了する
1113019 junkai kooen 1113019 lecturing tour 憤慨 1368005 sunoko 1368005 hurdle 家を借りる
1113001 junkai saiban 1113001 court of assize 人生に一人回復をもたらす 0191056 sunshi 0191056 litle token of one's gratitude 家の賃借
1113002 junkai toshokan 1113002 circulating library  cvividnessする 0191080 sunshin 0191080 advancing inch by inch  anchilognathus中間魚
0424044 junkan 0424044 circulation 生命を与える 0191079 sunshin 0191079 intching oneself  anchilognathus中間魚
0424046 junkan 0424046 cycle 動物の生存を維持 0191063 suntetsu 0191063 arms  anchilognathus中間魚
0424045 junkan 0424045 rotation ほとんどの最大限に利用する 0191064 suntetsu 0191064 pity saying fig  anchilognathus中間魚
1113009 junkan 1113009 abreviation of 何かに活力を 0191062 suntetsu 0191062 weapon 種の魚
0424048 junkanki 0424048 cycle 蘇生 1345-8010 sunzen 1345-8010 immediately before 手のひら
0424047 junkansen 0424047 loop line 復活させる 0191066 sunzen-shakuma 0191066 little good and much evil テナント
0424049 junkansuu 0424049 repetend math 予備の人が他の人生 1776001 supaaku 1776001 spark トラブルの完全な困難
1112082 junkei 1112082 chinese policeman 生き生きさせる 1776002 supaato 1776002 spurt sports 障害
1112081 junkei 1112081 patrolman 遺族 1776003 supai 1776003 spy 障害を見つける
0895038 junkei 0895038 substiture penalty 1776004 supaiku 1776004 spike 見つける
0144007 junken 0144007 sheer silk 1776007 supain 1776007 span aviation 棚卸
1112074 junken 1112074 round 1776005 supanaa 1776005 spanner 撮影ストッキング
1112073 junken 1112073 tour of inspection 1776006 supanaa 1776006 wrench ブラケットシェルフをサポート
0144039 junketsu 0144039 integrity 水たまり 1776020 supeedo 1776020 spade card playing テナントのセキュリティguarany 
0144035 junketsu 0144035 pure full blood 華道 1776021 supekutakuru 1776021 spectacle public show クリアランスのCOM 
0144038 junketsu 0144038 purity 華道 1776023 superingu 1776023 spelling ショップ商品汚れた
1345-6039 junketsu kyooiku 1345-6039 education in sexual morality betwwen teen age boys and girls 飼育 1776022 supesharu 1776022 special 検出
0144023 junkin 0144023 pure solid gold キャプチャ 1776009 supichi 1776009 speach 検出
0144024 jun-kokusan 0144024 all home production ヘッジファンド 1776010 supido 1776010 speed 探す
0424050 junkoo 0424050 direct motion astronomie 生け垣 1776011 supido appu 1776011 speed up スパイ
1113007 junkoo 1113007 cruise 畏敬の念と尊敬 1776008 supikaa 1776008 speaker レーダー
1113008 junkoo 1113008 cruising 素晴らしい 1776012 supindoru 1776012 spindle 黒い竹
1112071 junkoo 1112071 imperial tour グロテスク 1776013 supittsu 1776013 spitz dog  puberulaボット
1112076 junkoo 1112076 patrol  montrous  1776029 suponji 1776029 sponge サーチライト
1112077 junkoo 1112077 round 余り 1776028 suponsaa 1776028 sponsor 初め
1112078 junkoo 1112078 tour 畏敬の念 1776024 supookusuman 1776024 spokesman 開始する
1113006 junkukan 1113006 cruisers and destroyers 警察の規制に対する違反 1776025 supootsu 1776025 sport マイナーキーのメモリーユニット
1097084 junkyo 1097084 authority 警察の犯罪 1776026 supootsuman 1776026 sportsman 濁音
1097083 junkyo 1097083 conformity 権限 1776027 supotto raito 1776027 spot light 単調なメロディー
1097085 junkyo 1097085 standard  〜だったのに 0177062 suppanuki 0177062 exposure of a secret 単調
1097086 junkyo suru 1097086 be besed upon 権力 0177063 suppa-nuku 0177063 expose 赤紋ワイトクレーン
1097088 junkyo suru 1097088 conform to 忠告 0177064 suppa-nuku 0177064 uncover a secret 野球まな板
1097087 junkyo suru 1097087 follow the lines of 別のビュー 1017057 suppon 1017057 snapping turtle 中毒
0337059 junkyoo 0337059 favourable condition アイデア 1435031 suppon 1435031 snapping turtle 消費電力
1097079 junkyuu 1097079 express train at ordinary fare 異議 1487002 suppon 1487002 snapping turtle 耽溺
0895036 junnen 0895036 leap year 意見 1776018 supuringu 1776018 spring mech 炭田
0337051 jun-ni 0337051 in regular order 感情 1776017 supurintaa 1776017 sprinter 腹部
0337050 jun-ni 0337050 in turn 違憲 1776019 supurinto reesu 1776019 sprint race 下腹部
0337053 jun-ni 0337053 one after another 違憲立法 1776015 supuun 1776015 spoon 丹毒医学
0337052 jun-ni 0337052 one by one 獲物 1776032 suraidingu sukeeru 1776032 sliding scale 聖アントニウスの火
0589093 junoo 0589093 recepit 犠牲 1776033 suraido 1776033 slide magic lantern バラ
0337073 jun-oo 0337073 accomodation 犠牲 1776034 surakkusu 1776034 slacks 独立
0337072 jun-oo 0337072 adaptation 犠牲 1776036 surampu 1776036 slump in business 個々の
0337074 jun-oo-sei 0337074 adaptability 犠牲 1776035 suramu 1776035 slum 単一の
1113016 junra 1113016 patrol 自己いけにえ 1777002 sureeto 1777002 slate 読書に夢中になる
1113017 junra 1113017 round 自己犠牲 0237075 sureru 0237075 grow vicious 炭ボール
1112086 junran 1112086 sightseeing 被害者 0237073 sureru 0237073 rub together 品種
1112087 junran 1112087 tour 被害者 0237074 sureru 0237074 wear 原因
1112070 junrei 1112070 palmer 被害者 0234026 suri 0234026 pickpocket 原因
1112069 junrei 1112069 pilgrim  被害者 0904052 suri 0904052 impression of printing カーネル
1112068 junrei 1112068 pilgrimage 可能性 0904051 suri 0904051 printing カーネル
1112079 junreki 1112079 itinerary 地中に埋める 0904055 suri ageru 0904055 finish printing 素材
1112080 junreki 1112080 tour 水の中に花瓶に花をセット手配 0904061 suri hon 0904061 printed book 事態
0337091 junretsu 0337091 linear arrangement 生き続ける 0904062 suri hon 0904062 printed sheet シード
0337090 junretsu 0337090 permutation 魚の保存 0904068 suri komi 0904068 stencil   源泉
0144010 junri 0144010 clear 魚の保存 0904057 suri komu 0904057 stencil pattern 果物の石
0144009 junri 0144009 net 魚の保存 0904065 suri sokonai 0904065 misprinting トピック
0144011 junri 0144011 profit 行き 0904064 suri sokonai 0904064 spoilt impression 種子ワーム
0144005 junri 0144005 pure reason 進んでいる 0904056 suri sokonau 0904056 spoil in printing 菜種から油
0144006 junriron 0144006 rationalism 地面 0904058 suri tate no 0904058 just off the press 種子油
0337085 junro 0337085 itinerary 地域 0240016 suri-bachi 0240016 earthenware mortat トリックの暴露
0337084 junro 0337084 regular route きち 0240013 surie 0240013 ground triturated food 負の写真
0337089 junryoo na 0337089 gentle 0237088 suri-garasu 0237088 frosted glass カイコの卵カード
0144029 junryoo na 0144029 genuine 0237091 suri-herasu 0237091 erase 火縄銃
0337088 junryoo na 0337088 good and obedient 0237092 suri-herasu 0237092 rub off 種子や植物の多様性
0144028 junryoo na 0144028 pure 呼吸 0237090 suri-herasu 0237090 wear away down 枯渇
0144030 junryoo na 0144030 wholesome 心臓 0234025 suri-kaeru 0234025 substitute one thing for another secretly 在庫切れ
1113011 junsa 1113011 police officer ユーモア 0237083 suri-kireru 0237083 become seedy 情報の秘密の情報源
1113010 junsa 1113010 policeman 0237082 suri-kireru 0237082 wear be worn through 負の写真
0756022 junsai 0756022 brasenia purpurea bot 士気 0237084 suri-kizu 0237084 abrasion 種まき
0756021 junsai 0756021 water shield きち 0237085 suri-kizu 0237085 scratch 播種
1112084 junsatsu 1112084 patrol 精神 0240015 surikogi 0240015 wooden pestle 他の成分とマカロニ料理
1112083 junsatsu 1112083 round of inspection 気性 0240014 surimi 0240014 minced meat 種子
0144001 junsei 0144001 purity 仏陀の化身 0237086 suri-migaku 0237086 polish 長年
0144002 junsei-tetsugaku 0144002 methaphysics 仏の生活 0904067 surimono 0904067 black and white 年数
1097080 junsen 1097080 diretrix math 0904066 surimono 0904066 printed matter 多年草ルート
1113003 junsen jun yoosenkan 1113003 battle cruiser 抑圧 0237081 suri-muku 0237081 scrape off 注意深く
1112085 junshaku 1112085 preaching tour  stiftling  0237080 suri-otosu 0237080 erase 熱心に
1052010 junshi 1052010 civil death law 風通しの悪い 0237079 suri-otosu 0237079 rub out 種まき
0814071 junshi 0814071 consultation 非常にエネルギッシュな 1776037 surippaa 1776037 slipper 播種
1112067 junshi 1112067 round of visits いきkenkoo tari元気の高さまでパフつけあがる 1776038 surippu 1776038 slip clothing 種子調達
0978011 junshi 0978011 self immolation of an attendant of his lord 口臭がある 1776039 suriraa 1776039 thriller  sulmmer熱を避ける
0978068 junshi 0978068 self immolation of an attendant of his lord 勇敢な 1777001 suriru 1777001 thrill 種馬飼育
1112066 junshi 1112066 tour round of inspection きち 0237089 suri-tsukeru 0237089 rub against 繁殖用牛
0144026 junshin 0144026 naivete スパイシー 0237087 suri-yoru 0237087 draw near きちんとした
0144027 junshin 0144027 purity 1777005 suroo daun 1777005 slow down シンプルで上品な
1105087 junshoku 1105087 colouring 生活 1777004 suroogan 1777004 slogan 顔を赤らめる
1105090 junshoku 1105090 colouring 息をのむ 1777003 suroomoo 1777003 slow motion 赤面
1105085 junshoku 1105085 embellishment 息をはずませる 1777006 suroopu 1777006 slope 哀願
1105088 junshoku 1105088 embellishment 意気消沈 1777007 surotto mashin 1777007 slot machine 単眼entom 
1105086 junshoku 1105086 rhetorical flourish スピリッツの抑うつ症 0240012 suru 0240012 bray 単眼
1105089 junshoku 1105089 rhetorical flourish ブルース 0237077 suru 0237077 chafe あいがん
1052014 junshoo 1052014 brigadier general 進取の気性になる 0237078 suru 0237078 file 予想
0144012 junshu 0144012 full pure blood スピリッツの抑うつ症 0228048 suru 0228048 grind 推測
0144013 junshu 0144013 thorough-bred かいしん 0240010 suru 0240010 grind 制限
1124069 junshu 1124069 observance 空間時間の呼吸 0228049 suru 0228049 mash 憶測
1097092 junsoku 1097092 criterion 意気揚々と 0240011 suru 0240011 mash 自慢
1097091 junsoku 1097091 standing rule to act upon 呼吸 0234024 suru 0234024 pick one's pocket 自慢
0144015 junsui 0144015 pureness 呼吸 0307024 suru 0307024 print モナドphilos 
0144014 junsui 0144014 purity の意味の名誉 0237076 suru 0237076 rub 単純な高調波の動き
0134016 juntaku 0134016 bamboo sheath 息が詰まる窒息する 0058038 suru 0058038 sail in a hurry モナド論
1105094 juntaku 1105094 abundance むれる 0234023 suru 0234023 steal  1月
1105095 juntaku 1105095 exuberence 怒り 0904050 suru 0904050 print 男の子のお祭りの5日に行われた可能性があります
1105091 juntaku 1105091 gloss 憤り 0801045 suru 0801045 rub タンゴ
1105092 juntaku 1105092 lustre 恨み 1500044 suru 1500044 rub 語彙
1105093 juntaku 1105093 moisture 怒っている 0600017 surudoi 0600017 keen 言葉
0337075 juntoo na 0337075 proper いきどおる 0600018 surudoi 0600018 poignant
0337077 juntoo na 0337077 regular 憤慨 0600021 surudoi 0600021 quick 短波ラジオ
0337076 juntoo na 0337076 right 打撃 0600016 surudoi 0600016 sharp 痰つぼ
0144032 junzen taru 0144032 absolute 0600022 surudoi 0600022 shrewd 痰つぼ
0144031 junzen taru 0144031 pure and simple 国の境界をteritorial制限外 0600019 surudoi 0600019 smart 谷間
1052004 junzuru 1052004 apply correspondingly 神の化身 0600024 suru-doku 0600024 keenly 谷間
1052002 junzuru 1052002 be based upon 神の生活 0600023 suru-doku 0600023 sharply 峡谷
1097072 junzuru 1097072 be based upon 息切れ 0854014 surume 0854014 dried cuttlefish 峡谷
1097073 junzuru 1097073 be in proportion to じょうねつ 1054070 susamajii 1054070 alarming 浮世
1052005 junzuru 1052005 be propotionate to 熱意 1092049 susamajii 1092049 alarming
1052003 junzuru 1052003 conform  enthousiasticされる 1092048 susamajii 1092048 dreadful
1052006 junzuru 1052006 correspond to 活気 1092046 susamajii 1092046 stupendous 峡谷
1097074 junzuru 1097074 correspond to 快活な 1092047 susamajii 1092047 terrible
0978025 junzuru 0978025 die for the cause at one's post 活気 1054069 susamajii 1054069 terrific
0978067 junzuru 0978067 die for the cause at one's post 快活な 1092044 susamajii 1092044 terrific
0350018 juppei 0350018 relief of soldiers 誇り 1092050 susamajii 1092050 threatening 渓流
0350019 juppeihookoku 0350019 serving one's country by giving relief to soldiers の意味の名誉 1092045 susamajii 1092045 tremenduous 渓流
0313005 jurei 0313005 years of a tree 意識を回復する 0169032 sushi 0169032 boiled souer rice with sliced fish or egg etc たにく
0312067 juritsu 0312067 establishment の生活に戻る 0851079 sushi 0851079 pressed boiled rice with raw fish eggs etcx 峡谷
0312068 juritsu 0312068 founding setting up 復活させる 0854028 sushi zume 0854028 overcrowded with people in trains  渓谷
0169031 juroojin 0169031 god of longevity one of the seven chinese gods of fortune いきどおる 0446009 suso 0446009 foot of a mountain 渓流
0590013 juryoo 0590013 receipt 怒りになる 0446013 suso 0446013 lower part of a kimono 他の人
0590015 juryooshoo 0590015 receipt しゅじょう 0446008 suso 0446008 skirt the bottom the lower part of a kimono その他
0590016 juryooshoo 0590016 voucher 生命体 1429012 suso 1429012 skirt 見知らぬ人
0238079 jusan 0238079 providing with work 命あるもの 1404061 suso 1404061 skirt of a kimono 泥のかたつむり
0238080 jusanjoo 0238080 place where manual skills are taught free of charge 生き物 1440032 susu 1440032 soot 泥のかたつむり
0590002 jusei 0590002 fecundation  onselfひずみ 1488051 susu 1488051 soot 池のカタツムリ
0238074 jusei 0238074 fertilization の境界を、領土の制限や国のjuridictionの範囲内 1394004 susu 1394004 soot 短軸
0590001 jusei 0590001 fertilization ちょっとした息抜き 0350049 susu   0350049 soot 時間の短いスペース
0238075 jusei 0238075 pollination リラクゼーション 0350052 susu-dake 0350052 smoked bamboo a bamboo smoked to give it a brownish colour 短編部門数学
0590003 jusei 0590003 pollination bot 権限 0308040 susugu 0308040 rinse 出産
0590064 jusen 0590064 christening エネルギー 0308041 susugu 0308041 wash キリスト降誕
0239003 jushaku 0239003 conferment of a peerage 0874074 susugu 0874074 gargle 誕生日
0239002 jushaku 0239002 ennoblement 1080052 susugu 1080052 pour water on ピストル
0313003 jushi 0313003 bvegetable tallow 影響力 1080051 susugu 1080051 rinse リボルバー
0431017 jushi 0431017 child 影響力 1081100 susugu 1081100 rinse 乾留
0431018 jushi 0431018 lad  〜だったのに 1102037 susugu 1102037 rinse のろい
0313002 jushi 0313002 resin  〜だったのに 1102050 susugu 1102050 rinse ごみ
0431019 jushi 0431019 stripling  〜だったのに 1103027 susugu 1103027 rinse 担架
0590004 jushin 0590004 receipt of message 権力 1104012 susugu 1104012 rinse 単位価格
0590005 jushinki 0590005 receiver telephone 権力 0874073 susugu 0874073 rinse the mouth  31音節の日本語の詩
0590006 jushinki 0590006 recorder 権力 1080050 susugu 1080050 wash 大学
1345-21053 jushinki 1345-21053 receiver 権力 1081099 susugu 1081099 wash  caustically言う
1345-21054 jushinki 1345-21054 receiving apparatus 強さ 1102049 susugu 1102049 wash 一人で誓う
0757074 jushoku 0757074 imlportant office 力を得る 1103026 susugu 1103026 wash タンカー
0238081 jushoo 0238081 awarding prize 鼻詰まり 1104011 susugu 1104011 wash しょうじき
0149017 jushoo 0149017 cordon  sultriness  1102051 susugu 1102051 wipe out サーチライト
0590012 jushoo 0590012 receiving a prize reward うきたつ 0350053 susu-haki 0350053 house cleaning  1角
1345-21056 jushoosha 1345-21056 prize man 保存される 0350054 susu-harai 0350054 house cleaning 一角
1345-21055 jushoosha 1345-21055 prize winner 生活する 0350048 susukeru 0350048 become sooty 深い感情
0239001 jushooshiki 0239001 ceremony for awarding a medal 復活させる 0350050 susuketa 0350050 sooty シンプル
0783070 juso 0783070 curse ライブ馬 0402015 susumazu 0402015 stand still 強烈な印象を
0783071 juso 0783071 imprecation 生き埋葬 0514033 susume   0514033 encouragement 短い服
0465033 jusotsu 0465033 garrison 肖像画のような生活 0514031 susume   0514031 recommendation 短剣
0465032 jusotsu 0465032 guard 生き写し 0433038 susumeru 0433038 asvise 遠征
0379033 jusui 0379033 drowning oneself せいべつ 0433039 susumeru 0433039 encourage 探査
0590017 jutai 0590017 coception 家族 0514030 susumeru 0514030 encourage 短い刀
0238084 jutai 0238084 fecundation 0514027 susumeru 0514027 invite 近視眼的な偏狭な考えを
0238083 jutai 0238083 impregnation  1ヶ月 0401033 susumeru 0401033 offer 先見の明
0590018 jutai 0590018 impregnation  1ヶ月 0514029 susumeru 0514029 offer 短剣を印刷する
1345-21057 jutai choosetsu 1345-21057 conception control  1ヶ月の間 0433036 susumeru 0433036 persuade 探検隊
0590023 jutaku 0590023 trust  1階 0514026 susumeru 0514026 recommend 短期的に
0590025 jutakuhin 0590025 thing put under one's custody  1階 0433037 susumeru 0433037 urge 短い時間期間
0457034 jutsu 0457034 art グループ 1114097 susumeru 1114097 advance モノラル鉄道
0457036 jutsu 0457036 artifice しこり 1114101 susumeru 1114101 elevate 単一のエントリの投票用紙
0457037 jutsu 0457037 magic 一度 1114103 susumeru 1114103 further たんきライダー
0457035 jutsu 0457035 means  1時間 1114104 susumeru 1114104 hasten 短気
0457041 jutsugo 0457041 technical term 単なる 1114107 susumeru 1114107 offer 迅速な短気
1114022 jutsugo 1114022 predicate gram 唯一の 1114106 susumeru 1114106 present 単記投票
1114020 jutsukai 1114020 effusion of one's thoughts  medecineの線量 1114099 susumeru 1114099 promote 漁師の家
1114021 jutsukai 1114021 recollection  1つの部分食 1114098 susumeru 1114098 put set forward 石炭入れ
0457040 jutsusha 0457040 magician 第一回プロ野球 1114100 susumeru 1114100 raise  石炭庫
0457038 jutsusha 0457038 religious practitioner 第1ラウンドのボクシング 1114105 susumeru 1114105 speed 炭鉱
0457039 jutsusha 0457039 witch 隅に外部 1114102 susumeru 1114102 stimulate 炭鉱
0390009 juu 0390009 10 ten ストロークで幸運を 1114094 susumi 1114094 advance 炭鉱
0592057 juu 0592057 gun 一貫して 1114096 susumi 1114096 evolution 正しい行為
0457052 juu 0457052 junior 一貫して 1114095 susumi 1114095 improvement 正しい行動
0592055 juu 0592055 musket すべてを介して実行する 1114093 susumi 1114093 progress 別のindispendentボリューム
0592056 juu 0592056 rifle  3,75キロ 1114111 susumi deru 1114111 come step forward  1つの犯罪
0457053 juu 0457053 secondary  1館 1114113 susumi iru 1114113 enter  特別法
0457051 juu 0457051 subordinate バンドル 1114114 susumi iru 1114114 go into  goget 
0181003 juu 0181003 ten しこり 1114112 susumi iru 1114112 pebnetrate into 単孔目ズール
0390010 juu 0390010 utensils コメント怒号 0002080 susumu 0002080 advance 一次元表現
0462046 juu 0462046 weapons 一括でお支払い 1481017 susumu 1481017 advance レモンイエロー
1359047 juu  1359047 thin fur 集団の配給 1503059 susumu 1503059 advance 単色光の写真
0234056 juu 10 0234056 ten 10 系統 1505044 susumu 1505044 advance 麦わら色
0235069 juu 10 0235069 ten 10 シングルファミリー 1114078 susumu 1114078 advance 赤面色合い
0756090 juu bakugeki ki 0756090 heavy bomber 不倫 1114085 susumu 1114085 advance 淡い色のバラ
0757003 juu chooeki 0757003 major penal servitude 一目 1114089 susumu 1114089 be promoted to a higher position ピンク
0757046 juu juu 0757046 exceedingly 項目 1114092 susumu 1114092 feel inclined to ローズピンク
0757045 juu juu 0757045 repeatedly 見る 1114090 susumu 1114090 gain 短いフレーズ
0757047 juu juu 0757047 very much 事態 1114088 susumu 1114088 get ahead of the times 短い文章
0757048 juu juu 0757048 very well 一つの家店 1114087 susumu 1114087 get along with 短い小柄
0756084 juu kinko 0756084 rogorous imprisonment 同意する 1114080 susumu 1114080 go step forward ahead 単純な相
0757016 juu kinzoku 0757016 heavy metal 決定される 1114091 susumu 1114091 go too fast タンク
0756048 juu kuromusan 0756048 dichromic acid 決定に至る 1114086 susumu 1114086 improve 鴨、短足
0757051 juu shooka 0757051 a part song mus  1つの騎手 1438041 susumu 1438041 invite  1足
0757042 juu shooseki 0757042 barytes min 反乱 1114083 susumu 1114083 make good progress 足の1つ
0757078 juu sokuen 0757078 deep sea lead sounding 暴動 1114082 susumu 1114082 make one's way 短いメモリーユニット
0757011 juu soogaku 0757011 concert music piece 上昇 1114081 susumu 1114081 move on forward 短い距離
0757024 juu ta iryoo 0757024 heavy weight 一気に 1114079 susumu 1114079 proceed on one's way 短距離
0756075 juu tansan 0756075 bicarbonate chem 一撃で 1114084 susumu 1114084 progress クエスト
0756076 juu tansan sooda 0756076 bicarbonate of soda 今すぐに悲しい喜んでいる 1114110 susunde 1114110 by choice 研究
0722038 juu yokka 0722038 14 th 水のスクープ 1114109 susunde 1114109 voluntarily 研究
0757012 juuatsu 0757012 heavy pressure 臨時の勇敢な戦士の図 1114108 susunde 1114108 willing  1つのクラスを教える組織
0181062 juubai 0181062 ten times 一人の男1000に等しい 0873061 susuri naki 0873061 sobbing 応募
0181063 juubai 0181063 tenfold 一騎討ち 0873062 susuri naku 0873062 sob   勤勉
0756077 juubako 0756077 nest tier of boxes  通知主管 0873058 susuru 0873058 sip 充電
0756078 juubako 0756078 picnic box 一つの家店 0781076 susuru 0781076 sip 担当の引き受け
0023035 juubi 0023035 completion 自分自身 0789051 susuru 0789051 sip タンニンの化学
0023036 juubi 0023036 perfection 自分自身の 1454011 susuru 1454011 sip てまめ
0457076 juuboku 0457076 manservant 個々の 1468002 susuru 1468002 sip 信頼性
0182012 juubun 0182012 decimal 1376020 susuru 1376020 sip  要望
0182011 juubun 0182011 tenth 瞬間 0873059 susuru 0873059 suck 信頼性
0023087 juubun ni 0023087 enough 酒一杯 0873060 susuru 0873060 sup 無尽講
0023088 juubun ni 0023088 fully まったく 1362041 susuru  1362041 sip 希望に満ちた
0023089 juubun ni 0023089 well 会社 1775004 sutaa 1775004 star 信頼できる
0457065 juubutsu 0457065 accessory 配慮 1775007 sutaaringu burokku 1775007 sterling bloc 信頼性
0757015 juubyoo 0757015 serious illness 最低ではないで 1775005 sutaataa 1775005 starter sports 人に頼る
0757023 juuchin 0757023 man of influence パーティー 1775006 sutaato 1775006 a start sports に依存する
0182004 juu-chuu-hakku 0182004 in eight or nine cases out of ten 考えた 1775013 sutaffu 1775013 staff of offices etc に依存する
0181060 juudai 0181060 one's teens 地区 1775008 sutairisuto 1775008 stylist あいがんする
0181061 juudai 0181061 ten ages セクション 1775009 sutairu 1775009 style  に頼る
0757005 juudai 0757005 gravity 病棟 1775010 sutairu bukku 1775010 style book に頼る
0757004 juudai 0757004 importance  1(すべてのアクションの運動 1775011 sutajiamu 1775011 stadium に頼る
0756094 juudai 0756094 successive generation 音楽作品 1775012 sutajio 1775012 studio 尋ねる
0757009 juudai jiken  0757009 important matter チューニング 1775014 sutamina 1775014 stamina 尋ねる
0757010 juudai jiken  0757010 serious afffair 遊園地 1775018 sutampu 1775018 stamp for impression 請う
0757007 juudaika suru 0757007 aggravate 驚き 1775015 sutandaado 1775015 standard 懇願する
0757008 juudaika suru 0757008 become serious 楽しい 1775016 sutando 1775016 stand 自分の世話をする子供のコミット
0757006 juudaishi suru 0757006 take a matter seriously 驚き 1775017 sutando puree 1775017 stand play 別の'介護掲載を打ち明ける1つのプロパティ
0165065 juudaki 0165065 gyroscope 諸刃の剣 0509008 sutareru 0509008 go out of use fashion に依存する
0593013 juudan 0593013 rifle bullet  1石で2羽の鳥を殺す 0509020 sutari-mono 0509020 obsolete thing あいがんする
0593014 juudan 0593014 shot ファーストクラス 0509019 sutari-mono 0509019 useless thing あいがんする
0023048 juuden 0023048 charging  1等級 0235045 suteba 0235045 dumping ground 人に何かを委ねる
0023049 juuden 0023049 electrification 孤児 0235038 sutebachi 0235038 despair 償還する必要があります
0023050 juudenki 0023050 charger elec 外国 0235040 sute-dokoro 0235040 dumping ground 哀願
0023090 juudensho 0023090 charging station elec 見知らぬ土地 0235039 suteishi 0235039 dead stone go game を行うための人を招待
0756082 juudo 0756082 barium oxide chem エキゾチックなムード 0177041 suteki na 0177041 capital 人に助けを求める
0064041 juudoo 0064041 japanese art of self defense  exotism  0177042 suteki na 0177042 great に頼る
0586005 juudoo 0586005 wrestling 敵意 0177043 suteki na 0177043 spendid 要望
0876011 juueki 0876011 cattle plague 恨み 0177044 suteki na 0177044 wonderful 要望
0876012 juueki 0876012 rinder pest 悪意 1775023 sutekki 1775023 stick 要望
0756081 juuen 0756081 cross marriage 苦行 0235049 sute-kotoba 0235049 menace 勧誘
0756079 juuen 0756079 double marriage  rencour  0235048 sute-kotoba 0235048 parting remark 信頼を何かで人
0756080 juuen 0756080 intermarriage にもかかわらず 0235043 sutemi 0235043 self abandonment マイナースケールメモリーユニット
0756092 juugaku 0756092 mechanics この後、  0235051 sutemi 0235051 self abandonment 多くの成果
0593009 juugan 0593009 eylet 権限 1775025 suteno taipisuto 1775025 stenotypist 多様性
0593008 juugan 0593008 loophole 洋服の馬 1775027 sutenresu 1775027 stainless 汎用
0593016 juugan 0593016 shot 洋服ラック 1775026 sutenshiru 1775026 stencil 幸せな
0181077 juugatsu 0181077 october 栄光の悪用 0235044 sute-obune 0235044 drifting boat 楽しい
0593007 juugeki 0593007 rifle shooting 素晴らしいサービス証書成功 0235041 sute-oku 0235041 leave a thing person alone 陽気な
0592072 juugo no hana 0592072 patriotic girls behind the guns home front 以下 1775024 suteppu 1775024 step 陽気な
0457077 juugun 0457077 fooling the army 将来的に 0235027 suteru 0235027 abandon 楽しい
0457078 juugun 0457078 going to the front 影響力 0227088 suteru 0227088 cast aside 幸せな
0457079 juugun-kisha 0457079 war corresponding 権力 0235037 suteru 0235037 cast aside 陽気な
0457080 juugun-kishoo 0457080 war medal 転位の数学 0235029 suteru 0235029 desert 快適な
0457056 juugyoo suru 0457056 be employed 洋服掛け 0235030 suteru 0235030 discard 遊園地
0457057 juugyoo suru 0457057 be in the service of 傾斜 0235036 suteru 0235036 fling away 娯楽
0457058 juugyooin 0457058 employee 意図 0235034 suteru 0235034 forsake 喜び
0457059 juugyooin 0457059 operative man  1つの見方考え方 0235031 suteru 0235031 give up 喜びを喜ぶ
0592066 juuha 0592066 grip of a gun pistol  postumous作品の写本 0240079 suteru 0240079 give up 何かで自分を楽しませる
0181041 juuhachi-ban 0181041 eighteenth 別の上exercice権限 0235028 suteru 0235028 leave 喜んで
0457081 juuhan 0457081 participation in a crime 一の遺灰のまま 0235033 suteru 0235033 reject 楽しむ
0756101 juuhan 0756101 felony 休む 0235032 suteru 0235032 renounce 何かを楽しむ
0756100 juuhan 0756100 literary piracy 休む 0235035 suteru 0235035 throw away 何かを実行して楽しむ
0756102 juuhan 0756102 repetition of crimes 休む 0240080 suteru 0240080 throw away 喜びを感じる
0756099 juuhan 0756099 second impression 休む 0948047 suteru 0948047 abandon 喜びを喜ぶ
0064033 juuhi 0064033 dressed skin 休息を取る 0948045 suteru 0948045 away 喜びを喜ぶ
0064034 juuhi 0064034 tanned leather する運命にある 0948046 suteru 0948046 cast aside 喜びを喜ぶ
0876010 juuhi 0876010 hide of animals オフにする 0948061 suteru 0948061 condemn  onselfを楽しませる
0593005 juuhoo 0593005 firearms 専念する 0948048 suteru 0948048 desert 楽しむ
0593006 juuhoo 0593006 guns 電話で 0948050 suteru 0948050 discard 楽しむ
0390014 juuhoo 0390014 treasure 来る 0948051 suteru 0948051 forsake 楽しむ
0390015 juuhoo 0390015 treasured article 距離をカバー 0948057 suteru 0948057 lay aside 楽しむ
0757052 juuhoo 0757052 heavy gun ドロップ 0948049 suteru 0948049 leave 何かを楽しむ
0757017 juuhoo 0757017 treasure of great value 行く 0948058 suteru 0948058 part with 喜ぶ
1345-21059 juuhoo torishimari hoo 1345-21059 firearms and explosive control law 行く 0948060 suteru 0948060 reject に喜びを感じる
0462047 juui 0462047 military uniform どのように多くの 0948054 suteru 0948054 relinquish
0757031 juui 0757031 close investment いくら 0948053 suteru 0948053 renounce
0757030 juui 0757030 close siege   astationにつながるなど 0948056 suteru 0948056 resign 強奪
0876018 juui 0876018 farrier 渡す 0948059 suteru 0948059 sacrifice ライトブルー
0876017 juui 0876017 veterinary surgeon  proceeed  1405023 suteru 1405023 throw away 美しさ
0181046 juuichigatsu 0181046 november  proceeed  1405048 suteru 1405048 throw away エレガンス
0181047 juuichigatsu 0181047 november いくつかの 1480004 suteru 1480004 throw away 猶予
1345-28059 juuigyoo 1345-28059 veterinary surgeons' business 運行 1374008 suteru 1374008 throw away 行先
0023091 juuin 0023091 drafts 参照してください 1377051 suteru 1377051 throw away  1つの列
0023092 juuin 0023092 recruits 恐怖 0948044 suteru 0948044 throw fling cast 単利
0023093 juuin 0023093 reserves 不安 0948052 suteru 0948052 turn one's back upon 一輪車
0023094 juuin-rei 0023094 order of mobilisation うきたつ 0948055 suteru 0948055 waive 迅速な短気
0023095 juuin-shooshuu 0023095 mobilization 保存される 1775022 sutetomento 1775022 statement お問い合わせ
0064039 juujaku 0064039 effiminacy 生活する 0235042 sute-uri 0235042 sacrifice sale 調査
0384054 juuji 0384054 chief priest of a temple 復活させる 0235047 sute-zerifu 0235047 menace 朱色
0181066 juuji 0181066 cross  1同意 0235046 sute-zerifu 0235046 parting remark うめき声を上げる
0181067 juuji no 0181067 criciform 全会一致 1775021 sutitchi 1775021 stitch 絶望のため息
0457082 juuji suru 0457082 engage in 声をそろえて 1775028 suto 1775028 strike stoppage of works 少しの才能
0457084 juuji suru 0457084 follow ユークリッド 0177075 sutobi 0177075 plain dive into water 才能が欲しい
0457083 juuji suru 0457083 pursue どのくらい?  1775032 sutokkingu 1775032 stockings
0181070 juujigun 0181070 crusade どのくらい?  1775033 sutokku 1775033 stock   薄い色
0181071 juujigun 0181071 crusaders 猪首 1775030 sutomu 1775030 storm tumult violence ハント
0181075 juujika 0181075 cross 短くて太い首 1775029 sutoobu 1775029 stove 探す
0181068 juujika 0181068 cruciferous flower いくつかの 1775031 sutoori 1775031 story 炭酸
0181076 juujika 0181076 holy rood 何か 1775034 sutoppu 1775034 stop 炭酸ガス
0165053 juujiku 0165053 axes of ordinates 何回?  1775035 sutoraiki 1775035 strike stoppage of works カーボン紙
0165057 juujin 0165057 column どのくらいの頻度?  1775037 sutoreeto 1775037 straight sports 曝気水
0064036 juujin 0064036 elastic 何回も 1775036 sutorippu sho 1775036 strip show 正しさ
0064035 juujin 0064035 flexible 数回 1775038 sutoronchuumu 1775038 strontium 正しさ
0165058 juujin 0165058 line ahead mil 何回も 0787079 suu 0787079 attract しょうじき
0181073 juujiro 0181073 crossroads 数回 0787071 suu 0787071 breathe 勤勉
0181072 juujiseki 0181072 stanrolite 非常に多くのひだ 1424005 suu 1424005 breathe 努力
0023041 juujitsu 0023041 fullness 何回?  1424008 suu 1424008 breathe 労作
0064031 juujitsu 0064031 japanese art of self defense どのくらいの頻度 0787078 suu 0787078 draw ついとう
0023042 juujitsu 0023042 repletion が今までと永遠に 0787072 suu 0787072 imbibe  1性別
0023040 juujitsu 0023040 substantiality 長い長い 0787074 suu 0787074 inhale 痛み
0064030 juujun 0064030 obedience 何時に1時間 0787073 suu 0787073 inspire 絵画
0457067 juujun 0457067 obedience 誇り 0787081 suu 0787081 puff at a pipe 写真
0457066 juujun 0457066 submission の意味の名誉 0777071 suu 0777071 sip ため息をつく
0064029 juujun 0064029 submissiveness 憶病者 0787075 suu 0787075 sip たんせい
0384059 juuka 0384059 dwelling house 仲間 1444015 suu 1444015 sip 湿った咳
0592070 juuka 0592070 gun fire 元気のポル 0787080 suu 0787080 smoke tobacco 小小の合計
0384060 juuka 0384060 residential house 何時に?  0777072 suu 0777072 suck 昼と夜
0592069 juuka 0592069 rifle fire どのくらいですか?  0787077 suu 0787077 suck 朝と夕方
0593018 juuka 0593018 rifle stand どのように多くの時間?  0787076 suu 0787076 sup 小さなサイズの便箋
0876001 juuka suru 0876001 animalize どのように多くの荷物をボックスなど物事の形ラウンド 1774003 suubuniru 1774003 souvenir 単一の行を追跡
0876003 juuka suru 0876003 be brutalized 偉業 1138057 suubutsu sei 1138057 stereotropism biol 単一のトロリー線
0876002 juuka suru 0876002 brutalize 素晴らしいサービス証書成功 1025030 suuchi 1025030 numerical value math 素っ気ない
0757039 juukan 0757039 serious severe illness 命令は、死者が残した 1138060 suuden sei 1138060 galvanotropism plant physiol 石炭車
0165064 juukan suru 0165064 run through lengthwise  1つの命令死ぬの 0270004 suufu 0270004 privy council 石炭専用車
0457085 juukazei 0457085 ad valorem duty  1の最後の死の差し止め命令 1138059 suufuu sei 1138059 anemotropism zool コールローン
0593012 juukei 0593012 execution by firing squad 長年にわたって 1025028 suugaku 1025028 mathematics 短い詩
0757060 juukei 0757060 heavy penalty 何年?  1025031 suugyoo 1025031 several lines streaks 短期貸付
0757059 juukei 0757059 severe punishment どのくらいですか?  0591087 suuhai suru 0591087 idolize ソネット
0457086 juukeitei 0457086 cousin male 何日?  0591085 suuhai suru 0591085 venerate モナド
0457087 juukeitei 0457087 first cousin どのように多くの人々 ?  0591084 suuhai suru 0591084 worship 単純な式数学
0592080 juuken 0592080 side arms どの程度の価格の?  1025065 suuji 1025065 many several times  1つの複式簿記
0592079 juuken 0592079 sword bayonet どのくらい?  1025064 suuji 1025064 often 短い手紙
0023096 juuketsu 0023096 congestion of the brain etc どのくらい?  1025066 suuji 1025066 repeatedly 短針時計
0390016 juuki 0390016 article of furniture どれだけ多くの?  0270010 suujiku 0270010 pivot axle 注記
0592068 juuki 0592068 gunlock 任意の合計 0270011 suujiku-koku 0270011 axis countries 1934-1945 プローブ
0390018 juuki 0390018 household furniture できるだけ多くできるだけ自分の好きな 1025046 suujitsu 1025046 several days 身長
0593004 juuki 0593004 small firearms 何か 0920061 suujuu 0920061 retinue 測深機
0390017 juuki 0390017 utensil いくつかの 1025025 suujuu 1025025 several tens  アウトを見つけようとする
0757061 juukon 0757061 bigamy ある程度まで 0920060 suujuu 0920060 suite 貴族の誕生日
0757062 juukon 0757062 double marriage 任意の数の 1025027 suujuu nen 1025027 several decades 誠実
0592061 juukoo 0592061 gunsmith これまで、多くの 1025026 suujuu nin 1025026 scores of men 忠実
0593003 juukoo 0593003 muzzle of a rifle 戦争 1025045 suukai 1025045 frequently 誠実
0876006 juukoo 0876006 assault 戦争 1025044 suukai 1025044 often ひとりで
0876004 juukoo 0876004 bestial act 戦闘 1025043 suukai 1025043 repeatedly 自分で
0876005 juukoo 0876005 bestiality キャンペーン 1025042 suukai 1025042 several times 同伴者のいない
0756065 juukoogyoo 0756065 heavy industry 戦闘 0537008 suukei 0537008 model  1つの連銃
0384068 juukyo 0384068 dwelling 戦闘 0537007 suukei 0537007 pattern レーダー
0384069 juukyo 0384069 residence 戦闘との競合 0270005 suukei 0270005 reverence 絵本を開いての行為
0023097 juuman 0023097 abundance  fightr  0270006 suukei 0270006 veneration 初め
0023098 juuman 0023098 fullness 戦争 1025050 suukei 1025050 number form math 敗北
0023099 juuman 0023099 repletion キャリッジの軍事 1025029 suukeisuu 1025029 numerical coefficient 失敗
0182007 juuman-okudo 0182007 paradise buddhist へいしゃ 0270003 suuki 0270003 affairs of state 障害
1063028 juumen 1063028 sullen countenance へいしゃ 1025034 suuki 1025034 colourfulness 開始する
1063027 juumen 1063027 wry face へいしゃ 1025032 suuki 1025032 varied fortunes 弱点
0384067 juumin 0384067 dwellers  batleship  1025033 suuki 1025033 vicissitudes of fortune 陶芸家
0384065 juumin 0384065 inhabitants 戦艦 1345-10061 suukikyo 1345-10061 cardinal catholic church 陶芸家
0384066 juumin 0384066 residents 戦艦 0591089 suuko 0591089 loftiness 明るい色
1345-15035 juumin tooroku 1345-15035 residence registration 軍艦 0591088 suuko 0591088 sublimity モノクロ
1345-15034 juuminzei 1345-15034 residence tax 戦争playng  1025024 suukoku 1025024 several hours シングルカラー
0182008 juumoku 0182008 all eyes 何歳?  1138058 suukoo 1138058 generam trend 観光
0182009 juumoku 0182009 public eye 好戦的な 0270007 suumitsuin 0270007 privy council 小ささ
0875094 juumoo 0875094 animal hair 何千もの 1025020 suunen 1025020 several a few years 称賛
0390013 juumotsu 0390013 fixtures  schining  1025021 suunen 1025021 some a number of years 拍手
0390012 juumotsu 0390012 furniture an article of たくさんの 1774001 suupaa maaketto 1774001 super market 称賛
0390011 juumotsu 0390011 utensil 多数の 1774002 suupu 1774002 soup  単数形のロジック
0064038 juunan no 0064038 pliable 何回?  1025048 suuryoo 1025048 measure サーチライト
0064037 juunan no 0064037 soft どのくらいの頻度?  1025047 suuryoo 1025047 quantity 削減
0181016 juunen 0181016 ten years どのように多くの人々 ?  1138055 suusei 1138055 current 短縮
0181054 juunibun-ni 0181054 more than enough 多くの種類の 1138054 suusei 1138054 drift ボート
0181050 juunichuu-shiki 0181050 dodecastyle arch どのように保持する?  1138052 suusei 1138052 tendency 炭素
0181051 juunigatsu 0181051 december どのくらい?  1138056 suusei 1138056 tide 悲しみ
0181055 juunihen-kei 0181055 dodecagon geom ので、何ヶ月も 1138053 suusei 1138053 trend ついとう
0181053 juuni-hitoe 0181053 japanese ceremonial robe of a court lady 明るく輝く 1025049 suushi 1025049 numeral gram ため息をつく
0876016 juuniku 0876016 flesh of animal 物忘れ 1773035 suutsu 1773035 suit  antrax 
0876015 juuniku 0876015 meat 忘却 1773036 suutsu 1773036 tailored dress  charbon医学
0181052 juunimentai 0181052 dodecahrdron geom 詳細 1773037 suutsu keesu 1773037 suitcase 炭層
0384057 juunin 0384057 dweller 一部始終 0270008 suuyoo no 0270008 important 炭層静脈
0384056 juunin 0384056 inhabitant インとアウト 0270009 suuyoo no 0270009 principal responsible 単相エレクト
0756093 juunin 0756093 heavy responsability 外国 1025056 suuzai 1025056 several offences チェスト
0181059 juunin_toiro 0181059 several men several minds 外国 0538024 suwa 0538024 good god ワードローブ
0181049 juunisgichoo 0181049 duodenum anat 外国の宗教 0538023 suwa 0538023 great heavens 石炭と水
0181048 juunishi 0181048 the twelve horary signs of astrology and in ancient times indicatind the hours of the day 異教の 0383047 suwari 0383047 stability 新鮮な水を
0182002 juunoo 0182002 fire shovel 異教徒 0383051 suwari-komu 0383051 plant oneself down 炭水化物
0165048 juu-oo 0165048 length and breadth 異教の 0383050 suwari-komu 0383050 sit down  たんすうグラム
0457062 juurai no 0457062 in the past 今は 0383049 suwari-zumoo 0383049 squat wrestling たんすうグラム
0457064 juurai no 0457064 old 今日 0383044 suwaru 0383044 sit down  単純な物質
0457063 juurai no 0457063 usual 現在の 0383046 suwaru 0383046 squat down 黒い雲
0165051 juuran 0165051 general inspection of exhibited goods etc 現在までの時間 0383045 suwaru 0383045 take a sit 静かな
0165059 juuretsu 0165059 column この瞬間 0177013 suyaki 0177013 unglazed pottery 均等な
0165060 juuretsu 0165060 file soldiers people この時間 0177014 suyaki no 0177014 unglazed pottery レベル
0165061 juuretsu 0165061 train mil ルームlivibg  0177011 suyari 0177011 spear with a straight head 平和
0756085 juuri 0756085 compound interest リビングルーム 0600077 suzu 0600077 tin 率直に言って
0793006 juurin 0793006 overrunning 静止した 1373030 suzu 1373030 tin はっきりと
0793005 juurin 0793005 trampling down 今のところはまだ今まで 1505050 suzu kaze 1505050 cool breeze 単に
0756071 juuroku 0756071 high stipend 今でも 0129013 suzukake 0129013 hemp cloth robe with a crest representing a wreath of chrysant hemums 探偵の仕事
0756091 juuroodoo 0756091 hard labour imprisonment 今も 0129014 suzukake 0129014 worn by japanese mountain priests 探偵の仕事
0876008 juurui 0876008 animals 今まで 1053066 suzukaze 1053066 refreshing breezze 小さなボート
0876007 juurui 0876007 beast 今は 0852047 suzuki 0852047 sea bass ひづめのある固体
0876009 juurui 0876009 brutes 今日 0852048 suzuki 0852048 seranidae  solidpedal 
0757064 juuryoku  0757064 attraction of  これらの日 0114085 suzume 0114085 sparrow 測深
0757065 juuryoku  0757065 gravitation 今日 1373002 suzumeiro 1373002 bluish brown colour 測深機
0757063 juuryoku  0757063 gravity 新しい変換 0114086 suzume-no-endoo 0114086 hairy vetch 直接
0757066 juuryoku ron 0757066 barology 初心者 1053057 suzumi 1053057 cooling oneself ポイントブランク
0592075 juuryoo 0592075 hunting  1回以上 1053063 suzumi bune 1053063 summer pleasure boat 充電
0592073 juuryoo 0592073 shooting 想像力 1053056 suzumu 1053056 cool oneself 短剣
0592074 juuryoo 0592074 sporting 今から 0806024 suzuri 0806024 ink slab 調査
0757041 juuryoo 0757041 poundage 今から 0806023 suzuri 0806023 inkstone 短い刀
0757040 juuryoo 0757040 weight 従って 0806025 suzuribako 0806025 ink case 担当の引き受け
0457088 juuryoozei 0457088 specific duty tariff 今後は 1053039 suzushii 1053039 cool 直接
0592065 juusatsu 0592065 execution by shooting 今は 1053060 suzushii 1053060 cool 率直に言って
0592064 juusatsu 0592064 shooting to death この瞬間に 1053059 suzushii 1053059 frigid ポイントブランク
0756074 juusatsu 0756074 double play baseball 今まで 1053058 suzushii 1053058 refreshing ひとすじ
0593010 juusei 0593010 report of a gun 今でも 1053062 suzuyaka 1053062 cool プリアンブルなし
0593011 juusei 0593011 shot 今も 1053061 suzuyaka 1053061 frigid 担当オフィス
0875098 juusei 0875098 animality まだ 0366077 swarm 0366077 chirp together 痰つぼ
0875100 juusei 0875100 beastliness 今でも 0184063 ta 0184063 hand 痰つぼ
0875099 juusei 0875099 bestiality 静止した 0742005 ta 0742005 cultivated field アナグマ
0165046 juusen 0165046 vertical longitudinal bar 非常にすぐに 1384037 ta 1384037 four hundred sheaves of rice plants アナグマ
0457090 juusha 0457090 attendant すべての瞬間 1478024 ta 1478024 kind of wild fruit タヌキモ
0165066 juusha 0165066 enfilade 今は 1370016 ta 1370016 numerative for counting bundles of thread 狸寝入り
0457089 juusha 0457089 follower もうちょっとしばらくの間 0742004 ta 0742004 paddy field 眠ったふりをする偽りの
0165068 juusha 0165068 longitudinal wave ちょうど今 0742003 ta 0742003 rice field 少年の祭りの5月5日
0165067 juusha 0165067 raking fire mil 瞬間前に 0415090 ta   0415090 elsewhere きちんと座る
0457060 juushi 0457060 attendant 訓戒 0415089 ta   0415089 rest シングルシーターairplace 
0457061 juushi 0457061 retainer 訓戒 0415091 ta   0415091 the other 上の頌歌を書くためのストリップOGFは紙
0876020 juushi 0876020 animal fat 禁止 0742035 ta bune 0742035 little flat bottomed boat 炭鉱
0876019 juushi 0876019 grease ガード 0965094 ta ninzuu 0965094 great many peopler 炭鉱
0876021 juushi 0876021 tallow 命令 0965053 ta to suru 0965053 appreciate    単一税率
0756072 juushi suru 0756072 attach importance to  命令 0965052 ta to suru 0965052 appreciate of パッド入りのドレッシングガウン
0756073 juushi suru 0756073 take a serious view of レッスン 0965051 ta to suru 0965051 express appreciation of 正しく
0457091 juushimai 0457091 female cousin 叱責 0965054 ta to suru 0965054 thank 正しく
0875096 juushin 0875096 bestial mind 叱責 0742019 ta tsukuri 0742019 small dried sardines 赤面恥ずかしい
0875095 juushin 0875095 brutal heart 警告 1778022 taaban 1778022 turban  knicker - bockers 
0875097 juushin 0875097 brutality 警告 1778024 taabin 1778024 turbine engine ショートパンツ
0756088 juushin 0756088 center of gravity 訓戒 1778025 taaburu dooto 1778025 table d' hôte 称賛
0757025 juushin 0757025 chief vassal retainer いましめる 0248019 taba 0248019 bundle 嘆く
0756089 juushinhoo 0756089 multiplex telephony ガードに対する 0248018 taba 0248018 sheaf 悲しむ
0384073 juusho 0384073 address 叱責 0720089 taba 0720089 bunch 嘆く
0384074 juusho 0384074 domicile 警告 0720088 taba 0720088 bundle 悲しむ
0384072 juusho 0384072 one's dweling 警告 0720091 taba 0720091 fagot 楽器で遊ぶ
0384075 juushoku 0384075 chief priest of a buddhist temple いましめる 0720090 taba 0720090 sheaf 後悔
0592076 juushoo 0592076 gunstock いましめる 0966041 tabai 0966041 large turnover sale 不良債権
0592077 juushoo 0592077 stock of a gun 丁寧なスピーチする 0354058 tabako 0354058 tobacco 故障
0757021 juushoo 0757021 high prize 熱心に 0887036 tabako 0887036 tobacco 落ちる
0757022 juushoo 0757022 large reward イライラして 1779032 tabako 1779032 tobacco を打破する
0757014 juushoo 0757014 serious illness 現在のファッション 0354060 tabako-ire 0354060 cigarette case 死ぬ
0756095 juushoo 0756095 serious wound  12 syllabesの行詩 0354059 tabako-ire 0354059 tobacco pouch 落ちる
0757026 juushoo shugi 0757026 mercantile system mercantilism 無免許の売春婦 0354062 tabakoya 0354062 cigar store 落ちる
0165069 juuso suru 0165069 run through lengthwise  inventoryfinance  0354061 tabakoya 0354061 tobacconist 落ちる
0165070 juuso suru 0165070 transverse  abstruseness  0720086 tabane   0720086 bundle 落ちる
0023100 juusoku 0023100 sufficiency 不純物 0720087 tabane   0720087 control 木の枝を切る
0023039 juusoku suru 0023039 block 待ち時間 0720080 tabaneru 0720080 bundle 落ちる
0023037 juusoku suru 0023037 fill up 1372019 tabaneru 1372019 bundle 落ちる
0023038 juusoku suru 0023038 stop  わいせつ 0720083 tabaneru 0720083 control だまし取る
0384058 juusoo 0384058 chief priest of a buddh temple  occultnes  0720085 tabaneru 0720085 govern をダウンさせる
0593002 juusoo 0593002 gunshot wound 官能的な 0720084 tabaneru 0720084 manage 敗北
0757069 juusoo 0757069 bicarbonate of soda わいせつ 0720082 tabaneru 0720082 sheave 倒す
1773005 juusu 1773005 juice 請求書 0720081 tabaneru 0720081 tie up in a bundle 殺す
0384046 juu-suru 0384046 dwell to 陰謀 0548001 tabe-amari 0548001 left over food なげだす
0384045 juu-suru 0384045 live 陰謀 0548004 tabe-kata 0548004 how to eat 刀を着て
0165055 juutai 0165055 column プロット 0548005 tabe-kata 0548005 table manners 優雅な
0165056 juutai 0165056 file soldiers people 陰険なデザイン 0548002 tabe-kura 0548002 eating contest 優雅な
0757029 juutai 0757029 critical state stage 落下 0548019 tabemono 0548019 fare しなやかな
1063039 juutai 1063039 delay 専用部品 0548018 tabemono 0548018 food しなやかな
1063041 juutai 1063041 retard 韻律の組成 0548020 tabemono 0548020 provisions 優雅な処女
0757028 juutai 0757028 serious condition 0547088 tabe-mono 0547088 fare 優雅なメイド
1063040 juutai 1063040 stafnation 0547087 tabe-mono 0547087 food 筆まめ
0384061 juutaku 0384061 dwelling 詩学 0547089 tabe-mono 0547089 provisions 巧みな手
0384062 juutaku 0384062 house 韻律 0965066 taben 0965066 talkativeness タップダンス
0384063 juutaku 0384063 residence イメージ 0547092 tabe-nareru 0547092 get used to eating タラ
1345-15032 juutaku kinko 1345-15032 housing loan corporation イメージオルシコンテレビ 0548003 tabe-nokoshi 0548003 left over food 低木の名前
1345-15031 juutaku koodan 1345-15031 housing public corporation 名声 0547004 taberu 0547004 eat ラットトラップ
0384064 juutaku -mumiai 0384064 building society 威信 0547005 taberu 0547005 feed on 流域
1345-15033 juutakunan 1345-15033 housing tax 名声 0547006 taberu 0547006 live on キット
0145040 juutan 0145040 carpet 別の名前 0547085 tabesaseru 0547085 feed an animal on 浴槽
0145041 juutan 0145041 carpet ニックネーム 0547084 tabesaseru 0547084 feed an animal with 洗濯たらい
0875093 juutan 0875093 animal charcoal  1つの願い切実 0548006 tabe-sugi 0548006 eating too much 洗濯槽
0457092 juutei 0457092 younger cousin 意志 0548007 tabe-sugi 0548007 overeating 木製の浅い洗濯浴槽
0457094 juuteki 0457094 secondary 禁欲 0547090 tabeyoo 0547090 how to eat 木製の浅い洗濯浴槽
0457093 juuteki 0457093 subordinate 効果 0547091 tabeyoo 0547091 table mannes 種の低木の
0876024 juuteki 0876024 animal インポート 0504017 tabi 0504017 numerative used to indicate a number of times added to a verb means wish to want to and is read tai in ordinary speech or taku in literary style たらしこむ
0876022 juuteki 0876022 bestial 意味 0504016 tabi 0504016 occasion だます
0876023 juuteki 0876023 brutalize 1109052 tabi 1109052 bifurcated socks トリック
0023032 juuten 0023032 filling up 意味 0999075 tabi 0999075 excursion 落ちる
0023034 juuten 0023034 plugging タブー 1405011 tabi 1405011 japanese socks 流出
0023033 juuten 0023033 replenishment 忌明け 1405036 tabi 1405036 japanese socks 誰か
0757070 juuten 0757070 colon punctuation ネグレクト 1010047 tabi 1010047 journey 絞首刑
0757072 juuten 0757072 emphasis 嫌い 0999073 tabi 0999073 journey 誰か
0757071 juuten 0757071 importance 避ける 1491031 tabi 1491031 socks
0757073 juuten 0757073 important point ネグレクト 1369033 tabi 1369033 socks 誰か
1345-26024 juuten shugi 1345-26024 priority method きらう 0999074 tabi 0999074 tour 誰か
0757057 juuton 0757057 gross ton 単語supertitionでtaboed  1010048 tabi 1010048 travel 誰も
0757056 juuton 0757056 long ton 哀悼の日 1437010 tabi 1437010 traveling 誰も
0023043 juutoo 0023043 appropriation 模倣 0999072 tabi 0999072 travelling
0023045 juutoo 0023045 assignement ことから棄権 0999071 tabi 0999071 trip  垂れフラップの耳
0023044 juutoo 0023044 devotion 移民 0999076 tabi 0999076 voyage  汚れた服
0756096 juuyaku 0756096 director  移民 1000052 tabi akindo 1000052 commercial traveler 誰? 
0756098 juuyaku 0756098 directorate インド綿花 1000051 tabi akindo 1000051 hawker すべての
0757055 juuyaku 0757055 retranslation 破壊 1000050 tabi akindo 1000050 pedlar
0756097 juuyaku 0756097 the board of directors 絶滅の危機 0999077 tabi dachi 0999077 departue みんな
0876013 juuyoku 0876013 animal carnal desire 破壊 0999078 tabi dachi 0999078 setting out a on a journey その? 
0876014 juuyoku 0876014 lust 絶滅の危機 0999079 tabi datsu 0999079 departure 誰? 
0023047 juuyoo 0023047 application 自然に消滅する 0999080 tabi datsu 0999080 setting out on a journey  肛門の麻痺
0023046 juuyoo 0023046 appropriation 全滅させる破壊 1000059 tabi garasu 1000059 bird of passage カーテン
0757032 juuyoo 0757032 important consequence 連れ去る 1000058 tabi garasu 1000058 stranger うなだれる顔
1345-26023 juuyoo sangyoo 1345-26023 key industries  secretely  0999081 tabi geinin 0999081 itinerant layer artist 落ちる
0757027 juuyoo suru 0757027 appoint a person to position of trust 1000010 tabi gokoro 1000010 tedium of  a  journey ハングアップ
0757077 juuyu  0757077 crude petroleum 外陰部 1000003 tabi jitaku 1000003 preparation for a journey おろす
0757076 juuyu  0757076 heavy oil 贈り物 1000004 tabi jitaku 1000004 travaler's equipment 低い
0165050 juuzahyoo 0165050 ordinates math  patato  1000006 tabi kasegi 1000006 itinerant work   betsow 
0757067 juuzai 0757067 felony ジャガイモ 1000012 tabi koogyoo 1000012 provincial performances theatre  協議
0757068 juuzai 0757068 grave offence crime 甘いpatato  1000005 tabi makura 1000005 journey  ぶら下げる
0756087 juuzei 0756087 heavy tax タロイモ 1000065 tabi mawari no 1000065 itinerant よだれを垂らす
0181065 juuzen 0181065 consummation ジャガイモとお粥 1000066 tabi mawari no 1000066 traveling   うなだれる
0182003 juuzen 0182003 great virtue ジャガイモ畑 1000001 tabi saki 1000001 destination  ラインドロップ
0181064 juuzen 0181064 perfection 味噌とサトイモ煮 1000002 tabi saki 1000002 one's staying place a journey ぽたぽたおちる
0457055 juuzen no 0457055 former サトイモの植物の茎干し 1000062 tabi sugata 1000062 travekling kit outfit attire  与える
0457054 juuzen no 0457054 previous 甘いpatato掘り 1000033 tabi yakusha 1000033 strolling player actor  付与
0592063 juuzenshoo 0592063 sentry over the arms いもむし 1000039 tabi yatsure suru 1000039 be travel worn  ハングアップ
0757053 juuzume 0757053 food packed in a juubako nest boxes いもむし 1000040 tabi yatsure suru 1000040 way worn ハングアップ
0590029 juwaki 0590029 telephone receiver 緑caterpollar  1000016 tabibito 1000016 stranger ぶら下がる
0238076 juyo 0238076 conferment 弔慰 1000014 tabibito 1000014 tourist ぶら下がる
0238077 juyo 0238077 presentation 慰め 1000013 tabibito 1000013 traveller  去る
0590011 juyoo 0590011 receptiveness 種のお問い合わせ 1000015 tabibito 1000015 wayfarer  天井サグ
0590010 juyoo 0590010 recioiency 同情 1000057 tabiji 1000057 journey  歩道
0238078 juyoshiki 0238078 ceremony for presentation of prize etc  comlfort袋兵士のために 0504042 tabi-kasanaru 0504042 repeated トリクル
0070058 juzu 0070058 rosary beads ジャガイモの苗 0504043 tabi-kasanaru 0504043 to be repeated frequent  skakingピッチの
1025022 juzu 1025022 rosary 快適さ 1000043 tabine 1000043 stay at an inn 事務の実施
1025023 juzu 1025023 string of beads 贈り物 0504028 tabi-tabi 0504028 frequently 管理
1475017 juzukakebato 1475017 kind of pigeon 見舞状 0504026 tabi-tabi 0504026 many times 治療
0194023 ka 0194023 general term for corns モールディング 0504025 tabi-tabi 0504025 often 外部からの援助
0526006 ka 0526006 good 0504027 tabi-tabi 0504027 over again 外部の支援
0373111 ka 0373111 interrogation point 水トカゲ 1000064 tabizure 1000064 fellow traveler 信仰による救いの宗教
0184003 ka 0184003 interrogative particle corresponding to a question mark  兄と妹 1000063 tabizure 1000063 traveling companion 信仰による救いを阿弥陀如来の慈愛(スルーbouddha 
0418065 ka 0418065 money 夫は夫と妻 0368041 tabo 0368041 back hair 不足している
0104052 ka 0104052 necklace 0368042 tabo 0368042 chignon 不十分
0132053 ka 0132053 numbers  1の妹のhusbubd  0966003 taboo 0966003 bright prospect 頭が悪い
0526007 ka 0526007 right 若い娘 0965089 taboo 0965089 busyness べんずる
0741045 ka 0741045 aroma 甘いpatato貼り付ける 0966002 taboo 0966002 great promise 満足している
0822066 ka 0822066 department 不正な、または秘密の影響力をプル 0965090 taboo 0965090 pressure of work 十分である
0860019 ka 0860019 dissatisfaction 甘いpatatoesブドウ 0416038 tabun 0416038 hearing of others 満足する
0822065 ka 0822065 faculty インパクトローン 0416037 tabun 0416037 publicity 十分である
0948079 ka 0948079 farenheit 隠蔽 0416039 tabun 0416039 reaching other's ears 価値がある
0741046 ka 0741046 fragrance 隠れて 0966036 tabun 0966036 in all likelihood の価値がある
1389033 ka 1389033 huge bell 抑制 0966035 tabun 0966035 maybe に値する
1047017 ka 1047017 interrogation mark 位置ミル隠ぺい 0966034 tabun 0966034 perhaps 提供
0829024 ka 0829024 mosquito 帝国主義 0966033 tabun 0966033 probably 到着
0741043 ka 0741043 odour いんらん 0966025 tabun 0966025 well informed バレル
0741044 ka 0741044 perfume すけべい 0966039 tabun no 0966039 different subjects キャスク
0741042 ka 0741042 scent 浮気 0966038 tabun no 0966038 great deal of 来る
0822063 ka 0822063 school lesson 無力 0966037 tabun no 0966037 much 終わり
0822064 ka 0822064 section アザラシのFACを、直喩の本 0881027 taburakasu 0881027 cheat 行く
0741041 ka 0741041 smell 冥王ハーデス 0881026 taburakasu 0881026 deceive 続行
1147045 ka 1147045 used as a phonetical symbol as in shaka sakya gautama buddha ゆうじょ 0881028 taburakasu 0881028 wheedle 到着する
1471018 ka  1471018 mosquito 他の世界 0881030 taburasu 0881030 cajole べんずる
1476050 ka   1476050 kind of horse しょうぎ 0881031 taburasu 0881031 vamp a man 満足している
1401029 ka   1401029 name of a place in china ふしだらな女 0881029 taburasu 0881029 wheedle 十分である
0722035 ka   0722035 placed at the end of the names of the days of thje month from the 2nd to the tenth as in futsuka 富裕 1779037 taburetto 1779037 tablet medecine 十分である
1476020 ka   1476020 yellowish horse 1779038 taburoido 1779038 tabloid 満足する
0948080 ka chuukaminkoku 0948080 republik of china abreviation 印象 0368054 tabusa 0368054 queue 十分である
1121074 ka fukyuu 1121074 excess and deficiency 含意 0368053 tabusa 0368053 topknot 価値がある
1121075 ka fusoku 1121075 excess and deficiency みだらな不道徳なマナー 1779033 tabuu 1779033 taboo の価値がある
0530019 ka ga yoi 0530019 good tempered 道徳的なゆるい 0965114 tabyoo 0965114 delicate infirm health キャスク
1761017 kaabaito 1761017 carbide きらう 0339049 tachi 0339049 aptitude キャスク
1761018 kaabin juu 1761018 carbine 棄権 0523021 tachi 0523021 construction physical body キャスク
1761020 kaabon peepaa 1761020 carbon paper 嫌い 0523030 tachi 0523030 description に値する
1761019 kaabu 1761019 curve 避ける 0339045 tachi 0339045 disposition 提供
1761011 kaadigan 1761011 cardigan タブー 0523018 tachi 0523018 disposition 日本酒日本のワイン樽に柿味付け
1761013 kaado 1761013 card   医療事務 0523028 tachi 0523028 idiosyncracy  つらら医学
1761014 kaado 1761014 slip 別の名前 0339050 tachi 0339050 inclination 脊髄
1761008 kaaki 1761008 khaki ニックネーム 0523024 tachi 0523024 inclination 垂木
1761021 kaamin 1761021 carmine 0523026 tachi 0523026 individuality 垂木
1761016 kaanibaru 1761016 carnival タイムスタンプ 0523029 tachi 0523029 kind of sort of 垂木
1763002 kaaraa firumu 1763002 color film 寺院 0478094 tachi 0478094 long sword 垂木
1761012 kaaten 1761012 curtain 立法府の商工会議所 0339043 tachi 0339043 nature 垂木
0280005 kaba 0280005 birch tree 文字を様々な単語の末尾に、特定の公共機関、政府機関や団体sranre参院元byooin病院jooin自分の仕事を行う場所を示すために使用される 0523015 tachi 0523015 nature character 濁音
1071087 kaba 1071087 hippopotamus 水の深さと広大な 0523027 tachi 0523027 peculiarity 緩み
1071088 kaba 1071088 river horse 元帝 0523023 tachi 0523023 prepension リラクゼーション
1762024 kabaa 1762024 cover 病院 0523016 tachi 0523016 quality サグ
0280006 kabairo 0280006 reddish yellow 0339046 tachi 0339046 temper 緩み
0834038 kaban 0834038 bag 修道院 0523019 tachi 0523019 temper   サグ
0834036 kaban 0834036 suitcase 0339047 tachi 0339047 temperament 緩める
0834035 kaban 0834035 trunk 空気 0339044 tachi 0339044 trait 多大な
0834037 kaban 0834037 valise 蒸気 0523017 tachi 0523017 trait 大量の
0887087 kabane 0887087 carcass 野生の犬のようなもの 0339048 tachi 0339048 turn of mind 別の学校
0887086 kabane 0887086 corpse 憂うつ 0523020 tachi 0523020 turn of mind 別のスタイル
0888018 kabane 0888018 corpse 日陰 1113068 tachi 1113068 character used as a sign of plural number of persons in which case it is read tachi 多くの妻
0887085 kabane 0887085 dead body 0965107 tachi 0965107 erudite 様々な
0888017 kabane 0888017 dead body インポテンツ 0965106 tachi 0965106 learned 多彩な才能
0981031 kabane 0981031 family clan name 無力 0965108 tachi 0965108 wise 一夫多妻制
0505021 kabau 0505021 defend テッキョンの気合い 0021020 tachi_mawari 0021020 action  poligraph 
0505019 kabau 0505019 protect 好景気 0021021 tachi_mawari 0021021 fighting 書面でprolficity 
0505020 kabau 0505020 shield 反響 0021022 tachi_mawari 0021022 movement 多作な作家
0052065 kabayaki 0052065 cels split and boiled 轟音 0018100 tachi-agaru 0018100 rise 繁殖
0905061 kabe 0905061 partition 曲線の野球 0018099 tachi-agaru 0018099 stand up  multiparity 
0905060 kabe 0905060 wall  anchorite  0020012 tachiai 0020012 attendance 生産性
1033042 kabe  1033042 wall 隠者 0020011 tachiai 0020011 presence  profilicity 
0905063 kabe gami 0905063 paper hangings 長期継続的な雨 0020015 tachiai-enzetsu 0020015 debate 反則
0905062 kabe gami 0905062 wall paper 長雨 0020014 tachiai-enzetsu 0020014 dialogue 殺人
0905066 kabe ita 0905066 wainscot 引用 1345-2005 tachiainin 1345-2005 observer 虐殺
0905069 kabe soshoo 0905069 grumbling to oneself 男性と女性の原理 1345-2006 tachiainin 1345-2006 teller of ballot counting 暴力
0905064 kabe tsuchi 0905064 plaster 正と負の 1345-2004 tachiainin 1345-2004 wittness 何千ものおかげで
0905065 kabe tsuchi 0905065 stucco 二重引用符 0020013 tachiai-saiban 0020013 mixed court シギ科の鳥
0046012 kaben 0046012 petal 参照 0020017 tachiaoi 0020017 althea rosea 正確な
1345-30027 kabeshimbun 1345-30027 bulletin board news ほのめかし 0020016 tachiaoi 0020016 hollyhock 保証
0458045 kabi 0458045 mildew 比喩 0020008 tachiau 0020008 attend 権威
0458046 kabi 0458046 mould いいえ 0020009 tachiau 0020009 be present at 特定の
0948091 kabi 0948091 gorgeourness  〜でない 0020010 tachiau 0020010 take part in 説得力のある
1438022 kabi 1438022 mould of organic matter when damp or decaying できるだけ早く 0019033 tachiba 0019033 attitude 会社
0948090 kabi 0948090 pomp ほとんど 0019032 tachiba 0019032 position
0948089 kabi 0948089 splendour もし 0019031 tachiba 0019031 standpoint 信頼できる
0047013 kabin 0047013 flower vase いや 0020056 tachi-ban 0020056 guard サウンド
1122012 kabin  1122012 nervousness いいえ 0020055 tachi-ban 0020055 watch 安定した
1122013 kabin  1122013 sensitiveness ないよりも早く 0020057 tachi-ban 0020057 watchman 確信している
0458047 kabiru 0458047 become mouldy 異議 0270026 tachibana 0270026 mandarin orange tree
0559044 kaboku 0559044 man servant  〜かどうか 0020067 tachi-banashi suru 0020067 stand chatting 信頼に値する
1121081 kabokunshi 1121081 pas participle gram 0020066 tachi-banashi suru 0020066 talk standing 疑う余地のない
0264062 kabu 0264062 assets 田んぼ 0018128 tachi-dokoro ni 0018128 at once 尽きることのない
0264061 kabu 0264061 business イナゴ 1447058 tachidomaru 1447058 stand still  unquestinable 
0004011 kabu 0004011 lower part イナゴ 0018109 tachi-domaru 0018109 pause  〜を超えて
0264063 kabu 0264063 monopoly イナゴ 0018108 tachi-domaru 0018108 stop 確かに
0264059 kabu 0264059 shares イナゴ 0019001 tachi-doosu 0019001 stand the whole way 間違いない
0535017 kabu 0535017 singing and dansing コメの耳 0019065 tachi-eri 0019065 stand-up collar 当然
0264060 kabu 0264060 stocks 0019066 tachieri-yoofuku 0019066 coat with closed collar 確かに
0264058 kabu 0264058 stub  1つのネイティブな場所 0018112 tachi-fusagaru 0018112 stand in one's way 正確な
0264057 kabu 0264057 stump 0019037 tachi-gare 0019037 blight plant disease 明確な
0264068 kabuken 0264068 share certificate 農村地区 0021023 tachi-gie 0021023 coming to nothing 明らかに
0558031 kabuki 0558031 crossbar  cootage  0021024 tachi-gie 0021024 dying out 安全な
0044048 kabuki 0044048 japanese classical drama 別荘 0021025 tachi-gie 0021025 going out サウンド
0558030 kabuki 0558030 lintel 拒否する 0020076 tachi-giki 0020076 eaves dropping
0558032 kabuki-mon 0558032 gate with a crossbar 拒否 0020077 tachi-giki 0020077 overhearing 疑う余地のない
0264069 kabukin 0264069 stock share リック 0020007 tachi-gui 0020007 stand-up meal vulg 確かに
1122010 kabun na 1122010 excessive コメのスタック 0020069 tachi-gurami 0020069 dizziness 間違いない
1122011 kabun na 1122011 undue イナゴ 0020070 tachi-gurami 0020070 giddiness せずに失敗する
0452017 ka-bunsuu 0452017 improper fraction math 小麦のカブトムシ 0020002 tachi-gusare 0020002 dilapidation を確かめる
0264064 kabunushi 0264064 shareholder 種の昆虫の 0019019 tachiha 0019019 chance to leave を確認する
0955037 kabura 0955037 turnip 0019020 tachiha 0019020 opportunity for going away 確実にする
1426012 kaburaya 1426012 kind of arrow 南下 0019039 tachi-habatobi 0019039 standing broad jump sport 幅広い豊富な知識
1426027 kaburaya 1426027 kind of arrow 馬のいななき 0018080 tachi-hadakaru 0018080 stand in one's way 援助
0443024 kaburimono 0443024 headdress  whinny  0019064 tachi-hataraku 0019064 about one's work
0300034 kaburimono 0300034 headgear 泥棒たちが検出された男が保留になります 0019063 tachi-hataraku 0019063 work ヘルプ
0443023 kaburimono 0443023 headgear ピストル強盗強盗になる 0020071 tachii 0020071 one's movements manners 補足
0443011 kaburu 0443011 pour on 態度を変える 0020072 tachii-furumai 0020072 behaviour 供給する
0443010 kaburu 0443010 put on を強いて 0020073 tachii-furumai 0020073 manners 何かを楽しむ
0558027 kaburu 0558027 put on を伸ばして座る 0020028 tachiikari 0020028 anchor apeak 多神教
0558028 kaburu 0558028 wear any kind of headgear 改作 0019045 tachiiri kinshi 0019045 off limits 多神教
0443019 kabusaru 0443019 cover 改鋳貨幣 0019046 tachiiri-genkin 0019046 stricly off limits 叱責
0443020 kabusaru 0443020 get covered 改作 0019044 tachi-iru 0019044 come into trespass たしなめる
0443021 kabuseru 0443021 cover 改鋳 0019043 tachi-iru 0019043 enter 達成
0443022 kabuseru 0443022 put on 豊作の神 0019018 tachi-itaru 0019018 be reduced to 慎み深さ
0264065 kabushiki 0264065 shares 米作 0019017 tachi-itaru 0019017 come to 慎重
0264066 kabushiki-gooshigaisha 0264066 joint stock limited partnership 0018138 tachi-kaeru 0018138 go back
0264067 kabushiki-kaisha 0264067 joint stock company 0018139 tachi-kaeru 0018139 return to a subject 慎重になること
0375050 kabuto 0375050 helmet インバネスケープ 0018132 tachi-kaeru 0018132 return to an accustomed place 味を持っている
0754035 kabuto 0754035 helmet 親権 0463051 tachikata 0463051 cut 好き
1041060 kabuto 1041060 helmet インチ 0463053 tachikata 0463053 cutter tailoring 風味
1361026 kabuto 1361026 helmet インチメジャー 0463052 tachikata 0463052 cutting 別の場所に
1361032 kabuto 1361032 helmet 親権に人を取る 0019047 tachi-kawatte 0019047 in place of 別の場所に
1041061 kabuto 1041061 steel cap 病院長 0019048 tachi-kawatte 0019048 instead of substituting somebody 奇妙な部分
0375054 kabuto wo nugu 0375054 surrender fig 教育機関 0019029 tachiki 0019029 living tree 奇妙な部品
0375053 kabuto wo nugu 0375053 take off one's helmet 控訴裁判所長 0019030 tachiki 0019030 standing timber いくつかの色
0375058 kabuto-bachi 0375058 porcelain bowl for cooking use 工業デザイン 0021026 tachi-komeru 0021026 envelop 前世
1397022 kabutogami 1397022 horseshoe crab インデックス 0021027 tachi-komeru 0021027 hang over たしょう
0375059 kabuto-gani 0375059 horseshoe crab インド紙 0021028 tachi-komeru 0021028 shroud  aount 
0375060 kabuto-gani 0375060 king crab 個人主義 0463050 tachi-kuzu 0463050 cuttings 品番
0375057 kabuto-giku 0375057 aconite bot ヒンドスタン 0463049 tachi-kuzu 0463049 waste pieces from cutting clothes 発注
0375055 kabuto-giku 0375055 monk's hood インド 0421018 tachimachi 0421018 all at once 強さ
0375056 kabuto-giku 0375056 wolf's bane ゴムの木 0528052 tachimachi 0528052 in a flash 任意の
0375062 kabuto-goke 0375062 lungmoss ヒンズー教 0421017 tachimachi 0421017 in a moment 小さい
0375061 kabuto-goke 0375061 lungwort レクイエム 0528045 tachimachi 0528045 in a moment 多くの、またはいくつかの
0375063 kabuto-mushi 0375063 beetle 以前の通知 0528047 tachimachi 0528047 instantly 多かれ少なかれ
0375064 kabuto-mushi 0375064 dor 死亡する人を 0528049 tachimachi 0528049 on the spot いくつかの
0375051 kabuto-no-o-wo shimeru 0375051 fasten tightly one's war-helmet strings 引導を渡す 0420067 tachimachi 0420067 suddenly 多くの両面利益
0375052 kabuto-no-o-wo shimeru 0375052 not to become elated in victory fig ドロップ野球 0528051 tachimachi 0528051 suddenly 家から出て行く
0418069 kabutsu 0418069 freight インド中国 1097049 tachimachi 1097049 all at once ばんじょう
0418068 kabutsu 0418068 goods インド洋 1395006 tachimachi 1395006 in a moment 様々な
0264070 kabuya 0264070 stock broker 水田 1395009 tachimachi 1395009 in a moment 多様な
0248030 kachi 0248030 clash 水田 1097048 tachimachi 1097048 suddenly 様々な
0402037 kachi 0402037 merit 植物 0402012 tachimawaru 0402012 loitering 夕暮れ
0402035 kachi 0402035 value イネ 0021029 tachi-mawaru 0021029 move about
0253039 kachi 0253039 victory 稲の刈り取り 0021030 tachi-mawaru 0021030 play one's part たそがれ
0430030 kachi 0430030 walking on foot 脱穀米 0019016 tachimboo 0019016 loafer たそがれ
0402036 kachi 0402036 worth うとうとする 0019015 tachimboo 0019015 tramp  myriapodeズール
0248033 kachiai 0248033 clash うとうとする 0020058 tachimi 0020058 seeing a play from the gallery 多当選
0248034 kachiai 0248034 conflict 昼寝 0020075 tachimodoru 0020075 go back 達成
0248031 kachiau 0248031 clash with 昼寝 0020074 tachimodoru 0020074 return 達成
0248032 kachiau 0248032 collide with 劣等感 0018123 tachi-modoru 0018123 go back 健康
0559077 kachiku 0559077 domestic affairs 情報 0018122 tachi-modoru 0018122 go come 強い
0559038 kachoo 0559038 head of a family インフレ 0163008 tachimono 0163008 one's voluntarily abstains  from 上手に
0704064 kachoo 0704064 auspicious sign インフレ 0020035 tachi-mukau 0020035 confront 立ち向かう
0822080 kachoo 0822080 dean of school faculty インフルエンザ 0020036 tachi-mukau 0020036 fight against 戦い
0822079 kachoo 0822079 head of a section department 印刷画像 0020061 tachi-naoru 0020061 improve 改善する
0559074 kachuu 0559074 clan 負の画像 0020059 tachi-naoru 0020059 rally ラリー
0559075 kachuu 0559075 clansman 非会員 0020060 tachi-naoru 0020060 recover 回復
0948099 kachuu 0948099 aristocracy ロビー 0018086 tachi-narabu 0018086 stand in a row 行に立つ
1077041 kachuu 1077041 maelstrom 法律家のロビー 0019042 tachi-nayamu 0019042 be held up まで開催される
0948098 kachuu 0948098 nobility 非国会政党 0019041 tachi-nayamu 0019041 come to stanstill  stanstillに来る
1077042 kachuu 1077042 vortex 不道徳な歌 0019040 tachi-nayamu 0019040 hesitate ためらう
0949001 kachuu kai 0949001  aristocratic circles  韻律 0018102 tachi-noboru 0018102 ascend 登る
328035 kachuu ni 328035 in the flames fire さくし 0020054 tachi-noboru 0020054 ascend the sun smoke etc  etcの日煙が上がる
0479006 kadai 0479006 exageration フランス語豆 0018101 tachi-noboru 0018101 go up 上がる
0479007 kadai 0479007 magnification インゲン豆 0020052 tachi-noboru 0020052 go up 上がる
1121095 kadai na 1121095 excessive labour ダイエットの決定 0020053 tachi-noboru 0020053 rise 上る
1121096 kadai na 1121096 unreasonable 議会の意思決定 0021031 tachinoki 0021031 deportation 強制退去
0046029 kadan 0046029 flower bed 真心 0021032 tachinoki 0021032 evacuation 避難
0046030 kadan 0046030 parterre 礼儀正しさ 0021033 tachinoki 0021033 quitting 終了
0751108 kadan 0751108 quick action 隠語 0021034 tachinoki 0021034 removal 除去
0751107 kadan 0751107 quick decision 傾ける 0021035 tachinoki-meirei 0021035 order of deportation 国外追放のため
0878089 kadashi 0878089 japanese underwear 0021036 tachinoku 0021036 depart 出発
0559045 kaden 0559045 family recipe 0021037 tachinoku 0021037 leave 去る
0337046 kaden 0337046 melon field patch 韻の単語 0020029 tachi-nomi 0020029 takin a drink standing 立ち飲みする撮影
0881001 kaden 0881001 false report 秘密の言語 0019058 tachi-okureru 0019058 be too late 遅すぎる
0171021 kado 0171021 angularity 0019057 tachi-okureru 0019057 fail to rise at the same moment as one's adversary 失敗は、同じ瞬間に自分の敵に上昇する
0291019 kado 0291019 corner タイムスタンプ 0019056 tachi-oojoo 0019056 standstill 足踏み
0512048 kado 0512048 criminal charge 死、火災 0021038 tachi-oyogi 0021038 treading water 足踏み
0291018 kado 0291018 edge エルフの火災 0019028 tachi-saru 0019028 go off 出掛ける
0512050 kado 0512050 ground reason 浅はかな火災 0019027 tachi-saru 0019027 leave 去る
0171023 kado 0171023 harshness 委任 0019026 tachi-saru 0019026 quit  終了
0512054 kado 0512054 item マンデート 0020078 tachi-sawagu 0020078 clamour さわぐ
0280054 kado 0280054 outside corner 信託報酬 0020079 tachi-sawagu 0020079 make a noise 音を立てる
0512053 kado 0512053 point 静かに 0021039 tachi-sugata 0021039 one's standingposture  1つのstandingposture 
0512052 kado 0512052 score マンデート 0018092 tachi-sukumu 0018092 be petrified たちすくむ
0171022 kado 0171022 stiiness 必須のルール 0018093 tachi-sukumu 0018093 be rooted to the ground 地面に根差している
0512049 kado 0512049 suspiscion 強制力 0478097 tachi-uchi 0478097 contention 競合
1121100 kado 1121100 excess 必須の領土 0478095 tachi-uchi 0478095 crossing swords きりあい
0894045 kado 0894045 front of a house 議決 0020068 tachi-uchi 0020068 firing from a standing position 立ち位置から発射
1121101 kado 1121101 immoderation 議決 0478096 tachi-uchi 0478096 opposition 野党
0895028 kado chigai wo suru 0895028 knock at the wrong door 委任状の電源 0020019 tachi-yoru 0020019 call at 呼び出し時
0894047 kado nami ni 0894047 from door to door 委任状 0020021 tachi-yoru 0020021 look up ルックアップ
0895020 kado zuke 0895020 strocking singer musician 委任制度 0020020 tachi-yoru 0020020 stop at で停止
0895027 kadobe 0895027 door 委任 0019053 tachi-yuku 0019053 can be kept up を維持することができます
0895026 kadobe 0895026 gate イニシアチブ 0019054 tachi-yuku 0019054 can maintain itself 自分自身を維持することができます
0894067 kadobi 0894067 funeral fire at the gate 初期 0018118 tachi-zume 0018118 keep standing の地位を守る
0894054 kadode 0894054 departure 0779088 tada 0779088 alone ひとりで
0894055 kadode 0894055 leaving home 禁欲主義者 0779087 tada 0779087 but しかし
0895007 kadoguchi 0895007 door 隠者 0779084 tada 0779084 merely 単に
0895008 kadoguchi 0895008 entrance 世捨て人 0779086 tada 0779086 only 唯一の
1462042 kadoguchi 1462042 threshold  rhythmed言葉 0779085 tada 0779085 simply 単に
0894061 kadomatsu 0894061 pine trees placed in front of a house gate on new year's day japanese traditional custom インジカン化学 0406111 tada    0406111 exclusively 排他的に
0560024 kadoo 0560024 housekeeping マシンを書く 0406110 tada    0406110 solely 単独
0535057 kadoo 0535057 japanese versification the art of tanka 31 syllabe ode poetry 公印のリボン 0780015 tada ima 0780015 at present 現時点で
0560023 kadoo 0560023 livelihood ライセンス 0780016 tada ima 0780016 just now ちょうど今
0894051 kadosaki 0894051 front of a house アクセス許可 0780014 tada ima 0780014 now 今は
0527042 kadowakashi 0527042 kidnapping 制裁 0430020 tada ni 0430020 in vain 無駄に
0823074 kadowakashi 0823074 abduction を手がける 0430019 tada ni 0430019 vainly むなしく
0823073 kadowakashi 0823073 kidnapping  chryptogamiaボット 0965104 tada no 0965104 considerable かなりの
0241069 kadowakasu 0241069 abduct 隠花植物ボット 0965102 tada no 0965102 gret  gret 
0241070 kadowakasu 0241070 kidnap 引火点 0779089 tada no 0779089 mere   単なる
0527045 kadowakasu 0527045 kidnap   発火点 0965103 tada no 0965103 much たくさんの
0527044 kadowakasu 0527044 seduce 印鑑 0965105 tada no 0965105 serious 深刻な
0495041 kae  0495041 at 注意 0779090 tada no 0779090 sole 唯一の
0495040 kae  0495040 change 0430039 tada-bito 0430039 common man 普通の人
0495042 kae  0495042 for indicating rate of exchange as in cloth at 3 dollars a yard 200 francs or for pound sterling レッスン 0430040 tada-bito 0430040 ordinary person 普通の人
0495039 kae  0495039 substitute 警告 0770021 tadachi ni 0770021 at once 一度に
0495050 kaebuta 0495050 spare lid cover 外観と消失 0770043 tadachi ni 0770043 immediately すぐに
0495045 kaedama 0495045 dummy  sdisappearing郡 0430049 tadagoto 0430049 comonplace  comonplace 
0495046 kaedama 0495046 gbogus 狡猾な 0430047 tadagoto 0430047 trifling thing 事ささいな
0495044 kaedama 0495044 in bad sense a substitute 狡猾な 0430048 tadagoto 0430048 trivial matter ささいなこと
0270052 kaede 0270052 mapple tree  insiduous  0430023 tada-naranu 0430023 alarming 驚くべき
1496022 kaegasu 1496022 make unclean ずるい 0430022 tada-naranu 0430022 uncommon 珍しい
0495047 kaego 0495047 changeling 潮岩 0430021 tada-naranu 0430021 unusual 珍しい
1345-13003 kaembin 1345-13003 incendiary bottle grenade 灯台の明暗光 0583061 tadani 0583061 merely 単に
328012 kaen 328012 blaze うつうつ 0583062 tadani 0583062 only 唯一の
328011 kaen 328011 flame 憂うつ 0361057 tadare 0361057 boil ゆでる
328013 kaen 328013 flare 陰気な 0361059 tadare 0361059 festering うずく
0046006 kaen 0046006 flower garden わびしい 0361058 tadare 0361058 inflammation 炎症
0915109 kaeranu tabi 0915109 death 悲観的な 0361056 tadare 0361056 sore 痛み
0915108 kaeranu tabi 0915108 last journey 彫刻 0361060 tadare 0361060 ulceration 潰瘍
0915098 kaeri 0915098 coming or going home 0361052 tadare   0361052 inflammation 炎症
0915099 kaeri 0915099 going back という暗い 0361051 tadare   0361051 sore 痛み
0915097 kaeri 0915097 return 0361070 tadare-me 0361070 blear sore eye 目が痛い目に
0915100 kaeri 0915100 way back home 詩の韻律の足 0361049 tadareru 0361049 be inflamed 炎症が起きる
1117081 kaeri bana 1117081 seconf bloom 退職者の男性 0361063 tadareru 0361063 be inflard  inflardされる
1117080 kaeri bana 1117080 unseasonable flower 活動的な生活からの引退 0361047 tadareru 0361047 be sore ただれる
1117082 kaeri chuu 1117082 betrayal 家には退職者が住んで 0361061 tadareru 0361061 be sore ただれる
1117083 kaeri chuu 1117083 treachery 後退 0361048 tadareru 0361048 break out in sores 口内炎で抜け出す
0916003 kaeri gake ni  0916003 on one's leaving インナーキャビネット 0361062 tadareru 0361062 break out in sores 口内炎で抜け出す
0916004 kaeri gake ni  0916004 on one's way home 議会 0361050 tadareru 0361050 fester ただれる
0916005 kaeri guruma 0916005 returning car rikisha motorcar むち 0361064 tadareru 0361064 festering うずく
0916002 kaeri jitaku suru 0916002 prepare oneself from going home 生意気に 0361065 tadareru 0361065 to ulcerate 腐敗する
0916007 kaeri michi 0916007 return trip  長鞭 0361066 tadareta akai hifu 0361066 tender red skin 入札赤い皮
0916006 kaeri michi 0916006 way home 家の指導者 0361067 tadareta niku no seikatsu ni hitaru 0361067 wallow in the slough of sensuality 官能の沼にどっぷり漬かる
1466034 kaeri miru 1466034 look back インクパッド 0135029 tadashi 0135029 besides 加えて
0916001 kaeri ntate de aru 0916001 be just returned from スタンプインク 0406108 tadashi 0406108 but しかし
0915111 kaeri shina ni 0915111 as one leaves  tompion  0406109 tadashi 0406109 except を除く
0915113 kaeri shina ni 0915113 home back 持久力 0406107 tadashi 0406107 however しかしばがら
0915110 kaeri shina ni 0915110 on one's leaving 忍耐 1502038 tadashi 1502038 right not wrong 間違って適切ではない
0915112 kaeri shina ni 0915112 on one's way ボールバッグ 0407005 tadashi-gaki 0407005 provisiobn  provisiobn 
1117089 kaeri shoo 1117089 counter deed 陰嚢 0407004 tadashi-gaki 0407004 proviso ただし書き
1117088 kaeri shoo 1117088 cross deed 技術革新 0403062 tadashii 0403062 honest 正直な
1117090 kaeri ten 1117090 punctuation mark 存在 0004055 tadashii 0004055 honnest  honnest 
1117091 kaeri ten 1117091 return mark gram 死からの脱出 0004056 tadashii 0004056 just ちょうど
1117086 kaeri uchi 1117086 hito wo kaeri uchi ni suru 九死に一生 0004057 tadashii 0004057 proper 適切な
1117085 kaeri zaki 1117085 reflorescence 生と死 0403061 tadashii 0403061 right
1117084 kaeri zaki 1117084 second bloom 生命に危険 0004054 tadashii 0004054 right opposite to wrong 右に間違って反対
0487033 kaerimiru 0487033 lok back 自分の人生に必死に 0495003 tadashii 0495003 rightful 正当な
0487032 kaerimiru 0487032 reflect upon 命からがら 0403064 tadashii 0403064 staunch 忠実な
0776063 kaerimiru 0776063 consider 摂理によって保護 0004058 tadashii 0004058 straight 真っ直ぐな
0907050 kaerimiru 0907050 look back あえて-悪魔 0403063 tadashii 0403063 upright 支柱
1414007 kaerimiru 1414007 look back 絶望的な 0717080 tadashii 0717080 faithful 忠実な
1465026 kaerimiru 1465026 look back 致命的な 0769059 tadashii 0769059 just ちょうど
0776062 kaerimiru 0776062 reflect on 死ぬ 0717079 tadashii 0717079 loyal 忠実な
0907051 kaerimiru 0907051 reflect upon 0769057 tadashii 0769057 right
0907049 kaerimiru 0907049 take notice of 1052007 tadashii 1052007 right
0499007 kaeriuchi suru 0499007 kill a person who is seeking revenge on one 1453058 tadashii 1453058 right
0393043 kaeru 0393043 abandon 野生のクマ 1506028 tadashii 1506028 right
0375083 kaeru 0375083 be hatched 布バッグ 0769058 tadashii 0769058 righteous 義人
0167056 kaeru 0167056 change 呼び出し 1506029 tadashii 1506029 straight 真っ直ぐな
0239028 kaeru 0239028 change 祈り 0881047 tadashiku iu 0881047 speak straight 話すストレート
0393040 kaeru 0393040 change 祈り 0407003 tadashi-zuki no 0407003 conditional depending on a condition 条件に応じて条件
0495035 kaeru 0495035 change あいがん 0004052 tadasu 0004052 adjust 調整
0167075 kaeru 0167075 convert あいがん 0004051 tadasu 0004051 correct 正しい
0239031 kaeru 0239031 convert 祈り 0260063 tadasu 0260063 correct 正しい
0495036 kaeru 0495036 convert  imprecate  0495002 tadasu 0495002 correct 正しい
0393042 kaeru 0393042 convert one thing into another thing を呼び出す 0004053 tadasu 0004053 reform 改革
0059013 kaeru 0059013 exchange を呼び出す 0296017 tadasu 0296017 reform 改革
0239029 kaeru 0239029 exchange 祈る 0260064 tadasu 0260064 revise 改正
0059014 kaeru 0059014 give and take 祈り 0847008 tadasu 0847008 adjust 調整
0393044 kaeru 0393044 give up one thing for another と言うの祈り 0847006 tadasu 0847006 corect  corect 
0239032 kaeru 0239032 renew おがみたおす 0806051 tadasu 0806051 correct 正しい
0495037 kaeru 0495037 renew 願う 0893062 tadasu 0893062 correct 正しい
0495038 kaeru 0495038 substitute イノシシ 0907046 tadasu 0907046 correct 正しい
0239030 kaeru 0239030 trade イノシシ 1452006 tadasu 1452006 correct 正しい
0393041 kaeru 0393041 turn 野生ボード 1110008 tadasu 1110008 correct 正しい
0167092 kaeru 0167092 vary 性急な男 0806052 tadasu 0806052 examine into に調べる
0915106 kaeru 0915106 be back 無謀な戦士 0847007 tadasu 0847007 rectify 是正
1117074 kaeru 1117074 be back 尿失禁 1080079 tadayou 1080079 drift ドリフト
1135072 kaeru 1135072 come back いんらん 1500024 tadayou 1500024 drift ドリフト
1117073 kaeru 1117073 come back home すけべい 1500040 tadayou 1500040 drift ドリフト
0726081 kaeru 0726081 exchange 女子色情症 1080080 tadayou 1080080 float フロート
0829051 kaeru 0829051 frog 旧暦 1059090 tadayou 1059090 floating 浮動小数点
1488033 kaeru 1488033 frog 測定 1080081 tadayou 1080081 hang in the air 空気中にハングアップする
0915107 kaeru 0915107 get back メートル 1080082 tadayou 1080082 wander about 歩き回る
0915104 kaeru 0915104 go away リズムの詩人 0049027 tade 0049027 smartweed bot たでボット
0915102 kaeru 0915102 go back   medecine場合 0416035 tadoo 0416035 transitive 推移
0915103 kaeru 0915103 leave  印鑑ケース 0416036 tadooshi 0416036 transitive verb 他動詞
0915101 kaeru 0915101 return 親和性 1113050 tadoru 1113050 follow a road 道路に従って
1117072 kaeru 1117072 return  atttraction  1113051 tadoru 1113051 plod along に沿ってゆっくりと進む
1135071 kaeru 1135071 return 重力 1113049 tadoru 1113049 trace トレース
1135073 kaeru 1135073 return to 磁性 0145030 tadsu 0145030 examine 調べる
0915105 kaeru 0915105 take one's leave 挿入ムービー 0145028 tadsu 0145028 inquire お問い合わせ
0726080 kaeru 0726080 trade 制裁 0145029 tadsu 0145029 into  〜の中へ
1117075 kaeshi bari 1117075 backstitch 作品の中 0145027 tadsu 0145027 investigate 調べる
0375081 kaesu 0375081 hatch 印刷 1359040 tae naru 1359040 charming 魅力的な
0375082 kaesu 0375082 incubate タイポグラフィ 0158074 tae-dae no 0158074 faint almost exhausted ほとんど疲れかすかな
1117066 kaesu 1117066 avenge 印刷物 0158078 tae-hateru 0158078 be extinguished 消滅する
1117061 kaesu 1117061 capsize 印刷局 0237062 taei 0237062 pulling 引っ張る
1117070 kaesu 1117070 discharge 印刷の芸術 0237063 taei 0237063 towing けん引
1117069 kaesu 1117069 dismiss 印刷機 0158076 tae-iru 0158076 die 死ぬ
1117071 kaesu 1117071 divorce 活版印刷 0158075 tae-iru 0158075 expire 有効期限
1117054 kaesu 1117054 give back  presman印刷 0158077 tae-iru 0158077 faint  かすかな
1117055 kaesu 1117055 hand back 印刷局 0980082 taenaru 0980082 charming 魅力的な
1117059 kaesu 1117059 overturn 政府のカメラシステム 0980080 taenaru 0980080 melodious メロディアス
1117057 kaesu 1117057 pay back 天候の変化 0980081 taenaru 0980081 sweet 甘い
1117058 kaesu 1117058 refund 流星群 0289027 tae-nashi no 0289027 sedless fruit  sedlessフルーツ
1117056 kaesu 1117056 repay money いん石 0217039 taeru 0217039 bear
1117064 kaesu 1117064 repay money  cloisered皇帝のルール 0158063 taeru 0158063 cease 中止
1117063 kaesu 1117063 requite 星の撮影 0158062 taeru 0158062 end 終わり
1117067 kaesu 1117067 retaliate 星の撮影 0217040 taeru 0217040 endure 耐える
1117053 kaesu 1117053 return 石質いん石 0158066 taete 0158066 never 決してない
1117065 kaesu 1117065 revenge 石質いん石 0158067 taete 0158067 not even once は一度も
1117068 kaesu 1117068 send back 同盟 0158065 taezu 0158065 always 常に
1117062 kaesu 1117062 turn いん石 0158064 taezu 0158064 constantly 絶えず
1117060 kaesu 1117060 upset いん石 0965062 tafuku 0965062 great wealth 巨万の富を
1117079 kaesu gaesu mo 1117079 deeply 婚姻によって相対的な 0128044 taga 0128044 hoop フープ
1117078 kaesu gaesu mo 1117078 indeed 自分自身に責任を取る 0128074 taga 0128074 hoop フープ
1117077 kaesu gaesu mo 1117077 really タイムスタンプ 0148055 taga 0148055 hoop フープ
1117076 kaesu gaesu mo 1117076 repeatedly  anchorite  1032078 tagai chigai ni 1032078 alternately 交互に
0210032 kaette 0210032 on the contrary 隠者 1032065 tagai ni 1032065 each other お互いに
0498021 kaette 0498021 on the contrary 不愉快な神社 1032067 tagai ni 1032067 mutually 相互
0495049 kaeuma 0495049 spare horse 世捨て人 1032066 tagai ni 1032066 one another  1別
0495048 kaeuta 0495048 parody サルビア 0128046 tagakake 0128046 cooper 桶屋
1762025 kafee 1762025 cefe fr  correspondance  0128045 tagakake 0128045 hooper 桶屋
1762026 kafee 1762026 coffee house 唇解剖 0965120 tagaku 0965120 large sum amount 多額の金額
1762027 kafein  1762027 caffeine 手紙 0187084 tagatai 0187084 solid 固体
1762028 kafeterya 1762028 cafeteria メッセージ 0187083 tagatai 0187083 steady 着実に
328022 kafu 328022 fieman ニュース 1136027 tagau 1136027 differ 異なる
0560010 kafu 0560010 housewife 繁栄 0596023 tagayasan 0596023 indian ironwood bot インド硬質木材ボット
0559005 kafu 0559005 my our father 印象を抽象的な 0099025 tagayasu 0099025 cultivate 育成
0559028 kafu 0559028 steward 引用 0296050 tagayasu 0296050 cultivate 育成
328024 kafu 328024 stokehold 二重引用符 0099026 tagayasu 0099026 plough
328023 kafu 328023 stoke-hole 0296048 tagayasu 0296048 plough
328021 kafu 328021 stoker 署名 0099027 tagayasu 0099027 till まで
0561071 kafu 0561071 widow 印象派 0296049 tagayasu 0296049 till まで
0560011 kafu 0560011 wife 印象的な刺激的な関心や感情 1399048 tagayasu 1399048 farm ファーム
0948092 kafu 0948092 washington 修道院長 0128047 tagayurumi 0128047 stupid perso vulg 愚かなpersoスラ
0046038 kafun 0046038 farina 病院長 0965059 tagei 0965059 versatility 多様性
0046037 kafun 0046037 pollen 寺の優れた 0966013 tagen 0966013 garrulity たげん
1762029 kafusu 1762029 cuffs 頭ですること 0966014 tagen 0966014 talkativeness たげん
1762030 kafusu botan 1762030 cuffs buttons コマンド 0965055 tagen ron 0965055 pluralism 多元主義
0559072 kafuu 0559072 family custom 0965109 tagenshi no 0965109 polyatomic たげん
0003075 kafuu ni tatsu 0003075 serve under another 率いる 0965100 tagi 0965100 diverse various meanings 多様な色々な意味
0003074 kafuu ni tatsu 0003074 to be  を行う水 0233070 tago 0233070 wooden pail
0338070 kaga 0338070 injury インスピレーション 0416018 tagon suru 0416018 divulge 漏らす
0339073 kaga 0339073 injury 中毒の自分に 0416017 tagon suru 0416017 tell others 誰にも教えない
0338071 kaga 0338071 wound にはまっている 0742038 tagosaku 0742038 countryman 同郷
0339074 kaga 0339074 wound に苦しめられる 0742036 tagosaku 0742036 despising expression a peasant  despising式農民
1004063 kagai 1004063 assault に与えられる 0742037 tagosaku 0742037 rustic 素朴な
1004065 kagai 1004065 murder にふける 0588073 tagui 0588073 clas  clas 
1004064 kagai 1004064 violence でndulge  0389005 tagui 0389005 class クラス
0822084 kagai koogi 0822084 extra lecture  よわめる 0494072 tagui 0494072 class クラス
0822085 kagai koogi 0822085 extra school work 干渉 0588074 tagui 0588074 company 会社
1004067 kagaisha 1004067 assailant インターホン 0389006 tagui 0389006 description 説明
1004066 kagaisha 1004066 murderer 対抗 0389003 tagui 0389003 kind 親切な
1004068 kagaisha 1004068 offender インターンMed  0494070 tagui 0494070 kind 親切な
1004069 kagaisha 1004069 perpetrator 国際性 0588071 tagui 0588071 kind 親切な
0559039 kagaku 0559039 hereditary speciality learning profession 国際 0588075 tagui 0588075 party パーティー
0535002 kagaku 0535002 poetry インタビュー 0389004 tagui 0389004 sort 並べ替え
0285037 kagaku 0285037 science 退職金 0494071 tagui 0494071 sort 並べ替え
0535018 kagaku 0535018 versification 活動的な生活からの引退 0588072 tagui 0588072 sort 並べ替え
1345-15056 kagaku kyoku  1345-15056 chemistry bureau 隠遁生活 1386051 tagui 1386051 class クラス
1345-15055 kagaku seiren 1345-15055 chemical scouring 隠遁の場所 1386049 tagui 1386049 kind 親切な
1345-11017 kagakuteki 1345-11017 scientific プロレスの試合お別れ 1386050 tagui 1386050 sort 並べ替え
0889072 kagameru 0889072 bend 退職者の住居 0185055 taguru 0185055 in a 
0889073 kagameru 0889073 bow 後退 0185056 taguru 0185056 in a rope hand over ロープを手に上
1408011 kagamibako 1408011 dressing case 美術アカデミーの展覧会 0185054 taguru 0185054 pull haul 長距離プル
0485086 kagamu 0485086 bend 日本美術の展覧会日本語 0416009 tagyoo 0416009 abscence from home 自宅からabscence 
1446017 kagamu 1446017 be huddled up インテリ 1460055 tahata 1460055 cultivated field 耕地
0794031 kagamu 0794031 bend インテリ 0850018 tahata 0850018 farm ファーム
1446002 kagamu 1446002 bend インテリジェンスサービス 0850017 tahata 0850017 fields フィールド
1400036 kagamu 1400036 bend the body 慈善団体の秘密 0742015 tahata  0742015 farm ファーム
0889070 kagamu 0889070 bow 隠蔽 0742014 tahata  0742014 fields フィールド
0794032 kagamu 0794032 bow 分泌 0966054 tahen kei 0966054 polygon 多角形
0794033 kagamu 0794033 crouch 隠匿物資 0966055 tahen kei no 0966055 polygonal 多角形
0889071 kagamu 0889071 stoop 隠された財 0966053 tahen teki 0966053 multilateral 多国間
0794030 kagamu 0794030 stoop 隠蔽 0416044 tahoo 0416044 another side 別の側面
1453025 kagamu 1453025 stoop 隠す 0416045 tahoo 0416045 different direction 別の方向に
1505012 kagamu 1505012 stoop 活動的な生活からの引退 0416027 tai 0416027 an ulterior motive 不純な動機
0400119 kagamu to 0400119 stoop down 鎖国 0416026 tai 0416026 any other intention 他の意図
0136019 kagari 0136019 basket made of iron 消費電力 0504018 tai 0504018 numerative used to indicate a number of times added to a verb means wish to want to and is read tai in ordinary speech or taku in literary style 倍の数を示すために使用さ助数詞動詞の意味を追加したいと希望読み取られる太極拳、通常の音声やタク文体で
0136018 kagari 0136018 bonfire 不道徳 0416028 tai 0416028 secret purpose 秘密の目的
0136020 kagaribi 0136020 bonfire いんらん 0588032 tai 0588032 zone ゾーン
0136021 kagaribi 0136021 camp fire  pharinx  0926083 tai 0926083 band バンド
1365039 kagaribi 1365039 bonfire ほうとう 0926080 tai 0926080 body
1394037 kagaribi 1394037 bonfire 隠頭花序ボット 0926081 tai 0926081 company of soldiers 兵士たちの会社
1434042 kagawari 1434042 changing feathers 潮岩 0926085 tai 0926085 crew 乗組員
0361040 kagayakasu 0361040 gleam 導入 1386033 tai 1386033 name of a place in china 中国での場所の名前
0361039 kagayakasu 0361039 light up 1402013 tai 1402013 name of a tribe in china 中国での部族の名前
0093073 kagayaki 0093073 brilliancy 中国語のカレンダーの看板犬の一 0853013 tai 0853013 pagrus cardinalis  pagrusショウジョウコウカンチョウ
0361033 kagayaki 0361033 brilliancy こっそり 147059 tai 147059 part of the front of a carriage キャリッジの正面の一部
0093072 kagayaki 0093072 gleam スパイ 0926079 tai 0926079 party パーティー
0093076 kagayaki 0093076 glitter 中国語の犬の種類 0926084 tai 0926084 regiment 連隊
0361035 kagayaki 0361035 glitter 種の犬の 0853012 tai 0853012 sea bream
0093075 kagayaki 0093075 lustre 種の犬の 0926082 tai 0926082 squad 代表
0093074 kagayaki 0093074 radiance 野良犬 0926086 tai 0926086 squadron 戦隊
0361034 kagayaki 0361034 radiance 強力な犬 0926087 tai 0926087 unit ユニット
0093071 kagayaki 0093071 sparkle 種の犬の 1778026 tai  1778026 tie つながり
0093064 kagayaku 0093064 be radiant 雑草のようなもの 0093093 tai   0093093 an antonym 反意語
0093066 kagayaku 0093066 bright 急斜面 0093091 tai   0093091 the opposite 反対
0093067 kagayaku 0093067 brilliant キンレンカボット 0093092 tai   0093092 versus
0211019 kagayaku 0211019 brilliant 犬のパフォーマンス 1778027 tai appu 1778027 tie up 提携
0093063 kagayaku 0093063 gleam 犬小屋 0926099 tai tsuki 0926099 field service フィールドサービス
0106061 kagayaku 0106061 gleam 張り子張り子の犬 0094009 taian 0094009 counter proposal カウンタの提案
0361038 kagayaku 0361038 glint 猟犬ベリー 0094017 tai-bai 0094017 towards america アメリカに向けて
0093062 kagayaku 0093062 glitter イヌホオズキ 0094034 taibetsu 0094034 contradistinction 対比
0106060 kagayaku 0106060 glitter 北北西 0476011 taibetsu 0476011 general classification 一般的な分類
0350031 kagayaku 0350031 glitter 北北西 0476062 taibi 0476062 end 終わり
0355004 kagayaku 0355004 glitter 犬の死 0476063 taibi 0476063 finale フィナーレ
0355049 kagayaku 0355049 glitter 無駄な死 0476064 taibi 0476064 finis  finis 
0361037 kagayaku 0361037 glitter 子犬 0471062 taiboku 0471062 gigantic tree 巨大なツリー
0211020 kagayaku 0211020 glorious 犬捕手 0471063 taiboku 0471063 large tree 大きな木
0093065 kagayaku 0093065 light up 犬キラー 1345-23046 taiboo yosan 1345-23046 austerity budget 緊縮予算
0093070 kagayaku 0093070 luminous 犬の愛好家 0476030 taibu no 0476030 bulky かさばる
0093068 kagayaku 0093068 radiant  flowrishingの植物と 0476031 taibu no 0476031 copious おびただしい
0093061 kagayaku 0093061 shine タニソバ 0476029 taibu no 0476029 voluminous 膨大な
0106059 kagayaku 0106059 shine イヌワシ 0588059 tai-bunsuu 0588059 mixed number math 混合数の数学
0350029 kagayaku 0350029 shine 堕落した騎士 0094025 taibutsu 0094025 objective 客観的
0353051 kagayaku 0353051 shine 恥知らずなサムライ 0094024 taibutsu 0094024 real 不動産
0355002 kagayaku 0355002 shine ファウル 0094026 taibutsu-keiyaku 0094026 real contract 実際の契約
0355050 kagayaku 0355050 shine 不道徳な 0094027 taibutsu-shi-yoo 0094027 real credit 実際のクレジット
0361036 kagayaku 0361036 shine 下品な 0473092 taibyoo 0473092 imperial mausoleum 帝国の霊廟
0093069 kagayaku 0093069 shining わいせつ 0473095 taibyoo 0473095 serious illness 深刻な病気
0350030 kagayaku 0350030 sparkle ベッド湿潤 0474049 taibyoo 0474049 spike スパイク
0355003 kagayaku 0355003 sparkle 尿失禁 0475077 taicho 0475077 great work 素晴らしい仕事
1394039 kagayaku 1394039 bright シール材 0475076 taicho 0475076 voluminous work 膨大な作業
1429018 kagayaku 1429018 brighten 本の印税 0926088 taichoo 0926088 captain 船長
1459019 kagayaku 1459019 shine 命令は、元天皇の命令委任のコマンド 0926090 taichoo 0926090 commander 司令官
1393041 kagayaku 1393041 shine 潜在的な 1132088 taichoo 1132088 ebb tide 干潮
1394012 kagayaku 1394012 shine 秘密の秘密 0926089 taichoo 0926089 leader リーダー
1394020 kagayaku 1394020 shine 基礎となる 1132089 taichoo 1132089 low tide 干潮
1394031 kagayaku 1394031 shine 切れ目のない馬 1075100 taichoo 1075100 slack water よどみ
1395039 kagayaku 1395039 shine この後、  1132055 taichoo suru 1132055 leave government 政府のままに
0051021 kage 0051021 back 以下 0093100 taichookaku 0093100 vertically opposite angles geom 垂直方向に反対側の角度geomを
0051023 kage 0051023 behind 硫黄 0704006 taida 0704006 iddleness  iddleness 
0511042 kage 0511042 fawn chestnut colour 硫黄 0704007 taida 0704007 laziness 怠惰
0051019 kage 0051019 image 硫黄 0094036 taidan 0094036 conversation 会話
0051022 kage 0051022 other side 硫黄昇華 0094035 taidan 0094035 talk 離す
0051020 kage 0051020 reflection 硫黄泉 0212048 taidei 0212048 mud bar 泥バー
0051017 kage 0051017 shadow 0588053 taiden 0588053 electric charge 電荷
0051018 kage 0051018 trace 0588052 taiden 0588052 electrification 電化
1475049 kage 1475049 four coloured horse 謙虚cootage  0473087 taido 0473087 broad-mindedness 広範な精神
1478010 kage 1478010 shadow 0473086 taido 0473086 magnanimity 寛大
0051025 kage de 0051025 behind one's back 0478016 taidoo 0478016 highway 高速道路
0051026 kage de 0051026 in one's absence パーティー 0478018 taidoo 0478018 moral principle 道徳原則
0051024 kage de 0051024 in secret 学校 0478017 taidoo 0478017 public street 公道
0845004 kage hinata no aru 0845004 dishonest 宗派 1132069 taiei 1132069 conservatism 保守
0845003 kage hinata no aru 0845003 double dealing 水のコップ 1132070 taiei 1132070 conservatism 保守
0845002 kage hinata no aru 0845002 double faced  一夜の宿 1132071 taiei shugi 1132071 conservatism 保守
0051031 kage-benkei 0051031 braggard クラス 0095013 tai-ei-kawase 0095013 exchange on england イングランド為替
0051032 kage-benkei 0051032 carpet knight エディション 1132054 taieki 1132054 retirement from service サービスからの引退
0845007 kagebooshi 0845007 shadow  初版 0478061 taifu 0478061 grand tutor 壮大な家庭教師
0845008 kagebooshi 0845008 silhouette 半分 0473075 taifu 0473075 high steward ハイスチュワード
0051038 kagegoto 0051038 talk behind another's back セクション 0478062 taifu 0478062 tutor of the imperial family 皇室の家庭教師
0051035 kageguchi 0051035 backbiting 個人の代表グループ 0474077 taifuu 0474077 gale 強風
0051036 kageguchi 0051036 scandal 一般会計 0474076 taifuu 0474076 hurricane ハリケーン
0051037 kageguchi wo kiku 0051037 talk behind another's back 一般的な普遍的な 1005072 taifuu 1005072 storm
0095049 kageki 0095049 crack 1005073 taifuu 1005073 tempest
0095050 kageki 0095050 fissure 一般 1142005 taifuu 1142005 typhoon 台風
0535019 kageki 0535019 lyric drama 一般的な表現 1142006 taifuu 1142006 typhoon 台風
0535003 kageki 0535003 opera 国民投票 1005074 taifuu 1005074 windstorm 暴風
1122019 kageki na 1122019 extreme 人気投票 0472030 taifuushi 0472030 chaulmmogra bot  chaulmmograボット
1122020 kageki na 1122020 radical 国民投票 0473052 taiga 0473052 absolute ego 絶対的な自我
1122023 kagekiha 1122023 bolshvist 0476089 taiga 0476089 chieftain's banner 族長のバナー
1122022 kagekiha 1122022 extremists 髪の広がり 0473053 taiga 0473053 higher self 高い自己
1122021 kagekiha 1122021 radicals ラウンド 0473058 taiga 0473058 higher self 高い自己
0845006 kagemi ni sou 0845006 be always with a person シングルショット 0473054 taiga 0473054 inner man 内なる人
0845005 kagemi ni sou 0845005 keep close to another 少し 0473059 taiga 0473059 inner man 内なる人
0479010 kagen 0479010 big talk 条件の変更 0477036 taiga suru 0477036 congratulate heartily 心から祝う
0479008 kagen 0479008 boast 一度 0472057 taigai 0472057 chiefly 主に
0479009 kagen 0479009 brag ピース 0095004 taigai 0095004 foreign 外国人
0004035 kagen 0004035 last phase of the moon スライス 0472055 taigai 0472055 generally 一般的に
0561070 kagen 0561070 limited information 記事 0095005 taigai 0095005 international 国際
0561069 kagen 0561069 taciturnity 項目の 0472056 taigai 0472056 mostly 主に
1004078 kagen 1004078 addition and substraction math 宝石 0472058 taigai 0472058 nearly ほぼ
1004087 kagen 1004087 adjustment 傑作 0095006 taigai-booeki 0095006 foreign trade 外国貿易
1004079 kagen 1004079 allowance consideration ちんぴん 0095008 taigai-kankei 0095008 foreign international relations 外国人国際関係
1004084 kagen 1004084 cooking 珍しい 0095007 taigaikoo 0095007 strong foreign policy 強力な外交政策
1004080 kagen 1004080 degree 笑顔やしかめ面一の気分 1132047 taigaku suru 1132047 leave give up school 学校をあきらめるままに
0881002 kagen 0881002 dialect 料理アラカルト 0094004 taigan 0094004 interview インタビュー
1004081 kagen 1004081 extent  1つのコースサービス 0094005 taigan 0094005 meeting ミーティング
0704072 kagen 0704072 good saying  1つのステップ 0094048 taigan 0094048 the other side of the river 川の向こう側
1004089 kagen 1004089 health condition 一歩一歩 0588036 taige 0588036 flour albus med 小麦粉アルバス医学
1004088 kagen 1004088 influence of weather 打撃 0475042 taigen 0475042 exageration  exageration 
1004082 kagen 1004082 measure ボトル 0475041 taigen 0475041 tall talk 突飛な話
1004086 kagen 1004086 moderation フルfleged芸者 0475044 taigen-soogo 0475044 big-talk 大きなトーク
0881003 kagen 0881003 provincialism  1日本語インチ 0475043 taigen-soogo 0475043 bragging 自慢
1121114 kagen 1121114 saying too much トムサム 0473063 taigi 0473063 great duty 偉大な義務
1004083 kagen 1004083 seasoning 丸木橋 0473003 taigi 0473003 laborious 骨の折れる
1004085 kagen 1004085 taste 丸木橋 0473062 taigi 0473062 law of justice 正義の法則
0704071 kagen 0704071 wise happy remark 個人の自主性 0473004 taigi 0473004 troublesome 面倒な
0829046 kageroo 0829046 dayfly  1つだけの目的政策 0094039 taigikaisaku 0094039 parliamentary policy 議会の政策
0882070 kageroo 0882070 dayfly  1つの心 0473064 taigi-meibun 0473064 true relation of the sovereign and subjects 主権と被験者の真の関係
0882073 kageroo 0882073 ephemera 単調 0926093 taigo 0926093 array 配列
0829044 kageroo 0829044 fine dragon シンプル 0926092 taigo 0926092 line
0829045 kageroo 0829045 firedrake ふぎょうぎ 0926094 taigo 0926094 procession 行列
0882071 kageroo 0882071 mayfly 直線道路 0926091 taigo 0926091 ranks ランク
0931061 kageroo 0931061 mirage  1つだけ強力なポイントの 0472066 taigo-suru 0472066 attain spiritual awakening 精神的な目覚めを達成する
0882072 kageroo 0882072 shad fly 一つのことに固執 0472065 taigo-suru 0472065 see the truth 真実を参照してください
0931060 kageroo 0931060 summer colts 情報 0474010 taigun 0474010 large army 大規模な軍隊
0051039 kageuta 0051039 song sung behind the scenes  1つの側面 0476083 taigun 0476083 large crowd flock herd etc 大勢の人々の群れの群れなど
0051034 kagezen 0051034 meal set for an absent person 反対側 0474011 taigun 0474011 overwhelming number 圧倒的な数
0704062 kagi 0704062 auspicious occasion 情報 1132058 taigun 1132058 retirement mil 退職ミル
0704063 kagi 0704063 happy event レポート 1132057 taigun 1132057 retreat 後退
1423048 kagi 1423048 hook 一夫一婦制 0094042 taiguu 0094042 contrapositive math 対偶の数学
1423056 kagi 1423056 key 一夫一婦制 0424032 taiguu 0424032 dealing 扱う
1427010 kagi 1427010 key  medecineの線量 0424031 taiguu 0424031 reception レセプション
0785001 kagi dasu 0785001 get scent of スクロールのペア 0424034 taiguu 0424034 salary 給与
0785002 kagi dasu 0785002 trace out 0424033 taiguu 0424033 service サービス
0785006 kagi gusuri 0785006 smelling medecine におい 0424030 taiguu 0424030 treatment 治療
0785003 kagi tabako 0785003 snuff tobacco  1分 0478009 taigyaku 0478009 treason 反逆罪
0785004 kagi tsukeru 0785004 smell out  poligamy  0470089 taigyoo 0470089 great achievement 偉業
0785005 kagi wakeru 0785005 tell by scent かこいボーナスやお金を封筒にかこったの付与 0470090 taigyoo 0470090 great work 素晴らしい仕事
0932098 kagiri 0932098 as long as.. 返答する 0704004 taigyoo 0704004 go slow strike 低速ストをする
0875085 kagiri 0875085 bounds 種の草の 0704003 taigyoo 0704003 sabotage サボタージュ
1069092 kagiri 1069092 bounds 種の草の 0476017 taiha 0476017 decay 崩壊
0932096 kagiri 0932096 degree 賛成 0476015 taiha 0476015 dilapidation 荒廃
0932094 kagiri 0932094 end 賛成 0476016 taiha 0476016 ruin 破滅
1069093 kagiri 1069093 limit 以下 0477033 taihai 0477033 banner バナー
0932093 kagiri 0932093 limit 将来的に 0476053 taihai 0476053 crushing defeat 惨敗
0875083 kagiri 0875083 limit bound 要望 0477071 taihai 0477071 large cup 大カップ
0875084 kagiri 0875084 limits 要望 0477032 taihai 0477032 standard 標準
0932097 kagiri 0932097 so far as  .. 勧誘 0854008 taihai 0854008 aged 高齢者
0932095 kagiri 0932095 utmost きづかい 0854007 taihai 0854007 an old man 老人
0932109 kagiru 0932109 be the best for しびれを切らす 1005058 taihai 1005058 corruption 腐敗
0932110 kagiru 0932110 be the only way 屋根瓦 1005077 taihai 1005077 corruption 腐敗
0932108 kagiru 0932108 limit  屋根瓦 1005062 taihai 1005062 decadence 退廃
0932107 kagiru 0932107 restrict 瓦屋根 1005081 taihai 1005081 decadence 退廃
0131032 kago 0131032 basket 何かで人と腹を立てる 1005061 taihai 1005061 decay 崩壊
0132014 kago 0132014 basket 非常に濃いブルー 1005080 taihai 1005080 decay 崩壊
0132013 kago 0132013 cage 種の草の 1005059 taihai 1005059 degeneration 変性
0132015 kago 0132015 coop イラスト 1005078 taihai 1005078 degeneration 変性
0131033 kago 0131033 crate 分類 1005060 taihai 1005060 demoralization 士気の低下
1366035 kago 1366035 bamboo basket 部門 1005079 taihai 1005079 demoralization 士気の低下
1366037 kago 1366037 bamboo basket 入れ歯 1005063 taihai suru 1005063 be corrupted 破損している
1367002 kago 1367002 bamboo basket 間違った場所に置くこと 1005065 taihai suru 1005065 be degenerated 変性される
1367040 kago 1367040 bamboo basket 権限 1005064 taihai suru 1005064 be demoralized 気落ちする
1367061 kago 1367061 bamboo basket 単数例外的なケース 1005066 taihai suru 1005066 decay 崩壊
1368009 kago 1368009 bamboo basket 追悼式 1005067 taihai suru 1005067 fall into decay 衰える
1368033 kago 1368033 bamboo basket ヒント 0475071 taihaku 0475071 bowl ボウル
1007056 kago 1007056 bamboo basket for catching fish 当てこすり 0475070 taihaku 0475070 large cup 大カップ
1122007 kago 1122007 error 提案 0478074 taihaku 0478074 thick silk thread 太い糸
1122006 kago 1122006 fault 変化 0478073 taihaku 0478073 venus astron  venusのアストロン
1122005 kago 1122005 mistake 交換 0478075 taihaku 0478075 white refined sugar 白精糖
0859063 kago 0859063 palanquib シャッフル 0588056 taihaku 0588056 whitish 白っぽい
1005022 kago 1005022 palanquin 義眼 0471060 taihan 0471060 greater part 大部分
1005024 kago 1005024 sedan  ガラス製の眼 0471061 taihan 0471061 majority bulk 多数のバルク
0859079 kago 0859079 sedan chair 事件 0472071 taihei 0472071 large army 大規模な軍隊
1005023 kago 1005023 sedan chair レセプタクル 0472072 taihei 0472072 overwhelming numbers 圧倒的な数字
1004072 kago  1004072 divine protection 受け入れる 0478041 taihei 0478041 peace 平和
0132031 kagome 0132031 wiven bamboo pattern 受け入れる 0489039 taihei 0489039 peaceful 平和
0132034 kagomimi 0132034 poor memory 収容 0478042 taihei 0478042 perfect peace 完全な平和
1121116 kagon 1121116 exageration 認める 0489040 taihei 0489040 perfect peace 完全な平和
1121115 kagon 1121115 saying too much 学生認める 0478043 taihei 0478043 quiet 静かな
0132022 kago-no-tori 0132022 bird の承認 0478045 taiheiraku 0478045 fool's paradise 愚か者の楽園
0132023 kago-no-tori 0132023 bonded prostitute をもたらす 0478044 taiheiraku 0478044 tune of blessed peace 祝福された平和のチューニング
0132021 kago-no-tori 0132021 captive caged 一票を投じる 0478046 taiheiyoo 0478046 pacific ocean 太平洋
0132030 kagonuke 0132030 swindling 刑務所にコミット 0095017 taihen 0095017 opposite side math 反対側の数学
0391075 kagoobutsu 0391075 chemical compound に準拠 0471047 taihen na 0471047 horrible 恐ろしい
0132025 kagozaiku 0132025 basket work 理解する 0471048 taihen na 0471048 imense 計り知れない
0560018 kagu 0560018 furniture を含む 0471046 taihen na 0471046 serious 深刻な
0560019 kagu 0560019 household utensils 人従事 0471049 taihen na 0471049 terrible ひどい
0872001 kagu 0872001 scent 付与 0094004 taihi 0094004 comparison 比較
0784079 kagu 0784079 scent 付与 0094003 taihi 0094003 contrast コントラスト
8720003 kagu 8720003 smell 雇う 0212047 taihi 0212047 heap of vegetable manure 野菜のヒープ肥料
0784078 kagu 0784078 smell を含む 0419051 taihi 0419051 loaned advanced expenses 融資先進的な費用
0872002 kagu 0872002 sniff 挿入 0419052 taihi 0419052 loaned scholarship 奨学金貸与
0784080 kagu 0784080 sniff 挿入 0419050 taihi 0419050 loaning かしだし
0088006 kagura 0088006 sacred music and dance shintoo 紹介 1005057 taihi 1005057 crumbling down ダウン崩壊
0535034 kagura 0535034 singing and musuc 中に入れる 0424035 taihi suru 0424035 take shelter from air raid 空襲から避難する
0995081 kaguwashii 0995081 favourable に耳を傾ける 1135037 taiho 1135037 apprehension 不安
0995080 kaguwashii 0995080 fragrant に耳を傾ける 1135036 taiho 1135036 arrest 逮捕
0995079 kaguwashii 0995079 sweet お茶を入れる 1135038 taiho 1135038 capture キャプチャ
0559004 kagyoo 0559004 one's trade 家賃を払う 1132035 taiho  1132035 deterioration 悪化
0822072 kagyoo 0822072 lesson に置か 1132032 taiho  1132032 retrocession 共済
0822073 kagyoo 0822073 task 宝石などを設定 1132033 taiho  1132033 retrogradation 老化
0822074 kagyoo 0822074 work ショーで 1132031 taiho  1132031 retrogression 後退
0831007 kagyuu 0831007 snail にかかる 1132034 taiho  1132034 return を返す
1004070 kahai 1004070 additional ration of food にかかる 0471067 taihon 0471067 foundation 基盤
0452018 kahaku suru 0452018 ride at anchor temporarily 患者にかかる 0471069 taihon 0471069 root ルート
1071085 kahan 1071085 banks of the river 耐える 0471068 taihon 0471068 source 源泉
1121082 kahan 1121082 greater best part of 耐える 0476019 taihoo 0476019 cannon 大砲
1071086 kahan 1071086 riverside 投票 0095009 taihoo 0095009 contra コントラ
1122014 kahan 1122014 sometimes ago に入れ 0477081 taihoo 0477081 fundamental principles 基本原則
1121083 kahan 1121083 the majority 出発の識別善行 0476018 taihoo 0476018 gun
1122015 kahan 1122015 the other day タトゥー 0477080 taihoo 0477080 immutable law 不変の法則
1121085 kahansuu 1121085 greater part of 入れ墨 1394022 taihoo 1394022 cannon 大砲
1121084 kahansuu 1121084 majority タトゥー 0095010 taihoo de 0095010 per contra コントラ1泊
0418072 kahei 0418072 coin タトゥー 0476074 taii 0476074 captain army 船長軍
0418073 kahei 0418073 coins  tatttooing  0094036 taii 0094036 contraposition 対偶
0418074 kahei 0418074 money 富の未踏のソース 0094037 taii 0094037 coordination 調整
0561067 kahei 0561067 small army 0476075 taii 0476075 first lieutenant navy 中尉海軍
1345-16044 kahei chingin 1345-16044 money wage 日没 0475069 taii 0475069 general import 一般的なインポート
0004042 kahi 0004042 housemaid インレット 0475067 taii 0475067 gist 要旨
0004040 kahi 0004040 maid servant 小さな湾 0474083 taii 0474083 great physician 偉大な医師
0526037 kahi 0526037 right or wrong インレット 0475068 taii 0475068 substance 物質
0004041 kahi 0004041 servant girl 入港船 1132048 taii 1132048 abdication 退位
0752003 kahi 0752003 rind of a fruit 干からびたご飯 0904048 taii 0904048 captain army 船長軍
0389065 kahin 0389065 choice article 干からびたご飯 1132049 taii suru 1132049 abdicate 捨てる
0389066 kahin 0389066 excellent article オープニング 0478081 taiin 0478081 moon
0704069 kahin 0704069 guest of honour ドア 1132080 taiin 1132080 retirement from active public life アクティブな市民生活からの引退
0704068 kahin 0704068 konoured guest 入り口 0926096 taiin 0926096 soldier of the rankand file  rankandファイルの兵士
1004044 kahitsu 1004044 correction ゲート 1132081 taiin suru 1132081 leave the hospital 退院
1004045 kahitsu 1004045 retouch ゲートウェイ 0478082 taiinreki 0478082 lunar calendar 旧暦
1004046 kahitsu 1004046 revision インレット 0475046 taiji 0475046 achievement 達成
1004047 kahitsu suru 1004047 correction 0475047 taiji 0475047 great thing 素晴らしいことだ
1004048 kahitsu suru 1004048 retouch の方法で 0094019 taiji 0094019 hold one's own against を保持する1つに対して独自の
0948082 kahoku 0948082 north china 夕日 0094018 taiji 0094018 keep up rivalry 競争を維持する
0194024 kahonka 0194024 graminaceae 干上がった塩 0475045 taiji 0475045 serious affair 重大事件
0194025 kahonka-shokubutsu 0194025 grasses 変化 0926101 taiji 0926101 formation mil 形成ミル
0560021 kahoo 0560021 family constitution 交換 0926102 taiji 0926102 order mil 注文ミル
0559063 kahoo 0559063 family treasure シャッフル 1132086 taiji  1132086 campaign キャンペーン
0560020 kahoo 0560020 rules of a house 複雑になる 1132087 taiji  1132087 extermination 絶滅
1004076 kahoo 1004076 addition まじる 1132084 taiji  1132084 subjugation こくふく
0751110 kahoo 0751110 blessing ミックス 1132085 taiji  1132085 suppression 抑制
0751111 kahoo 0751111 god fortune 炒り豆エンドウ 0094005 taiji suru 0094005 stand face to face with スタンドと向かい合わせる
0751109 kahoo 0751109 luck むぎ 0094034 taijin 0094034 adult 大人
1004077 kahoo 1004077 math むぎ 0095002 taijin 0095002 confrontation of armies 軍隊の対決
1121076 kahoo 1121076 over praise 男性は、家族に結婚する 0472083 taijin 0472083 man of virtue 美徳の男
1121077 kahoo 1121077 underserved praise フライパン 1132082 taijin 1132082 decampment  decampment 
0312027 kai 0312027 an oar フライパン 1075099 taijin 1075099 encampment 野営地
0462080 kai 0462080 commandment スクランブルエッグ 0094035 taijin no 0094035 personal 個人
0263066 kai 0263066 oar 鶏の醤油と佃煮 0095003 taijisen 0095003 pitched battle 激戦
0269038 kai 0269038 oar ベイ 0473089 taijo 0473089 opening act オープニングアクト
0272006 kai 0272006 oar 0473088 taijo 0473088 prologue プロローグ
0280056 kai 0280056 oar 必要性 1132066 taijoo 1132066 condescension けんそん
0269039 kai 0269039 paddle 欲しい 1132065 taijoo 1132065 humility 謙虚
0312028 kai 0312028 paddle 空気 1132064 taijoo 1132064 modesty 慎み深さ
0263065 kai 0263065 scull カラー 1132044 taijoo suru 1132044 go away 離れて行く
0269040 kai 0269040 scull 顔色 1132043 taijoo suru 1132043 leave the hall ホールを残し
0750035 kai 0750035 advantage 表情 0473006 taiju 0473006 great scholar 偉大な学者
0750036 kai 0750036 avail 染料 0472054 taiju 0472054 large tree 大きな木
0750034 kai 0750034 benefit 色相 0473005 taiju 0473005 savant 学識豊富な人
1379025 kai 1379025 bull 親切な 0471033 tai-jushoo 0471033 grand cordon decoration 大綬章の装飾
1365052 kai 1365052 chopsticks 見る 0472060 taika 0472060 big fire 大火災
0812137 kai 0812137 commandment religion 情事 0094041 taika 0094041 compensation 補償
1406025 kai 1406025 divine animal 愛スラ 0472061 taika 0472061 conflagration 大火
0750031 kai 0750031 effect 恋人 0474014 taika 0474014 distinguished family 名門
0935009 kai 0935009 floor 渇望 0474016 taika 0474016 distinguished scholar 著名な学者
1356019 kai 1356019 kind of big gem 光沢 0094040 taika 0094040 equivalent 同等の
1490040 kai 1490040 oar かんぷ 0470110 taika 0470110 great disaster calamity 大きな災害災難
0750032 kai 0750032 result ロマンス 0474013 taika 0474013 large building 大規模な建物
1357034 kai 1357034 round gem 性的パシオン 0473078 taika 0473078 large house 大きな家
0761062 kai 0761062 shellfish 日陰 0474012 taika 0474012 mansion 邸宅
1455025 kai 1455025 shellfish 並べ替え 0474017 taika 0474017 master fine arts マスター美術
0806045 kai 0806045 sound of cracking stones 甘い心臓 0473079 taika 0473079 skyscraper 超高層ビル
1451006 kai 1451006 sound produced by beating stones 色合い 0474015 taika 0474015 wealthy family 裕福な家庭
0935012 kai 0935012 staircase 良好 1075092 taika 1075092 accumulation of freight goods 貨物財の蓄積
0935010 kai 0935010 stairs 再死ぬ 1075094 taika 1075094 accumulation stocks markert 蓄積を取り揃えておりますマーカート
0935011 kai 0935011 steps 愛の物語 1132053 taika 1132053 degeneration 変性
0935008 kai 0935008 storey 恋話 1132052 taika 1132052 devolution 地方分権
0750033 kai 0750033 success 甘いstyory  1075093 taika 1075093 freight congestion 滞貨
0750037 kai 0750037 use 愛の手紙 1345-36062 taika 1345-36062 freight congestion 滞貨
0873065 kai 0873065 wittering of birds パステルカラー 0478012 taika  0478012 great fault 大きな障害
0549044 kai  0549044 club 色鉛筆 0478011 taika  0478011 serious error 重大なエラー
0549005 kai  0549005 congress 染めの色shirtings  0478003 taikai 0478003 great sea 素晴らしい海の景色
0549045 kai  0549045 gathering 色ガラス 0588064 taikai 0588064 obstacle 障害
0549043 kai  0549043 meeting ステンドグラス 0478004 taikai 0478004 ocean
0549027 kai  0549027 party ファンシーカラー 0588063 taikai 0588063 thorn とげ
0549026 kai  0549026 society 奇妙な色 1132056 taikai 1132056 withdrawal secession from a party 第三者からの撤退脱退
0814085 kai  0814085 effect  amourousness  0094015 taikaku 0094015 opposite angle 対頂角
0814086 kai  0814086 result 官能 0094016 taikaku-sen 0094016 diagonal 対角線
1009060 kai ageru 1009060 buy ダイバー 0094018 taikakusen-jaku 0094018 diagonal scale 角スケール
1009059 kai ageru 1009059 purchase いくつかの 0474038 taikan 0474038 coldest season 大寒
1009061 kai ageru 1009061 requisition 様々な 0474037 taikan 0474037 dignitary 高官
1009071 kai aoru 1009071 bid up 愛の口実の下で 0471014 taikan 0471014 general view 一般的な見方
1009072 kai aoru 1009072 bull the market 美しさ 0475061 taikan 0475061 great drought 大干ばつ
1009073 kai aoru 1009073 buy up 色や花の香り 0477012 taikan 0477012 great villany 素晴らしいvillany 
0761063 kai botan 0761063 shell button 0477058 taikan 0477058 great warship 大きな軍艦
1010021 kai chuumon 1010021 bullish orders 情事 0474036 taikan 0474036 high official 高官
1010006 kai chuumon 1010006 buying orders 眼鏡 0474039 taikan 0474039 mid-winter 真冬
0900107 kai denro 0900107 open circuit elect 彩色の色メガネ 1132060 taikan 1132060 retirement from office government office オフィスの役所からの引退
1096030 kai in shukuhakujo 1096030 sailor's home  mistreeスラ 0463093 taikan-shiki 0463093 coronation ceremony 戴冠式
0761067 kai jakushi 0761067 shell ladle 恋人 0476006 taikatsu 0476006 thundering cry 泣く怒号
1009074 kai kaburu 1009074 buy dear ダンディ 0476023 taikei 0476023 far reaching policy これまでのポリシーに達する
1009076 kai kaburu 1009076 overvalue 恋人 0473093 taikei 0473093 great happines 素晴らしいhappines 
1009075 kai kaburu 1009075 pay dear for 恋人の男性 0473094 taikei 0473094 great joy 大きな喜び
1009093 kai komu 1009093 buy in カラー 0471020 taikei 0471020 outline of history 歴史の概要
1009094 kai komu 1009094 lay in 顔色 0926100 taikei 0926100 formation mil 形成ミル
1010022 kai kotoba urikotoba ni kaikotoba 1010022 exchange of complim in bad meaningents 光沢 0094031 taikeizu 0094031 sketch map 略図
1010035 kai kotoba urikotoba ni kaikotoba 1010035 harsh words for harsh words 元気いっぱい 0475021 taiken 0475021 great circle of the terrestrial sphere 地上波球の大円
1010007 kai kotoba urikotoba ni kaikotoba 1010007 tit for tat 光沢 0474089 taiken 0474089 man of great wisdom 偉大な知恵の男
1009088 kai modosu 1009088 buy back ポーランド語 0474090 taiken 0474090 sage サルビア
1009090 kai modosu 1009090 redeem の濃色 0472025 taiken 0472025 sovereignty 主権
1009089 kai modosu 1009089 repurchase のトーンカラー 0472024 taiken 0472024 supreme power 最高権力
1009065 kai motomeru 1009065 buy 色の固定 0588050 taiken 0588050 wearing a sword 刀を着て
1009066 kai motomeru 1009066 purchase 彩色 1345-18005 taiken koosu 1345-18005 great circle route 大圏ルート
1010023 kai najimi 1010023 familiar prostitute 絵画 0095016 taiketsu 0095016 confrontation 対決
1010036 kai najimi 1010036 one's girl professional カラー 0473098 taiki 0473098 air 空気
1096051 kai nampuu 1096051 sea breeze 染料 0473097 taiki 0473097 atmosphere 雰囲気
1009109 kai ninki 1009109 bullish sentiment 塗料 0476008 taiki 0476008 great talent 偉大な才能
1009110 kai ninki 1009110 buying disposition 変化を加える 0476007 taiki 0476007 large vessel utensil 大型船舶用品
1009085 kai shimeru 1009085 buy up 色紙 0424025 taiki 0424025 waiting for a chance チャンスを待っている
1009087 kai shimeru 1009087 make a corner in 情事 0472033 taikin 0472033 strict prohibition 厳格な禁止
1009086 kai shimeru 1009086 rig the market ロマンス 0478076 taiko 0478076 drum ドラム
1096008 kai shoohoo 1096008 maritime commerce law 浅黒い白 0801087 taiko 0801087 drum ドラム
1009080 kai ukeru 1009080 buy take over 傾斜 0478071 taiko   0478071 ancient times 古代
1009067 kai uzumeru 1009067 cover a short sale stock exchange 金利 0478072 taiko   0478072 remote ages 遠い昔
0761064 kai zaiku 0761064 shell work ロマンス 0478080 taiko-bara 0478080 paunch 太鼓腹
1009100 kaiage 1009100 buying 性的pasions  0478079 taiko-bara 0478079 pot belly 太鼓腹
1009102 kaiage 1009102 commandeering のトーンカラー 0475020 taikoku 0475020 large country power 大規模な国の電力
1009099 kaiage 1009099 purchase 思春期の年齢に達する 0478078 taikomochi 0478078 buffoon 道化
1009101 kaiage 1009101 requisition いろけし 0478077 taikomochi 0478077 professional jester プロの道化師
0917064 kaiaku 0917064 bad change やぼったい 0477015 taikon 0477015 imperial wedding 皇室の結婚式
0917063 kaiaku 0917063 change for the worse ゲイ四半期 0094021 taikoo 0094021 antagonism 拮抗作用
0263057 kaiba 0263057 knight chessman 赤線地区 0094043 taikoo 0094043 conterpoise balance  conterpoiseバランス
1096062 kaiba 1096062 sea horse 喜んで眼 0470101 taikoo 0470101 dexterity 器用さ
1096063 kaiba 1096063 walrus 色目を使う 0478064 taikoo 0478064 empress dowager 皇太后
0900093 kaiban 0900093 on the first page of a book ソフトamourous一目 0471035 taikoo 0471035 fundamental principles 基本原則
0761066 kaibashira 0761066 shell ligament  amourous  0471034 taikoo 0471034 general rules 一般的なルール
1095048 kaibatsu 1095048 height above the dea level  coquetish  0470100 taikoo 0470100 general skill 一般技能
0346112 kaiben 0346112 eloquence 魅惑的な 0478048 taikoo 0478048 grand duke 大公
0346111 kaiben 0346111 fluency of speech いろめく 0473023 taikoo 0473023 great deed action 偉大な行為行動
0345005 kaiboo 0345005 becoming getting confused カラー 0094029 taikoo 0094029 intercollegiate 対抗
1096068 kaiboo 1096068 coast coastal defence 興奮の成長 0094030 taikoo 0094030 interscholastic 対校
0338095 kaibun 0338095 scandal 色品 0094020 taikoo 0094020 opposition 野党
0339098 kaibun 0339098 scandal エンターテイメント 0471036 taikoo 0471036 outline アウトライン
0338096 kaibun 0338096 strange rumour 様々な 0478049 taikoo 0478049 prince 王子
0339099 kaibun 0339099 strange rumour 意見の相違 0588057 taikoo 0588057 yellowish
0338097 kaibun 0338097 wild rumour 異議 1132045 taikoo 1132045 dismissal 解雇
0339100 kaibun 0339100 wild rumour 怠慢 1132046 taikoo 1132046 expulsion from school 学校からの除名
0338061 kai-bunsho 0338061 reprehensible literature 業務上過失 0478051 taikooboo 0478051 angler 釣り
0339064 kai-bunsho 0339064 reprehensible literature 不作為 0478050 taikooboo 0478050 waltonian  waltonian 
0829028 kaibushi 0829028 fumigator 監督 0094022 taikoosaku 0094022 counterplan 代案
0829027 kaibushi 0829027 mosquito 別のサービスの認識 0094023 taikoosaku 0094023 counterplot 裏をかく
0829026 kaibushi 0829026 smudge  amourous  0470098 tai-kooshi 0470098 ambassadors and ministers の大使及び公使
0338065 kaibutsu 0338065 bugbear  coquetish  0094031 taikoo-shiai 0094031 intercollegiate tournament 対抗大会
0339068 kaibutsu 0339068 bugbear 暖炉 0460082 taikooshoku 0460082 deep orange colour 深いオレンジ色
0338064 kaibutsu 0338064 goblin 囲炉裏 0473025 taikoo-tennoo 0473025 his majesty the last emperor 彼の威厳の最後の皇帝
0339067 kaibutsu 0339067 goblin 囲炉裏 0476069 taikun 0476069 sovereign 主権
0338063 kaibutsu 0338063 monster 囲炉裏 0476070 taikun 0476070 the emperor 皇帝
0339066 kaibutsu 0339066 monster 彩色 0588060 taikun 0588060 wearing a decoration 装飾を着て
0901015 kaibyaku 0901015 beginning of the world 絵画 1132075 taikutsu 1132075 boredom 退屈
0901014 kaibyaku 0901014 creation  couredマップ 1132076 taikutsu 1132076 dullness 濁音
0901019 kaichi  0901019 foundation of a temple 彩色 1132073 taikutsu 1132073 ennui けん怠感
0901020 kaichi  0901020 the founder of ゲイ四半期 1132072 taikutsu 1132072 tedium 退屈
0917011 kaichiku 0917011 rebuilding 赤線地区 1132074 taikutsu 1132074 wearisomeness 退屈
0917012 kaichiku 0917012 reconstruction カラー印刷 1132077 taikutsu shinogi 1132077 kill time 時間をつぶす
0901017 kaichin 0901017 statement 設立する 1132078 taikutsu shinogi ni 1132078 by way of recreation レクリエーションの方法で
0462092 kaichoku 0462092 caution ミント 1132079 taikutsu shinogi ni 1132079 kill time 時間をつぶす
0462091 kaichoku 0462091 reprimand カラカラ 0474022 taikuu 0474022 sky
0549028 kaichoo 0549028 president に従事する 0474023 taikuu 0474023 space スペース
0900088 kaichoo 0900088 ceremony of exhibiting a buddhist image 住む 0094006 taikuu-sentoo 0094006 antiaircraft battle 対空戦闘
1097009 kaichoo 1097009 current 存在する 1132042 taikyaku 1132042 retirement 退職金
0900096 kaichoo 0900096 inauguration 生息 1132041 taikyaku 1132041 retreat 後退
0880054 kaichoo 0880054 melodious air フライを聞かせ 0472077 taikyo 0472077 great enterprise 大企業
0880053 kaichoo 0880053 melody 生活する 0472078 taikyo 0472078 united efforts 団結
0900097 kaichoo 0900097 opening of government office カラカラ 1132038 taikyo 1132038 exodus 流出
1096060 kaichoo 1096060 sea bird とどまる 1132036 taikyo 1132036 leaving 離れる
1096061 kaichoo 1096061 sea fowl 矢を射る 1132037 taikyo 1132037 quitting 終了
1097008 kaichoo 1097008 tide が存在 0472079 taikyo shite 0472079 in a body 体内で
0348067 kaichuu 0348067 bosom the part of the kimono used as pocket being close to the bosom fig ある 0472016 taikyoku 0472016 absolute 絶対的な
0348066 kaichuu 0348066 one's pocket 存在する 0476065 taikyoku 0476065 general situation 一般的な状況
0831050 kaichuu 0831050 intestinal worm シーズン開始 0472017 taikyoku 0472017 imperial throne 皇位継承順位
0917047 kaichuu 0917047 recasting を入力します。  0476066 taikyoku 0476066 issue 問題
0917046 kaichuu 0917046 recoinage 内に入る 0472015 taikyoku 0472015 maximum 最大
0831049 kaichuu 0831049 roundworm 下がる 0472021 taikyokuden 0472021 council hall in the imperial palace 皇居の会議ホール
1096032 kaichuu ni 1096032 in into beneath the sea 浸透 0472018 taikyoku-sen 0472018 polar
0348073 kaichuu-dentoo 0348073 electric torch サンセット 0472019 taikyoku-sen 0472019 polar curve 極曲線
0348074 kaichuu-dentoo 0348074 flashlight アパレル 1345-22033 taikyoo 1345-22033 japan amateur athletic association 日本アマチュアスポーツ協会
0348076 kaichuu-dokei 0348076 pocket watch 衣料品 1132061 taikyoo 1132061 leaving town 町のまま
0348072 kaichuu-kagami 0348072 looking-glass 衣類 1075096 taikyoo 1075096 stay in town 町に滞在
0348071 kaichuu-kagami 0348071 pocket-glass さまざまな種類の種の様々な 1075098 taikyoo suru 1075098 remain in town the capital 町では首都のまま
0348069 kaichuumono 0348069 packetbook 海牛 1075097 taikyoo suru 1075097 stay in town 町に滞在
0348070 kaichuumono 0348070 purse イルカ 0473091 taima 0473091 hemp 大麻
0348068 kaichuu-naifu 0348068 penknife イルカ 0071067 taimai 0071067 hawk's bill 鷹の法案
0348075 kaichuu-nikki 0348075 pocket diary イルカ 0104026 taimai 0104026 hawk's bill turtle 鷹の法案をカメ
0917069 kaidai 0917069 change of a title ネズミイルカ 0704009 taiman 0704009 neglect   怠慢
0917070 kaidai 0917070 retitling  〜だったのに 0704008 taiman 0704008 negligence 業務上過失
1096009 kaidai ni 1096009 within the four seas  in the whole country 権力 0263008 taimatsu 0263008 pine torch きょか
0347019 kaidaku 0347019 ready consent 意志の力 0353018 taimatsu 0353018 torch トーチ
1010037 kaidame 1010037 buying much goods for future needs 意志の力 0353076 taimatsu 0353076 torch トーチ
0549086 kaidan 0549086 conversation 彼の威厳は日本の天皇の8月の美徳 1428038 taimatsu 1428038 torch トーチ
0338084 kaidan 0338084 ghost story 衣料品 0424028 taimei 0424028 awaiting orders 待命
0339087 kaidan 0339087 ghost story 規定 0474001 taimei 0474001 imperial command 皇室のコマンド
0549088 kaidan 0549088 interview ポイント戦争エッツの時間で使用される特定の番号を持つ衣料品の購入のためのチケット 0424029 taimei 0424029 pending appointment 指名保留中の
0462082 kaidan 0462082 ordination platform in a buddhist temple ポイント戦争エッツの時間で使用される特定の番号を持つ衣料品の購入のためのチケット 0704103 taimei 0704103 imperial command 皇室のコマンド
0347018 kaidan 0347018 pleasant talk 忘れ物 0094021 taimen 0094021 interview インタビュー
0338085 kaidan 0338085 spook story 遺言 0094022 taimen 0094022 meeting ミーティング
0339088 kaidan 0339088 spook story を残し 1779009 taimingu 1779009 timing タイミング
0549087 kaidan 0549087 talk 錯視 0474085 taimoo 0474085 ambition 野望
0935038 kaidan 0935038 staircase 勇敢な 0474086 taimoo 0474086 aspiration 吸引
0935037 kaidan 0935037 stairs 純粋な 0474084 taimoo 0474084 great desire 大きな願望
1374045 kaidan 1374045 stairs 支柱 1779010 taimu 1779010 time 時間
0935036 kaidan 0935036 steps 勇敢な 1779011 taimu appu 1779011 time's up 時間までの
0347015 kai-danji 0347015 fine spirited fellow 汚れのない 1779012 taimu kipa 1779012 time keeper タイムキーパー
1009105 kaidashi 1009105 going to a country to buy food 男らしい 1779014 taimu rekodaa 1779014 time recorder clock 時間レコーダークロック
1009104 kaidashi 1009104 marketing 純粋な 1779013 taimu teeburu 1779013 timetable 時刻表
1009103 kaidashi 1009103 wholesale purchase 支柱 0966050 tain 0966050 lewdness すけべい
0242060 kaidasu 0242060 bail out 勇敢 0966051 tain 0966051 licintiousness  licintiousness 
0121104 kaiden 0121104 initiation into all the mysteries of an art 男らしく 0094012 tainai no 0094012 domestic 国内
0220081 kaido 0220081 lump of clay 軽蔑藤堂 0094013 tainai no 0094013 interior インテリア
0549098 kaidoku suru 0549098 meet together and read a book in turn 小石 0094028 tai-nichi-baishoo-kaigi 0094028 the allied reparation commitee for japan hist 1945 日本履歴1945年賠償委員会連合
0549047 kaidoo 0549047 church 小石 0094024 tai-nichi-rijikai 0094024 allied council for japan established during the allied occupation of japan in 1945 日本は1945年に日本の占領同盟国の間に確立のため協議会連合
0121105 kaidoo 0121105 everybody must work 0472097 tainin 0472097 great task 大任
0549066 kaidoo 0549066 gathering 小さな石 0472098 tainin 0472098 great trust 大きな信頼
0549048 kaidoo 0549048 hall 害虫の種類 0472099 tainin 0472099 important mission 重要な使命
0457025 kaidoo 0457025 highway 偉大な男 0472100 tainin 0472100 important post 重要なポスト
0549065 kaidoo 0549065 meeting 並外れた才能の男 1132050 tainin 1132050 retirement from one's office  1つの事務所からの引退
0457026 kaidoo 0457026 road 詳細 1132051 tainin 1132051 vacation of an office オフィスの休暇
0549008 kaidoo 0549008 tabernacle 細目 1075087 tainoo 1075087 arrearage 延滞金
0457027 kaidoo 0457027 thoroughfare 全体の状況物語 0704005 tainoo 0704005 default of payment お支払いのデフォルトの
1096006 kaidoo 1096006 aronia bot 天才 1075086 tainoo 1075086 non payment 以外のお支払い
1097015 kaidoo 1097015 road along the coast 輝かしい 0094044 taioo 0094044 correspondence 対応
0122015 kai-ei 0122015 everybody should know how to swim 目立つ 0094045 taioo 0094045 equivalence 等価
0917056 kaieki 0917056 alteration  言い争い 1075095 taioo 1075095 staying in europe ヨーロッパでの滞在
0917053 kaieki 0917053 attainder 紛争 1779004 taipisuto 1779004 typist タイピスト
0917055 kaieki 0917055 confiscation of territory けんか 1779006 taipu 1779006 type 種類
0917054 kaieki 0917054 loss of civil rights 口論 1779007 taipu 1779007 typewriter タイプライター
0901032 kaien 0901032 raising of the curtain 自分の死後の作品 1779008 taipuraitaa 1779008 typewriter タイプライター
0900095 kaifu 0900095 foundation of a city 勇敢な 0015092 taira 0015092 even 均等な
0347007 kaifuku 0347007 recovery 勇敢な 0015093 taira 0015093 flat 平らな
0347008 kaifuku 0347008 restoration from sickness 勇敢な 0505028 taira 0505028 flat 平らな
0347009 kaifuku-ki 0347009 convalescence 勇敢な 0015094 taira 0015094 level レベル
1096011 kaifuu 1096011 sea breeze 勇敢な 0803088 taira 0803088 flat 平らな
1096010 kaifuu 1096010 sea wind 勇敢な 1468014 taira 1468014 flat 平らな
0900078 kaifuu suru 0900078 break off the seal 勇気 1361002 taira 1361002 flat 平らな
0900077 kaifuu suru 0900077 open a letter 威勢のいい 1361003 taira 1361003 sloping 傾斜
0338086 kaiga 0338086 dubious 勇敢な 0015095 tairageru 0015095 eat up を食べる
0339089 kaiga 0339089 dubious 英雄的な 0015096 tairageru 0015096 subdue 征服
0148009 kaiga 0148009 paintings 鼓舞 0474092 tairan 0474092 serious disturbance 重大な障害
0148008 kaiga 0148008 pictures 男らしい 0705003 tairan 0705003 inspection by the empress or prince of the blood 皇后や血液の王子による検査
0338087 kaiga 0338087 suspicious かくはん 1779022 tairanto 1779022 tyrant 暴君
0339090 kaiga 0339090 suspicious スリル満点の 0471010 tairei 0471010 coronation 戴冠式
1108019 kaiga 1108019 high 勇敢な 0471009 tairei 0471009 state ceremony 状態式
1108020 kaiga 1108020 lofty ごうけん 1005076 tairei 1005076 advanced a great venerable ripe prodigious age 素晴らしい由緒ある熟した驚異的な年齢先進的な
0338090 kaiga na 0338090 dubious 助言 0471011 tairei-boo 0471011 cocked hat コックドハット
0339093 kaiga na 0339093 dubious いさめる 0471012 tairei-fuku 0471012 full dress 正装
0338091 kaiga na 0338091 suspicious いさめる 0471013 tairei-fuku 0471013 robe décolletée バスローブdécolletée 
0339094 kaiga na 0339094 suspicious 警告 0472035 tairi 0472035 enormous profit 莫大な利益
1096072 kaigai ni 1096072 abroad 高潔な処分 0472036 tairi 0472036 huge gain 莫大な利益
1096073 kaigai ni 1096073 overseas 勇敢 0476091 tairiku 0476091 continent 大陸
1096071 kaigai no 1096071 foreign つけあがる 0476092 tairiku 0476092 mailand  mailand 
1096070 kaigai no 1096070 oversea 奨励される 0476093 tairiku-too 0476093 continental island 大陸島
1095080 kaigan 1095080 coast 進取の気性になる 0476050 tairin 0476050 large flower 大輪の花
1095079 kaigan 1095079 seashore 最大stiirredされる 0476049 tairin 0476049 large wheel 大きな車輪
1095081 kaigan 1095081 seaside  unboldenedされる 0476047 tairin 0476047 scutum 盾板
1095083 kaigan boobi 1095083 coast defence 光を中心とする 0705002 tairin 0705002 presence of the empress 皇后の存在
1095084 kaigan doori 1095084 bund street 意気揚々と馬 0476051 tairin no 0476051 large ringed 大環状
1095082 kaigansen 1095082 coast line いさめる 0476052 tairin no 0476052 large-flowered 大輪
0761069 kaigara 0761069 shell 誤算 0093097 tairitsu 0093097 confrontation 対決
0761070 kaigara bone 0761070 shoulder blade 数え間違う失態 0093099 tairitsu 0093099 coordination 調整
0761071 kaigara tsuihoo 0761071 ostracism 相続 0093098 tairitsu 0093098 corelation  corelation 
1433048 kaigarabone 1433048 shoulder blade レガシー 0093096 tairitsu 0093096 opposition 野党
0462095 kaigen 0462095 guarding against danger プロパティ不動産亡くなった人が残した 1132062 tairo 1132062 path of retreat 撤退のパス
0917005 kaigen 0917005 change of the era 行政法 1132063 tairo 1132063 retreat 後退
0462096 kaigen-rei 0462096 martial law 胃の中の過剰な酸 0094019 tai-ro-kankei 0094019 relations with russia ロシアとの関係
1345-23042 kaighogun  1345-23042 liberation army china hist プロパティの継承 0471055 tairoo 0471055 chief ministers 首席大臣
0549089 kaigi 0549089 conference 悪用 0471054 tairoo 0471054 senior minister 上級相
0549091 kaigi 0549091 council 悪用 1779023 tairu 1779023 tile タイル
0348053 kaigi 0348053 doubt 素晴らしいサービス 0094033 tairui 0094033 counterwork fortification 対抗する要塞
0348055 kaigi 0348055 incredulity メリット 0710014 tairui 0710014 liveworks  liveworks 
0549090 kaigi 0549090 meeting こうろう 0476046 tairyaku 0476046 abstract 抽象的な
0348054 kaigi 0348054 scepticism こうろう 0476045 tairyaku 0476045 outline アウトライン
1095047 kaigi 1095047 seamanship 悪用 0476044 tairyaku 0476044 summary 要約
0348057 kaigiha 0348057 sceptic   功労 0588037 tairyokushoku 0588037 greenish 
0549092 kaigijoo 0549092 council house 悪用 0473036 tairyoo 0473036 catch 捕まえる
0348056 kaigiron 0348056 scepticism メリット 0477091 tairyoo 0477091 good haul 大漁
0549093 kaigi-shitsu 0549093 council room 称賛に値する行為 0473037 tairyoo 0473037 large bag hunt 大きな袋ハント
0549095 kaigisho 0549095 meeting hall メリット 0477090 tairyoo 0477090 large catch 大漁
0349051 kaigo 0349051 contrition 悪用 0475062 tairyoo 0475062 large quantity 大量の
0349050 kaigo 0349050 remorse 素晴らしいサービス 0475063 tairyoo 0475063 mass 質量
0349049 kaigo 0349049 repentance メリット 1345-18007 tairyoo seisan 1345-18007 mass production 大量生産
1096046 kaigo 1096046 nautical term こうろう 0095014 tairyuu 0095014 convectio phys  convectio形式
1096047 kaigo 1096047 sea term 功労 1075091 tairyuu 1075091 sojourn 滞在
0549030 kaigoo 0549030 meeting 悪用 1075090 tairyuu 1075090 stay 滞在する
1144078 kaigoo 1144078 chance casual meeting 称賛に値する行為 0095015 tairyuu-hooden 0095015 convective discharge phys 対流放電物理
1144079 kaigoo 1144079 encounter メリット 0473002 taisa 0473002 captain navy 船長海軍
1095089 kaigun 1095089 navy district 漁師の火事 0473001 taisa 0473001 colonel army 大佐軍
1096002 kaigun ryoku 1096002 navalm power strength 漁船火災 0470088 taisa 0470088 great contrast コントラストがすばらしい
1096003 kaigunki 1096003 navy flag 漁船 0470087 taisa 0470087 great difference 大きな違い
1095090 kaigunkoku 1095090 sea naval power 0391044 taisa  0391044 colonel 大佐
1096001 kaigunshoo 1096001 navy department 慰謝料 0474008 taisai 0474008 grand festival 壮大な祭り
0880049 kaigyaku 0880049 jest 少し 0474009 taisai-bi 0474009 national holiday 国民の祝日
0880050 kaigyaku 0880050 joke もし何か 0094008 taisaku 0094008 countermove 対抗手段
1096038 kaigyo 1096038 sea fish 小さい 0094009 taisaku 0094009 counterplan 代案
0462088 kaigyoo 0462088 penance  triffling  0471023 taisaku 0471023 fundamental policy 基本方針
0462089 kaigyoo 0462089 religious authorities 影響力 0472092 taisaku 0472092 master piece マスターピース
0900057 kaigyoo 0900057 commencement of practice  〜だったのに 0472091 taisaku 0472091 monumental work 記念碑的作品
0917030 kaigyoo 0917030 new line paragraph 鳥の移行 0472093 taisaku 0472093 work of a large size picture sculpture etc 大きなサイズの画像彫刻の作業等
0900056 kaigyoo 0900056 opening of business 通路 0477052 taisatsu 0477052 big book 大きな本
0900059 kaigyooi 0900059 general practitioner 権力 0477051 taisatsu 0477051 great volume 大音量
0900058 kaigyooi 0900058 medical practionneeer 西の 0473066 taisei 0473066 accomplishment 達成
1095044 kaigyuu 1095044 manatee zool 西 0470102 taisei 0470102 administration of a country 国の行政
1095043 kaigyuu 1095043 sea cow 排出ofsemen  0473067 taisei 0473067 attainment of greatness 偉大さの達成
1096083 kaiha 1096083 sea wave 非自発的 0473065 taisei 0473065 completion 完了
1096084 kaiha 1096084 wave 精液漏 0471082 taisei 0471082 general trend tendency 一般的な傾向の傾向
0220020 kaihai 0220020 dilapidation 向かい合ってセックス 0477073 taisei 0477073 great sage 偉大な賢者
0220025 kaihai 0220025 overwhelming defeat  poligamyボット分離 0489047 taisei 0489047 occident 西洋
0220021 kaihai 0220021 ruin 管理者 0094011 taisei 0094011 opposition 野党
0917035 kaihai 0917035 alteration and abolition 政治家 0094012 taisei 0094012 symmetry 対称性
1084010 kaihai 1084010 complete defeat 功労 0489046 taisei 0489046 west 西
1084009 kaihai 1084009 overwhelming defeat 信号のメリット 0489048 taisei 0489048 western countries 西側諸国
0917032 kaihan 0917032 new edition ダム 1005054 taisei 1005054 decay 崩壊
0917031 kaihan 0917031 revision ダム 1005053 taisei 1005053 downward tendency 下降傾向
0900099 kaihatsu 0900099 development 遺物 0489049 taisei no 0489049 occidental 西洋
0900101 kaihatsu 0900101 enlightenment まま 1005056 taisei wo bankai suru 1005056 check one's decline をチェックするの下落
0900100 kaihatsu 0900100 opening out 名残 1005055 taisei wo bankai suru 1005055 retreave one's fortune  retreave 1の幸運
1095064 kaihei 1095064 blue jacket 緯線 0470103 taisei yokusankai 0470103 the emperor's assisting political body instituted a short time before japan entered world war ii 皇帝のを支援する政治団体の短い時間の前に日本二次世界大戦を入力制定
0900053 kaihei 0900053 evolution 相反する見解 0476082 taisei-ki 0476082 megaphone メガホン
0900054 kaihei 0900054 extraction of square foot math 別のビュー 0476081 taisei-shikko suru 0476081 adress vehemently 激しくアドレス
1095063 kaihei 1095063 marine 発散の意見 0475030 taiseiyoo 0475030 atlantic ocean 大西洋
0901013 kaihei 0901013 opening and or shutting 快適さ 0212044 taiseki 0212044 accumulation 蓄積
1095065 kaiheidan 1095065 naval baracks 慰め 0212046 taiseki 0212046 heap ヒープ
1097012 kaihen 1097012 beach 救済 0212045 taiseki 0212045 pile
1097013 kaihen 1097013 seashore 慰め 0588039 taiseki no 0588039 redish  redish 
1097014 kaihen 1097014 seaside 首つり自殺 0477056 taisen 0477056 big ship 大きな船
0549103 kaihi 0549103 membership fee チェッカー 0476057 taisen 0476057 great war 大戦争
0900083 kaihi suru 0900083 open a letter 故人の子 0094010 taisen 0094010 subtending line geom 行geomをsubtending 
1097004 kaihin 1097004 beach 願いしたい意図が亡くなった人の 0588038 taisen 0588038 tie mus ネクタイメモリーユニット
1097002 kaihin 1097002 seashore アイデア 0710011 taisen 0710011 moss
1097003 kaihin 1097003 seaside 意図 0095001 taisen suru 0095001 be pitched against each other お互いに投げられる
1095067 kaiho 1095067 coast battery 宝石 0471026 taisetsu 0471026 great lofty principle 偉大な崇高な原則
0347026 kaihoo 0347026 convalescence 1005075 taisetsu 1005075 snowslide 雪崩
0347004 kaihoo 0347004 good news 0472046 taisetsu na 0472046 grave
0347005 kaihoo 0347005 joyful report 孤児 0472043 taisetsu na 0472043 important 重要な
0550058 kaihoo 0550058 nursing 小石 0472044 taisetsu na 0472044 serious 深刻な
0549050 kaihoo 0549050 report 遺物 0472045 taisetsu na 0472045 significant 重要な
0549031 kaihoo 0549031 transactions of a society まま 0471083 taisha 0471083 amnesty 恩赦
0550060 kaihoo 0550060 watching 廃墟 0471084 taisha 0471084 general pardon 大赦
0901027 kaihoo 0901027 evolution 0470105 taisha 0470105 grand shinto shrine 大神社
0901028 kaihoo 0901028 extraction of roots math への日本のゲームの石 1132030 taisha 1132030 retirement withdrawal from a cpmpany firm  cpmpany会社からの退職撤回
0901031 kaihoo 0901031 leaving open 考えた 0419043 taishaku 0419043 debt and credit 借金とクレジットカード
1096081 kaihoo 1096081 maritime law 裏切りの意図 0419042 taishaku 0419042 loan ローン
0901029 kaihoo 0901029 opening of the diet 名残 0583046 taishakuten sakra devenam indra  0583046 indian god インドの神
1096082 kaihoo 1096082 sea law 意志 0473007 taishi 0473007 ambassador 大使
0901030 kaihoo 0901030 throwing open 意志 0471050 taishi 0471050 ambition 野望
0348049 kaihoo suru 0348049 cherish 願う 0471051 taishi 0471051 aspiration 吸引
0348046 kaihoo suru 0348046 entertain 石碑 0094007 taishi 0094007 confrontation 対決
0348048 kaihoo suru 0348048 harbour 弱い心 0478059 taishi 0478059 crown prince 皇太子
0348047 kaihoo suru 0348047 hold  1の意図の表現 0473008 taishi 0473008 envoy 特使
0348050 kaihoo suru 0348050 nurse 強い心 0478060 taishi 0478060 heir apparent to the throne 相続人が王位継承権を明らかに
1345-23043 kaihooku 1345-23043 liberated areas 石の形 0094008 taishi 0094008 trial 試み
1345-29029 kaihoosei 1345-29029 evidence 多くの石 0094013 tai-shi-gaikoo 0094013 foreign policy toward china 中国への外交政策
1345-29028 kaihoosei 1345-29028 patency 相互理解 0473009 taishikan 0473009 embassy 大使館
1096085 kaihooseki 1096085 meerschaum min 石臼 0477062 taishin 0477062 man of rank ランクの男
0744065 kaihyoo 0744065 boundary mark 石臼 1345-23045 taishin seikatsu 1345-23045 austerity life 耐乏生活
1095014 kaihyoo 1095014 common seal 石速報 0474029 taishin-in 0474029 court of cassation 嬉遊曲裁判所
0900111 kaihyoo 0900111 official count of votes 石灰 0474028 taishin-in 0474028 supreme cort 最高のコート
0900110 kaihyoo 0900110 opening of the ballot 石針 0470056 taishita 0470056 considerable かなりの
1095015 kaihyoo 1095015 sea calf dog 石の橋 0470055 taishita 0470055 great すばらしい
1095016 kaihyoo 1095016 sea leopard 石の橋 0470057 taishita 0470057 important 重要な
1095052 kaihyoo 1095052 sea mark 石の壁 0470054 taishita 0470054 many たくさんの
1345-29023 kaihyoo kanrisha 1345-29023 superintendant of the counting of votes 石箱 0470059 taishite 0470059 much たくさんの
1345-29022 kaihyoo tachiainin 1345-29022 ballot counting witness 石像 0470060 taishite 0470060 seriously 真剣に
1345-29024 kaihyoojo 1345-29024 ballot counting place 石碑 0470058 taishite 0470058 very much 非常に
1345-29025 kaihyooku  1345-29025 ballot counting district 石碑 0478063 taisho 0478063 beginning of the world 世界の始まり
0518012 kaii 0518012 itching 石碑 0475064 taisho 0475064 japanese mid-summer day ie about july 23  7月23日については日本語半ばに夏の日、すなわち、 
0518013 kaii 0518013 itchy 岩風呂 0094047 taisho suru 0094047 dispose of の処分
0338083 kaii 0338083 monster 石段 0094046 taisho suru 0094046 manage 管理
0339086 kaii 0339086 monster 石をpawed  0460084 taishoku 0460084 decolourization  decolourization 
0338081 kaii 0338081 mystery 石畳 0460083 taishoku 0460083 fading フェージング
0339084 kaii 0339084 mystery 石畳 0474004 taishoku 0474004 gluttony 大食い
0338082 kaii 0338082 wonder 石灯籠 0474005 taishoku 0474005 heavy eating 重い食べる
0339085 kaii 0339085 wonder 1132083 taishoku 1132083 retirement from office 事務所からの引退
1412006 kaii 1412006 itch 石の壁 1345-38041 taishoku teate 1345-38041 retirement pay allowance 退職金引当金
1137078 kaii na 1137078 commanding 石の壁 0473031 taishoo 0473031 admiral 提督
1137077 kaii na 1137077 imposing 日本語プレハブ 0473034 taishoo 0473034 boss 上司
0549063 kaiin 0549063 compotation 山カニ 0094047 taishoo 0094047 comparison 比較
0549069 kaiin 0549069 membership  kareus bicoloratus魚 0094038 taishoo 0094038 compensation 補償
0549070 kaiin 0549070 membership 石のミサイルとの戦争 0094039 taishoo 0094039 consideration 配慮
0917024 kaiin 0917024 change of one's seal 石の小屋 0094046 taishoo 0094046 contrast コントラスト
1096029 kaiin 1096029 crew ビー玉遊び 0473030 taishoo 0473030 general 一般的な
1096028 kaiin 1096028 mariner 紀沢budhistの石のイメージ 0472009 taishoo 0472009 great victory 大勝利
0901016 kaiin 0901016 opening of the diet いしけり 0474102 taishoo 0474102 great victory 大勝利
1096027 kaiin 1096027 seaman 意識 0473032 taishoo 0473032 head
0338078 kaiji 0338078 marvellous thing a wonder  1つの感覚 0476028 taishoo 0476028 imperial rescript たいしょう
0339081 kaiji 0339081 marvellous thing a wonder 石刃 0473033 taishoo 0473033 leader リーダー
0338077 kaiji 0338077 mystery 石の切断 0472031 taishoo 0472031 main mast メインマスト
0339080 kaiji 0339080 mystery 採石場 0094023 taishoo 0094023 object of study etc 研究の対象等
0744066 kaiji 0744066 field magnet 石切場 0094033 taishoo 0094033 symmetry 対称性
1096033 kaiji 1096033 maritime affairs matters naval affairs 石工 0926095 taishoo 0926095 caravan キャラバン
1096035 kaiji kyoku 1096035 marine bureau 小石 0473035 tai-shoogun 0473035 generalissimo そうとう
1096034 kaiji shimpanjo 1096034 admirality court 小さな石 0094049 taishoohoo 0094049 the law of the contrast コントラストの法則
0338080 kai-jiken 0338080 mysterious occurrence 石のチップ 0094048 taishoo-jikoo 0094048 colation  colation 
0339083 kai-jiken 0339083 mysterious occurrence 瓦礫 0094003 taishooryoohoo 0094003 allopathy 逆症療法
0338079 kai-jiken 0338079 mystery 石の粒 0094010 taishootai 0094010 antipode chem 対掌体化学
0339082 kai-jiken 0339082 mystery 種の魚 0094049 taishooyaku 0094049 specific medecine 特定のmedecine 
0201080 kaijin 0201080 ashes 権限 0094050 taishoozai 0094050 specific medecine 特定のmedecine 
0201082 kaijin 0201082 ashes 尊厳 0094016 taishu 0094016 adversary
0201081 kaijin 0201081 debris 名誉 0477089 taishu 0477089 hard drinking ハード飲料
0549072 kaijitsu 0549072 meeting day 復元日本の歴史1858年帝国 0094015 taishu 0094015 opponent 対戦相手
0549032 kaijoo 0549032 hall 威信 1132059 taishu 1132059 defensive conservatism 守備的保守主義
0549010 kaijoo 0549010 place of a meeting いしん 1132040 taishutsu 1132040 retirement 退職金
0900080 kaijoo 0900080 capitulation 裏切りの意図 1132039 taishutsu 1132039 withdrawal 撤退
0935031 kaijoo 0935031 factorial math  2人の遺体と1つの心一般的に、夫と妻の氏 0477068 taishuu 0477068 masses 大衆
0900082 kaijoo 0900082 inauguration hall exhibition etc 玉掛 0477069 taishuu 0477069 multitude 多数の
0900081 kaijoo 0900081 opening 石を投げる 0477070 taishuu 0477070 public パブリック
1095017 kaijoo 1095017 sea 失う 1345-18008 taishuu 1345-18008 masses 大衆
0900079 kaijoo 0900079 surrender of a fortress 一神教 1345-18010 taishuu kazei 1345-18010 taxation of masses 大衆への課税
0935021 kaijoo de 0935021 on the upper storey 自分の尊厳を維持する 1345-18009 taishuu shiji 1345-18009 mass support 大衆の支持
0935022 kaijoo de 0935022 upstairs 損失 1345-18006 taisiseiyoo kenshoo 1345-18006 atlantic charter 大西洋憲章
1345-37043 kaijoo hoantai 1345-37043 marine police を残し 0478052 taiso 0478052 founder of religion 宗教の創始者
1095024 kaijoo hoken 1095024 maine insurance 失う 0478065 taisoo 0478065 founder of a dynasty 王朝の創始者
1345-37045 kaijoo jieitai 1345-37045 maritime self defence force 石の多い場所 0470091 taisoo 0470091 imperial funeral 皇室の葬儀
1345-37044 kaijoo keibitai 1345-37044 coasts guards 石速報 0471052 taisoo 0471052 imperial mourning 喪皇室
0935019 kaijoo ni 0935019 on the upper storey  amiantus  0471053 taisoo 0471053 national mourning 喪国家
0935020 kaijoo ni 0935020 upstairs アスベスト 0476060 taisoo na 0476060 great many 非常に多くの
1095018 kaijoo no 1095018 marine   石dealere  0476061 taisoo na 0476061 lot of 多くの
1095019 kaijoo no 1095019 maritime いしきり 0475034 taisui 0475034 dead drunkenness 死んで酩酊
1095020 kaijoo no 1095020 on the sea ホット小石で焙煎 0093084 taisuru 0093084 be opposite 反対する
1095023 kaijooken 1095023 command of the sea 石切場 0093083 taisuru 0093083 confront 立ち向かう
1095021 kaijooken 1095021 maritime power 石の山 0093082 taisuru 0093082 face
1095022 kaijooken 1095022 sea power 石の山 0588033 taisuru 0588033 wear 衣服
0348039 kaijuu 0348039 conciliation バリスタ 0477053 taisuu 0477053 great number 多数
0338094 kaijuu 0338094 monster カタパルト 0095011 taisuu 0095011 logarithm 対数
0339097 kaijuu 0339097 monster カタパルト 0477054 taisuu 0477054 round number ラウンド数
0348040 kaijuu 0348040 pacification 石積み 0095012 taisuuhyoo 0095012 common logarith table 一般的な対数表
0348041 kaijuu 0348041 winning over 石の実装 0471089 taitei 0471089 generaaly  generaaly 
1096055 kaijuu 1096055 marine sea animal 石積み 0474042 taitei 0474042 great emperor 偉大な皇帝
0448065 kaika 0448065 inclination 石の丘 0471091 taitei 0471091 mostly 主に
0338066 kaika 0338066 mysterious fire 石のハンマー 0471092 taitei 0471092 nearly all ほぼすべての
0339069 kaika 0339069 mysterious fire 礎石 0471090 taitei 0471090 usually 普通は
0448064 kaika 0448064 slope ベース 1132091 taitei suru 1132091 leave the court of justice 正義のコートを離れる
0338067 kaika 0338067 will of the wisp 基礎 0094014 taiteki 0094014 hostile 敵対
0339070 kaika 0339070 will of the wisp 礎石 0474091 taiteki 0474091 powerfull enemy 強力な敵
0900061 kaika 0900061 bloom 礎石 0477072 taiten 0477072 state ceremony 状態式
0900091 kaika 0900091 civilization 礎石 1132068 taiten naku 1132068 assiduously 勤勉
0900060 kaika 0900060 efflorensce 礎石 1132067 taiten naku 1132067 diligently 勤勉
0900092 kaika 0900092 enlightenment 礎石 0489042 taito 0489042 authority 権限
0935018 kaika de 0935018 downstairs 礎石 0489043 taito 0489043 leading light リードライト
0935017 kaika de 0935017 on the lower storey ランスの残片 0489044 taito 0489044 luminary 有名人
0935016 kaika ni 0935016 downstairs ランスの残片 0489045 taito 0489045 star
0935015 kaika ni 0935015 on the lower storey の残片槍 1778029 taito sukaato 1778029 tight skirt タイトスカート
0900062 kaika suru 0900062 bloom 0094007 taitoo 0094007 equal terms 同等の条件
0900098 kaikai 0900098 opening of a meeting session 石の構築 0094006 taitoo 0094006 equality 平等
0550063 kaikaku 0550063 shell od fishes 石を積み 0477050 taitoo 0477050 imperial standard 皇帝の標準的な
1096015 kaikaku 1096015 headland cape 職務怠慢 0477016 taitoo 0477016 long sword 長い刀
1096014 kaikaku 1096014 promontory 遺言 0094011 taitoo 0094011 opposition 野党
0917017 kaikaku 0917017 reduction logic 食品や衣料品 1345-24060 taitoo 1345-24060 coming to the fore 前面に来る
0917051 kaikaku 0917051 reform 移植 1005068 taitoo 1005068 decadence 退廃
0917052 kaikaku 0917052 reorganization 充電 1005069 taitoo 1005069 decline 減少
0549060 kaikan 0549060 hall 委員会 0241105 taitoo suru 0241105 raise one's head to gather strength 頭を上げるの強度を収集する
0347030 kaikan 0347030 jolly fellow 異なる色の 0921007 taitoo taru 0921007 calm 穏やかな
0347012 kaikan 0347012 physical comfort 委託 0921009 taitoo taru 0921009 genial 温和な
0347011 kaikan 0347011 pleasant sensation 目新しさ 0921008 taitoo taru 0921008 serene 穏やかな
0338102 kaikan 0338102 ruffian 要望 1005071 taitooha no bungaku 1005071 decadent literature 退廃的な文学
0339105 kaikan 0339105 ruffian 人質問を行う 1005070 taitooha wo bunshi 1005070 decadent writer 退廃的な作家
0338101 kaikan 0338101 suspicious looking fellow 委員会は個人ではどうする 1778030 taitoru 1778030 title タイトル
0339104 kaikan 0339104 suspicious looking fellow 問題のある人を充電する 1778031 taitoru matchi 1778031 title match タイトル戦
1096058 kaikan 1096058 maritime customs 生活のために服や住宅必需品 0474098 taiu 0474098 downpour 土砂降り
0900076 kaikan 0900076 open pipe 食べ物 0474097 taiu 0474097 heavy rain 大雨
0900103 kaikan na 0900103 broad 衣類 0094042 taiwa 0094042 colloquy 対談
0900105 kaikan na 0900105 broad minded ドレス 0094041 taiwa 0094041 conversation 会話
0900102 kaikan na 0900102 opening out 衣料品 0094043 taiwatai 0094043 conversational style 会話のスタイル
0900104 kaikan na 0900104 vast 奇妙な現象 1135035 taiya 1135035 eve of the anniversary of a death 死の記念日の前夜
1096059 kaikanzei 1096059 customs duties デザイナー 1779015 taiya 1779015 tire for wheels ホイール用のタイヤ
0347027 kaikatsu na 0347027 cheerful 異なる種類の 0471031 taiyaku 0471031 about  〜について
0347029 kaikatsu na 0347029 gay 恨み 0473080 taiyaku 0473080 great calamity 大きな災難
0347028 kaikatsu na 0347028 lively 悪意 0473027 taiyaku 0473027 important duty 重要な任務
1009078 kaike 1009078 bullish sentiment にもかかわらず 0473028 taiyaku 0473028 important mission 重要な使命
1009079 kaike 1009079 buying disposition 様々な 0473029 taiyaku 0473029 important role 重要な役割を
0549079 kaikei 0549079 finance 報復 0471032 taiyaku 0471032 nearly ほぼ
0549081 kaikei-nendo 0549081 financial year 復讐 0471030 taiyaku 0471030 roughly
0549080 kaikei-nendo 0549080 fiscal year ただ交配 0094044 taiyaku 0094044 translation side by side with the original と並んで翻訳側は、元の
0549051 kaikei-no-haji 0549051 failure in the past in fight or sport 萎縮 0419044 taiyo 0419044 lending 融資
0549082 kaikeishi 0549082 licensed accountant  shrivelling  0419045 taiyo 0419045 loan ローン
0348058 kaiken 0348058 dagger 枯れ 0474055 taiyoku 0474055 avarice 強欲
0348059 kaiken 0348059 dirk 困難にひるむ 0474057 taiyoku 0474057 avidity 親和性
0549074 kaiken 0549074 interview さまざまな宗教宗派宗派 0474056 taiyoku 0474056 greed
0549075 kaiken 0549075 meeting 不快なにおい 0475032 taiyoo 0475032 epitome 縮図
0348060 kaiken 0348060 poniard 群衆一緒に 0477078 taiyoo 0477078 main 主な
0338068 kaiketsu 0338068 demagogue 群衆 0477077 taiyoo 0477077 ocean
0339071 kaiketsu 0339071 demagogue 石の斧 0475033 taiyoo 0475033 resume 再開
0338069 kaiketsu 0338069 mystery man ランスの残片 0475031 taiyoo 0475031 summarry  summarry 
0339072 kaiketsu 0339072 mystery man 浜辺 0478083 taiyoo 0478083 sun 太陽
1084015 kaiketsu 1084015 breakdown 海岸 1005082 taiyoo 1005082 setting sun 夕日
1084014 kaiketsu 1084014 collapse 浜辺 1345-18015 taiyoo kokuten 1345-18015 solar spot ソーラースポット
0220027 kaiketsu-byoo 0220027 scorbutus 海岸 1345-18014 taiyoo kokuten 1345-18014 sunspot  太陽黒点
0220028 kaiketsu-byoo 0220028 scurvy 海岸の松 0478092 taiyooji 0478092 solar time 太陽時
0338073 kaiki 0338073 mystery  plubagoボット 0478087 taiyoo-kei 0478087 solar system ソーラーシステム
0339076 kaiki 0339076 mystery ビーチの詩人 0478093 taiyoo-kokuten 0478093 sunspot 太陽黒点
0549106 kaiki 0549106 period 海岸 0478089 taiyooreki 0478089 solar calendar 太陽暦
0549104 kaiki 0549104 session 砂カニ 0478085 taiyoo-shin 0478085 helios ヘリオス
0549105 kaiki 0549105 sitting 早める 0478084 taiyoo-shin 0478084 sun-god 太陽神
0338074 kaiki 0338074 strange thing を押す 0478086 taiyoo-shinwa 0478086 sun myths 太陽の神話
0339077 kaiki 0339077 strange thing 衝動 0478090 taiyoo-suuhai 0478090 heliolatry 太陽崇拝
0750038 kaiki 0750038 lustrine silk 忙しい 0478091 taiyoo-suuhai 0478091 sunworship  sunworship 
0901023 kaiki 0901023 period 忙しい 0478088 taiyootoo 0478088 heliolamp  heliolamp 
1095088 kaiki 1095088 sea air を押す 0477079 taiyoshuu 0477079 oceania オセアニア
0901021 kaiki 0901021 session を押す 0473040 taiyuu 0473040 broad-mindedness 広範な精神
0901022 kaiki 0901022 sitting 忙しい 0473039 taiyuu 0473039 generosity 寛大な
0122006 kaiki  0122006 total eclipse 早める 0475080 taiyuu 0475080 great courage 非常に勇気
0122007 kaiki  0122007 totality 急いで 0473038 taiyuu 0473038 magnanimity 寛大
1009077 kaiki  1009077 bullish sentiment 性急な 0475016 taiyuu-sei 0475016 great bear 大きな負担
0462083 kaikin 0462083 commandment buddhist  huried  0475015 taiyuu-sei 0475015 ursa major おおぐま座
0122005 kaikin 0122005 non absence from one's duty を押す 0477037 taizai 0477037 grave sin 重大な罪
0122004 kaikin 0122004 regular attendance 急ぎ足 0477038 taizai 0477038 high crime 犯罪率の高い
1009070 kaikiri 1009070 buying up 速いペース 1075089 taizai 1075089 sojourn 滞在
1009069 kaikiri 1009069 purchase イソギンチャク 1075088 taizai 1075088 stay 滞在する
1009068 kaikiri 1009068 reservation 海のイラクサズール 0489041 taizan 0489041 great high mountain 大きな高い山
0122008 kaiki-shoku 0122008 total eclipse of the moon sun 高速移動 0471018 taizan 0471018 great mountain 大きな山
0348062 kaiko 0348062 retrospection 急いでいる 0471019 taizan meidoo shite nezumi ippiki 0471019 great mountain as in labour and brings forth a mouse = much ado about nothing 労働者のように大きな山行ったり来たり、マウスをもたらす何もない=すったもんだ
0925063 kaiko 0925063 silkworm 急いでいる 1005083 taizen 1005083 crumbling down ダウン崩壊
1409021 kaiko 1409021 sirkworm 至急なこと 0489050 taizen taru 0489050 calm 穏やかな
0925066 kaiko no ga 0925066 silkworm moth 早める 0489051 taizen taru 0489051 cool 涼しい
0348063 kaiko suru 0348063 recall the past to one's mind 早める 0489052 taizen taru 0489052 firm 会社
1345-23041 kaiko teate 1345-23041 dismissal pay 急いで 0476054 taizoku 0476054 great big defeat 偉大な大敗北
0925065 kaiko wo kau 0925065 raise silkworm 急いで 0476055 taizoku 0476055 great big robber 巨大な強盗
0348064 kaikodan 0348064 reminiscence 急いで 0926097 taizoku no 0926097 attached to regiment 連隊に添付
0462094 kaikoku 0462094 caution 急ぐ 0926098 taizuki 0926098 field service フィールドサービス
0462093 kaikoku 0462093 warning  lumbriconereisズール 0416020 taji 0416020 other person's affairs 他の人の事務
0900108 kaikoku 0900108 foundation of an empire 天気暴行ビーチに松の木 0416019 taji 0416019 other's matters の他の事項
1096021 kaikoku 1096021 maritime country 物資の輸送 0966015 taji 0966015 eventfullness  eventfullness 
0900109 kaikoku 0900109 the opening of a country 予期しない 0966017 taji 0966017 pressure of business ビジネスの圧力
0242064 kai-komu 0242064 hold under one's arm 不測の 0966016 taji 0966016 storm and stress 嵐とストレス
0349047 kaikon 0349047 contrition 依存 0966023 taji  chinshi taji 0966023 meditate for a long while 長い間の瞑想
0349046 kaikon 0349046 regret ハンガー 0407002 tajima 0407002 family name ファミリ名
0349045 kaikon 0349045 remorse 寄生虫 0407001 tajima 0407001 name of a district in japan 日本では地域の名前
0900071 kaikon 0900071 reclamation of waste land 何度も繰り返し 0416025 tajitsu 0416025 hereafter 以下
0338062 kaikoo 0338062 mysterious strange light すべての 0416024 tajitsu 0416024 one day  1日
0339065 kaikoo 0339065 mysterious strange light 何か 0416023 tajitsu 0416023 someday いつか
1141003 kaikoo 1141003 cruise すべて 0965092 tajoo 0965092 fickleness たしん
1096026 kaikoo 1096026 entrance to a harbour 全体 0965091 tajoo 0965091 inconstancy ふてい
1141004 kaikoo 1141004 navigation 仏教経典の完全なコレクション 0966020 tajuu no 0966020 multiplex 多重化
0901033 kaikoo 0901033 opening of a port すべてのクリーチャー 0508106 taka 0508106 falcon ハヤブサ
0900085 kaikoo 0900085 opening of a school すべての生き物 0495074 taka 0495074 hawk
1097005 kaikoo 1097005 sea port 一妻多夫 0508105 taka 0508105 hawk
0901002 kaikoo suru 0901002 begin a serie of lectures アイデア 0965116 taka 0965116 amount
0901001 kaikoo suru 0901001 give one's first lecture on 動く 0965115 taka 0965115 quantity 発注
0901034 kaikoojoo 0901034 an open port 計画 0702091 taka ashida 0702091 clog with high supporters 高い支持を詰まらせる
0901035 kaikoojoo 0901035 treaty port 一昨日、  0702056 taka banashi 0702056 loud talk 大声で話す
0449016 kaikoosha 0449016 military club in japan dissolved at the end of the pacific war 1945 する前に、昨年 0702010 taka bisha ni deru 0702010 act speak high handedly 行動独力高い声でしゃべる
0348065 kaikoteki 0348065 retrospective  3日前 0701022 taka daka 0701022 at best 最高の状態で
0347006 kaikyo 0347006 inspiring deed feat  3年前に 0701021 taka daka 0701021 at the highest 最高の位置に
1095027 kaikyo 1095027 channel おとといの夜 0701020 taka daka 0701020 at the most で最も
1095028 kaikyo 1095028 gateway フルスピードで 0701024 taka daka to 0701024 aloft アロフト
0901036 kaikyo 0901036 open uncovered ditch drain 矢印のように 0701023 taka daka to 0701023 high 高い
1095026 kaikyo 1095026 strait フルスピードで 0701055 taka doma 0701055 dress circle さじき
0900087 kaikyoo shiki 0900087 opening of a new bridge 矢印のように 0701056 taka doma 0701056 upper parterre theat 上部パルテールtheat 
0348045 kaikyoo-byoo 0348045 homesickness 私は図書館Ŭ  0701011 taka ga 0701011 after all すべての後に
0348044 kaikyoo-byoo 0348044 nostalgia ドキュメント 0701009 taka ga 0701009 merely 単に
0348038 kaikyuu 0348038 old memories 0701010 taka ga 0701010 only 唯一の
0348037 kaikyuu 0348037 reminiscence の利益のためにいくつかの犠牲に多くの 0701029 taka makie 0701029 embossed gilt lacquers エンボス加工メッキラッカー
0348036 kaikyuu 0348036 retrospection 年齢 0702082 taka ukibori 0702082 high relief sculpt 高浮き彫り彫刻
0935029 kaikyuu 0935029 caste 泣く 0701045 taka warai 0701045 loud laugh 大声で笑う
0935023 kaikyuu 0935023 class 世代 0701046 taka warai 0701046 loud laughter 高笑い
0935028 kaikyuu 0935028 estate 寿命 0701065 taka yooji 0701065 using a toothpick with calm attitude 冷静な態度でつまようじを使用して
0935025 kaikyuu 0935025 grade 同時 0701073 takaboo 0701073 tall silk hat 背の高いシルクハット
0935027 kaikyuu 0935027 order 音声 0701074 takaboo 0701074 top hat シルクハット
0935024 kaikyuu 0935024 rank 同時に 0702022 takabori 0702022 high relief sculpt 高浮き彫り彫刻
0935026 kaikyuu 0935026 scale 一生に一度 0701014 takaburu 0701014 be haughty たかぶる
0935030 kaikyuu sei 0935030 class distinction 世紀 0920022 takaburu 0920022 be haughty たかぶる
1345-31046 kaikyuu seido 1345-31046 class caste system  100年 0920023 takaburu 0920023 be proud 誇りに思って
1345-31047 kaikyuu toosoo 1345-31047 class struggle ボレー 0701013 takaburu 0701013 be proud of 誇りに思う
0900112 kaimaku 0900112 raising of the curtain いっせいしゃげき 0726060 takaburu 0726060 be proud of 誇りに思う
0215066 kaima-miru 0215066 peep 試合 0998065 takaburu 0998065 rise 上る
0243027 kaimashi 0243027 kind of quilt with wide sleeves used when sleeping instead of a blanket チェスなど 0702026 takadai 0702026 eminence 隆起
0917061 kaimei 0917061 changing one's name  1夜 0702027 takadai 0702027 hill
0901006 kaimei 0901006 civilization 座って 0281005 takadono 0281005 tower
0843079 kaimei 0843079 darkness 洞察力 0897078 takadono 0897078 mansion 邸宅
0901007 kaimei 0901007 enlightenment 目に 0901047 takadono 0901047 mansion 邸宅
1096024 kaimen 1096024 sea level  1石で2羽の鳥を殺す 0702062 takadono 0702062 palatial building 広大な建物
1095030 kaimen 1095030 sponge 戦闘 0701064 takafuda 0701064 highest bid 最高入札
1096023 kaimen 1096023 surface of the sea 闘う 0701063 takafuda 0701063 notice board 掲示板
0202011 kaimetsu 0202011 reduced to ashes フラッシュ 0508109 taka-gari 0508109 falconry 鷹狩り
1084012 kaimetsu 1084012 decay せんこう 0508110 taka-gari 0508110 hawking 鷹狩り
1084011 kaimetsu 1084011 destruction 0702066 takagoe 0702066 loud talking 大声で話す
1084013 kaimetsu 1084013 ruin 別の意見 0702065 takagoe 0702065 loud voice 大声で
0347016 kaimi 0347016 agreable sensatin 別のレポート 0702073 takahari joochin 0702073 large paper lantern 大提灯
0347017 kaimi 0347017 pleasant sensation 0416030 takai 0416030 death 
0347023 kaimin 0347023 pleasant sleep スタンザ 0416031 takai 0416031 decease しょうこうぐん
0347022 kaimin 0347022 sweet  syllabe  0481002 takai 0481002 high 高い
1010038 kaimodoshi 1010038 redemption 理論 0119007 takai 0119007 high of mountains 山の高
1010008 kaimodoshi 1010008 repurchase インスタント 0016093 takai 0016093 loft ロフト
0122001 kaimoku 0122001 altogether 瞬間 0591080 takai 0591080 loftiness 高潔さ
0122003 kaimoku 0122003 utterly 全速力 0119010 takai 0119010 lofty 高尚な
0122002 kaimoku 0122002 wholly 急速な 0416029 takai 0416029 other world 他の世界
0901012 kaimon suru 0901012 open the gate 矢印 0988082 takai 0988082 elevaed  elevaed 
1009107 kaimono 1009107 bargain レトルト図 1017006 takai 1017006 elevated 昇格
1009106 kaimono 1009106 purchase 0988081 takai 0988081 eminent 著名な
1009108 kaimono 1009108 shopping 文字列の小さなコード 0701005 takai 0701005 expensive 高価な
0122011 kaimu 0122011 no knowledge etc の唯一の子 0701001 takai 0701001 high 高い
0122010 kaimu 0122010 none at all いっしどうじん 0933011 takai 0933011 high 高い
0122009 kaimu 0122009 nothing コスモポリタニズム 1407043 takai 1407043 high 高い
0122012 kaimu 0122012 whatever  individalプライベート 1473039 takai 1473039 high 高い
1096017 kaimu 1096017 fog on the sea 一式 1478053 takai 1478053 high 高い
1096016 kaimu 1096016 sea fog スイート 1498019 takai 1498019 high 高い
0462097 kaimyoo 0462097 posthumous buddhist name インスタンスが最初に 1108018 takai 1108018 high 高い
0004031 kain 0004031 house of commons 初公判 1363016 takai 1363016 high of mountains 山の高
0004032 kain 0004032 house of representatives  1心 1485018 takai 1485018 high said of mountains 高い山々と
0004030 kain 0004030 lower house 自分の人生 1363014 takai 1363014 high said of mountains 高い山々と
1096049 kainan 1096049 disaster at sea 自分自身 0701002 takai 0701002 lofty 高尚な
1096050 kainan 1096050 shipwreck 改革 0988083 takai 0988083 lofty 高尚な
1010009 kaine 1010009 buying price リニューアル 1108017 takai 1108017 lofty 高尚な
1010039 kaine 1010039 cost price 改修 0701004 takai 0701004 loud うるさい
0917006 kainen 0917006 new year 全体の温か 0701003 takai 0701003 tall 背が高い
0348077 kainin 0348077 pregnancy  1心を込めて 1473027 takai mon 1473027 high gate ハイゲート
0121102 kainoo 0121102 full payment of tax etc 熱心に 0416032 takai suru 0416032 die 死ぬ
1009097 kainushi 1009097 buyer 熱心に 0416033 takai suru 0416033 pass away しぬる
1009098 kainushi 1009098 purchaser 前進と後退 1449031 takai yama 1449031 high mountain 高い山
0550061 kainyu suru 0550061 intervene in a matter 個人 1449046 takai yama 1449046 high mountain 高い山
1010010 kaioki no shina 1010010 spare articles stock プライベート 1477022 takai yama 1477022 high mountain 高い山
1010040 kaioki no shina 1010040 things bought in 父から息子へ伝送 0702058 takaibiki 0702058 loud snore 高いびき
1095006 kaioosei 1095006 neptune astron 会社と 0508111 takajoo 0508111 falconer 鷹匠
1345-16035 kairaikoku 1345-16035 pupet state 手紙 0508112 takajoo 0508112 hawker 行商人
0346116 kairaku 0346116 pleasure 注記 0701019 takaku tomaru 0701019 be haughty たかぶる
1084003 kairaku suru 1084003 collapse  1位 0701018 takaku tomaru 0701018 be stucked up 最大stuckedされる
1084002 kairaku suru 1084002 give way 同じ場所 1363018 takakute kewashii 1363018 high and steep 高く険しい
0347003 kairaku-setsu 0347003 hedonism いっしょに 0701095 takama ga hara  0701095 abode of the gods 神々のすみか
0347002 kairaku-shugi 0347002 epicureanism  〜とともに 0701094 takama ga hara  0701094 heaven shinto 天神道
0347001 kairaku-shugi 0347001 hedonism  1食事 0701062 takamakura de neru 0701062 sleep in peace 安らかに眠る
0220023 kairan 0220023 corruption 一般的なミル 0998066 takamaru 0998066 get grow excited さっきだつを取得
0220024 kairan 0220024 demoralization 笑う 0701016 takami 0701016 elevation 高度
1040080 kairan 1040080 circulation 寿命 0701017 takami 0701017 eminence 隆起
1040105 kairan 1040105 excursion 笑み 0701015 takami 0701015 height 高さ
1040057 kairan 1040057 round trip 寿命 0701089 takamikura 0701089 imperial throne 皇位継承順位
1084006 kairan 1084006 rout 人生 0133004 takamura 0133004 bamboo thicket 竹薮
1084008 kairan suru 1084008 be put to rout 勝利と敗北 0133005 takamura 0133005 clump of bamboo trees 竹の木の茂み
1084007 kairan suru 1084007 be routed 命懸けで 1368049 takamushiro 1368049 bamboo carpe 竹の今を
0917036 kairei 0917036 revision of orders をすべて1つの可能性があります 0965101 takan 0965101 sensibility 感性
0917033 kaireki 0917033 new year オード 0702084 takanami 0702084 high sea 公海
0917034 kaireki 0917034 revision of the calendar 親切な 0702085 takanami 0702085 mountain wave 山岳波
1095068 kairi 1095068 beaver 詩の作品 0702043 takanaru 0702043 ring high ハイリング
1096040 kairi 1096040 knot 0702044 takanaru 0702044 roar 轟音
1096039 kairi 1096039 nautical mile 並べ替え 0702045 takanaru 0702045 throb audibly 鼓動に聞こえる
0199045 kairi  0199045 to part company インスタント 0701037 takane 0701037 high cloud kissing peak 高い雲のピークキス
0338099 kairiki 0338099 marvellous physical strength フラッシュ 0702033 takane 0702033 high pitch sound 高音
0339102 kairiki 0339102 marvellous physical strength 瞬間 0701087 takane 0701087 high price 高価格
1096066 kairiku 1096066 land and sea ウインク 0702034 takane 0702034 sonority 鳴り響く
0550066 kairin 0550066 fish and shellfishes インスタント 0702035 takane 0702035 soprano ソプラノ歌手
0462090 kairitsu 0462090 bouddhist precepts commandments 瞬間 0123070 takara 0123070 estate 不動産
0348051 kairo 0348051 bosom warmer ウインク 0123071 takara 0123071 fortune 占い
0900113 kairo 0900113 open circuit   elect にべもない拒絶 0567046 takara 0567046 highly prized article の高い記事珍重
1096043 kairo 1096043 sea route  1週間 0567044 takara 0567044 riches
0121103 kairoo 0121103 everybody must work キック 0418063 takara 0418063 treasure
1040059 kairoo 1040059 cloister  1回戦 0567043 takara 0567043 treasure
1040058 kairoo 1040058 corridor  1週間 0567047 takara 0567047 valuable things 価値のあるもの
1040106 kairoo 1040106 gallery 0567045 takara 0567045 wealth
1040081 kairoo 1040081 passage 拒絶反応 0870025 takara 0870025 goods
0449012 kairoo-dooketsu 0449012 venus's flower basket zool 革命 0868038 takara 0868038 prosperity 繁栄
0449014 kairoo-dooketsu no chigiri 0449014 marriage ツアー 0870024 takara 0870024 prperty  prperty 
0449015 kairoo-dooketsu no chigiri 0449015 wedding 最初の周年記念 1356024 takara 1356024 treasure
0449013 kairoo-dooketsu no tomo 0449013 one's life partner 靴のペアブーツ靴下 0868037 takara 0868037 wealth
0761068 kairui 0761068 shellfish 自分の一番弟子 0567049 takara-bako 0567049 safe 安全な
0338100 kairyoku 0338100 marvellous physical strength 馬迅速な 0567048 takara-bako 0567048 strong box 金庫
0339103 kairyoku 0339103 marvellous physical strength  〜行きの 0567058 takara-bune 0567058 ship loaded with treasure 財宝を積んだ船
1095029 kairyoku shoku 1095029 dea green colour ジャンプ 0567057 takara-bune 0567057 treasury ship 国庫船
0917060 kairyoo 0917060 amelioration うるう年 0701012 takaraka ni 0701012 loudly 大声で
0917058 kairyoo 0917058 improvement 両方 0567050 takaramono 0567050 treasure
0917059 kairyoo 0917059 reform 一掃 0567051 takara-sagashi 0567051 treasure hunting 宝捜し
0549109 kairyuu 0549109 confluence カップル 0701007 takasa 0701007 altitude 標高
0549110 kairyuu 0549110 conflux  1船 0701006 takasa 0701006 height 高さ
1096076 kairyuu 1096076 current  1容器 0701008 takasa 0701008 loudness ラウドネス
0900055 kairyuu 0900055 extraction of square foot math ペア 0702048 takasago 0702048 formose ホルモース
1096075 kairyuu 1096075 ocean current まだまだ 0702049 takasago no jii san baasan 0702049 darby and joan 仲むつまじい老夫婦
0122014 kaisai 0122014 clearing off debt  1船 0401012 takashi 0401012 elevated 昇格
0122013 kaisai 0122013 full payment ドライブをオフに 0118006 takashi 0118006 grand グランド
0243085 kaisai 0243085 publication article news etc in newspaper magazine etc 敵のクリーンスウェップする 0118009 takashi 0118009 high 高い
0900089 kaisai  suru 0900089 hold a meeting  掃引 0171044 takashi 0171044 high 高い
0900090 kaisai  suru 0900090 open an exhibition 洗い流す 0118008 takashi 0118008 lofty 高尚な
0347010 kaisai-wo-sabeku 0347010 yell shout for delight 逃げる 0401011 takashi 0401011 lofty 高尚な
0917025 kaisaku 0917025 adaptation 大急ぎで走り去る 0118007 takashi 0118007 sublime 崇高な
0900068 kaisaku 0900068 cutting うとうとする 0171045 takashi 0171045 tall 背が高い
0900069 kaisaku 0900069 digging 昼寝 0701059 takate kote nishibarareru 0701059 be tightly bound 緊密にバインドされる
0900067 kaisaku 0900067 excavation 睡眠のウインク 0702008 takatobi 0702008 adscondence  adscondence 
0900070 kaisaku 0900070 sinking a well  1インチ 0702009 takatobi 0702009 decamping  decamping 
0900074 kaisan 0900074 founder of a religious sect  1日本語インチ 0702059 takatobi 0702059 high jump 高跳び
1095078 kaisan 1095078 marine products 原子親指 0702060 takatobi 0702060 high leap 高い跳躍
0900075 kaisan 0900075 pioneer 小人 1368055 takatsuki 1368055 kind of tray with legs 脚をトレイのようなもの
0917014 kaisatsu 0917014 examination of tickets railways  わいしょう 1417007 takatsuki 1417007 stand with long legs 長い脚を持って立つ
0900086 kaisatsu 0900086 opening of tenders auction 解き放たれる 0966004 takau teki 0966004 many sided 多くの両面
1345-30035 kaisatsu gakari 1345-30035 ticket collector コースから外れる 0966005 takau teki 0966005 versatile 汎用
1345-19054 kaisatsu gakkoo 1345-19054 police school はぐれる 0416016 take 0416016 another family 別の家族
0917016 kaisatsu guchi 0917016 ticket gate  ascapeスリップ行こう 0125077 take 0125077 bamboo
0917015 kaisatsu guchi 0917015 wicket 失う 0133003 take 0133003 bamboo
0347021 kaisei 0347021 fair and clear weather 懐かしく思う 0204016 take 0204016 height 高さ
0347020 kaisei 0347020 fine weather 逃げる 0363015 take 0363015 height 高さ
0917004 kaisei 0917004 change 死の1周年記念 0204017 take 0204017 length 長さ
0917003 kaisei 0917003 reform 期間 0363016 take 0363016 length 長さ
0917002 kaisei 0917002 revision 椅子 0118013 take 0118013 mountain
1095071 kaisei dankai 1095071 sea terrace geol ソファ 0118012 take 0118012 peak ピーク
0917062 kaisei suru 0917062 change one's family name イスカの鳥 1036024 take 1036024 mushroom キノコ
0549012 kaiseki 0549012 dinner イスラエル 1366002 take kago 1366002 bamboo palaquin 竹palaquin 
0549033 kaiseki 0549033 place of meeting 放棄 1366033 take nawa 1366033 bamboo rope 竹縄
0549052 kaiseki 0549052 table d'hôte service  に委託する 1365041 take no kawa 1365041 bamboo sheath 竹の皮
0347024 kaisen 0347024 decisive battle 根絶する 1367052 take no kawa 1367052 bamboo sheath 竹の皮
0549101 kaisen 0549101 fight に任せる 1368031 take no kawa 1368031 bamboo sheath 竹の皮
0347025 kaisen 0347025 good fight イースター 1368037 take no ko 1368037 kind of bamboo 種類の竹の
0521036 kaisen 0521036 itch 酵母 1368023 take no ne 1368023 bamboo root 竹の根
0521037 kaisen 0521037 scabies 特異な事例 0126016 takebashigo 0126016 bamboo ladder 竹のはしご
1096056 kaisen 1096056 naval battle 座業 0126003 take-bera 0126003 bamboo spatule 竹spatule 
0901008 kaisen 0901008 outbreak of war 固定価格 0126015 take-bishaku 0126015 bamboo ladle 竹取鍋
0917071 kaisen 0917071 reelection 現職にとどまる 1368021 takebooki 1368021 bamboo broom 竹箒
1096057 kaisen 1096057 sea fight 同じ位置のままに 0126002 take-booki 0126002 bamboo broom 竹箒
0901003 kaisetsu 0901003 establishment  riverin伊勢日本の省の名前 0442006 takedakeshii 0442006 audacious 大胆不敵な
0901004 kaisetsu 0901004 inauguration 木材のシート 0442005 takedakeshii 0442005 fierce 激しい
0901005 kaisetsu 0901005 opening 木製ボード 0442007 takedakeshii 0442007 impudent 厚かましい
0549013 kaisha 0549013 company 0126012 take-gaki 0126012 bamboo fence hedge 竹垣ヘッジ
0549053 kaisha 0549053 concern 搭乗券 0165054 take-jiku 0165054 axes of ordinates 座標の軸
0549034 kaisha 0549034 firm 板張り 1378032 takekago 1378032 bamboo basket 竹籠
0348042 kaishi 0348042 toilet paper ジレンマ 1380029 takekago 1380029 bamboo basket 竹籠
0901025 kaishi 0901025 beginning  歩み板 0126007 take--kago 0126007 bamboo basket 竹籠
0901024 kaishi 0901024 commencement 木製の橋 0126018 take-kugi 0126018 bamboo peg 竹ペグ
0901026 kaishi 0901026 start ボード木製の柵 0416034 taken wo habakatte 0416034 lest it should be seen by others 傷が他の人が見てはならない
1010042 kaishime 1010042 bulling 板ぶき 1366005 takenawa 1366005 bamboo rope 竹縄
1009084 kaishime 1009084 bulling stock exchange 私はあなたの優しさに値しない午前 0901066 takenawa 0901066 full swing フルスイング
1010041 kaishime 1010041 corner あなたの提供するよりも私に値するか私よりも予想以上の詳細は 0901069 takenawa 0901069 in the middle of 真ん中に
1009081 kaishime 1009081 corner  波の紋 0901068 takenawa 0901068 in the thick of の真っただ中で
1009082 kaishime 1009082 cornering 頭のてっぺん 0901067 takenawa 0901067 the height of 高さ
1010011 kaishime 1010011 cornering ピーク 0125078 take-no-kawa 0125078 bamboo sheath 竹の皮
1009083 kaishime 1009083 rig 塔の尖塔 0130025 takenoko 0130025 bamboo shoot タケノコ
1010024 kaishime 1010024 rig 首脳会談 0130024 takenoko 0130024 bamboo sprout 竹芽
0462085 kaishin 0462085 care 山頂 0134015 takenoko 0134015 bamboo sprout 竹芽
0462086 kaishin 0462086 caution 頂上 1367058 takenoko 1367058 bamboo shoot タケノコ
0462087 kaishin 0462087 guard 山のピークのトップ 0125079 take-no-sonoo 0125079 imperal family  imperal家族
0462084 kaishin 0462084 heed 首脳会談 0442002 takeru 0442002 become furious 猛烈に
0549014 kaishin 0549014 satisfaction 山の頂上 0778021 takeru 0778021 howl ほえる
0917020 kaishin 0917020 amendment 頂上 0778020 takeru 0778020 roar 轟音
1097001 kaishin 1097001 depth of the sea 頂上 0082037 takeshi 0082037 bold 太字
0901037 kaishin 0901037 development mil 山の頂上 0082036 takeshi 0082036 brave 勇敢な
0917010 kaishin 0917010 innovation に覆われる 0417102 takeshi 0417102 brave 勇敢な
0917019 kaishin 0917019 reform で飾られる 0437047 takeshi 0437047 brave 勇敢な
0917009 kaishin 0917009 renovation 者が主宰する 0452024 takeshi 0452024 brave 勇敢な
0917021 kaishin suru 0917021 amend correct one's conduct 飲む 0461050 takeshi 0461050 brave 勇敢な
0917066 kaishin teki 0917066 progressive party 食べる 0407010 takeshi 0407010 bravery 勇敢
0917065 kaishintoo 0917065 progressive party 手に入れる 0345020 takeshi 0345020 fearless 大胆不敵な
0549102 kaisho 0549102 meeting place 人持っている 0082039 takeshi 0082039 ferocious 猛烈な
0310034 kaisho 0310034 print hand 人持っている 0082038 takeshi 0082038 fierce 激しい
0310035 kaisho 0310035 square standard style of chinese character writing ルーラーのマスターなどのライブ 0345021 takeshi 0345021 fierce 激しい
0901018 kaisho 0901018 open letter 受信 0082041 takeshi 0082041 firm 会社
0549015 kaishoku 0549015 dining together 取る 0082040 takeshi 0082040 strong 強い
0549035 kaishoku 0549035 mess 衣服 0437048 takeshi 0437048 vailliant  vailliant 
1096007 kaishoku 1096007 erosion of the sea 打撃 0082035 takeshi 0082035 valiant 勇敢な
0549068 kaishoo 0549068 conference 急所を突く 0918060 takeshi 0918060 brave 勇敢な
0346113 kaishoo 0346113 flying fast airplane 重傷 0442004 takeshii 0442004 brave 勇敢な
0549067 kaishoo 0549067 negotiation 板戸 0468011 takeshii 0468011 fierce 激しい
0347014 kaishoo 0347014 signal victory 搭乗券 0468010 takeshii 0468010 majestic 雄大な
1095072 kaishoo 1095072 bed bottom of the sea 板張り 0468009 takeshii 0468009 stern 船尾
0917018 kaishoo 0917018 changing of a name ペースト 0442003 takeshii 0442003 valiant 勇敢な
0900106 kaishoo 0900106 exposure 金属板 0126001 takesudare 0126001 bamboo blind
1096042 kaishoo 1096042 tidal wave 金属板 0966047 taketsu 0966047 full bloodedness フルけつ
1345-37046 kaishoo 1345-37046 vice admiral 板草 0966046 taketsu 0966046 sanguineness  sanguineness 
1345-37047 kaishooho  1345-37047 rear admiral デッキ板 0966049 taketsu kan 0966049 hot tempered fellow ホット短気仲間
0549036 kaishu 0549036 promoter of a meeting 不幸 0126023 takeuma 0126023 bamboo tilts 竹の傾き
0348052 kaishun 0348052 arriving at puberty 痛みを伴う 0126008 takeyabu 0126008 bamboo thicket grove jungle 竹の茂みの中の木立のジャングル
0349048 kaishun 0349048 repentance 賢い 0126017 take-yarai 0126017 bamboo palisade 竹柵
0917023 kaishun 0917023 reform 痛み 0126014 take-yari 0126014 bamboo spear 竹やり
0917022 kaishun 0917022 repentance さまざまな体 0126011 take-zaiku 0126011 bamboo ware 竹細工
1096045 kaishuu 1096045 brave naval aviator 同形のボット 0126010 take-zaiku 0126010 bamboo work 竹細工
0917028 kaishuu 0917028 conservancy  1心のこと 0125080 take-zao 0125080 bamboo pole 竹の棒
0917037 kaishuu 0917037 conversion 哀れな 1367008 takezutsu 1367008 bamboo tube 竹の管
0917029 kaishuu 0917029 improvement 哀れな 0126006 take-zutsu 0126006 bamboo tube 竹の管
0917027 kaishuu 0917027 mending 板張りの床 1086013 taki 1086013 cataract 白内障
0917038 kaishuu 0917038 proselitism 木製パーティション 1102090 taki 1102090 cataract 白内障
0917026 kaishuu 0917026 repair  consignement  0965077 taki 0965077 digression 余談
0900063 kaiso 0900063 founder of a sect 委任 0965076 taki 0965076 divergence 発散
0900066 kaiso 0900066 inventor 人に何かを委ねる 1497028 taki 1497028 falling water 水の落ちる
0900065 kaiso 0900065 originator マンデート 1086012 taki 1086012 water fall
0900064 kaiso 0900064 temple 信頼する 1497029 taki 1497029 waterfall
0917013 kaiso  0917013 change in an organization socirty union 充電 1102089 taki 1102089 waterfall
0549099 kaisoku 0549099 regulations of a society 委任 0282066 takibi 0282066 blazing fire 火災燃える
0347036 kaisokuchoo 0347036 allegro mus マンデート 0282067 takibi 0282067 bonfire たき火
0347038 kaisokuryoku 0347038 great speed 信頼する 0282063 takidashi 0282063 of boiled rice in time ofemergency の時代にofemergencyご飯
0347037 kaisokuryoku 0347037 high 非常に 1102091 takigawa 1102091 rapid stream 急流
1095049 kaison 1095049 average loss 非常に 0041042 takigi 0041042 firewood
1095050 kaison 1095050 sea damage 委託販売 0272052 takigi 0272052 firewood
0347031 kaisoo 0347031 fast sailing 金銭の信託で指定された 1103001 takiguchi 1103001 top of waterfall 滝の上
0347032 kaisoo 0347032 running fast 預託金 0282064 takimono 0282064 firewood
1095007 kaisoo 1095007 burial at sea 日本料理の調理 0282065 takimono 0282065 fuel 燃料
1084017 kaisoo 1084017 disorderly flight 哀れな 0282062 taki-otoshi 0282062 charred firewood 薪黒焦げ
1095009 kaisoo 1095009 marine plants  pituful  0282061 taki-otoshi 0282061 embers 残り火
1095086 kaisoo 1095086 medicinal squill 悲しい 1779024 takishido 1779024 tuxedo タキシード
1095053 kaisoo 1095053 minister of the navy 悲しい 0569024 takishin 0569024 office consultation medical doctor 事務所相談医師
0917007 kaisoo 0917007 reburial に触れる 1102092 takitsubo 1102092 basin bottom of a waterfall 滝の流域下
0917008 kaisoo 0917008 reinterment  patthetic  0282068 takitsuke   0282068 kindling wood 木たき
1084016 kaisoo 1084016 rout 哀れな窮状 0282059 takitsukeru 0282059 instigate fig イチジクの扇動
1095087 kaisoo 1095087 sea onion 基板の結晶粒 0282058 takitsukeru 0282058 kindle  燃やす
1096037 kaisoo 1096037 seaweed 悲しむ 0282057 takitsukeru 0282057 light
1095008 kaisoo 1095008 seaweeds 傷ついた 0282060 taki-tsukusu 0282060 burn up 燃え尽きる
1095085 kaisoo 1095085 squill 損なう 1113072 takkan 1113072 philosophic far sighted view 哲学までの発見を表示する
0202005 kaisoo-chooseki 0202005 labradorite を傷つける 0880041 takkei 0880041 crucifixion 磔刑
0347034 kaisoosen 0347034 clipper 3 0734061 takken 0734061 far sightedness 遠視
0347033 kaisoosen 0347033 yacht 台無しにする 1779029 takkuru 1779029 tackle に取り組む
0201084 kaisui 0201084 buck 心配させる 0734045 takkyuu 0734045 ping pong ピンポン
0201083 kaisui 0201083 lye 叱責 0144062 tako 0144062 kite toy カイトのおもちゃ
1095056 kaisui 1095056 salt water 叱責 0854021 tako 0854021 devil fish 魚の悪魔
1095055 kaisui 1095055 sea water たしなめる 0831014 tako 0831014 devilfish イトマキエイ
1095058 kaisui yoku 1095058 sea bathing 損傷 0831013 tako 0831013 octopus タコ
1095059 kaisui yoku 1095059 surf bathing 悲しみ 0853015 tako 0853015 octopus タコ
1095057 kaisuigi 1095057 bathing suit 痛み 0854022 tako 0854022 octopus タコ
0241071 kaitai 0241071 abscondence with money 痛み 0831015 tako 0831015 rain billiard 雨ビリヤード
0220026 kaitai 0220026 collapse 賢い 0831018 tako gaisha 0831018 bogus company いんちき会社
0348061 kaitai 0348061 conception 痛み 0831019 tako hai too 0831019 bogus dividend paid out of fictitious profits 偽の配当架空の利益を支払わ
0900084 kaitaku 0900084 reclamation of waste land 心配させる 0831017 tako nyuudoo 0831017 bald headed man 禿げ頭の男性
1009096 kaitate no 1009096 brand new 痛みからの叫び声 0831016 tako nyuudoo 0831016 monster モンスター
1009095 kaitate no 1009095 newly bought  破損して壊れている 0831020 takobune 0831020 paper nautilus shellfish カイダコ貝
1009062 kaite 1009062 buyer わびる 0965093 takon 0965093 many regrets 多くの後悔
1009064 kaite 1009064 customer でいためる 0965078 takoo 0965078 great happiness fortune 偉大な幸福幸運
1009063 kaite 1009063 purchaser 傷つく 0965099 takoo no 0965099 open in weave 織りで開く
1095073 kaitei 1095073 bottom of the sea 後悔することに 0965098 takoo no 0965098 porous 多孔質
1095074 kaitei 1095074 bottom of the sea 痛みを感じる 0282051 taku 0282051 boil ゆでる
1095054 kaitei 1095054 distance by sea 痛みを感じる 0356034 taku 0356034 boil rice ご飯を炊く
0935033 kaitei 0935033 flight of stairs  FELの痛み 0350037 taku 0350037 burn 燃える
0935035 kaitei 0935035 guide 悲しみ 0282049 taku 0282049 burn wood or grass 木や草を燃やす
0901044 kaitei 0901044 hearing  悲しむ 0282052 taku 0282052 cook 料理する
0935034 kaitei 0935034 ladder 悲しむ 0356035 taku 0356035 cook 料理する
0901043 kaitei 0901043 opening of a court 悲しむ 0569018 taku 0569018 home 家庭
0917057 kaitei 0917057 revision of literary works 痛みがある 0569019 taku 0569019 house
0935032 kaitei 0935032 step  嘆く 0282050 taku 0282050 kindle  燃やす
0901045 kaitei 0901045 trial の愚痴をこぼす 0504019 taku 0504019 numerative used to indicate a number of times added to a verb means wish to want to and is read tai in ordinary speech or taku in literary style 倍の数を示すために使用さ助数詞動詞の意味を追加したいと希望読み取られる太極拳、通常の音声やタク文体で
1095075 kaitei dempoo 1095075 cable 残念 0569020 taku 0569020 one's husband  1さんの夫
1095076 kaitei dempoo 1095076 cable gram 後悔 1394027 taku 1394027 burn 燃える
1095077 kaitei denshin 1095077 submarine telegraph 後悔 0734044 taku 0734044 desk
1345-30036 kaiteiban 1345-30036 revised edition 痛み 0734043 taku 0734043 table テーブル
0347035 kaiteki na 0347035 comfortable 葬儀 1094020 takuan 1094020 pickled radish 酢漬け大根
0901010 kaiten 0901010 development 悲しむ 0734054 takubatsu 0734054 eminence 隆起
0901009 kaiten 0901009 evolution 悲しむ 0734053 takubatsu 0734053 excellence 卓越した
0901011 kaiten 0901011 extension 悲しむ 0777015 takuboku 0777015 woospecker  woospecker 
0900094 kaiten 0900094 opening of a shop 嘆く 0777016 takuboku choo 0777016 woodpecker キツツキ
1141001 kaiten 1141001 revolution 嘆きの 0569023 takuchi 0569023 residential land site 住宅地のサイト
1141002 kaiten 1141002 rotation の愚痴をこぼす 0734050 takufu 0734050 eminence 隆起
1345-24017 kaiten shikin 1345-24017 revolving fund 死者を悼む 0734049 takufu 0734049 tablecloth テーブルクロス
0549077 kaitoo 0549077 finance 他人の死を 0213006 takufuku 0213006 rent 賃貸
0549076 kaitoo 0549076 president 後悔 0213004 takufuku 0213004 split 分割する
0917045 kaitoo 0917045 changing sides 異端 0213005 takufuku 0213005 tear
0917044 kaitoo 0917044 conversion 異教の 0228075 takuhatsu 0228075 begging priest 托鉢僧
1009091 kaitoru 1009091 buy in 板張りの床 0228074 takuhatsu 0228074 friarhood  friarhood 
1009092 kaitoru 1009092 purchase  bathouse泥棒 0228076 takuhatsu suru 0228076 to go about as a begging priest 托鉢僧については移動する
0421047 kaitsuburi 0421047 dabchick 種類の 0734060 takui no 0734060 pre eminent 著名な中古
0421046 kaitsuburi 0421046 little grebe 不注意な 0734059 takui no 0734059 singular 単数形
1413048 kaitsuburi 1413048 kind of bird 不完全な 0734058 takui no 0734058 unique  ユニークな
1009111 kaitsuke 1009111 buying for one's account 過失 0811007 takujijo 0811007 children's home 児童養護施設
1010012 kaitsuke 1010012 buying for one's account 完璧な 0811006 takujijo 0811006 public nursery 公共の保育所
1010025 kaitsuke 1010025 indent 徹底的に 0811005 takujisho 0811005 children's home 児童養護施設
0242059 kai-tsukurou 0242059 arrange neatly one's dress 高さ 0811004 takujisho 0811004 public nursery 公共の保育所
0242062 kai-tsumamu 0242062 summarize イタリア 0734046 takujoo no 0734046 on a table テーブルの上に
0242063 kai-tsumamu 0242063 summarize 極限 0391043 takukeru 0391043 help ヘルプ
0242061 kai-tsumamu 0242061 sump up イタリック体 0069077 takuma 0069077 polishing 研磨
0901040 kaitsuu 0901040 opening to traffic イタリア語の言語 0069078 takuma suru 0069078 polish ポーランド語
0901041 kaitsuu 0901041 operation 到着 1124073 takumashii 1124073 brawny 筋骨たくましい
0901042 kaitsuu suru 0901042 be opened to traffic 到着 1124074 takumashii 1124074 stalwart 頑丈な
0263069 kaiuke 0263069 crutch 来る 1475041 takumashii 1475041 stout スタウト
0263070 kaiuke 0263070 oarlock 行く 1124071 takumashii 1124071 stout スタウト
0901039 kaiun 0901039 a better fortune に行く 1124072 takumashii 1124072 sturdy 頑丈な
0901038 kaiun 0901038 improvement of one's fortune 到着する 1124076 takumashuu suru 1124076 give free play to 無料ゲームを与える
1097010 kaiun 1097010 marine maritime transportation 到着する 1124075 takumashuu suru 1124075 give rein to 手綱を与える
1097011 kaiun 1097011 shipping に達する*来る 0066034 takumi 0066034 dexterity 器用さ
0549097 kaiwa 0549097 colloquy 大きな山 0066035 takumi 0066035 ingenuity 創意工夫
0549096 kaiwa 0549096 conversation 到着する 0550046 takumi 0550046 plot プロット
0744067 kaiwai 0744067 neighbourhood 到着する 0066033 takumi 0066033 skill 技術
0338075 kaiwan 0338075 remarkable wonderful ability 到着する 0001038 takumi 0001038 skillful 巧みな
0339078 kaiwan 0339078 remarkable wonderful ability 到着する 1400013 takumi 1400013 carpenter 大工
0338076 kaiwan 0338076 shrewdness 到着する 0001039 takumikoo 0001039 artisan 職人
0339079 kaiwan 0339079 shrewdness まで 0242005 takumu 0242005 coloquial overseas affairs  coloquial海外事務
1097007 kaiwan 1097007 bay  〜まで 0550033 takumu 0550033 devise 考案
1097006 kaiwan 1097006 gulf まで 0550014 takumu 0550014 scheme スキーム
1096005 kaiyoo 1096005 forgiveness どこ 0550015 takuramu 0550015 devise 考案
1096078 kaiyoo 1096078 ocean  スラブ 0550047 takuramu 0550047 scheme スキーム
1096004 kaiyoo 1096004 pardon スレート 0213008 takurestu 0213008 bursting 破裂
1096077 kaiyoo 1096077 seas メソッド 0213007 takurestu 0213007 explosion 爆発
1084005 kaiyoo 1084005 sore 方法 0734065 takuron 0734065 clever view 巧妙なビュー
1084004 kaiyoo 1084004 ulcer 繊細なイチジク 0734064 takuron 0734064 sound argument 健全な議論
1096079 kaiyoo gaku 1096079 oceanograhy 入札 0817122 takuryuu 0817122 banishment 追放
1096080 kaiyoo kishoodai 1096080 marine observatory くすぐったい 0817121 takuryuu 0817121 exile 亡命
0347013 kaiyu 0347013 restoration of health メソッド 1094017 takusan 1094017 abundance 豊富な
1141005 kaiyuu 1141005 excursion をもたらす 1094018 takusan 1094018 great many  非常に多くの
1141006 kaiyuu 1141006 trip 呼び出しで 1094016 takusan 1094016 large quantity 大量の
1141007 kaiyuu ressha 1141007 excursion train 原因 1415049 takusan 1415049 many たくさんの
0263067 kaiza 0263067 crutch する 1094019 takusan 1094019 much たくさんの
0263068 kaiza 0263068 oarlock 従事する 1415048 takusan 1415048 much たくさんの
0550057 kaizai suru 0550057 intervene のサービスを参加させる 0811009 takusen 0811009 divine message 神のメッセージ
0550056 kaizai suru 0550056 lie between  exrt  0811008 takusen 0811008 oracle オラクル
0917042 kaizan 0917042 correction レンダリング 0734066 takusetsu 0734066 excellent opinion たくせつ
0917041 kaizan 0917041 falsification 提供 0242006 takushi 0242006 immigrant 移民
0900072 kaizan 0900072 founder of a religious sect 木製の厚底サンダル 0242007 takushi 0242007 settler 入植者
0917039 kaizan 0917039 mutilation 極めて 0734055 takushi 0734055 table テーブル
0900073 kaizan 0900073 pioneer 非常に 1779025 takushi 1779025 taxi タクシー
0917043 kaizan 0917043 revision とても 0734062 takushiki 0734062 acute discernment 慧眼
0917040 kaizan 0917040 tampering with コンソール 0734063 takushiki 0734063 erudition けんめい
0917049 kaizen 0917049 betterment 残念 0242008 takushoku 0242008 colonization 植民地
0917048 kaizen 0917048 improvement 同情する 0734052 takushutsu 0734052 eminence 隆起
0917050 kaizen 0917050 reform 板ぶき屋根の家 0734051 takushutsu 0734051 excellence 卓越した
0346115 kaizetsu 0346115 exceedingly pleasant  imorality  0811010 takusoo 0811010 consignement  consignement 
0346114 kaizetsu 0346114 intensely delightful  mieschief  0811011 takusoo suru 0811011 consign goods to a firm 会社に委託品
0550067 kaizoe yaku 0550067 helper  トリック 0811012 takusoo suru 0811012 send a thing by a person 人によってものを送信する
1096052 kaizoku 1096052 pirate 無駄に 0810115 takusuru 0810115 charge a person to do something 人に何かにチャージ
1096054 kaizoku 1096054 sea robber 0810114 takusuru 0810114 entrust a person with a thing 点を持って人に委託
1096053 kaizoku 1096053 sea rover いたずら好きな少年 0810116 takusuru 0810116 place valuables in one's custody 自分の場所貴重品を保管
0917068 kaizoo 0917068 rebuilding いたずらっ子 0255025 takutai-sei 0255025 scholarship student 奨学金留学生
0917067 kaizoo 0917067 reconstruction いたずらな男 1779026 takuto 1779026 tact タクト
1096022 kaizu 1096022 chart marine map ならず者 0966048 takutsu shitsu 0966048 emotional temperament 感情的な気質
0761065 kaizuka 0761065 shell heap いたずら盛り 0749039 takuwae   0749039 board
328038 kaji 328038 conflagration 最初の到着 0869092 takuwae   0869092 deposit of money 資金の入金
328037 kaji 328037 fire 服のスーツ 0869093 takuwae   0869093 preservation 保全
0263063 kaji 0263063 helm 協定 0869089 takuwae   0869089 savings 貯蓄
0559076 kaji 0559076 household affairs 契約 0749041 takuwae   0749041 savings 貯蓄
0263062 kaji 0263062 rudder 統一 0869091 takuwae   0869091 stock 在庫あり
0269022 kaji 0269022 rudder 労働組合 0749040 takuwae   0749040 stock   在庫あり
0278052 kaji 0278052 rudder うわべだけの知識 0749038 takuwae   0749038 store 保管する
1004054 kaji 1004054 faith healing buddhis ミーティングポイント 0869090 takuwae   0869090 store   保管する
1026095 kaji 1026095 helm 直線 0288072 takuwaeru 0288072 save money etc などお金を節約
1401032 kaji 1401032 oar 農業機器 0869085 takuwaeru 0869085 deposit 預金
1026094 kaji 1026094 rudder 0749035 takuwaeru 0749035 hoard 買いだめ
1490019 kaji 1490019 rudder ピースはさみをカウントする助数詞 1410027 takuwaeru 1410027 hoard 買いだめ
1365048 kaji 1365048 rudder 短い間隔 0869087 takuwaeru 0869087 keep 保持する
1382040 kaji 1382040 rudder  1日 0749037 takuwaeru 0749037 keep  保持する
1383042 kaji 1383042 rudder 一生のうちに 1410028 takuwaeru 1410028 lay by 蓄える
1345-20054 kaji shimpanhoo 1345-20054 domestic relations law 人生の1つのスパン 0749034 takuwaeru 0749034 save 保存する
1345-20055 kaji soodanjoo 1345-20055 domestic relation court 野蛮 1410026 takuwaeru 1410026 save 保存する
328039 kajiba 328039 scene of a fire  ealiens  1375014 takuwaeru 1375014 save 保存する
328043 kajidoro 328043 fishing in troubled waters 移動 1375045 takuwaeru 1375045 save 保存する
328042 kajidoro 328042 person that takes advantages of a fire to steal 除去 0869086 takuwaeru 0869086 save money お金を節約
0884024 kajika 0884024 bullhead fish 腸線 1446037 takuwaeru 1446037 stock 在庫あり
0853044 kajiki 0853044 sworfish 和音 0749036 takuwaeru 0749036 store 保管する
328040 kaji-mimai 328040 inquiry on the occasion of a fire 脊髄 1424020 takuwaeru 1424020 store 保管する
0389052 kajin 0389052 beautiful woman 1424057 takuwaeru 1424057 store 保管する
0389053 kajin 0389053 beauty 0869088 takuwaeru 0869088 store up ストアのバックアップ
0559040 kajin 0559040 family  strind  0734057 takuyoo no 0734057 for table use テーブルを使用するために
0535035 kajin 0535035 poet 文字列 0734048 takuzetsu 0734048 eminence 隆起
0535004 kajin 0535004 poetess 0734047 takuzetsu 0734047 excellence 卓越した
1762001 kajino 1762001 casino 0416002 takyoo 0416002 alien land 外国人の土地
0258035 kajiru 0258035 bite at 0416001 takyoo 0416001 foreign country 外国
0258036 kajiru 0258036 chew スレッド 0014011 tama 0014011 ball ボール
0258033 kajiru 0258033 gnaw 0070022 tama 0070022 ball ボール
0258034 kajiru 0258034 nibble at 釣り糸 0071068 tama 0071068 beautiful gem 美しい宝石
1071071 kajita 1071071 singing frog 反抗的な意図 0070024 tama 0070024 billiards ビリヤード
1026109 kajitori 1026109 coxwain 不吉な 0070023 tama 0070023 bulk 多量
1026107 kajitori 1026107 helmsman 0070053 tama 0070053 gem 宝石
1026106 kajitori 1026106 steering 0070021 tama 0070021 globe 地球儀
1026108 kajitori 1026108 steerman デザイナー 0014012 tama 0014012 jewel 宝石
0752006 kajitsu 0752006 berry 意図 0070052 tama 0070052 pearl 真珠
0752004 kajitsu 0752004 fruit オブジェクト 0104031 tama 0104031 precious stone 貴重な石
0752005 kajitsu 0752005 nut 1356035 tama 1356035 kind of gem 種類の宝石
1122002 kajitsu 1122002 recently 手掛かり 1361049 tama 1361049 kind of stone founds in rivers lakes 川の石を設立のようなもの湖
1122001 kajitsu 1122001 the other day 脊髄 0905054 tama 0905054 ring shaped ball gem 形のボールの宝石リング
1026101 kajiuke 1026101 pintle mech スレッドの最後 0082086 tama  0082086 soul
0132054 kajoo 0132054 article 開始する 0082085 tama  0082085 spirit 精神
0267050 kajoo 0267050 branches of a tree 文字列 0409020 tama ni 0409020 occasionnally  occasionnally 
0132055 kajoo 0132055 clause ひも 0409019 tama ni 0409019 seldom めったに
0132056 kajoo 0132056 item 初め 1357030 tama ni 1357030 rare まれ
0003046 kajoo 0003046 lowly life スレッドの終了 0962075 tama yoke 0962075 protection against bullets 箇条書きの保護
1121089 kajoo 1121089 excess 糸車 0014039 tamacha 0014039 nib tea 玉茶
1121090 kajoo 1121090 surplus 紡績whel  0014027 tamagaki 0014027 fence of a shrine 神社の柵
0132058 kajoo-gaki 0132058 articles 綿シルク生地 0082093 tamageru 0082093 to be astonished びっくりする
0132059 kajoo-gaki 0132059 conditions 幼稚な 0082092 tamageru 0082092 to be surprised vulg スラびっくりする
0132057 kajoo-gaki 0132057 items 原油 0014032 tamago 0014032 egg
0752001 kaju 0752001 fruit tree 未熟な 0059037 tamago 0059037 egg
0752002 kajuen 0752002 orchard 緑色の未熟な 0369075 tamago 0369075 egg
0559080 kajuku 0559080 home school 乳児 0370102 tamago 0370102 egg
0389056 kajuu 0389056 choice fine article                                                                           小さい 0369076 tamago 0369076 nit 寄生虫の卵
0559050 kajuu 0559050 head servant of a noble family 小さな 0370103 tamago 0370103 nit 寄生虫の卵
0559043 kajuu 0559043 household furniture 入札 0370106 tamago 0370106 prospective statesman artist 将来の政治家
1122003 kajuu 1122003 overweight 若い 0369079 tamago 0369079 prospective statesman artist fig 将来の政治家イチジク
1122004 kajuuka 1122004 overload 非常に若い 0369077 tamago 0369077 roe イクラ
0781022 kaka 0781022 ha ! Ha ! 幼稚な 0370104 tamago 0370104 roe イクラ
0785013 kakaa 0785013 wife vulgar 原油 0369078 tamago 0369078 spawn 産卵
0785014 kakaadenka 0785014 petticoat government 未熟な 0370105 tamago 0370105 spawn 産卵
1388044 kakaeru 1388044 hold in one's arms 緑色の未熟な 1108030 tamago 1108030 albumen 卵白
0243079 kakageru 0243079 hang out 乳児 1426049 tamago 1426049 egg
0243075 kakageru 0243075 hoist 小さい 1108029 tamago 1108029 egg
0243077 kakageru 0243077 insert 小さな 1426050 tamago 1426050 eggs
0243076 kakageru 0243076 publish 入札 0369093 tamago-gata 0369093 egg-shape 卵形
0243078 kakageru 0243078 put up 若い 0370122 tamago-gata 0370122 egg-shape 卵形
0576045 kakageru 0576045 tuck up one's skirt 0369094 tamago-gata 0369094 ovalness  ovalness 
0239006 kakageru 0239006 tuck up skirt 糸切り歯 0370123 tamago-gata 0370123 ovalness  ovalness 
0976022 kakageru 0976022 life いとこの男性 0370119 tamago-iro 0370119 yellowish colour 黄白色
1345-30014 kakajin 1345-30014 naturalized person 女性のいとこ 0369090 tamago-iro 0369090 yellowosh colour  yellowoshカラー
0389060 kakaku 0389060 distinguished visitor いとこ 0369097 tamago-nuri 0369097 eggshell lacquer つや消しのラッカー
0559036 kakaku 0559036 family rank いとこ 0370125 tamago-nuri 0370125 eggshell lacquer つや消しのラッカー
0402033 kakaku 0402033 merit 出航の影響 0369080 tamago-toji 0369080 egg soup 卵のスープ
0402031 kakaku 0402031 value  1つの輝かしいメモリ 0370107 tamago-toji 0370107 egg soup 卵のスープ
0402032 kakaku 0402032 worth 製糸 0369081 tamago-yaki 0369081 fried eggs 目玉焼き
0948093 kakaku 0948093 customer 廃棄物の紡いだ糸 0370110 tamago-yaki 0370110 fried eggs 目玉焼き
0402034 kakakukyoku 0402034 price control bureau 解雇 0369082 tamago-yaki 0369082 omelet in japanese fashion 日本のファッションのオムレツ
0329018 kakampu 0329018 asbestos fire proof cloth お別れ 0370111 tamago-yaki 0370111 omelet in japanese fashion 日本のファッションのオムレツ
0046016 kakan 0046016 corolla 撮影を残す 0370124 tamago-zake 0370124 eggnog エッグノッグ
0752010 kakan no 0752010 determined レジャー 0369095 tamago-zake 0369095 egg-shape 卵形
0752009 kakan no 0752009 resolute レジャー 0369096 tamago-zake 0369096 ovalness  ovalness 
0004016 kakan suru 0004016 look downward 暇な時間 0014047 tamagushi 0014047 branch of eurya orchnacca tree offered to a shinto god  eurya orchnaccaツリーの枝神道神への提供
0004017 kakan suru 0004017 take a bird's -eye view 空いている時間 0070032 tama-hiroi 0070032 golf caddy ゴルフキャディー
1477042 kakaoi 1477042 fence 休暇 0074079 tamaki 0074079 circle サークル
kun kakari kun charge 撮影を残す 0074080 tamaki 0074080 ring リング
kun kakari kun charge コール別れ 1362016 tamakizu 1362016 flaw in a gem 宝石の傷
0304033 kakari 0304033 duty ボビン 0014044 tama-mayu 0014044 dupion cocoon 玉糸繭
0304033 kakari 0304033 duty スプール 0870084 tamamono 0870084 boon 恩恵
0304035 kakari 0304035 expenses  briddle  0870083 tamamono 0870083 gift 贈り物
0304035 kakari 0304035 expenses 談合 0870082 tamamono 0870082 present 現在の
0304059 kakariai 0304059 implications 訓練 1466061 tamamono 1466061 present 現在の
0304059 kakariai 0304059 implications 小間物 0014046 tama-mushi 0014046 chrysochroa elegans insect  chrysochroa elegansの昆虫
0304060 kakariai 0304060 involvement ビジネス 0014019 tamana 0014019 cabbage キャベツ
0304060 kakariai 0304060 involvement 職業 0070033 tamanage 0070033 playng ball ボールplayng 
0304061 kakari-au 0304061 be implicated  する 0014052 tamanashi 0014052 total loss 全損
0304061 kakari-au 0304061 be implicated  職業次ホールド 0014037 tama-negi 0014037 onion タマネギ
0304062 kakari-au 0304062 be involved 業務の継続 0014018 tama-no-ase 0014018 beads of perspiration 汗の玉
0304062 kakari-au 0304062 be involved 実施する 0014017 tama-no-ase 0014017 much sweat 多くの汗をかく
0304054 kakari-bito 0304054 dependent を追求する 0014014 tama-no-o 0014014 bead-string ビーズの文字列
0304054 kakari-bito 0304054 dependent 走る 0014015 tama-no-o 0014015 life 生活
0304055 kakari-bito 0304055 hanger-on 東の 0014016 tama-no-o 0014016 thread of life 生活のスレッド
0304055 kakari-bito 0304055 hanger-on 0014026 tamanori 0014026 walking dancing on a ball ボールの上で踊っ徒歩
0304056 kakari-bito 0304056 parasite 厚絹の布 0217041 tamaranai 0217041 unbearable 耐え難い
0304056 kakari-bito 0304056 parasite 0793014 tamarau 0793014 hesitate ためらう
kun kakarigo kun child that has the duty to support his parents 0793015 tamarau 0793015 vacillate よろめく
kun kakarigo kun child that has the duty to support his parents 愛しい人 1102005 tamari 1102005 crush room theatre 粉砕室劇場
0304057 kakarigo 0304057 one's support in old age 愛しい人 1102007 tamari 1102007 dugout ダッグアウト
0304057 kakarigo 0304057 one's support in old age 親愛なる 1102006 tamari 1102006 landing 着陸
1345-15044 kakarikan 1345-15044 official in charge スゲボット 1102004 tamari 1102004 parking place 駐車場
0304063 kakari-make 0304063 useless expense 1102002 tamari 1102002 rendez vous 待ち合わせにランデブー
0304063 kakari-make 0304063 useless expense 音楽 1102003 tamari 1102003 stand for carriages 車両用スタンド
0387010 kakaru 0387010 affect 文字列と風力instrumen  1102001 tamari 1102001 waiting room 待合室
0304027 kakaru 0304027 attack シルクreling  1073002 tamari mizu 1073002 stagnant wate 停滞wate 
0304027 kakaru 0304027 attack 絹糸紡績 1069024 tamari mizu 1069024 stagnant water 淀んだ水
0304032 kakaru 0304032 be about to 嫌い 0217042 tamari-kaneru 0217042 impossible to bear を負担することは不可能
0304032 kakaru 0304032 be about to 嫌い 0217043 tamari-kaneru 0217043 unbearable 耐え難い
0304029 kakaru 0304029 be called by telephone スプール 1090086 tamarimizu 1090086 stagnant water 淀んだ水
0304029 kakaru 0304029 be called by telephone リール 1494052 tamarimizu 1494052 stagnant water 淀んだ水
0304008 kakaru 0304008 be caught in a net リール 1101087 tamaru 1101087 accumulate 蓄積
0304008 kakaru 0304008 be caught in a net スプール 1101088 tamaru 1101088 be accumulated 蓄積される
0304022 kakaru 0304022 be charged price スプール 1101091 tamaru 1101091 be in arrears 延滞になる
0304022 kakaru 0304022 be charged price スプール 1101092 tamaru 1101092 be overdue 延滞される
0304028 kakaru 0304028 be offered a position スプール 1101090 tamaru 1101090 be saved money お金を保存する
0304028 kakaru 0304028 be offered a position 生糸商人 1101084 tamaru 1101084 collect 収集
0304030 kakaru 0304030 be on a theatrical play スレッドと毛糸店 1101086 tamaru 1101086 form a mass 塊を形成する
0304030 kakaru 0304030 be on a theatrical play シダレヤナギ 1101085 tamaru 1101085 gather 収集
0304019 kakaru 0304019 be up against  twinnerマシン 1101089 tamaru 1101089 heap ヒープ
0304019 kakaru 0304019 be up against  summercolts蜃気楼 0409022 tamasaka 0409022 occasionnally  occasionnally 
0304011 kakaru 0304011 begin しだれ桜 0409021 tamasaka 0409021 seldom めったに
0304011 kakaru 0304011 begin 土鍋の底の縁ウェア 0082084 tamashii 0082084 ghost ゴースト
0304013 kakaru 0304013 come to 小さい 0082083 tamashii 0082083 soul
0304013 kakaru 0304013 come to  1 1  0082082 tamashii 0082082 spirit 精神
0387011 kakaru 0387011 concern  1つだけ 0848089 tamashii 0848089 ghost ゴースト
0304023 kakaru 0304023 consult a doctor 何時に?  1460031 tamashii 1460031 ghost ゴースト
0304023 kakaru 0304023 consult a doctor いつ?  0848087 tamashii 0848087 soul
0304017 kakaru 0304017 cost 流水 1460030 tamashii 1460030 soul
0304017 kakaru 0304017 cost 白い足の馬 1354059 tamashii 1354059 soul
0304009 kakaru 0304009 fall into a trap は何時から?  0848088 tamashii 0848088 spirit 精神
0304009 kakaru 0304009 fall into a trap どのくらいですか?  1354058 tamashii 1354058 spirit  精神
0304024 kakaru 0304024 fall on suspicion それ以来?  0014022 tamasudare 0014022 beaded screen ビーズスクリーン
0304024 kakaru 0304024 fall on suspicion じょうらん 0014021 tamasudare 0014021 beads-blinds ビーズブラインド
0304020 kakaru 0304020 fight against 犯罪 0409024 tamatama 0409024 accidentally 誤って
0304020 kakaru 0304020 fight against 障害 0409025 tamatama 0409025 by chance 偶然
0304007 kakaru 0304007 hang from 0409023 tamatama 0409023 seldom めったに
0304007 kakaru 0304007 hang from 0409026 tamatama 0409026 unexpectedly 突然
0304006 kakaru 0304006 hang on 褒め過ぎ 0014024 tamatebako 0014024 casket
0304006 kakaru 0304006 hang on 常に 0014025 tamatebako 0014025 pandora's box パンドラの箱
0304014 kakaru 0304014 hang on いつでも 0014029 tamatsubaki 0014029 kind of camelia カメリアのようなもの
0304014 kakaru 0304014 hang on スポーツのための狩猟射撃 0014040 tamatsuki 0014040 billiards ビリヤード
0304010 kakaru 0304010 lie at anchor スポーツ 0147023 tamau 0147023 be pleased to に満足している
0304010 kakaru 0304010 lie at anchor 何時には?  0147022 tamau 0147022 deign to を快く
0304025 kakaru 0304025 mett with いつ?  0147024 tamau 0147024 give very polite speech 非常に丁寧なスピーチをする
0304025 kakaru 0304025 mett with 逸話 0870072 tamau 0870072 award 賞を受賞
0304015 kakaru 0304015 need 逸話 0870071 tamau 0870071 bestow 授ける
0304015 kakaru 0304015 need  coquetish女性 0870075 tamau 0870075 confer upon に与える
0304018 kakaru 0304018 oppose 次のいずれかの日 0870073 tamau 0870073 give 与える
0304018 kakaru 0304018 oppose いつか、または他の 1443021 tamau 1443021 give 与える
0304016 kakaru 0304016 require 愛情 0870070 tamau 0870070 grant 付与
0304016 kakaru 0304016 require 愛情 0870074 tamau 0870074 honour 名誉
kun kakaru kun splash on water 気にする 0870078 tamawaru 0870078 award 賞を受賞
kun kakaru kun splash on water 0870077 tamawaru 0870077 bestow 授ける
kun kakaru kun start to 0870081 tamawaru 0870081 confer upon に与える
kun kakaru kun start to ケアのための 0870079 tamawaru 0870079 give 与える
0304026 kakaru 0304026 suffer を大切に 0870076 tamawaru 0870076 grant 付与
0304026 kakaru 0304026 suffer 愛撫 0870080 tamawaru 0870080 honour 名誉
0304031 kakaru 0304031 to be ready to 0014050 tamaya 0014050 jeweller 宝石商
0304031 kakaru 0304031 to be ready to 0014051 tamaya 0014051 lapidary 宝石細工
0872001 kakaru 0872001 be caught パット 0510022 tamaya 0510022 mausoleum 霊廟
1487021 kakaru 1487021 be caught 残念 1362031 tamaya 1362031 mausoleum 霊廟
1369004 kakaru 1369004 be caught in by どのくらいですか?  0014023 tamazaiku 0014023 jewelry 宝石
0864054 kakaru 0864054 be connected いつまで?  0070056 tamazan 0070056 calculation on the abacus そろばんで計算
8720003 kakaru 8720003 be laid bridge 何時まで?  0790114 tamben no 0790114 single petalled   petalledシングル
8720003 kakaru 8720003 be suspended on 限り、自分の好きな 0790115 tamben no 0790115 univalve 単弁
1008084 kakaru 1008084 catch a sickness 永遠に 0369047 tambetsu 0369047 acreage 作付面積
1008082 kakaru 1008082 fall ill アイドラー 0369046 tambetsu 0369046 area of land 土地の面積
0872002 kakaru 0872002 fall into a trap ルンペン 0836012 tambi 0836012 admiration 称賛
1008083 kakaru 1008083 get  sluggard  0836013 tambi 0836013 adoration あこがれ
0872002 kakaru 0872002 hang on a book  常に 1046006 tambiteki 1046006 aesthetic 美的
0960117 kakaru 0960117 like this 常習的に 1046007 tambiteki 1046007 esthetic エステ
0960115 kakaru 0960115 such 普通は 0724021 tambo 0724021 morning and evening 朝と夕方
1008081 kakaru 1008081 suffer from 珍しい 0742030 tambo 0742030 rice field 田んぼ
0960116 kakaru 0960116 this 異常 0118004 tamboku 0118004 crayon デスクトップ
0095066 kakasazu 0095066 regularly  1つ前に知っている 0117062 tamboo 0117062 charcoal point 木炭ポイント
0579064 kakashi 0579064 scarecrow あんがい 0237001 tamboo 0237001 private inquiry to find out somebody's secret 民間のお問い合わせは誰かの秘密を見つけること
0095065 kakasu 0095065 fail to attend  1つ前に知っている 0237003 tamboo-kisha 0237003 interviewer of the press マスコミの面接
0095064 kakasu 0095064 miss あんがい 0237002 tamboo-kisha 0237002 newspaper reporter 新聞記者
0796013 kakato 0796013 heel 楽しさ 0492093 tambun 0492093 composition 組成
0387014 kakatri 0387014 person in charge of 喜び 0492092 tambun 0492092 short sentence 短い文章
0234034 kakawarazu 0234034 in spite of 楽しさ 0915002 tame 0915002 advantage 利点
0234035 kakawarazu 0234035 regardless of 喜び 0915004 tame 0915004 benefit メリット
0234032 kakawaru 0234032 adhere オーバーフロー 0915003 tame 0915003 good 良い
0166060 kakawaru 0166060 affect  1つ前に知っている 0915006 tame 0915006 interests 利益
0234031 kakawaru 0234031 affect 気付か 0915005 tame 0915005 profit 利益
0387012 kakawaru 0387012 affect  5 5  0915008 tame 0915008 sake
0166059 kakawaru 0166059 concern いつう医学 0915007 tame 0915007 welfare 福祉
0387013 kakawaru 0387013 concern 逸話 1102018 tame   1102018 sink シンク
0166061 kakawaru 0166061 reflect on ボウル 1102024 tame komu 1102024 amass ためる
0234033 kakawaru 0234033 stick to 詐欺 1102023 tame komu 1102023 save up を保存する
0896037 kakawaru 0896037 adhere to 詐欺 1102030 tame namida 1102030 pent up long stored tears うっ積した最大長涙が格納され
0896034 kakawaru 0896034 affect 製造 0915019 tame ni 0915019 because of のために
0896035 kakawaru 0896035 concern うそ 0915021 tame ni 0915021 by reason of という理由で
0896036 kakawaru 0896036 endanger 嘘をつく 0915009 tame ni 0915009 for  〜のために
0304040 kake 0304040 credit 不実表示 0915011 tame ni 0915011 for one's good sake  1つの良いために
0304040 kake 0304040 credit しゃこう 0915018 tame ni 0915018 for the purpose of 目的のため
0304039 kake 0304039 hangings 製造 0915010 tame ni 0915010 for the sake benefit of 日本酒の利益のための
0304039 kake 0304039 hangings うそ 0915017 tame ni 0915017 in order to 注文するには、 
0304042 kake 0304042 per cent % うそ 0915014 tame ni 0915014 in the cause of の原因に
0304042 kake 0304042 per cent % 小説 0915015 tame ni 0915015 in the service of サービスの
0304041 kake 0304041 trust 嘘をつく 0915016 tame ni 0915016 oin behalf of  oinに代わって
0304041 kake 0304041 trust しゃこう 0915012 tame ni 0915012 on one's account  1つのアカウントで
0304043 kake 0304043 unfinished うそをつく 0915022 tame ni 0915022 thanks to 感謝する
0304043 kake 0304043 unfinished うそ 0915013 tame ni 0915013 to one's advantage  1つの利点を
0095063 kake   0095063 crack  fictitiuos  0915020 tame ni 0915020 wowing to に驚嘆する
0095062 kake   0095062 fragment 詐欺 0915028 tame ni naranu 0915028 be against one's interest 自分の利益に反すること
0919019 kake agaru 0919019 dash up 虚偽 0915029 tame ni naranu 0915029 be harmful 有害である
0919018 kake agaru 0919018 run up だます 0915026 tame ni naru 0915026 be profitable 黒字になる
0919024 kake dasu 0919024 run off だます 0915025 tame ni naru 0915025 beneficioal  beneficioal 
0919022 kake dasu 0919022 run out of a place  disemble  0915027 tame ni naru 0915027 contribute 貢献
0919023 kake dasu 0919023 start 進んで 0915023 tame ni naru 0915023 instructive 有益な
0872002 kake hanareru 0872002 be far apart 偽る 0915024 tame ni naru 0915024 salutary けんこう
0919032 kake komu 0919032 dash into in 偽る 0915045 tame ni naru hanashi 0915045 instructive story 有益な話
0919031 kake komu 0919031 run into in 装う 0915047 tame ni naru kaikaku 0915047 salutary reform 有益な改革
0919034 kake kosu 0919034 get far ahead of 嘘をつく 0915046 tame ni naru sekkyoo 0915046 edifying sermon 有り難い説教
0919033 kake kosu 0919033 run past 嘘をつく 0915031 tame ni nasu 0915031 act 行為
0919017 kake kudaru 0919017 run down a slope 偽る 0915030 tame ni nasu 0915030 do する
0919021 kake kurabe 0919021 footrace ふり 0915032 tame ni nasu 0915032 perform 実施する
0919020 kake kurabe 0919020 race うそをつく 0915034 tame ni suru 0915034 act 行為
0919035 kake mawaru 0919035 run about round カンニング 0915033 tame ni suru 0915033 do する
0919027 kake noboru 0919027 run up だます 0915035 tame ni suru 0915035 perform 実施する
0919026 kake nukeru 0919026 run past だます 1102021 tame oku 1102021 have in store ストアを持っている
0919025 kake nuku 0919025 run past だます 1102022 tame oku 1102022 keep 保持する
0919029 kake tsukeru 0919029 run おおう 1102020 tame oku 1102020 store lay put by ストアを置く
0919030 kake tsukeru 0919030 rush to 偽る 1479004 tamegi 1479004 splinter とげ
0919028 kake yoru 0919028 run up to 偽る 1479006 tamegi 1479006 splinter とげ
0304064 kakeai 0304064 negotiate with 装う 1102019 tamegui suru 1102019 take enough at one meal to last one a long time 十分な最後の1つは長い時間が1つの食事の時にかかる
0304064 kakeai 0304064 negotiate with 課す 1102033 tameike 1102033 irrigation of a pond 池の灌漑
0304044 kakeami 0304044 wall net for catching fish 嘘をつく 1102031 tameike 1102031 reservoir 貯水池
0304044 kakeami 0304044 wall net for catching fish うそをつく嘘 1102032 tameike 1102032 tank タンク
0304045 kake-andon 0304045 paper lantern 偽る 0341049 tameiki 0341049 deep breath 深呼吸
0304045 kake-andon 0304045 paper lantern ふり 0341048 tameiki 0341048 sigh ため息をつく
0919045 kakeashi 0919045 canter うそをつく 1102029 tameiki 1102029 deep breath 深呼吸
0919043 kakeashi 0919043 double time mil うそをつく 1102028 tameiki 1102028 sigh ため息をつく
0919044 kakeashi 0919044 gallop うそをつく 1444045 tameishi 1444045 sigh ため息をつく
0919042 kakeashi 0919042 run   口実の下で 0966012 tamen 0966012 many faces 様々な顔
0304052 kakeau 0304052 negotiate with という口実の下で 0966011 tamen 0966011 many sides 多くの側面
0304052 kakeau 0304052 negotiate with 面白い自分 0122118 tamerau 0122118 hesitate ためらう
0304050 kakeawasu 0304050 cross せんだって 0438069 tamerau 0438069 hesitate ためらう
0304050 kakeawasu 0304050 cross 他の日 0878036 tamerau 0878036 hesitate ためらう
0304051 kakeawasu 0304051 interbreed  1体 0793094 tamerau 0793094 hesitate ためらう
0304051 kakeawasu 0304051 interbreed  1肉 0795002 tamerau 0795002 hesitate ためらう
0304049 kakeawasu 0304049 multiply 地域 0793095 tamerau 0793095 vacillate よろめく
0304065 kakebarai 0304065 payments of bills 0878037 tamerau 0878037 waver 動揺
0304065 kakebarai 0304065 payments of bills ゾーン 0795003 tamerau 0795003 waver 動揺
8720003 kakebari 8720003 long handed hook 一般的に 0491070 tameru 0491070 bend 曲げ
0305021 kake-beri 0305021 allowance in weight 一般的に言えば 0227027 tameru 0227027 bend branches of trees 木の枝を曲げる
0304067 kake-buton 0304067 counterpane 一体何を強調?  0491068 tameru 0491068 correct 正しい
0304067 kake-buton 0304067 counterpane どのように地球上の?  0491073 tameru 0491073 cure bad habits 悪い習慣を治す
0304066 kake-buton 0304066 coverlet 一般的な考え 0491071 tameru 0491071 reform 改革
0304066 kake-buton 0304066 coverlet 例で 0491072 tameru 0491072 set right セットを右
0305022 kake-chigau 0305022 cross to meet and pass 一度 0227028 tameru 0227028 straighten 真っすぐに
0305023 kake-chigau 0305023 miss have no chance to meet 一方の端 0491069 tameru 0491069 straighten 真っすぐに
0304068 kake-daikin 0304068 account bill アウトライン 1102008 tameru 1102008 accumulate 蓄積
0304068 kake-daikin 0304068 account bill シングルハンド 1102009 tameru 1102009 amass ためる
kun kake-daikin kun bill 総代理店 1102011 tameru 1102011 collect 収集
kun kake-daikin kun bill 固定 1102012 tameru 1102012 gather 収集
0304070 kakedoi 0304070 small water pipe 定期的に 1102017 tameru 1102017 have work undone 元に戻す作業が
0304070 kakedoi 0304070 small water pipe 標準 1102010 tameru 1102010 heap up 山盛りにする
0305008 kake-dokei 0305008 wall clock 制服 1102015 tameru 1102015 hoard 買いだめ
0304071 kake-e 0304071 hanging picture 恒久的な 1102014 tameru 1102014 lay put set by レイアウトによって設定を
0304071 kake-e 0304071 hanging picture 変更 1102016 tameru 1102016 run up a bill 法案を実行する
0304072 kakefu 0304072 cloth covering for bed  1つの文字または文字 1102013 tameru 1102013 save 保存する
0304072 kakefu 0304072 cloth covering for bed お茶のドロップ 0915038 tamesaseru 0915038 causative in literary style endings  文学的なスタイルの語尾の原因となる
1466051 kakegai 1466051 credit purchase 水滴 0915036 tamese 0915036 causative in literary style endings  文学的なスタイルの語尾の原因となる
0305016 kake-gai 0305016 credit purchase ポイント 0452079 tameshi 0452079 case 事件
kun kakegane kun catch 染み 0452078 tameshi 0452078 instance インスタンス
kun kakegane kun catch 全天 0812053 tameshi 0812053 attempt 試み
0304075 kakegane 0304075 hasp  8月の主権 0915037 tameshi 0915037 causative in literary style endings  文学的なスタイルの語尾の原因となる
0304075 kakegane 0304075 hasp にこだわる 0812057 tameshi 0812057 essay エッセイ
0304074 kakegane 0304074 latch ポイントイチジクの転換 0812055 tameshi 0812055 experiment 実験
0304074 kakegane 0304074 latch 頑固 0920066 tameshi 0920066 experiment 実験
0870111 kakego  0870111 playing go japanese checkers for a stake 頑固 0812059 tameshi 0812059 temptation 誘惑
0305013 kake-goe 0305013 shout of encouragement コース 0812056 tameshi 0812056 test 試験
0305012 kake-goe 0305012 shout to mark time 方法 0812052 tameshi 0812052 trial 試み
0870109 kakegoto 0870109 betting メリット 0812054 tameshi 0812054 try  挑戦する
0870110 kakegoto 0870110 gambling  1つの利点 0812058 tameshi 0812058 venture ベンチャー
0304078 kakegoya 0304078 shack 利点と欠点 0812082 tameshi giri wo suru 0812082 test a new sword on someone 誰かに新しい剣をテストする
0304078 kakegoya 0304078 shack 最高の 0812075 tamesu 0812075 attempt 試み
0304077 kakegoya 0304077 shed ブレード 0812078 tamesu 0812078 essay a person a thing エッセイ人だ
0304077 kakegoya 0304077 shed  dissoluteness  0812081 tamesu 0812081 examine 調べる
0304076 kakegoya 0304076 temporary booth hut house  ファーストクラスのランク 0920069 tamesu 0920069 examine 調べる
0304076 kakegoya 0304076 temporary booth hut house  頭の動物 0812079 tamesu 0812079 experiment 実験
0265064 kakehashi 0265064 wooden bridge リーグ戦 0812072 tamesu 0812072 make a trial 試用する
0872002 kakehashi 0872002 bridge over a gorge 系統 0812077 tamesu 0812077 prove 証明
1375012 kakehashi 1375012 bridge over a river 系統 0812074 tamesu 0812074 put to test テストに置く
1375043 kakehashi 1375043 bridge over a river 一番たくさんの 0812080 tamesu 0812080 sample wine サンプルのワイン
0872001 kakehashi 0872001 viaduct パーティー 0812076 tamesu 0812076 take a chance チャンスをつかむ
0304053 kake-hasushi no 0304053 disengaging gear  身勝手 0812073 tamesu 0812073 test 試験
0304053 kake-hasushi no 0304053 disengaging gear  0920068 tamesu 0920068 try 挑戦する
0133026 kakehi 0133026 conduit  1位 0812071 tamesu 0812071 try  挑戦する
0133027 kakehi 0133027 sluice 統一 0915050 tamesuji 0915050 patron colloq パトロンcolloq 
0133028 kakehi 0133028 spout 中尉の上級グレードの海軍 0886004 tami 0886004 nation
0133025 kakehi 0133025 water pipe 船長海軍 1460057 tami 1460057 peasants 農民
8720003 kakehi 8720003 sluice 船員海軍 0886002 tami 0886002 people 人々 
0872001 kakehi 0872001 spout 下士官ファーストクラスの海軍 0886005 tami 0886005 people 人々 
0872002 kakehi 0872002 water pipe 主将のAV  1429048 tami 1429048 people 人々 
0919039 kakehiki 0919039 bargaining 大佐航空 0886003 tami 0886003 subjects 科目
0919041 kakehiki 0919041 strategy in business 曹長 0076074 tammatsu 0076074 border 国境
0919040 kakehiki 0919040 tactics 船長軍 0076075 tammatsu 0076075 edge
0305014 kake-hiki 0305014 bargaining 大佐軍 0076076 tammatsu 0076076 end 終わり
0305015 kake-hiki 0305015 haggling 一等軍 0493019 tammei 0493019 brief span of life 寿命の短いスパン
0329007 kakei 0329007 burning at the stake 曹長軍 0493018 tammei 0493018 short life 短い人生
0389067 kakei 0389067 charming view scenery ファーストクラスの消費電力国家の国 0369041 tammono 0369041 drapery カーテン
0559008 kakei 0559008 family line 抜本的な 0498056 tammono 0498056 drapery カーテン
0559081 kakei 0559081 household economy 抜本的対策 0369040 tammono 0369040 piece goods 反物
0559009 kakei 0559009 lineage 第一度の相対的な 0498055 tammono 0498055 piece goods 反物
0559073 kakei 0559073 my elder brother 一等賞 0117075 tammyaku 0117075 coal seam vein 炭層静脈
0304079 kakeito 0304079 sewings ファーストクラスのプライベート軍 0238022 tamo 0238022 landing net たも網
0304079 kakeito 0304079 sewings カップル 0238023 tamo 0238023 scoop net すくい網
0304082 kake-jaya 0304082 refreshment house ペア 0870066 tamoou 0870066 award 賞を受賞
0304082 kake-jaya 0304082 refreshment house  1つのドキュメント 0870065 tamoou 0870065 bestow 授ける
0304081 kake-jaya 0304081 roadside tea house  1つの文字 0870069 tamoou 0870069 confer upon に与える
0304081 kake-jaya 0304081 roadside tea house 手配 0870067 tamoou 0870067 give 与える
0304080 kake-jaya 0304080 tea stall 髪を結う 0870064 tamoou 0870064 grant 付与
0304080 kake-jaya 0304080 tea stall 名前 0870068 tamoou 0870068 honour 名誉
0305009 kake-jiku 0305009 hanging wall picture  観察 0446015 tamoto 0446015 kimono sleeve 着物の袖
0305010 kake-jiku 0305010 hangings 言う 0442048 tamoto 0442048 sleeve スリーブ
0305020 kake-jiru 0305020 dressing of food 離す 1403028 tamoto 1403028 sleeve of a limono の袖limono 
0304083 kakekae  0304083 substitute 教える 0402055 tamotsu 0402055 endure 耐える
0304083 kakekae  0304083 substitute つながり 0402074 tamotsu 0402074 hold 開催する
kun kake-kaeru kun change 言う 0402052 tamotsu 0402052 keep 保持する
kun kake-kaeru kun change 話す 0402075 tamotsu 0402075 last 最後の
0304047 kake-kaeru 0304047 replace 教える 0402053 tamotsu 0402053 maintain を維持する
0304047 kake-kaeru 0304047 replace 教える 0402073 tamotsu 0402073 preserve 保持
0304048 kake-kaeru 0304048 substitute 宣言する 0402093 tamotsu 0402093 retain を保持する
0304048 kake-kaeru 0304048 substitute 表現 0402095 tamotsu 0402095 stand out 目立つ
0304084 kakekin 0304084 instalment 言及 0402054 tamotsu 0402054 support サポートする
0304084 kakekin 0304084 instalment 観察 0402094 tamotsu 0402094 sustain 維持
0304085 kakekin 0304085 premium 言う 1441059 tamou 1441059 give 与える
0304085 kakekin 0304085 premium 教える 0493054 tampachoo 0493054 short wave radio 短波ラジオ
0870107 kakekin 0870107 bet 岩山 1108031 tampaku 1108031 albumen 卵白
0870108 kakekin 0870108 stakes 1066027 tampaku 1066027 candour しょうじき
0919012 kakekko 0919012 footrace 1070081 tampaku 1070081 candour しょうじき
0919011 kakekko 0919011 race 岩山 1066028 tampaku 1066028 frankness しょうじき
0919013 kakekko 0919013 running match 岩山 1070082 tampaku 1070082 frankness しょうじき
0919015 kakekkura 0919015 footrace 岩山 1066030 tampaku 1066030 indifference 無関心
0919014 kakekkura 0919014 race 1066029 tampaku 1066029 open heartedness オープンけつ
0919016 kakekkura 0919016 running match 1070083 tampaku 1070083 open heartedness オープンけつ
0919036 kakekkura 0919036 running race 1070084 tampaku na 1070084 candid 率直な
0919047 kakekomi negai 0919047 appeal to the magistrate 陽生植物 1066031 tampaku na 1066031 candid  率直な
0919046 kakekomi negai 0919046 direct 春の岩のうちろ床 1070085 tampaku na 1070085 frank 率直な
0305007 kake-kotoba 0305007 pivot words words that can be used in two senses ツツジ 1066032 tampaku na 1066032 frank  率直な
8720003 kakekugi 8720003 peg 会社 1066033 tampaku na 1066033 outspoken 率直な
0096020 kakeme 0096020 a break broken part of anything 堅牢な 1108032 tampakuseki 1108032 opal オパール
0305004 kakeme 0305004 measure 固体 0493008 tampatsu 0493008 crop 作物
0305003 kakeme 0305003 weight スタウト 0493007 tampatsu 0493007 short hair ショートヘア
0304086 kakemochi suru 0304086 have business in two or more places バインド 0493002 tampei 0493002 short sword 短い刀
0304086 kakemochi suru 0304086 have business in two or more places つながり 0493005 tampei-kyuu na 0493005 hot  character ホット文字
0304087 kakemono 0304087 hanging wall picture 岩苔地衣類 0493003 tampei-kyuu na 0493003 impetuous  せっかちな
0304087 kakemono 0304087 hanging wall picture たき火 0493004 tampei-kyuu na 0493004 precepitate  precepitate 
0304088 kakemono 0304088 hangings kakemono たき火 0493006 tampei-sen 0493006 fight at close quarters 接近戦で戦う
0304088 kakemono 0304088 hangings kakemono お祝いの日 0492096 tampen 0492096 short story 短編小説
0870106 kakemono 0870106 gambling お祝いの日 0492097 tampen 0492097 sketch スケッチ
0870103 kakemono 0870103 stake 祝祭の日 0233074 tampo 0233074 mortgage 住宅ローン
0870105 kakemono 0870105 staking 祝祭の日 0233075 tampo 0233075 security セキュリティ
0870104 kakemono 0870104 wager 祭り 0989012 tampoo 0989012 be exhausted 疲れきっている
0301013 kakemono wo shitaru 0301013 make a hanging picture 祭り 0052068 tampopo 0052068 dandelion タンポポ
0304090 kakemushiro 0304090 hanging mat 幸せなイベント 0233078 tampu 0233078 bearer 無記名
0304090 kakemushiro 0304090 hanging mat 幸せなイベント 0233077 tampu 0233077 coolie クーリー
0304089 kakemushiro 0304089 mat-curtain お祝いの酒日本のワイン 0233076 tampu 0233076 porter  ポーター
0559064 kaken 0559064 family constitution お祝いの酒日本のワイン 0493033 tampyoo 0493033 short criticism comment remark 短い批判コメントの発言
0305005 kake-naosu 0305005 rehang 障害 0187071 tamuke 0187071 farewell present 餞別
0305006 kake-naosu 0305006 reweight 地面 0187069 tamuke 0187069 offering を提供する
0304091 kakene 0304091 overcharge 歴史 0187070 tamuke 0187070 tribute オマージュ
0304091 kakene 0304091 overcharge 口実 0204038 tamuro 0204038 military station 駐屯地
0304092 kakene 0304092 two prices 理由 0204037 tamuro 0204037 police station 警察署
0304092 kakene 0304092 two prices 言う 0521097 tamushi 0521097 ringworm 白癬
1400023 kakene 1400023 overcharge in price どのようにもっと多くの 0521098 tamushi 0521098 tinea 白癬
0919037 kakeochi 0919037 elopment まだまだ少ない 0117055 tan 0117055 carbon 炭素
0096006 kakera 0096006 fragment まだまだ詳細 0498024 tan 0498024 land measure about 245 acres  245エーカーの土地を測定
0072009 kakeru 0072009 be broken off について話すことに言及していない 0369034 tan 0369034 measure of land 0,245 acres 土地の測定0245エーカー
0095058 kakeru 0095058 be lacking 何も言わないの 0498023 tan 0498023 numerative for counting pieces of cloth 布の部分をカウントするため助数詞
0272040 kakeru 0272040 be seasoned said of timber 牛トラウト 0519081 tan 0519081 phlegm
0095060 kakeru 0095060 be waiting ブルマスの魚 0519082 tan 0519082 sputum
0304038 kakeru 0304038 begin 文字 1492008 tan 1492008 drooping ears 垂れ耳
0304038 kakeru 0304038 begin  epigaea asiaticaボット 1492010 tan 1492010 drooping ears 垂れ耳
0072011 kakeru 0072011 break off 岩の足 1363006 tan 1363006 empty mind 空心
0095059 kakeru 0095059 break off どのように 1362001 tan 1362001 kind of gem 種類の宝石
0525073 kakeru 0525073 chip はるかに少ない 1411021 tan 1411021 kind of tree 種の木
0072010 kakeru 0072010 chip  多くの断固とした 1382031 tan 1382031 name of a tree ツリーの名前
0272039 kakeru 0272039 die を口にしないように 0877046 tan 0877046 name of chinese city and province 中国語、市や道の名前
0106006 kakeru 0106006 fly まだ少ない 1397044 tan 1397044 unhatchable egg  unhatchable卵
0226006 kakeru 0226006 hang 岩山 0790126 tan hon i 0790126 monometallism たんほん
0236015 kakeru 0236015 hang 0790125 tan hon i 0790125 single standard  1つの標準
0236016 kakeru 0236016 hook 巨大な岩 0790109 tan i 0790109 summer clothes 夏用の服
0095061 kakeru 0095061 neglect 巨大な岩 0790108 tan i 0790108 unlined clothes 裏地のない服
0525075 kakeru 0525075 neglect 0791013 tan i   0791013 denomination unit of measure or money 測定やお金の額面単位
0304036 kakeru 0304036 put 0791014 tan i   0791014 monad philo モナドフィロ
0304036 kakeru 0304036 put 原因 0791012 tan i   0791012 unit  ユニット
0101053 kakeru 0101053 run fast 原点 0791035 tan i no 0791035 univocal 一義語
0304037 kakeru 0304037 set down 理由 0791006 tan itsu 0791006 singleness たんどく
0304037 kakeru 0304037 set down イワシ 0791007 tan itsu 0791007 unity 団結
0106005 kakeru 0106005 soar イワシ 0791050 tan jiku no 0791050 uniaxial crystal 一軸性結晶
0525074 kakeru 0525074 wane 岩田帯妊娠5カ月で着用 0790123 tan juuretsu 0790123 indian file インド人ファイル
0272038 kakeru 0272038 wither 岩の洞窟 0790124 tan juuretsu 0790124 single file  1つのファイル
0870092 kakeru 0870092 back  congratlate  0790093 tan naru 0790093 just ちょうど
0896017 kakeru 0896017 be defective 祝う 0790091 tan naru 0790091 merely 単に
0870089 kakeru 0870089 bet 祝福 0790090 tan naru 0790090 only 唯一の
1004108 kakeru 1004108 build 洞穴 0790092 tan naru 0790092 simply 単に
0919009 kakeru 0919009 canter 洞穴 0790097 tan ni 0790097 just ちょうど
1004107 kakeru 1004107 construct 洞窟 0790095 tan ni 0790095 merely 単に
0919010 kakeru 0919010 gallop いわゆる 0790094 tan ni 0790094 only 唯一の
0870093 kakeru 0870093 gamble 何と呼ばれ 0790096 tan ni 0790096 simply 単に
0923003 kakeru 0923003 lack はるか 0791037 tan on 0791037 monosyllabe  monosyllabe 
1481015 kakeru 1481015 lack より多くの 0791036 tan on 0791036 single syllabic sound  1つの音節
1004106 kakeru 1004106 lay a bridge いいえ 0791038 tan ongaku 0791038 monophonous music  monophonous音楽
0870094 kakeru 0870094 risk  〜でない 1066022 tan ryokushoku 1066022 light green 緑色のライト
0919008 kakeru 0919008 run しかし対するなる 1066024 tan ryokushoku 1066024 virescenceof flowers  virescenceof花
0920084 kakeru 0920084 run 取っておく 1066023 tan ryokushoku 1066023 viridescence  viridescence 
1445041 kakeru 1445041 run fast 嫌な 0790119 tan saiboo 0790119 one single cell  1つのセル
1445053 kakeru 1445053 run fast 不快な 0790120 tan saiboo no 0790120 unicellular 単細胞
0870090 kakeru 0870090 stake 不愉快な 0791041 tan shiai 0791041 singles match tennis シングルテニスの試合
0870091 kakeru 0870091 wager 忌まわしい 0791011 tan shiyoo 0791011 monocotyledon bot 単子葉植物ボット
0304093 kakesaki 0304093 credit customers 意地の悪い 0791027 tan shokuenshi 0791027 plain salted paper 普通紙の塩辛
0304093 kakesaki 0304093 credit customers 吐き気を催させる 1092094 tan tan taru 1092094 brimming deep あふれんばかりの深さ
0304094 kake-sen 0304094 small instalment of money 望ましくない 1066010 tan tan taru 1066010 dry 乾く
0304094 kake-sen 0304094 small instalment of money ありがたくない 1066012 tan tan taru 1066012 faint かすかな
0298013 kakesu 0298013 jay bird 不本意 1066011 tan tan taru 1066011 indifferent 無関心な
8720003 kakesu 8720003 japan jay  disagreable  1066009 tan tan taru 1066009 insipid あじけない
0870095 kakete 0870095 bettere 意地の悪い 1092093 tan tan taru 1092093 overflowing あふれ
0870096 kakete 0870096 bettor 不本意 1066008 tan tan taru 1066008 tasteless 無味
0870097 kakete 0870097 layer いやに 0519083 tan wo haku 0519083 cough bring up phlegm 咳痰を吐く
0919038 kakete 0919038 runner  desagreably  0519084 tan wo haku 0519084 spit out 吐き出す
0305018 kake-tori 0305018 bill collecting ひどく 0791058 tan yoo 0791058 single leaf bot  1つの葉のボット
0305019 kake-tori 0305019 bill collector 嫌悪感を感じる 0791060 tan yoo hihoo ki 0791060 monoplane 単葉機
0526038 kaketsu 0526038 passage 年間図書 0791059 tan yoo no 0791059 unifoliate 単葉
0305011 kake-tsunagi 0305011 hedging stock exchange 一年中ファッション 0504107 tana 0504107 house to let 貸家
0305017 kake-uri 0305017 sale on credit かどうか一人がか 0312045 tana 0312045 rack ラック
0304095 kakeya 0304095 substitute 行き当たりばったりの 0312044 tana 0312044 shelf シェルフ
0304095 kakeya 0304095 substitute ひがむ 0504105 tana 0504105 shop ショップ
0304096 kakezan 0304096 multiplication arithm 嫌い 0504106 tana 0504106 store 保管する
0304097 kakezao 0304097 clothes pole 憎む 1410032 tana 1410032 cupboard 食器棚
0304097 kakezao 0304097 clothes pole イヤホン 1345-12029 tanaage 1345-12029 pigeon holing ハトの穴かがり
0304098 kakezao 0304098 drying pole 約束の不履行契約 0312048 tana-ami 0312048 rack ラック
0304098 kakezao 0304098 drying pole 債務不履行 0203027 tanabata 0203027 seventh of july of the lunar calendar の7番目7月旧暦の
0305002 kakezu 0305002 hanging scroll 無料翻訳 0312051 tanabiku 0312051 hang lie over clouds smoke 雲たれこめるハング煙
0305001 kakezu 0305001 wall map 診療所と医療の専門化 0312050 tanabiku 0312050 trail 歩道
0049046 kaki 0049046 bamboo fence 行動規範の違反に対する損害賠償 0505008 tana-burushi 0505008 shop soiled goods ショップ商品汚れた
0215089 kaki 0215089 dwelling ペナルティ 0505003 tanachin 0505003 house rent 家を借りる
0215062 kaki 0215062 fence 0504108 tana-date 0504108 eviction 立ち退き
0215087 kaki 0215087 fence 恐ろしい 0504109 tana-date 0504109 notice to quit a house 通知の家を終了する
0217026 kaki 0217026 fence 下品な 0505002 tana-gari 0505002 renting a house 家を借りる
0432053 kaki 0432053 fence 吐き気を催させる 0505001 tana-gari 0505001 tenancy of a house 家の賃借
0433051 kaki 0433051 fence わいせつ 0884022 tanago 0884022 anchilognathus intermedius fish  anchilognathus中間魚
328027 kaki 328027 fire 下品な 0884026 tanago 0884026 anchilognathus intermedius fish  anchilognathus中間魚
328052 kaki 328052 firearms イヤリング 0885009 tanago 0885009 anchilognathus intermedius fish  anchilognathus中間魚
0047008 kaki 0047008 flowering plant まともな 147045 tanago 147045 anchilognathus intermedius fish  anchilognathus中間魚
328026 kaki 328026 heat of fire 立派な 1461026 tanago 1461026 kind of fish 種の魚
0215063 kaki 0215063 hedge ベース 0584031 tanagokoro 0584031 palm of the hand 手のひら
0432054 kaki 0432054 hedge 謙虚な 0504115 tanako 0504115 tenant テナント
0433052 kaki 0433052 hedge 謙虚な 0966022 tanan no de 0966022 full of troubles difficulties トラブルの完全な困難
0254031 kaki 0254031 oyster 低い 0504113 tana-oroshi 0504113 fault 障害
0261037 kaki 0261037 persimmon 低い 0312047 tana-oroshi 0312047 fault finding 障害を見つける
0215088 kaki 0215088 railing 意味する 0504114 tana-oroshi 0504114 finding 見つける
0891020 kaki 0891020 fence ベース 0504112 tana-oroshi 0504112 stock taking 棚卸
1410030 kaki 1410030 fence 謙虚な 0312046 tana-oroshi 0312046 stocking taking 撮影ストッキング
1472032 kaki 1472032 fence 謙虚な 0312049 tana-uke 0312049 bracket supporting a shelf ブラケットシェルフをサポート
0830022 kaki 0830022 oyster 低い 0505014 tana-uke 0505014 security guarany for a tenant テナントのセキュリティguarany 
1455017 kaki 1455017 oyster 低住んでいた 0505017 tana-zarae 0505017 clearance com クリアランスのCOM 
1456008 kaki 1456008 oyster 卑しい 0505015 tana-zarashi 0505015 shop soiled goods ショップ商品汚れた
0767051 kaki 0767051 summer 意味する 0236090 tanchi 0236090 detection 検出
0767052 kaki 0767052 summer time 意味する 0236091 tanchi suru 0236091 detect 検出
0767065 kaki  0767065 summer 下品な 0236093 tanchi suru 0236093 search 探す
0767066 kaki  0767066 summer time 下品な 0236092 tanchi suru 0236092 spy スパイ
0942007 kaki ageru 0942007 finish writing 下品な 0236094 tanchi-ki 0236094 radar レーダー
0942010 kaki arawasu 0942010 state something in writing まともな 1066016 tanchiku 1066016 black bamboo 黒い竹
0942024 kaki atsume 0942024 collection 洗練された 1066017 tanchiku 1066017 puberula bot  puberulaボット
0942023 kaki atsume 0942023 compilation 立派な 0236095 tanchi-too 0236095 searchlight サーチライト
0942025 kaki atsume 0942025 miscellany 少なくとも、すべての時に 0076077 tancho 0076077 beginning 初め
0942027 kaki atsumeru 0942027 collect   軽蔑する 0076078 tancho 0076078 start 開始する
0942026 kaki atsumeru 0942026 compile 軽蔑 0493036 tanchoo 0493036 minor key mus マイナーキーのメモリーユニット
0942052 kaki ayamari 0942052 mistake in writing 軽蔑 0791044 tanchoo 0791044 dullness 濁音
0942053 kaki ayamaru 0942053 make a mistake in writing 軽蔑 0791042 tanchoo 0791042 monotone melody 単調なメロディー
0943006 kaki chigaeru 0943006 write wrongly 軽蔑する 0791043 tanchoo 0791043 monotony 単調
0943005 kaki chigai 0943005 mistaken writing 軽蔑 1023015 tanchoo no tsuru 1023015 wite crane with a red crest 赤紋ワイトクレーン
0942046 kaki chirashi 0942046 scrawlings 治癒 0493001 tanda 0493001 chopping baseball 野球まな板
0942045 kaki chirashi 0942045 scribblings 治癒 1046010 tandeki 1046010 addiction 中毒
0942048 kaki chirasu 0942048 scrawl   治癒する 1046011 tandeki 1046011 dissipation 消費電力
0942047 kaki chirasu 0942047 scribble 治癒する 1046009 tandeki 1046009 indulgence 耽溺
0942011 kaki dasu 0942011 begin to write クエンチ 0117081 tanden 0117081 coal field 炭田
0942012 kaki dasu 0942012 charge in a file どの渇きを癒す 1023027 tanden 1023027 abdomen 腹部
0942020 kaki han 0942020 monogram 健康を回復する 1023028 tanden 1023028 hypogastric region 下腹部
0942019 kaki han 0942019 signature に恨みを晴らす 1023032 tandoku 1023032 erysipelas med 丹毒医学
0942018 kaki han 0942018 written seal mark 怒りを怒りをぶちまける 1023031 tandoku 1023031 saint anthony's fire 聖アントニウスの火
0943040 kaki ire 0943040 annotation 怒り恨みを晴らす 1023030 tandoku 1023030 the rose バラ
0943038 kaki ire 0943038 entry これまで以上に 0791020 tandoku no 0791020 independant 独立
0943039 kaki ire 0943039 filling in まだまだ 0791021 tandoku no 0791021 individual 個々の
0942033 kaki ireru 0942033 make marginal notes より多くの 0791022 tandoku no 0791022 single 単一の
0942032 kaki ireru 0942032 write in まだまだ 1046008 tandoku suru 1046008 be absorbed in reading 読書に夢中になる
0942041 kaki kaeru 0942041 convey より多くの 0117076 tandon  0117076 charcoal ball 炭ボール
0942039 kaki kaeru 0942039 renew まだまだ 0288088 tane 0288088 breed 品種
0942038 kaki kaeru 0942038 rewrite 希望する 0288089 tane 0288089 cause 原因
0942040 kaki kaeru 0942040 transfer 意志 0292031 tane 0292031 cause 原因
0942074 kaki komu 0942074 fill in 意志 0261013 tane 0261013 kernel カーネル
0942075 kaki komu 0942075 make notes 威厳のあるcomanding印象的な外観 0288087 tane 0288087 kernel カーネル
0942073 kaki komu 0942073 write in 尊厳 0292032 tane 0292032 material 素材
0941133 kaki kudasu 0941133 jot down 素晴らしい 0292033 tane 0292033 matter 事態
0941132 kaki kudasu 0941132 put down a note 余り 0288086 tane 0288086 seed シード
0941131 kaki kudasu 0941131 write down 奇妙な 0292030 tane 0292030 source 源泉
0942065 kaki kuwaeru 0942065 add writing  奇妙な 0261012 tane 0261012 stone of fruit 果物の石
0942066 kaki kuwaeru 0942066 insert 治癒する 0288090 tane 0288090 topic トピック
0942071 kaki morasu 0942071 omit something in writing 自分の尊敬の友人 1456038 tane no mushi 1456038 worm in a seed 種子ワーム
0942069 kaki nagasu 0942069 write off or down a composition 相続 0289035 tane-abura 0289035 oil from rapeseeds 菜種から油
0942022 kaki naguru 0942022 dashing off down out レガシー 0289034 tane-abura 0289034 seed oil 種子油
0942049 kaki naoshi 0942049 rewriting  prperty不動産亡くなった人が残した 0289025 tane-akashi 0289025 exposure of trick トリックの暴露
0942050 kaki naosu 0942050 rewrite 境界 0289015 taneban 0289015 negative photo 負の写真
0942051 kaki naosu 0942051 write anew 制限 0289001 tanegami 0289001 silkworm egg card カイコの卵カード
0942054 kaki nikui 0942054 difficult to write draw paint 誘導 0288092 tane-ga-shima 0288092 matchlock gun 火縄銃
0942060 kaki nokosu 0942060 leave a note 引き付ける 0289002 tane-gawari 0289002 variety of seeds or plants 種子や植物の多様性
0943003 kaki nokosu 0943003 leave a note コール 0289012 tane-gire 0289012 exhaustion 枯渇
0943004 kaki nokosu 0943004 message letter behind 誘惑 0289013 tane-gire 0289013 out of stock 在庫切れ
0943001 kaki nokosu 0943001 omit leave out 招待 0289004 tanehon 0289004 secret source of information 情報の秘密の情報源
0942059 kaki nokosu 0942059 omit writing 招待 0289007 taneita 0289007 negative photo 負の写真
0943002 kaki nokosu 0943002 writing 率いる 0288100 tane-maki 0288100 seeding 種まき
0942035 kaki noseru 0942035 insert 誘惑 0288099 tane-maki 0288099 sowing 播種
0942037 kaki noseru 0942037 print 損なう 0289006 tanemono 0289006 macaroni dish with other ingredients 他の成分とマカロニ料理
0942036 kaki noseru 0942036 publish 損なう 0289005 tanemono 0289005 seeds 種子
0942013 kaki nuku 0942013 abstract from ハゼの魚のようなもの 0965056 tanen 0965056 many years 長年
0942014 kaki nuku 0942014 copy out a passage 旧暦の毎月16泊 0965057 tanen 0965057 number of years 年数
0942076 kaki okuru 0942076 write send a letter to 0965058 tanen kon 0965058 perennial root 多年草ルート
0941134 kaki oroshi 0941134 newly written play  〜の前に 0416015 ta-nen naku 0416015 attentively 注意深く
0942001 kaki orosu 0942001 write a new play それ以来 0416014 ta-nen naku 0416014 eagerly 熱心に
0942006 kaki otosu 0942006 omit something in writing 0288098 tane-oroshi 0288098 seeding 種まき
0942008 kaki owaru 0942008 finish writing いつものように 0288097 tane-oroshi 0288097 sowing 播種
0942005 kaki sasu 0942005 leave writting それ前にされた 0289033 tane-tori 0289033 seed-raising 種子調達
0941130 kaki shirusu 0941130 jot down 静止した 1049086 tanetsu 1049086 avoiding the sulmmer heat  sulmmer熱を避ける
0941129 kaki shirusu 0941129 write down まだ 0289026 taneuma 0289026 breeding stallion 種馬飼育
0942070 kaki soeru 0942070 add something in writing 遺族 0289003 taneushi 0289003 bull for mating 繁殖用牛
0942015 kaki sokonau 0942015 make a mistake in writing 奇妙なカスタム 1066038 tanga na 1066038 neat きちんとした
0942072 kaki tasu 0942072 add in writing 生存者 1066039 tanga na 1066039 simple and tasteful シンプルで上品な
0942003 kaki tateru 0942003 play up 異議 0211032 tangan 0211032 blush 顔を赤らめる
0942004 kaki tateru 0942004 write down 依存 0211033 tangan 0211033 blushing 赤面
0942002 kaki tateru 0942002 write up イメージの物理学の後、  0836014 tangan 0836014 entreaty 哀願
0942028 kaki tomeru 0942028 commit something to writing 遺贈 0791053 tangan 0791053 ocellus entom 単眼entom 
0942031 kaki tomeru 0942031 make a note memorandum minute of something 考案 0791052 tangan 0791052 stemma 単眼
0942029 kaki tomeru 0942029 put something in writing on record によるものを残し遺言する 0836015 tangan 0836015 supplication あいがん
0942030 kaki tomeru 0942030 write put note take set down どこ?  0076079 tangei 0076079 conjecture 予想
0942067 kaki toru 0942067 write down writing 国内 0076080 tangei 0076080 guess 推測
0942068 kaki toru 0942068 write from dictation バント 0076081 tangei 0076081 limit 制限
0942056 kaki tsukeru 0942056 mak a note in full どのように 0076082 tangei 0076082 surmise 憶測
0942055 kaki tsukeru 0942055 note down なぜ 0882022 tangen 0882022 boast 自慢
0942057 kaki tsukusu 0942057 write everything どうやって?  0882023 tangen 0882023 brag 自慢
0942058 kaki tsukusu 0942058 write in full どのように地球上に!  0790106 tangen 0790106 monad philos モナドphilos 
0942009 kaki tsuzukeru 0942009 continue to write なぜ?  0791057 tangen undoo 0791057 simple harmonic motion 単純な高調波の動き
0942042 kaki utsusu 0942042 copy 噴水 0790107 tangenron 0790107 monadism モナド論
0942044 kaki utsusu 0942044 trace over ほとばしり出る水 0076083 tangetsu 0076083 january  1月
0942043 kaki utsusu 0942043 transcribe 源泉 0076084 tango 0076084 boy's festival held on the 5th of may 男の子のお祭りの5日に行われた可能性があります
0242068 kaki-ageru 0242068 comb up 1780001 tango 1780001 tango タンゴ
0242077 kaki-atsumeru 0242077 rake up 温泉水 0791048 tango  0791048 vocabulary 語彙
0242080 kaki-awaseru 0242080 adjust イズム 0791047 tango  0791047 word 言葉
0242081 kaki-awaseru 0242081 arrange とにかく 0493038 tangutsu 0493038 shoes
0942034 kakichin 0942034 charge for writing 任意の速度で 0493055 tanhachoo 0493055 short wave radio 短波ラジオ
0943020 kakidashi 0943020 opening sentence どんな場合でも 0519089 tanhaki 0519089 spitbox 痰つぼ
0943021 kakidashi 0943021 paragraph どちらの場合で 0519088 tanhaki 0519088 spittoon 痰つぼ
0242071 kaki-dasu 0242071 rake out a fire これ?  0494013 tani 0494013 glen 谷間
0215067 kaki-goshi ni 0215067 over a fence hedge とにかく 0552087 tani 0552087 glen 谷間
0243025 kaki-ire bi 0243025 red letter day 任意の速度で 0494014 tani 0494014 gorge 峡谷
0243026 kaki-ire bi 0243026 rush business period いずれにせよ 0552088 tani 0552088 gorge 峡谷
0242078 kaki-ireru 0242078 rake in どんな場合でも 0552086 tani 0552086 vale 浮世
0261038 kakiiro 0261038 yellowish-brown colour 次のいずれかの日 0494012 tani 0494012 valley
0943057 kakikae 0943057 renewal transfer いつの日か 0552085 tani 0552085 valley
0943056 kakikae 0943056 rewriting 何か起こった 1425038 tani 1425038 gorge 峡谷
0942063 kakikata 0942063 how to write どこ 1449051 tani 1449051 valley
0942061 kakikata 0942061 penmanship どちら 1372046 tani 1372046 valley
0942064 kakikata 0942064 way of writing 表示される 1105097 tani 1105097 valley
0942062 kakikata 0942062 writing 出てくる 0552092 tanigawa 0552092 mountain stream 渓流
0243008 kaki-kesu 0243008 efface 抜け出す 1105098 tanigawa 1105098 mountain stream 渓流
0243010 kaki-kesu 0243010 erase 開始する 0966001 taniku 0966001 fleshiness たにく
0243009 kaki-kesu 0243009 wipe scratch out 出掛ける 0553003 tanima 0553003 gorge 峡谷
0242076 kaki-kiru 0242076 cut off 大型のヘビ 0553002 tanima 0553002 ravine 渓谷
0242079 kaki-kizu 0242079 scratch 1469002 tanimizu 1469002 mountain stream 渓流
0943101 kakikomi 0943101 annotation 牛の眼 0416006 ta-nin 0416006 another person 他の人
0943099 kakikomi 0943099 entry ダブルリング 0416007 ta-nin 0416007 others その他
0943100 kakikomi 0943100 filling in  牛の目のデザインの傘 0416008 ta-nin 0416008 stranger 見知らぬ人
0943102 kakikomi 0943102 mortgage 悪い 0742031 tanishi 0742031 mud snail 泥のかたつむり
0243012 kaki-komu 0243012 rake in はれんち 147016 tanishi 147016 mud snail 泥のかたつむり
0243004 kaki-kumoru 0243004 be overcast clouded over 0742032 tanishi 0742032 pond snail 池のカタツムリ
0305038 kaki-mawasu 0305038 meddle with 凶暴 0493037 tanjiku 0493037 minor axis 短軸
0243015 kaki-mawasu 0243015 ransack 邪悪 0493027 tan-jitsugetsu 0493027 short space of time 時間の短いスペース
0305036 kaki-mawasu 0305036 ransack ジャーナリスト 0493043 tan-johoo 0493043 short division math 短編部門数学
0243014 kaki-mawasu 0243014 rummage ジャーナリズム 0882018 tanjoo 0882018 birth 出産
0305037 kaki-mawasu 0305037 rummage カメラのジャバラ 0882019 tanjoo 0882019 nativity キリスト降誕
0305035 kaki-mawasu 0305035 stir up 近くの類似点 0882020 tanjoobi 0882020 birthday 誕生日
0243016 kaki-mawasu 0243016 stir-up コーニスアーチ 0493020 tanjuu 0493020 pistol ピストル
0243011 kaki-mazeru 0243011 mix by stirring 蛇腹のアーチ 0493021 tanjuu 0493021 revolver リボルバー
0243001 kaki-midareru 0243001 be confused クラフト 0117068 tanka 0117068 carbonization 乾留
0243003 kaki-midareru 0243003 be in a chaotic condition 狡猾な 0519091 tanka 0519091 curse のろい
0243002 kaki-midareru 0243002 bo out of order 倒錯の才能 0233082 tanka 0233082 litter ごみ
0242083 kaki-midasu 0242083 confuse 微妙な 0233081 tanka 0233081 stretcher 担架
0242084 kaki-midasu 0242084 disarrange けんぼうじゅっすう 0791015 tanka 0791015 unit price 単位価格
0942017 kakimono 0942017 document writing ヘビ毒 0493017 tanka   0493017 japanese verse of 31 syllables  31音節の日本語の詩
0942016 kakimono 0942016 writing 邪悪なコースの方法 0791002 tanka daigaku 0791002 college 大学
0242070 kaki-mushiru 0242070 rend 異端 0519094 tanka wo kiru 0519094 say caustically  caustically言う
0242069 kaki-mushiru 0242069 tear 異端の教義を教える 0519093 tanka wo kiru 0519093 swear at a person 一人で誓う
0104053 kakin 0104053 defect 1779040 tankaa 1779040 tanker タンカー
0559061 kakin 0559061 domestic fowl ジャガイモ 0215016 tankai 0215016 frankness しょうじき
0104055 kakin 0104055 fault ジャガイモの植物 0237005 tankaitoo 0237005 searchlight サーチライト
0104054 kakin 0104054 flaw ジャガイモ 0791030 tankaku 0791030 one horned  1角
0242075 kaki-naderu 0242075 comb ジャガイモの植物 0791031 tankaku 0791031 unicornous 一角
0242074 kaki-naderu 0242074 smooth 口の中のパイプ 0836010 tankan 0836010 deep emotion 深い感情
0942021 kakinaguri 0942021 dashing off down out プラグイン 0790116 tankan 0790116 simplicity シンプル
0242072 kaki-narasu 0242072 rake out a fire 0836011 tankan 0836011 strong impression 強烈な印象を
0242073 kaki-narasu 0242073 smooth タップ 0493011 tankatsu 0493011 short garment 短い服
0243006 kaki-narasu 0243006 strum on instruments 黒の芸術 0493024 tanken 0493024 dagger 短剣
0243005 kaki-narasu 0243005 thrum 魔術 0236085 tanken 0236085 expedition 遠征
0215064 kakine 0215064 fence 魔術 0236084 tanken 0236084 exploration 探査
0215065 kakine 0215065 hedge 巨大な 0493023 tanken 0493023 short sword 短い刀
1388006 kakine 1388006 fence around 不道徳 0493030 tanken 0493030 shortsighted narrow view 近視眼的な偏狭な考えを
0243013 kaki-nokeru 0243013 rake aside いんらん 0493029 tanken 0493029 shortsightedness 先見の明
0943022 kakinuki 0943022 abstract いんらん 0493025 tanken-fu 0493025 dagger printing 短剣を印刷する
0943023 kakinuki 0943023 excerpt すけべい 0236086 tankentai 0236086 expeditionary party 探検隊
0943024 kakinuki 0943024 extract すけべい 0493044 tanki 0493044 short term 短期的に
0943025 kakinuki 0943025 selection 放縦 0493045 tanki 0493045 short time duration 短い時間期間
0943093 kakioki 0943093 farewell note 竹篭護岸の石で埋め 0791051 tanki 0791051 monoral railway  モノラル鉄道
0943092 kakioki 0943092 note letter 蛇籠 0791045 tanki 0791045 single entry vote ballot 単一のエントリの投票用紙
0943094 kakioki 0943094 written will ホース 0791056 tanki 0791056 single horseman rider たんきライダー
0943105 kakioshi 0943105 opening sentences paragraph ホースライン 0493016 tanki na 0493016 impatience 短気
0943010 kakiotoshi 0943010 omission in writing 残酷 0493015 tanki na 0493015 quick hot temper  迅速な短気
0242067 kaki-otosu 0242067 scrape off ゆがめられた解釈 0791046 tanki toohyoo 0791046 single ballot  単記投票
0943026 kakisokonai 0943026 miswriting ハードけつ 1142003 tanko 1142003 fisherman's home 漁師の家
0943027 kakisokonai 0943027 slip of the pen 間違って変な表示 0117071 tanko  0117071 coal bin 石炭入れ
0242066 kaki-tateru 0242066 poke 瘴気 0117070 tanko  0117070 coal cellar 石炭庫
0242065 kaki-tateru 0242065 stir up 悪疫マラリア空気 0117060 tankoo 0117060 coal mine 炭鉱
0720035 kakite 0720035 scribe 0117061 tankoo 0117061 colliery 炭鉱
0943037 kakitome 0943037 registered letter 悪魔 0117084 tankoo 0117084 colliery 炭鉱
0943036 kakitome 0943036 registration インプ 0076085 tankoo 0076085 correct conduct 正しい行為
0943095 kakitori 0943095 dictation 若年齢 0076086 tankoo 0076086 right behaviour 正しい行動
0814057 kakitsu 0814057 blame and scolding 0791016 tankoo bon 0791016 separate indispendent volume 別のindispendentボリューム
0056074 kakitsubata 0056074 iris 合計 0791017 tankoo han 0791017 single offence  1つの犯罪
0263044 kakitsubata 0263044 iris flower 年齢20歳 0791018 tankoo hoo 0791018 special law 特別法
0943088 kakitsuke 0943088 bill 若者 0791032 tankoo ki 0791032 goget  goget 
0943087 kakitsuke 0943087 document をもたらす 0791019 tankoo rui 0791019 monotremata zool 単孔目ズール
0943086 kakitsuke 0943086 memorendum を作成する 0790113 tankoo shiki 0790113 unidimensional expression 一次元表現
0943085 kakitsuke 0943085 note 挑発 1066034 tankoo shoku 1066034 lemon yellow レモンイエロー
0243007 kaki-wakeru 0243007 push aside 弱い状態の国 0790112 tankoo shoku 0790112 monochromatic ray photo 単色光の写真
0943061 kakiwari 0943061 set scene 目的や意思決定の欠如虚弱 1066035 tankoo shoku 1066035 straw colour 麦わら色
0242082 kaki-yoseru 0242082 rake up 麝香 1066020 tankooshoku 1066020 blush tint 赤面色合い
0943051 kakizome 0943051 first writing of the year スイートピー 1066021 tankooshoku 1066021 pale rose colour 淡い色のバラ
0901051 kakka 0901051 your his her excellency ジャコウジカ 1066018 tankooshoku 1066018 pink ピンク
1091098 kakkai suru 1091098 break down 麝香木 1066019 tankooshoku 1066019 rose pink ローズピンク
1091097 kakkai suru 1091097 collapse クローブピンク 0493013 tanku 0493013 short phrase 短いフレーズ
1091099 kakkai suru 1091099 give way クローブの香りがするピンクのボット 0493014 tanku 0493014 short sentence 短い文章
0153089 kakkaku 0153089 tuberculosis ハクビシン 0493051 tanku 0493051 short small stature 短い小柄
0960128 kakkaku 0960128 so and so ジャコウ猫 0791026 tanku 0791026 simple phase 単純な相
0960129 kakkaku no 0960129 such and such マスクラット 1779041 tanku 1779041 tank   タンク
1083017 kakkazan 1083017 active volcano イブキジャコウソウボット 0493026 tankyaku 0493026 duck short legs 鴨、短足
1083018 kakkazan 1083018 burning mountain 猫のしっぽを撃つボット 0791033 tankyaku 0791033 single foot  1足
1083043 kakkei 1083043 livelihood  greehorn  0791034 tankyaku no 0791034 single footed 足の1つ
1083044 kakkei 1083044 living だまされやすい人 0493048 tankyoku 0493048 short piece mus 短いメモリーユニット
1083045 kakkei 1083045 subsistence 若い男 0493031 tan-kyori 0493031 short distance 短い距離
0782050 kakketsu 0782050 blood spitting 若い男 0493032 tan-kyori 0493032 short range 短距離
0782049 kakketsu 0782049 hemoptysis ニルバーナ 0236082 tankyuu 0236082 quest クエスト
1050070 kakketsu suru 1050070 expectorate blood 若年齢 0236083 tankyuu 0236083 research 研究
1050068 kakketsu suru 1050068 raise blood 若年齢 0236098 tankyuu 0236098 research 研究
1050069 kakketsu suru 1050069 spit cough out 若者 0790121 tankyuu 0790121 single class teaching organization  1つのクラスを教える組織
0578007 kakki 0578007 impetuousness 若々しい 1023023 tannen 1023023 application 応募
0578006 kakki 0578006 rashness 弱強の餌食にされます 1023024 tannen 1023024 diligence 勤勉
1083030 kakki 1083030 activity ダンパー 0233072 tannin 0233072 charge 充電
1083031 kakki 1083031 energy  sordineメモリーユニット 0233073 tannin 0233073 taking charge of 担当の引き受け
1083016 kakki 1083016 opportunity すずめの純 0791028 tannin  0791028 tannin chem タンニンの化学
1083015 kakki 1083015 psychological moment 弱者 0217044 tannoo na 0217044 skilful てまめ
1083029 kakki 1083029 vigour 弱い 0836049 tanomi 0836049 reliance 信頼性
0959072 kakki teki 0959072 epoch making event  弱視 0836048 tanomi 0836048 request  要望
0967057 kakko 0967057 each 視力の弱さ 0836050 tanomi 0836050 trustworthy 信頼性
0967056 kakko 0967056 every one 地震の弱いショック 0836070 tanomoshi koo 0836070 mutual financing association 無尽講
0967071 kakko  0967071 every door house じゃくしょう 0836051 tanomoshii 0836051 hopeful 希望に満ちた
0803055 kakko taru 0803055 firm 卑劣な弱い兵士 0836052 tanomoshii 0836052 reliable 信頼できる
0803057 kakko taru 0803057 resolute  poltron  0836053 tanomoshii 0836053 trustworthy 信頼性
0803059 kakko taru 0803059 steadfast 欠点 0339040 tanomu 0339040 count on a person 人に頼る
0803058 kakko taru 0803058 steady  faible  0339039 tanomu 0339039 depend on に依存する
0803056 kakko taru 0803056 unshaken 弱点 0394079 tanomu 0394079 depend on  に依存する
0967061 kakkoku 0967061 each nation 喜びのために 0394080 tanomu 0394080 entreat あいがんする
0967060 kakkoku 0967060 every country うるうダンス 0339038 tanomu 0339038 rely on に頼る
0967062 kakkoku 0967062 various countries 0344094 tanomu 0344094 rely on に頼る
0243020 kakkomu 0243020 rake in 0394081 tanomu 0394081 rely on に頼る
0341065 kakkoo 0341065 appearance 凶暴 0836032 tanomu 0836032 ask 尋ねる
0341064 kakkoo 0341064 form 邪悪 0786020 tanomu 0786020 ask 尋ねる
0341063 kakkoo 0341063 shape 異端 0836033 tanomu 0836033 beg 請う
1076060 kakkoo 1076060 descent 異端の宗教の教義 0836035 tanomu 0836035 beseech 懇願する
0800019 kakkoo 0800019 himalayan cuchoo ファウル 0836042 tanomu 0836042 commit a child to one's care 自分の世話をする子供のコミット
1076061 kakkoo 1076061 straight running ファウルフライ 0836043 tanomu 0836043 confide one's property to another 's care 別の'介護掲載を打ち明ける1つのプロパティ
0800020 kakkoodori 0800020 himalayan cuchoo ファウルゴロ野球 0836045 tanomu 0836045 depend on に依存する
1076051 kakkuu 1076051 glide 障害 0786021 tanomu 0786021 entreat あいがんする
1076052 kakkuu 1076052 volplane aviat 障害 0836036 tanomu 0836036 entreat   あいがんする
1121078 kako 1121078 past 障害 0836040 tanomu 0836040 entrust something to a person 人に何かを委ねる
1121079 kako 1121079 past days 閉塞 0836047 tanomu 0836047 have recourse to 償還する必要があります
1121080 kakochoo 1121080 death register of a family 妨げる 0836037 tanomu 0836037 implore 哀願
0212021 kakoi 0212021 fence を妨げる 0836039 tanomu 0836039 invite a person to do を行うための人を招待
0212022 kakoi 0212022 limits 阻止する 0836046 tanomu 0836046 look to a person for help 人に助けを求める
1459058 kakoi 1459058 enclosure 種ジャガイモの 0836044 tanomu 0836044 rely on に頼る
1374040 kakoi 1374040 inclosure 障害 0836034 tanomu 0836034 request 要望
0526072 kakoku 0526072 cruelty 障害 0786019 tanomu 0786019 request 要望
0526074 kakoku 0526074 severity 障害 1053089 tanomu 1053089 request 要望
328032 kakoo 328032 crater つまずきの石 0836038 tanomu 0836038 solicit 勧誘
0389062 kakoo 0389062 dainties 蛇紋岩 0836041 tanomu 0836041 trust a person with something 信頼を何かで人
0389063 kakoo 0389063 delicacies ジャンプ 0493028 tan-onkai 0493028 minor scale mus マイナースケールメモリーユニット
0004043 kakoo 0004043 navigating down river 邪悪な意図 0966009 tanoo 0966009 many accomplishments 多くの成果
0389064 kakoo 0389064 rare dish 邪悪な考え 0966008 tanoo 0966008 versatility 多様性
0948081 kakoo 0948081 chinese coolie or workman ジャングル 0966010 tanoo no 0966010 versatile 汎用
1004038 kakoo 1004038 improvement  genru  0163056 tanoshige 0163056 happy 幸せな
1004036 kakoo 1004036 manufacturing 文学のスタイル 0163054 tanoshige 0163054 joyous 楽しい
1071081 kakoo 1071081 mouth of theriver ゲーム、動物や動物の人間とした 0163055 tanoshige 0163055 merry 陽気な
1071082 kakoo 1071082 riverside 砂利 0163058 tanoshii 0163058 cheerful 陽気な
1004039 kakoo 1004039 specification law 善悪 0163059 tanoshii 0163059 delightful 楽しい
1004037 kakoo 1004037 working 異端の教義 0163061 tanoshii 0163061 happy 幸せな
0046027 kakooseki 0046027 granite いたん 0163060 tanoshii 0163060 merry 陽気な
0875044 kakotsu 0875044 comlplain 悪魔 0163057 tanoshii 0163057 pleasant 快適な
0875045 kakotsu 0875045 lament 邪悪な神 0984084 tanoshimi 0984084 amusement 遊園地
0810113 kakotsuke  0810113 excuse 偽神 0984085 tanoshimi 0984085 pastime 娯楽
0810112 kakotsuke  0810112 pretext 悪意のある意図 0984083 tanoshimi 0984083 pleasure   喜び
0811003 kakotsukegoto 0811003 plea 不吉なデザイン 0407013 tanoshimo 0407013 take pleasure delight in 喜びを喜ぶ
0811002 kakotsukegoto 0811002 pretence 邪悪な心 0360075 tanoshimu 0360075 amuse oneself with something 何かで自分を楽しませる
0811001 kakotsukegoto 0811001 pretext 異端 0344077 tanoshimu 0344077 be pleased 喜んで
0810109 kakotsukeru 0810109 make a plea of 禁止の宗派 0395069 tanoshimu 0395069 enjoy oneself 楽しむ
0810107 kakotsukeru 0810107 make a pretence of 不信感 0344068 tanoshimu 0344068 enjoy oneself over something 何かを楽しむ
0810108 kakotsukeru 0810108 mazke a pretext of 根拠の懸濁液 0360074 tanoshimu 0360074 enjoy oneself over something by doing 何かを実行して楽しむ
0810110 kakotsukeru 0810110 plead 不信感 0341051 tanoshimu 0341051 take pleasure 喜びを感じる
0810111 kakotsukeru 0810111 pretend to be ill  蛇の形で 0344067 tanoshimu 0344067 take pleasure delight in 喜びを喜ぶ
0095054 kaku 0095054 break  Javaの 0360073 tanoshimu 0360073 take pleasure delight in 喜びを喜ぶ
0280021 kaku 0280021 case gram ジャズ 0395068 tanoshimu 0395068 take pleasure delight in 喜びを喜ぶ
0280023 kaku 0280023 character ジャスミン 1051062 tanoshimu 1051062 amuse onself  onselfを楽しませる
0280020 kaku 0280020 class けんそん 0983007 tanoshimu 0983007 enjoy 楽しむ
0242057 kaku 0242057 comb 謙虚 1438045 tanoshimu 1438045 enjoy 楽しむ
0242058 kaku 0242058 cut off 慎み深さ 1416010 tanoshimu 1416010 enjoy oneself 楽しむ
0095053 kaku 0095053 fail in 紳士 1483047 tanoshimu 1483047 enjoy oneself 楽しむ
0095057 kaku 0095057 fail to discharge ゼリー 0801074 tanoshimu 0801074 enjoy oneself over something 何かを楽しむ
0236013 kaku 0236013 hang ジェットエンジン 0801075 tanoshimu 0801075 rejoice 喜ぶ
0389058 kaku 0389058 happy beautiful fine ジェットストリーム 1452010 tanoshimu 1452010 take pleasure in に喜びを感じる
0236014 kaku 0236014 hook  0444075 tanra   0444075 naked
0095052 kaku 0095052 lack  handwritting  0540046 tanran 0540046 greed
0095056 kaku 0095056 neglect 0540045 tanran 0540045 rapacity 強奪
0577078 kaku 0577078 previous 手紙 1066013 tanranshoku 1066013 light blue ライトブルー
0242011 kaku 0242011 rake 0076087 tanrei 0076087 beauty 美しさ
0280019 kaku 0280019 rank 言葉 0076088 tanrei 0076088 elegance エレガンス
0280022 kaku 0280022 rule 書かれたシンボル 0076089 tanrei 0076089 grace 猶予
0242056 kaku 0242056 scratch さえずりツバメ'  0791062 tanretsu juujin 0791062 line ahead 行先
0309021 kaku 0309021 scratch 磁性 0791061 tanretsu juujin 0791061 single column  1つの列
0389059 kaku 0389059 sentences 鳥の名前 0791003 tanri 0791003 simple interest 単利
0280024 kaku 0280024 stroke of kanji 中国では山の名前 0791049 tanrin sha 0791049 monocycle 一輪車
0418013 kaku 0418013 thus ツリーの名前 0493012 tanryo 0493012 quick short temper 迅速な短気
0095055 kaku 0095055 waste ツリーの名前 0236108 tansa 0236108 inquiry お問い合わせ
0945082 kaku 0945082 carry a palanquin on the shoulders ワード文章の意味を強調するために使用される 0236109 tansa 0236109 investigation 調査
1138003 kaku 1138003 claw 日本の橋ハープ 1023029 tansa 1023029 cinnabar 朱色
0941121 kaku 0941121 compose ピアスの宝石 0836023 tansa 0836023 groan うめき声を上げる
0941125 kaku 0941125 daub 種の馬 0836022 tansa 0836022 sigh of despair 絶望のため息
0941122 kaku 0941122 describe 野生の雄牛のようなもの 0492100 tansai 0492100 little talent 少しの才能
0941123 kaku 0941123 draw pictures 0492101 tansai 0492101 want of talent 才能が欲しい
0967041 kaku 0967041 each person country 種の馬 1066014 tansai 1066014 light
0901050 kaku 0901050 hall 鼻と年間 1066015 tansai 1066015 thin colouring 薄い色
0960113 kaku 0960113 in this way 鼻耳や喉 0236100 tansaku 0236100 hunt ハント
1380013 kaku 1380013 kind of elm tree 磁気電気 0236099 tansaku 0236099 search 探す
1455052 kaku 1455052 kind of frog 自動詞 0117077 tansan 0117077 carbonic acid 炭酸
1374027 kaku 1374027 name of a place in china 保全 0117080 tansan-gasu 0117080 carbonic acid gas 炭酸ガス
0941124 kaku 0941124 paint 自己防衛 0117078 tansan-shi 0117078 carbon paper カーボン紙
1426043 kaku 1426043 pair of gems 確認 0117079 tansan-sui 0117079 aerated waters 曝気水
0901048 kaku 0901048 palace 告白 0076090 tansei 0076090 correctness 正しさ
0941117 kaku 0941117 pen 独立 0076091 tansei 0076091 rightness 正しさ
0941120 kaku 0941120 put down a note 変数の数学 0076092 tansei 0076092 uprightness しょうじき
1397018 kaku 1397018 rocky mountain 自己意識 1023018 tansei 1023018 diligence 勤勉
1138002 kaku 1138002 scratch オフィスのサブ硝酸 1023017 tansei 1023017 effort 努力
0941118 kaku 0941118 scribble 治癒 1023016 tansei 1023016 exertion 労作
0960112 kaku 0960112 so 支配 0836025 tansei 0836025 lamentation ついとう
1476038 kaku 1476038 sound of cutting things with a knife 治癒する 0791008 tansei 0791008 one sex  1性別
0941119 kaku 0941119 spell 和らげる 1023019 tansei 1023019 pain 痛み
1492038 kaku 1492038 spit blood 固有名詞に使用される 1023026 tansei 1023026 painting 絵画
0960111 kaku 0960111 thus 自分と他人 1023025 tansei 1023025 picture 写真
0901049 kaku 0901049 tower 次亜リン酸 0836024 tansei 0836024 sigh ため息をつく
0941116 kaku 0941116 write 次亜リン酸 0791009 tansei 0791009 unisexuality たんせい
1345-10049 kaku bunretsu hannoo 1345-10049 fission reaction チオ硫酸 0519087 tanseki 0519087 moist cough 湿った咳
0967076 kaku han 0967076 all places 次亜臭素酸 0396096 tanseki 0396096 small petty sum 小小の合計
0967077 kaku han 0967077 every direction 種のトックリバチの 0724023 tanseki 0724023 day and night 昼と夜
0967078 kaku han 0967078 various グラウンドレベルを上げる 0724022 tanseki 0724022 morning and evening 朝と夕方
1345-10048 kaku heiki 1345-10048 nuclear weapons 愛情 0492095 tansen 0492095 note paper of small size 小さなサイズの便箋
0967075 kaku hoomen 0967075 all places 慈愛 0790117 tansen 0790117 single line track 単一の行を追跡
0967074 kaku hoomen 0967074 every direction 0790118 tansen 0790118 single trolley line 単一のトロリー線
0960127 kaku kaku 0960127 business テクスチャ 0790122 tansetsu no 0790122 monosyllabic 素っ気ない
0803050 kaku taru 0803050 authentic 織り方 0117083 tansha 0117083 coal truck 石炭車
0803048 kaku taru 0803048 conclusive 自己愛 0117082 tansha 0117082 coal wagon 石炭専用車
0803049 kaku taru 0803049 definite 利己主義 0493053 tanshi 0493053 call loan コールローン
0930096 kaku…ni 0930096 alternate 底引き網 0493034 tanshi 0493034 short poem 短い詩
0930095 kaku…ni 0930095 by turns 寺の状態 0493052 tanshi 0493052 short term loan 短期貸付
0930094 kaku…ni 0930094 every other 飛行機での自己破壊 0493035 tanshi 0493035 sonnet ソネット
0931011 kakuban   0931011 every other evening ベース 0791010 tanshi 0791010 monad モナド
0931010 kakuban ni 0931010 alternately  constitutuency  0791024 tanshiki  0791024 simple expression math 単純な式数学
0931009 kakuban ni 0931009 by turns 足場 0791023 tanshiki  0791023 single entry bookkeeping  1つの複式簿記
0095067 kaku-bekarazaru 0095067 indispensable 基盤 0493010 tanshin 0493010 brief letter 短い手紙
0280043 kakubetsu ni 0280043 especially 影響圏 0493022 tanshin 0493022 hour hand watch 短針時計
0280044 kakubetsu ni 0280044 in particular 少なくとも1つの独自の費用 0493009 tanshin 0493009 note 注記
0280042 kakubetsu ni 0280042 particularly 支払い自費 0236104 tanshin 0236104 probe プローブ
0280045 kakubetsu no 0280045 exceptional 地面 0493050 tanshin 0493050 short stature 身長
0967068 kakubu 0967068 each part 場所 0236105 tanshin 0236105 sounding machine 測深機
0967069 kakubu 0967069 every part 地引き網を一緒に釣り 0236106 tanshin 0236106 trying to find out アウトを見つけようとする
0967070 kakubu 0967070 various part 底引き網 0882021 tanshin 0882021 birthday of nobles 貴族の誕生日
0280030 kakubutsu 0280030 study of the principles of nature 地引き網 1023022 tanshin 1023022 faithfulness 誠実
0577089 kakuchi 0577089 foreign country 次の記事メール 1023021 tanshin 1023021 fidelity 忠実
0577088 kakuchi 0577088 strange land 優しい母 1023020 tanshin 1023020 sincerity 誠実
0930101 kakuchi  0930101 dstant remote place 手紙 0791070 tanshin de 0791070 alone ひとりで
0233051 kakuchoo 0233051 expansion of territory armies bills etc 印刷タイプ 0791071 tanshin de 0791071 by oneself 自分で
0233050 kakuchoo 0233050 extension 音節 0791072 tanshin de 0791072 unaccompanied 同伴者のいない
0233042 kakudai 0233042 magnification 耳のチャンバー 0791073 tanshin juu 0791073 single barrelled gun  1つの連銃
0233043 kakudai 0233043 magnifying 絶望 0236087 tanshin-ki 0236087 radar レーダー
1345-9039 kakudai shugi 1345-9039 expansionism 絶望 0307118 tansho 0307118 act of opening a book 絵本を開いての行為
0233044 kakudaikyoo 0233044 magnifying glass lens 床の上戸棚 0076093 tansho 0076093 beginning 初め
0233045 kakudai-zu 0233045 enlarged drawing of mapetc 現代文 0493040 tansho 0493040 defeat 敗北
0280031 kakudan no 0280031 particular 自我 0493042 tansho 0493042 failing 失敗
0280032 kakudan no 0280032 special 時間 0493041 tansho 0493041 fault 障害
0874003 kakudo suru 0874003 be greatly enraged わたし 0076094 tansho 0076094 start 開始する
0874004 kakudo suru 0874004 burst into a temper 自分自身 0493039 tansho 0493039 weak point 弱点
0233046 kakudokei 0233046 auxometer optics シーズン 0246066 tanshoku 0246066 ceramist 陶芸家
0720021 kakueki 0720021 change 自己 0246065 tanshoku 0246065 potter 陶芸家
0720022 kakueki 0720022 reform 時間 1066037 tanshoku 1066037 light colour 明るい色
0720023 kakueki 0720023 revolution 0791055 tanshoku 0791055 monochrome モノクロ
1345-32058 kakueki teisha ressha 1345-32058 local train 利己主義 0791054 tanshoku 0791054 single colour シングルカラー
0280048 kakugai no 0280048 exceptional 意のままに 0236107 tanshoo 0236107 sightseeing 観光
0308034 kakugan suru 0308034 run ashore 自分自身の 0492094 tanshoo 0492094 smallness 小ささ
0308035 kakugan suru 0308035 strike run on a sunken rock セルフスタイル 0836016 tanshoo 0836016 admiration 称賛
0931015 kakugeki 0931015 aperture 自足 0836018 tanshoo 0836018 applause 拍手
0931018 kakugeki 0931018 chasm きめの粗い 0836017 tanshoo 0836017 praise 称賛
0931016 kakugeki 0931016 chink 事務 0791005 tanshoo no 0791005 singular logic 単数形のロジック
0931017 kakugeki 0931017 split 0237004 tanshootoo 0237004 searchlight サーチライト
0355036 kakugekiki 0355036 bomber aircraft 慢性疾患 0492099 tanshuku 0492099 reduction 削減
0280041 kakugen 0280041 proverb 自治政府 0492098 tanshuku 0492098 shortening 短縮
0803077 kakugen 0803077 affirmation 等onseself自分の能力を知る 0077003 tanshuu 0077003 boat ボート
0803076 kakugen 0803076 assertion 自己scuttling  0117058 tanso 0117058 carbon 炭素
0803075 kakugen 0803075 positive definite statement 地盤の浄化の儀式が家や他の構造を構築することになるだろう 0836021 tansoku 0836021 grief 悲しみ
0578014 kakugetsu 0578014 last month 支配は、カナダのよう 0836020 tansoku 0836020 lamentation ついとう
0930107 kakugetsu 0930107 every other month  SELの運営団体 0836019 tansoku 0836019 sigh ため息をつく
0901057 kakugi 0901057 cabinet conference 自治体警察 0117072 tanso-netsu 0117072 antrax  antrax 
0373068 kakugo 0373068 preparedness 自分の文学作品 0117073 tanso-netsu 0117073 charbon med  charbon医学
0373067 kakugo 0373067 readiness 慎重 0118002 tansoo 0118002 coal bed 炭層
0373069 kakugo 0373069 resolution 自己愛 0118003 tansoo 0118003 coal seam vein 炭層静脈
0967079 kakuha 0967079 all political parties groups 自主性を尊重 0791001 tansoo 0791001 single phase elect 単相エレクト
0967080 kakuha 0967080 every school sect 副本部長 0801083 tansu 0801083 chest of drawers チェスト
0930103 kakuhan 0930103 diaphragm 副部長 0801084 tansu 0801084 wardrobe ワードローブ
0930102 kakuhan 0930102 partition 耳たぶ 0117064 tansui 0117064 coal and water 石炭と水
0305039 kakuhan suru 0305039 agitate 地上地代 1066025 tansui 1066025 fresh water 新鮮な水を
0305042 kakuhan suru 0305042 beat up 年齢 0117065 tansuikabutsu 0117065 carbohydrate 炭水化物
0305043 kakuhan suru 0305043 churn エポック 0791068 tansuu 0791068 singular number gram たんすうグラム
0305040 kakuhan suru 0305040 stir up 期間 0791069 tansuu 0791069 singular number gram たんすうグラム
0305041 kakuhan suru 0305041 whip 時間 0791029 tantai 0791029 simple substance 単純な物質
0301036 kakuhatsu 0301036 grey hair 歴史ページェント 1019101 tantan 1019101 black clouds 黒い雲
0577094 kakuhei 0577094 mercenary soldier 時代に遅れて 0402018 tan-tan 0402018 quiet 静かな
0931013 kakuheki 0931013 bulkhead naut  時代遅れの 0215014 tan-tan taru  0215014 even 均等な
0931012 kakuheki 0931012 partition 時代錯誤 0215013 tan-tan taru  0215013 level レベル
0931014 kakuheki 0931014 septum anat 時代精神 0215015 tan-tan taru  0215015 peaceful 平和
0803065 kakuho 0803065 guarantee 時代のすう勢 1070079 tantan to 1070079 frankly 率直に言って
0803064 kakuho 0803064 insurance 現在の感想 1070078 tantan to 1070078 plainly はっきりと
0803063 kakuho 0803063 security 倍の年齢の病的な考え方 1070080 tantan to 1070080 simply 単に
0803060 kakuhoo 0803060 definite reliable report アンティークの記事 0236088 tantei 0236088 detective work 探偵の仕事
0578001 kakui 0578001 secondary place 政策toadysmトリミング 0236089 tantei 0236089 detective work 探偵の仕事
0931008 kakui 0931008 alienation 強力なの崇拝 0077007 tantei 0077007 little boat 小さなボート
0931007 kakui 0931007 estragement 示談 0791039 tantei no 0791039 solid hoofed ひづめのある固体
0967054 kakui 0967054 gentlemen 示談 0791040 tantei no 0791040 solidpedal  solidpedal 
0931006 kakui 0931006 reserve じらされることから、地面にスタンプを1つの足 0236097 tantei-ki 0236097 sounder 測深
0967055 kakui 0967055 sirs used in letters  neglicence  0236096 tantei-ki 0236096 sounding machine 測深機
0578017 kakuin 0578017 honorary member ぞんざいな 0076095 tanteki na 0076095 direct 直接
0967064 kakuin 0967064 all 自伝 0076096 tanteki na 0076096 point-blank ポイントブランク
0901056 kakuin 0901056 cabinet minister  中国粘土 0233079 tantoo 0233079 charge 充電
0967063 kakuin 0967063 everyone 男の子と女の子 0493047 tantoo 0493047 dagger 短剣
0944059 kakuitsu 0944059 standardization 子供 0236110 tantoo 0236110 investigation 調査
0959066 kakuitsu 0959066 standardization 少年 0493046 tantoo 0493046 short sword 短い刀
0944058 kakuitsu 0944058 uniformity 自動アクション 0233080 tantoo 0233080 taking charge of 担当の引き受け
0959065 kakuitsu 0959065 uniformity 自己運動 0791063 tantoo chokunyuu ni 0791063 directly 直接
0944061 kakuitsu no 0944061 standardized 児童憲章 0791066 tantoo chokunyuu ni 0791066 frankly 率直に言って
0959068 kakuitsu no 0959068 standardized マッサージ用バイブレーター 0791064 tantoo chokunyuu ni 0791064 point blank ポイントブランク
0959067 kakuitsu no 0959067 uniform   公衆電話 0791065 tantoo chokunyuu ni 0791065 straightforwardly ひとすじ
0944060 kakuitsu no 0944060 uniformity  juventile福祉法 0791067 tantoo chokunyuu ni 0791067 without preamble プリアンブルなし
0873043 kakuji 0873043 cutting the ears for punishment  autpmatic販売機 1345-9041 tantoo yakuin 1345-9041 office in charge 担当オフィス
0967065 kakuji  0967065 each one モータサイクル 0519086 tantsubo 0519086 spitbox 痰つぼ
0959071 kakujidai teki 0959071 epoch making event  エスカレーター 0519085 tantsubo 0519085 spittoon 痰つぼ
0967052 kakujin 0967052 each person country タクシーの料金メーター 0439061 tanuki 0439061 badger アナグマ
0967053 kakujin 0967053 every individual  automatin  1401050 tanuki 1401050 badger アナグマ
0803070 kakujitsu 0803070 certainty ロボット 0439063 tanukimo  0439063 bladderwort タヌキモ
0803072 kakujitsu 0803072 reliability 自動 0439065 tanuki-neiri 0439065 fox sleep 狸寝入り
0803071 kakujitsu 0803071 trustworthiness 自画メカニック 0439064 tanuki-neiri 0439064 sham feigned sleep 眠ったふりをする偽りの
0931005 kakujitsu ni 0931005 every other day 自動発射 0076097 tan-yoo 0076097 boy's festival 5th of may 少年の祭りの5月5日
0577093 kakujoo 0577093 feeling of a traveller 戻る鉄道スイッチ 0076098 tanza suru 0076098 sit straight きちんと座る
0967059 kakujoo 0967059 each item 自動速度計 0791025 tanzaki 0791025 single seater airplace シングルシーターairplace 
0967058 kakujoo 0967058 every article メートル 0493049 tanzaku 0493049 strip ogf paper for writing odes on 上の頌歌を書くためのストリップOGFは紙
0233040 kakujuu 0233040 expansion アイデンティティの倫理の法則 0117056 tanzan 0117056 coal mine 炭鉱
0261021 kakuka 0261021 stone fruit peach etc 自動車学校 0117057 tanzan 0117057 colliery 炭鉱
0265018 kakukai  0265018 broker モーターレース 0791004 tanzei 0791004 single tax 単一税率
0233041 kakukanki 0233041 pipe expander 自動車旅行 1023014 tanzen 1023014 padded dressing gown パッド入りのドレッシングガウン
0967045 kakukoo 0967045 every clause of a document 自動車税 0076099 tanzen to 0076099 correctly 正しく
0261020 kakumaku 0261020 nuclear membrane 車庫 0076100 tanzen to 0076100 properly 正しく
0720015 kakumei 0720015 revolution  autoroad  0211034 tanzen to shite 0211034 blushing ashamed 赤面恥ずかしい
0720016 kakumei 0720016 revolutionary 私道 0492090 tan-zubon 0492090 knicker-bockers  knicker - bockers 
0720017 kakumei 0720017 upheaval outbreak 自動車警ら 0492089 tan-zubon 0492089 shorts ショートパンツ
0559082 kakun 0559082 family precepts 駐車場係 0836009 tanzuru 0836009 admire 称賛
0577084 kakunen 0577084 last year モーターボート 0836005 tanzuru 0836005 deplore 嘆く
0930098 kakunen 0930098 alternate years モーターボート 0836006 tanzuru 0836006 grieve 悲しむ
0930097 kakunen 0930097 every other year 基本計画 0836004 tanzuru 0836004 lament 嘆く
0803083 kakunin 0803083 affirmation サイトのレイアウト 0836007 tanzuru 0836007 mourn 悲しむ
0803082 kakunin 0803082 confirmation 自動車自動車 0962016 tanzuru 0962016 play on musical instruments 楽器で遊ぶ
0280027 kakunoo 0280027 housing セルフサポート 0836008 tanzuru 0836008 regret   後悔
0280028 kakunooko 0280028 hangar  自己糧 0448010 taore   0448010 bad debt 不良債権
0280029 kakunooko 0280029 shed for airplanes 自己防衛軍 0448009 taore   0448009 failure 故障
0233048 kakuonki 0233048 megaphone 耳の炎症 0448008 taore   0448008 fall 落ちる
0305045 kakuran 0305045 derangement  ototis医学 0448006 taoreru 0448006 break down を打破する
0305044 kakuran 0305044 disturbance 愛情の父 0448007 taoreru 0448007 die 死ぬ
0926023 kakure asobi 0926023 clandestine visit to gay quarters 自己うぬぼれ 0412011 taoreru 0412011 fall 落ちる
0926019 kakure iwa 0926019 reef 首をはねる自分 0448005 taoreru 0448005 fall 落ちる
0926018 kakure iwa 0926018 sunken hidden rock 自己うぬぼれ 0386043 taoreru 0386043 fall down 落ちる
0926022 kakure michi 0926022 secret passage 自信 1482046 taoreru 1482046 drop 落ちる
0926021 kakure mino 0926021 magic cloak 自己の尊重 0185092 taoru 0185092 break off branches of trees 木の枝を切る
0926020 kakure mino 0926020 the mantle of invisibility 自我 1482040 taoru 1482040 drop 落ちる
0926009 kakure mo nai 0926009 latent 自己 1446057 taoru 1446057 fall 落ちる
0926011 kakure mo nai 0926011 notorious 私は 0448014 taosu 0448014 bilk だまし取る
0926008 kakure mo nai 0926008 open 自己保全 0448015 taosu 0448015 bring down をダウンさせる
0926010 kakure mo nai 0926010 well known 自己称賛 0448012 taosu 0448012 defeat 敗北
0926017 kakureba sho 0926017 hermitage 自己実現 0448011 taosu 0448011 fell 倒す
0926014 kakureba sho 0926014 refuge 種のトックリバチの 0448013 taosu 0448013 kill 殺す
0926016 kakureba sho 0926016 retreat 種のトックリバチの 0448016 taosu 0448016 throw down なげだす
0926015 kakureba sho 0926015 shelter 自己破壊 0588058 taotoo 0588058 wearing a sword 刀を着て
0926013 kakuregasa 0926013 cap of invisibility 自殺 1474019 taoyaka 1474019 graceful 優雅な
0280035 kakurei 0280035 precedent 扇形 1484029 taoyaka 1484029 graceful 優雅な
0280036 kakurei 0280036 rule 接地金属 0989061 taoyaka 0989061 pliant しなやかな
0901054 kakurei 0901054 cabinet ordinance decree  1つの真の文字 0989062 taoyaka 0989062 supple しなやかな
0803100 kakureiwa 0803100 reef 鉄鉱石 0188076 taoyame 0188076 graceful maiden 優雅な処女
0803099 kakureiwa 0803099 sunken rock セルフポートレート 1485028 taoyame 1485028 graceful maid 優雅なメイド
0118026 kakureru 0118026 demise 症状 1113075 tappitsu 1113075 ready pen 筆まめ
0564056 kakureru 0564056 hide 啓示 1113076 tappitsu 1113076 skilful hand 巧みな手
0118027 kakureru 0118027 pass away emperor king ディメンションの数学 1779031 tappu dansu 1779031 tap dance タップダンス
0084060 kakuretaru 0084060 hidden ゲートのロック 0853027 tara 0853027 codfish タラ
0084061 kakuretaru 0084061 unknown 時間制限 1381037 tara 1381037 name of a shrub 低木の名前
0931002 kakuri 0931002 insulation ゲーム 0516009 tara-basami 0516009 rat trap ラットトラップ
0931001 kakuri 0931001 isolation 言葉の意味 0373082 tarai 0373082 basin 流域
0931003 kakuri 0931003 segregation 単なるcholdの遊び 0373083 tarai 0373083 kit キット
0931004 kakuri byooshitsu 0931004 isolated ward hospital 遊ぶ 0373081 tarai 0373081 tub 浴槽
0803051 kakuritsu 0803051 establishment 状況 0259031 tarai 0259031 wash tub 洗濯たらい
0803053 kakuritsu 0803053 probality 機会 1379057 tarai 1379057 washing tub 洗濯槽
0803052 kakuritsu 0803052 settlement 今シーズンは、お世辞を与える 1029058 tarai 1029058 wooden shallow washing tub 木製の浅い洗濯浴槽
0803078 kakuron 0803078 infallible argument ささやく 1029058 tarai 1029058 wooden shallow washing tub 木製の浅い洗濯浴槽
0967067 kakuron 0967067 special treatise ひそひそ話 0266002 taranoki 0266002 kind of shrub 種の低木の
0578015 kakuroo 0578015 last december ポスト検閲 0054027 tarasu 0054027 cajole たらしこむ
0137084 kakuru 0137084 hide ポスト出版検閲 0054028 tarasu 0054028 deceive だます
0901052 kakuryoo 0901052 cabinet colleagues 事後 0054029 tarasu 0054029 trick トリック
0901053 kakuryoo 0901053 cabinet ministers 事実の後に 1077020 tarasu 1077020 drop    落ちる
0578003 kakusai 0578003 last year 事後 1077021 tarasu 1077021 spill 流出
0944040 kakusaku 0944040 plan  1つの自然の声 0812012 tare 0812012 anybody  誰か
0944043 kakusaku 0944043 program 地獄 0999056 tare 0999056 hanging 絞首刑
0944041 kakusaku 0944041 project 地獄の地域 0812013 tare 0812013 somebody 誰か
0944042 kakusaku 0944042 scheme 雑誌の次の番号を発行する 0812011 tare 0812011 who 
0233047 kakusan 0233047 diffusion of light gas  1つの行為の当然の帰結 0812024 tare de mo 0812024 anybody   誰か
0373070 kakusei 0373070 awakening 言葉遊び 0812023 tare de mo 0812023 anyone 誰か
0373071 kakusei 0373071 disillusion しゃれ 0812027 tare de mo 0812027 no one 誰も
0510012 kakusei 0510012 purification ジグザグジグザグ 0812026 tare de mo 0812026 nobody 誰も
0510013 kakusei 0510013 thorough cleaning 整地 0812025 tare de mo 0812025 whoever
0931020 kakusei 0931020 another age world 土台 0949019 tare mimi 0949019  lop flap ears   垂れフラップの耳
0931019 kakusei 0931019 different age プロジェクト 0949021 tare nagasu 0949021  dirty one's clothes   汚れた服
0931021 kakusei iden 0931021 atavism  スキーム 0812021 tare ni 0812021 whom ? 誰? 
0931022 kakusei iden 0931022 reversion 事業 0812037 tare ni mo 0812037 all すべての
0233049 kakuseiki 0233049 loudspeaker 進取の世界 0812038 tare ni mo 0812038 everybody
1345-14035 kakuseizai 1345-14035 awakening drug 事業税 0812036 tare ni mo 0812036 everyone みんな
0578030 kakusen 0578030 passenger boat 自分の政党 0812020 tare no 0812020 whose ? その? 
0873037 kakusetsu 0873037 decapitation 自発性 0812022 tare wo ? 0812022 whom ? 誰? 
0868033 kakushaku taru 0868033 green old age 回の弊害 0949020 tarenagashi 0949020  paralysis of the anus   肛門の麻痺
0868034 kakushaku taru 0868034 vigorous 事故 0555090 tarenuno 0555090 curtain カーテン
0577082 kakushi 0577082 die while abroad 災難 0499056 tareru 0499056 droop one's face うなだれる顔
0261019 kakushi  0261019 stone of fruit 事件 0499053 tareru 0499053 drop 落ちる
0926006 kakushi dokoro 0926006 hiding place 災難 0499055 tareru 0499055 hang ハングアップ
0926007 kakushi dokoro 0926007 private parts トラブル 0499054 tareru 0499054 let down おろす
0925113 kakushi gei 0925113 secret accomplishment 慈善団体 0499052 tareru 0499052 lower 低い
0925114 kakushi gei 0925114 stunts 慈悲 0949018 tareru 0949018  betsow    betsow 
0925116 kakushi go 0925116 illegitimate child 自分自身の費用料金 0949016 tareru 0949016  confer   協議
0925115 kakushi go 0925115 love child 微震 0949011 tareru 0949011  dangle   ぶら下げる
0925118 kakushi kotoba 0925118 secret language 広範な請求ローラー鳥 1077017 tareru 1077017 dribble よだれを垂らす
0925119 kakushi kotoba 0925119 slang 自分自身の手書き文字 0949009 tareru 0949009  droop   うなだれる
0925117 kakushi kugi 0925117 concealed nails 自筆証書 0949010 tareru 0949010  drop a line   ラインドロップ
0926003 kakushi metsuke 0926003 spy 自筆証書 1077015 tareru 1077015 fall in drops ぽたぽたおちる
0925112 kakushidate suru 0925112 keep a matter secret 時間銃 0949015 tareru 0949015  give   与える
0926005 kakushido 0926005 hiiden door 電流のコメントイベント 0949017 tareru 0949017  grant   付与
0926004 kakushido 0926004 secret door 自己批判 0949008 tareru 0949008  hang   ハングアップ
0926002 kakushigoto 0926002 secret 裁判所は、医師 1486002 tareru 1486002 hang ハングアップ
0926001 kakushigoto 0926001 thing kept secret デモ 1468049 tareru 1468049 hang down ぶら下がる
0280038 kakushiki 0280038 established form おじいさん 1492053 tareru 1492053 hang down ぶら下がる
0280037 kakushiki 0280037 status 老人 0949014 tareru 0949014  leave   去る
0261017 kakushin 0261017 core パレード 0949013 tareru 0949013  sag ceiling   天井サグ
0261018 kakushin 0261018 kernel  2番目のランクの場所 0949012 tareru 0949012  trail   歩道
0930106 kakushin 0930106 alienation 時代のフレーズ 1077016 tareru 1077016 trickle トリクル
0901055 kakushin 0901055 cabinet ministers  bouddhist寺 0165047 tare-yure 0165047 pitch by skaking  skakingピッチの
0803066 kakushin 0803066 conviction 地面の色 1043093 tari mawashi 1043093 conduct of affairs 事務の実施
0930105 kakushin 0930105 estrangement フローリング 1043092 tari mawashi 1043092 management 管理
0803067 kakushin 0803067 firm belief 板張り 1043094 tari mawashi 1043094 treatment 治療
0720004 kakushin 0720004 innovation デモ 0416046 tariki 0416046 help from without 外部からの援助
0720002 kakushin 0720002 reform 脅迫 0416047 tariki 0416047 outside help 外部の支援
0720003 kakushin 0720003 renovation ホームスレッドのスピン 0416048 tariki 0416048 salvation through faith religion 信仰による救いの宗教
0930104 kakushin 0930104 reserve デモ 0416049 tariki-hongan 0416049 salvation through faith (through the benevolence of amida bouddha 信仰による救いを阿弥陀如来の慈愛(スルーbouddha 
0720008 kakushin suru 0720008 make a reform in 威嚇行動 1108114 tarinai 1108114 be insufficient 不足している
0720005 kakushin suru 0720005 reform 自己保有 1108113 tarinai 1108113 not enough 不十分
0720006 kakushin suru 0720006 renovate in おじいさん 1108115 tarinai 1108115 stupid 頭が悪い
0720007 kakushin suru 0720007 renovate on 老人 1108091 tariru 1108091 answer a purpose べんずる
1345-25015 kakushinha 1345-25015 reformist group 現在のイベント 1108096 tariru 1108096 be content 満足している
0803062 kakushitsu 0803062 antagonism この日のイベント 1108088 tariru 1108088 be enough 十分である
0803061 kakushitsu 0803061 discord 自立 1108095 tariru 1108095 be satisfied 満足する
0308031 kakushitsu suru 0308031 conclude a writing 成長厚 1108089 tariru 1108089 be sufficient 十分である
0308030 kakushitsu suru 0308030 lay down one's pen 時間までの時間から 1108092 tariru 1108092 be worth 価値がある
0967072 kakusho  0967072 each place しばしば 1108093 tariru 1108093 be worthy of の価値がある
0967073 kakusho  0967073 various all places すべてのもの 1108094 tariru 1108094 deserve に値する
0578002 kakushoo 0578002 volunteer general すべての不倫問題 1108090 tariru 1108090 serve 提供
0803080 kakushoo 0803080 confirmation すべて 0002022 taru 0002022 arrive 到着
0803079 kakushoo 0803079 corroboration  1時間ごとに 0271057 taru 0271057 barrel バレル
0967066 kakushoo 0967066 each every department of a ministry 時給 0271056 taru 0271056 cask キャスク
0803081 kakushoo 0803081 positive decisive proof おじいさん 0002026 taru 0002026 come 来る
0873042 kakushu 0873042 decapitation 老人 0002027 taru 0002027 end 終わり
0873041 kakushu 0873041 discharging from employment 磁気軸 0002024 taru 0002024 go 行く
0873038 kakushu 0873038 dismissal 当時の人々  0002025 taru 0002025 proceed 続行
0967050 kakushu 0967050 every kind description 剣で自殺 0002023 taru 0002023 reach 到着する
0873040 kakushu 0873040 firing 実際の事実 1108082 taru 1108082 answer a purpose べんずる
0873039 kakushu 0873039 turning off 日付 1108087 taru 1108087 be content 満足している
0967051 kakushu 0967051 various kinds 0869082 taru 0869082 be enough 十分である
0301054 kakushu suru 0301054 crane stretch out one's neck 1108079 taru 1108079 be enough 十分である
0803068 kakushu suru 0803068 adhere to 実際、  1108086 taru 1108086 be satisfied 満足する
0803069 kakushu suru 0803069 cling to 時間 1108080 taru 1108080 be sufficient 十分である
 0506084 kakusu  0506084 conceal 時間 1108083 taru 1108083 be worth 価値がある
0564057 kakusu 0564057 conceal 真実 1108084 taru 1108084 be worthy of の価値がある
0469023 kakusu 0469023 cover 磁性 1383007 taru 1383007 cask キャスク
0564061 kakusu 0564061 harbour シーズン 1383011 taru 1383011 cask キャスク
 0506083 kakusu  0506083 hide 時間 1384012 taru 1384012 cask キャスク
0564058 kakusu 0564058 hide 1108085 taru 1108085 deserve に値する
0469022 kakusu 0469022 keep out of sight 1108081 taru 1108081 serve 提供
0564059 kakusu 0564059 secrete 子供たち 0271059 tarugaki 0271059 persimmons seasoned in a sake japanese wine cask 日本酒日本のワイン樽に柿味付け
0564060 kakusu 0564060 shelter 待機中の女性 0949027 taruhi 0949027  icicle med   つらら医学
0869042 kakusu 0869042 conceal 侍女 0262041 taruki 0262041 cord 脊髄
1042026 kakusu 1042026 conceal メイド 0262032 taruki 0262032 rafter 垂木
0925110 kakusu 0925110 conceal 小さな女の子 0262040 taruki 0262040 rafter 垂木
0925109 kakusu 0925109 cover アレンジメント 0270062 taruki 0270062 rafter 垂木
0959062 kakusu 0959062 demarcate  1の2番目の娘 0281002 taruki 0281002 rafter 垂木
0959060 kakusu 0959060 divide 順番 1381015 taruki 1381015 rafter 垂木
0959061 kakusu 0959061 draw a line of demarcation 序文著者によって書かれた 0958061 tarumi 0958061 dullness 濁音
0869040 kakusu 0869040 hide セルフヘルプ 0958062 tarumi 0958062 looseness 緩み
1042025 kakusu 1042025 hide システム 0958060 tarumi 0958060 relaxation リラクゼーション
0925108 kakusu 0925108 hide 自伝 0958059 tarumi 0958059 sag サグ
1478020 kakusu 1478020 hide 状況 0958058 tarumi 0958058 slackening 緩み
1480008 kakusu 1480008 hide 条件 0958052 tarumu 0958052 sag サグ
1491017 kakusu 1491017 hide 磁場 0958051 tarumu 0958051 slacken 緩める
0869041 kakusu 0869041 keep 理由 0966019 taryoo 0966019 great deal  多大な
0925111 kakusu 0925111 keep a matter from a person 正方形の数学 0966018 taryoo 0966018 large quantity 大量の
0959063 kakusu 0959063 map off out  時代の60年 0416051 taryuu 0416051 another school 別の学校
0944037 kakusu 0944037 map out 侍従 0416050 taryuu 0416050 another style 別のスタイル
0959064 kakusu 0959064 mark 待機中 0966028 tasai 0966028 many wives 多くの妻
0782047 kakutan 0782047 expectoration 藩主の紳士 0965065 tasai 0965065 variety 様々な
0782048 kakutan 0782048 sputum 軍海軍の側近彼の威厳にデキャンプ 0965079 tasai 0965079 versatile talent 多彩な才能
0803073 kakutei 0803073 decision 現時点で 0966029 tasai shigi 0966029 polygamy 一夫多妻制
0959069 kakutei 0959069 demarcation 現在の価格 0965095 tasaku 0965095 poligraph  poligraph 
0959070 kakutei 0959070 marking out 今は 0965096 tasaku 0965096 prolficity in writing 書面でprolficity 
0803074 kakutei 0803074 settlement 自分の家 0965097 tasaku ka 0965097 prolific writer 多作な作家
1345-27028 kakutei shinkoku 1345-27028 final return tax 引用 0965111 tasan 0965111 fecundity 繁殖
1761032 kakuteru 1761032 cocktail 磁化 0965113 tasan 0965113 multiparity  multiparity 
1761033 kakuteru doresu 1761033 cocktail dress 自家中毒 0965110 tasan 0965110 productivity 生産性
1761034 kakuteru paati 1761034 cocktail party 自己感染 0965112 tasan 0965112 profilicity  profilicity 
0436101 kakutoku 0436101 acquisition 自己矛盾 0415094 tasatsu 0415094 foul play 反則
0436102 kakutoku 0436102 possession 自己保険 0415092 tasatsu 0415092 murder 殺人
0250004 kakutoo 0250004 fight 利己主義 0309030 tasatsu 0309030 slaughter 虐殺
0280047 kakutoo 0280047 fight 自己保全 0415093 tasatsu 0415093 violence 暴力
0250003 kakutoo 0250003 grapple 自己受精ボット 0966024 tasha 0966024 many thousand thanks 何千ものおかげで
0280046 kakutoo 0280046 grapple 自己広告 0742033 tashigi 0742033 snipe bird シギ科の鳥
0578026 kakutoo 0578026 last winter 直接 0803035 tashika  na 0803035 accurate 正確な
0261016 kakutoo 0261016 walnut 用語集 0803030 tashika  na 0803030 assured 保証
0803054 kakutoo 0803054 definite answer 磁場 0803038 tashika  na 0803038 authoritative 権威
1004111 kakuu no 1004111 aerial 次回の会議 0803028 tashika  na 0803028 certain 特定の
1004113 kakuu no 1004113 fanciful 次のセッション 0803031 tashika  na 0803031 convincing 説得力のある
1004112 kakuu no 1004112 imaginary 座って次の 0803041 tashika  na 0803041 firm 会社
1004110 kakuu no 1004110 overhead 次の時間 0803029 tashika  na 0803029 positive
1004114 kakuu no 1004114 visionary 漢字の筆順の番号 0803036 tashika  na 0803036 reliable 信頼できる
0280039 kakuyasu na 0280039 cheap 耳介 0803039 tashika  na 0803039 sound サウンド
0280040 kakuyasu na 0280040 moderate price 意識 0803040 tashika  na 0803040 stable 安定した
0967047 kakuyoo 0967047 diverse シェルの磁気 0803027 tashika  na 0803027 sure 確信している
0967049 kakuyoo 0967049 manifold 耳介 0803032 tashika  na 0803032 true
0967048 kakuyoo 0967048 several 意識を認識する 0803037 tashika  na 0803037 trust worthy 信頼に値する
0967046 kakuyoo 0967046 various 時間 0803033 tashika  na 0803033 undoubted 疑う余地のない
0578035 kakuyuu 0578035 travelling 時間 0803042 tashika  na 0803042 unfailing 尽きることのない
0308032 kakuza 0308032 stranding 副大臣 0803034 tashika  na 0803034 unquestinable  unquestinable 
0308033 kakuza suru 0308033 be stranded その場しのぎの 0803046 tashika  ni 0803046 beyond  〜を超えて
0360055 kakuzen 0360055 astonished 時刻表 0803043 tashika  ni 0803043 certainly 確かに
0360054 kakuzen 0360054 surprised 時間給 0803045 tashika  ni 0803045 no doubt 間違いない
0803084 kakuzen taru 0803084 definite スケジュール 0803047 tashika  ni 0803047 rightly 当然
0803085 kakuzen taru 0803085 positive 時刻表 0803044 tashika  ni 0803044 surely 確かに
0930100 kakuzetsu suru 0930100 be removed from ビジネススクールの時間中に 0361017 tashika na 0361017 accurate 正確な
0930099 kakuzetsu suru 0930099 be separated from 残業手当 0361015 tashika na 0361015 definite 明確な
0560006 kakyo suru 0560006 stay at home 残業 0361019 tashika na 0361019 evident 明らかに
0535051 kakyoku 0535051 melody 残業 0361016 tashika na 0361016 safe 安全な
0535054 kakyoku 0535054 song 伴奏古典的な日本のドラマの中で三味線演奏 0361018 tashika na 0361018 sound サウンド
0535053 kakyoku 0535053 tune ゴムの労働者のための唯一の布靴 0361013 tashika na 0361013 true
0389051 kakyoo 0389051 delightful セルフサポート 0361014 tashika na 0361014 unquestionable 疑う余地のない
0559018 kakyoo 0559018 native place 慈愛 0361020 tashika ni  0361020 certainly 確かに
0559017 kakyoo 0559017 one's home 慈善団体 0361021 tashika ni  0361021 no doubt 間違いない
1004109 kakyoo 1004109 bridge building  1兄2番目の 0361022 tashika ni  0361022 without fail せずに失敗する
0948085 kakyoo 0948085 rich chinese merchant abroad 自主性を尊重 0803024 tashikameru 0803024 ascertain を確かめる
0328027 kakyuu 0328027 emergency 自己警告 0803025 tashikameru 0803025 confirm を確認する
0003008 kakyuu 0003008 lower class 警戒 0803026 tashikameru 0803026 make certain 確実にする
0328026 kakyuu 0328026 urgency  vigilantsのバンド 0966021 tashiki  0966021 wide extensive knowledge 幅広い豊富な知識
0095041 kama 0095041 boiler 警戒comitee組織体 1108107 tashimae 1108107 aid 援助
0063072 kama 0063072 iron pot 慈善家 1108104 tashimae 1108104 complement
1417038 kama 1417038 iron pot 慈善機関 1108106 tashimae 1108106 help ヘルプ
1418032 kama 1418032 iron pot 事故 1108103 tashimae 1108103 supplement 補足
1421008 kama 1421008 iron pot イベント 1108105 tashimae 1108105 supply 供給する
1421024 kama 1421024 iron pot 時間円 0801070 tashimu 0801070 enjoy oneself over something 何かを楽しむ
1422043 kama 1422043 iron pot 事件 0965063 tashin kyoo ron 0965063 polytheism 多神教
1427017 kama 1427017 iron pot 株式仲買人 0965064 tashin ron 0965064 polytheism 多神教
1448025 kama 1448025 iron pot 悪徳弁護士 0566032 tashinameru 0566032 rebuke 叱責
1448031 kama 1448031 iron pot 辞任 0566033 tashinameru 0566033 reprove たしなめる
1448033 kama 1448033 iron pot 自己決定 0784046 tashinami 0784046 accomplishment 達成
1420042 kama 1420042 scythe 自殺 0784045 tashinami 0784045 modesty 慎み深さ
1421028 kama 1421028 sickle チャンス 0784044 tashinami 0784044 prudence 慎重
1423018 kama 1423018 sickle 陶器 0784043 tashinami 0784043 taste
1361027 kama 1361027 sickle すぐに 0784042 tashinamu 0784042 be prudent 慎重になること
1381021 kama 1381021 sickle 連接 0784039 tashinamu 0784039 have a taste for 味を持っている
0564007 kama   0564007 furnace オフィスの次期 0784040 tashinamu 0784040 like 好き
0564006 kama   0564006 kiln 機会 0784041 tashinamu 0784041 relish 風味
0564005 kama   0564005 oven 機会 0416010 tasho 0416010 another place 別の場所に
0809008 kamabisushi 0809008 noisy 磁器 0416042 tasho 0416042 another place 別の場所に
0777055 kamabisushi 0777055 noisy シーズン 0416011 tasho 0416011 strange part 奇妙な部分
0784056 kamabisushi 0784056 noisy 時間 0416043 tasho 0416043 strange parts 奇妙な部品
1047005 kamabisushi 1047005 noisy 自己放棄 0966026 tashoku 0966026 several colours いくつかの色
1443035 kamabisushi 1443035 noisy  1つの直接の弟子 0416004 tashoo 0416004 former life  前世
0527050 kamabisushii 0527050 clamorous 磁気 0416003 tashoo 0416003 previous existence たしょう
0527049 kamabisushii 0527049 noisy  diect配信サービス 0965069 tashoo 0965069 aount  aount 
0816057 kamabisushii 0816057 boisterous 磁気マシン 0965067 tashoo 0965067 number 品番
0785031 kamabisushii 0785031 boisterous 直接 0965068 tashoo 0965068 quantity 発注
0782013 kamabisushii 0782013 carping 個人 0965070 tashoo 0965070 strength 強さ
0816056 kamabisushii 0816056 clamorous すぐに 0965074 tashoo no 0965074 any 任意の
0824027 kamabisushii 0824027 clamorous 自己記録 0965075 tashoo no 0965075 little 小さい
0875061 kamabisushii 0875061 clamorous 自己登録 0965071 tashoo no 0965071 many or few 多くの、またはいくつかの
0782016 kamabisushii 0782016 fastidious 磁気コンパス 0965072 tashoo no 0965072 more or less 多かれ少なかれ
0816055 kamabisushii 0816055 noisy 磁気ブレーク 0965073 tashoo no 0965073 some いくつかの
0824028 kamabisushii 0824028 noisy 直接変換 0966056 tashumi 0966056 many sided interests 多くの両面利益
0875060 kamabisushii 0875060 noisy 迅速な船積み 0416005 tashutsu 0416005 going out from home 家から出て行く
0782011 kamabisushii 0782011 noisy 現場に直接配信 0965086 tashuu tayoo 0965086 multifariousness ばんじょう
0785032 kamabisushii 0785032 noisy チャンスを失う 0965085 tashuu tayoo 0965085 variety 様々な
0788034 kamabisushii 0788034 noisy 緩やかなチャンス 0965088 tashuu tayoo no 0965088 diverse 多様な
1431005 kamabisushii 1431005 noisy 事実の1つの個人的な自分の口座の明細書等 0965087 tashuu tayoo no 0965087 various 様々な
1453035 kamabisushii 1453035 noisy 直接送電開始 0754068 tasogare 0754068 dusk 夕暮れ
1468043 kamabisushii 1468043 noisy ダウンから直接渡した送信bに 0741112 tasogare 0741112 evening
1486053 kamabisushii 1486053 noisy 機密性 0741099 tasogare 0741099 twilight たそがれ
1476010 kamabisushii 1476010 noisy said of the noise produced by many horses together 自分で手紙を開く 0754069 tasogare 0754069 twilight たそがれ
0782015 kamabisushii 0782015 particular 個人 0966052 tasoku rui 0966052 myriapode zool  myriapodeズール
0782014 kamabisushii 0782014 strict サイン 0965084 tasoo  0965084 multiphase elect 多当選
0782012 kamabisushii 0782012 troublesome 自分自身の手書き文字 1113081 tassei 1113081 achievement 達成
0816058 kamabisushii 0816058 vociferous すぐにとりこ 1113082 tassei 1113082 attainment 達成
0785034 kamabisushiku 0785034 boisterously 直接アピール:天皇への請願 1113089 tassha na 1113089 healthy 健康
0785035 kamabisushiku 0785035 clamorously 王位に直接報告 1113091 tassha na 1113091 strong 強い
0785033 kamabisushiku 0785033 noisilly 直接配信 1113090 tassha na 1113090 well 上手に
0052066 kamaboko 0052066 boiled fishpaste モード 1113064 tasshi 1113064 notice 予告
0052067 kamaboko 0052067 hashed fish 気分 1113065 tasshi 1113065 public government notification 国民政府の通知
0269053 kamachi 0269053 doorcase 使い方 1113069 tasshi gaki 1113069 notice 予告
0269052 kamachi 0269052 framework 目標 1113070 tasshi gaki 1113070 public government notification 国民政府の通知
0269054 kamachi 0269054 window frame クーゼ 1113092 tasshiki 1113092 great insight 優れた洞察力
0564002 kamado 0564002 cooking stove 1113059 tassuru 1113059 amount to 額に
0564040 kamado 0564040 cooking-range 政策の行 1113061 tassuru 1113061 announce を発表
0564004 kamado 0564004 furnace 計画 1113055 tassuru 1113055 arrive at 到着
0564041 kamado 0564041 furnace 原則 1113056 tassuru 1113056 attain を達成する
0564003 kamado 0564003 kitchen range 厚日本語紙 1113058 tassuru 1113058 come up to the standard 標準に達する
1394029 kamado 1394029 kitchen range 政府の公共サービス 1113057 tassuru 1113057 gain 利得
0279064 kamae   0279064 appearance  empresや姫の崩壊 1113063 tassuru 1113063 make up for を補うため
0279063 kamae   0279063 construction メリット勲章 1113060 tassuru 1113060 notify 通知
0279062 kamae   0279062 structure 賞金 1113054 tassuru 1113054 reach 到着する
0279060 kamaeru 0279060 construct 報酬 1113062 tassuru 1113062 send out a notice 通知を送信する
0279061 kamaeru 0279061 keep house 大砲公園 1108097 tasu 1108097 add one thing to another もう1つの事を追加する
0279059 kamai 0279059 interference 銃のプラットフォーム 1108101 tasu 1108101 eke out one's income 自分の収入不足分を補う
0279065 kamaite 0279065 one who cares for another 法務部長官 1108099 tasu 1108099 make good 良いこと
0830073 kamakiri 0830073 praying mantis 見返り物資の報奨金 1108098 tasu 1108098 make up for を補うため
0882067 kamakiri 0882067 praying mantis 現金のボーナス報酬 1108100 tasu 1108100 supplement 補足
1456002 kamakiri 1456002 praying mantis インセンティブシステム 0087041 tasuke 0087041 help ヘルプ
0830071 kamakiri 0830071 spanish horse entom ジェム 1050002 tasuke 1050002 aid 援助
0882068 kamakiri 0882068 spanish horse entom 宝石 1050003 tasuke 1050003 assistance 支援
1454037 kamakiri mushi 1454037 praying mantis  artileryman  1050007 tasuke 1050007 delivrance  delivrance 
1122018 kamangansan 1122018 permanganic acid 砲手 1050001 tasuke 1050001 help ヘルプ
0063073 kamataki 0063073 fireman お祝い 1050009 tasuke 1050009 reinforcement 補強
0063074 kamataki 0063074 stoker お祝い 1050005 tasuke 1050005 relief 救済
0279058 kamau 0279058 interfere 放電 1050004 tasuke 1050004 rescue 救助
0279057 kamau 0279057 trouble about 発散する 1050006 tasuke 1050006 succour ふじょ
0345025 kamba 0345025 unruly restive horse 排気 1050008 tasuke 1050008 support サポートする
0345026 kamba 0345026 vicious horse 放射 0230052 tasuke  0230052 aid 援助
1056028 kamba 1056028 perspiring sweating horse 報いる 0230053 tasuke  0230053 assistance 支援
0921075 kamba 0921075 unruly horse 報酬 0230051 tasuke  0230051 help ヘルプ
0576072 kambai 0576072 early plum blossom 皇位継承順位 0445048 tasuke   0445048 advice 忠告
0539072 kamban 0539072 this evening 法律 0445044 tasuke   0445044 aid 援助
0539073 kamban 0539073 to-night ルール 0445045 tasuke   0445045 assistance 支援
0776076 kamban 0776076 signboard 彼の主権は天皇に別れを告げる 0445049 tasuke   0445049 benefit メリット
0524024 kambase 0524024 countenance パッキング 0445043 tasuke   0445043 help ヘルプ
0099018 kambase 0099018 face 天然痘 0445046 tasuke   0445046 relief 救済
0524020 kambase 0524020 face 天然痘 0445047 tasuke   0445047 support サポートする
0524022 kambase 0524022 features 予防接種 1050011 tasuke ageru 1050011 bring a person safe to land 人の土地に安全をもたらす
0524025 kambase 0524025 influence ブロードキャスト 1050010 tasuke ageru 1050010 pick up ピックアップ
0524023 kambase 0524023 looks 放送 1050013 tasuke au 1050013 help each other 互いに助け合う
0524021 kambase 0524021 visage 裁判官 1050016 tasuke bune 1050016 helper ヘルパー
0741063 kambashii 0741063 aromatic 司法官 1050014 tasuke bune 1050014 life boat 救命ボート
0741064 kambashii 0741064 balmy ラジオ 1050015 tasuke bune 1050015 rescue boat 救助艇
0741065 kambashii 0741065 fair 放送会社 1050017 tasuke okosu 1050017 help a peson to his feet 彼の足にpesonヘルプ
0741066 kambashii 0741066 favourable 放送会社 1050012 tasuke sasu 1050012 help a person out of a dangerous place 危険な場所の人を助ける
1353028 kambashii 1353028 fragrant 放送会社 0211007 tasukeru 0211007 aid 援助
0741067 kambashii 0741067 honourable パック 0445041 tasukeru 0445041 aid 援助
0741062 kambashii 0741062 smetting ラップ 0211005 tasukeru 0211005 assist アシスト
0741061 kambashii 0741061 sweet 放送のラジオ討論会 0211012 tasukeru 0211012 assist アシスト
1763025 kambasu 1763025 canvas cloth 放送のラジオ討論会 0221006 tasukeru 0221006 assist アシスト
0724036 kambatsu 0724036 drought 放送のラジオ討論会 0224010 tasukeru 0224010 assist アシスト
0724037 kambatsu 0724037 dry weather 放送法 0224052 tasukeru 0224052 assist アシスト
0903046 kamben 0903046 convenience 放送法 0405022 tasukeru 0405022 assist アシスト
0903047 kamben 0903047 expediency  放送法 0445042 tasukeru 0445042 assist アシスト
0961085 kamben 0961085 forgiveness アナウンサー放送 0221008 tasukeru 0221008 back up バックアップ
0961084 kamben 0961084 pardon 放送局 0445040 tasukeru 0445040 contribute 貢献
0903045 kamben 0903045 simplicity ラジオ無線 0211006 tasukeru 0211006 help ヘルプ
0561049 kambi 0561049 perfection 包装紙 0211013 tasukeru 0211013 help ヘルプ
0561050 kambi 0561050 perfection 砲兵 0224009 tasukeru 0224009 help ヘルプ
1030031 kambi 1030031 stern of warship 排水 0224050 tasukeru 0224050 help ヘルプ
0847014 kamboku 0847014 drawing 角ドリル 0230050 tasukeru 0230050 help ヘルプ
1060050 kamboku 1060050 frutex 排水オフ 0405021 tasukeru 0405021 help ヘルプ
0847015 kamboku 0847015 literature 排水管 0435035 tasukeru 0435035 help ヘルプ
0847012 kamboku 0847012 pen and ink 水門 0536063 tasukeru 0536063 help ヘルプ
1060049 kamboku 1060049 shrub ドレイン 0380072 tasukeru 0380072 help used for proper nouns this character may be read also suke この文字はスケ読み込むことができるの固有名詞に使用されるヘルプ
0847013 kamboku 0847013 writing 心のイチジク 0445039 tasukeru 0445039 promote を促進する
0467100 kamboo 0467100 cold medecine 正方形日日本語インチ 0221007 tasukeru 0221007 reinforce 強化
0096066 kamboo 0096066 observation で飾られる 0224011 tasukeru 0224011 relieve 和らげる
0575069 kamboo 0575069 official cap 社会の社長として、皇室のメンバーを持つ 0224051 tasukeru 0224051 rescue 救助
0576031 kamboo 0576031 secretariat に従う 0221009 tasukeru 0221009 support サポートする
0576039 kambotsu 0576039 confiscation 観察 0536062 tasukeru 0536062 support サポートする
0925105 kambotsu 0925105 cave in 王冠を頂く 0861026 tasukeru 0861026 aid 援助
0925104 kambotsu 0925104 depression 大胆さ 0884003 tasukeru 0884003 aid 援助
0925103 kambotsu 0925103 subsidence 恐怖心 1049094 tasukeru 1049094 aid 援助
0846080 kambu 0846080 leaders 証明書の提示 0861025 tasukeru 0861025 assist アシスト
0846079 kambu 0846079 management バー 0884004 tasukeru 0884004 assist アシスト
0846081 kambu 0846081 managing staff 司法裁判所 1049096 tasukeru 1049096 assist アシスト
0846076 kambukoohosei 0846076 kambukoohesei officer of probation mil 裁判所 1108025 tasukeru 1108025 assist アシスト
0575053 kambun 0575053 official style of writing 法廷 1049106 tasukeru 1049106 back up バックアップ
1084024 kambun 1084024 chinese classics 法廷侮辱罪 1049108 tasukeru 1049108 contribute to に貢献する
1084023 kambun 1084023 chinese composition 法律 1049103 tasukeru 1049103 deliver 配信
0575054 kambunsho 0575054 state documents 法定 1049095 tasukeru 1049095 give a helping hand の手を差し伸べる
0575065 kambutsu 0575065 government property 方程式 0884005 tasukeru 0884005 give lend support to への支援融資を与える
0848036 kambutsu 0848036 dried vegetables 放棄 0884002 tasukeru 0884002 help ヘルプ
0848037 kambutsu 0848037 dry goods 放棄 0743002 tasukeru 0743002 help ヘルプ
0848038 kambutsu 0848038 grocery 放棄 1049093 tasukeru 1049093 help ヘルプ
1060054 kambutsu e 1060054 anniversary of the birth of buddha あきらめる 1349027 tasukeru 1349027 help ヘルプ
0776077 kambyoo 0776077 nursing ハンドブック 1382017 tasukeru 1382017 help ヘルプ
0776078 kambyoo 0776078 tending a sick person マニュアル 1108024 tasukeru 1108024 help ヘルプ
0025082 kame 0025082 jar シソーラス 1049107 tasukeru 1049107 promote を促進する
0371005 kame 0371005 jar カノンの宗教 1049102 tasukeru 1049102 relieve 和らげる
0025081 kame 0025081 jug コード法 1049100 tasukeru 1049100 rescue 救助
0025083 kame 0025083 vat へんぽう 1049099 tasukeru 1049099 save 保存する
0828002 kame 0828002 jar 報酬1の善行 1049098 tasukeru 1049098 second  2番目の
0960104 kame 0960104 jar 王位継承権をアドレス 1049104 tasukeru 1049104 spare one's life 予備の人生
1414022 kame 1414022 jar 専用の献灯 1049097 tasukeru 1049097 stand by スタンド
1467004 kame 1467004 jar ほうとう 1049101 tasukeru 1049101 succour ふじょ
1467008 kame 1467008 jar 国庫宝刀 1049105 tasukeru 1049105 support サポートする
1481025 kame 1481025 jar 髪のボサボサ頭 0460044 tasuki 0460044 sash cord used for holding tucked sleeves of kimono サッシ脊髄着物の隠れ袖を保持するために使用
1490042 kame 1490042 jar キューポラの砦 0460043 tasuki 0460043 sasu used for sustaining tucked sleeves of kimono さす着物の隠れ袖を維持するために使用
1355018 kame 1355018 jar 消費電力 1408031 tasuki 1408031 sash used for holding tucked sleeves サッシ隠れ保持スリーブを使用
0961128 kame 0961128 jar with a small mouth 仏教の光 0252062 tasuku 0252062 aid 援助
0828003 kame 0828003 jug 緩やかな習慣 0252063 tasuku 0252063 asist  asist 
0960105 kame 0960105 jug ほうとう 0401045 tasuku 0401045 assist アシスト
1349014 kame 1349014 jug ほうとう 0252064 tasuku 0252064 help ヘルプ
1017059 kame 1017059 tortoise 首脳会談 0962087 tasuku 0962087 aid 援助
1394047 kame 1394047 tortoise 頂上 0962088 tasuku 0962088 assist アシスト
1017060 kame 1017060 turtle 砲塔 0819041 tasuku 0819041 help ヘルプ
0828004 kame 0828004 vat マントルを受け取る 0966042 tasuu 0966042 large great number 大多数
1360011 kame  1360011 jug 寺に成功 0966043 tasuu 0966043 multitude 多数の
1361047 kame  1361047 jug 宗教的な談話 0966045 tasuu ketsu 0966045 decision by majority 多数決
1360018 kame  1360018 jug  説教 0966044 tasuutoo 0966044 majority party faction 多数の派閥
1017061 kame no koo 1017061 tortoise shell ダイヤモンドプロ野球 0966062 tata 0966062 father
1017062 kame no koo yori toshi no koo 1017062 lit trans tutle shell more than age's merit sense comes with age 不妊 0966031 tata 0966031 great deal 多大な
1469056 kame no te 1469056 kind of sea worm 土地の豊かさ 0966030 tata 0966030 very many 非常に多くの
0003064 kamei 0003064 command 仏教サービス 0100003 tataeru 0100003 celebrate 祝う
0560009 kamei 0560009 family name honour 鷹狩り 0291030 tataeru 0291030 extol ほめる
0003063 kamei 0003063 orders 鷹狩り 0100002 tataeru 0100002 praise 称賛
0004036 kamei 0004036 undermentionned 追悼式 0291029 tataeru 0291029 praise 称賛
0004037 kamei 0004037 undersigned 屋外給餌 1092090 tataeru 1092090 brim with water 水と縁
1004075 kamei 1004075 accession 引き上げ、魚や鶏の植樹 1092089 tataeru 1092089 fill 満ちる
1004074 kamei 1004074 alliance 細い腰 1092091 tataeru 1092091 make full of のを充実させる
1004073 kamei 1004073 joining 旋削ゆるい 1092092 tataeru 1092092 overflow オーバーフロー
1017074 kamemushi 1017074 soldier bug entom 広大な 0876036 tatakai 0876036 battle 戦闘
0451073 kamen 0451073 mask 銃のプラットフォーム 0876037 tatakai 0876037 campaign キャンペーン
0452015 kamen 0452015 provisional release 宝庫 0876033 tatakai 0876033 combat 戦闘
1762035 kamera 1762035 camera 国庫 0876038 tatakai 0876038 combat 戦闘
1762036 kameraman 1762036 camera man 境界 0876034 tatakai 0876034 conflict with combat 戦闘との競合
1762037 kamereon 1762037 camereon 終わり 0904016 tatakai 0904016 fight 闘う
0106039 kami 0106039 ancient time 制限 0876035 tatakai 0876035 fightr  fightr 
0368017 kami 0368017 coiffure 任命 0876032 tatakai 0876032 war 戦争
0087047 kami 0087047 deity 終焉 0876027 tatakau 0876027 conflict with combat 戦闘との競合
0085072 kami 0085072 earthly gods deities 委ねる 0876028 tatakau 0876028 cross words クロスワード
0087046 kami 0087046 god 離れて王の皇帝に渡す 1473017 tatakau 1473017 fight 闘う
0106041 kami 0106041 government 返済 1473035 tatakau 1473035 fight 闘う
0568056 kami 0568056 governor 返答する 0876026 tatakau 0876026 fightr  fightr 
0369002 kami 0369002 hair dressing レポート 0876029 tatakau 0876029 make war on に戦争をしかける
0368014 kami 0368014 hairs 復讐 0876031 tatakau 0876031 play sport ゲームスポーツ
0106037 kami 0106037 head 信じる 0876030 tatakau 0876030 struggle 闘争
0368015 kami 0368015 locks ささげる 0325071 tataki 0325071 mortar モルタル
0568057 kami 0568057 lord に従う 0325072 tataki 0325072 plaster しっくい
0106043 kami 0106043 master 告白 0325073 tataki 0325073 stucco スタッコ
0144041 kami 0144041 paper 北区 0800105 tataki 0800105 cemented pavement 舗装セメント
0129025 kami 0129025 piece pf paper 北極海 0785069 tataki 0785069 concrete 具体的な
0106040 kami 0106040 ruler 自慢 0785070 tataki 0785070 facing pavement 舗装道路に直面して
0106042 kami 0106042 superior 自慢 0785068 tataki 0785068 knock ノック
0106036 kami 0106036 top 洞窟 0800104 tataki 0800104 knock ノック
0368016 kami 0368016 tresses 巻貝 0785074 tataki ageru 0785074 work one's way up 作業は、1の方法で開く
0106038 kami 0106038 upstream 突飛な話 0785082 tataki daiku 0785082 carpenter 大工
1396004 kami 1396004 paper トリトン 0785081 tataki daiku 0785081 novice clumsy 初心者の不器用な
0783041 kami au 0783041 bite each other トランペットシェル 0785075 tataki dasu 0785075 turn out of doors ドアから追い出す
1387019 kami kazari 1387019 hair ornament 巻貝 0785079 tataki fuseru 0785079 knock down ノックダウン
0783039 kami kiru 0783039 bite off トランペットシェル 0785084 tataki gane 0785084 gong ゴング
0783040 kami kizu 0783040 bite 自慢 0785083 tataki gane 0785083 knocker ノッカー
0783036 kami konasu 0783036 appreciate 洞窟 0786005 tataki kesu 0786005 beat out ぶん殴る
0783035 kami konasu 0783035 chew 洞窟 0786006 tataki kesu 0786006 put out by beating を抜いて出す
0783037 kami konasu 0783037 digest 洞穴 0785077 tataki kiru 0785077 chop down 切り倒す
0783034 kami konasu 0783034 masticate デン 0785076 tataki kiru 0785076 cut by blows 吹く削減
0783038 kami korosu 0783038 bite to dealth 掘削 0786010 tataki komu 0786010 drive in ドライブに
0783043 kami kudaku 0783043 crunch 中空 0786009 tataki komu 0786009 hammer in のハンマー
0783044 kami kudaku 0783044 crush with teeth 自惚れ 0786011 tataki komu 0786011 throw into prison 刑務所に投げる
0783042 kami shimeru 0783042 chew てんぐ 0785073 tataki korosu 0785073 knock to death 死をノックする
0145014 kami suki 0145014 paper making ガスバッグ 0785078 tataki kowasu 0785078 knock to pieces ピースをノックする
1004071 kami suru 1004071 season food with something 空洞化する 0785086 tataki naosu 0785086 flog beat a person out of a bad habit 悪い癖のある人をぶん殴るホイップ
0783045 kami tsuku 0783045 bite 空洞化する 0785085 tataki niku 0785085 meat loaf ミートローフ
0783046 kami wakeru 0783046 distinguished by tasting 恋に落ちる 0786012 tataki okosu 0786012 knock a person up を一人ノック
0368024 kami-abura 0368024 hair oil 好きになる 0785071 tataki otosu 0785071 beat down  ダウンビート
0368025 kami-abura 0368025 pomade 0785072 tataki otosu 0785072 knock off やっつける
0783047 kamiai 0783047 fighting biting each other 0785080 tataki taosu 0785080 knock down ノックダウン
1065038 kamiarai 1065038 washing one'shair 0786002 tataki tsukeru 0786002 beat 打つ
0368023 kami-araiko 0368023 hair washing powder 0786001 tataki tsukeru 0786001 strike ストライキ
0144049 kamibasami 0144049 paper clip 警官 0786003 tataki tsukeru 0786003 thrash スラッシュ
0144048 kamibasami 0144048 paper holder 0786004 tataki tsukeru 0786004 throw anything to 何を投げる
0144068 kami-bina 0144068 paper doll 0223075 tataku 0223075 beat 打つ
0789013 kamibisushi 0789013 terribly noisy 0225010 tataku 0225010 beat 打つ
1469031 kamibisushii 1469031 noisy 0227034 tataku 0227034 beat 打つ
0144061 kamibukuro 0144061 paper bag 買収 0227037 tataku 0227037 beat 打つ
0144047 kamibyooshi 0144047 paper cover book バーゲン 0228078 tataku 0228078 beat 打つ
0088024 kamidana 0088024 shelf for the family gods 宝庫 0240074 tataku 0240074 beat 打つ
0144069 kami-deppoo 0144069 pop gun 宝庫 0227038 tataku 0227038 bknock  bknock 
0144050 kami-fuda 0144050 card  宝の山 0223076 tataku 0223076 clap hands 手をたたく
0144051 kami-fuda 0144051 label 掘り出す 0249026 tataku 0249026 clap hands 手をたたく
0089050 kamigakari 0089050 divine inspiration 掘り出す 0227036 tataku 0227036 hit 打つ
0088018 kami-gaki 0088018 picked fence around a shintoo shrine compound 回復 0227040 tataku 0227040 rap ラップ
0089030 kamigakushi 0089030 being spirited away 回復 0227039 tataku 0227039 slap 平手打ち
0089032 kamigakushi 0089032 kidnapped 掘り抜き井戸 0227035 tataku 0227035 strike ストライキ
0089031 kamigakushi 0089031 off 掘り抜き井戸 0228079 tataku 0228079 strike ストライキ
0108110 kamigata 0108110 kyooto osaka and neighbourhood 掘る 0785067 tataku 0785067 attack 攻撃
0144067 kami-hina 0144067 paper doll 掘る 0801002 tataku 0801002 beat 打つ
0088051 kami-hotoke 0088051 deities and buddha 土壌を上げる 0785065 tataku 0785065 beat 打つ
0144056 kami-ire 0144056 pocketbook 土壌を上げる 1448045 tataku 1448045 beat 打つ
0144057 kami-ire 0144057 purse 地球に穴を掘る 0801004 tataku 0801004 hit 打つ
1367016 kamikazari 1367016 ornaments for chairs 地球に穴を掘る 0800101 tataku 0800101 hit 打つ
0368022 kami-kazari 0368022 hair ornament 掘り下げる 1376052 tataku 1376052 hit 打つ
0089001 kamikaze 0089001 providential tempest 掘り下げる 0801005 tataku 0801005 knock ノック
0144052 kami-kiri 0144052 paper knife タトゥー 0785066 tataku 0785066 knock ノック
1396008 kamikiru 1396008 cutting hair 入れ墨 0800102 tataku 0800102 knock ノック
0144058 kamiko 0144058 paper clothes 掘り抜き井戸 0801006 tataku 0801006 slap 平手打ち
0145004 kamikusa 0145004 paper moth 掘り抜き井戸 0800103 tataku 0800103 sound one's views 音を自分の意見を
0145003 kamikusa 0145003 papyrus ほりぬく 0801003 tataku 0801003 strike ストライキ
0145009 kami-kuzu 0145009 waste paper ほりぬく 0800100 tataku 0800100 strike ストライキ
0145010 kamikuzu-kago 0145010 waste paper basket を掘るターン 1376051 tataku 1376051 strike ストライキ
0144063 kamimaki-tabako 0144063 cigarette 土を掘るターン 0800099 tataku 0800099 tap タップ
0368028 kaminoke 0368028 hair 掘り下げる 0745025 tatami 0745025 collapsible 折り畳み式の
0368018 kami-no-ke 0368018 hair of the head チャンネル 0745019 tatami 0745019 folding 折り畳み
0087051 kamisabita 0087051 holy 水路 0745024 tatami 0745024 folding 折り畳み
0087050 kamisabita 0087050 venerable オーニング 0745018 tatami 0745018 matting つや消し
0144055 kamisei no 0144055 made of paper ほろ付き軽馬車トップ 0745017 tatami 0745017 straw mat for japanese rooms 日本語部屋に筵
0145002 kami-sekiban 0145002 paper slate 折り畳みトップ 0745037 tatami gae 0745037 renewing the straw mats of a room 部屋のわらマット更新
0145015 kamishibai 0145015 show for children given in the streets with pictures illustrated by story-tellers フード 0745029 tatami isu 0745029 folding chair 折り畳み式のいす
0106085 kamishimo 0106085 upper and nether part of body ひょうたんトップ 0745032 tatami kaesu 0745032 fold back 折り返す
0959044 kamisori 0959044 razor キャリッジのフード 0745034 tatami kaesu 0745034 fold back 折り返す
0089013 kamiwashi 0089013 divine eagle apellation given to the japanese aviators during the pacific war 覆われ、キャリッジ 0745026 tatami kakeru 0745026 folow up  folow開く
0087060 kamiwaza 0087060 miracle 転覆することに行わ壊滅破壊 0745027 tatami kakeru 0745027 press キーを押します
0087059 kamiwaza 0087059 work of god 台無しにされる 0745031 tatami komu 0745031 fold in up 最大倍
0145008 kamiya 0145008 paper shop store 破滅する 0745030 tatami naosu 0745030 refold 再び折り重ねる
0144070 kami-yasuri 0144070 emery paper 滅びる 0745033 tatami omote  0745033 matting つや消し
0144071 kami-yasuri 0144071 sand paper 破壊 0745035 tatami omote  0745035 matting つや消し
0088045 kamiyo 0088045 age of gods 破壊 0745036 tatami shiki 0745036 bond masonry 債券石積み
0088046 kamiyo 0088046 divine 駆除 0745041 tatami tsuki no geta 0745041 matted clogs モジャモジャの下駄
0368019 kamiyui 0368019 hairdresser 破滅 0745039 tatamine 0745039 crease しわ
0368020 kamiyui 0368020 hairdressing 台無しにされる 0745038 tatamine 0745038 fold
0107091 kamiza 0107091 chief seat ボンネットとmotorrear  0745040 tatamiya 0745040 straw maker わらメーカー
0107092 kamiza 0107092 top seat セダン 0745023 tatamu 0745023 bankrupcy 破産
0144046 kami-zaiku 0144046 paper work 蚊netfor子供のベッド 0745022 tatamu 0745022 close house business shop account of failure 障害の近くの家のビジネスショップアカウント
1372030 kamizutsumi 1372030 paper parcel  boodとキャリッジ 0745020 tatamu 0745020 fold  
1372034 kamizutsumi 1372034 paper parcel 広大な 0745021 tatamu 0745021 shut up 黙る
0144066 kami-zutsumi 0144066 package 幅広い 0965060 tatan 0965060 many items 多くの項目
0144065 kami-zutsumi 0144065 paper parcel 小さな運河 0965061 tatan 0965061 pressure of business ビジネスの圧力
0577020 kammairi 0577020 midwinter to a shrine at sight 水路 0207093 tatari 0207093 consequence 結果
0015030 kamman 0015030 ebb and flow プラットフォーム 0207091 tatari 0207091 curse のろい
0143029 kamman 0143029 slackness ピックアップ 0207089 tatari 0207089 evil 悪い
0143030 kamman 0143030 slowness 軽い中毒 0207092 tatari 0207092 retribution 報復
0015031 kamman 0015031 tide 0207090 tatari 0207090 spell 呪文
0015032 kammansa 0015032 difference of height of water between ebb-tide and high tide 0207094 tatarime 0207094 evil day 邪悪な一日
1022042 kamme 1022042 dignity 掘る 0207087 tataru 0207087 bring evil upon to haunt 悪の時をもたらすを悩ませ
1022043 kamme 1022043 importance 掘る 0207088 tataru 0207088 to torment 苦悩する
1022040 kamme 1022040 weight 掘る 0309033 tatatsu 0309033 beating 暴行
1022041 kamme 1022041 weight of character 掘る 0309032 tatatsu 0309032 lashing ラッシング
0576011 kammei 0576011 official mission 掘る地面 0309031 tatatsu 0309031 striking 印象的な
0576010 kammei 0576010 official orders 発掘 0400005 tatazumai 0400005 appearance 外観
0903058 kammei 0903058 brevity 発掘 0400006 tatazumai 0400006 bearings ベアリング
0903059 kammei 0903059 conciseness お問い合わせ 0400007 tatazumai 0400007 form フォーム
0903057 kammei 0903057 terseness お問い合わせ 0400004 tatazumai 0400004 shape
0903061 kammei na 0903061 brief and the point お問い合わせ 0400002 tatazumu 0400002 stand still じっと立っている
0903060 kammei na 0903060 concise   シンク 0400003 tatazumu 0400003 stop 停止する
0467099 kammei suru 0467099 feel grateful シンク 0878079 tatazumu 0878079 stand still じっと立っている
0848062 kammempoo 0848062 hard biscuits mil 彫る 1503002 tatazumu 1503002 stand still じっと立っている
0848032 kammen kayaku 0848032 dry gun powder 掘る 1358025 tatazumu 1358025 stand still じっと立っている
0576030 kammin 0576030 government and the people 掘る 1779030 tatchi 1779030 touch mus タッチメモリーユニット
0577014 kammochi 0577014 midwinter バッテリー 0018070 tate 0018070 fresh green wet damp hot from  新緑のウェット熱いから湿った
0145050 kammoku 0145050 reticence 0165039 tate 0165039 height 高さ
0145049 kammoku 0145049 silence ホルモン 0018069 tate 0018069 just ちょうど
1104013 kammoku 1104013 hair washing ホルスタイン種乳牛 0165038 tate 0165038 legth  legth 
0896062 kammon 0896062 barrier キャプティブ 0018073 tate 0018073 playng the leading part in japanese music 日本の音楽の主役playng 
0896063 kammon 0896063 gateway to 戦争のprisonner  0014060 tate 0014060 shield シールド
1345-27010 kammon 1345-27010 summons 繊細な 0266077 tate 0266077 shield シールド
0558035 kammoo 0558035 crest zool 予約 0496027 tate 0496027 shield シールド
0558034 kammoo 0558034 pappus bot 体の弱い 1141062 tate kabu 1141062 listed shares stock 上場株式株式
0025020 kammuri 0025020 coronet 延期 1141015 tate kaeru 1141015 rebuild 再構築
0558024 kammuri 0558024 coronet リザーブ 1141016 tate kaeru 1141016 reconstruct 再構築
0558023 kammuri 0558023 covering 顧問 1141017 tate kaeru 1141017 reerect  reerect 
0025019 kammuri 0025019 crown 援助 1141024 tate komu 1141024 be crowded with house 家に混雑している
0558021 kammuri 0558021 crown 支援 1141026 tate komu 1141026 be packed with と詰まっている
0025021 kammuri 0025021 diadem アシスタント 1141027 tate komu 1141027 be pressed with business ビジネスに押される
0558025 kammuri 0558025 diadem  顧問 1141025 tate komu 1141025 be throngrd  throngrdされる
0558022 kammuri 0558022 head 援助 1141057 tate mashi 1141057 addition to a building 建物に加え、 
0558026 kammuri 0558026 upper part of some kanji 支援 1141056 tate mashi 1141056 extention of a building 建物の延長
1349012 kammuri 1349012 coronet アシスタント 1141021 tate naoru 1141021 be rebuilt again もう一度再構築される
1349011 kammuri 1349011 crawn カウンセラー 1141023 tate naoru 1141023 reconstruct 再構築
1429006 kammuri 1429006 crown ほさつ 1141022 tate naoru 1141022 reerect  reerect 
1436046 kammuri 1436046 crown 補償 1141076 tate naoshi 1141076 re erection 再勃起
1369035 kammuri himo 1369035 string to hold a crown 操作 1141075 tate naoshi 1141075 rebuilding 再構築
0855054 kamo 0855054 drake 修正予算 1141018 tate naosu 1141018 build again 再構築
0855053 kamo 0855053 wild duck ラベル 1141020 tate naosu 1141020 reconstruct 再構築
0913013 kamo   0913013 duck 方法の保守トラック 1141019 tate naosu 1141019 reerect  reerect 
0856004 kamo ashi no 0856004 bandy legged スリップ 1141055 tate tsubo 1141055 floor space 床面積
0856003 kamo ashi no 0856003 duck legged タグ 0019022 tateami 0019022 drag net ドラッグネット
0856001 kamo no hashi 0856001 duckbill zool 保釈 0019023 tateami 0019023 set net 定置網
0855058 kamo ryoo 0855058 duch hunting with net  baiment  1401041 tatefuda 1401041 notice board 掲示板
0855057 kamo uchi 0855057 duck hunting with gun 保釈金無料、逮捕から配信設定 0019036 tate-fuda 0019036 notice board 掲示板
0855056 kamo uchi 0855056 ducking 保釈金 0273022 tate-fuda 0273022 notice board 掲示板
0856002 kamoi 0856002 lintel arch 太陽乾飯 0368051 tategami 0368051 mane of lion ライオンのたてがみ
0368066 kamoji 0368066 false hair 牛の眼のターゲット 0922016 tategami 0922016 mane たてがみ
0368067 kamoji 0368067 toupee  constallation  1396034 tategami 1396034 mane たてがみ
1396024 kamoji 1396024 false hair ドット 1476012 tategami 1476012 mane of horses 馬のたてがみ
0285041 kamoku 0285041 course of study ドット 1489035 tategami kazari 1489035 decoration of horses 馬の装飾
0285040 kamoku 0285040 subject 天国の目 1141088 tategu 1141088 fittings 継手
0822082 kamoku 0822082 course マーク 1141089 tategu 1141089 fixtures 備品
0822083 kamoku 0822083 curriculum  1つの星占い 0019055 tate-gyooji 0019055 head umpire in japanese wrestling 日本レスリングの主審
0822081 kamoku 0822081 subject ポイント 0020037 tate-hiza 0020037 an erect drawn up knee ひざの策定を建てる
0560007 kamon 0560007 one's family clan ゲームのスコア 0020049 tate-ishi 0020049 stone sign post 石の標識を掲示
0093033 kamoshika 0093033 antelope 目に染み 0019069 tatekae 0019069 advance payment in favour of a third party 第三者の賛成での事前支払
0093034 kamoshika 0093034 antelope スポット 0019070 tatekae 0019070 loan ローン
0418067 kamotsu 0418067 freight 1141066 tatekae 1141066 rebuilding 再構築
0418066 kamotsu 0418066 goods 星明かり 1141067 tatekae 1141067 reconstruction 復興
0418070 kamotsu-ressha 0418070 freight train 乾燥肉 0020001 tate-kaeru 0020001 pay in advance for others not for oneself 他の人は事前に自分のために支払う
0418071 kamotsu-sen 0418071 cargo boat ship 星空明るい夜 1504016 tatekakeru 1504016 lean リーン
0577032 kampa 0577032 cold wave 海の乾燥耳 0019005 tate-kakeru 0019005 lean against 寄り掛かる
1763024 kampa 1763024 campaign 耳シェル 1141086 tatekata 1141086 architecture アーキテクチャ
0776084 kampa 0776084 penetration 地面の乾燥 1141084 tatekata 1141084 structure 構造
0776086 kampa suru 0776086 fathom スグリ 1141085 tatekata 1141085 style of building 建物のスタイル
0776087 kampa suru 0776087 grasp レーズン 1422035 tatekazari 1422035 ornament of a shield 盾の装飾品
0776085 kampa suru 0776085 see through into 干し大根 0019021 tate-komoru 0019021 shut oneself up 閉じこもる
0467076 kampai 0467076 deep impression 干鱈 0021040 tate-komu 0021040 be crowded 混雑している
0561056 kampai 0561056 utter defeat 干しエビ 0021041 tate-komu 0021041 be thronged 殺到する
0848039 kampai 0848039 toast 干し柿 1345-7034 tatekoo 1345-7034 shaft シャフト
0848040 kampai suru 0848040 drink the toast of アカガレイ乾燥 1141030 tatemae 1141030 ceremony of the erection of the framework of a building 建物のフレームワークの組立て式
0848041 kampai suru 0848041 drink to one's health 革の乾燥 0525050 tatematsuru 0525050 dedicate ささげる
0896059 kampaku 0896059 chief advisor to the emperor 日乾飯 0488087 tatematsuru 0488087 offer 申し出る
0750029 kampan 0750029 deck of ship 日乾飯 0525049 tatematsuru 0525049 offer 申し出る
0848042 kampan 0848042 dry plate photo 日乾飯 0488086 tatematsuru 0488086 present 現在の
0750030 kampan nisshi 0750030 deck log nav 日drizdご飯 0525048 tatematsuru 0525048 present 現在の
0015007 kampan suru 0015007 transgress a law 自分に甘い 0488088 tatematsuru 0488088 revere あがめる
1763026 kampani 1763026 business company 任意の 0019034 tatemono 0019034 leading actor 主演俳優
1769030 kampasu 1769030 compass 自分に甘い 0019035 tatemono 0019035 star
0243031 kampatsu 0243031 pick 自分に甘い 1141058 tatemono 1141058 building 建物
0243030 kampatsu 0243030 plectrum 自己意志 1141061 tatemono 1141061 edifice 建物
0354007 kampatsu 0354007 proclamation わがままな 1141060 tatemono 1141060 erection  勃起
0354006 kampatsu 0354006 promulgation 専制的な 1141059 tatemono 1141059 structure 構造
1077009 kampatsu 1077009 proclamation 自分に甘い 0019011 tate-naoru 0019011 pick-up ピックアップ
1077008 kampatsu 1077008 promulgation 自分に甘い 0019010 tate-naoru 0019010 recover 回復
0576020 kampeisha 0576020 government state shrine 自己意志 0019009 tate-naosu 0019009 make over 以上のよう
0576021 kampeishi 0576021 imperial messenger to a government shrine 自己の任意の意志 0019008 tate-naosu 0019008 rally ラリー
0096053 kampeishiki 0096053 military review 自己中心的な 1141064 tatene 1141064 exchange rate 為替レート
0561059 kampeki 0561059 completeness 利己的な 1141063 tatene 1141063 official quotation 関係者は二重引用符
0522033 kampeki 0522033 irritability 強情な 0019012 tate-oyama 0019012 leading actor for a female part 女性パートの主演俳優
0522034 kampeki 0522034 peevishnes 理不尽な 0312065 tateru 0312065 erect 建てる
0561058 kampeki 0561058 perfection わがままな 0312064 tateru 0312064 establish を確立する
0522035 kampeki 0522035 petulance わがままな 0312063 tateru 0312063 put up 我慢
0576043 kampen 0576043 government circles 意のままに 0312066 tateru 0312066 render service サービスのレンダリング
0576032 kampi 0576032 government expense 気まぐれに 0895072 tateru 0895072 bolt ボルト
0143024 kampo 0143024 slow walk 強情 1141010 tateru 1141010 build 建てる
0575062 kampoo 0575062 official gazette ぼし 0895070 tateru 0895070 close 閉じる
0575063 kampoo 0575063 official telegram ナマコナマコ乾燥 1141011 tateru 1141011 erect 建てる
1084035 kampoo 1084035 chine medecine 死に動物を飢えさせる 1141012 tateru 1141012 establish を確立する
0903066 kampoo 0903066 easy simple method 枯れ草 0895071 tateru 0895071 shut シャットダウン
1030028 kampoo 1030028 naval gun 花粉症 0165063 tate-sake 0165063 direct crack 直接の亀裂
1030030 kampoo shageki 1030030 bombardment of land by warships 乾燥用の服 0165062 tate-sake 0165062 fissure
1030029 kampoo shageki 1030029 target practice of warships 自己保護 0019007 tate-sakusha 0019007 chief play-wright チーフプレイライト
0576006 kampu 0576006 gevernment office レイプ乾燥 0266078 tate-stuku 0266078 oppose 反対
0345028 kampu 0345028 shrew ナマコナマコ乾燥 0165045 tate-suji 0165045 stripe ストライプ
0345027 kampu 0345027 virago ドレッドの肉 0165044 tate-suji 0165044 vertical line 縦線
0345029 kampu 0345029 vixen 干物 0019014 tate-toosu 0019014 remain to the last に残る最後の
0970035 kampu 0970035 adulterer 干物 0019013 tate-toosu 0019013 retain the end エンドを保持する
0970051 kampu 0970051 adulterer 干物 0020080 tatetsuke 0020080 opening and shutting 開閉
0970036 kampu 0970036 paramour man 干物 0020081 tatetsuke ga ii 0020081 opening and shutting smoothly を開き、スムーズにシャットダウンする
0970052 kampu 0970052 paramour woman 干し魚 0019004 tate-tsuzuke ni 0019004 at a stretch 一気に
1135083 kampu 1135083 restitution 補色物理学 0019003 tate-tsuzuke ni 0019003 in succession 連続して
1135082 kampu 1135082 restoration バリアリーフ 0019059 tate-yakusha 0019059 leading actor 主演俳優
1135084 kampu 1135084 retrocession 補償 0019061 tate-yakusha 0019061 leading spirit しゅのう
1135081 kampu 1135081 return 保証 0019062 tate-yakusha 0019062 protagonist 主人公
0467102 kampuku 0467102 admiration 保証 0019060 tate-yakusha 0019060 the leader リーダー
0576017 kampuku 0576017 official uniform 補償 0165049 tate-yoko 0165049 length and breadth 長さと幅
0467103 kampuku 0467103 wonder ピケット 0019006 tate-zamisen 0019006 acting as chief samisen player チーフ三味線プレーヤーとして機能する
0467082 kampun 0467082 deep emotion セキュリティ 0452077 tatoe 0452077 case 事件
0561046 kampuu 0561046 closing tighly or stopping entirely セキュリティ 0452076 tatoe 0452076 example
0015015 kampyoo 0015015 dried gourds shavings 定点 0452075 tatoe 0452075 instance インスタンス
0439072 kamu 0439072 bite 衛兵 0905085 tatoe 0905085 comparison 比較
0246076 kamu 0246076 blow one's nose 認証 0905084 tatoe 0905084 example
0873074 kamu 0873074 bite  guarentor  0781069 tatoe 0781069 metaphor 比喩
0783031 kamu 0783031 bite 保証人 0905081 tatoe 0905081 metaphor 比喩
1437028 kamu 1437028 bite 捕手野球 0781070 tatoe 0781070 proverb ことわざ
1437031 kamu 1437031 bite 保全 0905083 tatoe 0905083 proverb ことわざ
1437039 kamu 1437039 bite 保守 0781068 tatoe 0781068 simile 直喩
1467055 kamu 1467055 bite 保守的である 0905082 tatoe 0905082 simile 直喩
0783032 kamu 0783032 chew に固執する 0905090 tatoe banashi 0905090 allegory 寓意
0789011 kamu 0789011 chew 支持する 0905089 tatoe banashi 0905089 apologue くんわ
0789037 kamu 0789037 chew 保守 0905088 tatoe banashi 0905088 fable 寓話
1437048 kamu 1437048 chew トーリー主義 0905091 tatoe banashi 0905091 parable 寓話
1443033 kamu 1443033 chew 保守政党 0452080 tatoeba 0452080 for istance  istanceの
1444047 kamu 1444047 chew 保守 0905086 tatoeru 0905086 illustrate 説明
0789010 kamu 0789010 digest 0781071 tatoeru 0781071 liken to になぞらえる
0783033 kamu 0783033 gnaw 繕い物 0781072 tatoeru 0781072 use a metaphor 比喩を使う
0780020 kamu 0780020 masticate 修理 0905087 tatoeru 0905087 use a metaphor 比喩を使う
0789009 kamu 0789009 masticate 教育を補完する 0966027 tatoo kai 0966027 aegean sea エーゲ海
0777019 kamu  0777019 bite 保守陣営 0158069 tatsu 0158069 break off 縁を切る
1762033 kamubakku 1762033 comeback colloq  suplementary学校 0018068 tatsu 0018068 build 建てる
1762034 kamufuraaji 1762034 camouflage 補足もちろん、学校 0036079 tatsu 0036079 cut 切る
0194032 kamuro 0194032 prostiute's young maid 麻のようなコードを 0463028 tatsu 0463028 cut 切る
0998078 kamuro 0998078 little girl emplyed in a brothel 人生のリードしたい 0463063 tatsu 0463063 cut 切る
0096038 kan 0096038 appearance 晴れた 0158070 tatsu 0158070 cut off 切断
0208002 kan 0208002 article 薄い 0463029 tatsu 0463029 cut out clothes うちの服を削減
0487046 kan 0487046 book 髪ストローク 0497063 tatsu 0497063 dragon 5th sign of the chinese and japanese calendar 中国語と日本語のカレンダーの龍第五署名
0095040 kan 0095040 can ほっそりした書面 0140004 tatsu 0140004 lapse 経過
0208003 kan 0208003 clause 細身の繊細な腰 0362090 tatsu 0362090 only used in the word kotatsu a foot warmer with a quilt over it 単語だけをこたつの足の上に掛け布団と暖かい使用
0576062 kan 0576062 cold season 繊細な 0140003 tatsu 0140003 pass 渡す
0576063 kan 0576063 coldest season of the year 晴れた 0018067 tatsu 0018067 rise up 立ち上がる
0561041 kan 0561041 completion 晴れた 0158068 tatsu 0158068 sever 断つ
0087048 kan 0087048 deity 絞る 0018065 tatsu 0018065 stand 立ち上がる
0075008 kan 0075008 edition ほっそりした 0077011 tatsu 0077011 standing at the samer place for long time 長い間、samer場所に立っている
0561040 kan 0561040 end ほっそりした 0018066 tatsu 0018066 start 開始する
0561042 kan 0561042 finis 薄い 0553071 tatsu 0553071 start 開始する
0575049 kan 0575049 governement 薄い 1141013 tatsu 1141013 be build 構築され
0575050 kan 0575050 government post 細い糸 1141014 tatsu 1141014 be established 設立される
0096041 kan 0096041 impression 細い糸 1387014 tatsu 1387014 cut off cloth 布を断つ
0096039 kan 0096039 look at ペーシング 1138111 tatsu 1138111 rouse oneself to action 行動に奮起する
0518061 kan 0518061 mettle 補充 0903029 tatsu 0903029 small gate of a palace 宮殿の小さな門
0522026 kan 0522026 mettle たらふく 1453015 tatsu 1453015 stand up 立ち上がる
0576061 kan 0576061 midwinter 捕まえる 0019002 tatsu ga nai 0019002 one's trying situation  1つの状況を試みている
0361044 kan 0361044 mulling 押収 1113073 tatsuben 1113073 eloquence 雄弁
0097006 kan 0097006 name of a chinese city and province グラムを補完する 1113074 tatsuben 1113074 fluency 流暢
0097049 kan 0097049 name of a chinese city and province 狭い命じた径の剣 1113071 tatsubun 1113071 clearly written composition 明確に構成記述
0518062 kan 0518062 nervousness 狭い路地をパス 1113088 tatsui 1113088 intelligibility 明瞭
0575048 kan 0575048 office function やなぎ 1113078 tatsujin 1113078 adept 熟達した
0096043 kan 0096043 opinion 長い 1113077 tatsujin 1113077 expert 専門家
0522027 kan 0522027 peevishnes ほっそりした 1113080 tatsujin 1113080 master hand マスターハンド
0130057 kan 0130057 pipe 薄い布 1113079 tatsujin 1113079 past master 過去のマスター
0075009 kan 0075009 publication 薄い麻の布 0917073 tatsumi 0917073 southeast 南東
0518060 kan 0518060 quick temper 舗装 1113066 tatte 1113066 earnestly 真剣に
0522025 kan 0522025 quick temper 道路のタイルで舗装された 1113067 tatte 1113067 urgently 早急に
0096040 kan 0096040 sight 狭いサッシ 0718031 tattobu 0718031 esteem 自尊心
0095039 kan 0095039 tin 細長い楕円形の顔 0718030 tattobu 0718030 value
0130056 kan 0130056 tube 薄くなる 0718038 tattoi 0718038 august  8月
0096042 kan 0096042 view 先細り 0718037 tattoi 0718037 dear 親愛なる
0487045 kan 0487045 volume 足doldier  0718039 tattoi 0718039 noble 高貴な
0361043 kan 0361043 warming sake japanese wine 歩兵 0718036 tattoi 0718036 precious 貴重な
0469064 kan 0469064 yellow face caused by starvation 歩兵 0718033 tattomu 0718033 esteem 自尊心
1497041 kan 1497041 books damaged by long usage 適する 0718032 tattomu 0718032 value
1084021 kan 1084021 chap  paroxism  0742012 taue 0742012 rice planting 田植え
1425032 kan 1425032 deep valley けいれん 0742013 taue 0742013 rice transplantation 田植え
1084019 kan 1084019 fellow 変換 0525036 tawagoto 0525036 nonsense ナンセンス
1084020 kan 1084020 guy ほっしん 0525037 tawagoto 0525037 silly talk ばかげた話
1356012 kan 1356012 kind of gem 長い白い髪の司祭のブラシ 1451024 tawagoto 1451024 nonsense ナンセンス
1084022 kan 1084022 old chinese name  riestのふさふさしたフラッパーブラシの長い白い髪 0736033 tawake 0736033 idiocy 白痴
0848016 kan 0848016 old name of korea 大司教 0736034 tawake 0736034 idiot 愚か者
1022028 kan 1022028 one kan 3,75 kg s 8,27 lbs 大祭司 0525014 tawake   0525014 foolery 愚行
0750020 kan 0750020 shrill voice 空気 0525015 tawake   0525015 stupidity 愚かさ
1364024 kan 1364024 steep ほす 0525027 tawake-mono 0525027 fool 愚かな
1365001 kan 1365001 steep 干上がる 0525028 tawake-mono 0525028 tomfool 大ばか者
0579095 kan   0579095 earth ドレインオフ 0525012 tawakeru 0525012 fool 愚かな
0579096 kan   0579096 globe 乾く 0525016 tawaketa 0525016 foolish 愚かな
0961083 kan   0961083 intuition 空の 0525017 tawaketa 0525017 silly ばかな
0961082 kan   0961082 perception 任命 0525018 tawaketa 0525018 stupid   頭が悪い
0872001 kan an 0872001 pending question 選択 0525038 tawakoto 0525038 nonsense ナンセンス
1352065 kan aoi  1352065 kind of hollyhock 歩数計 0525039 tawakoto 0525039 silly talk ばかげた話
0848058 kan dokku 0848058 dry dock フラグ素材の布 0780073 tawakoto 0780073 nonsense ナンセンス
0961101 kan dokoro 0961101 fingerboard ホタル 1380021 tawameru 1380021 bend 曲げ
0961102 kan dokoro 0961102 vital point ホタルのスポーツと娯楽のためのキャッチ 0263060 tawamu 0263060 bend 曲げ
0903065 kan etsu tenko 0903065 inspection of reservists  fluorダービーシャースパー 0263061 tawamu 0263061 flag フラグ
1135079 kan gen haikyuu 1135079 distribution to farmers of their own harvest in proportion to their daily needs after having been commandeered by the government a system instituted in japan during world war II ホタルケージの日本と中国での昆虫の喜び広告遊園地内のためだけに維持するために使用 0832005 tawamu 0832005 be bent 曲がったことが
1048092 kan i 1048092 adventurous のウサギの耳のロボットのようなもの 0832004 tawamu 0832004 bend 曲げ
1048089 kan i 1048089 daring  幸運鍋で表される神の名前を腹 1393035 tawamu 1393035 bend 曲げ
1048091 kan i 1048091 dauntless 充填 0832006 tawamu 0832006 curve 曲線
0903052 kan i 0903052 easyness を補填 0449054 tawamure 0449054 fun 楽しい
1048090 kan i 1048090 intrepid 供給 0449053 tawamure 0449053 play 遊ぶ
0961007 kan i 0961007 repression ホテル 0814050 tawamure 0814050 fun 楽しい
0903051 kan i 0903051 simplicity 流れ出る 0814052 tawamure 0814052 joke 冗談
0961058 kan i 0961058 subdual スプラッシュ 0814051 tawamure 0814051 sport スポーツ
0903053 kan i hoken 0903053 post office insurance スプレー 0525025 tawamure   0525025 flirtation 浮気
1345-29032 kan i hoken kyoku 1345-29032 postal life insurance 噴出 0525024 tawamure   0525024 fun 楽しい
1345-29033 kan i saibansho 1345-29033 summary court などから抜け出す 0525023 tawamure   0525023 play 遊ぶ
1060051 kan iki 1060051 drainage basin area ふきだす 0525021 tawamureru 0525021 flirt 浮気
0970053 kan in 0970053 adultery スプラッシュ 0525022 tawamureru 0525022 joke 冗談
0970054 kan in 0970054 illicit intercourse 0525019 tawamureru 0525019 play 遊ぶ
0970055 kan in 0970055 misconduct スプレー 0525020 tawamureru 0525020 sport スポーツ
0898102 kan ippatsu 0898102 in the nick of time スパート 1451053 tawamureru 1451053 play 遊ぶ
0897018 kan jigyoo 0897018 idle project 熱意 1483037 tawamureru 1483037 play 遊ぶ
0897019 kan jigyoo 0897019 matter of no importance  warmtyh  1483042 tawamureru 1483042 play 遊ぶ
0897021 kan jitsugetsu 0897021 leisure 夏用の服 1431056 tawamuru 1431056 play 遊ぶ
0897020 kan jitsugetsu 0897020 spare time カッコウ 0390003 tawara 0390003 straw bag
0896084 kan moji 0896084 idle words 0390002 tawara 0390002 straw sack わら袋
0896085 kan moji 0896085 useless words  bouddha  0720102 tawashi 0720102 snubbing brush ブラシを冷たくあしらった
0848059 kan senryoo 0848059 dry dock 死んで 0720103 tawashi 0720103 swat たたく
0848033 kan shooga  0848033 dry ginger 宗教的なサービスに専念する 0158072 tayasu 0158072 eradicate 根絶する
0848034 kan shooga  0848034 ginger powder ホイールの変わり目 0158071 tayasu 0158071 extirpate 根絶する
0979100 kan shudan 0979100 ruse ほとんど 0726078 tayasui 0726078 easy 簡単な
0979099 kan shudan 0979099 trick 川の銀行 0726079 tayasui 0726079 easy to しやすい
0979098 kan shudan 0979098 underland measure 水の端 0566009 tayasuku 0566009 easily 簡単に
0361046 kan suru 0361046 mull 水の近くで 0566010 tayasuku 0566010 with ease 容易に
0361045 kan suru 0361045 warm sake 水の川の近くに 0885032 tayasuku 0885032 easily 簡単に
0970031 kan suru 0970031 rape 近隣 0450045 tayoka na 0450045 graceful 優雅な
0970029 kan suru 0970029 seduce 周辺 0965117 tayoku 0965117 avarice 強欲
0970030 kan suru 0970030 violate 周辺 0965118 tayoku 0965118 covetousness どんよく
1084030 kan yaku 1084030 chinese translation version に等しい 0965119 tayoku 0965119 greed
0896057 kan yaku 0896057 key to に相当する 0966006 tayoo 0966006 busyness 忙しさ
0903039 kan yaku no 0903039 brief  cuchoo  0965081 tayoo 0965081 diversity 多様性
0903038 kan yaku no 0903038 simple カッコウ 0965083 tayoo 0965083 manifoldness 多方面
1066071 kan yoo 1066071 cultivationof one's moral character カッコウ 0966007 tayoo 0966007 pressure of work 仕事の圧力
1066072 kan yoo 1066072 culture カッコウ 0965082 tayoo 0965082 variety 様々な
1066073 kan yoo 1066073 training たった一人の子 0966032 tayoo no 0966032 polyphyllous bot 多葉のボット
0463076 kana 0463076 how  1泊 0410056 tayori 0410056 letter 手紙
0452011 kana 0452011 japanese syllabary  ホットジャズ 0410057 tayori 0410057 news ニュース
0463077 kana 0463077 what ホットマネー 0836062 tayori 0836062 reliance 信頼性
0542033 kanaami 0542033 wire netting 熱い戦争 0836064 tayori 0836064 support サポートする
0595017 kana-bashi 0595017 tongs instruments 原動力 0836063 tayori 0836063 trust 信頼する
0542021 kanabera 0542021 trowel リングリーダー 0836065 tayori nai 0836065 forlorn ひとりぼっち
0595028 kanaboo 0595028 iron rod 0836067 tayori nai 0836067 untrustworthy 信頼できない
0542060 kanaboo-hiki 0542060 gossip monger 白い家 0836066 tayori nai 0836066 vague 漠然とした
0542059 kanaboo-hiki 0542059 night watchman ホワイトカラーのサラリーマン 0836055 tayoru 0836055 depend on に依存する
0543004 kanabutsu 0543004 metal image of buddha 修復 0836057 tayoru 0836057 lean on にもたれる
1762020 kanada 1762020 canada 強壮剤 0836054 tayoru 0836054 rely on に頼る
0542077 kanadarai 0542077 metal basin 健康preseervation  1399037 tayoru 1399037 rely on に頼る
0542078 kanadarai 0542078 washing basin 療養 1055009 tayoru 1055009 rely upon に依存して
0488067 kanaderu 0488067 play on musical instrument 自分の健康状態の世話をする 1376046 tayoru 1376046 rely upon に依存して
0459057 kanae 0459057 tripod kettle 保養地 0836056 tayoru 0836056 trust to 信頼する
0593023 kanae 0593023 tripod kettle 療養所 0263064 tayumu 0263064 relax one's attention 気を緩める
1422006 kanae 1422006 kind of tripod 療養所 0966040 tazai 0966040 thousand pardons 千赦免
1427003 kanae 1427003 kind of tripod メンテナンス 0965080 tazei 0965080 gret numbers of people 人々のgret番号
1422021 kanae 1422021 tripod 所持 1461002 tazukuru 1461002 farm ファーム
1422023 kanae 1422023 tripod 保持 0185052 tazuna 0185052 bridle 手綱
1355003 kanae 1355003 tripod kettle 開催する 0185053 tazuna 0185053 reins 手綱
0459058 kanae no keijuu wo towareru 0459058 have one's ability questioned 保持する 1010052 tazuna 1010052 bridle 手綱
0544004 kanagashira 0544004 gurnard zool 保有 1401007 tazuna 1401007 bridle 手綱
0542071 kanagiri-goe 0542071 piercing scream 保有米 1434059 tazuna 1434059 bridle 手綱
0542070 kanagiri-goe 0542070 shrill voice 一方で米 1457058 tazuna 1457058 bridle 手綱
0544033 kanagu 0544033 metal fittings 債券コム 1458010 tazuna 1458010 bridle 手綱
1421006 kanagu 1421006 metal buckle 保税貨物 1463028 tazuna 1463028 bridle 手綱
0543067 kana-gushi 0543067 iron or brass skewer 保税倉庫 1373036 tazuna 1373036 bridle 手綱
0595077 kana-gutsu 0595077 horseshoe 保全 1010053 tazuna 1010053 reins 手綱
0542038 kana-gutsuwa 0542038 hush money fig 整合性 1401008 tazuna 1401008 reins 手綱
0544010 kanahebi 0544010 kind of lizard 保全 0058074 tazune-mono 0058074 a lost thing 失われたもの
0595042 kana-hibashi 0595042 iron tongs 保全セクション 0058075 tazune-mono 0058075 criminal at large で大規模な犯罪
0559070 kanai 0559070 interior of a house の整合性を保持する 0058073 tazune-mono 0058073 thing sought for ことを求めて
0559071 kanai 0559071 one's own wife 同族会社 0058068 tazuneru 0058068 ask 尋ねる
0542061 kana-jakushi 0542061 metal ladle dipper ピボット 0058067 tazuneru 0058067 inquire お問い合わせ
0543020 kanake 0543020 metaalic taste ほぞ 0058066 tazuneru 0058066 look for を探して
0542040 kanakin 0542040 shirtings ロック 0058065 tazuneru 0058065 seek 追求する
0543028 kanakugi 0543028 iron nail 保全 0160002 tazuneru 0160002 take a matter into consideration 考慮する問題を取り上げる
0544022 kanakuso 0544022 dross 保全 0160003 tazuneru 0160003 take a matter into consideration 考慮する問題を取り上げる
0544023 kanakuso 0544023 scoria 0824105 tazuneru 0824105 call on a person at a house 家で一人に求める
0544021 kanakuso 0544021 slag 近く閉じ込め逮捕 0824106 tazuneru 0824106 call to see to pay a visit to 電話訪問を支払うことにしてください。 
0269058 kaname 0269058 rivet 日雇い 0824107 tazuneru 0824107 look a person up 登録者検索
0543073 kaname 0543073 value 商品のすべての種類の 0824104 tazuneru 0824104 visit 参照してください
0544001 kaname-mochi 0544001 chinese hawthorn bot 花のすべての様々な 0239064 tazusaeru 0239064 carry 運ぶ
0542050 kanamono 0542050 hardware metal 花のすべての様々な 0248045 tazusaeru 0248045 carry with を行う
0542049 kanamono 0542049 iron ware 百分の1日目の死の後に 0248044 tazusaeru 0248044 take with と取る
328054 kanan 328054 fire disaster 百分の1日目の死の後に 0248047 tazusawaru 0248047 participate in に参加する
328053 kanan 328053 firearms 百科事典 0248046 tazusawaru 0248046 to concern oneself 自分の関心に
1762021 kanappe 1762021 canape fr すべての政府関係者 0184049 te 0184049 a hand helper worker 一方、ヘルパー労働者
0331095 kanarazu 0331095 always デパート 0184052 te 0184052 a handle ハンドル
0331093 kanarazu 0331093 be sure すべてのリソース 0184055 te 0184055 a move in chess game チェスのゲームの移動
0331094 kanarazu 0331094 certainly あらゆる手段を 0184053 te 0184053 a playing card トランプ
0331096 kanarazu 0331096 necessarily 100 0184047 te 0184047 arm
0331097 kanarazu 0331097 without fail 100 0184062 te 0184062 connection 接続
0331099 kanarazu-shimo 0331099 not all 100 0184058 te 0184058 direction 方向
0331098 kanarazu-shimo 0331098 not always 通行路 0184046 te 0184046 hands
0526016 kanari 0526016 fairly  hundrd回 0184050 te 0184050 handwriting 手書き
0526018 kanari 0526018 passably  100回 0184057 te 0184057 kind sort of  どんな種類の
0526015 kanari 0526015 pretty  100ファゾム 0184060 te 0184060 management 管理
0526017 kanari 0526017 tolerably  100ファゾム 0184048 te 0184048 paw 前足
1762022 kanariya 1762022 canary 1000000 0184051 te 0184051 penmanship 習字
0543037 kanasabi 0543037 iron mould ゴーストストーリーのラウンド 0184056 te 0184056 performance 動作
0543036 kanasabi 0543036 rust  100日 0184061 te 0184061 possession 所持
0435040 kanashigaru 0435040 grieve 雷の手拍子は非常に大きなノイズを図 0184054 te 0184054 trick トリック
0435039 kanashigaru 0435039 mourn 悪のすべての並べ替え 0184059 te 0184059 trouble トラブル
0435049 kanashige na 0435049 sadness すべての事項 1781012 teaatoru 1781012 theatre 劇場
0435050 kanashige na 0435050 sorrowful すべて 0187093 te-abura 0187093 hand grease ハンドグリース
0435051 kanashige ni 0435051 sadly サルスベリボット 0186060 teaburi 0186060 hand warmer ハンドウォーマー
0435048 kanashii 0435048 miserable  100万回に100万回の祈りだ 0186061 teaburi 0186061 small brazier 小さな火鉢
0435047 kanashii 0435047 sadness 億万長者 0187052 teai 0187052 chap やつ
0435043 kanashimi 0435043 grief あらゆる困難 0187051 teai 0187051 fellow 仲間
0435041 kanashimi 0435041 sadness すべての障害物 0185059 teami 0185059 knitting by hand 手で編む
0435042 kanashimi 0435042 sorrow  100年 0185051 te-ami 0185051 handnet  handnet 
0347046 kanashimu 0347046 be grieved  100年 0189014 tearai 0189014 hand washing 手を洗う
0346097 kanashimu 0346097 be sad  100周年記念 0187065 te-arai 0187065 rough でこぼこの
0347047 kanashimu 0347047 be sorry  100周年記念 0187066 te-arai 0187066 violent 暴力
0468067 kanashimu 0468067 be sorry  100周年記念 0189015 te-araijo 0189015 toilet room トイレルーム
0435038 kanashimu 0435038 grieve  100周年記念 0187067 te-araku 0187067 roughly
0435037 kanashimu 0435037 mourn ふさふさした髪のかつら 0187068 te-araku 0187068 violently 激しく
1393015 kanashimu 1393015 be sad 若者と高齢者ボット 0189020 te-ashi 0189020 hands and feet 手と足
0435046 kanashisa 0435046 grief 百日草elegansのボット 1377028 teasobi 1377028 playing cards トランプ
0435044 kanashisa 0435044 sadness 百日咳 0187055 teatari 0187055 feel 感じる
0435045 kanashisa 0435045 sorrow  monopolylogue  0187056 teatari 0187056 touch タッチ
0542074 kanashoo 0542074 quality of metal 日本のゲームの100の詩人たちの名前が100の詩 0187057 teatari-shidai 0187057 at random 無作為
0425008 kanata 0425008 over there 百里1里2,44マイルに等しい 0187053 teate 0187053 allowance 手当
0425007 kanata 0425007 there  100年の時代の古い 0187054 teate 0187054 medical care 医療
0542020 kana-taga 0542020 metal hoop 不屈の 0395084 teate 0395084 payroll 給与
0595039 kana-teko 0595039 crowbar 大勢で発生する 0395083 teate 0395083 salary 給与
0595040 kana-teko 0595040 crowbar 大勢で発生する 0395085 teate 0395085 stipend 奨学金
0543054 kanatsumbo 0543054 stone-deafness さまざまなマナー 0187029 te-atsui 0187029 hearty 心のこもった
0221073 kanau 0221073 be in harmony 雑貨medecines  0187028 te-atsui 0187028 kind 親切な
0778024 kanau 0778024 accomplish 雑貨medecines  0187027 te-atsui 0187027 warm 暖かい
0778025 kanau 0778025 agree with  cruxifixion  0187031 te-atsuku 0187031 hospibly  hospibly 
0778026 kanau 0778026 be able to  憤り 0187032 te-atsuku 0187032 kindly 親切
0778027 kanau 0778027 be answered 0187030 te-atsuku 0187030 warmly 暖かく
0778023 kanau 0778023 be capable of バッグ 1434030 teatsushi 1434030 be kind 親切にすること
112064 kanau 112064 be compatible with 袋をカウントするための助数詞として使われる 0187050 teawase 0187050 bout 試合
112066 kanau 112066 be consistent with ヒョウ 0187049 teawase 0187049 contest コンテスト
0778028 kanau 0778028 be fulfilled リスト 0187048 teawase 0187048 game ゲーム
0778029 kanau 0778029 be heard ヒョウ 0188067 tebaki 0188067 good penman 能筆家
112069 kanau 112069 be in accordance with 0185038 tebako 0185038 casket
112063 kanau 112063 come up to one's expectations スケジュール 0185037 tebako 0185037 handbox  handbox 
0778031 kanau 0778031 hear a prayer 道標 1472042 tebako 1472042 small halberd 小さなほこ
112065 kanau 112065 meet one's wishes コメント 0188089 tebanashi de 0188089 openly 公然と
0778030 kanau 0778030 suit 批判 0188088 tebanashi de 0188088 with one's hands free  1つの手で無料
112061 kanau 112061 suit one's fancy 種類の竹の 0188090 tebanasu 0188090 let go one's hold 手を放す
0544016 kanawa 0544016 metal hoop or ring コメントに 0188091 tebanasu 0188091 sell unwillingly しぶしぶの販売
0599009 kanawan 0599009 metal bowl 批判 0188013 tebana-wo-kamu 0188013 blow the nose with one's fingers 自分の指で鼻を吹く
0542017 kanayama 0542017 mine 名声 0188069 tebaru 0188069 to be beyond one's power  1の力を超えているため
0597028 kana-yani 0597028 clinker 人気 0188068 tebaru 0188068 to be more than one can manage することつ以上の管理をすることができます
0543046 kanazuchi 0543046 hammer 評判 0186018 te-bashikoi 0186018 nimble 軽快な
1422008 kanazuchi 1422008 hammer ボトルのグラフ 0186016 te-bashikoi 0186016 quick 速い
0452014 kanazukai 0452014 part of the japanese grammar 広大な 0186017 te-bashikoi 0186017 smart 賢い
0575064 kanchi 0575064 government land 岸にキャストされる 0186002 tebataki 0186002 clappinh hands  clappinh手
0467083 kanchi 0467083 perception 漂着 0188003 tebayai 0188003 nimble 軽快な
0970038 kanchi 0970038 craft 本のトップノート 0188002 tebayai 0188002 quick 速い
0979102 kanchi 0979102 craft 論評 0188004 tebayaku 0188004 quickly すぐに
0970037 kanchi 0970037 cunning メモやコメント 0188005 tebayaku 0188005 rapidly 急速に
0979101 kanchi 0979101 cunning 忠魂の慰霊碑 0185035 te-bende 0185035 bringing one's own lunch もたらす1つのランチ独自の
0896089 kanchi 0896089 quiet place 忠魂の慰霊碑 0185036 te-bende 0185036 paying for one's own lunch 自分の昼食にお金を払う
0896090 kanchi 0896090 retired place キャプション 0185097 tebikae 0185097 hanging back バックハング
0898077 kanchi 0898077 vacant lot 見出し 0185098 tebikae 0185098 holding off 売り惜しみ
0970039 kanchi 0970039 wiles 見出し 0185096 tebikae 0185096 memorandum 覚書
0979103 kanchi 0979103 wiles 書籍の見出し 0188063 tebiki 0188063 guidance ガイダンス
0576067 kanchiku 0576067 solid bamboo タイトル 0188064 tebiki 0188064 introduction 導入
0130072 kanchoo 0130072 chief abbot タイトル 0187034 tebiroi 0187034 extensive 広範な
0015037 kanchoo 0015037 ebb-tide タイトル 0187033 tebiroi 0187033 roomy 広々とした
0015039 kanchoo 0015039 ebb-tide 評伝 0187035 tebiroku 0187035 extensively 広範囲
0576007 kanchoo 0576007 government office 怒り 0187089 tebori 0187089 hand carving 手彫り
0130071 kanchoo 0130071 superintendant priest 怒り 0187010 tebukuro 0187010 gauntlet ガントレット
0899016 kanchoo 0899016 agent 0187009 tebukuro 0187009 gloves 手袋
1030013 kanchoo 1030013 captain of warship プレゼンテーション 0185009 te-bunko 0185009 casket
0847011 kanchoo 0847011 chief secretary of the cabinet 表現主義 0185008 te-bunko 0185008 handbox  handbox 
1060057 kanchoo 1060057 clyster 表現 0184091 tebura-de 0184091 with empty hands 素手で
0899017 kanchoo 0899017 emissary 会議 0187080 teburi 0187080 customs 税関
1060056 kanchoo 1060056 enema 相談 0185093 teburi 0185093 gesture by hand 手でのジェスチャー
0899018 kanchoo 0899018 espionage さんじ 0187079 teburi 0187079 manners マナー
1075014 kanchoo 1075014 rectal injectin 管財人 0734056 teburu 0734056 table テーブル
1060055 kanchoo 1060055 rectal injection 会議 0185005 te-busoku 0185005 shortage of hands 手の不足
0899015 kanchoo 0899015 spy 審議会 0186003 te-byooshi 0186003 beating time with the hands 手との時間を暴行
1030014 kanchoo shitsu 1030014 warship's captain cabin スローガン 0189031 techigai 0189031 hitch ヒッチ
0015041 kanchooji 0015041 time of ebb-tide 口汚い 0189030 techigai 0189030 mistake ミス
0074052 kanchuu 0074052 annelid  zool エンブレム 0189029 techigai 0189029 something wrong 何か間違って
0577018 kanchuu 0577018 cold season エンブレム 0186042 techoo 0186042 memorandum book メモ帳
0577019 kanchuu 0577019 depth winter サインイン 0186041 techoo 0186041 notebook ノートブック
0525077 kandai 0525077 dedication サインイン 0187004 tedai 0187004 clerc クレール
0525076 kandai 0525076 inscription シンボル 0187005 tedai 0187005 shopman 修理工
0581069 kandai 0581069 large heartedness シンボル 0185032 te-dama 0185032 cueball 奇人
0945054 kandai 0945054 subject theme for a poem 取付写真 0185075 tedashi 0185075 interference 干渉
1409042 kandai na 1409042 generous 取り付け写真等 0185074 tedashi 0185074 meddling おせっかい
0750039 kandakai 0750039 high pitched その装飾のためにスクロール上の画像をマウントするマウンタ1  0189007 te-dasuke 0189007 assistance 支援
0750040 kandakai 0750040 shrill voice その装飾のためにスクロールで写真をマウントするマウンタ1  0189008 te-dasuke 0189008 assistant アシスタント
0577021 kandan 0577021 heat and cold 0189005 te-dasuke 0189005 help ヘルプ
0577022 kandan 0577022 temperature 症状 0189006 te-dasuke 0189006 helper ヘルパー
0897023 kandan 0897023 gossip 漂白剤 0184069 tedate 0184069 device 機器
0898073 kandan 0898073 intermission 漂流 0184068 tedate 0184068 means 手段
0898074 kandan 0898074 interruption 放浪 0184070 tedate 0184070 trick トリック
0897022 kandan 0897022 quiet conversation ガイド 0189027 te-doogu 0189027 hand tool  ハンドツール
0898076 kandan naku 0898076 continuously マーカーミル 0189028 te-doogu 0189028 implement 実装
0898075 kandan naku 0898075 incessantly 急激な変化 0185099 tedori 0185099 catching with one's hand 手を引く
0577024 kandankei 0577024 mercury キューティクル 0189003 tedorikin 0189003 net profit in actual cash 実際の現金での当期純利益
0577023 kandankei 0577023 thermometer キューティクル 1782001 teeburu 1782001 table テーブル
0467101 kanden 0467101 receiving an electric schoc 表皮 1782002 teeburuu supichi 1782002 table speech テーブルスピーチ
0848052 kandenchi 0848052 dry battery 表皮 1782004 teema songu 1782004 theme song テーマソング
0848051 kandenchi 0848051 dry cell 標本動物昆虫など 1781030 teepu 1781030 tape テープ
0467078 kanden-denki 0467078 faradism 人のタイプ 1781031 teepu rekoodaa 1781031 tape recorder テープレコーダー
1763022 kandera 1763022 candela elect  expresion  1782005 teeraa 1782005 tailor テーラー
0467084 kando 0467084 sensitiness 0186020 tefuda 0186020 hand card playing 手トランプ
0903050 kandoku 0903050 billet ジェスチャー 0186021 tefuda-gata 0186021 quarter plate photo 四半期のプレートの写真
0903048 kandoku 0903048 letter epistle ジェスチャー 0187082 te-fuukin 0187082 accordion アコーディオン
0903049 kandoku 0903049 note 0187081 te-fuukin 0187081 concertina コンサーティーナ
0467111 kandoo 0467111 emotion 表示 0186045 tegakeru 0186045 handle 操作する
0467110 kandoo 0467110 excitement 症状 0186046 tegakeru 0186046 have experience with 経験を有する者と
0467109 kandoo 0467109 impression カウント 0184067 te-ga-mawaru 0184067 attend to everything すべてに出席
0467112 kandoo 0467112 inspiration 依存 0185045 tegami 0185045 letter 手紙
0074053 kandoo 0074053 revolution に依存して 0185046 tegami 0185046 note 注記
0074054 kandoo 0074054 rotation 信号灯 0864015 tegami 0864015 letter 手紙
0074055 kandoo 0074055 turning ターゲットランプ 0903037 tegami 0903037 letter epistle 手紙手紙
0899042 kandoo 0899042 bypath 表情 0184066 te-ga-nagai 0184066 dishonest 不正直な
0961100 kandoo 0961100 disinheritance ジェスチャー 0184065 te-ga-nagai 0184065 light-fingered 手癖が悪い
0961099 kandoo 0961099 disowning 見る 0187045 tegane 0187045 handcuff 手錠
0899041 kandoo 0899041 secret path 会議 0185060 tegara 0185060 decorative piece of silk for married women's hair dressing 既婚女性の髪のドレッシング用絹の装飾的な作品
0492010 kane 0492010 carpenter's square 相談 0186027 tegara 0186027 exploit 悪用
0492011 kane 0492011 foot rule 標準 0186028 tegara 0186028 feat  feat 
0592051 kane 0592051 gong 標準的な放送局 0186026 tegara 0186026 merit メリット
0595004 kane 0595004 iron 税の標準税率 0186030 tegara-banashi 0186030 bragginh of one's exploits  1つの功績のbragginh 
0541079 kane 0541079 metal クロノメーター 0186029 tegara-gao 0186029 triumphant look したり顔
0593070 kane 0593070 metal 標準溶液 0188038 tegaru na 0188038 easy 簡単な
0541080 kane 0541080 money 標準言語 0188039 tegaru na 0188039 plain プレーン
0541081 kane 0541081 riches グリニッジ平均時のgmt  0188040 tegaru na 0188040 simple 単純な
0595046 kane 0595046 toth dye to dye the teeth 標準時間 0903034 tegaru na 0903034 frugal 質素な
1423002 kane 1423002 bell 標準ゲージ鉄道線路 0903032 tegaru na 0903032 plain プレーン
1423034 kane 1423034 gong 酒の証明書の精神 0903033 tegaru na 0903033 simple 単純な
0468017 kane no ikoo 0468017 power of wealth 標準化 0487076 tegata 0487076 bill 勘定
0921074 kane uma 0921074 vicious horse 鑑定 0188077 tegata 0188077 bill  勘定
0575074 kan-ei 0575074 government management 推定 0188078 tegata 0188078 note 注記
0542079 kaneire 0542079 money box 評価 0487077 tegata 0487077 note 注記
0542080 kaneire 0542080 purse 病気の名声を家に常連のお客様 0188079 tegata-kookanjo 0188079 clearing house for bills etc 手形のために他の家をクリア
1016026 kanejaku 1016026 carpenter's square 喜びを求職者 0187086 tegataku 0187086 firmly しっかりと
1016025 kanejaku 1016025 metal measure 凶暴性 0187085 tegataku 0187085 steadily 着実に
1421032 kanekake 1421032 bell hanger 凶暴性 0188080 tegata-nakagainin 0188080 bill broker 手形仲買人
0543009 kanekashi 0543009 money lender 激しさ 0187022 te-gawari 0187022 a substitute 代替
0338042 kan-eki 0338042 delight 激しさ 0187021 te-gawari 0187021 one who relieves snother at work 一人仕事でsnother軽減
0338043 kan-eki 0338043 glee 野蛮 0186038 tegire 0186038 severance of connection generally with concubine 愛人との接続の退職一般
0338041 kan-eki 0338041 joy 記念館 0186040 tegire-banashi 0186040 proposal to sever connection generally with concubine 提案を一般的に妾と一緒に接続を切断する
0544043 kane-mawari 0544043 circulation of money 投票 0185050 te-girei na 0185050 clean 汚れのない
0544044 kane-mawari 0544044 pecuniary financial conditions 投票 0185049 te-girei na 0185049 neat きちんとした
0542048 kanemochi 0542048 man of wealth 議決権 0186039 tegire-kin 0186039 solatium for severing connection generally with concubine 一般的に妾と一緒に、接続切断の見舞金
0542047 kanemochi 0542047 rich man 議決権 0188059 tegiwa 0188059 performance 動作
0543012 kane-mooke 0543012 earning 意思決定 0188060 tegiwa 0188060 skill 技術
0543011 kane-mooke 0543011 money making 評決 0186053 te-gokoro 0186053 allowance 手当
0945030 kaneru 0945030 can hardly 内接 0186052 te-gokoro 0186052 discretion 裁量
0945029 kaneru 0945029 cannot 言及 0189022 tegome 0189022 rape レイプ
1458047 kaneru 1458047 combine 手紙の顔等でinsribed言及 0189021 tegome 0189021 violation 違反
0945031 kaneru 0945031 combine two things 手紙の顔等で 0185033 tegoro na 0185033 handy 便利な
0945035 kaneru 0945035 hold a post as an additional office 海抜 0185034 tegoro na 0185034 moderate 中等度
0945034 kaneru 0945034 possess both デモ 0185090 te-goshirae no 0185090 hand made ハンドメイド
0945033 kaneru 0945033 serve as well for デモ 0187036 tegotae 0187036 resistance 抵抗
0945028 kaneru 0945028 unable to 0187037 tegotae 0187037 result 結果
0945032 kaneru 0945032 unite 0188071 tegowai 0188071 stuuborn  stuuborn 
0544036 kane-shidai no 0544036 corruptible 外観 0188070 tegowai 0188070 though  〜だけれども
0544035 kane-shidai no 0544035 mercenary 外観 0187104 teguchi 0187104 way of doing things 物事のやり方
0544034 kane-shidai no 0544034 venal 外の外観 0495054 teguruma 0495054 gocart  GoCartはいつも
0100034 kanete 0100034 already 外の外観 0495052 teguruma 0495052 hand cart 手車
0100030 kanete 0100030 beforehand 地上 0495053 teguruma 0495053 wheelbarrow 手押し車
0100032 kanete 0100032 beforehand 地上 0188012 te-guruma 0188012 handcart 手車
0100033 kanete 0100033 in advance 表面 0187101 tehai 0187101 arrangements アレンジ
0100031 kanete 0100031 previously 表面 0187103 tehai 0187103 dispositions of men 男性の処分
1121086 kanetsu 1121086 superheating 0187102 tehai 0187102 preparations 準備
0543003 kane-zukai 0543003 spending money 0188082 te-hajime 0188082 start outset 開始当初
0544042 kane-zukai 0544042 spending money 名目利子率 0188081 te-hajime 0188081 the begining 初め
0542001 kane-zuku de 0542001 for love of money 五十音 0188083 te-hajime ni 0188083 at the beginning 冒頭に
1345-20013 kanezumari 1345-20013 shortage of money 五十音 0187098 te-hidoi 0187098 pitiless 情け容赦のない
1345-20014 kanezumari 1345-20014 tight money ダブル直面して 0187097 te-hidoi 0187097 severe 重度
1763027 kanfuru 1763027 camphor  doublefaced  0187099 te-hidoku 0187099 severely 深刻な
0897035 kanga 0897035 elegance 内側と外側の 0187100 te-hidoku 0187100 violently 激しく
0897036 kanga 0897036 gracefulness 内側と外側の 0187095 te-hodoki 0187095 first step lesson 最初のステップのレッスン
0897034 kanga 0897034 refinement 批判 0187094 te-hodoki 0187094 initiation 開始
0176026 kangae 0176026 consideration 図書の見直し 0185070 tehon 0185070 copy コピー
0579051 kangae 0579051 plan 図書の見直し 0185072 tehon 0185072 example
0176025 kangae 0176025 thought 評論家 0185071 tehon 0185071 model モデル
0579050 kangae 0579050 thought 論説 0001007 tei 0001007 d letter d used when indicating the successive order of things mentionned in letters of the alphabet as a b c d 開発文字d物事がabcdのように、アルファベットの大文字でmentionnedの連続した順序を示す使用
0176027 kangae 0176027 view 食べ物 0001006 tei 0001006 fourth 4
0176044 kangae-ataru 0176044 to come to one's mind 規定 0135030 tei 0135030 mansion 邸宅
0176043 kangae-ataru 0176043 to occur one  漂流 0371008 tei 0371008 mansion 邸宅
0176052 kangaechigai 0176052 misapprehension 放浪 0371009 tei 0371009 residence 住居
0176054 kangaechigai 0176054 mistake 推定 0769060 tei 0769060 chaste 貞節
0176053 kangaechigai 0176053 misunderstanding 漂流 1040055 tei 1040055 court 裁判所
0176036 kangae-dasu 0176036 originate 表形式の違い 1476060 tei 1476060 fine horse 罰金馬
0176034 kangae-dasu 0176034 recall 1040019 tei 1040019 government 政府
0176035 kangae-dasu 0176035 recollect ドアプレート 1394025 tei 1394025 kind of firewood used by an ancient chinese fortune teller 薪古代中国の占いで使用されるような
0176046 kangaegoto 0176046 concern ネームプレート 1362017 tei 1362017 kind of gem 種類の宝石
0176045 kangaegoto 0176045 something to think about ネームプレート 1381007 tei 1381007 lone tree 唯一のツリー
0176049 kangaekata 0176049 one's way of thinking 巨礫 1382043 tei 1382043 name of a tree ツリーの名前
0176051 kangae-komu 0176051 brood over 不安定なブロック 1484009 tei 1484009 nice 素敵な
0176050 kangae-komu 0176050 retire shrink into oneself 評論家 1428007 tei 1428007 religious ceremony 宗教的な儀式
0176037 kangaemono 0176037 puzzle 校閲 1362018 tei 1362018 see 0960  0960参照してください
0176038 kangaemono 0176038 question to solve タンジェント光景銃器 1403043 tei 1403043 underwear 下着
0176047 kangae-naosu 0176047 reconsider タンジェント光景fitrearms  0986003 tei 0986003 younger sister
0176048 kangae-naosu 0176048 think over again 注釈 0253020 teian 0253020 proposition 命題
0176031 kangaeru 0176031 believe 打つ 0253021 teian 0253021 suggestion 提案
0260062 kangaeru 0260062 consider 本の表紙 0253023 teian suru 0253023 make overtures 申し入れる
0176029 kangaeru 0176029 imagine 測定 0253022 teian suru 0253022 propose  提案
0288062 kangaeru 0288062 suppose リズム 0582028 teiatsu 0582028 constant pressure 一定の圧力
0176030 kangaeru 0176030 suspect リズム 0392058 teiatsu 0392058 low pressure 低気圧
0176028 kangaeru 0176028 think 時間 0392059 teiatsu 0392059 low tension voltage 低張力電圧
0260061 kangaeru 0260061 think 時間 1030055 teibi 1030055 stern of a boat 船の船尾
0288063 kangaeru 0288063 think 偶然 0221003 teiboo 0221003 bank of river 川の銀行
0961081 kangaeru 0961081 cogitate リズム 0221004 teiboo 0221004 embankment 盛土
1358004 kangaeru 1358004 think 時間 0582053 teichaku 0582053 fixation 固定
0176041 kangaetsuku 0176041 recall 木製clappes  0582054 teichaku 0582054 fixing photo 写真の修正
0176042 kangaetsuku 0176042 recollect 木製の拍子木 0392044 teichi 0392044 flat 平らな
0176039 kangaeyoo 0176039 one's way of thinking 木製の拍子木 0392042 teichi 0392042 low lying ground land 低地の地盤の土地
0176040 kangaeyoo 0176040 point of view ビーコン 0392043 teichi 0392043 lowland 低地
0467061 kangai 0467061 deep emotion ランドマーク 0805030 teichi 0805030 anchorage 停泊地
0724035 kangai 0724035 damage from drought  diappointment  0583001 teichi no 0583001 fixed 固定
0575077 kangaku 0575077 government school ながれだす 0583002 teichi no 0583002 stationary 定常
1084025 kangaku 1084025 chinese litterature learning classics アイディアの表現 0393001 teichoo 0393001 low tide 干潮
1429053 kangamiru 1429053 consider シンボル 0392079 teichoo 0392079 low tone 低音域
1430006 kangamiru 1430006 consider シンボル 0392078 teichoo 0392078 minor key マイナーキー
0469065 kangan 0469065 starvation アイデア 0392080 teichoo 0392080 undertone mus 小声メモリーユニット
1056026 kangan 1056026 ashamed of oneself 表彰 1030052 teichoo 1030052 captain 船長
0176073 kange-bukai 0176073 prudent エンブレム 1345-1006 teichoo 1345-1006 civility 礼儀正しさ
0176072 kange-bukai 0176072 thoughtful 国旗 1345-1005 teichoo 1345-1005 courtesy 礼儀
0576073 kan-geiko 0576073 winter midwinter exercise 認識 1030051 teichoo 1030051 cowswain  cowswain 
0074056 kangeki 0074056 attack in successive waves 表現 1345-1004 teichoo 1345-1004 politeness 礼儀正しさ
0468001 kangeki 0468001 deep emotion 報酬 0583048 teidai 0583048 imperial university in japan 日本の帝国大学
0468002 kangeki 0468002 impression バインディング図書 1345-17051 teidan 1345-17051 tripartique talk  tripartique話
0468003 kangeki 0468003 inspiration バインディング図書 0403093 teiden 0403093 interruption of electric power 電力の中断
0096054 kangeki 0096054 play going メイクアップ 0288014 teido 0288014 degree 程度
0096055 kangeki 0096055 theatre going メイクアップ 0288015 teido 0288015 extent エクステント
0208007 kangen 0208007 falsehood 取り付け写真等 0392060 teido 0392060 low degree grade 低度グレード
0057024 kangen 0057024 fine words 取り付け写真等 0288016 teido 0288016 measure 測定
0057023 kangen 0057023 honeyed words マーク 0392061 teido no 0392061 lower grade 低学年
0130066 kangen 0130066 wind and string instruments 目標物 0583029 teidoo-ron 0583029 determinism philos 決定philos 
1135078 kangen 1135078 deoxidation chem 審査マーク 0582061 tei-dooshi 0582061 finite verb 定形動詞
1135076 kangen 1135076 reduction ターゲットランプ 0582013 teieki 0582013 precribed labour  precribed労働
1135077 kangen 1135077 resolution 0513001 teien 0513001 garden park ガーデンパーク
0581077 kan-gen 0581077 severity and leniency 0769072 teifu 0769072 good wife 良き妻
0239036 kangen sureba 0239036 in other words 警告や注意を呼び出すための木製のclappes  0769071 teifu 0769071 virtuous chaste woman 高潔純潔な女
0130067 kangengaku 0130067 orchestra 表現するために 0896001 teifu 0896001 younger brother's wife 弟の妻
0576035 kangi 0576035 korean singing girl 小屋 0582042 teifuku 0582042 livery カラーリング
0096056 kangiku 0096056 chrysanthenum viewing ヒュッテの生殖 0582041 teifuku 0582041 uniform 制服
0577007 kangiku 0577007 winter chrisantheme ヒューマニスト 0582040 teifuu 0582040 constant wind 一定の風
1345-5011 kangin 1345-5011 hypothec bank of japan kangyo ginkoo 人類 0582066 teiga 0582066 normal bud bot 通常の芽をボット
0467060 kango 0467060 peception ヒューマニズム 0582039 teigaku 0582039 fixed amount of money お金の固定額
1084032 kango 1084032 chinese expression 提唱者 0403091 teigaku 0403091 suspension from school class 学校のクラスからの懸濁液
1084031 kango 1084031 chinese word 自分のことを公言する 0583049 teigeki 0583049 imperial theatre in tokyo 帝国劇場東京
0776088 kango 0776088 nursing の原因とスポンサー 0392091 teigen 0392091 depreciation 減価償却費
0776089 kango 0776089 tending a sick person に立って 0392090 teigen 0392090 fall 落ちる
0577025 kangoe 0577025 midwinter vocal training voice culture 記念館 0582068 teigen 0582068 limitation 制限
0776090 kangofu 0776090 nurse ホタルイ属の植物 0582067 teigen 0582067 limits 制限
0776091 kangofu 0776091 sick nurse 間投詞のように去勢された犬 0253026 teigen 0253026 proposal 提案
0576069 kangori 0576069 cold water ablution in midnight  maintening  0392092 teigen 0392092 reductance  reductance 
0576012 kangun 0576012 imperial army during the meiji restoration ラッシュ 0582069 teigen 0582069 restriction 制限
0576013 kangun 0576013 imperial army during the meiji restoration スポンサー 1118040 teigen 1118040 decrease in order 減少の順序で
1135085 kangyo  1135085 return of his majesty サポート 1118039 teigen 1118039 successive diminution ていげん
0575055 kangyoo 0575055 government enterprise 中国語のカレンダーwldイノシシ1  0582021 teigi 0582021 definition math 定義の数学
0577001 kangyoo 0577001 religious auterity in cold season 虫の胃袋 0253029 teigi 0253029 proposition 命題
1345-5012 kangyoo ginko 1345-5012 hypothec bank of japan kangyo ginkoo 作物pFの鳥 0253031 teigi suru 0253031 make overtures 申し入れる
1455031 kani 1455031 crab 種の植物の 0253030 teigi suru 0253030 propose  提案
147010 kani 147010 crab ツリーの名前 0392075 teigin suru 0392075 sing in a low voice 低い声で歌う
147012 kani 147012 crab 目新しさ 0392081 teigo 0392081 murmuring さらさら
0577002 kan-i 0577002 cold 動物の太鼓腹 0392082 teigo 0392082 talk in a low voice 低い声で話す
0577003 kan-i 0577003 coldness 珍しい 0392083 teigo 0392083 whispers ひそひそ声
0576001 kan-i 0576001 office and rank 0507028 teigyo 0507028 demersal fish 底生魚
0576002 kan-i 0576002 official ranks ストレンジネス 0581107 teigyoo 0581107 regular occupation 定職
0576023 kan-in 0576023 government official 上手に 0403075 teigyoo 0403075 suspension of business 事業の停止
0575075 kan-in 0575075 official government seal 気にする 0805031 teihaku 0805031 anchorage 停泊地
0576024 kan-in 0576024 public servant 雄羊の去勢 0805032 teihaku 0805032 mooring 係留
0899008 kanja 0899008 agent 医師 0049028 teihatsu 0049028 tonsure bouddhiste 剃髪bouddhiste 
0970050 kanja 0970050 craft 心臓 0959043 teihatsu 0959043 tonsure 剃髪
0899009 kanja 0899009 emissary 小屋 0403082 teiho   0403082 halt 停止
0970048 kanja 0970048 knavery アイデア 0403084 teiho  suru 0403084 come to a halt 停止する
0720069 kanja 0720069 patient 意図 0403083 teiho  suru 0403083 halt 停止
0899007 kanja 0899007 spy 種類の宝石 0582055 teihyoo 0582055 established opinion 意見を設立
0970049 kanja 0970049 wickedness 種ラッシュ 0583047 teii 0583047 imperial throne crown 皇位王冠
0897005 kanjaku 0897005 quietness 意味 0392049 teii 0392049 low position relative place 低い位置に相対的な場所
0897006 kanjaku 0897006 quietness 0392050 teii 0392050 low social or official rank or status 低社会や関係者のランクや状態
0897007 kanjaku 0897007 tranquility 0582043 teiin 0582043 full number of persons  人の完全な番号
1084026 kanji 1084026 chinese literature  意志 0582044 teiin 0582044 full strength of staff スタッフの最大限の力を
1084027 kanji 1084027 ideograph 願う 0582059 teiji 0582059 fixed stated period 記載された期間固定
0846077 kanji 0846077 manager 緯度paralleles  0164032 teiji 0164032 orthography 正書法
0846078 kanji 0846078 secretary 中国語と日本語のカレンダーの記号のイノシシ1  0253006 teiji 0253006 presentation of a bill in parliament of a motion at a meeting 会議で、動きの国会での法案のプレゼンテーション
0467045 kanji   0467045 effect エイリアン 0582058 teiji 0582058 regularfixed time  regularfixed時間
0467039 kanji   0467039 feel 胃の潰瘍 0582060 teiji 0582060 schedule time スケジュール時間
0467035 kanji   0467035 feeling 胃の膨張 0164031 teiji 0164031 spelling スペルチェック
0467041 kanji   0467041 impression 胃下垂医学 0986002 teiji 0986002 sisters 姉妹
0467043 kanji   0467043 induction 胃カタル 1118037 teiji ni 1118037 order 順番
0467044 kanji   0467044 influence 胃のけいれん 1118038 teiji ni 1118038 succesively  succesively 
0467037 kanji   0467037 sensation 奇妙な 0459060 teiji suru 0459060 be in a triangular position 三角形の位置にある
0467036 kanji   0467036 sense 奇妙な 0001031 teijikei 0001031 t shape トンの形
0467040 kanji   0467040 sensibility 縮こまる 1030054 teijiku 1030054 stern 船尾
0467042 kanji   0467042 sentiment 身をかがめる 0279012 teijin 0279012 echelon mil 雁行ミル
0467038 kanji   0467038 touch イヤホン 1345-21045 teijisei 1345-21045 part time system 一部の時間システム
0467046 kanjiiru 0467046 be deeply impressed with 出発の遺物 0582047 teijitsu 0582047 fixed date 固定日
0274008 kanjiki 0274008 snowshoes は、出発が大切に親しまれていたことをオブジェクト 0769067 teijitsu 0769067 faithfulness 誠実
0278054 kanjiki 0278054 snowshoes 本社 0769066 teijitsu 0769066 fidelity 忠実
1383009 kanjiki 1383009 snow shoes スタッフ 0769069 teijo 0769069 a good wife 良き妻
0097003 kanjimmoto 0097003 promotors in game 軍事委員会 0769068 teijo 0769068 chaste virtuous woman 純潔高潔な女性
0097046 kanjimmoto 0097046 promotors in game 取っておく 0001032 tei-joogi 0001032 t square トン広場
0581062 kanjin 0581062 generosity 快適さ 0582038 teijoo-ha 0582038 stationary wave physics 定常波物理学
0575078 kanjin 0575078 government official 慰め 0582009 teijuu 0582009 domiciliation  domiciliation 
0581063 kanjin 0581063 liberality レクリエーション 0392033 teika 0392033 decline 減少
0097002 kanjin 0097002 soliciting contributions リラクゼーション 0392034 teika 0392034 depreciation 減価償却費
0097045 kanjin 0097045 soliciting contributions 慰め 0392032 teika 0392032 fall 落ちる
0897002 kanjin 0897002 an idle fellow 芸能人専門の女の子 0582011 teika 0582011 fixed price 固定価格
0970032 kanjin 0970032 knave 奉仕クラブミル 0392051 teika 0392051 low moderate price 低中程度の価格で
0897001 kanjin 0897001 man of leisure 強制を 0392052 teika 0392052 sale price 販売価格
0970034 kanjin 0970034 scoundrel 圧倒的な 1118035 teika 1118035 acceleration 加速度
0970033 kanjin 0970033 villain 圧力に負担をもたらす 1118034 teika 1118034 successive increase 連続の増加
0097004 kanjinchoo 0097004 scroll on which bouddhist disciplinary rules are written 強制 1118036 teika suru 1118036 increase successively 連続して増加
0097047 kanjinchoo 0097047 scroll on which bouddhist disciplinary rules are written 威圧する 0392056 teikai 0392056 hovering ホバリング
0467034 kanjiru 0467034 answer 圧倒的な 0392057 teikai 0392057 lingering 長引く
0467031 kanjiru 0467031 be affected by やかましい 0392055 teikai 0392055 loitering はいかい
0467026 kanjiru 0467026 be concious of 情熱の需要 0392053 teikai 0392053 low moderate price 低中程度の価格で
0467030 kanjiru 0467030 be impressed by 手に負えないの情熱 0392054 teikai 0392054 sale price 販売価格
0467032 kanjiru 0467032 be moved by キイチゴ 0403092 teikai 0403092 suspension of a meeting ていかい
0467029 kanjiru 0467029 be sensible to キイチゴ 0582007 teikan 0582007 company contract 企業契約
0467027 kanjiru 0467027 experience とげ 0583051 teikan 0583051 diadem かんむり
0467025 kanjiru 0467025 feel とげ 0277003 teikan 0277003 foundation fig 基礎図
0467033 kanjiru 0467033 respond to とげのある低木 0583050 teikan 0583050 imperial crown ていかん
0467028 kanjiru 0467028 suffer pain とげのある低木 0582008 teikan 0582008 statute 時効
0588010 kanji-to-shite 0588010 smilingly 野生のバラ 0403077 teikan 0403077 temporary cessation of publication of newspapers magazines 新聞の発行を一時的に停止雑誌
0588009 kanji-to-shite 0588009 with a smile  いばら 0582006 teikan 0582006 the articles of association incorporation 協会定款
0467048 kanjiyasui 0467048 sensitive イバラの茂み 0582036 tei-kanshi 0582036 definite article gram 定冠詞グラム
0467047 kanjiyasui 0467047 sentimental 野生のバラでヘッジ 0583015 tei-kassha 0583015 fixed pulley 固定プーリ
0576033 kanjo 0576033 court lady 尿 0189018 teike 0189018 arrangement of flowers by oneself 自分で花の配置
0581078 kanjo 0581078 forbearance 崩壊 0253015 teikei 0253015 coalition 連立政権
0581079 kanjo 0581079 forgiveveness 減少 0253014 teikei 0253014 concert コンサート
0576034 kanjo 0576034 maid of honour 崩壊 0279013 teikei 0279013 echelon formation mil 梯団ミル
0074057 kanjoo 0074057 annulation 減少 0582070 teikei 0582070 fixed form 固定形式
0014076 kanjoo 0014076 bulkwark うなだれる 0582071 teikei 0582071 regular shape 定期的な形状
0014077 kanjoo 0014077 defender いびきをかく 0582072 teikei 0582072 standard type 標準タイプ
0467081 kanjoo 0467081 despatch いびき 0253016 teikei suru 0253016 act in concert with コンサートで行動を共にする
0467058 kanjoo 0467058 emotion いびき 0582075 teikei-kankoo 0582075 periodical publication 定期刊行物
0467057 kanjoo 0467057 feelings いびきをかく 0148091 teiketsu 0148091 conclusion 結論
0467059 kanjoo 0467059 impulse 疣贅 0582074 teiki 0582074 fixed stated period term 固定記載された期間長期
0467080 kanjoo 0467080 letter of approval appeciation 別の母親 0253033 teiki 0253033 institution 機関
0014078 kanjoo 0014078 safeguard 疣贅 0253034 teiki 0253034 lodging law 法の宿泊施設
1030005 kanjoo 1030005 aboard のauthographs人を出航 0582026 teiki no 0582026 prescribed 規定
0961092 kanjoo 0961092 accounts 影響力と人気 0582027 teiki no 0582027 regular 定期的に
0961093 kanjoo 0961093 bills  2番目の母親が自分の弟 0253035 teiki suru 0253035 institute 研究所
0961090 kanjoo 0961090 calculation 前夜 0253036 teiki suru 0253036 lodge a lawsuitagainst a person  lawsuitagainst人ロッジ
0961088 kanjoo 0961088 counting いぶ 0253037 teiki suru 0253037 start proceedings 訴訟を起こす
0961091 kanjoo 0961091 enumeration なだめる 1345-21046 teiki torihiki 1345-21046 time transaction 時間のトランザクション
1030006 kanjoo 1030006 on board 疑問 0392064 tei-kiatsu 0392064 low atmospheric pressure 低気圧
0961089 kanjoo 0961089 reckoning 被疑者 0582079 teiki-barai 0582079 payment on terms 面上での支払い
0961095 kanjoo dakai 0961095 close 不思議に思う 0582081 teiki-fuu 0582081 periodical wind 定期的な風
0961094 kanjoo dakai 0961094 exact in accounts 貸倒 0582078 teiki-jooshaken 0582078 season ticket シーズンチケット
0961096 kanjoo dakai 0961096 stingy 疑わしい 0582080 teiki-ken 0582080 season ticket シーズンチケット
0558036 kanjoo no 0558036 coronary 0582084 teiki-kooro 0582084 regular service of ships 定期的にサービスを通常の
0558037 kanjoo no 0558037 coronate anat 鳥の胃 0582077 teiki-mai 0582077 rice sold on time ご飯の時間で販売
0074058 kanjoo no 0074058 ring shaped 好奇心旺盛な情報 0253007 teikin 0253007 fiddle フィドル
0961097 kanjoogaki 0961097 error 日課 0253008 teikin 0253008 violin バイオリン
0961098 kanjoogaki 0961098 miscalculation いぶん 0253009 teikin-ka 0253009 violinist バイオリニスト
1030007 kanjooki 1030007 airplane for aircraft carrier 死後に書く 0582082 teiki-sen 0582082 regular liner  定期船
0074059 kanjoosen 0074059 loop line public transportation 奇妙なレポート 0582083 teiki-sen 0582083 steam packet 蒸気パケット
0467094 kanju 0467094 impression バリアント 0582076 teiki-yokin 0582076 fixed deposit term 定期預金用語
0014071 kanju 0014071 jewel supposed to cause ebb-tide when thrown into the sea テキストの変動 1030053 teiko 1030053 boat house ボートハウス
0467096 kanju 0467096 picking up 0583054 teikoku 0583054 empire 帝国
0467095 kanju 0467095 reception イブニングドレス 0583055 teikoku-shugi 0583055 imperialism 帝国主義
0057013 kanju 0057013 submission 外国人の要素の問題 0229047 teikoo 0229047 defiance 反抗
0467098 kanjusei 0467098 impressibility スモーキーされる 0229046 teikoo 0229046 resistance 抵抗
0467097 kanjusei 0467097 sensibility 0229048 teikoo-ryoku 0229048 power of resistance 抵抗力
0015008 kanka 0015008 arms くすぶる 0229049 teikoo-zai 0229049 mutiny 反乱
0212014 kanka 0212014 crucible 謙虚な 0253019 teiku 0253019 catchword 宣伝文句
0467072 kanka 0467072 influence 卑しい 0513003 teikun 0513003 household precepts 家計戒律
0467073 kanka 0467073 inspiration 燻蒸 0392065 teikuu 0392065 low sky altitude 低空高度
0212015 kanka 0212015 melting pot 酸化 0392066 teikuu no 0392066 at a low altitude 低高度で
0130059 kanka 0130059 under the juridiction of 酸化銀 0392067 teikuu-hikoo 0392067 flying at a low altitude aiplane 低高度aiplaneで飛んで
0015009 kanka 0015009 weapons 燻蒸消毒 0253018 teikyoo 0253018 offer 申し出る
0809010 kanka 0809010 boisterous 酸化 0582003 teikyuu 0582003 fixed allowance pay 定額の手当を支払う
0848057 kanka 0848057 dry fruits 0582004 teikyuu 0582004 fixed salary 固定給
0897026 kanka 0897026 leisure レガシー 0512101 teikyuu 0512101 lawn tennis 芝生のテニスコート
0809009 kanka 0809009 noisy 遺物 0392040 teikyuu na 0392040 low 低い
0776096 kanka 0776096 overlooking  まま 0392039 teikyuu na 0392039 low grade 低悪性度
0776097 kanka 0776097 passing over by 生存率 0392041 teikyuu na 0392041 vulgar 下品な
0897027 kanka 0897027 spare time  vesiges  0782057 teikyuu suru 0782057 shed tears 涙を流す
0855015 kanka kodoku 0855015 helpless person 胃の病気 1092012 teikyuu suru 1092012 shed tears 涙を流す
0855014 kanka kodoku 0855014 widows and orphans エースパイロット 0782056 teikyuu suru 0782056 weep 泣く
0581067 kanka suru 0581067 forgive 一定量 1092011 teikyuu suru 1092011 weep  泣く
0581068 kanka suru 0581068 pardon 各々  0582010 teikyuu-bi 0582010 regular holiday 定休日
0885051 kanka suru 0885051 look down upon  すべての 0941017 teimai 0941017 younger brother and sister 弟と妹
0885052 kanka suru 0885052 overlook 場所 0149008 teimei 0149008 conclusion of a treaty 条約の締結
0576041 kankai 0576041 official circles 市場 0582031 teimei 0582031 one's span of life 人生の1つのスパン
0576040 kankai 0576040 official world life 一度 0393002 teimei suru 0393002 hang low as clouds ハング雲が低
0074060 kankai no 0074060 sea girt  1 1  0149011 teimeikoku 0149011 high contracting party 高締約国
0074061 kankai no 0074061 surrounded by the sea 場所サイト 0149010 teimeikoku 0149010 signatory power 加盟電力
0130087 kankai-kanchoo 0130087 local office in charge of maritime affairs 位置 0149009 teimeikoku 0149009 treaty power 条約の消費電力
0467075 kankain 0467075 house of correction 状況 1781027 tein 1781027 theine chem テイン化学
0467074 kankain 0467074 reformatory 最初の 0371012 teinai 0371012 ground 地面
0223062 kankaku 0223062 antagonism  1つだけ 0371013 teinai 0371013 premises 構内
0467063 kankaku 0467063 feeling sensibility 同じ 0371014 teinai ni 0371014 in the grounds 敷地内に
0223061 kankaku 0223061 inconsistency ユニット 0371015 teinai ni 0371015 on the premises 敷地内に
0467062 kankaku 0467062 sense 全体 0001029 teinei 0001029 care 気にする
0776083 kankaku 0776083 audience 速やかに 0001028 teinei 0001028 civility 礼儀正しさ
0899029 kankaku 0899029 interval すぐに 0001027 teinei 0001027 courtesy 礼儀
0899028 kankaku 0899028 space 一瞬の遅滞なく、  0001026 teinei 0001026 politeness 礼儀正しさ
0776082 kankaku 0776082 spectator 一日おきに 0001030 teinei 0001030 thoroughness 徹底
0467068 kankaku-ha 0467068 sensualists に位置する 0777006 teinei 0777006 civility 礼儀正しさ
0467065 kankaku-kikan 0467065 sense org   に位置する 0777005 teinei 0777005 politeness 礼儀正しさ
0467066 kankaku-kikan 0467066 the sensorium 小さなものの市場 0777007 teinei 0777007 scrupulousness 周到
0467067 kankaku-ron 0467067 sensationalism 製品の交換のための場所 0403076 teinen 0403076 age limit 年齢制限
0467064 kankaku-shigi 0467064 sensualism 最初の 0001009 teinen 0001009 full age 年齢フル
0467092 kankan 0467092 kinetic ファーストクラスの番号nr 1  0001008 teinen 0001008 majority 過半数
0467091 kankan 0467091 organ mechanical static 最高の 0392072 teinoo 0392072 imbecillity  imbecillity 
0467090 kankan 0467090 sense 最初の 0392071 teinoo 0392071 low intelligence 低知能
0777058 kankan 0777058 clamorous 一目 0392070 teinoo 0392070 weak intellect 弱い知性
0777057 kankan 0777057 uprorious 見る 0392073 teion 0392073 bas
0354005 kan-kan ni 0354005 brightly 別れ 0583016 teion 0583016 fixed temperature 温度固定
1763020 kankan odori 1763020 cancan dance 分離 0392093 teion 0392093 low temperature 低温度
0096080 kankan-shiki 0096080 naval review べつ 0392074 teion 0392074 low voice 低い声
0130080 kankatsu 0130080 control インドアオイ科の植物 0403094 teion 0403094 rest music 残りの音楽
0130079 kankatsu 0130079 juridiction 広大な眺め 0403095 teion de 0403095 sotto voce 小声で
0581082 kankatsu na 0581082 loose garment 全景 0583042 teioo 0583042 monarch 君主
0130082 kankatsu-chigai 0130082 outside of the juridiction  boks新聞のコピーなど 0583041 teioo 0583041 sovereign 主権
0130081 kankatsu-kanchoo 0130081 competent authorities 別れ 0186050 te-ippai 0186050 hands full 手が一杯
0970045 kankei 0970045 artifice 部分 0186051 te-ippai 0186051 up to the limit of one's capacity を1つの能力を制限するために
0896053 kankei 0896053 complicity  100分の1 1 / 100  1781024 teiraado 1781024 tailored 合わせて
0970046 kankei 0970046 evil design 無形の10分の1  0392038 teiraku 0392038 decline 減少
0896050 kankei 0896050 relation すべての詳細 0392037 teiraku 0392037 depreciation 減価償却費
0896051 kankei 0896051 relationship 一部始終 0392036 teiraku 0392036 fall 落ちる
0896052 kankei 0896052 respect 記事 0186073 teire 0186073 care of one's hair clothes etc の世話を髪服など
1135087 kankei 1135087 return of the empress of the crown prince 0186074 teire 0186074 raid by police 警察が家宅捜索
0970044 kankei 0970044 trick 不純な動機 0186072 teire 0186072 repair mending 補修修復
1030043 kankei 1030043 type of warship 馬に荷を 0582015 teirei 0582015 established usage 使用法を確立
0970047 kankei 0970047 vicious plan 生活 0582016 teirei 0582016 precedent 先例
0896055 kankei naku 0896055 irrespective of  1世代 0392062 teiren na 0392062 cheap 安い
0896054 kankei naku 0896054 without reference to 一生 0392063 teiren na 0392063 low moderate in price 価格の中等度の低
0074062 kankei-doobutsu 0074062 annulata zool 非常に重要な問題 0392087 teiretsu 0392087 coarseness
0896056 kankeisha 0896056 persons parties concerned 伝記 0392086 teiretsu 0392086 inferiority 劣等感
0576014 kanken 0576014 government authorities 生活 0769070 teiretsu 0769070 chastity 貞操
0575067 kanken 0575067 government authority 同意する 0392089 teiretsu na 0392089 inferiority 劣等感
0130076 kanken 0130076 narrow view 同意 0392088 teiretsu na 0392088 low 低い
0130078 kanken 0130078 one's personal view 0581108 teiri  0581108 theorem 定理
0130077 kanken 0130077 one's point of view グループ 0392045 teiri   0392045 low interest 低金利
0561044 kanketsu 0561044 completion  1つのステップ 0392046 teiri   0392046 low rate of interest 低金利
0561045 kanketsu 0561045 conclusion パーティー 0392047 teiri-shikin 0392047 low interest funds loan credit 低金利資金の資金貸付
0903068 kanketsu 0903068 brevity 階段 0582012 teiritsu 0582012 fixed law 固定法
0903067 kanketsu 0903067 concisenes 閲覧 0581106 teiritsu 0581106 fixed rate 固定金利
0899019 kanketsu 0899019 intermittance すべての 0392035 teiritsu 0392035 low rate 低金利
0903070 kanketsu 0903070 laconism すべての関係者 0459059 teiritsu 0459059 triangular position ていりつ
0903069 kanketsu 0903069 terseness ホール 0581110 teiroku 0581110 time appointed 時間を任命
0899020 kanketsu netsu 0899020 intermittent fever 同じホール 0582056 teiron 0582056 established opinion of theory 理論の確立の意見
0899021 kanketsu sen 0899021 geyser  1円 0253032 teiron 0253032 premise 前提
0577008 kanki 0577008 cold   1円 0582022 teirui 0582022 determination nat hist 決定NATの履歴
0577009 kanki 0577009 cold wave 全体 0582050 teiryoo 0582050 determined quantity 決定量
0575061 kanki 0575061 official discipline 全体 0582049 teiryoo 0582049 fixed date 固定日
0239035 kanki 0239035 ventilation 絶対に 0403090 teiryuujo 0403090 stopping place 停止位置
0782083 kanki 0782083 awakening 無差別に 0411075 teisatsu 0411075 reconnaissance 偵察
1030044 kanki 1030044 ensign of a warship おおざっぱに 0411076 teisatsu 0411076 scouting スカウト
0576008 kankin 0576008 government funds 組み込む 0411077 teisatsu-jun-yookan 0411077 scout cruiser 偵察巡洋艦
0776075 kankin 0776075 reading of the buddhist scriptures 一緒にすべてのものを置く 0411097 teisatsu-ki 0411097 scout plane 偵察機
0095042 kankiri 0095042 can opener  1つにロール 0229050 teisei 0229050 boycott 不買運動
0095043 kankiri 0095043 tin cutter を具現化する 0583044 teisei 0583044 imperial government rule regime  帝国政府の支配体制
0262035 kankitsu-rui 0262035 citus fruits lemons oranges etc  1月 0583045 teisei 0583045 imperialism 帝国主義
0577016 kankoku 0577016 cold country アート 0392084 teisei 0392084 low voice tone 低い声のトーン
0577017 kankoku 0577017 cold region ビジネス 0392085 teisei 0392085 whisper  ささやく
0558044 kankon-soosai 0558044 festival 打撃 0806053 teisei 0806053 correction 補正
0558043 kankon-soosai 0558043 funeral 打つ 0806054 teisei 0806054 revision 改正
0558042 kankon-soosai 0558042 marriage 打撃 0806055 teisei ban 0806055 revision 改正
0057001 kankoo 0057001 calomel  1起源 0366044 teisen 0366044 low-lived 低住んでいた
0467049 kankoo 0467049 exposure to light photo  1つの単語 0404002 teisen 0404002 stoppage of a ship quarantine 船の停止検疫
0128023 kankoo 0128023 gaggin 独自のソースを 0403100 teisen 0403100 truce of hostilities 戦闘の停戦
0581070 kankoo 0581070 generosity  1つの楽器弦楽器 0404001 teisen_kyootei 0404001 agreement of truce 停戦の合意
0581072 kankoo 0581072 liberality 一元論metaph  0769063 teisetsu 0769063 chastity 貞操
0581071 kankoo 0581071 magnanimity 原則 0769062 teisetsu 0769062 faithfulness 誠実
0057002 kankoo 0057002 mercurous chloride  1つの単語 0769061 teisetsu 0769061 fidelity 忠実
0075010 kankoo 0075010 publication  stawberry  0403096 teisha 0403096 stoppage 停止
0252022 kankoo 0252022 putting an armour  1つの単語 0403097 teisha 0403097 stopping of vehicles 車の停止
0096044 kankoo 0096044 sightseeing 会社 0403099 teishaba 0403099 railways station 鉄道駅
0097001 kankoo 0097001 summons to surrender 群れ 0403098 teishajoo 0403098 railways station 鉄道駅
0097044 kankoo 0097044 summons to surrender ギャング 0582065 teishaku 0582065 measure instrument 測定器
1048086 kankoo 1048086 action グループ 0253005 teishi 0253005 presentation of a bill in parliament of a motion at a meeting 会議で、動きの国会での法案のプレゼンテーション
1048087 kankoo 1048087 carrying out コーナー 0403078 teishi 0403078 suspension of business 事業の停止
0961086 kankoo 0961086 consideration 0403079 teishi 0403079 temporary prohibition 一時的な禁止
1048085 kankoo 1048085 decisive resiolute daring  印刷、または書かれた言葉の1つの行 0403080 teishi 0403080 temporary stoppage 一時停止
0961087 kankoo 0961087 deliberation 判決用紙の1行 0507008 teishi suru 0507008 come to an end 終わりが来る
1048088 kankoo 1048088 execution 最初のランク番号1  0507007 teishi suru 0507007 stop 停止する
1135080 kankoo 1135080 return of his majesty  1位 0582020 teishiki 0582020 formality 形式
1345-5006 kankoo kisetsu 1345-5006 sightseeing season  1つ1つ 0582019 teishiki 0582019 formula 数式
1345-5007 kankoo kooka 1345-5007 sightseeing country 社会の一員 1030057 teishin 1030057 boat's length 船の長さ
0349065 kankoo no 0349065 customary 単一の二院制 1118031 teishin 1118031 communications telegraph railway 通信鉄道電信
0349064 kankoo no 0349064 habitual 一院制 1118032 teishin daijin 1118032 minister of communications 通信部長官
0145051 kankoo suru 0145051 hold one's tongue 献身的に 1345-38005 teishin hakubutsukan 1345-38005 communication museum 通信博物館
0224046 kankoo suru 0224046 restrict one's freedom of speech 全体hearteddly  0279014 teishin suru 0279014 advance in echelon 雁行の進歩
0075011 kankoobutsu 0075011 publications books etc 狭い海峡 0309069 teishin suru 0309069 come forward 名乗り出る
0096046 kankoodan 0096046 tourist party 水の細長い 0309068 teishin suru 0309068 go ahead of others 今後、他の移動
0128024 kankoogu 0128024 muzzle 一度 1118033 teishinshoo 1118033 communication department 通信部門
0575051 kan-koogyoo 0575051 government manufactory industry 一つのこと 0403081 teishi-sen 0403081 stop line street traffic 行通りのトラフィックを停止
0128025 kankoorei 0128025 gag law  1つのクロック 0309070 teishitai 0309070 vanguard of any army or mobilized people すべての軍や動員した人々の先駆者
0128026 kankoorei 0128026 the muzzle law 一時的な 0583052 teishitsu 0583052 imperial house 皇室
0846075 kankoosei 0846075 officer of probation mil 安全を維持 0583053 teishitsu 0583053 imperial house hold 皇室を保持する
0143031 kankooshadoo 0143031 roadway for slow traffic 一時的な親権 0229058 teishoku 0229058 colision  colision 
0575056 kankoo-sho 0575056 government and other public services 一括でお支払い 0229057 teishoku 0229057 conflict 競合
0096045 kankoo-shokubutsu 0096045 flower plants  1時間 0255054 teishoku 0255054 conflict 競合
0130073 kanku 0130073 district under juridiction   1時間 0255055 teishoku 0255055 contradiction 矛盾
0057026 kanku 0057026 joys ans sorrows 一括払い 0582034 teishoku 0582034 diet ダイエット
0130074 kanku 0130074 parish  1つの合計 0582033 teishoku 0582033 regular meal 定期的な食事
0057025 kanku 0057025 sweet and bitter of life の突風 0583009 teishoku 0583009 regular occupation 定職
0835103 kanku 0835103 hardship 一陣の風 0583010 teishoku 0583010 steady job 安定した仕事
0835105 kanku 0835105 privation 異なる 0404003 teishoku 0404003 supsension from the office duty オフィスの義務からsupsension 
0835104 kanku 0835104 suffering 残高 0582035 teishoku 0582035 table d'hôte 定食
0896087 kankyaku 0896087 neglect 容易な 0253028 teishoo 0253028 dissertation 学位論文
0896086 kankyaku 0896086 negligence 容易な 0089096 teishoo 0089096 matter of congratulation お祝いの問題
0896088 kankyaku 0896088 oversight 注目に値する 1118029 teishoo 1118029 minister of communications 通信部長官
0897029 kankyo 0897029 countryseat 驚異的な 0392076 teishoo suru 0392076 bow one's head very deep and make a respectful salutation 頭を下げる、非常に深い敬意をあいさつをする
0897030 kankyo 0897030 quiet retreat 顕著な 0769073 teishuku 0769073 chastity 貞操
0897028 kankyo 0897028 quiet secluded life 一括払いの付与 0769074 teishuku 0769074 female virtue 女性の美徳
0576027 kankyo  0576027 government permission パッチワーク 0253013 teishutsu 0253013 introduction a bill before the diet 導入法案は、食事の前に
0143036 kankyokkyuu 0143036 slow course baseball 一時的な便法 0253012 teishutsu 0253012 presentation of a bill in parliament of a motion at a meeting 会議で、動きの国会での法案のプレゼンテーション
0074063 kankyoo 0074063 atmosphere 今月の最初の日 0582014 teishuu 0582014 fixed income 固定収入
0074064 kankyoo 0074064 environment 長い間、あたかも1000年の日以後感 0392068 tei-shuuha 0392068 low frequency electricity 低周波電気
0467070 kankyoo 0467070 fun 援助 0582063 teisoku 0582063 established rule 確立されたルール
0467069 kankyoo 0467069 interest ヘルプ 0583021 teisoku    0583021 fixed constant speed 一定の速度固定
0467071 kankyoo 0467071 sport pleasantry シーン 0583019 teisoku-suu 0583019 constant math 定数数学
0074065 kankyoo 0074065 surroundings  1回戦 0583020 teisoku-suu 0583020 fate 運命
1030009 kankyoo 1030009 bridge of a warship   1つのツアー 0583017 teisoku-suu 0583017 fixed number 固定番号
1030010 kankyoo 1030010 navigation platform  10日は第一に、11から20、または21日から今月末から10日間の期間 0583018 teisoku-suu 0583018 full number トラック番号
0143019 kankyuu 0143019 emergency シンクや可能性、あるいは不可能swin  0769064 teisoo 0769064 chastity 貞操
0575059 kankyuu 0575059 government supply 媒体 1118041 teisoo 1118041 conveyance 搬送
0143023 kankyuu 0143023 slow ball in baseball 霊媒 1118042 teisoo 1118042 forwarding 転送
0143020 kankyuu 0143020 urgency 1118030 teisoo 1118030 minister of communications 通信部長官
0467119 kankyuu suru 0467119 be moved to tears ピース 0769065 teisoo 0769065 virginity 処女
0143021 kankyuuki 0143021 brake  用紙 0582064 teiso-shiki 0582064 laying of the corner stone 隅石の敷設
0143022 kankyuusha 0143022 brake van railroads 単弁の貝 0392048 teisui-ten 0392048 low water mark 低水位標
1421015 kanna 1421015 plane 主演俳優 0583006 teisuu 0583006 constant math 定数数学
1421030 kanna 1421030 plane carpentry たった一人のスーツ 0583008 teisuu 0583008 destiny 運命
0017012 kannagi 0017012 maiden in the service of a shinto shrine スローガン 0583007 teisuu 0583007 fate 運命
0017013 kannagi 0017013 witch  1つのシートを印刷する 0583004 teisuu 0583004 fixed number 固定番号
0130075 kannai 0130075 within the juridiction of said of a district province etc  checkkerwork  0583005 teisuu 0583005 full number トラック番号
1030022 kannai 1030022 board a waship チェック 0186023 teita 0186023 small wooden board 小さな木の板
0088068 kannamesai 0088068 harvest festival タッチ 0404005 teitai 0404005 congestion 渋滞
0088069 kannamesai 0088069 harvest thankgiving day oct 17 別の名前 0279011 teitai 0279011 echelon mil 雁行ミル
0835106 kannan shinku 0835106 hardship 生活 0187039 teitai 0187039 hard 辛い
0835107 kannan shinku 0835107 privation  1人 0187038 teitai 0187038 severe 重度
0089033 kannazuki 0089033 october  2番目の名前 0404004 teitai 0404004 stagnation 停滞
0096057 kannen 0096057 idea  1つの側面 1030056 teitai 1030056 flotilla 艦隊
0096058 kannen 0096058 representation 表面全体に 0371011 teitaku 0371011 mansion 邸宅
0096059 kannenron 0096059 idealism おじぎの知人 0371010 teitaku 0371010 residence 住居
0576068 kannetsu 0576068 heat and cold 視力の知人 0915055 teitaraku 0915055 plight  苦境
0217028 kannin 0217028 forbearance 共犯者 0915056 teitaraku 0915056 predicament 苦境
0217029 kannin 0217029 forgiveness  parisans  0915054 teitaraku 0915054 state of things 物事の状態
0217030 kannin 0217030 pardon 一目 1040036 teitei 1040036 court attendant 裁判所アテンダント
0217027 kannin 0217027 patience 見る 0582073 teiteki 0582073 typical 典型的な
1763023 kanningu 1763023 business cunning 昼間のように明確な 0583003 teiten 0583003 fixed definite point geom 明確な点geomを固定
0217032 kannin-zuyoi 0217032 long-suffering 明白な 0583059 teiten 0583059 imperial academy's art exhibition 帝国アカデミーの美術展覧会
0217031 kannin-zuyoi 0217031 patient フルスピードで 0794036 teitetsu 0794036 horseshoe 馬蹄形
0096072 kannon 0096072 goddess of mercy budhist 矢印のように 0583056 teito 0583056 imperial capital 帝国の首都
0096073 kannon-biraki 0096073 door with two leaves opening on hinges 0583058 teito 0583058 metropolis 大都市
0467089 kannoo 0467089 efficacity 家族 0583057 teito 0583057 seat of the imperial government 帝国政府の座席
0561043 kannoo 0561043 full payment of a tax 月、古代日本語の小さなコインの値打ちのないもの 0253010 teitoku 0253010 admiral 提督
0576019 kannoo 0576019 function of the body  1ヶ月 0253011 teitoku 0253011 commander 司令官
0467085 kannoo 0467085 induction elect magnet 真っすぐ 0403086 teiton 0403086 deadlock デッドロック
0467086 kannoo 0467086 influence elec 直線 0403087 teiton 0403087 setback 挫折
0467088 kannoo 0467088 inspiration  1キャストで 0403085 teiton 0403085 stanstill  stanstill 
0576018 kannoo 0576018 sense sensation   1掃引で 0229051 teitoo 0229051 mortgage 住宅ローン
0217033 kannoo 0217033 skilful 単作 0229052 teitoo 0229052 security セキュリティ
0467087 kannoo 0467087 sympathy physiology 記事 0392077 teitoo-heishin suru 0392077 prostrate oneself before ひれふす
0898114 kannoo 0898114 diencephalon anat 0229054 teitoo-ken 0229054 hypothec 抵当権
0314033 kannuki 0314033 bar 不純な動機 0229053 teitoo-ken 0229053 mortgage 住宅ローン
0314032 kannuki 0314032 bolt 1 0229055 teitoo-nagare 0229055 foreclosure 差し押さえ
0895030 kannuki 0895030 bolt 単一の 0229056 teitoo-nagare 0229056 mortgage forfeit 抵当権を失う
1472006 kannuki 1472006 bolt 不幸 0403089 teitryuu 0403089 stop of traffic トラフィックの停止
1472008 kannuki 1472008 bolt  1つの困難 0403088 teitryuu 0403088 stoppage 停止
1472012 kannuki 1472012 bolt 集中心 0279025 teitsuu suru 0279025 pass 渡す
0895031 kannuki 0895031 gatebar  1年 0279027 teitsuu suru 0279027 prevail 勝つ
0903030 kannuki 0903030 lock 熱意 0279026 teitsuu suru 0279026 run 走る
0087056 kannushi 0087056 shintoo priest 学校の拳1年生 0279028 teitsuu suru 0279028 transmit 送信
0117050 kannyuu 0117050 fitting in  1年間のボランティアミルサービス 0392069 teiun 0392069 low hanging clouds 低く垂れ込めた雲
0117049 kannyuu 0117049 inserting 一年生植物 0148089 teiyaku 0148089 coclusion of a treaty 条約のcoclusion 
0925097 kannyuu 0925097 depression 0148090 teiyaku 0148090 convention コンベンション
0925098 kannyuu 0925098 subsidence 一度 0253025 teiyoo 0253025 epitome 縮図
0424058 kano 0424058 that  1日 0253024 teiyoo 0253024 summary 要約
0424059 kano 0424059 those いつの日か 0253027 teiyu-hoo 0253027 synecdoche rheth 喩rheth 
0511018 kanoe 0511018 one of the 12 animals signs of the chinese and japanese calendar  ione男 0512100 teizen no 0512100 in the garden 庭で
0269030 kan-oke 0269030 coffin  1人 0187096 tejaku 0187096 helping one to drink sake japanese wine by oneself 自分で日本語ワイン酒を1つの支援
0512005 kanoko 0512005 fawn 人に任せる 0189023 tejika na 0189023 close by 近くに
0511036 kanoko 0511036 fawn zool  1つの料理を助ける 0189024 tejika na 0189024 familiar 精通
0511038 kanoko-soo 0511038 heal-all 一人のための部分 0189025 tejika no 0189025 close by 近くに
0511037 kanoko-soo 0511037 setwall  1人用 0189026 tejika no 0189026 familiar 精通
0511039 kanoko-soo 0511039 valerian bot 大人 0188086 tejikara 0188086 strength of the arm 腕の強さ
0511040 kanoko-yuri 0511040 lilium speciososum 独立 0187001 tejimaihin 0187001 goods for clearance sale 在庫一掃セールのための商品
1762023 kanon 1762023 canon 自己支持 0187105 tejina 0187105 conjuring tricks トリック手品
0467106 kan-on 0467106 gratefulness 座って、キャリッジ1  0187060 tejoo 0187060 handcuff 手錠
0467105 kan-on 0467105 gratitude 最初の人間 0187061 tejoo 0187061 manacles 手錠
0391077 kanoo 0391077 maturation 第一人者 0186010 te-joochin 0186010 handlantern  handlantern 
0526035 kanoo 0526035 possibility 最初の人グラム 0187063 te-kagami 0187063 hand mirror 手鏡
0391076 kanoo 0391076 suppuration  1つのメリット 0188092 te-kagen 0188092 allowance 手当
0704061 kanoo 0704061 appreciation 取りえ 0188094 te-kagen 0188094 consideration 配慮
0704060 kanoo 0704060 approval 時間beeingの 0188093 te-kagen 0188093 tact タクト
0096052 kan-oo 0096052 cherry viewing 最初の場所で 0187059 tekagi 0187059 hook フック
0526036 kanoosei 0526036 possibility 一度 0185044 te-kago 0185044 handbasket 手提げかご
0021002 kanoto 0021002 eighth sign of the japanese calendar 一目 0279040 tekase 0279040 handcuff 手錠
0848053 kanraku 0848053 cheese 見る 0188096 tekazu 0188096 pains 痛み
0925094 kanraku 0925094 fall 閲覧 0188095 tekazu 0188095 trouble トラブル
0925096 kanraku 0925096 reduction リスト 1077023 teki 1077023 drop 落ちる
0925095 kanraku 0925095 siubsidence スケジュール 0848070 teki 0848070 istic like similar and the adjective termination istic  と形容詞終了istic似たようなistic 
0096067 kanran 0096067 inspection テーブル 1077027 tekibin 1077027 dropping bottle 滴瓶
0312042 kanran 0312042 olive tree 0188020 te-kibishii 0188020 cruel 残酷な
0314016 kanran 0314016 olive tree 0188019 te-kibishii 0188019 severe 重度
0314017 kanran 0314017 olive tree あいさつ 0188022 te-kibishiku 0188022 cruelly 残酷
0096068 kanran 0096068 viewing インスタンス 0188021 te-kibishiku 0188021 severely 深刻な
0096069 kanran nin 0096069 spectator 用紙の連 0878080 tekichoku 0878080 walking up and down 上下徒歩
0096070 kanranken 0096070 admission ticket 体内で辞任 0848073 tekichuu 0848073 hit 打つ
0577027 kanrei 0577027 chill 別の沈没一緒に共有する1つの運命 1077026 tekichuu 1077026 infusoria zool  infusoriaズール
0577028 kanrei 0577028 cold ファイル 0848074 tekichuu suru 0848074 hit the mark 大台
0349068 kanrei 0349068 convention 0848075 tekichuu suru 0848075 make a good guess 良い推測をする
0349066 kanrei 0349066 custom ランク 0307088 tekidan 0307088 hand grenade 手榴弾
0349067 kanrei 0349067 precedent 112092 tekido 112092 proper degree amount moderation 適切な程度の量節度
1030023 kanrei 1030023 age life of a warship 線で物事を購入する 112091 tekido 112091 temperance 禁酒
0577030 kanrei na 0577030 chilly 何らかの理由で 0048067 tekifuu 0048067 wind blowing of common reeds 風の共通の葦を吹き
0577029 kanrei na 0577029 cold  利点と欠点 1121015 tekigi no 1121015 appropriate 適切な
0349069 kanrei no 0349069 customary シングルfower  1121017 tekigi no 1121017 convenient 便利な
0349070 kanrei no 0349070 usual ホイール 1121016 tekigi no 1121016 discretionary 裁量
0576005 kanreki 0576005 one's official career 一輪車 1121014 tekigi no 1121014 fitting 継手
1135086 kanreki 1135086 the sixty first anniversary of one's birth 単一の茎の花 1121013 tekigi no 1121013 proper 適切な
0896069 kanren 0896069 association 小さな花花瓶 1121012 tekigi no 1121012 suitable 適切な
0896065 kanren 0896065 connection 無差別 1121011 tekigoo 1121011 adaptation 適応
0896068 kanren 0896068 correlation 均一性 1121009 tekigoo 1121009 agreement 契約
0896067 kanren 0896067 reference マイルポスト 1121010 tekigoo 1121010 compatibility 互換性
0896066 kanren 0896066 relation ストレートな方法 1121008 tekigoo 1121008 conformity 適合
0130060 kanri 0130060 administration 質屋 0309022 tekihatsu 0309022 exposure of a crime 犯罪の暴露
0130062 kanri 0130062 control ポーンショップ 0239054 tekihatsu 0239054 exposure of secrets etc 秘密の露出など
0130063 kanri 0130063 custodian チャンスのゲーム 1345-9051 tekihatsu busshi 1345-9051 expropriated goods 収用財
0576025 kanri 0576025 government official clerk 希望の光 0309023 tekihatsu suru 0309023 expose 公開
0130061 kanri 0130061 management 最後の藁 0309024 tekihatsu suru 0309024 unmask マスクを解除する
0979106 kanri 0979106 corrupt official 同じ種類の 1121025 tekihi 1121025 fitness フィットネス
1345-6006 kanri booeki 1345-6006 controlled trade  1つのタイマ野球 1121023 tekihi 1121023 propriety 妥当性
1345-6007 kanri tsuuka 1345-6007 managed currency こぶしを手野球 1121024 tekihi 1121024 suitability 適性
0130064 kanrika 0130064 custodian office  1日か2  1121039 tekihoo 1121039 lawful 合法的な
0130065 kanrikyoku 0130065 superintendant bureau of some administration 数日 1121040 tekihoo 1121040 legal 法律
0575066 kanrin 0575066 government forests ファーストクラス 1121033 tekihyoo 1121033 apt remark 適切な言葉
0575052 kanritsu 0575052 government establishment  1つの最高の 1121032 tekihyoo 1121032 just criticism 公正な批判
0057016 kanro 0057016 manna  1羽の鳥 1121030 tekii na 1121030 acceptable 許容
0057015 kanro 0057015 nectar  10パーセント10%  1121028 tekii na 1121028 agreable  agreable 
0575057 kanroku 0575057 government pension  1泊 1121029 tekii na 1121029 satisfactory 満足
1022031 kanroku 1022031 dignity 一晩 0345039 tekijaku 0345039 awe and respect 畏敬の念と尊敬
1022032 kanroku 1022032 importance ワンバウンド 0345038 tekijaku 0345038 reverence 畏敬の念
1022029 kanroku 1022029 weight  1ジャンプ 1121037 tekiji no 1121037 opportune 時宜を得た
1022030 kanroku 1022030 weight of character ゆうじょ 1121036 tekiji no 1121036 timely タイムリーに
0467120 kanrui 0467120 tears of gratitude 散らかっている受刑者 112084 tekijun na 112084 proper 適切な
0903063 kanryaku 0903063 brevity 平等 112090 tekijuu suru 112090 follow a course of action 行動の経過をたどる
0903064 kanryaku 0903064 conciseness 樹木の葉 1077025 tekika suru 1077025 drip 点滴
0903062 kanryaku 0903062 simplicity   均一性 1077024 tekika suru 1077024 drop 落ちる
0561047 kanryoo 0561047 completion すべての出席者 0307087 tekikaku 0307087 angle of departure physics 出発物理学の角度
0561048 kanryoo 0561048 conclusion 会社 0848077 tekikaku 0848077 accuracy 精度
0576004 kanryoo 0576004 officialdom パーティー 0848076 tekikaku 0848076 precision 高精度
0848054 kanryoo 0848054 dry measure ボウル 1345-38013 tekikakusha 1345-38013 qualified person 有資格者
0577031 kanryuu 0577031 cold current in the sea 食品の混乱 0186036 tekiki 0186036 one who is clever with his hands 一人彼の手の扱いがうまいです
0848061 kanryuu 0848061 carbonization チョップハウス 1018006 tekimen ni 1018006 immediately すぐに
0848060 kanryuu 0848060 dry distillation 親類 1018008 tekimen ni 1018008 instantly 即座に
1135088 kanryuu 1135088 return current elect 相対的な 1018007 tekimen ni 1018007 on the spot その場で
1022044 kanryuu suru 1022044 flow run through 自分自身の判断 1018003 tekimen no 1018003 immediate  即時
0970041 kansa 0970041 craft 自分自身の責任 1018004 tekimen no 1018004 instant インスタント
0970043 kansa 0970043 deceit コース 1018005 tekimen no 1018005 swift 速やかに
0970042 kansa 0970042 guile 方法 0187046 tekin 0187046 deposit 預金
0979107 kansa   0979107 craft 一心に 0187047 tekin 0187047 part payment in advance 事前に一部支払い
0979108 kansa   0979108 deceit  wholleheartedly  1782009 tekinikaraa 1782009 technicolor テクニカラー
1345-22035 kansaa bu 1345-22035 appraising division いぶん 112086 tekinin no 112086 fitted suitable 適切な装備
1030016 kansai bootoo 1030016 ship's boat 遺作 112088 tekinin sha 112088 suitable person 適任者
0896058 kansai chihoo 0896058 kansai district western japan 人の一生 1121002 tekioo 1121002 accomodation 他の宿泊施設
1030015 kansai no 1030015 carried on board a warship 勅令に従わなかったに反する行為 1121001 tekioo 1121001 adaptation 適応
1030017 kansai suiraitei 1030017 torpedo launch カーテン 1121004 tekioo 1121004 adjustment 調整
1030018 kansaitei 1030018 boat on board a warship 転位メモリーユニット 1121003 tekioo 1121003 conformity 適合
0239034 kansan 0239034 change  1つの意図 1121005 tekioo sei 1121005 adaptability 適応性
0239033 kansan 0239033 conversion  1つの心 1121006 tekioo sei 1121006 flexibility 柔軟性
0897010 kansan 0897010 dullness 春の戻り 1121007 tekiooshoo 1121007 diseasess for which a medecine is good これをmedecine良いですdiseasess 
0897012 kansan 0897012 flatness 壮大 112087 tekirei 112087 apt instance のaptインスタンス
0897011 kansan 0897011 inactivity 偉大さ 1121022 tekirei 1121022 conscrption age  conscrption歳
0897008 kansan 0897008 leisure 医科大学 112089 tekirei 112089 good example 良い例
0897009 kansan 0897009 quietness グランド 0239057 tekiroku 0239057 compendium 大要
1077010 kansan suru 1077010 disperse を課す 0239056 tekiroku 0239056 summary 要約
1345-9049 kansanritsu 1345-9049 conversion rate  masive  1121027 tekiryoo 1121027 proper doze 適切な居眠り
0096060 kansatsu 0096060 observation 1121026 tekiryoo 1121026 proper quantity 適量
0096061 kansatsu 0096061 survey を大切に 112076 tekisai 112076 man fit for a post ポストのマニュアルに適合
0898103 kansatsu 0898103 catch crop 抱擁 112074 tekisei 112074 appropriate 適切な
0898104 kansatsu 0898104 catch cropping 楽しませる 112072 tekisei kakaku 112072 appropriate price 適切な価格
0979097 kansatsu 0979097 sinister scheme design 1345-38014 tekisei kensa 1345-38014 aptitude test 適性検査
1345-22049 kansatsukan 1345-22049 police supervisor 開催する 112083 tekisei kensa 112083 quality test 品質テスト
0096062 kansatsusha 0096062 an observer 自分の腕の中で子供を抱く 112082 tekisetsu 112082 appropriateness 妥当性
0561051 kansei 0561051 completion 栄養 112080 tekisetsu 112080 aptitude 適性
0130070 kansei 0130070 control of light etc を大切に 1121031 tekisha seizon 1121031 survival of the fittest 適者生存
0575070 kansei 0575070 government organization を引き出す 1121038 tekisho 1121038 right proper place 右の適切な場所に
0561052 kansei 0561052 perfection を送信する 0239049 tekishutsu 0239049 exposure of facts の事実を暴露
0057006 kansei 0057006 saccharine 電光石火の速さで矢印のように実行している 0239052 tekishutsu 0239052 exposure of facts の事実を暴露
0467055 kansei 0467055 sensibility アイデア 0239048 tekishutsu 0239048 extraction 抽出
0467056 kansei 0467056 sensitiveness イデー 0239047 tekishutsu 0239047 quotation 二重引用符
0780036 kansei 0780036 battle cry 遺伝的伝達 0845043 tekishutsu 0845043 extraction 抽出
0925099 kansei 0925099 pit 遺伝 0845044 tekishutsu 0845044 removal 除去
0897013 kansei 0897013 quietness 相続 112070 tekisuru 112070 agree with one's condition いずれかの条件に同意する
0897014 kansei 0897014 quietness 遺伝学 112071 tekisuru 112071 be competent for teaching 教える能力がある
0872001 kansei 0872001 snore 遺伝の研究 112068 tekisuru 112068 be fit for service サービスに適合すること
0872001 kansei 0872001 snoring  hereditism  112073 tekisuru 112073 be qualified for doing something 何かを行うための資格がある
0897015 kansei 0897015 transquilrity  hereditism  112067 tekisuru 112067 fit 適する
0925100 kansei 0925100 trap イデオロギー 1782008 tekisuto 1782008 text book テキストブック
0780035 kansei 0780035 war cry イデオロギー 1121018 tekitoo na 1121018 fitting 継手
0349063 kansei  0349063 inertia phys 服装 1121020 tekitoo na 1121020 proper 適切な
1030004 kansei hombu 1030004 bureau of naval construction ドレス 1121019 tekitoo na 1121019 suitable 適切な
0897016 kansei na 0897016 quietness 緯度 1121034 tekiyaku 1121034 exact rendering 正確なレンダリング
0897017 kansei na 0897017 restful 上手に 112085 tekiyaku 112085 fit post フィットポスト
0575072 kansei no 0575072 government manufactured も側 112078 tekiyaku 112078 good remedy よく効く薬
0576074 kansei no 0576074 made in the cold season を抑制する 1121035 tekiyaku 1121035 proper translation 適切な翻訳
0575073 kansei no 0575073 of government make いづつ 112075 tekiyaku 112075 remedy 救済
0848043 kansei no 0848043 dry med and provisions 井戸用滑車 112077 tekiyaku 112077 specific  特定の
0575071 kanseian 0575071 government project 井戸の水 0239058 tekiyoo 0239058 summary 要約
0558038 kanseki 0558038 copestone 近所の女性の民族の間でもゴシップで会見 0239059 tekiyoo 0239059 synopsis 概要を
0558039 kanseki 0558039 coping stone arch よく洗浄 1121021 tekiyoo  1121021 application of a rule to a case ケースには、ルールのアプリケーション
1030008 kanseki 1030008 navy list も退屈な 0307019 tekiyoo suru 0307019 choose and appoint を選択し、選任
0561057 kansen 0561057 completion of war もシンク 112081 tekizai 112081 man fit for a post ポストのマニュアルに適合
0467122 kansen 0467122 contagion 反抗する 112079 tekizai 112079 right man 右側の男性
0575060 kansen 0575060 government railways チャレンジ 0345041 tekizen 0345041 dread 恐怖
0467121 kansen 0467121 infection 無視する 0345040 tekizen 0345040 fear 恐怖
0096077 kansen 0096077 observation of military operation 恋をする 0187006 tekizu 0187006 wound in fight 戦いの傷
0096076 kansen 0096076 witnessing a battle 挑発 0595041 tekka 0595041 gun fire 銃撃
0848050 kansen 0848050 proriasis  歩行 0595043 tekka-hada no onna 0595043 virago 口やかましい女
0846074 kansen 0846074 trunk main stock line 運動 0307051 tekkai 0307051 repeal 廃止
0576029 kansetsu 0576029 established by the government 変質 0307050 tekkai 0307050 revocation 失効
0074066 kansetsu 0074066 segment biology 変化 0307049 tekkai 0307049 withdrawal 撤退
0896039 kansetsu 0896039 articulation 0595014 tekkan 0595014 iron tube 鋳鉄管
0896038 kansetsu 0896038 joint 相違 0596027 tekkan 0596027 ironclad ship 鉄甲船
0898091 kansetsu densen 0898091 infection 移動大使 0595015 tekkan 0595015 pipe パイプ
0896043 kansetsu doobutsu 0896043 articulate animal シノニムのdictionnary  0595047 tekkasshoku 0595047 iron grey colour 鉄灰色
0896045 kansetsu kyoochoku 0896045 chylosis 遍歴の選手によって与え再生 0595048 tekken 0595048 clenched fist 握りこぶし
0896044 kansetsu kyoochoku 0896044 hardening of a joint 品、特に運動の禁止 0595049 tekken-seisai 0595049 fist law 拳法
0898088 kansetsu ni 0898088 at second hand アドレスの変更の報告 0596030 tekketsu 0596030 military preparation 軍事的準備
0898087 kansetsu ni 0898087 indirectly コテージ 0239062 tekki 0239062 epitome 縮図
0898085 kansetsu no 0898085 at second hand 住居 0595079 tekki 0595079 hardware ハードウェア
0898083 kansetsu no 0898083 indirect 住居 0596011 tekki 0596011 iron rail 鉄のレール
0898084 kansetsu no 0898084 mediate 家族 0595078 tekki 0595078 iron ware 鉄焼
0898086 kansetsu no 0898086 oblique 家庭 0239061 tekki 0239061 summary 要約
0896040 kansetsu ryuumachisu 0896040 articular rheumatism 0595007 tekkin 0595007 iron xylophone 鉄木琴
0898092 kansetsu shageki 0898092 indirect fire mil 0595016 tekkin-konkuriito 0595016 ferro-concrete 鉄筋コンクリート
0898090 kansetsu zei 0898090 indirect tax あばら屋 0595033 tekkon 0595033 iron club アイアンクラブ
0898089 kansetsu zei 0898089 indirect taxation 邸宅 0188009 tekkoo 0188009 covering for the back of the hand 手のバックカバー
0896042 kansetsuen  0896042 arthritis 場所 0595025 tekkoo 0595025 iron mine 鉄鉱山
0896041 kansetsuen  0896041 inflammation of a joint  住居 0595005 tekkoo 0595005 iron worker 鉄の労働者
0467116 kansha 0467116 appreciation 0595006 tekkoo 0595006 ironsmith 鉄工
0467115 kansha 0467115 gratitude 怪しげな 0595062 tekkoosen 0595062 ferruginous springs waters 含鉄海温泉
0576009 kansha 0576009 official residence 優柔不断 0595057 tekkotsu 0595057 steel frame 鉄骨
0467114 kansha 0467114 thankgivings 優柔不断 1782021 tekkusu 1782021 texture テクスチャ
0467113 kansha 0467113 thanks 家路につく 0307041 tekkyo 0307041 evacuation 避難
0522032 kanshaku 0522032 irritability 0307042 tekkyo 0307042 removal 除去
0576037 kanshaku 0576037 office and title 家の鳩 0307040 tekkyo 0307040 withdrawal 撤退
0522029 kanshaku 0522029 passion 0595027 tekkyoo 0595027 iron bridge 鉄橋
0522030 kanshaku 0522030 spleen 家を出る 0596022 tekkyuu 0596022 grid グリッド
0522031 kanshaku 0522031 temper 暴走 0596021 tekkyuu 0596021 grill グリル
0345024 kanshi 0345024 bad official  〜だけれども 0309067 teko 0309067 hand spike ハンドスパイク
0074067 kanshi 0074067 conentrated attention  〜だけれども 0259029 teko 0259029 lever レバー
0014074 kanshi 0014074 sexagenary cycle 均等な 0309066 teko 0309066 lever レバー
1084029 kanshi 1084029 chinese poem しかし、まだ 0314028 teko 0314028 lever レバー
1084028 kanshi 1084028 chinese poetry 家の見取り図 02777001 teko 02777001 lever レバー
1345-22046 kanshi kikan 1345-22046 supervisory organization 親子 0189019 tekogi-bune 0189019 boat propelled by man power ボートの男の力で走
0575068 kan-shi no 0575068 government and private 血統 0188001 tekomai 0188001 festival dance generally performed by geisha 祭りの踊り、一般の芸者が実行
1345-22047 kanshichoo 1345-22047 picket captain 家柄立っていること 0187106 teko-zuru 0187106 not to lnow what to do with a person anything 何人もとはlnowていない
1345-22036 kanshiki ka 1345-22036 identification section 家族の常任 0188018 tekubi 0188018 wrist 手首
0467052 kanshin 0467052 admiration 自分の家に帰る 0185039 tekuda 0185039 art アート
0576075 kanshin 0576075 shudder at 胃液 0185040 tekuda 0185040 technique テクニック
0467053 kanshin 0467053 wonder 家族のある男性 0185041 tekuda 0185041 wiles けんぼうじゅっすう
0896048 kanshin 0896048 concern 既婚者 1782010 tekunikaru 1782010 technical 技術
0896049 kanshin 0896049 interest 芸術の頭の創設 1782011 tekunikku 1782011 technique テクニック
0970040 kanshin 0970040 villanous retainer 妻の家 0187043 tekuse 0187043 kleptomaniac 手長
0467054 kanshin suru 0467054 be deeply impressed 家族の信者 0187042 tekuse 0187042 light-fingered 手癖が悪い
1345-22048 kanshisho 1345-22048 guard post 自分の信奉者 0187041 tekuse 0187041 peculiarity in one's hand writing  1つの手を書面で特異性
0576036 kansho 0576036 government office department 治癒する 0188043 tema 0188043 charge for labour 宿泊費、労働
0057007 kansho 0057007 sugar cane 病気から回復する 0188042 tema 0188042 labour 労働
0057004 kansho 0057004 sweet potato 病気から回復する 0188041 tema 0188041 time 時間
0057030 kansho 0057030 sweet potato 治癒される 1782003 tema 1782003 theme subject matter テーマ主題
1084033 kansho 1084033 chinese book 治癒される 0188044 tema-chin 0188044 charge for labourer 労働者の請求
1084034 kansho 1084034 chinese classics 家探し 0188045 tema-chin 0188045 dailly wages デイリー賃金
0897032 kansho 0897032 easy post 降下 0188048 tema-doru 0188048 be delayed 延期される
0897031 kansho 0897031 quiet place 系統 0188047 tema-doru 0188047 take time 時間がかかる
0897033 kansho 0897033 sinecure  yesman  0185015 temae 0185015 before  〜の前に
0576038 kanshoku 0576038 government post 遺伝性 0185016 temae 0185016 for the sake of 日本酒のための
0467104 kanshoku 0467104 sensibility 家の行 0185012 temae 0185012 I humble speech  私は謙虚な演説
0899022 kanshoku 0899022 compound colour 不動産 0185017 temae 0185017 tea ceremony 茶道
0897037 kanshoku 0897037 easy post メッセージの法律 0185014 temae 0185014 this side こちら側に
0898112 kanshoku 0898112 eating between meals 現在のお土産1つの家族に与えられる 0185013 temae 0185013 you vulgar あなた下品
0899023 kanshoku 0899023 half tone colour 別の父親 0185018 temae-gatte 0185018 selfishness 利己主義
0897038 kanshoku 0897038 sinecure 子宮 0185019 temae-gatte 0185019 wilfulness ふとうふくつ
0096064 kanshoo 0096064 admiration 衣類 0185020 temae-miso 0185020 self praise 自己称賛
0074068 kanshoo 0074068 atoll 衣類 0186019 temakura 0186019 making a pillow of one's arm  1つの腕を枕の意思
0561055 kanshoo 0561055 complete victory 別の母親 0184093 te-mame 0184093 devoted 献身
0096074 kanshoo 0096074 contemplation 尊厳 0184092 te-mame 0184092 diligent 勤勉な
0096065 kanshoo 0096065 enjoyment 雄大な態度 0188016 te-mane 0188016 gesture  ジェスチャー
0576026 kanshoo 0576026 government official depertment 威厳 0188017 te-mane 0188017 signs by hand 手で標識
0015028 kanshoo 0015028 interference 骨董品 0186006 te-maneki 0186006 beckoning with hand 手にしてまねき
0015029 kanshoo 0015029 intervention カスタムの使用前の世代が残した 0188036 te-mari 0188036 handball ハンドボール
0074069 kanshoo 0074069 lagoon island 遺物 0188087 temaru-joochin 0188087 portable round lantern ポータブルラウンドランタン
0096075 kanshoo 0096075 meditation 生存率 0188046 tema-tori 0188046 day labourer 日雇労働
0096071 kanshoo 0096071 meteorological observation を除く 0188049 tema-tsubushi 0188049 waste of labour の廃棄物の労働者
0467077 kanshoo 0467077 sentimentality を除いて 0188050 tema-tsubushi 0188050 waste of time 時間の無駄
0979105 kanshoo 0979105 dishonest merchant 0189036 temawari 0189036 one's things  1つのもの
0979104 kanshoo 0979104 profiteer 0189035 temawari 0189035 personal effects 個人的な効果
0903044 kanshoo 0903044 simple beauty 死体 0189037 temawari-hin 0189037 personal belongings 持ち物
0467093 kanshoo suru 0467093 praise 付随的 0189038 temawari-kaneru 0189038 to be unable to attend to に出席することができないと
0143032 kanshoo-chitai 0143032 buffer zone まま 0189033 temawashi 0189033 arrangement   アレンジメント
0143033 kanshoo-chitai 0143033 neutral 予期しない 0189032 temawashi 0189032 preparation 準備
0096063 kanshoo-jutsu 0096063 palmistry 不測の 0189034 temawashi suru 0189034 make preparations 準備をする
0487066 kanshu 0487066 fist page of a book オフィスから自分自身の要求で退職 0484009 temba 0484009 flying horse 空飛ぶ馬
1030024 kanshu 1030024 bow of warships お互いにかみつく 0484010 temba 0484010 pegasus ペガサス
1030011 kanshu 1030011 category class of warships お互いにsnarling  0863031 tembai 0863031 resale 転売
0776079 kanshu 0776079 gaoler 論争 0863032 tembai suru 0863032 resell 転売
0776081 kanshu 0776081 turnkey  gnarl  0484037 tembatsu 0484037 heaven's vengeance 天国の復讐
0776080 kanshu 0776080 warder  gnarl  0484018 tembibi 0484018 deduction 控除
1030012 kanshu 1030012 warship class うなる 0484017 tembibi 0484017 reduction 削減
1030026 kanshu hoo  1030026 bow chaser navy 胃の癌 0482077 tembimboo 0482077 pole for shouldering 負担の極
1030025 kanshu hoo  1030025 bow gun  日本の家族の名前 0482074 tembin 0482074 balance バランス
1030027 kanshu ki 1030027 bow flag navy 行列 0482076 tembin 0482076 beam pole for balance バランスビーム極
0776094 kanshu suru 0776094 penetrate モールディング 0482075 tembin 0482075 steelyard てんびん
0776095 kanshu suru 0776095 see through into 尊厳 0482078 tembin-kyuu 0482078 libra 天秤座
0349062 kan-shudan 0349062 an old trick 名誉 0482079 tembin-kyuu 0482079 scales スケール
0349061 kan-shudan 0349061 one's usual practice 威厳 0891040 tembo 0891040 visit to a grave 墓を訪問
0014075 kanshutsu 0014075 rocks appearing at ebb-tide 威信 0873022 temboku 0873022 falling 落下
0096082 kanshuu 0096082 bystandes 荘厳 0873006 temboku 0873006 falling tree 倒れる木
0349071 kanshuu 0349071 customary ほかのフレーム 0186022 temboo 0186022 armless man 腕のない男
0096081 kanshuu 0096081 spectators 平行交差 0891033 temboo 0891033 prospect 展望
0349072 kanshuu 0349072 usage 平行交差 0891032 temboo 0891032 view 視野
0349073 kanshuu 0349073 usual practice 平行投影 0891031 temboo 0891031 visibility 可視化
0903040 kanso 0903040 simplicity 平行投影 0891034 temboo sha 0891034 observation car 展望車
1345-29031 kanso  1345-29031 simplicity いづつ 0891035 temboo sha 0891035 parlour car サロンカー
0903043 kansobi 0903043 simple beauty いづつ 0484007 tembun 0484007 emperor's knowledge 皇帝の知識
0903041 kansoka 0903041 becoming simple 異議を唱える 0484036 tembun 0484036 natural gift 自然の贈り物
0903042 kansoka 0903042 symplifying 意味 0484035 tembun 0484035 one's nature  1つの性質
0096083 kansoku 0096083 observation 異議 1041089 tembutsu 1041089 pawn ポーン
0243032 kansoku 0243032 prevention 抗議 1041090 tembutsu 1041090 pawned article 質入れ記事
0096084 kansoku 0096084 survey 意味 1019052 tembyoohoo 1019052 pointiilism printing  pointiilism印刷
0096085 kansokujo 0096085 observatory 意義 0187020 temijika na 0187020 brief 簡単な
0576070 kanson  0576070 poor humble village この後、  0187019 temijika na 0187019 short 短い
0576022 kanson-mimpi 0576022 preponderance of official power the government above the people 囲碁 0185066 temiyage 0185066 a caller's present 呼び出し元の現在の
0096051 kansoo 0096051 contemplation 以下 0483026 temma 0483026 demon 悪魔
0467051 kansoo 0467051 impression 言語itariyaのabrevイタリア語へ 0483025 temma 0483025 evil spirit 悪霊
0096050 kansoo 0096050 observation 種類の矢印の 0410027 temma 0410027 post horse ポスト馬
0096047 kansoo 0096047 physiognomic judgment of character 大事業 0483044 temmado 0483044 skylight of houses 住宅の天窓
0467050 kansoo 0467050 thoughts やりかけの仕事 0483074 temmaku 0483074 curtain hung カーテンハング
0848046 kansoo 0848046 dessication 作業を誰かが左 0483075 temmaku 0483075 from the ceiling 天井から
0848055 kansoo 0848055 dried grass 素晴らしい 0483076 temmaku 0483076 tent テント
0848045 kansoo 0848045 drying グロテスク 0410028 temma-sen 0410028 sampan サンパン
0848044 kansoo 0848044 dryness  montruous  0873007 temmatsu 0873007 circumstances 状況
0848056 kansoo 0848056 hay 余り 0873009 temmatsu 0873009 details 詳細
1030045 kansoo 1030045 hold of a warship  conotaph  0873008 temmatsu 0873008 particulars 細目
0898110 kansoo 0898110 interlude 位牌 0483090 temmei 0483090 dawn 夜明け
0898111 kansoo 0898111 intermezzo 約束の不履行 0483091 temmei 0483091 daybreak 夜明け
0899035 kansoo dempoo 0899035 deferred telegram 侵害 0483040 temmei 0483040 fate 運命
0899036 kansoo dempoo 0899036 night letter 違反 0483039 temmei 0483039 god's will 神の意志
0096049 kansoo-jutsu 0096049 phrenology 位牌堂 0873030 temmei 0873030 troubled 問題を抱えた
0096048 kansoo-jutsu 0096048 physiognomy 違反 0873031 temmei 0873031 worried 心配
1345-5009 kansookai 1345-5009 farewell and welcome meeting 違反 0146043 temmen 0146043 entanglement エンタングルメント
1060053 kansui 1060053 perfusion 良い例を残し 0146044 temmen 0146044 intrincacy  intrincacy 
1060052 kansui 1060052 sprnkling of water  犯罪 1042010 temmin 1042010 administration 管理
0561060 kansui suru 0561060 succeed completely 違反 0482021 temmon 0482021 astrology 占星術
0896032 kansuru 0896032 affect 違反 0482020 temmon 0482020 astronomy 天文学
0896030 kansuru 0896030 be connected with アート 0482024 temmon-dai 0482024 astronomical observatory 天文台
0896033 kansuru 0896033 involve 秘密の原則と知識の継承 0482022 temmon-gaku 0482022 astronomy 天文学
0896031 kansuru 0896031 regatd 故人を出航の毛 0482023 temmon-gaku 0482023 uranology 天体論
0017008 kansuu 0017008 function math 胃の壁 0484006 temmontoo 0484006 kind of asparagus アスパラガスのようなもの
1763021 kantaataa 1763021 cantata 事故 0185084 te-mochi 0185084 holdings 保有
0143035 kantai 0143035 delay 災難 0185085 te-mochi 0185085 stock goods 在庫品
0143034 kantai 0143034 dilatoriness 資料には、出発が残した 1345-8006 temochi shizai 1345-8006 materials on hand 一方で材料
0577012 kantai 0577012 frigid zone 500 0185087 te-mochi-busata 0185087 feeling awkward けむたい
0208006 kantai 0208006 hospitality 0185086 te-mochi-busata 0185086 not to know what to do with one's hads 何なのかhadsとは知りようがない
0208005 kantai 0208005 welcome 北へ 0184094 te-mo-naku 0184094 easily 簡単に
1030033 kantai 1030033 fleet その他のニュース 0187017 te-mori 0187017 helping oneself to  に身を助ける
1030021 kantai 1030021 hull of a warship のサインは人を出航 0187018 te-mori 0187018 waiting on oneself 自分を待っている
1030032 kantai 1030032 squadron 反則 0188025 temoto 0188025 money in on hand 金を手に
1030042 kantai undoo 1030042 fleet manœuvres 違法行為 0188026 temoto 0188026 one's purse 財布
0576015 kantaku 0576015 official residence ふほう 0188028 temoto ni 0188028 at hand 手で
1104015 kantaku 1104015 launder up 予期しない 0188027 temoto ni 0188027 in one's hand possession   1つの手を所有して
1104014 kantaku 1104014 washing 不測の 0188029 temoto ni 0188029 within reach 届く範囲に
0015001 kantakuchi 0015001 reclaimed land 簡単に 0862052 tempa 0862052 handle 操作する
1345-1043 kantakuu 1345-1043 reclamation of swamp land 容易に 0873028 tempai 0873028 falling down 落ち
0576064 kan-tamago 0576064 winter egg 意味 0873029 tempai 0873029 tumbling down 暴落
0467107 kantan 0467107 admiration 理由 1041091 tempai 1041091 worshiping 崇拝
0467108 kantan 0467108 exclamation 紛争 0484039 tem-pai 0484039 wine cup bestoved by the emperor ワインカップ皇帝bestoved 
0903055 kantan 0903055 brevity 紛争 1041083 tempan 1041083 law 法律
0903056 kantan 0903056 shortness けんか 1041081 tempan 1041081 model モデル
0903054 kantan 0903054 simplicity けんか 1041082 tempan 1041082 standard 標準
1345-29039 kantan meiryoo 1345-29039 simple and clear 説明 0862037 tempen 0862037 change 変化
1345-29037 kantan na enzetsu 1345-29037 short speech 表現 0862036 tempen 0862036 mutation 突然変異
1345-29035 kantan na shigoto 1345-29035 simple work 状態 0862038 tempen 0862038 vicissitude 栄枯盛衰
1345-29036 kantan na shokuji 1345-29036 light meal 予言 0482055 tempen chii 0482055 appearrance of the heaven and earth 天と地のappearrance 
1345-29034 kantan na tetsuzuki 1345-29034 simple procedure 推測が正しい 0482057 tempen chii 0482057 convulsion of nature 自然のけいれん
1345-29038 kantanfuku 1345-29038 plain one piece dress 紛争 0482054 tempen chii 0482054 extraordinary 臨時
0097007 kantan-no-makura 0097007 magic pillow けんか 0482056 tempen chii 0482056 natural disaster calamity 自然災害災難
0097050 kantan-no-makura 0097050 magic pillow 以前の契約を締結する 1783016 temperamento 1783016 temperament 気質
0097008 kantan-no-yume 0097008 dream of wealth 失言 0482082 tempi 0482082 an oven オーブン
0097051 kantan-no-yume 0097051 dream of wealth 話すのがスリップミスを犯す 0483061 tempi 0483061 sun 太陽
0097009 kantanshi 0097009 hotel thief  missate  0483062 tempi 0483062 sunlight 日光
0097052 kantanshi 0097052 hotel thief 0483065 tempi-jio 0483065 bay salt 粗塩
0575076 kantei 0575076 official residence 話し方 0483066 tempi-jio 0483066 sun-dried salt 日塩干し
1030019 kantei 1030019 bottom bilge of a warship 舌を滑らせる 0483060 tempin 0483060 natural gift endowment 自然の贈り物基金
1030048 kantei 1030048 fleet  misstate  0216057 tempo 0216057 compensation for 補償
0961034 kantei 0961034 repression と言う気を悪くする 0216056 tempo 0216056 filling 充填
0961008 kantei 0961008 suppression 虚偽表示 0216058 tempo 0216058 making up for を補填
1030046 kantei 1030046 war vessel うわさ循環 0505004 tempo 0505004 shop ショップ
1030047 kantei 1030047 warships あれこれ言うのすべてのすべてのソートについて 0862078 tempo 0862078 shuffling シャッフル
1030020 kantei sokuteigi 1030020 submarine log 話す 1783017 tempo 1783017 tempo degree of speed 速度のテンポ度
0581080 kanten 0581080 clemency お勧め 0862077 tempo 0862077 transfer 転送
0577026 kanten 0577026 cold spot thermometer 全く 1042022 tempoo 1042022 law 法律
0577004 kanten 0577004 freezing weather 指示 0484004 tempu 0484004 natural gift 自然の贈り物
0577005 kanten 0577005 frost 慎重にするように言う 0482031 tempu 0482031 our heavenly father 当社の父なる神
0581081 kanten 0581081 leniency 海上 1068070 tempu 1068070 annexing てんか
0577006 kanten 0577006 vegatable gelatine うわさに設定 1068069 tempu 1068069 apending   apending 
0724033 kanten 0724033 dry weather 沈黙に人と主張 0862070 tempu 0862070 assignment 割り当て
0724034 kanten 0724034 hot weather 論破する 0862069 tempu 0862069 transference 転移
1022033 kantetsu 1022033 accomplishment の価値を話す 0482036 tempuku 0482036 heavenly blessing 天の恵み
1022035 kantetsu 1022035 consummation 誣告 0873019 tempuku 0873019 overthrow 転覆
1022036 kantetsu 1022036 fulfilment 誣告 0873020 tempuku 0873020 overturn 転覆
1022037 kantetsu 1022037 penetratyion てんか 0484029 tempura 0484029 fritter フリッター
1022038 kantetsu 1022038 pierce   とは言い難い 0484028 tempura 0484028 jaoppanese fry  jaoppanese炒める
1022034 kantetsu 1022034 realization いいはなつ 1783015 temputeeshon 1783015 temptation 誘惑
1022039 kantetsu 1022039 run through 身を委ねる 0482019 tempyoo-jidai 0482019 tempyoo era 729-748  tempyoo時代の729から748 
0576042 kanto 0576042 government service 宣言する 0187073 temukai 0187073 opposition 野党
0467079 kantoku suru 0467079 be ispired 請求する 0187072 temukai 0187072 resistance 抵抗
0487067 kantoo 0487067 commencement of a book を主張する 0187075 temukau 0187075 oppose 反対
0575058 kantoo 0575058 official rank に固執する 0187074 temukau 0187074 resistance 抵抗
0126037 kantoo 0126037 top of a pole ほめちぎる空に一人 0481050 ten 0481050 air 空気
0896060 kantoo 0896060 provinces east of hakone 申し出をする 0481054 ten 0481054 celestial sphere 天球
0896061 kantoo 0896061 tokyo and district 申し出る 0481052 ten 0481052 firmament 大空
0898093 kantooshi 0898093 exclamation 別の方法ではpuit  0481056 ten 0481056 god
0898094 kantooshi 0898094 interjection gram 他の言葉で言う 0481051 ten 0481051 heavens
0576071 kan-tsubaki 0576071 winter camellia レトルト 0481058 ten 0481058 heaven's will 天の意志
0970058 kantsuu 0970058 adultery 口答え 0099064 ten 0099064 marten テン
0970057 kantsuu 0970057 criminal conncetion 会話を始める 0481057 ten 0481057 nature 自然
0970056 kantsuu 0970056 illicit intercourse に話す 0126057 ten 0126057 one of the oldest styles of chinese characters  1中国語の文字の古いスタイルの
1022045 kantsuu 1022045 penetration というわけではあえて 0481055 ten 0481055 providence 摂理
1022046 kantsuu 1022046 perforation と言うことは難しいと 0481049 ten 0481049 sky
0208008 kanwa 0208008 friendly conversation 誓う愛 0481053 ten 0481053 upper region 上層部
0576028 kanwa 0576028 mandarin language dialect 拒否する 1019037 ten 1019037 blot しみ
0143028 kanwa 0143028 mitigation 否認 1041071 ten 1041071 celebration お祝い
0143027 kanwa 0143027 relief 助言 1041070 ten 1041070 ceremony
0897025 kanwa 0897025 gossip 話をする 1041072 ten 1041072 code law コード法
0897024 kanwa 0897024 idle talk 教える 1019039 ten 1019039 defect 欠陥
0576065 kan-ya 0576065 cold night 断言する 1019035 ten 1019035 dot ドット
0576066 kan-ya 0576066 winter night 積極的に言う 1019038 ten 1019038 item 項目
0015006 kan-yo 0015006 participation 古いことわざ 1463014 ten 1463014 sound of running cart カートに実行しているの音
0349074 kan-yoo 0349074 common use 伝統的な 1019036 ten 1019036 speck 染み
0576016 kan-yoo 0576016 government official business 沈黙に人と主張 1019034 ten 1019034 spot スポット
0581074 kan-yoo 0581074 liberality 1476032 ten 1476032 white legged horse 白い足の馬
0581073 kan-yoo 0581073 magnanimity 表現 0891041 ten etsu 0891041 inspection 検査
0349075 kan-yoo 0349075 usage くろめる 0862055 ten i 0862055 change 変化
0349076 kan-yoo no 0349076 comon くろめる 0862065 ten i 0862065 contorsion  contorsion 
0349078 kan-yoo no 0349078 ordinary 言葉を濁す 0862064 ten i 0862064 dislocation 脱臼
0349077 kan-yoo no 0349077 usual 難癖をつける 0862106 ten i 0862106 figurative meaning 比喩的な意味
0349079 kan-yoo-go 0349079 idiom シャッフル 1041077 ten i 1041077 pwning a dress ドレスpwning 
1004061 kanyuu 1004061 admission 論破する 0862056 ten i 0862056 transition 遷移
1004060 kanyuu 1004060 entrance  refdute  0862063 ten i 0862063 transposition 転位
0581065 kan-yuu 0581065 generosity 沈黙に人と主張 0862027 ten ten suru 0862027 pass from hand to hand 手から手へ渡す
0581066 kan-yuu 0581066 liberality 人を殴る 0862101 ten yoo 0862101 diversion 転換
0581064 kan-yuu 0581064 munificence 0862102 ten yoo suru 0862102 divert a thing to some other purpose いくつかの他の目的に事をそらす
0581075 kan-yuu suru 0581075 forgive 文章の変わり目 1782027 tenaa 1782027 tenor テノール
0581076 kan-yuu suru 0581076 pardon  dislose  0187062 te-nabe 0187062 pan for cooking 調理用のパン
0074070 kanza 0074070 sitting in a circle 漏らす 0186063 tenaga 0186063 long armed person 長い武装した人
0130083 kanzai 0130083 administration of inheritance 言うことを省略すると忘れる 0186066 tenaga-ebi 0186066 palaemon longipedes パラエモンlongipedes 
1345-6008 kanzai kyoku 1345-6008 prperty custodian bureau を出す 0186065 tenaga-gumo 0186065 long legged spider 長いクモの足
0130084 kanzainin 0130084 administrator から何かをリークする 1403005 tenagazaru 1403005 long armed monkey 長袖猿
0130086 kanzainin 0130086 receiver of bankruptcy 明らかに 0186064 tenaga-zaru 0186064 long armed ape 長袖猿
0130085 kanzainin 0130085 receiver of liquidation 話すとき 0188053 te-nagusami 0188053 gambling ギャンブル
0361054 kan-zake 0361054 mulled hot sake  1つの言葉 0188054 te-nagusami 0188054 pastime 娯楽
0361053 kan-zamashi 0361053 warmed sake left over そう言っ 0188052 te-nagusami 0188052 playng cards カードplayng 
0132040 kanzashi 0132040 ornamental hairpin アクセント 0208079 ten-ai 0208079 suffering from fatigue 疲労に苦しんで
1364037 kanzashi 1364037 hair ornament 方言 0216062 ten-ai suru 0216062 fil up a narrow place 狭い場所をフィル
1365014 kanzashi 1365014 hair ornament に破損している 0187078 te-naishoku 0187078 job work 仕事仕事
0925082 kanzashi 0925082 ornamental hairpin 補正 0187076 te-naishoku 0187076 manual homework マニュアルの宿題
1420021 kanzashi 1420021 ornamental hairpin 撤回 0187077 te-naishoku 0187077 piecework 出来高
1368003 kanzashi 1368003 ornamental hairpin  unsaying  0185011 tenami 0185011 performance 動作
0896046 kanzei 0896046 customs 会話中に自分が正しい 0185010 tenami 0185010 skill 技術
0896047 kanzei 0896047 customs duties 誰もがそう言って 0187044 tenarai 0187044 practice in penmanship 習字の練習
0452025 kanzen 0452025 angrily 言うのをためらう 0188055 te-narasu 0188055 to tame 飼い
0561054 kanzen 0561054 completeness 言えば言うのをためらう 0188056 te-narasu 0188056 to train 訓練する
0097016 kanzen 0097016 dissatisfaction  elusion  0188057 te-nareru 0188057 to be used to に使用される
0097059 kanzen 0097059 dissatisfaction 脱税 0188058 te-nareru 0188058 to become tame 飼いならさになる
0561053 kanzen 0561053 perfection 言い訳 0186058 te-nazeru 0186058 be get used 慣れること
0308022 kanzen 0308022 raging anger 言い逃れ 0186059 te-nazeru 0186059 small brazier 小さな火鉢
1345-21005 kanzen hanzai 1345-21005 perfect crime メッセージを残して 0186056 te-nazukeru 0186056 domesticate 飼い慣らす
1345-21006 kanzen koyoo 1345-21006 full employment 伝言を残す 0186057 te-nazukeru 0186057 make familiar 身近に
1345-21017 kanzen koyoo 1345-21017 harmony with communist 質問をはぐらかす 0186055 te-nazukeru 0186055 tame 飼いならされた
0899031 kanzen suru 0899031 blame  言い訳をする 0862043 tenchi 0862043 change of air 空気の変化
0899030 kanzen suru 0899030 criticize 単語の方向性を残し 0862044 tenchi 0862044 change of in climate 気候の変化
0899032 kanzen suru 0899032 find faults with 手紙を出す 0863027 tenchi 0863027 transposition 転位
0338046 kanzen taru 0338046 cheerful に書き込む 0873024 tenchi 0873024 upsetting and stumbling 動揺と障害
0338044 kanzen taru 0338044 joyful 言うことを省略すると忘れる 0862047 tenchi ryooyoo 0862047 going away for one's health 離れて自分の健康のためになる
0338045 kanzen taru 0338045 joyous 放置言及する 0863029 tenchi suru 0863029 dislocate 脱臼
1048093 kanzen to 1048093 boldly スピーチの仕上げ前に、自分自身をチェック 0863030 tenchi suru 0863030 displace 置き換えません
1048096 kanzen to 1048096 bravely 言えば言うのをためらう 0862045 tenchi suru 0862045 go to some place for change of air 空気の変更のいくつかの場所に行く
1048094 kanzen to 1048094 daringly 言いようのない 0863028 tenchi suru 0863028 transpose 転置
1048095 kanzen to 1048095 fearlessly 言いようのない 0862046 tenchi suru 0862046 try change of air 空気の変更しようとする
0096078 kanzeon 0096078 goddess of mercy buddhism 話すのが間違い 0484047 tenchoo 0484047 emperor's knowledge 皇帝の知識
0096079 kanze-ryuu 0096079 one of the noh play schools 失言 0482032 tenchoo 0482032 zenith 天頂
1431050 kanzo 1431050 kind of grass 会話中にミスを犯す 0863002 tenchoo 0863002 modulation mus 変調メモリーユニット
0979110 kanzoku 0979110 rebel 批評 0483001 tenchoo-chikyuu de aru 0483001 be coeval with heaven and earth 天と地と同年代のこと
0979109 kanzoku 0979109 traitor 多すぎると言う 0482086 tenchoo-setsu 0482086 emperor's birthday 天皇の誕生日
0057027 kanzoo 0057027 licorice plant 別れの発言をする 0483088 tenchuu 0483088 heaven's punishment 天国の罰
0588006 kanzoo 0588006 yellow day lily 肩の力を繰り返して言う 0873026 tenda 0873026 upsetting and falling 動揺と立ち下がり
1416034 kanzoo 1416034 kind of medical herb 欲望話すこと 0262042 tendai 0262042 perfect style of writing を書いて完璧なスタイル
0467118 kanzuku 0467118 be suspicious of と言ってください 0484022 tendon 0484022 bowl of rice and fried fish ご飯と揚げ丼魚
0467117 kanzuku 0467117 suspect 単純な 0483082 tendoo 0483082 cherub ケルビム
0095045 kanzume 0095045 tinned provisions 非常に簡単 0483052 tendoo 0483052 heaven 天国
0095044 kanzume 0095044 tinning 追加する 0483053 tendoo 0483053 paradise 楽園
0467024 kanzuru 0467024 answer 追加発言をする 0484063 tendoo 0484063 providence 摂理
0467021 kanzuru 0467021 be affected by 加えて言う 0484062 tendoo 0484062 way of the heaven 天国の方法
0467016 kanzuru 0467016 be concious of アサート 0483095 tendoo-setsu 0483095 ptolemaic theory 天動説
0467020 kanzuru 0467020 be impressed by 懇願する 1042012 tenga 1042012 elegance エレガンス
0467022 kanzuru 0467022 be moved by 状態 1042011 tenga 1042011 refinement 洗練された
0467019 kanzuru 0467019 be sensible to 非常に喜んで 1019075 tenga   1019075 pointillism 点描
0467017 kanzuru 0467017 experience が言うように永続化 1019074 tenga   1019074 stipple 点描
0467015 kanzuru 0467015 feel 以上の光沢 1042013 tenga na bijin 1042013 classic beauty woman 古典的な美しさの女性
0467023 kanzuru 0467023 respond to すべてのすべてを話す 0484041 tengai 0484041 baldachin 天蓋
0467018 kanzuru 0467018 suffer pain 自分の意見に固執する 0484026 tengai 0484026 beyond the sky 空を超えて
0524018 kao 0524018 countenance 凡例 0484040 tengai 0484040 canopy 天蓋
0524014 kao 0524014 face 伝統的な 0484042 tengai 0484042 ciborium チボリウム
0524016 kao 0524016 features 手を伝統的に 0484043 tengai 0484043 dome ドーム
0524019 kao 0524019 influence 言うのをためらう 0484051 tengai 0484051 horizon 地平線
0524017 kao 0524017 looks 話cerse  0484052 tengai 0484052 skyline スカイライン
0524015 kao 0524015 visage 論破する 0484027 tengai 0484027 very far away 非常に遠く離れた
0524026 kao ga sorou 0524026 everybody all prsent at a meeting etc 反論 0862059 tengaku 0862059 change of schools 学校の変更
0524028 kao ni menjite 0524028 for some body's sake に言えばオフのままに 0862060 tengaku tengaku suru 0862060 change from one school to another  1つの学校から別の変更
0524030 kao wo tateru 0524030 save somebody's face honour 手紙を出す 0483028 tengan 0483028 emperor's countenance 皇帝の顔
0524029 kao wo tsubusu 0524029 put a person out of countenance に書き込む 0483097 tengan-kyo 0483097 physiognomist's magnifying glass 人相学者の虫眼鏡
0524031 kao wo uru 0524031 gain popularity 裁判所 1019071 tengansui 1019071 eye lotion 目薬
0524053 kao-awase 0524053 introduction 1019070 tengansui 1019070 eye wash water 眼を洗う水
0524054 kao-awase 0524054 presentation 言及を話す 0484001 tengan-tsuu 0484001 clairvoyance 透視
0524061 kaobure 0524061 line-up を参照してください 0484002 tengan-tsuu 0484002 second sight  2番目の視力
0524062 kaobure 0524062 make-up 紛争 0216060 tengeki 0216060 caulking コーキング
0524060 kaobure 0524060 personnel けんか 0216061 tengeki 0216061 filling 充填
0524035 kaodachi 0524035 face 請求する 1042002 tengi 1042002 ceremony
0524033 kaodachi 0524033 features 言い訳 0862081 tengi 0862081 figurative meaning 比喩的な意味
0524034 kaodachi 0524034 looks 異議 1042001 tengi 1042001 rites 儀式
0524040 kaodashi suru 0524040 show one's face 嘆願 0863004 tengo 0863004 corrupted words 破損した言葉
0524069 kao-iro 0524069 complexion 言葉を何人を話す 0483058 tengoku 0483058 kingdom of heaven 天の王国
1345-23040 kaoko yokoku 1345-23040 dismissal notice  exculpation  1042003 tengoku 1042003 governor of a prison 刑務所の知事
0550065 kaokoo 0550065 crustlike shell of fishes 説明 1042004 tengoku gaku 1042004 penology 刑罰学
1345-13020 kaokoo 1345-13020 mysterious light 釈明 0483018 tengu 0483018 boaster 自惚れ
1345-13019 kaokoo 1345-13019 will o the wisp 行く簡単 0483019 tengu 0483019 braggart てんぐ
0560001 kaoku 0560001 house 簡単な注文 0483017 tengu 0483017 long-nosed goblin 天狗
0560003 kaoku-zei 0560003 house tax 分割払い 0483073 tengusa 0483073 gelidium amansii 天草amansii 
0524065 kaomise 0524065 one's debut 話し方 0483020 tengu-zaru 0483020 kahau  kahau 
0524066 kaomise 0524066 one's first appearance on stage 外国の土地 0483021 tengu-zaru 0483021 proboscis-monkey テングザル
0524058 kaomuke 0524058 face 委員会 0862029 tengyoo 0862029 change of employment trade 雇用の変化、貿易
0046032 kaoo 0046032 signature 委員会 1042008 tenhin 1042008 pawned article 質入れ記事
0524036 kao-ooi 0524036 veil 会長 0405006 ten-hitsu 0405006 reading レディング
0741051 kaori 0741051 aroma レポーター 0483072 ten-i 0483072 divine will 神意
0907078 kaori 0907078 aroma 献身 0483071 ten-i 0483071 will of heaven てんき
0992003 kaori 0992003 aroma 地方分権 0484012 ten-i no 0484012 nature 自然
1352010 kaori 1352010 aroma 委員会に呼ばれる 0484011 ten-i no 0484011 providential 神意
0849077 kaori 0849077 fragrance 0184079 te-ni-kakaru 0184079 fall into another's hands 他人の手に落ちる
0741052 kaori 0741052 fragrance 委員会 0184080 te-ni-kakaru 0184080 to be killed 殺される
1015022 kaori 1015022 fragrance 委員会制度 0184077 te-ni-kakeru 0184077 kill by one's hand  1つの手で殺す
0907076 kaori 0907076 fragrance 委員会の会議を招集する 0184078 te-ni-kakeru 0184078 take care of  fig イチジクの世話をする
0992002 kaori 0992002 fragrance 委員会のフォーム 0185024 te-nimotsu 0185024 baggage 手荷物
0995073 kaori 0995073 fragrance 委員会制度 0185023 te-nimotsu 0185023 luggage 荷物
0849076 kaori 0849076 odour 委員会室 0482028 ten-i-muhoo 0482028 angel's robes have no seams 天使の衣は縫い目が
0741049 kaori 0741049 odour 言い値 0482029 ten-i-muhoo 0482029 excellent literary work 優れた文学作品
1015021 kaori 1015021 odour 売り手の価格 0505006 ten-in 0505006 clerk 書記官
0907077 kaori 0907077 odour かわす 0505007 ten-in 0505007 shopman 修理工
0741050 kaori 0741050 perfume 脱税 0184081 te-ni-oenai 0184081 uncontrollable 手に負えない
0907079 kaori 0907079 perfume 言い訳 1782028 tenisu 1782028 tennis テニス
0992004 kaori 0992004 perfume 1782029 tenisu koto 1782029 tennis court テニスコート
0995075 kaori 0995075 perfume メッセージ 1019064 tenji 1019064 braille points type 点字の点のタイプ
0741048 kaori 0741048 scent 過言 1019065 tenji 1019065 braille points type 点字の点のタイプ
1015020 kaori 1015020 scent 行き過ぎだ 1041094 tenji 1041094 court lady 女官
0907075 kaori 0907075 scent アサート 1041093 tenji 1041093 maid of honour のメイドの名誉
0849075 kaori 0849075 sdcent 懇願する 0483096 tenjiku 0483096 celestial axis てんじく
0741047 kaori 0741047 smell 状態 0482043 tenjiku 0482043 heavens
1015019 kaori 1015019 smell 方向 0482042 tenjiku 0482042 india インド
1352009 kaori 1352009 smell 順番 0482044 tenjiku 0482044 sky
0995074 kaori 0995074 smell sweet 物語を伝える 0482048 tenjiku-aoi 0482048 geranium bot ゼラニウムボット
1416028 kaorigusa 1416028 fragrant grass  〜について悪口を言う 0482047 tenjiku-botan 0482047 dahlia ダリア
1443009 kaorigusa 1443009 kind of grass コマンド 0482045 tenjiku-momen 0482045 t cloths tckick unbleached cotten cloth トン布無漂白コットンの布tckick 
1442040 kaorigusa 1442040 kind of orchid 命令を下す 0482046 tenjiku-momen 0482046 thick unbleached cotton cloth 厚無漂白の綿の布
1015018 kaoru 1015018 be fragrant 何かをする人に指示する 0482052 tenjiku-roonin 0482052 bohemian 自由奔放な
0995072 kaoru 0995072 be fragrant 順番 0482050 tenjiku-roonin 0482050 tramp 不定期
0995071 kaoru 0995071 have odour 順番 0482051 tenjiku-roonin 0482051 vagabond 放浪者
1015017 kaoru 1015017 smell 教える 0482049 tenjiku-roonin 0482049 wandere  wandere 
0995070 kaoru 0995070 smell nice 人に伝える 0482038 tenjin 0482038 deified spirit of michizane 道真の神格化された精神
0524048 kaotsuki 0524048 face countenance 告げ口する 0482037 tenjin 0482037 heavenly gods 天の神々 
0524067 kao-tsunagi 0524067 getting acquainted with one another  apoloigy  0482039 tenjin-hige 0482039 goatee ヤギひげ
0524050 kaoyaku 0524050 chief 防衛 0483063 tenjitsu 0483063 sun 太陽
0524051 kaoyaku 0524051 leader 言い訳 0483064 tenjitsu 0483064 sunlight 日光
0524049 kaoyaku 0524049 man of influence 嘆願 0873017 tenjitsu 0873017 abundance 豊富な
0524070 kao-yogoshi 0524070 disgrace コマンド 0873015 tenjitsu 0873015 fullness 膨満感
0524071 kao-yogoshi 0524071 shame 順番 0873016 tenjitsu 0873016 repletion たらふく
0524072 kao-yogoshi 0524072 stain 0483067 tenjitsu-en 0483067 bay salt 粗塩
0524044 kao-zoroi 0524044 fine show of people's names 話し方 0483068 tenjitsu-en 0483068 sun-dried salt 日塩干し
0524043 kao-zoroi 0524043 galaxy of intellectuals 言い方 0484048 tenjo 0484048 heaven's help 天の助け
0524042 kao-zoroi 0524042 muster フリーディスカッション 0484019 tenjoo 0484019 ceiling 天井
0545056 kappa 0545056 raincoat 消化不良 0482040 tenjoo 0482040 heaven   天国
0545057 kappa 0545057 waterproof 胃弱 0482065 tenjoo 0482065 heaven and earth 天と地
1404002 kappa 1404002 raincoat メンテナンス 0484020 tenjoo 0484020 top price 最高価格
1404016 kappa 1404016 raincoat サポート 0905004 tenjoo 0905004 court circles 裁判所円
1071084 kappa 1071084 river monster 処分 0905003 tenjoo 0905003 imperial palace ていけつ
1071083 kappa 1071083 water imp なびく 0862041 tenjoo 0862041 transfer   転送
0784011 kappa suru 0784011 declare マルタン 0862042 tenjoo 0862042 transshipment 積み替え
0784012 kappa suru 0784012 denounce 自然 0482041 tenjoo no 0482041 heavenly   天国
1083026 kappan 1083026 printing フラグストリーミング 0484021 tenjoo-ura de 0484021 in the ceiling 天井
1083025 kappan 1083025 type printing ツバメ 0482058 tenju 0482058 one's natural term of existence 存在の1つの自然的な
0243018 kapparai 0243018 filching 気性 0216050 tenjuu 0216050 filling up いっぱい
0243017 kapparai 0243017 pilfering 手を振っ 0216052 tenjuu 0216052 inflation gas インフレガス
0243019 kapparau 0243019 pilfer 父の死によって、子失って 0216051 tenjuu 0216051 tamping 突き
1083064 kappatsu 1083064 activity 頑固さ 0862066 tenjuu 0862066 migration 移行
1083063 kappatsu 1083063 liveliness に固執する 0862067 tenjuu 0862067 removal 除去
0903022 kappo suru 0903022 stalk 食いしん坊 0482072 tenjuu no 0482072 divine
0903021 kappo suru 0903021 stride 欲張り 0482071 tenjuu no 0482071 heaven-sent 天来
1083062 kappoo 1083062 practical method 0482007 tenka 0482007 the public パブリック
1083061 kappoo 1083061 workable plan と手探りキー 0482006 tenka 0482006 the whole country 国全体
1083019 kappore  1083019 japanese comical dance ゲーム、おもちゃの 0482008 tenka 0482008 world 世界
1083020 kappore  1083020 japanese high jinks タッチ 1068076 tenka 1068076 addition さらに、 
0341061 kappuku 0341061 build いじめる 1068075 tenka 1068075 annexing  てんか
0341062 kappuku 0341062 physique いじめる 0862071 tenka 0862071 change of post office service ポストの変更オフィスサービス
1762015 kappuraa 1762015 coupler railway 厳しく扱う 0863011 tenka 0863011 corruption of words 言葉の腐敗
1762016 kappuru 1762016 couple men and women 偉大な男 0862028 tenka 0862028 devolution 地方分権
1762032 kapuritcho 1762032 capriccio mus マスターマインド 0863025 tenka 0863025 digamy 再婚
1762031 kapuseru 1762031 capsule med 外国人 1019057 tenka 1019057 ignition 点火
0562046 kara 0562046 empty 外国人 0863026 tenka 0863026 imputation てんか
0562026 kara 0562026 hollow 頑固な人 0863024 tenka 0863024 remarriage 再婚
0510058 kara 0510058 old chinese names for china 0863023 tenka 0863023 second marriage  2番目の結婚
0562007 kara 0562007 vacant と手探りキー 0862072 tenka 0862072 transformation 変換
1110014 kara 1110014 after this ゲーム、おもちゃの 1019060 tenka suru 1019060 fire
1496006 kara 1496006 empty タッチ 1019058 tenka suru 1019058 ignite 発火
1110013 kara 1110013 from now on クロスしゃく 1019059 tenka suru 1019059 light
1110012 kara 1110012 now 意地の悪い気性 0483077 tenka-fun 0483077 nursery talcum 保育園滑石
1430026 kara 1430026 shell 不機嫌 0483078 tenka-fun 0483078 powder 粉末
1762039 kara  1762039 collor 強情な 0482011 tenka-harete no 0482011 before the whole world 全世界の前に
1762038 kara  1762038 color 上に 0483081 tenkai 0483081 celestial sphere 天球
0787070 kara kara warau 0787070 laugh heartily  〜を超えて 0483079 tenkai 0483079 heavens
1762040 karaa kondishoningu 1762040 color conditioning 以上 0483080 tenkai 0483080 skies
1763001 karaa terebi 1763001 color television 今では 1042006 tenkai 1042006 admonition 訓戒
0510076 karabi 0510076 foreign wood of value  〜を超えて 0891044 tenkai 0891044 deployment 展開
0510077 karabi 0510077 rare foreign wood それ以来 0891042 tenkai 0891042 development 開発
0562063 kara-buri 0562063 strike baseball 上向きの 0862105 tenkai 0862105 evolution 進化
1037058 karada 1037058 body 異常 0891043 tenkai 0891043 evolution 進化
1492019 karada 1492019 body physical 何unsuasal  0862103 tenkai 0862103 revolution 革命
1492028 karada 1492028 body physical  assignements  0862104 tenkai 0862104 rotation 回転
1426014 karada 1426014 body physique 変化 0482010 tenka-ippin 0482010 the best specimen in existence 現存する中で最高の標本
1037061 karada 1037061 constitution 0482009 tenka-ippin 0482009 unique article ユニークな記事
1037062 karada 1037062 frame 障害 0482017 tenka-muhi 0482017 beyond comparison 比較を超えて
1037064 karada 1037064 health  extraordinaryness  0482016 tenka-muhi 0482016 peerless ぜつりん
1049076 karada 1049076 human body 事態 0482015 tenka-muhi 0482015 unique ユニークな
1037060 karada 1037060 physique 特異性 0482014 tenka-musoo 0482014 beyond comparison 比較を超えて
1037063 karada 1037063 size 何か間違って事故 0482013 tenka-musoo 0482013 peerless ぜつりん
1037059 karada 1037059 system 転送 0482012 tenka-musoo 0482012 unique ユニークな
0562098 kara-deppoo 0562098 unloaded gun 異常に長い雨の呪文 0522002 tenkan 0522002 epilepsy てんかん
0562008 kara-genki 0562008 mere bravado 変更船車 0522012 tenkan 0522012 epilepsy てんかん
0562047 kara-genki 0562047 show of courage 転送 0522003 tenkan 0522003 epileptic fit てんかんの発作
0082025 karai 0082025 awful 巨大な 0862048 tenkan 0862048 conversion 変換
0082024 karai 0082024 bitter 偉大な男 0862049 tenkan 0862049 divesion  divesion 
0021003 karai 0021003 hot ヒーロー 0862050 tenkan 0862050 ventilation 換気
0417109 karai 0417109 marionette 移民 0862094 tenkan    0862094 swivel 回転
0021004 karai 0021004 pungent 移民 0862051 tenkan ki 0862051 turning point 転機
0417108 karai 0417108 puppet 鳥の移行 0862093 tenkan suru 0862093 be transferred to another service post 別のサービスポストに転送される
0021005 karai 0021005 salty 輪廻 0483089 tenkatsu-kyuu 0483089 scorpion サソリ
1458035 karai 1458035 bitter 移民 0484008 tenkei 0484008 divine revelation 神の啓示
1458034 karai 1458034 pungent 未満 0483083 tenkei 0483083 heaven's blessing 天の恵み
0562078 kara-ibari 0562078 mere bravado これは、次のとおり 1042015 tenkei 1042015 model モデル
0510067 kara-ito 0510067 foreign cotton yarn thread  fiollowing  1042016 tenkei 1042016 pattern 模様
0563022 kara-jiman 0563022 vain boast  〜の下に 1042014 tenkei 1042014 type 種類
0563023 kara-jiman 0563023 vain boast イカ 1042019 tenkei teki 1042019 ideal 理想的な
0510071 karakami 0510071 sliding door  dissimilitation  1042018 tenkei teki 1042018 model モデル
0510072 karakami 0510072 sliding-screen インクの魚 1042020 tenkei teki 1042020 representative 代表者
0309011 karakau 0309011 banter イカ 1042017 tenkei teki 1042017 typical  典型的な
0308061 karakau 0308061 chaff いかだ 0484023 tenkei-byoo 0484023 leprosy ハンセン病
0234044 karakau 0234044 jeer at いかだ 0484005 tenken 0484005 divine punishment 天罰
0235057 karakau 0235057 jeer at いかだ 1019054 tenken 1019054 examination 審査
0308062 karakau 0308062 make fun of いかだ 0873023 tenken 0873023 falling down from dizziness めまいから落ちてくる
0309010 karakau 0309010 tease いかだ 1019053 tenken 1019053 inspection 検査
0875018 karakau 0875018 banter 筏橋 1019056 tenken 1019056 muster 奮い起こす
0875019 karakau 0875019 chaff 垂木 1019055 tenken 1019055 overhauling オーバーホール
0875017 karakau 0875017 make fun of いかだ乗り 1042023 tenketsu 1042023 establishment by law 法律により設立
0875020 karakau 0875020 play with 垂木 0483030 tenki 0483030 atmospheric condition 大気条件
0562048 karakkaze 0562048 dry wind いかだ乗り 0483031 tenki 0483031 elements 要素
0158022 karakuri 0158022 device 裁判所のランク 0483032 tenki 0483032 fair weather 晴天
0158021 karakuri 0158021 mechanism 命令は死者が残した 0482080 tenki 0482080 profound secret 深遠な秘密
0158023 karakuri 0158023 trick  1つの指示に死ぬの 0482081 tenki 0482081 the emperor's health 皇帝の健康
0417107 karakuriningyoo 0417107 marionette 裁判所のランクと名誉勲章 0483029 tenki 0483029 weather 天気
0158020 karamaru 0158020 be involved いじり 0863022 tenki 0863022 crisis of sickness 病気の危機
0158019 karamaru 0158019 get entangled 修復 0863003 tenki 0863003 posting bookkeeping 簿記の投稿
0158018 karamaru 0158018 twine round いじり 0862057 tenki   0862057 turning point fig ポイントイチジクの転換
0158017 karamaru 0158017 twist about はったり 0483036 tenki-guai 0483036 weather 天気
0510079 karamatsu 0510079 larch tree 脅迫 0483037 tenki-guai 0483037 weather conditions 気象条件
0563081 kara-mawari 0563081 racing 脅威 0483034 tenki-moyoo 0483034 weather conditions 気象条件
0563079 kara-mawari 0563079 skidding motorcar 怖がらせる 0483038 tenkin 0483038 gilt top of books 書籍のてんきん
0308067 karameru 0308067 arrest 脅威 0862034 tenkin 0862034 cramp けいれん
0308066 karameru 0308066 bind はったり 0863005 tenkin 0863005 transference of post office ポストの移譲事務
1763004 karameru 1763004 caramel 親密な 0483033 tenki-yohoo 0483033 weather forecast 天気予報
0308070 karamete 0308070 back door 脅威 0483035 tenki-zu 0483035 weather chart 天気図
0308069 karamete 0308069 back gate 怖がらせる 1019067 tenko 1019067 check up をチェック
0308068 karamete 0308068 rear 脅かす 1019066 tenko 1019066 roll call 点呼
0308071 karame-toru 0308071 arrest 威厳のある 0126058 tenkoku 0126058 seal engraving てん刻
0308072 karame-toru 0308072 capture 1019044 tenkoku 1019044 stippling engraving in dots ドット斑点彫刻
0563063 karami 0563063 without any bagage 厳粛な 0483015 tenkoo 0483015 elements 要素
0158016 karamu 0158016 be involved 威厳のある 0483014 tenkoo 0483014 weather 天気
0158015 karamu 0158015 get entangled 恐ろしい 0862097 tenkoo 0862097 change of one's's view  one'sのビューの変更
0158014 karamu 0158014 twine round  farbidding  0862053 tenkoo 0862053 change of schools 学校の変更
0158013 karamu 0158013 twist about 壮大な 0862096 tenkoo 0862096 slew スルーレート
0588002 karamushi 0588002 hemp plant 0862095 tenkoo 0862095 turn ターン
0703052 karamushi 0703052 china grass を課す 0862054 tenkoo suru 0862054 change from one school to another  1つの学校から別の変更
0703053 karamushi 0703053 ramie bot 雄大な 0862099 tenkoo suru 0862099 shift シフト
1394051 karamushi 1394051 white hemp 雄大な 0862100 tenkoo suru 0862100 slew スルーレート
0562009 karani 0562009 with empty holds ships 派手な 0862098 tenkoo suru 0862098 turn ターン
0511012 kara-nishiki 0511012 chinese brocade 厳粛な 0483042 tenkuu 0483042 air 空気
0562027 karappo 0562027 emptiness 風格のある 0483041 tenkuu 0483041 sky
0562010 karappo 0562010 hollowness 船尾 0483043 tenkuu-kaikatsu no kishoo 0483043 spacious an oceanic mind 海洋の心広々とした
0562050 karappo 0562050 vacancy 厳粛に 1041084 tenkyo 1041084 authority 権限
0562028 karappo 0562028 vacuum げんぜんと 0863020 tenkyo 0863020 change of abode 住居の変更
0920083 karareru 0920083 be carried away by 厳しく 0863019 tenkyo 0863019 removal 除去
0563044 kara-sawagi 0563044 much ado great fuss about nothing 尊厳を持って 1041085 tenkyo no aru 1041085 authentic 本物の
0563056 kara-seji 0563056 empty mere compliments 壮観 1041087 tenkyo no nai 1041087 without authority book 権限図書なし
0563055 kara-seji 0563055 flummery 恨み 1041086 tenkyo no tadashii 1041086 of good authority 良いの権限
0552083 karashina 0552083 rape kind of turnip どのように 1041088 tenkyo wa akiraka ni shimesu 1041088 give chapter and verso 章では、versoを与える
0511004 kara-shishi 0511004 lion 悪意 0482073 tenkyoku 0482073 celestial poles 天極
1042031 karasu 1042031 crow えんこん 0522011 tenkyoo 0522011 insanity 狂気
0911089 karasu 0911089 crow  1部から別のものとしてjuridictionの移譲 0522010 tenkyoo 0522010 lunacy 狂気
0924089 karasu 0924089 crow 0522009 tenkyoo 0522009 madness 狂気
1491039 karasu 1491039 crow どうやって?  0873011 tenkyoo 0873011 overturn 転覆
1080039 karasu 1080039 drain どうやって?  0482053 tenkyoo-kan 0482053 stufing box mach ボックスマッハstufing 
1080038 karasu 1080038 dry up 嘆かわしい 0482033 tenkyuu 0482033 celestial sphere 天球
0785018 karasu 0785018 get hoarse 嘆かわしい 0484016 tenkyuu 0484016 raibow  raibow 
0785019 karasu 0785019 get husky  regretable  0482034 tenkyuu-gi 0482034 celestial globe 天球
1042032 karasu 1042032 raven 悲しい 0483047 tenkyuu-zu 0483047 horoscope ホロスコープ
0912006 karasu hebi 0912006 black snake 感覚の後 0484030 tennen 0484030 nature 自然
0912004 karasu naki 0912004 crow's croak 異常 0484031 tennen 0484031 spontaneity 自発性
0911091 karasu uri 0911091 snake gourd 発汗 1345-18019 tennen shigen kyoku 1345-18019 natural resouces section nrs 自然resoucesセクション内受容
1440040 karasu uri 1440040 snake gourd bot 怒り 0484034 tennen-shoku 0484034 natural gas 天然ガス
0912003 karasugai 0912003 fresh water mussel 気分を害する 0484032 tennentoo 0484032 smallpox 天然痘
0911092 karasugane 0911092 lent at day interest アンカー 0484033 tennentoo 0484033 variola 天然痘
0291082 kara-suki 0291082 plough アンカー 0483006 tennin 0483006 angel 天使
0511015 karasumi 0511015 chinese inkstick 怒り 0483005 tennin 0483005 celestial  天体
0853038 karasumi 0853038 mullet roe 怒り 0483004 tennin 0483004 heavenly being 天国されて
0271070 karatachi 0271070 bengal quince 怒り 0862068 tennin 0862068 change of post office service ポストの変更オフィスサービス
0271071 karatachi 0271071 bengal quince ほえる 0483007 tenninka 0483007 myrtle ギンバイカ
0562011 karate 0562011 empty hand 轟音 0483069 tennoo 0483069 emprero  emprero 
0563064 kara-torihiki 0563064 fictituous transaction いきどおる 0483070 tennoo 0483070 his imperial majesty 皇帝陛下
0562067 kara-tsuyu 0562067 dry rainy season 怒る 1345-18017 tennoosei 1345-18017 empereur system  empereurシステム
1763003 karatto 1763003 carat 怒る 0482018 tennoo-sei 0482018 uranus 天王星
1386032 karaushi 1386032 kind of cattle 怒る 0482003 ten-no-tsukai 0482003 angel 天使
1390044 karazao 1390044 stick for beating rice 怒る 0484024 tennyo 0484024 celestial nymph 天体のニンフ
0563024 karazeki 0563024 dry cough 怒る 0484025 tennyo 0484025 heavenly maiden 天国の処女
0424054 kare 0424054 he 何かで人と腹を立てる 0862061 tennyuu 0862061 transference 転移
0413020 kare 0413020 he  犬に怒って 0216053 ten-nyuu 0216053 intercalation インターカレーション
0424055 kare 0424055 she 激怒する 0216054 ten-nyuu 0216054 interpolation 補間
1763013 kare 1763013 curry food 腹が立つ 0862062 tennyuu suru 0862062 transfer   転送
0272044 kareeda 0272044 dead withered branches  beangry  0584032 tenohira 0584032 palm of the hand 手のひら
0785025 karegoe 0785025 hoarse voice 怒る 0184082 te-no-hira 0184082 palm of the hand 手のひら
0272047 kareha 0272047 dead leaf 怒る 0187064 te-noko 0187064 hand saw 手のこぎり
0559062 karei 0559062 head retainer of a noble and wealthy family 怒る 0184089 te-no-koo 0184089 back of the hand バックハンド
0389061 karei 0389061 splendid 怒る 0184085 te-no-kubo 0184085 holow of the hand 手のholow 
0704065 karei 0704065 auspicious function custom 怒る 0184084 te-no-mono 0184084 thing in one's hand 自分の事手
0948097 karei 0948097 brilliance 怒る 0483059 ten-on 0483059 benevolence of the emperor 天皇の慈愛
0855008 karei 0855008 flatfish 怒る 1782030 tenooru 1782030 tenor テノール
1461018 karei 1461018 flatfish 怒る 0184083 te-no-suji 0184083 lines of the palm 手相
1461034 karei 1461034 flatfish 怒る 0184088 te-no-uchi 0184088 capacity 容量
1462004 karei 1462004 flatfish ムッとする 0184086 te-no-uchi 0184086 palm ヤシ
1461028 karei 1461028 flattfish 怒りに入る 0184087 te-no-uchi 0184087 skill 技術
0948096 karei 0948096 mafgnificence 憤慨 0184090 te-no-ura 0184090 the palm of the hand 手のひらの
0948095 karei 0948095 splendour 人生に一人回復をもたらす 0482063 tenrai no 0482063 divine
1763014 karejji 1763014 college  cvividnessする 0482062 tenrai no 0482062 heavenly 天国
0424061 kare-kore 0424061 about nearly 生命を与える 0482064 tenrai no 0482064 heaven-sent 天来
0424060 kare-kore 0424060 this and that 動物の生存を維持 0862030 tenraku 0862030 fall 落ちる
1350025 karekusa 1350025 hay ほとんどの最大限に利用する 0862031 tenraku suru 0862031 fall from  秋から
0272045 kare-kusa 0272045 dry grass 何かに活力を 0862032 tenraku suru 0862032 roll down 転がり落ちる
0526014 karen na 0526014 lovely 蘇生 0483057 tenran 0483057 imperial inspection じょうらん
0526011 karen na 0526011 pitiful 復活させる 0891036 tenran 0891036 exhibition 展覧会
0526012 karen na 0526012 pretty 予備の人が他の人生 0891037 tenran 0891037 show 見せる
0526013 karen na 0526013 tiny 生き生きさせる 0891038 tenrankai 0891038 exhibition 展覧会
1763015 karendaa 1763015 calendar 遺族 0891039 tenrankai 0891039 show 見せる
0272046 kareno 0272046 whithered desolate field 0482035 tenri 0482035 natural laws 自然の法則
1763016 karento 1763016 current adj 0863001 tenro 0863001 commutation elect 減刑を選出
1763017 karento toppikkusu 1763017 current topics 0483087 tenro-rekitei 0483087 pilgrims progress 巡礼進捗状況
0424062 karera 0424062 they 0482059 tensai 0482059 genius 天才
0272019 kareru 0272019 wither 水たまり 0482030 tensai 0482030 natural calamity 自然災害
1080035 kareru 1080035 be exhausted 華道 0482060 tensai 0482060 natural gift 自然の贈り物
1080036 kareru 1080036 dry up 華道 0862080 tensai 0862080 reprinting 転載
0785016 kareru 0785016 get hoarse 飼育 0862079 tensai 0862079 reproduction 生殖
0785017 kareru 0785017 get husky キャプチャ 0828085 tensai 0828085 sugar beet 砂糖
1080037 kareru 1080037 run dry ヘッジファンド 1019045 tensaihoo 1019045 pointiilism printing  pointiilism印刷
1431024 kareru 1431024 wither 生け垣 1068068 tensaku 1068068 correction of composition poem 組成の補正の詩
1354026 kareru 1354026 wither 畏敬の念と尊敬 0483027 tensambutsu 0483027 natural products 自然食品
0526075 karetsu 0526075 dreadful 素晴らしい 0484013 tensan 0484013 wild silkworn 野生silkworn 
0526076 karetsu 0526076 terrible グロテスク 0482085 tensei 0482085 natural constitution 自然の憲法
0408006 kari 0408006 bill  montrous  0482084 tensei 0482084 nature 自然
0408055 kari 0408055 bill 余り 0891029 tensei 0891029 malleability 可塑性
0408001 kari 0408001 borrowing 畏敬の念 0862040 tensei 0862040 regeneration 再生
0408050 kari 0408050 borrowing 警察の規制に対する違反 1041092 tensei 1041092 regulations 規制
0437069 kari 0437069 campaign against 警察の犯罪 0862039 tensei 0862039 transmigration 輪廻
0437067 kari 0437067 chase 権限 0483024 tensei no 0483024 designed by nature 自然のデザイン
0408003 kari 0408003 debt  〜だったのに 0483023 tensei no 0483023 natural born きっすい
0408052 kari 0408052 debt 権力 1041079 tenseki 1041079 books 図書
0411098 kari 0411098 debt 忠告 1041080 tenseki 1041080 literature 文学
0451009 kari 0451009 false 別のビュー 0862033 tenseki 0862033 transfer of domicile 移転住所
0437066 kari 0437066 hunting アイデア 0862109 tenseki sen 0862109 roulette math ルーレットの数学
0451008 kari 0451008 improvised 異議 0862110 tenseki sen 0862110 toss about in bed 輾転反側
0451010 kari 0451010 informal 意見 1019046 tensen 1019046 dotted line 点線
0451006 kari 0451006 interim 感情 1019047 tensen 1019047 perforated line ミシン目
0408004 kari 0408004 liabilities 違憲 0863010 tensen suru 0863010 fight in one place after another 別の後に1つの場所で戦う
0408053 kari 0408053 liabilities 違憲立法 0862035 tensetsu 0862035 trochanter
0408002 kari 0408002 loan 獲物 0862085 tensha 0862085 copying コピー
0408051 kari 0408051 loan 犠牲 0862083 tensha 0862083 transcription 転写
0411079 kari 0411079 loan 犠牲 0862084 tensha 0862084 transference 転移
0451005 kari 0451005 provisional 犠牲 0862108 tenshadai 0862108 turnplate 転車台
0437068 kari 0437068 round-up of 犠牲 0862107 tenshadai 0862107 turntable ターンテーブル
0252068 kari 0252068 temporary 自己いけにえ 0484038 tenshaku 0484038 natural nobility 天然貴族
0451004 kari 0451004 temporary 自己犠牲 0862073 tenshaku 0862073 subtenancy またがり
0451007 kari 0451007 transitory 被害者 0862074 tenshaku suru 0862074 sublease 転貸
0408005 kari 0408005 what one owes 被害者 0483011 tenshi 0483011 angel 天使
0408054 kari 0408054 what one owes 被害者 0483008 tenshi 0483008 emperor 皇帝
1402015 kari 1402015 hunting 被害者 0483013 tenshi 0483013 herald of god 神の使者
0438030 kari   0438030 chase 可能性 0484050 tenshi 0484050 natural constitution 自然の憲法
0438028 kari   0438028 hunting    地中に埋める 0484049 tenshi 0484049 nature 自然
0438031 kari   0438031 search 水の中に花瓶に花をセット手配 0483012 tenshi 0483012 seraph セラフ
0438029 kari   0438029 shooting 生き続ける 1042009 tenshi 1042009 scribe スクライブ
1345-17035 kari chooin 1345-17035 initial signature 魚の保存 1041078 tenshi 1041078 state festival 状態のお祭り
1345-17034 kari hanketsu 1345-17034 provisional decision law 魚の保存 1042005 tenshiki 1042005 state law 州法
0451020 kari ni 0451020 by way of experiment 魚の保存 0862058 tenshin 0862058 pivoting point of a ship 船の旋回ポイント
0451019 kari ni 0451019 for the time beying 行き 0863034 tenshin 0863034 voluntary or strategical retreat  this expression was used during world war ii as an euphemism instead of tettai withdrawal forced by the enemy which one was unwilling to admit 自発的または戦略的撤退は、この式tettai撤退ではなく、婉曲表現の一つ消極的だったの敵を認めざるを得ないとして二次世界大戦中に使用されて
0451018 kari ni 0451018 temporarily 進んでいる 0483085 tenshin-ramman 0483085 innocence 無罪
0451016 kari no 0451016 false 地面 0483086 tenshin-ramman 0483086 noivety  noivety 
0451015 kari no 0451015 improvised 地域 0483084 tenshin-ramman 0483084 simplicity シンプル
0451017 kari no 0451017 informal きち 0126059 tensho 0126059 seal character シール文字
0451013 kari no 0451013 interim 1068072 tensho 1068072 accompanying letter 添付の手紙
0451012 kari no 0451012 provisional 1068071 tensho 1068071 letter of introduction of recommendation 推薦状紹介状
0451011 kari no 0451011 temporary 0484046 tenshoku 0484046 calling 呼び出し
0451014 kari no 0451014 transitory 呼吸 0484044 tenshoku 0484044 mission ミッション
0101067 kariage 0101067 harvest home 心臓 0484045 tenshoku 0484045 vocation 天職
0101066 kariage 0101066 harvester ユーモア 0863033 tenshoku 0863033 change of occupation 職業の変更
0437072 kariba 0437072 hunting ground 0482026 tenshu 0482026 god
0437073 kariba 0437073 preserve 士気 0504110 tenshu 0504110 head of a firm 事務所長
0451045 karibashi 0451045 temporary bridge きち 0482025 tenshu 0482025 lord of heaven 天国の領主
0451079 kari-bushin 0451079 temporary building 精神 0504111 tenshu 0504111 shopkeeper 店主
0408010 karichi 0408010 land rented leased 気性 1041076 tenshu 1041076 pawn broker 質屋
0408059 karichi 0408059 land rented leased 仏陀の化身 1042007 tenshu  1042007 administration 管理
0408016 karichin 0408016 hire 仏の生活 0483045 tenshukaku 0483045 castle-tower 城の塔
0408065 karichin 0408065 hire 0483046 tenshukaku 0483046 keep 保持する
0408015 karichin 0408015 rent 抑圧 0862086 tenshuku 0862086 change of one's lodging  1つの宿の変更
0408064 karichin 0408064 rent  stiftling  0482027 tenshukyoo 0482027 roman catholiscisme ローマcatholiscisme 
0451049 kari-eigyoo 0451049 temporary business 風通しの悪い 0863008 tenshun 0863008 instant インスタント
0500023 karigane 0500023 wild goose 非常にエネルギッシュな 0863006 tenshun 0863006 moment 瞬間
0500024 karigane 0500024 wild goose いきkenkoo tari元気の高さまでパフつけあがる 0863007 tenshun 0863007 second  2番目の
0500035 karigane-bone 0500035 shoulder blade 口臭がある 0863009 tenshun 0863009 twinkle きらきら
0451082 kari-gichoo 0451082 acting president 勇敢な 0216059 tensoku 0216059 filing up 登録出願
0451083 kari-gichoo 0451083 temporary acting chairman きち 0146047 tensoku 0146047 foot binding as used by chinese women to prevent the natural growth of their feet 足として中国語の女性たちの足の自然な成長を防ぐために使用されるバインディング
0437070 kariginu 0437070 hunting suit スパイシー 0484003 tensoku 0484003 natural law 自然の法則
0451028 kari-goya 0451028 improvised hut 0484055 tensoku 0484055 observation 観測
0437071 kari-goya 0437071 shooting suit 生活 0483016 tenson 0483016 god's descendants 神の子孫
0451074 kari-haitoo 0451074 interim dividend 息をのむ 0216055 tensoo 0216055 charge of a gun 銃のチャージ
0451029 kari-hootai 0451029 field dressing 息をはずませる 0863036 tensoo 0863036 transmission 伝送
0451030 kari-hootai 0451030 first aid dressing 意気消沈 0863038 tensoo suru 0863038 forward 転送する
0408020 kariie 0408020 rented house スピリッツの抑うつ症 0863037 tensoo suru 0863037 transmit 送信
0408069 kariie 0408069 rented house ブルース 0863039 tensooshiki 0863039 transfer system 転送システム
1384028 kariine 1384028 sheaf of rtice plants 進取の気性になる 0482083 tensui 0482083 rain water 雨水
0438002 kari-inu 0438002 hound スピリッツの抑うつ症 1019079 tensuu 1019079 marks points 符点
0438001 kari-inu 0438001 hunting dog かいしん 1019081 tensuu 1019081 runs 実行
0408031 kari-ire 0408031 borrowing 空間時間の呼吸 1019080 tensuu 1019080 score スコア
0408080 kari-ire 0408080 borrowing 意気揚々と 1068077 tensuu 1068077 suffix math 接尾辞の数学
0408033 kari-ire 0408033 lease 呼吸 1019082 tensuu 1019082 the number of articles goods 記事の数品
0408082 kari-ire 0408082 lease 呼吸 0483055 tentai 0483055 celestial sphere  天球
0408032 kari-ire 0408032 loaning の意味の名誉 0483054 tentai 0483054 heavenly dody 天国のドディ
0408081 kari-ire 0408081 loaning 息が詰まる窒息する 0483056 tentai 0483056 orb オーブ
0408013 kari-ireru 0408013 borrow むれる 0862076 tentai 0862076 sublease 転貸
0408062 kari-ireru 0408062 borrow 怒り 0862075 tentai 0862075 under lease リースでは、 
0408014 kari-ireru 0408014 hire 憤り 0873027 tentai 0873027 upsetting and falling 動揺と立ち下がり
0408063 kari-ireru 0408063 hire 恨み 0862082 tentaku 0862082 removal of house dwelling 家住宅の除去
0451077 kari-jimusho 0451077 temporary building 怒っている 0344108 tentan 0344108 disinterestedness 関心がない
0451055 kari-jooyaku 0451055 provisional treaty いきどおる 0344109 tentan 0344109 unselfishness れん
0101068 karikabu 0101068 stubble 憤慨 0883046 tentatsu 0883046 encouragement 激励
0451041 kari-kabuken 0451041 scrip 打撃 0883047 tentatsu 0883047 urging を促す
1763005 karikachua 1763005 caricature 0883048 tentatsu 0883048 whipping 泡立てる
0408029 karikae 0408029 conversion fin 国の境界をteritorial制限外 0483051 tentei 0483051 creator クリエイター
0408078 karikae 0408078 conversion fin 神の化身 0483049 tentei 0483049 god
0408011 kari-kaeru 0408011 convert an old loan into a new loan 神の生活 0483050 tentei 0483050 heaven 天国
0408060 kari-kaeru 0408060 convert an old loan into a new loan 息切れ 0483048 tentei 0483048 lord 藩主
0452010 kari-kanjoo 0452010 suspense account じょうねつ 1019048 tentei 1019048 interspersion 散在
0408018 kari-kashi 0408018 lending and borrowing 熱意 1019050 tentei suru 1019050 dot ドット
0408067 kari-kashi 0408067 lending and borrowing  enthousiasticされる 1019049 tentei suru 1019049 intersperse  まき散らす
0408017 kari-kashi 0408017 loan 活気 1019051 tentei suru 1019051 stud スタッド
0408066 kari-kashi 0408066 loan 快活な 1019085 tenteki 1019085 fallings drops of water 水のfallingsしました
0451040 kari-keiyaku 0451040 provisional contract 活気 0482061 ten-tekomai wo suru 0482061 be in a whirl of business ビジネスの渦になる
0452020 kari-kenchiku 0452020 temporary building 快活な 1019076 tenten 1019076 here and there ここにある
0408030 karikiri 0408030 reserving seats etc 誇り 1019078 tenten 1019078 scattered 散乱
0408079 karikiri 0408079 reserving seats etc の意味の名誉 1019077 tenten 1019077 sporadically 散発的に
0101070 karikomu 0101070 clip 意識を回復する 0405005 ten-ten 0405005 murmuring さらさら
0101071 karikomu 0101071 cut   の生活に戻る 0405004 ten-ten 0405004 whispering ひそひそ話
0101072 karikomu 0101072 trim 復活させる 0863045 tenten hansoku suru 0863045 toss about in bed 輾転反側
0408021 kari-komu 0408021 borrow いきどおる 0863044 tenten suru 0863044 roll ロール
0408070 kari-komu 0408070 borrow 怒りになる 0873021 tentesu 0873021 tumbling down 暴落
0451022 kari-kooji 0451022 temporary work construction しゅじょう 0863012 tentetsu 0863012 switching スイッチング
1763006 karikyuramu 1763006 curriculum  生命体 0863018 tentetsu ki 0863018 pointsman  pointsman 
0451039 kari-maisoo 0451039 temporary internment burial 命あるもの 0891030 tentetsu ki 0891030 rolling mill 圧延機
0451043 kari-makura 0451043 doze 生き物 0863017 tentetsu ki 0863017 switch   スイッチ
0451042 kari-makura 0451042 nap  onselfひずみ 0863015 tentetsu shu 0863015 pointsman  pointsman 
0452016 kari-menjoo 0452016 temporary provisional charter の境界を、領土の制限や国のjuridictionの範囲内 0863016 tentetsu shu 0863016 shunter 転轍手
1463022 karimo 1463022 small metal piece used for carriages ちょっとした息抜き 0863014 tentetsu shu 0863014 switchman  switchman 
0408012 karimono 0408012 borrowed thing リラクゼーション 0863013 tentetsu suru 0863013 switch shunt a train 列車短絡スイッチ
0408061 karimono 0408061 borrowed thing 権限 1783014 tento 1783014 tent テント
0046042 karin 0046042 chinese quince エネルギー 0873010 tenton 0873010 falling and upsetting の下落と動揺
1381040 karin 1381040 chinese quince 0146046 tentoo 0146046 congratulatory gift money 贈答品価格
0452012 karina 0452012 assumed name 0505012 tentoo 0505012 front of a shop 店の前
0452013 karina 0452013 byname 影響力 0505013 tentoo 0505013 shop show window 店のショーウィンドウ
0451067 karine 0451067 doze 影響力 0484064 tentoo 0484064 sun 太陽
0451066 karine 0451066 nap  〜だったのに 0873012 tentoo 0873012 inversion 反転
0408022 karinige suru 0408022 run away leaving one's debts unpaid  〜だったのに 0873018 tentoo 0873018 kind of spider 種のクモ
0408071 karinige suru 0408071 run away leaving one's debts unpaid  〜だったのに 1019061 tentoo 1019061 lighting 照明
0451031 kari-noozei 0451031 payment of a tax under protest 権力 1019068 tentoo 1019068 nod うなずく
0451021 kari-no-yo 0451021 evanescent transient world 権力 0873013 tentoo 0873013 reversal 反転
1121091 karinsan sekkai 1121091 superphosphate of lime 権力 0873014 tentoo 0873014 topsy turvy  Topsyは万有引力
0451033 kari-nui 0451033 basting 権力 1019063 tentoo suru 1019063 bring electric light into service サービスに電灯をもたらす
0451034 kari-nui 0451034 tacking 強さ 1019062 tentoo suru 1019062 light a lamp ランプの光
0451035 kari-nui 0451035 trying on tailoring 力を得る 1019069 tentoo suru 1019069 nod うなずく
0408023 karinushi 0408023 borrower 鼻詰まり 0484067 tentoo-boshi no 0484067 sun dried 日乾燥
0408072 karinushi 0408072 borrower  sultriness  0484065 tentoomushi 0484065 ladybird テントウムシ
0408024 karinushi 0408024 debtor うきたつ 0484066 tentoomushi 0484066 ladybug てんとう虫
0408073 karinushi 0408073 debtor 保存される 1019083 tentori 1019083 competition for marks 符の競争
0408025 karinushi 0408025 renter 生活する 1019084 tentori 1019084 scoring points ポイントを獲得
0408074 karinushi 0408074 renter 復活させる 0873025 tentsui 0873025 upsetting and falling 動揺と立ち下がり
0451050 kari-nyuugaku 0451050 entrance of a student on probation ライブ馬 1019072 tentsuke 1019072 marking マーキング
0407103 kariru 0407103 ask 生き埋葬 1019073 tentsuke 1019073 scoring 得点
0291044 kariru 0291044 borrow 肖像画のような生活 0300057 tenugui 0300057 japanese handkerchief 日本語ハンカチ
0296042 kariru 0296042 borrow 生き写し 0300056 tenugui 0300056 towel タオル
0407100 kariru 0407100 borrow せいべつ 0185091 tenugui  0185091 towel small used by japanese タオル小型で使用される日本語
0407105 kariru 0407105 engage 家族 0185088 te-nukari 0185088 omission 不作為
0407109 kariru 0407109 have a thing charged to one's credit 0185089 te-nukari 0185089 oversight 監督
0407101 kariru 0407101 have money on loan  1ヶ月 0484057 ten-un 0484057 destiny 運命
0407102 kariru 0407102 have the loan of books etc  1ヶ月 0484056 ten-un 0484056 fate 運命
0407104 kariru 0407104 hire  1ヶ月の間 0484058 ten-un 0484058 fortune 占い
0407108 kariru 0407108 lease land  1階 0483002 ten-yo 0483002 gift of heaven 天の贈り物
0407106 kariru 0407106 rent a house land etc  1階 0483003 ten-yo 0483003 godsend 天の恵み
0407107 kariru 0407107 take a house room グループ 0483009 ten-yuu 0483009 grace of heaven 天の恵み
1386047 kariru 1386047 borrow しこり 0483010 ten-yuu 0483010 providential help てんゆう
0451044 kari-sambashi 0451044 temporary pier 一度 0344106 tenzen 0344106 coolly 冷静に
0451026 kari-sashiosae 0451026 provisional seizure  1時間 0344107 tenzen 0344107 indifferently 冷淡に
0451027 kari-seifu 0451027 provisional government 単なる 0216063 tenzen 0216063 sound of hand drum or drum 音の手のドラムやドラム
0451037 kari-shikkoo 0451037 provisional execution 唯一の 0863021 tenzoku 0863021 transfer of census register 国勢調査の転送レジスタ
0452019 kari-shinkyuu 0452019 passing on probation  medecineの線量 0862016 tenzuru 0862016 alter a course コースを変える
0451062 kari-shobun 0451062 provisional disposition  1つの部分食 0862019 tenzuru 0862019 alter a course コースを変える
0451084 kari-shooken 0451084 scrip 第一回プロ野球 0862022 tenzuru 0862022 be transferred to position の位置に転送される
0451085 kari-shooken 0451085 temporary policy insurance 第1ラウンドのボクシング 0862017 tenzuru 0862017 bo about 洪明甫について
0451036 kari-shutsugoku 0451036 release on parole 隅に外部 0862018 tenzuru 0862018 change 変化
0398092 karisome 0398092 temporary ストロークで幸運を 0862020 tenzuru 0862020 convert one thing into another 他に一つの変換
0529037 karisome 0529037 transitory temporary 一貫して 1019040 tenzuru 1019040 light
0529039 karisome nimo 0529039 not even in joke 一貫して 0862021 tenzuru 0862021 remove house 家を除く。 
0529038 karisome nimo 0529038 not for moment すべてを介して実行する 0862012 tenzuru 0862012 revolve 回転
0529045 karisome-no 0529045 temporary  3,75キロ 0862013 tenzuru 0862013 rotate 回転
0529046 karisome-no 0529046 trivial  1館 0862015 tenzuru 0862015 shift シフト
0451065 karitaku 0451065 temporary dwelling バンドル 1019041 tenzuru 1019041 switch on スイッチ上で
0408019 kari-taosu 0408019 jump bills to evade payment of しこり 0862011 tenzuru 0862011 turn round 振り向く
0408068 kari-taosu 0408068 jump bills to evade payment of コメント怒号 0862014 tenzuru 0862014 turn round 振り向く
0408007 karite 0408007 borrower 一括でお支払い 0185028 teochi 0185028 omission 不作為
0408056 karite 0408056 borrower 集団の配給 0185029 teochi 0185029 oversight 監督
0408008 karite 0408008 debtor 系統 0188023 te-odori 0188023 dancing ダンス
0408057 karite 0408057 debtor シングルファミリー 0188024 te-odori 0188024 folk dance 民俗舞踊
0101063 karite 0101063 harvester 不倫 0189001 te-odori 0189001 net profit 当期純利益
0101061 karite 0101061 mower 一目 0189002 te-odori 0189002 skillful wrestler 巧みな技
0101062 karite 0101062 reaper 項目 0188014 teoi 0188014 wound
0408009 karite 0408009 tenant 見る 0188015 teoi 0188015 wounded person 負傷者
0408058 karite 0408058 tenant 事態 0186032 te-oke 0186032 bucket バケツ
0451070 kari-teikan 0451070 provisional articles 一つの家店 0186031 te-oke 0186031 pail
0451032 karitoji 0451032 temporary binding books 同意する 0582051 teoken 0582051 definite view opinion 明確なビューの意見
0101065 karitoru 0101065 cut down 決定される 0187011 te-okure ni naru 0187011 become too late to do things あまりにも物事に遅くなる
0101064 karitoru 0101064 mower 決定に至る 0188011 te-omoi 0188011 grave sickness or wound 重大な病気や傷
0437074 kariudo 0437074 hunter  1つの騎手 0188010 te-omoi 0188010 serious 深刻な
0437075 kariudo 0437075 huntsman 反乱 0187025 teono 0187025 hand axe 手おの
0408044 kariukenin 0408044 borrower 暴動 0187026 teono 0187026 hatchet おの
0408093 kariukenin 0408093 borrower 上昇 0185048 teori 0185048 homespun 手織り
0408046 kariukenin 0408046 lessee 一気に 0185047 teori 0185047 homewoven  homewoven 
0408095 kariukenin 0408095 lessee 一撃で 0186004 teoshi-guruma 0186004 handcart 手車
0408045 kariukenin 0408045 renter 今すぐに悲しい喜んでいる 0186005 teosi-pompu 0186005 hand pump ハンドポンプ
0408094 kariukenin 0408094 renter 水のスクープ 0307047 teppai 0307047 abolition 廃止
0408042 kariukeru 0408042 borrow 臨時の勇敢な戦士の図 0307048 teppai 0307048 removal 除去
0408091 kariukeru 0408091 borrow 一人の男1000に等しい 0595030 teppan 0595030 iron steel plate 鉄鋼板
0408043 kariukeru 0408043 hire 一騎討ち 0307044 teppei 0307044 evacuation 避難
0408092 kariukeru 0408092 hire 通知主管 0307045 teppei 0307045 removal 除去
0451072 kari-uketorishoo 0451072 interim provisional receipt 一つの家店 0307043 teppei 0307043 withdrawal 撤退
0451038 kariume 0451038 temporary internment burial 自分自身 0596016 teppeki 0596016 iron wall 鉄の壁
0451064 kariya 0451064 temporary residence building house 自分自身の 0484061 teppen 0484061 crown of the head 頭のてっぺん
0451057 kariyaku 0451057 apprenciceship 個々の 0595044 teppen 0595044 piece of iron 鉄の作品
0451056 kariyaku 0451056 temporary post 0484060 teppen 0484060 summit of a mountain 山頂
0943044 kariyaku 0943044 copyist 瞬間 0484059 teppen 0484059 top 頂上
0943045 kariyaku 0943045 scribe 酒一杯 0595019 teppitsu 0595019 iron stylus  鉄スタイラス
0941113 kariyasu 0941113 kind of yellow grass まったく 0595018 teppitsu 0595018 steel pen  鉄ペン
0395005 karizumai 0395005 temporary residence 会社 0596007 teppo-kaji 0596007 gunsmith 鉄砲
0575018 karizumai 0575018 temporary residence 配慮 0596002 teppoo 0596002 firearms 銃器
0451051 kari-zumai 0451051 temporary residence sojourn 最低ではないで 0596001 teppoo 0596001 gun
1420054 karogane 1420054 steel パーティー 0596005 teppoo-dama 0596005 dumps sweets ダンプのお菓子
0021006 karojite 0021006 barely 考えた 0596003 teppoo-dama 0596003 gunshot 銃創
0021007 karojite 0021007 hardly 地区 0596006 teppoo-kizu 0596006 gunshot wound 銃創
0559007 karoku 0559007 hereditary stipend セクション 0596008 teppoo-mushi 0596008 san josé scale entom サンホセ規模entom 
0041013 karonzuru 0041013 disdain 病棟 0596009 teppoo-yuri 0596009 lilium longi florum bot ユリ属longi florumボット
0858060 karonzuru 0858060 despise  1(すべてのアクションの運動 0596010 teppoo-zaki 0596010 trumpet flower bot トランペットの花ボット
0858058 karonzuru 0858058 make light of 音楽作品 0595037 teppun 0595037 iron filings 鉄くず
0858059 karonzuru 0858059 neglect チューニング 0171035 tera 0171035 bouddhist temple  bouddhist寺
0559019 karoo 0559019 principal retainer 遊園地 0584021 tera 0584021 temple
1121092 karoo 1121092 excessive labour 驚き 1783002 terakotta 1783002 terracotta テラコッタ
1121093 karoo 1121093 overwork 楽しい 0171036 terakoya 0171036 private elementary school in ancien times 時代遅れの時代に私立小学校の学校
1763018 karori 1763018 calorie 驚き 0171041 tera-mairi 0171041 visiting a temple 寺を訪れる
0437065 karu 0437065 chase 諸刃の剣 0184064 te-rampu 0184064 hand lamp ハンドランプ
0101058 karu 0101058 clip  1石で2羽の鳥を殺す 0171040 tera-otoko 0171040 sexton 寺男
0101060 karu 0101060 cut hair ファーストクラス 0171038 terasen 0171038 rent of a gambling house ギャンブル家の賃貸
0050057 karu 0050057 gather in  1等級 0356069 terasu 0356069 illuminate 点灯
0050058 karu 0050058 harvest 孤児 0253080 terasu 0253080 light on ランプが点灯
0101057 karu 0101057 harvest 外国 0253079 terasu 0253079 shed throw スローを流す
0283067 karu 0283067 harvest 見知らぬ土地 0356062 terasu 0356062 shine 輝き
0437064 karu 0437064 hunt エキゾチックなムード 0253078 terasu 0253078 shine on てらす
0469051 karu 0469051 mow  exotism  0844059 terasu 0844059 check 点検する
0050056 karu 0050056 reap 敵意 0844123 terasu 0844123 check 点検する
0101056 karu 0101056 reap 恨み 0844058 terasu 0844058 compare with と比較して
0283066 karu 0283066 reap 悪意 0844122 terasu 0844122 compare with と比較して
0101059 karu 0101059 trim 苦行 0844057 terasu 0844057 illuminate 点灯
1407010 karu 1407010 borrow  rencour  0844121 terasu 0844121 illuminate 点灯
1429042 karu 1429042 drive にもかかわらず 0844056 terasu 0844056 shed light on 光を当てる上で
0920080 karu 0920080 drive a car この後、  0844120 terasu 0844120 shed light on 光を当てる上で
1419044 karu 1419044 harvest 権限 1459025 terasu 1459025 shine 輝き
1376023 karu 1376023 harvest 洋服の馬 1466045 terasu 1466045 shine 輝き
0920081 karu 0920081 impel 洋服ラック 0844019 terasu 0844019 shine   輝き
0998062 karu 0998062 mow 栄光の悪用 0844083 terasu 0844083 shine   輝き
1407047 karu 1407047 mow 素晴らしいサービス証書成功 0844055 terasu 0844055 shine upon さす
1355014 karu 1355014 mow 以下 0844119 terasu 0844119 shine upon さす
1388050 karu 1388050 mow 将来的に 1783003 terasu 1783003 terrace テラス
1376022 karu 1376022 reap 影響力 0454004 terau 0454004 display 表示する
0920082 karu 0920082 urge on 権力 0454003 terau 0454003 parade パレード
0858071 karugaru to 0858071 easily 転位の数学 0454002 terau 0454002 show off 見せびらかす
0858070 karugaru to 0858070 lightly 洋服掛け 1452031 terau 1452031 show off 見せびらかす
0858065 karugarushii 0858065 careless 傾斜 1783009 tere taipu 1783009 teletype テレタイプ
0858063 karugarushii 0858063 frivolous 意図 1783010 terebi 1783010 television テレビ
0858064 karugarushii 0858064 impudent  1つの見方考え方 1783011 terebijon 1783011 television テレビ
0858062 karugarushii 0858062 light  postumous作品の写本 1783012 terefon 1783012 telephone 電話
0858061 karugarushii 0858061 undignified 別の上exercice権限 1783008 teregurafu 1783008 telegraph 電信
0858068 karugarushiku 0858068 hastily 一の遺灰のまま 0844053 teri 0844053 drought 干ばつ
0858067 karugarushiku 0858067 imprudently 休む 0844117 teri 0844117 drought 干ばつ
0858066 karugarushiku 0858066 lightly 休む 0844054 teri 0844054 dry weather 乾燥した天候
0858069 karugarushiku 0858069 rashly 休む 0844118 teri 0844118 dry weather 乾燥した天候
0449047 karui 0449047 light not heavy 休む 0844052 teri 0844052 lustre 光沢
0858054 karui 0858054 easy 休息を取る 0844116 teri 0844116 lustre 光沢
0858052 karui 0858052 light not heavy する運命にある 0844051 teri 0844051 sunshine 日照
1398015 karui 1398015 light not heavy オフにする 0844115 teri 0844115 sunshine 日照
1463044 karui 1463044 light of weight 専念する 0844063 teri furi 0844063 good weather and bad weather 天気の良い日と悪い天気
0728072 karui 0728072 light weight 電話で 0844127 teri furi 0844127 good weather and bad weather 天気の良い日と悪い天気
0858053 karui 0858053 slight 来る 0844062 teri furi 0844062 sunshine and rain 太陽と雨
0859011 karuishi 0859011 pumice stone 距離をカバー 0844126 teri furi 0844126 sunshine and rain 太陽と雨
0101069 karukaya 0101069 kind of miscanthus ドロップ 0844064 teri tsukeru 0844064 beat down on said of the sun ダウンを打つ日と述べた
0858095 karuko 0858095 coolie 行く 0844128 teri tsukeru 0844128 beat down on said of the sun ダウンを打つ日と述べた
0858096 karuko 0858096 navvy 行く 1783013 tero 1783013 terrorism テロ
0858055 karuku 0858055 lightly どのように多くの 0844050 teru 0844050 be fine weather 天気の良い日に
0858056 karuku suru 0858056 lighten いくら 0844114 teru 0844114 be fine weather 天気の良い日に
0858057 karuku suru 0858057 relieve  astationにつながるなど 0844049 teru 0844049 shine sun 輝く太陽
0859009 karukuchi 0859009 joke 渡す 0844113 teru 0844113 shine sun 輝く太陽
0859010 karukuchi 0859010 talkativeness  proceeed  0187040 te-ryooji 0187040 doctoring oneself 改ざん自分
0859008 karukuchi 0859008 witticism  proceeed  0186037 te-ryoori 0186037 homemade dish 手作り料理
0858088 karumono 0858088 light silk いくつかの 0186008 tesage 0186008 handbag ハンドバッグ
0858080 karuni 0858080 ballast 運行 0186007 tesage 0186007 reticule 目盛
0858079 karuni 0858079 light load 参照してください 0186011 tesage-bukuro 0186011 reticule 目盛
1763007 karushuumu 1763007 calcium 恐怖 0186012 tesage-bukuro 0186012 vanity case 化粧ケース
0589035 karuta 0589035 game of cards 不安 0186014 tesage-kaban 0186014 brief case ブリーフケース
1763011 karuta 1763011 playing cards うきたつ 0186015 tesage-kaban 0186015 handbag ハンドバッグ
1763012 karuteru 1763012 cartel econ 保存される 0186009 tesage-kago 0186009 handbasket 手提げかご
0858076 karuwasa 0858076 acrobatic feat 生活する 0186013 tesage-kinko 0186013 portable cash-box 現金ポータブルボックス
0858077 karuwasa 0858077 risking 復活させる 0185095 tesaguri 0185095 fumbling 不器用な
0858078 karuwasa 0858078 undertaking  1同意 0185094 tesaguri 0185094 groping 痴漢
0858091 karuyaki 0858091 cracknel 全会一致 0185069 tesaki 0185069 cat's pawn fig 猫のポーン図
0858092 karuyaki 0858092 wafer 声をそろえて 0185067 tesaki 0185067 fingers
1121103 karyo 1121103 over anxiety ユークリッド 0185068 tesaki 0185068 tool ツール
1121102 karyo 1121102 over cautiousness どのくらい?  0186043 tesei 0186043 hand made ハンドメイド
0329008 karyoku 0329008 caloric force どのくらい?  0186044 tesei 0186044 homemade 自家製
0329009 karyoku 0329009 heating power 猪首 0186076 te-shigoto 0186076 manual labour 肉体労働
0285036 karyoo 0285036 fine for an offence 短くて太い首 0185078 teshio 0185078 saucer ソーサー
0389069 karyoo na 0389069 favourable いくつかの 0185077 teshio 0185077 small dish 小皿
0389068 karyoo na 0389068 good 何か 0187087 teshio 0187087 small dish 小皿
0389070 karyoo na 0389070 successful  何回?  0187088 teshio ni kakeru 0187088 to bring up a child with personal care 個人的な注意を払って子供を育てるに
0004045 karyuu 0004045 downstream どのくらいの頻度?  0185004 teshita 0185004 follower フォロワ
1071089 karyuu 1071089 stream 何回も 0185003 teshita 0185003 subordinate 下位
0046039 karyuubyoo 0046039 venereal disease 数回 0189004 teshoku 0189004 handicraft 手工芸品
0046040 karyuu-kai 0046040 frivolous community gay quarters 何回も 0186062 teshoku 0186062 portable candlestick ポータブル燭台
0126049 kasa 0126049 bamboo hat 数回 0186033 tesoo 0186033 lines of the palm 手相
0126050 kasa 0126050 hood 非常に多くのひだ 0186034 tesoojutsu 0186034 palmistry 手相占い
0550070 kasa 0550070 parasol 何回?  0595036 tessaku 0595036 iron railing fence poling 鉄柵フェンス分極
0518015 kasa 0518015 pox どのくらいの頻度 0595038 tessei no 0595038 made of iron stel 鉄の短期暴露限界値で作られた
0521030 kasa 0521030 pox が今までと永遠に 0595074 tesseki 0595074 firmness
0521031 kasa 0521031 scab 長い長い 0595073 tesseki 0595073 iron and stone 鉄鉱石
0550071 kasa 0550071 sunshade 何時に1時間 0595076 tessen 0595076 ferriginous springs waters  ferriginous海温泉
0518014 kasa 0518014 syphilis 誇り 0595061 tessen 0595061 iron coin 鉄のコイン
0518065 kasa 0518065 syphilis の意味の名誉 0596026 tessen 0596026 iron vesel 鉄vesel 
0521029 kasa 0521029 syphillis 憶病者 0595021 tessen 0595021 iron wire 鉄線
0550069 kasa 0550069 umbrella 仲間 0596025 tessen 0596025 ironclad 装甲
1367024 kasa 1367024 bamboo hat 元気のポル 0596014 tessen 0596014 iron-ribbed fan 鉄リブファン
0724055 kasa 0724055 bulk 何時に?  0595052 tesshitsu no 0595052 ferreous 鉄の
0727017 kasa 0727017 halo どのくらいですか?  0595051 tesshitsu no 0595051 ferruginous 含鉄
1403047 kasa 1403047 large cone shaped straw hat どのように多くの時間?  0457099 tesshoo 0457099 all night long 一晩中
1372037 kasa 1372037 parasol どのように多くの荷物をボックスなど物事の形ラウンド 0595035 tesshoo 0595035 minister of railways 鉄道部
0724056 kasa 0724056 quantity 偉業 0307046 tesshuu 0307046 voluntary removal or withdrawal this expression is an euphemism used by the japanese during the pacific war instead of tettai foced withdrawal or evacuation as one compelled by enemy forces 自発的な除去や撤退は、この表現の婉曲表現日本語で太平洋の戦争の代わりにtettai foced撤退や避難一つとして、敵軍による強制中に使用されて
0727018 kasa 0727018 ring around the moon 素晴らしいサービス証書成功 0596012 tessoku 0596012 iron-bound rules strict rules 鉄厳密なルールがルールをバインド
1366039 kasa 1366039 umbrela with a lot handle 命令は、死者が残した 0595053 tessoo 0595053 iron grating 鉄の格子
0522098 kasa   0522098 syphilis  1つの命令死ぬの 0595055 tessoo 0595055 prison 刑務所
0704022 kasa   0704022 amount  1の最後の死の差し止め命令 0457101 tessuru 0457101 penetrate 浸透
0704019 kasa   0704019 bulk 長年にわたって 0457100 tessuru 0457100 pierce ピアス
0704021 kasa   0704021 quantity 何年?  0307039 tessuru 0307039 withdraw 撤回
0704020 kasa   0704020 size どのくらいですか?  0185043 tesuji 0185043 hanwriting  hanwriting 
0550074 kasa tate 0550074 umbrella stand 何日?  0185042 tesuji 0185042 lines of the palm 手相
0550072 kasa wo sasu 0550072 raise open an umbrela どのように多くの人々 ?  0188061 tesuki 0188061 leisure レジャー
0550073 kasa wo tsubomeru 0550073 shut an umbrella どの程度の価格の?  0188062 tesuki 0188062 spare time 暇な時間
0522096 kasabuta 0522096 slough どのくらい?  0312039 tesuri 0312039 balustrade 手すり
0328029 kasai 0328029 conflagration どのくらい?  0186047 tesuri 0186047 handrail 手すり
0328028 kasai 0328028 fire どれだけ多くの?  0186048 tesuri 0186048 railing 手すり
0328031 kasai-hoken 0328031 fire insurance 任意の合計 0313035 tesuri 0313035 railing 手すり
0328030 kasai-hoochiki 0328030 fire alarm できるだけ多くできるだけ自分の好きな 0901070 tesuri 0901070 railing:balustrade 欄干:手すり
0126051 kasaishi 0126051 copestone  何か 1782018 tesuto 1782018 test 試験
0451052 kasaku 0451052 fiction いくつかの 1782019 tesuto kesu 1782019 test case テストケース
0389054 kasaku 0389054 fine work ある程度まで 0188098 tesuu 0188098 pains 痛み
0389055 kasaku 0389055 good piece of work 任意の数の 0188097 tesuu 0188097 trouble トラブル
0559041 kasaku 0559041 house to let これまで、多くの 0188100 tesuuryoo 0188100 charge 充電
0559042 kasakunin 0559042 tenant of a house 戦争 0188099 tesuuryoo 0188099 commission 委員会
0704016 kasamu 0704016 grow bulky 戦争 0063034 tete 0063034 father
0704017 kasamu 0704017 increase 戦闘 0063035 tete 0063035 papa パパ
0704018 kasamu 0704018 run up キャンペーン 0595002 tetsu 0595002 iron
0559059 kasan 0559059 estate 戦闘 0595003 tetsu 0595003 steel スチール
0559058 kasan 0559058 property 戦闘 1427008 tetsu 1427008 iron
1004041 kasan 1004041 addition  戦闘との競合 0885024 tetsu 0885024 rut わだち掘れ
1004042 kasan suru 1004042 add  fightr  0885023 tetsu 0885023 wheel track ホイールトラック
1004043 kasan suru 1004043 include 戦争 1345-21064 tetsu no kaaten 1345-21064 the iron curtain 鉄のカーテン
0756035 kasanari 0756035 piles キャリッジの軍事 0595056 tetsuan 0595056 immatable irrevocable conclusion  immatable不能の結論
0756036 kasanari 0756036 piling へいしゃ 0596028 tetsu-arei 0596028 dumb bells ダムの鐘
0756049 kasanari au 0756049 lie one on the top of the other へいしゃ 0596019 tetsubin 0596019 iron kettle 鉄瓶
 0444082 kasanaru  0444082 repeat へいしゃ 0595029 tetsuboo 0595029 iron rod 鉄の棒
0742072 kasanaru 0742072 be piled up  batleship  0595020 tetsu-buchi no 0595020 iron steel rimmed 鉄鋼縁
0931024 kasanaru 0931024 be piled up 戦艦 0596024 tetsubun 0596024 iron content 鉄含有量
1453037 kasanaru 1453037 be piled up 戦艦 0187008 tetsudai 0187008 assistant アシスタント
0741077 kasanaru 0741077 pile up 軍艦 0187007 tetsudai 0187007 help  ヘルプ
0756032 kasane 0756032 pile 戦争playng  0596020 tetsudan 0596020 iron ball 鉄球
0756034 kasane 0756034 set 何歳?  0596034 tetsudoo 0596034 railroad 鉄道
0756033 kasane 0756033 suit 好戦的な 0596033 tetsudoo 0596033 railway 鉄道
0756057 kasane gasane 0756057 exceedingly 何千もの 0596043 tetsudoo fusetsu 0596043 construction of railways 鉄道の建設
0756056 kasane gasane 0756056 extremely  schining  0596038 tetsudoo kamotsu 0596038 railway goods 鉄道貨物
0756054 kasane gasane 0756054 frequently たくさんの 0596042 tetsudoo-annaijo 0596042 railways inquiry office 鉄道案内所
0756055 kasane gasane 0756055 over and over again 多数の 0596046 tetsudoo-basha 0596046 horse tramcar 馬の路面電車
0756053 kasane gasane 0756053 repeatedly 何回?  0596037 tetsudoo-bin 0596037 transportation by rail 鉄道輸送
0756059 kasane kotoba 0756059 repeated word どのくらいの頻度?  0596040 tetsudoo-daijin 0596040 minister of railways 鉄道部
0756058 kasanegi suru 0756058 wear two coats one on the top of the other どのように多くの人々 ?  0596045 tetsudoo-kyoku 0596045 railway bureau 鉄道局
0484073 kasaneru 0484073 pile up 多くの種類の 0596035 tetsudoo-moo 0596035 net works of railways 鉄道の純作品
0460058 kasaneru 0460058 put one thing upon another どのように保持する?  0596039 tetsudoo-oojoo suru 0596039 die by being run over by a train によって死亡する列車上で実行されて
0742071 kasaneru 0742071 heap up どのくらい?  0596049 tetsudoo-rentai 0596049 railway regiment 鉄道連隊
1355009 kasaneru 1355009 pile ので、何ヶ月も 0596036 tetsudoo-senroo 0596036 railways track 鉄道トラック
0742070 kasaneru 0742070 pile up 明るく輝く 0596044 tetsudoo-shoo 0596044 department of railways 鉄道部門
0756038 kasanete 0756038 again 物忘れ 0596041 tetsudoo-shubitai 0596041 railway guard corps 鉄道警備隊
0756041 kasanete 0756041 again 忘却 0596047 tetsudootai 0596047 railway corps mil 鉄道軍団ミル
0756039 kasanete 0756039 once more 詳細 0596048 tetsudoo-yuubin 0596048 railway post service 鉄道ポストサービス
0756042 kasanete 0756042 once more 一部始終 0253055 tetsugaku 0253055 philosophy 哲学
0756037 kasanete 0756037 repeatedly インとアウト 0253056 tetsugaku-sha 0253056 philosopher 哲学者
0756040 kasanete 0756040 repeatedly 外国 0595065 tetsu-gusari 0595065 iron chain 鉄の鎖
0756052 kasanetsugi 0756052 a half lap 外国 0595023 tetsugyuu 0595023 tank mil タンクミル
0756050 kasanetsugi 0756050 halving 外国の宗教 0596017 tetsuiru 0596017 iron wall 鉄の壁
0756051 kasanetsugi 0756051 lapjoint 異教の 0595031 tetsuita 0595031 iron steel plate 鉄鋼板
1121113 kasanka 1121113 peroxidation chem 異教徒 0253058 tetsujin 0253058 philosopher 哲学者
1467002 kasanu 1467002 be piled up 異教の 0253057 tetsujin 0253057 wise man 賢い人
1371023 kasanu 1371023 pile up 今は 0595045 tetsujoo- moo 0595045 wire entanglement 鉄条網
0849023 kasasagi 0849023 magpie bird 今日 0595022 tetsu-juuji 0595022 iron cross 鉄の十字架
0550075 kasaya 0550075 umbrella sho 現在の 1466059 tetsuke 1466059 security money 保証金
0314005 kase 0314005 fetters 現在までの時間 0595060 tetsu-kugi 0595060 iron nail 鉄くぎ
0314003 kase 0314003 handcuffs この瞬間 0596013 tetsu-kuzu 0596013 scrap iron 鉄スクラップ
0314002 kase 0314002 irons この時間 0595072 tetsumempi 0595072 shamelessness 恥知らず
0159078 kase 0159078 reel ルームlivibg  0596015 tetsumon 0596015 iron gate 鉄の門
0272054 kase 0272054 shackles リビングルーム 0596018 tetsu-muji 0596018 plain iron blue colour 紺青色プレーン
0314004 kase 0314004 shackles 静止した 0253054 tetsuri 0253054 philosophy 哲学
0287007 kasegi 0287007 earnings 今のところはまだ今まで 0595082 tetsuro 0595082 railroad 鉄道
0287005 kasegi 0287005 labour 今でも 0595081 tetsuro 0595081 railway tracks 鉄道線路
0287006 kasegi 0287006 work 今も 0595063 tetsu-sabi 0595063 iron rust 鉄さび
0287011 kaseginin 0287011 bread-winer 今まで 0595064 tetsu-sabi 0595064 red iron 赤鉄鉱
0287012 kaseginin 0287012 good worker 今は 0106067 tetsusai 0106067 intelligent work インテリジェント機能
0287008 kasegite 0287008 bread winner 今日 0595075 tetsu-sekiei 0595075 ferruginous quartz 鉄石英
0287010 kasegite 0287010 good worker これらの日 0303065 tetsushuu 0303065 extraction 抽出
0287009 kasegite 0287009 supporter 今日 0303064 tetsushuu 0303064 picking ピッキング
0287003 kasegu 0287003 earn one's bread 新しい変換 0595013 tetsu-taga 0595013 iron hoop 帯鉄
0225063 kasegu 0225063 earn one's bread living 初心者 0595069 tetsuwan 0595069 iron arm 鉄の腕
0225064 kasegu 0225064 toil  1回以上 0595068 tetsuwan 0595068 strong arm 強い腕
0287002 kasegu 0287002 toil 想像力 0457102 tetsuya 0457102 all night vigil すべての徹夜
0287004 kasegu 0287004 work 今から 0457104 tetsuya 0457104 night of work 仕事の夜
0225062 kasegu 0225062 work for one's living 今から 0457103 tetsuya 0457103 slepless night  slepless 1泊
0452009 kasei 0452009 assumed voice 従って 0595012 tetsuyama 0595012 iron mine 鉄鉱山
0526056 kasei 0526056 despotic rule 今後は 0595032 tetsuyoo no jin 0595032 very strong military camp 非常に強力な軍事キャンプ
0535056 kasei 0535056 great poet 今は 0595010 tetsuzai 0595010 ferric medecine 鉄medecine 
0559006 kasei 0559006 household management この瞬間に 0595008 tetsuzai 0595008 iron
0535055 kasei 0535055 master poet 今まで 0595026 tetsuzai 0595026 iron materials 鉄の材料
0535005 kasei 0535005 singing 今でも 0595009 tetsuzai 0595009 iron preparation 鉄剤
0526055 kasei 0526055 tyrannical government 今も 0595011 tetsuzan 0595011 iron mine 鉄鉱山
1004051 kasei 1004051 aid まだ 0596031 tetsuzoo no 0596031 iron
1004053 kasei 1004053 backing 今でも 0596032 tetsuzoo no 0596032 made of iron 鉄製の
1004050 kasei 1004050 help 静止した 0185062 tetsuzuki 0185062 formalities 手続き
1004052 kasei 1004052 support 非常にすぐに 0185061 tetsuzuki 0185061 procedure プロシージャ
1345-15054 kasei hiryoo 1345-15054 synthetic fertilizer すべての瞬間 0185063 tetsuzuki 0185063 proceedings 手続
0526067 kasei no 0526067 corrosive 今は 0307053 tettai 0307053 evacuation 避難
328020 kaseigan 328020 igneous rock もうちょっとしばらくの間 0307052 tettai 0307052 withdrawal 撤退
0391079 kaseki 0391079 fossilization ちょうど今 0863035 tettai 0863035 voluntary or strategical retreat  this expression was used during world war ii as an euphemism instead of tettai withdrawal forced by the enemy which one was unwilling to admit 自発的または戦略的撤退は、この式tettai撤退ではなく、婉曲表現の一つ消極的だったの敵を認めざるを得ないとして二次世界大戦中に使用されて
0391078 kaseki 0391078 petrifaction 瞬間前に 0457106 tettei 0457106 completeness 完全性
0391081 kaseki suru 0391081 fossilize 訓戒 0595080 tettei 0595080 horseshoe 馬蹄形
0391080 kaseki suru 0391080 petrify 訓戒 0457105 tettei 0457105 thoroughness 徹底
0328039 kasen 0328039 incendiary arrow 禁止 0457107 tettoo-tetsubi 0457107 thoroughly 徹底的に
0535020 kasen 0535020 master poet ガード 0457108 tettoo-tetsubi 0457108 throughhout  throughhout 
0535036 kasen 0535036 poetical genious 命令 0184074 tettori-bayaku 0184074 promptly 速やかに
1004049 kasen 1004049 ledger lines mus 命令 0184073 tettori-bayaku 0184073 quickly すぐに
1345-15053 kasen 1345-15053 synthetic fiber レッスン 0184072 tettoti-bayai 0184072 prompt プロンプト
0389049 kasetsu 0389049 auspicious occasion  叱責 0184071 tettoti-bayai 0184071 quick 速い
0452001 kasetsu 0452001 hypothesis 叱責 0595066 tettsui 0595066 iron hammer 鉄のハンマー
0389050 kasetsu 0389050 jubilee 警告 0595067 tettsui nage 0595067 hammer throwing ハンマー投げ
0452002 kasetsu 0452002 supposition 警告 0185079 teuchi 0185079 killing a person with one's hand  1つの手で人を殺す
1004116 kasetsu 1004116 building 訓戒 0185080 teuchi 0185080 reconciliation 和解
1004115 kasetsu 1004115 construction いましめる 0185081 teuchi no 0185081 hand made ハンドメイド
1004117 kasetsu 1004117 installation telephone etc ガードに対する 0185082 teuchi no 0185082 of one's own making 自分自身を作る
0452004 kasetsu no 0452004 hypothetical 叱責 0185083 teuchi-byoo 0185083 hand rivet ハンドリベット
0452003 kasetsu no 0452003 provisional 警告 0186035 teue 0186035 planting by one's hands personal transplantation  1つの手による個人の移植栽培
0452005 kasetsu no 0452005 temporary 警告 0186067 teusu 0186067 hand mill ハンドミル
0418076 kasha 0418076 freight car いましめる 0185025 teusui 0185025 scanty 乏しい
0418075 kasha 0418075 goods waggon van いましめる 0185026 teusui 0185026 short 短い
0479011 kasha 0479011 haughty person 丁寧なスピーチする 0185027 teusui 0185027 slight わずかな
328045 kasha 328045 locomotive 熱心に 0188085 tewake suru 0188085 to form parties 政党を形成する
0418077 kasha 0418077 truck イライラして 0188084 tewake suru 0188084 to separate into parties 当事者に分離する
0948087 kasha 0948087 extravagance 現在のファッション 0189016 tewatashi 0189016 personal delivery 個人的な配信
0948086 kasha 0948086 luxury  12 syllabesの行詩 0189017 tewatashi suru 0189017 to deliver in person 人に提供する
0948088 kasha 0948088 pomp 無免許の売春婦 0185021 te-waza 0185021 manual work 肉体労働
0451054 kashaku 0451054 extenuation  inventoryfinance  0184098 te-wo-dasu 0184098 meddle with 口を挟む
0451053 kashaku 0451053 pardon  abstruseness  0184097 te-wo-dasu 0184097 turn one's hand t  1つの手のトンターン
0781021 kashaku 0781021 maltreatment 不純物 0184100 te-wo-ireru 0184100 correct 正しい
0781020 kashaku 0781020 racking 待ち時間 0184102 te-wo-ireru 0184102 raid for arrest etc 家宅捜索逮捕等
0781019 kashaku 0781019 torment 0184101 te-wo-ireru 0184101 repair 修理
0781018 kashaku 0781018 torture わいせつ 0184095 te-wo-kudasu 0184095 lay violent hands on 暴力的な手を置く
0419003 kashi 0419003 account  occultnes  0184096 te-wo-kudasu 0184096 to murder 殺人
0451025 kashi 0451025 apparent death 官能的な 0184107 te-wo-mawasu 0184107 put an arm around 周りに腕を出す
0419002 kashi 0419002 bill わいせつ 0184106 te-wo-mawasu 0184106 send out emissaries 使節団を送る
0104057 kashi 0104057 blemish 請求書 0184105 te-wo-tsukeru 0184105 have connection with 接続している
0104056 kashi 0104056 flaw 陰謀 0184104 te-wo-tsukeru 0184104 put one's hand to  1つの手に入れる
0004015 kashi 0004015 imperial grant 陰謀 0184103 te-wo-tsukeru 0184103 touch タッチ
0003076 kashi 0003076 legs プロット 0184099 te-wo-yaku 0184099 burn one's fingers 指をやけどする
0535006 kashi 0535006 libretto 陰険なデザイン 0186024 te-yari 0186024 handspear  handspear 
0419001 kashi 0419001 loan 落下 0186025 te-yari 0186025 pike カワカマス
0003077 kashi 0003077 lower extremities 専用部品 0187002 te-yasume 0187002 pause 一時停止
0003011 kashi 0003011 non commissioned officer 韻律の組成 0187003 te-yasume 0187003 rest from work 仕事を休む
0274011 kashi 0274011 oak 0185030 te-yawaraka 0185030 gentle 穏やかな
0312040 kashi 0312040 oak tree 0185031 te-yawaraka 0185031 not too hard to the touch もに触れることは難しくありません
0451024 kashi 0451024 suspended animation 詩学 0185058 te-zaiku 0185058 handmade goods 手作りの品
0451023 kashi 0451023 syncope 韻律 0185057 te-zaiku 0185057 hand-work 手作業
0535021 kashi 0535021 text of opera イメージ 0185076 te-zei 0185076 party of soldiers under one's command  1つのコマンドの下での兵士のパーティ
0003012 kashi 0003012 warrant officer イメージオルシコンテレビ 0187014 tezema na 0187014 confined 閉じ込められた
0752014 kashi 0752014 cake 名声 0187013 tezema na 0187013 cramped for room 窮屈な
0752016 kashi 0752016 candy 威信 0187012 tezema na 0187012 narrow 絞る
0752013 kashi 0752013 confectionery 名声 0187015 tezema na 0187015 small 小さな
0983036 kashi 0983036 dowry 別の名前 0186001 te-zukami de 0186001 wit one's fingers without using chopsticks or fork フォークお箸の上げ下げを使用せずにウィットの指
0948084 kashi 0948084 farenheit  ニックネーム 0184076 te-zukara 0184076 in person 一人で
1071074 kashi 1071074 fish market  1つの願い切実 0184075 te-zukara 0184075 with one's hand   1つの手で
0983037 kashi 0983037 marriage 意志 0186075 tezukuri no 0186075 hanede  hanede 
1389046 kashi 1389046 oak 禁欲 0188065 tezuma 0188065 conjuring tricks トリック手品
0983038 kashi 0983038 portion 効果 0188030 tezumaru 0188030 run short of money お金が足りなくなる
1071072 kashi 1071072 riverside インポート 0188032 tezume no 0188032 final 最終的な
0814056 kashi 0814056 stopping a person from doing something by scolding 意味 0188031 tezume no 0188031 pressing を押す
0752017 kashi 0752017 sweetmeats 0188051 te-zuri 0188051 hand printing 手捺染
0752015 kashi 0752015 sweets 意味 0187058 te-zuri 0187058 handline angling 手釣り釣り
1071073 kashi 1071073 waterfront タブー 0188008 tezuru 0188008 good-offices 良い所
0419048 kashi-basha 0419048 carriage on for hire 忌明け 0188007 tezuru 0188007 influence 影響力
0419047 kashi-basha 0419047 hackneycoach ネグレクト 0188006 tezuru 0188006 interest 金利
0419059 kashi-bune 0419059 boat on for hire 嫌い 0188073 tezuyoi 0188073 stuuborn  stuuborn 
0419004 kashichi 0419004 land to let 避ける 0188072 tezuyoi 0188072 though  〜だけれども
0419005 kashichi 0419005 lot to let ネグレクト 0188074 tezuyoku 0188074 firmly しっかりと
0419006 kashidana 0419006 shop for rent きらう 0188075 tezuyoku 0188075 strongly 強く
0419007 kashi-daore 0419007 bad debt 単語supertitionでtaboed  1781013 ti paati  1781013 tea party お茶会
0419008 kashi-daore 0419008 dead loan 哀悼の日 1781015 tin eeja 1781015 teenager  10代
0419011 kashi-dashi 0419011 advance 模倣 1781023 tipikaru 1781023 typical 典型的な
0419010 kashi-dashi 0419010 lending ことから棄権 0191083 to 0191083 measure of capacity 3,9703 gallons or 18,039 litres 容量の測定3,9703ガロンや18039リットル
0419009 kashi-dashi 0419009 loan 移民 0892018 to 0892018 door ドア
0298014 kashidori 0298014 jay bird 移民 1476006 to 1476006 kind of horse 種の馬
0448062 kashigeru 0448062 bend インド綿花 0892019 to 0892019 sliding door 引き戸
0448061 kashigeru 0448061 incline 破壊 0870100 toba 0870100 casino カシーノ
0448063 kashigeru 0448063 lean 絶滅の危機 0870098 toba 0870098 gambling place 賭博場
0448059 kashigu 0448059 bend 破壊 0870099 toba 0870099 gaming house 賭博場
0356036 kashigu 0356036 boil rice 絶滅の危機 0354063 tobako-bon 0354063 tobacco tray a box with a small receptacle containing live coals used by japanese smokers as a lighter たばこの小さな容器のライブ石炭日本語喫煙者として使用を含むボックスのトレイを軽量化
0356037 kashigu 0356037 cook 自然に消滅する 0870101 tobaku 0870101 gambling ギャンブル
0448058 kashigu 0448058 incline 全滅させる破壊 0870102 tobaku 0870102 gaming ゲーム
0448060 kashigu 0448060 lean 連れ去る 0300002 tobari 0300002 curtain カーテン
1349032 kashigu 1349032 boil rice  secretely  0300019 tobari 0300019 curtain カーテン
0003010 kashi-himo 0003010 underbelt 0300075 tobari 0300075 curtain カーテン
0003009 kashi-himo 0003009 undersash 外陰部 0301029 tobari 0301029 curtain カーテン
0419013 kashihon 0419013 book for hire 贈り物 0300018 tobari 0300018 screen 画面
0419012 kashihon 0419012 book to be taken out  patato  1349018 tobari 1349018 curtain カーテン
1345-16046 kashihon ya 1345-16046 book loan shop ジャガイモ 1371010 tobari 1371010 curtain カーテン
0419014 kashi-ishoo 0419014 clothes for hire 甘いpatato  1387012 tobari 1387012 curtain カーテン
0419015 kashi-jidoosha 0419015 taxi cab タロイモ 1378042 tobase 1378042 name of a tree ツリーの名前
0419016 kashi-jidoosha 0419016 taxi cab ジャガイモとお粥 1380039 tobase 1380039 name of a tree ツリーの名前
0419018 kashi-jimusho 0419018 for rent ジャガイモ畑 0533097 tobasu 0533097 let fly フライを聞かせ
0419017 kashi-jimusho 0419017 office to let 味噌とサトイモ煮 0533099 tobasu 0533099 omit 省略
0419019 kashi-jitensha 0419019 bicycle for on hire サトイモの植物の茎干し 0533098 tobasu 0533098 splash スプラッシュ
0003013 kashikan 0003013 officer non commissionned 甘いpatato掘り 1070051 tobei 1070051 going to america アメリカに行く
0003014 kashikan 0003014 petty officer いもむし 1070052 tobei 1070052 visit to america アメリカへの訪問
0419056 kashikata 0419056 credit いもむし 0461041 tobi 0461041 fireman 消防士
0419054 kashikata 0419054 credit   緑caterpollar  0068079 tobi 0068079 kind of kite bird カイトの鳥のようなもの
0419021 kashikata 0419021 credit side 弔慰 0461040 tobi 0461040 kite bird カイトの鳥
0419053 kashikata 0419053 credit side 慰め 0877064 tobi 0877064 jump ジャンプ
0419055 kashikata 0419055 credit side 種のお問い合わせ 0877065 tobi 0877065 leap うるう年
0419020 kashikata 0419020 creditor 同情 0917075 tobi 0917075 siberian black kite bird シベリアトビ鳥
0419022 kashikin 0419022 loan money  comlfort袋兵士のために 0877066 tobi 0877066 spring
0419023 kashi-kiru 0419023 reserve seats places etc ジャガイモの苗 0534070 tobi no uo 0534070 flying fish トビウオ
0424066 kashiko 0424066 that place 快適さ 0855002 tobi no uo 0855002 flying fish トビウオ
0398105 kashikoi 0398105 clever 贈り物 0533106 tobi-agari 0533106 jump ジャンプ
0491033 kashikoi 0491033 intelligent 見舞状 0533105 tobi-agari 0533105 skipjack children's game カツオ子供向けのゲーム
0591070 kashikoi 0591070 intelligent モールディング 0533107 tobi-agaru 0533107 fly up を飛ぶ
0398106 kashikoi 0398106 smart 0533109 tobi-agaru 0533109 spring leap jump up 春の飛躍とびたつ
0742044 kashikoki 0742044 august 水トカゲ 0533108 tobi-agaru 0533108 take wing 翼を取る
0742046 kashikoki 0742046 awe inspiring reverend 兄と妹 0533110 tobi-aruku 0533110 gad about 約ほっつき歩く
0742045 kashikoki 0742045 majestic 夫は夫と妻 0533111 tobi-aruku 0533111 run about 約を実行する
0742047 kashikoki atari 0742047 his her majesty court 0461046 tobi-bana 0461046 aquiline nose かぎ鼻
0742049 kashikoki atari 0742049 imperial prince  1の妹のhusbubd  0534027 tobichi 0534027 detached teritory estate  teritory不動産一戸建て
0742048 kashikoki atari 0742048 the imperial family 若い娘 0534028 tobichi 0534028 isolated patch 孤立したパッチ
0742051 kashikoku mo 0742051 condescently 甘いpatato貼り付ける 0534001 tobi-chiru 0534001 fly about like a spray of water bullets 水の弾丸のスプレーのように飛ぶ
0742050 kashikoku mo 0742050 graciously 不正な、または秘密の影響力をプル 0533112 tobi-dasu 0533112 fly out 飛び出す
0742055 kashikomarimashita 0742055 all right sir 甘いpatatoesブドウ 0533113 tobi-dasu 0533113 rush out とびだす
0742056 kashikomarimashita 0742056 very well sir インパクトローン 0533115 tobi-deru 0533115 project プロジェクト
0742041 kashikomaru 0742041 assent to with respect 隠蔽 0533114 tobi-deru 0533114 protrude 突き出る
0742040 kashikomaru 0742040 obey with respect 隠れて 0533116 tobi-deru 0533116 rush out とびだす
0742042 kashikomaru 0742042 sit straight respectfully 抑制 0534083 tobidoogu 0534083 missile ミサイル
0742043 kashikomu 0742043 regard with awe 位置ミル隠ぺい 0461043 tobiguchi 0461043 fire hook 鳶口
0419060 kashikoshi 0419060 outstanding account 帝国主義 0461044 tobiguchi 0461044 fireman's hook 消防士のフック
0419061 kashikoshi 0419061 overdraft いんらん 0461045 tobiguchi 0461045 hook pole フックポール
1430004 kashikoshi 1430004 wise すけべい 0534003 tobihaneru 0534003 jump up and down おどりあがる
1453056 kashikoshi 1453056 wise 浮気 0534031 tobihi 0534031 flying sparks とびひ
0419046 kashima 0419046 room to let 無力 0461047 tobi-iro  0461047 brown colour 茶色
0970028 kashimashii 0970028 boisterous アザラシのFACを、直喩の本 0534067 tobiishi 0534067 stepping stone 石のステップ
0970027 kashimashii 0970027 noisy 冥王ハーデス 0878017 tobiita 0878017 springboard 飛び板
0419024 kashimise 0419024 shop for rent ゆうじょ 0533119 tobi-kakaru 0533119 fly at で飛ぶ
0389057 kashin 0389057 auspicious day 他の世界 0533118 tobi-kakaru 0533118 sping upon 時sping 
0704066 kashin 0704066 auspicious occasion しょうぎ 0534029 tobikiri no 0534029 extra fine 極細
0704067 kashin 0704067 happy event ふしだらな女 0878033 tobikomi 0878033 plunge 暴落
1071061 kashin 1071061 river god 富裕 0878032 tobikomi 0878032 plunging 急落
1121094 kashin suru 1121094 place too much confidence in a person 0534008 tobi-komu 0534008 dive ダイビング
0752018 kashiori 0752018 box of cakes 印象 0534006 tobi-komu 0534006 jump ジャンプ
0775016 kashira 0775016 boss 含意 0534007 tobi-komu 0534007 plunge 暴落
1137068 kashira 1137068 captain みだらな不道徳なマナー 0533104 tobikoo 0533104 fly flutter about フライとびかう
0775015 kashira 0775015 chief 道徳的なゆるい 0534010 tobi-koshi 0534010 leapfrog 馬跳び
1137066 kashira 1137066 chief きらう 0534011 tobi-kosu 0534011 jump leap over ジャンプとびこす
1137069 kashira 1137069 foreman 棄権 0878018 tobikura 0878018 jumping match 一致ジャンプ
0775014 kashira 0775014 head 嫌い 0534013 tobi-mawaru 0534013 fly about jump about 約についてのジャンプ飛行
1443023 kashira 1443023 head 避ける 0534021 tobinawa 0534021 skipping rope 縄跳びの縄
1137065 kashira 1137065 leader タブー 0534009 tobi-noku 0534009 jump back 後方にジャンプする
1137067 kashira 1137067 ringleader 医療事務 0461042 tobi-no-mono 0461042 fireman 消防士
0798035 kashira moji 0798035 capital letter 別の名前 0534024 tobi-nori 0534024 jumping into a running car 実行中の車にジャンプ
0798036 kashira moji 0798036 initial ニックネーム 0534012 tobi-okiru 0534012 jump out of bed ベッドから飛び起きる
0419025 kashiryoo 0419025 hire 0534016 tobiori 0534016 jumping off a running car 走る車から飛び降りる
0419026 kashiryoo 0419026 rent タイムスタンプ 0533100 tobi-oriru 0533100 jump  ジャンプ
0419027 kashisage 0419027 lease by the government 寺院 0533101 tobi-oriru 0533101 leap spring down 飛躍の春ダウン
0419029 kashi-sageru 0419029 grant a lease 立法府の商工会議所 0892070 tobira 0892070 door ドア
0419028 kashi-sageru 0419028 lease 文字を様々な単語の末尾に、特定の公共機関、政府機関や団体sranre参院元byooin病院jooin自分の仕事を行う場所を示すために使用される 0903010 tobira 0903010 door ドア
0419030 kashiseki 0419030 assembly room for hire 水の深さと広大な 0892072 tobira 0892072 title page of a book 本のタイトルページ
0850034 kashita 0850034 fragment 元帝 0892071 tobira 0892071 wing of a gate 門の翼
0850035 kashita 0850035 scrap 病院 0533103 tobi-tatsu 0533103 fly away 飛び去る
0419032 kashite 0419032 creditor 0533102 tobi-tatsu 0533102 jump to one's feet けっきする
0419033 kashite 0419033 landlord 修道院 0878015 tobite 0878015 jumper ジャンパー
0419031 kashite 0419031 lender 0878016 tobite 0878016 leaper リーパー
0419036 kashite-tsukeru 0419036 advance 空気 0534014 tobi-tobi no 0534014 desultory とりとめのない
0419034 kashite-tsukeru 0419034 lend   蒸気 0534015 tobi-tobi no 0534015 without order 順序なし
0419035 kashite-tsukeru 0419035 loan  野生の犬のようなもの 0534004 tobitsuku 0534004 fly at で飛ぶ
1121097 kashitsu 1121097 fault 憂うつ 0534005 tobitsuku 0534005 leap at 一足飛びに
1121098 kashitsu 1121098 mistake 日陰 0855003 tobiuo 0855003 flying fish トビウオ
1121099 kashitsu 1121099 negligence 0534069 tobi-uo 0534069 flying fish トビウオ
0419049 kashitsuke 0419049 loaning インポテンツ 0533117 tobi-utsuru 0533117 fly jump leap from one thing to another  1つの事から別の飛ぶジャンプ跳躍
0419037 kashi-umaya 0419037 livery stable 無力 0534002 tobi-yomi 0534002 desultory reading とりとめのない読書
0419058 kashiuri 0419058 credit transactions テッキョンの気合い 0338012 tobokeru 0338012 be absent-minded 欠席することに関心のある
0419057 kashiuri 0419057 sale on credit 好景気 0338013 tobokeru 0338013 pretend ignorance 何食わぬ顔
0273064 kashiwa 0273064 kind of oak 反響 1019027 toboru 1019027 burn light candle  光ろうそくの燃焼
0312053 kashiwa 0312053 kind of oak tree 轟音 1107032 toboshii 1107032 deficient 欠乏
0312056 kashiwa 0312056 kind of oak tree 曲線の野球 1107035 toboshii 1107035 meager 貧弱な
0273065 kashiwa-mochi 0273065 rice cake wrapped in a kashiwa leaf  anchorite  1107034 toboshii 1107034 poor 貧しい
0419039 kashiya 0419039 house for rent 隠者 1504034 toboshii 1504034 scanty 乏しい
0419038 kashiya 0419038 house to let 長期継続的な雨 1107033 toboshii 1107033 scanty 乏しい
0752020 kashiya 0752020 candy store 長雨 1107036 toboshii 1107036 short of food or money 食べ物やお金の短い
0752021 kashiya 0752021 confectioner 引用 1019033 tobosu 1019033 burn light candle  光ろうそくの燃焼
0752019 kashiya 0752019 sweet shop 男性と女性の原理 1019032 tobosu 1019032 light
0419040 kashi-zashiki 0419040 brothel 正と負の 1019031 tobosu 1019031 switch on スイッチ上で
0419041 kashi-zashiki 0419041 house of ill fame 二重引用符 0435101 tobu 0435101 fly 飛ぶ
0401044 kashizuku 0401044 attend 参照 0533094 tobu 0533094 fly 飛ぶ
0401043 kashizuku 0401043 wait upon ほのめかし 0533095 tobu 0533095 jump ジャンプ
0132060 kasho 0132060 place 比喩 0909060 tobu 0909060 fly 飛ぶ
0132062 kasho 0132062 point いいえ 1415033 tobu 1415033 fly 飛ぶ
0132061 kasho 0132061 spot  〜でない 1416004 tobu 1416004 fly 飛ぶ
0287013 kashoku 0287013 agriculture できるだけ早く 1416022 tobu 1416022 fly 飛ぶ
328028 kashoku 328028 eating cooked food ほとんど 1419002 tobu 1419002 fly 飛ぶ
0287014 kashoku 0287014 farming もし 1489027 tobu 1489027 fly 飛ぶ
0418081 kashoku 0418081 money-making いや 1393055 tobu 1393055 fly said of sparks 飛ぶ火花だ
1121105 kashoku 1121105 excessive eating いいえ 1441047 tobu 1441047 fly up を飛ぶ
1121104 kashoku 1121104 overeating ないよりも早く 1394056 tobu 1394056 jump ジャンプ
1121106 kashoku 1121106 surfeit 異議 0909059 tobu 0909059 soar 舞い上がる
0948083 kashoku no ten 0948083 wedding party  〜かどうか 0892035 tobukuro 0892035 shutter boxing シャッターボクシング
0451076 kashoo 0451076 appearance 0212002 tochi 0212002 earth 地球
328016 kashoo 328016 burn 田んぼ 0217046 tochi 0217046 earth 地球
0451078 kashoo 0451078 pseudomorph イナゴ 0170011 tochi 0170011 estate 不動産
328017 kashoo 328017 scald イナゴ 0217048 tochi 0217048 ground 地面
0451075 kashoo 0451075 semblance イナゴ 0267033 tochi 0267033 horse chestnut トチノキ
0704070 kashoo 0704070 approval イナゴ 0272056 tochi 0272056 horse chestnut トチノキ
0948094 kashoo 0948094 chinese merchant コメの耳 0170010 tochi 0170010 land 土地
0704059 kashoo 0704059 good omen 0170012 tochi 0170012 landed property 土地所有
1121111 kashoo 1121111 overpraise  1つのネイティブな場所 0217047 tochi 0217047 place 場所
1121110 kashoo 1121110 undeserved praise 212003 tochi 212003 soil 土壌
0329021 kashu 0329021 alcohol 農村地区 0217045 tochi 0217045 soil 土壌
0329022 kashu 0329022 brandy  cootage  0217049 tochi 0217049 texture テクスチャ
0535007 kashu 0535007 singer 別荘 1345-28019 tochoo 1345-28019 metroplitan office  metroplitanオフィス
0329020 kashu 0329020 spirits 拒否する 1119013 tochuu de 1119013 half way 半分の方法
0535022 kashu 0535022 vocalist 拒否 1119012 tochuu de 1119012 on the road 道路上の
0389071 kashu  0389071 good wine リック 1119011 tochuu de 1119011 on the way 途中で
0535037 kashuu 0535037 collection of poems コメのスタック 1119014 tochuu gesha 1119014 stop over train 列車を停止
1004096 kasokudo 1004096 acceleration イナゴ 0892032 todana 0892032 closet クローゼット
1004097 kasokudo 1004097 physics 小麦のカブトムシ 0892034 todana 0892034 cupboard 食器棚
0451059 kasoo 0451059 camouflage 種の昆虫の 0892033 todana 0892033 locker ロッカー
0328019 kasoo 0328019 cremation 1345-28020 toden 1345-28020 metropolitan electric tramway 首都圏路面電車
0451058 kasoo 0451058 disguise 南下 0311070 todo 0311070 kind of fir 種モミの
0451046 kasoo 0451046 imagination 馬のいななき 0854038 todo 0854038 giant salamander shaped fish オオサンショウウオの形の魚
0004018 kasoo 0004018 lower layer  whinny  0888061 todoke   0888061 notice 予告
0004020 kasoo 0004020 substratum 泥棒たちが検出された男が保留になります 0888060 todoke   0888060 report レポート
0451047 kasoo 0451047 supposition ピストル強盗強盗になる 0888063 todoke deru 0888063 notify 通知
0004019 kasoo 0004019 underlayer 態度を変える 0888062 todoke deru 0888062 report レポート
0328020 kasooba 0328020 crematory を強いて 0888067 todoke ide 0888067 notice 予告
0451060 kasoo-gyooretsu 0451060 fancy dress parade を伸ばして座る 0888066 todoke ide 0888066 report レポート
0451061 kasoo-jun-yookan 0451061 converted cruiser  改作 0888065 todoke saki 0888065 destination 宛先
0451048 kasoo-tekikoku 0451048 imaginary enemy power 改鋳貨幣 0888064 todoke saki 0888064 receiver's adress 受信者のアドレス
0784009 kassai 0784009 applause 改作 0888070 todoke sho 0888070 application 応募
0784010 kassai 0784010 cheers 改鋳 0888069 todoke sho 0888069 notice 予告
0243022 kassarai 0243022 filching 豊作の神 0888068 todoke sho 0888068 written report 報告書
0243021 kassarai 0243021 pilfering 米作 0888056 todokeru 0888056 deliver 配信
0243024 kassarau 0243024 filch 0888055 todokeru 0888055 forward 転送する
0243023 kassarau 0243023 pilfer 0888057 todokeru 0888057 notify 通知
1076049 kasseki 1076049 slider インバネスケープ 0888059 todokeru 0888059 register 登録
1076050 kasseki 1076050 sliding seat 親権 0888058 todokeru 0888058 report レポート
1076054 kasseki 1076054 steatite インチ 0888054 todokeru 0888054 send 送る
1076055 kasseki 1076055 talc min インチメジャー 0344082 todokooru 0344082 be delayed 延期される
0545091 kassen 0545091 fighting 親権に人を取る 0344081 todokooru 0344081 be left undone 元に残される
1076057 kassha 1076057 block 病院長 0344080 todokooru 0344080 stagnate 停滞
1076056 kassha 1076056 pulley 教育機関 1075079 todokooru 1075079 be behind delayed 背後に延期される
1076058 kassha 1076058 tackle block 控訴裁判所長 1075080 todokooru 1075080 be behind hand with one's work 手を後ろに1つの仕事をすること
1076059 kasshaku 1076059 sliding rule measure 工業デザイン 1075075 todokooru 1075075 be left undone 元に残される
1086007 kasshi suru 1086007 die of thirst インデックス 1075077 todokooru 1075077 be left unpaid 未払いのままにする
 0444080 kasshoku  0444080 brown color インド紙 1075078 todokooru 1075078 be overdue outstanding 卓越した延滞される
1076040 kasshooki 1076040 glidder aviat 個人主義 1075074 todokooru 1075074 be stagnant 低迷する
1076063 kassoo 1076063 gliding ヒンドスタン 1075076 todokooru 1075076 fall into arrears 延滞に陥る
1076064 kassoo 1076064 taxiing インド 1075073 todokooru 1075073 stagnate 停滞
1076065 kassoo 1076065 volplaning ゴムの木 0888051 todoku 0888051 arrive 到着
1076066 kassoo hikoo 1076066 gliding flight ヒンズー教 0888050 todoku 0888050 attain を達成する
1086008 kassui 1086008 dearth of water レクイエム 0888053 todoku 0888053 be careful 注意してください
1086005 kassuru 1086005 be dry 以前の通知 0888052 todoku 0888052 reach 到着する
1086004 kassuru 1086004 be feel thirsty 死亡する人を 0109033 todomaru 0109033 be limited 制限される
1086006 kassuru 1086006 long for 引導を渡す 0403071 todomaru 0403071 be limited to に限定される
0418108 kasu 0418108 accomodate ドロップ野球 0403069 todomaru 0403069 come to a halt 停止する
0418105 kasu 0418105 advance インド中国 0370010 todomaru 0370010 come to halt 停止する
0391056 kasu 0391056 be transformed インド洋 0370008 todomaru 0370008 halt 停止
0391052 kasu 0391052 change 水田 0288065 todomaru 0288065 remain とどまる
0391055 kasu 0391055 convert into to 水田 0308029 todomaru 0308029 remain とどまる
0295006 kasu 0295006 dregs 植物 0109031 todomaru 0109031 stand still じっと立っている
0294035 kasu 0294035 dregs of wine イネ 0370009 todomaru 0370009 stand still じっと立っている
0418107 kasu 0418107 give credit 稲の刈り取り 0109032 todomaru 0109032 stay 滞在する
0418110 kasu 0418110 hack horses 脱穀米 0288064 todomaru 0288064 stay 滞在する
0418113 kasu 0418113 hire out うとうとする 0308028 todomaru 0308028 stay 滞在する
0391059 kasu 0391059 influence うとうとする 0403070 todomaru 0403070 stay 滞在する
0295007 kasu 0295007 lees 昼寝 0109030 todomaru 0109030 stop 停止する
0296043 kasu 0296043 lend 昼寝 0370007 todomaru 0370007 stop 停止する
0418106 kasu 0418106 lend 劣等感 0403068 todomaru 0403068 stop 停止する
0418112 kasu 0418112 let ground 情報 0308027 todomaru 0308027 stop writing の書き込みを停止
0418104 kasu 0418104 loan インフレ 0403072 todomaru 0403072 to remain に残る
0391060 kasu 0391060 make インフレ 0918005 todomaru 0918005 abide 順守
0391058 kasu 0391058 reduced into to インフルエンザ 0886055 todomaru 0886055 remain とどまる
0295005 kasu 0295005 refuse 印刷画像 0918004 todomaru 0918004 remain とどまる
0391061 kasu 0391061 render 負の画像 1124079 todomaru 1124079 remain とどまる
0418111 kasu 0418111 rent house room 非会員 1143049 todomaru 1143049 remain とどまる
0418109 kasu 0418109 spare ロビー 1082010 todomaru 1082010 stand 立ち上がる
0391054 kasu 0391054 transform 法律家のロビー 1143052 todomaru 1143052 stand still じっと立っている
0391053 kasu 0391053 turn 非国会政党 1082009 todomaru 1082009 stay 滞在する
0391057 kasu 0391057 turned 不道徳な歌 0918003 todomaru 0918003 stay 滞在する
0983018 kasu 0983018 be married to 韻律 1124080 todomaru 1124080 stay 滞在する
1075006 kasu 1075006 dregs さくし 1143050 todomaru 1143050 stay 滞在する
1499038 kasu 1499038 dregs フランス語豆 1082011 todomaru 1082011 still 静止した
0983021 kasu 0983021 get married into a family sad of a mowan インゲン豆 1082008 todomaru 1082008 stop 停止する
0983020 kasu 0983020 impute ダイエットの決定 0918002 todomaru 0918002 stop 停止する
1472030 kasu 1472030 lend 議会の意思決定 1445051 todomaru 1445051 stop 停止する
0983019 kasu 0983019 marry to 真心 1465044 todomaru 1465044 stop 停止する
1075007 kasu 1075007 sediment 礼儀正しさ 1143051 todomaru 1143051 stop 停止する
0452006 kasui 0452006 dog sleep 隠語 0311071 todomatsu 0311071 kind of fir 種モミの
0452008 kasui 0452008 doze 傾ける 0109058 todome 0109058 finishing blow ブロー仕上げ
0452007 kasui 0452007 nap 0370037 todomeru 0370037 check 点検する
1071062 kasui 1071062 rivers 0370041 todomeru 0370041 debar きんずる
0455081 kasuka 0455081 dim 韻の単語 0370038 todomeru 0370038 detain 勾留
0137080 kasuka 0137080 faint 秘密の言語 0370040 todomeru 0370040 forbid a person to do を行うには人を禁じる
0455080 kasuka 0455080 faint 0370035 todomeru 0370035 hold 開催する
0137082 kasuka 0137082 indistinct タイムスタンプ 0370039 todomeru 0370039 keep in company 会社の維持
0137081 kasuka 0137081 misty 死、火災 0370042 todomeru 0370042 prevent a person from doing することから一人を防ぐ
1372045 kasuka 1372045 slightly エルフの火災 0370031 todomeru 0370031 put a stop an end to 最後に歯止めをかける
1004098 kasukudoo 1004098 accelerated motion physics 浅はかな火災 0370044 todomeru 0370044 remonstrate against a step ステップに対して異議を唱える
0234011 kasumeru 0234011 despoil 委任 0370036 todomeru 0370036 stay 滞在する
0241088 kasumeru 0241088 graze マンデート 0370030 todomeru 0370030 stop 停止する
0234010 kasumeru 0234010 pillage 信託報酬 0370033 todomeru 0370033 to bring to a halt standstill 停止足踏み状態に持って行く
0241086 kasumeru 0241086 pillage 静かに 0370043 todomeru 0370043 to dissade a person from doing することから一人dissadeする
0234009 kasumeru 0234009 plunder マンデート 0370029 todomeru 0370029 to hold up arrest 逮捕さを保持するために
0241087 kasumeru 0241087 plunder 必須のルール 0370032 todomeru 0370032 to hold up arrest 逮捕さを保持するために
0241085 kasumeru 0241085 rob 強制力 0370034 todomeru 0370034 turn off switch スイッチをオフオン
0241089 kasumeru 0241089 skin 必須の領土 1129019 todomeru 1129019 detain 勾留
1458051 kasumu 1458051 be misty 議決 1129020 todomeru 1129020 keep back せきとめる
1443025 kasumu 1443025 be purblind 議決 1471002 todomu 1471002 stop 停止する
0241082 kasureru 0241082 get hoarse 委任状の電源 0758054 todoroki 0758054 booming 好景気
0241084 kasuri 0241084 percentage 委任状 0758055 todoroki 0758055 palpitation 動悸
0159077 kasuri 0159077 splashed pattern 委任制度 0758053 todoroki 0758053 roar 轟音
0534068 kasuri 0534068 splashed pattern design 委任 0758059 todoroku 0758059 booming 好景気
0157041 kasuri 0157041 splashed pattern on cloth イニシアチブ 0758060 todoroku 0758060 peal 鐘の音
0141059 kasuri 0141059 splashed pattern on clothes 初期 0758058 todoroku 0758058 resound 鳴り響く
0241083 kasuri 0241083 squeeze 0758056 todoroku 0758056 roar 轟音
1099087 kasuri 1099087 cloth printed with scattered figures 禁欲主義者 0758057 todoroku 0758057 thunder
0241081 kasuru 0241081 exploit 隠者 0849042 toei 0849042 done by or under the administration of the metropolis  、または都市の管理の下で行わ
0241079 kasuru 0241079 graze 世捨て人 1070069 toei 1070069 going to england イングランドに行く
0241080 kasuru 0241080 sqeeze  rhythmed言葉 1098045 tofu 1098045 application of medecine  medecineのアプリケーション
0822071 kasuru 0822071 assign インジカン化学 0849049 tofu 0849049 city 
0822070 kasuru 0822070 impose マシンを書く 0849050 tofu 0849050 townsman 町民
0822069 kasuru 0822069 inflict a punishment 公印のリボン 0888081 tofuku 0888081 disembowelment かっぷく
0822067 kasuru 0822067 lay a tax  ライセンス 0888082 tofuku 0888082 suicide by disembowelling  disembowelling自殺
0822068 kasuru 0822068 levy taxes アクセス許可 0285028 toga 0285028 blame せい
1762006 kasutera 1762006 sponge cake portuguese 制裁 0285027 toga 0285027 fault 障害
0295013 kasuzuke 0295013 anything pickled in sake lees を手がける 0281011 toga 0281011 kind of shrub 種の低木の
0273040 kata 0273040 design  chryptogamiaボット 0281010 toga 0281010 timber used to make pillars 木材の柱にするために使用
0133077 kata 0133077 form 隠花植物ボット 0849072 toga 0849072 elegance エレガンス
0133074 kata 0133074 model 引火点 0849073 toga 0849073 refinement 洗練された
0133075 kata 0133075 mould 発火点 1142024 togame 1142024 blame せい
0273041 kata 0273041 mould 印鑑 1142027 togame 1142027 carping 口やかましい
0381056 kata 0381056 one side 注意 1142025 togame 1142025 censure 問責決議
0381055 kata 0381055 side 1142026 togame 1142026 fault finding 障害を見つける
0133076 kata 0133076 style レッスン 1142028 togame date 1142028 blame せい
0133078 kata 0133078 tradition 警告 1142046 togame date 1142046 blame せい
1091014 kata 1091014 bay 外観と消失 1142042 togame date 1142042 blame  せい
1091015 kata 1091015 beach  sdisappearing郡 1142031 togame date 1142031 carping 口やかましい
0994097 kata 0994097 care of c/o 狡猾な 1142045 togame date 1142045 cavilling  cavilling 
0994093 kata 0994093 direction 狡猾な 1142049 togame date 1142049 cavilling  cavilling 
1122008 kata 1122008 excess  insiduous  1142029 togame date 1142029 censure 問責決議
0994090 kata 0994090 fashion ずるい 1142043 togame date 1142043 censure 問責決議
0994092 kata 0994092 how to do  潮岩 1142047 togame date 1142047 censure 問責決議
1091013 kata 1091013 inlet 灯台の明暗光 1142030 togame date 1142030 fault finding 障害を見つける
1091017 kata 1091017 lagoon うつうつ 1142044 togame date 1142044 fault finding 障害を見つける
0994087 kata 0994087 manner 憂うつ 1142048 togame date 1142048 faultfinding あげあしとり
0994089 kata 0994089 method 陰気な 1142041 togameru 1142041 be inflamed a boil 沸騰炎症が起きる
0994103 kata 0994103 method わびしい 0817118 togameru 0817118 blame せい
0994091 kata 0994091 mode 悲観的な 0882008 togameru 0882008 blame せい
0994104 kata 0994104 one 彫刻 1142034 togameru 1142034 blame せい
0994105 kata 0994105 ones 1142033 togameru 1142033 carp at another's faults 別の欠点ではコイ
0994101 kata 0994101 part  という暗い 0817119 togameru 0817119 censure 問責決議
0994096 kata 0994096 party 0882009 togameru 0882009 censure 問責決議
0994098 kata 0994098 person in charge 詩の韻律の足 1142035 togameru 1142035 censure 問責決議
0892100 kata 0892100 shoulder 退職者の男性 1142039 togameru 1142039 challange  challange 
0994095 kata 0994095 side 活動的な生活からの引退 1142032 togameru 1142032 find faults with a person 人と欠点を見つける
0994100 kata 0994100 side 家には退職者が住んで 1142040 togameru 1142040 inflame 煽る
0994102 kata 0994102 square 後退 0781016 togameru 0781016 persecute 迫害
1091016 kata 1091016 strand インナーキャビネット 1142037 togameru 1142037 reprimand 叱責
1122009 kata 1122009 superfluity 議会 0817120 togameru 0817120 reprove たしなめる
0994099 kata 0994099 this or that person むち 0882010 togameru 0882010 reprove たしなめる
0994094 kata 0994094 towards 生意気に 1142036 togameru 1142036 reprove たしなめる
0994088 kata 0994088 way 長鞭 0781017 togameru 0781017 scold しかる
0960086 kata   0960086 cast 家の指導者 1142038 togameru 1142038 take a person to task タスクに人を取る
0960090 kata   0960090 conventionality インクパッド 1382013 togami 1382013 beam of a gate 門のビーム
0960013 kata   0960013 form スタンプインク 0285038 toganin 0285038 criminal  犯罪
0960085 kata   0960085 form  tompion  0285039 toganin 0285039 culprit 犯人
0960084 kata   0960084 matrix 持久力 0486093 togarasu 0486093 point ポイント
0960082 kata   0960082 model 忍耐 0486092 togarasu 0486092 sharpen シャープ
0960083 kata   0960083 mould ボールバッグ 0486086 togari 0486086 peak ピーク
0960088 kata   0960088 norm 陰嚢 0486084 togari 0486084 point ポイント
0960017 kata   0960017 security 技術革新 0486085 togari 0486085 tip ヒント
0960014 kata   0960014 shape 存在 0486090 togaru 0486090 be pointed 指摘される
0960081 kata   0960081 shape 死からの脱出 0486091 togaru 0486091 come to a point ポイントになる
0960016 kata   0960016 size 九死に一生 0302076 toge 0302076 prickle チクチクする
0960015 kata   0960015 style 生と死 0302078 toge 0302078 spine 脊椎
0960087 kata   0960087 style 生命に危険 0302077 toge 0302077 splinter とげ
0960091 kata   0960091 tradition 自分の人生に必死に 0204033 toge 0204033 thorn とげ
0960080 kata   0960080 type 命からがら 0302075 toge 0302075 thorn とげ
0960089 kata   0960089 usage 摂理によって保護 0588062 toge 0588062 thorn とげ
1445049 kata ashi 1445049 one leg あえて-悪魔 1392020 toge 1392020 thorn とげ
1468012 kata ashi 1468012 one leg 絶望的な 1113024 togeru 1113024 accomplish を達成する
1345-15028 kata booeki 1345-15028 one sided trade 致命的な 1113025 togeru 1113025 achieve 達成する
0893005 kata guruma 0893005 riding on another's shoulders 死ぬ 1113026 togeru 1113026 attain を達成する
0904072 kata muku 0904072 incline to 1113031 togeru 1113031 carry a matter through 事を運ぶ
0904073 kata muku 0904073 lean to toward 1113029 togeru 1113029 commit suicide 自殺
0960078 kata nashi ni suru 0960078 bring to nothing 1113028 togeru 1113028 effect 効果
0960076 kata nashi ni suru 0960076 ruin 野生のクマ 1113030 togeru 1113030 make good 良いこと
0960077 kata nashi ni suru 0960077 spoil 布バッグ 1113027 togeru 1113027 realize を実現する
0857040 kata no 0857040 many numerous a large number 呼び出し 0453034 togi 0453034 attending an entertainer エンターテイナーに参加
0892103 kataage 0892103 tuck at the shoulder of a kimono 祈り 0453036 togi 0453036 keeping company with 保管会社
0893001 kataate 0893001 shoulder pad of a kimono 祈り 0453035 togi 0453035 nursing 介護
0300023 katabira 0300023 hemp gown for summer wear あいがん 0453037 togi wo suru 0453037 attending an entertainer エンターテイナーに参加
0382038 kata-bisashi 0382038 single slope roof あいがん 0453039 togi wo suru 0453039 keep company with 続ける企業との
1433039 katabone 1433039 shoulder blade 祈り 0453038 togi wo suru 0453038 wait on を待つ
0099021 katachi 0099021 figure  imprecate  1345-28021 togikai 1345-28021 municipal assembly 市議会
0565092 katachi 0565092 figure を呼び出す 1119008 togire togire no 1119008 broken 壊れた
0099019 katachi 0099019 form を呼び出す 1119010 togire togire no 1119010 disconnected 切断
0565091 katachi 0565091 form 祈る 1119009 togire togire no 1119009 interrupted 中断
0405027 katachi 0405027 image 祈り 1119006 togireru 1119006 be interrupted 中断される
0099020 katachi 0099020 shape と言うの祈り 1119004 togireru 1119004 break 壊す
0565090 katachi 0565090 shape おがみたおす 1119007 togireru 1119007 intermit 一時的に止まる
0960011 katachi 0960011 form 願う 1119005 togireru 1119005 pause 一時停止
1361006 katachi 1361006 form イノシシ 0429094 togi-shin 0429094 moral sense 道徳的な意味
1441035 katachi 1441035 looks イノシシ 0429095 togi-shin 0429095 sense of honour の意味の名誉
1441029 katachi 1441029 looks see0099 野生ボード 1113032 togu 1113032 accomplish を達成する
1055075 katachi 1055075 personal appearance 性急な男 1113033 togu 1113033 achieve 達成する
0960012 katachi 0960012 personal appearance 無謀な戦士 1113034 togu 1113034 attain を達成する
0960010 katachi 0960010 shape 尿失禁 1113039 togu 1113039 carry a matter through 事を運ぶ
1361005 katachi 1361005 shape いんらん 1113037 togu 1113037 commit suicide 自殺
0960035 katachi zukuru 0960035 fashion すけべい 1113036 togu 1113036 effect 効果
0960033 katachi zukuru 0960033 form 女子色情症 0803090 togu 0803090 grind 挽く
0960036 katachi zukuru 0960036 mould 旧暦 0803113 togu 0803113 grind 挽く
0960034 katachi zukuru 0960034 shape 測定 0879026 togu 0879026 grind 挽く
0382081 kata-chimba no 0382081 cripple メートル 0879029 togu 0879029 grind 挽く
0382082 kata-chimba no 0382082 lame リズムの詩人 1113038 togu 1113038 make good 良いこと
0382080 kata-chimba no 0382080 odd  medecine場合 1113035 togu 1113035 realize を実現する
0382083 kata-chimba no kutsu 0382083 odd pair of shoes boots 印鑑ケース 0803114 togu 0803114 sharpen シャープ
0382033 kata-dayori 0382033 unanswered 親和性 0879030 togu 0879030 sharpen シャープ
1400011 katadoru 1400011 model on after to pattern after  atttraction  0803089 togu 0803089 whet 研ぐ
0383033 katae ni 0383033 beside 重力 0803112 togu 0803112 whet 研ぐ
0450114 katae ni 0450114 beside 磁性 0879028 togu 0879028 whet 研ぐ
0450113 katae ni 0450113 by the side of 挿入ムービー 1468047 togu 1468047 whet 研ぐ
0450115 katae ni 0450115 near by 制裁 0892039 toguchi 0892039 door ドア
0383034 katae ni 0383034 nearby 作品の中 0892040 toguchi 0892040 doorway 戸口
0382078 kata-gai 0382078 univalve 印刷 0892041 toguchi 0892041 threshold
0893008 katagaki 0893008 academical degree タイポグラフィ 1070058 togyo  1070058 imperial progress 皇帝の進捗状況
0893007 katagaki 0893007 handle to one's name 印刷物 1070059 togyo  1070059 passing of a festival portable shrine 祭りの神輿を渡す
0893006 katagaki 0893006 title 印刷局 0888080 togyuu 0888080 slaughtering cattle 牛の屠殺
0382084 kata-garasu no 0382084 open-faced watch 印刷の芸術 0430052 tohi 0430052 useless expenses 無駄な経費
0583068 katagata 0583068 partly 印刷機 0430051 tohi 0430051 waste 無駄に使う
0382034 kata-gawa 0382034 one side of road 活版印刷 0430031 toho 0430031 walking on foot 足の上を歩く
0892105 katagawari 0892105 relief in taking somebody else's work  presman印刷 0430033 toho-kyoosoo 0430033 foot race かけっこ
1345-15029 katagawase 1345-15029 one sided balance of exchange 印刷局 1119020 tohoo mo nai 1119020 absurd 不条理
0532022 katagi 0532022 nature 政府のカメラシステム 1119017 tohoo mo nai 1119017 extraordinary 臨時
0532023 katagi 0532023 temper 天候の変化 1119019 tohoo mo nai 1119019 preposterous 非常識な
0383005 kata-giki 0383005 one sided information 流星群 1119018 tohoo mo nai 1119018 wild 野生の
0892101 kataginu 0892101 shoulder piece in ancient costume いん石 1119016 tohoo ni kureru 1119016 be puzzled bewildered 当惑して困惑する
0383030 kataha 0383030 single edged blade  cloisered皇帝のルール 0430035 toho-renraku 0430035 transhipment on foot as between two stations on account of interruption of regular transportation 定期的な輸送の中断のアカウントに2つのステーション間に徒歩で乗り換え
0382054 kata-hada 0382054 one shoulder 星の撮影 0430034 toho-ryokoo 0430034 hike ハイキング
0382055 kata-hada nugu 0382055 bare one shoulder 星の撮影 0430032 tohosha 0430032 pedestrian 歩行者
0382057 kata-hada nugu 0382057 do one's bit for another 石質いん石 0897088 toi 0897088 inquiry お問い合わせ
0382058 kata-hada nugu 0382058 lend a helping hand to another 石質いん石 0897089 toi 0897089 interrogation 尋問
0382056 kata-hada nugu 0382056 render asistance 同盟 0897087 toi 0897087 query クエリ
0382059 kata-hada nugu 0382059 use one's influence for another いん石 0897086 toi 0897086 question 質問
0382052 katahara-itai 0382052 laughable いん石 0897096 toi awaseru 0897096 inquiry of a person about a matter 問題について人のお問い合わせ
0382051 katahara-itai 0382051 ridiculous 婚姻によって相対的な 0897095 toi kakeru 0897095 inquire of a person 人のお問い合わせ
0382005 kata-hashi 0382005 edge 自分自身に責任を取る 0897094 toi kakeru 0897094 put a question 質問を提出する
0382006 kata-hashi 0382006 end タイムスタンプ 0897097 toi tsumeru 0897097 press drive a question home 質問自宅を押します。ドライブ
0382007 kata-hashi 0382007 side  anchorite  0897100 toiawase 0897100 application 応募
0383006 kata-hiji 0383006 one elbow 隠者 0897099 toiawase 0897099 inquiry お問い合わせ
0383004 kata-hima-ni 0383004 odd moments 不愉快な神社 0778010 toiki 0778010 long breath 深呼吸
0382021 kataho 0382021 close-hauled sail 世捨て人 0778009 toiki 0778009 sigh ため息をつく
0382036 katahoo 0382036 one cheek サルビア 1783019 toire 1783019 toilet トイレ
0383031 katahoo 0383031 one side  correspondance  1783020 toiretto 1783020 toilet トイレ
0383032 katahoo 0383032 the other side 唇解剖 0500012 toishi 0500012 grindstone 砥石
0068006 katai 0068006 firm 手紙 0802065 toishi 0802065 grindstone 砥石
0068007 katai 0068007 hard メッセージ 0803092 toishi 0803092 grindstone 砥石
0068008 katai 0068008 rigid ニュース 0803094 toishi 0803094 grindstone 砥石
0068009 katai 0068009 secure 繁栄 0803091 toishi 0803091 whetstone 砥石
0068010 katai 0068010 solid 印象を抽象的な 0803093 toishi 0803093 whetstone 砥石
0068011 katai 0068011 steady 引用 0880038 toishi 0880038 whetstone 砥石
0068012 katai 0068012 stiff 二重引用符 1450043 toishi 1450043 whetstone 砥石
0068013 katai 0068013 strict 1468055 toishi 1468055 whetstone 砥石
0068014 katai 0068014 tight 署名 1468060 toishi  1468060 whetstone 砥石
0835014 katai 0835014 difficult 印象派 0803111 toishi to 0803111 grindstone 砥石
0835101 katai 0835101 difficult 印象的な刺激的な関心や感情 0803110 toishi to 0803110 whestone  whestone 
0805078 katai 0805078 hard 修道院長 1345-6033 toitsu sensen 1345-6033 united front 統一戦線
0890014 katai 0890014 hard 病院長 0898003 toiya 0898003 wholesale dealer 卸売業者
0835013 katai 0835013 hard in figurative 寺の優れた 0430046 toji 0430046 fruitless 無益な
0835100 katai 0835100 hardship 頭ですること 0430045 toji 0430045 useless 役に立たない
0835015 katai 0835015 impossible コマンド 0990016 toji  0990016 lady 婦人
0835102 katai 0835102 impossible 0990017 toji  0990017 matron 寮母
0805080 katai 0805080 stiff 率いる 0895078 toji komeru 0895078 lock in up 最大のロック
0805079 katai 0805079 tough を行う水 0895077 toji komeru 0895077 shut in up  最大のシャットダウン
0412059 kataiji 0412059 obstinacy インスピレーション 0895073 toji komori 0895073 confinement 監禁
0382073 kata-iji 0382073 obstinacy 中毒の自分に 0895074 toji komori 0895074 seclusion 鎖国
0382071 kata-iji 0382071 stubborness にはまっている 0895075 toji komoru 0895075 confine oneself to a room 部屋に閉じこもる
0382072 kata-iji 0382072 wilfulness に苦しめられる 0895076 toji komoru 0895076 shut oneself up 閉じこもる
0412061 kataiji na 0412061 bigoted に与えられる 1119022 toji ni 1119022 en route 途中で
0412060 kataiji na 0412060 stubborn にふける 1119021 toji ni 1119021 on the way  途中で
0412062 kataiji na 0412062 wilful でndulge  0164023 toji-gane 0164023 binding thread 結合スレッド
0382079 kata-iki wo tsuku 0382079 gasp for breath よわめる 0164030 tojihon 0164030 bound book 製本
0382075 kata-inaka 0382075 obscure village 干渉 0164022 toji-ito 0164022 binding thread 結合スレッド
0382074 kata-inaka 0382074 remote district インターホン 0164038 tojikomi 0164038 documents ドキュメント
0382024 kata-ippoo 0382024 one of the pair 対抗 0164037 tojikomi 0164037 file for papers ペーパーファイル
0382022 kata-ippoo 0382022 one side インターンMed  0164026 toji-komu 0164026 file papers documents ファイルペーパードキュメント
0382023 kata-ippoo 0382023 the other one 国際性 0164024 toji-kuji 0164024 rivet リベット
0382025 kata-ippoo 0382025 the other party 国際 0892031 tojimari 0892031 fastening the doors ドアを締結
0382027 kata-ippoo dake no 0382027 one sided インタビュー 0164034 tojime 0164034 seam book binding 縫い目製本
0382026 kata-ippoo dake no 0382026 unilateral 退職金 0849045 tojin 0849045 metropolitan 首都圏
0480097 katajikenai 0480097 grateful 活動的な生活からの引退 0849043 tojin 0849043 townsman 町民
0502061 katajikenai 0502061 grateful 隠遁生活 0849044 tojin 0849044 urbanist アーバニスト
0480099 katajikenai 0480099 much obliged 隠遁の場所 0164025 toji-naosu 0164025 rebind books バインド図書
0480098 katajikenai 0480098 thankful プロレスの試合お別れ 0164018 tojiru 0164018 bind バインド
0502062 katajikenai 0502062 thankful 退職者の住居 0164019 tojiru 0164019 file ファイル
0382004 kata-kage 0382004 shade by the sun 後退 0164020 tojiru 0164020 sew up 縫い合わせる
0892104 katakake 0892104 shawl 美術アカデミーの展覧会 0895069 tojiru 0895069 bolt ボルト
0382035 kata-kana 0382035 the square form of kana the japanese syllabary 日本美術の展覧会日本語 0895048 tojiru 0895048 close 閉じる
0382039 kata-kao 0382039 profile インテリ 0895067 tojiru 0895067 close 閉じる
0416066 kataki 0416066 enemy インテリ 1389002 tojiru 1389002 close 閉じる
0416068 kataki 0416068 evil インテリジェンスサービス 0895047 tojiru 0895047 shut シャットダウン
0416067 kataki 0416067 foe 慈善団体の秘密 0895068 tojiru 0895068 shut シャットダウン
0416077 katakiuchi 0416077 avenge 隠蔽 0903011 tojiru 0903011 shut close 終了シャットダウン
0416076 katakiuchi 0416076 revenge 分泌 1119003 tojoo 1119003 half way 半分の方法
0416078 katakiuchi 0416078 vendetta 隠匿物資 1119002 tojoo 1119002 on the road 道路上の
0382011 kata-koi 0382011 one sided love 隠された財 1119001 tojoo 1119001 on the way 途中で
0382067 katakoto 0382067 babble 隠蔽 0849034 toka 0849034 entire metropolis 全体の都市
0382066 katakoto 0382066 lisp 隠す 0849036 toka 0849036 outskirts of the metropolis 大都市の郊外
0382068 katakoto 0382068 prattle 活動的な生活からの引退 0849035 toka 0849035 suburbs 郊外
0382069 katakoto wo iu 0382069 babble 鎖国 1070070 toka  1070070 wading a river 川の水遊び
0382070 katakoto wo iu 0382070 prattle 消費電力 0882027 tokage 0882027 blue tail ブルーテール
0559066 kataku 0559066 domicile 不道徳 0832023 tokage 0832023 lizard トカゲ
0559065 kataku 0559065 house いんらん 0882025 tokage 0882025 lizard トカゲ
0559067 kataku 0559067 premises  pharinx  0882026 tokage 0882026 lizard トカゲ
0451081 kataku 0451081 pretence ほうとう 0849064 tokai 0849064 city
0451080 kataku 0451080 pretext 隠頭花序ボット 0849065 tokai 0849065 town
0382065 katakuchi 0382065 lipped bowl 潮岩 0849066 tokai giin 0849066 member of the metropolitan tokyo community 首都東京のコミュニティのメンバー
0345076 katakuna 0345076 obsduracy 導入 1107058 tokaku 1107058 be apt to do を行う傾向がある
0345074 katakuna 0345074 obstinacy 1107059 tokaku 1107059 be liable to do を行う責任がある
0091082 katakuna 0091082 obstinate 中国語のカレンダーの看板犬の一 1107061 tokaku 1107061 meanwhile 一方、 
0091083 katakuna 0091083 stubborn こっそり 1107060 tokaku 1107060 this and that あれやこれや
0345075 katakuna 0345075 stubborness スパイ 0599067 tokasu 0599067 dissolve 解散
1393009 katakuna 1393009 obstinacy 中国語の犬の種類 0599066 tokasu 0599066 fuse ヒューズ
0382061 katakuri 0382061 dogtooth violet bot 種の犬の 0599065 tokasu 0599065 melt メルト
0559069 kataku-shinnyuu 0559069 trespas on another's premisses 種の犬の 1075022 tokasu 1075022 dissolve 解散
1008107 katakushinnyuu zai 1008107 housebreaking 野良犬 1053072 tokasu 1053072 melt メルト
1008108 katakushinnyuu zai 1008108 trespass 強力な犬 1075021 tokasu 1075021 melt メルト
0559068 kataku-soosaku 0559068 domiciliary search 種の犬の 0430053 tokei 0430053 penal servitude 懲役
0220079 katamari 0220079 cluster 雑草のようなもの 0839003 tokei 0839003 clock クロック
0220080 katamari 0220080 crowd 急斜面 0839004 tokei 0839004 watch 腕時計
0220078 katamari 0220078 lump キンレンカボット 0839006 tokei ban 0839006 clock keeper クロックキーパー
0077038 katamaru 0077038 coagulate 犬のパフォーマンス 0839005 tokei dai 0839005 watch stand 傍観する
0077037 katamaru 0077037 congeal 犬小屋 0263045 token 0263045 cuchoo  cuchoo 
1374041 katamaru 1374041 get hard said of a soil 張り子張り子の犬 0263047 tokenka 0263047 azalea rhododendron indicum bot ツツジシャクナゲゴマボット
1465058 katame 1465058 one eye 猟犬ベリー 1075019 tokeru 1075019 dissolve 解散
1471014 katame 1471014 one eye イヌホオズキ 1075018 tokeru 1075018 melt メルト
0383003 kata-me 0383003 one eye 北北西 1075020 tokeru 1075020 thaw 雪解け
0382062 kata-men 0382062 one-side 北北西 1500013 tokeru 1500013 thaw 雪解け
0382063 kata-men no rekoo do 0382063 one sided record 犬の死 1345-36011 toketsu 1345-36011 freezing assets 資産凍結
0382064 kata-men-toriwaku 0382064 single-sided slide 無駄な死 0778011 toketsu 0778011 spitting of blood 血を吐く
1100012 katameru 1100012 become stiffened 子犬 0095027 toki 0095027 japanese crested ibis 日本語トキ
1100013 katameru 1100013 congeal 犬捕手 0286028 toki 0286028 momentous time 重大な時間
1100011 katameru 1100011 harden 犬キラー 0419086 toki 0419086 season シーズン
0383037 katami 0383037 one side 犬の愛好家 0904029 toki 0904029 battle war cry 戦闘ときの声
0383038 katami 0383038 sliver of a fish  flowrishingの植物と 0838006 toki 0838006 case 事件
0960070 katami 0960070 keepsafe タニソバ 0838010 toki 0838010 chance チャンス
0960071 katami 0960071 memento イヌワシ 0838008 toki 0838008 conjucture  conjucture 
0960072 katami 0960072 souvenir 堕落した騎士 0838005 toki 0838005 moment 瞬間
0893009 katami ha hiroi 0893009 feel proud big katami 恥知らずなサムライ 0838009 toki 0838009 opportunity 機会
0383039 kata-michi 0383039 one way tripthis word is also used as an abbreviation of the following one ファウル 0838007 toki 0838007 season シーズン
0383040 katamichi-ken 0383040 one way ticket railways 不道徳な 0904030 toki 0904030 shouting 叫び
0383036 kata-mimi 0383036 one ear 下品な 0838013 toki 0838013 the age of 年齢
0448047 katamukeru 0448047 bend わいせつ 0838012 toki 0838012 the day
0448051 katamukeru 0448051 bend one's mind ベッド湿潤 0838014 toki 0838014 the tense gram 緊張グラム
0448052 katamukeru 0448052 concentrate one's energy 尿失禁 0838011 toki 0838011 the times
0448055 katamukeru 0448055 destroy シール材 0838017 toki 0838017 then それから
0448049 katamukeru 0448049 devote onself to 本の印税 0838004 toki 0838004 time 時間
0448050 katamukeru 0448050 direct one's attention 命令は、元天皇の命令委任のコマンド 1441054 toki 1441054 time 時間
0448057 katamukeru 0448057 drink sake 潜在的な 1441056 toki 1441056 time 時間
0448046 katamukeru 0448046 incline 秘密の秘密 0838015 toki 0838015 when いつ
0448048 katamukeru 0448048 lean 基礎となる 0838016 toki 0838016 while 短時間
0448053 katamukeru 0448053 power attention on 切れ目のない馬 0838038 toki doki 0838038 from time to time 時間までの時間から
0448054 katamukeru 0448054 ruin この後、  0838039 toki doki 0838039 often しばしば
0448056 katamukeru 0448056 wreck 以下 0839030 toki hazure 0839030 unseasonable 季節外れの
0448045 katamuki 0448045 inclination 硫黄 0839031 toki hazure 0839031 untimely 季節はずれの
0448042 katamuki 0448042 slope 硫黄 0838030 toki naranu 0838030 out of season 季節外れの
0448043 katamuki 0448043 tendency 硫黄 0838029 toki naranu 0838029 unreasonable 不合理な
0448044 katamuki 0448044 trend 硫黄昇華 0838032 toki ni 0838032 apropos  Aproposは
0448039 katamuku 0448039 decline 硫黄泉 0838031 toki ni 0838031 by the bye は、byeで
0448038 katamuku 0448038 incline 0838033 toki ni 0838033 occasionally 時折
0491021 katamuku 0491021 incline to 0838034 toki ni 0838034 when いつ
0448040 katamuku 0448040 lean 謙虚cootage  0838035 toki ni 0838035 while relative pr ながら、相対的な広報
0491022 katamuku 0491022 nean to 0838095 toki tama 0838095 at long intervals 長い間隔で
0448041 katamuku 0448041 tend to 0838096 toki tama 0838096 on rare occasions まれに
0491024 katamuku 0491024 tilt パーティー 0838097 toki tama 0838097 once in a long while かつては長い間に
0491023 katamuku 0491023 towards 学校 0838028 toki to shite 0838028 in some cases いくつかのケースで
0726071 katamuku 0726071 be going down 宗派 0838027 toki to shite 0838027 sometimes 時々 
0726072 katamuku 0726072 be sinking  the sun 水のコップ 1449003 tokidaiko 1449003 kind of drum この種のドラム
1458053 katamuku 1458053 incline 一夜の宿 0838094 tokigari suru 0838094 borrow money to meet one's expenses お金を借りて生活費を満たすために
0047039 katan 0047039 assistance クラス 0838099 tokigashi 0838099 credit クレジットカード
0047043 katan 0047043 conspiracy エディション 0838098 tokigashi 0838098 trust 信頼する
0047040 katan 0047040 help 初版 0095028 toki-iro 0095028 pink color ピンクの色
0526058 katan 0526058 help 半分 0838022 tokimeku 0838022 be propserous  propserousされる
0047042 katan 0047042 participation セクション 0838020 tokimeku 0838020 be propsperous  propsperousされる
0047041 katan 0047041 support 個人の代表グループ 0838019 tokimeku 0838019 flourish 繁栄
0526059 katan 0526059 support 一般会計 0838025 tokimeku 0838025 influential 影響力のある
1004055 katan 1004055 assistance 一般的な普遍的な 0838018 tokimeku 0838018 propsper  propsper 
1004056 katan 1004056 help 0838023 tokimeku 0838023 prosperous adj 豊かな可変
1004058 katan 1004058 participation 一般 0838021 tokimeku 0838021 thriving 繁栄
1004057 katan 1004057 support 一般的な表現 0838024 tokimeku 0838024 thriving 繁栄
0526063 katan suru 0526063 support 国民投票 0597041 tokin 0597041 gilt 金箔
1004059 katan suru 1004059 assistance 人気投票 0904031 tokinokoe 0904031 war cry ときの声
0990003 katana 0990003 blade 国民投票 0838062 tokiori 0838062 at times
0990002 katana 0990002 sword 0838063 tokiori 0838063 often しばしば
1403034 katana bukuro 1403034 sack used as cover for swords 髪の広がり 0838061 tokiori 0838061 sometimes 時々 
0990013 katana kaji 0990013 swordsmith ラウンド 1098063 tokisusumeru 1098063 persuade 説得
0990009 katana kizu 0990009 sword cut wound シングルショット 1098064 tokisusumeru 1098064 urge 衝動
0990004 katana no e 0990004 hilt 少し 0839041 tokitsu kaze 0839041 seasonable wind 旬の風
0990005 katana no mi 0990005 sword blade 条件の変更 0585033 tokiwa-gashi 0585033 holm oak bot トキワガシボット
0990018 katana togishi 0990018 sword grinder person 一度 0585032 tokiwagi 0585032 evergreen tree 常緑樹
0990006 katana wo sasu 0990006 wear a sword ピース 0429088 tokka 0429088 moral influence reform 道徳的な影響を与える改革
1403051 katanabukuro 1403051 sack used as cover for swords スライス 0254073 tokka 0254073 special price 特別価格
0382002 katani 0382002 load on one side 記事 0254062 tokkahei 0254062 technical soldier 技術的な兵士
0382003 katani 0382003 one sided load 項目の 0565073 tokkan 0565073 rush  mil ラッシュミル
0047048 katansha 0047048 confederate 宝石 0782094 tokkan 0782094 battle cry ときの声
0047049 katansha 0047049 conspirator 傑作 0254063 tokka-tai 0254063 technical corps 技術的な軍団
0047044 katan-suru 0047044 assist ちんぴん 0255014 tokkei no 0255014 preferential tarif etc 優遇率は等
0047045 katan-suru 0047045 help 珍しい 0254061 tokken 0254061 chartered right チャーター右
0047047 katan-suru 0047047 side with 笑顔やしかめ面一の気分 0254059 tokken 0254059 privilege 特権
0047046 katan-suru 0047046 support 料理アラカルト 0254060 tokken 0254060 special right 特別な権利
0382077 kata-omoi 0382077 one-sided love affection attachment  1つのコースサービス 1345-10016 tokken kaikyuu 1345-10016 privileged class 特権階級
0382076 kata-omoi 0382076 unrequited love  1つのステップ 0565077 tokki 0565077 projection 投影
0382008 kataoya 0382008 parent 一歩一歩 0255035 tokki 0255035 special mention 特別な言及
0381058 katappashi 0381058 edge 打撃 0429100 tokki 0429100 talent and virtue 才能と美徳
0381057 katappashi 0381057 one end ボトル 0135031 tokkoo 0135031 good deeds 善行
0381059 katappashi kara 0381059 one after another フルfleged芸者 0135032 tokkoo 0135032 goodness
0241068 katari 0241068 fraud  1日本語インチ 0429091 tokkoo 0429091 goodness
0921089 katari 0921089 cheat トムサム 0254046 tokkoo 0254046 pecial merit  pecialメリット
0921088 katari 0921088 fraud 丸木橋 0254044 tokkoo 0254044 special attack 特殊攻撃
0921090 katari 0921090 swindle 丸木橋 0255012 tokkoo 0255012 special secret police 特別な秘密警察
1762010 katarogu 1762010 catalogue 個人の自主性 0254047 tokkoo 0254047 special virtue effect 特別な美徳の効果
1004040 kataru 1004040 catarrh  1つだけの目的政策 0429090 tokkoo 0429090 virtue 美徳
1762009 kataru 1762009 catharr  1つの心 0429089 tokkoo 0429089 virtuous conduct 徳行
0921092 kataru 0921092 defraud 単調 1345-10015 tokkootai 1345-10015 special attack unit or suicide unit 特別攻撃隊や自殺ユニット
0921091 kataru 0921091 swindle シンプル 0429085 tokkuri 0429085 bottle for sake japanese wine 日本酒のボトルの日本酒
0382001 kata-sagari no 0382001 not even ふぎょうぎ 0255018 tokkyo 0255018 patent 特許
0892102 katasaki 0892102 shoulder 直線道路 0255017 tokkyo 0255017 special permission 在留特別許可
1433050 katasaki 1433050 shoulder    1つだけ強力なポイントの 0255019 tokkyo-hin 0255019 patented articles 特許取得済みの記事
0214024 katashi 0214024 hard ground 一つのことに固執 0255034 tokkyo-ken 0255034 patent right 特許権
1434017 katashi 1434017 hard 情報 0255020 tokkyo-kyoku 0255020 patent bureau 特許局
1449033 katashi 1449033 hard  1つの側面 0254043 tokkyuu 0254043 limited special express train 限られた特別急行列車
1449035 katashi 1449035 hard 反対側 0584055 toko 0584055 everlasting 永遠の
1488035 katashi 1488035 hard 情報 0505033 toko 0505033 floor
0383007 katasumi 0383007 corner レポート 0505035 toko 0505035 nursery 保育所
0383008 katasumi 0383008 nook 一夫一婦制 0505044 toko-age 0505044 recovery from ilness  ilnessからの回復
1762008 katasutorofi 1762008 catastrophe 一夫一婦制 0505054 toko-banare suru 0505054 get out of bed ベッドから起き上がる
0382012 katate 0382012 one hand  medecineの線量 0505048 toko-barai 0505048 recovery from illness 病気からの回復
0382013 katate no 0382013 one handed スクロールのペア 0505047 tokogae 0505047 transplanting od saplings 外径苗木を移植する
0382014 katate no 0382014 single handed 0505052 tokoiri 0505052 consummation of marriage 結婚生活の終焉
0382020 kata-tema 0382020 odd moments におい 0585019 tokonatsu 0585019 everlasting summer 永遠の夏
0382019 kata-tema 0382019 spare time  1分 0505042 toko-no-ma 0505042 ornamental recess in japanese drawing room 日本語居間で観賞陥凹
0382015 katate-ochi 0382015 partiality  poligamy  1098041 tokoo 1098041 painter wrkman 画家wrkman 
0382016 katate-ochi 0382016 unfairness かこいボーナスやお金を封筒にかこったの付与 1070066 tokoo 1070066 passage 通路
0382018 katate-oke 0382018 pail 返答する 1070068 tokoo 1070068 sailing croosing the water セーリング水croosing 
0382017 katate-oke 0382017 piggin 種の草の 1070067 tokoo 1070067 voyage 航海
0382086 katatoki 0382086 instant 種の草の 0516027 tokoro 0516027 place 場所
0382085 katatoki 0382085 moment 賛成 0516026 tokoro 0516026 point ポイント
0217034 katatsuchi 0217034 hard earth 賛成 0906023 tokoro 0906023 distance 距離
0382060 kata-tsumbo no 0382060 deaf in one ear 以下 0906021 tokoro 0906021 district 地区
1455011 katatsumuri 1455011 nostrils 将来的に 0906028 tokoro 0906028 freature  freature 
0831006 katatsumuri 0831006 snail 要望 0906019 tokoro 0906019 locality 地域
0831008 katatsumuri 0831008 snail 要望 0906032 tokoro 0906032 moment 瞬間
0382045 kataude 0382045 one arm 勧誘 0906025 tokoro 0906025 one's adress  1つのアドレス
0382046 kataude 0382046 right hand きづかい 0906026 tokoro 0906026 one's home  1つのホーム
0382047 kataude 0382047 right hand man しびれを切らす 0906024 tokoro 0906024 one's house 自分の家
0382048 kataude 0382048 trusted lieutenant 屋根瓦 0906030 tokoro 0906030 part 品番
0383002 katawa 0383002 deformed person 屋根瓦 0906029 tokoro 0906029 passage article 通路記事
0383001 katawa 0383001 deformity 瓦屋根 0906014 tokoro 0906014 place 場所
0521045 katawa 0521045 deformity 何かで人と腹を立てる 0906027 tokoro 0906027 point ポイント
0521047 katawa 0521047 disabled person 非常に濃いブルー 0906020 tokoro 0906020 region 地域
0521046 katawa 0521046 maimed person 種の草の 0906022 tokoro 0906022 room 部屋
0382053 katawaki ni 0382053 under one's arm イラスト 0906016 tokoro 0906016 scene シーン
0394083 katawara 0394083 nearby 分類 0906018 tokoro 0906018 seat 座席
0400034 katawara 0400034 side 部門 0906017 tokoro 0906017 site サイト
0583066 katawara 0583066 side petition 入れ歯 0906034 tokoro 0906034 so far asI know これまでのASIを知っている
0394082 katawara 0394082 the side 間違った場所に置くこと 0906015 tokoro 0906015 spot スポット
0450108 katawara 0450108 the side 権限 0906033 tokoro 0906033 time 時間
1401016 katawara 1401016 side of a place  単数例外的なケース 0906031 tokoro 0906031 what relative pronoun どの関係代名詞
1415013 katawara 1415013 side of body road 追悼式 0906041 tokoro dokoro 0906041 at places 場所で
0400039 katawara ni 0400039 aside ヒント 0906040 tokoro dokoro 0906040 here and there ここにある
0400038 katawara ni 0400038 beside 当てこすり 0906042 tokoro dokoro 0906042 sporadically 散発的に
0450111 katawara ni 0450111 beside 提案 0906085 tokoro egao ni 0906085 triumphantly 意気揚々と
0400040 katawara ni 0400040 by    変化 0906091 tokoro gae 0906091 change of one's abode 自分の住居の変更
0400037 katawara ni 0400037 by the side of 交換 0906090 tokoro gae 0906090 removal 除去
0450110 katawara ni 0450110 by the side of シャッフル 0907024 tokoro gaki 0907024 one's address  1つのアドレス
0450112 katawara ni 0450112 near by 義眼 0906061 tokoro gara 0906061 locality 地域
0400036 katawara no 0400036 at one's elbow ガラス製の眼 0906062 tokoro gara 0906062 neighbourhood 近隣
0400035 katawara no 0400035 near by 事件 0906036 tokoro kirawazu 0906036 all over 世界中
0450109 katawara no 0450109 near by レセプタクル 0906035 tokoro kirawazu 0906035 everywhere どこ
0382040 kataware 0382040 fragment 受け入れる 0330081 tokoroten 0330081 gelidium gelly bot 天草ゲリーボット
0382041 kataware 0382041 scrap 受け入れる 0363009 tokoshi na 0363009 eternally 永遠に
0382042 kataware 0382042 the other half of 収容 0363008 tokoshi na 0363008 for ever 永遠に
0382043 kataware-zuki 0382043 half moon 認める 0505056 tokoya 0505056 hairdresser 美容院
0412074 katayori 0412074 inclination 学生認める 0505045 tokoyama 0505045 hairdresser for japanese wrestlers and for adjusting theatrical artists'hair and wigs 日本語力士の美容と演劇artists'hairやウィッグを調整するための
0412075 katayori 0412075 polarization の承認 0425048 toku 0425048 benefit メリット
0412072 katayoru 0412072 be partial をもたらす 0429080 toku 0429080 benevolence 慈愛
0394085 katayoru 0394085 incline towards 一票を投じる 0261009 toku 0261009 comb くし
0412073 katayoru 0412073 incline towards 刑務所にコミット 0518024 toku 0518024 early 早く
0412071 katayoru 0412071 lean to に準拠 0295089 toku 0295089 explain 説明
0394084 katayoru 0394084 lean to towards 理解する 0518026 toku 0518026 fast 速い
1452020 katayoru 1452020 be biassed を含む 0425047 toku 0425047 gain 利得
0383026 katazukeru 0383026 bring to a conclusion 人従事 0429079 toku 0429079 goodness
0383018 katazukeru 0383018 clear away 付与 0295090 toku 0295090 interpret 解釈
0383024 katazukeru 0383024 dispose of 付与 0429078 toku 0429078 morality 道徳
0383021 katazukeru 0383021 get out of the way 雇う 0425046 toku 0425046 profit 利益
0383025 katazukeru 0383025 get rid of を含む 0518025 toku 0518025 quickly すぐに
0383029 katazukeru 0383029 give one's daughter in marriage 挿入 0425049 toku 0425049 saving 省エネ
0383022 katazukeru 0383022 lay aside 挿入 0429077 toku 0429077 virtue 美徳
0383028 katazukeru 0383028 make aend with 紹介 0819076 toku 0819076 advance 事前に
0383027 katazukeru 0383027 make away with 中に入れる 0819074 toku 0819074 advocate 提唱者
0383023 katazukeru 0383023 put back に耳を傾ける 0798085 toku 0798085 dissolve 解散
0383017 katazukeru 0383017 put in order に耳を傾ける 0819065 toku 0819065 elucidate 解明
0383019 katazukeru 0383019 put things straight お茶を入れる 0823116 toku 0823116 elucidate 解明
0383020 katazukeru 0383020 remove 家賃を払う 0819063 toku 0819063 explain 説明
0383015 katazuku 0383015 be brought to an end に置か 0823115 toku 0823115 explain 説明
0383013 katazuku 0383013 be cleared off 宝石などを設定 1452024 toku 1452024 explain 説明
0383014 katazuku 0383014 be concluded ショーで 0819064 toku 0819064 expound 詳しく説明する
0383012 katazuku 0383012 be disposed of にかかる 1451003 toku 1451003 farming instrument 農業機器
0383016 katazuku 0383016 be married to にかかる 0819067 toku 0819067 interpret 解釈
0383009 katazuku 0383009 be put in order 患者にかかる 0819066 toku 0819066 make a matter clear 問題を明確にする
0383011 katazuku 0383011 be settled 耐える 0798084 toku 0798084 melt メルト
0383010 katazuku 0383010 be tidy 耐える 0819068 toku 0819068 persuade 説得
0750042 katchuu 0750042 armour 投票 0819071 toku 0819071 preach 説教
0750043 katchuu 0750043 helmet and armour に入れ 0819073 toku 0819073 press upon a person 人によってキーを押します
0294026 kate 0294026 fod 出発の識別善行 0819070 toku 0819070 reason with a person 人との理由
0294027 kate 0294027 foodstuffs タトゥー 0819075 toku 0819075 set forth うちだす
0294028 kate 0294028 provisions 入れ墨 0819072 toku 0819072 teach 教える
0294029 kate 0294029 rations タトゥー 1494025 toku 1494025 undo 元に戻す
1424049 kate 1424049 food タトゥー 1387004 toku 1387004 undo 元に戻す
1386025 kate 1386025 food  tatttooing  0819069 toku 0819069 urge 衝動
1385055 kate  1385055 food 富の未踏のソース 0254042 toku ni 0254042 expressly 明示的に
1762017 kategori 1762017 category 0254041 toku ni 0254041 specially 特別
0451069 katei 0451069 assumption 日没 0255039 tokubai 0255039 bargain sale バーゲンセール
0559052 katei 0559052 family recipe インレット 0255038 tokubai 0255038 special sale 特別セール
0559051 katei 0559051 home 小さな湾 0121033 tokuben 0121033 commissioner コミッショナー
0559053 katei 0559053 household インレット 0121032 tokuben 0121032 president 社長
0451068 katei 0451068 supposition 入港船 0255015 tokubetsu 0255015 particular 特定の
1071068 katei 1071068 channel 干からびたご飯 0255033 tokubetsu 0255033 special 特別な
0822075 katei 0822075 course 干からびたご飯 1345-10020 tokubetsu chooshuu 1345-10020 special collection tax office 特別徴収税事務所
0822076 katei 0822076 curriculum オープニング 1345-10021 tokubetsu kokkai 1345-10021 extraordinary session of the diet 食事の臨時国会
1121088 katei 1121088 method of operation or treatment ドア 0254045 tokubetsu koogeki 0254045 special attack 特殊攻撃
1121087 katei 1121087 process serie of actions 入り口 0255016 tokubetsu-nin-yoo 0255016 special appointment in government office 政府のオフィスで、特別な予定
1071067 katei 1071067 river bed ゲート 0429097 tokuboo 0429097 moral influence  道徳的な影響を与える
1345-20053 katei saibansho 1345-20053 family court ゲートウェイ 0425105 tokubun 0425105 gains
0451071 kateihoo 0451071 subjunctive mood インレット 0425107 tokubun 0425107 one's winnings  1つの賞金
0559054 katei-kyooiku 0559054 home education 0425106 tokubun 0425106 profits 利益
0559057 katei-kyooshi 0559057 governess の方法で 0254071 tokuchoo 0254071 merit メリット
0559055 katei-kyooshi 0559055 private teacher 夕日 0255026 tokuchoo 0255026 special distinctive feature 特別な特徴
0559056 katei-kyooshi 0559056 tutor 干上がった塩 0254070 tokuchoo 0254070 strong point 強力なポイント
0882030 kato 0882030 tadpole 変化 0254065 tokudane 0254065 exclusive news 排他的なニュース
1122016 kato jiday 1122016 age period of transition 交換 0255030 tokuden 0255030 special telegram 特別な電報
1122017 katoki  1122017 age period of transition シャッフル 0425089 tokudo 0425089 entrance into buddhist priesthood 仏門に入る
0559010 katoku 0559010 family estate 複雑になる 0429096 tokufuu 0429096 nobility of character 文字の貴族
0559011 katoku-soozokunin 0559011 successor to a house まじる 0135033 tokugaku 0135033 love of learning 学習への愛
0559012 katoku-soozokunin 0559012 the heir ミックス 0121034 tokugakukan 0121034 school inspector 視学官
0559013 katoku-soozokunin 0559013 the heiress 炒り豆エンドウ 0429086 tokugawa-jidai  0429086 the tokugawa period 1600_1867 徳川時代1600_1867 
0829029 katombo 0829029 crane fly むぎ 0429093 tokugi 0429093 integrity 整合性
0003004 katoo 0003004 coarseness むぎ 0429092 tokugi 0429092 morality 道徳
0003003 katoo 0003003 inferiority 男性は、家族に結婚する 0254057 tokugi 0254057 special ability 特殊能力
0003002 katoo 0003002 lower class フライパン 0255046 tokuguu 0255046 specially courteous treatment 特別に丁寧な扱いを
0003005 katoo 0003005 vulgarity フライパン 0425066 tokugyooshi 0425066 graduate of specialized colege 専門colegeの卒業生
1121107 katoo na 1121107 excessive スクランブルエッグ 0257069 tokugyuu 0257069 calf ふくらはぎ
1121109 katoo na 1121109 extravagant 鶏の醤油と佃煮 0255045 tokuha in 0255045 correspondent of newspaper 新聞の特派員
1121108 katoo na 1121108 undue ベイ 0255044 tokuha in 0255044 special envoy 特使
0829030 katori 0829030 mosquito powder 1345-10018 tokuhai 1345-10018 extra ration 余分な配給
1762019 katorikku 1762019 catholic 必要性 1345-10019 tokuhai 1345-10019 special distribution 特殊な分布
 0444077 katsu  0444077 brown coarse cloth 欲しい 0254051 tokuhitsu 0254051 special mention 特別な言及
0248029 katsu 0248029 clash 空気 0194035 tokuhitsu 0194035 worn out brush for writing 書き込み用のブラシを着用
0253042 katsu 0253042 conquer カラー 0998081 tokuhitsu 0998081 worn out brush for writing 書き込み用のブラシを着用
0253043 katsu 0253043 defeat 顔色 0826018 tokuhon 0826018 reader book リーダー図書
0253041 katsu 0253041 gain a victory 表情 0826019 tokuhon 0826019 reading book 読書本
0253040 katsu 0253040 win 染料 0425092 tokuhyoo 0425092 numbers of votes obtained 票の番号を入手し
1083002 katsu 1083002 art of resuscitation 色相 0425093 tokuhyoo 0425093 polled ポーリング
1037097 katsu 1037097 at the same time 親切な 0425094 tokuhyoo 0425094 polling score ポーリングによる
1037096 katsu 1037096 besides 見る 0425098 tokui  0425098 pride 誇り
1037099 katsu 1037099 both     and 情事 0425097 tokui  0425097 prosperity 繁栄
0961009 katsu 0961009 conquer 愛スラ 0425099 tokui  0425099 triumph   勝利
0705030 katsu 0705030 conquere 恋人 0255032 tokui no 0255032 peculiar 独特の
0961036 katsu 0961036 defeat 渇望 0255013 tokui no 0255013 singular 単数形
0961059 katsu 0961059 gain a victory 光沢 0425102 tokui-gao 0425102 triumphant look air したり顔空気
0801073 katsu 0801073 get victory かんぷ 0429098 tokuiku 0429098 moral education culture training 道徳教育文化研修
1037098 katsu 1037098 moreover also ロマンス 0425103 tokui-mawari 0425103 going the rounds of one's customers  1つの顧客のラウンド予定
0961010 katsu 0961010 overcome difficulty 性的パシオン 0425104 tokui-mawari 0425104 roundsman 御用聞き
1083001 katsu 1083001 resuscitating operation 日陰 0425096 tokuin 0425096 the peace war footing 反戦平和の立場
1471024 katsu 1471024 shoes 並べ替え 0425095 tokuin 0425095 the personnel 人事
0961060 katsu 0961060 triumph over 甘い心臓 0425100 tokui-saki 0425100 customer 顧客
0801072 katsu 0801072 win 色合い 0425101 tokui-saki 0425101 patron パトロン
0961035 katsu 0961035 win 良好 0135034 tokujitsu 0135034 sincerity 誠実
1137037 katsu 1137037 win in fight war 再死ぬ 1345-10017 tokujuu 1345-10017 special procurement demand 特需
1083057 katsu butai 1083057 arena 愛の物語 0255027 tokumei 0255027 special command 特殊なコマンド
1083056 katsu butai 1083056 living stage 恋話 0255006 tokumei-zenken-taishi koshi 0255006 envoy extraordinary and ambassador minister plenipotentiary 公使や大使全権公使臨時
1083008 katsuben 1083008 cinema speaker 甘いstyory  0254048 tokumu 0254048 special duty 特殊勤務
1083007 katsuben 1083007 film interpreter 愛の手紙 0254049 tokumu-kan 0254049 special service ship 特別なサービスを出荷
1076039 katsuben 1076039 slide valve mech パステルカラー 1345-6012 tokunoo ka 1345-6012 most efficient farming producer 最も効率的な農業生産
1086009 katsuboo 1086009 craving for  色鉛筆 0121038 tokurei 0121038 encouragement 激励
1086010 katsuboo 1086010 eager for 染めの色shirtings  0255004 tokurei 0255004 exception 例外
1083011 katsubutsu 1083011 animate life 色ガラス 0121039 tokurei 0121039 incentive インセンティブ
1083010 katsubutsu 1083010 animate thing ステンドグラス 0255003 tokurei 0255003 special case 特殊なケース
1083009 katsubutsu 1083009 living being ファンシーカラー 0193049 tokusa 0193049 scouring rush  トクサ
0903024 katsudatsu 0903024 generosity 奇妙な色 0425070 tokusaku 0425070 advisability 適否
0903025 katsudatsu 0903025 magnanimity  amourousness  0425069 tokusaku 0425069 best plan 最良のプラン
1076053 katsudatsu 1076053 versatility 官能 0425068 tokusaku 0425068 best policy 最善の策
1083047 katsudoo 1083047 action ダイバー 0425067 tokusaku 0425067 good policy 良い政策
1083046 katsudoo 1083046 activity いくつかの 0254072 tokusaku 0254072 special production 特殊な生産
1083048 katsudoo 1083048 function 様々な 0255005 tokusan 0255005 special product 特殊製品
1083051 katsudoo rensageki 1083051 combination of pictures and play 愛の口実の下で 0429081 tokusei 0429081 benevolent administration government 善意の政権は、政府
1083049 katsudoo shashin 1083049 cinema 美しさ 0429087 tokusei 0429087 moral character 道徳的な人格
1083050 katsudoo shashin 1083050 movies 色や花の香り 0254068 tokusei 0254068 special make 特別なもの
1076062 katsueki 1076062 synovia anat 0254069 tokusei 0254069 special quality 特別な品質
1083053 katsugan 1083053 living eye 情事 0255047 tokusen 0255047 special selection 特別選抜
1083052 katsugan 1083052 open eyes 眼鏡 0121040 tokusen suru 0121040 encourage press  キーを奨励する
1083028 katsugeki 1083028 stormy scene 彩色の色メガネ 0121041 tokusen suru 0121041 fighting 戦闘
0233064 katsugeru 0233064 be able to carry  mistreeスラ 0255021 tokusetsu 0255021 special establishment 特別の設立
0233062 katsugi 0233062 burden bearer 恋人 0254056 tokusha 0254056 amnesty 恩赦
0233063 katsugi 0233063 carier ダンディ 0134097 tokushi 0134097 benevolence 慈愛
0455027 katsugi 0455027 supersticious person 恋人 0134098 tokushi 0134098 charity 慈善団体
0233067 katsugi-ageru 0233067 carry a person thing up 恋人の男性 0255031 tokushi 0255031 special consideration order of the emperor 皇帝の特別な配慮を注文
0233068 katsugi-ninsoku 0233068 burden bearer coolie カラー 0254074 tokushi 0254074 special envoy 特使
0233071 katsugi-oke 0233071 wooden pail 顔色 0134101 tokushijigyoo 0134101 labour of love 愛の労働
0233069 katsugiya 0233069 supersticious person 光沢 0134102 tokushijigyoo 0134102 sweet toil 甘い汗
0233060 katsugu 0233060 be supersticious 元気いっぱい 0134099 tokushika 0134099 benevolence 慈愛
0233059 katsugu 0233059 bear a thing on the shoulders 光沢 0134100 tokushika 0134100 charity 慈善団体
0233057 katsugu 0233057 carry ポーランド語 0134103 tokushi-kangofu 0134103 volunteer nurse ボランティアの看護師
0233061 katsugu 0233061 deceive の濃色 0425082 tokushin 0425082 compliance 遵守
0233058 katsugu 0233058 take のトーンカラー 0425081 tokushin 0425081 consent 同意
1480010 katsugu 1480010 carry on the shouldes 色の固定 0425083 tokushin 0425083 conviction 有罪判決
1019089 katsuji 1019089 clever child 彩色 0425084 tokushin 0425084 satisfaction 満足度
1083032 katsuji 1083032 movable type 絵画 0425087 tokushitsu 0425087 advantages and disadvantages 長所と短所
1083033 katsuji 1083033 printing type カラー 0425088 tokushitsu 0425088 merits and demerits 長所と短所
1083022 katsujinga 1083022 an incarnation of buddha 染料 0826041 tokusho 0826041 reading レディング
1083021 katsujinga 1083021 living buddha 塗料 0826043 tokusho suru 0826043 read books 本を読む
1019088 katsukei 1019088 cunning 変化を加える 0255022 tokushoku 0255022 specific character 特定の文字
0828091 katsumoku suru 0828091 watch eagerly 色紙 1020005 tokushoku 1020005 bribery 収賄
0263006 katsuo 0263006 bonito zool 情事 1094072 tokushoku 1094072 bribery 収賄
0884035 katsuo 0884035 bonito ロマンス 1094070 tokushoku 1094070 corrupt  破損
0884036 katsuo bushi 0884036 dried fish by the japanese for seasoning food 浅黒い白 1020004 tokushoku 1020004 corrupt  practices 腐敗
1454029 katsuo mushi 1454029 kind of insect 傾斜 1020003 tokushoku 1020003 corruption 腐敗
0368062 katsura 0368062 false hair 金利 1094069 tokushoku 1094069 corruption 腐敗
0263051 katsura 0263051 japanese judas tree ロマンス 1094071 tokushoku 1094071 practice 練習
0274006 katsura 0274006 japanese judas tree 性的pasions  0254067 tokushoo-meidai 0254067 particular proposition 特定の命題
0368061 katsura 0368061 wig のトーンカラー 0254064 tokushu 0254064 exclusive news 排他的なニュース
0263055 katsurao 0263055 the man of the moon legend 思春期の年齢に達する 0255037 tokushu no 0255037 particular 特定の
0263056 katsura-otoko 0263056 the man of the moon legend いろけし 0255024 tokushu no 0255024 special 特別な
1083027 katsurei 1083027 living example instance やぼったい 0254066 tokushu-ian 0254066 special entertainments for the occupation forces as in 1945 after the occupation of japan by the us army 私どもが日本の占領軍は、1945年以降のように、占領軍のための特別接待
1083042 katsuro 1083042 means of escape ゲイ四半期 0255023 tokushuu 0255023 distinguished 識別
1083041 katsuro 1083041 way out of the difficulty 赤線地区 0255036 tokushuu 0255036 preeminent 抜群の
1083060 katsuryoku 1083060 sap of life 喜んで眼 0254054 tokuskika 0254054 interested party 利害関係者
1083058 katsuryoku 1083058 vital power force energy 色目を使う 0254055 tokuskika 0254055 supporter サポーター
1083059 katsuryoku 1083059 vitality ソフトamourous一目 0254053 tokuskika 0254053 volunteeer  volunteeer 
0584011 katsute 0584011 ever  amourous  0121036 tokusoku 0121036 importunity しつこさ
0584010 katsute 0584010 formerly  coquetish  0121035 tokusoku 0121035 presing  presing 
0584012 katsute 0584012 never 魅惑的な 0121037 tokusoku suru 0121037 press a person for のために人を押し
0584009 katsute 0584009 once いろめく 0429084 tokusoo 0429084 chastity 貞操
1013040 katsute 1013040 ever カラー 0429082 tokusoo 0429082 morality 道徳
1013038 katsute 1013038 formerly 興奮の成長 0429083 tokusoo 0429083 virtue 美徳
1013041 katsute 1013041 never 色品 0121030 tokusuru 0121030 command コマンド
1013039 katsute 1013039 on one occasion エンターテイメント 0121029 tokusuru 0121029 lead 率いる
1013037 katsute 1013037 once 様々な 0121031 tokusuru 0121031 press キーを押します
1083055 katsuyaku 1083055 action 意見の相違 0121028 tokusuru 0121028 supervise 監督
1083054 katsuyaku 1083054 activity 異議 0425110 tokusuu 0425110 quotient math 商数学
0242039 katsuyaku-kin 0242039 constrictor anat 怠慢 0255001 tokutai 0255001 special treatment as granting  a scholarship etc 他の奨学金を付与するなどの特殊治療
0242038 katsuyaku-kin 0242038 sphincterial muscles  業務上過失 0255002 tokutaiken 0255002 complementary ticket 相補的な航空券
1083038 katsuyoo 1083038 conjugation 不作為 0254058 tokutam-bunson 0254058 particular average from unavoidable accident 不可避の事故から、特定の平均
1083037 katsuyoo 1083037 declension 監督 0255007 tokutei no 0255007 specially fixed 特別な固定
1083036 katsuyoo 1083036 inflection gram 別のサービスの認識 0255028 tokutei no 0255028 specific 特定の
1083035 katsuyoo 1083035 practical application  amourous  0255008 tokutei no 0255008 specified 指定された
1083034 katsuyoo 1083034 practical use  coquetish  0255009 tokutei-butsu 0255009 special thing 特別なもの
0903023 katsuyooju 0903023 broad leaved trees 暖炉 0255029 tokutei-zaisan 0255029 specific property 特定のプロパティ
1083039 katsuyu 1083039 personification 囲炉裏 0255010 tokutei-zei 0255010 differential tariff 差別関税
1083040 katsuyu 1083040 prosopopoeia rhet 囲炉裏 0425108 tokuten 0425108 marks obtained マークを取得
1076038 katsuzai 1076038 lubricant 囲炉裏 0255041 tokuten 0255041 peculiarity 特異性
1047007 katsuzen taru 1047007 boisterous 彩色 0255043 tokuten 0255043 privilege 特権
1047006 katsuzen taru 1047006 uproarious  絵画 0425109 tokuten 0425109 score スコア
1762011 katta shatsu 1762011 cutter shirts  couredマップ 0255042 tokuten 0255042 special favor 特別の好意
 0444078 kattan  0444078 brown coal 彩色 0255040 tokuten 0255040 special feature 特殊機能
 0444079 kattan  0444079 lignite ゲイ四半期 0134095 toku-to 0134095 carefully 慎重に
0903026 kattatsu 0903026 generosity 赤線地区 0134096 toku-to 0134096 deliberately 故意に
0903027 kattatsu 0903027 magnanimity カラー印刷 0425085 tokutoku 0425085 proudly 誇らしげに
1762012 kattingu 1762012 cutting tennis 設立する 0425086 tokutoku 0425086 triumphantly 意気揚々と
1762013 katto  1762013 cut   ミント 0425064 tokutoku-to-shite 0425064 proudly 誇らしげに
0734010 kattoo 0734010 complicationb カラカラ 0425065 tokutoku-to-shite 0425065 triumphantly 意気揚々と
0734011 kattoo 0734011 feud に従事する 0194036 tokutoo 0194036 bald-headedness はげ頭headedness 
0734012 kattoo 0734012 trouble 住む 0254050 tokutoo 0254050 special grade or class 特殊グレードまたはクラス
1762018 kattorikku 1762018 catholic 存在する 0998082 tokutoo 0998082 bald headedness はげheadedness 
0369059 kau 0369059 buy 生息 0254052 tokuyaku 0254052 special contract 特別契約
0370085 kau 0370085 buy フライを聞かせ 0429099 tokuyoo na 0429099 economical 経済
0369060 kau 0369060 purchase 生活する 0255011 tokuyuu no 0255011 characeristic of のcharaceristic 
0370086 kau 0370086 purchase カラカラ 0127057 to-kyori 0127057 equal distances 同じ距離
1009055 kau 1009055 accept a challenge とどまる 0127058 to-kyori 0127058 equidistance 等距離
1009056 kau 1009056 appreciate 矢を射る 0710016 toma 0710016 rush mat
1009054 kau 1009054 bring anger が存在 1368057 toma 1368057 rush mat
1009047 kau 1009047 buy ある 0710017 tomabune 0710017 rush roofed boat ラッシュ屋根のボート
1009058 kau 1009058 call in a geisha 存在する 1087033 tomari awaseru 1087033 happen to put up at に出すに起こる
1009057 kau 1009057 do a person justice シーズン開始 1087032 tomari awaseru 1087032 stop at the same inn 同じ旅館で停止する
1009050 kau 1009050 get を入力します。  1087031 tomari gake de yuku 1087031 go and visit a person and stay overnight 移動し、人と宿泊参照してください
1009053 kau 1009053 incur 内に入る 1087037 tomari komi 1087037 lodging  宿泊施設
1009049 kau 1009049 invest in 下がる 1087038 tomari komi 1087038 putting up 上に置くこと
1009052 kau 1009052 invite anger  浸透 1087036 tomari komi 1087036 stopping 停止
0749003 kau 0749003 keep animals サンセット 1087040 tomari komu 1087040 put up the night 夜を置く
1009048 kau 1009048 purchase アパレル 1087039 tomari komu 1087039 stop stay in でのご滞在を停止する
0749002 kau 0749002 rear 衣料品 0109059 tomarigi 0109059 perch birds 止まり木の鳥
1009051 kau 1009051 take 衣類 0109026 tomaru 0109026 be interrupted 中断される
1082093 kau  1082093 buy さまざまな種類の種の様々な 0109025 tomaru 0109025 cease 中止
1761028 kau boi 1761028 cow boy 海牛 0403074 tomaru 0403074 cease 中止
0560022 kaun 0560022 the fortune of a family イルカ 0109028 tomaru 0109028 choked 窒息
1121112 kaun setsu 1121112 nebular hypothesis イルカ 0109027 tomaru 0109027 closed クローズ
1761030 kauntaa 1761030 counter イルカ 0370006 tomaru 0370006 come to halt 停止する
1761031 kaunto 1761031 count  ネズミイルカ 0109024 tomaru 0109024 halt 停止
0263023 kawa 0263023 bark of a tree  〜だったのに 0370004 tomaru 0370004 halt 停止
0327043 kawa 0327043 brook 権力 0109029 tomaru 0109029 perch birds 止まり木の鳥
0450104 kawa 0450104 case of watch 意志の力 0370005 tomaru 0370005 stand still じっと立っている
0516077 kawa 0516077 fur 意志の力 0109023 tomaru 0109023 stop 停止する
0516079 kawa 0516079 hide 彼の威厳は日本の天皇の8月の美徳 0370003 tomaru 0370003 stop 停止する
0516076 kawa 0516076 leather 衣料品 0403073 tomaru 0403073 stop 停止する
0516082 kawa 0516082 peel 規定 1087026 tomaru 1087026 put up at a hotel ホテルに宿泊する
0516080 kawa 0516080 pelt ポイント戦争エッツの時間で使用される特定の番号を持つ衣料品の購入のためのチケット 1087027 tomaru 1087027 stay 滞在する
0516081 kawa 0516081 rind ポイント戦争エッツの時間で使用される特定の番号を持つ衣料品の購入のためのチケット 1087025 tomaru 1087025 stop at で停止
0327041 kawa 0327041 river 忘れ物 1087035 tomaru kyaku 1087035 house guest 社内のユーザー
0450103 kawa 0450103 row 遺言 1087034 tomaru kyaku 1087034 visitor staying with one  訪問者1と一緒に暮らす
0450102 kawa 0450102 side を残し 1784022,67 tomato 1784022,67 tomato トマト
0516075 kawa 0516075 skin 錯視 1098046 tomatsu suru 1098046 paint  塗料
0327042 kawa 0327042 stream 勇敢な 1098047 tomatsu suru 1098047 smear 塗抹標本
1386045 kawa 1386045 hoe 純粋な 0830034 tombo 0830034 dragon fly ドラゴンフライ
0719063 kawa 0719063 leather 支柱 0831022 tombo 0831022 dragon fly ドラゴンフライ
1071059 kawa 1071059 river 勇敢な 0831024 tombo 0831024 dragon fly ドラゴンフライ
0719064 kawa 0719064 skin 汚れのない 0831028 tombo gaeri 0831028 loop airplane ループの飛行機
1071060 kawa 1071060 stream 男らしい 0831026 tombo gaeri 0831026 somersault 宙返り
1457040 kawa    1457040 leather   純粋な 0831027 tombo gaeri 0831027 tumble タンブラー
0720014 kawa baori 0720014 leather haori japanese coat 支柱 0303044 tomboku 0303044 fall 落ちる
0720019 kawa bukuro 0720019 leather bag 勇敢 0303032 tombyoo 0303032 sudden illness 突然の病気
0720020 kawa bukuro 0720020 leather band sash 男らしく 0109057 tome   0109057 forbidden 禁止
0720001 kawa bunko 0720001 leather box 軽蔑藤堂 0370051 tomeba 0370051 usher's quarters 到来の四半期
0720012 kawa himo 0720012 slip 小石 0370066 tomebari 0370066 pin ピン
0720010 kawa himo 0720010 strap 小石 0370067 tomebari 0370067 safety pin 安全ピン
0720011 kawa himo 0720011 thong 0370068 tomebyoo 0370068 drawing pin 画鋲
0720033 kawa iro 0720033 bluish black 小さな石 0370069 tomebyoo 0370069 pushpin 画鋲
0720028 kawa kaban 0720028 leather bag 害虫の種類 0370047 tomedate suru 0370047 check stop keep a person from doing することから一人を維持停止を確認
0720029 kawa kaban 0720029 leather suitcase 偉大な男 0109064 tomedo-naku 0109064 endlesly  endlesly 
1071078 kawa kaze 1071078 breeze 並外れた才能の男 0109065 tomedo-naku 0109065 incessantly 絶え間なく
1071077 kawa kaze 1071077 river wind 詳細 0370060 tome-gane 0370060 clasp クラスプ
0720027 kawa nameshi 0720027 tanning 細目 0109060 tome-gusuri 0109060 fixative med 医学固定液
1457036 kawa obi 1457036 leather band 全体の状況物語 0109061 tome-musubi 0109061 stopper knot ストッパーノット
1458008 kawa obi 1458008 leather band 天才 0370052 tome-oke 0370052 small oval wooden pail 楕円形の小さな木製のバケツ
0720018 kawa obi 0720018 leather band sash 輝かしい 0370082 tome-oku 0370082 detain 勾留
0720013 kawa toji 0720013 leather binding books 目立つ 0370083 tome-oku 0370083 keep    保持する
0720032 kawa zaifu 0720032 leather purse 言い争い 0370084 tome-oku 0370084 leave until called for と呼ばれるままに
0720009 kawa zaiku 0720009 leather work 紛争 0109066 tome-otoko 0109066 man who gets between two combattants  2人のcombattantsの間になる男
0720031 kawa zaya 0720031 holster けんか 0109068 tomerasen 0109068 locknut mech ロックナットメカ
0720030 kawa zaya 0720030 leather sheathe 口論 0109036 tomeru 0109036 arrest 逮捕
0720024 kawa zoori 0720024 leather sandals 自分の死後の作品 0109034 tomeru 0109034 bring to a stop 停車させる
0720025 kawa zoori 0720025 slippers 勇敢な 0109035 tomeru 0109035 cause to stop を停止させる
0327067 kawa-asobi 0327067 boating 勇敢な 0109039 tomeru 0109039 check 点検する
0327068 kawa-asobi 0327068 rowing 勇敢な 0370021 tomeru 0370021 check 点検する
0327045 kawabata 0327045 riverside bank 勇敢な 0370025 tomeru 0370025 debar きんずる
0327065 kawa-biraki 0327065 river carnival 勇敢な 0109041 tomeru 0109041 detain 勾留
1375029 kawabuchi 1375029 riverside 勇敢な 0370022 tomeru 0370022 detain 勾留
1375060 kawabuchi 1375060 riverside 勇気 0109037 tomeru 0109037 fasten 締める
0327055 kawadoko 0327055 riverbed 威勢のいい 0109038 tomeru 0109038 fix 固定する
0327047 kawa-dome 0327047 interruption of  ferry service 勇敢な 0109042 tomeru 0109042 forbid 禁止
0327057 kawa-gishi 0327057 shore of the river 英雄的な 0370024 tomeru 0370024 forbid a person to do を行うには人を禁じる
0192023 kawagoromo 0192023 fur coat 鼓舞 0109040 tomeru 0109040 hold 開催する
0192022 kawagoromo 0192022 fur robe 男らしい 0370019 tomeru 0370019 hold 開催する
0192025 kawagoromo 0192025 leather clothing かくはん 0370023 tomeru 0370023 keep in company 会社の維持
0192024 kawagoromo 0192024 skin clothing スリル満点の 0370026 tomeru 0370026 prevent a person from doing することから一人を防ぐ
0327066 kawa-goshi 0327066 fording a river 勇敢な 0370012 tomeru 0370012 put a stop an end to 最後に歯止めをかける
0327062 kawa-guchi 0327062 mouth of the river ごうけん 0370015 tomeru 0370015 put a stop an end to 最後に歯止めをかける
1458022 kawagutsu 1458022 leather shoes 助言 0370028 tomeru 0370028 remonstrate against a step ステップに対して異議を唱える
147024 kawagutsu 147024 leather shoes いさめる 0370020 tomeru 0370020 stay 滞在する
0526026 kawaigaru 0526026 hold dear いさめる 0370011 tomeru 0370011 stop 停止する
0526024 kawaigaru 0526024 love  警告 0370014 tomeru 0370014 stop 停止する
0526025 kawaigaru 0526025 pet 高潔な処分 0370017 tomeru 0370017 to bring to a halt standstill 停止足踏み状態に持って行く
0526023 kawaige no nai 0526023 not amiable 勇敢 0370027 tomeru 0370027 to dissade a person from doing することから一人dissadeする
0526020 kawaii 0526020 dear つけあがる 0370013 tomeru 0370013 to hold up arrest 逮捕さを保持するために
0526019 kawaii 0526019 loving 奨励される 0370016 tomeru 0370016 to hold up arrest 逮捕さを保持するために
0526021 kawaii 0526021 nice 進取の気性になる 0370018 tomeru 0370018 turn off switch スイッチをオフオン
0526022 kawaii 0526022 tiny 最大stiirredされる 1087030 tomeru 1087030 accomodate a person with lodging 宿泊施設を持つ人収容
0526031 kawairashii 0526031 cute  unboldenedされる 1087029 tomeru 1087029 give a person shelter 人かくまう
0526027 kawairashii 0526027 lovely 光を中心とする 1087028 tomeru 1087028 lodge and board a person ロッジや人委員会
0526028 kawairashii 0526028 pretty 意気揚々と馬 0109063 tomete 0109063 peacemaker 調停
0526029 kawairashii 0526029 sweet いさめる 0109062 tomete 0109062 person who stops a quarrel 人はけんかを停止する
0526030 kawairashii 0526030 tiny 誤算 0370049 tomewa 0370049 collar
0526032 kawaisoo na 0526032 pitiable 数え間違う失態 0370048 tomewa 0370048 guard ring ガードリング
0526033 kawaisoo na 0526033 sorry 相続 0560033 tomi 0560033 riches
0526034 kawaisoo na 0526034 touching レガシー 0560032 tomi 0560032 wealth
0848022 kawaita 0848022 dry プロパティ不動産亡くなった人が残した 0303011 tomi ni 0303011 sudden 突然の
0848023 kawaita 0848023 parched 行政法 0303012 tomi ni 0303012 unexpected 予期しない
0327064 kawajiri 0327064 the lower stream 胃の中の過剰な酸 0560039 tomi-fuda 0560039 lottery ticket 宝くじ
0327044 kawa-jooki 0327044 river steamboat プロパティの継承 0560037 tomi-kuji 0560037 lottery 宝くじ
0327046 kawakami 0327046 upper reaches of a river 悪用 0849068 tomin 0849068 metropolitan 首都圏
0842048 kawakasu 0842048 dessicate 悪用 1345-28022 tominzei 1345-28022 citizenship tax 市民税
0848025 kawakasu 0848025 drain  off 素晴らしいサービス 0303045 tomma 0303045 ass fig ろば図
0842047 kawakasu 0842047 dry メリット 0303046 tomma 0303046 donkey ロバ
0848024 kawakasu 0848024 dry こうろう 0303047 tomma 0303047 dunce のろま
1379048 kawakasu 1379048 dry こうろう 0201030 tomo 0201030 companion コンパニオン
1394006 kawakasu 1394006 dry 悪用 0402056 tomo 0402056 companion コンパニオン
1394014 kawakasu 1394014 dry 功労 0201031 tomo 0201031 company 会社
0848026 kawakasu 0848026 empty 悪用 0201027 tomo 0201027 comrade 同志
0327060 kawa-kaze 0327060 riverwind breeze メリット 0389002 tomo 0389002 comrade 同志
0848021 kawaki 0848021 drying 称賛に値する行為 0402076 tomo 0402076 comrade 同志
1086003 kawaki 1086003 thirst メリット 0201026 tomo 0201026 friend 友人
0516090 kawakiri 0516090 leather cutter 悪用 0201029 tomo 0201029 mate チームメイト
0516091 kawakiri 0516091 pioneer fog 素晴らしいサービス 0201028 tomo 0201028 pal パル
0354077 kawaku 0354077 dessicate メリット 0946023 tomo 0946023 as well as だけでなく、 
0354078 kawaku 0354078 dry up こうろう 0946021 tomo 0946021 both 両方
0842046 kawaku 0842046 be parched up 功労 1408021 tomo 1408021 cover for a cart カートのカバー
0848020 kawaku 0848020 be parched up 悪用 0834053 tomo 0834053 kind of equipment for a bow weapon 弓の武器使用する機器の種類
1086002 kawaku 1086002 be thirsty 称賛に値する行為 1400027 tomo 1400027 retainer 家臣
0842044 kawaku 0842044 dry メリット 1490013 tomo 1490013 stern 船尾
0848019 kawaku 0848019 dry 漁師の火事 1026081 tomo 1026081 stern of a ship 船の船尾
1459017 kawaku 1459017 dry 漁船火災 1026087 tomo 1026087 stern of a ship 船の船尾
0842045 kawaku 0842045 dry up 漁船 0946022 tomo 0946022 together いっしょに
0327058 kawa-mukai 0327058 opposite side of the river 0847028 tomo 0847028 used for proper nouns  固有名詞に使用される
0516084 kawamuki 0516084 parer 慰謝料 0390041 tomo  0390041 companion コンパニオン
0516083 kawamuki 0516083 paring  少し 0390042 tomo  0390042 follower フォロワ
0516085 kawamuki 0516085 paring knife もし何か 0390043 tomo  0390043 retainer 家臣
0327059 kawa-mukoo 0327059 opposite side of the river 小さい 0946046 tomo daore 0946046 common ruin 共通の破滅
1071090 kawan 1071090 estuary  triffling  0946045 tomo daore 0946045 fallinf together  fallinf一緒に
0327052 kawaoso 0327052 otter 影響力 0946026 tomo domo 0946026 in company 会社で
0440022 kawaoso 0440022 otter  〜だったのに 0946025 tomo domo 0946025 together いっしょに
0459091 kawaoso 0459091 otter 鳥の移行 0946035 tomo kasegi 0946035 working together 一緒に仕事を
0216041 kawara 0216041 tile 通路 0449011 tomo ni 0449011 together いっしょに
0806035 kawara 0806035 dry river  権力 0946073 tomo shiraga 0946073 living together to an old age husband and wife 一緒に老後、夫と妻の生活
1071063 kawara 1071063 dry river bed 西の 0415030 tomobito 0415030 attendant アテンダント
0806036 kawara 0806036 river beach 西 0415031 tomobito 0415031 companion コンパニオン
1071064 kawara 1071064 river beach 排出ofsemen  0415033 tomobito 0415033 retinue つきそい
1032082 kawara 1032082 tile 非自発的 0415032 tomobito 0415032 suite スイート
1436009 kawara 1436009 watercloset 精液漏 0201048 tomodachi 0201048 friend 友人
1424018 kawara  1424018 tile 向かい合ってセックス 0201049 tomodachi 0201049 friendship 友情
0906002 kawara  0906002 tile for roofing  poligamyボット分離 0201050 tomodachi-gai-ni 0201050 for friendship's sake 友情のために
0170059 kawarake 0170059 unglazed earthenware 管理者 0910054 tomoe 0910054 huge comma 巨大なカンマ
1449011 kawarake 1449011 unglazed earthen vessel 政治家 0201034 tomogaki 0201034 comrade 同志
0327053 kawara-kojiki 0327053 actor 功労 0201033 tomogaki 0201033 friend 友人
0327054 kawara-kojiki 0327054 actress 信号のメリット 0587046 tomogara 0587046 companions 仲間
1071065 kawaramono 1071065 actor ダム 0452022 tomogara 0452022 fellow 仲間
1071066 kawaramono 1071066 actress ダム 0385012 tomogara 0385012 fellows 仲間
0252069 kawari 0252069 instead of 遺物 0435106 tomogara 0435106 fellows 仲間
1392053 kawari 1392053 changes まま 0385013 tomogara 0385013 men
0167093 kawari-chokki 0167093 fancy waistcoat 名残 0435105 tomogara 0435105 men
0167094 kawaridane 0167094 novelty 緯線 0435107 tomogara 0435107 set セットする
0167057 kawaridane 0167057 variety 相反する見解 0385014 tomogara 0385014 set  セットする
0167076 kawari-hateru 0167076 undergo a complete change 別のビュー 1345-31029 tomogire 1345-31029 same cloth 同じ布
0167058 kawarimono 0167058 strange crotchety person 発散の意見 0946053 tomogui  0946053 devouring one another  1別のを食べて
0167077 kawari-naku 0167077 invariably 快適さ 0946054 tomogui  0946054 internecine struggle 同士討ち
0167059 kawari-naku 0167059 unchangeable  慰め 0415035 tomo-machi 0415035 attendants 乗務員
0167078 kawari-yasui 0167078 changeable 救済 0415034 tomo-machi 0415034 waiting-room for visitors 待っているの訪問者のための部屋
0167095 kawari-yasui 0167095 fickle 慰め 0415047 tomo-mawari 0415047 tran of attendants 乗務員のトラン
0167096 kawaru 0167096 be altered 首つり自殺 0849069 tomon 0849069 city gate 街の門
0167080 kawaru 0167080 be different チェッカー 0390040 tomonau 0390040 accompany 同行
0167060 kawaru 0167060 be transformed 故人の子 0390039 tomonau 0390039 take with と取る
0167079 kawaru 0167079 change 願いしたい意図が亡くなった人の 0417094 tomoni 0417094 alike
0495043 kawaru 0495043 change アイデア 0417093 tomoni 0417093 both 両方
0203032 kawaru 0203032 change this character is the ancient form of  see 391 意図 0417095 tomoni 0417095 together いっしょに
0393029 kawaru 0393029 give a person a spell 宝石 0417096 tomoni 0417096 with  〜とともに
0393028 kawaru 0393028 relieve another 1019026 tomoru 1019026 burn light candle  光ろうそくの燃焼
0393026 kawaru 0393026 replace 0353056 tomoshibi 0353056 lamp ランプ
0167097 kawaru 0167097 shift 孤児 0353064 tomoshibi 0353064 lamplight 灯火
0393027 kawaru 0393027 substituted 小石 0350027 tomoshibi 0350027 light
0393025 kawaru 0393025 take the place of 遺物 0353055 tomoshibi 0353055 light
1116033 kawaru 1116033 change まま 0353063 tomoshibi 0353063 light
1118028 kawaru 1118028 change 廃墟 0356070 tomoshibi 0356070 light
1116034 kawaru 1116034 transfer 1394024 tomoshibi 1394024 light
0915052 kawase 0915052 exchange foreign domestic  への日本のゲームの石 1394053 tomoshibi 1394053 light
0915051 kawase 0915051 money order 考えた 1019030 tomosu 1019030 burn light candle  光ろうそくの燃焼
1345-30007 kawase kessai kyoku  1345-30007 exchange settlement section 裏切りの意図 1019029 tomosu 1019029 light
0915053 kawase tegata 0915053 bill of exchange draft 名残 1019028 tomosu 1019028 switch on スイッチ上で
0435096 kawasemi 0435096 eastern kingfisher bird 意志 0415024 tomo-zei 0415024 train of attendance 出席の列車
0435097 kawasemi 0435097 halcyon 意志 0415027 tomo-zoroi 0415027 retinue つきそい
0435099 kawasemi 0435099 kingfisher 願う 0415025 tomo-zoroi 0415025 train of attendance 出席の列車
0929077 kawashii 0929077 fierce 石碑 0415026 tomo-zoroi 0415026 train of attendance 出席の列車
0929075 kawashii 0929075 grim 弱い心 0166002 tomozuna 0166002 hwser  hwser 
0929074 kawashii 0929074 precipitous  1の意図の表現 0303021 tompitsu 0303021 stopping writing abruptly 停止を書く突然
0929076 kawashii 0929076 severe 強い心 0303027 tompu 0303027 fall by stumbling 障害下落
0929073 kawashii 0929073 sheer 石の形 0303036 tompuku 0303036 one dose medecine  1回投与medecine 
0929072 kawashii 0929072 steep 多くの石 0303037 tompukuyaku 0303037 potion of medecine taken only once  medecineのポーションを一度だけ撮影
0327061 kawa-shiki 0327061 riverbed 相互理解 0040015 tomurai 0040015 burial 埋葬
0022003 kawasu 0022003 avoid 石臼 0040014 tomurai 0040014 funeral 葬儀
0022004 kawasu 0022004 exchange 石臼 0940078 tomurai 0940078 funeral 葬儀
1049083 kawasu 1049083 dodge 石速報 0940090 tomurai gassen 0940090 battle to avenge anther's death 戦闘葯の死への報復
1049084 kawasu 1049084 turn aside 石灰 0940080 tomurau 0940080 lament for 嘆きの
0327048 kawa-suji 0327048 course of the river 石針 0940079 tomurau 0940079 moan for の愚痴をこぼす
0720026 kawato 0720026 strop 石の橋 1444035 tomurau 1444035 mourn 悲しむ
0327063 kawa-uo 0327063 fresh water fish 石の橋 0940081 tomurau 0940081 mourn for the dead 死者を悼む
0327051 kawauso 0327051 otter 石の壁 0940082 tomurau 0940082 over another's death 他人の死を
0437062 kawauso 0437062 otter 石箱 1785012 ton 1785012 ton トン
0459092 kawauso 0459092 otter 石像 0874026 ton 0874026 ton weight トンの重量
0510032 kawaya 0510032 privy 石碑 0874027 ton 0874027 tonnage トン数
0510030 kawaya 0510030 toilet 石碑 0898004 ton ya 0898004 wholesale dealer 卸売業者
0510031 kawaya 0510031 wc 石碑 1345-29018 ton ya gyoo 1345-29018 wholesale business 卸売業
0278061 kawayanagi 0278061 kind of wilow tree 岩風呂 0784018 tona sooba 0784018 asking the price 言い値
1390023 kawayanagi 1390023 purple willow 石段 0784019 tonae ne 0784019 asking the price 言い値
0327050 kawa-yanagi 0327050 purple willow tree 石をpawed  0291033 tonaeru 0291033 allege 主張
1071070 kawazoko 1071070 channel 石畳 0291031 tonaeru 0291031 call 呼ぶ
1071069 kawazoko 1071069 river bed 石畳 0291032 tonaeru 0291032 name 名前
0327056 kawa-zoko 0327056 riverbed 石灯籠 0784015 tonaeru 0784015 advocate 提唱者
0211017 kawazu 0211017 frog 1385002 tonaeru 1385002 call 呼ぶ
0829052 kawazu 0829052 frog 石の壁 1400044 tonaeru 1400044 call 呼ぶ
1491014 kawazukuri 1491014 leather works 石の壁 0818079 tonaeru 0818079 chant 聖歌
1345-15050 kawxa 1345-15050 good story 日本語プレハブ 0784017 tonaeru 0784017 chant 聖歌
0041014 kaya 0041014 miscanthus 山カニ 0784016 tonaeru 0784016 preach 説教
0588005 kaya 0588005 miscanthus a kind of grass  kareus bicoloratus魚 0784014 tonaeru 0784014 recite 暗唱
0041015 kaya 0041015 reed for thatching 石のミサイルとの戦争 0818077 tonaeru 0818077 recite from memory そらんじる
0269056 kaya 0269056 torreya nicifera bot 石の小屋 0818078 tonaeru 0818078 repeat リピート
1352023 kaya 1352023 miscanthus bot ビー玉遊び 0512002 tonakai 0512002 reindeer トナカイ
0829025 kaya 0829025 mosquito net 紀沢budhistの石のイメージ 0918086 tonakai 0918086 reindeer トナカイ
0041016 kaya no yane 0041016 miscanthus thatched roof いしけり 1099009 tonan hoken 1099009 burglary insurance 盗難保険
0041017 kayabuki 0041017 thatched 意識 0927068 tonari 0927068 next door neighbour 隣の隣人
1459043 kayaguki 1459043 kind of small bird  1つの感覚 0928060 tonari 0928060 next door neighbour 隣の隣人
1361041 kayaguki 1361041 name of bird 石刃 0927067 tonari 0927067 nextr door house  nextrドアの家
0328022 kayaku 0328022 gun powder 石の切断 0928059 tonari 0928059 nextr door house  nextrドアの家
0328023 kayaku 0328023 powder 採石場 0927071 tonari au 0927071 adjoin each other となりあう
0328024 kayakuko 0328024 powder magazine 石切場 0928063 tonari au 0928063 adjoin each other となりあう
0829032 kayari bi 0829032 mosquito fumigator 石工 0927070 tonari au 0927070 be next door to each other お互いに次のドアが
0829031 kayari bi 0829031 smudge 小石 0928062 tonari au 0928062 be next door to each other お互いに次のドアが
1122049 kayoi 1122049 chit book 小さな石 0927074 tonari kinjo 0927074 neighbourhood 近隣
1122047 kayoi 1122047 frequenting 石のチップ 0928066 tonari kinjo 0928066 neighbourhood 近隣
1122046 kayoi 1122046 living out 瓦礫 0927069 tonari zashiki 0927069 next adjoining room 次の隣の部屋
1122048 kayoi 1122048 pass book bank 石の粒 0928061 tonari zashiki 0928061 next adjoining room 次の隣の部屋
1122045 kayoi 1122045 plying of ships 種の魚 0927073 tonari zikiai 0927073 association 協会
1122088 kayoi zutome 1122088 attendance at office 権限 0928065 tonari zikiai 0928065 association 協会
1122087 kayoi zutome 1122087 living out 尊厳 0927072 tonari zikiai 0927072 neighbourhood 近隣
1123020 kayoichoo 1123020 chit book 名誉 0928064 tonari zikiai 0928064 neighbourhood 近隣
1123019 kayoichoo 1123019 pass book 復元日本の歴史1858年帝国 0927075 tonarigumi choo 0927075 chief of a neighbour's society 隣人の社会的責任
0561068 kayoku 0561068 unselfishness 威信 0927076 tonarigumi choo 0927076 chief of a neighbour's society 隣人の社会的責任
0267051 kayoo 0267051 branches and leaves いしん 0928067 tonarigumi choo 0928067 chief of a neighbour's society 隣人の社会的責任
0535008 kayoo 0535008 melody 裏切りの意図 0928068 tonarigumi choo 0928068 chief of a neighbour's society 隣人の社会的責任
0535023 kayoo 0535023 song  2人の遺体と1つの心一般的に、夫と妻の氏 0303041 tonchaku 0303041 care 気にする
0960121 kayoo kayoo no 0960121 such and such 玉掛 0303042 tonchaku 0303042 concern 懸案事項
0960120 kayoo na 0960120 of the sort 石を投げる 0303031 tonchi 0303031 ready wit 機転
0960119 kayoo na 0960119 of this kind 失う 0303030 tonchi 0303030 wit ウィット
0960118 kayoo na 0960118 such 一神教 0303033 tonchiki 0303033 ass fig ろば図
1004062 kayoo suru 1004062 take care of oneself 自分の尊厳を維持する 0303034 tonchiki 0303034 dunce のろま
0722034 kayoobi 0722034 Tuesday 損失 0303035 tonchiki 0303035 stupid 頭が悪い
0329001 kayoo-bi 0329001 Tuesday を残し 0303020 tonchinkan na 0303020 confusing 混乱
1122037 kayou 1122037 attend a school 失う 0303019 tonchinkan na 0303019 incoherent 支離滅裂な
1122044 kayou 1122044 be conveyed communicated 石の多い場所 0303018 tonchinkan na 0303018 irrelevant 不適合
1122040 kayou 1122040 circulate electricity 石速報 0560034 tonda 0560034 riches
1122041 kayou 1122041 frequent  amiantus  0560035 tonda 0560035 wealthy 富裕層
1122035 kayou 1122035 go backward and forward between two places アスベスト 0550016 toneri 0550016 footman ちゅうげん
1122038 kayou 1122038 go to    石dealere  0550048 toneri 0550048 valet バレー
1122034 kayou 1122034 go to and from a place いしきり 0303026 tongo 0303026 sudden spiritual awakening buddhist 突然の精神的な仏教の覚醒
1122043 kayou 1122043 haunt  ホット小石で焙煎 1118057 tonhi 1118057 elusion  elusion 
1122039 kayou 1122039 live out 石切場 1118056 tonhi 1118056 evasion 脱税
1122036 kayou 1122036 make a trip to a place 石の山 0303039 tonjaku 0303039 care 気にする
1122042 kayou 1122042 visit frequently 石の山 0303040 tonjaku 0303040 concern 懸案事項
0962003 kayu 0962003 pap バリスタ 1118051 tonji 1118051 evasion 脱税
0962002 kayu 0962002 rice gruel カタパルト 1118049 tonji 1118049 excuse 言い訳
1428027 kayu 1428027 rice gruel カタパルト 1118050 tonji 1118050 subterfuge 言い逃れ
0962091 kayu  0962091 rice gruel 石積み 0303043 tonko-hoo 0303043 apostrophe gram アポストロフィグラム
0518010 kayui 0518010 itching 石の実装 0800025 tonkoo 0800025 simplicity and honesty シンプルさと誠実さ
0518011 kayui 0518011 itchy 石積み 0800024 tonkoo 0800024 sincerity 誠実
0559083 kazai 0559083 household effects 石の丘 0303029 tonkyoo na 0303029 discordant 耳障りな
0418079 kazai 0418079 riches 石のハンマー 0303028 tonkyoo na 0303028 flurried 周章狼狽
0418078 kazai 0418078 wealth 礎石 0936070 tonneru 0936070 excavation 掘削
0418080 kazai 0418080 worldly goods ベース 0936069 tonneru 0936069 tunnel トンネル
0328035 kazan 0328035 volcano 基礎 1785013 tonneru 1785013 tunnel トンネル
0328036 kazan-gaku 0328036 volcanology 礎石 0904081 tono 0904081 lord 藩主
0328038 kazan-gan 0328038 lava 礎石 0904082 tono 0904082 palace 宮殿
0328037 kazan-gan 0328037 volcanic rocks 礎石 0905005 tono sama 0905005 lord 藩主
0146031 kazari 0146031 ornament 礎石 0905006 tono sama 0905006 prince 王子
1419042 kazari 1419042 decoration 礎石 0905018 tonogata 0905018 gentlemen 紳士
1404038 kazari 1404038 ornament 礎石 0905017 tonogata 0905017 men
1419041 kazari 1419041 ornament ランスの残片 0905019 tonogata 0905019 sterner sex スターナーセックス
1425017 kazaru 1425017 adorn ランスの残片 0905009 tonogo 0905009 gentleman 紳士
0771026 kazaru 0771026 decorate の残片槍 0905010 tonogo 0905010 husband
1356002 kazaru 1356002 decorate 0905008 tonogo 0905008 man
1425016 kazaru 1425016 ornament 石の構築 0571073 tonoi 0571073 night duty 宿直
1434048 kazaru 1434048 ornament oneself with 石を積み 0571074 tonoi 0571074 night watch 宿直
1429038 kaze 1429038 wind 職務怠慢 0905007 tonosama gaeru 0905007 edible frog 食用カエル
0526065 kazei 0526065 heavy burden 遺言 0303023 tonsai 0303023 ready wit 機転
0526064 kazei 0526064 heavy tax 食品や衣料品 0303022 tonsai 0303022 wit ウィット
0822078 kazei 0822078 imposition of taxes 移植 1118052 tonsei 1118052 reclusion retirement from the world 世界から隠遁退職
0822077 kazei 0822077 taxation 充電 0753008 tonsen 0753008 lighter   ライター
1345-27054 kazei hyoojun 1345-27054 tax base 委員会 0753007 tonsen 0753007 sampan サンパン
0752008 kazen 0752008 as one thought 異なる色の 0303014 tonshi 0303014 sudden death 突然死
0752007 kazen 0752007 sure enough 委託 0303048 tonshin 0303048 suden advance  suden事前
1025013 kazoe doshi 1025013 the japanese way of counting the years of age a child is considered to be one year old on the very day of its birth 目新しさ 0303038 tonshu 0303038 obeissance this word is used at the closing of a letter and corresponds ro cincerely yours  obeissanceこの単語の文字の完了時に使用され、路cincerelyあなたの対応
1025015 kazoe kirenai 1025015 countless 要望 1118054 tonsoo 1118054 desertion 脱走
1025016 kazoe kirenai 1025016 innumerable 人質問を行う 1118055 tonsoo 1118055 escape エスケープ
1025014 kazoe kirenai 1025014 numberless 委員会は個人ではどうする 1118053 tonsoo 1118053 flight フライト
1025017 kazoe uta 1025017 counting numeral song 問題のある人を充電する 0303016 tonsui 0303016 agony 苦しみ
0127024 kazoeru 0127024 count 生活のために服や住宅必需品 0303017 tonsui 0303017 distress 苦痛
0133041 kazoeru 0133041 count 食べ物 0303015 tonsui 0303015 pain 痛み
0133042 kazoeru 0133042 reckon 衣類 0303010 ton-to 0303010 absolutely 絶対に
1025008 kazoeru 1025008 calculate ドレス 0303009 ton-to 0303009 entirely 完全に
1025005 kazoeru 1025005 count 衣料品 0303007 ton-to 0303007 not at all まったく
1364031 kazoeru 1364031 count 奇妙な現象 0303008 ton-to 0303008 not in the least 最低ではないで
1365008 kazoeru 1365008 count デザイナー 1065135 tonton 1065135 in a circle サークル
1025009 kazoeru 1025009 enumerate 異なる種類の 1065134 tonton 1065134 round and round グルグルと
1025007 kazoeru 1025007 number 恨み 0303024 tonza 0303024 check 点検する
1025006 kazoeru 1025006 reckon 悪意 0303025 tonza 0303025 deadlock デッドロック
0560012 kazoku 0560012 family にもかかわらず 1345-28057 tonzei 1345-28057 tonnage dues トン税
0560013 kazoku 0560013 household 様々な 0131040 too 0131040 cane サトウキビ
0949005 kazoku 0949005  nobility  報復 0127034 too 0127034 class クラス
0949004 kazoku 0949004  noblle  復讐 0587045 too 0587045 clique クリーク
0949002 kazoku 0949002  peer  ただ交配 0127036 too 0127036 degree 程度
0949003 kazoku 0949003  titled person  萎縮 0587044 too 0587044 faction 派閥
1345-20056 kazoku teate 1345-20056 family allowance  shrivelling  0127035 too 0127035 grade 等級
0133043 kazu 0133043 figure 枯れ 0510057 too 0510057 old chinese names for china 中国の古い中国語の名前
0133044 kazu 0133044 number 困難にひるむ 0213065 too 0213065 pagoda  pagoda 
1025004 kazu 1025004 number さまざまな宗教宗派宗派 0587043 too 0587043 party パーティー
0401064 kazu  0401064 number 不快なにおい 0131039 too 0131039 rattan
1025019 kazu kazu 1025019 many 群衆一緒に 0127033 too 0127033 sign of plural の登録複数の
1025058 kazu kazu 1025058 many 群衆 0181027 too 0181027 ten 10
1025018 kazu kazu 1025018 numerous 石の斧 0390008 too 0390008 ten 10  10 10 
1025057 kazu kazu 1025057 numerous ランスの残片 0213064 too 0213064 tower
1025011 kazu naranu 1025011 humble 浜辺 1366003 too 1366003 bamboo palaquin 竹palaquin 
1025010 kazu naranu 1025010 insignificant 海岸 1430008 too 1430008 board of a ship 船のボード
0443016 kazukeru 0443016 impute 浜辺 1473005 too 1473005 door of a tower 塔の扉を開ける
0443017 kazukeru 0443017 pretend 海岸 0703037 too 0703037 flowering stalk 花の茎
0443013 kazuku 0443013 cover with 海岸の松 1366048 too 1366048 kind of bamboo 種類の竹の
0443012 kazuku 0443012 put on  plubagoボット 1475055 too 1475055 kind of horse 種の馬
1025012 kazunoko 1025012 herring roe ビーチの詩人 1419014 too 1419014 name of a poisonous plant 有毒植物の名前
1010089 kazura 1010089 vine 海岸 1382003 too 1382003 official written record 書かれたレコードの公式
1442023 kazura 1442023 vine  砂カニ 1387015 too 1387015 silk picture シルクの画像
1025059 kazutori 1025059 counter 早める 1457026 too 1457026 sound of a drum 音のドラム
1025063 kazutori 1025063 marker を押す 1457030 too 1457030 sound of a drum 音のドラム
1025062 kazutori 1025062 scorer 衝動 1421050 too 1421050 sound of a gong ゴングの音
1025060 kazutori 1025060 tally 忙しい 1477024 too 1477024 three year old horse  3歳馬
1025061 kazutori 1025061 tally man 忙しい 0585075 too   0585075 this この
0203037 ke 0203037 feather を押す 1783025 too dansu 1783025 toe dance トーダンス
0203036 ke 0203036 fur を押す 0758077 too hankyuu 0758077 easter hemisphere イースターの半球
0203034 ke 0203034 hair 忙しい 1126008 too mawari 1126008 circuit 回路
0203035 ke 0203035 wool 早める 1126009 too mawari 1126009 detour 迂回路
0879001 ke au 0879001 kick each other 急いで 1126007 too mawari 1126007 roundabout way 回り道
0879002 ke chirasu 0879002 kick about 性急な 1126004 too mawashi no 1126004 indirect 間接的な
0879007 ke hanasu 0879007 kick away off open  huried  1126006 too mawashi no 1126006 periphrastic
0879011 ke kaesu 0879011 kick back を押す 1126005 too mawashi no 1126005 roundabout ロータリー
0879012 ke kaesu 0879012 return a kick 急ぎ足 1061064 too too taru 1061064 effusive 感情をあらわに
0879010 ke komu 0879010 kick into 速いペース 1061063 too too taru 1061063 eloquent 雄弁な
0879005 ke korobasu 0879005 kick down イソギンチャク 1061062 too too taru 1061062 rapid 急速な
0878088 ke korosu 0878088 kick person dog etc to death 海のイラクサズール 1061061 too too taru 1061061 rushing  急いで
0872001 ke nen 0872001 anxiety 高速移動 0759013 tooa 0759013 eastern asia 東アジア
8720003 ke nen 8720003 concern 急いでいる 0251058 tooami 0251058 casting net for fishing 釣り投網
0872002 ke nen 0872002 misgiving 急いでいる 0130044 tooan 0130044 examination paper 答案用紙
1491046 ke orimono 1491046 woolen cloth 至急なこと 0398093 tooan 0398093 snatching a moment of ease 安らぎの瞬間ひったくり
0878090 ke taosu 0878090 kick down 早める 0130045 tooan 0130045 written answer 答弁書
0878085 ke tateru 0878085 kich up 早める 0213066 tooba 0213066 dagoba そとば
0878093 ke tobasu 0878093 kick away off 急いで 0213067 tooba 0213067 stupa indian shrine 仏舎利塔インド神社
0879006 ke tsumazuku 0879006 stumble on over against 急いで 0587077 toobatsu 0587077 cliquism 派閥根性
0203056 keana 0203056 pores of the skin 急いで 0587076 toobatsu 0587076 faction 派閥
0143085 keba 0143085 down 急ぐ 1098097 toobatsu 1098097 secret felling of trees 木々の秘密の伐採
0143084 keba 0143084 fluff  lumbriconereisズール 0810087 toobatsu 0810087 subjugation こくふく
0204013 keba 0204013 fluff  天気暴行ビーチに松の木 0810088 toobatsu 0810088 suppression 抑制
0143083 keba 0143083 nap of cloth 物資の輸送 0130042 tooben  0130042 answer 答え
0204012 keba 0204012 nap of woolen  cloth  予期しない 0130043 tooben  0130043 explanation 説明
0204005 ke-bataki 0204005 feather duster 不測の 0130041 tooben  0130041 reply 返答する
0203040 ke-booki 0203040 fearther brush 依存 0510068 toobeni 0510068 fuchsine dyestuff フクシン染料
0203063 kebori 0203063 hair lines engraving ハンガー 0244042 toobi no 0244042 final 最終的な
0204010 ke-bukai 0204010 hairy 寄生虫 0553029 toobo 0553029 entry エントリ
0451063 kebyoo 0451063 feigned illness 何度も繰り返し 0553030 toobo 0553030 record レコード
0709032 kechi 0709032 miserly すべての 0553028 toobo 0553028 registration 登録
0709037 kechi 0709037 miserlyness 何か 0276002 tooboo 0276002 important person 重要人物
0709036 kechi 0709036 stinginess すべて 0276001 tooboo 0276001 kind of roof tile 屋根のようなタイル
0709031 kechi 0709031 stingy 全体 1144060 tooboo 1144060 desertion 脱走
0879014 kechigai 0879014 blunder 仏教経典の完全なコレクション 1144061 tooboo 1144061 escape エスケープ
0879015 kechigai 0879015 failure すべてのクリーチャー 1144059 tooboo 1144059 flight フライト
0879013 kechigai 0879013 stumble すべての生き物 0798068 toobu 0798068 head of the body 体の頭部
0338098 kechoo 0338098 mysterious an ominous bird 一妻多夫 0759007 toobu  0759007 eastern part 東部
0339101 kechoo 0339101 mysterious an ominous bird アイデア 0292066 toobun 0292066 amount of sugar in wine  ワインに砂糖の量
0532066 kedakai 0532066 graceful 動く 0127065 toobun 0127065 division into equal parts とうぶん
0532065 kedakai 0532065 noble 計画 0127066 toobun 0127066 equal parts 等分
0875087 kedamono 0875087 animal 一昨日、  0586086 toobun 0586086 for a while しばらくの間、 
0875088 kedamono 0875088 beast する前に、昨年 0586085 toobun 0586085 for the present のための現在
0875089 kedamono 0875089 brute  3日前 0510078 toobutsu 0510078 foreign fancy goods 外国ファンシーグッズ
1041019 kedashi 1041019 after all  3年前に 0518002 toobyo 0518002 vaccine ワクチン
1041020 kedashi 1041020 maybe おとといの夜 0251070 toobyoo 0251070 anchoring アンカー
1041018 kedashi 1041018 perhaps フルスピードで 0068080 toochaku 0068080 arrival 到着
1041017 kedashi 1041017 probably 矢印のように 0586041 toochi 0586041 here ここで
1767018 keeburukaa 1767018 cable car フルスピードで 0213033 toochi 0213033 pool 水たまり
1767013 keeki 1767013 cake 矢印のように 0586040 toochi 0586040 this place この場所に
1767017 keepu  1767017 cape garment 私は図書館Ŭ  0586066 toochoku 0586066 duty 義務
1767015 keesu 1767015 case box ドキュメント 0586067 toochoku 0586067 watch-keeping 時計を維持
0338072 keganin 0338072 injured wounded person 1099017 toochoo 1099017 radio poaching bootlegging ラジオの密猟密売
0339075 keganin 0339075 injured wounded person の利益のためにいくつかの犠牲に多くの 1099019 toochoosha 1099019 listener リスナー
0028041 kegarawashii 0028041 dirty 年齢 1099018 toochoosha 1099018 unlicensed radio 免許不要の無線
0286054 kegarawashii 0286054 dirty 泣く 0798066 toochuu 0798066 head
0286082 kegarawashii 0286082 obscene 世代 0798067 toochuu 0798067 marginal notes 傍注
0286110 kegare 0286110 defilement 寿命 0353069 toodai 0353069 beacon ビーコン
0286083 kegare 0286083 impurity 同時 0353068 toodai 0353068 lighthouse 灯台
0286055 kegare 0286055 stain 音声 0586043 toodai 0586043 present generation 現世代の
1056055 kegare 1056055 dirty 同時に 1345-26026 toodai 1345-26026 tokyo university 東京の大学
0315029 kegareru 0315029 be soiled 一生に一度 0127052 toodai no 0127052 isometric 等尺性収縮
0315028 kegareru 0315028 become dirty 世紀 0798048 toodai no 0798048 big headed 大きな頭
0286084 kegareru 0286084 bo soiled  100年 0798049 toodai no 0798049 top heavy 重いトップ
1488053 kegareru 1488053 be stained ボレー 0553033 toodan suru 0553033 mount the rostrum 演壇にマウント
1494047 kegareru 1494047 be stained いっせいしゃげき 0347082 toodatsu 0347082 lamentation ついとう
1094067 kegasu 1094067 corrupt   試合 0130048 tooden 0130048 reply by telegram 電報で返事をする
1094068 kegasu 1094068 defile チェスなど 1098103 tooden 1098103 surreptitious use of electricity 電気の盗用
1056053 kegasu 1056053 desecrate  1夜 1075084 toodokoori 1075084 arrearage 延滞金
1094066 kegasu 1094066 desecrate 座って 1075085 toodokoori 1075085 being in arrears 滞納されて
1484045 kegasu 1484045 desecrate 洞察力 1075083 toodokoori 1075083 hindrance 障害
1020002 kegasu 1020002 disgrace 目に 1075082 toodokoori 1075082 hitch ヒッチ
1056052 kegasu 1056052 disgrace  1石で2羽の鳥を殺す 1075081 toodokoori 1075081 stagnation 停滞
1094065 kegasu 1094065 disgrace 戦闘 0759021 toodoo no shu 0759021 guide ガイド
1497038 kegasu 1497038 make unclean 闘う 0759020 toodoo no shu 0759020 host 主人
1056051 kegasu 1056051 stain フラッシュ 0587066 toodoo-batsui 0587066 cliquism 派閥根性
0203060 kegawa 0203060 fur せんこう 0587065 toodoo-batsui 0587065 partisanship 党派
1504040 kegawari 1504040 moulting 0798079 toodori 0798079 governor of bank 銀行の総裁
0203057 ke-gawari 0203057 moulting 別の意見 0798080 toodori 0798080 manager wrestling  マネージャーレスリング
0203058 ke-gawari 0203058 shedding hair of animals 別のレポート 0798078 toodori 0798078 president 社長
0338092 kegen  0338092 dubious 0251074 tooei 0251074 cast shadow キャストの影
0339095 kegen  0339095 dubious スタンザ 0251075 tooei 0251075 projection 投影
0338093 kegen  0338093 suspicious  syllabe  0448027 tooei 0448027 reflected image 反射像
0339096 kegen  0339096 suspicious 理論 0758088 toofuu 0758088 east wind 東の風
0338088 kegen na 0338088 dubious インスタント 0586071 toogai 0586071 competent 主務
0339091 kegen na 0339091 dubious 瞬間 0586070 toogai 0586070 concerned 心配
0338089 kegen na 0338089 suspicious 全速力 0586069 toogai 0586069 proper 適切な
0339092 kegen na 0339092 suspicious 急速な 0127063 toogai no 0127063 under the standards grades of goods etc 物品の規格の等級などの下に
0204009 kegirai 0204009 prejudice 矢印 0967024 toogan 0967024 white gourd melon 白瓢箪メロン
0204008 kegiwa 0204008 borders of the hair レトルト図 0510061 toogarashi 0510061 red pepper 赤唐辛子
0203047 kehae-gusuri 0203047 hair grower 0749073 toogarashi 0749073 red pepper 赤唐辛子
0203048 kehae-gusuri 0203048 hair tonic 文字列の小さなコード 0124050 tooge 0124050 crisis 危機
0532057 kehai 0532057 indication の唯一の子 0124049 tooge 0124049 height  高さ
0532056 kehai 0532056 sign いっしどうじん 0124048 tooge 0124048 mountain pass
0203054 kehodo mo 0203054 not a bit not even a hair コスモポリタニズム 0124047 tooge 0124047 ridge 尾根
0119041 kei 0119041 adherents  individalプライベート 0124051 tooge 0124051 worst dangerous condition 最悪の危険な状態
0119038 kei 0119038 clique 一式 0553059 toogen-rei-shiki 0553059 manning the sides navy 両国海軍の配乗
0119036 kei 0119036 descent スイート 0586056 toogetsu 0586056 this current month この現在の月
0210064 kei 0210064 divination インスタンスが最初に 0967026 toogetsu 0967026 winter moon 冬の満月
0119037 kei 0119037 faction 初公判 0967025 toogetsu 0967025 winter season 冬の季節
0119034 kei 0119034 family line  1心 0587070 toogi 0587070 party policy platform 党の政策プラットフォーム
0119042 kei 0119042 followers 自分の人生 0810091 toogi 0810091 debate 議論
0119040 kei 0119040 group 自分自身 0810090 toogi 0810090 discussion ディスカッション
0119035 kei 0119035 lineage 改革 0510080 toogiri 0510080 glory tree 栄光のツリー
0140005 kei 0140005 longitude リニューアル 0586076 toogiri 0586076 the current month delivery options 現在の月の配信オプション
0119039 kei 0119039 party 改修 0479046 toogo 0479046 hackneyed expression 陳腐な表現
0119033 kei 0119033 system solar nervous 全体の温か 0251068 toogoku 0251068 imprisonment 懲役
1399009 kei 1399009 abusive words  1心を込めて 0758092 toogoku 0758092 eastern country 東の国
1427043 kei 1427043 bowl 熱心に 0251069 toogoo 0251069 agreement 契約
0810040 kei 0810040 gauge 熱心に 0141030 toogoo 0141030 combination 組み合わせ
1461030 kei 1461030 kind of fish with big mouth 前進と後退 0141029 toogoo 0141029 unification 統一
1356006 kei 1356006 kind of gem 個人 0741086 toogoo 0741086 piling up 積み重ね
1474002 kei 1474002 kind of musical instrument プライベート 0131046 too-goza 0131046 rattan mat 籐マット
1477030 kei 1477030 kind of owl 父から息子へ伝送 0758084 tooguu 0758084 crown prince 皇太子
1361011 kei 1361011 kind of vegetable 会社と 0511013 too-guwa 0511013 iron-headed hoe 鉄の鍬頭
1464042 kei 1464042 kind of worm 手紙 0141027 toogyo 0141027 control コントロール
0810041 kei 0810041 metre 注記 0141028 toogyo 0141028 management 管理
1402047 kei 1402047 name of a chinese beast  1位 0141026 toogyo 0141026 rule over ルールの上で
1408007 kei 1408007 name of a star 同じ場所 0904023 toogyuu 0904023 bull fight 闘牛
1374023 kei 1374023 name of an old chinese kingdom いっしょに 0904025 toogyuu joo 0904025 bull fight ring 闘牛リング
0959075 kei 0959075 penalty  〜とともに 0904024 toogyuu shi 0904024 torero 闘牛士
0810037 kei 0810037 plan  1食事 0587080 tooha 0587080 faction 派閥
0810035 kei 0810035 plot 一般的なミル 0587079 tooha 0587079 party   パーティー
0959074 kei 0959074 punishment 笑う 0587081 tooha 0587081 school 学校
1069012 kei 1069012 rivulet 寿命 0796004 tooha 0796004 travelling on foot 徒歩旅行
1008073 kei 1008073 ruled line 笑み 0301011 toohan 0301011 banner used in bouddhist ceremony バナーbouddhist式で使用される
0810034 kei 0810034 scheme 寿命 0798045 toohatsu 0798045 hair
1425031 kei 1425031 scolding one another 人生 0798046 toohatsu 0798046 head of hair 髪の頭
0959076 kei 0959076 sentence 勝利と敗北 0587067 toohei 0587067 party evils パーティの弊害
1449036 kei 1449036 silicon 命懸けで 1098098 tooheki 1098098 kleptomania 盗癖
1389034 kei 1389034 stand for a light をすべて1つの可能性があります 0127072 toohen 0127072 equal sides とうへん
0810036 kei 0810036 stratagem オード 0127039 toohi 0127039 equal ratio 等しい比
0810038 kei 0810038 sum 親切な 0587078 toohi 0587078 party expenditure 当事者の支出
0810039 kei 0810039 total 詩の作品 0251077 toohi suru 0251077 spend money uselessly 無駄にお金を使う
0883058 kei 0883058 twinkling of stars 1144065 toohi suru 1144065 escape エスケープ
1069013 kei 1069013 vally 並べ替え 1144066 toohi suru 1144066 fly away 飛び去る
1427044 kei 1427044 vessel インスタント 1098106 toohin 1098106 stolen goods property 盗品プロパティ
1355005 kei  1355005 punctuation mark フラッシュ 0758074 toohoku  0758074 nordeast  nordeast 
1345-24027 kei han shin 1345-24027 kyoto osaka kobe 瞬間 0239026 toohon 0239026 rubbed copy from a monument etc 記念碑から等のコピーをこすっ
1345-24028 kei hin 1345-24028 tokyo and yokohama ウインク 0758080 toohon seisoo suru 0758080 bestir oneself in a matter 物質中のとうほんせいそう
0859026 kei jun yookan 0859026 light cruiser インスタント 0758079 toohon seisoo suru 0758079 busy oneself about something  自分で何かについては忙しい
0511020 kei suru 0511020 congratulate 瞬間 0758081 toohon seisoo suru 0758081 take an active interest in anything 何にでも積極的な関心を
0538048 keiai suru 0538048 respect and love ウインク 0586087 toohoo 0586087 I わたし
0263052 keian 0263052 employment office にべもない拒絶 0130050 toohoo 0130050 return salute gun 答礼郡
0511025 keian 0511025 employment service  1週間 0586088 toohoo 0586088 we わたしたち
0511024 keian 0511024 servant's agency キック 0759012 toohoo 0759012 cast キャスト
0810046 keiatsuki 0810046 monometer  1回戦 0251061 toohoshu 0251061 battery baseball バッテリ野球
0801028 keiba 0801028 horse racing  1週間 0251072 toohyoo 0251072 suffrage 参政権
0960004 keibatsu 0960004 penalty 0251071 toohyoo 0251071 vote 投票
0896078 keibatsu 0896078 prestige gained through one's wife 拒絶反応 1053084 toohyoo 1053084 ice
0960003 keibatsu 0960003 punishment 革命 1345-10007 toohyoo yooshi 1345-10007 ballot 投票
0858098 keiben 0858098 convenience ツアー 0225094 tooi 0225094 beating cloth to make it soft 布の暴行を柔らかく
0858099 keiben 0858099 simplicity 最初の周年記念 0127048 tooi 0127048 class クラス
0858103 keiben na 0858103 cheap 靴のペアブーツ靴下 0052069 tooi 0052069 far 遠くへ
0858100 keiben na 0858100 convenient 自分の一番弟子 0127047 tooi 0127047 grade 等級
0858101 keiben na 0858101 handy 馬迅速な 0127046 tooi 0127046 rank ランク
0858102 keiben na 0858102 simple  〜行きの 0127049 tooi 0127049 scale スケール
0858104 keiben tetsudoo 0858104 light railway ジャンプ 0759011 tooi 0759011 barbarians 野蛮人
0859020 keibetsu 0859020 contempt うるう年 1125029 tooi 1125029 distant 遠い
0859022 keibetsu 0859022 scorn 両方 1144088 tooi 1144088 distant 遠い
0859021 keibetsu 0859021 slight 一掃 1482038 tooi 1482038 far 遠くへ
0537051 keibi 0537051 defence カップル 1496039 tooi 1496039 far 遠くへ
0537052 keibi 0537052 guard  1船 112039 tooi 112039 far 遠くへ
0537053 keibi 0537053 policing  1容器 1125028 tooi 1125028 far 遠くへ
1008079 keibiki 1008079 marking gauge ペア 1144087 tooi 1144087 far 遠くへ
1008078 keibiki 1008078 ruler まだまだ 1399050 tooi 1399050 far  遠くへ
1008077 keibiki 1008077 ruling  1船 112040 tooi 112040 far away 遠く離れた
0257090 keibin na 0257090 clever ドライブをオフに 112041 tooi 112041 remote リモート
0257091 keibin na 0257091 shrewd 敵のクリーンスウェップする 1125030 tooi 1125030 remote リモート
0537054 keibitai 0537054 garrison 掃引 1144089 tooi 1144089 remote リモート
0538054 keibo 0538054 love and respect 洗い流す 0587068 tooin 0587068 member of a party パーティのメンバー
0164074 keibo 0164074 stepmother 逃げる 0798069 tooin 0798069 alliteration 頭韻
0896072 keiboo 0896072 bedroom chamber 大急ぎで走り去る 1098104 tooin 1098104 cause 原因
0896073 keiboo 0896073 boudoir うとうとする 1098105 tooin 1098105 reason for stealing 盗みの理由
0896074 keiboo 0896074 harem 昼寝 0131044 too-isu 0131044 chair 椅子
0537084 keibu 0537084 police inspector sergeant 睡眠のウインク 0131043 too-isu 0131043 rattan cane  籐製の杖
0724081 keibutsu 0724081 extra  1インチ 0510066 tooito 0510066 foreign cotton yarn thread 外国綿糸スレッド
0724077 keibutsu 0724077 natural features of the season  1日本語インチ 0141024 tooitsu 0141024 coordination 調整
0724079 keibutsu 0724079 premium 原子親指 0054041 tooitsu 0054041 dissipation 消費電力
0724080 keibutsu 0724080 present  小人 0141023 tooitsu 0141023 unification 統一
0724078 keibutsu 0724078 scenery わいしょう 0141022 tooitsu 0141022 unity 団結
0511028 keichoo 0511028 congratulations and condoleances 解き放たれる 0054040 tooitsu 0054040 wantonness 浮気
0859001 keichoo 0859001 frivolity コースから外れる 0400100 toojaku 0400100 by chance 偶然
0859002 keichoo 0859002 levity はぐれる 0130046 tooji 0130046 adress in reply 返信のアドレス
0859013 keichoo 0859013 relative importance  ascapeスリップ行こう 0054032 tooji 0054032 debauchee 放蕩者
0859014 keichoo 0859014 relative weight 失う 0054035 tooji 0054035 fast person 速い人
0448082 keichoo suru 0448082 be attentive to  懐かしく思う 0130047 tooji 0130047 formal reply 正式な応答
0448083 keichoo suru 0448083 hear 逃げる 0054033 tooji 0054033 libertine 放蕩
0448084 keichoo suru 0448084 listen to 死の1周年記念 0054034 tooji 0054034 man of pleasure 喜びの男
0538058 keichoo suru 0538058 reverently express one's condolence 期間 1084085 tooji 1084085 hotspring cure 治療温泉
0448086 keichuu 0448086 concentration 椅子 0990014 tooji 0990014 lady 婦人
0448085 keichuu 0448085 devotion ソファ 0990015 tooji 0990015 matron 寮母
0864061 keichuu 0864061 bitt nav イスカの鳥 0967028 tooji 0967028 solstitial point 至点
0215078 keidai 0215078 compound イスラエル 1084086 tooji 1084086 taking the bath 風呂
0215077 keidai 0215077 grounds 放棄 0967027 tooji 0967027 winter solstice 冬至
0215076 keidai 0215076 precincts に委託する 0967029 tooji sen 0967029 tropic of capricorn 南回帰線
0164069 keidenki 0164069 relay elect 根絶する 0586061 toojikoku 0586061 country concerned 関係国
0448070 keido 0448070 inclination に任せる 0127060 toojiku 0127060 equal axis math 等しい軸数学
0140033 keido 0140033 longitude イースター 0511003 toojin 0511003 chinese 中国語
0448071 keido 0448071 slope 酵母 0511002 toojin 0511002 foreigner 外国人
0341043 keidoku 0341043 person without relatives 特異な事例 0587057 toojin 0587057 member of a party パーティのメンバー
0068067 keiei 0068067 brave soldiers 座業 0587056 toojin 0587056 partisan 党派
0537057 keiei 0537057 escort 固定価格 0054036 toojin 0054036 squandering 無駄遣い
0537056 keiei 0537056 guard 現職にとどまる 0054037 toojin suru 0054037 squandering 無駄遣い
1345-6023 keiei kanri 1345-6023 management control 同じ位置のままに 0127059 tooji-sei 0127059 isochronism 等時性
1345-6024 keieiken 1345-6024 management right  riverin伊勢日本の省の名前 0586062 tooji-sha 0586062 person concerned 関係者
0538062 keien suru 0538062 keep a person at a distance 木材のシート 0586064 toojitsu 0586064 on the occasion 機会に
0239065 keifu 0239065 assistance 木製ボード 0587051 toojoo 0587051 condition of a party 党の条件
0119049 keifu 0119049 genealogy 0553034 toojoo 0553034 entrance on the stage ステージ上での入り口
0239066 keifu 0239066 help 搭乗券 0798047 toojoo ka 0798047 capital flower  資本金の花
0119051 keifu 0119051 lineage 板張り 0236020 toojoo suru 0236020 embark 乗り出す
0119050 keifu 0119050 pedigree ジレンマ 0236021 toojoo suru 0236021 emplane  emplane 
0164068 keifu 0164068 second husband 歩み板 0553035 toojoo suru 0553035 enter the stage 段階に入る
0538050 keifuku suru 0538050 respect 木製の橋 0758073 toojoo suru 0758073 go up to tokyo 東京へ行く
0068068 keifuu 0068068 strong wind ボード木製の柵 0236022 toojooin 0236022 crew of torpedo boat planes tank etc 船飛行機戦車など艦の乗組員
0511029 keiga 0511029 congratulations and condoleances 板ぶき 0131018 toojoo-ka 0131018 tubular flower 管状花
0511030 keiga 0511030 felicitation 私はあなたの優しさに値しない午前 0510073 too-jusu 0510073 silk satin シルクサテン
0960052 keigai 0960052 frame あなたの提供するよりも私に値するか私よりも予想以上の詳細は 0345082 tooka 0345082 dirge 哀歌
0960050 keigai 0960050 ruinb 波の紋 0345083 tooka 0345083 elegy 哀歌
0907072 keigai 0907072 to have the pleasure of meeting a person hito no keigai 頭のてっぺん 0127050 tooka 0127050 equivalence 等価
0960051 keigai 0960051 wreck ピーク 0251049 tooka 0251049 investment 投資
0494007 keigan 0494007 corn callous growth 塔の尖塔 0353062 tooka 0353062 lamplight 灯火
0257089 keigan 0257089 keen eye 首脳会談 0353061 tooka 0353061 light
0257088 keigan 0257088 quick eye 山頂 0292062 tooka 0292062 saccharification 糖化
0353084 keigan 0353084 quick sharp keen eye 頂上 0292063 tooka 0292063 sweetmeat  sweetmeat 
0859024 keigen 0859024 alleviation 山のピークのトップ 0292064 tooka 0292064 sweets お菓子
0859023 keigen 0859023 reduction 首脳会談 0182005 tooka 0182005 ten days  10日
0537083 keigo 0537083 epigram 山の頂上 0182006 tooka 0182006 the tenth of the month 今月の10分の1 
0537073 keigo 0537073 escort 頂上 0251048 tooka 0251048 throwing down ダウン投げ
0537072 keigo 0537072 guard 頂上 0353057 tooka 0353057 under lamplight 灯火の下で
0257087 keigo 0257087 sagacity 山の頂上 0251051 tooka suru 0251051 drop bomb etc ドロップ爆弾など
0538059 keigu 0538059 letter form yours respectfully に覆われる 0251052 tooka suru 0251052 invest capital in 資本投資
0538061 keigu 0538061 sincerely yours で飾られる 0251050 tooka suru 0251050 throw down なげだす
0538060 keigu 0538060 yours truly 者が主宰する 0448019 tookai 0448019 collapse 崩壊
0960005 keigu 0960005 implements of punishment 飲む 0448032 tookai 0448032 collapse 崩壊
0494008 keigun 0494008 flock of fowl 食べる 0448020 tookai 0448020 destruction 破壊
0071053 keigyoku 0071053 beautiful gem 手に入れる 0448033 tookai 0448033 destruction 破壊
0724083 keigyoo 0724083 admiration 人持っている 1042027 tookai suru 1042027 maintain a strict incognito 厳格なお忍びの維持
0724082 keigyoo 0724082 adoration 人持っている 0759016 tookaidoo 0759016 tokaido highway from tokyo to kyoto 京都に東京から東海道
0858083 keihaku 0858083 flattery ルーラーのマスターなどのライブ 0353065 tookakansei 0353065 blackout 停電
0858082 keihaku 0858082 frivolity 受信 0353066 tookakansei 0353066 light control during war manœuvres 戦争をオーバーテイク時の光制御
0858081 keihaku 0858081 insincerity 取る 0141025 tookaku 0141025 appreciation 感謝
1345-28028 keihanzai 1345-28028 minor offence 衣服 0127054 tookaku 0127054 equal angles 同じ角度
0907037 keihatsu 0907037 development 打撃 0448031 tookaku suru 0448031 overthrow the cabinet 内閣打倒
0907040 keihatsu 0907040 education 急所を突く 0127061 tookan 0127061 negligence 業務上過失
0907039 keihatsu 0907039 enlightenment 重傷 0251053 tookan 0251053 posting 転記
0907038 keihatsu 0907038 improvement 板戸 0141034 tookan 0141034 resident general rank  住民一般的なランク
0263053 keihei 0263053 cinnamon 搭乗券 0141035 tookan 0141035 supervision 監督
0140050 keihi 0140050 cost 板張り 0275087 tookan 0275087 talent fig 才能を図
0140049 keihi 0140049 expenses  ペースト 0275086 tookan 0275086 timber for making beams を作る為の木材の梁
0724094 keihin 0724094 gift 金属板 1345-13032 tookan 1345-13032 control of lights blackout 照明の制御停電
0724093 keihin 0724093 premium 金属板 1099020 tookan 1099020 night sweating  1泊発汗
0724095 keihin 0724095 present  板草 0251054 tookan suru 0251054 post a letter 手紙を郵送する
0537080 keihitsu 0537080 clearing the road デッキ板 0141019 tookatsu 0141019 generalization
0537055 keihokyoku 0537055 police bureau 不幸 0586055 tooke 0586055 this house family この家の家族
0537047 keihoo 0537047 signal 痛みを伴う 0990007 tookei 0990007 medical art 医術
0537046 keihoo 0537046 warning 賢い 0990008 tookeika 0990008 medical man 医療人
0960006 keihoo 0960006 criminal law 痛み 0511006 tooken 0511006 chinese dog 中国語の犬
0859017 keihoo 0859017 light gun さまざまな体 0511005 tooken 0511005 foreigner dog 外国人の犬
0960007 keihoo 0960007 penal law 同形のボット 0990011 tooken 0990011 swords
0537049 keihyoo 0537049 danger signal  1心のこと 1345-36012 tooketsu shisan 1345-36012 frozen assets 資産凍結
0537050 keihyoo 0537050 warning post 哀れな 0251080 tooki 0251080 abandonment 放棄
0140018 keii 0140018 circumstances 哀れな 0586077 tooki 0586077 current this term この用語は、現在の
0538053 keii 0538053 homage 板張りの床 0587048 tooki 0587048 party discipline order 党の規律順序
0140016 keii 0140016 length and breadth 木製パーティション 0553057 tooki 0553057 registration 登録
0140019 keii 0140019 particulars  consignement  0553058 tooki 0553058 registry レジストリ
0538052 keii 0538052 regard 委任 0587064 tooki 0587064 regulations of a party パーティの規制
0538051 keii 0538051 respect 人に何かを委ねる 0251066 tooki 0251066 speculation in business ビジネスでの投機
0140017 keii 0140017 warp and woof マンデート 0586078 tooki 0586078 the present period 現在の期間
0140022 keiido 0140022 longitude and latitude 信頼する 1783021 tooki 1783021 a talkie picture トーキー画像
0140021 keiigi 0140021 altometer 充電 0967033 tooki 0967033 winter
0140020 keiigi 0140020 theodolite 委任 0967030 tooki 0967030 winter season 冬の季節
0258029 keiin 0258029 impression of a seal over the joint of 2 papers マンデート 0967031 tooki 0967031 winter season 冬の季節
0258030 keiin 0258030 tally 信頼する 0967032 tooki 0967032 winter season 冬の季節
0243081 keiji 0243081 bulletin 非常に 0511010 tookibi 0511010 indian corn millet インドのトウモロコシキビ
0511026 keiji 0511026 happy event 非常に 0127044 tookon 0127044 equal roots math 同じルーツを数学
0511027 keiji 0511027 matter for congratulation 委託販売 0517096 tookon 0517096 pit ピット
0243080 keiji 0243080 notice 金銭の信託で指定された 0517095 tookon 0517095 pockmark あばた
0864076 keiji 0864076 copula gram 預託金 0990010 tookon 0990010 sword cut  scar 剣をカット傷跡
0959087 keiji 0959087 criminal case 日本料理の調理 0904018 tookon  0904018 fighting spirit 闘志
0864075 keiji 0864075 explanation 哀れな 0251065 tookoo 0251065 contribution of an article to newspaper etc 新聞記事の貢献等
0864074 keiji 0864074 exposition  pituful  0553042 tookoo 0553042 hill climbing 丘を登る
0959088 keiji 0959088 police detective 悲しい 0251076 tookoo 0251076 surrender 降伏
0907034 keiji 0907034 revelation 悲しい 0553039 tookoo suru 0553039 go to school 学校に行く
0907035 keiji suru 0907035 reveal に触れる 0127055 tookoosen 0127055 contour 輪郭
0959089 keijibu 0959089 section department of criminal affairs  patthetic  0127056 tookoosen 0127056 outline アウトライン
0960058 keijijoo no 0960058 abstract 哀れな窮状 0448025 tookuhoo 0448025 inversion 反転
0960059 keijijoo no 0960059 immaterial 基板の結晶粒 0553038 tookyoku 0553038 enthronment  enthronment 
0960057 keijijoo no 0960057 metaphysical 悲しむ 0759004 tookyoo to 0759004 metropolis of tokyo 東京の都市
0960054 keijika no 0960054 concrete 傷ついた 1345-26027 tookyoo tocho 1345-26027 tokyo metropolitan government 東京都
0960055 keijika no 0960055 corporeal 損なう 0759005 tookyoo tochookan 0759005 governor of the metropolis of tokyo 東京の大都市の知事
0960056 keijika no 0960056 material を傷つける 1101024 tookyoo wan 1101024 tokyo bay 東京湾
0960053 keijika no 0960053 physical 3 0798057 tookyoobu 0798057 cephalothorax
0959090 keijikyoku 0959090 burea of criminal affairs 台無しにする 0127040 tookyuu 0127040 class クラス
0960039 keijoo 0960039 configuration 心配させる 0127041 tookyuu 0127041 grade 等級
0907036 keijoo 0907036 epist style I have the honpour to write vthese few lines 叱責 0127042 tookyuu 0127042 order 順番
0960038 keijoo 0960038 form 叱責 0127043 tookyuu 0127043 rank ランク
0959081 keijoo 0959081 place of execution punishment たしなめる 0251057 tookyuu 0251057 throwing a ball game 野球の試合を投げる
0960037 keijoo 0960037 shape 損傷 0810089 tookyuu 0810089 investigation 調査
0140035 keijoo no 0140035 current 悲しみ 0904017 tookyuu 0904017 rugby ラグビー
0140034 keijoo no 0140034 ordinary 痛み 1345-6004 tookyuuhoo 1345-6004 ranking system ランキングシステム
0140036 keijoohi 0140036 running working expenses 痛み 0263035 toomai 0263035 ignorance 無知
0859015 keijuu 0859015 relative importance 賢い 1125056 toomaki ni suru 1125056 to surround at a distance への距離で囲む
0859016 keijuu 0859016 relative weight 痛み 1125088 toomegane 1125088 spectacles for longsighted eyes 遠視眼用眼鏡
0140062 keika 0140062 course 心配させる 1135031 toomei 1135031 clarity 透明度
0140063 keika 0140063 development 痛みからの叫び声 1135030 toomei 1135030 clearness 透明度
0140061 keika 0140061 progress 破損して壊れている 1135029 toomei 1135029 limpidness ぶんめい
0450005 keikai 0450005 admonition わびる 1135028 toomei 1135028 transparency 透明性
0450004 keikai 0450004 caution でいためる 0212035 toomen 0212035 cylindrical surface 円筒面
0450003 keikai 0450003 warning 傷つく 0586058 toomen no 0586058 present 現在の
0537058 keikai 0537058 warning 後悔することに 0586060 toomen no 0586060 pressing を押す
0858090 keikai 0858090 cheerfulness 痛みを感じる 0586059 toomen no 0586059 urgent 緊急
0858089 keikai 0858089 lightness 痛みを感じる 0510064 toomi 0510064 winnower 唐箕
0537063 keikai-keihoo 0537063 warning by siren of approaching air raid  FELの痛み 0510065 toomi 0510065 winnowing machine 選別のマシン
0537062 keikaisen 0537062 gragnet 悲しみ 1125078 toomi 1125078 distant view 遠景
0537061 keikaisen 0537061 police cordon 悲しむ 1125077 toomi 1125077 watchtower
0171024 keikaku 0171024 angle 悲しむ 0967034 toomin 0967034 winter clothes 冬服
0171026 keikaku 0171026 angularity 悲しむ 0967035 toomin 0967035 winter sleep 冬の眠り
0171025 keikaku 0171025 corner 痛みがある 0798064 toomoku 0798064 boss 上司
0171027 keikaku 0171027 stiffnes 嘆く 0798061 toomoku 0798061 chief
0810057 keikaku 0810057 design の愚痴をこぼす 0798062 toomoku 0798062 head
0810055 keikaku 0810055 plan 残念 0798065 toomoku 0798065 leader リーダー
0810056 keikaku 0810056 project 後悔 0798063 toomoku 0798063 prime mover 原動力
0810058 keikaku 0810058 scheme 後悔 0238024 toomoo 0238024 scoop net すくい網
0810061 keikaku teki 0810061 calculated 痛み 0014053 toomorokoshi 0014053 indian corn インディアンコーン
0810060 keikaku teki 0810060 deliberate 葬儀 0586028 toomusha 0586028 person in charge 担当者
0810059 keikaku teki 0810059 intentional 悲しむ 0131045 too-mushiro 0131045 rattan mat 籐マット
0810062 keikaku teki 0810062 systematic 悲しむ 0353070 toomyoo 0353070 taper light offered to a temple shrine etc 光寺神社などを提供テーパ
0493078 keikan 0493078 cock's crest 悲しむ 0353071 toomyoo-sen 0353071 lightship naut 灯台naut 
0493079 keikan 0493079 cockscomb 嘆く 0510062 toona 0510062 chinese rape 中国語強姦
0263054 keikan 0263054 laurel emblem of victory 嘆きの 1783026 toonamento 1783026 tournament トーナメント
0494010 keikan 0494010 pedastry の愚痴をこぼす 1099003 toonan 1099003 burglary 強盗
0537068 keikan 0537068 police officer 死者を悼む 1099001 toonan 1099001 robbery 強盗
0537069 keikan 0537069 policeman 他人の死を 0758085 toonan 0758085 southeast 南東
0226007 keikan 0226007 resignation from important 後悔 1099002 toonan 1099002 theft 窃盗
0494009 keikan 0494009 sodomy 異端 1099010 toonan hin 1099010 stolen article 盗難品
0960097 keikan 0960097 crown of thorns 異教の 1099011 toonan hin 1099011 stolen goods property 盗品プロパティ
0493080 keikanseki 0493080 realgar 板張りの床 1099008 toonan hoochiki 1099008 burglar alarm 盗難警報機
0493081 keikanseki 0493081 sandarac min  bathouse泥棒 1099012 toonan jiken 1099012 case of theft 盗難の場合
0424041 kei-kei 0424041 alley 種類の 1099004 toonan ni au 1099004 be robbed 奪われる
0424040 kei-kei 0424040 narrow lane 不注意な 1099005 toonan ni au 1099005 fall a victim to a theft 盗難に犠牲になる
0341042 kei-kei 0341042 state of trembling 不完全な 1099007 toonan yoboo 1099007 burglarproof 盗難防止装置
0353082 kei-kei taru 0353082 gleaming 過失 1099013 toonan zata 1099013 case of theft 盗難の場合
0353083 kei-kei taru 0353083 glittering 完璧な 0510063 toonasu 0510063 pumpkin カボチャ
0538046 keiken 0538046 devotion 徹底的に 1099006 toonau wo todokeru 1099006 report a robbery to the police 警察に盗難届
0140042 keiken 0140042 experience 高さ 0586025 toonen 0586025 this current year この現在の年
0538047 keiken 0538047 godliness イタリア 1053087 tooniku 1053087 frozen meat 冷凍肉
0538045 keiken 0538045 piety 極限 0586042 toonin 0586042 person concerned in question 人問題の懸念
0140046 keikendan 0140046 narrative story of one's personal experience イタリック体 0585073 too-no 0585073 cocerned  cocerned 
0140043 keiken-gakuha 0140043 empiric school イタリア語の言語 0585074 too-no 0585074 in question 問題の
0140044 keikenka 0140044 experienced man 到着 1126001 toonoku  1126001 become far off 遠くなる
0140045 keikenka 0140045 veteran 到着 1126003 toonoku  1126003 keep away from 離れて保つ
0140047 keikenron 0140047 empiricism 来る 1126002 toonoku  1126002 recede from view ビューから手を引く
0140048 keikenron 0140048 experientalism 行く 1125041 toonori 1125041 long distat ride 長いdistatに乗る
0258028 keiki 0258028 motive に行く 1125042 toonori 1125042 long drive 長距離ドライブ
0724088 keiki 0724088 activity 到着する 0292065 toonyoobyoo 0292065 glycosuria med 糖尿医学
0724086 keiki 0724086 business 到着する 0251067 toonyuu suru 0251067 throw into に投げる
0810051 keiki 0810051 gauge に達する*来る 0131042 too-omote 0131042 rattan facing for clogs 籐製の木靴のために直面して
0724087 keiki 0724087 market 大きな山 0127070 tooon-sen 0127070 isotherm   等温線
0810050 keiki 0810050 meter 到着する 0127069 tooon-sen 0127069 isothermal line  等温線
0960001 keiki 0960001 term of imprisonment 到着する 0068081 toorai 0068081 advent 出現
0724085 keiki 0724085 times 到着する 0068082 toorai 0068082 arrival 到着
0724089 keiki zuku 0724089 be enlivened 到着する 0130039 toorei 0130039 return call salute 折り返し電話を敬礼
0724090 keiki zuku 0724090 become active 到着する 0130040 tooreihoo 0130040 return salute gun 答礼郡
0724091 keiki zuku 0724091 look up まで 0127064 tooretsu 0127064 same rank or grade 同じランクやグレード
0724092 keiki zuku 0724092 pick up  〜まで 0587050 toori 0587050 party interest パーティの関心
0859006 keikikyuu 0859006 aerostat まで 0312015 toori 0312015 peach and damson 桃とダムソン
0859005 keikikyuu 0859005 ballon どこ 0584048 toori 0584048 wild pear 野生の梨
0859007 keikinzoku 0859007 metals for light industry スラブ 1122064 toori 1122064 drainage 排水
0442052 keiko 0442052 lady's ceremonial dress at the imperial court スレート 1122071 toori 1122071 favour 賛成
0288068 keiko 0288068 lessons メソッド 1122065 toori 1122065 kind 親切な
0288066 keiko 0288066 practice 方法 1122069 toori 1122069 manner 方法
0288067 keiko 0288067 training 繊細なイチジク 1122063 toori 1122063 passage 通路
0494016 keikoku 0494016 dale 入札 1122070 toori 1122070 reputation 評判
0448080 keikoku 0448080 decay fall of a country くすぐったい 1122058 toori 1122058 road 道路
0494015 keikoku 0494015 glen メソッド 1122067 toori 1122067 set セットする
0494017 keikoku 0494017 ravine をもたらす 1122066 toori 1122066 sort 並べ替え
0537077 keikoku 0537077 warning 呼び出しで 1122059 toori 1122059 street ストリート
0448081 keikoku-no-bijin 0448081 woman of peerless beauty 原因 1122061 toori 1122061 street ストリート
0494003 keikoo 0494003 beak of a fowl する 1122060 toori 1122060 thoroughfare 大通り
0448078 keikoo 0448078 inclination 従事する 1122062 toori 1122062 traffic トラフィック
0448077 keikoo 0448077 tendency to toward のサービスを参加させる 1122072 toori 1122072 understanding 理解する
0448079 keikoo 0448079 trend  exrt  1122068 toori 1122068 way 方法
0248048 keikoo suru 0248048 carry something with one レンダリング 1122104 toori ame  1122104 passing rain 雨を渡す
0858072 keikoogyoo 0858072 light industry 提供 1122105 toori ame  1122105 shower シャワー
1345-13043 keikootoo 1345-13043 fluorescent lamp 木製の厚底サンダル 1122103 toori awaseru 1122103 come along 一緒に来る
1345-13044 keikootoo 1345-13044 fluorescent light 極めて 1122102 toori awaseru 1122102 happen to pass come by が発生して渡すために
0859004 keikotsu 0859004 imprudence 非常に 1122114 toori chigau 1122114 go run ride past a person 人、過去に乗る実行行く
0859003 keikotsu 0859003 rashness とても 1122099 toori ippen no 1122099 casual カジュアル
0537065 keiku 0537065 epigram コンソール 1122100 toori ippen no 1122100 for form's sake フォームのために
0858094 keikyo 0858094 carelessness 残念 1122098 toori ippen no 1122098 passing 通過
0858093 keikyo 0858093 rash hasty action 同情する 1122097 toori kakaru 1122097 happen chance to pass by が起こる可能性を通過する
0960095 keikyoku 0960095 brambles 板ぶき屋根の家 1123001 toori kosu 1123001 go walk beyond  を超えての散歩に行く
0960096 keikyoku 0960096 thorns  imorality  1123002 toori kosu 1123002 pass a place 場所を渡す
0724076 keikyoo 0724076 nestorianism  mieschief  1122106 toori kotoba 1122106 catchword 宣伝文句
0724100 keikyoo 0724100 situation トリック 1122107 toori kotoba 1122107 jargon 専門用語
0724101 keikyoo 0724101 state of things 無駄に 1122110 toori michi 1122110 passage 通路
0537039 keikyuu 0537039 emergency 1122111 toori michi 1122111 path
0494004 keimei 0494004 cockcrow いたずら好きな少年 1122096 toori sooba 1122096 current price 現在の価格
0960002 keimei 0960002 names designation of penalties いたずらっ子 1122112 toori sugiru 1122112 go past 過去へ
0896075 keimon 0896075 bedroom chamber  いたずらな男 1122113 toori sugiru 1122113 pass a place 場所を渡す
0896076 keimon 0896076 harem ならず者 1122101 toorima 1122101 phantom ファントム
0896077 keimon 0896077 seraglio いたずら盛り 1122109 toorimono 1122109 popular figure 人気のフィギュア
0907042 keimoo 0907042 education 最初の到着 1122108 toorimono 1122108 well known person また一人知られて
0907041 keimoo 0907041 enlithenment 服のスーツ 1122092 toorinuke 1122092 passing through 通過
0907043 keimoo 0907043 instruction of the ignorant 協定 1122093 toorinuke 1122093 through passage 通路
0959080 keimusho 0959080 penitenciary 契約 1122094 toorinukeru 1122094 get through 通り抜ける
0959079 keimusho 0959079 prison 統一 1122095 toorinukeru 1122095 pass through 通過
1345-32046 keimusho 1345-32046 prison 労働組合 1122090 toorisuji 1122090 course コース
0859018 keimyoo na 0859018 light and easy うわべだけの知識 1122091 toorisuji 1122091 road 道路
0859019 keimyoo na 0859019 ready ミーティングポイント 1122089 toorisuji 1122089 route ルート
0493082 keiniku 0493082 chicken  直線 0586068 tooro 0586068 the authorities cocerned 著者cocerned 
0493083 keiniku 0493083 fowl 農業機器 0553050 tooroku 0553050 entry エントリ
0071054 keion 0071054 clear and high pitched voice 0553051 tooroku 0553051 record レコード
0859012 keiongaku 0859012 light music ピースはさみをカウントする助数詞 0553049 tooroku 0553049 registration 登録
0140060 keirai-antei-hombu 0140060 economic stabilization board 短い間隔 0553052 toorokusei 0553052 system of registration 登録制度
0493077 keiranshi 0493077 albumenized paper  1日 0587072 tooron 0587072 party opinion 第三者意見
0538042 keirei 0538042 salutation 一生のうちに 0587071 tooron 0587071 view platform of a party 当事者の表示のプラットフォーム
0538043 keirei 0538043 salute 人生の1つのスパン 0810092 tooron 0810092 debate 議論
0140031 keireki 0140031 career 野蛮 0810093 tooron 0810093 discussion ディスカッション
0140032 keireki 0140032 record  ealiens  0353060 tooroo 0353060 garden lantern 灯篭
0517010 keiren 0517010 convulsion 移動 0353058 tooroo 0353058 hanging 絞首刑
0517011 keiren 0517011 spasm 除去 0353059 tooroo 0353059 lantern ランタン
0517012 keiren 0517012 spasmodic contraction 腸線 0830072 tooroo 0830072 praying mantis カマキリ
0140011 keiri 0140011 management business organization 和音 0553040 tooroo suru 0553040 go up a tower an edifice 塔の建物まで行く
0537079 keiri 0537079 police 脊髄 0553041 tooroo suru 0553041 visit a brothel 売春宿を訪問
0866003 keiri 0866003 depart from 0457109 tooru 0457109 be realized 実現される
0959085 keiri   0959085 executioner 0457110 tooru 0457110 penetrate 浸透
0959086 keiri   0959086 hangman  strind  0457111 tooru 0457111 permeate 浸透
1345-6022 keiri ka 1345-6022 account section 文字列 0124003 tooru 0124003 pierce ピアス
0140012 keiri-gakkoo 0140012 paymaster's school 0798082 tooru 0798082 circulate 回覧
0959082 keiriku 0959082 capital punishment 1135015 tooru 1135015 drill ドリル
0959083 keiriku 0959083 execution 1055094 tooru 1055094 go through 通過
0140014 keirin 0140014 administration スレッド 1055095 tooru 1055095 pass through 通過
0140013 keirin 0140013 government 1135013 tooru 1135013 penetrate 浸透
1345-27020 keirin 1345-27020 bicycle race show enterprise 釣り糸 1135016 tooru 1135016 permeate 浸透
1345-27036 keirishi gyoo 1345-27036 public accountant's business 反抗的な意図 1135014 tooru 1135014 pierce ピアス
0421053 keiro 0421053 channel 不吉な 0798083 tooru 0798083 ventilate 換気
0204007 keiro 0204007 colour of hair 1122057 tooru  1122057 be admissible 認められる
0421052 keiro 0421052 course 1122055 tooru  1122055 be known as として知られる
0421055 keiro 0421055 process デザイナー 1122053 tooru  1122053 get through 通り抜ける
0421054 keiro 0421054 stage 意図 1122050 tooru  1122050 go along through past に沿って、過去を経る
1110070 keiro 1110070 channel オブジェクト 1122056 tooru  1122056 pass 渡す
1110069 keiro 1110069 course 1122051 tooru  1122051 pass by along through に沿って通過する
1110072 keiro 1110072 process 手掛かり 1122054 tooru  1122054 pass for as のためのパスとして
1110071 keiro 1110071 stage 脊髄 1122052 tooru  1122052 walk over の上を歩く
0494001 keiroku 0494001 fowl's breast bone  スレッドの最後 0587061 toorui 0587061 companions 仲間
0494002 keiroku 0494002 superfluity fig 開始する 0587060 toorui 0587060 confederates 共犯者
0375078 keiroo 0375078 chief retainer 文字列 0587059 toorui 0587059 faction 派閥
0387018 keirui 0387018 dependants hanger-on parasite relatives ひも 0587062 toorui 0587062 gang ギャング
0387016 keirui 0387016 encumbrance 初め 0587058 toorui 0587058 partisans パルチザン
0387017 keirui 0387017 hostage to fortune wife children スレッドの終了 0587063 toorui 0587063 sect 宗派
0810053 keiryaku 0810053 plan 糸車 0587073 tooryaku 0587073 policy of a party 党の政策
0810052 keiryaku 0810052 stratagem 紡績whel  0141031 tooryoo 0141031 chief
0810054 keiryaku 0810054 trick 綿シルク生地 0276005 tooryoo 0276005 chief of carpenters 大工のチーフ
0810048 keiryoo 0810048 computation 幼稚な 0276004 tooryoo 0276004 chief support 長をサポート
0810047 keiryoo 0810047 measuring 原油 0141033 tooryoo 0141033 dictator 独裁者
0810049 keiryoo 0810049 weighing 未熟な 0141032 tooryoo 0141032 manager 管理者
1055100 keiryuu 1055100 current 緑色の未熟な 0276003 tooryoo 0276003 pillar
1055096 keiryuu 1055096 flow 乳児 0276006 tooryoo-no-ki 0276006 person that is capable of filling an important position その重要な位置を充填対応している人
1055097 keiryuu 1055097 flowing 小さい 1124082 tooryuu 1124082 sojourn 滞在
0864062 keiryuu 0864062 mooring 小さな 1124081 tooryuu 1124081 stay 滞在する
1069015 keiryuu 1069015 mountain torrent 入札 0553056 tooryuu-mon 0553056 opening to all honours すべての名誉への開口部
1055099 keiryuu 1055099 stream 若い 0127037 toosa 0127037 equal difference 等差
1055098 keiryuu 1055098 water course 非常に若い 0796006 toosa 0796006 exploration 探査
0864066 keiryuu ba 0864066 moorage 幼稚な 0796005 toosa 0796005 survey 調査
0864065 keiryuu ba 0864065 moorings 原油 0553044 toosai 0553044 record レコード
0864068 keiryuu joo 0864068 moorage 未熟な 0553043 toosai 0553043 registration 登録
0864067 keiryuu joo 0864067 moorings 緑色の未熟な 0586049 toosai no 0586049 one year old  1歳
0864069 keiryuu kikyuu 0864069 captive balloon 乳児 0586048 toosai no 0586048 yearling 年子
0864063 keiryuu suru 0864063 moor at 小さい 0236024 toosai suru 0236024 embark 乗り出す
0864064 keiryuu suru 0864064 moor to 小さな 0236023 toosai suru 0236023 load 読み込む
0140010 keisa 0140010 longitudinal difference 入札 0448023 toosan 0448023 failure 故障
0164073 keisai 0164073 second wife 若い 0448024 toosan 0448024 financial smash 金融スマッシュ
0960099 keisai 0960099 mrs this expression is used by the first person 0448022 toosan 0448022 insolvency 破産
0960098 keisai 0960098 my wife 糸切り歯 0141021 toosei 0141021 control コントロール
0864072 keisaku 0864072 fast いとこの男性 0275084 toosei 0275084 name of some star いくつかのスターの名前
0864073 keisaku 0864073 lasher 女性のいとこ 0587049 toosei 0587049 party influence 党の影響
0864071 keisaku 0864071 moorings いとこ 0141020 toosei 0141020 regulation 規制
0810043 keisan 0810043 account いとこ 0586079 toosei 0586079 the present time day age 現在の時間を1日歳
0810042 keisan 0810042 calculation 出航の影響 0757082 toosei 0757082 correction 補正
0537066 keisatsu 0537066 police  1つの輝かしいメモリ 0983008 toosei 0983008 idle life 怠惰な生活
0537067 keisatsu 0537067 police station 製糸 0757083 toosei 0757083 modification 変更
1345-19051 keisatsu gikan 1345-19051 police technician 廃棄物の紡いだ糸 1345-6031 toosei keizai 1345-6031 controlled economy 統制経済
1345-20002 keisatsu jimukan 1345-20002 police secratary 解雇 1345-6032 toosei teppai 1345-6032 decontrol 規制撤廃
1345-20001 keisatsu kokka 1345-20001 police state お別れ 0586081 tooseimuki 0586081 latest fashion 最新のファッション
1345-19050 keisatsu kyookan 1345-19050 police instructor 撮影を残す 0586080 tooseimuki 0586080 modernism モダニズム
1345-20032 keisatsu riin 1345-20032 municipal police レジャー 0587047 tooseki 0587047 party register 党籍
1345-19052 keisatsuchoo 1345-19052 chief of police レジャー 0251073 tooseki 0251073 stone throwing 石を投げる
1345-19053 keisatsukan 1345-19053 national police official 暇な時間 0586091 toosen 0586091 election 選挙
0140052 keisei 0140052 administration 空いている時間 0353073 toosen 0353073 floating light 灯船
0448066 keisei 0448066 courtesan 休暇 0353072 toosen 0353072 lightship   灯船
0140053 keisei 0140053 government 撮影を残す 0586092 toosen 0586092 return を返す
0448067 keisei 0448067 harlot コール別れ 1345-21051 toosen daitooryoo 1345-21051 president elect 大統領を選出する
0960029 keisei 0960029 appeaances ボビン 0586037 toosen suru 0586037 win a prize 賞金
0960042 keisei 0960042 formation スプール 0586094 toosensha 0586094 elected person 当選者
0960028 keisei 0960028 indications  briddle  0586039 toosetsu 0586039 the present time 現在の時刻
0960025 keisei 0960025 position state of affairs of things 談合 0586038 toosetsu 0586038 these the latter days これらは、後者の日
0960027 keisei 0960027 prospets 訓練 0252003 toosha 0252003 projection math 投影の数学
0960024 keisei 0960024 situation 小間物 0127053 toosha-okuhai 0127053 span roof 切妻屋根
0960026 keisei 0960026 tide of war ビジネス 0510069 tooshi 0510069 chinese paper 中国紙
0537086 keisei   0537086 warning to the times by the prphetpreacher  職業 0171047 tooshi 0171047 distant 遠い
0537085 keisei   0537085 writing on the wall する 0041043 tooshi 0041043 far 遠くへ
0537075 keisei suru 0537075 rouse  職業次ホールド 0171046 tooshi 0171046 far 遠くへ
0960043 keisei suru 0960043 form 業務の継続 0252004 tooshi 0252004 investment of money 資金の投資
0358027 keiseki 0358027 fluor derbyshire spar 実施する 0171048 tooshi 0171048 remote リモート
0960075 keiseki 0960075 indications を追求する 0510070 tooshi 0510070 rice paper ライスペーパー
0960073 keiseki 0960073 traces 走る 0904021 tooshi 0904021 champion チャンピオン
0960074 keiseki 0960074 vestiges 東の 1135020 tooshi 1135020 clairvoyance 透視
0140015 keisen 0140015 circles of longitude 0904020 tooshi 0904020 combatant 戦闘
0864077 keisen 0864077 laid up ship 厚絹の布 1053083 tooshi 1053083 death from cold 寒さからの死
0864078 keisen 0864078 laying up 1503057 tooshi 1503057 far 遠くへ
1008075 keisen 1008075 rule 1505026 tooshi 1505026 far 遠くへ
1008076 keisen 1008076 ruled paper 愛しい人 1506002 tooshi 1506002 far 遠くへ
0358023 keisetsu 0358023 close application 愛しい人 1506006 tooshi 1506006 far 遠くへ
0358024 keisetsu 0358024 diligence 親愛なる 0904019 tooshi 0904019 fighter 戦闘機
0068069 keisetsu 0068069 great fidelity スゲボット 0904022 tooshi 0904022 fighting combative spirit 好戦的な闘志
0358026 keisetsu 0358026 hard study 1135023 tooshi 1135023 puncture 穿刺
0358025 keisetsu 0358025 hard work 音楽 1135021 tooshi 1135021 secong sight  secong光景
0448075 keisha 0448075 dip geol 文字列と風力instrumen  1345-10009 tooshi ginkoo 1345-10009 investment bank 投資銀行
0448072 keisha 0448072 inclination シルクreling  1345-10008 tooshi shintaku 1345-10008 investment trust 投資信託
0448073 keisha 0448073 slant 絹糸紡績 0127051 tooshiki 0127051 equality 平等
0448074 keisha 0448074 slope  嫌い 0127038 tooshin 0127038 degree of kinship consanguity 親族consanguity度
0448076 keisha-chingin-sei 0448076 sliding scale for raising or lowering wages 嫌い 0353067 tooshin 0353067 lamp wick ランプの芯
0164071 keishi 0164071 heir スプール 0127068 tooshin 0127068 life-size 等身大の
0537040 keishi 0537040 police superintendant リール 0130049 tooshin 0130049 report account given レポートのアカウントが与え
0164061 keishi 0164061 stepchild リール 0252002 tooshin 0252002 suicide by drowning じゅすい
0164063 keishi 0164063 stepdaughter スプール 1098092 tooshin 1098092 propensity to larceny 窃盗性向
0164062 keishi 0164062 stepson スプール 0990019 tooshin 0990019 sword blade 刀の刃
0164070 keishi 0164070 successor スプール 1098091 tooshin 1098091 thieving larcenous propensity 手癖の悪い癖窃盗
0858084 keishi 0858084 contempt スプール 0759019 tooshin suru 0759019 march eastward 行進東
1008074 keishi 1008074 ruled paper 生糸商人 0251078 toosho 0251078 contribution of an article to newspaper etc 新聞記事の貢献等
0537042 keishichoo 0537042 metropolitan police board スレッドと毛糸店 0586075 toosho 0586075 this place town city vilage office この場所は町の市vilageオフィス
0960040 keishiki 0960040 form シダレヤナギ 0912020 toosho 0912020 islands
0960041 keishiki 0960041 formality  twinnerマシン 0798072 toosho 0798072 superscription 表題
0538041 keishin 0538041 devotion  summercolts蜃気楼 0798073 toosho no 0798073 above mentionned  、前述
0538040 keishin 0538040 piety しだれ桜 1053086 tooshoo 1053086 childblain  childblain 
0538039 keishin 0538039 reverence 土鍋の底の縁ウェア 1053085 tooshoo 1053085 frostbite 凍傷
0537041 keishi-sookan 0537041 superitendant general of the metropolitan police board 小さい 0587069 tooshu 0587069 leader of a party 党の指導者
0140051 keisho 0140051 chinese classics  1 1  0251059 tooshu 0251059 pitcher baseball 投手野球
0724097 keishoku 0724097 landscape  1つだけ 0586023 tooshu 0586023 present head of the family 家族の現在の長
0724096 keishoku 0724096 scenery 何時に?  0586024 tooshu 0586024 present master 現在のマスター
0537071 keishoo 0537071 fire bell いつ?  0782075 tooshuu 0782075 call 呼ぶ
0164067 keishoo 0164067 succession to the throne 流水 0782074 tooshuu 0782074 cry 泣く
0960062 keishoo 0960062 advantageous 白い足の馬 0782073 tooshuu 0782073 song
0960068 keishoo 0960068 appearance は何時から?  0796003 tooshuu suru 0796003 folllow suit  folllowスーツ
0960061 keishoo 0960061 beautiful どのくらいですか?  0792096 tooshuu suru 0792096 follow in one's footsteps 自分の足跡をたどる
0960067 keishoo 0960067 figure それ以来?  0796002 tooshuu suru 0796002 follow in one's own steps 自分の手順に従う
0960069 keishoo 0960069 phenomenon じょうらん 0587074 toosoku 0587074 party rules パーティのルール
0960060 keishoo 0960060 picturesque 犯罪 0127071 toosoku 0127071 uniform velocity 均一な速度
0960066 keishoo 0960066 shape 障害 0587075 toosoo 0587075 party strife 党の争い
0538044 keishoo  0538044 honorific title 0518001 toosoo 0518001 smallpox 天然痘
0858097 keishoo   0858097 slight injury wound 1144063 toosoo 1144063 desertion 脱走
0858085 keishoo na 0858085 littlle 褒め過ぎ 1144064 toosoo 1144064 escape エスケープ
0858086 keishoo na 0858086 slight 常に 0904027 toosoo 0904027 fight 闘う
0858087 keishoo na 0858087 triffling いつでも 1144062 toosoo 1144062 flight フライト
0537044 keishu 0537044 guard スポーツのための狩猟射撃 0904026 toosoo 0904026 struggle 闘争
0537045 keishu 0537045 policeman スポーツ 0990012 toosoo 0990012 sword scar 刀傷
0810045 keishu 0810045 accountant 何時には?  1345-29041 toosoo hombu 1345-29041 struggle strike headquarters 闘争闘争本部
0810044 keishu 0810044 intendant いつ?  1345-29047 toosoo hooshin  1345-29047 struggle policy 闘争ポリシー
0896079 keishuu 0896079 accomplished lady 逸話 1345-29042 toosoo iinkai 1345-29042 struggle strike commitee 闘争闘争委員会
1345-32047 keisohoo 1345-32047 criminal procedure code 逸話 1345-29045 toosoo ishiki 1345-29045 strife consciousness 争いの意識
0387020 keisoo 0387020 contention  coquetish女性 1345-29043 toosoo sengen 1345-29043 declaration of struggle strike 闘争の宣言スト
0387019 keisoo 0387019 dispute 次のいずれかの日 1345-29046 toosoo senjutsu 1345-29046 strugle tactics  strugle戦術
0375079 keisoo 0375079 minister of state いつか、または他の 1345-29048 toosoo shikin 1345-29048 struggle funds 闘争資金
0164076 keisoo 0164076 relay race 愛情 1345-29044 toosoo taisei 1345-29044 struggle set up 闘争を設定する
0858105 keisoo 0858105 light dress 愛情 0141017 toosotsu 0141017 comand 介する
0858106 keisoo 0858106 light equipment 気にする 0141018 toosotsu 0141018 generalship そつ
0858075 keisotsu 0858075 impudence 0457116 toosu 0457116 accomplish を達成する
0858073 keisotsu 0858073 rashness 0457115 toosu 0457115 carry through 最後までやり通す
0858074 keisotsu 0858074 thoughtlessness ケアのための 0457112 toosu 0457112 let in 中に入れる
0140027 keisui 0140027 catamenia physiol を大切に 0457114 toosu 0457114 look over に目を通す
0140028 keisui 0140028 menses 愛撫 0457113 toosu 0457113 penetrate 浸透
1069014 keisui 1069014 mountain stream 1783022 toosutaa 1783022 toaster トースター
0538037 keisuru 0538037 esteem 1783023 toosuto 1783023 toast toasted bread トーストトースト
0538038 keisuru 0538038 respect パット 0127067 toosuu 0127067 equal parts 等分
0810063 keisuu 0810063 calculation 残念 0798075 toosuu 0798075 number of persons 人の数
0810064 keisuu 0810064 counting どのくらいですか?  1071097 toota 1071097 dismissal 解雇
0810065 keisuuki 0810065 calculating machine いつまで?  1071094 toota 1071094 selection 選択
0810066 keisuuki 0810066 comptometer 何時まで?  1071096 toota 1071096 shake up を揺るがす
0359066 keitai 0359066 idleness 限り、自分の好きな 1071095 toota 1071095 weeding out 淘汰
0359068 keitai 0359068 indolence 永遠に 0758071 tootan 0758071 east end イーストエンド
0359067 keitai 0359067 laziness アイドラー 0758072 tootan 0758072 eastern extremity 東端
0960063 keitai 0960063 form ルンペン 1783024 tootaru 1783024 total 合計
0864070 keitai 0864070 fraenum anat  sluggard  0068083 tootatsu-koo 0068083 port ofv destination ポートofv先
0960064 keitai 0960064 shape 常に 0068084 tootaysu 0068084 arrival 到着
0960065 keitai gaku 0960065 morphology 常習的に 0068085 tootei 0068085 after all すべての後に
0248050 keitai suru 0248050 bring 普通は 0068086 tootei 0068086 in the long run 長期的には
0239068 keitai suru 0239068 bring a thing with one 珍しい 0511008 tooten 0511008 cotton velvet 綿ビロード
0239067 keitai suru 0239067 carry 異常 0511007 tooten 0511007 velveteen 別珍
0248049 keitai suru 0248049 carry   1つ前に知っている 0758082 tooten 0758082 eastern sky 東の空
0248051 keitai suru 0248051 take a thing with one あんがい 1061060 tooten no ikioi 1061060 irresitible power  irresitible電源
0248052 keitaihin 0248052 personal effect  1つ前に知っている 0758083 tootenkoo 0758083 dawn  夜明け
0068070 keiteki 0068070 formidable enemy あんがい 1135024 tootetsu suru 1135024 penetrate 浸透
0800012 keiteki 0800012 formidable foe 楽しさ 1135027 tootetsu suru 1135027 permeate 浸透
0203042 keito 0203042 woolen yarn 喜び 1135026 tootetsu suru 1135026 pervade みなぎる
0494006 keitoo 0494006 cock of a gun 楽しさ 1135025 tootetsu suru 1135025 pierce ピアス
0494005 keitoo 0494005 cockscomb 喜び 0718035 tootobu 0718035 esteem 自尊心
0119045 keitoo 0119045 family line オーバーフロー 0718034 tootobu 0718034 value
0119044 keitoo 0119044 genealogy  1つ前に知っている 0718042 tootoi 0718042 august  8月
0119043 keitoo 0119043 system  気付か 0790045 tootoi 0790045 august  8月
0448069 keitoo suru 0448069 concentrate one's energy  5 5  0718041 tootoi 0718041 dear 親愛なる
0448068 keitoo suru 0448068 devote oneself to いつう医学 0790047 tootoi 0790047 high 高い
0756014 keitoo suru 0756014 give 逸話 0790046 tootoi 0790046 holy 神聖な
0756015 keitoo suru 0756015 present a person with a thing ボウル 0718043 tootoi 0718043 noble 高貴な
0258027 keiyaku 0258027 compact 詐欺 0718040 tootoi 0718040 precious 貴重な
0258026 keiyaku 0258026 contract 詐欺 0068087 tootoo 0068087 at last とうとう
1345-10038 keiyaku ihan 1345-10038 breach of contract 製造 0400099 tootoo 0400099 carefree のんきな
0959084 keiyo no hito 0959084 ex convict うそ 0068088 tootoo 0068088 finally 最後に
0756016 keiyo suru 0756016 give 嘘をつく 0400097 tootoo 0400097 generosity 寛大な
0756017 keiyo suru 0756017 present a person with a thing 不実表示 0400098 tootoo 0400098 magnanimity 寛大
0960046 keiyoo 0960046 appearance しゃこう 0788070 tootoo 0788070 avarice 強欲
0960045 keiyoo 0960045 figure 製造 0788072 tootoo 0788072 greed
0960047 keiyoo 0960047 figure of speech うそ 0788071 tootoo 0788071 rapacity 強奪
0960044 keiyoo 0960044 form うそ 0347083 tootoo suru 0347083 be anxious 切望する
0960048 keiyoo 0960048 metaphor 小説 0347084 tootoo suru 0347084 be concerned  心配する
0243084 keiyoo suru 0243084 display 嘘をつく 0347085 tootoo suru 0347085 feel uneasy 不安に思う
0243082 keiyoo suru 0243082 hoist しゃこう 0511011 toototsu 0511011 sudden 突然の
0243083 keiyoo suru 0243083 raise うそをつく 0522079 tootsuu 0522079 pain 痛み
0960049 keiyooshi 0960049 adjective うそ 0728038 toou 0728038 cloudburst 土砂降り
0140038 keiyu 0140038 through  fictitiuos  0728037 toou 0728037 heavy rain 大雨
0140037 keiyu 0140037 via 詐欺 0586047 toowaku 0586047 dilemma ジレンマ
0859025 keiyu kikai 0859025 petrol engine 虚偽 0586046 toowaku 0586046 perplexity 途方に暮れる
0140056 keizai 0140056 economy だます 0127045 toowa-shoku 0127045 secondary colour セカンダリカラー
0140057 keizai 0140057 husbandry だます 0251055 tooyaku 0251055 medication 投薬
1345-6028 keizai choosacho 1345-6028 economic investigation agency  disemble  1125038 tooyama 1125038 distant hill or mountain 遠くの丘や山
1345-6026 keizai kanshikan 1345-6026 economic inspector 進んで 0587055 tooyo 0587055 faction 派閥
1345-6025 keizai keisatsu 1345-6025 economic police 偽る 0587053 tooyo 0587053 followers 信者
1345-6027 keizai sasatsukan 1345-6027 economic investigator 偽る 0587054 tooyo 0587054 supporters サポーター
1345-6029 keizaibu 1345-6029 economic affairs division 装う 0553046 tooyoo 0553046 elevation 高度
0140058 keizai-gaku 0140058 economics 嘘をつく 0553054 tooyoo 0553054 elevation 高度
0140059 keizai-gaku 0140059 political economy 嘘をつく 0586057 tooyoo 0586057 present temporary use 現在の一時的な使用
0164060 keizoku 0164060 continuation 偽る 0553047 tooyoo 0553047 promotion プロモーション
0119046 keizu 0119046 genealogy ふり 0553055 tooyoo 0553055 promotion プロモーション
0119047 keizu 0119047 lineage うそをつく 1098099 tooyoo 1098099 appropriation 予算
0119048 keizu 0119048 origin カンニング 0759014 tooyoo 0759014 eastern asia 東アジア
0203062 ke-jirami 0203062 crab louse だます 1345-13033 tooyoo 1345-13033 electricity for illuminating purposes 照明用の電気
0203044 kejusu 0203044 italian cloth だます 1098100 tooyoo 1098100 embezzlement 横領
0203045 kejusu 0203045 sateen だます 0759015 tooyoo 0759015 orient 東洋
1360015 keki 1360015 blowing おおう 1098101 tooyoo 1098101 peculation 横領
1442045 keki 1442045 dog pointing at something 偽る 1098102 tooyoo 1098102 surreptitious 意地の悪い
0096022 kekka 0096022 abscence from a lecture 偽る 0270021 tooyooshoo 0270021 order of the paulownia japanese decoration 桐の順序日本語装飾
0154011 kekka 0154011 consequence 装う 0270022 tooyushi 0270022 oil paper 油紙
0154012 kekka 0154012 effect 課す 0586050 tooza 0586050 present 現在の
0154013 kekka 0154013 result 嘘をつく 0586051 tooza 0586051 time being 当分の間
0896018 kekka ni fukusoosu 0896018 submit a report to the throne うそをつく嘘 0759001 toozai 0759001 east and west 東と西
1040019 kekkai 1040019 clot of blood 偽る 0759002 toozai 0759002 orient and the occident 東洋と西洋
0096005 kekkaku 0096005 disqualification ふり 0131041 too-zaiku 0131041 rattan work 籐の作品
0096024 kekkan 0096024 defect うそをつく 0759003 toozaiya 0759003 town cryer タウンクライヤー
0096025 kekkan 0096025 fault うそをつく 1125021 toozakaru 1125021 be drifted apart each other が離れてお互いに漂流
0096026 kekkan 0096026 shortage うそをつく 1125020 toozakaru 1125020 be estraged from からestragedされる
1040053 kekkan 1040053 blood sweat 口実の下で 1125011 toozakaru 1125011 become more distant より遠くになる
1039086 kekkan 1039086 blood vessel という口実の下で 1125016 toozakaru 1125016 die away 気が遠くなる
0311061 kekkei 0311061 wedge-shaped 面白い自分 1125013 toozakaru 1125013 go away from 離れて行く
1040034 kekki 1040034 animal spirits せんだって 1125014 toozakaru 1125014 go far off from 遠くから行く
1040020 kekki 1040020 hot blood 他の日 1125017 toozakaru 1125017 grow faint 成長かすかな
1040005 kekki 1040005 youthful vigour  1体 1125018 toozakaru 1125018 keep away at a distance from 離れた距離からに保つ
0793092 kekki suru 0793092 rise  1肉 1125019 toozakaru 1125019 stand off clear of away オフに離れて明確な態度
0793091 kekki suru 0793091 spring up 地域 1125015 toozakaru 1125015 withdraw recede from 撤回するから手を引く
0096023 kekkin 0096023 abscence from duty school office 1125025 toozakeru 1125025 abstain from 棄権から
1345-5004 kekkinritsu 1345-5004 rate of absenteism ゾーン 1125026 toozakeru 1125026 erschew woman 女性erschew 
0154022 kekkon 0154022 mariage 一般的に 1125027 toozakeru 1125027 hold oneself aloof from 自分から離れている
0154023 kekkon 0154023 wedding 一般的に言えば 1125023 toozakeru 1125023 keep a person at a distance 距離で人を維持
1040021 kekkon 1040021 blood stain 一体何を強調?  1125022 toozakeru 1125022 keep away from 離れて保つ
1040006 kekkon 1040006 marks of blood どのように地球上の?  1125024 toozakeru 1125024 shun avoid bad company 悪い会社を避ける避ける
0154026 kekkonshiki 0154026 ceremony 一般的な考え 0586052 tooza-yokin 0586052 special current deposit bank 特別当座預金銀行
0154025 kekkonshiki 0154025 marriage 例で 0587083 tooze 0587083 party platform 党の綱領
0154024 kekkonshiki 0154024 nuptials 一度 0587082 tooze 0587082 party policies 党の政策
0154015 kekkoo 0154015 adam's apple 一方の端 0054038 toozen 0054038 vastly 大幅に
0153091 kekkoo 0153091 construction アウトライン 0054039 toozen 0054039 widely 広く
0153090 kekkoo 0153090 structure シングルハンド 0759017 toozen 0759017 eastern penetration 東部の浸透
1040035 kekkoo 1040035 circulation of blood 総代理店 0759018 toozen 0759018 eastward advance movement とうぜんの動き
1091056 kekkoo 1091056 decisive action 固定 0586082 toozen no 0586082 just ちょうど
1091057 kekkoo 1091057 resolute step 定期的に 0586083 toozen no 0586083 proper 適切な
0153093 kekkoo na 0153093 excelllent 標準 0586084 toozen no 0586084 right
0153092 kekkoo na 0153092 fine 制服 1099016 toozoku 1099016 burglar 泥棒
0153095 kekkoo na 0153095 good 恒久的な 1099015 toozoku 1099015 robber 強盗
0153094 kekkoo na 0153094 magnificent 変更 1099014 toozoku 1099014 thief 泥棒
1091059 kekkoo suru 1091059 adopt a resolute step  1つの文字または文字 0448021 toozoo 0448021 inverted image 反転イメージ
1091058 kekkoo suru 1091058 carry out resolutely お茶のドロップ 0251038 toozuru 0251038 abandon 放棄
1091061 kekkoo suru 1091061 dare 水滴 0251037 toozuru 0251037 cast away off 離れて脱ぎ捨てる
1091060 kekkoo suru 1091060 effect  ポイント 0251043 toozuru 0251043 catch popularity 人気をキャッチ
1040022 kekkooso 1040022 haematin chem 染み 0251040 toozuru 0251040 embark in an interprise  interpriseに乗り出す
0153101 kekku 0153101 after all 全天 0251041 toozuru 0251041 invest capital in 資本投資
0153100 kekku 0153100 conclusion  8月の主権 0251039 toozuru 0251039 plunge into politics 政治の中に飛び込む
0452071 kekku 0452071 excellent phrase にこだわる 0251042 toozuru 0251042 seize an opportunity チャンスをつかむ
0154021 kekkyoku 0154021 after all ポイントイチジクの転換 0251036 toozuru 0251036 throw 投げる
0154019 kekkyoku 0154019 conclusion 頑固 1784023,67 topikku 1784023,67 topic トピック
0154020 kekkyoku 0154020 outcome 頑固 1783035 toppaa 1783035 topcoat トップコート
1039083 kekkyuu 1039083 blood corpuscules コース 1783034 toppaa 1783034 topper トッパー
0879009 kekomi 0879009 footboard of a jinricksha 方法 1017014 toppan 1017014 relief printing 凸版印刷
0879008 kekomi 0879008 place where boots are taken off メリット 1017015 toppan 1017015 surface printing 表面印刷
0879004 kemari 0879004 a football  1つの利点 0565056 toppatsu 0565056 gust fire wind etc 突風、火災、風など
0834031 kemari 0834031 football 利点と欠点 0565057 toppatsu 0565057 outbreak occurrence 集団発生
0879003 kemari 0879003 football 最高の 0565051 toppi no 0565051 extravagant-ordinary 贅沢な普通
0879016 kemari 0879016 football ブレード 0565053 toppi no 0565053 full of risks リスクの完全な
0481043 kemba no roo wo toru to 0481043 do one's bit  dissoluteness  1783036 toppu  1783036 top  頂上
0481044 kemba no roo wo toru to 0481044 render service ファーストクラスのランク 0565060 toppuu 0565060 squall スコール
0268018 kembai 0268018 venereal examination 頭の動物 0565059 toppuu 0565059 sudden gust of wind  風の突然の突風
0872002 kembai 0872002 hanging down streamer リーグ戦 0565048 toppyooshi-mo-nai 0565048 out of the question のは問題外
0872002 kembai 0872002 uneasy mind fig 系統 0565047 toppyooshi-mo-nai 0565047 unexpected 予期しない
8720003 kembaku 8720003 waterfall 系統 0515110 tora 0515110 tiger
0268033 kemban 0268033 geisha call office 一番たくさんの 0560089 tora 0560089 tiger one of the twelve signs of the chinese calendar 中国語のカレンダーの12標識の虎1 
0268016 kemben 0268016 examination of excrement パーティー 1143008 tora no ko 1143008 puppy tiger 子犬の虎
0268017 kemben 0268017 scatoscopy 身勝手 0516008 torabuchi 0516008 striped like a tiger 虎のような縞模様
0945045 kembi suru 0945045 combine 1784024,67 toraburu 1784024,67 trouble トラブル
0945046 kembi suru 0945046 unite one thing with another  1位 0239088 torae-dokoro 0239088 meaning  意味
0845026 kembikei 0845026 micrometer 統一 0239089 torae-dokoro 0239089 place where one can get a hold 場所を一手に入れることができます
0845024 kembikyoo 0845024 microscope 中尉の上級グレードの海軍 0239087 torae-dokoro 0239087 point ポイント
0845025 kembionki 0845025 microphone 船長海軍 0239078 toraeru 0239078 arrest 逮捕
0262020 kemboo 0262020 artifice 船員海軍 0234013 toraeru 0234013 captivate 魅了する
0453076 kemboo 0453076 forgetfulness 下士官ファーストクラスの海軍 0234012 toraeru 0234012 capture キャプチャ
0453077 kemboo 0453077 short memory 主将のAV  0239079 toraeru 0239079 capture キャプチャ
0262021 kemboo 0262021 trick 大佐航空 0153027 toraeru 0153027 catch 捕まえる
0262022 kemboo-jussuu 0262022 trichery 曹長 0234036 toraeru 0234036 catch 捕まえる
0453078 kembooshoo 0453078 amnesia 船長軍 0234047 toraeru 0234047 catch 捕まえる
0268048 kembun 0268048 inspection   大佐軍 0235060 toraeru 0235060 catch 捕まえる
0268049 kembun 0268049 survey 一等軍 0239077 toraeru 0239077 catch 捕まえる
0764059 kembun 0764059 information 曹長軍 0240003 toraeru 0240003 catch 捕まえる
0764060 kembun 0764060 observation ファーストクラスの消費電力国家の国 0252092 toraeru 0252092 catch 捕まえる
0763023 kembutsu 0763023 sightseeing 抜本的な 0252091 toraeru 0252091 grasp を把握する
0763024 kembutsu 0763024 visit 抜本的対策 0234014 toraeru 0234014 make prisoner 捕虜にする
0859041 kembutsu no 0859041 house to house 第一度の相対的な 0234037 toraeru 0234037 seize をつかむ
0763026 kembutsu suru 0763026 ascertain 一等賞 0252090 toraeru 0252090 seize をつかむ
0763027 kembutsu suru 0763027 make sure of ファーストクラスのプライベート軍 0546003 toraeru 0546003 seize をつかむ
0763025 kembutsu suru 0763025 see カップル 0234038 toraeru 0234038 take hold of を握る
0898022 kemisuru 0898022 elapse ペア 0988071 toraeru 0988071 capture キャプチャ
0898018 kemisuru 0898018 examine  1つのドキュメント 1371006 toraeru 1371006 catch 捕まえる
0898020 kemisuru 0898020 pass  1つの文字 0988072 toraeru 0988072 seize をつかむ
0898019 kemisuru 0898019 peruse 手配 0516007 torafu  0516007 striped like a tiger 虎のような縞模様
0898021 kemisuru 0898021 review 髪を結う 0516020 tora-fugu 0516020 teraodon rublipes zool  teraodon rublipesズール
0892106 kemma kokugeki 0892106 bustle and jostle 名前 0516018 tora-gumo 0516018 jumping spider クモのジャンプ
0879041 kemma suru 0879041 furbish 観察 1784025,67 torahoomu 1784025,67 trachom  trachom 
0879040 kemma suru 0879040 polish 言う 1070055 torai 1070055 importation 輸入
0872002 kemmei no 0872002 assiduous 離す 1070056 torai 1070056 influx 流入
0872001 kemmei no 0872001 eager 教える 1070054 torai 1070054 introduction of things 物事の導入
0487085 kemmen 0487085 denomination つながり 1070053 torai 1070053 visit to america アメリカへの訪問
0487084 kemmen 0487084 face of a bill note 言う 1784026,67 toraji komedi 1784026,67 tragi comedy  tragusの複数形コメディ
0268034 kemmi 0268034 examination of conditions especially of rice crop 話す 1784027,67 torajishon 1784027,67 tradition 伝統的な
0453095 kemmin 0453095 healthy nation 教える 1784028,67 torakku 1784028,67 track
0453096 kemmin-undoo 0453096 movement for promoting people's health 教える 1784029,67 torakku 1784029,67 truck トラック
0262023 kemmon 0262023 influential man 宣言する 0586026 toraku 0586026 result of an election 選挙の結果
0945041 kemmu 0945041 additional post 表現 0586027 toraku 0586027 success or defeat in an election 成功したか敗北の選挙で
0945042 kemmu 0945042 plural office 言及 1784030,67 torakutaa 1784030,67 tractor トラクター
1141065 kemmuchuukoo 1141065 restyoration of the kemmu era 1334 jap history 観察 1411029 toramammuri 1411029 name of of the radical of kanji 漢字の部首の名前
0875090 kemono 0875090 animal 言う 1784031,67 torampetto 1784031,67 trumpet トランペット
0875091 kemono 0875091 beast 教える 1784032,67 torampu 1784032,67 trump cards playing トランプトランプ
0875092 kemono 0875092 brute 岩山 0516010 toraneko 0516010 tabby cat ぶち猫
0525078 kempai suru 0525078 offer a cup of sake to one's superior 0516011 toraneko 0516011 tiger cat トラ猫
0268055 kempaki 0268055 cymoscope 1784033,67 toranku 1784033,67 trunk トランク
0268054 kempaki 0268054 detector 岩山 0515112 tora-no-ko 0515112 one's treasure fig  1つの宝物図
0157039 kempaku 0157039 silk factory 岩山 0515111 tora-no-ko 0515111 tiger kitten トラの子猫
1141072 kempaku 1141072 memorial 岩山 0516004 tora-no-maki 0516004 key
1141074 kempaku 1141074 petition 0516005 tora-no-maki 0516005 open sesame オープンセサミ
1141073 kempaku 1141073 representation 0516002 tora-no-maki 0516002 trump card 切り札
0262004 kempei 0262004 authority 0516006 tora-no-o 0516006 loosestripe bot  loosestripeボット
0567089 kempei 0567089 gendarme 陽生植物 1784034,67 toranshitto 1784034,67 transit トランジット
0567090 kempei 0567090 military police 春の岩のうちろ床 1784035,67 toransu 1784035,67 transformer elect 変圧器当選
0262003 kempei 0262003 power ツツジ 1784036,67 torasuto 1784036,67 trust commercial organization 信頼営利団体
1345-21020 kempei shireikan 1345-21020 provost marshal 会社 0153026 torau 0153026 catch 捕まえる
0261083 kempen 0261083 expediency 堅牢な 0239083 toraware 0239083 captivity 飼育
0261084 kempen 0261084 opportunism 固体 0239084 torawareru 0239084 be caught 巻き込まれる
0453061 kempitsu 0453061 powerful pen スタウト 0239085 torawareru 0239085 seized 押収
0453060 kempitsu 0453060 ready pen バインド 0239086 torawareru 0239086 taken 撮影
0453059 kempo 0453059 good walker つながり 0745006 torawareru 0745006 be caught 巻き込まれる
0850044 kempo 0850044 rice field 岩苔地衣類 0516016 torazame 0516016 dog shark 犬のサメ
0850045 kempo 0850045 the country opposite to city たき火 0516017 torazame 0516017 dogfish サメ
0525080 kempon 0525080 complimentary copy たき火 1784037,67 toreedo maaku 1784037,67 trade mark 貿易マーク
0525079 kempon 0525079 presentation of a copy of a book お祝いの日 1784038,67 toreedo manee 1784038,67 trade money トレードマネー
0152041 kempon 0152041 silk cloth for painting drawing on お祝いの日 1784039,67 toreenaa 1784039,67 trainer トレーナー
0567093 kempoo 0567093 constitution 祝祭の日 1784040,67 toreeningu 1784040,67 training 訓練
0567094 kempoo 0567094 organic law 祝祭の日 1784041,67 toreeningu kyampu 1784041,67 training camp キャンプ
0152043 kempu 0152043 silk cloth 祭り 1785001 toreeraa basu 1785001 trailer bus トレーラーバス
0152042 kempu 0152042 silk stuff 祭り 0224073 toreru 0224073 beget を生む
0840009 kempuu 0840009 warm wing 幸せなイベント 0224074 toreru 0224074 produce 生産
0354026 kemu 0354026 smoke 幸せなイベント 1042068 toreru 1042068 be gone なくなっている
0354015 kemu   0354015 smoke お祝いの酒日本のワイン 1042067 toreru 1042067 be off オフにする
0354043 kemudashi 0354043 chimney お祝いの酒日本のワイン 1042066 toreru 1042066 come off 降りる
0354017 kemui 0354017 smoky 障害 1042069 toreru 1042069 require が必要です
0354030 kemui 0354030 smoky 地面 1042070 toreru ni totte 1042070 for  〜のために
0354032 kemui 0354032 uncomfortable 歴史 1042071 toreru ni totte 1042071 with  〜とともに
0354031 kemui 0354031 unsociabe 口実 0215090 toretstu 0215090 line of soldiers or other people 兵士や他の人の行
0354016 kemuri 0354016 smoke 理由 0366046 tori 0366046 kind of short-feathered bird when used as radical is called furutori 短期羽の鳥のようなものが部首として使わfurutoriと呼ばれ
0354025 kemuri 0354025 smoke 言う 0912032 tori 0912032 bird
0354044 kemuridashi 0354044 chimney どのようにもっと多くの 0912035 tori 0912035 chicken チキン
0354014 kemuru 0354014 be smoky まだまだ少ない 0912034 tori 0912034 cock おんどり
0354029 kemuru 0354029 be smoky まだまだ詳細 0912036 tori 0912036 fowl 家禽
0354012 kemuru 0354012 smoke について話すことに言及していない 0912033 tori 0912033 hen
0354027 kemuru 0354027 smoke 何も言わないの 0912037 tori 0912037 poultry 家禽
0354013 kemuru 0354013 smoulder 牛トラウト 1043120 tori ageru 1043120 accept 受け入れる
0354028 kemuru 0354028 smoulder ブルマスの魚 1043119 tori ageru 1043119 adopt を採用する
0204003 kemushi 0204003 hairy caterpillar 文字 1043127 tori ageru 1043127 assist a woman in childbirth 出産時に女性を支援
1456014 kemushi 1456014 black caterpillar  epigaea asiaticaボット 1043124 tori ageru 1043124 confiscate 没収
147018 kemushi 147018 hairy caterpillar 岩の足 1043126 tori ageru 1043126 deliver a woman of a child  子供の女性を提供
0354018 kemutai 0354018 smoky どのように 1043123 tori ageru 1043123 dispossess a person of his property 自分の財産のある人を取り上げる
0354033 kemutai 0354033 smoky はるかに少ない 1043125 tori ageru 1043125 forfeiture 没収
0354035 kemutai 0354035 uncomfortable 多くの断固とした 1043121 tori ageru 1043121 listen to に耳を傾ける
0354034 kemutai 0354034 unsociabe を口にしないように 1043122 tori ageru 1043122 take away something from a person 離れて一人から何かを取る
0390054 ken 0390054 affair まだ少ない 1043118 tori ageru 1043118 take in one's hand  1つの手にかかる
0487080 ken 0487080 bond 岩山 1043117 tori ageru 1043117 take pick up ピックアップを取る
0147016 ken 0147016 brillancy 1045004 tori ai 1045004 scramlble  scramlble 
0390055 ken 0390055 case 巨大な岩 1045005 tori ai suru 1045005 struggle for something 何のための闘争
0487082 ken 0487082 coupon 巨大な岩 0912048 tori ami 0912048 fowler's net 野鳥を捕る人の純
0147015 ken 0147015 gorgeousness 1044041 tori atsukai 1044041 handling 処理
0124098 ken 0124098 impregnable pass 1044042 tori atsukai 1044042 manipulation 操作
0390056 ken 0390056 item 原因 1044043 tori atsukai 1044043 transaction トランザクション
0124097 ken 0124097 steep pass 原点 1044040 tori atsukai 1044040 treatment 治療
0390057 ken 0390057 subject 理由 1044053 tori atsukau 1044053 accept 受け入れる
0487081 ken 0487081 ticket イワシ 1044050 tori atsukau 1044050 carry on 上で実行する
0487083 ken 0487083 used as suffix as in joosha-ken passenger ticket イワシ 1044051 tori atsukau 1044051 conduct 実施
0945036 ken 0945036 and  岩田帯妊娠5カ月で着用 1044045 tori atsukau 1044045 deal with 契約で
1408034 ken 1408034 arrow set 岩の洞窟 1044047 tori atsukau 1044047 handle 操作する
0945038 ken 0945038 at the same time  congratlate  1044046 tori atsukau 1044046 management 管理
1387016 ken 1387016 calash top 祝う 1044048 tori atsukau 1044048 manipulate 操作
1390049 ken 1390049 chinese personal name 祝福 1044055 tori atsukau 1044055 take charge of 引き受ける
0929079 ken 0929079 impregnable pass 洞穴 1044054 tori atsukau 1044054 take in にかかる
0945037 ken 0945037 in addition 洞穴 1044052 tori atsukau 1044052 transact   取引
0929078 ken 0929078 inaccessible place 洞窟 1044044 tori atsukau 1044044 treatment 治療
1480054 ken 1480054 kind of bird いわゆる 1044049 tori atsukau 1044049 work a machine 機械加工
1402028 ken 1402028 kind of dog 何と呼ばれ 1044086 tori atsumeru 1044086 assort しわける
1411030 ken 1411030 kind of tripod はるか 1044084 tori atsumeru 1044084 collect  収集
0898038 ken 0898038 linear measure six shaku or about six feet より多くの 1044085 tori atsumeru 1044085 gather  収集
1437051 ken 1437051 name of a place in china いいえ 1043044 tori au 1043044 have to deal with 対処する必要があります
0859031 ken 0859031 numerative for counting houses or shops  〜でない 1043045 tori au 1043045 scramble struggle for スクランブル闘争のために
0871099 ken 0871099 prefecture しかし対するなる 1043042 tori au 1043042 take each other お互いを取る
0929080 ken 0929080 strategical position 取っておく 1043043 tori au 1043043 take heed notice of 通知書の注意を払う
1362020 ken 1362020 three year old pig 嫌な 1044118 tori awase 1044118 arrangement アレンジメント
0929090 ken aku na 0929090 dangerous 不快な 1044117 tori awase 1044117 assortment 品揃え
0929091 ken aku na 0929091 perilous 不愉快な 1045002 tori awaseru 1045002 arrange 手配
0929093 ken aku na 0929093 serious 忌まわしい 1045001 tori awaseru 1045001 assort しわける
0929092 ken aku na 0929092 stormy 意地の悪い 1045003 tori awaseru 1045003 combine 組み合わせ
0987027 ken en 0987027 disgust 吐き気を催させる 0912047 tori bue 0912047 bird call 鳥の鳴き声
0987028 ken en 0987028 dislike 望ましくない 1045119 tori chigaeru 1045119 mistake ミス
0987029 ken en 0987029 hate ありがたくない 1046136 tori chigaeru 1046136 mistake ミス
0845023 ken i 0845023 high office 不本意 1045120 tori chigaeru 1045120 misunderstanding 誤解
0845022 ken i 0845022 high rank  disagreable  1046137 tori chigaeru 1046137 misunderstanding 誤解
0763063 ken in 0763063 private seal 意地の悪い 1045118 tori chigai 1045118 mis understanding ミスを理解する
0763064 ken in 0763064 signet 不本意 1046135 tori chigai 1046135 mis understanding ミスを理解する
1345-28055 ken keisatsutaichoo 1345-28055 prefectural police troops commander いやに 1045117 tori chigai 1045117 mistake ミス
0987034 ken o 0987034 disgust  desagreably  1046134 tori chigai 1046134 mistake ミス
0987033 ken o 0987033 dislike ひどく 1045017 tori chirasu 1045017 put in disorder 無秩序に置か
0987032 ken o 0987032 hatred 嫌悪感を感じる 1045016 tori chirasu 1045016 scatter about 散布について
0872001 ken shigaku 0872001 prefectural school inspector 年間図書 1043071 tori dokoro 1043071 good point 良い点
0945051 ken yoo 0945051 combinaison 一年中ファッション 1043070 tori dokoro 1043070 merit メリット
0945050 ken yoo 0945050 combined use かどうか一人がか 1043072 tori dokoro 1043072 redeeming point 取りえ
0845030 ken yoo no 0845030 pre eminent 行き当たりばったりの 1043069 tori dokoro 1043069 worth 価値
0845029 ken yoo no 0845029 prominent ひがむ 0912043 tori goya 0912043 aviary 鳥小屋
0872001 ken yoosui 0872001 uvula anat 嫌い 0912044 tori goya 0912044 henhouse 鶏小屋
0453073 kenage na 0453073 diligent 憎む 0912070 tori hada 0912070 goose flesh 鳥肌
0453072 kenage na 0453072 heroic イヤホン 0912071 tori hada 0912071 horripilation med 鳥肌が立つこと医学
0453071 kenage na 0453071 manly 約束の不履行契約 0912072 tori hada 0912072 skin with goose pimples 鳥肌が皮膚
0203039 kenami 0203039 lay of hair or fur 債務不履行 1045021 tori hakarai 1045021 arrangement アレンジメント
0268023 ken-an 0268023 examination post mortem 無料翻訳 1045023 tori hakarai 1045023 discretion 裁量
0268019 ken-atsu-ki 0268019 pressure gauge med 診療所と医療の専門化 1045022 tori hakarai 1045022 disposal 処分
0268010 kenchi 0268010 ground detection electro 行動規範の違反に対する損害賠償 1045020 tori hakarai 1045020 management 管理
0859042 kenchi 0859042 difference ペナルティ 1045026 tori hakarau 1045026 deal with 契約で
0859043 kenchi 0859043 disparity 1045024 tori hakarau 1045024 manage  管理
0859044 kenchi 0859044 inequality 恐ろしい 1045025 tori hakarau 1045025 settlement 和解
0763009 kenchi 0763009 standpoint 下品な 1044057 tori harai 1044057 demolition 解体
0763010 kenchi 0763010 viewpoint 吐き気を催させる 1044058 tori harai 1044058 dsmantle  dsmantle 
0872001 kenchi   0872001 prefectural administration わいせつ 1044056 tori harai 1044056 removal 除去
0872001 kenchiji 0872001 prefectural governor 下品な 1044061 tori harau 1044061 demolish 取り壊す
1141032 kenchiku 1141032 building イヤリング 1044062 tori harau 1044062 pulldown プルダウン
1141031 kenchiku 1141031 construction まともな 1044059 tori harau 1044059 remove 取り外す
1141033 kenchiku 1141033 style of architecture 立派な 1044060 tori harau 1044060 take away 奪う
1141038 kenchiku butsu 1141038 building industry ベース 1045068 tori hazushi 1045068 dismantellation  dismantellation 
1141040 kenchiku butsu 1141040 edifice 謙虚な 1046085 tori hazushi 1046085 dismantellation  dismantellation 
1141039 kenchiku butsu 1141039 structure 謙虚な 1045067 tori hazushi 1045067 removal 除去
1141047 kenchiku fuu 1141047 style of architecture 低い 1046084 tori hazushi 1046084 removal 除去
1141043 kenchiku gaku 1141043 architecture 低い 1045069 tori hazushi 1045069 taking apart to pieces 離れて作品を取って
1141044 kenchiku gaku 1141044 building construction 意味する 1046086 tori hazushi 1046086 taking apart to pieces 離れて作品を取って
1141035 kenchiku gyoo 1141035 building industry ベース 1043075 tori hazusu 1043075 dismantle 解体
1141036 kenchiku gyoosha 1141036 builder  謙虚な 1043073 tori hazusu 1043073 remove 取り外す
1141037 kenchiku gyoosha 1141037 constructor 謙虚な 1043074 tori hazusu 1043074 take away 奪う
1141051 kenchiku hi 1141051 building expenses 低い 1044033 tori hirogeru 1044033 extent エクステント
1141052 kenchiku hi 1141052 construction expenditure 低住んでいた 1044034 tori hirogeru 1044034 widen a road 道路を広げる
1141050 kenchiku hi 1141050 cost of construction 卑しい 1044025 tori hishigu 1044025 crush ときめき
1141045 kenchiku ka 1141045 architect 意味する 1044024 tori hishigu 1044024 defeat 敗北
1141046 kenchiku ka 1141046 builder 意味する 1043029 tori ire 1043029 crop 作物
1141034 kenchiku kooji 1141034 construction works 下品な 1043030 tori ire 1043030 harvest 収穫
1141048 kenchiku ukeoi 1141048 building contract 下品な 1043035 tori ireru 1043035 accept 受け入れる
1141049 kenchiku ukeoishi 1141049 building contractor 下品な 1043036 tori ireru 1043036 adopt alien customs  外国の習慣を採用する
1141041 kenchiku yooshiki 1141041 style of architecture まともな 1043037 tori ireru 1043037 borrow freely from 自由からの借り入れ
1141042 kenchiku zairyoo 1141042 building materials 洗練された 1043034 tori ireru 1043034 crop 作物
0845032 kencho na 0845032 conspicuous 立派な 1043032 tori ireru 1043032 gather in に集まる
0845031 kencho na 0845031 notable 少なくとも、すべての時に 1043033 tori ireru 1043033 harvest 収穫
8720003 kenchoo 8720003 prefectural authority 軽蔑する 1043031 tori ireru 1043031 take in にかかる
0872002 kenchoo 0872002 prefectural office 軽蔑 1043109 tori isogu 1043109 hasten 早める
0268058 kenchooki 0268058 tide gauge 軽蔑 1043110 tori isogu 1043110 hurry up 急いで
0764025 kendai 0764025 bookrest 軽蔑 1043111 tori isogu 1043111 make haste 急ぐ
0764026 kendai 0764026 bookstand 軽蔑する 1044112 tori kaekko 1044112 exchange 交換
0782025 kenden suru 0782025 bruit abroad 軽蔑 1044113 tori kaekko 1044113 swap スワップ
0268028 kendenki 0268028 galvanoscope 治癒 1044114 tori kaekko 1044114 swop とりかえ
0262015 kendo-ka 0262015 the weights and measures section in a market 治癒 1044115 tori kaeru 1044115 change 変化
0359055 kendon 0359055 avarice 治癒する 1044116 tori kaeru 1044116 renew 更新
0359056 kendon 0359056 covetousness 治癒する 1045114 tori kaesu 1045114 get back 戻す
0359054 kendon 0359054 harshness クエンチ 1046131 tori kaesu 1046131 get back 戻す
0525082 kendoo 0525082 consecration どの渇きを癒す 1045116 tori kaesu 1045116 recover 回復
0525081 kendoo 0525081 dedication of a temple 健康を回復する 1046133 tori kaesu 1046133 recover 回復
0872002 kendoo 0872002 prefectural road highway に恨みを晴らす 1045115 tori kaesu 1045115 regain 取り戻す
0525083 ken-ei 0525083 presentation of poems 怒りを怒りをぶちまける 1046132 tori kaesu 1046132 regain 取り戻す
0268020 ken-eki 0268020 quarantine 怒り恨みを晴らす 0912046 tori kago 0912046 bird cage 鳥籠
0481035 ken-en 0481035 dog and a monkey これまで以上に 1044071 tori kakari 1044071 commencement 開始
0395064 ken-en 0395064 weariness まだまだ 1044072 tori kakari 1044072 outset 当初
0481036 ken-en no naka de aru 0481036 be on bad terms with より多くの 1044070 tori kakari 1044070 start 開始する
0347062 ken-en taru 0347062 discontentedly まだまだ 1043020 tori kakaru 1043020 begin 開始する
0347061 ken-en taru 0347061 dissatisfied より多くの 1043021 tori kakaru 1043021 commence 開始
0268047 ken-etsu 0268047 censorship まだまだ 1043023 tori kakaru 1043023 get to work on something 何かの仕事に取り掛かる
0268046 ken-etsu 0268046 inspection of books fims plays etc 希望する 1043022 tori kakaru 1043022 set about についての設定
0872002 kengai 0872002 overhanging cliff 意志 1043024 tori kakaru 1043024 take a matter in hand 手に問題を取り上げる
8720003 kengai 8720003 precepice 意志 1043055 tori kakomu 1043055 besiege 包囲
0763066 kengaku 0763066 study and observation 威厳のあるcomanding印象的な外観 1043053 tori kakomu 1043053 crowd around 周りに集まる
0763065 kengaku 0763065 study by inspection 尊厳 1043054 tori kakomu 1043054 enclose 囲む
0879039 kengaku suru 0879039 pursue one's studies 素晴らしい 1043052 tori kakomu 1043052 surround サラウンド
0268043 kenganhoo 0268043 ophtalmoscopy 余り 1043050 tori katameru 1043050 defend 守る
0268042 kengankyoo 0268042 ophtalmoscope 奇妙な 1043051 tori katameru 1043051 fortify 強化
0481045 kengaseki 0481045 dogtooth spar 奇妙な 1043005 tori kawasu 1043005 exchange 交換
0262026 kengen 0262026 authority law 治癒する 0912079 tori kedamono 0912079 birds and beasts 鳥や獣
0262024 kengen 0262024 competence 自分の尊敬の友人 1043089 tori komu 1043089 be in a bustle 雑踏になる
0262025 kengen 0262025 powers 相続 1043088 tori komu 1043088 be in confusion 混乱の中ですること
0845021 kengen 0845021 manifestation of power  レガシー 1043087 tori komu 1043087 bring over 引き渡す
1141069 kengen 1141069 memorial  prperty不動産亡くなった人が残した 1043086 tori komu 1043086 take in にかかる
1141071 kengen 1141071 petition 境界 1043006 tori korosu 1043006 haunt curse a person to death 出没呪い死亡する人
1141070 kengen 1141070 representation 制限 1044087 tori kowashi 1044087 demoltion  demoltion 
0268009 kengenki 0268009 phonoscope 誘導 1044088 tori kowashi 1044088 pulling tearing down 壊し引く
1141079 kengi 1141079 motion 引き付ける 1044090 tori kowasu 1044090 break up 別れる
1141078 kengi 1141078 proposition コール 1044091 tori kowasu 1044091 demolish 取り壊す
1141077 kengi 1141077 propsal 誘惑 1044092 tori kowasu 1044092 dismantle 解体
1141080 kengi 1141080 suggestion 招待 1044089 tori kowasu 1044089 pull down プルダウン
0987026 kengi 0987026 suspiscion 招待 1044015 tori magireru 1044015 be in confusion 混乱の中ですること
0782036 kengoo 0782036 confused noises 率いる 1044017 tori magireru 1044017 be perplexed 当惑する
0782035 kengoo 0782035 noise 誘惑 1044016 tori magireru 1044016 get confused 混乱してしまう
8720003 kengun 8720003 flying army 損なう 1043095 tori mawasu 1043095 manage   管理
0234079 kengyoo 0234079 blind court musician 損なう 1043096 tori mawasu 1043096 treat  もてなす
0235092 kengyoo 0235092 blind court musician ハゼの魚のようなもの 1042085 tori mazete 1042085 all together すべて一緒に
0268011 kengyoo 0268011 blind court musician 旧暦の毎月16泊 1042086 tori mazete 1042086 in all 全部で
0781080 kengyoo 0781080 coming of a fish on the surface of water showing its mouth 1045034 tori modoshi 1045034 recapture 奪還
0945040 kengyoo 0945040 side business  〜の前に 1045033 tori modoshi 1045033 recovery 回復
0945039 kengyoo 0945039 side job それ以来 1045032 tori modoshi 1045032 restoration 修復
0583073 kengyuu-ka 0583073 morning glory bot 1045038 tori modosu 1045038 recover   回復
0262014 ken-i 0262014 authority いつものように 1045039 tori modosu 1045039 redeem 交換
0583077 ken-in 0583077 traction それ前にされた 1045036 tori modosu 1045036 regain 取り戻す
0268014 ken-in  0268014 seal or stamp of approval 静止した 1045037 tori modosu 1045037 restore 復元
0268015 ken-in  0268015 visa まだ 1045035 tori modosu 1045035 take back バックアップを取る
0583079 ken-in suru 0583079 draw 遺族 1044014 tori musubu 1044014 conclude 結論
0583080 ken-in suru 0583080 haul draft weaving 奇妙なカスタム 1043063 tori naosu 1043063 alter one's mind 自分の心を変える
0583078 ken-in suru 0583078 pull drag 生存者 1043065 tori naosu 1043065 get a firmer hold of しっかりつかむ
0583081 ken-inryoku 0583081 pulling traction capacity 異議 1043062 tori naosu 1043062 mend 修復
0583082 ken-inryoku 0583082 traction force 依存 1043061 tori naosu 1043061 recover 回復
0453092 ken-i-zai 0453092 digestive イメージの物理学の後、  1043064 tori naosu 1043064 regrasp  regrasp 
0453090 ken-i-zai 0453090 peptic 遺贈 1043066 tori naosu 1043066 take up again 再び取り上げる
0453091 ken-i-zai 0453091 stomachic 考案 1042073 tori ni kuru 1042073 call for a letter something left in deposit  手紙を何の保証金を左の呼び出し
0268030 kenji 0268030 public prosecutor によるものを残し遺言する 1042072 tori ni kuru 1042072 come for 来る
0453063 kenji 0453063 vigourous strong boy どこ?  1042075 tori ni yaru 1042075 send a person for a thing 事のために人を送る
1345-10059 kenjichoo 1345-10059 superintendant procurator 国内 1042074 tori ni yaru 1042074 send for に人を送る
0268031 kenjikyoku 0268031 public procurator's office バント 1043097 tori nigasu 1043097 let a person escape 聞かせ人エスケープ
0872002 kenjin 0872002 native of a prefecture どのように 0912038 tori no ke 0912038 feathers
1050084 kenjo 1050084 eliminate なぜ 0912039 tori no ke 0912039 fluff 綿毛
1050085 kenjo 1050085 eradicate どうやって?  0912041 tori no ko 0912041 baby bird ひな鳥
1050086 kenjo 1050086 exclude どのように地球上に!  0912040 tori no ko 0912040 stout smooth pater どっしりとしたスムーズなペイター
1050087 kenjo 1050087 expect なぜ?  0875041 tori no koe 0875041 chirping さえずり
1050082 kenjo 1050082 put take away 噴水 0875042 tori no koe 0875042 twittering さえずり
1050083 kenjo 1050083 remove ほとばしり出る水 0786016 tori no naki goe 0786016 fowl's cry 鶏の叫び声
1050081 kenjo 1050081 take off 源泉 0874060 tori no nakigoe 0874060 chirping さえずり
0525056 kenjoo 0525056 presentation 0874061 tori no nakigoe 0874061 twittering さえずり
0782024 kenjoo 0782024 confused noises 温泉水 1045070 tori nokosu 1045070 leave behind を残し
0782023 kenjoo 0782023 noise イズム 1046087 tori nokosu 1046087 leave behind を残し
0525059 kenjoo suru 0525059 make a person a present of a thing とにかく 1045040 tori nozoku 1045040 get rid of 取り除く
0525058 kenjoo suru 0525058 present a person with a thing 任意の速度で 0912058 tori odoshi 0912058 scarecrow かかし
0525057 kenjoo suru 0525057 present a thing to a superior どんな場合でも 1044037 tori osaeru 1044037 arrest 逮捕
0481034 kenju-gakuha 0481034 cynics どちらの場合で 1044039 tori osaeru 1044039 capture キャプチャ
0487024 kenjuu 0487024 pistol これ?  1044036 tori osaeru 1044036 catch 捕まえる
0487025 kenjuu 0487025 revolver とにかく 1044038 tori osaeru 1044038 seize をつかむ
0872001 kenka 0872001 cremocarp bot 任意の速度で 1043107 tori otosu 1043107 drop 落ちる
0782031 kenka 0782031 dispute いずれにせよ 1043108 tori otosu 1043108 leave behind を残し
0782030 kenka 0782030 quarrel どんな場合でも 1043106 tori otosu 1043106 let fall slip おとすスリップ
0782033 kenka bayai 0782033 quick to quarrel 次のいずれかの日 0912053 tori ryoori 0912053 dish prepared from fowl chicken 料理鶏鶏のから準備
0782034 kenka bayai 0782034 ready to fight いつの日か 0912042 tori sashi 0912042 birdcatcher バードキャッチャー
0782032 kenka goshi 0782032 defiant attitude 何か起こった 1043039 tori shikiru 1043039 manage to do all by oneself 自分ですべてを行う管理
0872001 kenka ni 0872001 in the throughout the prefecture どこ 1045030 tori shiraberu 1045030 examine 調べる
8720003 kenka no 8720003 in the throughout the prefecture どちら 1045031 tori shiraberu 1045031 inquire look into お問い合わせように
0845020 kenka shokubutsu 0845020 phanerogamous plant 表示される 1045029 tori shiraberu 1045029 investigate 調べる
0438079 kenkai 0438079 narrow-mindedness 出てくる 1044028 tori soroeru 1044028 assort しわける
0872002 kenkai 0872002 disaaearance of grief 抜け出す 1044027 tori soroeru 1044027 complete 完了
0764019 kenkai 0764019 opinion 開始する 1044026 tori soroeru 1044026 put together 一緒に置く
8720003 kenkai 8720003 prefectural assembly 出掛ける 1043009 tori sugaru 1043009 cling to にしがみつく
0764020 kenkai 0764020 view 大型のヘビ 1042080 tori tateru 1042080 collect 収集
8720003 kenkaku 8720003 difference 1042081 tori tateru 1042081 employ 採用
8720003 kenkaku 8720003 disparity 牛の眼 1042083 tori tateru 1042083 patronize ひいきにする
0872002 kenkaku 0872002 gap ダブルリング 1042082 tori tateru 1042082 promote を促進する
0872001 kenkaku 0872001 inequality 牛の目のデザインの傘 1043025 tori tomeru 1043025 ascertainb  ascertainb 
0945047 kenkan 0945047 additional post 悪い 1043027 tori tomeru 1043027 make definite 確定する
0845028 kenkan 0845028 dignitary はれんち 1043026 tori tomeru 1043026 make sure  ことを確認
0845027 kenkan 0845027 high official 1043028 tori tomeru 1043028 save one's life  1つの命を救う
1141087 kenkan undoo 1141087 movement for collecting money for build warships 凶暴 1043085 tori tsukareru 1043085 be haunted by に悩まされる
0416090 kenken 0416090 cleverness 邪悪 1043084 tori tsukareru 1043084 be possessed by 取り付かれる
0487020 kenken 0487020 faithfully ジャーナリスト 1045059 tori tsukeru 1045059 cash   現金
0487021 kenken 0487021 respectfully ジャーナリズム 1045058 tori tsukeru 1045058 draw   描画する
0340066 ken-ken 0340066 carefulness カメラのジャバラ 1045060 tori tsukeru 1045060 patronize a shop 店をひいきにする
0347060 ken-ken 0347060 discontentedly 近くの類似点 1045053 tori tsuku 1045053 cling しがみつく
0340065 ken-ken 0340065 discretion コーニスアーチ 1045052 tori tsuku 1045052 hold fast to を固守する
0307004 ken-ken 0307004 dominate mountains buildings  蛇腹のアーチ 1043007 tori tsukurou 1043007 mend repair 修理修繕
0340067 ken-ken 0340067 prudence クラフト 1043008 tori tsukurou 1043008 smooth over 以上の滑らかな
0340068 ken-ken 0340068 prudence 狡猾な 1043015 tori tsumamu 1043015 begin 開始する
0340070 ken-ken 0340070 refraining abstaining from 倒錯の才能 1043016 tori tsumamu 1043016 commence 開始
0340069 ken-ken 0340069 restraining onself 微妙な 1043018 tori tsumamu 1043018 get to work on something 何かの仕事に取り掛かる
0307001 ken-ken 0307001 rise けんぼうじゅっすう 1043013 tori tsumamu 1043013 pick up ピックアップ
0307003 ken-ken 0307003 soar ヘビ毒 1043017 tori tsumamu 1043017 set about についての設定
0307002 ken-ken 0307002 tower 邪悪なコースの方法 1043014 tori tsumamu 1043014 summarize 要約
0782021 kenken googoo taru 0782021 clamorously 異端 1043012 tori tsumamu 1043012 sump up 排水を
0782020 kenken googoo taru 0782020 noisy 異端の教義を教える 1043019 tori tsumamu 1043019 take a matter in hand 手に問題を取り上げる
0782022 kenken googoo taru 0782022 tumult 1043067 tori tsumeru 1043067 drive a person to a corner 隅に一人ドライブ
0987031 kenki 0987031 antipathy ジャガイモ 0912049 tori uchi 0912049 fowling 鳥撃ち
0987030 kenki 0987030 aversion ジャガイモの植物 0912051 tori uchi 0912051 hunting cap 鳥打ち帽
0525085 kenkin 0525085 contribution ジャガイモ 0912050 tori uchi 0912050 shooting 撮影
0525084 kenkin 0525084 gift of money ジャガイモの植物 1043090 tori yari 1043090 exchange 交換
0945052 kenkin suru 0945052 hold an additional post 口の中のパイプ 1043091 tori yari 1043091 give and take ギブアンドテイク
0487035 kenko 0487035 favour プラグイン 1043046 tori yoseru 1043046 get 手に入れる
0487036 kenko 0487036 patronage 1043047 tori yoseru 1043047 obtain を取得する
8720003 kenko 8720003 birth of a boy タップ 1043048 tori yoseru 1043048 procure 調達
1141068 kenkoku 1141068 founding establishment of an empire 黒の芸術 1043049 tori yoseru 1043049 send to a shop for something 何かのお店に送信する
0848035 kenkon 0848035 heaven and earth 魔術 1045074 toriaezu 1045074 at once 一度に
0262011 kenkoo 0262011 balance 魔術 1046091 toriaezu 1046091 at once 一度に
0262012 kenkoo 0262012 equilibrium 巨大な 1045075 toriaezu 1045075 immediately すぐに
0453064 kenkoo 0453064 health 不道徳 1046092 toriaezu 1046092 immediately すぐに
0262013 kenkoo 0262013 proportion いんらん 1043112 toriage 1043112 adoption 養子縁組
0859039 kenkoo 0859039 iki kenkoo tari be elated puffed up high spirited いんらん 1043114 toriage 1043114 confiscation 没収
0893002 kenkoo 0893002 shoulder anat すけべい 1043116 toriage 1043116 deprivation 剥奪
0453065 kenkoo na 0453065 healthy すけべい 1043115 toriage 1043115 forfeiture 没収
0453068 kenkoobi 0453068 healthy physical beauty 放縦 1043113 toriage 1043113 midwifery 助産所
0453066 kenkoo-hoken 0453066 health insurance 竹篭護岸の石で埋め 1044001 toriage baasan 1044001 midwife 助産師
0453067 kenkoo-jootai 0453067 state of health 蛇籠 1044083 toriatsume 1044083 assortment 品揃え
0893003 kenkookotsu 0893003 shoulder blade ホース 1044081 toriatsume 1044081 collection コレクション
0453070 kenkoo-shindan 0453070 medical examination ホースライン 1044082 toriatsume 1044082 gathering 収集
0453069 kenkootai 0453069 healthy body 残酷 1043076 toribun 1043076 one's share lot  1のシェアは多くの
0453084 kenkyaku 0453084 good walker ゆがめられた解釈 1043077 toribun 1043077 portion 部分
0268026 kenkyoo 0268026 microscopic examination ハードけつ 1043059 toridaka 1043059 fee 手数料
0583083 kenkyoo-fukai 0583083 far-fetched interpretation version view 間違って変な表示 1043056 toridaka 1043056 income 所得
0879044 kenkyuu  0879044 investigation 瘴気 1043057 toridaka 1043057 revenue 売上高
0879043 kenkyuu  0879043 research 悪疫マラリア空気 1043060 toridaka 1043060 share 共有する
0879042 kenkyuu  0879042 study 1043058 toridaka 1043058 stipend 奨学金
1345-29003 kenkyuu bu 1345-29003 research department 悪魔 0225009 toridasu 0225009 take out を取る
0879046 kenkyuujo 0879046 laboratory インプ 0123060 toride 0123060 fort
0879047 kenkyuujo 0879047 research institute 若年齢 0212033 toride 0212033 fort
0879045 kenkyuuka 0879045 postgraduate course 0419077 toride 0419077 fort
0262017 kennai ni 0262017 within one's authoroty 合計 0577042 toride 0577042 fort
0945044 kennin suru 0945044 hold an additional post 年齢20歳 0123061 toride 0123061 fortification 要塞
0268006 kennnyuu 0268006 examination of the milk 若者 0123062 toride 0123062 fortress 要塞
0929081 kennon na 0929081 dangerous をもたらす 0212034 toride 0212034 stockade
0929083 kennon na 0929083 perilous を作成する 0745008 toride 0745008 fort
0929082 kennon na 0929082 risky 挑発 1418058 toride 1418058 fort
0929084 kennon na 0929084 unsafe 弱い状態の国 1478023 toride 1478023 fort
0262018 kennoo 0262018 authority 目的や意思決定の欠如虚弱 1375002 toride 1375002 fort
0525064 kennoo 0525064 contribution 麝香 1375033 toride 1375033 fort
0525065 kennoo 0525065 donation スイートピー 0745009 toride 0745009 fortification 要塞
0525063 kennoo 0525063 offer ジャコウジカ 1043040 toridoku 1043040 gain 利得
0262019 kennoo 0262019 power 麝香木 1043041 toridoku 1043041 profit 利益
0525062 kennoo 0525062 presentation クローブピンク 0912065 torie 0912065 bird seed 鳥の種子
0453083 kennoozai 0453083 brain tonic クローブの香りがするピンクのボット 0912066 torie 0912066 feed 食料
0453082 kennoozai 0453082 cephalic ハクビシン 1044068 torie 1044068 good point of character 文字の良い点
0268045 kennyoo 0268045 examination of the urine ジャコウ猫 1044067 torie 1044067 merit メリット
0268056 ken-on-ki 0268056 clinical thermometer マスクラット 1044066 torie 1044066 woth  woth 
0147017 kenran 0147017 gorgeousness イブキジャコウソウボット 0913002 torigoe 0913002 birdcall 鳥のさえずり
0872002 kenrei 0872002 prefectural governor 猫のしっぽを撃つボット 0244065 torihakarai 0244065 arrangement アレンジメント
0872001 kenrei 0872001 prefectural order  greehorn  1045064 torihiki 1045064 dealings 取引
0487034 kenren suru 0487034 be in love with attached to だまされやすい人 1045063 torihiki 1045063 transactions トランザクション
0262006 kenri 0262006 claim 若い男 1045065 torihiki jo 1045065 exchange 交換
0262005 kenri 0262005 right 若い男 1046082 torihiki jo 1046082 exchange 交換
0262007 kenrikabu 0262007 potential shares ニルバーナ 1045066 torihiki jo 1045066 stock exchange 株式交換
0262008 kenri-kin 0262008 premium bonus beyond the amount claimable 若年齢 1046083 torihiki jo 1046083 stock exchange 株式交換
0872002 kenritsu no 0872002 prefectural 若年齢 1345-35016 torihikidaka zei 1345-35016 transactions tax 取引税
0124103 kenro 0124103 breakneck rugged road 若者 0913001 torii 0913001 gate of shinto shrine 神社の門
0124102 kenro 0124102 steep path 若々しい 1044099 toriire 1044099 harvest 収穫
0929086 kenro 0929086 breakneck rugged road 弱強の餌食にされます 1044098 toriire 1044098 taking in で撮影
0929085 kenro 0929085 steep path ダンパー 1043038 toriire doki 1043038 harvest time 収穫時に
0262028 kenryoku 0262028 authority  sordineメモリーユニット 0287032 toriireru 0287032 reap a harvest 収穫を得る
0262027 kenryoku 0262027 power すずめの純 0287033 toriireru 0287033 take in にかかる
0262029 kenryoku-arasoi 0262029 struggle for supremacy 弱者 1044097 toriiru 1044097 get into favour with 賛成を起こす
0268050 kenryokukei 0268050 serigraph to test the strength of raw silk 弱い 0912055 torikabuto 0912055 aconite wolf's bane bot トリカブトオオカミの悩みの種ボット
0763036 kenryoo 0763036 charge for inspection 弱視 1044109 torikae 1044109 change 変化
0763035 kenryoo 0763035 fee 視力の弱さ 1044110 torikae 1044110 exchange 交換
0268032 kenryooki 0268032 gauging rod 地震の弱いショック 1044111 torikae 1044111 renewal リニューアル
1081095 kenryuu 1081095 brook じゃくしょう 1045112 torikaeshi 1045112 recall リコール
1081096 kenryuu 1081096 rivulet 卑劣な弱い兵士 1046129 torikaeshi 1046129 recall リコール
0268053 kenryuuki 0268053 current indicator  poltron  1045110 torikaeshi 1045110 recovery 回復
0268051 kensa 0268051 inspection 欠点 1046127 torikaeshi 1046127 recovery 回復
0268052 kensa 0268052 scrutiny    faible  1045111 torikaeshi 1045111 retrieval 検索
8720003 kensai 8720003 prefecutural loan 弱点 1046128 torikaeshi 1046128 retrieval 検索
0268025 kensaku 0268025 index 喜びのために 1045113 torikaeshi 1045113 undoing 元に戻す
0525061 kensaku 0525061 recomendation うるうダンス 1046130 torikaeshi 1046130 undoing 元に戻す
0525060 kensaku 0525060 suggestion 1368019 torikago 1368019 bamboo cage 竹ケージ
1141053 kensaku 1141053 ésuggestion 1045073 torikaji 1045073 starboard 右舷
1141054 kensaku 1141054 recommendation 凶暴 1046090 torikaji 1046090 starboard 右舷
0879049 kensan 0879049 prosecution of one's study 邪悪 1045095 torikeshi 1045095 cancellation キャンセル
0879048 kensan 0879048 study 異端 1046112 torikeshi 1046112 cancellation キャンセル
1345-10058 kensatsu cho 1345-10058 public procurator's office 異端の宗教の教義 1045097 torikeshi 1045097 repeal 廃止
0268022 kensatsu suru 0268022 examine ファウル 1046114 torikeshi 1046114 repeal 廃止
0268021 kensatsu suru 0268021 inspect ファウルフライ 1045096 torikeshi 1045096 revocation 失効
0567088 kensei 0567088 constitutional government ファウルゴロ野球 1046113 torikeshi 1046113 revocation 失効
0262002 kensei 0262002 influence 障害 1045098 torikesu 1045098 cancellation キャンセル
0262001 kensei 0262001 power 障害 1046115 torikesu 1046115 cancellation キャンセル
1345-21019 kensei joodoo 1345-21019 constitutional normality 障害 1045101 torikesu 1045101 retreat 後退
0882014 kenseki 0882014 censure 閉塞 1046118 torikesu 1046118 retreat 後退
0882012 kenseki 0882012 rebuke 妨げる 1045099 torikesu 1045099 revoke 取り消す
0882011 kenseki 0882011 reprimand を妨げる 1046116 torikesu 1046116 revoke 取り消す
0882013 kenseki 0882013 reproof 阻止する 1045100 torikesu 1045100 withdraw 撤回
0872001 kensen 0872001 waterfall 種ジャガイモの 1046117 torikesu 1046117 withdraw 撤回
1141081 kensetsu 1141081 construction 障害 1044023 toriki 1044023 layer horticulture 層園芸
1141083 kensetsu 1141083 erection 障害 1044064 torikime 1044064 agreement 契約
1141082 kensetsu 1141082 establisment 障害 1045008 torikime 1045008 agreement 契約
1345-39015 kensetsu koosai 1345-39015 construction bonds つまずきの石 1044063 torikime 1044063 arrangement アレンジメント
0945043 kensetsu suru 0945043 hold an additional post 蛇紋岩 1045006 torikime 1045006 arrangement アレンジメント
1345-39016 kensetsushoo 1345-39016 construction ministry ジャンプ 1045007 torikime 1045007 settlement 和解
8720003 kensha 8720003 prefectural shrine 邪悪な意図 1044065 torikime 1044065 understanding 理解する
0481038 kenshi 0481038 dog tooth 邪悪な考え 1045009 torikime 1045009 understanding 理解する
0152038 kenshi 0152038 silk thread ジャングル 1045104 torikimeru 1045104 agree upon a mattter  mattter同意する
0416089 kenshi 0416089 smart person  genru  1046121 torikimeru 1046121 agree upon a mattter  mattter同意する
0481039 kenshi 0481039 stomach tooth 文学のスタイル 1045010 torikimeru 1045010 arrange 手配
0268044 kenshi  0268044 inquest ゲーム、動物や動物の人間とした 1045103 torikimeru 1045103 decide upon を決める
0268008 kenshiki 0268008 yarn testing machine 砂利 1046120 torikimeru 1046120 decide upon を決める
0764041 kenshiki 0764041 knowledge 善悪 1045012 torikimeru 1045012 fix upon このむ
0764040 kenshiki 0764040 opinion 異端の教義 1045102 torikimeru 1045102 settle 和解
0764042 kenshiki 0764042 pride いたん 1046119 torikimeru 1046119 settle 和解
0764039 kenshiki 0764039 views 悪魔 1045011 torikimeru 1045011 settlement 和解
0525087 kenshin 0525087 devotion 邪悪な神 1784042,67 torikku 1784042,67 trick トリック
0583076 kenshin 0583076 draft weaving 偽神 0386035 toriko 0386035 captive キャプティブ
0262016 kenshin 0262016 influencial vassal 悪意のある意図 0234048 toriko 0234048 captive  キャプティブ
0268039 kenshin 0268039 medical examination 不吉なデザイン 0235061 toriko 0235061 captive  キャプティブ
0525086 kenshin 0525086 self-sacrifice 邪悪な心 0386036 toriko 0386036 prisoner 囚人
0762107 kenshin 0762107 beatific vision 異端 0234049 toriko 0234049 prisoner of war 戦争捕虜
0268027 kenshinki 0268027 seismograph 禁止の宗派 0235062 toriko 0235062 prisoner of war 戦争捕虜
0268057 kenshitsuki 0268057 hygrometer 不信感 0516024 toriko 0516024 prisoner of war 戦争捕虜
0845037 kenshoku 0845037 prominent responsible important post 根拠の懸濁液 0544062 toriko 0544062 prisonner  prisonner 
0945053 kenshoku suru 0945053 hold an additional post 不信感 0544064 toriko ni suru 0544064 take 取る
0567091 kenshoo 0567091 constitution 蛇の形で 1045106 torikomi 1045106 bustle 喧騒
0268041 kenshoo 0268041 evidence by inspection law  Javaの 1046123 torikomi 1046123 bustle 喧騒
0453079 kenshoo 0453079 healthy ジャズ 1045107 torikomi 1045107 confusion 混乱
0453080 kenshoo 0453080 robust ジャスミン 1046124 torikomi 1046124 confusion 混乱
0453081 kenshoo 0453081 sound けんそん 1045108 torikomi 1045108 disorder 障害
0268040 kenshoo 0268040 verification 謙虚 1046125 torikomi 1046125 disorder 障害
0845033 kenshoo 0845033 manifestation 慎み深さ 1045109 torikomi 1045109 misfortune 不幸
0872002 kenshoo 0872002 offer of a prize 紳士 1046126 torikomi 1046126 misfortune 不幸
0872001 kenshoo 0872001 sah mil uniform ゼリー 1045105 torikomi 1045105 taking in で撮影
0893004 kenshoo 0893004 shoulder strap ジェットエンジン 1046122 torikomi 1046122 taking in で撮影
0872002 kenshu 0872002 big difference ジェットストリーム 1045122 torikoshi guroo 1045122 anticipation of trouble トラブルを見越して
1019015 kenshu 1019015 common people 1046139 torikoshi guroo 1046139 anticipation of trouble トラブルを見越して
0525088 kenshuu 0525088 exchange of wine cups  handwritting  1045121 torikoshi guroo 1045121 worry for the future 将来の心配をする
0398102 kenso 0398102 modesty 1046138 torikoshi guroo 1046138 worry for the future 将来の心配をする
0398101 kenso 0398101 plainness 手紙 1045123 torikosu 1045123 anticipate 予想
0124101 kenso 0124101 precipice 1046140 torikosu 1046140 anticipate 予想
0398100 kenso 0398100 simplicity 言葉 1045124 torikosu 1045124 do anything before the time 時間の前に何か
0124100 kenso 0124100 steep 書かれたシンボル 1046141 torikosu 1046141 do anything before the time 時間の前に何か
0124099 kenso 0124099 steepness さえずりツバメ'  1784043,67 torikotto 1784043,67 tricot トリコット
0157038 kenso 0157038 white silk 磁性 1045019 torikuchi 1045019 style of wrestling レスリングのスタイル
0929089 kenso 0929089 precipice 鳥の名前 1045018 torikuchi 1045018 way 方法
0929088 kenso 0929088 steep 中国では山の名前 1044019 torikumi 1044019 drawing of a bill upon a person 法案の人に図面を
0929087 kenso 0929087 steepness ツリーの名前 1044018 torikumi 1044018 match resemblance contest combination 似ているコンテストの組み合わせに一致する
0234081 kensoku 0234081 arrest ツリーの名前 1044022 torikumu 1044022 draw a bill 手形を振り出す
0235094 kensoku 0235094 arrest ワード文章の意味を強調するために使用される 1044021 torikumu 1044021 meet in the ring リングで会う
0268029 kensoku 0268029 restraint by police 日本の橋ハープ 1044020 torikumu 1044020 wretsle with  wretsleと
0234080 kensoku 0234080 restriction ピアスの宝石 1043105 torimae 1043105 one's lot 自分の運命
0235093 kensoku 0235093 restriction 種の馬 1043104 torimae 1043104 one's share    1のシェア
0268035 kensokuki 0268035 spirograph physiol 野生の雄牛のようなもの 1044105 torimaki ren 1044105 followers 信者
0823100 kenson 0823100 humility 1044102 torimaki ren 1044102 hangers on ハンガーに
0823099 kenson 0823099 modesty 種の馬 1044103 torimaki ren 1044103 parasites 寄生虫
0809071 kensoo 0809071 bot 鼻と年間 1044104 torimaki ren 1044104 satellites 人工衛星
0782028 kensoo 0782028 clamour 鼻耳や喉 1044107 torimaku 1044107 encircle 取り囲む
0809070 kensoo 0809070 day lily 磁気電気 1044108 torimaku 1044108 enclose 囲む
0782027 kensoo 0782027 din 自動詞 1044106 torimaku 1044106 surround サラウンド
0782026 kensoo 0782026 noise 保全 1044004 torimatomeru 1044004 arrange in order 手配の順序で
0782029 kensoo 0782029 uproar 自己防衛 1044003 torimatomeru 1044003 collect 収集
0268013 kensui 0268013 examination of water 確認 1044005 torimatomeru 1044005 decide 決定
0872002 kensui 0872002 fishing net or line 告白 1044002 torimatomeru 1044002 gather 収集
8720003 kensui 8720003 poise applied to the beam of a scale 独立 1043004 torimazeru 1043004 assort しわける
8720003 kensui 8720003 suspension gymnastics 変数の数学 1043001 torimazeru 1043001 mix ミックス
0872001 kensui undoo 0872001 exercices on a horizontal bar 自己意識 1043002 torimazeru 1043002 put 置く
0395067 kentai 0395067 ennui オフィスのサブ硝酸 1043003 torimazeru 1043003 together いっしょに
0395065 kentai 0395065 fatigue 治癒 0912076 torime 0912076 daysight  daysight 
0395066 kentai 0395066 languor 支配 0912075 torime 0912075 night blindness 夜盲症
0945049 kentai 0945049 combinaison 治癒する 1045015 torimidasu 1045015 be agitated どうじる
0945048 kentai 0945048 combined use 和らげる 1045014 torimidasu 1045014 disturb 乱す
0453093 kentan 0453093 gluttony 固有名詞に使用される 1045013 torimidasu 1045013 put in disorder 無秩序に置か
0453094 kentan 0453094 voraciousness 自分と他人 1042077 torimo naosazu 1042077 in other words 他の言葉で
0845038 kentatsu 0845038 distinction 次亜リン酸 1042076 torimo naosazu 1042076 namely すなわち、 
0845039 kentatsu 0845039 worldly fame 次亜リン酸 0912067 torimochi 0912067 birdlime 鳥もち
0268024 kentei 0268024 official approval チオ硫酸 1044030 torimochi 1044030 entertainment エンターテイメント
0525089 kentei 0525089 presentation of something to a superior 次亜臭素酸 1044031 torimochi 1044031 mediation 調停
0764015 kenteki hissatsu 0764015 annihilation of the enemy 種のトックリバチの 1044032 torimochi 1044032 pander 迎合する
0823095 kentoku 0823095 humility グラウンドレベルを上げる 1044029 torimochi 1044029 treatment 治療
0823094 kentoku 0823094 modesty 愛情 0239101 torimono 0239101 arrest 逮捕
0487028 kentoo 0487028 boxing 慈愛 0239100 torimono 0239100 capture キャプチャ
0487029 kentoo 0487029 fistcuffs 0912064 torinabe 0912064 fowl cooked in a flate pan 家禽ほどサイズでフライパン調理
0453097 kentoo 0453097 god fight テクスチャ 0912063 torinabe 0912063 pan for cooking fowl 料理の鶏の鍋
0268036 kentoo 0268036 investigation 織り方 0239096 torinawa 0239096 policeman's rope used as fetters 警察官のロープ束縛として使用される
0487030 kentoo 0487030 prize fighting 自己愛 0912069 torinilu 0912069 flesh of fowl 鶏の肉
0268037 kentoo 0268037 scrutinity 利己主義 1045042 torinoke 1045042 clearance クリアランス
0453098 kentoo 0453098 strenous efforts 底引き網 1045044 torinoke 1045044 exception 例外
0268038 kentoo 0268038 study 寺の状態 1045041 torinoke 1045041 removal 除去
0525090 kentoo 0525090 votive lantern 飛行機での自己破壊 1045043 torinoke 1045043 throwing away 捨てる
0764001 kentoo 0764001 aim ベース 1045047 torinokeru 1045047 clear away きりはらう
0764002 kentoo 0764002 estimate  constitutuency  1045048 torinokeru 1045048 get rid of 取り除く
0764003 kentoo 0764003 guess 足場 1045045 torinokeru 1045045 remove 取り外す
0764006 kentoo chigai 0764006 wrong guess 基盤 1045046 torinokeru 1045046 take away 奪う
0268012 kentooki 0268012 saccharimeter 影響圏 1784044,67 torio 1784044,67 trio トリオ
0203051 kenuki 0203051 hairtweezers 少なくとも1つの独自の費用 0913005 torioi 0913005 scurring birds 鳥scurring 
1427050 kenuki 1427050 hair tweezers 支払い自費 0913006 torioi 0913006 strolling singer  in the new year in japan 新しい年に日本で歌手の散歩
0989020 kenwa 0989020 calmness 地面 1045071 torioki no 1045071 reserved 予約
0989021 kenwa 0989021 serenity 場所 1046088 torioki no 1046088 reserved 予約
0398097 ken-yaku 0398097 economy 地引き網を一緒に釣り 1045072 torioki no 1045072 spare スペア
0398099 ken-yaku 0398099 husbandry 底引き網 1046089 torioki no 1046089 spare スペア
0398098 ken-yaku 0398098 thrifty 地引き網 1044073 toriosae 1044073 arrest 逮捕
1345-39014 kenzai 1345-39014 construction material 次の記事メール 1044074 toriosae 1044074 seizure 発作
0453062 kenzai de aru 0453062 be alive and well 優しい母 1044076 torisabaki 1044076 management 管理
0268007 kenzan 0268007 verification of accounts 手紙 1044075 torisabaki 1044075 settlement 和解
0762106 kenzan suru 0762106 meet 印刷タイプ 1044079 torisabaku 1044079 judge   裁判官
0762105 kenzan suru 0762105 see 音節 1044077 torisabaku 1044077 manage 管理
0453074 kenzen 0453074 sound good health soundness 耳のチャンバー 1044078 torisabaku 1044078 settle  和解
0845034 kenzen taru 0845034 clear 絶望 1044080 torisabaku 1044080 try  挑戦する
0845036 kenzen taru 0845036 conspicuous 絶望 0307038 tori-saru 0307038 remove 取り外す
0845035 kenzen taru 0845035 obvious 床の上戸棚 0307036 tori-saru 0307036 take away 奪う
0453075 kenzen-goraku 0453075 healthy amusement 現代文 0307037 tori-saru 0307037 take off 離陸
0872002 kenzetsu 0872002 very big distance 自我 1045091 torisata 1045091 current rumour  現在のうわさ
8720003 kenzetsu suru 8720003 be very far apart 時間 1046108 torisata 1046108 current rumour  現在のうわさ
0487037 kenzoku 0487037 one's whole family household わたし 1045092 torisata 1045092 report レポート
1141090 kenzoo 1141090 building 自分自身 1046109 torisata 1046109 report レポート
1141091 kenzoo 1141091 construction シーズン 1044006 torishimari 1044006 control コントロール
1141092 kenzoo suru 1141092 build 自己 1044008 torishimari 1044008 discipline 規律
1141093 kenzoo suru 1141093 construct   時間 1044007 torishimari 1044007 management 管理
0203043 keori 0203043 woolen fabric 1044009 torishimari 1044009 regulation 規制
1362039 keorimono 1362039 woolen cloth 利己主義 1044013 torishimari yaku 1044013 director of a firm company 事務所会社のディレクター
0878086 keotosu 0878086 kick down 意のままに 0861022 torishimaru 0861022 control コントロール
1101044 keppaku 1101044 innocence 自分自身の 1044011 torishimaru 1044011 control コントロール
1101043 keppaku 1101043 purity セルフスタイル 1044010 torishimaru 1044010 management 管理
1040023 keppan 1040023 seal of blood 自足 1044012 torishimaru 1044012 preserve order 秩序を維持する
1039085 keppan byoo 1039085 purple きめの粗い 0861021 torishimaru 0861021 superintend しめくくる
1039084 keppan byoo 1039084 purpura 事務 1045028 torishirabe 1045028 inquiry お問い合わせ
1101042 keppeki 1101042 fastidiousness 1045027 torishirabe 1045027 investigation 調査
1101041 keppeki 1101041 morbid love of cleanliness 慢性疾患 1043100 toritate 1043100 collection コレクション
0153096 keppyoo 0153096 freezing 自治政府 1043102 toritate 1043102 engegement  engegement 
0153097 keppyoo 0153097 frost 等onseself自分の能力を知る 1043101 toritate 1043101 levy 課税
0832017 kera 0832017 mole cricket 自己scuttling  1043103 toritate 1043103 patronage 後援
0833032 kera 0833032 mole cricket 地盤の浄化の儀式が家や他の構造を構築することになるだろう 1042079 toritate te 1042079 in particular 特に、 
1397004 kera 1397004 mole criket 支配は、カナダのよう 1042078 toritate te 1042078 particularly 特に、 
0559020 kerai 0559020 retainer  SELの運営団体 0868095 toritateru 0868095 collect money 資金集めをする
0559021 kerai 0559021 vassal 自治体警察 0239092 torite 0239092 raiding constable 襲撃隊の巡査
0346117 keraku 0346117 pleasure 自分の文学作品 1043010 torite 1043010 acceptor アクセプター
0912002 kerasuguchi 0912002 drawing ruling pen 慎重 1043011 torite 1043011 receiver レシーバ
0913009 keri 0913009 conclusion 自己愛 1043068 toriteki 1043068 wrestler of minor rank マイナーランクの力士
0913008 keri 0913008 settlement 自主性を尊重 1044096 toritome no nai 1044096 absurd 不条理
0913012 keri wo tsukeru 0913012 be through with 副本部長 1044095 toritome no nai 1044095 incoherent 支離滅裂な
0913011 keri wo tsukeru 0913011 finish  副部長 1044094 toritome no nai 1044094 rambling とりとめのない
0913010 keri wo tsukeru 0913010 settle   耳たぶ 1044093 toritome no nai 1044093 wandering 放浪
0878084 keru 0878084 give a kick 地上地代 1045089 toritsigi sho 1045089 agency office place  代理店のオフィスの場所
0793088 keru 0793088 give a kick 年齢 1046106 toritsigi sho 1046106 agency office place  代理店のオフィスの場所
0878083 keru 0878083 kick エポック 1045076 toritsugi 1045076 agency 代理店
0793089 keru 0793089 kick 期間 1046093 toritsugi 1046093 agency 代理店
1447008 keru 1447008 kick 時間 1045079 toritsugi 1045079 agent エージェント
1448037 keru 1448037 kick 歴史ページェント 1046096 toritsugi 1046096 agent エージェント
0539074 kesa 0539074 this morning 時代に遅れて 1045080 toritsugi 1045080 answering 答える
1097061 kesa 1097061 amice 時代遅れの 1046097 toritsugi 1046097 answering 答える
1097060 kesa 1097060 cope 時代錯誤 1045077 toritsugi 1045077 commission 委員会
1004103 kesa 1004103 cope 時代精神 1046094 toritsugi 1046094 commission 委員会
1097059 kesa 1097059 stole 時代のすう勢 1045078 toritsugi 1045078 intermediation 仲介
1004102 kesa 1004102 stole 現在の感想 1046095 toritsugi 1046095 intermediation 仲介
1097058 kesa 1097058 surplice 倍の年齢の病的な考え方 1045081 toritsugi 1045081 knock the door the bell ドアベルをたたく
1004101 kesa 1004101 surplice buddhist アンティークの記事 1046098 toritsugi 1046098 knock the door the bell ドアベルをたたく
1004104 kesagiri ni suru 1004104 cut a person aslant through the shoulders 政策toadysmトリミング 1045090 toritsugi jo 1045090 agency office place  代理店のオフィスの場所
1077074 keshi gomu 1077074 eraser 強力なの崇拝 1046107 toritsugi jo 1046107 agency office place  代理店のオフィスの場所
1077075 keshi gomu 1077075 india rubber 示談 1045085 toritsugi nin 1045085 bell boy ベルボーイ
1078010 keshi guchi 1078010 side from which attack a fire in order to extinguish it 示談 1046102 toritsugi nin 1046102 bell boy ベルボーイ
1077077 keshi tomeru 1077077 extinguish じらされることから、地面にスタンプを1つの足 1045087 toritsugi nin 1045087 doorkeeper 門番
1077078 keshi tomeru 1077078 get a fire under control  neglicence  1046104 toritsugi nin 1046104 doorkeeper 門番
1077076 keshi tomeru 1077076 put out ぞんざいな 1045086 toritsugi nin 1045086 usher 迎え入れる
1078002 keshiin 1078002 cancellation 自伝 1046103 toritsugi nin 1046103 usher 迎え入れる
1078001 keshiin 1078001 postmark 中国粘土 1045088 toritsugi ten 1045088 agency office 代理店のオフィス
1078003 keshiin 1078003 stamp 男の子と女の子 1046105 toritsugi ten 1046105 agency office 代理店のオフィス
0875058 keshikakeru 0875058 egg on 子供 1045082 toritsugu 1045082 act as agent 代理人として行為
0875057 keshikakeru 0875057 incite 少年 1046099 toritsugu 1046099 act as agent 代理人として行為
0875056 keshikakeru 0875056 instigate 自動アクション 1045083 toritsugu 1045083 announce を発表
0875055 keshikakeru 0875055 set a dog 自己運動 1046100 toritsugu 1046100 announce を発表
0338058 keshikaranu 0338058 insolent 児童憲章 1045084 toritsugu 1045084 transmit 送信
0338059 keshikaranu 0338059 insulting マッサージ用バイブレーター 1046101 toritsugu 1046101 transmit 送信
0338060 keshikaranu 0338060 outrageous 公衆電話 1045056 toritsuke 1045056 cashing キャッシング
0533006 keshiki 0533006 indications  juventile福祉法 1045055 toritsuke 1045055 drawing 図面
0533005 keshiki 0533005 signs appearrance  autpmatic販売機 1045057 toritsuke 1045057 installation インストール
0724099 keshiki 0724099 landscape モータサイクル 1045054 toritsuke 1045054 run on a bank 銀行の上で実行
0724098 keshiki 0724098 scenery エスカレーター 1045049 toritsuki 1045049 commencement 開始
0533007 keshiki-bamu 0533007 grow excited warm of feelings タクシーの料金メーター 1045050 toritsuki 1045050 elements 要素
0391082 keshin 0391082 incarnation  automatin  1045051 toritsuki 1045051 rudiments 初歩
0391083 keshin 0391083 personification ロボット 1045062 toritsuki shinjoo 1045062 an upstart 成り上がり
0258038 keshirui 0258038 rodentia zool 自動 1045061 toritsuki shinjoo 1045061 new household 新しい家庭
1077080 keshizumi 1077080 used charcoal cinders 自画メカニック 0912052 toriuchi booshi 0912052 hunting cap 鳥打ち帽
0391072 keshoo 0391072 make up 自動発射 1043079 toriwake te 1043079 above before first of all 上記の前に、すべての最初の
0391071 keshoo 0391071 toilet 戻る鉄道スイッチ 1043078 toriwake te 1043078 especially  特に、 
0391073 keshoo-shite 0391073 dressing room 自動速度計 1043080 toriwake te 1043080 in particular 特に、 
0096003 keson 0096003 deficit メートル 1043083 toriwakeru 1043083 distribute 配布
0096004 keson 0096004 loss アイデンティティの倫理の法則 1043081 toriwakeru 1043081 divide 分割
0096002 keson 0096002 shortage 自動車学校 1043082 toriwakeru 1043082 separate
0872001 kesoo bumi 0872001 love letter with モーターレース 0912085 toriya 0912085 bird fancier 愛鳥家
8720003 kesoo suru 8720003 be in love with 自動車旅行 0912086 toriya 0912086 poulterer とり
1101039 kessai 1101039 abstinence 自動車税 0912045 torizao 0912045 limed fowling rod  limed鳥撃ちロッド
1091096 kessai 1091096 liquidation 車庫 1045093 torizata 1045093 current rumour  現在のうわさ
1101040 kessai 1101040 purification  autoroad  1046110 torizata 1046110 current rumour  現在のうわさ
1091095 kessai 1091095 settlement 私道 1045094 torizata 1045094 report レポート
1091063 kessai  1091063 approval 自動車警ら 1046111 torizata 1046111 report レポート
1091065 kessai  1091065 confirmation 駐車場係 1103004 toro 1103004 pool in a river 川のプール
1091064 kessai  1091064 decision モーターボート 0778006 toro suru 0778006 express 表現
1091062 kessai  1091062 sanction モーターボート 0778008 toro suru 0778008 speak 話す
1345-37029 kessai toohyoo 1345-37029 casting vote 基本計画 0778007 toro suru 0778007 utter 全く
0452068 kessaku 0452068 great work サイトのレイアウト 0024049 torobi 0024049 gentle heating 穏やかな加熱
0452067 kessaku 0452067 master piece 自動車自動車 0024050 torobi 0024050 low dull slow fire 低鈍い遅い火災
1091049 kessan 1091049 settlement of account セルフサポート 0024051 torobi 0024051 simmering fire 火災爆発寸前
1091050 kessanhyoo 1091050 balance sheet 自己糧 1785010 torofi 1785010 trophy トロフィー
0153106 kessei 0153106 organisation 自己防衛軍 1785006 torokko 1785006 truck トラック
1040057 kessei 1040057 lymph 耳の炎症 0430037 toroo 0430037 vain sterile effort 無駄な不毛の努力
1345-6054 kessei 1345-6054 organization  ototis医学 0430038 toroo 0430038 waste of labour の廃棄物の労働者
1040056 kessei 1040056 serum 愛情の父 1785011 torori basu 1785011 trolley bus トロリーバス
1040060 kessei ryoohoo 1040060 serumtherapy 自己うぬぼれ 1785007 torotto 1785007 trot トロット
1040058 kesseigaku 1040058 serology 首をはねる自分 0059038 toru 0059038 adopt を採用する
0096008 kesseki 0096008 abscence 自己うぬぼれ 0224071 toru 0224071 adopt を採用する
0154004 kesseki 0154004 calculus 自信 0224072 toru 0224072 appoint 任命
0096009 kesseki 0096009 default 自己の尊重 0239075 toru 0239075 arrest 逮捕
0154005 kesseki 0154005 stone med 自我 0239076 toru 0239076 capture キャプチャ
0896020 kesseki 0896020 abscence 自己 0239074 toru 0239074 catch 捕まえる
0896021 kesseki 0896021 non attendance 私は 0059039 toru 0059039 choose 選ぶ
0154006 kessekibyoo 0154006 lithiasis med 自己保全 0224069 toru 0224069 choose 選ぶ
0096010 kesseki-saiban 0096010 judgment by default 自己称賛 0577045 toru 0577045 draw out を引き出す
0096011 kesseki-todoke 0096011 report of abscence 自己実現 0208048 toru 0208048 grasp を把握する
1040043 kessen 1040043 bloody sanguinary battle 種のトックリバチの 0248015 toru 0248015 grasp を把握する
1091084 kessen 1091084 deciding match 種のトックリバチの 0208049 toru 0208049 manage 管理
1091083 kessen 1091083 decisive battle 自己破壊 0252061 toru 0252061 partake of を分かち合う
1040044 kessen 1040044 desperate fight 自殺 0224068 toru 0224068 pick ピックアップ
1091100 kessen 1091100 final election 扇形 0224070 toru 0224070 prefer 好む
1040036 kessen 1040036 thrombus med 接地金属 0577044 toru 0577044 pull out を抜く
1345-37034 kessen toohyoo 1345-37034 decisive vote  1つの真の文字 0564046 toru 0564046 rob 奪う
1345-37035 kessen toohyoo 1345-37035 final vote 鉄鉱石 0236002 toru 0236002 snatch ひったくり
1091086 kessengata 1091086 war style in fashion as dresses セルフポートレート 0225076 toru 0225076 steal 盗む
1091085 kessenkun 1091085 war instructions 症状 0564045 toru 0564045 steal 盗む
1040059 kessey byoo 1040059 serum disease 啓示 0059040 toru 0059040 take 取る
0153080 kessha 0153080 association ディメンションの数学 0065040 toru 0065040 take 取る
0452061 kesshi 0452061 great man ゲートのロック 0208047 toru 0208047 take 取る
0452060 kesshi 0452060 hero 時間制限 0224048 toru 0224048 take 取る
1091044 kesshi no 1091044 daring ゲーム 0225075 toru 0225075 take 取る
1091043 kesshi no 1091043 death defying 言葉の意味 0239073 toru 0239073 take 取る
1091042 kesshi no 1091042 desperate 単なるcholdの遊び 0248006 toru 0248006 take 取る
1040048 kesshikiso 1040048 haemoglobin 遊ぶ 0244011 toru 0244011 take a photograph of の写真を撮る
1091054 kesshin 1091054 determination 状況 0252060 toru 0252060 take food 食事を取る
1091055 kesshin 1091055 resolution 機会 0059041 toru 0059041 take in one's hand  1つの手にかかる
0153054 kesshiru 0153054 be constipated 今シーズンは、お世辞を与える 0307028 toru 0307028 take in one's hand  1つの手にかかる
1091039 kesshite 1091039 by no means ささやく 0225049 toru 0225049 take out を取る
1091037 kesshite 1091037 never ひそひそ話 0577046 toru 0577046 take out を取る
1091038 kesshite 1091038 not at all ポスト検閲 0244010 toru 0244010 take pictures 写真を撮る
1091041 kesshite 1091041 not in the least ポスト出版検閲 0224066 toru 0224066 take up を取る
1091040 kesshite 1091040 on the accoont 事後 0248014 toru 0248014 take up を取る
1040049 kessho   1040049 writing in blood 事実の後に 0307027 toru 0307027 take up を取る
0096012 kesshoku 0096012 without a meal 事後 0208050 toru 0208050 transact 取引
1040047 kesshoku 1040047 colour of the face  1つの自然の声 1042041 toru 1042041 accept 受け入れる
1040046 kesshoku 1040046 complexion 地獄 1042042 toru 1042042 adopt を採用する
0154009 kesshoo 0154009 crystallization 地獄の地域 1042051 toru 1042051 ask 尋ねる
1040024 kesshoo 1040024 blood plasma 雑誌の次の番号を発行する 1042047 toru 1042047 buy 買う
1091071 kesshoo 1091071 decision of a contest  1つの行為の当然の帰結 1042057 toru 1042057 capture キャプチャ
1091072 kesshoo 1091072 final round match game 言葉遊び 1042054 toru 1042054 catch 捕まえる
1091073 kesshoo 1091073 play off しゃれ 1377030 toru 1377030 catch 捕まえる
0154010 kesshootai 0154010 crystal   ジグザグジグザグ 1042050 toru 1042050 charge 充電
0452062 kesshutsu suru 0452062 excel 整地 1042045 toru 1042045 choose 選ぶ
0452064 kesshutsu suru 0452064 preeminent 土台 1042049 toru 1042049 eat 食べる
0452063 kesshutsu suru 0452063 stand プロジェクト 1042043 toru 1042043 engage 従事する
1091046 kessitai 1091046 death band resolved to die スキーム 1042048 toru 1042048 extract 抽出
1091045 kessitai 1091045 forlorn hope 事業 1042040 toru 1042040 gain 利得
0154008 kessoku 0154008 pulling together 進取の世界 1042037 toru 1042037 get 手に入れる
0154007 kessoku 0154007 union 事業税 1042036 toru 1042036 hand
1040025 kessoku 1040025 thrombosis med 自分の政党 0846049 toru 0846049 hold 開催する
0452070 kessoo 0452070 great priest 自発性 1042053 toru 1042053 interpret 解釈
0452069 kessoo 0452069 priest of great merit 回の弊害 1042060 toru 1042060 keep 保持する
1040007 kessoo 1040007 complexion 事故 1042052 toru 1042052 manage 管理
1040026 kessoo 1040026 countenance 災難 1042058 toru 1042058 need 必要性
1040037 kessoo 1040037 look 事件 1042039 toru 1042039 obtain を取得する
1091034 kessuru 1091034 come to a decision 災難 1042044 toru 1042044 pick ピックアップ
1091031 kessuru 1091031 determine トラブル 1042046 toru 1042046 prefer 好む
1091036 kessuru 1091036 judge 慈善団体 1042061 toru 1042061 preserve 保持
1091033 kessuru 1091033 resolve 慈悲 1042038 toru 1042038 receive  受信
1091032 kessuru 1091032 settle 自分自身の費用料金 1042065 toru 1042065 remove 取り外す
1091035 kessuru 1091035 vote on 微震 1042059 toru 1042059 require が必要です
0228047 kesu 0228047 erase 広範な請求ローラー鳥 1042062 toru 1042062 reserve in newspapers 新聞で予約
0599063 kesu 0599063 erase 自分自身の手書き文字 0846050 toru 0846050 seize をつかむ
1077058 kesu 1077058 blowout 自筆証書 1042055 toru 1042055 seize をつかむ
1077059 kesu 1077059 bring a fire under control 自筆証書 0857044 toru 0857044 snatch away ひったくる
1077065 kesu 1077065 cancel 時間銃 0857043 toru 0857043 steal 盗む
1077066 kesu 1077066 counteract 電流のコメントイベント 1420026 toru 1420026 steal 盗む
1077061 kesu 1077061 efface 自己批判 0857042 toru 0857042 take 取る
1077060 kesu 1077060 erase 裁判所は、医師 1042064 toru 1042064 take away 奪う
1077056 kesu 1077056 extinguish デモ 0846048 toru 0846048 take in one's hand  1つの手にかかる
1077067 kesu 1077067 neutralize おじいさん 1042035 toru 1042035 take in one's hand  1つの手にかかる
1077055 kesu 1077055 put out 老人 1042063 toru 1042063 take photo 写真を撮る
1077062 kesu 1077062 rub wipe out パレード 1042056 toru 1042056 take possesion of 所有権を取る
1077063 kesu 1077063 strike cross out  2番目のランクの場所 0846047 toru 0846047 take up を取る
1077064 kesu 1077064 strike off 時代のフレーズ 1042034 toru 1042034 take up を取る
1077057 kesu 1077057 switch off  bouddhist寺 1043098 toruni taranu 1043098 be beneath notice 通知の下にあること
0312002 keta 0312002 beam 地面の色 1043099 toruni taranu 1043099 insignificant 取るに足りない
0312006 keta 0312006 column printing フローリング 1098052 toryoo 1098052 paints 塗料
0312003 keta 0312003 cross beam for house 板張り 0276007 toryyoo-no-utsuwa 0276007 person that is capable of filling an important position その重要な位置を充填対応している人
0312004 keta 0312004 girder for bridges デモ 0888077 tosaku 0888077 butchery にんじょうざた
0312007 keta 0312007 place 脅迫 0888078 tosaku 0888078 massacre 虐殺
0312008 keta 0312008 position ホームスレッドのスピン 0888076 tosaku 0888076 slaughter 虐殺
0312005 keta 0312005 spar of ship デモ 0888079 tosaku suru 0888079 slaughter 虐殺
0312009 keta-chigai 0312009 misplacement of figures in calculation 威嚇行動 1098048 tosatsu 1098048 embrocation 塗布剤
0359063 ketai 0359063 idleness 自己保有 1098049 tosatsu 1098049 smearing and rubbing 不鮮明と摩擦
0359065 ketai 0359065 indolence おじいさん 1098050 tosatsu suru 1098050 rub in すりこむ
0359064 ketai 0359064 laziness 老人 1070065 tosei 1070065 livelyhood  livelyhood 
1091076 ketchaku 1091076 conclusion 現在のイベント 1070064 tosei 1070064 means of living 生活手段
1091079 ketchaku 1091079 decision この日のイベント 0778012 tosha 0778012 vomiting and diarrhea 嘔吐と下痢
1091077 ketchaku 1091077 end 自立 0037081 toshi 0037081 age 年齢
1091078 ketchaku 1091078 settlement 成長厚 0468093 toshi 0468093 age 年齢
1345-35014 ketchin 1345-35014 precipitation of blood 時間までの時間から 0285050 toshi 0285050 clever  利口な
0154002 ketchoo 0154002 colon anat しばしば 0415058 toshi 0415058 excellent 優れた
0878091 ketobashi 0878091 horse meat すべてのもの 0285051 toshi 0285051 sharp 鋭い
0878092 ketobashi 0878092 kick すべての不倫問題 0468092 toshi 0468092 time 時間
1414003 ketsu 1414003 carving instrument すべて 0037082 toshi 0037082 year
1359056 ketsu 1359056 castrated sheep  1時間ごとに 0286067 toshi 0286067 year
1359057 ketsu 1359057 castrated sheep 時給 0468091 toshi 0468091 year
1357021 ketsu 1357021 kind of gem おじいさん 0849037 toshi 0849037 cities 都市
1040008 ketsuatsu 1040008 blood pressure 老人 0849038 toshi 0849038 towns and cities 町や都市
0096019 ketsuban 0096019 missing number 磁気軸 1433037 toshi 1433037 year
1040009 ketsuben 1040009 bloody excrement 当時の人々  1373048 toshi 1373048 year
0823035 ketsubetsu 0823035 parting 剣で自殺 0038008 toshi goro 0038008 about the age of の年齢について
0823036 ketsubetsu 0823036 separation 実際の事実 0038009 toshi goro 0038009 marriageable age 結婚適齢期
0154017 ketsubi 0154017 close 日付 0430029 toshi suru 0430029 die a dog's death 犬の死を遂げる
0154018 ketsubi 0154018 conclusion 0038065 toshi wasure suru 0038065 speed the old year 古い年の速度
0154016 ketsubi 0154016 the end 0038066 toshi_wakai 0038066 young 若い
0096034 ketsuboo 0096034 lack 実際、  0038067 toshi_wakai 0038067 youthfull  youthfull 
0096033 ketsuboo 0096033 want 時間 0037083 toshidama 0037083 new years gift 新しい年の贈り物
0153079 ketsubun 0153079 complimentary closing of letter 時間 0039006 toshigai mo nai 0039006 unsuitable for one's age said of shameful or silly conduct  1の年齢には不向き恥ずべきまたは愚かな行為だ
0153078 ketsubun 0153078 epilogue 真実 0038027 toshi-gake 0038027 yearly interest 利子
0896019 ketsubun 0896019 sentence with a lacuna 磁性 0039012 toshi-gashira 0039012 most aged ほとんどの高齢者
0452065 ketsubutsu 0452065 great man シーズン 0039011 toshi-gashira 0039011 the oldest 最古の
0452066 ketsubutsu 0452066 master spirit 時間 0039013 toshi-gashira nentoo 0039013 beginning of the year 年の初め
1091052 ketsudan 1091052 determination 0038034 toshigo 0038034 child born within one year of another 子供の1年以内に別の生まれ
1091051 ketsudan 1091051 prompt decision 0038035 toshigo 0038035 child born within one year of another 子供の1年以内に別の生まれ
1091053 ketsudan 1091053 resolution 子供たち 0039033 toshigoto 0039033 annually 毎年
1040054 ketsueki 1040054 blood 待機中の女性 0039032 toshigoto 0039032 every year 毎年
1345-35013 ketsueki gata 1345-35013 type of blood 侍女 0038028 toshi-kakkoo 0038028 age 年齢
1345-35012 ketsueki ginkoo 1345-35012 blood bank メイド 0038030 toshi-kakkoo 0038030 time of life 人生の時間
1040055 ketsueki kensa 1040055 blood test 小さな女の子 0038029 toshi-kakkoo 0038029 years of life 人生の年
1040010 ketsuen 1040010 blood relation アレンジメント 0038068 toshi-kasa no 0038068 elderly 高齢者
1040038 ketsuen 1040038 kinsman  1の2番目の娘 0038069 toshi-kasa no 0038069 olders in years 年間でolders 
0561115 ketsugeki 0561115 crevice 順番 0039039 toshi-koshi 0039039 new years'eve 新しいyears'eve 
1091081 ketsugi 1091081 decision 序文著者によって書かれた 0038025 toshima 0038025 old word for young woman 若い女性のための古い言葉
1091080 ketsugi 1091080 resolution セルフヘルプ 0039040 toshi-mawari 0039040 good luck and bad luck attending one's age 幸運と不運1の年齢が参加
1091082 ketsugi 1091082 vote システム 0039037 toshinami 0039037 age 年齢
0096007 ketsugo 0096007 blank file 自伝 0037084 toshi-no-ichi 0037084 year'end fair 公正year'end 
0452072 ketsugo  0452072 excellent word 状況 0037085 toshi-no-ichi 0037085 year'end market  year'end市場
0153103 ketsugoo 0153103 combination 条件 0037086 toshi-no-se 0037086 new year's eve 新しい年の大晦日
0096021 ketsugoo 0096021 missing number of magazines books 磁場 0037087 toshi-no-se 0037087 the last day of the old year 古い年の最後の日
0153102 ketsugoo 0153102 union 理由 0037088 toshi-shita no 0037088 junior ジュニア
1091075 ketsui 1091075 determination 正方形の数学 0037089 toshi-shita no 0037089 younger 若い
1091074 ketsui 1091074 resolution 時代の60年 0039035 toshitori 0039035 ceremony of adding one year to one's age  1つの時代に1年間の追加式
0096016 ketsuin 0096016 opening 侍従 0039036 toshi-toru 0039036 grow old of people and animals 人と動物の老い
0096015 ketsuin 0096015 vacancy 待機中 0896001 toshitsu 0896001 envy 羨望
0096014 ketsuji 0096014 omission 藩主の紳士 0986003 toshitsu 0986003 jealousy しっと
0096013 ketsuji 0096013 omitted words 軍海軍の側近彼の威厳にデキャンプ 0038070 toshi-tsuki 0038070 long years and months 長年、数ヶ月
0153104 ketsujitsu 0153104 fruit bearing 現時点で 0038010 toshi-ue no 0038010 older 年齢
0096028 ketsujo suru 0096028 lack 現在の価格 0038011 toshi-ue no 0038011 senior シニア
0096027 ketsujo suru 0096027 miss 今は 0365039 toshiyori 0365039 an old man 老人
0096029 ketsujo suru 0096029 want 自分の家 0038071 toshiyori 0038071 elder councillor feudal times 姉さんじ封建時代
0154003 ketsumaku 0154003 conjunctivita anat 引用 0038072 toshiyori 0038072 old person 高齢者
0153085 ketsumatsu 0153085 close a bargain 磁化 1398045 toshiyori 1398045 old person 高齢者
0153084 ketsumatsu 0153084 end 自家中毒 0038073 toshi-yoru 0038073 to grow old 古い成長する
0153086 ketsumatsu 0153086 result 自己感染 0038074 toshi-zakari 0038074 prime of life 人生の盛り
1040011 ketsumei 1040011 blood alliance 自己矛盾 0039022 toshi-zuyo 0039022 child born in the second half of the year 子供は今年の後半に生まれた
1040012 ketsumyaku 1040012 blood vessel 自己保険 0888085 tosho 0888085 abattoir 食肉処理場
1040039 ketsuniku 1040039 one's own same flesh and blood 利己主義 0888084 tosho 0888084 butchery にんじょうざた
1040045 ketsunyoo 1040045 haematuria med 自己保全 0888083 tosho 0888083 slaughter house 屠殺場
1040061 ketsuon 1040061 blood heat 自己受精ボット 0430041 toshoku suru 0430041 eat the bread of idleness 怠惰のパンを食べる
0096001 ketsurei 0096001 failure to pay one's compliments 自己広告 0430060 toshoo 0430060 fording 渡河
1091089 ketsuretsu 1091089 break down 直接 0430062 toshoo 0430062 useless expenses 無駄な経費
1091090 ketsuretsu 1091090 rupture of negociations 用語集 0430059 toshoo 0430059 wading ワタリ
1040027 ketsuri 1040027 bloody diarrhea 磁場 0430061 toshoo 0430061 waste 無駄に使う
1040040 ketsuro wo hiraku 1040040 cut a waythrough the enemy 次回の会議 0191085 toshu 0191085 a great quantity of sake お酒を多量
1040013 ketsuro wo hiraku 1040013 find a way out  次のセッション 0430036 toshu 0430036 bare hand 素手で
0154014 ketsuron 0154014 conclusion 座って次の 0191084 toshu 0191084 one to of sake japanese wine   1つのワインを日本酒に
0154001 ketsuroten 0154001 dew point meteor 次の時間 0888075 toso 0888075 spiced sake japanes wine traditionally drunk on new year's day おとそjapanesワインの伝統的な新年の日に酔って
1040063 ketsurui 1040063 bitter tears 漢字の筆順の番号 0849039 tosoo 0849039 funeral at the expense of the metropolis 大都市の費用での葬儀
1040062 ketsurui 1040062 tears of blood 耳介 1098053 tosoo suru 1098053 paint 塗料
0096017 ketsuryoo 0096017 ullage 意識 0779071 tossa 0779071 instant インスタント
0096018 ketsuryoo 0096018 wantage com シェルの磁気 0779070 tossa 0779070 moment 瞬間
0153099 ketsuryoo suru 0153099 close a bargain 耳介 0565075 tosshin 0565075 dash ダッシュ
0153098 ketsuryoo suru 0153098 end 意識を認識する 0565074 tosshin 0565074 rush ラッシュ
0248042 ketsushutsu 0248042 scooping out 時間 0565039 tosshutsu 0565039 projection 投影
1040014 ketsuzei 1040014 blood tax 時間 0565041 tosshutsu suru 0565041 jut out でばる
1040041 ketsuzei 1040041 military service 副大臣 0565040 tosshutsu suru 0565040 projection 投影
1091092 ketsuzen taru 1091092 decisive   その場しのぎの 0565042 tosshutsu suru 0565042 shoot forward 前方撮影
1091093 ketsuzen taru 1091093 determined 時刻表 0225011 totaku 0225011 picking singling out を疎か摘み
1091094 ketsuzen taru 1091094 firm 時間給 1098043 totan 1098043 distress 苦痛
1091091 ketsuzen taru 1091091 resolute スケジュール 1098042 totan 1098042 misery 悲惨
0452073 ketsuzen to 0452073 excellenty 時刻表 1118102 totan ni 1118102 in the act of 行為の
0793090 ketsuzen to 0793090 with a spring fig ビジネススクールの時間中に 1118101 totan ni 1118101 just as 同様に
1040051 ketsuzoku 1040051 blood relation 残業手当 0430050 totei 0430050 an apprentice 見習い
1040052 ketsuzoku 1040052 kinsman 残業 1377054 totemo 1377054 absolutely 絶対に
0154027 kettai 0154027 acrotism med 残業 1126100 totemo 1126100 absolutely 絶対に
0153088 kettaku 0153088 collusion 伴奏古典的な日本のドラマの中で三味線演奏 1126095 totemo 1126095 cannot by any means すべてのことを意味することはできませんが
0153087 kettaku 0153087 conspiracy ゴムの労働者のための唯一の布靴 1126094 totemo 1126094 connot possibly   connot可能性がある
1040015 kettan 1040015 bloody blood phlegm セルフサポート 1126096 totemo 1126096 none at all 全然ない
1091068 kettei 1091068 conclusion 慈愛 1126097 totemo 1126097 not nearly so  as はそれに近い
1091066 kettei 1091066 decision 慈善団体 1126098 totemo 1126098 quite 完全に
1091067 kettei 1091067 determination  1兄2番目の 1377055 totemo 1377055 uttely  uttely 
1091069 kettei 1091069 settlement 自主性を尊重 1126099 totemo 1126099 utterklly  utterklly 
1091070 ketteiron 1091070 determinism 自己警告 1119015 totetsu  mo sai 1119015 absurd 不条理
0153081 kettei-soshiki 0153081 connective tissue 警戒 0063036 toto 0063036 father
0096030 ketten 0096030 fault  vigilantsのバンド 0063037 toto 0063037 papa パパ
0096031 ketten 0096031 fdefect 警戒comitee組織体 0591082 totoi 0591082 high 高い
0096032 ketten 0096032 weak point 慈善家 0591083 totoi 0591083 sacred 神聖な
0203059 kettojin 0203059 vulg and contempt a foreigner 慈善機関 0849041 totoku 0849041 governor general 知事一般
0203050 kettoo 0203050 blanket 事故 0031075 totonoeru 0031075 arrange 手配
0153105 kettoo 0153105 founding formation of a party イベント 0072027 totonoeru 0072027 prepare 準備
1091088 kettoo 1091088 affair of honour 時間円 0286122 totonoeru 0286122 put in order 順に並べる
1040016 kettoo 1040016 blood 事件 0031074 totonoeru 0031074 regulate 規制
1091048 kettoo 1091048 conclusive answer 株式仲買人 0817020 totonoeru 0817020 adjust 調整
1091047 kettoo 1091047 definite answer reply 悪徳弁護士 0837004 totonoeru 0837004 adjust 調整
1091087 kettoo 1091087 duel 辞任 0817022 totonoeru 0817022 arrange 手配
1040042 kettoo 1040042 lineage 自己決定 0837006 totonoeru 0837006 arrange 手配
1040028 kettoo 1040028 pedigree 自殺 0817024 totonoeru 0817024 buy 買う
0065069 keu 0065069 rare チャンス 0837009 totonoeru 0837009 complete 完了
0065068 keu 0065068 uncommon 陶器 0817025 totonoeru 0817025 conclude 結論
0285019 keu no 0285019 rare すぐに 0837008 totonoeru 0837008 conclude 結論
0285020 keu no 0285020 unusual 連接 0817018 totonoeru 0817018 get ready 準備をする
0538056 keuhaku 0538056 letter form yours respectfully オフィスの次期 0817019 totonoeru 0817019 prepare 準備
0538057 keuhaku 0538057 yours truly 機会 1494035 totonoeru 1494035 prepare 準備
0532059 kewai 0532059 indication 機会 0817023 totonoeru 0817023 put in order 順に並べる
0532058 kewai 0532058 sign 磁器 0837002 totonoeru 0837002 put things in order の順序で物事を見る
0118074 kewashii 0118074 precipitous シーズン 0837005 totonoeru 0837005 regulate 規制
0124096 kewashii 0124096 precipitous 時間 0837003 totonoeru 0837003 set in good order 良いの順序で設定
0125007 kewashii 0125007 precipitous 自己放棄 0837007 totonoeru 0837007 settle 和解
0118073 kewashii 0118073 sheer  1つの直接の弟子 0817021 totonoeru 0817021 tune チューニング
0124042 kewashii 0124042 sheer 磁気 0837010 totonou 0837010 be in good order 良い順序で指定する
0124095 kewashii 0124095 sheer  diect配信サービス 1435045 totonou 1435045 be in order される順序で
0124106 kewashii 0124106 sheer 磁気マシン 0880048 totonou 0880048 be prepared arranged ready 配置準備する準備ができて
0125006 kewashii 0125006 sheer 直接 0837011 totonou 0837011 be regulated adjusted neat tidy きちんと整頓調整規制される
0118072 kewashii 0118072 steep 個人 0817017 totonu 0817017 be in order される順序で
0124043 kewashii 0124043 steep すぐに 0817015 totonu 0817015 be ready 準備ができて
0124094 kewashii 0124094 steep 自己記録 0817016 totonu 0817016 be settled 解決される
0124105 kewashii 0124105 steep 自己登録 0430044 totoo 0430044 cabal 徒党を組む
0125005 kewashii 0125005 steep 磁気コンパス 0430042 totoo 0430042 conspirators 陰謀
0125046 kewashii 0125046 steep 磁気ブレーク 0430043 totoo 0430043 league リーグ戦
0118092 kewashii 0118092 step 直接変換 0779069 totsu 0779069 for shame 恥ずかしくて
0125045 kewashii 0125045 strict 迅速な船積み 0779068 totsu 0779068 pshaw ! へん!! 
0928023 kewashii 0928023 precipitous 現場に直接配信 1017010 totsu renzu 1017010 convex lens 凸レンズ
0928021 kewashii 0928021 severe  チャンスを失う 0782092 totsuben 0782092 defective utterance 欠陥発話
0793072 kewashii 0793072 steep 緩やかなチャンス 0818007 totsuben 0818007 slowness in speech 音声の遅さ
0928022 kewashii 0928022 steep 事実の1つの個人的な自分の口座の明細書等 0782091 totsuben 0782091 slowness of speech 言論の遅さ
0934035 kewashii 0934035 steep 直接送電開始 0782093 totsuben na 0782093 slow of speech 言論のが遅い
1417002 kewashii 1417002 steep ダウンから直接渡した送信bに 1017018 totsuen kei 1017018 convexity
1478006 kewashii 1478006 steep 機密性 0565065 totsugeki 0565065 dash ダッシュ
1478022 kewashii 1478022 steep 自分で手紙を開く 0565068 totsugeki 0565068 dash ダッシュ
1478036 kewashii 1478036 steep 個人 0565064 totsugeki 0565064 rush in 急いで
1363010 kewashii 1363010 steep サイン 0565067 totsugeki 0565067 rush in 急いで
1363012 kewashii 1363012 steep 自分自身の手書き文字 0984043 totsugu 0984043 be married 結婚している
1372037 kewashii 1372037 steep すぐにとりこ 0983022 totsugu 0983022 be married to 結婚している
1372041 kewashii 1372041 steep 直接アピール:天皇への請願 0983025 totsugu 0983025 get married into a family sad of a mowan 家族mowanの悲しいに結婚する
0311067 keyaki 0311067 zelcova tree 王位に直接報告 0983024 totsugu 0983024 impute 転嫁する
1381045 keyaki 1381045 zelcova acuminata bot 直接配信 0983023 totsugu 0983023 marry to に結婚
1380016 keyaki 1380016 zelcova alminata bot zelcova alminataボット 0984042 totsugu 0984042 wed 動く
0494018 keyryuu 0494018 mountain torrent 渓流 1017017 totsuji 1017017 braille 動く
0794043 kezume 0794043 cockspur  おんどりのけづめ 1017016 totsuji 1017016 raised type print 動く
0794042 kezume 0794042 spur スプリアス 0975035 totsukuni 0975035 foreign country 動く
0091077 kezuru 0091077 chip チップ 0975036 totsukuni 0975036 foreign land 動く
0106066 kezuru 0106066 harpen with knife ナイフでharpen  1017019 totsumen 1017019 convex surface 動く
0091078 kezuru 0091078 plane 平面 1017020 totsumenkyoo 1017020 convex lens mirror 動く
0524011 kezuru 0524011 plane 平面 0565050 totsunyuu 0565050 enter in a rush 動作
0359008 kezuru 0359008 sharpen シャープ 0565049 totsunyuu 0565049 rush in 走る
0524012 kezuru 0524012 sharpen シャープ 1017024 totsuoo 1017024 roughness シフト
1029079 kezuru 1029079 revise 改正 1017023 totsuoo 1017023 unevenness  skake 
1029079 kezuru 1029079 revise 改正 0565069 totsuzen no 0565069 sudden gust of wind  かき混ぜる
0828090 kezuru 0828090 scrape こすり 0248020 totte 0248020 handle 動揺
1378028 kezuru 1378028 scrape こすり 0248021 totte 0248021 knob スイング
1420047 kezuru 1420047 shave ひげをそる 0565044 tottei 0565044 jetty 働く
1421049 kezuru 1421049 shave ひげをそる 0565043 tottei 0565043 pier 移動の方法
1436011 kezuru 1436011 shave ひげをそる 0897085 tou 0897085 accuse a person of some crime したり顔
1463020 kezuru 1463020 shave ひげをそる 0897084 tou 0897084 appeal to the public 身をよじる
1491037 kezuru 1491037 shave ひげをそる 0814074 tou 0814074 ask 身をくねらせ
1397041 kezuru 1397041 shave ひげをそる 1055024 tou 1055024 ask 身をよじる
1397043 kezuru 1397043 shave ひげをそる 0897082 tou 0897082 ask something to question 身をくねらせ
1029078 kezuru 1029078 strike out 三振 1055022 tou 1055022 consult 身をくねらせ
1029078 kezuru 1029078 strike out 三振 1055023 tou 1055023 enquire 身をくねらせ
0279044 ki 0279044 chesman  chesman  0897083 tou 0897083 inquire the reason 身をくねらせ
0157002 ki 0157002 chronicle 0814073 tou 0814073 question   身をくねらせ
0529080 ki 0529080 cvapour  cvapour  1486039 tou 1486039 visit お世辞
0529067 ki 0529067 desire 希望する 0337007 towa 0337007 perpetuity お世辞
0529069 ki 0529069 disposition 処分 1044069 towaku 1044069 dark sides photos 気に入られるように
0279046 ki 0279046 draughtman 図工 0897091 towazu 0897091 irrespective of 烏合の衆
0529082 ki 0529082 esence  esence  0897090 towazu 0897090 regardless of ちたい
0529081 ki 0529081 ether エーテル 0303061 toya 0303061 roost 愚かさ
0529061 ki 0529061 fancy ファンシー 0912082 toya 0912082 coop ウグイ
0529084 ki 0529084 flavour フレーバー 0912083 toya 0912083 hencoop  leuciscusセファラス
0529073 ki 0529073 frame of mind 心のフレーム 0912084 toya 0912084 roost 日本語ナイチンゲール
0529087 ki 0529087 fume 煙霧 0257099 toyo 0257099 in prpoer nouns 日本語ナイチンゲール
0529079 ki 0529079 gas ガス 0778005 tozai 0778005 emetic ナイチンゲール
0529059 ki 0529059 heart 心臓 0974083 tozama daimyoo 0974083 daimyo that was not a heridatary feudatory of tokugawa  緑がかった茶色
0157003 ki 0157003 history 歴史 0974084 tozama daimyoo 0974084 outside daimyo 翼のようなシェルズール
0529072 ki 0529072 humour ユーモア 0553027 tozan 0553027 mountain climbing 右側
0529063 ki 0529063 inclination 傾斜 0895066 tozasu 0895066 bolt 無邪気な
0529062 ki 0529062 intention 意図 0895050 tozasu 0895050 close  1最初の子供が生まれたの
0312061 ki 0312061 living trees 木々の生活 0895064 tozasu 0895064 close
0138023 ki 0138023 metropolis 大都市 0895051 tozasu 0895051 fasten 曜日
0529057 ki 0529057 mind 0895052 tozasu 0895052 lock 今週末
0529071 ki 0529071 mood 気分 0895049 tozasu 0895049 shut 弱点
0310045 ki 0310045 occasion 機会 0895065 tozasu 0895065 shut  1の最初の孫
0529060 ki 0529060 one's feelings 自分の気持ちを 0897052 tozasu 0897052 shut ウィンドウ
0529066 ki 0529066 one's wishes  1つの願い 0430055 tozen 0430055 leisure hours ショット野球優勝
0310047 ki 0310047 opportunity 機会 0430054 tozen 0430054 tedium ウインク
0279045 ki 0279045 pawn ポーン 0263042 tozetsu 0263042 cessation
0529075 ki 0529075 precaution 用心 0263041 tozetsu 0263041 stoppage 冬のスポーツ
0529085 ki 0529085 savour 味わう 1114002 tsijigiri 1114002 street murder ウイスキー
0194039 ki 0194039 season シーズン 1114003 tsijigiri 1114003 trying one's new sword on a chance wayfarer ウィット
0529086 ki 0529086 smell におい 0127001 tsiki-ageru 0127001 build up 無邪気な
0529058 ki 0529058 soul 0127002 tsiki-ageru 0127002 heap pile up 素朴な
0529056 ki 0529056 spirit 精神 1122081 tssu de aru 1122081 be conversant with
0279047 ki 0279047 stone used in the japanese play of go 碁石の日本語ゲームで使用される 1122082 tssu de aru 1122082 be well posted on 家族
0529068 ki 0529068 temper 気性 1092054 tsu 1092054 ferry 系統
0192045 ki 0192045 timber 木材 1092053 tsu 1092053 harbour 在庫あり
0310046 ki 0310046 time 時間 1092052 tsu 1092052 port 出産
0192043 ki 0192043 tree 0600007 tsuba 0600007 sword guard 家族の在庫
0312060 ki 0312060 tree 0788040 tsuba  0788040 saliva  grubの
0529070 ki 0529070 turn of mind 心の変わり目 0788039 tsuba  0788039 spittle 幼虫
0529065 ki 0529065 wil ウィル 0266065 tsubaki 0266065 camelia japonica 系統
0192044 ki 0192044 wood 木材 0788038 tsubaki 0788038 saliva ウジ
0312062 ki 0312062 woods 1093005 tsubaki 1093005 saliva ワーム
0922065 ki 0922065 excellent steed 馬優れた 0788037 tsubaki 0788037 spittle 守護の神
0922064 ki 0922064 fine horse 罰金馬 0056081 tsubame 0056081 martin 守護神
1357024 ki 1357024 kind of gem 種類の宝石 0056082 tsubame 0056082 swallow 鎮守の弟分
1382044 ki 1382044 name of a tree ツリーの名前 0846064 tsubame 0846064 swallow  grubの
0718044 ki 0718044 noble 高貴な 0917081 tsubame 0917081 swallow ウジ
0919097 ki 0919097 numerative for counting horsemen 騎手をカウントするため助数詞 0041044 tsubana 0041044 ears of reeds ワーム
0961011 ki 0961011 period 期間 0536065 tsubasa 0536065 pinions フロート
0863084 ki 0863084 space between two wheels  2つの車輪の間にスペース 0536064 tsubasa 0536064 wing フロート
0921101 ki 0921101 speedy horse 迅速な馬 1147049 tsubasa 1147049 feathers 水には、空中に浮かぶ
0961037 ki 0961037 term 長期 1147048 tsubasa 1147048 wings of birds お問い合わせ
0961061 ki 0961061 time 時間 0592003 tsubo 0592003 flower vase 質問
1449017 ki 1449017 trees 0212011 tsubo 0212011 jar 参照してください
0310050 ki  0310050 aeroplane 飛行機 0592004 tsubo 0592004 jar 尋ねる
0310049 ki  0310049 machine マシン 0211065 tsubo 0211065 land measure 6 feet square と言われる
0479098 ki  0479098 odd number 奇数 0592005 tsubo 0592005 pot 電話で
0479099 ki  0479099 strangeness ストレンジネス 0592002 tsubo 0592002 vase を調べる
1435019 ki  1435019 dim 薄暗い 1422012 tsubo 1422012 pot のぞきに
1763029 ki  1763029 key 0211066 tsubo-atari 0211066 per tsubo 探り出す
1357025 ki  1357025 kind of gem 種類の宝石 0592009 tsubogame 0592009 receptacle for night soil 探り出す
1435018 ki  1435018 not clear  はっきりしない 0592007 tsubogane 0592007 knuckle of a hinge 参照してください
0754042 ki  0754042 yellow   黄色 1345-8061 tsubogari choosa 1345-8061 actual yield measurement for crop estimates done by tax office 参照してください
0495006 ki   0495006 compasses コンパス 0592008 tsuboguchi 0592008 mouth of a jar 時計
0495008 ki   0495008 lesson レッスン 0564016 tsubomaru 0564016 close partially 展望台の上にある
0495007 ki   0495007 norm ノルム 0564014 tsubomeru 0564014 fold 外を見る
0530004 ki ga arai 0530004 rough-tempered ラフ短気 0564012 tsubomeru 0564012 make a thing narrow 外を見る
0530011 ki ga hareru 0530011 relieve relax one's mind 自分の心をリラックスさを和らげる 0564013 tsubomeru 0564013 shut をのぞくを介して
0530008 ki ga hayai 0530008 quick tempered 迅速な短気 0551037 tsubomi 0551037 sprout 見る
0530012 ki ga karui 0530012 light hearted 心の光 1352045 tsubomi 1352045 bud 探り出す
0529095 ki ga momeru 0529095 hold in suspense サスペンスで開催 0564018 tsubomu 0564018 close partially スパイを上
0530005 ki ga muku to 0530005 when the whim is on him ときに気まぐれ彼にしています 1400017 tsubone 1400017 apartment of a court lady 参照してください
0529096 ki ga nagai 0529096 long tempered 長期短気 0890094 tsubone 0890094 atartment of a court lady 参照してください
0530020 ki ga okenai 0530020 feel easy 簡単に感じる 0211067 tsubosuu 0211067 the number of tsubo を待つ
0530021 ki ga okeru 0530021 feel diffident 気が引ける 0592006 tsuboyaki 0592006 shellfish cooked in its own shell 腕時計
0530009 ki ga omoi 0530009 heavy-hearted ふさぎ込んだ 0291100 tsubu 0291100 drop 時計
0530017 ki ga ooi 0530017 many-minded 多くの心の 0291099 tsubu 0291099 grain 時計
0529097 ki ga ookii 0529097 generous 寛大な 0857031 tsubu 0857031 grain cereals 時計
0530024 ki ga susumu to 0530024 when the whim is on one ときに、気まぐれ一しています 0291102 tsubueri 0291102 vary carefully selected 時計
0530028 ki ga togameru 0530028 feel compunction uneasy 良心の呵責不安を感じる 1083097 tsubure   1083097 collapse 時計
0530026 ki ga tooku naru 0530026 faint かすかな 1083098 tsubure   1083098 ruin 回路
0530025 ki ga tooku naru 0530025 swoon 気絶 1083092 tsubureru 1083092 be crushed 迂回路
0530010 ki ga tsumaru 0530010 feel ill at ease 白ける 1083095 tsubureru 1083095 break 鵜一緒に釣り
0530015 ki ga tsuyoi 0530015 strong willed 意志の強い 1083093 tsubureru 1083093 collapse 方法についてのラウンド
0530016 ki ga yowai 0530016 weak-hearted 軟弱な 1083094 tsubureru 1083094 crumble 同性愛
0920016 ki hoohei 0920016 horse artillery 騎馬砲兵 1083096 tsubureru 1083096 wear away さわぐ
0704048 ki kageki 0704048 comic opera コミックオペラ 0866005 tsuburu 0866005 shut the eyes 魅了される
0718056 ki kinzoku 0718056 precious metals 貴金属 1038009 tsubusa ni 1038009 in detail 離れてオフに行われる
0530061 ki muzukashii 0530061 hard to please 喜ばせるために、ハード 1038008 tsubusa ni 1038008 minutely  exhilaatedされる
0530062 ki muzukashii 0530062 moody むっつり 1083099 tsubushi 1083099 crushing  不注意
0905093 ki ni iri 0905093 favourite お気に入り 1083101 tsubushi 1083101 old iron 愚かさ
0905094 ki ni iri 0905094 pet ペット 1083100 tsubushi 1083100 scrap metal  thoughlessネス
0530038 ki ni iru 0530038 like 好き 1483006 tsubusu 1483006 crush 魚トラップ
1379052 ki ni kakenai 1379052 be carefree 屈託のないこと 1083102 tsubusu 1083102 crushing 
0530041 ki ni kakeru 0530041 mind 1083104 tsubusu 1083104 dissipate a fortune 賛成
0530056 ki ni kikanai 0530056 dense 1083103 tsubusu 1083103 ruin oneself ホルダー
0530055 ki ni kikanai 0530055 dull 鈍い 1083105 tsubusu 1083105 waste time 人気
0530047 ki ni sakui 0530047 open-hearted しゃらくな 0880017 tsubute 0880017 pebble レセプタクルコンテナ
0530046 ki ni sawaru 0530046 displease 気に障る 0880018 tsubute 0880018 small stone 評判
0530045 ki ni sawaru 0530045 offend 気分を害する 0777035 tsubuyaki 0777035 murmer 小道具をサポート
0530035 ki ni tomeru 0530035 give heed to に留意する 0777036 tsubuyaki 0777036 muttering キャッチに失敗する
0530036 ki ni tomeru 0530036 mind 0777033 tsubuyaku 0777033 grumble 懐かしく思う
0530039 ki ni yamu 0530039 worry about 心配 0777034 tsubuyaku 0777034 murmer 料をとるが
0530058 ki no doku na 0530058 pitiable 哀れな 0173001 tsuchi 0173001 correct but is used nevertheless by some people just as a matter of fancy or from ignorance 保証
0530059 ki no doku na 0530059 pituful  pituful  0169068 tsuchi 0169068 earth 保証
0530049 ki no hen na hito 0530049 madman 狂人 0212004 tsuchi 0212004 earth 保証
0530053 ki no kiita 0530053 clever 利口な 0216038 tsuchi 0216038 earth 保証
0530052 ki no kiita 0530052 sensible 賢明な 0217051 tsuchi 0217051 earth 約束
0530054 ki no kiita 0530054 smart 賢い 0217053 tsuchi 0217053 ground 引き受ける
0262060 ki no mata 0262060 crotch of trees 木の股 0314025 tsuchi 0314025 hammer 受付日
0262059 ki no mata 0262059 fork フォーク 0265054 tsuchi 0265054 mallet 守備位置
0530050 ki no nuketa 0530050 insipid あじけない 0314024 tsuchi 0314024 mallet 債券の身代金を売春婦等
0530051 ki no nuketa 0530051 stale beer etc 気の抜けたビールなど 0217052 tsuchi 0217052 place 質入れ記事を交換する
0530048 ki no sei 0530048 mere fancy ファンシー単なる 0169069 tsuchi 0169069 soil を購入する
1763030 ki pointo 1763030 ley point レイポイント 0212005 tsuchi 0212005 soil 身代金
0532052 ki sanji 0532052 diversion 転換 0217050 tsuchi 0217050 soil 交換
0718069 ki sen 0718069 high and low ハイとロー 0217054 tsuchi 0217054 texture 保証人の契約
0531004 ki wo harasu 0531004 relax one's mind 自分の心をリラックスさ 0169072 tsuchi ga tsuku 0169072 to be defeated 領収書とdisbursals 
0531003 ki wo harasu 0531003 relieve 和らげる 0169073 tsuchi ni naru 0169073 die 右側
0531008 ki wo hiku 0531008 sound somebody's mind opinion 音、誰かの心の意見 0169071 tsuchi -tsuku 0169071 to be defeated 右に曲がる
0530072 ki wo kubaru 0530072 look about 青ざめている 0227091 tsuchi wo moru 0227091 heap earth を受け取ると背を向ける
0530073 ki wo kubaru 0530073 pay attention 注意を払う 0170037 tsuchiakuta 0170037 dirt 返答する
0531013 ki wo mawasu 0531013 suspect 被疑者 0170036 tsuchiakuta 0170036 rubbish 受動的なグラム
0530068 ki wo nomareru 0530068 lose courage 勇気を失う 0169077 tsuchi-fumazu 0169077 arch of the foot 社債の身代金の売春婦
0530063 ki wo otosu 0530063 lose heart 心を失う 0169076 tsuchi-fumazu 0169076 planter 質入れ記事を交換する
0531012 ki wo tori-naosu 0531012 recover one's spirit  1つの精神を回復する 1431020 tsuchifuru 1431020 storm that shakes the earth かわす
0531007 ki wo tsukeru 0531007 look out 外を見る 0170065 tsuchi-gumo 0170065 ground spider 受け流す
0531006 ki wo tsukeru 0531006 take care of の世話をする 0170072 tsuchi-iro 0170072 earth colour 顔を背ける
0530071 ki wo ushinau 0530071 faint かすかな 0170073 tsuchi-iro 0170073 pale を追い払う
0530070 ki wo ushinau 0530070 swoon 気絶 0215004 tsuchikau 0215004 cultivate 保証
0531009 ki wo waruku suru 0531009 offend 気分を害する 0215005 tsuchikau 0215005 foster セキュリティ
0532018 ki yami 0532018 dumps ダンプ 0215003 tsuchikau 0215003 manure 工事の請負
0532019 ki yami 0532019 mental depression 精神の抑うつ 1440026 tsuchikau 1440026 cultivate 請負業
1412020 kiabau 1412020 protect 保護 1386043 tsuchikau 1386043 cultivate 請負業者
0532026 kiai 0532026 feeling 感情 0170018 tsuchikemuri 0170018 cloud of dust 工事の請負
0532027 kiai 0532027 temper 気性 0857032 tsuchikure 0857032 clod 契約書を持っている
0910038 kiake 0910038 end of mourning 忌明け 1373015 tsuchikure 1373015 clod 引き受ける
0532045 kiara na 0532045 rough でこぼこの 0170014 tsuchi-kure 0170014 clod of earth 与えられる
0532044 kiara na 0532044 violent temper 激しい気性 0170054 tsuchi-kusai 0170054 earth-smelling 上の方からの顔
0532016 kiatsukei 0532016 manometer 圧力計 0170055 tsuchi-kusai 0170055 rustic 手に入れる
0734009 kiazura 0734009 vine つる 1386053 tsuchinarashi 1386053 ground levelling 手に入れる
0192071 kiba 0192071 timberyard 材木置き場 0170021 tsuchi-ningyoo 0170021 clay doll idol figure image 通過
0923036 kiba 0923036 canine footh 犬footh  0465028 tsuchinoe 0465028 sixth order of the sexagenary cycle 持っている
0923037 kiba 0923037 eyetooth 糸切り歯 0910012 tsuchinoto 0910012 one of the signs of the chinese and japanese calendar 持っている
0923035 kiba 0923035 fang 0170040 tsuchi-roo 0170040 dungeon 広報ヒット
0920017 kiba 0920017 horse riding 乗馬 0170039 tsuchi-roo 0170039 underground cell 継承
0923034 kiba 0923034 tusk 0170075 tsuchi-tsukazu 0170075 clean を取得する
0920018 kiba junsa 0920018 mounted police 騎馬警官隊 0170076 tsuchi-tsukazu 0170076 record in wretsling etc を取得する
0193029 kibachi 0193029 wooden bowl 0170074 tsuchi-tsukazu 0170074 unbeaten を支える
0754070 kibachi 0754070 wasp スズメバチ 0170017 tsuchi-yaki 0170017 unglazed earthenware 受信
1017077 kibai 1017077 turtle shell and ordinary shells used in ancient times as coins カメシェルと、通常のシェルコインとして、古代で使用される 0093044 tsuchizaiku 0093044 mud work 受信
0754040 kibami 0754040 yellow tint きばみ 0303055 tsuchi-zuka 0303055 hillock 受信
0754038 kibamu 0754038 be tinged with yellow を帯びている黄色の 0849048 tsudo 0849048 as often as 取る
0754039 kibamu 0754039 become yellowish 黄色になる 0849047 tsudo 0849047 each occasion 取る
0279053 kiban 0279053 chess checker board チェスチェッカーボード 0849046 tsudo 0849046 every time を取る
0947023 kiban 0947023 foundation 基盤 0366069 tsudoi 0366069 crowd を取る
0948022 kiban 0948022 foundation 基盤 0366070 tsudoi 0366070 gathering 検査しようと
0947001 kiban 0947001 printed circuit プリント基板 0366068 tsudoi 0366068 meeting を受ける
0948001 kiban 0948001 printed circuit プリント基板 0366061 tsudou 0366061 gather 自分のために責任を負わせる
0532108 kibarashi 0532108 diversion 転換 0366062 tsudou 0366062 meet together 承諾書
0533033 kibari 0533033 effort 努力 0272023 tsue 0272023 big stick 領収書
0533034 kibari 0533034 endeavour 努力 0264079 tsue 0264079 cane 書面確認
0533032 kibari 0533032 exertion 労作 0269049 tsue 0269049 cane 通知される
0533037 kibaru 0533037 make a show display ショーを表示する 0272004 tsue 0272004 cane と言われる
0532010 kibataraki 0532010 quick wit 機転 0314030 tsue 0314030 cane 聞く
0532011 kibataraki 0532011 tact タクト 0272003 tsue 0272003 stck 知っている
0480014 kibatsu na 0480014 fanciful 架空の 0264078 tsue 0264078 stick に耳を傾ける
0480013 kibatsu na 0480013 novel 小説 0269050 tsue 0269050 stick 理解する
0480012 kibatsu na 0480012 original  オリジナル 0314029 tsue 0314029 stick 停止する
0532075 kibaya na 0532075 quick-temered クイックtemered  1364040 tsue 1364040 bamboo stick 領収書
0814033 kiben 0814033 paradox パラドックス 1364043 tsue 1364043 bamboo stick 承諾書
0814032 kiben 0814032 sophism 詭弁 1365017 tsue 1365017 bamboo stick 領収書
0310078 kibi 0310078 delicate signs 繊細な兆候 1365020 tsue 1365020 bamboo stick 受信者
0310077 kibi 0310077 inner workings 内部の仕組み 0281013 tsuga 0281013 kind of shrub 送金受取人
0288070 kibi 0288070 millet アワ 0281012 tsuga 0281012 timber used to make pillars 領収書
0553016 kibi 0553016 millet アワ 0749089 tsugaeru 0749089 exchange バウチャー
0310076 kibi 0310076 secrets 秘密 0749088 tsugaeru 0749088 fix to 同意を得る
1425002 kibi 1425002 millet アワ 0749087 tsugai  0749087 brace 受信
1493010 kibi 1493010 millet アワ 0749086 tsugai  0749086 couple 取る
0922066 kibi ni fusu 0922066 follow suit ならう 0749085 tsugai  0749085 pair birds 相続
0922067 kibi ni fusu 0922067 play second fiddle 第二バイオリンを弾く 0750003 tsugai me 0750003 hinge  相続
0311043 kibin 0311043 sharpness シャープネス 0750002 tsugai me 0750002 joint  継承
0311042 kibin 0311042 shrewdness 抜け目なさ 0750004 tsugai me 0750004 these two characters are also used to indicate ordinal numbers in which case they are read bamme exemple ichi bamme  the first に成功する
0311041 kibin 0311041 smartness きち 0749083 tsugau 0749083 copulate 案内所
0526051 kibishii 0526051 harsh 過酷な 0749084 tsugau 0749084 mate 領収書
0082026 kibishii 0082026 severe 重度 0312058 tsuge 0312058 box tree 他のアプリケーションの申立てを受ける
0124107 kibishii 0124107 severe 重度 0754045 tsuge 0754045 box tree オウムの学習図
0790026 kibishii 0790026 bitter 苦い 0754046 tsuge 0754046 boxwood bot 小売業
0790027 kibishii 0790027 close 閉じる 0714059 tsuge  0714059 inspiration 引き渡し
0790030 kibishii 0790030 extreme 極端な 0714057 tsuge  0714057 oracle 転送
0790024 kibishii 0790024 hard 辛い 0714058 tsuge  0714058 revelation 職業安定所
0790025 kibishii 0790025 harsh 過酷な 0714060 tsugeguchi 0714060 taletelling 登記所
0790029 kibishii 0790029 intense 強烈な 0714053 tsugeru 0714053 announce サーバントの広告代理店
0790022 kibishii 0790022 rigid 剛体 1397024 tsugeru 1397024 announce ブイ
0790023 kibishii 0790023 rigorous 厳格な 0821012 tsugeru 0821012 bid コルク
0790028 kibishii 0790028 searching question 質問を検索 0714055 tsugeru 0714055 bid フロート
0790019 kibishii 0790019 severe 重度 0714052 tsugeru 0714052 give to understand 救命具
1411016 kibishii 1411016 severe 重度 0821010 tsugeru 0821010 inform
1468058 kibishii 1468058 severe 重度 0714049 tsugeru 0714049 inform 表面に上昇
0790021 kibishii 0790021 stern 船尾 0714050 tsugeru 0714050 intimate よろめく
0790020 kibishii 0790020 strict 厳格な 0821011 tsugeru 0821011 let a person know 揺らめく
0790034 kibishisa 0790034 intensity 強度 0714048 tsugeru 0714048 let know 水の表面への上昇が来る
0790031 kibishisa 0790031 severity 重大度 0821014 tsugeru 0821014 order 浮きドック
0790033 kibishisa 0790033 sterness  sterness  0714056 tsugeru 0714056 order フローティングバッテリー
0790032 kibishisa 0790032 strictness 厳しさ 0714054 tsugeru 0714054 proclaim 波止場地区の生活
0796014 kibisu 0796014 heel ヒール 0714051 tsugeru 0714051 signify 微細米粉
0495016 kibo 0495016 plan construction 計画の作成 0821013 tsugeru 0821013 tell 浮桟橋
0495014 kibo 0495014 scale relative dimensions 規模の相対的な寸法 0714047 tsugeru 0714047 tell 船着場
0495015 kibo 0495015 scope limitation 範囲の制限 0164047 tsugi 0164047 patch 立上りおよび立下り
1017065 kiboku 1017065 fortune telling by burning turtle sheel 幸運カメsheel燃焼による指示 1054006 tsugi 1054006 adjoining 人生の浮き沈み
0945080 kiboku 0945080 grass and trees 草や木 1054007 tsugi 1054007 coming を応援する
0532035 kibone no oreru 0532035 entailing great care 細心の注意をentailing  1054005 tsugi 1054005 following うきたつ
0532034 kibone no oreru 0532034 troublesome 面倒な 1054003 tsugi 1054003 next ひょうひょう
0065065 kiboo 0065065 aspiration 吸引 1054008 tsugi 1054008 posttown 快活に
0480056 kiboo 0480056 clever trick 巧妙なトリック 1054004 tsugi 1054004 second 陽気に
0550003 kiboo 0550003 design 設計する 1058101 tsugi komu 1058101 lay out money in 彫刻
0065063 kiboo 0065063 hope 希望 1058100 tsugi komu 1058100 pour in into  エンボス加工
0480055 kiboo 0480055 ingenious stratagem 独創的な計略 1054009 tsugi ni 1054009 after 救済
0550035 kiboo 0550035 intention 意図 1054010 tsugi ni 1054010 in the next place 仕事refloating 
0550036 kiboo 0550036 purpose 目的 1054020 tsugi no ma 1054020 anetroom 海難救助業務
0550020 kiboo 0550020 schemme  schemme  1054021 tsugi no ma 1054021 next adjoining room うきぼり
0065064 kiboo 0065064 wish 願う 1058099 tsugi tasu 1058099 pour more water in  into 救済
0840005 kiboo 0840005 light 1054023 tsugi tsugi ni 1054023 one after the other 空気膀胱
0814046 kiboo 0814046 ruse 策略 1054022 tsugi tsugi ni 1054022 one by one 救命具
0846030 kiboo 0846030 sixteenth night of a month by the lunar calendar 旧暦の月の16番目の夜 1476042 tsugi uma 1476042 relay horse エンボス
0814048 kiboo 0814048 trick トリック 0164055 tsugi-awaseru 0164055 join together 上げる
0814047 kiboo 0814047 wile 唆す 1118027 tsugiba 1118027 post town 不安定になる
0193035 kibori 0193035 wood carving 木彫り 0164054 tsugi-hagi 0164054 patch トン動揺を開始たじろぐ
0947009 kibu 0947009 base ベース 0164053 tsugi-hagi 0164053 patching up 雲のドリフト
0948009 kibu 0948009 base ベース 0250027 tsugiki 0250027 grafted tree 浮雲
0947010 kibu 0947010 foundation 基盤 0250026 tsugiki 0250026 grafting アヒルの雑草
0948010 kibu 0948010 foundation 基盤 0164077 tsugi-tashi 0164077 adding of a thing to something else 浮き草
0947011 kibu 0947011 pedestal 台座 0164056 tsugi-tasu 0164056 add to anything 浮き草
0948011 kibu 0948011 pedestal 台座 0164072 tsugiuma 0164072 relay horse フローティングブリッジ
0910032 kibuku 0910032 mourning 0164059 tsugizao 0164059 jointed fishing rod 軽石
0480062 kibun 0480062 anecdote 逸話 0843078 tsugomori 0843078 the last day of the month 軽石
0533047 kibun 0533047 feeling 感情 0843080 tsugomori 0843080 the last day of the month 水の種類の植物
0533048 kibun 0533048 humour ユーモア 0849062 tsugoo 0849062 acomodation 浮き草
0533049 kibun 0533049 mood 気分 0849059 tsugoo 0849059 arrangement 苦悩
0480061 kibun 0480061 revelation 啓示 0849051 tsugoo 0849051 circumstances 苦い経験
0480060 kibun 0480060 strange news 奇妙なニュース 0849052 tsugoo 0849052 conditions 苦痛
0192075 kiburi 0192075 shape of a tree ツリーの形 0849054 tsugoo 0849054 convenience 悲惨な生活
1367026 kibuta 1367026 wooden lid 木製のふた 0849061 tsugoo 0849061 expectation に吸収される
0480018 kibutsu 0480018 curiosity 好奇心 0849057 tsugoo 0849057 fortune ロマンス
0480019 kibutsu 0480019 curiosity 好奇心 0849058 tsugoo 0849058 luck スキャンダル
0480020 kibutsu 0480020 eccentric person へんじん 0849060 tsugoo 0849060 management 浮く
0789072 kibutsu 0789072 receptacle レセプタクル 0849056 tsugoo 0849056 occasion がらくた
0789071 kibutsu 0789071 vessel 容器 0849055 tsugoo 0849055 opportunity 調達の数字とファブリック
0480039 kibyoo 0480039 peculiar disease 特有の病気 0849053 tsugoo 0849053 reasons 調達数字を織り
0916041 kichaku 0916041 arrival 到着 0849063 tsugoo 0849063 total sum 湖に浮かぶ島
0916040 kichaku 0916040 coming back 戻ってくる 0153024 tsugu 0153024 continue 浮動小数点の城軍艦
0916039 kichaku 0916039 return を返す 0160016 tsugu 0160016 continue 草で覆われた土地銀行
0514070 kichi 0514070 critical situation 危機的な状況 0381100 tsugu 0381100 continue 生活水泳のブイ
0514069 kichi 0514069 dangerous position 危険な位置 0164050 tsugu 0164050 follow タイヤ
0310080 kichi 0310080 quick wits 機転 0381099 tsugu 0381099 folow 地球
0310079 kichi 0310079 wit ウィット 0153025 tsugu 0153025 go on 一時的なはかない人生
0947096 kichi 0947096 military or naval base 軍や海軍基地 0164049 tsugu 0164049 inherit 一時的な世界
0846025 kichi no 0846025 already known 既に知られて 0165002 tsugu 0165002 inherit 日本の風景木版画
0846026 kichi no 0846026 well known よく知られて 0250015 tsugu 0250015 join 血液のうっ血
0521055 kichigai 0521055 crazyness  crazyness  0164051 tsugu 0164051 patch 充血
0533084 kichigai 0533084 enthusiast 愛好家 0250016 tsugu 0250016 put together 近接航空
0533085 kichigai 0533085 fan ファン 0153023 tsugu 0153023 succeed 憂うつ
0533086 kichigai 0533086 fanatic 狂信的な 0164048 tsugu 0164048 succeed a person クルクマロンガボット
0533078 kichigai 0533078 fanaticism 狂信 0158058 tsugu 0158058 succeed a person to the property サフラン色
0533082 kichigai 0533082 insane 非常識 0381098 tsugu 0381098 succeed to を応援する
0533076 kichigai 0533076 insanity 狂気 1054011 tsugu 1054011 be next to 以上のままにする
0533077 kichigai 0533077 lunacy 狂気 1054013 tsugu 1054013 come after 離礁する
0533081 kichigai 0533081 lunatic 狂人 1411004 tsugu 1411004 continue 保存される
0533080 kichigai 0533080 madman 狂人 1058095 tsugu 1058095 feed a lamp with oil 最先端の歯に設定される
0521054 kichigai 0521054 madness 狂気 1058093 tsugu 1058093 fill a cup with coffee 浮かれ気分になる
0533075 kichigai 0533075 madness 狂気 1033024 tsugu 1033024 follow が浮く
0533079 kichigai 0533079 mania マニア 1383037 tsugu 1383037 graft trees フロート
0533083 kichigai 0533083 maniac マニアック 0796075 tsugu 0796075 inherit ウクレレ
0522005 kichi-gai 0522005 insanity 狂気 1058094 tsugu 1058094 put water in a bowl 巻線とmeandesカーブ
0522006 kichi-gai 0522006 lunacy 狂気 0796076 tsugu 0796076 succeed 蛇行
0522004 kichi-gai 0522004 madness 狂気 1054012 tsugu 1054012 succeed ロータリー
0533089 kichigai-biyori 0533089 unsettled  crazy weather 不安定な狂気の天気 1033023 tsugu 1033023 succeed a person to the property 巻き
0533087 kichigai-nasubi 0533087 thorn apple とげのリンゴ 1058092 tsugu 1058092 to pour out in   twelwe時角の標識の馬1 
0533091 kichigai-sata 0533091 sheer insanity 全く狂気 0865016 tsugumi 0865016 dusky ouzel
1107095 kichiku 1107095 devil 悪魔 1020053 tsugumi 1020053 dusky ouzel
0712063 kichimu 0712063 lucky dream 幸運な夢 0865018 tsugumi 0865018 merula fuscata zool 騎士のチェス
1763032 kichin 1763032 kitchen 台所 0865017 tsugumi 0865017 thrush マーレ
0712059 kichinichi 0712059 lucky day 運の良い日 0262034 tsugumu 0262034 shut one's mouth ガミガミ言う
0712060 kichinichi 0712060 red letter day 赤文字の日 1451030 tsugumu 1451030 be silent ポニー
0712055 kichirei 0712055 time honoured custom 時間のカスタム光栄 0874022 tsugumu 0874022 keep silent スタリオン
0193015 kichi-yado 0193015 cheap lodging house 格安下宿 0874021 tsugumu 0874021 shut one's mouth 流域での馬
0712047 kichizui 0712047 good omen 吉兆 0783012 tsugumu 0783012 shut one's mouth 馬の公正な市場
0712048 kichizui 0712048 lucky sign 幸運な署名 1444017 tsugumu 1444017 shut one's mouth 馬に乗ってバッジ
0947008 kichoo 0947008 keynote 基調講演 0400079 tsugunai 0400079 compensation 馬の脚
0948007 kichoo 0948007 keynote 基調講演 0400080 tsugunai 0400080 expiation 定員内のスーパー
0916046 kichoo 0916046 returning home from abroad ホーム海外からの帰国 0400081 tsugunai 0400081 satisfaction ユーティリティ男劇場
0998057 kichoo 0998057 screen used in ancient time by noble families 画面の古代時間の貴族によって使用される 0400071 tsugunau 0400071 atone for 馬の飾り
0948008 kichoo 0948008 underlying tone 底意 0400068 tsugunau 0400068 compensate 馬のための虚飾
0718064 kichoo na 0718064 precious 貴重な 0400070 tsugunau 0400070 expiate 馬のための虚飾
0718065 kichoo na 0718065 priceless 貴重な 0400069 tsugunau 0400069 make good 風の中での説教
0718066 kichoohin 0718066 article of value 値の記事 0400065 tsugunau 0400065 make up for 馬のグループ
0998059 kichoomen 0998059 exact 正確な 0400066 tsugunau 0400066 recompense 馬の担当者
0998058 kichoomen 0998058 precise  正確な 0400067 tsugunau 0400067 redeem 種のクローバー
0998060 kichoomen 0998060 puntual  puntual  0400082 tsugunoi 0400082 compensation 駄馬のリーダードライバ
0910033 kichuu 0910033 mourning 0400083 tsugunoi 0400083 expiation ワゴンドライバー
0193018 kidachi 0193018 wooden sword 木製の剣 0400084 tsugunoi 0400084 satisfaction 利口な
0311009 kidai 0311009 chassis of airplane 飛行機のシ 0400078 tsugunou 0400078 atone for てまめ
0146011 kidan 0146011 an uncanny story 不気味な物語 0400075 tsugunou 0400075 compensate 利口な
0480059 kidan 0480059 strange remarkable story 驚くべき奇妙な物語 0400077 tsugunou 0400077 expiate おいしい
0146010 kidan 0146010 strange story 奇妙な物語 0400076 tsugunou 0400076 make good 良い
0531015 kidate 0531015 disposition 処分 0400072 tsugunou 0400072 make up for 幸運な
0531016 kidate 0531016 nature 自然 0400073 tsugunou 0400073 recompense 素敵な
0814039 kidatsu suru 0814039 snatch things from people by telling lies 人々からうそで物事をひったくる 0400074 tsugunou 0400074 redeem 収益性の高い
1763036 kiddo 1763036 kid leather 子供の革 0870032 tsugunou 0870032 make up for 満足
0138024 kiden 0138024 metropolitan district of kyooto  kyootoの首都圏地区 0870033 tsugunou 0870033 redeem to recompense てまめ
1139021 kiden 1139021 electric generation 発電 0870034 tsugunou 0870034 retrieve 成功
0846031 kiden 0846031 previous message telegram dispatch 前のメッセージを電報派遣 0093094 tsui 0093094 pair おいしい
0718072 kiden 0718072 sir サー 0093095 tsui 0093095 set おいしい
0718071 kiden 0718071 you あなた 0157056 tsui ni 0157056 at last 資本! 
1139024 kidenban 1139024 electrophorus 電気盆 0157057 tsui ni 0157057 finally よくやった! 
1139022 kidenki 1139022 electric motor 電気モーター 0731010 tsui ni 0731010 at last 駄馬のリーダードライバ
1139023 kidenryoku 1139023 electromotive force 起電力 0746061 tsui ni 0746061 at last 美味しさ
0193055 kido 0193055 gate ゲート 1113040 tsui ni 1113040 at last 絶妙な美しさを文学作品
0193054 kido 0193054 wicket  改札 1113041 tsui ni 1113041 finally 風味
0704052 kido 0704052 emotion 感情 1345-38053 tsui shiken 1345-38053 suplementary examination 乗馬
0704053 kido 0704053 feeling 感情 0777014 tsuibamu 0777014 peck 騎手
0704051 kido 0704051 joy and anger 喜びと怒り 0777013 tsuibamu 0777013 pick カーター
0193058 kidoban 0193058 doorman theatre ドア劇場 1444051 tsuibamu 1444051 pick up 馬のドライバ
0193056 kidogomen 0193056 free admision 無料admision  1134070 tsuibi suru 1134070 follow 種のバッタ
0864005 kidoo 0864005 beaten track じょうき 1134071 tsuibi suru 1134071 pursue 生まれる
0864002 kidoo 0864002 orbit astron 軌道アストロン 1134072 tsuibi suru 1134072 shadow 世界に入る
0864003 kidoo 0864003 railway line 鉄道線 1134052 tsuibo suru 1134052 cherish one's memory 復活
1139041 kidoo 1139041 set up を設定する 1134053 tsuibo suru 1134053 yearn after 生まれ変わり
1139040 kidoo 1139040 starting 開始 1134024 tsuichoo 1134024 additional supplementary collection of taxes etc 魂の輪廻
0864004 kidoo 0864004 track 1134081 tsuichoo 1134081 mourning 生まれ変わる
1139043 kidoo denryoku 1139043 starting current 始動電流 0484071 tsuide 0484071 after  transmigrate 
1139042 kidoo no 1139042 motive 動機 0058070 tsuide 0058070 next  1生誕の地
1139044 kidoo ryoku 1139044 motive power 動力 0484070 tsuide 0484070 next 自然
0311019 kidoo-enshuu 0311019 manœuvres mil オーバーテイクミル 0504073 tsuide 0504073 opportunity 生まれる
0311017 kidooteki 0311017 mechanized 機械 0135035 tsuide 0135035 order harmonious arrangement 文字
0311018 kidooteki 0311018 task army or navy タスクの陸軍や海軍 0504072 tsuide 0504072 order of seats 自然
0193068 kidori 0193068 dressing ドレッシング 0058071 tsuide 0058071 secondly に恵まれている
0193069 kidori 0193069 trimming arch アーチトリム 0058072 tsuide 0058072 then 生まれつきのこと
0533056 kidoru 0533056 give oneself airs もったいぶる 0484072 tsuide 0484072 then 埋葬される
0533055 kidoru 0533055 strike an attitude 態度をとる 1054016 tsuide 1054016 in the second place いっぱいになる
0193057 kidosen 0193057 charge for admission 入場料 1054014 tsuide 1054014 next  安定した
1077070 kie useru 1077070 die out ほろびる 1054015 tsuide 1054015 secondly 安定した
1077072 kie useru 1077072 disappear 消える 1054017 tsuide 1054017 soon after 馬の安定
1077069 kie useru 1077069 go out  出掛ける 1054019 tsuide 1054019 subsequently 馬のような長い顔
1077071 kie useru 1077071 vanish 消える 1054018 tsuide 1054018 then
0532039 kiei 0532039 spiritedness  spiritedness  0504076 tsuide ni 0504076 incidentally
0916026 kiei 0916026 conversion to a religion  宗教への変換 1781007 tsuido 1781007 tweed プラムツリー
0916025 kiei suru 0916025 return to the barracks 兵舎に戻る 0941039 tsuie 0941039 expense プラムツリー
1077068 kieiru 1077068 vanish 消える 0941040 tsuie 0941040 waste プラムツリー
0310054 kien 0310054 chance チャンス 1084001 tsuieru 1084001 be routed プラムツリー
0310055 kien 0310055 opportunity 機会 1133119 tsuifuku 1133119 mass for the dead 梅の花を花瓶に植えられた
0310056 kien 0310056 relation 雑誌 1133120 tsuifuku 1133120 requiem mass  parnassiaボット
0531075 kien 0531075 splurge 散財 1134069 tsuigeki 1134069 chase 漬物梅
0480009 kien 0480009 strange fate chance 奇妙な運命のチャンス 1134068 tsuigeki 1134068 pursuit  うめき声を上げる
0531074 kien 0531074 tall talk 突飛な話 1134056 tsuigoo 1134056 posthumous title name うめく
0948067 kien 0948067 contribution 貢献 1134054 tsuihaku 1134054 postscript うめき声
0948069 kien 0948069 donation 寄付 1134055 tsuihaku 1134055 ps うめき声を上げる
0948068 kien 0948068 subscription サブスクリプション 1134085 tsuihoo 1134085 banishment うめく
1077073 kienokoru 1077073 remain unmelted 未溶融のままに 1134087 tsuihoo 1134087 deportation 神聖な木のようなもの
0285018 kiensan 0285018 diluted hydrochloric acid 希塩酸 1134086 tsuihoo 1134086 exile 埋葬
0355069 kieru 0355069 die out said of fire 死ん火災のだ 1134088 tsuihoo 1134088 purge ridding as of a nation or party of elements or members regarded as treacherous disloyal or suspect を埋める
0599064 kieru 0599064 disappear 消える 1345-38055 tsuihoo kaijo 1345-38055 depurge 梅園
0355068 kieru 0355068 go out 出掛ける 1135001 tsuihoo sha 1135001 purged person an element regarded as suspect treacherous or disloyal removed from a party an organisation a nation or deprived of certain rights and privileges 梅ジュース
1077050 kieru 1077050 be put pou ポウ置かれる 1134090 tsuihoo suru 1134090 get rid of disloyal or suspects elements 梅ジュース
1077049 kieru 1077049 die out ほろびる 1134089 tsuihoo suru 1134089 purge to rid or free by a purge 梅酢
1077054 kieru 1077054 disappear 消える 0127007 tsuiji 0127007 reclaimed land
1077051 kieru 1077051 fase away 距離fase  1134042 tsuijo 1134042 posthumous honours
1077053 kieru 1077053 go out fire 火を行く 1134026 tsuijuu 1134026 adulation
1395052 kieru 1395052 go out said of fire に移動した火災のだ 1134025 tsuijuu 1134025 flattery
1077047 kieru 1077047 melt メルト 1135003 tsuika 1135003 addendum
1077048 kieru 1077048 vanish 消える 1135002 tsuika 1135002 addition ウミヘビ
1077052 kieru 1077052 wear off オフに着る 1135004 tsuika 1135004 appendix  hermifusus ternatanusのブローチポーチ
0704046 kietsu 0704046 gladness うれしさ 1135005 tsuika 1135005 supplement 海の呼び出しがゴロゴロ鳴る
0704045 kietsu 0704045 joy 喜び 1345-38056 tsuika koojo 1345-38056 additional exemption ベーリング海のウミスズメ海の鳥
1763033 kiffu ofu 1763033 kick off キックオフ 1345-38057 tsuika yosan 1345-38057 aditional budget ウミツバメ
0574006 kifu 0574006 contribution of money お金の貢献 1134018 tsuikai 1134018 recollection 勇敢な海軍飛行士
0574007 kifu 0574007 donation 寄付 1134019 tsuikai 1134019 reminiscence 海goolin怪物
0574008 kifu suru 0574008 contribute to for toward のために貢献する 1134020 tsuikai 1134020 retrospection うじる
0574011 kifu suru 0574011 donate 寄付 1345-38045 tsuikan 1345-38045 additional publication を出産する
0574010 kifu suru 0574010 endow 授ける 1134030 tsuikan 1134030 subsequent accomplishment ウミガメ
0574009 kifu suru 0574009 subscribe to a fund 資金を購読する 1134066 tsuiki 1134066 postscript ウミガメ
0192082 kifuda 0192082 wooden chit 木製の小娘 1345-38050 tsuikoo 1345-38050 following sweet ウミガメ
0192081 kifuda 0192081 wooden ticket 木製のチケット 1134034 tsuikyuu 1134034 close inquiry カメ
0574012 kifukin 0574012 contribution 貢献 1134005 tsuikyuu 1134005 pursuit 海海辺
0574014 kifukin 0574014 donation 寄付 1345-38046 tsuikyuu 1345-38046 suplementary salary ウミヘビ
0574015 kifukin 0574015 gift of money お金の贈り物 1134033 tsuikyuu 1134033 thorough investigation 海藻
0574013 kifukin 0574013 subscription サブスクリプション 1134076 tsuikyuu suru 1134076 catch come fetch up with 絶望的な文字
0087038 kifuku 0087038 happiness 幸福 1134075 tsuikyuu suru 1134075 overtake ふるつわもの
0916035 kifuku 0916035 allegiance 忠誠 1134006 tsuikyuu suru 1134006 pursue    悪質な人
1139006 kifuku 1139006 ruggedness 耐久性 1134007 tsuikyuu suru 1134007 seek after 水の国境線
0916034 kifuku 0916034 submission 提出 1134023 tsuina 1134023 ceremony of driving out the devils 運命
0916033 kifuku 0916033 surrender 降伏 1428017 tsuini 1428017 at last 運命
1139005 kifuku 1139005 undulation うねり 1134067 tsuinin 1134067 ratification 占い
1139004 kifuku 1139004 ups and downs 浮き沈み 1134001 tsuinoo 1134001 supplementary payment
0794005 kifuku suru 0794005 fall down at one's knees ひざに落ちる 1134014 tsuioku 1134014 recollection
0532030 kifusagi 0532030 gloom mental depression 暗がり精神の抑うつ 1134015 tsuioku 1134015 reminisciscence 生活を忘れて
0532047 kifuu 0532047 disposition 処分 1134016 tsuioku 1134016 retrospection 化石の森
0532048 kifuu 0532048 spirit 精神 0934060 tsuiraku 0934060 fall down 亜炭
1139015 kiga 1139015 daily life 日常生活 0934061 tsuiraku 0934061 precipitation 忘却の淵に住んでいる
0529093 ki-ga-chiisai 0529093 timid おずおずと 1134036 tsuiroku 1134036 addition 埋葬される
0776005 kigae 0776005 change of clothes 服の変更 1134038 tsuiroku 1134038 postscript いっぱいになる
0514075 kigai 0514075 harm 1134037 tsuiroku 1134037 supplement キャリッジ
0514074 kigai 0514074 injury 傷害 1134058 tsuiseki 1134058 chase 搬送
0531078 kigai 0531078 noble sentiment 高貴な感情 1134057 tsuiseki 1134057 poursuit 転送
0531080 kigai 0531080 noble soul 高貴な魂 1345-38051 tsuiseki ki 1345-38051 pursuit plane 交通機関
0531077 kigai 0531077 noble spirit 崇高な精神 1345-38052 tsuisekisha 1345-38052 pursuer 運ぶ
0531079 kigai 0531079 public spirit 公共の精神 1134022 tsuishin 1134022 p s  伝える
0124073 kigai 0124073 sheer 薄い 1134021 tsuishin 1134021 postscript 交通機関
0124074 kigai 0124074 towering of mountains  山の高くそびえる 1134027 tsuishoo 1134027 buming against an object ショッピングカート
0124075 kigai 0124075 very high buildings 非常に高い建物 1134060 tsuishoo 1134060 chase トラック
0532122 kigakari 0532122 concern 懸案事項 1134035 tsuishoo 1134035 posthumous honours ワゴン
0532124 kigakari 0532124 misgiving しょうりょ 1134059 tsuishoo 1134059 poursuit 日本語writingbrushのストローク
0532125 kigakari 0532125 solicitude きづかい 1134063 tsuiso 1134063 supplementary action suit このようなブラシを使用する
0532123 kigakari 0532123 suspense サスペンス 1134012 tsuisoo 1134012 reminiscence 行き当たりばったり
0532126 kigakari 0532126 weight on one's mind 心の重量 1134011 tsuisoo 1134011 retrospection チャンスをつかむ
0532120 kigakari 0532120 worry 心配させる 1345-38047 tsuisoo dan 1345-38047 memoirs 疲れている
0789070 kigaku 0789070 instrumental music 器楽曲 1345-38048 tsuisoo dan 1345-38048 recollections うんざり
0531063 kigamae 0531063 expectation 期待 0093037 tsuitachi 0093037 first day of the month  〜にうんざりする
0085073 kigan 0085073 petition 申立て 0093042 tsuitachi 0093042 first day of the month を出産する
0085074 kigan 0085074 prayer 祈り 0458025 tsuitate 0458025 single leaf screen 卵を産む
0533025 kigane 0533025 constraint 制約 0799089 tsuite 0799089 about 毛糸を作る
0533026 kigane 0533026 deference 敬意 0799088 tsuite 0799088 concerning 生産
0533027 kigane 0533027 scrupple  scrupple  0799087 tsuite 0799087 regarding 産卵
0533028 kigane suru 0533028 feel constraint 制約を感じる 1471048 tsuite  1471048 screen スピン
0533030 kigane suru 0533030 have a regard for another's feelings 他人の感情を尊敬していない 1134062 tsuitoo 1134062 chastisement 収量作物
0533031 kigane suru 0533031 have scrupples about doing をすることについてscrupplesている 1345-38049 tsuitoo 1345-38049 mourning 子熊
0532115 kigaru na 0532115 cheerful 陽気な 1134017 tsuitoo 1134017 mourning for the dead 子熊
0532116 kigaru na 0532116 gay ゲイ 1134061 tsuitoo 1134061 subjugation に強くなる
0532114 kigaru na 0532114 light hearted 心の光 1134032 tsuitotsu suru 1134032 bump ahgainst something from behind 頭に来る
0529091 ki-ga-suru 0529091 fel like doing ことのような自由電子レーザー 1134031 tsuitotsu suru 1134031 dash 飽きが来る
0530013 ki-ga-tsuku 0530013 notice 予告 0296039 tsuiyasu 0296039 spend  bith動物を与える
0530014 ki-ga-tsuku 0530014 perceive 知覚 0296038 tsuiyasu 0296038 waste まろやか
0180031 kigawa 0180031 raw hide 原料を非表示 0941038 tsuiyasu 0941038 consume 熟す
0704047 kigeki 0704047 comedy コメディ 0941037 tsuiyasu 0941037 spend 梅の花見
0311035 kigen 0311035 cheer 応援 0941036 tsuiyasu 0941036 waste 空気
0157008 kigen 0157008 epoch エポック 1134050 tsuizen 1134050 mass for the dead 大竹
0157007 kigen 0157007 era 時代 1134051 tsuizen 1134051 requiem mass 蒸気
0311036 kigen 0311036 humour ユーモア 1345-38054 tsuizoo 1345-38054 posthumous conferment of court rank チャンス
0311038 kigen 0311038 mood 気分 1134080 tsuizui suru 1134080 follow in thr wake of 占い
0311034 kigen 0311034 one's state of health 健康の1つの状態 1113100 tsuji 1113100 crossing streets
0480046 kigen 0480046 paradox パラドックス 1113099 tsuji 1113099 crossroads 自分の運を試す
0480048 kigen 0480048 play of words 言葉遊び 1113101 tsuji 1113101 roadside 法の適用
0480047 kigen 0480047 puzzle パズル 1113102 tsuji 1113102 wayside 雇用
0311037 kigen 0311037 temper 気性 1114007 tsuji basha 1114007 cab 投資
1139009 kigen 1139009 beginning 初め 1114008 tsuji basha 1114008 hansom 実用化
1139049 kigen 1139049 beginning of a composition 組成の始まり 1114009 tsuji gootoo 1114009 highway robbery 作業
0961013 kigen 0961013 dies 死ぬ 1113108 tsuji jidoosha 1113108 taxi 搬送
0814041 kigen 0814041 falsehood うそ 1113109 tsuji jidoosha 1113109 taxicab 交通サービス
0814040 kigen 0814040 lie 嘘をつく 1114001 tsuji seppoo 1114001 street preaching 交通機関
1139008 kigen 1139008 origin 原点 1113104 tsuji tsuma 1113104 coherence 交通局
1139048 kigen 1139048 origin 原点 1113105 tsuji tsuma 1113105 consistency 国土交通省
0961038 kigen 0961038 period 期間 1113106 tsujidoo 1113106 wayside shrine
1139010 kigen 1139010 rise 上る 1114005 tsujigimi 1114005 night walker うなだれる
1139050 kigen 1139050 rise 上る 1114004 tsujigimi 1114004 street walker ハングアップ
0961012 kigen 0961012 term 長期 1114006 tsujigimi 1114006 woman of the street 需要
0961062 kigen 0961062 time limit 時間制限 1113103 tsujimachi 1113103 waiting for hire in the street 扇動
0311040 kigenkai 0311040 capricious person 気まぐれな人間 1113107 tsujiura 1113107 slips of paper with fortune telling mottoes 衝動
0311039 kigenkai 0311039 man of moods 気分の男 0213070 tsuka 0213070 grave ウナギ
0157009 kigen-setsu 0157009 empire day in japan on february 11th  2月11日に日本で帝国日 0270042 tsuka 0270042 haft of a dagger ウナギ
0525091 kigetsu 0525091 waning moon 下弦の月 0270043 tsuka 0270043 handle of a knife ウナギ
0947039 kigetsu 0947039 for a month 月間 0278064 tsuka 0278064 handle of knife 子供
0948038 kigetsu 0948038 for a month 月間 0213071 tsuka 0213071 hillock うなじ
0854031 kigi 0854031 kind of catfish 種のナマズの 0216070 tsuka 0216070 hillock うめき声を上げる
0985033 kigi suru 0985033 disport oneself 自分を楽しませる 0357023 tsuka 0357023 hillock うなり声
0985031 kigi suru 0985031 frisk 跳ね回る 0278065 tsuka 0278065 hilt 鼻歌を歌う
0985032 kigi suru 0985032 frolic はしゃぐ 0270041 tsuka 0270041 hilt of a sword 轟音
0150034 kiginu 0150034 raw silk 生糸 0211059 tsuka 0211059 mound うめき声を上げる
0193003 kigire 0193003 piece of wood きぎれ 0213069 tsuka 0213069 mound うめき声を上げる
0491066 kigisu  0491066 pheasant キジ 0216069 tsuka 0216069 mound うなり声
0146012 kigo 0146012 flourises  flourises  0357022 tsuka 0357022 mound うめく
0146013 kigo 0146013 flowery words 美辞麗句 0165028 tsuka 0165028 sword hilt 轟音
0531068 kigokoro 0531068 disposition 処分 0357024 tsuka 0357024 tumulus 悪い夢を持って
0531069 kigokoro 0531069 nature 自然 1382020 tsuka 1382020 hilt of a sword 悪夢を見る
0531070 kigokoro 0531070 temper 気性 1417057 tsuka ana 1417057 grave うなずく
0237016 kigoo 0237016 writing by expert or famous person 専門家やで有名な人を書く 1418030 tsuka ana 1418030 grave うなずくの承認同意
0823016 kigoo 0823016 mark マーク 1411041 tsukae 1411041 stomach trouble 貨物
0823017 kigoo 0823017 sign サインイン 0387025 tsukaeru 0387025 attend 運賃
0823018 kigoo 0823018 symbol シンボル 0406007 tsukaeru 0406007 be fit for service 身体運動
0574002 kigoo suru 0574002 give a verbal message 口頭メッセージを与える 0406006 tsukaeru 0406006 be useful モーション
0574001 kigoo suru 0574001 send word ワードを送信する 0387024 tsukaeru 0387024 render a service 運動
0789081 kigu 0789081 implement 実装 0387023 tsukaeru 0387023 serve スポーツ
0789080 kigu 0789080 utensil 調理器具 0387026 tsukaeru 0387026 wait on モーション解剖の中心部
0193039 kiguchi 0193039 quality of wood of the timber 木材の木材の品質 0721027 tsukaeru 0721027 attend on 運動感覚
0531084 kigurai ga takai 0531084 haughty 横柄な 0896023 tsukaeru 0896023 be barred  exercice治す
0531085 kigurai ga takai 0531085 have a high opinion of oneself 自分自身の高い意見を持って 0896026 tsukaeru 0896026 be blocked  lingism医学
1489002 kiguro 1489002 yellowish black 黒黄 0896024 tsukaeru 0896024 be choched 運動療法
0532067 kiguroo 0532067 worry 心配させる 0896025 tsukaeru 0896025 be clogged 運動神経
0179030 kigusuri 0179030 drug 薬物 0896027 tsukaeru 0896027 be hindered 医学ataxial 
0480066 kiguu 0480066 unexpected meeting きぐう 0896022 tsukaeru 0896022 be obstructed  ataxy 
0573098 kiguu suru 0573098 live with と一緒に暮らす 0721028 tsukaeru 0721028 obey 運動障害医学
0573099 kiguu suru 0573099 take a room with と部屋を取る 0721026 tsukaeru 0721026 serve キャップスポーツ
1017064 kigyoku 1017064 gems fig 宝石図 0406009 tsukai 0406009 errand 均一なスポーツ
1017063 kigyoku 1017063 turtle shell and gems  カメや宝石 0406008 tsukai 0406008 message スポーツの靴
0550021 kigyoo 0550021 enterprise エンタープライズ 0406010 tsukai 0406010 messenger 費用を遊説
0310052 kigyoo 0310052 relation 雑誌 1399024 tsukai 1399024 messenger 費用を遊説
0310051 kigyoo 0310051 textile weaving  織物 0406011 tsukai de 0406011 lasting long  capaign資金
0550037 kigyoo 0550037 undertaking 事業 0406012 tsukai-aruki 0406012 running errand  capmpaign資金
1138124 kigyoo 1138124 organization 組織 0406013 tsukai-ba 0406013 use アジテーター
1138123 kigyoo 1138123 promotion プロモーション 0406014 tsukai-ba no aru 0406014 of use 運動
1138125 kigyoo suru 1138125 promote organize an undertaking 事業の整理を促進する 0406016 tsukai-ba no aru 0406016 serviceable 勧誘
1138126 kigyoo suru 1138126 start an enterprise 事業を始める 0406015 tsukai-ba no aru 0406015 useful  electionneer 
0550004 kigyooseibi 0550004 readjustement of an enterprise business エンタープライズビジネスのreadjustement  0406064 tsukai-bato 0406064 carrier pigeon 遊び場
0793076 kiha 0793076 cripple 損なう 0406017 tsukai-dokoro no aru 0406017 of use フィールドの再生
0793075 kiha 0793075 lameness 跛行 0406019 tsukai-dokoro no aru 0406019 serviceable 陸上競技
0905073 kihada 0905073 kind of medical plant 薬用植物のようなもの 0406018 tsukai-dokoro no aru 0406018 useful スポーツマン
0532055 kihai 0532055 tone of the market 市場の調子 0406020 tsukai-dokoro, 0406020 use 運動会
1017066 kihai 1017066 hunchback せむし 0406021 tsukai-furusu 0406021 wear out anything by use モータの筋肉
0794003 kihai suru 0794003 kneel down and worship ひざまずいて、礼拝 0406022 tsukai-goro no 0406022 handy 運動学
0574018 kihaku 0574018 short sojuru 短期sojuru  0406023 tsukai-goro no 0406023 wieldy 運動
0532110 kihaku 0532110 spirit 精神 0406024 tsukai-hatasu 0406024 squander 勧誘
0285011 kihaku na 0285011 thin 薄い 0406025 tsukai-hatasu 0406025 to go through one's fortune 株式仲買人
0285012 kihaku na 0285012 weak 弱い 0406063 tsukai-kata 0406063 how to use handle treat
0495011 kihan 0495011 criterion 基準 0406027 tsukai-kiru 0406027 exhaust 尾根
0495010 kihan 0495010 norm ノルム 0406026 tsukai-kiru 0406026 use up フィールド内の尾根
0495009 kihan 0495009 standard 標準 0406065 tsukaikomi 0406065 defalcation フィールド内の尾根
1010059 kihan 1010059 bonds 0406067 tsukai-komu 0406067 appropriate money フィールド内の尾根
0863086 kihan 0863086 example 0406066 tsukai-komu 0406066 defalcate くねくね
1010056 kihan 1010056 fetters 束縛 0406028 tsukai-konasu 0406028 manage a man くねくね
0863085 kihan 0863085 model モデル 0406029 tsukai-konasu 0406029 master a tool くねくね
1010054 kihan 1010054 restraint 拘束 0406068 tsukai-michi 0406068 use くねくね
0916018 kihan 0916018 returning sail 帆を返す 0406069 tsukai-michi no aru 0406069 of use ジグザグ
1010057 kihan 1010057 shackles 束縛 0406071 tsukai-michi no aru 0406071 serviceable 管理
1010058 kihan 1010058 ties ネクタイ 0406070 tsukai-michi no aru 0406070 useful 管理
1010055 kihan 1010055 yoke ヨーク 1128071 tsukaimono 1128071 bribe  ondulate 
0916019 kihan suru 0916019 sail back 帆に戻る 1128078 tsukaimono 1128078 bribe 土地うねる
0237013 kihatsu 0237013 volatilization 蒸発 1128077 tsukaimono 1128077 gift で、うちの風
0237014 kihatsuyu 0237014 benzine ベンジン 1128070 tsukaimono 1128070 present で、うち、道路河川等の風
0237015 kihatsuyu 0237015 naphta  naphta  1128076 tsukaimono 1128076 present チャンネル
0480026 kihei 0480026 flying corps column 飛行隊の列 0406030 tsukai-narasu 0406030 accustom oneself to using anything チャンネル
0480025 kihei 0480025 strategic detachment 戦略的な剥離 0406031 tsukai-nareru 0406031 be get accustomed to using anything  2つの深いものとの間の色を徐々に軽くコノシロ
0920009 kihei 0920009 cavalry 騎兵 0406059 tsukai-nokori 0406059 remainder 運動アストロン
1480040 kihei 1480040 cavalry 騎兵 0406058 tsukai-nokori 0406058 remnant 革命
0920010 kihei 0920010 cavalryman 騎兵 0406057 tsukai-nokosu 0406057 leave something unused 難解な教義の原則
0480040 kiheki 0480040 eccentric 偏心 0406032 tsukai-ryoo 0406032 charge for the use of something のように
0480041 kiheki 0480041 kink キンク 0406033 tsukai-saki 0406033 the place where one is sent on an errand 他ceatera 
0910041 kihi 0910041 challange  challange  0406072 tsukai-sugiru 0406072 use too much in excess こうこう
0910039 kihi 0910039 evasion 脱税 0406035 tsukaite 0406035 consumer 豆腐を拒否する
0910042 kihi 0910042 exception 例外 0406036 tsukaite 0406036 employer 豆腐を拒否する
0910040 kihi 0910040 shirking 逃れ 0406034 tsukaite 0406034 user 日本語ひまわりの種
0532063 kihin 0532063 dignity 尊厳 0406056 tsukai-tsukuru 0406056 squander 日本語ひまわりの種
0532062 kihin 0532062 moral tone 道徳的なトーン 0406060 tsukaiwake 0406060 proper use 詰め込む
0532064 kihin 0532064 nobility 貴族 0406062 tsukai-wakeru 0406062 know how to use 使い果たしてしまった
0718059 kihin 0718059 guest of honour のユーザーの名誉 0406061 tsukai-wakeru 0406061 use properly 嚥下全体
0718058 kihin 0718058 imperial royal guest 皇室王室のユーザー 0406037 tsukaiyoo 0406037 how to use handle treat 難解な教義の原則
0532024 kihitsu 0532024 nature 自然 0239091 tsukamae-dokoro 0239091 grip  1つの財産
0532025 kihitsu 0532025 temper 気性 0239090 tsukamae-dokoro 0239090 hold   1つの星
0947091 kihon 0947091 basis 基礎 0239081 tsukamaeru 0239081 arrest  1つの星占い
0947090 kihon 0947090 foundation 基盤 0239082 tsukamaeru 0239082 capture ミシンの練習
0947093 kihonkin 0947093 endowment 養老保険 0240032 tsukamaeru 0240032 capture キャリッジ
0947092 kihonkin 0947092 foundation 基盤 0239080 tsukamaeru 0239080 catch キャリッジ
0947094 kihonkin 0947094 fund ファンド 0240031 tsukamaeru 0240031 catch 搬送
1345-32021 kihonteki jinken 1345-32021 fundamental human right 人間の基本的権利 0252089 tsukamaeru 0252089 catch 搬送
0947095 kihonzaisan 0947095 permanent property 永続的なプロパティ 0240033 tsukamaeru 0240033 grasp 代理店forwaeding 
0310086 kihoo 0310086 brunt 矛先 0252088 tsukamaeru 0252088 grasp 海貨業者
0310087 kihoo 0310087 force power to persuade 強制的に電源を説得する 0252087 tsukamaeru 0252087 seize 海洋transportatation 
0310085 kihoo 0310085 point of argument 議論のポイント 0252093 tsukamaru 0252093 be caught 海上輸送
0846015 kihoo no 0846015 previously reported 以前に報告 0387027 tsukamatsuru 0387027 do  literrary トラフィック
0531098 kihoyoo 0531098 diversion 転換 0240030 tsukami 0240030 grasp トラフィック
0531097 kihoyoo 0531097 recreation レクリエーション 0240029 tsukami 0240029 handful 交通機関
0814043 kii 0814043 queer 奇妙な 0240039 tsukamiai 0240039 grapple 交通機関
0814042 kii 0814042 strange 奇妙な 0240038 tsukamiai 0240038 handgrip 運送保険
0718062 kii  0718062 your opinion ご意見をお 0240040 tsukami-au 0240040 come to grips with each other 請求書
0718063 kii  0718063 your pleasure あなたの喜び 0240037 tsukami-dasu 0240037 take something out by handfuls 運送事業
0718061 kii  0718061 your will あなたの意志 0240041 tsukamidori 0240041 easy gain 貨物船
0480050 kii na 0480050 curious 好奇心 0240035 tsukami-korosu 0240035 crush a person 貨物船
0480051 kii na 0480051 queer 奇妙な 0240036 tsukami-korosu 0240036 death with hands 輸送船
0480049 kii na 0480049 strange fate chance 奇妙な運命のチャンス 0240034 tsukami-korosu 0240034 squash 軍隊輸送船
1022013 kiichigo 1022013 rapsberry  rapsberry  0240042 tsukami-toru 0240042 snatch off 海貨業者
0193064 ki-ichigo 0193064 rasberry ラズベリー 0240027 tsukamu 0240027 catch 転送エージェント
0532113 kiin 0532113 elegance エレガンス 0252082 tsukamu 0252082 catch モーション
0532112 kiin 0532112 grace 猶予 0308009 tsukamu 0308009 grasp 操作
1139025 kiin suru 1139025 originate 発信 0224003 tsukamu 0224003 hold 作業
1139027 kiin suru 1139027 spring from 春から 0240028 tsukamu 0240028 hold  tramcarsの操作システム
1139026 kiin suru 1139026 take rise in 上昇する 0252083 tsukamu 0252083 hold ルート
0179078 ki-ippon no 0179078 absolute 絶対的な 0240026 tsukamu 0240026 seize 運転資金の資本
0179077 ki-ippon no 0179077 neat きちんとした 0224002 tsukamu 0224002 take モーションに入れる
0179076 ki-ippon no 0179076 pure 純粋な 1384019 tsukane 1384019 bundle 運転士のプラットフォーム
0754071 kiiro 0754071 yellow 黄色 1385004 tsukane 1385004 bundle 運転士のプラットフォーム
1462021 kiiro 1462021 yellow 黄色 0143052 tsukaneru 0143052 bundle チームメイト
0754041 kiiro  0754041 yellow   黄色 0143054 tsukaneru 0143054 fagot wood 船の役員
1393059 kiiroshi 1393059 yellow 黄色 0143053 tsukaneru 0143053 sheave corn ドライバ
0180056 ki-ishibai 0180056 quicklime 生石灰 0520073 tsukarasu 0520073 tire 運転士
0179036 kiito 0179036 raw silk 生糸 0520074 tsukarasu 0520074 weary 二次世界大戦中の交通と日本の通信部門
0916020 kiitsu 0916020 unification 統一 0520071 tsukare   0520071 fatigue 自己うぬぼれ
0916021 kiitsu 0916021 unity 団結 0520072 tsukare   0520072 weariness 洗面化粧台
0192074 kiji 0192074 body for porcelain 磁器のボディ 0520075 tsukare-hateru 0520075 get tired 障害
0179059 kiji 0179059 cloth material  布素材 0520076 tsukare-hateru 0520076 grow weary 障害多くの人々によって引き起こさ
0179057 kiji 0179057 grain of wood 木目 0419069 tsukareru 0419069 become fatigued 俳句日本の詩の会議の詩人
0192072 kiji 0192072 grain of wood 木目 0520069 tsukareru 0520069 get tired 計算
0491064 kiji 0491064 pheasant キジ 0419068 tsukareru 0419068 grow weary 操作
0491065 kiji 0491065 pheasant キジ 0857045 tsukareru 0857045 get tired を計算する
0179058 kiji 0179058 wooden basis for lacquer ware 漆器の木地 1416040 tsukareru 1416040 get tired 暗号化
0192073 kiji 0192073 wooden basis for lacquer ware 漆器の木地 1485006 tsukareru 1485006 get tired 考え出す
0823008 kiji 0823008 account 口座 0857046 tsukareru 0857046 grow weary 動作
0823011 kiji 0823011 article 記事 0366063 tsukaru 0366063 gather 働く
0823010 kiji 0823010 news ニュース 0366064 tsukaru 0366064 meet together
1415031 kiji 1415031 pheasant キジ 1076081 tsukaru 1076081 be flooded with water 魚市場
0823009 kiji 0823009 statement 声明 1089007 tsukaru 1089007 be seasoned つま先でトウモロコシ
0311020 kijiku 0311020 axis 1076078 tsukaru 1076078 be soaked in 魚河岸
0311021 kijiku 0311021 axle 車軸 1089006 tsukaru 1089006 be soaked steeped in 優しい気持ちを常に準備ができて応答を見つける
0311022 kijiku 0311022 plan 計画 1076079 tsukaru 1076079 be steeped  ウォーキートーキー
0480028 kijin 0480028 crank クランク 1089005 tsukaru 1089005 soak in ウォーミングアップ
0480027 kijin 0480027 eccentric person へんじん 1076077 tsukaru 1076077 soak in   水球
0718053 kijin 0718053 man of rank ランクの男 1076080 tsukaru 1076080 submerged in 防水
0718052 kijin 0718052 nobleman 貴族 0560092 tsukasa 0560092 chief of a governement 時計マスター
0850036 kijin 0850036 oddity 風変わりな 0575046 tsukasa 0575046 governor 釣り
0480035 kijitsu 0480035 wonderful conjuring tricks 素晴らしい手品 0575047 tsukasa 0575047 official 後ろの
0961014 kijitsu 0961014 fixed date 固定日 1016078 tsukasa 1016078 chief ベイ
0961063 kijitsu 0961063 timle limit  timle制限 0893066 tsukasa 0893066 director 浜辺
0087039 kijo 0087039 heavenly providential help 天の摂理に役立つ 0893065 tsukasa 0893065 head chief official 反して
0718074 kijo 0718074 gentlewoman 貴婦人 0584033 tsukasadoru 0584033 control 逆数学
0718073 kijo 0718073 lady 婦人 0526081 tsukasadoru 0526081 govern インレット
0310053 kijoo 0310053 inside an aoroplane  aoroplane内 0560098 tsukasadoru 0560098 govern インレット
0531044 kijoo na 0531044 firm 会社 0560099 tsukasadoru 0560099 manage 内側の靴底
0531045 kijoo na 0531045 resolute 毅然とした 0560097 tsukasadoru 0560097 order ドレスの裏地
0531046 kijoo na 0531046 stout-hearted きじょう 0526080 tsukasadoru 0526080 rule 反対
0280069 kijoo no 0280069 academic 学問 0584034 tsukasadoru 0584034 rule 手のひら
0280070 kijoo no 0280070 theoretical 理論 0130058 tsukasadoru 0130058 take charge of リア
0920007 kijoo no 0920007 mounted マウント 0846086 tsukasadoru 0846086 administrate こととは逆の向こう側
0920008 kijoo no 0920008 on horseback 馬に乗って 1041075 tsukasadoru 1041075 direct 海岸
0531047 kijoobuu-ni-omou 0531047 feel reassured 安心を感じる 1041074 tsukasadoru 1041074 manage 反対側
0704041 kiju 0704041 one's 77th birthday  1第77回の誕生日 0846085 tsukasadoru 0846085 rule 両側
0947025 kijun 0947025 basis 基礎 0406047 tsukau 0406047 consume 反対側に
0948024 kijun 0948024 basis 基礎 0406052 tsukau 0406052 deal with お盆
0916024 kijun 0916024 return to allegiance 忠誠を返す 0406051 tsukau 0406051 do  ランタン7月の半ばごろ、日本でcelabratedのごちそう
0947024 kijun 0947024 standard 標準 0406040 tsukau 0406040 employ 路地にある家
0948023 kijun 0948023 standard  標準 0406041 tsukau 0406041 handle a tool 路地
0916023 kijun 0916023 submission 提出 0406049 tsukau 0406049 hold 裏通り
0823027 kijutsu 0823027 account 口座 0406054 tsukau 0406054 juggle インサイドアウトの転換
0823026 kijutsu 0823026 description 説明 0406045 tsukau 0406045 keep a servant 裏返し
0310084 kijuu 0310084 machine gun 0406039 tsukau 0406039 make use of 裏返しにする
1139029 kijuuki 1139029 crane machine クレーンマシン 0406042 tsukau 0406042 manipulate an instrument うらがえす
1139030 kijuuki 1139030 derrick デリック 0406044 tsukau 0406044 need 推薦
1139032 kijuuki 1139032 hoist ホイスト 0406053 tsukau 0406053 play 高司祭の女性の配偶者
1139031 kijuuki 1139031 lifting jack ジャックを持ち上げる 0406050 tsukau 0406050 practice 裏切り
0480005 kika 0480005 accident 事故 0406048 tsukau 0406048 speak a language 離党
0480030 kika 0480030 curiosity 好奇心 0406046 tsukau 0406046 spend money time 反則
0480006 kika 0480006 disaster 災害 0406055 tsukau 0406055 take  背信
0531096 kika 0531096 evaporation 蒸発 0406038 tsukau 0406038 use 裏切り
0531095 kika 0531095 gasification ガス 0406043 tsukau 0406043 want 裏切り
0138047 kika 0138047 geometry 幾何学 1376026 tsukau 1376026 use 敵の所へ行く
0480029 kika 0480029 rarity 珍しい 1127094 tsukawasu 1127094 bestow on a person 自分の友達を売る
 0506018 kika  0506018 troops under one's command  1つのコマンドの下に軍 1127091 tsukawasu 1127091 despatch ザル
0280068 kika 0280068 under the desk 机の下に 1127096 tsukawasu 1127096 donate ストレーナー
0916027 kika 0916027 naturalization 帰化 1127092 tsukawasu 1127092 give バックドア
1001023 kika 1001023 troops under one's command  1つのコマンドの下に軍 1127095 tsukawasu 1127095 make a present of a thing 反して
1001022 kika 1001022 under the flag 旗の下に 1127093 tsukawasu 1127093 present 反対
0916029 kika honnoo 0916029 homing instinct 帰巣本能 1127090 tsukawasu 1127090 send
0916030 kika honnoo 0916030 orientation オリエンテーション 0935076 tsuke  0935076 bill of account バックアップ
1345-30013 kika shokubutsu 1345-30013 naturalized plant 帰化植物 0935085 tsuke  busoku 0935085 undercharge 天井
1345-30015 kika shoomeisho 1345-30015 naturalization certificate 帰化証明書 0935088 tsuke agaru 0935088 be puffed up with pride 屋根板
1345-30030 kika shorui 1345-30030 naturalization parers 帰化parers  0935106 tsuke awaseru 0935106 add to バックアップ
0138051 kikagaku 0138051 euclid ユークリッド 0935105 tsuke awaseru 0935105 join together 裏地
0138050 kikagaku 0138050 geometry 幾何学 0935107 tsuke bana 0935107 artificial nose  vladivostock 
0310082 kikai 0310082 chance チャンス 0935095 tsuke bi 0935095 arson たくさんの木
0310063 kikai 0310063 machine マシン 0935094 tsuke bi 0935094 incendiarism ウラジロナナカマドボット
0310064 kikai 0310064 machinery 機械 0935096 tsuke bito 0935096 attendant 高司祭の女性の配偶者
0310083 kikai 0310083 occasion 機会 0935086 tsuke bumi 0935086 love letter 路地
0310081 kikai 0310081 opportunity 機会 0935117 tsuke dashi 0935117 addition 裏通りの車線
0789074 kikai 0789074 apparatus 装置 0935118 tsuke dashi 0935118 appendix 貧しい地区
0789073 kikai 0789073 instrument 楽器 0935116 tsuke dashi 0935116 extra item 嫌い
0814038 kikai 0814038 queer 奇妙な 0936010 tsuke fuda 0936010 label 恨み
0814037 kikai 0814037 strange 奇妙な 0936009 tsuke fuda 0936009 tag 憎悪
1345-11061 kikai kintoo 1345-11061 equal opportunity 機会均等 0935087 tsuke genki 0935087 show of courage 敵意
0480022 kikai na 0480022 strange fate chance 奇妙な運命のチャンス 0936001 tsuke gusuri 0936001 external lotion 残念なこと
0480024 kikai na 0480024 wild 野生の 0936018 tsuke hige 0936018 false moustache beard 後悔
0480023 kikai na 0480023 wonderful 素晴らしい 0936006 tsuke himo 0936006 sash attached to a child's dress 非難
0310066 kikai-bata 0310066 power loom 動力織機 0935102 tsuke jie 0935102 hint 後悔
0310065 kikai-ito 0310065 filatures  filatures  0935103 tsuke jie 0935103 instigation うらみち
0310067 kikaika 0310067 mechanization 機械 0935101 tsuke jie 0935101 suggestion 秘密のパス
1345-11060 kikaika butai 1345-11060 mechanized unit 機甲部隊 0936016 tsuke kake 0936016 overcharge 裏門
0310068 kikaikigu 0310068 machines and appliances 機械器具 0935123 tsuke komu 0935123 advantage of ことをわびる
0310069 kikai-teki 0310069 mechanical 機械 0935127 tsuke komu 0935127 enter in a book 感じるに対する苦い
0279049 kikaku 0279049 chess layer チェス層 0935125 tsuke komu 0935125 impose upon one's kindness 感じるに対する苦い
0550005 kikaku 0550005 design 設計する 0935124 tsuke komu 0935124 presume on one's good 苦い人に対して感じる
0550038 kikaku 0550038 plan 計画 0935122 tsuke komu 0935122 take a mean 苦い誰かに対して感じる
0550022 kikaku 0550022 project プロジェクト 0935126 tsuke komu 0935126 trade on one's credibility 苦い誰かに対して感じる
1345-20038 kikaku ka 1345-20038 planning section 企画課 0935113 tsuke kuwae 0935113 addition 恨み
1345-18037 kikakuban 1345-18037 standardized size 標準サイズ 0935114 tsuke kuwae no 0935114 additional 憎む
1345-18038 kikakuhin 1345-18038 standardized goods 標準品 0935115 tsuke kuwaeru 0935115 add one thing to another 後悔
0311023 kikan 0311023 engine エンジン 0935128 tsuke mawasu 0935128 hanker after 憤慨
0311028 kikan 0311028 facilities 設備 0935108 tsuke naosu 0935108 fix again 恨みを抱く
0090012 kikan 0090012 intense cold 厳寒 0935109 tsuke naosu 0935109 join again 恨みを抱く
0311024 kikan 0311024 machine マシン 0936012 tsuke ne 0936012 joint of 人は恨みを抱く
0311026 kikan 0311026 means 手段 0936011 tsuke ne 0936011 root 苦い思いを
0311025 kikan 0311025 organs 臓器 0935098 tsuke nerau 0935098 hang about 敵意
0480008 kikan 0480008 singular spectacle 特異な光景 0935100 tsuke nerau 0935100 keep watch on 苦い誰かに対して感じる
0311029 kikan 0311029 system システム 0935097 tsuke nerau 0935097 prowl after 憎む
0311027 kikan 0311027 vehicle 車両 0935099 tsuke nerau 0935099 shadow 敵意
0531028 kikan 0531028 wind pipe 風管 0936002 tsuke otoshi 0936002 omission in a bill たしん
0480007 kikan 0480007 wonder 不思議に思う 0935121 tsuke tasu 0935121 add to 悪意
1072016 kikan 1072016 boiler ボイラー 0935110 tsuke todoke 0935110 present 後悔
0789076 kikan 0789076 corpus コーパス 0935111 tsuke todoke 0935111 small bribery にもかかわらず
1001027 kikan 1001027 flagstaff 旗竿 0935112 tsuke todoke 0935112 tip ウランラッシュ
1017072 kikan 1017072 good example 良い例 1089011 tsuke ume 1089011 plums for pickling ウランラッシュ
1017069 kikan 1017069 mirror ミラー 0935104 tsukeawase 0935104 vegetables taken with meat うら
0789075 kikan 0789075 organ オルガン 0935090 tsukedashi 0935090 account 裏通りの長屋建て住宅
1017071 kikan 1017071 paragon かがみ 0935089 tsukedashi 0935089 bill 占い
1017070 kikan 1017070 pattern 模様 0935091 tsukedasu 0935091 charge in a bill 占い
0961064 kikan 0961064 period 期間 0936008 tsukegi 0936008 match 占い
0916061 kikan 0916061 return to a place の場所に戻る 0936007 tsukegi 0936007 spill 幸運teling 
0916056 kikan 0916056 returning to one's warship いずれかの軍艦に戻る 0935092 tsukekaeru 0935092 renew 占い
1072017 kikan 1072017 steam boiler 蒸気ボイラー 0935093 tsukekaeru 0935093 replace 占い
1072018 kikan 1072018 steam pipe 蒸気管 0936037 tsukeme 0936037 aim 占い師
0961039 kikan 0961039 term 長期 0936036 tsukeme 0936036 object 占い師
0846013 kikan no 0846013 previously published issued 以前に発行された公開 1089010 tsukemono 1089010 pickled salted  vegetables 占い師
0916062 kikan sei 0916062 homing instinct 帰巣本能 1089009 tsukemono 1089009 pickles 占い師
0916063 kikan sei 0916063 orientation オリエンテーション 1354024 tsukemono 1354024 pickles 占い師
0311033 kikanhoo 0311033 machine gun 1089008 tsukena 1089008 kind of rape bot 神に
0311030 kikanjuu 0311030 machine gun 0936024 tsukene 0936024 bid を予測する
0311031 kikansha 0311031 engine エンジン 0936023 tsukene 0936023 offer
0311032 kikansha 0311032 locomotive 蒸気機関車 0936022 tsukene 0936022 price offered bidden 電話占い
1345-30033 kikansha 1345-30033 repatried person  repatried人 0935068 tsukeru 0935068 apply 日本へ
0901103 kikasu 0901103 persuade 説得 0935071 tsukeru 0935071 apply 日本の海の海岸
0901102 kikasu 0901102 read 読む 0935067 tsukeru 0935067 attach 裏庭
0901101 kikasu 0901101 tell 教える 0935070 tsukeru 0935070 attach バックヤード
0480058 kikei 0480058 clever stratagem 巧妙な策略 1089003 tsukeru 1089003 pickle ウラン
0480057 kikei 0480057 cunning plan 狡猾な計画 1089002 tsukeru 1089002 preserve バックハウス
0814045 kikei 0814045 artifice 策略 0775086 tsukeru 0775086 put ashore 秘密の
0850038 kikei 0850038 deformity 奇形 0935069 tsukeru 0935069 put down バックアップ
0947016 kikei 0947016 foundamental basic form  foundamental基本的なフォーム 0935072 tsukeru 0935072 put down 裏地
0948015 kikei 0948015 foundamental basic form  foundamental基本的なフォーム 0775084 tsukeru 0775084 put on 裏庭の住宅
0850037 kikei 0850037 malformation 奇形 1089004 tsukeru 1089004 soak in うらやましい
0850039 kikei 0850039 monstruosity  monstruosity  0775085 tsukeru 0775085 stick on うらやましそうにeying 
0814044 kikei 0814044 trick トリック 0775083 tsukeru 0775083 wear 羨望
0947017 kikei 0947017 type 種類 0935081 tsuketari 0935081 appendage 羨望
0948016 kikei 0948016 type 種類 0935083 tsuketari 0935083 compliment 戻るサロン
0718060 kikei 0718060 you あなた 0935082 tsuketari 0935082 supplement 売却額
0480042 kikei na 0480042 epigrammatic 警句 0935084 tsuketari no 0935084 complimentary 収益
0480043 kikei na 0480043 original オリジナル 0935119 tsuketashi 0935119 addition 返します。 
0948017 kikei setsu 0948017 type theory chem 型理論化学 0935120 tsuketashi 0935120 appendix 不安
0850040 kikeiji  0850040 deformed child 奇形児 0936017 tsukeyaki 0936017 broiling with soy 懸案事項
0850041 kikeiji  0850041 freak of nature 自然の異常 0312020 tsuki 0312020 kind of zelcova tree トラブル
0947018 kikeisetsu 0947018 type theory chem 型理論化学 0564077 tsuki 0564077 stroke 苦痛
0514082 kiken 0514082 danger 危険性 0564076 tsuki 0564076 thrust 悲しみ
0248038 kiken 0248038 humility 謙虚 0799080 tsuki 0799080 about 悲しみ
0514084 kiken 0514084 jeopardy 危険 0935075 tsuki 0935075 appearance 不安
0248037 kiken 0248037 modesty 慎み深さ 0799083 tsuki 0799083 as to for 懸案事項
0514083 kiken 0514083 peril 危険 0935073 tsuki 0935073 attached to 恐怖
0948070 kiken 0948070 abstention from voting 棄権 0935074 tsuki 0935074 atttraction 悲しみ
0718068 kiken 0718068 dignitary 高官 0799084 tsuki 0799084 concerning 悲しみ
0718067 kiken 0718067 high personnage 高personnage  0799086 tsuki 0799086 in connection with トラブル
0948071 kiken 0948071 renunciation waving of one's right 放棄自分の権利を振って 1389011 tsuki 1389011 name of a tree 心配させる
1345-19039 kiken sagyoo 1345-19039 hasardous employment  hasardous雇用 0799079 tsuki 0799079 of  exhaustedby心配される
0480033 kiketsu 0480033 character 文字 0799082 tsuki 0799082 over 切望する
0480034 kiketsu 0480034 remarkable man 非凡な人 0799085 tsuki 0799085 regarding 心配される
1138130 kiketsu 1138130 beginning and the end 初めと終わり 0799081 tsuki 0799081 with 心配される
0916010 kiketsu  0916010 conclusion 結論 0941083 tsuki   0941083 endeavour 心配される
0916012 kiketsu  0916012 end 終わり 0941084 tsuki   0941084 last 後悔することに
0916011 kiketsu  0916011 termination  終了 0565046 tsuki-agedo 0565046 overhung door 後悔することに
0846041 kiketsu no 0846041 convicted of crime 犯罪の有罪判決を受けた 0564083 tsuki-ageru 0564083 thrust up 恐怖
0846039 kiketsu no 0846039 decided 決定 0564084 tsuki-ageru 0564084 toss up 気の毒だと思う
0846040 kiketsu no 0846040 settled 和解 0565054 tsukiai 0565054 pushing each other 悲しむ
0311012 kiki 0311012 abreciation of 0311bx  0311bxのabreciation  0936025 tsukiai 0936025 association 悲しむ
0514072 kiki 0514072 conjunctue  conjunctue  0936028 tsukiai 0936028 fellowship 悲しむ
0514071 kiki 0514071 crisis 危機 0936026 tsukiai 0936026 intercourse 嘆く
0514073 kiki 0514073 critical moment 決定的な瞬間 0936027 tsukiai 0936027 relations 嘆く
0090010 kiki 0090010 many たくさんの 0936029 tsukiai 0936029 society 心配させる
0090011 kiki 0090011 much たくさんの 0565015 tsuki-akeru 0565015 push-open 苦悩
0910035 kiki 0910035 displeasure 不快感 0565058 tsukiatari 0565058 running against 苦痛
0921102 kiki 0921102 fine horse 罰金馬 0565014 tsuki-ataru 0565014 collide with 悲しみ
1107092 kiki 1107092 ghastliness せいさん 0565012 tsuki-ataru 0565012 run against 悲しむ
0910036 kiki 0910036 offence 犯罪 0565013 tsuki-ataru 0565013 run crash into 悲しむ
1072025 kiki 1072025 steam engine 蒸気エンジン 0565011 tsuki-ateru 0565011 dash against 悲しむ
0916049 kiki 0916049 time of return 復帰時間 0565010 tsuki-au 0565010 thrust poke each other 悲しむ
1107091 kiki 1107091 weird feeling 奇妙な感覚 0565009 tsuki-awaseru 0565009 confront a person with another 悲しむ
0902033 kiki akiru 0902033 be tired of hearing 公聴会の疲れている 0564087 tsukidashi 0564087 hors d'œuvre 悲しむ
0902032 kiki awaseru 0902032 make inquiries about persons things 人について質問させること 0564085 tsukidashi 0564085 protrusion 悲しむ
0902066 kiki chigai 0902066 mishearing  mishearing  0564086 tsukidashi 0564086 start that which is served at the beginning of a dinner 悲しむ
0902012 kiki dasu 0902012 find out 調べる 0564090 tsuki-dasu 0564090 push stretch out 悲しみ
0902011 kiki dasu 0902011 hear 聞く 0564089 tsuki-dasu 0564089 stick put out トラブル
0902036 kiki furushita 0902036 stale story news 古い物語のニュース 0564088 tsuki-dasu 0564088 thust out 苦痛
0902035 kiki furushita 0902035 time worn  時間着用 0564091 tsuki-deru 0564091 project 悲しみ
0902079 kiki gaki 0902079 verbatim note 逐語的な注意 0564092 tsuki-deru 0564092 put out 悲しみ
0902034 kiki gurushii 0902034 disagreeable to hear を聞いて嫌な 0565020 tsuki-hanasu 0565020 desert 悲しみ
0902017 kiki horeru 0902017 be enraptured by hearing 聴聞会でうっとりする 0565019 tsuki-hanasu 0565019 forsake 悲しみ
0902025 kiki ireru 0902025 acceed to  にacceed  0565017 tsuki-hanasu 0565017 throw off 絶大な人気の男
0902024 kiki ireru 0902024 accept 受け入れる 0565006 tsuki-iru 0565006 rush in into 人気者
0902022 kiki ireru 0902022 comply with  に準拠 0127006 tsukiji 0127006 reclaimed land 需要
0902023 kiki ireru 0902023 grant 付与 0565003 tsuki-kiri 0565003 making the run billiard 需要
0902026 kiki ireru 0902026 take 取る 0565007 tsuki-kizu 0565007 wound made by the thrust  comodities市場
0902021 kiki iru 0902021 listen attentively 注意深く聞く 0564082 tsuki-korosu 0564082 stab to death 販売
0902007 kiki joozu 0902007 good hearer 良い聞き手 1055012 tsukimono 1055012 curse 販売
0902065 kiki komu 0902065 be informed of reach one's ears 自分の耳に達するを通知する 1055010 tsukimono 1055010 devil 売れ残り
0902064 kiki morasu 0902064 fail to hear 聞くに失敗する 1055011 tsukimono 1055011 spell 剰余
0902062 kiki nagasu 0902062 give no heed to を気に留めない 0565016 tsuki-nokeru 0565016 thrust a person aside 名残
0902061 kiki nagasu 0902061 take no notice of の通知をする 0565001 tsuki-nuku 0565001 thrust through うれのこる
0902018 kiki nareru 0902018 get used to hearing 公聴会に慣れる 0564078 tsuki-otoshi 0564078 drop 心配している
0902056 kiki nikui 0902056 difficult to hear を聞くことは難しい 0564079 tsuki-otoshi 0564079 sag stoch exchange 心配される
0902057 kiki nikui 0902057 offensive to the hear 耳に不快な 0564081 tsuki-otosu 0564081 push shove off 市場
0902058 kiki nikui 0902058 scandalous あきれた 0564080 tsuki-otosu 0564080 thrust a person or thing down 喜び
0846033 kiki no 0846033 above mentioned 上記の 0385109 tsukiri-daka 0385109 crop  flattter 
0846032 kiki no 0846032 already stated すでに述べたように 0385108 tsukiri-daka 0385108 output よろこば
0902051 kiki nokosu 0902051 leave something unheard 何か前例のないまま 0385107 tsukiri-daka 0385107 yield 人を幸せにする
0902019 kiki oboe 0902019 learning by the ear 耳での学習 0941076 tsukiru 0941076 be consumed どうぞ
0902020 kiki oboeru 0902020 learn by the ear 耳から学ぶ 0845050 tsukiru 0845050 be exhausted 喜びの涙
0902055 kiki oku 0902055 bear in mind 心に留めて 0989011 tsukiru 0989011 be exhausted 喜んで
0902054 kiki oku 0902054 hear 聞く 0941079 tsukiru 0941079 be gone 楽しい
0902006 kiki otosu 0902006 escdape one's ear  escdape 1の耳 0941075 tsukiru 0941075 be used up 喜んでいる
0902005 kiki otosu 0902005 fail to hear 聞くに失敗する 1485008 tsukiru 1485008 be used up 幸せな
0902045 kiki oyobu 0902045 hear about 聞く 0941074 tsukiru 0941074 become exhausted 楽しい
0902046 kiki oyobu 0902046 learn of を学ぶ 0941082 tsukiru 0941082 come to an end of 喜んで
0902028 kiki shiru 0902028 learn of about の学習について 0941081 tsukiru 0941081 endeavour 満足している
0902029 kiki shiru 0902029 understand 理解する 0941078 tsukiru 0941078 fail 喜んで
0902071 kiki sokonai 0902071 failure to hear 失敗を聞いて 0941080 tsukiru 0941080 run out of に喜んで
0902070 kiki sokonai 0902070 mishearing   mishearing  0941077 tsukiru 0941077 spend itself 大喜びで自分を笑う
0902013 kiki sokonau 0902013 fail to hear 聞くに失敗する 0565005 tsuki-sasu 0565005 pierce 楽しい
0902063 kiki sumasu 0902063 listen attentively intently 注意深く熱心に聞く 0565004 tsuki-sasu 0565004 thrust うれしい
0902008 kiki tadasu 0902008 ascertain を確かめる 0565008 tsuki-taosu 0565008 knock thrust a person down to the ground 幸せな
0902010 kiki tadasu 0902010 inquire お問い合わせ 0489056 tsukiusu 0489056 mortar 楽しい
0902009 kiki tadasu 0902009 make sure of を確かめる 0127003 tsukiyama 0127003 artificial miniature hill 快適な
0902042 kiki todokeru 0902042 accede to に応じる 0565002 tsukiyubi 0565002 sprain of a finger 喜びのために泣く
0902041 kiki todokeru 0902041 accept 受け入れる 0565035 tsukkaesu  0565035 thrust back 喜びの涙を流す
0902044 kiki todokeru 0902044 acknowledge 認める 0565036 tsukkai boo 0565036 prop 喜び
0902043 kiki todokeru 0902043 comply with に準拠 0565037 tsukkai boo 0565037 stay うれしさ
0902039 kiki todokeru 0902039 grant  付与 0565038 tsukkai boo 0565038 support 楽しい
0902040 kiki todokeru 0902040 hear 聞く 0565024 tsukkakaru 0565024 fall on 喜んでいる
0902067 kiki togameru 0902067 challenge to call 挑戦を呼び出す 0565023 tsukkakaru 0565023 retort on a person 幸せな
0902068 kiki togameru 0902068 reprove たしなめる 0565027 tsukkake ni 0565027 directly 楽しい
0902059 kiki toru 0902059 catch one's words  1つの言葉をキャッチ 0565026 tsukkake ni 0565026 straight 切望する
0902060 kiki toru 0902060 follow a person 人に従っ 0565028 tsukkakeru 0565028 slip on into slippers etc 恐怖
0902048 kiki tsukeru 0902048 happen to hear 小耳に挟む 0565030 tsukkendon na 0565030 harsh 悲しむ
0902047 kiki tsukeru 0902047 hear 聞く 0565029 tsukkendon na 0565029 sharp 嘆く
0902049 kiki tsukusu 0902049 hear everything about すべての情報を聞く 0565032 tsukkendon na 0565032 snappish メロン
0902050 kiki tsukusu 0902050 leave nothing heard 聞いて何も残さない 0565031 tsukkendon na 0565031 tart メロン
0902027 kiki tsutaeru 0902027 hear from others 他の人から話を聞く 0565021 tsukkiru 0565021 cross メロン
0903004 kiki zumi 0903004 assent 同意する 0565022 tsukkiru 0565022 go accross 販売終了
0903005 kiki zumi 0903005 compliance 遵守 0565034 tsukkomu 0565034 thrust in into 販売終了
0902069 kiki zute ni suru 0902069 pass over anything unnoticed 何の上空を通過気付か 0565033 tsukkonu 0565033 thrust in into 完売
0902076 kikiawase 0902076 inquiry お問い合わせ 1123043 tsukoo dome 1123043 no thoroughfare
0902072 kikibae no aru 0902072 worth hearing 聞く価値のある 1123042 tsukoo dome 1123042 suspension of traffic 行商
0902003 kikibeta 0902003 bad hearer 悪い聞き手 0390060 tsuku 0390060 attach 販売することを切望する
0902030 kikidokoro 0902030 essential point 重要なポイント 0458024 tsuku 0458024 attack の販売を推進
0902031 kikidokoro 0902031 most important part to hear 最も重要な部分を聞くこと 0077028 tsuku 0077028 be used up 売り注文
0529012 kikiimo 0529012 jerusalem artichoke bot エルサレムアーティチョークボット 0077027 tsuku 0077027 become exhausted 売り注文
0479100 kiki-kaikai na 0479100 most strange 最も奇妙な 0246045 tsuku 0246045 bounce a ball 普及
0479101 kiki-kaikai na 0479101 wildest 思わなかったほど 0077029 tsuku 0077029 come to an end 提供して販売準備ができて
0901107 kikikajiri 0901107 sciolism 生かじりの知識 0126071 tsuku 0126071 construct 一部を
0901106 kikikajiri 0901106 smattering 半可通 0126072 tsuku 0126072 erect オフに完売
0901104 kikikajiru 0901104 have a smattering of かじる 0077030 tsuku 0077030 fail 契約で
0901105 kikikajiru 0901105 learn a bit of のビットを学ぶ 0248028 tsuku 0248028 hull の処分
0902038 kikikoo 0902038 incense party 香パーティ 0225092 tsuku 0225092 pierce の処分
0902037 kikikoo 0902037 incense snuffing 香を追い出し用 0246040 tsuku 0246040 play billiards 在庫切れを取得
0082061 kikime 0082061 effect 効果 0248027 tsuku 0248027 pound rice 完売
0903003 kikimimi wo takeru 0903003 prick up one's ears  1つの最大刺す耳 0489055 tsuku 0489055 pound rice 完売
0902016 kikimono 0902016 feature 特徴 0458023 tsuku 0458023 prick の販売を延長
0902015 kikimono 0902015 news ニュース 0246042 tsuku 0246042 push のための市場を見つける
0902014 kikimono 0902014 something worth hearing 何かを聞くに値する 0564072 tsuku 0564072 push 販売することを切望する
0947005 kikin 0947005 endowment 養老保険 0225093 tsuku 0225093 stab の販売を推進
0948004 kikin 0948004 endowment 養老保険 0458022 tsuku 0458022 stab 売りと買い
0947004 kikin 0947004 foundation 基盤 0564073 tsuku 0564073 stab 在庫切れされる
0948003 kikin 0948003 foundation 基盤 0390059 tsuku 0390059 stick 売り切れになる
0947003 kikin 0947003 fund ファンド 0246044 tsuku 0246044 strike 販売のための戸別訪問
0948002 kikin 0948002 fund ファンド 0564074 tsuku 0564074 strike 売る
0902077 kikioyobi 0902077 hearsay  伝聞証拠 0458021 tsuku 0458021 strike against 悪い意味でのお褒めの報復交換のための報復
0902078 kikioyobi 0902078 information 情報 0225091 tsuku 0225091 thrust 市場のビッグバン
0902001 kikitagaru 0902001 be curious to hear 聞いて興味深いことである 0246041 tsuku 0246041 thrust
0902002 kikitagaru 0902002 be inquisitive 不思議に思うこと 0458020 tsuku 0458020 thrust 安売りする
0902004 kikitoreru 0902004 be charmed fascinated with listening リスニングに夢中に魅了される 0564075 tsuku 0564075 thrust  beaish感情
0902073 kikitsutae 0902073 hearsay 伝聞証拠 0246043 tsuku 0246043 toll サポートの販売
0903002 kikiwake 0903002 listening to reason 理由を聞いて 0935051 tsuku 0935051 accompany メロンの芸術の中
0903001 kikiwake 0903001 reasonableness 合理性 0935042 tsuku 0935042 adhere to メロンの部分の内側
0529013 kikka 0529013 chrisanthemum  chrisanthemum  0740021 tsuku 0740021 arrive at 販売する気が向かないことが
0405010 kikken 0405010 good health 健康 0775081 tsuku 0775081 arrive at バックアップを保持する
0242026 kikkoo 0242026 rivalry ライバル 0845058 tsuku 0845058 ascend the throne 販売制限
1017076 kikkoo 1017076 carapace 甲羅 1406004 tsuku 1406004 attack 契約で
1017075 kikkoo 1017075 tortoise sheel 亀sheel  0935049 tsuku 0935049 attend on の処分
0405012 kikkutsu 0405012 being in trouble 問題にされて 0799071 tsuku 0799071 attend to 売る
0405011 kikkutsu 0405011 having diificulties  diificultiesこと 0935058 tsuku 0935058 be attached to 公式販売
0242024 kikkyo 0242024 assiduity 勤勉 0935059 tsuku 0935059 be connected with 政府による売却
0242025 kikkyo 0242025 diligence 勤勉 0935065 tsuku 0935065 be illuminated 処分
0125075 kikkyoo 0125075 surprise 驚き 0935060 tsuku 0935060 be joined with 売る
0874014 kikkyoo 0874014 amazed 驚く 0935063 tsuku 0935063 be lit  indisposedto販売される
0874013 kikkyoo 0874013 be surprised びっくりする 0935043 tsuku 0935043 be smeared with 販売制限
1017073 kikkyoo 1017073 pigeon chicken breast fig ハトの鶏の胸肉図 0935057 tsuku 0935057 belong to  overselling 
0834032 kikkyuu jo to shite 0834032 humbly 謙虚に 0777079 tsuku 0777079 breathe の処分
0834033 kikkyuu jo to shite 0834033 reverently つつしんで 0935064 tsuku 0935064 burn 売却
1001049 kiko 1001049 flag and a hand drum フラグと鼓 1469006 tsuku 1469006 cannon 人によって強制的に何か
0920012 kiko no ikioi 0920012 force of circumstances 状況の力 0935062 tsuku 0935062 catch fire 渡す
0193021 ki-kobu 0193021 a knot of tree ツリーの結び目 0935055 tsuku 0935055 cause of 在庫あり排気
0901100 kikoe  0901100 fame 名声 0935046 tsuku 0935046 come in to を売却する
0901099 kikoe  0901099 reputation 評判 0740023 tsuku 0740023 come to hand 株式交換カバー
0901095 kikoeru 0901095 be audible 聞き取ることが 0935047 tsuku 0935047 contact with 手形を割り引く
0901097 kikoeru 0901097 be noted 留意する 0935066 tsuku 0935066 cost 以上の販売
0901098 kikoeru 0901098 be reasonable 合理的である 0740024 tsuku 0740024 due in 弱気要因
0901094 kikoeru 0901094 hear 聞く 0799070 tsuku 0799070 engage in 販売終了
0901096 kikoeru 0901096 sound サウンド 0935050 tsuku 0935050 escort 収益
0916037 kikoku 0916037 home coming 帰宅 0935040 tsuku 0935040 fix みずあげ
0916036 kikoku 0916036 return to one'(s country  1'(掲載国へ戻る 0935052 tsuku 0935052 follow カウンタ
1345-30031 kikoku hei 1345-30031 returned soldier 帰還兵 0740022 tsuku 0740022 get to ショップ
1345-30032 kikokudan 1345-30032 talk by a returned traveler 返されるの旅行者で話す 0775082 tsuku 0775082 get to 保管する
0310072 kikon 0310072 gift 贈り物 0799073 tsuku 0799073 go to work うるち米
0531061 kikon 0531061 mental energy 精神的エネルギー 0777080 tsuku 0777080 heave 手元現金
0310070 kikon 0310070 one's inborn capacity 自分の生まれつきの能力 0935053 tsuku 0935053 join 収益
0531062 kikon 0531062 perseverance 忍耐力 0799077 tsuku 0799077 leave みずあげ
0310071 kikon 0310071 talent 才能 1377037 tsuku 1377037 push バーゲンセール
1001060 kikon 1001060 flagship 旗艦 0935048 tsuku 0935048 put on flesh クリアランスをクリア販売
0846035 kikon no 0846035 married 結婚 0935045 tsuku 0935045 reach 大売出し
0846036 kikonsha 0846036 married person 既婚者 0799074 tsuku 0799074 set about one's work 用品の叫び
0531101 kikoo 0531101 climate 気候変動 0799076 tsuku 0799076 set out 行商人の行商人の叫び声
0573084 kikoo 0573084 contribution literary 貢献文学 0740026 tsuku 0740026 sit at table いずれかの妥当性を売って生きる
0573085 kikoo 0573085 correspondence to newspapers 新聞への対応 0799069 tsuku 0799069 sit at table down to dinner 販売
0480031 kikoo 0480031 eccentric conduct 風変わりな行為 0799075 tsuku 0799075 start の市場での販売拡大
0070061 kikoo 0070061 eccntric conduct  eccntricを行う 0935041 tsuku 0935041 stick to 販売のための新しいものの導入
0310074 kikoo 0310074 machinery 機械 1369006 tsuku 1369006 stick to 販売のための家
0310073 kikoo 0310073 mechanism メカニズム 1387048 tsuku 1387048 stick to 売りと買い
0157010 kikoo 0157010 official governement discipline 公式的な政府の規律 1389052 tsuku 1389052 stick to 信用販売
0480002 kikoo 0480002 remarkable effect 顕著な効果 0799078 tsuku 0799078 study under 売りと買いの芸術
0480001 kikoo 0480001 signal success 信号の成功 0740025 tsuku 0740025 take a seat 手腕
0480032 kikoo 0480032 singularity 特異性 0935061 tsuku 0935061 take root ベストセラー
0531102 kikoo 0531102 weather 天気 0935056 tsuku 0935056 take side with 弱気の感情
1138118 kikoo 1138118 breaking ground 地盤破壊 0935054 tsuku 0935054 take up サポートの販売
1138117 kikoo 1138117 commmencement of construction work 建設工事のcommmencement  0799072 tsuku 0799072 take up an office が売られている
1139003 kikoo 1139003 draft manuscript 下書き原稿 1427023 tsuku 1427023 thrust 在庫の枯渇
1139002 kikoo 1139002 drafting 製図 0935044 tsuku 0935044 touch 新聞配達人
0916054 kikoo 0916054 homaward voyage  homaward航海 0777078 tsuku 0777078 utter 行商人
0916055 kikoo 0916055 return passage 戻り流路 0126065 tsukubasan 0126065 name of a mountain in kantoo districy セールスマン
0532005 kikoo   0532005 pore 細孔 0794070 tsukubau 0794070 crouch 店員
0532004 kikoo   0532004 stigma 汚名 0794071 tsukubau 0794071 squat down 売子
0532006 kikoo   0532006 stoma anat ストーマ解剖 0273013 tsukue 0273013 desk 販売勧誘
1345-11062 kikoo butai  1345-11062 mechanized and armed unit 機械や武装ユニット 0280066 tsukue 0280066 desk 販売
0920011 kikoo suru 0920011 go on horseback 馬に乗って行く 0280067 tsukue 0280067 table 市場を強打
0916057 kikoo suru 0916057 port ポート 0998056 tsukue 0998056 desk 転売
0916058 kikoo suru 0916058 put back to port 帰港する 1441045 tsukue 1441045 desk 販売用資料
0916017 kikoo suru 0916017 return to school 学校へ戻る 0385065 tsukuri 0385065 body of a chinese characer 売り出し
0532001 kikoofuu 0532001 monsoon モンスーン 0385059 tsukuri 0385059 construction 販売価格
0531103 kikoogaku 0531103 climatology 気候 0385063 tsukuri 0385063 cultivation 売買価格
0718046 kikooshi 0718046 guilded youth  guilded若者 0385061 tsukuri 0385061 culture
0718045 kikooshi 0718045 young noble 高貴な若者 0385057 tsukuri 0385057 make ベストセラー
0311010 kikootai 0311010 mechanized corps 機甲部隊 0292057 tsukuri 0292057 make-up ベンダー
0265057 kikori 0265057 woodcutter きこり 0385064 tsukuri 0385064 mounting swords 販売
0265058 kikori 0265058 woodman きこり 0385062 tsukuri 0385062 raising 買い手
0532033 kikotsu 0532033 mettle 気概 0385066 tsukuri 0385066 right side of a kanji 需要
0532032 kikotsu 0532032 soul 0385058 tsukuri 0385058 structure 市場
0532031 kikotsu 0532031 spirit 精神 0292056 tsukuri 0292056 toilet 販売終了
0285054 kiku 0285054 act 行為 0385060 tsukuri 0385060 workmanship 収益
0285059 kiku 0285059 act 行為 1126048 tsukuri 1126048 built みずあげ
0285052 kiku 0285052 be efficacious 効果がある 1126046 tsukuri 1126046 construction
0529010 kiku 0529010 chrisanthemum  chrisanthemum  1126050 tsukuri 1126050 cultivation ベストセラー
0285053 kiku 0285053 do good 善行 1126049 tsukuri 1126049 culture ベンダー
0285056 kiku 0285056 operate 動作 1126052 tsukuri 1126052 growing ショーツの在庫exchaカバー
0495022 kiku 0495022 rule ルール 1126044 tsukuri 1126044 make 販売
0495021 kiku 0495021 standard 標準 1126053 tsukuri 1126053 mounting swords  中空
0285057 kiku 0285057 tell on に伝える 1126047 tsukuri 1126047 physique 無効
0285055 kiku 0285055 work 働く 1126051 tsukuri 1126051 raising 迂回路
0285058 kiku 0285058 work 働く 1126045 tsukuri 1126045 structure 方法についてのラウンド
0901091 kiku 0901091 acceed to にacceed  1126054 tsukuri 1126054 workmanship 日本語チェッカー行くのゲームをプレイ
0901092 kiku 0901092 answer  答え 0874046 tsukuri warai 0874046 forced smile 魚の規模
0901087 kiku 0901087 apply to に適用される 0385081 tsukuri-ageru 0385081 complete 魚のスケール
0901082 kiku 0901082 ask 尋ねる 0385079 tsukuri-ageru 0385079 finish 瓦状のパターン
0901074 kiku 0901074 be heard 聞くこと 0385080 tsukuri-ageru 0385080 make-up インブリケーション
0901075 kiku 0901075 be informed 通知される 0385110 tsukuri-banashi 0385110 made up story  cirro積雲
0901084 kiku 0901084 demand 需要 0385112 tsukuri-gao 0385112 appearrance 瓦状のパターン
0901089 kiku 0901089 follow  〜に従う 0385111 tsukuri-gao 0385111 forced smiling インブリケーション
0901079 kiku 0901079 give ear to に耳を貸す 147030 tsukurigawa 147030 kind of leather 疑問
1048100 kiku 1048100 grant 付与 0385113 tsukuri-goe 0385113 affected voice うろん
0901090 kiku 0901090 grant 付与 0385115 tsukuri-goto 0385115 fake 混同される
1048098 kiku 1048098 hear 聞く 0385114 tsukuri-goto 0385114 got-up affair 混同される
0901073 kiku 0901073 hear 聞く 0385118 tsukuri-kae 0385118 adaptation poem 気が動転する
1492002 kiku 1492002 hear 聞く 0385117 tsukuri-kae 0385117 reconstruction 気が動転する
0901081 kiku 0901081 heed 耳を傾ける 0385116 tsukuri-kae 0385116 remaking ぶらつく
0901083 kiku 0901083 inquire お問い合わせ 0385120 tsukuri-kata 0385120 how to brew を取得する
1381035 kiku 1381035 kind of oak tree 樫の木のようなツリー 0385121 tsukuri-kata 0385121 how to build ことができる
0901076 kiku 0901076 learn 学ぶ 0385123 tsukuri-kata 0385123 structure workmanship 与えられる
1048099 kiku 1048099 listen 聴く 0385122 tsukuri-kata 0385122 style of building から派生する
0901078 kiku 0901078 listen 聴く 0385119 tsukuri-kata 0385119 way to make things  利得
0901086 kiku 0901086 make reference to を参照すること 0385124 tsukuri-mi 0385124 sliced raw fish 利得
0901080 kiku 0901080 mind 0385125 tsukuri-naosu 0385125 make a thing over again 手に入れる
0901088 kiku 0901088 obey に従う 0385078 tsukuri-tate 0385078 brand-new 手に入れる
1139014 kiku 1139014 opening line of a poem 詩の開始行 0385127 tsukuri-te 0385127 builder ザトウクジラ
1048101 kiku 1048101 permit 許可 0385126 tsukuri-te 0385126 maker せむし
0793074 kiku 0793074 precipitous 切り立った 0385128 tsukuri-te 0385128 tenant farmer 学ぶ
0901085 kiku 0901085 question 質問 0385130 tsukuri-tsukeru 0385130 fasten を取得する
0901093 kiku 0901093 respond to に対応する 0385131 tsukuri-tsukeru 0385131 firmly 保有
0793073 kiku 0793073 steep 0385129 tsukuri-tsukeru 0385129 fix 受信
0901077 kiku 0901077 understand 理解する 0385082 tsukuri-warai 0385082 forced laugh smile セキュア
0529016 kikuban 0529016 octavo size of book 本の八つ折り判サイズ 0153042 tsukuroi 0153042 adjustement に成功
0532060 kikubari 0532060 vigilant attention 油断のない注意 0153041 tsukuroi 0153041 darning 勝つ
0532061 kikubari 0532061 watch 腕時計 0153040 tsukuroi 0153040 mending 裏切る
0193028 kikugi 0193028 wooden peg pin 木製のピンペグ 0153039 tsukuroi 0153039 repair 物品の契約
0831068 kikui mushi 0831068 wood borer entom 木工ボール盤entom  0153045 tsukurou 0153045 fix だます
0193026 kikuimushi 0193026 borer ent ボーラー耳鼻咽喉科 0153046 tsukurou 0153046 keep up ばかす
1454019 kikuimushi 1454019 borer entom ボーラーentom  0153044 tsukurou 0153044 mend の処分
1419031 kikuimushi 1419031 wood borer 木工ボール盤 0153043 tsukurou 0153043 repair 提供記事forsale 
0529018 kikuitadaki 0529018 golden crested wren 黄金の紋付きミソサザイ 0153047 tsukurou 0153047 save 人とけんかをふっかける
0529011 kikujisa 0529011 endive エンダイブ 0164017 tsukuru 0164017 bind うりだす
0529014 kikuka 0529014 chrisanthemum  chrisanthemum  0385028 tsukuru 0385028 brew 売る
0267059 kikuko 0267059 boxthorn plant  boxthorn工場 0385039 tsukuru 0385039 build 売る
0718070 kikun 0718070 you used by and adressing 場合によってアドレスを使用 0385030 tsukuru 0385030 coin a new word 売る
0529017 kiku-ningyoo 0529017 doll wearing a dress made with chrisanthemum 人形のドレスchrisanthemumで作った服を着 0164016 tsukuru 0164016 compose 自分の名声を獲得する
0193066 kikurage 0193066 jew's ear bot ユダヤ人の耳のボット 0385036 tsukuru 0385036 compose poetry 非glituneousコメ
0530029 ki-kutabire 0530029 mental fatigue 精神的疲労 0385050 tsukuru 0385050 constitute 非もち米
0265020 kikuzu 0265020 chip of wood 木材チップ 0385041 tsukuru 0385041 construct  gultinousていないコメ
0531027 ki-kuzure 0531027 depression うつ病 0385027 tsukuru 0385027 create 非glituneousコメ
0531026 ki-kuzure 0531026 mental break slump 精神的なブレークスランプ 0385047 tsukuru 0385047 crop  ウォルフラムタングステン
0948065 kikyaku 0948065 abandonment 放棄 0385046 tsukuru 0385046 cultivate バックドアのビジネス
0947006 kikyaku 0947006 base ベース 0385049 tsukuru 0385049 describe a parabola バックドアの契約
0948005 kikyaku 0948005 base ベース 0385029 tsukuru 0385029 distil 雲量
0948063 kikyaku 0948063 rejection 拒絶反応 0385034 tsukuru 0385034 draw up  dimmness 
0948066 kikyaku 0948066 renunciation 放棄 0385040 tsukuru 0385040 erct  dulness 
0948064 kikyaku 0948064 sdimissal  sdimissal  0385055 tsukuru 0385055 establish 水分
0948062 kikyaku 0948062 turning down 断る 0385042 tsukuru 0385042 form 不透明
1139046 kikyo 1139046 one's daily life 一の日常生活 0385051 tsukuru 0385051 form 透明性の必要
1139045 kikyo 1139045 one's state of health 健康の1つの状態 0385053 tsukuru 0385053 found a school あいまいさ
0279052 kikyoku 0279052 chess checker board チェスチェッカーボード 0385032 tsukuru 0385032 frame 淡色表示される
0514080 kikyoku 0514080 conjuncture 巡り合わせ 0385044 tsukuru 0385044 grow ウェットしける
0514079 kikyoku 0514079 crisis 危機 0385037 tsukuru 0385037 lay down 怪しげな混濁になる
0514081 kikyoku 0514081 critical moment 決定的な瞬間 0385022 tsukuru 0385022 make 豊富な
0916015 kikyoku sei 0916015 polarity 極性 0385033 tsukuru 0385033 make out キャラクターの魅力のスタイル
0916016 kikyoku sei 0916016 polarization 偏光 0385056 tsukuru 0385056 make up face 湿った
0272035 kikyoo 0272035 chinese beelflowers 中国語beelflowers  0385023 tsukuru 0385023 manufacture 湿気
0272036 kikyoo 0272036 platcodon grandiflorum  platcodonキキョウ 0385052 tsukuru 0385052 organize 利得
0916013 kikyoo 0916013 going home 家に帰る 0385024 tsukuru 0385024 prepare マージン
1345-19026 kikyoo 1345-19026 pneumothorax 気胸 0385025 tsukuru 0385025 produce 水分
0916014 kikyoo 0916014 return to one's native place  1つのネイティブの場所に戻る 0385043 tsukuru 0385043 raise 利益
0916038 kikyoo 0916038 return to town tokyo 町に戻り東京 0385045 tsukuru 0385045 rear
0480036 kikyoo no 0480036 eccentric  偏心 0385038 tsukuru 0385038 regulations 湿らされる
0480037 kikyoo no 0480037 erratic 不安定な 0385054 tsukuru 0385054 set up ディップ
0480038 kikyoo no 0480038 odd 余り 0164015 tsukuru 0164015 spell ディップ
1345-30012 kikyoo ryohi 1345-30012 fare for vreturning to one's own native town 自分の故郷の町にvreturningの運賃 0385048 tsukuru 0385048 till 豊かな
0514065 kikyuu 0514065 crisis 危機 0385026 tsukuru 0385026 turn out かんがい
0514064 kikyuu 0514064 emergency 緊急 0385031 tsukuru 0385031 vint wine 繁栄する
0514066 kikyuu 0514066 exigency 危急 0385035 tsukuru 0385035 write a document 湿らす
0550006 kikyuu suru 0550006 reach 到着する 1126020 tsukuru 1126020 brew 湿らす
0531017 kimae 0531017 disposition 処分 1126026 tsukuru 1126026 build 利益が
0531019 kimae 0531019 generosity 寛大な 1126042 tsukuru 1126042 build up 湿った
0531018 kimae 0531018 temperament 気質 1126025 tsukuru 1126025 compose poems 湿った
0531034 kimagure 0531034 whim 気まぐれ 1126035 tsukuru 1126035 constitute 湿った
0961040 kimai 0961040 rice for future delivery 今後の配信のために米 1126028 tsukuru 1126028 construct しける
0180076 kimajime 0180076 serious 深刻な 1126019 tsukuru 1126019 create 金持ちになったことが
0180077 kimajime 0180077 sober しらふ 1126033 tsukuru 1126033 cultivate 湿らされる
0192080 ki-makura 0192080 wooden pillow 木製の枕 1126021 tsukuru 1126021 distil 湿らされる
0531099 kimama 0531099 waywardness わがまま 1126023 tsukuru 1126023 draw up 湿らされる
0531100 kimama 0531100 wilfulness ふとうふくつ 1126027 tsukuru 1126027 erect  properousになる
0818084 kimama 0818084 waywardness わがまま 1126040 tsukuru 1126040 establish 豊かになる
0961065 kiman 0961065 deception 詐欺 1126029 tsukuru 1126029 form ウェットになる
0961041 kiman suru 0961041 cheat カンニング 1126036 tsukuru 1126036 form ウェットになる
0961015 kiman suru 0961015 deceive だます 1126041 tsukuru 1126041 foster 湿らせた
0961066 kiman suru 0961066 impose upon に課す 1126038 tsukuru 1126038 found 利益が
0533061 ki-mayoi 0533061 hesitation ちゅうちょ 1126022 tsukuru 1126022 frame 恩恵を受ける
0533063 ki-mayoi 0533063 unsettled market price etc 不安定な市場価格等 1126030 tsukuru 1126030 grow 恩恵を受ける
0533062 ki-mayoi 0533062 vacillation 動揺 1126014 tsukuru 1126014 make  annnoying 
0530060 ki-mazui 0530060 unpleasant 不愉快な 1126043 tsukuru 1126043 make up toilet 迷惑
0543057 kimba 0543057 gold tooth 金歯 1126015 tsukuru 1126015 manufacture 厄介な仕事
0544011 kimbae 0544011 green bottlefly entom 緑bottlefly entom  1126037 tsukuru 1126037 organize 面倒な
0544012 kimbaesoo 0544012 globe flower 世界中の花 1126016 tsukuru 1126016 prepare  2番目のrcop 
0834002 kimban 0834002 being on duty ょうばん 1126017 tsukuru 1126017 produce 日本
1484027 kimben 1484027 diligence 勤勉 1126031 tsukuru 1126031 raise ラッカー
0834003 kimben 0834003 diligence and indolence きんたい 1126032 tsukuru 1126032 rear ニス
0834004 kimben 0834004 industry 業界 1126039 tsukuru 1126039 set up ラッカー
0542010 kim-bikari 0542010 golden lustre 黄金の光沢 1126034 tsukuru 1126034 till ラッカー
1116090 kimboo 1116090 environs ふきん 1126018 tsukuru 1126018 turn out ツタウルシ
1116088 kimboo 1116088 neighbourhood 近隣 1126024 tsukuru 1126024 write literature  ultre 
1116089 kimboo 1116089 vicinity 周辺 0126064 tsukushi 0126064 an old kyuushuu district 塞栓症
0541086 kim-botan 0541086 gold button ゴールドボタン 0077032 tsukusu 0077032 exert oneself うるう年
0307005 kimbu 0307005 rising 上昇 0077031 tsukusu 0077031 exhaust うるう年
0307006 kimbu 0307006 soaring 高騰 0941067 tsukusu 0941067 come to an end of 美しい
0542030 kimbuchi 0542030 gilt edges 金箔のエッジ 0941073 tsukusu 0941073 do one's duty 美しい
0542029 kimbuchi 0542029 gold rims ゴールドリム 0941071 tsukusu 0941071 endeavour 美しい
0193043 kime 0193043 grain 穀物 0941070 tsukusu 0941070 exert oneself 美しい女性
0193044 kime 0193044 texture of wood 木の質感 0941064 tsukusu 0941064 exhaust 公平な
1432043 kime 1432043 grain of the skin 皮膚の穀物 0941072 tsukusu 0941072 make efforts 晴れた
0823020 kimei 0823020 inscription 碑文 0941068 tsukusu 0941068 render service 良い
0823019 kimei 0823019 register 登録 0941066 tsukusu 0941066 run out of かわいい
0823021 kimei 0823021 signature 署名 0941069 tsukusu 0941069 serve a person 美しい
0823022 kimei 0823022 subscription サブスクリプション 0941065 tsukusu 0941065 use up 美しい
0718057 kimei 0718057 your order request command 注文要求コマンド 1355034 tsukusu 1355034 use up 美しい
1345-27057 kimei toohyoo 1345-27057 open vote 記名投票 1401034 tsukutsuku booshi 1401034 kind of cicada 美しい
0259064 kime-komu 0259064 dogmatize 独断的に主張 1455007 tsukutsuku booshi 1455007 kind of cicada 美しい
0259063 kime-komu 0259063 take a thing for granted ために認められたことを取る 1456036 tsukutsuku booshi 1456036 kind of cicada 美しい
0947007 kimen 0947007 base level 基本レベル 1469058 tsukutsuku booshi 1469058 kind of cicada 美しい
0948006 kimen 0948006 base level 基本レベル 1454056 tsukuzu kubooshi 1454056 kind of cicada 美しい
0581102 kimeru 0581102 decide 決定 0446016 tsuma 0446016 end of the skirt of a japanese kimono 美しい
0581100 kimeru 0581100 fix 固定する 0984036 tsuma 0984036 one's better half 美しい
0581101 kimeru 0581101 settle 和解 0941051 tsuma 0941051 spouse 美しい
1091025 kimeru 1091025 agree upon 同意する 0941050 tsuma 0941050 wife 美しい
1091027 kimeru 1091027 appoint 任命 0984035 tsuma 0984035 wife 美しい
1091024 kimeru 1091024 arrange 手配 0800052 tsuma biraka 0800052 accurate 美しい
1091023 kimeru 1091023 choose 選ぶ 0800049 tsuma biraka 0800049 detailed 美しい
1091020 kimeru 1091020 decide on を決定する 0800051 tsuma biraka 0800051 exact エレガント
1091030 kimeru 1091030 define 定義 0800048 tsuma biraka 0800048 full 優雅な
1091019 kimeru 1091019 fix 固定する 0800050 tsuma biraka 0800050 minute かわいい
1091029 kimeru 1091029 make up one's mind 自分の決心 0800053 tsuma biraka 0800053 precise  jralousされる
1091028 kimeru 1091028 resolve を解決する 0941054 tsuma ita 0941054 side plank carpentry 羨望
1091026 kimeru 1091026 set   セットする 1406051 tsumabasamu 1406051 tuck up one's kimono skirt 憂うつ
1091021 kimeru 1091021 settle 和解 0568083 tsumabiraka 0568083 detailed  憂うつ
1091022 kimeru 1091022 stermine  stermine  0568087 tsumabiraka 0568087 exact 悲しみ
0259062 kime-tsukeru 0259062 scold しかる 0568084 tsumabiraka 0568084 full ウサギ
0532086 kimi 0532086 dash ダッシュ 0568086 tsumabiraka 0568086 particular ウサギ
0532083 kimi 0532083 feeling 感情 0568088 tsumabiraka 0568088 precise
0060047 kimi 0060047 lord 藩主 0808023 tsumabiraka 0808023 accurate ロバ
0375076 kimi 0375076 lord 藩主 0816100 tsumabiraka 0816100 accurate 気晴らし
0375077 kimi 0375077 minister of state 州首相 0808019 tsumabiraka 0808019 corcumstantial 転換
0060048 kimi 0060048 one's master  1つのマスタ 0808017 tsumabiraka 0808017 detailed は、すりおろした形で使用されるサイの角いくつかの日本語medecine againt熱として
0380081 kimi 0380081 ruler 定規 0816098 tsumabiraka 0816098 detailed 疑わしい
0532084 kimi 0532084 sensation 感覚 1452033 tsumabiraka 1452033 detailed  が失われる
0532088 kimi 0532088 shade 日陰 0808022 tsumabiraka 0808022 exact 消える
0532087 kimi 0532087 smack ピシャリ 0808026 tsumabiraka 0808026 familiar with 巻き
0380082 kimi 0380082 sovereign 主権 0808016 tsumabiraka 0808016 full 強気
0583039 kimi 0583039 sovereign 主権 0816099 tsumabiraka 0816099 full
0532090 kimi 0532090 suspicion 疑惑 0808021 tsumabiraka 0808021 further
0532089 kimi 0532089 tinge かって 0808024 tsumabiraka 0808024 knowing well
0532085 kimi 0532085 touch of タッチ 0808020 tsumabiraka 0808020 minute 中国語と日本語のカレンダーの記号の牛1 
0893070 kimi 0893070 emperor 皇帝 0808018 tsumabiraka 0808018 particular 北東
0729063 kimi 0729063 emperor 皇帝 1452034 tsumabiraka 1452034 particular 牛車
0904070 kimi 0904070 lord 藩主 0816101 tsumabiraka 0816101 precise カウボーイ
0893073 kimi 0893073 old chap 古いやつ 0808025 tsumabiraka 0808025 well versed in 牛飼い
0893071 kimi 0893071 one's lord  1大名 0337022 tsumadatsu 0337022 stand on tiptoe  1泊分の死者
0893069 kimi 0893069 ruler 定規 0793023 tsumadatsu 0793023 stand on tiptoe 深夜
0893068 kimi 0893068 sovereign 主権 0941060 tsumado 0941060 side door 失う
0729062 kimi 0729062 sovereign 主権 1404036 tsumadoru 1404036 tuck up one's skirt of kimono 失う
0754073 kimi 0754073 yolk of an egg 卵の黄身 0337030 tsuma-gake 0337030 thumb-notch index 一部を
0893072 kimi 0893072 you あなた 0337028 tsumagi 0337028 brushwood 失う
1411025 kimi  1411025 lord 藩主 0337027 tsumagi 0337027 twigs for fuel 海の水
0532092 kimi ga warui 0532092 feel queer nervous uneasy 感じる奇妙な緊張不安 0941053 tsumagoi 0941053 love for one's mate
0532091 kimi ga warui 0532091 have a horrid sensation 身の毛もよだつような感じがする 0337023 tsumaguru 0337023 finger 魚を塩で茹で
0532093 kimi ga warui 0532093 suspicious 疑わしい 0337024 tsumaguru 0337024 roll between the thumb and other fingers 後進
0893075 kimi ga yo 0893075 national anthem of japan 日本の国歌 0337038 tsuma-hajiki 0337038 fillips  〜の後ろに
0532096 kimi no warui 0532096 ghastly ゾッとするような 0337039 tsuma-hajiki 0337039 flick リア
0532097 kimi no warui 0532097 lurid 身の毛もよだつ 0337040 tsuma-hajiki 0337040 ostracism かかと
0532100 kimi no warui 0532100 ominous 不吉な 0337042 tsuma-hajiki suru 0337042 disdain 後足
0532099 kimi no warui 0532099 repulsive 斥力 0337041 tsuma-hajiki suru 0337041 fillips 背中合わせに
0532094 kimi no warui 0532094 uncany  uncany  0337032 tsuma-kawa 0337032 toe cover of geta japanese footwear バックアップ
0532098 kimi no warui 0532098 unpleasant 不愉快な 0987079 tsumako 0987079 one's wife and children 保護
0532095 kimi no warui 0532095 wierd 不可思議な 1484053 tsumako 1484053 wife and children サポートする
0532101 kimiai 0532101 feeling 感情 0244006 tsumami 0244006 button 自分の手で1つのバック
0532102 kimiai 0532102 sensation 感覚 0244005 tsumami 0244005 knob 襟髪
0438078 ki-mijika 0438078 short tempered 短い短気 0244004 tsumami 0244004 pinch いかがわしい
0542005 kim-magai 0542005 imitation gold イミテーションゴールド 0244007 tsumami 0244007 srem 疑わしい
0542011 kim-makie 0542011 gold lacquered work ゴールドラッカー塗装作業 0239041 tsumamu 0239041 epitomize アンダーハンド
0544038 kimmanka 0544038 rich man 金持ち 0239039 tsumamu 0239039 pick ヘッドバンドの後ろに結び目
0543034 kim-mekki 0543034 gilding めっき 0244003 tsumamu 0244003 pick  1つの図退却の
0543035 kim-mekki 0543035 gold plating 金めっき 0229017 tsumamu 0229017 pinch 人の背面図
0542007 kim-moji 0542007 gold gilt letters ゴールドメッキの手紙 0239038 tsumamu 0239038 pinch フロント側とバックのドレスなどと述べた
0541088 kim-mooru 0541088 gold braid 金モール 0244002 tsumamu 0244002 pinch いかがわしい
0282017 kimmotsu 0282017 tabooed thing のけ者にされたもの 0239040 tsumamu 0239040 summarize 疑わしい
0833086 kimmu 0833086 duty 義務 1376044 tsumamu 1376044 pick アンダーハンド
0833085 kimmu 0833085 service サービス 0337034 tsuma-oto 0337034 sound made by drumming with fingers  guardanship 
0833087 kimmu 0833087 work 働く 0820008 tsumaranai 0820008 cheerless 後見
0544030 kim-muku 0544030 pure gold 純金 0820009 tsumaranai 0820009 common 背中、別の方の
0531051 kimochi 0531051 feeling 感情 0820011 tsumaranai 0820011 flat の姿をappearrance 1の背中
0531052 kimochi 0531052 mood 気分 0820006 tsumaranai 0820006 foolish ポイントは、指を軽蔑で
0531054 kimochi-yoku 0531054 cheerfully 快活に 0820005 tsumaranai 0820005 insignificant  3時58分から時メートルp 
0531053 kimochi-yoku 0531053 pleasantly 楽しく 0820010 tsumaranai 0820010 prosaic 北東
0532014 kimojika na 0532014 hasty 性急な 0820003 tsumaranai 0820003 trifling 牛肉のスープ
0532013 kimojika na 0532013 impatient せっかちな 0820007 tsumaranai 0820007 uninterresting ウソ鳥
0532012 kimojika na 0532012 short-tempered 短気 0820004 tsumaranai 0820004 worthless 嘘をつく
0179043 ki-momen 0179043 unbleached cotton cloth 無漂白の綿の布 0820014 tsumaranaku 0820014 cheerless ly 悪い政策
1108005 kimon 1108005 anathema 破門 0820012 tsumaranaku 0820012 idly エラー
1108002 kimon 1108002 north eastern quarter  北東部地区 0820015 tsumaranaku 0820015 in vain 製造
1108004 kimon 1108004 tabooed quarter のけ者にされた四半期 0820013 tsumaranaku 0820013 uselessly うそ
1108003 kimon 1108003 unlucky quarter 不運な1四半期 0820001 tsumari 0820001 after all 嘘をつく
0740042 kimono 0740042 clothes 衣類 0820002 tsumari 0820002 in short 製造
1403042 kimono 1403042 clothes 衣類 0819127 tsumaru 0819127 be blocked up は本当の話
0776006 kimono 0776006 clothes  衣類 0819129 tsumaru 0819129 be hard up  miswritten中国語の文字
0740044 kimono 0740044 clothing 衣料品 0819128 tsumaru 0819128 contract 食わぬ顔をする
0776008 kimono 0776008 clothing 衣料品 0337025 tsumasaki 0337025 tips of the toes 無関心を装う
0740043 kimono 0740043 garments 衣類 0337026 tsumasaki 0337026 tiptoe うそつき
0776007 kimono 0776007 garments 衣類 0398096 tsumashii 0398096 frugal ストーリーテラー
0740045 kimono 0740045 kimono 着物 0398095 tsumashii 0398095 thrifty 気晴らし
0544037 kimpa 0544037 golden sparkling waves 黄金のきらめく波 0337029 tsuma-yooji 0337029 toothpick 転換
0542051 kimpai 0542051 gold cup goblet ゴールドカップのゴブレット 0792086 tsumazaki 0792086 failure レクリエーション
0543010 kimpai 0543010 gold metal ゴールド金属 0792085 tsumazaki 0792085 false step 渋滞
0542022 kimpaku 0542022 gold foil 金箔 0792084 tsumazaki 0792084 stumbling 停滞
0542076 kimpatsu 0542076 golden flaming hair blonde 黄金の炎の金髪 0878042 tsumazuki 0878042 false step 混雑する
1117043 kimpen 1117043 neighbourhood 近隣 0878041 tsumazuki 0878041 stumbling うっ積をする
1117044 kimpen 1117044 vicinity 周辺 1447023 tsumazuki taoreru 1447023 tumble down 豊かな成長
0541085 kim-pen 0541085 gold pen 金ペン 0592033 tsumazuku 0592033 stumble 厚い
0542004 kimpika-mono 0542004 spangles スパンコール 0878044 tsumazuku 0878044 fail ハンドミル
0542003 kimpika-mono 0542003 tinsel 見掛け倒し 0792082 tsumazuku 0792082 fail モルタル楽器
0543060 kimpin 0543060 money and other articles valuables 金品貴重品 1446024 tsumazuku 1446024 lose one's footing うす
0542006 kimpira-goboo 0542006 chopped burdock root fixed in sesame oil みじん切りごぼうごま油で固定 0792081 tsumazuku 0792081 make a false step うす
0542068 kimpun 0542068 gold dust 砂金 0878043 tsumazuku 0878043 stumble over 石臼
0542069 kimpun 0542069 powdered gold 粉末状の金 0792083 tsumazuku 0792083 stumble over 石臼
0181017 ki-musume 0181017 maide  maide  0793086 tsumazuku 0793086 stumble over ライトが赤色に
0181032 ki-musume 0181032 maiden 処女 1414002 tsumazuku 1414002 take a false step 薄暗い
0532049 kimyaku wo tsuujiru 0532049 conspire with と共謀 1492006 tsumbo 1492006 deafness わずかpockmarks 
0480063 kimyoo na 0480063 strange 奇妙な 0337020 tsume 0337020 claw ライトが赤色に
0544066 kin 0544066 fowl 家禽 0337019 tsume 0337019 hoof 光の赤い布
0541082 kin 0541082 gold 0337018 tsume 0337018 nail 薄い赤
0496002 kin 0496002 japanese pound 1,32 lbs 日本語ポンド1,32ポンド 0337021 tsume 0337021 plectrum カラーバラ
0132064 kin 0132064 kind of bamboo 種類の竹の 0819126 tsume  0819126 checkmating カラーバラ
0541083 kin 0541083 money お金 0819125 tsume  0819125 packing 薄い赤
1416026 kin 1416026 kind of creeper 種のつる植物の 0820053 tsume awase 0820053 dunnage かすかな
1357002 kin 1357002 kind of gem 種類の宝石 0820052 tsume awase 0820052 stuffing たそがれ
0833089 kin da 0833089 diligence and indolence きんたい 0820048 tsume eri 0820048 closed collar of coat 薄商い
1116104 kin in 1116104 proximate cause 近因 0820030 tsume kaeru 0820030 rebottle 包丁
1116105 kin in 1116105 the immediate occasion cause すぐに機会を引き起こす 0820028 tsume kaeru 0820028 refill 薄い刃
1116055 kin kin 1116055 at an early date 早期に 0820029 tsume kaeru 0820029 repack とんちき
1116054 kin kin 1116054 before long 前に長い 0820027 tsume kakeru 0820027 be crowded into a house ぼんくら
0833052 kin kin 0833052 repeatedly 繰り返し 0820032 tsume komu 0820032 cram ぼんくら
0833053 kin kin 0833053 seriously 真剣に 0820033 tsume komu 0820033 gorge to stuff わずかな口紅
1117013 kin kyori 1117013 close range 至近距離 0820034 tsume komu 0820034 squeeze into うわじき
1117012 kin kyori 1117012 short distance 短い距離 0820037 tsume wata 0820037 filler 柔らかな光のビーム
0541084 kin no 0541084 golden 黄金 0820036 tsume wata 0820036 padding レリーフ
1345-20011 kin yuu shihon 1345-20011 banking capital  金融資本 0820038 tsume wata 0820038 sanitary pad 無関心を装う
1345-20012 kin yuu shihon 1345-20012 financial capital 金融資本 0820035 tsume wata 0820035 wadding 抹茶の弱い注入
0531082 kinaga na 0531082 patient 患者 0820056 tsume yoru 0820056 draw close to 薄茶色
0531081 kinaga na 0531081 slow of character 文字のが遅い 0820055 tsume yoru 0820055 draw near 罰金ビリヤード
0776050 kinagashi de 0776050 in deshabillé 普段着で 0820057 tsume yoru 0820057 edge in 軽傷
0740107 kinagashi de 0740107 in dishabille 普段着で 0820054 tsume yoru 0820054 press upon わずかなカット
0740108 kinagashi de 0740108 in undress ふだん着で 1360041 tsumeato 1360041 scratch 薄紫色
0533001 ki-nagusami 0533001 diversion 転換 0820059 tsumeban 0820059 one's turn for duty 薄い紙
0138025 kinai 0138025 metropolitan district of kyooto  kyootoの首都圏地区 0820058 tsumebara 0820058 forced suicide ティッシュペーパー
0754048 kinako 0754048 bean flour 豆の粉 0337043 tsume-biki suru 0337043 play the samisen with one's fingers 光霞
0514076 kinan 0514076 danger 危険性 0337031 tsume-in 0337031 thumb print impression ドレッシングの光トイレプロセス
0514078 kinan 0514078 hazard ハザード 0820051 tsumekae 0820051 rebottling 光のドレス
0514077 kinan 0514077 peril 危険 0820049 tsumekae 0820049 refilling 薄絹
0282027 kin-atsu 0282027 embargo  禁輸 0820050 tsumekae 0820050 repacking 厚絹
0282026 kin-atsu 0282026 prohibition 禁止 0820031 tsumekata 0820031 method of stuffing filling 薄絹
0213059 kin-atsu 0213059 same equal pressure 同じ等しい圧力 0820041 tsumeki 0820041 plug 薄くスライスピース
0544020 kin-byoobu 0544020 gold leafed folding screen 金屏風の葉 0820025 tsumekiri 0820025 constant attendance 薄い部分に切断
0204028 kinchaku 0204028 money pouch 金袋 0820026 tsumekiru 0820026 attend on a person constantly スライス
0204027 kinchaku 0204027 purse 財布 0820066 tsumekomi 0820066 cramming 汚い
1404023 kinchaku 1404023 purse 財布 0820068 tsumekomi 0820068 gorging 不潔な
1117011 kinchaku no 1117011 just arrived ちょうど到着 0820067 tsumekomi 0820067 overteaching 薄氷
1117010 kinchaku no 1117010 received 受信 0820069 tsumekomi 0820069 stuffing 光のドレス
1117009 kinchaku no 1117009 recently 最近、  0337033 tsumekusa 0337033 pearlwort bot 薄雲
1116077 kinchi ten 1116077 pergee astron  pergeeアストロン 0820043 tsumemono 0820043 dressing food 薄暗い
0282042 kinchisan 0282042 incompetence law 無能法 0820044 tsumemono 0820044 filling teeth 薄暗い
0821032 kinchoku 0821032 consciousness 意識 0820047 tsumemono 0820047 packing 薄暗い
0542046 kinchoo 0542046 oath on the sword 剣の誓い 0820046 tsumemono 0820046 padding 夕暮れ
0282033 kinchuu 0282033 court 裁判所 0820045 tsumemono 0820045 stopping hole 悲観的な
0282034 kinchuu 0282034 imperial palace ていけつ 0820042 tsumemono 0820042 stuffing かなしい
0063007 kindachi 0063007 young sons of nobles 貴族の若い人の息子 0819123 tsumeru 0819123 attend 薄暗い
0543062 kindai 0543062 gold mounting ゴールドマウント 0819124 tsumeru 0819124 checkmate 暗い
1116086 kindai 1116086 modern ages 近世 0819118 tsumeru 0819118 cram 陰うつなモノや肌の
1116087 kindai 1116087 recent times 最近のアクセス 0819119 tsumeru 0819119 fill 柔らかな光のビーム
0282016 kindan 0282016 prohibition 禁止 0819121 tsumeru 0819121 pack かすかな
0544009 kindan 0544009 request for a loan 貸付金の要求 0819122 tsumeru 0819122 shorten 薄い
0544039 kindei 0544039 gold dust 砂金 0819120 tsumeru 0819120 stuff 弱い光
0544040 kindei 0544040 gold paint 金泥 0820065 tsumesho 0820065 guard room 人間性に欠けている
0544025 kinden-gyokuroo 0544025 palace 宮殿 0820064 tsumesho 0820064 office 軽薄な
0544026 kinden-gyokuroo 0544026 palatial mansion 豪華な大邸宅 0820063 tsumesho 0820063 station post of duty 不誠実な
0460034 kindo 0460034 broadmindedness  broadmindedness  1052023 tsumetai 1052023 chilly 明るい色
0460033 kindo 0460033 magnanimity 寛大 1052022 tsumetai 1052022 cold 淡い
0544013 kin-dokei 0544013 gold watch 金時計 1052025 tsumetai 1052025 cold hearted 無味
0261073 kine 0261073 mallet 木槌 1052027 tsumetai 1052027 composed  薄い
0261072 kine 0261072 pounder ポンド 1052021 tsumetai 1052021 cool うそつき
0282023 kin-ei 0282023 imperial guards インペリアルガード 1052026 tsumetai 1052026 cool fig 日本の山脈の名前
1764002 kinema 1764002 cinema 映画館 1052024 tsumetai 1052024 frigid 明るい色
1764003 kinema fan 1764003 cinema fan 映画ファン 0820040 tsumete 0820040 checkmate move 明るい色
0823001 kinembi 0823001 memorial day 記念日 0820039 tsumete 0820039 packer 薄塩
0157013 kinen 0157013 commemoration 記念 0289045 tsumi 0289045 capacity for loading 映画
0157014 kinen 0157014 remembrance 記憶 0289043 tsumi 0289043 loading
0157015 kinen 0157015 souvenir お土産 0289044 tsumi 0289044 shipment ペリクル
0822112 kinen 0822112 commemoration 記念 1008099 tsumi 1008099 blame 薄い皮
0947038 kinen 0947038 full year 通年 1008100 tsumi 1008100 charge 葦の薄い皮膚
0948037 kinen 0948037 full year 通年 0705024 tsumi 0705024 crime 不気味な
0822114 kinen 0822114 keepsake 形見 1008093 tsumi 1008093 crime 不可思議な
0822113 kinen 0822113 remembrance 記憶 1442049 tsumi 1442049 crime ぼんやり
0282013 kin-en 0282013 imperial gardens 皇室の庭園 1451051 tsumi 1451051 crime 軽く
0282021 kin-en 0282021 prohibition of smoking no smoking 禁煙喫煙の禁止 1475002 tsumi 1475002 crime 薄く
0085075 kinen   0085075 prayer 祈り 0705026 tsumi 0705026 fault
0823002 kinengoo 0823002 commemoration number newspaper magazine 記念号の新聞雑誌 1008096 tsumi 1008096 fault チップ薄膜
0823003 kinenhi 0823003 monument 記念碑 1008105 tsumi 1008105 guilt  sdim光
0085076 kinensai 0085076 sacred rites to pray for a bumper crop 神聖な儀式豊作を祈願する 1008098 tsumi 1008098 misconduct 真紅
0822116 kinensai 0822116 anniversary 周年記念 1008097 tsumi 1008097 misdemeanor 薄い
0822115 kinensai 0822115 commemoration 記念 1008101 tsumi 1008101 offence 砂利の重盲検
1764001 kinesukopu rekoodingu 1764001 cinescope recording  cinescope記録 1008104 tsumi 1008104 penalty 希釈
0193009 ki-nezumi 0193009 squirrel リス 1008103 tsumi 1008103 punishment 軽く
0821036 kinga shinnen 0821036 new year's greetings 新年のご挨拶 0705025 tsumi 0705025 sin 薄い
0543044 kingaku 0543044 sum  合計 1008094 tsumi 1008094 sin 緑色のライト
0542032 kingami 0542032 gold coloured paper 金色の紙 1008102 tsumi 1008102 transgression シルクガーゼ
1117017 kingan 1117017 myopia 近視 1008095 tsumi 1008095 vice 薄く軽いもの
1117016 kingan 1117016 near sightedness 近眼 1008119 tsumi bito 1008119 convict 薄絹
1117018 kingan kyoo 1117018 spectacles for short sightedness 短期近視用眼鏡 1008118 tsumi bito 1008118 criminal offender 透明ドレス
0543065 kingen 0543065 gold saying 金だ 1009014 tsumi horoboshi 1009014 amends 浅浮き彫り
0821027 kingen 0821027 your respectfully epistol style ご丁寧にepistolスタイル 1009013 tsumi horoboshi 1009013 atonement for a sin 低救済
0821035 kingen na 0821035 grave 1009015 tsumi horoboshi 1009015 expiation とんちき
0821034 kingen na 0821034 rigorous 厳格な 1450006 tsumi kasane ishi 1450006 piled up stones ぼんくら
0821033 kingen na 0821033 stern 船尾 1008112 tsumi toga 1008112 crime 浅い
0543039 kin-gin 0543039 gold and silver  金と銀 1008113 tsumi toga 1008113 guilt
0543040 kin-gin 0543040 money cash 現金支払い額 1008110 tsumi toga 1008110 offence 薄い
0282024 kingoku 0282024 confinement 監禁 1008111 tsumi toga 1008111 sin 薄くなる
1116103 kingoku 1116103 neighbouring country 国近隣 1008122 tsumi tsukuri 1008122 sinfulness フェード
1116074 kingoo 1116074 neightbouring districts  neightbouring地区 1008123 tsumi tsukuri 1008123 sinner フェード
1116075 kingoo 1116075 surrounding country 国を取り巻く 0289076 tsumi-ageru 0289076 heap pile up 肌寒い
0543021 kingookan 0543021 sponge tree スポンジツリー 0283053 tsumibito 0283053 convict
1765020 kingu 1765020 king 0283052 tsumibito 0283052 criminal 薄い
0543058 kin-guchi no 0543058 gold tipped cigarette ゴールドたばこ 0283054 tsumibito 0283054 sinner 薄い
0543038 kin-gusari 0543038 gold chain ゴールドチェーン 0289080 tsumi-dashi 0289080 shipment マイラー
0543072 kingyo  0543072 goldfish 金魚 0289047 tsumi-dasu 0289047 send off goods フライス加工
0542039 kin-hon-i  0542039 gold standard ゴールドスタンダード 0289052 tsumi-ireru 0289052 on board それinling 
0910034 kinichi 0910034 anniversary of one's death  1つの死の記念日 0289050 tsumi-ireru 0289050 ship かすかに
0530043 ki-ni-kakaru 0530043 weigh on one's mind 自分の心に重くのしかかる 0289051 tsumi-ireru 0289051 take goods いくつかの方法で
0530040 ki-ni-kuwanu 0530040 dislike 嫌い 0290018 tsumi-ishi 0290018 piles of stones 小さい
0718055 kinin 0718055 man of rank ランクの男 0289081 tsumi-kae 0289081 transshipment 若干
0718054 kinin 0718054 nobleman 貴族 0289048 tsumi-kaeru 0289048 transship かすかな微笑
0916028 kinin 0916028 return to one's post  1つのポストに戻る 0290022 tsumi-kasane 0290022 heap トレーシングペーパー
0542075 kin-in 0542075 gold seal ゴールドシール 0290023 tsumi-kasane 0290023 pile
0530033 ki-ni-naru 0530033 weigh on one's mind 自分の心に重くのしかかる 0289053 tsumi-kasaneru 0289053 heap up 弱い酒日本のワイン
0530034 ki-ni-naru 0530034 worry 心配させる 0289054 tsumi-kasaneru 0289054 pile up シンインドインク
0544029 kiniro 0544029 golden colour 黄金色 0289079 tsumiki 0289079 building blocks toy
0530030 ki-nisuru 0530030 mind 0290009 tsumikin 0290009 reserve fund
0530032 ki-nisuru 0530032 worry 心配させる 0289085 tsumikiri 0289085 completion of shipment 民謡
0213056 kin-itsu 0213056 equality 平等 0289049 tsumikiru 0289049 ship load completely
0213055 kin-itsu 0213055 uniformity 均一性 0290034 tsumikomi 0290034 shipment
0543024 kinji 0543024 gold letters 金文字 0290033 tsumikomi 0290033 shipping オード
0543025 kinji 0543025 iluminated letters  iluminated手紙 0290035 tsumikomi-okurijoo 0290035 invoice of shipped goods
0101040 kinji 0101040 pride 誇り 0290036 tsumikomi-okurijoo 0290036 invoice of shipped goods
1117002 kinji 1117002 recent events happenings 最近の出来事の出来事 0289057 tsumi-komu 0289057 load
1117015 kinji 1117015 recent times 最近のアクセス 0289058 tsumi-komu 0289058 put on board  vese 
1116093 kinji  1116093 approximation 近似 0239060 tsumikusa 0239060 gathering young herbs 不信感
1116083 kinji  1116083 attendant  アテンダント 0289055 tsumi-naosu 0289055 reload 疑問
1116085 kinji  1116085 entourage 随行員 0289070 tsumini 0289070 freight  scepticsm 
1116084 kinji  1116084 page ページ 0289069 tsumini 0289069 load 間違いなく
0282012 kinjiru 0282012 abstain 棄権 0289071 tsumini-hoken 0289071 cargoinsurance 疑いもなく
0282010 kinjiru 0282010 ban 禁止 0289075 tsumini-mokuroku 0289075 invoice 不信感
0282009 kinjiru 0282009 forbid 禁止 0289074 tsumini-mokuroku 0289074 manifest list of shipping goods 疑う
0282011 kinjiru 0282011 suppress 抑制 0289072 tsumini-uketorishoo 0289072 mate's receipt  suspiscious 
0543026 kinjitoo 0543026 pyramid ピラミッド 0289073 tsumini-uketorishoo 0289073 shipping receipt 不信感
1117005 kinjitsu 1117005 in a few days 数日後に 0290027 tsumi-nokori no 0290027 short-shipped 疑う
1117004 kinjitsu 1117004 shortly まもなく 0290026 tsumi-nokoshi 0290026 short shipment 被疑者の準備
1117003 kinjitsu 1117003 soon まもなく 0289056 tsumi-nokosu 0289056 shut out from shipment loading トランプの詩を含む
1117006 kinjitsu ten 1117006 perihelion astron 近日アストロン 0290030 tsumiokiba 0290030 barn トランプの詩を含む
1117021 kinjo 1117021 neighbourhood 近隣 0290031 tsumiokiba 0290031 yard 疑問
1117023 kinjo 1117023 this way  この方法で 0289059 tsumi-okuri 0289059 consigment 疑問
1117022 kinjo 1117022 vicinity 周辺 0289060 tsumi-okuru 0289060 consign 疑問
1117025 kinjo no 1117025 adjacent 隣接する 0289061 tsumi-okuru 0289061 send off by ship by rail 被疑者
1117024 kinjo no 1117024 nearby 近くに 1009002 tsumishiro 1009002 amends あやぶむ
0542042 kinjoo 0542042 strong fortress castle 強固な要塞城 1009001 tsumishiro 1009001 atonement for sins 問題の物質を呼び出す
1116091 kinjoo 1116091 one's daily life 一の日常生活 1009003 tsumishiro 1009003 expiation の信用を傷つける
1116092 kinjoo 1116092 present state of affairs 事務の現在の状態 1482026 tsumisu 1482026 punish 不信感
0539036 kinjoo-heika 0539036 his majesty the emperor 天皇陛下 0290037 tsumisugi 0290037 overcharge 疑問
0544041 kin-jumbi 0544041 gold reserves 金の積立 0290038 tsumisugi 0290038 overloading 疑問
1116096 kinjuu 1116096 attendant アテンダント 0289062 tsumi-sugiru 0289062 overcharge 疑う
1116097 kinjuu 1116097 page ページ 0289063 tsumi-sugiru 0289063 overload freight 不信感
0543005 kinka 0543005 gold coin 金貨 0289066 tsumitate 0289066 accumulating money 貸倒
1116081 kinka 1116081 fire in the neighbourhood 近隣の火災 0289064 tsumitate 0289064 laying 怪しげな
0542062 kinka-gyokujoo 0542062 golden rule 黄金律 0289065 tsumitate 0289065 putting by 疑問
0543006 kinka-hon-i 0543006 gold standard ゴールドスタンダード 1345-11031 tsumitate en 1345-11031 accumulated yen 信頼性
0282025 kinkai 0282025 commandement relig  commandement relig  1345-11030 tsumitate en 1345-11030 reserved yen 詩的な処分
0542045 kinkai 0542045 gold ingot 金塊 0289067 tsumitate-kin 0289067 reserve fund フルートのマウスピース
0542044 kinkai 0542044 nugget ナゲット 0289046 tsumi-tateru 0289046 save money 疑問
1117038 kinkai 1117038 adjacent seas 隣接する海 0239045 tsumi-toru 0239045 pick 被疑者
1117039 kinkai 1117039 home waters ホーム水域 0239046 tsumi-toru 0239046 pluck 歌手
1117042 kinkai gyogyoo 1117042 inshore fishery 沿岸漁業 0289039 tsumori 0289039 intention 歌姫
1117041 kinkai kookai 1117041 coasting 惰行 0289040 tsumori 0289040 thought 日本語叙情的なドラマ
1117040 kinkai kooro 1117040 coastwise route 沿岸航路 0290025 tsumori-gaki 0290025 written estimate 日本語叙情的なドラマ
0543055 kin-kaikin 0543055 lifting of the gold embargo 金解禁 0042009 tsumoru 0042009 accumulate 能楽曲
0543008 kinka-koku 0543008 gold using country ゴールドを使用して、国 0289037 tsumoru 0289037 accumulate 能の曲
0544003 kin-kamban 0544003 signboard especially used for propaganda 看板は特に宣伝のために使用される 0289038 tsumoru 0289038 be piledup 歌声
0542057 kinkan 0542057 citrus japonica bot 柑橘類のジャポニカボット 0042010 tsumoru 0042010 pile up 歌手
0542015 kinkan 0542015 corona of the sun 太陽のコロナ 0239044 tsumu 0239044 gather 少女歌
0542056 kinkan 0542056 cumquat きんかん 0054018 tsumu 0054018 heap up 歌手
0542014 kinkan 0542014 gold ring 金の指輪 0289042 tsumu 0289042 load ソリスト
1116060 kinkan 1116060 recent publication issue in preparation 準備の最近の出版物を発行 0239042 tsumu 0239042 pick 詩のコンテスト
0543007 kinka-sei 0543007 gold coinage system 金貨幣システム 0054017 tsumu 0054017 pile up 御歌会
1475025 kinkei  1475025 kind of bird 種の鳥の 0289041 tsumu 0289041 pile up 詩的言語
1475019 kinkei choo 1475019 kind of bird 種の鳥の 0558014 tsumu 0558014 pile up ささいな歌
1435035 kinkeichoo 1435035 kind of copper pheasant 銅のようなキジ 0558014 tsumu 0558014 pile up 場所の歌で有名な
0543016 kinken 0543016 gold note 金の注記 0239043 tsumu 0239043 pluck 詩的な協会の場所
0542053 kinken 0542053 power of money 金の力 0820019 tsumu 0820019 be checkmated すべての詳細
0542052 kinken 0542052 the almighty dollar 万能のドル 0820017 tsumu 0820017 be packed 何とか
1117019 kinken 1117019 neighbouring prefecture 県、近隣 0820016 tsumu 0820016 be pressed into うとうとする
0833095 kinken 0833095 thrif and diligence  thrifと勤勉さ 0820018 tsumu 0820018 become fine close 昼寝
0542054 kinken-seiji 0542054 plutocracy 金権政治 1388046 tsumu 1388046 pick シエスタ
0542055 kinken-seiji 0542055 timocracy polit science 金権政治polit科学 0156023 tsumugi 0156023 pongee 暗唱
0282038 kinketsu 0282038 imperial palace ていけつ 1370056 tsumugi 1370056 pongee 歌う
0543023 kinketsu 0543023 one's financial supporter  1つの金融支援 0153019 tsumugu 0153019 make yar 聖歌
0282039 kinki 0282039 tabooing  tabooing  0156022 tsumugu 0156022 make yarn 聖歌
1116073 kinki chihoo 1116073 osaka and kyto districts 大阪とkyto地区 0156039 tsumugu 0156039 make yarn 歌う
0523006 kin-kin 0523006 joy 喜び 0159082 tsumugu 0159082 make yearn 歌う
0405091 kin-kin 0405091 merely 単に 0153018 tsumugu 0153018 spin 歌う
0405092 kin-kin 0405092 no more than ない以上 0156021 tsumugu 0156021 spin 歌う
0405090 kin-kin 0405090 only 唯一の 0156038 tsumugu 0156038 spin 歌う
1389004 kinkiri ushi 1389004 ox  0159080 tsumugu 0159080 spin 歌う
0544002 kin-kise 0544002 gold plating 金めっき 0159081 tsumugu 0159081 weave 能の歌を歌う
0544006 kinko 0544006 drum and cymbal ドラム、シンバル 1369041 tsumugu 1369041 spin 民謡を歌う
0282031 kinko 0282031 imprisonment 懲役 1003005 tsumuji 1003005 whirl of hair on the head コーラスで歌う
0543017 kinko 0543017 safe 安全な 1003013 tsumuji kaze 1003013 cyclone 有名になる
1117001 kinko 1117001 early modern age 近代初期 1003014 tsumuji kaze 1003014 eddy wind 悪名高い
0543045 kinkoku 0543045 money and cereals grains お金と穀物粒 1003015 tsumuji kaze 1003015 tornado 詩人
0821028 kinkoku 0821028 announcement in newspapers 新聞発表 1505046 tsumuji kaze 1505046 whirlpool 女流詩人
0821029 kinkoku 0821029 by a firm 企業によって 1003012 tsumuji kaze 1003012 whirlwind
0821030 kinkoku 0821030 company 会社 1003006 tsumuji magari 1003006 crank 萼ボット
0821031 kinkoku 0821031 couched in polite form 丁寧な形で語ら 1003007 tsumuji magari 1003007 perverse person カップ
0131068 kinkon 0131068 sinews 筋骨隆々  1142016 tsumujikaze 1142016 hurricane 屋根のプラットフォーム
0131067 kinkon 0131067 tendons 1409017 tsumujikaze 1409017 whirlwind 花瓶ボット
0833051 kinkon na 0833051 courteous 礼儀正しい 1142015 tsumujikaze 1142015 whirlwind
0833050 kinkon na 0833050 polite 礼儀正しい 0149053 tsuna 0149053 cable ホール
0544031 kinkon-shiki 0544031 golden wedding 金婚式 0592016 tsuna 0592016 cord 楽園
0213057 kinkoo 0213057 balance of power 力の均衡 0592017 tsuna 0592017 line
0523005 kinkoo 0523005 delight 喜び 0149051 tsuna 0149051 rope 太陽と月
0213058 kinkoo 0213058 equilibrium 平衡 0592015 tsuna 0592015 rope
0542043 kinkoo 0542043 gold mine 金鉱 0149052 tsuna 0149052 string 遠い
0543033 kinkoo 0543033 gold ore 金鉱 1370024 tsuna 1370024 hawser 疎遠
0523004 kinkoo 0523004 joy 喜び 1457054 tsuna 1457054 rope みしらぬ
0523003 kinkoo 0523003 pleasure 喜び 1371033 tsuna 1371033 rope に向けて冷却される
1116065 kinkoo 1116065 environs ふきん 1370052 tsuna   1370052 cord   怠慢
1116064 kinkoo 1116064 outkirts  outkirts  1370051 tsuna   1370051 string に向けて冷却される
1116063 kinkoo 1116063 subirbs  subirbs  0864039 tsunagari 0864039 connection 怠慢
1345-8063 kinkoo yosan 1345-8063 balanced budget 均衡予算 1051002 tsunagari 1051002 connection mech 攻撃
0131072 kinkotsu 0131072 bones and sinews 骨や筋骨隆々  1051004 tsunagari 1051004 family relations 打つ
0282028 kinku 0282028 tabooed word のけ者にされた言葉 0864040 tsunagari 0864040 relation 打つ
0075029 kinkyoku 0075029 tune of the koto 琴のチューニング 0745005 tsunagari 0745005 relation 打つ
1117036 kinkyoo 1117036 one's daily life 一の日常生活 1051003 tsunagari 1051003 train a successuion of connected things  打つ
1117037 kinkyoo 1117037 recent events 最近の出来事 1051006 tsunagaru 1051006 associate 打つ
1117014 kinkyori sen 1117014 close range operation mil 近い範囲での動作ミル 0864041 tsunagaru 0864041 be connected 打つ
1345-22051 kinkyuu jootei 1345-22051 unexpected introduction of a motion 運動の予想外の導入 0864042 tsunagaru 0864042 be joined 打つ
0542066 kin-nashiji 0542066 pear-grained lacquer 梨粒ラッカー 0864043 tsunagaru 0864043 be tied 打つ
1116058 kinnen ni 1116058 in recent years 近年では 1051005 tsunagaru 1051005 unite 打つ
1116059 kinnen ni 1116059 of late years 近年の 0864044 tsunagi 0864044 connection 打つ
0131074 kinniku 0131074 muscles 筋肉 0864045 tsunagi 0864045 tie 打つ
0131075 kinniku 0131075 sinews 筋骨隆々  0864058 tsunagi awaseru 0864058 connection 打つ
0131076 kinnikuroodoo 0131076 muscular physical labour 筋肉の物理的な労働 0864059 tsunagi awaseru 0864059 join together 打つ
0543069 kinnoo 0543069 moneybag 財布 0864057 tsunagi tomeru 0864057 chain 打つ
0543068 kinnoo 0543068 purse 財布 0864056 tsunagi tomeru 0864056 fasten 打つ
0833083 kinnoo 0833083 imperialism 帝国主義 0864055 tsunagi tomeru 0864055 tie 打つ
0833084 kinnoo 0833084 royalism 王制 0864060 tsunagi uri 0864060 hedging betting stock gambling 打つ
0193027 ki-nobori 0193027 climbing trees ツリークライミング 0119032 tsunagu 0119032 attach 打つ
0192056 ki-no-ha 0192056 foliage 紅葉 0156007 tsunagu 0156007 chain 打つ
0192055 ki-no-ha 0192055 leaves 0119028 tsunagu 0119028 connect  telegrame送信ビート
0192046 ki-no-hashi 0192046 blockof wood  blockof木材 0387015 tsunagu 0387015 connect キャスト
0281050 ki-no-mata 0281050 crotch 0119031 tsunagu 0119031 couple 拍手
0281049 ki-no-mata 0281049 fork フォーク 0145021 tsunagu 0145021 fasten 手をたたく
0192047 ki-no-mi 0192047 fruit フルーツ 0208075 tsunagu 0208075 fasten 手をたたく
0192048 ki-no-mi 0192048 nut ナット 0505085 tsunagu 0505085 fasten 手をたたく
0311006 kinoo 0311006 faculty 教員 0119030 tsunagu 0119030 join 征服
0311007 kinoo 0311007 function 関数 0119029 tsunagu 0119029 link 征服
0311008 kinoo 0311008 process プロセス 0145022 tsunagu 0145022 tie 敗北
0916009 kinoo 0916009 induction logic 帰納論理 0156006 tsunagu 0156006 tie 打撃を与える
0837051 kinoo 0837051 yesterday 昨日 0208074 tsunagu 0208074 tie 打撃スラッシングを与える
0837060 kinoo 0837060 yesterday 昨日 0505084 tsunagu 0505084 tie 打つ
0916050 kinoo suru 0916050 return to agriculture 農業に戻る 0864048 tsunagu 0864048 chain 打つ
0916051 kinoo suru 0916051 return to farms 農場に戻る 0864052 tsunagu 0864052 connection ノック
0916052 kinoo suru 0916052 return to the country 帰国する 0864047 tsunagu 0864047 fasten ノック
0916053 kinoosha 0916053 ex farmer that returns to his old occupation 元農民は、彼の昔の職業に戻ります 1370042 tsunagu 1370042 fasten 実施する
1107005 kinoto 1107005 second sign of the chinese and japanese calendar 中国語と日本語のカレンダーの2番目の署名 1371045 tsunagu 1371045 fix 遊ぶ
0340077 kinrai 0340077 delight 喜び 0864049 tsunagu 0864049 hitch 電報を送る
0543013 kinran 0543013 gold brocade 金襴緞子 0864051 tsunagu 0864051 moor 平手打ち
0282030 kinrei 0282030 interdiction 阻止 0864053 tsunagu 0864053 preserve life ストライキ
0282029 kinrei 0282029 prohibition 禁止 0864050 tsunagu 0864050 sustain ストライキ
0542012 kinrenge 0542012 nasturtium bot キンレンカボット 0864046 tsunagu 0864046 tie ストライキ
0282035 kinri 0282035 imperial court 宮廷 1409023 tsunagu 1409023 tie ストライキ
0542064 kinri 0542064 interest 金利 1370041 tsunagu 1370041 tie ストライキ
0542063 kinri 0542063 money rates 金利の 1371044 tsunagu 1371044 tie ストライキ
1117026 kinrin 1117026 neighbourhood 近隣 1371057 tsunagu 1371057 tie ストライキ
0833091 kinroo 0833091 exertion 労作 0149074 tsunahiki 0149074 forward ストライキ
0833090 kinroo 0833090 labour 労働 0149075 tsunahiki 0149075 puller ストライキ
0833092 kinroo hooshi 0833092 work labour done without remuneration for the good welfare etc of one's country 仕事労働つの国の良い福祉等のための報酬なしで行わ 0149073 tsunahiki 0149073 tug of war ストライキ
1345-27070 kinroo iyoku 1345-27070 will to work 動作するようになる 1092056 tsunami 1092056 tidal waves ストライキ
1345-28001 kinroo kaikyuu 1345-28001 working classes クラスの作業 1092057 tsunami 1092057 tidal waves ストライキ
1345-27071 kinroo shotokuzei 1345-27071 earned income tax 勤労所得税 1410010 tsunatori 1410010 person carrying a coffin ストライキ
1345-27069 kinroo taishuu 1345-27069 working masses 大衆の作業 0149058 tsunauchi 0149058 ropemaker たいらげる
0833093 kinroodooin 0833093 work labour done without remuneration for the good welfare etc of one's country 仕事労働つの国の良い福祉等のための報酬なしで行わ 0149057 tsunauchi 0149057 ropemaking たいらげる
0544068 kinrui 0544068 feathered tribe 鳥類 0149078 tsuna-watari 0149078 funambulation スラッシュ
0132005 kinryoku 0132005 muscular strength 筋力 0149077 tsuna-watari 0149077 rope dancing
0544032 kinryoku 0544032 power of money 金の力 0149076 tsuna-watashi 0149076 rope ferry むち
0542028 kinryokugyoku 0542028 chrysoberyl min クリソベリル分 1781011 tsundora 1781011 tundra ひぼう
0282043 kinryoo 0282043 prohibition of fishing 釣りの禁止 0349095 tsune 0349095 always 暴行
0282022 kinryoo 0282022 prohibition of shooting hunting 狩猟の撮影の禁止 0349096 tsune 0349096 eternal  atack 
0543070 kinryoo 0543070 try weight 重量しよう 0584052 tsune 0584052 ordinary behaviour 攻撃
0496003 kinryoo 0496003 weight by kin 血縁で体重 0584051 tsune 0584051 ordinary times 攻撃
1345-11013 kinryoo kuiki 1345-11013 closed area for fishing 釣りのため閉鎖事項 0584050 tsune 0584050 usual state 攻撃
0542019 kinsaku 0542019 means of raising money 資金調達の手段 1354053 tsune 1354053 common way 攻撃
1116082 kinsaku 1116082 one's recent latest work  1つの最新の最近の作品 1354055 tsune 1354055 common way 攻撃
0282018 kinsatsu 0282018 prohibition notice board 禁止掲示板 0584054 tsune ni 0584054 customarily 攻撃
0213053 kinsei 0213053 balance of power 力の均衡 1404040 tsunegi 1404040 everyday wear 打つ
0213054 kinsei 0213054 parity パリティー 0229018 tsuneru 0229018 give a pinch  打つ
0282019 kinsei 0282019 prohibition 禁止 0229019 tsuneru 0229019 pinch 打つ
0213050 kinsei 0213050 symmetry 対称性 0584057 tsune-zune 0584057 usually 打つ
0543071 kinsei 0543071 venus 金星 0430057 tsunezure 0430057 leisure hours 打つ
1117032 kinsei  1117032 modern times 近代 0430056 tsunezure 0430056 tedium 打つ
1117007 kinsei ten 1117007 periastron astron 近星点アストロン 1409029 tsuno 1409029 horn 打つ
1117033 kinseidai 1117033 cainozoic era 新生代 1435010 tsuno 1435010 horn 太鼓をたたく
0282020 kinsei-hin 0282020 things which are prohibited by law to produce これは法で生成することは禁じられているもの 0733091 tsunoru 0733091 advertise for students 軽くビート
0543063 kinseki 0543063 minerals and rock 鉱物や岩 0733094 tsunoru 0733094 become worse 征服
0543064 kinseki-gaku 0543064 mineralogy 鉱物学 0733090 tsunoru 0733090 call for contributions 破壊
0543031 kinsen 0543031 filthy lucre 悪銭 0733089 tsunoru 0733089 collect
0075027 kinsen 0075027 heart-strings 心臓の文字列 0733092 tsunoru 0733092 grow violent severe ノック
0543029 kinsen 0543029 money お金 0733088 tsunoru 0733088 raise subscriptions 撮影
0075026 kinsen 0075026 strings of the koto 琴の文字列 0733093 tsunoru 0733093 rise in violence ストライキ
0543014 kinsenka 0543014 common marigold bot 共通のマリーゴールドボット 1407026 tsunoyomogi 1407026 kind of mugwort ストライキ
1116079 kinsetsu no 1116079 adjacent 隣接する 0905108 tsunzaku 0905108 break ストライキ
1116078 kinsetsu no 1116078 neighbouring  近隣の 0905107 tsunzaku 0905107 burst ストライキ
0544007 kinsha 0544007 gold dust 砂金 0905109 tsunzaku 0905109 pierce ストライキ
0821026 kinsha 0821026 respectfully copied by 丁重にコピーさ 0905106 tsunzaku 0905106 rend ストライキ
0542031 kinsha chirimen 0542031 thin silk crepe 薄絹のクレープ 0905110 tsunzaku 0905110 split ストライキ
0282015 kinshi 0282015 ban 禁止 1468045 tsunzaku 1468045 tear ストライキ
0542025 kinshi 0542025 gold thread 金糸 0421122 tsura 0421122 when used for proper name ストライキ
0282014 kinshi 0282014 prohibition 禁止 0800054 tsura tsura 0800054 attentively ストライキ
0542024 kinshi 0542024 spun gold 金糸 0800055 tsura tsura 0800055 carefully たいらげる
1116068 kinshi 1116068 myopia 近視 0800056 tsura tsura 0800056 deeply ビーム木材
1116066 kinshi 1116066 nearsightedness 近視 0800057 tsura tsura 0800057 profoundly
1116067 kinshi 1116067 shortsightedness 先見の明 0800058 tsura tsura 0800058 thoroughly 矢筒
1116069 kinshigan 1116069 nearsightedness 近視 0021042 tsurai 0021042 bitter エネルギッシュな
0542058 kinshi-gyokuyoo 0542058 imperial birth 帝国の誕生 0021043 tsurai 0021043 cruel うっ積を体内に
0068071 kinshi-kunshoo 0068071 order of the golden kite 黄金のカイトの注文 0021044 tsurai 0021044 hard 体を覆す
0542013 kinshi-kunshoo 0542013 order of the golden kite 黄金のカイトの注文 0021045 tsurai 0021045 harsh  1つ下の胸の上に横に
1116062 kinshin 1116062 close relation 密接な関係 0021046 tsurai 0021046 painful 日本語ひまわりの種
1116061 kinshin 1116061 near relation relative  近縁関係の相対 0021047 tsurai 0021047 tough 日本語ひまわりの種
1116101 kinshin 1116101 one's trusted vassal  1臣下の信頼された 0021048 tsurai 0021048 trying 空虚
0821025 kinshin 0821025 penitence for a sin 罪を懺悔 0977025 tsuranaru 0977025 attend 中空
1116102 kinshin 1116102 personal attendant 個人アテンダント 1129063 tsuranaru 1129063 attend a wedding etc 愚かさ
0075023 kinshitsu 0075023 conjugal relationship 夫婦関係 0977027 tsuranaru 0977027 be in a row 美しい
0543019 kinshitsu 0543019 fineness of gold 金の純度 1129061 tsuranaru 1129061 lie stand stretch in a row 美しい
0075024 kinshitsu aiwasu 0075024 live in the conjugal harmony 夫婦間の調和に住んでいる 0977026 tsuranaru 0977026 range 美しい
0213060 kinshitsu no 0213060 homogeneous 均質 1506008 tsuranaru 1506008 range 公平な
0544028 kinshoku 0544028 golden colour 黄金色 1129060 tsuranaru 1129060 range 晴れた
0282040 kinshoku 0282040 prohibited occupation or work 職業または作業を禁止 1129062 tsuranaru 1129062 run be in a line 良い
0542073 kinshoo 0542073 fineness of gold 金の純度 0369017 tsuraneru 0369017 place in order かわいい
0361031 kinshoo 0361031 inflammation 炎症 0160009 tsuraneru 0160009 relate 美しい
0405093 kinshoo no 0405093 few わずかな 0252021 tsuranuku 0252021 go through 美しい
0405094 kinshoo no 0405094 little 小さい 1022024 tsuranuku 1022024 attain one's object 美しい
0405097 kinshoo no 0405097 scanty 乏しい 1022023 tsuranuku 1022023 carry through 美しい
0405096 kinshoo no 0405096 small amount 少量 1489018 tsuranuku 1489018 go through 美しい
0405095 kinshoo no 0405095 triffling  triffling  1076106 tsuranuku 1076106 pass 美しい
0282041 kinshu 0282041 abstinence from wine 酒を断つ 1022020 tsuranuku 1022020 pass through 美しい
0542009 kinshu 0542009 financier フィナンシェ 1022018 tsuranuku 1022018 penetrate 美しい
0282044 kinsoku 0282044 confinement 監禁 1076105 tsuranuku 1076105 penetrate 美しい
0282045 kinsoku 0282045 house arrest 自宅軟禁 1022022 tsuranuku 1022022 perforate 美しい
0282046 kinsoku 0282046 prohibition of fishing 釣りの禁止 1076104 tsuranuku 1076104 pierce 美しい髪
1116080 kinson 1116080 neighbouring villages 近隣の村々  1022019 tsuranuku 1022019 pierce  美しい
0543042 kinsoo 0543042 cut 切る 1022021 tsuranuku 1022021 run through 体を覆す
0543041 kinsoo 0543041 incised wound 切り傷 1076107 tsuranuku 1076107 run through 顔を下
0543001 kinsu 0543001 money お金 0800059 tsuratsura 0800059 attentively  1つの顔に
0543002 kinsu 0543002 sum of money お金の合計 0800060 tsuratsura 0800060 carefully 傾向
0544008 kin-sunago 0544008 sprinkled lacquer ラッカーを振りかけた 0800061 tsuratsura 0800061 thoroughly ターンbootom開く
1117035 kinsuu 1117035 approximate number 概数 0402096 tsure 0402096 companion ターンbottomup 
0834001 kintai 0834001 diligence and indolence きんたい 0402057 tsure 0402057 comrade 裏返しにする
1116100 kintai 1116100 recent style 最近のスタイル 1129058 tsure   1129058 companion ターンusideダウン
1010085 kintama 1010085 testicles 睾丸 1129072 tsure kaeru 1129072 bring back 体を覆す
0543015 kintaroo 0543015 stout lad with a ruddy face 血色の良い顔をしてどっしりとした若者 1129073 tsure kaeru 1129073 take back home 顔を下
0544046 kin-tate 0544046 gold 1130047 tsureai 1130047 one's husband  1つの顔に
0544045 kin-tate 0544045 gold standard ゴールドスタンダード 1130048 tsureai 1130048 one's wife 傾向
0282047 kintei 0282047 imperial palace ていけつ 1129074 tsurebiki 1129074 accompaniment  1つの頭を曲げる
1117034 kinten kyori 1117034 an anomaly astron 異常アストロン 1129075 tsurebiki 1129075 playing in concert  1つ下の目のキャスト
0282037 kinten no 0282037 no-negotiable なしの交渉 1129068 tsuredasu 1129068 abduct a woman うつむく
0213062 kinten suru 0213062 participate in に参加する 1129067 tsuredasu 1129067 entice out 見て下
0213061 kinten suru 0213061 share  共有する 1129066 tsuredasu 1129066 take bring out 見て下
0543032 kin-tetsu 0543032 gold and iron 金と鉄 1129064 tsuredatsu 1129064 go along with 見て下
0543056 kinton 0543056 mashed and sweetened chestnut マッシュポテトや栗の甘味料 1129065 tsuredatsu 1129065 go in company with 猫背
0213051 kintoo 0213051 equality 平等 1130028 tsurego 1130028 child brought by a second wife husband 調和
0213052 kintoo 0213052 uniformity 均一性 1129078 tsurekomi 1129078 man with a secret girl friend 調和
1117008 kintoo 1117008 near east 近くの東 1129082 tsurekomu 1129082 bring 印象
0029010 kinu 0029010 clothes 衣類 1129081 tsurekomu 1129081 guide into 印象
0029027 kinu 0029027 garments 衣類 1129080 tsurekomu 1129080 lead into 反射
0152029 kinu 0152029 plain silk シルクプレーン 1129079 tsurekomu 1129079 take into 反射
0152034 kinu 0152034 silk シルク 0517008 tsureru 0517008 have a cramp 香りloingering 
0157037 kinu 0157037 silk シルク 1129056 tsureru 1129056 be accompanied by 気まぐれ
0152035 kinu 0152035 silk fabric 絹織物 1129057 tsureru 1129057 be attended by たしん
0152030 kinu 0152030 unfigured silk 文飾のない絹 1129055 tsureru 1129055 bring with 変化
0730049 kinu 0730049 silk シルク 1129054 tsureru 1129054 take with 遷移
1487016 kinu 1487016 silk シルク 1129076 tsuresou 1129076 become man and wife 変化
1371059 kinu 1371059 silk シルク 1129077 tsuresou 1129077 consert シフト
0152036 kinu no  0152036 silk serge 絹サージ 1129070 tsureyuku 1129070 entice out 変更
0152046 kinu-bari 0152046 needle for thin silk thread 薄絹のスレッドの針 1129069 tsureyuku 1129069 take along with  気まぐれな
0152047 kinu-bari 0152047 silk finish シルク仕上げ 1129071 tsureyuku 1129071 walk a man off 変化
0152040 kinu-chijimi 0152040 crinled silk  crinledシルク 0430058 tsurezuregusa 0430058 gleanings from my leisure hours シフト
1463030 kinugasa  1463030 cover for funeral carriages 葬儀の車両用カバー 0597055 tsuri 0597055 fishing excursion 中空
0152048 kinu-goshi 0152048 strained through silk cloth 絹の布を介して緊張 0597054 tsuri 0597054 fishing with a rod and line 中空
0152037 kinu-ito 0152037 silk thread 絹糸 0597059 tsuri-ageru 0597059 fish up out fig 無効
0152044 kinuji 0152044 silk stuff 絹のもの 0597060 tsuri-ageru 0597060 kep up 中空
0029076 kinu-katsugi 0029076 taros boiled in the skin タロスの皮膚にゆで 0597062 tsuri-ageru 0597062 raise the price by manipulation 空の
0531056 kinuke 0531056 dejection 意気消沈 0597082 tsuriai 0597082 equilibrium 中空
0531058 kinuke 0531058 stupor 昏迷 0597085 tsuribari 0597085 fishhook 空いている
0152039 kinu-ori 0152039 silk goods 絹製品 0597073 tsuribori 0597073 fishing pond 変化
1450045 kinuta 1450045 falling stone block 落石ブロック 0597071 tsuri-dasu 0597071 decoy 減少
0805061 kinuta 0805061 fulling block 縮ブロック 0597072 tsuri-dasu 0597072 draw out フェード
0152045 kinuten 0152045 silk velvet シルクベルベット 0597070 tsuri-dasu 0597070 fish out up シフト
0282032 kin-yoku 0282032 control of passions 感情のコントロール 0597079 tsuridoko 0597079 hammock 伝染する
0544019 kinyoo-bi 0544019 Friday 金曜日 0597080 tsuridoko 0597080 hanging bed 感染している
0282036 kin-yu 0282036 embargo  禁輸 0597075 tsuri-dooroo 0597075 hanging lantern 捕まえる
0544015 kin-yushutsu 0544015 export of gold 金輸出 1471046 tsuriganesoo 1471046 dotted bell flower 発火
0822104 kinyuu 0822104 entry エントリ 0597066 tsuri-ito 0597066 fishing line 変化
0822105 kinyuu 0822105 filling up いっぱい 0597074 tsuri-joochin 0597074 hanging lantern 契約は、ひどい風邪など
0544005 kin-yuu 0544005 circulation of money 貨幣の流通 0597076 tsuriko 0597076 clip の場所に移動する
0822106 kinyuu suru 0822106 make an entry in a ledger 総勘定元帳のエントリを作成する 0597078 tsuriko 0597078 strip 家の中にある場所に移動する
1116076 kinzai 1116076 neighbouring village 村に隣接する 0597077 tsuriko 0597077 tingle 場所に移す。 
0542036 kin-zaiku 0542036 gold ware 金焼 0597069 tsurite 0597069 hanger シフト
0542035 kin-zaiku 0542035 gold work 金細工 0597068 tsurite 0597068 moskito net 広げる
0542018 kinzan 0542018 gold mine 金鉱 0301066 tsuru 0301066 crane 取る
0340080 kinzen taru 0340080 cheerful 陽気な 0597052 tsuru 0597052 decoy 伝染する
0340079 kinzen taru 0340079 jiyous  jiyous  0597050 tsuru 0597050 fish with rod and line イメージを作成する
0340078 kinzen taru 0340078 joyful 楽しい 0593021 tsuru 0593021 handle of a tripod kettle イメージを作成する
0523007 kinzen taru 0523007 joyful 楽しい 0517007 tsuru 0517007 have a cramp 感染している
0523008 kinzen taru 0523008 joyous 楽しい 0301083 tsuru 0301083 stork 反映される
0544024 kinzoku 0544024 metal 金属 0955039 tsuru 0955039 bowstring 反映される
0833088 kinzoku 0833088 continuous long service 継続的な長寿 0955040 tsuru 0955040 chord of musical instruments 写真が撮影される
0543066 kin-zoogan 0543066 inlaying with gold 金を象嵌 1435022 tsuru 1435022 crane bird 写真が撮影される
0282008 kinzuru 0282008 abstain 棄権 0734026 tsuru 0734026 runner bot 地下水にスローされる
0282006 kinzuru 0282006 ban 禁止 0734008 tsuru 0734008 vine 地下水にスローされる
0282005 kinzuru 0282005 forbid 禁止 0734025 tsuru 0734025 vine tendril  〜になる
0282007 kinzuru 0282007 suppress 抑制 0301050 tsurubashi 0301050 pick  〜になる
0531020 kiochi 0531020 discouragement 落胆 0301067 tsurubashi 0301067 pickaxe 捕まえる
0822102 kioku 0822102 memory メモリ 0156032 tsurubenawa 0156032 well rope 発火
0822103 kioku 0822103 remembrance 記憶 1370032 tsurubenawa 1370032 well rope 変化
0532003 kiokure ga suru 0532003 feel timid 引け目を感じる 1371055 tsurubenawa 1371055 well rope 変化
0532002 kiokure ga suru 0532002 lose heart 心を失う 0301068 tsuruhashi 0301068 pick 契約は、BDの寒さ
0532080 ki-omoi 0532080 depressed 落ち込んで 0301084 tsuruhashi 0301084 pickaxe ドリフト
0532079 ki-omoi 0532079 gloomy 悲観的な 0734029 tsurukusa 0734029 climber ドリフト
0532078 ki-omoi 0532078 heavy-hearted ふさぎ込んだ 0734027 tsurukusa 0734027 trailing plant 落ちる
0533060 kion 0533060 temperature atmospheric 温度大気 0734028 tsurukusa 0734028 vine 落ちる
0846021 kioo 0846021 all that is gone by すべてが過ぎ去ったです 0301085 tsuruppashi 0301085 pick 調和させる
0846020 kioo 0846020 bygones 過ぎ去った 0301051 tsuruppashi 0301051 pickaxe 調和させる
0846018 kioo 0846018 past 過去の 1345-24024 tsurushiage saiban 1345-24024 kangaroo court 試合
0846019 kioo 0846019 past times 過去の回 0301052 tsurushigi 0301052 dusky redshank bird 試合
0531059 ki-ore-ga suru 0531059 have one's spirit broken 壊れた自分の精神がある 1010090 tsuta 1010090 ivy 家の中にある場所に移動する
1345-11049 kip seido 1345-11049 ration ticket system 配給切符システム 0913015 tsuta 0913015 ivy 家の中にある場所に移動する
0874019 kippan 0874019 taking a meal 食事を撮影 0409080 tsutae   0409080 lore を通過させる
0712052 kippoo 0712052 good favourable news 良い好ましいニュース 0409079 tsutae   0409079 tradition 取り外す
0146014 kira 0146014 fine clothes cloting きれいな服cloting  0409085 tsutae-hanashi 0409085 legend 場所に移す。 
0146016 kira 0146016 showy 派手な 0409086 tsutae-kiku 0409086 hear 場所に移す。 
0146015 kirabiyaka na 0146015 gorgeous  豪華な 0409087 tsutae-kiku 0409087 learn from others シフト
0146017 kiraboshi 0146017 glittering bright stars 明るい星がきらめく 0409077 tsutaeru 0409077 conduct シフト
0311005 kirai 0311005 mines navy 地雷海軍 0409071 tsutaeru 0409071 convey 広げる
0987014 kirai 0987014 abomination 醜態 0409074 tsutaeru 0409074 deliver スーツ
0987016 kirai 0987016 avesion  avesion  0409073 tsutaeru 0409073 hand down スーツ
0987015 kirai 0987015 detestation 嫌悪感 0409075 tsutaeru 0409075 report ためにtpass 
0987011 kirai 0987011 dislike 嫌い 0409078 tsutaeru 0409078 teach コピー
0987013 kirai 0987013 distaste 嫌悪感 0409072 tsutaeru 0409072 tell カウンター
0987012 kirai 0987012 hatred 憎悪 0409076 tsutaeru 0409076 transmit 重複
0987018 kirai 0987018 prejudice 偏見 0409084 tsutaeru tokoro ni yoreba 0409084 according to rumours to reports to what they say 模倣
0987017 kirai 0987017 repugnance 嫌悪感 0228083 tsutanai 0228083 inexpert 成績証明書
0987020 kirai 0987020 smack ピシャリ 0228082 tsutanai 0228082 unskilful 幻灯機
0987019 kirai 0987019 tinge かって 0409082 tsutawaru 0409082 be transmitted from ancestors 影絵
0987021 kirai 0987021 touch of タッチ 0409081 tsutawaru 0409081 spread 浮世
0987022 kirai ga aru 0987022 be open to the charge of 料金に開放される 0409083 tsutawaru 0409083 transmitted from abroad etc 現在存在する
0987023 kirai ga aru 0987023 be slightly わずかに 0409094 tsute 0409094 connection この世界
0987025 kirai ga aru 0987025 have a dash touch of のダッシュをタッチして 0409093 tsute 0409093 good offices はかない人生
0987024 kirai ga aru 0987024 smack of ピシャリとの 0409095 tsute 0409095 influence コピー
0531037 kiraku 0531037 comfortable feeling 快適感 0409091 tsute 0409091 intermediary コピー
0531036 kiraku 0531036 easy-going 簡単に行く 0409092 tsute 0409092 introducer コピー
0531035 kiraku 0531035 light-hearted 快活な 0528109 tsuto 0528109 straw wrapper コピー
0347056 kirau 0347056 dislike 嫌い 1046052 tsutome 1046052 an office 説明
0360005 kirau 0360005 dislike 嫌い 1046059 tsutome 1046059 calling に空
0347057 kirau 0347057 hate 憎む 1046050 tsutome 1046050 duty 模倣
0360020 kirau 0360020 have a hatred for 憎しみを持っている 1046062 tsutome 1046062 employment 時間を失う
0987007 kirau 0987007 be prejudiced ひがむ 1046060 tsutome 1046060 handicraft コピーを作成する
0987006 kirau 0987006 dislike 嫌い 1046056 tsutome 1046056 job に移動するに
0987005 kirau 0987005 hate 憎む 1046055 tsutome 1046055 occupation 渡す
0204024 kire 0204024 cloth 1046054 tsutome 1046054 position 注ぐ
0381061 kire 0381061 piece ピース 1046053 tsutome 1046053 post 反映
0381060 kire 0381060 slice スライス 1046058 tsutome 1046058 profession 場所に移す。 
0298104 kireaji 0298104 quality of swords knives 刀剣類の品質のナイフ 1046051 tsutome 1046051 service 再現
0298100 kire-gire 0298100 bits ビット 1046063 tsutome 1046063 situation の写真を撮る
0298099 kire-gire 0298099 pieces ピース 1046057 tsutome 1046057 trade 写真を撮る
0146005 kirei na  0146005 beautiful 美しい 1046061 tsutome 1046061 work 写真を撮る
0146006 kirei na  0146006 pretty かわいい 0833070 tsutome  0833070 business 転送
0146007 kirei-zuki na 0146007 cleanly きれいに 0833067 tsutome  0833067 duties コピー
0146009 kirei-zuki na 0146009 neat きちんとした 0833066 tsutome  0833066 duty ミラー
0146008 kirei-zuki na 0146008 tidy 整頓 0833069 tsutome  0833069 position ミラー
0298094 kireji 0298094 cloth 0833071 tsutome  0833071 religious buddhistic service 反映
0298096 kireji 0298096 material 素材 0833068 tsutome  0833068 service 反映
0298095 kireji 0298095 stuff 0101047 tsutome   0101047 duty 現実
0298105 kire-kuzu 0298105 chips of wood 木材チップ 0101048 tsutome   0101048 office 夢想
0298107 kirema 0298107 break 壊す 0833072 tsutome ageru 0833072 serve out one's time ビジョン
0298106 kirema 0298106 interval 間隔 0833075 tsutome buri 0833075 one's conduct 陰気
0298108 kirema 0298108 rift between two clouds  2つの雲の間の亀裂 0833076 tsutome buri 0833076 way of working 意気消沈
0528024 kireme 0528024 clause 0833079 tsutome gi 0833079 mercenary spirit むっつり
0298103 kireme 0298103 end 終わり 0833082 tsutome guchi 0833082 position コメの容器
0298102 kireme 0298102 gap ギャップ 0833081 tsutome guchi 0833081 situation 能力
0528022 kireme 0528022 phrase フレーズ 0833080 tsutome muki 0833080 one's business 装置
0298101 kireme 0298101 rift 亀裂 0833078 tsutome nin 0833078 clerk 口径
0528025 kireme 0528025 sentence 0833077 tsutome nin 0833077 office worker 容量
0528023 kireme 0528023 verse 0833074 tsutome saki 0833074 one's office 実装
1501044 kiremizu 1501044 lake without inflowing or outflowing streams 流入またはストリームに流出せずに湖 0833073 tsutome saki 0833073 one's place of employment 楽器
0298097 kiremono 0298097 cutlery カトラリー 0431026 tsutomeru 0431026 be diligent 服装
0298098 kiremono 0298098 fig an able man 有能な人物図 0416061 tsutomeru 0416061 endeavour 才能
1017079 kiretsu 1017079 chap やつ 0101043 tsutomeru 0101043 exert oneself ツール
1017082 kiretsu 1017082 cleft 0101046 tsutomeru 0101046 impersonate 調理器具
1017078 kiretsu 1017078 crack 亀裂 0431025 tsutomeru 0431025 make an effort 船レセプタクル
1017080 kiretsu 1017080 crevice すき間 0101044 tsutomeru 0101044 make effort アピール
1017081 kiretsu 1017081 fisure  fisure  0314064 tsutomeru 0314064 make efforts スーツ
0298053 kiri 0298053 all there is すべてそこにある 0101045 tsutomeru 0101045 play act a part 告発
0298058 kiri 0298058 bounds 境界 0431024 tsutomeru 0431024 strive 訴訟
0298060 kiri 0298060 closing sentence 文を閉じる 0101042 tsutomeru 0101042 try 申立て
0594063 kiri 0594063 drill ドリル 0833064 tsutomeru 0833064 act 告訴状
0298059 kiri 0298059 end 終わり 1017052 tsutomeru 1017052 be diligent 非難
0594062 kiri 0594062 gimlet ギムレット 1137045 tsutomeru 1137045 be diligent assiduous in one's occupation 非難
0298057 kiri 0298057 limits 制限 0833057 tsutomeru 0833057 be in the service of アピールするために
0298054 kiri 0298054 only 唯一の 0833061 tsutomeru 0833061 do one's part 操作者に対して訴訟を起こす
0270020 kiri 0270020 paulownia bot 桐ボット 0988045 tsutomeru 0988045 endeavour 不平を言う
0266008 kiri 0266008 paulownia tree 桐の木 0996006 tsutomeru 0996006 endeavour 法律に行く
0298061 kiri 0298061 period punctuation 期間句読点 1137043 tsutomeru 1137043 endeavour 申立て
0298056 kiri 0298056 since それ以来 0988046 tsutomeru 0988046 exert oneself を訴える
0298055 kiri 0298055 sole 唯一の 1137041 tsutomeru 1137041 exert oneself を訴える
1431016 kiri 1431016 fog 0833059 tsutomeru 0833059 fill a post 訴訟を起こす
1388042 kiri saku 1388042 incise 切開 0833062 tsutomeru 0833062 help 法的手続きを取る
0298070 kiriageru 0298070 cut short ショートカット 0833058 tsutomeru 0833058 hold a position パーティatacking 
0298071 kiriageru 0298071 make an end of 終わらせる 0833065 tsutomeru 0833065 impersonate 追う
0298079 kiribi 0298079 flint sparks 火打ち石火花 1137046 tsutomeru 1137046 labour 携挙
0298072 kiridashi 0298072 knife ナイフ 0996005 tsutomeru 0996005 make an effort トランス
0298074 kiridashi 0298074 opening  オープニング 1439037 tsutomeru 1439037 make efforts 魅了される
0298073 kiridashi 0298073 scraps of beef 牛肉の切れ端 1350003 tsutomeru 1350003 make efforts 天候の鈍い
0298075 kiridashi 0298075 start 開始する 1137042 tsutomeru 1137042 make efforts 悲観的な
0394030 kiri-dasu 0394030 cut down timber 木材伐採 0988047 tsutomeru 0988047 make efforts  コピー
0394029 kiri-dasu 0394029 quarry 採石場 0833060 tsutomeru 0833060 perform one's duty ウーリーナイロン
0829038 kirigirisu 0829038 grasshopper バッタ 0833063 tsutomeru 0833063 play theatre ウール
0829056 kirigirisu 0829056 grasshopper バッタ 0996004 tsutomeru 0996004 serve 抽象化
1480014 kirigirisu 1480014 grasshopper バッタ 0833056 tsutomeru 0833056 serve an office ぼんやり
0394032 kiri-harau 0394032 clear land of trees 木々の明確な土地 0988048 tsutomeru 0988048 strive 口蓋
0394031 kiri-harau 0394031 cut away 逃げ出す 1137048 tsutomeru 1137048 strive 上顎
0263034 kirikabu 0263034 stump of a tree 木の切り株 1017053 tsutomeru 1017053 try hard 上顎
0259033 kirikabu 0259033 stump of tree 木の切り株 1137044 tsutomeru 1137044 try hard 上の歯
0279030 kirikabu 0279030 stump of tree 木の切り株 1137047 tsutomeru 1137047 work スリッパ
0298085 kirikaeru 0298085 change 変化 1137057 tsutomete 1137057 assiduously のpython 
0298086 kirikaeru 0298086 renew 更新 1137058 tsutomete 1137058 diligently 外観
0298080 kiri-kizu 0298080 cut 切る 0105076 tsutomu 0105076 exert oneself 外側
0298081 kiri-kizu 0298081 wound 0029102 tsutomu 0029102 make an effort 表面
0298093 kiri-komu 0298093 cut one's way into fight 戦いへの道を切り開く 0105077 tsutomu 0105077 make efforts 軽薄な
0298068 kirimakuru 0298068 atack and scatter  atackおよび散布 1137053 tsutomu 1137053 be diligent assiduous in one's occupation 軽薄な
0298067 kirimakuru 0298067 carry everything before one  1つ前に、すべてを行う 0988041 tsutomu 0988041 endeavour ハイピッチ
0298069 kirimakuru 0298069 run amuck at against で実行逆上して反対 1137051 tsutomu 1137051 endeavour 高い音
0298066 kirimakuru 0298066 slash about one 約スラッシュ1  0988042 tsutomu 0988042 exert oneself 布や陶器に染め図
0298087 kirime 0298087 incision 切開 1486016 tsutomu 1486016 exert oneself 覆う
0298088 kirime 0298088 notch ノッチ 1488021 tsutomu 1488021 exert oneself かけぶとん
0298090 kirimi 0298090 chop チョップ 1137049 tsutomu 1137049 exert oneself 手紙のあて名
0298089 kirimi 0298089 cut 切る 1137054 tsutomu 1137054 labour コート
0298092 kirimi 0298092 fillet 切り身 1430014 tsutomu 1430014 make an effort コート
0298091 kirimi 0298091 piece of fish 魚の作品 1137050 tsutomu 1137050 make efforts ガウン
0594065 kirimomi 0594065 drilling 掘削 0988043 tsutomu 0988043 make efforts  ガウン
0594067 kirimomi 0594067 spin スピン 0988044 tsutomu 0988044 strive ジャケット
0298084 kirimori 0298084 household management or administration 家計管理や管理 1137056 tsutomu 1137056 strive ジャケット
0524002 kirin 0524002 giraffe キリン 1137052 tsutomu 1137052 try hard チュニック
0524004 kirin 0524004 giraffe キリン 1137055 tsutomu 1137055 work せん妄で話す
0524005 kirin 0524005 giraffe キリン 0131012 tsutsu 0131012 cylinder せん妄で話す
1407020 kiriniku 1407020 chopped meat 肉のみじん切り 0592059 tsutsu 0592059 gun エナメル
1433052 kiriniku 1433052 cut meat 肉を切る 0592060 tsutsu 0592060 musket エナメル
0167020 kiri-niku 0167020 piece of meat 肉の部分 0131010 tsutsu 0131010 pipe
0524006 kirinji 0524006 prodigy 神童 0592058 tsutsu 0592058 rifle
0524007 kirinji 0524007 wonderful child 素晴らしい子 0131011 tsutsu 0131011 tube
0524008 kirinsoo 0524008 sedum kamtchaticum シーダムkamtchaticum  0804086 tsutsu 0804086 gun オーバーシューズ
0298078 kiri-nukeru 0298078 cut one's way through を削減する方法を介して 0034002 tsutsuga 0034002 anything unusual スリッパ
0298077 kiri-nuku 0298077 cut from からのカット 0034004 tsutsuga 0034004 grief 口ひげ
0298076 kiri-nuku 0298076 cut out カット 0034003 tsutsuga 0034003 harm
0947088 kirisuto 0947088 christ キリスト 0034005 tsutsuga 0034005 illness ケースに棺を置く
1765008 kirisuto 1765008 christ キリスト 0034010 tsutsugamushi-byoo 0034010 japanese river fever 棺の外側の場合
0947089 kirisuto kyoo 0947089 christianity キリスト教 0034009 tsutsuga-naku 0034009 free from accident カーペット
0298083 kiri-taosu 0298083 cut down ダウンカット 0034008 tsutsuga-naku 0034008 in good health パッド
0298082 kiri-taosu 0298082 fell 倒す 0034007 tsutsuga-naku 0034007 safely 用紙
0157012 kiritsu 0157012 discipline 規律 0034006 tsutsuga-naku 0034006 well パンの皮
0495019 kiritsu 0495019 law 法律 0131030 tsutsugata no 0131030 barrel-shapped キューティクル
0157011 kiritsu 0157011 order 順番 0131029 tsutsugata no 0131029 cylindrical 皮膚の外層
0495018 kiritsu 0495018 regulation 規制 0131023 tsutsuguchi 0131023 end of gun barrel スカム
0495020 kiritsu 0495020 rules ルール 0131024 tsutsuguchi 0131024 muzzle 表面
1138122 kiritsu suru 1138122 rise 上る 0131026 tsutsui 0131026 round well 上側
1138121 kiritsu suru 1138121 stand up 立ち上がる 0131028 tsutsui-junkei 0131028 opportunist たしん
1345-39006 kiritsu toohyoo 1345-39006 standing vote 起立採決 0131027 tsutsui-junkei 0131027 timeserver ふてい
1352030 kiriwara 1352030 cut hay カット花粉 0878081 tsutsuji 0878081 azalea ゲイの貿易を呼び出す
0123005 kiro 0123005 branch road 支線道路 0346058 tsutsumashige ni 0346058 humbly ジュアンドン
0123006 kiro 0123006 cross-road 交差道路 0346059 tsutsumashige ni 0346059 modestly 浮気な女
0123004 kiro 0123004 forked road わかれみち 0346057 tsutsumashige ni 0346057 respectfully  licoscious男
0124062 kiro 0124062 forked road わかれみち 0346056 tsutsumashige ni 0346056 reverently 女たらし
1765013 kiro 1765013 kilo キロ 0346053 tsutsumashii 0346053 humble せん妄で話す
0916045 kiro 0916045 one's homeward way 家に帰る途中 0346052 tsutsumashii 0346052 reserved せん妄で話す
0916044 kiro 0916044 one's way home 自分の家に帰る 0346055 tsutsumashiyaka na 0346055 humble 上唇
1765016 kiroguramu 1765016 kilogram キロ 0346054 tsutsumashiyaka na 0346054 reserved 上眼瞼
1143010 kiroguramu 1143010 kilogramme kg キログラムキログラム 0213031 tsutsumi 0213031 bank of river 着物の外側の部分
0823007 kiroku 0823007 archives アーカイブ 0213041 tsutsumi 0213041 bank of river 以上のもの
0823006 kiroku 0823006 document ドキュメント 0221001 tsutsumi 0221001 bank of river を超え
0823004 kiroku 0823004 recording 録音 0221002 tsutsumi 0221002 embankment 上目遣い
0823005 kiroku 0823005 recording 録音 0213042 tsutsumi 0213042 enbankment アップになって目
1345-27056 kiroku eiga 1345-27056 documentary film ドキュメンタリー映画 0528075 tsutsumi 0528075 package 好転
0292024 kirometoru 0292024 kilometre キロメートル 0528073 tsutsumi 0528073 parcel 上昇傾向
1765021 kirometoru 1765021 kilimeter  kilimeter  0934077 tsutsumi 0934077 bank of a river 市場の上昇傾向
1765017 kirosaikuru 1765017 kilocycle キロサイクル 0928026 tsutsumi 0928026 bank of river 価格の上昇
1765015 kiroton 1765015 metric ton トン 0934056 tsutsumi 0934056 bank of river 漆喰の上塗り
1765023 kirouatto 1765023 kilowatt キロワット 0528084 tsutsumi-gami 0528084 packing sheet
0298052 kiru 0298052 affirm doing something 断言する何か 0528083 tsutsumi-gami 0528083 wrapping paper ゴシップ
0298050 kiru 0298050 be through をすること 0528087 tsutsumi-kakusu 0528087 conceal 伝聞証拠
0298044 kiru 0298044 break off relations 関係を断つ 0528088 tsutsumi-kakusu 0528088 cover up a crime レポート
0298034 kiru 0298034 carve 彫る 0528089 tsutsumi-komu 0528089 wrap in  うわさ
0298029 kiru 0298029 chop チョップ 0528085 tsutsumi-naosu 0528085 rewrap うわさ
0298032 kiru 0298032 clip クリップ 0528086 tsutsumi-naosu 0528086 wrap again うわさ
0036080 kiru 0036080 cut 切る 0485016 tsutsumotase 0485016 badger game  towntalk 
0297045 kiru 0297045 cut 切る 0528078 tsutsumu 0528078 cover カーペット
0298028 kiru 0298028 cut 切る 0528079 tsutsumu 0528079 mantle パッド
0463064 kiru 0463064 cut 切る 0528077 tsutsumu 0528077 package 用紙
0298043 kiru 0298043 cut connection with a person 人と手を切る 0528080 tsutsumu 0528080 shroud 軽薄な
0298041 kiru 0298041 cut down ダウンカット 1422050 tsutsumu 1422050 cover 軽薄な
0394024 kiru 0394024 cut down ダウンカット 1442038 tsutsumu 1442038 wrap ハイピッチ
0298046 kiru 0298046 cut run walk across a procesion  procesionを歩いて渡る実行カット 1387023 tsutsumu 1387023 wrap up 高い音
0394023 kiru 0394023 cut tree カットツリー 0131016 tsutsu-nuke ni 0131016 clearly 良い手
0298051 kiru 0298051 declare 宣言する 0131015 tsutsu-nuke ni 0131015 directly 上部
0298047 kiru 0298047 discount bill cheque 割引手形小切手 0131017 tsutsu-nuke ni 0131017 just as told 上流
0298049 kiru 0298049 end 終わり 0131019 tsutsuppo 0131019 tight sleeve 風上
0394025 kiru 0394025 fell 倒す 0131020 tsutsuppo 0131020 tight sleeved dress  nautしつけ
0298048 kiru 0298048 finish 仕上げ 0131014 tsutsu-saki 0131014 muzzle インテリア
0298036 kiru 0298036 hack to pieces めった切りにする 0131013 tsutsu-saki 0131013 tip of a pipe 外側
0298030 kiru 0298030 hash ハッシュ 0346051 tsutsushimi 0346051 abstinence 表面
0298040 kiru 0298040 hew 切り倒す 0346049 tsutsushimi 0346049 discretion 保税倉庫
0463065 kiru 0463065 intersect 交差 0346048 tsutsushimi 0346048 modesty  1つの優れた
0298042 kiru 0298042 punch tickets パンチのチケット 0346050 tsutsushimi 0346050 prudence 政府高官の優れた
0298031 kiru 0298031 saw 見た 0821023 tsutsushimi 0821023 caution 甲板積み貨物
0298039 kiru 0298039 shave ひげをそる 0821021 tsutsushimi 0821021 discretion 上荷
0298033 kiru 0298033 shear せん断 0821022 tsutsushimi 0821022 prudence 覆う
0298045 kiru 0298045 shufle cards  shufleカード 0346047 tsutsushimu 0346047 abstain from シートpaching 
0298035 kiru 0298035 slash スラッシュ 0347073 tsutsushimu 0347073 be discreet ラッピング
0298037 kiru 0298037 slice スライス 0346046 tsutsushimu 0346046 be discret 尊重する
0298038 kiru 0298038 strip ストリップ 0346045 tsutsushimu 0346045 be prudent 畏敬の念
0740031 kiru 0740031 be accused of と非難される 0514089 tsutsushimu 0514089 devotion 名誉
0740030 kiru 0740030 be charged with a crime 犯罪で起訴される 0514090 tsutsushimu 0514090 goliness 尊重する
0775095 kiru 0775095 be charged with a crime 犯罪で起訴される 0514088 tsutsushimu 0514088 piety おがむ
0740029 kiru 0740029 be dresed  dresedされる 0340064 tsutsushimu 0340064 prudent 尊重
0803108 kiru 0803108 cut 切る 0085081 tsutsushimu 0085081 respectful 敬けん
0845041 kiru 0845041 cut 切る 0514091 tsutsushimu 0514091 reverence 尊重
0857062 kiru 0857062 cut 切る 0821018 tsutsushimu 0821018 be careful 右翼
0859064 kiru 0859064 cut 切る 1469017 tsutsushimu 1469017 be careful 右翼
1450039 kiru 1450039 cut 切る 0944098 tsutsushimu 0944098 be circumspect 自尊心
1460039 kiru 1460039 cut 切る 0802004 tsutsushimu 0802004 be discreet 名誉
1462017 kiru 1462017 cut 切る 0821017 tsutsushimu 0821017 be discreet 灰に還元される
1473045 kiru 1473045 cut 切る 0944097 tsutsushimu 0944097 be discreet
1388010 kiru 1388010 cut 切る 1409006 tsutsushimu 1409006 be discreet
1425025 kiru 1425025 cut a head ヘッドカット 1454005 tsutsushimu 1454005 be discreet ワールプール
0859080 kiru 0859080 kill 殺す 1469016 tsutsushimu 1469016 be discreet  4月
0740028 kiru 0740028 put on に置か 1479034 tsutsushimu 1479034 be discreet  4月
0775094 kiru 0775094 put on suits スーツを着る 1484051 tsutsushimu 1484051 be discreet 痛み
0775093 kiru 0775093 wear 衣服 1363035 tsutsushimu 1363035 be discreet  smpart 
0740027 kiru 0740027 wear clothes 着る服 1398034 tsutsushimu 1398034 be discret 縮こまる
0776015 kirui 0776015 clothes 衣類 0821019 tsutsushimu 0821019 be prudent 身をかがめる
0776017 kirui 0776017 clothing 衣料品 1443013 tsutsushimu 1443013 be prudent 身をかがめる
0776016 kirui 0776016 garments 衣類 1458026 tsutsushimu 1458026 be prudent しゃがむ
1765009 kiruku 1765009 cork コルク 0821020 tsutsushimu 0821020 caution しゃがむ
1765010 kirutingu 1765010 quilting キルティング 0821016 tsutsushimu 0821016 restrain onself
0311014 kiryaku 0311014 expedients 0821024 tsutsushinde 0821024 respectfully
0311013 kiryaku 0311013 resources リソース 0131021 tsutsusode 0131021 tight sleeve
0311016 kiryaku 0311016 tact タクト 0131022 tsutsusode 0131022 tight sleeved dress
0311015 kiryaku 0311015 wit ウィット 0131025 tsutsu-zaki 0131025 tubular flower  whirlpol 
1010049 kiryo 1010049 journey 1122078 tsuu   1122078 authority on a subject ワールプール
1010050 kiryo 1010050 travel 運行 1122079 tsuu   1122079 connoisseur ワールプール
1010060 kiryo  1010060 journey 1122080 tsuu   1122080 man of the world ワールプール
1010061 kiryo  1010061 travel 運行 1122077 tsuu   1122077 thorough    knowledge of the world of music ワールプール
0533050 kiryoku 0533050 energy エネルギー 0519016 tsuuba 0519016 condemnation ワールプール
0533052 kiryoku 0533052 spirit 精神 0519017 tsuuba 0519017 denunciation ワールプール
0533051 kiryoku 0533051 vigour かつりょく 1123008 tsuuben 1123008 interpretation ワールプール
0152023 kiryoo 0152023 personal appearance 個人的な外観 1123009 tsuuben 1123009 interpreter
0789079 kiryoo 0789079 personal appearance 個人的な外観 0518102 tsuuboo 0518102 harsh criticism 目まいがして流れ
0573086 kiryuu 0573086 temporary residence 一時的な住居 0518101 tsuuboo 0518101 severe attack 旋回
0285021 kiryuusan 0285021 diluted sulphuric acid 硫酸希釈 1123095 tsuuboo 1123095 mutual confiding of secrets between two parties political or otherwise 埋葬される
0496018 kisai 0496018 empress 皇后 1124018 tsuubun 1124018 reduction of fractions t za common denominator いっぱいになる
0496019 kisai 0496019 queen クイーン 1123055 tsuuchi 1123055 information 埋葬
0822108 kisai 0822108 description 説明 1123053 tsuuchi 1123053 notice 埋葬
1139007 kisai 1139007 floatation of a loan 起債 1123054 tsuuchi 1123054 notification 満ちる
0910045 kisai 0910045 garden lettuce ガーデンレタス 1123022 tsuuchoo 1123022 chit book を埋める
0822109 kisai 0822109 mention 言及 1123044 tsuuchoo 1123044 note 埋葬
0822107 kisai 0822107 statement 声明 1123045 tsuuchoo 1123045 notification 埋葬
0846038 kisai no 0846038 already settled account すでにアカウントを解決 1123021 tsuuchoo 1123021 pass book バンク火災石炭
0846037 kisai no 0846037 paid up 払込 1123046 tsuuchoo suru 1123046 notify a person of that バンク火災
0822111 kisai suru 0822111 describe 説明 1123088 tsuuden 1123088 circular telegram 埋葬される
0822110 kisai suru 0822110 statement 声明 1124005 tsuudoku suru 1124005 read through a book いっぱいになる
0496016 kisaki 0496016 empress 皇后 1124024 tsuudoo 1124024 gallery 棺を埋葬する
0496017 kisaki 0496017 queen クイーン 0518116 tsuufuu 0518116 gout 地中に埋める
0986002 kisaki 0986002 empress 皇后 1123074 tsuufuu  1123074 draught ウズラ
0986003 kisaki 0986003 princess married 王女と結婚 1123073 tsuufuu  1123073 ventilation ウズラ
0531040 kisaki  wo kujiku 0531040 damp the ardor 情熱湿った 1123078 tsuufuu kei 1123078 draught gauge 斑インゲン豆
0531041 kisaki  wo kujiku 0531041 discourage 落胆 1123076 tsuufuu too 1123076 airduct  heao 
0236035 kisaku 0236035 plot プロット 1123075 tsuufuu too 1123075 ventilation
0236036 kisaku 0236036 stratagem 計略 1123077 tsuufuuki 1123077 ventilator バンドル
0814036 kisaku 0814036 chicanery ごまかし 1123024 tsuugaku 1123024 attending school サークル
1017067 kisaku 1017067 fortune telling by burning turtle shell 幸運カメの燃焼によって指示 0519015 tsuugeki 0519015 severe attack 鳥やウサギをカウントするため助数詞
0814035 kisaku 0814035 ruse 策略 0519014 tsuugeki 0519014 severe blow リング
0814034 kisaku 0814034 trick トリック 0518117 tsuugen 0518117 cutting remarks
0718051 kisama 0718051 you very vulgar 非常に下品な 1123098 tsuugi  1123098 universal general principle  また、wase早期の米工場内府を読む
1138128 kisan suru 1138128 measure from 測定値から 1123099 tsuugi  1123099 usual interpretation
1138127 kisan suru 1138127 reckon count from some date いくつかの日からカウントを数える 1124006 tsuugo 1124006 cant phrase バンドル
0916008 kisan suru 0916008 return to one's lord"s service 主君"を返すサービスを掲載 1124007 tsuugo 1124007 jargon サークル
0984074 kisaragi 0984074 february  2月 1124011 tsuugyoo 1124011 conversance
0984073 kisaragi 0984073 second month of the lunar calender 旧暦の2番目の月 1124012 tsuugyoo 1124012 mastery フープ
0193036 kisasage 0193036 indian bean インド豆 1123089 tsuuhei 1123089 common evil abuse ループ
0775101 kise no 0775101 coated with コーティング 1123010 tsuuhi 1123010 common ratio  math リング
0775102 kise no 0775102 plated with メッキ 1123017 tsuuhoo 1123017 bulletin リング
0531050 kisei 0531050 energy エネルギー 1123063 tsuuhoo 1123063 coin
0573077 kisei 0573077 parasitism 寄生 1123064 tsuuhoo 1123064 currency ホイール
0531049 kisei 0531049 spirit 精神 1123016 tsuuhoo 1123016 despatch ホイール
0961042 kisei 0961042 resolution to carry out a design 決議案の設計を実施する 1123015 tsuuhoo 1123015 report 日本は、この文字を指定された名前で寿一読み込まれます
0846024 kisei no 0846024 accomplished 達成 1123090 tsuuhyoo sei 1123090 staff system ブック
0846023 kisei no 0846023 completed 完了 0519009 tsuuji 0519009 misfortune 世界
0846016 kisei no 0846016 manufactured  製造 1123026 tsuujin 1123026 man about town 世界シリーズ
0846017 kisei no 0846017 ready made 準備ができて 1123025 tsuujin 1123025 man of the world 謝罪
0916042 kisei suru 0916042 go come home  自宅に戻って来い 1122086 tsuujiru 1122086 be well versed in 言い訳
0916043 kisei suru 0916043 return home 帰国 1122083 tsuujiru 1122083 pass through 書面での謝罪
0573082 kiseichuu 0573082 epiphyte bot 着生植物ボット 1122085 tsuujiru 1122085 transmit electricity わびる
0573081 kiseichuu 0573081 parasite   寄生虫 1122084 tsuujiru 1122084 work said of telephone 心配している
0947097 kiseigan 0947097 basic rocks geol 基本的な岩傑 1122073 tsuujite 1122073 through の元気がなくなる
0310075 kiseiron 0310075 mechanism メカニズム 1122074 tsuujite 1122074 through the medium of
0093078 kiseki 0093078 angite  angite  1123069 tsuujoo  wa 1123069 usually 謝罪
0480053 kiseki 0480053 miracle 奇跡 1123066 tsuujoo no 1123066 common 謝罪
0093079 kiseki 0093079 pyroxine  pyroxine  1123065 tsuujoo no 1123065 ordinary 許しを請う
0480054 kiseki 0480054 wonder 不思議に思う 1123068 tsuujoo no 1123068 regular を言い訳に
0864001 kiseki 0864001 locus math 軌跡の数学 1123067 tsuujoo no 1123067 usual ループを終了貿易マークダイヤモンド
1107081 kiseki ni iru 1107081 be numbered among the dead 死者の中に番号を付ける 1123038 tsuuka 1123038 circulating medium 荒涼とした
1107080 kiseki ni iru 1107080 join the majority 多数の参加 1123036 tsuuka 1123036 currency 寂しい
0093077 kisen 0093077 bright line phys 鮮やかなライン形式 1123037 tsuuka 1123037 current money 惨めな
0310059 kisen 0310059 forestalling 買い占め 1124028 tsuuka  1124028 passage 惨めな
0279051 kisen 0279051 game at chess at draughts player チェッカープレーヤーでチェスのゲーム 1124029 tsuuka  1124029 transit 貧しい住居
1072033 kisen 1072033 steamship 汽船 1345-38018 tsuuka shuushuku 1345-38018 currency shrinkage わびずまい
0310062 kisen wo suru 0310062 be ahead of 先のこと 0518108 tsuukai na 0518108 extremely delightful 平和の結論
0310061 kisen wo suru 0310061 be beforehand with 事前にと一緒に 0518110 tsuukaku 0518110 sense of pain 日本語製本スタイル
0310060 kisen wo suru 0310060 forestalling 買い占め 1124015 tsuukan 1124015 clearance customs 日本語、書面または組成
0354038 kiseru 0354038 pipe パイプ 1123007 tsuukan 1123007 general survey 交差円
0354037 kiseru 0354037 tobacco pipe 煙管 0518111 tsuukan suru 0518111 feel keenly acutely かいちょう
0775097 kiseru 0775097 cover 覆う 1123096 tsuukei 1123096 total 調和
0775096 kiseru 0775096 dress ドレス 1123097 tsuukei 1123097 total number amount わだち掘れ
0775099 kiseru 0775099 gild ギルド 1123052 tsuuken 1123052 pass   わだち掘れ
0775100 kiseru 0775100 impute a crime to 罪を転嫁する 1123051 tsuuken 1123051 ticket ホイールトラック
0775098 kiseru 0775098 plate プレート 1123059 tsuuki 1123059 draught ホイールトラック
0194043 kisetsu 0194043 annual events 毎年恒例のイベント 1123058 tsuuki 1123058 ventilation 主題
0194041 kisetsu 0194041 season シーズン 1123062 tsuukikoo 1123062 spile hole トピック
0194042 kisetsu 0194042 time of the year for the natural products 自然の製品については、今年の時間 1123061 tsuukikoo 1123061 vent
1345-8015 kisetsu hendoo 1345-8015 seasonal variation 季節変動 1124008 tsuukin 1124008 attending office わだかまり
0846034 kisetsu no 0846034 established as lines in operation 操作の行として設立 1124009 tsuukin 1124009 living out リザーブ
0194044 kisetsu-fuu 0194044 monsoon モンスーン 1124010 tsuukin jikan 1124010 rush hour しょうしん
0704043 kisha 0704043 alms giving  施しを与える 1345-38022 tsuukin ressha 1345-38022 train of commuters  skakeを巻かれる
0704044 kisha 0704044 alms giving  施しを与える 1123060 tsuukiro 1123060 ventilation furnace  harboured感じている
0920020 kisha 0920020 archery on horseback 馬に乗ってアーチェリー 0519010 tsuukoku 0519010 lamentation 自分の考えとして潜んでいる心
0704042 kisha 0704042 charity 慈善団体 1123092 tsuukoku 1123092 notice 木ストレッチ曲がりくねって枝など
0920014 kisha 0920014 horseman 騎手 1123091 tsuukoku 1123091 notification
0920015 kisha 0920015 jockey 騎手 1124017 tsuukoo 1124017 friendly relations スポーク
0823014 kisha 0823014 journalist ジャーナリスト 1124016 tsuukoo 1124016 friendship 日本語英語
1072028 kisha 1072028 railway carriage 鉄道乗物 1124021 tsuukoo 1124021 navigation ワッフル
1072026 kisha 1072026 railway train 鉄道列車 1123039 tsuukoo 1123039 passage 日本の服
0823015 kisha 0823015 reporter レポーター 1124022 tsuukoo 1124022 sailing 日本語スタイル
0920013 kisha 0920013 rider ライダー 1124023 tsuukoo 1124023 steaming わたしのもの
0920019 kisha 0920019 shooting a bow on horseback 馬に乗って弓を撮影 1123041 tsuukoo 1123041 street traffic わたしたちの
1072027 kisha 1072027 steam train 蒸気機関車 1123040 tsuukoo 1123040 transit 私は、男性のみで使用される
1072030 kisha bin de 1072030 by freight 貨物便で 1345-38020 tsuukoo zei 1345-38020 toll 日本語文学
1072029 kisha bin de 1072029 by rail 鉄道で 1345-38019 tsuukoo zei 1345-38019 transit tax 日本の音楽
1072031 kisha ooojoo suru 1072031 hrow oneself before an approaching train and be killed 殺されるに近づいて列車の前に自分のhrow  0519001 tsuuku 0519001 pain 利己主義
0155090 kishago 0155090 periwinkle shell ツルニチニチソウシェル 0519003 tsuuku 0519003 pangs 自己愛
0285015 kishaku 0285015 dilution 希釈 1124014 tsuunyuuki 1124014 catheter med 利己主義
0213087 kishi 0213087 bank 銀行 1781008 tsuupisu 1781008 two pieces dress 私自身
0213088 kishi 0213088 shore 海岸 1123079 tsuuran 1123079 general view 自分自身
0516067 kishi 0516067 shore 海岸 1123080 tsuuran 1123080 perusal 自分の財産
1494055 kishi 1494055 bank 銀行 1123047 tsuurei no 1123047 common 我が物顔で
1069086 kishi 1069086 bank of a river 川の銀行 1123050 tsuurei no 1123050 general フェルール
1478027 kishi 1478027 bank of a river 川の銀行 1123049 tsuurei no 1123049 ordinary 円環の形状
1001035 kishi 1001035 banner バナー 1123048 tsuurei no 1123048 usual 環状
1069089 kishi 1069089 beach of sea lake river 海、湖、川のビーチ 1123056 tsuuren 1123056 emperor's passing a place 形の指輪
1069088 kishi 1069088 coast 海岸 1123057 tsuuri 1123057 catharsis med 自分の政党
1494057 kishi 1494057 coast 海岸 1124020 tsuuriki 1124020 magical occult power  1つのホームの家
1375025 kishi 1375025 edge 1124019 tsuuriki 1124019 supernatural power  和音
1375056 kishi 1375056 edge 1781009 tsuurisuto 1781009 tourist 呼応メモリーユニット
0920003 kishi 0920003 equestrian 馬術 1781010 tsuurisuto byuuroo 1781010 tourist bureau 平和のための交渉
1001034 kishi 1001034 flag フラグ 1123093 tsuuro  1123093 passagepassage way 食品の輪切り
0920002 kishi 0920002 horseman 騎手 1123094 tsuuro  1123094 pathway かいちょう
1103010 kishi 1103010 near the water 水の近くで 1123101 tsuuron 1123101 elements 調和
1001036 kishi 1001036 one's attitude  1つの態度 1123102 tsuuron 1123102 introduction 人の愛好者の役割を果たして俳優
1001037 kishi 1001037 platform political プラットフォームの政治 1123100 tsuuron 1123100 outline 平和
0920001 kishi 0920001 rider ライダー 1123006 tsuusa 1123006 common difference 主題
1494056 kishi 1494056 shore 海岸 1123012 tsuusan 1123012 sum total トピック
1069087 kishi 1069087 shore  海岸 1123011 tsuusan 1123011 summing up 平和へ移動
1072032 kishi 1072032 steam nozzle mech 蒸気ノズルメカ 1123023 tsuusei 1123023 common property quality generality 日本語製本スタイル
0718048 kishi 0718048 your esteemed column 御社の列 0518106 tsuuseki 0518106 great sorrow ナレーション
0718047 kishi 0718047 your valued paper あなたの評価用紙 0518103 tsuusetsu na 0518103 keen 用語
1138119 kishi kaisei 1138119 rescucitation  rescucitation  0518104 tsuusetsu na 0518104 poignant 中国で川の名前
1138120 kishi kaisei 1138120 revival 復活 1123030 tsuushin 1123030 communication 汚いファウル厄介な話
0350023 kishi suru 0350023 die of shame 恥で死ぬ 1123029 tsuushin 1123029 correspondance
1462030 kishimu 1462030 creak きしみ 1123031 tsuushin 1123031 news ダンスの衣装
0574020 kishin 0574020 contribution of money donation 献金献金 1123033 tsuushin bo  1123033 report school book  dewarf 
1107078 kishin 1107078 departed soul ゆうき 1123034 tsuushin in 1123034 correspondant of newspaper わいしょう
1107079 kishin 1107079 ghost ゴースト 1123035 tsuushin in 1123035 news agency ダンサーの若い芸者
0718049 kishin 0718049 men of rank ランクの男性 1345-38017 tsuushin kooza 1345-38017 correspondance course 踊る少女
0718050 kishin 0718050 notabilities  notabilities  1345-38016 tsuushin kyooiku 1345-38016 correspondance education 歪曲
0916022 kishin ya no gotoshi 0916022 be sick for a sight of home 家庭の光景にうんざりしている 1123032 tsuushin kyooju 1123032 instruction by correspondance ワイン
0860005 kishiru 0860005 collide with  〜と衝突する 0518114 tsuushitsu 0518114 pain and suffering 粗末な小屋
0885014 kishiru 0885014 collide with  〜と衝突する 1123070 tsuushoo 1123070 commerce を一掃する
0859051 kishiru 0859051 creak きしみ 1123072 tsuushoo 1123072 commercial relations しげみ
0860002 kishiru 0860002 creak きしみ 1123018 tsuushoo 1123018 common expression instead of a scientific expression  booble 
1462034 kishiru 1462034 creak きしみ 1123071 tsuushoo 1123071 trade わいろ
1463004 kishiru 1463004 creak きしみ 1345-38021 tsuushoo kyoku  1345-38021 international trade bureau ヤシ油
1464016 kishiru 1464016 creak きしみ 1124013 tsuusoku 1124013 general rules provisions 黄金の銀の鍵
1464028 kishiru 1464028 creak きしみ 0519012 tsuutan 0519012 deep lamentation わいせつ
0859065 kishiru 0859065 grate すりおろす 1124025 tsuutatsu 1124025 notification わいせつ
0860004 kishiru 0860004 jar clash with  jarファイルの衝突を 1124027 tsuuun 1124027 forwarding 白いシャツ
0885013 kishiru 0885013 jar with  jarと一緒に 1124026 tsuuun 1124026 transportation  dwarfishness 
0859081 kishiru 0859081 squeak キーッ 1124002 tsuuwa 1124002 conversation by telephone イライラして
0860003 kishiru 0860003 squeak キーッ 1124001 tsuuwa 1124001 telephone call  ワイヤーロープ
0885015 kishiru 0885015 squeak キーッ 1123013 tsuuyaku 1123013 commensuration ワイヤレス
0947002 kishitsu 0947002 stroma med 支質医学 1124003 tsuuyaku 1124003 interpretation 混乱
0574017 kisho 0574017 communicated article 伝え記事 1124004 tsuuyaku 1124004 interpreter 障害
0574016 kisho 0574016 contribution literary 貢献文学 1123014 tsuuyaku 1123014 reduction to a common measure math ストーリーテリングの芸術
0573093 kishoku 0573093 dependence 依存性 0518113 tsuuyoo 0518113 concern  31 sylabe日本語オード詩
0533003 kishoku 0533003 feeling 感情 0518112 tsuuyoo 0518112 interest 若いサーバント
0533004 kishoku 0533004 mood 気分 1123083 tsuuyoo  1123083 circulation 紫光
0573092 kishoku 0573092 parasitism 寄生 1123084 tsuuyoo  1123084 currency 小さな戦士
1001059 kishoku 1001059 circumstances 状況 1123082 tsuuyoo  1123082 popular common use 若者の白い毛
0704049 kishoku 0704049 glad countenance きしょく 1123085 tsuuyoo guchi 1123085 back entrance 人生の花
1001056 kishoku 1001056 issue of the day 今日の問題 1123086 tsuuyoo guchi 1123086 side door 人生の盛り
0704050 kishoku 0704050 joyful look うれしそうな顔つき 1123087 tsuuyoo mon 1123087 side gate door 小さな桜
1001057 kishoku 1001057 outlook 見通し 1123081 tsuuyuu no 1123081 common 小さな戦士
1001058 kishoku 1001058 situation 状況 1123028 tsuuzoku 1123028 conventionality 新しい葉
1001055 kishoku 1001055 tide fortune of war 戦争の行方占い 1123027 tsuuzoku 1123027 popularity 小さな竹
0455076 kishoo 0455076 badge バッジ 0365054 tsuwamono 0365054 soldier 若返り
0531071 kishoo 0531071 disposition 処分 0365055 tsuwamono 0365055 troops 若者の修復
0455077 kishoo 0455077 insignia 記章 1035010 tsuwari 1035010 morning sickness med  rejuvanatedされる
0065060 kishoo 0065060 little quantity 少し量 0309079 tsuya 0309079 brightness かつりょく
0531072 kishoo 0531072 nature 自然 0309077 tsuya 0309077 charming 若々しい
0480044 kishoo 0480044 place of rare scenic beauty まれな風光明媚な地 0309076 tsuya 0309076 glaze かつりょく
0480015 kishoo 0480015 signal victory 信号の勝利 0295091 tsuya 0295091 gloss 若い植物
0531073 kishoo 0531073 temper 気性 0309074 tsuya 0309074 gloss 若木
0823013 kishoo 0823013 badge バッジ 0295092 tsuya 0295092 luster 若々しい
1139039 kishoo 1139039 compact コンパクト 0309075 tsuya 0309075 lustre 若い藩主
1001044 kishoo 1001044 ensign 国旗 0309078 tsuya 0309078 romance 和解
1001043 kishoo 1001043 flagmark  flagmark  1123004 tsuya 1123004 deathwatch 幼稚な
0783090 kishoo 0783090 laugh of joy 喜びの笑い 1094014 tsuya 1094014 gloss 原油
0823012 kishoo 0823012 medal 金メダル 1389006 tsuya 1389006 gloss 未熟な
1139038 kishoo 1139038 pact 協定 1389009 tsuya 1389009 gloss 緑色の未熟な
1139037 kishoo 1139037 pledge 公約 1094013 tsuya 1094013 lustre 乳児
1139011 kishoo 1139011 rising in the morning 午前中に上昇 1123005 tsuya 1123005 vigils 小さい
1139036 kishoo 1139036 vow 誓い 1123003 tsuya 1123003 wake 小さな
1345-19027 kishoo kenkyuujo 1345-19027 meteorological research institute 気象研究所 0310001 tsuya mono 0310001 song treating of love story 入札
0285013 kishoo no 0285013 rare まれ 1464051 tsuya tsuyashii 1464051 glossy 若い
0285014 kishoo no 0285014 unusual 珍しい 0309093 tsuya-buki suru 0309093 rub and polish 若い
1139013 kishoo rappa 1139013 morning bugle 朝の集合ラッパ 0309090 tsuya-bukin 0309090 polishing cloth 経験の浅い
1139012 kishoo rappa 1139012 reveille 朝礼 0309092 tsuya-dashi 0309092 calender 少年
0532071 kishoodai 0532071 meteorological onbservatory 気象onbservatory  0309091 tsuya-dashi 0309091 mangle 若い
0532070 kishoogaku 0532070 meteorology 気象学 0310020 tsuya-keshi 0310020 frosting 若い
0311011 kishu 0311011 nose of a flying machine 飛行機械の鼻 0310019 tsuya-keshi 0310019 grinding 若々しい
1017068 kishu 1017068 chapped hands あかぎれの手 0310021 tsuya-keshi 0310021 matting 倍音
1001029 kishu 1001029 ensign 国旗 0309080 tsuyappoi 0309080 romantic 若い男
0920005 kishu 0920005 horseman 騎手 0309081 tsuyappoi 0309081 spicy 早期死亡
0920006 kishu 0920006 jockey 騎手 0309083 tsuyatsuya-shita 0309083 bright  早期死亡
0920004 kishu 0920004 rider ライダー 0309082 tsuyatsuya-shita 0309082 glossy 早死に
1001028 kishu 1001028 standard bearer 標準無記名 0309084 tsuyatsuya-shita 0309084 sleek 新鮮な牧草
1139033 kishu  1139033 beginning of a composition 組成の始まり 0309085 tsuyatsuya-shita 0309085 slick 若い
0741035 kishuku 0741035 authority 権限 0957040 tsuyo zairyoo 0957040 bullish factor stock exchange
0741036 kishuku 0741036 learned old man 男を学んだ 0957025 tsuyogari 0957025 bluff もやし
0741034 kishuku 0741034 veteran ベテラン 0957024 tsuyogari 0957024 show of strengh ワカメ海草
0573097 kishukusha 0573097 dormitory 学生寮 0957023 tsuyogari 0957023 show up 若い芽
0480045 kishuu 0480045 surprise attack 奇襲攻撃 0405009 tsuyoi 0405009 healthy 若葉
0947013 kiso 0947013 basis 基礎 0068089 tsuyoi 0068089 strong 若い王子
0948013 kiso 0948013 basis substructure 基礎土台 0405008 tsuyoi 0405008 strong 最初の水を新しい年の朝の上に描画
0947012 kiso 0947012 foundation 基盤 0800009 tsuyoi 0800009 brave 若者
0948012 kiso 0948012 foundation 基盤 0956121 tsuyoi 0956121 brave 若い男
0947015 kiso 0947015 groundwork 土台 0800010 tsuyoi 0800010 corageous 若者
0948014 kiso 0948014 groundwork 土台 0956123 tsuyoi 0956123 courageous 若者
0947014 kiso 0947014 substructure 下部構造 0956114 tsuyoi 0956114 doughty 若い男
1139035 kiso   1139035 litigation 訴訟 0956129 tsuyoi 0956129 durable かんいん
1139034 kiso   1139034 prosecution 検察 0956126 tsuyoi 0956126 fierce と中国語の文字を日本日本と中国
0180026 ki-soba 0180026 buckwheat そば 0956122 tsuyoi 0956122 hard 小さなグリーンハーブ
0180027 ki-soba 0180027 vermicelli はるさめ 0956120 tsuyoi 0956120 healthy 部門
0495028 kisoku 0495028 regulation 規制 0956131 tsuyoi 0956131 heavy food お別れ
0495027 kisoku 0495027 rule ルール 0800011 tsuyoi 0800011 intense 道路の分岐
0922068 kisoku wo nobasu 0922068 give ample scope to one's ability 自分の能力には十分な範囲を与える 0956127 tsuyoi 0956127 keen  offshot 
0495031 kisoku-dooshi 0495031 regular verb 規則動詞 0956128 tsuyoi 0956128 lively 別れ
0495032 kisokusho 0495032 prospectus 目論見書 1100058 tsuyoi 1100058 mighty セクション
0495029 kisoku-teki 0495029 regular 定期的に 0956113 tsuyoi 0956113 mighty 分離
0495030 kisoku-teki 0495030 systematic 体系 0956116 tsuyoi 0956116 muscular 科学のブランチ
0480021 kisoo 0480021 original fantastic idea オリジナルの素晴らしいアイディア 0800008 tsuyoi 0800008 powerful 宗派
1139028 kisoo 1139028 drafting a document 文書作成 1100057 tsuyoi 1100057 powerful ジャンクション
1072036 kisoo suru 1072036 run by steam 蒸気を実行する 0956112 tsuyoi 0956112 powerful   ぶんきてん
1072035 kisoo suru 1072035 steam  蒸気 0956117 tsuyoi 0956117 robust 転機
0801014 kisou 0801014 compete 競争 0956125 tsuyoi 0956125 severe 分けられる
0801015 kisou 0801015 contend 争う 0956130 tsuyoi 0956130 solid されるから別れた
0801013 kisou 0801013 emulate エミュレート 0956119 tsuyoi 0956119 sound 別れを告げる
1430037 kisou 1430037 emulate エミュレート 0956118 tsuyoi 0956118 stout 二またに分かれた
0801011 kisou 0801011 rival ライバル 0800007 tsuyoi 0800007 strong 枝からオフ
1450004 kisou 1450004 rival ライバル 1100056 tsuyoi 1100056 strong 別れる
0801012 kisou 0801012 strive 努力 0918059 tsuyoi 0918059 strong 差別化
0801016 kisou 0801016 vie with  〜と張り合う 0956111 tsuyoi 0956111 strong 分散
0874015 kissa 0874015 tea drinking お茶を飲む 1472028 tsuyoi 1472028 strong から発散
0874018 kissaten 0874018 tea house ティーハウス 1361008 tsuyoi 1361008 strong 離婚
0820061 kisseki 0820061 rebuke 叱責 1400053 tsuyoi 1400053 sytong 去る
0820060 kisseki 0820060 reproach 非難 0956115 tsuyoi 0956115 vigorous 品番
0712056 kisshin  0712056 lucky day 運の良い日 0956124 tsuyoi 0956124 violent 品番
0712057 kisshin  0712057 red letter day 赤文字の日 1459023 tsuyoi hikari 1459023 strong light 友人からの一部
0712049 kisshoo 0712049 good omen 吉兆 1476008 tsuyoi uma 1476008 strong horse
0712051 kissoo 0712051 glad tidings 吉報 1476014 tsuyoi uma 1476014 strong horse 分割する
0712050 kissoo 0712050 good news 良いニュース 0957078 tsuyoki 0957078 bull 部分から
1763034 kissu 1763034 kiss キス 0957080 tsuyoki 0957080 bullish feeling tone sentiment 部分から
0789048 kissui 0789048 draught naut 喫水naut  0957079 tsuyoki 0957079 strong feeling market わかさぎの魚
0179074 kissui no 0179074 pure 純粋な 0957083 tsuyoki no 0957083 bullish 若い藩主マスター
0179073 kissui no 0179073 true born 生まれはtrue  0957082 tsuyoki no 0957082 firm ゆでる
0874011 kissuru 0874011 drink tea 茶を飲む 0957081 tsuyoki no 0957081 strong feeling market
0874008 kissuru 0874008 eat 食べる 0957003 tsuyoku 0957003 firmly 熱くする
0874010 kissuru 0874010 smoke 0957007 tsuyoku 0957007 impressively 若い血
0874009 kissuru 0874009 take food 食事を取る 0957006 tsuyoku 0957006 keenly 若い男
0854001 kisu 0854001 sillago キス 0957002 tsuyoku 0957002 powerfully 若いサーバント
0854002 kisu 0854002 sillago japonica fish キスジャポニカ魚 0957008 tsuyoku 0957008 severely
0846042 kisui no 0846042 consummated  consummated  0957001 tsuyoku 0957001 strongly 配布
0846043 kisui no 0846043 perpetrated 犯した 0957004 tsuyoku 0957004 vigorously 分割
0961043 kisuru 0961043 anticipate 予想 0957005 tsuyoku 0957005 violently 分割
0961071 kisuru 0961071 appoint a date 日付を指定する 0957009 tsuyoku 0957009 with emphasis 分割
0961045 kisuru 0961045 be sure of を確認してください 0956098 tsuyomeru 0956098 confirm 分割
0961044 kisuru 0961044 count on upon 頼りに 0956099 tsuyomeru 0956099 corroborate
0961019 kisuru 0961019 decide 決定 0956100 tsuyomeru 0956100 emphasize
0822098 kisuru 0822098 describe 説明 0956097 tsuyomeru 0956097 exalt voice 人と共有するか
0961069 kisuru 0961069 determine 決定 0956101 tsuyomeru 0956101 increase 分割する
0961016 kisuru 0961016 expect 予期する 0956102 tsuyomeru 0956102 intensify 咲く
0961047 kisuru 0961047 fix on この問題を修正 0956096 tsuyomeru 0956096 invigorate 新鮮な
0961067 kisuru 0961067 hope for 希望を 0956104 tsuyomeru 0956104 raise resistance 若い男
0961017 kisuru 0961017 look forward to 楽しみにして 0956103 tsuyomeru 0956103 redouble 若々しい
0961046 kisuru 0961046 make up one's mind 自分の決心 0956095 tsuyomeru 0956095 strenten 小さなイーグル
0961020 kisuru 0961020 pledge 公約 0957115 tsuyomi 0957115 one's strength 若い軍パイロット
0961070 kisuru 0961070 promise 約束 0957116 tsuyomi 0957116 one's strong point わかがえる
0961068 kisuru 0961068 reckon on で計算する 0956108 tsuyosa 0956108 intensity 若者に復元される
0822097 kisuru 0822097 record レコード 0956110 tsuyosa 0956110 mightiness 若く見える
0961018 kisuru 0961018 rely upon に依存して 0956106 tsuyosa 0956106 powerfulness 小さな少年
0822096 kisuru 0822096 write down 書き留める 0956107 tsuyosa 0956107 powerfulness 自分の若々しくを確認する
0480064 kisuu 0480064 odd 余り 0956105 tsuyosa 0956105 strength 理由
0480065 kisuu 0480065 uneven number 奇数 0956109 tsuyosa 0956109 vigour 地面
0916066 kisuu 0916066 drift ドリフト 0082044 tsuyoshi 0082044 bold 意味
0947022 kisuu 0947022 simple cardinal number 単純な基数 0082043 tsuyoshi 0082043 brave 意味
0948021 kisuu 0948021 simple cardinal number 単純な基数 0403059 tsuyoshi 0403059 brave 理由
0916064 kisuu 0916064 tendency 傾向 0082046 tsuyoshi 0082046 ferocious 簡単な
0916065 kisuu 0916065 trend トレンド 0082045 tsuyoshi 0082045 fierce 単純な
0823023 kisuuhoo 0823023 notation 表記法 0082048 tsuyoshi 0082048 firm 簡単に
0823024 kisuuhoo 0823024 scale of notation 表記の規模 0403060 tsuyoshi 0403060 hard 容易に
1763035 kit 1763035 kit implements キットを実装する 0403058 tsuyoshi 0403058 sout 苦もなく
0119101 kita 0119101 north 0082047 tsuyoshi 0082047 strong 意味
0119102 kita no hoo 0119102 northward 北へ 0403057 tsuyoshi 0403057 strong 意味
0119103 kita no kata 0119103 wife of noble family 貴族の妻 0082042 tsuyoshi 0082042 valiant 部門
1345-6002 kita taiseiyoo anzen jooyaku 1345-6002 north atlantic security pact 北大西洋安全保障条約 1060040 tsuyoshi 1060040 strong パーティション
1395035 kitaeru 1395035 forge 偽造 0281023 tsuyu 0281023 rainy wet season 意味
0120016 kitagawa 0120016 north side 北側 1065030 tsuyu 1065030 broth 意味
0311002 kitai 0311002 body of an airplane 飛行機のボディ 1065035 tsuyu 1065035 discharge 部分
0311003 kitai 0311003 chassis シャーシ 1065028 tsuyu 1065028 gravy 共有する
0514085 kitai 0514085 danger 危険性 1065029 tsuyu 1065029 juice 危機
0311004 kitai 0311004 fuselage 胴体 1065034 tsuyu 1065034 purulent matter 境界線
0532040 kitai 0532040 gas  ガス 1065033 tsuyu 1065033 pus 髪の別れ
0311001 kitai 0311001 machine マシン 1431014 tsuyu 1431014 rainy sason 土地の分割
0514086 kitai 0514086 peril 危険 1065032 tsuyu 1065032 sap of plants trees 分離すること
0532041 kitai 0532041 vapour 蒸気 1065031 tsuyu 1065031 sop 友人からの一部
0961021 kitai 0961021 anticipation 期待 1065027 tsuyu 1065027 soup 一部を
0961072 kitai 0961072 expectation 期待 1498022 tsuyuppoi 1498022 mucg dew
0285017 kitai no 0285017 rare まれ 1092055 tsuzu ura ura 1092055 everywhere 割り当てる
0065061 kitai no 0065061 uncommon 珍しい 0160020 tsuzukeru 0160020 continue わかちあう
0285016 kitai no 0285016 uncommon 珍しい 0160015 tsuzuki 0160015 a series 区別
0065062 kitai no 0065062 very rare 非常にまれな 0160012 tsuzuki 0160012 continuance 配布
0916048 kitai suru 0916048 rejoin one's regiment  1つの連隊に復帰する 0119027 tsuzuki 0119027 continuation 分割
0532043 kitaika 0532043 gasification ガス 0160014 tsuzuki 0160014 range 分離
0532042 kitaika 0532042 vaporization 蒸発 0160013 tsuzuki 0160013 sequel 品番
0120021 kitakaze 0120021 north wind 北の風 0160022 tsuzukiai 0160022 relation  sepatate 
0916032 kitaku 0916032 home coming 帰宅 0160021 tsuzuki-mono 0160021 serial story 断つ
0916031 kitaku 0916031 returning home 帰国 0160019 tsuzuku 0160019 be continuous 共有する
0573100 kitaku suru 0573100 deposit 預金 0160017 tsuzuku 0160017 continue スペア
0120020 kita-muki 0120020 northern aspect exposure 北方面の露出 0160018 tsuzuku 0160018 succeed 分割する
0910031 kitan naki hihyoo 0910031 honest criticism 正直な批判 0745004 tsuzuku 0745004 continue すべての上に
0910030 kitan naki hihyoo 0910030 outspoken 率直な 0146054 tsuzumari 0146054 conclusion すべての前に
0286056 kitanai 0286056 dirty 汚い 0146055 tsuzumayaka 0146055 concise すべての大半
0286111 kitanai 0286111 soiled 汚れた 0146056 tsuzumayaka 0146056 frugal はるかに少ない
1056049 kitanai 1056049 dirty 汚い 0146057 tsuzumayaka 0146057 thrifty はるかに
1056050 kitanai 1056050 unclean 汚れた 0146053 tsuzumeru 0146053 abreviate 特に、 
0198042 kitaru 0198042 come 来る 0146049 tsuzumeru 0146049 contract まだレ
0459033 kitaru 0459033 come 来る 0146052 tsuzumeru 0146052 economize まだまだ
0198043 kitaru 0198043 next coming 次に来る 0146051 tsuzumeru 0146051 reduce かいちょう
1401010 kitaru 1401010 come 来る 0146050 tsuzumeru 0146050 shorten 調和
0198045 kitasu 0198045 bring about をもたらす 0801088 tsuzumi 0801088 hand drum 胸部の側
0198044 kitasu 0198044 cause 原因 1448054 tsuzumi 1448054 hand drum 側面
0874016 kitcha 0874016 tea drinking お茶を飲む 1449013 tsuzumi   1449013 hand drum ふきだす
0874017 kitchaten 0874017 tea house ティーハウス 1449007 tsuzumi no koe 1449007 sound of a hand drum わきかえる
0712053 kitchoo 0712053 good omen 吉兆 0997064 tsuzura ori 0997064 meandering わきたつ
0712054 kitchoo 0712054 lucky sign 幸運な署名 0997065 tsuzura ori 0997065 winding わきあがる
0495024 kitei 0495024 ordinance 条例 0997063 tsuzura ori 0997063 zig zag 発生
0495023 kitei 0495023 prescription 処方 0161002 tsuzure 0161002 rag わきかえる
0947098 kitei 0947098 base ベース 0460060 tsuzure 0460060 rags わきたつ
0947099 kitei 0947099 foundation 基盤 0161003 tsuzure 0161003 shreds ブクブク泡が立つ
1072034 kitei 1072034 steam launch 蒸気を開始 0460061 tsuzure 0460061 tatters わきあがる
0846027 kitei no 0846027 established 設立 0164033 tsuzure-nishiki 0164033 brocade 腕の下に何かして
0846028 kitei no 0846028 fixed 固定 0164029 tsuzure-ori 0164029 figured hand woven brocade 開催する
0846029 kitei no 0846029 pre arranged 事前に手配 0164021 tsuzuri 0164021 spelling ふきだす
0495026 kitei-eki 0495026 normal solution chem 通常の溶液化学 0164027 tsuzuri-awasu 0164027 bind together ふきだす
0495025 kitei-meidai 0495025 categorcal proposition  categorcal命題 0164036 tsuzurikata 0164036 composition  discernement 
0480052 kiteirui 0480052 perissodactyla 奇蹄目 0164035 tsuzurikata 0164035 system of spelling 知識
1072024 kiteki 1072024 buzzer ブザー 0164040 tsuzurikome 0164040 documents 理解する
1072023 kiteki 1072023 hooter 警笛 0164039 tsuzurikome 0164039 file for papers 見分ける
1072022 kiteki 1072022 siren サイレン 0164028 tsuzurime 0164028 seam 知っている
1072021 kiteki 1072021 steam whistle 汽笛 1395044 tuku 1395044 boil rice 理解する
0532117 kiten 0532117 quick wit 機転 0290028 tuminokori-hin 0290028 shuouts goods that remained unloaded and left over 脇の下
0532118 kiten 0532118 tact タクト 0959046 u 0959046 cormorant ワックス
0947019 kiten 0947019 cardinal カーディナル 1385040 u 1385040 cormorant 中国と韓国の海岸の日本語海賊の侵略
0948018 kiten 0948018 cardinal カーディナル 1414032 u 1414032 kind of cormorant 室町時代1334_1572 
0947020 kiten 0947020 main point 主なポイント 1364028 u 1364028 kind of flute 若い男
0948019 kiten 0948019 main point 主なポイント 1365005 u 1365005 kind of flute
0948020 kiten 0948020 most important position 最も重要な位置 0369069 u  0369069 hare one of the 12 signs of the chinese and japanese calendar リール
0947021 kiten 0947021 most important postion 最も重要な位置 0370096 u  0370096 hare one of the 12 signs of the chinese and japanese calendor リム
1139047 kiten 1139047 starting point 出発点 1107057 u  1107057 hare スプール
0550039 kito 0550039 design 設計する 1357003 u  1357003 kind of beautiful stone 孵化する
0550007 kito 0550007 plan 計画 1107056 u  1107056 rabbit 孵化する
0550024 kito 0550024 project プロジェクト 0720071 u   0720071 name of a chinese family ゆでる
0916060 kito 0916060 one's homeward way 家に帰る途中 0098041 uba 0098041 nurse 品種
0916059 kito 0916059 one's way home 自分の家に帰る 0098042 uba 0098042 wet nurse 品種
0480016 kitoku na 0480016 laudable 称賛に値する 0987059 uba 0987059 child nurse 発酵
0480017 kitoku na 0480017 praiseworthy 称賛に値する 0987060 uba 0987060 governess 発酵
0514067 kitoku no 0514067 dangerously ill 危篤 1483020 uba 1483020 nurse 流出
0514068 kitoku no 0514068 in danger 危険にさらされ 0981019 uba 0981019 wet nurse 流れを規定
0846022 kitoku no 0846022 already acquired すでに取得して 0098044 uba-guruma 0098044 baby-carriage わく
0085077 kitoo 0085077 devotions 献身 0098043 uba-guruma 0098043 preambulator ふきだす
0085078 kitoo 0085078 prayer 祈り 0479052 ubaiai 0479052 scramble for things ふきだす
1072019 kitoo 1072019 cylinder シリンダー 0479053 ubaiai 0479053 struggle ふきだす
1072020 kitoo 1072020 steam cylinder 蒸気シリンダー 0479054 ubai-au 0479054 scramble for things ふきだす
0874012 kitsuen 0874012 smoking tobacco たばこ 0479055 ubai-au 0479055 struggle ふきだす
0712058 kitsuji 0712058 lucky events 幸運な出来事 0479060 ubai-kaesu 0479060 recapture などふきだす
0533021 kitsuke 0533021 restorative 修復 0479059 ubai-kaesu 0479059 retake などふきだす
0533022 kitsuke 0533022 smelling におい 0479058 ubai-kaesu 0479058 take back
0417103 kitsu-kitsu 0417103 bravely 勇敢 0479057 ubai-toru 0479057 rob a person of a thing
0820062 kitsumon 0820062 cross examination 尋問 0479056 ubai-toru 0479056 take by force 価格統制図から除外
0437004 kitsune 0437004 fox キツネ 0479051 ubau 0479051 rob  frammeオフの写真レンズなどを取る
0712045 kitsunen 0712045 lucky year 幸運な年 0479050 ubau 0479050 seize ワクチン
0125071 kitsuritsu suru 0125071 soar 舞い上がる 0133030 ubau 0133030 snatch さらに、 
0125070 kitsuritsu suru 0125070 tower high  塔の高 0479048 ubau 0479048 snatch 耽溺
0777017 kitsutsuki 0777017 woodpecker キツツキ 0479049 ubau 0479049 take by force 夢中になって
0417104 kitsuzen 0417104 bravely 勇敢 1388060 ubau 1388060 rob 困惑
0417105 kitsuzen 0417105 heroic 英雄的な 0981022 ubazakura 0981022 elderly woman 混乱
0712062 kittan 0712062 happy day 幸せな一日 0981021 ubazakura 0981021 faded beauty ダークホース図
0712061 kittan 0712061 lucky 幸運な 0581046 ube 0581046 natural 謎の男
0125073 kitto 0125073 certainly 確かに 0581047 ube 0581047 right 惑星
0125072 kitto 0125072 surely 確かに 0513021 ubuge 0513021 downy hair of a baby  分割
0125074 kitto 0125074 without fail せずに失敗する 0513022 ubuge 0513022 downy hair of a baby  かいちょう
0532037 kiuke 0532037 favour 賛成 0513023 ubuge 0513023 fluff 調和
0532036 kiuke 0532036 popularity 人気 0513014 ubugi 0513014 clothes for a new born child コンサートmsic 
0532038 kiuke 0532038 reception formal welcome 受付正式な歓迎 0513049 ubugoe 0513049 first cry of a new born baby 日本語名
0311045 kiun 0311045 chance チャンス 1432005 ubukuro 1432005 stomach of birds 悲鳴を上げる
0311046 kiun 0311046 luck 0513020 ubusunagami 0513020 tutelary deity of a place 悲鳴を上げる
0311044 kiun 0311044 opportunity 機会 0513046 ubuya 0513046 lying -in maternity room 日本語名
0828021 kiuri 0828021 cucumber キュウリ 0558098 uchi 0558098 cottage
0531066 kiutsu 0531066 gloom 憂うつ 0558095 uchi 0558095 dwelling ベイ
0531067 kiutsu 0531067 melancholy 憂うつ 0558100 uchi 0558100 family
0531065 ki-utsuri 0531065 fickleness たしん 0558100 uchi 0558100 family インレット
0929095 kiwa 0929095 edge 0558092 uchi 0558092 home
0929096 kiwa 0929096 side 側面 0558091 uchi 0558091 house 1
0929097 kiwa 0929097 verge 瀬戸際 0558099 uchi 0558099 hovel  1ピーススーツ
0929107 kiwa datsu 0929107 be conspicious 容易なこと 0558093 uchi 0558093 mansion  1つのステップ
0929108 kiwa datsu 0929108 be prominent 突出する 0558096 uchi 0558096 place フック
0929109 kiwa datsu 0929109 contrast with コントラスト 0558094 uchi 0558094 residence わな
0929113 kiwadoi 0929113 dangerous 危険な 0715047 uchi 0715047 inner part トラップ
0929116 kiwadoi 0929116 hair breadth 髪を幅広 0715045 uchi 0715045 inside フック
0929114 kiwadoi 0929114 perilous 危険な 0715044 uchi 0715044 interior わな
0929115 kiwadoi 0929115 risky 危険 0715046 uchi 0715046 internal トラップ
0929117 kiwadoi 0929117 spicy スパイシー 0718024 uchi 0718024 the inside 輪投げ
0566086 kiwamari-naki 0566086 eternal 永遠の 0715055 uchi de 0715055 among クレセントムーン
0566084 kiwamari-naki 0566084 infinite 無限 0715054 uchi de 0715054 between ワニ
0566085 kiwamari-naki 0566085 interminable 果てしなく 0715056 uchi de 0715056 out of ワニ
0259048 kiwamaru 0259048 end 終わり 0810079 uchi hatasu 0810079 slay one's enemy ワニ
0259050 kiwamaru 0259050 most 一番たくさんの 0810078 uchi iru 0810078 break into a house  crocoidile 
0259049 kiwamaru 0259049 terminate 終了 0715050 uchi ni 0715050 before のようなワニ
0566065 kiwameru 0566065 investigate 調べる 0715053 uchi ni 0715053 during  inknee医学
0259051 kiwameru 0259051 investigate thoroughly 徹底的に調査 0715051 uchi ni 0715051 in the course of ひざをたたく
0566067 kiwameru 0566067 make an exhaustive study of 徹底的な調査を行う 0715049 uchi ni 0715049 inside ワニ革
0566068 kiwameru 0566068 master 達人 0715052 uchi ni 0715052 while ワニ皮
0566066 kiwameru 0566066 thoroughly 徹底的に 0715048 uchi ni 0715048 within  海綿広口
1457022 kiwameru 1457022 examine closely 綿密に調査する 0222049 uchi-ageru 0222049 send up ゴング
0823113 kiwameru 0823113 investigate 調べる 0222048 uchi-ageru 0222048 shoot up スプレー口
0879037 kiwameru 0879037 investigate thoroughly 徹底的に調査 0222076 uchiai 0222076 brawl ニス
1365029 kiwameru 1365029 investigate thoroughly 徹底的に調査 0222075 uchiai 0222075 fight わんにゅう
0879038 kiwameru 0879038 master 達人 0222077 uchiai 0222077 quarrel 曲げ
0823114 kiwameru 0823114 master thoroughly マスター徹底的に 0223011 uchiake-banashi 0223011 confidential talk 悪党
0879036 kiwameru 0879036 study 勉強 0223010 uchi-akeru 0223010 take into one's confidence 曲線
0566087 kiwa-meru 0566087 end 終わり 0222030 uchiami 0222030 casting net 一人の男性パーティ
0566088 kiwa-meru 0566088 terminate 終了 0222078 uchi-au 0222078 exchange blows ベイの内側
0259053 kiwamete 0259053 exceedingly 極めて 0222072 uchiawase 0222072 previous arrangement サークルに乗って
0259052 kiwamete 0259052 very とても 0222073 uchi-awaseru 0222073 make previous arrangements ガルフストリーム
0259054 kiwami 0259054 height 高さ 0222074 uchi-awaseru 0222074 strike a thing against another  1回以上
0259055 kiwami 0259055 summit fig 首脳会談イチジク 0222025 uchibu 0222025 agio わら
0929111 kiwamono 0929111 season goods 季節商品 0222026 uchibu 0222026 premium わら
0929110 kiwamono 0929110 seasonable articles 時宜を得た記事 0460019 uchidake 0460019 long overdress for ladies  staw 
0929112 kiwamono 0929112 sensational novel 扇情的な小説 0222037 uchidashi 0222037 the break up theatrical performance わら
0091022 kiwamu 0091022 investigate thoroughly 徹底的に調査 0222036 uchidashi 0222036 the close わら
0192088 ki-wata 0192088 coton コットン 0222038 uchide-no-kozuchi 0222038 mallet of luck わら
0495012 kiyaku 0495012 agreement 契約 0222023 uchidome 0222023 close わら
0495013 kiyaku 0495013 contract 契約 0222024 uchidome 0222024 finish わら
0846014 kiyaku bunsuu 0846014 simple fraction math 簡単な分数の数学 0222045 uchi-furu 0222045 shake わらの男
0193076 kiyari 0193076 firemen's chant 消防士の聖歌 0222044 uchi-furu 0222044 wave  staw彫像
0193075 kiyari 0193075 woodsmen's chant in haulinf lumber  haulinf材木woodsmanの複数形の聖歌 0864102 uchigane 0864102 cock  stawサンダル
0531091 ki-yasume 0531091 consolation 慰め 0864101 uchigane 0864101 hammer of a rifle  staw灰
0531093 ki-yasume 0531093 excuses 言い訳 0222012 uchi-harau 0222012 beat off 子供
0531094 ki-yasume 0531094 lip comfort 口先だけの慰め 1371008 uchihimo 1371008 braid 乳児
0531092 ki-yasume 0531092 solace 慰め 0810086 uchiiri 0810086 incursion 子供
0531090 ki-yasume 0531090 soothing なだめる 0810085 uchiiri 0810085 raid 子供たち
0573087 kiyo 0573087 contribution literary 貢献文学 0810082 uchijini 0810082 death in battle 泡立て器
0573088 kiyo 0573088 service サービス 0223033 uchikaeshi 0223033 striking back わらぶとん
1101037 kiyoi 1101037 clean 汚れのない 0223034 uchikaeshi-wata 0223034 rewhipped old coton ライスペーパー
1078058 kiyoi 1078058 clear 片付ける 0223035 uchi-kaesu 0223035 strike back わらぐつ
1078059 kiyoi 1078059 innocent 無邪気な 0222013 uchi-kakaru 0222013 strike at わらぐつ
1078060 kiyoi 1078060 noble 高貴な  0444067 uchikake  0444067 long outer dress old costume for ladies わらぐつ
1078057 kiyoi 1078057 pure 純粋な 0442051 uchikake 0442051 long overdress for ladies わらの馬の靴
1089040 kiyoi 1089040 pure 純粋な 0443081 uchi-kake 0443081 long overdress old costume わら靴
1459015 kiyoi 1459015 pure 純粋な 0864087 uchikata 0864087 batting baseball 冷笑
1101038 kiyoi 1101038 pure 純粋な 0864084 uchikata 0864084 firing 笑い
1501032 kiyokute fukai 1501032 clear and deep water はっきりと深層水 0864085 uchikata 0864085 shooting お互いのことを笑う
1078051 kiyome 1078051 cleansing クレンジング 0864086 uchikata 0864086 stroke tennis おかしな話
1078052 kiyome 1078052 exorcism 厄払い 0222015 uchi-katameru 0222015 harden by beating 冗談
1078050 kiyome 1078050 purification 浄化 0222089 uchikatsu 0222089 conquer 笑って下落する
1078046 kiyomeru 1078046 cleanse 浄化 0222090 uchikatsu 0222090 overcome を笑う
1078049 kiyomeru 1078049 exorcise 追い払う 0223028 uchikeshi 0223028 denial  smilling顔
1078047 kiyomeru 1078047 make clean  make cleanを 0223029 uchikesu 0223029 deny にこやかな顔
1078048 kiyomeru 1078048 purge パージ 0222057 uchikiri 0222057 end 笑い声
1078045 kiyomeru 1078045 purify 浄化 0222058 uchikiri 0222058 finish 笑い
1089041 kiyomeru 1089041 purify 浄化 0222056 uchikiri 0222056 the close 物笑いの種
0789078 kiyoo na 0789078 dexterous 手先の器用な 0222059 uchikiru 0222059 close 陽気な酒飲み
0789077 kiyoo na 0789077 handy 便利な 0222060 uchikiru 0222060 end 物笑いの種
1139019 kiyoo suru 1139019 appoint 任命 0222061 uchikiru 0222061 finish 物笑いの種お尻
1139020 kiyoo suru 1139020 engage people for work 仕事の人が従事する 0222064 uchikizu 0222064 bruise 草履
1092061 kiyooi 1092061 clear 片付ける 1412026 uchikizu 1412026 bruise from a blow 草履
1092062 kiyooi 1092062 pure 純粋な 0222055 uchiko 0222055 knife powder for cleaning swords わらじむし
1078054 kiyoraka 1078054 clear 片付ける 0223030 uchikomi 0223030 smashing わらじむし
1078055 kiyoraka 1078055 innocent 無邪気な 0223031 uchikomu 0223031 drive in 材木保管所entom 
1078056 kiyoraka 1078056 noble 高貴な 0223032 uchikomu 0223032 strike in  woodlouse 
1078053 kiyoraka 1078053 pure 純粋な 0222011 uchi-korosu 0222011 strike to death 平和とharmonuous 
1501041 kiyoshi 1501041 clear water 澄んだ水 0222014 uchi-kowasu 0222014 destroy 含み笑い
1502016 kiyoshi 1502016 clear water 澄んだ水 0222094 uchikubi 0222094 decapitation 笑う
1500031 kiyoshi 1500031 pure water 純水 0223003 uchi-kudaku 0223003 break to pieces 笑み
0533045 kiyowai 0533045 fainthearted 意気地のない者 0223023 uchimi 0223023 bruise 笑み
0533043 kiyowai 0533043 timid おずおずと 1413004 uchimi 1413004 bruise 含み笑い
0533044 kiyowai 0533044 timorous おどおどした 0222063 uchimizu 0222063 sprinkling  laigh 
0533046 kiyowai 0533046 weak-kneed 弱腰 0222062 uchimizu 0222062 watering 笑う
0065067 kiyuu 0065067 rare まれ 0222051 uchimono 0222051 cast 笑う
0065066 kiyuu 0065066 uncommon 珍しい 0222053 uchimono 0222053 sword 笑う
0278062 kiyyu 0278062 imaginary fears 杞憂 0222052 uchimono 0222052 weapon 笑う
0533010 kiza na 0533010 conceited うぬぼれ 0810081 uchimorasu 0810081 fail to kill 笑う
0533014 kiza na 0533014 detestable disagreeable 嫌な憎むべき 0810080 uchimorasu 0810080 let escape 笑う
0533016 kiza na 0533016 flashy 派手な 0223002 uchi-narasu 0223002 beat a drum 笑み
0533012 kiza na 0533012 foppish いいきな 0223001 uchi-narasu 0223001 ring a bell 笑いの方法
0533018 kiza na 0533018 gaudy 派手な 0222018 uchini  0222018 jettison わたし
0533015 kiza na 0533015 odious いやらしい 0222019 uchini  0222019 jettisoned cargo 人移動
0533013 kiza na 0533013 offensive 不快な 0222016 uchi-nobasu 0222016 beat hammer out  笑いをする
0533011 kiza na 0533011 priggish 堅苦しい 0222017 uchi-nobasu 0222017 to thin metals わらの家ぶき小屋
0533017 kiza na 0533017 showy 派手な 0222009 uchi-nomesu 0222009 knock down わらづと
0794004 kiza suru 0794004 fall to one's knees ひざに落ちる 0222039 uchinuku 0222039 punch a hole 自我
0935014 kizahashi 0935014 flight of stairs 階段の飛行 0222040 uchinuku 0222040 stamp out a coin 大使
0935002 kizahashi 0935002 stairs 階段 0222010 uchi-orosu 0222010 strike a blow on a head わたし
0935013 kizahashi 0935013 stairs 階段 0222093 uchishiki 0222093 cloth cover わたし
0935003 kizahashi 0935003 steps of a palace 宮殿の手順を実行します 0223021 uchi-shioreru 0223021 be disappointed わたし
1477036 kizahashi 1477036 steps of a stair case 階段の例の手順 0223038 uchi-sugiru 0223038 beat too much 自己
1477040 kizahashi 1477040 steps of a staircase 階段のステップ 0223037 uchi-sugiru 0223037 go by as time わたしたち
0181004 kizake 0181004 undiluted japanese wine sake 原液日本語ワイン酒 0223036 uchi-sugiru 0223036 pass お客様
0181018 kizake 0181018 undiluted japanese wine sake 原液日本語ワイン酒 0222047 uchi-suteru 0222047 abandon 亀裂
0090098 kizami 0090098 cut tobacco 刻みたばこ 0222046 uchi-suteru 0222046 leave わたし
0091001 kizami-ashi 0091001 mincing steps 気取っ 0222071 uchi-taoreru 0222071 come down 自分のため誰もが
0090102 kizamime 0090102 nicks こぼれ 0222070 uchi-taoreru 0222070 fall 自分自身のにもかかわらず、 
0090101 kizamime 0090101 notches ノッチ 0222066 uchitaosu 0222066 knock down 無意識のうちに
0090099 kizami-tabako 0090099 cut tobaco カットtobaco  0222067 uchitaosu 0222067 overthrow 自分のため誰もが
0090100 kizami-tabako 0090100 pipe tobacco パイプたばこ 0222092 uchitoke-banashi 0222092 friendly talk 亀裂
0090093 kizamu 0090093 carve 彫る 0222091 uchi-toketa 0222091 open hearted 骨折
0090091 kizamu 0090091 chisel 彫る 0223024 uchitoru 0223024 arrest 分割する
0090086 kizamu 0090086 chop チョップ 0223025 uchitoru 0223025 catch ワレモコウボット
0448002 kizamu 0448002 chop チョップ 0223026 uchitoru 0223026 kill わたしたち
0090087 kizamu 0090087 chop up 切り刻む 0223027 uchitoru 0223027 slay わたしたち
0090092 kizamu 0090092 engrave 彫る 0223017 uchitsuke ni 0223017 bluntly わたしたちの
0491026 kizamu 0491026 engrave 彫る 0223018 uchitsuke ni 0223018 directly 急いで
0090089 kizamu 0090089 hash ハッシュ 0223020 uchitsukeru 0223020 beat スクランブル
0090088 kizamu 0090088 mince ミンチ 0223019 uchitsukeru 0223019 strike  奪い合う
0090090 kizamu 0090090 notch ノッチ 0222033 uchi-tsuzuki 0222033 long continued 自分自身のにもかかわらず、 
1421052 kizamu 1421052 carve 彫る 1415036 uchiwa 1415036 round fan 無意識のうちに
1409014 kizamu 1409014 chop チョップ 1368045 uchiwa 1368045 round fan わたしたち
1427012 kizamu 1427012 chop チョップ 0223022 uchiwake 0223022 drawn game of go わたしたちの
1421045 kizamu 1421045 inlay インレイ 0222085 uchi-waru 0222085 break upon 割り当て
0434006 kizashi 0434006 foreboding 嫌な予感 0222087 uchi-waru 0222087 face 割当
0050021 kizashi 0050021 indications 適応症 0222086 uchi-waru 0222086 split on 品番
0434004 kizashi 0434004 indications 適応症 0222031 uchiwata 0222031 whiped cotton wool 割当
0434005 kizashi 0434005 omen 前兆 0222032 uchiwata-ki 0222032 cotton gin クォータ割当
0050020 kizashi 0050020 signs 標識 0223006 uchi-yaburu 0223006 break down 点検する
0434003 kizashi 0434003 signs 標識 0223007 uchi-yaburu 0223007 smash 集計
0050019 kizashi 0050019 symptoms 症状 0222081 uchi-yoseru 0222081 beat 壊す
0434002 kizashi 0434002 symptons  symptons  0222079 uchi-yoseru 0222079 break upon 分割
1397036 kizashi 1397036 symptoms 症状 0222083 uchi-yoseru 0222083 march on against 分割
0050018 kizasu 0050018 germinate 発芽 0222080 uchi-yoseru 0222080 roll on 邪悪な喜び
0434009 kizasu 0434009 germinate 発芽 0222082 uchi-yoseru 0222082 surge upon waves ギャンブル
0434007 kizasu 0434007 show signs symptoms of 兆候を示す症状 0558075 uchuu 0558075 heaven いたずら
0434008 kizasu 0434008 sprout  もやし 0558074 uchuu 0558074 universe 有害な行為のトリック
0050017 kizasu 0050017 sprouting 発芽 0558076 uchuugaku 0558076 cosmology 悪ふざけ
0119008 kizen 0119008 towering mountain 高くそびえる山 0558077 uchuuron 0558077 cosmic philosophy いたずら
0784054 kizen 0784054 lamenting ついとう 1345-20050 uchuusen 1345-20050 cosmic rays 狡猾な
0082050 kizen to 0082050 firmly しっかりと 0558078 udai 0558078 whole world 狡猾な
0082049 kizen to 0082049 resolutely 断固として 0238005 ude 0238005 arm 狡猾な
0531031 kizetsu 0531031 fainting 失神 1377041 ude makuri 1377041 tuck up one's sleeves ずるい
0531032 kizetsu 0531032 swoon 気絶 0051061 udedako 0051061 boiled octopus 狡猾な
0531022 ki-zewashii 0531022 fussy こせこせ 0401057 udemae 0401057 ability 病気の性質
0531021 ki-zewashii 0531021 restless 落ち着かない 0401059 udemae 0401059 capacity にもかかわらず
0718081 kizoku 0718081 nobility 貴族 0390024 udemae 0390024 one's ability クラフト
0718083 kizoku 0718083 nobleman 貴族 0401058 udemae 0401058 skill 狡猾な
0718082 kizoku 0718082 nobles 貴族 0051055 uderu 0051055 boil 策略
0916047 kizoku 0916047 reversion 返還 0051059 ude-tamago 0051059 boiled egg けんぼうじゅっすう
0718084 kizokuin 0718084 house of peers upper house abolished in japan in 1947 ピアの家の参院日本では1947年に廃止 0411058 udonge 0411058 plantain flower 夜の酒の後遺症
0574004 kizoo 0574004 contribution 貢献 0411087 udonge-no-hana ga saku 0411087 to have a rare opportunity 憶病者行動
0574005 kizoo 0574005 donation 寄付 0441075 udo-no-taiboku 0441075 bulky and good for nothing fellow 憶病者行動
0574003 kizoo 0574003 presentation プレゼンテーション 0106024 ue 0106024 above はずかしがる
0104059 kizu 0104059 bruise あざ 0106032 ue 0106032 after はずかしがる
0407049 kizu 0407049 bruise あざ 0106030 ue 0106030 besides わるびれる
0104058 kizu 0104058 crack 亀裂 0130020 ue 0130020 fish trap わるびれる
0519025 kizu 0519025 crack 亀裂 0130019 ue 0130019 fish weir 陰謀
0072013 kizu 0072013 defect 欠陥 0130021 ue 0130021 garth 邪悪なデザイン
0104061 kizu 0104061 defect 欠陥 0106027 ue 0106027 head トリック
0519028 kizu 0519028 fault 障害 0106031 ue 0106031 in addition to けんぼうじゅっすう
0072012 kizu 0072012 flaw 欠陥 0106035 ue 0106035 lord 狡猾な
0104015 kizu 0104015 flaw 欠陥 0106029 ue 0106029 older age 狡猾な
0104060 kizu 0104060 flaw 欠陥 0106025 ue 0106025 over 狡猾な
0519027 kizu 0519027 flaw 欠陥 0106034 ue 0106034 sovereign 狡猾な
0519026 kizu 0519026 hurt 傷ついた 0106026 ue 0106026 summit 狡猾な
0522070 kizu 0522070 hurt 傷ついた 0106028 ue 0106028 superior 狡猾な
0407048 kizu 0407048 injury 傷害 0106021 ue 0106021 surface ずるい
0522069 kizu 0522069 injury 傷害 0106020 ue 0106020 upper part ずるい
0407047 kizu 0407047 wound 0106022 ue 0106022 upstairs ずるい
0519030 kizu 0519030 wound 0106023 ue 0106023 upward 狡猾な
0522068 kizu 0522068 wound 0106033 ue 0106033 when relative pronoun 狡猾な
0994084 kizu 0994084 cut 切る 1487035 ue 1487035 fish trap 邪悪な意図
0994085 kizu 0994085 gash きず 1425006 ue 1425006 hunger 悪意
0994083 kizu 0994083 hurl 投げつける 0277002 ueboosoo 0277002 vaccination 悪い
0994082 kizu 0994082 wound 1756001 ueding maachi 1756001 weding march 悪い
1413014 kizu 1413014 wound 1755028 ueebu 1755028 wave 悪い
1425023 kizu 1425023 wound 1756005 ueefaa 1756005 wafer 猛烈な
0522101 kizuato 0522101 cicatrice  cicatrice  1755027 ueetoresu 1755027 waitress 粗野な
0522100 kizuato 0522100 scar 瘢痕 1434012 ueguru 1434012 cut 好戦的な
0407062 kizu-ato 0407062 cicatrice  cicatrice  1755026 ueito 1755026 weight 邪悪
0407061 kizu-ato 0407061 scar 瘢痕 1482029 uejini 1482029 death from hunger 悪い
0407070 kizu-guchi 0407070 wound 0277003 uekae 0277003 transplantation 障害になる
0407054 kizu-guzuri 0407054 ointment 軟膏 0277002 ue-kaeru 0277002 transplant 気分が優れないことが劣って
0407053 kizu-guzuri 0407053 salve 軟膏 0277002 ueki 0277002 garden plant 非難すべき
0480003 kizui 0480003 good happy omen 良い幸せな前兆 0277003 ueki-bachi 0277003 flower pot 分解
0480004 kizui 0480004 harbinger of good fortune 幸運の前兆 02777001 uekiya 02777001 gardener  disadventageous 
0533023 kizui 0533023 waywardness わがまま 0277003 uekomi 0277003 plantation 悪い
0533024 kizui 0533024 wilfulness ふとうふくつ 02777001 uekomi 02777001 thick growth of plants 有害な
0533070 kizukai 0533070 concern 懸案事項 1110088 uen 1110088 circumlocution 病気の
0533073 kizukai 0533073 fears 恐怖 0277002 ueru 0277002 plant 意地の悪い
0533072 kizukai 0533072 solicitude きづかい 0463057 ueru 0463057 plant 不道徳な
0533071 kizukai 0533071 uneasyness  uneasyness  02777001 ueru 02777001 set up type 荒れ模様
0533069 kizukai 0533069 worry 心配させる 0277003 ueru 0277003 sow 有害
0532020 ki-zukare 0532020 mental fatigue 精神的疲労 1425014 ueru 1425014 be hungry 悪意のある
0532021 ki-zukare 0532021 worry 心配させる 1434010 ueru 1434010 be hungry
0533066 kizukawashii 0533066 fel anxious 不安FELの 1374014 ueru 1374014 be hungry 意地の悪い
0126068 kizuku 0126068 build 建てる 1756006 uerukamu 1756006 welcome 天候の悪い
0126070 kizuku 0126070 heal up 治る 0106086 ueshita 0106086 up and down 低悪性度の
0533019 kizuku 0533019 notice 予告 1755029 uesutaan 1755029 western 不吉な
0533020 kizuku 0533020 perceive 知覚 1755030 uesuto  1755030 waist を注文
0126069 kizuku 0126069 to construct を構築する 1755031 uesuto rain 1755031 waist line 不良メモリ
0532007 kizuma 0532007 humour ユーモア 0277003 ue-tsuke 0277003 planting いたずらっぽい
0532009 kizuma 0532009 mood 気分 02777001 ue-tsukeru 02777001 plant でこぼこの
0532008 kizuma 0532008 temper 気性 1755032 uetto 1755032 wet 道路のおおよその
0532103 kizumari 0532103 constraint 制約 1755033 uetto dorimu 1755033 wet dream 罪深い
0532104 kizumari 0532104 embarrasment 当惑 0959050 ugai 0959050 fishing with cormorant 酸味
0532106 kizumari ga suru 0532106 embarassed 恥ずかしい 0875001 ugai 0875001 gargling 古い
0532105 kizumari ga suru 0532105 feel constraint 制約を感じる 0875002 ugai gusuri 0875002 gargle 不運
0519032 kizumono 0519032 defective damaged flawed article 不良品破損欠陥のある記事 0875003 ugai gusuri 0875003 mouth wash  villanous 
0143070 kizuna 0143070 bonds 0715001 ugan 0715001 right bank of a river 悪性疾患
0143072 kizuna 0143072 connection 接続 0095021 ugatsu 0095021 cut through 邪悪
0505083 kizuna 0505083 feters  feters  0566038 ugatsu 0566038 cut through 間違った
0143071 kizuna 0143071 ties ネクタイ 0566037 ugatsu 0566037 dig 間違った
0834018 kizuna 0834018 bonds 0566039 ugatsu 0566039 drill 悪意
0834021 kizuna 0834021 encumbrance 係累 0566041 ugatsu 0566041 excavate 悪いことでは抽象的な
0834019 kizuna 0834019 fetters 束縛 0095020 ugatsu 0095020 pierce ひどい
1371016 kizuna 1371016 rope to tie horses ロープを馬の提携に 0566040 ugatsu 0566040 pierce 病気の
1371042 kizuna 1371042 rope to tie horses ロープを馬の提携に 1417053 ugatsu 1417053 dig 悪化
0834020 kizuna 0834020 ties ネクタイ 1429026 ugatsu 1429026 dig 何かを悪化させる
0834022 kizuna 0834022 yoke ヨーク 1378026 ugatsu 1378026 dig 不正な攻撃的な言葉遣い
0193059 kizuta 0193059 ivy ツタ 0715005 ugen 0715005 starboard 侮辱
0522073 kizu-tsuku 0522073 get hurt けがをする 1461010 ugoi 1461010 kind of carp 人の名前を呼び出す
0533039 kizuyoi 0533039 encouraging 奨励 0230025 ugokasu 0230025 affect の悪口を言う
0533042 kizuyoi 0533042 feel reassured safe secure 安心安全な安全だと感じる 0341020 ugokasu 0341020 affect 悪いやつ
0533041 kizuyoi 0533041 feel secure 安心感 0341021 ugokasu 0341021 impress 悪党
0533038 kizuyoi 0533038 reassuring 安心感を与える 0341019 ugokasu 0341019 move ならず者
1475045 kkodai na 1475045 huge 巨大な 0230023 ugokasu 0230023 remove 悪党
0920094 kluchiku 0920094 expulsion 除名 0230022 ugokasu 0230022 shake いたずら
0920095 kluchiku 0920095 ousting 退陣 0230024 ugokasu 0230024 shift いたずら
0401063 ko 0401063 also used as a numerative for counting various things that have no special auxiliary numeral as bundles parcels round shaped fruits such as apples pears etc また、特別な補助的な数字がいろいろなことをカウントするための助数詞としてリンゴ梨などの等としてバンドル小包形の丸い果実を使用 0857083 ugokasu 0857083 budge 悪ふざけ
0070063 ko 0070063 amber 琥珀色 0857082 ugokasu 0857082 change position いたずら
0380092 ko 0380092 child 子供 0857087 ugokasu 0857087 impress トリック
0294051 ko 0294051 dust ほこり 0857089 ugokasu 0857089 influence 悪い
0294049 ko 0294049 flour 小麦粉 0857086 ugokasu 0857086 inspire ワルツ
0132052 ko 0132052 individual 個々の 0857091 ugokasu 0857091 mobilize troops etc 高度になる
0401062 ko 0401062 individual 個々の 0857081 ugokasu 0857081 move 甘やかさ
0294050 ko 0294050 powder 粉末 1503051 ugokasu 1503051 move 馬大根
0192042 ko 0192042 timber 木材 1378002 ugokasu 1378002 move ゅざん
0192040 ko 0192040 tree 0857088 ugokasu 0857088 rouse 賛美のbouddhist賛美歌の日本語訳
0192041 ko 0192041 wood 木材 0857084 ugokasu 0857084 set in motion 早期稲
0888107 ko 0888107 character used when reffering to animate objects 文字がオブジェクトをアニメーション化するreffering使用 0857090 ugokasu 0857090 sway 早期稲
0892020 ko 0892020 house 0857085 ugokasu 0857085 touch the feelings of 早稲田大学
1103014 ko 1103014 lake 0857096 ugoki 0857096 change in the personnel 日本語を
1103015 ko 1103015 pond 0857095 ugoki 0857095 drift 日本語と外国ヨーロッパespeciallyスタイルだ
0892021 ko 0892021 used as numeratives foir counting houses  numeratives住宅カウントfoirとして使用される 0857093 ugoki 0857093 motion  waselin 
0892022 ko 0892022 used for proper nouns 固有名詞に使用される 0857092 ugoki 0857092 movement ナレーター
0132050 ko  0132050 numerative used for counting various things that have no special auxiliary numeral as bundles parcels round shaped fruits apples pears etc cakes of scap and other such things that can be handled 助数詞としてバンドル小包の形のフルーツりんご梨総司令部とは、処理することができます他のようなものなどのケーキラウンドは、特別な補助的な数字が様々なものをカウントするために使用 0857094 ugoki 0857094 trend スピーカー
0828050 ko  0828050 deceased 故人 0341018 ugoku 0341018 be shaken イーグル
1454007 ko  1454007 kind of bird 種の鳥の 0230021 ugoku 0230021 move のようなものイーグル
1382048 ko  1382048 kind of rose 種のバラ 0341016 ugoku 0341016 move 鳥の王様
0828051 ko  0828051 late 遅れた 0345007 ugoku 0345007 move クラッチ
1382045 ko  1382045 name of a tree ツリーの名前 0230020 ugoku 0230020 shake グラブ
0925064 ko  0925064 silkworm 0341017 ugoku 0341017 work 存在することが非常に丁寧なスピーチする
0393006 ko   0393006 larva 幼虫 0857079 ugoku 0857079 be affected 非常に丁寧に演説する
0393005 ko   0393005 young of animals 動物の若者 0857078 ugoku 0857078 be moved することに非常に丁寧な音声のライブに
1487041 ko ami 1487041 small net 小規模ネット 0857080 ugoku 0857080 be tranferred to another position 友情
1488008 ko ami 1488008 small net 小規模ネット 0857068 ugoku 0857068 budge 日本語図書
0713037 ko den 0713037 legend 凡例 0857070 ugoku 0857070 get about 日本びいき
0713038 ko den 0713038 tradition 伝統的な 0857074 ugoku 0857074 go  日本語ドレス
0713056 ko kon 0713056 ancient and modern ages 古代と現代の年齢 0857066 ugoku 0857066 move 動く
0713057 ko kon 0713057 any ages すべての年齢層 1467043 ugoku 1467043 move 動く
0779078 ko kono koe wo ageru 0779078 be born 生まれる 1468016 ugoku 1468016 move 動く
0779079 ko kono koe wo ageru 0779079 come into life 生活に入る 1498008 ugoku 1498008 move 動く
0712088 ko monjo 0712088 ancient manuscript 古代写本 1376028 ugoku 1376028 move 動く
0712095 ko seibutsu 0712095 extinct animals and plants 絶滅した動物や植物 1386030 ugoku 1386030 move 動く
0713095 ko senjoo 0713095 ancient battlefield 古代の戦場 1397038 ugoku 1397038 move 動く
0712092 ko shaji 0712092 old shrines and temples 古い神社やお寺 0857072 ugoku 0857072 operate 動作
0801090 ko suru 0801090 beat a drum 太鼓をたたく 0857073 ugoku 0857073 run 走る
0801091 ko suru 0801091 rouse 奮起 0857069 ugoku 0857069 shift シフト
1505002 ko uri 1505002 small melon 小メロン 0857075 ugoku 0857075 skake  skake 
0110061 koage 0110061 loading and unloading a ship 読み込んでいますし、船の荷役 0857067 ugoku 0857067 stir かき混ぜる
0112011 ko-akinai 0112011 retail business 小売業 0857077 ugoku 0857077 sway 動揺
0112025 ko-ame 0112025 drizzle 霧雨 0857076 ugoku 0857076 swing スイング
0112024 ko-ame 0112024 light rain 小雨 0857071 ugoku 0857071 work 働く
0114013 ko-ashi 0114013 mincing steps 気取っ 1370044 ugoku sama 1370044 way of moving 移動の方法
0111100 ko-atari ni ataru 0111100 beat about the bush   bushについてビート 0490041 ugomekasu 0490041 look triumphant したり顔
0111101 ko-atari ni ataru 0111101 to sound another's opinion in a rounabout  rounabout内の別の意見を音に 0490040 ugomeku 0490040 squirm 身をよじる
1768010 koaya 1768010 choir arch 聖歌隊のアーチ 0490039 ugomeku 0490039 wriggle 身をくねらせ
0193024 koba 0193024 shingles 帯状疱疹 0831037 ugomeku 0831037 squirm 身をよじる
0828080 kobai 0828080 fencing フェンシング 0831036 ugomeku 0831036 wriggle 身をくねらせ
0828081 kobai 0828081 receiving stolen goods 盗品を受け取る 1431054 ugomeku 1431054 wriggle 身をくねらせ
0112010 ko-bako 0112010 casket 1455050 ugomeku 1455050 wriggle 身をくねらせ
0239012 kobamu 0239012 decline 減少 1455054 ugomeku 1455054 wriggle 身をくねらせ
0239014 kobamu 0239014 prevent を防ぐ 1456018 ugomeku 1456018 wriggle 身をくねらせ
0239011 kobamu 0239011 refuse 拒否 0983010 ugoo 0983010 adulation お世辞
0239013 kobamu 0239013 resist レジスト 0983009 ugoo 0983009 flattery お世辞
0110091 koban 0110091 gold coin 金貨 0983011 ugoo 0983011 ingratiation 気に入られるように
0110092 koban 0110092 kobang  kobang  0911093 ugoo no shuu 0911093 disorderly crowd 烏合の衆
0112096 kobana 0112096 outside of the nostrils 鼻孔の外 1110079 ugu 1110079 silliness ちたい
0113020 kobanashi 0113020 little story 小さな物語 1110078 ugu 1110078 stupidity 愚かさ
0113021 kobanashi 0113021 short tale ショートストーリー 0852037 ugui 0852037 dace ウグイ
0270058 kobangata 0270058 oval-shaped 楕円形の 0852038 ugui 0852038 leuciscus cephalus  leuciscusセファラス
0110094 koban-soo 0110094 dodder grass ヨロヨロ草 0358031 uguisu 0358031 japanese nightingale 日本語ナイチンゲール
0110093 koban-soo 0110093 pearl grass 真珠草 1467006 uguisu 1467006 japanese nightingale 日本語ナイチンゲール
0110095 kobanzame 0110095 sucker fish 吸盤の魚 1414015 uguisu 1414015 nightingale ナイチンゲール
0112035 ko-bara 0112035 abdomen 腹部 0358032 uguisu-cha 0358032 greenish-brown 緑がかった茶色
1768023 kobaruto 1768023 cobalt コバルト 0358033 uguisu-gai 0358033 kind of wing-shell zool 翼のようなシェルズール
0114012 ko-bashiri 0114012 trooting  trooting  0715004 uhoo 0715004 right side 右側
0112076 ko-bayaku 0112076 earlier than usual いつもより早く 0446049 ui 0446049 innocent 無邪気な
0112075 ko-bayaku 0112075 somwhat early  somwhat初期 0447005 uigo 0447005 one's first born child  1最初の子供が生まれたの
0861107 kobeku 0861107 fall down 落ちる 1755011 uiku 1755011 week
0861106 kobeku 0861106 roll over 転がす 1755013 uiku dee 1755013 week day 曜日
0861108 kobeku 0861108 tumble タンブラー 1755012 uiku endo 1755012 week end 今週末
0402008 kobetsu 0402008 individual case 個々のケース 1755017 uiku pointo 1755017 weak point 弱点
0402009 kobetsu 0402009 particular case 特定のケース 0447013 uimago 0447013 one's first grandchild  1の最初の孫
0892043 kobetsu 0892043 each house 各家 1755023 uindoo 1755023 window ウィンドウ
0892045 kobetsu hoomon 0892045 house to house visits 家を訪問する家 1755019 uiningu shotto 1755019 winning shot baseball ショット野球優勝
0892044 kobetsu ni 0892044 from house to house 戸別に 1755020 uinku 1755020 wink ウインク
0986002 kobi 0986002 adulation お世辞 1755021 uintaa 1755021 winter
0986003 kobi 0986003 coquetry なまめかし 1755022 uintaa supootsu 1755022 winter sports 冬のスポーツ
0896001 kobi 0896001 flattery お世辞 1755015 uisuki 1755015 whisky ウイスキー
0986003 kobi 0986003 sycophancy こうげんれいしょく 1755016 uitto 1755016 wit ウィット
0986003 kobi hetsurai 0986003 adulation お世辞 0446053 uiuishii 0446053 innocent 無邪気な
0986002 kobi hetsurai 0986002 flattery お世辞 0446054 uiuishii 0446054 naive 素朴な
0986003 kobi hetsurau 0986003 blandish おがみたおす 0366030 uji 0366030 clan
0986002 kobi hetsurau 0986002 cajole たらしこむ 0366028 uji 0366028 family 家族
0896001 kobi hetsurau 0896001 fawn upon 淡黄褐色の時に 0366031 uji 0366031 lineage 系統
0986002 kobi hetsurau 0986002 flatter お世辞 0366029 uji 0366029 stock 在庫あり
0986003 kobicha 0986003 dark brown 暗褐色 0981025 uji 0981025 birth 出産
0192076 kobiki 0192076 wawyer  wawyer  0981026 uji 0981026 family stock 家族の在庫
0113055 ko-bin 0113055 pint bottle  1パイント瓶 0833036 uji 0833036 grub  grubの
0986002 kobiru 0986002 blandish おがみたおす 0833038 uji 0833038 larva 幼虫
0986003 kobiru 0986003 cajole たらしこむ 0981027 uji 0981027 lineage 系統
0896001 kobiru 0896001 fawn upon 淡黄褐色の時に 0833037 uji 0833037 maggot ウジ
1465042 kobiru 1465042 flatter お世辞 0833035 uji 0833035 worm ワーム
0896001 kobiru 0896001 flatter  お世辞 0366035 ujigami 0366035 patron deity 守護の神
0111025 kobito 0111025 dwarf 小人 0366034 ujigami 0366034 tutelary deity 守護神
0111024 kobito 0111024 pigmy わいしょう 0366036 ujiko 0366036 protege of a tutelary deity 鎮守の弟分
1398038 kobito 1398038 dwarf 小人 0833040 ujimushi 0833040 grub  grubの
1399002 kobito 1399002 dwarf 小人 0833041 ujimushi 0833041 maggot ウジ
0713009 koboku 0713009 old tree 老木 0833039 ujimushi 0833039 worm ワーム
0112001 ko-bone 0112001 small bones 小さな骨 1499009 ukabu 1499009 float フロート
0381006 kobonnoo 0381006 fond father 好きな父親 1501036 ukabu 1501036 float フロート
0381007 kobonnoo 0381007 fond mother 好きな母親 1097051 ukabu 1097051 float on the water in the air 水には、空中に浮かぶ
0381008 kobonnoo 0381008 one that loves children very much  1つは、非常に多くの子供たちを愛し 0398063 ukagai 0398063 an inquiry お問い合わせ
0907063 koboo suru 0907063 hesitate ためらう 0398064 ukagai 0398064 question 質問
0907062 koboo suru 0907062 look behind back around 後ろにバックを見て回る 0398062 ukagai 0398062 visit 参照してください
0907064 koboo suru 0907064 waver 動揺 0398058 ukagau 0398058 ask 尋ねる
0110058 koboozu 0110058 acolyte じそう 0398061 ukagau 0398061 be told と言われる
0110057 koboozu 0110057 young priest 若い僧侶 0398060 ukagau 0398060 call on 電話で
1097034 kobore   1097034 droppings 0535062 ukagau 0535062 look into を調べる
1097035 kobore   1097035 scatterings 散乱 0535061 ukagau 0535061 peep into のぞきに
1097036 kobore   1097036 things lying scattered on the ground 物事を地面に散らばっ横たわっ 0411015 ukagau 0411015 spy out 探り出す
1097031 koboreru 1097031 overflow オーバーフロー 0565080 ukagau 0565080 spy out 探り出す
1097032 koboreru 1097032 run over 上で実行 0398059 ukagau 0398059 visit 参照してください
1097033 koboreru 1097033 slop over out 以上のごみを捨てる 0419085 ukagau 0419085 visit 参照してください
1097042 kobosu 1097042 complain of 不平を言う 0565079 ukagau 0565079 watch for 時計
1097040 kobosu 1097040 drop  落ちる 0899100 ukagau 0899100 be on the lookout for 展望台の上にある
1097043 kobosu 1097043 grumble at about over 約に文句を言う 0828006 ukagau 0828006 look out 外を見る
1097044 kobosu 1097044 murmer at about against でmurmerについて反対 0899098 ukagau 0899098 look out 外を見る
1097041 kobosu 1097041 pour out 注ぐ 0828009 ukagau 0828009 peep into through をのぞくを介して
1097039 kobosu 1097039 shed   小屋 0828007 ukagau 0828007 see 見る
1097038 kobosu 1097038 slop   汚物 1132014 ukagau 1132014 spy out 探り出す
1097037 kobosu 1097037 spill 流出 0828008 ukagau 0828008 spy out on スパイを上
0522104 kobu 0522104 wen 1452052 ukagau 1452052 visit 参照してください
0801106 kobu 0801106 encouragement 激励 1487018 ukagau 1487018 visit 参照してください
1413012 kobu 1413012 wen 0899099 ukagau 0899099 wait for を待つ
1490029 kobukuro 1490029 pouch ポーチ 1414038 ukagau 1414038 watch 腕時計
0380097 kobukusha 0380097 person having a large family especially with many children 人が多く、特に子供たちとの大家族 0899097 ukagau 0899097 watch for 時計
0381063 kobun 0381063 adherent 付着 1471032 ukagau 1471032 watch for 時計
0381062 kobun 0381062 follower フォロワ 1472038 ukagau 1472038 watch for 時計
0381065 kobun 0381065 henchman 子分 1474023 ukagau 1474023 watch for 時計
0381064 kobun 0381064 protege 弟分 1132013 ukagau 1132013 watch for 時計
0712087 kobun 0712087 ancient writing 古文 1110076 ukai 1110076 circuit  回路
0848047 kobun 0848047 follower フォロワ 1110077 ukai 1110077 detour 迂回路
0848048 kobun 0848048 protégée  protegeの女性形 0959051 ukai 0959051 fishing with cormorant 鵜一緒に釣り
0848049 kobun 0848049 satellite 衛星放送 1110075 ukai 1110075 round about way 方法についてのラウンド
0113085 kobune 0113085 boat ボート 1061079 ukareru 1061079 be gay 同性愛
0113086 kobune 0113086 skiff へんしゅう 1061080 ukareru 1061080 make merry さわぐ
1030050 kobune 1030050 boat ボート 1061082 ukasareru 1061082 be captivated 魅了される
1490004 kobune 1490004 boat ボート 1061081 ukasareru 1061081 be carried away off 離れてオフに行われる
1490006 kobune 1490006 boat ボート 1061083 ukasareru 1061083 be exhilaated  exhilaatedされる
1029056 kobune 1029056 small boat 小型ボート 1110085 ukatsu 1110085 carelessness 不注意
1029056 kobune 1029056 small boat 小型ボート 1110087 ukatsu 1110087 stupidity 愚かさ
1490025 kobune 1490025 small boat 小型ボート 1110086 ukatsu 1110086 thoughless ness  thoughlessネス
1490027 kobune 1490027 small boat 小型ボート 0130028 uke 0130028 fish trap 魚トラップ
0712089 kobunsho 0712089 ancient manuscript 古代写本 0130027 uke 0130027 weir
0110060 koburi 0110060 small size 小さいサイズ 0589083 uke   0589083 favour 賛成
0113050 ko-buri 0113050 drizzle 霧雨 0589080 uke   0589080 holder ホルダー
0113049 ko-buri 0113049 light rain 小雨 0589081 uke   0589081 popularity 人気
0487017 kobushi 0487017 fist こぶし 0589078 uke   0589078 receptacle container レセプタクルコンテナ
0111068 ko-butori no 0111068 buxom 快活な 0589082 uke   0589082 reputation 評判
0111067 ko-butori no 0111067 plump 肉付きの良い 0589079 uke   0589079 support prop 小道具をサポート
0713014 kobutsu 0713014 antique アンティーク 0589087 uke sokonau 0589087 fail to catch キャッチに失敗する
0713015 kobutsu 0713015 curios 骨董品 0589088 uke sokonau 0589088 miss 懐かしく思う
0713018 kobutsu gaku 0713018 archeology 考古学 0589103 uke_motsu 0589103 have take charge of 料をとるが
0713019 kobutsu shoo 0713019 dealer in curios or junks 骨董品やジャンク屋 0818051 ukeai 0818051 assurance 保証
0112081 ko-byakushoo 0112081 peasant 農民 0818052 ukeai 0818052 guarantee 保証
0112080 ko-byakushoo 0112080 petty farmer 小農 0818054 ukeau 0818054 assure 保証
0853025 kochi 0853025 dragonet 0818055 ukeau 0818055 guarantee 保証
0758087 kochi 0758087 east wind 東の風 0818056 ukeau 0818056 promise 約束
0853024 kochi 0853024 flat head フラットヘッド 0818053 ukeau 0818053 undertake 引き受ける
0853026 kochi 0853026 platycephalus indicus fish  platycephalusバク魚 0590020 ukebi 0590020 reception day 受付日
0828062 kochi 0828062 wisdom of ancient people 古代の人々の知恵 0590009 uke-dachi 0590009 defensive  position 守備位置
0122107 kochira 0122107 this one この1  0589100 ukedasu 0589100 ransom prostitutes in bond etc 債券の身代金を売春婦等
0122106 kochira 0122106 this place この場所に 0589099 ukedasu 0589099 redeem pawned articles 質入れ記事を交換する
0296055 kochi-seiri 0296055 adjustment of arable areas by law 法律によって耕地エリアの調整 0589101 ukedasu 0589101 to buy out を購入する
0828030 kochoo 0828030 butterfly 0818038 ukedasu 0818038 ransom 身代金
0882044 kochoo 0882044 butterfly 0818037 ukedasu 0818037 redeem 交換
0813110 kochoo 0813110 exageration  exageration  0818044 ukehan 0818044 surety's deal 保証人の契約
0801093 kochoo 0801093 flatulence 鼓腸 0589105 uke-harai 0589105 receipts and disbursals 領収書とdisbursals 
0813111 kochoo 0813111 magnification 倍率 0714096 ukei suru 0714096 right side 右側
0813113 kochoo hoo 0813113 hyperbole 誇大広告 0714095 ukei suru 0714095 turn to the right 右に曲がる
0813112 kochoo teki 0813112 exagerated 誇張された 0589089 uke-kaesu 0589089 receive and give back を受け取ると背を向ける
0192060 kodachi 0192060 clump of trees 木の茂み 0589092 uke-kotae 0589092 reply 返答する
0192061 kodachi 0192061 grove 木立 0590049 ukemi 0590049 passive gram 受動的なグラム
0713032 kodai 0713032 ancient times 古代 0590036 uke-modosu 0590036 ransom prostitutes in bonds  社債の身代金の売春婦
0713033 kodai 0713033 antiquity 古代 0590035 uke-modosu 0590035 redeem pawned articles 質入れ記事を交換する
0813107 kodai 0813107 bombast 大言壮語 0590062 uke-nagasu 0590062 elude かわす
0813106 kodai 0813106 exaggeration 過言 0590060 uke-nagasu 0590060 parry 受け流す
0813108 kodai moosoo kyoo 0813108 megalomania 誇大妄想 0590061 uke-nagasu 0590061 turn aside 顔を背ける
0813109 kodai moosoo kyoo 0813109 megalomaniac 誇大妄想狂 0590059 uke-nagasu 0590059 ward off を追い払う
0112058 ko-dakai 0112058 slighty elevated  slighty昇格 0818045 ukenin 0818045 guarantee 保証
0193037 kodama 0193037 echo エコー 0818046 ukenin 0818046 security セキュリティ
0112072 ko-danna 0112072 young master 若いマスター 0818060 ukeoi 0818060 contract for work 工事の請負
0110054 kodashi 0110054 small quantity 少量 1345-27050 ukeoi gyoo 1345-27050 contracting business 請負業
0110071 ko-date 0110071 screen 画面 0818064 ukeoishi 0818064 contractor 請負業者
0110070 ko-date 0110070 small shield 小さな盾 0818061 ukeou 0818061 contract for work 工事の請負
0955065 kodo 0955065 circular measure math 円形の測定の数学 0818063 ukeou 0818063 have a contract for 契約書を持っている
0430092 kodoku 0430092 isolation 分離 0818062 ukeou 0818062 undertake 引き受ける
0430093 kodoku 0430093 loneliness 孤独 0381102 ukeru 0381102 be given 与えられる
0430091 kodoku 0430091 solitude 孤独 0589075 ukeru 0589075 face to from on towards 上の方からの顔
0381015 kodomo 0381015 baby 赤ちゃん 0381105 ukeru 0381105 get 手に入れる
0381013 kodomo 0381013 boy 少年 0589067 ukeru 0589067 get 手に入れる
0381009 kodomo 0381009 child 子供 0589073 ukeru 0589073 go through 通過
0392024 kodomo 0392024 child 子供 0381103 ukeru 0381103 have 持っている
0430064 kodomo 0430064 child 子供 0589065 ukeru 0589065 have 持っている
0381010 kodomo 0381010 children 子供たち 0589076 ukeru 0589076 hit publicity 広報ヒット
0381014 kodomo 0381014 girl 女の子 0589077 ukeru 0589077 inherit 継承
0381016 kodomo 0381016 infant 乳児 0381106 ukeru 0381106 obtain を取得する
0430065 kodomo 0430065 infant 乳児 0589068 ukeru 0589068 obtain を取得する
0381017 kodomo 0381017 little one ほとんど一 0589071 ukeru 0589071 prop up を支える
0381018 kodomo 0381018 offspring 子孫 0228068 ukeru 0228068 receive 受信
0381012 kodomo 0381012 tot ウィンタースポーツ 0381101 ukeru 0381101 receive 受信
0381011 kodomo 0381011 youngster 若者 0589062 ukeru 0589062 receive 受信
0381019 kodomo ga dekiru 0381019 conceive a child 子を宿す 0381104 ukeru 0381104 take 取る
0762074 kodomo mitayoo na 0762074 childish 幼稚な 0589066 ukeru 0589066 take 取る
0762073 kodomo mitayoo na 0762073 childlike 子供らしい 0381107 ukeru 0381107 take out を取る
0762075 kodomo mitayoo na 0762075 puerile 幼稚な 0589069 ukeru 0589069 take out を取る
0381020 kodomo wo umu 0381020 give birth to a child 子供を出産する 0589074 ukeru 0589074 try an examination 検査しようと
0381023 kodomo-beya 0381023 nursery 保育所 0589072 ukeru 0589072 undergo を受ける
0381021 kodomo-gokoro 0381021 boy nature 少年自然の 0818036 ukeru 0818036 hold oneself responsible for 自分のために責任を負わせる
0381022 kodomo-gokoro 0381022 childish mind 幼な心 0818070 ukesho 0818070 letter of acceptance 承諾書
0381024 kodomo-jidai 0381024 childhood 小児 0818069 ukesho 0818069 receipt 領収書
0381025 kodomo-shibai 0381025 juvenile theatre or play 演劇少年や遊び 0818068 ukesho 0818068 written acknowledgement 書面確認
0714011 kodoo 0714011 ancient method 古くからの方法 0381112 uketamawaru 0381112 be informed 通知される
0949006 kodoo 0949006  art of flower   花の芸術 0381110 uketamawaru 0381110 be told と言われる
0801104 kodoo 0801104 beat 打つ 0381108 uketamawaru 0381108 hear 聞く
0714010 kodoo 0714010 old road 旧街道 0381111 uketamawaru 0381111 know 知っている
0801105 kodoo 0801105 pulsation 脈動 0381109 uketamawaru 0381109 listen to に耳を傾ける
0114017 ko-doo-gu 0114017 property プロパティ 0381113 uketamawaru 0381113 understand 理解する
0114018 ko-doo-gu 0114018 stage property  stageプロパティ 0589085 uke-tomeru 0589085 stop  停止する
0907089 koe 0907089 alarm アラーム 0590050 uketori 0590050 receipt 領収書
0907086 koe 0907086 call 呼ぶ 0818072 uketori 0818072 letter of acceptance 承諾書
0907087 koe 0907087 chirp チャープ 0818071 uketori 0818071 receipt 領収書
0907083 koe 0907083 cry 泣く 0590055 uketori-nin 0590055 recipient 受信者
0907085 koe 0907085 notes ノート 0590056 uketori-nin 0590056 remittee 送金受取人
0907084 koe 0907084 outcry 抗議 0590057 uketori-shoo 0590057 receipt 領収書
0907088 koe 0907088 song of birds and insects 鳥や虫の歌 0590058 uketori-shoo 0590058 voucher バウチャー
0907082 koe 0907082 tone of voice 声のトーン 0590053 uketoru 0590053 get accept 同意を得る
0907081 koe 0907081 voice 音声 0590052 uketoru 0590052 receive 受信
0908020 koe dakaku 0908020 in a loud voice 大声で 0590054 uketoru 0590054 take 取る
0908019 koe dakaku 0908019 loudly 大声で 0589096 uketsugi 0589096 inheritance 相続
0907090 koe gakari 0907090 recommendation 勧告 0589095 uketsugi 0589095 succession 相続
0907095 koe gawari  0907095 change breaking cracking of the voice 変更を破って、声の割れ 0589097 uke-tsugu 0589097 inherit 継承
0908030 koe jiman de aru 0908030 be vain of one's voice  1つの声を無駄にすること 0589098 uke-tsugu 0589098 succeed to に成功する
0981097 koe tenki 0981097 fine fair bright weather 罰金公正な明るい天気 0590041 uketsuke 0590041 inquiry office 案内所
0907091 koe wo nomu 0907091 become silent 静かになる 0590039 uketsuke 0590039 receipt 領収書
0110065 ko-eda 0110065 spray twig スプレー小枝 0590042 uketsukeru 0590042 receive a petition an application etc 他のアプリケーションの申立てを受ける
0431003 koei 0431003 lonely shadow 孤独な影 0590047 ukeuri 0590047 parrot learning fig オウムの学習図
0139052 koen 0139052 flares of flames 炎のフレア 0590045 ukeuri 0590045 retail trade 小売業
0139051 koen 0139051 re blazes 再一体全体 0590065 uke-watashi 0590065 delivery 引き渡し
0139053 koen 0139053 solar prominence 太陽の紅炎 0590066 uke-watashi 0590066 transfer 転送
1139058 koeru 1139058 be above が、上記 0818059 ukeyado 0818059 employment office 職業安定所
1138018 koeru 1138018 be in excess of 過剰になる 0818058 ukeyado 0818058 registry office 登記所
1138020 koeru 1138020 be more than 以上のもの 0818057 ukeyado 0818057 servant's agency サーバントの広告代理店
1139057 koeru 1139057 be more than 以上のもの 1061077 uki 1061077 buoy   ブイ
1138019 koeru 1138019 be over above 以上以上であること 1061075 uki 1061075 cork コルク
1444055 koeru 1444055 bellow 怒鳴る 1061074 uki 1061074 float フロート
1138016 koeru 1138016 clear take hurdle 明確なハードルを取る 1061078 uki 1061078 life belt 救命具
1138014 koeru 1138014 cross クロス 1061076 uki 1061076 quill
1139053 koeru 1139053 cross クロス 1061086 uki agaru 1061086 rise to the surface of 表面に上昇
1138017 koeru 1138017 exceed を超え 1062073 uki ashi 1062073 faltering よろめく
1139055 koeru 1139055 excel エクセル 1062072 uki ashi 1062072 wavering 揺らめく
1139054 koeru 1139054 go over を越える 1061087 uki deru 1061087 come up rise to the surface of water 水の表面への上昇が来る
1447016 koeru 1447016 go over  を越える 1062057 uki dokku 1062057 floating dock 浮きドック
1138015 koeru 1138015 go over across 上を渡って行く 1062037 uki hoodai 1062037 floating battery フローティングバッテリー
0733078 koeru 0733078 go over some object いくつかのオブジェクトを越える 1062065 uki kawatake 1062065 quay quarters life 波止場地区の生活
1129047 koeru 1129047 pass 渡す 1062012 uki ko  1062012 fine rice powder 微細米粉
1138013 koeru 1138013 pass 渡す 1062007 uki sambashi 1062007 floating stage 浮桟橋
1139052 koeru 1139052 pass 渡す 1062008 uki sambashi 1062008 landing stage 船着場
1478008 koeru 1478008 pass over 上空を通過 1061089 uki shizumi 1061089 rise and fall 立上りおよび立下り
1138021 koeru 1138021 surpass を上回る 1061088 uki shizumi 1061088 vicissitudes of life 人生の浮き沈み
1139056 koeru 1139056 surpass を上回る 1061085 uki tatsu 1061085 be cheered up を応援する
1476018 koeta uma 1476018 stout horse どっしりとした馬 1061084 uki tatsu 1061084 be enlivened うきたつ
0110069 ko-fuda 0110069 one act ticket for theatre 劇場の一幕券 1061090 uki uki to 1061090 buoyantly  ひょうひょう
0801094 kofuku 0801094 drumming one's own belly 太鼓腹の独自の 1061092 uki uki to 1061092 cheerfully 快活に
0801098 kofuku gekijoo no tami 0801098 people in perfect contentment 完璧な満足の人々  1061091 uki uki to 1061091 gaily 陽気に
0801097 kofuku suru 0801097 be satisfied 満足する 1061102 ukiage bori 1061102 carving 彫刻
0801096 kofuku suru 0801096 beat one's stomach おなかのビート 1061101 ukiage bori 1061101 embossed エンボス加工
0801095 kofuku suru 0801095 drum the belly  腹太鼓 1061100 ukiage bori 1061100 relief 救済
0713013 kofun 0713013 ancient tomb 古代の墓 1061098 ukiage kooji 1061098 refloating work 仕事refloating 
0828014 kofun 0828014 chalk チョーク 1061099 ukiage kooji 1061099 salvage operations 海難救助業務
0828015 kofun 0828015 chinese white 白い中国語 1062027 ukibori 1062027 embossed carving うきぼり
0714003 koga 0714003 ancient picture 古代の画像 1062026 ukibori 1062026 relief 救済
0713100 koga 0713100 antiquity 古代 1062015 ukibukuro 1062015 air bladder 空気膀胱
0713098 koga 0713098 classical grace 古典的な優雅さ 1062016 ukibukuro 1062016 life belt 救命具
0713099 koga 0713099 classicality 古典的 1062001 ukidashi ni suru 1062001 emboss エンボス
1501049 koga no mizu 1501049 water of the yellow river 黄色の川の水 1062002 ukidashi ni suru 1062002 raise 上げる
0381043 kogai 0381043 bringing up from infancy 幼児期から育てる 1062031 ukigoshi ni naru 1062031 become unsteady 不安定になる
0082057 kogai 0082057 suburbs 郊外 1062030 ukigoshi ni naru 1062030 begin t waver falter トン動揺を開始たじろぐ
0892047 kogai 0892047 the open    オープン 1062028 ukigumo 1062028 cloud drift 雲のドリフト
0892046 kogai 0892046 the open air オープンエア 1062029 ukigumo 1062029 floating cloud 浮雲
0113075 ko-gai 0113075 buying in small lote 小さなlote買い 0041045 ukigusa 0041045 duck weed アヒルの雑草
0892048 kogai de 0892048 in the open air 野外で 1354019 ukigusa 1354019 duckweed 浮き草
1345-15025 kogaisha 1345-15025 subsidiary company 子会社 1354028 ukigusa 1354028 duckweed 浮き草
0381035 ko-gaisha 0381035 subsidiary company 子会社 1062009 ukihashi 1062009 floating bridge フローティングブリッジ
0712094 kogaku 0712094 ancient music 古代音楽 1062033 ukiishi 1062033 pumice   軽石
0193062 kogakure ni 0193062 behind the trees 木の後ろに 1062032 ukiishi 1062032 pumice stone 軽石
0113029 ko-gamo 0113029 teal zool コガモズール 0052070 ukikusa 0052070 kind of water plant 水の種類の植物
0500083 kogan 0500083 audacity 大胆不敵 1062036 ukikusa 1062036 duckweed 浮き草
0500084 kogan 0500084 effrontery ふそん 0767032 ukime 0767032 affliction 苦悩
0500082 kogan 0500082 impudence ずうずうしさ 0767030 ukime 0767030 bitter experience 苦い経験
0111085 kogane 0111085 small fortune 大金 0767031 ukime 0767031 distress 苦痛
0111084 kogane 0111084 small sum of money 少額の金 0767041 ukimi 0767041 life of misery 悲惨な生活
0754055 kogane 0754055 gold 0767042 ukimi wo yatsusu 0767042 be absorbed in に吸収される
0754056 kogane 0754056 money お金 1062048 ukina 1062048 romance ロマンス
0754057 kogane 0754057 wealth 1062049 ukina 1062049 scandal スキャンダル
0111086 koganekashi 0111086 small money lender 小さなお金の貸し手 1061093 ukini 1061093 floatage 浮く
0754058 koganemushi 0754058 maybeetle  maybeetle  1061094 ukini 1061094 flotsam がらくた
0754059 koganemushi 0754059 maybug  maybug  1061104 ukiori 1061104 fabric with raised figures 調達の数字とファブリック
0110031 kogara 0110031 japanese march tit 日本語行進売り言葉 1061103 ukiori 1061103 weaving with raised figures 調達数字を織り
0110072 kogara 0110072 small stature 小柄 1062043 ukishima 1062043 floating island in a lake 湖に浮かぶ島
0192086 kogarashi 0192086 cold blast 冷風 1062003 ukishiro  1062003 floating castle warship 浮動小数点の城軍艦
0367016 kogareru 0367016 be in love with 恋をする 1062062 ukisu 1062062 grassy land bank 草で覆われた土地銀行
0367014 kogareru 0367014 pine 1062039 ukiwa 1062039 life buoy for swimming 生活水泳のブイ
0367015 kogareru 0367015 yearn for 非常に欲しがる 1062038 ukiwa 1062038 tyre タイヤ
0113010 kogashira 0113010 foreman 職長 1062052 ukiyo 1062052 earth 地球
0367017 kogasu 0367017 burn 燃える 1062051 ukiyo 1062051 the transient fleeting life 一時的なはかない人生
0367019 kogasu 0367019 pine for 1062050 ukiyo 1062050 the transitory world 一時的な世界
0367018 kogasu 0367018 singe 焦がす 1062053 ukiyoe 1062053 japanese picture woodcut 日本の風景木版画
1345-5025 kogata jidoosha 1345-5025 midget motor vehicle 豆自動車 0314061 ukketsu 0314061 congestion of blood 血液のうっ血
0113053 kogata no 0113053 little leisure ちょっとした余暇 0314062 ukketsu 0314062 engorgement 充血
0113052 kogata no 0113052 small sized 小さいサイズ 0314048 ukki 0314048 close air 近接航空
0113054 kogata no 0113054 small sized 小さいサイズ 0314049 ukki 0314049 gloom 憂うつ
0113071 kogatana 0113071 jack-knife ジャックナイフ 0314050 ukon 0314050 curcuma longa bot クルクマロンガボット
0113069 kogatana 0113069 knife ナイフ 0314051 ukon-iro 0314051 saffron colour サフラン色
0113070 kogatana 0113070 pen knife ペンナイフ 1061070 uku 1061070 be cheered up を応援する
0113073 kogatana-zaiku 0113073 artifice 策略 1061072 uku 1061072 be left over 以上のままにする
0113072 kogatana-zaiku 0113072 makeshif  makeshif  1061067 uku 1061067 be refloated 離礁する
0113074 kogatana-zaiku 0113074 petty trick ささいなトリック 1061073 uku 1061073 be saved  保存される
0113045 ko-gawase 0113045 postal money order 郵便為替 1061071 uku 1061071 be set on edge teeth 最先端の歯に設定される
0713069 kogen 0713069 archaic word 古語 1061069 uku 1061069 become lighthearted 浮かれ気分になる
0713070 kogen 0713070 old proverb 古い諺 1061068 uku 1061068 buoyed up が浮く
0713091 kogen 0713091 old proverb 古い諺 1061066 uku 1061066 float フロート
1345-7028 kogengaku 1345-7028 modernology 考現学 1756017 ukurere 1756017 ukulele ウクレレ
0367013 kogeru 0367013 burn 燃える 0140072 ukyoku 0140072 winding and curving meandes 巻線とmeandesカーブ
0367012 kogeru 0367012 scorch スコーチ 1110083 ukyoku 1110083 meanders 蛇行
0437007 kogi 0437007 doubt 疑問 1110084 ukyoku 1110084 roundabout ロータリー
0437008 kogi 0437008 hesitation ちゅうちょ 1110082 ukyoku 1110082 winding 巻き
0713035 kogi 0713035 old ceremony 古い式 0039044 uma 0039044 the horse one of the twelwe horary signs  twelwe時角の標識の馬1 
0713051 kogi 0713051 old original meaning 本来の意味を、古い 0913018 uma 0913018 horse
0713034 kogi 0713034 time honoured rites 時間の儀式を光栄に 1500003 uma 1500003 horse
1094110 kogi dasu 1094110 pull put out 出すプル 0913023 uma 0913023 knight chess 騎士のチェス
1094109 kogi dasu 1094109 row out 行を 0913022 uma 0913022 mare マーレ
1094118 kogi modosu 1094118 pull back 引き戻す 0913019 uma 0913019 nag ガミガミ言う
1094117 kogi modosu 1094117 row back 行に戻る 0913020 uma 0913020 pony ポニー
1094112 kogi sokonau 1094112 catch crab カニをキャッチ 0913021 uma 0913021 stallion スタリオン
1094116 kogi tsukeru 1094116 manage to を管理する 0913062 uma darai 0913062 horse through basin 流域での馬
1094115 kogi tsukeru 1094115 pull one's way to いずれかの方法をプル 0913036 uma ichi 0913036 horse fair market 馬の公正な市場
1094119 kogi watasu 1094119 row sail across a river 川を渡って行帆 0913059 uma jirushi 0913059 badge on a horse 馬に乗ってバッジ
1094113 kogi yoseru 1094113 row near 行に近いホテル 0914034 uma no ashi 0914034 horse's legs 馬の脚
1094114 kogi yoseru 1094114 row near 行に近いホテル 0913031 uma no ashi 0913031 super numerary 定員内のスーパー
0110096 ko-gire 0110096 small piece of cloth 布の小片 0913030 uma no ashi 0913030 utility man theatre ユーティリティ男劇場
0110038 ko-girei na 0110038 neat きちんとした 1355044 uma no kazari 1355044 ornaments for horses 馬の飾り
0110040 ko-girei na 0110040 snug 居心地の良い 1387006 uma no kazari 1387006 trappings for horses 馬のための虚飾
0110039 ko-girei na 0110039 trim トリム 1387030 uma no kazari 1387030 trappings for horses 馬のための虚飾
1094111 kogisokonai 1094111 crab catching カニを引く 0913032 uma no mimi ni nembutsu 0913032 preaching in the wind 風の中での説教
1094108 kogite 1094108 oar 1474031 uma no mure 1474031 group of horses 馬のグループ
1094106 kogite 1094106 oarsman  oarsman  0920059 uma yakunin 0920059 official in charge of horses 馬の担当者
1094107 kogite 1094107 rower 漕ぎ手 0776053 umagoyashi 0776053 kind of clover 種のクローバー
0110098 ko-gitte 0110098 check bank 確認銀行 0913053 umahiki 0913053 pack horse leader driver 駄馬のリーダードライバ
0110097 ko-gitte 0110097 cheque 小切手 0913054 umahiki 0913054 waggon driver  ワゴンドライバー
0713092 kogo 0713092 archaic word 古語 0066037 umai 0066037 clever 利口な
0713093 kogo 0713093 old proverb 古い諺 0066036 umai 0066036 skilful てまめ
0874024 kogoe de naku 0874024 sob むせび泣く 0741015 umai 0741015 clever 利口な
1053082 kogoe jini 1053082 death from cold 寒さからの死 0741010 umai 0741010 delicious おいしい
1053078 kogoeru 1053078 be benumbed with cold とばかに寒さ 0741013 umai 0741013 good 良い
1053077 kogoeru 1053077 freeze 凍結 0741017 umai 0741017 lucky 幸運な
0294061 kogome 0294061 broken rice 砕け米 0741012 umai 0741012 nice 素敵な
0110051 kogome 0110051 crushed rice こごめ 0741019 umai 0741019 profitable 収益性の高い
1386010 kogome 1386010 broken rice 砕け米 0741018 umai 0741018 satisfactory 満足
0796033 kogomu 0796033 bend down かがむ 0741014 umai 0741014 skilful てまめ
0796032 kogomu 0796032 stoop 猫背 0741016 umai 0741016 successful 成功
0778093 kogoo suru 0778093 cry out 叫ぶ 0828084 umai 0828084 tasty おいしい
0778094 kogoo suru 0778094 shout コメント 0741011 umai 0741011 tasty おいしい
0112032 ko-goshi wo kagameru 0112032 bow slighty 弓slighty  0741021 umai ! 0741021 capital ! 資本! 
0112063 kogoto 0112063 rebuke 叱責 0741020 umai ! 0741020 well done ! よくやった! 
0112062 kogoto 0112062 scilding  scilding  0914073 umakata 0914073 pack horse leader driver 駄馬のリーダードライバ
0892049 kogoto ni 0892049 at every door すべてのドアで 0741022 umami 0741022 deliciousness 美味しさ
0892050 kogoto ni 0892050 from door to door ドアのドアから 0741024 umami 0741024 exquisite beauty literary work 絶妙な美しさを文学作品
0269037 kogu 0269037 row a boat 船を漕ぐ 0741023 umami 0741023 relish 風味
1094104 kogu 1094104 pull an oar 櫓を漕ぐ 0913049 umanori 0913049 horse riding  乗馬
1094103 kogu 1094103 row boat 行船 0913050 umanori 0913050 horseman 騎手
1094105 kogu 1094105 work at oars 櫂で働く 0914083 umaoi 0914083 carter カーター
0112049 koguchi 0112049 beginning 初め 0914082 umaoi 0914082 horse driver 馬のドライバ
0193038 koguchi 0193038 cut end of wood 木材の切断端 0914084 umaoi 0914084 kind of grasshopper 種のバッタ
0112048 koguchi 0112048 edge 0179009 umare-awasu 0179009 be born 生まれる
0112047 koguchi 0112047 slit スリット 0179010 umare-awasu 0179010 come into the world 世界に入る
0112050 koguchi 0112050 small amount 少量 0179004 umare-kawari 0179004 rebirth 復活
0431001 kogun 0431001 forlorn force こぐん 0179006 umare-kawari 0179006 reincarnation 生まれ変わり
0431002 kogun 0431002 isolated lone force こぐん分離 0179005 umare-kawari 0179005 transmigration of the soul 魂の輪廻
0110099 ko-haba 0110099 single breadth cloth シングル幅の布 0179007 umare-kawaru 0179007 be born again 生まれ変わる
0070064 kohaku 0070064 amber 琥珀色 0179008 umare-kawaru 0179008 transmigrate  transmigrate 
0072016 kohaku 0072016 amber 琥珀色 0179011 umare-kokyoo 0179011 one's birthplace  1生誕の地
0070065 kohaku 0070065 succinite min 琥珀分 0179003 umare-nagara-ni 0179003 by nature 自然
1103019 kohan 1103019 lakeside 湖畔 0882017 umareru  0882017 be born 生まれる
1103018 kohan 1103018 shores of a lake 湖畔 0180015 umaretsuki 0180015 character 文字
0110050 ko-hantoki 0110050 nearly half an hour 半分近く時間 0180014 umaretsuki 0180014 nature 自然
0111069 koharu 0111069 indian summer インディアンサマー 0180017 umaretsuku 0180017 be endowed with に恵まれている
0111070 koharu 0111070 st martins's summer マルティンスの夏の世紀 0180016 umaretsuku 0180016 be inborn 生まれつきのこと
0713028 kohei 0713028 senior comrade シニアの仲間 0216013 umaru 0216013 be buried 埋葬される
0713029 kohei 0713029 veteran ベテラン 0216014 umaru 0216014 be filled up いっぱいになる
0034012 kohiitsuji 0034012 lamb 子羊 0267010 umaya 0267010 stable 安定した
1768025 kohira 1768025 coherer radio 密着ラジオ 0510020 umaya 0510020 stable 安定した
1359053 kohitsuji 1359053 lamb 子羊 0914066 umaya 0914066 horse stable 馬の安定
0112030 ko-hiza 0112030 knee 0914037 umazura 0914037 long face like a horse 馬のような長い顔
0713010 kohon 0713010 second hand book 古本屋 0262037 ume 0262037 plum
0823025 kohoo 0823025 notation 表記法 0281015 ume 0281015 plum 
0111016 kohyoo 0111016 small stature 小柄 0262038 ume 0262038 plum tree プラムツリー
0166066 koi 0166066 affection 愛情 0281016 ume 0281016 plum tree プラムツリー
0166065 koi 0166065 love 1360033 ume 1360033 plum tree プラムツリー
0854040 koi 0854040 carp こいのぼり 1384010 ume 1384010 plum tree プラムツリー
1094074 koi 1094074 dark 暗い 0281021 umebachi 0281021 plum blossoms planted in a vase 梅の花を花瓶に植えられた
1094075 koi 1094075 deep colour 深い色 0281022 umebachi-soo 0281022 parnassia bot  parnassiaボット
0828071 koi 0828071 deliberation 審議 0281017 umeboshi 0281017 pickled plums 漬物梅
1094077 koi 1094077 heavy 重い 0784064 umeki goe 0784064 groan うめき声を上げる
1439018 koi 1439018 heavy 重い 0784065 umeki goe 0784065 moan うめく
1094080 koi 1094080 heavy fur hair 重い毛皮の毛 0784066 umeki goe 0784066 moaning うめき声
0828070 koi 0828070 intention 意図 0781062 umeku 0781062 groan うめき声を上げる
0828072 koi 0828072 purpose 目的 0784062 umeku 0784062 moan うめく
1094078 koi 1094078 strong liquids soup gravy etc 強い液体スープ肉汁等 0281020 umemodoki 0281020 kind of holy tree 神聖な木のようなもの
1439019 koi 1439019 strong of beverages 飲料の強い 0216010 umeru 0216010 bury 埋葬
1094076 koi 1094076 thick 厚い 0216009 umeru 0216009 fill up を埋める
1094079 koi 1094079 thick 厚い 0281029 ume-yashiki 0281029 plum garden 梅園
0818032 koi  0818032 one's entreaty  1つの哀願 1439004 umezu 1439004 plum juice 梅ジュース
0818031 koi  0818031 petition 申立て 0281026 ume-zu 0281026 plum juice 梅ジュース
0818030 koi  0818030 request 要望 0281027 ume-zu 0281027 plum vinegar 梅酢
1094087 koi murasaki iri 1094087 deep purple 濃い紫色 1095002 umi 1095002 ocean
0166079 koibito 0166079 lover 恋人 1074021 umi 1074021 sea
0166080 koibito 0166080 sweetheart 恋人 1095003 umi 1095003 sea
0166076 koibumi 0166076 love letter 愛の手紙 1489016 umi 1489016 sea
1094095 koicha 1094095 dark brown 暗褐色 1496035 umi 1496035 sea
1094094 koicha 1094094 umber colour アンバー色 0853036 umi hebi 0853036 sea snake ウミヘビ
0167009 koi-gataki 0167009 rival in love 恋敵 1096025 umi hoozuki 1096025 brooch pouch of the hermifusus ternatanus  hermifusus ternatanusのブローチポーチ
0854041 koiguchi 0854041 mouth of a sheath 鞘の口 1096041 umi nari 1096041 rumbling calling of the sea 海の呼び出しがゴロゴロ鳴る
0167015 koiji 0167015 love 1095025 umi suzume 1095025 bering's murrelet sea bird ベーリング海のウミスズメ海の鳥
0167014 koiji 0167014 path of love 愛のパス 1095010 umi tsubame 1095010 stormy petrel ウミツバメ
0167016 koiji 0167016 romance ロマンス 1096044 umi washi 1096044 brave naval aviator 勇敢な海軍飛行士
0167007 koikaze 0167007 love 1095046 umiboozu 1095046 sea goolin monster 海goolin怪物
0167008 koikaze 0167008 tender feeling 優しい気持ち 0179001 umi-dasu 0179001 bring forth うじる
0112078 ko-iki na 0112078 chic シック 0179002 umi-dasu 0179002 give birth to を出産する
0112079 ko-iki na 0112079 neat きちんとした 0851040 umigame 0851040 sea turtle ウミガメ
0112077 ko-iki na 0112077 stylish スタイリッシュな 1096074 umigame 1096074 sea turtle ウミガメ
0166072 koi-kogareru 0166072 pine for love 愛のために松の実 1455041 umigame 1455041 sea turtle ウミガメ
0167018 koimuko 0167018 one's beloved husband 最愛の夫 1469048 umigame 1469048 turtle カメ
0892067 koin 0892067 employee 従業員 1096067 umigiwa de 1096067 by the sea seaside 海海辺
0892068 koin 0892068 worker 労働者 1096048 umihebi 1096048 sea snake ウミヘビ
0166081 koinaka 0166081 lovers 愛好家 1096036 umikusa 1096036 seaweed 海藻
0065055 koinegau 0065055 beg 請う 1095038 umisen  1095038 desperate character 絶望的な文字
0121011 koinegau 0121011 beg 請う 1095037 umisen  1095037 old hand ふるつわもの
0121012 koinegau 0121012 beseech 懇願する 1095039 umisen  1095039 vicious person 悪質な人
0065057 koinegau 0065057 entreat あいがんする 1095045 umizakai 1095045 water frontiers borders 水の国境線
0121013 koinegau 0121013 entreat あいがんする 1119068 ummei 1119068 destiny 運命
0065054 koinegau 0065054 hope 希望 1119069 ummei 1119069 fate 運命
0065058 koinegau 0065058 implore 哀願 1119070 ummei 1119070 fortune 占い
0065056 koinegau 0065056 request 要望 0535092 umoo 0535092 feathers
0801063 koinegau 0801063 beg 請う 0535093 umoo 0535093 plumage
0801062 koinegau 0801062 beseech 懇願する 0216028 umoregi 0216028 forgotten life 生活を忘れて
0801059 koinegau 0801059 desire 希望する 0216026 umoregi 0216026 fossil wood 化石の森
0801061 koinegau 0801061 entreat あいがんする 0216025 umoregi 0216025 lignite 亜炭
0801060 koinegau 0801060 hope 希望 0216027 umoregi 0216027 living in oblivion 忘却の淵に住んでいる
0065059 koinegawakuwa 0065059 we earnestly desire that  ..; may;;;; would  … that 私たち真剣な願望が..;可能性があります;;;;だが...その 0216019 umoreru 0216019 be buried 埋葬される
0437054 koinu 0437054 puppy 子犬 0216020 umoreru 0216020 be filled up いっぱいになる
0111063 ko-inu 0111063 little dog 小さな犬 1119054 umpan 1119054 carriage キャリッジ
0111064 ko-inu 0111064 puppy 子犬 1119051 umpan 1119051 conveyance 搬送
0167017 koi-nyooboo 0167017 one's beloved wife 最愛の妻 1119052 umpan 1119052 transfer 転送
0112061 koishi 0112061 gravel 砂利 1119053 umpan 1119053 transportation 交通機関
0112060 koishi 0112060 pebble 小石 1119055 umpan suru 1119055 carry 運ぶ
0166070 koishigaru 0166070 long for 長い間 1119057 umpan suru 1119057 convey    伝える
0166071 koishigaru 0166071 yearn after あこがれる 1119056 umpan suru 1119056 transport 交通機関
0166068 koishii 0166068 beloved 最愛 1119058 umpansha 1119058 cart ショッピングカート
0166069 koishii 0166069 darling 愛しい人 1119060 umpansha 1119060 truck トラック
0166067 koishii 0166067 dear 親愛なる 1119059 umpansha 1119059 waggon ワゴン
0166075 koi-shitau 0166075 miss 懐かしく思う 1119048 umpitsu 1119048 strokes of the japanese writingbrush 日本語writingbrushのストローク
0166073 koi-shitau 0166073 pine for love 愛のために松の実 1119049 umpitsu 1119049 use of such a brush このようなブラシを使用する
0166074 koi-shitau 0166074 yearn after あこがれる 1119077 umpu tempu de 1119077 haphazard 行き当たりばったり
0167004 koiuta 0167004 amatory poem 恋愛詩 1119078 umpu tempu de yatte miru 1119078 take a chance チャンスをつかむ
0167003 koiuta 0167003 love song 愛の歌 0395062 umu 0395062 be tired of 疲れている
0166078 koi-wazurai 0166078 lovesickness こいやまい 0395061 umu 0395061 become weary うんざり
0430088 koji 0430088 orphan 孤児 0395063 umu 0395063 get sick of  〜にうんざりする
0713072 koji 0713072 ancient events 古代のイベント 0513005 umu 0513005 give birth to を出産する
0888110 koji 0888110 buddhist layman 仏教素人 0513007 umu 0513007 lay eggs 卵を産む
0813094 koji 0813094 display 表示する 0156037 umu 0156037 make yarn 毛糸を作る
0828067 koji 0828067 origin 原点 0513010 umu 0513010 produce 生産
0813093 koji 0813093 ostentation 見せびらかし 0513008 umu 0513008 spawn 産卵
0813095 koji 0813095 parade パレード 0156036 umu 0156036 spin スピン
0813096 koji 0813096 show 見せる 0513009 umu 0513009 yield crop 収量作物
0813097 koji 0813097 showing 表示 0985107 umu 0985107 bear a child 子熊
0828068 koji 0828068 source 源泉 1484039 umu 1484039 bear a child 子熊
0828069 koji 0828069 tradition 伝統的な 0800045 umu 0800045 become skilled in に強くなる
0430090 kojiin 0430090 orphan asylum 児童養護施設 0800047 umu 0800047 come to a head 頭に来る
0430089 kojiin 0430089 orphanage 児童養護施設 1409037 umu 1409037 get weary 飽きが来る
0381031 ko-jika 0381031 fawn 子鹿 1350004 umu 1350004 give bith animals  bith動物を与える
0381032 ko-jika 0381032 young deer 若い鹿 0800046 umu 0800046 mellow まろやか
0713073 kojiki 0713073 ancient cronicles of japan 古代日本のcronicles  0800044 umu 0800044 ripen 熟す
1415002 kojiki 1415002 beggar 乞食 0281028 umumi 0281028 plum blossom viewing 梅の花見
1415004 kojiki 1415004 beggar 乞食 1415025 un 1415025 air 空気
1107023 kojiki 1107023 beggar 乞食 1367022 un 1367022 large bamboo 大竹
1107022 kojiki 1107022 begging 托鉢 1415024 un 1415024 vapour 蒸気
0113042 ko-jima 0113042 islet 膵島 1119039 un  1119039 chance チャンス
0113041 ko-jima 0113041 small island 小さな島 1119038 un  1119038 fortune 占い
0110015 kojimmarishita 0110015 compact コンパクト 1119040 un  1119040 luck
0110014 kojimmarishita 0110014 cozy 居心地の良い 1119081 un dameshi suru 1119081 try one's luck 自分の運を試す
0110013 kojimmarishita 0110013 snug 居心地の良い 1119073 un yoo 1119073 application of a law  法の適用
0402001 kojin 0402001 individual 個々の 1119075 un yoo 1119075 employment 雇用
0402002 kojin 0402002 private person 民間人 1119076 un yoo 1119076 investment 投資
0713030 kojin 0713030 ancient people 古代の人々  1119072 un yoo 1119072 practical use 実用化
0828060 kojin 0828060 deceased 故人 1119074 un yoo 1119074 working 作業
0828061 kojin 0828061 departed 出発 1119117 un yu 1119117 conveyance 搬送
0713031 kojin 0713031 men of old 昔の人たち 1119115 un yu 1119115 traffic service 交通サービス
1345-15066 kojin kooshoo 1345-15066 individual bargaining 個別交渉 1119116 un yu 1119116 transportation 交通機関
0402006 kojinkanjoo 0402006 testimonial for galantry in action war アクションgalantryの証言戦争 1345-38009 un yu kyoku 1345-38009 transportation bureau 交通局
0402004 kojinsei 0402004 individual character 個々の文字 1345-38008 un yu shoo 1345-38008 transportation ministry 国土交通省
0402005 kojinsei 0402005 personality 人格 1495003 unabara 1495003 ocean
0402003 kojin-shugi 0402003 individualism 個人主義 0067035 unadareru 0067035 droop one's head うなだれる
0600005 kojiri 0600005 tip of a sheath 鞘の先端 0067036 unadareru 0067036 hang ハングアップ
0599021 kojiri 0599021 tip of the sheath 鞘の先端 0418005 unagasu 0418005 demand 需要
0828063 kojitsu 0828063 ancient practices 古代の慣行 0418004 unagasu 0418004 incite 扇動
0828064 kojitsu 0828064 antiquities 骨董品 0418003 unagasu 0418003 urge 衝動
1103016 kojoo 1103016 on the lake 湖の上 0854016 unagi 0854016 eel ウナギ
0955064 kojoo no 0955064 arc shaped 円弧状 147049 unagi 147049 eel ウナギ
0110024 ko-jookisen 0110024 steam launch 蒸気を開始 0854017 unagi 0854017 eels ウナギ
0893027 kojuu 0893027 attending a high personage 高貴な方が参加 0368069 unai 0368069 child 子供
0893028 kojuuin 0893028 personal suite 個人的なスイート 0066058 unaji 0066058 nape of the neck うなじ
0112090 ko-juuto 0112090 brother in law 義理の弟 0781058 unari 0781058 groan うめき声を上げる
0112089 ko-juuto 0112089 one's husband's brother  1さんの夫の弟 0781060 unari 0781060 growl うなり声
0113065 ko-juuto 0113065 one's husband's sister  1さんの夫の妹 0781061 unari 0781061 humming 鼻歌を歌う
0113066 ko-juuto 0113066 sister in law 法律の姉妹 0781059 unari 0781059 roar 轟音
0405017 koka 0405017 appraisal 鑑定 0781057 unaru 0781057 groan うめき声を上げる
0405019 koka 0405019 estimation 推定 0784063 unaru 0784063 groan うめき声を上げる
0405018 koka 0405018 valuation 評価 0781055 unaru 0781055 growl うなり声
0933055 koka 0933055 descent 降下 0781054 unaru 0781054 moan うめく
0933056 koka 0933056 falling 落下 0781056 unaru 0781056 roar 轟音
0933057 koka 0933057 landing 着陸 0503020 unasareru 0503020 have bad dreams 悪い夢を持って
0713054 koka 0713054 old poem こか 0503019 unasareru 0503019 have nightmare 悪夢を見る
0713055 koka 0713055 old song 古い歌 0592038 unazuku 0592038 nod うなずく
0312072 kokage 0312072 setting up 設定 0592039 unazuku 0592039 nod approval assent うなずくの承認同意
0192063 kokage 0192063 shade of a tree 木の陰 1119064 unchin 1119064 freight 貨物
0312071 kokage 0312071 shade of a tree 木の陰 1119065 unchin 1119065 freight charges 運賃
1410041 kokage 1410041 shade of a tree 木の陰 1119084 undoo 1119084 bodily exercise 身体運動
1390028 kokage 1390028 shade of a tree 木の陰 1119082 undoo 1119082 motion モーション
1768011 kokain 1768011 cocaine コカイン 1119083 undoo 1119083 movement 運動
0495017 kokaku 0495017 gauge ゲージ 1119085 undoo 1119085 sports スポーツ
0907061 kokaku 0907061 client クライアント 1119105 undoo chuusuu 1119105 center of the motion anat モーション解剖の中心部
0907059 kokaku 0907059 customer 顧客 1119091 undoo kankaku 1119091 motor sensation 運動感覚
0713060 kokaku 0713060 old customer 古い顧客 1119094 undoo ryoohoo 1119094 exercice cure  exercice治す
0907060 kokaku 0907060 patron パトロン 1119096 undoo ryoohoo 1119096 lingism med  lingism医学
0022037 kokansen 0022037 exchange boat boat for repatriates 引揚者のための交換船ボート 1119095 undoo ryoohoo 1119095 movement cure 運動療法
0022057 kokansen 0022057 repatriate ship 引揚船 1119086 undoo shinkei 1119086 motor nerve 運動神経
0050034 koke 0050034 lichen 地衣類 1119093 undoo shitchoo 1119093 ataxial med 医学ataxial 
0050033 koke 0050033 moss 1119092 undoo shitchoo 1119092 ataxy  ataxy 
0710008 koke 0710008 lichen 地衣類 1119110 undoo shoogai 1119110 motor disturbance med 運動障害医学
0710007 koke 0710007 moss 1119090 undooboo 1119090 sporting cap キャップスポーツ
1354021 koke 1354021 moss 1119100 undoofuku 1119100 sporting uniform 均一なスポーツ
0852012 koke 0852012 scale of fish 魚の規模 1345-38007 undoogutsu 1345-38007 sport shoes スポーツの靴
0710012 koke momo 0710012 deerberry アメリカスノキ 1119112 undoohi 1119112 canvassing expenses 費用を遊説
0710013 koke momo 0710013 huckleberry ハックルベリー 1119114 undoohi 1119114 canvassing expenses 費用を遊説
0710009 koke mushita 0710009 mosse grown モッセ成長 1119111 undoohi 1119111 capaign funds  capaign資金
0710010 koke musu 0710010 mosse grown モッセ成長 1119113 undoohi 1119113 capmpaign funds  capmpaign資金
1082097 koken 1082097 credit クレジットカード 1119103 undooin 1119103 agitator アジテーター
1082095 koken 1082095 deed bill of sale 売却証書案 1119104 undooin 1119104 campaigner 運動
1082096 koken 1082096 dignity 尊厳 1119101 undooin 1119101 canvasser 勧誘
1082098 koken 1082098 public estimation 公共の推定 1119102 undooin 1119102 electionneer  electionneer 
0264082 kokera 0264082 chipped wood 材の剥落 1119088 undoojoo 1119088 playground 遊び場
0340051 kokeru 0340051 be emaciated よわる 1119089 undoojoo 1119089 playing field フィールドの再生
0340050 kokeru 0340050 be holow  holowされる 1119098 undooka 1119098 athlete 陸上競技
0340052 kokeru 0340052 be sunken 沈没する 1119099 undooka 1119099 sportsman スポーツマン
0340049 kokeru 0340049 sink シンク 1119097 undookai 1119097 athletic meeting 運動会
0862005 kokeru 0862005 fall down 落ちる 1119087 undookin 1119087 motor muscle モータの筋肉
0862004 kokeru 0862004 roll over 転がす 1119106 undooryoo 1119106 momentum physics 運動学
0862006 kokeru 0862006 tumble タンブラー 1119108 undooya 1119108 campaigner 運動
0516013 koketsu 0516013 dangerous place fig 危険な場所図 1119107 undooya 1119107 canvasser 勧誘
0516012 koketsu 0516012 tiger's den こけつ 1119109 undooya 1119109 jobber 株式仲買人
1768012 koketto 1768012 coquette なまめかしい 0850024 une 0850024 furrow
0428069 koki 0428069 postscript 追伸 1461006 une 1461006 ridge 尾根
0713084 koki 0713084 antique アンティーク 0850025 une 0850025 ridge in a field フィールド内の尾根
0713085 koki 0713085 relic of antiquity 古代の遺物 0855026 une 0855026 ridge in a field フィールド内の尾根
0713025 koki 0713025 seventy years of age 年齢70歳 1432041 une 1432041 ridge in a field フィールド内の尾根
0713024 koki 0713024 three scores and ten  3得点を10  1469050 une une 1469050 windingly くねくね
0778087 koki  0778087 expiration physiology 有効期限生理学 1469052 une une 1469052 windingly くねくね
0111083 kokimi-yoku 0111083 delightfully 楽しく 147006 une une  147006 windingly くねくね
0111082 kokimi-yoku 0111082 smartly スマート 0883004 une une to 0883004 windingly くねくね
0248064 koki-orosu 0248064 censure 問責決議 0883005 une une to 0883005 zigzag ジグザグ
0248063 koki-orosu 0248063 cry down けなす 1119062 unei 1119062 administration 管理
0248065 koki-orosu 0248065 denounce 非難 1119061 unei 1119061 management 管理
0248067 koki-otosu 0248067 strip off へぐ 0883002 uneru 0883002 ondulate  ondulate 
0248066 koki-otosu 0248066 thresh 脱穀 0830066 uneru 0830066 undulate land 土地うねる
1438047 kokisake 1438047 strong sake japanese wine 強い酒日本のワイン 0883003 uneru 0883003 wind in and out で、うちの風
0248069 koki-tsukau 0248069 use a person hard 人ハードな使用 0830067 uneru 0830067 wind in and out road river etc で、うち、道路河川等の風
0248068 koki-tsukau 0248068 work 働く 112013 unga 112013 canal チャンネル
0110030 ko-kizami ni 0110030 mincingly  mincingly  112014 unga 112014 canal チャンネル
0589032 kokka 0589032 ossification 0150046 ungen 0150046 gradually lighter shad of a colour between two deeper ones  2つの深いものとの間の色を徐々に軽くコノシロ
0091004 kokka  0091004 the present moment 現時点 1119067 unkoo 1119067 movement astron 運動アストロン
1145092 kokka no senryoo 1145092 member of the diet 食事療法のメンバー 1119066 unkoo 1119066 revolution 革命
1145091 kokka no senryoo 1145091 representative of the people 国民の代表者 0042011 unnoo 0042011 principle of esoteric doctrine 難解な教義の原則
0589013 kokkaku 0589013 frame 0023016 un-nun 0023016 and so on のように
0589041 kokkaku 0589041 skeleton スケルトン 0023017 un-nun 0023017 et ceatera 他ceatera 
0589052 kokkan no 0589052 interosseous anat 骨解剖 0023015 un-nun 0023015 so and so こうこう
1076044 kokkei 1076044 drollery  drollery  0369071 u-no hana 0369071 beancurd refuse 豆腐を拒否する
1076043 kokkei 1076043 humour ユーモア 0370098 u-no hana 0370098 beancurd refuse 豆腐を拒否する
1076042 kokkei 1076042 jocularity おどけ 0369070 u-no hana 0369070 kind of japanese sunflower 日本語ひまわりの種
1076041 kokkei 1076041 waggery おどけ 0370097 u-no hana 0370097 kind of japanese sunflower 日本語ひまわりの種
1076046 kokkeika 1076046 funny man 人を笑わせる人 0959049 unomi 0959049 cramming 詰め込む
1076045 kokkeika 1076045 humorist おどけもの 0959048 unomi 0959048 gobbling up 使い果たしてしまった
1076047 kokkeika 1076047 joker ジョーカー 0959047 unomi 0959047 swallowing whole 嚥下全体
1076048 kokkeika 1076048 wag 学校をサボる 0042012 un-oo 0042012 principle of esoteric doctrine 難解な教義の原則
0705044 kokki 0705044 self control 自己制御 1119080 unsei 1119080 one's fortune  1つの財産
0705043 kokki 0705043 self denial 自己否定 1119079 unsei 1119079 one's star  1つの星
0091017 kokku 0091017 close aplication 近くのアプリケーション 1119050 unsei 1119050 one's star fortune  1つの星占い
0091016 kokku 0091016 hard work ハードワーク 1119071 unshin 1119071 sewing practice ミシンの練習
1768021 kokku 1768021 cook 料理する 112019 unsoo 112019 carriage キャリッジ
0091027 koko 0091027 here ここで 112024 unsoo 112024 carriage キャリッジ
0122049 koko 0122049 here ここで 112016 unsoo 112016 conveyance 搬送
0122090 koko 0122090 hereafter 以下 112020 unsoo 112020 conveyance 搬送
0401065 koko 0401065 individual 個々の 112026 unsoo 112026 forwaeding agency 代理店forwaeding 
0091028 koko 0091028 this place この場所に 112022 unsoo 112022 forwarding agency 海貨業者
0122050 koko 0122050 this place この場所に 112017 unsoo 112017 marine transportatation 海洋transportatation 
0122089 koko 0122089 this place この場所に 112015 unsoo 112015 marine transportation 海上輸送
0091029 koko ni 0091029 here ここで 112021 unsoo 112021 traffic トラフィック
0380086 koko ni 0380086 here ここで 112025 unsoo 112025 traffic トラフィック
0091030 koko ni 0091030 hereby ここに 112018 unsoo 112018 transportation 交通機関
0059015 koko ni 0059015 hereupon ここに至って 112023 unsoo 112023 transportation 交通機関
0380088 koko ni 0380088 hereupon ここに至って 112027 unsoo hoken 112027 transit insurance 運送保険
0091031 koko ni 0091031 in this place この場所で 112028 unsoo joo 112028 invoice 請求書
0380087 koko ni 0380087 in this place この場所で 1345-38011 unsoogyoo 1345-38011 transportation business 運送事業
0059016 koko ni 0059016 thereupon その後すぐに 112032 unsoosen 112032 cargo boat 貨物船
1109031 koko ni kite kara ashikake sannen ni naru 1109031 it is three calendar years since I  came here 以来、私はここに来たのは3つのカレンダーの年です 112033 unsoosen 112033 freighter 貨物船
0401066 koko no 0401066 individial  individial  112031 unsoosen 112031 transport ship 輸送船
0401067 koko no 0401067 separate 112034 unsoosen 112034 troop ship 軍隊輸送船
1768014 kokoa 1768014 cocoa ココア 112029 unsooten 112029 forwarding agency 海貨業者
0330006 kokochi 0330006 feeling 感情 112030 unsooya 112030 forwarding agent 転送エージェント
0330008 kokochi 0330008 mood idea 気分アイデア 112003 unten 112003 motion モーション
0330007 kokochi 0330007 sensation 感覚 112002 unten 112002 operation 操作
0828066 kokoku 0828066 one's home land 自宅の土地 112001 unten 112001 working  作業
0828065 kokoku 0828065 one's native land  1つのネイティブの土地 112005 unten keitoo 112005 operation system of tramcars  tramcarsの操作システム
1768013 kokonatsu 1768013 coconut ココナッツ 112006 unten keitoo 112006 route ルート
0997075 kokonoe 0997075 imperial palace ていけつ 1345-38010 unten shikin 1345-38010 operating fund capital 運転資金の資本
0997076 kokonoe 0997076 nine folds  9フォールド 112004 unten suru 112004 put in motion モーションに入れる
0997069 kokonoka 0997069 9 days  9日 112011 untendai 112011 motorman's platform 運転士のプラットフォーム
0997068 kokonoka 0997068 the 9th day of the month  今月の9日目 112012 untendai 112012 motorman's platform 運転士のプラットフォーム
0997059 kokonotsu 0997059 nine 9 112007 untenshi 112007 mate チームメイト
0315049 kokoo 0315049 livelihood 生活 112008 untenshi 112008 officer of a ship 船の役員
0315048 kokoo 0315048 living 生活 112010 untenshu 112010 driver ドライバ
0315050 kokoo 0315050 subsistence 自給自足 112009 untenshu 112009 motorman 運転士
0516014 kokoo 0516014 tiger's mouth 虎の口 112035 untsuushoo 112035 department of transportation and communications in japan during world war ii 二次世界大戦中の交通と日本の通信部門
0516015 kokoo 0516015 very dangerous place moment fig 非常に危険な場所モーメント図 0771077 unubore 0771077 self conceit 自己うぬぼれ
0892037 kokoo 0892037 every house 家ごとに 0771078 unubore 0771078 vanity 洗面化粧台
0892038 kokoo 0892038 from door to door ドアのドアから 0141010 un-un 0141010 disorder 障害
0892036 kokoo 0892036 houses 住宅 0141011 un-un 0141011 disturbance caused by many people 障害多くの人々によって引き起こさ
0892042 kokoo choosa 0892042 census taking 国勢調査 1119063 unza  1119063 meeting of haiku japanese poems poets 俳句日本の詩の会議の詩人
0315052 kokoo no shi wo eru 0315052 living 生活 1119042 unzan 1119042 calculation 計算
0315051 kokoo no shi wo eru 0315051 meains of livelyhood  livelyhoodのmeains  1119041 unzan 1119041 operation 操作
0315053 kokoo no shi wo eru 0315053 potboiling 金目当てに書いた 1119045 unzan suru 1119045 calculate を計算する
0329048 kokoro 0329048 attention 注目 1119046 unzan suru 1119046 cipher 暗号化
0329042 kokoro 0329042 heart 心臓 1119047 unzan suru 1119047 figure out 考え出す
0329047 kokoro 0329047 intention 意図 1119044 unzan suru 1119044 operate 動作
0329043 kokoro 0329043 mind 1119043 unzan suru 1119043 work 働く
0329044 kokoro 0329044 spirit 精神 0747055 uo 0747055 fish
0329045 kokoro 0329045 sympathy 同情 0747058 uo ichiba 0747058 fish market 魚市場
0329046 kokoro 0329046 will 意志 0747057 uo no me 0747057 corn on toes つま先でトウモロコシ
0731014 kokoro 0731014 mind 0748008 uogashi 0748008 riverside fish market 魚河岸
0731013 kokoro 0731013 willl  willl  0747063 uogokoro areba mizugokoro ari 0747063 tender feeling always finds ready response 優しい気持ちを常に準備ができて応答を見つける
0782002 kokoro yoi 0782002 pleasant 快適な 1756008 uooki tooki 1756008 walkie talkie ウォーキートーキー
0788025 kokoro yoi 0788025 pleasant 快適な 1756013 uoomingu appu 1756013 warming up ウォーミングアップ
0330101 kokoroatari ga aru 0330101 have an idea 考えている 1756011 uotaa poro 1756011 water polo 水球
0330102 kokoroatari ga aru 0330102 have in mind 心を持っている 1756010 uotaa puruufu 1756010 water proof 防水
0330100 kokoroatari ga aru 0330100 in mind 念頭に置いて 1756014 uotchi masutoo 1756014 watch master 時計マスター
0330099 kokoro-ate 0330099 anticipation 期待 0747069 uotsuri 0747069 fishing 釣り
0330098 kokoro-ate 0330098 hope 希望 0751004 ura 0751004 back 後ろの
0329071 kokoro-bae 0329071 disposition 処分 1079004 ura 1079004 bay ベイ
0329072 kokoro-bae 0329072 temper 気性 1079005 ura 1079005 beach 浜辺
0331039 kokoro-bakari-no 0331039 informal 非公式の 0751010 ura 0751010 contrary 反して
0331038 kokoro-bakari-no 0331038 trifling thing 事ささいな 0751011 ura 0751011 converse math 逆数学
0329069 kokoro-base 0329069 disposition 処分 1079003 ura 1079003 inlet インレット
0329070 kokoro-base 0329070 temper 気性 1501034 ura 1501034 inlet インレット
0329095 kokoro-bosoi 0329095 disheartening がっかり 0751008 ura 0751008 inside sole of shoes 内側の靴底
0329093 kokoro-bosoi 0329093 helpless 無力な 0751006 ura 0751006 lining of dresses ドレスの裏地
0329094 kokoro-bosoi 0329094 lonely 寂しい 0751009 ura 0751009 opposite 反対
0331042 kokoro-danomi 0331042 hope 希望 0751007 ura 0751007 palm of hand 手のひら
0331041 kokoro-danomi 0331041 reliance 信頼性 0751005 ura 0751005 rear リア
0329076 kokoro-date 0329076 disposition 処分 0751002 ura 0751002 reverse other side of a thing こととは逆の向こう側
0329077 kokoro-date 0329077 temper 気性 1079002 ura 1079002 seacoast 海岸
0330067 kokoroe 0330067 an acting director etc 局長代行等 0751003 ura 0751003 wrong side  反対側
0330065 kokoroe 0330065 information 情報 0751013 ura omote 0751013 both sides 両側
0330064 kokoroe 0330064 knowledge 知識 0751012 ura omote 0751012 wrong side out 反対側に
0330066 kokoroe 0330066 rules ルール 1041003 urabon 1041003 bon festival  お盆
0330076 kokoroe-chigai 0330076 imprudence 軽率 1041004 urabon 1041004 the feast of lanterns celabrated in japan about the middle of july ランタン7月の半ばごろ、日本でcelabratedのごちそう
0330075 kokoroe-chigai 0330075 misunderstanding 誤解 0751033 uradana 0751033 house in an alley 路地にある家
0330071 kokoroechoo 0330071 memorandum book メモ帳 0751066 uradoori 0751066 alley 路地
0330072 kokoroechoo 0330072 notebook ノートブック 0751067 uradoori 0751067 backstreet 裏通り
0330074 kokoroe-gatai 0330074 hart to perceive にハートを感知 0751063 uragaeshi 0751063 turning inside out インサイドアウトの転換
0330070 kokoroeru 0330070 be informed 通知される 0751062 uragaeshi 0751062 turning over 裏返し
0330068 kokoroeru 0330068 knowledge 知識 0751065 uragaesu 0751065 turn inside out 裏返しにする
0330069 kokoroeru 0330069 understand 理解する 0751064 uragaesu 0751064 turn the other way うらがえす
0330030 kokoro-gakari 0330030 care 気にする 0751057 uragaki 0751057 endorsement 推薦
0330028 kokoro-gakari 0330028 weight on one's mind 心の重量 0751058 uragata 0751058 lady consort of a high priest 高司祭の女性の配偶者
0330029 kokoro-gakari 0330029 worry 心配させる 0751024 uragiri 0751024 betrayal 裏切り
0331049 kokorogake 0331049 attention 注目 0751025 uragiri 0751025 defection 離党
0331048 kokorogake 0331048 effort 努力 0751027 uragiri 0751027 foul play 反則
0331047 kokorogake 0331047 intention 意図 0751026 uragiri 0751026 perfidy 背信
0331051 kokoro-gakeru 0331051 aim at 狙いを定める 0751023 uragiri 0751023 treachery 裏切り
0331050 kokoro-gakeru 0331050 intend 意図 0751028 uragiru 0751028 betrayal 裏切り
0331052 kokoro-gakeru 0331052 try 挑戦する 0751030 uragiru 0751030 go over to the enemy 敵の所へ行く
0330022 kokoro-gamae 0330022 mental attitude 精神的な態度 0751029 uragiru 0751029 sell one's friends 自分の友達を売る
0330023 kokoro-gamae 0330023 preparation 準備 0751061 uragoshi 0751061 colander ザル
0330073 kokoro-gao 0330073 knowing look 心得顔 0751060 uragoshi 0751060 strainer ストレーナー
0329097 kokoro-gawari 0329097 change of mind 心の変化 0751045 uraguchi 0751045 backdoor バックドア
0329096 kokorogumi 0329096 intention 意図 0751037 urahara 0751037 contrary 反して
0331022 kokoro-gurushii 0331022 painful 痛みを伴う 0751039 urahara 0751039 opposite 反対
0331023 kokoro-gurushii 0331023 regrettable 残念なこと 0751038 urahara 0751038 reverse
0330093 kokoro-hisoka ni 0330093 one's innermost heart 自分の内側の中心部 0751022 uraita 0751022 backing バックアップ
0331031 kokoro-iki 0331031 disposition 処分 0751021 uraita 0751021 ceiling 天井
0331033 kokoro-iki 0331033 heart 心臓 0751020 uraita 0751020 roof board 屋根板
0331034 kokoro-iki 0331034 one's attachment to  1つの添付ファイルへの 0751017 uraji 0751017 backing バックアップ
0331035 kokoro-iki 0331035 one's sentiments towards 自分の感情に向けて 0751016 uraji 0751016 lining 裏地
0331032 kokoro-iki 0331032 temper 気性 1079006 urajio 1079006 vladivostock  vladivostock 
0330053 kokoroire 0330053 attention 注目 0751048 urajiro 0751048 lot tree たくさんの木
0330052 kokoroire 0330052 care 気にする 0751049 urajiro 0751049 whitebeam bot ウラジロナナカマドボット
0330001 kokoro-joobu ni omou 0330001 be secure セキュリティで保護さ 0751059 urakata 0751059 lady consort of a high priest 高司祭の女性の配偶者
0330002 kokoro-joobu ni omou 0330002 feel assured 安心して 0751053 uramachi 0751053 alley 路地
0329053 kokoro-kara 0329053 heartily 心から 0751052 uramachi 0751052 backstreet lane 裏通りの車線
0329054 kokoro-kara 0329054 sincerely 誠実 0751054 uramachi 0751054 poor quarters 貧しい地区
0330063 kokoro-machi 0330063 anticipation 期待 0346091 urami 0346091 dislike 嫌い
0330062 kokoro-machi 0330062 expectation 期待 0346089 urami 0346089 grudge 恨み
0330054 kokoro-makase ni 0330054 as one pleases  1として喜ば 0346090 urami 0346090 hatred 憎悪
0330055 kokoro-makase ni 0330055 at one's pleasure  1つの喜びで 0346093 urami 0346093 hostility 敵意
0812045 kokoromi 0812045 attempt 試み 0340062 urami 0340062 matter for regret 残念なこと
0812049 kokoromi 0812049 essay エッセイ 0340061 urami 0340061 regret 後悔
0812047 kokoromi 0812047 experiment 実験 0346092 urami 0346092 reproach 非難
0812051 kokoromi 0812051 temptation 誘惑 1360008 urami 1360008 regret 後悔
0812048 kokoromi 0812048 test 試験 0751050 uramichi 0751050 back lane うらみち
0812044 kokoromi 0812044 trial 試み 0751051 uramichi 0751051 secret path 秘密のパス
0812046 kokoromi 0812046 try  挑戦する 0751056 uramon 0751056 back gate 裏門
0812050 kokoromi 0812050 venture ベンチャー 0340059 uramu 0340059 be sorry for ことをわびる
0812064 kokoromiru 0812064 attempt 試み 0342032 uramu 0342032 feel bitter against 感じるに対する苦い
0812067 kokoromiru 0812067 essay a person a thing エッセイ人だ 0350011 uramu 0350011 feel bitter against 感じるに対する苦い
0812070 kokoromiru 0812070 examine 調べる 0558017 uramu 0558017 feel bitter against a person 苦い人に対して感じる
0812068 kokoromiru 0812068 experiment 実験 0343079 uramu 0343079 feel bitter against somebody 苦い誰かに対して感じる
0812061 kokoromiru 0812061 make a trial 試用する 0346085 uramu 0346085 feel bitter against somebody 苦い誰かに対して感じる
0812066 kokoromiru 0812066 prove 証明 0346086 uramu 0346086 grudge 恨み
0812063 kokoromiru 0812063 put to test テストに置く 0346088 uramu 0346088 hate 憎む
0812069 kokoromiru 0812069 sample wine サンプルのワイン 0340060 uramu 0340060 regret 後悔
0812065 kokoromiru 0812065 take a chance チャンスをつかむ 0346087 uramu 0346087 resent 憤慨
0812062 kokoromiru 0812062 test 試験 1448041 uramu 1448041 bear a grudge 恨みを抱く
0812060 kokoromiru 0812060 try  挑戦する 1469021 uramu 1469021 bear a grudge 恨みを抱く
0330009 kokoromochi 0330009 feeling 感情 0976028 uramu 0976028 bear a person  a grudge 人は恨みを抱く
0330012 kokoromochi 0330012 frame of mind 心のフレーム 0976029 uramu 0976029 bitter feeling 苦い思いを
0330010 kokoromochi 0330010 humour ユーモア 0976031 uramu 0976031 enmity 敵意
0330011 kokoromochi 0330011 mood idea 気分アイデア 0976026 uramu 0976026 feel bitter against somebody 苦い誰かに対して感じる
0329075 kokoromoto-nai 0329075 not sure わからない 0976027 uramu 0976027 hate 憎む
0329074 kokoromoto-nai 0329074 uneasy 不安 0976032 uramu 0976032 hostility 敵意
0329073 kokoromoto-nai 0329073 unsafe 安全ではない 0976033 uramu 0976033 ill will たしん
0331067 kokoronai 0331067 cruel 残酷な 0976034 uramu 0976034 malice 悪意
0331066 kokoronai 0331066 heartless 薄情な 1435008 uramu 1435008 regret 後悔
0329055 kokoro-narazu-mo 0329055 against one's will に対して1つの意志 0976030 uramu 0976030 spite にもかかわらず
0329056 kokoro-narazu-mo 0329056 with reluctance 不本意ながら 1756019 uran   1756019 uranium rush ウランラッシュ
0330020 kokorone 0330020 one's innermost feelings  自分の内側の感情 1756020 uran rasshu  1756020 uranium rush ウランラッシュ
0330021 kokorone 0330021 one's motive  1つの動機 0751031 uranagaya 0751031 rear tenement うら
0330041 kokoro-nikui 0330041 detestable 憎むべき 0751032 uranagaya 0751032 tenement house in a backstreet 裏通りの長屋建て住宅
0330043 kokoro-nikui 0330043 graceful 優雅な 0106012 uranai 0106012 divination 占い
0330040 kokoro-nikui 0330040 hateful 不愉快な 0126041 uranai 0126041 divination 占い
0330042 kokoro-nikui 0330042 tasteful 上品な 0210063 uranai 0210063 divination 占い
0329066 kokoro-no-koma 0329066 fancy ファンシー 0106011 uranai 0106011 fortune teling 幸運teling 
0329065 kokoro-no-koma 0329065 passion 情熱 0126042 uranai 0126042 fortune telling 占い
0331070 kokoro-nokori 0331070 regrettable 残念なこと 1367028 uranai 1367028 divination 占い
0331071 kokoro-nokori 0331071 reluctance 不本意 0712008 uranaisha 0712008 diviner 占い師
0329063 kokoro-no-kumo 0329063 temptation 誘惑 0712007 uranaisha 0712007 fortune teller 占い師
0329062 kokoro-no-kumo 0329062 worldly passion  世俗的な情熱 0106017 uranaishi 0106017 diviner 占い師
0329059 kokoro-no-mama 0329059 as one pleases at one's pleasure 一つとしての喜びで喜ば 0712009 uranaishi 0712009 diviner 占い師
0329068 kokoro-no-oni 0329068 alarmed conscience びっくりの良心 0712010 uranaishi 0712010 fortune teller 占い師
0329067 kokoro-no-oni 0329067 the devil in one's  heart  1の内の悪魔の心臓 0106009 uranau 0106009 to divine 神に
0329060 kokoro-no-soko 0329060 one's innermost feeling 自分の内側の感覚 0106010 uranau 0106010 to forecast を予測する
0329061 kokoro-no-soko 0329061 the bottom of one's heart 自分の心の底 0711084 uranau 0711084 divine 
0329058 kokoro-no-take wo noberu 0329058 to expess one's inner thoughts 自分の内面をエクスプレスに乗車する 0711085 uranau 0711085 tel fortune 電話占い
0329057 kokoro-no-take wo noberu 0329057 to speak one's mind 自分の心を話す 0751046 uranihon 0751046 back japan 日本へ
0329064 kokoro-no-yami 0329064 the darkness of one's heart 自分の心の闇 0751047 uranihon 0751047 the coast of the japan sea 日本の海の海岸
0330051 kokoro-oboe 0330051 recollection 回想 0751035 uraniwa 0751035 back garden 裏庭
0330050 kokoro-oboe 0330050 remembrance 記憶 0751036 uraniwa 0751036 back yard バックヤード
0331074 kokoro-oki-naku 0331074 frankly 率直に言って 1756018 uranyuumu 1756018 uranium ウラン
0331075 kokoro-oki-naku 0331075 without anxiety 不安もなく 0751014 urate 0751014 back of a house バックハウス
0331073 kokoro-oki-naku 0331073 without reserve 予約なし 0751015 urate 0751015 backstairs 秘密の
0331084 kokoro-sabishii 0331084 lonely 寂しい 0751019 urauchi 0751019 backing バックアップ
0331085 kokoro-sabishii 0331085 lonesome ひとりぼっち 0751018 urauchi 0751018 lining 裏地
0346101 kokoro-semashi 0346101 narrow-minded 偏狭な 0751055 uraya 0751055 house in a back court 裏庭の住宅
0331010 kokoro-shizuka-ni 0331010 calmly 冷静に 0034018 urayamashii 0034018 enviable うらやましい
0331011 kokoro-shizuka-ni 0331011 quietly 静かに 0034019 urayamashii 0034019 eying enviously うらやましそうにeying 
0331012 kokoro-shizuka-ni 0331012 serenely 穏やかに 0034017 urayami 0034017 envy 羨望
0330024 kokoro-utsuri 0330024 change of mind 心の変化 1460037 urayamu 1460037 envy 羨望
0330025 kokoro-utsuri 0330025 fickleness たしん 0751034 urazashiki 0751034 back parlour 戻るサロン
0330026 kokoro-utsuri 0330026 lack of faith 信仰の欠如 1012013 uredaka 1012013 amount of sale 売却額
0331091 kokoroyari 0331091 consolation 慰め 1012015 uredaka 1012015 proceeds 収益
0331089 kokoroyari 0331089 diversion 転換 1012014 uredaka 1012014 returns 返します。 
0331090 kokoroyari 0331090 recreation レクリエーション 0494023 uree 0494023 anxiety 不安
0330060 kokoro-yasashii 0330060 kind-hearted 優しい 0494024 uree 0494024 concern 懸案事項
0330059 kokoro-yasashii 0330059 tender-hearted  なさけぶかい 0494022 uree 0494022 trouble トラブル
0330096 kokoroyasu-date na 0330096 familiar 精通 0291067 uree  0291067 distress 苦痛
0330097 kokoroyasu-date na 0330097 free and easy 無料で簡単に 0291065 uree  0291065 grief 悲しみ
0330095 kokoroyasui 0330095 easy in mind 心に容易に 0291066 uree  0291066 sorrow 悲しみ
0330094 kokoroyasui 0330094 intimate 親密な 0468077 uree   0468077 anxiety 不安
0330056 kokoro-yasume 0330056 consolation 慰め 0468079 uree   0468079 concern 懸案事項
0346107 kokoroyoi 0346107 agreable  agreable  0468078 uree   0468078 fear 恐怖
0346108 kokoroyoi 0346108 pleasant 快適な 0468074 uree   0468074 grief 悲しみ
0342009 kokoroyoi 0342009 satisfied 満足 0468075 uree   0468075 sorrow 悲しみ
0346110 kokoroyoku 0346110 pleasantly 楽しく 0468076 uree   0468076 trouble トラブル
0346109 kokoroyoku 0346109 willingly 喜んで 1391028 uree itamu 1391028 worry 心配させる
0330061 kokoro-yuku-bakari 0330061 to one's heart content 心のコンテンツへ 1392056 uree tsukareru 1392056 be exhaustedby worry  exhaustedby心配される
0169037 kokorozashii 0169037 aim 目標 0341040 ureeru 0341040 be anxious 切望する
0169038 kokorozashii 0169038 intention 意図 0344030 ureeru 0344030 be anxious about 心配される
0169039 kokorozashii 0169039 kindness 優しさ 0344111 ureeru 0344111 be anxious about 心配される
0169036 kokorozashii 0169036 will 意志 0468073 ureeru 0468073 be anxious about 心配される
0169041 kokorozasu 0169041 aim at 狙いを定める 0342056 ureeru 0342056 be sorry 後悔することに
0169040 kokorozasu 0169040 intend 意図 0359020 ureeru 0359020 be sorry 後悔することに
0169042 kokorozasu 0169042 resolve を解決する 0468072 ureeru 0468072 fear 恐怖
0331053 kokoro-zawari 0331053 anxiety 不安 0421021 ureeru 0421021 feel sorry 気の毒だと思う
0331054 kokoro-zawari 0331054 concern 懸案事項 0291063 ureeru 0291063 grieve 悲しむ
0331055 kokoro-zawari 0331055 suspense サスペンス 0421022 ureeru 0421022 grieve 悲しむ
0331056 kokoro-zawari 0331056 worry habit 心配癖 0468070 ureeru 0468070 grieve 悲しむ
0331082 kokoro-zoe 0331082 advice 忠告 0291064 ureeru 0291064 lament 嘆く
0331083 kokoro-zoe 0331083 councel  councel  0468071 ureeru 0468071 lament 嘆く
0331087 kokoro-zukai 0331087 anxiety 不安 0347081 ureeru 0347081 worry 心配させる
0331086 kokoro-zukai 0331086 care 気にする 0767010 ureeru 0767010 affliction 苦悩
0331088 kokoro-zukai 0331088 worry 心配させる 0767007 ureeru 0767007 distress 苦痛
0331058 kokorozuke 0331058 consideration 配慮 0767006 ureeru 0767006 grief 悲しみ
0331059 kokorozuke 0331059 suggestion 提案 1436033 ureeru 1436033 grieve 悲しむ
0331057 kokorozuke 0331057 tip ヒント 1392030 ureeru 1392030 grieve 悲しむ
0331060 kokorozuku 0331060 notice 予告 1392034 ureeru 1392034 grieve 悲しむ
0331061 kokorozuku 0331061 remark 発言 1392040 ureeru 1392040 grieve 悲しむ
0331062 kokorozuku 0331062 sense 意味 1392042 ureeru 1392042 grieve 悲しむ
0331064 kokoro-zukushi 0331064 interest 金利 1392049 ureeru 1392049 grieve 悲しむ
0331063 kokoro-zukushi 0331063 kindness 優しさ 1393011 ureeru 1393011 grieve 悲しむ
0331065 kokoro-zukushi 0331065 solicitude きづかい 1394041 ureeru 1394041 grieve 悲しむ
0248061 koku 0248061 thrash rice etc など米スラッシュ 0767009 ureeru 0767009 sorrow 悲しみ
0705052 koku 0705052 39,7 gallons  39,7ガロン 0767008 ureeru 0767008 trouble トラブル
0090097 koku   0090097 period of time 時間の期間 0291070 urei 0291070 distress 苦痛
1014054 koku an an taru 1014054 pitch dark 真っ暗 0291068 urei 0291068 grief 悲しみ
1014043 koku byaku 1014043 black and white 白と黒 0291069 urei 0291069 sorrow 悲しみ
1014044 koku byaku 1014044 right and wrong 善悪 0515080 urei 0515080 sorrow 悲しみ
1014027 koku naishoo 1014027 black cataract 黒色白内障 1391042 urei 1391042 grief 悲しみ
1014028 koku naishoo 1014028 gutta serena med ガッタパーチャ晴れ晴れと医学 1012006 urekko 1012006 man of great popularity 絶大な人気の男
1014031 koku nikushu 1014031 black sarcoma med 黒肉腫医学 1012005 urekko 1012005 popular person 人気者
1013081 kokuban 1013081 blackboard 黒板 1012009 urekuchi 1012009 demand 需要
0714077 kokubetsu 0714077 farewell お別れ 1012012 urekuchi 1012012 demand 需要
0714076 kokubetsu 0714076 leave taking 撮影を残す 1012010 urekuchi 1012010 market for comodities  comodities市場
0112097 ko-kubi wo hineru 0112097 to cock one's head  1つの頭をめちゃくちゃに 1012008 urekuchi 1012008 sale 販売
0714061 kokubun 0714061 manifesto マニフェスト 1012011 urekuchi 1012011 sale 販売
0714062 kokubun 0714062 proclamation 布告 1012017 urenokori 1012017 goods left unsold 売れ残り
0714068 kokuchi 0714068 announcement 発表 1012016 urenokori 1012016 remainders 剰余
0714067 kokuchi 0714067 notice 予告 1012018 urenokori 1012018 remnants 名残
1013070 kokudo 1013070 black soil earth 黒い土の大地 1012019 urenokoru 1012019 remain unsold うれのこる
1014060 kokudo 1014060 negro 黒人 0121021 ureru 0121021 be worried 心配している
1014061 kokudo 1014061 nigger 黒人 0720068 ureru 0720068 be anxious about 心配される
1345-24003 kokudo keikaku 1345-24003 national land planing 国土プレーニング 1012007 uresaki 1012007 market 市場
1014025 kokuen 1014025 black lead 石墨 0985013 ureshi garaseru 0985013 delight   喜び
1014003 kokuen 1014003 black murky smoke 黒の怪しげな煙 0985015 ureshi garaseru 0985015 flattter  flattter 
1014026 kokuen 1014026 graphite 黒鉛 0985012 ureshi garaseru 0985012 gladden よろこば
0705036 kokufuku 0705036 conquest 征服 0985016 ureshi garaseru 0985016 make a person happy 人を幸せにする
0705034 kokufuku 0705034 restoration 修復 0985014 ureshi garaseru 0985014 please どうぞ
0705035 kokufuku 0705035 return を返す 0985030 ureshi namida 0985030 tears of joy 喜びの涙
0705037 kokufuku 0705037 subjugation こくふく 0985018 ureshige 0985018 delighted 喜んで
0091020 kokugen 0091020 appointed time 時間を任命 0985017 ureshige 0985017 delightful 楽しい
0091019 kokugen 0091019 time 時間 0985021 ureshige 0985021 glad looking 喜んでいる
0091006 kokuhaku 0091006 brutality 残虐行為 0985020 ureshige 0985020 happy 幸せな
0091007 kokuhaku 0091007 cruelty 残酷 0985019 ureshige 0985019 joyful 楽しい
0091005 kokuhaku 0091005 inhumanity 残酷 0985008 ureshii 0985008 be delighted 喜んで
0714074 kokuhaku 0714074 avowal 公言 0985009 ureshii 0985009 be happy 満足している
0714073 kokuhaku 0714073 confesion  confesion  0985007 ureshii 0985007 be pleased 喜んで
0714075 kokuhaku 0714075 declaration 宣言 0985010 ureshii 0985010 be rejoiced over に喜んで
1013063 kokuhan 1013063 black spot 黒斑病 0985011 ureshii 0985011 chuckle oneself with delight 大喜びで自分を笑う
1013064 kokuhan 1013064 melasma med 肝斑医学 0985003 ureshii 0985003 delightful 楽しい
0714070 kokuhatsu 0714070 charge 充電 0985006 ureshii 0985006 glad うれしい
0714071 kokuhatsu 0714071 complaints 苦情 0985004 ureshii 0985004 happy 幸せな
0714069 kokuhatsu 0714069 prosecution 検察 0985002 ureshii 0985002 joyful 楽しい
0091010 kokuhon 0091010 printed book 印刷された書籍 0985005 ureshii 0985005 pleasant 快適な
1013071 kokuhyoo 1013071 black list ブラックリスト 0985028 ureshinaki 0985028 cry for joy 喜びのために泣く
0091018 kokui 0091018 anxiety 不安 0985029 ureshinaki 0985029 shedding tears of joy 喜びの涙を流す
1013059 kokui 1013059 black cloth 黒い布 0985026 ureshisa 0985026 delight 喜び
1013060 kokui 1013060 black dress 黒のドレス 0985027 ureshisa 0985027 gladness うれしさ
1137038 kokui 1137038 concentration of mind 心の集中 0985025 ureshisa 0985025 joyful 楽しい
0091011 koku-ikkoku 0091011 every moment すべての瞬間 0985024 ureshisoo na 0985024 glad looking 喜んでいる
0260013 kokuin 0260013 brand ブランド 0985023 ureshisoo na 0985023 happy 幸せな
0091012 kokuin 0091012 carved seal 印鑑彫刻 0985022 ureshisoo na 0985022 joyful 楽しい
0260012 kokuin 0260012 impression 印象 0767004 ureuru 0767004 be anxious 切望する
0260011 kokuin 0260011 stamp die 死ぬスタンプ 0767003 ureuru 0767003 fear 恐怖
0714072 kokuji 0714072 farewell address 告別の辞 0767005 ureuru 0767005 grieve 悲しむ
0714064 kokuji 0714064 notice 予告 0767002 ureuru 0767002 lament 嘆く
0714063 kokuji 0714063 notification 通知 0043078 uri 0043078 melon メロン
1014015 kokujin 1014015 negro 黒人 0337045 uri 0337045 melon メロン
0113028 ko-kujira 0113028 grey whale コククジラ 1505004 uri 1505004 melon メロン
0257049 kokujoo 0257049 farm stock ファーム在庫あり 1011072 uri ageru 1011072 close a sale 販売終了
0257050 kokujoo 0257050 pasture 牧草地 1011073 uri ageru 1011073 finish selling 販売終了
0257051 kokujoo 0257051 ranch 牧場 1011074 uri ageru 1011074 sell out 完売
0091003 kokukoku 0091003 every moment すべての瞬間 1011076 uri aruku 1011076 hawk
0091002 kokukoku 0091002 every second  1秒ごとに 1011075 uri aruku 1011075 peddle 行商
0091008 koku-koku 0091008 every moment すべての瞬間 1011092 uri aseru 1011092 be anxious to sell 販売することを切望する
0091009 koku-koku 0091009 every second  1秒ごとに 1011091 uri aseru 1011091 push the sale of の販売を推進
0705042 kokumei na 0705042 assiduous 勤勉な 1012102 uri chuumon 1012102 order to sell 売り注文
0705040 kokumei na 0705040 conscientious 良心的兵役拒否 1012101 uri chuumon 1012101 selling order 売り注文
0705041 kokumei na 0705041 diligent 勤勉な 1011081 uri dasu 1011081 become popular 普及
0705038 kokumei na 0705038 faithful 忠実な 1011080 uri dasu 1011080 offer be ready for sale 提供して販売準備ができて
0705039 kokumei na 0705039 honest 正直な 1011101 uri hanasu 1011101 part with 一部を
1345-24012 kokumin shotoku 1345-24012 national income 国民所得 1011100 uri hanasu 1011100 sell out off オフに完売
1345-24011 kokumin taishuu 1345-24011 general public 一般大衆 1011086 uri harau 1011086 deal in   契約で
1345-24010 kokumin taishuu 1345-24010 rank and file of the people ランクとは、人々のファイル 1011083 uri harau 1011083 dispose of の処分
1345-24008 kokumin toohyoo 1345-24008 plebiscite 国民投票 1011087 uri harau 1011087 dispose of の処分
1345-24009 kokumin toohyoo 1345-24009 popular vote 人気投票 1011084 uri harau 1011084 get out of stock 在庫切れを取得
1345-24007 kokumin toohyoo 1345-24007 referendum  国民投票 1011082 uri harau 1011082 sell out 完売
1426047 kokumotsu 1426047 cereals 穀物 1011085 uri harau 1011085 sell out 完売
1345-24001 kokumushoo  1345-24001 state minister 1013007 uri hiromeru 1013007 extend the sale of の販売を延長
1345-24002 kokumusoo 1345-24002 state minister 1013008 uri hiromeru 1013008 find a market for のための市場を見つける
1014030 kokuniku 1014030 black inkpad 黒の印肉 1011071 uri isogu 1011071 be anxious to sell 販売することを切望する
1014029 kokuniku 1014029 black sealing ink 黒いシールインク 1011070 uri isogu 1011070 push the sale of の販売を推進
0111091 kokura 0111091 japanese duck cloth 日本語アヒルの布 1013022 uri kai 1013022 selling and buying 売りと買い
0091013 kokurei 0091013 exertion 労作 1012062 uri kireru 1012062 be out of stock 在庫切れされる
0091014 kokurei 0091014 great effort 大変な努力を 1012061 uri kireru 1012061 be sold out 売り切れになる
0312054 kokureki 0312054 miscellaneous inferior wood その他の劣る木材 1012004 uri komu 1012004 canvass for the sale of 販売のための戸別訪問
1345-24014 kokuren 1345-24014 united nations 連合国 1012003 uri komu 1012003 sell    売る
1345-23048 kokuritsu gakkoo 1345-23048 national school 国立学校 1012100 uri kotoba ni kaikotoba  1012100 tit for tat exchange of compliments in bad sense 悪い意味でのお褒めの報復交換のための報復
0091015 kokuroo 0091015 engraving 彫刻 1011077 uri kuzusu 1011077 bang the market 市場のビッグバン
1051049 kokusai remmei   1051049 league of nations 国のリーグ 1011078 uri kuzusu 1011078 bear
1345-24013 kokusairengoo kernshoo 1345-24013 charter of the united nations 国連憲章 1011079 uri kuzusu 1011079 undersell 安売りする
1013069 kokusen 1013069 black line 黒い線 1012068 uri ninki 1012068 beaish sentiment  beaish感情
1013068 kokusen 1013068 dark line 暗いライン 1012069 uri ninki 1012069 selling support サポートの販売
1014017 kokushi 1014017 mite ダニ 1359042 uri no wata 1359042 inside art of a melon メロンの芸術の中
1014016 kokushi 1014016 mole ほくろ 1359044 uri no wata 1359044 inside part of a melon メロンの部分の内側
1013054 kokushi byoo 1013054 black bubonic plague pest 腺黒い害虫駆除ペスト 1012065 uri oshimi suru 1012065 be indisposed to sell 販売する気が向かないことが
1014070 kokushitsu no 1014070 black as jet coal ジェット機、石炭のように黒い 1012066 uri oshimi suru 1012066 hold back バックアップを保持する
1014071 kokushitsu no 1014071 coal black  炭黒 1012067 uri oshimi suru 1012067 restrict sales 販売制限
1014072 kokushitsu no 1014072 jet black ジェットブラック 1011089 uri sabaku 1011089 deal in 契約で
1014057 kokushoku 1014057 black   1011090 uri sabaku 1011090 dispose of の処分
1014056 kokushoku 1014056 black colour 黒色 1011088 uri sabaku 1011088 sell 売る
0714079 kokuso 0714079 accusation 告発 1012021 uri sage 1012021 official sale 公式販売
0714078 kokuso 0714078 complaints 苦情 1012020 uri sage 1012020 sale by the government  政府による売却
0789057 kokusuru 0789057 mourn for 追悼のため 1011069 uri sageru 1011069 dispose 処分
0090095 koku-suru 0090095 carve 彫る 1011068 uri sageru 1011068 sell 売る
0090094 koku-suru 0090094 engrave 彫る 1013027 uri shiburu 1013027 be indisposedto sell  indisposedto販売される
0090096 koku-suru 0090096 impress 感動 1013028 uri shiburu 1013028 restrict sales 販売制限
1013066 kokutan 1013066 black coal 黒炭 1013035 uri sugi 1013035 overselling  overselling 
1013083 kokutan 1013083 black wood ブラックウッド 1011094 uri tobasu 1011094 dispose of の処分
1013082 kokutan 1013082 ebony 黒檀 1011093 uri tobasu 1011093 sell off 売却
1489010 kokutan 1489010 ebony 黒檀 1011097 uri tsukeru 1011097 force something upon a person 人によって強制的に何か
0714082 kokutatsu 0714082 notification 通知 1011096 uri tsukeru 1011096 pass  渡す
1014064 kokuten 1014064 black spot 黒斑病 1011099 uri tsukusu 1011099 exhaust the stock 在庫あり排気
1014065 kokuten 1014065 macula med 黄斑医学 1011098 uri tsukusu 1011098 sell off out を売却する
0714066 kokutenshi 0714066 lark ヒバリ 1011095 uri tsunagu 1011095 cover stock exchange 株式交換カバー
0714065 kokutenshi 0714065 skylark ひばり 1012002 uri watasu 1012002 negotiate a bill 手形を割り引く
0515043 kokuu 0515043 empty air 空を 1012001 uri watasu 1012001 sell over 以上の販売
0515044 kokuu 0515044 empty space 空きスペース 1012058 uri zairyoo 1012058 bearish factor 弱気要因
1029026 kokuu jutsu 1029026 aeronaitics  aeronaitics  1012032 uriage 1012032 closing sale 販売終了
1029026 kokuu jutsu 1029026 aeronaitics  aeronaitics  1012033 uriage 1012033 proceeds 収益
1029027 kokuu jutsu 1029027 aviation 航空 1012034 uriage 1012034 takings みずあげ
1029027 kokuu jutsu 1029027 aviation 航空 1012052 uriba 1012052 counter カウンタ
1014032 kokuun 1014032 dark clouds 暗い雲 1012053 uriba 1012053 shop ショップ
1014004 kokuyooseki 1014004 obsidian min 黒曜石分 1012054 uriba 1012054 store 保管する
0714081 kokuyu 0714081 instructions 指示 0285025 urichi 0285025 non-glutinous rice うるち米
0714080 kokuyu 0714080 official notice 公式通知 1013032 uridame 1013032 cash on hand 手元現金
1345-24006 kokuyuu zaisan 1345-24006 national assets 国民の資産 1013031 uridame 1013031 proceeds 収益
1345-24005 kokuyuurin 1345-24005 national forest 国有林 1013030 uridame 1013030 takings みずあげ
1345-24004 kokuzei kyoku 1345-24004 tax administration bureau 税務行政局 1012047 uridashi 1012047 bargain sale バーゲンセール
0828058 kokyoo 0828058 one's home  1つのホーム 1012048 uridashi 1012048 clearance clearing sale クリアランスをクリア販売
0828059 kokyoo 0828059 one's native place  1つのネイティブな場所 1012046 uridashi 1012046 opening sale 大売出し
0778090 kokyuu 0778090 breath 1013004 urigoe 1013004 cry of wares 用品の叫び
0778091 kokyuu 0778091 breathing 呼吸 1013003 urigoe 1013003 hawker's peddler's cry 行商人の行商人の叫び声
0828053 kokyuu 0828053 old acquaintance friend crony 知人友人縁故 1012093 urigui suru 1012093 live by selling one's propriety いずれかの妥当性を売って生きる
0828031 kokyuu 0828031 three stringed fiddle  3弦のフィドル 1012055 uriharai 1012055 sale   販売
0778092 kokyuuki 0778092 respiratory organs 呼吸器官 1013005 urihirome 1013005 extending the market sale of  の市場での販売拡大
0920053 koma 0920053 bridge musical instrument 橋の楽器 1013006 urihirome 1013006 introduction of new things for sale 販売のための新しいものの導入
0920049 koma 0920049 chessman こま 1012094 uriie 1012094 house for sale 販売のための家
0920046 koma 0920046 colt 1400038 urikai 1400038 selling and buying 売りと買い
0920050 koma 0920050 draughtsman 図工 1012063 urikake 1012063 credit sales 信用販売
0920048 koma 0920048 horse 1013019 urikata 1013019 art of selling and buying 売りと買いの芸術
0920052 koma 0920052 pawn ポーン 1013020 urikata 1013020 salesmanship 手腕
0920051 koma 0920051 piece ピース 1013021 urikata 1013021 seller ベストセラー
0920047 koma 0920047 pony ポニー 1012092 uriki 1012092 bearish sentiments 弱気の感情
0920054 koma geta 0920054 low jointless clogs 低関節の下駄 1012091 uriki 1012091 selling support サポートの販売
0920056 komadori 0920056 redbreast コマドリ 1012059 urikire 1012059 being sold out が売られている
0920055 komadori 0920055 robbin ロビン 1012060 urikire 1012060 exhaustion of stock 在庫の枯渇
0920057 komagata yane 0920057 curb roof 屋根を抑制する 1012074 uriko 1012074 newsboy 新聞配達人
0155052 komagiriniku 0155052 mince meat 肉を細かく切る 1012073 uriko 1012073 peddler 行商人
0155038 koma-goma to 0155038 minutely 綿密に 1012072 uriko 1012072 salesman セールスマン
0272001 komahi 0272001 brace supporting the eaves 庇の支持支柱 1012070 uriko 1012070 shopboy 店員
0439016 komainu 0439016 image of a korean dog 韓国語の犬のイメージ 1012071 uriko 1012071 shopgirl 売子
0439017 koma-inu 0439017 image of a korean dog 韓国語の犬のイメージ 1013034 urikomi 1013034 canvassing for selling 販売勧誘
0155025 komakai 0155025 detailed 詳細 1013033 urikomi 1013033 sale 販売
0155024 komakai 0155024 fine 晴れた 1012035 urikuzushi 1012035 banging the market 市場を強打
0074033 komakai 0074033 minor マイナー 1013002 urimodoshi 1013002 resale 転売
0155023 komakai 0155023 small 小さな 1012056 urimono 1012056 article for sale 販売用資料
0155026 komakai 0155026 stingy けち 1012057 urimono 1012057 offering for sale 売り出し
0074034 komakai 0074034 triffling  triffling  1012081 urine 1012081 sale price 販売価格
1371025 komakai 1371025 smal pieces  smalピース 1012082 urine 1012082 selling price 売買価格
1385015 komakai 1385015 small 小さな 1012025 urinushi 1012025 bear
0155028 komakaku 0155028 closely 密接に 1012023 urinushi 1012023 seller ベストセラー
0155027 komakaku 0155027 finely 細かく 1012024 urinushi 1012024 vendor ベンダー
0155030 komakaku 0155030 in detail 詳細 1012064 urisabaki 1012064 sale 販売
0155029 komakaku 0155029 minutely 綿密に 1012042 urisaki 1012042 buyer 買い手
0155032 komakani 0155032 closely 密接に 1012041 urisaki 1012041 demand 需要
0155031 komakani 0155031 finely 細かく 1012040 urisaki 1012040 market 市場
0155034 komakani 0155034 in detail 詳細 1012075 urishiro 1012075 closing sale 販売終了
0155033 komakani 0155033 minutely 綿密に 1012076 urishiro 1012076 proceeds 収益
0801099 komaku 0801099 ear drum 耳ドラム 1012077 urishiro 1012077 takings みずあげ
0801100 komaku 0801100 tympanum 鼓膜 1012045 urite 1012045 bear
0113037 komamono 0113037 fancy goods ファンシーグッズ 1012043 urite 1012043 seller ベストセラー
0113038 komamono 0113038 small wares 小さな用品 1012044 urite 1012044 vendor ベンダー
0249029 komaneku 0249029 fold arms 腕を組む 1013001 uritsunagi 1013001 covering of shorts stock excha ショーツの在庫exchaカバー
0249028 komaneku 0249028 join two hands  2つの手を組む 1013029 uriwatashi 1013029 sale   販売
0112037 komata 0112037 short steps 短い手順 0515003 uro 0515003 hollow 中空
0110064 komatsu-bara 0110064 grove of young pines 若い松の木立 0515005 uro 0515005 void 無効
0164010 komayaka 0164010 minuteness 微小 1110081 uro 1110081 detour 迂回路
0155037 komayaka na 0155037 deep 深い 1110080 uro 1110080 round about way 方法についてのラウンド
0155036 komayaka na 0155036 tender 入札 0912005 uro wo tatakawasu 0912005 play a game of go japanese checkers 日本語チェッカー行くのゲームをプレイ
0155035 komayaka na 0155035 warm 暖かい 0852011 uroko 0852011 scale of fish 魚の規模
1094083 komayaka na 1094083 close 閉じる 1469060 uroko 1469060 scales of fish 魚のスケール
1094085 komayaka na 1094085 deep   深い 0852027 uroko gata 0852027 imbricate pattern  瓦状のパターン
1094082 komayaka na 1094082 tender 入札 0852028 uroko gata 0852028 imbrication インブリケーション
1094084 komayaka na 1094084 thick 厚い 0852022 uroko gumo 0852022 cirro cumulus  cirro積雲
1094081 komayaka na 1094081 warm 暖かい 0852014 uroko moyoo 0852014 imbricate pattern  瓦状のパターン
0113039 komazukai 0113039 lady's maid 侍女 0852015 uroko moyoo 0852015 imbrication インブリケーション
0113040 komazukai 0113040 parlor maid 小間使 0828028 uron na 0828028 questionable 疑問
1769034 kombineeshon 1769034 combination 組み合わせ 0828027 uron na 0828027 suspicious looking うろん
0273018 komboo 0273018 club クラブ 0439068 urotaeru 0439068 be confused 混同される
0273019 komboo 0273019 cudgel こんぼう 0440014 urotaeru 0440014 be confused 混同される
0343075 komboo 0343075 earnest request 本格的な要求 0439069 urotaeru 0439069 be upset 気が動転する
0343076 komboo 0343076 entreaty 哀願 0440015 urotaeru 0440015 be upset 気が動転する
1345-37015 komboo 1345-37015 mixed spinning こんぼう 0457117 urotsuku 0457117 loiter ぶらつく
0725002 kombu 0725002 tangle seaweed 昆布海藻 0425036 uru 0425036 acquire を取得する
0194047 kome 0194047 rice コメ 0425044 uru 0425044 be able ことができる
1424040 kome 1424040 rice    コメ 0425043 uru 0425043 be given 与えられる
0194057 kome-bitsu 0194057 rice chest 米胸部 0425039 uru 0425039 derive from から派生する
0194064 kome-dawara 0194064 straw rice sack 藁コメ袋 0425041 uru 0425041 gain 利得
1768034 komedi 1768034 comedi  comedi  0436091 uru 0436091 gain 利得
0195002 kome-don-ya 0195002 wholesaler rice merchant 卸米穀商 0425035 uru 0425035 get 手に入れる
 0506086 komegura  0506086 granary 穀倉地帯 0436092 uru 0436092 get 手に入れる
0194069 komegura 0194069 rice granary 米蔵 0400123 uru 0400123 humpback ザトウクジラ
0503025 komegura 0503025 rice granary 米蔵 0400122 uru 0400122 hunchback せむし
1048070 komekami 1048070 temple of the head 頭の寺 0436093 uru 0436093 learn 学ぶ
1048071 komekami 1048071 temples of the head 頭の寺院 0425038 uru 0425038 obtain を取得する
0112045 ko-mendoo na 0112045 annoying 迷惑 0436094 uru 0436094 possess 保有
0112046 ko-mendoo na 0112046 troublesome 面倒な 0425042 uru 0425042 receive 受信
1768035 komenteeta 1768035 commentator 解説 0425037 uru 0425037 secure セキュア
0132019 komeru 0132019 include を含む 0425045 uru 0425045 succeed in  に成功
0132020 komeru 0132020 put into に入れ 0425040 uru 0425040 win 勝つ
1115054 komeru 1115054 charge 充電 1011064 uru 1011064 betray 裏切る
1115055 komeru 1115055 concentrate 集中 1011059 uru 1011059 deal in goods 物品の契約
1115056 komeru 1115056 devote ささげる 1011065 uru 1011065 deceive だます
1115052 komeru 1115052 include を含む 1011066 uru 1011066 delude ばかす
1115051 komeru 1115051 insert 挿入 1011062 uru 1011062 dispose of の処分
1115053 komeru 1115053 load 読み込む 1011060 uru 1011060 offer articles forsale 提供記事forsale 
1115050 komeru 1115050 put into に入れ 1011067 uru 1011067 pick a quarrel with a person 人とけんかをふっかける
1501020 komeshiru 1501020 rice washed water ご飯に水洗浄 1011061 uru 1011061 put on sale うりだす
1407022 komeshiru 1407022 water in which rice has been washed これでコメ洗浄されている水 1011058 uru 1011058 sell 売る
0194058 kome-sooba 0194058 speculation in rice コメの投機的な 1082092 uru 1082092 sell 売る
0194059 kometsubu 0194059 grain of rice 米粒 1440042 uru 1440042 sell 売る
0294043 kome-tsubu 0294043 grain of rice 米粒 1011063 uru 1011063 win one's reputation 自分の名声を獲得する
0194053 kometsuki 0194053 cleaning rice 精米 0294037 uruchi 0294037 non glituneous rice 非glituneousコメ
0194054 kometsuki-mushi 0194054 spring beetle 春のカブトムシ 1385026 uruchi 1385026 non glutinous rice 非もち米
1768033 kometto 1768033 comet 彗星 1385013 uruchi 1385013 not gultinous rice  gultinousていないコメ
0195001 komeya 0195001 rice leader コメのリーダー 0294038 uruchi-gome 0294038 non glituneous rice 非glituneousコメ
0294040 kome-zuku 0294040 broken rice 砕け米 1756022 urufuramu 1756022 wolfram tungsten ウォルフラムタングステン
0113091 komi 0113091 tang of the sword 剣の湯 1345-26038 uruguchi eigyo 1345-26038 back door business バックドアのビジネス
1115067 komi au 1115067 be crowded packed jammed 詰まった満員混雑している 1345-26037 uruguchi keiyaku 1345-26037 back door contract バックドアの契約
1115060 komi iru 1115060 be complicated intricate entangled involved 複雑に入り組んだ関係もつれ 1105082 urumi 1105082 cloudiness 雲量
1115069 komiage 1115069 feeling nausea 感、吐き気 1105080 urumi 1105080 dimmness  dimmness 
1115068 komiage 1115068 fit 適する 1105081 urumi 1105081 dulness  dulness 
1115058 komiageru 1115058 feel nausea  吐き気を催す 1105083 urumi 1105083 moisture 水分
1115059 komiageru 1115059 have a fit of フィットを持っている 1105078 urumi 1105078 opacity 不透明
1115057 komiageru 1115057 retch 吐く動作 1105079 urumi 1105079 want of transparency 透明性の必要
1115064 komiai 1115064 crowd 群衆 1105075 urumu 1105075 be blurred あいまいさ
1115065 komiai 1115065 crush ときめき 1105076 urumu 1105076 be dimmed 淡色表示される
1115066 komiai 1115066 press キーを押します 1105074 urumu 1105074 be wet moist ウェットしける
0111054 komichi 0111054 alley 路地 1105077 urumu 1105077 become turbid murky 怪しげな混濁になる
0111055 komichi 0111055 lane レーン 1094015 uruoi 1094015 abundance 豊富な
0111056 komichi 0111056 path 1105073 uruoi 1105073 charm of character style キャラクターの魅力のスタイル
1110066 komichi 1110066 channel チャネル 1105068 uruoi 1105068 damp   湿った
1110065 komichi 1110065 course コース 1105067 uruoi 1105067 dampness 湿気
0793079 komichi 0793079 lane レーン 1105070 uruoi 1105070 gain 利得
0793078 komichi 0793078 path 1105072 uruoi 1105072 margin マージン
1110068 komichi 1110068 process プロセス 1105066 uruoi 1105066 moisture 水分
1110067 komichi 1110067 stage ステージ 1105071 uruoi 1105071 profit   利益
0112095 ko-midashi 0112095 subtitle 字幕 1105069 uruoi 1105069 rain 
1768027 komikku 1768027 comic opera コミックオペラ 1497020 uruosu 1497020 be moistened 湿らされる
0113090 ko-mimi ni hasamu  0113090 hear casualty 犠牲者を聞く 1082088 uruosu 1082088 dip ディップ
1768028 komisshonaa 1768028 commissionner  commissionner  1105060 uruosu 1105060 dip ディップ
1115063 komiya 1115063 gunstick  gunstick  1105064 uruosu 1105064 enrich 豊かな
1115062 komiya 1115062 rammer 突き棒 1105061 uruosu 1105061 irrigate かんがい
1115061 komiya 1115061 ramrod 背筋 1105065 uruosu 1105065 make prosperous 繁栄する
1496002 komizu 1496002 small stream 小さなストリーム 1082087 uruosu 1082087 moisten 湿らす
1769038 komma 1769038 comma コンマ 1105062 uruosu 1105062 moisten 湿らす
0099049 kommei 0099049 command コマンド 1105063 uruosu 1105063 profit by 利益が
0099048 kommei 0099048 kind order ような順序 1082086 uruosu 1082086 wet 湿った
0816053 kommei 0816053 nickname ニックネーム 1498034 uruosu 1498034 wet 湿った
0741102 kommei suru 0741102 be stupefied ボーッとなる 1105059 uruosu 1105059 wet 湿った
1769039 kommishon 1769039 commission com 委員会のCOM  1105054 uruou 1105054 be damp しける
1770001 kommonsensu 1770001 common sense 一般的な意味 1105057 uruou 1105057 be made rich 金持ちになったことが
0099051 kommoo 0099051 earnest request 本格的な要求 1493020 uruou 1493020 be moistened 湿らされる
0099050 kommoo 0099050 entreaty 哀願 1496054 uruou 1496054 be moistened 湿らされる
0278004 kommoo 0278004 root hair bot 根毛ボット 1105052 uruou 1105052 be moistened 湿らされる
1769040 kommyuniké 1769040 communiqué コミュニケ 1089068 uruou 1089068 become properous  properousになる
0048018 komo 0048018 rush mat 1105058 uruou 1105058 become prosperous 豊かになる
0048020 komo 0048020 straw matting 畳表 1082090 uruou 1082090 become wet ウェットになる
0048019 komo 0048019 water oat 水エンバク 1105053 uruou 1105053 become wet ウェットになる
0381001 komochi 0381001 motherhood 母性 1082089 uruou 1082089 moistened 湿らせた
0381002 komochi 0381002 pregnant woman 妊娠中の女性 1105056 uruou 1105056 profit by 利益が
0381003 komochi-bashi 0381003 chopsticks with toothpick attached to them つまようじそれらに添付してお箸 1105055 uruou 1105055 receive benefit 恩恵を受ける
0381004 komochi-bashira 0381004 clustered column arch 列弓クラスタ化された 1089067 uruou 1089067 receive benefits 恩恵を受ける
0381005 komochi-uo 0381005 seed fish 種の魚 1032021 urusai 1032021 annnoying   annnoying 
0048022 komo-kaburi 0048022 cask wrapped in rush mat キャスク急いでマットラップ 1032023 urusai 1032023 bothering 迷惑
0048021 komo-kaburi 0048021 sake japanese wine  日本酒日本酒 1032024 urusai 1032024 irksome work 厄介な仕事
0514036 komo-kaburi 0514036 wine japanese wine cask wrapped in rush mat ワイン日本のワイン樽筵に包まれた 1032022 urusai 1032022 troublesome 面倒な
0110037 komon 0110037 fine paternon cloth 罰金paternon布 1345-26035 urusaku 1345-26035 second rcop  2番目のrcop 
0907065 komon 0907065 advisere  advisere  1073008 urushi 1073008 japan 日本
0907067 komon 0907067 consultant コンサルタント 1073006 urushi 1073006 lacquer ラッカー
0907066 komon 0907066 councillor さんじ 1073007 urushi 1073007 varnish ニス
1473031 komon 1473031 small gate 小さな門 1396022 urushinuri 1396022 lacquer ラッカー
0907068 komon kan 0907068 councillor さんじ 1499026 urushinuru 1499026 lacquer ラッカー
0048023 komo-nawa 0048023 rush cord ラッシュコード 1073014 urushizuta 1073014 poison ivy ツタウルシ
0112083 komono 0112083 domestic 国内 1756021 urutora 1756021 ultre  ultre 
0112082 komono 0112082 servant バント 0895033 uruu 0895033 embolism 塞栓症
0512076 komono 0512076 servant バント 0895034 uruu 0895034 leap year うるう年
0381038 komori 0381038 dry nurse 乾燥した看護師 0895035 uruudoshi 0895035 leap year うるう年
0381036 komori 0381036 nursing 介護 1465052 uruwashi 1465052 beautiful 美しい
0381037 komori 0381037 tending a baby 子守 1395024 uruwashi 1395024 beautiful 美しい
0381040 komori-uta 0381040 cradle song 子守歌 0484082 uruwashii 0484082 beautiful 美しい
0381039 komori-uta 0381039 nursey song ねえや曲 0384036 uruwashii 0384036 beautiful woman 美しい女性
0132016 komoru 0132016 be confined in 監禁される 0484083 uruwashii 0484083 fair 公平な
0132018 komoru 0132018 be stuffy むれる 0484084 uruwashii 0484084 fine 晴れた
0132017 komoru 0132017 seclude oneself 引きこもる 0484086 uruwashii 0484086 good 良い
0048024 komo-zutsumi 0048024 package wrapped in straw mattong パッケージわらmattongラップ 0484085 uruwashii 0484085 pretty かわいい
0082091 kompaku 0082091 ghost ゴースト 0986002 uruwashii 0986002 beautiful 美しい
0082089 kompaku 0082089 soul 0989014 uruwashii 0989014 beautiful 美しい
0082090 kompaku 0082090 spirit 精神 1415029 uruwashii 1415029 beautiful 美しい
1769029 kompakuto 1769029 compact コンパクト 1420024 uruwashii 1420024 beautiful 美しい
0539079 kompan 0539079 lately 最近、  1426054 uruwashii 1426054 beautiful 美しい
0539078 kompan 0539078 now 今は 1433035 uruwashii 1433035 beautiful 美しい
0539080 kompan 0539080 recently 最近、  1483028 uruwashii 1483028 beautiful 美しい
1769031 kompani 1769031 business company 事業会社 1483035 uruwashii 1483035 beautiful 美しい
1769032 kompanion 1769032 companion コンパニオン 1484006 uruwashii 1484006 beautiful 美しい
0141073 kompeki 0141073 dark blue ダークブルー 1484023 uruwashii 1484023 beautiful 美しい
1769037 kompojishon 1769037 composition 組成 1485030 uruwashii 1485030 beautiful 美しい
0278003 kompon 0278003 foundation fig 基礎図 1358034 uruwashii 1358034 beautiful 美しい
0343073 kompuku 0343073 sincerity 誠実 1359029 uruwashii 1359029 beautiful 美しい
0343074 kompuku 0343074 true heart 真の中心 1373034 uruwashii 1373034 beautiful 美しい
1115047 komu 1115047 be crowded 混雑している 1398027 uruwashii 1398027 beautiful 美しい
1115048 komu 1115048 be full  満ちている 0984093 uruwashii 0984093 elegant エレガント
1115049 komu 1115049 be jammed 渋滞する 0984092 uruwashii 0984092 graceful 優雅な
0113057 komugi 0113057 wheat 小麦 0989015 uruwashii 0989015 pretty かわいい
0113058 komugi-ko 0113058 wheat flour 小麦粉 0034016 uruyamu 0034016 be jralous  jralousされる
0515070 komusoo 0515070 strolling flute player フルート奏者散歩 0034015 uruyamu 0034015 envy 羨望
0110041 komusubi 0110041 third champion rank wrestler  3番目のチャンピオンランク力士 0767011 usa 0767011 gloom 憂うつ
0113068 ko-musume 0113068 lass 小娘 0767012 usa 0767012 melancholy 憂うつ
0113067 ko-musume 0113067 young girl 若い女の子 0767013 usa 0767013 sorrow 悲しみ
0110020 ko-muzukashii 0110020 particular 特定の 1107055 usagi 1107055 hare ウサギ
0110019 ko-muzukashii 0110019 troublesome 面倒な 1107054 usagi 1107054 rabbit ウサギ
1768031 komyunike 1768031 communique コミュニケ 1107062 usagiuma 1107062 ass
1768029 komyunisuto 1768029 communist 共産主義 1107063 usagiuma 1107063 donkey ロバ
1768030 komyunizumu 1768030 communism 共産主義 0767033 usaharashi 0767033 distraction 気晴らし
0141069 kon 0141069 blue color 青色 0767034 usaharashi 0767034 diversion 転換
0592011 kon 0592011 corridor in imperial palace 皇居の回廊 0912010 usaikaku 0912010 rhinoceros horn which in grated form is used by some japanese as a medecine againt fever は、すりおろした形で使用されるサイの角いくつかの日本語medecine againt熱として
0525051 kon 0525051 cup of wine sake ワイン酒一杯 0828029 usan kusai 0828029 suspicious   疑わしい
0141070 kon 0141070 dark blue ダークブルー 0487092 useru 0487092 be lost が失われる
0022005 kon 0022005 emperor's robe 皇帝のローブ 0487091 useru 0487091 disappear 消える
0125014 kon 0125014 high mountain 高い山 0140071 usetsu 0140071 winding 巻き
0141071 kon 0141071 navy blue ネイビーブルー 0191005 ushi 0191005 bull 強気
0277003 kon 0277003 perseverance 忍耐力 0191002 ushi 0191002 cattle
0277002 kon 0277002 radical math 急進的な数学 0191003 ushi 0191003 cow
02777001 kon 02777001 root ルート 0191004 ushi 0191004 ox
02777001 kon 02777001 stamina 体力 1031002 ushi 1031002 ox one of the signs of the chinese and japanese calendar 中国語と日本語のカレンダーの記号の牛1 
1459035 kon 1459035 big fowl 大きな鳥 1031003 ushi tora 1031003 north east 北東
1370008 kon 1370008 bundle of 10 pieces of leather 革の10個の束 0191031 ushiguruma 0191031 oxcart 牛車
1363007 kon 1363007 empty mind 空心 0191023 ushikai 0191023 cowboy カウボーイ
1357007 kon 1357007 kind of beautiful stone 美しい石のようなもの 0191022 ushikai 0191022 cowherd 牛飼い
0732009 kon 0732009 kind of fragrant grass 香草のようなもの 1031005 ushimitsu 1031005 dead of night  1泊分の死者
1356025 kon 1356025 kind of gem 種類の宝石 1031004 ushimitsu 1031004 midnight 深夜
1425049 kon 1425049 kind of phoenix 種の鳳凰 0174064 ushinau 0174064 lose 失う
1485026 kon in 1485026 marriage 結婚 0487087 ushinau 0487087 lose 失う
0986002 kon in 0986002 marriage  結婚 0487088 ushinau 0487088 part with 一部を
0986003 kon in 0986003 matrimony union 結婚組合 1376032 ushinau 1376032 lose 失う
1074029 kon itsu 1074029 consolidation 連結 1104020 ushio 1104020 sea water 海の水
1074030 kon itsu 1074030 unification 統一 1104019 ushio 1104019 tide
0022006 kon kon 0022006 explain earnestly 熱心に説明 1104038 ushioni 1104038 fish boiled with salt 魚を塩で茹で
0703009 kon kon 0703009 explain earnestly 熱心に説明 0426102 ushiro 0426102 backwardness 後進
0896001 kon yaku 0896001 betrothal 結納 0426101 ushiro 0426101 behind  〜の後ろに
0896001 kon yaku 0896001 engagement 婚約 0426103 ushiro 0426103 rear リア
0986003 kon yaku 0986003 marriage promise contract 結婚を約束する契約 0428032 ushiro-ashi 0428032 heels かかと
1085073 kon yoku 1085073 mixed promiscuous bathing 混合差別入浴 0428031 ushiro-ashi 0428031 hind legs 後足
0294054 kona 0294054 dust ほこり 0428010 ushiro-awase ni 0428010 back to back 背中合わせに
0294052 kona 0294052 flour 小麦粉 0427067 ushiro-date 0427067 backing バックアップ
0294053 kona 0294053 powder 粉末 0427069 ushiro-date 0427069 protection 保護
1425008 konagashi 1425008 kind of food 種類の食品の 0427068 ushiro-date 0427068 support サポートする
0294057 kona-gona ni kudaku 0294057 break crush to pieces ピースを破るつぶす 0427049 ushirode ni 0427049 with one's hands at one's back 自分の手で1つのバック
0294058 kona-gusuri 0294058 powdered medecine 粉末medecine  0427076 ushiro-gami 0427076 back hair 襟髪
0294067 kona-mijin ni kudakeru 0294067 be broken to pieces バラバラに切断される 0428072 ushiro-gurai 0428072 shady  いかがわしい
0294055 kona-miruku 0294055 milk powder 粉ミルク 0428074 ushiro-gurai 0428074 suspicious 疑わしい
0294056 kona-miruku 0294056 powder milk 粉ミルク 0428073 ushiro-gurai 0428073 underhand アンダーハンド
1424026 konamochi 1424026 kind of rice cake コメのようなケーキ 0428019 ushiro-hachimaki 0428019 headband knotted behind ヘッドバンドの後ろに結び目
1385046 konamochi 1385046 kind of rice cake コメのようなケーキ 0428076 ushiro-kage 0428076 one's retreating figure  1つの図退却の
0294075 konaya 0294075 flour dealer 小麦粉ディーラー 0428075 ushiro-kage 0428075 rear view of a person 人の背面図
0294076 konaya 0294076 flour mill 製粉機 0427016 ushiro-mae ni 0427016 with the front side back said of a dress etc フロント側とバックのドレスなどと述べた
1769036 konbeeya 1769036 conveyor mech コンベヤーメカ 0427001 ushiro-meita 0427001 shady いかがわしい
1769019 koncheruto 1769019 concert   コンサート 0427003 ushiro-meita 0427003 suspicious 疑わしい
1769018 koncheruto 1769018 concerto ital  協奏曲ital  0427002 ushiro-meita 0427002 underhand アンダーハンド
0539075 konchoo 0539075 this morning 今朝 0428052 ushiromi 0428052 guardanship  guardanship 
0725003 konchuu 0725003 insect 昆虫 0428053 ushiromi 0428053 wardship 後見
0725005 konchuu gaku  0725005 entomology 昆蟲 0428020 ushiro-muki ni 0428020 with one's back towards another 背中、別の方の
0725006 konchuu kaiboo gaku 0725006 entomology 昆蟲 0429005 ushiro-sugata 0429005 sight appearrance of one's back の姿をappearrance 1の背中
0725004 konchuu saishuu 0725004 insect collecting 昆虫採集 0427062 ushiro-yubi wo sasu 0427062 point a finger a scorn at ポイントは、指を軽蔑で
1080031 kondaku 1080031 clouds 0886054 ushitora 0886054 from two to four o'clock p m  3時58分から時メートルp 
1085080 kondaku 1085080 clouds 0886053 ushitora 0886053 northeast 北東
1080033 kondaku 1080033 impurity 不純物 1435049 usi no atsumono 1435049 beef broth 牛肉のスープ
1080032 kondaku 1080032 muddiness 濁り 0373079 uso 0373079 bullfinch bird ウソ鳥
1080030 kondaku 1080030 turbidity 濁度 0515008 uso 0515008 lie 嘘をつく
1085079 kondaku 1085079 turbidity 濁度 0781007 uso 0781007 bad policy 悪い政策
1769017 kondakuta 1769017 conductor of orchestra オーケストラの指揮者 0781008 uso 0781008 error エラー
0099054 kondan 0099054 familiar talk 詳しい話 0781009 uso 0781009 fabrication 製造
0525053 kondate 0525053 menu メニュー 0781006 uso 0781006 falsehood うそ
0525054 kondate 0525054 plan 計画 0781005 uso 0781005 lie 嘘をつく
0525055 kondate 0525055 programme プログラム 0781013 uso banashi 0781013 fabrication 製造
1769021 kondensa 1769021 condenser elect コンデンサー当選 0781014 uso banashi 0781014 not true story は本当の話
1769022 kondensu miruku 1769022 condensed milk 練乳 0781012 uso ji 0781012 miswritten chinese character  miswritten中国語の文字
1769020 kondishon 1769020 condition sport 条件スポーツ 0788020 usobuku 0788020 assume a nonchalant air 食わぬ顔をする
0539054 kondo 0539054 lately 最近、  0788019 usobuku 0788019 feign indifference 無関心を装う
0539052 kondo 0539052 next time 次の時間 0781010 usotsuki 0781010 liar うそつき
0539053 kondo 0539053 shortly まもなく 0781011 usotsuki 0781011 story teller ストーリーテラー
0539051 kondo 0539051 this time この時間 0314057 ussan 0314057 distraction 気晴らし
1085056 kondoo 1085056 confusion 混乱 0314058 ussan 0314058 diversion 転換
1085057 kondoo 1085057 mixing ミキシング 0314056 ussan 0314056 recreation レクリエーション
1769026 kondoru 1769026 condor コンドル 0314041 usseki 0314041 congestion 渋滞
0243071 kone-bachi 0243071 kneading through を介して混練 0314042 usseki 0314042 stagnation 停滞
0243070 kone-kaesu 0243070 knead こねる 0314044 usseki suru 0314044 be congested 混雑する
0381028 ko-neko 0381028 kitten 子猫 0314043 usseki suru 0314043 be pent up うっ積をする
0381029 ko-neko 0381029 kitty 子猫 0314053 ussoo taru 0314053 luxuriant growth 豊かな成長
0243066 koneru 0243066 knead flour 練り粉 0314052 ussoo taru 0314052 thick 厚い
0243068 koneru 0243068 mix up ミックスアップ 0364083 usu 0364083 hand mill ハンドミル
0243067 koneru 0243067 work mortar 仕事モルタル 0364084 usu 0364084 mortar instrument モルタル楽器
0141074 kon-gasuri 0141074 bluish cloth with white splashes 白い水しぶきと青の布 0803096 usu 0803096 handmill うす
0278043 kongen 0278043 origin 原点 1434034 usu 1434034 handmill うす
02777001 kongen 02777001 origin fig 元の図 1450013 usu 1450013 stone mortar 石臼
0278044 kongen 0278044 source 源泉 1450035 usu 1450035 stone mortar 石臼
0539059 kongetsu 0539059 this month 今月 1417046 usu aka 1417046 light red ライトが赤色に
0986002 kongi 0986002 marriage ceremony 結婚式 1494029 usu akari 1494029 dim light 薄暗い
0986002 kongi 0986002 nuptials 結婚式 0053059 usu-abata 0053059 slight pockmarks わずかpockmarks 
0896001 kongi 0896001 union 労働組合 0140066 usuaka 0140066 light red ライトが赤色に
0278033 kongoo 0278033 radical sign math 根号計算 0140067 usuaka 0140067 light red cloth 光の赤い布
1085053 kongoo 1085053 intermixture こんこう 0140065 usuaka 0140065 pale red 薄い赤
1085052 kongoo 1085052 misture   misture  1369052 usuaka 1369052 rose colour カラーバラ
1085051 kongoo 1085051 mixing ミキシング 1371063 usuaka 1371063 rose colour カラーバラ
1085055 kongoo no 1085055 intermixed 混合 0053029 usuaka i 0053029 pale red 薄い赤
1085054 kongoo no 1085054 mixed 混合 0053061 usu-akari 0053061 glimmer かすかな
0543053 kongooriki 0543053 herculean strength 超人的な強さ 0053060 usu-akari 0053060 twilight たそがれ
0543050 kongooseki 0543050 diamond ダイヤモンド 0053062 usu-akinai 0053062 light trading 薄商い
0543051 kongooseki 0543051 paragon かがみ 0054004 usuba 0054004 kitchen knife 包丁
0543052 kongoosha 0543052 emery powder エメリー粉末 0054005 usuba 0054005 thin blade 薄い刃
0543049 kongoozue 0543049 staff スタッフ 0053064 usu-baka 0053064 simpleton とんちき
0539049 kongp 0539049 hence 従って 0053063 usu-baka 0053063 stupid fellow ぼんくら
0539050 kongp 0539050 in the future 将来的に 0053065 usubakayaroo 0053065 stupid fellow ぼんくら
0539071 kongyoo 0539071 early this morning 今朝早く、  0053015 usubeni 0053015 slight rouge わずかな口紅
0099053 kon-i 0099053 friendship 友情 0053018 usuberi 0053018 bordered matting うわじき
0099052 kon-i 0099052 intimacy 親密 0053066 usubi 0053066 soft beams of sunlight 柔らかな光のビーム
0110026 ko-nimotsu 0110026 packet パケット 0053067 usubori 0053067 bas-relief レリーフ
0110025 ko-nimotsu 0110025 parcel 小包 1480052 usubuku 1480052 feign indifference 無関心を装う
0111029 ko-ninzu 0111029 few people 少数の人々  0053068 usucha 0053068 weak infusion of powdered tea 抹茶の弱い注入
0111028 ko-ninzu 0111028 small party 小さなパーティー 0053069 usucha-iro 0053069 light brown colour 薄茶色
0142001 kon-iro 0142001 dark deep blue 暗い深い青色 0053004 usudama 0053004 fine billiards 罰金ビリヤード
0142002 kon-iro 0142002 navy blue ネイビーブルー 0053031 usude 0053031 minor injury 軽傷
0970069 konishi 0970069 kind of fragrant plant 芳香植物の種 0053030 usude 0053030 slight cut わずかなカット
0346095 konji 0346095 matter for regret 残念なこと 0053008 usu-fujiriro 0053008 lilac colour 薄紫色
0346094 konji 0346094 pity 残念 0053021 usugami 0053021 thin paper 薄い紙
0278046 konji 0278046 radical cure 根治 0053022 usugami 0053022 tissue paper ティッシュペーパー
0539084 konji no 0539084 coming  来る 0053070 usu-gasumi 0053070 light haze 光霞
0539085 konji no 0539085 forthcoming 来るべき 0053071 usu-geshoo 0053071 light toilette process of dressing ドレッシングの光トイレプロセス
0539088 konji no 0539088 last 最後の 0053072 usugi 0053072 light dress 光のドレス
0539081 konji no 0539081 new 新しい 0053024 usuginu 0053024 thin silk 薄絹
0539083 konji no 0539083 next   次の 1369061 usuginu 1369061 thick silk 厚絹
0539082 konji no 0539082 present term period 現在の長期期間 1007059 usuginu 1007059 thin silk 薄絹
0539086 konji no 0539086 prospective 見込み 0053042 usugire 0053042 thin slice piece 薄くスライスピース
0539087 konji no 0539087 recent   最近の 0053041 usugiri 0053041 cutting thin into pieces 薄い部分に切断
0544027 konjiki 0544027 golden colour 黄金色 0053040 usugiri 0053040 slicing スライス
0899084 konjin  0899084 gate keeper ゲートキーパー 0054010 usu-gitanai 0054010 dirty 汚い
0278021 konjoo 0278021 disposition 処分 0054009 usu-gitanai 0054009 filthy 不潔な
0099047 konjoo 0099047 kindly feeling 親切に感じる 0053043 usugoori 0053043 thin ice 薄氷
0278019 konjoo 0278019 nature 自然 0053005 usu-goromo 0053005 light dress 光のドレス
0141075 konjoo 0141075 prussian blue 青プロイセン 0053073 usugumo 0053073 thin cloud 薄雲
0278020 konjoo 0278020 temper 気性 1459006 usugurai 1459006 dim 薄暗い
0539040 konjoo 0539040 this life この人生 147038 usugurai 147038 dim 薄暗い
0539041 konjoo 0539041 this world この世界 1393061 usugurai 1393061 dim light 薄暗い
0141076 konjoo 0141076 ultramarine 群青色 1459007 usugurai 1459007 dusk 夕暮れ
0240024 konjoo suru 0240024 bind バインド 0053074 usu-gurai 0053074 gloomy 悲観的な
0240023 konjoo suru 0240023 tie つながり 0053075 usu-gurai 0053075 sombre かなしい
0278024 konjoo-bone 0278024 disposition vulg 処分スラ 1488044 usugurashi 1488044 dusky 薄暗い
0278022 konjoo-bone 0278022 nature vulg 自然のスラ 0054006 usu-guroi 0054006 dark 暗い
0278023 konjoo-bone 0278023 temper vulg 気性スラ 0054007 usu-guroi 0054007 dusky of things or complexion 陰うつなモノや肌の
0986003 konka 0986003 family in which one has married は、1と結婚している家族 0053076 usuhi 0053076 soft beams of sunlight 柔らかな光のビーム
0278034 kon-kagiri 0278034 with all one's might をすべて1つの可能性があります 0052073 usui 0052073 faint かすかな
0539060 konkai 0539060 lately 最近、  0052071 usui 0052071 thin 薄い
0278008 konkai 0278008 rootstock bot 台木ボット 0052072 usui 0052072 weak light 弱い光
0539061 konkai 0539061 this time この時間 1064059 usui 1064059 devoid of humanity 人間性に欠けている
0278031 konkan 0278031 rootcap bot 根冠ボット 1064062 usui 1064062 frivolous 軽薄な
0277003 konkei 0277003 rootstock bot 台木ボット 1064060 usui 1064060 insincere 不誠実な
1085067 konketsu  1085067 mixed blood breed  混血犬 1066005 usui 1066005 light colour 明るい色
1085068 konketsu  1085068 racial mixture 人種混合 1066006 usui 1066006 pale 淡い
1085069 konketsu ji 1085069 half blood breed 半血種 1066007 usui 1066007 tasteless 無味
1085070 konketsu ji 1085070 half cast  半分キャスト 1395029 usui 1395029 thin 薄い
0278029 konki 0278029 patience 忍耐 1064061 usui 1064061 untruthful うそつき
0278030 konki 0278030 perseverance 忍耐力 0803097 usui tooge 0803097 name of a mountain range in japan 日本の山脈の名前
0539077 konki 0539077 present term period 現在の長期期間 0053077 usuiro 0053077 light colour 明るい色
0278038 konki 0278038 radical chem 急進的な化学 1066036 usuiro 1066036 light colour 明るい色
0986003 konki 0986003 marriageable age 結婚適齢期 0053078 usujio 0053078 slightly salted 薄塩
0343070 konkon 0343070 earnestly 真剣に 0053080 usukawa 0053080 film 映画
0343071 konkon 0343071 repeatedly 繰り返し 0053082 usukawa 0053082 membrane
0343072 konkon 0343072 seriously 真剣に 0053081 usukawa 0053081 pellicle ペリクル
0099040 kon-kon 0099040 earnestly 真剣に 0053079 usukawa 0053079 thin skin 薄い皮
0099041 kon-kon 0099041 repeatedly 繰り返し 1350050 usukawa 1350050 thin skin of reed 葦の薄い皮膚
0355006 konkoo 0355006 very bright shiny 非常に光沢のある明るい 0053084 usu-kimiwarui 0053084 uncanny 不気味な
1085031 konkoo 1085031 amalgamation 合併 0053083 usu-kimiwarui 0053083 weird 不可思議な
1085078 konkoo 1085078 huddle 密談 0052076 usuku  0052076 dimly ぼんやり
1085077 konkoo 1085077 jumble ゴチャゴチャ 0052075 usuku  0052075 lightly 軽く
1085075 konkoo 1085075 medly  medly  0052074 usuku  0052074 thinly 薄く
1085074 konkoo 1085074 mixture 混合物 0052077 usuku  0052077 weakly
1085076 konkoo 1085076 tangle 昆布 1366030 usuku kezuru 1366030 chip thin チップ薄膜
0277002 kon-kurabe 0277002 endurance contest 持久力コンテスト 0053085 usu-kuragari 0053085 sdim light  sdim光
1769011 konkurito 1769011 concrete build material 材料を構築する具体的な 0053016 usu-kurenai 0053016 crimson 真紅
1769009 konkuuru 1769009 concours fr コンクールfRの 0052078 usuku-suru 0052078 thin 薄い
1769010 konkuuru 1769010 contest コンテスト 0053086 usu-mekura no 0053086 gravel-blind 砂利の重盲検
0278010 konkyo 0278010 base  ベース 0052081 usumeru 0052081 dilute 希釈
0278009 konkyo 0278009 basis 基礎 0052080 usumeru 0052080 lighten 軽く
0278011 konkyochi 0278011 base of operations mil 操作の基本ミル 0052079 usumeru 0052079 thin 薄い
0539034 konnen 0539034 the current year 現在の年 0053017 usu-midori 0053017 light green 緑色のライト
0539033 konnen 0539033 this year 今年 0053032 usumono 0053032 silk gauze シルクガーゼ
0539064 konnochi 0539064 this day この日、  0053034 usumono 0053034 thin light stuff 薄く軽いもの
0539065 konnochi 0539065 to day 日に 0053033 usumono 0053033 thin silk 薄絹
0041018 konnyaku 0041018 paste made from the devil's tongue plant 貼り付けは、悪魔の舌の植物から作られた 0053035 usumono 0053035 transparent dress 透明ドレス
0051043 konnyaku 0051043 paste made from the starch of the devil's tongue plant 貼り付けは、悪魔の舌の植物のでんぷんから作られた 0053087 usu-nikubori 0053087 bas relief 浅浮き彫り
0732010 konnyaku 0732010 devil's tongue a kind of food 悪魔の舌の食べ物の種類 0053088 usu-nikubori 0053088 low relief 低救済
0041019 konnyaku-ban 0041019 chromograph  chromograph  0053089 usunoro 0053089 simpleton とんちき
0041020 konnyaku-ban 0041020 hectograph printing ヘクト印刷印刷 0053090 usunoro 0053090 stupid fellow ぼんくら
1085044 konnyuu 1085044 adulteration 粗悪品 0052083 usuppera na 0052083 shallow 浅い
1085042 konnyuu 1085042 mixing ミキシング 0052084 usuppera na 0052084 superficial
1085043 konnyuu 1085043 mixture 混合物 0052082 usuppera na 0052082 thin 薄い
1085045 konnyuu suru 1085045 mix ミックス 0053001 usuragu 0053001 become thin 薄くなる
0122046 kono 0122046 current 現在の 0053002 usuragu 0053002 fade フェード
0122045 kono 0122045 present 現在の 1449038 usuragu 1449038 fade フェード
0122044 kono 0122044 these これらの 0053003 usura-samui 0053003 chilly 肌寒い
0122043 kono 0122043 this この 0052085 ususa 0052085 thinness
0960114 kono 0960114 this この 0048068 usushi 0048068 thin 薄い
1107026 kono 1107026 this この 1495012 usushi 1495012 thin 薄い
1110007 kono 1110007 this この 0365002 usushiki 0365002 miler マイラー
0122108 kono kata 0122108 since それ以来 0365001 usushiki 0365001 milling フライス加工
0122109 kono kata 0122109 this person  この人 0053011 usu-usu 0053011 an inling of it それinling 
1107027 kono no 1107027 of 0053009 usu-usu 0053009 faintly かすかに
0122098 konoaida 0122098 lately 最近、  0053010 usu-usu 0053010 in some way いくつかの方法で
0122097 konoaida 0122097 the other day 他の日 0053013 usu-usu 0053013 little 小さい
0122116 kono-atari 0122116 same as above 上記と同じ 0053012 usu-usu 0053012 slightly 若干
0122075 konodan 0122075 epistol syle  epistolサイル 0053014 usu-warai 0053014 faint smile かすかな微笑
0122076 konodan 0122076 the above mentionned  mentionned、上記 0054003 usuyoo 0054003 tracing paper トレーシングペーパー
1116095 konoe 1116095 imperial bodyguards 皇室の護衛 0053091 usuyuki 0053091 light snow
1116094 konoe 1116094 imperial guards インペリアルガード 1438051 usuzake 1438051 weak sake japanese wine 弱い酒日本のワイン
0458075 konoe hei 0458075 imperial guards インペリアルガード 0054008 usuzumi 0054008 thin india ink シンインドインク
0459029 konoe hei 0459029 imperial guards インペリアルガード 0526042 uta 0526042 poem
0458076 konoe hei 0458076 life guards ライフガード 0526043 uta 0526043 song
0459030 konoe hei 0459030 life guards ライフガード 0784075 uta 0784075 folk song 民謡
0122054 konogoro wa 0122054 now 今は 0807063 uta 0807063 song
0122055 konogoro wa 0122055 nowadays 今日 1452022 uta 1452022 song
0122056 konogoro wa 0122056 recently 最近、  0535040 uta  0535040 ode オード
0192054 ko-no-ha 0192054 foliage 紅葉 0535009 uta  0535009 poem
0192053 ko-no-ha 0192053 leaves 0535024 uta  0535024 singing
0192058 konoha-choo 0192058 leaf butterfly コノハチョウ 0535039 uta  0535039 song
0192057 konoha-otoshi 0192057 side dive 側でのダイビング 0535010 uta  0535010 vese  vese 
0122115 kono-hen 0122115 around here ここを回避 0494034 utagai 0494034 distrust 不信感
0122114 kono-hen 0122114 this neighbourhood この地区 0494033 utagai 0494033 doubt 疑問
0122078 kono-hito 0122078 hereafter 以下 0494035 utagai 0494035 scepticsm  scepticsm 
0122079 kono-hito 0122079 she 彼女 0494064 utagai naku 0494064 undoubtedly 間違いなく
0122077 kono-hito 0122077 this person vulgar この人下品な 0494063 utagai naku 0494063 without doubt 疑いもなく
0122074 kono-hodo 0122074 lately 最近、  0494068 utagaibukai 0494068 distrustful 不信感
0122073 kono-hodo 0122073 the other day 他の日 0494066 utagaibukai 0494066 doubting 疑う
0122103 kono-hoka 0122103 besides this このほか 0494067 utagaibukai 0494067 suspiscious  suspiscious 
0122105 kono-hoka 0122105 except を除く 0494041 utagai-bukai 0494041 distrustful 不信感
0122104 kono-hoka 0122104 moreover さらに 0494040 utagai-bukai 0494040 doubting 疑う
0122096 konoida 0122096 lately 最近、  0494042 utagai-bukai 0494042 ready to suspect 被疑者の準備
0122095 konoida 0122095 the other day 他の日 0535026 utagaruta 0535026 playing cards containing poems トランプの詩を含む
0122080 kono-kurai 0122080 about this これについて 0535041 uta-garuta 0535041 playing cards containing verses トランプの詩を含む
0122081 kono-kurai 0122081 so much そんなに 0347055 utagau 0347055 doubt 疑問
0122052 konomae 0122052 before this この前に 0438022 utagau 0438022 doubt 疑問
0122051 konomae 0122051 last 最後の 0494029 utagau 0494029 doubt 疑問
0122053 konomae 0122053 previously 以前は 0494030 utagau 0494030 suspect 被疑者
0122082 kono-mama 0122082 as it is にしておく 0809075 utagau 0809075 be doubtful あやぶむ
0122083 kono-mama 0122083 as one is  1つのとおりです 0809076 utagau 0809076 call a matter in question 問題の物質を呼び出す
0122084 kono-mama 0122084 no change 変更なし 0809079 utagau 0809079 discredit の信用を傷つける
0981061 konomashii 0981061 agreeable 快い 0809077 utagau 0809077 distrust 不信感
0981060 konomashii 0981060 pleasant 快適な 0809073 utagau 0809073 doubt 疑問
0192051 ko-no-me 0192051 bud 1391021 utagau 1391021 doubt 疑問
0192052 ko-no-me 0192052 leaf bud 葉芽 0809074 utagau 0809074 have a doubt about 疑う
0981055 konomi 0981055 fondness 好き 0809078 utagau 0809078 mistrust 不信感
0752012 konomi 0752012 fruit フルーツ 0494036 uta-gawashii 0494036 doubtful 貸倒
0981054 konomi 0981054 liking 好み 0494038 uta-gawashii 0494038 dubious 怪しげな
0981056 konomi 0981056 taste 0494037 uta-gawashii 0494037 questionable 疑問
0192049 ko-no-mi 0192049 fruit フルーツ 0494039 uta-gawashii 0494039 unreliable 信頼性
0192050 ko-no-mi 0192050 nut ナット 0535027 uta-gokoro 0535027 poetic disposition 詩的な処分
0981050 konomu 0981050 be fond of が好きである 0535042 utaguchi 0535042 mouthpiece of a flute フルートのマウスピース
0981048 konomu 0981048 like 好き 0494031 utaguru 0494031 doubt 疑問
0981049 konomu 0981049 love 0494032 utaguru 0494032 suspect 被疑者
0122085 kono-nochi 0122085 after this この後、  0535050 utahime 0535050 singer 歌手
0122086 kono-nochi 0122086 hence 従って 0535049 utahime 0535049 songstress  歌姫
0122087 kono-nochi 0122087 in the future 将来的に 0824041 utai 0824041 japanese lyrical  drama 日本語叙情的なドラマ
0122100 kono-sai 0122100 now 今は 0824032 utai 0824032 japanese lyrical drama 日本語叙情的なドラマ
0122099 kono-sai 0122099 on this occasion この機会に 0824033 utai 0824033 noh drama song 能楽曲
0122067 kono-saki 0122067 hereafter 以下 0824040 utai 0824040 noh song  能の曲
0122068 kono-saki 0122068 in the future 将来的に 0535043 utaigoe 0535043 singing voice 歌声
0122065 kono-setsu 0122065 at present 現時点で 0535028 utaime 0535028 singer 歌手
0122066 kono-setsu 0122066 in these days これらの日 0535011 utaime 0535011 singing girl 少女歌
0122064 kono-setsu 0122064 now 今は 0535012 utaite 0535012 singer 歌手
0852062 konoshiro 0852062 chatoessus punctatus fish  chatoessus punctatus魚 0535029 utaite 0535029 soloist ソリスト
0855004 konoshiro 0855004 chatoessus punctatus fish  chatoessus punctatus魚 0535013 utakai 0535013 poem competition 詩のコンテスト
0122088 kono-tabi 0122088 this time この時間 0535044 utakai 0535044 poetry party 御歌会
0122069 kono-te 0122069 this kind of この種の 0535014 uta-kotoba 0535014 poetical language 詩的言語
0122091 kono-toki 0122091 at this time この時点では 0535045 utakuzu 0535045 trivial song ささいな歌
0122092 kono-toki 0122092 hereafter 以下 0535015 utamakura 0535015 place famed in songs 場所の歌で有名な
0122093 kono-toki 0122093 then それから 0535046 utamakura 0535046 place of poetical association 詩的な協会の場所
0122094 kono-toki 0122094 thereupon その後すぐに 0861090 utata 0861090 all the more すべての詳細
0122113 kono-toori 0122113 as you see などを参照してください 0861091 utata 0861091 somehow 何とか
0122112 kono-toori 0122112 like this このような 0862088 utatane 0862088 doze うとうとする
0122110 kono-tsugi 0122110 next 次の 0862087 utatane 0862087 nap 昼寝
0122111 kono-tsugi 0122111 next time 次の時間 0862089 utatane 0862089 siesta シエスタ
0122060 konoue 0122060 addition さらに、  0535047 utau 0535047 recite 暗唱
0122057 konoue 0122057 besides 加えて 0535030 utau 0535030 sing 歌う
0122059 konoue 0122059 in  〜で 0818013 utau 0818013 chant 聖歌
0122058 konoue 0122058 moreover さらに 0824030 utau 0824030 chant 聖歌
1097067 konoyo 1097067 this world opposite to the one after dath この世界dath後に、1の反対側に 0807064 utau 0807064 sing 歌う
1097070 konoyo 1097070 this world opposite to the one after dath この世界dath後に、1の反対側に 0818012 utau 0818012 sing 歌う
0122102 kono-yo   0122102 the present life 現在の生活 0779075 utau 0779075 sing 歌う
0122101 kono-yo   0122101 this world この世界 0780031 utau 0780031 sing 歌う
0122072 kono-yoo-na 0122072 like this このような 0781045 utau 0781045 sing 歌う
0122071 kono-yoo-na 0122071 of this sort kind この種の種類の 0781066 utau 0781066 sing 歌う
0122070 kono-yoo-na 0122070 such そのような 0824031 utau 0824031 sing a noh song 能の歌を歌う
1769028 konpaatomento 1769028 compartment コンパートメント 0784076 utau 0784076 sing folk song 民謡を歌う
1769035 konpurekkusu 1769035 complex psychiatry 複雑な精神 0816113 utau 0816113 sing in chorus コーラスで歌う
1085058 konran 1085058 confusion 混乱 0816114 utawareru 0816114 be famous 有名になる
1085059 konran 1085059 disorder 障害 0816115 utawareru 0816115 be notorious 悪名高い
1085060 konran 1085060 disorganization 解体 0535032 utayomi 0535032 poet 詩人
0741103 konran 0741103 mental derangement 精神錯乱 0535048 utayomi 0535048 poetess 女流詩人
1085061 konran 1085061 muddle 混乱 0049051 utena 0049051 calyx
0439074 konrei 0439074 crooked 曲がった 0311082 utena 0311082 calyx bot 萼ボット
0896001 konrei 0896001 marriage ceremony 結婚式 0049052 utena 0049052 cup カップ
0986002 konrei 0986002 nuptials 結婚式 0314019 utena 0314019 platform of roof 屋根のプラットフォーム
0896001 konrei 0896001 wedding 結婚式 0049053 utena 0049053 vase bot 花瓶ボット
0544017 konrinzai 0544017 never 決してない 1473009 utena 1473009 calyx
0544018 konrinzai 0544018 not for my soul 私の魂をしないための 0704076 utena 0704076 hall ホール
0355005 konro 0355005 portable cooking stove ポータブルコンロ 0704077 utena 0704077 paradise 楽園
0125015 konron 0125015 highest mountain in tibet チベットで最も高い山 0704075 utena 0704075 tower
0553014 konron 0553014 mt kon ron in china 中国でモンタナ坤論 0912013 uto 0912013 sun and moon 太陽と月
0125017 konronka 0125017 egg-apple 卵リンゴ 0912014 uto 0912014 years
0125016 konronka 0125016 eggplant ナス 0123075 utoi 0123075 distant 遠い
0125018 konronsoo 0125018 dentaria bot  dentariaボット 0123076 utoi 0123076 estranged from 疎遠
1141029 konryuu 1141029 building of a temple 寺の建物 0123077 utoi 0123077 unacquainted みしらぬ
0703008 konryuu 0703008 emperor's ceremonial dress 皇帝の式服 0123079 utomu 0123079 be cool towards に向けて冷却される
1141028 konryuu 1141028 erection 勃起 0123078 utomu 0123078 neglect 怠慢
1769013 konsaato 1769013 concert コンサート 0123081 utonzuru 0123081 be cool towards に向けて冷却される
1769014 konsaisu 1769014 concise 簡潔に 0123080 utonzuru 0123080 neglect 怠慢
1085062 konsamai 1085062 sand hulled rice 砂玄米 0394026 utsu 0394026 attack 攻撃
0099057 konsei 0099057 entreaty 哀願 0221096 utsu 0221096 beat 打つ
0099058 konsei 0099058 solicitation 勧誘 0223073 utsu 0223073 beat 打つ
1085048 konsei no 1085048 composite 複合 0225014 utsu 0225014 beat 打つ
1085047 konsei no 1085047 compound 化合物 0225058 utsu 0225058 beat 打つ
1085049 konsei no 1085049 hybrid ハイブリッド 0229029 utsu 0229029 beat 打つ
1085046 konsei no 1085046 mixed 混合 0230069 utsu 0230069 beat 打つ
1085050 konseibutai 1085050 troops of mixed nationalities 混合国籍軍 0230089 utsu 0230089 beat 打つ
0522023 konseki 0522023 evidences 証拠 0240004 utsu 0240004 beat 打つ
0522021 konseki 0522021 indications 適応症 0240022 utsu 0240022 beat 打つ
0522019 konseki 0522019 marks 0240057 utsu 0240057 beat 打つ
0522022 konseki 0522022 signs 標識 0242010 utsu 0242010 beat 打つ
0522018 konseki 0522018 traces トレース 0250002 utsu 0250002 beat 打つ
0522020 konseki 0522020 vestiges 名残 0259044 utsu 0259044 beat 打つ
1085063 konsen 1085063 confused mixed fight 混乱が混在の戦い 0305089 utsu 0305089 beat 打つ
1085038 konsen 1085038 confusion 混乱 0308003 utsu 0308003 beat 打つ
1085037 konsen 1085037 entanglement of wires ワイヤのもつれ 0309016 utsu 0309016 beat 打つ
1085064 konsen 1085064 free fight 無料の戦い 0309027 utsu 0309027 beat 打つ
1085065 konsen 1085065 free for all fight すべての戦いのための無料 0309035 utsu 0309035 beat 打つ
1085039 konsen suru 1085039 get entangled 混線する 0487019 utsu 0487019 beat 打つ
1769015 konsentoreshon 1769015 concentration 濃度 0222001 utsu 0222001 beat send a telegrame  telegrame送信ビート
0141072 kon-seru 0141072 navy blue serge 紺サージ 0221066 utsu 0221066 cast キャスト
0099046 konsetsu 0099046 cordiality 真心 0230071 utsu 0230071 clap 拍手
0099045 konsetsu 0099045 kindness 優しさ 0223074 utsu 0223074 clap hands 手をたたく
0099044 konsetsu 0099044 warm reception 暖かい歓迎 0229042 utsu 0229042 clap one's hands 手をたたく
0099037 konshin 0099037 friendship 友情 0244045 utsu 0244045 clap one's hands 手をたたく
0099038 konshin 0099038 sociability あいそう 0394028 utsu 0394028 conquer 征服
1074038 konshin 1074038 whole body frame 身体全体のフレーム 0508097 utsu 0508097 conquer 征服
0099039 konshin-kai 0099039 social gathering 懇親会 0394027 utsu 0394027 defeat 敗北
0022007 konshoku 0022007 person in charge of emperors's robes 皇帝のローブを担当している人 0244018 utsu 0244018 give a blow 打撃を与える
1085066 konshoku 1085066 compound colour breed 化合物の色の品種 0309029 utsu 0309029 give a blow thrashing  打撃スラッシングを与える
0703010 konshoku 0703010 person in charge of the emperor's robes 皇帝のローブを担当している人 0225057 utsu 0225057 hit 打つ
0539044 konshuu 0539044 this automn このautomn  0230090 utsu 0230090 hit 打つ
0539089 konshuu 0539089 this week 今週 0225059 utsu 0225059 knock ノック
0539045 konshuu 0539045 this year's automn 今年のautomn  0309028 utsu 0309028 knock ノック
1769016 konsome 1769016 consommé コンソメ 0222007 utsu 0222007 perform 実施する
0741078 konsui 0741078 coma 昏睡状態 0222006 utsu 0222006 play 遊ぶ
0741090 konsui 0741090 trance トランス 0221083 utsu 0221083 send telegram 電報を送る
0893083 konsutanchinoopuru 0893083 constantinople コンスタンチノープル 0225060 utsu 0225060 slap 平手打ち
0278042 konsuu 0278042 radical math 急進的な数学 0225056 utsu 0225056 strike ストライキ
0278041 konsuu 0278041 root ルート 0229030 utsu 0229030 strike ストライキ
0082087 kontan 0082087 secret design 秘密意匠 0230068 utsu 0230068 strike ストライキ
0082088 kontan 0082088 underhanded scheme 人手不足のスキーム 0230088 utsu 0230088 strike ストライキ
0278016 kontei 0278016 bottom 0244017 utsu 0244017 strike ストライキ
0278017 kontei 0278017 eroot fig  eroot図 0244046 utsu 0244046 strike ストライキ
1074039 konten taru 1074039 chaos 混乱 0259045 utsu 0259045 strike ストライキ
1074033 kontengi 1074033 armillary sphere astron 渾天儀アストロン 0303067 utsu 0303067 strike ストライキ
1074031 kontengi 1074031 celestial globe 天球 0308004 utsu 0308004 strike ストライキ
1074032 kontengi 1074032 sphere 0309015 utsu 0309015 strike ストライキ
1769023 konto 1769023 conte fr コントfRの 0309026 utsu 0309026 strike ストライキ
1769024 konto 1769024 short story 短編小説 0309036 utsu 0309036 strike ストライキ
0099043 kontoku 0099043 cordiality 真心 0487018 utsu 0487018 strike ストライキ
0099042 kontoku 0099042 kindness 優しさ 0421057 utsu 0421057 subjugate たいらげる
0216039 kontoku 0216039 virtues of the empress 皇后の美徳 0508098 utsu 0508098 subjugate たいらげる
0741091 kontoo suru 0741091 faint away 卒倒する 0230070 utsu 0230070 thrash スラッシュ
0741079 kontoo suru 0741079 swoon 気絶 0222005 utsu 0222005 water
1769027 kontorooru 1769027 control コントロール 0238015 utsu 0238015 whip むち
0243063 konu 0243063 knead flour 練り粉 0810076 utsu 0810076 assail ひぼう
0243065 konu 0243065 mix up ミックスアップ 0864083 utsu 0864083 assault 暴行
0243064 konu 0243064 work mortar 仕事モルタル 1435027 utsu 1435027 atack  atack 
0110089 konuka 0110089 rice brain コメ脳 0810073 utsu 0810073 attack 攻撃
0110090 konuka-ame 0110090 drizzling rain 小雨 0810097 utsu 0810097 attack 攻撃
0114009 ko-nusubito 0114009 petty thief こそ泥 0864082 utsu 0864082 attack 攻撃
0114008 ko-nusubito 0114008 pilferer かっぱらい 1377014 utsu 1377014 attack 攻撃
0114006 ko-nusumi 0114006 petty thief こそ泥 1388038 utsu 1388038 attack 攻撃
0114007 ko-nusumi 0114007 pilfering しのび 1388048 utsu 1388048 attack 攻撃
0099059 konwa 0099059 friendly talk フレンドリートーク 0918045 utsu 0918045 beat 打つ
1085041 konwa 1085041 mingling 混和 1427032 utsu 1427032 beat 打つ
1085040 konwa 1085040 mixture 混合物 1377003 utsu 1377003 beat 打つ
0141079 kon-ya 0141079 dyer こうや 1379055 utsu 1379055 beat 打つ
0141080 kon-ya 0141080 dyer's shop 染色の店 1380005 utsu 1380005 beat 打つ
0539029 kon-ya 0539029 this evening この夜 1388015 utsu 1388015 beat 打つ
0539030 kon-ya 0539030 to night  1泊分を 1388022 utsu 1388022 beat 打つ
0355007 kon-yoo 0355007 very bright shiny 非常に光沢のある明るい 0801089 utsu 0801089 beat a drum 太鼓をたたく
0099055 kon-yu 0099055 admonition 訓戒 1363005 utsu 1363005 beat lightly 軽くビート
0099056 kon-yu 0099056 kind advice 親切な助言 0810075 utsu 0810075 conquer 征服
0871011 konyuu 0871011 buying 買い 0810077 utsu 0810077 destroy 破壊
0871010 konyuu 0871010 purchase 購入する 0864080 utsu 0864080 fire
1085035 konzatsu 1085035 bustling にぎやかな 1493024 utsu 1493024 knock ノック
1085036 konzatsu 1085036 complication 合併症 0864081 utsu 0864081 shoot 撮影
1085032 konzatsu 1085032 confusion 混乱 0918046 utsu 0918046 strike ストライキ
1085034 konzatsu 1085034 congestion 渋滞 1464040 utsu 1464040 strike ストライキ
1085033 konzatsu 1085033 disorder 障害 1486047 utsu 1486047 strike ストライキ
1074035 konzen taru 1074035 entire 全体 1504046 utsu 1504046 strike ストライキ
1074036 konzen taru 1074036 harmonious 調和のとれた 1377004 utsu 1377004 strike ストライキ
1074034 konzen taru 1074034 whole 全体 1379054 utsu 1379054 strike ストライキ
1074037 konzen taru to 1074037 entirely 完全に 1380004 utsu 1380004 strike ストライキ
0277003 konzetsu 0277003 eradication 根絶 1388014 utsu 1388014 strike ストライキ
02777001 konzetsu 02777001 extermination 絶滅 1388021 utsu 1388021 strike ストライキ
1085018 konzuru 1085018 adulterate 薄める 1388024 utsu 1388024 strike ストライキ
1085017 konzuru 1085017 blend with ブレンドで 0810074 utsu 0810074 subjugate たいらげる
1085016 konzuru 1085016 mix ミックス 1099026 utsubari 1099026 beam wood ビーム木材
0067048 koo 0067048 achievement 達成 1099027 utsubari 1099027 girder
0067049 koo 0067049 class クラス 0834007 utsubo 0834007 quiver 矢筒
0066059 koo 0066059 clauses 0314055 utsubotsu taru 0314055 energetic エネルギッシュな
0176033 koo 0176033 consideration 配慮 0314054 utsubotsu taru 0314054 pent up in the body うっ積を体内に
0500066 koo 0500066 cordial 心のこもった 0396014 utsubushi 0396014 overturn of the body 体を覆す
0067050 koo 0067050 credit クレジットカード 1447006 utsubusu 1447006 lie down on one's chest  1つ下の胸の上に横に
0280026 koo 0280026 cross lath building クロスラスの建物 0369072 utsugi 0369072 kind of japanese sunflower 日本語ひまわりの種
0087049 koo 0087049 deity 0370099 utsugi 0370099 kind of japanese sunflower 日本語ひまわりの種
0060049 koo 0060049 duke in england place after the name of the の名前の後にイングランドの場所で公 0562017 utsuke 0562017 emptiness 空虚
0082064 koo 0082064 efficacity  efficacity  0562059 utsuke 0562059 hollow 中空
0176008 koo 0176008 filial duty 親孝行 0562039 utsuke 0562039 stupidity 愚かさ
0082062 koo 0082062 good result 良い結果 0401036 utsukushi 0401036 beautiful 美しい
0568117 koo 0568117 great すばらしい 0389048 utsukushii 0389048 beautiful 美しい
0067051 koo 0067051 honour 名誉 0484077 utsukushii 0484077 beautiful 美しい
0066060 koo 0066060 item 項目 0484078 utsukushii 0484078 fair 公平な
0500065 koo 0500065 kind 親切な 0484079 utsukushii 0484079 fine 晴れた
0285048 koo 0285048 kind of rice plant 米の種類の植物 0484081 utsukushii 0484081 good 良い
0568116 koo 0568116 large  大規模な 0484080 utsukushii 0484080 pretty かわいい
0395051 koo 0395051 marquis 侯爵 0981044 utsukushii 0981044 beautiful 美しい
0067052 koo 0067052 merit メリット 0982053 utsukushii 0982053 beautiful 美しい
0067053 koo 0067053 meritorious deed こうろう 0984022 utsukushii 0984022 beautiful 美しい
0066061 koo 0066061 paragraph 0987075 utsukushii 0987075 beautiful 美しい
0260065 koo 0260065 place of learning 学習の場所 1432010 utsukushii 1432010 beautiful 美しい
0060050 koo 0060050 prince 王子 1483026 utsukushii 1483026 beautiful 美しい
0280025 koo 0280025 rung of ladder はしごのラング 1483045 utsukushii 1483045 beautiful 美しい
0419083 koo 0419083 season シーズン 1484019 utsukushii 1484019 beautiful 美しい
0067054 koo 0067054 service サービス 1352026 utsukushii 1352026 beautiful 美しい
0419084 koo 0419084 sign サインイン 0980002 utsukushii 0980002 beautifull 美しい
0067055 koo 0067055 success 成功 0368039 utsukushii kami 0368039 beautiful hair 美しい髪
0176032 koo 0176032 thought 考えた 1399042 utsulushii 1399042 beautiful  美しい
0082063 koo 0082063 validity 妥当性 0396012 utsumuke   0396012 overturn of the body 体を覆す
0176009 koo 0176009 when used for proper nouns is read also taka takashi ときに、適切な名詞の使用もタカ隆読み込まれます 0396029 utsumuke ni 0396029 face downwards 顔を下
0750025 koo 0750025 a  used when indicating the order of things mentioned by letters as a b c  時のものとして文字で記載の順序を示す使用されるABCの 0396028 utsumuke ni 0396028 on one's face  1つの顔に
1483055 koo 1483055 another name for the moon 月に別の名前 0396030 utsumuke ni 0396030 prone 傾向
1484013 koo 1484013 another name of the moon 月面の別の名前 0396011 utsumukeru 0396011 turn bootom up ターンbootom開く
1426010 koo 1426010 arrow head made of bone 矢印の頭の骨で作られた 0396031 utsumukeru 0396031 turn bottomup ターンbottomup 
0823107 koo 0823107 association 協会 0396032 utsumukeru 0396032 turn upside down 裏返しにする
0750027 koo 0750027 back of the hand バックハンド 0396010 utsumukeru 0396010 turn uside down ターンusideダウン
1364029 koo 1364029 bamboo rope 竹縄 0396013 utsumuki 0396013 overturn of the body 体を覆す
1365006 koo 1365006 bamboo rope 竹縄 0396023 utsumuki ni 0396023 face downwards 顔を下
1421016 koo 1421016 box for contribution 貢献ボックス 0396022 utsumuki ni 0396022 on one's face  1つの顔に
1495024 koo 1495024 dashing water 水の威勢のいい 0396024 utsumuki ni 0396024 prone 傾向
1425033 koo 1425033 deep valley 深い谷 0396009 utsumuku 0396009 bend one's head  1つの頭を曲げる
0750026 koo 0750026 instep of foot 足の甲 0396026 utsumuku 0396026 cast down one's eyes  1つ下の目のキャスト
1357012 koo 1357012 kind of gem 種類の宝石 0405028 utsumuku 0405028 look downward うつむく
1362003 koo 1362003 kind of gem 種類の宝石 0396008 utsumuku 0396008 look downwards 見て下
0823108 koo 0823108 lecture 講義 0396025 utsumuku 0396025 look downwards 見て下
1420036 koo 1420036 mettallic sound  mettallic音 0396027 utsumuku 0396027 look downwards 見て下
1366006 koo 1366006 musical instrument 楽器 0405029 utsumuku 0405029 stoop 猫背
1381046 koo 1381046 name of a musical instrument 楽器の名前 0844012 utsuri 0844012 harmony 調和
1435020 koo 1435020 name of a province in china 中国の省の名前 0844076 utsuri 0844076 harmony 調和
1487012 koo 1487012 name of a star 星の名前 0844013 utsuri 0844013 impression 印象
1389036 koo 1389036 pole to which a horse is tied 極馬結びついているのを 0844077 utsuri 0844077 impression 印象
1443003 koo 1443003 proper noun of peson  pesonの固有名詞 0844011 utsuri 0844011 reflection 反射
1360012 koo 1360012 saving box ボックス保存 0844075 utsuri 0844075 reflection 反射
1421037 koo 1421037 sound of a gong ゴングの音 0290072 utsuri-ga 0290072 loingering scent 香りloingering 
1450001 koo 1450001 sound of falling stones 落下の石の音 0290068 utsurigi 0290068 caprice 気まぐれ
1450002 koo 1450002 sound of falling stones 落下の石の音 0290069 utsurigi 0290069 fickleness たしん
1451002 koo 1451002 sound of falling stones 落下の石の音 0290062 utsuri-kawari 0290062 change   変化
1463010 koo 1463010 sound of wheels 車輪の音 0290063 utsuri-kawari 0290063 transition 遷移
1426034 koo 1426034 stout built physique どっしりとした体格を内蔵 0290064 utsuri-kawaru 0290064 change 変化
0750022 koo 0750022 the former 0290065 utsuri-kawaru 0290065 shift シフト
0750024 koo 0750024 the latter 後者 0290070 utsuri-yasui 0290070 changeable 変更
0750023 koo 0750023 the one 1 0290071 utsuri-yasui 0290071 fickle 気まぐれな
0750021 koo 0750021 tortoise shell armour 亀甲鎧 0290066 utsuri-yuku 0290066 change 変化
1419021 koo 1419021 tropical plant 熱帯植物 0290067 utsuri-yuku 0290067 shift シフト
0741068 koo bako 0741068 incense box お香ボックス 0562040 utsuro 0562040 hollow 中空
0981071 koo gakka 0981071 music lover 音楽愛好家 0562060 utsuro 0562060 hollow 中空
0981086 koo gaku 0981086 love of learning 学習への愛 0562019 utsuro 0562019 void 無効
1345-10011 koo hisutamin zai 1345-10011 anti histaminic agent 抗ヒスタミン剤 1473023 utsuro 1473023 hollow 中空
0981088 koo ichi 0981088 good position situation 良いポジション状況 0562062 utsuro na 0562062 empty 空の
0981085 koo ittsui 0981085 good pair match 良いペアマッチ 0562020 utsuro na 0562020 hollow 中空
0982028 koo jiki 0982028 favourable good opportunity occasion 有利な良い機会機会 0562041 utsuro na 0562041 vacant 空いている
0982030 koo jiki 0982030 good season for 良いシーズンに向けて 0290051 utsurou 0290051 change  変化
0982029 koo jiki 0982029 high time 高時間 0290053 utsurou 0290053 decline 減少
0981087 koo jimbutsu 0981087 good natured man 性格の良い男 0290054 utsurou 0290054 fade フェード
0981070 koo kekka 0981070 good successful result 良い成功した結果 0290052 utsurou 0290052 shift シフト
1345-24056 koo ketsuatsu 1345-24056 high school pressure 高校の圧力 0290048 utsuru 0290048 be contagious 伝染する
0981084 koo kikai 0981084 good chance 絶好の機会 0290044 utsuru 0290044 be infected 感染している
0981083 koo kikai 0981083 good opportunity 絶好の機会 0290045 utsuru 0290045 catch 捕まえる
0805083 koo kyuuiku 0805083 hard discipline ハード規律 0290050 utsuru 0290050 catch fire 発火
0806011 koo noomaku 0806011 dura mater anat 硬膜解剖 0290042 utsuru 0290042 change  変化
0750047 koo otsu 0750047 diference  diference  0290047 utsuru 0290047 contract a bad cold etc 契約は、ひどい風邪など
0750046 koo otsu 0750046 superiority and inferiority 優越性と劣等感 0430008 utsuru 0430008 move to a place の場所に移動する
0806015 koo sekken 0806015 hard soap 硬せっけん 0290041 utsuru 0290041 move to a place into a house 家の中にある場所に移動する
0806016 koo sekkoo 0806016 anhydrite min 硬石こう分 0290040 utsuru 0290040 remove to a place 場所に移す。 
0701032 koo sobo 0701032 great great grandmother 偉大な曽祖母 0290043 utsuru 0290043 shift シフト
0701031 koo sofu 0701031 great great grand father 偉大な偉大な祖父 0290049 utsuru 0290049 spread 広げる
0703001 koo sokudo 0703001 high speed 高速 0290046 utsuru 0290046 take 取る
0703002 koo sokudo 0703002 rapid 急速な 1124047 utsuru 1124047 be contagious  伝染する
0702061 koo sooun 0702061 alto status アルトの状態 0844003 utsuru 0844003 be imaged イメージを作成する
0252008 koo suru 0252008 oppose 反対 0844067 utsuru 0844067 be imaged イメージを作成する
0252009 koo suru 0252009 resist レジスト 1124044 utsuru 1124044 be infected 感染している
0730009 koo taigoo 0730009 empress dowager 皇太后 0844002 utsuru 0844002 be reflected 反映される
0730008 koo taison 0730008 eldest grandson of an emperor 天皇の孫 0844066 utsuru 0844066 be reflected 反映される
0730010 koo taitei 0730010 emperor's younger brother of the one that will will succeed the throne  1つは、王位を成功されるの皇帝の弟 0844010 utsuru 0844010 be taken photos 写真が撮影される
0982003 koo tekishu 0982003 good match 良い試合 0844074 utsuru 0844074 be taken photos 写真が撮影される
0982042 koo torikumi 0982042 good match 良い試合 0844005 utsuru 0844005 be thrown upon the ground water 地下水にスローされる
0982032 koo tsugoo no 0982032 convenient 便利な 0844069 utsuru 0844069 be thrown upon the ground water 地下水にスローされる
0982031 koo tsugoo no 0982031 favourable 良好 0844008 utsuru 0844008 become  〜になる
0982033 koo tsugoo no 0982033 fortunate 幸運 0844072 utsuru 0844072 become  〜になる
0982034 koo tsugoo no 0982034 opportune 時宜を得た 1124045 utsuru 1124045 catch 捕まえる
0823111 koo zuru 0823111 devise 考案 1124049 utsuru 1124049 catch fire 発火
0823109 koo zuru 0823109 lecture on 講義 1503015 utsuru 1503015 change 変化
0823112 koo zuru 0823112 resort on リゾートに 1124040 utsuru 1124040 change 変化
0823110 koo zuru 0823110 study 勉強 1124046 utsuru 1124046 contract a bd cold 契約は、BDの寒さ
0375022 kooa 0375022 rising asia アジアの上昇 0862010 utsuru 0862010 drift ドリフト
0375023 kooain 0375023 china board the japanese governments body that used to deal with chinese affairs before the end of the pacific war in 1945 中国ボードは、日本の政府機関は、中国の事情に対処するため、1945年に太平洋の戦争の終わりまでに使用される 1124043 utsuru 1124043 drift ドリフト
0062002 kooan 0062002 cathechism of the zen sect of buddhism 仏教の禅宗のcathechism  0844004 utsuru 0844004 fall 落ちる
0176061 kooan 0176061 conception 概念 0844068 utsuru 0844068 fall 落ちる
0176062 kooan 0176062 idea アイデア 0844009 utsuru 0844009 harmonize 調和させる
0529040 kooan 0529040 momentary case 一時的な場合 0844073 utsuru 0844073 harmonize 調和させる
0176063 kooan 0176063 plan 計画 0844006 utsuru 0844006 match 試合
0529041 kooan 0529041 pro-crastination プロcrastination  0844070 utsuru 0844070 match 試合
0529042 kooan 0529042 temporizing その場しのぎの 0862008 utsuru 0862008 move to a place into a house 家の中にある場所に移動する
1345_3029 kooan 1345_3029 public peace 治安 1124039 utsuru 1124039 move to a place into a house 家の中にある場所に移動する
1345_3030 kooan 1345_3030 public safety 公共の安全 1124042 utsuru 1124042 pass into to  を通過させる
0061046 koo-an 0061046 public peace 治安 1504009 utsuru 1504009 remove 取り外す
0061047 koo-an 0061047 public welfare 公共の福祉 0862007 utsuru 0862007 remove to a place 場所に移す。 
1345_3033 kooan choosachoo 1345_3033 public security investigation agency 公安捜査機関 1124038 utsuru 1124038 remove to a place 場所に移す。 
1345_3031 kooan joorei 1345_3031 public safety regulation  公共の安全規制 1503016 utsuru 1503016 shift シフト
1345_3032 kooanchoo 1345_3032 public safety board 公共の安全委員会 1124041 utsuru 1124041 shift シフト
0062001 kooan-iinkai 0062001 commitee of public safety 公共の安全委員会 1124048 utsuru 1124048 spread 広げる
0701099 kooatsu 0701099 high pressure elect 高圧当選 0844007 utsuru 0844007 suit スーツ
0701098 kooatsu 0701098 high tension 高張力 0844071 utsuru 0844071 suit スーツ
0702003 kooatsudenryuu 0702003 high tension current 高圧電流 0862009 utsuru 0862009 tpass into to ためにtpass 
0702002 kooatsukikanska 0702002 high presure steam locomotive 高presure蒸気機関車 0570037 utsushi 0570037 copy コピー
0701100 kooatsusen 0701100 high tension wire ハイテンションワイヤー 0570038 utsushi 0570038 counterpart カウンター
0702001 kooatsushudan 0702001 high handed measure 高渡した測定 0570041 utsushi 0570041 duplicate 重複
0001048 kooba 0001048 factory 工場 0570040 utsushi 0570040 imitation 模倣
0001050 kooba 0001050 manufactory 工場 0570039 utsushi 0570039 transcript 成績証明書
0001049 kooba 0001049 mill ミル 0570042 utsushi-e 0570042 magic lantern 幻灯機
0296060 kooba 0296060 plough horse 鋤馬 0570043 utsushi-e 0570043 shadow picture 影絵
0527041 koobai 0527041 incline 傾斜 0073036 utsushimi 0073036 mortal life 浮世
0139045 koobai 0139045 plum tree with red blossoms 赤色の花が満開と梅の木 0073035 utsushimi 0073035 present existence 現在存在する
0062083 koobai 0062083 public auction 競売 0073034 utsushiyo 0073034 this world この世界
0062082 koobai 0062082 public sale 公売 0073033 utsushiyo 0073033 transient life はかない人生
0527040 koobai 0527040 slope 斜面 0236017 utsusu 0236017 copy コピー
0871013 koobai 0871013 purchase 購入する 0239025 utsusu 0239025 copy コピー
0871015 koobaigakari 0871015 purchasing agent 買付代理店 0244021 utsusu 0244021 copy コピー
0871014 koobaikumiai 0871014 purchasing guild association ギルドの購買組合 0570031 utsusu 0570031 copy コピー
0871017 koobairyoku 0871017 purchasing power 購買力 0570034 utsusu 0570034 describe 説明
0871016 koobaisha 0871016 purchaser 購入 0290059 utsusu 0290059 empty into に空
0061048 koo-baisuu 0061048 common multiple 共通の複数の 0570033 utsusu 0570033 imitate 模倣
0504003 koobaku taru 0504003 extensive 広範な 0290061 utsusu 0290061 lose time 時間を失う
0504001 koobaku taru 0504001 vast 広大な 0236018 utsusu 0236018 make a copy コピーを作成する
0504002 koobaku taru 0504002 wide 幅広い 0290056 utsusu 0290056 move to into に移動するに
0022058 kooban 0022058 police box 交番 0290060 utsusu 0290060 pass 渡す
0022075 kooban 0022075 police stand 警察スタンド 0290058 utsusu 0290058 pour 注ぐ
1345-2015 koobansei 1345-2015 shift system of working 作業のシフト制 0570035 utsusu 0570035 reflect 反映
1424034 koobashi 1424034 sweet 甘い 0290055 utsusu 0290055 remove to a place 場所に移す。 
0741056 koobashii 0741056 aromatic 芳香族 0236019 utsusu 0236019 reproduce 再現
0741057 koobashii 0741057 balmy さわやかな 0244009 utsusu 0244009 take a photograph of の写真を撮る
0741058 koobashii 0741058 fair 公平な 0570032 utsusu 0570032 take photographs 写真を撮る
0741059 koobashii 0741059 favourable 良好 0244008 utsusu 0244008 take pictures 写真を撮る
0995078 koobashii 0995078 favourable 良好 0290057 utsusu 0290057 transfer 転送
0995077 koobashii 0995077 fragrant 香り 1417016 utsusu 1417016 copy コピー
0741060 koobashii 0741060 honourable 立派な 0844018 utsusu 0844018 mirror ミラー
0741055 koobashii 0741055 smetting  smetting  0844082 utsusu 0844082 mirror ミラー
0741054 koobashii 0741054 sweet 甘い 0844017 utsusu 0844017 reflect   反映
0995076 koobashii 0995076 sweet 甘い 0844081 utsusu 0844081 reflect   反映
0067002 koobatsu 0067002 campaign キャンペーン 0073025 utsutsu 0073025 reality 現実
0067003 koobatsu 0067003 punitive expedition 討伐 0073026 utsutsu 0073026 reverie 夢想
0525094 koobe 0525094 cranium 頭蓋 0073027 utsutsu 0073027 vision ビジョン
0525092 koobe 0525092 head 0314046 utsu-utsu 0314046 cheerlessly 陰気
0525093 koobe 0525093 skull 頭蓋骨 0314047 utsu-utsu 0314047 dejectedly 意気消沈
0775019 koobe  0775019 head 0314045 utsu-utsu 0314045 gloomily むっつり
0775020 koobe  0775020 neck 0515106 utsuwa 0515106 vessel for rice コメの容器
0252010 kooben 0252010 plea law 司法取引法 0789066 utsuwa 0789066 ability 能力
0022038 koobi 0022038 mating pf animals  pFの交配 0789065 utsuwa 0789065 apparatus 装置
0428077 koobi 0428077 rear リア 0789068 utsuwa 0789068 calibre 口径
0427084 koobi 0427084 second reserve  2番目の予備 0789069 utsuwa 0789069 capacity 容量
0428079 koobi 0428079 stern 船尾 0789062 utsuwa 0789062 implement 実装
0428078 koobi 0428078 tail 0789063 utsuwa 0789063 instrument 楽器
0428080 koobi ni 0428080 at the rear of リアで 0789060 utsuwa 0789060 outfit 服装
0431016 koobi suru 0431016 copulate 性交 0789067 utsuwa 0789067 talent 才能
0431015 koobi suru 0431015 couple カップル 0789064 utsuwa 0789064 tool ツール
0022076 koobiki 0022076 breeding season 繁殖期 0789061 utsuwa 0789061 utensil 調理器具
0022059 koobiki 0022059 heat 0789059 utsuwa 0789059 vessel receptacle 船レセプタクル
0170090 koobin 0170090 good favourable opportunity 良い有利な機会を 0093056 uttae 0093056 appeal アピール
0427087 koobin 0427087 next mail 次のメール 0093055 uttae 0093055 suit スーツ
0427086 koobin 0427086 one's next letter  1の次の手紙 0813125 uttae   0813125 accusation 告発
1077045 koobin 1077045 confusion 混乱 0813126 uttae   0813126 lawsuit 訴訟
0730033 koobo 0730033 imperial policy 皇室ポリシー 0813128 uttae   0813128 petition 申立て
0730034 koobo 0730034 national policy 国家政策 0813127 uttae   0813127 plaint 告訴状
0061049 kooboku 0061049 public servant 公務員 0809081 uttaeru 0809081 accuse 非難
0260074 kooboku 0260074 school servant 学校のサーバント 0813121 uttaeru 0813121 accuse 非難
0805084 kooboku 0805084 hardwood timber 広葉樹材 0813123 uttaeru 0813123 appeal to アピールするために
1345_3026 kooboku 1345_3026 public servant 公務員 0822093 uttaeru 0822093 bring an action a suit against a person 操作者に対して訴訟を起こす
1071076 koobone 1071076 candock bot スイレンボット 0813122 uttaeru 0813122 complain of 不平を言う
1071075 koobone 1071075 spatter dock スパッタドック 0822092 uttaeru 0822092 go to law 法律に行く
0067056 kooboo 0067056 attack and defence 攻撃と防御 0813124 uttaeru 0813124 petition 申立て
0503066 kooboo 0503066 expanse   広がり 0809082 uttaeru 0809082 sue を訴える
0503064 kooboo 0503064 extent エクステント 0822091 uttaeru 0822091 sue を訴える
0982001 kooboo 0982001 bright good hopeful prospects 明るい良い楽観的な 0813120 uttaeru 0813120 sue for 訴訟を起こす
0982002 kooboo 0982002 favourable outlook 良好な見通し 0822094 uttaeru 0822094 take legal proceedings 法的手続きを取る
0375009 koo-boo 0375009 rise and fall 立上りおよび立下り 0810083 utte 0810083 atacking party パーティatacking 
0375010 koo-boo 0375010 ups and downs 浮き沈み 0810084 utte 0810084 pursuer 追う
0428071 koobu 0428071 consequences 結果 0338016 uttori 0338016 rapture 携挙
0428070 koobu 0428070 rear trouble 背面のトラブル 0338017 uttori 0338017 trance トランス
0823127 koobu 0823127 military training 軍事訓練 1444019 uttori suru 1444019 be entranced 魅了される
0062078 koo-bumbo 0062078 social evil 社会悪 0314060 uttoshii 0314060 dull of the weather 天候の鈍い
0422022 koobun 0422022 diction 語法 0314059 uttoshii 0314059 gloomy 悲観的な
0061001 koobun 0061001 official despatch note notice etc 公式きゅう注記通知等 1432039 utusu 1432039 copy コピー
0061002 koobun 0061002 official document 公式文書 1755024 uuri nairon 1755024 woolly nylon ウーリーナイロン
0422021 koobun 0422021 style of speech 音声のスタイル 1755025 uuru  1755025 wool ウール
0062066 koobun-ni-tassuru 0062066 reach the ears of authorities 当局の耳に達する 0106073 uwa no sora 0106073 abstraction 抽象化
0061003 koobunsho 0061003 public document 公開文書 0106072 uwa no sora 0106072 inattentive ぼんやり
0002014 koobushoo 0002014 department of public works 公共事業の部門 0108086 uwaago 0108086 palate 口蓋
0597016 koobutsu 0597016 mineral ミネラル 0108085 uwaago 0108085 upper jaw 上顎
0981079 koobutsu 0981079 delight 喜び 1432055 uwaago 1432055 upper jaw 上顎
0981080 koobutsu 0981080 favourite お気に入り 0108027 uwaba 0108027 upper teeth 上の歯
0981078 koobutsu 0981078 special favourite dish 特別好きな料理 0108093 uwabaki 0108093 slippers スリッパ
1345-21066 koobutsu sen i  1345-21066 mineral fiber 鉱物繊維 1456048 uwabami 1456048 python のpython 
0597017 koobutsugaku 0597017 mineralogy 鉱物学 0109019 uwabe 0109019 exterior 外観
0139063 koocha 0139063 black tea 黒茶 0109021 uwabe 0109021 outside 外側
0139064 koocha 0139064 indian tea インド紅茶 0109020 uwabe 0109020 surface 表面
0066047 koochi 0066047 adroitness きち 0108070 uwachooshi 0108070 flippant 軽薄な
0296053 koochi 0296053 arable land soil 耕地土壌 0108071 uwachooshi 0108071 frivolous 軽薄な
0066046 koochi 0066046 cleverness 賢さ 0108068 uwachooshi 0108068 high pitch ハイピッチ
0296054 koochi 0296054 cultivated field 耕地 0108069 uwachooshi 0108069 higher tone 高い音
0061050 koochi 0061050 known by the public で知られているパブリック 0107012 uwae 0107012 dyed figure on cloth or pottery 布や陶器に染め図
0066056 koochi 0066056 skilfull but slow  skilfull遅い 0107045 uwagake 0107045 cover 覆う
0061051 koochi 0061051 well known よく知られて 0107046 uwagake 0107046 coverlet かけぶとん
0701060 koochi 0701060 hill 0108106 uwagaki 0108106 address on a letter 手紙のあて名
0701061 koochi 0701061 plateau 高原 0106089 uwagi 0106089 coat コート
1088070 koochi 1088070 pond 0108062 uwagi 0108062 coat コート
0066041 koochi na 0066041 delicate 繊細な 0106091 uwagi 0106091 gown ガウン
0066040 koochi na 0066040 elaborate 精巧な 0108063 uwagi 0108063 gown ガウン
0066042 koochi na 0066042 exquisite 絶妙な 0106092 uwagi 0106092 jacket ジャケット
0066043 koochi na 0066043 highly wrought 精巧な 0108064 uwagi 0108064 jacket ジャケット
0001065 koochin 0001065 pay お支払い 0106090 uwagi 0106090 tunic チュニック
0001064 koochin 0001064 wage 賃金 0814023 uwagoto 0814023 talking in delirium せん妄で話す
0429003 koochishi 0429003 postposition gram じょしグラム 0814026 uwagoto 0814026 talking in delirium せん妄で話す
1345-9043 koochisho 1345-9043 detention house 拘置所 0104068 uwagusuri 0104068 enamel エナメル
0730004 koocho 0730004 the heir apparent to the throne 相続人が王位継承権を明らかに 0295094 uwagusuri 0295094 enamel エナメル
0419092 koochoo 0419092 bird of passage 通路の鳥 0104067 uwagusuri 0104067 glaze
0139076 koochoo 0139076 menses 月経 0106094 uwagusuri 0106094 glaze
0419093 koochoo 0419093 migratory bird 渡り鳥 0295093 uwagusuri 0295093 glaze
0139075 koochoo 0139075 monthlies 月刊誌 0108088 uwagutsu 0108088 overshoes オーバーシューズ
0260071 koochoo 0260071 principal schoolmaster 校長校長 0108087 uwagutsu 0108087 slippers スリッパ
0157044 koochoo 0157044 red curtain 赤いカーテン 0107059 uwahige 0107059 moustache 口ひげ
0702089 koochoo 0702089 climax クライマックス 1389053 uwahitsugi 1389053 coffin
0759046 koochoo 0759046 expansion 拡大 0272017 uwa-hitsugi 0272017 case to put a coffin into ケースに棺を置く
0759045 koochoo 0759045 extension 拡張子 0272016 uwa-hitsugi 0272016 outer case of a coffin 棺の外側の場合
0982025 koochoo 0982025 favourableness  favourableness  0108024 uwajiki 0108024 carpet カーペット
1092083 koochoo 1092083 harbour master 港マスター 0108026 uwajiki 0108026 pad パッド
0702088 koochoo 0702088 high tide water fig 高潮図 0108025 uwajiki 0108025 sheet 用紙
0982027 koochoo 0982027 improvement 改善 0107097 uwakawa 0107097 crust of bread パンの皮
0982026 koochoo 0982026 satisfactoriness  satisfactoriness  0107096 uwakawa 0107096 cuticle キューティクル
0702053 koochoo suru 0702053 emphasize を強調する 0107095 uwakawa 0107095 outer layer of the skin 皮膚の外層
0702054 koochoo suru 0702054 urge 衝動 0107098 uwakawa 0107098 scum スカム
0063008 koochookai 0063008 public hearing 公聴会 0107078 uwakawa 0107078 surface 表面
1345_3054 koochookai 1345_3054 public hearing 公聴会 0107077 uwakawa 0107077 upper side 上側
0422064 koochuu 0422064 lunch 昼食 1062018 uwaki 1062018 fickleness たしん
0422065 koochuu 0422065 luncheon 昼食 1062017 uwaki 1062017 inconstancy ふてい
0750041 koochuu 0750041 beetle カブトムシ 1062019 uwaki hkagyoo 1062019 gay trade calling ゲイの貿易を呼び出す
1093001 koochuu 1093001 inside a ditch 溝内 1062021 uwakimono 1062021 don juan ジュアンドン
0429004 kooda 0429004 aft rudder 船尾舵 1062023 uwakimono 1062023 fickle woman 浮気な女
1092073 koodai 1092073 immense 計り知れない 1062020 uwakimono 1062020 licoscious man  licoscious男
1092072 koodai 1092072 vaste  vaste  1062022 uwakimono 1062022 philanderer 女たらし
1345-1017 koodai  1345-1017 university of engineering abrev koogyoo daigakuu  koogyoo daigakuu abrevエンジニアリングの大学 0814022 uwakoto 0814022 talking in delirium せん妄で話す
0503076 koodai na 0503076 extensive 広範な 0814027 uwakoto 0814027 talking in delirium せん妄で話す
0568123 koodai na 0568123 extensive 広範な 0107086 uwakuchibiru 0107086 upper lip 上唇
0503077 koodai na 0503077 immense 計り知れない 0108084 uwamabuta 0108084 upper eyelid 上眼瞼
0503075 koodai na 0503075 vast 広大な 0106093 uwamae 0106093 outer part of kimono 着物の外側の部分
0568122 koodai na 0568122 vast 広大な 1345-5023 uwamawaru 1345-5023 be more than 以上のもの
1100069 koodai na 1100069 enormous 巨大な 1345-5022 uwamawaru 1345-5022 exceed を超え
1475053 koodai na 1475053 huge 巨大な 0108060 uwame 0108060 an upward glance 上目遣い
1100066 koodai na 1100066 immense 計り知れない 0108061 uwame 0108061 up-turned eye アップになって目
1100068 koodai na 1100068 stupendous 膨大な 0108016 uwamuki 0108016 an upturn 好転
1100067 koodai na 1100067 vast 広大な 0108015 uwamuki 0108015 upward tendency  上昇傾向
0982051 koodaimoku 0982051 excellent subject 優れた件名 1345-5021 uwamuki shikyoo 1345-5021 upward tendency of the market 市場の上昇傾向
0427077 koodan 0427077 the later part of a tale 物語の後半 0107074 uwane 0107074 rise in price 価格の上昇
0823121 koodan 0823121 lecture platform 講義プラットフォーム 0109009 uwanuri 0109009 final coating of plaster 漆喰の上塗り
0824015 koodan 0824015 narration ナレーション 0109010 uwanuri 0109010 glaze
0823122 koodan 0823122 pulpit 説教壇 0783056 uwasa 0783056 gossip ゴシップ
0824014 koodan 0824014 story telling 物語 0783058 uwasa 0783058 hearsay 伝聞証拠
0982019 koodanshi 0982019 good looking man 良好な男 0783057 uwasa 0783057 report レポート
0982018 koodanshi 0982018 handsome man ハンサムな男性 0824034 uwasa 0824034 rumour うわさ
0597038 koodei 0597038 dross ドロス 0783055 uwasa 0783055 rumour うわさ
0062014 kooden 0062014 official telegram かんぽう 1452056 uwasa 1452056 rumour うわさ
0741104 kooden 0741104 monetary offering to the departed spirit に金銭を提供する精神を出航 0783059 uwasa 0783059 towntalk  towntalk 
0296052 koodo 0296052 loose earth 緩やかな大地 0108021 uwashiki 0108021 carpet カーペット
0296051 koodo 0296051 mould 鋳型 0108023 uwashiki 0108023 pad パッド
0702004 koodo  0702004 altitude  標高 0108022 uwashiki 0108022 sheet 用紙
0806006 koodo  0806006 hardness 硬度 0108074 uwatchooshi 0108074 flippant 軽薄な
0702005 koodo  0702005 height 高さ 0108075 uwatchooshi 0108075 frivolous 軽薄な
0806007 koodo  0806007 solidity 0108072 uwatchooshi 0108072 high pitch ハイピッチ
0597035 koodoku 0597035 copper poisoning 銅中毒 0108073 uwatchooshi 0108073 higher tone 高い音
0597034 koodoku 0597034 mine pollution 鉱害 0107019 uwate 0107019 better hand 良い手
0871012 koodoku 0871012 subscription to newspaper 新聞購読 0107022 uwate 0107022 upper part 上部
0252019 koo-dokuso 0252019 antitoxin 抗毒素 0107020 uwate 0107020 upstream 上流
0423023 koodoo 0423023 action アクション 0107021 uwate 0107021 windward 風上
0423024 koodoo 0423024 conduct 実施 0107024 uwatemawashi 0107024 tacking naut  nautしつけ
0423025 koodoo 0423025 doing を行う 0108028 uwattsura 0108028 interior  インテリア
0176023 koodoo 0176023 filial duty  親孝行 0108030 uwattsura 0108030 outside 外側
0176022 koodoo 0176022 filial piety and brotherly love 親孝行と兄弟愛 0108029 uwattsura 0108029 surface 表面
0384037 koodoo 0384037 handsome youth boy ハンサムな青年少年 0108089 uwaya 0108089 customs warehouse 保税倉庫
0220011 koodoo 0220011 mine gallery 私のギャラリー 0107076 uwayaku 0107076 one's superior  1つの優れた
0220012 koodoo 0220012 shaft シャフト 0107075 uwayaku 0107075 senior superior of official 政府高官の優れた
0824010 koodoo 0824010 auditorium 講堂 0107042 uwazumi 0107042 deck cargo 甲板積み貨物
0824009 koodoo 0824009 lecture hall 講堂 0107041 uwazumi 0107041 upper load 上荷
0063009 koo-doo 0063009 highway 高速道路 0108001 uwazutsumi 0108001 cover 覆う
0063010 koo-doo 0063010 justice 正義 0108003 uwazutsumi 0108003 paching sheet シートpaching 
0063011 koo-doo 0063011 public way 公開方法 0108002 uwazutsumi 0108002 wrapping ラッピング
0754076 koodoo kichinichi 0754076 an auspicious day 縁起の良い日 0538035 uyamai 0538035 respect 尊重する
0113032 koodori shite yorokobu 0113032 dance for joy 喜びの踊り 0538036 uyamai 0538036 reverence 畏敬の念
0427092 kooei 0427092 back player tennis バックプレーヤーのテニス 0538033 uyamau 0538033 honour 名誉
0428021 kooei 0428021 descendant 子孫 0538032 uyamau 0538032 respect 尊重する
0061052 kooei 0061052 public municipal management 公共市町村管理 0538034 uyamau 0538034 venerate おがむ
0427091 kooei 0427091 rearguard 後衛 0450016 uyauyashii 0450016 respectful 尊重
0428022 kooei 0428022 scion 接ぎ 0450017 uyauyashii 0450017 reverent 敬けん
0061053 kooei-shichiya 0061053 municipal pawn-shop 市町村ポーンショップ 1480012 uyauyashii 1480012 respectful 尊重
0022039 kooeki 0022039 commerce 商取引 0715002 uyoku 0715002 right wing 右翼
0063012 kooeki 0063012 common good 共通の利益 0715003 uyoku 0715003 rightist 右翼
0037020 kooeki 0037020 glory 栄光 0450019 uyumau 0450019 esteem 自尊心
0037021 kooeki 0037021 honour 名誉 0450018 uyumau 0450018 honour 名誉
0022060 kooeki 0022060 interchange インターチェンジ 0912001 uyuu ni kisuru 0912001 be reduced to ashes 灰に還元される
0037022 kooeki 0037022 privilege 特権 1077029 uzu 1077029 eddy
0063013 kooeki 0063013 public good benefit interest 公益の利益の関心 1077031 uzu 1077031 vortex
0061054 kooeki 0061054 public service 公共サービス 1077030 uzu 1077030 whirlpool ワールプール
0022077 kooeki 0022077 trade 取引 0369073 uzuki 0369073 april  4月
0741080 kooeki 0741080 balm 香油 0370100 uzuki 0370100 april  4月
0741105 kooeki 0741105 balsam バルサム 0522076 uzuku 0522076 pain 痛み
1345_3052 kooeki iin 1345_3052 public utility commissionner 公共commissionner  0522075 uzuku 0522075 smpart  smpart 
0063014 kooeki-kigyoo 0063014 public utilities 公益事業 0796030 uzukumaru 0796030 cower 縮こまる
0063015 kooeki-shijoo 0063015 public market   公設市場 0794066 uzukumaru 0794066 crouch 身をかがめる
0063016 kooekishintaku 0063016 charitable trust 公益信託 0796028 uzukumaru 0796028 crouch 身をかがめる
0063017 kooekishintaku 0063017 public trust 国民の信頼を 0794067 uzukumaru 0794067 squat down しゃがむ
0427058 kooen 0427058 backing バックアップ 0796029 uzukumaru 0796029 squat down しゃがむ
0427060 kooen 0427060 countenance 表情 1077032 uzumaki 1077032 eddy
0427059 kooen 0427059 help ヘルプ 1077035 uzumaki 1077035 eddy
0062015 kooen 0062015 park 公園 1077034 uzumaki 1077034 vortex
0062016 kooen 0062016 public gardens 公共の庭園 1077037 uzumaki 1077037 vortex
0063018 kooen 0063018 public performance 公共のパフォーマンス 1493027 uzumaki 1493027 whirlpol  whirlpol 
0427057 kooen 0427057 support サポートする 1071104 uzumaki 1071104 whirlpool ワールプール
0824022 kooen 0824022 address 住所 1077033 uzumaki 1077033 whirlpool ワールプール
0824023 kooen 0824023 discourse 談話 1077036 uzumaki 1077036 whirlpool ワールプール
0823119 kooen 0823119 lecture 講義 1496037 uzumaki 1496037 whirlpool ワールプール
0824021 kooen 0824021 lecture 講義 1498046 uzumaki 1498046 whirlpool ワールプール
0823120 kooen 0823120 one's course of lectures  1つのコースの講義 1501006 uzumaki 1501006 whirlpool ワールプール
0741092 kooen 0741092 smoke of an incense 線香の煙 1502024 uzumaki 1502024 whirlpool ワールプール
0824024 kooen 0824024 talk 離す 1077040 uzumaku 1077040 eddy
0702092 kooen na 0702092 lofty 高尚な 1077039 uzumaku 1077039 flow in whirl 目まいがして流れ
0702093 kooen na 0702093 noble 高貴な 1077038 uzumaku 1077038 whirl   旋回
0824025 kooenkai 0824025 lecture meeting 講演会 0216015 uzumaru 0216015 be buried 埋葬される
0427061 kooen-kai 0427061 supporter's association 後援会 0216016 uzumaru 0216016 be filled up いっぱいになる
0261003 kooetsu 0261003 review レビュー 0216012 uzumeru 0216012 bury 埋葬
0261002 kooetsu 0261002 revision 改正 0216049 uzumeru 0216049 bury 埋葬
0784073 kooetsu suru 0784073 be choked 窒息する 0216048 uzumeru 0216048 fill 満ちる
0001069 koofu 0001069 coolie クーリー 0216011 uzumeru 0216011 fill up を埋める
0022061 koofu 0022061 delivery 引き渡し 1412047 uzumeru 1412047 bury 埋葬
0022078 koofu 0022078 grant 付与 1350055 uzumeru 1350055 bury 埋葬
0001070 koofu 0001070 laborer 労働者 0216029 uzumibi 0216029 banked fire coal バンク火災石炭
0597021 koofu 0597021 mine worker 鉱山労働者 1394018 uzumibi 1394018 banked fire バンク火災
0220009 koofu 0220009 miner 炭坑作業員 0216017 uzumoreru 0216017 be buried 埋葬される
0597020 koofu 0597020 miner 炭坑作業員 0216018 uzumoreru 0216018 be filled up いっぱいになる
0001071 koofu 0001071 nawwy  nawwy  1387050 uzumu 1387050 bury coffin 棺を埋葬する
0223046 koofu 0223046 palanquin bearer くもすけ 1417044 uzumu 1417044 bury in the ground 地中に埋める
0061004 koofu 0061004 promulgation 公布 0800014 uzura 0800014 quail ウズラ
0022040 koofu 0022040 transfer 転送 1485002 uzura 1485002 quail ウズラ
0170084 koofukoo 0170084 happiness 幸福 0800015 uzuru mame 0800015 mottled kidney beans 斑インゲン豆
0170085 koofukoo 0170085 misery weal or woe 悲惨な幸いにも災い 0212042 uzutakai 0212042 heao  heao 
0170087 koofuku 0170087 felicity 幸福 0212043 uzutakai 0212043 pile
0170086 koofuku 0170086 happiness 幸福 0248017 wa 0248017 bundle バンドル
0260082 koofuku 0260082 school uniform 学校の制服 0074081 wa 0074081 circle サークル
0933062 koofuku 0933062 capitulation 降伏 0535080 wa 0535080 numerative for counting birds and rabbits 鳥やウサギをカウントするため助数詞
0933061 koofuku 0933061 submission 提出 0074082 wa 0074082 ring リング
1345-31017 koofuku bunsho 1345-31017 instrument of surrender 降伏文書 0248016 wa 0248016 sheaf
0139046 koofun 0139046 paint rouge and powder paint ペンキ口紅、粉体塗料 0725071 wa 0725071 also read wa in wase early rice plant また、wase早期の米工場内府を読む
0061055 koofun 0061055 public indignation 国民の怒り 0720093 wa 0720093 bunch
0998068 koofun 0998068 agitation かくはん 0720092 wa 0720092 bundle バンドル
0998067 koofun 0998067 excitement 興奮 0860021 wa 0860021 circle サークル
0374130 koofun saseru 0374130 excite エキサイト 0720095 wa 0720095 fagot
0374131 koofun saseru 0374131 simulate をシミュレートする 0860023 wa 0860023 hoop フープ
0374133 koofun saseru 0374133 stir up をかき立てる 0860024 wa 0860024 loop ループ
0374132 koofun saseru 0374132 work a person up を一人作業 0860022 wa 0860022 ring リング
0374135 koofun shite 0374135 excitedly 興奮して 1420017 wa 1420017 ring リング
0374134 koofun shite 0374134 in excitement 興奮して 0720094 wa 0720094 sheaf
0375004 koofun-inryoo 0375004 an exhilarating drink 爽快な飲み物 0860025 wa 0860025 wheel ホイール
0375005 koofun-inryoo 0375005 pick-me -up  -私を拾う 1463024 wa 1463024 wheel ホイール
0375001 koofun-sei 0375001 excitability 興奮 0287047 wa   0287047 japan this character is read kazu in given names 日本は、この文字を指定された名前で寿一読み込まれます
0375002 koofun-sei 0375002 irritability 神経過敏 1811026 waaku bukku 1811026 workbook ブック
0375003 koofun-sei 0375003 sensitiveness えいびん 1811027 waarudo 1811027 world 世界
0374136 koofun-shi-yasui 0374136 excitable 興奮 1811028 waarudo shirizu 1811028 world series 世界シリーズ
0374137 koofun-shi-yasui 0374137 nervous 神経系 0816070 wabi  0816070 apology 謝罪
0374138 koofun-zai 0374138 cordial 心のこもった 0816071 wabi  0816071 excuse 言い訳
0374140 koofun-zai 0374140 invigorator   invigorator  0816072 wabijoo 0816072 written apology 書面での謝罪
0374139 koofun-zai 0374139 stimulant 覚せい剤 0400023 wabiru 0400023 be grieved わびる
0349104 koofuu 0349104 constant wind 一定の風 0400022 wabiru 0400022 be worried about 心配している
0260080 koofuu 0260080 school customs 学校の習慣 0400025 wabiru 0400025 languish for の元気がなくなる
0349105 koofuu 0349105 trade wind 貿易風 0400024 wabiru 0400024 pine for 
0702021 koofuu 0702021 lofty personnality 高尚なpersonnality  0816068 wabiru 0816068 apologize for 謝罪
0702020 koofuu 0702020 noble mien 高貴な態度 0881072 wabiru 0881072 apologize for 謝罪
0713068 koofuu 0713068 old fashion 昔ながらの 0816069 wabiru 0816069 beg pardon 許しを請う
0349112 kooga 0349112 ganges indian river ガンジスインド川 0881071 wabiru 0881071 make excuse for を言い訳に
0754074 kooga 0754074 the yellow river 黄川 0860059 wabishi 0860059 diamond with looped ends trade mark ループを終了貿易マークダイヤモンド
0702071 kooga na 0702071 chaste 貞節 0400020 wabishii 0400020 desolate 荒涼とした
0702070 kooga na 0702070 elegant エレガント 0400021 wabishii 0400021 lonely 寂しい
0702069 kooga na 0702069 refined 洗練された 0400019 wabishii 0400019 miserable 惨めな
0127017 koogai 0127017 an ornemental bar for the hair 髪のornementalバー 0400018 wabishii 0400018 wretched 惨めな
0345061 koogai 0345061 astonishment 驚き 0400027 wabi-zumai 0400027 poor residence 貧しい住居
0127018 koogai 0127018 metal attached to a swordsheath 金属swordsheathに添付 0400028 wabi-zumai 0400028 wretched abode わびずまい
0269034 koogai 0269034 ornamental bar for hair 髪の飾りバー 0287080 waboku 0287080 conclusion of peace 平和の結論
0276012 koogai 0276012 outline アウトライン 0287058 wabon 0287058 japanese bookbinding style 日本語製本スタイル
0341004 koogai 0341004 patroiotic lementation indignation  patroiotic lementation憤り 0287050 wabun 0287050 japanese writing or composition 日本語、書面または組成
0276013 koogai 0276013 summary 要約 0860062 wachigai 0860062 crossed circles 交差円
0261004 koogai no 0261004 outside the school 学校の外で 0287075 wachuu 0287075 concord かいちょう
0348006 koogai suru 0348006 have a sigh ため息をついている 0287074 wachuu 0287074 harmony 調和
0348005 koogai suru 0348005 sigh ため息をつく 0859054 wadachi 0859054 rut わだち掘れ
0082058 koogai-sampo 0082058 picnic ピクニック 0885022 wadachi 0885022 rut わだち掘れ
0082059 koogai-sampo 0082059 promenade in the suburbs 郊外にある遊歩道 0859068 wadachi 0859068 wheel track ホイールトラック
0001058 koogaku 0001058 engineering エンジニアリング 0885021 wadachi 0885021 wheel track ホイールトラック
0427078 koogaku 0427078 future information reference 将来の情報を参照 0821008 wadai 0821008 subject 主題
0037023 koogaku 0037023 optics 光学系 0821007 wadai 0821007 topic トピック
0422046 koogaku-itchi 0422046 consistency of action and learning 行動の一貫性と学習 0832049 wadakamari 0832049 cares
0422073 koogaku-itchi 0422073 consistency of action and learning 行動の一貫性と学習 0832050 wadakamari 0832050 ill feeling わだかまり
0001059 koogakushi 0001059 bachelor of science in engineering エンジニアリング科学の学士号 0832051 wadakamari 0832051 reserve リザーブ
1010086 koogan 1010086 testicles 睾丸 0832048 wadakamari 0832048 vexation しょうしん
1010087 koogan en 1010087 orchitis med 精巣医学 0832052 wadakamaru 0832052 be coiled  up skake  skakeを巻かれる
0139062 koogan-butai 0139062 very young soldiers troops 非常に若い兵士軍 0832055 wadakamaru 0832055 be harboured feeling  harboured感じている
0701025 kooge 0701025 fluctiations  fluctiations  0832054 wadakamaru 0832054 lurk as a thought in one's mind 自分の考えとして潜んでいる心
0741106 kooge 0741106 incense and flowers to be offered to a temple お香と花の寺に提供する 0832053 wadakamaru 0832053 stretch tortuously branches of trees etc 木ストレッチ曲がりくねって枝など
0701028 kooge 0701028 quality of goods 商品の品質 0860027 wadome 0860027 linchpin
0701027 kooge 0701027 rank of person 人のランク 0860028 wadome 0860028 spoke スポーク
0701026 kooge 0701026 rise and fall 立上りおよび立下り 0287088 wa-ei 0287088 japanese english 日本語英語
0001042 koogei 0001042 industrial arts 工芸 1812005 waffuru 1812005 waffle ワッフル
0001043 koogei 0001043 technology テクノロジー 0287072 wafuku 0287072 japanese clothes 日本の服
0067057 koogeki 0067057 assault 暴行 0287071 wafuu 0287071 japanese style 日本語スタイル
0067058 koogeki 0067058 attack 攻撃 0463116 waga 0463116 mine わたしのもの
0067059 koogeki 0067059 fighter aviation 戦闘機の航空 0463117 waga 0463117 our わたしたちの
0981098 koogekika 0981098 play lover ゲーム愛好家 0464019 wagahai 0464019 I used only by men 私は、男性のみで使用される
0981099 koogekika 0981099 playgoer 芝居の常連 0287063 wagaku 0287063 japanese litterature 日本語文学
0062020 koogen 0062020 avowal 公言 0287056 wagaku 0287056 japanese music 日本の音楽
0062018 koogen 0062018 declaration 宣言 0464017 wagamama 0464017 egoism 利己主義
0066049 koogen 0066049 fair words 公正な言葉 0464018 wagamama 0464018 self love 自己愛
0066048 koogen 0066048 flattery お世辞 0464016 wagamama 0464016 selfishness 利己主義
0066050 koogen 0066050 oily tongue 油性の舌 0464031 wagami 0464031 myself 私自身
0062019 koogen 0062019 profession 職業 0464030 wagami 0464030 oneself 自分自身
0252012 koogen 0252012 rejoiner  rejoiner  0464011 wagamono 0464011 one's own property 自分の財産
0252013 koogen 0252013 retort レトルト 0464012 wagamono-gao ni 0464012 in a lordly manner 我が物顔で
0503080 koogen 0503080 tall big talk 背の高い大きな話 0860040 wagane 0860040 ferrule フェルール
0702030 koogen 0702030 boast 自慢 0860056 wagata 0860056 shape of a circle ring 円環の形状
0702029 koogen 0702029 brag 自慢 0860058 wagata no 0860058 annular 環状
0701096 koogen 0701096 plateau 高原 0860057 wagata no 0860057 ring shaped  形の指輪
0854046 koogen 0854046 straight words ストレートの言葉 0464025 wagatoo 0464025 one's own political party 自分の政党
0701097 koogen 0701097 tableland 台地 0464024 wagaya 0464024 one's home house  1つのホームの家
0702028 koogen 0702028 tall talk 突飛な話 0287053 wagen 0287053 chord 和音
0839086 koogen 0839086 vast plain 広大な平原 0287054 wagen 0287054 concord mus 呼応メモリーユニット
0061005 koogensetsu 0061005 epiphany 啓示 0287078 wagi 0287078 negotiations for peace 平和のための交渉
0501003 koogi 0501003 close friendship 親密な友情 0860032 wagiri 0860032 round slices of food  食品の輪切り
0061056 koogi 0061056 equity 自己資本 0287069 wagoo 0287069 concord かいちょう
0022062 koogi 0022062 friendly relations 友好関係 0287068 wagoo 0287068 harmony 調和
0022041 koogi 0022041 friendship 友情 0287076 wagotoshi 0287076 actor who plays a lover's role 人の愛好者の役割を果たして俳優
0501002 koogi 0501002 his kindness 彼の優しさ 0287049 wahei 0287049 peace 平和
0062031 koogi 0062031 just view だけを表示する 0820101 wahei 0820101 subject 主題
0061057 koogi 0061057 justice 正義 0820100 wahei 0820100 topic トピック
0252015 koogi 0252015 protest 抗議 1345-11022 wahei koosaku 1345-11022 peace move 平和へ移動
0062030 koogi 0062030 public opinion 世論 0287057 wahon 0287057 japanese bookbinding style 日本語製本スタイル
0062032 koogi 0062032 reasonakle opinion  reasonakle意見 0821006 wahoo 0821006 narration ナレーション
0503074 koogi 0503074 wide broad sense 全体の広い意味で 0821005 wahoo 0821005 parlance 用語
0501001 koogi 0501001 your kindness あなたの優しさ 1066068 wai 1066068 name of a river in china 中国で川の名前
0702052 koogi 0702052 close friendship 親密な友情 0439038 waidan 0439038 filthy foul nasty talk 汚いファウル厄介な話
0824003 koogi 0824003 explanation 説明 1811030 waifu 1811030 wife
0824002 koogi 0824002 exposition 博覧会 0954099 waiginu 0954099 dancing costume ダンスの衣装
0701091 koogi 0701091 favour 賛成 0493068 waijin 0493068 dewarf  dewarf 
0701090 koogi 0701090 kindness 優しさ 0493069 waijin 0493069 pigmy わいしょう
0824001 koogi 0824001 lecture 講義 0955002 waiko 0955002 dancer young geisha ダンサーの若い芸者
0701093 koogi 0701093 obligation 義務 0955001 waiko 0955001 dancing girl 踊る少女
0701092 koogi 0701092 patronage 後援 0013061 waikyoku 0013061 distorted 歪曲
0702051 koogi 0702051 your kindness favour ご親切に有利 1811034 wain 1811034 wine ワイン
0824004 koogi roku 0824004 transcripot of lectures  transcripotの講義 0493071 waioku 0493071 humble cottage 粗末な小屋
1345-14042 koogin  1345-14042 industrial bank of japan abreviation of koogyoo ginkoo  koogyoo日本の略語ginkooの産業銀行 1811031 waipu auto 1811031 wipe out を一掃する
1345-10013 koogisha  1345-10013 challenger 挑戦者 0493067 wairin 0493067 brushwood しげみ
0022063 koogo 0022063 mutual 相互 0870028 wairo 0870028 booble  booble 
0022042 koogoo 0022042 sexual connection 性的な接続 0870027 wairo 0870027 bribe わいろ
0730013 koogoo 0730013 empress  皇后 0870029 wairo 0870029 palm oil ヤシ油
0741107 koogoo 0741107 incense case 香合 0870030 wairo 0870030 the golden silver key 黄金の銀の鍵
0730014 koogoo 0730014 queen クイーン 0439035 waisetsu 0439035 indecency わいせつ
0087053 koogooshii 0087053 holy 神聖な 0439034 waisetsu 0439034 obscenity わいせつ
0087054 koogooshii 0087054 sublime 崇高な 1811029 waishatsu 1811029 white shirt 白いシャツ
0087052 koogooshii 0087052 venerable 由緒 0493066 waishoo 0493066 dwarfishness  dwarfishness 
0296061 koogu 0296061 farm implements ファームを実装する 0301086 wait 0301086 impatiently イライラして
0730021 koogu 0730021 imperial palace ていけつ 1811033 waiyaa roopu 1811033 wire rope ワイヤーロープ
0741093 koogu  0741093 perfume 香水 1811032 waiyaaresu 1811032 wireless ワイヤレス
0741108 koogu  0741108 perfumery 香水 0439036 waizatsu 0439036 confusion 混乱
0422070 koogun 0422070 march 行進 0439037 waizatsu 0439037 disorder 障害
0422071 koogun 0422071 marching mil ミル行進 0820104 wajutsu 0820104 art of telling a story ストーリーテリングの芸術
0428012 koogun 0428012 rearguard mil 後衛ミル 0287067 waka 0287067 31 sylabe japanese ode poem  31 sylabe日本語オード詩
0730015 koogun 0730015 imperial army 帝国陸軍 0711066 waka danna 0711066 young servant 若いサーバント
0501004 kooguu 0501004 warm hearty reception 温かい心のこもったレセプション 0711042 waka murasaki 0711042 light purple 紫光
1345-26011 kooguu keisatsu hombu 1345-26011 headquarter of the imperial guard インペリアルガードの本部 0711057 waka musha 0711057 young warrior 小さな戦士
0252011 koogyo 0252011 resistance refusal to compty or yield 抵抗拒絶comptyしたり、収率 0711069 waka shiraga 0711069 white hair in youth 若者の白い毛
0741081 koogyo  0741081 kind of fresh water trout 新鮮な水マスのようなもの 0711058 waka zakari 0711058 flower of life 人生の花
0729072 koogyogu 0729072 imperial throne 皇位継承順位 0711059 waka zakari 0711059 prime of life 人生の盛り
0599046 koogyoku 0599046 corundum コランダム 0711050 waka zakura 0711050 young cherry blossoms 小さな桜
0067004 koogyoku 0067004 polishing jewels 宝石研磨 0711051 waka zakura 0711051 young warrior 小さな戦士
0067060 koogyoo 0067060 achievement 達成 0711078 wakaba 0711078 new leaves 新しい葉
0067061 koogyoo 0067061 exploit 悪用 1367056 wakadake 1367056 young bamboo 小さな竹
0568118 koogyoo 0568118 great achievement 偉業 0711079 wakagaeri 0711079 rejuvenation 若返り
0374116 koogyoo 0374116 industrial entreprise 工業的責任 0711080 wakagaeri 0711080 restoration of youth 若者の修復
0001040 koogyoo 0001040 industry 業界 0711081 wakagaeru 0711081 be rejuvanated  rejuvanatedされる
0001041 koogyoo 0001041 manufacturing 製造業 0711061 wakage 0711061 vigour かつりょく
0597010 koogyoo 0597010 mining 鉱業 0711060 wakage 0711060 youthful 若々しい
0597011 koogyoo 0597011 mining industry 鉱業 0711063 wakagi 0711063 vigour かつりょく
1100059 koogyoo 1100059 glorious achievement 輝かしい業績 0711046 wakagi 0711046 young plant 若い植物
1100060 koogyoo 1100060 great exploit 偉大な悪用 0711047 wakagi 0711047 young tree 若木
0374126 koogyoo   0374126 exhibition 展覧会 0711062 wakagi 0711062 youthful 若々しい
0374127 koogyoo   0374127 showman 芸人 0711075 wakagimi 0711075 young lord 若い藩主
0374125 koogyoo   0374125 theatrical performance 演劇 0287073 wakai 0287073 amicable settlement 和解
0374128 koogyoo  suru 0374128 be excited aroused stimulated exhilarated highly strung 非常に神経質なウキウキ刺激興奮興奮している 0286069 wakai 0286069 childish 幼稚な
0374129 koogyoo  suru 0374129 be worked up over a matter 問題で興奮する 0286125 wakai 0286125 crude 原油
1345-1018 koogyoo daigaku 1345-1018 university of engineering abrev koogyoo daigakuu  koogyoo daigakuu abrevエンジニアリングの大学 0286070 wakai 0286070 immature 未熟な
1345-14041 koogyoo ginko 1345-14041 industrial  bank 産業銀行 0286096 wakai 0286096 inexperienced green 緑色の未熟な
1345-14043 koogyoo ginko 1345-14043 industrial bank of japan  日本の産業銀行 0286095 wakai 0286095 infantile 乳児
0374118 koogyoo-butsu 0374118 an exhibition 展覧会 0286094 wakai 0286094 little 小さい
0374117 koogyoo-butsu 0374117 public performance 公共のパフォーマンス 0286068 wakai 0286068 small 小さな
0374119 koogyoo-butsu 0374119 show 見せる 0286124 wakai 0286124 tender 入札
0374120 koogyoo-ken 0374120 right of performance production パフォーマンス、生産権の 0114042 wakai 0114042 young 若い
1345-1009 koogyooryokuu 1345-1009 industrial potential 産業の可能性 0286123 wakai 0286123 young 若い
0374122 koogyooshi 0374122 proprietor of a show ショーの所有者 0711025 wakai 0711025 inexperienced 経験の浅い
0374121 koogyooshi 0374121 showman 芸人 0711023 wakai 0711023 juvenile 少年
0806020 kooha  0806020 stalwart party 屈強なパーティ 0711022 wakai 0711022 young 若い
0806021 kooha  0806021 tough clement 厳しいクレモン 0989046 wakai 0989046 young 若い
0022064 koohai 0022064 cross breeding 交雑育種 0711024 wakai 0711024 youthful 若々しい
0022079 koohai 0022079 crossing 交差点 0287081 wakaion 0287081 harmonic tones 倍音
0375008 koohai 0375008 destiny 運命 0711031 wakaishuu 0711031 young fellow 若い男
0375007 koohai 0375007 fate 運命 0485087 wakajini 0485087 early death 早期死亡
0427089 koohai 0427089 one's junior  1つの中学校 0711038 wakajini 0711038 early death 早期死亡
0375006 koohai 0375006 rise and fall 立上りおよび立下り 0741113 wakajini 0741113 untimely death 早死に
0427090 koohai 0427090 younger man 若い男 0711068 wakakusa 0711068 fresh grass 新鮮な牧草
0500068 koohaku 0500068 partiality えこひいき 0711067 wakakusa 0711067 young 若い
0139066 koohaku 0139066 red and white 赤と白の 0989048 wakame 0989048 shoots
0500067 koohaku 0500067 thickness 厚さ 0989047 wakame 0989047 sprouts もやし
0139037 koohan 0139037 erithema  erithema  0711048 wakame 0711048 undaria pinnatifida sea weeds ワカメ海草
0427050 koohan 0427050 latter second half 後者の2番目の半分 0711076 wakame 0711076 young buds 若い芽
0061006 koohan 0061006 public hearing 公聴会 0711077 wakame 0711077 young leaves 若葉
0061007 koohan 0061007 trial 試み 0711064 wakamiya 0711064 young prince 若い王子
0504004 koohan na 0504004 comprehensive 包括的な 0711052 wakamizu 0711052 first water drawn on new year's morning 最初の水を新しい年の朝の上に描画
0504005 koohan na 0504005 extensive 広範な 0431009 wakamono 0431009 lad 若者
0427051 koohansei 0427051 latter half of one's life 人生の後半に 0431008 wakamono 0431008 young man 若い男
0428011 koohatsu-byoo 0428011 sequela med 後遺症の医学 0431010 wakamono 0431010 youth 若者
0001056 koohei 0001056 engineer エンジニア 0711071 wakamono 0711071 lad 若者
0061008 koohei 0061008 fairness 公平性 0711070 wakamono 0711070 young man 若い男
0061009 koohei 0061009 justice 正義 0287086 wakan 0287086 fornication かんいん
0001057 koohei 0001057 sapper military 軍の工兵 0287090 wa-kan 0287090 japanese and chinese characters japan and china と中国語の文字を日本日本と中国
1345_3018 koohei kyoku 1345_3018 equity bureau 持分局 0711041 wakana 0711041 young greens herbs 小さなグリーンハーブ
0458014 kooheihoo 0458014 equity 自己資本 0797004 wakare 0797004 division 部門
0427033 koohen  0427033 latter part of a book sequel 本の続編の後半 0797001 wakare 0797001 farewell お別れ
0427034 koohen  0427034 sequel 続編 0797007 wakare 0797007 fork of road 道路の分岐
0104062 koohi 0104062 coffee コーヒー 0797006 wakare 0797006 offshot  offshot 
0002015 koohi 0002015 cost of construction 建築費 0797002 wakare 0797002 parting 別れ
0062067 koohi 0062067 public expenses 公費 0797005 wakare 0797005 section セクション
0730041 koohi 0730041 empress 皇后 0797003 wakare 0797003 separation 分離
0730061 koohi 0730061 highest seat place to sit 最高の座席配置座っている 1069046 wakare  1069046 branch of science 科学のブランチ
0730060 koohi 0730060 honoured seat 光栄座 1069047 wakare  1069047 sect 宗派
0730042 koohi 0730042 queen   クイーン 0797016 wakareme 0797016 junction ジャンクション
0730040 koohi 0730040 queen consort 王妃 0797017 wakareme 0797017 parting of the ways ぶんきてん
0730059 koohi 0730059 tiger's skin トラの皮 0797015 wakareme 0797015 turning point 転機
0419089 kooho  0419089 candidacy 候補 0796093 wakareru 0796093 be divided 分けられる
0419088 kooho  0419088 candidature 立候補 0796097 wakareru 0796097 be parted from  されるから別れた
0288031 koohon 0288031 manuscript 原稿 0796099 wakareru 0796099 bid farewell 別れを告げる
0427055 koohoo 0427055 later news それ以降のニュース 0796092 wakareru 0796092 bifurcate 二またに分かれた
0427054 koohoo 0427054 later report それ以降のレポート 0796088 wakareru 0796088 branch off from 枝からオフ
0061010 koohoo 0061010 official report 公式報告書 0796101 wakareru 0796101 break up 別れる
0063019 koohoo 0063019 public law 公法 0796094 wakareru 0796094 differentiate 差別化
0428099 koohoo 0428099 the rear リア 0796102 wakareru 0796102 disperse 分散
0428103 koohoo ni 0428103 at the rear of リアで 0796089 wakareru 0796089 diverge from から発散
0428101 koohoo no 0428101 back 後ろの 0796098 wakareru 0796098 divorce 離婚
0428102 koohoo no 0428102 backward 下位 0796100 wakareru 0796100 leave 去る
0428100 koohoo no 0428100 rear リア 0796091 wakareru 0796091 part 品番
0419090 koohosei 0419090 cadet 士官候補生 1440008 wakareru 1440008 part 品番
0419091 koohosha 0419091 candidate for a position 位置の候補 0796095 wakareru 0796095 part from a friend 友人からの一部
0061011 koohyoo 0061011 official announcement 公式発表 0796096 wakareru 0796096 separate
0062027 koohyoo 0062027 popular opinion 一般的な意見 0796090 wakareru 0796090 split 分割する
0062028 koohyoo 0062028 public view パブリックビュー 1405025 wakaru 1405025 part from 部分から
0824012 koohyoo 0824012 criticism 批判 1405050 wakaru 1405050 part from 部分から
0982024 koohyoo 0982024 favourable comment 有利なコメント 0711072 wakasagi 0711072 pond smelt fish わかさぎの魚
0982023 koohyoo 0982023 favourable criticism 有利な批判 0711049 wakasama 0711049 young lord master 若い藩主マスター
0824013 koohyoo 0824013 review レビュー 1092022 wakasu 1092022 boil ゆでる
0423027 kooi 0423027 act   行為 1092023 wakasu 1092023 heat
0423029 kooi 0423029 behaviour 行動 1092024 wakasu 1092024 make hot 熱くする
0423030 kooi 0423030 conduct 実施 0711045 wakate 0711045 young blood 若い血
0423028 kooi 0423028 deed 証書 0711044 wakate 0711044 young man 若い男
0067005 kooi 0067005 envelopment 包囲 0711065 wakatoo 0711065 young servant 若いサーバント
0500087 kooi 0500087 kind intentions 種の意図 0195006 wakatsu 0195006 separate
0500088 kooi 0500088 kindness 優しさ 0999050 wakatsu 0999050 distribute 配布
0260081 kooi 0260081 school physician 学校医 0999047 wakatsu 0999047 divide 分割
0067006 kooi 0067006 siege 包囲 1401037 wakatsu 1401037 divide 分割
0982016 kooi 0982016 courtesy 礼儀 1477005 wakatsu 1477005 divide 分割
0982015 kooi 0982015 good will 善意 1376049 wakatsu 1376049 divide 分割
0701081 kooi 0701081 high rank 高い地位 0999048 wakatsu 0999048 separate
0701082 kooi 0701082 honours 優等 1440010 wakatsu 1440010 separate
0730006 kooi 0730006 imperial power 皇帝の権力 0999049 wakatsu 0999049 share something with a person 人と共有するか
0730005 kooi 0730005 imperial prestige 帝国の威信 1440011 wakatsu 1440011 split 分割する
0729075 kooi 0729075 imperial throne 皇位継承順位 0711035 wakawakashii 0711035 blooming 咲く
0982017 kooi 0982017 kindness 優しさ 0711034 wakawakashii 0711034 fresh 新鮮な
0754044 kooi  0754044 celestial latitude 黄緯 0711033 wakawakashii 0711033 young fellow 若い男
0759036 kooi suru 0759036 change one's clothes きがえる 0711032 wakawakashii 0711032 youthful 若々しい
1345-19018 kooiki keizai 1345-19018 block economy ブロック経済 0711073 wakawashi 0711073 young eagle 小さなイーグル
0423003 kooin 0423003 bank clerc 銀行クレール 0711074 wakawashi 0711074 young military aviator 若い軍パイロット
0428029 kooin 0428029 descendant 子孫 0711026 wakayagu 0711026 be rejuvenated わかがえる
0002009 kooin 0002009 factory hand 工場出荷時の手 0711027 wakayagu 0711027 be restored to youth 若者に復元される
0597029 kooin 0597029 mine worker this word came into use in 1943 replacing koofu which sounds vulgar この単語を使用するには1943年には、下品な音koofu交換した鉱山労働者 0711028 wakayagu 0711028 look young 若く見える
0428030 kooin 0428030 scion 接ぎ 0711082 wakazoo 0711082 young lad 小さな少年
0037024 kooin 0037024 time space of 時間と空間の 0711054 wakazukuri wo suru 0711054 make make up one's youthfully 自分の若々しくを確認する
0730027 kooin 0730027 imperial desc endant 皇室降順endant  0072026 wake 0072026 reason 理由
0139049 koo-itten 0139049 an outstanding thing 卓越したもの 0825036 wake 0825036 ground 地面
0139048 koo-itten 0139048 one lady among many men 多くの男性の間で1つの女性 0825034 wake 0825034 meaning 意味
0113006 kooji 0113006 alley 路地 1453006 wake 1453006 meaning 意味
0061058 kooji 0061058 company 会社 0825035 wake 0825035 reason 理由
0002011 kooji 0002011 construction 建設 0825037 wake nai 0825037 easy 簡単な
0002012 kooji 0002012 engineering work 土木工事 0825038 wake nai 0825038 simple 単純な
0061059 kooji 0061059 firm 会社 0825039 wake naku 0825039 easily 簡単に
0428039 kooji 0428039 future affairs 今後の事務 0825040 wake naku 0825040 with ease 容易に
0062022 kooji 0062022 gevernment or official affais  gevernmentまたは公式affais  0825041 wake naku 0825041 without difficulty 苦もなく
0113007 kooji 0113007 lane レーン 0825047 wakeai 0825047 meaning 意味
0113008 kooji 0113008 narrow street 狭い道 0825048 wakeai 0825048 sense 意味
0061012 kooji 0061012 public announcement 公表 0994002 wakedori 0994002 division 部門
0002010 kooji 0002010 work 働く 0994001 wakedori 0994001 partition パーティション
0981100 kooji 0981100 attractive bait 魅力的な餌 0825045 wakegara 0825045 meaning 意味
0741109 kooji 0741109 bait fig 餌を図 0825046 wakegara 0825046 sense 意味
0981101 kooji 0981101 bribe わいろ 0992049 wakemae 0992049 portion 部分
0982007 kooji 0982007 good thing 良い 0992048 wakemae 0992048 share 共有する
1353051 kooji 1353051 leaven パン種 0993049 wakeme 0993049 crisis 危機
1142057 kooji 1142057 leaven パン種 0993046 wakeme 0993046 dividing line 境界線
0741082 kooji 0741082 lure ルアー 0993048 wakeme 0993048 parting of hair  髪の別れ
1475004 kooji 1475004 malt 麦芽 0993047 wakeme 0993047 partition of land 土地の分割
1482022 kooji 1482022 malt 麦芽 0823034 wakereru 0823034 be separated 分離すること
1353049 kooji 1353049 malt 麦芽 0823031 wakereru 0823031 part from a friend 友人からの一部
1142055 kooji 1142055 malt 麦芽 0823032 wakereru 0823032 part with 一部を
0741094 kooji 0741094 temptation 誘惑 0823033 wakereru 0823033 separate
1353050 kooji 1353050 yeast 酵母 0992027 wakeru 0992027 allot 割り当てる
1142056 kooji 1142056 yeast 酵母 0992028 wakeru 0992028 apportion わかちあう
0002013 koojiba 0002013 section in charge of construction works 建設工事を担当するセクション 0992029 wakeru 0992029 distinguish 区別
0132074 koojin 0132074 boatman 船頭 0992025 wakeru 0992025 distribute 配布
0279076 koojin 0279076 building a military camp 軍の合宿所の建物 0992019 wakeru 0992019 divide 分割
0139059 koojin 0139059 dust ほこり 0992024 wakeru 0992024 isolate 分離
0427080 koojin 0427080 future generation 将来の世代 0992020 wakeru 0992020 part 品番
0132075 koojin 0132075 mariner 船員 0992023 wakeru 0992023 sepatate  sepatate 
0422047 koojin 0422047 passerby 通行人 0992021 wakeru 0992021 sever 断つ
0427079 koojin 0427079 posterity 後世 0992026 wakeru 0992026 share 共有する
0061060 koojin 0061060 public man 公人 0992030 wakeru 0992030 spare スペア
0061061 koojin 0061061 publicist 広報 0992022 wakeru 0992022 split 分割する
0428088 koojin 0428088 rearguard 後衛 0796103 wakete 0796103 above all すべての上に
0422049 koojin 0422049 traffic トラフィック 0796104 wakete 0796104 before everything すべての前に
0422048 koojin 0422048 wayfarer トレッカー 0796105 wakete 0796105 most of all すべての大半
0754050 koojin 0754050 dust especially yellow dust as blown in china 中国で本格的にほこり、特に黄砂 0796110 wakete 0796110 much less はるかに少ない
0170091 koojin de aru 0170091 be very glad happy 非常に満足し喜んでいる 0796109 wakete 0796109 much more はるかに
0428004 koojin wo haisu 0428004 be subordinate to に従属する 0796106 wakete 0796106 particularly 特に、 
0061062 koojin-seikatsu 0061062 public career 公共のキャリア 0796108 wakete 0796108 still les まだレ
0704023 koojiru 0704023 grow worse 悪くなる 0796107 wakete 0796107 still more まだまだ
0982011 koojisha 0982011 amateur  アマチュア 0287066 waki 0287066 concord かいちょう
0982010 koojisha 0982010 dilletante  dilletante  0287065 waki 0287065 harmony 調和
0839087 koojitsu bikyuu 0839087 pro crastination プロcrastination  0224005 waki 0224005 side of the chest 胸部の側
0839088 koojitsu bikyuu 0839088 undue delay 不当な遅延 0224006 waki 0224006 the flank 側面
0002016 koojo 0002016 factory girl 工場の少女 1496014 waki agaru 1496014 gush out ふきだす
0176021 koojo 0176021 filial dutiful daughter 親孝行孝行娘 1092030 waki kaeru 1092030 be in an uproar わきかえる
0237050 koojo 0237050 substraction 減算 1092029 waki kaeru 1092029 boil up わきたつ
0149061 koojoo 0149061 code of moral のコードを道徳的な 1092028 waki kaeru 1092028 seethe わきあがる
0022043 koojoo 0022043 compromise 妥協 1087095 waki okoru 1087095 arise 発生
0272020 koojoo 0272020 dried earth 地球の乾燥 1092027 waki tatsu 1092027 be in an uproar わきかえる
0022080 koojoo 0022080 friendship 友情 1092025 waki tatsu 1092025 boil up わきたつ
0022044 koojoo 0022044 intimacy 親密 1087094 waki tatsu 1087094 bubble up ブクブク泡が立つ
0500079 koojoo 0500079 kind intentions 種の意図 1092026 waki tatsu 1092026 seethe わきあがる
0500078 koojoo 0500078 kindness 優しさ 0224008 wakibasamu 0224008 have something under one's arm 腕の下に何かして
0149059 koojoo 0149059 moral privciples 道徳的なprivciples  0224007 wakibasamu 0224007 hold 開催する
0149060 koojoo 0149060 morality 道徳 1494038 wakideru 1494038 gush out ふきだす
0022081 koojoo 0022081 mutual concession 互譲 1500011 wakideru 1500011 gush out ふきだす
0067007 koojoo 0067007 siege 包囲 0105010 wakimae   0105010 discernement  discernement 
0741095 koojoo 0741095 cachou カシュー 0105011 wakimae   0105011 knowledge 知識
0729067 koojoo 0729067 his majesty the emperor 天皇陛下 0105009 wakimae   0105009 understanding 理解する
0729070 koojoo 0729070 imperial palace ていけつ 0105006 wakimaeru 0105006 discern 見分ける
0730038 koojoo 0730038 imperial princes 帝国の君主 0105007 wakimaeru 0105007 know 知っている
0741083 koojoo 0741083 pastille トローチ 0105008 wakimaeru 0105008 understand 理解する
1345-1012 koojoo heisa 1345-1012 closure of a factory 工場の閉鎖 1434008 wakinoshita 1434008 armpit 脇の下
1345-1011 koojoo heisa 1345-1011 lockout ロックアウト 1812003 wakkusu 1812003 wax ワックス
0349103 koojoo no 0349103 constant 定数 0415082 wakoo 0415082 japanese piratical invasion of the coast of china and korea 中国と韓国の海岸の日本語海賊の侵略
0001051 koojoohoo 0001051 factory law act 工場法行為 0415083 wakoo 0415083 muromachi era 1334_1572 室町時代1334_1572 
0067008 koojoohoo 0067008 siege gun カノン砲 0711053 wakoodo 0711053 young man 若い男
0303058 kooju 0303058 trees planted as milestones 木々のマイルストーンとして植え 0280059 waku 0280059 frame
0701054 kooju 0701054 advanced age 高齢 0280060 waku 0280060 reel リール
0139039 koojuhooshoo 0139039 red ribbon  リボン赤 0280062 waku 0280062 rim リム
0139040 koojuhooshoo 0139040 red ribbon distinguished service medal for life saving 生命の赤いリボンは功労章を節約 0280061 waku 0280061 spool スプール
0176014 koojun 0176014 obedience 服従 1078127 waku 1078127 be hatched 孵化する
0063020 koojun 0063020 postulate in geometry 幾何学の公準 1092021 waku 1092021 be hatched 孵化する
1345-24022 koojusho 1345-24022 affidavit law 宣誓供述書の法律 1092017 waku 1092017 boil ゆでる
1100065 koojuu 1100065 erudite 博識 1078126 waku 1078126 breed 品種
1100063 koojuu 1100063 great scholar 偉大な学者 1092020 waku 1092020 breed 品種
0824011 koojuu 0824011 religious association 宗教団体 1078125 waku 1078125 ferment 発酵
1100064 koojuu 1100064 savant 学識豊富な人 1092019 waku 1092019 ferment 発酵
0082074 kooka 0082074 effect 効果 1087092 waku 1087092 flow out 流出
0082076 kooka 0082076 efficiency 効率性 1078124 waku 1078124 flow out forth 流れを規定
0001052 kooka 0001052 engineering course of study 研究の工学コース 1092018 waku 1092018 grow hot わく
0062058 kooka 0062058 furlough 一時帰休 1071099 waku 1071099 gush out ふきだす
0082075 kooka 0082075 good result 良い結果 1089013 waku 1089013 gush out ふきだす
0062057 kooka 0062057 leave of abscence  abscenceのままに 1496020 waku 1496020 gush out ふきだす
0597019 kooka 0597019 minerailzation  minerailzation  1496045 waku 1496045 gush out ふきだす
0429002 kooka 0429002 privy 内情に通じて 1499012 waku 1499012 gush out ふきだす
0062041 kooka 0062041 public invest 公共投資 1078122 waku 1078122 gush out forth などふきだす
0260076 kooka 0260076 school song 校歌 1087091 waku 1087091 gush out forth などふきだす
0062042 kooka 0062042 taxes 税金 1078123 waku 1078123 spring
0429001 kooka 0429001 water closet 水クローゼット 1087093 waku 1087093 spring
0805089 kooka 0805089 callosity 胼胝 0280064 waku wo hazusu  0280064 exempt from price control fig 価格統制図から除外
0805090 kooka 0805090 cementation of steel 鋼の浸炭 0280063 waku wo hazusu  0280063 take pictures lens etc off a framme   frammeオフの写真レンズなどを取る
0701086 kooka 0701086 costliness 犠牲の大きさ 1812001 wakuchin 1812001 vaccine ワクチン
0702078 kooka 0702078 elevated 昇格 0463022 wakudeki 0463022 addition さらに、 
0982020 kooka 0982020 good result 良い結果 0463021 wakudeki 0463021 indulgence 耽溺
0805087 kooka 0805087 hardening 硬化 0463023 wakudeki 0463023 infatuation 夢中になって
0701085 kooka 0701085 high price 高価格 0463016 wakuran 0463016 bewilderment 困惑
0730001 kooka 0730001 imperial administration influence 皇室管理の影響 0463017 wakuran 0463017 confusion 混乱
0933074 kooka 0933074 marriage between a princess of royal blood and a commoner 王族の血と平民の王女との結婚 0463019 wakusei 0463019 dark horse fig ダークホース図
0805091 kooka 0805091 metallization of rubber ゴムのメタライゼーション 0463020 wakusei 0463020 mystery man 謎の男
0702077 kooka 0702077 overhead オーバーヘッド 0463018 wakusei 0463018 planet 惑星
0805088 kooka 0805088 stiffening 補強 1434014 wakutsu 1434014 divide 分割
0982021 kooka 0982021 success 成功 0287060 wakyoo 0287060 concord かいちょう
0754043 kooka 0754043 yellow peril 黄禍 0287059 wakyoo 0287059 harmony 調和
0897079 kooka 0897079 your excellency his her excellency かっか彼彼女閣下 0287061 wakyooon 0287061 concert msic コンサートmsic 
0427030 kooka  0427030 consequence 結果 0287085 wamei 0287085 japanese name 日本語名
0427029 kooka  0427029 evil effect 弊害 0782078 wameku 0782078 scream 悲鳴を上げる
0806004 kooka   0806004 effective money お金を効果的 0782077 wameku 0782077 shriek 悲鳴を上げる
0806003 kooka   0806003 metallic currency 金属通貨 0287084 wamyoo 0287084 japanese name 日本語名
0806001 kooka gomu 0806001 ebonite エボナイト 0269032 wan 0269032 wooden bowl
0806002 kooka gomu 0806002 vulcanite エボナイト 1101021 wan 1101021 bay ベイ
0702079 kooka tetsudoo 0702079 overhead railway 高架鉄道 1101023 wan 1101023 gulf
0436074 kookai 0436074 crafty 狡猾な 1101022 wan 1101022 inlet インレット
0436075 kookai 0436075 cunning 狡猾な 1382002 wan 1382002 wooden bowl
0063021 kookai 0063021 high seas 公海 1812008 wan  1812008 one 1
0062063 kookai 0062063 open to the public 一般に公開 1812010 wan pisu 1812010 one piece suit  1ピーススーツ
0427073 kookai 0427073 penitence 後悔 1812009 wan suteppu 1812009 one step  1つのステップ
0062062 kookai 0062062 public adj 公共の可変 0224040 wana 0224040 hook フック
0061063 kookai 0061063 public meeting 国民会議 0224038 wana 0224038 snare わな
0427074 kookai 0427074 regret 後悔 0224039 wana 0224039 trap トラップ
0427072 kookai 0427072 repentance 悔い改め 1010064 wana 1010064 hook フック
0759044 kookai 0759044 renewal リニューアル 1010065 wana 1010065 snare わな
0759043 kookai 0759043 renovation 改修 1010063 wana 1010063 trap トラップ
0754075 kookai 0754075 the yellow sea 黄色の海 0860031 wanage 0860031 quoits 輪投げ
1029046 kookai  1029046 navigation ナビゲーション 0167098 wangetsu 0167098 cresent moon クレセントムーン
1029046 kookai  1029046 navigation ナビゲーション 0851032 wani 0851032 alligator ワニ
1029048 kookai  1029048 passage 通路 0884039 wani 0884039 alligator ワニ
1029048 kookai  1029048 passage 通路 0851031 wani 0851031 crocodile ワニ
1029047 kookai  1029047 voyage 航海 0884038 wani 0884038 crocoidile  crocoidile 
1029047 kookai  1029047 voyage 航海 0790088 wani 0790088 kind of crocodile のようなワニ
1029050 kookai hyoo 1029050 nautical tables 航海表 0884046 waniashi 0884046 inknee med  inknee医学
1029050 kookai hyoo 1029050 nautical tables 航海表 0884045 waniashi 0884045 knock knee ひざをたたく
1029051 kookai jooyaku 1029051 navigation treaty 航海条約 0884041 wanigawa 0884041 alligator leather ワニ革
1029051 kookai jooyaku 1029051 navigation treaty 航海条約 0884040 wanigawa 0884040 crocodile skin ワニ皮
1029052 kookai jutsu 1029052 navigation ナビゲーション 0884042 waniguchi 0884042 cavernous wide mouth  海綿広口
1029052 kookai jutsu 1029052 navigation ナビゲーション 0884044 waniguchi 0884044 gong ゴング
1029053 kookai nisshi 1029053 log book ログブック 0884043 waniguchi 0884043 splay mouth  スプレー口
1029053 kookai nisshi 1029053 log book ログブック 1812006 wanisu 1812006 varnish ニス
1029054 kookai nisshi 1029054 sea log 海ログ 1101026 wankei 1101026 embayment わんにゅう
1029054 kookai nisshi 1029054 sea log 海ログ 0167099 wankyoku 0167099 bend 曲げ
0061064 kookaidoo 0061064 public hall 公会堂 0167082 wankyoku 0167082 crook 悪党
0061065 kookaidoo 0061065 town hall 町役場 0167061 wankyoku 0167061 curve 曲線
0062065 kookai-enzetsu 0062065 public adress speech 公共演説を 1812011 wanman paati 1812011 one man party 一人の男性パーティ
0062064 kookaijoo 0062064 open letter 公開書簡 1101025 wannai 1101025 inside a bay ベイの内側
0061066 kookai-shokan 0061066 catholic epistles カトリックの書簡 0860030 wanori 0860030 riding in a circle サークルに乗って
0176068 kookajoo 0176068 business report 事業報告書 1101027 wanryuu 1101027 gulf stream ガルフストリーム
0022045 kookaku 0022045 angle of intersection 交差点の角 1812012 wansu mooaa 1812012 once more  1回以上
0212038 kookaku 0212038 uncultivate wild waste land 野生の廃棄物の土地uncultivate  0283062 wara 0283062 straw わら
0702023 kookaku 0702023 altitude 標高 0288053 wara 0288053 straw わら
0702024 kookaku 0702024 high vertical angle 高い垂直方向の角度 0703020 wara 0703020 staw  staw 
1345-2054 kookaku 1345-2054 optical angle 光角 1457009 wara 1457009 straw わら
0037025 kookakuryoku 0037025 visual power allowing very little light to be seen 視覚的な消費電力はほとんど見られることを光が 1384026 wara 1384026 straw わら
0428049 kookampan 0428049 quarter deck 船尾甲板 1385006 wara 1385006 straw わら
0599048 kookampan 0599048 steel deck of warships 軍艦のスチールデッキ 1390034 wara 1390034 straw わら
0458015 kookan 0458015 balance beam バランスビーム 0288027 wara  0288027 straw わら
0022082 kookan 0022082 consensus コンセンサス 0703026 wara ningyoo 0703026 man of straw わらの男
0428038 kookan 0428038 consequences of one's actions 自分の行動の結果 0703025 wara ningyoo 0703025 staw effigy  staw彫像
0022008 kookan 0022008 exchange 交換 0703029 wara zoori 0703029 staw sandals  stawサンダル
0022009 kookan 0022009 exchange of courtesy 礼儀の交換 0703024 warabai 0703024 staw ashes  staw灰
0022065 kookan 0022065 exchange of courtesy 礼儀の交換 0365011 warabe 0365011 child 子供
0437051 kookan 0437051 fierce 激しい 0365010 warabe 0365010 infant 乳児
0277002 kookan 0277002 lever レバー 0751069 warabe 0751069 child 子供
0022046 kookan 0022046 mutal sympathy  mutal同情 0751070 warabe 0751070 children 子供たち
0022010 kookan 0022010 substitution 置換 0703022 warabooki 0703022 whisk 泡立て器
0702015 kookan 0702015 dignitary 高官 0703021 wara-buton 0703021 straw mattress わらぶとん
0981094 kookan 0981094 good feeling いい感じ 0703023 waragami 0703023 rice paper ライスペーパー
0981095 kookan 0981095 good will 善意 0703030 waragutsu 0703030 straw boots わらぐつ
0702014 kookan 0702014 high official 高官 1468020 waragutsu 1468020 straw boots わらぐつ
0982047 kookan 0982047 jolly fellow 愉快な仲間 1471044 waragutsu 1471044 straw boots わらぐつ
1345-2012 kookan busshi 1345-2012 barter goods 交易品 0703031 waragutsu 0703031 straw horse shoes わらの馬の靴
1083074 kookan na 1083074 bulky かさばる 0877057 waragutsu 0877057 straw shoes わら靴
1083073 kookan na 1083073 voluminous 膨大な 0129052 warai 0129052 derision 冷笑
1345-2013 kookan shokuryoo 1345-2013 exchange foodstuff 為替食品 0129051 warai 0129051 laughter 笑い
0022011 kookandai 0022011 switchboard tel 交換電話 0129073 waraiau 0129073 laugh at each other お互いのことを笑う
0022012 kookanki 0022012 switchboard tel 交換電話 0129063 waraibanashi 0129063 funny story おかしな話
0022013 kookankyoku 0022013 central office 中央オフィス 0129064 waraibanashi 0129064 joke 冗談
0022014 kookankyoku 0022014 telephone exchange 電話交換 0129058 waraidasu 0129058 to fall laughing 笑って下落する
0022015 kookanshu 0022015 operator 演算子 0129057 waraidasu 0129057 to laugh out を笑う
0022016 kookanshu 0022016 telephone girl 電話の少女 0877044 waraigao 0877044 smilling face  smilling顔
0754049 kookasshoku 0754049 yellowish brown 黄褐色 0129061 warai-gao 0129061 smiling face にこやかな顔
0436078 kookatsu 0436078 artfulness ねい 0129066 warai-goe 0129066 laughing voice 笑い声
0436077 kookatsu 0436077 craft  クラフト 0129065 warai-goe 0129065 laughter 笑い
0436076 kookatsu 0436076 cunning 狡猾な 0129062 warai-gusa 0129062 laughingstock 物笑いの種
0504007 kookatsu 0504007 extensiveness 広大 0129068 waraijoogo 0129068 merry drinker 陽気な酒飲み
0504006 kookatsu 0504006 spaciousness 広さ 0129060 waraimono 0129060 laughingstock 物笑いの種
1029049 kookazi nempyoo 1029049 almanac 年鑑 0129059 waraimono 0129059 object butt of ridicule 物笑いの種お尻
1029049 kookazi nempyoo 1029049 almanac 年鑑 0834016 waraji 0834016 straw sandals 草履
0110074 ko-oke 0110074 keg 0732059 waraji 0732059 straw sandals 草履
0110073 ko-oke 0110073 small pail 小さなバケツ 1454053 waraji mushi 1454053 wood louse わらじむし
0428044 kookei 0428044 background 背景 1469062 waraji mushi 1469062 wood louse わらじむし
0436080 kookei 0436080 cunning scheme 狡猾なスキーム 0732060 waraji mushi 0732060 woodhouse entom 材木保管所entom 
0428045 kookei 0428045 settings 設定 1456032 waraji mushi 1456032 woodlouse  woodlouse 
0037026 kookei 0037026 sight 景色 0287055 waraku 0287055 peace and harmonuous 平和とharmonuous 
0037027 kookei 0037027 spectacle 光景 0430067 warau 0430067 chuckle 含み笑い
0037028 kookei 0037028 view 視野 0129049 warau 0129049 laugh 笑う
0427037 kookei   0427037 succession 相続 0129050 warau 0129050 smile 笑み
0427028 kookeibu 0427028 cervis  cervis  0430066 warau 0430066 smile 笑み
0427027 kookeibu 0427027 nape うなじ 0783049 warau 0783049 chuckle 含み笑い
0982014 kookeiki 0982014 boom ブーム 1468006 warau 1468006 laigh  laigh 
0982013 kookeiki 0982013 good times 良い回 0778016 warau 0778016 laugh 笑う
0982012 kookeiki 0982012 wave of prosperity 繁栄の波 0780048 warau 0780048 laugh 笑う
0427040 kookeisha 0427040 successor to a business property 事業用資産の後継 0780058 warau 0780058 laugh 笑う
0061013 kookeizai 0061013 public economy 公共経済 0780075 warau 0780075 laugh 笑う
0061014 kooken 0061014 civil right 市民の権利 1444009 warau 1444009 laugh 笑う
0082078 kooken 0082078 effect 効果 1444039 warau 1444039 laugh 笑う
0082077 kooken 0082077 efficacy 効果 0780049 warau 0780049 smile 笑み
0428054 kooken 0428054 guardanship  guardanship  0827023 warau sama 0827023 way of laughing 笑いの方法
0428055 kooken 0428055 wardship 後見 0970061 warawa 0970061 I わたし
0766069 kooken 0766069 contribution 貢献 0129055 wara-waseru 0129055 move a person 人移動
0766070 kooken 0766070 service サービス 0129056 wara-waseru 0129056 to laughter 笑いをする
0702039 kooken 0702039 your opinion views ideas あなたの意見をビューのアイデア 0703028 waraya 0703028 straw thatched house cottage わらの家ぶき小屋
0428056 kookennin 0428056 guardian 後見人 0703027 warazuto 0703027 straw wrapper わらづと
0428060 kookennin 0428060 manager 管理者 0463114 ware 0463114 ego 自我
0428059 kookennin 0428059 prompter プロンプター 0417032 ware 0417032 HE 大使
0428058 kookennin 0428058 tutor 家庭教師 0395002 ware 0395002 I わたし
0428057 kookennin 0428057 wardship 後見 0417030 ware 0417030 I わたし
0213028 kooketsu 0213028 grave 0463112 ware 0463112 i わたし
0213029 kooketsu 0213029 tomb 0463113 ware 0463113 self 自己
0730036 kooketsu 0730036 imperial palace ていけつ 0463115 ware 0463115 we わたしたち
0702087 kooketsu 0702087 noble minded ness 高貴なネス志向 0417031 ware 0417031 YOU お客様
0375025 kooki 0375025 ascendency しじょう 1353047 ware 1353047 crack 亀裂
0037029 kooki 0037029 brillancy  brillancy  1032055 ware 1032055 I  わたし
0149056 kooki 0149056 government 政府 1032063 ware gachi 1032063 everybody for himself 自分のため誰もが
0037030 kooki 0037030 luster 光沢 1032061 ware shirazu 1032061 in spite of oneself 自分自身のにもかかわらず、 
0149054 kooki 0149054 official discipline 綱紀 1032062 ware shirazu 1032062 unconsciously 無意識のうちに
0149055 kooki 0149055 public order 公の秩序 0464028 waregachi 0464028 everybody for himself 自分のため誰もが
0375024 kooki 0375024 rise 上る 1345-22005 warekuchi 1345-22005 crack 亀裂
0260069 kooki 0260069 school discipline 学校の規律 1345-22004 warekuchi 1345-22004 fracture 骨折
0261005 kooki 0261005 school flag 学校のフラグ 1345-22006 warekuchi 1345-22006 split 分割する
0503091 kooki 0503091 standard gauge 標準ゲージ 1032059 waremokoo 1032059 burnet bot ワレモコウボット
0428094 kooki 0428094 the laater form  laaterフォーム 0463124 warera 0463124 we わたしたち
0428095 kooki 0428095 the last next half year 最後に次の1年半 1032056 warera 1032056 we わたしたち
0741096 kooki 0741096 aroma 香り 0463125 warera no 0463125 our わたしたちの
0981082 kooki 0981082 chance チャンス 1032058 waresaki ni 1032058 rushing 急いで
0730037 kooki 0730037 foundation of the imperial regime 皇室制度の基盤 1032057 waresaki ni 1032057 scrambling スクランブル
0741110 kooki 0741110 fragrance 香り 0463121 waresaki-ni 0463121 scramble for 奪い合う
0981081 kooki 0981081 good opportunity 絶好の機会 0464022 ware-shirazu 0464022 in spite of oneself 自分自身のにもかかわらず、 
0741084 kooki 0741084 perfume 香水 0464023 ware-shirazu 0464023 unconsciously 無意識のうちに
0458016 kooki  0458016 balance   バランス 0463122 ware-ware 0463122 we わたしたち
0375027 kooki  0375027 be independant 独立している 0463123 ware-ware no 0463123 our わたしたちの
0375026 kooki  0375026 rise 上る 0285032 wariate 0285032 allocation 割り当て
0458017 kooki  0458017 scales スケール 0285031 wariate 0285031 allotment 割当
0458018 kooki  0458018 weighing machine 計量器 0285030 wariate 0285030 part 品番
0702032 kooki no 0702032 exalted 高貴な 1345-22007 wariatekin 1345-22007 allotment 割当
0702031 kooki no 0702031 high and noble 高貴な 1345-22008 wariateryoo 1345-22008 quota allotment クォータ割当
0037031 kookibu 0037031 highlight photo フォトハイライト 0487078 warifu 0487078 check 点検する
0061067 kookigyoo 0061067 public undertaking 公共事業 0487079 warifu 0487079 tally 集計
0061068 kookin 0061068 public funds 公的資金 0297044 waru 0297044 break 壊す
0981096 kookishin 0981096 curiosity 好奇心 0826052 waru 0826052 divide 分割
0428085 kooko 0428085 anxiety for the future 将来に対する不安 0827042 waru 0827042 divide 分割
0176064 kooko 0176064 studiy of antiquities  studiy古代の 1035050 waru asobi 1035050 evil pleasure 邪悪な喜び
0982004 kooko 0982004 love of antiquities 古代の愛 1035051 waru asobi 1035051 gambling ギャンブル
1345_3027 kooko  1345_3027 finance corporation 金融公庫 1035049 waru asobi 1035049 prank いたずら
0981089 kooko no 0981089 excellent 優れた 1033098 waru fuzake 1033098 mischievious act trick 有害な行為のトリック
0981090 kooko no 0981090 fine 晴れた 1033097 waru fuzake 1033097 practical joke 悪ふざけ
0981091 kooko no 0981091 good 良い 1033096 waru fuzake 1033096 prank いたずら
0176065 kooko-gaku 0176065 archaelogy 考古学 1034099 waru gashikoi 1034099 crafty  狡猾な
0062017 kookoku 0062017 dukedom country state 公爵の国の状態 1451034 waru gashikoi 1451034 cunning 狡猾な
0062021 kookoku 0062021 public notice 公告 1034098 waru gashikoi 1034098 cunning  狡猾な
0730028 kookoku 0730028 empire 帝国 1034101 waru gashikoi 1034101 sly ずるい
1345-19019 kookoku kooka 1345-19019 effectiveness of advertising 広告の効果 1034100 waru gashikoi 1034100 wily 狡猾な
0730029 kookoku no takara 0730029 imperial treasure 皇帝の財宝 1034129 waru iji 1034129 ill nature 病気の性質
0259004 kookokuju 0259004 holly tree ヒイラギのツリー 1034130 waru iji 1034130 spite にもかかわらず
0428046 kookon 0428046 posterity 後世 1034045 waru jie 1034045 craft クラフト
0754066 kookon 0754066 dusk 夕暮れ 1034044 waru jie 1034044 cunning 狡猾な
0754067 kookon 0754067 twilight たそがれ 1034046 waru jie 1034046 guile 策略
0339029 kookoo 0339029 anger 怒り 1034047 waru jie 1034047 wiles けんぼうじゅっすう
0213027 kookoo 0213027 extensive 広範な 1438055 waru yoi  1438055 after effects of the night's drink 夜の酒の後遺症
0176019 kookoo 0176019 filial duty devotion 親孝行の献身 1033085 warubireru 1033085 act the coward 憶病者行動
0176018 kookoo 0176018 filial piety and brotherly love 親孝行と兄弟愛 1033091 warubireru 1033091 act the coward 憶病者行動
0597014 kookoo 0597014 mine   わたしのもの 1033086 warubireru 1033086 be abashed はずかしがる
0597015 kookoo 0597015 pit   ピット 1033092 warubireru 1033092 be abashed はずかしがる
0427026 kookoo 0427026 the latter term 後期 1033084 warubireru 1033084 be timid わるびれる
0427025 kookoo 0427025 the succeeding clause 後続の句 1033090 warubireru 1033090 be timid わるびれる
0213026 kookoo 0213026 vast 広大な 1034083 warudakumi 1034083 conspiracy 陰謀
1060043 kookoo 1060043 brave 勇敢な 1034081 warudakumi 1034081 evil design 邪悪なデザイン
0726052 kookoo 0726052 bright 明るい 1034082 warudakumi 1034082 trick トリック
0784027 kookoo 0784027 child's cry 子どもの泣き声 1034080 warudakumi 1034080 wiles けんぼうじゅっすう
1029014 kookoo 1029014 cruising クルージング 0436070 warugashikoi 0436070 crafty 狡猾な
1029014 kookoo 1029014 cruising クルージング 0437058 warugashikoi 0437058 crafty 狡猾な
1092086 kookoo 1092086 entrance of to a harbour 港への入り口 0438012 warugashikoi 0438012 crafty 狡猾な
0729069 kookoo 0729069 late emperor せんてい 0436072 warugashikoi 0436072 cunning 狡猾な
1029012 kookoo 1029012 navigation ナビゲーション 0437060 warugashikoi 0437060 cunning 狡猾な
1029012 kookoo 1029012 navigation ナビゲーション 0438014 warugashikoi 0438014 cunning 狡猾な
0806014 kookoo 0806014 plaster しっくい 0436071 warugashikoi 0436071 sly ずるい
0726053 kookoo 0726053 radiant 放射 0437059 warugashikoi 0437059 sly ずるい
1029013 kookoo 1029013 sailing セーリング 0438013 warugashikoi 0438013 sly ずるい
1029013 kookoo 1029013 sailing セーリング 1019087 warugashikoi 1019087 cunning 狡猾な
0355053 kookoo taru 0355053 bright 明るい 1448010 warugashikoshi 1448010 cunning 狡猾な
0355052 kookoo taru 0355052 brilliant 輝かしい 1034066 warugi 1034066 evil intent 邪悪な意図
0754061 kookooji 0754061 greehorn  greehorn  1034065 warugi 1034065 malice 悪意
0754060 kookooji 0754060 green youth 青二才 0066005 warui 0066005 bad 悪い
1345-24055 kookoosei 1345-24055 high school student 高校生 0438004 warui 0438004 bad 悪い
0344023 kookotsu 0344023 ecstasy エクスタシー 0066006 warui 0066006 evil 悪い
0338014 kookotsu 0338014 rapture 携挙 0438006 warui 0438006 ferocious 猛烈な
0344021 kookotsu 0344021 rapture 携挙 0438007 warui 0438007 savage 粗野な
0338015 kookotsu 0338015 trance トランス 0438008 warui 0438008 truculent 好戦的な
0344022 kookotsu 0344022 trance トランス 0438005 warui 0438005 wicked 邪悪
0806008 kookotsu 0806008 firmness in principle 原則的に硬 1033047 warui 1033047 bad 悪い
0806009 kookotsu 0806009 inflexibility 柔軟性 1033059 warui 1033059 be in fault 障害になる
0806010 kookotsu rui 0806010 teleostei zool 真骨類ズール 1033065 warui 1033065 be unwell inferior 気分が優れないことが劣って
0597025 kooku 0597025 diggings 下宿 1033058 warui 1033058 blamable 非難すべき
0597024 kooku 0597024 mine lot 鉱区 1033069 warui 1033069 decomposed 分解
1345-35030 kooku daigakkoo 1345-35030 aviation academy 航空学校 1033064 warui 1033064 disadventageous  disadventageous 
0702012 kooku de  0702012 high in the air 空気中の高 1033048 warui 1033048 evil 悪い
1029036 kookutai  1029036 military flying corps 軍の飛行隊 1033060 warui 1033060 harmful 有害な
1029036 kookutai  1029036 military flying corps 軍の飛行隊 1033049 warui 1033049 ill 病気の
1029015 kookuu 1029015 aereal navigation  aerealナビゲーション 1033054 warui 1033054 ill natured 意地の悪い
1029015 kookuu 1029015 aereal navigation  aerealナビゲーション 1033051 warui 1033051 immoral 不道徳な
1029016 kookuu 1029016 air voyage 空気の航海 1033072 warui 1033072 inclement 荒れ模様
1029016 kookuu 1029016 air voyage 空気の航海 1033061 warui 1033061 injurious 有害
1029018 kookuu chizu 1029018 aerial map 航空地図 1033055 warui 1033055 malicious 悪意のある
1029018 kookuu chizu 1029018 aerial map 航空地図 1033074 warui 1033074 muddy
1029021 kookuu heiryoku 1029021 air power 空軍力 1033063 warui 1033063 nasty 意地の悪い
1029022 kookuu heiryoku 1029022 air power 空軍力 1033073 warui 1033073 nasty of weather 天候の悪い
1029021 kookuu heiryoku 1029021 air power 空軍力 1033066 warui 1033066 of low grade 低悪性度の
1029022 kookuu heiryoku 1029022 air power 空軍力 1033077 warui 1033077 ominous 不吉な
0702013 kookuu hikoo 0702013 high flying airplane 高速で飛ぶ飛行機 1033078 warui 1033078 out of order を注文
1345-35031 kookuu jieitai 1345-35031 air self defence force 空気の自己防衛力 1033070 warui 1033070 poor memory 不良メモリ
0702011 kookuu no 0702011 high in the air 空気中の高 1033057 warui 1033057 roguish いたずらっぽい
1029033 kookuu senjutsu 1029033 air tactics 空気の戦術 1033071 warui 1033071 rough でこぼこの
1029033 kookuu senjutsu 1029033 air tactics 空気の戦術 1033075 warui 1033075 rough of roads 道路のおおよその
1029034 kookuu senryaku 1029034 air strategy 空挺作戦 1033052 warui 1033052 sinful 罪深い
1029034 kookuu senryaku 1029034 air strategy 空挺作戦 1033068 warui 1033068 sour 酸味
1029035 kookuu sentai  1029035 aircraft squadron 航空機の飛行隊 1033067 warui 1033067 stale 古い
1029035 kookuu sentai  1029035 aircraft squadron 航空機の飛行隊 1033076 warui 1033076 unlucky 不運
1029031 kookuu shikenjo 1029031 aviation laboratory 航空研究所 1033056 warui 1033056 villanous  villanous 
1029031 kookuu shikenjo 1029031 aviation laboratory 航空研究所 1033062 warui 1033062 virulent disease 悪性疾患
1029025 kookuu teisatsu in 1029025 aviation observer 航空オブザーバ 1033053 warui 1033053 wicked 邪悪
1029025 kookuu teisatsu in 1029025 aviation observer 航空オブザーバ 1033050 warui 1033050 wrong 間違った
1029032 kookuu yusoo 1029032 air transportation 航空輸送 1033079 warui 1033079 wrong 間違った
1029032 kookuu yusoo 1029032 air transportation 航空輸送 1435029 warui kokoro 1435029 bad intentions 悪意
1029037 kookuubokan 1029037 aircraft carrier 空母 1372005 warui koto 1372005 bad thing abstract 悪いことでは抽象的な
1029037 kookuubokan 1029037 aircraft carrier 空母 1033080 waruku 1033080 badly ひどい
1029023 kookuugaku 1029023 aeronautics 航空 1033081 waruku 1033081 ill 病気の
1029023 kookuugaku 1029023 aeronautics 航空 1033083 waruku suru 1033083 deteriorate 悪化
1029024 kookuugaku 1029024 aviation 航空 1033082 waruku suru 1033082 make anything worse 何かを悪化させる
1029024 kookuugaku 1029024 aviation 航空 1034113 warukuchi 1034113 abusive offensive foul language  不正な攻撃的な言葉遣い
1029017 kookuuhombu 1029017 air service force headquartes 空気のサービスを強制的headquartes  1034114 warukuchi 1034114 insult 侮辱
1029017 kookuuhombu 1029017 air service force headquartes 空気のサービスを強制的headquartes  0881053 warukuchi wo iu 0881053 call a person names 人の名前を呼び出す
1029020 kookuuki 1029020 aircraft 航空機 0881054 warukuchi wo iu 0881054 speak ill of の悪口を言う
1029020 kookuuki 1029020 aircraft 航空機 1034131 warumono 1034131 bad fellow 悪いやつ
1029019 kookuuki 1029019 flying machine 飛行機械 1034133 warumono 1034133 knave 悪党
1029019 kookuuki 1029019 flying machine 飛行機械 1034132 warumono 1034132 rogue ならず者
1029029 kookuuro  1029029 air route line 航空路線 1034134 warumono 1034134 scoundrel 悪党
1029029 kookuuro  1029029 air route line 航空路線 1034016 warusa 1034016 devilment いたずら
1029030 kookuuro  1029030 airway 気道 1034015 warusa 1034015 mischief いたずら
1029030 kookuuro  1029030 airway 気道 1034017 warusa 1034017 practical joke 悪ふざけ
1029038 kookuusen 1029038 airship 飛行船 1034019 warusa 1034019 prank いたずら
1029038 kookuusen 1029038 airship 飛行船 1034018 warusa 1034018 trick トリック
1029039 kookuusen 1029039 dirigible 飛行船 1482031 warushi 1482031 bad 悪い
1029039 kookuusen 1029039 dirigible 飛行船 1812007 warutsu 1812007 waltz ワルツ
1029028 kookuushoo 1029028 medal given to the aviation force for aeral exploits 金メダルaeral攻撃用の航空機を強制的に与えられる 1033117 waruzure suru 1033117 become sophisticated  高度になる
1029028 kookuushoo 1029028 medal given to the aviation force for aeral exploits 金メダルaeral攻撃用の航空機を強制的に与えられる 1033118 waruzure suru 1033118 spoiled 甘やかさ
0223045 kookyo 0223045 lift  リフト 0116020 wasabi 0116020 horse radish 馬大根
0062029 kookyo 0062029 official permission 公式の許可 0287052 wasan 0287052 calculation with the abacus ゅざん
0223044 kookyo 0223044 raise 上げる 0287082 wasan 0287082 japanese translation of bouddhist hymns of praise 賛美のbouddhist賛美歌の日本語訳
0702046 kookyo 0702046 altitude 標高 0726006 wase 0726006 early rice plant 早期稲
1011013 kookyo 1011013 death 1384034 wase 1384034 early rice plants 早期稲
1011014 kookyo 1011014 demise 終焉 0726007 waseda daigaku  0726007 waseda university 早稲田大学
0730035 kookyo 0730035 imperial palace ていけつ 0287062 wasei 0287062 japanese make 日本語を
0729071 kookyoku  0729071 imperial throne 皇位継承順位 0287087 wasen 0287087 japanese and european foreign said especially of styles 日本語と外国ヨーロッパespeciallyスタイルだ
0176012 kookyoo 0176012 book of filial duty confucius 親孝行孔子の本 1812002 waserin 1812002 waselin  waselin 
0062070 kookyoo 0062070 community コミュニティ 0820111 washa 0820111 narrator ナレーター
0345059 kookyoo 0345059 fear and trembling 恐怖と震え 0820110 washa 0820110 speaker スピーカー
0062068 kookyoo 0062068 public expenses 公費 0800002 washi 0800002 eagle イーグル
0062069 kookyoo 0062069 society 社会 1430010 washi 1430010 kind of eagle のようなものイーグル
0982046 kookyoo 0982046 boom ブーム 0800003 washi 0800003 king of birds 鳥の王様
0982044 kookyoo 0982044 favourable aspect 有利な側面 0800004 washi zukami ni suru 0800004 clutch クラッチ
0982043 kookyoo 0982043 propsperous condition  propsperous条件 0800005 washi zukami ni suru 0800005 grab グラブ
0982045 kookyoo 0982045 prosperity 繁栄 0202023 washimasu 0202023 to be present   very polite speech to be  存在することが非常に丁寧なスピーチする
0701033 kookyoo 0701033 your instruction information あなたの命令情報 0202021 washimasu 0202021 to be very polite speech to be  非常に丁寧に演説する
0503071 koo-kyoo 0503071 width 0202022 washimasu 0202022 to live  very polite speech to be  することに非常に丁寧な音声のライブに
1345_3043 kookyoo hoken fukishi kyoku 1345_3043 public health and welfare section 国民の健康と福祉課 0287051 washin 0287051 friendship 友情
1345_3045 kookyoo jigyoo 1345_3045 public utilities 公益事業 0287083 washo 0287083 japanese book 日本語図書
1345_3046 kookyoo jigyoo 1345_3046 public works 公共事業 0287077 washuu 0287077 japanism 日本びいき
1345_3044 kookyoo kigyoo kaisha 1345_3044 public corporation 公益法人 0287064 wasoo no 0287064 in japanese dress 日本語ドレス
1345_3042 kookyoo kokan suto 1345_3042 utility strike ユーティリティスト 1353026 wasuregusa 1353026 kind of grass 種の草の
1345_3047 kookyoo shokugyo hodoojo  1345_3047 public vocational training center 公共職業訓練センター 0527076 wasurenagusa 0527076 forget me not 私には忘れて
1345_3048 kookyoo shokugyoo anteijoo 1345_3048 public vocational security office 公共職業安定所 1392038 wasureru 1392038 foget  foget 
1345_3041 kookyoo torasuto 1345_3041 public trust 国民の信頼を 1452012 wasureru 1452012 forget 忘れる
0062072 kookyoo-dantai 0062072 public body 公共団体 1398007 wasureru 1398007 forget 忘れる
0022017 kookyoogaku 0022017 symphony 交響楽団 0287041 wasuru 0287041 be in harmony 調和する
0062073 kookyoo-jigyoo 0062073 public enterprise 公営企業 0287042 wasuru 0287042 sing together 一緒に歌う
1345-2011 kookyookyoku 1345-2011 symphony notes シンフォニーノート 0154032 wata 0154032 cotton 綿
0062071 kookyoo-toshokan 0062071 public library 公共図書館 0273030 wata 0273030 cotton 綿
0428017 kookyuu 0428017 harem ハーレム 0154033 wata 0154033 padding パディング
0176058 kookyuu 0176058 inquiry お問い合わせ 0988067 wata 0988067 cotton 綿
0176057 kookyuu 0176057 investigation 調査 1459052 wata 1459052 cotton 綿
0349110 kookyuu 0349110 permanency えいせい 1369054 wata 1369054 new cotton 新しい綿
0349111 kookyuu 0349111 perpetuity 永久 1095005 wata 1095005 ocean
0067009 kookyuu 0067009 researches 研究 1095004 wata 1095004 sea
0428018 kookyuu 0428018 seraglio 後宮 0154048 wata-booshi 0154048 bride's veil 花嫁のベール
0067010 kookyuu 0067010 study 勉強 0154049 wata-booshi 0154049 veil of floss silk 真綿のベール
0805081 kookyuu 0805081 hard ball ハードボール 0154059 watagumo 0154059 fleecy woolly clouds フワフワの羊毛の雲
0701049 kookyuu 0701049 high salary 高い給料 0154055 wataire 0154055 wadded clothes garments 綿入れの服衣類
0730022 kookyuu 0730022 imperial palace ていけつ 1404052 wataire 1404052 wadded cvlotehes 綿入れのcvlotehes 
0871009 kookyuu 0871009 purchase 購入する 0154054 watajin 0154054 cotton wick 綿芯
0805082 kookyuu 0805082 regulation ball 規制ボール 0154041 watakuri 0154041 cotton gin 綿繰り機
0061069 kookyuu bi 0061069 bank holiday バンクホリデー 0154040 watakuri 0154040 ginning 綿繰り
0061070 kookyuu bi 0061070 legal holiday 法定休日 0064045 watakushi 0064045 I わたし
0701050 kookyuu no 0701050 high class grade 高級グレード 0284008 watakushi 0284008 I  わたし
0701051 kookyuu no 0701051 higher 高い 0284009 watakushi 0284009 myself 私自身
0701052 kookyuu no 0701052 senior シニア 0284012 watakushi 0284012 partiality えこひいき
0703003 koomai na 0703003 high speed 高速 0284011 watakushi 0284011 privacy プライバシー
0703004 koomai na 0703004 lofty 高尚な 0284010 watakushi 0284010 self 自己
0703005 koomai na 0703005 noble 高貴な 0394059 watakushi gi 0394059 as for me 私の場合
0806012 koomaku eki 0806012 hardening solution 強化ソリューション 0284026 watakushi ni 0284026 me わたしを
0701076 kooman 0701076 haughtiness うぬぼれ 0284023 watakushi no 0284023 mine わたしのもの
0701075 kooman 0701075 pride 誇り 0284022 watakushi no 0284022 myself 私自身
0701077 kooman 0701077 self conceit 自己うぬぼれ 0284025 watakushi no 0284025 personal 個人
0062049 koomei 0062049 fairness 公平性 0284024 watakushi no 0284024 private プライベート
0062050 koomei 0062050 justice 正義 0284032 watakushi no aru 0284032 selfish 利己的な
0702076 koomei 0702076 eminence 隆起 0284031 watakushi suru 0284031 embezzle 横領
0702074 koomei 0702074 fame 名声 0284029 watakushi wo 0284029 me わたしを
0702075 koomei 0702075 reputatyion  reputatyion  0284057 watakushi-gi 0284057 very formal epistolary style I 非常に正式な書簡のスタイルの私
0062051 koomei-seidai 0062051 fair and square 公明正大な 1070026 watari 1070026 crossing 交差点
0037032 koomei-seidai 0037032 fairness 公平性 1070030 watari 1070030 diameter 直径
0037033 koomei-seidai 0037033 justice 正義 1070029 watari 1070029 length 長さ
0741111 koomi 0741111 flavour フレーバー 1070031 watari 1070031 muual arrangements  muual手配
0982022 koomi 0982022 sweet taste 甘い味 1070032 watari 1070032 negotiation 交渉
0741097 koomi ryoo 0741097 seasoning 調味料 1070027 watari 1070027 passage 通路
0741085 koomi ryoo 0741085 spices スパイス 1070028 watari 1070028 transit トランジット
0062060 koomin 0062060 burgher 中産階級 1070047 watari au 1070047 cross swords with きりむすぶ
0062059 koomin 0062059 citizen 市民 1070045 watari ita 1070045 gangplank 歩み板
1345_3036 koomin kyooiku 1345_3036 civic education 市民教育 1070063 wataridori 1070063 bird of passage 通路の鳥
1345_3037 koomin kyooiku 1345_3037 education of citizenship 市民のための教育 1070062 wataridori 1070062 migratory bird 渡り鳥
1345_3038 koomin seikatsu 1345_3038 civic life 市民生活 1070044 watarimono 1070044 imported goods 輸入品
1345_3040 koominkan 1345_3040 citizen hall 市民会館 1070049 watarimono 1070049 intinerant artisan 職人intinerant 
1345_3039 koominkan 1345_3039 public hall 公会堂 1070050 watarimono 1070050 tramp a hobo 不定期ひょうはくしゃ
0062061 koominken 0062061 citizenship 国籍 1070048 watarimono 1070048 wandering labourer 労働者放浪
0149070 koomoku 0149070 classification 分類 1070046 watarizome 1070046 first crossing of a newly build bridge 最初に新たに橋を架けるの交差点
0067011 koomoku 0067011 clause 1070018 wataru 1070018 be brought もたらされる
0067012 koomoku 0067012 head 1070017 wataru 1070017 be imported インポートされる
0067013 koomoku 0067013 item 項目 1070025 wataru 1070025 be paid 支払われる
0149072 koomoku 0149072 main points 主なポイント 1070024 wataru 1070024 be provided 提供される
0149071 koomoku 0149071 outline アウトライン 1033019 wataru 1033019 be spread over に分散させる
0428083 koomon 0428083 backdoor バックドア 1070013 wataru 1070013 cross over クロスオーバー
0428084 koomon 0428084 reardoor  reardoor  1033017 wataru 1033017 extend 拡張
0899087 koomon 0899087 lock gate 水門 1372015 wataru 1372015 extend  拡張
1100061 koomoo  inochi wo koomo no karuki ni oku 1100061 consider one's life as light as a feather 羽のように光として自分の人生を考える 1070019 wataru 1070019 fall into one's hands 自分の手に落ちる
1100062 koomoo  inochi wo koomo no karuki ni oku 1100062 hold one's life at nothing 何事にも自分の人生を保持する 1070014 wataru 1070014 ferry フェリー
0139042 koomoojin 0139042 red haired foreigner 赤い髪の外国人 1062089 wataru 1062089 ford 浅瀬
0832008 koomori 0832008 bat バット 1070016 wataru 1070016 ford 浅瀬
0832063 koomori 0832063 bat バット 1070020 wataru 1070020 get along に沿って取得
0832009 koomori 0832009 flittermouse  flittermouse  0730067 wataru 0730067 go along a road boundary 道路境界に沿って行く
0832064 koomori 0832064 flittermouse  flittermouse  1070011 wataru 1070011 go pass over 上空を通過行く
0832066 koomori  0832066 aerial mammal 架空の哺乳類 1033018 wataru 1033018 last 最後の
0832065 koomori  0832065 bat バット 1070023 wataru 1070023 migrate 移行
0832070 koomori gasa 0832070 parasol パラソル 1029002 wataru 1029002 navigate ナビゲート
0832069 koomori gasa 0832069 umbrella 1029002 wataru 1029002 navigate ナビゲート
0001044 koomu 0001044 engineering works 土木工事 1372016 wataru 1372016 range from A to  B  AからBへ
0061015 koomu 0061015 official business 公務 1033016 wataru 1033016 reach from  to からまで
0061016 koomu 0061016 official duties 公務 1033021 wataru 1033021 run on 上で実行
0061017 koomu 0061017 public service 公共サービス 1070022 wataru 1070022 sweep across wind 掃引風の間
0260068 koomu 0260068 school affairs 学校事務 1033020 wataru 1033020 turn on オン
1092080 koomu 1092080 harbour port service 港の港湾サービス 1062090 wataru 1062090 wade 歩いて渡る
1345-1010 koomu kyokuu 1345-1010 telecommunication and engineering bureau 通信機器や土木局 1070015 wataru 1070015 wade 歩いて渡る
1092081 koomubu 1092081 harbour department 港部門 1070012 wataru 1070012 walk across 歩いて渡る
1345_3021 koomuin 1345_3021 public employee 公務員 1070021 wataru 1070021 walk through life 生活の中を歩く
1345_3020 koomuin 1345_3020 public official 公務員 0284013 watashi 0284013 I  わたし
1345_3022 koomuin 1345_3022 public servant 公務員 0284014 watashi 0284014 myself 私自身
0587089 koomurasu 0587089 inflict を与える 0284017 watashi 0284017 partiality えこひいき
0443007 koomuru 0443007 cover 覆う 0284016 watashi 0284016 privacy プライバシー
0587086 koomuru 0587086 enjoy 楽しむ 0284015 watashi 0284015 self 自己
0443008 koomuru 0443008 get 手に入れる 1070042 watashi 1070042 delivery 引き渡し
0587085 koomuru 0587085 get 手に入れる 1070041 watashi 1070041 ferry フェリー
0443006 koomuru 0443006 put on に置か 1070043 watashi 1070043 transfer 転送
0443009 koomuru 0443009 receive 受信 1490015 watashi bune 1490015 ferry boat フェリー
0587087 koomuru 0587087 receive 受信 0284027 watashi ni 0284027 me わたしを
0587088 koomuru 0587088 sustain 維持 0284019 watashi no 0284019 mine わたしのもの
0443005 koomuru 0443005 wear 衣服 0284018 watashi no 0284018 myself 私自身
0597012 koomusho 0597012 mining control office 鉱山管理事務所 0284021 watashi no 0284021 personal 個人
0597027 koomyaku 0597027 mineral vein 鉱脈 0284020 watashi no 0284020 private プライベート
0597026 koomyaku 0597026 vein of ore 鉱脈 0284033 watashi no aru 0284033 selfish 利己的な
0066055 koomyoo 0066055 cleverness 賢さ 0284034 watashi no nai 0284034 unselfish 利他的な
0037034 koomyoo 0037034 glory 栄光 0284030 watashi suru 0284030 embezzle 横領
0067062 koomyoo 0067062 great exploits 手柄 0284028 watashi wo 0284028 me わたしを
0037035 koomyoo 0037035 hope 希望 1070057 watashiba 1070057 ferry フェリー
0037036 koomyoo 0037036 light 1070060 watashimori 1070060 ferryman 渡船業者
0066054 koomyoo 0066054 skill or unskill スキルやunskill  1070061 watashisen 1070061 ferryage  ferryage 
1768009 koon 1768009 cone of thread スレッドの円錐 0284035 wataskuhi no nai 0284035 unselfish 利他的な
1100070 koon 1100070 great favour 大賛成 0504015 watasu 0504015 hand over 引き渡す
1100071 koon 1100071 great obligation 大きな義務 1070034 watasu 1070034 carry accross 全体を運ぶ
1100073 koon 1100073 indebtedness 負債 1070038 watasu 1070038 deliver 配信
1100072 koon 1100072 kindness 優しさ 1070036 watasu 1070036 ferry over フェリーで
0220010 koonai 0220010 in the shaft pit シャフトのピット内に 1070037 watasu 1070037 hand over 引き渡す
0260079 koonai 0260079 inside the school 学校内で 1070033 watasu 1070033 pass a man over a river 川の上に人を渡す
0279074 koonai 0279074 on a premises 敷地内に 1070035 watasu 1070035 take row over 以上の行を取る
1092084 koonai 1092084 port ポート 1070039 watasu 1070039 transfer 転送
1092085 koonai 1092085 within the harbour 港に 1070040 watasu 1070040 turn over a business ビジネスに引き渡す
0806019 koonan 0806019 relative hardness 相対的な硬さ 0154047 watauchi 0154047 willowing  willowing 
1769033 koonbifu 1769033 corned beef コンビーフ 0154061 wataya 0154061 cotton shop コットンショップ
0427020 koonen 0427020 in after years 何年後に 0820097 watoo 0820097 speaking trumpet 伝声管
0427021 koonen 0427021 later 後で 0820115 watoo 0820115 subject of conversation 会話の件名
1345-26050 koonetsubyoo 1345-26050 yellow fever 黄熱 0820114 watoo 0820114 topic トピック
0252014 koo-nichi 0252014 resistance against japan 日本に対する抵抗 1812004 watto 1812004 watt elec ワット電極
0062044 koonin 0062044 authorization 認可 0287079 wayaku 0287079 translation in japanese 翻訳日本語
0062043 koonin 0062043 official recognition 関係者の認識 0287089 wa-yoo 0287089 japanese and european foreign said especially of styles 日本語と外国ヨーロッパespeciallyスタイルだ
0427083 koonin 0427083 successor to a post ポストの後継 0037047 waza 0037047 act 行為
1345_3035 koonin kaikeishigyoo 1345_3035 certified public accountants business 公認会計士、ビジネス 0227047 waza 0227047 act 行為
0082071 koonoo 0082071 benefit メリット 0043012 waza 0043012 art アート
0082069 koonoo 0082069 effect 効果 0227049 waza 0227049 art アート
0067063 koonoo 0067063 efficacy 効果 0390021 waza 0390021 art アート
0428025 koonoo 0428025 hind-brain embryology anatomy 後肢の脳の発生学の解剖学 0227046 waza 0227046 deed 証書
0082070 koonoo 0082070 virtue 美徳 0390023 waza 0390023 deed 証書
0082073 koonoogaki 0082073 laudatory notice さんびの通知 0043011 waza 0043011 performance 動作
0082072 koonoogaki 0082072 statement of virtues 美徳の文 0227048 waza 0227048 performance 動作
0096087 koonotori 0096087 japanese stork 日本語コウノトリ 0390022 waza 0390022 performance 動作
1345-28049 koonyuu tsuchoo 1345-28049 official pass book for consumers 消費者のための公式を渡す図書 0037048 waza 0037048 trick トリック
0982041 kooo 0982041 fancy ファンシー 0227050 waza 0227050 trick トリック
0982040 kooo 0982040 one's likes and dislikes 自分の好き嫌い 0037049 waza 0037049 work 働く
0713040 kooo konrai 0713040 at all times すべての回で 0227045 waza 0227045 work 働く
0713039 kooo konrai 0713039 in all ages すべての年齢で 0043018 waza ueru 0043018 plant 植物
0778086 kooo suru 0778086 act in unison 一斉に行動する 0043015 wazagei 0043015 accomplishment 達成
0500085 kooon 0500085 great favour 大賛成 0043013 wazagei 0043013 art アート
0500086 kooon 0500086 great obligation 大きな義務 0043014 wazagei 0043014 craft クラフト
1092074 kooon 1092074 great favour 大賛成 0043016 wazagei 0043016 stunt スタント
0702036 kooon 0702036 high pitch sound 高音 0043017 wazagei 0043017 trick トリック
0702083 kooon 0702083 high temperature meteor 高温流星群 0037090 wazamono 0037090 sharp blade of special knife for carving 彫刻のための特別ナイフの鋭い刃
0730030 kooon 0730030 imperial favour grace 皇室賛成猶予 0407015 wazaogi 0407015 actor 俳優
1092075 kooon 1092075 kindness 優しさ 0407016 wazaogi 0407016 actress 女優
0702037 kooon 0702037 sonority 鳴り響く 0407014 wazaogi 0407014 player プレーヤー
0702038 kooon 0702038 soprano ソプラノ歌手 0981035 wazaogi 0981035 actress 女優
0750045 koora 0750045 carapace 甲羅 0981036 wazaogi 0981036 dancer ダンサー
0750044 koora 0750044 shell シェル 0059042 wazawai 0059042 calamity 災難
0427052 koorai 0427052 future 将来の 0085082 wazawai 0085082 curse のろい
0427053 koorai 0427053 time to come 時間が来て 0059043 wazawai 0059043 disaster 災害
0422027 kooraku 0422027 picnic ピクニック 0059044 wazawai 0059044 evil 悪い
0422026 kooraku 0422026 pleasure excursion 遊覧旅行 0085083 wazawai 0085083 evil 悪い
1053081 kooraseru 1053081 cause to freeze 原因を凍結する 0502006 wazawai 0502006 evil luck 邪悪な運
1053080 kooraseru 1053080 freeze 凍結 0065073 wazawai 0065073 ill luck 不運
0349099 koorei 0349099 common usage 一般的な使い方 0502008 wazawai 0502008 misfortune 不幸
0349100 koorei 0349100 usual practice いつものやり方 1353053 wazawai 1353053 calaity  calaity 
0980008 koorei 0980008 adonis 福寿草 1407041 wazawai 1407041 calamity 災難
0702025 koorei 0702025 advanced age 高齢 0979022 wazawai 0979022 disaster 災害
0980005 koorei 0980005 beautiful 美しい 1407018 wazawai 1407018 evil 悪い
0980004 koorei 0980004 fair 公平な 1418042 wazawai 1418042 evil 悪い
0981092 koorei 0981092 good fine example 良い例良い 1442032 wazawai 1442032 evil 悪い
0981093 koorei 0981093 good instance 好例 1442034 wazawai 1442034 evil 悪い
0980007 koorei 0980007 handsome youthboy ハンサムyouthboy  1475006 wazawai 1475006 evil 悪い
0980006 koorei 0980006 koodoo クーズー 0979021 wazawai 0979021 misfortune 不幸
0980003 koorei 0980003 pretty かわいい 0123008 wazuka 0123008 few わずかな
0730026 kooreiden 0730026 imperial ancestor's shrine 皇室の祖先の神社 0405085 wazuka 0405085 few わずかな
0729065 kooreihoo 0729065 imperial salute gun 帝国の敬礼郡 0123009 wazuka 0123009 little 小さい
0730025 kooreisai 0730025 all imperial ancestor's day october 17 すべての皇室の祖先の日10月17日 0405086 wazuka 0405086 little 小さい
0702081 kooren soochi 0702081 high gear ハイギア 0405087 wazuka 0405087 only 唯一の
0061018 koori 0061018 axiom 公理 0405088 wazuka 0405088 small amount 少量
0270075 koori 0270075 bale ベール 0405089 wazuka 0405089 triffle  triffle 
0436079 koori 0436079 crafty official 狡猾な関係 0719060 wazuka 0719060 few わずかな
0422033 koori 0422033 luggage 荷物 1407012 wazuka 1407012 few わずかな
0052011 koori 0052011 name of a kind of grass 草の種類の名前 1410005 wazuka 1410005 few わずかな
0270076 koori 0270076 package パッケージ 1410019 wazuka 1410019 few わずかな
0422031 koori 0422031 portmanreau  portmanreau  1410006 wazuka 1410006 little 小さい
0062026 koori 0062026 public official 公務員 1410020 wazuka 1410020 little 小さい
0061019 koori 0061019 self-evident truth 自明の真理 0719061 wazuka 0719061 little husband and big wife ほとんどの夫との大きな妻
0422032 koori 0422032 suitcase スーツケース 0153036 wazuka ni 0153036 barely 辛うじて
0067064 koori 0067064 utility ユーティリティ 0153037 wazuka ni 0153037 narrowly 僅差で
0422030 koori 0422030 wicker 1453045 wazurai 1453045 agony 苦しみ
0909045 koori 0909045 county 0720065 wazurai 0720065 sickness 病気
0909044 koori 0909044 district 地区 0720066 wazurai 0720066 trouble トラブル
0701069 koori 0701069 high rate of interest の高利率 0355080 wazurai  0355080 agony 苦しみ
0909046 koori 0909046 subprefecture 支庁 0355082 wazurai  0355082 anxiety 不安
0701071 koorikashi 0701071 loan shark 高利貸し 0355083 wazurai  0355083 illness 病気
0701070 koorikashi 0701070 usury 高利貸し 0355081 wazurai  0355081 worry 心配させる
0933063 koorin 0933063 advent 出現 0419073 wazurau 0419073 be laid up を解雇される
0933064 koorin 0933064 descent 降下 0355079 wazurau 0355079 be sick 吐き気がする
0806018 kooringyo 0806018 ganoid zool 硬鱗魚ズール 0419072 wazurau 0419072 fall ill 気分が悪くなる
0806017 koorinrui 0806017 ganoidei zool 硬鱗魚類ズール 0419074 wazurau 0419074 suffer from 苦しむ
0067065 koori-shugi 0067065 utilitarianism 功利主義 0720064 wazurau 0720064 suffer 苦しむ
0061020 kooritsu 0061020 municipal 市町村 0355090 wazurawashii 0355090 annoying 迷惑
0061021 kooritsu 0061021 public パブリック 0355091 wazurawashii 0355091 complicated 複雑な
1345-24030 kooritsuzei 1345-24030 high rate taxes 率が高い税金 0355094 wazurawashii 0355094 confused 混乱
0422034 koori-zume 0422034 packing in a wicker trunk 籐のトランクにパッキング 0355088 wazurawashii 0355088 cumbersome 面倒な
0423011 kooro 0423011 career キャリア 0355093 wazurawashii 0355093 entangled もつれ
0423009 kooro 0423009 path 0355095 wazurawashii 0355095 intricate 複雑な
0423010 kooro 0423010 road 道路 0355092 wazurawashii 0355092 involved 関与
1029042 kooro 1029042 course of ship 船のコース 0355087 wazurawashii 0355087 troublesome 面倒な
1029042 kooro 1029042 course of ship 船のコース 0355089 wazurawashii 0355089 vexatious くやしい
1029041 kooro 1029041 route ルート 0355086 wazurawasu 0355086 molest みだらな行為
1029041 kooro 1029041 route ルート 0355084 wazurawasu 0355084 trouble トラブル
0741074 kooro  0741074 incense burner 香炉 0355085 wazurawasu 0355085 worry 心配させる
1029045 kooro fuhyoo 1029045 fairway buoy フェアウェーブイ 1755034 wedingu doresu 1755034 wedding dress ウェディングドレス
1029045 kooro fuhyoo 1029045 fairway buoy フェアウェーブイ 0447055 wijin 0447055 maiden battle 初陣
1029043 kooro hyooshiki 1029043 beacon ビーコン 0447054 wijin 0447054 ones' first campaifn ものの最初のcampaifn 
1029043 kooro hyooshiki 1029043 beacon ビーコン 0447023 wizan 0447023 first birth 最初の出産
1029044 kooro hyooshiki 1029044 beaconage 立標方式 0588003 wo  0588003 hemp plant 大麻草
1029044 kooro hyooshiki 1029044 beaconage 立標方式 0126053 ya 0126053 arrow 矢印
0423012 kooro-byoosha 0423012 person sick on the road 道路上の人病気 0136061 ya 0136061 arrow 矢印
0829036 koorogi 0829036 cricket クリケット 0485090 ya 0485090 arrow 矢印
0829057 koorogi 0829057 cricket クリケット 0136060 ya 0136060 bolt ボルト
1355020 koorogi 1355020 cricket クリケット 0485091 ya 0485091 dart ダーツ
0829037 koorogi 0829037 grig コオロギ 0558104 ya 0558104 dealer in ディーラーで
0829058 koorogi 0829058 grig コオロギ 0550049 ya 0550049 dwelling 住居
0062037 kooron 0062037 impartial opinion 公平な意見 0060015 ya 0060015 eight 8  8 8 
0062036 kooron 0062036 public opinion 世論 0550034 ya 0550034 house
0702050 kooron 0702050 exalted views 高貴な景色 0558101 ya 0558101 house
0139044 kooroo 0139044 brothel 売春宿 0373112 ya 0373112 interrogation point 尋問のポイント
0422066 kooroo 0422066 corridor 廊下 0463078 ya 0463078 interrogative suffix 疑問の接尾辞
0139043 kooroo 0139043 house of ill fame 悪所 0558103 ya 0558103 monger 亡者
0067066 kooroo 0067066 merits メリット 0558102 ya 0558102 seller ベストセラー
0422067 kooroo 0422067 passage 通路 0126054 ya 0126054 shaft シャフト
0067067 kooroo 0067067 services サービス 0136059 ya 0136059 shaft シャフト
0597018 kooroo 0597018 stockworks mining  stockworksマイニング 0558105 ya 0558105 shop ショップ
0701067 kooroo 0701067 high building 高い建物 0558106 ya 0558106 store 保管する
0701066 kooroo 0701066 lofty 高尚な 0552090 ya 0552090 when use for proper nouns ときに、適切な名詞を使用する
0701068 kooroo 0701068 skyscraper 超高層ビル 1354012 ya 1354012 arrow 矢印
0067068 koorookin 0067068 monetary reward for meritorious service 称賛に値するサービスの金銭的報酬 0887094 ya 0887094 as a suffix ya indicates meat  など屋の接尾辞の肉を示して
1053076 kooru 1053076 freeze 凍結 0887093 ya 0887093 dealer  ディーラー
1054082 kooru 1054082 freeze 凍結 0887089 ya 0887089 dwelling 住居
1055005 kooru 1055005 freeze 凍結 0887090 ya 0887090 house
1768001 kooru mane 1768001 call money コールマネー 1362008 ya 1362008 name of a chinese place 中国語の場所の名前
1768002 kooru sain 1768002 call sign radio 呼出符号ラジオ 1362012 ya 1362012 name of a chinese place 中国語の場所の名前
1768006 koorudo kurimu 1768006 cold cream コールドクリーム 0856012 ya 0856012 opposition party 野党
1768007 koorudo paama 1768007 cold permanent 恒久的な寒さ 0887092 ya 0887092 seller ベストセラー
0067014 kooryaku 0067014 capture キャプチャ 0887091 ya 0887091 shop ショップ
0067015 kooryaku 0067015 reduction 削減 0861049 ya 0861049 the spoke of  a wheel 車輪のスポーク
0176055 kooryo 0176055 consideration 配慮 0856011 ya 0856011 wild vegetation animals character 野生植物動物文字
0176056 kooryo 0176056 deliberation 審議 0779067 ya ! 0779067 oh ! ああ! 
0703034 kooryo 0703034 hut 小屋 1805023 yaado 1805023 yard ヤード
0082079 kooryoku 0082079 effect 効果 0806040 yaado  0806040 yard measure ヤード尺
0082080 kooryoku 0082080 efficacy of speech remedy etc 音声改善等の効果 0486020 yaba 0486020 archery ground アーチェリーグラウンド
0066065 kooryoo 0066065 big 大きい 0486021 yaba 0486021 archey gallery  archeyギャラリー
0062006 kooryoo 0062006 duchy 公国 0856024 yaban 0856024 barbarism 野蛮
0062007 kooryoo 0062007 dukedom land 公爵の土地 0856025 yaban 0856025 heathenism 異教の信仰
0260072 kooryoo 0260072 finishing proof reading 証明書読書仕上げ 0856023 yaban 0856023 savageness 野蛮
0149062 kooryoo 0149062 general plan 一般的な計画 0486036 yabane 0486036 feather's of an arrow 羽毛の矢印の
0149063 kooryoo 0149063 general principle 一般的な原則 0030055 yabkoo-byoo 0030055 sleep-walking 睡眠徒歩
0066067 kooryoo 0066067 neck 0856086 yabo  0856086 rusticity 田舎らし
0260073 kooryoo 0260073 o k proofs 図書館カプルーフ 0856085 yabo  0856085 unrefinedness  unrefinedness 
0149065 kooryoo 0149065 plank 0856087 yabo  0856087 vulgarity 下品な
0149064 kooryoo 0149064 program プログラム 0856078 yaboo 0856078 ambition 野望
0066066 kooryoo 0066066 thick 厚い 0856079 yaboo 0856079 aspiration 吸引
0702086 kooryoo 0702086 sorghum ソルガム 0856080 yaboo 0856080 design in bad sense 悪い意味でのデザイン
0022083 kooryuu 0022083 alternating current 交流電流 0856081 yaboo 0856081 treachery 裏切り
0375021 kooryuu 0375021 ascendency しじょう 0051072 yabu 0051072 bush 茂み
0375020 kooryuu 0375020 rise and fall 立上りおよび立下り 0051075 yabu 0051075 grove 木立
0829021 kooryuu 0829021 dragon lying dormant watching for an oportunity to soar 龍うそ機会が急増するのを見て休眠 0051076 yabu 0051076 jungle ジャングル
0139047 kooryuu-seki 0139047 carbuncle stone カーバンクル石 0051073 yabu 0051073 thicket 茂み
0061022 koosa 0061022 allowance 手当 0051074 yabu 0051074 underbush やぶ
0061023 koosa 0061023 common difference math 一般的な違いは、数学 0052014 yabu kara boo 0052014 abruptely  abruptely 
0022018 koosa 0022018 crossing 交差点 0052015 yabu kara boo 0052015 all of a sudden すべての突然の
0022019 koosa 0022019 intersection 交差点 0052016 yabu kara boo 0052016 without the slghtest notice  slghtest予告なしに
0061024 koosa 0061024 legal remedy 法的な救済策 0429042 yabu-busoku 0429042 dissatisfaction with the parts assigned theatre 部品割り当てられて不満劇場
0061025 koosa 0061025 margin マージン 0052017 yabu-datami 0052017 thick jungle ジャングル
0176069 koosa   0176069 consideration 配慮 0052018 yabuhebi 0052018 bush and suake unneccessary actionby which one draws troubles upon oneself and corresponds to  do not wake a sleeping dog the unexpressed idea of the word is that in digging in a bush no advantage may be had and one may meet with dangerous snakes 一つ自分の時のトラブルを描画し、眠っている犬は、単語の無言のアイデアウェイクアップしないように対応するの茂みやsuake不要actionbyは、茂みの利点を掘っていたことがありますと1つの危険なヘビと会う可能性があります
0176071 koosa   0176071 examination 審査 0052020 yabuiri 0052020 apprentices' holiday traditional on january and july 16 実習生の休暇と7月1月16日、伝統的な
0176070 koosa   0176070 test 試験 0052019 yabuiri 0052019 servant's day サーバントの日
0022020 koosa-hoi 0022020 cross bearing クロスベアリング 0052023 yabuisha 0052023 duffer 泥棒
0022066 koosai 0022066 association relation 協会関係 0052021 yabuisha 0052021 quack いんちき
0597037 koosai 0597037 dross ドロス 0052022 yabuisha 0052022 unskillful doctor 未熟な医師
0061071 koosai 0061071 government securities 政府証券 0052024 yabuka 0052024 striped moskito ストライプmoskito 
0022047 koosai 0022047 intercourse 性交 0052025 yabu-kanzoo 0052025 tawny daylily bot 黄褐色の甘草ボット
0061072 koosai 0061072 judicial judgement 司法の判断 1425028 yabukarashi 1425028 kind of creeper 種のつる植物の
0061073 koosai 0061073 public loan 公債 0052026 yabu-karashi 0052026 sorrel vine スイバのつる
0061074 koosai 0061074 public loan bonds 公債社債 0804008 yabukeru 0804008 be torn 引き裂かれる
0597036 koosai 0597036 slag スラグ 0804009 yabukeru 0804009 tear
0001061 koosaku 0001061 building 建物 0052027 yabu-kooji 0052027 spear flower 槍の花
0022048 koosaku 0022048 complexity 複雑さ 147034 yabukuro 147034 quiver 矢筒
0022084 koosaku 0022084 complication 合併症 0486005 yabumi 0486005 letter fixed to an arrow 手紙の矢印に固定して
0001060 koosaku 0001060 construction  建設 0486006 yabumi 0486006 succession of letters 文字の連続
0296058 koosaku 0296058 cultivation 栽培 0031028 yabun 0031028 evening
0001062 koosaku 0001062 engineering work 土木工事 0031027 yabun 0031027 night time 夜の時間
0296059 koosaku 0296059 farming 農業 0052030 yabu-nirami 0052030 cross-eye 斜視
1345-1013 koosaku 1345-1013 engineering work 土木工事 0052028 yabu-nirami 0052028 squint-eye 斜視の眼
1345-11047 koosaku hooki 1345-11047 abandonment of farming 農業の放棄 0052029 yabu-nirami 0052029 strabismus 斜視
1345-1015 koosaku ka  1345-1015 manufacturing section 製造部門 0052031 yabu-nirami no hito 0052031 cross-eyed person クロス一人目
1345-1014 koosaku kikai 1345-1014 machine tool 工作機械 0804013 yabure   0804013 breaking 速報
1345-1016 koosaku kyokuu 1345-1016 rolling stock and machinery bureau 局の在庫や機械の圧延 0804014 yabure   0804014 failure 故障
0001063 koosakusen 0001063 repair ship 工作船 0804012 yabure   0804012 rupture 破裂
0349101 koosan 0349101 fixed property 固定資産 0804015 yabure   0804015 tear
0349102 koosan 0349102 regular occupation 定職 1404031 yabure goromo 1404031 torn robe 引き裂かれた衣
1345_3024 koosan 1345_3024 possiboloty  possiboloty  0804016 yabure kabure 0804016 desperation 絶望
1345_3023 koosan 1345_3023 probability 確率 0804022 yaburegaki 0804022 broken fence 壊れたフェンス
0933059 koosan 0933059 submission 提出 0804025 yabureme 0804025 breach 違反
0933058 koosan 0933058 surrender 降伏 0804023 yabureme 0804023 rent 賃貸
0597023 koosanchi 0597023 district full of mineral deposits 地区の鉱床の完全 0804024 yabureme 0804024 tear
0597022 koosanchi 0597022 mineralized area 石灰化領域 1397046 yabureru 1397046 be broken said of eggs 壊れている卵と
0022021 koosasei no 0022021 decussate bot  X字形のボット 0804007 yabureru 0804007 be defeated 敗北する
0022022 koosaten 0022022 junction ジャンクション 0871022 yabureru 0871022 be defeated 敗北する
0022023 koosaten 0022023 point of intersection 交差点のポイント 0804006 yabureru 0804006 be torn 引き裂かれる
0176059 koosatsu 0176059 consideration 配慮 0804020 yabureru 0804020 be torn 引き裂かれる
0176060 koosatsu 0176060 examination 審査 0871023 yabureru 0871023 fail 失敗
0427046 koosei 0427046 after coming ages  今後の年齢の後 0804021 yabureru 0804021 tear 
0355054 koosei 0355054 bright twinkling star 明るく輝く星 0804019 yabureta 0804019 ragged ギザギザ
0279069 koosei 0279069 composition 組成 0804018 yabureta 0804018 tattered book ボロボロの本
0279070 koosei 0279070 constitution 憲法 0804017 yabureta 0804017 torn 引き裂かれた
0279071 koosei 0279071 construction 建設 0077033 yaburu 0077033 be beaten 殴られる
0240075 koosei 0240075 control コントロール 0229032 yaburu 0229032 rend わりきる
0061026 koosei 0061026 fairness 公平性 0077034 yaburu 0077034 suffer a defeat 敗北を喫する
0349106 koosei 0349106 fixed star 恒星 0225013 yaburu 0225013 tear
0427047 koosei 0427047 future generations 将来の世代 0229031 yaburu 0229031 tear
0428097 koosei 0428097 future life 将来の生活 1482052 yaburu 1482052 be beaten 殴られる
0349107 koosei 0349107 globe 地球 0804003 yaburu 0804003 break 壊す
0061027 koosei 0061027 justice 正義 0928024 yaburu 0928024 break 壊す
0082052 koosei 0082052 night heron ゴイサギ 1408004 yaburu 1408004 break 壊す
0067016 koosei 0067016 offensive agressive 積極的な攻勢 1450037 yaburu 1450037 break 壊す
0427048 koosei 0427048 posterity 後世 1495043 yaburu 1495043 break 壊す
0500074 koosei 0500074 promotion of the welfare of people 人々の福祉の増進 1375004 yaburu 1375004 break 壊す
0260066 koosei 0260066 proof reading 証明書の読み取り 1375035 yaburu 1375035 break 壊す
0240076 koosei 0240076 restraint 拘束 0804005 yaburu 0804005 defeat 敗北
0279072 koosei 0279072 structure 構造 0871021 yaburu 0871021 defeat 敗北
0349108 koosei 0349108 sun 太陽 0871020 yaburu 0871020 destroy 破壊
0759034 koosei 0759034 correction 補正 0804004 yaburu 0804004 rend わりきる
0805086 koosei 0805086 hardness 硬度 0804011 yaburu 0804011 rend わりきる
0702064 koosei 0702064 loud talking 大声で話す 0804002 yaburu 0804002 tear
0702063 koosei 0702063 loud voice 大声で 0804010 yaburu 0804010 tear
0759040 koosei 0759040 rebirth 復活 0359046 yabusaka 0359046 miserly けちな
0759041 koosei 0759041 regeneration 再生 0359047 yabusaka 0359047 stingy けち
0759035 koosei 0759035 revision 改正 0709034 yabusaka 0709034 grudging しっし
1345-10012 koosei busshitsu 1345-10012 antibiotic 抗生物質 0709035 yabusaka 0709035 miserly けちな
1345-19015 koosei iinkai 1345-19015 standing commitee for public welfare 公共の福祉のために常任委員会 0709033 yabusaka 0709033 stingy けち
1345-19014 koosei nenkin 1345-19014 welfare annuity 厚生年金 0359048 yabusaka na 0359048 miserly けちな
0349109 koosei no 0349109 sidereal 恒星 0359049 yabusaka na 0359049 niggardly けちな
0839091 koosei no 0839091 epoch making 画期的なこと 1391024 yabusaka na 1391024 miserly けちな
0839092 koosei no 0839092 history making 歴史を作って 0486028 yabusuma 0486028 shower of arrows 矢印のシャワー
0237046 koosei suru 0237046 check 点検する 1352047 yabuu 1352047 bush 茂み
0237047 koosei suru 0237047 curb を抑制する 0559047 yachin 0559047 house rent 家を借りる
0061028 koosei-chingin 0061028 fair wage 公正な賃金 0559046 yachin 0559046 rent  賃貸
0759042 kooseifuku 0759042 remodeled dress ドレスを改造 0856055 yacho 0856055 wild boar イノシシ
0279073 koosei-in 0279073 member of society organisation 社会組織のメンバー 0856056 yacho 0856056 wild hog 野生の豚
0061029 koosei-kakaku 0061029 just price 公正価格 0031022 yachoo 0031022 night bird fowl 夜の鳥鳥
0702067 kooseiki 0702067 loud speaker 拡声器 0486001 yadama 0486001 arrows and bullets 矢印や箇条書き
0702068 kooseiki 0702068 megaphone メガホン 0486002 yadama 0486002 missiles ミサイル
0500075 kooseishoo 0500075 welfare ministry 福祉省 0486024 yadane 0486024 all the arrows in one quiver  1矢筒内のすべての矢印
0061030 koosei-shoosho 0061030 notarial deed 公正証書 0486008 yadate 0486008 arrow-bamboo 矢竹
0061031 koosei-shoosho 0061031 public document 公開文書 0550017 yado 0550017 dwelling 住居
0061032 koosei-toohon 0061032 exemplification れいじ 0550050 yado 0550050 house
0061033 koosei-toohon 0061033 exemplified copy law  コピー法の例示 0571010 yado  0571010 home 家庭
0597032 kooseki 0597032 crystal 結晶 0571009 yado  0571009 house
0067069 kooseki 0067069 meritorious deed こうろう 0571008 yado  0571008 inn 旅館
0597031 kooseki 0597031 mineral ミネラル 0571007 yado  0571007 lodging 宿泊施設
0597030 kooseki 0597030 ore 鉄鉱石 0571011 yado  0571011 my husband 私の夫
1029040 kooseki 1029040 wake of ships モーニング船 0571042 yadochoo 0571042 hotel register ホテルの登録
1029040 kooseki 1029040 wake of ships モーニング船 0571048 yado-gae 0571048 removal 除去
0701072 koosekiun 0701072 alto cumulus meteo アルト積雲メテオ 0571070 yado-guruma 0571070 jinrikisha hired from a jinrikisha house 人力車人力車の家から雇った
0022067 koosen 0022067 battle 戦闘 0571084 yadohiki 0571084 hotel runner ホテルランナー
0037037 koosen 0037037 beam ビーム 0571076 yadomoto 0571076 one's hotel  1のホテル
0002017 koosen 0002017 factory ship for canning fish 缶詰の魚については、工場出荷 0571075 yadomoto 0571075 one's lodging 一宿の
0082056 koosen 0082056 field battle フィールドの戦い 0571085 yadonashi 0571085 homeless person ホームレス
0022085 koosen 0022085 hostilities 敵対 0571086 yadonashi 0571086 tramp 不定期
0597033 koosen 0597033 mineral spring 塩類泉 0571028 yadonushi 0571028 landlady おかみ
0067070 koosen 0067070 offensive operation 攻撃的な操作 0571027 yadonushi 0571027 landlord 家主
0002002 koosen 0002002 pay お支払い 0571013 yadori 0571013 lodging 宿泊施設
0252016 koosen 0252016 persistence in war 戦争の永続性 0571024 yadori 0571024 lodging 宿泊施設
0002003 koosen 0002003 profit 利益 0571012 yadori 0571012 shelter 避難所
0063022 koosen 0063022 public election 公職選挙 0571021 yadori 0571021 shelter 避難所
0037038 koosen 0037038 ray of light 光の光線 0571022 yadori 0571022 taking shelter in under の下で避難
0002001 koosen 0002001 wages 賃金 0573079 yadorigi 0573079 mistletoe ヤドリギ
0022049 koosen 0022049 war 戦争 0573080 yadorigi 0573080 parasite bot 寄生虫のボット
1345-1019 koosen 1345-1019 floating cannery 工船 0571026 yadoroku 0571026 my husband 私の夫
0754062 koosen 0754062 hades 冥王ハーデス 0571002 yadoru 0571002 lodge ロッジ
0754063 koosen 0754063 the other world 他の世界 0571003 yadoru 0571003 put up at に出す
1345_3055 koosen chiji 1345_3055 publicly elected prefectural governor 公に都道府県知事に選出 0571004 yadoru 0571004 stay at 滞在
1345_3056 koosenhoo 1345_3056 public office election law 公職選挙法 0573020 yadoru 0573020 stay at 滞在
1345-2016 koosenken 1345-2016 right of belligerency 交戦権の 0571025 yado-sagari 0571025 short leave from domestic service 国内のサービスからの短い休暇
0022068 koosen-ken 0022068 area of hostility 敵意の面積 0571057 yadosen 0571057 hotel charges ホテルの宿泊料金
0022086 koosen-ken 0022086 belligerent country 好戦的な国 0571018 yadosu 0571018 cherish を大切に
0022069 koosen-kuiki 0022069 erea of hostility 敵意のerea  0571014 yadosu 0571014 give shelter かくまう
0022050 koosen-suiiki 0022050 war zone at sea 海上での戦争ゾーン 0571016 yadosu 0571016 give shelter かくまう
0022070 koosetsu 0022070 coition ぼうじ 0571015 yadosu 0571015 lodging 宿泊施設
0022051 koosetsu 0022051 sexual connection 性的な接続 0571079 yadoya 0571079 inn 旅館
0701047 koosetsu 0701047 lofty virtues 崇高な美徳 0571080 yadoya 0571080 japanese style hotel 日本語スタイルのホテル
0701048 koosetsu 0701048 noble character 高潔な人格 0571081 yadoya 0571081 tavern 居酒屋
0933067 koosetsu 0933067 snowfall 積雪量 0060052 yae no 0060052 double-petalled ダブルpetalled 
0702055 koosetsu 0702055 your valued opinion あなたの評価意見 0060053 yae no 0060053 eightfold  8倍
0066045 koo-setsu 0066045 skill or unskill スキルやunskill  0060054 yaeba 0060054 oblique tooth 斜歯
0062046 koosetsu no 0062046 municipal 市町村 0856045 yaei 0856045 bivouac ビバーク
0062045 koosetsu no 0062045 public パブリック 0856042 yaei 0856042 camping キャンプ場
0062048 koosetsu-benjo 0062048 public  lavatory 公衆トイレ 0856043 yaei 0856043 camping キャンプ場
0062047 koosetsu-ichiba 0062047 public market 公設市場 0856044 yaei 0856044 encampment 野営地
0428047 koosha 0428047 latter 後者 0060055 yae-mugura 0060055 goose grass bot ガチョウの草ボット
0260078 koosha 0260078 school building 学校の建物 0856054 yaen 0856054 monkey
0260077 koosha 0260077 schoolhouse 校舎 0060056 yaezaki 0060056 double flower   ダブルの花
0823118 koosha 0823118 fraternity 友愛 0060057 yaezaki 0060057 double flowering ダブル開花
1345_3028 koosha 1345_3028 official residence 官邸 0857014 yagai 0857014 fields フィールド
1345_3019 koosha 1345_3019 public corporation 公益法人 0857015 yagai 0857015 open air オープンエア
0823117 koosha 0823117 religious association 宗教団体 0857016 yagai 0857016 outskirts of a town 町の郊外
0428050 koosha  0428050 rear cart 背面カート 0857017 yagai geki 0857017 pageant ページェント
0428051 koosha  0428051 rear wheel リアホイール 0030037 ya-gakkoo 0030037 evening night school 夕方夜間学校
0066051 koosha na  0066051 cleverness 賢さ 0030038 yagaku 0030038 evening class 夜間クラス
0066052 koosha na  0066052 skilful てまめ 0030071 yagaku 0030071 night study 夜間の自律学習
0066053 koosha na  0066053 tactful 機転が利く 1366023 yagara 1366023 shaft of an arrow 矢印のシャフト
0702080 kooshahoo 0702080 anti aircraft gun 反機銃 0486035 yagasuri 0486035 arrow shaped figures on clothes 服の上矢印の形の数字
0062081 kooshaku 0062081 duke 公爵 0042048 yagen 0042048 druggist's mortar 薬剤師の乳鉢
0395052 kooshaku 0395052 marquis 侯爵 0042049 yagen 0042049 muller ミュラー
0062080 kooshaku 0062080 prince 王子 0115006 yagi 0115006 goat ヤギ
0823124 kooshaku 0823124 exposition 博覧会 0856072 yagoo 0856072 ilegal connection man and woman  ilegal接続を男と女
0823123 kooshaku 0823123 lecture 講義 0856071 yagoo 0856071 illicit union 野合
0823125 kooshaku 0823125 story telling 物語 0486007 yagoro 0486007 bowshot 弓の射程
0823126 kooshakushi 0823126 profesional story teller プロフェッショナル物語預 0031038 yagu 0031038 bed clothes ベッドの衣服
0132076 kooshi 0132076 boatman 船頭 0031039 yagu 0031039 counterpane ベッドカバー
0430081 kooshi 0430081 confucius 孔子 0274015 yagura 0274015 donjon 天守閣
0176016 kooshi 0176016 dutyful filial child  dutyful親孝行の子 0274013 yagura 0274013 keep 保持する
0422054 kooshi 0422054 exercise 運動 0274014 yagura 0274014 turret 砲塔
0176017 kooshi 0176017 good son 良い息子 1464006 yagura guruma 1464006 carriage with hood フード付きの馬車
0280034 kooshi 0280034 grill グリル 0486044 yaguruma-giku 0486044 blue bottle bot ブルーボトルのボット
0428061 kooshi 0428061 heir 相続人 0486043 yaguruma-giku 0486043 cornflower ヤグルマギク
0428024 kooshi 0428024 hind legs 後足 0486045 yaguruma-soo 0486045 rodger's bronze leaf bot ロジャーのブロンズリーフボット
0500072 kooshi 0500072 kind intention 種の意図 0030036 yagyoo 0030036 night shift 夜勤
0500073 kooshi 0500073 kindness 優しさ 0030035 yagyoo 0030035 night work 夜に仕事を
0280033 kooshi 0280033 lattice 格子 0856031 yagyuu 0856031 bison バイソン
0061075 kooshi 0061075 litle prince not of imperial house 皇室しないlitle王子 0856032 yagyuu 0856032 buffalo 水牛
0061076 kooshi 0061076 minister of legation 公使館の首相 0856030 yagyuu 0856030 wild ox 野生の雄牛
0132077 kooshi 0132077 seaman 船員 0486029 yahagishi 0486029 fletcher フレッチャー
0428062 kooshi 0428062 succesor 後継 0030039 yahan 0030039 dead of night  1泊分の死者
0422053 kooshi 0422053 use 使用 0030072 yahan 0030072 midnight 深夜
0061077 kooshi 0061077 young nobleman 若い貴族 0486055 yahari 0486055 after all すべての後に
0730032 kooshi 0730032 crown prince 皇太子 0486056 yahari 0486056 all the same すべて同じ
0783086 kooshi 0783086 first person to do 最初の人を行う 0486052 yahari 0486052 also 同様に
0730031 kooshi 0730031 imperial heir 皇位継承者 0486059 yahari 0486059 but しかし
0824020 kooshi 0824020 instructor インストラクター 0486058 yahari 0486058 in spite of にもかかわらずで
0824019 kooshi 0824019 lecturer 講師 0486053 yahari 0486053 likewise 同様に、 
0701053 kooshi 0701053 man of high lofty character 高い高尚な性格の男性 0486060 yahari 0486060 none the less それにもかかわらず
0783087 kooshi 0783087 pioneer パイオニア 0486057 yahari 0486057 notwithstanding にもかかわらず
0806013 kooshi 0806013 sterin ステリン 0486054 yahari 0486054 still 静止した
0061034 koo-shi 0061034 official and private matters 関係者と個人的な事柄 0486051 yahari 0486051 too 加えて
0061078 kooshi   0061078 company 会社 0486010 yahazu 0486010 notch of an arrow 矢印のノッチ
0061079 kooshi   0061079 firm 会社 0856090 yahi 0856090 bad taste 悪趣味
0422057 kooshi suru 0422057 employ 採用 0856093 yahi 0856093 boorishness やぼ
0422058 kooshi suru 0422058 exercise  運動 0856089 yahi 0856089 meannes  meannes 
0422056 kooshi suru 0422056 make use of  makeを使用するの 0856092 yahi 0856092 meanness ひくつ
0422055 kooshi suru 0422055 use 使用 0856088 yahi 0856088 vulgarity 下品な
0759048 kooshi suru 0759048 renew 更新 0856091 yahi 0856091 vulgarity 下品な
0759047 kooshi suru 0759047 resume 再開 0856050 yaho 0856050 fieldwork mil フィールドワークミル
0061080 kooshikan 0061080 legation residence or place of diplomatic minister 公使館住居や外交部長官の代わりに 0856097 yahoo 0856097 field artillery 野戦砲
0061081 kooshiki 0061081 formality 形式 0856095 yahoo 0856095 field gun 野砲
0061082 kooshiki 0061082 formula 数式 0856096 yahoo 0856096 field piece フィールドピース
0061083 kooshiki 0061083 official 公式 0856098 yahoohei 0856098 field artillery 野戦砲
0806005 kooshiki 0806005 rigid 剛体 0856099 yahoohei 0856099 field artillery man 野戦砲人
0139057 kooshin 0139057 cherry rosy red lips 桜のバラ色の赤い唇 0968026 yaiba 0968026 blade ブレード
0349098 kooshin 0349098 constancy 恒常性 0994020 yaiba 0994020 blade ブレード
0139061 kooshin 0139061 german measles ドイツ麻疹 0968028 yaiba 0968028 steel スチール
0429009 kooshin 0429009 junior ジュニア 0968027 yaiba 0968027 sword
0423038 kooshin 0423038 march 行進 0994021 yaiba 0994021 sword
0067071 kooshin 0067071 meritorious retainer 功臣 0994022 yaiba ni fukusu 0994022 fall on one's own sword 自分自身の剣に倒れる
0423039 kooshin 0423039 progress 進捗状況 0031023 yain 0031023 the dead of the night  1泊分の死者
0157045 kooshin 0157045 red lips 赤い唇 0486022 yaita 0486022 lagging 遅行
0429012 kooshin 0429012 rising generation 若い世代 0486023 yaita 0486023 stave 食い止める
0139058 kooshin 0139058 rouged lips 紅を塗った唇 0956089 yaji  0956089 cheering 応援団
0139060 kooshin 0139060 rubeola 麻疹 0956090 yaji  0956090 disturbing 妨害
0429010 kooshin 0429010 younger 若い 0486050 yajiku 0486050 arrow shaft 矢柄
0429011 kooshin 0429011 younger man fellow 若い男の仲間 0486049 yajiku 0486049 shaft シャフト
0726066 kooshin 0726066 accelaration of the heart 心臓の加速度 1423058 yajiri 1423058 arrow head 矢印
0998071 kooshin 0998071 acceleration med 加速度医学 1427021 yajiri 1427021 arrow head 矢印
0998070 kooshin 0998070 exasperation ふんぬ 1484055 yajiri 1484055 arrow head 矢印
0759039 kooshin 0759039 innovation 技術革新 1500007 yajiri 1500007 arrow head 矢印
1041058 kooshin 1041058 meeting of friends お友達との会合 0559049 yajiri-kiri 0559049 housebreaker  housebreaker 
0759037 kooshin 0759037 renewal リニューアル 0559048 yajiri-kiri 0559048 housebreaking   housebreaking 
0759038 kooshin 0759038 renovation 改修 0486025 ya-jirushi 0486025 arrow shaped mark 矢印の形マーク
0998069 kooshin 0998069 rise 上る 0856101 yajuu 0856101 ground game 地上戦
0022071 kooshin wo kaishi suru 0022071 start an exchange of communication 通信の交換を開始 0856100 yajuu 0856100 wild animal beast 野生動物の獣
0374123 kooshinjo 0374123 enquiry office 信用調査事務所 0030056 yakai 0030056 ball ボール
0374124 kooshinjo 0374124 private enquiry agency 民間信用調査機関 0030040 yakai 0030040 evening party 夜会
0423040 kooshin-kyoku 0423040 march musique 行進音楽院 0816061 yakamashii 0816061 boisterous 騒々しい
0428014 kooshitsu 0428014 dowager 未亡人 0782007 yakamashii 0782007 carping 口やかましい
0428013 kooshitsu 0428013 widow of high rank person 身分の高い人の未亡人 0816060 yakamashii 0816060 clamorous やかましい
0730016 kooshitsu 0730016 imperial household 皇室 0782010 yakamashii 0782010 fastidious 気難しい
0730017 kooshitsu chuushin shugi 0730017 imperialism 帝国主義 0816059 yakamashii 0816059 noisy 騒々しい
0730018 kooshitsu chuushin shugi 0730018 tennoism  tennoism  0782005 yakamashii 0782005 noisy 騒々しい
0730019 kooshitsu hi 0730019 imperial household expenses 皇室費 0782009 yakamashii 0782009 particular 特定の
0730020 kooshitsu tempan 0730020 imperial house 皇室 0782008 yakamashii 0782008 strict 厳格な
0062079 koosho  0062079 government office 役所 0782006 yakamashii 0782006 troublesome 面倒な
0529043 koosho  0529043 temporary 一時的な 0816062 yakamashii 0816062 vociferous やかましい
0529044 koosho  0529044 trivial ささいな 0060017 yakamashiku 0060017 boisterously ばか
0063023 kooshoku 0063023 official position 公式的な立場 0060016 yakamashiku 0060016 noisily 騒々しく
0063024 kooshoku 0063024 public duty 公務 0060019 yakamashiku 0060019 severely 深刻な
0139070 kooshoku 0139070 red colour 赤い色 0060018 yakamashiku 0060018 strictly 厳密に
0982039 kooshoku 0982039 lewdness すけべい 0782018 yakamashiku 0782018 clamorously わいわい
0982038 kooshoku 0982038 sensuality 官能 0782017 yakamashiku 0782017 noisily 騒々しく
0754072 kooshoku 0754072 yellow 黄色 0782019 yakamashiku 0782019 strictly 厳密に
1345_3053 kooshoku tsuihoo 1345_3053 purge of undesirable holders of public office 公職のは望ましくないの所有者のパージ 0031018 yakan 0031018 at night 夜間
0001072 kooshoo 0001072 arsenal 0031016 yakan 0031016 night
0002004 kooshoo 0002004 artisan 職人 0031017 yakan 0031017 nighttime 夜間
0422078 kooshoo 0422078 conferment of reward for services サービスの報奨金の授与 1345-2047 yakan yokin kinko 1345-2047 night deposit safe of a bank 銀行の夜間貸金庫
0022087 kooshoo 0022087 discussions 議論 0435108 yakara 0435108 family 家族
0176066 kooshoo 0176066 investigation 調査 0435111 yakara 0435111 fellows 仲間
0062077 kooshoo 0062077 licensed prostitute ライセンスの売春婦 0435109 yakara 0435109 gang ギャング
0066038 kooshoo 0066038 lovely smile 素敵な笑顔 0435112 yakara 0435112 kinsmen 近親
0022052 kooshoo 0022052 negotiations 交渉 0435110 yakara 0435110 party パーティー
0061035 kooshoo 0061035 nominal horse power etc 公称馬力等 0435113 yakara 0435113 relatives 親戚
0022072 kooshoo 0022072 overtures 申し入れ 0981029 yakara 0981029 clan
0176067 kooshoo 0176067 research 研究 1483040 yakara 1483040 collegues 同僚
0981103 kooshoo 0981103 fancy ファンシー 1000073 yakara 1000073 family 家族
0981104 kooshoo 0981104 fashion 流行 0981028 yakara 0981028 family stock 家族の在庫
0885066 kooshoo 0885066 flying high 高空飛行 1000078 yakara 1000078 fellows 仲間
0885065 kooshoo 0885065 soaring 高騰 1483039 yakara 1483039 fellows 仲間
0981102 kooshoo 0981102 taste 0981030 yakara 0981030 kinsmen 近親
1345-19016 kooshoo 1345-19016 welfare minister 保健福祉部長官 1000074 yakara 1000074 kinsmen 近親
0788035 kooshoo  0788035 loud laughter 高笑い 1000076 yakara 1000076 party パーティー
0702019 kooshoo na 0702019 elegant エレガント 1000075 yakara 1000075 relatives 親戚
0702017 kooshoo na 0702017 high 高い 1000077 yakara 1000077 set セットする
0702018 kooshoo na 0702018 lofty 高尚な 0888011 yakata bune 0888011 barge はしけ
0702041 kooshoo suru 0702041 advocate 提唱者 0888010 yakata bune 0888010 house boat ハウスボート
0702040 kooshoo suru 0702040 sing loudly 大声で歌う 0560017 yakazu 0560017 number of houses 住宅数
0702042 kooshoo suru 0702042 urge 衝動 0569021 yake 0569021 used for proper nouns 固有名詞に使用される
0061036 kooshoo-bariki 0061036 nominal horse power    公称馬力 0774036 yake 0774036 self abandonment 自己放棄
0061037 koo-shoogai 0061037 public life 国民生活 0351053 yake-ato 0351053 district razed by fire 地区の火災で全壊
1345_3034 kooshoogyoo 1345_3034 notaries business 公証人のビジネス 0351048 yake-bokkui 0351048 charred pile 杭黒焦げ
0062040 kooshoonin 0062040 notary 公証人 0351050 yake-bokkui 0351050 charred stick スティック黒焦げ
0061038 kooshoo-shihonkin 0061038 authorized capital 授権資本 0351049 yake-bokkui 0351049 firebrand きょか
0140089 kooshu 0140089 hanging 絞首刑 0351052 yake-butori suru 0351052 become rich through a fire by getting undue fire insurance 火災による不当な火災保険を取得して金持ちになる
0067017 kooshu 0067017 offence and defence 犯罪と防衛 328018 yakedo 328018 burn 燃える
0140088 kooshu 0140088 strangulation 絞扼 328019 yakedo 328019 scald 煮沸消毒
0981072 kooshu 0981072 expert 専門家 0352017 yake-hibashi 0352017 red hot tongs レッドホットトング
0701058 kooshu 0701058 good hand 良い手 0030041 yakei 0030041 fire watcher 火災監視
0701057 kooshu 0701057 master hand マスターハンド 0030073 yakei 0030073 night watch 宿直
0981073 kooshu 0981073 master hand マスターハンド 0352038 yake-ishi 0352038 hot heated stone 高温加熱された石
0141001 kooshudai 0141001 gallows 絞首台 0352039 yake-ishi 0352039 pumice stone 軽石
0141002 kooshudai 0141002 gibbet 絞首台 0351039 yake-jini 0351039 burning to death 死に燃える
0141003 kooshukei 0141003 hanging punishment 罰をぶら下げ 0351038 yake-jini 0351038 death by fire 火災による死
0062087 kooshuu 0062087 community コミュニティ 0351040 yake-jini suru 0351040 be burned to death やけしぬ
0062085 kooshuu 0062085 general body of mankind 人類の一般的なボディ 0351042 yake-jini suru 0351042 die from burns やけどで死ぬ
0062086 kooshuu 0062086 nation 0351041 yake-jini suru 0351041 perish by fire 火事で死ぬ
0062084 kooshuu 0062084 public パブリック 0351062 yake-kasu 0351062 breeze そよ風
0824008 kooshuu 0824008 class クラス 0351061 yake-kasu 0351061 cinders
0824007 kooshuu 0824007 short course 短期コース 0352018 yake-kogashi 0352018 hole made by burning ホールバーニングによって作ら
1345_3050 kooshuu eisei kyoku 1345_3050 public sanitation bureau 公衆衛生局長 0437050 yaken 0437050 wild dog 野生の犬
1345_3049 kooshuu hoken 1345_3049 public health 公衆衛生 0856060 yaken 0856060 homeless dog ホームレスの犬
0063025 kooshuu no tame ni 0063025 for the benefit of the public の利益のために公開 0856059 yaken 0856059 stray dog 野良犬
1345_3051 kooshuu yokujoo 1345_3051 public bathhouse 公衆浴場 0352045 yake-no 0352045 burnt field 焼畑
0063026 kooshuu-denwa 0063026 public telephone 公衆電話 0356043 yakenokori 0356043 charred piece of wood 木材の炭化した部分
0067018 kooshuu-doomei 0067018 offensive and defensive alliance 攻撃と防衛同盟 0356042 yakenokori 0356042 remains after a fire 火事の後に残る
0702016 kooshuuha 0702016 high frequency elect 高周波当選 0351058 yake-nokori 0351058 remains after a fire 火事の後に残る
0237048 kooso 0237048 appeal to a higher court 高等裁判所に控訴 0356048 yakenokoru 0356048 be saved from the flames 炎から救われる
0062033 kooso 0062033 arraignment 罪状認否 0356047 yakenokoru 0356047 escape a fire 火災時の避難
0062034 kooso 0062034 prosecution 検察 0356046 yakenokoru 0356046 remain unburnt 未燃のままに
0701030 kooso 0701030 founder of a dynasty sect 時代の宗派の創始者 0351060 yake-nokoru 0351060 be saved from the flames 炎から救われる
0729066 kooso 0729066 founder of the empire 帝国の創始者 0351059 yake-nokoru 0351059 remain unburnt 未燃のままに
0237049 koosoin 0237049 court of appeal 上告裁判所 0351044 yake-ochiru 0351044 be burned down 焼失する
0261001 koosoku 0261001 school regulation 校則 0351018 yakeru 0351018 be roasted やける
0784071 koosoku 0784071 close 閉じる 0351019 yakeru 0351019 be scorched 焦土される
0784070 koosoku 0784070 fill 満ちる 0351017 yakeru 0351017 burn 燃える
0702090 koosoku 0702090 one's best pupil 自分の一番弟子 0351043 yake-shinu 0351043 be burned alive 生きたまま焼かれる
0784072 koosoku 0784072 shut シャットダウン 0351073 yaketsuchi 0351073 baked clay 焼きたての粘土
0062055 koosoku  0062055 regulation for the public の規定は、公共の 0351074 yaketsuchi 0351074 parched ground 乾いた地面
0062054 koosoku  0062054 rules ルール 0351056 yake-tsukiru 0351056 burn to nothing 何に書き込む
1345-24057 koosokudo koo 1345-24057 high speed steel 高速度鋼 0351057 yake-tsukiru 0351057 burnt away 離れて焼け
0730003 kooson 0730003 imperial descendant 皇孫 0351054 yake-tsuku 0351054 burn 燃える
0730002 kooson 0730002 imperial grandchild 皇帝の孫 0351055 yake-tsuku 0351055 scorch スコーチ
0427088 koosoo 0427088 breech-loading gun rifle 後装銃射撃読み込んでいます 0351045 yake-yama 0351045 burnt hill 焼けの丘
0279066 koosoo 0279066 coception  coception  0351047 yake-yama 0351047 dormant volcano 休火山
0252017 koosoo 0252017 contention 競合 0351046 yake-yama 0351046 hill devasteted by fire 丘の火災によるdevasteted 
0252018 koosoo 0252018 dispute 紛争 0351014 yaki 0351014 baking ベーキング
0279068 koosoo 0279068 plan 計画 0351016 yaki 0351016 broiling あつくるしい
0279067 koosoo 0279067 plot プロット 0351015 yaki 0351015 roasting 焙煎
0061039 koosoo 0061039 public funeral 公共の葬儀 0351072 yakiami 0351072 grill グリル
0260067 koosoo 0260067 school funeral 学校の葬儀 0351071 yakiami 0351071 toaster トースター
0701088 koosoo    0701088 high priest 大祭司 0352061 yakiba 0352061 cloud of a sword 刀の雲
0568119 koosoo na 0568119 grand  グランド 0352002 yakiba 0352002 crematorium 火葬場
0568121 koosoo na 0568121 imposing を課す 0352001 yakiba 0352001 crematory 火葬場
0568120 koosoo na 0568120 magnificent 壮大な 0352060 yakiba 0352060 tempered edge blade エッジ刃短気
0701080 koosoo na 0701080 arid 乾燥 0352010 yakiban 0352010 brand iron  ブランドの鉄
0701079 koosoo na 0701079 elevated  昇格 0352011 yakiban 0352011 stigma  汚名
0701078 koosoo na 0701078 high and dry land 高乾燥した土地 0352033 yakibuta 0352033 roast pig 豚の丸焼き
0400015 koosoo to 0400015 busily せっせと 0352032 yakibuta 0352032 roast pork ローストポーク
0400016 koosoo to 0400016 in a hurried manner 急いで 0352034 yakidango 0352034 toasted dumpling 焼き団子
0062035 kooso-torisage no mooshi-tate 0062035 nolle prosegui law  nolle prosegui法 0351077 yakidashi-shi 0351077 printing out paper pop アウト、印刷用紙開く
1768017 koosuchuumu 1768017 costume 衣装 0352037 yaki-doofu 0352037 broiled bean curd 焼き豆腐
0805085 koosui 0805085 hard water 硬水 0352053 yakie 0352053 poker picture work 焼き絵作品
0741072 koosui 0741072 perfume 香水 0352055 yakie 0352055 pyrography 焼画
0741073 koosui 0741073 scent 香り 0352054 yakie 0352054 pyrogravure  pyrogravure 
0272021 koosui suru 0272021 become thin haggard 薄い憔悴になる 0352023 yakigane 0352023 brand ing iron ブランドINGの鉄
0933060 koosuiro 0933060 downcast mech 意気消沈したメカ 0352024 yakigane 0352024 marking iron 鉄のマーキング
1029005 koosuru 1029005 cruise クルーズ 0351076 yakigome 0351076 burnt rice 焼きご飯
1029005 koosuru 1029005 cruise クルーズ 0351075 yakigome 0351075 parched scorched rice  乾ききった焦げ
1029004 koosuru 1029004 run 走る 0351025 yakigote 0351025 hot iron for branding soldering cautery etc 等はんだ付け焼灼ブランドのホット鉄
1029004 koosuru 1029004 run 走る 0352035 yaki-guri 0352035 tpasted chestnuts  tpasted栗
1029003 koosuru 1029003 sail 0352040 yakigushi 0352040 skewer
1029003 koosuru 1029003 sail 0352041 yakigushi 0352041 spit 唾を吐く
0022053 kootai 0022053 alternation 交代 0351068 yaki-gusuri  0351068 enamel エナメル
0022088 kootai 0022088 relay リレー 0351069 yaki-gusuri  0351069 giaze  giaze 
0022073 kootai 0022073 relief 救済 0351070 yaki-gusuri  0351070 glazing ガラス
0429015 kootai 0429015 retreat 後退 0352044 yaki-hamaguri 0352044 baked clams 焼きハマグリ
0429014 kootai 0429014 retrocession 共済 0351024 yaki-harau 0351024 burn up away down 離れて上下に書き込む
1345-2014 kootai sagyoo 1345-2014 working in shifts シフトで働く 0352007 yaki-harau 0352007 burn up away down 離れて上下に書き込む
0730007 kootaishi 0730007 crown prince 皇太子 0352008 yaki-harau 0352008 reduce to ashes 遺灰を軽減する
0730046 kootaku 0730046 imperial munificience 皇室munificience  0351067 yaki-imo 0351067 baked sweet potatoes 焼き芋
0933071 kootan 0933071 advent 出現 0352019 yakiin 0352019 brand ブランド
0933070 kootan 0933070 birth 出産 0352020 yakiin 0352020 branding iron 焼き印
0933072 kootan 0933072 incarnation 化身 0352021 yakiin 0352021 stigma 汚名
0933073 kootansai 0933073 christmas クリスマス 0352015 yaki-kiru 0352015 burn off を燃焼させる
0063027 kootatsu 0063027 official announcement 公式発表 0352016 yaki-kiru 0352016 sear 焦がす
0001054 kootei 0001054 amount of work 仕事量 0351023 yaki-korosu  0351023 burn alive 生きて焼く
0428005 kootei 0428005 back garden 裏庭 0351022 yaki-korosu  0351022 burn up to death 最大の死に書き込む
0428006 kootei 0428006 backyard 裏庭 0352003 yaki-mashi 0352003 additional copy of a photograph 写真の追加コピー
0001055 kootei 0001055 construction progress 工事進捗状況 0352028 yaki-mochi 0352028 jealousy しっと
0303056 kootei 0303056 distance 距離 0352027 yaki-mochi 0352027 roast toasted rice cake ロースト餅トースト
0422036 kootei 0422036 distance 距離 0351029 yaki-modosu 0351029 anneal アニール
0176015 kootei 0176015 filial piety and brotherly love 親孝行と兄弟愛 0351030 yaki-modosu 0351030 temper steel 気性鋼
0303057 kootei 0303057 journey 0352012 yakimono 0352012 ceramic ware 陶磁器
0422037 kootei 0422037 journey 0352013 yakimono 0352013 crockery 食器
0422038 kootei 0422038 march 行進 0031010 yakin 0031010 night duty 宿直
0062003 kootei 0062003 officially fixed price 公定価格 0031011 yakin 0031011 night work 夜に仕事を
0063028 kootei 0063028 open court 公開の法廷 1053073 yakin 1053073 metallurgy 冶金
0260075 kootei 0260075 playground school 遊び場学校 0856070 yakin 0856070 wild fowl 野鳥
0260084 kootei 0260084 printer's proofs etc プリンタの届出等 0352026 yakinabe 0352026 frying pan フライパン
0001053 kootei 0001053 rate 比率 0351026 yaki-naoshi 0351026 rebaking  rebaking 
0260083 kootei 0260083 revision of lietrary works  lietrary作品の改訂 0351028 yaki-naoshi 0351028 reforge steel 再び鍛える鋼
0063029 kootei 0063029 tribunal for administr of justice 正義のadministrの法廷 0351027 yaki-naoshi 0351027 warming over food 食品の地球温暖化
0730024 kootei 0730024 crowned head 戴冠式ヘッド 1433044 yakiniku 1433044 roast beef ローストビーフ
1029011 kootei 1029011 distance covered by a ship 距離を船で覆われ 1433046 yakiniku 1433046 roast beef ローストビーフ
1029011 kootei 1029011 distance covered by a ship 距離を船で覆われ 0352030 yaki-niku 0352030 raost fowl  raost家禽
0730023 kootei 0730023 emperor 皇帝 0352029 yaki-niku 0352029 roast meat ロースト肉
0701083 kootei 0701083 ondulation  ondulation  0351020 yaki-pan 0351020 toast トースト
0702072 kootei 0702072 one's best pupil 自分の一番弟子 0351021 yaki-pan 0351021 toasted bread トースト
1029010 kootei 1029010 run passage of a ship 船の実行経過 0352031 yaki-shio 0352031 table salt 食卓塩
1029010 kootei 1029010 run passage of a ship 船の実行経過 0351037 yaki-sugiru 0351037 overcook 煮過ぎる
0701084 kootei 0701084 unevenness むら 0351036 yaki-sugiru 0351036 overo  overo 
0260085 kooteisha 0260085 reviser  reviser  0352058 yakisute 0352058 destruction by fire 火災による破壊
0062004 kootei-soba 0062004 official price 公定価格 0352059 yakisute 0352059 incineration 焼却
0062052 kooteki 0062052 official recognition 関係者の認識 0351035 yaki-suteru 0351035 destroy by fire 火災による破壊
0062008 kooteki 0062008 public enemy 公共の敵 1416012 yakita 1416012 biurnt field  biurntフィールド
0982048 kooteki 0982048 fitted 装備 0351065 yakitate no 0351065 freshly baked 焼きたての
0982050 kooteki 0982050 good match 良い試合 0351066 yakitate no 0351066 freshly roasted 焼きたての
0982049 kooteki 0982049 suitable 適切な 0351064 yakitate no 0351064 piping hot アツアツの
0022054 kooten 0022054 point of intersection 交差点のポイント 0352047 yaki-tori 0352047 grilled chicken グリルチキン
0062053 kooten 0062053 revolution astronom 革命astronom  0352046 yaki-tori 0352046 roast fowl やきとり
0982035 kooten 0982035 favourable turn 有効に有利な 0352009 yaki-tsugi suru 0352009 cement broken china セメント壊れた中国
0730011 kooten 0730011 heaven 天国 0352048 yakitsuke 0352048 baking ベーキング
0982037 kooten 0982037 improvement 改善 0352049 yakitsuke 0352049 enalling  enalling 
0730045 kooten 0730045 japanese classics 日本の古典 0352051 yakitsuke 0352051 plating めっき
0730012 kooten 0730012 providence 摂理 0352050 yakitsuke 0352050 printing 印刷
0982036 kooten 0982036 turn for the better 好転する 0351033 yaki-tsukeru 0351033 enamel エナメル
0427093 kooten-setsu 0427093 aposteriorism philos  aposteriorism philos  0351031 yaki-tsukeru 0351031 fire china  火災中国
0759049 kootestsu 0759049 change 変化 0351032 yaki-tsukeru 0351032 plate プレート
0759050 kootestsu 0759050 shake up を揺るがす 0351034 yaki-tsukusu 0351034 burn to nothing 何に書き込む
0759051 kootestsu suru 0759051 change 変化 0352004 yakiuchi 0352004 burning 燃焼
0599047 kootetsu 0599047 steel スチール 0352005 yakiuchi 0352005 fire attack 火攻撃
0436073 kooto 0436073 cunning fellow 業師 0352006 yakiuchi 0352006 setting on fire 火災での設定
0428033 kooto 0428033 provision plan for the future 将来のための規定の計画 0352014 yakiwaku 0352014 printing frame photo 印刷フレームの写真
1055091 kooto  1055091 general public 一般大衆 0352043 yaki-zakana 0352043 roast broiled fish ロースト焼き魚
1055092 kooto  1055092 world 世界 0486033 yakizu 0486033 arrow cut 矢印をカット
0112085 ko-otoko 0112085 little man 小男 0486034 yakizu 0486034 arrow wound 矢印の傷
0112086 ko-otoko 0112086 small statured man 小さなstatured男 0042038 yakka 0042038 charge for a medecine  medecine費
0061084 kootoku 0061084 public service 公共サービス 0502015 yakkai 0502015 trouble トラブル
0061085 kootoku-shin 0061085 public spirit 公共の精神 0502016 yakkai 0502016 worry  心配させる
0061086 kootoku-shin 0061086 sense of public duty 国民の義務感 0502021 yakkai-barai 0502021 getting rid of some trouble を得るいくつかの問題を取り除く
0034013 kooton 0034013 lambs and pigs 羊や豚 0502020 yakkai-barai 0502020 good riddance いい厄介払い
0428066 kootoo 0428066 back of the head 頭を後ろの 0502030 yakkai-goto 0502030 difficulty 難易度
0063030 kootoo 0063030 graft グラフト 0502028 yakkai-goto 0502028 trouble to トラブルに
0428065 kootoo 0428065 occiput 後頭部 0502032 yakkai-mono 0502032 dependent 依存
0063031 kootoo 0063031 official corruption 公務員の腐敗 0502023 yakkai-mono 0502023 encumbrance 係累
0062005 kootoo 0062005 public political party 国民の政党 0502033 yakkai-mono 0502033 hanger-on ハンガーに
0139055 kootoo 0139055 red lantern ランタン赤 0502027 yakkai-mono 0502027 nuisance 厄介者
0139054 kootoo 0139054 red light 赤い光 0502026 yakkai-mono 0502026 thundering 怒号
0427075 kootoo 0427075 tail light テールライト 0042004 yakkei 0042004 filament plant 繊維工場
0701039 kootoo 0701039 advanced 先進的な 0878072 yakki 0878072 desperation 絶望
0786014 kootoo 0786014 bow 0878073 yakki 0878073 enthusiasm 熱意
0981077 kootoo 0981077 clean pithing baseball クリーン真髄野球 0878071 yakki 0878071 excitement 興奮
0701038 kootoo 0701038 high cloud kissing peak 高い雲のピークキス 0878074 yakki 0878074 zeal 熱意
0701041 kootoo 0701041 high grade 高品位 0878075 yakki to naru 0878075 get excited furious 激しい興奮
0729068 kootoo 0729068 imperial line 皇統 0878076 yakki to natte 0878076 with great zeal 大きな熱意をもって
0726063 kootoo 0726063 jump ジャンプ 0878077 yakki undoo 0878077 warm agitation for a reform 改革のための暖かいかくはん
0786013 kootoo 0786013 kotow いとうする 0980064 yakko 0980064 servant バント
0874044 kootoo 0874044 larynx anat 喉頭解剖 0980076 yakko diifu 0980076 cooled bean curds 冷却豆腐
0981076 kootoo 0981076 pitching 投手 0042021 yakkoo 0042021 medecin value メドウサン値
0726062 kootoo 0726062 sudden rise in prices 価格の急激な上昇 0878057 yakkoo suru 0878057 romp about 暴れ回る
0701040 kootoo 0701040 supreme 最高 0042050 yakkyoku 0042050 dispensary 診療所
0701044 kootoo hooin 0701044 court of appeal 上告裁判所 0042051 yakkyoku 0042051 medical office 診療所
0702047 kootoo no 0702047 keeping aloof from the madding crowd 俗世間から超然と維持 0042052 yakkyokuhoo 0042052 pharmacopeia 薬局方
0701042 kootookan 0701042 higher oficial 高い僚 0042039 yakkyoo 0042039 cartridge case カートリッジケース
0701043 kootookan shiken  0701043 higher civil service examination 高い公務員試験 0856051 yako 0856051 fox キツネ
0139056 kootoo-no-chimata 0139056 gay quarters ゲイ四半期 0856053 yako zen 0856053 philosophism えせ哲学
1345-24054 kootoosaibansho 1345-24054 higher court 高等裁判所 0856052 yako zen 0856052 sciolism 生かじりの知識
0023001 kootsusen 0023001 line of communication traffic etc 通信トラフィック等の行 0031037 yakoo 0031037 going by a night boat 夜航船で行く
0022056 kootsuu 0022056 alternate 代替 0030057 yakoo 0030057 night train 夜行列車
0022089 kootsuu 0022089 communications 通信 0031036 yakoo 0031036 night voyage 夜の航海
0022090 kootsuu 0022090 reciprocal 逆数 0030033 yakoo 0030033 noctilucence of diamonds watches etc ダイヤモンドの夜光時計等
0022055 kootsuu 0022055 transport 交通機関 0030042 yakoo 0030042 nocturnal travel 夜行性の旅行
1345-2018 kootsuu bu 1345-2018 transportation and communication division 運輸通信部門 1345-2046 yakoo toryoo 1345-2046 luminous paint 夜光塗料
1398030 kootsuu himpan 1398030 busy traffic 忙しいのトラフィック 0030034 yakoo-chuu 0030034 noctiluca zool 夜光虫ズール
1345-2017 kootsuu jigokuu 1345-2017 traffic mess congestion 交通地獄の混雑 0146060 yaku 0146060 abbreviations 略語
0023002 kootsuugoo 0023002 communication trench 通信塹壕 0146062 yaku 0146062 about ad 広告について
0023003 kootsuu-kikan 0023003 means of communication 通信手段 0282055 yaku 0282055 boil ゆでる
0023004 kootsuusen 0023004 ferry-boat plying between ships  フェリー船発送との間を撚る 0351013 yaku 0351013 broil 焼く
0023005 kootsuusen 0023005 ships and shore 船舶や海岸 0353048 yaku 0353048 broil 焼く
0023007 kootsuu-shadan 0023007 prohibition of intercourse traffic 性交のトラフィックの禁止 0351010 yaku 0351010 burn 燃える
0023006 kootsuutei 0023006 motor boat for the use of the staff of concerns located in out-of-the way places 問題外に位置して職員の使用するためのモータボートのような場所 0353026 yaku 0353026 burn 燃える
0933065 koou 0933065 rainfall 降水量 0353040 yaku 0353040 burn 燃える
0933066 koou 0933066 rainfall 降水量 0355064 yaku 0355064 burn 燃える
0296057 kooun 0296057 farming 農業 0356058 yaku 0356058 burn 燃える
0170093 kooun 0170093 good luck 頑張って 0361030 yaku 0361030 burn 燃える
0170092 kooun 0170092 stroke of good fortune 幸運の一撃 0282053 yaku 0282053 burn wood or grass 木や草を燃やす
0296056 kooun 0296056 tillage 耕起 0282056 yaku 0282056 cook 料理する
0730047 kooun 0730047 propsperity of the imperial throne 皇位継承のpropsperity  0429030 yaku 0429030 duty 義務
1345-31030 kooutai 1345-31030 rain belt 雨のベルト 0146059 yaku 0146059 engagement 婚約
0824018 koowa 0824018 address 住所 0351011 yaku 0351011 fire
0824017 koowa 0824017 discourse 談話 0429028 yaku 0429028 function 関数
0824016 koowa 0824016 lecture 講義 0282054 yaku 0282054 kindle  燃やす
0987039 koowa 0987039 peace 平和 0429029 yaku 0429029 office オフィス
0987040 koowa 0987040 reconciliation 和解 0429031 yaku 0429031 part 品番
1345-27061 koowa jooyaku 1345-27061 peace treaty 平和条約 0146061 yaku 0146061 pledge 公約
0987041 koowa jooyaku 0987041 treaty of peace 平和条約 0429027 yaku 0429027 position 位置
1092087 koowan 1092087 harbours 0429026 yaku 0429026 post ポスト
1345-37037 koowan kyoku 1345-37037 port and harbour bureau 港と港局 0146058 yaku 0146058 promise 約束
0141077 kooya 0141077 dyer こうや 0351012 yaku 0351012 roast ロースト
0141078 kooya 0141078 dyer's shop 染色の店 0353047 yaku 0353047 roast ロースト
0503089 kooya 0503089 open country 開かれた国 0355065 yaku 0355065 roast ロースト
0082055 kooya 0082055 suburban field 郊外型のフィールド 0429032 yaku 0429032 rôle 役割
0503088 kooya 0503088 wide field 広視野 0429035 yaku 0429035 service サービス
0839090 kooya 0839090 moorland 荒れ地 0353049 yaku 0353049 toast トースト
0839089 kooya 0839089 wide plain 大平原 0429033 yaku 0429033 use 使用
0702057 kooya maki 0702057 umbrella pine 傘の松 0429034 yaku 0429034 utility ユーティリティ
0061040 kooyaku 0061040 avowal 公言 1488028 yaku 1488028 burn 燃える
0061041 kooyaku 0061041 commitment 献身 1382036 yaku 1382036 burn 燃える
0061042 kooyaku 0061042 official promise 公式の約束 1393025 yaku 1393025 burn 燃える
0061043 kooyaku 0061043 pledge 公約 1393049 yaku 1393049 burn 燃える
1345_3025 kooyaku 1345_3025 public promise or pledge 公共の約束や公約 1394016 yaku 1394016 burn 燃える
0061044 kooyakusuu 0061044 common divisor math 共通の除数の数学 1394033 yaku 1394033 burn 燃える
0082067 kooyoo 0082067 benefit メリット 1394035 yaku 1394035 burn 燃える
0176020 kooyoo 0176020 discharge of filial duties devotion こうようの献身 1400034 yaku 1400034 governpost  governpost 
0082066 kooyoo 0082066 effect 効果 0825031 yaku 0825031 rendering レンダリング
0149066 kooyoo 0149066 elements 要素 1415009 yaku 1415009 roast ロースト
0149069 kooyoo 0149069 handbook ハンドブック 1395048 yaku 1395048 roast ロースト
0062012 kooyoo 0062012 official business 公務 0825029 yaku 0825029 translation 翻訳
0149067 kooyoo 0149067 outline アウトライン 0825030 yaku 0825030 version バージョン
0062013 kooyoo 0062013 public service 公共サービス 1391038 yaku  1391038 burn one's heart by worry 心配で心を燃やす
0149068 kooyoo 0149068 synopsis 概要を 0825032 yaku suru 0825032 put 置く
0082065 kooyoo 0082065 use 使用 0825033 yaku suru 0825033 turn into a language 言語になる
0082068 kooyoo 0082068 utility ユーティリティ 0429048 yakuba 0429048 public ofice 公共ofice 
1060042 kooyoo 1060042 deep knowledge 深い知識 0429049 yakuba 0429049 town office 町役場
1060041 kooyoo 1060041 deep water 深層水 0502014 yakubarai 0502014 exorcism 厄払い
0726061 kooyoo 0726061 encouragement 激励 0042053 yakubei 0042053 paste for making smokeless gunpowder 無煙火薬製造を貼り付ける
0741098 kooyu 0741098 perfumed hair oil 香りヘアオイル 0502034 yakubi 0502034 critical day 重要な日
0022024 kooyuu 0022024 acquaintance 知人 0502035 yakubi 0502035 unlucky day 縁起の悪い日
0022025 kooyuu 0022025 companion コンパニオン 0042054 yakubin 0042054 medecine bottle  medecineボトル
0023008 kooyuu 0023008 companionship 話し相手 0147003 yakubun 0147003 reduction of a fraction to the lowest terms 約分する分数の削減
0022026 kooyuu 0022026 friend 友人 0825042 yakubun 0825042 translation 翻訳
0260070 kooyuu 0260070 schoolmate 学友 0825043 yakubun 0825043 version バージョン
0981074 kooyuu 0981074 intimate friend 親密な友人 0042031 yakubutsu 0042031 medecines  medecines 
0981075 kooyuu 0981075 useful friend 便利な友達 0522081 yakubyoo 0522081 epidemic 流行
0062009 kooyuu no 0062009 public ownership as land forest etc 土地、森林などの公共の所有権 0146081 yakuchoo  0146081 syncopation mus シンコペーションメモリーユニット
0062011 kooyuubutsu  0062011 public property パブリックプロパティ 0042036 yakudai 0042036 medical fee 医療費
0062010 kooyuuchi 0062010 public land 公共用地 0147002 yakudaku 0147002 agreement 契約
0428003 kooza 0428003 kick of guns 銃のキック 0147001 yakudaku 0147001 promise 約束
0428002 kooza 0428002 recoil 反跳 0429044 yakudatsu 0429044 be of use 使用される
0824005 kooza 0824005 chair 椅子 0429043 yakudatsu 0429043 do する
0824006 kooza 0824006 lectureship 教職 0429045 yakudatsu 0429045 to answer to one's purpose  1つの目的に答えて
0702006 kooza 0702006 platform プラットフォーム 0825050 yakudoku 0825050 oral translation 経口翻訳
0702007 kooza 0702007 rostrum of a pulpit 説教壇の演壇 0878060 yakudoo  0878060 palpitation 動悸
0141004 koozai 0141004 hanging punishment 罰をぶら下げ 0878058 yakudoo  0878058 stir かき混ぜる
0597013 koozan 0597013 mine of coal ore 石炭の鉱石を採掘する 0878059 yakudoo  0878059 throb 動悸
0701035 koozan 0701035 alps アルプス 0502011 yakudoshi 0502011 critical age 重要な年齢
0701034 koozan 0701034 high mountain 高い山 0502012 yakudoshi 0502012 unlucky year 不運な1年
0701036 koozan shokubutsu  0701036 alpine plant 高山植物 0042055 yakueki 0042055 medicinal fluid 薬用液体
1092082 koozei 1092082 harbour dues 港費 0042056 yakuen 0042056 garden for medicinal herbs 薬草園
0062076 koozen 0062076 official 公式 0429060 yakugae 0429060 change transference of post ポストの変更転移
0062074 koozen 0062074 open 開く 0042035 yakugaku 0042035 pharmacology 薬理学
0062075 koozen 0062075 public パブリック 0042034 yakugaku 0042034 pharmacy 薬局
1083071 koozen no 1083071 expansive 膨張 0429050 yakugara 0429050 nature of one's office 自分のオフィスの性質
1083069 koozen no 1083069 great すばらしい 0146071 yakugen 0146071 briefly speaking 簡単に言えば
1083070 koozen no 1083070 vast 広大な 0146069 yakugen 0146069 summary of facts 事実の概要
1083072 koozen no ki wo yashinau 1083072 nourish one's vast flowing vigour  1つの巨大な流れごうけんを養う 0146070 yakugen 0146070 summing up  を総括する
0726064 koozen taru 0726064 elated 得意 0429054 yakugi 0429054 duties of an office 事務所の職務
0726065 koozen taru 0726065 triumphant 意気揚々と 0429053 yakugi 0429053 duty 義務
0273067 koozo 0273067 paper mulberry bot コウゾボット 0825052 yakugo 0825052 japanese equivalent 日本語と同等
0437052 koozoku 0437052 rude manners 不作法な振る舞い 0825051 yakugo 0825051 word used in a translation 単語の翻訳に使用される
1029006 koozoku 1029006 cruising クルージング 0042057 yakuhin 0042057 chemicals 化学物質
1029006 koozoku 1029006 cruising クルージング 0042058 yakuhin 0042058 drugs
1029007 koozoku 1029007 flight フライト 0042059 yakuhin 0042059 medecines  medecines 
1029007 koozoku 1029007 flight フライト 0042060 yakuhinten 0042060 drugstore ドラッグストア
1029008 koozoku 1029008 flying 飛行 0042061 yakuho 0042061 drugstone  drugstone 
1029008 koozoku 1029008 flying 飛行 0042005 yakuhoo 0042005 anther lobe 葯葉
0730043 koozoku 0730043 imperial family 皇室 0042062 yakuhoo 0042062 cartridge カートリッジ
0730044 koozoku 0730044 royalty ロイヤリティ 0042063 yakuhoo 0042063 formula 数式
0427036 koozoku no 0427036 following 支持者 0042064 yakuhoo 0042064 prescription 処方
0427035 koozoku no 0427035 succeeding 成功 0147006 yakuhoo 0147006 reduction of a fraction 約分
1029009 koozokuryoku 1029009 cruising flying power 飛翔力クルージング 0042006 yakuhoo 0042006 theca plant 莢膜工場
1029009 koozokuryoku 1029009 cruising flying power 飛翔力クルージング 0042065 yakuhoo-shi 0042065 powder paper 薬包紙
0427085 koozoo 0427085 an after image 画像の後に 0146068 yakuin 0146068 consideration law 考慮法
0279077 koozoo 0279077 construction 建設 0429065 yakuin 0429065 officer 役員
0279079 koozoo 0279079 organization 組織 0429066 yakuin 0429066 official residence 官邸
0279078 koozoo 0279078 structure 構造 0429068 yakuin 0429068 person in charge 担当者
0279075 koozu 0279075 composition of a painting design 絵画デザインの組成 0429067 yakuin 0429067 staff スタッフ
0982006 koozu 0982006 amateurism アマチュア 0042066 yakuji 0042066 drugs
0982005 koozu 0982005 dilettantism ディレッタンティズム 0042067 yakuji 0042067 medecine  medecine 
1092070 koozui 1092070 flood 洪水 0042068 yakuji 0042068 medicated treatment 薬用治療
1092071 koozui 1092071 inundation 浸水 0878065 yakujo taru 0878065 lifelike そっくり
0982009 koozuka 0982009 amateurism アマチュア 0878066 yakujo taru 0878066 true to nature 自然に真
0982008 koozuka 0982008 dilettante ディレッタント 0878064 yakujo taru 0878064 vivid 鮮やかな
0096088 koozuru 0096088 japanese stork 日本語コウノトリ 0146066 yakujoo 0146066 agreement 契約
1011009 koozuru 1011009 decease said of a member of a royal family or of noble people はてる王室や貴族の人々の一員だ 0146065 yakujoo 0146065 contract 契約
1011007 koozuru 1011007 die 死ぬ 0146064 yakujoo 0146064 promise 約束
1011008 koozuru 1011008 pass away しぬる 0146067 yakujoo-sho 0146067 written agreement or contract 契約書や契約
1768024 kopi 1768024 copy コピー 0825055 yakujutsu 0825055 translation 翻訳
0192066 koppa 0192066 chip チップ 1416032 yakukarashi 1416032 kind of creeper 種のつる植物の
0264054 koppa 0264054 chip of wood 木材チップ 0429073 yakume 0429073 duties of an office 事務所の職務
0192067 koppa 0192067 splinter とげ 0429072 yakume 0429072 duty 義務
0110018 koppidoku 0110018 harshly 厳しく 1492021 yakume 1492021 duty 義務
0110016 koppidoku 0110016 hot and strong  vulg 猛烈にスラ 1492022 yakume 1492022 office オフィス
0110017 koppidoku 0110017 severely 深刻な 0429075 yakumei 0429075 official title 正式名称
1768026 kopura 1768026 copra コプラ 0042069 yakumi 0042069 flavour フレーバー
0217035 koraeru 0217035 bear 0042070 yakumi 0042070 spices スパイス
0217036 koraeru 0217036 endure 耐える 0429046 yakumu  0429046 official duties 公務
0713012 korai 0713012 from the oldest time 最古の時から 0502037 yakunan 0502037 misfortune 不幸
0122048 kore 0122048 these これらの 0429052 yakunin 0429052 officer 役員
0122047 kore 0122047 this この 0395089 yakunin 0395089 official 公式
0145017 kore 0145017 this この 0429051 yakunin 0429051 official    公式
0413019 kore 0413019 this この 0721002 yakunin 0721002 official 公式
1110011 kore 1110011 after this この後、  0042071 yakunoo 0042071 cartridge bag カートリッジバッグ
1110010 kore 1110010 from now on 今から 0042022 yakurei 0042022 medical fee 医療費
1110009 kore 1110009 now 今は 0042020 yakurigaku 0042020 pharmacology 薬理学
1429046 kore 1429046 this この 0042028 yakuroo 0042028 medical chest old expression 医療胸部古い表現
1107025 kore 1107025 this この 0146080 yakuryoo 0146080 submultiple math 約数の数学
1110006 kore 1110006 this この 0252084 yakusatsu 0252084 strangle a person to death 窒息死する人
1110041 kore bakari no 1110041 so little small scanty triffling ので、少し小さい乏しいtriffling  0042072 yakuseki 0042072 medecine  medecine 
1110030 kore dake 1110030 so few ので、いくつか 0042073 yakuseki 0042073 medical care 医療
1110029 kore dake 1110029 so many 非常に多くの 0146083 yakusetsu 0146083 epitome 縮図
1110031 kore dake 1110031 so much only this そんなにのみ、この 0146082 yakusetsu 0146082 summary of facts 事実の概要
1110036 kore gurai 1110036 so many few 非常に多くの数 0429069 yakusha 0429069 actor 俳優
1110037 kore gurai 1110037 so much little とても小さな 0429070 yakusha 0429070 actress 女優
1110038 kore gurai 1110038 this much これだけの 0429071 yakusha 0429071 player プレーヤー
1110032 kore hodo 1110032 so much about this much そんなにについては、このくらい 0825049 yakusha 0825049 translator 翻訳
1110044 kore kagiri 1110044 never again 二度と 0042074 yakushi 0042074 bhechadjaguru or the physician of souls brahama  bhechadjaguruや魂の医師brahama 
1110043 kore kagiri 1110043 no more 以上 0878068 yakushin 0878068 dash ダッシュ
1110042 kore kagiri 1110042 this is all このすべてが 0878069 yakushin 0878069 onslaught mil 猛ミル
1110045 kore made 1110045 hitherto  これまで 0878070 yakushin 0878070 prance of horse  馬の意気揚々と
1110046 kore made 1110046 so far これまでのところ 0878067 yakushin 0878067 rush ラッシュ
1110047 kore made 1110047 thus far これまでの 0042075 yakushitsu 0042075 dispesary  dispesary 
1110039 kore miyogashi ni 1110039 ostentatiously これ見よがし 0042076 yakushitsu 0042076 powder chamber 粉室
1110040 kore miyogashi ni 1110040 showily 目立って 0512083 yakusho 0512083 geovernment office  geovernmentオフィス
1107028 kore no  1107028 of 0512084 yakusho 0512084 government 政府
1110027 kore wa kore wa  1110027 dear ! 親愛なる!  0458074 yakusho 0458074 government office 役所
1110026 kore wa kore wa  1110026 dear ! 親愛なる!  0459028 yakusho 0459028 government office 役所
1110025 kore wa kore wa  1110025 oh ! Oh! ああ!ああ!  0512085 yakusho 0512085 prefecture
1110028 kore wa kore wa  1110028 oh my dear! オハイオ州私の愛する!  0429074 yakusho 0429074 public office 公職
1110024 kore wa shitari 1110024 dear me まあ!  0458073 yakusho 0458073 public office 公職
1110023 kore wa shitari 1110023 good gracious 優雅な 0459027 yakusho 0459027 public office 公職
1110021 kore yori saki 1110021 after this この後、  0512082 yakusho 0512082 public office 公職
1110019 kore yori saki 1110019 before this この前に 1410050 yakusho 1410050 government office 役所
1110022 kore yori saki 1110022 in future 将来的に 0825053 yakusho 0825053 translation 翻訳
1110020 kore yori saki 1110020 previously 以前は 0825054 yakusho 0825054 version バージョン
1110035 koregiri 1110035 never again 二度と 0042032 yakushu 0042032 drugs
1110034 koregiri 1110034 no more 以上 0042077 yakushu 0042077 medicinal wine 薬酒
1110033 koregiri 1110033 this is all このすべてが 0825044 yakushutsu 0825044 translation from a language into another 他に言語からの翻訳
0416085 korei 0416085 mate チームメイト 0042033 yakushuya 0042033 drugstore ドラッグストア
0416086 korei 0416086 partner for life 生活のためのパートナー 0146073 yakusoku 0146073 appointment 任命
0416084 korei 0416084 spouse 配偶者 0146072 yakusoku 0146072 promise 約束
0713047 korei 0713047 old practice 慣行 0146074 yakusoku 0146074 stipulation 規定
0713048 korei 0713048 tradition 伝統的な 0146077 yakusoku-goto 0146077 pledge 公約
1769004 korekushon 1769004 collection コレクション 0146076 yakusoku-goto 0146076 promise 約束
0104063 koren 0104063 bowl used for offerings to ancestral sanctuary ボウル先祖の聖域への提供に使用される 0146075 yakusoku-tegata 0146075 promissory note 約束手形
1110016 koreppakari 1110016 what is right 何が正しくて 0146078 yakusoku-yuubin 0146078 contract mail matter 契約の郵便物
0516019 korera 0516019 cholera コレラ 0146079 yakusoku-yuubin 0146079 second class postal matter  2番目のクラスの郵便物
1769005 korera 1769005 cholera コレラ 0429056 yakusoo 0429056 assistant priest 副住職
1110015 koreshiki no 1110015 trifling slight little small ささいなわずかには少し小さい 0042078 yakusoo 0042078 medecin plant メドウサン工場
0270073 kori 0270073 bale ベール 0429055 yakusoo 0429055 sexton 寺男
0437005 kori 0437005 foxes and badgers キツネ、アナグマ 0233027 yakusuru 0233027 command コマンド
0270074 kori 0270074 package パッケージ 0233028 yakusuru 0233028 dominate 支配
0213017 kori 0213017 purification by ablution 清めの水で浄化 0233030 yakusuru 0233030 hold down を押したままに
0437006 kori 0437006 sly person ずるい人 0233029 yakusuru 0233029 obstruct 妨害
0713045 kori 0713045 old badger ふるだぬき 0147005 yakusuu 0147005 divisor math 除数の数学
0713046 kori 0713046 veteran ベテラン 0147004 yakusuu 0147004 measure 測定
1100020 kori katamaru 1100020 be begoted  begotedされる 1490011 yakuta bune 1490011 houseboat 屋形船
1100021 kori katamaru 1100021 be devoted to に専念する 0429061 yakutaku 0429061 official residence 官邸
1100018 kori katamaru 1100018 coagulate しこる 0146063 yakute 0146063 promissory note 約束手形
1100019 kori katamaru 1100019 curdle しこる 0042040 yakuten 0042040 drugstore ドラッグストア
0110080 ko-rikoo na 0110080 knowing in bad sense 悪い意味で知る 0429057 yakutoku 0429057 privilege attached to one's position 特権1の位置に取り付け
0110082 ko-rikoo na 0110082 saucy in bad sense 悪い意味で生意気な 1345-16067 yakutoku 1345-16067 occupational privilege 職業上の特権
0110081 ko-rikoo na 0110081 smart in bad sense 悪い意味でのスマート 0042026 yakutoo 0042026 cartridge カートリッジ
1100015 korishoo no 1100015 ardent 熱烈な 0042027 yakutoo 0042027 cartridge case カートリッジケース
1100014 korishoo no 1100014 enthusiastic  熱狂的な 0042079 yakutoo 0042079 medicated bath 薬浴
1100017 korishoo no 1100017 fastidious 気難しい 0252085 yakuwan 0252085 hold one's arms folded in chagrin 両腕を悔しさで折らを保持する
1100016 korishoo no 1100016 finical  finical  0233031 yakuwan suru 0233031 hold one's own arms firmly folded 自分の腕をしっかりと折り畳まれた保持する
0430086 koritsu 0430086 helpnessness  helpnessness  0429062 yakuwari 0429062 allotment of duties rôles etc a part 職務の分担役割等の一部を
0430085 koritsu 0430085 isolation 分離 0429063 yakuwari 0429063 cast キャスト
1100025 koriya 1100025 faddist 流行を追う人 0429064 yakuwari 0429064 rôle 役割
1100024 koriya 1100024 fanatic 狂信的な 0502038 yaku-yoke-mamori 0502038 talisman against evil に対するお守り悪
1100022 koriya 1100022 thorough going person 徹底的に行く人 0042080 yakuyoo 0042080 medecinal use  medecinalを使用する
1100023 koriya 1100023 zealot 狂信者 0042081 yakuyoo-keshi 0042081 opium poppy ケシ
0291085 koro 0291085 about  〜について 0042023 yakuzai 0042023 medecine  medecine 
0291087 koro 0291087 time 時間 0042025 yakuzaishi 0042025 chemist 化学
0291086 koro 0291086 towards  〜の方へ 0042024 yakuzaishi 0042024 pharmacist 薬剤師
0291088 koro 0291088 when いつ 1345-2063 yakuzaishi gyoo 1345-2063 pharmacist business 薬剤師ビジネス
0291089 koro 0291089 while 短時間 0878062 yakuzen 0878062 lifelike そっくり
0100008 koro  . Goro 0100008 about time 時間は約 0878063 yakuzen 0878063 true to nature 自然に真
0100009 koro  . Goro 0100009 towards  〜の方へ 0878061 yakuzen 0878061 vivid 鮮やかな
0861093 korobasu 0861093 throw down なげだす 0031029 yakyoku 0031029 nocturne mus ノクターンメモリーユニット
0861092 korobasu 0861092 tumble down 転げ落ちる 0030058 yakyoo 0030058 night evening entertainment 夜夜の娯楽
0862026 korobi mawaru 0862026 tumble roll down 転落転がり落ちる 0030059 yakyoo 0030059 night terrors medical  1医療の恐怖
0862024 korobi mawaru 0862024 wallow おぼれる 0856021 yakyuu 0856021 baseball 野球
0862025 korobi mawaru 0862025 welter のたうち回る 0114096 yama 0114096 hill
0862091 korobi ne 0862091 doze うとうとする 0114097 yama 0114097 knoll
0862090 korobi ne 0862090 nap 昼寝 0114094 yama 0114094 mountain
0862092 korobi ne 0862092 siesta シエスタ 0114095 yama 0114095 peak ピーク
0861101 korobu 0861101 fall down 落ちる 0117017 yama kago 0117017 mountain palaquin 山palaquin 
0861100 korobu 0861100 roll over 転がす 1455058 yama no kami 1455058 monster モンスター
0861102 korobu 0861102 tumble タンブラー 0116071 yamaai 0116071 among the mountains 山の間に
0862023 korogari komu 0862023 fall in one's way  1手に入る 0116022 yama-arashi 0116022 mountain storm 山の嵐
0861097 korogaru 0861097 lie down 横たわる 0115009 yama-arashi 0115009 porcupine ヤマアラシ
0861096 korogaru 0861096 tumble   タンブラー 0116021 yama-arashi 0116021 porcupine ヤマアラシ
0861095 korogasu 0861095 throw down なげだす 0116059 yama-bachi 0116059 hornet スズメバチ
0861094 korogasu 0861094 tumble down 転げ落ちる 0116045 yamaban 0116045 forest ranger 森林警備隊員
0861099 korogeru 0861099 lie down 横たわる 0117018 yama-bato 0117018 turtledove キジバト
0861098 korogeru 0861098 tumble   タンブラー 0117028 yamabe 0117028 the neighborhood of a mountain 山の近く
1769006 korokke 1769006 croquette cookery コロッケ料理 0116072 yama-biraki 0116072 opening of mountain to pilgrims climbers 巡礼登山家に山の開口部
0713036 korombo 0713036 colombo in ceylon セイロンのコロンボ 0115078 yamabito 0115078 echo エコー
0029028 koromo 0029028 clothes 衣類 0402025 yamabito 0402025 hermit 隠者
0029029 koromo 0029029 coating food cooking コーティング食品調理 0115062 yama-bito 0115062 mountain folks 山の人々 
0029045 koromo 0029045 frosting cakes with sugar 砂糖とケーキつや消し 0116051 yamabuki 0116051 yellow rose 黄色のバラ
0029046 koromo 0029046 garments 衣類 0116054 yamabuki-iro 0116054 gold coin 金貨
0029011 koromo 0029011 gown ガウン 0116053 yamabuki-iro 0116053 golden colour 黄金色
0029047 koromo 0029047 priest's robe 司祭のローブ 0116052 yamabuki-iro 0116052 yellow rose 黄色のバラ
1404033 koromo 1404033 clothes 衣類 0115063 yamabushi 0115063 mountain priest 山伏
0705017 koromo 0705017 dress ドレス 0116038 yamadaka boo 0116038 bowler 山高
0705016 koromo 0705016 robe バスローブ 0116039 yamadaka boo 0116039 derby ダービー
1404034 koromo 1404034 robe   バスローブ 0115035 yamadashi 0115035 countryman 同郷
0029077 koromo-gae 0029077 change of dress ドレスの変更 0115034 yamadashi 0115034 rustic 素朴な
1769007 korona 1769007 corona astron コロナアストロン 0115029 yama-dera 0115029 temple in a mountain 山の中の寺
1769008 kororachura soprurano 1769008 coloratura soprano コロラトゥーラソプラノ 0115077 yamadori 0115077 copper pheasant ヤマドリ
0102027 koroshi 0102027 killing 殺す 0538064 yamadori 0538064 copper pheasant ヤマドリ
0102028 koroshi-monku 0102028 coquetish expressions  coquetish式 0845047 yamadori 0845047 copper pheasant ヤマドリ
0102011 korosu 0102011 butcher 肉屋 0117001 yama-dori 0117001 copper pheasant ヤマドリ
0102014 korosu 0102014 catch out baseball うちの野球をキャッチ 0115058 yama-futokoro 0115058 bosom of a hill mountain 丘の山の懐
0102015 korosu 0102015 control anger feelings コントロールの怒りの感情 0116058 yama-gaeru 0116058 brown frog 茶色のカエル
0102006 korosu 0102006 death 0115015 yamagara 0115015 woodcracker bird  woodcracker鳥
0102013 korosu 0102013 execute 実行 1397033 yamagarasu 1397033 crow カラス
0102017 korosu 0102017 hold back one's laugh 戻る1つの笑いを保持する 0117007 yama-garasu 0117007 crow カラス
0102003 korosu 0102003 kill 殺す 0117006 yama-garasu 0117006 jpanese raven  jpaneseカラス
0375066 korosu 0375066 kill 殺す 0117009 yama-gata 0117009 chevron her 彼女のシェブロン
0514092 korosu 0514092 kill 殺す 0117011 yama-gata no 0117011 crowned 戴冠式
0538072 korosu 0538072 kill 殺す 0117010 yama-gata no 0117010 mountain shaped 山形
0102008 korosu 0102008 make an end of a person's life 人の人生を終わらせる 0117015 yama-gatana 0117015 woodsman's hatchet 木こりの斧
0538073 korosu 0538073 masacre  masacre  0116065 yamagatsu 0116065 hillbilly カントリー
0102012 korosu 0102012 massacre 虐殺 0116064 yamagatsu 0116064 mountain dwellers 山の住人
0102009 korosu 0102009 murder 殺人 0116023 yamagi 0116023 speculative disposition 投機的な処分
0375068 korosu 0375068 put a man to death 死亡する人を 0115042 yama-giri 0115042 scraber bot  scraberボット
0102005 korosu 0102005 put a person 人を 1443007 yamagoboo 1443007 dyer's grape bot こうやのブドウボット
0102010 korosu 0102010 slaughter 虐殺 0115033 yama-goboo 0115033 dyer's grape bot こうやのブドウボット
0102004 korosu 0102004 slay 殺す 0117030 yama-goshi 0117030 crossing going over a mountain 山に行く交差点
0375067 korosu 0375067 slay 殺す 0116024 yamaguni 0116024 mountainous country 山国
0102016 korosu 0102016 suppress anger 抑制の怒り 0272028 yamaguwa 0272028 wild mulberry tree 野生の桑の木
0102007 korosu 0102007 take another's life 他人の命を奪う 0503011 yamaguwa 0503011 wild mulberry tree 野生の桑の木
0102018 korosu 0102018 waste money 金を浪費する 0116057 yama-hiru 0116057 sand leech 砂浜リーチ
0961048 korosu 0961048 kill 殺す 0517017 yamai 0517017 condition of an illness 病気の状態
1423046 korosu 1423046 kill 殺す 0518018 yamai 0518018 disease 病気
1427014 korosu 1427014 kill 殺す 0517023 yamai 0517023 illness 病気
1473041 korosu 1473041 kill 殺す 0518017 yamai 0518017 illness 病気
1360035 korosu 1360035 kill 殺す 0521048 yamai 0521048 illness 病気
0961073 korosu 0961073 slay 殺す 0517016 yamai 0517016 nature of a disease 病気の性質
1100007 koru 1100007 be absorbed engrossed in することに夢中に吸収 0517022 yamai 0517022 sickness 病気
1100005 koru 1100005 be adduiicted given up to することをあきらめadduiictedする 0518019 yamai 0518019 sickness 病気
1100009 koru 1100009 be crazy for に夢中になる 0522091 yamai 0522091 sickness 病気
1100003 koru 1100003 be devoted to に専念する 0517015 yamai 0517015 symptoms 症状
1100008 koru 1100008 be intent on 意図される 1412036 yamai 1412036 illness 病気
1100004 koru 1100004 devote oneself to に身をささげる 1412061 yamai 1412061 illness 病気
1100006 koru 1100006 give oneself up to にふける 1413028 yamai 1413028 illness 病気
1100002 koru 1100002 grow stiff こる 0522066 yamai  0522066 disease 病気
1100010 koru 1100010 make onself miserable over  onselfを悩ませている 0522064 yamai  0522064 illness 病気
1769003 koruhoozu 1769003 kolkhoz collective farm コルホーズ集団農場 0522065 yamai  0522065 sickness 病気
1768037 korunetto 1768037 cornet mus コルネットメモリーユニット 0115008 yama-imo 0115008 disocorea  disocorea 
0907056 koryo  0907056 consideration 配慮 0115007 yama-imo 0115007 yam とろろ
0907054 koryo  0907054 regard  〜に関係する 0098051 yamainu 0098051 wild dog 野生の犬
0907055 koryo  0907055 respect 尊重する 0115076 yama-inu 0115076 japanese wolf 日本オオカミ
0907057 koryo  suru 0907057 have regard respect to  については尊重しなければならない 0115075 yama-inu 0115075 wild dog 野生の犬
0907058 koryo  suru 0907058 take something into consideration 考慮に何かを取る 0116056 yamaji 0116056 mountain path 山道
0741071 koryoo 0741071 essence 本質 0115036 yamajio 0115036 rock salt 岩塩
0741069 koryoo 0741069 monetary offering to the departed spirit に金銭を提供する精神を出航 0116025 yamajio 0116025 rock salt 岩塩
0741070 koryoo 0741070 spices スパイス 0115011 yama-kage 0115011 recess of a mountain 山の陥凹
0480010 kosai 0480010 singular  geius 単数geius  0115053 yama-kaji 0115053 forest fire 森林火災
0480011 kosai 0480011 unusual genious 天才異常 0115054 yama-kaji 0115054 hill fire 丘の火災
0110047 ko-sai 0110047 cleverness 賢さ 0114100 yamakan 0114100 adventurer 冒険家
0110046 ko-sai 0110046 smartness きち 0114099 yamakan 0114099 speculator 投機家
0111033 kosaku 0111033 tenancy 借地 0116026 yama-kaze 0116026 mountain storm 山の嵐
0111035 kosaku-nin 0111035 tenant farmer 小作農 0116049 yama-kera 0116049 grey-headed woodpecker 灰色のキツツキ頭
1431007 kosame 1431007 light rain 小雨 0116027 yamaki 0116027 mountain air 山の空気
1431027 kosame 1431027 misty rain 霧の雨 0115079 yamakizu 0115079 flaw in pottery caused by defective firing 陶器の欠陥発火に起因する欠陥
1431029 kosame 1431029 misty rain 霧の雨 0116061 yama-kujira 0116061 wild boar's meat 野生のイノシシの肉
1431040 kosame 1431040 misty rain 霧の雨 0115019 yama-kuzure 0115019 landslide 地滑り
0828055 kosan 0828055 old timer 古いタイマー 0115020 yama-kuzure 0115020 landslip  landslip 
0712091 kosan 0712091 old timer 古いタイマー 0115012 yama-mata-yama 0115012 mountain upon mountain 山に山
0828054 kosan 0828054 senior シニア 0116028 yamamayu 0116028 cocoon of a wild silkworm 野生のカイコの繭
0712090 kosan 0712090 seniority 年功序列 0117012 yama-me 0117012 mountain trout 山のマス
0140087 kosatsu 0140087 hanging 絞首刑 0117013 yama-me 0117013 young salmon 若い鮭
0140086 kosatsu 0140086 strangulation 絞扼 0116029 yama-mitsu 0116029 wild honey ワイルドハニー
0828056 kosatsu 0828056 manslaughter 過失致死罪 0116030 yamamori 0116030 forest ranger 森林警備隊員
0712093 kosatsu 0712093 old temple 古い寺院 0115074 yamamori 0115074 full measure 完全な測定
0828057 kosatsu 0828057 wildful murder  wildful殺人事件 0115072 yamamori 0115072 heap ヒープ
0401069 kosei 0401069 individiuality  individiuality  0115073 yamamori 0115073 mountain of  山の
0401068 kosei 0401068 individual character 個々の文字 0116031 yama-mukoo 0116031 accross beyond the mountain 山を越えて上
0401070 kosei 0401070 personality 人格 0116050 yamanari 0116050 rumbling of a mountain 山のとどろき
0713001 kosei dai 0713001 paleozoic era 古生代 0584047 yamanashi 0584047 wild pear 野生の梨
0713002 kosei kai 0713002 paleozoic group 古生代のグループ 1383034 yamanashi 1383034 name of a tree ツリーの名前
0713003 kosei soo 0713003 paleozoic strata 古生代の地層 0115048 yama-nashi 0115048 wild pear 野生の梨
0713074 koseki 0713074 ancient times 古代 0114101 yama-nasu 0114101 mountain-like 山のように
0892030 koseki 0892030 census registration 戸籍 0114102 yama-nasu 0114102 mountainous 山岳
0713090 koseki 0713090 classic ground 古典的なグランド 0115069 yama-neko 0115069 lynx  lynxで
0713089 koseki 0713089 historic remains 遺跡 0115068 yama-neko 0115068 wild cat 野生の猫
0062056 kosen 0062056 public war 国民は、戦争 1345-5051 yamanekoo soogi 1345-5051 wildcat strike 山猫スト
0713061 kosen 0713061 old coin 古銭 1345-5050 yamanekoo suto 1345-5050 wildcat strike 山猫スト
0801109 kosha 0801109 blind 目の見えない 0115059 yama-nezumi 0115059 woodchuck zool ウッドチャックズール
0801110 kosha 0801110 blindman  blindman  0116032 yama-nobori 0116032 mountain climbing 登山
0111078 koshaku na 0111078 impudent 厚かましい 0114105 yama-no-ha 0114105 edge of a mountain 山の辺
0111077 koshaku na 0111077 saucy 生意気な 0041046 yamanoimo 0041046 character used only in the word shoyo yam plant 文字の単語を逍遥長芋工場のみで使用される
0375033 koshi 0375033 palanquin 駕籠 0114104 yamano-imo 0114104 dioscorrea  dioscorrea 
0713071 koshi 0713071 ancient history 古代史 0114103 yamano-imo 0114103 yam とろろ
0813099 koshi 0813099 display 表示する 0114108 yama-no-kami 0114108 shrew トガリネズミ
1437012 koshi 1437012 hip ヒップ 0114106 yama-no-kami 0114106 the god of a mountain 山の神
0713088 koshi 0713088 historic remains 遺跡 0114109 yama-no-kami 0114109 virago 口やかましい女
0813098 koshi 0813098 ostentation 見せびらかし 0114107 yama-no-kami 0114107 wife vulgar 妻の下品な
1397031 koshi 1397031 palanquin 駕籠 0115002 yama-no-te 0115002 bluff はったり
0813100 koshi 0813100 parade パレード 0115001 yama-no-te 0115001 higher section of a city  街の高いセクション
0713087 koshi 0713087 ruins 廃墟 0116033 yama-oku 0116033 recesses heart of a mountain 山の奥部
0813101 koshi 0813101 show 見せる 0116034 yama-oroshi 0116034 mountain wild blast 山の野生の爆発
0813102 koshi 0813102 showing 表示 0116044 yama-otoko 0116044 mountaineer 登山
0713086 koshi 0713086 site of an ancient building 古代の建物のサイト 0116043 yama-otoko 0116043 wild man 野生の男
0272042 koshi suru 0272042 be dead 死んでいる 1095041 yamasen 1095041 desperate character 絶望的な文字
0272041 koshi suru 0272041 die 死ぬ 1095040 yamasen 1095040 old hand ふるつわもの
0272043 koshi suru 0272043 wither plants and trees 植物や木が枯れ 1095042 yamasen 1095042 vicious person 悪質な人
0907052 koshi suru 0907052 look back 振り返ってみる 0117004 yamashi 0117004 impostor fig 詐欺師図
0907053 koshi suru 0907053 turn round 振り向く 0117002 yamashi 0117002 lumber dealer 材木商
1426018 koshibone 1426018 huckle bone ハックル骨 0117003 yamashi 0117003 mine broker 鉱山ブローカー
1426023 koshibone 1426023 huckle bone ハックル骨 0117005 yamashi 0117005 speculator fig 投機筋図
1426025 koshibone 1426025 huckle bone ハックル骨 0116060 yama-shigi 0116060 woodcock ヤマシギ
0375041 koshiire 0375041 bridal procession 花嫁行列 0522093 yamashii 0522093 guilty 有罪判決
0375040 koshiire 0375040 bride's entry into the bridegroom's に花嫁のエントリには、花婿の 0115005 yama-shita 0115005 foot bottom of a mountain 山の足の下に
0375042 koshiire 0375042 marriage 結婚 0116035 yama-sodachi no 0116035 bred in a mountain said of people 山の中で育った人々と
0273024 koshikake 0273024 bench ベンチ 0115070 yama-suso 0115070 skirts base of a mountain 山のふもとスカート
0273025 koshikake 0273025 chair 椅子 0115032 yamate 0115032 bluff はったり
0273026 koshikake 0273026 seat 座席 0115030 yamate 0115030 higher sections of a city 街の高いセクション
1417004 koshikake 1417004 bench ベンチ 0115031 yamate 0115031 uptown 山の手
1417005 koshikake 1417005 chair 椅子 0287048 yamato 0287048 japan this character is read kazu in given names 日本は、この文字を指定された名前で寿一読み込まれます
1412014 koshike 1412014 leucorrhea  leucorrhea  0415079 yamato 0415079 name given to japan by the cinese in ancient times 名前は古代時代にcinese、日本に与えられた
0736051 koshike 0736051 the whites 白人 0472037 yamato 0472037 old name for japan 日本の昔の名前
0713049 koshiki 0713049 old rite 古い儀式 0472038 yamato-damashii 0472038 soul spirit of japan 日本の魂の精神
1018010 koshiki 1018010 rice steamer a vessel for steaming rice 炊き立てのご飯は炊飯器容器 0472039 yamato-goro 0472039 japanese spirit 日本精神
1414028 koshiki 1414028 steaming pot 鉢蒸し 0117023 yama-tsunami 0117023 landfall 上陸
0713050 koshiki 0713050 time honoured rites 時間の儀式を光栄に 0117022 yama-tsunami 0117022 landslide 地滑り
0983016 koshimoto 0983016 court lady 女官 0116068 yama-tsutsuji 0116068 rhododendron bot シャクナゲボット
1484008 koshimoto 1484008 personal maid 個人的なメイド 0117014 yama-uba 0117014 mountain witch 山姥
0114011 koshio 0114011 neap   小潮 0117016 yama-wake 0117016 equal division vulg 均分スラ
0114010 koshio 0114010 neap tide 小潮 0115003 yama-yama 0115003 mountains
0228064 koshirae  0228064 construction 建設 0115016 yama-yama 0115016 mountains
0228065 koshirae-goto 0228065 fabrication 製造 0115017 yama-yama 0115017 wanting very much 非常に望む
0228066 koshirae-goto 0228066 fake 偽物 0115004 yama-yama 0115004 wanting wishing very much 非常に希望したい
0228061 koshirearu 0228061 build 建てる 0116037 yamayoi 0116037 mountain sickness 高山病
0228060 koshirearu 0228060 construct 構築 0116036 yamayoi 0116036 puna 高山病
0228063 koshirearu 0228063 get ready 準備をする 0116042 yama-yuri 0116042 gold banded lily ゴールドバンドのユリ
0228058 koshirearu 0228058 make 作る 0115051 yama-zakura 0115051 wild cherry tree 山桜
0228059 koshirearu 0228059 manufacture 製造 0115066 yama-zaru 0115066 countryman 同郷
0228062 koshirearu 0228062 prepare 準備 0115065 yama-zaru 0115065 monkey
0521061 koshitsu 0521061 chronic an invetere a confirmed deep-seated disease trouble 慢性的な深さを確認する病気のトラブルに装着invetere  0115067 yama-zaru 0115067 rustic 素朴な
1438049 koshizake 1438049 refined sake japanese wine 清酒日本酒 0116046 yamazato 0116046 mountain village 山間の村
0714002 kosho  0714002 classics クラシック 0115040 yama-zue 0115040 alpenstock 登山杖
0714001 kosho  0714001 old books 古本 0115044 yamazumi 0115044 huge pile like a mountain 山のような巨大な杭
0713096 koshoku 0713096 antique hoary look アンティークの白髪の外観 0115046 yamazumi suru 0115046 form a pile like a mountain 山のような杭フォーム
0713097 koshoku 0713097 patina on metals 金属に緑青 0115064 yama-zutai 0115064 along the mountains 山に沿って
0062039 koshoo 0062039 authentification 認証機構 0509017 yame 0509017 stop 停止する
0062038 koshoo 0062038 notarial act 公証人の行為 1009038 yame 1009038 cessation 停止
0113063 koshoo 0113063 page ページ 1009039 yame 1009039 conclusion 結論
0113064 koshoo 0113064 young attendant 若いアテンダント 1009037 yame 1009037 discontinuance 中止
0828075 koshoo 0828075 accident 事故 1009036 yame 1009036 end 終わり
0828076 koshoo 0828076 defect 欠陥 1009035 yame 1009035 stop 停止する
0828078 koshoo 0828078 difficulty 難易度 0109055 yame   0109055 discontinuance 中止
0813104 koshoo 0813104 display 表示する 0109056 yame   0109056 end 終わり
0813103 koshoo 0813103 exageration  exageration  0109054 yame   0109054 stop 停止する
0828073 koshoo 0828073 hitch ヒッチ 0109047 yameru 0109047 abolish 廃止
1103020 koshoo 1103020 lakeside 湖畔 0109046 yameru 0109046 abstain from 棄権から
0828077 koshoo 0828077 mishap 災難 0109044 yameru 0109044 break off 縁を切る
0828074 koshoo 0828074 obstacle 障害 0517034 yameru 0517034 diseased 病気
0813105 koshoo 0813105 parade パレード 0109045 yameru 0109045 give up あきらめる
0828018 koshoo 0828018 peper ペパー 0517030 yameru 0517030 illness 病気
0828079 koshoosha 0828079 disabled car 故障車 0517033 yameru 0517033 in ill health 健康で
0801092 koshu 0801092 drummer ドラマー 0517032 yameru 0517032 laid -up 解雇された最大
0892028 koshu 0892028 head of a family 一家の長 0517031 yameru 0517031 sick  病気の
0892029 koshu 0892029 master of a house 家の主人 0109043 yameru 0109043 stop 停止する
0714008 koshu 0714008 old wine 古いワイン 1009031 yameru 1009031 abolish 廃止
0491012 koshuu 0491012 canoe カヌー 1129018 yameru 1129018 cease 中止
0491014 koshuu 0491014 canoe カヌー 1009032 yameru 1009032 discontinue 中止
0111059 kosode 0111059 wadded silk garment 綿入れのシルクの服 1009033 yameru 1009033 put out of existence の存在を消す
0985105 kosoku 0985105 makeshift その場しのぎの 1009030 yameru 1009030 quit one's office  1つのオフィスを終了する
0985104 kosoku 0985104 temporizing その場しのぎの 1009028 yameru 1009028 resign one's post  1つの職を辞任
0430087 koson 0430087 isolated solidary village 連帯の村の孤立 1009029 yameru 1009029 retire from office オフィスからの引退
0933068 kosoo 0933068 fall of frost 霜の秋 1129017 yameru 1129017 stop 停止する
0429013 kosoo ni naru 0429013 be sent back 送り返される。  0509016 yamesaseru 0509016 dismiss 却下する
0589004 kossetsu 0589004 fracture of a bone 骨の骨折 0509015 yamesaseru 0509015 put an end to 終止符を打つ
0589016 kossetsu 0589016 joint anat 関節解剖 1009034 yamesaseru 1009034 dismiss a person from office オフィスから一人を却下
0589031 kosshi 0589031 essential part 不可欠な部分 0556003 yami 0556003 dark 暗い
0589009 kosshi 0589009 main point 主なポイント 0899062 yami 0899062 black market ブラックマーケット
0528056 kossho 0528056 negligence 業務上過失 0899058 yami 0899058 chaotic state 混沌とした状態
0589029 kosso-gaku 0589029 phrenology 骨相学 0899059 yami 0899059 confusion 混乱
0589028 kossoo 0589028 one's feature  1つの機能 0839062 yami 0839062 darkness 暗闇の中
0589007 kossoo 0589007 physiognomy 人相 0899060 yami 0899060 darkness 暗闇の中
1139065 kosu 1139065 be above が、上記 0899061 yami 0899061 gloom 憂うつ
1138037 kosu 1138037 be better than よりも良いこと 0899063 yami ichi 0899063 black market place ブラックマーケットの場所
1138035 kosu 1138035 be in excess of 過剰になる 0899071 yami ya 0899071 black dealer ブラックディーラー
1138034 kosu 1138034 be more than 以上のもの 0899073 yami yami 0899073 suddenly 突然に
1139064 kosu 1139064 be more than 以上のもの 0899072 yami yami 0899072 without one's knowledge 自分の知識がなくて
1138039 kosu 1138039 change quarters 変更四半期 0899074 yami yami to 0899074 easily 簡単に
1138022 kosu 1138022 cross クロス 0517029 yami-agari 0517029 convalescence 快方に向かう
1139060 kosu 1139060 cross クロス 0899069 yamiji 0899069 dark road passage 暗い道を通過
1503025 kosu 1503025 cross over クロスオーバー 0517039 yamikaeshi 0517039 relapse 再発
1138032 kosu 1138032 exceed を超え 0517038 yamikaeshi 0517038 return of a disease 病気の返還
1139062 kosu 1139062 excel エクセル 0899068 yamikumo ni 0899068 at random 無作為
1070072 kosu 1070072 filter フィルタ 0899066 yamikumo ni 0899066 rashly 軽率
1070087 kosu 1070087 filter フィルタ 0899067 yamikumo ni 0899067 thought lessly  lessly考え
1439041 kosu 1439041 filter フィルタ 1345-29020 yamine  1345-29020 blackmarket price  blackmarket価格
1491002 kosu 1491002 filter フィルタ 0899065 yamisooba 0899065 black market price 黒の市場価格
1494002 kosu 1494002 filter フィルタ 0899081 yamitorihiki 0899081 black trade 闇貿易
1139061 kosu 1139061 go over を越える 0899080 yamitorihiki 0899080 secret transaction 秘密のトランザクション
1138024 kosu 1138024 go over across 上を渡って行く 0517035 yamitsuki 0517035 falling ill 発病
1138029 kosu 1138029 out distance からの距離 0517036 yamitsuki 0517036 infatuated 夢中になって
1138030 kosu 1138030 outrun アウトラン 0899070 yamiuchi 0899070 surprise attack especially at night 特に夜間の奇襲攻撃
1138031 kosu 1138031 outstrip を上回る 0899064 yamiyo 0899064 moonless dark night 月のない暗い夜
1138023 kosu 1138023 pass 渡す 0517077 yamme 0517077 diseased eyes 病気目
1138025 kosu 1138025 pass 渡す 0855013 yamo o 0855013 widower 男やもめ
1139059 kosu 1139059 pass 渡す 0296027 yamome 0296027 widow 未亡人
0794015 kosu 0794015 pass over 上空を通過 0984033 yamome 0984033 relict 残存
1070074 kosu 1070074 percolate 染み透る 0984032 yamome 0984032 widow 未亡人
1138028 kosu 1138028 pull through を介してプル 1462010 yamome 1462010 widow 未亡人
1138038 kosu 1138038 remove 取り外す 1483049 yamome 1483049 widow 未亡人
1138033 kosu 1138033 rise above 上にそびえる 0561062 yamone 0561062 widow 未亡人
1138026 kosu 1138026 spend years months  年ヶ月を過ごす 0568073 yamori 0568073 wall lizard イワカナヘビ
1070073 kosu 1070073 strain ひずみ 147022 yamori 147022 wall lizard イワカナヘビ
1070088 kosu 1070088 strain ひずみ 0419071 yamu 0419071 be laid up を解雇される
1138036 kosu 1138036 surpass を上回る 0109051 yamu 0109051 calm down 落ち着く
1139063 kosu 1139063 surpass を上回る 0109048 yamu 0109048 cease 中止
1138027 kosu 1138027 tide over のりきる 0355071 yamu 0355071 cease 中止
0436067 kosui 0436067 crafty 狡猾な 0355072 yamu 0355072 come to an end 終わりが来る
0436069 kosui 0436069 cunning 狡猾な 0109052 yamu 0109052 drop down ドロップダウン
0436068 kosui 0436068 sly ずるい 0522062 yamu 0522062 fall get be ill 病気になる秋
0801102 kosui 0801102 inspiration インスピレーション 0419070 yamu 0419070 fall ill 気分が悪くなる
1103017 kosui 1103017 lake 0517025 yamu 0517025 fall ill 気分が悪くなる
0801103 kosui 0801103 propagandism 布教 0521012 yamu 0521012 fall ill 気分が悪くなる
1768020 kosumoporitan 1768020 cosmoplitan  cosmoplitan  0109053 yamu 0109053 leave off オフのままに
1768019 kosumosu 1768019 cosmos plants コスモス植物 0077043 yamu 0077043 stop 停止する
0237067 kosuru 0237067 brush ブラシ 0109050 yamu 0109050 stop 停止する
0237065 kosuru 0237065 rub こする 0355070 yamu 0355070 stop 停止する
 0506004 kosuru  0506004 rub こする 0109049 yamu 0109049 subside 治まる
0237066 kosuru 0237066 scrub スクラブ 0517026 yamu 0517026 suffer from 苦しむ
 0506006 kosuru  0506006 scrubf  scrubf  0518069 yamu 0518069 suffer from 苦しむ
0904053 kosuru 0904053 brush ブラシ 0720067 yamu 0720067 be sick 吐き気がする
0828089 kosuru 0828089 chafe すれる 0845052 yamu 0845052 be used up を使用することが
0828088 kosuru 0828088 rub こする 1453009 yamu 1453009 cease 中止
0904054 kosuru 0904054 rub こする 1482035 yamu 1482035 cease 中止
1379013 kosuru 1379013 rub こする 0845053 yamu 0845053 come to an end 終わりが来る
1388017 kosuru 1388017 rub こする 0910049 yamu 0910049 end 終わり
1768018 kosuto 1768018 cost   コスト 1411053 yamu 1411053 fall ill 気分が悪くなる
0402010 kosuu 0402010 number of articles things 記事の数のこと 1412002 yamu 1412002 fall ill 気分が悪くなる
0111081 koszutsumi-yuubin 0111081 parcel post 郵便小包 1412008 yamu 1412008 fall ill 気分が悪くなる
0112066 ko-taba 0112066 small bundle 小束 1412010 yamu 1412010 fall ill 気分が悪くなる
0130036 kotae 0130036 answer 答え 1412012 yamu 1412012 fall ill 気分が悪くなる
0130037 kotae 0130037 reply 返答する 1412024 yamu 1412024 fall ill 気分が悪くなる
0551045 kotae 0551045 reply 返答する 1412032 yamu 1412032 fall ill 気分が悪くなる
0130038 kotae 0130038 solution ソリューション 1412034 yamu 1412034 fall ill 気分が悪くなる
0130032 kotaeru 0130032 answer 答え 1412053 yamu 1412053 fall ill 気分が悪くなる
0217037 kotaeru 0217037 bear 1412055 yamu 1412055 fall ill 気分が悪くなる
0217038 kotaeru 0217038 endure 耐える 1412059 yamu 1412059 fall ill 気分が悪くなる
0130034 kotaeru 0130034 reply 返答する 1413002 yamu 1413002 fall ill 気分が悪くなる
0130035 kotaeru 0130035 respond 応答 1413006 yamu 1413006 fall ill 気分が悪くなる
0508042 kotaeru 0508042 respond 応答 1413022 yamu 1413022 fall ill 気分が悪くなる
0130033 kotaeru 0130033 solve を解決する 1413026 yamu 1413026 fall ill 気分が悪くなる
0811090 kotaeru 0811090 answer 答え 1413034 yamu 1413034 fall ill 気分が悪くなる
1410043 kotaeru 1410043 answer 答え 1413040 yamu 1413040 fall ill 気分が悪くなる
0402007 kotai 0402007 individual 個々の 0845051 yamu 0845051 stop 停止する
0713067 kotai 0713067 archaic style 古風なスタイル 0910048 yamu 0910048 stop 停止する
0713066 kotai 0713066 archaism 古語 1453008 yamu 1453008 stop 停止する
0272049 kotan na 0272049 homely 家庭的な 1474006 yamu 1474006 stop 停止する
0272048 kotan na 0272048 plain プレーン 1482034 yamu 1482034 stop 停止する
0272050 kotan na 0272050 simple 単純な 0486041 yamushi 0486041 sagitta zool  Sagittaのズール
0353078 kotatsu 0353078 foot warmer 足温器 0137002 yana 0137002 fence built in the water to catch fish フェンスは、水に建て魚を捕まえるため
328014 kotatsu 328014 foot warmer with a quilt over it それ以上の掛け布団と足温器 0130017 yana 0130017 fish trap 魚トラップ
0110049 kote 0110049 fencing gloves フェンシングの手袋 0137004 yana 0137004 fish trap 魚トラップ
0110048 kote 0110048 gauntlet ガントレット 0137010 yana 0137010 fish trap 魚トラップ
0600081 kote 0600081 iron 0130016 yana 0130016 fish weir 魚堰
0261040 kote 0261040 trowel 移植ごて 0137003 yana 0137003 fish weir 魚堰
0600082 kote 0600082 trowel 移植ごて 0137009 yana 0137009 fish weir 魚堰
1382051 kote 1382051 flatiron こて 0130018 yana 0130018 garth 回廊中庭
1422039 kote 1422039 float フロート 1494012 yana 1494012 fishery 漁業
1419049 kote 1419049 trowel 移植ごて 1099029 yana 1099029 fishtrap  fishtrap 
1420005 kote 1420005 trowel 移植ごて 1099028 yana 1099028 wer  WERは、 
1374036 kote 1374036 trowel 移植ごて 0273004 yanagi 0273004 willow tree ヤナギの木
1345-23024 kotei shihon 1345-23024 fixed capital 固定資本 0311077 yanagi 0311077 wilow tree  wilowツリー
0714005 koten 0714005 classic クラシック 0311078 yanagi-goori 0311078 wicker trunk 柳行李
0714006 koten 0714006 classical litterature 古典文学 0311079 yanagi-goshi 0311079 slender figure ほっそり
0427094 koten-teki 0427094 posteriori 事後 0559003 yanami 0559003 row of houses 家並み
0236033 koto 0236033 business ビジネス 0887101 yane 0887101 house top 屋上
0075020 koto 0075020 japanese harp 日本ハープ 0887099 yane 0887099 roof garden 屋上庭園
0075019 koto 0075019 japanese musical instrument 日本語楽器 0887100 yane 0887100 roofing 屋根
0134004 koto 0134004 japanese stringed instrument 日本弦楽器 1805024 yangaa zenereeshon 1805024 younger generation 若い世代
0236032 koto 0236032 matter 事態 1382024 yani 1382024 resin 樹脂
0236034 koto 0236034 task 任務 0486031 yaniwa ni 0486031 all at once すべてを一度に
0721013 koto 0721013 accident 事故 0486032 yaniwa ni 0486032 immediately すぐに
0721024 koto 0721024 account 口座 0486030 yaniwa ni 0486030 suddenly 突然に
0721007 koto 0721007 affair 不倫 1060034 yanki 1060034 yankee ヤンキー
0713094 koto 0713094 ancient city 古代都市 1805025 yanki 1805025 yankee ヤンキー
0721016 koto 0721016 business ビジネス 0558110 yanushi 0558110 landlord 家主
0721021 koto 0721021 case 事件 0558111 yanushi 0558111 owner of a house 住宅の所有者
0721022 koto 0721022 cause 原因 0060058 yaochoo 0060058 double-cross betrayal ダブルクロスの裏切り
0721012 koto 0721012 circumstances 状況 0060059 yaochoo 0060059 fixed fight 固定の戦い
0721019 koto 0721019 details 詳細 0060060 yaochoo 0060060 got up affairs 開く事務得た
0721018 koto 0721018 duty 義務 0486039 yaomo te 0486039 front line of archers アーチェリーのフロントライン
0721010 koto 0721010 event イベント 0486038 yaomo te 0486038 front of an enemy's camp 敵のキャンプの前に
0721009 koto 0721009 fact 実際、  0486040 yaomo te 0486040 thick of the fight 戦いの最中
0721015 koto 0721015 mischief いたずら 0425017 yaora 0425017 gently 穏やかに
0721014 koto 0721014 mishap 災難 0425016 yaora 0425016 leisurely のんびりと
0721011 koto 0721011 occurrence 出現 0425014 yaora 0425014 little by title タイトルを少しずつ
0721020 koto 0721020 particulars 細目 0425015 yaora 0425015 slowly ゆっくりと
0721025 koto 0721025 provocation 挑発 0486042 yaoto 0486042 hum whistle of an arrow ハム矢印の笛
0721008 koto 0721008 question 質問 0060061 yaoya 0060061 greengrocer 八百屋
0721023 koto 0721023 reason 理由 0486065 yappari 0486065 after all すべての後に
0721017 koto 0721017 task 任務 0486066 yappari 0486066 all the same すべて同じ
0721006 koto 0721006 thing 0486062 yappari 0486062 also 同様に
1370014 koto 1370014 thing 0486069 yappari 0486069 but しかし
1440054 koto 1440054 things 0486068 yappari 0486068 in spite of にもかかわらずで
0706089 koto 0706089 word 言葉 0486063 yappari 0486063 likewise 同様に、 
0706090 koto 0706090 words 言葉 0486070 yappari 0486070 none the less それにもかかわらず
0962037 koto  0962037 japanese kind of harp 日本語の種類のハープ 0486067 yappari 0486067 notwithstanding にもかかわらず
0721058 koto kaku 0721058 be in want need of にすることの必要性を 0486064 yappari 0486064 still 静止した
0721057 koto kaku 0721057 lack 不足 0486061 yappari 0486061 too 加えて
0721086 koto kireru 0721086 breathe one's  last 息を1つの最後の 0281040 yarai 0281040 fence フェンス
0721087 koto kireru 0721087 die 死ぬ 0486018 yarai 0486018 fence フェンス
0721073 koto komaka ni 0721073 detail 詳細 0486017 yarai 0486017 palisade
0721072 koto komaka ni 0721072 minutely 綿密に 0030043 yarai 0030043 since the night 夜から
0721034 koto mo nage na 0721034 careless 不注意な 0281041 yarai 0281041 stockade
0721101 koto nakare shugi 0721101 peace at any price ことなかれ主義 0486019 yarai 0486019 stockade
0722012 koto naku 0722012 smoothly スムーズに 1384004 yarai 1384004 fence フェンス
0722013 koto naku 0722013 without a hitch 滞りなく 1389017 yarai 1389017 fence フェンス
0977009 koto ni 0977009 above all すべての上に 0268061 yari 0268061 lance
0977008 koto ni 0977008 especially  特に、  0268060 yari 0268060 spear
0721033 koto ni yoru to 0721033 perhaps おそらく 1128006 yari ageru 1128006 complete 完了
0721032 koto ni yoru to 0721032 possibly 可能性 1128005 yari ageru 1128005 finish 仕上げ
0721031 koto ni yoru to 0721031 probably おそらく 1128072 yari dome 1128072 dogshore naut ドッグショアnaut 
0977010 koto no hoka 0977010 exceedingly 極めて 1128038 yari hago 1128038 battledore and shuttlecock 羽根つき
0977011 koto no hoka 0977011 extremely 非常に 1128033 yari kakeru 1128033 begin to do をし始める
0977013 koto no hoka 0977013 unexepectedly  unexepectedly  1128035 yari kakeru 1128035 commence work 作業に着手する
0977012 koto no hoka 0977012 unusually 異常 1128034 yari kakeru 1128034 set about についての設定
0315059 koto suru 0315059 gloss over 以上の光沢 1128051 yari kaneru 1128051 dare not を起こさない
0315060 koto suru 0315060 varnish ニス 1128052 yari kaneru 1128052 hesitate to do を行うのをためらう
0722016 koto tariru 0722016 answer the purpose べんずる 1128055 yari kata 1128055 management 管理
0722017 koto tariru 0722017 be sufficient 十分である 1128054 yari kata 1128054 method メソッド
0721029 koto to suru 0721029 deal  in 契約で 1128053 yari kata 1128053 way of doing process プロセスの実行の方法
0721030 koto to suru 0721030 make it one's business to do something  1つのビジネスに何かをする 1128030 yari kirenai 1128030 be unable できない
0075021 koto wo hiku 0075021 play on the koto 琴の演奏 1128031 yari kirenai 1128031 stand get along  仲良くスタンド
0721036 koto wo konomu 0721036 be bellicose 好戦的なこと 1128032 yari kirenai 1128032 unable to finish one's work  1つの仕事を終えることができない
0721035 koto wo okosu 0721035 cause a disturbance 障害を引き起こす 1128062 yari komeru 1128062 snub 鼻であしらう
0721102 koto yosete 0721102 under pretense of  見せかけの下で 1128063 yari komeru 1128063 talk a person down ダウン一人トーク
0709004 kotoba 0709004 dialect 方言 1128002 yari konasu 1128002 humour a difficult part 難しい部分ユーモア
0814062 kotoba 0814062 language 言語 1128001 yari konasu 1128001 manage a difficult task 困難な仕事を管理する
0709003 kotoba 0709003 language 言語 1128042 yari naosu 1128042 do over again 何度も繰り返し行う
0814063 kotoba 0814063 phrase フレーズ 1128043 yari naosu 1128043 try again もう一度やり直してください
0814059 kotoba 0814059 speech スピーチ 1128045 yari nikui 1128045 awkward ぎこちない
0709001 kotoba 0709001 speech スピーチ 1128046 yari nikui 1128046 delicate 繊細な
1426038 kotoba 1426038 speech スピーチ 1128044 yari nikui 1128044 difficult to do 困難を行う
0814061 kotoba 0814061 term 長期 1128024 yari nuku 1128024 achieve 達成する
0706091 kotoba 0706091 word 言葉 1128023 yari nuku 1128023 carry out through  を介して実施
0814060 kotoba 0814060 words 言葉 1128025 yari sokonai 1128025 failure 故障
0706092 kotoba 0706092 words 言葉 1128027 yari sokonai 1128027 miscarriage 流産
0709002 kotoba 0709002 words 言葉 1128026 yari sokonai 1128026 miss a blunder 失態を欠場
0709005 kotoba jiri 0709005 slip of the tongue 失言 1128028 yari sokonau 1128028 fail in に失敗する
0709008 kotoba zukai 0709008 expression 1128029 yari sokonau 1128029 make mistake 間違いを犯す
0709007 kotoba zukai 0709007 language 言語 1128065 yari sugiru 1128065 do a thing in excess を超えることを行う
0709006 kotoba zukai 0709006 speech スピーチ 1128064 yari sugiru 1128064 overdo むちゃ
0169025 kotobuki 0169025 congratulations お祝いの言葉 1128067 yari sugosu 1128067 let pass 通過させる
0169026 kotobuki 0169026 longevity 長寿 1128066 yari sugosu 1128066 suffer a person to pass on 人に苦しむを渡す
0169023 kotobuku 0169023 congratulate 祝福 1128058 yari togeru 1128058 accomplish を達成する
0721085 kotogara 0721085 affair 不倫 1128060 yari togeru 1128060 achieve 達成する
0721084 kotogara 0721084 matter 事態 1128061 yari togeru 1128061 carry out を実施する
0722015 kotogoto ni 0722015 every day 毎日 1128059 yari togeru 1128059 finish 仕上げ
0722014 kotogoto ni 0722014 everything すべて 1128068 yari toosu 1128068 carry out through  を介して実施
0721038 kotogoto shii 0721038 exagerated 誇張された 1128069 yari toosu 1128069 complete 完了
0721037 kotogoto shii 0721037 pompous 尊大な 1128056 yari tori 1128056 exchange 交換
0721040 kotogoto shiku 0721040 exageratedly  exageratedly  1128057 yari tori 1128057 giving and taking よだつ
0721039 kotogoto shiku 0721039 pompously もったいぶって 1128050 yari tsukusu 1128050 de everything in one's power ド1の内のすべての電源
0195010 kotogotoku 0195010 all すべての 1128020 yariba 1128020 disposal 処分
0195009 kotogotoku 0195009 entirely 完全に 1128022 yariba 1128022 place for a thing 事のための場所
0746059 kotogotoku 0746059 all すべての 1128021 yariba 1128021 use 使用
0941085 kotogotoku 0941085 all すべての 0268069 yari-busuma 0268069 line of spears 槍を行
0941088 kotogotoku 0941088 altogether 完全に 0268068 yari-busuma 0268068 ring fence of steel 鋼のリングフェンス
0941090 kotogotoku 0941090 clean 汚れのない 0268062 yaridama 0268062 sacrifice 犠牲
0941086 kotogotoku 0941086 entirely 完全に 0268063 yaridama 0268063 victim 被害者
0941092 kotogotoku 0941092 every bit すべてのビット 1128019 yaridashi 1128019 beginning 初め
0941091 kotogotoku 0941091 thoroughly 徹底的に 1128075 yaridashi 1128075 beginning 初め
0941089 kotogotoku 0941089 utterly 全く 1128073 yaridashi 1128073 bowsprit naut バウスプリットnaut 
0941087 kotogotoku 0941087 wholly 100 1128018 yaridashi 1128018 start 開始する
0941093 kotogotoku 0941093 without exception 例外なく 1128074 yaridashi 1128074 start  開始する
0169024 kotohogu 0169024 congratulate 祝福 1128047 yarido 1128047 sliding door 引き戸
0745044 kotonaru 0745044 be dissimilar ちがう 0268071 yari-ika 0268071 calaramy zool  calaramyズール
0745043 kotonaru 0745043 differ from 異なる 0268070 yari-ika 0268070 squid イカ
1442004 kotonaru 1442004 differ from 異なる 1128040 yarikuchi 1128040 measures 対策
0745047 kotonaru 0745047 diverge 発散 1128041 yarikuchi 1128041 policy ポリシー
0745045 kotonaru 0745045 unlike とは異なり 1128039 yarikuchi 1128039 way of acting proceeding 進んで演技の方法
0745046 kotonaru 0745046 vary 異なる 1128008 yarikuri 1128008 management 管理
0745053 kotonatta 0745053 different 異なる 1128007 yarikuri 1128007 tiding over しのぎ
0745054 kotonatta 0745054 dissimilar 異種 1128036 yarimizu 1128036 water conduit 水路
0745049 kotoni suru 0745049 be dissimilar ちがう 1128037 yarimizu 1128037 water stream led through the garden 水流庭を主導
0745048 kotoni suru 0745048 differ from 異なる 0268065 yarimochi 0268065 spearman 槍兵
0745052 kotoni suru 0745052 diverge 発散 0268066 yarinage 0268066 javelin throw sport やり投げスポーツスロー
0745050 kotoni suru 0745050 unlike とは異なり 1128004 yarippanashi 1128004 carelessness 不注意
0745051 kotoni suru 0745051 vary 異なる 1128003 yarippanashi 1128003 leaving anything alone  単独では何を残し
0431004 kotoo 0431004 solitary isolated island 孤独の孤島 0268064 yarisaki 0268064 spearhead 陣頭指揮を執る
0714004 kotoo 0714004 old sword 古い剣 1128010 yarite 1128010 able man 有能な人物
0828045 kotosara 0828045 on purpose 目的 1128014 yarite 1128014 actor 俳優
0977017 kotosara ni 0977017 especially 特に、  1128016 yarite 1128016 bestower euphemism brothel attendant  bestower婉曲表現売春アテンダント
0977018 kotosara ni 0977018 particularly 特に、  1128013 yarite 1128013 doer やり手
0539032 kotoshi 0539032 the current year 現在の年 1128015 yarite 1128015 giver 寄贈者
0539031 kotoshi 0539031 this year 今年 1128009 yarite 1128009 man of ability 能力の男
0072023 kotowari 0072023 justice 正義 1128017 yarite 1128017 matron of a brothel 売春宿の既婚婦人
0072025 kotowari 0072025 principle 原則 1128012 yarite 1128012 performer パフォーマー
0072022 kotowari 0072022 reason 理由 1128011 yarite 1128011 tactitian  tactitian 
0072024 kotowari 0072024 truth 真実 1128048 yaritsukeru 1128048 be accustomed to do を行うに慣れている
0162058 kotowaru 0162058 apologize 謝罪 1128049 yaritsukeru 1128049 be used to do を行うために使用される
0162059 kotowaru 0162059 dismiss 却下する 0857006 yaroo 0857006 chap やつ
0162057 kotowaru 0162057 refuse 拒否 1053074 yaroo 1053074 dandy man ダンディ男
0814019 kotowaza 0814019 adage 格言 0857004 yaroo 0857004 fellow 仲間
0814020 kotowaza 0814020 maxim 格言 0857005 yaroo 0857005 guy 陽気な
0814018 kotowaza 0814018 proverb ことわざ 0857007 yaroo 0857007 roque ロッシュ
1444005 kotowaza 1444005 proverb ことわざ 1127101 yaru 1127101 bestow on a person 人に与える
0708065 kotozute 0708065 message メッセージ 1127098 yaru 1127098 despatch うちとめる
0588087 kotsu 0588087 frame 1127103 yaru 1127103 donate 寄付
0588090 kotsu 0588090 knack こつ 1127099 yaru 1127099 give 与える
0588086 kotsu 0588086 skeleton スケルトン 1127102 yaru 1127102 make a present of a thing ものの贈り物をする
0588088 kotsu 0588088 spirit 精神 1127100 yaru 1127100 present 現在の
0588091 kotsu 0588091 trick トリック 1127097 yaru 1127097 send 送る
0588089 kotsu 0588089 trouble トラブル 1128079 yarukata 1128079 numen yarukata nai 天分yarukataじゃない
0806048 kotsu kotsu 0806048 diligently 勤勉 1128081 yaruse nai 1128081 cheerless やるせない
0806049 kotsu kotsu 0806049 industriously 勤勉 1128083 yaruse nai 1128083 dreary わびしい
0588094 kotsuage 0588094 gathering the ashes of a cremated body 火葬体の遺骨収集 1128082 yaruse nai 1128082 uneasy 不安
0589059 kotsuban 0589059 pelvis 骨盤 0559027 yasagashi 0559027 searching a house 家宅捜索
0110084 kotsubu 0110084 fine particle 微粒子 0856017 yasai 0856017 green stuff 青物
0110085 kotsubu 0110085 small drop 小滴 0856016 yasai 0856016 greens グリーン
0110083 kotsubu 0110083 small grain 小さな粒 0856015 yasai 0856015 vegetables  野菜
0528057 kotsuen to 0528057 suddenly 突然に 0060020 yasakani-no-magatama 0060020 one of the three japanese imperial sacred treasures  3つの日本帝国主義の三種の神器の
0588092 kotsu-game 0588092 cinerary urn 骨つぼ 0486046 yasakebi 0486046 din and clamour of battle 騒音との戦いさわぐ
0588093 kotsu-game 0588093 urn 骨壷 0486013 yasaki 0486013 arow point  arowポイント
0589027 kotsugara 0589027 personal appearance 個人的な外観 0486015 yasaki 0486015 the moment 瞬間
0238029 kotsu-kotsu 0238029 loboriously  loboriously  0486014 yasaki 0486014 the point ポイント
0238028 kotsu-kotsu 0238028 ploddingly  ploddingly  0401049 yasashii 0401049 gentle 穏やかな
0238027 kotsu-kotsu 0238027 untiringly あかず 0411026 yasashii 0411026 gentle 穏やかな
0589015 kotsumaku 0589015 periosteum 骨膜 0411024 yasashii 0411024 good 良い
0589042 kotsuniku 0589042 one's own flesh and blood 自分の肉と血 0411027 yasashii 0411027 graceful 優雅な
0589039 kotsutsubo 0589039 cinerary urn 骨つぼ 0401050 yasashii 0401050 kind 親切な
0528059 kotsuzen to 0528059 suddenly 突然に 0411022 yasashii 0411022 kind 親切な
0589014 kotsuzui 0589014 marrow 骨髄 0411025 yasashii 0411025 sweet 甘い
1768022 kotteiji 1768022 cottage コテージ 0401051 yasashii 0401051 tender 入札
0589046 kottoo 0589046 curious 好奇心 0411023 yasashii 0411023 tender 入札
0589047 kottoo 0589047 onbject articles of virtue 美徳のonbject記事 1495020 yasashii 1495020 gracefull  gracefull 
0589049 kottoo-hin 0589049 curious  好奇心 0212037 yasechi 0212037 waste land 廃棄物の土地
0589050 kottoo-hin 0589050 objects articles of virtue 美徳のオブジェクトの記事 1375023 yasechi 1375023 barren land 不毛の土地
0818026 kou 0818026 ask 尋ねる 1375054 yasechi 1375054 barren land 不毛の土地
1415022 kou 1415022 ask 尋ねる 0351051 yase-dasareru 0351051 be burned out 焼け出される
1474013 kou 1474013 ask 尋ねる 0520013 yase-gaman 0520013 endurance to the breaking point 極限まで耐久性
0818028 kou 0818028 beg 請う 0520017 yase-gata 0520017 slender figure ほっそり
1107020 kou 1107020 beg 請う 0520001 yase-gisu no 0520001 slender ほっそりした
1107021 kou 1107021 entreat あいがんする 0520002 yase-gisu no 0520002 slim ほっそりした
0989038 kou 0989038 long for 長い間 0520004 yase-gusuri 0520004 fat flesh reducer 脂肪肉の減速
0818027 kou 0818027 request 要望 0856041 yasei 0856041 rusticity 田舎らし
0818029 kou 0818029 sue for 訴訟を起こす 0856027 yasei 0856027 savagery 残虐
0113044 ko-uma 0113044 colt 0856040 yasei 0856040 wild savage unpolished nature 野生の野蛮な磨かれていない自然
0113043 ko-uma 0113043 pony ポニー 0856026 yasei 0856026 wildness 荒廃
0257068 koushi 0257068 calf ふくらはぎ 0520006 yase-jotai 0520006 poor household 貧困家庭
0113002 kouta 0113002 ballad バラード 0520007 yase-jotai 0520007 small means 小さいことを意味
0113001 kouta 0113001 ditty ぞっか 0031015 yasen 0031015 night operations mil  1泊操作ミル
0113003 kouta 0113003 little song 小さな歌 0856102 yasen 0856102 field operation フィールドの操作
0908018 kowa daka ni 0908018 in a loud voice 大声で 0856103 yasen 0856103 plain battle 戦闘プレーン
0908017 kowa daka ni 0908017 loudly 大声で 0856104 yasen byooin 0856104 field hospital mil 野戦病院ミル
0957102 kowa iken 0957102 expostulation せっかん 0520014 yase-omote 0520014 lean face 無駄のない顔
0957101 kowa iken 0957101 remonstrance 抗議 0520009 yaseppochi 0520009 living skeleton スケルトンの生活
0957103 kowa iken 0957103 severe admonition 重度の訓戒 0519100 yaseru 0519100 get thin 薄くなる
0957084 kowa meshi 0957084 glutinous rice steamed with red beans もち米、小豆の蒸し 0520020 yaseru 0520020 get thin 薄くなる
0958009 kowabaru 0958009 get stiff コチコチになる 0519102 yaseru 0519102 pine away やつれる
0958008 kowabaru 0958008 stiffen しこる 0520023 yaseru 0520023 pine away やつれる
0067072 kowagaru 0067072 dread 恐怖 1432033 yaseru 1432033 become thin 薄くなる
0067073 kowagaru 0067073 fear 恐怖 1436007 yaseru 1436007 become thin 薄くなる
0067074 kowai 0067074 fearful 恐ろしい 1413010 yaseru 1413010 lose flesh やせる
0067075 kowai 0067075 terrible ひどい 0520018 yase-shindai 0520018 small means 小さいことを意味
0957017 kowai 0957017 hard 辛い 1375021 yasetsuchi 1375021 barren land 不毛の土地
0957015 kowai 0957015 stiff 硬い 1375052 yasetsuchi 1375052 barren land 不毛の土地
0957016 kowai 0957016 tough 丈夫な 0520005 yase-ude 0520005 thin powerless weak arm 薄い無力弱いアーム
0908044 kowairo 0908044 imitation of another's voice 別の声の模倣 0520015 yase-uma 0520015 jade
0908045 kowairo tsukai 0908045 ventriloquist 腹話術 0520016 yase-uma 0520016 lean horse やせた馬
0113009 ko-wake 0113009 subdivision 細分化 0030044 yasha 0030044 demon 悪魔
0112036 ko-waki 0112036 under one's arm 小脇に抱えて 0030060 yasha 0030060 devil 悪魔
0345060 kowaku 0345060 be at a loss and in fear 損失と恐怖でされる 0314014 yashi 0314014 coco palm tree ココ椰子の木
0719053 kowaku 0719053 fascination 魅力 0314013 yashi 0314013 coconut tre ココナッツのトレ
0719052 kowaku 0719052 glamour グラマー 0314012 yashi 0314012 palm tree ヤシの木
0719054 kowaku 0719054 seduction 誘惑 0857012 yashi 0857012 charlatan ペテン師
0957039 kowamote ga suru 0957039 be courted through fear 恐怖で誘われる 0857011 yashi 0857011 mountebank 香具師
0908026 kowane 0908026 vocal sound ボーカル音 0857010 yashi 0857010 quack いんちき
0112092 kowappa 0112092 greehorn  greehorn  0741100 yashi 0741100 quack いんちき
0112091 kowappa 0112091 youngster 若者 0857009 yashi 0857009 showman 芸人
1371035 kowareru oto 1371035 sound of cracking 割れの音 0741087 yashi 0741087 showman 芸人
0112007 kowari ita 0112007 batten バッテン 0856084 yashi 0856084 unofficial history chronicle 非公式の歴史年代記
0112008 kowari ita 0112008 piece of wood きぎれ 0135036 yashiki 0135036 mansion 邸宅
0112009 kowari ita 0112009 plank 0371007 yashiki 0371007 mansion 邸宅
1072045 kowaru 1072045 change 変化 0509074 yashiki 0509074 mansion 邸宅
0220019 kowasu 0220019 break down を打破する 0509076 yashiki 0509076 premises 構内
0220017 kowasu 0220017 destroy 破壊 0509075 yashiki 0509075 residence 住居
0220018 kowasu 0220018 spoil 台無しにする 0888003 yashiki 0888003 mansion 邸宅
0113035 koya 0113035 camp キャンプ 0888005 yashiki 0888005 premises 構内
0113033 koya 0113033 cottage コテージ 0888004 yashiki 0888004 residence 住居
0113034 koya 0113034 hut 小屋 0856035 yashin 0856035 ambition 野望
0111090 koya 0111090 shed 小屋 0856036 yashin 0856036 aspiration 吸引
0111089 koya 0111089 small hut 小さな小屋 0856038 yashin 0856038 intrigue 陰謀
0111058 ko-yakunin 0111058 petty official 小役人 0856037 yashin 0856037 treachery 裏切り
0111057 ko-yakunin 0111057 underling やく 0550086 yashinai 0550086 manure 肥料
0111037 ko-yasumi 0111037 recess 休会 0550082 yashinai 0550082 nutrition 栄養
0111036 ko-yasumi 0111036 short rest 短い休息 0550084 yashinai 0550084 nutrition 栄養
0539055 koyoi 0539055 this evening この夜 0550083 yashinai 0550083 rearing 育児
0539056 koyoi 0539056 to night  1泊分を 0550085 yashinai 0550085 rearing 育児
0500004 koyomi 0500004 almanac 年鑑 0550081 yashinau 0550081 cultivate 育成
0500003 koyomi 0500003 calendar カレンダー 0550076 yashinau 0550076 feed 食料
1410008 koyomi 1410008 calendar カレンダー 0550078 yashinau 0550078 nurse oneself 看護師自身
0112021 koyoo 0112021 piss 小便 0550080 yashinau 0550080 support サポートする
0112020 koyoo 0112020 urine 尿 1408027 yashinau 1408027 breed 品種
0892065 koyoo 0892065 employment 雇用 1392051 yashinau 1392051 bring up を育てる
0892064 koyoo 0892064 engagement 婚約 0856039 yashinka 0856039 ambitious person 野心的な人
0110077 koyooji 0110077 toothpick つまようじ 0083037 yashiro 0083037 shintoo shrine  shintoo神社
1504020 koyu 1504020 cross over クロスオーバー 0031020 yashoku 0031020 night scenery 夜の風景
0110062 ko-yubi 0110062 little finger 小指 0030074 yashoku 0030074 supper 夕食
0110063 ko-yubi 0110063 little toe 足の小指 0031019 yashoku 0031019 the shades of night 夜の影
0112026 ko-yuki 0112026 light fall of snow 雪の光秋 0856028 yashu 0856028 fielder 外野手
0110044 ko-zaiku 0110044 artfulness ねい 0856029 yashu 0856029 fieldman baseball  fieldman野球
0110042 ko-zaiku 0110042 tricks トリック 0857028 yashu 0857028 rural beauty 農村の美しさ
0110043 ko-zaiku 0110043 wiles けんぼうじゅっすう 0857029 yashu 0857029 rusticity 田舎らし
0112014 kozakashii 0112014 knowing 知る 0857027 yashu 0857027 sentiment and liude of rural scenes 感情と田園風景のliude 
0112015 kozakashii 0112015 smartish 小粋な 0030075 yashuu 0030075 night attack 夜間攻撃
0110010 kozappari-shita 0110010 neat きちんとした 0030045 yashuu 0030045 nocturnal raid 夜間襲撃
0110012 kozappari-shita 0110012 smart 賢い 1047018 yaso 1047018 jesus christ イエスキリスト
0110011 kozappari-shita 0110011 trim トリム 1047019 yaso 1047019 saviour 救世主
0114001 kozara 0114001 small plate 小さなプレート 1047020 yaso kigen 1047020 christian era クリスチャン時代
0405016 kozei 0405016 business tax 事業税 0060021 yasoji 0060021 eighty years of age 年齢80歳
0110055 kozei 0110055 small force 小さな力 1365035 yasu 1365035 fish spear 魚の槍
0110056 kozei 0110056 small number of men 男性の少数の 1379006 yasu 1379006 fish spear 魚の槍
0112005 kozeni 0112005 change 変化 0727005 yasu yasu 0727005 easily 簡単に
0112006 kozeni 0112006 small money 小銭 0727006 yasu yasu 0727006 with ease 容易に
0113012 kozeriai 0113012 bickering 言い争い 0726084 yasu yasu to 0726084 easily 簡単に
0113011 kozeriai 0113011 skirmish 小競り合い 0726085 yasu yasu to 0726085 with ease 容易に
0801101 kozetsu 0801101 talk 離す 0579024 yasu-bushin 0579024 flimsy structure 薄っぺらな構造
0111050 kozoo 0111050 greenhorn だまされやすい人 0831002 yasude 0831002 milliped  milliped 
0111048 kozoo 0111048 shop boy でっち 0829034 yasude 0829034 milliped entom  milliped entom 
0111049 kozoo 0111049 urchin ウニ 1454027 yasude 1454027 myriapod 多足類の
0111047 kozoo 0111047 young bouddhist disciple 若いbouddhist弟子 0579045 yasu-domari 0579045 cheap inn 格安旅館
0374015 kozoru 0374015 bring all together すべて一緒にもたらす 0578044 yasui 0578044 low price 低価格
0374020 kozotte 0374020 as a unit 単位として 0076025 yasui 0076025 peaceful 平和
0374016 kozotte 0374016 in a body 体内で 0578041 yasui 0578041 peaceful 平和
0374017 kozotte 0374017 in full force 完全施行 0578042 yasui 0578042 quiet 静かな
0374021 kozotte 0374021 solidly しっかりと 0726076 yasui 0726076 easy 簡単な
0374019 kozotte 0374019 unanimously 全会一致 0726077 yasui 0726077 easy to しやすい
0374018 kozotte 0374018 with one accord 異口同音に 1418046 yasuishi 1418046 peaceful 平和
0193006 kozuchi 0193006 mallet 木槌 0579004 yasu-kewai 0579004 tone of market 市場の調子
0263028 kozue 0263028 top of a tree ツリーのトップ 0579003 yasu-kewai 0579003 weak 弱い
0270056 kozue 0270056 tree top ツリーの先頭 0076039 yasukuni 0076039 pacification of a country 国の平和条約
0270055 kozue 0270055 twigs 小枝 0076040 yasukuni no tsuma  0076040 woman whose husband died in war and is enshrined in yasukuni shrine 夫が戦争で死亡し、靖国神社に祀られている女性
0111042 kozukai 0111042 messenger boy メッセンジャーボーイ 0578054 yasumaru 0578054 feel at rest 安静時に感じる
0111041 kozukai 0111041 office boy オフィスの少年 0390095 yasumeru 0390095 give a person a holiday 一人の休日を与える
0114016 kozukai 0114016 personal expense 個人的な出費 0390099 yasumeru 0390099 give one's mind relief  1つの心を救済する
0114015 kozukai 0114015 pocket money ポケットマネー 0390094 yasumeru 0390094 let a thing idle 事のアイドルを聞かせ
0111040 kozukai 0111040 servant バント 0390096 yasumeru 0390096 make a pause 停止させる
0111095 kozuku 0111095 handle roughly 乱暴に扱う 0390092 yasumeru 0390092 repose 休息
0111094 kozuku 0111094 thrash スラッシュ 0390093 yasumeru 0390093 rest oneself 体を休める
0111034 kozukuri no 0111034 small stature 小柄 0390098 yasumeru 0390098 set one's mind at ease セットは1つの心を楽に
0294060 kozumi 0294060 dust coal 微粉炭 0390097 yasumeru 0390097 to ease を容易にする
0112044 kozura-nikui 0112044 cheeky vulg 生意気なスラ 0390074 yasumi 0390074 break 壊す
0112043 kozura-nikui 0112043 saucy vulg 生意気なスラ 0390077 yasumi 0390077 holiday 休日
0111080 kozutsumi 0111080 package パッケージ 0390073 yasumi 0390073 intermission 休憩
0111079 kozutsumi 0111079 parcel 小包 0390079 yasumi 0390079 off day 休み
0528020 ku 0528020 clause 0390076 yasumi 0390076 pause 一時停止
0074071 ku 0074071 kind of beautiful black stone 美しい黒い石のようなもの 0390072 yasumi 0390072 recess 休会
0074072 ku 0074072 name of a stone 石の名前 0390071 yasumi 0390071 rest 休む
0528018 ku 0528018 phrase フレーズ 0390075 yasumi 0390075 suspension サスペンション
0528021 ku 0528021 sentence 0390078 yasumi 0390078 vacation 休暇
0528019 ku 0528019 verse 0390088 yasumu 0390088 absent oneself stay away from school 自分の学校をご欠席
1451013 ku 1451013 boast 自慢 0390087 yasumu 0390087 be absent 欠席する
1451014 ku 1451014 brag 自慢 0390086 yasumu 0390086 discontinue 中止
0997061 ku 0997061 nine 9 0390091 yasumu 0390091 go to bed ベッドに入る
1364004 ku 1364004 steep 0390090 yasumu 0390090 go to sleep スリープ状態に入る
0710087 ku mo naku 0710087 easily  簡単に 0390085 yasumu 0390085 pause 一時停止
0710088 ku mo naku 0710088 readily 容易に 0271012 yasumu 0271012 rest 休む
0710086 ku ni naru 0710086 worry oneself about  〜について心配する 0390080 yasumu 0390080 rest 休む
0710085 ku ni suru 0710085 take anything to heart 心に何かを取る 0390082 yasumu 0390082 rest oneself 体を休める
0710084 ku ni suru 0710084 worry oneself about  〜について心配する 0390089 yasumu 0390089 sleep 眠る
0068015 kubi 0068015 neck 0390083 yasumu 0390083 stop from work 仕事から停止する
0068016 kubi 0068016 necklace ネックレス 0390084 yasumu 0390084 suspend 一時停止
0068017 kubi 0068017 scruff of the neck 首のうなじ 0390081 yasumu 0390081 take have a rest 残りの部分がかかる
0775017 kubi 0775017 head 0765052 yasumu 0765052 rest 休む
0775018 kubi 0775018 neck 0578086 yasune 0578086 cheapness 安っぽさ
1433033 kubi 1433033 neck 0578085 yasune 0578085 low price 低価格
0775040 kubi gari 0775040 head hunting ヘッドハンティング 1398036 yasunjiri 1398036 be at ease 楽になる
0775051 kubi jikken 0775051 inspection of a decapited head  decapited頭の検査 0578046 yasunjiru 0578046 have peace of mind 心の平和がある
0775035 kubi kase 0775035 pillory さらし台 1398043 yasunjiru 1398043 be at ease 楽になる
0775065 kubi kiri 0775065 decapitation かくしゅ 1386021 yasunjiru 1386021 be contended 競合する
0775066 kubi kiri 0775066 discharge 放電 0578058 yasunjite 0578058 contentedly 満足そう
0775067 kubi kiri 0775067 dismissal 解雇 0578059 yasunjite 0578059 trustingly  trustingly 
1457038 kubi kishibari 1457038 kind of leather band 革のようなバンド 0076030 yasunzuru 0076030 be at ease 楽になる
0775031 kubi kukuri suru 0775031 hang oneself ぶらさがる 0158046 yasunzuru 0158046 be at ease rest 容易に安静時に
0775072 kubi nashi no 0775072 headless レス 0076026 yasunzuru 0076026 be contented やすんじる
0775034 kubi nekko 0775034 neck 0402077 yasunzuru 0402077 be satisfied 満足する
0068018 kubihane 0068018 cutting head with sword 剣で頭を切断 0076028 yasunzuru 0076028 content oneself with で自分のコンテンツ
1420015 kubikase 1420015 pillory さらし台 0076031 yasunzuru 0076031 have peace of mind 心の平和がある
1422031 kubikase 1422031 pillory さらし台 0158045 yasunzuru 0158045 keep the peace 平和を保つ
0074073 kubikazari 0074073 necklace ネックレス 0076029 yasunzuru 0076029 rest satisfied 残りの満足
0104064 kubikazari 0104064 necklace ネックレス 0076027 yasunzuru 0076027 satisfied with 満足
0068072 kubi-kazari 0068072 neckchain  neckchain  0578051 yasupika mono 0578051 knick-knack 小物こつ
0068073 kubi-kazari 0068073 necklace ネックレス 0578048 yasuppoi 0578048 cheap looking 格安です
0068074 kubi-kazari-shoo 0068074 collar official insignia 襟の公式記章 0578049 yasuppoku 0578049 cheaply 安く
1463012 kubiki 1463012 yoke ヨーク 0578050 yasuppoku 0578050 meanly 卑劣
1382042 kubiki 1382042 yoke ヨーク 0344103 yasuraka 0344103 calm 穏やかな
0860007 kubiki 0860007 yoke fig ヨーク図 0489038 yasuraka 0489038 calm 穏やかな
0873034 kubikiri 0873034 beheading 首切り 0489037 yasuraka 0489037 peaceful 平和
0873033 kubikiri 0873033 decapitation かくしゅ 0578037 yasuraka 0578037 peaceful 平和
0873035 kubikiri 0873035 dismissal 解雇 0344104 yasuraka 0344104 restful 安らかな
0873036 kubikiri 0873036 firing from emplyment  emplymentから発射 0578040 yasuraka 0578040 restful 安らかな
0068075 kubimaki 0068075 comforter 掛け布団 0344105 yasuraka 0344105 serene 穏やかな
0068076 kubimaki 0068076 neckcloth  neckcloth  0578039 yasuraka 0578039 tranquil 静かな
1434028 kubiniku 1434028 flesh on the neck 首肉 0727028 yasuraka 0727028 peaceful 平和
0068077 kubioke 0068077 box for boiling a decapited head  decapited頭沸騰用の箱 0727027 yasuraka 0727027 respectful 尊重
0775028 kubippiki 0775028 very close to 非常に近い 0578055 yasuraka na 0578055 peaceful 平和
0161095 kubiru 0161095 strangle to death しめころす 0578056 yasuraka na 0578056 tranquil 静かな
0796015 kubisu 0796015 heel ヒール 0597044 yasuri 0597044 file instrument 計測器ファイル
1446045 kubisu 1446045 heel ヒール 0578077 yasuri 0578077 low interest 低金利
1447025 kubisu 1447025 heel ヒール 0597045 yasuri 0597045 rasp 耳障りな音
0068019 kubi-suji 0068019 scruff of the neck 首のうなじ 1422017 yasuri 1422017 file instrument 計測器ファイル
0775027 kubittake 0775027 infatuated with と夢中になって 0578079 yasu-ryooriya 0578079 cheap restaurant 格安レストラン
0775026 kubittake 0775026 up to the neck を首に 0578078 yasu-ryooriya 0578078 chop house 家チョップ
0775025 kubittama 0775025 neck 0341010 yasushi 0341010 calm 穏やかな
0068078 kubiwa 0068078 neck collar 首の襟 0344101 yasushi 0344101 calm 穏やかな
1367011 kubiwa 1367011 ring for the neck 首環 0510044 yasushi 0510044 easy 簡単な
1494021 kubo 1494021 hollow 中空 0510043 yasushi 0510043 healthy 健康
1075016 kubo  1075016 hollow in the ground 地面のくぼみ 0085084 yasushi 0085084 peaceful 平和
0567016 kubo    0567016 depression うつ病 0158043 yasushi 0158043 peaceful 平和
0567015 kubo    0567015 hollow 中空 0341008 yasushi 0341008 peaceful 平和
0567018 kubochi 0567018 depression うつ病 0344100 yasushi 0344100 peaceful 平和
0567017 kubochi 0567017 low ground 低地 0510045 yasushi 0510045 peaceful 平和
0567021 kuboi 0567021 concave 凹面 0569029 yasushi 0569029 peaceful 平和
0567020 kuboi 0567020 hollow 中空 0341011 yasushi 0341011 restful 安らかな
0303053 kuboi 0303053 hollow of earth 地球の中空 0344102 yasushi 0344102 restful 安らかな
0567019 kuboi 0567019 sunken 沈没 0158044 yasushi 0158044 tranquil 静かな
1418022 kuboi me 1418022 hollow eyes くぼんだ目 0341009 yasushi 0341009 tranquil 静かな
0567023 kubomi 0567023 depression うつ病 1482005 yasushi 1482005 peaceful 平和
0567022 kubomi 0567022 hollow 中空 1418044 yasushi 1418044 tranquil 静かな
1017029 kubomi 1017029 dent へこみ 1418048 yasushi 1418048 tranquil 静かな
1017028 kubomi 1017028 hollow 中空 0579046 yasu-shibai 0579046 cheap place of amusement 遊園地の格安の場所
1465060 kubomi me 1465060 deep sunken eyes 深くくぼんだ目 0579047 yasu-shibai 0579047 cheap theatre シアター格安
0567026 kubomu 0567026 sink シンク 0578064 yasu-shoosetsu 0578064 cheap novel 三文小説
1017031 kubomu 1017031 be indented インデントされる 0579033 yasu-ukeai 0579033 ready light hearted promise レディライト心の約束
1496008 kubomu 1496008 become hollow 空洞化 0579044 yasuuri 0579044 selling inn 旅館の販売
1374030 kuboshi 1374030 hollow 中空 0579011 yasu-yado 0579011 cheap inn 格安旅館
0955030 kubu 0955030 turnip カブ 0579012 yasu-yado 0579012 common lodging house 共通の下宿
0788056 kuchi wo haru 0788056 open one's mouth wide 口を開くな 0578061 yasuyasu to 0578061 easily 簡単に
0259042 kuchiba 0259042 decayed dead leaves 朽ち果てた落ち葉 0578062 yasuyasu to 0578062 with ease 容易に
0873068 kuchibashi 0873068 beak くちばし 0888006 yatai 0888006 dancing car ダンス車
0777067 kuchibashi 0777067 beak くちばし 0888008 yatai 0888008 scaffold 足場
0789006 kuchibashi 0789006 beak くちばし 0888007 yatai 0888007 stage for dancing 踊りのためのステージ
0873067 kuchibashi 0873067 bill 勘定 0888009 yataimise 0888009 open air street stall オープンエアの露店
0777066 kuchibashi 0777066 bill 勘定 1445006 yataka 1445006 abundance 豊富な
0789007 kuchibashi 0789007 bill 勘定 0060062 yata-no-kagami 0060062 the mirror one of the three japanese imperial sacred treasures  3日本帝国主義の神器の鏡1 
1443054 kuchibashi 1443054 bill of birds 鳥の法案 0486048 yatara ni 0486048 blindly やみくもに
0873069 kuchibashi 0873069 neb くちばし 0486047 yatara ni 0486047 indiscriminately  無差別に
0874066 kuchibaya ni hanasu 0874066 speak  rapidly 早口に話す 0486003 yatate 0486003 ink horn インクホーン
0503002 kuchibiru 0503002 lip 0486004 yatate 0486004 portable ink and pen case ポータブルインクとペンケース
0503004 kuchibiru 0503004 lip 0857021 yato 0857021 hare ウサギ
1433006 kuchibiru 1433006 lip 0892056 yatoi 0892056 employee 従業員
0259038 kuchi-hateru 0259038 decay completely 崩壊を完全に 0892055 yatoi 0892055 employment 雇用
0359018 kuchi-hige 0359018 moustache 口ひげ 0892057 yatoi 0892057 government employee 政府職員
0259039 kuchiki 0259039 decayed wood 腐った木 0892058 yatoi 0892058 hire  雇う
0920091 kuchikukan 0920091 torpedo  do destroyer kukan 駆逐艦kukanを行う魚雷 0892059 yatoi 0892059 service サービス
0920096 kuchikukan 0920096 torpedo destroyer 駆逐艦 0892063 yatoi ire 0892063 employment 雇用
0781024 kuchimoto 0781024 shape of the mouth 口の形状 0892066 yatoi kuchi 0892066 employment 雇用
0115041 kuchinashi 0115041 cape jasmine クチナシ 0892062 yatoi nin 0892062 emplyoee  emplyoee 
0266075 kuchinashi 0266075 gardenia florida クチナシフロリダ 0892060 yatoi nushi 0892060 employer 雇用者
0266074 kuchinashi 0266074 jasmina  jasmina  0892061 yatoi nushi 0892061 master 達人
0259036 kuchiru 0259036 decay 崩壊 0030061 yatoo 0030061 night lamp ナイトランプ
0259037 kuchiru 0259037 rot 腐敗 0030046 yatoo 0030046 night light 夜の光
1482024 kuchiru 1482024 decay 崩壊 0856076 yatoo 0856076 non government party 非政府与党
1436029 kuchitori 1436029 assorted dish japanese food 盛り合わせ料理日本料理 0856077 yatoo 0856077 opposition political party 反対政党
0528026 kuchoo 0528026 tone of voice 声のトーン 0396037 yatou 0396037 employ 採用
0710141 kuchuu 0710141 an amkward position  amkward位置 0418015 yatou 0418015 employ 採用
0710142 kuchuu 0710142 dilemna ジレンマ 0396038 yatou 0396038 engage 従事する
0710139 kuchuu 0710139 one's sincere devotion to the cause  の原因に心からの献身 0396036 yatou 0396036 hire 雇う
0710143 kuchuu 0710143 predicament 苦境 0450024 yatou 0450024 hire 雇う
0710140 kuchuu 0710140 solicitude きづかい 0892053 yatou 0892053 employ 採用
0920086 kuchuu yaku 0920086 insect powder 昆虫粉 1400019 yatou 1400019 employ 採用
0130055 kuda 0130055 pipe パイプ 0892052 yatou 0892052 engage 従事する
0130054 kuda 0130054 tube 0892054 yatou 0892054 hire 雇う
1366042 kuda 1366042 tube 0396040 yatowareru 0396040 be employed 採用される
0802030 kudakeru 0802030 be broken 壊れている 0396039 yatowareru 0396039 be engaged 従事している
0802031 kudakeru 0802031 be crushed 押しつぶされる 0060022 yatsu 0060022 eight 8  8 8 
0225087 kudaku 0225087 break into pieces 砕く 0980063 yatsu 0980063 chap やつ
0225089 kudaku 0225089 crush ときめき 0980061 yatsu 0980061 fellow 仲間
0225088 kudaku 0225088 smash スマッシュ 0980062 yatsu 0980062 guy 陽気な
0802023 kudaku 0802023 break 壊す 0060023 yatsu-atari ni 0060023 recklessly 無謀な
0802024 kudaku 0802024 crush ときめき 0486037 yatsubo 0486037 aim of an arrow 矢印の目的
0802029 kudaku 0802029 knack こつ 0060024 yatsude 0060024 fatsia japonica bot ヤツデボット
0802027 kudaku 0802027 pound ポンド 0228088 yatsugare 0228088 I  わたし
0802028 kudaku 0802028 pulverize 粉砕 0060063 yatsugashira 0060063 kind of taro bot サトイモのロボットのようなもの
0802026 kudaku 0802026 shatter 粉砕 0060064 yatsugashira 0060064 yam とろろ
0802025 kudaku 0802025 shiver 震える 1400051 yatsugashira 1400051 golden crested bird 黄金の紋付き鳥
0802022 kudaku 0802022 smash スマッシュ 0486012 yatsugi-baya ni 0486012 in rapide succession ラパイド連続で
1399033 kudakudashii 1399033 tedious 退屈な 0486011 yatsugi-baya ni 0486011 rapidly 急速に
0130069 kudamaku 0130069 babble ちんぷんかん 0060065 yatsukuchi 0060065 open part of the japanese kimono sleeve under arm 腕の下にある日本の着物スリーブの開口部
0130068 kudamaku 0130068 talk incoherently 筋道の立たない話 0060066 yatsume-unagi 0060066 lamprey eel ヤツメウナギ
0751086 kudamono 0751086 fruit フルーツ 0566082 yatsure   0566082 ematiation  ematiation 
0751112 kudamono 0751112 fruit フルーツ 0566080 yatsure   0566080 gauntness  gauntness 
0751113 kudamono 0751113 fruitage 結実 0566081 yatsure   0566081 leanness  leanness 
0751114 kudamono ya 0751114 fruit shop 果物屋 0340054 yatsureru 0340054 be worn out を着用する
0390050 kudan no 0390050 above mentioned 上記の 0338007 yatsureru 0338007 become haggard ほとけづくる
0390053 kudan no 0390053 that あの 0340053 yatsureru 0340053 become haggard ほとけづくる
0390051 kudan no 0390051 the said 0566078 yatsureru 0566078 gaunt emaciated やせた衰弱
0390052 kudan no 0390052 the same 同じ 0566077 yatsureru 0566077 get become thin haggard 薄くなってやつれた
1366045 kudara goto 1366045 kind of harp この種のハープ 0340055 yatsureru 0340055 waste away 廃棄物の距離
0002110 kudaranai 0002110 foolish 愚かな 0566079 yatsureru 0566079 waste pine away 廃棄物やつれる
0002111 kudaranai 0002111 worthless 役立たず 1397015 yatsureru 1397015 be worn cut physically 物理的に切断を着用する
0420020 kudari 0420020 article 記事 1395022 yatsureru 1395022 be worn out physically 物理的に着用すること
0420022 kudari 0420022 clause 1483032 yatsureru 1483032 get thin 薄くなる
0066062 kudari 0066062 clauses 0401031 yatsusu 0401031 be disguised as を装って
0002100 kudari 0002100 descend 下降 0597005 yattoko 0597005 pliers ペンチ
0002101 kudari 0002101 down train 列車が 0060025 yattsu 0060025 eight 8  8 8 
0066064 kudari 0066064 item 項目 0559037 yautsuri 0559037 removal change od abode 除去を変更する外径の住まい
0420021 kudari 0420021 item 項目 0064012 yawa 0064012 soft ソフト
0002102 kudari 0002102 paragraph 1395054 yawagaru 1395054 soften 和らげる
0066063 kudari 0066063 term 長期 1395056 yawagaru 1395056 soften 和らげる
0421123 kudari 0421123 when used for proper name ときに適切な名前に使用される 0064021 yawara 0064021 japanese art of self defense 自己の日本美術の防衛
0002094 kudaru 0002094 dangle ぶら下げる 0064018 yawara juujitsu 0064018 japanese art of self defense 自己の日本美術の防衛
0002095 kudaru 0002095 descend 下降 0287046 yawarageru 0287046 pacify なだめる
0208078 kudaru 0208078 descend 下降 0064013 yawarageru 0064013 soften 和らげる
0519071 kudaru 0519071 get loose bowels 下痢を取得 0287045 yawarageru 0287045 soften 和らげる
0002093 kudaru 0002093 go down 下がる 0221097 yawaragu 0221097 be allleviated  allleviatedされる
0208077 kudaru 0208077 go down 下がる 0287044 yawaragu 0287044 be calmed down 沈静化される
0933025 kudaru 0933025 descend 下降 0025068 yawaragu 0025068 peaceful 平和
0933024 kudaru 0933024 fall 落ちる 0287043 yawaragu 0287043 soften 和らげる
0933028 kudaru 0933028 fall down 落ちる 1458045 yawaragu 1458045 be peaceful 平和的なもの
0933026 kudaru 0933026 surrender 降伏 1087022 yawaragu 1087022 get soft 柔らかくなる
0933027 kudaru 0933027 yield 利益を生む 1411002 yawaragu 1411002 soften 和らげる
0002108 kudasai 0002108 please give me something after a verb in the subordinative it means please 私に従属するにしてください意味の動詞の後に何かをしてください  1424012 yawaragu 1424012 soften 和らげる
0002109 kudasai moto 0002109 under  〜の下に 1440030 yawaragu 1440030 soften 和らげる
0002098 kudasu 0002098 bestow 授ける 1443050 yawaragu 1443050 soften 和らげる
0002099 kudasu 0002099 confer 協議 1448050 yawaragu 1448050 soften 和らげる
0002096 kudasu 0002096 let down おろす 1452004 yawaragu 1452004 soften 和らげる
0002097 kudasu 0002097 lower 低い 1487006 yawaragu 1487006 soften 和らげる
1075043 kudasu 1075043 purge パージ 0064014 yawaraka 0064014 gentle 穏やかな
0933034 kudasu 0933034 subdue 征服 0288055 yawaraka 0288055 peace and harmony 平和と調和
0933035 kudasu 0933035 subjugate たいらげる 0064015 yawaraka 0064015 soft ソフト
0933032 kudatte 0933032 down 下に 0064016 yawaraka 0064016 tender 入札
0933033 kudatte 0933033 further それ以上の 0064017 yawaraka 0064017 weak 弱い
0875053 kudo kudoshii 0875053 garrulous とりとめのない 1354044 yawaraka 1354044 gentle 穏やかな
1444031 kudoi 1444031 tedious 退屈な 1354047 yawaraka 1354047 gentle 穏やかな
1445010 kudoi 1445010 tedious 退屈な 1463036 yawaraka 1463036 soft ソフト
0067076 kudoku 0067076 charity 慈善団体 1354045 yawaraka 1354045 soft ソフト
0067077 kudoku 0067077 pious deed 敬けんな行為 1354048 yawaraka 1354048 soft ソフト
1765032 kueeka 1765032 quaker クエーカー 1068082 yawaraka 1068082 soft  ソフト
0710121 kueki 0710121 drudgery 重労働 0401047 yawarakai 0401047 soft ソフト
0710120 kueki 0710120 hard toil くえき 0401048 yawarakai 0401048 tender 入札
0710122 kueki 0710122 legal penance 法的な罪の償い 0863047 yawarakai 0863047 gentle 穏やかな
0547083 kuenai 0547083 cunning 狡猾な 0863048 yawarakai 0863048 soft ソフト
0547079 kuenai 0547079 not good to eat 食用には適さない 0863049 yawarakai 0863049 tender 入札
0547082 kuenai 0547082 sharp 鋭い 0064020 yawaraka-mono 0064020 silk fabrics 絹織物
0547081 kuenai 0547081 shrewd 抜け目のない 0064019 yawaraka-mono 0064019 silks シルク
0547080 kuenai 0547080 unable to make a living 生計を立てることができない 0060026 yawata 0060026 name of japanese city 日本の都市の名前
0267061 kuensan 0267061 citric acid クエン酸 0060027 yawata-bune 0060027 japanese pirate boats used to sail to chinese coasts in medieval time 日本の海賊船中世の時間に海岸中国に向けて航行するために使用
0001066 kufuu 0001066 device 機器 0064025 yawa-yawa 0064025 gently 穏やかに
0001067 kufuu 0001067 means 手段 0064024 yawa-yawa 0064024 pliantly しなやか
0001068 kufuu 0001068 plan 計画 0064023 yawa-yawa 0064023 softly そっと
0927013 kuga 0927013 land 土地 0287027 yaya 0287027 little 小さい
0927014 kuga 0927014 shore 海岸 0287028 yaya 0287028 rather かなり
0711001 kugai 0711001 bitter world 苦い世界 0287026 yaya 0287026 somewhat やや
0711004 kugai 0711004 life of prostitution slavery 買春の生活の奴隷 1496004 yaya 1496004 somehow 何とか
0711003 kugai 0711003 living hell 生き地獄 0857098 yaya to mo sureba…suru 0857098 be apt to する傾向がある
0711002 kugai 0711002 world of sufferings 苦しみの世界 0857100 yaya to mo sureba…suru 0857100 be inclined to disposed to する処分に傾いている
0927051 kugaji 0927051 land route 陸路 0857099 yaya to mo sureba…suru 0857099 be liable to する責任を負う
0928043 kugaji 0928043 land route 陸路 0857101 yaya to mo sureba…suru 0857101 it not infrequently happens that それは頻繁に起こること
0927052 kugaji 0927052 overland route 陸路 0956082 yayoi 0956082 march 行進
0928044 kugaji 0928044 overland route 陸路 0956083 yayoi 0956083 spring
0710119 kugaku 0710119 studying under adversity 逆境の下で勉強 0956081 yayoi 0956081 third month of the lunar calendar  旧暦の3月
0997067 kugatsu 0997067 september  9月 0308063 yayu 0308063 banter 冗談
0061087 kuge 0061087 court noble 公家 0309012 yayu 0309012 banter 冗談
0828104 kuge 0828104 in proper nouns 固有名詞で 0308064 yayu 0308064 raillery ぐろう
0061088 kuge  0061088 court noble 公家 0309013 yayu 0309013 raillery ぐろう
0710135 kugen 0710135 outspoken advice 率直なアドバイス 0486027 yazama 0486027 barbican
0592041 kugi 0592041 nail instrument 爪の楽器 0486026 yazama 0486026 loophole 抜け穴
1345-22011 kugi 1345-22011 ward assembly man 区議会の男性 0030032 yazen 0030032 last night 最後の夜
0592043 kuginuki 0592043 claw hammer 燕尾服 0272008 yazutsu 0272008 quiver 矢筒
0592042 kuginuki 0592042 nail puller くぎ抜き 0486009 yazutsu 0486009 quiver 矢筒
1423050 kuginuki 1423050 nail driver 爪のドライバ 1441002 yazutsu 1441002 quiver 矢筒
0711008 kugion suru 0711008 compose labouriously  labouriously作成 1364045 yazutsu 1364045 quiver 矢筒
0897075 kugiri 0897075 boundary 境界 1365022 yazutsu 1365022 quiver 矢筒
0897074 kugiri 0897074 partition パーティション 1367042 yazutsu 1367042 quiver 矢筒
0897076 kugiri 0897076 sill 土台 1388034 yazutsu 1388034 quiver 矢筒
0592045 kugizuke 0592045 fastening with nails 爪を締結 0393017 yo 0393017 age 年齢
0592044 kugizuke 0592044 nailing くぎ 0393014 yo 0393014 dynasty 王朝
0592046 kugizuke ni suru 0592046 nail up くぎ付け 0060028 yo 0060028 eight 8  8 8 
0592047 kugizuke ni suru 0592047 peg ペグ 0393015 yo 0393015 epoch エポック
1106029 kuguri 1106029 side into under water 水の中にサイド 0393018 yo 0393018 generation 世代
1469014 kuguri 1469014 small gate 小さな門 0063076 yo 0063076 I formal and used only vby men 正式に私とのみ使用vby男性
1106030 kuguri 1106030 swim under water 水の下で泳ぐ 0544048 yo 0544048 I MYSELF USED ONLY BY MEN 私は自分自身だけで男中古
1106033 kuguri ana 1106033 hole 0063077 yo 0063077 myself formal and used only by men 正式には自分自身に使用、男性だけで
1106034 kuguri ana 1106034 manhole マンホール 0393013 yo 0393013 period 期間
1106035 kuguri do  1106035 side door サイドドア 0393016 yo 0393016 time 時間
1106036 kuguri do  1106036 side gate サイドゲート 0971060 yo 0971060 ages 年齢
1106037 kuguri do  1106037 wicket gate 小門 0971058 yo 0971058 career キャリア
1418018 kugurido 1418018 slide door スライドドア 0971064 yo 0971064 epoch エポック
1106027 kuguru 1106027 avoid 避ける 0971061 yo 0971061 era 時代
1106026 kuguru 1106026 evade を回避する 0971057 yo 0971057 existence 存在
1106025 kuguru 1106025 fdive  fdive  1006005 yo 1006005 four 4
1106024 kuguru 1106024 get go through を通過する 1397029 yo 1397029 kind of stone containing arsenic 石のヒ素を含むのようなもの
1106028 kuguru 1106028 get round ラウンドを取得 0971055 yo 0971055 life 生活
1506019 kuguru 1506019 pass through 通過 0971063 yo 0971063 one's generation  1つの世代
1106023 kuguru 1106023 pass through under を介しての下をくぐる 0971059 yo 0971059 one's lifetime 一生のうちに
0415036 kugyo 0415036 emperor's meal food ぐご食品 0971062 yo 0971062 period of time 時間の期間
0710101 kuhai 0710101 bitter cup 苦杯 0971056 yo 0971056 public パブリック
0280075 kui 0280075 picket ピケット 0971054 yo 0971054 society 社会
0280074 kui 0280074 pile 1480028 yo 1480028 the world 世界
0265062 kui 0265062 post ポスト 0971065 yo 0971065 times
0280073 kui 0280073 post ポスト 0971053 yo 0971053 world 世界
0265061 kui 0265061 stake 株式 0030028 yo  0030028 night
0280072 kui 0280072 stake 株式 1362002 yo  1362002 kind of gem 種類の宝石
0461002 kui 0461002 stake  株式 1402027 yo  1402027 kind of of a wild animal 野生動物の種
1378053 kui 1378053 peg ペグ 0973029 yo nareru 0973029 get used to the world 世界に慣れる
1380050 kui 1380050 peg ペグ 0973030 yo nareru 0973030 see much of life を参照してはるかに生活の
1358019 kui 1358019 post ポスト 0971066 yo ni au 0971066 win public favour 公共の支持を獲得
1358018 kui 1358018 stake 株式 0971067 yo ni owari 0971067 end of the world 世界の終わり
1378052 kui 1378052 stake 株式 0971071 yo no chiri 0971071 mundane affairs 俗事
1380049 kui 1380049 stake 株式 0971076 yo no naka 0971076 public パブリック
1381013 kui 1381013 stake 株式 0971077 yo no naka 0971077 times
1381019 kui 1381019 stake 株式 0971075 yo no naka 0971075 world  世界
1381042 kui 1381042 state 状態 0971072 yo no narai 0971072 way of the world 世界の方法
1413053 kui  1413053 stake 株式 0971069 yo no oboe 0971069 public esteem かぶ
0349032 kui   0349032 repentance 悔い改め 0971070 yo no oboe 0971070 public favour 公共賛成
0547029 kui sashi 0547029 remnants of food 食の残滓 0971068 yo no oboe 0971068 reputation 評判
0781090 kuiai 0781090 biting かむ 0971074 yo no tsune 0971074 common occurrence 一般的な出来事
0781091 kuiai 0781091 fighting 戦闘 0971073 yo no tsune 0971073 way of the world 世界の方法
0547053 kui-amasu 0547053 leave food half eaten 休暇食品の半分食べて 0759031 yo wo fukasu 0759031 do something till late at night までに何か夜遅く
0547055 kui-arasu 0547055 eat several dishes by half 半分、いくつかの料理を食べる 0971081 yo wo habakaru 0971081 shun public notice 公告を避ける
0349035 kui-aratame 0349035 contrition 0971082 yo wo otou 0971082 be tired of life 生活の疲れている
0349036 kui-aratame 0349036 repentance 悔い改め 0971079 yo wo saru 0971079 die 死ぬ
0349037 kui-aratameru 0349037 repent of a sin 罪を悔いる 0971078 yo wo saru 0971078 pass away しぬる
0548041 kui-awase 0548041 eating two things together 二つのものを食べる 0972001 yo wo shinobu 0972001 be in hiding 隠れていること
0548043 kui-awaseru 0548043 dovetail 0971080 yo wo suteru 0971080 renounce the world 世界を放棄する
0548042 kui-awaseru 0548042 fit into each other お互いに収まる 0972002 yo wo wataru 0972002 live be alive 住んで生きている
0547041 kui-buchi 0547041 food price 食品価格 0030076 yoagari 0030076 clearing up at night 夜にクリア
0547077 kuichigai 0547077 crossing 交差点 0031012 yoake 0031012 dawn 夜明け
0547078 kuichigai 0547078 intersection 交差点 0031013 yoake 0031013 daybreak 夜明け
0781088 kuichigai 0781088 cross each other  互いに交差 0839061 yoake 0839061 dawn 夜明け
1423044 kuichigai 1423044 crossing each other 互いに交差 1459029 yoakedori 1459029 kind of night bird  1泊分の種類の鳥
0781089 kuichigai 0781089 go crisscross 食い違う 0030062 yo-akinai 0030062 night trading 夜間取引
1437041 kuichigau 1437041 cross クロス 0030047 yo-akindo 0030047 night pedlar  1泊たびしょうにん
0547056 kui-chirasu 0547056 eat a bit of everything すべてのビットを食べる 0030063 yo-akindo 0030063 night stallman  1泊ストールマン
0548036 kui-daore 0548036 ruining oneself by extravagance in food 食品中の贅沢で自分を台無しに 0030048 yo-arashi 0030048 night storm 夜の嵐
0547075 kui-dooraku 0547075 epicirism  epicirism  0030064 yoaruki 0030064 walking about at night 夜のことで歩い
0547076 kui-dooraku 0547076 epicure 美食家 0031076 yoasobi 0031076 night amusement  1泊アミューズメント
0547037 kui-goro 0547037 in season as fruits 季節の果物のように 0031044 yobai-boshi 0031044 shooting star  vulgar expression for のスター下品な表現を撮影
0547034 kui-hagureru 0547034 miss one's meal 自分の食事を抜かす 0031043 yobai-ni-yuku 0031043 to steal into a house to see a woman at night 家の中に、夜の女性と付き合うのを盗むために
0547035 kui-hazusu 0547035 miss one's meal 自分の食事を抜かす 0030049 yoban 0030049 night guard 夜間警備
0548074 kui-iji 0548074 glutonny  glutonny  0030077 yoban 0030077 night watch 宿直
0547048 kui-iru 0547048 eat into に食べる 0100066 yobi 0100066 preparation 準備
0547050 kui-iru 0547050 encroach upon 侵入時に 0100068 yobi 0100068 reserve リザーブ
0547049 kui-iru 0547049 invade 侵略 0100067 yobi 0100067 spare スペア
0548028 kui-kake 0548028 remnats of food 食品のremnats  0778042 yobi ageru 0778042 call out 叫ぶ
0547027 kui-karashi 0547027 remnants of food 食の残滓 0778044 yobi ageru 0778044 call the roll 点呼
0547047 kui-kiru 0547047 cut off with teeth 歯の切断 0778043 yobi ageru 0778043 call up を呼び出す
0547067 kui-komi 0547067 deficit 赤字 0778064 yobi ayamaru 0778064 call one by wrong name 間違った名前で呼ぶ1 
0547068 kui-komi 0547068 loss 損失 0778063 yobi ayamaru 0778063 miscall  ののしる
0547069 kui-komu 0547069 eat into away out up に距離を食いつぶす 0778052 yobi dasu 0778052 call out 叫ぶ
0547071 kui-komu 0547071 eat one's way into に1つのやり方を食べる 0778053 yobi dasu 0778053 summon 召喚
0547072 kui-komu 0547072 have a strong hold on 上の強力な支配力を有する 0778060 yobi ireru 0778060 call a person in している人を呼び出す
0547028 kuikura be 0547028 eating contest 大食い 0778072 yobi kaesu 0778072 call back コールバック
0547042 kuimono 0547042 food   食べ物 0778073 yobi kaesu 0778073 recall リコール
0547043 kuimono 0547043 foodstuff 食料品 0778056 yobi kakeru  0778056 call out to をコールアウト
0547044 kuimono 0547044 provisions 規定 0778057 yobi kakeru  0778057 hail
0547045 kuimono 0547045 victim fig 被害図 0778078 yobi mukaerru 0778078 send after 後に送信する
1765030 kuin 1765030 queen クイーン 0778077 yobi mukaerru 0778077 send for に人を送る
0333060 kuina 0333060 corn crake bird ウズラクイナの鳥 0778069 yobi nareru  0778069 be used to call 呼び出すために使用される
0333059 kuina 0333059 water rail 水のレール 0778095 yobi neji 0778095 tangent screw タンジェントスクリュー
0549055 kui-nige 0549055 jumping ジャンプ 0778045 yobi ni kuru 0778045 come for 来る
0549016 kui-nige 0549016 run away without paying for one's food 離れて自分の食べ物を払うことなく実行する 0778046 yobi ni kuru 0778046 come to fetch フェッチに来る
0548084 kui-nokoshi 0548084 left over food 食品の左 0778049 yobi ni yaru 0778049 send for に人を送る
0547063 kui-nokosu 0547063 leave food half eaten 休暇食品の半分食べて 0778047 yobi ni yuku 0778047 go for のために行く
0359033 kuiru 0359033 confess 告白 0778048 yobi ni yuku 0778048 go to fetch 取得するために行く
0349029 kuiru 0349029 regret 後悔 0778076 yobi okosu 0778076 call 呼ぶ
0359032 kuiru 0359032 regret 後悔 0778075 yobi okosu 0778075 rouse 奮起
0349028 kuiru 0349028 repent 後悔 0778074 yobi okosu 0778074 wake up  起き上がる
0359031 kuiru 0359031 repent 後悔 0778051 yobi tateru 0778051 ask to come ように頼む
0547036 kui-sagaru 0547036 get a firm grip on をしっかりとグリップを得る 0778050 yobi tateru 0778050 call out 叫ぶ
0547030 kuishimboo 0547030 glutton クズリ 0778058 yobi tomeru 0778058 call and stop の呼び出しと停止
0547031 kuishimboo 0547031 gourmand 食い道楽 0778059 yobi tomeru 0778059 call back コールバック
0549017 kuisugi 0549017 eating toomuch  toomuch食べる 0779003 yobi tsukeru 0779003 call a person to one one's presence 一人一人の存在を呼び出す
0547032 kui-sugiru 0547032 eat too much 食べ過ぎる 0779004 yobi tsukeru 0779004 summon 召喚
0547033 kui-sugiru 0547033 overeat oneself 暴食 0778061 yobi yoseru 0778061 call  呼ぶ
0547074 kui-sugiru 0547074 overeat oneself 暴食 0778062 yobi yoseru 0778062 summon 召喚
0547065 kui-tarinai 0547065 have not eaten enough 十分に食べていない 0778079 yobidashi 0778079 calling out を呼び出し
0547066 kui-tarinai 0547066 not be satisfied 満足していない 0778080 yobidashi 0778080 summon 召喚
0548013 kuite 0548013 great eater 大食漢 0778081 yobidashi fugoo monji 0778081 call letter 呼び出し状
0781085 kuitomeru 0781085 check 点検する 0100069 yobieki 0100069 the reserve militaire 予備士官
0781087 kuitomeru 0781087 hold back バックアップを保持する 0778065 yobigoe 0778065 call 呼ぶ
0781086 kuitomeru 0781086 hold the enemy in check チェックで敵を食い止める 0778066 yobigoe 0778066 cry 泣く
1502018 kuitomeru 1502018 prevent を防ぐ 0778068 yobigoe 0778068 hail
0547038 kui-tomeru 0547038 check 点検する 0778067 yobigoe 0778067 yell 大声で叫ぶ
0547039 kui-tomeru 0547039 resist レジスト 1345-5015 yobihei 1345-5015 reservist 予備
0548088 kui-tsubushi 0548088 drone 無人機 0100070 yobikin 0100070 funds in reserve 予備資金
0548087 kui-tsubushi 0548087 hanger on ハンガー 0100071 yobikin 0100071 reserve funds 積立金
0547064 kui-tsubusu 0547064 eat a person out of house and home 家の人を食べて、ホーム 0778083 yobiko 0778083 birdcall 鳥のさえずり
0547062 kui-tsukusu 0547062 consume 消費 0778084 yobiko 0778084 police whistle 警察内部告発
0547061 kui-tsukusu 0547061 eat up  を食べる 0778055 yobimono 0778055 attraction show アトラクションを見る
0547057 kui-tsumeru 0547057 fail 失敗 0778070 yobina 0778070 given name 名を指定し
0547058 kui-tsumeru 0547058 lose one's employment  1つの雇用を失う 0778071 yobina 0778071 popular name 人気のある名前
0801066 kuiyu 0801066 pretension しゅちょう 0778089 yobirin 0778089 buzzer ブザー
1765029 kuizu 1765029 quiz クイズ 0778088 yobirin 0778088 call bell 呼鈴
0430079 kujaku 0430079 peacock 孔雀 0100072 yobishitsu 0100072 spare room 空き部屋
0430080 kujaku 0430080 peafowl クジャク 0778082 yobitsugi 0778082 air grafting gardening 呼び接ぎガーデニング
0129017 kuji 0129017 ballot 投票 0779001 yobitsuke 0779001 calling 呼び出し
0062024 kuji 0062024 lawsuit 訴訟 0779002 yobitsuke 0779002 summons 召喚
0062023 kuji 0062023 legal proceedings 法的手続 0779005 yobiuri 0779005 hawking 鷹狩り
0129016 kuji 0129016 lot たくさんの 0779006 yobiuri 0779006 peddling 行商
0129018 kuji 0129018 lottery 宝くじ 0778054 yobizute ne suru 0778054 adress a person by his surname without the title of courtesy mister san considered to be an insult for shopw of disrtespect 彼の姓で礼儀だんなさんのshopwに侮辱されると考えていたタイトルのない人のアドレスdisrtespect 
0062025 kuji 0062025 official affairs 関係事務 0375046 yoboo 0375046 credit クレジットカード
0904034 kuji 0904034 ballot 投票 0375044 yoboo 0375044 esteem 自尊心
0904033 kuji 0904033 lot たくさんの 0375043 yoboo 0375043 popularity 人気
0997077 kuji 0997077 nine o'clock  9時 0101001 yoboo 0101001 preventio  preventio 
0129021 kujibiki 0129021 ballot 投票 0101002 yoboo 0101002 protection 保護
0129019 kujibiki 0129019 drawin lots  drawinロット 0375045 yoboo 0375045 reputation 評判
0129020 kujibiki 0129020 lot drawing 抽選 0101005 yoboochuusha 0101005 inoculation med 予防接種医学
0511091 kujika 0511091 kind of reindeer なトナカイ 0101004 yoboosen 0101004 guard protection defense ガードの防衛
0512029 kujika 0512029 kind of reindeer なトナカイ 0101003 yoboozai 0101003 prevention med 予防医学
1411011 kujika 1411011 kind of elk 種のヘラジカの 0778040 yobu 0778040 bring about をもたらす
0305075 kujikareru 0305075 be broken 壊れている 0777056 yobu 0777056 call 呼ぶ
0305076 kujikareru 0305076 be crushed 押しつぶされる 0778033 yobu 0778033 call 呼ぶ
0305078 kujikareru 0305078 be discouraged 落胆する 1424014 yobu 1424014 call 呼ぶ
0305077 kujikareru 0305077 break down を打破する 1452016 yobu 1452016 call 呼ぶ
0305079 kujikareru 0305079 falter たじろぐ 1366055 yobu 1366055 call 呼ぶ
0305080 kujikeru 0305080 be broken 壊れている 0778041 yobu 0778041 cause 原因
0305081 kujikeru 0305081 be crushed 押しつぶされる 0778036 yobu 0778036 christen 洗礼を施す
0305083 kujikeru 0305083 be discouraged 落胆する 0778038 yobu 0778038 engage 従事する
0305082 kujikeru 0305082 break down を打破する 0778039 yobu 0778039 hire 雇う
0305084 kujikeru 0305084 falter たじろぐ 0778037 yobu 0778037 invite 招待
0305071 kujiku 0305071 break 壊す 0778035 yobu 0778035 name 名前
0305070 kujiku 0305070 crush ときめき 0782082 yobu 0782082 scream 悲鳴を上げる
0305074 kujiku 0305074 dislocate 脱臼 0778034 yobu 0778034 send for に人を送る
0305072 kujiku 0305072 sprain ねんざ 0782081 yobu 0782081 shriek 悲鳴を上げる
0305073 kujiku 0305073 wrench レンチ 0778085 yobukodori 0778085 common cuckoo カッコウ
0240059 kujiku 0240059 wretch ひしょう 0904044 yobukodori 0904044 cuckoo カッコウ
1457042 kujiku 1457042 crush ときめき 1491029 yobukuro 1491029 sack for holding bow ans arrows 弓アンスの矢印を保持するための袋
1378007 kujiku 1378007 crush ときめき 0031033 yobune 0031033 going by a night boat 夜航船で行く
1388032 kujiku 1388032 crush ときめき 0031032 yobune 0031032 night voyage 夜の航海
0129023 kuji-nogare 0129023 elimination by lottery only for enlisted men 抽選での除去だけでは、男性入隊 0100082 yochi 0100082 foreboding 嫌な予感
0853051 kujira 0853051 whale クジラ 0100081 yochi 0100081 foreknowledge 予知
0853055 kujira bone 0853055 whale bone クジラの骨 0508102 yochoo no shi 0508102 punitive expedition 討伐
0853062 kujira jaku 0853062 cloth measure 布を測定 0831033 yochuu 0831033 chrisalis  chrisalis 
0853052 kujira zashi 0853052 cloth measure 布を測定 0831034 yochuu 0831034 pupa
1435002 kujiri 1435002 pointed elephant tusk 指摘した象の牙 0100093 yodaku 0100093 previous consent 前の同意
1435017 kujiri 1435017 pointed elephant tusk 指摘した象の牙 0100050 yodan 0100050 prediction 予測
0129022 kujiun 0129022 luck in lottery 宝くじで運 0100049 yodan 0100049 presupposition 前提
0920088 kujo 0920088 destruction 破壊 1106115 yodare 1106115 saliva 唾液
0920087 kujo 0920087 extermination 絶滅 1502032 yodare 1502032 slaver よだれを垂らす
0920089 kujo 0920089 stamping out 根絶 1106114 yodare 1106114 slaver よだれを垂らす
0710108 kujoo 0710108 complaint 苦情 1106116 yodare kake 1106116 bib よだれかけ
0710111 kujoo 0710111 difficulties 困難 1106117 yodare kake 1106117 pinafore エプロン
0710109 kujoo 0710109 grievance 苦情処理 1404018 yodarekake 1404018 bib よだれかけ
0710110 kujoo 0710110 troubles トラブル 1404019 yodarekake 1404019 pinafore エプロン
0710145 kukan 0710145 affliction 苦悩 0373105 yodatsu 0373105 give and get を与えると取得
0710144 kukan 0710144 agony 苦しみ 1075053 yodo   1075053 pool of a river 川のプール
1049079 kukan 1049079 body 1106002 yodomi 1106002 hesitation ちゅうちょ
1049081 kukan 1049081 built 組み込み 1106004 yodomi 1106004 sediment 土砂
1049080 kukan 1049080 limbs 四肢 1106003 yodomi 1106003 sluggishness 低迷
0710146 kukan 0710146 suffering 苦しみ 1106001 yodomi 1106001 stagnation 停滞
0920090 kukan 0920090 torpedo destroyer kuchikukan 駆逐艦kuchikukan魚雷 1075060 yodomi  1075060 backwater へき地
0165034 kukenui 0165034 blindstitch  blindstitch  1075058 yodomi  1075058 deposit 預金
0165032 kukeru 0165032 blindstitch  blindstitch  1075057 yodomi  1075057 dsediment  dsediment 
0165033 kukeru 0165033 whip a scam 詐欺のむち 1075055 yodomi  1075055 faltering よろめく
0039067 kuki 0039067 axis 1075056 yodomi  1075056 hesitation ちゅうちょ
0039068 kuki 0039068 stalk 1075059 yodomi  1075059 setting 設定
0039069 kuki 0039069 stem 1075061 yodomi  1075061 sluggishness 低迷
0056075 kuki 0056075 stem of plants 植物の茎 1075054 yodomi  1075054 stagnation 停滞
0830036 kukimushi 0830036 pearl moth ずいむし 1075050 yodomu 1075050 be sluggish 低迷する
0039070 kuki-zuke 0039070 kind of pickles with vegetable stems 野菜の漬物のようなもの茎 1075046 yodomu 1075046 be stagnant 低迷する
1765038 kukki 1765038 cookie クッキー 1075048 yodomu 1075048 deposit 預金
0125034 kukki suri 0125034 rise abruptly 急激に上昇 1105110 yodomu 1105110 falter たじろぐ
0125035 kukki suri 0125035 sudden occurrence 突然の出来事 1075049 yodomu 1075049 hesitate ためらう
0889099 kukki suru 0889099 rise abruptely said of mountains 上昇abruptelyの山々と 1075047 yodomu 1075047 settle 和解
0889098 kukkyoku 0889098 bending 曲げ 1105109 yodomu 1105109 settle dregs かすを解決する
0889097 kukkyoku 0889097 crookedness 曲った 1075045 yodomu 1075045 stagnate 停滞
0712046 kukkyoo 0712046 good or ill luck 良くも悪くも運 1105108 yodomu 1105108 stagnate 停滞
0412063 kukkyoo na 0412063 headstrong 強情な 1075051 yodomu 1075051 stammer どもる
0412064 kukkyoo na 0412064 unyielding 不屈の 1075052 yodomu 1075052 stumble つまずく
0889096 kukkyoo no 0889096 headstrong 強情な 0031042 yo-dooshi 0031042 all night long 一晩中
0267060 kuko 0267060 boxthorn   boxthorn  0031001 yofukashi 0031001 sitting up till late at night 時までは、座って、夜遅く
0406005 kuku 0406005 walking alone 一人歩き 0030065 yofuke 0030065 in the dead of the night 真夜中に
0781037 kuku 0781037 adulation お世辞 0030050 yofuke 0030050 late at night 深夜
0881035 kuku 0881035 boast about 自慢する 0031035 yofune 0031035 going by a night boat 夜航船で行く
0781036 kuku 0781036 flattery お世辞 0031034 yofune 0031034 night voyage 夜の航海
0997078 kuku 0997078 multiplication table 乗算表 0972017 yogara 0972017 condition of the world  世界の条件
0881034 kuku 0881034 talk big ふきとばす 0972018 yogara 0972018 times
0242036 kukuri 0242036 bundle バンドル 0031021 yogarasu 0031021 night crow よがらす
0242037 kukuri 0242037 control コントロール 1049073 yogate 1049073 after all すべての後に
0242035 kukuri 0242035 knot 結び目 1049066 yogate 1049066 almost ほとんど
0242034 kukuri 0242034 tying 同点 1049071 yogate 1049071 before long 前に長い
0242032 kukuru 0242032 bind バインド 1049069 yogate 1049069 but しかし
0307022 kukuru 0307022 bundle バンドル 1049070 yogate 1049070 by and by しばらくして
0242031 kukuru 0242031 fasten 締める 1049072 yogate 1049072 in due course of time 時間のため、コースで
0242033 kukuru 0242033 gather 収集 1049065 yogate 1049065 in no time 時間がないの
0140080 kukuru 0140080 strangulate 窒息 1049074 yogate 1049074 in the long run 長期的には
0312025 kukuzen 0312025 jolly 陽気な 1049067 yogate 1049067 nearly ほぼ
0312024 kukuzen 0312024 joyfull 楽しく、  1049068 yogate 1049068 nothing 何もない
0312023 kukuzen 0312023 merry 陽気な 1049064 yogate 1049064 pretty soon もうすぐ
0710100 kukyoo 0710100 distressed circumstances 困窮の状況 1049063 yogate 1049063 soo after 洙後
0125028 kuma 0125028 hollow in mountain side recess of mountain 山の山の側に凹のくぼみ 0100091 yogen 0100091 prediction 予測
1015066 kuma 1015066 bend 曲げ 0100090 yogen 0100090 prophecy 予言
0932006 kuma 0932006 corner コーナー 0101037 yogen 0101037 prophecy 予言
0932008 kuma 0932008 make up を構成する 0031004 yogi 0031004 bed clothes ベッドの衣服
0932007 kuma 0932007 recess 休会 0031005 yogi 0031005 bedding 寝具
0932009 kuma 0932009 shading colour 影の色 0031006 yogi 0031006 counterpane ベッドカバー
1015067 kuma 1015067 turn ターン 0031040 yo-gisha 0031040 night train 夜行列車
0932017 kuma doru 0932017 gradate ぼかす 0031041 yo-gisha 0031041 owl train 夜汽車
0932018 kuma doru 0932018 make up one's face  1つの顔を作り上げる 0100076 yogo 0100076 aftereffect 後遺症
0932016 kuma doru 0932016 shade off ぼかす 0100075 yogo 0100075 prognosis 予後
0932010 kuma naku 0932010 all over 世界中 1018017 yogore 1018017 dirt 汚れ
0932012 kuma naku 0932012 everywhere どこ 1056054 yogore 1056054 dirty 汚い
0932011 kuma naku 0932011 throughout  〜の至るところに 1018016 yogore 1018016 soil 土壌
0932014 kumadori 0932014 gradation グラデーション 1056056 yogore mono 1056056 dirty things 汚れ物
0932015 kumadori 0932015 make up of one's face  1つの顔を構成する 1056057 yogore mono 1056057 washing 洗濯
0932013 kumadori 0932013 shading   シェーディング 1056048 yogoreppoi 1056048 be easily soiled 簡単に汚れが
1430012 kumataka 1430012 kind of hawk 種のタカの 1056044 yogoreru 1056044 be blemished 傷のあること
1368011 kumazasa 1368011 low 低い 1056045 yogoreru 1056045 be blotted 消しされる
1368012 kumazasa 1368012 striped bamboo 縞竹 1056047 yogoreru 1056047 be contaminated 汚染される
1020047 kumbatsu 1020047 same as previous word 前の単語と同じ 1056042 yogoreru 1056042 be soiled 汚れが
1097089 kumbin kin 1097089 reserved fund 積立金 1056043 yogoreru 1056043 be stained 染色される
0894030 kumbo 0894030 one's father's lawful wife expression used by the concubine's children  1の父親の正妻式は、妾の子供たちによって使用される 1056040 yogoreru 1056040 become dirty 汚くなる
1020036 kumboo 1020036 merit and honour メリットと名誉 1056041 yogoreru 1056041 becomefilthy  becomefilthy 
0999036 kume 0999036 character used in certain family names and names of places 文字のある家族の名前や場所の名前で使用される 1056046 yogoreru 1056046 tarnish 汚す
0711018 kumei 0711018 strong tea 強力なお茶 0031030 yogoto 0031030 every night 毎晩
0002008 kumen 0002008 ciecumstances of living 生活のciecumstances  0031031 yogoto 0031031 night after night  1泊後泊
0002005 kumen 0002005 contrivance わざとらしさ 0544049 yohai 0544049 I  used only by men 私は、男性のみで使用される
0002006 kumen 0002006 makeshift その場しのぎの 0100055 yohoo 0100055 forecasting 予測
0002007 kumen 0002007 pecuniaryposition  pecuniaryposition  0100054 yohoo 0100054 preannouncement プレアナウンスメント期間
0161025 kumi 0161025 company 会社 0100052 yohyoo 0100052 foreboding 嫌な予感
0417084 kumi 0417084 company 会社 0100053 yohyoo 0100053 indications 適応症
0587042 kumi 0587042 company 会社 0484087 yoi 0484087 good 良い
0161024 kumi 0161024 group グループ 0981066 yoi 0981066 desirable 望ましい
0417086 kumi 0417086 group グループ 0981065 yoi 0981065 excelllent  excelllent 
0161026 kumi 0161026 pair ペア 0981063 yoi 0981063 fine 晴れた
0417085 kumi 0417085 party パーティー 0886058 yoi 0886058 good 良い
0161027 kumi 0161027 typesetting 組版 0709041 yoi 0709041 good 良い
0711005 kumi 0711005 bitter taste 苦味 0981062 yoi 0981062 good 良い
0711006 kumi 0711006 bitters 苦味 0886060 yoi 0886060 nice 素敵な
1016081 kumi 1016081 class クラス 0981064 yoi 0981064 pleasant 快適な
1016082 kumi 1016082 company 会社 0981067 yoi 0981067 preferable 望ましい
1016080 kumi 1016080 group グループ 0709042 yoi 0709042 right
1016083 kumi 1016083 party パーティー 0886059 yoi 0886059 tine 刃物
1091114 kumi ageru 1091114 draw up を策定する 0709043 yoi 0709043 virtuous 高潔な
1091115 kumi ageru 1091115 scoop up すくい上げる 0567063 yoi  0567063 early evening 夕方
0711007 kumi chinki 0711007 bitter tincture 苦味チンキ 1499053 yoi kane 1499053 good metal 良い金属
1091116 kumi dasu 1091116 bail dip out アウトディップ保釈 0567071 yoigoshi no 0567071 overnight 一晩
1091112 kumi hosu 1091112 drain out 尽きる 0567072 yoigoshi no 0567072 things kept overnight 物事一晩保管
1091110 kumi hosu 1091110 draw a well 絵が上手である 0567068 yoine 0567068 nap taken in the evening 昼寝、夕方での撮影
1091111 kumi hosu 1091111 dry 乾く 0567066 yoi-no-kuchi 0567066 early evening 夕方
1091113 kumi hosu 1091113 pump out 送り出す 0567067 yoi-no-myoojoo 0567067 venus astron  venusのアストロン
1091117 kumi ido 1091117 draw well 絵が上手である 0567065 yoippari 0567065 night owl fig 夜更かしを図
1092001 kumi komu 1092001 fill a tub with water 水と浴槽を埋める 0567064 yoippari 0567064 sitting up late at night 夜遅くまで座って
1092002 kumi tate no 1092002 freshly drawn 入れたての 1003077 yoiuma 1003077 gallant excellent horse 勇敢な優秀な馬
1092004 kumi tate no 1092004 freshly drawn 入れたての 0567070 yoiyami 0567070 evening twilight 夕暮
1092003 kumi tate no 1092003 just drawn 単に描画 0567069 yoizuki 0567069 evening moon 夜月
1091120 kumi toru 1091120 bail out 保釈 0100036 yoji 0100036 prediction 予測
1091119 kumi toru 1091119 drain ドレイン 1007010 yoji 1007010 four o'clock  4時
1091118 kumi toru 1091118 draw up を策定する 0248004 yoji-mukeru 0248004 twist one's body or a thing toward ひねるかのものに向けて
1091122 kumi toru 1091122 enter into another's feelings 他人の感情を入力します。  0856049 yojin 0856049 barbarian 野蛮人
1091121 kumi toru 1091121 take circumstances into consideration 考慮事情を 0856048 yojin 0856048 countryman 同郷
0161070 kumiai 0161070 association 協会 0856047 yojin 0856047 rusticity 田舎らし
0161071 kumiai 0161071 society 社会 0315012 yoji-noboru 0315012 clamber over よじ登る以上
0161072 kumiai 0161072 union 労働組合 0315011 yoji-noboru 0315011 climb up 登る
1345-7003 kumiai ginkoo 1345-7003 member bank 加盟銀行 0315013 yoji-noboru 0315013 scramble スクランブル
0161076 kumiai-ginkoo 0161076 associate bank 組合銀行 0248002 yojireta 0248002 twisted ツイスト
1345-7004 kumiaihi 1345-7004 union dues 組合費 0315010 yojiru 0315010 climb up 登る
0161074 kumiai-shugi 0161074 unionism 労働組合 0247001 yojiru 0247001 dcrew  dcrew 
0161073 kumiawase 0161073 combination 組み合わせ 027002 yojiru 027002 distort 歪曲
0161041 kumi-awaseru 0161041 combine 組み合わせ 0247002 yojiru 0247002 distort 歪曲
0161064 kumichoo 0161064 chief of a group グループ長 0247001 yojiru 0247001 screw ネジ
0161063 kumichoo 0161063 leader リーダー 027003 yojiru 027003 twist ツイスト
0161062 kumichoo 0161062 monitor モニター 0247003 yojiru 0247003 twist ツイスト
0161067 kumidai 0161067 composing charges printing 料の印刷を構成する 0030051 yojuu 0030051 all night すべての夜
0161077 kumidai 0161077 composing stand frame for printing 印刷用に構成するスタンドフレーム 0030066 yojuu 0030066 whole night 一晩中
0161040 kumi-fuseru 0161040 hold a person down ダウン人を保持する 1806013 yojuumu 1806013 iodine   ヨウ素
0161079 kumi-gashira  0161079 foreman 職長 0415087 yoka 0415087 besides 加えて
0161080 kumi-gashira  0161080 head leader of a group グループの頭の指導者 0415086 yoka 0415086 different 異なる
0161068 kumi-han 0161068 typesetting 組版 0415088 yoka 0415088 elsewhere
0149016 kumihimo 0149016 braid ひも 0415085 yoka 0415085 other その他の
0161055 kumi-himo 0161055 braid ひも 0100063 yoka 0100063 preparatory course 準備コース
0161056 kumi-himo 0161056 plaited cord くみひも 0100078 yokai 0100078 premonition 予感
0161052 kumi-ito 0161052 braid ひも 0100077 yokai 0100077 warning 警告
0161066 kumiko-zaiku 0161066 fret フレット 0100064 yokaku 0100064 preperception  preperception 
0161065 kumiko-zaiku 0161065 fretwork 透かし彫り 0100065 yokaku 0100065 presentiment 予感
0161083 kumi-kyoku 0161083 suite mus スイートメモリーユニット 0100079 yokan 0100079 premonition 予感
0161061 kumimono 0161061 braiding 編組 0100080 yokan 0100080 presentiment 予感
0161060 kumimono 0161060 plaiting 折り畳み 0709051 yokare ashikare 0709051 right or wrong 正しいか間違っている
0161078 kumi-naoshi 0161078 recomposition printing 再組み立てを印刷 0030052 yokasegi 0030052 burglary 強盗
0161043 kumi-naosu 0161043 recompose くみかえる 0030078 yokasegi 0030078 night work 夜に仕事を
0161044 kumi-naosu 0161044 reset printing リセット出力 0031014 yokashi 0031014 sitting up all night 徹夜して座って
0161038 kum-ireru 0161038 admit into a school 学校に認める 0030067 yokaze 0030067 night breeze 夜風
0161039 kum-ireru 0161039 enroll into the army 軍隊に登録する 0030053 yokaze 0030053 night wind 夜風
0161036 kum-ireru 0161036 include in に含める 1144102 yoke 1144102 keeping off オフに保つ
0161037 kum-ireru 0161037 insert in the budget 予算の挿入 1144101 yoke 1144101 protection 保護
0161042 kumi-shiku 0161042 hold a person down ダウン人を保持する 0458081 yokei 0458081 abundance 豊富な
0161046 kumi-shita 0161046 one's subordinate man 部下の男性 0459037 yokei 0459037 abundance 豊富な
0373098 kumisuru 0373098 take part in に参加する 0458084 yokei 0458084 excess 過剰
0373099 kumisuru 0373099 take sides 側面を取る 0459040 yokei 0459040 excess 過剰
0161047 kumitate 0161047 construction 建設 0458082 yokei 0458082 superabundance 有り余る
0161049 kumitate 0161049 framework 枠組み 0459038 yokei 0459038 superabundance 有り余る
0161050 kumitate 0161050 organization 組織 0458083 yokei 0458083 surplus 剰余金
0161048 kumitate 0161048 structure 構造 0459039 yokei 0459039 surplus 剰余金
0161051 kumitate 0161051 system システム 0458086 yokei na 0458086 abundant 豊富な
1345-7002 kumitate juutaku 1345-7002 prefabricated house プレハブ住宅 0459042 yokei na 0459042 abundant 豊富な
0161034 kumi-tateru 0161034 construct 構築 0458088 yokei na 0458088 excessive 過度の
0161035 kumi-tateru 0161035 frame 0459044 yokei na 0459044 excessive 過度の
0161057 kumi-tegata 0161057 set of bank bills 銀行手形のセット 0458085 yokei na 0458085 many much 多くの多くの
1092005 kumitori 1092005 dipping up 最大傾斜 0459041 yokei na 0459041 many much 多くの多くの
1092006 kumitoriya 1092006 night soil man 屎尿男 0458087 yokei na 0458087 superfluous 余計な
0161045 kumi-tsuku 0161045 grapple with に取り組む 0459043 yokei na 0459043 superfluous 余計な
0161059 kumiuchi 0161059 close struggle 閉じる闘争 0929048 yokeru 0929048 protect 保護
0161058 kumiuchi 0161058 grapple 取り組む 0101006 yoki 0101006 expectation 期待
0161082 kumiwake 0161082 separation into groups グループに分離 0101007 yoki 0101007 hope 希望
0894017 kummei 0894017 imperial command 皇室のコマンド 0100094 yoki 0100094 statement in anticipation 想定内のステートメント
0894027 kummin 0894027 monarch and his subjects 君主と臣下 1402030 yoki inu 1402030 good dog 良い犬
1020046 kummon 1020046 honourble house family clan  honourble家の家族一族 0101036 yokin 0101036 bank account 銀行口座
0829060 kumo 0829060 spider クモ 0101035 yokin 0101035 deposit receipt 預金証書
0882037 kumo 0882037 spider クモ 1345-5018 yokin tsuuka 1345-5018 deposit currency 預金通貨
0882038 kumo 0882038 spider クモ 0274053 yoki-nagi 0274053 side sweep with weapon 武器を持った側の掃引
1455033 kumo 1455033 spider クモ 1072087 yokkyaku 1072087 bather 水着
0882039 kumode ni 0882039 in various directions 様々な方向に 1072086 yokkyaku 1072086 bathing guest 入浴ユーザー
0711014 kumon 0711014 agony 苦しみ 0274036 yoko 0274036 beam of a ship 船のビーム
0711015 kumon 0711015 anguish 苦悩 0274035 yoko 0274035 breadth
0727048 kumori 0727048 blot しみ 0274033 yoko 0274033 except one's body 自分の体を除く
0727041 kumori 0727041 blur ぼかし 0274032 yoko 0274032 flank of anything 何かの側面
0727039 kumori 0727039 cloudy weather 曇りの天候 0274037 yoko 0274037 reverse or horizontal direction 逆方向または水平方向
0727040 kumori 0727040 cloudy weather 曇りの天候 0274031 yoko 0274031 side 側面
0727042 kumori 0727042 dimness 薄暗さ 0274034 yoko 0274034 width
0727044 kumori 0727044 fog up 曇る 0161017 yoko   0161017 traverse horizontal direction トラバース水平方向
0727046 kumori 0727046 gloom 憂うつ 0161016 yoko   0161016 width
0727045 kumori 0727045 photo 写真 0274041 yoko ni 0274041 accroos  accroos 
0727050 kumori 0727050 slur 中傷 0274042 yoko ni 0274042 crossways 逆らって
0727051 kumori 0727051 spot スポット 0274045 yoko ni 0274045 horozontally  horozontally 
0727049 kumori 0727049 stain 染色 0274044 yoko ni 0274044 sidelong 横目で
0727047 kumori 0727047 suspiscion  suspiscion  0274043 yoko ni 0274043 sideways 横向き
0727043 kumori 0727043 tarnish 汚す 0274039 yoko no 0274039 horizontal 水平方向の
0727054 kumori garasu 0727054 frosted glass すりガラス 0274040 yoko no 0274040 lateral 外側
0727037 kumoru 0727037 be milky glass 乳白色のガラスが 0274038 yoko no 0274038 sidelong 横目で
0727035 kumoru 0727035 be obscured blurred ぼやけて見えなくなる 0275019 yokoai 0275019 flank 側面
0727032 kumoru 0727032 become cloudy くもる 0275020 yokoai 0275020 side half face  側の半分の顔
1431018 kumoru 1431018 become cloudy くもる 0275078 yoko-bai 0275078 crawling sideways 横にクロール
0840025 kumoru 0840025 become cloudy overcast 曇り曇りがちになる 0275004 yoko-bin 0275004 side lock of hair 髪のサイドロック
0727033 kumoru 0727033 become dim くもる 0274058 yoko-bue 0274058 flute フルート
0727036 kumoru 0727036 become smoked 薫製になる 0275064 yoko-buri 0275064 driving rain 土砂降りの雨
0727038 kumoru 0727038 falter voice 音声たじろぐ 0275037 yoko-butori 0275037 plumpness  plumpness 
0727034 kumoru 0727034 fog up 曇る 0275036 yoko-butori 0275036 pudginess  pudginess 
0415028 kumotsu 0415028 offering to a shrine 神社への提供 0275052 yokochoo 0275052 by-street 裏通り
0415029 kumotsu 0415029 temple 0275053 yokochoo 0275053 side street 脇道
1454047 kumozaru 1454047 kind of monkey 種のサルの 0275061 yoko-donari 0275061 next door house 隣の家
0894016 kumpu 0894016 constantinople コンスタンチノープル 0275024 yoko-gaku 0275024 oblong tablet for ornament in rooms halls etc 部屋の装飾用長方形のタブレットホール等
0894028 kumpu 0894028 one's lawful wife 一の合法的な妻 1462032 yokogami 1462032 crooked piece of wood for stopping a cart カートに停止するための木材の曲がった部分
0893082 kumpu 0893082 one's lord and father 主君と父 0274059 yokogami-yaburi 0274059 perversity つむじ曲がり
1015028 kumpuu 1015028 balmy breeze さわやかな風 0274060 yokogami-yaburi 0274060 waywardness わがまま
1015027 kumpuu 1015027 light 0275016 yoko-gao 0275016 profile 横顔
1015029 kumpuu 1015029 south wind 南の風 0275015 yoko-gao 0275015 side half face  側の半分の顔
0161031 kumu 0161031 braid ひも 0275001 yoko-geta 0275001 crossbeam
0161029 kumu 0161029 cooperate 協力 0274071 yokogi 0274071 crosspiece of wood 木材の桟
0527007 kumu 0527007 draw 描画する 1464020 yokogi 1464020 bar used for carrying a portable shrine バーは、神輿を運ぶために使用
0161032 kumu 0161032 fold 1463018 yokogi 1463018 crosspiece 横木
0161030 kumu 0161030 plait 編む 1366028 yokogi 1366028 crosspiece 横木
0241066 kumu 0241066 scoop up すくい上げる 0274085 yoko-giru 0274085 cros クロー
0161033 kumu 0161033 set types セットタイプ 0274086 yoko-giru 0274086 transverse 横行
0161028 kumu 0161028 unite 団結 0274084 yoko-gui 0274084 adit
1091108 kumu 1091108 consider 考慮する 0274083 yoko-gui 0274083 horizontal passage in a mine 鉱山の横の通路
0961074 kumu 0961074 consider 考慮する 0275029 yoko-gumo 0275029 bank of clouds 雲の銀行
1091104 kumu 1091104 dip ディップ 0275045 yoko-guruma wo osu 0275045 act wilfully 故意行為
1472004 kumu 1472004 draw of water 水を引く 0275046 yoko-guruma wo osu 0275046 be perverse あまのじゃくことが
1091102 kumu 1091102 draw water 水を引く 0274091 yoko-gushi 0274091 putting a comb at the side of one's hair 髪の側で櫛入れ
1091107 kumu 1091107 drink together 一緒に飲む 0274090 yoko-gushi 0274090 side comb サイドくし
0961022 kumu 0961022 enter into another's feelings 他人の感情を入力します。  0274087 yoko-haba 0274087 breadth
1091103 kumu 1091103 laddle   laddle  0274088 yoko-haba 0274088 width
1091106 kumu 1091106 pump ポンプ 0275033 yoko-hara 0275033 flank 側面
1091105 kumu 1091105 scoop up すくい上げる 0275032 yoko-hara 0275032 side 側面
1091109 kumu 1091109 take into consideration 勘案して 0274089 yokoho 0274089 square sail 横帆
0587096 kun 0587096 stinky grass like garlic ニンニクのような臭い草 0161015 yoko-ito 0161015 cross-thread クロスのスレッド
0811021 kun 0811021 japanese way of reading chinese characters 中国語文字を読んで日本語の方法 0161020 yoko-ito 0161020 weft 横糸
0893074 kun 0893074 Mr mister usued by men on friendly terms as for instance Tanaka Kun mr tanaka 氏ミスター田中健ミスター田中インスタンスとして懇意にして男性がusued  0161014 yoko-ito 0161014 woof 横糸
1472022 kun 1472022 train of a long skirt ロングスカートの列車 0161019 yoko-ito 0161019 woof 横糸
0894013 kun i 0894013 crown クラウン 0274062 yokojima 0274062 lateral stripes よこすじ
1020028 kun i 1020028 order of merits メリットの高い順 0275026 yoko-kaze 0275026 side wind 側面から吹く風
0894012 kun i 0894012 throne 王位 0373107 yokoku 0373107 allied country 国連合
0811039 kun iku 0811039 discipline 規律 0100092 yokoku 0100092 previous consent 前の同意
0811038 kun iku 0811038 education 教育 0275048 yokome 0275048 leer 流し目
0894024 kun on 0894024 imperial benevolence favour 皇帝博愛賛成 0275047 yokome 0275047 side glance 横目
0894025 kun on 0894025 lord"s favour  "藩主賛成掲載 1466014 yokome 1466014 side glance 横目
0893077 kun oo 0893077 monatch  monatch  0275039 yoko-men 0275039 cheek cut 頬をカット
0894020 kun shin 0894020 lord and retainer しゅじゅう 0275038 yoko-men 0275038 side face 側面
0894019 kun shin 0894019 sovereign and subject 主権と件名 0275049 yokomi 0275049 side glance 横目
0894015 kun soku ni jisuri 0894015 serve at court 裁判所の給仕をする 0275079 yoko-michi 0275079 byroad  byroad 
0894014 kun soku ni jisuri 0894014 wait upon one's lord 主君に待つ 0274052 yoko-moji 0274052 european languages in their written styles その記述のスタイルでヨーロッパの言語
0811046 kun yu 0811046 admonition 訓戒 0275025 yoko-muki 0275025 turning sideways よこむき
0811047 kun yu 0811047 exortation  exortation  0275002 yoko-naga-no 0275002 long from side to side 長辺側から
1345-21027 kunaichoo 1345-21027 imperial household agency 宮内庁 0275003 yoko-naga-no 0275003 long sideways 横長
0574082 kunaishoo 0574082 imperial household 皇室 0275074 yoko-nagashi 0275074 black trade 闇貿易
0711011 kunan 0711011 affliction 苦悩 0275073 yoko-nagashi 0275073 illegal sale 違法販売
0711009 kunan 0711009 distress 苦痛 0275027 yoko-naguri 0275027 giving a side blow 側に打撃を与える
0711010 kunan 0711010 suffering 苦しみ 0275075 yoko-nami 0275075 transverse wave 横波
0894003 kunchoo 0894003 chief 0275014 yokone 0275014 bubo 横痃
0894002 kunchoo 0894002 lord 藩主 0275013 yokone 0275013 chancre 下疳
1020032 kunchoo 1020032 merits and favours 長所と恩恵 1411051 yokone 1411051 chancre 下疳
0894018 kunchoo 0894018 one's lord's  favour 主君の味方 0275057 yoko-nirami 0275057 sharp sidelonf glance シャープsidelonf一目
0811040 kunden 0811040 telegraphic instructions 訓電 0274072 yokonori suru 0274072 ride sideways 横向きに乗る
0811052 kundoku suru 0811052 read render chinese characters into japanese に中国語の文字をレンダリングを読む日本語 0100051 yokoo 0100051 forethought 先見の明
0811056 kundoo 0811056 licensed teacher ライセンスの先生 0100073 yokoo 0100073 preliminary performance 予備的な性能
1015069 kuneru 1015069 be twisted ツイストされる 0100074 yokooenshuu 0100074 rehearsal mil リハーサルミル
1015068 kuneru 1015068 wind 0275035 yokoppara 0275035 flank 側面
0710099 kunetsu 0710099 oppressive heat 暑さ 0275034 yokoppara 0275034 side 側面
0811041 kungen 0811041 instruction 命令 0274069 yoko-rembo 0274069 illicit love 不倫
0811042 kungen 0811042 precept 教訓 0274076 yoko-sama 0274076 askance 横目
1020038 kungoo 1020038 hero of distinguished deeds 識別善行の英雄 0274075 yoko-sama 0274075 sideways 横向き
1020017 kungyoo 1020017 distinguished services 功労 0274064 yokosen 0274064 horizontal line 水平線
0298016 kuni 0298016 country 0924099 yokoshima 0924099 evil 悪い
1436014 kuni 1436014 country 0924097 yokoshima 0924097 injustice 不公平
1436013 kuni 1436013 land  土地 0924101 yokoshima 0924101 unrighteousness 不義
0437055 kuniku 0437055 dog flesh 犬肉 0924100 yokoshima 0924100 vice
0437056 kuniku 0437056 dog meat 犬の肉 0924098 yokoshima 0924098 wickedness 邪悪
0811026 kunji 0811026 adress of instructions 命令のアドレス 0924096 yokoshima 0924096 wrong 間違った
0843069 kunjitsu 0843069 evening sun 夕日 0970026 yokoshima 0970026 wrong 間違った
0843068 kunjitsu 0843068 setting sun 夕日 1419006 yokoshima 1419006 wrong 間違った
1020030 kunjo 1020030 letter of commendation given by a superior to an inferior 表彰によって与えられた文字に劣って優れた 1485004 yokoshima 1485004 wrong 間違った
0356085 kunjoo 0356085 fumigation 燻蒸 1127106 yokosu 1127106 deliver 配信
0811033 kunkai 0811033 admonition 訓戒 1127107 yokosu 1127107 give over 譲る
0811043 kunkai 0811043 admonition 訓戒 1127105 yokosu 1127105 handover 返還
0811035 kunkai 0811035 caution 注意 1127104 yokosu 1127104 send used when refering to the second or thirdperson  ときに、2番目またはthirdpersonを参照する使用を送る
0811045 kunkai 0811045 caution 注意 1127108 yokosu 1127108 write to say 言うことを書く
0811034 kunkai 0811034 lecture 講義 0274055 yoko-suji 0274055 lateral stripes よこすじ
0811044 kunkai 0811044 lecture 講義 0274054 yoko-suji 0274054 transversal 横断
0811053 kunkai 0811053 teaching lessons 指導レッスン 0274056 yoko-suji ni 0274056 accross 交差して
0894001 kunken 0894001 sovereignty 主権 0274057 yoko-suji ni 0274057 sideways 横向き
1020037 kunki 1020037 honourable house family clan 立派な家の家族一族 0274050 yokotaeru 0274050 laydown sideways across  laydown横向き間
1020043 kunki 1020043 patent of decorations 装飾品の特許 0275008 yoko-taore ni naru 0275008 fall topple sideways 横倒しになる秋
1020044 kunkin 1020044 distinguished services 功労 0274068 yoko-tate 0274068 length and breadth 長さと幅
0811048 kunko 0811048 exposition 博覧会 0274049 yokotawaru 0274049 lie down 横たわる
0811049 kunko 0811049 interpretation 解釈 0274070 yokote ni 0274070 at one side  1つの側面で
0894029 kunko 0894029 mother in law husband's mother 法律の夫の母の母 0275017 yokotobi 0275017 jumping aside 脇ジャンプ
0894023 kunkoku 0894023 one's sovereign and country  1つの主権は、国 0274067 yoko-toji 0274067 oblong bookbinding 製本長方形
1020019 kunkoo 1020019 distinguished services 功労 0275018 yokottobi 0275018 jumping aside 脇ジャンプ
1020020 kunkoo 1020020 distinguished services 功労 0274080 yokoyari 0274080 interruption fig 中断イチジク
0843070 kunkoo 0843070 dusk 夕暮れ 0274079 yokoyari 0274079 spear thrust sideways 槍推力横向き
1020021 kunkoo 1020021 meritorious deeds 称賛に値する行為 0274074 yoko-yure 0274074 rolling ship earthquake etc 船の地震など圧延
0893081 kunkoo 0893081 one's liege lord  1つの領主 0274078 yokozama ni 0274078 askance 横目
0843071 kunkoo 0843071 twilight たそがれ 0274077 yokozama ni 0274077 sideways 横向き
0894026 kunkyuu 0894026 father in law husband's father 法夫の父の父 0275065 yokozuke ni suru 0275065 bring moor alongside 一緒に湿原をもたらす
1020018 kunkyuu 1020018 old retainer of distinguished services 功労の古い家臣 0275068 yokozuki 0275068 liking something one has no ability for 好みの何か1つの能力がないにして
1020026 kunkyuu 1020026 order of merits メリットの高い順 0275069 yokozuki 0275069 usurpation だっしゅ
0356089 kunniku 0356089 smoked meat 薫製肉 0274061 yokozuna  0274061 grand champion wrestler グランドチャンピオンレスラー
0893076 kunnoo 0893076 monatch  monatch  0275041 yoko-zura 0275041 cheek cut 頬をカット
0710114 kunoo 0710114 affliction 苦悩 0275040 yoko-zura 0275040 side face 側面
0710113 kunoo 0710113 distress 苦痛 0536009 yoku 0536009 ensuing その後
0710112 kunoo 0710112 suffering 苦しみ 0536007 yoku 0536007 next 次の
0811036 kunrei 0811036 instruction 命令 0536008 yoku 0536008 the following は、次の
0811037 kunrei 0811037 official orders 正式受注 0709050 yoku 0709050 fully 完全に
0811030 kunren 0811030 discipline 規律 1425034 yoku 1425034 kind of mountain bird 山のような鳥
0811029 kunren 0811029 drill ドリル 0709048 yoku 0709048 nicely きれいに
0811028 kunren 0811028 training 訓練 0705032 yoku 0705032 right
1020049 kunretsu 1020049 distinguished services 功労 0709049 yoku 0709049 right
0894021 kunrin suru 0894021 reignover a kingdom  reignover王国 0705033 yoku 0705033 very とても
0894022 kunrin suru 0894022 rule over ルールの上で 0705031 yoku 0705031 well 上手に
1020027 kunroo 1020027 distinguished merits 識別のメリット 0709047 yoku 0709047 well 上手に
1020050 kunryoku 1020050 merit メリット 0536025 yokuasa 0536025 next folowing morning 次のfolowing午前
1020052 kunsei 1020052 distinguished sage 識別サルビア 0305063 yokuatsu 0305063 check 点検する
0811027 kunsei 0811027 political tutelage 政治的な保護 0305065 yokuatsu 0305065 presure  presure 
0356088 kunsei-no 0356088 bloated 肥大化した 0305064 yokuatsu 0305064 restraint 拘束
0356086 kunsei-no 0356086 smoked 薫製 0536023 yokuban 0536023 followingevening  followingevening 
0356087 kunsei-no 0356087 smoke-dried 薫製にした 0536022 yokuban 0536022 next evening night 翌日の夜1泊
0248007 kunseki 0248007 summary 要約 0536066 yokuben 0536066 clock valve クロック弁
0248008 kunseki 0248008 synopsis 概要を 1069001 yokuchi 1069001 fertile land soil  肥沃な土地の土壌
1020031 kunseki 1020031 relative of an emperor of distinguished merits 識別メリット天皇の相対的な 1069003 yokuchi 1069003 oasis オアシス
1020025 kunseki  1020025 distinguished services 功労 1069002 yokuchi 1069002 rich soil 豊かな土壌
0811031 kunshaku 0811031 exposition 博覧会 0536024 yokuchoo 0536024 next folowing morning 次のfolowing午前
0811032 kunshaku 0811032 interpretation 解釈 0536068 yokuchuu 0536068 strut 支柱
1020051 kunshakushi 1020051 knight 騎士 1069009 yokuden 1069009 rich fertle rice field 豊富なfertle田んぼ
0894006 kunshi 0894006 man of honour virtue 名誉の美徳の男 1068083 yokudo 1068083 fertile land soil 肥沃な土地の土壌
0894004 kunshi 0894004 true gentleman 真の紳士 1068085 yokudo 1068085 oasis オアシス
0894005 kunshi 0894005 wise man 賢い人 1068084 yokudo 1068084 rich soil 豊かな土壌
0894009 kunshijin 0894009 man of noble character 高潔な人格の男 0536069 yokufuku 0536069 wing span 翼幅
0894008 kunshijin 0894008 virtuous man 高潔な男性 0536020 yokugetsu 0536020 next month 来月
0894007 kunshika 0894007 lotus flower ハスの花 1072084 yokugo 1072084 after the bath お風呂の後
0894011 kunshikoku  0894011 country of virtuous people 高潔な人々の国 1072077 yokui 1072077 bath  dress バスドレス
1020035 kunshin 1020035 man of merit メリットの男 1072078 yokui 1072078 bath robe バスローブ
1020034 kunshin 1020034 meritorious retainer 功臣 1072079 yokui 1072079 summer dishabille 夏の普段着
1020022 kunshin 1020022 relative of an emperor of distinguished merits 識別メリット天皇の相対的な 0536021 yokujitsu 0536021 next following day 次の次の日
0894010 kunshinoju 0894010 learned man studying to attain virtue 学んだ人間の美徳を達成するために勉強 1072080 yokujoo 1072080 bath バス
1020048 kunsho 1020048 document describing a person's merit 文書は、人のメリットを説明する 1072081 yokujoo 1072081 bathouse  bathouse 
1020024 kunsho  1020024 distinguished services 功労 1069007 yokujoo 1069007 fecundity 繁殖
1020039 kunshoo 1020039 decoration 装飾 1069006 yokujoo 1069006 fertility 不妊
1020042 kunshoo 1020042 medal 金メダル 1069008 yokujoo 1069008 fruitfulness 多産
1020040 kunshoo 1020040 order 順番 0536073 yokumaku 0536073 patagium 飛膜
1020033 kunshoo 1020033 reward given for merits 報酬のメリットを与え 0536019 yokunen 0536019 next year 来年
1020041 kunshoo 1020041 star 0305066 yokuon no 0305066 grave mus 重大なメモリーユニット
1020054 kunshoo 1020054 thrush ツグミ 0305061 yokuryuu 0305061 forcible tention 強制tention 
0587097 kunshu 0587097 strong flavoured vegetables and wine 強い風味の野菜とワイン 0305062 yokuryuu 0305062 seizure 発作
0893078 kunshu 0893078 monarch 君主 0104069 yokusan 0104069 assistance 支援
0893079 kunshu 0893079 sovereign 主権 0536071 yokusan 0536071 countenance 表情
0893080 kunshuseitai 0893080 monarchical system 君主制のシステム 0305058 yokusei 0305058 control コントロール
0248010 kunshuu suru 0248010 gather 収集 0305059 yokusei 0305059 retraint  retraint 
0248009 kunshuu suru 0248009 pick up ピックアップ 0305060 yokusei 0305060 suppression 抑制
1020045 kunsoku 1020045 becoming an example of merit メリットの例になる 0305054 yokushi suru 0305054 check 点検する
0811055 kunten 0811055 marks 0305055 yokushi suru 0305055 restrain を抑制する
0811054 kunten 0811054 punctuation 句読点 1072085 yokushitsu 1072085 bathroom バスルーム
1020029 kuntoku 1020029 merit and virtue メリットと美徳 0536067 yokushu-rui 0536067 chiroptera zool 翼手目ズール
1015030 kuntoo 1015030 discipline 規律 1072083 yokusoo 1072083 bath バス
1015032 kuntoo 1015032 education 教育 1084069 yokusoo 1084069 bath tank   バスタンク
1015033 kuntoo 1015033 instruction 命令 1084068 yokusoo 1084068 bath tank tank バスタンクタンク
1020023 kuntoo 1020023 order of merit 優劣の順位 1072082 yokusoo 1072082 bathtub 浴槽
1015031 kuntoo 1015031 training 訓練 1084070 yokusoo 1084070 bathtub 浴槽
1015034 kuntoo 1015034 tuition 授業料 1084067 yokusoo 1084067 hot water tank 温水タンク
0270078 kunugi 0270078 kind of oak 種の樫の木 0104070 yokutai 0104070 assist one in presiding a meeting of an association 協会の会議を主催で1アシスト
0311048 kunugi 0311048 kind of oak 種の樫の木 0104071 yokutai 0104071 assist one in presiding a meeting of an association 協会の会議を主催で1アシスト
0312022 kunugi 0312022 kind of oak 種の樫の木 1069010 yokuya 1069010 fertile rich plain 肥沃な平原
0262044 kunugi 0262044 kind of oak tree 樫の木のようなツリー 0536017 yoku-yokujitsu 0536017 next day but one 次の日には一
0311049 kunugi 0311049 quercus serrata コナラ 0536018 yoku-yokujitsu 0536018 two days after  2日後に
0710132 kunuku no saku 0710132 seditious plot 扇動的なプロット 0305057 yokuyoo 0305057 accent アクセント
0811050 kunwa 0811050 apologue くんわ 0305056 yokuyoo 0305056 intonation イントネーション
0811051 kunwa 0811051 fable 寓話 1072089 yokuyoo 1072089 bath adject バスadject 
0999035 kuon 0999035 eternity 永遠に 1072088 yokuyoo 1072088 for bath 風呂用
1004032 kuooru ni 1004032 addition to ほかに 0989068 yoma 0989068 married woman 既婚女性
1004029 kuooru ni 1004029 besides 加えて 0031078 yomawari 0031078 charlie チャーリー
1004035 kuooru ni 1004035 crown all 揚げ句の果て 0031077 yomawari 0031077 night watchman 夜警
1004031 kuooru ni 1004031 furthermore その上に 0031002 yome 0031002 dark at night 夜は暗い
1004034 kuooru ni 1004034 make the matter worse 問題を悪化させる 0031003 yome 0031003 dim lamplight at night 夜は薄暗い電灯の光
1004030 kuooru ni 1004030 moreover さらに 0983027 yome 0983027 bride 花嫁
1004033 kuooru ni 1004033 what is more better worse 何より悪い以上です 0983026 yome 0983026 daughter in law 義理の娘
1765037 kuootari 1765037 quarterly 四半期 0896001 yome 0896001 daughter in law 義理の娘
0889084 kuppuku 0889084 submission 提出 0983028 yome 0983028 wife
0889091 kuppuku 0889091 submission 提出 0983032 yomeiri 0983032 being about to be married については結婚することにされて
0889085 kuppuku 0889085 surrender 降伏 0983030 yomeiri 0983030 marriage 結婚
0889092 kuppuku 0889092 surrender 降伏 0983031 yomeiri 0983031 wedding 結婚式
0469020 kura 0469020 godown 土蔵 0983029 yomena 0983029 star wort bot 星汁ボット
0510003 kura 0510003 godown 土蔵 0983035 yometori 0983035 being about to be married については結婚することにされて
0549056 kura 0549056 godown 土蔵 0983033 yometori 0983033 marriage 結婚
0503024 kura 0503024 rice granary 米蔵 0983034 yometori 0983034 wedding 結婚式
0510004 kura 0510004 storehouse 貯蔵庫 0811020 yomi 0811020 japanese way of reading chinese characters 中国語文字を読んで日本語の方法
0469021 kura 0469021 warehouse 倉庫 0825086 yomi ageru 0825086 read aloud out off 朗読を読み取る
0510005 kura 0510005 warehouse 倉庫 0825087 yomi ageru 0825087 read through を読んで
0549018 kura 0549018 warehouse 倉庫 0825099 yomi awase 0825099 callation by reading out を読んでcallation 
1410046 kura 1410046 godown 土蔵 0825100 yomi awasu 0825100 read out and collate one copy with another から読み取られ、別の1つのコピーを照合
1418052 kura 1418052 library ライブラリ 0825103 yomi ayamari 0825103 misreading どく
0834040 kura 0834040 saddle サドル 0825105 yomi ayamaru 0825105 mispronounce よみあやまる
1419004 kura 1419004 saddle サドル 0825104 yomi ayamaru 0825104 misread を読み違える
0987080 kura 0987080 storehouse 貯蔵庫 0826016 yomi chigai 0826016 misreading どく
0987081 kura 0987081 treasury 国庫 0826011 yomi fukeru 0826011 be absorbed in reading 読書に夢中になる
0801010 kura 0801010 used as suffix and corresponding to match race 接尾辞と対応するとして、レースと一致するために使用 0826013 yomi kaesu 0826013 read over again 何度も読む
0834052 kura kake 0834052 saddle tree 鞍骨 0826014 yomi kaesu 0826014 reread 再読
0842079 kura magire ni 0842079 under cover of darkness 夜陰に乗じて 0826002 yomi kaki 0826002 reading and writing リーディング、ライティング
0834041 kura shita 0834041 sirloin of beef 牛サーロイン 0826004 yomi kata 0826004 reading lesson 読書のレッスン
0834043 kura zure 0834043 saddle gall 鞍胆嚢 0826003 yomi kata 0826003 way of reading pronunciation 発音を読み取る方法
0834044 kura zure 0834044 sitfast  sitfast  0825108 yomi kikasu 0825108 read a book to someone 誰かに本を読む
0121043 kuraberu 0121043 compare with と比較して 0825077 yomi konasu 0825077 digest  a classic クラシックダイジェスト
0121047 kuraberu 0121047 compare with と比較して 0825082 yomi kudasu 0825082 read on 読み
0121044 kuraberu 0121044 contrast with コントラスト 0825081 yomi kudasu 0825081 read through を読んで
0121048 kuraberu 0121048 contrast with コントラスト 0825098 yomi kuse 0825098 one's peculiarity in pronunciation in reading を読んで発音の1つの特異性
0859082 kuraberu 0859082 compare 比較する 0826012 yomi nagasu 0826012 read fluently スラスラ読む
1376030 kuraberu 1376030 compare 比較する 0825102 yomi naosu 0825102 read over again 何度も読む
0417098 kurabu 0417098 club クラブ 0825094 yomi nareru 0825094 get used to reading 読書に慣れる
0417099 kurabu 0417099 clubhouse クラブハウス 0825083 yomi otosu 0825083 overlook a passage word  in reading を読んで通路の単語を見落とす
1766010 kurabu 1766010 club association クラブ協会 0825097 yomi owaru 0825097 read through を読んで
1766011 kurafuto union 1766011 craft union 職業別組合 0826015 yomi toosu 0826015 read through a book 本を読む
0834048 kuragae suru 0834048 be bartered 交換することが 0826010 yomi toru 0826010 divine
0834047 kuragae suru 0834047 change one's quarters くら替えする 0826009 yomi toru 0826009 guess 推測
0834049 kuragae suru 0834049 resold to another quarter as a geisha prostitute or an entertainer 別の4分の1に芸者の売春婦やエンターテイナーとしての転売 0826008 yomi toru 0826008 perceive 知覚
0842063 kuragari 0842063 dark place 暗い場所 0826006 yomi toru 0826006 peruse 閲覧
0842062 kuragari 0842062 darkness 暗闇の中 0826005 yomi toru 0826005 read   読む
0335019 kurage 0335019 jellyfish クラゲ 0826007 yomi toru 0826007 recite 暗唱
0335020 kurage 0335020 medusa クラゲ 0826001 yomi tsukusu 0826001 read all the books in the library ライブラリ内のすべての書籍を読む
1096012 kurage 1096012 jellyfish クラゲ 0825101 yomi yasui 0825101 easy to read 読みやすい
1096013 kurage 1096013 sea jelly 海のゼリー 0825096 yomibitoshirazu 0825096 anonimous  anonimous 
0384011 kurai 0384011 about  〜について 0825095 yomibitoshirazu 0825095 author unknown 著者が不明
0384013 kurai 0384013 at all まったく 0031079 YOMICHI 0031079 GOING BY NIGHT ゴーイング夜間
0384012 kurai 0384012 at least 少なくとも 0031080 YOMICHI 0031080 NIGHT WALK ナイトウォーク
0083011 kurai 0083011 court rank 裁判所のランク 1137032 yomigaerasu 1137032 bring a person to life to his senses 彼の感覚に生活する人をもたらす
0384004 kurai 0384004 court rank 裁判所のランク 1137035 yomigaerasu 1137035 freshen さっぱり
0384006 kurai 0384006 crown クラウン 1137030 yomigaerasu 1137030 raise from the dead 死者の中から引き上げる
0384007 kurai 0384007 dignity 尊厳 1137031 yomigaerasu 1137031 recall restore to life 生活に復元リコール
0384002 kurai 0384002 grade 等級 1137034 yomigaerasu 1137034 rescucitate  rescucitate 
0384010 kurai 0384010 location 場所 1137033 yomigaerasu 1137033 revive 復活させる
0384008 kurai 0384008 nobility 貴族 0050041 yomigaeri 0050041 ressuscitation  ressuscitation 
0083012 kurai 0083012 rank ランク 0050040 yomigaeri 0050040 resurrection 復活
0104019 kurai 0104019 rank ランク 0050039 yomigaeri 0050039 revival 復活
0384003 kurai 0384003 rank ランク 1137029 yomigaeri 1137029 reanimation 蘇生
0384009 kurai 0384009 situation 状況 1137028 yomigaeri 1137028 rebirth 復活
0083013 kurai 0083013 the crown クラウン 1137027 yomigaeri 1137027 resurrection 復活
0083014 kurai 0083014 the throne 王位 1137026 yomigaeri 1137026 resuscitation 蘇生
0384005 kurai 0384005 throne 王位 1137025 yomigaeri 1137025 revival 復活
0348079 kurai 0348079 vague 漠然とした 0050042 yomigaeru 0050042 be brought back to life 背面の生活にもたらされる
0840019 kurai 0840019 ambiguous あいまいな 1137019 yomigaeru 1137019 be brought back to life 背面の生活にもたらされる
0839098 kurai 0839098 dark 暗い 1137024 yomigaeru 1137024 be refreshened  refreshenedされる
0842059 kurai 0842059 dark 暗い 1137021 yomigaeru 1137021 be restored  from apparent death 仮死から復元する
0741038 kurai 0741038 dark 暗い 1137018 yomigaeru 1137018 come oneself to one's senses  1つの感覚に身を来る
1019093 kurai 1019093 dark 暗い 1504036 yomigaeru 1504036 come to oneself 正気に返る
1075068 kurai 1075068 dark 暗い 1137023 yomigaeru 1137023 rescucitate  rescucitate 
1418014 kurai 1418014 dark 暗い 1137022 yomigaeru 1137022 revive  復活させる
1465006 kurai 1465006 dark 暗い 1137020 yomigaeru 1137020 rise from the dead grave 死者の墓から立ち上がる
1471016 kurai 1471016 dark 暗い 0825107 yomigatai 0825107 be hard to read 読むのが難しい
1488019 kurai 1488019 dark 暗い 0789019 yomigoe 0789019 voice of a person reading a book 人は本を読むの声
1361034 kurai 1361034 dark 暗い 0825085 yomigoro no 0825085 fit to read フィットを読む
0839071 kurai 0839071 dark  暗い 0825084 yomigoro no 0825084 readable 読み
0840017 kurai 0840017 darkness 暗闇の中 0825090 yomihon 0825090 reader book リーダー図書
0839073 kurai 0839073 dim 薄暗い 0825091 yomihon 0825091 story book 絵本
0840011 kurai 0840011 dim 薄暗い 0754064 yomiji 0754064 hades 冥王ハーデス
0840016 kurai 0840016 dim 薄暗い 0754065 yomiji 0754065 the other world 他の世界
0840012 kurai 0840012 dusky 薄暗い 0825092 yomikiri 0825092 finishing reading completion of reading 読書の読み込みが完了仕上げ
1075067 kurai 1075067 dusky 薄暗い 0825093 yomikiru 0825093 read through を読んで
0840018 kurai 0840018 dusky  薄暗い 0826022 yomimono 0826022 books 図書
0839072 kurai 0839072 gloomy 悲観的な 0826020 yomimono 0826020 reading   レディング
0839099 kurai 0839099 gloomy 悲観的な 0826021 yomimono 0826021 reading matter よみもの
0840013 kurai 0840013 gloomy 悲観的な 0825106 yominikui 0825106 be hard to read 読むのが難しい
0842060 kurai 0842060 gloomy 悲観的な 0825079 yomisashi no 0825079 not yet finished まだ完成
1019094 kurai 1019094 gloomy 悲観的な 0825080 yomisashi no 0825080 read 読む
0842061 kurai 0842061 ignorant 無知 0825078 yomisashi no 0825078 unfinished  未完
0839074 kurai 0839074 ignorant of 無知の 0030068 yomise 0030068 night fair よみせ
0740032 kurai 0740032 social rank 社会階級 0704055 yomisu 0704055 applaud 拍手を送る
0384018 kurai suru 0384018 be located に位置する 0704056 yomisu 0704056 appreciate 感謝
0384020 kurai suru 0384020 be ranked ランク付けされる 0704057 yomisu 0704057 yorokobi 喜び
0384017 kurai suru 0384017 be situated に位置する 0484088 yomisuru 0484088 approve 承認
0384019 kurai suru 0384019 rank ランク 0825088 yomite 0825088 reader リーダー
0384024 kurai-daore 0384024 inability to live up to one's rank できないことを自分のためのランクのライブに 0825089 yomite 0825089 writer of a poem 詩の作家
0384025 kurai-make ga suru 0384025 be unworthy of one's rank  1つのランクに値しない 0826045 yomiuri 0826045 ballad monger バラードをあさる人
1765047 kuraimakkusu 1765047 climax クライマックス 0826044 yomiuri 0826044 hawker of ballads songs バラード曲のhawker 
1765048 kuraimingu 1765048 climbing 登山 1007035 yomo 1007035 all directions すべての方向
0710096 kuraku 0710096 pleasure and pain 喜びと痛み 1007033 yomo 1007033 four quarters  4分の4 
0834051 kurama goke 0834051 kind of club moss bot ヒカゲノカズラボットのようなもの 1007034 yomo 1007034 four sides  4つの側面
0843075 kuramasu 0843075 blind 目の見えない 0041047 yomogi 0041047 magwort  magwort 
0843074 kuramasu 0843074 conceal 隠す 0056035 yomogi 0056035 mugwort ヨモギ
0843076 kuramasu 0843076 deceive だます 0041048 yomogi 0041048 sagebrush よもぎ
0843073 kuramasu 0843073 obscure あいまいな 0056036 yomogi 0056036 sagebrush よもぎ
0866060 kuramu 0866060 be blinded 目がくらむ 0056037 yomogi 0056037 wormwood ヨモギ
0866059 kuramu 0866059 grow dizzy めまいの成長 0703033 yomogi 0703033 mugwart  mugwart 
1766017 kuranku 1766017 crank instrument 楽器クランク 0945013 yomogi 0945013 mugwort ヨモギ
1766016 kurarinetto 1766016 clarinet クラリネット 1350016 yomogi 1350016 mugwort bot ヨモギボット
1074022 kurashi 1074022 dark 暗い 1353057 yomogi 1353057 mugwort bot ヨモギボット
1482044 kurashi 1482044 dark 暗い 0945014 yomogi 0945014 wormwood ヨモギ
1488023 kurashi 1488023 dark 暗い 0157058 yomosugara 0157058 all night すべての夜
1488025 kurashi 1488025 dark 暗い 1007038 yomoyama no 1007038 all sorts あらゆる種類の
1498004 kurashi 1498004 dark 暗い 1007037 yomoyama no 1007037 sundry 雑貨
1393005 kurashi 1393005 dark 暗い 1007036 yomoyama no 1007036 various 様々な
1393004 kurashi 1393004 gloomy 悲観的な 0825061 yomu 0825061 chant 聖歌
0733068 kurashi 0733068 livelihood 生活 0825069 yomu 0825069 chant 聖歌
0733069 kurashi 0733069 living 生活 0825062 yomu 0825062 compose a poem 詩を作る
0865051 kurashi 0865051 weak eyesight 弱視 0825070 yomu 0825070 compose a poem 詩を作る
0865046 kurashi 0865046 weak eyesight from old age 古い時代から弱視 0811094 yomu 0811094 compose poetry 詩を作る
0865049 kurashi 0865049 weak eyesight from old age 古い時代から弱視 0825068 yomu 0825068 divine
1019100 kurashii 1019100 dark 暗い 0825076 yomu 0825076 divine
1765051 kurashikaru 1765051 classical 古典的な 0825067 yomu 0825067 guess 推測
0733073 kurashikata 0733073 how to live どのように生きて 0825075 yomu 0825075 guess 推測
0733072 kurashikata 0733072 style of living 生活様式 0825066 yomu 0825066 perceive 知覚
0549057 kurashiki 0549057 storage 保存 0825074 yomu 0825074 perceive 知覚
0834045 kurashiki 0834045 pad パッド 0825059 yomu 0825059 peruse 閲覧
0834046 kurashiki 0834046 saddlecloth ゼッケン 0807062 yomu 0807062 read 読む
0733070 kurashimuki 0733070 circumstances 状況 0825058 yomu 0825058 read 読む
0733071 kurashimuki 0733071 one's affairs  1つの事務 0811093 yomu 0811093 recite 暗唱
1765052 kurasshiku 1765052 classic   クラシック 0825060 yomu 0825060 recite 暗唱
1765053 kurasu 1765053 class of students 学生のクラス 0825065 yomu 0825065 see 見る
0733065 kurasu 0733065 live 生活する 0825073 yomu 0825073 see 見る
0733066 kurasu 0733066 make a living 生計を立てる 0825064 yomu 0825064 understand 理解する
0733067 kurasu 0733067 pass time 時間をつぶす 0825072 yomu 0825072 understand 理解する
1766002 kurasu meto 1766002 classmate 同級生 0825063 yomu 0825063 write poems 詩を書く
1766003 kuratchi 1766003 crush naut ときめきnaut  0825071 yomu 0825071 write poems 詩を書く
0834042 kuratsubo 0834042 seat of a saddle 鞍の座席 1006004 yon 1006004 four 4
0547013 kurau 0547013 eat 食べる 1006036 yon juu 1006036 forty 40  40 40 
0051058 kurau 0051058 eat specially vegetables 特別な野菜を食べる 1006037 yon juu 1006037 forty years old  40歳
0547014 kurau 0547014 feed on 飼料 0194051 yona 0194051 america used for proper nouns this character may be read also yone yona アメリカは、この文字もヨネヨナ読み込むことができるの固有名詞に使用される
0547015 kurau 0547015 live on に住んで 0030029 yonabe 0030029 night work 夜に仕事を
0777009 kurau 0777009 eat 食べる 0030079 yonaga 0030079 long night 長い夜
0779073 kurau 0779073 eat 食べる 1101069 yonagu 1101069 wash rice 米をとぐ
0880066 kurau 0880066 eat little quantity at a time 一度に少し量を食べる 0030080 yonaka 0030080 dead of night  1泊分の死者
0875068 kurau 0875068 eat rice ご飯を食べる 0030054 yonaka 0030054 during the night 夜の間に
1445008 kurau 1445008 eat vulg スラ食べる 0031008 yonaki 0031008 a cry at night 夜に泣く
1467051 kurau 1467051 eat vulg スラ食べる 0031007 yonaki suru 0031007 cry at night 夜泣き
0781084 kurau 0781084 eat vulgar 下品な食事 0030030 yona-yona 0030030 every night 毎晩
1444053 kurau 1444053 eat vulgar 下品な食事 0030031 yona-yona 0030031 nightly 夜間
1765049 kuraun 1765049 crown クラウン 1007021 yonbun suru 1007021 divide into four  4つのブロックに分け、 
0547019 kurawaseru 0547019 feed on 飼料 0194050 yone 0194050 america used for proper nouns this character may be read also yone yona アメリカは、この文字もヨネヨナ読み込むことができるの固有名詞に使用される
0547021 kurawaseru 0547021 provide for を提供する 1006031 yonen 1006031 for four years  4年間
0547020 kurawaseru 0547020 support サポートする 1006030 yonen 1006030 four years  4年
0549019 kurawatashi 0549019 ex warehouse 倉庫渡し 1006029 yonen 1006029 fourth year  4年
0834050 kuraya 0834050 saddler 馬具 0031081 yonioge 0031081 moonlight fitting 月明かりの継手
0843022 kurayami 0843022 dark 暗い 0031082 yonioge 0031082 runaway by night 夜の暴走
0843021 kurayami 0843021 darkness 暗闇の中 0030069 yoniyaku 0030069 loading and unloading vessels at night 読み込んでいます、夜に船をアンロードする
0733064 kure  0733064 end of the year 今年の終わり 1489029 yonjuu 1489029 forty 40
0733063 kure  0733063 evening 0100048 yonoo 0100048 payment in advance 事前にお支払い
0733062 kure  0733062 twilight たそがれ 0510049 yoo 0510049 commonplace 平凡な
1766042 kureemu 1766042 claim for damage 損害賠償請求 0261056 yoo 0261056 kind 親切な
1766040 kureepu 1766040 crepe thin fabric クレープの薄い布 0261055 yoo 0261055 manner 方法
0733076 kuregata 0733076 everning  everning  0510048 yoo 0510048 ordinary 普通
0733075 kuregata 0733075 nightfall 日暮れ 0261057 yoo 0261057 sort 並べ替え
1766039 kurejitto 1766039 credit クレジットカード 0261053 yoo 0261053 style スタイル
1766044 kuremurin 1766044 kremlin クレムリン 0261054 yoo 0261054 way 方法
1766048 kuremurin 1766048 kremlin クレムリン 1418053 yoo 1418053 corner of a house 家の隅
1766045 kuren 1766045 crane machine クレーンマシン 1417027 yoo 1417027 corner of a room 部屋の隅に
1766049 kuren 1766049 crane machine クレーンマシン 1059095 yoo 1059095 foreign 外国人
0139026 kurenai 0139026 crimson 真紅 1357026 yoo 1357026 kind of beautiful gem 美しい宝石のようなもの
1767001 kurenjin kurimu 1767001 cleansing cream 洗顔クリーム 1476034 yoo 1476034 kind of horse 種の馬
1766046 kurenzaa 1766046 cleanser 洗剤 0931049 yoo 0931049 male 男性
1766050 kurenzaa 1766050 cleanser 洗剤 1393026 yoo 1393026 melted metal 溶融金属
1766043 kurepasu 1766043 crayon pastel 色鉛筆パステル 1402003 yoo 1402003 name of a tribe in china 中国での部族の名前
1766047 kurepasu 1766047 crayon pastel 色鉛筆パステル 1059096 yoo 1059096 occidental 西洋
0733061 kureru 0733061 be lost in に失われる 1059094 yoo 1059094 oceanic 海洋
0733060 kureru 0733060 be overwhelmed with by  と圧倒される 0931048 yoo 0931048 plus プラス
0837049 kureru 0837049 day closes 日後終了 0931047 yoo 0931047 positive adj 正可変
0733057 kureru 0733057 day closes 日後終了 0931046 yoo 0931046 positiven  POSITIVENを
0733059 kureru 0733059 draw to a close 終わりに近づく 1431001 yoo 1431001 road with fence on both sides 両側に柵で道路
0733058 kureru 0733058 end come to an end 最後に終わる 0883062 yoo 0883062 weekday 平日
0733054 kureru 0733054 grow dark 成長暗い 1060008 yoo mosu 1060008 imported muslin モスリン輸入
0837046 kureru 0837046 grow dark dim 暗くぼやけてくる 0261058 yoo na 0261058 as  〜のように
0843065 kureru 0843065 grow get dark dim the sun sets 暗い暗い太陽を大きく設定する 0261059 yoo na 0261059 like 好き
0837048 kureru 0837048 night falls 日が暮れる 0261060 yoo ni 0261060 as if あたかも
0733056 kureru 0733056 night falls 日が暮れる 0261064 yoo ni 0261064 in order to 注文するには、 
0733055 kureru 0733055 sun sets 日が沈む 0261061 yoo ni 0261061 like 好き
0843067 kureru 0843067 the day closes 日後終了 0261063 yoo ni 0261063 so as to となるように
0843066 kureru 0843066 the night falls 日が暮れる 0261062 yoo ni 0261062 such like などのように
0837047 kureru 0837047 the sun sets 日が沈む 0931051 yoo ni 0931051 apparently どうやら
1767002 kureyon 1767002 crayon デスクトップ 0931050 yoo ni 0931050 openly 公然と
0510006 kuri 0510006 priest's living quarters 聖職者の居住区域 0550091 yoo sobo 0550091 one's foster grandmother  1つの育ての祖母
1436042 kuri 1436042 chestnut 0550090 yoo sofu 0550090 one's adoptive father  1つの養父
0152072 kuriage-dai 0152072 camera stand カメラスタンド 1059103 yoo zan 1059103 foreign arithmetic 外国の算術演算
0152057 kuri-ageru 0152057 advance 事前に 0982089 yooba 0982089 hag くそばばあ
0152058 kuri-ageru 0152058 move carry up を行う移動 0982088 yooba 0982088 witch 魔女
1766024 kuriaringu hausu 1766024 clearing house 家をクリア 1075031 yoobai 1075031 mebstrum chem  mebstrum化学
0153009 kuriawase 0153009 arrangement  アレンジメント 1075030 yoobai 1075030 solvent 溶剤
0153010 kuriawase 0153010 management 管理 0273009 yoobaisoo 0273009 syphilitic tumor med 梅毒性腫瘍医学
0153007 kuri-awasu 0153007 arrange time matters 時間を整理 0551023 yoobasho 0551023 stud スタッド
0153008 kuri-awasu 0153008 make an arrangement 取り決めをする 0551024 yoobasho 0551024 stud farm 種馬飼育場
0491013 kuribune 0491013 canoe カヌー 0982078 yoobi 0982078 bewitching beauty 美しさを妖艶
0153001 kuri-dashi 0153001 delivery mech 配信メカ 0883063 yoobi 0883063 day of a week 曜日
0153002 kuridashi-bashigo 0153002 extension ladder はしご 0551032 yoobo  0551032 foster mother ぎぼ
0153003 kuridashi-empitsu 0153003 eversharp pencil  eversharp鉛筆 0565094 yooboo 0565094 countenance 表情
0152059 kuri-dasu 0152059 draw let pay お支払いを聞かせ描画 0565093 yooboo 0565093 looks 見える
0152060 kuri-dasu 0152060 draw out を引き出す 0551030 yoobun 0551030 nourishment 栄養
0153012 kurido 0153012 sliding door 引き戸 0551031 yoobun 0551031 nutriment 滋養物
0491011 kurigata 0491011 moulding モールディング 0931056 yoobutsu 0931056 phallus in phallic rites 男根崇拝の儀式に男根
0153011 kurigoto 0153011 tedious irksome talk 退屈な厄介な話 0931057 yoobutsu suuhai 0931057 phallic worship 男根崇拝
0153004 kuri-ire 0153004 transfer of money 資金の移転 0243053 yoobyoo 0243053 weighting anchor 重み付けのアンカー
0152061 kuri-ireru 0152061 transfer a sum to に合計の転送 0137051 yoochi 0137051 baby-hood ベビーフード
0153005 kurikae 0153005 change 変化 0137050 yoochi 0137050 infancy 幼年時代
0153006 kurikae 0153006 exchange 交換 0137052 yoochien 0137052 kindergarten 幼稚園
0152062 kuri-kaeru 0152062 change 変化 0508101 yoochoo 0508101 punishment
0152063 kuri-kaeru 0152063 exchange 交換 0137072 yoo-choo 0137072 fledgeling  fledgeling 
0152067 kuri-kaesu 0152067 repeat リピート 0137071 yoo-choo 0137071 litle bird  litle鳥
1766025 kuriketto 1766025 cricket sport クリケットスポーツ 0564038 yoochoo taru 0564038 graceful lady etc 優雅な女性など
0152066 kuri-komu 0152066 assign 割り当てる 0034035 yoochoo taru 0034035 winding 巻き
0153013 kuri-komu 0153013 carry over forward 前方に繰り越す 0034036 yoochoo taru 0034036 zigzag ジグザグ
0152065 kuri-komu 0152065 place 場所 0137064 yoochuu 0137064 caterpillar 毛虫
0152064 kuri-komu 0152064 transfer 転送 0137063 yoochuu 0137063 larva 幼虫
0153015 kurikoshi 0153015 carrying over forward 前方に運ぶ 0566001 yoodai 0566001 condition of a patient 患者の状態
0153014 kurikoshi 0153014 transfer 転送 0566003 yoodai 0566003 condition of a patient 患者の状態
0152069 kuri-kosu 0152069 carry forward 繰り越す 0566002 yoodai-buru 0566002 give oneself airs もったいぶる
0152068 kuri-kosu 0152068 transfer to from から転送 0106062 yooden 0106062 severe lighting 重度の照明
0491010 kurimono 0491010 turnery 旋盤 0931074 yoodenki 0931074 positive electricity 陽電気
1766036 kurimu 1766036 cream クリーム 1069004 yoodo 1069004 iodine ヨウ素
1766023 kuriningu 1766023 cleaning laundry 洗濯掃除 1806011 yoodo 1806011 iodine ヨウ素
0153016 kurinobe 0153016 postponement 延期 1069005 yoodo chincki 1069005 tinctre of iodine ヨウ素のtinctre 
0152071 kuri-noberu 0152071 defer 延期 1806012 yoodo chinki 1806012 iodine tincture ヨードチンキ
0152070 kuri-noberu 0152070 postpone 延期 0396045 yooeki 0396045 hired labour 雇用労働
0491009 kurinuku 0491009 excavate 発掘 0426080 yooeki 0426080 labour service 労働サービス
0491007 kurinuku 0491007 hollow out くりぬく 0973089 yooeki 0973089 leaf axil 葉腋
0491008 kurinuku 0491008 scoop gouge out スクープくりぬく 1075032 yooeki 1075032 solution ソリューション
1766034 kurippa 1766034 clipper instrument クリッパー楽器 1075033 yooeki 1075033 solvent 溶剤
1766035 kurippu 1766035 paper clip ペーパークリップ 0982087 yooen 0982087 voluptuous beauty 官能的な美しさ
0152056 kuri-sageru 0152056 carry take down 実行を停止する 0550089 yoofu 0550089 grandfather 祖父
0710077 kurishisa 0710077 affliction 苦悩 0982083 yoofu 0982083 enchantress 魅惑的な
0710066 kurishisa 0710066 agony 苦しみ 0982086 yoofu 0982086 jilt ふる
0710067 kurishisa 0710067 anguish 苦悩 0982084 yoofu 0982084 siren サイレン
0710080 kurishisa 0710080 anxiety 不安 0982085 yoofu 0982085 vampire 吸血鬼
0710072 kurishisa 0710072 distress 苦痛 1060027 yoofuku 1060027 foreign clothes dress suit 外国人の服ドレススーツ
0710075 kurishisa 0710075 hardship 苦難 1060029 yoofukuya 1060029 dressmaker 洋裁
0710079 kurishisa 0710079 ordeal 試練 1060028 yoofukuya 1060028 tailor of foreign style dresses suits 外国スタイルのテーラースーツドレス
0710064 kurishisa 0710064 pain   痛み 1060026 yoofuu 1060026 foreign european style manners 外国のヨーロッパスタイルのマナー
0710063 kurishisa 0710063 painfulness  painfulness  0931075 yooga 0931075 positive picture 肯定的な画像
0710068 kurishisa 0710068 pang 激痛 0137075 yoo-ga 0137075 gemmule bot 芽球ボット
0710065 kurishisa 0710065 sting  おとり捜査 0137074 yoo-ga 0137074 germ 生殖
0710074 kurishisa 0710074 suffereing  suffereing  1060005 yoogaku 1060005 foreign music 外国音楽
0710070 kurishisa 0710070 torment 苦悩 1060011 yoogaku 1060011 occidental lore 西洋の言い伝え
0710069 kurishisa 0710069 torture 拷問 1060010 yoogaku 1060010 western learning 西部の学習
0710078 kurishisa 0710078 trials 試験 1060004 yoogaku 1060004 western music 西洋音楽
0710076 kurishisa 0710076 tribulation 試練 1144085 yoogeki 1144085 ambush 待ち伏せ
0710073 kurishisa 0710073 trouble トラブル 1144083 yoogeki 1144083 surprise 驚き
0710071 kurishisa 0710071 vexation しょうしん 1144084 yoogeki 1144084 surprise attack 奇襲攻撃
1766027 kurisuchan 1766027 christian クリスチャン 0824036 yoogen 0824036 groundless 根拠のない
1766028 kurisumasu 1766028 christmas クリスマス 0824037 yoogen 0824037 unfounded rumours 根拠のないうわさ
1766029 kurisumasu ibu 1766029 chritmas eve クリスマスイブ 0824035 yoogen 0824035 wild stories 野生の物語
1766030 kurisumasu karoru 1766030 christmas carol クリスマスキャロル 0243055 yoogen suru 0243055 proclaim 野生の物語
1766033 kurisumasu puresento 1766033 christmas present 現在のクリスマス 0243054 yoogen suru 0243054 profess 宣言する
1766031 kurisumasu seru 1766031 christmas sale クリスマスセール 1142013 yoogen suru 1142013 declare openly 告白
1766032 kurisumasu tsuri 1766032 christmas tree クリスマスツリー 1142012 yoogen suru 1142012 proclaim 公然と宣言する
1766026 kurisutaru gurasu 1766026 crystal glass クリスタルガラス 1142011 yoogen suru 1142011 profess 宣言する
0152073 kuri-wata 0152073 ginned cotton 繰り綿 0565103 yoogi 0565103 demeanour 告白
0509002 kuriya 0509002 kitchen 台所 0565102 yoogi 0565102 deportment ふうし
0510016 kuriya 0510016 kitchen 台所 1060023 yoogin 1060023 german silver 立ち居振る舞い
0156010 kuro 0156010 black 1060024 yoogin 1060024 nickel silver ドイツ銀
0291083 kuro 0291083 black 0565104 yoogisha 0565104 suspect ニッケルシルバー
0291097 kuro 0291097 black 0565105 yoogisha 0565105 suspected person 被疑者
1013047 kuro 1013047 black 0223087 yoogo 0223087 defence 被疑者
1088002 kuro 1088002 black 0223086 yoogo 0223086 protection 防衛
0850031 kuro 0850031 footpath between rice fields 田んぼの間の小道 0223088 yoogo 0223088 vindication 保護
1013052 kuro 1013052 guilty 有罪判決 1806010 yooguruto 1806010 yogurt 釈明
1014051 kuro ari 1014051 carpenter ant 大工アリ 0551019 yoogyo 0551019 fish farming ヨーグルト
1014053 kuro ari 1014053 fuliginous entom すすけたentom  0137067 yoogyo 0137067 young fish 魚の養殖
1014052 kuro ari 1014052 lacinus  lacinus  1135053 yoohai 1135053 worshipping from the distance 小さな魚
1014022 kuro aza  1014022 black mole macula 黒いほくろ斑 1060009 yoohatsu 1060009 foreign style of hair dressing 遠くから崇拝
1013061 kuro bikari 1013061 black lustre 黒の光沢 0396042 yoohei 0396042 hired troops 髪の外国人風のドレッシング
1014038 kuro boshi 1014038 black spot 黒斑病 0396041 yoohei 0396041 mercenary soldier 傭兵隊
1014039 kuro boshi 1014039 bull's eye 牛の眼 0973080 yoohei 0973080 foot stalk 傭兵
1014040 kuro boshi 1014040 defeat mark 敗北マーク 0973079 yoohei 0973079 leaf stalk 足の茎
1014041 kuro boshi 1014041 wire puller 線を引く人 0973081 yoohei 0973081 stipe 葉茎
1014068 kuro chi 1014068 black venous blood 黒い静脈血 0085085 yoohen 0085085 calamity
1014035 kuro fuku 1014035 mourning dress 喪服 0973082 yoohen 0973082 lamina bot 災難
1014034 kuro fuku 1014034 suit of black clothes 黒い服のスーツ 0034032 yoohi 0034032 sheepskin 板ボット
1014050 kuro goma 1014050 black seeded sesame ブラックシードのゴマ 0034033 yoohi 0034033 woolfell シープスキン
1013074 kuro gome 1013074 uncleaned rice 米uncleaned  1060030 yoohin 1060030 foreign articles  woolfell 
1014036 kuro guma 1014036 black bear ツキノワグマ 1060031 yoohin 1060031 foreign goods 外国の記事
1014063 kuro guro 1014063 in deep black 深い黒 1060007 yoohon 1060007 foreign books 外国製品
1014062 kuro guro 1014062 very black 非常に黒 0566006 yooi 0566006 ease 外国図書
1014069 kuro haze 1014069 rock fish 岩魚 0566007 yooi 0566007 facility 容易に
1014067 kuro ichigo 1014067 black berry ブラックベリー 0566008 yooi 0566008 simplicity 施設
1014066 kuro ichigo 1014066 thimbleberry  thimbleberry  0551015 yooiku 0551015 nurture シンプル
1014005 kuro koge 1014005 badly charred 真っ黒焦げ 0551017 yooikuin 0551017 poorhouse 育成
1014023 kuro kongooseki 1014023 black diamond ブラックダイヤモンド 0551016 yooikuin 0551016 workhouse 貧乏
1014024 kuro kongooseki 1014024 carbonado カルボナード 0566013 yooi-naranu 0566013 dangerous 感化院
1475047 kuro kurige 1475047 reddish black horse 赤みを帯びた黒い馬 0566014 yooi-naranu 0566014 difficult 危険な
1014037 kuro mame 1014037 black soybean 黒大豆 0566012 yooi-naranu 0566012 grave 困難
1345-34019 kuro mizuhiki 1345-34019 black and white paper strings 白と黒の紙の文字列 0566011 yooi-naranu 0566011 serious
1345-34017 kuro montsuki 1345-34017 black garment with family crest 家紋と黒の衣服 0137068 yooji 0137068 childhood 深刻な
1014074 kuro nuri 1014074 black 0137069 yooji 0137069 infancy 小児
1014073 kuro nuri 1014073 black lacquered varnished  黒ニス塗り 0137058 yooji 0137058 infant 幼年時代
1014076 kuro pan 1014076 black bread loaf 黒のパン1斤 0137059 yooji 0137059 little child 乳児
1014020 kuro shoozoku 1014020 black clothes 黒い服 0273006 yooji 0273006 toothbrush 小さな子供
1014021 kuro shoozoku 1014021 black robes 黒のローブ 0273005 yooji 0273005 toothpick 歯ブラシ
1380011 kuro tsugu 1380011 kind of palm tree 手のひらのようなツリー 1345-9062 yooji 1345-9062 toothpick つまようじ
0922076 kuro uma 0922076 black horse 黒馬 0401041 yoojin 0401041 puppet つまようじ
1013084 kuro waku 1013084 black borders edges 黒い枠の端 0273008 yooji-uo 0273008 needlefish 人形劇
1013085 kuro waku 1013085 mourning borders 国境を喪 0273007 yooji-uo 0273007 pipefish ダツ
1014049 kuro zukin 1014049 black hood くろずきん 0137078 yoojo 0137078 young little girl ヨウジウオ
1379033 kurobuchi ushi 1379033 black spotted cow 黒ぶちの牛 0982082 yoojo 0982082 enchantress 若い女の子
1013067 kurochiku 1013067 wanghee cane bot  wangheeサトウキビボット 0982081 yoojo 0982081 fairy 魅惑的な
1014055 kurodai 1014055 gilthead fish クロダイの魚 0973087 yoojo 0973087 stem of leaves 妖精
1013053 kurodaiya senshi 1013053 coal miner  lit translation black diamond warrior this extolling expression was given the japanese coal miner during world war II  in the belif that being named thus,they would feel their spirit heigtened and would be encouraged to increase the output of  炭坑作業員、彼らの精神を感じることは、この激励式は、その指定されているbelif二次世界大戦中に日本の石炭鉱山与えられた翻訳ブラックダイヤモンド戦士点灯heigtenedし、出力を増加することが推奨される 0137053 yooju 0137053 young tree 葉の茎
1013079 kurogaki 1013079 persimmon wood 柿木 0269020 yooju  0269020 banyan tree 若木
0512013 kurogome 0512013 uncleaned rice 米uncleaned  0060067 yooka 0060067 eight days ガジュマルの木
1386004 kurogome 1386004 unhulled rice 0060068 yooka 0060068 the eighth of the month  8日間
1014001 kuroho 1014001 smut black 黒黒穂病 1060012 yooka 1060012 foreign currency 毎月第八
0025052 kuroi 0025052 black 1060013 yooka 1060013 foreign goods 外国為替
1019013 kuroi 1019013 black 0831032 yooka 0831032 pupation zool 外国製品
1019091 kuroi 1019091 black 0566016 yookai 0566016 interference 蛹ズール
1020007 kuroi 1020007 black 0566017 yookai 0566017 meddling 干渉
1425045 kuroi 1425045 black 0982077 yookai 0982077 apparition おせっかい
1359038 kuroi 1359038 black 0982076 yookai 0982076 ghost 幻影
1019014 kuroi 1019014 dark 暗い 1075029 yookai 1075029 liquefaction ゴースト
1019092 kuroi 1019092 dark 暗い 1075027 yookai 1075027 melting 液状化
1013048 kuroi  1013048 black 1075028 yookai 1075028 solution   融点
1013049 kuroi  1013049 dark 暗い 0034028 yookan 0034028 sweet jelly of beans ソリューション
1013050 kuroi  1013050 swarthy 浅黒い 0034029 yookan 0034029 sweet paste confectionery 豆の甘いゼリー
1014059 kuroiro 1014059 black   1060025 yookan 1060025 european style building 甘いペースト菓子
1014058 kuroiro 1014058 black colour 黒色 0034030 yookan-iro 0034030 faded colour of clothes ヨーロピアンスタイルの建物
1345-33047 kuroji 1345-33047 blank ink figures 空白のインクの数値 0034031 yookan-iro 0034031 rusty colour 服の色色あせた
1345-33047 kuroji 1345-33047 blank ink figures 空白のインクの数値 0551012 yookei 0551012 poultry farming さび色
1345-34036 kuroji 1345-34036 blank ink figures 空白のインクの数値 1060020 yooken 1060020 dog o foreign breed 養鶏
1345-34018 kurojusu  1345-34018 black satin 黒繻子 1060019 yooken 1060019 foreign dog 犬の図書館、外国品種
1345-34035 kurokabi 1345-34035 bread mold パンかび 0566019 yooki 0566019 container 外国の犬
1345-33046 kurokabi  1345-33046 bread mold パンかび 0566018 yooki 0566018 receptacle コンテナ
1345-33046 kurokabi  1345-33046 bread mold パンかび 0931070 yooki 0931070 liveliness レセプタクル
1019097 kurokami 1019097 black hair 黒い髪 0931068 yooki 0931068 season 活気
1396036 kurokami 1396036 black hair 黒い髪 0931069 yooki 0931069 weather  シーズン
1014006 kurokami  1014006 black hair 黒い髪 1060035 yooki 1060035 yankee 天気
1014007 kurokami  1014007 black head of hair 髪の黒い頭 0931071 yooki na 0931071 cheerful ヤンキー
1384024 kurokibi 1384024 black millet 黒キビ 0931073 yooki na 0931073 jovial 陽気な
1384048 kurokibi 1384048 black millet 黒キビ 0931072 yooki na 0931072 merry 陽気な
1384050 kurokibi 1384050 black millet 黒キビ 0137061 yookin 0137061 poult 陽気な
1014033 kurokumo 1014033 dark clouds 暗い雲 0137062 yookin 0137062 young bird ひな
1014042 kuromaku 1014042 some one behind the scene シーンの後ろにいくつかの一 1059101 yookin 1059101 piano 小さな鳥
1013080 kuromatsu 1013080 pinus thumbergii bot 松樹thumbergiiボット 1059102 yookin 1059102 pianoforte ピアノ
1013076 kuromboo 1013076 coloured man 色の男 0551007 yooko 0551007 fox farming ピアノフォルテ
1013077 kuromboo 1013077 darky  darky  1060001 yookoo 1060001 carmine 養狐
1013075 kuromboo 1013075 negro 黒人 1060002 yookoo 1060002 crimson カルミン
1013078 kuromboo 1013078 prompter theatre プロンプター劇場 1060015 yookoo 1060015 foreign travel 真紅
1014047 kurome 1014047 iris and pupil of the eye 虹彩と目の瞳孔 1060014 yookoo 1060014 going abroad 海外旅行
1345-33048 kurome gachi  1345-33048 dark black eyed 濃い黒の目 0510052 yookun 0510052 imbecile monarch 海外へ行く
1345-33048 kurome gachi  1345-33048 dark black eyed 濃い黒の目 0510051 yookun 0510051 ordinary master 愚かな君主
1345-34037 kurome gachi  1345-34037 dark black eyed 濃い黒の目 0137070 yookun 0137070 young master lord 普通のマスター
1345-33049 kuromegane 1345-33049 shady glasses  くろめがね 0931059 yookyoku 0931059 anode elect 若いマスター藩主
1345-33049 kuromegane 1345-33049 shady glasses  くろめがね 0824039 yookyoku 0824039 japanese lyrical  drama 次期陽極
1345-34038 kuromegane 1345-34038 shady glasses  くろめがね 0824038 yookyoku 0824038 noh song  日本語叙情的なドラマ
1345-34039 kuromegane 1345-34039 sunglase  sunglase  0931058 yookyoku 0931058 positive pole 能の曲
1345-33050 kuromegane 1345-33050 sunglasse  sunglasse  1345-21016 yookyoo 1345-21016 pro communist 正極
1345-33050 kuromegane 1345-33050 sunglasse  sunglasse  0982080 yooma 0982080 apparition プロの共産主義者
1013051 kuromeru 1013051 blacken に泥を塗る 0982079 yooma 0982079 ghost 幻影
1014048 kuromi 1014048 black tint tinge 黒の色合いを帯び 0137076 yoomei 0137076 name in one's childhood ゴースト
1013062 kuromo   1013062 hydrilla verticillata bot クロモverticillataボット 0034027 yoomoo 0034027 wool 自分の名前で子供のころ
1013057 kuromoji 1013057 black letters  黒い文字 0551004 yoomoozai 0551004 hair tonic ウール
1013058 kuromoji 1013058 german text printing ドイツ語テキストを印刷する 0973091 yoomyaku 0973091 nerve ヘアトニック
1013055 kuromoji 1013055 spice bush bot スパイスの茂みボット 0973092 yoomyaku 0973092 nervure anat 神経
1013056 kuromoji 1013056 toothpicks made of the same wood つまようじと同じ木製の 0973090 yoomyaku 0973090 vein bot 葉脈解剖
1767008 kuronikuru 1767008 chronicle 0137077 yoomyoo 0137077 name in one's childhood 静脈ボット
1767009 kuronometa 1767009 chronometer クロノメーター 0137044 yoonen 0137044 childhood 自分の名前で子供のころ
0710117 kuroo 0710117 anxiety 不安 0137043 yoonen 0137043 infancy 小児
0710116 kuroo 0710116 hardship 苦難 0137045 yoonen-gakkoo 0137045 military preparatory school 幼年時代
0710115 kuroo 0710115 troubles トラブル 0396043 yoonin 0396043 employee 軍事予備校
1767010 kurooba 1767010 clover クローバー 0396044 yoonin 0396044 servant 従業員
0710118 kuroonin 0710118 man of the world 世界の男 0303092 yooon 0303092 contracted sound バント
1767012 kurooru 1767012 crawl swimming クロールスイミング 0104073 yooraku 0104073 diadem サウンド契約
1767003 kuroosu 1767003 cloth 0104072 yooraku 0104072 necklace かんむり
0025057 kurooto 0025057 expert 専門家 0131034 yooran 0131034 character used in this word ネックレス
0025058 kurooto 0025058 master hand マスターハンド 0249103 yooran 0249103 cradle 文字のこの言葉で使用される
1014009 kurooto 1014009 adept 熟達した 0249104 yooran 0249104 nursery クレードル
1014012 kurooto 1014012 connoisseur 目利き 0249106 yooranchi 0249106 birthplace 保育所
1014008 kurooto 1014008 expert 専門家 0249105 yooranchi 0249105 cradle 発祥の地
1014011 kurooto 1014011 initiated 開始 0931067 yooreki 0931067 solar calendar クレードル
1014010 kurooto 1014010 master hand マスターハンド 0510054 yooretsu na 0510054 commonplace 太陽暦
1014013 kurooto 1014013 professional プロフェッショナル 0510053 yooretsu na 0510053 mediocre    平凡な
1014014 kurooto 1014014 specialist 専門家 0510055 yooretsu na 0510055 stupid 平凡な
1767004 kuroozu appu 1767004 close up photo 写真をクローズアップ 0223084 yooritsu suru 0223084 give backing to 頭が悪い
1767005 kuroozu geemu 1767005 close game 接戦 0223085 yooritsu suru 0223085 to support に支持を与える
1488047 kuroshi 1488047 black 0375048 yooron 0375048 popular voice サポートするために
1488049 kuroshi 1488049 black 0375047 yooron 0375047 public general opinion 人気声優
1489004 kuroshi 1489004 black 0550092 yooroo 0550092 provision for old age 公共の一般的な見解
1014075 kuroshio 1014075 black japan current 黒の日本、現在の 0550093 yooroo 0550093 taking good care of the aged 老後のための規定
1014045 kuroshiro 1014045 black and white 白と黒 0550094 yooroo nenkin 0550094 old age pension の良い介護高齢者
1014046 kuroshiro 1014046 right and wrong 善悪 0973074 yooryoku ryuu 0973074 chlorophyl grain 老齢年金
1013073 kurotegumi 1013073 black hand society 黒い手の社会 0973073 yooryoku so 0973073 chlorophyl bot 葉緑素の穀物
1013072 kurotegumi 1013072 gang of black hands 黒い手の一団 0973076 yooryoku tai 0973076 chlorophyll granule bot 葉緑素ボット
1014002 kuroyaki 1014002 anything charred 何も黒焦げ 0973075 yooryoku tai 0973075 chloroplastic クロロフィル顆粒ボット
1013065 kuroyama no yoo na hitodakari  1013065 large crowd of people 人々の大群衆 0566005 yooryoo 0566005 measure of capacity 葉緑体
1497050 kurozunda 1497050 blackish 黒褐色 0551005 yooryoo 0551005 nourishment 容量の単位
0198046 kuru 0198046 come 来る 0273010 yooryuu 0273010 willow tree 栄養
0152053 kuru 0152053 consult 相談 0510050 yoosai 0510050 mediocre comonplace talent ヤナギの木
0152055 kuru 0152055 count the days 日カウント 1060018 yoosai 1060018 foreign sewing 平凡なcomonplace才能
0152054 kuru 0152054 go through 通過 0973072 yoosai 0973072 green vegetables 外国ミシン
0398072 kuru 0398072 humpback ザトウクジラ 0551025 yoosan 0551025 sericulture 緑の野菜
0398071 kuru 0398071 hunchback せむし 0551008 yoosei 0551008 cultivation 養蚕
0156018 kuru 0156018 reel リール 0551010 yoosei 0551010 nurture 栽培
0152050 kuru 0152050 reel thread リールのスレッド 0551009 yoosei 0551009 training 育成
0152052 kuru 0152052 spin スピン 0982074 yoosei 0982074 fairy 訓練
0152051 kuru 0152051 wheel ホイール 0931062 yoosei 0931062 positivity 妖精
0796010 kurubushi 0796010 ankle bone 足首の骨 0982075 yoosei 0982075 sprite 陽性
0796011 kurubushi 0796011 ankle bone 足首の骨 0931063 yoosei no 0931063 positive スプライト
0436007 kurui 0436007 disorder 障害 0249108 yoosei suru 0249108 flutter
0436006 kurui 0436006 madness 狂気 0249109 yoosei suru 0249109 quiver フラッター
0436016 kurui-jini suru 0436016 rave oneself to death 死に身を絶賛 0551011 yooseijo 0551011 training school 矢筒
0436017 kurui-zaki 0436017 off season flowering オフシーズンの開花 0565100 yooseki 0565100 volume 訓練学校
0410052 kuruma 0410052 rickshaw 人力車 0396046 yoosen 0396046 chartered ship ボリューム
0758004 kuruma 0758004 carriage キャリッジ 0485088 yoosetsu 0485088 premature untimely death チャーター船
1463038 kuruma 1463038 carriage キャリッジ 0137065 yoosha 0137065 children 時期尚早の早すぎる死
0758008 kuruma 0758008 handcart 手車 0565098 yoosha 0565098 forgiveness 子供たち
0758007 kuruma 0758007 motorcar 自動車 0137066 yoosha 0137066 infants 許し
0758006 kuruma 0758006 ricksha 人力車 0565097 yoosha 0565097 pardon 乳幼児
0758003 kuruma 0758003 vehicle 車両 0565095 yooshi 0565095 deportment 恩赦
0758005 kuruma 0758005 waggon ワゴン 0566025 yooshi 0566025 face and figure form 立ち居振る舞い
0861017 kuruma 0861017 wheel ホイール 0565096 yooshi 0565096 manners 顔や図フォーム
0758002 kuruma 0758002 wheel ホイール 1060003 yooshi 1060003 foreign european paper マナー
1480016 kuruma 1480016 wheel ホイール 1345-31015 yooshi  1345-31015 proton 外国人ヨーロッパ紙
1471006 kuruma 1471006 wheels ホイール 0261068 yooshiki 0261068 form 陽子
1487045 kuruma ami 1487045 kind of net この種の純 0261070 yooshiki 0261070 mode フォーム
0758015 kuruma dai 0758015 fare 運賃 0261069 yooshiki 0261069 style モード
0758016 kuruma dai 0758016 present of money お金の存在 1060017 yooshiki 1060017 foreign european style スタイル
0758017 kuruma daiku 0758017 cartwright 車大工 1060022 yooshitsu 1060022 room furnished in european foreign style 外国のヨーロッパスタイル
0758018 kuruma daiku 0758018 wheelwright 車輪修理工 1075026 yooshitsu 1075026 soluble chem ルームヨーロッパの外国人風の家具
0758010 kuruma dome 0758010 break 壊す 1075025 yooshitsu 1075025 solute 水溶性化学
0758009 kuruma dome 0758009 buffer stop バッファを停止する 1060032 yoosho 1060032 foreign european books 溶質
0758011 kuruma dome 0758011 no thoroughfare for vehicles 車のない道路 0551029 yooshoku 0551029 cultivation 外国人ヨーロッパ図書
0758014 kuruma hiki 0758014 rickshaman 人力車 0551028 yooshoku 0551028 culture 栽培
0758045 kuruma ido 0758045 wheel well ホイールウェル 0566023 yooshoku 0566023 features 文化
1463042 kuruma no hako 1463042 box attached to a carriage ボックスには、キャリッジに接続され 0566024 yooshoku 0566024 looks 特徴
1473047 kuruma no ooi 1473047 hood of a carriage キャリッジのフード 0551027 yooshoku 0551027 raising 見える
1462054 kuruma no shitaku 1462054 preparations for the use of a carriage 馬車の使用のための準備 1060021 yooshoku 1060021 european western food 調達
0758029 kuruma yose 0758029 entrance 入り口 0137047 yooshoo 0137047 childhood ヨーロッパの西洋料理
0758027 kuruma yose 0758027 porch ポーチ 0137046 yooshoo 0137046 infancy 小児
0758028 kuruma yose 0758028 vestibule 前庭 0137042 yooshu 0137042 young master lord 幼年時代
0758020 kuruma za 0758020 circle of sitting men 男性の座っているのサークル 1060033 yooshu 1060033 foreign wine liquors drinks 若いマスター藩主
0758046 kuruma zaki ni suru 0758046 break on the wheels 車輪の上で休憩 0931065 yooshun 0931065 spring 外国ワイン酒ドリンク
0278049 kurumadome 0278049 brake ブレーキ 0931066 yooshun 0931066 spring tide
0863082 kurumadome 0863082 brake ブレーキ 1078129 yooshutsu suru 1078129 flow out forth 大潮
0863081 kurumadome 0863081 buffer stop バッファを停止する 1078128 yooshutsu suru 1078128 gush out forth 流れを規定
0758049 kurumaebi 0758049 prawn エビ 0025074 yooso 0025074 interruptio などふきだす
0758043 kurumaya 0758043 richksha station  richksha駅 0025075 yooso 0025075 stoppage  interruptio 
1464022 kurumazaki 1464022 killing a criminal by using two carts  2つのカートを使用して犯罪者を殺す 0025078 yooson 0025078 breakfast and evening meal 停止
0273014 kurumi 0273014 wallnet  wallnet  1060016 yoosoo 1060016 foreign style of dress 朝食と夕食
0828020 kurumi 0828020 juglans regia bot カシグルミボット 0261066 yoosu 0261066 condition vulg ドレスの外国人のスタイル
0828019 kurumi 0828019 walnut クルミ 0261067 yoosu 0261067 state of affairs 条件をスラ
0528082 kurumu 0528082 tuckup  tuckup  1805027 yoosu hosuteru 1805027 youth hostel 国政の状態
0528081 kurumu 0528081 wrap ラップ 0249107 yoosui 0249107 pendulum ユースホステル
1383004 kururu 1383004 part of a door ドアの一部 1059091 yoosui 1059091 floating water 振り子
0710083 kurushi magire ni 0710083 in the excess of one's pain  1つの痛みの超過 0273011 yoosukoo 0273011 yangtse kiang river 浮動小数点水
0710059 kurushimi  0710059 affliction 苦悩 0223082 yoosuru 0223082 command 長江キヤン川
0710048 kurushimi  0710048 agony 苦しみ 0223079 yoosuru 0223079 embrace コマンド
0710049 kurushimi  0710049 anguish 苦悩 0223080 yoosuru 0223080 hug 抱擁
0710062 kurushimi  0710062 anxiety 不安 0223081 yoosuru 0223081 protect 抱擁
0710054 kurushimi  0710054 distress 苦痛 0275060 yootai 0275060 abreast 保護
0710057 kurushimi  0710057 hardship 苦難 0275059 yootai 0275059 line 後れ
0710061 kurushimi  0710061 ordeal 試練 0275058 yootai 0275058 rank
0710046 kurushimi  0710046 pain   痛み 0551033 yooto  0551033 rabbit ランク
0710045 kurushimi  0710045 painfulness  painfulness  0551034 yooto  0551034 rearing ウサギ
0710050 kurushimi  0710050 pang 激痛 1060006 yootoji 1060006 foreign european book biding 育児
0710047 kurushimi  0710047 sting  おとり捜査 0931064 yootoku 0931064 open act of charity 外国人ヨーロッパ図書きたい
0710056 kurushimi  0710056 suffereing  suffereing  0551018 yooton 0551018 swine keeping 慈善団体のオープン行為
0710052 kurushimi  0710052 torment 苦悩 0025069 yoowa 0025069 calm 豚の維持
0710051 kurushimi  0710051 torture 拷問 0025070 yoowa 0025070 calmness 穏やかな
0710060 kurushimi  0710060 trials 試験 1104053 yooyaku 1104053 by and by 冷静さ
0710058 kurushimi  0710058 tribulation 試練 1345-24050 yooyaku 1345-24050 condensation しばらくして
0710055 kurushimi  0710055 trouble トラブル 1345-24048 yooyaku 1345-24048 epitome 結露
0710053 kurushimi  0710053 vexation しょうしん 1104055 yooyaku 1104055 finally 縮図
0566035 kurushimu 0566035 feel pain 痛みを感じる 1419008 yooyaku 1419008 gradually 最後に
0566034 kurushimu 0566034 suffer from  苦しむ 1104054 yooyaku 1104054 gradually 徐々に
0928018 kurushimu 0928018 affliction 苦悩 1345-24049 yooyaku 1345-24049 outline 徐々に
0710028 kurushimu 0710028 agonize とぶらう 1345-24047 yooyaku 1345-24047 summary アウトライン
0710023 kurushimu 0710023 be afflicted with に苦しめられる 1104056 yooyaku 1104056 with difficulty 要約
0710036 kurushimu 0710036 be at a loss おもいまどう 0794056 yooyaku suru 0794056 leap with joy 苦労して
0710033 kurushimu 0710033 be distressed by を痛めている 1104057 yooyoo 1104057 by and by 喜びで飛び上がる
0710039 kurushimu 0710039 be embarrassed 当惑する 1104059 yooyoo 1104059 finally しばらくして
0710022 kurushimu 0710022 be in pain 痛みになる 1104058 yooyoo 1104058 gradually 最後に
0710038 kurushimu 0710038 be perplexed 当惑する 0973094 yooyoo 0973094 leaves of trees 徐々に
0710034 kurushimu 0710034 be pressed by 押される 1104060 yooyoo 1104060 with difficulty 樹木の葉
0710037 kurushimu 0710037 be puzzled 当惑する 1059098 yooyoo taru 1059098 boundless 苦労して
0710024 kurushimu 0710024 be tortured fig 拷問の図が 1059097 yooyoo taru 1059097 wide broad 無限
0710032 kurushimu 0710032 be troubled 悩まされる 1075024 yoozai 1075024 solution chem 広い広い
0710035 kurushimu 0710035 be worried 心配している 1075023 yoozai 1075023 solvent 溶液化学
0710021 kurushimu 0710021 feel pain 痛みを感じる 0426079 yoozei 0426079 service and taxes 溶剤
0710026 kurushimu 0710026 groan うめき声を上げる 1007019 yoretsu 1007019 four rows mil サービスと税金
0710025 kurushimu 0710025 labour under 労働者の下で 0573011 yori 0573011 collection  4行ミル
0710043 kurushimu 0710043 labour under 労働者の下で 0573010 yori 0573010 gathering コレクション
0710040 kurushimu 0710040 make great efforts 偉大な努力をする 0573012 yori 0573012 near 収集
0710041 kurushimu 0710041 strive 努力 0141062 yori 0141062 ply  〜の近くに
0710030 kurushimu 0710030 struggle 闘争 0141061 yori 0141061 twist プライ
0710042 kurushimu 0710042 struggle 闘争 0771038 yori 0771038 from ツイスト
1472014 kurushimu 1472014 suffer 苦しむ 0771039 yori 0771039 independance  〜から
1479014 kurushimu 1479014 suffer 苦しむ 0573059 yori-ai 0573059 gathering small meeting 独立
0710020 kurushimu 0710020 suffer from 苦しむ 0573053 yori-atsumari 0573053 gathering 小規模な会議集会
0710027 kurushimu 0710027 suffer from 苦しむ 0573052 yori-atsumari 0573052 meeting   収集
0928019 kurushimu 0928019 suffering 苦しみ 0573057 yori-atsumaru 0573057 flock together ミーティング
0710044 kurushimu 0710044 take pains ほねおる 0573054 yori-atsumaru 0573054 gather 群がる
0710031 kurushimu 0710031 wriggle 身をくねらせ 0573056 yori-atsumaru 0573056 meet 収集
0710029 kurushimu 0710029 writhe 身をよじる 0573061 yori-au  0573061 gathering 会う
0392020 kuruu 0392020 become insane 発狂する 0573060 yori-au  0573060 meeting 収集
0438017 kuruu 0438017 become insane 発狂する 0308090 yori-awasu 0308090 intertwine ミーティング
0436003 kuruu 0436003 go mad 狂う 0308089 yori-awasu 0308089 intertwist 絡み合う
0438016 kuruu 0438016 go mad 狂う 0573051 yoriba 0573051 meeting place  intertwist 
0439009 kuruu 0439009 go mad 狂う 0573049 yoriba 0573049 place to call at 待ち合わせ場所
0522007 kuruu 0522007 go mad 狂う 0573050 yoriba 0573050 resort の場所で呼び出すこと
0392019 kuruu 0392019 go mad distracted 気を狂う 0234003 yori-dokoro 0234003 authority リゾート
0436004 kuruu 0436004 go wrong うまくいかない 0234001 yori-dokoro 0234001 foundation 権限
0518067 kuruu 0518067 lose one's head  1つの頭を失う 0234002 yori-dokoro 0234002 ground 基盤
0436005 kuruu 0436005 rage 怒り 0308087 yori-ito 0308087 organzin 地面
1438008 kuruu 1438008 become crazy 夢中になる 0308086 yori-ito 0308086 singles  organzin 
1438029 kuruu 1438029 become crazy 夢中になる 0308085 yori-ito 0308085 thrown silk シングル
1412030 kuruu 1412030 go mad 狂う 0308084 yori-ito 0308084 twisted thread シルクスロー
1439025 kuruu 1439025 go mad 狂う 0418058 yorikakari 0418058 back of a bench 撚糸
0510010 kuruwa 0510010 district 地区 0394078 yorikakaru 0394078 depend on  背面にはベンチ
0510008 kuruwa 0510008 inclosure べっし 0418051 yorikakaru 0418051 lean against に依存する
0510011 kuruwa 0510011 licensed prostitute quarter ライセンスの売春婦四半期 0394076 yorikakaru 0394076 lean on 寄り掛かる
0510009 kuruwa 0510009 quarter 四半期 0394077 yorikakaru 0394077 rest against にもたれる
0800017 kuruwa 0800017 inclosure べっし 1447041 yorikakaru 1447041 lean against 立て掛ける
1360043 kuruwa 1360043 inclosure べっし 0418059 yori-kakaru 0418059 lean against on over 寄り掛かる
0800018 kuruwa 0800018 quarter district 四半期地区 0418060 yori-kakaru 0418060 stand against 戦に身を乗り出す
0436009 kuruwaseru 0436009 derange はっきょう 0373108 yoriki 0373108 policement togukawa era 立ち向かう
0436010 kuruwaseru 0436010 dislocate 脱臼 0573065 yorime 0573065 cross-eye  policement togukawa時代
0436011 kuruwaseru 0436011 drive a person mad 人狂牛病ドライブ 0573066 yorime 0573066 internal strabismus 斜視
0436008 kuruwaseru 0436008 put out of order 注文を出す 0309001 yorime 0309001 lay thread 内部斜視
0710127 kuryo 0710127 application 応募 0309002 yorime 0309002 ply rope スレッドのレイアウト
0710126 kuryo 0710126 hard work ハードワーク 0573064 yori-michi suru 0573064 make a call on the way プライロープ
0710124 kuryo 0710124 labour 労働 0308088 yori-nawa 0308088 spun yarn 途中で電話をかける
0710123 kuryo 0710123 pains 痛み 0573089 yorindo 0573089 poetry selector of the imperial poetry bureau
0710125 kuryo 0710125 troubles トラブル 0573072 yori-sou 0573072 draw close near 皇室の詩局の詩セレクタ
0481006 kusa 0481006 grass 0573101 yori-sou 0573101 entrust 終了間際に引き分け
0481007 kusa 0481007 plant 植物 0573073 yori-sou 0573073 nestle into 委託
0288091 kusa 0288091 various 様々な 0573046 yori-sugaru 0573046 cling to しなだれかかる
0481008 kusa 0481008 weed 雑草 0573048 yori-sugaru 0573048 depend on にしがみつく
0945076 kusa 0945076 general term for all grasses すべての草のための一般的な用語 0573047 yori-sugaru 0573047 rely on に依存する
0732012 kusa 0732012 grass 0413097 yorite 0413097 therefore に頼る
1477014 kusa 1477014 grass 0573067 yoritsuki 0573067 opening of a session 従って
1477019 kusa 1477019 grass 0573068 yoritsuki 0573068 opening of stock exchange  セッションの開始
1387038 kusa 1387038 grass 0573069 yoritsuku 0573069 get near a person 株式交換の開口部
0732013 kusa 0732013 herb ハーブ 0573070 yoritsuku 0573070 go near 人近くになる
0732016 kusa 0732016 pasture 牧草地 1071093 yoriwakeru 1071093 classify 近くに行く
0732014 kusa 0732014 plant 植物 1071092 yoriwakeru 1071092 sort out 分類
0732015 kusa 0732015 weed 雑草 0573063 yori-yori 0573063 now and then 並べ替えを
1477015 kusa 1477015 weeds 雑草 0794018 yoro yoro 0794018 tottering 今すぐクリック
1477020 kusa 1477020 weeds 雑草 0600043 yoroi 0600043 coat suit of mail よろめく
1350062 kusa   1350062 grass 1404006 yoroi 1404006 armour メールのコートスーツ
0732017 kusa bana 0732017 flowering plants 顕花植物 1422055 yoroi 1422055 armour
0732021 kusa booki 0732021 broom ほうき 1428040 yoroi gusa 1428040 kind of fragrant plant
0732023 kusa bue 0732023 flute フルート 0600046 yoroido 0600046 venitian blind 芳香植物の種
0732022 kusa bue 0732022 reed music instrument flute リード楽器笛 0042002 yoroigusa 0042002 kind of grass 盲目のベネチア
0732075 kusa bukai 0732075 grass grown 草を栽培 1350057 yoroigusa 1350057 kind of aromatic plant 種の草の
0732074 kusa bukai 0732074 grassy 草原 0344058 yorokobashii 0344058 delightful 芳香植物のようなもの
0732055 kusa buki no 0732055 straw thatched わらぶき 0344060 yorokobashii 0344060 delightful 楽しい
0732072 kusa ichigo 0732072 strawberry イチゴ 0344057 yorokobashii 0344057 glad 楽しい
0732066 kusa iro 0732066 dark green 暗緑色 0344056 yorokobashii 0344056 joyful うれしい
0732058 kusa kageroo 0732058 lacewing entom  entomクサカゲロウ 0344061 yorokobashii 0344061 mirth 楽しい
0732033 kusa kaki 0732033 hoe 0344059 yorokobashii 0344059 pleasant 笑い
0732035 kusa makura 0732035 journey 0704034 yorokobashii 0704034 glad 快適な
0732034 kusa makura 0732034 travel  運行 0704035 yorokobashii 0704035 happy うれしい
0732054 kusa mochi 0732054 mugwort rice cake ヨモギ餅 0704036 yorokobashii 0704036 pleasant 幸せな
0732041 kusa zooshi 0732041 illustrated story book 物語絵本 0288058 yorokobasu 0288058 delight 快適な
0732036 kusa zumoo 0732036 local ring for japanese wrestling 日本レスリングの局所環 0288060 yorokobasu 0288060 gladden 喜び
0732031 kusaba 0732031 grass plot 草のプロット 0288059 yorokobasu 0288059 rejoice よろこば
0732032 kusaba 0732032 meadow 牧草地 0704032 yorokobasu 0704032 bring joy 喜ぶ
0732069 kusaba no kage de 0732069 in the grave 墓の中で 0704031 yorokobasu 0704031 delightr 喜びをもたらす
0732068 kusaba no kage de 0732068 under the sod 草葉の陰で 0704033 yorokobasu 0704033 make a person happy  delightr 
0599005 kusabi 0599005 chock ぎっしり 0348015 yorokobi 0348015 congratulation 人を幸せにする
0311053 kusabi 0311053 cleat クリート 0344054 yorokobi 0344054 delight お祝い
0599003 kusabi 0599003 cleat クリート 0348014 yorokobi 0348014 delight 喜び
0311054 kusabi 0311054 linchpin 0082097 yorokobi 0082097 joy 喜び
0599004 kusabi 0599004 linchpin 0344053 yorokobi 0344053 joy 喜び
0311052 kusabi 0311052 wedge ウェッジ 0348013 yorokobi 0348013 joy 喜び
0599002 kusabi 0599002 wedge ウェッジ 0344055 yorokobi 0344055 rapture 喜び
1421039 kusabi 1421039 wedge ウェッジ 0704030 yorokobi 0704030 congratulation 携挙
1490023 kusabi 1490023 wedge ウェッジ 0704029 yorokobi 0704029 delight お祝い
1374016 kusabi 1374016 wedge ウェッジ 0704028 yorokobi 0704028 joy 喜び
1389022 kusabi 1389022 wedge ウェッジ 0704058 yorokobi 0704058 pleasure 喜び
0311060 kusabi-gata 0311060 wedge-shaped くさび形の 1415046 yorokobi 1415046 pleasure 喜び
0311058 kusabi-ishi 0311058 keystone arch 台形のアーチ 0704037 yorokobi goto 0704037 a matter for joy 喜び
0311055 kusabi-sen 0311055 cotter コッタ 0704039 yorokobi goto 0704039 happy event 喜びのために問題
0311056 kusabi-sen 0311056 key mech キーのメカ 0704038 yorokobi goto 0704038 pleasant affair 幸せなイベント
0311057 kusabi-za 0311057 key groove way キー溝の方法 0704040 yorokobi isamu 0704040 bustle with joy 快適な情事
0481011 kusabukai 0481011 grassy 草原 0348011 yorokobu 0348011 be delighted 喜びの喧騒
0732018 kusafuji 0732018 tuffed vetch bot ベッチボットtuffed  0338040 yorokobu 0338040 be glad 喜んで
0296032 kusagiru 0296032 cut down ダウンカット 0340076 yorokobu 0340076 be glad 喜んで
0296031 kusagiru 0296031 mow 刈る 0348010 yorokobu 0348010 be glad 喜んで
1384044 kusagiru 1384044 mow grass 草を刈る 0344050 yorokobu 0344050 be glad of  喜んで
0288094 kusagusa 0288094 all sorts あらゆる種類の 0511023 yorokobu 0511023 congratulate を喜んでいる
0288093 kusagusa 0288093 different 異なる 0344052 yorokobu 0344052 congratulate oneself on 祝福
0289009 kusagusa 0289009 different 異なる 0348012 yorokobu 0348012 rejoice 上で自分を祝福する
0289008 kusagusa 0289008 various  様々な 0511022 yorokobu 0511022 rejoice 喜ぶ
0732047 kusahara 0732047 grassy plain 草原 0344051 yorokobu 0344051 to rejoice 喜ぶ
0765088 kusai 0765088 ill smelling 病気におい 0704025 yorokobu 0704025 be glad に喜ぶ
0765089 kusai 0765089 offensive 不快な 1464026 yorokobu 1464026 be glad 喜んで
0765087 kusai 0765087 stinking 悪臭 1391015 yorokobu 1391015 be glad 喜んで
0765090 kusai 0765090 suspicious 疑わしい 1393021 yorokobu 1393021 be glad 喜んで
0765091 kusai 0765091 suspicious looking うろん 0813118 yorokobu 0813118 be pleased 喜んで
0732042 kusairi zuishoo 0732042 sagenitic quartz  sagenitic石英 0704026 yorokobu 0704026 be pleased 喜んで
0528040 kusakari 0528040 moving mower 移動芝刈り機 0704027 yorokobu 0704027 rejoice 喜んで
1350027 kusakari 1350027 moving 移動 0796026 yoromeku 0796026 falter 喜ぶ
0732020 kusakari 0732020 mower 芝刈り機 0794062 yoromeku 0794062 reel たじろぐ
0732019 kusakari 0732019 mowing 刈り取り 0796067 yoromeku 0796067 rel リール
0945077 kusaki 0945077 grass and trees 草や木 0796068 yoromeku 0796068 shamble  rel 
0732026 kusaki 0732026 plants 植物 0794060 yoromeku 0794060 stagger よろよろあるく
0945078 kusaki 0945078 plants 植物 0796024 yoromeku 0796024 stagger よろめき
0732027 kusaki 0732027 vegetation 植生 0796066 yoromeku 0796066 stagger よろめき
0945079 kusaki 0945079 vegetation 植生 1446053 yoromeku 1446053 stagger よろめき
0782066 kusame 0782066 sneezing くしゃみ 1447039 yoromeku 1447039 stagger よろめき
0782067 kusame 0782067 sternutation くしゃみ 1468010 yoromeku 1468010 stagger よろめき
0765101 kusami 0765101 affectation きざ 1468031 yoromeku 1468031 stagger よろめき
0765100 kusami 0765100 bad smell fig 嫌なにおいを図 1490034 yoromeku 1490034 stagger よろめき
0765102 kusami 0765102 mannerism マンネリ 0794058 yoromeku 0794058 totter よろめき
0037039 kusamura 0037039 clump of bushes 低木の茂み 0794061 yoromeku 0794061 totter よろめく
0481009 kusamura 0481009 clump of grass 草の群生 0796025 yoromeku 0796025 totter よろめく
0481010 kusamura 0481010 cluster of bushes 茂みのクラスタ 1345-14045 yoron choosa 1345-14045 public opinion survey poll よろめく
0037040 kusamura 0037040 grassy place 草原の場所 0551001 yoroo-hoken 0551001 endowment insurance 世論調査世論調査
0037041 kusamura 0037041 thicket 茂み 0581044 yoroshii 0581044 fine 養老保険
1416036 kusamura 1416036 bush 茂み 0581045 yoroshii 0581045 fiting 晴れた
1384017 kusamura 1384017 bushes 茂み 0581043 yoroshii 0581043 good  fiting 
1479017 kusamura 1479017 cluster of grass 草のクラスタ 1417025 yoroshii 1417025 good 良い
0508023 kusarasu 0508023 corrode 腐食 1417024 yoroshii 1417024 nice 良い
0508022 kusarasu 0508022 spoil 台無しにする 0753012 yorozu 0753012 all 素敵な
0508018 kusare 0508018 decayed 虫歯 0753013 yorozu 0753013 everything すべての
0508019 kusare 0508019 poor 貧しい 0753011 yorozu 0753011 myriad すべて
0508017 kusare 0508017 prefix spolied 接頭辞spolied  0753010 yorozu 0753010 ten thousand 無数の
0508020 kusare 0508020 worthless 役立たず 0754001 yorozuya 0754001 general dealer 10000
0508021 kusare 0508021 wretched 惨めな 0753055 yorozuyo 0753055 all ages 一般的なディーラー
0508015 kusari 0508015 decay 崩壊 0754007 yorozuyo 0754007 all ages すべての年齢
0508016 kusari 0508016 rottennes  rottennes  0753054 yorozuyo 0753054 eternity すべての年齢
1422057 kusari 1422057 chain チェーン 0754008 yorozuyo 0754008 eternity 永遠に
1423012 kusari 1423012 chain チェーン 0384081 yoru 0384081 be based on 永遠に
1423042 kusari 1423042 chain チェーン 0233085 yoru 0233085 depend on に基づいている
0508010 kusaru 0508010 corrupt 破損 0384080 yoru 0384080 depend on に依存する
0508009 kusaru 0508009 decay 崩壊 0413095 yoru 0413095 depend on に依存する
0508008 kusaru 0508008 get rotten 酔う 0141064 yoru 0141064 entwist に依存する
0508014 kusaru 0508014 go bad 悪くなる 0394074 yoru 0394074 lean on ねじ込む
0508012 kusaru 0508012 turn sour 酸っぱくなる 0573008 yoru 0573008 meet にもたれる
0588019 kusa-shigeru 0588019 growing grasses thickly 厚く草を栽培 0030027 yoru 0030027 night 会う
0732073 kusatori 0732073 weeding 除草 0394075 yoru 0394075 rest against
0123057 kusatta niku 0123057 rotten meat 腐った肉 0233086 yoru 0233086 take up a position 立て掛ける
0732071 kusawake 0732071 early settler 初期の入植者 0308076 yoru 0308076 throw 態度を取る
0732070 kusawake 0732070 pioneer パイオニア 0308078 yoru 0308078 twiddle 投げる
0732046 kusawara 0732046 grassy plain 草原 0141065 yoru 0141065 twine いじくる
0732064 kusaya 0732064 thatched hut わらぶき小屋 0308075 yoru 0308075 twine ひも
0732040 kusazuri 0732040 tassets of an armour 鎧のtassets  0308077 yoru 0308077 twirl ひも
0522054 kuse 0522054 curl kink frizz waviness of hair 髪のもつれ縮れうねりカール 0141063 yoru 0141063 twist クルクル回す
0522041 kuse 0522041 curse のろい 0308074 yoru 0308074 twist ツイスト
0522049 kuse 0522049 fad 流行 0150052 yoru 0150052 twist into cords ツイスト
0522047 kuse 0522047 fault 障害 0754020 yoru 0754020 according to コードにねじれ
0522037 kuse 0522037 habit 習慣 1446011 yoru 1446011 be founded on によると、 
0522045 kuse 0522045 idiosyncrasy こせい 1145027 yoru 1145027 choose に設立される
0522051 kuse 0522051 inclination 傾斜 1503043 yoru 1503043 depend 選ぶ
0522053 kuse 0522053 mannerism マンネリ 0836059 yoru 0836059 depend on 依存
0522042 kuse 0522042 peculiar way 独特のやり方 0754021 yoru 0754021 founded on に依存する
0522050 kuse 0522050 predilection for 親和性 0705019 yoru 0705019 lean against の上に築か
0522044 kuse 0522044 trait 形質 1440038 yoru 1440038 lean against 寄り掛かる
0522039 kuse 0522039 trick トリック 0836061 yoru 0836061 lean on 寄り掛かる
0522040 kuse 0522040 vice 1145025 yoru 1145025 pick out にもたれる
0522038 kuse 0522038 way 方法 0836058 yoru 0836058 rely on を選ぶ
0522048 kuse 0522048 weak point 弱点 1053090 yoru 1053090 rely on に頼る
0522046 kuse 0522046 weakness 弱点 1458037 yoru 1458037 rely on に頼る
1413020 kuse 1413020 propensity 性向 1493008 yoru 1493008 rely on に頼る
0522055 kusege 0522055 curly hair 巻き毛 1145026 yoru 1145026 single out に頼る
1345-22010 kusei 1345-22010 ward administration 病棟管理 0836060 yoru 0836060 trust to うち1つ
1016003 kusemono 1016003 rascal 悪党 0573075 yorube 0573075 friend 信頼する
1016002 kusemono 1016002 ruffian 悪漢 0573074 yorube 0573074 person to depend on 友人
0711013 kusen 0711013 desperate battle 絶望的な戦い 0573076 yorube 0573076 relative 人に依存する
0711012 kusen 0711012 hard fighting あくせんくとう 0031026 yoru-hiru 0031026 day and night 相対的な
0522056 kuse-naoshi suru 0522056 to straighten out one's kinky haur  1つの変態haurをまっすぐに 0031025 yoru-hiru 0031025 night and day 昼と夜
0920092 kusentei 0920092 submarine chaser 駆逐艦 0373109 yoryoku suru 0373109 give assistance 夜と昼
0920093 kusenteitai 0920093 submarine chaser unit 駆逐艦ユニット 0100038 yosan 0100038 budget 援助を与える
0710095 kusetsu 0710095 amid adverse circumstances 逆境の中で 0100037 yosan 0100037 estimate 予算
0782068 kushami suru 0782068 sneeze くしゃみ 1345-5014 yosan shushigaku 1345-5014 revenues and expenditures 見積もり
0310037 kushi 0310037 comb くし 0100040 yosangai 0100040 extra budget 収入と支出
0720059 kushi 0720059 brooch ブローチ 0100039 yosannai 0100039 within the budget 補正予算
1422014 kushi 1422014 comb くし 0573090 yose 0573090 story-tellers hall 予算の範囲内
1390002 kushi 1390002 comb くし 0573091 yose 0573091 variety hall theatre ストーリーテラーホール
0720060 kushi 0720060 prod  prod  0573035 yoseatsume 0573035 collection 様々なホール劇場
0720058 kushi 0720058 skewer 0573034 yoseatsume 0573034 gathering コレクション
0720057 kushi 0720057 spit 唾を吐く 0573036 yoseatsume 0573036 gleaning 収集
0261010 kushi   0261010 comb くし 0573038 yose-atsumeru 0573038 collect  落穂拾い
0720061 kushi gaki 0720061 persimmons dried in skewers 柿串で乾燥 0573037 yose-atsumeru 0573037 gathering 収集
0920085 kushi suru 0920085 have one's men at one's beck and call あごと呼んで1つの男性が 0573039 yose-atsumeru 0573039 glean   収集
0720062 kushi zashi 0720062 spitting meat to roast ローストに唾を吐き、肉 0573040 yose-atsumeru 0573040 rally 収集
0261007 kushikezuru 0261007 comb くし 0573021 yose-dama 0573021 gathering shot billiards ラリー
0479096 kushiki 0479096 mysterious 神秘的な 0573044 yose-gaki 0573044 promiscuous writing ショットビリヤード収集
0479095 kushiki 0479095 strange 奇妙な 0573032 yose-gire 0573032 odd ends of cloth 差別を書く
0310040 kushimaki 0310040 hair fastened in a knob wth a comb 髪をつまみwthくしで固定 0573083 yosegi-zaiku 0573083 mosaic work 布の奇数終了
0310039 kushimaki 0310039 hair wound around a comb 髪を櫛の周りの傷 0573033 yose-kakeru 0573033 lean against モザイク細工
0710106 kushin 0710106 aplication 応募 0573027 yoseki 0573027 marquetry 寄り掛かる
0710107 kushin 0710107 care 気にする 0573028 yoseki 0573028 parquet 象眼
0710105 kushin 0710105 labour 労働 0573031 yosemono 0573031 pudding 寄木細工
0710104 kushin 0710104 pains 痛み 0101010 yosen 0101010 provisional selection プリン
0710094 kushoo 0710094 forced smile 作り笑い 0573041 yosenabe 0573041 chowder cookery 暫定的選択
0710102 kuso 0710102 difficulties 困難 0573045 yose-nami 0573045 surf チャウダー料理
0710103 kuso 0710103 distress 苦痛 0573014 yoseru 0573014 draw near サーフィン
0889039 kuso 0889039 dung 0573015 yoseru 0573015 gather   近づく
0748077 kuso 0748077 dung 0573017 yoseru 0573017 send a letter 収集
0889037 kuso 0889037 excrement 0573024 yosete 0573024 enemy 手紙を送る
0748076 kuso 0748076 excrement 0573026 yosete 0573026 storming party
0748078 kuso 0748078 faeces 糞便 0573029 yose-tsugi 0573029 grafting by approach 襲撃隊
0889038 kuso 0889038 ordure ふんべん 0573043 yose-tsukeru 0573043 come near アプローチによって移植
0889040 kuso 0889040 wax of ears 耳のワックス 0464040 yoshi 0464040 correct そばに寄る
0748088 kuso bae 0748088 bottle green fly ボトルグリーンフライ 0464039 yoshi 0464039 good 正しい
0748089 kuso bae 0748089 dung fly 糞を飛ぶ 0050062 yoshi 0050062 marsh reed 良い
0748094 kuso benkyoo suru 0748094 dig 掘る 0100035 yoshi 0100035 prediction 沼の葦
0748093 kuso benkyoo suru 0748093 sap 樹液 0712044 yoshi 0712044 fortune  予測
0748095 kuso benkyoo suru 0748095 work hard 勤勉に働く 1505040 yoshi 1505040 good 占い
0748086 kuso dokyoo 0748086 daredevil courage くそ度胸 1350008 yoshi 1350008 good 良い
0748085 kuso dokyoo 0748085 foolhardiness ちょとつ 0712043 yoshi 0712043 good luck 良い
0748087 kuso majime na 0748087 absurdly serious くそまじめ 0754019 yoshi 0754019 it is said that 頑張って
0748080 kuso ochitsuki  0748080 cool as a cucumber キュウリのように冷静 0754018 yoshi 0754018 reason といわれている
0748079 kuso ochitsuki  0748079 very calm 非常に静かな 1031025 yoshi 1031025 reed 理由
1454023 kusomushi 1454023 kind of insect 種の昆虫の 1487004 yoshi 1487004 righteousness リード
0889079 kussetsu 0889079 diffraction 回折 0995082 yoshi 0995082 when used for proper nouns is also read yoshi
0889078 kussetsu 0889078 refraction 屈折率 1031031 yoshido 1031031 reed blind ときに、適切な名詞についてもヨッシーを読み取る場合に使用
0811017 kusshi no 0811017 foremost 何よりも 1031032 yoshido 1031032 sliding door of reed リードブラインド
0889081 kusshi no 0889081 foremost 何よりも 0050063 yoshikiri 0050063 eastern reed 葦の引き戸
0811016 kusshi no 0811016 leading リード 0050064 yoshikiri 0050064 rush 東部の葦
0889080 kusshi no 0889080 leading  リード 0165043 yoshimba 0165043 although ラッシュ
0889083 kusshi no 0889083 outstanding 残高 0165042 yoshimba 0165042 even if  〜だけれども
0889082 kusshi no 0889082 prominent 著名な 0816077 yoshimi 0816077 bond of union たとえ
0811018 kusshin 0811018 extension and contraction 拡張と収縮 0816074 yoshimi 0816074 friendship 労働組合の債券
0889086 kusshin 0889086 extention and contraction 拡張と収縮 0981068 yoshimi 0981068 friendship 友情
1345-29015 kusshin kanzei 1345-29015 sliding scale tariff スケールスライド関税 0987037 yoshimi 0987037 friendship 友情
0889075 kussuru 0889075 be bend 曲げること 1452038 yoshimi 1452038 frienship 友情
0889074 kussuru 0889074 feel depressed 憂うつになる 0816075 yoshimi 0816075 intimacy  frienship 
0889077 kussuru 0889077 submit 提出する 0981069 yoshimi 0981069 intimacy 親密
0889076 kussuru 0889076 yield 利益を生む 0987038 yoshimi 0987038 intimacy 親密
0273036 kusu 0273036 camphor tre 樟脳のトレ 0816076 yoshimi 0816076 relations 親密
0270029 kusu  0270029 camphor tree クスノキ 0100085 yoshin 0100085 preliminary examination 関係
1015015 kusuburu 1015015 get smoked 取得薫製 0100089 yoshin   0100089 preliminary tremor seismic 予備審査
0042019 kusudama 0042019 ornamental deodorizer 観賞用脱臭剤 0100086 yoshinhanji 0100086 preliminary judge 初期微動地震
0304002 kusuguru 0304002 tickle くすぐる 0165041 yoshiya 0165041 although 予審判事
0304002 kusuguru 0304002 tickle くすぐる 0165040 yoshiya 0165040 even if  〜だけれども
0304003 kusuguttai 0304003 ticklish くすぐったい 0133062 yoshizu 0133062 marsh reed screen たとえ
0304003 kusuguttai 0304003 ticklish くすぐったい 0133063 yoshizu 0133063 reed blinds 沼よしず
0270028 kusunoki 0270028 camphor tree クスノキ 1031026 yoshizu 1031026 reed sliding horse リードブラインド
1389013 kusunoki 1389013 camphor tree クスノキ 0100083 yoshuu 0100083 preparation of lessons リードスライド馬
0042018 kusuri 0042018 benefit メリット 0100084 yoshuu 0100084 rehearsal レッスンの準備
0042017 kusuri 0042017 cure 治癒 0416012 yoso 0416012 another place リハーサル
0093030 kusuri 0093030 dose 線量 0416040 yoso 0416040 another place 別の場所に
0042016 kusuri 0042016 drug 薬物 0416013 yoso 0416013 strange part 別の場所に
0093031 kusuri 0093031 drug 薬物 0416041 yoso 0416041 strange parts 奇妙な部分
0042014 kusuri 0042014 medecine  medecine  1481004 yoso 1481004 forty 奇妙な部品
0093029 kusuri 0093029 medecine  medecine  1418038 yoso 1418038 other place person 40
0042015 kusuri 0042015 pill 錠剤 0416022 yoso-goto 0416022 other person's affairs 他の場所人
1023013 kusuri 1023013 medecine  medecine  0416021 yoso-goto 0416021 other's matters 他の人の事務
0042044 kusuribin 0042044 medecine bottle  medecineボトル 1006042 yosoji 1006042 forty years of age の他の事項
0042037 kusuri-dai 0042037 medical fee 医療費 0101008 yosoku 0101008 estimate 年齢40歳
0042045 kusuriya 0042045 apothecary 薬屋 0101009 yosoku 0101009 forecast 見積もり
0042046 kusuriya 0042046 drugstore ドラッグストア 0100057 yosoo 0100057 anticipation 予報
0042047 kusuri-yu 0042047 medicated bath 薬浴 0100058 yosoo 0100058 estimate 期待
0042029 kusuri-yubi 0042029 fourth finger 薬指 0100056 yosoo 0100056 expectation 見積もり
0042030 kusuri-yubi 0042030 ring finger 薬指 0101033 yosoo 0101033 expectation 期待
0715009 kutadoru 0715009 copy コピー 0101034 yosoo 0101034 supposition 期待
0715010 kutadoru 0715010 imitate 模倣 0100062 yosoo-doori 0100062 as expected 仮定
0715008 kutadoru 0715008 model after モデルの後に 0432100 yosooi 0432100 array 期待どおり
0528030 kuten 0528030 punctuation points marks 句読点のポイントマーク 0433098 yosooi 0433098 array 配列
0528029 kutoo 0528029 interpunction 句読法 0432099 yosooi 0432099 attire 配列
0528028 kutoo 0528028 punctuation 句読点 0433097 yosooi 0433097 attire 服装
0711017 kutoo 0711017 desperate fight 絶望的な戦い 0432098 yosooi 0432098 dress oneself 服装
0711016 kutoo 0711016 hard fighting あくせんくとう 0433096 yosooi 0433096 dress oneself 服を着る
0211060 kutsu 0211060 this character of unknown origin is used only as family name by some people whose ancestors used to live in three vilages in ibaragi prefecture 出所不明のこの文字は、家族の名前としてのみ祖先3 vilagesで茨城県に住んでいた一部の人々によって使用される 0432101 yosooi 0432101 equipment 服を着る
0883018 kutsu 0883018 boots ブーツ 0433099 yosooi 0433099 equipment 機器
0834069 kutsu 0834069 chinese style shoes 中国語のスタイルの靴 0432102 yosooi 0432102 make-up applying cosmetics 機器
0890057 kutsu 0890057 footgear 履き物 0433100 yosooi 0433100 make-up applying cosmetics メイク化粧品を適用することを
1396038 kutsu 1396038 half sleeve robe 五分袖バスローブ 0432103 yosooi 0432103 outfit メイク化粧品を適用することを
0883017 kutsu 0883017 shoes 0433101 yosooi 0433101 outfit 服装
1457012 kutsu 1457012 shoes 0432104 yosooi 0432104 personal ornaments 服装
1457050 kutsu 1457050 shoes 0433102 yosooi 0433102 personal ornaments 個人的な装飾
1458002 kutsu 1458002 shoes 0100059 yosoo-ijoo 0100059 beyond expectation 個人的な装飾
1458006 kutsu 1458006 shoes 0100061 yosoosha 0100061 dopester 期待を超えて
1458020 kutsu 1458020 shoes 0100060 yosoosha 0100060 guesser 予想屋
1471040 kutsu 1471040 shoes 0432087 yosoou 0432087 dress attire array equip oneself 想像する人
1471042 kutsu 1471042 shoes 0433085 yosoou 0433085 dress attire array equip oneself ドレス衣装配列身じたく
1474017 kutsu 1474017 skoes  skoes  0292058 yosoou 0292058 dress oneself ドレス衣装配列身じたく
0883033 kutsu bake 0883033 blacking brush ブラシ靴墨 0432092 yosoou 0432092 dress oneself 服を着る
0883034 kutsu bake 0883034 shoebrush  shoebrush  0433090 yosoou 0433090 dress oneself 服を着る
0883021 kutsu bera 0883021 shoe horn 靴べら 0432093 yosoou 0432093 feign 服を着る
0883035 kutsu gata 0883035 boot tree ブートツリー 0433091 yosoou 0433091 feign 装う
0883022 kutsu himo 0883022 bootlace 靴ひも 0432094 yosoou 0432094 pretend 装う
0883025 kutsu migaki 0883025 shoe polishing 靴磨き 0433092 yosoou 0433092 pretend ふり
0883026 kutsu migaki 0883026 shoeblack 靴磨き人 1385048 yosoou 1385048 dress oneself ふり
0883030 kutsu naoshi 0883030 shoe mending 靴の補修 1026078 yosoou 1026078 equip a ship 服を着る
1480018 kutsu no himo 1480018 shoe lace シューレース 0432095 yosou 0432095 dress oneself 船の装備
1458014 kutsu no ooi 1458014 shoe cover 靴カバー 0433093 yosou 0433093 dress oneself 服を着る
0883023 kutsu nugui 0883023 doormat 玄関マット 0432096 yosou 0432096 feign 服を着る
0883027 kutsu zoko 0883027 sole of a shoe 靴の底 0433094 yosou 0433094 feign 装う
0883036 kutsu zumi 0883036 shoeblacking  shoeblacking  0432097 yosou 0432097 pretend 装う
0883037 kutsu zumi 0883037 shoeshine 靴磨き 0433095 yosou 0433095 pretend ふり
0883024 kutsu zure 0883024 shoe sore 靴擦れ 0142047 yosuga 0142047 means ふり
0873005 kutsugaeru 0873005 be upset position 位置に気が動転する 0973036 yosugi 0973036 livelihood 手段
1467030 kutsugaeru 1467030 upset ひっくり返る 0973035 yosugi 0973035 living 生活
0834070 kutsuita 0834070 saddle サドル 0972015 yosute bito 0972015 hermit 生活
0889089 kutsujoku 0889089 humiliation 屈辱 0972016 yosute bito 0972016 recluse 隠者
0889090 kutsujoku 0889090 indignity 屈辱 0373100 yota 0373100 foolish talk 世捨て人
0889088 kutsujuu 0889088 servitude 地役権 0373101 yota 0373101 nonsense ばかげた話
0889087 kutsujuu 0889087 submission 提出 0373104 yotabanashi 0373104 foolish talk ナンセンス
0147012 kutsukazari 0147012 decorated shoe laces 装飾された靴ひも 0373103 yotabanashi 0373103 gossip ばかげた話
0147011 kutsukazari 0147011 decoration on shoes 靴の装飾 0442043 yotaka 0442043 japanese goatsucker bird ゴシップ
0834071 kutsumugi 0834071 bootjack ブートジャック 0373102 yotamono 0373102 no-good person 日本語ヨタカ鳥
0834072 kutsumugi 0834072 stepstone at entrance of a house 家の入り口にstepstone  0100087 yotei 0100087 prearrangement 駄目な人
0883028 kutsunugi 0883028 bootjack ブートジャック 0100088 yotei 0100088 programme したじ
0883029 kutsunugi 0883029 stepstone at entrance of japanese houses 日本の家の入り口にstepstone  1345-5016 yotei shinkoku 1345-5016 provisional declaration プログラム
0581056 kutsurogeru 0581056 loosen 緩める 0373106 yotoo 0373106 friendly political party 仮の宣言
0581055 kutsurogeru 0581055 relax リラックス 1006002 yotsu 1006002 four フレンドリーな政党
0581057 kutsurogeru 0581057 release 解放する 1006021 yotsu ashi 1006021 four footed animal 4
0581052 kutsurogi 0581052 ease 容易に 1006020 yotsu ashi 1006020 quadruped  4足の動物
0581053 kutsurogi 0581053 room 部屋 1006054 yotsu giri ni suru 1006054 cut in four 四足
0581054 kutsurogi 0581054 space スペース 1006053 yotsu giri ni suru 1006053 quarter  4つに切る
0581051 kutsurogu 0581051 make oneself comfortable 自分を快適にする 1006014 yotsu go 1006014 quadruplets 四半期
0883019 kutsushita 0883019 socks 靴下 1006007 yotsu gumi 1006007 quadruple 四つ子
0883020 kutsushita 0883020 stockings ストッキング 1006016 yotsu kado 1006016 crossroad  4人
0710129 kutsuu 0710129 agony 苦しみ 1006017 yotsu kado 1006017 sreet crossing 交差点
0710130 kutsuu 0710130 anguish 苦悩 1006015 yotsu kado 1006015 street corner 交差sreet 
0710128 kutsuu 0710128 pains 痛み 1006051 yotsu ori 1006051 abreviation of  街角
0710131 kutsuu 0710131 pangs 激痛 1007045 yotsu tsuji 1007045 crossroad 省略形の
0168068 kutsuwa 0168068 bit 少し 1007044 yotsu tsuji 1007044 street crossing 交差点
0457095 kutsuwa 0457095 bit for horse 馬のためのビット 1006062 yotsu wari 1006062 dividing in four 横断歩道
0168069 kutsuwa 0168069 bridle 手綱 1006061 yotsu wari 1006061 quarter  4で割る
0835002 kutsuwa 0835002 bit bridle ビットの手綱 1006022 yotsubai ni naru 1006022 get an all fours 四半期
1427029 kutsuwa 1427029 bit for horses 馬のためのビット 1006033 yotsudake 1006033 castanets 四つんばいを取得
1457028 kutsuwa 1457028 bit of a horse 馬のビット 1487047 yotsude ami 1487047 four armed scoop net カスタネット
1475051 kutsuwa 1475051 bit of a horse 馬のビット 1006043 yotsude ami 1006043 four armed scoop net forfishing  4武力すくい網
1421026 kutsuwa 1421026 bit of horse 馬のビット 0972072 yotsugi 0972072 heir  4武力叉手網forfishing 
0168071 kutsuwa-mushi 0168071 mecopoda elongate entom  mecopoda entom細長い 0984004 yotsugi 0984004 heir 相続人
0168070 kutsuwa-mushi 0168070 noisy cricket  騒々しいクリケット 0972073 yotsugi 0972073 heiress 相続人
0883031 kutsuya 0883031 shoemaker 靴屋 0972071 yotsugi 0972071 successor 相続人
0883032 kutsuya 0883032 shoestore  shoestore  0984005 yotsugi 0984005 successor 後継者
0125033 kutsuzen 0125033 steep 1006065 yotsuki 1006065 four months 後継者
0889095 kuttaku 0889095 care 気にする 1006018 yotsume 1006018 four squares family crest   4ヶ月
0889094 kuttaku 0889094 trouble トラブル 1006019 yotsume 1006019 the fourth  4つの正方形の家紋
0889093 kuttaku 0889093 worry 心配させる 1006008 yotsuri 1006008 being folded in four 4
0547007 kuu 0547007 eat 食べる 1006010 yotsuri 1006010 four thickness towels 四つ折りされて
0547008 kuu 0547008 feed on 飼料 1006009 yotsuri 1006009 quarto  4の厚さのタオル
0547009 kuu 0547009 live on に住んで 1006011 yotsuri no 1006011 folded in four 四つ折り判
0562052 kuu 0562052 vacuum 真空 1006013 yotsuri no 1006013 fourfold 四つ折りの
0777064 kuu 0777064 eat 食べる 1006012 yotsuri no 1006012 quarto  4倍
0781083 kuu 0781083 eat 食べる 0233087 yotte 0233087 according tp  四つ折り判
0563058 kuubai 0563058 selling forward 空売り 0233088 yotte 0233088 on account of  TPをよると、 
0563057 kuubai 0563057 short selling 空売り 0233090 yotte 0233090 then アカウントの上で
0563069 kuubaku  0563069 vast 広大な 0413096 yotte 0413096 therefore それから
0562100 kuuboo 0562100 empty dream 空の夢 0233089 yotte 0233089 thus 従って
0563076 kuuboo 0563076 scarcity 希少性 0754022 yotte 0754022 accordingly それ故に
0563034 kuuboo 0563034 vacant room 空いている部屋 0754023 yotte 0754023 therefore それに応じて
0562099 kuuboo 0562099 vain hope はかない望み 1806014 yotto 1806014 yacht 従って
0563077 kuuboo 0563077 want 欲しい 1806015 yotto kurabu 1806015 yacht club ヨット
0562012 kuubun 0562012 dead letter デッドレター 1806016 yotto reesu 1806016 yacht race ヨットクラブ
0562031 kuubun 0562031 scrap of paper 紙くず 1006003 yottsu 1006003 four ヨットレース
0562013 kuuchi 0562013 vacant ground 空き地 1438014 you 1438014 get drunk 4
0563002 kuuchoo 0563002 jejunum anat 腸解剖 1439014 you 1439014 get drunk 酔う
0563011 kuuchuu 0563011 space in the air 空気中の空間 1395004 you 1395004 get drunk 酔う
0563018 kuuchuu-kassoo suru 0563018 glide 滑空 1398019 you 1398019 get drunk 酔う
0563017 kuuchuu-kassoo suru 0563017 plane 平面 0031009 youchi 0031009 night attack mil 酔う
0563016 kuuchuu-kassoo suru 0563016 volplane 滑空 0030081 yowa 0030081 dead of night 夜間攻撃ミル
0563027 kuudan 0563027 iddle talk  iddle話 0030070 yowa 0030070 midnight  1泊分の死者
0562101 kuuden 0562101 static 静的 0959016 yowagi 0959016 faint heartedness 深夜
0562103 kuuden 0562103 strays 空電 0959015 yowagi 0959015 poor courage かすかな温か
1765033 kuudeta 1765033 coup d etat クーデタークーデター 0959018 yowagi no 0959018 faint hearted   貧困層の勇気
0563003 kuufuku 0563003 empty stomach 空胃 0959017 yowagi no 0959017 weak 臆病
0563004 kuufuku 0563004 hunger 飢餓 0959024 yowagoshi 0959024 weak attitude 弱い
0563049 kuugeki 0563049 gap ギャップ 0343057 yowai 0343057 infirm of purpose 弱い態度
0563048 kuugeki 0563048 opening オープニング 0343065 yowai 0343065 weak 意志薄弱
0563047 kuugeki 0563047 vacant space 空きスペース 0343056 yowai 0343056 weak wiled 弱い
0563007 kuugen 0563007 empty words 空の言葉 0958102 yowai 0958102 delicate  wiled弱い
0563008 kuugen 0563008 idle talk たわいない話 0958110 yowai 0958110 dilute   繊細な
0563009 kuugen 0563009 tittle tattle くだらぬおしゃべりをする 0958101 yowai 0958101 faint 希釈
0563050 kuuhi 0563050 waste of money or time お金や時間の無駄 0958098 yowai 0958098 feeble かすかな
0563001 kuuhoo 0563001 vacuoles biol 胞biol  0958099 yowai 0958099 frail 弱々しい
0562073 kuui 0562073 vacancy 欠員 0958100 yowai 0958100 infirm 虚弱
0562074 kuui 0562074 vacant post 空席 0958106 yowai 0958106 light wine 虚弱
0563037 kuukan 0563037 room space that may be occupied その部屋のスペースを占領される可能性があります 0958107 yowai 0958107 mild 軽めのワイン
0563036 kuukan 0563036 space スペース 0958105 yowai 0958105 pale 軽度の
1345-21014 kuukanzu  1345-21014 air aerial view 空気空中展望 0958112 yowai 0958112 poor not skilled 淡い
0562079 kuuken 0562079 empty hand 空手 0958103 yowai 0958103 slender 熟練は貧しい
1477009 kuuki 1477009 air 空気 0958108 yowai 0958108 small ほっそりした
1477010 kuuki 1477010 atmosphere 雰囲気 0958104 yowai 0958104 tender 小さな
1345-21011 kuuki kensa 1345-21011 air conditioning エアコン 0958109 yowai 0958109 thin 入札
0562086 kuukinuki 0562086 ventilator 人工呼吸器 0958111 yowai 0958111 unskilled 薄い
0562090 kuuki-zoori 0562090 pneumatic sandals 空気圧サンダル 1504044 yowai 1504044 weak 熟練
0562082 kuukyo 0562082 emptiness 空虚 0958097 yowai 0958097 weaken 弱い
0562083 kuukyo 0562083 void 無効 0958123 yowai mono 0958123 man of feeble strength 弱める
0563053 kuumei 0563053 empty name 空の名前 0958124 yowai mono 0958124 weak person かすかな強さの男
0563054 kuumei 0563054 false reputation 偽の評判 0958082 yowameru 0958082 debilitate 弱い人
1765034 kuupon 1765034 coupon クーポン 0958084 yowameru 0958084 dilute acid etc 弱体化させる
0562033 kuuri 0562033 empty academic theory 空の学術的理論 0958081 yowameru 0958081 enfeeble など酢酸
0711019 kuuri 0711019 coolie クーリー 0958083 yowameru 0958083 shake 弱める
1765036 kuuri 1765036 coolie クーリー 0958080 yowameru 0958080 weaken 握手
0563028 kuuron 0563028 empty theory 空の理論 0958118 yowami 0958118 pull back 弱める
0562081 kuuseki 0562081 room space that may be occupied その部屋のスペースを占領される可能性があります 0958117 yowami 0958117 sore spot 引き戻す
0562080 kuuseki 0562080 vacant seat 空席 0958116 yowami 0958116 weak point 痛点
1345-21008 kuushichoo 1345-21008 airman first class 従事ファーストクラス 0958115 yowami 0958115 weakness 弱点
0563042 kuusho 0563042 gap ギャップ 0959035 yowamiso 0959035 coward 弱点
0563041 kuusho 0563041 open space オープンスペース 0959036 yowamiso 0959036 weak fellow 憶病者
0563040 kuusho 0563040 space  スペース 0959034 yowamiso 0959034 weakling 弱い男
1345-21009 kuushoo 1345-21009 lieutenant general 中将 0959027 yowamushi 0959027 coward 弱虫
1345-21010 kuushoo ho  1345-21010 major general 少将 0959028 yowamushi 0959028 cry baby 憶病者
0562069 kuusoo 0562069 daydream 空想にふける 0959026 yowamushi 0959026 weakling 泣く赤ちゃん
0562068 kuusoo 0562068 idle fancy とりとめのない空想 0959029 yowane 0959029 complaints 弱虫
0562066 kuu-sooba 0562066 speculation stock of exchange 為替投機の在庫 0958121 yowaraseru 0958121 annoy 苦情
0562070 kuuteitai 0562070 paratroops 落下傘部隊 0958120 yowaraseru 0958120 enfeeble 悩ます
0563031 kuuyu 0563031 transportation by air 航空輸送 0958122 yowaraseru 0958122 harass 弱める
1345-21013 kuuyu butai 1345-21013 air force unit 空軍ユニット 0958119 yowaraseru 0958119 weaken 嫌がらせ
0562034 kuuzen no 0562034 unprecedented 前例のない 0958128 yowari hateru 0958128 be annoyed 弱める
0059049 kuwa 0059049 mulberry 桑の実 0958127 yowari hateru 0958127 be utterly exhausted ムッとする
1420009 kuwa 1420009 hoe 0958126 yowari kiru 0958126 be perplexed くたくたに疲れることが
1421020 kuwa 1421020 hoe 0958125 yowari kiru 0958125 be utterly exhausted 当惑する
1423014 kuwa 1423014 hoe 0958129 yowarime 0958129 adversity くたくたに疲れることが
1427036 kuwa 1427036 hoe 0958095 yowaru 0958095 be annoyed 逆境
1385038 kuwa 1385038 spade スペード 0958086 yowaru 0958086 be debilitated ムッとする
1480024 kuwa no mi 1480024 mulberry 桑の実 0958093 yowaru 0958093 be doispirited 衰弱する
0059050 kuwabara-kuwabara 0059050 oh dear,have mercy on me used as a charm against thunder 雷に対しての魅力として使用されるオハイオ州ねえ、私に慈悲を 0958092 yowaru 0958092 be downcast  doispiritedされる
0550025 kuwadate 0550025 plan 計画 0958088 yowaru 0958088 be emaciated seedy よわる
0550008 kuwadate 0550008 project プロジェクト 0958096 yowaru 0958096 be in a fix 怪しげなよわる
0550040 kuwadate 0550040 sheme  sheme  0958094 yowaru 0958094 be perplexed 修正になる
0550027 kuwadateru 0550027 intend 意図 0958089 yowaru 0958089 fall in health 当惑する
0550026 kuwadateru 0550026 plan 計画 0958085 yowaru 0958085 grow weak feeble 健康の秋
0550009 kuwadateru 0550009 plot プロット 0958087 yowaru 0958087 languish 弱い弱い成長
0550041 kuwadateru 0550041 scheme スキーム 0958090 yowaru 0958090 run down しおれる
0550042 kuwadatsu 0550042 plan 計画 0958091 yowaru 0958091 sink sick person ダウンを実行する
0550010 kuwadatsu 0550010 project プロジェクト 0958114 yowasa 0958114 feebleness 病人シンク
0400026 kuwaeru 0400026 add 追加する 0958113 yowasa 0958113 weakness よわみ
1400046 kuwaeru 1400046 add 追加する 1471022 yowashi 1471022 weak 弱点
1004006 kuwaeru 1004006 add a number to another or something to another thing 別のまたは別の事に何かをするための番号を追加する 0973034 yowatari 0973034 life 弱い
1004007 kuwaeru 1004007 add up を追加する 0973032 yowatari 0973032 living 生活
1004016 kuwaeru 1004016 deal a blow 打撃 0973033 yowatari 0973033 subsistence 生活
1004015 kuwaeru 1004015 deliver 配信 0959003 yowayowashii 0959003 feminine 自給自足
1004011 kuwaeru 1004011 give 与える 0959004 yowayowashii 0959004 frail looking フェミニン
1004014 kuwaeru 1004014 impose upon に課す 0959001 yowayowashii 0959001 slender 虚弱さん
1004009 kuwaeru 1004009 include を含む 0959002 yowayowashii 0959002 weak looking ほっそりした
1004010 kuwaeru 1004010 incorporate in に組み込む 0100044 yoyaku 0100044 advance booking 弱いです
1004012 kuwaeru 1004012 inflict を与える 0100043 yoyaku 0100043 pledge 事前予約
1004013 kuwaeru 1004013 offer 申し出る 0100041 yoyaku 0100041 provisional promise 公約
1004008 kuwaeru 1004008 sum up かさねる 0100045 yoyaku 0100045 reservation 仮の約束
0091066 kuwai 0091066 arrow head bot 矢印ボット 0100042 yoyaku 0100042 subscription 予約
0059051 kuwa-no-ki 0059051 mulberry tree 桑の木 0100046 yoyakuseki 0100046 reserved seat サブスクリプション
0059052 kuwa-no-mi 0059052 mulberry fruit 桑の実 0100047 yoyakusha 0100047 subscriber
0292077 kuwashii 0292077 detailed 詳細 0393085 yo-yo 0393085 for ages 加入者
0292078 kuwashii 0292078 exact 正確な 0393086 yo-yo 0393086 for generations 年齢について
0292076 kuwashii 0292076 well informed また、通知 0315009 yozuru 0315009 climb up 世代のために
0970142 kuwashii 0970142 accurate 正確な 1084045 yu 1084045 hot b ath 登る
0970145 kuwashii 0970145 be familiar conversant with よく精通してさ 1084046 yu 1084046 hot spring ホットBのバース党
0970146 kuwashii 0970146 be versed in に精通している 1084044 yu 1084044 hot water 温泉
0970139 kuwashii 0970139 circumstancial  circumstancial  1356018 yu 1356018 kind of a beautiful gem お湯
0970135 kuwashii 0970135 detailed 詳細 1352015 yu 1352015 silverberry 美しい宝石のようなもの
0970141 kuwashii 0970141 exact 正確な 1084075 yu doofu 1084075 bean curds boiled in water  silverberry 
0970137 kuwashii 0970137 full  満腹 1084087 yu wakashi 1084087 kettle 豆腐水煮
0970140 kuwashii 0970140 further それ以上の 1084056 yuagari no 1084056 bath towel やかん
0970144 kuwashii 0970144 know well よく知っている 1084055 yuagari no 1084055 just after the bath  バスタオル
0970136 kuwashii 0970136 minute 1084054 yuage 1084054 bath wrap towel 風呂の直後に
0970138 kuwashii 0970138 particular 特定の 1084057 yuaka 1084057 fur バスラップタオル
0970143 kuwashii 0970143 precise 正確な 1084059 yuaka 1084059 incrustations in a boiler  毛皮
0292082 kuwashiku 0292082 exactly 正確に 1084058 yuaka 1084058 scale ボイラーにincrustations 
0292081 kuwashiku 0292081 fully 完全に 1084084 yuami 1084084 bath スケール
0292080 kuwashiku 0292080 in detail 詳細 1084047 yuatari suru 1084047 be affected by hot springs バス
0292079 kuwashiku 0292079 minutely 綿密に 1084053 yubana  yu no hana 1084053 incrustations deposits of hot springs 熱によって影響を受ける温泉
1430028 kuwashiku iu 1430028 tell in dfetail  dfetailで話す 0889102 yubari 0889102 urine 温泉のincrustations預金温泉
1004020 kuwawaru 1004020 be a party to パーティーにされる 0244074 yubi 0244074 finger 尿
1004021 kuwawaru 1004021 be privy to に関与すること 0244075 yubi 0244075 toe
1004023 kuwawaru 1004023 cast throw in ne's lot with キャストね運命を共にする 1107030 yubi 1107030 used for proper nouns is read yuku つま先
1004018 kuwawaru 1004018 enter for を入力します 0245004 yubi-ana 0245004 finger hole in flutes etc 固有名詞に使用されるてゆく読み込まれます
1004028 kuwawaru 1004028 gain in speed 速度を得る 0245020 yubi-ato 0245020 finger mark print 笛の指穴など
1004027 kuwawaru 1004027 grow in size サイズが大きく 0245027 yubi-hajiki 0245027 fillip 指マークを印刷する
1004024 kuwawaru 1004024 increase 増加させる 0244089 yubi-hame 0244089 ring 指ではじく
1004017 kuwawaru 1004017 join in に参加する 0244090 yubi-hame 0244090 thimble リング
1004019 kuwawaru 1004019 participate take part in に参加する参加 0245012 yubi-hare 0245012 swollen finger 指ぬき
1004026 kuwawaru 1004026 rise 上る 0244106 yubi-jirushi 0244106 index-mark 腫れた指
1004025 kuwawaru 1004025 swell うねり 0961118 yubin chokin 0961118 postal savin インデックスマーク
1004022 kuwawaru 1004022 take a hand in の手を取る 0245030 yubinuki 0245030 thimble 郵便サビナ
0349027 kuyami 0349027 condolence 弔慰 0245018 yubiooi 0245018 finger cover 指ぬき
0349026 kuyami 0349026 penitence 後悔 0244094 yubiori 0244094 finger counting 指カバー
0349025 kuyamu 0349025 condole とぶらう 0244096 yubiori no 0244096 leading 指で数える
0349024 kuyamu 0349024 lament 嘆く 0244095 yubiori no 0244095 outstanding リード
0349023 kuyamu 0349023 regret 後悔 0244097 yubiori no 0244097 prominent 残高
0349022 kuyamu 0349022 repent 後悔 0244093 yubisaki 0244093 tip of a finger 著名な
0349034 kuyashigaru 0349034 be chagrined 悔しがる 0244084 yubi-sakku 0244084 finger cover of rubber 指の先端
0349033 kuyashigaru 0349033 regret 後悔 0244087 yubi-sashi 0244087 pointing with finger 指のゴム製のカバー
0349040 kuyashii 0349040 regrettable 残念なこと 0244078 yubisasu 0244078 accuse 指でポインティング
0349038 kuyashii 0349038 vexatious くやしい 0244077 yubisasu 0244077 indicate 非難
0349039 kuyashii 0349039 vexing 厄介な 0244076 yubisasu 0244076 point を示す
0349044 kuyashi-magire  0349044 out of vexation mortification spite 悔し紛れ苦行にもかかわらずの 0244088 yubi-sasu 0244088 to point to at ポイント
0349043 kuyashi-magire ni 0349043 out of vexation mortification spite 悔し紛れ苦行にもかかわらずの 0245023 yubiwa 0245023 finger ring 時を指すように
0349042 kuyashisa 0349042 chagrin ふんまん 0245022 yubiwa 0245022 ring 指輪
0349041 kuyashisa 0349041 vexation しょうしん 0244091 yubi-zan 0244091 finger counting リング
0415040 kuyoo 0415040 memorial service for in honour of buddhist 仏教の名誉のための慰霊祭 0245014 yubi-zawari 0245014 fingering 指で数える
1015026 kuyurasu 1015026 burn 燃える 0245013 yubi-zawari 0245013 touch
1015025 kuyurasu 1015025 smoke 0244105 yubi-zumoo 0244105 finger wrestling タッチ
0359030 kuyuru 0359030 confess 告白 1458016 yubukuro 1458016 sack for putting bow and arrows 指レスリング
0349031 kuyuru 0349031 regret 後悔 1084065 yubune 1084065 bath tank   弓と矢入れの袋
0359029 kuyuru 0359029 regret 後悔 1084064 yubune 1084064 bath tank tank バスタンク
0349030 kuyuru 0349030 repent 後悔 1084066 yubune 1084066 bathtub バスタンクタンク
0359028 kuyuru 0359028 repent 後悔 1084063 yubune 1084063 hot water tank 浴槽
1015024 kuyuru 1015024 burn 燃える 1085004 yudaki 1085004 hot shower bath 温水タンク
1015023 kuyuru 1015023 smoke 1085003 yudaki 1085003 hot water cascade ホットシャワー
0734007 kuzu 0734007 arrowroot starch くずでんぷん 1491010 yudame 1491010 instrument for bending a bow 温水のカスケード
0888038 kuzu 0888038 rags ぼろ 1416002 yudame 1416002 instrument to make bows for arrows 弓を曲げ加工するための器具
0888037 kuzu 0888037 refuse 拒否 1088026 yudan 1088026 imprudence 楽器の矢印に弓のように
0888036 kuzu 0888036 waste 無駄に使う 1088025 yudan 1088025 inattention 軽率
0888042 kuzu hiroi 0888042 rag picker ぼろピッカー 1088023 yudan 1088023 negligence うわのそら
0888041 kuzu ito 0888041 waste silk thread 廃棄物の絹糸 1088024 yudan 1088024 remissness 業務上過失
0888040 kuzu kago 0888040 waste paper basket 古紙バスケット 0970131 yudaneru 0970131 be at the mercy of 無気力
0150055 kuzuasa 0150055 scrap of hemp cloth 大麻のスクラップ布 0970127 yudaneru 0970127 entrust with 意のままにする
0734013 kuzufu 0734013 grass cloth 草布 0970126 yudaneru 0970126 leave to に委託する
0734014 kuzuko 0734014 arrowroot starch くずでんぷん 0970129 yudaneru 0970129 resign onself to に任せる
0734015 kuzumochi 0734015 arrowroot starch cake dumpling くずでんぷん餅団子 0970128 yudaneru 0970128 submit oneself to にonself辞任
0118035 kuzure   0118035 dispersion of a party パーティの分散 0970130 yudaneru 0970130 trust leave to に身を提出する
0220016 kuzureru 0220016 break 壊す 0051056 yudaru 0051056 be boiled 信頼に任せる
0118030 kuzureru 0118030 collapse 崩壊 0051057 yudaru 0051057 seethe 要約される
0220015 kuzureru 0220015 collapse 崩壊 0438073 yudaya 0438073 judea わきあがる
0118028 kuzureru 0118028 crumble 崩れる 0438076 yudaya-jin 0438076 hebrew ユダヤ
0220014 kuzureru 0220014 crumble 崩れる 0438075 yudaya-jin 0438075 jew ヘブライ語
0118029 kuzureru 0118029 slump スランプ 0438074 yudaya-kyo 0438074 judaism ユダヤ人
1005050 kuzureru 1005050 break 壊す 1088050 yuden 1088050 oil fields wells ユダヤ教
1478040 kuzureru 1478040 cerumble  cerumble  1088051 yuden 1088051 petroleum field 油田の井戸
1005048 kuzureru 1005048 collapse 崩壊 0051054 yuderu 0051054 boil 油田
1352033 kuzureru 1352033 collapse 崩壊 1084079 yudono 1084079 bathroom ゆでる
1005047 kuzureru 1005047 crumble 崩れる 1497022 yudono 1497022 bathroom バスルーム
1479008 kuzureru 1479008 crumble 崩れる 1085005 yudooshi 1085005 cloth steaming バスルーム
1352032 kuzureru 1352032 crumble 崩れる 0828037 yue 0828037 cause 布蒸し
1005049 kuzureru 1005049 fall in 秋には 0828035 yue 0828035 reason 原因
0118033 kuzusu 0118033 break 壊す 0828036 yue 0828036 reason why 理由
0118032 kuzusu 0118032 change 変化 0828038 yue ni 0828038 account of 理由
0118031 kuzusu 0118031 destroy 破壊 0828043 yue ni 0828043 as アカウントの
0118034 kuzusu 0118034 simplify written characters 書かれた文字を簡素化 0828041 yue ni 0828041 because of  〜のように
0888043 kuzuya 0888043 ragman 古着屋 0828039 yue ni 0828039 by reason of のために
0888044 kuzuya 0888044 waste paper buyer 古紙の買い手 0828042 yue ni 0828042 in view of という理由で
0734016 kuzuyu 0734016 arrowroot starch gruel くずでんぷん粥 0828040 yue ni 0828040 on the ground of ビューの
1764018 kyabare 1764018 cabaret キャバレー 0828044 yue ni 0828044 since の地面に
1764025 kyabetsu 1764025 cabbage キャベツ 0861005 yuei 0861005 victory or defeat それ以来
1764022 kyabin 1764022 cabin キャビン 0754024 yuen 0754024 affinityt 勝敗
1764020 kyabine 1764020 cabinet photo キャビネットの写真 0754025 yuen 0754025 connection  affinityt 
1764021 kyabinetto 1764021 cabinet cupboard キャビネット戸棚 1088037 yuen 1088037 lamp black 接続
1764016 kyadi 1764016 caddie キャディー 1088036 yuen 1088036 lamp smoke ランプブラック
1764023 kyafeteria 1764023 cafeteria カフェテリア 1088035 yuen 1088035 lamp soot ランプの煙
0210034 kyakka 0210034 dismissal 解雇 0906043 yuen 0906043 reason ランプのすす
0210033 kyakka 0210033 rejection 拒絶反応 0754026 yuen 0754026 relation 理由
0577074 kyaku 0577074 customer 顧客 0906044 yuen 0906044 way to do of doing 雑誌
0577071 kyaku 0577071 guest ゲスト 0341054 yuetsu 0341054 enjoyment ことの操作を行う方法
0577073 kyaku 0577073 passenger 乗用車 0341053 yuetsu 0341053 happiness 楽しさ
0577072 kyaku 0577072 visitor 訪問者 0341055 yuetsu 0341055 merriment 幸福
1360016 kyaku 1360016 blowing 吹く 0341052 yuetsu 0341052 pleasure 陽気な
0577087 kyaku suji 0577087 quality of a customer 顧客の品質 1088027 yufu 1088027 oil cloth 喜び
0578034 kyaku-ashi 0578034 clientele 顧客 1084062 yufuda 1084062 bath tickets for special service in bathhouses 油布
0578032 kyaku-ashi 0578032 custom  風習 1491025 yugake 1491025 arm band 銭湯で特別なサービス用のバスチケット
0578031 kyaku-ashi 0578031 customers 顧客 1491021 yugake 1491021 armband アームバンド
0578033 kyaku-ashi 0578033 trade 取引 0958031 yugake 0958031 kind of archery instrument 腕章
0577080 kyaku-ashirai 0577080 entertainment エンターテイメント 1084061 yugaku 1084061 parboil アーチェリーの楽器のようなもの
0577079 kyaku-ashirai 0577079 hospitality おもてなし 1084060 yugaku 1084060 scald 湯通しする
0577081 kyaku-ashirai 0577081 service サービス 0013059 yugamu 0013059 be bent 煮沸消毒
0577091 kyaku-atsukai 0577091 entertainment エンターテイメント 0013058 yugamu 0013058 be crooked 曲がったことが
0577090 kyaku-atsukai 0577090 hospitality おもてなし 0013060 yugamu 0013060 disorted いがむ
0578027 kyakubun 0578027 guest ゲスト 0013057 yugamu 0013057 warp  disorted 
0578028 kyakubun 0578028 honorary member 名誉会員 1015039 yugamu 1015039 bend ワープ
0577092 kyaku-dane 0577092 quality of customers 顧客の質 1015040 yugamu 1015040 incline 曲げ
0577085 kyaku-dome 0577085 turning away customers 顧客の離脱を図って 1015041 yugamu 1015041 slant 傾斜
0578020 kyakugo 0578020 predicate 述語 1418050 yugamu 1418050 warp 傾斜
0578024 kyaku-hiki 0578024 tout 宣伝 1072015 yuge 1072015 steam ワープ
0578025 kyaku-hiki 0578025 touter  touter  1084073 yuge 1084073 vapour 蒸気
0577096 kyakujin 0577096 visitor 訪問者 1084072 yuge 1084072 white steam 蒸気
0578022 kyakuma 0578022 drawing room 応接室 0834006 yugi 0834006 quiver 白い蒸気
0578023 kyakuma 0578023 reception room レセプションルーム 0834076 yugi 0834076 quiver 矢筒
0578004 kyakuseki 0578004 seat for a guest ゲスト用の座席 1146080 yugyoo 1146080 pilgrimage 矢筒
0578005 kyakuseki 0578005 seat in theatre 劇場の座席 0956066 yuhazu 0956066 both ends of a bow 巡礼
0578029 kyakusen 0578029 passenger boat 客船 0958064 yuhazu 0958064 ends of a bow 弓の両端
0578019 kyakusha 0578019 coach コーチ 0780011 yuibi ha 0780011 art for art school 弓の両端
0578018 kyakusha 0578018 railway carriage 鉄道乗物 0780012 yuibi ha 0780012 the esthetes 芸術学校の芸術
0577083 kyakushi suru 0577083 die while abroad 一方海外で死ぬ 0780009 yuibi shugi 0780009 estheticism  esthetes 
0578011 kyaku-shitsu 0578011 passenger quarters on ship 船の乗客四半期 0780010 yuibi teki 0780010 esthetic   しんびしゅぎ
0578010 kyaku-shitsu 0578010 state room ステートルーム 1345-27008 yuibutsu benshoohoo 1345-27008 materialistic dialectic エステ
0578013 kyaku-shoobai 0578013 hotel restaurant line of business ビジネスホテルのレストランライン 0779094 yuibutsu ron 0779094 materialism 唯物弁証法
0578012 kyakutai 0578012 object gram オブジェクトグラム 0779093 yuibutsu shikan 0779093 historical materialism 唯物論
1764037 kyambasu 1764037 canvas キャンバス 0780013 yuichi setsu 0780013 intellectualism 歴史的唯物論
1764027 kyamera 1764027 camera カメラ 0780007 yuiga teki 0780007 egoistic 知性
1764028 kyamera man 1764028 camera man カメラのマニュアル 0780008 yuiga teki 0780008 solipsistic 利己的な
1764038 kyampu 1764038 camp キャンプ 0780005 yuigaron 0780005 egoism 唯我論的
1765001 kyampu faiyaa 1765001 camp fire キャンプファイヤー 0780006 yuigaron 0780006 solipsism 利己主義
1764036 kyande 1764036 candy キャンディ 1127056 yuigon 1127056 death bed injunctions 唯我論
1764035 kyanseru 1764035 cancellation of order 注文の取り消し 1127055 yuigon 1127055 one's dying wish 死の床の差し止め命令
1764019 kyapitaru 1764019 capital arch econ 資本アーチecon  1127054 yuigon 1127054 will   1臨終の願いの
1764024 kyaputen 1764024 captain 船長 0779100 yuiitsu kyookai 0779100 unitarian church 意志
0453042 kyara 0453042 aloes wood アロエ木材 0779098 yuiitsu no 0779098 exclusive ユニタリアン教会
1764031 kyarako 1764031 calico キャラコ 0779095 yuiitsu no 0779095 only 排他的な
1764030 kyarakuta 1764030 character disposition 文字の処分 0779097 yuiitsu no 0779097 single 唯一の
0046040 kyasha 0046040 delicate 繊細な 0779096 yuiitsu no 0779096 sole 単一の
0046041 kyasha 0046041 frail 虚弱 0779099 yuiitsu shinkyoo 0779099 monotheism 唯一の
0046042 kyasha na te 0046042 delicate hand 繊細な手 0780001 yuikaku ron 0780001 sensualism 一神教
1764010 kyashi 1764010 cash 現金 0780018 yuimei ron 0780018 nominalism 官能
1764008 kyasuchingu boto 1764008 casting vote キャスティングボート 0153082 yuinoo 0153082 betrothal an engagement 唯名論
1764009 kyasuto 1764009 cast of a play ゲームのキャスト 0153083 yuinoo 0153083 present 婚約結納
1764014 kyatcha booto 1764014 catcher boat 捕鯨船 0779092 yuiri ron 0779092 rationalism 現在の
1764013 kyatchaa 1764013 catcher baseball 捕手野球 0780002 yuishin ron 0780002 antinominism 合理主義
1764012 kyatchi booru 1764012 catch ball ボールをキャッチ 0780004 yuishin ron 0780004 solifidianism  antinominism 
1764011 kyatchi furezu 1764011 catch phrase フレーズをキャッチ 0779101 yuishin ron 0779101 spiritualism 信仰義認論
0425002 kyatsu 0425002 that guy その男 0780003 yuishin ron 0780003 spritism スピリチュアリズム
0515009 kyo 0515009 emptiness 空虚 0779103 yuishin teki 0779103 immaterialistic  spritism 
0515010 kyo 0515010 hollownes  hollownes  0779102 yuishin teki 0779102 spiritual   immaterialistic 
0515013 kyo 0515013 inanity 愚鈍 0754029 yuisho 0754029 birth 精神的な
0515014 kyo 0515014 unguarded position 無防備な位置 0754027 yuisho 0754027 history 出産
0515015 kyo 0515015 unpreparedness 0754028 yuisho 0754028 lineage 歴史
0515016 kyo 0515016 untruth きょぎ 0780017 yuishooron 0780017 phenomenalism 系統
0515012 kyo 0515012 vacancy 欠員 1088039 yujoo no 1088039 like oil 現象論
0515011 kyo 0515011 void 無効 1088038 yujoo no 1088038 oily 油のように
1366021 kyo 1366021 bamboo utensil 竹の調理器具 0505036 yuka 0505036 floor 油性
1364005 kyo 1364005 big mountain 大きな山 0505037 yuka 0505037 platform
0888106 kyo 0888106 character used when reffering to animate objects 文字がオブジェクトをアニメーション化するreffering使用 0341057 yukai na 0341057 merry プラットフォーム
1469010 kyo 1469010 kind of gems 宝石のようなもの 0341056 yukai na 0341056 pleasant 陽気な
1357017 kyo 1357017 kind of precious stone 貴重な石のようなもの 0142049 yukari 0142049 acquaintance 快適な
1476016 kyo 1476016 small horse 小馬 0142048 yukari 0142048 connection 知人
0515065 kyobun 0515065 false rumour 虚偽のうわさ 0348027 yukashii 0348027 lovely 接続
0515041 kyobyoo 0515041 feigned illness 仮病 0505040 yukashii 0505040 refined かわいらしい
0515042 kyobyoo 0515042 sham sickness 見せかけの病気 0348026 yukashii 0348026 sweet 洗練された
0889022 kyochuu chootei 0889022 intervention 介入 0505039 yukashii 0505039 sweet 甘い
0889021 kyochuu chootei 0889021 mediation 調停 0505043 yuka-shita 0505043 under the floor 甘い
0808089 kyodaku 0808089 approval 承認 0212006 yukata 0212006 abundant 床の下に
0808088 kyodaku 0808088 assent 同意する 0212007 yukata 0212007 fruitful 豊富な
0808087 kyodaku 0808087 consent 同意 1072074 yukata 1072074 bath  dress 実り
0515053 kyodatsu 0515053 physical collapse 物理的な崩壊 1072075 yukata 1072075 bath robe バスドレス
0515054 kyodatsu 0515054 prostration 衰弱 1072076 yukata 1072076 summer dishabille バスローブ
1345-19042 kyodatsu jootai 1345-19042 despondent condition 元気のない状態 0283064 yukata na 0283064 abundant 夏の普段着
0515040 kyoden 0515040 false rumour report 虚偽のうわさを報告 0283063 yukata na 0283063 fruitful 豊富な
0374054 kyodoo 0374054 demeanour ふうし 0861007 yuketsu 0861007 blood transfusion 実り
0374055 kyodoo 0374055 deportment 立ち居振る舞い 0861008 yuketsu hoo 0861008 blood transfusion 輸血
0374056 kyodoo 0374056 manner 方法 0421099 yuki 0421099 bound for 輸血
0515033 kyoei 0515033 vainglory ゆいがどくそん 0421098 yuki 0421098 going 行き
0515032 kyoei 0515032 vanity 洗面化粧台 0460056 yuki 0460056 kimono sleeve length 進んでいる
0515034 kyoeishin 0515034 vanity 洗面化粧台 1447054 yuki daoreru 1447054 die on thr road 着物の袖の長さ
0068020 kyofu-shugi 0068020 terrorism テロ 1505034 yuki nayamu 1505034 stand still 木道を死ぬ
0515056 kyogen 0515056 falsehood うそ 0422074 yukiatari 0422074 end of a road street lane じっと立っている
0515055 kyogen 0515055 lie 嘘をつく 0422075 yukiatari-battari ni suru  0422075 take chances 道路街路の車線の終わり
0515057 kyogen 0515057 untruth きょぎ 0422077 yuki-ataru 0422077 be struck by 危険を冒す
0412056 kyogoo 0412056 arrogance 傲慢 0422076 yuki-ataru 0422076 come strike bump against に襲われる
0412057 kyogoo 0412057 haughtiness うぬぼれ 1144076 yukiau 1144076 come across 反対ストバンプ来る
0374035 kyohei 0374035 raising an army きょへい 1144075 yukiau 1144075 meet 出くわす
0374036 kyohei 0374036 rising in arms 腕の中での上昇 0423041 yuki-chigai 0423041 crossing 会う
0239021 kyohi 0239021 denial 拒否 0423043 yuki-chigai 0423043 each other on the road 交差点
0239022 kyohi 0239022 disapproval 不承認 0423042 yuki-chigai 0423042 missing それぞれの道路上の他の
0239023 kyohi 0239023 veto 拒否権を行使 0423044 yuki-chigai 0423044 misunderstanding 喪失
0808086 kyohi  0808086 permission or non promission 許可又は不promission  0422062 yukidaore 0422062 person dying on the road 誤解
0515019 kyohoo 0515019 false report 虚偽の報告を 0422006 yuki-dokoro 0422006 destination 人は、道路上で死んで
0515021 kyohoo 0515021 sheer nonsense 全くのたわ言 0422007 yuki-dokoro 0422007 one's whereabouts 宛先
0460073 kyohoo 0460073 swaddling clothes 産着 0421130 yukidomari 0421130 end of a road 自分の所在を
0515037 kyoi 0515037 nominal rank 公称ランク 0421131 yuki-domaru 0421131 come to the end of a road 道の終わり
0515038 kyoi 0515038 titular post 名ばかりのポスト 1431038 yukifuri 1431038 snowfall 道路の終わりが来る
0515075 kyojaku 0515075 feebleness よわみ 0422002 yuki-gakarijoo 0422002 by force of circumstances 積雪量
0515074 kyojaku 0515074 infirmity 虚弱 0422001 yuki-gake ni 0422001 on one's way to a place 状況の力によって、 
0515073 kyojaku 0515073 weakness 弱点 0422019 yukikai 0422019 going and coming 代わりに1つの方法で
0515046 kyoji 0515046 expletive 虚辞 0422020 yukikai 0422020 street traffic 行くと来る
0515045 kyoji 0515045 form word 形式語 0422008 yukikata 0422008 one's way manners of doing 道路の渋滞
0515048 kyojitsu 0515048 true or not true か本当の真実ではない 0421129 yuki-koo 0421129 come and go いずれかの方法で行うのマナー
0515047 kyojitsu 0515047 truth or falsehood 真実か否か 0422003 yuki-kureru 0422003 be benighted belated 行ったり来たり
0066026 kyojoo 0066026 crime 犯罪 0422063 yukinari 0422063 leaving things matters to chance 遅ればせながら行き暮れたされる
0066027 kyojoo 0066027 guilt 罪悪感 0423032 yukinari-samboo 0423032 careless slovenly fellow チャンスをもの事項を離れる
0889020 kyojoo 0889020 ordinarily 通常 0422042 yuki-nayami 0422042 deadlock 不注意ないいかげんな仲間
0889019 kyojoo 0889019 usually 普通は 0422043 yuki-nayami 0422043 standstill デッドロック
0889010 kyojuu 0889010 abode 住まい 0878035 yukinayamu 0878035 come be brought to a stanstill 足踏み
0889009 kyojuu 0889009 residence  住居 1506023 yukinayamu 1506023 stand still  stanstillにもたらされる来る
0889012 kyojuusha 0889012 dweller 住人 1506025 yukinayamu 1506025 stand still じっと立っている
0889011 kyojuusha 0889011 residents nationals established abroad 住民国民の海外設立 0422044 yuki-nayamu 0422044 be at come to a deadlock じっと立っている
0374046 kyoka 0374046 all one's people すべての人々に 0421132 yukisaki 0421132 one's destination デッドロックになるには
0374045 kyoka 0374045 the whole family 家族全員 1345-16057 yukisugi 1345-16057 overdoing  1つの宛先
0353077 kyoka 0353077 torchlight たいまつ 0422012 yuki-sugiru 0422012 go far past むり
0808082 kyoka 0808082 approval 承認 0422005 yuki-todoku 0422005 be scrupulous prudent 遠い昔行く
0808081 kyoka 0808081 leave 去る 0421128 yukitsuke no 0421128 accustomed to go often to 賢明なゆきとどく
0808080 kyoka 0808080 permission アクセス許可 0421127 yukitsuke no 0421127 favourite 頻繁に行くことに慣れて
1345-27034 kyokasei 1345-27034 license system 免許制度 0422004 yuki-tsuku 0422004 arrive at in to reach お気に入り
0525095 kyoki 0525095 sobbing どうこく 0423014 yuki-tsumari 0423014 stalemate でに到着するまでに
1015128 kyokkai 1015128 false construction 曲解 0423013 yuki-tsumari 0423013 standstill こう着状態
1015127 kyokkai 1015127 misconstruction 誤解 0423017 yuki-tsumaru 0423017 come be brought 足踏み
1015129 kyokkai 1015129 misinterpretation 誤解 0423018 yuki-tsumaru 0423018 deadlock stalemate stand standstill もたらされる来る
0260040 kyokkan 0260040 admomition  admomition  0423019 yuki-tsumaru 0423019 reach come to ,be brought to an impasse デッドロックが行き詰まり停滞スタンド
0260041 kyokkan 0260041 expostulation せっかん 0422009 yuki-wataru 0422009 extend に達すると、行き詰まりをもたらしたことになる
1015101 kyokkan 1015101 syphon サイホン 0422011 yuki-wataru 0422011 penetrate 拡張
0260049 kyokkei 0260049 capital punishment 死刑 0422010 yuki-wataru 0422010 prevail 浸透
0260015 kyokkei 0260015 polar axis astron 極軸アストロン 0423016 yuki-zumari 0423016 stalemate 勝つ
0260029 kyokken 0260029 polar circle 北極圏 0423015 yuki-zumari 0423015 standstill こう着状態
0259065 kyokkoo 0259065 aurora borealis オーロラ 0423020 yuki-zumaru 0423020 come be brought 足踏み
0374049 kyokoku 0374049 the whole empire country  全体の帝国国 0423021 yuki-zumaru 0423021 deadlock stalemate stand standstill もたらされる来る
0374050 kyokoku 0374050 the whole nation 国全体 0423022 yuki-zumaru 0423022 reach come to ,be brought to an impasse デッドロックが行き詰まり停滞スタンド
1345-14038 kyokoku itchi naikaku 1345-14038 national cabinet 挙国一致内閣 0421126 yukizuri no 0421126 casual に達すると、行き詰まりをもたらしたことになる
0374038 kyokoo 0374038 celebration お祝い 0421125 yukizuri no 0421125 passing カジュアル
0515025 kyokoo 0515025 fabrication 製造 0143016 yukkuri 0143016 at ease 通過
0515028 kyokoo 0515028 fake 偽物 0143015 yukkuri 0143015 slowly 安心して
0515026 kyokoo 0515026 fiction 小説 0815089 yukoku 0815089 advice ゆっくりと
0515027 kyokoo 0515027 lie 嘘をつく 0815090 yukoku 0815090 counsel 忠告
0374037 kyokoo 0374037 performance 動作 0815091 yukoku 0815091 instruction 弁護人
0374039 kyokoo 0374039 solemnization 挙式 0421085 yuku 0421085 be destined for 命令
0259057 kyoku 0259057 height 高さ 0421080 yuku 0421080 be off する運命にある
0259056 kyoku 0259056 pole 0421081 yuku 0421081 betake oneself to オフにする
0259058 kyoku 0259058 zenith 天頂 0421078 yuku 0421078 call on 専念する
0890061 kyoku 0890061 affair 不倫 0421075 yuku 0421075 come 電話で
1015074 kyoku 1015074 air 空気 0421083 yuku 0421083 cover distance 来る
1015086 kyoku 1015086 blame せい 0430005 yuku 0430005 depart this life 距離をカバー
0890058 kyoku 0890058 bureau 0430002 yuku 0430002 die この人生を出発
1015076 kyoku 1015076 composition 組成 0421077 yuku 0421077 drop in 死ぬ
1015080 kyoku 1015080 enjoyment 楽しさ 0421074 yuku 0421074 go ドロップ
1015087 kyoku 1015087 fault 障害 0423046 yuku 0423046 go 行く
1015081 kyoku 1015081 fun 楽しい 0421084 yuku 0421084 lead to astation etc 行く
1015085 kyoku 1015085 iniquity 0430004 yuku 0430004 leave  astationにつながるなど
1015084 kyoku 1015084 injustice 不公平 0423048 yuku 0423048 pass 去る
1015079 kyoku 1015079 interest 金利 0430003 yuku 0430003 pass awy 渡す
1015088 kyoku 1015088 irregularity 不規則な 0421079 yuku 0421079 proceeed  awyを渡す
1015078 kyoku 1015078 melody メロディー 0423047 yuku 0423047 proceeed  proceeed 
1015070 kyoku 1015070 music 音楽 0421082 yuku 0421082 travel  proceeed 
1015077 kyoku 1015077 musical selection 音楽の選択 0421076 yuku 0421076 visit 運行
1015071 kyoku 1015071 musical setting 音楽を設定する 1143017 yuku 1143017 die 参照してください
0890059 kyoku 0890059 office オフィス 1468018 yuku 1468018 go 死ぬ
1015072 kyoku 1015072 piece ピース 1503006 yuku 1503006 go 行く
1015082 kyoku 1015082 pleasure 喜び 1107029 yuku 1107029 go 行く
1015075 kyoku 1015075 strain ひずみ 1129046 yuku 1129046 go 行く
0890060 kyoku 0890060 telephone exchange 電話交換 1143018 yuku 1143018 go 行く
1015073 kyoku 1015073 tune チューニング 1143016 yuku 1143016 pass away 行く
1015083 kyoku 1015083 wrong 間違った 0423037 yukue 0423037 one's traces しぬる
1016027 kyoku biki 1016027 fancy trick playing 空想のトリックプレー 0423036 yukue 0423036 one's whereabouts  1つのトレース
1016009 kyoku choku 1016009 merits of a case 例のメリット 0422013 yukusaki 0422013 one's destination 自分の所在を
1016008 kyoku choku 1016008 right or wrong 正しいか間違っている 0422015 yukusue 0422015 one's future fate a country's future or fate  1つの宛先
1015100 kyoku dama 1015100 fancy shot billiards ファンシーショットビリヤード 0422014 yukute 0422014 one's route path way 自分の将来の運命はその国の未来や運命
1015119 kyoku goma 1015119 top spinning trcks トップスピンtrcks  0422016 yuku-yuku 0422016 on the way road  1つのルートパスの方法
1015120 kyoku goma 1015120 trick spinning 回転トリック 0422017 yuku-yuku-wa 0422017 in future  途中で道
0891014 kyoku watashi 0891014 delivered at the office telegram  オフィスの電報で配信 0422018 yuku-yuku-wa 0422018 some day 将来的に
1016020 kyokuba 1016020 circus サーカス 1345-39024 yukyoo inshoku zei 1345-39024 amusement tax いつの日か
1016021 kyokuba 1016021 equestrian feats 馬術の妙技 1345-39025 yukyoo inshoku zei 1345-39025 eating and drinking tax 遊興税
1016022 kyokuba 1016022 feats of horsemanship 馬術の妙技 1011020 yume 1011020 chimera 食べると税金を飲む
0260018 kyokubi no 0260018 infinitesimal 無限 1011019 yume 1011019 delusion キメラ
0260019 kyokubi no 0260019 microscopic 顕微鏡 1011016 yume 1011016 dream 妄想
0890065 kyokubu 0890065 affected part sickness  影響を受ける部分の病気 1488017 yume 1488017 dream
0890063 kyokubu 0890063 limited part 限られた一部 1011018 yume 1011018 illusion
0890062 kyokubu 0890062 part 品番 1011017 yume 1011017 vision 錯視
0890066 kyokubu 0890066 private parts 専用部品 1011028 yume makura ni tatsu 1011028 appear in one's dream ビジョン
0890064 kyokubu 0890064 section セクション 1011023 yume no otsuge 1011023 revelation oracle in dream 自分の夢に現れる
0259066 kyokuchi 0259066 culmination 集大成 1011024 yume utsutsu 1011024 dream and the reality 夢のお告げオラクル
0259067 kyokuchi 0259067 ideal perfection  理想的な完成度 1011025 yume utsutsu 1011025 ecstasy 夢と現実
0260006 kyokuchi 0260006 polar region 極地域 1011022 yume wo miru 1011022 dream エクスタシー
0260005 kyokuchi 0260005 pole 1011046 yumeji 1011046 the land of nod
0890067 kyokuchi sen 0890067 local fight struggle war ローカルの戦い闘争戦争 1011045 yumeji 1011045 travelling in dream うなずくの土地
0890068 kyokuchoo 0890068 chief of a bureau 局長 1011044 yumemi 1011044 dream 夢の旅
1016014 kyokuchoo 1016014 melody note メロディー注記 1011021 yumemiru 1011021 dream
1016015 kyokuchoo 1016015 tunes 0955063 yumi 0955063 arc
0260021 kyokudai no 0260021 greatest 最大 0937002 yumi 0937002 bow for shooting arrows archery アーク
0260020 kyokudai no 0260020 maximum 最大 0955062 yumi 0955062 woden bow weapon アーチェリーの矢を射るための弓
0260025 kyokudo 0260025 highest degree 最高度 1480038 yumi   1480038 bow instrument ヴドゥンオーディン弓の武器
1015121 kyokudo 1015121 curvature 湾曲 0937003 yumi wi hiku 0937003 draw a bow 弓楽器
0890070 kyokudome 0890070 general delivery 一般的な配信 0937004 yumi wi hiku 0937004 revolt against 弓を引く
0890069 kyokudome 0890069 poste restante 局留め郵便 0937010 yumi ya 0937010 bow and arrow に対する反乱
1016016 kyokufu 1016016 musical notes 音符 1480036 yumibukuro 1480036 quiver 弓と矢
1016017 kyokufu 1016017 musical notes 音符 0937014 yumihari joochin 0937014 paper lantern with bow shaped handle 矢筒
1016018 kyokufu 1016018 score スコア 0937015 yumihari zuki 0937015 half moon 紙灯籠のハンドルの形弓
0891006 kyokugai 0891006 independant position 独立した立場 0167100 yuminari 0167100 arch 半月
0891007 kyokugai 0891007 the outside 0167062 yuminari 0167062 curve アーチ
0891011 kyokugai chuuritsu 0891011 indifference 無関心 0937018 yuminari 0937018 crescent form 曲線
0891010 kyokugai chuuritsu 0891010 neutrality 中立性 0937019 yuminari 0937019 segment of a circle 三日月状の
0891009 kyokugai no 0891009 external 外部 0937012 yumishi 0937012 bow maker サークルのセグメント
0891008 kyokugai no 0891008 outside 外側 0937020 yumitori 0937020 archer 弓メーカー
0891012 kyokugaisha  0891012 outsider 部外者 0937021 yumitori 0937021 warrior 射手
0891013 kyokugaisha  0891013 third party person サードパーティの人 1084071 yumizu 1084071 water figurative usage as in to squander money like water  戦士
1015118 kyokugaku 1015118 prostitution of learning 曲学阿世 0937013 yumizuru 0937013 bowstring のように水の比喩的な使用量、水のように金を浪費する
1015098 kyokugei 1015098 acrobatic feats 軽業 1084048 yumoji 1084048 loin cloth 弓の弦
1015096 kyokugei 1015096 fancy performance 空想のパフォーマンス 1084049 yumoji 1084049 waist cloth ロース布
1015097 kyokugei 1015097 stunt スタント 1084050 yumoto 1084050 source of a hot spring 腰の布
1015095 kyokugei 1015095 tricks トリック 1456052 yumushi 1456052 kind of insect 温泉の源泉
0260045 kyokugen 0260045 last extremity 臨終 1084082 yuna 1084082 prostitute at a public bathhouse at a hot spring 種の昆虫の
0260044 kyokugen 0260044 limits 制限 0937006 yunde 0937006 left hand 温泉公衆浴場での売春婦
1016001 kyokugen 1016001 circumlocution 遠回しな言い方 1806008 yunesuko 1806008 unesco 左手
0891001 kyokugen 0891001 localization ローカライゼーション 1806009 yunesuko kuupon 1806009 unesco coupon ユネスコ
0260030 kyokugen suru 0260030 go so far as to say と極言してください 1084076 yuni  1084076 boiling ユネスコクーポン
0260031 kyokugen suru 0260031 go the length of saying というのが長さが行く 1084077 yuni  1084077 seething 沸騰
0260046 kyokugen suru 0260046 limit 制限 1806007 yunihoomu 1806007 uniform ふっとう
0260047 kyokugen suru 0260047 restrict 制限 1806003 yuniku 1806003 unique 制服
0260048 kyokugen suru 0260048 set limits to 設定を制限する 1806004 yunion 1806004 union ユニークな
0891002 kyokugen suru 0891002 localize ローカライズ 1806005 yunion jakku 1806005 union jack 労働組合
1015117 kyokuhei 1015117 crank mech メカクランク 1806006 yunitto 1806006 unit ユニオンジャック
1015123 kyokuhi suru 1015123 harbour 1084080 yunoshi 1084080 smoothing cloth with steam ユニット
1015122 kyokuhi suru 1015122 screen 画面 1084081 yunoshi 1084081 steam ironing 蒸気で平滑布
0260050 kyokuhin 0260050 extreme poverty 極度の貧困 0861006 yunyoo kan 0861006 ureter anat スチームアイロン
1015104 kyokuhitsu 1015104 falsification 改ざん 0860085 yunyuu 0860085 import 尿管の解剖
1015105 kyokuhitsu 1015105 misrepresentation 不実表示 0860084 yunyuu 0860084 importation インポート
1015103 kyokuhitsu 1015103 perversion 倒錯 0860074 yunyuu kan 0860074 lactiferous duct 輸入
0890072 kyokuhoo 0890072 official bulletin 公報 1345-28034 yunyuu kansanritsu 1345-28034 import conversion ratio 乳管
0890071 kyokuhoo 0890071 service telegram 局報 0861002 yunyuu koo 0861002 port of entry インポート変換比率
0890073 kyokuin 0890073 staff of a bureau 局の職員 0861001 yunyuu zei 0861001 import duties エントリのポート
1143004 kyokujitsu 1143004 rising morning sun 朝の太陽の上昇 0249070 yuragu 0249070 jolt 輸入関税
0890074 kyokumachi 0890074 waiting at the office as a letter telegram  文字の電報は、オフィスで待って 0249071 yuragu 0249071 rol 衝撃
0891004 kyokumei 0891004 call letters radio station コールサインのラジオ局 0249069 yuragu 0249069 shake  rolは
0891003 kyokumei 0891003 call sign 呼出符号 0249074 yuragu 0249074 sway 握手
0891005 kyokumei 0891005 name of a bureau 局名 0249073 yuragu 0249073 swing 動揺
0890077 kyokumen 0890077 affairs 事務 0249072 yuragu 0249072 toss スイング
0890075 kyokumen 0890075 aspect phase of affairs 事務的側面相 1483010 yuragu 1483010 waver トス
1015130 kyokumen 1015130 curved surface 曲面 0754031 yurai 0754031 genesis 動揺
0890076 kyokumen 0890076 the situation 状況 0754030 yurai 0754030 origin 創世記
1016006 kyokumoku 1016006 airs 放送 0249090 yurameku 0249090 flicker 原点
1016004 kyokumoku 1016004 programme プログラム 0249087 yurameku 0249087 quiver ちらつき
1016005 kyokumoku 1016005 selection 選択 0249089 yurameku 0249089 swing 矢筒
1016007 kyokumoku 1016007 tunes 0249088 yurameku 0249088 wave to and fro スイング
1015125 kyokumyaku no aru 1015125 curvinervate   curvinervate  0860083 yuran kan 0860083 fallopian tube anat 行ったり来たりの波
1015126 kyokumyaku no aru 1015126 curvinerved bot  curvinervedボット 0860082 yuran kan 0860082 oviduct 卵管解剖
1015110 kyokunori 1015110 fancy ridng ファンシーridng  0249064 yureru 0249064 jolt 卵管
1015109 kyokunori 1015109 trick cycling 自転車の曲乗り 0249065 yureru 0249065 rol 衝撃
1015094 kyokuritsu 1015094 curvature 湾曲 0249063 yureru 0249063 shake  rolは
1016011 kyokuro 1016011 circuitous path 遠回りの道 0249068 yureru 0249068 sway 握手
1016010 kyokuro 1016010 winding road 曲がりくねった道 0249067 yureru 0249067 swing 動揺
1015099 kyokuroku 1015099 buddhist priest's chair 僧侶のいす 0249066 yureru 0249066 toss スイング
0260039 kyokuron 0260039 extreme radical argument 極端な急進的な引数 0738012 yuri 0738012 lily トス
1016013 kyokuron 1016013 biassed argument  biassed引数 0249096 yuri-doko 0249096 cradle ユリ
1016012 kyokuron 1016012 sophistry 詭弁 0249095 yuri-isu 0249095 rocking-chair クレードル
0260051 kyokuryoku 0260051 the utmost poverty 最貧困 0249099 yuri-kaeshi 0249099 after shock ロッキングチェア
0260035 kyokuryoo 0260035 maximum dose of medecine  medecineの最大投与量 0249100 yuri-kaeshi 0249100 reactive shock 衝撃の後に
0260054 kyokuryuu 0260054 polar current 極電流 0131035 yurikago 0131035 character used in this word 反応衝撃
0260001 kyokusa no 0260001 extreme left 左端 0249093 yurikago 0249093 cradle 文字のこの言葉で使用される
0260002 kyokusa no 0260002 ultra-leftist 極左 0249092 yurikago 0249092 swinging cot クレードル
0260004 kyokusa-bunshi 0260004 extreme leftist 左翼の極端な 0249094 yuri-mokuba 0249094 roching horse ベッドスイング
0260043 kyokusai 0260043 bounds 境界  0506088 yurin  0506088 rice granary 馬roching 
0260042 kyokusai 0260042 limits 制限 0249101 yuri-okosu 0249101 shake up 米蔵
0260003 kyokusa-shugisha 0260003 ultra leftist 超左翼 0249102 yuri-okosu 0249102 wake by skaking を揺るがす
0260007 kyokusei 0260007 polarity 極性 0249091 yuri-otosu 0249091 skake down  skakingによるウェイクアップ
0890078 kyokusen 0890078 office wire telephones 局線電話 0211039 yurishi 0211039 forgiveness  skakeダウン
1015107 kyokusenbi 1015107 beauty of line contour 線の美しさの輪郭 0211040 yurishi 0211040 pardon 許し
1015106 kyokusenbi 1015106 line beauty ラインの美しさ 0249097 yuri-ugokasu 0249097 shake 恩赦
1015108 kyokusenbi 1015108 tournure 輪郭 0249098 yuri-ugokasu 0249098 swing 握手
1015112 kyokusetsu 1015112 crookedness 曲った 0528055 yurugase ni suru 0528055 disregard スイング
1015114 kyokusetsu 1015114 indentations インデント 0528053 yurugase ni suru 0528053 neglect 無視する
1015113 kyokusetsu 1015113 meandering 蛇行 0528054 yurugase ni suru 0528054 slight 怠慢
1015102 kyokusetsu 1015102 tune mus チューニングメモリーユニット 0249083 yurugasu 0249083 joggle わずかな
1015111 kyokusetsu 1015111 winding 巻き 0249081 yurugasu 0249081 skake 軽く揺れる
1016028 kyokusha   1016028 high angle fire 高角度の火災 0249082 yurugasu 0249082 swing  skake 
1016024 kyokushaku 1016024 carpenter's square 大工の広場 0249076 yurugu 0249076 jolt スイング
1016023 kyokushaku 1016023 metal measure 金属を測定 0249077 yurugu 0249077 rol 衝撃
0890082 kyokusho 0890082 affected part sickness  影響を受ける部分の病気 0249075 yurugu 0249075 shake  rolは
0890080 kyokusho 0890080 limited part 限られた一部 0249080 yurugu 0249080 sway 握手
0890079 kyokusho 0890079 part 品番 0249079 yurugu 0249079 swing 動揺
0890083 kyokusho 0890083 private parts 専用部品 0249078 yurugu 0249078 toss スイング
0890081 kyokusho 0890081 section セクション 0143009 yurui 0143009 generous トス
0259075 kyokushoo no 0259075 the smallest 最小 0143008 yurui 0143008 lax 寛大な
0259068 kyokutan 0259068 extremity 下肢 0143007 yurui 0143007 looseness ずさんな
0259070 kyokutan na 0259070 excessive 過度の 0143011 yuruku 0143011 generously 緩み
0259069 kyokutan na 0259069 extreme radical 急進的な極端な 0143010 yuruku 0143010 loosely 気前よく
0259071 kyokutan na 0259071 rabid 狂犬病 0369019 yurumeru 0369019 loosen
1016019 kyokutobi 1016019 fancy diving 空想のダイビング 0143002 yurumeru 0143002 looseness 緩める
0260038 kyokutoo 0260038 far east 極東 0369020 yurumeru 0369020 mitigate 緩み
0260032 kyoku-u 0260032 extreme right 極右 0143004 yurumeru 0143004 slacken 緩和
0260033 kyoku-u 0260033 extreme rightist 極右 0369021 yurumeru 0369021 slacken 緩める
0260034 kyoku-u-shugisha 0260034 ultra-rightist 超右翼 0143003 yurumeru 0143003 unbend 緩める
0260014 kyoku-zahyoo 0260014 polar coordinates math 極数学座標 0143005 yurumeru 0143005 unfasten くつろぐ
1015124 kyokuzuki 1015124 fancy shot biiliards ファンシーショットbiiliards  0143006 yurumeru 0143006 weaken 外す
0515076 kyomei 0515076 empty name 空の名前 0958043 yurumeru 0958043 allay 弱める
0515077 kyomei 0515077 false reputation 偽の評判 0958039 yurumeru 0958039 ease 和らげる
0889030 kyomin 0889030 inhabitants 住民 0958037 yurumeru 0958037 enfasten 容易に
0889031 kyomin 0889031 residents 住民 0958041 yurumeru 0958041 instigate  enfasten 
0515051 kyomoo 0515051 falsehood うそ 0958034 yurumeru 0958034 loosen 扇動
0515052 kyomoo 0515052 untruth きょぎ 0958038 yurumeru 0958038 relax 緩める
0065101 kyomu 0065101 bad dream 悪い夢 0958042 yurumeru 0958042 relieve リラックス
0515067 kyomu 0515067 nihility きょむ 0958040 yurumeru 0958040 slacken 和らげる
0515066 kyomu 0515066 nothingness 0958036 yurumeru 0958036 unbend 緩める
0515068 kyomu-shigi 0515068 nihilism ニヒリズム 0958035 yurumeru 0958035 unloose くつろぐ
0515071 kyomutoo 0515071 nihilist 虚無主義者 0143001 yurumi 0143001 looseness 緩める
0515072 kyomutoo 0515072 nihilist party 虚無主義者党 0142100 yurumi 0142100 relaxation 緩み
0171012 kyonen 0171012 last year 昨年 0958056 yurumi 0958056 dullness リラクゼーション
0065076 kyoo 0065076 bad luck 不運 0958057 yurumi 0958057 looseness 濁音
0140006 kyoo 0140006 buddhist scripture 仏教経典 0958055 yurumi 0958055 relaxation 緩み
0102094 kyoo 0102094 cult カルト 0958054 yurumi 0958054 sag リラクゼーション
0065075 kyoo 0065075 evil 悪い 0958053 yurumi 0958053 slackening サグ
0066008 kyoo 0066008 evil 悪い 0142102 yurumu 0142102 abate 緩み
0436015 kyoo 0436015 fan a person enthusiastically interested in some diversion as in yakyuu-kyoo 一人熱心に野球のようにいくつかの転換に興味のファン圭 0143045 yurumu 0143045 abate しずまる
0066010 kyoo 0066010 ill luck 不運 0143044 yurumu 0143044 assuage しずまる
0065079 kyoo 0065079 ill-omened ふしょう 0143047 yurumu 0143047 become dull 和らげる
0074074 kyoo 0074074 kind of beautiful black stone 美しい黒い石のようなもの 0143043 yurumu 0143043 become loose 鈍くなる
0065074 kyoo 0065074 misfortune 不幸 0143046 yurumu 0143046 lessen ゆるむ
0066011 kyoo 0066011 misfortune 不幸 0142101 yurumu 0142101 loosen を軽減する
0074075 kyoo 0074075 name of a stone 石の名前 0142103 yurumu 0142103 relax 緩める
0065077 kyoo 0065077 ominous 不吉な 0958046 yurumu 0958046 abate cold リラックス
0065080 kyoo 0065080 portentous もったいぶった 0958045 yurumu 0958045 assuage pain しずまる冷
0102093 kyoo 0102093 religion 宗教 1446005 yurumu 1446005 be loosen 痛みを和らげる
0066009 kyoo 0066009 ruffian 悪漢 0958047 yurumu 0958047 become dull を緩めること
0066007 kyoo 0066007 satanic 悪魔のような 0958048 yurumu 0958048 become remiss 鈍くなる
0140007 kyoo 0140007 sutra 0958049 yurumu 0958049 break up rivet 職務怠慢になる
0539062 kyoo 0539062 this day この日、  0958044 yurumu 0958044 get loosen ブレークリベットを
0539063 kyoo 0539063 to day 日に 1480042 yurumu 1480042 loosen 緩めるを取得
0065078 kyoo 0065078 unlucky 不運 1480044 yurumu 1480044 loosen 緩める
1366056 kyoo 1366056 bamboo box 竹ボックス 0958050 yurumu 0958050 relax 緩める
1448042 kyoo 1448042 high spirit 不屈の精神 0143018 yururi 0143018 at ease リラックス
1402018 kyoo 1402018 kind of dog 種の犬の 0143017 yururi 0143017 slowly 安心して
1454054 kyoo 1454054 kind of insect 種の昆虫の 0569005 yurushi 0569005 forgiveness ゆっくりと
1361012 kyoo 1361012 kind of vegetable 種の野菜の 0569004 yurushi 0569004 pardon 許し
1458043 kyoo 1458043 white moonlight 白い月光 0808053 yurushi 0808053 absolution 恩赦
0437044 kyooai 0437044 narrowness 0808059 yurushi 0808059 acquital 赦免
0437045 kyooai 0437045 tightness 圧迫感 0808048 yurushi 0808048 approval  acquital 
0065102 kyooaku 0065102 unjust 不当な 0808058 yurushi 0808058 discharge 承認
0065103 kyooaku 0065103 wrong 間違った 0808056 yurushi 0808056 excuse 放電
0066047 kyoo-aku na 0066047 atrocious 凶悪 0808050 yurushi 0808050 exemption 言い訳
0066048 kyoo-aku na 0066048 brutal 残忍な 0808055 yurushi 0808055 forgiveness 免除
0103033 kyooan 0103033 teaching programme 教育プログラム 0808051 yurushi 0808051 freedom 許し
0957073 kyooatsu 0957073 coercion 強制 0808046 yurushi 0808046 leave 自由
0957074 kyooatsu 0957074 compulsion 強制 0808060 yurushi 0808060 liberation 去る
0957071 kyooatsu 0957071 oppression 弾圧 0808049 yurushi 0808049 licence 解放
0957070 kyooatsu 0957070 pressure 圧力 0808054 yurushi 0808054 pardon 免許証
0957072 kyooatsu 0957072 repression 抑圧 0808045 yurushi 0808045 permission 恩赦
0801029 kyoobai 0801029 auction オークション 0808052 yurushi 0808052 release アクセス許可
0801030 kyoobai 0801030 public sale 公売 0808057 yurushi 0808057 remission 解放する
0957028 kyooben 0957028 casuistry 詭弁 0808047 yurushi 0808047 sanction 寛解
0957027 kyooben 0957027 quible  quible  0065041 yurusu 0065041 acknowledge 制裁
0957026 kyooben 0957026 sophistry 詭弁 0065042 yurusu 0065042 admit 認める
0103075 kyooben wio toru 0103075 teach in a school 学校で教える 0211036 yurusu 0211036 forgive 認める
0481003 kyooboku 0481003 high large tree 高い大きな木 0211038 yurusu 0211038 pardon 許す
0066037 kyooboo 0066037 atrocity 残虐行為 0211037 yurusu 0211037 remit 恩赦
0066038 kyooboo 0066038 ferocity 凶暴性 0808071 yurusu 0808071 acknowledge 送金
0436053 kyooboo 0436053 frenzy 逆上 0808066 yurusu 0808066 admit 認める
0436054 kyooboo 0436054 fury 怒り 0808072 yurusu 0808072 admit 認める
0436039 kyooboo 0436039 insane person 発狂した人 0808062 yurusu 0808062 allow 認める
0436038 kyooboo 0436038 lunatic 狂人 0990080 yurusu 0990080 allow 許可する
0436018 kyoobun 0436018 humourous composition ユーモラスな組成 0808063 yurusu 0808063 approve 許可する
0215075 kyoochi 0215075 condition 条件 0808068 yurusu 0808068 athorize 承認
0162028 kyoochi 0162028 one's ancestral home 自分の先祖の故郷 0990081 yurusu 0990081 authorize  athorize 
0162027 kyoochi 0162027 one's native place  1つのネイティブな場所 0808074 yurusu 0808074 confide in 承認
0215074 kyoochi 0215074 state 状態 0808069 yurusu 0808069 exempt from 信用する
0490072 kyoochikutoo 0490072 rosebay シャクナゲ 0808076 yurusu 0808076 forgive   免除
0490071 kyoochikutoo 0490071 sweet oleander 甘いセイヨウキョウチクトウ 0808064 yurusu 0808064 give a person leave 許す
0957111 kyoochoku 0957111 rigidity 剛性 0808065 yurusu 0808065 grant 一人休暇を与える
0957112 kyoochoku 0957112 stiffness 剛性 0990079 yurusu 0990079 licence 付与
0221074 kyoochoo 0221074 concord かいちょう 0808067 yurusu 0808067 license 免許証
0221087 kyoochoo 0221087 cooperation 協力 0808075 yurusu 0808075 pardon ライセンス
0065090 kyoochoo 0065090 ill omen 凶兆 0808061 yurusu 0808061 permit 恩赦
0065091 kyoochoo 0065091 portent 前兆 0808078 yurusu 0808078 release 許可
0957125 kyoochoo 0957125 emphasis 重点 0990082 yurusu 0990082 release 解放する
0957126 kyoochoo 0957126 stiff tone 厳しい口調 0990083 yurusu 0990083 remit 解放する
0957036 kyooda 0957036 heavy hard blow 重い打撃 0808070 yurusu 0808070 remit from 送金
0957037 kyooda 0957037 heavy hit 重いヒット 0808079 yurusu 0808079 set free 送金から
0957038 kyooda 0957038 slug baseball ナメクジ野球 0808077 yurusu 0808077 tolerate 自由に設定
0980013 kyoodai 0980013 sisters 姉妹 0808073 yurusu 0808073 trust 耐える
0957064 kyoodai na 0957064 mighty 力強い 0143013 yuruyaka 0143013 generous 信頼する
0957065 kyoodai na 0957065 powerful 強力な 0581059 yuruyaka 0581059 gentle 寛大な
0957066 kyoodai na 0957066 strong 強い 0143012 yuruyaka 0143012 lenient 穏やかな
0103053 kyoodan 0103053 brotherhood 兄弟 0581058 yuruyaka 0581058 lenient 寛大な
0103052 kyoodan 0103052 order 順番 0581060 yuruyaka 0581060 moderate 寛大な
0103004 kyoo-dan 0103004 platform school プラットフォームの学校 0143014 yuruyaka 0143014 slow 中等度
0103005 kyoo-dan 0103005 pulpit 説教壇 1352020 yuruyaka 1352020 gentle ゆっくりした
0946072 kyooden shiki 0946072 common battery system elect 一般的なバッテリシステムの次期 1352021 yuruyaka 1352021 slow 穏やかな
0527051 kyoodo 0527051 huns フン 0154029 yuruyaka na 0154029 gentle ゆっくりした
0162026 kyoodo 0162026 one's ancestral home 自分の先祖の故郷 0154030 yuruyaka na 0154030 slow 穏やかな
0162025 kyoodo 0162025 one's native place  1つのネイティブな場所 0821050 yuruyaka na 0821050 clack ゆっくりした
0957077 kyoodo 0957077 high power ハイパワー 0821049 yuruyaka na 0821049 easy カタカタ音を立てる
0957075 kyoodo 0957075 intensity 強度 0821051 yuruyaka na 0821051 lax 簡単な
0957076 kyoodo 0957076 strength 強さ 0821048 yuruyaka na 0821048 lose ずさんな
0946064 kyoodo bochi 0946064 common grave 共通の墓 0143026 yuru-yuru 0143026 leisurely 失う
0946063 kyoodo bochi 0946063 public cemetery 共同墓地 0143025 yuru-yuru 0143025 slowly のんびりと
0221057 kyoodoo 0221057 collaboration コラボレーション 0767023 yuryoo 0767023 anxiety ゆっくりと
0221075 kyoodoo 0221075 cooperation 協力 0767024 yuryoo 0767024 concern 不安
0103088 kyoodoo 0103088 education and administration 教育と管理 0767025 yuryoo 0767025 fears 懸案事項
0162044 kyoodoo 0162044 guidance ガイダンス 0860081 yusei kan 0860081 spermatic cord 恐怖
0103089 kyoodoo 0103089 instruction 命令 1345-32052 yusei shoo 1345-32052 ministry of postal services 精索
0103090 kyoodoo 0103090 teaching profession 教職  0506087 yuseki  0506087 storing grains 郵政大臣
0946058 kyoodoo 0946058 association 協会 1084074 yusen 1084074 bath money charges 穀物を保存する
0946055 kyoodoo 0946055 co operation の協力を 1084051 yusen no 1084051 boiled  バス価格料金
0946056 kyoodoo 0946056 concert コンサート 1084052 yusen no 1084052 decocted ゆで
0946057 kyoodoo 0946057 conjunction 組み合わせ 0520025 yushi 0520025 death in prison  decocted 
0946062 kyoodoo benjo 0946062 public latrine 公衆便所 0815086 yushi 0815086 admonition 刑務所での死
1345-32011 kyoodoo bokin 1345-32011 community chest 共同募金 0815087 yushi 0815087 injunction 訓戒
1345-32016 kyoodoo booei 1345-32016 joint defence 共同防衛 0815088 yushi 0815088 instruction 差し止め命令
0946065 kyoodoo hambaijo  0946065 sales guide store 販売ガイドストア 0815092 yushi 0815092 official suggestion 命令
1345-32009 kyoodoo hoken 1345-32009 coinsurance 共同保険 1088018 yushi 1088018 oiled paper 公式の提案
0946061 kyoodoo itchi 0946061 unanimous co operation 全会一致の協力を 1146100 yushoku suru 1146100 live in idleness 油紙
1345-32010 kyoodoo jigyoo 1345-32010 joint enterprise 合弁企業 0860075 yushutsu 0860075 exportation 遊んで暮らす
1345-32007 kyoodoo juutaku 1345-32007 community of dwelling houses 人家のコミュニティ 0860076 yushutsu 0860076 exportation 輸出
1345-31056 kyoodoo keiei 1345-31056 joint management 共同経営 0860077 yushutsu kan 0860077 efferent duct phisiolog 輸出
1345-32001 kyoodoo keizai 1345-32001 joint financing 協調融資 0860080 yushutsu koo 0860080 export port 遠心管phisiolog 
0946059 kyoodoo kumiai 0946059 co operation の協力を 0860079 yushutsu nyuu 0860079 import and export 輸出港
1345-9016 kyoodoo kumiai 1345-9016 coopperative association  coopperative協会 1345-28033 yushutsu shin yoojoo 1345-28033 export letter of credit インポートおよびエクスポート
0946068 kyoodoo noojoo 0946068 collective farm 集団農場 1345-28032 yushutsu tegata 1345-28032 export bill 輸出信用状
1345-32008 kyoodoo sakusen 1345-32008 concerted operations sport teamwork 共同作戦のスポーツのチームワーク 0860078 yushutsu zei 0860078 export duties 輸出手形
1345-32004 kyoodoo seikatsu 1345-32004 cohabitation 同棲 0861011 yusoo 0861011 conveyance 輸出関税
1345-32003 kyoodoo seikatsu 1345-32003 collective live ライブ集団 0861013 yusoo 0861013 deportation 搬送
1345-32002 kyoodoo seizon 1345-32002 coexistence 共存 1088057 yusoo 1088057 oil stratum 強制退去
1345-32014 kyoodoo sensen 1345-32014 common front 共通のフロント 0861012 yusoo 0861012 traffic 油層
1345-31054 kyoodoo shakai 1345-31054 communal society 共同社会 0861010 yusoo 0861010 transit トラフィック
1345-32019 kyoodoo shikin 1345-32019 community of funds 資金のコミュニティー 0861009 yusoo 0861009 transportation トランジット
1345-32018 kyoodoo shitesu 1345-32018 public facilities 公共施設 0861014 yusooro 0861014 transport route 交通機関
1345-31053 kyoodoo shuken  1345-31053 condominium 分譲マンション 1345-37026 yusoosen 1345-37026 oiler 輸送ルート
0946060 kyoodoo sokai 0946060 international setlement 国際setlement  1345-37027 yusoosen 1345-37027 tanker 油槽船
0946067 kyoodoo sootoo 0946067 united front 統一戦線 0861015 yusoosen 0861015 transport ship タンカー
0946066 kyoodoo sootoo 0946066 united or joint struggle または共同闘争を統一 0860073 yusotsu 0860073 transport soldiers 輸送船
1345-32005 kyoodoo soozoku 1345-32005 coparcenary 相続財産共有 1429014 yusura 1429014 prunus tomentosa bot 輸送軍
1345-32012 kyoodoo soshoo 1345-32012 co litigation 共同訴訟 0957129 yusuri 0957129 blackmail ユスラウメボット
1345-32006 kyoodoo suiji 1345-32006 cooking at a comunity kitchen  comunity、コミュニティキッチンでの調理 0957130 yusuri 0957130 extorsion 恐喝
0538027 kyoodoo suru 0538027 create a sensation センセーションを巻き起こす 0569003 yusuru 0569003 forgive  extorsion 
0538025 kyoodoo suru 0538025 startle astound 驚愕を仰天させる 0249086 yusuru 0249086 joggle 許す
0538026 kyoodoo suru 0538026 the world 世界 0569002 yusuru 0569002 pardon 軽く揺れる
1345-31055 kyoodoo yokin 1345-31055 joint deposit 連名預金 0249084 yusuru 0249084 skake 恩赦
1345-32013 kyoodoo zaisan 1345-32013 joint property 共有財産 0249085 yusuru 0249085 swing  skake 
0221076 kyoodoo-itchi 0221076 harmony 調和 0860068 yusuru 0860068 be inferior to スイング
0221088 kyoodoo-itchi 0221088 unanimous cooperation 一致協力 1072046 yutai 1072046 undergoing a change に劣っている
0221058 kyoodoo-sakusen 0221058 cooperation mil 協力ミル 0458092 yutaka 0458092 abundant 変化し
0801032 kyooei 0801032 swimming race 水泳競技 0459048 yutaka 0459048 abundant 豊富な
1345-31050 kyooei  1345-31050 mutual prosperity 相互繁栄 0459049 yutaka 0459049 plentiful 豊富な
0801023 kyooei   0801023 snapshot competition スナップショットの競争 0458093 yutaka 0458093 redundant 豊富な
0801022 kyooei kai 0801022 competive film exhibition 競争力のある作品展 1083068 yutaka 1083068 abundance 冗長性
1345-31051 kyooei noojoo 1345-31051 collective farm  集団農場 1392012 yutaka 1392012 broad minded 豊富な
1345-31052 kyooei noojoo 1345-31052 kohlkhoz  kohlkhoz  0257094 yutaka na 0257094 abundant 心広い
0946041 kyooeiken 0946041 co prosperity sphere for all eastern asiatic peoples this expression came into use a short time before japan entered the world war II  and was supposed to indicate the aim of the japanese foreign policy この式は短い時間の前に、日本と第二次世界大戦に入力した日本の外交政策の目標を示すことになっていた使用に入ってきたすべての東部のアジアの人々のための共同の繁栄球 0443071 yutaka na 0443071 abundant 豊富な
1345-31049 kyooeiken 1345-31049 co prosperity sphere hist 共同の繁栄球履歴 0257095 yutaka na 0257095 ample 豊富な
0162039 kyooen 0162039 banquet 宴会 0257098 yutaka na 0257098 fertile 十分な
0162040 kyooen 0162040 dinner party ディナーパーティー 0443073 yutaka na 0443073 opulent 肥沃な
0801033 kyooen  0801033 contest コンテスト 0257096 yutaka na 0257096 rich 豪華な
0801034 kyooen  0801034 recital contest リサイタルコンテスト 0443070 yutaka na 0443070 rich 豊富な
0982069 kyooen na 0982069 bewitching 妖艶 0257097 yutaka na 0257097 wealthy 豊富な
0982067 kyooen na 0982067 charming 魅力的な 0443072 yutaka na 0443072 wealthy 富裕層
0982068 kyooen na 0982068 fascinating 魅惑的な 1480034 yutaka na 1480034 plentiful 富裕層
0801031 kyooenkai 0801031 beauty contest 美人コンテスト 1085001 yutampo 1085001 foot warmer 豊富な
0068021 kyooetsu 0068021 delight 喜び 1085002 yutampo 1085002 hot water bottle 足温器
0068022 kyooetsu 0068022 joy 喜び 0815093 yutatsu 0815093 official instructions 湯たんぽ
0068023 kyoofu 0068023 fear 恐怖 1496052 yutori aru 1496052 be calm 公式な指示
0102107 kyoofu 0102107 godfather ゴッドファーザー 0153057 yuu 0153057 arrange 冷静さ
0102108 kyoofu 0102108 sponsor スポンサー 0192033 yuu 0192033 best 手配
0068024 kyoofu 0068024 terror テロ 0153056 yuu 0153056 dress one's hair 最高の
0859052 kyoofu 0859052 palanquin bearer くもすけ 0192034 yuu 0192034 excellent 髪を結う
0068025 kyoofu-jidai 0068025 reign of terror 恐怖の支配 0153055 yuu 0153055 tie  優れた
0271065 kyoofuku 0271065 empty stomach 空胃 1357023 yuu 1357023 beautiful name つながり
0271066 kyoofuku 0271066 hunger 飢餓 0873078 yuu 0873078 calling of deer 美しい名前
0065095 kyoofuku 0065095 mourning dress 喪服 1370003 yuu 1370003 dress one's hair 鹿の呼び出し
0068026 kyoofushoo 0068026 morbid fear dread 病的恐怖恐怖 1432029 yuu 1432029 festival 髪を結う
0538007 kyoofuu 0538007 convulsion けいれん 1459054 yuu 1459054 name of a place in china 祭り
0492004 kyoofuu 0492004 moral reform of evel habits  evel習慣の道徳的な改革 1437004 yuu 1437004 vessel for a putting wine in  中国での場所の名前
0538008 kyoofuu 0538008 paroxysm 発作 0963005 yuu  0963005 dewfall パットワインのための容器
0957089 kyoofuu 0957089 gale 強風 0963004 yuu  0963004 evening 結露
0957088 kyoofuu 0957088 strong high wind 強い強風 1020061 yuu aku 1020061 greenish black paint
0492005 kyoofuu-kai 0492005 society for moral reform 道徳的な改革のための社会 0963035 yuu geshiki 0963035 evening scene 緑がかった黒色塗装
0436062 kyooga 0436062 cartoon 漫画 0963015 yuu geshoo 0963015 evening toilet 夜のシーン
0436061 kyooga 0436061 comic picture 漫画画像 0963016 yuu geshoo suru 0963016 make one's evening toilet 夜、トイレ
0342005 kyoogai 0342005 alarm アラーム 0201044 yuuai 0201044 friendship  1つの夜のお化粧する
0342003 kyoogai 0342003 astonishment 驚き 0411069 yuuaku na 0411069 gracious  友情
0342007 kyoogai 0342007 consternation 狼狽 0963010 yuuba 0963010 afternoon session stock exchange 優雅な
0342004 kyoogai 0342004 fright 恐怖 0963039 yuubae 0963039 afterglow 午後のセッションで株式交換
0215081 kyoogai 0215081 one's lot 自分の運命 0963038 yuubae 0963038 evening glow 余韻
0215082 kyoogai 0215082 one's station in life 生活の中で1つのステーション 0963037 yuubare 0963037 clearing up in the evening 夕焼け
0538029 kyoogai 0538029 shock ショック 0963003 yuube 0963003 dewfall 夕方には片づけ
0342006 kyoogai 0342006 surprise 驚き 0963002 yuube 0963002 evening 結露
0537139 kyoogaku 0537139 consternation 狼狽 0296093 yuuben 0296093 eloquence
0537136 kyoogaku 0537136 fright 恐怖 0411049 yuubi 0411049 elegance 雄弁
0537140 kyoogaku 0537140 shock ショック 0411048 yuubi 0411048 grace エレガンス
0537138 kyoogaku 0537138 surprise 驚き 0411050 yuubi 0411050 refinement 猶予
0946043 kyoogaku 0946043 co education 共同教育 0137094 yuubi na 0137094 abstruse 洗練された
0946042 kyoogaku 0946042 mixed education 共学 0137093 yuubi na 0137093 occult 難解な
0231028 kyoogeki 0231028 attack on both flancs mil 両方のflancsミルの攻撃 0137095 yuubi na 0137095 subtle オカルト
0492007 kyoogeki na 0492007 extreme  極端な 0961111 yuubin 0961111 mail 微妙な
0492008 kyoogeki na 0492008 radical 急進的な 0961110 yuubin 0961110 post   メール
0436048 kyoogen 0436048 drama ドラマ 0961113 yuubin bako 0961113 letter box ポスト
0436050 kyoogen 0436050 performance 動作 0961112 yuubin bako 0961112 post box レターボックス
0436047 kyoogen 0436047 play 遊ぶ 0961115 yuubin butsu 0961115 mail ポストボックス
0436051 kyoogen 0436051 plot プロット 0961114 yuubin butsu 0961114 postal matter メール
0436049 kyoogen 0436049 program プログラム 0961117 yuubin haitatsu fu 0961117 postman 郵便物
0436052 kyoogen 0436052 trick トリック 0961120 yuubin kawase 0961120 postal money order 郵便配達員
0171018 kyoogetsu 0171018 last month 先月 0961116 yuubin kittte 0961116 postage stamp 郵便為替
0171019 kyoogetsu 0171019 ultimo 先月の 0961119 yuubin kyoku 0961119 post office 切手
0221089 kyoogi 0221089 conference 会議 1146057 yuuboku 1146057 nomadism ポストオフィス
0221077 kyoogi 0221077 council 審議会 1146058 yuuboku seikatsu 1146058 nomadic life 遊牧
0437030 kyoogi 0437030 narrow limited sense 狭く限定された感覚 1146059 yuubokunin 1146059 nomads 遊牧生活
0801019 kyoogi 0801019 competition 競争 0748049 yuubu 0748049 bravery  遊牧民
0801018 kyoogi 0801018 contest コンテスト 0748050 yuubu 0748050 valour 勇敢
0801017 kyoogi 0801017 match 試合 0192036 yuubutsu 0192036 a beauty ごうたん
0801020 kyoogi 0801020 meet 会う 0192037 yuubutsu 0192037 a belle 美しさ
0801021 kyoogi 0801021 sporting events スポーツイベント 0192035 yuubutsu 0192035 excellent thing 美人
0140024 kyoo-gi 0140024 chips チップ 0823063 yuuchi 0823063 attraction すばらしいこと
0103021 kyoo-gi 0103021 doctrine 教義 0823062 yuuchi 0823062 lure アトラクション
0103022 kyoo-gi 0103022 dogma ドグマ 0823061 yuuchi 0823061 luring ルアー
0140023 kyoo-gi 0140023 wood shaving 木のひげそり 0421033 yuuchoo na 0421033 leisurely おとり
0221059 kyoogikai 0221059 conference 会議 0421032 yuuchoo na 0421032 lethargic のんびりと
0066049 kyoogu 0066049 arms 1146062 yuuda 1146062 indolence 無気力
0066050 kyoogu 0066050 deadly weapons 凶器 1146063 yuuda 1146063 laziness 怠惰
0215085 kyooguu 0215085 circumstances 状況 1146061 yuuda 1146061 sloth 怠惰
0215084 kyooguu 0215084 environment 環境 0963008 yuudachi 0963008 evening departure ナマケモノ
0215083 kyooguu 0215083 situation 状況 0963007 yuudachi 0963007 evening shower 夜出発
0395009 kyooguu suru 0395009 dwell temporarily 一時的に住む 0963006 yuudachi 0963006 suddenshower 夕立
0395007 kyooguu suru 0395007 live with と一緒に暮らす 0297015 yuudai 0297015 grandeur  suddenshower 
0395008 kyooguu suru 0395008 take a room 部屋を取る 0297016 yuudai 0297016 magnificence 壮大
0103086 kyooha 0103086 denomination 宗派 0748035 yuudan 0748035 courageous decision 素晴らしさ
0103085 kyooha 0103085 sect 宗派 0748033 yuudan 0748033 resolute step 勇気ある決断
0997033 kyoohaku 0997033 compulsion 強制 0748034 yuudan 0748034 resolution manly warrior 毅然としたステップ
0997032 kyoohaku 0997032 menace 脅威 0823080 yuuden 0823080 induced electricity 解像度男らしい戦士
0997031 kyoohaku 0997031 threat 脅威 0823087 yuudoo 0823087 induction 電気誘導される
0958026 kyoohaku kannen 0958026 imperative idea 強迫観念 0823088 yuudoo 0823088 leading 誘導
0958027 kyoohaku kannen 0958027 obsession 強迫観念 1147024 yuudoo embolu 1147024 swinging pole リード
0266018 kyoohan 0266018 approach of a bridge  橋へのアプローチ 1345-27059 yuudoodan 1345-27059 guided missile ポールスイング
0266019 kyoohan 0266019 by a brudge  brudgeで 0823065 yuueki 0823065 guidance ミサイル
0102112 kyoohan 0102112 method of instruction 命令法 0823066 yuueki 0823066 instruction ガイダンス
0946044 kyoohan 0946044 complicity 共犯 0823064 yuueki 0823064 leading 命令
0492006 kyoohei 0492006 reform of evil habits 悪習慣の改革 0823067 yuueki suru 0823067 guide リード
0957052 kyoohei 0957052 powerfull army 強力な軍隊 0823069 yuueki suru 0823069 help ガイド
0065086 kyoohen 0065086 assassination 暗殺 0823070 yuueki suru 0823070 instruction ヘルプ
0065084 kyoohen 0065084 calamity 災難 0823068 yuueki suru 0823068 lead   命令
0065085 kyoohen 0065085 disaster 災害 0421043 yuuen 0421043 eternity 率いる
0946030 kyoohen 0946030 co editorship 共同監修 0421042 yuuen 0421042 remoteness 永遠に
0946031 kyoohen 0946031 collaboration コラボレーション 0421041 yuuen 0421041 repose 遠く離れて
0166007 kyooho 0166007 diapers おむつ 0832058 yuuen 0832058 milliped 休息
0436028 kyoohon suru 0436028 run madly about 狂ったように走り回る 0411068 yuuen na 0411068 charming  milliped 
0436027 kyoohon suru 0436027 rush about ラッシュについて 0411066 yuuen na 0411066 elegant 魅力的な
0065087 kyoohoo 0065087 bad news 悪いニュース 0411093 yuuen na 0411093 fascinating エレガント
0103084 kyoohoo 0103084 cult カルト 0411092 yuuen na 0411092 graceful 魅惑的な
0065088 kyoohoo 0065088 evil things 邪悪な 0411067 yuuen na 0411067 sweet 優雅な
0103083 kyoohoo 0103083 religion 宗教 1147016 yuuenchi 1147016 recreation ground 甘い
0066016 kyoohoo 0066016 tiding of murder 殺人事件の便り 0411072 yuuetsu 0411072 superiority 遊園地
0538010 kyooi 0538010 miacle  miacle  0411095 yuuetsu 0411095 supremacy 優位性
0065081 kyooi 0065081 mourning dress 喪服 0873079 yuuetsu 0873079 sobbing 覇権
0103058 kyooi 0103058 purpose of education 教育の目的 0748065 yuufu 0748065 brave woman どうこく
0538011 kyooi 0538011 sensation 感覚 0748066 yuufu 0748066 heroine 勇敢な女性
0538009 kyooi 0538009 wonder 不思議に思う 0443074 yuufuku 0443074 affluence ヒロイン
0997028 kyooi 0997028 intimidation 脅迫 0443075 yuufuku 0443075 opulence 豊かさ
0997026 kyooi 0997026 menace 脅威 0443077 yuufuku na 0443077 rich 富裕
0997027 kyooi 0997027 threat  脅威 0443076 yuufuku na 0443076 well to do 豊富な
0215073 kyooiki 0215073 boundary 境界 0344033 yuufun 0344033 being impatient うまくいっている
0958075 kyooiki 0958075 border 国境 0411064 yuuga 0411064 elegance イライラされて
0958076 kyooiki 0958076 boundary 境界 0411091 yuuga 0411091 gracefulness エレガンス
0958077 kyooiki 0958077 frontier フロンティア 0411065 yuuga 0411065 refinement 優雅
0103038 kyooiku 0103038 culture 文化 1106101 yuugaku 1106101 travelling in poursuit of knowledge 洗練された
0103035 kyooiku 0103035 education 教育 1146064 yuugaku 1146064 travelling in pursuit of knowledge 知識のpoursuitのご旅行
0103036 kyooiku 0103036 instruction 命令 0963017 yuugao 0963017 bottle gourd 知識の追求の旅
0103037 kyooiku 0103037 training 訓練 0963018 yuugao 0963018 moon flower ヒョウタン
1345-5032 kyooiku booei taikai 1345-5032 rallies for defence of education 教育の防衛のための集会 0963031 yuugasumi 0963031 evening mist 満月の花
1345-5029 kyooiku bunka 1345-5029 pedagogical culture 教育文化 0963047 yuugata 0963047 dewfall 夕霧
1345-5034 kyooiku iinkai 1345-5034 board of education 教育委員会 0963046 yuugata 0963046 evening 結露
1345-5035 kyooiku iinkai 1345-5035 schoolboard  schoolboard  0963024 yuuge 0963024 evening meal
0103039 kyooiku no aru 0103039 educated 教育 0976020 yuuge 0976020 evening meal 夜の食事
0103040 kyooiku no nai 0103040 uneducated 無学 0963023 yuuge 0963023 supper 夜の食事
1345-5031 kyooiku shingikai 1345-5031 council of education 教育委員会 1424053 yuuge 1424053 supper 夕食
1345-5030 kyooiku shisetsudan 1345-5030 educational mission 教育の使命 1146047 yuugei 1146047 polite light accomplishment 夕食
0103051 kyooiku-chokugo 0103051 imperial rescript on education 教育に関する詔勅 1147033 yuugeki 1147033 clearance space 丁寧な光を達成
0103044 kyooiku-gaku 0103044 pedagogy 教育 1147026 yuugeki 1147026 diversion すき間空間
0103041 kyooikujoo 0103041 educational 教育 1147032 yuugeki 1147032 play in the bearings of an engine a wheel 転換
0103046 kyooikuka 0103046 educator 教育 1147027 yuugeki 1147027 raid mil エンジンは、車輪の軸受で遊ぶ
0103047 kyooikuka 0103047 teacher 先生 1147028 yuugeki 1147028 short stop baseball 空襲ミル
0103045 kyooiku-kai 0103045 educational society 教育社会 1147034 yuugeki 1147034 windage ordnance 短い停止野球
0103050 kyooiku-kai 0103050 educational world 教育の世界 1030040 yuugeki kantai 1030040 flying squadron ウィンデージ兵器
0103043 kyooiku-kikan 0103043 educational facilities 教育施設 1147029 yuugekisen 1147029 guerilla 飛行隊
0103048 kyooikusha 0103048 educator 教育 0137086 yuugen 0137086 mystery ゲリラ
0103049 kyooikusha 0103049 teacher 先生 0137087 yuugen 0137087 profundity
0103042 kyooiku-sookan 0103042 inspector general of military education 軍事教育の監察官 0201046 yuugi 0201046 comradeship 深遠
0065099 kyooin 0065099 bad news 悪いニュース 0201045 yuugi 0201045 friendship 同志
0065100 kyooin 0065100 evil tidings 凶報 1146090 yuugi 1146090 amusements 友情
0103055 kyooin 0103055 instructor インストラクター 1146092 yuugi 1146092 children's play 娯楽
0103054 kyooin 0103054 teacher 先生 1146091 yuugi 1146091 passtime 子供の遊び場
0103057 kyooin-roodoo-kumiai 0103057 teacher's union 教師の労働組合 1146089 yuugi 1146089 sports 的娯楽
0103056 kyooinrooso 0103056 teacher's union 教師の労働組合 1146093 yuugi honnoo 1146093 sport instinct スポーツ
0538013 kyooi-teki 0538013 marvellous 素晴らしい 1146096 yuugi teki 1146096 playful スポーツの本能
0538014 kyooi-teki 0538014 miraculous 奇跡 1146097 yuugi teki 1146097 sportive 遊び心
0538015 kyooi-teki 0538015 phenomenal 驚異的な 1146095 yuugidai 1146095 play table 陽気な
0538016 kyooi-teki 0538016 signal 信号 1146094 yuugijoo 1146094 playground ゲームテーブル
0538012 kyooi-teki 0538012 wonderful 素晴らしい 0963029 yuugiri 0963029 evening mist 遊び場
0066043 kyooja 0066043 crooked mind ゆがんだ心 0798090 yuugoo 0798090 fusion 夕霧
0066042 kyooja 0066042 perverse あまのじゃく 0798091 yuugoo 0798091 union 核融合
0958011 kyoojaku 0958011 power 権力 0201041 yuugun 0201041 allied army 労働組合
0958010 kyoojaku 0958010 strength 強さ 1146102 yuugun  1146102 irregular troops 連合軍
0065097 kyooji 0065097 calamity 災難 1146101 yuugun  1146101 reserve corps forces of an army  不正規軍
0103087 kyooji 0103087 education and administration 教育と管理 0963036 yuugure 0963036 evening 軍の予備隊部隊
0102104 kyooji 0102104 instruction 命令 1459004 yuugure 1459004 sunset time
0102105 kyooji 0102105 teaching  教育 0411094 yuuguu 0411094 hearty hospitality 日没時間
0065096 kyooji 0065096 unlucky affair 不運な出来事 0411070 yuuguu 0411070 warm cordial reception 心のこもったおもてなし
0066045 kyoojin 0066045 assassin's dagger 暗殺者の短剣 1020058 yuugyuu 1020058 coloured bull 温かい心のこもったレセプション
0436022 kyoojin 0436022 lunatic 狂人 1020057 yuugyuu 1020057 greenish black 色の雄牛
0436024 kyoojin 0436024 mad woman 狂牛病の女性 0963022 yuuhan 0963022 evening meal 黒緑色
0436023 kyoojin 0436023 madman 狂人 0963021 yuuhan 0963021 supper 夜の食事
0958003 kyoojin 0958003 toughness 靭性 0823077 yuuhatsu suru 0823077 cause 夕食
0958006 kyoojin na 0958006 strong 強い 0823079 yuuhatsu suru 0823079 give rise to 原因
0958004 kyoojin na 0958004 tough 丈夫な 0823078 yuuhatsu suru 0823078 lead to の上昇に与える
0958007 kyoojin na 0958007 violent 暴力 0138015 yuuhei 0138015 confinement リードする
0065098 kyoojitsu 0065098 unlucky day 縁起の悪い日 0297002 yuuhen 0297002 great work 監禁
0140041 kyoojiya 0140041 masher 痴漢 0297003 yuuhen 0297003 master piece litterature 素晴らしい仕事
0140039 kyoojiya 0140039 paper hanger ペーパーハンガー 0297020 yuuhi 0297020 display of one's power ability マスターピース文学
0140040 kyoojiya 0140040 pkilander  pkilander  0297019 yuuhi 0297019 great leap  1つの電源の能力の表示
0103080 kyoojo 0103080 goddaughter 名付け娘 0411033 yuuhi 0411033 ratio of greater inequality math 大きな飛躍
0436063 kyoojo 0436063 mad woman 狂牛病の女性 0963032 yuuhi  0963032 evening sun 不平等の数学の比率
0103006 kyoojoo 0103006 classroom 教室 0087043 yuuhitsu 0087043 private secretary 夕日
0103010 kyooju 0103010 faculty 教員 1146051 yuuho 1146051 sai=unter 私設秘書
0103008 kyooju 0103008 instruction 命令 1146052 yuuho 1146052 stroll サイ=ウンター
0103009 kyooju 0103009 profesor 教授 1146050 yuuho 1146050 walk 散歩
0103007 kyooju 0103007 school teaching 学校の授業 0201036 yuuhoo 0201036 ally 歩く
0103011 kyoojuhoo 0103011 method of teaching 指導法 0201035 yuuhoo 0201035 friendly nation 同盟国
0458005 kyoojun 0458005 patrol パトロール 1146060 yuuhyoo 1146060 vernier 友好的
0458004 kyoojun 0458004 round ラウンド 0411044 yuui 0411044 dominant prominent position バーニア
0103078 kyoojun 0103078 teaching 教育 0297014 yuui no 0297014 grand 支配的な卓越した地位
0458006 kyoojun 0458006 tour ツアー 0297013 yuui no 0297013 imposing グランド
0458007 kyoojun suru 0458007 go one round  1ラウンド行く 0823085 yuuin 0823085 allurement を課す
0458008 kyoojun suru 0458008 go the round of a district 地区の周りを回る 0823084 yuuin 0823084 attraction こわく
0458010 kyoojun suru 0458010 make a tour of inspection 検査のツアーに参加する 0823081 yuuin 0823081 immediate occasion アトラクション
0458009 kyoojun suru 0458009 patrol パトロール 0823086 yuuin 0823086 inducement 即時機会
0415046 kyoojutsu 0415046 affidavit 宣誓供述書 0823083 yuuin 0823083 invitation 誘因
0415045 kyoojutsu 0415045 deposition 沈着 0823082 yuuin 0823082 motive 招待状
0436034 kyooka 0436034 comic 31 syllabe poem コミック31 syllabe詩 0138001 yuujaku no 0138001 queit 動機
0103014 kyooka 0103014 course of study 学習指導要領 0138002 yuujaku no 0138002 sequesterd  queit 
0103017 kyooka 0103017 culture 文化 0201040 yuujin 0201040 companion  sequesterd 
0103018 kyooka 0103018 enlightenment 啓発 0201039 yuujin 0201039 friend コンパニオン
0436035 kyooka 0436035 satirical poem 風刺詩 0569009 yuujo 0569009 forgiveness 友人
0957053 kyooka suru 0957053 strengthen 強化 0569010 yuujo 0569010 pardon 許し
0103069 kyookai 0103069 admonition 訓戒 1147035 yuujo 1147035 harlot 恩赦
0221090 kyookai 0221090 association 協会 1147036 yuujo 1147036 prostitute ゆうじょ
0215080 kyookai 0215080 border 国境 0201037 yuujoo 0201037 friendly felings 売春婦
0215079 kyookai 0215079 boundary 境界 0201038 yuujoo 0201038 friendship フレンドリーfelings 
0103026 kyookai 0103026 church 教会 0411060 yuujoo 0411060 imperial messages 友情
0103072 kyookai 0103072 exhortation 勧告 0411032 yuujuu-fudan 0411032 indecision 皇室のメッセージ
0103073 kyookai 0103073 preaching 説教 0411031 yuujuu-fudan 0411031 irresolution 優柔不断
0221060 kyookai 0221060 society 社会 0296091 yuuka 0296091 male flower 優柔不断
0103074 kyookaishi 0103074 prison chaplain 刑務所の教戒師 0798089 yuuka 0798089 deliquescence 雄花
0490073 kyookaku 0490073 include angle math 角度の数学を含む 0138008 yuukai 0138008 hades 潮解
0396005 kyookaku 0396005 man of chivalrous spirit ぎきょうしんの男 0138009 yuukai 0138009 hell 冥王ハーデス
0068027 kyookaku 0068027 menace 脅威 0138010 yuukai 0138010 the nether world 地獄
0068028 kyookaku 0068028 threat 脅威 0823072 yuukai 0823072 abduction 地下の世界
0997030 kyookaku 0997030 menace 脅威 0798094 yuukai 0798094 dissolution 拉致問題
0997029 kyookaku 0997029 threat 脅威 0798092 yuukai 0798092 fusion 解散
0124085 kyookan 0124085 chasm 割れ目 0823071 yuukai 0823071 kidnapping 核融合
0066055 kyookan 0066055 desperado ならず者 0798093 yuukai 0798093 lmelting 誘拐
0066019 kyookan 0066019 ferocity 凶暴性 0411052 yuukaku 0411052 major angle geometry  lmelting 
0124083 kyookan 0124083 gorge 峡谷 1146088 yuukaku 1146088 licebced quarters 主要な角度を幾何学
0103032 kyookan 0103032 instructor インストラクター 0748067 yuukan 0748067 bravery  licebced四半期
0162033 kyookan 0162033 one's native place  1つのネイティブな場所 0748040 yuukan 0748040 dauntlessness 勇敢
0066054 kyookan 0066054 outlaws 無法者 0748068 yuukan 0748068 gallantry  dauntlessness 
0066053 kyookan 0066053 rascal 悪党 0748039 yuukan 0748039 intrepidity 勇敢
0124084 kyookan 0124084 ravine 渓谷 0963026 yuukaze 0963026 evening breeze ぎき
0066020 kyookan 0066020 savageness 野蛮 0963034 yuukei 0963034 dewfall 夜風
0140030 kyookan 0140030 scroll of buddhist scriptures 仏教の経典のスクロール 0963033 yuukei 0963033 evening  結露
0140029 kyookan 0140029 sutras 経典 0963014 yuukemuri 0963014 evening haze
0066052 kyookan 0066052 villain 悪人 0748048 yuuken 0748048 good health 夜霞
0103028 kyookaodoo 0103028 cathedral 大聖堂 0961121 yuuken 0961121 postage stamp 健康
0103027 kyookaodoo 0103027 church 教会 0297011 yuuken na 0297011 stout 切手
0103016 kyookasho 0103016 school book 学校図書 0297012 yuuken na 0297012 sturdy スタウト
0103015 kyookasho 0103015 text book テキストブック 0297010 yuuken na 0297010 virile 頑丈な
1345-5028 kyookasho kyoku 1345-5028 texbook bureau  texbook局 0297028 yuuki 0297028 antheridium bot ごうけん
1406058 kyookatabira 1406058 grave clothers 墓clothers  0137097 yuuki 0137097 ghastliness 造精器ボット
1406057 kyookatabira 1406057 shroud  シュラウド 0138016 yuuki 0138016 ghost せいさん
0140025 kyoo-katabira 0140025 schroud  schroud  0138017 yuuki 0138017 spectre ゴースト
0140026 kyoo-katabira 0140026 winding sheet シート巻き 0137096 yuuki 0137096 weird feeling ブロッケン
0068029 kyookatsu 0068029 menace 脅威 0748053 yuuki 0748053 bravery  奇妙な感覚
0066046 kyookatsu 0066046 nasty and shrewd 意地の悪いと抜け目のない 0748051 yuuki 0748051 courage 勇敢
0068030 kyookatsu 0068030 thread 0748052 yuuki 0748052 valour 勇気
0068031 kyookatsu-shuzai 0068031 blackmailing 脅迫 0823089 yuuki suru 0823089 cause ごうたん
0279041 kyookei 0279041 beam ビーム 0823090 yuuki suru 0823090 lead to 原因
0279042 kyookei 0279042 crossbeam 1146098 yuukin 1146098 idle dormant money リードする
0436030 kyookembyoo 0436030 hydrophobia 狂犬病 1146099 yuukin 1146099 idle funds アイドル休眠中のお金
0066044 kyooken 0066044 bad and cunning 悪いと狡猾さ 0137098 yuukoku 0137098 deep ravine アイドルファンド
0103012 kyooken 0103012 eclesiastic authority  eclesiastic権限 0137099 yuukoku 0137099 glen 深い峡谷
0436029 kyooken 0436029 mad dog 狂犬 0963009 yuukoku 0963009 evening 谷間
1406022 kyooken 1406022 mad dog 狂犬 0767026 yuukoku 0767026 patriotism
0957062 kyooken 0957062 robust health 強健な 0137088 yuukon 0137088 departed soul 愛国心
0957063 kyooken 0957063 strong physique constitution 体格の憲法 0297040 yuukon na 0297040 grand ゆうき
0066039 kyooki 0066039 arms 0297041 yuukon na 0297041 sublime グランド
0396003 kyooki 0396003 chivalrous spirit ぎきょうしん 0201047 yuukoo 0201047 friendly relations 崇高な
0396004 kyooki 0396004 chivalry 騎士道 1146081 yuukoo 1146081 tour wandering 友好関係
0066040 kyooki 0066040 deadly weapons 凶器 0767022 yuuku 0767022 apprehension ツアーをさまよう
0436046 kyooki 0436046 extreme delight 極端な喜び 0767021 yuuku 0767021 dread 不安
0436032 kyooki 0436032 insanity 狂気 0767020 yuuku 0767020 fear 恐怖
0436033 kyooki 0436033 madness 狂気 0767028 yuuku  0767028 distress 恐怖
0437043 kyooki 0437043 narrow gauge railways 狭軌鉄道 0767027 yuuku  0767027 sorrow 苦痛
0436045 kyooki 0436045 wild joy 野生の喜び 0767029 yuuku  0767029 trouble 悲しみ
0802005 kyooki 0802005 be in great fear 大きな不安になる 1147031 yuukun 1147031 courtesan トラブル
0958001 kyooki 0958001 good memory いい思い出 0138012 yuukyo 0138012 hermitage 遊女
0958002 kyooki 0958002 tenavcity of memory メモリのtenavcity  0138013 yuukyo 0138013 retreat
0065094 kyookin 0065094 famine 飢饉 0137090 yuukyoo 0137090 secluded spot 後退
0068032 kyooko 0068032 firmness 0137089 yuukyoo 0137089 solitude 人里離れた場所
0068033 kyooko 0068033 stability 安定性 1146067 yuukyoo 1146067 amusement 孤独
0124081 kyookoku 0124081 glen 谷間 1146068 yuukyoo 1146068 diversion 遊園地
0124079 kyookoku 0124079 gorge 峡谷 1146066 yuukyoo 1146066 merry making 転換
0124082 kyookoku 0124082 gully ガリ 1146065 yuukyoo 1146065 pleasure 陽気なこと
0162031 kyookoku 0162031 one's native home land  1つのネイティブの自宅の土地 1146069 yuukyoo 1146069 spree 喜び
0124080 kyookoku 0124080 ravine 渓谷 1146070 yuukyoo zei 1146070 amusement tax 乱射
0957095 kyookoku 0957095 great strong power 偉大な強い力 1146073 yuukyoohi 1146073 expenses for pleasures 遊興税
0957096 kyookoku 0957096 strong country 強い国 1146074 yuukyoohi 1146074 price of the spree 快楽の費用
0068034 kyookoo 0068034 fear and trembling 恐怖と震え 1146072 yuukyoosha 1146072 carouser 乱射の価格
0458003 kyookoo 0458003 good fortune 幸運 1146071 yuukyoosha 1146071 drunken reveller  carouser 
0066023 kyookoo 0066023 outrage 怒り 0421039 yuukyuu 0421039 eternity 飲酒reveller 
0066028 kyookoo 0066028 very nasty and cunning temper 非常に厄介なの狡猾な気性 0421040 yuukyuu 0421040 perpetuity 永遠に
0066022 kyookoo 0066022 violence 暴力 1345-23003 yuukyuu kyuuka 1345-23003 vacation with pay 永久
0957054 kyookoo 0957054 enforcement 施行 1345-39026 yuukyuu shisetsu 1345-39026 idle equipment and installations 有給休暇
0957055 kyookoo 0957055 forcing 強制 1146077 yuukyuusha 1146077 train not in operation or left idle on account of shortage of fuel 遊休設備とインストール
1345-32017 kyookoo kanjoo 1345-32017 joint account 共同口座 1146079 yuukyuushizai 1146079 materials laying idle 操作をしないで、列車や燃料の不足を考慮にアイドル状態のまま
0957118 kyookoo na 0957118 frm  FRMの 1146078 yuukyuushizai 1146078 unused materials 材料敷設アイドル
0957119 kyookoo na 0957119 stout スタウト 0963042 yuumagure 0963042 evening 未使用の材料
0957117 kyookoo na 0957117 strong 強い 0748073 yuumai na 0748073 courageous
0957120 kyookoo na 0957120 vigorous 活発な 0748072 yuumai na 0748072 undaunted  勇気
1345-32015 kyookoo seimei 1345-32015 joint statement 共同声明 0137100 yuumei 0137100 darkness びくともしない
0957056 kyookoogun 0957056 forced march 強行軍 0297036 yuumei 0297036 fame 暗闇の中
0495068 kyookotsu 0495068 cheek bone 頬の骨 0137101 yuumei 0137101 gloom 名声
0396006 kyookotsu 0396006 chivalrous spirit ぎきょうしん 0297035 yuumei 0297035 great renown 憂うつ
0436031 kyooku 0436031 comic 17 syllabe poem コミック17 syllabe詩 0138011 yuumei 0138011 this and the other world 偉大な名声
0068035 kyooku 0068035 dread 恐怖 0748061 yuumei 0748061 fame これと他の世界
0066021 kyooku 0066021 fear 恐怖 0748060 yuumei 0748060 great renown 名声
0068036 kyooku 0068036 fear and trembling 恐怖と震え 0137102 yuumei-kai 0137102 shadowy kingdom of the dead 偉大な名声
0103034 kyooku 0103034 parish 教区 0569012 yuumen 0569012 forgiveness 死者の謎の王国
0068037 kyooku 0068037 trepidation 不安 0569011 yuumen 0569011 pardon 許し
0103067 kyookun 0103067 instruction 命令 1493004 yuumeshi 1493004 supper 恩赦
0103066 kyookun 0103066 moral 道徳 1147030 yuumin 1147030 idle unemployed people 夕食
0103064 kyookun 0103064 one's teacher  1つの教師 1805029 yuumoa 1805029 humour アイドル失業者
0103065 kyookun 0103065 precept lesson 教訓教訓 0138014 yuumon 0138014 pylorus ユーモア
0103068 kyookun-geki 0103068 morality play 道徳劇 0767036 yuumon 0767036 anguish 幽門
0271064 kyookuu 0271064 emptiness 空虚 0767035 yuumon 0767035 chagrin 苦悩
0066012 kyookyoo 0066012 tumultuous 騒々しい 0767037 yuumon 0767037 mental agony ふんまん
0066014 kyookyoo 0066014 uprorious said of disorderly and very violent mob  uprorious、非常に暴力的な無秩序の群れている 0748047 yuumoo 0748047 dauntlessness 精神的な苦痛
0066013 kyookyoo 0066013 vehement 猛烈な 0748046 yuumoo 0748046 intrepidity  dauntlessness 
0341025 kyoo-kyoo 0341025 alarmed 心配 1805030 yuumorasu 1805030 humourous ぎき
0341024 kyoo-kyoo 0341024 frightened おびえた 1806001 yuumoresuku 1806001 humoresque ユーモア
0415019 kyookyuu 0415019 provisions 規定 1805031 yuumorisuto 1805031 humourist ユーモレスク
0415020 kyookyuu 0415020 service サービス 0963030 yuumoya 0963030 evening haze おどけもの
1345-16033 kyoomai 1345-16033 delivery of quata rice  quataコメの配信 0963025 yuungi 0963025 evening calm of the sea 夜霞
0068038 kyoomakuen 0068038 inflammation of the sclerotic coat 強膜の炎症 0411030 yuu-ni 0411030 sufficiently 海の夕なぎ
0068039 kyoomakuen 0068039 sclerotitis  sclerotitis  0297023 yuuoo 0297023 arsenic trisulphide 十分に
0920031 kyooman 0920031 arrogance 傲慢 0297022 yuuoo 0297022 orpiment ヒ素硫化
0920029 kyooman 0920029 elation 高揚感 1146055 yuuraku 1146055 amusement 石黄
0920030 kyooman 0920030 hautiness  hautiness  1146103 yuuran 1146103 excursion 遊園地
0920028 kyooman 0920028 pride 誇り 1146105 yuuran 1146105 pleasure trip 遠足
0982066 kyoomei 0982066 reputation 評判 1146104 yuuran 1146104 sightseeing 観光旅行
0375011 kyoomi 0375011 interest 金利 1147007 yuuran annai 1147007 guide book 観光
0375013 kyoomi 0375013 relish 風味 1147008 yuuran annai jo 1147008 tourist  bureau ガイドブック
0375012 kyoomi 0375012 zest 1147001 yuuran chi 1147001 pleasure ground 観光局
0375015 kyoomi-no-aru 0375015 attractive  魅力的な 1147002 yuuran chi 1147002 pleasure resort 遊園地
0375017 kyoomi-no-aru 0375017 entertaining 面白い 1147009 yuuran dantai 1147009 tourists' party 遊覧地
0375014 kyoomi-no-aru 0375014 interesting 興味深い 1147011 yuuran jidoosha 1147011 sightseeing car 観光客に'party 
0375016 kyoomi-no-aru 0375016 juicy ジューシー 1147004 yuuran kippu 1147004 excursion ticket 観光車
0375019 kyoomi-no-nai 0375019 dull 鈍い 1147005 yuuran kyaku  1147005 sightseer 周遊券
0375018 kyoomi-no-nai 0375018 uninteresting つまらない 1147006 yuuran kyaku  1147006 tourist 観光客
0140008 kyoomon 0140008 bouddhist scriptures  bouddhist経典 1147010 yuuran ressha 1147010 excursion train 観光
0140009 kyoomon 0140009 sutra 1147013 yuuran ryokoo 1147013 pleasure trip 周遊列車
0066030 kyoomoo 0066030 fierce violence 激しい暴力 1147012 yuuran ryokoo 1147012 sightseeing trip 観光旅行
0436037 kyoomoo 0436037 insane person 発狂した人 1147014 yuuran sen 1147014 excursion ship 観光旅行
0436036 kyoomoo 0436036 lunatic 狂人 1147015 yuuran sen 1147015 pleasure trip 遊覧船
0102111 kyoomu 0102111 school affairs 学校事務 1147003 yuuran zei 1147003 visitors 'tax 観光旅行
0065082 kyoonen 0065082 bad year 不作の年 1806002 yuurashia 1806002 eurasia 訪問者の税
0065083 kyoonen 0065083 year of famine 飢饉の年 0138004 yuurei 0138004 apparition ユーラシア
0068040 kyoonichi-byoo 0068040 japonophobia  japonophobia  0138003 yuurei 0138003 ghost 幻影
1345-5033 kyoooiku kijun hoo 1345-5033 fundamental law of education 教育基本法 1345-6018 yuurei jinkoo 1345-6018 fictitious population ゴースト
0957104 kyooon 0957104 accent アクセント 1345-6017 yuurei jinkoo 1345-6017 ghost population 架空の人口
0957106 kyooon 0957106 emphasis 重点 1345-6019 yuurei kaisha 1345-6019 bogus company 幽霊人口
0957105 kyooon 0957105 stress ストレス 0138005 yuureikabu 0138005 bogus stocks shares いんちき会社
0957107 kyooon 0957107 strong sound 強い音 1146086 yuureki 1146086 pleasure trip 偽の株式株式
0162037 kyoooo 0162037 entertainment エンターテイメント 1146085 yuureki 1146085 tour 観光旅行
0162038 kyoooo 0162038 treat  もてなす 0748062 yuuretsu 0748062 bravery ツアー
0436040 kyooran 0436040 frenzy 逆上 0748064 yuuretsu 0748064 courage 勇敢
0436042 kyooran 0436042 fury 怒り 0748063 yuuretsu 0748063 valour 勇気
0436065 kyooran 0436065 raging waves 荒れ狂う海 1147017 yuuri 1147017 isolation ごうたん
0436041 kyooran 0436041 wildness 荒廃 1147022 yuuri 1147022 licenced gay quarters 分離
0103025 kyoorei 0103025 imperial order ていめい 1147018 yuuri 1147018 separation ライセンスさゲイ四半期
0103002 kyooren 0103002 drill military ドリルの軍事 1147025 yuurin 1147025 idle wheel mech 分離
0103001 kyooren 0103001 training 訓練 0411062 yuuryoo 0411062 excellence アイドルホイールメカ
0958015 kyooretsu na 0958015 intense 強烈な 0411061 yuuryoo 0411061 superiority 卓越した
0958016 kyooretsu na 0958016 strong 強い 1146082 yuuryoo 1146082 sport hunting 優位性
0946029 kyooritsu no 0946029 common 共通の 1345-16023 yuuryooji 1345-16023 superior child スポーツ狩り
0946027 kyooritsu no 0946027 joint 共同 0297005 yuusai 0297005 distinguished ability 優良児
0946028 kyooritsu no 0946028 united 団結 1146054 yuusan 1146054 excursion 識別能力
0437040 kyooro 0437040 defile 汚す 1146053 yuusan 1146053 picnic 遠足
0437041 kyooro 0437041 gorge 峡谷 0411043 yuusei 0411043 ascendancy ピクニック
0437042 kyooro 0437042 gullet 食道 0297009 yuusei 0297009 sterility 優勢
0066032 kyoorui 0066032 outlaws 無法者 0411041 yuusei 0411041 superior power 不妊
0066033 kyoorui 0066033 scoundrels 悪党 0411042 yuusei 0411042 superiority numerical 優れた電源
0066031 kyoorui 0066031 wicked 邪悪 1020060 yuusei 1020060 coloured offering made to god 優位性を数値
0221061 kyooryoku 0221061 cooperation 協力 1020059 yuusei 1020059 greenish black 色を提供する神にした
0266022 kyooryoo 0266022 bridgehead mil ブリッジミル 1147020 yuusei  1147020 globe 黒緑色
0210045 kyooryoo 0210045 capture キャプチャ 1147019 yuusei  1147019 planet 地球儀
0437039 kyooryoo 0437039 narrow mindedness 狭い精神 1147021 yuusei  1147021 wandering star 惑星
0210046 kyooryoo 0210046 occupation 職業 1345-16022 yuusei hogohoo 1345-16022 eugenics protection law さまよう星
0210043 kyooryoo 0210043 pillage 略奪 0138019 yuusei na 0138019 quiet 優生保護法
0210044 kyooryoo 0210044 plunder 略奪 0138018 yuusei na 0138018 retired 静かな
0210053 kyooryoo suru 0210053 capture キャプチャ 0411040 yuusei-gaku 0411040 eugenics 退職
0210054 kyooryoo suru 0210054 carry 運ぶ 0297007 yuuseiki 0297007 spermagonium bot 優生学
0210057 kyooryoo suru 0210057 occupy 占有 0748056 yuusen 0748056 brave fighting 精子器ボット
0210058 kyooryoo suru 0210058 plunder 略奪 0748057 yuusen 0748057 gallant fighting 勇敢な戦い
0210056 kyooryoo suru 0210056 seize をつかむ 0961124 yuusen 0961124 mail steamer 勇敢な戦い
0210055 kyooryoo suru 0210055 take 取る 1147039 yuusen 1147039 pleasure boat 郵便船
0103062 kyoosa 0103062 incitement 扇動 0411038 yuusen-ken 0411038 preferential right 遊覧船
0103061 kyoosa 0103061 instigation 扇動 0411037 yuusen-ken 0411037 priority 優先権
0065092 kyoosai 0065092 bad year 不作の年 0411039 yuusen-saikensha 0411039 creditor with first claim 優先順位
0065093 kyoosai 0065093 year of famine 飢饉の年 0411059 yuusha 0411059 overmatch for 最初のクレーム債権者
0065089 kyoosaku 0065089 bad crop 凶作 0411088 yuusha 0411088 superior to in  強敵に
0437032 kyoosaku 0437032 contraction of duct 胆管の収縮 0297037 yuushi 0297037 brave するには、優れた
0437031 kyoosaku 0437031 stricture 狭窄 0297038 yuushi 0297038 gallant 勇敢な
0437033 kyoosakudan 0437033 miniature cartridge ミニチュアカートリッジ 0297004 yuushi 0297004 high aspiration ambition 勇敢な
0221091 kyoosan 0221091 approval 承認 0297039 yuushi 0297039 magnificent figure form appearance 高吸引の野望
0221078 kyoosan 0221078 authorization 認可 0748038 yuushi 0748038 brave 壮大な図形の外観
0946047 kyoosan 0946047 common property 共通のプロパティ 0748036 yuushi 0748036 brave man warrior 勇敢な
0946048 kyoosan 0946048 community of property 財産の 0798095 yuushi 0798095 circulating capital 勇敢な男の戦士
0946050 kyoosan shugi 0946050 colectivism  colectivism  1106104 yuushi 1106104 exile 流動資本
0946049 kyoosan shugi 0946049 communism 共産主義 0748037 yuushi 0748037 heroic 亡命
0946051 kyoosantoo 0946051 communist party 共産党 1146076 yuushi 1146076 traveler 英雄的な
0946052 kyoosantoo 0946052 communists 共産主義 1106103 yuushi 1106103 traveller 旅行
1345-31048 kyoosantoo sengen 1345-31048 communist manifesto 共産主義のマニフェスト 1106102 yuushi 1106102 wanderer
0066017 kyoosei 0066017 brutal disposition 残忍な処分 1146075 yuushi 1146075 wanderer 放浪者
0492002 kyoosei 0492002 correction 補正 0296092 yuushi suru 0296092 predominate over 放浪者
0102109 kyoosei 0102109 doctrine 教義 0297008 yuushin 0297008 ambition で一世を風靡
0492003 kyoosei 0492003 rectification 整流 0748069 yuushin 0748069 dashing forward 野望
0492001 kyoosei 0492001 reform 改革 0748070 yuushin suru 0748070 dash forward bravely 前方威勢のいい
0957127 kyoosei 0957127 blackmail 恐喝 0748071 yuushin suru 0748071 make a dash 勇往邁進する勇敢
0957042 kyoosei 0957042 coersion 強制を 0961122 yuusho 0961122 letter ダッシュする
0957041 kyoosei 0957041 compulsion 強制 0961123 yuusho 0961123 mail 手紙
0957029 kyoosei 0957029 emphasis 重点 0401034 yuushoku 0401034 dining with a superior メール
0957043 kyoosei 0957043 enforcement 施行 0767039 yuushoku 0767039 anguish ダイニングスーペリア
0957128 kyoosei 0957128 extorsion  extorsion  0767038 yuushoku 0767038 chagrin 苦悩
0982065 kyoosei 0982065 lovely voice 素敵な声 0963020 yuushoku 0963020 evening meal ふんまん
0957030 kyoosei 0957030 stress ストレス 0767040 yuushoku 0767040 mental agonie 夜の食事
0957031 kyoosei 0957031 strong firm tone 強い強い口調 0963019 yuushoku 0963019 supper 精神agonie 
1345-32039 kyoosei roodoo 1345-32039 forced labour  強制労働 0411054 yuushoo 0411054 championship 夕食
1345-32040 kyoosei roodoo 1345-32040 involuntary servitude 非自発的隷属 0411089 yuushoo 0411089 gracious imperial message チャンピオンシップ
0957044 kyoosei shikkoo 0957044 compulsory forcible execution  強制強制執行 0411051 yuushoo 0411051 special recognition prize mention ゆうじょう
0957045 kyoosei shikkoo 0957045 seizure 発作 0411053 yuushoo 0411053 victory 特別な認識賞言及
1345-32044 kyoosei tekiyoo 1345-32044 compulsory application 強制的なアプリケーション 0748044 yuushoo 0748044 brave general 勝利
1345-32042 kyoosei tembiki 1345-32042 compulsry check off  compulsryオフをチェック 0748045 yuushoo 0748045 champion ゆうしょう
1345-32041 kyoosei tembiki 1345-32041 labor regulation 労働規制 0411055 yuushoo suru 0411055 win the chjampionship チャンピオン
0957046 kyoosei tengyoo 0957046 changing one's occupation by order of the government 政府の順序を変更する1つの職業 0411057 yuushoo-hai 0411057 trophy cup  chjampionship勝つ
1345-32038 kyoosei wagi  1345-32038 law compulsory reconciliation 法の強制的な和解 0411086 yuushooki 0411086 championship glag トロフィーカップ
1345-32043 kyooseiteki 1345-32043 compulsory 強制 0411056 yuushooki 0411056 trophy チャンピオンシップglag 
0920035 kyoosha 0920035 extravagance 浪費 0411085 yuushoo-reppai 0411085 survival of the fittest トロフィー
0920034 kyoosha 0920034 luxury 豪華な 1146056 yuushu toshoku suru 1146056 live in idleness 適者生存
0957110 kyoosha 0957110 powerful   強力な 1087096 yuushutsu 1087096 eruption of veins of water 遊んで暮らす
0957109 kyoosha 0957109 strong 強い 1087097 yuushutsu 1087097 gush  水の静脈の噴火
0957108 kyoosha 0957108 strong man 強い男 1087098 yuushutsu suru 1087098 gush out forth ほとばしる
0437034 kyoosha-no-chimata 0437034 gay quarters ゲイ四半期 1087099 yuushutsu suru 1087099 trickle などふきだす
0436057 kyooshi 0436057 comic chinese poem マンガ中国語の詩 0138007 yuushuu 0138007 confinement トリクル
0103059 kyooshi 0103059 doctrine 教義 0411063 yuushuu 0411063 excelence 監禁
0342011 kyooshi 0342011 gratification 満足感 0138006 yuushuu 0138006 imprisonment  excelence 
0103077 kyooshi 0103077 instructor インストラクター 0411090 yuushuu 0411090 superiority 懲役
0342010 kyooshi 0342010 satisfaction 満足度 0767017 yuushuu 0767017 gloom 優位性
0103076 kyooshi 0103076 teacher 先生 0767016 yuushuu 0767016 grief 憂うつ
0103060 kyooshi 0103060 tenets 教義 0767015 yuushuu 0767015 lamentation 悲しみ
0395006 kyooshi 0395006 traveller 0767014 yuushuu 0767014 melancholy ついとう
0920032 kyooshi 0920032 arrogance 傲慢 1147042 yuusoo jin saiboo  1147042 wabdering kidney cell  憂うつ
0920033 kyooshi 0920033 hautiness  hautiness  0748041 yuusoo na 0748041 brave 腎細胞wabdering 
0982070 kyooshi 0982070 lovely charming figure 素敵な魅力的な図 0748043 yuusoo na 0748043 gallant 勇敢な
0221062 kyooshin 0221062 accord 協定 0748042 yuusoo na 0748042 heroic 勇敢な
0436025 kyooshin 0436025 fanaticism 狂信 1147043 yuusoo saiboo 1147043 zoospore 英雄的な
0221079 kyooshin 0221079 unison ユニゾン 0961126 yuusoo suru 0961126 mail 遊走子
0957092 kyooshin 0957092 severe earthquake 大地震 0961125 yuusoo suru 0961125 send by post メール
0957047 kyooshin zai 0957047 heart medecine 心臓medecine  1805026 yuusu senta 1805026 youth center 郵便で送る
0437029 kyooshinshoo 0437029 stricture of the heart med 心臓医学の狭窄 0137085 yuusuru 0137085 confine 青少年センター
0103031 kyooshitsu 0103031 schoolroom きょうしつ 0963048 yuusuzumi 0963048 enjoying the evening cool in summer 閉じ込める
0103079 kyoosho 0103079 message from prominent man 著名人からのメッセージ 0411045 yuutai 0411045 generous handsome warm treatment 夏の夜涼しいを楽しむ
0103082 kyooshoku 0103082 teaching profession 教職 0411047 yuutai 0411047 hospitality 寛大なハンサムな暖かい治療
1345-5036 kyooshokuin  1345-5036 educational personnel 教育関係者 0411046 yuutai 0411046 welcome おもてなし
1345-5037 kyooshokuin tekikakushinsakai 1345-5037 screening committee for educational personnel 教育関係者の審査委員会 0411071 yuutai suru 0411071 withdraw after two successive wins 歓迎
0068041 kyooshoku-shoo 0068041 sitiophobia med 食物恐怖症医学 0748074 yuutai suru 0748074 retire voluntarily 撤退2連勝の後
0221092 kyooshoo 0221092 entente 協商 1146087 yuutei 1146087 breech block ordnance ゆうたい
0221080 kyooshoo 0221080 understanding 理解する 0297021 yuuto 0297021 ambituous enterprise 逆子ブロック兵器
0437027 kyooshoo na 0437027 confined 閉じ込められた 0201042 yuutoo 0201042 allied party  ambituousエンタープライズ
0437028 kyooshoo na 0437028 limited 限られた 0201043 yuutoo 0201043 associate party 政党連合
0437026 kyooshoo na 0437026 narrow 絞る 1146048 yuutoo 1146048 dissipation 関連付けるパーティ
0221063 kyooshoo-koku 0221063 entente powers 協商力 1146049 yuutoo 1146049 profligacy 消費電力
0375031 kyooshu 0375031 appeal アピール 0411035 yuutoo no 0411035 excellent ほうとう
0102106 kyooshu 0102106 founder of a religion 宗教の創始者 0411036 yuutoo no 0411036 high class 優れた
0375028 kyooshu 0375028 interest 金利 0411034 yuutoo no 0411034 superior 高級
0066015 kyooshu 0066015 murderer's hand 殺人者の手 1805028 yuutopiya 1805028 utopia スーペリア
0375030 kyooshu 0375030 relish 風味 0137092 yuuutsu 0137092 dejection ユートピア
0375029 kyooshu 0375029 zest 0344032 yuuutsu 0344032 dejection 意気消沈
0912030 kyooshu 0912030 exposure of the head of a decapited criminal  decapited犯罪者の頭の露出 0137091 yuuutsu 0137091 melancholy 意気消沈
0249030 kyooshu suru 0249030 fold one's arms 腕組み 0344031 yuuutsu 0344031 melancholy 憂うつ
0958019 kyooshu suru 0958019 squeeze fig  squeezeの図 0767019 yuuutsu 0767019 dejection 憂うつ
0958018 kyooshu suru 0958018 take by force うばいとる 0767018 yuuutsu 0767018 melancholy 意気消沈
0068042 kyooshuku suru 0068042 be much obliged to 大したことが義務付けられる 0798086 yuuwa 0798086 melting 憂うつ
0415021 kyooshutsu suru 0415021 commandeer 乗っ取る 0798088 yuuwa 0798088 reconciliation 融点
0415022 kyooshutsu suru 0415022 requisition 徴発 0798087 yuuwa 0798087 soothing 和解
0415023 kyooshutsumai 0415023 commandeering or requisition of rice 徴発やご飯の徴発 0823076 yuuwaku 0823076 allurement なだめる
0103024 kyooshuu 0103024 instruction 命令 0823075 yuuwaku 0823075 temptation こわく
0162029 kyooshuu 0162029 nostalgia ノスタルジア 0297025 yuuwoo 0297025 arsenic trisulphide 誘惑
0103023 kyooshuu 0103023 training 訓練 0297024 yuuwoo 0297024 orpiment ヒ素硫化
0957094 kyooshuu 0957094 assault 暴行 0963011 yuuyake 0963011 evening toilet 石黄
0957093 kyooshuu 0957093 strorm  strorm  0963012 yuuyake session 0963012 evening glow 夜、トイレ
0102110 kyooso 0102110 founder of religion sect 宗教の創始者の宗派 0963013 yuuyake session 0963013 red sunset 夕焼け
0946032 kyooson 0946032 co existence 共同存在 0748058 yuuyaku suru 0748058 become animated 赤い夕日
0946033 kyooson suru 0946033 exist together 一緒に存在する 0748059 yuuyaku suru 0748059 take heart アニメーションになる
0946034 kyooson suru 0946034 live and let live ライブとライブを聞かせ 0963043 yuuyami 0963043 dusk 心臓を取る
0436019 kyoosoo 0436019 fantasy ファンタジー 0963044 yuuyami 0963044 twilight 夕暮れ
0436020 kyoosoo 0436020 fantasy ファンタジー 1147040 yuuyaroo 1147040 dandy たそがれ
0436055 kyoosoo 0436055 frenzy 逆上 1147041 yuuyaroo 1147041 lothario ダンディ
0436056 kyoosoo 0436056 fury 怒り 0438071 yuuyo  0438071 delay 女たらし
0801035 kyoosoo 0801035 boat race ボートレース 0438070 yuuyo  0438070 postponement 遅れる
0801024 kyoosoo 0801024 competition 競争 0438072 yuuyo  naku 0438072 without delay 延期
0801025 kyoosoo 0801025 contest コンテスト 1106105 yuuyoku 1106105 cruise 遅滞なく
0801040 kyoosoo 0801040 dash ダッシュ 1146083 yuuyoku 1146083 cruise クルーズ
0801037 kyoosoo 0801037 race レース 1106106 yuuyoku 1106106 range クルーズ
0801036 kyoosoo 0801036 regatta レガッタ 1146084 yuuyoku 1146084 range of warships 範囲
0801038 kyoosoo 0801038 run 走る 1106107 yuuyoku suru 1106107 cruise 軍艦の範囲
0801039 kyoosoo 0801039 running match マッチを実行して 1106108 yuuyoku suru 1106108 range クルーズ
0801041 kyoosoo 0801041 sprint スプリント 0421030 yuuyoo 0421030 composture 範囲
0957058 kyoosoo no 0957058 robust 堅牢な 0421035 yuuyoo 0421035 composture  composture 
0957057 kyoosoo no 0957057 strong 強い 0421029 yuuyoo 0421029 repose  composture 
0957059 kyoosoo no 0957059 sturdy 頑丈な 0421031 yuuyoo 0421031 serenity 休息
0436021 kyoosoo-kyoku 0436021 rhapsody ラプソディー 0421034 yuuyoo 0421034 serenity 静穏
0801027 kyoosoosha 0801027 competitor ライバル 0421026 yuuyuu taru 0421026 calm 静穏
0801026 kyoosoosha 0801026 rival ライバル 0421028 yuuyuu taru 0421028 eternal 穏やかな
0957061 kyoosoozai 0957061 cordial 心のこもった 0421027 yuuyuu taru 0421027 leisurely 永遠の
0957060 kyoosoozai 0957060 tonic 強壮剤 0421025 yuuyuu taru 0421025 quiet のんびりと
0068043 kyoosuibyoo 0068043 hydrophobia 狂犬病 0961108 yuuzei 0961108 postage on a letter 静かな
0415016 kyoosuru 0415016 offer 申し出る 0961109 yuuzei 0961109 rate of postage 手紙に切手を
0415017 kyoosuru 0415017 serve 提供 1147023 yuuzei  1147023 canvassing electioneering tour 郵税
0415018 kyoosuru 0415018 supply 供給する 0201032 yuuzen 0201032 print pattern 遊説旅行遊説
0436043 kyootai 0436043 scandalous behaviour スキャンダラスな行動 0421037 yuuzen taru 0421037 calm 印刷パターン
0436044 kyootai 0436044 shameful conduct 恥ずべき行為 0421036 yuuzen taru 0421036 quiet 穏やかな
0982064 kyootai 0982064 airs and graces 気取った態度 0421038 yuuzen to 0421038 leisurely 静かな
0982063 kyootai 0982063 coquetish behaviour  coquetish行動 1088060 yuuzen to shite 1088060 abundantly  のんびりと
0982062 kyootai 0982062 coquetry なまめかし 1088062 yuuzen to shite 1088062 copiously 豊富
0415041 kyootaku 0415041 deposit 預金 1088061 yuuzen to shite 1088061 freely おびただしく
0415042 kyootaku 0415042 lodgement きょ 0296089 yuuzui 0296089 stamen 自由に
0415043 kyootaku suru 0415043 deposit in with 預金と 0963028 yuuzuki 0963028 evening moon おしべ
0415044 kyootaku suru 0415044 lodge with とロッジ 0963027 yuuzuki 0963027 moon in the evening 夜月
0538018 kyootan 0538018 wonder 不思議に思う 0798098 yuuzuu   0798098 accomodation 夕方には満月
0538020 kyootan suru 0538020 wonder marvel at 驚嘆する不思議 0798100 yuuzuu   0798100 adaptability 他の宿泊施設
0221081 kyootei 0221081 agreement 契約 0798097 yuuzuu   0798097 circulation of total 適応性
0221064 kyootei 0221064 pact 協定 0798099 yuuzuu   0798099 elasticity 循環合計
1345-27021 kyootei  1345-27021 boat race show enterprise ボートのレースを見るエンタープライズ 0798102 yuuzuu   0798102 loan 弾力性
1345-9015 kyootei booeki 1345-9015 agreement trade 協定貿易 0798101 yuuzuu   0798101 transfer ローン
0221093 kyootei-zeiritsu 0221093 conventional tarifs 従来のtarifs  0798103 yuuzuu shihon 0798103 circulating capital 転送
0957090 kyooteki 0957090 formidable foe rival 手ごわい敵、ライバル 0798096 yuuzuushikon 0798096 circulating capital 流動資本
0957091 kyooteki 0957091 powerful enemy 強力な敵 0153062 yuwaeru 0153062 bind 流動資本
0436060 kyooteki na 0436060 fanatic 狂信的な 0153061 yuwaeru 0153061 tie バインド
0436059 kyooteki na 0436059 insane 非常識 1084078 yuya 1084078 public bathhouse  つながり
0436058 kyooteki na 0436058 lunatic 狂人 0754033 yuyushii 0754033 alarming 公衆浴場
0103081 kyooten 0103081 canon eccl カノンeccl  0754032 yuyushii 0754032 serious 驚くべき
0140054 kyooten 0140054 scriptures 経典 1084083 yuzame suru 1084083 feel cold after a bath 深刻な
0140055 kyooten 0140055 sutra 0274028 yuzu 0274028 citron tree or fruit 冷たいお風呂の後を感じる
0538005 kyooten-doochi no 0538005 marvellous 素晴らしい 1390013 yuzu 1390013 citron tree 柚子の木や果実
0538006 kyooten-doochi no 0538006 tremendous 途方もない 1481029 yuzuka 1481029 center part of the bow 柚子の木
0538003 kyooten-doochi no 0538003 world-shaking 世界を揺るがす 0807079 yuzuri 0807079 legacy 弓の中心部
0103019 kyooto 0103019 believer 信者 0807078 yuzuri 0807078 transfer レガシー
0103020 kyooto 0103020 follower フォロワ 0807077 yuzuri 0807077 yieldings 転送
0066024 kyooto 0066024 mob 暴徒 0807102 yuzuri au 0807102 compromise  yieldings 
0066025 kyooto 0066025 rioters 暴徒 0807103 yuzuri au 0807103 conced   妥協
0066051 kyootoo 0066051 criminal robber 犯罪強盗 0807104 yuzuri au 0807104 make mutual concessions  conced 
0103063 kyootoo 0103063 head teacher 教頭 0808003 yuzuri joo 0808003 assignment ゆずりあう
0066035 kyootoo 0066035 mob 暴徒 0808002 yuzuri joo 0808002 grant 割り当て
0066034 kyootoo 0066034 rabble やじ馬 0808001 yuzuri joo 0808001 transfer 付与
0436064 kyootoo 0436064 raging waters 海荒れ狂う 0808006 yuzuri uke 0808006 inheritance 転送
0066036 kyootoo 0066036 rioters 暴徒 0808005 yuzuri uke 0808005 transfer 相続
0162030 kyootoo 0162030 village community 村落共同体 0807105 yuzuri ukeru 0807105 obtain by transfer 転送
1345-10056 kyootoo jinchi 1345-10056 bridgehead ブリッジ 0807107 yuzuri watasu 0807107 convey 譲渡による取得
0266017 kyootoo-ho 0266017 bridgehead mil ブリッジミル 0807106 yuzuri watasu 0807106 make hand over 伝える
0221065 kyoowa 0221065 agreement 契約 0807108 yuzuri watasu 0807108 transfer 以上のハンドを作る
0221094 kyoowa 0221094 friendly relations 友好関係 0808004 yuzuriai 0808004 mutual concession 転送
0946040 kyoowa koku 0946040 republic 共和国 0808012 yuzuriwatashi 0808012 assignment 互譲
0946036 kyoowa no 0946036 republicain  republicain  0808013 yuzuriwatashi 0808013 cession 割り当て
0946038 kyoowa seiji 0946038 republican government 共和国政府 0808010 yuzuriwatashi 0808010 conveyance 譲渡
0946037 kyoowa seitai 0946037 republican form of government 政府の共和フォーム 0808014 yuzuriwatashi 0808014 negotiation 搬送
0946039 kyoowa too 0946039 republican party g o p 共和党のグラム図書館p  0808011 yuzuriwatashi 0808011 transfer 交渉
0436026 kyoowaku 0436026 mental derangement 精神錯乱 0807101 yuzuru 0807101 abdicate 転送
0221095 kyooyaku 0221095 agreement 契約 0807084 yuzuru 0807084 alienate 捨てる
0221082 kyooyaku 0221082 convention コンベンション 0807082 yuzuru 0807082 assign 遠ざける
0103029 kyooyoo 0103029 culture 文化 0807098 yuzuru 0807098 be inferior to 割り当てる
0103030 kyooyoo 0103030 education 教育 0807088 yuzuru 0807088 bequeath に劣っている
0957097 kyooyoo 0957097 coercion 強制 0807094 yuzuru 0807094 concede to 遺言
0957098 kyooyoo 0957098 enforcement 施行 0807085 yuzuru 0807085 convey を容認する
0957099 kyooyoo 0957099 extorsion  extorsion  0807083 yuzuru 0807083 deed 伝える
0946071 kyooyoo 0946071 for common use 一般的な使用のため 0807100 yuzuru 0807100 defer 証書
0957100 kyooyoo 0957100 persistent demand 持続的な需要 0807092 yuzuru 0807092 dispose of 延期
0103071 kyooyu 0103071 instruction 命令 0807089 yuzuru 0807089 give away の処分
0103070 kyooyu 0103070 teacher 先生 0807095 yuzuru 0807095 give ground to 距離を与える
0103003 kyooyuu 0103003 fellow believer 仲間の信者 0807090 yuzuru 0807090 give up 地上を与える
0946070 kyooyuu 0946070 community コミュニティ 0807080 yuzuru 0807080 hand over あきらめる
1071100 kyooyuu 1071100 gushing out 流れ出る 0807087 yuzuru 0807087 leave 引き渡す
0946069 kyooyuu 0946069 joint common ownership 共同で共通の所有 0807086 yuzuru 0807086 part with 去る
0103013 kyoozai 0103013 teaching material 教材 0807099 yuzuru 0807099 postpone 一部を
0490070 kyoozatsubutsu 0490070 compound 化合物 0807096 yuzuru 0807096 recede 延期
0490068 kyoozatsubutsu 0490068 impurity 不純物 0807091 yuzuru 0807091 sell 後退
0490069 kyoozatsubutsu 0490069 mixture 混合物 0807097 yuzuru 0807097 surrender 売る
0788026 kyoozen 0788026 pleasant 快適な 0807081 yuzuru 0807081 transfer 降伏
0230044 kyoozen -to 0230044 strongly 強く 0807093 yuzuru 0807093 yield to 転送
0066041 kyoozoku 0066041 criminal robber 犯罪強盗 0383048 za  0383048 seat 降伏する
0171013 kyorai 0171013 reccurence  reccurence  0507042 zabuton 0507042 cushion 座席
0515017 kyorei 0515017 empty forms 虚礼 0507047 zachoo 0507047 proprietorof  theatre クッション
0515018 kyorei 0515018 formalities 手続き 0507072 zadan 0507072 conversation  proprietorof劇場
0794044 kyori 0794044 distance 距離 0507071 zadan 0507071 table talk 会話
0794046 kyori 0794046 radius 半径 0507074 zadan-kai 0507074 friendly meeting to discuss set subjects テーブルトーク
0794045 kyori 0794045 range 範囲 0507069 zagashira 0507069 leading actor 設定テーマについて議論に優しい会議
0162032 kyorii 0162032 one's native place  1つのネイティブな場所 0507070 zagashira 0507070 prima donna 主演俳優
0515035 kyoroo 0515035 emaciation しょうすい 0383058 zaguri 0383058 hand reeling instrument プリマドンナ
0888111 kyoryuu 0888111 residence 住居 0383052 zagyoo 0383052 sedentary occupation 手製糸楽器
0889002 kyoryuu chi 0889002 concession of land 土地の譲歩 0507045 zahyoo 0507045 coordinates math 座業
0889001 kyoryuu chi 0889001 settlement 和解 0262050 zai 0262050 material 数学の座標系
0889003 kyoryuu min 0889003 residents nationals established abroad 住民国民の海外設立 0202016 zai 0202016 neighbouring village 素材
0889004 kyoryuu min 0889004 settlers 入植者 0202017 zai 0202017 outkirts 村に隣接する
1345_3065 kyosaibyio kanja 1345_3065 henpecked husband 恐妻家 0202018 zai 0202018 suburbs  outkirts 
1345_3066 kyosaibyio kanja 1345_3066 wife ridden husband 妻に苦しむ夫 1008106 zai 1008106 also used as suffix ex katakushinnyuu zai  郊外
0171014 kyosei 0171014 castration 去勢 0868045 zai 0868045 assets としてもサフィックス元katakushinnyuuザイ使用
0171017 kyosei 0171017 domestication 家畜 0868041 zai 0868041 fortune 資産
0171015 kyosei 0171015 emasculation 去勢 0868044 zai 0868044 goods 占い
0171016 kyosei 0171016 enervation こんぱい 0868039 zai 0868039 money
0515024 kyosei 0515024 false show of power 電源の虚偽表示 0868043 zai 0868043 property お金
0515060 kyosetsu 0515060 false report 虚偽の報告を 0868042 zai 0868042 riches プロパティ
0515061 kyosetsu 0515061 groundless rumour 根拠のないうわさ 0868040 zai 0868040 wealth
0374026 kyoshi 0374026 bearing 軸受 1009010 zaiaku 1009010 crime
0374029 kyoshi 0374029 behaviour 行動 1009011 zaiaku 1009011 sin 犯罪
0374027 kyoshi 0374027 carriage キャリッジ 1009012 zaiaku 1009012 vice
0374028 kyoshi 0374028 deportment 立ち居振る舞い 0868074 zaibatsu 0868074 financial clique
0239018 kyoshi 0239018 refusing 拒否 0868073 zaibatsu 0868073 plutocracy 財閥
0239019 kyoshi 0239019 stopping 停止 0202033 zaibei 0202033 stayng in the usa 金権政治
1501009 kyoshi 1501009 clear water 澄んだ水 0868054 zaibutsu 0868054 goods アメリカ合衆国でstayng 
0374041 kyoshiki 0374041 celebration お祝い 0868053 zaibutsu 0868053 property 
0374040 kyoshiki 0374040 ceremony 0202059 zaichoo no 0202059 now in power office プロパティ
0515029 kyoshin 0515029 disinterestedness 関心がない 0202056 zaichuubutsu 0202056 the contents 発電所今
0515030 kyoshin 0515030 dispassionatelyness  dispassionatelyness  0868068 zaidan 0868068 assets 内容
0515031 kyoshintankai 0515031 frankness しょうじき 0868067 zaidan 0868067 foundation endowed institution 資産
0889016 kyoshitsu 0889016 parlour サロン 0868069 zaidan 0868069 syndicate 基礎教育機関に恵まれ
0889017 kyoshitsu 0889017 sitting room リビングルーム 0202043 zaieki no 0202043 in military naval service シンジケート
0889034 kyosho 0889034 dwelling place 居住地 1345-8041 zaigai jimusho 1345-8041 japanese government overseas agency 軍海軍のサービスに
0889035 kyosho 0889035 one's address  1つのアドレス 1345-8040 zaigai kookan 1345-8040 embassies and legations abroad 日本政府は海外代理店
0515050 kyoshoku 0515050 ostentation 見せびらかし 0202065 zaigai no 0202065 stationned resident abroad 各国大使館や在外公館
0374051 kyoshoo 0374051 action アクション 1345-8039 zaigai seika 1345-8039 specie holding abroad  stationned在外
0374053 kyoshoo 0374053 doings 行状 1345-8042 zaigai shikin 1345-8042 funds kept abroad 正貨保有の海外
0374052 kyoshoo 0374052 movement 運動 0202039 zaigaku suru 0202039 to be at school college 資金を海外で保管
0515036 kyoshooten 0515036 virtual focus physics 仮想フォーカス物理学 0868080 zaigen 0868080 funds 高校大学でする
0374030 kyoshu 0374030 raising one's hand 調達手 0868079 zaigen 0868079 source of revenue 資金
0374031 kyoshu 0374031 touching one's cap タッチ1のキャップ 1003067 zaigo 1003067 pleonasm 収入源
1345-14037 kyoshu toohyo 1345-14037 vote by show of hands 挙手による採決 1003068 zaigo 1003068 redundancy 冗語
0374032 kyoso 0374032 bearing 軸受 0202044 zaigoku no 0202044 in prison 冗長性
0374034 kyoso 0374034 behaviour 行動 0202029 zaigoo 0202029 countryside 刑務所で
0374033 kyoso 0374033 carriage キャリッジ 0202030 zaigoo 0202030 rural districts 田舎
0515078 kyosuu 0515078 imaginary quantity math 虚数の数学 0202031 zaigoo-gunjin 0202031 ex servicemen 農村地区
0808091 kyota 0808091 great many 非常に多くの 0202032 zaigoo-gunjin 0202032 former militarymen 元軍人
0808090 kyota 0808090 many たくさんの 0868066 zaihoo 0868066 riches 元militarymen 
0889018 kyotaku 0889018 dwelling house 住宅 0868064 zaihoo 0868064 treasure
0515063 kyotan 0515063 fabrication 製造 0868065 zaihoo 0868065 valuables
0515062 kyotan 0515062 falsehood うそ 0202040 zaii suru 0202040 to be on the throne 貴重品
0515064 kyotan 0515064 untruth きょぎ 1009004 zaijoo 1009004 nature of offence or crime 即位する
0234004 kyoten 0234004 base of operations mil 操作の基本ミル 0202041 zaijuu no 0202041 resident at 犯罪や犯罪の性質
1345-22016 kyotoo kaidan 1345-22016 summit talk 首脳会談 0202028 zaika 0202028 stock in trade 居住者で
0374047 kyoyoo 0374047 appointment 任命 0868056 zaika 0868056 commodities 流通在庫
0374048 kyoyoo 0374048 promotion プロモーション 0868059 zaika 0868059 commodities 商品
0808084 kyoyoo 0808084 allowance 手当 1008116 zaika 1008116 crime 商品
0808085 kyoyoo 0808085 approval 承認 0868055 zaika 0868055 goods 犯罪
0808083 kyoyoo 0808083 permission アクセス許可 0868058 zaika 0868058 goods
0239020 kyozetsu 0239020 refusal 拒絶 1008117 zaika 1008117 guilt
0515039 kyozoo 0515039 virtual image physics 仮想イメージの物理学 1008114 zaika 1008114 offence 罪悪感
0147047 kyuden 0147047 supply of electric power 電力の供給 0868057 zaika 0868057 property  犯罪
0578008 kyukusha 0578008 hotel ホテル 0868060 zaika 0868060 property  プロパティ
0578009 kyukusha 0578009 inn 旅館 1008115 zaika 1008115 sin プロパティ
0161075 kyumiai-kyookai 0161075 congregational church 会衆の教会 0868072 zaikai 0868072 financial world
0788003 kyunyuu ki 0788003 inhalere  inhalere  0202054 zaikan 0202054 one's tenure of office 金融の世界
0788004 kyunyuu ki 0788004 nebulizer 噴霧器 0202066 zaikata 0202066 rural district オフィスのいずれかの任期
1765003 kyupiddo 1765003 cupid キューピッド 0202051 zaike 0202051 farmhouse 農村地区
0044051 kyutaku 0044051 one's former residence かつての住居 0202052 zaike 0202052 layman 農家
0157019 kyuu 0157019 class クラス 0202058 zaikin suru 0202058 hold office 素人
0157020 kyuu 0157020 degree 程度 0202057 zaikin suru 0202057 serve オフィスを保持する
0157024 kyuu 0157024 form フォーム 0202047 zaiko-hin 0202047 goods in store-house 提供
0157017 kyuu 0157017 grade 等級 0202048 zaiko-hin 0202048 stock ストア内の貨物の家
0106064 kyuu 0106064 name of an ancient chinese savage animal which was user in war は、戦争でのユーザーだった古代中国どう猛な動物の名前 1345-8038 zaikomai 1345-8038 rice in stock 在庫あり
0044007 kyuu 0044007 old times 0202037 zaikoo suru 0202037 to be in school 在庫のコメ
0157022 kyuu 0157022 order 順番 0202055 zaikyoo no 0202055 resident in the capital city 学校に
0157021 kyuu 0157021 rank ランク 1009009 zaimei 1009009 charge 首都に居住して
0157018 kyuu 0157018 standard 標準 1009008 zaimei 1009008 name of a crime an offense 充電
0157025 kyuu 0157025 standard 標準 0262052 zaimoku 0262052 timber 犯罪行為の名前
0157023 kyuu 0157023 step ステップ 0262051 zaimoku 0262051 wood 木材
1378047 kyuu 1378047 crooked branches 曲がった枝 0868050 zaimu 0868050 financial affairs 木材
1380044 kyuu 1380044 crooked branches 曲がった枝 0507061 zain 0507061 member of a theatrical company 財務
1362006 kyuu 1362006 kind of gem 種類の宝石 1008121 zainin 1008121 convict 劇団のメンバー
1479012 kyuu 1479012 kind of grass 種の草の 1008120 zainin 1008120 criminal offender 囚人
1360046 kyuu 1360046 kind of tiger 種のトラ 0202042 zainin-chuu 0202042 during one's term of office 刑事犯罪
0999039 kyuu 0999039 moxa   もぐさ 0868071 zainoo 0868071 money bag オフィスの自分の任期中に
0999038 kyuu 0999038 moxacautery  moxacautery  0868070 zainoo 0868070 purse 財布
1406023 kyuu 1406023 name of a fierce animal 猛獣の名前 0262057 zairyoku 0262057 ability 財布
1402012 kyuu 1402012 name of a tribe in china 中国での部族の名前 0868076 zairyoku 0868076 competence 能力
1403010 kyuu 1403010 name of a wild animal 野生動物の名前 0868075 zairyoku 0868075 financial power 能力
0997060 kyuu 0997060 nine 9 0868078 zairyoku 0868078 solvency 資金力
0999040 kyuu 0999040 punishment 0868077 zairyoku 0868077 wealth ソルベンシー
0057070 kyuu    0057070 abrupt 突然の 0262053 zairyoo 0262053 material
0057072 kyuu    0057072 alarm アラーム 0262054 zairyoo 0262054 stuff 素材
0057065 kyuu    0057065 danger 危険性 0202038 zairyuu no 0202038 residen or living in at
0057066 kyuu    0057066 mergency  mergency  0868061 zaisan 0868061 estate  residenまたはでの生活
0057069 kyuu    0057069 rapid of water 水の急速な 0868062 zaisan 0868062 fortune 不動産
0057068 kyuu    0057068 sharp 鋭い 0868063 zaisan 0868063 means 占い
0057067 kyuu    0057067 steep 1345-28039 zaisanzei 1345-28039 property tax 手段
0057073 kyuu    0057073 suddenly 突然に 0868047 zaisei 0868047 economy 財産税
0057071 kyuu    0057071 without warning 警告なしに 0868046 zaisei 0868046 finance 経済
0937011 kyuu ba no ie 0937011 family of samurai 武士の家族 0868048 zaisei gaku 0868048 science of finance ファイナンス
1092008 kyuu kyuu to shite 1092008 diligently 勤勉 0868049 zaisei ka 0868049 financier 財政学
1092007 kyuu kyuu to shite 1092007 industriously 勤勉 0202064 zaisei no 0202064 in life bouddh フィナンシェ
0057064 kyuu ni 0057064 suddenly 突然に 0202063 zaisei no 0202063 living 生活bouddhで
0785008 kyuu shinkei 0785008 olfactory nerves 嗅神経 1009006 zaiseki 1009006 evidence of a crime 生活
0135024 kyuu wo ou 0135024 study away from home 研究家から離れて 1009005 zaiseki 1009005 proofs traces of guilt 犯罪の証拠
0044046 kyuua 0044046 inveterate chronic disease 根っからの慢性疾患 0202061 zaisho 0202061 country 有罪の証拠をトレース
0045020 kyuuaku 0045020 old crime 古い犯罪 0202062 zaisho 0202062 village or native place
0045019 kyuuaku 0045019 past misdeed 過去の悪事 0202067 zaishoku suru 0202067 hold office 村の出身地や
0057093 kyuuba 0057093 crisis 危機 1009007 zaishoo 1009007 sins オフィスを保持する
0057092 kyuuba 0057092 emergency 緊急 0202053 zaitaku suru 0202053 to be at home
0044064 kyuubaku 0044064 old feudal government 旧幕府 0202046 zaiten no 0202046 blessed 自宅にする
0044028 kyuubaku 0044028 old share stock exchange 古い株株式交換 0202045 zaiten no 0202045 in heaven 祝福
0788015 kyuuban 0788015 acetabulum anat 寛骨臼解剖 0202060 zaiya no 0202060 out of office power 天国に
0788013 kyuuban 0788013 sucker 吸盤 0383059 zajoo suru 0383059 be on board うちのオフィス電力
0788014 kyuuban 0788014 sucking dish 皿しゃぶり 0507053 zakin 0507053 metal washer ボード上にある
0057102 kyuubin 0057102 express post 速達郵便 0092054 zakka 0092054 miscellaneous goods 金属ワッシャー
0748100 kyuubo 0748100 one's mother in law's brother's wife 法律の兄の妻は自分の母親 0092065 zakkan 0092065 miscellaneous thoughts impressions 雑貨
0312031 kyuuboku 0312031 crooked tree 曲がった木 0092053 zakken 0092053 miscellaneous matters 雑感インプレッション
0567028 kyuuboo 0567028 destitution 極貧 0092052 zakken 0092052 sundries ざつじ
0567029 kyuuboo 0567029 indigence 貧困 0093001 zakki 0093001 miscellaneous notes 雑貨
0567027 kyuuboo 0567027 want 欲しい 0093002 zakki-choo 0093002 notebook その他の注意点
0045010 kyuubun 0045010 old news 古いニュース 0092083 zakko 0092083 very small fish ノートブック
0788012 kyuuchaku 0788012 adhesion 接着 0092070 zakkoku 0092070 cereals 非常に小魚
0566102 kyuuchi 0566102 difficult situation 困難な状況 0093018 zakkon 0093018 intermarriage 穀物
0566104 kyuuchi 0566104 dilemna ジレンマ 0093005 zakkyo 0093005 mixed residence の結婚
0044043 kyuuchi 0044043 old acquaintance 知人 0093019 zakkyoku 0093019 musical miscellany 混合レジデンス
0044042 kyuuchi 0044042 old friend 古くからの友人 0092082 zako 0092082 very small fish 音楽雑録
0566101 kyuuchi 0566101 predicament 苦境 0092084 zakone 0092084 sleeping together promiscuosly without undressing 非常に小魚
0566103 kyuuchi 0566103 sad plight 悲惨な状態 0507055 zakotsu 0507055 hip bone 一緒にpromiscuosly脱衣せずに寝て
0157028 kyuuchoo 0157028 captain in class クラスの船長 0507054 zakotsu 0507054 huckle bone 股関節の骨
0157027 kyuuchoo 0157027 monitor モニター 0507056 zakotsu-shinkei 0507056 sciatic nerve ハックル骨
0058047 kyuuchoo 0058047 rapid tide 急速な潮汐 0311073 zakuro 0311073 pomegranate 坐骨神経
0567030 kyuuchoo 0567030 sorely pressed bird 痛んで鳥を押す 0272029 zakuro 0272029 pomegranite ザクロ
0997074 kyuuchoo 0997074 imperial palace ていけつ 0705095 zakuro 0705095 pomegranate ザクロ
0575001 kyuuchuu 0575001 imperial court 宮廷 0272030 zakuroishi 0272030 garnet gem ザクロ
0924057 kyuudai 0924057 passing an examination 試験に合格する 0272031 zakuroishi 0272031 garnet gem ガーネットの宝石
0145036 kyuudan 0145036 censure 問責決議 0507049 zakyoo 0507049 fun ガーネットの宝石
0058044 kyuudan 0058044 dangerous place for navigation owing to rapid current ナビゲーションのおかげで危険な場所に迅速に、現在の 0261049 zama 0261049 appearance vulg 楽しい
0145037 kyuudan 0145037 impeachment 弾劾 0261050 zama 0261050 condition vulg 外観スラ
1345-4020 kyuudan 1345-4020 baseball team 野球チーム 0261052 zama 0261052 plight vulg 条件をスラ
0575003 kyuuden 0575003 palace 宮殿 0261051 zama 0261051 state vulg 窮状をスラ
1345_3009 kyuuden 1345_3009 urgent telegram 至急電報 0819061 zamboo 0819061 defamation 状態スラ
0045026 kyuudoo 0045026 former road 旧道路 0819060 zamboo 0819060 slander 名誉毀損
0045025 kyuudoo 0045025 pold road  pold道路 0819057 zambu 0819057 calumny 誹謗中傷
0937022 kyuudoo 0937022 archery アーチェリー 0819055 zambu 0819055 false charge 中傷
0045017 kyuuen 0045017 old enmity 古い敵意 0978026 zambu 0978026 remainder 誣告
0045016 kyuuen 0045016 old grudge 昔の恨み 0978049 zambu 0978049 remainder 残り
0258056 kyuuen 0258056 relief rescue 救済救助 0978013 zambu 0978013 remains 残り
0748098 kyuufu 0748098 one's mother in law's brother 法律の弟の内の1つの母 0978051 zambu 0978051 remains まま
0365049 kyuufu  0365049 an elevated ground 高台 0978003 zambu 0978003 remmnant まま
0365048 kyuufu  0365048 hill 0978050 zambu 0978050 remmnant  remmnant 
0390113 kyuugaku 0390113 temporary abscence from school 学校からの一時的なabscence  0819056 zambu 0819056 slander  remmnant 
0044047 kyuugeki 0044047 classical drama 古典演劇 0977090 zambutsu 0977090 remains 誹謗中傷
0058045 kyuugeki 0058045 rapidity 素早さ 0977089 zambutsu 0977089 remmant まま
0058032 kyuugeki 0058032 sudden atack raid 突然atack襲撃 0977091 zambutsu 0977091 scraps  remmant 
0058046 kyuugeki 0058046 suddenness とつぜん 0977085 zammu 0977085 unsettled remaining affairs business スクラップ
0070031 kyuugi 0070031 billiards ビリヤード 0507041 zamoto 0507041 proprietor oof a theatre 未解決の残りの事務事業
0045002 kyuugi 0045002 old friend 古くからの友人 0977106 zampan 0977106 leavings of boiled rice 所有者不在時の劇場
0070040 kyuu-gi 0070040 billiards ビリヤード 0977104 zampan 0977104 leftover rice の残り物ご飯
0070039 kyuu-gi 0070039 bowling ボウリング 0977105 zampan 0977105 slush 残り物ご飯
0391011 kyuugin 0391011 bank in suspension 懸濁液中の銀行 0859085 zampatsu 0859085 hair cutting 秘密
0391010 kyuugin 0391010 closed bank 閉鎖銀行 0859055 zampatsu 0859055 tonsorial art ヘアカット
0258065 kyuugo 0258065 protection 保護 0977092 zampei 0977092 remnant of a defeated army 髪の芸術
0258064 kyuugo 0258064 relief 救済 0978014 zampin 0978014 the remaining stock 敗軍の残党
0044067 kyuugoo 0044067 back number of news-papers magazins etc ニュースのバックナンバーの書類マガジンズ等 0978042 zampin 0978042 the remaining stock 残りの在庫
0145033 kyuugoo 0145033 muster 奮い起こす 0978027 zampin 0978027 unsold stock 残りの在庫
0145032 kyuugoo 0145032 rally ラリー 0978043 zampin 0978043 unsold stock 売れ残り在庫
1005038 kyuugoo 1005038 gathering of people 人々の集まり 1464038 zan 1464038 little while 売れ残り在庫
0390100 kyuugyoo 0390100 rest from labour 労働者からの残りの部分 0977074 zan 0977074 remainder 少しの間
0390101 kyuugyoo 0390101 suspension of operation サスペンションの動作 0977107 zan yo 0977107 remainder 残り
0058041 kyuuha 0058041 dispatch 派遣 0977108 zan yo 0977108 rest 残り
0058042 kyuuha 0058042 rush ラッシュ 0977109 zan yo 0977109 surplus 休む
0259041 kyuuhai 0259041 dilapidated 老朽化した 0977110 zan yo 0977110 what is left over 剰余金
0058057 kyuuhaku 0058057 imminence 切迫 0978004 zandaka 0978004 balance どのように残っている
0567032 kyuuhaku 0567032 strained circumstances 苦しい台所事情 0978044 zandaka 0978044 balance バランス
0058056 kyuuhaku 0058056 urgency 緊急性 0978015 zandaka 0978015 remainder バランス
0391035 kyuuhaku suru 0391035 lodge for a night at 夜のロッジ 0978045 zandaka 0978045 remainder 残り
0391033 kyuuhaku suru 0391033 put up at に出す 0977114 zangai 0977114 carcass 残り
0391034 kyuuhaku suru 0391034 stop at で停止 0977113 zangai 0977113 remains of a corpse 枝肉
0044016 kyuuhan 0044016 former clan 元氏 0977115 zangai 0977115 ruins 死体の遺跡
0057091 kyuuhan 0057091 steep slope 急斜面 0977111 zangaku 0977111 balance in a current account 廃墟
0058009 kyuuhanten 0058009 sudden turn aviation 急に航空 0977112 zangaku 0977112 remainder 経常収支のバランス
0044057 kyuuhei 0044057 old abuses 古い侵害 0125012 zangan 0125012 bluff 残り
0044058 kyuuhei 0044058 old fashion 昔ながらの 0125011 zangan 0125011 cliff はったり
0044056 kyuuhei 0044056 standing evil 立って悪 0125008 zangan 0125008 crags
0057086 kyuuhen 0057086 emergency 緊急 0125009 zangan 0125009 jagged rocks 岩山
0057085 kyuuhen 0057085 sudden change 急激な変化 0125010 zangan 0125010 precipice ギザギザの岩
0057087 kyuuhensen 0057087 line of discontinuity meteo 不連続線メテオ 0359034 zange 0359034 penitence 絶壁
0147048 kyuuhi 0147048 supply of expenses 費用の供給 0359035 zange 0359035 repentance 後悔
0258068 kyuuhin 0258068 relief of the poor 貧しい人々の救済 0819052 zangen 0819052 calumny 悔い改め
0147049 kyuuhisei 0147049 holder of a scholarship 奨学金の保有者 0819050 zangen 0819050 false charge 中傷
0057089 kyuuhoo 0057089 alarm アラーム 0819051 zangen 0819051 slander 誣告
0365006 kyuuhoo 0365006 mortar モルタル 0881056 zangen suru 0881056 calumniate 誹謗中傷
0057088 kyuuhoo 0057088 urgent message 緊急メッセージ 0881055 zangen suru 0881055 slander 中傷
0057090 kyuuhoo 0057090 urgent report 緊急レポート 0978028 zangetsu 0978028 lingering snow 誹謗中傷
0391014 kyuui 0391014 ease rest of mind 心の残りの部分を容易 0978037 zangetsu 0978037 lingering snow 残雪
0391015 kyuui 0391015 peace of mind 心の平和 0978016 zangetsu 0978016 morning moon 残雪
0391016 kyuui 0391016 relief 救済 0978036 zangetsu 0978036 morning moon 朝の満月
0045004 kyuuji 0045004 antiquity 古代 0864012 zangoo 0864012 entrenchment 朝の満月
0045006 kyuuji 0045006 former years 元年 0864011 zangoo 0864011 sap 塹壕
0147040 kyuuji 0147040 office boy オフィスの少年 0864010 zangoo 0864010 trench 樹液
0045005 kyuuji 0045005 old days 0977095 zangyaku 0977095 cruelty トレンチ
0147039 kyuuji 0147039 page ページ 0977096 zangyaku 0977096 outrage 残酷
0044063 kyuuji 0044063 past event 過去のイベント 0977084 zangyoo suru 0977084 work beyond office hours 怒り
0058025 kyuuji 0058025 pressing business 事業を押す 0864037 zanji 0864037 short time while 勤務時間を超えて作業
0058024 kyuuji 0058024 urgent matter 喫緊の課題と 0978005 zankan reiboku 0978005 bits and scraps of letters 短い時間ながら、 
0147041 kyuuji 0147041 waiter ウエーター 0978053 zankan reiboku 0978053 bits and scraps of letters ビットや手紙の切れ端
0999045 kyuuji 0999045 moxibustion 0859056 zankanjoo 0859056 written statement of reasons for slaying a traitor ビットや手紙の切れ端
0999044 kyuuji 0999044 moxocausis  moxocausis  0978029 zanki 0978029 remaining period time 殺害裏切り者の理由の書面による声明
0258074 kyuuji  0258074 cure of sickness 病気を治す 0978055 zanki 0978055 remaining period time 期間の残り時間
0192011 kyuujin 0192011 offer of situation 状況の提供 0978017 zanki 0978017 residue chem 期間の残り時間
0788008 kyuujin ki 0788008 vacuum cleaner 真空掃除機 0978054 zanki 0978054 residue chem 残基の化学
0391013 kyuujitsu 0391013 an off day オフ日 0977102 zankin 0977102 arrears 残基の化学
0391012 kyuujitsu 0391012 holiday 休日 0977100 zankin 0977100 balance 延滞
0391031 kyuujkoo suru 0391031 suspend sailing 帆走サスペンド 0977101 zankin 0977101 surplus money バランス
0258071 kyuujo 0258071 aid 援助 0978030 zankoku 0978030 atrocity 剰余金
0147050 kyuujo 0147050 assistance funds 援助資金 0978040 zankoku 0978040 atrocity 残虐行為
0575005 kyuujo 0575005 court lady 女官 0978018 zankoku 0978018 brutality 残虐行為
0147051 kyuujo 0147051 financing 資金調達 0978039 zankoku 0978039 brutality 残虐行為
0258070 kyuujo 0258070 relief of the poor 貧しい人々の救済 0978006 zankoku 0978006 cruelty 残虐行為
0258069 kyuujo 0258069 rescue 救助 0978038 zankoku 0978038 cruelty 残酷
0390109 kyuujoo 0390109 abscence from the stage 段階からabscence  0978007 zankoku 0978007 ruthlessness 残酷
0070029 kyuujoo 0070029 baseball diamond 野球、ダイヤモンド 0978041 zankoku 0978041 ruthlessness 無慈悲
0390108 kyuujoo 0390108 closure of theatre 劇場の閉鎖 1429028 zankotsu 1429028 bone without meat 無慈悲
0566111 kyuujoo 0566111 distress 苦痛 0977099 zannen 0977099 disappointment 肉のない骨
0070030 kyuujoo 0070030 ground field アースフィールド 0977097 zannen 0977097 regret   失望
0574075 kyuujoo 0574075 imperial palace ていけつ 0977098 zannen 0977098 repentance 後悔
0044034 kyuujoo 0044034 old friendship 昔の友情 0978031 zannin 0978031 atrocity 悔い改め
0566110 kyuujoo 0566110 sad plight 悲惨な状態 0978058 zannin 0978058 atrocity 残虐行為
0070038 kyuujoo no 0070038 spherical 球面 0978008 zannin 0978008 brutality 残虐行為
0937008 kyuujoo no 0937008 arched アーチ 0978056 zannin 0978056 brutality 残虐行為
0937007 kyuujoo no 0937007 crescent shaped 形の三日月 0978009 zannin 0978009 cold bloodedness 残虐行為
0057084 kyuujooshoo 0057084 ascending at acute angle aviation 急性閉塞隅角航空で昇順 0978059 zannin 0978059 cold bloodedness 冷間けつ
0258072 kyuujo-sen 0258072 salvage boat サルベージ船 0978019 zannin 0978019 savageness 冷間けつ
0258058 kyuujutsu 0258058 aid 援助 0978057 zannin 0978057 savageness 野蛮
0258057 kyuujutsu 0258057 relief 救済 0977094 zanninki 0977094 remainder of one's term of office 野蛮
0937009 kyuujutsu 0937009 archery アーチェリー 0978020 zanrui 0978020 left on base baseball オフィスのいずれかの任期の残り
0999041 kyuujutsu 0999041 moxa cautery 0978048 zanrui 0978048 left on base baseball 基本野球の左
0070041 kyuuka 0070041 ball and socket anat ボールとソケットを解剖 0977093 zanryuu suru 0977093 remain behind 基本野球の左
0044050 kyuuka 0044050 old family 古い家族 0118096 zansen to 0118096 conspicuously 後に残る
0391026 kyuuka   0391026 holidays 休日 0118095 zansen to 0118095 prominently 目立つ
0391028 kyuuka   0391028 leave of abscence  abscenceのままに 0819054 zansha 0819054 calumniator 目立つ
0391027 kyuuka   0391027 vacation 休暇 0819053 zansha 0819053 slanderer 中傷
0391005 kyuukai 0391005 adjournment 散会 0118093 zanshin 0118093 novelty 悪口を言う人
0391006 kyuukai 0391006 recess of meeting 会議の休会 0118094 zanshin 0118094 originality 目新しさ
0785009 kyuukaku 0785009 sense of smell 嗅覚 0859057 zanshin 0859057 novelty 独創性
0785010 kyuukaku 0785010 smell   におい 0859069 zanshin 0859069 originality 目新しさ
0058017 kyuukakudo 0058017 acute angle 急性閉塞隅角 0978032 zansho 0978032 lingering summer heat 独創性
0044017 kyuukan 0044017 back number バックナンバー 0978046 zansho 0978046 lingering summer heat 残暑
0070026 kyuukan 0070026 bar bell for gymnastics 体操競技のバーの鐘 0978010 zansho 0978010 second summer 残暑
0058022 kyuukan 0058022 emergency case 緊急の場合 0978047 zansho 0978047 second summer  2番目の夏
0391029 kyuukan 0391029 fallow 休閑地 0978033 zanshoo 0978033 afterglow  2番目の夏
0391030 kyuukan 0391030 fallow land 休閑地 0978052 zanshoo 0978052 afterglow 余韻
0044035 kyuukan 0044035 old customs 昔からの風習 0859086 zanshu 0859086 beheading 余韻
0044018 kyuukan 0044018 old edition magazines newspapers etc 古い版の雑誌新聞等 0859070 zanshu 0859070 decapitation 首切り
0058023 kyuukan 0058023 sudden illness 突然の病気 0819059 zanso 0819059 camumny かくしゅ
0390102 kyuukan 0390102 suspension discontinuance of publication 出版物の一時停止、中止 0819058 zanso 0819058 slander  camumny 
0785011 kyuukan 0785011 olfactory organ 嗅覚器官 0977086 zanson 0977086 survival 誹謗中傷
0787090 kyuukan 0787090 suction pipe 吸気管 0977088 zanson suru 0977088 subsist 生存率
0787091 kyuukan 0787091 syphon サイホン 0977087 zanson suru 0977087 survive 常食
0997066 kyuukanchoo 0997066 mina minah myna ornit ミーナminahインドハッカornit  0978034 zansuu 0978034 number of what remains 生き残る
0070027 kyuukan-taisoo 0070027 bar bell exercise バーの鐘を行使 0978061 zansuu 0978061 number of what remains 残る数
0999034 kyuukatsu wo josu 0999034 renew one's friendship with  〜との旧交を温める 0978021 zansuu 0978021 remainder 残る数
0390111 kyuu-kazan 0390111 dormant volcano 休火山 0978060 zansuu 0978060 remainder 残り
0070025 kyuukei 0070025 bulb of plants 植物の球根 1345-28036 zantei chingin 1345-28036 interim wages 残り
0070047 kyuukei 0070047 globular form 球形 0864035 zantei no 0864035 provisional 暫定的な賃金
0391022 kyuukei 0391022 interval 間隔 0864036 zantei no 0864036 temporary 暫定
0045012 kyuukei 0045012 old style of things 物事の古いスタイル 0978022 zanteki 0978022 remnants of a defeated army 一時的な
0192013 kyuukei 0192013 prosecution 検察 0978035 zanteki 0978035 remnants of a defeated army 敗軍の残党
0391020 kyuukei 0391020 recess of meeting 会議の休会 0977103 zantoo 0977103 remmnants of a defeated party 敗軍の残党
0391021 kyuukei 0391021 rest 休む 0859087 zanzai 0859087 decapitation 敗訴の当事者のremmnants 
0937016 kyuukei 0937016 crescent form 三日月状の 0859071 zanzai 0859071 execution かくしゅ
0937017 kyuukei 0937017 segment of a circle サークルのセグメント 0092064 zappai 0092064 nonentoties 実行
0070049 kyuukei no 0070049 globular form 球形 0092063 zappai 0092063 rank and file  nonentoties 
0070048 kyuukei no 0070048 spherical 球面 0093009 zappaku na 0093009 confused ランクとファイル
0192015 kyuukei suru 0192015 demand a penalty ペナルティの需要 0093007 zappaku na 0093007 medly 混乱
0192014 kyuukei suru 0192014 prosecute a criminal 刑事訴追 0093008 zappaku na 0093008 motley  medly 
0058007 kyuu-keisha 0058007 steep acclivity 急な上り勾配 0093010 zappi 0093010 sundry expenses 雑色
0058008 kyuu-keisha 0058008 steep declivity 急な下り坂 0092073 zappin 0092073 sundries 雑費
0057098 kyuuken 0057098 urgent business 急用 0092074 zappin 0092074 sundry articles 雑貨
0045003 kyuuki 0045003 old written record 古い文書記録 0092036 zappoo 0092036 general news 雑貨品
0788009 kyuuki ki 0788009 aerator エアレーター 0128070 zaru 0128070 bamboo basket 一般ニュース
0070044 kyuukin 0070044 coccus 球菌 0136062 zaru 0136062 big basket 竹籠
0070043 kyuukin 0070043 micrococcus ミクロコッカス 0128071 zaru 0128071 crate 大きなバスケット
0147042 kyuukin 0147042 pay お支払い 0128072 zarugo 0128072 poor hand at the game of go japanese checkers クレート
0147043 kyuukin 0147043 wages 賃金 0383061 zasa 0383061 behaviour 日本語チェッカー行くのゲームでは貧困層の手
0044062 kyuuko 0044062 antiquity 古代 0383062 zasa 0383062 carriage 行動
0748099 kyuuko 0748099 one's father and mother in law 自分の父親と母親の法律 0383060 zasa 0383060 deportment キャリッジ
0058005 kyuuko-ken 0058005 express ticket trains 特急券の列車 0507051 zaseki 0507051 cockpit 立ち居振る舞い
1345-10043 kyuukoku  1345-10043 national salvation 救国 0507052 zaseki 0507052 pow コクピット
0070035 kyuukon 0070035 bulb of plant 植物の球根 0507050 zaseki 0507050 seat 捕虜
0192017 kyuukon 0192017 courtship 求愛 0305086 zasetsu 0305086 breakdown  座席
0567033 kyuukon 0567033 distress 苦痛 0305087 zasetsu 0305087 collapse 内訳
0192016 kyuukon 0192016 proposal offer of marriage 結婚の提案を提供する 0305085 zasetsu 0305085 setback 崩壊
0070034 kyuukon 0070034 tuber 塊茎 0448003 zashi 0448003 cut thread 挫折
0567034 kyuukon 0567034 want 欲しい 0383055 zashi suru 0383055 look on unconcernedly カットスレッド
0192018 kyuukonsha 0192018 suitor 求婚者 0507059 zashiki 0507059 parlour のこのこで見る
0192019 kyuukonsha 0192019 wooer 求婚者 0507057 zashiki 0507057 room with straw mat in japanese houses サロン
0390110 kyuukoo 0390110 closure of a school 学校の閉鎖 0507060 zashiki-roo 0507060 room of confinement 日本家屋にわらマット付きの部屋
0058037 kyuukoo 0058037 express service navig エクスプレスサービスnavig  0383071 zashoku    0383071 sedentary occupation 監禁の部屋
0058001 kyuukoo 0058001 express train 急行列車 0383065 zashoku suru 0383065 live in idleness 座業
0044010 kyuukoo 0044010 old acquaintance 知人 0383069 zashoo suru 0383069 run on a rock 遊んで暮らす
0044009 kyuukoo 0044009 old friendship 昔の友情 0383070 zashoo suru 0383070 strand 岩の上を実行する
0044029 kyuukoo 0044029 old manuscript 古写本 0092032 zassei 0092032 growing promiscuotously
0058035 kyuukoo 0058035 steep drop 急降下 0092031 zassei 0092031 growing riotously  promiscuotously成長
0058002 kyuukoo suru 0058002 dash ダッシュ 0092085 zasshi 0092085 magazine 騒々しく成長
0391023 kyuukoo suru 0391023 give no lecture for the day at school 学校での1日の講義をする 0092086 zasshi 0092086 periodical 雑誌
0058004 kyuukoo suru 0058004 go posthaste 大急ぎで行く 0093011 zassho 0093011 miscellaneous books 定期刊行物
0058003 kyuukoo suru 0058003 rush ラッシュ 0092068 zasshoku no 0092068 omnivorous 雑書
1049090 kyuukoo suru 1049090 act up to 最大動作するように 0093006 zasshoku no 0093006 party-coloured 雑食性
1049091 kyuukoo suru 1049091 carry out を実施する 0092044 zasshu 0092044 mixed breed パーティの色
0058012 kyuu-koobai 0058012 steep acclivity 急な上り勾配 0092051 zasshuu 0092051 collection of miscellaneous writings 混血
0058013 kyuu-koobai 0058013 steep declivity 急な下り坂 0092050 zasshuu 0092050 miscellany 雑多な文章のコレクション
0058006 kyuu-koogun 0058006 quick march 早足 0092061 zasshuunyuu 0092061 sundry receipts income 雑録
0058036 kyuukooka-bakugeki 0058036 bombing by airplane descending at acute angle of 70_90 degrees 飛行機70_90度の鋭角で降順で爆破事件 0093004 zassoku 0093004 miscellaneous rules 雑収入所得
0567035 kyuukutsu 0567035 narrowness 0092077 zassoo 0092077 weeds 雑多なルール
0567036 kyuukutsu 0567036 tightness 圧迫感 0092028 zassotsu 0092028 common soldier 雑草
0058051 kyuukyo 0058051 haste 急いで 0383073 zasu suru 0383073 drift on shore 共通の兵士
0058052 kyuukyo 0058052 hurriedly 急いで 0383072 zasu suru 0383072 stand 海岸でのドリフト
0045009 kyuukyo 0045009 one's former residence かつての住居 0383043 zasuru 0383043 be implicated in 立ち上がる
0044027 kyuukyo 0044027 remains まま 0383042 zasuru 0383042 sit dwn に関与する
0044026 kyuukyo 0044026 ruins 廃墟 0092025 zatsu 0092025 rougly made ウィークリー座る
0566070 kyuukyoku 0566070 eventuality 不測の事態 0092026 zatsubun 0092026 literay medly 乱雑な作り
0566106 kyuukyoku 0566106 eventually 最終的には 0092027 zatsubun 0092027 miscellany  literay medly 
0566071 kyuukyoku 0566071 extremity 下肢 0092039 zatsubutsu 0092039 impurities 雑録
0566107 kyuukyoku 0566107 extremity 下肢 0092038 zatsubutsu 0092038 sundries の不純物
0566100 kyuukyoo 0566100 dilemna ジレンマ 0093021 zatsudai 0093021 miscellaneous problems 雑貨
0566099 kyuukyoo 0566099 extremity 下肢 0092088 zatsudan 0092088 chat その他の問題
0044019 kyuukyoo 0044019 reman catholicism 勇気を取り戻させるカトリシズム 0092087 zatsudan 0092087 desultory talk チャット
0044020 kyuukyooto 0044020 roman catholicisme ローマcatholicisme  0093003 zatsudoku 0093003 desultory reading とりとめのない話
0044021 kyuukyooto-kaihoo 0044021 catholic emancipation カトリックの解放 0092089 zatsuei 0092089 miscellaneous poems とりとめのない読書
0258052 kyuukyuu 0258052 emergency 緊急 0092055 zatsueki 0092055 miscellaneous services  その他の詩
0258053 kyuukyuu 0258053 first aid 応急処置 0092056 zatsueki 0092056 odd jobs 各種サービス
0044038 kyuukyuu 0044038 old enemy 宿敵 0092059 zatsuekifu 0092059 jack of all trades 半端仕事
1345-10041 kyuukyuu yoogu 1345-10041 first aid accessories 応急処置のアクセサリー 0092057 zatsuekifu 0092057 odd-job man すべての取引のジャック
1345-10040 kyuukyuu yoohin 1345-10040 first aid outfit 救急服 0092058 zatsuekifu 0092058 sundry man 雑役夫
0258054 kyuukyuu-hoo 0258054 first aid treatment 応急処置 0092060 zatsuekisen 0092060 ship for miscellaneous services especially in harbours 雑貨男
1345-10042 kyuukyuusha 1345-10042 ambulance car 救急車 0093020 zatsugu 0093020 various tools 港を中心に各種サービスの船
0258055 kyuumai 0258055 relief charity rice 救済チャリティー米 0092029 zatsugyoo 0092029 miscellaneous occupations 様々なツール
0145035 kyuumei 0145035 grilling examination グリルの審査 0092076 zatsuji 0092076 miscellaneous affairs その他の職業
0566073 kyuumei 0566073 inquiry お問い合わせ 0092037 zatsujoo 0092037 confusion 雑事
0258059 kyuumei 0258059 life-saving 命を救う 0092045 zatsuju 0092045 various kind of trees 混乱
0045013 kyuumei 0045013 old name 古い名前 0092042 zatsukabu 0092042 miscellaneous shares stocks 木々の様々な種類の
0145034 kyuumei 0145034 searching close  検索を閉じる 0507076 zatsuki-sakusha 0507076 special play-writeto a theatre 雑株を取り揃えております
0566072 kyuumei 0566072 study 勉強 0092030 zatsumu 0092030 miscellaneous business 特殊な再生- writeto劇場
0058014 kyuumei 0058014 urgent order or command 急ぎの注文、またはコマンド 0092066 zatsunen 0092066 worldly thoughts 雑務
0258062 kyuumei-dooi 0258062 life jacket ライフジャケット 0092079 zatsuon 0092079 noises ざつねん
0258060 kyuumei-ikada 0258060 life raft 救命いかだ 0092069 zatsuroku  0092069 miscellaneous notes 騒音
0258061 kyuumei-saku 0258061 life line 生命線 0092062 zatsushuunyuu 0092062 sundry receipts income その他の注意点
0070045 kyuumen 0070045 spherical surface 球面 0092091 zatsuwa 0092091 gossip 雑収入所得
0567038 kyuumin 0567038 indigent 貧乏 0092090 zatsuwa 0092090 idle talk ゴシップ
0567039 kyuumin 0567039 needy 貧しい人々  0092071 zatsuyoo 0092071 various businesses たわいない話
0567037 kyuumin 0567037 poor people 貧しい人々  0092043 zatsuzei 0092043 miscellaneous taxes 様々な事業
0575002 kyuumon 0575002 palace gate 宮殿の門 0093017 zatsuzen to 0093017 in confusion 雑税
0057083 kyuumu 0057083 pressing need 差し迫った必要 0093016 zatsuzen to 0093016 in disorder 混乱の中で
0057082 kyuumu 0057082 urgent business 急用 0093015 zatsuzen to 0093015 promiscuously 障害の
0058028 kyuunan 0058028 imminant danger  imminant危険 0093013 zatta no 0093013 miscellaneous きり
0258066 kyuunan 0258066 rescue 救助 0093014 zatta no 0093014 motley その他
0044015 kyuunen 0044015 last year 昨年 0093012 zatta no 0093012 sundry 雑色
0044014 kyuunen 0044014 old year 古い年 0092080 zattoo 0092080 bustle 雑貨
0401014 kyuu-ni tomaru 0401014 stop suddenly 突然止まる 0092081 zattoo 0092081 congestion 喧騒
0044008 kyuu-no-gantan 0044008 new year's according to the old chinese calendar 新しい年の古い中国のカレンダーによるとの 0921049 zawameku 0921049 be excited 渋滞
0147036 kyuunyuu 0147036 admission mech 入場メカ 0921048 zawameku 0921048 be noisy 励起される
0147037 kyuunyuu 0147037 feeding 摂食 0921047 zawatsuku 0921047 be excited うるさい
0147038 kyuunyuu 0147038 supply 供給する 0921046 zawatsuku 0921046 be noisy 励起される
0788002 kyuunyuu 0788002 inhalation 吸入 0383054 zayaku 0383054 collyrium うるさい
0044060 kyuuon 0044060 old favors 旧恩 0383053 zayaku 0383053 suppository 洗眼液
0044024 kyuurai 0044024 from old times 古くから 0383074 zayoku 0383074 hip bath 坐薬
0057080 kyuuraku 0057080 sharp break 急落 0383066 zayuu no 0383066 by 座浴
0057081 kyuuraku 0057081 slump スランプ 0383068 zayuu no 0383068 by one's side  〜によって
0057079 kyuuraku 0057079 sudden drop 急降下 0383067 zayuu no 0383067 near a person  1つのバイサイド
0044039 kyuurei 0044039 old custom 古い習慣 0507064 zayuumei 0507064 favorite motto 人に近いホテル
0258063 kyuurei 0258063 salvation religion 救いの宗教 0507065 zayuumei 0507065 favourite watchword 座右の銘
0044045 kyuureki 0044045 lunar calendar 旧暦 0383057 zazen 0383057 religious meditation お気に入りの合言葉
0044044 kyuureki 0044044 old calendar 古いカレンダー 0507043 zazen 0507043 religious meditation 座禅
0566069 kyuuri 0566069 investigation of natural law 自然の法則の調査 0383056 zazen 0383056 umbilical contemplation as practiced in the zen sect 座禅
0828022 kyuuri 0828022 cucumber キュウリ 0507044 zazen 0507044 umbilical contemplation zen cult 禅の宗派の中で実践として臍帯沈思
0044054 kyuuroo 0044054 end of last year 昨年末 0383064 zazoo 0383064 sealed figure 臍熟考禅教団
0044053 kyuuroo 0044053 last december 昨年12月 0383063 zazoo 0383063 sitting image 密閉図
0365050 kyuuryoo 0365050 hill 1110017 ze 1110017 what is right イメージに座っ
0365051 kyuuryoo 0365051 hilock  hilock  1110018 ze ga hi demo 1110018 right or wrong 何が正しくて
0147030 kyuuryoo 0147030 pay お支払い 1110052 zehi  1110052 at any cost 正しいか間違っている
0147031 kyuuryoo 0147031 wages 賃金 1110050 zehi  1110050 by all means 任意のコストで
0147032 kyuuryoobi 0147032 pay day 支払日 1110055 zehi  1110055 propriety of すべての手段で
0058040 kyuuryuu 0058040 rapid stream 急流 1110054 zehi  1110054 right and or wrong 妥当性
0044037 kyuusai 0044037 old debts 古い債務 1110053 zehi  1110053 sure 右か間違っている
0258073 kyuusai 0258073 relief  救済 1110051 zehi  1110051 without fail 確信している
0391001 kyuusai suru 0391001 be not inserted oublished  oublishedが挿入される 1110056 zehi nai 1110056 inevitable せずに失敗する
0391002 kyuusai suru 0391002 do not appear in a newspaper 新聞には表示されません 1110058 zehi naku 1110058 necessarily 避けられない
1345-10044 kyuusai yuushi 1345-10044 relief financing 救済融資 1110057 zehi naku 1110057 unavoidably 必ずしも
0566098 kyuusaku 0566098 desperate measure 窮余の策 0288034 zei 0288034 duties やむを得ず
0566097 kyuusaku 0566097 last expedient 窮余の 0288035 zei 0288035 tariff used for proper nouns 職務
0566096 kyuusaku 0566096 last resort 最後の手段 0288033 zei 0288033 tax 関税の固有名詞に使用される
0044036 kyuusaku 0044036 one's old artistic work 昔の芸術作品 0126043 zeiboku 0126043 fortune telling with divination rods sticks
0058020 kyuusan 0058020 sudden hailstorm 突然の雹を伴う嵐 1003055 zeibutsu 1003055 luxury 占い占いの棒で指示棒
0044032 kyuusei 0044032 old organization 古い組織 1003054 zeibutsu 1003054 superfluity 豪華な
0044031 kyuusei 0044031 old system 古いシステム 1003053 zeibutsu 1003053 superfluous useless thing じょうぶつ
0045018 kyuusei 0045018 one's former name かつての名 0126044 zeichiku 0126044 divining rods 余計な無駄なこと
0258067 kyuusei 0258067 salvation of the world 世界の救済 0288047 zeigaku 0288047 assessment ロッド占い
0058059 kyuusei 0058059 sudden death 突然死 1003064 zeigen 1003064 pleonasm 査定
0997070 kyuusei 0997070 astrology 占星術 1003065 zeigen 1003065 redundancy 冗語
0997071 kyuusei 0997071 horoscope ホロスコープ 1003063 zeigen 1003063 redundant words 冗長性
0057095 kyuusei no 0057095 acute of disease 病気の急性期 1345-11028 zeigen 1345-11028 sorce of taxation 冗長な言葉
0057096 kyuusei no 0057096 hasty of temper 気性の性急な 1003066 zeigen 1003066 tautology 課税のsorce 
0044033 kyuusei-do 0044033 old system 古いシステム 1003069 zeihi 1003069 superfluous expenses トートロジー
0045015 kyuusekai 0045015 the old world 旧世界 0288050 zeihoo 0288050 law of taxation 冗費
0192008 kyuuseki 0192008 mensuration math きゅうせき数学 0288042 zeihyoo 0288042 tariff 課税の法則
0044075 kyuuseki 0044075 place of historical importance 歴史上重要な場所 1003061 zeiin 1003061 superfluous official 関税
0044074 kyuuseki 0044074 remains まま 1003062 zeiin 1003062 supernumery 余計な公式
0070046 kyuuseki 0070046 spherulite スフェルライト 0288049 zeikan 0288049 customhouse  supernumery 
0391003 kyuuseki 0391003 weal and woe ふく 1345-11027 zeikanchoo 1345-11027 superintendant of the customs 税関
0391004 kyuuseki 0391004 welfare 福祉 0288043 zeiken 0288043 tariff autonomy 税関長
0044061 kyuusekki-jidai 0044061 palaeolitic age  palaeolitic歳 0288046 zeikin 0288046 duty 関税自主権
0391024 kyuusen 0391024 armistice 休戦 0288045 zeikin 0288045 taxation office 義務
0391025 kyuusen 0391025 truce 休戦 1345-11025 zeikin tainoo 1345-11025 tax arrearage 税務署
0997072 kyuusen 0997072 hades 冥王ハーデス 1345-11026 zeikin tainoo 1345-11026 tax delinquency 税延滞金
0997073 kyuusen 0997073 nether world regions 地下の世界の地域 0288051 zeikomi 0288051 tax included 滞納
0070028 kyuusetsu 0070028 fetlock 球節 1003056 zeiku 1003056 redundant phrase 税込み
0058026 kyuusetsu suru 0058026 install telephones etc speedily インストール、電話等迅速に 0288048 zeimoku 0288048 items of a tariff 冗長なフレーズ
0058027 kyuusetsu-denwa 0058027 urgent installation of telephone 電話での緊急のインストール 0288039 zeimu 0288039 taxations business ofice 関税のアイテム
0270018 kyuusha 0270018 hearse 霊柩車 1345-11024 zeimu dairishy gyoo 1345-11024 tax practitioners business  taxationsビジネスofice 
0058039 kyuusha 0058039 rapid firing 迅速焼成 0288040 zeimu-kantokukyoku 0288040 revenue superintendence bureau 税実務ビジネス
1005036 kyuusha 1005036 dovecot  dovecotの 0288041 zeimusho 0288041 taxation office 売上高監護局
1005037 kyuusha 1005037 pigeon house 鳩小屋 1003057 zeiniku 1003057 excrescense 税務署
0058016 kyuu-shamen 0058016 escarpment 急斜面 1003060 zeiniku 1003060 fungus med  excrescense 
0058015 kyuu-shamen 0058015 steep slope 急斜面 1003058 zeiniku 1003058 knob 真菌医学
0044073 kyuushi 0044073 ancient historical monuments 古代の歴史的なモニュメント 1003059 zeiniku 1003059 proud flesh ノブ
0312032 kyuushi 0312032 crooked branches 曲がった枝 0288038 zeiritsu 0288038 rates 自慢の肉
0057101 kyuushi 0057101 express messenger 飛脚 0288037 zeiritsu 0288037 tariff used for proper nouns 料金
0365005 kyuushi 0365005 false molar 小臼歯 0288044 zeisei 0288044 system of taxation 関税の固有名詞に使用される
0365004 kyuushi 0365004 grinder 研削盤 0873076 zeiseki 0873076 bites and stings 課税制度
0365003 kyuushi 0365003 molar tooth 大臼歯 0873075 zeiseki 0873075 biting and stinging  刺症
0045011 kyuushi 0045011 one's gormer teacher  1つのgormer教師 1003071 zeitaku 1003071 extravagance かむと刺す
0044070 kyuushi 0044070 place of historical importance 歴史上重要な場所 1003070 zeitaku 1003070 luxury 浪費
0044068 kyuushi 0044068 remains まま 1003074 zeitaku hin 1003074 article of luxury 豪華な
0044072 kyuushi 0044072 remains まま 1003075 zeitaku hin 1003075 luxury ぜいたく品
0044069 kyuushi 0044069 ruins 廃墟 1003073 zeitaku na 1003073 extravagant 豪華な
0044071 kyuushi 0044071 ruins 廃墟 1003072 zeitaku na 1003072 luxurious 派手な
0997062 kyuushi 0997062 narrow escape from death 死から逃れる 0158093 zekka no 0158093 superb view 豪華な
0390106 kyuushi   0390106 cessation 停止 0159038 zekkai 0159038 farthest distant seas 絶景
0390105 kyuushi   0390105 pause 一時停止 0159015 zekke 0159015 extinct family 遠い遠い海
0390107 kyuushi   0390107 stoppage 停止 0159020 zekkei 0159020 superb view 絶滅の家族
0045001 kyuushiki 0045001 old acquaintance 知人 0158079 zekkoo 0158079 breach 絶景
0044040 kyuushiki 0044040 old type style fashion school 古いタイプのスタイルのファッション学校 0158080 zekkoo 0158080 breaking off of friendship 違反
0070036 kyuushin 0070036 centre of a sphere 球の中心部 0159035 zekkoo no 0159035 best 友情の断絶
0192009 kyuushin 0192009 centripetence  centripetence  0159034 zekkoo no 0159034 grand 最高の
0390103 kyuushin 0390103 ease rest of mind 心の残りの部分を容易 0159033 zekkoo no 0159033 splendid グランド
0070042 kyuushin 0070042 field umpire baqseball フィールド審判baqseball  0159010 zekku 0159010 chinese quatrain 素晴らしい
0044052 kyuushin 0044052 one's former residence かつての住居 0159023 zekkyoo 0159023 scream 中国語しく
0390104 kyuushin 0390104 peace of mind 心の平和 0034084 zemba 0034084 morning market stock exchange 悲鳴を上げる
0390112 kyuushin 0390112 peace of mind 心の平和 0541003 zembi 0541003 completeness 朝の市場で株式交換
0058048 kyuushin 0058048 rapid progress 急速な進展 0541005 zembi 0541005 consummation 完全性
0057100 kyuushin 0057100 urgent message 緊急メッセージ 0541004 zembi 0541004 perfection まんぜん
0192010 kyuushin-ryoku 0192010 centripetal force 求心力 0709075 zembi 0709075 good and the beautiful 完璧な
0058049 kyuushin-shugi 0058049 radicalism 急進的な 0035028 zembin 0035028 one's former previous letter 美しい良い
0044065 kyuu-shisoo 0044065 old fashioned ideas 昔ながらのアイデア 0541048 zembu 0541048 entire かつての前の手紙
0058033 kyuusho 0058033 vital part 重要な部分 0036009 zembu 0036009 forepart 全体
0058034 kyuusho 0058034 vitals きゅうしょ 0036010 zembu 0036010 front part 前部
0192020 kyuushoku 0192020 seeking employment 就職 0541047 zembu 0541047 whole quantity 前部
0391032 kyuushoku 0391032 temporary retirement from office オフィスからの一時的な退職 0540071 zembun 0540071 full text 全量
0058011 kyuushoo 0058011 accute disease  accute病 0034055 zembun 0034055 preamble フルテキスト
0192012 kyuushoo 0192012 claim for compensation indemnity damage 補償賠償損害賠償請求 0034056 zembun 0034056 the above sentence 前文
0574077 kyuushoo 0574077 minister of the imperial household 皇室の首相 0034057 zembun 0034057 the foregoing statement 上記の文
0044030 kyuushoo 0044030 old name of anything 何かの古い名前 0540070 zembun 0540070 whole sentence 上記のステートメント
0058010 kyuushoo 0058010 sudden illness 突然の病気 0048069 zemmai 0048069 flowering fern 文全体
0044012 kyuushu 0044012 old master 古いマスター 0048070 zemmai 0048070 osmund royal 開花シダ
0044011 kyuushu 0044011 one's former lord かつての領主 0048071 zemmai 0048071 spring elastic body ゼンマイ王室
1005043 kyuushu suru 1005043 lay their heads together 一緒に頭を置く 0048072 zemmai-jitake 0048072 working by spring 春の弾性体
0044013 kyuu-shujin 0044013 one's former master かつてのマスター 0035082 zemmen 0035082 front 春の作業
0044049 kyuushuu 0044049 old customs 昔からの風習 0035083 zemmen 0035083 frontage フロント
0058021 kyuushuu 0058021 sudden attack 突然の発作 0541038 zemmen 0541038 whole surface 間口
0788005 kyuushuu 0788005 absorption 吸収 1345-20007 zemmen koowa 1345-20007 overall peace 表面全体に
1005035 kyuushuu 1005035 gathering of people 人々の集まり 0541070 zemmetsu 0541070 total destruction 全体的な平和
1005045 kyuushuu 1005045 gathering of people 人々の集まり 0105094 zemmi 0105094 savour of the zen cult mysticism 完全に破壊
0788006 kyuushuu 0788006 suction 吸引 0036017 zemmon 0036017 front gate 禅教団は神秘の味わい
1005040 kyuuso 1005040 pigeon's nest ハトの巣 0106002 zemmon ni hairu 0106002 become a zen priest 正門
0566108 kyuuso   0566108 cornered mouse 窮鼠 1345-20008 zempa jushinki 1345-20008 all weave receiver 禅の聖職者になる
0566109 kyuuso   0566109 stay at bay ベイにご滞在 0541051 zempai 0541051 complete defeat すべての織り機
0566105 kyuusodai 0566105 por struggling student ポル苦しんで学生 0541016 zempai 0541016 total abolition 完全な敗北
0391019 kyuusoku 0391019 relief 救済 0034083 zempan 0034083 fist half of a book a story 廃絶
0391018 kyuusoku 0391018 repose 休息 0541063 zempan 0541063 whole 本は、物語のこぶしの半分
0391017 kyuusoku 0391017 rest  休む 0541065 zempan no 0541065 general 全体
0574078 kyuusoo 0574078 minister of the imperial household 皇室の首相 0541064 zempan no 0541064 whole universal 一般的な
0058050 kyuusoo suru 0058050 send a thing in haste 急いで事を送信する 0034072 zempen 0034072 first part 普遍的な全体
0057097 kyuusu 0057097 small tea pot 小さなポット 0034071 zempen 0034071 first volume 最初の部分
0147033 kyuusui 0147033 water supply service 水供給サービス 0540075 zempen 0540075 whole book 第1巻
0788001 kyuusui 0788001 suction 吸引 0540076 zempen 0540076 whole volume 一冊の本
0147020 kyuusuru 0147020 allow 許可する 0035048 zempi 0035048 one's past folly ボリューム全体
0147021 kyuusuru 0147021 grant 付与 0036034 zempoo 0036034 forward  1つの過去の愚行
0147019 kyuusuru 0147019 supply 供給する 0036035 zempoo 0036035 front position or direction 転送する
0157029 kyuusuu 0157029 progression math 進行数学 0540093 zempuku no 0540093 every フロントの位置や方向
0044055 kyuutai 0044055 old order conditions state 古い秩序の条件の状態 0034079 zempyoo 0034079 omen すべての
0147026 kyuutan 0147026 coaling さいたん 0034080 zempyoo 0034080 portent 前兆
0058043 kyuutan 0058043 rapid stream 急流 0034082 zempyoo 0034082 preceding lisrt 前兆
0147027 kyuutan 0147027 supply of coal 石炭の供給 0034081 zempyoo 0034081 presage  lisrt前項
0147028 kyuutanjo 0147028 coaling station 駅炭 0105085 zen 0105085 buddhist sect 前兆
0147029 kyuutansen 0147029 coal ship 石炭船 0540068 zen 0540068 complete 仏教の宗派
0575007 kyuutei 0575007 imperial court 宮廷 0105087 zen 0105087 dhyana 完了
0896016 kyuutei 0896016 imperial court 宮廷 0540065 zen 0540065 entire  ディヤーナ
0391036 kyuutei suru 0391036 hold no court law ない裁判所が法律を保持する 0540067 zen 0540067 full 全体
0057099 kyuu-teisha 0057099 sudden stop of vehicles 車の突然の停止 0540069 zen 0540069 pan  prefixe 満腹
0416072 kyuuteki 0416072 enemy 0105086 zen 0105086 silent meditation  prefixeパン
0416071 kyuuteki 0416071 foe 0540064 zen 0540064 whole 黙想
0045021 kyuuten 0045021 classics クラシック 1356041 zen 1356041 beautiful stone 全体
0058029 kyuuten 0058029 sudden change 急激な変化 0709044 zen 0709044 good 美しい石
0045022 kyuuten 0045022 tradition 伝統的な 0709045 zen 0709045 goodness 良い
0999043 kyuuten 0999043 moxibustion 1450007 zen 1450007 kind of beautiful stone
0999042 kyuuten 0999042 moxocausis  moxocausis  1390011 zen 1390011 kind of jujube 美しい石のようなもの
0058031 kyuuten-chokka 0058031 headlong fall 真っ逆さまに落ちる 1390018 zen 1390018 kind of tree なつめの
0058030 kyuuten-chokka 0058030 precipitation  降水量 1356037 zen 1356037 kinfd of beautiful gem 種の木
0045008 kyuuto 0045008 ancient seat of government 政府の古代の座席 1489021 zen 1489021 pass the time 美しい宝石のkinfd 
0045007 kyuuto 0045007 old capital 古都 1489023 zen 1489023 pass the time 時間をつぶす
0044041 kyuutoo 0044041 conventionalism きゅうとう 0709046 zen 0709046 virtue 時間をつぶす
0070037 kyuutoo 0070037 lantern round ランタンラウンド 0709091 zen aku 0709091 good and evil 美徳
0045014 kyuutoo 0045014 last winter 昨年の冬 0709092 zen aku 0709092 right and wrong 善と悪
0058058 kyuutsui 0058058 go after quickly 後にすぐに行く 0035033 zen go 0035033 order  善悪
0567040 kyuutsuu suru 0567040 find a way in difficult situation 困難な状況にする方法を見つける 0035034 zen go 0035034 sequence 順番
0058019 kyuuu 0058019 sudden rain or shower 突然の雨やシャワー 0035040 zen go ni 0035040 before and after adverbe シーケンス
0192007 kyuuwa-hoo 0192007 summation math 総和計算 0035039 zen go ni 0035039 in front and in the rear  adverbe 前とadverbe後
0567041 kyuuyaku 0567041 forced translation 翻訳を強制的に 0035038 zen go no 0035038 before and after adjective フロントとリアadverbeで
0567042 kyuuyaku 0567042 strained rendering 緊張のレンダリング 0035037 zen go no 0035037 in front and in the rear  adjective 前に、形容詞の後に
0044023 kyuuyaku-seisho 0044023 old testament 旧約聖書 0035036 zen go suru 0035036 be reversed フロントとリア形容詞
0044022 kyuuyaku-zensho 0044022 old testament 旧約聖書 0035035 zen go suru 0035035 to be inverted 逆にする
0044059 kyuu-yen 0044059 old yen to distinguish it from the new paper currency issud in japan in february 1946 古い円の新紙幣、日本で2月1946年issudから区別するために 0709083 zen i  0709083 favourable sense meaning  反転する
0147034 kyuuyo 0147034 allowance 手当 0709084 zen i  0709084 good faith 有利な意味の意味
0147035 kyuuyo 0147035 grant 付与 0541055 zen in 0541055 whole house diet 誠実
0566114 kyuuyo-no-issaku 0566114 desperate measure 窮余の策 0709080 zen in 0709080 good cause 家全体の食事
0566113 kyuuyo-no-issaku 0566113 last resort 最後の手段 0035016 zen juusho 0035016 one's previous residence 正当な理由
0147045 kyuuyoo 0147045 provisions 規定 0034061 zen ya 0034061 last night  1つの以前の住居
0147044 kyuuyoo 0147044 rations 配給 0034059 zen ya 0034059 previous night 最後の夜
0391009 kyuuyoo 0391009 recuperation 療養 0034060 zen ya 0034060 the night before 前の晩に
0391008 kyuuyoo 0391008 repose 休息 0709078 zen yoo   0709078 good use 前の晩に
0391007 kyuuyoo 0391007 rest 休む 0709079 zen yoo  suru 0709079 make a good use of 有効利用
0058018 kyuuyoo 0058018 urgent business 急用 0709077 zen yoo suru 0709077 make the best of 良い活用する
0147046 kyuuyoo-gakari 0147046 quartermaster mil 需品ミル 1104072 zen zen 1104072 gradually 最善を尽くす
0157026 kyuuyuu 0157026 classmate 同級生 1104073 zen zen 1104073 step by step 徐々に
0044025 kyuuyuu 0044025 old friend 古くからの友人 0541071 zenchi 0541071 complete cure 一歩一歩
0259040 kyuuzai 0259040 rotten timber 腐った木材 0541012 zenchi 0541012 omniscience 完全硬化
0937005 kyuuzen 0937005 bow and arrow 弓と矢 0541072 zenchi 0541072 recovery ぜんち
0546010 kyuuzen-to 0546010 spontaneously 自発的に 0036039 zenchishi 0036039 preposition gram 回復
0057094 kyuuzoo 0057094 sudden increase quantity 急激に増加量 0541013 zenchi-zennoo 0541013 ominiscience and omnipotence グラム前置詞
0788007 kyuuzoo 0788007 occlusion 閉塞 0541014 zenchi-zennoo no 0541014 oniscient and ominpotent  ominiscienceと全能
0058053 kyuuzoo no 0058053 makeshift その場しのぎの 0035045 zenchoo 0035045 omen  oniscientとominpotent 
0058055 kyuuzoo no 0058055 rapid construction 急速な建設 0035046 zenchoo 0035046 portent 前兆
0058054 kyuuzoo no 0058054 temporary 一時的な 0035047 zenchoo 0035047 presage 前兆
0068044 kyykoo 0068044 panic パニック 0540099 zenchoo 0540099 total full length 前兆
0068045 kyykoo 0068045 scare 怖がらせる 0831043 zenchuu 0831043 vermian 全トラックの長さ
0045023 kyyuha 0045023 old school 古い学校 0831042 zenchuu 0831042 worm 小脳虫部
0045024 kyyuha 0045024 old style 古いスタイル 0035022 zendai 0035022 former ages ワーム
0035021 zendai 0035021 last generation 元の年齢
0035024 zendai mimon no 0035024 record 最後の世代
0035023 zendai mimon no 0035023 unprecedented レコード
0979090 zendaku 0979090 word of honour 前例のない
0709052 zendama 0709052 good virtuous man の言葉の名誉
0105088 zendera 0105088 temple of the zen sect 高潔な善良な男
0540083 zendo 0540083 whole land country 禅宗寺院
0709093 zendoo 0709093 path of virtue 全体の土地を国
0831045 zendoo 0831045 peristalis 美徳のパス
0709095 zendoo 0709095 proper guidance  peristalis 
0709094 zendoo 0709094 righteousness ぜんどう
0831044 zendoo 0831044 vermiculation
0709097 zendoo suru 0709097 guide properly ぜんどう
0709096 zendoo suru 0709096 lead ガイドが正しく
0540084 zendshoogai 0540084 one's whole life 率いる
0035051 zen-ei 0035051 advanced guard 一生
1777018 zenereeshon 1777018 generation 先進的なガード
1777017 zenesuto 1777017 general strike 世代
0105090 zengaku 0105090 doctrine of the zen sect ゼネスト
0035069 zengaku 0035069 forehead 禅の宗派の教義
0541022 zengaku 0541022 sum total
0035087 zengen 0035087 one's previous remark 合計
0036004 zengo 0036004 preceding back number  1つの以前の発言
0035043 zengo doochaku 0035043 to contradict oneself 品番に戻る前の
0035042 zengo doochaku suru 0035042 self contradiction 自分自身と矛盾する
0035041 zengo fukaku 0035041 unconciousness 自己矛盾
0709068 zengo shakkan 0709068 reorganization stabilization loan 意識
0709053 zengoo 0709053 good deed 再編の安定融資
0709066 zengosaku 0709066 remedial relief measure 善行
0709067 zengosaku 0709067 remedies 救済措置を測定
0541020 zengun 0541020 whole army 救済
0541006 zenhanto 0541006 whole dominion 全軍
0594073 zeni 0594073 money 全体を支配
0594074 zeni 0594074 small coin お金
0594080 zeni-bako 0594080 money box 小さなコイン
0594081 zeni-bako 0594081 till 貯金箱
0594091 zeni-banare ga yoi 0594091 generous with money まで
0594093 zenigame 0594093 spooted turtle 金離れが良い
0594092 zenigoke 0594092 livertwort bot  spootedカメ
0594082 zeniire 0594082 money box  livertwortボット
0594084 zeniire 0594084 pocketbook 貯金箱
0594083 zeniire 0594083 purse 手帳
0594088 zeni-kane 0594088 money 財布
0594087 zeni-mooke 0594087 gain お金
0594086 zeni-mooke 0594086 money-making 利得
1110060 zenin 1110060 admission 価格決定
1110059 zenin 1110059 approval 入場料
0594090 zenioai 0594090 malva bot 承認
1427042 zenisashi 1427042 little stand for putting coins  Malvaのボット
0106003 zenji 0106003 bouddhist priest especially of the zen sect 小銭入れはほとんどスタンド
0541073 zenji 0541073 complete cure 禅の宗派特にbouddhist司祭
0541074 zenji 0541074 recovery 完全硬化
0709082 zenji 0709082 good deed 回復
0709081 zenji 0709081 good thing 善行
1104070 zenji 1104070 gradually 良い
1104071 zenji 1104071 step by step 徐々に
0035015 zenjin 0035015 former people 一歩一歩
0035014 zenjin 0035014 predecessor 元々 
0541002 zen-jinkaku 0541002 one's whole personality 前任者
0035091 zenjitsu 0035091 day before 自分の全人格
0035090 zenjitsu 0035090 previous day 前日
0035030 zenjoo 0035030 precedent article 前日
0105093 zenjoo 0105093 silent meditation and abstaction of thought zen cult 判例記事
0036050 zenjutsu no 0036050 above mentionned 黙想およびabstaction禅教団と考え
0036049 zenjutsu no 0036049 aforesaid  、前述
0035005 zenka 0035005 criminal record 前述の
0035004 zenka 0035004 previous offense 前科
0540090 zenka 0540090 whole full course curriculum 前科
1104069 zenka 1104069 gradual increase 全体の完全なコースのカリキュラム
0541021 zenka  0541021 whole family 徐々に増加
0709086 zenka  0709086 goods results 家族全員
0540097 zenkai 0540097 complete recovery from illness 商品検索結果
0035079 zenkai 0035079 the last time occasion etc 病気から完全に回復
0541019 zenkai 0541019 whole assembly 最後の時間機会など
0541053 zenkai suru 0541053 open entirely 全体の組み立て
0035006 zenkamono 0035006 ex convinct 完全にオープン
0035007 zenkamono 0035007 jail bird 元convinct 
0035068 zenkan 0035068 one's former post 刑務所の鳥
0541011 zenkan 0541011 whole reel film かつてのポスト
0541010 zenkan 0541010 whole volume book 全体リールフィルム
0709074 zenkan 0709074 effectual successful vaccination ボリューム全体図書
0541041 zenkei 0541041 complete view エフェクティブ成功の予防接種
0035092 zenkei 0035092 foreground 完全なビューを
0541042 zenkei 0541042 panorama フォアグラウンド
0831046 zenkei doobutsu 0831046 vermes zool パノラマ
0540087 zenken 0540087 full power  vermisの複数形ズール
0540088 zenken 0540088 plenipotentiary power フルパワー
1345-20004 zenken dairi 1345-20004 alternate delagate 全権電源
0540089 zenken-kooshi 0540089 minister plenipotentiary 代替delagate 
0036026 zenki 0036026 former term 全権公使
0036027 zenki 0036027 the preceding year half 旧長期
0036007 zenki no 0036007 afore-mentionned 前年上半期
0036008 zenki no 0036008 foregoing 船首- mentionned 
0035067 zenkin 0035067 payment in advance 前述の
0035066 zenkin 0035066 prepayment 事前にお支払い
0541033 zenkoku 0541033 whole land country state 前払い
1345-20006 zenkoku chuukei hoosoo 1345-20006 national wide radio hook up 全体の土地を国の状態
1345-20005 zenkoku ku 1345-20005 national constituency 国民全体のラジオフックアップ
0541034 zenkoku-kyooin kumiai 0541034 the all japanese teachers'association 全国区
0541035 zenkoku-roodookankei-hoo 0541035 wagner act usa for the protection of the labour すべての日本語teachers'association 
0035089 zenko-mimon no 0035089 record breaking 労働者の保護のためのワグナー法アメリカ合衆国
0035088 zenko-mimon no 0035088 unprecedented 記録
0709057 zenkon 0709057 deed of charity 前例のない
0709056 zenkon 0709056 good works 慈善行為
0035031 zenkoo 0035031 guidance 善行
0035032 zenkoo 0035032 leadership ガイダンス
0034066 zenkoo 0034066 the foregoing paragraph リーダーシップ
0034065 zenkoo 0034065 the preceding clause 上記の項
0540086 zenkoo 0540086 whole school 前項
0709063 zenkoo 0709063 good conduct 学校全体
0709064 zenkoo 0709064 good deeds 善行
0709065 zenkooshoo 0709065 good conduct badge stripe 善行
0036019 zenku 0036019 forerunner 善行バッジストライプ
0036018 zenku 0036018 outrider 先駆者
0036020 zenku-shoo 0036020 prodrome med 偵察
0036016 zenkutsu suru 0036016 bend forward 医学前駆症状
0035077 zenkyaku 0035077 foreleg 前かがみになる
0541052 zenkyoku 0541052 whole aspect ぜんきゃく
0540082 zenkyuu 0540082 whole class 全体的側面
0709085 zennan zennyo 0709085 pious people クラス全体
0034062 zennen 0034062 the predent year 信心深い人々 
0106001 zenni 0106001 zen sect num  predent年
0709062 zennin 0709062 good people 禅の宗派テンキー
0709061 zennin 0709061 good virtuous man 善良な人々 
0035017 zennin no 0035017 former  高潔な善良な男
0035018 zennin no 0035018 predecessor in a post
0035019 zenninchi 0035019 one's former post ポストの前任者
0035020 zenninsha 0035020 predecessor in a post かつてのポスト
0540080 zennoo 0540080 full payment ポストの前任者
0541030 zennoo 0541030 ominipotence 全額支払い
0034075 zennoo 0034075 payment in advance  ominipotence 
0540079 zennoo 0540079 payment in full 事前にお支払い
0035074 zennoo 0035074 prosencephalon embryology 皆済
0541031 zennoo no 0541031 omnipotent 前脳の発生学
0034076 zennoosha 0034076 one that pays in advance 全能の
0540073 zennyuu 0540073 pure milk  1つは、事前に支払う
0541044 zen-onkai 0541044 diatonic scale 純粋な牛乳
0541043 zen-onkai 0541043 gamut 全音階
0541008 zenra no 0541008 nude
0541007 zenra no 0541007 stark naked ヌード
1104061 zenraku 1104061 gradual fall of price 丸裸に
0035050 zenrei 0035050 former example 価格の緩やかな下落
0035049 zenrei 0035049 precedent 先例
0036032 zenretsu 0036032 front rank 前列
0036033 zenretsu 0036033 front row 最前列
0105089 zenrin 0105089 temple of the zen sect 禅宗寺院
0709089 zenrin 0709089 neighbourly friendship 善隣友好
0709090 zenrin no yoshimi 0709090 neighbourly friendship 善隣友好
1345-24066 zenrin seisaku 1345-24066 good neighbor policy 良き隣人政策
0034058 zenritsu 0034058 an antecedent 先行
0036011 zenryaku 0036011 i hasten to inform you that 私はあなたに通知を早めること
0541040 zenryoo 0541040 whole quantity 全量
0709088 zenryoo 0709088 goodness
0035053 zensai 0035053 backyard 裏庭
0035052 zensai 0035052 front garden フロントガーデン
0709073 zensai 0709073 bravo ! ブラボー! 
0709072 zensai 0709072 capital ! 資本! 
0709071 zensai 0709071 well done ! よくやった! 
0036029 zense 0036029 former life 前世
0036028 zense 0036028 previous life 前世
0036030 zense 0036030 previous reincarnation buddhista 以前の生まれ変わりbuddhista 
0541009 zensei 0541009 height the zenith of prosperity 高さの繁栄の絶頂
0709055 zensei 0709055 good administration 良い管理
0709054 zensei 0709054 good government 良い政府
0540094 zen-seidoo 0540094 double stemming ski ダブルスキーステミング
0540095 zen-seidoo 0540095 snow ploughing 雪を耕す
0541057 zensekai 0541057 whole world 全世界
0036031 zen-sekai 0036031 prehistoric age 先史時代
0034077 zensen 0034077 foremost line さいぜんせん
0034078 zensen 0034078 front line フロントライン
0540081 zensen 0540081 whole line of traffic トラフィックの行全体を
0541066 zensen 0541066 whole ship 船全体
0709087 zensen suru 0709087 fight admirably 見事に戦う
0034073 zensetsu 0034073 foregoing paragraph 上記の項
0036006 zensetsu 0036006 one's former opinion  1つの元の意見
0035096 zensha 0035096 forewheel7limber gun  forewheel7limber郡
0035094 zensha 0035094 the formler  formler 
0035095 zensha 0035095 the prior party law 前の政党法
0035025 zenshaku 0035025 borrowing in advance 前借り
0035027 zenshaku kin 0035027 money borrowzed お金borrowzed 
0035071 zenshi 0035071 forelimbs  forelimbs 
0035080 zenshi 0035080 front tooth 前歯
0540078 zenshi 0540078 uncut paper ノーカット紙
0540072 zenshi 0540072 whole city 全市
0540077 zenshi 0540077 whole surface of a sheet of paper 紙のシートの表面全体に
0036051 zenshin 0036051 advance pay 前金を支払う
0036053 zenshin 0036053 drive on a place 場所にドライブ
0035070 zenshin 0035070 foreschock seismic 地震foreschock 
0036052 zenshin 0036052 forward movement 前進運動
0541068 zenshin 0541068 full length フルの長さ
0036043 zenshin 0036043 one's antecedents 自分の素性
0036044 zenshin 0036044 one's former past  かつての過去
0540096 zenshin 0540096 one's whole heart 一心に
0036045 zenshin 0036045 self 自己
0541067 zenshin 0541067 whole body 全身
0709059 zenshin 0709059 conscience 良心
1104074 zenshin 1104074 gradual progress 徐々に進行
0709060 zenshin 0709060 moral sense 道徳的な意味
1104075 zenshin 1104075 steady advance 着実な前進
0709058 zenshin 0709058 virtue 美徳
1104062 zenshin kei 1104062 oligocene system 漸新統システム
1104064 zenshin ki 1104064 oligocene epoch 漸新世
1345-37054 zenshin shugi 1345-37054 slow but sure policy ゆっくりだが、必ず期限
1104063 zenshin too 1104063 oligocene series 漸新統シリーズ
0036055 zenshinkichi 0036055 principal strategic point far from homeland 故郷から遠く離れたプリンシパル戦略上のポイント
0036054 zenshinkonkyochi 0036054 advanced base of operation mil 操作の前進基地ミル
0541056 zensho 0541056 complete book 完全予約
0036002 zenshoo 0036002 advanced  post 高度なポスト
0541029 zenshoo 0541029 clean score sport クリーンスコアスポーツ
0541028 zenshoo 0541028 complete victory 完全な勝利
0035003 zenshoo 0035003 foremast 前檣
0036001 zenshoo 0036001 outpost 前哨基地
0540098 zenshoo   0540098 total destruction by fire 丸焼け
0540091 zenshoo no 0540091 universal logic 普遍的なロジック
0709076 zenshoo suru 0709076 make the best of 最善を尽くす
0036003 zenshoosen 0036003 combat of advanced posts 先進的なポストの戦闘
0541001 zenshuu 0541001 one's complete works litérature  1つの完全な動作文学
0036059 zenshuu 0036059 previous preceding week 前の前の週
0105092 zenshuu 0105092 zen sect 禅の宗派
0783018 zensoku 0783018 asthma ぜんそく
0541076 zen-sokuryoku 0541076 full speed フルスピード
0540085 zenson 0540085 total loss 全損
0035044 zensoo 0035044 muzzlle loading gun  muzzlle読み込んで銃
0105091 zensoo 0105091 zen priest 禅の司祭
1104067 zensoohoo 1104067 climax rhet クライマックスrhet 
0035054 zensookyoku 0035054 overture 序曲
0035055 zensookyoku 0035055 prelude 前奏曲
0036021 zentai 0036021 advance guard 前衛
0541054 zentai 0541054 entire force mil 全体を強制的にミル
0541023 zentai 0541023 whole 全体
0541026 zentai de 0541026 properly speaking 正確に言えば
0541027 zentaishugi 0541027 totalitarianism 全体主義
0035063 zentei 0035063 court 裁判所
0035008 zentei 0035008 distance one has to travel over 距離1を介して移動している
0035062 zentei 0035062 front garden フロントガーデン
0034089 zentei 0034089 preamble 前文
0034088 zentei 0034088 premise 前提
0035001 zentei to shite 0035001 on the assumption that と仮定して
0035002 zentei to shite 0035002 supposing と仮定
0036056 zento 0036056 one's future 自分の将来
0036057 zento 0036057 prospects 展望
0541049 zento 0541049 whole city 全市
0709070 zentoku 0709070 morality 道徳
0709069 zentoku 0709069 virtue 美徳
0035012 zentoo 0035012 headlight of vehicles 車のヘッドライト
1104066 zentoo 1104066 gradual rise of prices 価格の緩やかな上昇
0036005 zentoo-kotsu 0036005 frontal bone 前頭骨
0036058 zento-ryooen 0036058 long way to go fig イチジク行く長い道のり
1104068 zentsuihoo 1104068 anti climax rhet アンチクライマックスrhet 
0541075 zentsuu 0541075 opening of through traffic のトラフィックをオープン
0035073 zenwan 0035073 forearm 前腕
0034074 zenyaku 0034074 previous engagementt 以前のengagementt 
0541045 zen-yaku 0541045 complete translation 完全な翻訳
0541018 zen-yu 0541018 complete recovery to health 健康への完全な回復
0035061 zenza 0035061 opening performance オープニングパフォーマンス
0036040 zenzai 0036040 previous conviction 前科
0541060 zenzen 0541060 entirely 完全に
0541059 zenzen 0541059 utterly 全く
0541058 zenzen 0541058 wholly 100
1104065 zenzoo  1104065 gradual increase 徐々に増加
0541036 zenzu 0541036 complete map 完全なマップ
0541037 zenzu 0541037 whole view 全景
0159004 zeppan 0159004 being out of print 絶版になっている
0159025 zeppeki 0159025 precipice 絶壁
0159019 zeppin 0159019 unique article ユニークな記事
0158089 zeppitsu 0158089 one's last writing  1の最後の書き込み
0714037 zeppoo 0714037 tongue
0714038 zeppoo 0714038 utterance 発話
1777024 zerachin 1777024 gelatin ゼラチン
1110048 zesei 1110048 correction 補正
1110049 zesei 1110049 revision 改正
0159029 zessei no 0159029 peerless ぜつりん
0159030 zessei no 0159030 unequalled in beauty etc 美しさで他に類を見ない
0714044 zessen 0714044 hot discussion 熱い議論
0714043 zessen 0714043 wordy warfare 冗漫な戦争
0159013 zesshoku 0159013 fasting 断食
0159014 zesshoku 0159014 fasting 断食
0159018 zesshoo 0159018 fine scenery 素晴らしい景色
0159024 zesshoo 0159024 superb song poem 見事な歌の詩
0159022 zessoku 0159022 expiring dying 死ぬの有効期限
0158073 zessuru 0158073 cease to exist 消滅する
1777014 zesuchuaa 1777014 gesture ジェスチャー
0158081 zetchoo 0158081 summit of a mountain etc 山頂など
0159009 zetsubi 0159009 surpassing matchless beauty 無比の美しさを上回る
0159017 zetsuboo 0159017 despair 絶望
0714031 zetsudai 0714031 brief note 短い手紙
0159007 zetsudai no 0159007 greatest 最大
0159001 zetsudai no 0159001 greatest of the age 時代の偉大な
0159008 zetsudai no 0159008 tremendous 途方もない
0158091 zetsuen 0158091 breaking off relations with somebody 誰かとの関係断絶
0158090 zetsuen 0158090 insulation elec 絶縁電極
0714030 zetsuen 0714030 glossirties  glossirties 
0158092 zetsuentai 0158092 insulator 絶縁体
0714035 zetsugan 0714035 cancer of the tongue 舌癌
0714032 zetsujoo no 0714032 ligulate 舌状
0714033 zetsujoo no 0714033 linguiform 舌状の
0714034 zetsujoo no 0714034 strap shaped ストラップの形
0159012 zetsumei 0159012 death
0159011 zetsumei 0159011 end of life 人生の終わり
0159036 zetsumetsu 0159036 extermination 絶滅
0159037 zetsumetsu 0159037 extinction 絶滅の危機
0159027 zetsumu 0159027 nothing 何もない
0159028 zetsumu 0159028 nought れい
0159032 zetsumyoo no 0159032 exquisite 絶妙な
0159031 zetsumyoo no 0159031 miraculous 奇跡
0714040 zetsuon 0714040 lingual sound 舌音
0159002 zetsurin no 0159002 peerless ぜつりん
0159003 zetsurin no 0159003 unsurpassed 比類のない
0158082 zettai 0158082 absoluteness ぜったい
0714039 zettai 0714039 coated tongue 舌苔
0158083 zettai-fuhen no 0158083 immutable 不変
0158084 zettai-fuhen no 0158084 permanent 恒久的な
0158085 zettai-shugi 0158085 absolutism かせい
0158088 zettai-tasuu 0158088 absolute majority 絶対多数
0158086 zettai-teki 0158086 absoluteness ぜったい
0158087 zettai-teki 0158087 unconditional 無条件の
0159016 zettai-zetsumei 0159016 desperate situation 絶望的な状況
0714025 zettan 0714025 tip of the tongue 舌の先端
0159021 zettoo 0159021 far east 極東
0159005 zettoo 0159005 holding one's sides with laughter 笑いを保持1の両側
0159026 zettoo 0159026 lonely isolated island 孤独の孤島
0714041 zettoo 0714041 tip of the tongue 舌の先端
1345-37058 zezehihi shugi 1345-37058 unbiased policy 偏りのない政策
1398009 zi 1398009 sitting in bad posture 悪い姿勢で座っ
0399051 zokiji 0399051 character kanji incorrectly used by a great many people instead of the right one but tolerated and admitted in the written language 文字の漢字が誤って非常に多くの人々ではなく、右側の1つが、忍容性と書かれた言語での入院で使用さ
0399048 zokka 0399048 folksong 民謡
0399047 zokka 0399047 popular song 流行歌
0399037 zokka 0399037 popularization 普及
0399036 zokka 0399036 vulgarization ぞっか
0399057 zokkai 0399057 earthly life この世の生活
0399058 zokkai 0399058 everyday life 日常生活
0399056 zokkai 0399056 world 世界
0399080 zokkan 0399080 public パブリック
0399079 zokkan 0399079 world 世界
0890031 zokkan 0890031 government clerk 政府職員
0890030 zokkan 0890030 subordinate official 従属関係
0399059 zokken 0399059 popular ordinary view or opinion 人気のある普通のビューや意見
0399042 zokki 0399042 vulgarity 下品な
0399043 zokki 0399043 worldliness ぞっき
0890035 zokkoku 0890035 dependency country province  関係国の州
0890036 zokkoku 0890036 subject state 件名状態
0160031 zokkoo 0160031 continuance 継続
0160030 zokkoo 0160030 continuation 継続
0160029 zokkoo 0160029 remaining manuscripts 残りの原稿
0160036 zokkoo suru 0160036 continue a voyage 航海を続ける
0160035 zokkoo suru 0160035 hold on one's course  1つのコースで開催
0399088 zokkyoku 0399088 ballad バラード
0399087 zokkyoku 0399087 ditty ぞっか
0399086 zokkyoku 0399086 folksong 民謡
0399085 zokkyoku 0399085 popular song 流行歌
0399004 zoku 0399004 customs 税関
0399005 zoku 0399005 manners マナー
0399006 zoku 0399006 worldliness ぞっき
0868111 zoku 0868111 burglar 泥棒
1000081 zoku 1000081 clan
1000082 zoku 1000082 family zool 家族ズール
0890017 zoku 0890017 government clerk 政府職員
1486043 zoku 1486043 holy bird 聖なる鳥
1000080 zoku 1000080 race レース
0868112 zoku 0868112 robber 強盗
0868113 zoku 0868113 thief 泥棒
1000079 zoku 1000079 tribe 部族
0399007 zoku na 0399007 secular 世俗的な
0399008 zoku na 0399008 worldly 世俗的な
0890019 zoku suru 0890019 be subject to の対象となる
0890018 zoku suru 0890018 belong to に属している
0890020 zoku suru 0890020 charge 充電
0890021 zoku suru 0890021 entrust 委託
0868115 zoku suru 0868115 hurt 傷ついた
0868114 zoku suru 0868114 injure を傷つける
0868116 zoku suru 0868116 kill 殺す
0399090 zokuaku na 0399090 coarse
0399091 zokuaku na 0399091 gross
0399089 zokuaku na 0399089 vulgar 下品な
0399014 zokubun 0399014 coloquial style of speech 言論のcoloquialスタイル
0399013 zokubun 0399013 vulgar style 下品なスタイル
0399025 zokubutsu 0399025 earthworm fig ミミズイチジク
0399024 zokubutsu 0399024 worldling 俗物
0399023 zokubutsu 0399023 worldly man 世俗的な男
0399022 zokuchi 0399022 common vulgar place 一般的な下品な場所
0399021 zokuchi 0399021 vulgar neighbourhood 下品な地区
0890023 zokuchi 0890023 dependency country province  関係国の州
0890022 zokuchi 0890022 possession territory 所有地
0399069 zokuchoo 0399069 popular tune 人気のある曲
1000088 zokuchoo 1000088 head of a family 一家の長
1000087 zokuchoo 1000087 patriarch 家長
0399063 zokudan 0399063 chat チャット
0399064 zokudan 0399064 talk on ordinary daily matters 普通の毎日の問題について話す
0399017 zokuen 0399017 blood relation 血縁
0399018 zokuen 0399018 family ties 家族のきずな
1000084 zokuen 1000084 blood relatin 血液relatin 
1000085 zokuen 1000085 family tree 家系図
0399019 zokugaku 0399019 popular music ポピュラー音楽
0399078 zokugan 0399078 popular view notion opinion 人気のあるビューの概念意見
0399065 zokugen 0399065 comon ôpular saying  ôpular言っcomon 
0399066 zokugen 0399066 proverb ことわざ
0399076 zokugo 0399076 colloqial language  colloqial言語
0399077 zokugo 0399077 slang 俗語
0890039 zokugu 0890039 accessories アクセサリー
0890041 zokugu 0890041 appliances 家電
0890040 zokugu 0890040 equipment 機器
0869004 zokugun 0869004 rebel army 反乱軍
0869005 zokugun 0869005 rebels 反政府勢力
0399039 zokuhai 0399039 masses 大衆
0399038 zokuhai 0399038 small fry 小魚
0160033 zokuhatsu 0160033 successive frequent occuuence 連続頻繁occuuence 
0868120 zokuhei 0868120 insurgent 反乱
0868119 zokuhei 0868119 rebel 反乱軍
0160025 zokuhen 0160025 continuation of books 図書の継続
0160024 zokuhen 0160024 sequel 続編
0399054 zokuji 0399054 earthly worldly mundane affairs この世の世俗的な俗事
0399041 zokujin 0399041 earthy affairs 素朴な事務
0399034 zokujin 0399034 laity しんと
0399033 zokujin 0399033 layman 素人
0399040 zokujin 0399040 world 世界
0399035 zokujin 0399035 worldling 俗物
0890026 zokujin no 0890026 individual  個々の
0890027 zokujin no 0890027 personal 個人
0399031 zokujoo 0399031 the affairs of the world 世界の問題
0399030 zokujoo 0399030 world as it is 世界にしておく
0399032 zokujoo 0399032 worldly mind 世俗的な心
0399081 zokumei 0399081 popular familiar common name 人気のあるおなじみの共通名
0890038 zokumei 0890038 generic name 一般名
0869010 zokumei 0869010 name of a rebel 反政府勢力の名前
0399016 zokumu 0399016 daily routine 日常茶飯事
0399015 zokumu 0399015 mundane secular affairs  世俗的な俗事
0399053 zokumuki no 0399053 popular 人気
0399082 zokumyoo 0399082 popular familiar common name 人気のあるおなじみの共通名
0399050 zokunen 0399050 worldliness ぞっき
0399049 zokunen 0399049 worldly mind 世俗的な心
0399011 zokuppoi 0399011 comon  comon 
0399010 zokuppoi 0399010 secular 世俗的な
0399012 zokuppoi 0399012 vulgar 下品な
0399055 zokuri 0399055 insulting expression a petty official 侮辱的な表現小役人
0890037 zokuri 0890037 subordinate official 従属関係
0399067 zokuron 0399067 conventional views 従来のビュー
0399068 zokuron 0399068 vulgar opinion 低俗な意見
0869009 zokurui 0869009 rebel fort 反乱軍の砦
0890033 zokuryoo 0890033 dependency country province  関係国の州
0890034 zokuryoo 0890034 dominion 支配
0890032 zokuryoo 0890032 possession territory 所有地
0890028 zokuryoo 0890028 subaltern 特殊命題
0890029 zokuryoo 0890029 subordinates 部下
0399094 zokuryuu 0399094 common ordinary run of men 男性の一般的な普通の実行
0160032 zokusai 0160032 serial publication 逐次刊行物
0399020 zokusai 0399020 worldly practical wisdom 世俗的な実用的な知恵
0136063 zokusei 0136063 gregarious social growth 社交的な社会の発展
0399084 zokusei 0399084 mundane life 平凡な生活
0399083 zokusei 0399083 this world この世界
0890024 zokusei 0890024 attribute 属性
0890025 zokusei 0890025 special quality of one's character  1つの文字の特別な品質
1000083 zokuseki 1000083 one's social status and domicile  1つの社会的地位及び住所
0869011 zokusen 0869011 pirate ship 海賊船
0869012 zokusen 0869012 sea robber 海の盗賊
0399070 zokusetsu 0399070 comon popular saying  人気と言っcomon 
0399071 zokusetsu 0399071 tradition 伝統的な
0399062 zokushi 0399062 doggerel 下手な
0868121 zokushi 0868121 rebel 反乱軍
0868122 zokushi 0868122 traitor 裏切り者
0399029 zokushin 0399029 worldliness ぞっき
0399028 zokushin 0399028 worldly mind 世俗的な心
0869007 zokushin 0869007 rebel 反乱軍
0869008 zokushin 0869008 traitor 裏切り者
0399027 zokushoo 0399027 familiar name おなじみの名前
0399026 zokushoo 0399026 popular name 人気のある名前
1000086 zokushoo 1000086 designation of one's family 自分の家族の指定
0869003 zokushoo 0869003 leader of an insurgent 武装勢力の指導者
0399096 zokushu  0399096 bourgeois taste ブルジョアの味
0399095 zokushu  0399095 vulgar taste 下品な味
0136064 zokushutsu 0136064 springing up like mush-rooms ドロドロのように現れて、部屋
0160028 zokushutsu suru 0160028 appear in succession 連続して表示される
0399044 zokushuu 0399044 convention コンベンション
0399093 zokushuu 0399093 crowd 群衆
0399045 zokushuu 0399045 custom 風習
0399092 zokushuu 0399092 people 人々 
0399046 zokushuu 0399046 usage 使い方
0399060 zoku-shuu 0399060 low vulgar taste 低下品な味
0399061 zoku-shuu 0399061 vulgarity 下品な
0869001 zokuto 0869001 gang of insurgents 武装勢力の一団
0869002 zokuto 0869002 traitors 裏切り者
0869006 zokutoo 0869006 gang of insurgents 武装勢力の一団
0399052 zoku-uke 0399052 popularity with the vulgar 下品で人気
0399072 zokuwa 0399072 gossip ゴシップ
0399073 zokuwa 0399073 town talk 町のうわさ話
0399075 zokuyoo 0399075 ballad バラード
0399074 zokuyoo 0399074 popular song 流行歌
0160023 zoku-zoku 0160023 one after the other 他のいずれか後に
0160027 zoku-zoku 0160027 one after the other 他のいずれか後に
0160026 zoku-zoku 0160026 successively 連続
0446046 zome 0446046 as a suffix exemple kakizome the first letter writing of the year 接尾辞の例書き初めの最初の文字は、今年の書き込みなど
0446047 zome 0446047 new year's first writing 新しい年の文章の最初の
0202087 zommei suru 0202087 be living 生活する
0203028 zongai 0203028 contrary to expectation 予想に反して
0202075 zonjiru 0202075 be 存在する
0202077 zonjiru 0202077 believe 信じる
0202074 zonjiru 0202074 know 知っている
0202076 zonjiru 0202076 there to be 存在する
0202082 zonjoo suru 0202082 be living 生活する
0202086 zonnen 0202086 idea アイデア
0202085 zonnen 0202085 thinking 思考
0202071 zonsuru 0202071 be 存在する
0202073 zonsuru 0202073 believe 信じる
0202070 zonsuru 0202070 know 知っている
0202072 zonsuru 0202072 there to be 存在する
0405025 zoo 0405025 image イメージ
0405026 zoo 0405026 statue 銅像
0715011 zoo 0715011 elephant
0469032 zoobutsu 0469032 stock 在庫あり
0469033 zoobutsu 0469033 things stored up 物事を格納
0869043 zoobutsu 0869043 stolen goods articles property 盗品の記事プロパティ
1126057 zoobutsushu 1126057 creator of the world 世界の生みの親
1126059 zoobutsushu 1126059 god
1126058 zoobutsushu 1126058 maker メーカー
0220069 zoochi suru 0220069 establish more offices etc 等の拠点を設立
0220037 zoochiku 0220037 extension enlargement of a building 建物の拡張子を拡大
0469041 zoochiku 0469041 keeping 維持
0469043 zoochiku 0469043 providing を提供する
0469042 zoochiku 0469042 storing   保存する
0715013 zoocho  0715013 ivory chopsticks 象牙の箸
0220052 zoochoo 0220052 levy of additional taxes 追加の税金を課す
0220044 zoochoo suru 0220044 to grow pesumptuous 成長するpesumptuous 
0220053 zoodai 0220053 enlargement 拡大
0220054 zoodai 0220054 increase 増加させる
1126061 zooei 1126061 building 建物
1126063 zooei 1126063 construction 建設
1126062 zooei 1126062 erection 勃起
1126064 zooei suru 1126064 build   建てる
0220039 zooen 0220039 reinforcement 補強
0220040 zooen 0220040 succour ふじょ
0469037 zoofu 0469037 godown 土蔵
0469038 zoofu 0469038 storehouse 貯蔵庫
0220042 zoofukuki 0220042 amplifier radio アンプラジオ
0220057 zoogaku 0220057 increased amount of money 金の増加額
0715012 zoogan 0715012 inlaid work 象眼細工
0715021 zoogan 0715021 inlaid work 象眼細工
0715022 zoogan 0715022 inlaying 象嵌
1126083 zoogan koobutsu 1126083 rock frming minerals 岩frming鉱物
0715023 zooge 0715023 ivory   象牙
0715024 zooge shuro 0715024 ivory palm ゾウゲヤシ
0220071 zoogen 0220071 fluctuation 変動
0220070 zoogen 0220070 increase and decrease 増加と減少
0715025 zoogeshitsu 0715025 dentine  象牙質
1126086 zoogo 1126086 coined words 造語
1126087 zoogo 1126087 nonce words  nonceの言葉
0092075 zoogon 0092075 abusive language 悪口雑言
0220073 zooha 0220073 additional dispatch of troops warships 軍の追加派兵艦船
0220072 zooha 0220072 reinforcement 補強
0220059 zoohai 0220059 bonus ボーナス
0220060 zoohai 0220060 increased distribution of food  食品の増加分布
0220058 zoohai 0220058 increased dividend 増配
0220049 zoohan 0220049 enlarged edition 増補版
0469035 zoohan 0469035 printing blocks 印刷ブロック
0469034 zoohan 0469034 storing keeping 維持保存
0469036 zoohan 0469036 woodcuts 木版画
0220045 zoohei 0220045 reinforcment of troops 軍のreinforcment 
1126065 zoohei 1126065 manufacture of arms and ammunitions 武器や弾薬の製造
1126079 zoohei   1126079 coniage  coniage 
1126080 zoohei   1126080 mintage 造幣
1126081 zoohei kyoku 1126081 mint   ミント
1126066 zooheishoo 1126066 arm manufactory 腕の工場
1126068 zooheishoo 1126068 armoury ぞうへいしょう
1126067 zooheishoo 1126067 arsenal
0715019 zoohi 0715019 skin of the elephant 象の皮膚
0715020 zoohibyoo 0715020 elephantiasis 象皮病
0469039 zoohin 0469039 collection コレクション
0469040 zoohin 0469040 stock 在庫あり
0869047 zoohin 0869047 stolen goods 盗品
0220050 zooho 0220050 enlargement 拡大
0220051 zooho 0220051 supplement to a book 図書を補完する
0469031 zoohon 0469031 one's books library  1つの書籍ライブラリ
0871072 zoohon 0871072 gift book 贈答用図書
0871073 zoohon 0871073 presentation copy プレゼンテーションをコピー
0220046 zoohoo 0220046 increase of salary 給与の増加
0220047 zoohoo suru 0220047 increase raise a salary 給料を増やす
0092048 zoohyoo 0092048 common soldier 共通の兵士
0092049 zoohyoo 0092049 private プライベート
0871086 zooi 0871086 bequest 遺贈
0871087 zooi suru 0871087 be bequeath 後世に残すことが
0220061 zooin 0220061 increase of staff スタッフの増加
0220068 zooka 0220068 addition さらに、 
0220067 zooka 0220067 increase 増加させる
1126055 zooka 1126055 artificial flower 造花
1126077 zooka 1126077 creation 作成
0871069 zooka 0871069 floral gift 花の贈り物
1126056 zooka 1126056 imitation flowers イミテーションの花
1126078 zooka 1126078 nature 自然
0871070 zooka 0871070 sending flowers 花を贈る
1345-9012 zooka shotokuzei 1345-9012 increase income tax 増加所得税
0220036 zookan 0220036 extra number edtion 増刊号edtion 
1126092 zookan 1126092 naval construction 海上工事
1345-38026 zookan kyoosoo 1345-38026 naval construction race 海軍の建設レース
1126084 zookei 1126084 attainments げいのう
1126085 zookei 1126085 scholarship
1126088 zookeigeijutsu 1126088 formative arts 造形美術
0220076 zooken 0220076 formation of warships airplanes 軍艦の形成機
0092033 zooki 0092033 miscellaneous inferior wood その他の劣る木材
0092034 zookin 0092034 floor cloth 雑巾
0092035 zookin 0092035 mop モップ
1126082 zookoku 1126082 sake japanese wine brewing 日本酒日本のワイン醸造
0220065 zookyoo 0220065 increase of strength 強度の増加
0220038 zookyuu 0220038 pay wage salary increase 賃金給与賃上げ
0092041 zoomotsu 0092041 impurities の不純物
0092040 zoomotsu 0092040 sundries 雑貨
0092067 zoonen 0092067 worldly thoughts ざつねん
0092078 zooni 0092078 rice cake boiled with vegetables 餅の野菜をゆで
0349015 zooo 0349015 detestation 嫌悪感
0349014 zooo 0349014 hatred 憎悪
0349016 zooo 0349016 malice 悪意
0732065 zoori 0732065 straw sandals 草履
1126060 zoorin 1126060 afforestation 植林
0469030 zooroku 0469030 turtle カメ
1126072 zoosa nai 1126072 easy 簡単な
1126073 zoosa nai 1126073 simple 単純な
1126074 zoosa naku 1126074 easily 簡単に
1126075 zoosa naku 1126075 with ease 容易に
1126076 zoosa naku 1126076 without any trouble トラブルなく
1126070 zoosaku 1126070 fittings 継手
1126069 zoosaku 1126069 fixtures 備品
1126071 zoosaku 1126071 furniture 家具
0220055 zoosan 0220055 intensive production 集約的な生産
0220063 zoosatsu 0220063 increase of copies of books etc 書籍のコピーの増加等
1126089 zoosen 1126089 shipbuilding 造船
1126090 zoosenjo 1126090 dockyard 造船所
1126091 zoosenjo 1126091 shipyard 造船所
0220062 zoosetsu 0220062 increase of building sections organizatrion 建物のセクションorganizatrionの増加
0220064 zooshi 0220064 increase of divisions mil 部門の増加ミル
1016086 zooshi 1016086 cadet 士官候補生
1017002 zooshi 1017002 cadet 士官候補生
0871082 zooshi 0871082 gift 贈り物
0871078 zooshi 0871078 posthumous title 諡号
0871083 zooshi 0871083 present 現在の
1016085 zooshi 1016085 young son 幼い息子
1017001 zooshi 1017001 young son 幼い息子
1345-9013 zooshikaku 1345-9013 additional share 追加の共有
0220074 zooshin 0220074 increase and decrease 増加と減少
0220075 zooshin 0220075 promotion プロモーション
0871084 zooshin 0871084 presentation プレゼンテーション
0871085 zooshin suru 0871085 make a present of a thing ものの贈り物をする
0469044 zoosho 0469044 collection of books 本のコレクション
0469045 zoosho 0469045 one's library  1つのライブラリに追加
0220066 zooshoku 0220066 multiplication 乗算
0715014 zooshoo 0715014 bed with ivory decorations 象牙の装飾品とベッド
1126093 zooshu 1126093 sake japanese wine brewing 日本酒日本のワイン醸造
0220048 zooshuu 0220048 increased yield 増加率
0092046 zoosui 0092046 dishwater 食器を洗う
0092047 zoosui 0092047 porridge of rice and vegetables 稲や野菜のお粥
0220043 zoosui 0220043 rise of a river of a lake 湖川の増水
0469029 zoosuru 0469029 cherish を大切に
0469027 zoosuru 0469027 harbour
0469025 zoosuru 0469025 have 持っている
0469024 zoosuru 0469024 keep    保持する
0469028 zoosuru 0469028 nurse 看護師
0469026 zoosuru 0469026 own 自身の
0871076 zootei 0871076 presentation プレゼンテーション
0871077 zootei suru 0871077 present a person with a thing 事を持つ人物が存在
1345-28053 zooteihon 1345-28053 gift book 贈答用図書
0869046 zootoku 0869046 concealment 隠蔽
0869045 zootoku 0869045 harbour
0869044 zootoku 0869044 shelter 避難所
0871071 zootoo 0871071 exchange of presents プレゼント交換
1345-28051 zootoo koogitte 1345-28051 gift check ギフトチェック
0871079 zoowai 0871079 bribery 収賄
0871080 zoowai 0871080 corruption 腐敗
0871081 zoowai 0871081 graft グラフト
0871074 zooyo  0871074 donation 寄付
0871075 zooyo  0871075 presentation プレゼンテーション
0092072 zooyoo 0092072 various businesses 様々な事業
1345-28052 zooyozei  1345-28052 gift tax 贈与税
0220041 zoozei 0220041 increase of taxation 課税の増加
1345-9011 zoozeian 1345-9011 tax increase bill 増税案
0006034 zu 0006034 not negative suffix in lit style 点灯式ではない負の接尾辞
0798060 zu omoi  0798060 top heavy 重いトップ
0798071 zuda bukuro 0798071 scrip 軍票
0798070 zuda bukuro 0798070 wallet ウォレット
0798077 zugai 0798077 brain pan 脳パン
0798076 zugai 0798076 cranium 頭蓋
0043071 zui 0043071 pistil 雌しべ
0043070 zui 0043070 stamen おしべ
0930056 zui 0930056 old name for china 中国の古い名前
0936109 zuibun 0936109 extremely 非常に
0936106 zuibun 0936106 fairly かなり
0936107 zuibun 0936107 pretty かわいい
0936108 zuibun 0936108 tolerably まあまあ
0936110 zuibun 0936110 very much 非常に
0071069 zuichoo 0071069 bird of luck 幸運の鳥
0071070 zuichoo 0071070 good omen 吉兆
0936090 zuihan suru 0936090 accompany 同行
0936089 zuihan suru 0936089 attend on に出席
0936082 zuihitsu 0936082 fugitive essays 逃亡中のエッセイ
0936083 zuihitsu 0936083 miscellany 雑録
0936081 zuihitsu 0936081 stray notes 随想録
0071071 zuihooshoo 0071071 oreder of the sacred treasure 神聖な宝oreder 
0936100 zuii 0936100 option オプション
0936101 zuii 0936101 pleasure 喜び
0936099 zuii 0936099 voluntariness 自発性
0936086 zuiichi 0936086 first 最初の
0936087 zuiichi 0936087 foremost 何よりも
0936088 zuiichi 0936088 number one 品番1 
0936103 zuiji 0936103 at all time すべての時に
0936102 zuiji 0936102 at any time いつでも
0936092 zuijuu suru 0936092 follow the lead of の先例に倣う
0936093 zuijuu suru 0936093 play second fiddle 第二バイオリンを弾く
0936094 zuikan 0936094 ocasional impression thought 時折印象を考えて
0071072 zuiki 0071072 auspicious signs 幸先の良い兆候
0071073 zuiki 0071073 good omen 吉兆
0936097 zuiki 0936097 adoration あこがれ
0936098 zuiki 0936098 idolization らいはい
0936091 zuikoo 0936091 attendance on a journey 旅に出席
0072001 zuimu 0072001 auspicious dream 幸先の良い夢
0830037 zuimushi 0830037 pearl moth ずいむし
0936096 zuisho ni 0936096 anywhere どこにでも
0936105 zuisho ni 0936105 anywhere どこにでも
0936095 zuisho ni 0936095 eherevery  eherevery 
0936104 zuisho ni 0936104 everywhere どこ
0071074 zui-shoo 0071074 auspicious signs 幸先の良い兆候
0936084 zuisoo 0936084 occasional thoughts 時折感想
0936085 zuisoo 0936085 stray thougths 浮遊thougths 
0071075 zui-soo 0071075 good omen 吉兆
0071076 zui-soo 0071076 very happy face とても幸せそうな顔
0071077 zuiun 0071077 auspicious cloud 縁起の良い雲
0798040 zujoo ni 0798040 overhead オーバーヘッド
0798039 zujoo ni 0798039 upon the head 頭の上に
0798038 zujoo no 0798038 overhead オーバーヘッド
0798037 zujoo no 0798037 upon the head 頭の上に
0935080 zuke 0935080 as a suffix means dated ni gatsu yokka zuke dated february the fourth 接尾辞として当社がつyokka漬日付2月4日付の意味
0798041 zukin 0798041 hood フード
1403049 zukin 1403049 hood フード
1488002 zukin 1488002 hood フード
1387010 zukin 1387010 hood フード
1387021 zukin 1387021 hood フード
1387028 zukin 1387028 hood フード
0798042 zukin 0798042 skull cap 頭蓋冠
0798043 zukin 0798043 wimple さざ波を立てる
0751071 zume 0751071 children 子供たち
0798044 zunetsu 0798044 flush fit of extreme heat as in a fever 発熱のように極端な暑さの盛りに適合
0798059 zunoo 0798059 brains 頭脳
0798058 zunoo 0798058 head  
1076019 zureru 1076019 drag ドラッグ
1076017 zureru 1076017 shift シフト
1076020 zureru 1076020 skid スキッド
1076018 zureru 1076018 slide スライドショー
1076015 zureru 1076015 slip down off ダウンを外す
1076016 zureru 1076016 slip out of place 場所から抜け出す
0263049 zuroo na 0263049 careless 不注意な
1440028 zurui 1440028 cunning 狡猾な
0263043 zusan 0263043 cereless selection of literary works 文学作品のcereless選択
0510018 zushi 0510018 sanctuary 聖域
0546012 zushi 0546012 sanctuary 聖域
0510017 zushi 0510017 small shrine in a temple 寺の小さな神社
0579088 zutsu 0579088 each 各々 
0579087 zutsu 0579087 one by one  1つ1つ
0798050 zutsuu 0798050 headache 頭痛
0522107   0522107 excrescence 余計なもの
0486082   0486082 in chinese this character is used at the end of a sentence to indicate its conclusion or the past tense of a verb 中国語は、この文字の文章の最後にその結論を示したりするために使用されている動詞の過去形
0511077   0511077 in life's turmoil 人生の混乱の中で
0394053   0394053 in very formal ipstolary style this character is used to indicate the nominative cse for persons only instead of wa or ga in this case it is read gi 非常に正式ipstolaryスタイルで、この文字だけではなく、府者のための主格のカスタム検索エンジンを指定するか、この場合には街に基読み取りに使用されます
0169067 0169067 in written style this character may be found with a dot above the right prt of its transverse stroke which is done according to one's fancy used for proper nouns this character may be read also hiji この文字は、横方向のストロークの右PRTの上には、に基づいて行われ、ドットで発見されることが書かれたスタイルで1つのファンシーこの文字は日出読み込むことができるの固有名詞に使用される
0169070 0169070 in written style this character may be found with a dot above the right prt of its transverse stroke which is done according to one's fancy used for proper nouns this character may be read also hiji この文字は、横方向のストロークの右PRTの上には、に基づいて行われ、ドットで発見されることが書かれたスタイルで1つのファンシーこの文字は日出読み込むことができるの固有名詞に使用される
0522106   0522106 lump しこり
0513057   0513057 maternity nurse 母性看護師
0002081   0002081 proceed 続行
0522105   0522105 swelling 腫れ
0365040   0365040 this character is used i=only in the word shuyuu この文字の単語shuyuu私=この中でのみ使用されて
0414001 0414001 used as an abbreviation of France フランスの略語として使用される
0414002 0414002 used as an abbreviation of France フランスの略語として使用される